2300 lines
93 KiB
JSON
2300 lines
93 KiB
JSON
{
|
||
"copyErrorAndQuit": {
|
||
"message": "Kopeeri tõrke tekst ja välju",
|
||
"description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
|
||
},
|
||
"unknownGroup": {
|
||
"message": "Tundmatu grupp",
|
||
"description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it"
|
||
},
|
||
"databaseError": {
|
||
"message": "Andmebaasi tõrge",
|
||
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly"
|
||
},
|
||
"deleteAndRestart": {
|
||
"message": "Kustuta kõik andmed ja taaskäivita",
|
||
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to dalete database and restart"
|
||
},
|
||
"mainMenuFile": {
|
||
"message": "&Fail",
|
||
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"mainMenuCreateStickers": {
|
||
"message": "Loo või laadi kleepsupakk üles",
|
||
"description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"mainMenuEdit": {
|
||
"message": "&Muuda",
|
||
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"mainMenuView": {
|
||
"message": "&Vaade",
|
||
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"mainMenuWindow": {
|
||
"message": "&Aken",
|
||
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"mainMenuHelp": {
|
||
"message": "A&bi",
|
||
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"mainMenuSettings": {
|
||
"message": "Eelistused...",
|
||
"description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system."
|
||
},
|
||
"appMenuHide": {
|
||
"message": "Peida",
|
||
"description": "Application menu command to hide the window"
|
||
},
|
||
"appMenuHideOthers": {
|
||
"message": "Peida teised",
|
||
"description": "Application menu command to hide all other windows"
|
||
},
|
||
"appMenuUnhide": {
|
||
"message": "Näita kõiki",
|
||
"description": "Application menu command to show all application windows"
|
||
},
|
||
"appMenuQuit": {
|
||
"message": "Välju Signalist",
|
||
"description": "Application menu command to close the application"
|
||
},
|
||
"editMenuUndo": {
|
||
"message": "Võta tagasi",
|
||
"description": "Edit menu command to remove recently-typed text"
|
||
},
|
||
"editMenuRedo": {
|
||
"message": "Tee uuesti",
|
||
"description": "Edit menu command to restore previously undone typed text"
|
||
},
|
||
"editMenuCut": {
|
||
"message": "Lõika",
|
||
"description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
|
||
},
|
||
"editMenuCopy": {
|
||
"message": "Kopeeri",
|
||
"description": "Edit menu command to add selected text to clipboard"
|
||
},
|
||
"editMenuPaste": {
|
||
"message": "Aseta",
|
||
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
|
||
},
|
||
"editMenuPasteAndMatchStyle": {
|
||
"message": "Aseta ja sobita stiiliga",
|
||
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
|
||
},
|
||
"editMenuDelete": {
|
||
"message": "Kustuta",
|
||
"description": "Edit menu command to remove the selected text"
|
||
},
|
||
"editMenuSelectAll": {
|
||
"message": "Vali kõik",
|
||
"description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box"
|
||
},
|
||
"editMenuStartSpeaking": {
|
||
"message": "Alusta rääkimist",
|
||
"description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation"
|
||
},
|
||
"editMenuStopSpeaking": {
|
||
"message": "Lõpeta rääkimine",
|
||
"description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
|
||
},
|
||
"windowMenuClose": {
|
||
"message": "Sulge aken",
|
||
"description": "Window menu command to close the current window"
|
||
},
|
||
"windowMenuMinimize": {
|
||
"message": "Minimeeri",
|
||
"description": "Window menu command to minimize the current window"
|
||
},
|
||
"windowMenuZoom": {
|
||
"message": "Suurenda",
|
||
"description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
|
||
},
|
||
"windowMenuBringAllToFront": {
|
||
"message": "Too kõik ette",
|
||
"description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front"
|
||
},
|
||
"viewMenuResetZoom": {
|
||
"message": "Tegelik suurus",
|
||
"description": "View menu command to go back to the default zoom"
|
||
},
|
||
"viewMenuZoomIn": {
|
||
"message": "Suurenda",
|
||
"description": "View menu command to make everything bigger"
|
||
},
|
||
"viewMenuZoomOut": {
|
||
"message": "Vähenda",
|
||
"description": "View menu command to make everything smaller"
|
||
},
|
||
"viewMenuToggleFullScreen": {
|
||
"message": "Lülita täisekraanirežiimi",
|
||
"description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
|
||
},
|
||
"viewMenuToggleDevTools": {
|
||
"message": "Lülita arendusvahendid sisse/välja",
|
||
"description": "View menu command to show or hide the developer tools"
|
||
},
|
||
"menuSetupAsNewDevice": {
|
||
"message": "Seadista uue seadmena",
|
||
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
|
||
},
|
||
"menuSetupAsStandalone": {
|
||
"message": "Seadista iseseisva seadmena",
|
||
"description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
|
||
},
|
||
"contextMenuCopyLink": {
|
||
"message": "Kopeeri link",
|
||
"description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link"
|
||
},
|
||
"contextMenuNoSuggestions": {
|
||
"message": "Soovitusi pole",
|
||
"description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word"
|
||
},
|
||
"avatarMenuViewArchive": {
|
||
"message": "Näita arhiivi",
|
||
"description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu"
|
||
},
|
||
"loading": {
|
||
"message": "Laadimine...",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
|
||
},
|
||
"optimizingApplication": {
|
||
"message": "Rakenduse optimeerimine...",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
|
||
},
|
||
"migratingToSQLCipher": {
|
||
"message": "Sõnumite optimeerimine... $status$ tehtud.",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations",
|
||
"placeholders": {
|
||
"status": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "45/200"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"archivedConversations": {
|
||
"message": "Arhiveeritud vestlused",
|
||
"description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list"
|
||
},
|
||
"archiveHelperText": {
|
||
"message": "Need vestlused on arhiveeritud ja neid kuvatakse sisendkaustas siis, kui saabub uusi sõnumeid.",
|
||
"description": "Shown at the top of the archived converations list in the left pane"
|
||
},
|
||
"archiveConversation": {
|
||
"message": "Arhiveeri vestlus",
|
||
"description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list"
|
||
},
|
||
"moveConversationToInbox": {
|
||
"message": "Teisalda vestlus sisendkasti",
|
||
"description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list"
|
||
},
|
||
"chooseDirectory": {
|
||
"message": "Vali kaust",
|
||
"description": "Button to allow the user to find a folder on disk"
|
||
},
|
||
"chooseFile": {
|
||
"message": "Vali fail",
|
||
"description": "Button to allow the user to find a file on disk"
|
||
},
|
||
"loadDataHeader": {
|
||
"message": "Sinu andmete laadimine",
|
||
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
|
||
},
|
||
"loadDataDescription": {
|
||
"message": "Sa läbisid just eksportimisprotsessi ja sinu kontaktid ning sõnumid ootavad nüüd kannatlikult arvutis. Vali kaust, mis sisaldab sinu salvestatud Signali andmeid.",
|
||
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
|
||
},
|
||
"importChooserTitle": {
|
||
"message": "Vali eksporditud andmetega kataloog",
|
||
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
|
||
},
|
||
"importErrorHeader": {
|
||
"message": "Midagi läks valesti!",
|
||
"description": "Header of the error screen after a failed import"
|
||
},
|
||
"importingHeader": {
|
||
"message": "Kontaktide ja sõnumite laadimine",
|
||
"description": "Header of screen shown as data is import"
|
||
},
|
||
"importErrorFirst": {
|
||
"message": "Ole kindel, et oled valinud õige kataloogi, mis sisaldab sinu salvestatud Signali andmeid. Selle nimi peaks algama fraasiga \"Signal Export\". Sul on võimalik salvestada andmetest ka uus koopia rakendusest Chrome App.",
|
||
"description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
|
||
},
|
||
"importErrorSecond": {
|
||
"message": "Kui need sammud ei aita, siis saada palun silumisinfo (Vaade->Silumisinfo), et saaksime aidata sul migreerumine lõpule viia!",
|
||
"description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph"
|
||
},
|
||
"importAgain": {
|
||
"message": "Vali kaust ja proovi uuesti",
|
||
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
|
||
},
|
||
"importCompleteHeader": {
|
||
"message": "Õnnestus!",
|
||
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
|
||
},
|
||
"importCompleteStartButton": {
|
||
"message": "Alusta Signal Desktopi kasutamist",
|
||
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
|
||
},
|
||
"importCompleteLinkButton": {
|
||
"message": "Ühenda see seade enda telefoniga",
|
||
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
|
||
},
|
||
"selectedLocation": {
|
||
"message": "sinu valitud asukoht",
|
||
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
|
||
},
|
||
"upgradingDatabase": {
|
||
"message": "Andmebaasi uuendamine. See võib võtta pisut aega...",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
|
||
},
|
||
"loadingMessages": {
|
||
"message": "Sõnumite laadimine, siiamaani $count$...",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages",
|
||
"placeholders": {
|
||
"count": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "5"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"view": {
|
||
"message": "Näita",
|
||
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
|
||
},
|
||
"youLeftTheGroup": {
|
||
"message": "You left the group.",
|
||
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
|
||
},
|
||
"scrollDown": {
|
||
"message": "Keri vestluse lõppu",
|
||
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
|
||
},
|
||
"messagesBelow": {
|
||
"message": "Allpool on uued sõnumid",
|
||
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
|
||
},
|
||
"unreadMessage": {
|
||
"message": "1 lugemata sõnum",
|
||
"description": "Text for unread message separator, just one message"
|
||
},
|
||
"unreadMessages": {
|
||
"message": "$count$ lugemata sõnumit",
|
||
"description": "Text for unread message separator, with count",
|
||
"placeholders": {
|
||
"count": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "5"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"messageHistoryUnsynced": {
|
||
"message": "Sinu turvalisuse huvides ei kanta vestluste ajalugu uutesse ühendatud seadmetesse üle.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported."
