5614 lines
261 KiB
JSON
5614 lines
261 KiB
JSON
{
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": {
|
||
"messageformat": "Топқа қосу"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Жаңа мүше қосу керек пе?"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": {
|
||
"messageformat": "Қосу"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
|
||
"messageformat": "{contact} деген кісіні {group} тобына қосу"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Іздеу"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": {
|
||
"messageformat": "{contact} {group} тобына қосылды"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": {
|
||
"messageformat": "{contact} қосылуда..."
|
||
},
|
||
"icu:RecordingComposer__cancel": {
|
||
"messageformat": "Бас тарту"
|
||
},
|
||
"icu:RecordingComposer__send": {
|
||
"messageformat": "Жіберу"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-default": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} мүше} other {{count,number} мүше}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-already-member": {
|
||
"messageformat": "Топ мүшесі"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-pending": {
|
||
"messageformat": "Мүше болуға рұқсат күтілуде"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__sent-media-quality": {
|
||
"messageformat": "Жіберілген мультимедиа сапасы"
|
||
},
|
||
"icu:sentMediaQualityStandard": {
|
||
"messageformat": "Стандарт"
|
||
},
|
||
"icu:sentMediaQualityHigh": {
|
||
"messageformat": "Жоғары"
|
||
},
|
||
"icu:softwareAcknowledgments": {
|
||
"messageformat": "Бағдарламалық құрал растамалары"
|
||
},
|
||
"icu:privacyPolicy": {
|
||
"messageformat": "Шарттар және құпиялық саясаты"
|
||
},
|
||
"icu:appleSilicon": {
|
||
"messageformat": "Apple silicon"
|
||
},
|
||
"icu:copyErrorAndQuit": {
|
||
"messageformat": "Қатені көшіру және шығу"
|
||
},
|
||
"icu:unknownContact": {
|
||
"messageformat": "Белгісіз контакт"
|
||
},
|
||
"icu:unknownGroup": {
|
||
"messageformat": "Белгісіз топ"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError": {
|
||
"messageformat": "Дерекқор қатесі"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__detail": {
|
||
"messageformat": "Дерекқорда қате шықты. Ақауды түзету үшін қатені көшіріп, Signal қолдау көрсету қызметіне хабарласа аласыз. Егер Signal-ды дереу қолдану керек болса, деректерді жойып, оны өшіріп, қайта қосыңыз. \n\nҚолдау көрсету орталығына хабарласыңыз: {link}"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAndRestart": {
|
||
"messageformat": "Деректерді жойып, қайта іске қосыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation": {
|
||
"messageformat": "Деректердің барлығын біржола жою керек пе?"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": {
|
||
"messageformat": "Хаттардың тарихы және мультимедиа түгелдей осы құрылғыдан біржола жойылып кетеді. Қайта байланыстырған соң, бұл құрылғыда Signal-ды пайдалана аласыз. Бұл телефоныңыздағы деректерді жойып жібермейді."
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__startOldVersion": {
|
||
"messageformat": "Дерекқордың нұсқасы Signal-дың бұл нұсқасына сәйкес келмейді. Компьютеріңізде Signal-дың соңғы нұсқасын ашып отырғаныңзға көз жеткізіңіз."
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__recover__detail": {
|
||
"messageformat": "Дерекқорда қате шықты. Ақауды түзету үшін қатені көшіріп, Signal қолдау көрсету қызметіне хабарласа аласыз. Егер Signal-ды дереу қолдану керек болса, деректерді жойып, оны өшіріп, қайта қосыңыз. \n\nҚолдау көрсету орталығына хабарласыңыз: {link}"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__recover__button": {
|
||
"messageformat": "Деректерді қалпына келтіру"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChange": {
|
||
"messageformat": "Дерекқорды шифрлау кілтіне кіру мүмкін болмады, себебі операциялық жүйені шифрлау кілті серверін ({previousBackend}) {currentBackend} деп өзгерту мүмкін болмады. GNOME және KDE арасында жұмыс үстелінің ортасы өзгерсе, осындай жағдай орын алады.\n\nАлдыңғы жұмыс үстелі ортасына ауысыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||
"messageformat": "Дерекқорды шифрлау кілтіне кіру мүмкін болмады, себебі операциялық жүйені шифрлау кілті серверін ({previousBackend}) {currentBackend} деп өзгерту мүмкін болмады. GNOME және KDE арасында жұмыс үстелінің ортасы өзгерсе, осындай жағдай орын алады.\n\nАлдыңғы жұмыс орнының ортасына ауысыңыз немесе Signal-ды --password-store=\"{previousBackendFlag}\" пәрмен жолының жалаушасымен іске қосып көріңіз."
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuFile": {
|
||
"messageformat": "&Файл"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuCreateStickers": {
|
||
"messageformat": "Стикерлер жинағын жасау/жүктеп салу"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuEdit": {
|
||
"messageformat": "&Өзгерту"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuView": {
|
||
"messageformat": "&Көру"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuWindow": {
|
||
"messageformat": "&Терезе"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuHelp": {
|
||
"messageformat": "&Анықтама"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuSettings": {
|
||
"messageformat": "Таңдалған параметрлер…"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuServices": {
|
||
"messageformat": "Қызметтер"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuHide": {
|
||
"messageformat": "Жасыру"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuHideOthers": {
|
||
"messageformat": "Басқаларын жасыру"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuUnhide": {
|
||
"messageformat": "Барлығын көрсету"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuQuit": {
|
||
"messageformat": "Signal-ды жабу"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuUndo": {
|
||
"messageformat": "Болдырмау"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuRedo": {
|
||
"messageformat": "Қайта жасау"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuCut": {
|
||
"messageformat": "Қию"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuCopy": {
|
||
"messageformat": "Көшіру"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuPaste": {
|
||
"messageformat": "Қою"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuPasteAndMatchStyle": {
|
||
"messageformat": "Қою және стильді таңдау"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuDelete": {
|
||
"messageformat": "Жою"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuSelectAll": {
|
||
"messageformat": "Барлығын таңдау"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuStartSpeaking": {
|
||
"messageformat": "Сөйлей бастау"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuStopSpeaking": {
|
||
"messageformat": "Сөйлеуді тоқтату"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuClose": {
|
||
"messageformat": "Терезені жабу"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuMinimize": {
|
||
"messageformat": "Кішірейту"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuZoom": {
|
||
"messageformat": "Ұлғайту"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuBringAllToFront": {
|
||
"messageformat": "Барлығын алға шығару"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuResetZoom": {
|
||
"messageformat": "Нақты өлшемі"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuZoomIn": {
|
||
"messageformat": "Ұлғайту"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuZoomOut": {
|
||
"messageformat": "Кішірейту"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuToggleFullScreen": {
|
||
"messageformat": "Толық экранға ауыстыру"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuToggleDevTools": {
|
||
"messageformat": "Әзірлеуші құралдарына ауыстыру"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuOpenCallingDevTools": {
|
||
"messageformat": "Қоңырау функциясы әзірлеушісінің құралдарын ашу"
|
||
},
|
||
"icu:menuSetupAsNewDevice": {
|
||
"messageformat": "Жаңа құрылғы ретінде орнату"
|
||
},
|
||
"icu:menuSetupAsStandalone": {
|
||
"messageformat": "Автономды құрылғы ретінде орнату"
|
||
},
|
||
"icu:messageContextMenuButton": {
|
||
"messageformat": "Басқа әрекеттер"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuCopyLink": {
|
||
"messageformat": "Сілтемені көшіру"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuCopyImage": {
|
||
"messageformat": "Суретті көшіру"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuNoSuggestions": {
|
||
"messageformat": "Ұсыныстар жоқ"
|
||
},
|
||
"icu:avatarMenuViewArchive": {
|
||
"messageformat": "Мұрағатты көру"
|
||
},
|
||
"icu:loading": {
|
||
"messageformat": "Жүктелуде..."
|
||
},
|
||
"icu:optimizingApplication": {
|
||
"messageformat": "Қолданба оңтайландырылуда..."
|
||
},
|
||
"icu:migratingToSQLCipher": {
|
||
"messageformat": "Хаттар оңтайландырылуда... {status} аяқталды."
|
||
},
|
||
"icu:archivedConversations": {
|
||
"messageformat": "Мұрағатталған чаттар"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--pinned": {
|
||
"messageformat": "Бекітілді"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--chats": {
|
||
"messageformat": "Чаттар"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
|
||
"messageformat": "Пайдаланушы атыңызға байланысты бірдеңе дұрыс болмады, ол енді сіздің аккаунтыңызға тағайындалып тұрған жоқ. Оны қайта орнатып көруіңізге болады немесе жаңасын таңдаңыз."
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
|
||
"messageformat": "Қазір түзету"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
|
||
"messageformat": "QR коды және пайдаланушы атына сілтемеге қатысты белгісіз қате орын алды, олар енді жарамсыз. Басқалармен бөліскіңіз келсе, жаңа сілтеме жасаңыз."
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
|
||
"messageformat": "Қазір түзету"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane__compose__findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Пайдаланушы аты бойынша іздеу"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "Телефон нөмірі бойынша іздеу"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Пайдаланушы аты бойынша іздеу"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "Телефон нөмірі бойынша іздеу"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Пайдаланушы аты"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "Телефон нөмірі"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Пайдаланушы атынан кейін нүкте қойып, сандар жинағын енгізіңіз."
|
||
},
|
||
"icu:CountryCodeSelect__placeholder": {
|
||
"messageformat": "Ел коды"
|
||
},
|
||
"icu:CountryCodeSelect__Modal__title": {
|
||
"messageformat": "Ел коды"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
|
||
"messageformat": "Қойындыларды көрсету"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabsToggle__hideTabs": {
|
||
"messageformat": "Қойындыларды жасыру"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": {
|
||
"messageformat": "Қате шықты"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": {
|
||
"messageformat": "{count,number} оқылмаған хат"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": {
|
||
"messageformat": "Оқылмаған деп белгіленді"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": {
|
||
"messageformat": "Чаттар"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": {
|
||
"messageformat": "Қоңыраулар"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": {
|
||
"messageformat": "Стористер"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": {
|
||
"messageformat": "Параметрлер"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Update": {
|
||
"messageformat": "Signal-ды жаңарту"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": {
|
||
"messageformat": "Профиль"
|
||
},
|
||
"icu:NavSidebar__BackButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Артқа"
|
||
},
|
||
"icu:archiveHelperText": {
|
||
"messageformat": "Бұл чаттар мұрағатталды және тек жаңа хаттар келсе ғана, ол кіріс жәшігінде пайда болады."
|
||
},
|
||
"icu:noArchivedConversations": {
|
||
"messageformat": "Мұрағатталған чаттар жоқ."
|
||
},
|
||
"icu:archiveConversation": {
|
||
"messageformat": "Мұрағат"
|
||
},
|
||
"icu:markUnread": {
|
||
"messageformat": "Оқылмады деп белгілеу"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": {
|
||
"messageformat": "Хаттарды таңдау"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Accept": {
|
||
"messageformat": "Қабылдау"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Block": {
|
||
"messageformat": "Блоктау"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Unblock": {
|
||
"messageformat": "Блоктан шығару"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--ReportSpam": {
|
||
"messageformat": "Спам деп хабарлау"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--DeleteChat": {
|
||
"messageformat": "Чатты жою"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu": {
|
||
"messageformat": "Контактіні басқару"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__message": {
|
||
"messageformat": "Хат"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||
"messageformat": "Дауыстық қоңырау"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||
"messageformat": "Видеоқоңырау"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__remove": {
|
||
"messageformat": "Өшіру"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__block": {
|
||
"messageformat": "Блоктау"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--title": {
|
||
"messageformat": "{title} өшірілсін бе?"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--body": {
|
||
"messageformat": "Бұл адам контактілерді іздегенде көрсетілмейді. Болашақта ол сізге жазатын болса, хатты қабылдау туралы сұрау келеді."
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--confirm": {
|
||
"messageformat": "Өшіру"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove-system--title": {
|
||
"messageformat": "{title} өшпеді"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove-system--body": {
|
||
"messageformat": "Бұл адам құрылғыңыздың Контактілер тізіміне сақталған. Мобильдік құрылғыңыздағы Контактілер тізімінен оны өшіріп тастаңыз да, қайталап көріңіз."
|
||
},
|
||
"icu:moveConversationToInbox": {
|
||
"messageformat": "Мұрағаттан шығару"
|
||
},
|
||
"icu:pinConversation": {
|
||
"messageformat": "Чатты бекіту"
|
||
},
|
||
"icu:unpinConversation": {
|
||
"messageformat": "Чатты босату"
|
||
},
|
||
"icu:pinnedConversationsFull": {
|
||
"messageformat": "Сіз тек 4 чатқа дейін бекіте аласыз"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--other": {
|
||
"messageformat": "{daysAgo, plural, one {1 күн бұрынғы хаттар жүктелуде...} other {{daysAgo,number} күн бұрынғы хаттар жүктелуде...}}"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--yesterday": {
|
||
"messageformat": "Кешегі хаттар жүктелуде..."
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--today": {
|
||
"messageformat": "Бүгінгі хаттар жүктелуде..."
|
||
},
|
||
"icu:view": {
|
||
"messageformat": "Көру"
|
||
},
|
||
"icu:youLeftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "Сіз ендігәрі бұл топтың мүшесі емессіз."
|
||
},
|
||
"icu:invalidConversation": {
|
||
"messageformat": "Бұл топ жарамайды. Жаңа топ жасаңыз."
|
||
},
|
||
"icu:scrollDown": {
|
||
"messageformat": "Чаттың астына түсу"
|
||
},
|
||
"icu:messagesBelow": {
|
||
"messageformat": "Төмендегі жаңа хаттар"
|
||
},
|
||
"icu:mentionsBelow": {
|
||
"messageformat": "Белгілеп кеткендер төменде көрсетілген"
|
||
},
|
||
"icu:unreadMessages": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} оқылмаған хат} other {{count,number} хат оқылмаған}}"
|
||
},
|
||
"icu:messageHistoryUnsynced": {
|
||
"messageformat": "Сіздің қауіпсіздігіңіз үшін чаттар тарихы жаңа байланыстырылған құрылғыларға аударылмайды."
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsVerified": {
|
||
"messageformat": "{name} деген контактімен араңыздағы қауіпсіздік нөмірі верификациядан өтті деп белгіледіңіз"
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsNotVerified": {
|
||
"messageformat": "{name} деген контактімен араңыздағы қауіпсіздік нөмірі верификациядан өтпеді деп белгіледіңіз"
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
|
||
"messageformat": "{name} деген контактімен араңыздағы қауіпсіздік нөмірін басқа құрылғыдан тексерілді деп белгіледіңіз"
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
|
||
"messageformat": "{name} деген контактімен араңыздағы қауіпсіздік нөмірін басқа құрылғыдан тексерілмеді деп белгіледіңіз"
|
||
},
|
||
"icu:changedRightAfterVerify": {
|
||
"messageformat": "Сіз верификациядан өткізгіңіз келетін қауіпсіздік нөмірі өзгеріп кетті. {name1} деген контактімен араңыздағы жаңа қауіпсіздік нөмірін қараңыз. Бұл біреудің сіздің әңгімелеріңізге тыңшылық жасағысы келетінін немесе {name2} жай ғана Signal-ды қайта орнатқанын білдіретінін есте сақтаңыз."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__message": {
|
||
"messageformat": "Төмендегі адамдар Signal қолданбасын қайта орнатқан немесе құрылғыларын өзгерткен болуы мүмкін. Алушыны басып, жаңа қауіпсіздік нөмірін растаңыз. Олай істеу міндетті емес."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
|
||
"messageformat": "Жіберілмей күтіп тұрған хаттарды жіберу"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__review": {
|
||
"messageformat": "Тексеру"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Сізде Signal қолданбасын қайта орнатқан немесе құрылғыларын өзгерткен 1 контакт бар. Жібермес бұрын олардың қауіпсіздік нөмірлерін тексеріп алуға болады.} other {{count,number} контактіңіз Signal-ды қайта орнатқан немесе құрылғыларын өзгерткен болуы мүмкін. Жібермес бұрын оның қауіпсіздік нөмірлерін тексеріп алуға болады.}}"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": {
|
||
"messageformat": "Барлық контакт тексерілді, жалғастыру үшін жіберу түймесін басыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{story} сторисінен 1 алушыны өшіріп тастағыңыз келе ме?} other {{story} сторисінен {count,number} алушыны өшіріп тастағыңыз келе ме?}}"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": {
|
||
"messageformat": "Барлығын өшіру"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": {
|
||
"messageformat": "Қауіпсіздік нөмірін тексеру"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove": {
|
||
"messageformat": "Стористен өшіру"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": {
|
||
"messageformat": "{contact} контактісіне қатысты әрекеттер"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": {
|
||
"messageformat": "{story} сторисіне қатысты әрекеттер"
|
||
},
|
||
"icu:sendAnyway": {
|
||
"messageformat": "Сонда да жіберу"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog_send": {
|
||
"messageformat": "Жіберу"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog_done": {
|
||
"messageformat": "Дайын"
|
||
},
|
||
"icu:callAnyway": {
|
||
"messageformat": "Сонда да қоңырау шалу"
|
||
},
|
||
"icu:joinAnyway": {
|
||
"messageformat": "Сонда да қосылу"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogExplanation": {
|
||
"messageformat": "\"Жіберу\" түймесін басқанда, сіздің журналыңыз 30 күнге бірегей жарияланбаған URL мекенжайына жарияланады. Оны алдымен жергілікті сақтап қоюыңызға болады."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogError": {
|
||
"messageformat": "Жүктеп салу кезінде бірдеңе дұрыс болмады! support@signal.org электрондық мекенжайына хат жазып, журналыңызды мәтіндік файл ретінде тіркеңіз."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSuccess": {
|
||
"messageformat": "Ақауларды түзету журналы жіберілді"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSuccessNextSteps": {
|
||
"messageformat": "Ақауларды түзету журналы жүктеп салынды. Қолдау көрсету қызметіне хабарласқанда, төмендегі URL сілтемені көшіріңіз және тап болған қиындық сипаттамасына және оны шешу қадамдарына тіркеңіз."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogLogIsIncomplete": {
|
||
"messageformat": "...журналды толық көру үшін, Сақтау түймесін басыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogCopy": {
|
||
"messageformat": "Сілтемені көшіру"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSave": {
|
||
"messageformat": "Сақтау"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogLinkCopied": {
|
||
"messageformat": "Сілтеме буферге көшірілді"
|
||
},
|
||
"icu:reportIssue": {
|
||
"messageformat": "Қолдау қызметіне хабарласу"
|
||
},
|
||
"icu:submit": {
|
||
"messageformat": "Жіберу"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": {
|
||
"messageformat": "Верификациядан өтті деп белгілеу"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": {
|
||
"messageformat": "Верификацияны тазалау"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__hint": {
|
||
"messageformat": "{name} деген контактімен өтпелі шифрлау қауіпсіздігін тексеру үшін, жоғарыдағы сандарды оның құрылғысымен салыстырып көріңіз. Сонымен қатар ол өз құрылғысымен сіздің кодыңызды сканерлей алады."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__learn_more": {
|
||
"messageformat": "Толық ақпарат"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotReady__body": {
|
||
"messageformat": "Сіз осы кісімен хат алмасқан соң, қауіпсіздік нөмірі осы адаммен жасалады."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Толық ақпарат"
|
||
},
|
||
"icu:verified": {
|
||
"messageformat": "Тексерілді"
|
||
},
|
||
"icu:newIdentity": {
|
||
"messageformat": "Жаңа қауіпсіздік нөмірі"
|
||
},
|
||
"icu:incomingError": {
|
||
"messageformat": "Кіріс хатты өңдеу қатесі"
|
||
},
|
||
"icu:media": {
|
||
"messageformat": "Мультимедиа"
|
||
},
|
||
"icu:mediaEmptyState": {
|
||
"messageformat": "Бұл чатта ешқандай мультимедиа жоқ"
|
||
},
|
||
"icu:allMedia": {
|
||
"messageformat": "Барлық мультимедиа"
|
||
},
|
||
"icu:documents": {
|
||
"messageformat": "Құжаттар"
|
||
},
|
||
"icu:documentsEmptyState": {
|
||
"messageformat": "Бұл чатта ешқандай құжат жоқ"
|
||
},
|
||
"icu:today": {
|
||
"messageformat": "Бүгін"
|
||
},
|
||
"icu:yesterday": {
|
||
"messageformat": "Кеше"
|
||
},
|
||
"icu:thisWeek": {
|
||
"messageformat": "Осы апта"
|
||
},
|
||
"icu:thisMonth": {
|
||
"messageformat": "Осы айда"
|
||
},
|
||
"icu:unsupportedAttachment": {
|
||
"messageformat": "Тіркеме түріне қолдау көрсетілмейді. Сақтау үшін басыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:voiceMessage": {
|
||
"messageformat": "Дауыстық хат"
|
||
},
|
||
"icu:dangerousFileType": {
|
||
"messageformat": "Қауіпсіздік мәселелеріне байланысты бұл тіркеме түріне рұқсат етілмейді"
|
||
},
|
||
"icu:loadingPreview": {
|
||
"messageformat": "Алдан ала көрініс жүктелуде..."
|
||
},
|
||
"icu:stagedPreviewThumbnail": {
|
||
"messageformat": "{domain} үшін сілтеме мазмұнының нобайы"
|
||
},
|
||
"icu:previewThumbnail": {
|
||
"messageformat": "{domain} үшін сілтеме мазмұнының нобайы"
|
||
},
|
||
"icu:stagedImageAttachment": {
|
||
"messageformat": "Нобай сурет тіркемесі: {path}"
|
||
},
|
||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||
"messageformat": "Компьютер {name}, {deviceId} құрылғысынан шифрлау қатесіне тап болды"
|
||
},
|
||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||
"messageformat": "Журналды жіберу"
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": {
|
||
"messageformat": "Бұл файлдармен бірге фотосуреттерді және видеоларды таңдай алмайсыз."
