signal-desktop/_locales/es/messages.json
2023-05-10 21:44:26 +02:00

12574 lines
605 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"smartling": {
"placeholder_format_custom": "(\\$.+?\\$)",
"string_format_paths": "icu: [*/messageformat]",
"translate_paths": [
{
"path": "*/messageformat",
"key": "{*}/messageformat",
"instruction": "*/description"
},
{
"key": "{*}/message",
"path": "*/message",
"instruction": "*/description"
}
]
},
"AddCaptionModal__title": {
"message": "Añadir mensaje",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of the dialog that allows you to add a caption to a story"
},
"icu:AddCaptionModal__title": {
"messageformat": "Añadir mensaje",
"description": "Shown as the title of the dialog that allows you to add a caption to a story"
},
"AddCaptionModal__placeholder": {
"message": "Mensaje",
"description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for textarea when adding a caption/message (we don't know which yet so we default to message)"
},
"icu:AddCaptionModal__placeholder": {
"messageformat": "Mensaje",
"description": "Placeholder text for textarea when adding a caption/message (we don't know which yet so we default to message)"
},
"AddCaptionModal__submit-button": {
"message": "Hecho",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label on the button that submits changes to a story's caption in the add-caption dialog"
},
"icu:AddCaptionModal__submit-button": {
"messageformat": "Hecho",
"description": "Label on the button that submits changes to a story's caption in the add-caption dialog"
},
"AddUserToAnotherGroupModal__title": {
"message": "Añadir a un grupo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of the dialog that allows you to add a contact to an group"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": {
"messageformat": "Añadir a un grupo",
"description": "Shown as the title of the dialog that allows you to add a contact to an group"
},
"AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": {
"message": "¿Añadir nuevx participante?",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of the confirmation dialog when adding a contact to a group, after having selected the group"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": {
"messageformat": "¿Añadir nuevx participante?",
"description": "Shown as the title of the confirmation dialog when adding a contact to a group, after having selected the group"
},
"AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": {
"message": "Añadir",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the affirmative button of the confirmation dialog when adding a contact to a group"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": {
"messageformat": "Añadir",
"description": "Shown in the affirmative button of the confirmation dialog when adding a contact to a group"
},
"AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
"message": "Añadir a \"$contact$\" al grupo \"$group$\"",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
"messageformat": "Añadir a \"{contact}\" al grupo \"{group}\"",
"description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group"
},
"AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": {
"message": "Se ha añadido a $contact$ a «$group$»",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast after a user is added to an existing group"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": {
"messageformat": "Se ha añadido a {contact} a «{group}»",
"description": "Shown in toast after a user is added to an existing group"
},
"AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": {
"message": "Añadiendo a $contact$…",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast while a user is being added to a group"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": {
"messageformat": "Añadiendo a {contact}…",
"description": "Shown in toast while a user is being added to a group"
},
"icu:RecordingComposer__cancel": {
"messageformat": "Cancelar",
"description": "Label of cancel button on voice note recording UI"
},
"icu:RecordingComposer__send": {
"messageformat": "Enviar",
"description": "Label of send button on voice note recording UI"
},
"GroupListItem__message-default": {
"message": "$count$ participantes",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to"
},
"icu:GroupListItem__message-default": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} participante} other {{count,number} participantes}}",
"description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to"
},
"GroupListItem__message-already-member": {
"message": "Ya participa en el grupo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled"
},
"icu:GroupListItem__message-already-member": {
"messageformat": "Ya participa en el grupo",
"description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled"
},
"GroupListItem__message-pending": {
"message": "Membresía pendiente",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled"
},
"icu:GroupListItem__message-pending": {
"messageformat": "Membresía pendiente",
"description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled"
},
"Preferences__sent-media-quality": {
"message": "Calidad de envío de fotos y vídeos",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for the sent media quality setting"
},
"icu:Preferences__sent-media-quality": {
"messageformat": "Calidad de envío de fotos y vídeos",
"description": "Title for the sent media quality setting"
},
"sentMediaQualityStandard": {
"message": "Normal",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label text for standard media quality option"
},
"icu:sentMediaQualityStandard": {
"messageformat": "Normal",
"description": "Label text for standard media quality option"
},
"sentMediaQualityHigh": {
"message": "Alta",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label text for high media quality option"
},
"icu:sentMediaQualityHigh": {
"messageformat": "Alta",
"description": "Label text for high media quality option"
},
"softwareAcknowledgments": {
"message": "Agradecimientos del software usado",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the about box for the link to software acknowledgments"
},
"icu:softwareAcknowledgments": {
"messageformat": "Agradecimientos del software usado",
"description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments"
},
"privacyPolicy": {
"message": "Términos y política de privacidad",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal"
},
"icu:privacyPolicy": {
"messageformat": "Términos y política de privacidad",
"description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal"
},
"appleSilicon": {
"message": "Apple silicon",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the about box for Apple silicon product name"
},
"icu:appleSilicon": {
"messageformat": "Apple silicon",
"description": "Shown in the about box for Apple silicon product name"
},
"copyErrorAndQuit": {
"message": "Copiar fallo y cerrar Signal",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
},
"icu:copyErrorAndQuit": {
"messageformat": "Copiar fallo y cerrar Signal",
"description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
},
"unknownContact": {
"message": "Persona desconocida",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them"
},
"icu:unknownContact": {
"messageformat": "Persona desconocida",
"description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them"
},
"unknownGroup": {
"message": "Grupo sin nombre",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the name of a group if we don't have any information about it"
},
"icu:unknownGroup": {
"messageformat": "Grupo sin nombre",
"description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it"
},
"databaseError": {
"message": "Fallo en la base de datos",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError": {
"messageformat": "Fallo en la base de datos",
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"deleteAndRestart": {
"message": "Borrar todos los datos y reiniciar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart"
},
"icu:deleteAndRestart": {
"messageformat": "Borrar todos los datos y reiniciar",
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&Archivo",
"description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"icu:mainMenuFile": {
"messageformat": "&Archivo",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuCreateStickers": {
"message": "Crear/subir paquete de stickers",
"description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"icu:mainMenuCreateStickers": {
"messageformat": "Crear/subir paquete de stickers",
"description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Editar",
"description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"icu:mainMenuEdit": {
"messageformat": "&Editar",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuView": {
"message": "&Ver",
"description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"icu:mainMenuView": {
"messageformat": "&Ver",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Ventana",
"description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"icu:mainMenuWindow": {
"messageformat": "&Ventana",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuHelp": {
"message": "A&yuda",
"description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"icu:mainMenuHelp": {
"messageformat": "A&yuda",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuSettings": {
"message": "Ajustes…",
"description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for Preferences on the operating system."
},
"icu:mainMenuSettings": {
"messageformat": "Ajustes…",
"description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for Preferences on the operating system."
},
"appMenuServices": {
"message": "Servicios",
"description": "(deleted 03/29/2023) Application menu item for macOS 'Services'"
},
"icu:appMenuServices": {
"messageformat": "Servicios",
"description": "Application menu item for macOS 'Services'"
},
"appMenuHide": {
"message": "Ocultar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to hide the window"
},
"icu:appMenuHide": {
"messageformat": "Ocultar",
"description": "Application menu command to hide the window"
},
"appMenuHideOthers": {
"message": "Ocultar otras",
"description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to hide all other windows"
},
"icu:appMenuHideOthers": {
"messageformat": "Ocultar otras",
"description": "Application menu command to hide all other windows"
},
"appMenuUnhide": {
"message": "Mostrar todas",
"description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to show all application windows"
},
"icu:appMenuUnhide": {
"messageformat": "Mostrar todas",
"description": "Application menu command to show all application windows"
},
"appMenuQuit": {
"message": "Cerrar Signal",
"description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to close the application"
},
"icu:appMenuQuit": {
"messageformat": "Cerrar Signal",
"description": "Application menu command to close the application"
},
"editMenuUndo": {
"message": "Deshacer",
"description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"icu:editMenuUndo": {
"messageformat": "Deshacer",
"description": "Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"editMenuRedo": {
"message": "Rehacer",
"description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
"icu:editMenuRedo": {
"messageformat": "Rehacer",
"description": "Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
"editMenuCut": {
"message": "Cortar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
"icu:editMenuCut": {
"messageformat": "Cortar",
"description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
"editMenuCopy": {
"message": "Copiar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
"icu:editMenuCopy": {
"messageformat": "Copiar",
"description": "Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
"editMenuPaste": {
"message": "Pegar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"icu:editMenuPaste": {
"messageformat": "Pegar",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"editMenuPasteAndMatchStyle": {
"message": "Pegar con el mismo estilo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
},
"icu:editMenuPasteAndMatchStyle": {
"messageformat": "Pegar con el mismo estilo",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
},
"editMenuDelete": {
"message": "Eliminar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to remove the selected text"
},
"icu:editMenuDelete": {
"messageformat": "Eliminar",
"description": "Edit menu command to remove the selected text"
},
"editMenuSelectAll": {
"message": "Seleccionar todo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to select all of the text in selected text box"
},
"icu:editMenuSelectAll": {
"messageformat": "Seleccionar todo",
"description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box"
},
"editMenuStartSpeaking": {
"message": "Comenzar a hablar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu item under 'speech' to start dictation"
},
"icu:editMenuStartSpeaking": {
"messageformat": "Comenzar a hablar",
"description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation"
},
"editMenuStopSpeaking": {
"message": "Terminar de hablar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
},
"icu:editMenuStopSpeaking": {
"messageformat": "Terminar de hablar",
"description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
},
"windowMenuClose": {
"message": "Cerrar ventana",
"description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to close the current window"
},
"icu:windowMenuClose": {
"messageformat": "Cerrar ventana",
"description": "Window menu command to close the current window"
},
"windowMenuMinimize": {
"message": "Minimizar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to minimize the current window"
},
"icu:windowMenuMinimize": {
"messageformat": "Minimizar",
"description": "Window menu command to minimize the current window"
},
"windowMenuZoom": {
"message": "Zoom",
"description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
},
"icu:windowMenuZoom": {
"messageformat": "Zoom",
"description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
},
"windowMenuBringAllToFront": {
"message": "Traer todas al frente",
"description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to bring all windows of current application to front"
},
"icu:windowMenuBringAllToFront": {
"messageformat": "Traer todas al frente",
"description": "Window menu command to bring all windows of current application to front"
},
"viewMenuResetZoom": {
"message": "Tamaño original",
"description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to go back to the default zoom"
},
"icu:viewMenuResetZoom": {
"messageformat": "Tamaño original",
"description": "View menu command to go back to the default zoom"
},
"viewMenuZoomIn": {
"message": "Aumentar",
"description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to make everything bigger"
},
"icu:viewMenuZoomIn": {
"messageformat": "Aumentar",
"description": "View menu command to make everything bigger"
},
"viewMenuZoomOut": {
"message": "Reducir",
"description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to make everything smaller"
},
"icu:viewMenuZoomOut": {
"messageformat": "Reducir",
"description": "View menu command to make everything smaller"
},
"viewMenuToggleFullScreen": {
"message": "Alternar pantalla completa",
"description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
"icu:viewMenuToggleFullScreen": {
"messageformat": "Alternar pantalla completa",
"description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
"viewMenuToggleDevTools": {
"message": "Activar herramientas de desarrollador",
"description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to show or hide the developer tools"
},
"icu:viewMenuToggleDevTools": {
"messageformat": "Activar herramientas de desarrollador",
"description": "View menu command to show or hide the developer tools"
},
"menuSetupAsNewDevice": {
"message": "Configurar como nuevo dispositivo",
"description": "(deleted 03/29/2023) When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
},
"icu:menuSetupAsNewDevice": {
"messageformat": "Configurar como nuevo dispositivo",
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
},
"menuSetupAsStandalone": {
"message": "Configurar como dispositivo independiente",
"description": "(deleted 03/29/2023) Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
"icu:menuSetupAsStandalone": {
"messageformat": "Configurar como dispositivo independiente",
"description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
"messageContextMenuButton": {
"message": "Más acciones",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for context button next to each message"
},
"icu:messageContextMenuButton": {
"messageformat": "Más acciones",
"description": "Label for context button next to each message"
},
"contextMenuCopyLink": {
"message": "Copiar enlace",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link"
},
"icu:contextMenuCopyLink": {
"messageformat": "Copiar enlace",
"description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link"
},
"contextMenuCopyImage": {
"message": "Copiar imagen",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image"
},
"icu:contextMenuCopyImage": {
"messageformat": "Copiar imagen",
"description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image"
},
"contextMenuNoSuggestions": {
"message": "Sin sugerencias de corrección",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word"
},
"icu:contextMenuNoSuggestions": {
"messageformat": "Sin sugerencias de corrección",
"description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word"
},
"avatarMenuViewArchive": {
"message": "Ver archivo",
"description": "(deleted 03/29/2023) One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"icu:avatarMenuViewArchive": {
"messageformat": "Ver archivo",
"description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"avatarMenuChatColors": {
"message": "Color de chat",
"description": "(deleted 03/29/2023) One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"icu:avatarMenuChatColors": {
"messageformat": "Color de chat",
"description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"avatarMenuUpdateAvailable": {
"message": "Actualizar Signal",
"description": "(deleted 03/29/2023) One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"icu:avatarMenuUpdateAvailable": {
"messageformat": "Actualizar Signal",
"description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"loading": {
"message": "Cargando …",
"description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"icu:loading": {
"messageformat": "Cargando …",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"optimizingApplication": {
"message": "Optimizando la aplicación…",
"description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"icu:optimizingApplication": {
"messageformat": "Optimizando la aplicación…",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"migratingToSQLCipher": {
"message": "Optimizando mensajes… $status$ completados.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"icu:migratingToSQLCipher": {
"messageformat": "Optimizando mensajes… {status} completados.",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"archivedConversations": {
"message": "Chats archivados",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in place of the search box when showing archived conversation list"
},
"icu:archivedConversations": {
"messageformat": "Chats archivados",
"description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list"
},
"LeftPane--pinned": {
"message": "Chats fijados",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a header for pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--pinned": {
"messageformat": "Chats fijados",
"description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane"
},
"LeftPane--chats": {
"message": "Chats",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--chats": {
"messageformat": "Chats",
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"archiveHelperText": {
"message": "Los chats archivados vuelven al buzón de entrada si recibes mensajes nuevos.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the top of the archived conversations list in the left pane"
},
"icu:archiveHelperText": {
"messageformat": "Los chats archivados regresan a la lista principal si recibes mensajes nuevos.",
"description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane"
},
"noArchivedConversations": {
"message": "No hay chats archivados",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation"
},
"icu:noArchivedConversations": {
"messageformat": "No hay chats archivados.",
"description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation"
},
"archiveConversation": {
"message": "Archivar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list"
},
"icu:archiveConversation": {
"messageformat": "Archivar",
"description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list"
},
"markUnread": {
"message": "Marcar como no leído(s)",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread"
},
"icu:markUnread": {
"messageformat": "Marcar como no leído(s)",
"description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread"
},
"icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": {
"messageformat": "Seleccionar mensajes",
"description": "Shown in menu for conversation, allows the user to start selecting multiple messages in the conversation"
},
"icu:ContactListItem__menu": {
"messageformat": "Administrar Contactos",
"description": "Shown as aria label for context menu for a contact"
},
"icu:ContactListItem__menu__message": {
"messageformat": "Mensaje",
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
},
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
"messageformat": "Llamada",
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
},
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
"messageformat": "Videollamada",
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the video call with the contact"
},
"icu:ContactListItem__menu__remove": {
"messageformat": "Eliminar",
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to remove the contact from the contact list"
},
"icu:ContactListItem__menu__block": {
"messageformat": "Bloquear",
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to block the contact"
},
"icu:ContactListItem__remove--title": {
"messageformat": "¿Eliminar a {title}?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for removing a contact from the contact list"
},
"icu:ContactListItem__remove--body": {
"messageformat": "No verás a esta persona en tus búsquedas. Recibirás una solicitud de mensaje si te envían un mensaje en el futuro.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a contact from the contact list"
},
"icu:ContactListItem__remove--confirm": {
"messageformat": "Eliminar",
"description": "Shown as the confirmation button text in the confirmation modal for removing a contact from the contact list"
},
"icu:ContactListItem__remove-system--title": {
"messageformat": "No se ha podido eliminar a {title}",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for removing a system contact from the contact list"
},
"icu:ContactListItem__remove-system--body": {
"messageformat": "Esta persona está entre los contactos guardados de tu dispositivo. Elimina a esta persona de los Contactos de tu dispositivo móvil y vuelve a intentarlo.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a system contact from the contact list"
},
"moveConversationToInbox": {
"message": "Desarchivar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list"
},
"icu:moveConversationToInbox": {
"messageformat": "Desarchivar",
"description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list"
},
"pinConversation": {
"message": "Fijar chat",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list"
},
"icu:pinConversation": {
"messageformat": "Fijar chat",
"description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list"
},
"unpinConversation": {
"message": "No fijar chat",
"description": "(deleted 03/29/2023) Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list"
},
"icu:unpinConversation": {
"messageformat": "No fijar chat",
"description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list"
},
"pinnedConversationsFull": {
"message": "Solo puedes fijar un máximo de 4 chats",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats"
},
"icu:pinnedConversationsFull": {
"messageformat": "Solo puedes fijar un máximo de 4 chats",
"description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats"
},
"chooseDirectory": {
"message": "Seleccionar carpeta",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button to allow the user to find a folder on disk"
},
"icu:chooseDirectory": {
"messageformat": "Seleccionar carpeta",
"description": "Button to allow the user to find a folder on disk"
},
"chooseFile": {
"message": "Seleccionar archivo adjunto",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button to allow the user to find a file on disk"
},
"icu:chooseFile": {
"messageformat": "Seleccionar archivo adjunto",
"description": "Button to allow the user to find a file on disk"
},
"loadDataHeader": {
"message": "Transferir tus datos",
"description": "(deleted 03/29/2023) Header shown on the first screen in the data import process"
},
"icu:loadDataHeader": {
"messageformat": "Transferir tus datos",
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
},
"loadDataDescription": {
"message": "Ya has transferido tus datos. Tus contactos y mensajes están a salvo en tu dispositivo. Selecciona la carpeta donde has guardado los datos de Signal.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"icu:loadDataDescription": {
"messageformat": "Ya has transferido tus datos. Tus contactos y mensajes están a salvo en tu dispositivo. Selecciona la carpeta donde has guardado los datos de Signal.",
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"importChooserTitle": {
"message": "Selecciona la carpeta con los datos transferidos",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"icu:importChooserTitle": {
"messageformat": "Selecciona la carpeta con los datos transferidos",
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"importErrorHeader": {
"message": "¡Algo ha salido mal!",
"description": "(deleted 03/29/2023) Header of the error screen after a failed import"
},
"icu:importErrorHeader": {
"messageformat": "¡Algo ha salido mal!",
"description": "Header of the error screen after a failed import"
},
"importingHeader": {
"message": "Transfiriendo personas y mensajes",
"description": "(deleted 03/29/2023) Header of screen shown as data is import"
},
"icu:importingHeader": {
"messageformat": "Transfiriendo personas y mensajes",
"description": "Header of screen shown as data is import"
},
"importErrorFirst": {
"message": "Asegúrate de haber seleccionado la carpeta correcta que contiene tus datos de Signal. El nombre suele comenzar por \"Signal Export\". También puedes guardar una copia nueva de tus datos desde la aplicación de Chrome.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"icu:importErrorFirst": {
"messageformat": "Asegúrate de haber seleccionado la carpeta correcta que contiene tus datos de Signal. El nombre suele comenzar por \"Signal Export\". También puedes guardar una copia nueva de tus datos desde la aplicación de Chrome.",
"description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"importErrorSecond": {
"message": "Si estos pasos no te funcionan, envía el registro de depuración (Ver > Registro de depuración) para que te podamos ayudar con la migración.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
"icu:importErrorSecond": {
"messageformat": "Si estos pasos no te funcionan, envía el registro de depuración (Ver > Registro de depuración) para que te podamos ayudar con la migración.",
"description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
"importAgain": {
"message": "Selecciona una carpeta e inténtalo de nuevo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"icu:importAgain": {
"messageformat": "Selecciona una carpeta e inténtalo de nuevo",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"importCompleteHeader": {
"message": "¡Conseguido!",
"description": "(deleted 03/29/2023) Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"icu:importCompleteHeader": {
"messageformat": "¡Conseguido!",
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"importCompleteStartButton": {
"message": "Comenzar a usar Signal Desktop",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"icu:importCompleteStartButton": {
"messageformat": "Comenzar a usar Signal Desktop",
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"importCompleteLinkButton": {
"message": "Enlaza este dispositivo con tu celular/móvil",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
},
"icu:importCompleteLinkButton": {
"messageformat": "Enlaza este dispositivo con tu celular/móvil",
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
},
"selectedLocation": {
"message": "Carpeta seleccionada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
},
"icu:selectedLocation": {
"messageformat": "Carpeta seleccionada",
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
},
"upgradingDatabase": {
"message": "Actualizando la base de datos. Puede llevar un tiempo …",
"description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
"icu:upgradingDatabase": {
"messageformat": "Actualizando la base de datos. Puede llevar un tiempo …",
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
"loadingMessages": {
"message": "Cargando mensajes. $count$ hasta ahora …",
"description": "(deleted 03/25/2023) Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages"
},
"icu:loadingMessages--other": {
"messageformat": "{daysAgo, plural, one {Cargando mensajes de hace 1 día…} other {Cargando mensajes de hace {daysAgo,number} días…}}",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from day before yesterday and earlier"
},
"icu:loadingMessages--yesterday": {
"messageformat": "Cargando mensajes de ayer…",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from yesterday"
},
"icu:loadingMessages--today": {
"messageformat": "Cargando mensajes de hoy…",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from today"
},
"view": {
"message": "Ver más",
"description": "(deleted 03/29/2023) Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"icu:view": {
"messageformat": "Ver más",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"youLeftTheGroup": {
"message": "Ya no participas en este grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"icu:youLeftTheGroup": {
"messageformat": "Ya no participas en este grupo.",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"invalidConversation": {
"message": "Este grupo da problemas. Crea un nuevo grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation."
