1336 lines
59 KiB
JSON
1336 lines
59 KiB
JSON
{
|
||
"scrollDown": {
|
||
"message": "Превъртете до края на разговора",
|
||
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
|
||
},
|
||
"importChooserTitle": {
|
||
"message": "Изберете директория с експортираните данни",
|
||
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
|
||
},
|
||
"timerOption_10_seconds": {
|
||
"message": "10 секунди",
|
||
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
||
},
|
||
"view": {
|
||
"message": "Преглед",
|
||
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
|
||
},
|
||
"appMenuHideOthers": {
|
||
"message": "Hide Others",
|
||
"description": "Application menu command to hide all other windows"
|
||
},
|
||
"linkedDevices": {
|
||
"message": "Свързани Устройства",
|
||
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
|
||
},
|
||
"yesterday": {
|
||
"message": "Yesterday",
|
||
"description": "Section header in the media gallery"
|
||
},
|
||
"replyingToYourself": {
|
||
"message": "Отговаряйки на себе си",
|
||
"description": "Shown in iOS theme when you quote yourself"
|
||
},
|
||
"documents": {
|
||
"message": "Documents",
|
||
"description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
|
||
},
|
||
"upgradingDatabase": {
|
||
"message": "Подновяване на базата данни. Това може да отнеме извесно време...",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
|
||
},
|
||
"lastSynced": {
|
||
"message": "Последно са импортирани на ",
|
||
"description": "Label for date and time of last sync operation"
|
||
},
|
||
"attemptingReconnection": {
|
||
"message": "Опит за повторно свързване след $reconnect_duration_in_seconds$ секунди",
|
||
"description": "",
|
||
"placeholders": {
|
||
"reconnect_duration_in_seconds": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "10"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"thisMonth": {
|
||
"message": "This Month",
|
||
"description": "Section header in the media gallery"
|
||
},
|
||
"unsupportedAttachment": {
|
||
"message": "Неподдържан прикачен тип. Натиснете за да го запишете.",
|
||
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
|
||
},
|
||
"showSafetyNumber": {
|
||
"message": "Покажи номер за безопасност",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"androidMessageLengthWarning": {
|
||
"message": "Клиентите на Android получават само първите 2000 знака от това съобщение.",
|
||
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
|
||
},
|
||
"leftTheGroup": {
|
||
"message": "$name$ left the group",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"youChangedTheTimer": {
|
||
"message": "You set the disappearing message timer to $time$",
|
||
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"time": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "10m"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"settings": {
|
||
"message": "Настройки",
|
||
"description": "Menu item and header for global settings"
|
||
},
|
||
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
|
||
"message": "5сек",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"importCompleteHeader": {
|
||
"message": "Готово!",
|
||
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
|
||
},
|
||
"timestamp_m": {
|
||
"message": "1 минута",
|
||
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
||
},
|
||
"deviceName": {
|
||
"message": "Име на Устройството",
|
||
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
|
||
},
|
||
"address": {
|
||
"message": "address",
|
||
"description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label"
|
||
},
|
||
"debugLog": {
|
||
"message": "Доклад (debug log)",
|
||
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
|
||
},
|
||
"gotIt": {
|
||
"message": "Разбрах!",
|
||
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
|
||
},
|
||
"appMenuQuit": {
|
||
"message": "Quit Signal",
|
||
"description": "Application menu command to close the application"
|
||
},
|
||
"disappearingMessages": {
|
||
"message": "Изчезващи съобщения",
|
||
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
|
||
},
|
||
"editMenuCut": {
|
||
"message": "Cut",
|
||
"description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
|
||
},
|
||
"deleteWarning": {
|
||
"message": "Сигурни ли сте? Натискайки 'изтриване' вашето съобщение ще се премахне от това устройство завинаги.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"verifyNewNumber": {
|
||
"message": "Verify New Number",
|
||
"description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation"
|
||
},
|
||
"showMore": {
|
||
"message": "Подробности",
|
||
"description": "Displays the details of a key change"
|
||
},
|
||
"verifyHelp": {
|
||
"message": "Ако искате да потвърдите сигурността на криптирането от край до край с $name$, сравнете номерата по-нагоре с номерата, намиращи се на тяхното устройство.",
|
||
"description": "",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "John"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"membersNeedingVerification": {
|
||
"message": "Номерата ви за безопасност с тези членове от групата са се променили след последното ви потвърждение. Натиснете върху член от групата за да прегледате номера ви за сигурност с тях.",
|
||
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
|
||
},
|
||
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
|
||
"message": "5м",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"unsupportedFileType": {
|
||
"message": "Неподдържан файлов тип",
|
||
