1054 lines
43 KiB
JSON
1054 lines
43 KiB
JSON
{
|
||
"scrollDown": {
|
||
"message": "Pomaknite se na dno pogovora",
|
||
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
|
||
},
|
||
"importChooserTitle": {
|
||
"message": "Izberite mapo z izvoženimi podatki",
|
||
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
|
||
},
|
||
"timerOption_10_seconds": {
|
||
"message": "10 sekund",
|
||
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
||
},
|
||
"view": {
|
||
"message": "Preglej",
|
||
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
|
||
},
|
||
"linkedDevices": {
|
||
"message": "Povezane naprave",
|
||
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
|
||
},
|
||
"yesterday": {
|
||
"message": "Včeraj",
|
||
"description": "Section header in the media gallery"
|
||
},
|
||
"replyingToYourself": {
|
||
"message": "Odgovor sebi",
|
||
"description": "Shown in iOS theme when you quote yourself"
|
||
},
|
||
"documents": {
|
||
"message": "Dokumenti",
|
||
"description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
|
||
},
|
||
"upgradingDatabase": {
|
||
"message": "Posodabljam zbirko podatkov. To lahko traja nekaj časa ...",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
|
||
},
|
||
"lastSynced": {
|
||
"message": "Nazadnje uvoženo: ",
|
||
"description": "Label for date and time of last sync operation"
|
||
},
|
||
"attemptingReconnection": {
|
||
"message": "Naslednji poskus povezave: $reconnect_duration_in_seconds$ s",
|
||
"description": "",
|
||
"placeholders": {
|
||
"reconnect_duration_in_seconds": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "10"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"thisMonth": {
|
||
"message": "Ta mesec",
|
||
"description": "Section header in the media gallery"
|
||
},
|
||
"unsupportedAttachment": {
|
||
"message": "Nepodprta vrsta priponke. Kliknite, če jo želite shraniti.",
|
||
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
|
||
},
|
||
"showSafetyNumber": {
|
||
"message": "Prikaži varnostno število",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"androidMessageLengthWarning": {
|
||
"message": "Odjemalec za Android bo prejel le prvih 2000 znakov tega sporočila.",
|
||
"description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients."
|
||
},
|
||
"leftTheGroup": {
|
||
"message": "Uporabnik $name$ je zapustil skupino.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"youChangedTheTimer": {
|
||
"message": "Odštevanje ste nastavili na $time$.",
|
||
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"time": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "10m"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"settings": {
|
||
"message": "Nastavitve",
|
||
"description": "Menu item and header for global settings"
|
||
},
|
||
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
|
||
"message": "5 s",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"importCompleteHeader": {
|
||
"message": "Uspeh!",
|
||
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
|
||
},
|
||
"timestamp_m": {
|
||
"message": "1 minuto",
|
||
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
||
},
|
||
"deviceName": {
|
||
"message": "Ime naprave",
|
||
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
|
||
},
|
||
"debugLog": {
|
||
"message": "Sistemska zabeležba",
|
||
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
|
||
},
|
||
"gotIt": {
|
||
"message": "Razumem!",
|
||
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
|
||
},
|
||
"disappearingMessages": {
|
||
"message": "Izginjajoča sporočila",
|
||
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
|
||
},
|
||
"deleteWarning": {
|
||
"message": "Ste prepričani? S klikom na 'izbriši' boste nepovratno izbrisali sporočilo s te naprave.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"showMore": {
|
||
"message": "Podrobnosti",
|
||
"description": "Displays the details of a key change"
|
||
},
|
||
"verifyHelp": {
|
||
"message": "Če želite preveriti varnost od konca do konca šifrirane komunikacije z uporabnikom $name$, primerjajte gornje število s številom na njegovi napravi.",
|
||
"description": "",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "John"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"membersNeedingVerification": {
|
||
"message": "Vaša varnostna števila s temi člani skupine so bila spremenjena, odkar ste nazadnje preverjali. Za ogled novega varnostnega števila z določenim članom skupine kliknite nanj.",
|
||
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
|
||
},
|
||
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
|
||
"message": "5 min",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"unsupportedFileType": {
|
||
"message": "Nepodprta vrsta datoteke",
|
||
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
