signal-desktop/_locales/da/messages.json
Scott Nonnenberg 4fc54dc7e7 Update strings
2021-02-17 10:56:48 -08:00

4860 lines
195 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"softwareAcknowledgments": {
"message": "Software anerkendelser",
"description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments"
},
"privacyPolicy": {
"message": "Vilkår og privatlivspolitik",
"description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal"
},
"copyErrorAndQuit": {
"message": "Kopier fejl og afslut",
"description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
},
"unknownContact": {
"message": "Ukendt kontaktperson",
"description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them"
},
"unknownGroup": {
"message": "Ukendt gruppe",
"description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it"
},
"databaseError": {
"message": "Databasefejl",
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"deleteAndRestart": {
"message": "Slet alle data og genstart",
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&Fil",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuCreateStickers": {
"message": "Opret/udsend klistermærkepakke",
"description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Redigér",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuView": {
"message": "&Vis",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "Vin&due",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Hjælp",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuSettings": {
"message": "Indstillinger",
"description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for Preferences on the operating system."
},
"appMenuHide": {
"message": "Skjul",
"description": "Application menu command to hide the window"
},
"appMenuHideOthers": {
"message": "Skjul andre",
"description": "Application menu command to hide all other windows"
},
"appMenuUnhide": {
"message": "Vis alle",
"description": "Application menu command to show all application windows"
},
"appMenuQuit": {
"message": "Luk Signal",
"description": "Application menu command to close the application"
},
"editMenuUndo": {
"message": "Fortryd",
"description": "Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"editMenuRedo": {
"message": "Annuller Fortryd",
"description": "Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
"editMenuCut": {
"message": "Klip",
"description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
"editMenuCopy": {
"message": "Kopier",
"description": "Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
"editMenuPaste": {
"message": "Indsæt",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"editMenuPasteAndMatchStyle": {
"message": "Indsæt og tilpas stil",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
},
"editMenuDelete": {
"message": "Slet",
"description": "Edit menu command to remove the selected text"
},
"editMenuSelectAll": {
"message": "Vælg alle",
"description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box"
},
"editMenuStartSpeaking": {
"message": "Begynd at tale",
"description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation"
},
"editMenuStopSpeaking": {
"message": "Stop med at tale",
"description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
},
"windowMenuClose": {
"message": "Luk vindue",
"description": "Window menu command to close the current window"
},
"windowMenuMinimize": {
"message": "Minimér",
"description": "Window menu command to minimize the current window"
},
"windowMenuZoom": {
"message": "Zoom",
"description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
},
"windowMenuBringAllToFront": {
"message": "Flyt alle forrest",
"description": "Window menu command to bring all windows of current application to front"
},
"viewMenuResetZoom": {
"message": "Oprindelig størrelse",
"description": "View menu command to go back to the default zoom"
},
"viewMenuZoomIn": {
"message": "Zoom ind",
"description": "View menu command to make everything bigger"
},
"viewMenuZoomOut": {
"message": "Zoom ud",
"description": "View menu command to make everything smaller"
},
"viewMenuToggleFullScreen": {
"message": "Vis fuldskærm",
"description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
"viewMenuToggleDevTools": {
"message": "Vis udviklerværktøjer",
"description": "View menu command to show or hide the developer tools"
},
"menuSetupAsNewDevice": {
"message": "Opsæt som ny enhed",
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
},
"menuSetupAsStandalone": {
"message": "Opsæt som fristående enhed",
"description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
"messageContextMenuButton": {
"message": "Flere handlinger",
"description": "Label for context button next to each message"
},
"contextMenuCopyLink": {
"message": "Kopier link",
"description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link"
},
"contextMenuCopyImage": {
"message": "Kopiér billede",
"description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image"
},
"contextMenuNoSuggestions": {
"message": "Ingen forslag",
"description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word"
},
"avatarMenuViewArchive": {
"message": "Vis arkiv",
"description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu"
},
"loading": {
"message": "Indlæser...",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"optimizingApplication": {
"message": "Optimerer programmet...",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"migratingToSQLCipher": {
"message": "Optimering af beskeder... $status$ fuldført.",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations",
"placeholders": {
"status": {
"content": "$1",
"example": "45/200"
}
}
},
"archivedConversations": {
"message": "Arkiveret samtaler",
"description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list"
},
"LeftPane--pinned": {
"message": "Fastgjort",
"description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane"
},
"LeftPane--chats": {
"message": "Chat´s",
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"archiveHelperText": {
"message": "Disse samtaler arkiveres og vises kun i indbakken, hvis der modtages nye meddelelser.",
"description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane"
},
"archiveConversation": {
"message": "Arkivér",
"description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list"
},
"markUnread": {
"message": "Markér som ulæst",
"description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread"
},
"moveConversationToInbox": {
"message": "Til indbakke",
"description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list"
},
"pinConversation": {
"message": "Fastgør samtale",
"description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list"
},
"unpinConversation": {
"message": "Frigør samtale",
"description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list"
},
"pinnedConversationsFull": {
"message": "Du kan kun fastgøre op til 4 chat´s",
"description": ""
},
"chooseDirectory": {
"message": "Vælg mappe",
"description": "Button to allow the user to find a folder on disk"
},
"chooseFile": {
"message": "Vælg fil",
"description": "Button to allow the user to find a file on disk"
},
"loadDataHeader": {
"message": "Indlæs dine data",
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
},
"loadDataDescription": {
"message": "Du har lige gået gennem eksportprocessen, og dine kontakter og meddelelser venter tålmodigt på din computer. Vælg den mappe der indeholder dine gemte Signal-data.",
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"importChooserTitle": {
"message": "Vælg mappe med eksporteret data",
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"importErrorHeader": {
"message": "Noget gik galt!",
"description": "Header of the error screen after a failed import"
},
"importingHeader": {
"message": "Indlæser kontakter og beskeder",
"description": "Header of screen shown as data is import"
},
"importErrorFirst": {
"message": "Sørg for at du har valgt den rigtige mappe, der indeholder dine gemte Signal-data. Dets navn skal begynde med 'Signal Export'. Du kan også gemme en ny kopi af dine data fra Chrome Appen.",
"description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"importErrorSecond": {
"message": "Hvis disse trin ikke virker for dig, send venligst en fejlsøgningslog (Vis -> Fejlsøgningslog), så vi kan hjælpe dig med at blive overført!",
"description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
"importAgain": {
"message": "Vælg mappe og prøv igen",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"importCompleteHeader": {
"message": "Succes!",
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"importCompleteStartButton": {
"message": "Tag Signal Desktop i brug",
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"importCompleteLinkButton": {
"message": "Forbind denne enhed til din telefon",
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
},
"selectedLocation": {
"message": "din valgte placering",
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
},
"upgradingDatabase": {
"message": "Opgraderer database. Det kan godt tage lidt tid...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
"loadingMessages": {
"message": "Indlæser beskeder. $count$ indtil videre...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"view": {
"message": "Vis",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"youLeftTheGroup": {
"message": "Du er ikke længere medlem af gruppen",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"invalidConversation": {
"message": "Gruppen er ugyldig. Opret en ny gruppe.",
"description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation."
},
"scrollDown": {
"message": "Rul ned til bunden af samtalen",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"messagesBelow": {
"message": "Nye beskeder herunder",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"unreadMessage": {
"message": "1 ulæst besked",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"unreadMessages": {
"message": "$count$ ulæste beskeder",
"description": "Text for unread message separator, with count",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"messageHistoryUnsynced": {
"message": "Til din sikkerhed overføres samtalehistorik ikke til nye forbundne enheder.",
"description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported."
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "Du markerede dit sikkerhedsnummer med $name$ som bekræftet",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "Du markerede dit sikkerhedsnummer med $name$ som ikke-bekræftet",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "Du markerede dit sikkerhedsnummer med $name$ som bekræftet fra en anden enhed",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "Du markerede dit sikkerhedsnummer med $name$ som ikke bekræftet fra en anden enhed.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"membersNeedingVerification": {
"message": "Dine sikkerhedsnumre med disse gruppemedlemmer har ændret sig siden du sidst bekræftede. Klik på et gruppemedlem for at se dit nye sikkerhedsnummer med dem.",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "Det sikkerhedsnummer, du prøver at bekræfte, har ændret sig. Gennemgå venligst det nye sikkerhedsnummer med $name1$. Husk, dette kan betyde at nogen forsøger at opfange jeres kommunikation eller at $name2$ blot har geninstalleret Signal",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name1": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"name2": {
"content": "$2",
"example": "Bob"
}
}
},
"changedVerificationWarning": {
"message": "Følgende personer kan have geninstalleret eller skiftet enheder. Bekræft dit sikkerhedsnummer med dem for at sikre privatlivets fred",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Dit sikkerhedsnummer med $name1$ er ændret. Det kan enten betyde at nogen forsøger at opfange din kommunikation, eller at $name2$ blot har geninstalleret Signal. Du bør overveje at bekræfte dit sikkerhedsnummer med kontakten",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name1": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"name2": {
"content": "$2",
"example": "Bob"
}
}
},
"sendAnyway": {
"message": "Send alligevel",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"callAnyway": {
"message": "Ring alligevel",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation."
},
"continueCall": {
"message": "Fortsæt samtale",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call."
},
"noLongerVerified": {
"message": "Dit sikkerhedsnummer med $name$ er blevet ændret og er ikke længere bekræftet. Klik for at vise.",
"description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"multipleNoLongerVerified": {
"message": "Dit sikkerhedsnummer med flere medlemmer af gruppen er blevet ændret og er ikke længere bekræftet. Klik for at vise.",
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"debugLogExplanation": {
"message": "Denne log vil blive offentliggjort online for bidragydere til visning. Du kan undersøge og redigere det, inden du indsender den.",
"description": ""
},
"debugLogError": {
"message": "Noget gik galt under udsending! Overvej venligst at tilføje din log manuelt til fejlrapporten, du sender.",
"description": ""
},
"debugLogCopy": {
"message": "Kopiér",
"description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogCopyAlt": {
"message": "Kopiér link til din udklipsholder",
"description": "Shown as the alt text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogLinkCopied": {
"message": "Link er kopieret til din udklipsholder",
"description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard"
},
"reportIssue": {
"message": "Rapportér et problem",
"description": "Link to open the issue tracker"
},
"gotIt": {
"message": "Forstået!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Indsend",
"description": ""
},
"acceptNewKey": {
"message": "Acceptér",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"verify": {
"message": "Marker som bekræftet",
"description": ""
},
"unverify": {
"message": "Marker som ikke-bekræftet",
"description": ""
},
"isVerified": {
"message": "Du har bekræftet dit sikkerhedsnummer med $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"isNotVerified": {
"message": "Du har ikke bekræftet dit sikkerhedsnummer med $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"verified": {
"message": "Verificeret",
"description": ""
},
"newIdentity": {
"message": "Nyt sikkerhedsnummer",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Dit sikkerhedsnummer med denne kontakt er ændret. Dette kan enten betyde, at nogen forsøger at opfange din kommunikation, eller at denne kontakt blot har geninstalleret Signal. Det kan være nødvendigt at bekræfte det nye sikkerhedsnummer nedenfor",
"description": ""
},
"incomingError": {
"message": "Fejl ved håndtering af indgående besked",
"description": ""
},
"media": {
"message": "Mediefiler",
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
},
"mediaEmptyState": {
"message": "Du har ingen mediefiler i denne samtale",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
},
"allMedia": {
"message": "Alle mediefiler",
"description": "Header for the media gallery"
},
"documents": {
"message": "Dokumenter",
"description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
},
"documentsEmptyState": {
"message": "Du har ingen dokumenter i samtalen",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
},
"today": {
"message": "I dag",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"yesterday": {
"message": "I går",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"thisWeek": {
"message": "Denne uge",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"thisMonth": {
"message": "Denne måned",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"unsupportedAttachment": {
"message": "Ikke-understøttet vedhæftningstype. Klik for at gemme.",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"clickToSave": {
"message": "Klik for at gemme",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"unnamedFile": {
"message": "Unavngivet fil",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"voiceMessage": {
"message": "Talebesked",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Vedhæftningstype er ikke tilladt af sikkerhedsmæssige årsager",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"loadingPreview": {
"message": "Indlæser eksempelvisning...",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
},
"stagedPreviewThumbnail": {
"message": "Kladde til miniature-linkeksempelvisning for $domain$",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "instagram.com"
}
}
},
"previewThumbnail": {
"message": "Miniature-linkeksempelvisning for $domain$",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "instagram.com"
}
}
},
"stagedImageAttachment": {
"message": "Kladde af vedhæftet billedfil: $path$",
"description": "Alt text for staged attachments",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "dog.jpg"
}
}
},
"oneNonImageAtATimeToast": {
"message": "Når det vedhæftede ikke er et billed, er grænsen én vedhæftet fil pr. besked.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": {
"message": "Du kan ikke blande filer og billedvedhæftninger i én besked",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"maximumAttachments": {
"message": "Du kan ikke tilføje flere vedhæftede filer til denne meddelelse.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Beklager, den valgte fil overskrider begrænsninger for beskedstørrelse.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Ude af stand til at indlæse den valgte vedhæftning.",
"description": ""
},
"disconnected": {
"message": "Afbrudt",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
},
"connecting": {
"message": "Forbinder",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"connect": {
"message": "Forbind",
"description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect."