},
"icu:invalidConversation": {
"messageformat": "Este grupo da problemas. Crea un nuevo grupo.",
"description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation."
},
"scrollDown": {
"message": "Desliza hasta el final del chat",
"description": "(deleted 03/29/2023) Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"icu:scrollDown": {
"messageformat": "Desplazarse al final del chat",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"messagesBelow": {
"message": "Mensajes nuevos abajo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"icu:messagesBelow": {
"messageformat": "Mensajes nuevos abajo",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"unreadMessage": {
"message": "1 mensaje sin leer",
"description": "(deleted 03/29/2023) Text for unread message separator, just one message"
},
"icu:unreadMessage": {
"messageformat": "1 mensaje sin leer",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"unreadMessages": {
"message": "$count$ mensajes sin leer",
"description": "(deleted 03/29/2023) Text for unread message separator, with count"
},
"icu:unreadMessages": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} mensaje sin leer} other {{count,number} mensajes sin leer}}",
"description": "Text for unread message separator, with count"
},
"messageHistoryUnsynced": {
"message": "Por tu seguridad, el historial de chats no se transfiere a dispositivos recién enlazados.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported."
},
"icu:messageHistoryUnsynced": {
"messageformat": "Por tu seguridad, el historial de chats no se transfiere a dispositivos recién enlazados.",
"description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported."
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "Has marcado tus cifras de seguridad con $name$ como verificadas",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified."
},
"icu:youMarkedAsVerified": {
"messageformat": "Has marcado tus cifras de seguridad con {name} como verificadas",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified."
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "Has retirado la marca de verificación de tus cifras de seguridad con $name$",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog."
},
"icu:youMarkedAsNotVerified": {
"messageformat": "Has retirado la marca de verificación de tus cifras de seguridad con {name}",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog."
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "Has marcado tus cifras de seguridad con $name$ como verificadas en otro dispositivo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device."
},
"icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"messageformat": "Has marcado tus cifras de seguridad con {name} como verificadas en otro dispositivo",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device."
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "Has retirado la marca de verificación de tus cifras de seguridad con $name$ en otro dispositivo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device."
},
"icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"messageformat": "Has retirado la marca de verificación de tus cifras de seguridad con {name} en otro dispositivo",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device."
},
"membersNeedingVerification": {
"message": "Tus cifras de seguridad con estos participantes del grupo han cambiado desde la última vez que las verificaste. Haz clic en un participante del grupo para ver las cifras de seguridad nuevas.",
"description": "(deleted 03/29/2023) When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"icu:membersNeedingVerification": {
"messageformat": "Tus cifras de seguridad con estos participantes del grupo han cambiado desde la última vez que las verificaste. Haz clic en un participante del grupo para ver las cifras de seguridad nuevas.",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "Las cifras de seguridad que estás intentando verificar han cambiado. Revisa tus nuevas cifras de seguridad con $name1$. Recuerda que este cambio podría significar que alguien ha tratado de interceptar la comunicación o que $name2$ simplemente ha reinstalado Signal.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change"
},
"icu:changedRightAfterVerify": {
"messageformat": "Las cifras de seguridad que estás intentando verificar han cambiado. Revisa tus nuevas cifras de seguridad con {name1}. Recuerda que este cambio podría significar que alguien ha tratado de interceptar la comunicación o que {name2} simplemente ha reinstalado Signal.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change"
},
"safetyNumberChangeDialog__message": {
"message": "Las siguientes personas pueden haber reinstalado Signal o cambiado de dispositivo. Haz clic sobre un destinatario para confirmar su nuevo número de seguridad. Esto es opcional.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__message": {
"messageformat": "Las siguientes personas pueden haber reinstalado Signal o cambiado de dispositivo. Haz clic sobre un destinatario para confirmar su nuevo número de seguridad. Esto es opcional.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"message": "Enviar mensajes pendientes",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"messageformat": "Enviar mensajes pendientes",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"safetyNumberChangeDialog__review": {
"message": "Revisar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown to enter 'review' mode if more than five contacts have changed safety numbers"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__review": {
"messageformat": "Revisar",
"description": "Shown to enter 'review' mode if more than five contacts have changed safety numbers"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} de tus contactos puede haber reinstalado Signal o cambiado de dispositivo. Antes de compartir tu historia con esta persona, revisa su número de seguridad o considera retirarle de tu historia.} other {{count,number} de tus contactos pueden haber reinstalado Signal o cambiado de dispositivo. Antes de compartir tu historia con estas personas, revisa sus números de seguridad o considera retirarles de tu historia.}}",
"description": "Shown during an attempted send when more than five contacts have changed their safety numbers"
},
"safetyNumberChangeDialog__post-review": {
"message": "Se han revisado todos los contactos. Haz clic sobre enviar para continuar.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown after reviewing large number of contacts"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": {
"messageformat": "Se han revisado todos los contactos. Haz clic sobre enviar para continuar.",
"description": "Shown after reviewing large number of contacts"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": {
"messageformat": "{count, plural, one {¿Seguro que quieres eliminar 1 destinatario de tu historia «{story}»?} other {¿Seguro que quieres eliminar {count,number} destinatarios de tu historia «{story}»?}}",
"description": "Shown if user selects 'remove all' option to remove all potentially untrusted contacts from a given story"
},
"safetyNumberChangeDialog__remove-all": {
"message": "Eliminar todos",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a story header, to remove all contacts within from their parent list"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": {
"messageformat": "Eliminar todos",
"description": "Shown in the context menu for a story header, to remove all contacts within from their parent list"
},
"safetyNumberChangeDialog__verify-number": {
"message": "Verificar cifras de seguridad",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a story recipient header, to verify that they are still trusted"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": {
"messageformat": "Verificar cifras de seguridad",
"description": "Shown in the context menu for a story recipient header, to verify that they are still trusted"
},
"safetyNumberChangeDialog__remove": {
"message": "Retirar de la historia",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a story recipient, to remove this contact from from their parent list"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove": {
"messageformat": "Retirar de la historia",
"description": "Shown in the context menu for a story recipient, to remove this contact from from their parent list"
},
"safetyNumberChangeDialog__actions-contact": {
"message": "Acciones para el contacto $contact$",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for button that opens context menu for contact"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": {
"messageformat": "Acciones para el contacto {contact}",
"description": "Label for button that opens context menu for contact"
},
"safetyNumberChangeDialog__actions-story": {
"message": "Acciones para la historia $story$",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for button that opens context menu for story"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": {
"messageformat": "Acciones para la historia {story}",
"description": "Label for button that opens context menu for story"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Tus cifras de seguridad con $name1$ han cambiado, lo que significaría que alguien ha tratado de interceptar la comunicación o que $name2$ símplemente ha reinstalado Signal. Tal vez desees verificar las cifras de seguridad con esta persona.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change"
},
"icu:identityKeyErrorOnSend": {
"messageformat": "Tus cifras de seguridad con {name1} han cambiado, lo que significaría que alguien ha tratado de interceptar la comunicación o que {name2} símplemente ha reinstalado Signal. Tal vez desees verificar las cifras de seguridad con esta persona.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change"
},
"sendAnyway": {
"message": "Enviar de todas formas",
"description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"icu:sendAnyway": {
"messageformat": "Enviar de todas formas",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"safetyNumberChangeDialog_send": {
"message": "Enviar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog_send": {
"messageformat": "Enviar",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"safetyNumberChangeDialog_done": {
"message": "Hecho",
"description": "(deleted 03/29/2023) Used when there are enough safety number changes to require an explicit review step, to signal that the review is complete."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog_done": {
"messageformat": "Hecho",
"description": "Used when there are enough safety number changes to require an explicit review step, to signal that the review is complete."
},
"callAnyway": {
"message": "Llamar de todas formas",
"description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation."
},
"icu:callAnyway": {
"messageformat": "Llamar de todas formas",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation."
},
"continueCall": {
"message": "Continuar llamada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call."
},
"icu:continueCall": {
"messageformat": "Continuar llamada",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call."
},
"noLongerVerified": {
"message": "Tus cifras de seguridad con $name$ han cambiado y ya no están verificadas. Haz clic para mostrarlas.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"icu:noLongerVerified": {
"messageformat": "Tus cifras de seguridad con {name} han cambiado y ya no están verificadas. Haz clic para mostrarlas.",
"description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"multipleNoLongerVerified": {
"message": "Tus cifras de seguridad con vari@s participantes de este grupo han cambiado y ya no están verificadas. Haz clic para mostrarlas.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"icu:multipleNoLongerVerified": {
"messageformat": "Tus cifras de seguridad con vari@s participantes de este grupo han cambiado y ya no están verificadas. Haz clic para mostrarlas.",
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"debugLogExplanation": {
"message": "Cuando haces clic en enviar, tu log será publicado durante 30 días en una URL única y privada. Lo podrás guardar en tu dispositivo como primera opción.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Description of what will happen with your debug log"
},
"icu:debugLogExplanation": {
"messageformat": "Cuando haces clic en enviar, tu log será publicado durante 30 días en una URL única y privada. Lo podrás guardar en tu dispositivo como primera opción.",
"description": "Description of what will happen with your debug log"
},
"debugLogError": {
"message": "Ha ocurrido un fallo con la transferencia. Por favor, escribe un correo a support@signal.org incluyendo el registro de depuración como archivo de texto.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Error message a recommendations if debug log upload fails"
},
"icu:debugLogError": {
"messageformat": "Ha ocurrido un fallo con la transferencia. Por favor, escribe un correo a support@signal.org incluyendo el registro de depuración como archivo de texto.",
"description": "Error message a recommendations if debug log upload fails"
},
"debugLogSuccess": {
"message": "Registro de depuración enviado",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the success page for submitting a debug log"
},
"icu:debugLogSuccess": {
"messageformat": "Registro de depuración enviado",
"description": "Title of the success page for submitting a debug log"
},
"debugLogSuccessNextSteps": {
"message": "Registro de depuración transferido. Cuando contactes con el soporte, copia la URL debajo y adjúntala con una descripción del problema que has tenido y los pasos para reproducirlo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Explanation of next steps to take when submitting debug log"
},
"icu:debugLogSuccessNextSteps": {
"messageformat": "Registro de depuración transferido. Cuando contactes con el soporte, copia la URL debajo y adjúntala con una descripción del problema que has tenido y los pasos para reproducirlo.",
"description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log"
},
"debugLogLogIsIncomplete": {
"message": "… para ver el registro de depuración completo, haz clic en guardar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"icu:debugLogLogIsIncomplete": {
"messageformat": "… para ver el registro de depuración completo, haz clic en guardar",
"description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogCopy": {
"message": "Copiar enlace",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"icu:debugLogCopy": {
"messageformat": "Copiar enlace",
"description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogSave": {
"message": "Guardar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the text for the download button on the debug log screen"
},
"icu:debugLogSave": {
"messageformat": "Guardar",
"description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen"
},
"debugLogLinkCopied": {
"message": "Enlace copiado al portapapeles",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard"
},
"icu:debugLogLinkCopied": {
"messageformat": "Enlace copiado al portapapeles",
"description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard"
},
"reportIssue": {
"message": "Contactar con el soporte técnico",
"description": "(deleted 03/29/2023) Link to open the issue tracker"
},
"icu:reportIssue": {
"messageformat": "Contactar con el soporte técnico",
"description": "Link to open the issue tracker"
},
"gotIt": {
"message": "¡Entendido!",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"icu:gotIt": {
"messageformat": "¡Entendido!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Enviar",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:submit": {
"messageformat": "Enviar"
},
"acceptNewKey": {
"message": "Aceptar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for a button to accept a new safety number"
},
"icu:acceptNewKey": {
"messageformat": "Aceptar",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": {
"messageformat": "Marcar persona como verificada",
"description": "Safety number viewer, verification toggle button, when not verified, sets verified"
},
"icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": {
"messageformat": "Retirar marca de verificación",
"description": "Safety number viewer, verification toggle button, when verified, clears verification state"
},
"isVerified": {
"message": "Has verificado tus cifras de seguridad con $name$.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact."
},
"icu:isVerified": {
"messageformat": "Has verificado tus cifras de seguridad con {name}.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact."
},
"isNotVerified": {
"message": "No has verificado tus cifras de seguridad con $name$.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"icu:isNotVerified": {
"messageformat": "No has verificado tus cifras de seguridad con {name}.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"verified": {
"message": "Persona verificada",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:verified": {
"messageformat": "Persona verificada"
},
"newIdentity": {
"message": "Nuevas cifras de seguridad",
"description": "(deleted 03/29/2023) Header for a key change dialog"
},
"icu:newIdentity": {
"messageformat": "Nuevas cifras de seguridad",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"identityChanged": {
"message": "Tus cifras de seguridad con esta persona han cambiado, lo que significaría que alguien ha tratado de interceptar la comunicación o que esta persona simplemente ha reinstalado Signal. Tal vez desees verificar las nuevas cifras de seguridad.",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:identityChanged": {
"messageformat": "Tus cifras de seguridad con esta persona han cambiado, lo que significaría que alguien ha tratado de interceptar la comunicación o que esta persona simplemente ha reinstalado Signal. Tal vez desees verificar las nuevas cifras de seguridad."
},
"incomingError": {
"message": "Fallo al procesar el mensaje recibido",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:incomingError": {
"messageformat": "Fallo al procesar el mensaje recibido"
},
"media": {
"message": "Archivos adjuntos",
"description": "(deleted 03/29/2023) Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
},
"icu:media": {
"messageformat": "Archivos adjuntos",
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
},
"mediaEmptyState": {
"message": "No hay ningún archivo adjunto en este chat",
"description": "(deleted 03/29/2023) Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
},
"icu:mediaEmptyState": {
"messageformat": "No hay ningún archivo multimedia en este chat",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
},
"allMedia": {
"message": "Archivos adjuntos",
"description": "(deleted 03/29/2023) Header for the media gallery"
},
"icu:allMedia": {
"messageformat": "Archivos adjuntos",
"description": "Header for the media gallery"
},
"documents": {
"message": "Documentos",
"description": "(deleted 03/29/2023) Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
},
"icu:documents": {
"messageformat": "Documentos",
"description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
},
"documentsEmptyState": {
"message": "No hay documentos en este chat",
"description": "(deleted 03/29/2023) Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
},
"icu:documentsEmptyState": {
"messageformat": "No hay ningún documento en este chat",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
},
"today": {
"message": "Hoy",
"description": "(deleted 03/29/2023) The string \"today\""
},
"icu:today": {
"messageformat": "Hoy",
"description": "The string \"today\""
},
"yesterday": {
"message": "Ayer",
"description": "(deleted 03/29/2023) The string \"yesterday\""
},
"icu:yesterday": {
"messageformat": "Ayer",
"description": "The string \"yesterday\""
},
"thisWeek": {
"message": "Esta semana",
"description": "(deleted 03/29/2023) Section header in the media gallery"
},
"icu:thisWeek": {
"messageformat": "Esta semana",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"thisMonth": {
"message": "Este mes",
"description": "(deleted 03/29/2023) Section header in the media gallery"
},
"icu:thisMonth": {
"messageformat": "Este mes",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"unsupportedAttachment": {
"message": "Tipo de archivo adjunto no admitido. Haz clic para guardar.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"icu:unsupportedAttachment": {
"messageformat": "Tipo de archivo adjunto no admitido. Haz clic para guardar.",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"clickToSave": {
"message": "Haz clic para guardar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Hover text for attachment filenames"
},
"icu:clickToSave": {
"messageformat": "Haz clic para guardar",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"unnamedFile": {
"message": "Archivo sin nombre",
"description": "(deleted 03/29/2023) Hover text for attachment filenames"
},
"icu:unnamedFile": {
"messageformat": "Archivo sin nombre",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"voiceMessage": {
"message": "Nota de voz",
"description": "(deleted 03/29/2023) Name for a voice message attachment"
},
"icu:voiceMessage": {
"messageformat": "Nota de voz",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Tipo de archivo adjunto no permitido por razones se seguridad",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"icu:dangerousFileType": {
"messageformat": "Tipo de archivo adjunto no permitido por razones se seguridad",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"loadingPreview": {
"message": "Cargando vista previa…",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
},
"icu:loadingPreview": {
"messageformat": "Cargando vista previa…",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
},
"stagedPreviewThumbnail": {
"message": "Preparando miniatura de vista previa de enlace para $domain$",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
},
"icu:stagedPreviewThumbnail": {
"messageformat": "Preparando miniatura de vista previa de enlace para {domain}",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
},
"previewThumbnail": {
"message": "Miniatura de vista previa para $domain$",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
},
"icu:previewThumbnail": {
"messageformat": "Miniatura de vista previa para {domain}",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
},
"stagedImageAttachment": {
"message": "Imagen adjunta preliminar: $path$",
"description": "(deleted 03/29/2023) Alt text for staged attachments"
},
"icu:stagedImageAttachment": {
"messageformat": "Imagen adjunta preliminar: {path}",
"description": "Alt text for staged attachments"
},
"cdsMirroringErrorToast": {
"message": "El Escritorio ha encontrado una inconsistencia del Servicio de descubrimiento de contactos.",
"description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "El Escritorio ha encontrado una inconsistencia del Servicio de descubrimiento de contactos.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"decryptionErrorToast": {
"message": "Fallo encontrado al descifrar un mensaje de $name$, dispositivo $deviceId$",
"description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Fallo encontrado al descifrar un mensaje de {name}, dispositivo {deviceId}",
"description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users."