|
||
},
|
||
"quit": {
|
||
"message": "Končaj",
|
||
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
|
||
},
|
||
"clickToSave": {
|
||
"message": "Shrani",
|
||
"description": "Hover text for attachment filenames"
|
||
},
|
||
"messagesBelow": {
|
||
"message": "Nova sporočila spodaj",
|
||
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
|
||
},
|
||
"resetSession": {
|
||
"message": "Ponastavi sejo",
|
||
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
|
||
},
|
||
"replyingToYou": {
|
||
"message": "Odgovor vam",
|
||
"description": "Shown in iOS theme when someone else quotes a message from you"
|
||
},
|
||
"offline": {
|
||
"message": "Ni povezave z internetom",
|
||
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
|
||
},
|
||
"hideMenuBar": {
|
||
"message": "Skrij menijsko vrstico",
|
||
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
|
||
},
|
||
"welcomeToSignal": {
|
||
"message": "Dobrodošli v aplikaciji Signal",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"checkNetworkConnection": {
|
||
"message": "Preverite svojo internetno povezavo",
|
||
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
|
||
},
|
||
"notificationSettingsDialog": {
|
||
"message": "Vsebina obvestila o prejemu sporočila:",
|
||
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
|
||
},
|
||
"timestamp_h": {
|
||
"message": "1 uro",
|
||
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
||
},
|
||
"timerOption_0_seconds_abbreviated": {
|
||
"message": "Izključeno",
|
||
"description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet"
|
||
},
|
||
"clearDataButton": {
|
||
"message": "Izbris podatkov",
|
||
"description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data"
|
||
},
|
||
"syncExplanation": {
|
||
"message": "Uvoz stikov in skupin Signal iz mobilne naprave.",
|
||
"description": "Explanatory text for sync settings"
|
||
},
|
||
"youLeftTheGroup": {
|
||
"message": "Zapustili ste skupino",
|
||
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
|
||
},
|
||
"deleteMessages": {
|
||
"message": "Izbriši sporočila",
|
||
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
|
||
},
|
||
"incomingError": {
|
||
"message": "Napaka pri obdelavi dohodnega sporočila.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"delete": {
|
||
"message": "Izbriši",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"verified": {
|
||
"message": "Potrjeno",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"trayTooltip": {
|
||
"message": "Signal Desktop",
|
||
"description": "Tooltip for the tray icon"
|
||
},
|
||
"selectAContact": {
|
||
"message": "Izberite osebo ali skupino in začnite s pogovorom.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"aboutSignalDesktop": {
|
||
"message": "O aplikaciji Signal Desktop",
|
||
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
|
||
},
|
||
"selectedLocation": {
|
||
"message": "izbrana lokacija",
|
||
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
|
||
},
|
||
"verifyContact": {
|
||
"message": "Morda bi želeli $tag_start$ preveriti in potrditi $tag_end$ vajino varnostno število.",
|
||
"description": "Use $tag_start$ and $tag_end$ to wrap the word or phrase in this sentence that the user should click on in order to navigate to the verification screen. These placeholders will be replaced with appropriate HTML code.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"tag_start": {
|
||
"content": "<a class='verify' href='#'>"
|
||
},
|
||
"tag_end": {
|
||
"content": "</a>"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"changedRecently": {
|
||
"message": "Vaše varnostno število z uporabnikom $name$ je bilo nedavno spremenjeno. To lahko pomeni, da skuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa je uporabnik $name$ zgolj ponovno namestil aplikacijo Signal.",
|
||
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"sent": {
|
||
"message": "Poslano",
|
||
"description": "Label for the time a message was sent"
|
||
},
|
||
"thisWeek": {
|
||
"message": "Ta teden",
|
||
"description": "Section header in the media gallery"
|
||
},
|
||
"importingHeader": {
|
||
"message": "Nalagam stike in sporočila",
|
||
"description": "Header of screen shown as data is import"
|
||
},
|
||
"theyChangedTheTimer": {
|
||
"message": "Uporabnik $name$ je nastavil odštevanje na $time$.",
|
||
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
},
|
||
"time": {
|
||
"content": "$2",
|
||
"example": "10m"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"timestamp_s": {
|
||
"message": "ravnokar",
|
||
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
||
},
|
||
"mainMenuSettings": {
|
||
"message": "Nastavitve...",
|
||
"description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system."