},
"connectingHangOn": {
"message": "Det bør ikke være længe...",
"description": "Subtext description for when the client is connecting to the server."
},
"offline": {
"message": "Offline",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"checkNetworkConnection": {
"message": "Kontroller din netværksforbindelse.",
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
"submitDebugLog": {
"message": "Fejlsøgningslog",
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
},
"debugLog": {
"message": "Fejlsøgningslog",
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
},
"helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
"message": "Vis tastaturgenveje",
"description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts"
},
"contactUs": {
"message": "Kontakt os",
"description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Gå til udgivelsesnoter",
"description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes"
},
"goToForums": {
"message": "Gå til fora",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Gå til supportsiden",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"joinTheBeta": {
"message": "Tilmeld Beta",
"description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop"
},
"signalDesktopPreferences": {
"message": "Signal Desktop indstillinger",
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"signalDesktopStickerCreator": {
"message": " Oprettelse af klistermærkepakke",
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "Om Signal Desktop",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"speech": {
"message": "Tale",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"show": {
"message": "Vis",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"hide": {
"message": "Skjul",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
},
"quit": {
"message": "Afslut",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"signalDesktop": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"search": {
"message": "Søg",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"clearSearch": {
"message": "Ryd søgning",
"description": "Aria label for clear search button"
},
"searchIn": {
"message": "Søg efter $conversationName$",
"description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation",
"placeholders": {
"conversationName": {
"content": "$1",
"example": "Friends"
}
}
},
"noSearchResults": {
"message": "Ingen resultater for \"$searchTerm$\"",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found",
"placeholders": {
"searchTerm": {
"content": "$1",
"example": "dog"
}
}
},
"noSearchResultsInConversation": {
"message": "Ingen resultater på \"$searchTerm$ efter $conversationName$",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found",
"placeholders": {
"searchTerm": {
"content": "$1",
"example": "dog"
},
"conversationName": {
"content": "$2",
"example": "Friends"
}
}
},
"conversationsHeader": {
"message": "Samtaler",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"contactsHeader": {
"message": "Kontakter",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"messagesHeader": {
"message": "Beskeder",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Velkommen til Signal",
"description": ""
},
"selectAContact": {
"message": "Vælg en kontakt eller gruppe for at komme igang med at chatte.",
"description": ""
},
"typingAlt": {
"message": "Skrive-animation for denne samtale",
"description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation"
},
"contactInAddressBook": {
"message": "Personen findes i dine kontakter",
"description": "Description of icon denoting that contact is from your address book"
},
"contactAvatarAlt": {
"message": "Avatar for kontakt $name$",
"description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"sendMessageToContact": {
"message": "Send besked",
"description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
},
"home": {
"message": "hjem",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"work": {
"message": "arbejde",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"mobile": {
"message": "mobil",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email"
},
"email": {
"message": "e-mail",
"description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label"
},
"phone": {
"message": "telefon",
"description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
},
"address": {
"message": "adresse",
"description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label"
},
"poBox": {
"message": "Postboks",
"description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box"
},
"downloading": {
"message": "Henter",
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded"
},
"downloadAttachment": {
"message": "Hent vedhæftet fil",
"description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
},
"reactToMessage": {
"message": "Reagér på besked",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message"
},
"replyToMessage": {
"message": "Svar på besked",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"originalMessageNotFound": {
"message": "Original besked blev ikke fundet",
"description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
},
"originalMessageNotAvailable": {
"message": "Original besked er ikke længere tilgængelig",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
},
"messageFoundButNotLoaded": {
"message": "Original besked er fundet, men ikke indlæst. Rul op for at indlæse den.",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
},
"voiceRecordingInterruptedMax": {
"message": "Optagelse af talebesked stoppede, fordi den maksimale tidsgrænse var nået.",
"description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit"
},
"voiceRecordingInterruptedBlur": {
"message": "Optagelse af talebesked stoppede, fordi du skiftede til en anden app.",
"description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus"
},
"voiceNoteLimit": {
"message": "Talebeskeder er begrænset til fem minutter. Optagelsen stopper, hvis du skifter til en anden app.",
"description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus"
},
"voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
"message": "En talebesked må kun have én vedhæftet fil.",
"description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
},
"attachmentSaved": {
"message": "Vedhæftning er gemt. Klik for at vise i mappe.",
"description": "Shown after user selects to save to downloads",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "proof.jpg"
}
}
},
"you": {
"message": "Dig",
"description": "Shown when the user represented is the current user."
},
"replyingTo": {
"message": "Svarer $name$",
"description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"audioPermissionNeeded": {
"message": "For at sende talebeskeder skal du lade Signal Desktop få adgang til din mikrofon.",
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on"
},
"audioCallingPermissionNeeded": {
"message": "For at ringe skal du give Signal Desktop adgang til mikrofonen",
"description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on"
},
"videoCallingPermissionNeeded": {
"message": "Ved videoopkald skal du give Signal Desktop adgang til kameraet",
"description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on"
},
"allowAccess": {
"message": "Tillad adgang",
"description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages"
},
"showSettings": {
"message": "Vis indstillinger",
"description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
},
"audio": {
"message": "Lyd",
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
"video": {
"message": "Video",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
},
"photo": {
"message": "Billede",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
"cannotUpdate": {
"message": "Det er ikke muligt at opdatere",
"description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows"
},
"cannotUpdateDetail": {
"message": "Signal Desktop kunne ikke opdateres, men der er en ny version tilgængelig. Gå til $url$ og installer den nye version manuelt, derefter kontakt enten support eller indrapportér problemet.",
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package",
"placeholders": {
"url": {
"content": "$1",
"example": "https://signal.org/download"
}
}
},
"readOnlyVolume": {
"message": "Signal Desktop findes sandsynligvis i en macOS-karantæne og vil ikke være i stand til automatisk at opdatere. Prøv at flytte $app$ til $folder$ med Finder.",
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update",
"placeholders": {
"app": {
"content": "$1",
"example": "Signal.app"
},
"folder": {
"content": "$2",
"example": "/Applications"
}
}
},
"ok": {
"message": "Ok",
"description": ""
},
"cancel": {
"message": "Annuller",
"description": ""
},
"discard": {
"message": "Kasser",
"description": ""
},
"failedToSend": {
"message": "Det lykkedes ikke at sende til nogle modtagere. Kontroller din netværksforbindelse",
"description": ""
},
"error": {
"message": "Fejl",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "Beskeddetalje",
"description": ""
},
"delete": {
"message": "Slet",
"description": ""
},
"accept": {
"message": "Godkend",
"description": ""
},
"on": {
"message": "Aktivér",
"description": "Label for when something is turned on"
},
"off": {
"message": "Deaktiveret",
"description": "Label for when something is turned off"
},
"deleteWarning": {
"message": "Tap på 'slet' fjerner beskeden permanent fra dine enheder",
"description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally"
},
"deleteForEveryoneWarning": {
"message": "Denne meddelelse slettes for alle i samtalen, hvis de har den seneste version af Signal. De kan se at du har slettet en besked",
"description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone"
},
"deleteThisMessage": {
"message": "Slet denne besked",
"description": ""
},
"from": {
"message": "Fra",
"description": "Label for the sender of a message"
},
"to": {
"message": "Til",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
"toJoiner": {
"message": "til",
"description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'"
},
"sent": {
"message": "Sendt",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
"received": {
"message": "Modtaget",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"sendMessage": {
"message": "Send en besked",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Gruppemedlemmer",
"description": ""
},
"showMembers": {
"message": "Vis medlemmer",
"description": ""
},
"resetSession": {
"message": "Nulstil session",
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Vis sikkerhedsnummer",
"description": ""
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Vis seneste medier",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Hvis du ønsker at bekræfte sikkerheden for din end-to-end kryptering med $name$, kan du sammenligne numrene ovenfor med numrene på deres enhed",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Du har ikke udvekslet nogen beskeder med kontaktpersonen endnu. Dit sikkerhedsnummer med vedkommende vil være tilgængeligt efter den første besked",
"description": ""
},
"goBack": {
"message": "Gå tilbage",
"description": "Label for back button in a conversation"
},
"moreInfo": {
"message": "Mere info",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"retrySend": {
"message": "Prøv igen at sende",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
},
"deleteMessage": {
"message": "Slet besked for mig",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
"deleteMessageForEveryone": {
"message": "Slet besked for alle",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone"
},
"deleteMessages": {
"message": "Slet",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"deleteConversationConfirmation": {
"message": "Slet denne samtale permanent?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"sessionEnded": {
"message": "Nulstilling af sikker session",
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"quoteThumbnailAlt": {
"message": "Miniature af billede fra citeret besked",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Billede er vedhæftet til beskeden",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
},
"videoAttachmentAlt": {
"message": "Video af skærmbillede er vedhæftet til beskeden",
"description": "Used in alt tag of video attachment preview"
},
"lightboxImageAlt": {
"message": "Billede er sendt i samtale",
"description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
},
"imageCaptionIconAlt": {
"message": "Ikon, der viser, at dette billede har en billedtekst",
"description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
},
"addACaption": {
"message": "Tilføj en billedtekst...",
"description": "Used as the placeholder text in the caption editor text field"
},
"save": {
"message": "Gem",
"description": "Used as a 'commit changes' button in the Caption Editor for outgoing image attachments"
},
"fileIconAlt": {
"message": "Fil ikon",
"description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file"
},
"installWelcome": {
"message": "Velkommen til Signal Desktop",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"installTagline": {
"message": "Privatliv er muligt. Signal gør det nemt",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"linkYourPhone": {
"message": "Forbind din telefon til Signal Desktop",
"description": "Shown on the front page when the application first starts, above the QR code"
},
"signalSettings": {
"message": "Signal-indstillinger",
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"linkedDevices": {
"message": "Forbundne enheder",
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"plusButton": {
"message": "'+' knap",
"description": "The button used in Signal Android to add a new linked device"
},
"linkNewDevice": {
"message": "Forbind ny enhed",
"description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
},
"deviceName": {
"message": "Enhedsnavn",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"chooseDeviceName": {
"message": "Vælg denne enheds navn",
"description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"finishLinkingPhone": {
"message": "Afslut tilkobling af telefon",
"description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
},
"initialSync": {
"message": "Synkroniserer kontakter og grupper",
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"installConnectionFailed": {
"message": "Det var ikke muligt at kontakte serveren.",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Beklager, du har for mange enheder forbundet. Prøv at fjerne nogle.",
"description": ""
},
"installTooOld": {
"message": "Opdater Signal på denne enhed, for at forbinde til din telefon",
"description": ""
},
"installErrorHeader": {
"message": "Noget gik galt!",
"description": ""
},
"installTryAgain": {
"message": "Prøv igen",
"description": ""
},
"theme": {
"message": "Tema",
"description": "Header for theme settings"
},
"calling": {
"message": "Ringer",
"description": "Header for calling options on the settings screen"
},
"calling__start": {
"message": "Foretag opkald",
"description": "Button label in the call lobby for starting a call"
},
"calling__join": {
"message": "Deltag i opkaldet",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
},
"calling__return": {
"message": "Tilbage til samtale",
"description": "Button label in the call lobby for returning to a call"
},
