signal-desktop/_locales/ja/messages.json
lilia 48611a634e Update translations
// FREEBIE
2016-06-29 18:12:20 -07:00

338 lines
13 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"lastSynced": {
"message": "最近の取り込みは",
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
"unsupportedAttachment": {
"message": "サポートされていない種類の添付ファイルです。クリックして保存してください。",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"settings": {
"message": "設定",
"description": "Menu item and header for global settings"
},
"incomingKeyConflict": {
"message": "受信したメッセージのIDキーが不明です。クリックして処理と表示を行ってください。",
"description": ""
},
"installComputerName": {
"message": "コンピュータの名前は",
"description": "Text displayed before the input where the user can enter the name for this device."
},
"gotIt": {
"message": "了解",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"showMore": {
"message": "詳細",
"description": "Displays the details of a key change"
},
"unsupportedFileType": {
"message": "サポートされていない種類のファイル",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"installGeneratingKeys": {
"message": "キーを生成",
"description": ""
},
"resetSession": {
"message": "セッションをリセット",
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Signalにようこそ",
"description": ""
},
"notificationSettingsDialog": {
"message": "新着メッセージの通知で表示する項目:",
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"members": {
"message": "メンバー",
"description": ""
},
"syncExplanation": {
"message": "Signalのグループと連絡先を携帯端末から取り込む",
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
"restartSignal": {
"message": "Signalを再起動",
"description": "Menu item for restarting the program."
},
"deleteMessages": {
"message": "メッセージを削除",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"incomingError": {
"message": "受信中にエラー",
"description": ""
},
"selectAContact": {
"message": "会話を始めるには連絡先かグループを選択してください",
"description": ""
},
"installConnecting": {
"message": "QRコードを待っています",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
},
"verifyContact": {
"message": "この連絡先を$tag_start$確認$tag_end$することができます。",
"description": "Use $tag_start$ and $tag_end$ to wrap the word or phrase in this sentence that the user should click on in order to navigate to the verification screen. These placeholders will be replaced with appropriate HTML code.",
"placeholders": {
"tag_start": {
"content": "<a class='verify' href='#'>"
},
"tag_end": {
"content": "</a>"
}
}
},
"sent": {
"message": "送信",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
"reportIssue": {
"message": "問題を報告",
"description": "Link to open the issue tracker"
},
"newMessage": {
"message": "新着メッセージ",
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"nameOnly": {
"message": "差出人名のみ",
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"verifyIdentity": {
"message": "本人確認",
"description": ""
},
"from": {
"message": "差出人",
"description": "Label for the sender of a message"
},
"deleteConversationConfirmation": {
"message": "この会話を完全に消去しますが,よろしいですか?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"debugLogExplanation": {
"message": "このログはネット上に公開され,開発者が閲覧します。提出前に編集することができます。",
"description": ""
},
"searchForPeopleOrGroups": {
"message": "検索",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"noNameOrMessage": {
"message": "なし",
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"syncNow": {
"message": "取り込む",
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"syncFailed": {
"message": "取り込みに失敗しました。パソコンと携帯端末がインターネットに接続されているか確認してください。",
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"installFollowUs": {
"message": "iOS端末の複数使用に関する最新情報は<a $a_params$>こちら</a>",
"description": "",
"placeholders": {
"a_params": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
},
"learnMore": {
"message": "キー認証に関する詳細情報",
"description": "Text that links to a support article on verifying identity keys"
},
"yourIdentity": {
"message": "自分のIDキー",
"description": "Label for the user's own identity key."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "結び付けているデバイスが多すぎます。どれかを切り離してください。",
"description": ""
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
"message": "連絡先とグループを同期",
"description": ""
},
"upgrade": {
"message": "アップデート",
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"showLess": {
"message": "詳細を隠す",
"description": "Hides the details of a key change"
},
"newIdentity": {
"message": "新しいID",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"installTagline": {
"message": "プライバシーは守れます。Signalを使えば簡単に。",
"description": "Tagline displayed under installWelcome on the install page"
},
"disconnected": {
"message": "接続オフ",
"description": ""
},
"syncing": {
"message": "取り込み中……",
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"acceptNewKey": {
"message": "受け入れる",
"description": "Label for a button to accept a new identity key"
},
"unregisteredUser": {
"message": "宛先の電話番号は登録されていません",
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"sync": {
"message": "連絡先",
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"received": {
"message": "受信",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"sendMessage": {
"message": "メッセージ",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"mediaMessage": {
"message": "メディアメッセージ",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"expiredWarning": {
"message": "アプリのバージョンが古すぎます。最新版にアップデートしてください。",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"outgoingKeyConflict": {
"message": "この連絡先のIDキーが変わりました。クリックして処理と表示を行ってください。",
"description": ""
},
"fileSizeWarning": {
"message": "選択したファイルが大きすぎます",
"description": ""
},
"installAndroidInstructions": {
"message": "携帯電話でSignalを起動し「設定」>「結び付いているデバイス」に進み,デバイス追加のボタンを押して,上部のコードをスキャンしてください。",
"description": ""
},
"installWelcome": {
"message": "Signal Desktopにようこそ",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"installConnectionFailed": {
"message": "サーバーに接続できませんでした",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"messageNotSent": {
"message": "送信失敗",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"disableNotifications": {
"message": "通知をオフにする",
"description": "Label for disabling notifications"
},
"cancel": {
"message": "キャンセル",
"description": ""
},
"installIHaveSignalButton": {
"message": "Signal for Androidをインストール済みです",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"sessionEnded": {
"message": "安全なセッションがリセットされました",
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"installGetStartedButton": {
"message": "始めましょう",
"description": ""
},
"installSignalLink": {
"message": "まず<a $a_params$>Signal</a>をAndroid携帯電話にインストールしてください。<br />そうするとお使いの端末は結び付けられ,メッセージは同期されます。",
"description": "Prompt the user to install Signal on Android before linking",
"placeholders": {
"a_params": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
},
"installLinkingWithNumber": {
"message": "接続先の番号",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"theirIdentity": {
"message": "相手のIDキー",
"description": "Label for someone else's identity key. They is used here as a gender-neutral third-person singular."
},
"newMessages": {
"message": "新着メッセージ",
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "この連絡先とメッセージを交わしたことがないためIDキーは不明です。",
"description": ""
},
"submit": {
"message": "提出",
"description": ""
},
"to": {
"message": "宛先",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
"installFinalButton": {
"message": "OK",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"messageDetail": {
"message": "メッセージ詳細",
"description": ""
},
"verify": {
"message": "確認する",
"description": ""
},
"nameAndMessage": {
"message": "差出人名とメッセージ",
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"failedToSend": {
"message": "宛先の一部で送信に失敗しました。ネットワークの接続をチェックしてください。",
"description": ""
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
},
"identityChanged": {
"message": "この相手は新しいIDを使っています。相手がSignalをインストールし直した可能性もありますがだれか第3者が通信を傍受している可能性もあります。IDキーを確認した方がいいかも知れません。",
"description": ""
},
"submitDebugLog": {
"message": "デバッグログを提出",
"description": "Menu item and header text for debug log modal, title case."
},
"error": {
"message": "エラー",
"description": ""
},
"notifications": {
"message": "通知",
"description": "Header for notification settings"
},
"resend": {
"message": "再送",
"description": ""
}
}