},
"decryptionErrorToastAction": {
"message": "Enviar el registro de depuración",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for the decryption error toast button"
},
"icu:decryptionErrorToastAction": {
"messageformat": "Enviar el registro de depuración",
"description": "Label for the decryption error toast button"
},
"cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": {
"message": "No puedes seleccionar fotos y videos junto a archivos.",
"description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": {
"messageformat": "No puedes seleccionar fotos y videos junto a archivos.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"cannotSelectMultipleFileAttachments": {
"message": "Solo puede seleccionar un archivo a la vez.",
"description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when the user has attempted to add multiple non-image attachments"
},
"icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": {
"messageformat": "Solo puede seleccionar un archivo a la vez.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add multiple non-image attachments"
},
"maximumAttachments": {
"message": "No se pueden adjuntar más archivos a este mensaje.",
"description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"icu:maximumAttachments": {
"messageformat": "No se pueden adjuntar más archivos a este mensaje.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"icu:fileSizeWarning": {
"messageformat": "Lo sentimos, el archivo seleccionado excede las restricciones de tamaño. {limit,number} {units}",
"description": "Shown in a toast if the user tries to attach too-large file"
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Fallo al cargar el archivo adjunto seleccionado.",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:unableToLoadAttachment": {
"messageformat": "Fallo al cargar el archivo adjunto seleccionado."
},
"disconnected": {
"message": "Desconectado",
"description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
},
"icu:disconnected": {
"messageformat": "Desconectado",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
},
"connecting": {
"message": "Conectando…",
"description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"icu:connecting": {
"messageformat": "Conectando…",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"connect": {
"message": "Haz clic para volver a conectar.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown to allow the user to manually attempt a reconnect."
},
"icu:connect": {
"messageformat": "Haz clic para volver a conectar.",
"description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect."
},
"connectingHangOn": {
"message": "No tomará mucho tiempo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Subtext description for when the client is connecting to the server."
},
"icu:connectingHangOn": {
"messageformat": "No tomará mucho tiempo",
"description": "Subtext description for when the client is connecting to the server."
},
"offline": {
"message": "Desconectado",
"description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"icu:offline": {
"messageformat": "Desconectado",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"checkNetworkConnection": {
"message": "Comprueba la conexión de red.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
"icu:checkNetworkConnection": {
"messageformat": "Comprueba la conexión de red.",
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
"submitDebugLog": {
"message": "Registro de depuración",
"description": "(deleted 03/29/2023) Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
},
"icu:submitDebugLog": {
"messageformat": "Registro de depuración",
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
},
"debugLog": {
"message": "Registro de depuración",
"description": "(deleted 03/29/2023) View menu item to open the debug log (title case)"
},
"icu:debugLog": {
"messageformat": "Registro de depuración",
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
},
"forceUpdate": {
"message": "Forzar actualización",
"description": "(deleted 03/29/2023) View menu item to force the app to update download and install"
},
"icu:forceUpdate": {
"messageformat": "Forzar actualización",
"description": "View menu item to force the app to update download and install"
},
"helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
"message": "Mostrar atajos de teclado",
"description": "(deleted 03/29/2023) Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts"
},
"icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
"messageformat": "Mostrar atajos de teclado",
"description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts"
},
"contactUs": {
"message": "Contáctanos",
"description": "(deleted 03/29/2023) Item under the help menu, takes you to the contact us support page"
},
"icu:contactUs": {
"messageformat": "Contáctanos",
"description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Ir a las notas de versión",
"description": "(deleted 03/29/2023) Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes"
},
"icu:goToReleaseNotes": {
"messageformat": "Ir a las notas de versión",
"description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes"
},
"goToForums": {
"message": "Ir al foro",
"description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"icu:goToForums": {
"messageformat": "Ir al foro",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Ir a la página de soporte técnico",
"description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"icu:goToSupportPage": {
"messageformat": "Ir a la página de soporte técnico",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"joinTheBeta": {
"message": "Probar la versión beta",
"description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop"
},
"icu:joinTheBeta": {
"messageformat": "Probar la versión beta",
"description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop"
},
"signalDesktopPreferences": {
"message": "Ajustes de Signal Desktop",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"icu:signalDesktopPreferences": {
"messageformat": "Ajustes de Signal Desktop",
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"signalDesktopStickerCreator": {
"message": "Creador de paquetes de stickers",
"description": "(deleted 03/15/2023) Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"icu:signalDesktopStickerCreator": {
"messageformat": "Creador de paquetes de stickers",
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"aboutSignalDesktop": {
"message": "Acerca de Signal Desktop",
"description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"icu:aboutSignalDesktop": {
"messageformat": "Acerca de Signal Desktop",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"screenShareWindow": {
"message": "Compartir pantalla",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for screen sharing window"
},
"icu:screenShareWindow": {
"messageformat": "Compartir pantalla",
"description": "Title for screen sharing window"
},
"speech": {
"message": "Dictar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"icu:speech": {
"messageformat": "Dictar",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"show": {
"message": "Mostrar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Command under Window menu, to show the window"
},
"icu:show": {
"messageformat": "Mostrar",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"hide": {
"message": "Ocultar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Command in the tray icon menu, to hide the window"
},
"icu:hide": {
"messageformat": "Ocultar",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
},
"quit": {
"message": "Cerrar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"icu:quit": {
"messageformat": "Cerrar",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"signalDesktop": {
"message": "Signal Desktop",
"description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for the tray icon"
},
"icu:signalDesktop": {
"messageformat": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"search": {
"message": "Buscar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text in the search input"
},
"icu:search": {
"messageformat": "Buscar",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"clearSearch": {
"message": "Limpiar búsqueda",
"description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for clear search button"
},
"icu:clearSearch": {
"messageformat": "Limpiar búsqueda",
"description": "Aria label for clear search button"
},
"searchIn": {
"message": "Buscar en chat",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation"
},
"icu:searchIn": {
"messageformat": "Buscar en chat",
"description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation"
},
"noSearchResults": {
"message": "Sin resultados para «$searchTerm$»",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the search left pane when no results were found"
},
"icu:noSearchResults": {
"messageformat": "Sin resultados para «{searchTerm}»",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found"
},
"noSearchResults--sms-only": {
"message": "Tus amistades con solo SMS/MMS no están disponibles en Desktop",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled"
},
"icu:noSearchResults--sms-only": {
"messageformat": "Tus amistades con solo SMS/MMS no están disponibles en Desktop",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled"
},
"icu:noSearchResultsInConversation": {
"messageformat": "No se encontró «{searchTerm}» en «{conversationName}».",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found"
},
"conversationsHeader": {
"message": "Chats",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results"
},
"icu:conversationsHeader": {
"messageformat": "Chats",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"contactsHeader": {
"message": "Personas",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results"
},
"icu:contactsHeader": {
"messageformat": "Personas",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"groupsHeader": {
"message": "Grupos",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results"
},
"icu:groupsHeader": {
"messageformat": "Grupos",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"messagesHeader": {
"message": "Mensajes",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results"
},
"icu:messagesHeader": {
"messageformat": "Mensajes",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"findByUsernameHeader": {
"message": "Buscar por alias",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search"
},
"icu:findByUsernameHeader": {
"messageformat": "Buscar por alias",
"description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search"
},
"findByPhoneNumberHeader": {
"message": "Buscar por núm. de teléfono",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search"
},
"icu:findByPhoneNumberHeader": {
"messageformat": "Buscar por núm. de teléfono",
"description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search"
},
"at-username": {
"message": "@$username$",
"description": "(deleted 02/07/2023) @ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
},
"welcomeToSignal": {
"message": "¡Ya estás en Signal!",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:welcomeToSignal": {
"messageformat": "¡Ya estás en Signal!"
},
"whatsNew": {
"message": "Comprueba $whatsNew$ de esta actualización",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the main window"
},
"icu:whatsNew": {
"messageformat": "Comprueba {whatsNew} de esta actualización",
"description": "Shown in the main window"
},
"viewReleaseNotes": {
"message": "las novedades",
"description": "(deleted 03/29/2023) Clickable link that displays the latest release notes"
},
"icu:viewReleaseNotes": {
"messageformat": "las novedades",
"description": "Clickable link that displays the latest release notes"
},
"typingAlt": {
"message": "Animación de tecleo para este chat",
"description": "(deleted 03/29/2023) Used as the 'title' attribute for the typing animation"
},
"icu:typingAlt": {
"messageformat": "Animación de tecleo para este chat",
"description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation"
},
"contactInAddressBook": {
"message": "Esta persona está entre tus contactos.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Description of icon denoting that contact is from your address book"
},
"icu:contactInAddressBook": {
"messageformat": "Esta persona está entre tus contactos.",
"description": "Description of icon denoting that contact is from your address book"
},
"contactAvatarAlt": {
"message": "Avatar de $name$",
"description": "(deleted 03/29/2023) Used in the alt tag for the image avatar of a contact"
},
"icu:contactAvatarAlt": {
"messageformat": "Avatar de {name}",
"description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact"
},
"sendMessageToContact": {
"message": "Enviar mensaje",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
},
"icu:sendMessageToContact": {
"messageformat": "Enviar mensaje",
"description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
},
"home": {
"message": "privado",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"icu:home": {
"messageformat": "privado",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"work": {
"message": "trabajo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"icu:work": {
"messageformat": "trabajo",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"mobile": {
"message": "móvil",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on contact detail screen as a label for a phone or email"
},
"icu:mobile": {
"messageformat": "móvil",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email"
},
"email": {
"message": "correo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Generic label shown if contact email has custom type but no label"
},
"icu:email": {
"messageformat": "correo",
"description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label"
},
"phone": {
"message": "teléfono",
"description": "(deleted 03/29/2023) Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
},
"icu:phone": {
"messageformat": "teléfono",
"description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
},
"address": {
"message": "dirección",
"description": "(deleted 03/29/2023) Generic label shown if contact address has custom type but no label"
},
"icu:address": {
"messageformat": "dirección",
"description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label"
},
"poBox": {
"message": "apdo. de correos",
"description": "(deleted 03/29/2023) When rendering an address, used to provide context to a post office box"
},
"icu:poBox": {
"messageformat": "apdo. de correos",
"description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box"
},
"downloading": {
"message": "Descargando",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded"
},
"icu:downloading": {
"messageformat": "Descargando",
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded"
},
"downloadFullMessage": {
"message": "Descargar mensaje completo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded"
},
"icu:downloadFullMessage": {
"messageformat": "Descargar mensaje completo",
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded"
},
"downloadAttachment": {
"message": "Descargar archivo adjunto",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
},
"icu:downloadAttachment": {
"messageformat": "Descargar archivo adjunto",
"description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
},
"reactToMessage": {
"message": "Reaccionar al mensaje",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message"
},
"icu:reactToMessage": {
"messageformat": "Reaccionar al mensaje",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message"
},
"replyToMessage": {
"message": "Responder al mensaje",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"icu:replyToMessage": {
"messageformat": "Responder al mensaje",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"originalMessageNotFound": {
"message": "Fallo al buscar el mensaje original",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
},
"icu:originalMessageNotFound": {
"messageformat": "Fallo al buscar el mensaje original",
"description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
},
"originalMessageNotAvailable": {
"message": "El mensaje original ya no está disponible",
"description": "(deleted 02/07/2023) Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
},
"messageFoundButNotLoaded": {
"message": "Se ha encontrado el mensaje original pero no se ha cargado. Desliza hacia arriba para cargar el mensaje.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
},
"icu:messageFoundButNotLoaded": {
"messageformat": "Se ha encontrado el mensaje original pero no se ha cargado. Desliza hacia arriba para cargar el mensaje.",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
},
"voiceRecording--start": {
"message": "Comienza a grabar una nota de voz",
"description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for microphone button to start voice message"
},
"icu:voiceRecording--start": {
"messageformat": "Comienza a grabar una nota de voz",
"description": "Tooltip for microphone button to start voice message"
},
"voiceRecording--complete": {
"message": "Finaliza la nota de voz y la envía",
"description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for green complete voice message and send"
},
"icu:voiceRecording--complete": {
"messageformat": "Finaliza la nota de voz y la envía",
"description": "Tooltip for green complete voice message and send"
},
"voiceRecording--cancel": {
"message": "Cancela la nota de voz",
"description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for red button to cancel voice message"
},
"icu:voiceRecording--cancel": {
"messageformat": "Cancela la nota de voz",
"description": "Tooltip for red button to cancel voice message"
},
"voiceRecordingInterruptedMax": {
"message": "La grabación de la nota de voz se ha detenido al alcanzar el tiempo máximo permitido.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit"
},
"icu:voiceRecordingInterruptedMax": {
"messageformat": "La grabación de la nota de voz se ha detenido al alcanzar el tiempo máximo permitido.",
"description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit"
},
"voiceRecordingInterruptedBlur": {
"message": "La grabación de la nota de voz se ha detenido al cambiar a otra aplicación.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus"
},
"icu:voiceRecordingInterruptedBlur": {
"messageformat": "La grabación de la nota de voz se ha detenido al cambiar a otra aplicación.",
"description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus"
},
"voiceNoteLimit": {
"message": "Las notas de voz están limitadas a una hora. La grabación se detendrá si utilizas otra aplicación.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus"
},
"icu:voiceNoteLimit": {
"messageformat": "Las notas de voz están limitadas a una hora. La grabación se detendrá si utilizas otra aplicación.",
"description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus"
},
"voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
"message": "Las notas de voz solo pueden tener un archivo adjunto.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
},
"icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
"messageformat": "Las notas de voz solo pueden tener un archivo adjunto.",
"description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
},
"voiceNoteError": {
"message": "Ha ocurrido un fallo al grabar la nota de voz.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error"
},
"icu:voiceNoteError": {
"messageformat": "Ha ocurrido un fallo al grabar la nota de voz.",
"description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error"
},
"attachmentSaved": {
"message": "Adjunto guardado.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown after user selects to save to downloads"
},
"icu:attachmentSaved": {
"messageformat": "Adjunto guardado.",
"description": "Shown after user selects to save to downloads"
},
"attachmentSavedShow": {
"message": "Mostrar en la carpeta",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button label for showing the attachment in your file system"
},
"icu:attachmentSavedShow": {
"messageformat": "Mostrar en la carpeta",
"description": "Button label for showing the attachment in your file system"
},
"you": {
"message": "Tú",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the user represented is the current user."
},
"icu:you": {
"messageformat": "Tú",
"description": "Shown when the user represented is the current user."
},
"replyingTo": {
"message": "Respuesta a $name$",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you"
},
"icu:replyingTo": {
"messageformat": "Respuesta a {name}",
"description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you"
},
"audioPermissionNeeded": {
"message": "Para enviar notas de voz, permite a Signal Desktop acceder al micrófono.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on"
},
"icu:audioPermissionNeeded": {
"messageformat": "Para enviar notas de voz, permite a Signal Desktop acceder al micrófono.",
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on"
},
"audioCallingPermissionNeeded": {
"message": "Para realizar llamadas, permite a Signal Desktop acceder a tu micrófono.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on"
},
"icu:audioCallingPermissionNeeded": {
"messageformat": "Para realizar llamadas, permite a Signal Desktop acceder a tu micrófono.",
"description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on"
},
"videoCallingPermissionNeeded": {
"message": "Para realizar videollamadas, permite a Signal Desktop acceder a tu cámara.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on"
},
"icu:videoCallingPermissionNeeded": {
"messageformat": "Para realizar videollamadas, permite a Signal Desktop acceder a tu cámara.",
"description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on"
},
"allowAccess": {
"message": "Permitir acceso",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages"
},
"icu:allowAccess": {
"messageformat": "Permitir acceso",
"description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages"
},
"showSettings": {
"message": "Mostrar ajustes",
"description": "(deleted 03/29/2023) A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
},
"icu:showSettings": {
"messageformat": "Mostrar ajustes",
"description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
},
"audio": {
"message": "Audio",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
"icu:audio": {
"messageformat": "Audio",
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
"video": {
"message": "Vídeo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
},
"icu:video": {
"messageformat": "Vídeo",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
},
"photo": {
"message": "Foto",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
"icu:photo": {
"messageformat": "Foto",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
"text": {
"message": "Texto",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for the word 'text'"
},
"icu:text": {
"messageformat": "Texto",
"description": "Label for the word 'text'"
},
"cannotUpdate": {
"message": "Fallo al actualizar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of our update error dialogs on windows"
},
"icu:cannotUpdate": {
"messageformat": "Fallo al actualizar",
"description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows"
},
"muted": {
"message": "Silenciado",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a button when a conversation is muted"
},
"icu:muted": {
"messageformat": "Silenciado",
"description": "Shown in a button when a conversation is muted"
},
"mute": {
"message": "Silenciar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted"
},
"icu:mute": {
"messageformat": "Silenciar",
"description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted"
},
"cannotUpdateDetail": {
"message": "Fallo al actualizar Signal. $retry$ o visita $url$ para instalar manualmente. Después, $support$ con el problema.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown if a general error happened while trying to install update package"
},
"icu:cannotUpdateDetail": {
"messageformat": "Fallo al actualizar Signal. {retry} o visita {url} para instalar manualmente. Después, {support} con el problema.",
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package"
},
"cannotUpdateRequireManualDetail": {
"message": "Fallo al actualizar Signal. Visita $url$ para instalar manualmente. Después, $support$ con el problema.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required"
},
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail": {
"messageformat": "Fallo al actualizar Signal. Visita {url} para instalar manualmente. Después, {support} con el problema.",
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required"
},
"readOnlyVolume": {
"message": "Signal Desktop está probablemente en cuarentena en macOS y la aplicación no se podrá actualizar automáticamente. Intenta transferir $app$ a la carpeta $folder$ con Finder.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"icu:readOnlyVolume": {
"messageformat": "Signal Desktop está probablemente en cuarentena en macOS y la aplicación no se podrá actualizar automáticamente. Intenta transferir {app} a la carpeta {folder} con Finder.",
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"ok": {
"message": "Aceptar",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:ok": {
"messageformat": "Aceptar"
},
"cancel": {
"message": "Cancelar",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:cancel": {
"messageformat": "Cancelar"
},
"discard": {
"message": "Descartar",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:discard": {
"messageformat": "Descartar"
},
"failedToSend": {
"message": "Fallo al enviar a algunas personas. Comprueba la conexión.",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:failedToSend": {
"messageformat": "Fallo al enviar a algunas personas. Comprueba la conexión."
