signal-desktop/_locales/yue/messages.json
Scott Nonnenberg a40b379a85 Update strings
2024-04-03 16:31:40 -07:00

5590 lines
192 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": {
"messageformat": "加入去一個谷度"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": {
"messageformat": "要加入新成員?"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": {
"messageformat": "加入去"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
"messageformat": "將「{contact}」加入「{group}」群組"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": {
"messageformat": "搜尋"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": {
"messageformat": "{contact} 已加入 {group}"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": {
"messageformat": "加緊 {contact} 入群組…"
},
"icu:RecordingComposer__cancel": {
"messageformat": "取消"
},
"icu:RecordingComposer__send": {
"messageformat": "傳送"
},
"icu:GroupListItem__message-default": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 位成員}}"
},
"icu:GroupListItem__message-already-member": {
"messageformat": "佢已經係成員喇"
},
"icu:GroupListItem__message-pending": {
"messageformat": "會員資格有待處理"
},
"icu:Preferences__sent-media-quality": {
"messageformat": "發送多媒體檔案嘅畫質"
},
"icu:sentMediaQualityStandard": {
"messageformat": "標準"
},
"icu:sentMediaQualityHigh": {
"messageformat": "高品質"
},
"icu:softwareAcknowledgments": {
"messageformat": "軟件鳴謝"
},
"icu:privacyPolicy": {
"messageformat": "條款同私隱政策"
},
"icu:appleSilicon": {
"messageformat": "Apple silicon"
},
"icu:copyErrorAndQuit": {
"messageformat": "複製錯誤然後離開"
},
"icu:unknownContact": {
"messageformat": "不明嘅聯絡人"
},
"icu:unknownGroup": {
"messageformat": "不明嘅群組"
},
"icu:databaseError": {
"messageformat": "資料庫錯誤"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "資料庫發生錯誤。你可以複製錯誤,然後聯絡 Signal 支援團隊幫手解決問題。如果你需要即刻用 Signal可以選擇刪除資料然後重新啟動。\n\n要聯絡支援團隊請去呢度{link}"
},
"icu:deleteAndRestart": {
"messageformat": "刪除資料,然後重新啟動"
},
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation": {
"messageformat": "係咪要永久刪除所有資料呀?"
},
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": {
"messageformat": "你嘅所有訊息紀錄同媒體將會喺呢部機度永久刪除。重新連結之後,你就可以喺呢部機度用 Signal 喇。呢個操作唔會刪除你手機嘅任何資料。"
},
"icu:databaseError__startOldVersion": {
"messageformat": "你嘅資料庫版本同呢個 Signal 版本唔相符。請確定你喺電腦用緊嘅係最新版本嘅 Signal。"
},
"icu:mainMenuFile": {
"messageformat": "&File"
},
"icu:mainMenuCreateStickers": {
"messageformat": "建立/上載貼圖包"
},
"icu:mainMenuEdit": {
"messageformat": "&Edit"
},
"icu:mainMenuView": {
"messageformat": "&View"
},
"icu:mainMenuWindow": {
"messageformat": "&Window"
},
"icu:mainMenuHelp": {
"messageformat": "&Help"
},
"icu:mainMenuSettings": {
"messageformat": "偏好設定..."
},
"icu:appMenuServices": {
"messageformat": "服務"
},
"icu:appMenuHide": {
"messageformat": "隱藏"
},
"icu:appMenuHideOthers": {
"messageformat": "隱藏其他"
},
"icu:appMenuUnhide": {
"messageformat": "顯示全部"
},
"icu:appMenuQuit": {
"messageformat": "關閉 Signal"
},
"icu:editMenuUndo": {
"messageformat": "還原"
},
"icu:editMenuRedo": {
"messageformat": "重做"
},
"icu:editMenuCut": {
"messageformat": "剪下"
},
"icu:editMenuCopy": {
"messageformat": "複製"
},
"icu:editMenuPaste": {
"messageformat": "貼上"
},
"icu:editMenuPasteAndMatchStyle": {
"messageformat": "貼上純文字"
},
"icu:editMenuDelete": {
"messageformat": "刪除"
},
"icu:editMenuSelectAll": {
"messageformat": "全部揀晒"
},
"icu:editMenuStartSpeaking": {
"messageformat": "開始講嘢"
},
"icu:editMenuStopSpeaking": {
"messageformat": "停止講嘢"
},
"icu:windowMenuClose": {
"messageformat": "關閉視窗"
},
"icu:windowMenuMinimize": {
"messageformat": "縮到最細"
},
"icu:windowMenuZoom": {
"messageformat": "縮放"
},
"icu:windowMenuBringAllToFront": {
"messageformat": "將所有視窗移到最上層"
},
"icu:viewMenuResetZoom": {
"messageformat": "實際大小"
},
"icu:viewMenuZoomIn": {
"messageformat": "放大"
},
"icu:viewMenuZoomOut": {
"messageformat": "縮細"
},
"icu:viewMenuToggleFullScreen": {
"messageformat": "切換全螢幕"
},
"icu:viewMenuToggleDevTools": {
"messageformat": "切換開發者工具"
},
"icu:menuSetupAsNewDevice": {
"messageformat": "設定做新裝置"
},
"icu:menuSetupAsStandalone": {
"messageformat": "設定做獨立裝置"
},
"icu:messageContextMenuButton": {
"messageformat": "其他操作"
},
"icu:contextMenuCopyLink": {
"messageformat": "複製連結"
},
"icu:contextMenuCopyImage": {
"messageformat": "複製圖像"
},
"icu:contextMenuNoSuggestions": {
"messageformat": "冇建議"
},
"icu:avatarMenuViewArchive": {
"messageformat": "檢視封存"
},
"icu:avatarMenuChatColors": {
"messageformat": "聊天色彩"
},
"icu:avatarMenuUpdateAvailable": {
"messageformat": "更新 Signal"
},
"icu:loading": {
"messageformat": "載入緊..."
},
"icu:optimizingApplication": {
"messageformat": "優化緊應用程式..."
},
"icu:migratingToSQLCipher": {
"messageformat": "優化緊訊息...已完成 {status}。"
},
"icu:archivedConversations": {
"messageformat": "封存咗嘅聊天"
},
"icu:LeftPane--pinned": {
"messageformat": "已經置頂"
},
"icu:LeftPane--chats": {
"messageformat": "聊天"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "你嘅用戶名稱出現問題,唔再指定至你嘅帳戶。你可以嘗試重設或者選擇一個新嘅用戶名稱。"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "立即修復"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "你嘅二維碼同用戶名稱連結出現問題,唔再有效。建立新連結分享俾其他人啦。"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "立即修復"
},
"icu:LeftPane__compose__findByUsername": {
"messageformat": "用用戶名稱嚟搵"
},
"icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": {
"messageformat": "用電話冧把嚟搵"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": {
"messageformat": "用用戶名稱嚟搵"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": {
"messageformat": "用電話冧把嚟搵"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": {
"messageformat": "用戶名稱"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": {
"messageformat": "電話冧把"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": {
"messageformat": "輸入用戶名稱,後面加一點同埋指定嘅配對數字。"
},
"icu:CountryCodeSelect__placeholder": {
"messageformat": "國碼"
},
"icu:CountryCodeSelect__Modal__title": {
"messageformat": "國碼"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
"messageformat": "顯示選項標籤"
},
"icu:NavTabsToggle__hideTabs": {
"messageformat": "收埋選項標籤"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": {
"messageformat": "發生錯誤"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": {
"messageformat": "{count,number} 個未讀"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": {
"messageformat": "標記做未讀"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": {
"messageformat": "聊天"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": {
"messageformat": "通話"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": {
"messageformat": "限時動態"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": {
"messageformat": "設定"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Update": {
"messageformat": "更新 Signal"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": {
"messageformat": "個人檔案"
},
"icu:NavSidebar__BackButtonLabel": {
"messageformat": "返轉頭"
},
"icu:archiveHelperText": {
"messageformat": "呢啲聊天已經封存,只會喺收到新訊息嘅時候先會喺收件箱出現。"
},
"icu:noArchivedConversations": {
"messageformat": "冇封存咗嘅聊天。"
},
"icu:archiveConversation": {
"messageformat": "封存"
},
"icu:markUnread": {
"messageformat": "標記做未讀"
},
"icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": {
"messageformat": "揀選訊息"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Accept": {
"messageformat": "接受"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Block": {
"messageformat": "封鎖"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Unblock": {
"messageformat": "解除封鎖"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--ReportSpam": {
"messageformat": "舉報垃圾訊息"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--DeleteChat": {
"messageformat": "刪除聊天"
},
"icu:ContactListItem__menu": {
"messageformat": "管理聯絡人"
},
"icu:ContactListItem__menu__message": {
"messageformat": "傳送訊息"
},
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
"messageformat": "語音通話"
},
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
"messageformat": "視像通話"
},
"icu:ContactListItem__menu__remove": {
"messageformat": "移除"
},
"icu:ContactListItem__menu__block": {
"messageformat": "封鎖"
},
"icu:ContactListItem__remove--title": {
"messageformat": "係咪要移除 {title} 呀?"
},
"icu:ContactListItem__remove--body": {
"messageformat": "你之後就唔會再喺搜尋聯絡人嗰陣見到佢㗎喇。如果對方日後向你傳送訊息,你會收到訊息請求。"
},
"icu:ContactListItem__remove--confirm": {
"messageformat": "移除"
},
"icu:ContactListItem__remove-system--title": {
"messageformat": "移除唔到 {title}"
},
"icu:ContactListItem__remove-system--body": {
"messageformat": "呢個聯絡人儲存咗喺裝置嘅聯絡人清單度。請你喺聯絡人清單度將佢刪除,然後再試多次。"
},
"icu:moveConversationToInbox": {
"messageformat": "取消封存"
},
"icu:pinConversation": {
"messageformat": "釘選聊天"
},
"icu:unpinConversation": {
"messageformat": "取消釘選聊天"
},
"icu:pinnedConversationsFull": {
"messageformat": "你最多只可以釘選 4 個聊天"
},
"icu:chooseDirectory": {
"messageformat": "選擇資料夾"
},
"icu:chooseFile": {
"messageformat": "選擇檔案"
},
"icu:loadDataHeader": {
"messageformat": "載入你嘅資料"
},
"icu:loadDataDescription": {
"messageformat": "你啱啱完成咗滙出程序,你嘅聯絡人資料同訊息喺電腦入面,等緊你揀儲存 Signal 資料嘅文件夾。"
},
"icu:importChooserTitle": {
"messageformat": "選擇包含滙出資料嘅目錄"
},
"icu:importErrorHeader": {
"messageformat": "系統出現咗啲問題!"
},
"icu:importingHeader": {
"messageformat": "載入緊聯絡人同訊息"
},
"icu:importErrorFirst": {
"messageformat": "請確定你已經揀啱咗之前儲存 Signal 資料嘅目錄。個目錄名係用「Singal Export」開頭嘅。您亦可以喺 Chrome 應用程式另外儲存一份新嘅資料副本。"
},
"icu:importErrorSecond": {
"messageformat": "如果呢啲步驟幫唔到你嘅話,請你提交除錯記錄(檢視 -> 除錯記錄),等我哋幫你遷移資料!"
},
"icu:importAgain": {
"messageformat": "選擇文件夾,然後再試一次"
},
"icu:importCompleteHeader": {
"messageformat": "成功喇!"
},
"icu:importCompleteStartButton": {
"messageformat": "開始用 Signal 嘅桌面版"
},
"icu:importCompleteLinkButton": {
"messageformat": "將呢部裝置同手機連結"
},
"icu:selectedLocation": {
"messageformat": "你揀咗嘅位置"
},
"icu:upgradingDatabase": {
"messageformat": "升級緊資料庫,可能要少少時間..."
},
"icu:loadingMessages--other": {
"messageformat": "{daysAgo, plural, other {載入緊 {daysAgo,number} 日前嘅訊息...}}"
},
"icu:loadingMessages--yesterday": {
"messageformat": "載入緊琴日嘅訊息..."
},
"icu:loadingMessages--today": {
"messageformat": "載入緊今日嘅訊息..."
},
"icu:view": {
"messageformat": "睇吓"
},
"icu:youLeftTheGroup": {
"messageformat": "你唔再係呢個群組嘅成員。"
},
"icu:invalidConversation": {
"messageformat": "呢個群組冇效。請建立一個新嘅群組。"
},
"icu:taskbarMarkedUnread": {
"messageformat": "標記做未讀"
},
"icu:taskbarUnreadMessages": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 個未讀訊息}}"
},
"icu:scrollDown": {
"messageformat": "向下碌到聊天底部"
},
"icu:messagesBelow": {
"messageformat": "下面有新訊息"
},
"icu:mentionsBelow": {
"messageformat": "下面有新嘅提及"
},
"icu:unreadMessage": {
"messageformat": "有 1 個未讀訊息"
},
"icu:unreadMessages": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 個未讀訊息}}"
},
"icu:messageHistoryUnsynced": {
"messageformat": "為咗保障你嘅安全,系統冇將聊天紀錄轉移到新連結嘅裝置。"
},
"icu:youMarkedAsVerified": {
"messageformat": "你已經將你同 {name} 嘅安全碼標記咗做已驗證"
},
"icu:youMarkedAsNotVerified": {
"messageformat": "你已經將你同 {name} 嘅安全碼標記咗做未驗證"
},
"icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"messageformat": "你已經喺另一部裝置度將你同 {name} 嘅安全碼標記咗做已驗證"
},
"icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"messageformat": "你已經喺另一部裝置度將你同 {name} 嘅安全碼標記咗做未驗證"
},
"icu:membersNeedingVerification": {
"messageformat": "你同呢啲群組成員嘅安全碼自從上一次驗證之後已經改咗。你可以㩒吓其中一個群組成員,睇返您同佢嘅新安全碼。"
},
"icu:changedRightAfterVerify": {
"messageformat": "你嘗試驗證嘅安全碼已經改咗。請檢查你同 {name1} 嘅新安全碼。要記住,安全碼唔同咗可能代表有人嘗試截取你哋嘅通訊,又或者只係 {name2} 重新安裝咗 Signal。"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__message": {
"messageformat": "以下嘅聯絡人可能重新安裝咗 Signal 或者更換咗裝置。你可以㩒一吓接收者嚟確認佢嘅新安全碼。呢個操作係選擇性嘅。"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"messageformat": "傳送未處理嘅訊息"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__review": {
"messageformat": "檢查"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": {
"messageformat": "{count, plural, other {你有 {count,number} 個人脈可能重新安裝咗 Signal 或者更換咗裝置。同佢哋通訊之前,你可以選擇先檢查佢哋嘅安全碼。}}"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": {
"messageformat": "你已經檢查晒所有人脈,㩒一吓傳送就可以繼續。"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": {
"messageformat": "{count, plural, other {你係咪確定要喺 {story} 限時動態入面移除 {count,number} 個接收者?}}"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": {
"messageformat": "全部移除"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": {
"messageformat": "驗證安全碼"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove": {
"messageformat": "喺限時動態入面移除"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": {
"messageformat": "對聯絡人 {contact} 嘅操作"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": {
"messageformat": "對限時動態 {story} 嘅操作"
},
"icu:identityKeyErrorOnSend": {
"messageformat": "你同 {name1} 嘅安全碼已經改咗,原因可能係有人嘗試截取你哋嘅通訊,又或者只係 {name2} 重新安裝咗 Signal。你可以去驗證吓你同呢位聯絡人嘅安全碼。"
},
"icu:sendAnyway": {
"messageformat": "照樣傳送"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog_send": {
"messageformat": "傳送"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog_done": {
"messageformat": "完成"
},
"icu:callAnyway": {
"messageformat": "照樣通話"
},
"icu:joinAnyway": {
"messageformat": "照樣加入"
},
"icu:continueCall": {
"messageformat": "繼續通話"
},
"icu:noLongerVerified": {
"messageformat": "你同 {name} 嘅安全碼已經改咗,而且需要重新驗證。你可以㩒嚟睇吓。"
},
"icu:multipleNoLongerVerified": {
"messageformat": "你同呢個群組入面一啲成員嘅安全碼已經改咗,而且需要重新驗證。你可以㩒嚟睇吓。"
},
"icu:debugLogExplanation": {
"messageformat": "當你㩒咗提交之後,你嘅記錄會透過一個專屬而且未經發佈嘅網址喺網上發佈 30 日。你可以事先喺你部機度儲存記錄。"
},
"icu:debugLogError": {
"messageformat": "上載嘅時候出現咗問題!請你電郵去 support@signal.org同埋用文字檔案交埋你嘅記錄檔俾我哋。"
},
"icu:debugLogSuccess": {
"messageformat": "已經提交咗除錯記錄"
},
"icu:debugLogSuccessNextSteps": {
"messageformat": "系統已經上載咗除錯記錄。當你聯絡支援團隊嘅時候,請你複製下面嘅 URL 俾我哋,同埋描述吓你見到嘅問題,仲有重現問題嘅步驟。"
},
"icu:debugLogLogIsIncomplete": {
"messageformat": "...㩒一下「儲存」嚟睇吓完整嘅記錄"
},
"icu:debugLogCopy": {
"messageformat": "複製連結"
},
"icu:debugLogSave": {
"messageformat": "儲存"
},
"icu:debugLogLinkCopied": {
"messageformat": "已經將連結複製咗去你嘅剪貼簿"
},
"icu:reportIssue": {
"messageformat": "聯絡支援團隊"
},
"icu:gotIt": {
"messageformat": "明白!"
},
"icu:submit": {
"messageformat": "提交"
},
"icu:acceptNewKey": {
"messageformat": "接受"
},
"icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": {
"messageformat": "標記做已驗證"
},
"icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": {
"messageformat": "清除驗證"
},
"icu:SafetyNumberViewer__hint": {
"messageformat": "如果想驗證你同 {name} 之間嘅端對端加密設定,你可以對吓上面嘅號碼同佢部機入面嘅號碼。佢亦可以用佢部機掃你嘅二維碼。"
},
"icu:SafetyNumberViewer__learn_more": {
"messageformat": "了解多啲"
},
"icu:SafetyNumberNotReady__body": {
"messageformat": "你同對方互相傳送訊息之後,系統就會幫你建立一個同佢嘅安全碼。"
},
"icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": {
"messageformat": "了解多啲"
},
"icu:isVerified": {
"messageformat": "你已經驗證咗你同 {name}嘅安全碼。"
},
"icu:isNotVerified": {
"messageformat": "你仲未驗證你同 {name} 嘅安全碼。"
},
"icu:verified": {
"messageformat": "已驗證"
},
"icu:newIdentity": {
"messageformat": "新安全碼"
},
"icu:identityChanged": {
"messageformat": "你同呢個聯絡人嘅安全碼已經改咗,原因可能係有人嘗試截取你哋嘅通訊,又或者只係呢個聯絡人重新安裝咗 Signal。你可以驗證吓下面嘅新安全碼。"
},
"icu:incomingError": {
"messageformat": "處理傳入訊息嘅時候發生錯誤"
},
"icu:media": {
"messageformat": "媒體"
},
"icu:mediaEmptyState": {
"messageformat": "呢個聊天入面冇任何媒體"
},
"icu:allMedia": {
"messageformat": "所有媒體"
},
"icu:documents": {
"messageformat": "文件"
},
"icu:documentsEmptyState": {
"messageformat": "呢個聊天入面冇任何文件"
},
"icu:today": {
"messageformat": "今日"
},
"icu:yesterday": {
"messageformat": "琴日"
},
"icu:thisWeek": {
"messageformat": "今個禮拜"
},
"icu:thisMonth": {
"messageformat": "今個月"
},
"icu:unsupportedAttachment": {
"messageformat": "系統唔支援嘅附件類型。㩒一吓就可以儲存。"
},
"icu:clickToSave": {
"messageformat": "㩒一吓就可以儲存"
},
"icu:unnamedFile": {
"messageformat": "無名嘅檔案"
},
"icu:voiceMessage": {
"messageformat": "語音訊息"
},
"icu:dangerousFileType": {
"messageformat": "基於安全理由,系統唔接受呢個附件類型"
},
"icu:loadingPreview": {
"messageformat": "載入緊預覽畫面..."
},
"icu:stagedPreviewThumbnail": {
"messageformat": "{domain} 嘅草稿縮圖連結預覽"
},
"icu:previewThumbnail": {
"messageformat": "{domain} 嘅縮圖連結預覽"
},
"icu:stagedImageAttachment": {
"messageformat": "草稿圖像附件:{path}"
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "電腦遇到嚟自裝置 {deviceId}{name} 嘅解密錯誤"
},
"icu:decryptionErrorToastAction": {
"messageformat": "提交記錄"
},
"icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": {
"messageformat": "你唔可以同時揀選檔案同埋相片或者影片。"
},
"icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": {
"messageformat": "你每次只可以揀選一個檔案。"
},
"icu:maximumAttachments": {
"messageformat": "你唔可以再喺呢個訊息度加入其他附件。"
},
"icu:fileSizeWarning": {
"messageformat": "唔好意思,你揀嘅檔案超過咗訊息容量限制。 {limit,number} {units}"
},
"icu:unableToLoadAttachment": {
"messageformat": "載入唔到你揀嘅附件。"
},
"icu:disconnected": {
"messageformat": "連線斷咗"
},
"icu:connecting": {
"messageformat": "連接緊..."
