5faee2d61c
// FREEBIE
286 lines
10 KiB
JSON
286 lines
10 KiB
JSON
{
|
|
"unsupportedAttachment": {
|
|
"message": "Tipo de anexo não suportado. Clique para guardar.",
|
|
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
|
|
},
|
|
"settings": {
|
|
"message": "Configurações",
|
|
"description": "Menu item and header for global settings"
|
|
},
|
|
"incomingKeyConflict": {
|
|
"message": "Recebida mensagem com uma chave desconhecida. Clica aqui para processar e mostrar.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"installComputerName": {
|
|
"message": "O nome deste computador será",
|
|
"description": "Text displayed before the input where the user can enter the name for this device."
|
|
},
|
|
"gotIt": {
|
|
"message": "Ok, entendi!",
|
|
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
|
|
},
|
|
"showMore": {
|
|
"message": "Details",
|
|
"description": "Displays the details of a key change"
|
|
},
|
|
"unsupportedFileType": {
|
|
"message": "Tipo de ficheiro não suportado",
|
|
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
|
|
},
|
|
"installGeneratingKeys": {
|
|
"message": "A gerar chaves",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"resetSession": {
|
|
"message": "Reiniciar sessão",
|
|
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
|
|
},
|
|
"welcomeToSignal": {
|
|
"message": "Bem-vindo ao Signal",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"notificationSettingsDialog": {
|
|
"message": "Quando a mensagem chegar, mostrar notificações que mostram:",
|
|
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
|
|
},
|
|
"members": {
|
|
"message": "Membros",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"restartSignal": {
|
|
"message": "Restart Signal",
|
|
"description": "Menu item for restarting the program."
|
|
},
|
|
"deleteMessages": {
|
|
"message": "Excluir mensagens",
|
|
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
|
|
},
|
|
"selectAContact": {
|
|
"message": "Seleccione um contacto ou grupo para começar a falar",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"installConnecting": {
|
|
"message": "A ligar...",
|
|
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
|
|
},
|
|
"verifyContact": {
|
|
"message": "Pode ser necessário $tag_start$ verificar $tag_end$ este contacto.",
|
|
"description": "Use $tag_start$ and $tag_end$ to wrap the word or phrase in this sentence that the user should click on in order to navigate to the verification screen. These placeholders will be replaced with appropriate HTML code.",
|
|
"placeholders": {
|
|
"tag_start": {
|
|
"content": "<a class='verify' href='#'>"
|
|
},
|
|
"tag_end": {
|
|
"content": "</a>"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"sent": {
|
|
"message": "Enviada",
|
|
"description": "Label for the time a message was sent"
|
|
},
|
|
"newMessage": {
|
|
"message": "Nova mensagem",
|
|
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
|
|
},
|
|
"nameOnly": {
|
|
"message": "Apenas nome do remetente",
|
|
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
|
|
},
|
|
"verifyIdentity": {
|
|
"message": "Verificar identidade",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"from": {
|
|
"message": "De",
|
|
"description": "Label for the sender of a message"
|
|
},
|
|
"debugLogExplanation": {
|
|
"message": "Este log vai ser publicado online para os contribuidores verem. Pode examiná-lo e editá-lo antes de o submeter. ",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"searchForPeopleOrGroups": {
|
|
"message": "Search...",
|
|
"description": "Placeholder text in the search input"
|
|
},
|
|
"noNameOrMessage": {
|
|
"message": "Nem o nome nem a mensagem",
|
|
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
|
|
},
|
|
"installFollowUs": {
|
|
"message": "<a $a_params$> Siga-nos </a> para atualizações sobre o suporte multi-dispositivo para o iOS.",
|
|
"description": "",
|
|
"placeholders": {
|
|
"a_params": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "href='http://example.com'"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"learnMore": {
|
|
"message": "Learn more about verifying keys.",
|
|
"description": "Text that links to a support article on verifying identity keys"
|
|
},
|
|
"yourIdentity": {
|
|
"message": "Your identity",
|
|
"description": "Label for the user's own identity key."