},
"error": {
"message": "Fallo",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:error": {
"messageformat": "Fallo"
},
"messageDetail": {
"message": "Detalles de mensaje",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:messageDetail": {
"messageformat": "Detalles de mensaje"
},
"delete": {
"message": "Eliminar",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:delete": {
"messageformat": "Eliminar"
},
"accept": {
"message": "Aceptar",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:accept": {
"messageformat": "Aceptar"
},
"icu:edit": {
"messageformat": "Editar"
},
"forward": {
"message": "Reenviar",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:forward": {
"messageformat": "Reenviar"
},
"done": {
"message": "Hecho",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for done"
},
"icu:done": {
"messageformat": "Hecho",
"description": "Label for done"
},
"update": {
"message": "Actualizar",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:update": {
"messageformat": "Actualizar"
},
"next2": {
"message": "Siguiente",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:next2": {
"messageformat": "Siguiente"
},
"on": {
"message": "Activo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for when something is turned on"
},
"icu:on": {
"messageformat": "Activo",
"description": "Label for when something is turned on"
},
"off": {
"message": "Inactivo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for when something is turned off"
},
"icu:off": {
"messageformat": "Inactivo",
"description": "Label for when something is turned off"
},
"deleteWarning": {
"message": "Este mensaje se eliminará de este dispositivo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally"
},
"icu:deleteWarning": {
"messageformat": "Este mensaje se eliminará de este dispositivo.",
"description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally"
},
"deleteForEveryoneWarning": {
"message": "Este mensaje se eliminará para todxs en el chat, si usan una versión reciente de Signal. En el chat se mostrará que lo has eliminado.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone"
},
"icu:deleteForEveryoneWarning": {
"messageformat": "Este mensaje se eliminará para todxs en el chat si usan una versión reciente de Signal. En el chat se mostrará que lo has eliminado.",
"description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone"
},
"from": {
"message": "De",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for the sender of a message"
},
"icu:from": {
"messageformat": "De",
"description": "Label for the sender of a message"
},
"to": {
"message": "A",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for the receiver of a message"
},
"icu:to": {
"messageformat": "A",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
"icu:searchResultHeader--sender-to-group": {
"messageformat": "{sender} a «{receiverGroup}»",
"description": "Shown for search result items - like 'Jon to Friends Group'"
},
"icu:searchResultHeader--sender-to-you": {
"messageformat": "De {sender} para ti",
"description": "Shown for search result items - like 'Jon to You"
},
"icu:searchResultHeader--you-to-group": {
"messageformat": "De ti para {receiverGroup}",
"description": "Shown for search result items - like 'You to Friends Group'"
},
"icu:searchResultHeader--you-to-receiver": {
"messageformat": "De ti para {receiverContact}",
"description": "Shown for search result items - like 'You to Jon'"
},
"sent": {
"message": "Enviado",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for the time a message was sent"
},
"icu:sent": {
"messageformat": "Enviado",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
"received": {
"message": "Recibido",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for the time a message was received"
},
"icu:received": {
"messageformat": "Recibido",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"sendMessage": {
"message": "Mensaje",
"description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text in the message entry field"
},
"icu:sendMessage": {
"messageformat": "Mensaje",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Participantes del grupo",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:groupMembers": {
"messageformat": "Participantes del grupo"
},
"showMembers": {
"message": "Mostrar participantes",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:showMembers": {
"messageformat": "Mostrar participantes"
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Ver cifras de seguridad",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Ver cifras de seguridad"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "Ver cifras de seguridad",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
},
"viewRecentMedia": {
"message": "Ver archivos adjuntos recientes",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"icu:viewRecentMedia": {
"messageformat": "Ver archivos adjuntos recientes",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"verifyHelp": {
"message": "Para verificar la seguridad del cifrado de extremo a extremo con $name$, compara las cifras de arriba con las cifras presentes en su dispositivo.",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:verifyHelp": {
"messageformat": "Para verificar la seguridad del cifrado de extremo a extremo con {name}, compara las cifras de arriba con las cifras presentes en su dispositivo."
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "No has intercambiado ningún mensaje con esta persona. Vuestras cifras de seguridad estarán disponibles después de enviar el primer mensaje.",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:theirIdentityUnknown": {
"messageformat": "No has intercambiado ningún mensaje con esta persona. Vuestras cifras de seguridad estarán disponibles después de enviar el primer mensaje."
},
"back": {
"message": "Atrás",
"description": "(deleted 03/29/2023) Generic label for back"
},
"icu:back": {
"messageformat": "Atrás",
"description": "Generic label for back"
},
"goBack": {
"message": "Atrás",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for back button in a conversation"
},
"icu:goBack": {
"messageformat": "Atrás",
"description": "Label for back button in a conversation"
},
"moreInfo": {
"message": "Más detalles",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"icu:moreInfo": {
"messageformat": "Más detalles",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"icu:copy": {
"messageformat": "Copy text",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, copies the message text to the clipboard"
},
"icu:MessageContextMenu__select": {
"messageformat": "Seleccionar",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, opens the conversation in select mode with the current message selected"
},
"icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": {
"messageformat": "Spoiler",
"description": "Used as a label for screenreaders on 'spoiler' text, which is hidden by default"
},
"retrySend": {
"message": "Volver a enviar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
},
"icu:retrySend": {
"messageformat": "Volver a enviar",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
},
"retryDeleteForEveryone": {
"message": "Reintentar el eliminar del chat",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send"
},
"icu:retryDeleteForEveryone": {
"messageformat": "Reintentar el eliminar del chat",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send"
},
"forwardMessage": {
"message": "Reenviar mensaje",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message"
},
"icu:forwardMessage": {
"messageformat": "Reenviar mensaje",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message"
},
"deleteMessage": {
"message": "Eliminar mensaje sólo para mi",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
"icu:deleteMessage": {
"messageformat": "Eliminar mensaje sólo para mi",
"description": "(deleted 04/06/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
"deleteMessageForEveryone": {
"message": "Eliminar mensaje del chat",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone"
},
"icu:deleteMessageForEveryone": {
"messageformat": "Eliminar mensaje del chat",
"description": "(deleted 04/06/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone"
},
"icu:MessageContextMenu__reply": {
"messageformat": "Reply",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message when there isnt room for a dedicated button, focuses the composer with a reply to the current message"
},
"icu:MessageContextMenu__react": {
"messageformat": "React",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message when there isnt room for a dedicated button, opens the react picker for the current message"
},
"icu:MessageContextMenu__download": {
"messageformat": "Download",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message when there isnt room for a dedicated button and when there's only a single attachment, downloads an attachment"
},
"icu:MessageContextMenu__deleteMessage": {
"messageformat": "Delete",
"description": "Show on the drop-down menu for an individual message, opens a modal to select if you want to 'delete for me' or 'delete for everyone'"
},
"icu:MessageContextMenu__forward": {
"messageformat": "Forward",
"description": "Show on the drop-down menu for an individual message, opens a modal to forward a message"
},
"icu:MessageContextMenu__info": {
"messageformat": "Info",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"deleteMessages": {
"message": "Eliminar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Menu item for deleting messages, title case."
},
"icu:deleteMessages": {
"messageformat": "Eliminar",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"deleteConversationConfirmation": {
"message": "¿Eliminar este chat permanentemente?",
"description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"icu:deleteConversationConfirmation": {
"messageformat": "¿Eliminar este chat permanentemente?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"sessionEnded": {
"message": "Sesión segura reiniciada",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"icu:sessionEnded": {
"messageformat": "Sesión segura reiniciada",
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"ChatRefresh--notification": {
"message": "Sesión de chat reiniciada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset."
},
"icu:ChatRefresh--notification": {
"messageformat": "Sesión de chat reiniciada",
"description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset."
},
"ChatRefresh--learnMore": {
"message": "Saber más",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog"
},
"icu:ChatRefresh--learnMore": {
"messageformat": "Saber más",
"description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog"
},
"ChatRefresh--summary": {
"message": "Signal usa cifrado de extremo a extremo y puede necesitar reiniciar la sesión de un chat en determinados casos. Este reinicio no afecta a la seguridad, pero puede ocurrir que el último mensaje de esta persona antes del reinicio sea ilegible. Solicita que lo envíe de nuevo, si se da el caso.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"icu:ChatRefresh--summary": {
"messageformat": "Signal usa cifrado de extremo a extremo y puede necesitar reiniciar la sesión de un chat en determinados casos. Este reinicio no afecta a la seguridad, pero puede ocurrir que el último mensaje de esta persona antes del reinicio sea ilegible. Solicita que lo envíe de nuevo, si se da el caso.",
"description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"ChatRefresh--contactSupport": {
"message": "Contactar con el soporte técnico",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"icu:ChatRefresh--contactSupport": {
"messageformat": "Contactar con el soporte técnico",
"description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"DeliveryIssue--preview": {
"message": "Fallo en la entrega",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in left pane preview when message delivery issue happens"
},
"icu:DeliveryIssue--preview": {
"messageformat": "Fallo en la entrega",
"description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens"
},
"DeliveryIssue--notification": {
"message": "No se pudo recibir un mensaje de $sender$",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when message delivery issue happens"
},
"icu:DeliveryIssue--notification": {
"messageformat": "No se pudo recibir un mensaje de {sender}",
"description": "Shown in timeline when message delivery issue happens"
},
"DeliveryIssue--learnMore": {
"message": "Saber más",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog"
},
"icu:DeliveryIssue--learnMore": {
"messageformat": "Saber más",
"description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog"
},
"DeliveryIssue--title": {
"message": "Fallo en la entrega",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events"
},
"icu:DeliveryIssue--title": {
"messageformat": "Fallo en la entrega",
"description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events"
},
"DeliveryIssue--summary": {
"message": "No se ha podido recibir un mensaje, sticker, reacción, confirmación de lectura o archivo multimedia de $sender$. Puede haberlo enviado en un chat o en un grupo común.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations"
},
"icu:DeliveryIssue--summary": {
"messageformat": "No se ha podido recibir un mensaje, sticker, reacción, confirmación de lectura o archivo multimedia de {sender}. Puede haberlo enviado en un chat o en un grupo común.",
"description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations"
},
"DeliveryIssue--summary--group": {
"message": "No se ha podido recibir un mensaje, sticker, reacción, confirmación de lectura o archivo multimedia de $sender$ en este chat.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups"
},
"icu:DeliveryIssue--summary--group": {
"messageformat": "No se ha podido recibir un mensaje, sticker, reacción, confirmación de lectura o archivo multimedia de {sender} en este chat.",
"description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups"
},
"ChangeNumber--notification": {
"message": "$sender$ ha cambiado su número de teléfono",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number"
},
"icu:ChangeNumber--notification": {
"messageformat": "{sender} ha cambiado su número de teléfono",
"description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number"
},
"icu:ConversationMerge--notification": {
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} y {conversationTitle} son la misma cuenta. Tu historial de mensajes para ambos chats está aquí.",
"description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way"
},
"icu:ConversationMerge--notification--with-e164": {
"messageformat": "Tu historial de mensajes con {conversationTitle} y su número {obsoleteConversationNumber} se han fusionado.",
"description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we have the phone number for the old conversation"
},
"icu:ConversationMerge--notification--no-title": {
"messageformat": "Tu historial de mensajes con {conversationTitle} y con otro chat con la misma persona se han fusionado.",
"description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we don't have the title for the old conversation"
},
"icu:ConversationMerge--learn-more": {
"messageformat": "Saber más",
"description": "Shown on a button below a 'conversations were merged' timeline notification"
},
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": {
"messageformat": "Después de enviar un mensaje a {obsoleteConversationTitle}, supiste que este número pertenece a {conversationTitle}. Su número de teléfono es privado.",
"description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event."
},
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": {
"messageformat": "Tu historial de mensajes para ambos chats se ha combinado aquí.",
"description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event."
},
"quoteThumbnailAlt": {
"message": "Miniatura de imagen en mensaje citado",
"description": "(deleted 03/29/2023) Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"icu:quoteThumbnailAlt": {
"messageformat": "Miniatura de imagen en mensaje citado",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Imagen adjunta al mensaje",
"description": "(deleted 03/29/2023) Used in alt tag of image attachment"
},
"icu:imageAttachmentAlt": {
"messageformat": "Imagen adjunta al mensaje",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
},
"videoAttachmentAlt": {
"message": "Captura de vídeo adjunta al mensaje",
"description": "(deleted 03/29/2023) Used in alt tag of video attachment preview"
},
"icu:videoAttachmentAlt": {
"messageformat": "Captura de vídeo adjunta al mensaje",
"description": "Used in alt tag of video attachment preview"
},
"lightboxImageAlt": {
"message": "Foto enviada en el chat",
"description": "(deleted 03/29/2023) Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
},
"icu:lightboxImageAlt": {
"messageformat": "Foto enviada en el chat",
"description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
},
"imageCaptionIconAlt": {
"message": "Icono para mostrar que esta imagen incluye una descripción",
"description": "(deleted 03/29/2023) Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
},
"icu:imageCaptionIconAlt": {
"messageformat": "Icono para mostrar que esta imagen incluye una descripción",
"description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
},
"save": {
"message": "Guardar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Used on save buttons"
},
"icu:save": {
"messageformat": "Guardar",
"description": "Used on save buttons"
},
"reset": {
"message": "Reiniciar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Used on reset buttons"
},
"icu:reset": {
"messageformat": "Reiniciar",
"description": "Used on reset buttons"
},
"fileIconAlt": {
"message": "Icono de archivo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Used in the media gallery documents tab to visually represent a file"
},
"icu:fileIconAlt": {
"messageformat": "Icono de archivo",
"description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file"
},
"installWelcome": {
"message": "Bienvenid@ a Signal Desktop",
"description": "(deleted 03/29/2023) Welcome title on the install page"
},
"icu:installWelcome": {
"messageformat": "Bienvenid@ a Signal Desktop",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"installTagline": {
"message": "La privacidad es posible. Signal lo hace fácil.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"icu:installTagline": {
"messageformat": "La privacidad es posible. Signal lo hace fácil.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"linkedDevices": {
"message": "Dispositivos enlazados",
"description": "(deleted 03/29/2023) Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"icu:linkedDevices": {
"messageformat": "Dispositivos enlazados",
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"linkNewDevice": {
"message": "Enlazar nuevo dispositivo",
"description": "(deleted 03/29/2023) The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
},
"icu:linkNewDevice": {
"messageformat": "Enlazar nuevo dispositivo",
"description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
},
"Install__scan-this-code": {
"message": "Escanea este código desde Signal en tu celular/móvil",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
},
"icu:Install__scan-this-code": {
"messageformat": "Escanea este código desde Signal en tu celular/móvil",
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
},
"Install__instructions__1": {
"message": "Abre Signal en tu celular/móvil",
"description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on the device link screen"
},
"icu:Install__instructions__1": {
"messageformat": "Abre Signal en tu celular/móvil",
"description": "Instructions on the device link screen"
},
"Install__instructions__2": {
"message": "Toca en «$settings$», después en «$linkedDevices$»",
"description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on the device link screen"
},
"icu:Install__instructions__2": {
"messageformat": "Toca en «{settings}», después en «{linkedDevices}»",
"description": "Instructions on the device link screen"
},
"Install__instructions__2__settings": {
"message": "Ajustes",
"description": "(deleted 03/29/2023) Part of the 2nd instruction on the device link screen"
},
"icu:Install__instructions__2__settings": {
"messageformat": "Ajustes",
"description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen"
},
"Install__instructions__3": {
"message": "Toca en «$plusButton$» (Android) o «$linkNewDevice$» (iPhone)",
"description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on the device link screen"
},
"icu:Install__instructions__3": {
"messageformat": "Toca en «{plusButton}» (Android) o «{linkNewDevice}» (iPhone)",
"description": "Instructions on the device link screen"
},
"icu:Install__qr-failed": {
"messageformat": "Fallo al cargar el código QR. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo. <learnMoreLink>Saber más</learnMoreLink>",
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
},
"Install__support-link": {
"message": "¿Necesitas ayuda?",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the install screen. Link takes users to a support page"
},
"icu:Install__support-link": {
"messageformat": "¿Necesitas ayuda?",
"description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page"
},
"Install__choose-device-name__description": {
"message": "Este nombre aparecerá bajo «Dispositivos enlazados» en tu celular/móvil",
"description": "(deleted 03/29/2023) The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"icu:Install__choose-device-name__description": {
"messageformat": "Este nombre aparecerá bajo «Dispositivos enlazados» en tu celular/móvil",
"description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"Install__choose-device-name__placeholder": {
"message": "Computadora/ordenador",
"description": "(deleted 03/29/2023) The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Install__choose-device-name__placeholder": {
"messageformat": "Computadora/ordenador",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"Preferences--device-name": {
"message": "Nombre del dispositivo",
"description": "(deleted 03/29/2023) The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Nombre del dispositivo",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"chooseDeviceName": {
"message": "Selecciona un nombre para este dispositivo",
"description": "(deleted 03/29/2023) The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"icu:chooseDeviceName": {
"messageformat": "Selecciona un nombre para este dispositivo",
"description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"finishLinkingPhone": {
"message": "Completar proceso",
"description": "(deleted 03/29/2023) The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
},
"icu:finishLinkingPhone": {
"messageformat": "Completar proceso",
"description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
},
"initialSync": {
"message": "Sincronizando personas y grupos",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"icu:initialSync": {
"messageformat": "Sincronizando personas y grupos",
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"initialSync__subtitle": {
"message": "Aviso: tus chats previos no se sincronizarán con este dispositivo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"icu:initialSync__subtitle": {
"messageformat": "Aviso: tus chats previos no se sincronizarán con este dispositivo",
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"installConnectionFailed": {
"message": "Fallo al conectar con el servidor.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when we can't connect to the server."
},
"icu:installConnectionFailed": {
"messageformat": "Fallo al conectar con el servidor.",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Lo sentimos, ya tienes demasiados dispositivos enlazados. Prueba a eliminar algunos.",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:installTooManyDevices": {
"messageformat": "Lo sentimos, ya tienes demasiados dispositivos enlazados. Prueba a eliminar algunos."
},
"installTooOld": {
"message": "Actualiza Signal en este dispositivo para enlazar con tu celular/móvil.",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:installTooOld": {
"messageformat": "Actualiza Signal en este dispositivo para enlazar con tu celular/móvil."
},
"installErrorHeader": {
"message": "¡Algo ha salido mal!",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:installErrorHeader": {
"messageformat": "¡Algo ha salido mal!"
},
"installUnknownError": {
"message": "Ha ocurrido un fallo inesperado. Por favor, inténtalo de nuevo.",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:installUnknownError": {
"messageformat": "Ha ocurrido un fallo inesperado. Por favor, inténtalo de nuevo."