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": {
|
||
"messageformat": "Бір уақытта тек бір файл таңдай аласыз."
|
||
},
|
||
"icu:maximumAttachments": {
|
||
"messageformat": "Бұл хатқа басқа тіркеме қоса алмайсыз."
|
||
},
|
||
"icu:fileSizeWarning": {
|
||
"messageformat": "Кешіріңіз, таңдалған файл хат өлшемінің шектеулерінен асып кетті. {limit,number} {units}"
|
||
},
|
||
"icu:unableToLoadAttachment": {
|
||
"messageformat": "Таңдалған тіркемені жүктеу мүмкін болмады."
|
||
},
|
||
"icu:disconnected": {
|
||
"messageformat": "Ажыратылды"
|
||
},
|
||
"icu:connecting": {
|
||
"messageformat": "Қосылуда..."
|
||
},
|
||
"icu:connect": {
|
||
"messageformat": "Қайта қосылу үшін басыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:connectingHangOn": {
|
||
"messageformat": "Ұзақ болмауы керек"
|
||
},
|
||
"icu:offline": {
|
||
"messageformat": "Офлайн"
|
||
},
|
||
"icu:checkNetworkConnection": {
|
||
"messageformat": "Желімен байланысты тексеріңіз."
|
||
},
|
||
"icu:submitDebugLog": {
|
||
"messageformat": "Ақауларды түзету журналы"
|
||
},
|
||
"icu:debugLog": {
|
||
"messageformat": "Ақауларды түзету журналы"
|
||
},
|
||
"icu:forceUpdate": {
|
||
"messageformat": "Мәжбүрлі жаңарту"
|
||
},
|
||
"icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
|
||
"messageformat": "Пернелер тіркесімдерін көрсету"
|
||
},
|
||
"icu:contactUs": {
|
||
"messageformat": "Бізге хабарласу"
|
||
},
|
||
"icu:goToReleaseNotes": {
|
||
"messageformat": "Нұсқа туралы ескертпелерге өту"
|
||
},
|
||
"icu:goToForums": {
|
||
"messageformat": "Форумдарға өту"
|
||
},
|
||
"icu:goToSupportPage": {
|
||
"messageformat": "Қолдау көрсету бетіне өту"
|
||
},
|
||
"icu:joinTheBeta": {
|
||
"messageformat": "Бета нұсқасына қосылу"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktopPreferences": {
|
||
"messageformat": "Signal-дың компьютерлік нұсқасындағы параметрлер"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktopStickerCreator": {
|
||
"messageformat": "Стикерлер жинағының авторы"
|
||
},
|
||
"icu:aboutSignalDesktop": {
|
||
"messageformat": "Signal-дың компьютерлік нұсқасы туралы ақпарат"
|
||
},
|
||
"icu:screenShareWindow": {
|
||
"messageformat": "Экранды бөлісу"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeveloperTools": {
|
||
"messageformat": "Қоңырау шалу функциясын әзірлеушінің құралдары"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeveloperToolsDescription": {
|
||
"messageformat": "Бұл терезе жүріп жатқан қоңыраулардың диагностикасын көрсету үшін әзірлеу барысында қолданылады."
|
||
},
|
||
"icu:speech": {
|
||
"messageformat": "Сөйлеу"
|
||
},
|
||
"icu:show": {
|
||
"messageformat": "Көрсету"
|
||
},
|
||
"icu:hide": {
|
||
"messageformat": "Жасыру"
|
||
},
|
||
"icu:quit": {
|
||
"messageformat": "Шығу"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktop": {
|
||
"messageformat": "Signal-дың компьютерлік нұсқасы"
|
||
},
|
||
"icu:search": {
|
||
"messageformat": "Іздеу"
|
||
},
|
||
"icu:clearSearch": {
|
||
"messageformat": "Ізделген сөзді өшіру"
|
||
},
|
||
"icu:searchIn": {
|
||
"messageformat": "Чатты іздеу"
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResults": {
|
||
"messageformat": "\"{searchTerm}\" үшін нәтиже жоқ"
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResults--sms-only": {
|
||
"messageformat": "Компьютерлік нұсқада SMS/MMS контактілері жоқ."
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResultsInConversation": {
|
||
"messageformat": "{conversationName} сұхбатында \"{searchTerm}\" бойынша нәтиже жоқ"
|
||
},
|
||
"icu:conversationsHeader": {
|
||
"messageformat": "Чаттар"
|
||
},
|
||
"icu:contactsHeader": {
|
||
"messageformat": "Контактілер"
|
||
},
|
||
"icu:groupsHeader": {
|
||
"messageformat": "Топтар"
|
||
},
|
||
"icu:messagesHeader": {
|
||
"messageformat": "Хаттар"
|
||
},
|
||
"icu:findByUsernameHeader": {
|
||
"messageformat": "Пайдаланушы аты бойынша іздеу"
|
||
},
|
||
"icu:findByPhoneNumberHeader": {
|
||
"messageformat": "Телефон нөмірі бойынша іздеу"
|
||
},
|
||
"icu:welcomeToSignal": {
|
||
"messageformat": "Signal қолданбасына қош келдіңіз"
|
||
},
|
||
"icu:whatsNew": {
|
||
"messageformat": "Осы жаңа нұсқадағы {whatsNew} тізімін көру"
|
||
},
|
||
"icu:viewReleaseNotes": {
|
||
"messageformat": "жаңалықтар"
|
||
},
|
||
"icu:typingAlt": {
|
||
"messageformat": "Осы чатқа арналған теру анимациясы"
|
||
},
|
||
"icu:contactInAddressBook": {
|
||
"messageformat": "Бұл адам сіздің контактілер тізіміңізде бар."
|
||
},
|
||
"icu:contactAvatarAlt": {
|
||
"messageformat": "{name} үшін аватар"
|
||
},
|
||
"icu:sendMessageToContact": {
|
||
"messageformat": "Хат жіберу"
|
||
},
|
||
"icu:home": {
|
||
"messageformat": "үй"
|
||
},
|
||
"icu:work": {
|
||
"messageformat": "жұмыс"
|
||
},
|
||
"icu:mobile": {
|
||
"messageformat": "мобильдік телефон"
|
||
},
|
||
"icu:email": {
|
||
"messageformat": "электрондық пошта"
|
||
},
|
||
"icu:phone": {
|
||
"messageformat": "телефон"
|
||
},
|
||
"icu:address": {
|
||
"messageformat": "мекенжай"
|
||
},
|
||
"icu:poBox": {
|
||
"messageformat": "Пошта жәшігі"
|
||
},
|
||
"icu:downloading": {
|
||
"messageformat": "Жүктеп алынуда"
|
||
},
|
||
"icu:downloadFullMessage": {
|
||
"messageformat": "Хаттың толық нұсқасын жүктеп алу"
|
||
},
|
||
"icu:downloadAttachment": {
|
||
"messageformat": "Тіркемені жүктеп алу"
|
||
},
|
||
"icu:reactToMessage": {
|
||
"messageformat": "Хатқа реакция қалдыру"
|
||
},
|
||
"icu:replyToMessage": {
|
||
"messageformat": "Хатқа жауап беру"
|
||
},
|
||
"icu:originalMessageNotFound": {
|
||
"messageformat": "Бастапқы хат табылмады"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecording--start": {
|
||
"messageformat": "Дауыстық хатты жаза бастау"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecordingInterruptedMax": {
|
||
"messageformat": "Дауыстық хатты жазу тоқтатылды, себебі максималды уақыт шегіне жетті."
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteLimit": {
|
||
"messageformat": "Дауыстық хаттарды бір сағаттан артық жаза алмайсыз. Басқа қолданбаға ауысып кетсеңіз, дауыстық хат жазу тоқтайды."
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
|
||
"messageformat": "Дауыстық хатта тек бір тіркеме болуы керек."
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteError": {
|
||
"messageformat": "Дауыстық хат жазу құралында қате шықты."
|
||
},
|
||
"icu:attachmentSaved": {
|
||
"messageformat": "Тіркеме сақталды."
|
||
},
|
||
"icu:attachmentSavedShow": {
|
||
"messageformat": "Қалтада көрсету"
|
||
},
|
||
"icu:you": {
|
||
"messageformat": "Сіз"
|
||
},
|
||
"icu:audioPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "Дауыстық хаттарды жіберу үшін Signal-дың компьютерлік нұсқасына микрофонды пайдалануға рұқсат етіңіз."
|
||
},
|
||
"icu:audioCallingPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "Қоңырау шалу үшін Signal-дың компьютерлік нұсқасына микрофонды пайдалануға рұқсат етіңіз."
|
||
},
|
||
"icu:videoCallingPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "Видеоқоңырау шалу үшін Signal-дың компьютерлік нұсқасына камераны пайдалануға рұқсат етуіңіз керек."
|
||
},
|
||
"icu:allowAccess": {
|
||
"messageformat": "Пайдалануға рұқсат беру"
|
||
},
|
||
"icu:audio": {
|
||
"messageformat": "Аудио"
|
||
},
|
||
"icu:video": {
|
||
"messageformat": "Видео"
|
||
},
|
||
"icu:photo": {
|
||
"messageformat": "Фотосурет"
|
||
},
|
||
"icu:text": {
|
||
"messageformat": "Мәтін"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdate": {
|
||
"messageformat": "Жаңарту мүмкін емес"
|
||
},
|
||
"icu:mute": {
|
||
"messageformat": "Дыбысын өшіру"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateDetail": {
|
||
"messageformat": "Signal жаңартылмады. {retry} немесе {url} бетіне кіріп, оны қолмен орнатыңыз. Содан кейін осы мәселе туралы {support}"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateDetail-v2": {
|
||
"messageformat": "Signal-ды жаңарту мүмкін болмады. <retryUpdateButton>Қайта жаңартып көріңіз</retryUpdateButton> немесе {url} бетіне кіріп, оны қолмен орнатыңыз. Содан кейін бұл мәселе жайында <contactSupportLink>қолдау көрсету орталығына</contactSupportLink> хабарлаңыз."
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail": {
|
||
"messageformat": "Signal-ды жаңарту мүмкін болмады. {url} бетіне кіріп, оны қолмен орнатыңыз. Содан кейін осы мәселе туралы {support}"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail-v2": {
|
||
"messageformat": "Signal-ды жаңарту мүмкін болмады. {url} бетіне кіріп, оны қолмен орнатыңыз. Содан кейін бұл мәселе жайында <contactSupportLink>қолдау көрсету орталығына</contactSupportLink> хабарлаңыз."
|
||
},
|
||
"icu:readOnlyVolume": {
|
||
"messageformat": "Signal-дың компьютерлік нұсқасы macOS карантинінде сияқты, сондықтан автоматты түрде жаңартылмайды. Finder арқылы {app} қолданбасын {folder} қалтасына ауыстырып көріңіз."
|
||
},
|
||
"icu:ok": {
|
||
"messageformat": "OK"
|
||
},
|
||
"icu:cancel": {
|
||
"messageformat": "Бас тарту"
|
||
},
|
||
"icu:discard": {
|
||
"messageformat": "Жою"
|
||
},
|
||
"icu:error": {
|
||
"messageformat": "Қате"
|
||
},
|
||
"icu:delete": {
|
||
"messageformat": "Жою"
|
||
},
|
||
"icu:accept": {
|
||
"messageformat": "Қабылдау"
|
||
},
|
||
"icu:edit": {
|
||
"messageformat": "Өзгерту"
|
||
},
|
||
"icu:forward": {
|
||
"messageformat": "Алға"
|
||
},
|
||
"icu:done": {
|
||
"messageformat": "Дайын"
|
||
},
|
||
"icu:update": {
|
||
"messageformat": "Жаңарту"
|
||
},
|
||
"icu:next2": {
|
||
"messageformat": "Келесі"
|
||
},
|
||
"icu:on": {
|
||
"messageformat": "Қосу"
|
||
},
|
||
"icu:off": {
|
||
"messageformat": "Өшіру"
|
||
},
|
||
"icu:deleteWarning": {
|
||
"messageformat": "Бұл хат осы құрылғыдан жойылады."
|
||
},
|
||
"icu:deleteForEveryoneWarning": {
|
||
"messageformat": "Signal-дың соңғы нұсқасы орнатылған болса, бұл хат чаттағы әрбір адамда жойылады. Олар сіздің хатты жойғаныңызды көретін болады."
|
||
},
|
||
"icu:from": {
|
||
"messageformat": "Кімнен"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--sender-to-group": {
|
||
"messageformat": "{sender} -> {receiverGroup}"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--sender-to-you": {
|
||
"messageformat": "{sender} -> сіз"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--you-to-group": {
|
||
"messageformat": "Сіз -> {receiverGroup}"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--you-to-receiver": {
|
||
"messageformat": "Сіз -> {receiverContact}"
|
||
},
|
||
"icu:sent": {
|
||
"messageformat": "Жіберілді"
|
||
},
|
||
"icu:received": {
|
||
"messageformat": "Алынды"
|
||
},
|
||
"icu:sendMessage": {
|
||
"messageformat": "Хабарлама"
|
||
},
|
||
"icu:showMembers": {
|
||
"messageformat": "Мүшелерді көрсету"
|
||
},
|
||
"icu:showSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Қауіпсіздік нөмірін көру"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__title": {
|
||
"messageformat": "Мағлұмат"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__title--myself": {
|
||
"messageformat": "Сіз"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__TitleAndTitleWithoutNickname": {
|
||
"messageformat": "{nickname} <muted>({titleNoNickname})</muted>"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__TitleWithoutNickname__Tooltip": {
|
||
"messageformat": "“{title}” – осы кісінің Signal-да өзіне орнатқан профиль атауы."
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__verified": {
|
||
"messageformat": "Тексерілді"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__blocked": {
|
||
"messageformat": "{name} блокталды"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__message-request": {
|
||
"messageformat": "Әлі қабылданбаған хат алмасуға деген өтініш"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__no-dms": {
|
||
"messageformat": "{name} деген кісімен тікелей хат алмаспағансыз"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
|
||
"messageformat": "Signal контактісі"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
|
||
"messageformat": "{name} сіздің жүйелік контактілеріңізде бар"
|
||
},
|
||
"icu:NotePreviewModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Ескертпе"
|
||
},
|
||
"icu:viewRecentMedia": {
|
||
"messageformat": "Соңғы мультимедианы көру"
|
||
},
|
||
"icu:back": {
|
||
"messageformat": "Артқа"
|
||
},
|
||
"icu:goBack": {
|
||
"messageformat": "Қайту"
|
||
},
|
||
"icu:moreInfo": {
|
||
"messageformat": "Толығырақ ақпарат"
|
||
},
|
||
"icu:copy": {
|
||
"messageformat": "Мәтінді көшіру"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__select": {
|
||
"messageformat": "Таңдау"
|
||
},
|
||
"icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": {
|
||
"messageformat": "Спойлер"
|
||
},
|
||
"icu:retrySend": {
|
||
"messageformat": "Қайта жіберіп көру"
|
||
},
|
||
"icu:retryDeleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "Барлығынан қайта жойып көру"
|
||
},
|
||
"icu:forwardMessage": {
|
||
"messageformat": "Хатты басқа біреуге жіберу"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__reply": {
|
||
"messageformat": "Жауап беру"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__react": {
|
||
"messageformat": "Реакция қалдыру"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__download": {
|
||
"messageformat": "Жүктеп алу"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__deleteMessage": {
|
||
"messageformat": "Жою"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__forward": {
|
||
"messageformat": "Алға"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__info": {
|
||
"messageformat": "Ақпарат"
|
||
},
|
||
"icu:deleteMessagesInConversation": {
|
||
"messageformat": "Хаттарды жою"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__title": {
|
||
"messageformat": "Хаттарды жою керек пе?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "Осы чаттағы хаттардың барлығы бұл құрылғыдан жойылады. Хаттарды жойған соң да, бұл чатты іздеп табуыңызға болады."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||
"messageformat": "Осы чаттағы хаттардың барлығы барлық құрылғыларыңыздан жойылады. Хабарларды жойғаннан кейін бұл чатты әлі де іздей аласыз."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||
"messageformat": "Топтан шығып кету"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": {
|
||
"messageformat": "Шынымен де шыққыңыз келе ме?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "Сіз енді бұл топта хаттарды жібере немесе қабылдай алмайсыз."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": {
|
||
"messageformat": "Шығып кету"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": {
|
||
"messageformat": "Топтан шықпас бұрын, бұл топ үшін кемінде бір жаңа әкімші таңдауыңыз керек."
|
||
},
|
||
"icu:sessionEnded": {
|
||
"messageformat": "Қауіпсіз сеанс қалпына келтірілді"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--notification": {
|
||
"messageformat": "Чат сеансы жаңартылды"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--learnMore": {
|
||
"messageformat": "Толығырақ"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--summary": {
|
||
"messageformat": "Signal өтпелі шифрлау функциясын пайдаланады, сондықтан кейде чат сеансын жаңартып тұруы керек болуы мүмкін. Бұл чаттың қауіпсіздігіне әсер етпейді, бірақ осы контакт жіберген хат келмей қалуы мүмкін. Оны қайта жіберуін сұрауыңызға болады."
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--contactSupport": {
|
||
"messageformat": "Қолдау қызметіне хабарласу"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--preview": {
|
||
"messageformat": "Жеткізу мәселесі туындады"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--notification": {
|
||
"messageformat": "{sender} жіберген хатты жеткізу мүмкін болмады"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--learnMore": {
|
||
"messageformat": "Толығырақ"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--title": {
|
||
"messageformat": "Жеткізу мәселесі туындады"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--summary": {
|
||
"messageformat": "{sender} жіберген хатты, стикерді, реакцияны, хаттың оқылғаны туралы растаманы немесе мультимедиалық файлды сізге жеткізу мүмкін болмады. Ол сіздің жекеңізге немесе топқа жіберген болуы мүмкін."
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--summary--group": {
|
||
"messageformat": "Бұл чатта {sender} жіберген хат, стикер, реакция, оқылғандығы туралы растама немесе мультимедиа файлы сізге жеткізілмеген болуы мүмкін."
|
||
},
|
||
"icu:ChangeNumber--notification": {
|
||
"messageformat": "{sender} өзінің телефон нөмірін өзгертті"
|
||
},
|
||
"icu:JoinedSignal--notification": {
|
||
"messageformat": "Контакт Signal-ға қосылды"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification": {
|
||
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} және {conversationTitle} екеуі – бір аккаунт. Екі чат үшін де хаттар тарихын осы жерден таба аласыз."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification--with-e164": {
|
||
"messageformat": "{conversationTitle} деген кісімен жазған хаттарыңыз және оның {obsoleteConversationNumber} деген нөмірі біріктірілді."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification--no-title": {
|
||
"messageformat": "{conversationTitle} чаты бар хаттар тарихы мен оған тиесілі тағы бір чат біріктірілді."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--learn-more": {
|
||
"messageformat": "Толығырақ мәлімет"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": {
|
||
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} деген кісімен хат алмасқан соң, бұл нөмірдің {conversationTitle} деген кісіге тиесілі екенін білдіңіз. Оның телефон нөмірі құпия."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": {
|
||
"messageformat": "Екі чаттың да хаттар тарихы осы жерде біріктірілді."
|
||
},
|
||
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": {
|
||
"messageformat": "{phoneNumber} нөмірі {conversationTitle} деген кісіге тиесілі. Екеуіңіз де {sharedGroup} тобына мүше болып келесіздер."
|
||
},
|
||
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": {
|
||
"messageformat": "{phoneNumber} нөмірі {conversationTitle} деген кісіге тиесілі"
|
||
},
|
||
"icu:TitleTransition--notification": {
|
||
"messageformat": "{oldTitle} деген кісімен осы чатты бастадыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:imageAttachmentAlt": {
|
||
"messageformat": "Хатқа сурет тіркелді"
|
||
},
|
||
"icu:videoAttachmentAlt": {
|
||
"messageformat": "Хатқа видеоның скриншоты тіркелді"
|
||
},
|
||
"icu:lightboxImageAlt": {
|
||
"messageformat": "Чатта жіберілген сурет"
|
||
},
|
||
"icu:imageCaptionIconAlt": {
|
||
"messageformat": "Бұл суреттің атауы бар екенін білдіретін белгіше"
|
||
},
|
||
"icu:save": {
|
||
"messageformat": "Сақтау"
|
||
},
|
||
"icu:reset": {
|
||
"messageformat": "Бастапқы күйге қайтару"
|
||
},
|
||
"icu:linkedDevices": {
|
||
"messageformat": "Байланыстырылған құрылғылар"
|
||
},
|
||
"icu:linkNewDevice": {
|
||
"messageformat": "Жаңа құрылғыны байланыстыру"
|
||
},
|
||
"icu:Install__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Толық ақпарат"
|
||
},
|
||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||
"messageformat": "Телефоныңыздағы Signal қолданбасында осы кодты сканерлеңіз"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__1": {
|
||
"messageformat": "Телефоныңызда Signal қолданбасын ашыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__2": {
|
||
"messageformat": "{settings} опциясын, содан кейін {linkedDevices} басыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__2__settings": {
|
||
"messageformat": "Параметрлер"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__3": {
|
||
"messageformat": "{linkNewDevice} сілтемесін басыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__error--timeout": {
|
||
"messageformat": "QR коды жүктелмеді. Контактіні тексеріп, қайталап көріңіз."
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__error--unknown": {
|
||
"messageformat": "<paragraph>Күтпеген қате шықты.</paragraph><paragraph>Қайталап көріңіз.</paragraph>"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__error--network": {
|
||
"messageformat": "Ағымдағы желінің көмегімен Signal бұл құрылғыға байланыса алмайды."
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__retry": {
|
||
"messageformat": "Қайтадан байқап көру"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__get-help": {
|
||
"messageformat": "Анықтама алу"
|
||
},
|
||
"icu:Install__support-link": {
|
||
"messageformat": "Көмек керек пе?"
|
||
},
|
||
"icu:Install__choose-device-name__description": {
|
||
"messageformat": "Телефоныңыздағы \"Байланыстырылған құрылғылар\" бөлімінде осы атты көресіз"
|
||
},
|
||
"icu:Install__choose-device-name__placeholder": {
|
||
"messageformat": "Менің компьютерім"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--phone-number": {
|
||
"messageformat": "Телефон нөмірі"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--device-name": {
|
||
"messageformat": "Құрылғы аты"
|
||
},
|
||
"icu:chooseDeviceName": {
|
||
"messageformat": "Осы құрылғының атын таңдау"
|
||
},
|
||
"icu:finishLinkingPhone": {
|
||
"messageformat": "Телефонды байланыстыруды аяқтау"
|
||
},
|
||
"icu:initialSync": {
|
||
"messageformat": "Контактілер мен топтар синхрондалуда"
|
||
},
|
||
"icu:initialSync__subtitle": {
|
||
"messageformat": "Ескертпе: чат тарихы бұл құрылғыда синхрондалмайды"
|
||
},
|
||
"icu:installConnectionFailed": {
|
||
"messageformat": "Серверге қосылмады."
|
||
},
|
||
"icu:installTooManyDevices": {
|
||
"messageformat": "Кешіріңіз, тым көп құрылғы байланыстырылған. Бірнешеуін өшіріңіз."
|
||
},
|
||
"icu:installTooOld": {
|
||
"messageformat": "Телефоныңызды байланыстыру үшін осы құрылғыда Signal-ды жаңартыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:installErrorHeader": {
|
||
"messageformat": "Бірдеңе дұрыс болмады!"
|
||
},
|
||
"icu:installUnknownError": {
|
||
"messageformat": "Күтпеген қате шықты. Қайталап көріңіз."
|
||
},
|
||
"icu:installTryAgain": {
|
||
"messageformat": "Қайталап көру"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--theme": {
|
||
"messageformat": "Тақырып"
|
||
},
|
||
"icu:calling": {
|
||
"messageformat": "Қоңырау шалынуда"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-back": {
|
||
"messageformat": "Кері қоңырау шалу"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-again": {
|
||
"messageformat": "Қайта қоңырау шалу"
|
||
},
|
||
"icu:calling__join": {
|
||
"messageformat": "Қоңырауға қосылу"
|
||
},
|
||
"icu:calling__return": {
|
||
"messageformat": "Қоңырауға оралу"
|
||
},
|
||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||
"messageformat": "Қоңыраудың өлшеміне байланысты микрофон дыбысы өшірілді"
|
||
},
|
||
"icu:calling__toasts--aria-label": {
|
||
"messageformat": "Қоңырау туралы хабарландырулар"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-is-full": {
|
||
"messageformat": "Қоңырауға бұдан артық адам қосыла алмайды"
|
||
},
|
||
"icu:calling__cant-join": {
|
||
"messageformat": "Қоңырауға қосылу мүмкін емес"
|
||
},
|
||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||
"messageformat": "Қоңырауға қатысып жатырсыз."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||
"messageformat": "Қоңырау сілтемесі туралы ақпарат алу мүмкін болмады. Желі байланысын тексеріп, қайталап көріңіз."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-copied": {
|
||
"messageformat": "Қоңырау сілтемесі көшірілді."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-no-longer-valid": {
|
||
"messageformat": "Бұл қоңырау сілтемесі енді жарамды емес."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-default-title": {
|
||
"messageformat": "Signal қоңырауы"
|
||
},
|
||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||
"messageformat": "Бұл қоңырауға қосылуға өтінішіңіз қабылданбады."
|
||
},
|
||
"icu:calling__join-request-denied-title": {
|
||
"messageformat": "Қосылуға өтініш қабылданбады"
|
||
},
|
||
"icu:calling__removed-from-call": {
|
||
"messageformat": "Біреу сізді қоңыраудан шығарып тастады."
|
||
},
|
||
"icu:calling__removed-from-call-title": {
|
||
"messageformat": "Қоңыраудан шығарылды"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice": {
|
||
"messageformat": "Сілтеме арқылы осы қоңырауға қосылған кез келген адамға атыңыз бен фотосуретіңіз көрініп тұрады."