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
|
||
},
|
||
"quit": {
|
||
"message": "Изход",
|
||
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
|
||
},
|
||
"clickToSave": {
|
||
"message": "Кликнете, за да запазите",
|
||
"description": "Hover text for attachment filenames"
|
||
},
|
||
"messagesBelow": {
|
||
"message": "Нови съобщения по-долу",
|
||
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
|
||
},
|
||
"editMenuSelectAll": {
|
||
"message": "Select All",
|
||
"description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box"
|
||
},
|
||
"resetSession": {
|
||
"message": "Нулирай сесията",
|
||
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
|
||
},
|
||
"replyingToYou": {
|
||
"message": "Отговаряне на Вас",
|
||
"description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you"
|
||
},
|
||
"you": {
|
||
"message": "You",
|
||
"description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you"
|
||
},
|
||
"offline": {
|
||
"message": "Не е на линия",
|
||
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
|
||
},
|
||
"hideMenuBar": {
|
||
"message": "Скрий лентата с менютата",
|
||
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
|
||
},
|
||
"welcomeToSignal": {
|
||
"message": "Добре дошли в Сигнал",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"checkNetworkConnection": {
|
||
"message": "Проверете връзката си с интернет.",
|
||
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
|
||
},
|
||
"notificationSettingsDialog": {
|
||
"message": "Когато пристигнат съобщения, покажи известия които разкриват:",
|
||
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
|
||
},
|
||
"timestamp_h": {
|
||
"message": "1 час",
|
||
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
||
},
|
||
"timerOption_0_seconds_abbreviated": {
|
||
"message": "изключено",
|
||
"description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet"
|
||
},
|
||
"imageFailedToLoad": {
|
||
"message": "Image failed to load",
|
||
"description": "When an image attachment is missing, this message is shown"
|
||
},
|
||
"clearDataButton": {
|
||
"message": "Изчистване на данните",
|
||
"description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data"
|
||
},
|
||
"syncExplanation": {
|
||
"message": "Импортиране на всички Сигнал групи и контакти от Вашето мобилно устройство.",
|
||
"description": "Explanatory text for sync settings"
|
||
},
|
||
"youLeftTheGroup": {
|
||
"message": "Напуснахте групата",
|
||
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
|
||
},
|
||
"deleteMessages": {
|
||
"message": "Изтрий съобщенията",
|
||
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
|
||
},
|
||
"incomingError": {
|
||
"message": "Error handling incoming message",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"poBox": {
|
||
"message": "PO Box",
|
||
"description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box"
|
||
},
|
||
"themeLight": {
|
||
"message": "Light",
|
||
"description": "Label text for light theme (normal)"
|
||
},
|
||
"delete": {
|
||
"message": "Изтриване",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"verified": {
|
||
"message": "Потвърден",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"trayTooltip": {
|
||
"message": "Сигнал Десктоп",
|
||
"description": "Tooltip for the tray icon"
|
||
},
|
||
"selectAContact": {
|
||
"message": "Изберете контакт или група за да започнете разговор.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"aboutSignalDesktop": {
|
||
"message": "Относно Сигнал Десктоп",
|
||
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
|
||
},
|
||
"selectedLocation": {
|
||
"message": "избраното от вас място",
|
||
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
|
||
},
|
||
"phone": {
|
||
"message": "phone",
|
||
"description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
|
||
},
|
||
"deleteThisMessage": {
|
||
"message": "Изтрий съобщението",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"editMenuPaste": {
|
||
"message": "Paste",
|
||
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
|
||
},
|
||
"changedRecently": {
|
||
"message": "Вашият номер за безопасност с $name$ се е променил наскоро. Това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникацията ви или $name$ просто е преинсталирал Сигнал.",
|
||
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"sent": {
|
||
"message": "Изпратено",
|
||
"description": "Label for the time a message was sent"
|
||
},
|
||
"thisWeek": {
|
||
"message": "This Week",
|
||
"description": "Section header in the media gallery"
|
||
},
|
||
"sendMessageToContact": {
|
||
"message": "Send Message",
|
||
"description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
|
||
},
|
||
"importingHeader": {
|
||
"message": "Зареждане на контакти и съобщения",
|
||
"description": "Header of screen shown as data is import"
|
||
},
|
||
"theyChangedTheTimer": {
|
||
"message": "$name$ set the disappearing message timer to $time$",
|
||
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
},
|
||
"time": {
|
||
"content": "$2",
|
||
"example": "10m"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"timestamp_s": {
|
||
"message": "сега",
|
||
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
||
},
|
||
"viewMenuZoomOut": {
|
||
"message": "Zoom Out",
|
||
"description": "View menu command to make everything smaller"
|
||
},
|
||
"mainMenuSettings": {
|
||
"message": "Настройки...",
|
||
"description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system."