},
"icu:connect": {
"messageformat": "㩒一吓就可以重新連接。"
},
"icu:connectingHangOn": {
"messageformat": "好快㗎咋"
},
"icu:offline": {
"messageformat": "離線"
},
"icu:checkNetworkConnection": {
"messageformat": "請檢查一吓你嘅網絡連線。"
},
"icu:submitDebugLog": {
"messageformat": "除錯記錄"
},
"icu:debugLog": {
"messageformat": "除錯記錄"
},
"icu:forceUpdate": {
"messageformat": "強制更新"
},
"icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
"messageformat": "顯示鍵盤捷徑"
},
"icu:contactUs": {
"messageformat": "聯絡我哋"
},
"icu:goToReleaseNotes": {
"messageformat": "去版本資訊"
},
"icu:goToForums": {
"messageformat": "去討論區"
},
"icu:goToSupportPage": {
"messageformat": "去支援頁面"
},
"icu:joinTheBeta": {
"messageformat": "加入 Beta 測試版"
},
"icu:signalDesktopPreferences": {
"messageformat": "Signal 桌面版嘅偏好設定"
},
"icu:signalDesktopStickerCreator": {
"messageformat": "貼圖包製作工具"
},
"icu:aboutSignalDesktop": {
"messageformat": "關於 Signal 桌面版"
},
"icu:screenShareWindow": {
"messageformat": "分享畫面"
},
"icu:speech": {
"messageformat": "語音"
},
"icu:show": {
"messageformat": "顯示"
},
"icu:hide": {
"messageformat": "隱藏"
},
"icu:quit": {
"messageformat": "離開"
},
"icu:signalDesktop": {
"messageformat": "Signal 桌面版"
},
"icu:search": {
"messageformat": "搜尋"
},
"icu:clearSearch": {
"messageformat": "清除搜尋"
},
"icu:searchIn": {
"messageformat": "搜尋聊天"
},
"icu:noSearchResults": {
"messageformat": "搵唔到「{searchTerm}」"
},
"icu:noSearchResults--sms-only": {
"messageformat": "桌面版搵唔到短訊/多媒體短訊聯絡人。"
},
"icu:noSearchResultsInConversation": {
"messageformat": "喺 {conversationName} 搵唔到「{searchTerm}」"
},
"icu:conversationsHeader": {
"messageformat": "聊天"
},
"icu:contactsHeader": {
"messageformat": "聯絡人"
},
"icu:groupsHeader": {
"messageformat": "群組"
},
"icu:messagesHeader": {
"messageformat": "訊息"
},
"icu:findByUsernameHeader": {
"messageformat": "用用戶名稱嚟搵"
},
"icu:findByPhoneNumberHeader": {
"messageformat": "用電話冧把嚟搵"
},
"icu:welcomeToSignal": {
"messageformat": "歡迎使用 Signal"
},
"icu:whatsNew": {
"messageformat": "睇吓今次更新有咩{whatsNew}"
},
"icu:viewReleaseNotes": {
"messageformat": "最新消息"
},
"icu:typingAlt": {
"messageformat": "呢個聊天嘅輸入狀態"
},
"icu:contactInAddressBook": {
"messageformat": "呢個人已經喺你嘅通訊錄入面。"
},
"icu:contactAvatarAlt": {
"messageformat": "{name} 嘅虛擬頭像"
},
"icu:sendMessageToContact": {
"messageformat": "傳送訊息"
},
"icu:home": {
"messageformat": "屋企"
},
"icu:work": {
"messageformat": "公司"
},
"icu:mobile": {
"messageformat": "手機"
},
"icu:email": {
"messageformat": "電郵"
},
"icu:phone": {
"messageformat": "電話"
},
"icu:address": {
"messageformat": "地址"
},
"icu:poBox": {
"messageformat": "郵政信箱"
},
"icu:downloading": {
"messageformat": "下載緊"
},
"icu:downloadFullMessage": {
"messageformat": "下載完整訊息"
},
"icu:downloadAttachment": {
"messageformat": "下載附件"
},
"icu:reactToMessage": {
"messageformat": "對訊息傳送心情回應"
},
"icu:replyToMessage": {
"messageformat": "回覆訊息"
},
"icu:originalMessageNotFound": {
"messageformat": "搵唔到原本嘅訊息"
},
"icu:messageFoundButNotLoaded": {
"messageformat": "搵到原本嘅訊息喇,但仲未載入。你將畫面向上碌就可以載入訊息㗎喇。"
},
"icu:voiceRecording--start": {
"messageformat": "開始錄語音訊息"
},
"icu:voiceRecording--complete": {
"messageformat": "完成語音訊息,然後傳送"
},
"icu:voiceRecording--cancel": {
"messageformat": "取消語音訊息"
},
"icu:voiceRecordingInterruptedMax": {
"messageformat": "因為時限已到,你錄緊嘅語音訊息已經停咗。"
},
"icu:voiceRecordingInterruptedBlur": {
"messageformat": "因為你跳咗去另一個應用程式,所以你錄緊嘅語音訊息已經停咗。"
},
"icu:voiceNoteLimit": {
"messageformat": "語音訊息嘅時限係一個鐘。如果你跳咗去另一個應用程式,錄音就會停止。"
},
"icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
"messageformat": "每個語音訊息只可以有一個附件。"
},
"icu:voiceNoteError": {
"messageformat": "錄音器發生錯誤。"
},
"icu:attachmentSaved": {
"messageformat": "附件已儲存。"
},
"icu:attachmentSavedShow": {
"messageformat": "喺文件夾度顯示"
},
"icu:you": {
"messageformat": "你"
},
"icu:replyingTo": {
"messageformat": "回覆 {name}"
},
"icu:audioPermissionNeeded": {
"messageformat": "你要允許 Signal 桌面版存取你個咪,先可以傳送語音訊息㗎。"
},
"icu:audioCallingPermissionNeeded": {
"messageformat": "你一定要允許咗 Signal 桌面版存取你個咪,先用到通話功能㗎。"
},
"icu:videoCallingPermissionNeeded": {
"messageformat": "你一定要允許咗 Signal 桌面版存取你個咪,先用到視像通話㗎。"
},
"icu:allowAccess": {
"messageformat": "允許存取"
},
"icu:showSettings": {
"messageformat": "顯示設定"
},
"icu:audio": {
"messageformat": "語音"
},
"icu:video": {
"messageformat": "影片"
},
"icu:photo": {
"messageformat": "相片"
},
"icu:text": {
"messageformat": "文字"
},
"icu:cannotUpdate": {
"messageformat": "更新唔到"
},
"icu:muted": {
"messageformat": "靜咗音"
},
"icu:mute": {
"messageformat": "靜音"
},
"icu:cannotUpdateDetail": {
"messageformat": "更新唔到 Signal。你可以{retry},或者前往 {url} 手動安裝,然後{support}呢個問題"
},
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail": {
"messageformat": "更新唔到 Signal。你可以前往 {url} 手動安裝,然後{support}呢個問題"
},
"icu:readOnlyVolume": {
"messageformat": "Signal 桌面版似乎喺 macOS 隔離區,而且冇辦法自動更新。請你嘗試用 Finder 將 {app} 移去 {folder}。"
},
"icu:ok": {
"messageformat": "確定"
},
"icu:cancel": {
"messageformat": "取消"
},
"icu:discard": {
"messageformat": "捨棄"
},
"icu:failedToSend": {
"messageformat": "傳送唔到俾某啲接收者。請檢查吓你嘅網絡連線。"
},
"icu:error": {
"messageformat": "錯誤"
},
"icu:messageDetail": {
"messageformat": "訊息詳情"
},
"icu:delete": {
"messageformat": "刪除"
},
"icu:accept": {
"messageformat": "接受"
},
"icu:edit": {
"messageformat": "編輯"
},
"icu:forward": {
"messageformat": "轉寄"
},
"icu:done": {
"messageformat": "完成"
},
"icu:update": {
"messageformat": "更新"
},
"icu:next2": {
"messageformat": "下一步"
},
"icu:on": {
"messageformat": "開"
},
"icu:off": {
"messageformat": "閂"
},
"icu:deleteWarning": {
"messageformat": "呢個訊息會喺呢部裝置度刪除。"
},
"icu:deleteForEveryoneWarning": {
"messageformat": "呢個訊息會喺聊天入面所有用緊 Signal 最新版本嘅人部機度刪除。佢哋會見到你刪除咗一個訊息。"
},
"icu:from": {
"messageformat": "來自"
},
"icu:to": {
"messageformat": "傳送俾"
},
"icu:searchResultHeader--sender-to-group": {
"messageformat": "由 {sender} 傳送俾 {receiverGroup}"
},
"icu:searchResultHeader--sender-to-you": {
"messageformat": "由 {sender} 傳送俾你"
},
"icu:searchResultHeader--you-to-group": {
"messageformat": "由你傳送俾 {receiverGroup}"
},
"icu:searchResultHeader--you-to-receiver": {
"messageformat": "由你傳送俾 {receiverContact}"
},
"icu:sent": {
"messageformat": "送出"
},
"icu:received": {
"messageformat": "收到"
},
"icu:sendMessage": {
"messageformat": "訊息"
},
"icu:groupMembers": {
"messageformat": "群組成員"
},
"icu:showMembers": {
"messageformat": "顯示成員"
},
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "檢視安全碼"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "關於"
},
"icu:AboutContactModal__title--myself": {
"messageformat": "你"
},
"icu:AboutContactModal__verified": {
"messageformat": "已驗證"
},
"icu:AboutContactModal__blocked": {
"messageformat": "已經封鎖咗 {name}"
},
"icu:AboutContactModal__message-request": {
"messageformat": "待處理嘅訊息請求"
},
"icu:AboutContactModal__no-dms": {
"messageformat": "冇同{name}嘅直接訊息"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal 人脈"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} 係你嘅聯絡人"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "檢視安全碼"
},
"icu:viewRecentMedia": {
"messageformat": "睇吓最近嘅媒體"
},
"icu:theirIdentityUnknown": {
"messageformat": "你冇同呢個聯絡人傳送過任何訊息。你哋嘅安全碼會喺你哋開始通訊後出現。"
},
"icu:back": {
"messageformat": "返轉頭"
},
"icu:goBack": {
"messageformat": "返轉頭"
},
"icu:moreInfo": {
"messageformat": "更多資訊"
},
"icu:copy": {
"messageformat": "複製文字"
},
"icu:MessageContextMenu__select": {
"messageformat": "揀選"
},
"icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": {
"messageformat": "劇透文字"
},
"icu:retrySend": {
"messageformat": "再試吓傳送"
},
"icu:retryDeleteForEveryone": {
"messageformat": "再試吓喺所有人部機度刪除"
},
"icu:forwardMessage": {
"messageformat": "轉寄訊息"
},
"icu:MessageContextMenu__reply": {
"messageformat": "回覆"
},
"icu:MessageContextMenu__react": {
"messageformat": "傳送心情回應"
},
"icu:MessageContextMenu__download": {
"messageformat": "下載"
},
"icu:MessageContextMenu__deleteMessage": {
"messageformat": "刪除"
},
"icu:MessageContextMenu__forward": {
"messageformat": "轉寄"
},
"icu:MessageContextMenu__info": {
"messageformat": "詳細"
},
"icu:deleteMessagesInConversation": {
"messageformat": "刪除訊息"
},
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__title": {
"messageformat": "係咪要刪除訊息?"
},
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description": {
"messageformat": "聊天入面嘅訊息會喺呢部機度刪除。刪除訊息之後,你仍然可以搜尋到呢個聊天。"
},
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
"messageformat": "離開群組"
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": {
"messageformat": "你真係要離開?"
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": {
"messageformat": "走咗就冇得再喺呢個群組度收發訊息㗎喇。"
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": {
"messageformat": "離開"
},
"icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": {
"messageformat": "你一定要幫呢個群組至少揀咗一個管理員嚟接手,先至可以離開。"
},
"icu:sessionEnded": {
"messageformat": "安全對話已經重設"
},
"icu:ChatRefresh--notification": {
"messageformat": "聊天對話已經重新整理"
},
"icu:ChatRefresh--learnMore": {
"messageformat": "了解詳情"
},
"icu:ChatRefresh--summary": {
"messageformat": "Signal 採用端對端加密,間中可能要重新整理吓你嘅聊天對話。呢個過程唔會影響聊天嘅安全性,但可能會令你錯失咗呢位聯絡人俾你嘅訊息。你可以請佢再傳送多次。"
},
"icu:ChatRefresh--contactSupport": {
"messageformat": "聯絡支援團隊"
},
"icu:DeliveryIssue--preview": {
"messageformat": "傳送問題"
},
"icu:DeliveryIssue--notification": {
"messageformat": "傳送唔到 {sender} 嘅訊息"
},
"icu:DeliveryIssue--learnMore": {
"messageformat": "了解詳情"
},
"icu:DeliveryIssue--title": {
"messageformat": "傳送問題"
},
"icu:DeliveryIssue--summary": {
"messageformat": "系統傳送唔到 {sender} 俾你嘅訊息、貼圖、心情回應、已讀標記或者媒體檔案。佢哋可能係直接或者透過群組傳送俾你嘅。"
},
"icu:DeliveryIssue--summary--group": {
"messageformat": "系統冇辦法喺呢個聊天度將 {sender} 嘅訊息、貼圖、心情回應、已讀標記同媒體傳送俾你。"
},
"icu:ChangeNumber--notification": {
"messageformat": "{sender} 已經轉咗電話冧把"
},
"icu:ConversationMerge--notification": {
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} 同 {conversationTitle} 係同一個帳戶。兩個聊天嘅訊息紀錄都喺晒度。"
},
"icu:ConversationMerge--notification--with-e164": {
"messageformat": "你同 {conversationTitle} 同埋佢嘅號碼 {obsoleteConversationNumber} 嘅訊息紀錄已經合併。"
},
"icu:ConversationMerge--notification--no-title": {
"messageformat": "你同 {conversationTitle} 同埋另一個屬於對方嘅聊天訊息紀錄已經合併。"
},
"icu:ConversationMerge--learn-more": {
"messageformat": "了解多啲"
},
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": {
"messageformat": "同 {obsoleteConversationTitle} 通訊之後,你知道咗呢個號碼係屬於 {conversationTitle} 嘅。對方嘅電話冧把係保密嘅。"
},
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": {
"messageformat": "兩個聊天嘅訊息紀錄已經喺度合併咗。"
},
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": {
"messageformat": "{phoneNumber} 係屬於 {conversationTitle} 嘅。你哋兩個都係 {sharedGroup} 嘅群組成員。"
},
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": {
"messageformat": "{phoneNumber} 係屬於 {conversationTitle} 嘅"
},
"icu:TitleTransition--notification": {
"messageformat": "你開始咗同 {oldTitle} 聊天"
},
"icu:quoteThumbnailAlt": {
"messageformat": "引用訊息嘅縮圖"
},
"icu:imageAttachmentAlt": {
"messageformat": "訊息附帶嘅圖片"
},
"icu:videoAttachmentAlt": {
"messageformat": "訊息附帶嘅影片截圖"
},
"icu:lightboxImageAlt": {
"messageformat": "發送至聊天嘅圖片"
},
"icu:imageCaptionIconAlt": {
"messageformat": "用嚟表示呢張圖片有描述嘅圖示"
},
"icu:save": {
"messageformat": "儲存"
},
"icu:reset": {
"messageformat": "重設"
},
"icu:fileIconAlt": {
"messageformat": "檔案圖示"
},
"icu:installWelcome": {
"messageformat": "歡迎使用 Signal 桌面版"
},
"icu:installTagline": {
"messageformat": "Signal 令私隱保障觸手可及。"
},
"icu:linkedDevices": {
"messageformat": "連結咗嘅裝置"
},
"icu:linkNewDevice": {
"messageformat": "連結新裝置"
},
"icu:Install__learn-more": {
"messageformat": "了解多啲"
},
"icu:Install__scan-this-code": {
"messageformat": "用手機嘅 Signal 應用程式掃瞄呢個二維碼"
},
"icu:Install__instructions__1": {
"messageformat": "喺手機度打開 Signal"
},
"icu:Install__instructions__2": {
"messageformat": "㩒一吓 {settings},然後再㩒 {linkedDevices}"
},
"icu:Install__instructions__2__settings": {
"messageformat": "設定"
},
"icu:Install__instructions__3": {
"messageformat": "㩒一吓 {plusButton} (Android) 或者 {linkNewDevice} (iPhone)"
},
"icu:Install__qr-failed-load": {
"messageformat": "載入唔到 QR code。請檢查你嘅互聯網然後再試一次。<retry>再試一次</retry>"
},
"icu:Install__support-link": {
"messageformat": "需要幫手?"
},
"icu:Install__choose-device-name__description": {
"messageformat": "你會喺手機嘅「連結咗嘅裝置」下面睇到呢個名"
},
"icu:Install__choose-device-name__placeholder": {
"messageformat": "我部電腦"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "電話冧把"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "裝置名稱"
},
"icu:chooseDeviceName": {
"messageformat": "選擇呢部裝置個名"
},
"icu:finishLinkingPhone": {
"messageformat": "完成連結手機"
},
"icu:initialSync": {
"messageformat": "同步緊聯絡人同群組"
},
"icu:initialSync__subtitle": {
"messageformat": "請注意:你嘅聊天紀錄係唔會同步到呢部裝置㗎"
},
"icu:installConnectionFailed": {
"messageformat": "連接唔到伺服器。"
},
"icu:installTooManyDevices": {
"messageformat": "唔好意思,你連結咗太多部機。請你試吓移除返一啲裝置。"
},
"icu:installTooOld": {
"messageformat": "喺呢部機度更新 Signal 嚟連結你部手機。"
},
"icu:installErrorHeader": {
"messageformat": "系統出現咗啲問題!"
