5371 lines
200 KiB
JSON
5371 lines
200 KiB
JSON
{
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": {
|
||
"messageformat": "Shtoje në grup"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Dëshiron të shtosh një anëtar të ri?"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": {
|
||
"messageformat": "Shtoje"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
|
||
"messageformat": "Shto \"{contact}\" në grupin \"{group}\""
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Kërko"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": {
|
||
"messageformat": "{contact} qe shtuar te {group}"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": {
|
||
"messageformat": "Duke shtuar {contact}..."
|
||
},
|
||
"icu:RecordingComposer__cancel": {
|
||
"messageformat": "Anulo"
|
||
},
|
||
"icu:RecordingComposer__send": {
|
||
"messageformat": "Dërgo"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-default": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} anëtar} other {{count,number} anëtarë}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-already-member": {
|
||
"messageformat": "Tashmë anëtar"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-pending": {
|
||
"messageformat": "Anëtarësimi është në pritje"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__sent-media-quality": {
|
||
"messageformat": "Cilësi medie të dërguar"
|
||
},
|
||
"icu:sentMediaQualityStandard": {
|
||
"messageformat": "Standard"
|
||
},
|
||
"icu:sentMediaQualityHigh": {
|
||
"messageformat": "Lartësi"
|
||
},
|
||
"icu:softwareAcknowledgments": {
|
||
"messageformat": "Falënderime për Software-in"
|
||
},
|
||
"icu:privacyPolicy": {
|
||
"messageformat": "Kushte & Rregulla Privatësie"
|
||
},
|
||
"icu:appleSilicon": {
|
||
"messageformat": "Apple silicon"
|
||
},
|
||
"icu:copyErrorAndQuit": {
|
||
"messageformat": "Kopjo gabimin dhe dil"
|
||
},
|
||
"icu:unknownContact": {
|
||
"messageformat": "Kontakt i panjohur"
|
||
},
|
||
"icu:unknownGroup": {
|
||
"messageformat": "Grup i panjohur"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError": {
|
||
"messageformat": "Gabim Baze të Dhënash"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__detail": {
|
||
"messageformat": "Gabim në bazën e të dhënave. Mund ta kopjosh gabimin dhe të kontaktosh ekipin e mbështetjes së Signal që të të ndihmojë ta rregullosh problemin. Nëse duhet që ta përdorësh Signal direkt, mund t'i fshish të dhënat dhe ta shkarkosh sërish.\n\nKontakto ekipin e mbështetjes në: {link}"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAndRestart": {
|
||
"messageformat": "Fshiji të dhënat dhe rinise"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation": {
|
||
"messageformat": "Të fshihen përgjithmonë të gjitha të dhënat?"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": {
|
||
"messageformat": "I gjithë historiku dhe media jote e mesazheve do të fshihen përgjithmonë nga kjo pajisje. Do të mund të përdorësh Signal në këtë pajisje pasi ta rilidhësh atë. Kjo nuk do të fshijë ndonjë të dhënë nga telefoni yt."
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__startOldVersion": {
|
||
"messageformat": "Versioni i bazës së të dhënave nuk përputhet me këtë version të Signal. Sigurohu që po hap versionin më të ri të Signal në kompjuterin tënd."
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuFile": {
|
||
"messageformat": "&Kartelë"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuCreateStickers": {
|
||
"messageformat": "Krijoni/ngarkoni paketë ngjitësish"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuEdit": {
|
||
"messageformat": "&Përpunoni"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuView": {
|
||
"messageformat": "&Shihni"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuWindow": {
|
||
"messageformat": "&Dritare"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuHelp": {
|
||
"messageformat": "&Ndihmë"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuSettings": {
|
||
"messageformat": "Parapëlqime…"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuServices": {
|
||
"messageformat": "Shërbime"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuHide": {
|
||
"messageformat": "Fshihe"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuHideOthers": {
|
||
"messageformat": "Fshihi të Tjerat"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuUnhide": {
|
||
"messageformat": "Shfaqi Krejt"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuQuit": {
|
||
"messageformat": "Mbylle Signal-in"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuUndo": {
|
||
"messageformat": "Zhbëje"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuRedo": {
|
||
"messageformat": "Ribëje"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuCut": {
|
||
"messageformat": "Prije"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuCopy": {
|
||
"messageformat": "Kopjoje"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuPaste": {
|
||
"messageformat": "Ngjite"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuPasteAndMatchStyle": {
|
||
"messageformat": "Ngjite dhe Përputhi Stilin"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuDelete": {
|
||
"messageformat": "Fshije"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuSelectAll": {
|
||
"messageformat": "Përzgjidhi Krejt"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuStartSpeaking": {
|
||
"messageformat": "Filloni të flisni"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuStopSpeaking": {
|
||
"messageformat": "Ndalni së foluri"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuClose": {
|
||
"messageformat": "Mbylle Dritaren"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuMinimize": {
|
||
"messageformat": "Minimizoje"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuZoom": {
|
||
"messageformat": "Zoom"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuBringAllToFront": {
|
||
"messageformat": "Silli Krejt Përpara"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuResetZoom": {
|
||
"messageformat": "Madhësi Faktike"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuZoomIn": {
|
||
"messageformat": "Zmadhoje"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuZoomOut": {
|
||
"messageformat": "Zvogëloje"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuToggleFullScreen": {
|
||
"messageformat": "Kalo në/Dil nga Sa Krejt Ekrani"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuToggleDevTools": {
|
||
"messageformat": "Shfaq/Fshih Mjete Zhvilluesi"
|
||
},
|
||
"icu:menuSetupAsNewDevice": {
|
||
"messageformat": "Rregulloje si Pajisje të Re"
|
||
},
|
||
"icu:menuSetupAsStandalone": {
|
||
"messageformat": "Rregulloje si Pajisje Më Vete"
|
||
},
|
||
"icu:messageContextMenuButton": {
|
||
"messageformat": "Më tepër veprime"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuCopyLink": {
|
||
"messageformat": "Kopjoji Lidhjen"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuCopyImage": {
|
||
"messageformat": "Kopjoje Figurën"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuNoSuggestions": {
|
||
"messageformat": "Pa Sugjerime"
|
||
},
|
||
"icu:avatarMenuViewArchive": {
|
||
"messageformat": "Shihni Arkivin"
|
||
},
|
||
"icu:loading": {
|
||
"messageformat": "Po ngarkohet…"
|
||
},
|
||
"icu:optimizingApplication": {
|
||
"messageformat": "Po optimizohet aplikacioni…"
|
||
},
|
||
"icu:migratingToSQLCipher": {
|
||
"messageformat": "Po optimizohen mesazhet…. {status} i plotësuar."
|
||
},
|
||
"icu:archivedConversations": {
|
||
"messageformat": "Bisedat e arkivuara"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--pinned": {
|
||
"messageformat": "E fiksuar"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--chats": {
|
||
"messageformat": "Bisedat"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
|
||
"messageformat": "Ndodhi një gabim me emrin tënd të përdoruesit; nuk lidhet më me llogarinë tënde.q Mund të provosh dhe ta vendosësh sërish ose zgjidh një të ri."
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
|
||
"messageformat": "Rregulloje tani"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
|
||
"messageformat": "Ndodhi një gabim me kodin QR dhe lidhjen e emrit të përdoruesit; nuk janë më të vlefshëm. Krijo lidhje të re për ta shpërndarë me të tjerët."
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
|
||
"messageformat": "Rregulloje tani"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane__compose__findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Gjej sipas emrit të përdoruesit"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "Gjeni sipas numrit të telefonit"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Gjej sipas emrit të përdoruesit"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "Gjeni sipas numrit të telefonit"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Emri i përdoruesit"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "Numër telefoni"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Vendos emrin e përdoruesit me pikën dhe numrat."
|
||
},
|
||
"icu:CountryCodeSelect__placeholder": {
|
||
"messageformat": "Kod vendi"
|
||
},
|
||
"icu:CountryCodeSelect__Modal__title": {
|
||
"messageformat": "Kod vendi"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
|
||
"messageformat": "Shfaq skedat"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabsToggle__hideTabs": {
|
||
"messageformat": "Fshih skedat"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": {
|
||
"messageformat": "Ka ndodhur një gabim"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": {
|
||
"messageformat": "{count,number} të palexuara"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": {
|
||
"messageformat": "Të shënuara si të palexuara"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": {
|
||
"messageformat": "Bisedat"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": {
|
||
"messageformat": "Thirrje"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": {
|
||
"messageformat": "Postimet e përkohshme"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": {
|
||
"messageformat": "Parametrat"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Update": {
|
||
"messageformat": "Përditësoni Signal-in"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": {
|
||
"messageformat": "Profil"
|
||
},
|
||
"icu:NavSidebar__BackButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Mbrapsht"
|
||
},
|
||
"icu:archiveHelperText": {
|
||
"messageformat": "Këto biseda janë të arkivuara dhe do të shfaqen te kutia hyrëse vetëm nëse vijnë mesazhe të rinj."
|
||
},
|
||
"icu:noArchivedConversations": {
|
||
"messageformat": "Nuk ka biseda të arkivuara."
|
||
},
|
||
"icu:archiveConversation": {
|
||
"messageformat": "Arkiv"
|
||
},
|
||
"icu:markUnread": {
|
||
"messageformat": "Vëri shenjë si i lexuar"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": {
|
||
"messageformat": "Përzgjidh mesazhet"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Accept": {
|
||
"messageformat": "Pranoje"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Block": {
|
||
"messageformat": "Bllokoje"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Unblock": {
|
||
"messageformat": "Zhbllokoje"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--ReportSpam": {
|
||
"messageformat": "Raporto si të padëshiruar"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--DeleteChat": {
|
||
"messageformat": "Fshij bisedën"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu": {
|
||
"messageformat": "Menaxho kontaktin"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__message": {
|
||
"messageformat": "Mesazh"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||
"messageformat": "Thirrje zanore"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||
"messageformat": "Thirrje me video"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__remove": {
|
||
"messageformat": "Fshije"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__block": {
|
||
"messageformat": "Bllokoje"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--title": {
|
||
"messageformat": "Dëshiron të heqësh {title}?"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--body": {
|
||
"messageformat": "Kur të kërkosh nuk do ta shohësh më këtë person. Do të marrësh një kërkesë me mesazh nëse të dërgojnë mesazh në të ardhmen."
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--confirm": {
|
||
"messageformat": "Fshije"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove-system--title": {
|
||
"messageformat": "{title} nuk mund të hiqet"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove-system--body": {
|
||
"messageformat": "Ky person është i ruajtur tek kontaktet në pajisjen tënde. Fshiji nga kontaktet në pajisjen tënde dhe riprovo."
|
||
},
|
||
"icu:moveConversationToInbox": {
|
||
"messageformat": "Çarkivoje"
|
||
},
|
||
"icu:pinConversation": {
|
||
"messageformat": "Fikso bisedën"
|
||
},
|
||
"icu:unpinConversation": {
|
||
"messageformat": "Hiqe bisedën e fiksuar"
|
||
},
|
||
"icu:pinnedConversationsFull": {
|
||
"messageformat": "Mund të fiksoni deri në 4 biseda"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--other": {
|
||
"messageformat": "{daysAgo, plural, one {Po ngarkohen mesazhet e 1 dite më parë...} other {Po ngarkohen mesazhet e {daysAgo,number} ditëve më parë...}}"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--yesterday": {
|
||
"messageformat": "Po ngarkohen mesazhet e djeshme..."
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--today": {
|
||
"messageformat": "Po ngarkohen mesazhet e sotshme..."
|
||
},
|
||
"icu:view": {
|
||
"messageformat": "Shih"
|
||
},
|
||
"icu:youLeftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "S’jeni më anëtar i grupit."
|
||
},
|
||
"icu:invalidConversation": {
|
||
"messageformat": "Ky grup është i pavlefshëm. Ju lutemi, krijoni një grup të ri."
|
||
},
|
||
"icu:scrollDown": {
|
||
"messageformat": "Shko në fund të bisedës"
|
||
},
|
||
"icu:messagesBelow": {
|
||
"messageformat": "Mesazhe të rinj më poshtë"
|
||
},
|
||
"icu:mentionsBelow": {
|
||
"messageformat": "Përmendjet e reja më poshtë"
|
||
},
|
||
"icu:unreadMessages": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} mesazh i palexuar} other {{count,number} mesazhe të palexuara}}"
|
||
},
|
||
"icu:messageHistoryUnsynced": {
|
||
"messageformat": "Për sigurinë tënde, historiku i bisedës nuk transferohet në pajisje të reja të lidhura."
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsVerified": {
|
||
"messageformat": "I vutë shenjë si i verifikuar Numrit tuaj të Sigurisë për {name}"
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsNotVerified": {
|
||
"messageformat": "I vutë shenjë si i paverifikuar Numrit tuaj të Sigurisë për {name}"
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
|
||
"messageformat": "I vutë shenjë si i verifikuar nga një pajisje tjetër Numrit tuaj të Sigurisë për {name}"
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
|
||
"messageformat": "I vutë shenjë si i paverifikuar nga një pajisje tjetër Numrit tuaj të Sigurisë për {name}"
|
||
},
|
||
"icu:changedRightAfterVerify": {
|
||
"messageformat": "Numri i sigurisë që po provoni të verifikoni ka ndryshuar. Ju lutemi, shqyrtoni numrin tuaj të ri të sigurisë me {name1}. Mos harroni, ky ndryshim mund të ishte shenjë se dikush po rreket të përgjojë komunikimin tuaj ose se {name2} has simply reinstalled Signal.thjesht ka riinstaluar Signal-in."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__message": {
|
||
"messageformat": "Personat e mëposhtëm mund të kenë riinstaluar Signal ose të kenë ndryshuar pajisje. Kliko një kontakt për të konfirmuar numrin e tij të ri të sigurisë. Kjo s'është e detyrueshme."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
|
||
"messageformat": "Dërgo mesazhe pezull"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__review": {
|
||
"messageformat": "Rishiko"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} kontakt mund të ketë riinstaluar Signal ose të ketë ndryshuar pajisje. Nëse dëshiron, mund të rishikosh numrat e sigurisë para se t'i dërgosh.} other {{count,number} kontakte mund të kenë riinstaluar Signal ose të ketë ndryshuar pajisje. Nëse dëshiron, mund të rishikosh numrat e sigurisë para se t'i dërgosh.}}"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": {
|
||
"messageformat": "Të gjitha kontaktet janë shqyrtuar; kliko dërgo për të vazhduar."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Je i sigurt që dëshiron të heqësh 1 kontakt nga postimi i përkohshëm {story}?} other {Je i sigurt që dëshiron të heqësh {count,number} kontakte nga postimi i përkohshëm {story}?}}"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": {
|
||
"messageformat": "Hiqi të gjithë"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": {
|
||
"messageformat": "Verifiko numër siguri"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove": {
|
||
"messageformat": "Hiq nga postimi i përkohshëm"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": {
|
||
"messageformat": "Veprimet për kontaktin {contact}"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": {
|
||
"messageformat": "Veprimet për postimin e përkohshëm {story}"
|
||
},
|
||
"icu:sendAnyway": {
|
||
"messageformat": "Dërgoje, sido qoftë"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog_send": {
|
||
"messageformat": "Dërgo"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog_done": {
|
||
"messageformat": "U bë"
|
||
},
|
||
"icu:callAnyway": {
|
||
"messageformat": "Thirre, sido qoftë"
|
||
},
|
||
"icu:joinAnyway": {
|
||
"messageformat": "Bashkohu, sidoqoftë"
|
||
},
|
||
"icu:continueCall": {
|
||
"messageformat": "Vazhdoje Thirrjen"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogExplanation": {
|
||
"messageformat": "Kur klikoni mbi Parashtroje, regjistri juaj do të postohet në internet për 30 ditë, te një URL unike, e pabotuar më parë. Mundeni ta Ruani lokalisht, së pari."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogError": {
|
||
"messageformat": "Diç shkoi ters me ngarkimin! Ju lutemi, dërgoni një email te support@signal.org dhe bashkëngjitni si një kartelë tekst regjistrin tuaj."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSuccess": {
|
||
"messageformat": "U parashtrua regjistër diagnostikimi"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSuccessNextSteps": {
|
||
"messageformat": "Regjistri i diagnostikimit u ngarkua, kopjoni URL-në më poshtë dhe bashkëngjiteni te një përshkrim i problemit që patë dhe hapa për ta riprodhuar atë."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogLogIsIncomplete": {
|
||
"messageformat": "… që të shihni regjistrin e plotë, klikoni mbi Ruaje"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogCopy": {
|
||
"messageformat": "Kopjoji Lidhjen"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSave": {
|
||
"messageformat": "Ruaje"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogLinkCopied": {
|
||
"messageformat": "Lidhja u Kopjua në të Papastrën Tuaj"
|
||
},
|
||
"icu:reportIssue": {
|
||
"messageformat": "Lidhuni Me Asistencën"
|
||
},
|
||
"icu:submit": {
|
||
"messageformat": "Parashtrojeni"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": {
|
||
"messageformat": "Vëri shenjë si i verifikuar"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": {
|
||
"messageformat": "Spastroje verifikimin"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__hint": {
|
||
"messageformat": "Për të verifikuar kodimin nga skaji në skaj me {name}, krahaso numrat e mësipërm me pajisjen e tyre. Ata gjithashtu mund të skanojnë kodin tënd me pajisjen e tyre."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__learn_more": {
|
||
"messageformat": "Mëso më shumë"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotReady__body": {
|
||
"messageformat": "Një numër sigurie do të krijohet me këtë person pasi të shkëmbeni mesazhe me të."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Mësoni më tepër"
|
||
},
|
||
"icu:verified": {
|
||
"messageformat": "I verifikuar"
|
||
},
|
||
"icu:newIdentity": {
|
||
"messageformat": "Numër i ri sigurie"
|
||
},
|
||
"icu:incomingError": {
|
||
"messageformat": "Gabim në trajtimin e mesazhit ardhës"
|
||
},
|
||
"icu:media": {
|
||
"messageformat": "Media"
|
||
},
|
||
"icu:mediaEmptyState": {
|
||
"messageformat": "Nuk ke asnjë media në këtë bisedë"
|
||
},
|
||
"icu:allMedia": {
|
||
"messageformat": "Krejt Mediat"
|
||
},
|
||
"icu:documents": {
|
||
"messageformat": "Dokumente"
|
||
},
|
||
"icu:documentsEmptyState": {
|
||
"messageformat": "Nuk ke asnjë dokument në këtë bisedë"
|
||
},
|
||
"icu:today": {
|
||
"messageformat": "Sot"
|
||
},
|
||
"icu:yesterday": {
|
||
"messageformat": "Dje"
|
||
},
|
||
"icu:thisWeek": {
|
||
"messageformat": "Këtë Javë"
|
||
},
|
||
"icu:thisMonth": {
|
||
"messageformat": "Këtë Muaj"
|
||
},
|
||
"icu:unsupportedAttachment": {
|
||
"messageformat": "Lloj bashkëngjitjeje i pambuluar. Klikoni që të ruhet."
|
||
},
|
||
"icu:voiceMessage": {
|
||
"messageformat": "Mesazh Zanor"
|
||
},
|
||
"icu:dangerousFileType": {
|
||
"messageformat": "Lloj bashkëngjitjeje i palejuar për arsye sigurie"
|
||
},
|
||
"icu:loadingPreview": {
|
||
"messageformat": "Po ngarkohet Paraparja…"
|
||
},
|
||
"icu:stagedPreviewThumbnail": {
|
||
"messageformat": "Paraparje lidhjeje miniature skice për {domain}"
|
||
},
|
||
"icu:previewThumbnail": {
|
||
"messageformat": "Paraparje lidhjeje miniature për {domain}"
|
||
},
|
||
"icu:stagedImageAttachment": {
|
||
"messageformat": "Bashkëngjitje figure skice: {path}"
|
||
},
|
||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||
"messageformat": "Desktopi ndeshi nëj gabim shfshehtëzimi prej {name}, pajisja {deviceId}"
|
||
},
|
||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||
"messageformat": "Parashtroni regjistër"
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": {
|
||
"messageformat": "Nuk mund të zgjedhësh foto dhe video bashkë me skedarë."
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": {
|
||
"messageformat": "Mund të zgjedhësh vetëm një skedar njëkohësisht."
|
||
},
|
||
"icu:maximumAttachments": {
|
||
"messageformat": "S’mund të shtoni më tepër bashkëngjitje te ky mesazh."
|
||
},
|
||
"icu:fileSizeWarning": {
|
||
"messageformat": "Na ndjeni, kartela e përzgjedhur tejkalon kufizimet për madhësi mesazhesh. {limit,number} {units}"
|
||
},
|
||
"icu:unableToLoadAttachment": {
|
||
"messageformat": "S’arrihet të ngarkohet bashkëngjitja e përzgjedhur."
|
||
},
|
||
"icu:disconnected": {
|
||
"messageformat": "I shkëputur"
|
||
},
|
||
"icu:connecting": {
|
||
"messageformat": "Po lidhet…"
|
||
},
|
||
"icu:connect": {
|
||
"messageformat": "Klikoni që të rilidhet."
|
||
},
|
||
"icu:connectingHangOn": {
|
||
"messageformat": "S’duhet të jetë i gjatë"
|
||
},
|
||
"icu:offline": {
|
||
"messageformat": "I palidhur"
|
||
},
|
||
"icu:checkNetworkConnection": {
|
||
"messageformat": "Kontrolloni lidhjen tuaj në rrjet."
|
||
},
|
||
"icu:submitDebugLog": {
|
||
"messageformat": "Regjistër diagnostikimesh"
|
||
},
|
||
"icu:debugLog": {
|
||
"messageformat": "Regjistër Diagnostikimesh"
|
||
},
|
||
"icu:forceUpdate": {
|
||
"messageformat": "Detyro Përditësim"
|
||
},
|
||
"icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
|
||
"messageformat": "Shfaq Shkurtore Tastiere"
|
||
},
|
||
"icu:contactUs": {
|
||
"messageformat": "Lidhuni Me Ne"
|
||
},
|
||
"icu:goToReleaseNotes": {
|
||
"messageformat": "Kalo te Shënime Versioni"
|
||
},
|
||
"icu:goToForums": {
|
||
"messageformat": "Kalo te Forumet"
|
||
},
|
||
"icu:goToSupportPage": {
|
||
"messageformat": "Kalo te Faqja e Asistencës"
|
||
},
|
||
"icu:joinTheBeta": {
|
||
"messageformat": "Merrni pjesë në Beta"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktopPreferences": {
|
||
"messageformat": "Parapëlqime për Signal-in në Desktop"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktopStickerCreator": {
|
||
"messageformat": "Krijues pakete ngjitësish"
|
||
},
|
||
"icu:aboutSignalDesktop": {
|
||
"messageformat": "Mbi Signal-in për Desktop"
|
||
},
|
||
"icu:screenShareWindow": {
|
||
"messageformat": "Ndarje ekrani me të tjerë"
|
||
},
|
||
"icu:speech": {
|
||
"messageformat": "E folur"
|
||
},
|
||
"icu:show": {
|
||
"messageformat": "Shfaqe"
|
||
},
|
||
"icu:hide": {
|
||
"messageformat": "Fshihe"
|
||
},
|
||
"icu:quit": {
|
||
"messageformat": "Dil"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktop": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop"
|
||
},
|
||
"icu:search": {
|
||
"messageformat": "Kërko"
|
||
},
|
||
"icu:clearSearch": {
|
||
"messageformat": "Spastro Kërkimin"
|
||
},
|
||
"icu:searchIn": {
|
||
"messageformat": "Kërko në bisedë"
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResults": {
|
||
"messageformat": "S’ka përfundime për \"{searchTerm}\""
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResults--sms-only": {
|
||
"messageformat": "Kontaktet SMS/MMS s’janë të passhëm në Desktop."
