signal-desktop/_locales/ru/messages.json
Lilia fe4738a6e8
Transifex config specific to electron, updated translations (#1478)
* Add transifex config to git

So we can pull different translation resources from different branches.

// FREEBIE

* Pull the electron strings from transifex

* Update translations
2017-09-14 17:48:09 -07:00

902 lines
43 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"scrollDown": {
"message": "Перейти в конец беседы",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"importChooserTitle": {
"message": "Выберите каталог с экспортированными данными",
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"timerOption_10_seconds": {
"message": "10 секунд",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"view": {
"message": "Посмотреть",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"upgradingDatabase": {
"message": "Обновление базы данных. Это может занять некоторое время...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
"lastSynced": {
"message": "Последний импорт",
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
"attemptingReconnection": {
"message": "Попытка переподключения через $reconnect_duration_in_seconds$ секунд",
"description": "",
"placeholders": {
"reconnect_duration_in_seconds": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"importInstructions": {
"message": "The first step is to tell us where you previously exported your Signal data. It will be a directory whose name starts with 'Signal Export.'",
"description": "Description of the export process"
},
"unsupportedAttachment": {
"message": "Неподдерживаемый формат вложения. Нажмите, чтобы сохранить.",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Показать код безопасности",
"description": ""
},
"androidMessageLengthWarning": {
"message": "Пользователи Android получат только первые 2000 символов этого сообщения.",
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Вы установили таймер на $time$.",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
"settings": {
"message": "Настройки",
"description": "Menu item and header for global settings"
},
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
"message": "5с",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"installComputerName": {
"message": "Имя этого компьютера будет ",
"description": "Text displayed before the input where the user can enter the name for this device."
},
"timestamp_m": {
"message": "1 минута",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"gotIt": {
"message": "Понятно!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"disappearingMessages": {
"message": "Исчезающие сообщения",
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
"deleteWarning": {
"message": "Вы уверены? Нажав «удалить» Вы навсегда удалите данное сообщение с устройства.",
"description": ""
},
"showMore": {
"message": "Подробнее",
"description": "Displays the details of a key change"
},
"verifyHelp": {
"message": "Если Вы пожелаете подтвердить безопасность вашего соединения с $name$, сравните числа, указанные выше, с числами на устройстве собеседника.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"membersNeedingVerification": {
"message": "Ваши коды безопасности с данными участниками группы изменились со времени Вашего последнего подтверждения. Нажмите на участника группы, чтобы увидеть Ваш новый код безопасности.",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
"message": "5м",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"unsupportedFileType": {
"message": "Неподдерживаемый формат файла",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"exportAgain": {
"message": "Экспортировать повторно",
"description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed"
},
"clickToSave": {
"message": "Нажмите, чтобы сохранить",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"messagesBelow": {
"message": "Новые сообщения ниже",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"installGeneratingKeys": {
"message": "Создание ключей",
"description": ""
},
"resetSession": {
"message": "Сбросить сессию",
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
"offline": {
"message": "Оффлайн",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Добро пожаловать в Signal",
"description": ""
},
"checkNetworkConnection": {
"message": "Проверьте сетевое соединение.",
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
"notificationSettingsDialog": {
"message": "При получении сообщения, всплывающие уведомления будут содержать:",
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"timestamp_h": {
"message": "1 час",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timerOption_0_seconds_abbreviated": {
"message": "выкл",
"description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet"
},
"syncExplanation": {
"message": "Импортировать все группы и контакты Signal с Вашего мобильного устройства.",
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
"restartSignal": {
"message": "Перезапустить Signal",
"description": "Menu item for restarting the program."