},
"icu:installUnknownError": {
"messageformat": "出現咗未預期嘅錯誤。請再試一次。"
},
"icu:installTryAgain": {
"messageformat": "再試一次"
},
"icu:Preferences--theme": {
"messageformat": "主題"
},
"icu:calling": {
"messageformat": "通話"
},
"icu:calling__call-back": {
"messageformat": "打返俾佢"
},
"icu:calling__call-again": {
"messageformat": "打多次"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "加入通話"
},
"icu:calling__return": {
"messageformat": "返回通話"
},
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
"messageformat": "因為通話入面有太多人,所以個咪已經較咗做靜音"
},
"icu:calling__toasts--aria-label": {
"messageformat": "通話通知"
},
"icu:calling__call-is-full": {
"messageformat": "通話人數已經滿咗"
},
"icu:calling__cant-join": {
"messageformat": "加入唔到通話"
},
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
"messageformat": "你已經參與緊另一個通話。"
},
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
"messageformat": "攞唔到通話連結資料。請檢查你嘅網絡連線,然後再試多次啦。"
},
"icu:calling__call-link-copied": {
"messageformat": "複製咗通話連結。"
},
"icu:calling__call-link-no-longer-valid": {
"messageformat": "呢條通話連結已經失效。"
},
"icu:calling__call-link-default-title": {
"messageformat": "Signal 通話"
},
"icu:calling__join-request-denied": {
"messageformat": "你嘅加入通話請求已被拒絕。"
},
"icu:calling__join-request-denied-title": {
"messageformat": "加入請求已被拒絕"
},
"icu:calling__removed-from-call": {
"messageformat": "有人已經喺通話度移除咗你。"
},
"icu:calling__removed-from-call-title": {
"messageformat": "喺通話度移除"
},
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice": {
"messageformat": "透過連結加入呢個通話嘅人會睇到你嘅名同相。"
},
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--phone-sharing": {
"messageformat": "透過連結加入呢個通話嘅人都會睇到你個名、相同電話冧把。"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--join": {
"messageformat": "加入"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--start": {
"messageformat": "開始"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": {
"messageformat": "通話人數已滿"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "相機已經停用"
},
"icu:calling__button--video-off": {
"messageformat": "閂咗個相機"
},
"icu:calling__button--video-on": {
"messageformat": "打開相機"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "已經停用咗個咪"
},
"icu:calling__button--audio-off": {
"messageformat": "將個咪較做靜音"
},
"icu:calling__button--audio-on": {
"messageformat": "開返個咪"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "簡報已經停用"
},
"icu:calling__button--presenting-on": {
"messageformat": "開始簡報"
},
"icu:calling__button--presenting-off": {
"messageformat": "停止簡報"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "傳送心情回應"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "個群組太大,冇得打俾參與者。"
},
"icu:calling__button--ring__off": {
"messageformat": "通知就得,唔好響鈴"
},
"icu:calling__button--ring__on": {
"messageformat": "開啟響鈴"
},
"icu:CallingButton__ring-off": {
"messageformat": "閂鈴聲"
},
"icu:CallingButton--ring-on": {
"messageformat": "開鈴聲"
},
"icu:CallingButton--more-options": {
"messageformat": "其他選項"
},
"icu:CallingRaisedHandsList__Title": {
"messageformat": "{count, plural, other {舉咗手 · {count,number}人}}"
},
"icu:CallingReactions--me": {
"messageformat": "你"
},
"icu:calling__your-video-is-off": {
"messageformat": "你個相機閂咗"
},
"icu:calling__pre-call-info--empty-group": {
"messageformat": "冇人喺到"
},
"icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
"messageformat": "{first} 參與緊呢個通話"
},
"icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
"messageformat": "你有另一部裝置都參與緊呢個通話"
},
"icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
"messageformat": "{first} 同 {second} 都參與緊呢個通話"
},
"icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
"messageformat": "{first}、{second} 同 {third} 都參與緊呢個通話"
},
"icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
"messageformat": "{others, plural, other {{first}、{second} 同埋另外 {others,number} 個人喺呢個通話入面}}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": {
"messageformat": "Signal 會打俾 {person}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": {
"messageformat": "Signal 會打俾 {first} 同 {second}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": {
"messageformat": "Signal 會打俾 {first}、{second} 同 {third}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": {
"messageformat": "{others, plural, other {Signal 將會打電話俾 {first}、{second} 同另外 {others,number} 個人}}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": {
"messageformat": "{person} 會收到通知"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": {
"messageformat": "{first} 同 {second} 會收到通知"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": {
"messageformat": "{first}、{second} 同 {third} 會收到通知"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": {
"messageformat": "{others, plural, other {{first}、{second} 同另外 {others,number} 個人將會收到通知}}"
},
"icu:calling__in-this-call--zero": {
"messageformat": "冇人喺到"
},
"icu:calling__in-this-call--one": {
"messageformat": "呢個通話有 · 1 個人"
},
"icu:calling__in-this-call--many": {
"messageformat": "呢個通話有 · {people} 個人"
},
"icu:calling__in-this-call": {
"messageformat": "{people, plural, other {呢個通話有 {people,number} 個人}}"
},
"icu:calling__you-have-blocked": {
"messageformat": "你已經封鎖咗 {name}"
},
"icu:calling__block-info": {
"messageformat": "你哋都唔會收到對方嘅語音或者視像。"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "收唔到 {name} 嘅聲同畫"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "可能係因為佢哋冇驗證你嘅安全碼變更、佢哋部裝置有問題,又或者佢哋封鎖咗你。"
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
"messageformat": "向上碌"
},
"icu:calling__overflow__scroll-down": {
"messageformat": "向下碌"
},
"icu:calling__presenting--notification-title": {
"messageformat": "你而家同緊所有人簡報。"
},
"icu:calling__presenting--notification-body": {
"messageformat": "當你準備好停止簡報嗰陣,可以㩒呢度返回通話。"
},
"icu:calling__presenting--info": {
"messageformat": "Signal 分享緊 {window}。"
},
"icu:calling__presenting--stop": {
"messageformat": "停止分享"
},
"icu:calling__presenting--you-stopped": {
"messageformat": "你停止咗簡報"
},
"icu:calling__presenting--person-ongoing": {
"messageformat": "{name} 而家做緊簡報"
},
"icu:calling__presenting--person-stopped": {
"messageformat": "{name} 停止咗簡報"
},
"icu:calling__presenting--permission-title": {
"messageformat": "需要權限"
},
"icu:calling__presenting--macos-permission-description": {
"messageformat": "Signal 要有存取權先可以錄到電腦螢幕。"
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": {
"messageformat": "去系統偏好設定。"
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": {
"messageformat": "㩒左下角嘅鎖定圖示,然後輸入你嘅電腦密碼。"
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": {
"messageformat": "喺右邊剔 Signal 隔離嗰個格仔。如果你喺清單度搵唔到 Signal 嘅話,可以㩒個加號嚟新增 Signal。"
},
"icu:calling__presenting--permission-open": {
"messageformat": "打開系統偏好設定"
},
"icu:calling__presenting--permission-cancel": {
"messageformat": "關閉"
},
"icu:alwaysRelayCallsDescription": {
"messageformat": "一律轉駁通話"
},
"icu:alwaysRelayCallsDetail": {
"messageformat": "經由 Signal 嘅伺服器轉駁所有通話就可以避免向聯絡人透露你嘅 IP 位址。啟用嘅時候通話質素會降低。"
},
"icu:permissions": {
"messageformat": "權限"
},
"icu:mediaPermissionsDescription": {
"messageformat": "允許系統存取你個咪"
},
"icu:mediaCameraPermissionsDescription": {
"messageformat": "允許系統存取相機"
},
"icu:general": {
"messageformat": "一般"
},
"icu:spellCheckDescription": {
"messageformat": "檢查訊息框入面嘅文字串法"
},
"icu:textFormattingDescription": {
"messageformat": "喺揀選咗文字嘅時候,顯示文字格式彈出式選單"
},
"icu:spellCheckWillBeEnabled": {
"messageformat": "下次啟動 Signal 嗰陣就會啟用拼寫檢查。"
},
"icu:spellCheckWillBeDisabled": {
"messageformat": "下次啟動 Signal 嗰陣就會停用拼寫檢查。"
},
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
"messageformat": "縮細放入系統匣"
},
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
"messageformat": "開機嗰陣縮細放入系統匣"
},
"icu:autoLaunchDescription": {
"messageformat": "登入電腦嘅時候打開"
},
"icu:clearDataHeader": {
"messageformat": "刪除應用程式資料"
},
"icu:clearDataExplanation": {
"messageformat": "咁做會刪除晒應用程式入面嘅所有資料,包括所有訊息同埋儲存咗嘅帳戶資料。"
},
"icu:clearDataButton": {
"messageformat": "刪除資料"
},
"icu:deleteAllDataHeader": {
"messageformat": "係咪要清除所有資料呀?"
},
"icu:deleteAllDataBody": {
"messageformat": "係咪要刪除呢個 Signal 桌面版版本嘅所有資料同訊息?你可以隨時重新連結返呢部桌面電腦,但你啲訊息就冇得還原㗎喇。你嘅 Signal 帳戶同埋手機或者其他已連結裝置上面嘅資料係唔會刪除嘅。"
},
"icu:deleteAllDataButton": {
"messageformat": "刪除所有資料"
},
"icu:deleteAllDataProgress": {
"messageformat": "中斷緊連接,同埋刪除緊資料"
},
"icu:deleteOldIndexedDBData": {
"messageformat": "你之前安裝嘅 Signal 桌面版入面有過時嘅資料。如果你選擇繼續,呢啲資料就會被刪除,你就會從頭開始過喇。"
},
"icu:deleteOldData": {
"messageformat": "刪除舊資料"
},
"icu:notifications": {
"messageformat": "通知"
},
"icu:notificationSettingsDialog": {
"messageformat": "收到訊息嗰陣,通知會顯示:"
},
"icu:disableNotifications": {
"messageformat": "停用通知"
},
"icu:nameAndMessage": {
"messageformat": "名、內容同動作"
},
"icu:noNameOrMessage": {
"messageformat": "名同內容都唔要"
},
"icu:nameOnly": {
"messageformat": "淨係要名"
},
"icu:newMessage": {
"messageformat": "新訊息"
},
"icu:notificationSenderInGroup": {
"messageformat": "{group} 入面嘅 {sender}"
},
"icu:notificationReaction": {
"messageformat": "{sender} 用 {emoji} 回應咗你嘅訊息"
},
"icu:notificationReactionMessage": {
"messageformat": "{sender} 用 {emoji} 回應咗:「{message}」"
},
"icu:sendFailed": {
"messageformat": "傳送失敗"
},
"icu:deleteFailed": {
"messageformat": "刪除失敗"
},
"icu:editFailed": {
"messageformat": "編輯失敗,㩒一吓了解詳情"
},
"icu:sendPaused": {
"messageformat": "傳送暫停"
},
"icu:partiallySent": {
"messageformat": "傳送咗一部分,㩒一吓了解詳情"
},
"icu:partiallyDeleted": {
"messageformat": "刪除咗一部分,㩒一吓再試多次"
},
"icu:showMore": {
"messageformat": "詳情"
},
"icu:showLess": {
"messageformat": "隱藏詳情"
},
"icu:learnMore": {
"messageformat": "詳細了解關於驗證安全碼嘅資訊"
},
"icu:expiredWarning": {
"messageformat": "呢個 Signal 桌面版本已經過咗期。請你升級到最新版本嚟繼續收發訊息啦。"
},
"icu:upgrade": {
"messageformat": "㩒呢度去 signal.org/download"
},
"icu:mediaMessage": {
"messageformat": "媒體訊息"
},
"icu:unregisteredUser": {
"messageformat": "號碼未登記"
},
"icu:sync": {
"messageformat": "匯入聯絡人"
},
"icu:syncExplanation": {
"messageformat": "由你部流動裝置匯入所有 Signal 群組同聯絡人。"
},
"icu:lastSynced": {
"messageformat": "上次嘅匯入時間:"
},
"icu:syncNow": {
"messageformat": "即刻匯入"
},
"icu:syncing": {
"messageformat": "匯入緊..."
},
"icu:syncFailed": {
"messageformat": "匯入失敗。請確保你部電腦同手機都成功連接咗互聯網。"
},
"icu:timestamp_s": {
"messageformat": "啱啱"
},
"icu:timestamp_m": {
"messageformat": "1 分鐘前"
},
"icu:timestamp_h": {
"messageformat": "1 個鐘前"
},
"icu:hoursAgo": {
"messageformat": "{hours,number} 個鐘前"
},
"icu:minutesAgo": {
"messageformat": "{minutes,number} 分鐘前"
},
"icu:justNow": {
"messageformat": "啱啱"
},
"icu:timestampFormat__long--today": {
"messageformat": "今日 {time}"
},
"icu:timestampFormat__long--yesterday": {
"messageformat": "琴日 {time}"
},
"icu:messageBodyTooLong": {
"messageformat": "訊息太長。"
},
"icu:unblockToSend": {
"messageformat": "解除封鎖呢個聯絡人先可以傳送訊息。"
},
"icu:unblockGroupToSend": {
"messageformat": "解除封鎖呢個群組先可以傳送訊息。"
},
"icu:youChangedTheTimer": {
"messageformat": "你將自動銷毀訊息嘅時間設定咗做 {time}。"
},
"icu:timerSetOnSync": {
"messageformat": "你將自動銷毀訊息嘅時間更新咗做 {time}。"
},
"icu:timerSetByMember": {
"messageformat": "有一位成員將自動銷毀訊息嘅時間設定咗做 {time}。"
},
"icu:theyChangedTheTimer": {
"messageformat": "{name} 將自動銷毀訊息嘅時間設定咗做 {time}。"
},
"icu:disappearingMessages__off": {
"messageformat": "關閉"
},
"icu:disappearingMessages": {
"messageformat": "過眼雲煙訊息"
},
"icu:disappearingMessagesDisabled": {
"messageformat": "停用咗自動銷毀訊息"
},
"icu:disappearingMessagesDisabledByMember": {
"messageformat": "有一位成員停用咗自動銷毀訊息。"
},
"icu:disabledDisappearingMessages": {
"messageformat": "{name} 停用咗自動銷毀訊息。"
},
"icu:youDisabledDisappearingMessages": {
"messageformat": "你停用咗自動銷毀訊息。"
},
"icu:timerSetTo": {
"messageformat": "計時器設定咗做 {time}"
},
"icu:audioNotificationDescription": {
"messageformat": "推送通知音效"
},
"icu:callRingtoneNotificationDescription": {
"messageformat": "播放來電提示聲"
},
"icu:callSystemNotificationDescription": {
"messageformat": "顯示來電通知"
},
"icu:incomingCallNotificationDescription": {
"messageformat": "啟用來電"
},
"icu:contactChangedProfileName": {
"messageformat": "{sender} 將佢個人檔名由 {oldProfile} 改咗做 {newProfile}。"
},
"icu:changedProfileName": {
"messageformat": "{oldProfile} 將佢個人檔名改咗做 {newProfile}。"
},
"icu:SafetyNumberModal__title": {
"messageformat": "驗證安全碼"
},
"icu:safetyNumberChanged": {
"messageformat": "安全碼已經改咗"
},
"icu:safetyNumberChanges": {
"messageformat": "安全碼變更"
},
"icu:safetyNumberChangedGroup": {
"messageformat": "你同 {name} 嘅安全碼已經改咗"
},
"icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": {
"messageformat": "檢視安全碼"
},
"icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": {
"messageformat": "傳送訊息"
},
"icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": {
"messageformat": "檢視安全碼"
},
"icu:cannotGenerateSafetyNumber": {
"messageformat": "你要同呢位用戶有通訊先可以驗證對方。"
},
"icu:yourSafetyNumberWith": {
"messageformat": "你同 {name1} 嘅安全碼係:"
},
"icu:themeLight": {
"messageformat": "淺色"
},
"icu:themeDark": {
"messageformat": "深色"
},
"icu:themeSystem": {
"messageformat": "系統"
},
"icu:noteToSelf": {
"messageformat": "俾自己嘅筆記"
},
"icu:noteToSelfHero": {
"messageformat": "你可以喺聊天入面新增一啲俾自己嘅筆記。如果你嘅帳戶連結咗其他裝置,新嘅筆記會自動同步。"
},
"icu:notificationDrawAttention": {
"messageformat": "收到通知嗰陣喺呢個視窗度顯示"
},
"icu:hideMenuBar": {
"messageformat": "隱藏選單列"
},
"icu:startConversation": {
"messageformat": "開始新嘅聊天"
},
"icu:newConversation": {
"messageformat": "新聊天"
},
"icu:stories": {
"messageformat": "限時動態"
},
"icu:contactSearchPlaceholder": {
"messageformat": "名稱、用戶名稱或號碼"
},
"icu:noContactsFound": {
"messageformat": "搵唔到聯絡人"
},
"icu:noGroupsFound": {
"messageformat": "搵唔到群組"
},
"icu:noConversationsFound": {
"messageformat": "搵唔到聊天"
},
"icu:Toast--ConversationRemoved": {
"messageformat": "已經移除咗 {title}。"
},
"icu:Toast--error": {
"messageformat": "系統出現咗錯誤"
},
"icu:Toast--error--action": {
"messageformat": "提交記錄"
},
"icu:Toast--failed-to-fetch-username": {
"messageformat": "搵唔到用戶名稱。請檢查吓網絡連線然後再試過啦。"
},
"icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
"messageformat": "搵唔到電話冧把。請檢查吓網絡連線然後再試過啦。"
},
"icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": {
"messageformat": "你只可以喺傳送訊息後 24 個鐘內套用編輯。"
},
"icu:startConversation--username-not-found": {
"messageformat": "{atUsername} 唔係 Signal 嘅用戶。請確認你輸入嘅用戶名稱係咪完整。"
},
"icu:startConversation--phone-number-not-found": {
"messageformat": "搵唔到呢個用戶。「{phoneNumber}」唔係 Signal 嘅用戶。"
},
"icu:startConversation--phone-number-not-valid": {
"messageformat": "搵唔到呢個用戶。「{phoneNumber}」唔係有效嘅電話冧把。"
},
"icu:chooseGroupMembers__title": {
"messageformat": "揀選成員"
},
"icu:chooseGroupMembers__back-button": {
"messageformat": "返轉頭"
},
"icu:chooseGroupMembers__skip": {
"messageformat": "跳過"
},
"icu:chooseGroupMembers__next": {
"messageformat": "下一步"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
"messageformat": "已經到咗群組人數嘅上限喇"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
"messageformat": "Signal 群組最多可以有 {max,number} 個成員。"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
"messageformat": "已經到咗我哋建議嘅人數上限喇"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
"messageformat": "Signal 群組喺人數唔超過 {max,number} 個成員嘅時候表現最好。加多啲人就會令收發訊息慢咗。"
},
"icu:setGroupMetadata__title": {
"messageformat": "幫呢個群組起個名"
},
"icu:setGroupMetadata__back-button": {
"messageformat": "返去揀選成員"
},
"icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
"messageformat": "群組名稱 (必填)"
},
"icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
"messageformat": "描述"
},
"icu:setGroupMetadata__create-group": {
"messageformat": "建立"
},
"icu:setGroupMetadata__members-header": {
"messageformat": "成員"
},
"icu:setGroupMetadata__error-message": {
"messageformat": "建立唔到呢個群組。請檢查吓網絡連線然後再試過啦。"
},
"icu:updateGroupAttributes__title": {
"messageformat": "編輯群組"
},
"icu:updateGroupAttributes__error-message": {
"messageformat": "更新唔到呢個群組。請檢查吓網絡連線然後再試過啦。"
},
"icu:notSupportedSMS": {
"messageformat": "系統唔支援短訊同多媒體訊息。"
},
"icu:newPhoneNumber": {
"messageformat": "輸入電話冧把嚟新增聯絡人。"
},
"icu:invalidNumberError": {
"messageformat": "電話號碼無效"
},
"icu:unlinkedWarning": {
"messageformat": "㩒一吓再重新將 Signal 桌面版連去你嘅流動裝置,方便你繼續收發訊息。"
},
"icu:unlinked": {
"messageformat": "解除咗連結"
},
"icu:relink": {
"messageformat": "重新連結"
},
"icu:autoUpdateNewVersionTitle": {
"messageformat": "更新版本有得下載喇"
},
"icu:autoUpdateRetry": {
"messageformat": "再試吓更新"
},
"icu:autoUpdateContactSupport": {
"messageformat": "聯絡支援團隊"
},
"icu:autoUpdateNewVersionMessage": {
"messageformat": "㩒一吓嚟重新啟動 Signal"
},
"icu:downloadNewVersionMessage": {
"messageformat": "㩒一吓嚟下載更新"
},
"icu:downloadFullNewVersionMessage": {
"messageformat": "更新唔到 Signal。㩒一吓再試過啦。"
},
"icu:autoUpdateRestartButtonLabel": {
"messageformat": "重新啟動 Signal"
},
"icu:autoUpdateLaterButtonLabel": {
"messageformat": "遲啲先啦"
},
"icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"messageformat": "忽略更新"
},
"icu:leftTheGroup": {
"messageformat": "{name} 離開咗群組。"
},
"icu:multipleLeftTheGroup": {
"messageformat": "{name} 離開咗群組。"
},
"icu:updatedTheGroup": {
"messageformat": "{name} 更新咗群組。"
},
"icu:youUpdatedTheGroup": {
"messageformat": "你更新咗群組。"
},
"icu:updatedGroupAvatar": {
"messageformat": "群組頭像已經更新咗。"
},
"icu:titleIsNow": {
"messageformat": "群組個名而家叫做「{name}」。"
},
"icu:youJoinedTheGroup": {
"messageformat": "你加入咗呢個群組。"
},
"icu:joinedTheGroup": {
"messageformat": "{name} 加入咗呢個群組。"
},
"icu:multipleJoinedTheGroup": {
"messageformat": "{names} 加入咗呢個群組。"
},
"icu:ConversationList__aria-label": {
"messageformat": "{unreadCount, plural, other {同 {title} 嘅聊天,有 {unreadCount,number} 個新訊息,最後一個訊息係:{lastMessage}。}}"
},
"icu:ConversationList__last-message-undefined": {
"messageformat": "最後一個訊息可能俾人刪除咗。"
},
"icu:BaseConversationListItem__aria-label": {
"messageformat": "跳去同{title}嘅聊天"
},
"icu:ConversationListItem--message-request": {
"messageformat": "訊息請求"
},
"icu:ConversationListItem--draft-prefix": {
"messageformat": "草稿:"
},
"icu:message--getNotificationText--messageRequest": {
"messageformat": "訊息請求"
},
"icu:message--getNotificationText--gif": {
"messageformat": "GIF"
},
"icu:message--getNotificationText--photo": {
"messageformat": "相片"
},
"icu:message--getNotificationText--video": {
"messageformat": "影片"
},
"icu:message--getNotificationText--voice-message": {
"messageformat": "語音訊息"
},
"icu:message--getNotificationText--audio-message": {
"messageformat": "語音訊息"
},
"icu:message--getNotificationText--file": {
"messageformat": "檔案"
},
"icu:message--getNotificationText--stickers": {
"messageformat": "貼圖訊息"
},
"icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": {
"messageformat": "{emoji} {text}"
},
"icu:message--getDescription--unsupported-message": {
"messageformat": "系統唔支援嘅訊息"
},
"icu:message--getDescription--disappearing-media": {
"messageformat": "「閱後即毀」嘅媒體"
},
"icu:message--getDescription--disappearing-photo": {
"messageformat": "「閱後即毀」嘅相片"
},
"icu:message--getDescription--disappearing-video": {
"messageformat": "「閱後即毀」嘅影片"
},
"icu:message--deletedForEveryone": {
"messageformat": "呢個訊息已經刪除咗。"
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "附件太大顯示唔到。"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "有啲附件太大顯示唔到。"
},
"icu:message--call-link-description": {
"messageformat": "用呢條連結嚟加入 Signal 通話"
},
"icu:donation--missing": {
"messageformat": "攞唔到捐款詳情"
},
"icu:message--donation--unopened--incoming": {
"messageformat": "喺手機度睇呢個訊息,就可以打開呢份禮物"
},
"icu:message--donation--unopened--outgoing": {
"messageformat": "喺流動裝置㩒一吓呢個訊息就可以睇到你嘅捐款"
},
"icu:message--donation--unopened--label": {
"messageformat": "{sender} 代表你向 Signal 作出咗捐款"
},
"icu:message--donation--unopened--toast--incoming": {
"messageformat": "喺手機度打開呢個捐款"
},
"icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": {
"messageformat": "喺手機度睇吓呢個捐款"
},
"icu:message--donation--preview--unopened": {
"messageformat": "{sender} 代表你作出咗捐款"
},
"icu:message--donation--preview--redeemed": {
"messageformat": "你兌換咗捐款"
},
"icu:message--donation--preview--sent": {
"messageformat": "你代表 {recipient} 作出咗捐款"
},
"icu:message--donation": {
"messageformat": "捐款"
},
"icu:quote--donation": {
"messageformat": "捐款"
},
"icu:message--donation--remaining--days": {
"messageformat": "{days, plural, other {剩返 {days,number} 日}}"
},
"icu:message--donation--remaining--hours": {
"messageformat": "{hours, plural, other {剩返 {hours,number} 個鐘}}"
},
"icu:message--donation--remaining--minutes": {
"messageformat": "{minutes, plural, other {剩返 {minutes,number} 分鐘}}"
},
"icu:message--donation--expired": {
"messageformat": "過咗期"
},
"icu:message--giftBadge--view": {
"messageformat": "睇吓"
},
"icu:message--donation--view": {
"messageformat": "睇下"
},
"icu:message--donation--redeemed": {
"messageformat": "換領咗"
},
"icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": {
"messageformat": "由你傳送嘅訊息"
},
"icu:messageAccessibilityLabel--incoming": {
"messageformat": "由{author}傳送嘅訊息"
},
"icu:modal--donation--title": {
"messageformat": "多謝您嘅鼎力支持!"