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResultsInConversation": {
|
||
"messageformat": "S’ka përfundime për \"{searchTerm}\" te {conversationName}"
|
||
},
|
||
"icu:conversationsHeader": {
|
||
"messageformat": "Bisedat"
|
||
},
|
||
"icu:contactsHeader": {
|
||
"messageformat": "Kontakte"
|
||
},
|
||
"icu:groupsHeader": {
|
||
"messageformat": "Grupe"
|
||
},
|
||
"icu:messagesHeader": {
|
||
"messageformat": "Mesazhe"
|
||
},
|
||
"icu:findByUsernameHeader": {
|
||
"messageformat": "Gjej sipas emrit të përdoruesit"
|
||
},
|
||
"icu:findByPhoneNumberHeader": {
|
||
"messageformat": "Gjeni sipas numrit të telefonit"
|
||
},
|
||
"icu:welcomeToSignal": {
|
||
"messageformat": "Mirë se vini te Signal-i"
|
||
},
|
||
"icu:whatsNew": {
|
||
"messageformat": "Shihni {whatsNew} në këtë përditësim"
|
||
},
|
||
"icu:viewReleaseNotes": {
|
||
"messageformat": "ç’ka të re"
|
||
},
|
||
"icu:typingAlt": {
|
||
"messageformat": "Animacion kur shkruan në këtë bisedë"
|
||
},
|
||
"icu:contactInAddressBook": {
|
||
"messageformat": "Ky person gjendet në kontaktet tuaja."
|
||
},
|
||
"icu:contactAvatarAlt": {
|
||
"messageformat": "Avatar për kontaktin {name}"
|
||
},
|
||
"icu:sendMessageToContact": {
|
||
"messageformat": "Dërgo Mesazh"
|
||
},
|
||
"icu:home": {
|
||
"messageformat": "shtëpie"
|
||
},
|
||
"icu:work": {
|
||
"messageformat": "pune"
|
||
},
|
||
"icu:mobile": {
|
||
"messageformat": "celular"
|
||
},
|
||
"icu:email": {
|
||
"messageformat": "email"
|
||
},
|
||
"icu:phone": {
|
||
"messageformat": "telefon"
|
||
},
|
||
"icu:address": {
|
||
"messageformat": "adresë"
|
||
},
|
||
"icu:poBox": {
|
||
"messageformat": "Kuti Postare"
|
||
},
|
||
"icu:downloading": {
|
||
"messageformat": "Po shkarkohet"
|
||
},
|
||
"icu:downloadFullMessage": {
|
||
"messageformat": "Shkarkoni Mesazhin e Plotë"
|
||
},
|
||
"icu:downloadAttachment": {
|
||
"messageformat": "Shkarko Bashkëngjitjen"
|
||
},
|
||
"icu:reactToMessage": {
|
||
"messageformat": "Reago ndaj mesazhit"
|
||
},
|
||
"icu:replyToMessage": {
|
||
"messageformat": "Përgjigjuni Mesazhit"
|
||
},
|
||
"icu:originalMessageNotFound": {
|
||
"messageformat": "S’u gjet mesazhi origjinal"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecording--start": {
|
||
"messageformat": "Filloni të regjistroni mesazh zanor"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecordingInterruptedMax": {
|
||
"messageformat": "Incizimi i mesazhit zanor u ndal, ngaqë u mbërrit në kufi kohe maksimum."
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteLimit": {
|
||
"messageformat": "Mesazhet zanorë kufizohen në një orë. Incizimi do të ndalet, nëse kaloni te një tjetër aplikacion."
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
|
||
"messageformat": "Një mesazh zanor duhet të ketë vetëm një bashkëngjitje."
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteError": {
|
||
"messageformat": "Pati një gabim me regjistruesin e zërit."
|
||
},
|
||
"icu:attachmentSaved": {
|
||
"messageformat": "Bashkëngjitja u ruajt."
|
||
},
|
||
"icu:attachmentSavedShow": {
|
||
"messageformat": "Shfaqe në dosje"
|
||
},
|
||
"icu:you": {
|
||
"messageformat": "Ju"
|
||
},
|
||
"icu:audioPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "Për të dërguar mesazhe audio, autorizo Signal Desktop të përdorë mikrofonin tënd."
|
||
},
|
||
"icu:audioCallingPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "Për thirrje, duhet të lejoni Signal-in për Desktop të përdorë mikrofonin tuaj."
|
||
},
|
||
"icu:videoCallingPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "Për thirrje video, duhet të lejoni Signal-in për Desktop të përdorë kamerën tuaj."
|
||
},
|
||
"icu:allowAccess": {
|
||
"messageformat": "Lejoje Përdorimin"
|
||
},
|
||
"icu:audio": {
|
||
"messageformat": "Audio"
|
||
},
|
||
"icu:video": {
|
||
"messageformat": "Video"
|
||
},
|
||
"icu:photo": {
|
||
"messageformat": "Foto"
|
||
},
|
||
"icu:text": {
|
||
"messageformat": "Tekst"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdate": {
|
||
"messageformat": "S'përditësohet Dot"
|
||
},
|
||
"icu:mute": {
|
||
"messageformat": "Hiqi zërin"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateDetail": {
|
||
"messageformat": "Signal-i s’u përditësua dot. {retry}, ose vizitoni {url} që ta instaloni dorazi. Mandej, {support} rreth këtij problemi"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail": {
|
||
"messageformat": "Signal-i s’u përditësua dot. Vizitoni {url}, që ta instaloni dorazi. Mandej, {support} rreth këtij problemi"
|
||
},
|
||
"icu:readOnlyVolume": {
|
||
"messageformat": "Signal-i për Desktop gjendet në një si punë karantine nga macOS-i, dhe s’do të jetë në gjendje të vetëpërditësohet. Ju lutemi, provoni të kaloni {app} te {folder} me Finder-in."
|
||
},
|
||
"icu:ok": {
|
||
"messageformat": "OK"
|
||
},
|
||
"icu:cancel": {
|
||
"messageformat": "Anulo"
|
||
},
|
||
"icu:discard": {
|
||
"messageformat": "Hidhe tej"
|
||
},
|
||
"icu:error": {
|
||
"messageformat": "Gabim"
|
||
},
|
||
"icu:delete": {
|
||
"messageformat": "Fshije"
|
||
},
|
||
"icu:accept": {
|
||
"messageformat": "Pranoje"
|
||
},
|
||
"icu:edit": {
|
||
"messageformat": "Përpuno"
|
||
},
|
||
"icu:forward": {
|
||
"messageformat": "Përcjellje"
|
||
},
|
||
"icu:done": {
|
||
"messageformat": "U bë"
|
||
},
|
||
"icu:update": {
|
||
"messageformat": "Përditësoje"
|
||
},
|
||
"icu:next2": {
|
||
"messageformat": "Tjetër"
|
||
},
|
||
"icu:on": {
|
||
"messageformat": "On"
|
||
},
|
||
"icu:off": {
|
||
"messageformat": "Off"
|
||
},
|
||
"icu:deleteWarning": {
|
||
"messageformat": "Ky mesazh do të fshihet prej kësaj pajisjeje."
|
||
},
|
||
"icu:deleteForEveryoneWarning": {
|
||
"messageformat": "Ky mesazh do të fshihet për të gjithë në bisedë, nëse janë të gjithë në të njëjtin version të fundit të Signal. Ata do të mund të shohin që ke fshirë një mesazh."
|
||
},
|
||
"icu:from": {
|
||
"messageformat": "Nga"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--sender-to-group": {
|
||
"messageformat": "{sender} për {receiverGroup}"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--sender-to-you": {
|
||
"messageformat": "{sender} për ju"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--you-to-group": {
|
||
"messageformat": "Ju për {receiverGroup}"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--you-to-receiver": {
|
||
"messageformat": "Ju për {receiverContact}"
|
||
},
|
||
"icu:sent": {
|
||
"messageformat": "Dërguar më"
|
||
},
|
||
"icu:received": {
|
||
"messageformat": "Marrë më"
|
||
},
|
||
"icu:sendMessage": {
|
||
"messageformat": "Mesazh"
|
||
},
|
||
"icu:showMembers": {
|
||
"messageformat": "Shfaq anëtarët"
|
||
},
|
||
"icu:showSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Shih numrin e sigurisë"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__title": {
|
||
"messageformat": "Rreth"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__title--myself": {
|
||
"messageformat": "Ti"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__TitleAndTitleWithoutNickname": {
|
||
"messageformat": "{nickname} <muted>({titleNoNickname})</muted>"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__TitleWithoutNickname__Tooltip": {
|
||
"messageformat": "\"{title} \" është emri i profilit që ky person i ka vendosur vetes në Signal."
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__verified": {
|
||
"messageformat": "I verifikuar"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__blocked": {
|
||
"messageformat": "{name} është bllokuar"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__message-request": {
|
||
"messageformat": "Kërkesë për mesazh në pritje"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__no-dms": {
|
||
"messageformat": "Nuk ka mesazhe të drejtpërdrejta me {name}"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
|
||
"messageformat": "Kontaktet e Signal"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
|
||
"messageformat": "{name} është në kontaktet e sistemit"
|
||
},
|
||
"icu:NotePreviewModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Shënim"
|
||
},
|
||
"icu:viewRecentMedia": {
|
||
"messageformat": "Shihni media së fundi"
|
||
},
|
||
"icu:back": {
|
||
"messageformat": "Mbrapsht"
|
||
},
|
||
"icu:goBack": {
|
||
"messageformat": "Shko mbrapsht"
|
||
},
|
||
"icu:moreInfo": {
|
||
"messageformat": "Më Tepër të Dhëna"
|
||
},
|
||
"icu:copy": {
|
||
"messageformat": "Kopjo tekstin"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__select": {
|
||
"messageformat": "Përzgjidh"
|
||
},
|
||
"icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": {
|
||
"messageformat": "Fsheh"
|
||
},
|
||
"icu:retrySend": {
|
||
"messageformat": "Riprovo Dërgimin"
|
||
},
|
||
"icu:retryDeleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "Riprovo Fshije për të gjithë"
|
||
},
|
||
"icu:forwardMessage": {
|
||
"messageformat": "Përcille mesazhin"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__reply": {
|
||
"messageformat": "Përgjigju"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__react": {
|
||
"messageformat": "Reago"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__download": {
|
||
"messageformat": "Shkarkoje"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__deleteMessage": {
|
||
"messageformat": "Fshije"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__forward": {
|
||
"messageformat": "Përcjellje"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__info": {
|
||
"messageformat": "Info"
|
||
},
|
||
"icu:deleteMessagesInConversation": {
|
||
"messageformat": "Fshi mesazhet"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__title": {
|
||
"messageformat": "Të fshihen mesazhet?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "Të gjitha mesazhet në këtë bisedë do të fshihen nga kjo pajisje. Mund ta kërkosh ende këtë bisedë pasi të fshish mesazhet."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||
"messageformat": "Largohu nga grupi"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": {
|
||
"messageformat": "Dëshiron vërtet të largohesh?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "Nuk do të jesh më në gjendje të dërgosh apo marrësh mesazhe në këtë grup."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": {
|
||
"messageformat": "Largohu"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": {
|
||
"messageformat": "Përpara se të largohesh, duhet të zgjedhësh të paktën një administrator të ri për këtë grup."
|
||
},
|
||
"icu:sessionEnded": {
|
||
"messageformat": "U rinis sesion i siguruar"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--notification": {
|
||
"messageformat": "Sesioni i bisedës u rifreskua"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--learnMore": {
|
||
"messageformat": "Mëso më tepër"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--summary": {
|
||
"messageformat": "Signal përdor kodimin nga pala në palë dhe ndonjëherë mund t'i duhet të rifreskojë seancën tënde të bisedës. Kjo nuk ndikon në sigurinë e bisedës por mund të kesh humbur një mesazh nga ky kontakt dhe do duhet t'i kërkosh që ta ridërgojë."
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--contactSupport": {
|
||
"messageformat": "Lidhuni Me Asistencën"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--preview": {
|
||
"messageformat": "Problem dërgimi"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--notification": {
|
||
"messageformat": "S’u dërgua dot një mesazh prej {sender}"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--learnMore": {
|
||
"messageformat": "Mëso më tepër"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--title": {
|
||
"messageformat": "Problem Dërgimi"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--summary": {
|
||
"messageformat": "Një mesazh, ngjitës, reagim, verifikim leximi ose media i {sender} nuk u dërgua dot te ti. Mund të ketë provuar ta dërgojë drejtpërsëdrejti te ti ose në një grup."
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--summary--group": {
|
||
"messageformat": "Një mesazh, ngjitës, reagim, verifikim leximi ose media i {sender} në këtë bisedë, nuk u dërgua dot te ti."
|
||
},
|
||
"icu:ChangeNumber--notification": {
|
||
"messageformat": "{sender} ndryshoi numrin e vet të telefonit"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification": {
|
||
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} dhe {conversationTitle} janë e njëjta llogari. Historiku yt i mesazheve për të dyja bisedat është këtu."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification--with-e164": {
|
||
"messageformat": "Historiku i mesazheve të tua me {conversationTitle} dhe numrin e tyre {obsoleteConversationNumber} është bashkuar."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification--no-title": {
|
||
"messageformat": "Historiku i mesazheve të tua me {conversationTitle} dhe një bisedë tjetër që i përkiste atyre është bashkuar."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--learn-more": {
|
||
"messageformat": "Mësoni më tepër"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": {
|
||
"messageformat": "Pas mesazheve me {obsoleteConversationTitle} mësove se ky numër i përket {conversationTitle}. Numri i tyre i telefonit është privat."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": {
|
||
"messageformat": "Historiku yt i mesazheve për të dyja bisedat është bashkuar këtu."
|
||
},
|
||
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": {
|
||
"messageformat": "{phoneNumber} i përket {conversationTitle}. Të dy ju jeni anëtarë të {sharedGroup}."
|
||
},
|
||
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": {
|
||
"messageformat": "{phoneNumber} i përket {conversationTitle}"
|
||
},
|
||
"icu:TitleTransition--notification": {
|
||
"messageformat": "Ke nisur bisedën me {oldTitle}"
|
||
},
|
||
"icu:imageAttachmentAlt": {
|
||
"messageformat": "Figurë bashkëngjitur mesazhit"
|
||
},
|
||
"icu:videoAttachmentAlt": {
|
||
"messageformat": "Foto ekrani e videos bashkëngjitur mesazhit"
|
||
},
|
||
"icu:lightboxImageAlt": {
|
||
"messageformat": "Imazhi u dërgua në bisedë"
|
||
},
|
||
"icu:imageCaptionIconAlt": {
|
||
"messageformat": "Ikonë që tregon se për këtë figurë ka një titull"
|
||
},
|
||
"icu:save": {
|
||
"messageformat": "Ruaje"
|
||
},
|
||
"icu:reset": {
|
||
"messageformat": "Riktheje"
|
||
},
|
||
"icu:linkedDevices": {
|
||
"messageformat": "Pajisje të Lidhura"
|
||
},
|
||
"icu:linkNewDevice": {
|
||
"messageformat": "Lidhini Pajisje të Re"
|
||
},
|
||
"icu:Install__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Mësoni më tepër"
|
||
},
|
||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||
"messageformat": "Skanojeni këtë kod te aplikacioni Signal në telefonin tuaj"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__1": {
|
||
"messageformat": "Hapeni Signal-in në telefonin tuaj"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__2": {
|
||
"messageformat": "Prekni mbi {settings}, mandej prekni {linkedDevices}"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__2__settings": {
|
||
"messageformat": "Parametrat"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__3": {
|
||
"messageformat": "Prekni {plusButton} (Android) ose {linkNewDevice} (iPhone)"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||
"messageformat": "Kodi QR nuk mundi të ngarkohej. Kontrollo internetin dhe provo sërish. <retry>Riprovo</retry>"
|
||
},
|
||
"icu:Install__support-link": {
|
||
"messageformat": "Ju duhet ndihmë?"
|
||
},
|
||
"icu:Install__choose-device-name__description": {
|
||
"messageformat": "Këtë emër do ta shihni nën “Pajisje të Lidhura”, te telefoni juaj"
|
||
},
|
||
"icu:Install__choose-device-name__placeholder": {
|
||
"messageformat": "Kompjuteri Im"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--phone-number": {
|
||
"messageformat": "Numër telefoni"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--device-name": {
|
||
"messageformat": "Emër pajisjeje"
|
||
},
|
||
"icu:chooseDeviceName": {
|
||
"messageformat": "Zgjidhni emër të kësaj pajisje"
|
||
},
|
||
"icu:finishLinkingPhone": {
|
||
"messageformat": "Përfundoje lidhjen e telefonit"
|
||
},
|
||
"icu:initialSync": {
|
||
"messageformat": "Po njëkohësohen kontakte dhe grupe"
|
||
},
|
||
"icu:initialSync__subtitle": {
|
||
"messageformat": "Shënim: Historiku i bisedës tënde nuk do të sinkronizohet në këtë pajisje"
|
||
},
|
||
"icu:installConnectionFailed": {
|
||
"messageformat": "Dështoi lidhja me shërbyesin."
|
||
},
|
||
"icu:installTooManyDevices": {
|
||
"messageformat": "Na ndjeni, keni shumë pajisje të lidhura tashmë. Provoni të hiqni ndoca."
|
||
},
|
||
"icu:installTooOld": {
|
||
"messageformat": "Që të lidhni telefonin tuaj, përditësoni Signal-in në këtë pajisje."
|
||
},
|
||
"icu:installErrorHeader": {
|
||
"messageformat": "Diç shkoi ters!"
|
||
},
|
||
"icu:installUnknownError": {
|
||
"messageformat": "Ndodhi një gabim i papritur. Ju lutemi, riprovoni."
|
||
},
|
||
"icu:installTryAgain": {
|
||
"messageformat": "Riprovo"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--theme": {
|
||
"messageformat": "Temë"
|
||
},
|
||
"icu:calling": {
|
||
"messageformat": "Thirrje"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-back": {
|
||
"messageformat": "Ktheji Thirrjen"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-again": {
|
||
"messageformat": "Rithirre"
|
||
},
|
||
"icu:calling__join": {
|
||
"messageformat": "Hyni në Thirrje"
|
||
},
|
||
"icu:calling__return": {
|
||
"messageformat": "Kthehuni te Thirrja"
|
||
},
|
||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||
"messageformat": "Mikrofoni është pa zë për shkak të numrit të madh të pjesëmarrësve në thirrje"
|
||
},
|
||
"icu:calling__toasts--aria-label": {
|
||
"messageformat": "Njoftimet e thirrjes"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-is-full": {
|
||
"messageformat": "Thirrja është plot"
|
||
},
|
||
"icu:calling__cant-join": {
|
||
"messageformat": "Nuk mund t'i bashkohesh thirrjes"
|
||
},
|
||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||
"messageformat": "Je tashmë në telefonatë."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||
"messageformat": "Nuk gjendet informacioni i lidhjes së telefonatës. Kontrollo lidhjen e rrjetit dhe riprovo."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-copied": {
|
||
"messageformat": "Lidhja e telefonatës u kopjua."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-no-longer-valid": {
|
||
"messageformat": "Kjo lidhje telefonate nuk është më e vlefshme."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-default-title": {
|
||
"messageformat": "Thirrje përmes Signal-i"
|
||
},
|
||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||
"messageformat": "Kërkesa jote për t'iu bashkuar kësaj telefonatë është refuzuar."
|
||
},
|
||
"icu:calling__join-request-denied-title": {
|
||
"messageformat": "Kërkesa për bashkim u refuzua"
|
||
},
|
||
"icu:calling__removed-from-call": {
|
||
"messageformat": "Dikush të ka hequr nga telefonata."
|
||
},
|
||
"icu:calling__removed-from-call-title": {
|
||
"messageformat": "U hoq nga telefonata"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice": {
|
||
"messageformat": "Kushdo që i bashkohet kësaj telefonate nëpërmjet lidhjes do të shohë emrin dhe foton tënde."
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--phone-sharing": {
|
||
"messageformat": "Kushdo që i bashkohet kësaj telefonate nëpërmjet lidhjes do të shohë emrin, fotografinë dhe numrin tënd të telefonit."
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--join": {
|
||
"messageformat": "Bashkohu"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--start": {
|
||
"messageformat": "Fillo"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": {
|
||
"messageformat": "Thirrja plot"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--ask-to-join": {
|
||
"messageformat": "Ask to join"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-disabled": {
|
||
"messageformat": "Kamera e çaktivizuar"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-off": {
|
||
"messageformat": "Fike kamerën"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-on": {
|
||
"messageformat": "Ndize kamerën"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-disabled": {
|
||
"messageformat": "Mikrofon i çaktivizuar"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-off": {
|
||
"messageformat": "Hiqi zërin mikrofonit"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-on": {
|
||
"messageformat": "Ktheji zërin mikrofonit"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
|
||
"messageformat": "Paraqitje e çaktivizuar"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-on": {
|
||
"messageformat": "Nis paraqitje"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-off": {
|
||
"messageformat": "Ndal paraqitje"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--react": {
|
||
"messageformat": "Reago"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
|
||
"messageformat": "Grupi është shumë i madh për t’u rënë ziles së pjesëmarrësve."