|
||
},
|
||
"changedRecentlyMultiple": {
|
||
"message": "Varnostna števila z večimi člani skupine so bila nedavno spremenjena. To lahko pomeni, da skuša nekdo prestrezati vašo komunikacijo ali pa, da so te osebe zgolj ponovno namestile aplikacijo Signal.",
|
||
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
|
||
},
|
||
"timerOption_1_day": {
|
||
"message": "1 dan",
|
||
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
||
},
|
||
"reportIssue": {
|
||
"message": "Prijava napake",
|
||
"description": "Link to open the issue tracker"
|
||
},
|
||
"newMessage": {
|
||
"message": "Novo sporočilo",
|
||
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
|
||
},
|
||
"nameOnly": {
|
||
"message": "samo ime pošiljatelja",
|
||
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
|
||
},
|
||
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
|
||
"message": "Kasneje",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"from": {
|
||
"message": "Pošiljatelj",
|
||
"description": "Label for the sender of a message"
|
||
},
|
||
"deleteConversationConfirmation": {
|
||
"message": "Ali res želite nepovratno izbrisati ta pogovor?",
|
||
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
|
||
},
|
||
"mainMenuWindow": {
|
||
"message": "&Okno",
|
||
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"importCompleteLinkButton": {
|
||
"message": "Povežite napravo z vašim telefonom",
|
||
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
|
||
},
|
||
"unlinkedWarning": {
|
||
"message": "Za nadaljevanje komunikacije ponovno povežite aplikacijo Signal Desktop s svojo mobilno napravo.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"today": {
|
||
"message": "Danes",
|
||
"description": "Section header in the media gallery"
|
||
},
|
||
"debugLogExplanation": {
|
||
"message": "Ta sistemska zabeležba bo javno objavljena na spletu za razvijalce aplikacije. Pred objavo jo lahko pregledate.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"linkYourPhone": {
|
||
"message": "Povežite svoj telefon z aplikacijo Signal Desktop",
|
||
"description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code"
|
||
},
|
||
"newPhoneNumber": {
|
||
"message": "Z vnosom telefonske številke boste ustvarili nov stik",
|
||
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
|
||
},
|
||
"viewAllMedia": {
|
||
"message": "Vse medijske datoteke",
|
||
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
|
||
},
|
||
"noLongerVerified": {
|
||
"message": "Vaše varnostno število z uporabnikom $name$ je bilo spremenjeno in ni več označeno kot potrjeno. Kliknite za prikaz.",
|
||
"description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"video": {
|
||
"message": "Video",
|
||
"description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
|
||
},
|
||
"searchForPeopleOrGroups": {
|
||
"message": "Vnesite ime ali številko",
|
||
"description": "Placeholder text in the search input"
|
||
},
|
||
"someRecipientsFailed": {
|
||
"message": "Pošiljanje nekaterim prejemnikom ni bilo uspešno.",
|
||
"description": "When you send to multiple recipients via a group, and the message went to some recipients but not others."
|
||
},
|
||
"noNameOrMessage": {
|
||
"message": "brez imena pošiljatelja in sporočila",
|
||
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
|
||
},
|
||
"syncNow": {
|
||
"message": "Uvozi zdaj",
|
||
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
|
||
},
|
||
"syncFailed": {
|
||
"message": "Uvoz ni bil uspešen. Preverite, da sta vaša mobilna naprava in računalnik povezana z internetom.",
|
||
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
|
||
},
|
||
"unlinked": {
|
||
"message": "Nepovezan",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"learnMore": {
|
||
"message": "Več o verifikaciji varnostnih števil",
|
||
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
|
||
},
|
||
"timerSetOnSync": {
|
||
"message": "Posodabljam časomer z $time$.",
|
||
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"time": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "10m"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"messageCaption": {
|
||
"message": "Tekst sporočila",
|
||
"description": "Prefix of attachment alt tags in the media gallery"
|
||
},
|
||
"deleteAllDataButton": {
|
||
"message": "Izbris vseh podatkov",
|
||
"description": "Text of the button that deletes all data"
|
||
},
|
||
"unreadMessages": {
|
||
"message": "$count$ Neprebrana sporočila",
|
||