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--phone-sharing": {
|
||
"messageformat": "Осы қоңырауға сілтеме арқылы қосылған кез келген адам сіздің аты-жөніңізді, фотосуретіңізді және телефон нөміріңізді көретін болады."
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--join-request-pending": {
|
||
"messageformat": "Рұқсат берілгені күтілуде…"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--join": {
|
||
"messageformat": "Қосылу"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--start": {
|
||
"messageformat": "Бастау"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": {
|
||
"messageformat": "Қоңырауда орын жоқ"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--ask-to-join": {
|
||
"messageformat": "Қосылуды сұрау"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-disabled": {
|
||
"messageformat": "Камера өшірілді"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-off": {
|
||
"messageformat": "Камераны өшіру"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-on": {
|
||
"messageformat": "Камераны қосу"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-disabled": {
|
||
"messageformat": "Микрофон өшірілді"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-off": {
|
||
"messageformat": "Микрофонның дыбысын өшіру"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-on": {
|
||
"messageformat": "Микрофонның дыбысын қосу"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
|
||
"messageformat": "Экранды бөлісу өшірілді"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-on": {
|
||
"messageformat": "Экранды бөлісе бастау"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-off": {
|
||
"messageformat": "Экранды бөлісуді тоқтату"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--react": {
|
||
"messageformat": "Реакция қалдыру"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
|
||
"messageformat": "Қатысушыларға қоңырау шалып шығу мүмкін емес. Топ өте үлкен."
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton__ring-off": {
|
||
"messageformat": "Қоңырау дыбысын өшіру"
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton--ring-on": {
|
||
"messageformat": "Қоңырауды қосу"
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton--more-options": {
|
||
"messageformat": "Қосымша опциялар"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveUser": {
|
||
"messageformat": "Қосылуға өтінішті растау"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__DenyUser": {
|
||
"messageformat": "Қосылуға өтінішті қабылдамау"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveAll": {
|
||
"messageformat": "Барлығын мақұлдау"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__DenyAll": {
|
||
"messageformat": "Ешбірін қабылдамау"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--ApproveAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} өтінішті мақұлдау керек пе?} other {{count,number} өтінішті мақұлдау керек пе?}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--DenyAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} өтінішті қабылдамау керек пе?} other {{count,number} өтінішті қабылдамау керек пе?}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--ApproveAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Қоңырауға {count,number} адам қосылады.} other {Қоңырауға {count,number} адам қосылады.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--DenyAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Қоңырауға {count,number} адам қосылмайды.} other {Қоңырауға {count,number} адам қосылмайды.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__RequestsToJoin": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Қоңырауға қосылу туралы {count,number} өтініш} other {Қоңырауға қосылу туралы {count,number} өтініш}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__WouldLikeToJoin": {
|
||
"messageformat": "Қосылғысы келеді..."
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__AdditionalRequests": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {+{count,number} өтініш} other {+{count,number} өтініш}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__Toast--added-users-to-call": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Қоңырауға {count,number} адам қосылды} other {Қоңырауға {count,number} адам қосылды}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingRaisedHandsList__Title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} адам қол көтерді} other {{count,number} адам қол көтерді}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingRaisedHandsList__TitleHint": {
|
||
"messageformat": "(біріншіден соңғыға дейін)"
|
||
},
|
||
"icu:CallingReactions--me": {
|
||
"messageformat": "Сіз"
|
||
},
|
||
"icu:calling__your-video-is-off": {
|
||
"messageformat": "Камераңыз өшірулі"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--empty-group": {
|
||
"messageformat": "Бұл жерде ешкім жоқ"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first} осы қоңырауда"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
|
||
"messageformat": "Басқа құрылғыларыңыздың бірі осы қоңырауда"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first} және {second} осы қоңырауда"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first}, {second} және {third} осы қоңырауда"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} және тағы {others,number} адам осы қоңырауға қатысып жатыр} other {{first}, {second} және тағы {others,number} адам осы қоңырауға қатысып жатыр}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": {
|
||
"messageformat": "Signal {person} деген кісіге қоңырау шалады"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": {
|
||
"messageformat": "Signal {first} және {second} деген кісілерге қоңырау шалады"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": {
|
||
"messageformat": "Signal {first}, {second} және {third} деген кісілерге қоңырау шалады"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, one {Signal {first}, {second} және тағы {others,number} адамға қоңырау шалады} other {Signal {first}, {second} және тағы {others,number} адамға қоңырау шалады}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": {
|
||
"messageformat": "{person} хабарландыру алады"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": {
|
||
"messageformat": "{first} және {second} хабарландыру алады"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": {
|
||
"messageformat": "{first}, {second} және {third} хабарландыру алады"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} және тағы {others,number} адамға хабарланады} other {{first}, {second} және тағы {others,number} адамға хабарланады}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call--zero": {
|
||
"messageformat": "Бұл жерде ешкім жоқ"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call": {
|
||
"messageformat": "{people, plural, one {Бұл қоңырауда · {people,number} адам} other {Бұл қоңырауда · {people,number} адам}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__you-have-blocked": {
|
||
"messageformat": "{name} деген кісіні блоктадыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:calling__blocked-participant": {
|
||
"messageformat": "{name} блокталды"
|
||
},
|
||
"icu:calling__block-info-title": {
|
||
"messageformat": "{name} блокталды"
|
||
},
|
||
"icu:calling__block-info": {
|
||
"messageformat": "You won’t receive their audio or video and they won’t receive yours."
|
||
},
|
||
"icu:calling__missing-media-keys": {
|
||
"messageformat": "{name} жіберген аудио және видеоларды ала алмайсыз"
|
||
},
|
||
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
|
||
"messageformat": "Бұл сіздің қауіпсіздік нөміріңіздің өзгергені верификацияланбаған, құрылғыда ақау болуы немесе ол сізді блоктап қойған болуы мүмкін."
|
||
},
|
||
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
|
||
"messageformat": "Жоғары көтеру"
|
||
},
|
||
"icu:calling__overflow__scroll-down": {
|
||
"messageformat": "Төмен түсіру"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--notification-title": {
|
||
"messageformat": "Экраныңызды барлығымен бөлісіп отырсыз."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--notification-body": {
|
||
"messageformat": "Экран бөлісуді тоқтатуға дайын болғанда, қоңырауға қайту үшін осы жерді басыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-title": {
|
||
"messageformat": "Байланыс қайта орнатылуда..."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-body": {
|
||
"messageformat": "Байланыс үзілді. Signal қайта қосылуда."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--info": {
|
||
"messageformat": "Signal {window} бөлісіп жатыр."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--reconnecting": {
|
||
"messageformat": "Байланыс қайта орнатылуда..."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--stop": {
|
||
"messageformat": "Бөлісуді тоқтату"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--you-stopped": {
|
||
"messageformat": "Экранды бөлісуді тоқтаттыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--person-ongoing": {
|
||
"messageformat": "{name} экранын бөлісуде"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--person-stopped": {
|
||
"messageformat": "{name} экранын бөлісуді тоқтатты"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-title": {
|
||
"messageformat": "Рұқсат керек"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--macos-permission-description": {
|
||
"messageformat": "Signal компьютеріңіздің экранын жазу функциясын пайдалануға рұқсат алу керек."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": {
|
||
"messageformat": "Жүйе параметрлеріне өтіңіз."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": {
|
||
"messageformat": "Астыңғы сол жақтағы құлып белгішесін басыңыз да, компьютердің құпиясөзін енгізіңіз."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": {
|
||
"messageformat": "Оң жақта Signal-дың жанындағы терезені қараңыз. Егер тізімде Signal болмаса, оны қосу үшін + таңбасын басыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-open": {
|
||
"messageformat": "Жүйе параметрлерін ашу"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-cancel": {
|
||
"messageformat": "Жабу"
|
||
},
|
||
"icu:alwaysRelayCallsDescription": {
|
||
"messageformat": "Қоңырауларды үнемі қайта трансляциялау"
|
||
},
|
||
"icu:alwaysRelayCallsDetail": {
|
||
"messageformat": "Контактіңізге IP мекенжайыңызды көрсетпеу үшін барлық қоңырауды Signal сервері арқылы қайта трансляциялап шығыңыз. Оны қоссаңыз, қоңырау сапасы нашарлайды."
|
||
},
|
||
"icu:permissions": {
|
||
"messageformat": "Рұқсаттар"
|
||
},
|
||
"icu:mediaPermissionsDescription": {
|
||
"messageformat": "Микрофонды пайдалануға рұқсат ету"
|
||
},
|
||
"icu:mediaCameraPermissionsDescription": {
|
||
"messageformat": "Камераны пайдалануға рұқсат ету"
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckDescription": {
|
||
"messageformat": "Хат жазу терезесіне енгізілген мәтіннің емлесін тексеру"
|
||
},
|
||
"icu:textFormattingDescription": {
|
||
"messageformat": "Мәтін таңдалғанда, мәтінді форматтаудың қалқымалы мәзірін көрсету"
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckWillBeEnabled": {
|
||
"messageformat": "Келесіде Signal-ды қосқанда, емле тексерісі қосылып тұрады."
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckWillBeDisabled": {
|
||
"messageformat": "Келесіде Signal іске қосылғанда, емле тексерісі өшіп тұрады."
|
||
},
|
||
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
|
||
"messageformat": "Жүйелік тақтаны кішірейту"
|
||
},
|
||
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
|
||
"messageformat": "Тақтаға кішірейте бастау"
|
||
},
|
||
"icu:autoLaunchDescription": {
|
||
"messageformat": "Компьютерге кірген кезде ашу"
|
||
},
|
||
"icu:clearDataHeader": {
|
||
"messageformat": "Қолданба деректерін жою"
|
||
},
|
||
"icu:clearDataExplanation": {
|
||
"messageformat": "Мұндай әрекет қолданбадағы барлық деректі жойып, барлық хаттар мен сақталған аккаунт ақпаратын өшіреді."
|
||
},
|
||
"icu:clearDataButton": {
|
||
"messageformat": "Деректерді жою"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataHeader": {
|
||
"messageformat": "Барлық деректі жою керек пе?"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataBody": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop-тың осы нұсқасынан барлық деректі және хатты жою керек пе? Осы жұмыс үстелін кез келген уақытта қайта байланыстыра аласыз, бірақ хаттарыңыз қалпына келмейді. Signal аккаунтыңыз және телефоныңыздағы деректер немесе басқа да байланыстырылған құрылғылар жойылмайды."
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataProgress": {
|
||
"messageformat": "Құрылғыны ажырату және барлық деректі жою"
|
||
},
|
||
"icu:deleteOldIndexedDBData": {
|
||
"messageformat": "Signal-дың компьютерлік нұсқасын бұған дейін орнатқаннан ескі деректер қалып қойған. Жалғастыратын болсаңыз, ол жойылады және бәрін басынан бастайсыз."
|
||
},
|
||
"icu:deleteOldData": {
|
||
"messageformat": "Ескі деректі жою"
|
||
},
|
||
"icu:nameAndMessage": {
|
||
"messageformat": "Аты, мазмұны және әрекеттер"
|
||
},
|
||
"icu:noNameOrMessage": {
|
||
"messageformat": "Аты немесе мазмұны жоқ"
|
||
},
|
||
"icu:nameOnly": {
|
||
"messageformat": "Аты ғана"
|
||
},
|
||
"icu:newMessage": {
|
||
"messageformat": "Жаңа хат"
|
||
},
|
||
"icu:notificationSenderInGroup": {
|
||
"messageformat": "{group} тобындағы {sender}"
|
||
},
|
||
"icu:notificationReaction": {
|
||
"messageformat": "{sender} хатыңызға {emoji} деп реакция қалдырды"
|
||
},
|
||
"icu:notificationReactionMessage": {
|
||
"messageformat": "{sender} сіздің {message} деп жазған хатыңызға {emoji} деп реакция қалдырды"
|
||
},
|
||
"icu:sendFailed": {
|
||
"messageformat": "Жіберілмеді"
|
||
},
|
||
"icu:deleteFailed": {
|
||
"messageformat": "Жойылмады"
|
||
},
|
||
"icu:editFailed": {
|
||
"messageformat": "Өңделмеді, толық мәлімет алу үшін басыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:sendPaused": {
|
||
"messageformat": "Жіберу кідіртілді"
|
||
},
|
||
"icu:partiallySent": {
|
||
"messageformat": "Ішінара жіберілді, толық мәлімет алу үшін басыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:partiallyDeleted": {
|
||
"messageformat": "Ішінара жойылды, қайталап көру үшін басыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:expiredWarning": {
|
||
"messageformat": "Signal-дың компьютерлік нұсқасы ескірді. Әрі қарай хат алмасуды жалғастыру үшін соңғы нұсқаға жаңартыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:upgrade": {
|
||
"messageformat": "signal.org/download бөліміне өту үшін басыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:mediaMessage": {
|
||
"messageformat": "Мультимедиа хаты"
|
||
},
|
||
"icu:sync": {
|
||
"messageformat": "Контактілерді импорттау"
|
||
},
|
||
"icu:syncExplanation": {
|
||
"messageformat": "Мобильдік құрылғыңыздан барлық Signal тобы мен контактісін импорттаңыз."
|
||
},
|
||
"icu:syncNow": {
|
||
"messageformat": "Қазір импорттау"
|
||
},
|
||
"icu:syncing": {
|
||
"messageformat": "Импортталуда..."
|
||
},
|
||
"icu:syncFailed": {
|
||
"messageformat": "Импортталмады. Компьютеріңіз бен телефоныңыз интернетке қосылғанына көз жеткізіңіз."
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_s": {
|
||
"messageformat": "қазір"
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_m": {
|
||
"messageformat": "1 мин"
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_h": {
|
||
"messageformat": "1 сағ"
|
||
},
|
||
"icu:hoursAgo": {
|
||
"messageformat": "{hours,number} сағ"
|
||
},
|
||
"icu:minutesAgo": {
|
||
"messageformat": "{minutes,number} мин"
|
||
},
|
||
"icu:justNow": {
|
||
"messageformat": "Қазір"
|
||
},
|
||
"icu:timestampFormat__long--today": {
|
||
"messageformat": "Бүгін {time}"
|
||
},
|
||
"icu:timestampFormat__long--yesterday": {
|
||
"messageformat": "Кеше {time}"
|
||
},
|
||
"icu:messageBodyTooLong": {
|
||
"messageformat": "Хаттың негізгі бөлімі тым ұзақ."
|
||
},
|
||
"icu:unblockToSend": {
|
||
"messageformat": "Хат жіберу үшін бұл контактіні блоктан шығарыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:unblockGroupToSend": {
|
||
"messageformat": "Хат жіберу үшін бұл топты блоктан шығарыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:youChangedTheTimer": {
|
||
"messageformat": "Хатты {time} уақытта өшетін қылып орнаттыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetOnSync": {
|
||
"messageformat": "Хат {time} уақытта өшетін болып жаңартылды."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetByMember": {
|
||
"messageformat": "Топ мүшесі хатты {time} уақытта өшетін қылып орнатты."
|
||
},
|
||
"icu:theyChangedTheTimer": {
|
||
"messageformat": "{name} хатты {time} уақытта өшетін қылып орнатты."
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessages__off": {
|
||
"messageformat": "өшіру"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "Жоғалатын хаттар"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessagesDisabled": {
|
||
"messageformat": "Жоғалып кететін хаттар функциясы өшірулі"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessagesDisabledByMember": {
|
||
"messageformat": "Топ мүшесі жоғалатын хаттарды өшірді."
|
||
},
|
||
"icu:disabledDisappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "{name} жоғалатын хаттарды өшірді."
|
||
},
|
||
"icu:youDisabledDisappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "Сіз жоғалатын хаттар функциясын өшіріп қойдыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetTo": {
|
||
"messageformat": "Таймер {time} уақытқа орнатылды"
|
||
},
|
||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Push хабарландыру дауыстары"
|
||
},
|
||
"icu:callRingtoneNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Қоңырау дауыстарын ойнату"
|
||
},
|
||
"icu:callSystemNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Қоңыраулар үшін хабарландыруларды көрсету"
|
||
},
|
||
"icu:incomingCallNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Кіріс қоңырауларын қосу"
|
||
},
|
||
"icu:contactChangedProfileName": {
|
||
"messageformat": "{sender} профильдің {oldProfile} деген атауын {newProfile} деп өзгертті."
|
||
},
|
||
"icu:changedProfileName": {
|
||
"messageformat": "{oldProfile} профиль атауын {newProfile} деп өзгертті."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberModal__title": {
|
||
"messageformat": "Қауіпсіздік нөмірін верификациялау"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChanged": {
|
||
"messageformat": "Қауіпсіздік нөмірі өзгерді"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChanges": {
|
||
"messageformat": "Қауіпсіздік нөмірінің өзгерістері"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangedGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} деген кісімен араңыздағы қауіпсіздік нөмірі өзгерді"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Қауіпсіздік нөмірін көру"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": {
|
||
"messageformat": "Хат"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Қауіпсіздік нөмірін көру"
|
||
},
|
||
"icu:cannotGenerateSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Бұл пайдаланушымен хат алыспайынша, оны верификациялау мүмкін емес."
|
||
},
|
||
"icu:themeLight": {
|
||
"messageformat": "Жарық"
|
||
},
|
||
"icu:themeDark": {
|
||
"messageformat": "Күңгірт"
|
||
},
|
||
"icu:themeSystem": {
|
||
"messageformat": "Жүйе"
|
||
},
|
||
"icu:noteToSelf": {
|
||
"messageformat": "Өзіне ескертпе"
|
||
},
|
||
"icu:noteToSelfHero": {
|
||
"messageformat": "Бұл чатта өзіңізге ескертпелер қоса аласыз. Егер аккаунтыңызда қандай да бір байланыстырылған құрылғы болса, жаңа ескертпелер синхрондалады."
|
||
},
|
||
"icu:notificationDrawAttention": {
|
||
"messageformat": "Хабарландыру келген кезде осы терезеге назар аударыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:hideMenuBar": {
|
||
"messageformat": "Мәзір жолағын жасыру"
|
||
},
|
||
"icu:newConversation": {
|
||
"messageformat": "Жаңа чат"
|
||
},
|
||
"icu:stories": {
|
||
"messageformat": "Стористер"
|
||
},
|
||
"icu:contactSearchPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "Аты, пайдаланушы аты немесе нөмірі"
|
||
},
|
||
"icu:noContactsFound": {
|
||
"messageformat": "Бірде-бір контакт табылмады"
|
||
},
|
||
"icu:noGroupsFound": {
|
||
"messageformat": "Бірде-бір топ табылмады"
|
||
},
|
||
"icu:noConversationsFound": {
|
||
"messageformat": "Бірде-бір чат табылмады"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--ConversationRemoved": {
|
||
"messageformat": "{title} өшірілді."
|
||
},
|
||
"icu:Toast--error": {
|
||
"messageformat": "Қате пайда болды"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--error--action": {
|
||
"messageformat": "Журналды жіберу"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--failed-to-fetch-username": {
|
||
"messageformat": "Пайдаланушы атын алу мүмкін болмады. Байланысты тексеріп, қайталап көріңіз."
|
||
},
|
||
"icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
|
||
"messageformat": "Телефон нөмірін алу мүмкін болмады. Байланысты тексеріп, қайталап көріңіз."
|
||
},
|
||
"icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": {
|
||
"messageformat": "Бұл хатты жіберген соң, оны 24 сағаттың ішінде ғана өзгертуге болады."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--username-not-found": {
|
||
"messageformat": "{atUsername} Signal пайдаланушысы емес. Толық пайдаланушы атын енгізіңіз."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--phone-number-not-found": {
|
||
"messageformat": "Пайдаланушы табылмады. \"{phoneNumber}\" – Signal пайдаланушысы емес."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--phone-number-not-valid": {
|
||
"messageformat": "Пайдаланушы табылмады. \"{phoneNumber}\" телефон нөмірі дұрыс емес."
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__title": {
|
||
"messageformat": "Мүшелерді таңдау"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__back-button": {
|
||
"messageformat": "Артқа"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__skip": {
|
||
"messageformat": "Өткізіп жіберу"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__next": {
|
||
"messageformat": "Келесі"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
|
||
"messageformat": "Топ өлшемі максималды мәнге жетті"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
|
||
"messageformat": "Signal тобында максимум {max,number} мүше болуы керек."
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
|
||
"messageformat": "Мүшелердің ұсынылған санына жетті"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
|
||
"messageformat": "Топтағы мүшелер саны {max,number} немесе одан аз болғанда, Signal жақсы жұмыс істейді. Топ мүшелерінің саны одан асып кетсе, хаттар кеш жіберіліп, алынады."