},
"icu:modal--donation--description": {
"messageformat": "你代表 {name} 向 Signal 作出咗捐款。對方可以選擇喺個人檔案度展示佢嘅支持。"
},
"icu:stickers--toast--InstallFailed": {
"messageformat": "安裝唔到貼圖包"
},
"icu:stickers--StickerManager--title": {
"messageformat": "貼圖"
},
"icu:stickers--StickerManager--Available": {
"messageformat": "可以使用"
},
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
"messageformat": "已安裝"
},
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
"messageformat": "冇安裝任何貼圖"
},
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
"messageformat": "Signal 藝術家系列"
},
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
"messageformat": "冇任何 Signal 藝術家貼圖提供"
},
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
"messageformat": "你收到嘅貼圖"
},
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
"messageformat": "嚟自傳入訊息嘅貼圖會喺呢度顯示"
},
"icu:stickers--StickerManager--Install": {
"messageformat": "安裝"
},
"icu:stickers--StickerManager--Uninstall": {
"messageformat": "解除安裝"
},
"icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
"messageformat": "如果你冇咗原本嗰個訊息,就可能裝唔返呢個貼圖包喇。"
},
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
"messageformat": "新推出嘅貼圖Bandit the Cat"
},
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
"messageformat": "隆重介紹:貼圖功能"
},
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
"messageformat": "既然可以用貼圖,點解仲要打字呢?"
},
"icu:stickers--StickerPicker--Open": {
"messageformat": "打開貼圖選擇器"
},
"icu:stickers--StickerPicker--AddPack": {
"messageformat": "新增貼圖包"
},
"icu:stickers--StickerPicker--NextPage": {
"messageformat": "下一頁"
},
"icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": {
"messageformat": "上一頁"
},
"icu:stickers--StickerPicker--Recents": {
"messageformat": "最近嘅貼圖"
},
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": {
"messageformat": "有啲貼圖下載唔到呀。"
},
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
"messageformat": "安裝緊貼圖包..."
},
"icu:stickers--StickerPicker--Empty": {
"messageformat": "搵唔到貼圖"
},
"icu:stickers--StickerPicker--Hint": {
"messageformat": "你有嚟自訊息嘅新貼圖包可以安裝喎"
},
"icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": {
"messageformat": "搵唔到貼圖包"
},
"icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": {
"messageformat": "最近用過嘅貼圖會喺呢度顯示。"
},
"icu:stickers__StickerPicker__recent": {
"messageformat": "最近用過"
},
"icu:stickers__StickerPicker__featured": {
"messageformat": "精選"
},
"icu:stickers__StickerPicker__analog-time": {
"messageformat": "類比時間"
},
"icu:stickers--StickerPreview--Title": {
"messageformat": "貼圖包"
},
"icu:stickers--StickerPreview--Error": {
"messageformat": "開唔到貼圖包。請檢查吓互聯網連線然後再試過啦。"
},
"icu:EmojiPicker--empty": {
"messageformat": "搵唔到表情符號"
},
"icu:EmojiPicker--search-close": {
"messageformat": "閂咗表情符號搜尋"
},
"icu:EmojiPicker--search-placeholder": {
"messageformat": "搵表情符號"
},
"icu:EmojiPicker--skin-tone": {
"messageformat": "膚色 {tone}"
},
"icu:EmojiPicker__button--recents": {
"messageformat": "最近用過"
},
"icu:EmojiPicker__button--emoji": {
"messageformat": "表情符號"
},
"icu:EmojiPicker__button--animal": {
"messageformat": "動物"
},
"icu:EmojiPicker__button--food": {
"messageformat": "食物"
},
"icu:EmojiPicker__button--activity": {
"messageformat": "活動"
},
"icu:EmojiPicker__button--travel": {
"messageformat": "旅行"
},
"icu:EmojiPicker__button--object": {
"messageformat": "物件"
},
"icu:EmojiPicker__button--symbol": {
"messageformat": "符號"
},
"icu:EmojiPicker__button--flag": {
"messageformat": "旗幟"
},
"icu:confirmation-dialog--Cancel": {
"messageformat": "取消"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
"messageformat": "你對 {emoji} 傳送咗心情回應"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
"messageformat": "{title} 對 {title} 傳送咗心情回應"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 人傳送咗心情回應: {emoji}}}"
},
"icu:Message__role-description": {
"messageformat": "傳送訊息"
},
"icu:MessageBody--read-more": {
"messageformat": "睇晒全文"
},
"icu:MessageBody--message-too-long": {
"messageformat": "訊息太長,顯示唔到更多"
},
"icu:Message--unsupported-message": {
"messageformat": "{contact} 傳送咗一個訊息俾你。呢個訊息用咗 Signal 嘅全新功能,所以冇辦法處理或者顯示出嚟。"
},
"icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"messageformat": "你而家用緊最新版本嘅 Signal 喇,你可以叫 {contact} 傳送多次呢個訊息俾你。"
},
"icu:Message--from-me-unsupported-message": {
"messageformat": "你有一部裝置用咗 Signal 嘅全新功能傳送訊息,我哋冇辦法處理或者顯示出嚟。"
},
"icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"messageformat": "你而家用緊最新版本嘅 Signal以後呢類訊息會自動同步㗎喇。"
},
"icu:Message--update-signal": {
"messageformat": "更新 Signal"
},
"icu:Message--tap-to-view-expired": {
"messageformat": "睇咗"
},
"icu:Message--tap-to-view--outgoing": {
"messageformat": "媒體"
},
"icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
"messageformat": "你已經睇咗呢個訊息。"
},
"icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
"messageformat": "「閱後即毀」嘅訊息唔會儲存喺你嘅對話紀錄入面。"
},
"icu:Message--tap-to-view--incoming": {
"messageformat": "睇吓張相"
},
"icu:Message--tap-to-view--incoming-video": {
"messageformat": "睇吓段片"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": {
"messageformat": "(附件)"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--quote": {
"messageformat": "(引用)"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--draft": {
"messageformat": "(草稿)"
},
"icu:Keyboard--focus-most-recent-message": {
"messageformat": "跳去最舊未讀或者最後一則訊息"
},
"icu:Keyboard--navigate-by-section": {
"messageformat": "按部分瀏覽"
},
"icu:Keyboard--previous-conversation": {
"messageformat": "上一個聊天"
},
"icu:Keyboard--next-conversation": {
"messageformat": "下一個聊天"
},
"icu:Keyboard--previous-unread-conversation": {
"messageformat": "上一個未睇嘅聊天"
},
"icu:Keyboard--next-unread-conversation": {
"messageformat": "下一個未睇嘅聊天"
},
"icu:Keyboard--preferences": {
"messageformat": "偏好設定"
},
"icu:Keyboard--open-conversation-menu": {
"messageformat": "打開聊天選單"
},
"icu:Keyboard--new-conversation": {
"messageformat": "開始新嘅聊天"
},
"icu:Keyboard--archive-conversation": {
"messageformat": "封存聊天"
},
"icu:Keyboard--unarchive-conversation": {
"messageformat": "取消封存聊天"
},
"icu:Keyboard--search": {
"messageformat": "搜尋"
},
"icu:Keyboard--search-in-conversation": {
"messageformat": "喺聊天入面搜尋"
},
"icu:Keyboard--focus-composer": {
"messageformat": "專注輸入欄位"
},
"icu:Keyboard--open-all-media-view": {
"messageformat": "打開「所有媒體」嘅檢視頁面"
},
"icu:Keyboard--open-emoji-chooser": {
"messageformat": "打開表情符號選擇器"
},
"icu:Keyboard--open-sticker-chooser": {
"messageformat": "打開貼圖選擇器"
},
"icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": {
"messageformat": "開始錄製語音筆記"
},
"icu:Keyboard--default-message-action": {
"messageformat": "選定訊息嘅預設操作"
},
"icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": {
"messageformat": "睇吓選定訊息嘅詳情"
},
"icu:Keyboard--toggle-reply": {
"messageformat": "切換選定訊息回覆"
},
"icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": {
"messageformat": "切換選定訊息嘅表情符號心情回應選擇器"
},
"icu:Keyboard--save-attachment": {
"messageformat": "儲存選定訊息嘅附件"
},
"icu:Keyboard--delete-messages": {
"messageformat": "刪除揀咗嘅訊息"
},
"icu:Keyboard--forward-messages": {
"messageformat": "轉寄揀咗嘅訊息"
},
"icu:Keyboard--add-newline": {
"messageformat": "喺訊息度加新一行"
},
"icu:Keyboard--expand-composer": {
"messageformat": "展開編輯器"
},
"icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": {
"messageformat": "傳送 (喺展開咗嘅編輯器度)"
},
"icu:Keyboard--attach-file": {
"messageformat": "附加檔案"
},
"icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": {
"messageformat": "移除草稿連結預覽"
},
"icu:Keyboard--remove-draft-attachments": {
"messageformat": "移除所有草稿附件"
},
"icu:Keyboard--conversation-by-index": {
"messageformat": "跳去聊天"
},
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
"messageformat": "編輯上一個訊息"
},
"icu:Keyboard--Key--ctrl": {
"messageformat": "Ctrl"
},
"icu:Keyboard--Key--option": {
"messageformat": "Option"
},
"icu:Keyboard--Key--alt": {
"messageformat": "Alt"
},
"icu:Keyboard--Key--shift": {
"messageformat": "Shift"
},
"icu:Keyboard--Key--enter": {
"messageformat": "Enter"
},
"icu:Keyboard--Key--tab": {
"messageformat": "Tab"
},
"icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
"messageformat": "1 至 9"
},
"icu:Keyboard--header": {
"messageformat": "鍵盤快速指令"
},
"icu:Keyboard--navigation-header": {
"messageformat": "導航"
},
"icu:Keyboard--messages-header": {
"messageformat": "訊息"
},
"icu:Keyboard--composer-header": {
"messageformat": "編輯器"
},
"icu:Keyboard--composer--bold": {
"messageformat": "將揀咗嘅文字標記做粗體"
},
"icu:Keyboard--composer--italic": {
"messageformat": "將揀咗嘅文字標記做斜體"
},
"icu:Keyboard--composer--strikethrough": {
"messageformat": "將揀咗嘅文字標記做刪除線"
},
"icu:Keyboard--composer--monospace": {
"messageformat": "將揀咗嘅文字標記做等寬"
},
"icu:Keyboard--composer--spoiler": {
"messageformat": "將揀咗嘅文字標記做劇透"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "為已選訊息打開內容選單"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "粗體"
},
"icu:FormatMenu--guide--italic": {
"messageformat": "斜體"
},
"icu:FormatMenu--guide--strikethrough": {
"messageformat": "刪除線"
},
"icu:FormatMenu--guide--monospace": {
"messageformat": "等寬"
},
"icu:FormatMenu--guide--spoiler": {
"messageformat": "劇透文字"
},
"icu:Keyboard--scroll-to-top": {
"messageformat": "向上碌到列表頂部"
},
"icu:Keyboard--scroll-to-bottom": {
"messageformat": "向下碌到列表底部"
},
"icu:Keyboard--close-curent-conversation": {
"messageformat": "閂咗宜家嘅聊天"
},
"icu:Keyboard--calling-header": {
"messageformat": "通話"
},
"icu:Keyboard--toggle-audio": {
"messageformat": "切換靜音開關"
},
"icu:Keyboard--toggle-video": {
"messageformat": "切換影片開閉"
},
"icu:Keyboard--accept-video-call": {
"messageformat": "接聽同開啟視像 (只限視像通話)"
},
"icu:Keyboard--accept-call-without-video": {
"messageformat": "接聽但係唔開視像"
},
"icu:Keyboard--start-audio-call": {
"messageformat": "開始語音通話"
},
"icu:Keyboard--start-video-call": {
"messageformat": "開始視像通話"
},
"icu:Keyboard--decline-call": {
"messageformat": "拒絕通話"
},
"icu:Keyboard--hang-up": {
"messageformat": "結束通話"
},
"icu:close-popup": {
"messageformat": "閂咗彈出視窗"
},
"icu:addImageOrVideoattachment": {
"messageformat": "加入圖片或影片附件"
},
"icu:remove-attachment": {
"messageformat": "移除附件"
},
"icu:backToInbox": {
"messageformat": "返去收件匣"
},
"icu:conversationArchived": {
"messageformat": "聊天已經封存咗"
},
"icu:conversationArchivedUndo": {
"messageformat": "還原"
},
"icu:conversationReturnedToInbox": {
"messageformat": "聊天已經移返返去收件箱"
},
"icu:conversationMarkedUnread": {
"messageformat": "聊天已經標記咗做未睇"
},
"icu:SendEdit--dialog--title2": {
"messageformat": "編輯訊息"
},
"icu:SendEdit--dialog--body2": {
"messageformat": "只有用 Signal 最新版本嘅用戶先可以睇到你嘅編輯訊息。佢哋會見到你編輯咗訊息。"
},
"icu:SendFormatting--dialog--title": {
"messageformat": "傳送緊格式化文字"
},
"icu:SendFormatting--dialog--body": {
"messageformat": "有啲人用緊嘅 Signal 版本可能唔支援格式化文字。佢地會睇唔到你喺訊息度改咗邊啲格式。"
},
"icu:AuthArtCreator--dialog--message": {
"messageformat": "你係咪想打開 Signal 貼圖包製作器?"
},
"icu:AuthArtCreator--dialog--confirm": {
"messageformat": "確認"
},
"icu:AuthArtCreator--dialog--dismiss": {
"messageformat": "關閉"
},
"icu:ArtCreator--Authentication--error": {
"messageformat": "如果要用貼圖包製作器嘅話,請你喺手機同桌面電腦設定 Signal。"
},
"icu:Reactions--remove": {
"messageformat": "移除心情回應"
},
"icu:Reactions--error": {
"messageformat": "傳送唔到心情回應。請你再試一次。"
},
"icu:Reactions--more": {
"messageformat": "更多"
},
"icu:ReactionsViewer--all": {
"messageformat": "全部"
},
"icu:SafetyTipsModal__Title": {
"messageformat": "安全貼士"
},
"icu:SafetyTipsModal__Description": {
"messageformat": "接受陌生人嘅訊息請求時要小心。注意:"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Crypto": {
"messageformat": "加密貨幣或者金錢詐騙"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Crypto": {
"messageformat": "如果收到關於加密貨幣(例如比特幣),或者聲稱有機會幫你賺錢嘅陌生訊息,千祈要小心 — 呢啲好可能係垃圾訊息。"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Vague": {
"messageformat": "內容含糊或者唔關事嘅訊息"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Vague": {
"messageformat": "垃圾訊息通常會用「Hi」開頭嚟吸引你。如果你應機佢哋可能就會繼續拉你入局。"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Links": {
"messageformat": "附有連結嘅訊息"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Links": {
"messageformat": "收到附有網站連結嘅陌生訊息時要小心。千祈唔好㩒入可疑人士發送嘅連結。"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Business": {
"messageformat": "假冒企業同機構"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Business": {
"messageformat": "收到嚟自企業或者政府機構嘅訊息時要小心。涉及稅務機關、快遞公司嘅訊息可能係垃圾訊息。"
},
"icu:SafetyTipsModal__DotLabel": {
"messageformat": "跳去第 {page,number} 頁"
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Previous": {
"messageformat": "上一個貼士"
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Next": {
"messageformat": "下一個貼士"
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Done": {
"messageformat": "完成"
},
"icu:MessageRequests--message-direct": {
"messageformat": "你係咪要允許 {name} 同你通訊,同埋同佢分享你個名同相呀?你要接受咗呢個請求,對方先會知你睇咗佢哋嘅訊息未㗎。"
},
"icu:MessageRequests--message-direct-hidden": {
"messageformat": "你係咪想俾 {name} 傳送訊息俾你,同埋同佢分享你嘅名同相呀?你之前已經移除咗呢個人。"
},
"icu:MessageRequests--message-direct-blocked": {
"messageformat": "你係咪想俾 {name} 傳送訊息俾你,同埋同佢分享你嘅名同相呀?喺解除封鎖之前,你都唔會收到對方嘅任何訊息。"
},
"icu:MessageRequests--message-group": {
"messageformat": "你係咪要加入群組,同埋同群組成員分享你個名同相呀?你要接受咗呢個請求,佢哋先會知你睇咗佢哋嘅訊息未㗎。"
},
"icu:MessageRequests--message-group-blocked": {
"messageformat": "你係咪要解除封鎖呢個群組,同埋同群組成員分享你嘅名同相呀?喺解除封鎖之前,你都唔會收到對方嘅任何訊息。"
},
"icu:MessageRequests--block": {
"messageformat": "封鎖"
},
"icu:MessageRequests--unblock": {
"messageformat": "解除封鎖"
},
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
"messageformat": "係咪要解除封鎖 {name}"
},
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
"messageformat": "你就可以同佢互相傳送訊息同埋通話。"
},
"icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
"messageformat": "群組成員就可以再將你加入呢個群組。"
},
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam": {
"messageformat": "舉報垃圾訊息同封鎖"
},
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
"messageformat": "已經舉報咗垃圾訊息同埋封鎖咗。"
},
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
"messageformat": "係咪要封鎖 {title}"
},
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
"messageformat": "被封鎖嘅人唔可以打俾你或者傳送訊息俾你。"
},
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": {
"messageformat": "係咪要封鎖同離開 {title}"
},
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": {
"messageformat": "你唔會再收到呢個群組嘅訊息同最新消息,而群組成員都冇得再將你加入呢個群組㗎喇。"
},
"icu:MessageRequests--reportAndMaybeBlock": {
"messageformat": "舉報..."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-title": {
"messageformat": "係咪舉報垃圾訊息?"