},
"installTryAgain": {
"message": "Inténtalo de nuevo",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:installTryAgain": {
"messageformat": "Inténtalo de nuevo"
},
"Preferences--theme": {
"message": "Tema",
"description": "(deleted 03/29/2023) Header for theme settings"
},
"icu:Preferences--theme": {
"messageformat": "Tema",
"description": "Header for theme settings"
},
"calling": {
"message": "Llamadas",
"description": "(deleted 03/29/2023) Header for calling options on the settings screen"
},
"icu:calling": {
"messageformat": "Llamadas",
"description": "Header for calling options on the settings screen"
},
"calling__call-back": {
"message": "Devolver llamada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button to call someone back"
},
"icu:calling__call-back": {
"messageformat": "Devolver llamada",
"description": "Button to call someone back"
},
"calling__call-again": {
"message": "Llamar de nuevo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button to call someone again"
},
"icu:calling__call-again": {
"messageformat": "Llamar de nuevo",
"description": "Button to call someone again"
},
"calling__start": {
"message": "Iniciar llamada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:calling__start": {
"messageformat": "Iniciar llamada",
"description": "Button label in the call lobby for starting a call"
},
"calling__join": {
"message": "Unirse",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button label in the call lobby for joining a call"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Unirse",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
},
"calling__return": {
"message": "Volver a la llamada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button label in the call lobby for returning to a call"
},
"icu:calling__return": {
"messageformat": "Volver a la llamada",
"description": "Button label in the call lobby for returning to a call"
},
"calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
"message": "Micrófono silenciado en llamada de grupo numerosa",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call"
},
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
"messageformat": "Micrófono silenciado en llamada de grupo numerosa",
"description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call"
},
"calling__call-is-full": {
"message": "La llamada está llena",
"description": "(deleted 03/29/2023) Text in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__call-is-full": {
"messageformat": "La llamada está llena",
"description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"calling__button--video__label": {
"message": "Cámara",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label under the video button"
},
"icu:calling__button--video__label": {
"messageformat": "Cámara",
"description": "Label under the video button"
},
"calling__button--video-disabled": {
"message": "Cámara desactivada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label when the camera is disabled"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Cámara desactivada",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
},
"calling__button--video-off": {
"message": "Desactivar cámara",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning off the camera"
},
"icu:calling__button--video-off": {
"messageformat": "Desactivar cámara",
"description": "Button tooltip label for turning off the camera"
},
"calling__button--video-on": {
"message": "Activar cámara",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--video-on": {
"messageformat": "Activar cámara",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"calling__button--audio__label": {
"message": "Silenciar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label under the audio button"
},
"icu:calling__button--audio__label": {
"messageformat": "Silenciar",
"description": "Label under the audio button"
},
"calling__button--audio-disabled": {
"message": "Micrófono desactivado",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label when the microphone is disabled"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Micrófono desactivado",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
},
"calling__button--audio-off": {
"message": "Silenciar micrófono",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning off the microphone"
},
"icu:calling__button--audio-off": {
"messageformat": "Silenciar micrófono",
"description": "Button tooltip label for turning off the microphone"
},
"calling__button--audio-on": {
"message": "Activar micrófono",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--audio-on": {
"messageformat": "Activar micrófono",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"calling__button--presenting__label": {
"message": "Compartir",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label under the share screen button"
},
"icu:calling__button--presenting__label": {
"messageformat": "Compartir",
"description": "Label under the share screen button"
},
"calling__button--presenting-disabled": {
"message": "Presentación desactivada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Presentación desactivada",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
},
"calling__button--presenting-on": {
"message": "Comenzar presentación",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for starting to share screen"
},
"icu:calling__button--presenting-on": {
"messageformat": "Comenzar presentación",
"description": "Button tooltip label for starting to share screen"
},
"calling__button--presenting-off": {
"message": "Terminar presentación",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--presenting-off": {
"messageformat": "Terminar presentación",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"calling__button--ring__label": {
"message": "Llamar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label under the ring button"
},
"icu:calling__button--ring__label": {
"messageformat": "Llamar",
"description": "Label under the ring button"
},
"calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"message": "El grupo es demasiado grande para notificar a tod@s l@s participantes.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "El grupo es demasiado grande para notificar a tod@s l@s participantes.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
},
"calling__button--ring__off": {
"message": "Notificar en lugar de sonar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning ringing off"
},
"icu:calling__button--ring__off": {
"messageformat": "Notificar en lugar de sonar",
"description": "Button tooltip label for turning ringing off"
},
"calling__button--ring__on": {
"message": "Sonar como llamada entrante",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning ringing on"
},
"icu:calling__button--ring__on": {
"messageformat": "Sonar como llamada entrante",
"description": "Button tooltip label for turning ringing on"
},
"calling__your-video-is-off": {
"message": "Tu cámara está desactivada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label in the calling lobby indicating that your camera is off"
},
"icu:calling__your-video-is-off": {
"messageformat": "Tu cámara está desactivada",
"description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off"
},
"calling__pre-call-info--empty-group": {
"message": "No hay nadie más",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"icu:calling__pre-call-info--empty-group": {
"messageformat": "No hay nadie más",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
"message": "$first$ participa en esta llamada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
"messageformat": "{first} participa en esta llamada",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
"message": "Uno de tus otros dispositivos ya participa en esta llamada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe when it is just you"
},
"icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
"messageformat": "Uno de tus otros dispositivos ya participa en esta llamada",
"description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you"
},
"calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
"message": "$first$ y $second$ participan en esta llamada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
"messageformat": "{first} y {second} participan en esta llamada",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
"message": "$first$, $second$ y $third$ participan en esta llamada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
"messageformat": "{first}, {second} y {third} participan en esta llamada",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
"message": "$first$, $second$ y $others$ más participan en esta llamada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
"messageformat": "{first}, {second} y {others} más participan en esta llamada",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"calling__pre-call-info--will-ring-1": {
"message": "Signal llamará a $person$",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rung"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": {
"messageformat": "Signal llamará a {person}",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung"
},
"calling__pre-call-info--will-ring-2": {
"message": "Signal llamará a $first$ y $second$",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": {
"messageformat": "Signal llamará a {first} y {second}",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
},
"calling__pre-call-info--will-ring-3": {
"message": "Signal llamará a $first$, $second$ y $third$",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": {
"messageformat": "Signal llamará a {first}, {second} y {third}",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
},
"calling__pre-call-info--will-ring-many": {
"message": "Signal llamará a $first$, $second$ y $others$ más",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": {
"messageformat": "Signal llamará a {first}, {second} y {others} más",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
},
"calling__pre-call-info--will-notify-1": {
"message": "$person$ recibirá una notificación",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": {
"messageformat": "{person} recibirá una notificación",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
},
"calling__pre-call-info--will-notify-2": {
"message": "$first$ y $second$ recibirán una notificación",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": {
"messageformat": "{first} y {second} recibirán una notificación",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
},
"calling__pre-call-info--will-notify-3": {
"message": "$first$, $second$ y $third$ recibirán una notificación",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": {
"messageformat": "{first}, {second} y {third} recibirán una notificación",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
},
"calling__pre-call-info--will-notify-many": {
"message": "$first$, $second$ y $others$ más recibirán una notificación",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": {
"messageformat": "{first}, {second} y {others} más recibirán una notificación",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
},
"calling__in-this-call--zero": {
"message": "No hay nadie más",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
},
"icu:calling__in-this-call--zero": {
"messageformat": "No hay nadie más",
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
},
"calling__in-this-call--one": {
"message": "En esta llamada · 1 persona",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
},
"icu:calling__in-this-call--one": {
"messageformat": "En esta llamada · 1 persona",
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
},
"calling__in-this-call--many": {
"message": "En esta llamada · $people$ personas",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
},
"icu:calling__in-this-call--many": {
"messageformat": "En esta llamada · {people} personas",
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
},
"calling__you-have-blocked": {
"message": "Has bloqueado a $name$",
"description": "(deleted 03/29/2023) when you block someone and cannot view their video"
},
"icu:calling__you-have-blocked": {
"messageformat": "Has bloqueado a {name}",
"description": "when you block someone and cannot view their video"
},
"calling__block-info": {
"message": "No recibirás su audio ni vídeo, ni ellos recibirán el tuyo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__block-info": {
"messageformat": "No recibirás su audio ni vídeo, ni ellos recibirán el tuyo.",
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"calling__overflow__scroll-up": {
"message": "Desliza hacia arriba",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area"
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
"messageformat": "Desliza hacia arriba",
"description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area"
},
"calling__overflow__scroll-down": {
"message": "Desliza hacia abajo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area"
},
"icu:calling__overflow__scroll-down": {
"messageformat": "Desliza hacia abajo",
"description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area"
},
"calling__presenting--notification-title": {
"message": "Estás presentando al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for the share screen notification"
},
"icu:calling__presenting--notification-title": {
"messageformat": "Estás presentando al grupo.",
"description": "Title for the share screen notification"
},
"calling__presenting--notification-body": {
"message": "Haz clic aquí para volver a la llamada cuando hayas terminado tu presentación.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Body text for the share screen notification"
},
"icu:calling__presenting--notification-body": {
"messageformat": "Haz clic aquí para volver a la llamada cuando hayas terminado tu presentación.",
"description": "Body text for the share screen notification"
},
"calling__presenting--info": {
"message": "Signal está compartiendo $window$.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting"
},
"icu:calling__presenting--info": {
"messageformat": "Signal está compartiendo {window}.",
"description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting"
},
"calling__presenting--stop": {
"message": "Terminar de compartir",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__presenting--stop": {
"messageformat": "Terminar de compartir",
"description": "Button for stopping screen sharing"
},
"calling__presenting--you-stopped": {
"message": "Has terminado de presentar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Toast that appears when someone stops presenting"
},
"icu:calling__presenting--you-stopped": {
"messageformat": "Has terminado de presentar",
"description": "Toast that appears when someone stops presenting"
},
"calling__presenting--person-ongoing": {
"message": "$name$ está presentando",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of call when someone is presenting"
},
"icu:calling__presenting--person-ongoing": {
"messageformat": "{name} está presentando",
"description": "Title of call when someone is presenting"
},
"calling__presenting--person-stopped": {
"message": "$name$ ha terminado de presentar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Toast that appears when someone stops presenting"
},
"icu:calling__presenting--person-stopped": {
"messageformat": "{name} ha terminado de presentar",
"description": "Toast that appears when someone stops presenting"
},
"calling__presenting--permission-title": {
"message": "Necesitas activar los permisos",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions"
},
"icu:calling__presenting--permission-title": {
"messageformat": "Necesitas activar los permisos",
"description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions"
},
"calling__presenting--macos-permission-description": {
"message": "Signal necesita acceso a la grabación de pantalla.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"icu:calling__presenting--macos-permission-description": {
"messageformat": "Signal necesita acceso a la grabación de pantalla.",
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"calling__presenting--permission-instruction-step1": {
"message": "Ve a preferencias del sistema.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": {
"messageformat": "Ve a preferencias del sistema.",
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"calling__presenting--permission-instruction-step2": {
"message": "Haz clic sobre el candado en la esquina inferior izquierda e introduce la contraseña de tu usuari@.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": {
"messageformat": "Haz clic sobre el candado en la esquina inferior izquierda e introduce la contraseña de tu usuari@.",
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"calling__presenting--permission-instruction-step3": {
"message": "A la derecha, marca la casilla al lado de Signal. Si no ves el icono de Signal en la lista, haz clic sobre + para añadirla.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": {
"messageformat": "A la derecha, marca la casilla al lado de Signal. Si no ves el icono de Signal en la lista, haz clic sobre + para añadirla.",
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"calling__presenting--permission-open": {
"message": "Ve a «Preferencias del sistema»",
"description": "(deleted 03/29/2023) The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal"
},
"icu:calling__presenting--permission-open": {
"messageformat": "Ve a «Preferencias del sistema»",
"description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal"
},
"calling__presenting--permission-cancel": {
"message": "Ignorar",
"description": "(deleted 03/29/2023) The cancel button for the needs screen record permissions modal"
},
"icu:calling__presenting--permission-cancel": {
"messageformat": "Ignorar",
"description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal"
},
"alwaysRelayCallsDescription": {
"message": "Redirigir llamadas siempre",
"description": "(deleted 03/29/2023) Description of the always relay calls setting"
},
"icu:alwaysRelayCallsDescription": {
"messageformat": "Redirigir llamadas siempre",
"description": "Description of the always relay calls setting"
},
"alwaysRelayCallsDetail": {
"message": "Redirige todas las llamadas a través del servidor de Signal para evitar revelar tu dirección IP. Activar la opción reducirá la calidad de las llamadas.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Details describing the always relay calls setting"
},
"icu:alwaysRelayCallsDetail": {
"messageformat": "Redirige todas las llamadas a través del servidor de Signal para evitar revelar tu dirección IP. Activar la opción reducirá la calidad de las llamadas.",
"description": "Details describing the always relay calls setting"
},
"permissions": {
"message": "Permisos",
"description": "(deleted 03/29/2023) Header for permissions section of settings"
},
"icu:permissions": {
"messageformat": "Permisos",
"description": "Header for permissions section of settings"
},
"mediaPermissionsDescription": {
"message": "Permitir acesso al micrófono",
"description": "(deleted 03/29/2023) Description of the media permission description"
},
"icu:mediaPermissionsDescription": {
"messageformat": "Permitir acesso al micrófono",
"description": "Description of the media permission description"
},
"mediaCameraPermissionsDescription": {
"message": "Permitir acesso a la cámara",
"description": "(deleted 03/29/2023) Description of the media permission description"
},
"icu:mediaCameraPermissionsDescription": {
"messageformat": "Permitir acesso a la cámara",
"description": "Description of the media permission description"
},
"general": {
"message": "General",
"description": "(deleted 03/29/2023) Header for general options on the settings screen"
},
"icu:general": {
"messageformat": "General",
"description": "Header for general options on the settings screen"
},
"spellCheckDescription": {
"message": "Comprobar la ortografía al escribir el mensaje",
"description": "(deleted 03/29/2023) Description of the spell check setting"
},
"icu:spellCheckDescription": {
"messageformat": "Comprobar la ortografía al escribir el mensaje",
"description": "Description of the spell check setting"
},
"icu:textFormattingDescription": {
"messageformat": "Show text formatting popover when text is selected",
"description": "Description of the text-formatting popover menu setting"
},
"spellCheckWillBeEnabled": {
"message": "El corrector ortográfico se activará al reiniciar Signal.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"icu:spellCheckWillBeEnabled": {
"messageformat": "El corrector ortográfico se activará al reiniciar Signal.",
"description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"spellCheckWillBeDisabled": {
"message": "El corrector ortográfico se desactivará al reiniciar Signal.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"icu:spellCheckWillBeDisabled": {
"messageformat": "El corrector ortográfico se desactivará al reiniciar Signal.",
"description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
"message": "Minimizar a la barra de tareas",
"description": "(deleted 03/29/2023) In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray"
},
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
"messageformat": "Minimizar a la barra de tareas",
"description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray"
},
"SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
"message": "Arrancar minimizada en la barra de tareas",
"description": "(deleted 03/29/2023) In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray"
},
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
"messageformat": "Arrancar minimizada en la barra de tareas",
"description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray"
},
"autoLaunchDescription": {
"message": "Abrir al iniciar sesión en esta máquina",
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for the automatic launch setting"
},
"icu:autoLaunchDescription": {
"messageformat": "Abrir al iniciar sesión en esta máquina",
"description": "Description for the automatic launch setting"
},
"clearDataHeader": {
"message": "Eliminar todos los datos en la aplicación",
"description": "(deleted 03/29/2023) Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
},
"icu:clearDataHeader": {
"messageformat": "Eliminar todos los datos en la aplicación",
"description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
},
"clearDataExplanation": {
"message": "Esto eliminará todos los datos de la aplicación, los mensajes y la información de la cuenta.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Text describing what the clear data button will do."
},
"icu:clearDataExplanation": {
"messageformat": "Esto eliminará todos los datos de la aplicación, los mensajes y la información de la cuenta.",
"description": "Text describing what the clear data button will do."