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__title": {
|
||
"messageformat": "Осы топқа ат қойыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__back-button": {
|
||
"messageformat": "Топ мүшесін таңдауға оралу"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Топтың аты (міндетті)"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Сипаттама"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__create-group": {
|
||
"messageformat": "Жасау"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__members-header": {
|
||
"messageformat": "Қатысушылар"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__error-message": {
|
||
"messageformat": "Бұл топты жасау мүмкін болмады. Байланысты тексеріп, қайта жасап көріңіз."
|
||
},
|
||
"icu:updateGroupAttributes__title": {
|
||
"messageformat": "Топты өзгерту"
|
||
},
|
||
"icu:updateGroupAttributes__error-message": {
|
||
"messageformat": "Топ жаңартылмады. Байланысты тексеріп, қайталап көріңіз."
|
||
},
|
||
"icu:unlinkedWarning": {
|
||
"messageformat": "Хат алмасуды жалғастыру үшін Signal-дың компьютерлік нұсқасын мобильдік құрылғыңызға қайта байланыстыру үшін басыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:unlinked": {
|
||
"messageformat": "Байланыс ажыратылды"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateNewVersionTitle": {
|
||
"messageformat": "Жаңа нұсқасы шықты"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateRetry": {
|
||
"messageformat": "Қайта жаңартып көру"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateContactSupport": {
|
||
"messageformat": "қолдау көрсету қызметіне хабарласу"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Signal-ды өшіріп, қайта қосу үшін басыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:downloadNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Жаңа нұсқаны жүктеп алу үшін басыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:downloadFullNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Signal жаңартылмады. Қайталап көру үшін басыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateRestartButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Signal-ды қайта іске қосу"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Жаңа нұсқаны елемеу"
|
||
},
|
||
"icu:leftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} топтан шығып кетті."
|
||
},
|
||
"icu:multipleLeftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} топтан шығып кетті."
|
||
},
|
||
"icu:updatedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} топты жаңартты."
|
||
},
|
||
"icu:youUpdatedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "Сіз топты жаңарттыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:updatedGroupAvatar": {
|
||
"messageformat": "Топ аватары жаңарды."
|
||
},
|
||
"icu:titleIsNow": {
|
||
"messageformat": "Топтың аты \"{name}\" болып өзгерді."
|
||
},
|
||
"icu:youJoinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "Сіз топқа қосылдыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:joinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} топқа қосылды."
|
||
},
|
||
"icu:multipleJoinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{names} топқа қосылды."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationList__aria-label": {
|
||
"messageformat": "{unreadCount, plural, one {{title} деген кісімен чат, {unreadCount,number} жаңа хат, соңғы хат: {lastMessage}.} other {{title} деген кісімен чат, {unreadCount,number} жаңа хат, соңғы хат: {lastMessage}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationList__last-message-undefined": {
|
||
"messageformat": "Соңғы хат жойылған болуы мүмкін."
|
||
},
|
||
"icu:BaseConversationListItem__aria-label": {
|
||
"messageformat": "{title} деген кісімен чатқа өту"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--message-request": {
|
||
"messageformat": "Хат алмасуға өтініш"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--blocked": {
|
||
"messageformat": "Блокталған"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--draft-prefix": {
|
||
"messageformat": "Нобай:"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--messageRequest": {
|
||
"messageformat": "Хат алмасуға өтініш"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--gif": {
|
||
"messageformat": "GIF"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--photo": {
|
||
"messageformat": "Фотосурет"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--video": {
|
||
"messageformat": "Видео"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--voice-message": {
|
||
"messageformat": "Дауыстық хат"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--audio-message": {
|
||
"messageformat": "Аудио хат"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--file": {
|
||
"messageformat": "Файл"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--stickers": {
|
||
"messageformat": "Стикер хаты"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": {
|
||
"messageformat": "{emoji} {text}"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "Қолдау көрсетілмейтін хат"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-media": {
|
||
"messageformat": "Бір рет көрілетін мультимедиа"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-photo": {
|
||
"messageformat": "Бір рет көрілетін фотосурет"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-video": {
|
||
"messageformat": "Бір рет көрілетін видео"
|
||
},
|
||
"icu:message--deletedForEveryone": {
|
||
"messageformat": "Бұл хат жойылды."
|
||
},
|
||
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
|
||
"messageformat": "Тіркеме өте үлкен болғандықтан, оны көрсету мүмкін емес."
|
||
},
|
||
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
|
||
"messageformat": "Кейбір тіркемелер өте үлкен болғандықтан, оны көрсету мүмкін емес."
|
||
},
|
||
"icu:message--call-link-description": {
|
||
"messageformat": "Signal қоңырауына қосылу үшін осы сілтемені пайдаланыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:donation--missing": {
|
||
"messageformat": "Демеушілік туралы мәліметті алу мүмкін болмады"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--incoming": {
|
||
"messageformat": "Бұл хатты мобильдік құрылғы арқылы ашыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Демеуіңізді көру үшін мобильдік құрылғыда осы хатты түртіңіз"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--label": {
|
||
"messageformat": "{sender} сіздің атыңыздан Signal-ға демеу берді"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--toast--incoming": {
|
||
"messageformat": "Бұл демеуді ашу үшін телефоныңызды тексеріңіз"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Демеуіңізді көру үшін телефоныңызды тексеріңіз"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--unopened": {
|
||
"messageformat": "{sender} сізге демеу берді"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--redeemed": {
|
||
"messageformat": "Демеуді іске қостыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--sent": {
|
||
"messageformat": "Сіз {recipient} деген кісіге демеу бердіңіз"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation": {
|
||
"messageformat": "Демеушілік"
|
||
},
|
||
"icu:quote--donation": {
|
||
"messageformat": "Демеушілік"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--days": {
|
||
"messageformat": "{days, plural, one {{days,number} күн қалды} other {{days,number} күн қалды}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--hours": {
|
||
"messageformat": "{hours, plural, one {{hours,number} сағат қалды} other {{hours,number} сағат қалды}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--minutes": {
|
||
"messageformat": "{minutes, plural, one {1 минут қалды} other {{minutes,number} минут қалды}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--expired": {
|
||
"messageformat": "Мерзімі өтіп кетті"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--view": {
|
||
"messageformat": "Көру"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--redeemed": {
|
||
"messageformat": "Белсендірілді"
|
||
},
|
||
"icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Сіз жіберген хат"
|
||
},
|
||
"icu:messageAccessibilityLabel--incoming": {
|
||
"messageformat": "{author} жіберген хат"
|
||
},
|
||
"icu:modal--donation--title": {
|
||
"messageformat": "Қолдау көрсеткеніңіз үшін рақмет!"
|
||
},
|
||
"icu:modal--donation--description": {
|
||
"messageformat": "Сіз {name} деген кісінің атынан Signal-ға демеу жасадыңыз. Ол өз профилінен демеу бергенін көрсете алады."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--toast--InstallFailed": {
|
||
"messageformat": "Стикерлер жинағын орнату мүмкін болмады"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Available": {
|
||
"messageformat": "Қолжетімді"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
|
||
"messageformat": "Орнатылды"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "Стикерлер орнатылмады"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
|
||
"messageformat": "Signal Artist топтамасы"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "Signal Artist стикерлері жоқ"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
|
||
"messageformat": "Алынған стикерлер"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "Кіріс хаттардағы стикерлер осы жерде пайда болады"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Install": {
|
||
"messageformat": "Орнату"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Uninstall": {
|
||
"messageformat": "Орнатылғанды жою"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
|
||
"messageformat": "Бастапқы хат болмаса, бұл стикерлер жинағын қайта орната алмауыңыз мүмкін."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
|
||
"messageformat": "Стикерлерді ұсынамыз: Бандит мысық"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
|
||
"messageformat": "Стикерлерді ұсынамыз"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
|
||
"messageformat": "Стикерлер барда сөзді ысырап етудің қажеті қанша?"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Open": {
|
||
"messageformat": "Стикерді таңдау құралын ашу"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--AddPack": {
|
||
"messageformat": "Стикерлер жинағын қосу"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NextPage": {
|
||
"messageformat": "Келесі бет"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": {
|
||
"messageformat": "Алдыңғы бет"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Recents": {
|
||
"messageformat": "Соңғы стикер"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": {
|
||
"messageformat": "Кейбір стикерлер жүктеп алынбады."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
|
||
"messageformat": "Стикерлер жинағы орнатылуда..."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Empty": {
|
||
"messageformat": "Бірде-бір стикер табылмады"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Hint": {
|
||
"messageformat": "Хаттарыңыздағы жаңа стикерлер жинақтарын енді орнатуға болады"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": {
|
||
"messageformat": "Стикерлер жинақтары табылмады"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": {
|
||
"messageformat": "Жақында қолданылған стикерлер осы жерде пайда болады."
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__recent": {
|
||
"messageformat": "Соңғылар"
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__featured": {
|
||
"messageformat": "Таңдаулы"
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__analog-time": {
|
||
"messageformat": "Аналогтік уақыт"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPreview--Title": {
|
||
"messageformat": "Стикерлер жинағы"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPreview--Error": {
|
||
"messageformat": "Стикерлер жинағын ашқан кезде қате шықты. Интернетпен байланысты тексеріп, қайталап көріңіз."
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--empty": {
|
||
"messageformat": "Эмодзи табылмады"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--search-close": {
|
||
"messageformat": "Эмодзи іздеу жолын жабу"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--search-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Эмодзиді іздеу"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--skin-tone": {
|
||
"messageformat": "Тері реңкі {tone}"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--recents": {
|
||
"messageformat": "Соңғылар"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--emoji": {
|
||
"messageformat": "Эмодзи"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--animal": {
|
||
"messageformat": "Жануарлар"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--food": {
|
||
"messageformat": "Азық-түлік"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--activity": {
|
||
"messageformat": "Белсенділік"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--travel": {
|
||
"messageformat": "Саяхат"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--object": {
|
||
"messageformat": "Бұйымдар"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--symbol": {
|
||
"messageformat": "Белгілер"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--flag": {
|
||
"messageformat": "Тулар"
|
||
},
|
||
"icu:confirmation-dialog--Cancel": {
|
||
"messageformat": "Бас тарту"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||
"messageformat": "{emoji} деген эмодзимен реакция қалдырдыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||
"messageformat": "{title} деген пайдаланушы {emoji} деп реакция қалдырды"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} адам {emoji} деп реакция қалдырды} other {{count,number} адам {emoji} деп реакция қалдырды}}"
|
||
},
|
||
"icu:Message__role-description": {
|
||
"messageformat": "Хат"
|
||
},
|
||
"icu:MessageBody--read-more": {
|
||
"messageformat": "Толығырақ"
|
||
},
|
||
"icu:MessageBody--message-too-long": {
|
||
"messageformat": "Хат өте ұзын, жалғасын көрсету мүмкін емес"
|
||
},
|
||
"icu:Message--unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "{contact} сізге жіберген хаты өңделмейді немесе көрсетілмейді, себебі жаңа Signal функциясын пайдаланады."
|
||
},
|
||
"icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"messageformat": "Өзіңізде Signal нұсқасын жаңартып алғаннан кейін {contact} хатты қайта жіберуін сұрауға болады."
|
||
},
|
||
"icu:Message--from-me-unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "Сіздің құрылғыларыңыздың бірі жіберген хат өңделмейді немесе көрсетілмейді, себебі ол жаңа Signal нұсқасын пайдаланады."
|
||
},
|
||
"icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"messageformat": "Өзіңізде Signal нұсқасын жаңартып алғаннан кейін болашақта келетін осындай хаттар синхрондалады."
|
||
},
|
||
"icu:Message--update-signal": {
|
||
"messageformat": "Signal-ды жаңарту"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view-expired": {
|
||
"messageformat": "Қаралды"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Мультимедиа"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
|
||
"messageformat": "Бұл хатты көріп қойғансыз."
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
|
||
"messageformat": "Тек көруге болатын хаттар чаттар тарихында сақталмайды."
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming": {
|
||
"messageformat": "Фотосуретті көру"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming-video": {
|
||
"messageformat": "Видеоны көру"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": {
|
||
"messageformat": "(тіркеме)"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--quote": {
|
||
"messageformat": "(сілтеме жасау)"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--draft": {
|
||
"messageformat": "(нобай)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--focus-most-recent-message": {
|
||
"messageformat": "Ескі оқылмаған немесе соңғы хаттарға назар аудару"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--navigate-by-section": {
|
||
"messageformat": "Бөлім бойынша навигация"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--previous-conversation": {
|
||
"messageformat": "Алдыңғы чат"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--next-conversation": {
|
||
"messageformat": "Келесі чат"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--previous-unread-conversation": {
|
||
"messageformat": "Алдыңғы оқылмаған чат"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--next-unread-conversation": {
|
||
"messageformat": "Келесі оқылмаған чат"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--preferences": {
|
||
"messageformat": "Параметрлер"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-conversation-menu": {
|
||
"messageformat": "Чат мәзірін ашу"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--new-conversation": {
|
||
"messageformat": "Жаңа чат бастау"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--archive-conversation": {
|
||
"messageformat": "Чатты мұрағаттау"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--unarchive-conversation": {
|
||
"messageformat": "Чатты мұрағаттан шығару"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--search": {
|
||
"messageformat": "Іздеу"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--search-in-conversation": {
|
||
"messageformat": "Чатта іздеу"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--focus-composer": {
|
||
"messageformat": "Мәтін тергішке фокус орнату"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-all-media-view": {
|
||
"messageformat": "Барлық мультимедиа көрінісін ашу"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-emoji-chooser": {
|
||
"messageformat": "Эмодзи таңдайтын құралды ашу"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-sticker-chooser": {
|
||
"messageformat": "Стикер таңдайтын құралды ашу"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": {
|
||
"messageformat": "Дауыстық ескертпені жаза бастау"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--default-message-action": {
|
||
"messageformat": "Таңдалған хат үшін әдепкі әрекет"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": {
|
||
"messageformat": "Таңдалған хат туралы толық мәліметті көру"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-reply": {
|
||
"messageformat": "Таңдалған хатқа жауап беруге ауысу"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": {
|
||
"messageformat": "Таңдалған хат үшін эмодзи мен реакция таңдайтын құралға ауысу"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--save-attachment": {
|
||
"messageformat": "Таңдалған хаттағы тіркемені сақтау"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--delete-messages": {
|
||
"messageformat": "Таңдалған хаттарды жою"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--forward-messages": {
|
||
"messageformat": "Таңдалған хаттарды басқа біреуге жіберу"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--add-newline": {
|
||
"messageformat": "Хатқа жаңа жол қосу"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--expand-composer": {
|
||
"messageformat": "Мәтін тергішті кеңейту"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": {
|
||
"messageformat": "Жіберу (кеңейтілген мәтін тергіште)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--attach-file": {
|
||
"messageformat": "Файл тіркеу"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": {
|
||
"messageformat": "Сілтеме мазмұнының нобайын өшіру"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--remove-draft-attachments": {
|
||
"messageformat": "Барлық нобай тіркемелерін өшіру"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--conversation-by-index": {
|
||
"messageformat": "Чатқа өту"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||
"messageformat": "Алдыңғы хатты өңдеу"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--ctrl": {
|
||
"messageformat": "Ctrl"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--option": {
|
||
"messageformat": "Опция"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--alt": {
|
||
"messageformat": "Alt"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--shift": {
|
||
"messageformat": "Shift"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--enter": {
|
||
"messageformat": "Enter"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--tab": {
|
||
"messageformat": "Tab"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
|
||
"messageformat": "1-9"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--header": {
|
||
"messageformat": "Пернелер тіркесімдері"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--navigation-header": {
|
||
"messageformat": "Навигация"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--messages-header": {
|
||
"messageformat": "Хаттар"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer-header": {
|
||
"messageformat": "Мәтін тергіш"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--bold": {
|
||
"messageformat": "Таңдалған мәтінді қалың қаріпке өзгерту"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--italic": {
|
||
"messageformat": "Таңдалған мәтінді қиғаш қаріпке өзгерту"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--strikethrough": {
|
||
"messageformat": "Таңдалған мәтіннің үстінен сызу"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--monospace": {
|
||
"messageformat": "Таңдалған мәтіннің енін біркелкі жасау"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--spoiler": {
|
||
"messageformat": "Таңдалған мәтінді бұлыңғырлау"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
|
||
"messageformat": "Таңдалған хат үшін контекстік мәзірді ашу"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
|
||
"messageformat": "Қалың"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--italic": {
|
||
"messageformat": "Қиғаш"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--strikethrough": {
|
||
"messageformat": "Үстінен сызылған мәтін"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--monospace": {
|
||
"messageformat": "Monospace қарпі"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--spoiler": {
|
||
"messageformat": "Спойлер"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--scroll-to-top": {
|
||
"messageformat": "Тізім басына өту"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--scroll-to-bottom": {
|
||
"messageformat": "Тізім соңына өту"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--close-curent-conversation": {
|
||
"messageformat": "Ағымдағы чатты жабу"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--calling-header": {
|
||
"messageformat": "Қоңырау шалынуда"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-audio": {
|
||
"messageformat": "Дыбысты қосып-өшіру"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-video": {
|
||
"messageformat": "Видеоны қосып-өшіру"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--accept-video-call": {
|
||
"messageformat": "Қоңырауға видео арқылы жауап беру (видео қоңырауларда ғана)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--accept-call-without-video": {
|
||
"messageformat": "Қоңырауға видеосыз жауап беру"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--start-audio-call": {
|
||
"messageformat": "Дауыстық қоңырауды бастау"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--start-video-call": {
|
||
"messageformat": "Видеоқоңырауды бастау"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--decline-call": {
|
||
"messageformat": "Қоңырауды қабылдамау"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--hang-up": {
|
||
"messageformat": "Қоңырауды аяқтау"
|
||
},
|
||
"icu:close-popup": {
|
||
"messageformat": "Қалқымалы терезені жабу"
|
||
},
|
||
"icu:addImageOrVideoattachment": {
|
||
"messageformat": "Сурет немесе видео тіркеме қосыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:remove-attachment": {
|
||
"messageformat": "Тіркемені өшіру"
|
||
},
|
||
"icu:backToInbox": {
|
||
"messageformat": "Кіріс жәшігіне оралу"
|
||
},
|
||
"icu:conversationArchived": {
|
||
"messageformat": "Чат мұрағатталды"
|
||
},
|
||
"icu:conversationArchivedUndo": {
|
||
"messageformat": "Болдырмау"
|
||
},
|
||
"icu:conversationReturnedToInbox": {
|
||
"messageformat": "Чат кіріс қалтаға қайтарылды"
|
||
},
|
||
"icu:conversationMarkedUnread": {
|
||
"messageformat": "Чат оқылмады деп белгіленді"
|
||
},
|
||
"icu:ArtCreator--Authentication--error": {
|
||
"messageformat": "Стикерлер жинағының генераторын пайдалану үшін телефоныңыз бен жұмыс үстеліңізге Signal қолданбасын орнатыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--remove": {
|
||
"messageformat": "Реакцияны өшіру"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--error": {
|
||
"messageformat": "Реакция жіберілмеді. Қайталап көріңіз."
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--more": {
|
||
"messageformat": "Толығырақ"
|
||
},
|
||
"icu:ReactionsViewer--all": {
|
||
"messageformat": "Барлығы"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Қауіпсіздікке қатысты кеңестер"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Description": {
|
||
"messageformat": "Бейтаныс адамдардың хат арқылы жіберетін өтініштеріне сақ болыңыз. Мынадай хаттардан сақ болыңыз:"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Crypto": {
|
||
"messageformat": "Криптовалютаға немесе ақшаға қатысты алаяқтық"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Crypto": {
|
||
"messageformat": "Егер бейтаныс біреу сізге криптовалюта (мысалы, Биткоин) немесе қаржылық мүмкіндіктер туралы хат жазса, абай болыңыз. Ол спам болуы мүмкін."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Vague": {
|
||
"messageformat": "Күмәнді немесе тақырыпқа қатысы жоқ хаттар"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Vague": {
|
||
"messageformat": "Спам жіберушілер әдетте сіздің назарыңызды аудару үшін жай ғана \"Сәлем\" деп бастайды. Ондай хаттарға жауап берсеңіз, олар сізді әрі қарай қызықтыра түседі."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Links": {
|
||
"messageformat": "Сілтемесі бар хаттар"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Links": {
|
||
"messageformat": "Қандай да бір веб-сайттарға сілтеме берген бейтаныс адамдардың хаттарынан қауіптене берсеңіз болады. Сенімсіз адамдардан келген сілтемелерді мүлде ашпаңыз."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Business": {
|
||
"messageformat": "Жалған компаниялар мен мекемелер"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Business": {
|
||
"messageformat": "Сізге хабарласқан компаниялардан немесе мемлекеттік органдардан сақ болыңыз. Салық агенттіктерінен, курьерлерден және т.с.с. келген хаттар спам болуы мүмкін."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__DotLabel": {
|
||
"messageformat": "{page,number}-бетке өту"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Previous": {
|
||
"messageformat": "Алдыңғы кеңес"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Next": {
|
||
"messageformat": "Келесі кеңес"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Done": {
|
||
"messageformat": "Дайын"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct": {
|
||
"messageformat": "{name} пайдаланушысы сізге хат жіберуіне рұқсат беріп, оларға сіздің атыңыз бен фотосуретіңіз көрсетілсін бе? Өтіңішті қабылдамайынша, олар хаттарын көргеніңізді білмейді."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct-hidden": {
|
||
"messageformat": "{name} деген кісінің сізге хат жіберуіне және оған сіздің аты-жөніңіз бен фотосуретіңіздің көрсетілуіне рұқсат ету керек пе? Бұрын бұл кісіні өшіріп тастағансыз."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct-blocked": {
|
||
"messageformat": "{name} сізге хат жазуына рұқсат етіп, оған аты-жөніңіз бен фотосуретіңіздің көрсетілгенін қалайсыз ба? Оны блоктан шығармайынша, сіз одан бірде-бір хат алмайтын боласыз."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-group": {
|
||
"messageformat": "Осы топқа қосылып, оның мүшелеріне атыңыз бен фотосуретіңіздің көрсетілгенін қалайсыз ба? Сіз қабылдамайынша, олар хатын оқығаныңызды білмейді."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-group-blocked": {
|
||
"messageformat": "Осы топты блоктан шығарып, атыңыз бен фотосуретіңіз топ мүшелеріне көрсетілгенін қалайсыз ба? Блоктан шығармайынша, хат алмайсыз."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block": {
|
||
"messageformat": "Блоктау"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock": {
|
||
"messageformat": "Блоктан шығару"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "{name} блоктан шығарылсын ба?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Бір-біріңізге хат жазып, қоңырау шала аласыздар."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Топ мүшелері сізді бұл топқа қайта қоса алады."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
|
||
"messageformat": "Спам деп хабарланып, блокталды."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "{title} блокталсын ба?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Блокталған адамдар сізге қоңырау шалып, хат жібере алмайды."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "{title} блоктап, шығып кеткіңіз келе ме?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Енді бұл топтан ешқандай хаттарды немесе жаңартуларды алмайсыз және оның мүшелері сізді осы топқа қайта қоса алмайды."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--reportAndMaybeBlock": {
|
||
"messageformat": "Шағымдану..."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-title": {
|
||
"messageformat": "Спам деп хабарлау керек пе?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--direct": {
|
||
"messageformat": "Бұл адамның спам жіберіп жатуы мүмкін екендігі туралы Signal-ға хабарландыру жіберіледі. Signal ешбір чатта не жазылып жатқанын көре алмайды."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group--unknown-contact": {
|
||
"messageformat": "Сізді осы топқа шақырған адам спам жіберген жағдайда Signal ол туралы хабарландыру алады. Signal ешбір чатта не жазылып жатқанын көре алмайды."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group": {
|
||
"messageformat": "Сізді осы топқа шақырған {name} спам жіберген жағдайда Signal ол туралы хабарландыру алады. Signal ешбір чатта не жазылып жатқанын көре алмайды."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-report": {
|
||
"messageformat": "Спам деп хабарлау"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-reportAndBlock": {
|
||
"messageformat": "Хабарлау және блоктау"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--AcceptedOptionsModal--body": {
|
||
"messageformat": "{name} деген кісіден хат алмасуға деген өтінішті қабылдадыңыз. Егер байқамай қабылдап қойсаңыз, төмендегі әрекетті орындауыңызға болады."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--report-spam-success-toast": {
|
||
"messageformat": "Спам деп хабарланды."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete": {
|
||
"messageformat": "Жою"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Чатты жою керек пе?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Бұл чат барлық құрылғыңыздан жойылып кетеді."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "{title} жойып, шығып кеткіңіз келе ме?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct": {
|
||
"messageformat": "Жою"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group": {
|
||
"messageformat": "Жойып, шығып кету"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Сіз бұл топтан шығып кетесіз және ол сіздің барлық құрылғыларыңыздан жойылады."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--accept": {
|
||
"messageformat": "Қабылдау"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--continue": {
|
||
"messageformat": "Жалғастыру"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": {
|
||
"messageformat": "Осы топпен чатты жалғастырып, атыңыз бен фотосуретіңіз топ мүшелеріне көрінетін болсын ба? <learnMoreLink>Толығырақ.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": {
|
||
"messageformat": "{firstName} деген кісімен чатты жалғастырып, оған атыңыз бен фотосуретіңіз көрінетін болсын ба? <learnMoreLink>Толығырақ</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--members": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {1 мүше} other {{count,number} мүше}}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-1-group": {
|
||
"messageformat": "{group} мүшесі"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-2-groups": {
|
||
"messageformat": "{group1} және {group2} мүшесі"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-3-groups": {
|
||
"messageformat": "{group1}, {group2} және {group3}мүшесі"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": {
|
||
"messageformat": "{group1}, {group2}, {group3} және басқа да топтардың мүшесі"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
|
||
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {{group1}, {group2}, {group3} және тағы {remainingCount,number} топтың мүшесі} other {{group1}, {group2}, {group3} және тағы {remainingCount,number} топтың мүшесі}}"
|
||
},
|
||
"icu:no-groups-in-common": {
|
||
"messageformat": "Ортақ топ жоқ"
|
||
},
|
||
"icu:no-groups-in-common-warning": {
|
||
"messageformat": "Ортақ топтар жоқ. Өтініштерді мұқият тексеріңіз."