|
||
},
|
||
"youMarkedAsVerified": {
|
||
"message": "Sa märkisid turvanumbri kasutajaga $name$ kinnitatuks.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"youMarkedAsNotVerified": {
|
||
"message": "Sa märkisid turvanumbri kasutajaga $name$ mittekinnitatuks",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
|
||
"message": "Sa märkisid teisest seadmest turvanumbri kasutajaga $name$ kinnitatuks.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
|
||
"message": "Sa märkisid teisest seadmest turvanumbri kasutajaga $name$ mittekinnitatuks",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"membersNeedingVerification": {
|
||
"message": "Sinu turvanumbrid selle grupi liikmetega on muutunud ajast, kui viimati kinnitasid. Klõpsa grupi liikmel uue turvanumbri nägemiseks.",
|
||
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
|
||
},
|
||
"changedSinceVerifiedMultiple": {
|
||
"message": "Sinu turvanumbrid mitme selle grupi liikmega on muutunud ajast, kui viimati kinnitasid. See võib tähendada, et keegi püüab sinu suhtlust pealt kuulata või nad lihtsalt paigaldasid Signali uuesti.",
|
||
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
|
||
},
|
||
"changedSinceVerified": {
|
||
"message": "Sinu turvanumber kasutajaga $name$ on muutunud ajast, kui viimati kinnitasid. See võib tähendada, et keegi püüab sinu suhtlust pealt kuulata või on $name$ lihtsalt Signali uuesti paigaldanud.",
|
||
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"changedRightAfterVerify": {
|
||
"message": "Turvanumber, mida püüad kinnitada, on muutunud. Palun vaata üle uus turvanumber kasutajaga $name$. Jäta meelde, et see muudatus võib tähendada, et keegi püüab teie suhtlust pealt kuulata või on $name$ lihtsalt Signali uuesti paigaldanud.",
|
||
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"changedRecentlyMultiple": {
|
||
"message": "Sinu turvanumbrid mitme grupiliikmega on hiljuti muutunud. See võib tähendada, et keegi püüab teie suhtlust pealt kuulata või et nad on lihtsalt Signali uuesti paigaldanud.",
|
||
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
|
||
},
|
||
"changedRecently": {
|
||
"message": "Sinu turvanumber kasutajaga $name$ on hiljuti muutunud. See võib tähendada, et keegi püüab teie suhtlust pealt kuulata või et $name$ on lihtsalt Signali uuesti paigaldanud.",
|
||
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"identityKeyErrorOnSend": {
|
||
"message": "Sinu turvanumber kasutajaga $name$ on muutunud. See võib tähendada, et keegi püüab teie suhtlust pealt kuulata või et $name$ on lihtsalt Signali uuesti paigaldanud. Kontrolli enda turvakoodi selle kontaktiga.",
|
||
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"sendAnyway": {
|
||
"message": "Saada ikkagi",
|
||
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
|
||
},
|
||
"noLongerVerified": {
|
||
"message": "Sinu turvanumber kasutajaga $name$ on muutunud ja ei ole enam kinnitatud. Klõpsa nägemiseks.",
|
||
"description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"multipleNoLongerVerified": {
|
||
"message": "Sinu turvanumber mitme selle grupi liikmega on muutunud ja ei ole enam kinnitatud. Klõpsa nägemiseks.",
|
||
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
|
||
},
|
||
"debugLogExplanation": {
|
||
"message": "See logi postitatakse avalikult internetti kaastöötajatele nägemiseks. Kontrolli üle ja vajadusel muuda enne postitamist.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"debugLogError": {
|
||
"message": "Midagi läks üleslaadimisega kehvasti! Palun lisa logifailid sellele raportile käsitsi.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"reportIssue": {
|
||
"message": "Teavita probleemist",
|
||
"description": "Link to open the issue tracker"
|
||
},
|
||
"gotIt": {
|
||
"message": "Sain aru!",
|
||
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
|
||
},
|
||
"submit": {
|
||
"message": "Postita",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"acceptNewKey": {
|
||
"message": "Nõustun",
|
||
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
|
||
},
|
||
"verify": {
|
||
"message": "Märgi kinnitatuks",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"unverify": {
|
||
"message": "Märgi mittekinnitatuks",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"isVerified": {
|
||
"message": "Sa oled kinnitanud enda turvanumbri kasutajaga $name$.",
|
||
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"isNotVerified": {
|
||
"message": "Sa ei ole kinnitanud enda turvanumbri kasutajaga $name$.",
|
||
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"verified": {
|
||
"message": "Kontrollitud",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"newIdentity": {
|
||
"message": "Uus turvanumber",
|
||
"description": "Header for a key change dialog"
|
||
},
|
||
"identityChanged": {
|
||
"message": "Sinu turvanumber selle kontaktiga on muutunud. See võib tähendada, et keegi püüab teie suhtlust pealt kuulata või et see kontakt on lihtsalt Signali uuesti paigaldanud. Kontrolli uut turvakoodi allpool.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"incomingError": {
|
||
"message": "Sissetuleva sõnumi käsitlemisel tekkis tõrge.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"media": {
|
||
"message": "Meedia",
|
||
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
|
||
},
|
||
"mediaEmptyState": {
|
||
"message": "Selles vestluses pole meediaelemente",
|
||
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
|
||
},
|
||
"documents": {
|
||
"message": "Dokumendid",
|
||
"description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
|
||
},
|
||
"documentsEmptyState": {
|
||
"message": "Selles vestluses pole dokumente",
|
||
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
|
||
},
|
||
"today": {
|
||
"message": "Täna",
|
||
"description": "Section header in the media gallery"
|
||
},
|
||
"yesterday": {
|
||
"message": "Eile",
|
||
"description": "Section header in the media gallery"
|
||
},
|
||
"thisWeek": {
|
||
"message": "See nädal",
|
||
"description": "Section header in the media gallery"
|
||
},
|
||
"thisMonth": {
|
||
"message": "See kuu",
|
||
"description": "Section header in the media gallery"
|
||
},
|
||
"unsupportedAttachment": {
|
||
"message": "Mittetoetatud manuse tüüp. Klõpsa salvestamiseks.",
|
||
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
|
||
},
|
||
"clickToSave": {
|
||
"message": "Salvestamiseks klõpsa",
|
||
"description": "Hover text for attachment filenames"
|
||
},
|
||
"unnamedFile": {
|
||
"message": "Nimeta fail",
|
||
"description": "Hover text for attachment filenames"
|
||
},
|
||
"voiceMessage": {
|
||
"message": "Häälsõnum",
|
||
"description": "Name for a voice message attachment"
|
||
},
|
||
"dangerousFileType": {
|
||
"message": "Manuse tüüp pole turvakaalutlustel lubatud.",
|
||
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
|
||
},
|
||
"loadingPreview": {
|
||
"message": "Eelvaate laadimine...",
|
||
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
|
||
},
|
||
"stagedPreviewThumbnail": {
|
||
"message": "Lingi eelvaate pisipildi mustand: $domain$",
|
||
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
|
||
"placeholders": {
|
||
"path": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "instagram.com"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"previewThumbnail": {
|
||
"message": "Lingi eelvaate pisipilt: $domain$",
|
||
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
|
||
"placeholders": {
|
||
"path": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "instagram.com"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"stagedImageAttachment": {
|
||
"message": "Piltmanuse mustand: $path$",
|
||
"description": "Alt text for staged attachments",
|
||
"placeholders": {
|
||
"path": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "dog.jpg"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"oneNonImageAtATimeToast": {
|
||
"message": "Mittepildilisi manuseid sõnumile lisades kehtiv ühe manuse piirang.",
|
||
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
|
||
},
|
||
"cannotMixImageAdnNonImageAttachments": {
|
||
"message": "Piltmanuseid ja teisi manuseid ei saa koos ühte sõnumisse panna.",
|
||
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
|
||
},
|
||
"maximumAttachments": {
|
||
"message": "Sellele sõnumile pole võimalik rohkem manuseid lisada.",
|
||