},
"clearDataButton": {
"message": "Eliminar datos",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button in the settings dialog starting process to delete all data"
},
"icu:clearDataButton": {
"messageformat": "Eliminar datos",
"description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data"
},
"deleteAllDataHeader": {
"message": "¿Eliminar todos los datos?",
"description": "(deleted 03/29/2023) Header of the full-screen delete data confirmation screen"
},
"icu:deleteAllDataHeader": {
"messageformat": "¿Eliminar todos los datos?",
"description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen"
},
"deleteAllDataBody": {
"message": "Se eliminará toda la información de tu cuenta de Signal, incluyendo todas las personas que no están entre tus contactos y todos los mensajes. Siempre puedes volver a enlazar tu dispositivo móvil, pero los mensajes eliminados no se restaurarán.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
},
"icu:deleteAllDataBody": {
"messageformat": "Se eliminará toda la información de tu cuenta de Signal, incluyendo todas las personas que no están entre tus contactos y todos los mensajes. Siempre puedes volver a enlazar tu dispositivo móvil, pero los mensajes eliminados no se restaurarán.",
"description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
},
"deleteAllDataButton": {
"message": "Eliminar todos los datos",
"description": "(deleted 03/29/2023) Text of the button that deletes all data"
},
"icu:deleteAllDataButton": {
"messageformat": "Eliminar todos los datos",
"description": "Text of the button that deletes all data"
},
"deleteAllDataProgress": {
"message": "Desconectando y borrando datos",
"description": "(deleted 03/29/2023) Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
},
"icu:deleteAllDataProgress": {
"messageformat": "Desconectando y borrando datos",
"description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
},
"deleteOldIndexedDBData": {
"message": "Hemos encontrado datos antiguos de una versión obsoleta de Signal Desktop. Si decides continuar, se eliminarán esos datos y tu nueva instalación de Signal no los mostrará.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018"
},
"icu:deleteOldIndexedDBData": {
"messageformat": "Hemos encontrado datos antiguos de una versión obsoleta de Signal Desktop. Si decides continuar, se eliminarán esos datos y tu nueva instalación de Signal no los mostrará.",
"description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018"
},
"deleteOldData": {
"message": "Eliminar datos antiguos",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button to make the delete happen"
},
"icu:deleteOldData": {
"messageformat": "Eliminar datos antiguos",
"description": "Button to make the delete happen"
},
"notifications": {
"message": "Notificaciones",
"description": "(deleted 03/29/2023) Header for notification settings"
},
"icu:notifications": {
"messageformat": "Notificaciones",
"description": "Header for notification settings"
},
"notificationSettingsDialog": {
"message": "Al recibir mensajes, las notificaciones muestran:",
"description": "(deleted 03/29/2023) Explain the purpose of the notification settings"
},
"icu:notificationSettingsDialog": {
"messageformat": "Al recibir mensajes, las notificaciones muestran:",
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"disableNotifications": {
"message": "Desactivar notificaciones",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for disabling notifications"
},
"icu:disableNotifications": {
"messageformat": "Desactivar notificaciones",
"description": "Label for disabling notifications"
},
"nameAndMessage": {
"message": "Nombre, contenido y acciones",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for setting notifications to display name and message text"
},
"icu:nameAndMessage": {
"messageformat": "Nombre, contenido y acciones",
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"noNameOrMessage": {
"message": "Ni nombre ni contenido",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"icu:noNameOrMessage": {
"messageformat": "Ni nombre ni contenido",
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"nameOnly": {
"message": "Solo nombre",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for setting notifications to display sender name only"
},
"icu:nameOnly": {
"messageformat": "Solo nombre",
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"newMessage": {
"message": "Mensaje nuevo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in notifications for only 1 message"
},
"icu:newMessage": {
"messageformat": "Mensaje nuevo",
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"notificationSenderInGroup": {
"message": "$sender$ en «$group$»",
"description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in notifications for messages in a group"
},
"icu:notificationSenderInGroup": {
"messageformat": "{sender} en «{group}»",
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"notificationReaction": {
"message": "$sender$ reaccionó con \"$emoji$\" a tu mensaje",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:notificationReaction": {
"messageformat": "{sender} reaccionó con \"{emoji}\" a tu mensaje"
},
"notificationReactionMessage": {
"message": "$sender$ reaccionó con \"$emoji$\" a: $message$",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:notificationReactionMessage": {
"messageformat": "{sender} reaccionó con \"{emoji}\" a: {message}"
},
"sendFailed": {
"message": "Fallo al enviar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on outgoing message if it fails to send"
},
"icu:sendFailed": {
"messageformat": "Fallo al enviar",
"description": "Shown on outgoing message if it fails to send"
},
"deleteFailed": {
"message": "Fallo al eliminar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone"
},
"icu:deleteFailed": {
"messageformat": "Fallo al eliminar",
"description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone"
},
"icu:editFailed": {
"messageformat": "Falló al editar. Haz clic para más detalles",
"description": "Shown on a message which was edited if the edit wasn't successfully sent to anyone"
},
"sendPaused": {
"message": "Envío pausado",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately"
},
"icu:sendPaused": {
"messageformat": "Envío pausado",
"description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately"
},
"partiallySent": {
"message": "No se ha enviado a tod@s, toca para ver más",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on outgoing message if it is partially sent"
},
"icu:partiallySent": {
"messageformat": "No se ha enviado a tod@s, toca para ver más",
"description": "Shown on outgoing message if it is partially sent"
},
"partiallyDeleted": {
"message": "Eliminado parcialmente, haz clic para intentarlo de nuevo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone"
},
"icu:partiallyDeleted": {
"messageformat": "Eliminado parcialmente, haz clic para intentarlo de nuevo",
"description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone"
},
"showMore": {
"message": "Detalles",
"description": "(deleted 03/29/2023) Displays the details of a key change"
},
"icu:showMore": {
"messageformat": "Detalles",
"description": "Displays the details of a key change"
},
"showLess": {
"message": "Ocultar detalles",
"description": "(deleted 03/29/2023) Hides the details of a key change"
},
"icu:showLess": {
"messageformat": "Ocultar detalles",
"description": "Hides the details of a key change"
},
"learnMore": {
"message": "Más información sobre verificación de cifras de seguridad",
"description": "(deleted 03/29/2023) Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"icu:learnMore": {
"messageformat": "Más información sobre verificación de cifras de seguridad",
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"expiredWarning": {
"message": "Esta versión de Signal Desktop ha caducado. Por favor, actualiza a la última versión para seguir enviando mensajes.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Warning notification that this version of the app has expired"
},
"icu:expiredWarning": {
"messageformat": "Esta versión de Signal Desktop ha caducado. Por favor, actualiza a la última versión para seguir enviando mensajes.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"upgrade": {
"message": "Haz clic para abrir signal.org/download",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"icu:upgrade": {
"messageformat": "Haz clic para abrir signal.org/download",
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"mediaMessage": {
"message": "Mensaje multimedia",
"description": "(deleted 03/29/2023) Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"icu:mediaMessage": {
"messageformat": "Mensaje multimedia",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unregisteredUser": {
"message": "Número no registrado",
"description": "(deleted 03/29/2023) Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"icu:unregisteredUser": {
"messageformat": "Número no registrado",
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"sync": {
"message": "Importar contactos",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for contact and group sync settings"
},
"icu:sync": {
"messageformat": "Importar contactos",
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"syncExplanation": {
"message": "Importa todos los grupos y personas de Signal desde tu teléfono móvil.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Explanatory text for sync settings"
},
"icu:syncExplanation": {
"messageformat": "Importa todos los grupos y personas de Signal desde tu teléfono móvil.",
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
"lastSynced": {
"message": "Última actualización:",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for date and time of last sync operation"
},
"icu:lastSynced": {
"messageformat": "Última actualización:",
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
"syncNow": {
"message": "Importar ahora",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"icu:syncNow": {
"messageformat": "Importar ahora",
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"syncing": {
"message": "Importando …",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"icu:syncing": {
"messageformat": "Importando …",
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"syncFailed": {
"message": "Fallo al importar. Asegúrate que tu ordenador/computadora y celular/móvil están conectados a internet.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"icu:syncFailed": {
"messageformat": "Fallo al importar. Asegúrate que tu ordenador/computadora y celular/móvil están conectados a internet.",
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"timestamp_s": {
"message": "ahora",
"description": "(deleted 03/29/2023) Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"icu:timestamp_s": {
"messageformat": "ahora",
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_m": {
"message": "1 m",
"description": "(deleted 03/29/2023) Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"icu:timestamp_m": {
"messageformat": "1 m",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_h": {
"message": "1 h",
"description": "(deleted 03/29/2023) Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"icu:timestamp_h": {
"messageformat": "1 h",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"hoursAgo": {
"message": "$hours$ h",
"description": "(deleted 03/29/2023) Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural"
},
"icu:hoursAgo": {
"messageformat": "{hours,number} h",
"description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural"
},
"minutesAgo": {
"message": "$minutes$ m",
"description": "(deleted 03/29/2023) Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural"
},
"icu:minutesAgo": {
"messageformat": "{minutes,number} m",
"description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural"
},
"justNow": {
"message": "Ahora",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
},
"icu:justNow": {
"messageformat": "Ahora",
"description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
},
"timestampFormat_M": {
"message": "D MMM",
"description": "(deleted 01/25/2023) Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"timestampFormat__long--today": {
"message": "Hoy $time$",
"description": "(deleted 03/29/2023) Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time"
},
"icu:timestampFormat__long--today": {
"messageformat": "Hoy {time}",
"description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time"
},
"timestampFormat__long--yesterday": {
"message": "Ayer $time$",
"description": "(deleted 03/29/2023) Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time"
},
"icu:timestampFormat__long--yesterday": {
"messageformat": "Ayer {time}",
"description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time"
},
"timestampFormat__long__today": {
"message": "[Hoy] LT",
"description": "(deleted 01/25/2023) Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time"
},
"timestampFormat__long__yesterday": {
"message": "[Ayer] LT",
"description": "(deleted 01/25/2023) Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time"
},
"messageBodyTooLong": {
"message": "Mensaje demasiado largo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user tries to send more than 64kb of text"
},
"icu:messageBodyTooLong": {
"messageformat": "Mensaje demasiado largo.",
"description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text"
},
"unblockToSend": {
"message": "Desbloquea a esta persona para enviar mensajes.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"icu:unblockToSend": {
"messageformat": "Desbloquea a esta persona para enviar mensajes.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Desbloquea este grupo para enviar mensajes.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"icu:unblockGroupToSend": {
"messageformat": "Desbloquea este grupo para enviar mensajes.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Has fijado la desaparición de mensajes en $time$.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation."
},
"icu:youChangedTheTimer": {
"messageformat": "Has fijado la desaparición de mensajes en {time}.",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation."
},
"timerSetOnSync": {
"message": "Se ha fijado la desaparición de mensajes en $time$.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when timer is set on initial link of desktop device."
},
"icu:timerSetOnSync": {
"messageformat": "Se ha fijado la desaparición de mensajes en {time}.",
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device."
},
"timerSetByMember": {
"message": "Alguien ha fijado la desaparición de mensajes en $time$.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when timer is by an unknown group member."
},
"icu:timerSetByMember": {
"messageformat": "Alguien ha fijado la desaparición de mensajes en {time}.",
"description": "Message displayed when timer is by an unknown group member."
},
"theyChangedTheTimer": {
"message": "$name$ ha fijado la desaparición de mensajes en $time$.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation."
},
"icu:theyChangedTheTimer": {
"messageformat": "{name} ha fijado la desaparición de mensajes en {time}.",
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation."
},
"disappearingMessages__off": {
"message": "inactivo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"icu:disappearingMessages__off": {
"messageformat": "inactivo",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"icu:disappearingMessages": {
"messageformat": "Desaparición de mensajes",
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow"
},
"disappearingMessagesDisabled": {
"message": "Desaparición de mensajes desactivada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"icu:disappearingMessagesDisabled": {
"messageformat": "Desaparición de mensajes desactivada",
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disappearingMessagesDisabledByMember": {
"message": "Alguien ha desactivado la desaparición de mensajes.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"icu:disappearingMessagesDisabledByMember": {
"messageformat": "Alguien ha desactivado la desaparición de mensajes.",
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disabledDisappearingMessages": {
"message": "$name$ ha desactivado la desaparición de mensajes.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"icu:disabledDisappearingMessages": {
"messageformat": "{name} ha desactivado la desaparición de mensajes.",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"youDisabledDisappearingMessages": {
"message": "Has desactivado la desaparición de mensajes.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"icu:youDisabledDisappearingMessages": {
"messageformat": "Has desactivado la desaparición de mensajes.",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"timerSetTo": {
"message": "Caducidad de mensajes fijada en $time$",
"description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane"
},
"icu:timerSetTo": {
"messageformat": "Caducidad de mensajes fijada en {time}",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane"
},
"audioNotificationDescription": {
"message": "Reproducir notificaciones sonoras",
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting"
},
"icu:audioNotificationDescription": {
"messageformat": "Reproducir notificaciones sonoras",
"description": "Description for audio notification setting"
},
"callRingtoneNotificationDescription": {
"message": "Tono de llamada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for call ringtone notification setting"
},
"icu:callRingtoneNotificationDescription": {
"messageformat": "Tono de llamada",
"description": "Description for call ringtone notification setting"
},
"callSystemNotificationDescription": {
"message": "Mostrar notificaciones de llamada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for call notification setting"
},
"icu:callSystemNotificationDescription": {
"messageformat": "Mostrar notificaciones de llamada",
"description": "Description for call notification setting"
},
"incomingCallNotificationDescription": {
"message": "Activar llamadas entrantes",
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for incoming calls setting"
},
"icu:incomingCallNotificationDescription": {
"messageformat": "Activar llamadas entrantes",
"description": "Description for incoming calls setting"
},
"contactChangedProfileName": {
"message": "$sender$ ha cambiado su nombre de perfil de $oldProfile$ a $newProfile$.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for incoming calls setting"
},
"icu:contactChangedProfileName": {
"messageformat": "{sender} ha cambiado su nombre de perfil de {oldProfile} a {newProfile}.",
"description": "Description for incoming calls setting"
},
"changedProfileName": {
"message": "$oldProfile$ ha cambiado su nombre de perfil a $newProfile$.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown when a contact not in your address book changes their profile name"
},
"icu:changedProfileName": {
"messageformat": "{oldProfile} ha cambiado su nombre de perfil a {newProfile}.",
"description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name"
},
"SafetyNumberModal__title": {
"message": "Verificar cifras de seguridad",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for the modal for safety number verification"
},
"icu:SafetyNumberModal__title": {
"messageformat": "Verificar cifras de seguridad",
"description": "Title for the modal for safety number verification"
},
"safetyNumberChanged": {
"message": "Las cifras de seguridad han cambiado",
"description": "(deleted 03/29/2023) A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
},
"icu:safetyNumberChanged": {
"messageformat": "Las cifras de seguridad han cambiado",
"description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
},
"safetyNumberChanges": {
"message": "Cambios en cifras de seguridad",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for safety number changed modal"
},
"icu:safetyNumberChanges": {
"messageformat": "Cambios en cifras de seguridad",
"description": "Title for safety number changed modal"
},
"safetyNumberChangedGroup": {
"message": "Las cifras de seguridad con $name$ han cambiado",
"description": "(deleted 03/29/2023) A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name"
},
"icu:safetyNumberChangedGroup": {
"messageformat": "Las cifras de seguridad con {name} han cambiado",
"description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name"
},
"icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": {
"messageformat": "Ver cifras de seguridad",
"description": "In conversation details, label for button to view safety number, opens safety number modal"
},
"icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": {
"messageformat": "Ver cifras de seguridad",
"description": "In conversation, safety number change notification, label for button to view safety number, opens safety number modal"
},
"cannotGenerateSafetyNumber": {
"message": "Solo puedes verificar a esta persona una vez que hayáis intercambiado mensajes.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact"
},
"icu:cannotGenerateSafetyNumber": {
"messageformat": "Solo puedes verificar a esta persona una vez que hayáis intercambiado mensajes.",
"description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact"
},
"yourSafetyNumberWith": {
"message": "Tus cifras de seguridad con $name1$:",
"description": "(deleted 03/29/2023) Heading for safety number view"
},
"icu:yourSafetyNumberWith": {
"messageformat": "Tus cifras de seguridad con {name1}:",
"description": "Heading for safety number view"
},
"themeLight": {
"message": "Claro",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label text for light theme (normal)"
},
"icu:themeLight": {
"messageformat": "Claro",
"description": "Label text for light theme (normal)"
},
"themeDark": {
"message": "Oscuro",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label text for dark theme"
},
"icu:themeDark": {
"messageformat": "Oscuro",
"description": "Label text for dark theme"
},
"themeSystem": {
"message": "Sistema",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label text for system theme"
},
"icu:themeSystem": {
"messageformat": "Sistema",
"description": "Label text for system theme"
},
"noteToSelf": {
"message": "Notas privadas",
"description": "(deleted 03/29/2023) Name for the conversation with your own phone number"
},
"icu:noteToSelf": {
"messageformat": "Notas privadas",
"description": "Name for the conversation with your own phone number"
},
"noteToSelfHero": {
"message": "En este chat puedes añadir notas personales solo para ti. Si tu cuenta tiene dispositivos enlazados, se sincronizarán las notas nuevas.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for the Note to Self conversation"
},
"icu:noteToSelfHero": {
"messageformat": "En este chat puedes añadir notas, mensajes personales, fotos… que solo tú puedes ver. Si tu cuenta tiene dispositivos enlazados, el contenido nuevo se sincronizará.",
"description": "Description for the Note to Self conversation"
},
"notificationDrawAttention": {
"message": "Cambiar el foco a esta ventana cuando llega una notificación",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window"
},
"icu:notificationDrawAttention": {
"messageformat": "Cambiar el foco a esta ventana cuando llega una notificación",
"description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window"
},
"hideMenuBar": {
"message": "Ocultar barra de menú",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label text for menu bar visibility setting"
},
"icu:hideMenuBar": {
"messageformat": "Ocultar barra de menú",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"startConversation": {
"message": "Comienza un chat con…",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
},
"icu:startConversation": {
"messageformat": "Iniciar nuevo chat",
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
},
"newConversation": {
"message": "Nuevo chat",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for header when starting a new conversation"
},
"icu:newConversation": {
"messageformat": "Nuevo chat",
"description": "Label for header when starting a new conversation"
},
"stories": {
"message": "Historias",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for header to go to stories view"
},
"icu:stories": {
"messageformat": "Historias",
"description": "Label for header to go to stories view"
},
"contactSearchPlaceholder": {
"message": "Buscar por nombre o número de teléfono",
"description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder to use when searching for contacts in the composer"
},
"icu:contactSearchPlaceholder": {
"messageformat": "Buscar por nombre o número de teléfono",
"description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer"
},
"noContactsFound": {
"message": "No se encontraron contactos",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label shown when there are no contacts to compose to"
},
"icu:noContactsFound": {
"messageformat": "No se encontraron contactos",
"description": "Label shown when there are no contacts to compose to"
},
"noGroupsFound": {
"message": "No se han encontrado grupos",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label shown when there are no groups to compose to"
},
"icu:noGroupsFound": {
"messageformat": "No se han encontrado grupos",
"description": "Label shown when there are no groups to compose to"
},
"noConversationsFound": {
"message": "No se encontraron chats",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label shown when there are no conversations to compose to"
},
"icu:noConversationsFound": {
"messageformat": "No se encontraron chats",
"description": "Label shown when there are no conversations to compose to"
},
"icu:Toast--ConversationRemoved": {
"messageformat": "Se ha eliminado a {title}.",
"description": "Shown after the contact was removed from the contact list"
},
"Toast--error": {
"message": "Un error ha ocurrido",
"description": "(deleted 03/29/2023) Toast for general errors"
},
"icu:Toast--error": {
"messageformat": "Un error ha ocurrido",
"description": "Toast for general errors"
},
"Toast--error--action": {
"message": "Enviar el registro de depuración",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for the error toast button"
},
"icu:Toast--error--action": {
"messageformat": "Enviar el registro de depuración",
"description": "Label for the error toast button"
},
"Toast--failed-to-fetch-username": {
"message": "Fallo al recuperar el alias. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown if request to Signal servers to find username fails"
},
"icu:Toast--failed-to-fetch-username": {
"messageformat": "Fallo al recuperar el alias. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo.",
"description": "Shown if request to Signal servers to find username fails"
},
"Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
"message": "Fallo al recuperar el núm. de teléfono. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown if request to Signal servers to find phone number fails"
},
"icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
"messageformat": "Fallo al recuperar el núm. de teléfono. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo.",
"description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails"
},
"icu:ToastManager__CannotEditMessage": {
"messageformat": "Solo pueden hacerse cambios hasta 3 horas después del momento en que enviaste este mensaje.",
"description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old"
},
"startConversation--username-not-found": {
"message": "Alias de usuari@ no encontrado. $atUsername$ no usa Signal. Asegúrate de haber introducido el alias correcto.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username"
},
"icu:startConversation--username-not-found": {
"messageformat": "Alias de usuari@ no encontrado. {atUsername} no usa Signal. Asegúrate de haber introducido el alias correcto.",
"description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username"
},
"startConversation--phone-number-not-found": {
"message": "Alias no encontrado. $phoneNumber$ no utiliza Signal.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog if phone number is not found."
},
"icu:startConversation--phone-number-not-found": {
"messageformat": "Alias no encontrado. {phoneNumber} no utiliza Signal.",
"description": "Shown in dialog if phone number is not found."
},
"startConversation--phone-number-not-valid": {
"message": "Número no encontrado. $phoneNumber$ no está registrado en Signal.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog if phone number is not valid."
},
"icu:startConversation--phone-number-not-valid": {
"messageformat": "Número no encontrado. {phoneNumber} no está registrado en Signal.",
"description": "Shown in dialog if phone number is not valid."