"description": "Text for unread message separator, with count",
|
||
"placeholders": {
|
||
"count": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "5"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"installTooManyDevices": {
|
||
"message": "Na žalost imate dodanih preveč naprav. Poskusite odstraniti kakšno izmed njih.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"joinedTheGroup": {
|
||
"message": "Oseba $name$ se je pridružila skupini.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Alice"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"goToForums": {
|
||
"message": "Forumi",
|
||
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
|
||
},
|
||
"menuSetupWithImport": {
|
||
"message": "Nastavi z uvozom podatkov",
|
||
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence"
|
||
},
|
||
"timerOption_30_minutes_abbreviated": {
|
||
"message": "30 min",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"themeAndroidDark": {
|
||
"message": "Android (temna)",
|
||
"description": "Label text for dark Android theme"
|
||
},
|
||
"timerOption_1_minute_abbreviated": {
|
||
"message": "1 min",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"loadingMessages": {
|
||
"message": "Nalagam sporočila. $count$ doslej ...",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages",
|
||
"placeholders": {
|
||
"count": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "5"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"speech": {
|
||
"message": "Nagovor",
|
||
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
|
||
},
|
||
"importErrorHeader": {
|
||
"message": "Nekaj je šlo narobe!",
|
||
"description": "Header of the error screen after a failed import"
|
||
},
|
||
"changedSinceVerified": {
|
||
"message": "Vaše varnostno število z uporabnikom $name$ je bilo od zadnjega preverjanja spremenjeno. To lahko pomeni, da skuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa, da je uporabnik $name$ zgolj ponovno namestil aplikacijo Signal.",
|
||
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"importAgain": {
|
||
"message": "Izberite mapo in poskusite znova",
|
||
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
|
||
},
|
||
"upgrade": {
|
||
"message": "Posodobi",
|
||
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
|
||
},
|
||
"yourSafetyNumberWith": {
|
||
"message": "Vaše varnostno število z osebo $name$:",
|
||
"description": "Heading for safety number view",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "John"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"showLess": {
|
||
"message": "Skrij podrobnosti",
|
||
"description": "Hides the details of a key change"
|
||
},
|
||
"theme": {
|
||
"message": "Tema",
|
||
"description": "Header for theme settings"
|
||
},
|
||
"newIdentity": {
|
||
"message": "Novo varnostno število",
|
||
"description": "Header for a key change dialog"
|
||
},
|
||
"installTagline": {
|
||
"message": "Zasebnost obstaja. Signal jo naredi preprosto.",
|
||
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
|
||
},
|
||
"show": {
|
||
"message": "Prikaži",
|
||
"description": "Command under Window menu, to show the window"
|
||
},
|
||
"audioNotificationDescription": {
|
||
"message": "Predvajaj zvočna obvestila",
|
||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||
},
|
||
"isNotVerified": {
|
||
"message": "Varnostnega števila z uporabnikom $name$ niste potrdili.",
|
||
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"disconnected": {
|
||
"message": "Povezava je prekinjena",
|
||
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
|
||
},
|
||
"syncing": {
|
||
"message": "Uvažam ...",
|
||
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
|
||
},
|
||
"multipleNoLongerVerified": {
|
||
"message": "Vaša varnostna števila z večimi člani skupine so bila spremenjena in niso več označena kot potrjena. Kliknite za prikaz.",
|
||
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
|
||
},
|
||
"acceptNewKey": {
|
||
"message": "Sprejmi",
|
||
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
|
||
},
|
||
"timerOption_12_hours_abbreviated": {
|
||
"message": "12 h",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"signalSettings": {
|
||
"message": "Nastavitve Signal",
|
||
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
|
||
},
|
||
"timestampFormat_M": {
|
||
"message": "D. MMM",
|
||
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
|
||
},
|
||
"plusButton": {
|
||
"message": "Gumb '+'",
|
||