|
||
},
|
||
"icu:acceptCall": {
|
||
"messageformat": "Қоңырауға жауап беру"
|
||
},
|
||
"icu:acceptCallWithoutVideo": {
|
||
"messageformat": "Қоңырауға видеосыз жауап беру"
|
||
},
|
||
"icu:declineCall": {
|
||
"messageformat": "Қабылдамау"
|
||
},
|
||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Қабылданбаған дауыстық қоңырау"
|
||
},
|
||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Қабылданбаған видеоқоңырау"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Кіріс дауыстық қоңырау"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Кіріс видеоқоңырау"
|
||
},
|
||
"icu:missedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Қабылданбаған дауыстық қоңырау"
|
||
},
|
||
"icu:missedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Видео қоңырауды өткізіп алдыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedOutgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Шығыс дауыстық қоңырау"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Шығыс видеоқоңырау"
|
||
},
|
||
"icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Жауап берілмеген дауыстық қоңырау"
|
||
},
|
||
"icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Жауап берілмеген видеоқоңырау"
|
||
},
|
||
"icu:minimizeToTrayNotification--title": {
|
||
"messageformat": "Signal әлі жұмыс істеп тұр"
|
||
},
|
||
"icu:minimizeToTrayNotification--body": {
|
||
"messageformat": "Signal хабарландырулар аймағында жұмыс істеп тұра береді. Signal параметрлеріне кіріп, оны өзгертуіңізге болады."
|
||
},
|
||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Кіріс дауыстық қоңырау"
|
||
},
|
||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Кіріс видеоқоңырау"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Шығыс дауыстық қоңырау"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Шығыс видеоқоңырау"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-you": {
|
||
"messageformat": "{ringer} сізге қоңырау шалып жатыр"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": {
|
||
"messageformat": "{ringer} сізге және {otherMember} мүшесіне қоңырау шалып жатыр"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": {
|
||
"messageformat": "{ringer} сізге, {first} және {second} мүшесіне қоңырау шалып жатыр"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": {
|
||
"messageformat": "{ringer} сізге, {first}, {second} және тағы 1 мүшеге қоңырау шалып жатыр"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-many": {
|
||
"messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer} сізге, {first}, {second} және тағы {remaining,number} адамға қоңырау шалып жатыр} other {{ringer} сізге, сондай-ақ {first}, {second} және тағы {remaining,number} адамға қоңырау шалып жатыр}}"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingCallRinging": {
|
||
"messageformat": "Қоңырау соғылуда..."
|
||
},
|
||
"icu:makeOutgoingCall": {
|
||
"messageformat": "Қоңырауды бастау"
|
||
},
|
||
"icu:makeOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Видеоқоңырауды бастау"
|
||
},
|
||
"icu:joinOngoingCall": {
|
||
"messageformat": "Қосылу"
|
||
},
|
||
"icu:callNeedPermission": {
|
||
"messageformat": "{title} сіздің хатыңызды қабылдау туралы өтініш алады. Хат жіберуге өтінішіңіз қабылданғанда, қоңырау шала аласыз."
|
||
},
|
||
"icu:callReconnecting": {
|
||
"messageformat": "Байланыс қайта орнатылуда..."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} адам} other {{count,number} адам}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||
"messageformat": "Дауыстық қоңырау"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||
"messageformat": "Қоңырау сілтемесі"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-join-request-pending": {
|
||
"messageformat": "Рұқсат берілгені күтілуде"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": {
|
||
"messageformat": "Аяқтау"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": {
|
||
"messageformat": "Шығып кету"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MutedToast--muted": {
|
||
"messageformat": "Микрофон өшірулі"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MutedToast--unmuted": {
|
||
"messageformat": "Микрофон қосулы"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": {
|
||
"messageformat": "Қоңырау дауысы қосылды"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": {
|
||
"messageformat": "Қоңырау дыбысы өшірілді"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": {
|
||
"messageformat": "Сіз қолыңызды көтердіңіз."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-one": {
|
||
"messageformat": "Сіз және {otherName} қол көтердіңіздер."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-more": {
|
||
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {Сіз, {otherName} және тағы {overflowCount,number} адам қол көтерді.} other {Сіз, {otherName} және тағы {overflowCount,number} адам қол көтерді.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": {
|
||
"messageformat": "{name} қол көтерді."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": {
|
||
"messageformat": "{name} және {otherName} қол көтерді."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": {
|
||
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {{name}, {otherName} және тағы {overflowCount,number} кісі қол көтерді.} other {{name}, {otherName} және тағы {overflowCount,number} кісі қол көтерді.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": {
|
||
"messageformat": "Кезекті ашу"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHands--lower": {
|
||
"messageformat": "Түсіру"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": {
|
||
"messageformat": "Қолды көтеру"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": {
|
||
"messageformat": "Қолды түсіру"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__settings": {
|
||
"messageformat": "Параметрлер"
|
||
},
|
||
"icu:calling__participants--pluralized": {
|
||
"messageformat": "{people, plural, one {Қоңырауда {people,number}} other {Қоңырауда {people,number}}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||
"messageformat": "Видеоқоңырау аяқталды"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||
"messageformat": "Видеоқоңырау басталды"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||
"messageformat": "Видеоқоңырауды бастадыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||
"messageformat": "{name} видеоқоңырау бастады"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||
"messageformat": "Сіздің қоңырауға қатысып жатырсыз"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
|
||
"messageformat": "Қоңырауға ең көбі {max,number} қатысушы санына жетті"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pip--on": {
|
||
"messageformat": "Қоңырауды кішірейту"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pip--off": {
|
||
"messageformat": "Қоңырауды толық экранда ашу"
|
||
},
|
||
"icu:calling__change-view": {
|
||
"messageformat": "Көріністі өзгерту"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--paginated": {
|
||
"messageformat": "Торлы көрініс"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--overflow": {
|
||
"messageformat": "Бүйірлік тақта көрінісі"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--speaker": {
|
||
"messageformat": "Динамик көрінісі"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--updated": {
|
||
"messageformat": "Көрініс жаңартылды"
|
||
},
|
||
"icu:calling__hangup": {
|
||
"messageformat": "Қоңыраудан шығу"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
|
||
"messageformat": "Экраныңызды бөлісу"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
|
||
"messageformat": "Бөлісе бастау"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
|
||
"messageformat": "Бүкіл экран"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
|
||
"messageformat": "{id} экраны"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
|
||
"messageformat": "Терезе"
|
||
},
|
||
"icu:calling__ParticipantInfoButton": {
|
||
"messageformat": "Бұл контакт туралы толық ақпарат"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__CopyLink": {
|
||
"messageformat": "Қоңырау сілтемесін көшіру"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__ShareViaSignal": {
|
||
"messageformat": "Signal арқылы қоңырау сілтемесін бөлісу"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClient": {
|
||
"messageformat": "Бұл адамды қоңыраудан өшіріп тастау"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogBody": {
|
||
"messageformat": "{name} қоңыраудан шығарылсын ба?"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--remove": {
|
||
"messageformat": "Өшіру"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--block": {
|
||
"messageformat": "Қоңыраудан блоктау"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} адам} other {{count,number} адам}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel--in-addition": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Тағы {count,number} адам} other {Тағы {count,number} адам}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoButton": {
|
||
"messageformat": "Жаңа контактілер туралы қосымша ақпарат"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogBody": {
|
||
"messageformat": "Қоңырауға қосылмай тұрып телефондағы контактілеріңіздің аттарын, сізбен бір топтағы адамдарды немесе 1:1 сөйлескен адамдарды ғана көре аласыз. Қоңырауға қосылған соң, барлық аттарды және фотосуреттерді көре аласыз."
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogOk": {
|
||
"messageformat": "Түсінікті"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--video": {
|
||
"messageformat": "Видео"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": {
|
||
"messageformat": "Микрофон"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": {
|
||
"messageformat": "Динамиктер"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__select--no-device": {
|
||
"messageformat": "Құрылғылар жоқ"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__select--default": {
|
||
"messageformat": "Әдепкі параметр"
|
||
},
|
||
"icu:muteNotificationsTitle": {
|
||
"messageformat": "Хабарландырулардың дыбысын өшіру"
|
||
},
|
||
"icu:notMuted": {
|
||
"messageformat": "Дыбысы өшірілмеген"
|
||
},
|
||
"icu:muteHour": {
|
||
"messageformat": "Дыбысын бір сағатқа өшіру"
|
||
},
|
||
"icu:muteEightHours": {
|
||
"messageformat": "Дыбысын сегіз сағатқа өшіру"
|
||
},
|
||
"icu:muteDay": {
|
||
"messageformat": "Дыбысын бір күнге өшіру"
|
||
},
|
||
"icu:muteWeek": {
|
||
"messageformat": "Дыбысын бір аптаға өшіру"
|
||
},
|
||
"icu:muteAlways": {
|
||
"messageformat": "Дыбысын біржола өшіру"
|
||
},
|
||
"icu:unmute": {
|
||
"messageformat": "Дыбысын қосу"
|
||
},
|
||
"icu:muteExpirationLabelAlways": {
|
||
"messageformat": "Дыбысы біржола өшірілді"
|
||
},
|
||
"icu:muteExpirationLabel": {
|
||
"messageformat": "Дыбысы {duration} дейін өшірілді"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiButton__label": {
|
||
"messageformat": "Эмодзи"
|
||
},
|
||
"icu:ErrorModal--title": {
|
||
"messageformat": "Бірдеңе дұрыс болмады!"
|
||
},
|
||
"icu:ErrorModal--description": {
|
||
"messageformat": "Қайталап көріңіз немесе қолдау қызметіне хабарласыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:Confirmation--confirm": {
|
||
"messageformat": "Жарайды"
|
||
},
|
||
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Хатты өзгерту мүмкін емес"
|
||
},
|
||
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
|
||
"messageformat": "{max, plural, one {Бұл хатқа тек {max,number} өзгеріс енгізуге болады.} other {Бұл хатқа тек {max,number} өзгеріс енгізуге болады.}}"
|
||
},
|
||
"icu:unknown-sgnl-link": {
|
||
"messageformat": "Кешіріңіз, sgnl:// сілтемесі жарамсыз! "
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--cannot-send": {
|
||
"messageformat": "Сол топқа хаттар жібере алмайсыз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--cannot-start-group-call": {
|
||
"messageformat": "Тек топ әкімшілері ғана қоңырауды бастай алады."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--invalid-link--title": {
|
||
"messageformat": "Сілтеме жарамсыз"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--invalid-link": {
|
||
"messageformat": "Бұл топ сілтемесі жарамсыз. Қосылуға әрекет жасамас бұрын сілтеме бүтін және дұрыс екеніне көз жеткізіңіз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--prompt": {
|
||
"messageformat": "Осы топқа қосылып, аты-жөніңіз бен фотосуретіңіз топ мүшелеріне көрсетілгенін қалайсыз ба?"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--already-in-group": {
|
||
"messageformat": "Сіз бұл топта барсыз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
|
||
"messageformat": "Бұл топқа қосылу үшін өтініш жібергенсіз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
|
||
"messageformat": "Сілтеме нұсқасы белгісіз"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version": {
|
||
"messageformat": "Signal-дың компьютерлік нұсқасы бұл сілтемені аша алмайды."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-revoked--title": {
|
||
"messageformat": "Топқа қосылу мүмкін емес"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-revoked": {
|
||
"messageformat": "Бұл топ сілтемесі енді жарамсыз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": {
|
||
"messageformat": "Топқа қосылу мүмкін емес"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-forbidden": {
|
||
"messageformat": "Бұл топқа топ сілтемесі арқылы кіре алмайсыз, себебі әкімші сізді шығарып тастады."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": {
|
||
"messageformat": "Топқа қосылар алдында топтың әкімшісі сіздің өтінішіңізді растауы қажет. Егер растаса, сіздің атыңыз бен фотосуретіңіз топ мүшелеріне көрсетілетін болады."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--join-button": {
|
||
"messageformat": "Қосылу"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--request-to-join-button": {
|
||
"messageformat": "Қосылуға өтініш"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
|
||
"messageformat": "Өтініштен бас тарту"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
|
||
"messageformat": "Бұл топқа қосылуға өтінішіңізді қайтарып алғыңыз келе ме?"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
|
||
"messageformat": "Иә!"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
|
||
"messageformat": "Жоқ"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--group-metadata--full": {
|
||
"messageformat": "{memberCount, plural, one {Топ · {memberCount,number} мүше} other {{memberCount,number} топ мүшесі}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--requested": {
|
||
"messageformat": "Топқа қосылуға өтінішіңіз топ әкімшісіне жіберілді. Олар шара қолданған кезде сізге хабарланады."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": {
|
||
"messageformat": "Сілтеме қатесі"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--general-join-failure": {
|
||
"messageformat": "Топқа қосылу мүмкін болмады. Кейінірек қайталап көріңіз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin": {
|
||
"messageformat": "Әкімші"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--only-admins": {
|
||
"messageformat": "Тек әкімшілер ғана"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--all-members": {
|
||
"messageformat": "Барлық мүше"
|
||
},
|
||
"icu:updating": {
|
||
"messageformat": "Жаңартылуда..."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--you": {
|
||
"messageformat": "Сіз топ құрдыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} топ құрды."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--unknown": {
|
||
"messageformat": "Топ құрылды."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} топтың атын \"{newTitle}\" деп өзгертті."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--you": {
|
||
"messageformat": "Сіз топтың атын \"{newTitle}\" деп өзгерттіңіз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "Мүше топтың атын \"{newTitle}\" деп өзгертті."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} топтың атауын өшіріп тастады."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--you": {
|
||
"messageformat": "Сіз топ атауын өшіріп тастадыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Мүше топтың атауын өшіріп тастады."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} топ аватарын өзгертті."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--you": {
|
||
"messageformat": "Топ аватарын өзгерттіңіз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "Мүше топтың аватарын өзгертті."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} топтың аватарын өшіріп тастады."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--you": {
|
||
"messageformat": "Сіз топтың аватарын өшіріп тастадыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Мүше топтың аватарын өшіріп тастады."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} топ ақпаратын \"Тек әкімшілер\" өзгерте алатын етіп орнатты."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": {
|
||
"messageformat": "Сіз топ ақпаратын \"Тек әкімшілер\" өзгерте алатын етіп орнаттыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
|
||
"messageformat": "Әкімші топ ақпаратын \"Тек әкімшілер\" өзгерте алатын етіп орнатты."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} топ ақпаратын \"Барлық мүшелер\" өзгерте алатын етіп орнатты."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you": {
|
||
"messageformat": "Сіз топ ақпаратын \"Барлық мүшелер\" өзгерте алатын етіп орнаттыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
|
||
"messageformat": "Әкімші топ ақпаратын \"Барлық мүшелер\" өзгерте алатын етіп орнатты."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} топ мүшелігін \"Тек әкімшілер\" өзгерте алатын етіп орнатты."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--you": {
|
||
"messageformat": "Сіз топ мүшелігін \"Тек әкімшілер\" өзгерте алатын етіп орнаттыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": {
|
||
"messageformat": "Әкімші топ мүшелігін \"Тек әкімшілер\" өзгерте алатын етіп орнатты."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} топ мүшелігін \"Барлық мүшелер\" өзгерте алатын етіп орнатты."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--you": {
|
||
"messageformat": "Сіз топ мүшелігін \"Барлық мүшелер\" өзгерте алатын етіп орнаттыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown": {
|
||
"messageformat": "Әкімші топ мүшелігін \"Барлық мүшелер\" өзгерте алатын етіп орнатты."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
|
||
"messageformat": "Топ сілтемесі үшін әкімшінің мақұлдауын өшірдіңіз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} топ сілтемесі үшін әкімшінің мақұлдауын өшірді."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Топ сілтемесі үшін әкімшінің мақұлдауы өшірілді."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
|
||
"messageformat": "Топ сілтемесі үшін әкімшінің мақұлдауын қостыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} топ сілтемесі үшін әкімшінің мақұлдауын қосты."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Топ сілтемесі үшін әкімшінің мақұлдауы қосылды."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--you": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} деген шақырылған мүшені қостыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} {inviteeName} деген шақырылған мүшені қосты."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": {
|
||
"messageformat": "Мүше {inviteeName} деген шақырылған мүшені қосты."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} {inviterName} жіберген топқа шақыруды қабылдады."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} топқа шақыруды қабылдады."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": {
|
||
"messageformat": "Сіз {inviterName} жіберген топқа шақыруды қабылдадыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
|
||
"messageformat": "Сіз топқа шақыруды қабылдадыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} сіздің топқа шақыруыңызды қабылдады."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adderName} {addeeName} деген пайдаланушыны қосты."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--you": {
|
||
"messageformat": "{memberName} деген пайдаланушыны қостыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Мүше {memberName} деген пайдаланушыны қосты."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} сізді топқа қосты."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--you": {
|
||
"messageformat": "Сіз топқа қосылдыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Сіз топқа қосылдыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
|
||
"messageformat": "Топқа топ сілтемесі арқылы қосылдыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-link--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} топқа топ сілтемесі арқылы қосылды."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} сіздің топқа қосылуға өтінішіңізді мақұлдады."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Топқа қосылу туралы өтінішіңіз мақұлданды."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} жіберген топқа қосылуға өтінішті мақұлдадыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} {joinerName} жіберген топқа қосылуға өтінішті мақұлдады."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} жіберген топқа қосылуға өтініш мақұлданды."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} {memberName} деген мүшені шығарып жіберді."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--self": {
|
||
"messageformat": "{memberName} топтан шығып кетті."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--you": {
|
||
"messageformat": "{memberName} деген мүшені шығарып жібердіңіз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Мүше {memberName} деген мүшені шығарып жіберді."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} сізді шығарып жіберді."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--you": {
|
||
"messageformat": "Топтан шығып кеттіңіз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Сіз топтан алып тасталдыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} {memberName} деген мүшені әкімші деп тағайындады."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
|
||
"messageformat": "Сіз {memberName} деген мүшені әкімші деп тағайындадыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Әкімші {memberName} деген мүшені әкімші деп тағайындады."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} сізді әкімші деп тағайындады."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Әкімші сізді әкімші деп тағайындады."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} {memberName} деген мүшені әкімші құқығынан айырды."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
|
||
"messageformat": "Сіз {memberName} деген мүшені әкімші құқығынан айырдыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Әкімші {memberName} деген пайдаланушыны әкімші құқығынан айырды."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} сізді әкімші құқығынан айырды."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Әкімші сізді әкімші құқығынан айырды."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} 1 адамды топқа шақырды."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": {
|
||
"messageformat": "Сіз {inviteeName} топқа шақырдыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Бір адам топқа шақырылды."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} сізді топқа шақырды."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Сіз топқа шақыру алдыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} 1 адамды топқа шақырды.} other {{memberName} {count,number} адамды топқа шақырды.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Сіз {count,number} адамды топқа шақырдыңыз.} other {Сіз {count,number} адамды топқа шақырдыңыз.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {1 адам топқа шақырылды.} other {{count,number} адам топқа шақырылды.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} шақырған 1 адам топқа шақыруды қабылдамады."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} сіздің топқа шақыруыңызды қабылдамады."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
|
||
"messageformat": "Сіз топқа шақыруды қабылдамадыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
|
||
"messageformat": "1 адам топқа шақыруды қабылдамады."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} 1 адамды топқа шақырудан бас тартты."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
|
||
"messageformat": "Сіз 1 адамды топқа шақырудан бас тарттыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
|
||
"messageformat": "{inviterName} сізді топқа шақырудан бас тартты."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
|
||
"messageformat": "{inviterName} 1 адамды топқа шақырудан бас тартты."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "Әкімші 1 адамды топқа шақырудан бас тартты."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} 1 адамды топқа шақырудан бас тартты.} other {{memberName} {count,number} адамды топқа шақырудан бас тартты.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Сіз 1 адамды топқа шақырудан бас тарттыңыз.} other {Сіз {count,number} адамды топқа шақырудан бас тарттыңыз.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Әкімші 1 адамды топқа шақырудан бас тартты.} other {Әкімші {count,number} адамды топқа шақырудан бас тартты.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} {memberName} шақырған 1 адамды топқа шақырудан бас тартты."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
|
||
"messageformat": "Сіз {memberName} шақырған 1 адамды топқа шақырудан бас тарттыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "Әкімші {memberName} шақырған 1 адамды топқа шақырудан бас тартты."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} сіз {inviteeName} деген пайдаланушыға жіберген топқа шақыруыңыздан бас тартты."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
|
||
"messageformat": "Сіз {inviteeName} деген пайдаланушыға жіберген шақыруыңыздан бас тарттыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "Әкімші {inviteeName} деген пайдаланушыға жіберілген топқа шақырудан бас тартты."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} {memberName} шақырған {count,number} адамды топқа қосудан бас тартты.} other {{adminName} {memberName} шақырған {count,number} адамды топқа қосудан бас тартты.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Сіз {memberName} шақырған {count,number} адамды топқа шақырудан бас тарттыңыз.} other {Сіз {memberName} шақырған {count,number} адамды топқа шақырудан бас тарттыңыз.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} шақырған {memberName} адамды топқа қосудан бас тартты.} other {Әкімші {memberName} шақырған {count,number} адамды топқа шақырудан бас тартты.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} сіздің {count,number} адамға жіберген топқа шақыруыңыздан бас тартты.} other {{adminName} сіздің {count,number} адамға жіберген топқа шақыруыңыздан бас тартты.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Сіз {count,number} адамға жіберген шақыруыңыздан бас тарттыңыз.} other {Сіз {count,number} адамға жіберген шақыруыңыздан бас тарттыңыз.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Әкімші сіздің {count,number} адамға жіберген топқа шақыруыңыздан бас тартты.} other {Әкімші сіздің {count,number} адамға жіберген топқа шақыруыңыздан бас тартты.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
|
||
"messageformat": "Топқа қосылуға өтініш жібердіңіз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} топ сілтемесі арқылы қосылуға өтініш жіберді."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
|
||
"messageformat": "Топқа қосылу туралы өтінішіңізден бас тарттыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Топқа қосылуға өтінішіңізді әкімші қабылдамады."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
|
||
"messageformat": "Сіз {joinerName} жіберген топқа қосылуға өтінішін қабылдамадыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} топқа қосылуға өтінішінен бас тартты."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} {joinerName} жіберген топқа қосылуға өтінішті қабылдамады."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "A request to join the group from {joinerName} was denied."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--one": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} топ сілтемесі арқылы топқа қосылуға өтініш жіберді және бас тартты"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} топ сілтемесі арқылы топқа қосылуға {numberOfRequests,number} өтініш жіберді және бас тартты"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
|
||
"messageformat": "Әкімшінің мақұлдауын өшіріп, топ сілтемесін қостыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} әкімшінің мақұлдауын өшіріп, топ сілтемесін қосты."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Әкімшінің мақұлдауы өшірілген топ сілтемесі қосылды."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
|
||
"messageformat": "Әкімшінің мақұлдауын қосып, топ сілтемесін қостыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} әкімшінің мақұлдауын қосып, топ сілтемесін қосты."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Әкімшінің мақұлдауы қосылған топ сілтемесі қосылды."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--you": {
|
||
"messageformat": "Топ сілтемесін өшірдіңіз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} топ сілтемесін өшірді."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Топ сілтемесі өшірілді."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--you": {
|
||
"messageformat": "Топ сілтемесін қалпына келтірдіңіз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} топ сілтемесін қалпына келтірді."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": {
|
||
"messageformat": "Топ сілтемесі қалпына келтірілді."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--you": {
|
||
"messageformat": "Топ сипаттамасын жойдыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} топ сипаттамасын жойды."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Топ сипаттамасы жойылды."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--you": {
|
||
"messageformat": "Топтың сипаттамасын өзгерттіңіз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} топ сипаттамасын өзгертті."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "Топ сипаттамасы өзгертілді."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--you": {
|
||
"messageformat": "Параметрлерді тек әкімшілер хат жіберетіндей етіп өзгерттіңіз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} топ параметрлерін өзгертті, енді тек админдер ғана хат жібере алады."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": {
|
||
"messageformat": "Топ параметрлері өзгертілді, енді тек админдер ғана хат жібере алады."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--you": {
|
||
"messageformat": "Параметрлерді топтың барлық мүшелері хат жіберетіндей етіп өзгерттіңіз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} топ параметрлерін өзгертті, енді топтың барлық мүшесі хат жібере алады."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--unknown": {
|
||
"messageformat": "Топ параметрлері өзгертілді, енді барлық топ мүшесі хат жібере алады."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--summary": {
|
||
"messageformat": "Бұл топтың мүшелері немесе параметрлері өзгертілді."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--disabled--link": {
|
||
"messageformat": "@атап өту және әкімшілер сияқты жаңа функцияларды қосу үшін осы топты жаңартыңыз. Бұл топта аты-жөнін немесе фотосуретін көрсетілмеген топ мүшелері қосылуға шақыру алады. <learnMoreLink>Толығырақ.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": {
|
||
"messageformat": "Бұл топ Жаңа топ болып жаңартылды."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--learn-more": {
|
||
"messageformat": "Толығырақ"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate": {
|
||
"messageformat": "Жаңарту"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--title": {
|
||
"messageformat": "Жаңа топтар деген не?"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate--title": {
|
||
"messageformat": "Жаңа топқа өту"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--summary": {
|
||
"messageformat": "Жаңа топтарда @атап өту және топ әкімшілері сияқты функциялар бар және болашақта басқа да функциялар қосылады."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": {
|
||
"messageformat": "Жаңартылғанға дейінгі барлық хаттар тарихы мен мультимедиа сақталды."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
|
||
"messageformat": "Жаңартылғанға дейінгі барлық хаттар тарихы мен мультимедиа сақталады."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": {
|
||
"messageformat": "Осы топқа қосылуға жіберілген шақыруды қайта қабылдауыңыз керек. Оны қабылдамайынша, топтағы хаттарды ала алмайсыз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": {
|
||
"messageformat": "Бұл топ мүшелері топқа қайта қосылу үшін шақыруды қабылдауы керек. Олар шақыруды қабылдамайынша, топ хаттарын ала алмайды."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": {
|
||
"messageformat": "Бұл топ мүшесі топқа қайта қосылу үшін шақыруды қабылдауы керек. Ол шақыруды қабылдамайынша, топ хаттарын ала алмайды."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} мүше топқа қосылуға жіберілген шақыруды қайта қабылдауы керек. Оны қабылдамайынша, топтағы хаттарды ала алмайды.} other {{count,number} мүше топқа қосылуға жіберілген шақыруды қайта қабылдауы керек. Оны қабылдамайынша, топтағы хаттарды ала алмайды.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
|
||
"messageformat": "Бұл топ мүшелері Жаңа топтарға қосыла алмайды және топтан жойылады:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
|
||
"messageformat": "Бұл топ мүшесі Жаңа топтарға қосыла алмайды және топтан өшіріледі:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} мүше Жаңа топтарға қосыла алмайды және топтан өшіріледі.} other {{count,number} мүше Жаңа топтарға қосыла алмайды және топтан өшіріледі.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
|
||
"messageformat": "Бұл топ мүшелері Жаңа топтарға қосыла алмайды және мына топтан өшірілді:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
|
||
"messageformat": "Бұл топ мүшесі Жаңа топтарға қосыла алмайды және мына топтан өшірілді:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} мүше Жаңа топтарға қосыла алмайды және топтан өшірілді.} other {{count,number} мүше Жаңа топтарға қосыла алмайды және мына топтан өшірілді.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--you": {
|
||
"messageformat": "Сізді Жаңа топқа тікелей қосу мүмкін болмады, сондықтан топқа өзіңіз қосылуыңыз үшін шақыру жіберілді."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--one": {
|
||
"messageformat": "{contact} деген контактіні Жаңа топқа қосу мүмкін болмады және оған топқа қосылуға шақыру жіберілді."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {A member couldn’t be added to the New Group and has been invited to join.} other {{count,number} members couldn’t be added to the New Group and have been invited to join.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--removed--one": {
|
||
"messageformat": "{contact} топтан шығарып жіберілді."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--removed--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} мүше топтан шығарып жіберілді.} other {{count,number} мүше топтан шығарып жіберілді.}}"
|
||
},
|
||
"icu:close": {
|
||
"messageformat": "Жабу"
|
||
},
|
||
"icu:previous": {
|
||
"messageformat": "алдыңғы"
|
||
},
|
||
"icu:next": {
|
||
"messageformat": "келесі"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
|
||
"messageformat": "Signal-ды демеу"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__header": {
|
||
"messageformat": "Signal-ды демеу"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": {
|
||
"messageformat": "Signal сіз сияқты адамдардың арқасында жұмыс істеп тұр. Үлес қосып, таңба алыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
|
||
"messageformat": "Телефоныңызда Signal қолданбасын ашыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
|
||
"messageformat": "Параметрлерді ашу үшін жоғарғы сол жақтағы профиль фотосуретіңізді басыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
|
||
"messageformat": "\"Signal-ға демеу көрсету\" түймесін басыңыз да, жазылыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||
"messageformat": "Кеңейту"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--attach-file": {
|
||
"messageformat": "Файл тіркеу"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__title": {
|
||
"messageformat": "Бұл адам Signal-ды пайдаланбайды"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__body": {
|
||
"messageformat": "Signal-дың компьютерлік нұсқасы арқылы Signal қолданбасы жоқ контактілерге хат жібере алмайсыз. Қауіпсіз хат алмасу үшін ол адамға хабарласып, Signal орнатып алуын өтініңіз."