},
"youLeftTheGroup": {
"message": "Вы покинули группу",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"deleteMessages": {
"message": "Удалить сообщения",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"confirmMigration": {
"message": "Начать процесс переноса? Вы не сможете отправлять и получать сообщения во время процесса переноса.",
"description": "Confirmation dialogue when beginning migration"
},
"incomingError": {
"message": "Ошибка обработки входящего сообщения.",
"description": ""
},
"delete": {
"message": "Удалить",
"description": ""
},
"verified": {
"message": "Подтверждённый",
"description": ""
},
"selectAContact": {
"message": "Выберите контакт или группу для начала общения.",
"description": ""
},
"exportError": {
"message": "К сожалению, что-то пошло не так во время экспорта. Сперва, удостоверьтесь, что целевая директория пуста и имеет разрешение на запись, а также достаточно ли свободного места на диске. После этого пришлите лог отладки, чтобы мы смогли помочь Вам с переносом!",
"description": "Helper text if the user went forward on migrating the app, but ran into an error"
},
"installConnecting": {
"message": "Соединение...",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
},
"selectedLocation": {
"message": "выбранное расположение",
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
},
"verifyContact": {
"message": "Возможно, вы хотите $tag_start$ подтвердить код безопасности $tag_end$ для данного контакта.",
"description": "Use $tag_start$ and $tag_end$ to wrap the word or phrase in this sentence that the user should click on in order to navigate to the verification screen. These placeholders will be replaced with appropriate HTML code.",
"placeholders": {
"tag_start": {
"content": "<a class='verify' href='#'>"
},
"tag_end": {
"content": "</a>"
}
}
},
"changedRecently": {
"message": "Ваш код безопасности с $name$ изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить ваши сообщения, или $name$ попросту переустановил Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"sent": {
"message": "Отправлено",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
"migrationWarning": {
"message": "Signal Desktop в виде дополнения к браузеру Chrome безвозвратно устарел. Хотите перенести данные в новый Signal Desktop прямо сейчас?",
"description": "Warning notification that this version of the app has been deprecated and the user must migrate"
},
"migrate": {
"message": "Перенести",
"description": "Button label to begin migrating this client to Electron"
},
"theyChangedTheTimer": {
"message": "$name$ установил(а) таймер на $time$.",
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"time": {
"content": "$2",
"example": "10m"
}
}
},
"timestamp_s": {
"message": "только что",
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"changedRecentlyMultiple": {
"message": "Ваши коды безопасности с несколькими участниками группы изменились со времени Вашего последнего подтверждения. Это может означать, что кто-то пытается перехватить ваши сообщения, или попросту кто-то из участников переустановил Signal. ",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"timerOption_1_day": {
"message": "1 день",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"exporting": {
"message": "Подождите, пока экспортируются данные. Это может занять несколько минут. Пока мы делаем это, вы можете использовать Signal на своем телефоне и других устройствах.",
"description": "Message shown on the migration screen while we export data"
},
"reportIssue": {
"message": "Сообщить о проблеме",
"description": "Link to open the issue tracker"
},
"newMessage": {
"message": "Новое сообщение",
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"nameOnly": {
"message": "Только имя отправителя",
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Later",
"description": ""
},
"from": {
"message": "От",
"description": "Label for the sender of a message"
},
"deleteConversationConfirmation": {
"message": "Удалить навсегда данный разговор?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"installImport": {
"message": "Использовать данные из Chrome-версии",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Привяжите Signal Desktop к вашему мобильному устройству для продолжения общения.",
"description": ""
},
"debugLogExplanation": {
"message": "Этот лог будет открыто опубликован для разработчиков. Вы можете проверить и изменить его перед отправкой.",
"description": ""
},
"newPhoneNumber": {
"message": "Введите номер телефона собеседника.",
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
},
"noLongerVerified": {
"message": "Ваш код безопасности с $name$ изменился и более не является подтверждённым. Нажмите, чтобы показать.",
"description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"searchForPeopleOrGroups": {
"message": "Поиск...",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"someRecipientsFailed": {
"message": "Не всем доставлено сообщение.",
"description": "When you send to multiple recipients via a group, and the message went to some recipients but not others."
},
"noNameOrMessage": {
"message": "Не показывать ни имени, ни сообщения",
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"syncNow": {
"message": "Импортировать",
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"syncFailed": {
"message": "Ошибка импорта. Убедитесь, что компьютер и мобильное устройство подключены к интернету.",
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"unlinked": {
"message": "Отвязан",
"description": ""
},
"installFollowUs": {
"message": "<a $a_params$>Следите за информацией</a> об обновлениях для iOS устройств.",
"description": "",
"placeholders": {
"a_params": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
},
"learnMore": {
"message": "Узнать больше о подтверждении кодов безопасности",
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"installNew": {
"message": "Настроить с нуля",
"description": "One of two choices presented on the screen shown on first launch"
},
"importing": {
"message": "Please wait while we import your data...",
"description": "Shown as we are loading the user's data from disk"
},
"unreadMessages": {
"message": "$count$ непрочитанных сообщений",