"calling__call-is-full": {
"message": "Samtalen er fuld",
"description": "Button label in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"calling__button--video-disabled": {
"message": "Kamera déaktiveret",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
},
"calling__button--video-off": {
"message": "Déaktiver kamera",
"description": "Button tooltip label for turning off the camera"
},
"calling__button--video-on": {
"message": "Aktivér kamera",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"calling__button--audio-disabled": {
"message": "Mikrofon déaktiveret",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
},
"calling__button--audio-off": {
"message": "Deaktivér mikrofon",
"description": "Button tooltip label for turning off the microphone"
},
"calling__button--audio-on": {
"message": "Aktivér mikrofon",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"calling__your-video-is-off": {
"message": "Din kamera er slået fra",
"description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off"
},
"calling__lobby-summary--zero": {
"message": "Ingen andre deltager",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"calling__lobby-summary--single": {
"message": "$first$ deltager i samtalen",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call",
"placeholders": {
"first": {
"content": "$1",
"example": "Sam"
}
}
},
"calling__lobby-summary--self": {
"message": "En af dine andre enheder er i dette opkald",
"description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you"
},
"calling__lobby-summary--double": {
"message": "$first$ og $second$ deltager i samtalen",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call",
"placeholders": {
"first": {
"content": "$1",
"example": "Sam"
},
"second": {
"content": "$2",
"example": "Cayce"
}
}
},
"calling__lobby-summary--triple": {
"message": "$first$, $second$ og $third$ deltager i samtalen",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call",
"placeholders": {
"first": {
"content": "$1",
"example": "Sam"
},
"second": {
"content": "$2",
"example": "Cayce"
},
"third": {
"content": "$3",
"example": "April"
}
}
},
"calling__lobby-summary--many": {
"message": "$first$, $second$ og $others$ andre deltager i samtalen",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call",
"placeholders": {
"first": {
"content": "$1",
"example": "Sam"
},
"second": {
"content": "$2",
"example": "Cayce"
},
"others": {
"content": "$3",
"example": "5"
}
}
},
"calling__in-this-call--zero": {
"message": "Ingen andre deltager",
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
},
"calling__in-this-call--one": {
"message": "I dette opkald · 1 person",
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
},
"calling__in-this-call--many": {
"message": "I dette opkald · $people$ personer",
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call",
"placeholders": {
"people": {
"content": "$1",
"example": "15"
}
}
},
"calling__you-have-blocked": {
"message": "Du har blokeret $name$",
"description": "when you block someone and cannot view their video",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Henry Richard"
}
}
},
"calling__block-info": {
"message": "Du vil ikke modtage deres lyd og billede og de vil ikke modtage dine.",
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a gorup call"
},
"calling__overflow__scroll-up": {
"message": "Rul op",
"description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area"
},
"calling__overflow__scroll-down": {
"message": "Rul ned",
"description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area"
},
"alwaysRelayCallsDescription": {
"message": "Videresend altid opkald",
"description": "Description of the always relay calls setting"
},
"alwaysRelayCallsDetail": {
"message": "Videresend alle opkald gennem Signal serveren, for at undgå at afsløre din IP-adresse for din kontakt. Opkaldskvaliteten vil blive forringet",
"description": "Details describing the always relay calls setting"
},
"permissions": {
"message": "Tilladelser",
"description": "Header for permissions section of settings"
},
"mediaPermissionsDescription": {
"message": "Tillad adgang til mikrofonen",
"description": "Description of the media permission description"
},
"mediaCameraPermissionsDescription": {
"message": "Tillad adgang til kameraet",
"description": "Description of the media permission description"
},
"general": {
"message": "Generelt",
"description": "Header for general options on the settings screen"
},
"spellCheckDescription": {
"message": "Aktiver stavekontrol af beskeder",
"description": "Description of the media permission description"
},
"spellCheckWillBeEnabled": {
"message": "Stavekontrol bliver aktiveret næste gang Signal starter.",
"description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"spellCheckWillBeDisabled": {
"message": "Stavekontrol bliver deaktiveret næste gang Signal starter.",
"description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"clearDataHeader": {
"message": "Ryd data",
"description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
},
"clearDataExplanation": {
"message": "Dette vil rydde alle data i programmet, fjerne alle beskeder og gemte kontooplysninger.",
"description": "Text describing what the clear data button will do."
},
"clearDataButton": {
"message": "Ryd data",
"description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data"
},
"deleteAllDataHeader": {
"message": "Slet alle data?",
"description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen"
},
"deleteAllDataBody": {
"message": "Du er ved at slette alle gemte kontoinformationer, herunder alle kontakter og alle beskeder. Du kan altid tilkoble din mobilenhed på ny, men det vil ikke genoprette slettede beskeder.",
"description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
},
"deleteAllDataButton": {
"message": "Slet alle data",
"description": "Text of the button that deletes all data"
},
"deleteAllDataProgress": {
"message": "Afbryder og sletter alle data",
"description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
},
"deleteOldIndexedDBData": {
"message": "Du har forældede data fra en forudgående installation af Signal Desktop. Hvis du vælger at fortsætte vil den blive slettet, og du vil starte fra forfra",
"description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018"
},
"deleteOldData": {
"message": "Slet gamle data",
"description": "Button to make the delete happen"
},
"notifications": {
"message": "Notifikationer",
"description": "Header for notification settings"
},
"notificationSettingsDialog": {
"message": "Når beskeder modtages, vis notifikationer med:",
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"disableNotifications": {
"message": "Déaktiver notifikationer",
"description": "Label for disabling notifications"
},
"nameAndMessage": {
"message": "Navn, indhold og handlinger",
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"noNameOrMessage": {
"message": "Intet navn eller indhold",
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"nameOnly": {
"message": "Kun navn",
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"newMessage": {
"message": "Ny besked",
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"notificationSenderInGroup": {
"message": "$sender$ i $group$",
"description": "Displayed in notifications for messages in a group",
"placeholders": {
"sender": {
"content": "$1",
"example": "John"
},
"group": {
"content": "$1",
"example": "NYC Rock Climbers"
}
}
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ reagerede $emoji$ på din besked",
"description": "",
"placeholders": {
"sender": {
"content": "$1",
"example": "John"
},
"emoji": {
"content": "$2",
"example": "👍"
}
}
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ reagerede $emoji$ på $message$",
"description": "",
"placeholders": {
"sender": {
"content": "$1",
"example": "John"
},
"emoji": {
"content": "$2",
"example": "👍"
},
"message": {
"content": "$3",
"example": "Sounds good."
}
}
},
"sendFailed": {
"message": "Send mislykkedes",
"description": "Shown on outgoing message if it fails to send"
},
"partiallySent": {
"message": "Delvist sendt, klik for detaljer",
"description": "Shown on outgoing message if it is partially sent"
},
"showMore": {
"message": "Detaljer",
"description": "Displays the details of a key change"
},
"showLess": {
"message": "Skjul detaljer",
"description": "Hides the details of a key change"
},
"learnMore": {
"message": "Lær mere om at bekræfte sikkerhedsnumre",
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"expiredWarning": {
"message": "Denne version af Signal Desktop er forældet. Opgrader venligst til den nyeste version for at fortsætte",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"upgrade": {
"message": "Opgradér",
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"mediaMessage": {
"message": "Mediebesked",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unregisteredUser": {
"message": "Nummer er ikke registreret",
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"sync": {
"message": "Kontakter",
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"syncExplanation": {
"message": "Importér alle Signal-grupper og kontakter fra din mobilenhed.",
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
"lastSynced": {
"message": "Sidste import:",
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
"syncNow": {
"message": "Importér nu",
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"syncing": {
"message": "Importerer...",
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"syncFailed": {
"message": "Importering mislykkedes. Sørg for, at din computer og din telefon er forbundet til internettet.",
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"timestamp_s": {
"message": "nu",
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_m": {
"message": "1m",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_h": {
"message": "1t",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"hoursAgo": {
"message": "$hours$t",
"description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural",
"placeholders": {
"hours": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"minutesAgo": {
"message": "$minutes$m",
"description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural",
"placeholders": {
"minutes": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"justNow": {
"message": "nu",
"description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
},
"timestampFormat_M": {
"message": "MMM D",
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"messageBodyTooLong": {
"message": "Beskeden er for langt.",
"description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text"
},
"unblockToSend": {
"message": "Fjern blokering af kontakten for at sende en besked.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Fjern blokering af denne gruppe for at sende en besked.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Du tidsindstiller beskeder med tidsudløb til $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
"timerSetOnSync": {
"message": " Tidsindstilling på beskeder med tidsudløb er opdateret til $time$",
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
"timerSetByMember": {
"message": "En medlem tidsindstiller beskeder med tidsudløb til $time$",
"description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
"theyChangedTheTimer": {
"message": "$name$ tidsindstiller beskeder med tidsudløb til $time$",
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"time": {
"content": "$2",
"example": "10m"
}
}
},
"timerOption_0_seconds": {
"message": "fra",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"timerOption_5_seconds": {
"message": "5 sekunder",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_10_seconds": {
"message": "10 sekunder",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_30_seconds": {
"message": "30 sekunder",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_minute": {
"message": "1 minut",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_5_minutes": {
"message": "5 minutter",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_30_minutes": {
"message": "30 minutter",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_hour": {
"message": "1 time",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_6_hours": {
"message": "6 timer",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_12_hours": {
"message": "12 timer",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_day": {
"message": "1 dag",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_week": {
"message": "1 uge",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"disappearingMessages": {
"message": "Beskeder med tidsudløb",
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
"timerOption_0_seconds_abbreviated": {
"message": "fra",
"description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet"
},
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
"message": "5s",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
"message": "10s",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
"message": "30s",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_minute_abbreviated": {
"message": "1m",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
"message": "5m",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_30_minutes_abbreviated": {
"message": "30m",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
"message": "1t",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6t",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_12_hours_abbreviated": {
"message": "12t",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_day_abbreviated": {
"message": "1d",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_week_abbreviated": {
"message": "1u",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"disappearingMessagesDisabled": {
"message": "Beskeder med tidsudløb er déaktiveret",
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disappearingMessagesDisabledByMember": {
"message": "En medlem déaktiverede beskeder med tidsudløb",
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disabledDisappearingMessages": {
"message": "$name$ déaktiverede beskeder med tidsudløb",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"youDisabledDisappearingMessages": {
"message": "Beskeder med tidsudløb déaktiveret",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"timerSetTo": {
"message": "Tidsindstilet til$time$",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "1w"
}
}
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Afspil lyd meddelelse",
"description": "Description for audio notification setting"
},
"callRingtoneNotificationDescription": {
"message": "Afspil opkaldslyde",
"description": "Description for call ringtone notification setting"
},
"callSystemNotificationDescription": {
"message": "Vis meddelelser for opkald",
"description": "Description for call notification setting"
},
"incomingCallNotificationDescription": {
"message": "Aktiver indkommende opkald",
"description": "Description for incoming calls setting"
},
"contactChangedProfileName": {
"message": "$sender$ ændrede deres profilnavn fra $oldProfile$ til $newProfile$",
"description": "Description for incoming calls setting",
"placeholders": {
"sender": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"oldProfile": {
"content": "$2",
"example": ".x8Skillz8x."