"description": "The button used in Signal Android to add a new linked device"
|
||
},
|
||
"chooseDirectory": {
|
||
"message": "Izberite mapo",
|
||
"description": "Button to allow the user to find a folder on disk"
|
||
},
|
||
"mainMenuEdit": {
|
||
"message": "&Urejanje",
|
||
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
|
||
"message": "6 h",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"unregisteredUser": {
|
||
"message": "Številka ni registrirana",
|
||
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
|
||
},
|
||
"timerOption_1_day_abbreviated": {
|
||
"message": "1 d",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"replyingTo": {
|
||
"message": "Odgovor uporabniku $name$",
|
||
"description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "John"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
|
||
"message": "Ponovno zaženi Signal",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"sync": {
|
||
"message": "Stiki",
|
||
"description": "Label for contact and group sync settings"
|
||
},
|
||
"timerOption_1_week": {
|
||
"message": "1 teden",
|
||
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
||
},
|
||
"received": {
|
||
"message": "Prejeto",
|
||
"description": "Label for the time a message was received"
|
||
},
|
||
"youMarkedAsNotVerified": {
|
||
"message": "Svoje varnostno število z uporabnikom $name$ ste označili kot nepotrjeno.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the safety number screen or by dismissing a banner or dialog.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"isVerified": {
|
||
"message": "Potrdili ste varnostno število z uporabnikom $name$.",
|
||
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"timerOption_30_seconds": {
|
||
"message": "30 sekund",
|
||
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
||
},
|
||
"deleteAllDataHeader": {
|
||
"message": "Želite izbrisati vse podatke?",
|
||
"description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen"
|
||
},
|
||
"deleteAllDataProgress": {
|
||
"message": "Odjava in brisanje vseh podatkov",
|
||
"description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
|
||
},
|
||
"sendMessage": {
|
||
"message": "Pošlji sporočilo",
|
||
"description": "Placeholder text in the message entry field"
|
||
},
|
||
"menuReportIssue": {
|
||
"message": "Prijava napake",
|
||
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)"
|
||
},
|
||
"loadDataDescription": {
|
||
"message": "Pravkar ste šli skozi fazo izvoza podatkov. Izvoženi stiki in sporočila čakajo na vašem računalniku. Izberite mapo kamor ste shranili te podatke.",
|
||
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
|
||
},
|
||
"me": {
|
||
"message": "Jaz",
|
||
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
|
||
},
|
||
"mediaMessage": {
|
||
"message": "Multimedijsko sporočilo",
|
||
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
|
||
},
|
||
"unreadMessage": {
|
||
"message": "1 novo sporočilo",
|
||
"description": "Text for unread message separator, just one message"
|
||
},
|
||
"expiredWarning": {
|
||
"message": "Pričujoča različica programa Signal Desktop je potekla. Za ponovno delovanje morate program posodobiti na zadnjo različico.",
|
||
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
|
||
},
|
||
"fileSizeWarning": {
|
||
"message": "Izbrana datoteka presega največjo dovoljeno velikost.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"deleteMessage": {
|
||
"message": "Izbriši to sporočilo",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"chooseDeviceName": {
|
||
"message": "Izberite ime te naprave",
|
||
"description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
|
||
},
|
||
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
|
||
"message": "Za uveljavitev nadgradenj pritisnite tipko Ponovno zaženi Signal",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"timerOption_0_seconds": {
|
||
"message": "Izključeno",
|
||
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
|
||
},
|
||
"importError": {
|
||
"message": "Preverite, če ste izbrali pravo mapo s shranjenimi podatki. Ime mape bi moralo biti \"Signal Export.\" Lahko pa tudi ponovno izvozite podatke iz aplikacije na brskalniku Chrome.<p>Če ti koraki ne bodo uspešni, nam prosimo <a target='_blank' href='https://support.signal.org/hc/en-us/articles/215188737'>pošljite sistemsko zabeležbo, </a> da vam bomo lahko pomagali pri selitvi podatkov! </p>",
|
||
"description": "Message shown if the import went wrong."