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton__ring-off": {
|
||
"messageformat": "Çaktivizo zilen"
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton--ring-on": {
|
||
"messageformat": "Aktivizo zilen"
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton--more-options": {
|
||
"messageformat": "Opsione të tjera"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveUser": {
|
||
"messageformat": "Approve join request"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__DenyUser": {
|
||
"messageformat": "Deny join request"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__RequestsToJoin": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} request to join the call} other {{count,number} requests to join the call}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingRaisedHandsList__Title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} raised hand} other {{count,number} raised hands}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingRaisedHandsList__TitleHint": {
|
||
"messageformat": "(first to last)"
|
||
},
|
||
"icu:CallingReactions--me": {
|
||
"messageformat": "Ti"
|
||
},
|
||
"icu:calling__your-video-is-off": {
|
||
"messageformat": "Kamera juaj është e fikur"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--empty-group": {
|
||
"messageformat": "S’ka tjetër këtu"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first} gjendet në këtë thirrje"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
|
||
"messageformat": "Një nga pajisjet tuaja të tjera gjendet në këtë thirrje"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first} dhe {second} gjenden në këtë thirrje"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first}, {second}, dhe {third} gjenden në këtë thirrje"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second}, dhe {others,number} tjetër janë në në këtë thirrje} other {{first}, {second}, dhe {others,number} të tjerë janë në këtë thirrje}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": {
|
||
"messageformat": "Signal-i do t’i bjerë ziles së {person}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": {
|
||
"messageformat": "Signal-i do t’i bjerë ziles për {first} dhe {second}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": {
|
||
"messageformat": "Signal-i do t’i bjerë ziles për {first}, {second}, dhe {third}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, one {Signal-i do t\\’i bjerë ziles për {first}, {second}, dhe {others,number} tjetër} other {Signal-i do t\\’i bjerë ziles për {first}, {second}, dhe {others,number} të tjerë}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": {
|
||
"messageformat": "Do të njoftohet {person}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": {
|
||
"messageformat": "Do të njoftohen {first} dhe {second}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": {
|
||
"messageformat": "Do të njoftohen {first}, {second}, dhe {third}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second}, dhe {others,number} tjetër do të njoftohen} other {{first}, {second}, dhe {others,number} të tjerë do të njoftohen}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call--zero": {
|
||
"messageformat": "S’ka tjetër këtu"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call": {
|
||
"messageformat": "{people, plural, one {Në këtë thirrje · {people,number} person} other {Në këtë thirrje · {people,number} vetë}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__you-have-blocked": {
|
||
"messageformat": "Ke bllokuar {name}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__block-info": {
|
||
"messageformat": "Ti nuk do të marrësh thirrje zanore apo me video dhe ata nuk do të marrin të tuat."
|
||
},
|
||
"icu:calling__missing-media-keys": {
|
||
"messageformat": "S\\’mund të merret audio dhe video prej {name}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
|
||
"messageformat": "Kjo mund të ndodhë sepse ata nuk e kanë verifikuar ndryshimin e numrit tënd të sigurisë, ka një problem me pajisjen e tyre ose të kanë bllokuar."
|
||
},
|
||
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
|
||
"messageformat": "Rrëshqit për poshtë"
|
||
},
|
||
"icu:calling__overflow__scroll-down": {
|
||
"messageformat": "Rrëshqit për sipër"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--notification-title": {
|
||
"messageformat": "Po e paraqisni për këdo."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--notification-body": {
|
||
"messageformat": "Klikoni këtu që të ktheheni te thirrja, kur jeni gati të ndalet paraqitja."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--info": {
|
||
"messageformat": "Signal-i po ndan me të tjerë {window}."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--stop": {
|
||
"messageformat": "Ndale ndarjen me të tjerë"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--you-stopped": {
|
||
"messageformat": "E ndalët paraqitjen"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--person-ongoing": {
|
||
"messageformat": "{name} po paraqet"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--person-stopped": {
|
||
"messageformat": "{name} e ndali paraqitjen"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-title": {
|
||
"messageformat": "Lypset leje"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--macos-permission-description": {
|
||
"messageformat": "Signal-i lyp leje, që të përdorë regjistrimin e ekranit tuaj."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": {
|
||
"messageformat": "Kalo te Parapëlqime Sistemi."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": {
|
||
"messageformat": "Klikoni te ikona dry, majtas poshtë dhe jepni fjalëkalimin e kompjuterit tuaj."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": {
|
||
"messageformat": "Djathtas, i vini shenjë kutizës në krah të Signal-it. Nëse s’e shihni Signal-in te lista, klikoni mbi + që të shtohet."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-open": {
|
||
"messageformat": "Hapni Parapëlqime Sistemi"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-cancel": {
|
||
"messageformat": "Kaloje"
|
||
},
|
||
"icu:alwaysRelayCallsDescription": {
|
||
"messageformat": "Kaloji përherë thirrjet përmes releje"
|
||
},
|
||
"icu:alwaysRelayCallsDetail": {
|
||
"messageformat": "Kaloji krejt thirrjet përmes shërbyesit Signal për të shmangur zbulimin e adresës tuaj IP nga kontakti juaj. Aktivizimi do të ulë cilësinë e thirrjes."
|
||
},
|
||
"icu:permissions": {
|
||
"messageformat": "Leje"
|
||
},
|
||
"icu:mediaPermissionsDescription": {
|
||
"messageformat": "Lejo përdorim të mikrofonit"
|
||
},
|
||
"icu:mediaCameraPermissionsDescription": {
|
||
"messageformat": "Lejo përdorim të kamerës"
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckDescription": {
|
||
"messageformat": "Teksti i kontrollit drejtshkrimor u fut në kutinë e përbërjes së mesazhit"
|
||
},
|
||
"icu:textFormattingDescription": {
|
||
"messageformat": "Shfaq menynë e formatimit të tekstit kur përzgjidhet teksti"
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckWillBeEnabled": {
|
||
"messageformat": "Kontrolli i drejtshkrimit do të aktivizohet herës tjetër që niset Signal-i."
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckWillBeDisabled": {
|
||
"messageformat": "Kontrolli i drejtshkrimit do të çaktivizohet herës tjetër që niset Signal-i."
|
||
},
|
||
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
|
||
"messageformat": "Minimizoje te panel sistemi"
|
||
},
|
||
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
|
||
"messageformat": "Nise të minimizuar në panel"
|
||
},
|
||
"icu:autoLaunchDescription": {
|
||
"messageformat": "Hapje gjatë hyrjes në llogarinë e kompjuterit"
|
||
},
|
||
"icu:clearDataHeader": {
|
||
"messageformat": "Fshij të dhënat e aplikacionit"
|
||
},
|
||
"icu:clearDataExplanation": {
|
||
"messageformat": "Kjo do të fshijë të gjitha të dhënat që gjenden në aplikacion, përfshirë të gjitha mesazhet dhe informacionet e ruajtura të llogarisë."
|
||
},
|
||
"icu:clearDataButton": {
|
||
"messageformat": "Fshij të dhënat"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataHeader": {
|
||
"messageformat": "Të fshihen krejt të dhënat?"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataBody": {
|
||
"messageformat": "Të fshihen të gjitha të dhënat dhe mesazhet nga versioni i Signal Desktop? Mund ta rilidhësh gjithmonë këtë desktop, por mesazhet e tua nuk do të rikthehen. Llogaria jote në Signal, si dhe të dhënat që gjenden në telefonin tënd apo në pajisje të tjera të lidhura nuk do të fshihen."
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataProgress": {
|
||
"messageformat": "Po bëhet shkëputja dhe fshirja e krejt të dhënave"
|
||
},
|
||
"icu:deleteOldIndexedDBData": {
|
||
"messageformat": "Ke të dhëna të vjetra prej një instalimi të mëparshëm të Signal-it për Desktop. Nëse vendos të vazhdosh, do të fshihen dhe do t’ia filloni nga e para."
|
||
},
|
||
"icu:deleteOldData": {
|
||
"messageformat": "Fshiji të Dhënat e vjetra"
|
||
},
|
||
"icu:nameAndMessage": {
|
||
"messageformat": "Emër, lëndë, dhe veprime"
|
||
},
|
||
"icu:noNameOrMessage": {
|
||
"messageformat": "S’ka emër ose lëndë"
|
||
},
|
||
"icu:nameOnly": {
|
||
"messageformat": "Vetëm emrin"
|
||
},
|
||
"icu:newMessage": {
|
||
"messageformat": "Mesazh i Ri"
|
||
},
|
||
"icu:notificationSenderInGroup": {
|
||
"messageformat": "{sender} te {group}"
|
||
},
|
||
"icu:notificationReaction": {
|
||
"messageformat": "{sender} reagoi me {emoji} ndaj mesazhit tënd"
|
||
},
|
||
"icu:notificationReactionMessage": {
|
||
"messageformat": "{sender} reagoi me {emoji} te: {message}"
|
||
},
|
||
"icu:sendFailed": {
|
||
"messageformat": "Dërgimi dështoi"
|
||
},
|
||
"icu:deleteFailed": {
|
||
"messageformat": "Fshirja dështoi"
|
||
},
|
||
"icu:editFailed": {
|
||
"messageformat": "Ndryshimi dështoi, kliko për detaje"
|
||
},
|
||
"icu:sendPaused": {
|
||
"messageformat": "Dërgimi i ndal"
|
||
},
|
||
"icu:partiallySent": {
|
||
"messageformat": "Dërguar pjesërisht, prekeni për hollësi"
|
||
},
|
||
"icu:partiallyDeleted": {
|
||
"messageformat": "Fshirë pjesërisht, kliko për ta provuar sërish"
|
||
},
|
||
"icu:expiredWarning": {
|
||
"messageformat": "Ky version i Signal-it për Desktop ka skaduar. Ju lutemi, që të vazhdoni të shkëmbeni mesazhe, përmirësojeni me versionin më të ri."
|
||
},
|
||
"icu:upgrade": {
|
||
"messageformat": "Klikoni që të kalohet te signal.org/download"
|
||
},
|
||
"icu:mediaMessage": {
|
||
"messageformat": "Mesazh media"
|
||
},
|
||
"icu:sync": {
|
||
"messageformat": "Importo kontakte"
|
||
},
|
||
"icu:syncExplanation": {
|
||
"messageformat": "Importoni krejt grupet dhe kontaktet Signal nga pajisja juaj celulare."
|
||
},
|
||
"icu:syncNow": {
|
||
"messageformat": "Importoji tani"
|
||
},
|
||
"icu:syncing": {
|
||
"messageformat": "Po importohen…"
|
||
},
|
||
"icu:syncFailed": {
|
||
"messageformat": "Importimi dështoi. Sigurohuni që kompjuteri dhe telefoni juaj janë të lidhur në internet."
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_s": {
|
||
"messageformat": "tani"
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_m": {
|
||
"messageformat": "1m"
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_h": {
|
||
"messageformat": "1h"
|
||
},
|
||
"icu:hoursAgo": {
|
||
"messageformat": "{hours,number}h"
|
||
},
|
||
"icu:minutesAgo": {
|
||
"messageformat": "{minutes,number}m"
|
||
},
|
||
"icu:justNow": {
|
||
"messageformat": "Tani"
|
||
},
|
||
"icu:timestampFormat__long--today": {
|
||
"messageformat": "Sot {time}"
|
||
},
|
||
"icu:timestampFormat__long--yesterday": {
|
||
"messageformat": "Dje {time}"
|
||
},
|
||
"icu:messageBodyTooLong": {
|
||
"messageformat": "Lënda e mesazhit është shumë e gjatë."
|
||
},
|
||
"icu:unblockToSend": {
|
||
"messageformat": "Zhbllokoje kontaktin që t’i dërgosh një mesazh."
|
||
},
|
||
"icu:unblockGroupToSend": {
|
||
"messageformat": "Zhbllokoje grupin që të dërgosh një mesazh."
|
||
},
|
||
"icu:youChangedTheTimer": {
|
||
"messageformat": "E keni caktuar kohëmatësin e zhdukjes së mesazheve në {time}."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetOnSync": {
|
||
"messageformat": "Kohëmatësi i zhdukjes së mesazheve u përditësua në {time}."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetByMember": {
|
||
"messageformat": "Një anëtar caktoi si kohë zhdukjeje mesazhesh {time}."
|
||
},
|
||
"icu:theyChangedTheTimer": {
|
||
"messageformat": "{name} caktoi kohëmatësin e zhdukjes së mesazheve në {time}."
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessages__off": {
|
||
"messageformat": "off"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "Zhdukje mesazhesh"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessagesDisabled": {
|
||
"messageformat": "Zhdukja e mesazheve është e çaktivizuar"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessagesDisabledByMember": {
|
||
"messageformat": "Një anëtar çaktivizoi zhdukjen e mesazheve."
|
||
},
|
||
"icu:disabledDisappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "{name} çaktivizoi zhdukjen e mesazheve."
|
||
},
|
||
"icu:youDisabledDisappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "Çaktivizuat zhdukje mesazhesh."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetTo": {
|
||
"messageformat": "Afatmatësi është caktuar për {time}"
|
||
},
|
||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Çaktivizo tingujt e njoftimeve"
|
||
},
|
||
"icu:callRingtoneNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Luani tinguj thirrjeje"
|
||
},
|
||
"icu:callSystemNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Shfaq njoftime për thirrje"
|
||
},
|
||
"icu:incomingCallNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Aktivizo thirrje ardhëse"
|
||
},
|
||
"icu:contactChangedProfileName": {
|
||
"messageformat": "{sender} ndryshoi emrin e vet të profilit nga {oldProfile} në {newProfile}."
|
||
},
|
||
"icu:changedProfileName": {
|
||
"messageformat": "{oldProfile} ndryshoi emrin e vet të profilit në {newProfile}."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberModal__title": {
|
||
"messageformat": "Verifikoni Numër Sigurie"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChanged": {
|
||
"messageformat": "Ka ndryshuar Numër Sigurie"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChanges": {
|
||
"messageformat": "Ndryshime Numri Sigurie"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangedGroup": {
|
||
"messageformat": "Ka ndryshuar Numri i Sigurisë me {name}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Shih Numrin e Sigurisë"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": {
|
||
"messageformat": "Mesazh"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Shih Numrin e Sigurisë"
|
||
},
|
||
"icu:cannotGenerateSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Ky përdorues s’mund të verifikohet përpara se të keni shkëmbyer mesazhe me të."
|
||
},
|
||
"icu:themeLight": {
|
||
"messageformat": "E çelët"
|
||
},
|
||
"icu:themeDark": {
|
||
"messageformat": "E errët"
|
||
},
|
||
"icu:themeSystem": {
|
||
"messageformat": "Sistem"
|
||
},
|
||
"icu:noteToSelf": {
|
||
"messageformat": "Shënim për veten"
|
||
},
|
||
"icu:noteToSelfHero": {
|
||
"messageformat": "Mund të shtosh shënime për veten në këtë bisedë. Nëse llogaria jote ka ndonjë pajisje të lidhur, shënimet e reja do të sinkronizohen."
|
||
},
|
||
"icu:notificationDrawAttention": {
|
||
"messageformat": "Tërhiq vëmendjen te kjo dritare, kur mbërrin një njoftim"
|
||
},
|
||
"icu:hideMenuBar": {
|
||
"messageformat": "Fshihe shtyllën e menusë"
|
||
},
|
||
"icu:newConversation": {
|
||
"messageformat": "Bisedë e re"
|
||
},
|
||
"icu:stories": {
|
||
"messageformat": "Postimet e përkohshme"
|
||
},
|
||
"icu:contactSearchPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "Emër, emër përdoruesi, ose numër"
|
||
},
|
||
"icu:noContactsFound": {
|
||
"messageformat": "S’u gjetën kontakte."
|
||
},
|
||
"icu:noGroupsFound": {
|
||
"messageformat": "Nuk u gjend asnjë grup"
|
||
},
|
||
"icu:noConversationsFound": {
|
||
"messageformat": "Nuk u gjet asnjë bisedë"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--ConversationRemoved": {
|
||
"messageformat": "{title} është hequr."
|
||
},
|
||
"icu:Toast--error": {
|
||
"messageformat": "Ka ndodhur një gabim"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--error--action": {
|
||
"messageformat": "Parashtroni regjistër"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--failed-to-fetch-username": {
|
||
"messageformat": "Gjetja e emrit të përdoruesit dështoi. Kontrollo lidhjen e internetit dhe provo sërish."
|
||
},
|
||
"icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
|
||
"messageformat": "Gjetja e emrit të përdoruesit dështoi. Kontrollo lidhjen e internetit dhe provo sërish."
|
||
},
|
||
"icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": {
|
||
"messageformat": "Përpunimet mund të zbatohen vetëm brenda 24 orëve nga momenti që dërgove këtë mesazh."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--username-not-found": {
|
||
"messageformat": "{atUsername} nuk është përdorues i Signal. Sigurohu që ke vendosur emrin e plotë të përdoruesit."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--phone-number-not-found": {
|
||
"messageformat": "S’u gjet përdorues. “{phoneNumber}” s’është përdorues Signal-i."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--phone-number-not-valid": {
|
||
"messageformat": "S’u gjet përdorues. “{phoneNumber}” s’është numër telefoni i vlefshëm."
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__title": {
|
||
"messageformat": "Zgjidhni anëtarë"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__back-button": {
|
||
"messageformat": "Mbrapsht"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__skip": {
|
||
"messageformat": "Anashkaloje"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__next": {
|
||
"messageformat": "Tjetër"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
|
||
"messageformat": "U mbërrit në kufi madhësie grupesh"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
|
||
"messageformat": "Grupet Signal mund të kenë një maksimum prej {max,number} anëtarësh."
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
|
||
"messageformat": "U mbërrit në kufi të rekomanduar anëtaarësh"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
|
||
"messageformat": "Punimin më të mirë grupet Signal e kanë me {max,number}anëtarë ose më pak. Shtimi i më shumë anëtarëve do të shkaktojë vonesa në dërgim dhe marrje mesazhesh."
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__title": {
|
||
"messageformat": "Emërtojeni këtë grup"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__back-button": {
|
||
"messageformat": "Mbrapsht te përzgjedhje anëtarësh"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Emër grupi (e domosdoshme)"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Përshkrim"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__create-group": {
|
||
"messageformat": "Krijoje"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__members-header": {
|
||
"messageformat": "Anëtarë"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__error-message": {
|
||
"messageformat": "S’u krijua dot ky grup. Kontrolloni lidhjen tuaj në internet dhe riprovoni."
|
||
},
|
||
"icu:updateGroupAttributes__title": {
|
||
"messageformat": "Përpunoni grup"
|
||
},
|
||
"icu:updateGroupAttributes__error-message": {
|
||
"messageformat": "S’u arrit të përditësohej grupi. Kontrolloni lidhjen tuaj dhe riprovoni."
|
||
},
|
||
"icu:unlinkedWarning": {
|
||
"messageformat": "Klikoni që të rilidhni Signal-in për Desktop me pajisjen tuaj celulare, që të vazhdohet puna me mesazhet."
|
||
},
|
||
"icu:unlinked": {
|
||
"messageformat": "Jo e lidhur"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateNewVersionTitle": {
|
||
"messageformat": "Ka përditësim të gatshëm"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateRetry": {
|
||
"messageformat": "Riprovoni përditësim"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateContactSupport": {
|
||
"messageformat": "lidhuni me asistencën"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Klikoni që të riniset Signal-i"
|
||
},
|
||
"icu:downloadNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Klikoni që të shkarkohet përditësimi"
|
||
},
|
||
"icu:downloadFullNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Signal-i s’u përditësua dot. Klikoni që të riprovohet."