},
"chooseGroupMembers__title": {
"message": "Seleccionar participantes",
"description": "(deleted 03/29/2023) The title for the 'choose group members' left pane screen"
},
"icu:chooseGroupMembers__title": {
"messageformat": "Seleccionar participantes",
"description": "The title for the 'choose group members' left pane screen"
},
"chooseGroupMembers__back-button": {
"message": "Atrás",
"description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen"
},
"icu:chooseGroupMembers__back-button": {
"messageformat": "Atrás",
"description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen"
},
"chooseGroupMembers__skip": {
"message": "Omitir",
"description": "(deleted 03/29/2023) The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen"
},
"icu:chooseGroupMembers__skip": {
"messageformat": "Omitir",
"description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen"
},
"chooseGroupMembers__next": {
"message": "Siguiente",
"description": "(deleted 03/29/2023) The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen"
},
"icu:chooseGroupMembers__next": {
"messageformat": "Siguiente",
"description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen"
},
"chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
"message": "Se alcanzó el número máximo de participantes en el grupo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum number of group members"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
"messageformat": "Se alcanzó el número máximo de participantes en el grupo",
"description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members"
},
"chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
"message": "Los grupos de Signal pueden tener hasta un máximo de $max$ participantes.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum number of group members"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
"messageformat": "Los grupos de Signal pueden tener hasta un máximo de {max,number} participantes.",
"description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members"
},
"chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
"message": "Se alcanzó el límite máximo recomendado",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
"messageformat": "Se alcanzó el límite máximo recomendado",
"description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members"
},
"chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
"message": "Los grupos de Signal funcionan mejor con $max$ o menos participantes. Añadir más participantes causará retrasos al enviar y recibir mensajes.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
"messageformat": "Los grupos de Signal funcionan mejor con {max,number} o menos participantes. Añadir más participantes causará retrasos al enviar y recibir mensajes.",
"description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members"
},
"setGroupMetadata__title": {
"message": "Pon un nombre a este grupo",
"description": "(deleted 03/29/2023) The title for the 'set group metadata' left pane screen"
},
"icu:setGroupMetadata__title": {
"messageformat": "Pon un nombre a este grupo",
"description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen"
},
"setGroupMetadata__back-button": {
"message": "Volver a selección de participantes",
"description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen"
},
"icu:setGroupMetadata__back-button": {
"messageformat": "Volver a selección de participantes",
"description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen"
},
"setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
"message": "Nombre del grupo (necesario)",
"description": "(deleted 03/29/2023) The placeholder for the group name placeholder"
},
"icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
"messageformat": "Nombre del grupo (necesario)",
"description": "The placeholder for the group name placeholder"
},
"setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
"message": "Descripción",
"description": "(deleted 03/29/2023) The placeholder for the group description"
},
"icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
"messageformat": "Descripción",
"description": "The placeholder for the group description"
},
"setGroupMetadata__create-group": {
"message": "Crear",
"description": "(deleted 03/29/2023) The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen"
},
"icu:setGroupMetadata__create-group": {
"messageformat": "Crear",
"description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen"
},
"setGroupMetadata__members-header": {
"message": "Participantes",
"description": "(deleted 03/29/2023) The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen"
},
"icu:setGroupMetadata__members-header": {
"messageformat": "Participantes",
"description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen"
},
"setGroupMetadata__error-message": {
"message": "No se pudo crear este grupo. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal when we can't create a group"
},
"icu:setGroupMetadata__error-message": {
"messageformat": "No se pudo crear este grupo. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo.",
"description": "Shown in the modal when we can't create a group"
},
"updateGroupAttributes__title": {
"message": "Modificar grupo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal when we want to update a group"
},
"icu:updateGroupAttributes__title": {
"messageformat": "Modificar grupo",
"description": "Shown in the modal when we want to update a group"
},
"updateGroupAttributes__error-message": {
"message": "Error al actualizar el grupo. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal when we can't update a group"
},
"icu:updateGroupAttributes__error-message": {
"messageformat": "Error al actualizar el grupo. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo.",
"description": "Shown in the modal when we can't update a group"
},
"notSupportedSMS": {
"message": "No se pueden enviar mensajes SMS/MMS.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop"
},
"icu:notSupportedSMS": {
"messageformat": "No se pueden enviar mensajes SMS/MMS.",
"description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop"
},
"newPhoneNumber": {
"message": "Añade un número de teléfono a esta persona.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for adding a new number to a contact"
},
"icu:newPhoneNumber": {
"messageformat": "Añade un número de teléfono a esta persona.",
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
},
"invalidNumberError": {
"message": "Número incorrecto",
"description": "(deleted 03/29/2023) When a person inputs a number that is invalid"
},
"icu:invalidNumberError": {
"messageformat": "Número incorrecto",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"unlinkedWarning": {
"message": "Haz clic para volver a enlazar Signal Desktop con tu dispositivo móvil y continuar enviando mensajes.",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:unlinkedWarning": {
"messageformat": "Haz clic para volver a enlazar Signal Desktop con tu dispositivo móvil y continuar enviando mensajes."
},
"unlinked": {
"message": "Desenlazado",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:unlinked": {
"messageformat": "Desenlazado"
},
"relink": {
"message": "Enlazar de nuevo",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:relink": {
"messageformat": "Enlazar de nuevo"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Actualización disponible",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:autoUpdateNewVersionTitle": {
"messageformat": "Actualización disponible"
},
"autoUpdateRetry": {
"message": "Vuelve a intentarlo",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:autoUpdateRetry": {
"messageformat": "Vuelve a intentarlo"
},
"autoUpdateContactSupport": {
"message": "contacta con el soporte",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:autoUpdateContactSupport": {
"messageformat": "contacta con el soporte"
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Haz clic para reiniciar Signal",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:autoUpdateNewVersionMessage": {
"messageformat": "Haz clic para reiniciar Signal"
},
"downloadNewVersionMessage": {
"message": "Haz clic para descargar la actualización",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:downloadNewVersionMessage": {
"messageformat": "Haz clic para descargar la actualización"
},
"downloadFullNewVersionMessage": {
"message": "No hemos podido podido actualizar Signal. Haz clic para intentarlo de nuevo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"icu:downloadFullNewVersionMessage": {
"messageformat": "No hemos podido podido actualizar Signal. Haz clic para intentarlo de nuevo.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Reiniciar Signal",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:autoUpdateRestartButtonLabel": {
"messageformat": "Reiniciar Signal"
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Más tarde",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:autoUpdateLaterButtonLabel": {
"messageformat": "Más tarde"
},
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"message": "Ignorar actualización",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"messageformat": "Ignorar actualización"
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ ha abandonado el grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when a single person leaves the group"
},
"icu:leftTheGroup": {
"messageformat": "{name} ha abandonado el grupo.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group"
},
"multipleLeftTheGroup": {
"message": "$name$ han abandonado el grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when multiple people leave the group"
},
"icu:multipleLeftTheGroup": {
"messageformat": "{name} ha abandonado el grupo.",
"description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group"
},
"updatedTheGroup": {
"message": "$name$ ha actualizado el grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"icu:updatedTheGroup": {
"messageformat": "{name} ha actualizado el grupo.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"youUpdatedTheGroup": {
"message": "Has actualizado el grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when you update a group"
},
"icu:youUpdatedTheGroup": {
"messageformat": "Has actualizado el grupo.",
"description": "Shown in the conversation history when you update a group"
},
"updatedGroupAvatar": {
"message": "La imagen del grupo se ha actualizado.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"icu:updatedGroupAvatar": {
"messageformat": "La imagen del grupo se ha actualizado.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"titleIsNow": {
"message": "Ahora el nombre del grupo es «$name$».",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when someone changes the title of the group"
},
"icu:titleIsNow": {
"messageformat": "Ahora el nombre del grupo es «{name}».",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group"
},
"youJoinedTheGroup": {
"message": "Te has unido al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when you are added to a group."
},
"icu:youJoinedTheGroup": {
"messageformat": "Te has unido al grupo.",
"description": "Shown in the conversation history when you are added to a group."
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ se ha unido al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when a single person joins the group"
},
"icu:joinedTheGroup": {
"messageformat": "{name} se han unido al grupo.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ se han unido al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when more than one person joins the group"
},
"icu:multipleJoinedTheGroup": {
"messageformat": "{names} se han unido al grupo.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group"
},
"ConversationList__aria-label": {
"message": "Chat con $title$: $unreadCount$ mensajes nuevos, último mensaje: $lastMessage$.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for the conversation list item"
},
"icu:ConversationList__aria-label": {
"messageformat": "{unreadCount, plural, one {Chat con {title}: {unreadCount,number} mensaje nuevo, último mensaje: {lastMessage}.} other {Chat con {title}: {unreadCount,number} mensajes nuevos, último mensaje: {lastMessage}.}}",
"description": "Aria label for the conversation list item"
},
"ConversationList__last-message-undefined": {
"message": "Probablemente se ha eliminado el último mensaje.",
"description": "(deleted 03/29/2023) For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined."
},
"icu:ConversationList__last-message-undefined": {
"messageformat": "Probablemente se ha eliminado el último mensaje.",
"description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined."
},
"BaseConversationListItem__aria-label": {
"message": "Ir al chat con $title$",
"description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for the conversation list item button"
},
"icu:BaseConversationListItem__aria-label": {
"messageformat": "Ir al chat con {title}",
"description": "Aria label for the conversation list item button"
},
"ConversationListItem--message-request": {
"message": "Solicitud de chat",
"description": "(deleted 03/29/2023) Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request"
},
"icu:ConversationListItem--message-request": {
"messageformat": "Solicitud de chat",
"description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request"
},
"ConversationListItem--draft-prefix": {
"message": "Borrador:",
"description": "(deleted 03/29/2023) Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved"
},
"icu:ConversationListItem--draft-prefix": {
"messageformat": "Borrador:",
"description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved"
},
"icu:message--getNotificationText--messageRequest": {
"messageformat": "Solicitud de chat",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message request is received."
},
"message--getNotificationText--gif": {
"message": "GIF",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received."
},
"icu:message--getNotificationText--gif": {
"messageformat": "GIF",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received."
},
"message--getNotificationText--photo": {
"message": "Foto",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a photo is received."
},
"icu:message--getNotificationText--photo": {
"messageformat": "Foto",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received."
},
"message--getNotificationText--video": {
"message": "Vídeo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a video is received."
},
"icu:message--getNotificationText--video": {
"messageformat": "Vídeo",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received."
},
"message--getNotificationText--voice-message": {
"message": "Nota de voz",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received."
},
"icu:message--getNotificationText--voice-message": {
"messageformat": "Nota de voz",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received."
},
"message--getNotificationText--audio-message": {
"message": "Nota de voz",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received."
},
"icu:message--getNotificationText--audio-message": {
"messageformat": "Nota de voz",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received."
},
"message--getNotificationText--file": {
"message": "Archivo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received."
},
"icu:message--getNotificationText--file": {
"messageformat": "Archivo",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received."
},
"message--getNotificationText--stickers": {
"message": "Mensaje con sticker",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image."
},
"icu:message--getNotificationText--stickers": {
"messageformat": "Mensaje con sticker",
"description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image."
},
"message--getNotificationText--text-with-emoji": {
"message": "$emoji$ $text$",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages."
},
"icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": {
"messageformat": "{emoji} {text}",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages."
},
"message--getDescription--unsupported-message": {
"message": "Mensaje incompatible",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install."
},
"icu:message--getDescription--unsupported-message": {
"messageformat": "Mensaje incompatible",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install."
},
"message--getDescription--disappearing-media": {
"message": "Multimedia para ver solo una vez",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media."
},
"icu:message--getDescription--disappearing-media": {
"messageformat": "Multimedia para ver solo una vez",
"description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media."
},
"message--getDescription--disappearing-photo": {
"message": "Fotografía para ver solo una vez",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo."
},
"icu:message--getDescription--disappearing-photo": {
"messageformat": "Fotografía para ver solo una vez",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo."
},
"message--getDescription--disappearing-video": {
"message": "Vídeo para ver solo una vez",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video."
},
"icu:message--getDescription--disappearing-video": {
"messageformat": "Vídeo para ver solo una vez",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video."
},
"message--deletedForEveryone": {
"message": "Mensaje eliminado.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--deletedForEveryone": {
"messageformat": "Mensaje eliminado.",
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:donation--missing": {
"messageformat": "Fallo al recuperar los detalles de la donación",
"description": "Aria label for donation when we can't fetch the details."
},
"icu:message--donation--unopened--incoming": {
"messageformat": "Abre este mensaje en tu dispositivo móvil para verlo",
"description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact"
},
"icu:message--donation--unopened--outgoing": {
"messageformat": "Pulsa sobre este mensaje desde tu teléfono para ver tu donación",
"description": "Shown in a message's bubble when you've sent a donation badge to a contact."
},
"icu:message--donation--unopened--label": {
"messageformat": "{sender} ha donado a Signal en tu nombre",
"description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact."
},
"icu:message--donation--unopened--toast--incoming": {
"messageformat": "Comprueba tu dispositivo móvil para abrir la donación",
"description": "Shown when you've clicked on an incoming donation you haven't yet redeemed."
},
"icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": {
"messageformat": "Comprueba tu dispositivo móvil para ver tu donación",
"description": "Shown when you've clicked on an outgoing donation badge."
},
"icu:message--donation--preview--unopened": {
"messageformat": "{sender} ha hecho una donación por ti",
"description": "Shown to label the donation badge in notifications and the left pane."
},
"icu:message--donation--preview--redeemed": {
"messageformat": "Has canjeado una donación",
"description": "Shown to label the redeemed donation badge in notifications and the left pane."
},
"icu:message--donation--preview--sent": {
"messageformat": "Has hecho una donación por {recipient}",
"description": "Shown to label a donation badge you've sent in notifications and the left pane"
},
"icu:message--donation": {
"messageformat": "Donación",
"description": "Shown to label the donation badge you've redeemed on another device."
},
"icu:quote--donation": {
"messageformat": "Donación",
"description": "Shown to label a donation badge you've replied to."
},
"icu:message--donation--remaining--days": {
"messageformat": "{days, plural, one {{days,number} día restante} other {{days,number} días restantes}}",
"description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)."
},
"icu:message--donation--remaining--hours": {
"messageformat": "{hours, plural, one {{hours,number} hora restante} other {{hours,number} horas restantes}}",
"description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)"
},
"icu:message--donation--remaining--minutes": {
"messageformat": "{minutes, plural, one {1 minuto restante} other {{minutes,number} minutos restantes}}",
"description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device."
},
"icu:message--donation--expired": {
"messageformat": "Caducado",
"description": "Shows that a donation badge is expired"
},
"message--giftBadge--view": {
"message": "Ver",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it"
},
"icu:message--giftBadge--view": {
"messageformat": "Ver más",
"description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it"
},
"icu:message--donation--view": {
"messageformat": "Ver más",
"description": "Shown when you've sent a donation badge to someone then opened it"
},
"icu:message--donation--redeemed": {
"messageformat": "Canjeado",
"description": "Shown when you've redeemed the donation badge on another device"
},
"icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": {
"messageformat": "Mensaje enviado por ti",
"description": "Accessibility label for outgoing messages"
},
"icu:messageAccessibilityLabel--incoming": {
"messageformat": "Mensaje enviado por {author}",
"description": "Accessibility label for incoming messages"
},
"icu:modal--donation--title": {
"messageformat": "¡Gracias por tu apoyo!",
"description": "The title of the outgoing donation badge detail dialog"
},
"icu:modal--donation--description": {
"messageformat": "Has hecho una donación a Signal en nombre de {name}. Tendrán la opción de mostrar su apoyo en su perfil.",
"description": "The description of the outgoing donation badge detail dialog"
},
"stickers--toast--InstallFailed": {
"message": "Fallo al instalar el paquete de stickers",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails"
},
"icu:stickers--toast--InstallFailed": {
"messageformat": "Fallo al instalar el paquete de stickers",
"description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails"
},
"stickers--StickerManager--title": {
"message": "Stickers",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for the sticker manager"
},
"icu:stickers--StickerManager--title": {
"messageformat": "Stickers",
"description": "Title for the sticker manager"
},
"stickers--StickerManager--Available": {
"message": "Disponible",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager as a tab for available stickers"
},
"icu:stickers--StickerManager--Available": {
"messageformat": "Disponible",
"description": "Shown in the sticker pack manager as a tab for available stickers"
},
"stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
"message": "Instalado",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs."
},
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
"messageformat": "Instalado",
"description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs."
},
"stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
"message": "No hay ningún paquete de stickers instalado",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs."
},
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
"messageformat": "No hay ningún paquete de stickers instalado",
"description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs."
},
"stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
"message": "Paquetes de artistas de Signal",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs."
},
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
"messageformat": "Paquetes de artistas de Signal",
"description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs."
},
"stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
"message": "No hay stickers de artistas de Signal disponibles",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available."
},
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
"messageformat": "No hay stickers de artistas de Signal disponibles",
"description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available."
},
"stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
"message": "Stickers recibidos",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages."
},
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
"messageformat": "Stickers recibidos",
"description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages."
},
"stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
"message": "Los stickers recibidos en mensajes aparecerán aquí",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages."
},
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
"messageformat": "Los stickers recibidos en mensajes aparecerán aquí",
"description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages."
},
"stickers--StickerManager--Install": {
"message": "Instalar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed."
},
"icu:stickers--StickerManager--Install": {
"messageformat": "Instalar",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed."
},
"stickers--StickerManager--Uninstall": {
"message": "Desinstalar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
},
"icu:stickers--StickerManager--Uninstall": {
"messageformat": "Desinstalar",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
},
"stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
"message": "No podrás reinstalar este paquete de stickers si no conservas el mensaje en el que se recibió.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
},
"icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
"messageformat": "No podrás reinstalar este paquete de stickers si no conservas el mensaje en el que se recibió.",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
},
"stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
"message": "¡Los stickers han llegado!",
"description": "(deleted 03/29/2023) Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
"messageformat": "¡Los stickers han llegado!",
"description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
"message": "Presentamos los stickers",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
"messageformat": "Presentamos los stickers",
"description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
"message": "¿Por qué usar palabras si puedes usar stickers?",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
"messageformat": "¿Por qué usar palabras si puedes usar stickers?",
"description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"stickers--StickerPicker--Open": {
"message": "Abrir cajón de stickers",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for the open button for the sticker picker"
},
"icu:stickers--StickerPicker--Open": {
"messageformat": "Abrir cajón de stickers",
"description": "Label for the open button for the sticker picker"
},
"stickers--StickerPicker--AddPack": {
"message": "Agregar paquete de stickers",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for the add pack button in the sticker picker"
},
"icu:stickers--StickerPicker--AddPack": {
"messageformat": "Agregar paquete de stickers",
"description": "Label for the add pack button in the sticker picker"
},
"stickers--StickerPicker--NextPage": {
"message": "Página siguiente",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for the next page button in the sticker picker"
},
"icu:stickers--StickerPicker--NextPage": {
"messageformat": "Página siguiente",
"description": "Label for the next page button in the sticker picker"
},
"stickers--StickerPicker--PrevPage": {
"message": "Página anterior",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for the previous page button in the sticker picker"
},
"icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": {
"messageformat": "Página anterior",
"description": "Label for the previous page button in the sticker picker"
},
"stickers--StickerPicker--Recents": {
"message": "Stickers recientes",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for the recent stickers button in the sticker picker"
},
"icu:stickers--StickerPicker--Recents": {
"messageformat": "Stickers recientes",
"description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker"
},
"stickers--StickerPicker--DownloadError": {
"message": "Fallo al descargar algunos stickers.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded."
},
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": {
"messageformat": "Fallo al descargar algunos stickers.",
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded."
},
"stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
"message": "Instalando paquete de stickers …",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading."
},
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
"messageformat": "Instalando paquete de stickers …",
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading."
},
"stickers--StickerPicker--Empty": {
"message": "No se han encontrado stickers",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when there are no stickers to show."
},
"icu:stickers--StickerPicker--Empty": {
"messageformat": "No se han encontrado stickers",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show."