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--direct": {
"messageformat": "Signal 將會收到通知指呢個人可能發送垃圾訊息。Signal 睇唔到任何聊天內容。"
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group--unknown-contact": {
"messageformat": "Signal 將會收到通知指邀請你加入呢個群組嘅人可能發送垃圾訊息。Signal 睇唔到任何聊天內容。"
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group": {
"messageformat": "Signal 將會收到通知,指邀請你加入呢個群組嘅 {name} 可能發送垃圾訊息。Signal 睇唔到任何聊天內容。"
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-report": {
"messageformat": "舉報垃圾訊息"
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-reportAndBlock": {
"messageformat": "舉報同封鎖report"
},
"icu:MessageRequests--AcceptedOptionsModal--body": {
"messageformat": "你接受咗 {name} 嘅訊息請求。如果唔小心㩒錯咗,可以選擇以下操作。"
},
"icu:MessageRequests--report-spam-success-toast": {
"messageformat": "已舉報垃圾訊息。"
},
"icu:MessageRequests--delete": {
"messageformat": "刪除"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
"messageformat": "係咪要刪除聊天?"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
"messageformat": "呢個聊天會喺你所有裝置上面刪除。"
},
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
"messageformat": "係咪要刪除然後離開「{title}」呀?"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct": {
"messageformat": "刪除"
},
"icu:MessageRequests--delete-group": {
"messageformat": "刪除然後離開"
},
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
"messageformat": "你將會離開呢個群組,而呢個群組亦都會喺你所有裝置上面刪除。"
},
"icu:MessageRequests--accept": {
"messageformat": "接受"
},
"icu:MessageRequests--continue": {
"messageformat": "繼續"
},
"icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": {
"messageformat": "係咪要繼續同呢個群組傾偈,同埋向所有群組成員分享你嘅名同相? <learnMoreLink>了解詳情。</learnMoreLink>"
},
"icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": {
"messageformat": "係咪要繼續同 {firstName} 傾偈,同埋同佢分享你嘅名同相? <learnMoreLink>了解詳情</learnMoreLink>"
},
"icu:ConversationHero--members": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 位成員}}"
},
"icu:member-of-1-group": {
"messageformat": "{group} 嘅成員"
},
"icu:member-of-2-groups": {
"messageformat": "{group1} 同 {group2} 嘅成員"
},
"icu:member-of-3-groups": {
"messageformat": "{group1}、{group2} 同 {group3} 嘅成員"
},
"icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": {
"messageformat": "{group1}、{group2}、{group3} 同另一個群組嘅成員"
},
"icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
"messageformat": "{remainingCount, plural, other {{group1}、{group2}、{group3} 同另外 {remainingCount,number} 個群組嘅成員}}"
},
"icu:ConversationHero--membership-added": {
"messageformat": "{name} 加咗你入群組。"
},
"icu:no-groups-in-common": {
"messageformat": "冇共同嘅群組"
},
"icu:no-groups-in-common-warning": {
"messageformat": "冇共同嘅群組。記得小心睇清楚啲請求。"
},
"icu:acceptCall": {
"messageformat": "接聽通話"
},
"icu:acceptCallWithoutVideo": {
"messageformat": "接聽但係唔開視像"
},
"icu:declineCall": {
"messageformat": "拒絕"
},
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "你拒絕咗一個語音通話"
},
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "你拒絕咗一個視像通話"
},
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "語音通話來電"
},
"icu:acceptedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "打入嚟嘅視像通話"
},
"icu:missedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "未接嘅語音通話"
},
"icu:missedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "未接嘅視像通話"
},
"icu:acceptedOutgoingAudioCall": {
"messageformat": "打出嘅語音通話"
},
"icu:acceptedOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "打出去嘅視像通話"
},
"icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
"messageformat": "未接嘅語音通話"
},
"icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "未接嘅視像通話"
},
"icu:minimizeToTrayNotification--title": {
"messageformat": "Signal 仍然運作緊"
},
"icu:minimizeToTrayNotification--body": {
"messageformat": "Signal 會繼續喺通知區域運作。你可以喺 Signal 設定入面更改呢個設定。"
},
"icu:incomingAudioCall": {
"messageformat": "語音通話來電…"
},
"icu:incomingVideoCall": {
"messageformat": "打入嚟嘅視像通話..."
},
"icu:outgoingAudioCall": {
"messageformat": "打出嘅語音通話"
},
"icu:outgoingVideoCall": {
"messageformat": "打出去嘅視像通話"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-you": {
"messageformat": "{ringer} 打緊俾你"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": {
"messageformat": "{ringer} 打緊俾你同埋 {otherMember}"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": {
"messageformat": "{ringer} 打緊俾你、{first} 同埋 {second}"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": {
"messageformat": "{ringer} 打緊俾你、{first}、{second} 同埋另一個人"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-many": {
"messageformat": "{remaining, plural, other {{ringer} 打緊畀您、{first}、{second} 同其餘 {remaining,number} 人}}"
},
"icu:outgoingCallRinging": {
"messageformat": "響緊..."
},
"icu:makeOutgoingCall": {
"messageformat": "開始通話"
},
"icu:makeOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "開始視像通話"
},
"icu:joinOngoingCall": {
"messageformat": "加入"
},
"icu:callNeedPermission": {
"messageformat": "{title} 會收到你嘅訊息請求。當佢接受咗你嘅訊息請求之後,你哋就可以通話喇。"
},
"icu:callReconnecting": {
"messageformat": "重新連緊線..."
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 個人}}"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
"messageformat": "語音通話"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
"messageformat": "通話連結"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-join-request-pending": {
"messageformat": "等緊入去"
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": {
"messageformat": "結束"
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": {
"messageformat": "離開"
},
"icu:CallControls__MutedToast--muted": {
"messageformat": "閂咗咪"
},
"icu:CallControls__MutedToast--unmuted": {
"messageformat": "開咗咪"
},
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": {
"messageformat": "鈴聲開咗"
},
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": {
"messageformat": "鈴聲閂咗"
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": {
"messageformat": "你舉咗手。"
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": {
"messageformat": "{name} 舉咗手。"
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": {
"messageformat": "{name} 同 {otherName} 舉咗手。"
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": {
"messageformat": "{overflowCount, plural, other {{name}、{otherName} 同另外 {overflowCount,number} 個人舉咗手。}}"
},
"icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": {
"messageformat": "打開列表"
},
"icu:CallControls__RaiseHands--lower": {
"messageformat": "放低"
},
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": {
"messageformat": "舉手"
},
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": {
"messageformat": "放低手"
},
"icu:callingDeviceSelection__settings": {
"messageformat": "設定"
},
"icu:calling__participants": {
"messageformat": "{people} 喺通話入面"
},
"icu:calling__participants--pluralized": {
"messageformat": "{people, plural, other {通話入面有 {people,number} 人}}"
},
"icu:calling__call-notification__ended": {
"messageformat": "呢個群組通話已經結束"
},
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
"messageformat": "有人開始咗一個群組通話"
},
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
"messageformat": "你開始咗一個群組通話"
},
"icu:calling__call-notification__started": {
"messageformat": "{name} 開始咗一個群組通話"
},
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
"messageformat": "你已經參與緊另一個通話"
},
"icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
"messageformat": "通話人數已經到咗 {max,number} 個人嘅上限"
},
"icu:calling__pip--on": {
"messageformat": "將通話縮到最細"
},
"icu:calling__pip--off": {
"messageformat": "全螢幕通話"
},
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "更改檢視方式"
},
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "一格格檢視"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "側欄檢視"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "目前演講者"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "更新咗檢視方式"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "退出通話"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
"messageformat": "分享你嘅畫面"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
"messageformat": "開始分享"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
"messageformat": "全個螢幕"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
"messageformat": "螢幕 {id}"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
"messageformat": "視窗"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__CopyLink": {
"messageformat": "複製連結"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--video": {
"messageformat": "影片"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": {
"messageformat": "咪"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": {
"messageformat": "喇叭"
},
"icu:callingDeviceSelection__select--no-device": {
"messageformat": "冇裝置可以用"
},
"icu:callingDeviceSelection__select--default": {
"messageformat": "預設"
},
"icu:muteNotificationsTitle": {
"messageformat": "將通知較做靜音"
},
"icu:notMuted": {
"messageformat": "冇靜音"
},
"icu:muteHour": {
"messageformat": "靜音 1 個鐘"
},
"icu:muteEightHours": {
"messageformat": "靜音 8 個鐘"
},
"icu:muteDay": {
"messageformat": "靜音 1 日"
},
"icu:muteWeek": {
"messageformat": "靜音 1 個禮拜"
},
"icu:muteAlways": {
"messageformat": "長期靜音"
},
"icu:unmute": {
"messageformat": "取消靜音"
},
"icu:muteExpirationLabelAlways": {
"messageformat": "長期靜咗音"
},
"icu:muteExpirationLabel": {
"messageformat": "靜咗音,直至 {duration}"
},
"icu:EmojiButton__label": {
"messageformat": "表情符號"
},
"icu:ErrorModal--title": {
"messageformat": "系統出現咗啲問題!"
},
"icu:ErrorModal--description": {
"messageformat": "請你再試過或者聯絡支援團隊啦。"
},
"icu:Confirmation--confirm": {
"messageformat": "確定"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "編輯唔到訊息"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "{max, plural, other {呢個訊息只可以套用 {max,number} 次編輯。}}"
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
"messageformat": "唔好意思sgnl:// 呢條連結用唔到喎!"
},
"icu:GroupV2--cannot-send": {
"messageformat": "你唔可以傳送訊息俾嗰個群組。"
},
"icu:GroupV2--cannot-start-group-call": {
"messageformat": "只有群組管理員先可以發起通話。"
},
"icu:GroupV2--join--invalid-link--title": {
"messageformat": "連結無效"
},
"icu:GroupV2--join--invalid-link": {
"messageformat": "呢條群組連結無效。請檢查連結係咪完整同正確,然後再嘗試加入。"
},
"icu:GroupV2--join--prompt": {
"messageformat": "你係咪想加入呢個群組,同埋同群組成員分享你嘅名同相呀?"
},
"icu:GroupV2--join--already-in-group": {
"messageformat": "你已經加入咗呢個群組。"
},
"icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
"messageformat": "你已經申請咗加入呢個群組。"
},
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
"messageformat": "不明嘅連結版本"
},
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version": {
"messageformat": "呢個 Signal 桌面版嘅版本唔支援呢條連結。"
},
"icu:GroupV2--join--link-revoked--title": {
"messageformat": "加入唔到群組"
},
"icu:GroupV2--join--link-revoked": {
"messageformat": "呢條群組連結唔再有效。"
},
"icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": {
"messageformat": "加入唔到群組"
},
"icu:GroupV2--join--link-forbidden": {
"messageformat": "你唔可以用群組連結加入呢個群組,因為管理員已經移除咗你。"
},
"icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": {
"messageformat": "你一定要得到群組管理員批准你嘅請求先可以加入群組。批准咗之後,群組成員就會睇到你個名同相。"
},
"icu:GroupV2--join--join-button": {
"messageformat": "加入"
},
"icu:GroupV2--join--request-to-join-button": {
"messageformat": "請求加入"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
"messageformat": "取消請求"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
"messageformat": "你係咪要取消加入呢個群組嘅請求呀?"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
"messageformat": "係"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
"messageformat": "唔係"
},
"icu:GroupV2--join--group-metadata--full": {
"messageformat": "{memberCount, plural, other {谷 · {memberCount,number} 位成員}}"
},
"icu:GroupV2--join--requested": {
"messageformat": "我哋已經話咗俾群組管理員知你請求加入呢個群組。一有消息就會通知你架喇。"
},
"icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": {
"messageformat": "連結錯誤"
},
"icu:GroupV2--join--general-join-failure": {
"messageformat": "加入唔到群組。請你遲啲再試過啦。"
},
"icu:GroupV2--admin": {
"messageformat": "管理員"
},
"icu:GroupV2--only-admins": {
"messageformat": "只限管理員"
},
"icu:GroupV2--all-members": {
"messageformat": "所有成員"
},
"icu:updating": {
"messageformat": "更新緊..."
},
"icu:GroupV2--create--you": {
"messageformat": "你開咗一個群組。"
},
"icu:GroupV2--create--other": {
"messageformat": "{memberName} 開咗呢個群組。"
},
"icu:GroupV2--create--unknown": {
"messageformat": "有人開咗呢個群組。"
},
"icu:GroupV2--title--change--other": {
"messageformat": "{memberName} 將群組個名改咗做「{newTitle}」。"
},
"icu:GroupV2--title--change--you": {
"messageformat": "你將群組個名改咗做「{newTitle}」。"
},
"icu:GroupV2--title--change--unknown": {
"messageformat": "有成員將群組個名改咗做「{newTitle}」。"
},
"icu:GroupV2--title--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} 移除咗群組個名。"
},
"icu:GroupV2--title--remove--you": {
"messageformat": "你移除咗群組個名。"
},
"icu:GroupV2--title--remove--unknown": {
"messageformat": "有成員移除咗群組個名。"
},
"icu:GroupV2--avatar--change--other": {
"messageformat": "{memberName} 換咗個群組頭像。"
},
"icu:GroupV2--avatar--change--you": {
"messageformat": "你換咗個群組頭像。"
},
"icu:GroupV2--avatar--change--unknown": {
"messageformat": "有成員換咗個群組頭像。"
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} 移除咗個群組頭像。"
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--you": {
"messageformat": "你移除咗個群組頭像。"
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": {
"messageformat": "有成員移除咗個群組頭像。"
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": {
"messageformat": "{adminName} 將群組資料嘅編輯權限改咗做「只限管理員」。"
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": {
"messageformat": "你將群組資料嘅編輯權限改咗做「只限管理員」。"
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
"messageformat": "有管理員將群組資料嘅編輯權限改咗做「只限管理員」。"
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--other": {
"messageformat": "{adminName} 將群組資料嘅編輯權限改咗做「所有成員」。"
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you": {
"messageformat": "你將群組資料嘅編輯權限改咗做「所有成員」。"
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
"messageformat": "有管理員將群組資料嘅編輯權限改咗做「所有成員」。"
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--other": {
"messageformat": "{adminName} 將群組成員資格嘅編輯權限改咗做「只限管理員」。"
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--you": {
"messageformat": "你將群組成員資格嘅編輯權限改咗做「只限管理員」。"
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": {
"messageformat": "有管理員將群組成員資格嘅編輯權限改咗做「只限管理員」。"
},
"icu:GroupV2--access-members--all--other": {
"messageformat": "{adminName} 將群組成員資格嘅編輯權限改咗做「所有成員」。"
},
"icu:GroupV2--access-members--all--you": {
"messageformat": "你將群組成員資格嘅編輯權限改咗做「所有成員」。"
},
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown": {
"messageformat": "有管理員將群組成員資格嘅編輯權限改咗做「所有成員」。"
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
"messageformat": "你停用咗群組連結嘅管理員批准設定。"
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
"messageformat": "{adminName} 停用咗群組連結嘅管理員批准設定。"
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
"messageformat": "群組連結嘅管理員批准設定已經停用咗。"
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
"messageformat": "你啟用咗群組連結嘅管理員批准設定。"
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
"messageformat": "{adminName} 啟用咗群組連結嘅管理員批准設定。"
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
"messageformat": "群組連結嘅管理員批准設定已經啟用咗。"
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--you": {
"messageformat": "你加咗已經收到邀請嘅 {inviteeName} 入群組。"
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--other": {
"messageformat": "{memberName} 加咗已經收到邀請嘅 {inviteeName} 入群組。"
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": {
"messageformat": "有成員加咗已經收到嘅 {inviteeName} 入群組。"
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": {
"messageformat": "{inviteeName} 接受咗 {inviterName} 嘅邀請加入群組。"
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
"messageformat": "{inviteeName} 接受咗邀請加入群組。"
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": {
"messageformat": "你接受咗 {inviterName} 嘅邀請加入群組。"
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
"messageformat": "你接受咗邀請加入群組。"
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
"messageformat": "{inviteeName} 接受咗你嘅邀請加入群組。"
},
"icu:GroupV2--member-add--other--other": {
"messageformat": "{adderName} 加咗 {addeeName} 入群組。"
},
"icu:GroupV2--member-add--other--you": {
"messageformat": "你加咗 {memberName} 入群組。"
},
"icu:GroupV2--member-add--other--unknown": {
"messageformat": "有成員加咗 {memberName} 入群組。"
},
"icu:GroupV2--member-add--you--other": {
"messageformat": "{memberName} 加咗你入群組。"
},
"icu:GroupV2--member-add--you--you": {
"messageformat": "你加入咗呢個群組。"
},
"icu:GroupV2--member-add--you--unknown": {
"messageformat": "有人加咗你入群組。"
},
"icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
"messageformat": "你用群組連結加入咗群組。"
},
"icu:GroupV2--member-add-from-link--other": {
"messageformat": "{memberName} 用群組連結加入咗群組。"
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
"messageformat": "{adminName} 批准咗你加入群組嘅請求。"
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
"messageformat": "你加入群組嘅請求已經批准咗。"
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
"messageformat": "你批准咗 {joinerName} 加入群組嘅請求。"
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
"messageformat": "{adminName} 批准咗 {joinerName} 加入群組嘅請求。"
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
"messageformat": "{joinerName} 加入群組嘅請求已經批准咗。"
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--other": {
"messageformat": "{adminName} 移除咗 {memberName}。"
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--self": {
"messageformat": "{memberName} 離開咗群組。"
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--you": {
"messageformat": "你移除咗 {memberName}。"
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": {
"messageformat": "有成員移除咗 {memberName}。"
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--other": {
"messageformat": "{adminName} 移除咗你。"
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--you": {
"messageformat": "你離開咗群組。"
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": {
"messageformat": "你已經喺群組度俾人移除咗。"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
"messageformat": "{adminName} 將 {memberName} 設定咗做管理員。"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
"messageformat": "你將 {memberName} 設定咗做管理員。"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
"messageformat": "有管理員將 {memberName} 設定咗做管理員。"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
"messageformat": "{adminName} 將你設定咗做管理員。"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
"messageformat": "有管理員將你設定咗做管理員。"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
"messageformat": "{adminName} 撤銷咗 {memberName} 嘅管理員權限。"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
"messageformat": "你撤銷咗 {memberName} 嘅管理員權限。"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
"messageformat": "有管理員撤銷咗 {memberName} 嘅管理員權限。"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
"messageformat": "{adminName} 撤銷咗你嘅管理員權限。"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
"messageformat": "有管理員撤銷咗你嘅管理員權限。"
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": {
"messageformat": "{memberName} 邀請咗 1 個人加入群組。"
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": {
"messageformat": "你邀請咗 {inviteeName} 加入群組。"
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
"messageformat": "有一個人被邀請加入群組。"
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": {
"messageformat": "{memberName} 邀請你加入群組。"
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
"messageformat": "你被邀請加入群組。"
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, other {{memberName} 邀請咗 {count,number} 個人加入群組。}}"
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--you": {
"messageformat": "你邀請咗 {count,number} 個人加入群組。"
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, other {邀請咗 {count,number} 個人加入群組。}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": {
"messageformat": "{memberName} 邀請嘅 1 個人拒絕咗加入群組。"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": {
"messageformat": "{inviteeName} 拒絕咗你嘅群組邀請。"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
"messageformat": "你拒絕咗個群組邀請。"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
"messageformat": "有 1 個人拒絕咗個群組邀請。"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
"messageformat": "{memberName} 撤銷咗 1 個人嘅群組邀請。"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
"messageformat": "你撤銷咗 1 個人嘅群組邀請。"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
"messageformat": "{inviterName} 撤銷咗對你嘅邀請。"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
"messageformat": "{inviterName} 撤銷咗 1 個人嘅邀請。"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
"messageformat": "有管理員撤銷咗 1 個人嘅群組邀請。"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
"messageformat": "{memberName} 撤銷咗 {count,number} 個人嘅群組邀請。"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
"messageformat": "你撤銷咗 {count,number} 個人嘅群組邀請。"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
"messageformat": "有管理員撤銷咗 {count,number} 個人嘅群組邀請。"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
"messageformat": "{adminName} 撤銷咗 {memberName} 對 1 個人嘅群組邀請。"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
"messageformat": "你撤銷咗 {memberName} 對 1 個人嘅群組邀請。"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
"messageformat": "有管理員撤銷咗 {memberName} 對 1 個人嘅群組邀請。"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
"messageformat": "{adminName} 撤銷咗你對 {inviteeName} 嘅群組邀請。"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
"messageformat": "你取消咗對 {inviteeName} 嘅邀請。"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
"messageformat": "有管理員撤銷咗你對 {inviteeName} 嘅群組邀請。"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, other {{adminName} 撤銷咗 {memberName} 對 {count,number} 個人嘅群組邀請。}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
"messageformat": "你撤銷咗 {memberName} 對 {count,number} 個人嘅群組邀請。"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
"messageformat": "有管理員撤銷咗 {memberName} 對 {count,number} 個人嘅群組邀請。"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
"messageformat": "{adminName} 撤銷咗你對 {count,number} 個人嘅群組邀請。"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
"messageformat": "你取消咗對 {count,number} 個人嘅邀請。"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
"messageformat": "有管理員撤銷咗你對 {count,number} 個人嘅群組邀請。"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
"messageformat": "你送出咗加入群組嘅請求。"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
"messageformat": "{joinerName} 用咗群組連結請求加入群組。"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
"messageformat": "你取消咗加入群組嘅請求。"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
"messageformat": "管理員拒絕咗你加入群組嘅請求。"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
"messageformat": "你拒絕咗 {joinerName} 加入群組嘅請求。"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
"messageformat": "{joinerName} 取消咗加入群組嘅請求。"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
"messageformat": "{adminName} 拒絕咗 {joinerName} 加入群組嘅請求。"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": {
"messageformat": "{joinerName} 加入呢個谷嘅請求已被拒。"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--one": {
"messageformat": "{joinerName} 用咗群組連結請求加入群組,然後又取消咗請求。"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce": {
"messageformat": "{joinerName} 用咗群組連結請求加入群組 {numberOfRequests,number} 次,然後又取消咗請求。"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
"messageformat": "你啟用咗唔使管理員批准嘅群組連結。"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
"messageformat": "{adminName} 啟用咗唔使管理員批准嘅群組連結。"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
"messageformat": "唔使管理員批准嘅群組連結已經啟用咗。"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
"messageformat": "你啟用咗需要管理員批准嘅群組連結。"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
"messageformat": "{adminName} 啟用咗需要管理員批准嘅群組連結。"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
"messageformat": "需要管理員批准嘅群組連結已經啟用咗。"
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--you": {
"messageformat": "你閂咗條群組連結。"
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--other": {
"messageformat": "{adminName} 閂咗條群組連結。"
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": {
"messageformat": "條群組連結已經閂咗。"
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--you": {
"messageformat": "你重設咗條群組連結。"
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--other": {
"messageformat": "{adminName} 重設咗條群組連結。"
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": {
"messageformat": "條群組連結已經重設咗。"
},
"icu:GroupV2--description--remove--you": {
"messageformat": "你刪除咗群組嘅描述。"
},
"icu:GroupV2--description--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} 刪除咗群組嘅描述。"
},
"icu:GroupV2--description--remove--unknown": {
"messageformat": "群組嘅描述已經刪除咗。"
},
"icu:GroupV2--description--change--you": {
"messageformat": "你改咗群組嘅描述。"
},
"icu:GroupV2--description--change--other": {
"messageformat": "{memberName} 改咗群組嘅描述。"
},
"icu:GroupV2--description--change--unknown": {
"messageformat": "群組嘅描述已經改咗。"
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--you": {
"messageformat": "你改咗群組嘅設定,淨係俾管理員傳送訊息。"
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--other": {
"messageformat": "{memberName} 改咗群組嘅設定,淨係俾管理員傳送訊息。"
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": {
"messageformat": "群組嘅設定已經改咗,淨係俾管理員傳送訊息。"
},
"icu:GroupV2--announcements--member--you": {
"messageformat": "你改咗群組嘅設定,俾所有成員傳送訊息。"
},
"icu:GroupV2--announcements--member--other": {
"messageformat": "{memberName} 改咗群組嘅設定,俾所有成員傳送訊息。"
},
"icu:GroupV2--announcements--member--unknown": {
"messageformat": "群組嘅設定已經改咗,俾所有成員傳送訊息。"
},
"icu:GroupV2--summary": {
"messageformat": "呢個群組嘅成員或者設定已經更改。"
},
"icu:GroupV1--Migration--disabled--link": {
"messageformat": "升級群組就可以啟用新功能,例如 @提及功能同埋群組管理員。未有分享自己個名同相嘅群組成員將會獲邀加入。<learnMoreLink>了解詳情。</learnMoreLink>"
},
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": {
"messageformat": "呢個群組已經升咗級做新版群組喇。"
},
"icu:GroupV1--Migration--learn-more": {
"messageformat": "了解詳情"
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate": {
"messageformat": "升級"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--title": {
"messageformat": "乜嘢係「新版群組」?"