"description": "Text for unread message separator, with count",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Извините, вы привязали слишком много устройств. Попробуйте удалить неиспользуемые устройства.",
"description": ""
},
"installSignalLinks": {
"message": "Сначала установите Signal на <a $play_store$>Android</a> или <a $app_store$>iPhone</a>.<br /> Мы свяжем ваши устройства и синхронизируем сообщения между ними.",
"description": "Prompt the user to install Signal on their phone before linking",
"placeholders": {
"play_store": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
},
"app_store": {
"content": "$2",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
"message": "Синхронизация групп и контактов",
"description": ""
},
"timerOption_30_minutes_abbreviated": {
"message": "30м",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"themeAndroidDark": {
"message": "Android (тёмная)",
"description": "Label text for dark Android theme"
},
"timerOption_1_minute_abbreviated": {
"message": "1м",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"loadingMessages": {
"message": "Загрузка сообщений. Осталось $count$.",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Ваш код безопасности с $name$ изменился с момента Вашего последнего подтверждения. Это может означать, что кто-то пытается перехватить ваши сообщения, или $name$ попросту переустановил Signal. ",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"upgrade": {
"message": "Обновить",
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"yourSafetyNumberWith": {
"message": "Ваш код безопасности с $name$:",
"description": "Heading for safety number view",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"showLess": {
"message": "Скрыть детали",
"description": "Hides the details of a key change"
},
"theme": {
"message": "Тема",
"description": "Header for theme settings"
},
"newIdentity": {
"message": "Новый код безопасности",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"installTagline": {
"message": "Приватное общение возможно. Signal помогает его упростить.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Звуковые уведомления",
"description": "Description for audio notification setting"
},
"isNotVerified": {
"message": "Вы не подтвердили Ваш код безопасности с $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"disconnected": {
"message": "Отключен",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
},
"syncing": {
"message": "Импортирую...",
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"multipleNoLongerVerified": {
"message": "Ваши коды безопасности с несколькими участниками данной группы изменились и более не являются подтверждёнными. Нажмите, чтобы показать.",
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"acceptNewKey": {
"message": "Принять",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"timerOption_12_hours_abbreviated": {
"message": "12ч",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timestampFormat_M": {
"message": "D MMM",
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"chooseDirectory": {
"message": "Выбрать каталог",
"description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process"
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6ч",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"unregisteredUser": {
"message": "Номер не зарегистрирован",
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"timerOption_1_day_abbreviated": {
"message": "1д",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Перезапустить",
"description": ""
},
"importButton": {
"message": "Импортировать",
"description": ""
},
"sync": {
"message": "Контакты",
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"timerOption_1_week": {
"message": "1 неделя",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"installGotIt": {
"message": "Понятно",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal installed."
},
"received": {
"message": "Получено",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "Вы пометили Ваш код безопасности с $name$ как неподтверждённый.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the safety number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"isVerified": {
"message": "Вы подтвердили Ваш код безопасности с $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"timerOption_30_seconds": {
"message": "30 секунд",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"sendMessage": {
"message": "Отправить сообщение",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"me": {
"message": "Я",
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
},
"mediaMessage": {
"message": "Медиа-сообщение",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unreadMessage": {
"message": "1 непрочитанное сообщение",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"expiredWarning": {
"message": "Данная версия приложения устарела. Пожалуйста, обновите Signal Desktop до последней версии для дальнейшей отправки сообщений.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Извините, размер выбранного файла превышает допустимый лимит.",
"description": ""
},
"deleteMessage": {
"message": "Удалить это сообщение",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Нажмите «Перезапустить», чтобы применить обновления.",
"description": ""
},
"timerOption_0_seconds": {
"message": "выкл",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"importError": {
"message": "Unfortunately, something went wrong during the import. <p>First, double-check your target directory. It should start with 'Signal Export.'</p><p>Next, try with a new export of your data from the Chrome App.</p>If that still fails, please <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/215188737-How-do-I-submit-a-debug-log-from-the-Desktop-'>submit a debug log</a> so we can help you get migrated!",
"description": "Message shown if the import went wrong."
},
"installAndroidInstructions": {
"message": "Откройте Signal на вашем телефоне и перейдите в Настройки > Привязанные устройства. Коснитесь кнопки добавления нового устройства и отсканируйте QR-код указанный выше.",
"description": ""
},
"invalidNumberError": {
"message": "Неверный номер",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"importComplete": {
"message": "Мы успешно загрузили Ваши данные. Следующий шаг — перезапуск приложения!",
"description": "Shown when the import is complete."