|
||
},
|
||
"changedRecentlyMultiple": {
|
||
"message": "Номерата ви за безопасност с няколко членове от групата наскоро са се променили. Това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникацията ви или те просто повторно са инсталирали Сигнал.",
|
||
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
|
||
},
|
||
"emojiAlt": {
|
||
"message": "Emoji image of '$title$'",
|
||
"description": "Used in the alt tag of all emoji images",
|
||
"placeholders": {
|
||
"title": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "grinning"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"timerOption_1_day": {
|
||
"message": "1 ден",
|
||
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
||
},
|
||
"editMenuUndo": {
|
||
"message": "Undo",
|
||
"description": "Edit menu command to remove recently-typed text"
|
||
},
|
||
"reportIssue": {
|
||
"message": "Докладвай за проблем",
|
||
"description": "Link to open the issue tracker"
|
||
},
|
||
"newMessage": {
|
||
"message": "Ново съобщение",
|
||
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
|
||
},
|
||
"nameOnly": {
|
||
"message": "Само име на изпращача",
|
||
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
|
||
},
|
||
"quoteThumbnailAlt": {
|
||
"message": "Thumbnail of image from quoted message",
|
||
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
|
||
},
|
||
"mediaEmptyState": {
|
||
"message": "You don’t have any media in this conversation",
|
||
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
|
||
},
|
||
"notificationMostRecentFrom": {
|
||
"message": "Most recent from:",
|
||
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting"
|
||
},
|
||
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
|
||
"message": "По-късно",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"justNow": {
|
||
"message": "сега",
|
||
"description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
|
||
},
|
||
"mediaPermissionsDescription": {
|
||
"message": "Allow access to camera and microphone",
|
||
"description": "Description of the media permission description"
|
||
},
|
||
"from": {
|
||
"message": "От",
|
||
"description": "Label for the sender of a message"
|
||
},
|
||
"deleteConversationConfirmation": {
|
||
"message": "Перманентно изтриване на този разговор?",
|
||
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
|
||
},
|
||
"mainMenuWindow": {
|
||
"message": "&Прозорец",
|
||
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"importCompleteLinkButton": {
|
||
"message": "Свържете това устройство с телефона си",
|
||
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
|
||
},
|
||
"unlinkedWarning": {
|
||
"message": "Свържете повторно Сигнал Десктоп към вашето мобилно устройство за да изпращате съобщения.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"safetyNumberChanged": {
|
||
"message": "Safety Number has changed",
|
||
"description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
|
||
},
|
||
"today": {
|
||
"message": "Today",
|
||
"description": "Section header in the media gallery"
|
||
},
|
||
"debugLogExplanation": {
|
||
"message": "Съобщенията ще бъдат публикувани онлайн за да бъдат прегледани от сътрудниците. Може да ги разгледате и редактирате преди да ги изпратите.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"linkYourPhone": {
|
||
"message": "Свържете телефона си със Signal Desktop",
|
||
"description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code"
|
||
},
|
||
"multipleLeftTheGroup": {
|
||
"message": "$name$ left the group",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Alice, Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"newPhoneNumber": {
|
||
"message": "Въведете телефонен номер за да добавите контакт.",
|
||
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
|
||
},
|
||
"viewMenuZoomIn": {
|
||
"message": "Zoom In",
|
||
"description": "View menu command to make everything bigger"
|
||
},
|
||
"viewAllMedia": {
|
||
"message": "View all media",
|
||
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
|
||
},
|
||
"windowMenuBringAllToFront": {
|
||
"message": "Bring All to Front",
|
||
"description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front"
|
||
},
|
||
"importErrorFirst": {
|
||
"message": "Make sure you have chosen the correct directory that contains your saved Signal data. Its name should begin with 'Signal Export.' You can also save a new copy of your data from the Chrome App.",
|
||
"description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
|
||
},
|
||
"noLongerVerified": {
|
||
"message": "Вашият номер за сигурност с $name$ е променен и все още не е потвърден. Натиснете за преглед.",
|
||
"description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"timerOption_1_hour": {
|
||
"message": "1 час",
|
||
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
||
},
|
||
"video": {
|
||
"message": "Видео",
|
||
"description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
|
||