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
|
||
},
|
||
"fileSizeWarning": {
|
||
"message": "Kahjuks ületab valitud fail sõnumi suuruse piirangu.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"unableToLoadAttachment": {
|
||
"message": "Valitud manuse laadimine ei õnnestunud.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"disconnected": {
|
||
"message": "Ühendus katkestatud",
|
||
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
|
||
},
|
||
"connecting": {
|
||
"message": "Ühendamine",
|
||
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
|
||
},
|
||
"connect": {
|
||
"message": "Ühenda",
|
||
"description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect."
|
||
},
|
||
"connectingHangOn": {
|
||
"message": "Ei tohiks kaua aega võtta...",
|
||
"description": "Subtext description for when the client is connecting to the server."
|
||
},
|
||
"offline": {
|
||
"message": "Ühenduseta",
|
||
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
|
||
},
|
||
"checkNetworkConnection": {
|
||
"message": "Kontrolli enda võrguühendust.",
|
||
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
|
||
},
|
||
"submitDebugLog": {
|
||
"message": "Silumisinfo",
|
||
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
|
||
},
|
||
"debugLog": {
|
||
"message": "Silumisinfo",
|
||
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
|
||
},
|
||
"helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
|
||
"message": "Näita klaviatuuri kiirklahve",
|
||
"description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts"
|
||
},
|
||
"goToReleaseNotes": {
|
||
"message": "Mine väljalaskemärkmete juurde",
|
||
"description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes"
|
||
},
|
||
"goToForums": {
|
||
"message": "Mine foorumitesse",
|
||
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
|
||
},
|
||
"goToSupportPage": {
|
||
"message": "Mine kasutajatoelehele",
|
||
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
|
||
},
|
||
"menuReportIssue": {
|
||
"message": "Teavita probleemist",
|
||
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)"
|
||
},
|
||
"signalDesktopPreferences": {
|
||
"message": "Signal Desktopi eelistused",
|
||
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
|
||
},
|
||
"signalDesktopStickerCreator": {
|
||
"message": "Kleepsupaki looja",
|
||
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
|
||
},
|
||
"aboutSignalDesktop": {
|
||
"message": "Teave Signal Desktopi kohta",
|
||
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
|
||
},
|
||
"speech": {
|
||
"message": "Kõne",
|
||
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
|
||
},
|
||
"show": {
|
||
"message": "Näita",
|
||
"description": "Command under Window menu, to show the window"
|
||
},
|
||
"hide": {
|
||
"message": "Peida",
|
||
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
|
||
},
|
||
"quit": {
|
||
"message": "Välju",
|
||
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
|
||
},
|
||
"signalDesktop": {
|
||
"message": "Signal Desktop",
|
||
"description": "Tooltip for the tray icon"
|
||
},
|
||
"search": {
|
||
"message": "Otsi",
|
||
"description": "Placeholder text in the search input"
|
||
},
|
||
"searchIn": {
|
||
"message": "Otsi vestlusest $conversationName$",
|
||
"description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation",
|
||
"placeholders": {
|
||
"conversationName": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Friends"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"noSearchResults": {
|
||
"message": "Tulemusi pole: \"$searchTerm$\"",
|
||
"description": "Shown in the search left pane when no results were found",
|
||
"placeholders": {
|
||
"searchTerm": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "dog"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"noSearchResultsInConversation": {
|
||
"message": "Vestlusest $conversationName$ ei leitud \"$searchTerm$\"",
|
||
"description": "Shown in the search left pane when no results were found",
|
||
"placeholders": {
|
||
"searchTerm": {
|
||
"content": "$2",
|
||
"example": "Friends"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"conversationsHeader": {
|
||
"message": "Vestlused",
|
||
"description": "Shown to separate the types of search results"
|
||
},
|
||
"contactsHeader": {
|
||
"message": "Kontaktid",
|
||
"description": "Shown to separate the types of search results"
|
||
},
|
||
"messagesHeader": {
|
||
"message": "Sõnumid",
|
||
"description": "Shown to separate the types of search results"
|
||
},
|
||
"welcomeToSignal": {
|
||
"message": "Tere tulemast Signalisse",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"selectAContact": {
|
||
"message": "Vali kontakt või grupp ja alusta vestlust.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"typingAlt": {
|
||
"message": "Selle vestluse sisestuse animatsioon",
|
||
"description": "Used as the 'title' attibute for the typing animation"
|
||
},
|
||
"contactAvatarAlt": {
|
||
"message": "Kontakti $name$ pilt",
|
||
"description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "John"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"sendMessageToContact": {
|
||
"message": "Saada sõnum",
|
||
"description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
|
||
},
|
||
"home": {
|
||
"message": "kodu",
|
||
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
|
||
},
|
||
"work": {
|
||
"message": "töö",
|
||
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
|
||
},
|
||
"mobile": {
|
||
"message": "mobiil",
|
||
"description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email"
|
||
},
|
||
"email": {
|
||
"message": "e-post",
|
||
"description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label"
|
||
},
|
||
"phone": {
|
||
"message": "telefon",
|
||
"description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
|
||
},
|
||
"address": {
|
||
"message": "aadress",
|
||
"description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label"
|
||
},
|
||
"poBox": {
|
||
"message": "postkast",
|
||
"description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box"
|
||
},
|
||
"downloading": {
|
||
"message": "Laadin alla",
|
||
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded"
|
||
},
|
||
"downloadAttachment": {
|
||
"message": "Laadi manus alla",
|
||
"description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
|
||
},
|
||
"reactToMessage": {
|
||
"message": "Reageeri sõnumile",
|
||
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message"
|
||
},
|
||
"replyToMessage": {
|
||
"message": "Vasta sõnumile",
|
||
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
|
||
},
|
||
"originalMessageNotFound": {
|
||
"message": "Algset sõnumit ei leitud",
|
||
"description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
|
||
},
|
||
"originalMessageNotAvailable": {
|
||
"message": "Algne sõnum ei ole enam saadaval",
|
||
"description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
|
||
},
|
||
"messageFoundButNotLoaded": {
|
||
"message": "Algne sõnum on leitud, kuid mitte laaditud. Keri üles selle laadimiseks.",
|
||
"description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
|
||
},
|
||
"voiceRecordingInterruptedMax": {
|
||
"message": "Voice message recording stopped because the maximum time limit was reached.",
|
||
"description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit"
|
||
},
|
||
"voiceRecordingInterruptedBlur": {
|
||
"message": "Voice message recording stopped because you switched to another app.",
|
||
"description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus"
|
||
},
|
||
"voiceNoteLimit": {
|
||
"message": "Voice messages are limited to five minutes. Recording will stop if you switch to another app.",
|
||
"description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus"
|
||
},
|
||
"voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
|
||
"message": "Häälsõnumil peab olema ainult üks manus.",
|
||
"description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
|
||
},
|
||
"attachmentSaved": {
|
||
"message": "Manus on salvestatud. Klõpsa kaustas nägemiseks.",
|
||
"description": "Shown after user selects to save to downloads",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "proof.jpg"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"you": {
|
||
"message": "Sina",
|
||
"description": "Shown when the user represented is the current user."