|
|
},
|
|
"installTooManyDevices": {
|
|
"message": "Pedimos desculpa, mas existem muitos dispositivos já sincronizados. Tente remover alguns.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"installSyncingGroupsAndContacts": {
|
|
"message": "A sincronizar grupos e contatos",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"showLess": {
|
|
"message": "Hide details",
|
|
"description": "Hides the details of a key change"
|
|
},
|
|
"newIdentity": {
|
|
"message": "Nova identidade",
|
|
"description": "Header for a key change dialog"
|
|
},
|
|
"installTagline": {
|
|
"message": "Privacidade é possível. O Signal torna-a mais fácil.",
|
|
"description": "Tagline displayed under installWelcome on the install page"
|
|
},
|
|
"disconnected": {
|
|
"message": "Desligar",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"acceptNewKey": {
|
|
"message": "Accept",
|
|
"description": "Label for a button to accept a new identity key"
|
|
},
|
|
"received": {
|
|
"message": "Recebida",
|
|
"description": "Label for the time a message was received"
|
|
},
|
|
"sendMessage": {
|
|
"message": "Enviar mensagem",
|
|
"description": "Placeholder text in the message entry field"
|
|
},
|
|
"outgoingKeyConflict": {
|
|
"message": "A chave deste contacto foi alterada. Clica aqui para processa-la e mostra-la.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"fileSizeWarning": {
|
|
"message": "Lamentamos, o ficheiro seleccionado excede o tamanho máximo da mensagem.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"installAndroidInstructions": {
|
|
"message": "Abra O Signal no seu telefone e vá até Configurações > Dispositivos. Pressione o botão para adicionar um novo dispositivo e em seguida, digitalize o código acima.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"installWelcome": {
|
|
"message": "Bem vindo ao Signal Desktop",
|
|
"description": "Welcome title on the install page"
|
|
},
|
|
"installConnectionFailed": {
|
|
"message": "Falha na ligação ao servidor",
|
|
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
|
|
},
|
|
"messageNotSent": {
|
|
"message": "Message not sent.",
|
|
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
|
|
},
|
|
"disableNotifications": {
|
|
"message": "Desativar notificações",
|
|
"description": "Label for disabling notifications"
|
|
},
|
|
"cancel": {
|
|
"message": "Cancelar",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"installIHaveSignalButton": {
|
|
"message": "Eu tenho o Signal para o Android.",
|
|
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
|
|
},
|
|
"sessionEnded": {
|
|
"message": "Sessão segura reiniciada",
|
|
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
|
|
},
|
|
"installGetStartedButton": {
|
|
"message": "Começar",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"installSignalLink": {
|
|
"message": "Primeiro, instale <a $a_params$> Signal </a> no seu telefone Android. <br /> Vamos ligar os seus dispositivos e manter as suas mensagens sincronizadas.",
|
|
"description": "Prompt the user to install Signal on Android before linking",
|
|
"placeholders": {
|
|
"a_params": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "href='http://example.com'"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"installLinkingWithNumber": {
|
|
"message": "Ligando a",
|
|
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
|
|
},
|
|
"theirIdentity": {
|
|
"message": "Their identity",
|
|
"description": "Label for someone else's identity key. They is used here as a gender-neutral third-person singular."
|
|
},
|
|
"newMessages": {
|
|
"message": "Novas mensagens",
|
|
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
|
|
},
|
|
"theirIdentityUnknown": {
|
|
"message": "Ainda não foi trocada nenhuma mensagem com este contacto ainda. A sua identidade estará disponível após a primeira mensagem.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"submit": {
|
|
"message": "Enviar",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"to": {
|
|
"message": "Para",
|
|
"description": "Label for the receiver of a message"
|
|
},
|
|
"installFinalButton": {
|
|
"message": "Parece correto",
|
|
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
|
|
},
|
|
"messageDetail": {
|
|
"message": "Detalhes da mensagem",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"verify": {
|
|
"message": "Verificar",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"nameAndMessage": {
|
|
"message": "Nome do remetente e mensagem",
|
|
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
|
|
},
|
|
"failedToSend": {
|
|
"message": "Falha ao enviar para alguns destinatários. Verifique a sua ligação à rede",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"ok": {
|
|
"message": "Ok",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"identityChanged": {
|
|
"message": "This contact is using a new Signal identity. This could either mean that someone is trying to intercept your communication, or this contact simply re-installed Signal. You may wish to verify their new identity key below.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"submitDebugLog": {
|
|
"message": "Enviar log de depuração",
|
|
"description": "Menu item and header text for debug log modal, title case."
|
|
},
|
|
"error": {
|
|
"message": "Erro",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"notifications": {
|
|
"message": "Notificações",
|
|
"description": "Header for notification settings"
|
|
},
|
|
"resend": {
|
|
"message": "Reenviar",
|
|
"description": ""
|
|
}
|
|
}
|