},
|
||
"safetyNumberChangedGroup": {
|
||
"message": "Safety Number with $name$ has changed",
|
||
"description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "John"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"searchForPeopleOrGroups": {
|
||
"message": "Въведете име или номер",
|
||
"description": "Placeholder text in the search input"
|
||
},
|
||
"noNameOrMessage": {
|
||
"message": "Нито име, нито съобщение",
|
||
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
|
||
},
|
||
"syncNow": {
|
||
"message": "Импортирай сега",
|
||
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
|
||
},
|
||
"syncFailed": {
|
||
"message": "Импортирането беше неуспешно. Убедете се че компютърът и телефонът Ви са свързани към интернет.",
|
||
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
|
||
},
|
||
"unlinked": {
|
||
"message": "Разкачи",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"imageAttachmentAlt": {
|
||
"message": "Image attached to message",
|
||
"description": "Used in alt tag of image attachment"
|
||
},
|
||
"learnMore": {
|
||
"message": "Научете по-вече за потвърждението на номерата за безопасност.",
|
||
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
|
||
},
|
||
"signalDesktopPreferences": {
|
||
"message": "Signal Desktop Preferences",
|
||
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
|
||
},
|
||
"timerSetOnSync": {
|
||
"message": "Updated disappearing message timer to $time$",
|
||
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"time": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "10m"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"deleteAllDataButton": {
|
||
"message": "Изтрийте всички данни",
|
||
"description": "Text of the button that deletes all data"
|
||
},
|
||
"unreadMessages": {
|
||
"message": "$count$Непрочетени Съобщения",
|
||
"description": "Text for unread message separator, with count",
|
||
"placeholders": {
|
||
"count": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "5"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"installTooManyDevices": {
|
||
"message": "Съжаляваме, вече имате прекалено много регистрирани устройства. Пробвайте да премахнете някое.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"allowAccess": {
|
||
"message": "Allow Access",
|
||
"description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages"
|
||
},
|
||
"joinedTheGroup": {
|
||
"message": "$name$ joined the group",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Alice"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"work": {
|
||
"message": "work",
|
||
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
|
||
},
|
||
"goToForums": {
|
||
"message": "Към форумите",
|
||
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
|
||
},
|
||
"menuSetupWithImport": {
|
||
"message": "Инсталация с импортиране",
|
||
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence"
|
||
},
|
||
"videoScreenshotFailedToLoad": {
|
||
"message": "Video screenshot failed to load",
|
||
"description": "When a attachment video screenshot is missing, this message is shown"
|
||
},
|
||
"timerOption_30_minutes_abbreviated": {
|
||
"message": "30м",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"timerOption_1_minute_abbreviated": {
|
||
"message": "1м",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"home": {
|
||
"message": "home",
|
||
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
|
||
},
|
||
"loadingMessages": {
|
||
"message": "Зареждане на съобщенията. $count$ до тук...",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages",
|
||
"placeholders": {
|
||
"count": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "5"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"speech": {
|
||
"message": "Говор",
|
||
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
|
||
},
|
||
"importErrorHeader": {
|
||
"message": "Нещо се обърка!",
|
||
"description": "Header of the error screen after a failed import"
|
||
},
|
||
"changedSinceVerified": {
|
||
"message": "Вашият номер за безопасност с $name$ се е променил след последното потвърждение. Това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникацията ви или $name$ прост повторно е инсталирал Сигнал.",
|
||
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"importAgain": {
|
||
"message": "Изберете папка и опитайте отново",
|
||
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
|
||
},
|
||
"upgrade": {
|
||
"message": "Обновяване",
|
||
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
|
||
},
|
||
"moreInfo": {
|
||
"message": "More Info...",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
|
||
},
|
||
"notificationMostRecent": {
|
||
"message": "Most recent:",
|
||
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting"
|
||
},
|
||
"yourSafetyNumberWith": {
|
||
"message": "Вашите номера за безопасност с $name$:",
|
||