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate--title": {
"messageformat": "升級做「新版群組」"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--summary": {
"messageformat": "「新版群組」多咗 @ 提及同群組管理員等等嘅功能,而且日後會支援更多功能。"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": {
"messageformat": "升級之前,系統已經保留晒所有訊息記錄同媒體檔案。"
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
"messageformat": "系統會喺升級之前保留所有訊息同媒體檔案。"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": {
"messageformat": "你要接受咗邀請先可以再加入呢個群組。喺未接受邀請之前,你唔會收到任何群組訊息。"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": {
"messageformat": "呢啲成員要接受咗邀請先可以再加入呢個群組。喺未接受邀請之前,佢哋都唔會收到任何群組訊息:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": {
"messageformat": "呢位成員要接受咗邀請先可以再加入呢個群組。喺未接受邀請之前,佢唔會收到任何群組訊息:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
"messageformat": "呢啲成員唔夠資格加入「新版群組」,所以佢哋將會被移除:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
"messageformat": "呢位成員唔夠資格加入「新版群組」,所以佢將會被移除:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
"messageformat": "呢啲成員唔夠資格加入「新版群組」,所以佢哋已經被移除咗:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
"messageformat": "呢位成員唔夠資格加入「新版群組」,所以佢已經被移除咗:"
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--you": {
"messageformat": "我哋加唔到你入「新版群組」,所以傳送咗邀請俾你自己加入。"
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--one": {
"messageformat": "我哋加唔到 {contact} 入「新版群組」,所以傳送咗邀請俾佢自己加入。"
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--many": {
"messageformat": "我哋加唔到 {count,number} 個成員入「新版群組」,所以傳送咗邀請俾佢哋自己加入。"
},
"icu:GroupV1--Migration--removed--one": {
"messageformat": "{contact} 喺群組度俾人移除咗。"
},
"icu:GroupV1--Migration--removed--many": {
"messageformat": "{count, plural, other {有 {count,number} 個成員俾人踢咗出群組。}}"
},
"icu:close": {
"messageformat": "關閉"
},
"icu:previous": {
"messageformat": "上一個"
},
"icu:next": {
"messageformat": "下一個"
},
"icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
"messageformat": "捐款俾 Signal"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__header": {
"messageformat": "捐款俾 Signal"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": {
"messageformat": "Signal 嘅日常運作全靠您嘅支持。 捐款支持我哋,仲可以得到徽章以示感謝添。"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
"messageformat": "喺手機度打開 Signal"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
"messageformat": "㩒左上角嘅個人檔案相片嚟打開「設定」"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
"messageformat": "㩒一下「捐款俾 Signal」定期贊助"
},
"icu:CompositionArea--expand": {
"messageformat": "展開"
},
"icu:CompositionArea--attach-file": {
"messageformat": "附加檔案"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__title": {
"messageformat": "呢個人冇用緊 Signal 喎"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__body": {
"messageformat": "Signal 桌面版係唔可以用嚟同冇用緊 Signal 嘅聯絡人通訊㗎。你可以請佢安裝 Signal享受吓更加安全嘅通訊體驗。"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
"messageformat": "檢查緊聯絡人嘅註冊狀態"
},
"icu:CompositionArea__edit-action--discard": {
"messageformat": "捨棄訊息"
},
"icu:CompositionArea__edit-action--send": {
"messageformat": "傳送編輯咗嘅訊息"
},
"icu:CompositionInput__editing-message": {
"messageformat": "編輯訊息"
},
"icu:countMutedConversationsDescription": {
"messageformat": "將靜咗音嘅聊天計埋落徽章數量"
},
"icu:ContactModal--message": {
"messageformat": "訊息"
},
"icu:ContactModal--rm-admin": {
"messageformat": "撤銷管理員身份"
},
"icu:ContactModal--make-admin": {
"messageformat": "設定做管理員"
},
"icu:ContactModal--make-admin-info": {
"messageformat": "{contact} 將會可以編輯呢個群組同埋入面嘅成員。"
},
"icu:ContactModal--rm-admin-info": {
"messageformat": "係咪要撤銷 {contact} 嘅群組管理員身份?"
},
"icu:ContactModal--add-to-group": {
"messageformat": "加入去另一個谷度"
},
"icu:ContactModal--remove-from-group": {
"messageformat": "喺群組度移除"
},
"icu:showChatColorEditor": {
"messageformat": "聊天色彩"
},
"icu:showConversationDetails": {
"messageformat": "群組設定"
},
"icu:showConversationDetails--direct": {
"messageformat": "聊天設定"
},
"icu:ConversationDetails__unmute--title": {
"messageformat": "係咪要將呢個聊天取消靜音?"
},
"icu:ConversationDetails--group-link": {
"messageformat": "群組連結"
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
"messageformat": "過眼雲煙訊息"
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
"messageformat": "啟用咗之後,呢個群組入面收發嘅訊息就會喺睇完之後自動消失。"
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
"messageformat": "啟用咗之後,呢個一對一聊天入面收發嘅訊息就會喺睇完之後自動銷毀。"
},
"icu:ConversationDetails--notifications": {
"messageformat": "通知"
},
"icu:ConversationDetails--group-info-label": {
"messageformat": "邊個可以編輯群組資料"
},
"icu:ConversationDetails--group-info-info": {
"messageformat": "揀選邊個可以編輯群組個名、相、描述同埋自動銷毀訊息嘅時限。"
},
"icu:ConversationDetails--add-members-label": {
"messageformat": "邊個可以加新成員"
},
"icu:ConversationDetails--add-members-info": {
"messageformat": "揀選邊個可以加新成員入呢個群組。"
},
"icu:ConversationDetails--announcement-label": {
"messageformat": "邊個可以傳送訊息"
},
"icu:ConversationDetails--announcement-info": {
"messageformat": "揀選邊個可以傳送訊息去群組"
},
"icu:ConversationDetails--requests-and-invites": {
"messageformat": "請求同邀請"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group": {
"messageformat": "離開群組"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group": {
"messageformat": "封鎖群組"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": {
"messageformat": "解除封鎖群組"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
"messageformat": "你一定要幫呢個群組至少揀咗一個管理員嚟接手,先至可以離開。"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
"messageformat": "你真係要離開?"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
"messageformat": "走咗就冇得再喺呢個群組度收發訊息㗎喇。"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
"messageformat": "離開"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
"messageformat": "係咪要解除封鎖「{groupName}」群組?"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
"messageformat": "係咪要封鎖同離開「{groupName}」群組?"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
"messageformat": "係嘅話就冇得再收到呢個群組嘅訊息同最新消息㗎喇。"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
"messageformat": "封鎖"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": {
"messageformat": "您嘅聯絡人可以將您加入呢個群組。"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
"messageformat": "解除封鎖"
},
"icu:ConversationDetailsHeader--members": {
"messageformat": "{number, plural, other {{number,number} 位成員}}"
},
"icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": {
"messageformat": "分享咗嘅媒體"
},
"icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": {
"messageformat": "全部睇晒"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--title": {
"messageformat": "{number, plural, other {{number,number} 位成員}}"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
"messageformat": "加入成員"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
"messageformat": "全部睇晒"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--title": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 個有緣相遇嘅谷}}"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": {
"messageformat": "無有緣相遇嘅谷"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": {
"messageformat": "加入去一個谷度"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--show-all": {
"messageformat": "全部睇晒"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
"messageformat": "提及"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
"messageformat": "當有人喺靜音聊天入面提及你嘅時候接收通知"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
"messageformat": "每次都要通知我"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
"messageformat": "靜咗音嘅時候唔好通知我"
},
"icu:GroupLinkManagement--clipboard": {
"messageformat": "複製咗群組連結"
},
"icu:GroupLinkManagement--share": {
"messageformat": "複製連結"
},
"icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": {
"messageformat": "你係咪肯定要重設群組連結?係嘅話大家就唔冇得再用而家嗰條連結加入群組㗎喇。"
},
"icu:GroupLinkManagement--reset": {
"messageformat": "重設連結"
},
"icu:GroupLinkManagement--approve-label": {
"messageformat": "審批新成員"
},
"icu:GroupLinkManagement--approve-info": {
"messageformat": "用群組連結加入嘅新成員需要經過管理員嘅批准"
},
"icu:PendingInvites--tab-requests": {
"messageformat": "請求({count,number} 個)"
},
"icu:PendingInvites--tab-invites": {
"messageformat": "邀請({count,number} 個)"
},
"icu:PendingRequests--approve-for": {
"messageformat": "係咪要批准「{name}」嘅請求?"
},
"icu:PendingRequests--deny-for": {
"messageformat": "係咪要拒絕「{name}」嘅請求?"
},
"icu:PendingRequests--deny-for--with-link": {
"messageformat": "係咪要拒絕「{name}」嘅請求?係嘅話佢哋就冇得再用群組連結請求加入群組㗎喇。"
},
"icu:PendingInvites--invites": {
"messageformat": "由你邀請"
},
"icu:PendingInvites--invited-by-you": {
"messageformat": "由你邀請"
},
"icu:PendingInvites--invited-by-others": {
"messageformat": "由其他人邀請"
},
"icu:PendingInvites--invited-count": {
"messageformat": "邀請咗 {number,number} 個人"
},
"icu:PendingInvites--revoke-for-label": {
"messageformat": "撤銷群組邀請"
},
"icu:PendingInvites--revoke-for": {
"messageformat": "係咪要撤銷對「{name}」嘅群組邀請呀?"
},
"icu:PendingInvites--revoke-from": {
"messageformat": "{number, plural, other {係咪要撤銷「{name}」發出嘅 {number,number} 個邀請?}}"
},
"icu:PendingInvites--revoke": {
"messageformat": "撤銷"
},
"icu:PendingRequests--approve": {
"messageformat": "批准請求"
},
"icu:PendingRequests--deny": {
"messageformat": "拒絕請求"
},
"icu:PendingRequests--info": {
"messageformat": "呢個清單上面嘅人想嘗試用群組連結加入「{name}」。"
},
"icu:PendingInvites--info": {
"messageformat": "收到邀請嘅人要加入咗群組,群組先會顯示佢哋嘅詳細資料。獲邀者要加入咗群組先會睇到訊息。"
},
"icu:PendingRequests--block--button": {
"messageformat": "封鎖請求"
},
"icu:PendingRequests--block--title": {
"messageformat": "係咪要封鎖請求?"
},
"icu:PendingRequests--block--contents": {
"messageformat": "{name} 之後就冇得再用群組連結加入或者請求加入群組㗎喇,不過其他人仲可以用手動方式加佢入去。"
},
"icu:PendingRequests--block--confirm": {
"messageformat": "封鎖請求"
},
"icu:SelectModeActions--exitSelectMode": {
"messageformat": "離開選取模式"
},
"icu:SelectModeActions--selectedMessages": {
"messageformat": "{count, plural, other {揀選咗 {count,number} 個}}"
},
"icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": {
"messageformat": "刪除揀咗嘅訊息"
},
"icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": {
"messageformat": "轉寄揀咗嘅訊息"
},
"icu:DeleteMessagesModal--title": {
"messageformat": "{count, plural, other {係咪要刪除 {count,number} 個訊息呀?}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description": {
"messageformat": "{count, plural, other {你想喺邊個部機度刪除呢啲訊息呀?}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": {
"messageformat": "{count, plural, other {你想喺邊啲裝置度刪除呢啲訊息呀?}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": {
"messageformat": "喺我自己部機度刪除"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": {
"messageformat": "喺呢部機度刪除"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": {
"messageformat": "喺所有人部機度刪除"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": {
"messageformat": "喺所有裝置度刪除"
},
"icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": {
"messageformat": "{count, plural, other {你最多只可以揀 {count,number} 個訊息嚟喺所有人部機度刪除}}"
},
"icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": {
"messageformat": "你最多只可以轉寄 30 個訊息"
},
"icu:AvatarInput--no-photo-label--group": {
"messageformat": "加入群組相片"
},
"icu:AvatarInput--no-photo-label--profile": {
"messageformat": "加入相片"
},
"icu:AvatarInput--change-photo-label": {
"messageformat": "更換相片"
},
"icu:AvatarInput--upload-photo-choice": {
"messageformat": "上載相片"
},
"icu:AvatarInput--remove-photo-choice": {
"messageformat": "移除相片"
},
"icu:ContactPill--remove": {
"messageformat": "移除聯絡人"
},
"icu:ComposeErrorDialog--close": {
"messageformat": "確定"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 個邀請已經送出}}"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
"messageformat": "你唔可以自動將 {name} 加入呢個群組。"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
"messageformat": "你唔可以自動將呢啲用戶加入呢個群組。"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
"messageformat": "已經有人邀請咗佢哋加入群組,但佢哋要接受咗邀請先可以睇到群組訊息㗎。"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
"messageformat": "了解多啲"
},
"icu:AddGroupMembersModal--title": {
"messageformat": "加入成員"
},
"icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
"messageformat": "更新"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
"messageformat": "係咪要加 {person} 入「{group}」呀?"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
"messageformat": "係咪要加 {count,number} 個成員入「{group}」呀?"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
"messageformat": "加入成員"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
"messageformat": "加入成員"
},
"icu:createNewGroupButton": {
"messageformat": "新群組"
},
"icu:selectContact": {
"messageformat": "揀選聯絡人 {name}"
},
"icu:deselectContact": {
"messageformat": "取消揀選聯絡人 {name}"
},
"icu:cannotSelectContact": {
"messageformat": "冇得揀選聯絡人 {name}"
},
"icu:alreadyAMember": {
"messageformat": "佢已經係成員喇"
},
"icu:MessageAudio--play": {
"messageformat": "播放語音附件"
},
"icu:MessageAudio--pause": {
"messageformat": "暫停語音附件"
},
"icu:MessageAudio--download": {
"messageformat": "下載語音附件"
},
"icu:MessageAudio--pending": {
"messageformat": "下載緊語音附件..."
},
"icu:MessageAudio--slider": {
"messageformat": "語音附件嘅播放時間"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate1": {
"messageformat": "1"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate1p5": {
"messageformat": "1.5"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate2": {
"messageformat": "2"
},
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
"messageformat": ".5"
},
"icu:emptyInboxMessage": {
"messageformat": "㩒上面嘅 {composeIcon},就可以搵聯絡人或者群組然後傳送訊息。"
},
"icu:composeIcon": {
"messageformat": "撰寫按鈕"
},
"icu:ForwardMessageModal__title": {
"messageformat": "轉寄俾"
},
"icu:ForwardMessageModal--continue": {
"messageformat": "繼續"
},
"icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": {
"messageformat": "空白或者刪除咗嘅訊息唔可以轉寄"
},
"icu:MessageRequestWarning__learn-more": {
"messageformat": "了解多啲"
},
"icu:MessageRequestWarning__safety-tips": {
"messageformat": "安全貼士"
},
"icu:MessageRequestWarning__dialog__details": {
"messageformat": "你同呢個人冇共同嘅群組。記住小心睇清楚先好接受請求,避免收到無謂嘅訊息滋擾。"
},
"icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": {
"messageformat": "關於訊息請求"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name--link": {
"messageformat": "請仔細審查請求。Signal 搵到另一位同名嘅聯絡人。<reviewRequestLink>審查請求</reviewRequestLink>"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": {
"messageformat": "{count, plural, other {有 {count,number} 位同名嘅群組成員。<reviewRequestLink>審查成員</reviewRequestLink>}}"
},
"icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": {
"messageformat": "{count, plural, other {群組入面有 {count,number} 位同名嘅成員。<reviewRequestLink>審查成員</reviewRequestLink>}}"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": {
"messageformat": "審查請求"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": {
"messageformat": "如果你唔肯定係邊個提出請求,你可以睇吓下面嘅聯絡人,然後採取相應行動。"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
"messageformat": "請求"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
"messageformat": "你嘅聯絡人"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
"messageformat": "檢查吓成員名單"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, other {有 {count,number} 個群組成員個名好似,你可以檢查吓以下成員,或者選擇採取行動。}}"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
"messageformat": "{count, plural, other {群組入面有 {count,number} 位同名嘅成員。審查以下成員,或者選擇採取行動。}}"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "冇其他共同群組"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal 人脈"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "最近將佢嘅個人檔名由 {oldName} 改咗做 {newName}"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
"messageformat": "喺群組度移除"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
"messageformat": "係咪要將「{name}」踢出群組?"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
"messageformat": "係咪要喺群組度將「{name}」移除?係嘅話佢就冇得再用群組連結重新加入㗎喇。"
},
"icu:CaptchaDialog__title": {
"messageformat": "驗證完再繼續通訊"
},
"icu:CaptchaDialog__first-paragraph": {
"messageformat": "為咗防止喺 Signal 收到垃圾訊息,請你完成驗證。"
},
"icu:CaptchaDialog__second-paragraph": {
"messageformat": "驗證完之後,你就可以繼續通訊㗎喇。之前暫停咗嘅任何訊息都會自動傳送返出去。"
},
"icu:CaptchaDialog--can-close__title": {
"messageformat": "係咪想唔驗證就繼續?"
},
"icu:CaptchaDialog--can-close__body": {
"messageformat": "如果你選擇跳過驗證,可能會錯過咗其他人嘅訊息,而你嘅訊息都有可能會傳送唔到。"
},
"icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
"messageformat": "跳過驗證"
},
"icu:verificationComplete": {
"messageformat": "驗證完成。"
},
"icu:verificationFailed": {
"messageformat": "驗證失敗。請遲啲再試過啦。"
},
"icu:deleteForEveryoneFailed": {
"messageformat": "幫唔到所有人刪除訊息。請遲啲再試過啦。"
},
"icu:ChatColorPicker__delete--title": {
"messageformat": "刪除顏色"
},
"icu:ChatColorPicker__delete--message": {
"messageformat": "{num, plural, other {有 {num,number} 個聊天用緊呢隻自訂顏色。你係咪要喺所有聊天度刪除呢隻色呀?}}"
},
"icu:ChatColorPicker__global-chat-color": {
"messageformat": "全部聊天色彩"
},
"icu:ChatColorPicker__menu-title": {
"messageformat": "聊天色彩"
},
"icu:ChatColorPicker__reset": {
"messageformat": "重設聊天色彩"
},
"icu:ChatColorPicker__resetDefault": {
"messageformat": "重設聊天色彩"
},
"icu:ChatColorPicker__resetAll": {
"messageformat": "重設所有聊天色彩"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
"messageformat": "重設預設值"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset": {
"messageformat": "重設"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
"messageformat": "你係咪想冚過晒所有聊天色彩呀?"
},
"icu:ChatColorPicker__custom-color--label": {
"messageformat": "顯示自訂色彩編輯器"
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": {
"messageformat": "呢個係聊天色彩嘅預覽。"
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": {
"messageformat": "另一個對話框框。"
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": {
"messageformat": "呢隻顏色只有你先睇到。"
},
"icu:ChatColorPicker__context--edit": {
"messageformat": "編輯顏色"
},
"icu:ChatColorPicker__context--duplicate": {
"messageformat": "複製"
},
"icu:ChatColorPicker__context--delete": {
"messageformat": "刪除"
},
"icu:CustomColorEditor__solid": {
"messageformat": "實色"
},
"icu:CustomColorEditor__gradient": {
"messageformat": "漸變"
},
"icu:CustomColorEditor__hue": {
"messageformat": "色調"
},
"icu:CustomColorEditor__saturation": {
"messageformat": "飽和度"
},
"icu:CustomColorEditor__title": {
"messageformat": "自訂顏色"
},
"icu:GradientDial__knob-start": {
"messageformat": "漸變開始"
},
"icu:GradientDial__knob-end": {
"messageformat": "漸變結束"
},
"icu:customDisappearingTimeOption": {
"messageformat": "自訂時間..."