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
|
||
"messageformat": "Контактінің тіркелу статусын тексеру"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__edit-action--discard": {
|
||
"messageformat": "Хатты жабу"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__edit-action--send": {
|
||
"messageformat": "Өңделген хатты жіберу"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionInput__editing-message": {
|
||
"messageformat": "Хатты өзгерту"
|
||
},
|
||
"icu:countMutedConversationsDescription": {
|
||
"messageformat": "Дыбыссыз чаттарды таңба санына қосу"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--nickname": {
|
||
"messageformat": "Лақап ат"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--rm-admin": {
|
||
"messageformat": "Әкімші ретінде өшіру"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--make-admin": {
|
||
"messageformat": "Әкімші деп тағайындау"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--make-admin-info": {
|
||
"messageformat": "{contact} осы топты және оның мүшелерін өзгерте алады."
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--rm-admin-info": {
|
||
"messageformat": "{contact} топ әкімшісінен өшіру керек пе?"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--add-to-group": {
|
||
"messageformat": "Басқа топқа қосу"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--remove-from-group": {
|
||
"messageformat": "Топтан өшіру"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--already-in-call": {
|
||
"messageformat": "Сіздің қоңырауға қатысып жатырсыз"
|
||
},
|
||
"icu:showChatColorEditor": {
|
||
"messageformat": "Чат түсі"
|
||
},
|
||
"icu:showConversationDetails": {
|
||
"messageformat": "Топ параметрлері"
|
||
},
|
||
"icu:showConversationDetails--direct": {
|
||
"messageformat": "Чат параметрлері"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__unmute--title": {
|
||
"messageformat": "Бұл чаттың дыбысын өшіру қажет пе?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-link": {
|
||
"messageformat": "Топ сілтемесі"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
|
||
"messageformat": "Жоғалатын хаттар"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
|
||
"messageformat": "Қосылған кезде осы топта жіберілген және алынған хаттар көрсетілгеннен кейін жойылады."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
|
||
"messageformat": "Қосылған кезде осы 1:1 чатында жіберілген және алынған хаттарды көргеннен кейін олар жойылады."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--nickname-label": {
|
||
"messageformat": "Лақап ат"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--nickname-actions": {
|
||
"messageformat": "Әрекеттер"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--nickname-actions--delete": {
|
||
"messageformat": "Жою"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Title": {
|
||
"messageformat": "Лақап атты өшіру керек пе?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Description": {
|
||
"messageformat": "Бұл лақап аты мен ескертпені біржола жоямыз."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--notifications": {
|
||
"messageformat": "Құлақтандырулар"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-info-label": {
|
||
"messageformat": "Топ ақпаратын кім өзгерте алады"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-info-info": {
|
||
"messageformat": "Топ атын, фотосуретті, сипаттамасын және жоғалатын хаттар таймерін өзгерте алатын адамды таңдаңыз."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--add-members-label": {
|
||
"messageformat": "Топ мүшелерін кім қоса алады"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--add-members-info": {
|
||
"messageformat": "Бұл топқа мүшелерді кім қоса алатынын таңдаңыз."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--announcement-label": {
|
||
"messageformat": "Хаттарды кім жібере алады"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--announcement-info": {
|
||
"messageformat": "Бұл топқа хаттарды кім жібере алатынын таңдаңыз."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--requests-and-invites": {
|
||
"messageformat": "Өтініштер және шақырулар"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group": {
|
||
"messageformat": "Топтан шығып кету"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group": {
|
||
"messageformat": "Топты блоктау"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": {
|
||
"messageformat": "Топты блоктан шығару"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
|
||
"messageformat": "Топтан шықпас бұрын, бұл топ үшін кемінде бір жаңа әкімші таңдауыңыз керек."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Шынымен де шыққыңыз келе ме?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "Сіз енді бұл топта хабарламаларды жібере немесе қабылдай алмайсыз."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "Шығып кету"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "\"{groupName}\" тобын блоктан шығару керек пе?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "\"{groupName}\" тобын блоктап, шығып кеткіңіз келе ме?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "Енді бұл топтан хабар немесе жаңарту алмайсыз."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "Блоктау"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "Контактілеріңіз сізді осы топқа қоса алады."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "Блоктан шығару"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsHeader--members": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} мүше} other {{number,number} мүше}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": {
|
||
"messageformat": "Бөлісілген мультимедиа"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": {
|
||
"messageformat": "Барлығын көру"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--title": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} мүше} other {{number,number} мүше}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
|
||
"messageformat": "Мүшелерді қосу"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
|
||
"messageformat": "Барлығын көру"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} ортақ топ бар} other {{count,number} ортақ топ бар}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": {
|
||
"messageformat": "Ортақ топ жоқ"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": {
|
||
"messageformat": "Топқа қосу"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--show-all": {
|
||
"messageformat": "Барлығын көру"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Лақап ат"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Description": {
|
||
"messageformat": "Лақап аттар мен ескертпелер Signal-да сақталады және толықтай шифрланады. Ол тек сізге көрінеді."
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Label": {
|
||
"messageformat": "Аты"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Placeholder": {
|
||
"messageformat": "Аты"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Label": {
|
||
"messageformat": "Тегіңіз"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Placeholder": {
|
||
"messageformat": "Тегіңіз"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Label": {
|
||
"messageformat": "Ескертпе"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Placeholder": {
|
||
"messageformat": "Ескертпе"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
|
||
"messageformat": "Атап өтулер"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
|
||
"messageformat": "Дыбысы өшірілген чаттарда атыңыз аталғанда хабарландырулар алыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
|
||
"messageformat": "Үнемі хабарлау"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
|
||
"messageformat": "Дыбысы өшірілген болса, хабарландыру керек емес"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--clipboard": {
|
||
"messageformat": "Топ сілтемесі көшірілді."
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--share": {
|
||
"messageformat": "Сілтемені көшіру"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": {
|
||
"messageformat": "Топ сілтемесін қалпына келтіргіңіз келе ме? Ағымдағы сілтеменің көмегімен адамдар енді топқа қосыла алмайды."
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--reset": {
|
||
"messageformat": "Сілтемені қалпына келтіру"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--approve-label": {
|
||
"messageformat": "Жаңа мүшелерді мақұлдау"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--approve-info": {
|
||
"messageformat": "Әкімші топ сілтемесі арқылы жаңа мүшелердің қосылуын мақұлдауын сұраңыз"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--tab-requests": {
|
||
"messageformat": "Өтініштер ({count,number})"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--tab-invites": {
|
||
"messageformat": "Шақырулар ({count,number})"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--approve-for": {
|
||
"messageformat": "\"{name}\" жіберген өтініштерді мақұлдау қажет пе?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny-for": {
|
||
"messageformat": "\"{name}\" жіберген өтініштен бас тарту қажет пе?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny-for--with-link": {
|
||
"messageformat": "\"{name}\" жіберген өтініш қабылданбасын ба? Топ сілтемесі арқылы топқа қосылуға өтінішті қайта жібере алмайтын болады."
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-by-you": {
|
||
"messageformat": "Сіз шақырған"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-by-others": {
|
||
"messageformat": "Басқалар шақырған"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-count": {
|
||
"messageformat": "{number,number} шақырылды"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-for-label": {
|
||
"messageformat": "Топқа шақыруды қайтарып алу"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-for": {
|
||
"messageformat": "\"{name}\" пайдаланушысын топқа шақырудан бас тарту қажет пе?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-from": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {\"{name}\" жіберген 1 шақыруды қайтарып алу керек пе?} other {\"{name}\" жіберген {number,number} шақыруды қайтарып алу керек пе?}}"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke": {
|
||
"messageformat": "Бас тарту"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--approve": {
|
||
"messageformat": "Сұрауды мақұлдау"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny": {
|
||
"messageformat": "Сұраудан бас тарту"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--info": {
|
||
"messageformat": "Осы тізімдегі адамдар топ сілтемесі арқылы \"{name}\" тобына қосылайын деп жатыр."
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--info": {
|
||
"messageformat": "Топқа қосылмайынша, осы топқа шақырылған адамдар туралы мәлімет көрсетілмейді. Шақыру алғандар осы топқа қосылған соң ғана хаттарды көре алады."
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--button": {
|
||
"messageformat": "Өтінішті блоктау"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--title": {
|
||
"messageformat": "Өтінішті блоктау керек пе?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--contents": {
|
||
"messageformat": "{name} бұл топқа топ сілтемесі арқылы қосыла алмайды немесе қосылу туралы сұрай алмайды. Бірақ оларды топқа қолмен қосуға болады."
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--confirm": {
|
||
"messageformat": "Өтінішті блоктау"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--exitSelectMode": {
|
||
"messageformat": "Таңдау режимінен шығу"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--selectedMessages": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} таңдалды} other {{count,number} таңдалды}}"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": {
|
||
"messageformat": "Таңдалған хаттарды жою"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": {
|
||
"messageformat": "Таңдалған хаттарды басқа біреуге жіберу"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Хатты жою керек пе?} other {{count,number} хатты жою керек пе?}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Бұл хаттың кімде жойылғанын қалайсыз?} other {Бұл хаттардың кімде жойылғанын қалайсыз?}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Бұл хатты қай құрылғылардан жойып тастағыңыз келеді?} other {Бұл хаттарды қай құрылғылардан жойып тастағыңыз келеді?}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf--deleteSync": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Бұл хат барлық құрылғыңыздан жойылады.} other {Бұл хаттар барлық құрылғыңыздан жойылады.}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": {
|
||
"messageformat": "Меннен ғана жою"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": {
|
||
"messageformat": "Осы құрылғыдан жою"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "Барлығынан жою"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": {
|
||
"messageformat": "Барлық құрылғыдан жою"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--noteToSelf--deleteSync": {
|
||
"messageformat": "Жою"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Барлығында {count,number} хатқа дейін ғана жоюға болады} other {Барлығында {count,number} хатқа дейін ғана жоюға болады}}"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": {
|
||
"messageformat": "Максимум 30 хатты басқа біреуге жібере аласыз"
|
||
},
|
||
"icu:ContactPill--remove": {
|
||
"messageformat": "Контактіні өшіру"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Шақыру жіберілді} other {{count,number} шақыру жіберілді}}"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
|
||
"messageformat": "{name} деген контактіні бұл топқа автоматты түрде қоса алмайсыз."
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
|
||
"messageformat": "Бұл пайдаланушыларды осы топқа автоматты түрде қоса алмайсыз."
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
|
||
"messageformat": "Олар топқа қосылуға шақырылды және олар шақыруды қабылдамайынша, ешқандай хатты оқи алмайды."
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
|
||
"messageformat": "Толық ақпарат"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--title": {
|
||
"messageformat": "Мүшелерді қосу"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
|
||
"messageformat": "Жаңарту"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
|
||
"messageformat": "{person} пайдаланушысын \"{group}\" тобына қосу қажет пе?"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
|
||
"messageformat": "{count,number} мүшені \"{group}\" тобына қосу қажет пе?"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
|
||
"messageformat": "Мүше қосу"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
|
||
"messageformat": "Мүшелерді қосу"
|
||
},
|
||
"icu:createNewGroupButton": {
|
||
"messageformat": "Жаңа топ"
|
||
},
|
||
"icu:selectContact": {
|
||
"messageformat": "{name} контактісін таңдау"
|
||
},
|
||
"icu:deselectContact": {
|
||
"messageformat": "{name} контактісін алып тастау"
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectContact": {
|
||
"messageformat": "{name} контактісін таңдау мүмкін емес"
|
||
},
|
||
"icu:alreadyAMember": {
|
||
"messageformat": "Топ мүшесі"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--play": {
|
||
"messageformat": "Аудио тіркемені ойнату"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--pause": {
|
||
"messageformat": "Аудио тіркемені кідірту"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--download": {
|
||
"messageformat": "Аудио тіркемені жүктеп алу"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--pending": {
|
||
"messageformat": "Аудио тіркеме жүктеп алынуда..."
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--slider": {
|
||
"messageformat": "Аудио тіркеменің ойнатылу уақыты"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate1": {
|
||
"messageformat": "1"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate1p5": {
|
||
"messageformat": "1,5"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate2": {
|
||
"messageformat": "2"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||
"messageformat": "0,5"
|
||
},
|
||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||
"messageformat": "Жоғарыдағы {composeIcon} түймесін басыңыз және хат жазатын контактілерді немесе топтарды іздеңіз."
|
||
},
|
||
"icu:composeIcon": {
|
||
"messageformat": "хат жазу"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal__title": {
|
||
"messageformat": "Жіберілетін контакт"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal__ShareCallLink": {
|
||
"messageformat": "Қоңырау сілтемесін бөлісу"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal--continue": {
|
||
"messageformat": "Жалғастыру"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": {
|
||
"messageformat": "Бос немесе жойылған хаттарды басқа біреуге жіберу мүмкін емес"
|
||
},
|
||
"icu:ShareCallLinkViaSignal__DraftMessageText": {
|
||
"messageformat": "Signal қоңырауына қосылу үшін осы сілтемені пайдаланыңыз: {url}"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Толық ақпарат"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__safety-tips": {
|
||
"messageformat": "Қауіпсіздікке қатысты кеңестер"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__dialog__details": {
|
||
"messageformat": "Бұл адаммен ортақ тобыңыз жоқ. Өзіңіз қаламайтын хаттар алмау үшін, қабылдамас бұрын, өтініштерді мұқият қарап шығыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": {
|
||
"messageformat": "Хат алмасуға өтініштер туралы ақпарат"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-name--link": {
|
||
"messageformat": "Өтініштерді мұқият қарап шығыңыз. Signal аты дәл осындай тағы бір адамды тапты. <reviewRequestLink>Өтінішті қарап шығу</reviewRequestLink>"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} топ мүшесінің аты дәл осындай. <reviewRequestLink>Топ мүшелерін қарап шығу</reviewRequestLink>} other {{count,number} топ мүшесінің аты дәл осындай. <reviewRequestLink>Топ мүшелерін қарап шығу</reviewRequestLink>}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Бұл топта {count,number} аттың бір-біріне қайшы келетіні анықталды. <reviewRequestLink>Топ мүшелерін қарап шығу</reviewRequestLink>} other {Бұл топта {count,number} аттың бір-біріне қайшы келетіні анықталды. <reviewRequestLink>Топ мүшелерін қарап шығу</reviewRequestLink>}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Өтінішті қарап шығу"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": {
|
||
"messageformat": "Бұл өтініштің кімнен келгенін біле алмасаңыз, төмендегі контактілерді қарап шығып, тиісті шара қолданыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
|
||
"messageformat": "Өтініш"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
|
||
"messageformat": "Контактіңіз"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
|
||
"messageformat": "Топ мүшелерін қарап шығу"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {1 group member has the same name, review the member below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Бұл топта {count,number} аттың бір-біріне қайшы келетіні анықталды. Төмендегі топ мүшелерін қарап шығыңыз немесе шара қолданыңыз.} other {Бұл топта {count,number} аттың бір-біріне қайшы келетіні анықталды. Төмендегі топ мүшелерін қарап шығыңыз немесе шара қолданыңыз.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
|
||
"messageformat": "Басқа ортақ топтар жоқ"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
|
||
"messageformat": "Signal-мен байланыс"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
|
||
"messageformat": "Профиль атауы {oldName} болған, енді {newName} деп өзгертті"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
|
||
"messageformat": "Топтан өшіру"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "\"{name}\" мүшесін топтан шығарып тастау қажет пе?"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
|
||
"messageformat": "Бұл топтан \"{name}\" деген контактіні өшіру керек пе? Ол топ сілтемесі арқылы қайта қосыла алмайтын болады."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Хат алмасуды жалғастыру үшін тексеру"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__first-paragraph": {
|
||
"messageformat": "Signal-да спамның алдын алу үшін тексеруден өтіңіз."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__second-paragraph": {
|
||
"messageformat": "Верификациядан өткен соң, әрі қарай хат алмаса аласыз. Жіберілмей қалған хаттардың барлығы автоматты түрде жіберіледі."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can-close__title": {
|
||
"messageformat": "Верификациясыз жалғастыру керек пе?"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can-close__body": {
|
||
"messageformat": "Верификацияны өткізіп жіберуді таңдасаңыз, басқа адамдардың хаттарын өткізіп алуыңыз мүмкін және сіздің хаттарыңыз жіберілмейқ алуы ықтимал."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
|
||
"messageformat": "Верификацияны өткізіп жіберу"
|
||
},
|
||
"icu:verificationComplete": {
|
||
"messageformat": "Верификация аяқталды."
|
||
},
|
||
"icu:verificationFailed": {
|
||
"messageformat": "Верификация жасалмады. Кейінірек қайталап көріңіз."
|
||
},
|
||
"icu:deleteForEveryoneFailed": {
|
||
"messageformat": "Хатты барлық контактіден жою мүмкін болмады. Кейінірек қайталап көріңіз."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__delete--title": {
|
||
"messageformat": "Түсті жою"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__delete--message": {
|
||
"messageformat": "{num, plural, one {{num,number} чатта осы реттелмелі түс қолданылады. Оны барлық чаттан жою керек пе?} other {{num,number} чатта осы реттелмелі түс қолданылады. Оны барлық чаттан жою керек пе?}}"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__menu-title": {
|
||
"messageformat": "Чат түсі"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__reset": {
|
||
"messageformat": "Чат түсін қалпына келтіру"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__resetDefault": {
|
||
"messageformat": "Чат түстерін қалпына келтіру"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__resetAll": {
|
||
"messageformat": "Чаттың барлық түсін қалпына келтіру"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
|
||
"messageformat": "Әдепкі параметрді қайтару"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset": {
|
||
"messageformat": "Бастапқы күйге қайтару"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
|
||
"messageformat": "Барлық чат түсін қайта орнатқыңыз келе ме?"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__custom-color--label": {
|
||
"messageformat": "Реттелмелі түс редакторын көрсету"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": {
|
||
"messageformat": "Чат түсі осылай көрсетіледі."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": {
|
||
"messageformat": "Басқа көпіршік."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": {
|
||
"messageformat": "Бұл түсті тек сіз көресіз."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--edit": {
|
||
"messageformat": "Түсті өзгерту"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--duplicate": {
|
||
"messageformat": "Көшірме"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--delete": {
|
||
"messageformat": "Жою"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__solid": {
|
||
"messageformat": "Қою"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__gradient": {
|
||
"messageformat": "Градиент"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__hue": {
|
||
"messageformat": "Реңк"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__saturation": {
|
||
"messageformat": "Қанықтық"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__title": {
|
||
"messageformat": "Реттелмелі түс"
|
||
},
|
||
"icu:GradientDial__knob-start": {
|
||
"messageformat": "Градиентті бастау"
|
||
},
|
||
"icu:GradientDial__knob-end": {
|
||
"messageformat": "Градиентті аяқтау"
|
||
},
|
||
"icu:customDisappearingTimeOption": {
|
||
"messageformat": "Реттелмелі уақыт..."
|
||
},
|
||
"icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": {
|
||
"messageformat": "Реттелмелі уақыт"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__label--value": {
|
||
"messageformat": "Саны"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__label--units": {
|
||
"messageformat": "Уақыт бірлігі"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Реттелмелі уақыт"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Жоғалатын хаттар үшін реттелмелі уақытты таңдаңыз."