"description": "Heading for safety number view",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "John"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"windowMenuClose": {
|
||
"message": "Close Window",
|
||
"description": "Window menu command to close the current window"
|
||
},
|
||
"showLess": {
|
||
"message": "Скрии подробностите",
|
||
"description": "Hides the details of a key change"
|
||
},
|
||
"theme": {
|
||
"message": "Тема",
|
||
"description": "Header for theme settings"
|
||
},
|
||
"privacyPolicy": {
|
||
"message": "Terms & Privacy Policy",
|
||
"description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal"
|
||
},
|
||
"newIdentity": {
|
||
"message": "Нов номер за безопасност",
|
||
"description": "Header for a key change dialog"
|
||
},
|
||
"installTagline": {
|
||
"message": "Поверителността е възможна. Сигнал го прави лесно.",
|
||
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
|
||
},
|
||
"show": {
|
||
"message": "Покажи",
|
||
"description": "Command under Window menu, to show the window"
|
||
},
|
||
"audioNotificationDescription": {
|
||
"message": "Възпроизвеждане на аудио известия",
|
||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||
},
|
||
"isNotVerified": {
|
||
"message": "Не сте потвърдили номерът ви за безопасност с $name$.",
|
||
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"disconnected": {
|
||
"message": "Изключен",
|
||
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
|
||
},
|
||
"syncing": {
|
||
"message": "Импортиране...",
|
||
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
|
||
},
|
||
"lightboxImageAlt": {
|
||
"message": "Image sent in conversation",
|
||
"description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
|
||
},
|
||
"multipleNoLongerVerified": {
|
||
"message": "Вашите номера за безопасност с няколко членове на тази група са се променили и вече не са потвърдени. Кликнете, за преглед.",
|
||
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
|
||
},
|
||
"acceptNewKey": {
|
||
"message": "Приемане",
|
||
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
|
||
},
|
||
"timerOption_12_hours_abbreviated": {
|
||
"message": "12ч",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"editMenuPasteAndMatchStyle": {
|
||
"message": "Paste and Match Style",
|
||
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
|
||
},
|
||
"signalSettings": {
|
||
"message": "Signal Настройки",
|
||
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
|
||
},
|
||
"timestampFormat_M": {
|
||
"message": "D MMM",
|
||
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
|
||
},
|
||
"plusButton": {
|
||
"message": "'+' Бутон",
|
||
"description": "The button used in Signal Android to add a new linked device"
|
||
},
|
||
"chooseDirectory": {
|
||
"message": "Изберете папка",
|
||
"description": "Button to allow the user to find a folder on disk"
|
||
},
|
||
"mainMenuEdit": {
|
||
"message": "&Редактирай",
|
||
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
|
||
"message": "6ч",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"unregisteredUser": {
|
||
"message": "Номерът не е регистриран.",
|
||
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
|
||
},
|
||
"timerOption_1_day_abbreviated": {
|
||
"message": "1д",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"replyingTo": {
|
||
"message": "Отговор до $name$",
|
||
"description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "John"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
|
||
"message": "Рестарт на Signal",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"mobile": {
|
||
"message": "mobile",
|
||
"description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email"
|
||
},
|
||
"notificationFrom": {
|
||
"message": "From:",
|
||
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting"
|
||
},
|
||
"sync": {
|
||
"message": "Контакти",
|
||
"description": "Label for contact and group sync settings"
|
||
},
|
||
"timerOption_1_week": {
|
||
"message": "1 седмица",
|
||
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
||
},
|
||
"contactAvatarAlt": {
|
||
"message": "Avatar for contact $name$",
|
||
"description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "John"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"received": {
|
||
"message": "Получено",
|
||
"description": "Label for the time a message was received"
|
||
},
|
||
"youMarkedAsNotVerified": {
|
||
"message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"timerOption_1_minute": {
|
||
"message": "1 минута",
|
||
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
||
},
|
||
"isVerified": {
|
||
"message": "Вие потвърдихте номера ви за безопасност с $name$.",
|
||
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"timerOption_30_seconds": {
|
||
"message": "30 секунди",
|
||
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
||
},
|
||
"deleteAllDataHeader": {
|
||
"message": "Изтриване на всички данни?",
|
||
"description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen"
|
||
},
|
||