},
"newProfile": {
"content": "$3",
"example": "Bob Smith"
}
}
},
"changedProfileName": {
"message": "$oldProfile$ ændrede deres profilnavn til $newProfile$",
"description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name",
"placeholders": {
"oldProfile": {
"content": "$2",
"example": ".x8Skillz8x."
},
"newProfile": {
"content": "$3",
"example": "Bob Smith"
}
}
},
"safetyNumberChanged": {
"message": "Sikkerhedsnummer har ændret sig",
"description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
},
"safetyNumberChanges": {
"message": "Ændringer til sikkerhedsnummer",
"description": "Title for safety number changed modal"
},
"safetyNumberChangedGroup": {
"message": "Sikkerhedsnummer med $name$ har ændret sig",
"description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"verifyNewNumber": {
"message": "Bekræft sikkerhedsnummer",
"description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation"
},
"cannotGenerateSafetyNumber": {
"message": "Brugeren kan ikke verificeres, før i har udvekslet beskeder ",
"description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact"
},
"yourSafetyNumberWith": {
"message": "Dit sikkerhedsnummer med $name1$:",
"description": "Heading for safety number view",
"placeholders": {
"name1": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"themeLight": {
"message": "Lys",
"description": "Label text for light theme (normal)"
},
"themeDark": {
"message": "Mørk",
"description": "Label text for dark theme"
},
"themeSystem": {
"message": "System",
"description": "Label text for system theme"
},
"noteToSelf": {
"message": "Note til mig selv",
"description": "Name for the conversation with your own phone number"
},
"noteToSelfHero": {
"message": "Du kan tilføje egne notater i samtalen. Hvis din konto har forbundne enheder, vil notaterne blive synkroniseret",
"description": "Description for the Note to Self conversation"
},
"notificationDrawAttention": {
"message": "Vær opmærksom på dette vindue, når en meddelelse modtages",
"description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window"
},
"hideMenuBar": {
"message": "Skjul menulinje",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"startConversation": {
"message": "Start ny samtale...",
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
},
"notSupportedSMS": {
"message": "SMS/MMS-beskeder understøttes ikke.",
"description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop"
},
"newPhoneNumber": {
"message": "Indtast et telefonnummer for at tilføje en kontakt.",
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
},
"invalidNumberError": {
"message": "Ugyldigt nummer",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Tilkobl Signal Desktop til din mobilenhed igen for at fortsætte",
"description": ""
},
"unlinked": {
"message": "Frakoblet",
"description": ""
},
"relink": {
"message": "Tilkobl igen",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Opdatering til Signal er tilgængelig",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Der er en ny og tilgængelig version af Signal.",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Genstart Signal for at anvende opdateringerne.",
"description": ""
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Genstart Signal",
"description": ""
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Senere",
"description": ""
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ forlod gruppen.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"multipleLeftTheGroup": {
"message": "$name$ forlod gruppen.",
"description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "$name$ opdaterede gruppen.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"youUpdatedTheGroup": {
"message": "Du opdaterede gruppen",
"description": "Shown in the conversation history when you update a group"
},
"updatedGroupAvatar": {
"message": "Avataren for gruppen er blevet opdateret.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"titleIsNow": {
"message": "Gruppens navn er nu '$name$'.",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"youJoinedTheGroup": {
"message": "Du er medlem i gruppen",
"description": "Shown in the conversation history when you are added to a group."
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ tilsluttede sig gruppen.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ tilsluttede sig gruppen.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"ConversationListItem--message-request": {
"message": "Besked forespørgsel",
"description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request"
},
"ConversationListItem--draft-prefix": {
"message": "Kladde:",
"description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved"
},
"message--getNotificationText--gif": {
"message": "GIF",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received."
},
"message--getNotificationText--photo": {
"message": "Billed",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received."
},
"message--getNotificationText--video": {
"message": "Video",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received."
},
"message--getNotificationText--voice-message": {
"message": "Talebesked",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received."
},
"message--getNotificationText--audio-message": {
"message": "Lydbesked",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received."
},
"message--getNotificationText--file": {
"message": "Fil",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received."
},
"message--getNotificationText--stickers": {
"message": "Klistermærke-besked",
"description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image."
},
"message--getNotificationText--text-with-emoji": {
"message": "$emoji$ $text$",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.",
"placeholders": {
"emoji": {
"content": "$1",
"example": "📷"
},
"text": {
"content": "$2",
"example": "Photo"
}
}
},
"message--getDescription--unsupported-message": {
"message": "Ikke-understøttet",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install."
},
"message--getDescription--disappearing-media": {
"message": "Vis medier én gang",
"description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted."
},
"message--getDescription--disappearing-photo": {
"message": "Vis billede én gang",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo."
},
"message--getDescription--disappearing-video": {
"message": "Vis engangs-video",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video."
},
"message--deletedForEveryone": {
"message": "Beskeden blev slettet",
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"stickers--toast--InstallFailed": {
"message": "Klistermærkepakke kunne ikke installeres",
"description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails"
},
"stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
"message": "Installerede klistermærker",
"description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs."
},
"stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
"message": "Ingen klistermærker er installeret",
"description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs."
},
"stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
"message": "Signal Artist serie",
"description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs."
},
"stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
"message": "Ingen Signal Artist-klistermærker er tilgængelige",
"description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available."
},
"stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
"message": "Klistermærker, du har modtaget",
"description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages."
},
"stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
"message": "Klistermærker fra indgående beskeder vises her",
"description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages."
},
"stickers--StickerManager--Install": {
"message": "Installér",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed."
},
"stickers--StickerManager--Uninstall": {
"message": "Afinstallér",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
},
"stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
"message": "Du kan muligvis ikke installere pakken med klistermærke igen, hvis du ikke længere har kildebeskeden.",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
},
"stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
"message": "Indtroduktion af klistermærker: Bandit the Cat",
"description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
"message": "Indtroduktion af klistermærker",
"description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
"message": "Hvorfor bruge ord, når du kan bruge klistermærker?",
"description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"stickers--StickerPicker--Open": {
"message": "Åbn klistermærke vælger",
"description": "Label for the open button for the sticker picker"
},
"stickers--StickerPicker--AddPack": {
"message": "Tilføj en klistermærkepakke",
"description": "Label for the add pack button in the sticker picker"
},
"stickers--StickerPicker--NextPage": {
"message": "Næste side",
"description": "Label for the next page button in the sticker picker"
},
"stickers--StickerPicker--PrevPage": {
"message": "Forrige side",
"description": "Label for the previous page button in the sticker picker"
},
"stickers--StickerPicker--Recents": {
"message": "Seneste klistermærke",
"description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker"
},
"stickers--StickerPicker--DownloadError": {
"message": "Nogle klistermærker kunne ikke hentes.",
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded."
},
"stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
"message": "Installerer klistermærkepakke...",
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading."
},
"stickers--StickerPicker--Empty": {
"message": "Ingen fundne klistermærker",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show."
},
"stickers--StickerPicker--Hint": {
"message": "Nye klistermærkepakker er ankommet via beskeder, du har modtaget",
"description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install."
},
"stickers--StickerPicker--NoPacks": {
"message": "Ingen fundne klistermærkepakker",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs."
},
"stickers--StickerPicker--NoRecents": {
"message": "Nylige anvendte klistermærker vises her.",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show."
},
"stickers--StickerPreview--Title": {
"message": "Klistermærkepakke",
"description": "The title that appears in the sticker pack preview modal."
},
"stickers--StickerPreview--Error": {
"message": "Fejl ved åbning af klistermærkepakke. Kontroller din internetforbindelse, og prøv igen.",
"description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error."
},
"EmojiPicker--empty": {
"message": "Ingen fundne emoji'er",
"description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results."
},
"EmojiPicker--search-placeholder": {
"message": "Søg efter emoji",
"description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field."