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateRestartButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Riniseni Signal-in"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Shpërfille përditësimin"
|
||
},
|
||
"icu:leftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} e braktisi grupin."
|
||
},
|
||
"icu:multipleLeftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} e braktisi grupin."
|
||
},
|
||
"icu:updatedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} përditësoi grupin."
|
||
},
|
||
"icu:youUpdatedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "E përditësuat grupin."
|
||
},
|
||
"icu:updatedGroupAvatar": {
|
||
"messageformat": "Avatari i grupit u përditësua."
|
||
},
|
||
"icu:titleIsNow": {
|
||
"messageformat": "Emri i grupit tani është ''{name}'."
|
||
},
|
||
"icu:youJoinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "U bëtë pjesë e grupit."
|
||
},
|
||
"icu:joinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} u bë pjesë e grupit."
|
||
},
|
||
"icu:multipleJoinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{names} u bë pjesë e grupit."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationList__aria-label": {
|
||
"messageformat": "{unreadCount, plural, one {Bisedo me {title}, {unreadCount,number} mesazh i ri, mesazh i fundit: {lastMessage}.} other {Bisedo me {title}, {unreadCount,number} mesazhe të rinj, mesazhi i fundit: {lastMessage}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationList__last-message-undefined": {
|
||
"messageformat": "Mesazhi i fundit mund të jetë fshirë."
|
||
},
|
||
"icu:BaseConversationListItem__aria-label": {
|
||
"messageformat": "Kalo te biseda me {title}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--message-request": {
|
||
"messageformat": "Kërkesë Mesazhi"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--blocked": {
|
||
"messageformat": "Bllokuar"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--draft-prefix": {
|
||
"messageformat": "Skicë:"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--messageRequest": {
|
||
"messageformat": "Kërkesë Mesazhi"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--gif": {
|
||
"messageformat": "GIF"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--photo": {
|
||
"messageformat": "Foto"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--video": {
|
||
"messageformat": "Video"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--voice-message": {
|
||
"messageformat": "Mesazh Zanor"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--audio-message": {
|
||
"messageformat": "Mesazh Audio"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--file": {
|
||
"messageformat": "Kartelë"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--stickers": {
|
||
"messageformat": "Mesazh ngjitësi"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": {
|
||
"messageformat": "{emoji} {text}"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "Mesazh i pambuluar"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-media": {
|
||
"messageformat": "Media Për T’u Parë Vetëm Një Herë"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-photo": {
|
||
"messageformat": "Foto Për T’u Parë Vetëm Një Herë"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-video": {
|
||
"messageformat": "Video Për T’u Parë Vetëm Një Herë"
|
||
},
|
||
"icu:message--deletedForEveryone": {
|
||
"messageformat": "Ky mesazh u fshi."
|
||
},
|
||
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
|
||
"messageformat": "Bashkëngjitja është shumë e madhe për t'u shfaqur."
|
||
},
|
||
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
|
||
"messageformat": "Disa bashkëngjitje janë shumë të mëdha për t'u shfaqur."
|
||
},
|
||
"icu:message--call-link-description": {
|
||
"messageformat": "Përdor këtë lidhje për t'iu bashkuar një thirrjeje në Signal"
|
||
},
|
||
"icu:donation--missing": {
|
||
"messageformat": "Detajet e dhurimit nuk mund të shfaqen"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--incoming": {
|
||
"messageformat": "Shikoje këtë mesazh në celular, që ta hapësh"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Kliko këtë mesazh në celular për të parë dhurimin tënd"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--label": {
|
||
"messageformat": "{sender} dhuroi për Signal në emrin tënd"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--toast--incoming": {
|
||
"messageformat": "Kontrollo telefonin për të hapur këtë dhurim"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Kontrollo telefonin për të parë dhurimin tënd"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--unopened": {
|
||
"messageformat": "{sender} dhuroi për ty"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--redeemed": {
|
||
"messageformat": "Ti përdore një dhurim"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--sent": {
|
||
"messageformat": "Ti dhurove për {recipient}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation": {
|
||
"messageformat": "Dhurim"
|
||
},
|
||
"icu:quote--donation": {
|
||
"messageformat": "Dhurim"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--days": {
|
||
"messageformat": "{days, plural, one {{days,number} ditë të mbetura} other {{days,number} ditë të mbetura}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--hours": {
|
||
"messageformat": "{hours, plural, one {{hours,number} orë të mbetura} other {{hours,number} orë të mbetura}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--minutes": {
|
||
"messageformat": "{minutes, plural, one {Edhe 1 minutë ka mbetur} other {{minutes,number} minuta të mbetura}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--expired": {
|
||
"messageformat": "Ka skaduar"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--view": {
|
||
"messageformat": "Shih"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--redeemed": {
|
||
"messageformat": "U përdor"
|
||
},
|
||
"icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Mesazh i dërguar nga ti"
|
||
},
|
||
"icu:messageAccessibilityLabel--incoming": {
|
||
"messageformat": "Mesazh i dërguar nga {author}"
|
||
},
|
||
"icu:modal--donation--title": {
|
||
"messageformat": "Faleminderit për përkrahjen tënde!"
|
||
},
|
||
"icu:modal--donation--description": {
|
||
"messageformat": "Ti ke bërë një dhurim për Signal në emër të {name}. Atyre do t'u jepet mundësia të shfaqin mbështetjen në profilin e tyre."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--toast--InstallFailed": {
|
||
"messageformat": "Paketa e ngjitësve s’u instalua dot"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Available": {
|
||
"messageformat": "Në dispozicion"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
|
||
"messageformat": "Instaluar"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "S’ka ngjitës të instaluar"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
|
||
"messageformat": "Seritë Artis Signal-i"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "S’ka ngjitës Signal Artist"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
|
||
"messageformat": "Ngjitës Që Keni Marrë"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "Këtu do të shfaqen ngjitësit prej mesazhesh të marrë"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Install": {
|
||
"messageformat": "Instaloje"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Uninstall": {
|
||
"messageformat": "Çinstaloje"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
|
||
"messageformat": "Nëse s’e keni më mesazhin burim, mund të mos jeni në gjendje të riinstaloni këtë paketë ngjitësish."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
|
||
"messageformat": "Ju prezantojmë Ngjitësit: Bandit the Cat"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
|
||
"messageformat": "Ju prezantojmë Ngjitësit"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
|
||
"messageformat": "Pse të përdorni fjalë, kur mund të përdorni ngjitës?"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Open": {
|
||
"messageformat": "Hap zgjedhës ngjitësish"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--AddPack": {
|
||
"messageformat": "Shtoni një paketë ngjitësish"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NextPage": {
|
||
"messageformat": "Faqja Pasuese"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": {
|
||
"messageformat": "Faqja e Mëparshme"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Recents": {
|
||
"messageformat": "Ngjitës Së Fundi"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": {
|
||
"messageformat": "Disa ngjitës s’u shkarkuan dot."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
|
||
"messageformat": "Po instalohet paketë ngjitësish…"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Empty": {
|
||
"messageformat": "S’u gjetën ngjitës"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Hint": {
|
||
"messageformat": "Ka të gatshme për instalim paketa të reja ngjitësish nga mesazhet tuaj"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": {
|
||
"messageformat": "S’u gjetën paketa ngjitësish"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": {
|
||
"messageformat": "Ngjitësit e përdorur tani së fundi do të shfaqen këtu."
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__recent": {
|
||
"messageformat": "Së fundmi"
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__featured": {
|
||
"messageformat": "Sugjeruar"
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__analog-time": {
|
||
"messageformat": "Ora analoge"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPreview--Title": {
|
||
"messageformat": "Paketë Ngjitësish"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPreview--Error": {
|
||
"messageformat": "Gabim gjatë hapjes së paketës së ngjitësve. Kontrolloni lidhjen tuaj në internet dhe riprovoni."
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--empty": {
|
||
"messageformat": "S’u gjetën emoji"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--search-close": {
|
||
"messageformat": "Mbyll kërkimin për emoji"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--search-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Kërkoni Për Emoji"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--skin-tone": {
|
||
"messageformat": "Ton lëkurçeje {tone}"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--recents": {
|
||
"messageformat": "Së fundmi"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--emoji": {
|
||
"messageformat": "Emoji"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--animal": {
|
||
"messageformat": "Kafshë"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--food": {
|
||
"messageformat": "Ushqim"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--activity": {
|
||
"messageformat": "Veprimtari"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--travel": {
|
||
"messageformat": "Udhëtim"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--object": {
|
||
"messageformat": "Objekt"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--symbol": {
|
||
"messageformat": "Simbol"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--flag": {
|
||
"messageformat": "Flamur"
|
||
},
|
||
"icu:confirmation-dialog--Cancel": {
|
||
"messageformat": "Anulo"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||
"messageformat": "Reagove me {emoji}"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||
"messageformat": "{title} reagoi me {emoji}"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} person reaguan me {emoji}} other {{count,number} persona reaguan me {emoji}}}"
|
||
},
|
||
"icu:Message__role-description": {
|
||
"messageformat": "Mesazh"
|
||
},
|
||
"icu:MessageBody--read-more": {
|
||
"messageformat": "Lexoni më tepër"
|
||
},
|
||
"icu:MessageBody--message-too-long": {
|
||
"messageformat": "Mesazhi është shumë i gjatë për të shfaqur më shumë"
|
||
},
|
||
"icu:Message--unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "{contact} ju dërgoi një mesazh që s’mund të përpunohet apo shfaqet, ngaqë përdor një veçori të re të Signal-it."
|
||
},
|
||
"icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"messageformat": "Mund t’i kërkoni {contact} ta ridërgojë këtë mesazh tani që përdorni një version të përditësuar të Signal-it."
|
||
},
|
||
"icu:Message--from-me-unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "Një nga pajisjet tuaja dërgoi një mesazh që s’mund të përpunohet ose shfaqet, ngaqë përdor një veçori të ri Signal-i."
|
||
},
|
||
"icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"messageformat": "Mesazhe të tillë të ardhshëm do të njëkohësohen tani që përdorni një version të përditësuar të Signal-it."
|
||
},
|
||
"icu:Message--update-signal": {
|
||
"messageformat": "Përditësoni Signal-in"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view-expired": {
|
||
"messageformat": "Parë"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Media"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
|
||
"messageformat": "E patë tashmë këtë mesazh"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
|
||
"messageformat": "Mesazhet me vetëm një shikim nuk ruhen në historikun e bisedës."
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming": {
|
||
"messageformat": "Shihni Foton"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming-video": {
|
||
"messageformat": "Shiheni Videon"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": {
|
||
"messageformat": "(bashkëngjitje)"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--quote": {
|
||
"messageformat": "(citim)"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--draft": {
|
||
"messageformat": "(skicë)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--focus-most-recent-message": {
|
||
"messageformat": "Fokuso mesazhin më të vjetër të palexuar ose të fundit"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--navigate-by-section": {
|
||
"messageformat": "Lëvizni sipas ndarjesh"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--previous-conversation": {
|
||
"messageformat": "Biseda e mëparshme"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--next-conversation": {
|
||
"messageformat": "Biseda e radhës"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--previous-unread-conversation": {
|
||
"messageformat": "Biseda e mëparshme e palexuar"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--next-unread-conversation": {
|
||
"messageformat": "Biseda e radhës e palexuar"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--preferences": {
|
||
"messageformat": "Parapëlqime"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-conversation-menu": {
|
||
"messageformat": "Hap menunë e bisedës"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--new-conversation": {
|
||
"messageformat": "Fillo bisedë të re"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--archive-conversation": {
|
||
"messageformat": "Arkivo bisedën"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--unarchive-conversation": {
|
||
"messageformat": "Nxirre nga arkivi bisedën"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--search": {
|
||
"messageformat": "Kërko"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--search-in-conversation": {
|
||
"messageformat": "Kërko në bisedë"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--focus-composer": {
|
||
"messageformat": "Fokusi te hartuesi"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-all-media-view": {
|
||
"messageformat": "Hapni pamjen Krejt Mediat"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-emoji-chooser": {
|
||
"messageformat": "Hapni zgjedhës emoji-sh"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-sticker-chooser": {
|
||
"messageformat": "Hapni zgjedhës ngjitësish"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": {
|
||
"messageformat": "Filloni të incizoni shënim zanor"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--default-message-action": {
|
||
"messageformat": "Veprim parazgjedhje për mesazh të përzgjedhur"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": {
|
||
"messageformat": "Shihni hollësi mesazhi të përzgjedhur"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-reply": {
|
||
"messageformat": "Hap/mbyll përgjigje mesazhit të përzgjedhur"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": {
|
||
"messageformat": "Ndrysho zgjedhësin e reagimit me emoji për mesazhin e përzgjedhur"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--save-attachment": {
|
||
"messageformat": "Ruani bashkëngjitje prej mesazhi të përzgjedhur"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--delete-messages": {
|
||
"messageformat": "Fshi mesazhet e përzgjedhura"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--forward-messages": {
|
||
"messageformat": "Përcill mesazhet e përzgjedhura"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--add-newline": {
|
||
"messageformat": "Shtoni te mesazhi rresht të ri"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--expand-composer": {
|
||
"messageformat": "Zgjeroni hartuesin"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": {
|
||
"messageformat": "Dërgojeni (që nga hartuesi i zgjeruar)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--attach-file": {
|
||
"messageformat": "Bashkëngjitni kartelë"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": {
|
||
"messageformat": "Hiq lidhjen e paraparjes së skicës"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--remove-draft-attachments": {
|
||
"messageformat": "Hiq krejt bashkëngjitjet e skicës"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--conversation-by-index": {
|
||
"messageformat": "Kalo te biseda"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||
"messageformat": "Përpuno mesazhin e mëparshëm"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--ctrl": {
|
||
"messageformat": "Ctrl"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--option": {
|
||
"messageformat": "Mundësi"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--alt": {
|
||
"messageformat": "Alt"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--shift": {
|
||
"messageformat": "Shift"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--enter": {
|
||
"messageformat": "Enter"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--tab": {
|
||
"messageformat": "Tab"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
|
||
"messageformat": "1 deri në 9"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--header": {
|
||
"messageformat": "Shkurtore Tastiere"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--navigation-header": {
|
||
"messageformat": "Lëvizje"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--messages-header": {
|
||
"messageformat": "Mesazhe"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer-header": {
|
||
"messageformat": "Hartues"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--bold": {
|
||
"messageformat": "Shëno si të theksuar tekstin e përzgjedhur"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--italic": {
|
||
"messageformat": "Shëno si të pjerrët tekstin e përzgjedhur"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--strikethrough": {
|
||
"messageformat": "Shëno si të vijëzuar tekstin e përzgjedhur"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--monospace": {
|
||
"messageformat": "Shëno si me tek hapësirë tekstin e përzgjedhur"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--spoiler": {
|
||
"messageformat": "Shëno si të fshehur tekstin e përzgjedhur"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
|
||
"messageformat": "Hap menynë e kontekstit për mesazhin e përzgjedhur"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
|
||
"messageformat": "Bold"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--italic": {
|
||
"messageformat": "Kursiv"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--strikethrough": {
|
||
"messageformat": "Mesvijëzuar"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--monospace": {
|
||
"messageformat": "Njëhapësirëshe"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--spoiler": {
|
||
"messageformat": "Fsheh"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--scroll-to-top": {
|
||
"messageformat": "Rrëshqitni drejt kryes së listës"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--scroll-to-bottom": {
|
||
"messageformat": "Rrëshqitni drejt fundit të listës"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--close-curent-conversation": {
|
||
"messageformat": "Mbyll bisedën aktuale"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--calling-header": {
|
||
"messageformat": "Thirrje"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-audio": {
|
||
"messageformat": "Aktivizo dhe çaktivizo zërin"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-video": {
|
||
"messageformat": "Hapni dhe mbyllni videon"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--accept-video-call": {
|
||
"messageformat": "Përgjigjju thirrjes me video (vetëm thirrjet me video)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--accept-call-without-video": {
|
||
"messageformat": "Përgjigjju thirrjes pa video"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--start-audio-call": {
|
||
"messageformat": "Fillo thirrjen zanore"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--start-video-call": {
|
||
"messageformat": "Nisni thirrje video"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--decline-call": {
|
||
"messageformat": "Hidhe poshtë thirrjen"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--hang-up": {
|
||
"messageformat": "Përfundoje thirrjen"
|
||
},
|
||
"icu:close-popup": {
|
||
"messageformat": "Mbylleni flluskën"
|
||
},
|
||
"icu:addImageOrVideoattachment": {
|
||
"messageformat": "Shto imazhe ose video bashkëngjitur"
|
||
},
|
||
"icu:remove-attachment": {
|
||
"messageformat": "Hiq bashkëngjitjen"
|
||
},
|
||
"icu:backToInbox": {
|
||
"messageformat": "Mbrapsht te Të marrë"
|
||
},
|
||
"icu:conversationArchived": {
|
||
"messageformat": "Biseda u arkivua"
|
||
},
|
||
"icu:conversationArchivedUndo": {
|
||
"messageformat": "Zhbëje"
|
||
},
|
||
"icu:conversationReturnedToInbox": {
|
||
"messageformat": "Biseda u kthye në kutinë hyrëse"
|
||
},
|
||
"icu:conversationMarkedUnread": {
|
||
"messageformat": "Biseda u shënua si e palexuar"
|
||
},
|
||
"icu:SendEdit--dialog--title2": {
|
||
"messageformat": "Përpuno mesazhin"
|
||
},
|
||
"icu:SendEdit--dialog--body2": {
|
||
"messageformat": "Nëse përpunon një mesazh, ai do të jetë i dukshëm vetëm për personat që kanë versionin më të fundit të Signal. Ata do shohin se ti ke redaktuar një mesazh."
|
||
},
|
||
"icu:SendFormatting--dialog--title": {
|
||
"messageformat": "Teksti i formatuar po dërgohet"
|
||
},
|
||
"icu:SendFormatting--dialog--body": {
|
||
"messageformat": "Disa njerëz mund të përdorin një version të Signal që nuk e mbështet tekstin e formatuar. Ata nuk do të mund të shohin ndryshimet e formatimit që i ke bërë mesazhit."
|
||
},
|
||
"icu:AuthArtCreator--dialog--message": {
|
||
"messageformat": "Dëshiron të hapësh Krijuesin e Pakove të Ngjitësve të Signal?"
|
||
},
|
||
"icu:AuthArtCreator--dialog--confirm": {
|
||
"messageformat": "Konfirmoje"
|
||
},
|
||
"icu:AuthArtCreator--dialog--dismiss": {
|
||
"messageformat": "Kaloje"
|
||
},
|
||
"icu:ArtCreator--Authentication--error": {
|
||
"messageformat": "Të lutem, konfiguro Signal në telefon dhe desktop që të përdorësh Krijuesin e Paketës së Ngjitëseve"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--remove": {
|
||
"messageformat": "Hiqe reagimin"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--error": {
|
||
"messageformat": "Dërgimi i reagimit dështoi. Të lutem provo përsëri."
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--more": {
|
||
"messageformat": "Më tepër"
|
||
},
|
||
"icu:ReactionsViewer--all": {
|
||
"messageformat": "Krejt"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Këshilla sigurie"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Description": {
|
||
"messageformat": "Ki kujdes kur pranon kërkesa për mesazhe nga persona që nuk i njeh. Kujdes nga:"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Crypto": {
|
||
"messageformat": "Mashtrime me para apo kripto"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Crypto": {
|
||
"messageformat": "Nëse merr mesazhe nga persona të cilët nuk i njeh në lidhje me kriptomonedha (si Bitcoin) apo me mundësi të tjera financiare, ki kujdes—pasi ka të ngjarë të jetë mashtrim."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Vague": {
|
||
"messageformat": "Mesazhe të paqarta ose të papërshtatshme"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Vague": {
|
||
"messageformat": "Dërguesit e mesazheve të padëshiruara shpesh dërgojnë mesazhe të thjeshta me një \"Çkemi\" për të të tërhequr vëmendjen. Nëse përgjigjesh, ata mund të të angazhojnë më tej."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Links": {
|
||
"messageformat": "Mesazhet me lidhje"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Links": {
|
||
"messageformat": "Ki kujdes nga mesazhet e njerëzve që nuk i njeh dhe që përmbajnë lidhje me faqe interneti. Mos hap asnjëherë lidhje që të vijnë nga njerëz të pabesueshëm."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Business": {
|
||
"messageformat": "Biznese dhe institucione të rreme"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Business": {
|
||
"messageformat": "Ki kujdes nga bizneset ose agjencitë qeveritare që të kontaktojnë. Mesazhet, si ato të agjencive tatimore, të korrierëve dhe të tjera mund të jenë të padëshiruara."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__DotLabel": {
|
||
"messageformat": "Shko te faqja {page,number}"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Previous": {
|
||
"messageformat": "Këshilla e mëparshme"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Next": {
|
||
"messageformat": "Këshilla e radhës"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Done": {
|
||
"messageformat": "U bë"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct": {
|
||
"messageformat": "Të lejohet {name} t’ju dërgojë mesazh dhe të ndajë emrin dhe foton tuaj me të tjerë? S’do ta dijë se e keni parë mesazhin e tij, para se të pranoni këtë."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct-hidden": {
|
||
"messageformat": "A e lejon {name} të të dërgojë mesazhe dhe të ndash emrin dhe foton tënde me të? E ke hequr këtë person në të kaluarën."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct-blocked": {
|
||
"messageformat": "A e lejon {name} të të dërgojë mesazh dhe të ndajë emrin e foton tënde me të tjerë? Nuk do të marrësh asnjë mesazh derisa t'i zhbllokosh."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-group": {
|
||
"messageformat": "Të bëhet anëtarësim në këtë grup dhe të ndahet emri dhe fotoja juaj me anëtarët e tij? S’do ta dinë se i keni parë mesazhet e tyre, para se të pranoni këtë."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-group-blocked": {
|
||
"messageformat": "Dëshiron të zhbllokosh këtë grup dhe të ndash me anëtarët e tij emrin dhe foton tënde? Nuk do të marrësh asnjë mesazh derisa t'i zhbllokosh."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block": {
|
||
"messageformat": "Blloko"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock": {
|
||
"messageformat": "Zhbllokoje"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Dëshiron të zhbllokosh {name}?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Do të jeni në gjendje t’i shkruani mesazhe dhe t’i bëni thirrje njëri-tjetrit."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Anëtarë të grupit do të jenë në gjendje t’ju rishtojnë te ky grup."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
|
||
"messageformat": "I raportuar si mesazh i padëshiruar dhe është bllokuar."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Dëshiron të bllokosh {title}?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Personat e bllokuar nuk do jenë në gjendje të telefonojnë apo të të shkruajnë mesazhe."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Dëshiron ta bllokosh dhe largohesh nga {title}?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "S’do të merrni më mesazhe apo përditësime nga ky grup, dhe anëtarët e tij s’do të jenë në gjendje t’ju shtojnë sërish te ky grup."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--reportAndMaybeBlock": {
|
||
"messageformat": "Raporto..."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-title": {
|
||
"messageformat": "Të raportohet si mesazh i padëshiruar?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--direct": {
|
||
"messageformat": "Signal do të njoftohet se ky person mund të jetë duke dërguar mesazhe të padëshiruara. Signal nuk mund të shohë përmbajtjen e asnjë bisede."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group--unknown-contact": {
|
||
"messageformat": "Signal do të njoftohet se personi që të ftoi në këtë grup mund të jetë duke dërguar mesazhe të padëshiruara. Signal nuk mund të shohë përmbajtjen e asnjë bisede."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group": {
|
||
"messageformat": "Signal do të njoftohet se {name}, i cili të ftoi në këtë grup, mund të jetë duke dërguar mesazhe të padëshiruara. Signal nuk mund të shohë përmbajtjen e asnjë bisede."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-report": {
|
||
"messageformat": "Raporto si të padëshiruar"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-reportAndBlock": {
|
||
"messageformat": "Raporto dhe blloko"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--AcceptedOptionsModal--body": {
|
||
"messageformat": "Kërkesë për mesazh nga {name} u pranua. Nëse e pranove gabimisht, mund të zgjedhësh një nga veprimet më poshtë."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--report-spam-success-toast": {
|
||
"messageformat": "Raportuar si mesazh i padëshiruar."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete": {
|
||
"messageformat": "Fshije"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Të fshihet biseda?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Kjo bisedë do të fshihet nga të gjitha pajisjet e tua."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Të fshihet dhe të Dilet nga {title}?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct": {
|
||
"messageformat": "Fshije"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group": {
|
||
"messageformat": "Fshije dhe Dil"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Do të dalësh nga ky grup dhe do të fshihet prej të gjitha pajisjeve të tua."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--accept": {
|
||
"messageformat": "Pranoje"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--continue": {
|
||
"messageformat": "Vazhdo"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": {
|
||
"messageformat": "Dëshiron të vazhdosh bisedën me këtë grup dhe të ndash me anëtarët e tij emrin dhe foton tënde? <learnMoreLink>Mëso më shumë.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": {
|
||
"messageformat": "Dëshiron të vazhdosh bisedën me {firstName} dhe të ndash me to emrin dhe foton tënde? <learnMoreLink>Mëso më shumë</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--members": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {1 anëtar} other {{count,number} anëtarë}}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-1-group": {
|
||
"messageformat": "Anëtar i {group}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-2-groups": {
|
||
"messageformat": "Anëtar i {group1} dhe {group2}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-3-groups": {
|
||
"messageformat": "Anëtar i {group1}, {group2}, dhe {group3}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": {
|
||
"messageformat": "Anëtar i {group1}, {group2}, {group3} dhe një tjetri"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
|
||
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {Anëtar i {group1}, {group2}, {group3} dhe {remainingCount,number} të tjerë} other {Anëtar i {group1}, {group2}, {group3} dhe {remainingCount,number} të tjerë}}"
|
||
},
|
||
"icu:no-groups-in-common": {
|
||
"messageformat": "S’ka grupe të përbashkët"
|
||
},
|
||
"icu:no-groups-in-common-warning": {
|
||
"messageformat": "Pa grupe të përbashkët. Shqyrtojini me kujdes kërkesat."