"deleteAllDataProgress": {
|
||
"message": "Прекъсване и изтриване на всички данни",
|
||
"description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
|
||
},
|
||
"sendMessage": {
|
||
"message": "Изпрати съобщение",
|
||
"description": "Placeholder text in the message entry field"
|
||
},
|
||
"menuReportIssue": {
|
||
"message": "Докладвай Проблем",
|
||
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)"
|
||
},
|
||
"permissions": {
|
||
"message": "Permissions",
|
||
"description": "Header for permissions section of settings"
|
||
},
|
||
"loadDataDescription": {
|
||
"message": "Току-що сте преминали процеса на експортиране и вашите контакти и съобщения чакат търпеливо на вашия компютър. Изберете папката, която съдържа запаметените ви данни на Signal.",
|
||
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
|
||
},
|
||
"me": {
|
||
"message": "Аз",
|
||
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
|
||
},
|
||
"mediaMessage": {
|
||
"message": "Мултимедиино съобщение",
|
||
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
|
||
},
|
||
"unreadMessage": {
|
||
"message": "1 Непрочетено Съобщение",
|
||
"description": "Text for unread message separator, just one message"
|
||
},
|
||
"expiredWarning": {
|
||
"message": "Тази версия на Сигнал за компютър вече е остаряла. Моля, обновете до последната версия за да можете да изпращате съобщения.",
|
||
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
|
||
},
|
||
"fileSizeWarning": {
|
||
"message": "Съжаляваме, избраният файл надвишава ограниченията за съобщения.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"documentsEmptyState": {
|
||
"message": "You don’t have any documents in this conversation",
|
||
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
|
||
},
|
||
"deleteMessage": {
|
||
"message": "Delete Message",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
|
||
},
|
||
"chooseDeviceName": {
|
||
"message": "Изберете име за устройството",
|
||
"description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
|
||
},
|
||
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
|
||
"message": "Натиснете Рестарт на Signal за да валидирате промените.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"fileIconAlt": {
|
||
"message": "File icon",
|
||
"description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file"
|
||
},
|
||
"timerOption_0_seconds": {
|
||
"message": "изключено",
|
||
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
|
||
},
|
||
"editMenuRedo": {
|
||
"message": "Redo",
|
||
"description": "Edit menu command to restore previously undone typed text"
|
||
},
|
||
"invalidNumberError": {
|
||
"message": "Невалиден номер",
|
||
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
|
||
},
|
||
"installWelcome": {
|
||
"message": "Добре дошли в Сигнал за настолен компютър",
|
||
"description": "Welcome title on the install page"
|
||
},
|
||
"messageBelow": {
|
||
"message": "Ново съобщение по-долу",
|
||
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen"
|
||
},
|
||
"hoursAgo": {
|
||
"message": "$hours$ hr ago",
|
||
"description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural",
|
||
"placeholders": {
|
||
"hours": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "2"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"menuSetupAsNewDevice": {
|
||
"message": "Инсталиране като ново устройство",
|
||
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
|
||
},
|
||
"installConnectionFailed": {
|
||
"message": "Неуспешна връзка със сървъра.",
|
||
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
|
||
},
|
||
"unverify": {
|
||
"message": "Маркирай като непотвърден",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"initialSync": {
|
||
"message": "Синхронизиране на контакти и групи",
|
||
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
|
||
},
|
||
"mainMenuView": {
|
||
"message": "&Изглед",
|
||
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"appMenuHide": {
|
||
"message": "Скрий",
|
||
"description": "Application menu command to hide the window"
|
||
},
|
||
"autoUpdateNewVersionMessage": {
|
||
"message": "Достъпна е нова версия на Сигнал.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"replyToMessage": {
|
||
"message": "Отговор на съобщението",
|
||
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
|
||
},
|
||
"disableNotifications": {
|
||
"message": "Изключване на известията",
|
||
"description": "Label for disabling notifications"
|
||
},
|
||
"photo": {
|
||
"message": "Изображение",
|
||
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
|
||
},
|
||
"media": {
|
||
"message": "Media",
|
||
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
|
||
},
|
||
"cancel": {
|
||
"message": "Отказ",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"unblockToSend": {
|
||
"message": "Отблокирай този контакт за да изпратиш съобщение.",
|
||
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
|
||
},