|
||
},
|
||
"replyingTo": {
|
||
"message": "Vastus kasutajale $name$",
|
||
"description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "John"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"audioPermissionNeeded": {
|
||
"message": "Audiosõnumite saatmiseks luba Signal Desktopil mikrofoni kasutada.",
|
||
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on"
|
||
},
|
||
"allowAccess": {
|
||
"message": "Luba ligipääs",
|
||
"description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages"
|
||
},
|
||
"showSettings": {
|
||
"message": "Näita sätteid",
|
||
"description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
|
||
},
|
||
"audio": {
|
||
"message": "Audio",
|
||
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
|
||
},
|
||
"video": {
|
||
"message": "Video",
|
||
"description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
|
||
},
|
||
"photo": {
|
||
"message": "Foto",
|
||
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
|
||
},
|
||
"cannotUpdate": {
|
||
"message": "Ei saa uuendada",
|
||
"description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows"
|
||
},
|
||
"cannotUpdateDetail": {
|
||
"message": "Signal Desktop failed to update, but there is a new version available. Please go to $url$ and install the new version manually, then either contact support or file a bug about this problem.",
|
||
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package",
|
||
"placeholders": {
|
||
"url": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "https://signal.org/download"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"readOnlyVolume": {
|
||
"message": "Signal Desktop is likely in a macOS quarantine, and will not be able to auto-update. Please try moving $app$ to $folder$ with Finder.",
|
||
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update",
|
||
"placeholders": {
|
||
"app": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Signal.app"
|
||
},
|
||
"folder": {
|
||
"content": "$2",
|
||
"example": "/Applications"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"ok": {
|
||
"message": "Sobib",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"cancel": {
|
||
"message": "Loobu",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"discard": {
|
||
"message": "Keeldu",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"failedToSend": {
|
||
"message": "Mõnedele saajatele saatmine ei õnnestunud. Kontrolli enda võrguühendust.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"error": {
|
||
"message": "Tõrge",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"messageDetail": {
|
||
"message": "Sõnumi üksikasjad",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"delete": {
|
||
"message": "Kustuta",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"deleteWarning": {
|
||
"message": "Kas sa oled kindel? Klõpsates \"Kustuta\" eemaldatakse see sõnum ainult sellest seadmest.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"deleteThisMessage": {
|
||
"message": "Kustuta see sõnum",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"from": {
|
||
"message": "Saatja",
|
||
"description": "Label for the sender of a message"
|
||
},
|
||
"to": {
|
||
"message": "Saaja",
|
||
"description": "Label for the receiver of a message"
|
||
},
|
||
"toJoiner": {
|
||
"message": "saajale",
|
||
"description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'"
|
||
},
|
||
"sent": {
|
||
"message": "Saadetud",
|
||
"description": "Label for the time a message was sent"
|
||
},
|
||
"received": {
|
||
"message": "Saadud",
|
||
"description": "Label for the time a message was received"
|
||
},
|
||
"sendMessage": {
|
||
"message": "Saada sõnum",
|
||
"description": "Placeholder text in the message entry field"
|
||
},
|
||
"groupMembers": {
|
||
"message": "Grupi liikmed",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"showMembers": {
|
||
"message": "Näita liikmeid",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"resetSession": {
|
||
"message": "Lähtesta seanss",
|
||
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
|
||
},
|
||
"showSafetyNumber": {
|
||
"message": "Näita turvanumbrit",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"viewAllMedia": {
|
||
"message": "Näita kogu meediat",
|
||
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
|
||
},
|
||
"verifyHelp": {
|
||
"message": "Kui soovid kontrollida kasutajaga $name$ suhtluse krüpteerimist, siis võrdle ülalpool olevaid numbreid numbritega tema seadme ekraanil.",
|
||
"description": "",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "John"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"theirIdentityUnknown": {
|
||
"message": "Sa ei ole selle kontaktiga veel ühtegi sõnumit vahetanud. Sinu turvanumber temaga tekib pärast esimest sõnumit.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"moreInfo": {
|
||
"message": "Rohkem teavet...",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
|
||
},
|
||
"retrySend": {
|
||
"message": "Proovi uuesti saata",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
|
||
},
|
||
"deleteMessage": {
|
||
"message": "Kustuta sõnum",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
|
||
},
|
||
"deleteMessages": {
|
||
"message": "Kustuta sõnumid",
|
||
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
|
||
},
|
||
"deleteConversationConfirmation": {
|
||
"message": "Kas kustutada see vestlus jäädavalt?",
|
||
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
|
||
},
|
||
"sessionEnded": {
|
||
"message": "Turvaseanss lähtestati",
|
||
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
|
||
},
|
||
"quoteThumbnailAlt": {
|
||
"message": "Tsiteeritud sõnumist pärit pildi pisipilt",
|
||
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
|
||
},
|
||
"imageAttachmentAlt": {
|
||
"message": "Pilt lisatud sõnumile",
|
||
"description": "Used in alt tag of image attachment"
|
||
},
|
||
"videoAttachmentAlt": {
|
||
"message": "Sõnumile lisatud video ekraanipilt",
|
||
"description": "Used in alt tag of video attachment preview"
|
||
},
|
||
"lightboxImageAlt": {
|
||
"message": "Vestluses saadetud pilt",
|
||
"description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
|
||
},
|
||
"imageCaptionIconAlt": {
|
||
"message": "Ikoon näitamaks, et sellel pildil on seletus.",
|
||
"description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
|
||
},
|
||
"addACaption": {
|
||
"message": "Lisa pealkiri...",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"save": {
|
||
"message": "Salvesta",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"fileIconAlt": {
|
||
"message": "Faili ikoon",
|
||
"description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file"
|
||
},
|
||
"installWelcome": {
|
||
"message": "Tere tulemast Signal Desktopi kasutama",
|
||
"description": "Welcome title on the install page"
|
||
},
|
||
"installTagline": {
|
||
"message": "Privaatsus on võimalik. Signal teeb selle lihtsaks.",
|
||
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
|
||
},
|
||
"linkYourPhone": {
|
||
"message": "Ühenda telefon Signal Desktopiga",
|
||
"description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code"
|
||
},
|
||
"signalSettings": {
|
||
"message": "Signali sätted",
|
||
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
|
||
},
|
||
"linkedDevices": {
|
||
"message": "Ühendatud seadmed",
|
||
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
|
||
},
|
||
"plusButton": {
|
||
"message": "'+'-nupp",
|
||
"description": "The button used in Signal Android to add a new linked device"
|
||
},
|
||
"linkNewDevice": {
|
||
"message": "Ühenda uus seade",
|
||
"description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
|
||
},
|
||
"deviceName": {
|
||
"message": "Seadme nimi",
|
||
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
|
||
},
|
||
"chooseDeviceName": {
|
||
"message": "Vali selle seadme nimi",
|
||
"description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
|
||
},
|
||
"finishLinkingPhone": {
|
||
"message": "Lõpeta telefoni ühendamine",
|
||
"description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
|
||
},
|
||
"initialSync": {
|
||
"message": "Kontaktide ja gruppide sünkimine",
|
||
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
|
||
},
|
||
"installConnectionFailed": {
|
||
"message": "Ühenduse loomine serverisse ei õnnestunud.",
|
||
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
|
||
},
|
||
"installTooManyDevices": {
|
||
"message": "Kahjuks on sul juba liiga palju ühendatud seadmeid. Proovi mõni eemaldada.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"settings": {
|
||
"message": "Sätted",
|
||
"description": "Menu item and header for global settings"
|
||
},
|
||
"theme": {
|
||
"message": "Teema",
|
||
"description": "Header for theme settings"
|
||
},
|
||
"permissions": {
|
||
"message": "Õigused",
|
||
"description": "Header for permissions section of settings"
|
||
},
|
||
"mediaPermissionsDescription": {
|
||
"message": "Luba ligipääs kaamerale ja mikrofonile",
|
||
"description": "Description of the media permission description"
|
||
},
|
||
"general": {
|
||
"message": "Üldine",
|
||
"description": "Header for general options on the settings screen"
|
||
},
|
||
"spellCheckDescription": {
|
||
"message": "Luba sõnumite kasti teksti õigekirja kontroll",
|
||
"description": "Description of the media permission description"
|
||
},
|
||
"spellCheckWillBeEnabled": {
|
||
"message": "Spell check will be enabled the next time Signal starts.",
|
||
"description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
|
||
},
|
||
"spellCheckWillBeDisabled": {
|
||
"message": "Spell check will be disabled the next time Signal starts.",
|
||
"description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
|
||
},
|
||
"clearDataHeader": {
|
||
"message": "Eemalda andmed",
|
||
"description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
|
||
},
|
||
"clearDataExplanation": {
|
||
"message": "Eemaldatakse kõik rakenduse andmed, kustutatakse kõik sõnumid ja salvestatud teave konto kohta.",
|
||
"description": "Text describing what the clear data button will do."