},
"EmojiPicker--skin-tone": {
"message": "Hudfarve $tone$",
"description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.",
"placeholders": {
"status": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"EmojiPicker__button--recents": {
"message": "Seneste",
"description": "Label for recents emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--emoji": {
"message": "Smiley",
"description": "Label for emoji emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--animal": {
"message": "Dyr",
"description": "Label for animal emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--food": {
"message": "Mad",
"description": "Label for food emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--activity": {
"message": "Aktivitet",
"description": "Label for activity emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--travel": {
"message": "Rejser",
"description": "Label for travel emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--object": {
"message": "Objekt",
"description": "Label for object emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--symbol": {
"message": "Symbol",
"description": "Label for symbol emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--flag": {
"message": "Flag",
"description": "Label for flag emoji picker button"
},
"confirmation-dialog--Cancel": {
"message": "Annuller",
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ sendte dig en besked, der ikke kan behandles eller vises, fordi den bruger en ny Signal funktion.",
"description": "",
"placeholders": {
"contact": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Du kan bede $contact$ om at gensende denne besked, nu da du har en opdateret version af Signal.",
"description": "",
"placeholders": {
"contact": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "En af dine enheder sendte en besked, der ikke kan behandles eller vises, fordi den bruger en ny Signal funktion.",
"description": ""
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Fremtidige beskeder som denne synkroniseres nu, når du bruger en opdateret version af Signal.",
"description": ""
},
"Message--update-signal": {
"message": "Opdatér Signal",
"description": "Text for a button which will take user to Signal download page"
},
"Message--tap-to-view-expired": {
"message": "Set",
"description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it"
},
"Message--tap-to-view--outgoing": {
"message": "Mediefiler",
"description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)"
},
"Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
"message": "Du har allerede læst denne besked",
"description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble"
},
"Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
"message": "Beskeder vist én gang, gemmes ikke i din samtalehistorik.",
"description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble"
},
"Message--tap-to-view--incoming": {
"message": "Vis billede",
"description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it"
},
"Message--tap-to-view--incoming-video": {
"message": "Se video",
"description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it"
},
"Conversation--getDraftPreview--attachment": {
"message": "(vedhæftning)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"Conversation--getDraftPreview--quote": {
"message": "(citat)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"Conversation--getDraftPreview--draft": {
"message": "(kladde)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"Keyboard--navigate-by-section": {
"message": "Naviger efter sektion",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--previous-conversation": {
"message": "Forrige samtale",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--next-conversation": {
"message": "Næste samtale",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--previous-unread-conversation": {
"message": "Forrige ulæste samtale",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--next-unread-conversation": {
"message": "Næste ulæste samtale",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--preferences": {
"message": "Indstillinger",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-conversation-menu": {
"message": "Åbn samtalemenuen",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--archive-conversation": {
"message": "Arkiver samtale",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--unarchive-conversation": {
"message": "Annuller arkiveringen af samtale",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--search": {
"message": "Søg",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--search-in-conversation": {
"message": "Søg i samtale",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--focus-composer": {
"message": "Fokuser composer",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-all-media-view": {
"message": "Åbn visning af alle medier",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-emoji-chooser": {
"message": "Åbn emoji-vælger",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-sticker-chooser": {
"message": "Åbn klistermærke-vælger",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--begin-recording-voice-note": {
"message": "Begynd med at optage stemmenotat",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--default-message-action": {
"message": "Standardhandling for den valgte besked",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--view-details-for-selected-message": {
"message": "Vis valgte beskeddetajler",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--toggle-reply": {
"message": "Skift svar på den valgte besked",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--toggle-reaction-picker": {
"message": "Skift emoji-reaktionsvælger for den valgte besked",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--save-attachment": {
"message": "Gem vedhæftning fra den valgte besked",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--delete-message": {
"message": "Slet den valgte besked",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--add-newline": {
"message": "Tilføj ny linje til beskeden",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--expand-composer": {
"message": "Udvid composer",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--send-in-expanded-composer": {
"message": "Send (i udvidede composer)",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--attach-file": {
"message": "Vedhæft fil",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--remove-draft-link-preview": {
"message": "Fjern kladde med linkeksempelvisning",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--remove-draft-attachments": {
"message": "Fjern alle kladdevedhæftninger",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--conversation-by-index": {
"message": "Gå til samtale",
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
},
"Keyboard--Key--ctrl": {
"message": "Ctrl",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--option": {
"message": "Option",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--alt": {
"message": "Alt",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--shift": {
"message": "Shift",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--enter": {
"message": "Enter",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--tab": {
"message": "Tab",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
"message": "1 til 9",
"description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys"
},
"Keyboard--header": {
"message": "Tastaturgenveje",
"description": "Title header of the keyboard shortcuts guide"
},
"Keyboard--navigation-header": {
"message": "Navigation",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section"
},
"Keyboard--messages-header": {
"message": "Beskeder",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section"
},
"Keyboard--composer-header": {
"message": "Komponist",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section"
},
"Keyboard--scroll-to-top": {
"message": "Rul op til toppen af liste",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--scroll-to-bottom": {
"message": "Rul ned til bunden af liste",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--close-curent-conversation": {
"message": "Luk nuværende samtale",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--calling-header": {
"message": "Ringer",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section"
},
"Keyboard--toggle-audio": {
"message": "Slå lyd til og fra",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--toggle-video": {
"message": "Slå video til og fra",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"close-popup": {
"message": "Luk pop op-vindue",
"description": "Used as alt text for any button closing a popup"
},
"add-image-attachment": {
"message": "Tilføj billedvedhæftning",
"description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button"
},
"remove-attachment": {
"message": "Fjern vedhæftning",
"description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment"
},
"backToInbox": {
"message": "Tilbage til indbakke",
"description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen"
},
"conversationArchived": {
"message": "Samtale er arkiveret",
"description": "A toast that shows up when user archives a conversation"
},
"conversationReturnedToInbox": {
"message": "Samtale vendte tilbage til indbakken",
"description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation"
},
"conversationMarkedUnread": {
"message": "Samtale markeret som ulæst",
"description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread"
},
"StickerCreator--title": {
"message": "Oprettelse af klistermærkepakke",
"description": "The title of the Sticker Pack Creator window"
},
"StickerCreator--DropZone--staticText": {
"message": "Klik for at tilføje eller slippe billeder her",
"description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag"
},
"StickerCreator--DropZone--activeText": {
"message": "Slip billeder her",
"description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag"
},
"StickerCreator--Preview--title": {
"message": "Klistermærkepakke",
"description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'"
},
"StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": {
"message": "Annullér",
"description": "The default text for the confirm dialog cancel button"
},
"StickerCreator--CopyText--button": {
"message": "Kopiér",
"description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen"
},
"StickerCreator--ShareButtons--facebook": {
"message": "Facebook",
"description": "Title for Facebook button"
},
"StickerCreator--ShareButtons--twitter": {
"message": "Twitter",
"description": "Title for Twitter button"
},
"StickerCreator--ShareButtons--pinterest": {
"message": "Pinterest",
"description": "Title for Pinterest button"
},
"StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": {
"message": "WhatsApp",
"description": "Title for WhatsApp button"
},
"StickerCreator--AppStage--next": {
"message": "Næste",
"description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator"
},
"StickerCreator--AppStage--prev": {
"message": "Tilbage",
"description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--title": {
"message": "Tilføj dine klistermærker",
"description": "Title for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--help": {
"message": "Klistermærker skal være i PNG, APNG- eller WebP-format med en gennemsigtig baggrund og 512x512 pixels. Den anbefalede grænsekant er 16px.",
"description": "Help text for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--showMargins": {
"message": "Vis grænsekanten",
"description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--addMore": {
"message": "Tilføj $count$ eller flere",
"description": "Text to show user how many more stickers they must add",
"placeholders": {
"hashtag": {
"content": "$1",
"example": "4"
}
}
},
"StickerCreator--EmojiStage--title": {
"message": "Tilføj emoji til hver klistermærke",
"description": "Title for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--EmojiStage--help": {
"message": "Dette gør det muligt for Signal-appen at foreslå klistermærker til dig under beskedskrivning.",
"description": "Help text for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--title": {
"message": "Lige et par detaljer mere...",
"description": "Title for the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--title": {
"message": "Titel",
"description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--author": {
"message": "Forfatter",
"description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--cover": {
"message": "Forsidebillede",
"description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": {
"message": "Dette er det billede, der vises, når du deler din klistermærkepakke",
"description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": {
"message": "Er du sikker på du vil sende din klistermærkepakke?",
"description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": {
"message": "Udsend",
"description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": {
"message": "Du vil ikke længere være i stand til at redigere eller slette efter oprettelse af en klistermærkepakke.",
"description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--UploadStage--title": {
"message": "Opretter din klistermærkepakke",
"description": "Title for the upload stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--UploadStage-uploaded": {
"message": "$count$ af $total$ er udsendt",
"description": "Title for the upload stage of the sticker creator",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "3"
},
"total": {
"content": "$2",
"example": "20"
}
}
},
"StickerCreator--ShareStage--title": {
"message": "Tillykke! Du har oprettet en klistermærkepakke.",
"description": "Title for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--help": {
"message": "Få adgang til dine nye klistermærker gennem klistermærkeikonet, eller del med dine venner ved hjælp af nedenstående link.",
"description": "Help text for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--callToAction": {
"message": "Hvis du ønsker at gøre din klistermærkepakke offentligt tilgængelig, så brug hashtaggen $hashtag$ til at hjælpe andre mennesker med at finde webadressen til din klistermærkepakke.",
"description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator",
"placeholders": {
"hashtag": {
"content": "$1",
"example": "<strong>#makeprivacystick</strong>"
}
}
},
"StickerCreator--ShareStage--copyTitle": {
"message": "Webadressen til klistermærkepakke",
"description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--close": {
"message": "Luk",
"description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--createAnother": {
"message": "Opret en anden klistermærkepakke",
"description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--socialMessage": {
"message": "Tjek denne nye klistermærkepakke, jeg har oprettet til Signal. #makeprivacystick",
"description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs"
},
"StickerCreator--Toasts--imagesAdded": {
"message": "$count$ billede(r) er tilføjet",
"description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "3"
}
}
},
"StickerCreator--Toasts--animated": {
"message": "Animerede klistermærker understøttes ikke i øjeblikket",
"description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--tooLarge": {
"message": "Sluppet billede er for stort",
"description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--errorProcessing": {
"message": "Fejl ved forarbejdning af billede",
"description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error"
},
"StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": {
"message": "Animerede klistermærker skal være firkantet",
"description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG"
},
"StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": {
"message": "Animerede klistermærker skal køre i uendelig løkke",
"description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever"
},
"StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": {
"message": "Dimensionerne for animerede PNG-klistermærker, er for store",
"description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large"
},
"StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": {
"message": "Dimensionerne for animerede PNG-klistermærker, er for små",
"description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small"
},
"StickerCreator--Toasts--errorUploading": {
"message": "Fej ved udsending af klistermærkepakker $message$",
"description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded",
"placeholders": {
"message": {
"content": "$1",
"example": "Not connected"
}
}
},
"StickerCreator--Toasts--linkedCopied": {
"message": "Link kopieret",
"description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator"
},
"StickerCreator--StickerPreview--light": {
"message": "Mit klistermærke i lyst tema",
"description": "Text for the sticker preview for the light theme"
},
"StickerCreator--StickerPreview--dark": {
"message": "Mit klistermærke i mørkt tema",
"description": "Text for the sticker preview for the dark theme"
},
"StickerCreator--Authentication--error": {
"message": "Indstil venligst Signal på din telefon og computer til at bruge Sticker Pack Creator",
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--error": {
"message": "Det lykkedes ikke at sende reaktion. Prøv igen.",
"description": "Shown when a reaction fails to send"
},
"ReactionsViewer--more": {
"message": "Mere",
"description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button"
},
"ReactionsViewer--all": {
"message": "Alle",
"description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category"
},
"MessageRequests--message-direct": {
"message": "Lad $name$ sende dig beskeder og dele dit navn og foto med vedkommende? De ved ikke at du har set deres beskeder, før du accepterer",
"description": "Shown as the message for a message request in a direct message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Cayce"
}
}
},
"MessageRequests--message-direct-blocked": {
"message": "Lad $name$ sende dig beskeder og dele dit navn og foto med vedkommende? Du modtager ingen beskeder, før du fjerner blokeringen",
"description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Cayce"
}
}
},
"MessageRequests--message-group": {
"message": "Bliv medlem af denne gruppe og del dit navn og foto med dens medlemmer? De ved ikke, at du har set deres beskeder, indtil du accepterer det",
"description": "Shown as the message for a message request in a group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Cayce Pollard"
}
}
},
"MessageRequests--message-group-blocked": {
"message": "Fjern blokering af gruppen og del dit navn og foto med dens medlemmer? Du modtager ingen beskeder, før du fjerner blokeringen",
"description": "Shown as the message for a message request in a blocked group"
},
"MessageRequests--block": {
"message": "Blokér",
"description": "Shown as a button to let the user block a message request"
},
"MessageRequests--unblock": {
"message": "Fjern blokering",
"description": "Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"MessageRequests--unblock-confirm-title": {
"message": "Fjern blokering af $name$?",
"description": "Shown as a button to let the user unblock a message request",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Cayce Pollard"
}
}
},
"MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
"message": "I vil være i stand til at sende beskeder og ringe til hinanden",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Cayce Pollard"
}
}
},
"MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
"message": "Medlemmer af gruppen kan tilføje dig til gruppen igen",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Cayce Pollard"
}
}
},
"MessageRequests--block-and-delete": {
"message": "Blokér og slet",
"description": "Shown as a button to let the user block and delete a message request"
},
"MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
"message": "Bloker $name$?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Cayce Pollard"
}
}
},
"MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
"message": "Blokerede personer vil hverken kunne ringe eller sende beskeder til dig",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request"
},
"MessageRequests--block-group-confirm-title": {
"message": "Blokér og forlad $group$?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request",
"placeholders": {
"group": {
"content": "$1",
"example": "Friends 🌿"
}
}
},
"MessageRequests--block-group-confirm-body": {
"message": "Du vil ikke længere modtage beskeder eller opdateringer fra gruppen, og medlemmer kan ikke tilføje dig til gruppen igen",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request"
},
"MessageRequests--delete": {
"message": "Slet",
"description": "Shown as a button to let the user delete any message request"
},
"MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
"message": "Slet samtale?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request"
},
"MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
"message": "Samtalen vil blive slettet fra alle dine enheder",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request"
},
"MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
"message": "Slet og forlad $group$?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request",
"placeholders": {
"group": {
"content": "$1",
"example": "Friends 🌿"
}
}
},
"MessageRequests--delete-direct": {
"message": "Slet",
"description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request"
},
"MessageRequests--delete-group": {
"message": "Slet og forlad",
"description": "Shown as a button to let the user delete a group message request"
},
"MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
"message": "Du forlader gruppen og den vil blive slettet fra alle dine enheder",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request"
},
"MessageRequests--accept": {
"message": "Godkend",
"description": "Shown as a button to let the user accept a message request"
},
"MessageRequests--continue": {
"message": "Fortsæt",
"description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation"
},
"MessageRequests--profile-sharing--group": {
"message": "Vil du fortsætte samtalen med gruppen og dele dit navn og foto med dens medlemmer? $learnMore$",
"description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet",
"placeholders": {
"learnMore": {
"content": "$1",
"example": "Learn More."