|
||
},
|
||
"invalidNumberError": {
|
||
"message": "Neveljavna številka",
|
||
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
|
||
},
|
||
"installWelcome": {
|
||
"message": "Dobrodošli v aplikaciji Signal Desktop",
|
||
"description": "Welcome title on the install page"
|
||
},
|
||
"messageBelow": {
|
||
"message": "Novo sporočilo spodaj",
|
||
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen"
|
||
},
|
||
"menuSetupAsNewDevice": {
|
||
"message": "Nastavi kot novo napravo",
|
||
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
|
||
},
|
||
"installConnectionFailed": {
|
||
"message": "Ne morem se povezati s strežnikom.",
|
||
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
|
||
},
|
||
"unverify": {
|
||
"message": "Označi kot nepotrjeno",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"messageNotSent": {
|
||
"message": "Sporočilo ni bilo poslano.",
|
||
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
|
||
},
|
||
"initialSync": {
|
||
"message": "Usklajujem stike in skupine",
|
||
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
|
||
},
|
||
"mainMenuView": {
|
||
"message": "&Pogled",
|
||
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"autoUpdateNewVersionMessage": {
|
||
"message": "Na voljo je nova različica aplikacije Signal.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"replyToMessage": {
|
||
"message": "Odgovor na sporočilo",
|
||
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
|
||
},
|
||
"disableNotifications": {
|
||
"message": "obvestila so izklopljena",
|
||
"description": "Label for disabling notifications"
|
||
},
|
||
"photo": {
|
||
"message": "Slika",
|
||
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
|
||
},
|
||
"media": {
|
||
"message": "Medijske datoteke",
|
||
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
|
||
},
|
||
"noContents": {
|
||
"message": "Brez vsebine",
|
||
"description": "Shown in a message bubble if we have nothing in the message to display, or a quote and nothing else"
|
||
},
|
||
"cancel": {
|
||
"message": "Prekliči",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"unblockToSend": {
|
||
"message": "Za pošiljanje sporočila morate najprej odblokirati ta stik",
|
||
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
|
||
},
|
||
"mainMenuHelp": {
|
||
"message": "&Pomoč",
|
||
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"unnamedFile": {
|
||
"message": "Neimenovana datoteka",
|
||
"description": "Hover text for attachment filenames"
|
||
},
|
||
"sendAnyway": {
|
||
"message": "Vseeno pošlji",
|
||
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
|
||
},
|
||
"youMarkedAsVerified": {
|
||
"message": "Varnostno število z osebo $name$ ste označili kot potrjeno.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"connecting": {
|
||
"message": "Povezujem",
|
||
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
|
||
},
|
||
"deleteAllDataBody": {
|
||
"message": "Ste pred korakom, s katerim boste izbrisali vse podatke v aplikaciji Signal, vključno s stiki in sporočili. Naknadno se boste lahko zopet povezali z vašo mobilno napravo, a to ne bo povrnilo izbrisanih sporočil.",
|
||
"description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
|
||
},
|
||
"sessionEnded": {
|
||
"message": "Varna ponastavitev seje",
|
||
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
|
||
},
|
||
"relink": {
|
||
"message": "Poveži",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"timerOption_1_week_abbreviated": {
|
||
"message": "1 t",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"timerOption_5_seconds": {
|
||
"message": "5 sekund",
|
||
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
||
},
|
||
"showMembers": {
|
||
"message": "Prikaži člane",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
|
||
"message": "Varnostno število z uporabnikom $name$ ste na drugi napravi označili kot nepotrjeno.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"goToSupportPage": {
|
||
"message": "Podporna stran",
|
||
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
|
||
},
|
||
"finishLinkingPhone": {
|
||
"message": "Zaključujem povezavo s telefonom",
|
||
"description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
|
||
},
|
||
"multipleJoinedTheGroup": {
|
||
"message": "Uporabnik $names$ se je pridružil skupini.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
|
||
"placeholders": {
|
||
"names": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Alice, Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"groupMembers": {
|
||
"message": "Člani skupine",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"loading": {
|
||
"message": "Nalagam ...",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
|
||
},
|
||
"newMessages": {
|
||
"message": "Novo sporočilo",
|
||
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
|
||
},
|
||
"theirIdentityUnknown": {
|
||
"message": "S to osebo še niste izmenjali sporočil. Vajino varnostno število bo na voljo po prvem poslanem sporočilu.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"voiceMessage": {
|
||
"message": "Glasovno sporočilo",
|
||
"description": "Name for a voice message attachment"
|
||
},
|
||
"importCompleteStartButton": {
|
||
"message": "Začni z uporabo aplikacije Signal Desktop",
|
||
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
|
||
},
|
||
"submit": {
|
||
"message": "Objavi",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"keychanged": {
|
||
"message": "Vaše varnostno število z uporabnikom $name$ je bilo spremenjeno. Kliknite za prikaz.",
|
||
"description": "",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "John"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"updatedTheGroup": {
|
||
"message": "Skpina je bila posodobljena.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
|
||
},
|
||
"identityKeyErrorOnSend": {
|
||
"message": "Vaše varnostno število z uporabnikom $name$ je bilo spremenjeno. To lahko pomeni, da skuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa, da je uporabnik $name$ zgolj ponovno namestil aplikacijo Signal. Morebiti bi želeli preveriti svoje varnostno število z njim.",
|
||
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"clearDataExplanation": {
|
||
"message": "S tem boste izbrisali vse podatke v aplikaciji, odstranili vsa sporočila in podatke o računu.",
|
||
"description": "Text describing what the clear data button will do."