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__set": {
|
||
"messageformat": "Орнату"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__seconds": {
|
||
"messageformat": "Секунд"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__minutes": {
|
||
"messageformat": "Минут"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__hours": {
|
||
"messageformat": "Сағат"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__days": {
|
||
"messageformat": "Күн"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__weeks": {
|
||
"messageformat": "Апта"
|
||
},
|
||
"icu:settings__DisappearingMessages__footer": {
|
||
"messageformat": "Сіз бастаған барлық жаңа чат үшін әдепкі бойынша жоғалып кететін хат таймерін орнатыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": {
|
||
"messageformat": "Жаңа чаттарға арналған әдепкі таймер"
|
||
},
|
||
"icu:UniversalTimerNotification__text": {
|
||
"messageformat": "Сіз оларға хат жазғанда, жоғалатын хат уақыты {timeValue} деп орнатылады."
|
||
},
|
||
"icu:ContactRemovedNotification__text": {
|
||
"messageformat": "Бұл адамды өшіріп тастағансыз, онымен қайта хат алмассаңыз, ол кісі тізіміңізге тағы қосылады."
|
||
},
|
||
"icu:ErrorBoundaryNotification__text": {
|
||
"messageformat": "Бұл хат көрсетілмеді. Ақауларды жою журналын жіберу үшін басыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupDescription__read-more": {
|
||
"messageformat": "толығырақ"
|
||
},
|
||
"icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": {
|
||
"messageformat": "Топ сипаттамалары осы топтың мүшелеріне және шақырылған адамдарға көрінетін болады."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
|
||
"messageformat": "Топ сипаттамасын қосу..."
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--button": {
|
||
"messageformat": "Мультимедиа сапасын таңдау"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--title": {
|
||
"messageformat": "Мультимедиа сапасы"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
|
||
"messageformat": "Стандарт"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
|
||
"messageformat": "Жылдам, аз дерек"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": {
|
||
"messageformat": "Жоғары"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": {
|
||
"messageformat": "Баяу, көп дерек"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Failed": {
|
||
"messageformat": "Жіберілмеді"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Pending": {
|
||
"messageformat": "Күтілуде"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Sent": {
|
||
"messageformat": "Кімге жіберілді"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Delivered": {
|
||
"messageformat": "Кімге жеткізілді"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Read": {
|
||
"messageformat": "Оқыған"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Viewed": {
|
||
"messageformat": "Көрген"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetail--disappears-in": {
|
||
"messageformat": "Жоғалатын уақыты"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetail__view-edits": {
|
||
"messageformat": "Өзгертулер тарихын көру"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--about": {
|
||
"messageformat": "Мағлұмат"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username": {
|
||
"messageformat": "Пайдаланушы аты"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
|
||
"messageformat": "Пайдаланушы атыңызға байланысты бірдеңе дұрыс болмады, ол енді сіздің аккаунтыңызға тағайындалып тұрған жоқ. Оны қайта орнатып көруіңізге болады немесе жаңасын таңдаңыз."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
|
||
"messageformat": "Қазір түзету"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link": {
|
||
"messageformat": "QR коды немесе сілтеме"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
|
||
"messageformat": "Пайдаланушы атын қайта орнату керек"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
|
||
"messageformat": "Пайдаланушы атының сілтемесін қайта орнату керек"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
|
||
"messageformat": "Пайдаланушы атыңызды бөлісу"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": {
|
||
"messageformat": "Бірегей QR кодын немесе сілтемені бөлісу арқылы басқалардың сізбен чатты бастауына мүмкіндік беріңіз."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--title": {
|
||
"messageformat": "Пайдаланушы атын таңдау"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-characters": {
|
||
"messageformat": "Пайдаланушы аттарында a-z, 0-9 және _ таңбасы бола алады."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": {
|
||
"messageformat": "Пайдаланушы аттары саннан басталмауы керек."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-character-min-plural": {
|
||
"messageformat": "{min, plural, one {PIN-код кемінде {min,number} таңбадан тұруы керек} other {Пайдаланушы атында кемінде {min,number} таңба болуы керек.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-character-max-plural": {
|
||
"messageformat": "{max, plural, one {Пайдаланушы аттарындағы таңбалар саны {max,number} таңбадан аспауы керек.} other {Пайдаланушы аттарындағы таңбалар саны {max,number} таңбадан аспауы керек.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
|
||
"messageformat": "Пайдаланушы аты дұрыс емес, кемінде 2 сан енгізіңіз."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
|
||
"messageformat": "Бұл нөмір 00 болмауы керек. 1 және 9 аралығындағы санды енгізіңіз"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
|
||
"messageformat": "2 цифрдан көп сандар 0-ден басталмауы керек"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--too-many-attempts": {
|
||
"messageformat": "Тым көп рет қате дерек енгіздіңіз, біраздан кейін қайталап көріңіз"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
|
||
"messageformat": "Бұл атты пайдалана алмайсыз"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--general-error": {
|
||
"messageformat": "Пайдаланушы атыңыз сақталмады. Қосылымды тексеріп, қайталап көріңіз."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": {
|
||
"messageformat": "{username} енді қолжетімді емес. Цифрлардың жаңа жинағы пайдаланушы атыңызбен жұпталады, оны қайта сақтап көріңіз."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": {
|
||
"messageformat": "Пайдаланушы атыңыз өшірілмеді. Байланысты тексеріп, қайталап көріңіз."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copied-username": {
|
||
"messageformat": "Пайдаланушы аты көшірілді"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": {
|
||
"messageformat": "Сілтеме көшірілді"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--deleting-username": {
|
||
"messageformat": "Пайдаланушы аты жойылуда"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": {
|
||
"messageformat": "Ол пайдаланушы атыңызды жояды және QR кодыңыз бен сілтемені өшіреді. “{username}” басқаларға қолжетімді болады. Сенімдісіз бе?"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
|
||
"messageformat": "Жою"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--context-menu": {
|
||
"messageformat": "Пайдаланушы атын көшіру немесе жою"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copy": {
|
||
"messageformat": "Пайдаланушы атын көшіру"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete": {
|
||
"messageformat": "Жою"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--about-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Өзіңіз туралы бірер сөз жазыңыз..."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--first-name": {
|
||
"messageformat": "Аты (міндетті)"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--last-name": {
|
||
"messageformat": "Тегі (міндетті емес)"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmDiscardDialog--discard": {
|
||
"messageformat": "Осы өзгертулерді жойғыңыз келе ме?"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmationDialog__Title--in-call-close-requested": {
|
||
"messageformat": "Signal-ды жауып, қоңырауды аяқтау керек пе?"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmationDialog__Title--close-requested-not-now": {
|
||
"messageformat": "Қазір емес"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
|
||
"messageformat": "Фотосуретті өзгерту"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--general": {
|
||
"messageformat": "Профиліңіз және оған енгізілген өзгерістер сіз хат жазған адамдарға, контактілерге және топтарға көрінетін болады."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
|
||
"messageformat": "Профиліңізде пайдаланушы атыңыз, QR кодыңыз және сілтемеңіз көрсетілмейді. Оны тек сенімді адамдармен бөлісіңіз."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
|
||
"messageformat": "Енді адамдар сізге қосымша пайдаланушы атыңызға жаза алады, сондықтан телефон нөміріңізді берудің қажеті жоқ."
|
||
},
|
||
"icu:Bio--speak-freely": {
|
||
"messageformat": "Еркін сөйлеңіз"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--encrypted": {
|
||
"messageformat": "Шифрланған"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--free-to-chat": {
|
||
"messageformat": "Чат арқылы сөйлесуге дайын"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--coffee-lover": {
|
||
"messageformat": "Кофені жақсы көретін адам"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--taking-break": {
|
||
"messageformat": "Үзіліс"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--profile": {
|
||
"messageformat": "Профиль"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--name": {
|
||
"messageformat": "Сіздің атыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--about": {
|
||
"messageformat": "Мағлұмат"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--avatar": {
|
||
"messageformat": "Сіздің аватарыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--username": {
|
||
"messageformat": "Пайдаланушы аты"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--error": {
|
||
"messageformat": "Профиліңізді жаңарту мүмкін емес. Қайталап көріңіз."
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
|
||
"messageformat": "Әкімшіге хат жазу"
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
|
||
"messageformat": "{admins} ғана хат жаза алады"
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
|
||
"messageformat": "әкімшілер"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarEditor--choose": {
|
||
"messageformat": "Аватарды таңдау"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarColorPicker--choose": {
|
||
"messageformat": "Түсті таңдау"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Топтың аватары"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||
"messageformat": "Чаттағы хаттардың дауысы"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||
"messageformat": "Чатты қолданып жатқанда, жіберілген немесе алынған хаттар туралы хабарландыру дауыстарын естіңіз."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--general": {
|
||
"messageformat": "Жалпы"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--appearance": {
|
||
"messageformat": "Сыртқы көрінісі"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--chats": {
|
||
"messageformat": "Чаттар"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--calls": {
|
||
"messageformat": "Қоңыраулар"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--notifications": {
|
||
"messageformat": "Құлақтандырулар"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--privacy": {
|
||
"messageformat": "Құпиялық"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--lastSynced": {
|
||
"messageformat": "Соңғы импорттау уақыты: {date} {time}"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--system": {
|
||
"messageformat": "Жүйе"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--zoom": {
|
||
"messageformat": "Масштабтау деңгейі"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__link-previews--title": {
|
||
"messageformat": "Сілтеменің шағын көріністерін жасау"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__link-previews--description": {
|
||
"messageformat": "Осы параметрді өзгерту үшін мобильдік құрылғыңызда Signal қолданбасын ашыңыз және \"Параметрлер > Чаттар\" бөліміне өтіңіз"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": {
|
||
"messageformat": "Терілген эмотикондарды эмодзилерге түрлендіру"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": {
|
||
"messageformat": "Мысалы, :-) деп терсеңіз, <emojify>🙂</emojify> болады"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--advanced": {
|
||
"messageformat": "Озық"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--notification-content": {
|
||
"messageformat": "Хабарландыру мазмұны"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--blocked": {
|
||
"messageformat": "Блокталған"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--blocked-count": {
|
||
"messageformat": "{num, plural, one {1 контакт} other {{num,number} контакт}}"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__privacy--description": {
|
||
"messageformat": "Осы параметрлерді өзгерту үшін мобильдік құрылғыңызда Signal қолданбасын ашыңыз және \"Параметрлер > Құпиялылық\" бөлімін ашыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--title": {
|
||
"messageformat": "Телефон нөмірі"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--body": {
|
||
"messageformat": "Телефон нөміріңізді кім көре алатынын және Signal-да сізге кім жаза алатынын таңдаңыз."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--button": {
|
||
"messageformat": "Өзгерту…"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--title": {
|
||
"messageformat": "Менің нөмірімді кім көре алады?"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
|
||
"messageformat": "Телефон нөміріңіз адамдарға және топтарға көрініп тұрады."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
|
||
"messageformat": "Телефондағы контактілеріне сақтамаса, телефон нөміріңіз ешкімге көрсетілмейді."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
|
||
"messageformat": "Телефон нөміріңіз ешкімге көрінбейді."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
|
||
"messageformat": "Телефон нөмірі"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": {
|
||
"messageformat": "Барлығы"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": {
|
||
"messageformat": "Ешкім"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--title": {
|
||
"messageformat": "Мені нөмірім арқылы кім таба алады?"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
|
||
"messageformat": "Телефон нөміріңізді білетін кез келген адам сіздің Signal қолданбасын пайдаланатыныңызды біле алады және сізбен чат аша алады."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
|
||
"messageformat": "Сіз біреуге хат жазбайынша немесе біреумен чат ашпайынша, сіздің Signal қолданбасын пайдаланатыныңызды ешкім білмейді."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
|
||
"messageformat": "Барлығы"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": {
|
||
"messageformat": "Ешкім"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__title": {
|
||
"messageformat": "Сенімдісіз бе?"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__description": {
|
||
"messageformat": "\"{settingTitle}\" параметрін \"{nobodyLabel}\" деп өзгертсеңіз, адамдардың сізді Signal-да табуы қиынға соғады."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--messaging": {
|
||
"messageformat": "Хат алмасу"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--read-receipts": {
|
||
"messageformat": "Оқылғандығын растау"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--typing-indicators": {
|
||
"messageformat": "Теру индикаторлары"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--updates": {
|
||
"messageformat": "Жаңартулар"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__download-update": {
|
||
"messageformat": "Жаңартуларды автоматты түрде жүктеп алу"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__enable-notifications": {
|
||
"messageformat": "Хабарландыруларды қосу"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__devices": {
|
||
"messageformat": "Құрылғылар"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-on": {
|
||
"messageformat": "Стористерді қосу"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off": {
|
||
"messageformat": "Стористерді өшіру"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off--action": {
|
||
"messageformat": "Өшіру"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off--body": {
|
||
"messageformat": "Ендігәрі стористерді бөлісе немесе көре алмайсыз. Жақында бөліскен стористегі өзгерістер де жойылады."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__Label": {
|
||
"messageformat": "Тіл"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
|
||
"messageformat": "Тіл"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
|
||
"messageformat": "Жүйе тілі"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
|
||
"messageformat": "Тілдерді іздеу"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
|
||
"messageformat": "\"{searchTerm}\" бойынша нәтижелер жоқ"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
|
||
"messageformat": "Орнату"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
|
||
"messageformat": "Қолдану үшін Signal-ды өшіріп, қайта қосыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
|
||
"messageformat": "Тілді өзгерту үшін қолданбаны өшіріп, қайта қосу керек."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
|
||
"messageformat": "Өшіріп, қайта қосу"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate--version-available": {
|
||
"messageformat": "{version} нұсқасына жаңартуға болады"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate__downloading": {
|
||
"messageformat": "Жаңа нұсқасы жүктеп алынуда..."
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate__downloaded": {
|
||
"messageformat": "Жаңа нұсқасы жүктеп алынды"
|
||
},
|
||
"icu:DialogNetworkStatus__outage": {
|
||
"messageformat": "Signal қолданбасында техникалық қиындықтар туындады. Қызметті мүмкіндігінше тезірек қалпына келтіру үшін аянбай жұмыс істеп жатырмыз."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": {
|
||
"messageformat": "Жаңарту керек"
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": {
|
||
"messageformat": "Signal-ды әрі қарай қолдана беру үшін оның соңғы нұсқасын орнатып алуыңыз керек."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": {
|
||
"messageformat": "{downloadSize} жүктеп алу"
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": {
|
||
"messageformat": "Жаңа нұсқасы орнатылуы үшін, Signal-ды өшіріп, қайта қосыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": {
|
||
"messageformat": "Компьютерге арналған Signal жаңартылмады, бірақ оның жаңа нұсқасы бар. {downloadUrl} веб-бетіне кіріп, жаңа нұсқасын қолмен орнатыңыз, содан кейін қолдау қызметіне хабарласыңыз немесе бұл мәселе бойынша тикет ашыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__retry-dialog--first-line": {
|
||
"messageformat": "Signal-ды жабу мүмкін емес.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__retry-dialog--second-line": {
|
||
"messageformat": "Оны қолмен жабыңыз және жалғастыру үшін \"Қайталап көру\" түймесін басыңыз.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__appRunning": {
|
||
"messageformat": "{appName} жұмыс істеп тұр.\nЖабу үшін OK түймесін басыңыз.\nЕгер ол жабылмаса, оны қолмен жауып көріңіз.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__decompressionFailed": {
|
||
"messageformat": "Файлдарды қысу мүмкін бомлады. Орнатушыны қайта қосып көріңіз.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__uninstallFailed": {
|
||
"messageformat": "Ескі қолданба файлдарын жою мүмкін болмады. Орнатушыны қайта іске қосып көріңіз.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__semver-downgrade": {
|
||
"messageformat": "Signal-дың жаңа нұсқасы орнатылып қойды. Шынымен де жалғастырғыңыз келе ме?",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Қолданба бұзылды"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Signal жұмысы бұзылған соң қайта іске қосылды. Signal ақаудың төркінін анықтай алуы үшін, бұзылу туралы есеп жіберуіңізге болады."
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__submit": {
|
||
"messageformat": "Жіберу"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__erase": {
|
||
"messageformat": "Жібермеу"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__title": {
|
||
"messageformat": "Реакцияларды реттеу"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
|
||
"messageformat": "Эмодзиді ауыстыру үшін басыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
|
||
"messageformat": "Параметрлерді сақтау кезінде қате шықты. Қайталап көріңіз."
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__input-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Хат"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__clock-more-styles": {
|
||
"messageformat": "Басқа стильдер"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--draw": {
|
||
"messageformat": "Сызу"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--text": {
|
||
"messageformat": "Мәтін қосу"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--crop": {
|
||
"messageformat": "Кесу және айналдыру"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--undo": {
|
||
"messageformat": "Болдырмау"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--redo": {
|
||
"messageformat": "Қайта жасау"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--regular": {
|
||
"messageformat": "Әдепкі"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--highlight": {
|
||
"messageformat": "Бөлектеу"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--outline": {
|
||
"messageformat": "Контур"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--pen": {
|
||
"messageformat": "Қалам"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--highlighter": {
|
||
"messageformat": "Бөлектегіш"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--thin": {
|
||
"messageformat": "Жұқа"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--regular": {
|
||
"messageformat": "Әдепкі"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--medium": {
|
||
"messageformat": "Орташа"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--heavy": {
|
||
"messageformat": "Қалың"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--reset": {
|
||
"messageformat": "Бастапқы күйге қайтару"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--rotate": {
|
||
"messageformat": "Айналдыру"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--flip": {
|
||
"messageformat": "Аудару"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--lock": {
|
||
"messageformat": "Құлыптау"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--freeform": {
|
||
"messageformat": "Freeform"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--square": {
|
||
"messageformat": "Square"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--9-16": {
|
||
"messageformat": "9:16"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__title": {
|
||
"messageformat": "Менің стористерім"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__list_item": {
|
||
"messageformat": "Менің стористерім"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__story": {
|
||
"messageformat": "Сторисіңіз"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__download": {
|
||
"messageformat": "Стористі жүктеп алу"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__more": {
|
||
"messageformat": "Қосымша опциялар"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views": {
|
||
"messageformat": "{views, plural, one {{views,number} рет көрілді} other {{views,number} рет көрілді}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views--strong": {
|
||
"messageformat": "{views, plural, one {<strong>1</strong> reply} other {<strong>{views,number}</strong> views}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views-off": {
|
||
"messageformat": "Кім көргенін білу функциясы өшірулі"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__replies": {
|
||
"messageformat": "{replyCount, plural, one {<strong>1</strong> reply} other {<strong>{replyCount,number}</strong> replies}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__delete": {
|
||
"messageformat": "Осы стористі өшіру керек пе? Оны алған адамдардың барлығынан өшіп қалады."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-you-label": {
|
||
"messageformat": "{receiver} деген кісіге төлем жасауды бастадыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": {
|
||
"messageformat": "Төлемді бастадыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} сізге төлем жасауды бастады"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} сіздің Төлемдерді белсендіргеніңізді қалайды. Төлемдерді тек сенімді адамдарға жіберіңіз. \"Параметрлер -> Төлемдер\" тармағына өту арқылы мобильдік құрылғыңызда Төлемдерді белсендіруге болады."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-you-label": {
|
||
"messageformat": "{receiver} деген кісіге Төлемдерді белсендіру керектігі туралы сұрау жібердіңіз."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": {
|
||
"messageformat": "Төлемдерді белсендіру керектігі туралы сұрау жібердіңіз."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activated-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} енді Төлемдер қабылдай алады."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activated-you-label": {
|
||
"messageformat": "Төлемдерді белсендірдіңіз."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-label": {
|
||
"messageformat": "Төлем"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-check-primary-device": {
|
||
"messageformat": "Осы төлем статусы үшін негізгі құрылғыңызды тексеріңіз"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Accepted": {
|
||
"messageformat": "Хат алмасу туралы өтінішті қабылдадыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Reported": {
|
||
"messageformat": "Спам деп хабарланды"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked": {
|
||
"messageformat": "Бұл адамды блоктадыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked--Group": {
|
||
"messageformat": "Топты блоктадыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked": {
|
||
"messageformat": "Бұл адамды блоктан шығардыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked--Group": {
|
||
"messageformat": "Топты блоктан шығардыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--Options": {
|
||
"messageformat": "Опциялар"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--LearnMore": {
|
||
"messageformat": "Толығырақ"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__title": {
|
||
"messageformat": "Signal контактілері"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__header": {
|
||
"messageformat": "{connections} – сіз сенім артатын адамдар немесе:"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": {
|
||
"messageformat": "Чатты бастау"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": {
|
||
"messageformat": "Хат алмасу туралы өтінішті қабылдау"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": {
|
||
"messageformat": "Олар сіздің жүйелік контактілеріңізде бар"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__footer": {
|
||
"messageformat": "Сіздің контактілеріңіз сіздің аты-жөніңізді және фотосуретіңізді көре алады, сондай-ақ олардан жасырып қоймаған болсаңыз, \"Стористерім\" бөліміне салған стористеріңізді көре алады"
|
||
},
|
||
"icu:LocalDeleteWarningModal__header": {
|
||
"messageformat": "Жою процесі барлық құрылғыңызда орындалады"
|
||
},
|
||
"icu:LocalDeleteWarningModal__description": {
|
||
"messageformat": "Хаттарды немесе чаттарды жойғанда, олар сіздің барлық құрылғыңыздан жойылады."
|
||
},
|
||
"icu:LocalDeleteWarningModal__confirm": {
|
||
"messageformat": "Түсінікті"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__title": {
|
||
"messageformat": "Стористер"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__mine": {
|
||
"messageformat": "Менің сторисім"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add": {
|
||
"messageformat": "Сторис қосу"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add-story--text": {
|
||
"messageformat": "Мәтіндік сторис"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add-story--media": {
|
||
"messageformat": "Фотосурет немесе видео"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__hidden-stories": {
|
||
"messageformat": "Жасырылған стористер"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list-empty": {
|
||
"messageformat": "Дәл қазір көрсететін жақында салынған стористер жоқ"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--sending": {
|
||
"messageformat": "Жіберілуде..."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--send_failed": {
|
||
"messageformat": "Жіберілмеді"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--partially-sent": {
|
||
"messageformat": "Ішінара жіберілді"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--retry-send": {
|
||
"messageformat": "Қайталау үшін басыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__placeholder--text": {
|
||
"messageformat": "Стористі көру үшін басыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||
"messageformat": "{name} -> {group}"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--sending-reply": {
|
||
"messageformat": "Жауап жіберілуде..."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--sending-reaction": {
|
||
"messageformat": "Реакция жіберілуде..."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--hasNoSound": {
|
||
"messageformat": "Бұл стористің дауысы жоқ"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send": {
|
||
"messageformat": "Бұл сторис кейбір адамдарға жіберілмеді. Контактіні тексеріп, қайталап көріңіз."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__title": {
|
||
"messageformat": "Сторис құпиялылығы"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__description": {
|
||
"messageformat": "Сторис 24 сағаттан кейін өшіп қалады. Сторисіңізді кім көре алатынын таңдаңыз немесе кейбір көрермендер немесе топтар ғана көре алатын жаңа стористер жасаңыз."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__my_stories": {
|
||
"messageformat": "Менің стористерім"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__new-list": {
|
||
"messageformat": "Жаңа сторис"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": {
|
||
"messageformat": "Реттелмелі сторис"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": {
|
||
"messageformat": "Топтық сторис"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__viewers": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {1 көрермен} other {{count,number} көрермен}}"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__who-can-see": {
|
||
"messageformat": "Бұл стористі кім көре алады"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__add-viewer": {
|
||
"messageformat": "Көрермен қосу"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--action": {
|
||
"messageformat": "Жою"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--title": {
|
||
"messageformat": "{title} өшіру"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--body": {
|
||
"messageformat": "Бұл адам енді сіздің сторисіңізді көрмейтін болады."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": {
|
||
"messageformat": "Жауаптар мен реакциялар"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": {
|
||
"messageformat": "Жауаптар мен реакцияларға рұқсат ету"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": {
|
||
"messageformat": "Сторисіңізді көре алатын адамдарға реакция қалдыруға және жауап беруге рұқсат етіңіз."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__delete-list": {
|
||
"messageformat": "Реттелмелі стористі өшіру"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": {
|
||
"messageformat": "\"{name}\" шынымен де жойғыңыз келе ме? Осы стористегі өзгерістер де жойылып кетеді."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__choose-viewers": {
|
||
"messageformat": "Көрермендерді таңдау"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__name-story": {
|
||
"messageformat": "Сториске ат қою"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__name-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Сторис атауы (міндетті)"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__hide-story": {
|
||
"messageformat": "Стористі мына адамдардан жасыру"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__all--label": {
|
||
"messageformat": "Барлық Signal контактісі"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": {
|
||
"messageformat": "Мыналардан басқалары..."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__only--label": {
|
||
"messageformat": "Тек мына пайдаланушылармен бөлісу..."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": {
|
||
"messageformat": "Стористі кім көре алатынын таңдаңыз. Өзгерістер сіз жіберіп қойған стористерге әсер етпейді. <learnMoreLink>Толығырақ.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__context-menu": {
|
||
"messageformat": "Сторис құпиялылығы"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__view-receipts--label": {
|
||
"messageformat": "Көрілгендігі туралы хаттар"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__view-receipts--description": {
|
||
"messageformat": "Осы параметрді өзгерту үшін, мобильдік құрылғыңызда Signal қолданбасын ашыңыз да, \"Параметрлер > Стористер\" бөліміне өтіңіз"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_title": {
|
||
"messageformat": "Бұл стористі кім көре алады"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help": {
|
||
"messageformat": "“{groupTitle}” тобының мүшелері бұл стористі көре алады және оған жауап бере алады. Топтағы осы чат үшін мүшелік параметрлерін өзгерте аласыз."