}
}
},
"MessageRequests--profile-sharing--direct": {
"message": "Vil du fortsætte samtalen med $firstName$ og dele dit navn og foto med dem? $learnMore$",
"description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet",
"placeholders": {
"firstName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
},
"learnMore": {
"content": "$2",
"example": "Learn More."
}
}
},
"MessageRequests--learn-more": {
"message": "Læs mere",
"description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link."
},
"ConversationHero--members": {
"message": "$count$ medlemmer",
"description": "Specifies the number of members in a group conversation",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "22"
}
}
},
"ConversationHero--members-1": {
"message": "1 medlem",
"description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "22"
}
}
},
"ConversationHero--membership-1": {
"message": "Medlem af $group$",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group",
"placeholders": {
"group": {
"content": "$1",
"example": "NYC Rock Climbers"
}
}
},
"ConversationHero--membership-2": {
"message": "Medlem af $group1$ og $group2$",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of at least two mutual groups",
"placeholders": {
"group1": {
"content": "$1",
"example": "NYC Rock Climbers"
},
"group2": {
"content": "$2",
"example": "Dinner Party"
}
}
},
"ConversationHero--membership-3": {
"message": "Medlem af $group1$, $group2$ og $group3$",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of at least three mutual groups",
"placeholders": {
"group1": {
"content": "$1",
"example": "NYC Rock Climbers"
},
"group2": {
"content": "$2",
"example": "Dinner Party"
},
"group3": {
"content": "$3",
"example": "Friends 🌿"
}
}
},
"ConversationHero--membership-extra": {
"message": "Medlem af $group1$, $group2$, $group3$ og $remainingCount$ andre",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of at least three mutual groups",
"placeholders": {
"group1": {
"content": "$1",
"example": "NYC Rock Climbers"
},
"group2": {
"content": "$2",
"example": "Dinner Party"
},
"group3": {
"content": "$3",
"example": "Friends 🌿"
},
"remainingCount": {
"content": "$4",
"example": "3"
}
}
},
"ConversationHero--membership-added": {
"message": "$name$ tilføjede dig til gruppen",
"description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Jeff Smith"
}
}
},
"acceptCall": {
"message": "Svar",
"description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)"
},
"acceptCallWithoutVideo": {
"message": "Besvar uden video",
"description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video"
},
"declineCall": {
"message": "Afvis",
"description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)"
},
"declinedIncomingAudioCall": {
"message": "Du afviste et lydopkald",
"description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call"
},
"declinedIncomingVideoCall": {
"message": "Du afviste et videoopkald",
"description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call"
},
"acceptedIncomingAudioCall": {
"message": "Indgående lydopkald",
"description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call"
},
"acceptedIncomingVideoCall": {
"message": "Indgående videoopkald",
"description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call"
},
"missedIncomingAudioCall": {
"message": "Mistet lydopkald",
"description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call"
},
"missedIncomingVideoCall": {
"message": "Mistet videoopkald",
"description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call"
},
"acceptedOutgoingAudioCall": {
"message": "Udgående lydopkald",
"description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call"
},
"acceptedOutgoingVideoCall": {
"message": "Udgående videoopkald",
"description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call"
},
"missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
"message": "Ubesvaret lydopkald",
"description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined"
},
"missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
"message": "Ubesvaret videoopkald",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Indgående lydopkald...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call"
},
"incomingVideoCall": {
"message": "Indgående videoopkald...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call"
},
"outgoingCallPrering": {
"message": "Ringer...",
"description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that isn't ringing yet"
},
"outgoingCallRinging": {
"message": "Ringer...",
"description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing"
},
"makeOutgoingCall": {
"message": "Foretag et opkald",
"description": "Title for the call button in a conversation"
},
"makeOutgoingVideoCall": {
"message": "Foretag et videoopkald",
"description": "Title for the video call button in a conversation"
},
"joinOngoingCall": {
"message": "Deltag",
"description": "Text that appears in a group when a call is active"
},
"callNeedPermission": {
"message": "$title$ vil modtage en beskedanmodning fra dig. Du kan ringe, når din beskedanmodning er blevet accepteret",
"description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request",
"placeholders": {
"title": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"callReconnecting": {
"message": "Forbinder igen...",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"callDuration": {
"message": "Signal $duration$",
"description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected",
"placeholders": {
"duration": {
"content": "$1",
"example": "00:01"
}
}
},
"callingDeviceSelection__settings": {
"message": "Indstillinger",
"description": "Title for device selection settings"
},
"calling__participants": {
"message": "$people$ i samtalen",
"description": "Title for participants list toggle",
"placeholders": {
"people": {
"content": "$1",
"example": "16"
}
}
},
"calling__call-notification__ended": {
"message": "Gruppesamtalen er afsluttet",
"description": "Notification message when a group call has ended"
},
"calling__call-notification__started-by-someone": {
"message": "En gruppesamtale blev startet",
"description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it"
},
"calling__call-notification__started-by-you": {
"message": "Du startede en gruppesamtale",
"description": "Notification message when a group call has started by you"
},
"calling__call-notification__started": {
"message": "$name$ startede en gruppesamtale",
"description": "Notification message when a group call has started",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"calling__call-notification__button__in-another-call-tooltip": {
"message": "Du er allerede i samtalen",
"description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call"
},
"calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
"message": "Samtalen har nået kapacitet på $max$ deltagere",
"description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full",
"placeholders": {
"max": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"calling__pip--on": {
"message": "Minimér samtalen",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"calling__pip--off": {
"message": "Fuldskærmssamtale",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"calling__switch-view--to-grid": {
"message": "Skift til gittervisning",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
},
"calling__switch-view--to-speaker": {
"message": "Skift til højttalervisning",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
},
"calling__hangup": {
"message": "Forlad samtale",
"description": "Title for hang up button"
},
"callingDeviceSelection__label--video": {
"message": "Video",
"description": "Label for video input selector"
},
"callingDeviceSelection__label--audio-input": {
"message": "Mikrofon",
"description": "Label for audio input selector"
},
"callingDeviceSelection__label--audio-output": {
"message": "Højttalere",
"description": "Label for audio output selector"
},
"callingDeviceSelection__select--no-device": {
"message": "Ingen tilgængelige enheder",
"description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video"
},
"callingDeviceSelection__select--default": {
"message": "Standard",
"description": "Shown when the device is the default device"
},
"muteNotificationsTitle": {
"message": "Udsæt notifikationer",
"description": "Label for the mute notifications drop-down selector"
},
"muteHour": {
"message": "Udsæt én time",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"muteDay": {
"message": "Udsæt én dag",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"muteWeek": {
"message": "Udsæt én uge",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"muteYear": {
"message": "Udsæt ét år",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"unmute": {
"message": "Aktivér lyd",
"description": "Label for unmuting the conversation"
},
"muteExpirationLabel": {
"message": "Udsæt indtil $duration$",
"description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted",
"placeholders": {
"duration": {
"content": "$1",
"example": "10/23/2023, 7:10 PM"
}
}
},
"EmojiButton__label": {
"message": "Smiley",
"description": "Label for emoji button"
},
"ErrorModal--title": {
"message": "Noget gik galt!",
"description": "Title of pop-up dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"ErrorModal--description": {
"message": "Prøv venligst igen eller kontakt support",
"description": "Description text in pop-up dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"Confirmation--confirm": {
"message": "Okay",
"description": "Button to dismiss pop-up dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"unknown-sgnl-link": {
"message": "Beklager, sgnl://link gav ikke mening!",
"description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop"
},
"GroupV2--join--invalid-link--title": {
"message": "Ugyldigt link",
"description": "Shown if we are unable to parse a group link"
},
"GroupV2--join--invalid-link": {
"message": "Dette er ikke et gyldigt gruppelink. Sørg for, at hele linket er intakt og korrekt, inden du prøver at deltage.",
"description": "Shown if we are unable to parse a group link"
},
"GroupV2--join--prompt": {
"message": "Vil du deltage i gruppen, og dele dit navn og foto med dens medlemmer?",
"description": "Shown when you click on a group link to confirm"
},
"GroupV2--join--already-in-group": {
"message": "Du er allerede med i denne gruppe",
"description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member"
},
"GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
"message": "Du har allerede anmodet om godkendelse til at deltage i denne gruppe.",
"description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'"
},
"GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
"message": "Ukendt version af link",
"description": "This group link is no longer valid."