|
||
},
|
||
"clearDataButton": {
|
||
"message": "Eemalda andmed",
|
||
"description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data"
|
||
},
|
||
"deleteAllDataHeader": {
|
||
"message": "Kas kustutada kõik andmed?",
|
||
"description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen"
|
||
},
|
||
"deleteAllDataBody": {
|
||
"message": "Oled kustutamas rakenduses salvestatud infot, kaasa arvatud kõik kontaktid ja sõnumid. Sul on alati võimalus ühendada nutiseade uuesti, aga see ei taasta kustutatud sõnumeid.",
|
||
"description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
|
||
},
|
||
"deleteAllDataButton": {
|
||
"message": "Kustuta kõik andmed",
|
||
"description": "Text of the button that deletes all data"
|
||
},
|
||
"deleteAllDataProgress": {
|
||
"message": "Ühenduse lõpetamine ja kõigi andmete kustutamine",
|
||
"description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
|
||
},
|
||
"notifications": {
|
||
"message": "Teavitused",
|
||
"description": "Header for notification settings"
|
||
},
|
||
"notificationSettingsDialog": {
|
||
"message": "Kui saabub sõnum, siis kuva teavitusi, mis avaldavad:",
|
||
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
|
||
},
|
||
"disableNotifications": {
|
||
"message": "Keela teavitused",
|
||
"description": "Label for disabling notifications"
|
||
},
|
||
"nameAndMessage": {
|
||
"message": "Nii saatja nime kui sõnumi sisu",
|
||
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
|
||
},
|
||
"noNameOrMessage": {
|
||
"message": "Ei nime ega sisu",
|
||
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
|
||
},
|
||
"nameOnly": {
|
||
"message": "Ainult saatja nime",
|
||
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
|
||
},
|
||
"newMessage": {
|
||
"message": "Uus sõnum",
|
||
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
|
||
},
|
||
"newMessages": {
|
||
"message": "Uued sõnumid",
|
||
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
|
||
},
|
||
"notificationMostRecentFrom": {
|
||
"message": "Kõige uuem saatjalt:",
|
||
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting"
|
||
},
|
||
"notificationFrom": {
|
||
"message": "Saatjalt:",
|
||
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting"
|
||
},
|
||
"notificationMostRecent": {
|
||
"message": "Kõige uuem:",
|
||
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting"
|
||
},
|
||
"notificationReaction": {
|
||
"message": "$sender$ reacted $emoji$ to your message",
|
||
"description": "",
|
||
"placeholders": {
|
||
"sender": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "John"
|
||
},
|
||
"emoji": {
|
||
"content": "$2",
|
||
"example": "👍"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"notificationReactionMostRecent": {
|
||
"message": "Most recent: $sender$ reacted $emoji$ to your message",
|
||
"description": "",
|
||
"placeholders": {
|
||
"sender": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "John"
|
||
},
|
||
"emoji": {
|
||
"content": "$2",
|
||
"example": "👍"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"notificationReactionMessage": {
|
||
"message": "$sender$ reacted $emoji$ to: $message$",
|
||
"description": "",
|
||
"placeholders": {
|
||
"sender": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "John"
|
||
},
|
||
"emoji": {
|
||
"content": "$2",
|
||
"example": "👍"
|
||
},
|
||
"message": {
|
||
"content": "$3",
|
||
"example": "Sounds good."
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"notificationReactionMessageMostRecent": {
|
||
"message": "Most recent: $sender$ reacted $emoji$ to: $message$",
|
||
"description": "",
|
||
"placeholders": {
|
||
"sender": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "John"
|
||
},
|
||
"emoji": {
|
||
"content": "$2",
|
||
"example": "👍"
|
||
},
|
||
"message": {
|
||
"content": "$3",
|
||
"example": "Sounds good."