|
||
},
|
||
"icu:acceptCall": {
|
||
"messageformat": "Përgjigju thirrjes"
|
||
},
|
||
"icu:acceptCallWithoutVideo": {
|
||
"messageformat": "Përgjigjju thirrjes pa video"
|
||
},
|
||
"icu:declineCall": {
|
||
"messageformat": "Hidhet tej"
|
||
},
|
||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Refuzove thirrjen zanore"
|
||
},
|
||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Nuk pranuat një thirrje video"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Thirrje zanore hyrëse"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Thirrje video ardhëse"
|
||
},
|
||
"icu:missedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Thirrje zanore e humbur"
|
||
},
|
||
"icu:missedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Humbët thirrje video"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedOutgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Thirrje zanore dalëse"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Thirrje video nga ju"
|
||
},
|
||
"icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Thirrje zanore pa përgjigje"
|
||
},
|
||
"icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Thirrje video pa përgjigje"
|
||
},
|
||
"icu:minimizeToTrayNotification--title": {
|
||
"messageformat": "Signal është ende në punë"
|
||
},
|
||
"icu:minimizeToTrayNotification--body": {
|
||
"messageformat": "Signal do të vazhdojë të punojë në zonën e njoftimeve. Këtë mund ta ndryshosh te parametrat e Signal."
|
||
},
|
||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Thirrje zanore hyrëse..."
|
||
},
|
||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Thirrje video ardhëse…"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Thirrje zanore dalëse"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Thirrje video nga ju"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-you": {
|
||
"messageformat": "{ringer} po ju thërret"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": {
|
||
"messageformat": "{ringer} po ju thërret ju dhe {otherMember}"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": {
|
||
"messageformat": "{ringer} po ju thërret ju, {first}, dhe {second}"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": {
|
||
"messageformat": "{ringer} po ju thërret ju, {first}, {second}, dhe 1 tjetër"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-many": {
|
||
"messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer} po thërret ju, {first}, {second}, dhe {remaining,number} tjetër} other {{ringer} po thërret ju, {first}, {second}, dhe {remaining,number} të tjerë}}"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingCallRinging": {
|
||
"messageformat": "Po i bihet ziles…"
|
||
},
|
||
"icu:makeOutgoingCall": {
|
||
"messageformat": "Nisni një thirrje"
|
||
},
|
||
"icu:makeOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Nisni një thirrje video"
|
||
},
|
||
"icu:joinOngoingCall": {
|
||
"messageformat": "Merrni pjesë"
|
||
},
|
||
"icu:callNeedPermission": {
|
||
"messageformat": "{title} do të marrë një kërkesë mesazhi nga ju. Mund të bëni thirrje sapo të pranohet kërkesa juaj për mesazhe."
|
||
},
|
||
"icu:callReconnecting": {
|
||
"messageformat": "Po rilidhet…"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} person} other {{count,number} persona}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||
"messageformat": "Thirrje me audio"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||
"messageformat": "Lidhja e thirrjes"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-join-request-pending": {
|
||
"messageformat": "Në pritje për të hyrë"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": {
|
||
"messageformat": "Përfundo"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": {
|
||
"messageformat": "Largohu"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MutedToast--muted": {
|
||
"messageformat": "Mikrofoni i fikur"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MutedToast--unmuted": {
|
||
"messageformat": "Mikrofoni i ndezur"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": {
|
||
"messageformat": "Po bie zilja"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": {
|
||
"messageformat": "Zilja nuk po bie"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": {
|
||
"messageformat": "Ti ke ngritur dorën."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": {
|
||
"messageformat": "{name} ngriti dorën."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": {
|
||
"messageformat": "{name} dhe {otherName} ngritën dorën."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": {
|
||
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {{overflowCount,number}{name}, {otherName} dhe {overflowCount,number} të tjerë ngritën dorën.} other {{name}, {otherName} dhe {overflowCount,number} të tjerë ngritën dorën.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": {
|
||
"messageformat": "Liro radhën"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHands--lower": {
|
||
"messageformat": "Ul"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": {
|
||
"messageformat": "Ngri dorën"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": {
|
||
"messageformat": "Ul dorën"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__settings": {
|
||
"messageformat": "Parametrat"
|
||
},
|
||
"icu:calling__participants--pluralized": {
|
||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} në telefonatë} other {{people,number} në telefonatë}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||
"messageformat": "Thirrja e grupit përfundoi"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||
"messageformat": "U nis një thirrje grupi"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||
"messageformat": "Nisët një thirrje grupi"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||
"messageformat": "{name} nisi një thirrje grupi"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||
"messageformat": "Jeni tashmë në një thirrje"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
|
||
"messageformat": "Thirrja ka mbërritur në kapacitetin prej {max,number} pjesëmarrësish"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pip--on": {
|
||
"messageformat": "Minizoje thirrjen"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pip--off": {
|
||
"messageformat": "Thirrje sa krejt ekrani"
|
||
},
|
||
"icu:calling__change-view": {
|
||
"messageformat": "Ndrysho pamjen"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--paginated": {
|
||
"messageformat": "Pamje rrjetë"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--overflow": {
|
||
"messageformat": "Pamje me kolona"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--speaker": {
|
||
"messageformat": "Pamje me në qendër folësin"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--updated": {
|
||
"messageformat": "Pamja e përditësuar"
|
||
},
|
||
"icu:calling__hangup": {
|
||
"messageformat": "Dilni nga thirrja"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
|
||
"messageformat": "Ndani ekranin tuaj me të tjerë"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
|
||
"messageformat": "Fillo ndarjen"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
|
||
"messageformat": "Krejt ekranin"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
|
||
"messageformat": "Skena {id}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
|
||
"messageformat": "Një dritare"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__CopyLink": {
|
||
"messageformat": "Kopjo linkun"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClient": {
|
||
"messageformat": "Remove this person from the call"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--video": {
|
||
"messageformat": "Video"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": {
|
||
"messageformat": "Mikrofon"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": {
|
||
"messageformat": "Altoparlantë"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__select--no-device": {
|
||
"messageformat": "S’ka pajisje"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__select--default": {
|
||
"messageformat": "Parazgjedhje"
|
||
},
|
||
"icu:muteNotificationsTitle": {
|
||
"messageformat": "Hiqu zërin njoftimeve"
|
||
},
|
||
"icu:notMuted": {
|
||
"messageformat": "Nuk i është hequr zëri"
|
||
},
|
||
"icu:muteHour": {
|
||
"messageformat": "Hiqi zërin për një orë"
|
||
},
|
||
"icu:muteEightHours": {
|
||
"messageformat": "Hiqi zërin për tetë orë"
|
||
},
|
||
"icu:muteDay": {
|
||
"messageformat": "Hiqi zërin për një ditë"
|
||
},
|
||
"icu:muteWeek": {
|
||
"messageformat": "Hiqi zërin për një javë"
|
||
},
|
||
"icu:muteAlways": {
|
||
"messageformat": "Hiqi zërin përgjithmonë"
|
||
},
|
||
"icu:unmute": {
|
||
"messageformat": "Ktheji zërin"
|
||
},
|
||
"icu:muteExpirationLabelAlways": {
|
||
"messageformat": "Përgjithmonë pa zë"
|
||
},
|
||
"icu:muteExpirationLabel": {
|
||
"messageformat": "Pa zë deri më {duration}"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiButton__label": {
|
||
"messageformat": "Emoji"
|
||
},
|
||
"icu:ErrorModal--title": {
|
||
"messageformat": "Diç shkoi ters!"
|
||
},
|
||
"icu:ErrorModal--description": {
|
||
"messageformat": "Ju lutemi, riprovoni ose lidhuni me asistencën."
|
||
},
|
||
"icu:Confirmation--confirm": {
|
||
"messageformat": "OK"
|
||
},
|
||
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Mesazhi nuk mund të modifikohet"
|
||
},
|
||
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
|
||
"messageformat": "{max, plural, one {Vetëm {max,number} përpunim mund të zbatohet në këtë mesazh.} other {Vetëm {max,number} përpunime mund të zbatohen në këtë mesazh.}}"
|
||
},
|
||
"icu:unknown-sgnl-link": {
|
||
"messageformat": "Na ndjeni, kjo lidhje sgnl:// s’ka kuptim!"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--cannot-send": {
|
||
"messageformat": "S’mund të dërgoni mesazhe në atë grup."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--cannot-start-group-call": {
|
||
"messageformat": "Thirrje mund të nisin vetëm përgjegjësit e grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--invalid-link--title": {
|
||
"messageformat": "Lidhje e Pavlefshme"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--invalid-link": {
|
||
"messageformat": "Kjo s’është lidhje grupi e vlefshme. Sigurohuni që krejt lidhja është e pacenuar dhe e saktë, përpara se të provoni të merrni pjesë."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--prompt": {
|
||
"messageformat": "Doni të bëheni pjesë e këtij grupi dhe të ndani me anëtarët e tij emrin dhe foton tuaj?"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--already-in-group": {
|
||
"messageformat": "Gjendeni tashmë në këtë grup."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
|
||
"messageformat": "Keni kërkuar tashmë miratim për t’u bërë pjesë e këtij grupi."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
|
||
"messageformat": "Version i panjohur lidhjeje"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version": {
|
||
"messageformat": "Kjo lidhje nuk mbulohet nga ky version i Signal-it për Desktop."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-revoked--title": {
|
||
"messageformat": "S’bëheni Dot Pjesë e Grupit"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-revoked": {
|
||
"messageformat": "Kjo lidhje grupi s’është më e vlefshme."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": {
|
||
"messageformat": "S’bëheni Dot Pjesë e Grupit"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-forbidden": {
|
||
"messageformat": "S’mund të bëhesh pjesë e këtij grupi përmes lidhjes së grupit, ngaqë ju ka hequr një përgjegjës."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": {
|
||
"messageformat": "Përpara se të mund të bëheni pjesë e këtij grupi, kërkesën tuaj duhet ta miratojë një përgjegjës i tij. Në u miratoftë. emri dhe fotoja juaj do t’u jepet anëtarëve të ti."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--join-button": {
|
||
"messageformat": "Merrni pjesë"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--request-to-join-button": {
|
||
"messageformat": "Kërko Pjesëmarrje"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
|
||
"messageformat": "Anuloje Kërkesën"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
|
||
"messageformat": "Të anulohet kërkesa juaj për t’u bërë pjesë e këtij grupi?"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
|
||
"messageformat": "Po"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
|
||
"messageformat": "Jo"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--group-metadata--full": {
|
||
"messageformat": "{memberCount, plural, one {Grup · {memberCount,number} anëtar} other {Grup · {memberCount,number} anëtarë}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--requested": {
|
||
"messageformat": "Kërkesa juaj për t’u bërë pjesë iu dërgua përgjegjësit të grupit. Kur të veprojnë, do t’ju njoftohet."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": {
|
||
"messageformat": "Gabim Lidhjeje"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--general-join-failure": {
|
||
"messageformat": "S’u hy dot te grupi. Riprovoni më vonë."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin": {
|
||
"messageformat": "Përgjegjës"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--only-admins": {
|
||
"messageformat": "Vetëm Përgjegjësit"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--all-members": {
|
||
"messageformat": "Krejt anëtarët"
|
||
},
|
||
"icu:updating": {
|
||
"messageformat": "Po përditësohet…"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--you": {
|
||
"messageformat": "E krijuat grupin."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} krijoi grupin."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--unknown": {
|
||
"messageformat": "Grupi u krijua."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} ndryshoi në \"{newTitle}\" emrin e grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--you": {
|
||
"messageformat": "Ndryshuat në \"{newTitle}\" emrin e grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "Një anëtar ndryshoi në \"{newTitle}\" emrin e grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} hoqi emrin e grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--you": {
|
||
"messageformat": "Hoqe emrin e grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Një anëtar hoqi emrin e grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} ndryshoi avatarin e grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--you": {
|
||
"messageformat": "Ndryshuat avatarin e grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "Një anëtar ndryshoi avatarin e grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} hoqi avatarin e grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--you": {
|
||
"messageformat": "Hoqe avatarin e grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Një anëtar hoqi avatarin e grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} ndryshoi se cilët mund të përpunojnë të dhëna grupi në “Vetëm përgjegjësit”."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": {
|
||
"messageformat": "Ndryshuat se cilët mund të përpunojnë të dhëna grupi në “Vetëm përgjegjësit”."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
|
||
"messageformat": "Një përgjegjës ndryshoi se cilët mund të përpunojnë të dhëna grupi në “Vetëm përgjegjësit”."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} ndryshoi se cilët mund të përpunojnë të dhëna grupi në “Krejt anëtarët”."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you": {
|
||
"messageformat": "Ndryshuat se cilët mund të përpunojnë të dhëna grupi në “Krejt anëtarët”."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
|
||
"messageformat": "Një përgjegjës ndryshoi se cilët mund të përpunojnë të dhëna grupi në “Krejt anëtarët”."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} ndryshoi se cilët mund të përpunojnë anëtarësi grupi në “Vetëm përgjegjësit”."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--you": {
|
||
"messageformat": "Ndryshuat se cilët mund të përpunojnë anëtarësi grupi në “Vetëm përgjegjësit”."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": {
|
||
"messageformat": "Një përgjegjës ndryshoi se cilët mund të përpunojnë anëtarësi grupi në “Vetëm përgjegjësit”."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} ndryshoi se cilët mund të përpunojnë anëtarësi grupi në “Krejt anëtarët”."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--you": {
|
||
"messageformat": "Ndryshuat se cilët mund të përpunojnë anëtarësi grupi në “Krejt anëtarët”."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown": {
|
||
"messageformat": "Një përgjegjës ndryshoi se cilët mund të përpunojnë anëtarësi grupi në “Krejt anëtarët”."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
|
||
"messageformat": "Çaktivizuat miratim përgjegjësi për lidhjen e grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} çaktivizoi miratim përgjegjësi për lidhjen e grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Miratimi i përgjegjësit për lidhjen e grupit është çaktivizuar."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
|
||
"messageformat": "Aktivizuar miratim përgjegjësi për lidhjen e grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} aktivizoi miratim përgjegjësi për lidhjen e grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Është aktivizuar miratimi nga përgjegjësi për lidhje grupesh."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--you": {
|
||
"messageformat": "Shtuat anëtarin e ftuar {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} shtoi anëtarin e ftuar {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": {
|
||
"messageformat": "Një anëtar shtoi anëtarin e ftuar {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} pranoi një ftesë për te grupi nga {inviterName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} pranoi një ftesë te grupi."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": {
|
||
"messageformat": "Pranuat një ftesë për te grupi nga {inviterName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
|
||
"messageformat": "Pranuat një ftesë për te grupi."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} pranoi ftesën tuaj për te grupi."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adderName} shtoi {addeeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--you": {
|
||
"messageformat": "Shtuat {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Një anëtar shtoi {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} ju shtoi te grupi."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--you": {
|
||
"messageformat": "U bëtë pjesë e grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "U shtuat te grupi."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
|
||
"messageformat": "U bëtë pjesë e grupit përmes lidhjes së grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-link--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} u bë pjesë e grupit përmes lidhjes së grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} miratoi kërkesën tuaj për t’u bërë pjesë e grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Kërkesa jua për t’u bërë pjesë e grupit u miratua."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
|
||
"messageformat": "Miratuat një kërkesë nga {joinerName} për t’u bërë pjesë e grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} miratoi një kërkesë nga {joinerName} për t’u bërë pjesë e grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "U miratua një kërkesë për t’u bërë pjesë e grupit nga {joinerName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} hoqi {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--self": {
|
||
"messageformat": "{memberName} e braktisi grupin."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--you": {
|
||
"messageformat": "Hoqe {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Një anëtar hoqi {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} të hoqi."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--you": {
|
||
"messageformat": "E braktisët grupin."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "U hoqe prej grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} e bëri {memberName} një përgjegjës."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
|
||
"messageformat": "E bëtë {memberName} një përgjegjës."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Një përgjegjës e bëri {memberName} një përgjegjës."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} ju bëri një përgjegjës."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Një përgjegjës ju bëri një nga përgjegjësit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} shfuqizoi privilegje përgjegjësi për {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
|
||
"messageformat": "Shfuqizuat privilegje përgjegjësi për {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Një përgjegjës shfuqizoi privilegje përgjegjësi për {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} ju shfuqizoi privilegje përgjegjësi."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Një përgjegjës ju shfuqizoi privilegje përgjegjësi."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} ftoi te grupi 1 person."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": {
|
||
"messageformat": "Ftuat te grupi {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Te grupi qe ftuar një person."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} ju ftoi te grupi."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "U ftuat te grupi."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} ftoi te grupi 1 person.} other {{memberName} ftoi te grupi {count,number} persona.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--you": {
|
||
"messageformat": "Ftuat te grupi {count,number} vetë."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {1 person u ftua në grup.} other {{count,number} persona u ftuan në grup.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": {
|
||
"messageformat": "1 person i ftuar nga {memberName} hodhi poshtë ftesën për te grupi."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} hodhën poshtë ftesën tuaj për te grupi."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
|
||
"messageformat": "Hodhët poshtë ftesën për te grupi."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
|
||
"messageformat": "1 person hodhi poshtë ftesën e tij për te grupi."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} shfuqizoi një ftesë për te grupi për 1 person."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
|
||
"messageformat": "Shfuqizuat një ftesë për te grupi për 1 person."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
|
||
"messageformat": "{inviterName} shfuqizoi ftesën për ju."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
|
||
"messageformat": "{inviterName} shfuqizoi ftesën e tij për 1 person."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "Një përgjegjës shfuqizoi një ftesë për te grupi për 1 person."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} shfuqizoi ftesa për te grupi për {count,number} vetë."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
|
||
"messageformat": "Shfuqizuat ftesa për te grupi për {count,number} vetë."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "Një përgjegjës shfuqizoi ftesa për te grupi për {count,number} vetë."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} shfuqizoi një ftesë për te grupi për 1 person të ftuar nga {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
|
||
"messageformat": "Shfuqizuat një ftesë për te grupi për 1 person të ftuar nga {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "Një përgjegjës shfuqizoi një ftesë për te grupi për 1 person të ftuar nga {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} shfuqizoi ftesën për te grupi që dërguat për {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
|
||
"messageformat": "Shfuqizuat ftesën tuaj për {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "Një përgjegjës shfuqizoi ftesët për te grupi që dërguat për {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} anuloi ftesat për në grup për {count,number} vetë të ftuar nga {memberName}.} other {{adminName} anuloi ftesat për në grup, për {count,number} vetë të ftuar nga {memberName}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
|
||
"messageformat": "Shfuqizuat ftesat për te grupi për {count,number} vetë të ftuar nga {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "Një përgjegjës shfuqizoi ftesat për te grupi për {count,number} vetë të ftuar nga {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} shfuqizoi ftesat për te grupi që dërguat për {count,number} vetë."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
|
||
"messageformat": "Shfuqizuat ftesën tuaj për {count,number} vetë."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "Një përgjegjës shfuqizoi ftesat për te grupi që dërguat për {count,number} vetë."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
|
||
"messageformat": "Dërguat një kërkesë të bëheni pjesë e grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} kërkoi të bëhet pjesë e grupit përmes lidhjes së grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
|
||
"messageformat": "Anuluat kërkesën tuaj për t’u bërë pjesë e grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Kërkesa juaj për t’u bërë pjesë e grupit është hedhur poshtë nga një përgjegjës."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
|
||
"messageformat": "Hodhët poshtë një kërkesë nga {joinerName} për t’u bërë pjesë e grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} anuloi kërkesën e tij për t’u bërë pjesë e grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} hodhi poshtë një kërkesë nga {joinerName} për t’u bërë pjesë e grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Një kërkesë nga 1{joinerName} për t’u bërë pjesë e grupit u hodh poshtë."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--one": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} kërkoi dhe anuloi kërkesën e vet për të marrë pjesë përmes një lidhje grupi"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} kërkoi dhe anuloi {numberOfRequests,number} kërkesën për të marrë pjesë përmes një lidhje grupi"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
|
||
"messageformat": "Aktivizuat lidhjen e grupit me miratim nga përgjegjësi të çaktivizuar."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} aktivizoi lidhjen e grupit me miratim nga përgjegjësi të çaktivizuar."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Lidhja e grupit është aktivizuar me miratim nga përgjegjësi të çaktivizuar."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
|
||
"messageformat": "Aktivizuat lidhjen e grupit me miratim nga përgjegjësi të aktivizuar."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} aktivizoi lidhjen e grupit me miratim nga përgjegjësi të aktivizuar."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Lidhja e grupit është aktivizuar me miratim nga përgjegjësi të aktivizuar."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--you": {
|
||
"messageformat": "Çaktivizuat lidhjen e grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} çaktivizoi lidhjen e grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Lidhja e grupit është çaktivizuar."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--you": {
|
||
"messageformat": "Ricaktuat lidhjen e grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} ricaktoi lidhjen e grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": {
|
||
"messageformat": "Lidhja e grupit është ricaktuar."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--you": {
|
||
"messageformat": "Hoqe përshkrimin e grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} hoqi përshkrimin e grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Përshkrimi i grupit u hoq."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--you": {
|
||
"messageformat": "Ndryshuat përshkrimin e grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} ndryshoi përshkrimin e grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "Përshkrimi i grupit u ndryshua."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--you": {
|
||
"messageformat": "Ndryshuat parametrat e grupit për të lejuar vetëm përgjegjësit të dërgojnë mesazhe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} ndryshoi parametrat e grupit për të lejuar vetëm përgjegjësit të dërgojnë mesazhe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": {
|
||
"messageformat": "Grupi u ndryshua për të lejuar vetëm përgjegjësit të dërgojnë mesazhe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--you": {
|
||
"messageformat": "Ndryshuat parametrat e grupit për të lejuar krejt anëtarët të dërgojnë mesazhe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} ndryshoi parametrat e grupit për të lejuar krejt anëtarët të dërgojnë mesazhe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--unknown": {
|
||
"messageformat": "Grupi u ndryshua për të lejuar krejt anëtarët të dërgojnë mesazhe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--summary": {
|
||
"messageformat": "Anëtarët ose parametrat e këtij grupi kanë ndryshuar."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--disabled--link": {
|
||
"messageformat": "Përditëso këtë grup për të aktivizuar veçori të reja si @përmendjet dhe administratorët. Anëtarët që nuk kanë shpërndarë emrin ose foton e tyre në këtë grup do të ftohen të bashkohen. <learnMoreLink>Mëso më shumë.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": {
|
||
"messageformat": "Ky grup u përmirësua si Grup i Ri."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--learn-more": {
|
||
"messageformat": "Mëso më tepër"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate": {
|
||
"messageformat": "Përmirësojeni"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--title": {
|
||
"messageformat": "Ç’janë Grupet e Reja?"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate--title": {
|
||
"messageformat": "Përmirësoje si Grup të Ri"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--summary": {
|
||
"messageformat": "Grupet e Reja kanë veçori të tilla si @përmendje dhe përgjegjës grupi, dhe në të ardhmen do të mbulojnë më tepër veçori."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": {
|
||
"messageformat": "Krejt historiku i mesazheve dhe mediat janë mbajtur prej kohës para përmirësimit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
|
||
"messageformat": "Krejt historiku i mesazheve dhe mediat do të mbahen prej kohës para përmirësimit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": {
|
||
"messageformat": "Do t’ju duhet të pranoni një ftesë, ta të ribëheni pjesë e këtij grupi, dhe s’do të merrni mesazhe grupi, pa e pranuar."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": {
|
||
"messageformat": "Këtyre anëtarëve do t’u duhet të pranojnë një ftesë për t’u bërë pjesë e grupit, dhe s’do të marrin mesazhe grupi, pa pranuar ftesën:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": {
|
||
"messageformat": "Këtij anëtari do t’i duhet të pranojë një ftesë për t’u bërë pjesë e grupit, dhe s’do të marrë mesazhe grupi, pa pranuar ftesën:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
|
||
"messageformat": "Këta anëtarë s’mund të bëhen pjesë e Grupeve të reja dhe do të hiqen prej grupit:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
|
||
"messageformat": "Ky anëtar s’mund të bëhet pjesë e Grupeve të reja, dhe do të hiqet prej grupit:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
|
||
"messageformat": "Këta anëtarë s’mund të bëheshin pjesë e Grupeve të reja dhe u hoqën nga grupi:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
|
||
"messageformat": "Ky anëtar s’mund të bëhej pjesë e Grupeve të reja dhe u hoq nga grupi:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--you": {
|
||
"messageformat": "S’u shtuat dot te Grupi i Ri dhe u ftuat të bëheni pjesë."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--one": {
|
||
"messageformat": "{contact} s’u shtua dot te Grupi i Ri dhe u ftua të bëhet pjesë e tij."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--many": {
|
||
"messageformat": "{count,number} anëtarë s’u shtuan dot te Grupi i Ri dhe u ftuan të bëhet pjesë."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--removed--one": {
|
||
"messageformat": "{contact} u hoq prej grupit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--removed--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} anëtar u hoq nga grupi.} other {{count,number} anëtarë u hoqën nga grupi.}}"
|
||
},
|
||
"icu:close": {
|
||
"messageformat": "Mbylle"
|
||
},
|
||
"icu:previous": {
|
||
"messageformat": "e mëparshmja"
|
||
},
|
||
"icu:next": {
|
||
"messageformat": "pasuesja"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
|
||
"messageformat": "Dhuroni për Signal-in"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__header": {
|
||
"messageformat": "Dhuroni për Signal-in"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": {
|
||
"messageformat": "Signal-i bazohet në njerëz si ju. Kontribuoni dhe merrni një stemë."