},
"GroupV2--join--unknown-link-version": {
"message": "Dette link understøttes ikke af denne version af Signal Desktop.",
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-revoked--title": {
"message": "Kan ikke deltage i gruppen",
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-revoked": {
"message": "Gruppelinket er ikke længere gyldigt",
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--prompt-with-approval": {
"message": "En administrator af gruppen skal godkende din anmodning før du kan deltage. Hvis det er godkendt, deles dit navn og billede med dens medlemmer.",
"description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval"
},
"GroupV2--join--join-button": {
"message": "Deltag",
"description": "The button to join the group"
},
"GroupV2--join--request-to-join-button": {
"message": "Anmod om at deltage",
"description": "The button to join the group, if approval is required"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
"message": "Annullér forespørgsel",
"description": "The button to cancel request to join the group"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
"message": "Annuller din anmodning om at deltage i gruppen?",
"description": "A confirmation message that shows after you click the button"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
"message": "Ja",
"description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
"message": "Nej",
"description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog"
},
"GroupV2--join--member-count--single": {
"message": "1 medlem",
"description": "Shown in the metadata section if group has just one member"
},
"GroupV2--join--member-count--multiple": {
"message": "$count$ medlemmer",
"description": "Shown in the metadata section if group has more than one member",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "12"
}
}
},
"GroupV2--join--group-metadata": {
"message": "Group · $memberCount$",
"description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count",
"placeholders": {
"memberCount": {
"content": "$1",
"example": "12 members"
}
}
},
"GroupV2--join--requested": {
"message": "Din anmodning om at deltage er sendt til gruppeadministratoren. Du får besked når den er behandlet",
"description": "Shown in composition area when you've requested to join a group"
},
"GroupV2--join--general-join-failure--title": {
"message": "Link i fejl",
"description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link"
},
"GroupV2--join--general-join-failure": {
"message": "Deltagelse via dette link mislykkedes. Prøv igen senere.",
"description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link"
},
"GroupV2--admin": {
"message": "Administrator",
"description": "Label for a group administrator"
},
"GroupV2--all-members": {
"message": "Alle medlemmer",
"description": "Label for describing the general non-privileged members of a group"
},
"updating": {
"message": "Opdaterer...",
"description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second"
},
"GroupV2--create--you": {
"message": "Du oprettede gruppen",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--create--other": {
"message": "$memberName$ oprettede gruppen",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--create--unknown": {
"message": "Gruppen blev oprettet",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--change--other": {
"message": "\"$memberName$\" ændrede gruppens navn til \"$newTitle$\"",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"newTitle": {
"content": "$2",
"example": "Saturday Hiking"
}
}
},
"GroupV2--title--change--you": {
"message": "Du ændrede gruppens navn til \"$newTitle$\"",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"newTitle": {
"content": "$1",
"example": "Saturday Hiking"
}
}
},
"GroupV2--title--change--unknown": {
"message": "En medlem ændrede gruppens navn til \"$newTitle$\"",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"newTitle": {
"content": "$1",
"example": "Saturday Hiking"
}
}
},
"GroupV2--title--remove--other": {
"message": "\"$memberName$\" fjernede navnet på gruppen",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--title--remove--you": {
"message": "Du fjernede navnet på gruppen",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--remove--unknown": {
"message": "En medlem fjernede navnet på gruppen",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--change--other": {
"message": "\"$memberName$\" ændrede gruppens avatar",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--avatar--change--you": {
"message": "Du ændrede gruppens avatar",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--change--unknown": {
"message": "En medlem ændrede gruppens avatar",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--remove--other": {
"message": "\"$memberName$\" fjernede gruppens avatar",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--avatar--remove--you": {
"message": "Du fjernede gruppens avatar",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--remove--unknown": {
"message": "En medlem fjernede gruppens avatar",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--admins--other": {
"message": "$adminName$ ændrede, hvem der kan redigere gruppeoplysninger til \"Kun administratorer\"",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--access-attributes--admins--you": {
"message": "Du ændrede, hvem der kan redigere gruppeoplysninger til \"Kun administratorer\"",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
"message": "En administrator ændrede, hvem der kan redigere gruppeoplysninger til \"Kun administratorer\"",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--all--other": {
"message": "$adminName$ ændrede, hvem der kan redigere gruppeoplysninger til \"Alle medlemmer\"",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--access-attributes--all--you": {
"message": "Du ændrede, hvem der kan redigere gruppeoplysninger til \"Alle medlemmer\"",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
"message": "En administrator ændrede, hvem der kan redigere gruppeoplysninger til \"Alle medlemmer\"",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--admins--other": {
"message": "$adminName$ ændrede, hvem der kan redigere gruppemedlemskab til \"Kun administratorer\"",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--access-members--admins--you": {
"message": "Du ændrede, hvem der kan redigere gruppemedlemskab til \"Kun administratorer\"",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--admins--unknown": {
"message": "En administrator ændrede, hvem der kan redigere gruppemedlemskab til \"Kun administratorer\"",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--all--other": {
"message": "$adminName$ ændrede, hvem der kan redigere gruppemedlemskab til \"Alle medlemmer\"",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--access-members--all--you": {
"message": "Du ændrede, hvem der kan redigere gruppemedlemskab til \"Alle medlemmer\"",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--all--unknown": {
"message": "En administrator ændrede, hvem der kan redigere gruppemedlemskab til \"Alle medlemmer\"",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
"message": "Du deaktiverede administratorgodkendelsen til gruppelinket.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
"message": "$adminName$ deaktiverede administratorgodkendelsen til gruppelinket.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
"message": "Administratorgodkendelsen til gruppelinket er blevet deaktiveret.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
"message": "Du aktiverede administratorgodkendelsen til gruppelinket.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
"message": "$adminName$ aktiverede administratorgodkendelsen til gruppelinket.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
"message": "Administratorgodkendelse til gruppelinket er blevet aktiveret.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--invited--you": {
"message": "Du tilføjede det inviterede medlem $inviteeName$",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--member-add--invited--other": {
"message": "$memberName$ tilføjede det inviterede medlem $inviteeName$",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
},
"inviteeName": {
"content": "$2",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-add--invited--unknown": {
"message": "Et medlem tilføjede det inviterede medlem $inviteeName$",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--member-add--from-invite--other": {
"message": "$inviteeName$ accepterede en invitation til gruppen fra $inviterName$",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
},
"inviterName": {
"content": "$2",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
"message": "$inviteeName$ accepterede en invitation til gruppen",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--member-add--from-invite--you": {
"message": "Du accepterede en invitation til gruppen fra $inviterName$",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviterName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
"message": "Du accepterede en invitation til gruppen",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
"message": "$inviteeName$ accepterede din invitation til gruppen",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-add--other--other": {
"message": "$adderName$ tilføjede $addeeName$",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adderName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"addeeName": {
"content": "$2",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--member-add--other--you": {
"message": "Du tilføjede $memberName$",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-add--other--unknown": {
"message": "Et medlem tilføjede $memberName$",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-add--you--other": {
"message": "$memberName$ tilføjede dig til gruppen",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-add--you--you": {
"message": "Du er medlem i gruppen",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--you--unknown": {
"message": "Du blev føjet til gruppen",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
"message": "Du deltager i gruppen via gruppelinket",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add-from-link--other": {
"message": "$memberName$ deltog i gruppen via gruppelinket.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
"message": "$adminName$ godkendte din anmodning om at deltage i gruppen.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
"message": "Din anmodning om at deltage i gruppen blev godkendt",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
"message": "Du godkendte en anmodning fra $joinerName$ om at deltage i gruppen.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"joinerName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
"message": "$adminName$ godkendte en anmodning fra $joinerName$ om at deltage i gruppen.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"joinerName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
"message": "En anmodning fra $joinerName$ om at deltage i gruppen blev godkendt.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"joinerName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--member-remove--other--other": {
"message": "$adminName$ fjernede $memberName$",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"memberName": {
"content": "$2",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--member-remove--other--self": {
"message": "$memberName$ forlod gruppen",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-remove--other--you": {
"message": "Du fjernede $memberName$",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-remove--other--unknown": {
"message": "En medlem fjernede $memberName$",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-remove--you--other": {
"message": "$adminName$ fjernede dig",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-remove--you--you": {
"message": "Du forlod gruppen",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-remove--you--unknown": {
"message": "Du er blevet fjernet fra gruppen",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
"message": "$adminName$ gjorde $memberName$ til administrator",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"memberName": {
"content": "$2",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
"message": "Du gjorde $memberName$ til administrator",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
"message": "En administrator gjorde $memberName$ til administrator",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
"message": "$adminName$ gjorde dig til administrator",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
"message": "En administrator gjorde dig til administrator",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
"message": "$adminName$ tilbagekaldte administratorrettigheder fra $memberName$",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"memberName": {
"content": "$2",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
"message": "Du tilbagekaldte administratorrettigheder fra $memberName$",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
"message": "En administrator tilbagekaldte administratorrettigheder fra $memberName$",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
"message": "$adminName$ tilbagekaldte dine administratorrettigheder",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
"message": "En administrator tilbagekaldte dine administratorrettigheder",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-add--one--other--other": {
"message": "$memberName$ inviterede 1 person til gruppen",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-add--one--other--you": {
"message": "Du inviterede $inviteeName$ til gruppen",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
"message": "En person blev inviteret til gruppen",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-add--one--you--other": {
"message": "$memberName$ inviterede dig til gruppen",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
"message": "Du er inviteret til gruppen",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-add--many--other": {
"message": "$memberName$ inviterede $count$ personer til gruppen",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"count": {
"content": "$2",
"example": "5"
}
}
},
"GroupV2--pending-add--many--you": {
"message": "Du inviterede $count$ personer til gruppen",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"GroupV2--pending-add--many--unknown": {
"message": "$count$ personer blev inviteret til gruppen",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--decline--other": {
"message": "1 person inviteret af $memberName$ afviste invitationen til gruppen",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--decline--you": {
"message": "$inviteeName$ afviste din invitation til gruppen",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
"message": "Du afviste invitationen til gruppen",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
"message": "1 person afviste gruppens invitation",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
"message": "$memberName$ tilbagekaldte en invitation til gruppen for 1 person",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
"message": "Du tilbagekaldte en invitation til gruppen for 1 person",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
"message": "$inviterName$ tilbagekaldte deres invitation til dig",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviterName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
"message": "$inviterName$ tilbagekaldte deres invitation til 1 person",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviterName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
"message": "En administrator tilbagekaldte en invitation til gruppen for 1 person",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
"message": "$memberName$ tilbagekaldte en invitation til gruppen for $count$ personer",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"count": {
"content": "$2",
"example": "5"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
"message": "Du tilbagekaldte en invitation til gruppen for $count$ personer",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
"message": "En administrator tilbagekaldte en invitation til gruppen for $count$ personer",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
"message": "$adminName$ tilbagekaldte en invitation til gruppen for 1 person, inviteret af $memberName$",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"memberName": {
"content": "$2",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
"message": "Du tilbagekaldte en invitation til gruppen for 1 person, inviteret af $memberName$",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
"message": "En administrator tilbagekaldte en invitation til gruppen for 1 person, inviteret af $memberName$",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"memberName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
"message": "$adminName$ tilbagekaldte invitationen til gruppen, du sendte til $inviteeName$",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
"message": "Du tilbagekaldte din invitation til $inviteeName$",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
"message": "En administrator tilbagekaldte invitationen til gruppen, du sendte til $inviteeName$",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"inviteeName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
"message": "$adminName$ tilbagekaldte invitationer til gruppen for $count$ personer, inviteret af $memberName$",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"memberName": {
"content": "$2",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
"message": "Du tilbagekaldte invitationer til gruppen for $count$ personer, inviteret af $memberName$",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
},
"memberName": {
"content": "$2",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
"message": "En administrator tilbagekaldte invitationer til gruppen for $count$ personer, inviteret af $memberName$",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
},
"memberName": {
"content": "$2",
"example": "Bob"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
"message": "$adminName$ tilbagekaldte invitationer til gruppen, du sendte til $count$ personer",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"count": {
"content": "$2",
"example": "5"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
"message": "Du tilbagekaldte din invitation til $count$ personer",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
"message": "En administrator tilbagekaldte invitationer til gruppen, du sendte til $count$ personer",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
"message": "Du sendte en anmodning om at deltage i gruppen",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
"message": "$joinerName$ anmodede om at deltage via gruppelinket.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"joinerName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
"message": "Du annullerede din anmodning om at deltage i gruppen",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
"message": "Din anmodning om at deltage i gruppen, blev afvist af en administrator",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
"message": "Du afviste en anmodning fra $joinerName$ om at deltage i gruppen",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"joinerName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
"message": "$joinerName$ annullerede sin anmodning om at deltage i gruppen.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"joinerName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
"message": "$adminName$ afviste en anmodning fra $joinerName$ om at deltage i gruppen.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"joinerName": {
"content": "$2",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
"message": "Du aktiverede gruppelinket med administratorgodkendelse slået fra.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
"message": "$adminName$ aktiverede gruppelinket med administratorgodkendelse slået fra.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
"message": "Gruppelinket blev aktiveret med administratorgodkendelse slået fra.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
"message": "Du aktiverede gruppelinket med administratorgodkendelse slået til.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
"message": "$adminName$ aktiverede gruppelinket med administratorgodkendelse slået til.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
"message": "Gruppelinket blev aktiveret med administratorgodkendelse slået til.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-remove--you": {
"message": "Du deaktiverede gruppelinket",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-remove--other": {
"message": "$adminName$ deaktiverede gruppelinket.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--group-link-remove--unknown": {
"message": "Gruppelinket blev deaktiveret",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--you": {
"message": "Du nulstiller gruppelinket",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--other": {
"message": "$adminName$ nulstiller gruppelinket.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes",
"placeholders": {
"adminName": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"GroupV2--group-link-reset--unknown": {
"message": "Gruppelinket blev nulstillet",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV1--Migration--disabled": {
"message": "Opgrader gruppen for adgang til nye funktioner, som @omtaler og administrator. Medlemmer som ikke har delt deres navn eller billede i gruppen, vil blive inviteret til at deltage. $learnMore$",
"description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).",
"placeholders": {
"learnMore": {
"content": "$1",
"example": "Learn more."