},
"installWelcome": {
"message": "Добро пожаловать в Signal Desktop",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"messageBelow": {
"message": "Новое сообщение ниже",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen"
},
"exportComplete": {
"message": "Ваши данные экспортированы в: <p><b>$location$</b></p> Вы сможете импортировать эти данные при настройке <a target='_blank' href='https://support.whispersystems.org/hc/en-us/articles/214507138'>нового Signal для компьютера</a>.",
"description": "Message shown on the migration screen when we are done exporting data",
"placeholders": {
"location": {
"content": "$1",
"example": "/Users/someone/somewhere"
}
}
},
"installConnectionFailed": {
"message": "Не удалось подключиться к серверу.",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"unverify": {
"message": "Отметить как не подтверждённый",
"description": ""
},
"messageNotSent": {
"message": "Сообщение не отправлено.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "There is a new version of Signal available.",
"description": ""
},
"disableNotifications": {
"message": "Отключить уведомления",
"description": "Label for disabling notifications"
},
"cancel": {
"message": "Отменить",
"description": ""
},
"unblockToSend": {
"message": "Разблокируйте этот контакт, чтобы отправить сообщение.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"installIHaveSignalButton": {
"message": "У меня установлен Signal для Android-смартфона",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"unnamedFile": {
"message": "Безымянный файл",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"sendAnyway": {
"message": "Отправить в любом случае",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "Вы отметили Ваш код безопасности с $name$ как подтверждённый.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"connecting": {
"message": "Соединение",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"sessionEnded": {
"message": "Безопасная сессия сброшена",
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"installGetStartedButton": {
"message": "Начать",
"description": ""
},
"relink": {
"message": "Привязать",
"description": ""
},
"timerOption_1_week_abbreviated": {
"message": "1нед.",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_5_seconds": {
"message": "5 секунд",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"showMembers": {
"message": "Показать участников",
"description": ""
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "Вы пометили, с другого устройства, что Ваш код безопасности с $name$ не подтверждён.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"installSignalLink": {
"message": "Сначала установите <a $a_params$>Signal</a> на Ваш смартфон. Мы свяжем Ваши устройства и синхронизируем сообщения между ними.",
"description": "Prompt the user to install Signal on their phone before linking",
"placeholders": {
"a_params": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
},
"installLinkingWithNumber": {
"message": "Связать с ",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"groupMembers": {
"message": "Участники группы",
"description": ""
},
"loading": {
"message": "Загрузка...",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"newMessages": {
"message": "Новые сообщения",
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
"newContact": {
"message": "Нажмите для создания нового диалога",
"description": ""
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Вы еще не обменивались сообщениями с данным собеседником. Код безопасности станет доступен после отправки первого сообщения.",
"description": ""
},
"voiceMessage": {
"message": "Голосовое сообщение",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"submit": {
"message": "Отправить",
"description": ""
},
"keychanged": {
"message": "Ваш код безопасности c пользователем $name$ изменился. Нажмите, чтобы показать.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Ваш код безопасности с $name$ изменился. Это может обозначать, что кто-то пытается перехватить ваши сообщения, либо $name$ попросту переустановил Signal. Также Вы можете подтвердить Ваш код безопасности с данным контактом.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"to": {
"message": "Кому",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
"message": "1ч",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"installFinalButton": {
"message": "Отлично",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"messageDetail": {
"message": "Детали сообщения",
"description": ""
},
"installNewSignal": {
"message": "Установить новый Signal для компьютера",
"description": "When export is complete, a button shows which sends user to Signal Desktop install instructions"
},
"exportChooserTitle": {
"message": "Выберите целевой каталог для данных",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"verify": {
"message": "Отметить как подтверждённый",
"description": ""
},
"exportButton": {
"message": "Export",
"description": ""
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
"message": "10с",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"nameAndMessage": {
"message": "Как имя отправителя, так и текст сообщения",
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"failedToSend": {
"message": "Не удалось отправить некоторым получателям. Проверьте сетевое соединение.",
"description": ""
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
},
"identityChanged": {
"message": "Ваш код безопасности с этим контактом изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить ваши сообщения, или собеседник попросту переустановил Signal. Вы можете подтвердить новый код безопасности указанный ниже.",
"description": ""
},
"changedSinceVerifiedMultiple": {
"message": "Ваши коды безопасности с несколькими участниками группы изменились со времени Вашего последнего подтверждения. Это может означать, что кто-то пытается перехватить ваши сообщения, или попросту кто-то из участников переустановил Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"submitDebugLog": {
"message": "Отправить журнал отладки",
"description": "Menu item and header text for debug log modal, title case."
},
"error": {
"message": "Ошибка",
"description": ""
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "Код безопасности который Вы пытаетесь подтвердить уже изменился. Пожалуйста, перепроверьте Ваш код безопасности с $name$. Помните, что подобные изменения могут означать попытку перехвата ваших сообщений, либо $name$ попросту переустановил Signal.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"timerSetTo": {
"message": "Таймер установлен на $time$",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "1w"
}
}
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Signal update available",
"description": ""
},
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
"message": "30с",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"exportInstructions": {
"message": "Первый шаг — выбор директории для сохранения экспортируемых данных. Данные содержат историю сообщений, важные криптографические сведения, так что будьте осторожны с выбором места для экспорта.",
"description": "Description of the export process"
},
"notifications": {
"message": "Уведомления",
"description": "Header for notification settings"
},
"tryAgain": {
"message": "Попробовать ещё раз",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"resend": {
"message": "Отправить ещё раз",
"description": ""
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "Вы отметили, на другом устройстве, Ваш код безопасности с $name$ как подтверждённый.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
}
}