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
|
||
"messageformat": "Hapeni Signal-in në telefonin tuaj"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
|
||
"messageformat": "Prekni mbi foton e profilit tuaj në cepin e majtë sipër, që të hapen parametrat"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
|
||
"messageformat": "Prek “Dhuro për Signal” dhe pajtohu"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||
"messageformat": "Zgjeroje"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--attach-file": {
|
||
"messageformat": "Bashkëngjitni kartelë"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__title": {
|
||
"messageformat": "Ky person s’përdor Signal"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__body": {
|
||
"messageformat": "Signal-i për Desktop nuk mbulon mesazhe për kontakte jo Signal. Kërkojini këtij personi të instalojë Signal-in, për punë më të sigurt me mesazhet."
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
|
||
"messageformat": "Po kontrollohet gjendje regjistrimi kontakti"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__edit-action--discard": {
|
||
"messageformat": "Hiq mesazhin"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__edit-action--send": {
|
||
"messageformat": "Dërgo mesazhin e ndryshuar"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionInput__editing-message": {
|
||
"messageformat": "Përpuno mesazhin"
|
||
},
|
||
"icu:countMutedConversationsDescription": {
|
||
"messageformat": "Përfshi bisedat pa zë në numërimin e distinktivit"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--nickname": {
|
||
"messageformat": "Pseudonimi"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--rm-admin": {
|
||
"messageformat": "Hiqe nga përgjegjës"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--make-admin": {
|
||
"messageformat": "Bëje përgjegjës"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--make-admin-info": {
|
||
"messageformat": "{contact} do të jetë në gjendje të përpunojë këtë grup dhe anëtarët e tij."
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--rm-admin-info": {
|
||
"messageformat": "Të hiqet {contact} nga përgjegjës grupi?"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--add-to-group": {
|
||
"messageformat": "Shtojeni në grup tjetër"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--remove-from-group": {
|
||
"messageformat": "Hiqe nga grup"
|
||
},
|
||
"icu:showChatColorEditor": {
|
||
"messageformat": "Ngjyra e sfondit të bisedës"
|
||
},
|
||
"icu:showConversationDetails": {
|
||
"messageformat": "Parametrat e grupit"
|
||
},
|
||
"icu:showConversationDetails--direct": {
|
||
"messageformat": "Parametrat e bisedës"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__unmute--title": {
|
||
"messageformat": "Dëshiron t'i kthesh zërin kësaj bisede?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-link": {
|
||
"messageformat": "Lidhje grupi"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
|
||
"messageformat": "Zhdukje mesazhesh"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
|
||
"messageformat": "Në qoftë e aktivizuar, mesazhet e dërguar dhe të marrë në këtë grup do të zhduken, pasi të jenë parë."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
|
||
"messageformat": "Kur aktivizohet, mesazhet e dërguar dhe të marrë në këtë bisedë 1:1 do të zhduken, pasi të jenë parë."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--nickname-label": {
|
||
"messageformat": "Pseudonimi"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--nickname-actions": {
|
||
"messageformat": "Veprime"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--nickname-actions--delete": {
|
||
"messageformat": "Fshije"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Title": {
|
||
"messageformat": "Të fshihet pseudonimi?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Description": {
|
||
"messageformat": "Kjo do ta fshijë përgjithmonë pseudonimin dhe shënimin."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--notifications": {
|
||
"messageformat": "Njoftime"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-info-label": {
|
||
"messageformat": "Cilët mund të përpunojnë të dhëna grupi"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-info-info": {
|
||
"messageformat": "Zgjidhni cilët mund të përpunojnë emër grupi, foto, përshkrim dhe kohëmatës tretjeje mesazhesh."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--add-members-label": {
|
||
"messageformat": "Cilët mund të shtojnë anëtarë"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--add-members-info": {
|
||
"messageformat": "Zgjidhni cili mund të shtojë anëtarë te ky grup."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--announcement-label": {
|
||
"messageformat": "Cilët mund të dërgojnë mesazhe"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--announcement-info": {
|
||
"messageformat": "Zgjidhni cilët mund të dërgojnë mesazhe te grupi."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--requests-and-invites": {
|
||
"messageformat": "Kërkesa & Ftesa"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group": {
|
||
"messageformat": "Braktise grupin"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group": {
|
||
"messageformat": "Blloko grupin"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": {
|
||
"messageformat": "Zhblloko grupin"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
|
||
"messageformat": "Përpara se të largoheni, duhet të zgjidhni të paktën një përgjegjës të ri për këtë grup."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Doni vërtet të dilet?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "S’do të jeni më në gjendje të dërgoni ose merrni mesazhe në këtë grup."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "Braktise"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Dëshiron të zhbllokosh grupin “{groupName}”?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Dëshiron ta bllokosh dhe të largohesh nga grupi \"{groupName}\"?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "S\\’do të merrni më mesazhe apo përditësime nga ky grup."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "Blloko"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "Kontaktet mund të të shtojnë te ky grup."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "Zhbllokoje"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsHeader--members": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} anëtar} other {{number,number} anëtarë}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": {
|
||
"messageformat": "Media e ndarë me të tjerët"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": {
|
||
"messageformat": "Shihi të gjithë"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--title": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} anëtar} other {{number,number} anëtarë}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
|
||
"messageformat": "Shtoni anëtarë"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
|
||
"messageformat": "Shihi të gjithë"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} grup i përbashkët} other {{count,number} grupe të përbashkët}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": {
|
||
"messageformat": "S’ka grupe të përbashkët"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": {
|
||
"messageformat": "Shtoje në grup"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--show-all": {
|
||
"messageformat": "Shihi të gjithë"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Pseudonimi"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Description": {
|
||
"messageformat": "Pseudonimet dhe shënimet ruhen në Singal dhe janë të koduara nga skaji në skaj. Ato shfaqen vetëm për ty."
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Label": {
|
||
"messageformat": "Emër"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Placeholder": {
|
||
"messageformat": "Emër"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Label": {
|
||
"messageformat": "Mbiemër"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Placeholder": {
|
||
"messageformat": "Mbiemër"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Label": {
|
||
"messageformat": "Shënim"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Placeholder": {
|
||
"messageformat": "Shënim"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
|
||
"messageformat": "Përmendje"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
|
||
"messageformat": "Njoftohu kur emri yt përmendet në bisedat pa zë"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
|
||
"messageformat": "Njofto përherë"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
|
||
"messageformat": "Mos njofto, nëse është pa zë"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--clipboard": {
|
||
"messageformat": "Lidhja e grupit u kopjua."
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--share": {
|
||
"messageformat": "Kopjo linkun"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": {
|
||
"messageformat": "Jeni i sigurt se doni të ricaktohet lidhja e grupit? Njerëzit s’do të jenë më në gjendje të bëhen pjesë e grupit duke përdorur lidhjen e tanishme."
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--reset": {
|
||
"messageformat": "Ricaktoni lidhje"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--approve-label": {
|
||
"messageformat": "Miratoni anëtarë të rinj"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--approve-info": {
|
||
"messageformat": "Kërko doemos që një përgjegjës të miratojë anëtarë të rinj që vijnë prej një lidhjeje grupi"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--tab-requests": {
|
||
"messageformat": "Kërkesa ({count,number})"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--tab-invites": {
|
||
"messageformat": "Ftesa ({count,number})"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--approve-for": {
|
||
"messageformat": "Të miratohet kërkesa prej \"{name}\"?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny-for": {
|
||
"messageformat": "Të mohohet kërkesa prej \"{name}\"?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny-for--with-link": {
|
||
"messageformat": "Të hidhet poshtë kërkesa prej “{name}”? S’do të jetë në gjendje të kërkojë prapë të marrë pjesë përmes një lidhje grupi."
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-by-you": {
|
||
"messageformat": "Ftuar nga ju"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-by-others": {
|
||
"messageformat": "Ftuar nga të tjerë"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-count": {
|
||
"messageformat": "{number,number} të ftuar"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-for-label": {
|
||
"messageformat": "Shfuqizoje ftesë grupi"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-for": {
|
||
"messageformat": "Të shfuqizohet ftesë grupi për {name}?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-from": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {Dëshiron të anulosh {number,number} ftesë të dërguar nga \"{name}\"?} other {Dëshiron të anulosh {number,number} ftesat e dërguara nga \"{name}\"?}}"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke": {
|
||
"messageformat": "Shfuqizoje"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--approve": {
|
||
"messageformat": "Miratoje Kërkesën"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny": {
|
||
"messageformat": "Hidhe Poshtë Kërkesën"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--info": {
|
||
"messageformat": "Persona në këtë listë po rreken të bëhen pjesë e {name} përmes lidhjes së grupit."
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--info": {
|
||
"messageformat": "Për persona të ftuar në këtë grup nuk shfaqen hollësi, pa u bërë pjesë. Të ftuarit do të shohin mesazhe vetëm pasi të bëhen pjesë e grupit."
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--button": {
|
||
"messageformat": "Blloko kërkesën"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--title": {
|
||
"messageformat": "Dëshiron të bllokosh kërkesën?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--contents": {
|
||
"messageformat": "{name} s’do të jetë në gjendje të marrë pjesë ose të kërkojë pjesëmarrje te ky grup përmes një lidhje grupi. Mundet prapë të shtohet dorazi te grupi."
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--confirm": {
|
||
"messageformat": "Blloko kërkesën"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--exitSelectMode": {
|
||
"messageformat": "Dil nga modaliteti i përzgjedhjes"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--selectedMessages": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} i përzgjedhur} other {{count,number} të përzgjedhura}}"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": {
|
||
"messageformat": "Fshi mesazhet e përzgjedhura"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": {
|
||
"messageformat": "Përcill mesazhet e përzgjedhura"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Dëshiron të fshish mesazhin?} other {Dëshiron të fshish {count,number} mesazhe?}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Për kë do të donit të fshihet ky mesazh?} other {Për kë do të donit të fshihen këto mesazhe?}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Nga cilat pajisje do të donit ta fshini këtë mesazh?} other {Nga cilat pajisje do të donit t'i fshini këto mesazhe?}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": {
|
||
"messageformat": "Fshije për mua"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": {
|
||
"messageformat": "Fshije nga kjo pajisje"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "Fshije për të gjithë"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": {
|
||
"messageformat": "Fshi nga të gjitha pajisjet"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Mund të zgjedhësh vetëm deri në {count,number} mesazh për të fshirë për të gjithë} other {Mund të zgjedhësh vetëm deri në {count,number} mesazhe për të fshirë për të gjithë}}"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": {
|
||
"messageformat": "Mund të përcjellësh deri në 30 mesazhe"
|
||
},
|
||
"icu:ContactPill--remove": {
|
||
"messageformat": "Hiqe kontaktin"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Ftesa u dërgua} other {{count,number} ftesat u dërguan}}"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
|
||
"messageformat": "{name} s’mund të shtohet automatikisht te ky grup nga ju."
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
|
||
"messageformat": "Këta përdorues s’mund të shtohen automatikisht te ky grup nga ju."
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
|
||
"messageformat": "Janë ftuar të marrin pjesë, dhe s’do të shohin ndonjë mesazh grupi, pa pranuar."
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
|
||
"messageformat": "Mësoni më tepër"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--title": {
|
||
"messageformat": "Shtoni anëtarë"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
|
||
"messageformat": "Përditësoje"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
|
||
"messageformat": "Të shtohet {person} te \"{group}\"?"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
|
||
"messageformat": "Të shtohen {count,number} anëtarë te \"{group}\"?"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
|
||
"messageformat": "Shto anëtarë"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
|
||
"messageformat": "Shtoni anëtarë"
|
||
},
|
||
"icu:createNewGroupButton": {
|
||
"messageformat": "Grup i ri"
|
||
},
|
||
"icu:selectContact": {
|
||
"messageformat": "Përzgjidhni kontaktin {name}"
|
||
},
|
||
"icu:deselectContact": {
|
||
"messageformat": "Shpërzgjidheni kontaktin {name}"
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectContact": {
|
||
"messageformat": "S’mund të përzgjidhet kontakti {name}"
|
||
},
|
||
"icu:alreadyAMember": {
|
||
"messageformat": "Tashmë anëtar"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--play": {
|
||
"messageformat": "Luaje bashkëngjitjen audio"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--pause": {
|
||
"messageformat": "Luaje bashkëngjitjen video"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--download": {
|
||
"messageformat": "Shkarkoje bashkëngjitjen audio"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--pending": {
|
||
"messageformat": "Po shkarkohet bashkëngjitje audio…"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--slider": {
|
||
"messageformat": "Kohë luajtje e bashkëngjitjes audio"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate1": {
|
||
"messageformat": "1"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate1p5": {
|
||
"messageformat": "1,5"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate2": {
|
||
"messageformat": "2"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||
"messageformat": ",5"
|
||
},
|
||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||
"messageformat": "Klikoni {composeIcon} më sipër dhe kërkoni për kontaktet ose grupet tuaja për t’u dërguar mesazh."
|
||
},
|
||
"icu:composeIcon": {
|
||
"messageformat": "buton hartimi"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal__title": {
|
||
"messageformat": "Përcille"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal--continue": {
|
||
"messageformat": "Vazhdo"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": {
|
||
"messageformat": "Mesazhet boshe ose të fshira nuk mund të përcillen"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Mësoni më tepër"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__safety-tips": {
|
||
"messageformat": "Këshilla sigurie"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__dialog__details": {
|
||
"messageformat": "S’keni grupe të përbashkët me këtë person. Për të shmangur mesazhe të padëshiruar, shqyrtojini me kujdes kërkesat, para se t’i miratoni."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": {
|
||
"messageformat": "Mbi Kërkesa Mesazhesh"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-name--link": {
|
||
"messageformat": "Shqyrto me kujdes kërkesat. Signal gjeti një kontakt tjetër me të njëjtin emër. <reviewRequestLink>Shqyrto kërkesën</reviewRequestLink>"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} anëtar grupi ka të njëjtin emër. <reviewRequestLink>Shqyrto anëtarët</reviewRequestLink>} other {{count,number} anëtarë grupi kanë të njëjtin emër. <reviewRequestLink>Shqyrto anëtarët</reviewRequestLink>}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} përplasje emrash u gjet në këtë grup. <reviewRequestLink>Shqyrto anëtarët</reviewRequestLink>} other {{count,number} përplasje emrash u gjetën në këtë grup. <reviewRequestLink>Shqyrto anëtarët</reviewRequestLink>}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Shqyrtoni kërkesë"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": {
|
||
"messageformat": "Nëse s’jeni i sigurt se prej kujt është kërkesa, shqyrtoni kontaktet më poshtë dhe kryeni një veprim."
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
|
||
"messageformat": "Kërkesë"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
|
||
"messageformat": "Kontakti juaj"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
|
||
"messageformat": "Shqyrtoni anëtarë"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {1 anëtar grupi ka të njëjtin emër me dikë, shqyrtoni anëtarin më poshtë, ose zgjidhni kryerjen e një veprimi.} other {{count,number} anëtarë grupi kanë të njëjtin emër, shqyrtoni anëtarët më poshtë, ose zgjidhni kryerjen e një veprimi.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} përplasje emri u gjet në këtë grup. Shqyrto anëtarët më poshtë ose zgjidh kryerjen e një veprimi.} other {{count,number} përplasje emrash u gjetën në këtë grup. Shqyrto anëtarët më poshtë ose zgjidh kryerjen e një veprimi.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
|
||
"messageformat": "Nuk ka grupe të tjera të përbashkëta"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
|
||
"messageformat": "Kontaktet e Signal"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
|
||
"messageformat": "Ndryshoi së fundi emrin e vet të profilit nga {oldName} në {newName}"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
|
||
"messageformat": "Hiqe nga grup"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "Të hiqet {name} prej grupit?"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
|
||
"messageformat": "Të hiqet “{name}” prej grupit? S’do të mund të rihyjë përmes lidhjes së grupit."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Verifikojeni, që të vazhdoni shkëmbim mesazhesh"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__first-paragraph": {
|
||
"messageformat": "Që të ndihmoni të pengohen në Signal mesazhe të padëshiruar, ju lutemi, plotësoni verifikimin."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__second-paragraph": {
|
||
"messageformat": "Pas verifikimit, mund të vazhdoni të shkëmbeni mesazhe. Çfarëdo mesazhesh të ndalur do të dërgohen automatikisht."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can-close__title": {
|
||
"messageformat": "Të vazhdohet pa e verifikuar?"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can-close__body": {
|
||
"messageformat": "Nëse zgjidhni të anashkalohet verifikimi, mund të humbni mesazhe nga persona të tjerë dhe mund të dështojë dërgimi i mesazheve tuaj."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
|
||
"messageformat": "Anashkaloje verifikimin"
|
||
},
|
||
"icu:verificationComplete": {
|
||
"messageformat": "Verifikim i plotë."
|
||
},
|
||
"icu:verificationFailed": {
|
||
"messageformat": "Verifikimi dështoi. Ju lutemi, riprovoni më vonë."
|
||
},
|
||
"icu:deleteForEveryoneFailed": {
|
||
"messageformat": "S’u arrit të fshihej mesazhi për këdo. Të lutem, riprovoje më vonë."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__delete--title": {
|
||
"messageformat": "Fshije ngjyrën"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__delete--message": {
|
||
"messageformat": "{num, plural, one {Kjo ngjyrë e personalizuar përdoret në {num,number} bisedë. Dëshiron ta fshish nga të gjitha bisedat?} other {Kjo ngjyrë e personalizuar përdoret në {num,number} biseda. Dëshiron ta fshish nga të gjitha bisedat?}}"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__menu-title": {
|
||
"messageformat": "Ngjyra e sfondit të bisedës"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__reset": {
|
||
"messageformat": "Rikthe te parazgjedhja ngjyrën e sfondit të bisedës"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__resetDefault": {
|
||
"messageformat": "Rikthe te parazgjedhja ngjyrat e sfondeve të bisedave"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__resetAll": {
|
||
"messageformat": "Rikthe te parazgjedhja të gjitha ngjyrat e sfondeve të bisedave"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
|
||
"messageformat": "Rikthe parazgjedhjet"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset": {
|
||
"messageformat": "Riktheje"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
|
||
"messageformat": "Dëshiron të rivendosësh të gjitha ngjyrat sfondeve të e bisedave?"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__custom-color--label": {
|
||
"messageformat": "Shfaq përpunues ngjyrash vetjake"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": {
|
||
"messageformat": "Ja një pamje paraprake e ngjyrës së sfondit të bisedës."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": {
|
||
"messageformat": "Një tjetër flluskë."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": {
|
||
"messageformat": "Ngjyra është e dukshme vetëm për ju."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--edit": {
|
||
"messageformat": "Përpunoni ngjyrë"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--duplicate": {
|
||
"messageformat": "E përsëdytur"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--delete": {
|
||
"messageformat": "Fshije"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__solid": {
|
||
"messageformat": "E plotë"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__gradient": {
|
||
"messageformat": "Gradient"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__hue": {
|
||
"messageformat": "Ngjyresë"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__saturation": {
|
||
"messageformat": "Ngopje"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__title": {
|
||
"messageformat": "Ngjyrë Vetjake"
|
||
},
|
||
"icu:GradientDial__knob-start": {
|
||
"messageformat": "Fillimi i nuancave"
|
||
},
|
||
"icu:GradientDial__knob-end": {
|
||
"messageformat": "Fundi i nuancave"
|
||
},
|
||
"icu:customDisappearingTimeOption": {
|
||
"messageformat": "Kohë vetjake…"
|
||
},
|
||
"icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": {
|
||
"messageformat": "Kohë vetjake"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__label--value": {
|
||
"messageformat": "Numër"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__label--units": {
|
||
"messageformat": "Njësi kohe"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Kohë Vetjake"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Zgjidhni një kohë vetjake për zhdukjen e mesazheve."