|
||
"mainMenuHelp": {
|
||
"message": "&Помощ",
|
||
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"unnamedFile": {
|
||
"message": "Неназован файл",
|
||
"description": "Hover text for attachment filenames"
|
||
},
|
||
"timerOption_5_minutes": {
|
||
"message": "5 minutes",
|
||
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
||
},
|
||
"sendAnyway": {
|
||
"message": "Изпрати все пак",
|
||
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
|
||
},
|
||
"youMarkedAsVerified": {
|
||
"message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"connecting": {
|
||
"message": "Свързване",
|
||
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
|
||
},
|
||
"deleteAllDataBody": {
|
||
"message": "На път сте да изтриете цялата информация за запазения профил на приложението, включително всички контакти и всички съобщения. Винаги можете да се свързвате отново с мобилното си устройство, но това няма да възстанови изтритите съобщения.",
|
||
"description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
|
||
},
|
||
"sessionEnded": {
|
||
"message": "Рестартиране на поверителна сесия",
|
||
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
|
||
},
|
||
"relink": {
|
||
"message": "Свържете отново",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"timerOption_1_week_abbreviated": {
|
||
"message": "1сед",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"timerOption_5_seconds": {
|
||
"message": "5 секунди",
|
||
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
||
},
|
||
"viewMenuToggleDevTools": {
|
||
"message": "Toggle Developer Tools",
|
||
"description": "View menu command to show or hide the developer tools"
|
||
},
|
||
"showMembers": {
|
||
"message": "Покажи членовете",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
|
||
"message": "You marked your Safety Number with $name$ as not verified from another device",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"email": {
|
||
"message": "email",
|
||
"description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label"
|
||
},
|
||
"viewMenuResetZoom": {
|
||
"message": "Actual Size",
|
||
"description": "View menu command to go back to the default zoom"
|
||
},
|
||
"goToSupportPage": {
|
||
"message": "Отворете страницата за поддръжка",
|
||
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
|
||
},
|
||
"finishLinkingPhone": {
|
||
"message": "Завършете свързването на телефона",
|
||
"description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
|
||
},
|
||
"multipleJoinedTheGroup": {
|
||
"message": "$names$ joined the group",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
|
||
"placeholders": {
|
||
"names": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Alice, Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"groupMembers": {
|
||
"message": "Членове на групата",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"loading": {
|
||
"message": "Зареждане...",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
|
||
},
|
||
"audioPermissionNeeded": {
|
||
"message": "To send audio messages, allow Signal Desktop to access your microphone.",
|
||
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on"
|
||
},
|
||
"newMessages": {
|
||
"message": "Нови съобщения",
|
||
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
|
||
},
|
||
"importErrorSecond": {
|
||
"message": "If these steps don't work for you, please submit a debug log (View -> Debug Log) so that we can help you get migrated!",
|
||
"description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph"
|
||
},
|
||
"theirIdentityUnknown": {
|
||
"message": "Все още не сте се обменяли съобщения с този контакт. Вашият номер за безопасност с него ще бъде на разположение след първото съобщение.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"voiceMessage": {
|
||
"message": "Гласово съобщение",
|
||
"description": "Name for a voice message attachment"
|
||
},
|
||
"importCompleteStartButton": {
|
||
"message": "Започнете да използвате Signal Desktop",
|
||
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
|
||
},
|
||
"submit": {
|
||
"message": "Изпрати",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"updatedTheGroup": {
|
||
"message": "Group updated",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
|
||
},
|
||
"themeDark": {
|
||
"message": "Dark",
|
||
"description": "Label text for dark theme"
|
||
},
|
||
"identityKeyErrorOnSend": {
|
||
"message": "Номерът ви за безопасност с $name$ се е променил. Това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникацията ви или че $name$ просто повторно е инсталирал Сигнал. Вероятно желаете да потвърдите вашия номер за безопасност с този контакт.",
|
||
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"clearDataExplanation": {
|
||
"message": "Това ще изчисти всички данни в приложението, премахвайки всички съобщения и запазената информация за профила.",
|
||
"description": "Text describing what the clear data button will do."