},
"icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": {
"messageformat": "自訂時間"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__label--value": {
"messageformat": "數字"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__label--units": {
"messageformat": "時間單位"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__title": {
"messageformat": "自訂時間"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__body": {
"messageformat": "為自動銷毀訊息揀選自訂時間。"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__set": {
"messageformat": "設定"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__seconds": {
"messageformat": "秒"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__minutes": {
"messageformat": "分鐘"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__hours": {
"messageformat": "個鐘"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__days": {
"messageformat": "日"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__weeks": {
"messageformat": "星期"
},
"icu:settings__DisappearingMessages__footer": {
"messageformat": "為所有由你發起嘅新聊天設定「自動銷毀訊息」預設時限。"
},
"icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": {
"messageformat": "新聊天嘅預設時限"
},
"icu:UniversalTimerNotification__text": {
"messageformat": "自動銷毀訊息嘅時間將會係由你傳送訊息起計嘅 {timeValue}。"
},
"icu:ContactRemovedNotification__text": {
"messageformat": "你已經移除咗呢個人。如果宜家傳送訊息俾佢嘅話,佢就會重新加返入你嘅聯絡人清單。"
},
"icu:ErrorBoundaryNotification__text": {
"messageformat": "顯示唔到呢個訊息。㩒一吓就可以提交除錯記錄。"
},
"icu:GroupDescription__read-more": {
"messageformat": "睇晒全文"
},
"icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": {
"messageformat": "呢個群組嘅成員,同埋獲邀加入嘅人都會睇到群組描述。"
},
"icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
"messageformat": "加入群組描述..."
},
"icu:MediaQualitySelector--button": {
"messageformat": "揀選媒體品質"
},
"icu:MediaQualitySelector--title": {
"messageformat": "媒體品質"
},
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
"messageformat": "標準"
},
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
"messageformat": "快啲,用少啲數據"
},
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": {
"messageformat": "高品質"
},
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": {
"messageformat": "慢啲,用多啲數據"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Failed": {
"messageformat": "未傳送"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Pending": {
"messageformat": "等緊處理"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Sent": {
"messageformat": "傳送咗俾"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Delivered": {
"messageformat": "已經送到去"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Read": {
"messageformat": "已經讀咗"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Viewed": {
"messageformat": "已經睇咗"
},
"icu:MessageDetail--disappears-in": {
"messageformat": "距離訊息銷毀時間仲有"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "睇下編輯紀錄"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "關於"
},
"icu:ProfileEditor--username": {
"messageformat": "用戶名稱"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "你嘅用戶名稱出現問題,唔再指定至你嘅帳戶。你可以嘗試重設或者選擇一個新嘅用戶名稱。"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "立即修復"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
"messageformat": "二維碼或連結"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "需要重設用戶名稱"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "需要重設用戶名稱連結"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
"messageformat": "分享你嘅用戶名稱"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": {
"messageformat": "分享你嘅專屬二維碼或者連結,其他人就可以同你開始聊天。"
},
"icu:ProfileEditor--username--title": {
"messageformat": "選擇你嘅用戶名稱"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-characters": {
"messageformat": "用戶名稱只可以包含 a-z、0-9 同埋 _"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": {
"messageformat": "用戶名稱冇得用數目字開頭。"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-character-min": {
"messageformat": "用戶名稱最少要有 {min,number} 個字元。"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-character-max": {
"messageformat": "用戶名稱最多只可以有 {max,number} 個字元。"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "用戶名稱無效,請輸入至少 2 位數字。"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "呢個數字唔可以係 00。請輸入 1-9 之間嘅數字"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "超過 2 位數嘅數字唔可以用 0 開頭"
},
"icu:ProfileEditor--username--too-many-attempts": {
"messageformat": "嘗試次數過多,請你遲啲再試過啦"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
"messageformat": "呢個用戶名稱唔用得"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": {
"messageformat": "呢個用戶名稱已經俾人用咗喇。"
},
"icu:ProfileEditor--username--general-error": {
"messageformat": "儲存唔到你個用戶名稱。請檢查吓網絡連線,然後再試過啦。"
},
"icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": {
"messageformat": "{username} 唔可以再用。系統會為你嘅用戶名稱配對一組新嘅數字,請你再儲存多次。"
},
"icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": {
"messageformat": "移除唔到你個用戶名稱。請你檢查吓網絡連線,然後再試過啦。"
},
"icu:ProfileEditor--username--copied-username": {
"messageformat": "複製咗用戶名稱"
},
"icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": {
"messageformat": "已複製連結"
},
"icu:ProfileEditor--username--deleting-username": {
"messageformat": "刪除緊用戶名稱"
},
"icu:ProfileEditor--username--delete-username": {
"messageformat": "刪除用戶名稱"
},
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": {
"messageformat": "咁做嘅話,系統就會移除你嘅用戶名稱同埋停用你嘅二維碼同連結。其他用戶就可以攞「{username}」呢個名嚟用㗎喇。你係咪確定?"
},
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
"messageformat": "刪除"
},
"icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": {
"messageformat": "如果想刪除用戶名稱,請喺手機打開 Signal然後去「設定」>「個人檔案」。"
},
"icu:ProfileEditor--username--context-menu": {
"messageformat": "複製或刪除用戶名稱"
},
"icu:ProfileEditor--username--copy": {
"messageformat": "複製用戶名稱"
},
"icu:ProfileEditor--username--copy-link": {
"messageformat": "複製連結"
},
"icu:ProfileEditor--username--delete": {
"messageformat": "刪除"
},
"icu:ProfileEditor--about-placeholder": {
"messageformat": "寫啲嘢介紹自己吖..."
},
"icu:ProfileEditor--first-name": {
"messageformat": "名(一定要填)"
},
"icu:ProfileEditor--last-name": {
"messageformat": "姓(選填)"
},
"icu:ConfirmDiscardDialog--discard": {
"messageformat": "你係咪想取消呢啲變更呀?"
},
"icu:ConfirmationDialog__Title--in-call-close-requested": {
"messageformat": "係咪要閂咗 Signal 同收線?"
},
"icu:ConfirmationDialog__Title--close-requested-not-now": {
"messageformat": "遲啲先啦"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "改過幅相"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "同你傳送訊息嘅人、聯絡人同群組將會睇到你嘅個人檔案同埋相關變更。"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "你嘅用戶名稱、二維碼同連結唔會喺個人檔案度顯示。記得淨係好同你信任嘅人分享呀。"
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "其他人而家可以用你選填嘅用戶名稱傳送訊息俾你,咁你就唔使再俾電話冧把人喇。"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "暢所欲言"
},
"icu:Bio--encrypted": {
"messageformat": "已經加密咗"
},
"icu:Bio--free-to-chat": {
"messageformat": "隨時搵我傾偈吖"
},
"icu:Bio--coffee-lover": {
"messageformat": "咖啡控"
},
"icu:Bio--taking-break": {
"messageformat": "Hea 緊"
},
"icu:ProfileEditorModal--profile": {
"messageformat": "個人檔案"
},
"icu:ProfileEditorModal--name": {
"messageformat": "你個名"
},
"icu:ProfileEditorModal--about": {
"messageformat": "關於"
},
"icu:ProfileEditorModal--avatar": {
"messageformat": "你個頭像"
},
"icu:ProfileEditorModal--username": {
"messageformat": "用戶名稱"
},
"icu:ProfileEditorModal--error": {
"messageformat": "更新唔到你嘅個人檔案。請你再試過啦。"
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
"messageformat": "傳個訊息俾管理員"
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
"messageformat": "只有 {admins} 先可以傳送訊息"
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
"messageformat": "管理員"
},
"icu:AvatarEditor--choose": {
"messageformat": "揀個頭像"
},
"icu:AvatarColorPicker--choose": {
"messageformat": "揀一隻色"
},
"icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
"messageformat": "群組頭像"
},
"icu:Preferences__message-audio-title": {
"messageformat": "聊天入面嘅訊息音效"
},
"icu:Preferences__message-audio-description": {
"messageformat": "喺聊天入面收發訊息嘅時候,聽到通知音效。"
},
"icu:Preferences__button--general": {
"messageformat": "一般"
},
"icu:Preferences__button--appearance": {
"messageformat": "外觀"
},
"icu:Preferences__button--chats": {
"messageformat": "聊天"
},
"icu:Preferences__button--calls": {
"messageformat": "通話"
},
"icu:Preferences__button--notifications": {
"messageformat": "通知"
},
"icu:Preferences__button--privacy": {
"messageformat": "私隱"
},
"icu:Preferences--lastSynced": {
"messageformat": "上次匯入嘅時間係 {date} {time}"
},
"icu:Preferences--system": {
"messageformat": "系統"
},
"icu:Preferences--zoom": {
"messageformat": "縮放程度"
},
"icu:Preferences__link-previews--title": {
"messageformat": "產生連結預覽"
},
"icu:Preferences__link-previews--description": {
"messageformat": "如果要更改設定,請你喺流動裝置打開 Signal 應用程式,然後去設定 > 聊天"
},
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": {
"messageformat": "自動將輸入嘅表情字符變成表情符號"
},
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": {
"messageformat": "例如::-) 會變成 🙂"
},
"icu:Preferences--advanced": {
"messageformat": "進階"
},
"icu:Preferences--notification-content": {
"messageformat": "通知內容"
},
"icu:Preferences--blocked": {
"messageformat": "封鎖咗"
},
"icu:Preferences--blocked-count": {
"messageformat": "{num, plural, other {{num,number} 個聯絡人}}"
},
"icu:Preferences__privacy--description": {
"messageformat": "如果要更改呢啲設定,請你喺流動裝置打開 Signal 應用程式,然後去「設定」入面嘅「私隱」"
},
"icu:Preferences__pnp__row--title": {
"messageformat": "電話冧把"
},
"icu:Preferences__pnp__row--body": {
"messageformat": "選擇邊個可以睇到你嘅電話冧把,同埋喺 Signal 度用電話冧把聯絡你。"
},
"icu:Preferences__pnp__row--button": {
"messageformat": "改一改..."
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--title": {
"messageformat": "邊個可以睇到我嘅手機號碼"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "你嘅聯絡對象同群組都會睇到你嘅電話冧把。"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "其他人唔會睇到你嘅電話冧把,除非佢哋將號碼儲存咗喺手機通訊錄度。"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "冇人會睇到你嘅電話冧把。"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "電話冧把"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": {
"messageformat": "任何人都得"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": {
"messageformat": "邊個都唔得"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--title": {
"messageformat": "邊個可以用手機號碼搵到我"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "任何有你電話冧把嘅人都會睇到你用緊 Signal同埋可以開始聊天。"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "除非你向對方傳送訊息或者雙方已經有聊天紀錄,如果唔係冇人會睇到你用緊 Signal。"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
"messageformat": "任何人都得"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": {
"messageformat": "邊個都唔得"
},
"icu:Preferences--messaging": {
"messageformat": "通訊"
},
"icu:Preferences--see-me": {
"messageformat": "睇我個電話冧把"
},
"icu:Preferences--find-me": {
"messageformat": "用我個電話冧把搵我"
},
"icu:Preferences--read-receipts": {
"messageformat": "已讀標記"
},
"icu:Preferences--typing-indicators": {
"messageformat": "輸入狀態"
},
"icu:Preferences--updates": {
"messageformat": "更新"
},
"icu:Preferences__download-update": {
"messageformat": "自動下載更新"
},
"icu:Preferences__enable-notifications": {
"messageformat": "啟用通知"
},
"icu:Preferences__devices": {
"messageformat": "裝置"
},
"icu:Preferences__turn-stories-on": {
"messageformat": "開啟限時動態"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off": {
"messageformat": "閂咗限時動態"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off--action": {
"messageformat": "關閉"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off--body": {
"messageformat": "你將會冇得再分享或者瀏覽限時動態㗎喇。你最近分享嘅限時動態更新都會被刪除。"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "語言"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "語言"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "系統語言"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "搜尋語言"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "搵唔到同「{searchTerm}」相關嘅搜尋結果"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "設定"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "重新打開 Signal 嚟套用"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "要轉語言,需要重新開過個 app。"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "重新開 app"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
"messageformat": "更新版本 {version} 已經推出咗"
},
"icu:DialogUpdate__downloading": {
"messageformat": "下載緊更新..."
},
"icu:DialogUpdate__downloaded": {
"messageformat": "已經下載咗更新"
},
"icu:DialogNetworkStatus__outage": {
"messageformat": "Signal 發生技術問題。我哋現正搶修,務求儘快回復服務。"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": {
"messageformat": "需要更新"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": {
"messageformat": "想繼續用 Signal 嘅話,請先更新至最新版本。"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": {
"messageformat": "下載 {downloadSize}"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": {
"messageformat": "重新啟動 Signal 嚟安裝更新版本。"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": {
"messageformat": "Signal 桌面版更新唔到,但係有新版本可以用。你可以去 {downloadUrl} 手動安裝新版本,然後聯絡支援團隊或者就呢個問題回報錯誤。"
},
"icu:NSIS__retry-dialog--first-line": {
"messageformat": "閂唔到 Signal。",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__retry-dialog--second-line": {
"messageformat": "請你手動閂咗佢,然後㩒「重試」嚟繼續。",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__appRunning": {
"messageformat": "{appName} 仍然運作緊。\n請你㩒「確定」閂咗佢。\n如果都係唔得就試下手動閂咗佢啦。",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__decompressionFailed": {
"messageformat": "解壓縮檔案失敗。請你試吓再執行安裝程式。",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__uninstallFailed": {
"messageformat": "解除安裝舊應用程式檔案失敗。請你試吓再執行安裝程式。",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__semver-downgrade": {
"messageformat": "已經安裝咗較新嘅 Signal 版本。你係咪確定要繼續?",
"ignoreUnused": true
},
"icu:CrashReportDialog__title": {
"messageformat": "應用程式故障"
},
"icu:CrashReportDialog__body": {
"messageformat": "Signal 故障之後重新啟動過。你可以提交故障報告,幫 Signal 調查問題。"
},
"icu:CrashReportDialog__submit": {
"messageformat": "傳送"
},
"icu:CrashReportDialog__erase": {
"messageformat": "唔好傳送"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__title": {
"messageformat": "自訂心情回應"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
"messageformat": "㩒一吓替換做其他表情符號"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
"messageformat": "儲存你嘅設定嘅時候出現錯誤。請你再試過啦。"
},
"icu:MediaEditor__input-placeholder": {
"messageformat": "訊息"
},
"icu:MediaEditor__clock-more-styles": {
"messageformat": "更多款式"
},
"icu:MediaEditor__control--draw": {
"messageformat": "畫畫"
},
"icu:MediaEditor__control--text": {
"messageformat": "加入文字"
},
"icu:MediaEditor__control--sticker": {
"messageformat": "貼圖"
},
"icu:MediaEditor__control--crop": {
"messageformat": "裁剪同旋轉"
},
"icu:MediaEditor__control--undo": {
"messageformat": "還原"
},
"icu:MediaEditor__control--redo": {
"messageformat": "重做"
},
"icu:MediaEditor__text--regular": {
"messageformat": "正常"
},
"icu:MediaEditor__text--highlight": {
"messageformat": "重點標示"
},
"icu:MediaEditor__text--outline": {
"messageformat": "外框"
},
"icu:MediaEditor__text--underline": {
"messageformat": "底線"
},
"icu:MediaEditor__draw--pen": {
"messageformat": "畫筆"
},
"icu:MediaEditor__draw--highlighter": {
"messageformat": "螢光筆"
},
"icu:MediaEditor__draw--thin": {
"messageformat": "幼細"
},
"icu:MediaEditor__draw--regular": {
"messageformat": "正常"
},
"icu:MediaEditor__draw--medium": {
"messageformat": "中等"
},
"icu:MediaEditor__draw--heavy": {
"messageformat": "粗身"
},
"icu:MediaEditor__crop--reset": {
"messageformat": "重設"
},
"icu:MediaEditor__crop--rotate": {
"messageformat": "旋轉"
},
"icu:MediaEditor__crop--flip": {
"messageformat": "翻轉"
},
"icu:MediaEditor__crop--lock": {
"messageformat": "鎖定"
},
"icu:MediaEditor__crop--crop": {
"messageformat": "裁剪"
},
"icu:MediaEditor__caption-button": {
"messageformat": "寫返句訊息"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--freeform": {
"messageformat": "自由格式"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--square": {
"messageformat": "方形"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--9-16": {
"messageformat": "9:16"
},
"icu:MyStories__title": {
"messageformat": "我嘅限時動態"
},
"icu:MyStories__list_item": {
"messageformat": "我嘅限時動態"
},
"icu:MyStories__story": {
"messageformat": "你嘅限時動態"
},
"icu:MyStories__download": {
"messageformat": "下載限時動態"
},
"icu:MyStories__more": {
"messageformat": "其他選項"
},
"icu:MyStories__views": {
"messageformat": "{views, plural, other {{views,number} 次遊覽}}"
},
"icu:MyStories__views--strong": {
"messageformat": "{views, plural, other {<strong>{views,number}</strong> 瀏覽次數}}"
},
"icu:MyStories__views-off": {
"messageformat": "已讀標記閂咗"
},
"icu:MyStories__replies": {
"messageformat": "{replyCount, plural, other {<strong>{replyCount,number}</strong> 回覆}}"
},
"icu:MyStories__delete": {
"messageformat": "係咪要刪除呢個限時動態呀?系統會喺所有收到呢個限時動態嘅人部機度刪除埋佢㗎喎。"
},
"icu:payment-event-notification-message-you-label": {
"messageformat": "你開始咗向 {receiver} 付款"
},
"icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": {
"messageformat": "你開始咗一筆付款"
},
"icu:payment-event-notification-message-label": {
"messageformat": "{sender} 開始咗向你付款"
},
"icu:payment-event-activation-request-label": {
"messageformat": "{sender} 想你啟動付款。淨係向你信任嘅人付款。你可以去「設定」 ->「付款」度啟動流動裝置嘅付款功能。"
},
"icu:payment-event-activation-request-you-label": {
"messageformat": "你向 {receiver} 發出咗啟動付款嘅請求。"
},
"icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": {
"messageformat": "你發出咗啟動付款嘅請求。"
},
"icu:payment-event-activated-label": {
"messageformat": "{sender} 而家可以接受付款。"
},
"icu:payment-event-activated-you-label": {
"messageformat": "你已經啟動咗付款。"
},
"icu:payment-event-notification-label": {
"messageformat": "付款"
},
"icu:payment-event-notification-check-primary-device": {
"messageformat": "請喺你嘅主要裝置度檢查呢筆付款嘅狀態"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Accepted": {
"messageformat": "你接受咗訊息請求"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Reported": {
"messageformat": "已舉報垃圾訊息"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked": {
"messageformat": "你封鎖咗呢個人"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--Options": {
"messageformat": "選項"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--LearnMore": {
"messageformat": "了解詳情"
},
"icu:SignalConnectionsModal__title": {
"messageformat": "Signal 人脈"
},
"icu:SignalConnectionsModal__header": {
"messageformat": "{connections}係你透過以下方式揀過而值得信任嘅人:"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": {
"messageformat": "開始聊天"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": {
"messageformat": "接受過佢嘅訊息請求"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": {
"messageformat": "系統通訊錄入面有佢喺度"
},
"icu:SignalConnectionsModal__footer": {
"messageformat": "你嘅人脈可以見到你嘅名同相。如果你冇隱藏嘅話,對方仲可以睇到你嘅限時動態添"
},
"icu:Stories__title": {
"messageformat": "限時動態"
},
"icu:Stories__mine": {
"messageformat": "我嘅是日花生"
},
"icu:Stories__add": {
"messageformat": "新增限時動態"
},
"icu:Stories__add-story--text": {
"messageformat": "文字限時動態"
},
"icu:Stories__add-story--media": {
"messageformat": "相片或影片"
},
"icu:Stories__hidden-stories": {
"messageformat": "隱藏咗嘅限時動態"
},
"icu:Stories__list-empty": {
"messageformat": "暫時冇新嘅限時動態可以顯示"
},
"icu:Stories__list--sending": {
"messageformat": "傳送緊..."
},
"icu:Stories__list--send_failed": {
"messageformat": "傳送失敗"
},
"icu:Stories__list--partially-sent": {
"messageformat": "已部分傳送"
},
"icu:Stories__list--retry-send": {
"messageformat": "㩒一吓再試"
},
"icu:Stories__placeholder--text": {
"messageformat": "㩒嚟睇吓限時動態"
},
"icu:Stories__from-to-group": {
"messageformat": "由 {name} 傳送俾 {group}"
},
"icu:Stories__toast--sending-reply": {
"messageformat": "傳送緊回覆..."