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"sendFailed": {
|
||
"message": "Saatmine ei õnnestunud",
|
||
"description": "Shown on outgoing message if it fails to send"
|
||
},
|
||
"showMore": {
|
||
"message": "Üksikasjad",
|
||
"description": "Displays the details of a key change"
|
||
},
|
||
"showLess": {
|
||
"message": "Peida üksikasjad",
|
||
"description": "Hides the details of a key change"
|
||
},
|
||
"learnMore": {
|
||
"message": "Täpsem info turvanumbrite kontrollimise kohta",
|
||
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
|
||
},
|
||
"expiredWarning": {
|
||
"message": "See Signal Desktopi versioon on aegunud. Palun uuenda uusimale versioonile sõnumite saatmiseks jätkamiseks.",
|
||
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
|
||
},
|
||
"upgrade": {
|
||
"message": "Uuenda",
|
||
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
|
||
},
|
||
"mediaMessage": {
|
||
"message": "Meediasõnum",
|
||
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
|
||
},
|
||
"unregisteredUser": {
|
||
"message": "Number ei ole registreeritud",
|
||
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
|
||
},
|
||
"sync": {
|
||
"message": "Kontaktid",
|
||
"description": "Label for contact and group sync settings"
|
||
},
|
||
"syncExplanation": {
|
||
"message": "Impordi kõik Signali grupid ja kontaktid enda nutiseadmest.",
|
||
"description": "Explanatory text for sync settings"
|
||
},
|
||
"lastSynced": {
|
||
"message": "Viimane importimine:",
|
||
"description": "Label for date and time of last sync operation"
|
||
},
|
||
"syncNow": {
|
||
"message": "Impordi nüüd",
|
||
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
|
||
},
|
||
"syncing": {
|
||
"message": "Importimine...",
|
||
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
|
||
},
|
||
"syncFailed": {
|
||
"message": "Importimine ei õnnestunud. Kontrolli üle, et arvuti ja telefon oleksid mõlemad ühendatud internetti.",
|
||
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
|
||
},
|
||
"timestamp_s": {
|
||
"message": "nüüd",
|
||
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
||
},
|
||
"timestamp_m": {
|
||
"message": "1m",
|
||
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
||
},
|
||
"timestamp_h": {
|
||
"message": "1h",
|
||
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
||
},
|
||
"hoursAgo": {
|
||
"message": "$hours$h",
|
||
"description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural",
|
||
"placeholders": {
|
||
"hours": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "2"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"minutesAgo": {
|
||
"message": "$minutes$m",
|
||
"description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural",
|
||
"placeholders": {
|
||
"minutes": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "10"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"justNow": {
|
||
"message": "nüüd",
|
||
"description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
|
||
},
|
||
"timestampFormat_M": {
|
||
"message": "D. MMM",
|
||
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
|
||
},
|
||
"messageBodyTooLong": {
|
||
"message": "Sõnumi sisu on liiga pikk.",
|
||
"description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text"
|
||
},
|
||
"unblockToSend": {
|
||
"message": "Sõnumi saatmiseks eemalda selle kontakti blokeering.",
|
||
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
|
||
},
|
||
"unblockGroupToSend": {
|
||
"message": "Sõnumi saatmiseks eemalda selle grupi blokeering.",
|
||
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
|
||
},
|
||
"youChangedTheTimer": {
|
||
"message": "Sina määrasid kaduvate sõnumite taimeriks $time$",
|
||
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"time": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "10m"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"timerSetOnSync": {
|
||
"message": "Kaduvate sõnumite taimer seati väärtusele $time$",
|
||
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"time": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "10m"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"theyChangedTheTimer": {
|
||
"message": "$name$ seadis kaduvate sõnumite taimeri väärtusele $time$",
|
||
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
},
|
||
"time": {
|
||
"content": "$2",
|
||
"example": "10m"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"timerOption_0_seconds": {
|
||
"message": "väljas",
|
||
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
|
||
},
|
||
"timerOption_5_seconds": {
|
||
"message": "5 sekundit",
|
||
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
||
},
|
||
"timerOption_10_seconds": {
|
||
"message": "10 sekundit",
|
||
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
||
},
|
||
"timerOption_30_seconds": {
|
||
"message": "30 sekundit",
|
||
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
||
},
|
||
"timerOption_1_minute": {
|
||
"message": "1 minut",
|
||
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
||
},
|
||
"timerOption_5_minutes": {
|
||
"message": "5 minutit",
|
||
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
||
},
|
||
"timerOption_30_minutes": {
|
||
"message": "30 minutit",
|
||
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
||
},
|
||
"timerOption_1_hour": {
|
||
"message": "1 tund",
|
||
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
||
},
|
||
"timerOption_6_hours": {
|
||
"message": "6 tundi",
|
||
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
||
},
|
||
"timerOption_12_hours": {
|
||
"message": "12 tundi",
|
||
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
||
},
|
||
"timerOption_1_day": {
|
||
"message": "1 päev",
|
||
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
||
},
|
||
"timerOption_1_week": {
|
||
"message": "1 nädal",
|
||
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
||
},
|
||
"disappearingMessages": {
|
||
"message": "Kaduvad sõnumid",
|
||
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
|
||
},
|
||
"timerOption_0_seconds_abbreviated": {
|
||
"message": "väljas",
|
||
"description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet"
|
||
},
|
||
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
|
||
"message": "5s",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
|
||
"message": "10s",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
|
||
"message": "30s",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"timerOption_1_minute_abbreviated": {
|
||
"message": "1m",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
|
||
"message": "5m",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"timerOption_30_minutes_abbreviated": {
|
||
"message": "30m",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
|
||
"message": "1h",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
|
||
"message": "6h",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"timerOption_12_hours_abbreviated": {
|
||
"message": "12h",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"timerOption_1_day_abbreviated": {
|
||
"message": "1p",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"timerOption_1_week_abbreviated": {
|
||
"message": "1ndl",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"disappearingMessagesDisabled": {
|
||
"message": "Kaduvad sõnumid on keelatud",
|
||
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
|
||
},
|
||
"disabledDisappearingMessages": {
|
||
"message": "$name$ keelas kaduvad sõnumid",
|
||
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "John"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"youDisabledDisappearingMessages": {
|
||
"message": "Sa keelasid kaduvad sõnumid",
|
||
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
|
||
},
|
||
"timerSetTo": {
|
||
"message": "Taimer on määratud: $time$",
|
||
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane",
|
||
"placeholders": {
|
||
"time": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "1w"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"audioNotificationDescription": {
|
||
"message": "Mängi audioteavitust",
|
||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||
},
|
||
"safetyNumberChanged": {
|
||
"message": "Turvanumber on muutunud",
|
||
"description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
|
||
},
|
||
"safetyNumberChangedGroup": {
|
||
"message": "Kasutaja $name$ turvanumber on muutunud",
|
||
"description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "John"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"verifyNewNumber": {
|
||
"message": "Kinnita turvanumber",
|
||
"description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation"
|
||
},
|
||
"yourSafetyNumberWith": {
|
||
"message": "Sinu turvanumber kasutajaga $name$:",
|
||
"description": "Heading for safety number view",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "John"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"themeLight": {
|
||
"message": "Hele",
|
||
"description": "Label text for light theme (normal)"
|
||
},
|
||
"themeDark": {
|
||
"message": "Tume",
|
||
"description": "Label text for dark theme"
|
||
},
|
||
"themeSystem": {
|
||
"message": "Süsteem",
|
||
"description": "Label text for system theme"
|
||
},
|
||
"noteToSelf": {
|
||
"message": "Märkus endale",
|
||
"description": "Name for the conversation with your own phone number"
|
||
},
|
||
"hideMenuBar": {
|
||
"message": "Peida menüüriba",
|
||
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
|
||
},
|
||
"startConversation": {
|
||
"message": "Alusta uut vestlust...",
|
||
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
|
||
},
|
||
"notSupportedSMS": {
|
||
"message": "SMS/MMS messages are not supported.",
|
||
"description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop"
|
||
},
|
||
"newPhoneNumber": {
|
||
"message": "Kontakti lisamiseks sisesta telefoninumber.",
|
||
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
|
||
},
|
||
"invalidNumberError": {
|
||
"message": "Vigane number",
|
||
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
|
||
},
|
||
"unlinkedWarning": {
|
||
"message": "Sõnumite saatmise jätkamiseks ühenda Signal Desktop nutiseadmega.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"unlinked": {
|
||
"message": "Ühendus eemaldatud",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"relink": {
|
||
"message": "Ühenda uuesti",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"autoUpdateNewVersionTitle": {
|
||
"message": "Signali uuendus on saadaval",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"autoUpdateNewVersionMessage": {
|
||
"message": "Signalist on saadaval uus versioon.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
|
||
"message": "Uuenduste paigaldamiseks vajuta \"Taaskäivita Signal\".",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
|
||
"message": "Taaskäivita Signal",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
|
||
"message": "Hiljem",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"leftTheGroup": {
|
||
"message": "$name$ left the group.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"multipleLeftTheGroup": {
|
||
"message": "$name$ left the group.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Alice, Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"updatedTheGroup": {
|
||
"message": "$name$ updated the group.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Alice"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"youUpdatedTheGroup": {
|
||
"message": "Sa uuendasid gruppi.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when you update a group"
|
||
},
|
||
"updatedGroupAvatar": {
|
||
"message": "Group avatar was updated.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
|
||
},
|
||
"titleIsNow": {
|
||
"message": "Group name is now '$name$'.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Book Club"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"youJoinedTheGroup": {
|
||
"message": "You joined the group.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when you are added to a group."