|
||
},
|
||
"to": {
|
||
"message": "До",
|
||
"description": "Label for the receiver of a message"
|
||
},
|
||
"windowMenuMinimize": {
|
||
"message": "Minimize",
|
||
"description": "Window menu command to minimize the current window"
|
||
},
|
||
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
|
||
"message": "1ч",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"editMenuStopSpeaking": {
|
||
"message": "Stop speaking",
|
||
"description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
|
||
},
|
||
"optimizingApplication": {
|
||
"message": "Оптимизиране на приложението...",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
|
||
},
|
||
"goToReleaseNotes": {
|
||
"message": "Отворете бележките за изданието",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"messageDetail": {
|
||
"message": "Детайли за съобщението",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"timerOption_12_hours": {
|
||
"message": "12 hours",
|
||
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
||
},
|
||
"mainMenuFile": {
|
||
"message": "&Файл",
|
||
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"verify": {
|
||
"message": "Маркирайте, както е потвърдено",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"sendFailed": {
|
||
"message": "Send failed",
|
||
"description": "Shown on outgoing message if it fails to send"
|
||
},
|
||
"clearDataHeader": {
|
||
"message": "Изчистване на данните",
|
||
"description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
|
||
},
|
||
"viewMenuToggleFullScreen": {
|
||
"message": "Toggle Full Screen",
|
||
"description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
|
||
},
|
||
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
|
||
"message": "10сек",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"timerOption_30_minutes": {
|
||
"message": "30 minutes",
|
||
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
||
},
|
||
"linkNewDevice": {
|
||
"message": "Свържи Ново Устройство",
|
||
"description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
|
||
},
|
||
"nameAndMessage": {
|
||
"message": "Име на изпращача и съобщение",
|
||
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
|
||
},
|
||
"menuSetupAsStandalone": {
|
||
"message": "Инсталиране като отделно устройство",
|
||
"description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
|
||
},
|
||
"failedToSend": {
|
||
"message": "Неупешно изпращане до някои от получателите. Проверете вашата връзка към мрежата.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"ok": {
|
||
"message": "Добре",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"identityChanged": {
|
||
"message": "Номера ви за безопасност с този контакт е променен. Това може да значи че някой се опитва да прихване комуникацията ви, или контакта ви просто е преинсталирал приложението. Потвърдете номерата по-долу.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"appMenuUnhide": {
|
||
"message": "Show All",
|
||
"description": "Application menu command to show all application windows"
|
||
},
|
||
"changedSinceVerifiedMultiple": {
|
||
"message": "Номерата ви за безопасност с няколко членове от групата са се променили след последното потвърждение. Това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникацията ви или те просто повторно са инсталирали Сигнал.",
|
||
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
|
||
},
|
||
"showSettings": {
|
||
"message": "Show Settings",
|
||
"description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
|
||
},
|
||
"editMenuCopy": {
|
||
"message": "Copy",
|
||
"description": "Edit menu command to add selected text to clipboard"
|
||
},
|
||
"loadDataHeader": {
|
||
"message": "Зареждане на данните ви",
|
||
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
|
||
},
|
||
"submitDebugLog": {
|
||
"message": "Отчет за грешки",
|
||
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
|
||
},
|
||
"startConversation": {
|
||
"message": "Започнете разговор...",
|
||
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
|
||
},
|
||
"error": {
|
||
"message": "Грешка",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"titleIsNow": {
|
||
"message": "Title is now '$name$'",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Book Club"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"retrySend": {
|
||
"message": "Retry Send",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
|
||
},
|
||
"changedRightAfterVerify": {
|
||
"message": "Номерът за безопасност, който се опитвате да потвърдите се е променил. Моля прегледайте вашият номер за безопасност с $name$. Запомнете, това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникация ви или $name$ просто е преинсталирал Сигнал.",
|
||
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"timerOption_6_hours": {
|
||
"message": "6 hours",
|
||
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
||
},
|
||
"videoAttachmentAlt": {
|
||
"message": "Screenshot of video attached to message",
|
||
"description": "Used in alt tag of video attachment preview"
|
||
},
|
||
"timerSetTo": {
|
||
"message": "Таймера е настроен за $time$",
|
||
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"time": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "1w"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"editMenuDelete": {
|
||
"message": "Изтриване",
|
||
"description": "Edit menu command to remove the selected text"
|
||
},
|
||
"windowMenuZoom": {
|
||
"message": "Zoom",
|
||
"description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
|
||
},
|
||
"autoUpdateNewVersionTitle": {
|
||
"message": "Достъпна е актуализация на Сигнал.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
|
||
"message": "30сек",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"audio": {
|
||
"message": "Аудио",
|
||
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
|
||
},
|
||
"editMenuStartSpeaking": {
|
||
"message": "Start speaking",
|
||
"description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation"
|
||
},
|
||
"minutesAgo": {
|
||
"message": "$minutes$ min ago",
|
||
"description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural",
|
||
"placeholders": {
|
||
"minutes": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "10"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"notifications": {
|
||
"message": "Известия",
|
||
"description": "Header for notification settings"
|
||
},
|
||
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
|
||
"message": "You marked your Safety Number with $name$ as verified from another device",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"hide": {
|
||
"message": "Скрий",
|
||
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
|
||
}
|
||
}
|