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__set": {
|
||
"messageformat": "Vëre"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__seconds": {
|
||
"messageformat": "Sekonda"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__minutes": {
|
||
"messageformat": "Minuta"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__hours": {
|
||
"messageformat": "Orë"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__days": {
|
||
"messageformat": "Ditë"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__weeks": {
|
||
"messageformat": "Javë"
|
||
},
|
||
"icu:settings__DisappearingMessages__footer": {
|
||
"messageformat": "Vendos një kohëmatës të parazgjedhur të mesazheve që zhduken për të gjitha bisedat e reja të nisura nga ti."
|
||
},
|
||
"icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": {
|
||
"messageformat": "Kohëmatësi i parazgjedhur për bisedat e reja"
|
||
},
|
||
"icu:UniversalTimerNotification__text": {
|
||
"messageformat": "Koha për mesazhe që treten do të caktohet si {timeValue}, kur u dërgoni mesazhe."
|
||
},
|
||
"icu:ContactRemovedNotification__text": {
|
||
"messageformat": "E ke hequr këtë person dhe duke i dërguar mesazhe sërish do ta rishtosh atë në listën tënde."
|
||
},
|
||
"icu:ErrorBoundaryNotification__text": {
|
||
"messageformat": "Ky mesazh s’u shfaq dot. Klikoni që të parashtroni një regjistër diagnostikimi."
|
||
},
|
||
"icu:GroupDescription__read-more": {
|
||
"messageformat": "lexoni më tepër"
|
||
},
|
||
"icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": {
|
||
"messageformat": "Përshkrimet e grupeve do të jenë të dukshëm për anëtarë të këtij grupi dhe për persona që janë ftuar."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
|
||
"messageformat": "Shtoni përshkrim grupi…"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--button": {
|
||
"messageformat": "Përzgjidhni cilësi media"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--title": {
|
||
"messageformat": "Cilësi Media"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
|
||
"messageformat": "Standard"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
|
||
"messageformat": "Më i shpejtë, më pak të dhëna"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": {
|
||
"messageformat": "Lartësi"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": {
|
||
"messageformat": "Më i ngadaltë, më tepër të dhëna"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Failed": {
|
||
"messageformat": "S’u dërgua"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Pending": {
|
||
"messageformat": "Pezull"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Sent": {
|
||
"messageformat": "Dërguar te"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Delivered": {
|
||
"messageformat": "Dorëzuar te"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Read": {
|
||
"messageformat": "Lexuar nga"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Viewed": {
|
||
"messageformat": "Parë nga"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetail--disappears-in": {
|
||
"messageformat": "Zhduket për"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetail__view-edits": {
|
||
"messageformat": "Shiko historikun e përpunimeve"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--about": {
|
||
"messageformat": "Mbi"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username": {
|
||
"messageformat": "Emri i përdoruesit"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
|
||
"messageformat": "Ndodhi një gabim me emrin tënd të përdoruesit; nuk lidhet më me llogarinë tënde. Mund të provosh dhe ta vendosësh sërish ose zgjidh një të ri."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
|
||
"messageformat": "Rregulloje tani"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link": {
|
||
"messageformat": "Kodi QR ose lidhja"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
|
||
"messageformat": "Emri i përdoruesit duhet të rivendoset"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
|
||
"messageformat": "Lidhja e emrit të përdoruesit duhet të rivendoset"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
|
||
"messageformat": "Shpërndaj emrin tënd të përdoruesit"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": {
|
||
"messageformat": "Lejo të tjerët të fillojnë një bisedë me ty duke ndarë kodin QR ose lidhjen tënde unike."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--title": {
|
||
"messageformat": "Zgjidh emrin e përdoruesit"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-characters": {
|
||
"messageformat": "Emrat e përdoruesve mund të përmbajnë vetëm a-z, 0-9 dhe _"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": {
|
||
"messageformat": "Emrat e përdoruesve nuk mund të fillojnë me numër."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-character-min": {
|
||
"messageformat": "Emrat e përdoruesve duhet të kenë të paktën {min,number} shenja."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-character-max": {
|
||
"messageformat": "Emrat e përdoruesve duhet të kenë e shumta {max,number} shenja."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
|
||
"messageformat": "Emër i pavlefshëm përdoruesi, vendos minimumi 2 shifra."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
|
||
"messageformat": "Numri nuk mund të jetë 00. Vendos një shifër nga 1-9"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
|
||
"messageformat": "Numrat me më shumë se 2 shifra nuk mund të fillojnë me 0"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--too-many-attempts": {
|
||
"messageformat": "Provo më vonë pasi ke bërë shumë tentativa"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
|
||
"messageformat": "Ky emër përdoruesi nuk është i lirë"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--general-error": {
|
||
"messageformat": "Emri i përdoruesit nuk u ruajt. Kontrollo lidhjen dhe riprovo."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": {
|
||
"messageformat": "{username} nuk është më i disponueshëm. Një grup i ri shifrash do të bashkohen me emrin tënd të përdoruesit, të lutemi të provosh ta ruash përsëri."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": {
|
||
"messageformat": "Emri i përdoruesit nuk u hoq. Kontrollo lidhjen dhe riprovo."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copied-username": {
|
||
"messageformat": "Emri i përdoruesit u kopjua"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": {
|
||
"messageformat": "Linku u kopjua"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--deleting-username": {
|
||
"messageformat": "Emri i përdoruesit po fshihet"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": {
|
||
"messageformat": "Kjo do të heqë emrin tënd të përdoruesit dhe do të çaktivizojë kodin QR dhe lidhjen tënde. \"{username}\" do të jetë i disponueshëm për tu përdorur nga të tjerët. Je i sigurt?"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
|
||
"messageformat": "Fshije"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": {
|
||
"messageformat": "Për të fshirë emrin e përdoruesit, hap Signal në telefon dhe shko te Parametrat > Profili."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--context-menu": {
|
||
"messageformat": "Kopjo ose fshi emrin e përdoruesit"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copy": {
|
||
"messageformat": "Kopjo emrin e përdoruesit"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete": {
|
||
"messageformat": "Fshije"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--about-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Shkruani diçka rreth vetes…"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--first-name": {
|
||
"messageformat": "Emër (I domosdoshëm)"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--last-name": {
|
||
"messageformat": "Mbiemër (Në daçi)"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmDiscardDialog--discard": {
|
||
"messageformat": "Doni të hidhen tej këto ndryshime?"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmationDialog__Title--in-call-close-requested": {
|
||
"messageformat": "Të mbyllet Signal dhe telefonata?"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmationDialog__Title--close-requested-not-now": {
|
||
"messageformat": "Jo tani"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
|
||
"messageformat": "Përpunoni foton"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--general": {
|
||
"messageformat": "Profili dhe ndryshimet e tij do t'u shfaqen personave që u shkruan, kontakteve dhe grupeve."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
|
||
"messageformat": "Emri i përdoruesit, kodi QR dhe lidhja nuk shfaqen në profil. Ndaj vetëm me njerëzit e besueshëm."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
|
||
"messageformat": "Tani njerëzit mund të të dërgojnë mesazhe duke përdorur emrin tënd opsional të përdoruesit që të mos kesh nevojë të japësh numrin e telefonit."
|
||
},
|
||
"icu:Bio--speak-freely": {
|
||
"messageformat": "Flisni Lirisht"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--encrypted": {
|
||
"messageformat": "I fshehtëzuar"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--free-to-chat": {
|
||
"messageformat": "I lirë për të biseduar"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--coffee-lover": {
|
||
"messageformat": "Dashnor i kafesë"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--taking-break": {
|
||
"messageformat": "Pushoni ca"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--profile": {
|
||
"messageformat": "Profil"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--name": {
|
||
"messageformat": "Emri Juaj"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--about": {
|
||
"messageformat": "Mbi"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--avatar": {
|
||
"messageformat": "Avatari Juaj"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--username": {
|
||
"messageformat": "Emri i përdoruesit"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--error": {
|
||
"messageformat": "Profili juaj s’u përditësua dot. Ju lutemi, riprovoni."
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
|
||
"messageformat": "Dërgojini mesazh një përgjegjësi"
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
|
||
"messageformat": "Vetëm {admins} mund të dërgojnë mesazhe"
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
|
||
"messageformat": "përgjegjësit"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarEditor--choose": {
|
||
"messageformat": "Përzgjidhni një avatar"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarColorPicker--choose": {
|
||
"messageformat": "Zgjidhni një ngjyrë"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Avatar Grupi"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||
"messageformat": "Tingulli i mesazhit në bisedë"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||
"messageformat": "Dëgjo një tingull njoftimi për mesazhet e dërguara dhe të marra gjatë bisedës."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--general": {
|
||
"messageformat": "Të përgjithshme"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--appearance": {
|
||
"messageformat": "Paraqitja"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--chats": {
|
||
"messageformat": "Bisedat"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--calls": {
|
||
"messageformat": "Thirrje"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--notifications": {
|
||
"messageformat": "Njoftime"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--privacy": {
|
||
"messageformat": "Privatësi"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--lastSynced": {
|
||
"messageformat": "Importimi i fundit më {date} {time}"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--system": {
|
||
"messageformat": "Sistem"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--zoom": {
|
||
"messageformat": "Shkallë zoom-i"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__link-previews--title": {
|
||
"messageformat": "Prodho lidhje për paraparje"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__link-previews--description": {
|
||
"messageformat": "Për të ndryshuar këtë parametër, hap aplikacionin Signal në pajisjen tënde dhe shko te Parametrat > Bisedat"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": {
|
||
"messageformat": "Konverto emotikonat e shtypur në emoji"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": {
|
||
"messageformat": "Për shembull, :-) do të konvertohet në 🙂"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--advanced": {
|
||
"messageformat": "Të mëtejshme"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--notification-content": {
|
||
"messageformat": "Lëndë njoftimi"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--blocked": {
|
||
"messageformat": "Bllokuar"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--blocked-count": {
|
||
"messageformat": "{num, plural, one {{num,number} kontakt} other {{num,number} kontakte}}"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__privacy--description": {
|
||
"messageformat": "Që të ndryshoni këto arametra, hapni aplikacionin Signal në pajisjen tuaj celulare dhe kaloni te Parametrat > Privatësia"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--title": {
|
||
"messageformat": "Numër telefoni"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--body": {
|
||
"messageformat": "Zgjidh se kush mund ta shohë numrin tënd të telefonit dhe kush mund të të kontaktojë nëpërmjet tij në Signal."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--button": {
|
||
"messageformat": "Ndrysho…"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--title": {
|
||
"messageformat": "Kush mund të shohë numrin tim"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
|
||
"messageformat": "Numri i telefonit do të shfaqet tek të gjithë personat dhe grupet që iu shkruan."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
|
||
"messageformat": "Numri i telefonit nuk do t'i shfaqet askujt, përveç nëse personat e kanë atë të ruajtur në kontaktet e tyre të telefonit."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
|
||
"messageformat": "Numri i telefonit nuk do t'i shfaqet askujt."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
|
||
"messageformat": "Numër telefoni"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": {
|
||
"messageformat": "Të gjithë"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": {
|
||
"messageformat": "Asnjë"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--title": {
|
||
"messageformat": "Kush mund të më gjejë nëpërmjet numrit"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
|
||
"messageformat": "Kushdo që ka e numrin tënd të telefonit do të shohë se ti ke Signal dhe mund të të shkruajë."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
|
||
"messageformat": "Askush nuk do ta shohë se je në Signal, nëse nuk dërgon mesazh dhe nuk ke biseda ekzistuese."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
|
||
"messageformat": "Të gjithë"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": {
|
||
"messageformat": "Asnjë"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__title": {
|
||
"messageformat": "Je i sigurt?"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__description": {
|
||
"messageformat": "Nëse ndryshon \"{settingTitle} \" në \"{nobodyLabel} \" do të jetë më të vështirë për njerëzit që të të gjejnë në Signal."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--messaging": {
|
||
"messageformat": "Shkëmbim Mesazhesh"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--read-receipts": {
|
||
"messageformat": "Dëftesa leximi"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--typing-indicators": {
|
||
"messageformat": "Tregues shtypjeje"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--updates": {
|
||
"messageformat": "Përditësime"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__download-update": {
|
||
"messageformat": "Përditësimet shkarkoji vetvetiu"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__enable-notifications": {
|
||
"messageformat": "Aktivizo njoftime"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__devices": {
|
||
"messageformat": "Pajisje"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-on": {
|
||
"messageformat": "Aktivizo postimet e përkohshme"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off": {
|
||
"messageformat": "Çaktivizo postimet e përkohshme"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off--action": {
|
||
"messageformat": "Çaktivizoje"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off--body": {
|
||
"messageformat": "Nuk do të mund të ndash apo shikosh më postime të përkohshme. Përditësimet e postimeve të përkohshme që ke ndarë së fundi do të fshihen gjithashtu."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__Label": {
|
||
"messageformat": "Gjuha"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
|
||
"messageformat": "Gjuha"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
|
||
"messageformat": "Gjuha e sistemit"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
|
||
"messageformat": "Kërko gjuhët"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
|
||
"messageformat": "Nuk ka rezultate për \"{searchTerm}\""
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
|
||
"messageformat": "Cakto"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
|
||
"messageformat": "Rihap Signal që të reflektohen ndryshimet"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
|
||
"messageformat": "Për të ndryshuar gjuhën, aplikacioni duhet të rihapet."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
|
||
"messageformat": "Rihap"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate--version-available": {
|
||
"messageformat": "Ka të gatshëm përditësim me versionin {version}"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate__downloading": {
|
||
"messageformat": "Përditësimi po shkarkohet..."
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate__downloaded": {
|
||
"messageformat": "Përditësimi u shkarkua"
|
||
},
|
||
"icu:DialogNetworkStatus__outage": {
|
||
"messageformat": "Signal-i po kalon vështirësi teknike. Po punojmë fort të rikthejmë shërbimin sa më shpejt që të mundet."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": {
|
||
"messageformat": "Kërkohet përditësim"
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": {
|
||
"messageformat": "Për të vazhduar përdorimin e Signal, përditësoje në versionin më të fundit."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": {
|
||
"messageformat": "Shkarko {downloadSize}"
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": {
|
||
"messageformat": "Rihap Signal për të instaluar përditësimin."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop dështoi të përditësohej, por është i mundshëm një version i ri. Shko te {downloadUrl} dhe instalo manualisht versionin e ri, më pas ose kontakto me asistencën ose paraqit një ankesë në lidhje me këtë problem."
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__retry-dialog--first-line": {
|
||
"messageformat": "Signal-i s’mund të mbyllet.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__retry-dialog--second-line": {
|
||
"messageformat": "Që të vazhdohet, ju lutemi, mbylleni dorazi dhe klikoni mbi Riprovo.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__appRunning": {
|
||
"messageformat": "{appName} po xhiron.\nKlikoni mbi OK që të mbyllet.\nNëse s’mbyllet, provoni dorazi.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__decompressionFailed": {
|
||
"messageformat": "S’u arrit të çngjeshen kartela. Ju lutemi, provoni të xhironi sërish instaluesin.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__uninstallFailed": {
|
||
"messageformat": "S’u arrit të çinstalohen kartela të vjetra aplikacioni. Ju lutemi, xhironi sërish instaluesin.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__semver-downgrade": {
|
||
"messageformat": "Një version më i ri i Signal është instaluar tashmë. Je i sigurt që do të vazhdosh?",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Aplikacioni u vithis"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Signal-i u rinis pas një vithisjeje. Mund të parashtroni një njoftim vithisjeje, për ta ndihmuar Signal-in të hetojë problemin."
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__submit": {
|
||
"messageformat": "Dërgo"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__erase": {
|
||
"messageformat": "Mos e Dërgo"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__title": {
|
||
"messageformat": "Personalizo reagimet"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
|
||
"messageformat": "Klikoni që të zëvendësohet një emoxhi"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
|
||
"messageformat": "Pati një gabim teksa ruheshin parametrat tuaja. Ju lutemi, riprovoni."
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__input-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Mesazh"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__clock-more-styles": {
|
||
"messageformat": "Më shumë lloje"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--draw": {
|
||
"messageformat": "Vizatoni"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--text": {
|
||
"messageformat": "Shtoni tekst"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--crop": {
|
||
"messageformat": "Qethe dhe rrotulloje"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--undo": {
|
||
"messageformat": "Zhbëje"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--redo": {
|
||
"messageformat": "Ribëje"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--regular": {
|
||
"messageformat": "E rregullt"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--highlight": {
|
||
"messageformat": "Theksim"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--outline": {
|
||
"messageformat": "Përvijim"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--pen": {
|
||
"messageformat": "Penë"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--highlighter": {
|
||
"messageformat": "Theksues"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--thin": {
|
||
"messageformat": "E hollë"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--regular": {
|
||
"messageformat": "E rregullt"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--medium": {
|
||
"messageformat": "Mesatare"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--heavy": {
|
||
"messageformat": "E trashë"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--reset": {
|
||
"messageformat": "Riktheje"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--rotate": {
|
||
"messageformat": "Rrotulloje"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--flip": {
|
||
"messageformat": "Ktheje më anë tjetër"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--lock": {
|
||
"messageformat": "Kyçe"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--freeform": {
|
||
"messageformat": "Freeform"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--square": {
|
||
"messageformat": "Square"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--9-16": {
|
||
"messageformat": "9:16"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__title": {
|
||
"messageformat": "Postimet e mia të përkohshme"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__list_item": {
|
||
"messageformat": "Postimet e mia të përkohshme"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__story": {
|
||
"messageformat": "Postimi yt i përkohshëm"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__download": {
|
||
"messageformat": "Shkarko postimin e përkohshëm"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__more": {
|
||
"messageformat": "Më tepër mundësi"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views": {
|
||
"messageformat": "{views, plural, one {{views,number} parje} other {{views,number} parje}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views--strong": {
|
||
"messageformat": "{views, plural, one {<strong>1</strong> view} other {<strong>{views,number}</strong> replies}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views-off": {
|
||
"messageformat": "Shikimet u çaktivizuan"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__replies": {
|
||
"messageformat": "{replyCount, plural, one {<strong>1</strong> reply} other {<strong>{replyCount,number}</strong> replies}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__delete": {
|
||
"messageformat": "Të fshihet ky postim i përkohshëm? Do të fshihet edhe për këdo që e mori."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-you-label": {
|
||
"messageformat": "Filove një pagesë për {receiver}"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": {
|
||
"messageformat": "Fillove një pagesë"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} filloi një pagesë për ty"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} dëshiron që të aktivizosh Pagesat. Dërgo pagesa vetëm te personat që iu beson. Pagesat mund të aktivizohen në pajisjen celulare, duke shkuar te Parametrat -> Pagesat."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-you-label": {
|
||
"messageformat": "Dërgove {receiver} një kërkesë për të aktivizuar Pagesat."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": {
|
||
"messageformat": "Dërgove një kërkesë për të aktivizuar Pagesat."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activated-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} tani mund të pranojë pagesat."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activated-you-label": {
|
||
"messageformat": "Aktivizove Pagesat."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-label": {
|
||
"messageformat": "Pagesë"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-check-primary-device": {
|
||
"messageformat": "Kontrollo pajisjen tënde kryesore për statusin e kësaj pagese"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Accepted": {
|
||
"messageformat": "Kërkesa për mesazh u pranua"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Reported": {
|
||
"messageformat": "Raportuar si mesazh i padëshiruar"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked": {
|
||
"messageformat": "E ke bllokuar këtë person"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked--Group": {
|
||
"messageformat": "Bllokove grupin"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked": {
|
||
"messageformat": "Ke zhbllokuar këtë person"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked--Group": {
|
||
"messageformat": "Zhbllokove grupin"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--Options": {
|
||
"messageformat": "Opsione"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--LearnMore": {
|
||
"messageformat": "Mëso më tepër"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__title": {
|
||
"messageformat": "Kontaktet e Signal"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__header": {
|
||
"messageformat": "{connections}janë persona që ke zgjedhur t'u besosh, qoftë nga:"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": {
|
||
"messageformat": "Fillimi i një bisede"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": {
|
||
"messageformat": "Pranimit të një ërkesë për mesazh"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": {
|
||
"messageformat": "Pasjen e tyre te kontaktet tuaja të sistemit"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__footer": {
|
||
"messageformat": "Kontaktet mund të shohin emrin e fotografinë tënde, si dhe postimet e përkohshme, nëse nuk ua fsheh"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__title": {
|
||
"messageformat": "Postimet e përkohshme"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__mine": {
|
||
"messageformat": "Postimi im i përkohshëm"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add": {
|
||
"messageformat": "Shto një postim të përkohshëm"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add-story--text": {
|
||
"messageformat": "Postim i përkohshëm me tekst"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add-story--media": {
|
||
"messageformat": "Foto ose video"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__hidden-stories": {
|
||
"messageformat": "Postime të përkohshme të fshehura"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list-empty": {
|
||
"messageformat": "S’ka postime të përkohshme të freskëta për t’u shfaqur"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--sending": {
|
||
"messageformat": "Po dërgohet…"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--send_failed": {
|
||
"messageformat": "Dërgimi dështoi"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--partially-sent": {
|
||
"messageformat": "Dërguar pjesërisht"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--retry-send": {
|
||
"messageformat": "Kliko për të riprovuar"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__placeholder--text": {
|
||
"messageformat": "Kliko që të shohësh një postim të përkohshëm"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||
"messageformat": "{name} për {group}"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--sending-reply": {
|
||
"messageformat": "Përgjigjja po dërgohet..."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--sending-reaction": {
|
||
"messageformat": "Reagimi po dërgohet..."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--hasNoSound": {
|
||
"messageformat": "Ky postim i përkohshëm nuk ka zë"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send": {
|
||
"messageformat": "Ky postim i përkohshëm nuk mund t'u dërgohej disa personave. Kontrollo lidhjen e internetit dhe riprovo."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__title": {
|
||
"messageformat": "Privatësia e postimit të përkohshëm"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__description": {
|
||
"messageformat": "Postimet e përkohshme zhduken automatikisht pas 24 orësh. Zgjidh cili mund të shohë postimet e tua të përkohshme ose krijo postime të reja të përkohshme për shikues ose grupe të veçanta."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__my_stories": {
|
||
"messageformat": "Postimet e mia të përkohshme"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__new-list": {
|
||
"messageformat": "Story e re"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": {
|
||
"messageformat": "Postim i përkohshëm i personalizuar"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": {
|
||
"messageformat": "Postim i përkohshëm i grupit"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__viewers": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {1 shikues} other {{count,number} shikues}}"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__who-can-see": {
|
||
"messageformat": "Kush mund ta shikojë këtë postim të përkohshëm"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__add-viewer": {
|
||
"messageformat": "Shtoni shikues"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--action": {
|
||
"messageformat": "Fshije"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--title": {
|
||
"messageformat": "Hiq {title}"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--body": {
|
||
"messageformat": "Ky person s’do ta shohë më postimin tënd të përkohshëm."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": {
|
||
"messageformat": "Përgjigjet & reagimet"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": {
|
||
"messageformat": "Lejo përgjigjet & reagimet"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": {
|
||
"messageformat": "Lejo personat që mund ta shohin postimin e përkohshëm të reagojnë dhe të përgjigjen."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__delete-list": {
|
||
"messageformat": "Fshij postimin e përkohshëm të personalizuar"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": {
|
||
"messageformat": "Je i sigurt që do të fshish \"{name}\"? Përditësimet e ndara në këtë postim të përkohshëm do të fshihen."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__choose-viewers": {
|
||
"messageformat": "Zgjidh shikuesit"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__name-story": {
|
||
"messageformat": "Emërto postimin e përkohshëm"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__name-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Emri i postimit të përkohshëm (i domosdoshëm)"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__hide-story": {
|
||
"messageformat": "Fshih postimin e përkohshëm nga"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__all--label": {
|
||
"messageformat": "Të gjitha kontaktet e Signal"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": {
|
||
"messageformat": "Të gjithë përveç..."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__only--label": {
|
||
"messageformat": "Shpërndaje vetëm me…"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": {
|
||
"messageformat": "Zgjidh kush mund ta shohë postimin tënd të përkohshëm. Ndryshimet nuk zbatohen për postimet e përkohshme tashmë të dërguara. <learnMoreLink>Mëso më shumë.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__context-menu": {
|
||
"messageformat": "Privatësia e postimit të përkohshëm"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__view-receipts--label": {
|
||
"messageformat": "Shiko kush e ka parë postimin"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__view-receipts--description": {
|
||
"messageformat": "Që të ndryshosh këtë parametër, hap aplikacionin Signal në celularin tënd dhe shko te Parametrat -> Postimet e përkohshme"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_title": {
|
||
"messageformat": "Kush mund ta shikojë këtë postim të përkohshëm"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help": {
|
||
"messageformat": "Anëtarët e grupit \"{groupTitle}\" mund ta shikojnë këtë postim të përkohshëm dhe t'i përgjigjen. Mund të përditësosh anëtarësimin për këtë bisedë në grup."