|
||
},
|
||
"joinedTheGroup": {
|
||
"message": "$name$ joined the group.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Alice"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"multipleJoinedTheGroup": {
|
||
"message": "$names$ joined the group.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
|
||
"placeholders": {
|
||
"names": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Alice, Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"ConversationListItem--draft-prefix": {
|
||
"message": "Mustand:",
|
||
"description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved"
|
||
},
|
||
"message--getNotificationText--stickers": {
|
||
"message": "Kleepsu sõnum",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image."
|
||
},
|
||
"message--getDescription--unsupported-message": {
|
||
"message": "Mittetoetatud sõnum",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install."
|
||
},
|
||
"message--getDescription--disappearing-media": {
|
||
"message": "View-once Media",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted."
|
||
},
|
||
"message--getDescription--disappearing-photo": {
|
||
"message": "View-once Photo",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo."
|
||
},
|
||
"message--getDescription--disappearing-video": {
|
||
"message": "View-once Video",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video."
|
||
},
|
||
"stickers--toast--InstallFailed": {
|
||
"message": "Kleepsupaki paigaldamine ei õnnestunud",
|
||
"description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails"
|
||
},
|
||
"stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
|
||
"message": "Paigaldatud kleepsud",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
|
||
"message": "Kleepse pole paigaldatud",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
|
||
"message": "Signali artisti seeria",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
|
||
"message": "Signal Artist kleepse pole saadaval",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
|
||
"message": "Vastuvõetud kleepsud",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
|
||
"message": "Kleepsud sissetulevatelt sõnumitelt kuvatakse siin",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerManager--Install": {
|
||
"message": "Paigalda",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerManager--Uninstall": {
|
||
"message": "Eemalda",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
|
||
"message": "Sa ei saa seda kleepsupakki uuesti paigaldada, kui sul pole enam algsõnumit.",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
|
||
"message": "Introducing Stickers: Bandit the Cat",
|
||
"description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
|
||
"message": "Tutvustame kleepse",
|
||
"description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
|
||
"message": "Miks kasutada sõnu, kui saab kasutada kleepse?",
|
||
"description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerPicker--DownloadError": {
|
||
"message": "Mõnede kleepsude allalaadimine ei õnnestunud.",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
|
||
"message": "Kleepsupaki paigaldamine...",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerPicker--Empty": {
|
||
"message": "Kleepse ei leitud",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerPicker--Hint": {
|
||
"message": "Uued kleepsupakid sinu sõnumitest on paigaldamiseks saadaval",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerPicker--NoPacks": {
|
||
"message": "Kleepsupakke ei leitud",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerPicker--NoRecents": {
|
||
"message": "Hiljuti kasutatud kleepsud ilmuvad siia.",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerPreview--Title": {
|
||
"message": "Kleepsupakk",
|
||
"description": "The title that appears in the sticker pack preview modal."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerPreview--Error": {
|
||
"message": "Kleepsupaki avamisel tekkis tõrge. Palun kontrolli enda internetiühendust ja proovi uuesti.",
|
||
"description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error."
|
||
},
|
||
"EmojiPicker--empty": {
|
||
"message": "Emojisid ei leitud",
|
||
"description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results."
|
||
},
|
||
"EmojiPicker--search-placeholder": {
|
||
"message": "Otsi emojisid",
|
||
"description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field."
|
||
},
|
||
"EmojiPicker--skin-tone": {
|
||
"message": "$tone$ nahatoon",
|
||
"description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"status": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "2"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"confirmation-dialog--Cancel": {
|
||
"message": "Loobu",
|
||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||
},
|
||
"Message--unsupported-message": {
|
||
"message": "$contact$ saatis sulle sõnumi, mida ei saa töödelda või kuvada, sest see kasutab Signal-i uut funktsionaalsust.",
|
||
"description": "",
|
||
"placeholders": {
|
||
"contact": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Alice"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"message": "Nüüd, kui kasutad Signali uuendatud versiooni, siis palu kontaktil $contact$ sõnum uuesti saata.",
|
||
"description": "",
|
||
"placeholders": {
|
||
"contact": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Alice"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"Message--from-me-unsupported-message": {
|
||
"message": "Üks sinu seadmetest saatis sõnumi, mida ei saa töödelda või kuvada, sest see kasutab Signal-i uut funktsionaalsust.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"message": "Tulevikusõnumid nagu see sünkroniseeritakse nüüd, kui kasutad värskendatud Signal-i versiooni.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"Message--update-signal": {
|
||
"message": "Uuenda Signal-it",
|
||
"description": "Text for a button which will take user to Signal download page"
|
||
},
|
||
"Message--tap-to-view-expired": {
|
||
"message": "Vaadatud",
|
||
"description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it"
|
||
},
|
||
"Message--tap-to-view--outgoing": {
|
||
"message": "Meedia",
|
||
"description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessble)"
|
||
},
|
||
"Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
|
||
"message": "Sa juba vaatasid seda sõnumit.",
|
||
"description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble"
|
||
},
|
||
"Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
|
||
"message": "View-once messages are not stored in your conversation history.",
|
||
"description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble"
|
||
},
|
||
"Message--tap-to-view--incoming": {
|
||
"message": "Vaata pilti",
|
||
"description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it"
|
||
},
|
||
"Message--tap-to-view--incoming-video": {
|
||
"message": "Vaata videot",
|
||
"description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it"
|
||
},
|
||
"Conversation--getDraftPreview--attachment": {
|
||
"message": "(manus)",
|
||
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
|
||
},
|
||
"Conversation--getDraftPreview--quote": {
|
||
"message": "(tsitaat)",
|
||
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
|
||
},
|
||
"Conversation--getDraftPreview--draft": {
|
||
"message": "(mustand)",
|
||
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
|
||
},
|
||
"Keyboard--navigate-by-section": {
|
||
"message": "Liigu sektsioonide kaupa",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--previous-conversation": {
|
||
"message": "Eelmine vestlus",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--next-conversation": {
|
||
"message": "Järgmine vestlus",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--previous-unread-conversation": {
|
||
"message": "Eelmine lugemata vestlus",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--next-unread-conversation": {
|
||
"message": "Järgmine lugemata vestlus",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--preferences": {
|
||
"message": "Eelistused",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--open-conversation-menu": {
|
||
"message": "Ava vestluste menüü",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--archive-conversation": {
|
||
"message": "Arhiveeri vestlus",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--unarchive-conversation": {
|
||
"message": "Taasta vestlus arhiivist",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--search": {
|
||
"message": "Otsi",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--search-in-conversation": {
|
||
"message": "Otsi vestlusest",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--focus-composer": {
|
||
"message": "Fookus koostajale",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--open-all-media-view": {
|
||
"message": "Ava kõigi meediafailide vaade",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--open-emoji-chooser": {
|
||
"message": "Ava emojide valija",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--open-sticker-chooser": {
|
||
"message": "Ava kleepsude valija",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--begin-recording-voice-note": {
|
||
"message": "Alusta häälmärkme salvestamist",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--default-message-action": {
|
||
"message": "Valitud sõnumi vaikimisi tegevus",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--view-details-for-selected-message": {
|
||
"message": "Näita valitud sõnumite üksikasju",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--toggle-reply": {
|
||
"message": "Lülita valitud sõnumile vastamist",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--toggle-reaction-picker": {
|
||
"message": "Näita valitud sõnumi jaoks reaktsiooni valijat",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--save-attachment": {
|
||
"message": "Salvesta valitud sõnumist manus",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--delete-message": {
|
||
"message": "Kustuta valitud sõnum",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--add-newline": {
|
||
"message": "Lisa sõnumisse reavahetus",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--expand-composer": {
|
||
"message": "Laienda koostajat",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--send-in-expanded-composer": {
|
||
"message": "Saada (laiendatud koostajas)",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--attach-file": {
|
||
"message": "Lisa fail",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--remove-draft-link-preview": {
|
||
"message": "Eemalda mustandi linkide eelvaade",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--remove-draft-attachments": {