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": {
|
||
"messageformat": "Топтық стористі өшіріп тастау"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": {
|
||
"messageformat": "«{groupTitle}» тобын өшіру керек пе?"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": {
|
||
"messageformat": "Стористі кім көре алатынын таңдаңыз"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__title": {
|
||
"messageformat": "Жіберу"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__send": {
|
||
"messageformat": "Сторис жіберу"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__custom-story": {
|
||
"messageformat": "Реттелмелі сторис"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__group-story": {
|
||
"messageformat": "Топтық сторис"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__only-share-with": {
|
||
"messageformat": "Көре алатындар"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__excluded": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {1 Excluded} other {{count,number} Excluded}}"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new": {
|
||
"messageformat": "Жаңа"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--title": {
|
||
"messageformat": "Жаңа реттелмелі сторис"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": {
|
||
"messageformat": "Бұл стористің атын тек сіз көре аласыз."
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--description": {
|
||
"messageformat": "Белгілі бір адамдарға ғана көрінеді"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-group--title": {
|
||
"messageformat": "Жаңа топтық сторис"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-group--description": {
|
||
"messageformat": "Бұрыннан бар топпен бөлісу"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__choose-groups": {
|
||
"messageformat": "Топтарды таңдау"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": {
|
||
"messageformat": "Сторис құпиялылығы"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": {
|
||
"messageformat": "Signal контактілерінің қайсысы стористеріңізді көре алатынын таңдаңыз. Оны құпиялылық параметрлерінен кез келген уақытта өзгерте аласыз. <learnMoreLink>Толығырақ.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__delete-story": {
|
||
"messageformat": "Стористі жою"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": {
|
||
"messageformat": "Стористі өшіру керек пе? Сторис тізімнен өшіп қалады, бірақ бұл топтағы стористерді көре бересіз."
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__announcements-only": {
|
||
"messageformat": "Бұл топқа стористерді тек әкімшілер жібере алады."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--title": {
|
||
"messageformat": "Стористерді бөлісу және көру"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--description": {
|
||
"messageformat": "Стористерді өшіріп қойсаңыз, бұдан былай стористерді бөлісе немесе көре алмайтын боласыз."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--button": {
|
||
"messageformat": "Стористерді өшіру"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__pause": {
|
||
"messageformat": "Кідіріс"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__play": {
|
||
"messageformat": "Ойнату"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply": {
|
||
"messageformat": "Жауап беру"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply-placeholder": {
|
||
"messageformat": "{firstName} деген кісіге жауап беру"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply-group": {
|
||
"messageformat": "Топқа жауап беру"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__mute": {
|
||
"messageformat": "Дыбысын өшіру"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__unmute": {
|
||
"messageformat": "Дыбысын қосу"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__views-off": {
|
||
"messageformat": "Кім көргенін білу функциясы өшірулі"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__sending": {
|
||
"messageformat": "Жіберілуде..."
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__failed": {
|
||
"messageformat": "Жіберілмеді. Қайталау үшін басыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__partial-fail": {
|
||
"messageformat": "Ішінара жіберілді. Қайталау үшін басыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__sent-time": {
|
||
"messageformat": "{time} рет жіберілді"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__file-size": {
|
||
"messageformat": "Файл өлшемі: {size}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__disappears-in": {
|
||
"messageformat": "Мына уақыттан кейін жоғалып кетеді: {countdown}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
|
||
"messageformat": "Уақыт белгісін көшіру"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__download-attachment": {
|
||
"messageformat": "Тіркемені жүктеп алу"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
|
||
"messageformat": "Көрілгені туралы растаманы қосып, стористеріңізді кім көргенін біле аласыз. Мобильдік құрылғыңыздағы Signal қолданбасын ашып, \"Параметрлер > Сторис\" бөліміне өтіңіз."
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
|
||
"messageformat": "Ешкім жауап жазбаған"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": {
|
||
"messageformat": "Әлі ешкім көрмеген"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
|
||
"messageformat": "Көру саны"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
|
||
"messageformat": "Жауаптар"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted": {
|
||
"messageformat": "Cториске реакция қалдырды"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||
"messageformat": "You can’t reply to this story because you’re no longer a member of this group."
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": {
|
||
"messageformat": "Меннен ғана жою"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": {
|
||
"messageformat": "Барлығынан жою"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": {
|
||
"messageformat": "Уақыт белгісін көшіру"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__label": {
|
||
"messageformat": "Сторис"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__unhide": {
|
||
"messageformat": "Стористі көрсету"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide": {
|
||
"messageformat": "Стористі жасыру"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__go-to-chat": {
|
||
"messageformat": "Чатқа өту"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__delete": {
|
||
"messageformat": "Жою"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__info": {
|
||
"messageformat": "Ақпарат"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide-modal--body": {
|
||
"messageformat": "Стористі жасыру керек пе? {name} жіберген жаңа сторис жаңартулары стористер тізімінің жоғарғы жағында көрсетілмейтін болады."
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": {
|
||
"messageformat": "Жасыру"
|
||
},
|
||
"icu:StoryImage__error2": {
|
||
"messageformat": "Стористі жүктеп алу мүмкін емес. {name} оны қайта бөлісуі керек болады."
|
||
},
|
||
"icu:StoryImage__error--you": {
|
||
"messageformat": "Стористі жүктеп алу мүмкін емес. Оны қайта бөлісуіңіз керек болады."
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-unsupported": {
|
||
"messageformat": "Файл форматына қолдау көрсетілмейтіндіктен, видеоны сториске салу мүмкін емес"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-too-long": {
|
||
"messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {Видеоны сториске салу мүмкін емес, себебі ол 1 секундтан ұзақ.} other {Видеоны сториске салу мүмкін емес, себебі ол {maxDurationInSec,number} секундтан ұзақ.}}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-too-big": {
|
||
"messageformat": "Видеоны сториске салу мүмкін емес, себебі ол {limit,number}{units} шегінен ұзақ."
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-error": {
|
||
"messageformat": "Видео жүктелмеді"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--background": {
|
||
"messageformat": "Мәтіннің фоны ақ"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--inverse": {
|
||
"messageformat": "Мәтіннің түсі фонның түсімен бірдей"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--none": {
|
||
"messageformat": "Мәтіннің фонында түс жоқ"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__story-bg": {
|
||
"messageformat": "Сторис фонының түсін өзгерту"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__next": {
|
||
"messageformat": "Келесі"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__add-link": {
|
||
"messageformat": "Сілтеме қосу"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--regular": {
|
||
"messageformat": "Әдепкі"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--bold": {
|
||
"messageformat": "Қалың"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--serif": {
|
||
"messageformat": "Кертілген"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--script": {
|
||
"messageformat": "Қолжазба"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--condensed": {
|
||
"messageformat": "Тығыз"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__control--text": {
|
||
"messageformat": "Сторис мәтінін қосу"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__control--link": {
|
||
"messageformat": "Сілтеме қосу"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": {
|
||
"messageformat": "URL мекенжайын теру немесе қою"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__link-preview-empty": {
|
||
"messageformat": "Сторисіңіздің көрермендері үшін сілтеме қосыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send--full": {
|
||
"messageformat": "Сторис жіберілмеді"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send--partial": {
|
||
"messageformat": "Стористі барлық алушыға жіберу мүмкін емес"
|
||
},
|
||
"icu:TextAttachment__placeholder": {
|
||
"messageformat": "Мәтін қосу"
|
||
},
|
||
"icu:TextAttachment__preview__link": {
|
||
"messageformat": "Сілтемені ашу"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story": {
|
||
"messageformat": "Сторис"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction": {
|
||
"messageformat": "{name} жіберген сториске реакция қалдырды"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction--you": {
|
||
"messageformat": "Сторисіңізге реакция қалдырды"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction--single": {
|
||
"messageformat": "Сториске реакция қалдырды"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": {
|
||
"messageformat": "Сіздің сторисіңізге {emoji} деп реакция қалдырды"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": {
|
||
"messageformat": "{name} сторисіне {emoji} деп реакция қалдырдыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": {
|
||
"messageformat": "Сториске {emoji} деп реакция қалдырдыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-unavailable": {
|
||
"messageformat": "Бұдан былай жоқ"
|
||
},
|
||
"icu:ContextMenu--button": {
|
||
"messageformat": "Контекстік мәзір"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Пайдаланушы аты"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
|
||
"messageformat": "Пайдаланушы аттары міндетті түрде сандар жинағымен жұптасады."
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Толығырақ"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": {
|
||
"messageformat": "Бұл қандай нөмір?"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": {
|
||
"messageformat": "Бұл цифрлар пайдаланушы атыңызды құпия сақтайды, соның арқасында қажетсіз хаттар алмайсыз. Пайдаланушы атыңызды тек сөйлескіңіз келетін адамдармен және топтармен бөлісіңіз. Пайдаланушы атыңызды өзгертсеңіз, сізге жаңа цифрлар жинағы беріледі."
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": {
|
||
"messageformat": "Пайдаланушы атын өзгертсеңіз, ескі QR кодыңыз бен сілтемеңіз қалпына келтіріледі. Сенімдісіз бе?"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": {
|
||
"messageformat": "Жалғастыру"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
|
||
"messageformat": "Пайдаланушы атыңызды қалпына келтірсеңіз, бұрынғы QR кодыңыз бен сілтемеңіз де қайта орнатылады. Сенімдісіз бе?"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
|
||
"messageformat": "QR кодыңыз бен сілтемеңіз қалпына келтірілді және пайдаланушы атыңыз – {username}"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
|
||
"messageformat": "Телефоныңызбен мына QR кодты сканерлеп, Signal-да менімен чат арқылы сөйлесіңіз.",
|
||
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
|
||
"messageformat": "Сақтау"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__color": {
|
||
"messageformat": "Түс"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__copy": {
|
||
"messageformat": "Copy to Clipboard"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__help": {
|
||
"messageformat": "QR кодын және сілтемені тек сенімді адамдармен бөлісіңіз. Оларды бөліскен соң, оны алған адамдар пайдаланушы атыңызды көре алады және сізге чат арқылы жаза алады."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__reset": {
|
||
"messageformat": "Бастапқы күйге қайтару"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__done": {
|
||
"messageformat": "Дайын"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": {
|
||
"messageformat": "Пайдаланушы аты сілтемесінің түсі, {index,number}/{total,number}"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
|
||
"messageformat": "Егер QR коды мен сілтемені қалпына келтірсеңіз, ескі QR коды мен сілтеме жарамсыз болып қалады."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
|
||
"messageformat": "Сілтеме қайта орнатылуда..."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
|
||
"messageformat": "QR коды және сілтемеге қатысты белгісіз қате орын алды, олар енді жарамсыз. Жаңа QR коды мен сілтеме жасау үшін оны қалпына келтіріңіз."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
|
||
"messageformat": "Қазір түзету"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
|
||
"messageformat": "QR кодыңыз бен сілтемеңіз қалпына келтірілді және жаңа QR коды мен сілтеме жасалды."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
|
||
"messageformat": "Байланыс орнатудың жаңа жолдары"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
|
||
"messageformat": "Телефон нөміріне қатысты құпиялылық"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
|
||
"messageformat": "Телефон нөміріңіз енді чаттарда көрсетілмейтін болады. Досыңыздың контактілерінде телефон нөміріңіз сақталған болса, досыңыз нөміріңізді көре алады."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
|
||
"messageformat": "Пайдаланушы аттары"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
|
||
"messageformat": "Енді адамдар сізге қосымша пайдаланушы атыңызға жаза алады, сондықтан телефон нөміріңізді берудің қажеті жоқ. Пайдаланушы аттары сіздің профиліңізде көрсетілмейді."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
|
||
"messageformat": "QR кодтары және сілтемелері"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
|
||
"messageformat": "Пайдаланушы аттарында бірегей QR коды және сілтемесі бар, оларды достарыңызбен бөлісіп, чатты бірден бастап кете аласыз."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
|
||
"messageformat": "Пайдаланушы атын орнату"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
|
||
"messageformat": "Кейін"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__title": {
|
||
"messageformat": "Байланыс орнатудың жаңа жолдары"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__body": {
|
||
"messageformat": "Телефон нөміріне қатысты құпиялылық, қосымша пайдаланушы аттары және сілтемелер."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Толық ақпарат"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
|
||
"messageformat": "Жабу"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Signal-дың компьютерлік нұсқасы жақында компьютеріңіздегі {OS} нұсқасымен жұмыс істемейтін болады. Signal-ды пайдалана беру үшін {expirationDate} күніне дейін компьютеріңіздің операциялық жүйесін жаңартыңыз. <learnMoreLink>Толығырақ</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Signal-дың компьютерлік нұсқасы бұдан былай бұл компьютерде жұмыс істемейді. Signal-дың компьютерлік нұсқасын қайта пайдалану үшін компьютеріңіздегі {OS} нұсқасын жаңартыңыз. <learnMoreLink>Толығырақ</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSErrorToast": {
|
||
"messageformat": "Signal-дың компьютерлік нұсқасы бұдан былай бұл компьютерде жұмыс істемейді. Signal-дың компьютерлік нұсқасын қайта пайдалану үшін компьютеріңіздегі {OS} нұсқасын жаңартыңыз."
|
||
},
|
||
"icu:MessageMetadata__edited": {
|
||
"messageformat": "Өзгертілді"
|
||
},
|
||
"icu:EditHistoryMessagesModal__title": {
|
||
"messageformat": "Өзгертулер тарихы"
|
||
},
|
||
"icu:ResendMessageEdit__body": {
|
||
"messageformat": "Бұл өңдеу жіберілмеді. Байланысты тексеріп, қайталап көріңіз"
|
||
},
|
||
"icu:ResendMessageEdit__button": {
|
||
"messageformat": "Қайтадан жіберу"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": {
|
||
"messageformat": "Басқа әрекеттер"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": {
|
||
"messageformat": "Қоңыраулар"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": {
|
||
"messageformat": "Жаңа қоңырау"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__NewCallActionLabel": {
|
||
"messageformat": "Жаңа қоңырау"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__MoreActionsLabel": {
|
||
"messageformat": "Басқа әрекеттер"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": {
|
||
"messageformat": "Қоңыраулар тарихын өшіру"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": {
|
||
"messageformat": "Қоңыраулар тарихын өшіру керек пе?"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||
"messageformat": "Бұл қоңыраулар тарихын түгелдей біржола жояды"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||
"messageformat": "Тазалау"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": {
|
||
"messageformat": "Қоңыраулар тарихы тазаланды"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__EmptyStateText": {
|
||
"messageformat": "Қоңырауды көру немесе бастау үшін басыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "Іздеу"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": {
|
||
"messageformat": "Қабылданбаған қоңырауларды ғана көрсету"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": {
|
||
"messageformat": "Ауыстыру"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery": {
|
||
"messageformat": "Соңғы қоңыраулар жоқ. Досыңызға қоңырау шалудан бастаңыз."
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": {
|
||
"messageformat": "\"{query}\" бойынша нәтижелер жоқ"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__CreateCallLink": {
|
||
"messageformat": "Қоңырау сілтемесін жасау"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": {
|
||
"messageformat": "Кіріс"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": {
|
||
"messageformat": "Шығыс"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": {
|
||
"messageformat": "Қабылданбаған"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||
"messageformat": "Қабылданбады"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||
"messageformat": "Топтық қоңырау"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--CallLink": {
|
||
"messageformat": "Қоңырау сілтемесі"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Active": {
|
||
"messageformat": "Белсенді"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogTitle": {
|
||
"messageformat": "Қазіргі қоңыраудан шығу керек пе?"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||
"messageformat": "Жаңа қоңырауды бастамас немесе оған қосылмас бұрын қазіргі қоңыраудан шығуыңыз керек."
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||
"messageformat": "Қоңыраудан шығу"
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": {
|
||
"messageformat": "Соңғы сұхбаттар жоқ."
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": {
|
||
"messageformat": "\"{query}\" бойынша нәтижелер жоқ"
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||
"messageformat": "Қайту"
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||
"messageformat": "Жаңа қоңырауға қосылмас бұрын, қазіргі қоңыраудан шығуыңыз керек"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Шығыс дауыстық қоңырау} other {Кіріс дауыстық қоңырау}}} Video {{direction, select, Outgoing {Шығыс видеоқоңырау} other {Кіріс видеоқоңырау}}} Group {{direction, select, Outgoing {Шығыс топтық қоңырау} other {Кіріс топтық қоңырау}}} other {{direction, select, Outgoing {Шығатын қоңырау} other {Келетін қоңырау }}}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {Қабылданбаған дауыстық қоңырау} Video {Видео қоңырауды өткізіп алдыңыз} Group {Қабылданбаған топтық қоңырау} other {Қабылданбаған қоңырау}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {Жауап берілмеген дауыстық қоңырау} Video {Жауап берілмеген видеоқоңырау} Group {Жауап берілмеген топтық қоңырау} other {Жауап берілмеген қоңырау}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {Қабылданбаған дауыстық қоңырау} Video {Қабылданбаған видеоқоңырау} Group {Қабылданбаған топтық қоңырау} other {Қабылданбаған қоңырау}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||
"messageformat": "Қоңырау сілтемесі"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Шығыс видеоқоңырау} other {Кіріс видеоқоңырау}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||
"messageformat": "Видео қоңырауды өткізіп алдыңыз"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||
"messageformat": "Жауап берілмеген видеоқоңырау"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||
"messageformat": "Қабылданбаған видеоқоңырау"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||
"messageformat": "Қосылу"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||
"messageformat": "Қоңырау атын қосу"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||
"messageformat": "Қоңырау атын өңдеу"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||
"messageformat": "Барлық мүшені мақұлдау"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||
"messageformat": "Сілтемені көшіру"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||
"messageformat": "Сілтемені Signal арқылы бөлісу"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||
"messageformat": "Delete link"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||
"messageformat": "Cancel"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||
"messageformat": "Delete"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Қоңырауға сілтеме мәліметтері"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__JoinButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Қосылу"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__AddCallNameLabel": {
|
||
"messageformat": "Қоңырау атын қосу"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||
"messageformat": "Қоңырау атын өңдеу"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||
"messageformat": "Барлық мүшені мақұлдау"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||
"messageformat": "Өшіру"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||
"messageformat": "Қосу"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Қоңырау атын қосу"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||
"messageformat": "Қоңырау атын өңдеу"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||
"messageformat": "Қоңырау аты"
|
||
},
|
||
"icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Тағы {count,number} адам жазып жатыр.} other {Тағы {count,number} адам жазып жатыр.}}"
|
||
},
|
||
"icu:TransportError": {
|
||
"messageformat": "Experimental WebSocket Transport is seeing too many errors. Please submit a debug log"
|
||
},
|
||
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
|
||
"messageformat": "Бұл параметрді өзгерту үшін \"Менің нөмірімді кім көре алады\" деген бөлімде \"Ешкім\" опциясын таңдаңыз."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__modal-title": {
|
||
"messageformat": "Жаңалықтар"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes": {
|
||
"messageformat": "Бұл нұсқада Signal-дың еш кінәратсыз жұмыс істеуіне қажетті бірнеше шағын түзетпе жасалды және ақаулар түзетілді.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--1": {
|
||
"messageformat": "Қосымша шағын реттеулер жасалды, ақаулар түзетілді және жұмысы жақсартылды. Signal-ды қолданғаныңыз үшін рақмет!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--2": {
|
||
"messageformat": "Қолданбаңыздың еш қиындықсыз жұмыс істеуі үшін бірнеше ақау түзетілді. Алдағы уақытта қолданбада әлі де жақсартулар жасалады!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--3": {
|
||
"messageformat": "Түзетпелер енгізілді, ақауларды түзетілді және қолданба жұмысы жақсартылды. Бұрынғыдай мәтіндік хат жазуыңызға, қоңырау шалуыңызға және видеочатта сөйлесуіңізге болады.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--4": {
|
||
"messageformat": "Қолданбаның ешқандай кінәратсыз жұмыс істеуі үшін, ақаулар түзетілді және басқа да тұстары жетілдірілді. ",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--5": {
|
||
"messageformat": "Кішігірім түзетпелер жасалып, ақаулар жөнделді және болашаққа жоспарлар бар.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--6": {
|
||
"messageformat": "Кішігірім түзетпелер жасалды, ақаулар жөнделді және жұмысы жақсартылды. Signal-ды қолданғаныңыз үшін рақмет!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.18--0": {
|
||
"messageformat": "Бұл шығарылымда үлкен хаттар тізбегін жою процесінің жылдамдығы артты."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||
"messageformat": "Егер басқа біреу қоңырау шалып жатса, қазіргі қоңыраудан шығып, жаңа қоңырауға қосылуға мүмкіндік беретін түймелер тіркесімін қостық. Шықпас бұрын алдымен растау сұралады, бірақ қоңыраудан шығу-шықпау өз еркіңізде."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||
"messageformat": "Бұл жаңа нұсқада тілі \"POSIX\" деп орнатылған пайдаланушылар үшін Linux жүйесі іске қосылғандағы қателер түзетілді."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||
}
|
||
}
|