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": {
|
||
"messageformat": "Hiq postimin e përkohshëm të grupit"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": {
|
||
"messageformat": "Je i sigurt që dëshiron të heqësh \"{groupTitle}\"?"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": {
|
||
"messageformat": "Zgjidh kush mund ta shohë postimin tënd të përkohshëm"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__title": {
|
||
"messageformat": "Dërguar"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__send": {
|
||
"messageformat": "Dërgo postimin e përkohshëm"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__custom-story": {
|
||
"messageformat": "Postim i përkohshëm i personalizuar"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__group-story": {
|
||
"messageformat": "Postim i përkohshëm i grupit"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__only-share-with": {
|
||
"messageformat": "Shpërndaje vetëm me"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__excluded": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {1 Excluded} other {{count,number} Excluded}}"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new": {
|
||
"messageformat": "I ri"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--title": {
|
||
"messageformat": "Postim i ri i përkohshëm i personalizuar"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": {
|
||
"messageformat": "Vetëm ti mund ta shohësh emrin e këtij postimi të përkohshëm."
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--description": {
|
||
"messageformat": "E dukshme vetëm për persona të caktuar"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-group--title": {
|
||
"messageformat": "Postim grupi i ri i përkohshëm"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-group--description": {
|
||
"messageformat": "Ndajeni me një grup ekzistues"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__choose-groups": {
|
||
"messageformat": "Zgjidhni grupe"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": {
|
||
"messageformat": "Privatësia e postimit tim të përkohshëm"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": {
|
||
"messageformat": "Zgjidh cili nga kontaktet e Signal mund ta shohë postimin tënd të përkohshëm. Këtë mund ta ndryshosh gjithmonë te parametrat e privatësisë. <learnMoreLink>Mëso më shumë.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__delete-story": {
|
||
"messageformat": "Fshi postimin e përkohshëm"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": {
|
||
"messageformat": "Të hiqet postimi i përkohshëm? Kjo do të heqë postimin e përkohshëm nga lista jote, por ti do të mund t'i shohësh postimet e përkohshme të këtij grupi."
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__announcements-only": {
|
||
"messageformat": "Vetëm administratorët mund të dërgojnë postime të përkohshme në këtë grup."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--title": {
|
||
"messageformat": "Shpërnda dhe shiko postimet e përkohshme"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--description": {
|
||
"messageformat": "Nëse heq dorë nga postimet e përkohshme, nuk do të mund të ndash ose të shikosh postime të përkohshme."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--button": {
|
||
"messageformat": "Çaktivizo postimet e përkohshme"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__pause": {
|
||
"messageformat": "Ndalesë"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__play": {
|
||
"messageformat": "Luaje"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply": {
|
||
"messageformat": "Përgjigju"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Përgjigjju {firstName}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply-group": {
|
||
"messageformat": "Përgjigjuni Grupit"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__mute": {
|
||
"messageformat": "Hiqi zërin"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__unmute": {
|
||
"messageformat": "Ktheji zërin"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__views-off": {
|
||
"messageformat": "Shikimet u çaktivizuan"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__sending": {
|
||
"messageformat": "Po dërgohet…"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__failed": {
|
||
"messageformat": "Dërgimi dështoi. Kliko për të riprovuar"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__partial-fail": {
|
||
"messageformat": "Dërguar pjesërisht. Kliko për të riprovuar"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__sent-time": {
|
||
"messageformat": "Dërguar {time}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__file-size": {
|
||
"messageformat": "Madhësia e skedarit {size}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__disappears-in": {
|
||
"messageformat": "Zhduket për {countdown}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
|
||
"messageformat": "Kopjo vulën kohore"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__download-attachment": {
|
||
"messageformat": "Shkarko Bashkëngjitjen"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
|
||
"messageformat": "Aktivizo leximin e mesazheve për të parë se kush i ka parë postimet e tua të përkohshme. Hap aplikacionin e Signal në celularin tënd dhe shko te Parametrat > Postimet e përkohshme."
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
|
||
"messageformat": "Ende pa përgjigje"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": {
|
||
"messageformat": "Ende pa parje"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
|
||
"messageformat": "Parje"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
|
||
"messageformat": "Përgjigje"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted": {
|
||
"messageformat": "Reagoi ndaj postimit të përkohshëm"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||
"messageformat": "You can’t reply to this story because you’re no longer a member of this group."
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": {
|
||
"messageformat": "Fshije për mua"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": {
|
||
"messageformat": "Fshije për të gjithë"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": {
|
||
"messageformat": "Kopjo vulën kohore"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__label": {
|
||
"messageformat": "Postim i përkohshëm"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__unhide": {
|
||
"messageformat": "Shfaq postimin e përkohshëm"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide": {
|
||
"messageformat": "Fshih postimin e përkohshëm"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__go-to-chat": {
|
||
"messageformat": "Kalo te biseda"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__delete": {
|
||
"messageformat": "Fshije"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__info": {
|
||
"messageformat": "Info"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide-modal--body": {
|
||
"messageformat": "Të fshihet postimi i përkohshëm? Përditësimet për postime të reja të përkohshme nga {name} s’do të shfaqen më në krye të listës së postimeve të përkohshme."
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": {
|
||
"messageformat": "Fshihe"
|
||
},
|
||
"icu:StoryImage__error2": {
|
||
"messageformat": "Postimi i përkohshëm nuk mund të shkarkohet. {name} do të duhet ta ndajë përsëri."
|
||
},
|
||
"icu:StoryImage__error--you": {
|
||
"messageformat": "Postimi i përkohshëm nuk mund të shkarkohet. Duhet ta ndash përsëri."
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-unsupported": {
|
||
"messageformat": "Videoja nuk mund të publikohet te postimet e përkohshme, pasi formati i skedarit është i papërshtatshëm"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-too-long": {
|
||
"messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {Nuk mund të postohet video në postimin e përkohshëm, sepse është më e gjatë se 1 sekondë.} other {Nuk mund të postohet video në postimin e përkohshëm, sepse është më e gjatë se {maxDurationInSec,number} sekonda.}}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-too-big": {
|
||
"messageformat": "Nuk mund të postohet video në postimin e përkohshëm, sepse është më e madhe se {limit,number}{units}."
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-error": {
|
||
"messageformat": "Ngarkimi i videos dështoi"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--background": {
|
||
"messageformat": "Teksti ka ngjyrë sfondi të bardhë"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--inverse": {
|
||
"messageformat": "Teksti ka ngjyrën e zgjedhur si ngjyrë sfondi"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--none": {
|
||
"messageformat": "Teksti nuk ka ngjyrë sfondi"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__story-bg": {
|
||
"messageformat": "Ndrysho ngjyrën e sfondit të postimit të përkohshëm"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__next": {
|
||
"messageformat": "Tjetër"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__add-link": {
|
||
"messageformat": "Shto lidhje"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--regular": {
|
||
"messageformat": "E rregullt"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--bold": {
|
||
"messageformat": "Bold"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--serif": {
|
||
"messageformat": "Serif"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--script": {
|
||
"messageformat": "Script"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--condensed": {
|
||
"messageformat": "Condensed"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__control--text": {
|
||
"messageformat": "Shto tekst në postimin e përkohshëm"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__control--link": {
|
||
"messageformat": "Shtoni një link"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Shtypni pse hidhni një URL"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__link-preview-empty": {
|
||
"messageformat": "Shto një link për shikuesit e postimit të përkohshëm"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send--full": {
|
||
"messageformat": "Dërgimi i postimit të përkohshëm dështoi"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send--partial": {
|
||
"messageformat": "Postimi i përkohshëm nuk mund të dërgohej te të gjithë marrësit"
|
||
},
|
||
"icu:TextAttachment__placeholder": {
|
||
"messageformat": "Shtoni tekst"
|
||
},
|
||
"icu:TextAttachment__preview__link": {
|
||
"messageformat": "Vizitoni lidhjen"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story": {
|
||
"messageformat": "Postim i përkohshëm"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction": {
|
||
"messageformat": "Reagoi ndaj një postimi të përkohshëm të {name}"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction--you": {
|
||
"messageformat": "Reagoi ndaj postimit tënd të përkohshëm"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction--single": {
|
||
"messageformat": "Reagoi ndaj një postimi të përkohshëm"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": {
|
||
"messageformat": "Reagoi me {emoji} ndaj postimit tënd të përkohshëm"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Ti reagove me {emoji} në postimin e përkohshëm të {name}"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": {
|
||
"messageformat": "Ti reagove me {emoji} në një postim të përkohshëm"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-unavailable": {
|
||
"messageformat": "S’mund të kihet më"
|
||
},
|
||
"icu:ContextMenu--button": {
|
||
"messageformat": "Menyja e kontekstit"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Emri i përdoruesit"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
|
||
"messageformat": "Emrat e përdoruesve bashkohen gjithmonë me një grup numrash."
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Mëso më tepër"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": {
|
||
"messageformat": "Çfarë është ky numër?"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": {
|
||
"messageformat": "Këto shifra ndihmojnë të ruash fshehtësinë e emrit të përdoruesit, që të shmangësh mesazhet e padëshiruara. Ndaj emrin e përdoruesit vetëm me personat dhe grupet me të cilat dëshiron të bisedosh. Nëse ndryshon emrin e përdoruesit, atëherë do të marrësh një set të ri shifrash."
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": {
|
||
"messageformat": "Ndryshimi i emrit të përdoruesit do të rivendosë kodin QR dhe lidhjen ekzistuese. Je i sigurt?"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": {
|
||
"messageformat": "Vazhdo"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
|
||
"messageformat": "Rivendosja e emrit të përdoruesit do të rivendosë edhe kodin QR me lidhjen ekzistuese. Je i sigurt?"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
|
||
"messageformat": "Kodi QR dhe lidhja u rivendosën; emri yt i përdoruesit është {username}"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
|
||
"messageformat": "Skano kodin QR nga telefoni për të biseduar me mua në Signal.",
|
||
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
|
||
"messageformat": "Ruaje"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__color": {
|
||
"messageformat": "Ngjyrë"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__copy": {
|
||
"messageformat": "Kopjoje në të Papastër"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__help": {
|
||
"messageformat": "Ndaj kodin QR dhe lidhjen vetëm me njerëzit të cilëve u beson. Kur të shpërndahet, të tjerët do të mund të shohin emrin tënd të përdoruesit dhe të fillojnë një bisedë me ty."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__reset": {
|
||
"messageformat": "Riktheje"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__done": {
|
||
"messageformat": "U bë"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": {
|
||
"messageformat": "Ngjyra e lidhjes së emrit të përdoruesit, {index,number} nga {total,number}"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
|
||
"messageformat": "Nëse rivendos lidhjen dhe kodin QR, atëherë kodi QR dhe lidhja ekzistuese nuk do të funksionojnë më."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
|
||
"messageformat": "Po rivendoset lidhja..."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
|
||
"messageformat": "Ndodhi një gabim me lidhjen dhe kodin QR; nuk janë më të vlefshëm. Provo ta rivendosësh për të krijuar lidhje dhe kod QR të ri."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
|
||
"messageformat": "Rregulloje tani"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
|
||
"messageformat": "Lidhja dhe kodi QR janë rivendosur dhe është krijuar lidhje dhe kod QR i ri."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
|
||
"messageformat": "Mënyra të reja për t'u lidhur"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
|
||
"messageformat": "Privatësia për numrin e telefonit"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
|
||
"messageformat": "Numri i telefonit nuk shfaqet më te bisedat. Nëse numri është i ruajtur në kontaktet e një shoku, atëherë ai do ta shohë përsëri atë."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
|
||
"messageformat": "Emrat e përdoruesve"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
|
||
"messageformat": "Tani njerëzit mund të të dërgojnë mesazhe duke përdorur emrin tënd opsional të përdoruesit që të mos kesh nevojë të japësh numrin e telefonit. Emrat e përdoruesve nuk shfaqen në profil."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
|
||
"messageformat": "Kodet QR dhe lidhjet"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
|
||
"messageformat": "Emrat e përdoruesve kanë kod unik QR dhe lidhje unike për ta ndarë me miqtë që të të shkruajnë sa më shpejt."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
|
||
"messageformat": "Konfiguro emrin e përdoruesit"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
|
||
"messageformat": "Jo tani"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__title": {
|
||
"messageformat": "Mënyra të reja për t'u lidhur"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__body": {
|
||
"messageformat": "Prezantimi i privatësisë së numrave të telefonit, emrave opsionalë të përdoruesve dhe lidhjeve."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Mëso më shumë"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
|
||
"messageformat": "Kaloje"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Signal desktop së shpejti nuk do të mbështesë më versionin e {OS} të kompjuterit tënd. Për të vazhduar përdorimin e Signal, përditëso sistemin operativ të kompjuterit tënd deri më {expirationDate}. <learnMoreLink>Mëso më tepër</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Signal desktop nuk funksionon më në këtë kompjuter. Për të përdorur sërish Signal desktop, përditëso versionin e {OS} të kompjuterit tënd. <learnMoreLink>Mëso më tepër</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSErrorToast": {
|
||
"messageformat": "Signal desktop nuk funksionon më në këtë kompjuter. Për të përdorur sërish Signal desktop, përditëso versionin e {OS} të kompjuterit tënd."
|
||
},
|
||
"icu:MessageMetadata__edited": {
|
||
"messageformat": "I redaktuar"
|
||
},
|
||
"icu:EditHistoryMessagesModal__title": {
|
||
"messageformat": "Historiku i përpunimeve"
|
||
},
|
||
"icu:ResendMessageEdit__body": {
|
||
"messageformat": "Ky ndryshim nuk mund të dërgohej. Kontrollo lidhjen e internetit dhe riprovo"
|
||
},
|
||
"icu:ResendMessageEdit__button": {
|
||
"messageformat": "Ridërgoje"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": {
|
||
"messageformat": "Më tepër veprime"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": {
|
||
"messageformat": "Thirrje"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": {
|
||
"messageformat": "Thirrje e re"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__NewCallActionLabel": {
|
||
"messageformat": "Thirrje e re"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__MoreActionsLabel": {
|
||
"messageformat": "Më tepër veprime"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": {
|
||
"messageformat": "Pastro historikun e thirrjeve"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": {
|
||
"messageformat": "Të pastrohet historiku i thirrjeve?"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||
"messageformat": "Kjo do të fshijë përgjithmonë të gjithë historikun e thirrjeve"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||
"messageformat": "Spastroje"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": {
|
||
"messageformat": "Historia e thirrjeve u fshi"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__EmptyStateText": {
|
||
"messageformat": "Kliko për të parë ose nisur një telefonatë"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "Kërko"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": {
|
||
"messageformat": "Filtro sipas \"të humburat\""
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": {
|
||
"messageformat": "Shfaqe/Fshihe"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery": {
|
||
"messageformat": "Nuk ka thirrje së voni. Fillo duke telefonuar një mik."
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": {
|
||
"messageformat": "Nuk ka rezultate për \"{query}\""
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": {
|
||
"messageformat": "Hyrëse"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": {
|
||
"messageformat": "Dalëse"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": {
|
||
"messageformat": "E humbur"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||
"messageformat": "Thirrje grupi"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--CallLink": {
|
||
"messageformat": "Lidhja e thirrjes"
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": {
|
||
"messageformat": "Nuk ka biseda të fundit."
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": {
|
||
"messageformat": "Nuk ka rezultate për \"{query}\""
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Thirrje zanore dalëse} other {Thirrje zanore hyrëse}}} Video {{direction, select, Outgoing {Thirrje video nga ju} other {Thirrje video ardhëse}}} Group {{direction, select, Outgoing {Thirrje dalëse në grup} other {Thirrje hyrëse në grup}}} other {{direction, select, Outgoing {Thirrje nga ju} other {Thirrje ardhëse}}}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {Thirrje zanore e humbur} Video {Humbët thirrje video} Group {Thirrje e humbur në grup} other {Thirrje e humbur}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {Thirrje zanore pa përgjigje} Video {Thirrje video pa përgjigje} Group {Thirrje në grup pa përgjigje} other {Thirrje pa përgjigje}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {Thirrje zanore e refuzuar} Video {Thirrje me video e refuzuar} Group {Thirrje në grup e refuzuar} other {Thirrje e refuzuar}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||
"messageformat": "Call link"
|
||
},
|
||
"icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} tjetër po shkruan.} other {{count,number} tjerë po shkruajnë.}}"
|
||
},
|
||
"icu:TransportError": {
|
||
"messageformat": "Experimental WebSocket Transport is seeing too many errors. Please submit a debug log"
|
||
},
|
||
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
|
||
"messageformat": "Për ta ndryshuar këtë parametër, vendos \"Kush mund të shohë numrin tim\" në \"Askush\"."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__modal-title": {
|
||
"messageformat": "Ç’ka të Re"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes": {
|
||
"messageformat": "Ky version përmban një numër përimtimesh të vockla dhe ndreqje të metash për ta mbajtur të rrjedhshme punën e Signal-it.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--1": {
|
||
"messageformat": "Rregullime të vogla shtesë, rregullime të gabimeve dhe përmirësime të performancës. Faleminderit që përdor Signal!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--2": {
|
||
"messageformat": "Një sërë rregullimesh të problemeve që aplikacioni juaj të funksionojë pa probleme. Do të ketë ndryshime edhe më emocionuese! ",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--3": {
|
||
"messageformat": "Rregullime, riparime të gabimeve dhe përmirësime të mbarëvajtjes. Vazhdoni të dërgoni mesazhe, të telefononi dhe të bisedoni me video si zakonisht.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--4": {
|
||
"messageformat": "Punojmë fort për të rregulluar problemet dhe për të bërë përmirësime të tjera të mbarëvajtjes, që aplikacioni të funksionojë pa probleme. ",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--5": {
|
||
"messageformat": "Të tjera rregullime të vogla, riparime të problemeve dhe plane të ndryshme për të ardhmen.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--6": {
|
||
"messageformat": "Rregullme të vogla, riparime të gabimeve dhe përmirësime të mbarëvajtjes. Faleminderit që përdorni Signal!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.8--0": {
|
||
"messageformat": "Now you can react with any emoji during a Signal call. Smile even if your camera is off, share a heart if you love what you're hearing, or vote for sushi instead of pizza without saying a word. And you'll even see an animation of everyone's emojional outburst if enough people in the call react with the same emoji all at once."
|
||
}
|
||
}
|