|
||
"message": "Eemalda kõik mustandite manused",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||
"message": "Ctrl",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--Key--option": {
|
||
"message": "Option",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--Key--alt": {
|
||
"message": "Alt",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--Key--shift": {
|
||
"message": "Shift",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--Key--enter": {
|
||
"message": "Enter",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--header": {
|
||
"message": "Klaviatuuri kiirklahvid",
|
||
"description": "Title header of the keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--navigation-header": {
|
||
"message": "Liikumine",
|
||
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section"
|
||
},
|
||
"Keyboard--messages-header": {
|
||
"message": "Sõnumid",
|
||
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section"
|
||
},
|
||
"Keyboard--composer-header": {
|
||
"message": "Koostaja",
|
||
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section"
|
||
},
|
||
"Keyboard--scroll-to-top": {
|
||
"message": "Keri nimekirja algusse",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--scroll-to-bottom": {
|
||
"message": "Keri nimekirja lõppu",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--close-curent-conversation": {
|
||
"message": "Sulge aktiivne vestlus",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"close-popup": {
|
||
"message": "Sulge hüpikaken",
|
||
"description": "Used as alt text for any button closing a popup"
|
||
},
|
||
"add-image-attachment": {
|
||
"message": "Lisa pilt manusena",
|
||
"description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button"
|
||
},
|
||
"remove-attachment": {
|
||
"message": "Eemalda manus",
|
||
"description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment"
|
||
},
|
||
"backToInbox": {
|
||
"message": "Tagasi sisendkasti",
|
||
"description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen"
|
||
},
|
||
"conversationArchived": {
|
||
"message": "Vestlus on arhiveeritud",
|
||
"description": "A toast that shows up when user archives a conversation"
|
||
},
|
||
"conversationReturnedToInbox": {
|
||
"message": "Vestlus taastatud sisendkasti",
|
||
"description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--title": {
|
||
"message": "Kleepsupaki looja",
|
||
"description": "The title of the Sticker Pack Creator window"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--DropZone--staticText": {
|
||
"message": "Klõpsa siia piltide lisamiseks või kukutamiseks",
|
||
"description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--DropZone--activeText": {
|
||
"message": "Kukuta pildid siia",
|
||
"description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--Preview--title": {
|
||
"message": "Kleepsupakk",
|
||
"description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": {
|
||
"message": "Loobu",
|
||
"description": "The default text for the confirm dialog cancel button"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--CopyText--button": {
|
||
"message": "Kopeeri",
|
||
"description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--ShareButtons--facebook": {
|
||
"message": "Facebook",
|
||
"description": "Title for Facebook button"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--ShareButtons--twitter": {
|
||
"message": "Twitter",
|
||
"description": "Title for Twitter button"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--ShareButtons--pinterest": {
|
||
"message": "Pinterest",
|
||
"description": "Title for Pinterest button"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": {
|
||
"message": "WhatsApp",
|
||
"description": "Title for WhatsApp button"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--AppStage--next": {
|
||
"message": "Edasi",
|
||
"description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--AppStage--prev": {
|
||
"message": "Tagasi",
|
||
"description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--DropStage--title": {
|
||
"message": "Lisa enda kleepsud",
|
||
"description": "Title for the drop stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--DropStage--help": {
|
||
"message": "Stickers must be in PNG or WebP format with a transparent background and 512x512 pixels. Recommended margin is 16px.",
|
||
"description": "Help text for the drop stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--DropStage--showMargins": {
|
||
"message": "Show margins",
|
||
"description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--DropStage--addMore": {
|
||
"message": "Add $count$ or more",
|
||
"description": "Text to show user how many more stickers they must add",
|
||
"placeholders": {
|
||
"hashtag": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "4"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"StickerCreator--EmojiStage--title": {
|
||
"message": "Add an emoji to each sticker",
|
||
"description": "Title for the drop stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--EmojiStage--help": {
|
||
"message": "This allows us to suggest stickers to you as you're messaging.",
|
||
"description": "Help text for the drop stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--MetaStage--title": {
|
||
"message": "Just a few more details...",
|
||
"description": "Title for the meta stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--MetaStage--Field--title": {
|
||
"message": "Pealkiri",
|
||
"description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--MetaStage--Field--author": {
|
||
"message": "Autor",
|
||
"description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--MetaStage--Field--cover": {
|
||
"message": "Kaanepilt",
|
||
"description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": {
|
||
"message": "This is the image that will show up when you share your sticker pack",
|
||
"description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": {
|
||
"message": "Are you sure you want to upload your sticker pack?",
|
||
"description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": {
|
||
"message": "Laadi üles",
|
||
"description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": {
|
||
"message": "You will no longer be able to make edits or delete after creating a sticker pack.",
|
||
"description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--UploadStage--title": {
|
||
"message": "Kleepsupaki loomine",
|
||
"description": "Title for the upload stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--UploadStage-uploaded": {
|
||
"message": "$count$ / $total$ üles laaditud",
|
||
"description": "Title for the upload stage of the sticker creator",
|
||
"placeholders": {
|
||
"count": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "3"
|
||
},
|
||
"total": {
|
||
"content": "$2",
|
||
"example": "20"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"StickerCreator--ShareStage--title": {
|
||
"message": "Palju õnne! Sa tegid uue kleepsupaki.",
|
||
"description": "Title for the share stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--ShareStage--help": {
|
||
"message": "Access your new stickers through the sticker icon, or share with your friends using the link below.",
|
||
"description": "Help text for the share stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--ShareStage--callToAction": {
|
||
"message": "Use the hashtag $hashtag$ to help other people find the URLs for any custom sticker packs that you would like to make publicly accessible.",
|
||
"description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator",
|
||
"placeholders": {
|
||
"hashtag": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "<strong>#makeprivacystick</strong>"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"StickerCreator--ShareStage--copyTitle": {
|
||
"message": "Kleepsupaki URL",
|
||
"description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--ShareStage--close": {
|
||
"message": "Sulge",
|
||
"description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--ShareStage--createAnother": {
|
||
"message": "Loo veel üks kleepsupakk",
|
||
"description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--ShareStage--socialMessage": {
|
||
"message": "Vaata seda uut kleepsupakki, mille ma Signal-i jaoks tegin. #makeprivacystick",
|
||
"description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--Toasts--imagesAdded": {
|
||
"message": "$count$ pilt(i) lisatud",
|
||
"description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator",
|
||
"placeholders": {
|
||
"count": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "3"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"StickerCreator--Toasts--animated": {
|
||
"message": "Animeeritud kleepsud ei ole hetkel toetatud",
|
||
"description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--Toasts--tooLarge": {
|
||
"message": "Kukutatud pilt on liiga suur",
|
||
"description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--Toasts--errorProcessing": {
|
||
"message": "Pildi töötlemisel tekkis tõrge",
|
||
"description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--Toasts--errorUploading": {
|
||
"message": "Kleepsude üleslaadimisel tekkis tõrge: $message$",
|
||
"description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded",
|
||
"placeholders": {
|
||
"message": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Not connected"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"StickerCreator--Toasts--linkedCopied": {
|
||
"message": "Link kopeeritud",
|
||
"description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--StickerPreview--light": {
|
||
"message": "Minu kleeps heledas teemas",
|
||
"description": "Text for the sticker preview for the light theme"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--StickerPreview--dark": {
|
||
"message": "Minu kleeps tumedas teemas",
|
||
"description": "Text for the sticker preview for the dark theme"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--Authentication--error": {
|
||
"message": "Kleepsupaki looja kasutamiseks seadista palun Signal enda telefonis ja arvutis.",
|
||
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
|
||
},
|
||
"Reactions--error": {
|
||
"message": "Reaktsiooni saatmine ei õnnestunud. Palun proovi uuesti.",
|
||
"description": "Shown when a reaction fails to send"
|
||
},
|
||
"ReactionsViewer--all": {
|
||
"message": "Kõik",
|
||
"description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category"
|
||
},
|
||
"privacyPolicy": {
|
||
"message": "Tingimused ja privaatsuspoliitika",
|
||
"description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal"
|
||
}
|
||
}
|