|
||
},
|
||
"to": {
|
||
"message": "Naslovnik",
|
||
"description": "Label for the receiver of a message"
|
||
},
|
||
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
|
||
"message": "1 h",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"optimizingApplication": {
|
||
"message": "Optimiziranje nastavitev...",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
|
||
},
|
||
"goToReleaseNotes": {
|
||
"message": "Opombe k izdaji",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"messageDetail": {
|
||
"message": "Podrobnosti sporočila",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"mainMenuFile": {
|
||
"message": "&Datoteka",
|
||
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"verify": {
|
||
"message": "Označi kot potrjeno.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"clearDataHeader": {
|
||
"message": "Izbris podatkov",
|
||
"description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
|
||
},
|
||
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
|
||
"message": "10 s",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"linkNewDevice": {
|
||
"message": "Poveži novo napravo",
|
||
"description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
|
||
},
|
||
"nameAndMessage": {
|
||
"message": "ime pošiljatelja in sporočilo",
|
||
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
|
||
},
|
||
"menuSetupAsStandalone": {
|
||
"message": "Nastavi kot samostojno napravo",
|
||
"description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
|
||
},
|
||
"failedToSend": {
|
||
"message": "Pošiljanje nekaterim prejemnikom ni uspelo. Preverite povezavo z omrežjem.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"ok": {
|
||
"message": "OK",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"identityChanged": {
|
||
"message": "Vaše varnostno število s to osebo je bilo spremenjeno. To lahko pomeni, da poskuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa je vaš partner zgolj na novo namestil aplikacijo Signal. Novo varnostno število lahko preverite spodaj.",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"changedSinceVerifiedMultiple": {
|
||
"message": "Varnostna števila z večimi člani skupine so bila nedavno spremenjena. To lahko pomeni, da skuša nekdo prestrezati vašo komunikacijo ali pa, da so te osebe zgolj ponovno namestile aplikacijo Signal.",
|
||
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
|
||
},
|
||
"loadDataHeader": {
|
||
"message": "Naložite svoje podatke",
|
||
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
|
||
},
|
||
"submitDebugLog": {
|
||
"message": "Sistemska zabeležba",
|
||
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
|
||
},
|
||
"startConversation": {
|
||
"message": "Začetek pogovora...",
|
||
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
|
||
},
|
||
"error": {
|
||
"message": "Napaka",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"titleIsNow": {
|
||
"message": "Novo ime je '$name$'.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Book Club"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"changedRightAfterVerify": {
|
||
"message": "Varnostno število, ki ga potrjujete, je bilo spremenjeno. Prosimo, še enkrat preverite svoje novo varnostno število z uporabnikom $name$. Pozor, ta sprememba lahko pomeni, da skuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa, da je uporabnik $name$ zgolj ponovno namestil aplikacijo Signal.",
|
||
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"timerSetTo": {
|
||
"message": "Čas izginjanja je nastavljen na $time$",
|
||
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"time": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "1w"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"autoUpdateNewVersionTitle": {
|
||
"message": "Na voljo je posodobitev aplikacije Signal",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
|
||
"message": "30 s",
|
||
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
||
},
|
||
"audio": {
|
||
"message": "Zvok",
|
||
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
|
||
},
|
||
"notifications": {
|
||
"message": "Obvestila",
|
||
"description": "Header for notification settings"
|
||
},
|
||
"resend": {
|
||
"message": "Ponovno pošlji",
|
||
"description": ""
|
||
},
|
||
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
|
||
"message": "Varnostno število z uporabnikom $name$ ste na drugi napravi označili kot potrjeno.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
|
||
"placeholders": {
|
||
"name": {
|
||
"content": "$1",
|
||
"example": "Bob"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"hide": {
|
||
"message": "Skrij",
|
||
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
|
||
}
|
||
}
|