},
"icu:Stories__toast--sending-reaction": {
"messageformat": "傳送緊心情回應..."
},
"icu:Stories__toast--hasNoSound": {
"messageformat": "呢個限時動態係冇音效嘅"
},
"icu:Stories__failed-send": {
"messageformat": "發送唔到呢個限時動態俾部分聯絡人。請檢查你嘅連線,然後再試一次。"
},
"icu:StoriesSettings__title": {
"messageformat": "限時動態私隱"
},
"icu:StoriesSettings__description": {
"messageformat": "限時動態會喺 24 小時後自動消失。你可以選擇限時動態嘅分享對象,亦都可以建立新嘅限時動態俾特定嘅對象或者群組。"
},
"icu:StoriesSettings__my_stories": {
"messageformat": "我嘅限時動態"
},
"icu:StoriesSettings__new-list": {
"messageformat": "整多味是日花生"
},
"icu:StoriesSettings__new-list--visibility": {
"messageformat": "只有你可以睇到呢個限時動態嘅名。"
},
"icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": {
"messageformat": "自訂限時動態"
},
"icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": {
"messageformat": "成谷放送是日花生"
},
"icu:StoriesSettings__viewers": {
"messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 位花生友}}"
},
"icu:StoriesSettings__who-can-see": {
"messageformat": "邊個可以睇到呢個限時動態"
},
"icu:StoriesSettings__add-viewer": {
"messageformat": "加位花生友"
},
"icu:StoriesSettings__remove--action": {
"messageformat": "移除"
},
"icu:StoriesSettings__remove--title": {
"messageformat": "移除 {title}"
},
"icu:StoriesSettings__remove--body": {
"messageformat": "呢位仁兄唔會再睇到您嘅是日花生個囉噃。"
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": {
"messageformat": "回覆同心情回應"
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": {
"messageformat": "允許回覆同心情回應"
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": {
"messageformat": "睇到你限時動態嘅人都可以俾心情回應同回覆。"
},
"icu:StoriesSettings__delete-list": {
"messageformat": "刪除自訂限時動態"
},
"icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": {
"messageformat": "係咪確定要刪除「{name}」?分享去呢個限時動態嘅更新都會被刪除。"
},
"icu:StoriesSettings__choose-viewers": {
"messageformat": "揀選瀏覽者"
},
"icu:StoriesSettings__name-story": {
"messageformat": "是日花生起個名堂"
},
"icu:StoriesSettings__name-placeholder": {
"messageformat": "是日花生名堂 (必填)"
},
"icu:StoriesSettings__hide-story": {
"messageformat": "隱藏是日花生唔俾佢睇"
},
"icu:StoriesSettings__mine__all--label": {
"messageformat": "所有 Signal 人脈"
},
"icu:StoriesSettings__mine__all--description": {
"messageformat": "同所有人脈分享"
},
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": {
"messageformat": "All Except..."
},
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--description": {
"messageformat": "{num, plural, other {排除咗 {num,number} 個人}}"
},
"icu:StoriesSettings__mine__only--label": {
"messageformat": "只係分享俾..."
},
"icu:StoriesSettings__mine__only--description": {
"messageformat": "只係同選定嘅人分享"
},
"icu:StoriesSettings__mine__only--description--people": {
"messageformat": "{num,number} 個人"
},
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": {
"messageformat": "選擇邊個可以睇到你嘅限時動態。呢啲變更唔會影響你已經發送嘅限時動態。<learnMoreLink>了解詳情。</learnMoreLink>"
},
"icu:StoriesSettings__context-menu": {
"messageformat": "限時動態私隱"
},
"icu:StoriesSettings__view-receipts--label": {
"messageformat": "瀏覽標記"
},
"icu:StoriesSettings__view-receipts--description": {
"messageformat": "如果要更改設定,請你喺流動裝置度打開 Signal 應用程式,然後去「設定」->「限時動態」"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_title": {
"messageformat": "邊個可以睇到呢個限時動態"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help": {
"messageformat": "「{groupTitle}」群組聊天嘅成員可以瀏覽同埋回覆呢個限時動態。你可以更新呢個聊天嘅群組成員資格。"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": {
"messageformat": "移除群組限時動態"
},
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": {
"messageformat": "係咪確定要移除「{groupTitle}」?"
},
"icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": {
"messageformat": "選擇邊個可以睇到你嘅限時動態"
},
"icu:SendStoryModal__title": {
"messageformat": "傳畀"
},
"icu:SendStoryModal__send": {
"messageformat": "傳送限時動態"
},
"icu:SendStoryModal__custom-story": {
"messageformat": "自訂限時動態"
},
"icu:SendStoryModal__group-story": {
"messageformat": "成谷放送是日花生"
},
"icu:SendStoryModal__only-share-with": {
"messageformat": "只係分享俾"
},
"icu:SendStoryModal__excluded": {
"messageformat": "{count, plural, other {排除咗 {count,number}}}"
},
"icu:SendStoryModal__new": {
"messageformat": "新增"
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--title": {
"messageformat": "新增自訂限時動態"
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": {
"messageformat": "只有你可以睇到呢個限時動態嘅名。"
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--description": {
"messageformat": "指定嘅人限定遊覽"
},
"icu:SendStoryModal__new-group--title": {
"messageformat": "新增群組限時動態"
},
"icu:SendStoryModal__new-group--description": {
"messageformat": "分享畀現有嘅谷大惠遊覽"
},
"icu:SendStoryModal__choose-groups": {
"messageformat": "揀邊啲谷"
},
"icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": {
"messageformat": "「我嘅限時動態」私隱設定"
},
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": {
"messageformat": "選擇邊啲 Signal 人脈可以睇到你嘅限時動態。你可以隨時喺私隱設定度更改呢個設定。<learnMoreLink>了解詳情。</learnMoreLink>"
},
"icu:SendStoryModal__delete-story": {
"messageformat": "刪除限時動態"
},
"icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": {
"messageformat": "係咪要移除限時動態?系統會喺你嘅清單度移除限時動態,但你仍然可以睇到呢個群組嘅限時動態。"
},
"icu:SendStoryModal__announcements-only": {
"messageformat": "只有管理員可以向呢個群組發送限時動態。"
},
"icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": {
"messageformat": "{viewersCount, plural, other {所有 Signal 人脈 · {viewersCount,number} 個瀏覽者}}"
},
"icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": {
"messageformat": "{excludedCount, plural, other {所有 Signal 人脈 · 排除咗 {excludedCount,number} 人}}"
},
"icu:SendStoryModal__private-story-description": {
"messageformat": "{viewersCount, plural, other {個人限時動態 · {viewersCount,number} 個瀏覽者}}"
},
"icu:SendStoryModal__group-story-description": {
"messageformat": "{membersCount, plural, other {群組限時動態 · {membersCount,number} 個成員}}"
},
"icu:Stories__settings-toggle--title": {
"messageformat": "分享同睇吓限時動態"
},
"icu:Stories__settings-toggle--description": {
"messageformat": "如果你選擇閂咗限時動態,就冇得再分享自己或者睇其他人嘅限時動態㗎喇。"
},
"icu:Stories__settings-toggle--button": {
"messageformat": "閂咗限時動態"
},
"icu:StoryViewer__pause": {
"messageformat": "暫停"
},
"icu:StoryViewer__play": {
"messageformat": "播放"
},
"icu:StoryViewer__reply": {
"messageformat": "回覆"
},
"icu:StoryViewer__reply-placeholder": {
"messageformat": "回覆 {firstName}"
},
"icu:StoryViewer__reply-group": {
"messageformat": "回覆群組"
},
"icu:StoryViewer__mute": {
"messageformat": "靜音"
},
"icu:StoryViewer__unmute": {
"messageformat": "取消靜音"
},
"icu:StoryViewer__views-off": {
"messageformat": "已讀標記閂咗"
},
"icu:StoryViewer__sending": {
"messageformat": "傳送緊..."
},
"icu:StoryViewer__failed": {
"messageformat": "傳送失敗。㩒一吓再試"
},
"icu:StoryViewer__partial-fail": {
"messageformat": "已傳送咗一部分。㩒一吓再試"
},
"icu:StoryDetailsModal__sent-time": {
"messageformat": "喺 {time} 傳送"
},
"icu:StoryDetailsModal__file-size": {
"messageformat": "檔案容量係 {size}"
},
"icu:StoryDetailsModal__disappears-in": {
"messageformat": "距離訊息銷毀時間仲有 {countdown}"
},
"icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"messageformat": "複製時間標記"
},
"icu:StoryDetailsModal__download-attachment": {
"messageformat": "下載附件"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
"messageformat": "啟用「瀏覽標記」就可以知道邊個睇過你嘅限時動態。喺你嘅流動裝置度打開 Signal 應用程式,然後去「設定」>「限時動態」。"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
"messageformat": "未有回覆"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": {
"messageformat": "未有人遊覽"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
"messageformat": "瀏覽次數"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
"messageformat": "回覆"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted": {
"messageformat": "對限時動態傳送咗心情回應"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
"messageformat": "You cant reply to this story because youre no longer a member of this group."
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": {
"messageformat": "喺我自己部機度刪除"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": {
"messageformat": "喺所有人部機度刪除"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": {
"messageformat": "複製時間標記"
},
"icu:StoryListItem__label": {
"messageformat": "限時動態"
},
"icu:StoryListItem__unhide": {
"messageformat": "顯示限時動態"
},
"icu:StoryListItem__hide": {
"messageformat": "隱藏限時動態"
},
"icu:StoryListItem__go-to-chat": {
"messageformat": "跳去聊天"
},
"icu:StoryListItem__delete": {
"messageformat": "刪除"
},
"icu:StoryListItem__info": {
"messageformat": "詳細"
},
"icu:StoryListItem__hide-modal--body": {
"messageformat": "係咪要隱藏限時動態呀?係嘅話 {name} 嘅限時動態更新就唔會再喺限時動態清單最頂度顯示㗎喇。"
},
"icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": {
"messageformat": "隱藏"
},
"icu:StoryImage__error2": {
"messageformat": "下載唔到限時動態。{name} 要再分享一次先得。"
},
"icu:StoryImage__error--you": {
"messageformat": "下載唔到限時動態。你要再分享一次先得。"
},
"icu:StoryCreator__error--video-unsupported": {
"messageformat": "系統唔支援呢個檔案格式,所以條片唔可以喺限時動態度發佈"
},
"icu:StoryCreator__error--video-too-long": {
"messageformat": "{maxDurationInSec, plural, other {你條片超過咗 {maxDurationInSec,number} 秒,唔可以喺限時動態度發布。}}"
},
"icu:StoryCreator__error--video-too-big": {
"messageformat": "你條片超過咗 {limit,number}{units},唔可以喺限時動態度發布。"
},
"icu:StoryCreator__error--video-error": {
"messageformat": "載入唔到影片"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--background": {
"messageformat": "文字用咗白色背景顏色"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--inverse": {
"messageformat": "文字用咗指定嘅背景顏色"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--none": {
"messageformat": "文字冇背景顏色"
},
"icu:StoryCreator__story-bg": {
"messageformat": "變更限時動態背景顏色"
},
"icu:StoryCreator__next": {
"messageformat": "下一步"
},
"icu:StoryCreator__add-link": {
"messageformat": "新增連結"
},
"icu:StoryCreator__input-placeholder": {
"messageformat": "加入文字"
},
"icu:StoryCreator__text--regular": {
"messageformat": "正常"
},
"icu:StoryCreator__text--bold": {
"messageformat": "粗體"
},
"icu:StoryCreator__text--serif": {
"messageformat": "襯線體"
},
"icu:StoryCreator__text--script": {
"messageformat": "手寫體"
},
"icu:StoryCreator__text--condensed": {
"messageformat": "窄體"
},
"icu:StoryCreator__control--text": {
"messageformat": "加入限時動態文字"
},
"icu:StoryCreator__control--link": {
"messageformat": "加入連結"
},
"icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": {
"messageformat": "輸入或者貼上網址"
},
"icu:StoryCreator__link-preview-empty": {
"messageformat": "為大家新增您嘅限時動態連結"
},
"icu:Stories__failed-send--full": {
"messageformat": "限時動態發送失敗"
},
"icu:Stories__failed-send--partial": {
"messageformat": "發送唔到呢個限時動態俾所有接收者"
},
"icu:TextAttachment__placeholder": {
"messageformat": "加入文字"
},
"icu:TextAttachment__preview__link": {
"messageformat": "打開連結"
},
"icu:Quote__story": {
"messageformat": "限時動態"
},
"icu:Quote__story-reaction": {
"messageformat": "對 {name} 嘅限時動態傳送咗心情回應"
},
"icu:Quote__story-reaction--you": {
"messageformat": "對你嘅限時動態傳送咗心情回應"
},
"icu:Quote__story-reaction--single": {
"messageformat": "對限時動態傳送咗心情回應"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": {
"messageformat": "對你嘅限時動態傳送咗 {emoji} 心情回應"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": {
"messageformat": "你對 {name} 嘅限時動態傳送咗 {emoji} 心情回應"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": {
"messageformat": "你對一個限時動態傳送咗 {emoji} 心情回應"
},
"icu:Quote__story-unavailable": {
"messageformat": "已經冇咗"
},
"icu:ContextMenu--button": {
"messageformat": "內容選單"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": {
"messageformat": "用戶名稱"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "用戶名稱一定會配對一組數字。"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
"messageformat": "了解詳情"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": {
"messageformat": "呢個號碼係咩嚟?"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": {
"messageformat": "呢組數字可以幫你將用戶名稱保密,以免受到無謂嘅訊息滋擾。請你淨係同你想同佢通訊嘅聯絡人同埋群組分享你嘅用戶名稱。如果你改咗個用戶名稱,就會收到一組新嘅數字。"
},
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": {
"messageformat": "更改用戶名稱會將你宜家用緊嘅二維碼同連結重設。你係咪確定?"
},
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": {
"messageformat": "繼續"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "恢復用戶名稱會將你宜家用緊嘅二維碼同連結重設。你係咪確定?"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "你嘅二維碼同連結已經重設,你嘅用戶名稱係 {username}"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "用電話掃描呢個二維碼,就開始喺 Signal 同我聊天喇。",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "儲存"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__color": {
"messageformat": "顏色"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__copy": {
"messageformat": "複製到剪貼簿"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__help": {
"messageformat": "記得淨係好同你信任嘅人分享你嘅二維碼同連結呀。分享出去之後,其他人會睇到你嘅用戶名稱,同埋可以同你開始聊天。"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset": {
"messageformat": "重設"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__done": {
"messageformat": "完成"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": {
"messageformat": "用戶名稱嘅連結顏色,{total,number} 個入面嘅第 {index,number} 個"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "如果你重設二維碼同連結,你而家用緊嘅二維碼同連結就會失效。"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "重設緊連結..."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "你嘅二維碼同連結發生問題,唔再有效。試吓重設嚟建立新嘅二維碼同連結啦。"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "立即修復"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "你嘅二維碼同連結已經重設,系統建立咗一個新嘅二維碼同連結。"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "全新連繫方式"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "電話冧把私隱"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "你嘅電話冧把已經唔會再喺聊天度顯示。不過如果朋友儲存咗你做聯絡人,就會繼續睇到你嘅號碼。"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "用戶名稱"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "其他人而家可以用你選填嘅用戶名稱傳送訊息俾你,咁你就唔使再俾電話冧把人喇。用戶名稱唔會喺個人檔案度顯示。"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "二維碼同連結"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "每個用戶名稱都有專屬嘅二維碼同埋連結,方便你同朋友分享,即刻開始聊天。"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "設定用戶名稱"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "遲啲先啦"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "全新連繫方式"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "包括電話冧把私隱、可以選填嘅用戶名稱同連結功能。"
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "了解多啲"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "關閉"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal 桌面版即將停止支援 {OS} 電腦版本。要繼續用 Signal 嘅話,請你喺 {expirationDate} 之前更新電腦嘅作業系統。<learnMoreLink>了解詳情</learnMoreLink>"
},
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": {
"messageformat": "Signal 桌面版唔可以再喺呢部電腦運作。要再次使用 Signal 桌面版嘅話,請更新你嘅 {OS} 電腦版本。<learnMoreLink>了解詳情</learnMoreLink>"
},
"icu:UnsupportedOSErrorToast": {
"messageformat": "Signal 桌面版唔可以再喺呢部電腦運作。要再次使用 Signal 桌面版嘅話,請更新你嘅 {OS} 電腦版本。"
},
"icu:MessageMetadata__edited": {
"messageformat": "編輯咗"
},
"icu:EditHistoryMessagesModal__title": {
"messageformat": "編輯嘅記錄"
},
"icu:ResendMessageEdit__body": {
"messageformat": "傳送唔到呢個編輯。請你檢查吓網絡連線,然後再試過啦"
},
"icu:ResendMessageEdit__button": {
"messageformat": "再次傳送"
},
"icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": {
"messageformat": "其他操作"
},
"icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": {
"messageformat": "通話"
},
"icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": {
"messageformat": "新通話"
},
"icu:CallsTab__NewCallActionLabel": {
"messageformat": "新通話"
},
"icu:CallsTab__MoreActionsLabel": {
"messageformat": "其他操作"
},
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": {
"messageformat": "清除通話紀錄"
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": {
"messageformat": "係咪要清除通話紀錄?"
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
"messageformat": "咁做嘅話,所有通話紀錄就會永久刪除"
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
"messageformat": "清走晒佢"
},
"icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": {
"messageformat": "通話紀錄已經清除晒"
},
"icu:CallsTab__EmptyStateText": {
"messageformat": "㩒嚟睇吓或者開始通話"
},
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
"messageformat": "搜尋"
},
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": {
"messageformat": "根據未接來電篩選"
},
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": {
"messageformat": "切換"
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery": {
"messageformat": "冇最近嘅通話。隨時打俾朋友傾吓偈啦。"
},
"icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": {
"messageformat": "冇同「{query}」相關嘅搜尋結果"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": {
"messageformat": "來電"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": {
"messageformat": "打出"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": {
"messageformat": "未接來電"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
"messageformat": "成谷通話"
},
"icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": {
"messageformat": "冇最近嘅對話。"
},
"icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": {
"messageformat": "冇同「{query}」相關嘅搜尋結果"
},
"icu:CallHistory__Description--Default": {
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {打出嘅語音通話} other {語音通話來電}}} Video {{direction, select, Outgoing {打出去嘅視像通話} other {打入嚟嘅視像通話}}} Group {{direction, select, Outgoing {打出嘅群組通話} other {群組通話來電}}} other {{direction, select, Outgoing {打出嘅 通話} other {打入嚟嘅 通話}}}}"
},
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
"messageformat": "{type, select, Audio {未接嘅語音通話} Video {未接嘅視像通話} Group {未接嘅群組通話} other {未接來電}}"
},
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
"messageformat": "{type, select, Audio {未接嘅語音通話} Video {未接嘅視像通話} Group {未接嘅群組通話} other {未接嘅 通話}}"
},
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
"messageformat": "{type, select, Audio {拒接嘅語音通話} Video {拒接嘅視像通話} Group {拒接嘅群組通話} other {拒接嘅 通話}}"
},
"icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": {
"messageformat": "{count, plural, other {另外有 {count,number} 個人打緊字。}}"
},
"icu:TransportError": {
"messageformat": "Experimental WebSocket Transport is seeing too many errors. Please submit a debug log"
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "要更改呢個設定,請將「邊個可以睇到我嘅手機號碼」設定為「邊個都唔得」。"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
"messageformat": "最新消息"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes": {
"messageformat": "呢個版本包含咗少少調整同埋錯誤修復,等 Signal 可以順暢運作。",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--1": {
"messageformat": "我哋額外做咗啲調整、修復咗一啲錯誤,同埋加強咗程式功能。多謝你使用 Signal",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--2": {
"messageformat": "我哋修復咗一啲錯誤,確保應用程式可以順暢運作。仲有更多令人期待嘅更新,陸續有嚟! ",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--3": {
"messageformat": "我哋做咗啲調整、修復咗一啲錯誤,同埋加強咗程式功能。你可以如常咁傳送訊息、通話同用視像聊天。",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--4": {
"messageformat": "我哋好努力咁修復錯誤同埋加強程式功能,確保應用程式可以順暢運作。 ",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--5": {
"messageformat": "我哋額外做咗啲調整、修復咗一啲錯誤,同埋為未來做咗唔同嘅計劃。",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--6": {
"messageformat": "我哋做咗啲調整、修復咗一啲錯誤,同埋加強咗程式功能。多謝你使用 Signal",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__v7.3--0": {
"messageformat": "而家,你可以清走晒手機上嘅未接來電,而 Signal 桌面版通話標籤上嘅標記數量亦會更新。"
},
"icu:WhatsNew__v7.3--1": {
"messageformat": "我哋仲重新設計咗 Windows 嘅標記數量指標,而家工作列嘅顏色會襯返系統匣嘅顏色,咁睇落就更加順眼啦!"
},
"icu:WhatsNew__v7.4--0": {
"messageformat": "呢次更新清走咗一啲錯誤,包括令對話排序邏輯更一致,同埋改善咗因為網絡連線問題而出現網域名稱系統 (DNS) 搜尋超時嘅表現。"
}
}