}
}
},
"GroupV1--Migration--was-upgraded": {
"message": "Gruppen blev opgraderet til en ny gruppe",
"description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)"
},
"GroupV1--Migration--learn-more": {
"message": "Lær mere",
"description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog"
},
"GroupV1--Migration--migrate": {
"message": "Opgradér",
"description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process"
},
"GroupV1--Migration--info--title": {
"message": "Hvad er Nye grupper?",
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--title": {
"message": "Opgradér til Ny gruppe",
"description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group"
},
"GroupV1--Migration--info--summary": {
"message": "Nye grupper har funktioner som @omtaler og gruppeadministratorer og vil understøtte flere funktioner i fremtiden",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--keep-history": {
"message": "Al beskedhistorik og medier er blevet bevaret fra før opgraderingen",
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
"message": "Besked historikken og medier vil blive gemt, som før opgraderingen",
"description": "Shown on Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--you": {
"message": "Du skal godkende en invitation for, at deltage i denne gruppe igen og vil ikke modtage gruppebeskeder indtil da.",
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--many": {
"message": "Disse medlemmer skal acceptere en invitation for at tilslutte sig gruppen igen, og modtager ikke gruppebeskeder før de accepterer:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--one": {
"message": "Dette medlem skal acceptere en invitation for at tilslutte sig gruppen igen, og modtager ikke gruppebeskeder før de accepterer:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
"message": "Disse medlemmer er ikke i stand til at deltage i Nye grupper, og vil blive fjernet fra gruppen:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
"message": "Dette medlem er ikke i stand til at deltage i Nye grupper, og vil blive fjernet fra gruppen:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
"message": "Disse medlemmer var ikke i stand til at deltage i Nye grupper og blev fjernet fra gruppen:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
"message": "Dette medlem var ikke i stand til at deltage i Nye grupper og blev fjernet fra gruppen:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--invited--you": {
"message": "Du kunne ikke blive tilføjet til gruppen og er blevet inviteret til at deltage.",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added"
},
"GroupV1--Migration--invited--one": {
"message": "$contact$ kunne ikke tilføjes den nye gruppe og er blevet inviteret til at deltage.",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added",
"placeholders": {
"contact": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"GroupV1--Migration--invited--many": {
"message": "$count$ medlemmer kunne ikke tilføjes den nye gruppe og er blevet inviteret til at deltage.",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added",
"placeholders": {
"contact": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"GroupV1--Migration--removed--one": {
"message": "$contact$ er blevet fjernet fra gruppen.",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade",
"placeholders": {
"contact": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"GroupV1--Migration--removed--many": {
"message": "$count$ medlemmer er blevet fjernet fra gruppen.",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade",
"placeholders": {
"contact": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"close": {
"message": "Luk",
"description": "Generic close label"
},
"previous": {
"message": "forrige",
"description": "Generic previous label"
},
"next": {
"message": "næste",
"description": "Generic next label"
},
"CompositionArea--expand": {
"message": "Udvid",
"description": "Aria label for expanding composition area"
},
"CompositionArea--attach-file": {
"message": "Vedhæft fil",
"description": "Aria label for file attachment button in composition area"
},
"countMutedConversationsDescription": {
"message": "Vis antal udsatte samtaler i emblemet",
"description": "Description for counting muted conversations in badge setting"
},
"ContactModal--message": {
"message": "Besked",
"description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--rm-admin": {
"message": "Fjern som administrator",
"description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--make-admin": {
"message": "Gør til administrator",
"description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--make-admin-info": {
"message": "$contact$ vil være i stand til at redigere gruppen og dens medlemmer.",
"description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone",
"placeholders": {
"contact": {
"content": "$1",
"example": "Homer"
}
}
},
"ContactModal--rm-admin-info": {
"message": "Fjern $contact$ som gruppeadministrator",
"description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone",
"placeholders": {
"contact": {
"content": "$1",
"example": "Homer"
}
}
},
"ContactModal--remove-from-group": {
"message": "Fjern fra gruppe",
"description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal"
},
"showConversationDetails": {
"message": "Gruppe indstillinger",
"description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings"
},
"ConversationDetails--group-link": {
"message": "Gruppelink",
"description": "This is the label for the group link management panel"
},
"ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
"message": "Beskeder med tidsudløb",
"description": "This is the label for the disappearing messages setting panel"
},
"ConversationDetails--disappearing-messages-info": {
"message": "Når funktionen er aktiveret, forsvinder sendte og modtagne beskeder i gruppen, efter de er blevet set.",
"description": "This is the info about the disappearing messages setting"
},
"ConversationDetails--group-info-label": {
"message": "Hvem kan redigere gruppeinformation",
"description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel"
},
"ConversationDetails--group-info-info": {
"message": "Vælg hvem som kan redigere gruppennavn, avatar og tidsindstille forsvindende beskeder.",
"description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel"
},
"ConversationDetails--add-members-label": {
"message": "Hvem kan tilføje medlemmer",
"description": "This is the label for the 'who can add members' panel"
},
"ConversationDetails--add-members-info": {
"message": "Vælg hvem der kan føje medlemmer til gruppen.",
"description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel"
},
"ConversationDetails--requests-and-invites": {
"message": "Anmodninger & invitationer",
"description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet"
},
"ConversationDetailsActions--leave-group": {
"message": "Forlad gruppe",
"description": "This is a button to leave a group"
},
"ConversationDetailsActions--block-group": {
"message": "Blokér gruppe",
"description": "This is a button to block a group"
},
"ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
"message": "Sikker på du vil forlade gruppen?",
"description": "This is the modal title for confirming leaving a group"
},
"ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
"message": "Du vil ikke længere kunne sende eller modtage beskeder i gruppen",
"description": "This is the modal content for confirming leaving a group"
},
"ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
"message": "Forlad",
"description": "This is the modal button to confirm leaving a group"
},
"ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
"message": "Blokér og forlad \"$groupName$\" gruppen?",
"description": "This is the modal title for confirming blocking a group",
"placeholders": {
"groupName": {
"content": "$1",
"example": "Our Conversation"
}
}
},
"ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
"message": "Du vil ikke længere modtage beskeder eller opdateringer fra gruppen",
"description": "This is the modal content for confirming blocking a group"
},
"ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
"message": "Blokér",
"description": "This is the modal button to confirm blocking a group"
},
"ConversationDetailsHeader--members": {
"message": "$number$ medlemmer",
"description": "This is the number of members in a group",
"placeholders": {
"number": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"ConversationDetailsMediaList--shared-media": {
"message": "Delt medie",
"description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen"
},
"ConversationDetailsMediaList--show-all": {
"message": "Se alle",
"description": "This is a button on the conversation details to show all media"
},
"ConversationDetailsMembershipList--title": {
"message": "$number$ medlemmer",
"description": "The title of the membership list panel",
"placeholders": {
"number": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
"message": "Se alle",
"description": "This is a button on the conversation details to show all members"
},
"GroupLinkManagement--clipboard": {
"message": "Gruppelink kopieret.",
"description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link"
},
"GroupLinkManagement--share": {
"message": "Kopiér link",
"description": "This lets users share their group link"
},
"GroupLinkManagement--confirm-reset": {
"message": "Er du sikker på, at du vil nulstille gruppelinket? Man vil ikke længere kunne deltage i gruppen ved hjælp af det aktuelle link",
"description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link"
},
"GroupLinkManagement--reset": {
"message": "Nulstil link",
"description": "This lets users generate a new group link"
},
"GroupLinkManagement--approve-label": {
"message": "Godkend nye medlemmer",
"description": "Title for the approve new members select area"
},
"GroupLinkManagement--approve-info": {
"message": "Det kræves at en administrator godkender nye medlemmer via gruppelinket",
"description": "Description for the approve new members select area"
},
"PendingInvites--tab-requests": {
"message": "Anmodninger ($count$)",
"description": "Label for the tab to view pending requests",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "4"
}
}
},
"PendingInvites--tab-invites": {
"message": "Invitationer ($count$)",
"description": "Label for the tab to view pending invites",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"PendingRequests--approve-for": {
"message": "Godkend anmodning fra \"$name$\"?",
"description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Meowsy Purrington"
}
}
},
"PendingRequests--deny-for": {
"message": "Afvis anmodning fra \"$name$\"?",
"description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Meowsy Purrington"
}
}
},
"PendingInvites--invites": {
"message": "Inviteret af dig",
"description": "This is the title list of all invites"
},
"PendingInvites--invited-by-you": {
"message": "Inviteret af dig",
"description": "This is the title for the list of members you have invited"
},
"PendingInvites--invited-by-others": {
"message": "Inviteret af andre",
"description": "This is the title for the list of members who have invited other people"
},
"PendingInvites--invited-count": {
"message": "Inviteret $number$",
"description": "This is the label for the number of members someone has invited",
"placeholders": {
"number": {
"content": "$1",
"example": "3"
}
}
},
"PendingInvites--revoke-for-label": {
"message": "Tilbagekald gruppeinvitation",
"description": "This is aria label for revoking a group invite icon"
},
"PendingInvites--revoke-for": {
"message": "Tilbagekald gruppeinvitation til \"$name$\"?",
"description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite",
"placeholders": {
"number": {
"content": "$1",
"example": "3"
},
"name": {
"content": "$2",
"example": "Fred Riley III"
}
}
},
"PendingInvites--revoke-from-singular": {
"message": "Tilbagekald 1 invitation sendt af “$name$“?",
"description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$2",
"example": "Fred Riley III"
}
}
},
"PendingInvites--revoke-from-plural": {
"message": "Tilbagekald $number$ invitationer sendt af “$name$“?",
"description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites",
"placeholders": {
"number": {
"content": "$1",
"example": "3"
},
"name": {
"content": "$2",
"example": "Fred Riley III"
}
}
},
"PendingInvites--revoke": {
"message": "Tilbagekald",
"description": "This is the modal button to confirm revoking invites"
},
"PendingRequests--approve": {
"message": "Godkend anmodning",
"description": "This is the modal button to approve group request to join"
},
"PendingRequests--deny": {
"message": "Afvis anmodning",
"description": "This is the modal button to deny group request to join"
},
"PendingRequests--info": {
"message": "Personer på denne liste forsøger at deltage i \"$name$\" via gruppelinket.",
"description": "Inforamtion shown below the pending admin approval list",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Tahoe List"
}
}
},
"PendingInvites--info": {
"message": "Detaljer om inviterede personer til denne gruppe, vises først indtil de deltager. Inviterede vil kun se beskeder efter deltagelse i gruppen.",
"description": "Information shown below the invite list"
}
}