},
"stickers--StickerPicker--Hint": {
"message": "Hay paquetes de stickers disponibles en tus mensajes listos para instalar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install."
},
"icu:stickers--StickerPicker--Hint": {
"messageformat": "Hay paquetes de stickers disponibles en tus mensajes listos para instalar",
"description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install."
},
"stickers--StickerPicker--NoPacks": {
"message": "No se encontraron paquetes de stickers",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs."
},
"icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": {
"messageformat": "No se encontraron paquetes de stickers",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs."
},
"stickers--StickerPicker--NoRecents": {
"message": "Aquí se mostrarán los stickers usados recientemente.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show."
},
"icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": {
"messageformat": "Aquí se mostrarán los stickers usados recientemente.",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show."
},
"icu:stickers__StickerPicker__recent": {
"messageformat": "Más usados",
"description": "Title for all of the recent stickers"
},
"icu:stickers__StickerPicker__featured": {
"messageformat": "Destacados",
"description": "Title for featured stickers"
},
"icu:stickers__StickerPicker__analog-time": {
"messageformat": "Hora analógica",
"description": "aria-label for the analog time sticker"
},
"stickers--StickerPreview--Title": {
"message": "Paquete de stickers",
"description": "(deleted 03/29/2023) The title that appears in the sticker pack preview modal."
},
"icu:stickers--StickerPreview--Title": {
"messageformat": "Paquete de stickers",
"description": "The title that appears in the sticker pack preview modal."
},
"stickers--StickerPreview--Error": {
"message": "Fallo al abrir el paquete de stickers. Comprueba tu conexión a internet e inténtalo de nuevo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) The message that appears in the sticker preview modal when there is an error."
},
"icu:stickers--StickerPreview--Error": {
"messageformat": "Fallo al abrir el paquete de stickers. Comprueba tu conexión a internet e inténtalo de nuevo.",
"description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error."
},
"EmojiPicker--empty": {
"message": "Emoji no encontrado",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the emoji picker when a search yields 0 results."
},
"icu:EmojiPicker--empty": {
"messageformat": "Emoji no encontrado",
"description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results."
},
"EmojiPicker--search-placeholder": {
"message": "Buscar emoji",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a placeholder inside the emoji picker search field."
},
"icu:EmojiPicker--search-close": {
"messageformat": "Cerrar búsqueda de emojis",
"description": "Button title to cancel the emoji search."
},
"icu:EmojiPicker--search-placeholder": {
"messageformat": "Buscar emoji",
"description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field."
},
"EmojiPicker--skin-tone": {
"message": "Tono de piel $tone$",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a tooltip over the emoji tone buttons."
},
"icu:EmojiPicker--skin-tone": {
"messageformat": "Tono de piel {tone}",
"description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons."
},
"EmojiPicker__button--recents": {
"message": "Más usados",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for recents emoji picker button"
},
"icu:EmojiPicker__button--recents": {
"messageformat": "Más usados",
"description": "Label for recents emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--emoji": {
"message": "Emoticonos y personas",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for emoji emoji picker button"
},
"icu:EmojiPicker__button--emoji": {
"messageformat": "Emojis",
"description": "Label for emoji emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--animal": {
"message": "Animales y naturaleza",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for animal emoji picker button"
},
"icu:EmojiPicker__button--animal": {
"messageformat": "Animales y naturaleza",
"description": "Label for animal emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--food": {
"message": "Comida y bebida",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for food emoji picker button"
},
"icu:EmojiPicker__button--food": {
"messageformat": "Comida y bebida",
"description": "Label for food emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--activity": {
"message": "Actividades",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for activity emoji picker button"
},
"icu:EmojiPicker__button--activity": {
"messageformat": "Actividades",
"description": "Label for activity emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--travel": {
"message": "Viajes y destinos",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for travel emoji picker button"
},
"icu:EmojiPicker__button--travel": {
"messageformat": "Viajes y destinos",
"description": "Label for travel emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--object": {
"message": "Objectos",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for object emoji picker button"
},
"icu:EmojiPicker__button--object": {
"messageformat": "Objectos",
"description": "Label for object emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--symbol": {
"message": "Símbolos",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for symbol emoji picker button"
},
"icu:EmojiPicker__button--symbol": {
"messageformat": "Símbolos",
"description": "Label for symbol emoji picker button"
},
"EmojiPicker__button--flag": {
"message": "Banderas",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for flag emoji picker button"
},
"icu:EmojiPicker__button--flag": {
"messageformat": "Banderas",
"description": "Label for flag emoji picker button"
},
"confirmation-dialog--Cancel": {
"message": "Cancelar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
},
"icu:confirmation-dialog--Cancel": {
"messageformat": "Cancelar",
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
},
"icu:Message__role-description": {
"messageformat": "Mensaje",
"description": "aria-roledescription of a message"
},
"MessageBody--read-more": {
"message": "Leer más",
"description": "(deleted 03/29/2023) When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"icu:MessageBody--read-more": {
"messageformat": "Leer más",
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"Message--unsupported-message": {
"message": "$contact$ te ha enviado un mensaje que no se puede procesar o mostrar ya que usa una característica nueva de Signal.",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:Message--unsupported-message": {
"messageformat": "{contact} te ha enviado un mensaje que no se puede procesar o mostrar ya que usa una característica nueva de Signal."
},
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Puedes solicitar a $contact$ que reenvíe su mensaje ahora que ya usas la versión actual de Signal.",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"messageformat": "Puedes solicitar a {contact} que reenvíe su mensaje ahora que ya usas la versión actual de Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message": {
"message": "Uno de tus dispositivos ha enviado un mensaje que no se puede procesar o mostrar ya que usa una característica nueva de Signal.",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:Message--from-me-unsupported-message": {
"messageformat": "Uno de tus dispositivos ha enviado un mensaje que no se puede procesar o mostrar ya que usa una característica nueva de Signal."
},
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"message": "Futuros mensajes como éste se podrán sincronizar ahora que usas la versión actual de Signal.",
"description": "(deleted 03/29/2023)"
},
"icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"messageformat": "Futuros mensajes como éste se podrán sincronizar ahora que usas la versión actual de Signal."
},
"Message--update-signal": {
"message": "Actualizar Signal",
"description": "(deleted 03/29/2023) Text for a button which will take user to Signal download page"
},
"icu:Message--update-signal": {
"messageformat": "Actualizar Signal",
"description": "Text for a button which will take user to Signal download page"
},
"Message--tap-to-view-expired": {
"message": "Visto",
"description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it"
},
"icu:Message--tap-to-view-expired": {
"messageformat": "Visto",
"description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it"
},
"Message--tap-to-view--outgoing": {
"message": "Multimedia",
"description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)"
},
"icu:Message--tap-to-view--outgoing": {
"messageformat": "Archivos adjuntos",
"description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)"
},
"Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
"message": "Ya has visto este mensaje.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble"
},
"icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
"messageformat": "Ya has visto este mensaje.",
"description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble"
},
"Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
"message": "Los mensajes para ver solo una vez no se almacenan en tu historial de chat.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble"
},
"icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
"messageformat": "Los mensajes para ver solo una vez no se almacenan en tu historial de chat.",
"description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble"
},
"Message--tap-to-view--incoming": {
"message": "Ver foto",
"description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it"
},
"icu:Message--tap-to-view--incoming": {
"messageformat": "Ver foto",
"description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it"
},
"Message--tap-to-view--incoming-video": {
"message": "Ver vídeo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it"
},
"icu:Message--tap-to-view--incoming-video": {
"messageformat": "Ver vídeo",
"description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it"
},
"Conversation--getDraftPreview--attachment": {
"message": "(archivo adjunto)",
"description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": {
"messageformat": "(archivo adjunto)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"Conversation--getDraftPreview--quote": {
"message": "(cita)",
"description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--quote": {
"messageformat": "(cita)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"Conversation--getDraftPreview--draft": {
"message": "(borrador)",
"description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--draft": {
"messageformat": "(borrador)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"icu:Keyboard--focus-most-recent-message": {
"messageformat": "Focus oldest unread or last message",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"Keyboard--navigate-by-section": {
"message": "Navegar por secciones",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--navigate-by-section": {
"messageformat": "Navegar por secciones",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--previous-conversation": {
"message": "Chat anterior",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--previous-conversation": {
"messageformat": "Chat previo",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--next-conversation": {
"message": "Chat siguiente",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--next-conversation": {
"messageformat": "Siguiente chat",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--previous-unread-conversation": {
"message": "Chat anterior con mensajes sin leer",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--previous-unread-conversation": {
"messageformat": "Chat anterior con mensajes sin leer",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--next-unread-conversation": {
"message": "Chat siguiente con mensajes sin leer",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--next-unread-conversation": {
"messageformat": "Siguiente chat con mensajes sin leer",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--preferences": {
"message": "Ajustes",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--preferences": {
"messageformat": "Ajustes",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-conversation-menu": {
"message": "Abrir opciones de chat",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--open-conversation-menu": {
"messageformat": "Abrir el menú de chat",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--new-conversation": {
"message": "Iniciar un nuevo chat",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--new-conversation": {
"messageformat": "Iniciar nuevo chat",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--archive-conversation": {
"message": "Archivar chat",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--archive-conversation": {
"messageformat": "Archivar chat",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--unarchive-conversation": {
"message": "Desarchivar chat",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--unarchive-conversation": {
"messageformat": "Desarchivar chat",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--search": {
"message": "Buscar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--search": {
"messageformat": "Buscar",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--search-in-conversation": {
"message": "Buscar en chat",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--search-in-conversation": {
"messageformat": "Buscar en el chat",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--focus-composer": {
"message": "Poner foco en campo de escritura",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--focus-composer": {
"messageformat": "Poner foco en campo de escritura",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-all-media-view": {
"message": "Abrir vista de archivos multimedia",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--open-all-media-view": {
"messageformat": "Abrir vista de archivos multimedia",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-emoji-chooser": {
"message": "Abrir cajón de emojis",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--open-emoji-chooser": {
"messageformat": "Abrir cajón de emojis",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--open-sticker-chooser": {
"message": "Abrir cajón de stickers",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--open-sticker-chooser": {
"messageformat": "Abrir cajón de stickers",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--begin-recording-voice-note": {
"message": "Comenzar a grabar nota de voz",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": {
"messageformat": "Comenzar a grabar nota de voz",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--default-message-action": {
"message": "Acción por defecto en el mensaje seleccionado",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--default-message-action": {
"messageformat": "Acción por defecto en el mensaje seleccionado",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--view-details-for-selected-message": {
"message": "Mostrar detalles del mensaje seleccionado",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": {
"messageformat": "Mostrar detalles del mensaje seleccionado",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--toggle-reply": {
"message": "Responder al mensaje seleccionado",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--toggle-reply": {
"messageformat": "Responder al mensaje seleccionado",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--toggle-reaction-picker": {
"message": "Muestra el seleccionador de reacciones para el mensaje seleccionado",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": {
"messageformat": "Muestra el seleccionador de reacciones para el mensaje seleccionado",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--save-attachment": {
"message": "Guardar archivo adjunto del mensaje seleccionado",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--save-attachment": {
"messageformat": "Guardar archivo adjunto del mensaje seleccionado",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--delete-message": {
"message": "Eliminar mensaje seleccionado",
"description": "(deleted 03/24/2023) Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--delete-messages": {
"message": "Eliminar mensajes seleccionados",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--delete-messages": {
"messageformat": "Eliminar mensajes seleccionados",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--forward-messages": {
"messageformat": "Reenviar mensajes seleccionados",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--add-newline": {
"message": "Añadir nueva línea al mensaje",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--add-newline": {
"messageformat": "Añadir nueva línea al mensaje",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--expand-composer": {
"message": "Expandir campo de escritura",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--expand-composer": {
"messageformat": "Expandir campo de escritura",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--send-in-expanded-composer": {
"message": "Enviar (en campo de escritura expandido)",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": {
"messageformat": "Enviar (en campo de escritura expandido)",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--attach-file": {
"message": "Adjuntar archivo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--attach-file": {
"messageformat": "Adjuntar archivo",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--remove-draft-link-preview": {
"message": "Eliminar vista previa de enlace en borrador",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": {
"messageformat": "Eliminar vista previa de enlace en borrador",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--remove-draft-attachments": {
"message": "Eliminar todos los archivos adjuntos preseleccionados",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--remove-draft-attachments": {
"messageformat": "Eliminar todos los archivos adjuntos preseleccionados",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--conversation-by-index": {
"message": "Saltar al chat",
"description": "(deleted 03/29/2023) A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
},
"icu:Keyboard--conversation-by-index": {
"messageformat": "Saltar al chat",
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
},
"Keyboard--Key--ctrl": {
"message": "Ctrl",
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--Key--ctrl": {
"messageformat": "Ctrl",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--option": {
"message": "Opción",
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--Key--option": {
"messageformat": "Opción",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--alt": {
"message": "Alt",
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--Key--alt": {
"messageformat": "Alt",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--shift": {
"message": "⬆️",
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--Key--shift": {
"messageformat": "⬆️",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--enter": {
"message": "Intro",
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--Key--enter": {
"messageformat": "Intro",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--tab": {
"message": "Tabulador",
"description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--Key--tab": {
"messageformat": "Tabulador",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
"message": "1 a 9",
"description": "(deleted 03/29/2023) Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys"
},
"icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
"messageformat": "1 a 9",
"description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys"
},
"Keyboard--header": {
"message": "Atajos de teclado",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title header of the keyboard shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--header": {
"messageformat": "Atajos de teclado",
"description": "Title header of the keyboard shortcuts guide"
},
"Keyboard--navigation-header": {
"message": "Navegación",
"description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section"
},
"icu:Keyboard--navigation-header": {
"messageformat": "Navegación",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section"
},
"Keyboard--messages-header": {
"message": "Mensajes",
"description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - messages section"
},
"icu:Keyboard--messages-header": {
"messageformat": "Mensajes",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section"
},
"Keyboard--composer-header": {
"message": "Campo de escritura",
"description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - composer section"
},
"icu:Keyboard--composer-header": {
"messageformat": "Campo de escritura",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section"
},
"icu:Keyboard--composer--bold": {
"messageformat": "Poner texto seleccionado en negrita",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--composer--italic": {
"messageformat": "Poner texto seleccionado en cursiva",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--composer--strikethrough": {
"messageformat": "Tachar texto seleccionado",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--composer--monospace": {
"messageformat": "Poner texto seleccionado como monoespaciado",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--composer--spoiler": {
"messageformat": "Marcar texto seleccionado como spoiler",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Bold",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
},
"icu:FormatMenu--guide--italic": {
"messageformat": "Italic",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
},
"icu:FormatMenu--guide--strikethrough": {
"messageformat": "Strikethrough",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
},
"icu:FormatMenu--guide--monospace": {
"messageformat": "Monospace",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
},
"icu:FormatMenu--guide--spoiler": {
"messageformat": "Spoiler",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
},
"Keyboard--scroll-to-top": {
"message": "Desplazarse al inicio de la lista",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--scroll-to-top": {
"messageformat": "Desplazarse al inicio de la lista",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--scroll-to-bottom": {
"message": "Desplazarse al final de la lista",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--scroll-to-bottom": {
"messageformat": "Desplazarse al final de la lista",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--close-curent-conversation": {
"message": "Cerrar chat actual",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--close-curent-conversation": {
"messageformat": "Cerrar chat actual",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--calling-header": {
"message": "Llamadas",
"description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - calling section"
},
"icu:Keyboard--calling-header": {
"messageformat": "Llamadas",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section"
},
"Keyboard--toggle-audio": {
"message": "Activar o desactivar micrófono",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--toggle-audio": {
"messageformat": "Activar o desactivar micrófono",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"Keyboard--toggle-video": {
"message": "Activar o desactivar vídeo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--toggle-video": {
"messageformat": "Activar o desactivar vídeo",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--accept-video-call": {
"messageformat": "Responder llamada con vídeo (solo videollamadas)",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--accept-call-without-video": {
"messageformat": "Responder llamada sin vídeo",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"Keyboard--start-audio-call": {
"message": "Iniciar llamada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--start-audio-call": {
"messageformat": "Iniciar llamada",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"Keyboard--start-video-call": {
"message": "Iniciar videollamada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--start-video-call": {
"messageformat": "Iniciar videollamada",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"Keyboard--decline-call": {
"message": "Rechazar llamada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--decline-call": {
"messageformat": "Rechazar llamada",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"Keyboard--hang-up": {
"message": "Finalizar llamada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--hang-up": {
"messageformat": "Finalizar llamada",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"close-popup": {
"message": "Cerrar ventana emergente",
"description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt text for any button closing a popup"
},
"icu:close-popup": {
"messageformat": "Cerrar ventana emergente",
"description": "Used as alt text for any button closing a popup"
},
"addImageOrVideoattachment": {
"message": "Adjuntar imagen o video",
"description": "(deleted 03/29/2023) Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button"
},
"icu:addImageOrVideoattachment": {
"messageformat": "Adjuntar imagen o video",
"description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button"
},
"remove-attachment": {
"message": "Eliminar archivo adjunto",
"description": "(deleted 03/29/2023) Used in draft attachment list to remove an individual attachment"
},
"icu:remove-attachment": {
"messageformat": "Eliminar archivo adjunto",
"description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment"
},
"backToInbox": {
"message": "Devolver al buzón de entrada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt-text of button on archived conversations screen"
},
"icu:backToInbox": {
"messageformat": "Devolver al buzón de entrada",
"description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen"
},
"conversationArchived": {
"message": "Chat archivado",
"description": "(deleted 03/29/2023) A toast that shows up when user archives a conversation"
},
"icu:conversationArchived": {
"messageformat": "Chat archivado",
"description": "A toast that shows up when user archives a conversation"
},
"conversationArchivedUndo": {
"message": "Deshacer",
"description": "(deleted 03/29/2023) Undo button for archiving a conversation"
},
"icu:conversationArchivedUndo": {
"messageformat": "Deshacer",
"description": "Undo button for archiving a conversation"
},
"conversationReturnedToInbox": {
"message": "Chat devuelto al buzón de entrada",
"description": "(deleted 03/29/2023) A toast that shows up when the user unarchives a conversation"
},
"icu:conversationReturnedToInbox": {
"messageformat": "Chat devuelto al buzón de entrada",
"description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation"
},
"conversationMarkedUnread": {
"message": "Chat marcado como no leído",
"description": "(deleted 03/29/2023) A toast that shows up when user marks a conversation as unread"
},
"icu:conversationMarkedUnread": {
"messageformat": "Chat marcado como no leído",
"description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread"
},
"icu:SendFormatting--dialog--title": {
"messageformat": "Enviando texto formateado",
"description": "Title of the modal shown before sending your first formatting message"
},
"icu:SendFormatting--dialog--body": {
"messageformat": "Algunas personas pueden estar usando una versión de Signal que no admite texto formateado. No podrán ver los cambios de formato que has realizado en tu mensaje.",
"description": "Body text of the modal shown before sending your first formatting message"
},
"icu:AuthArtCreator--dialog--message": {
"messageformat": "¿Te gustaría abrir el Creador de Paquetes de Stickers de Signal?",
"description": "A body of the dialog that is presented when user tries to open Signal Sticker Pack Creator from a link"
},
"icu:AuthArtCreator--dialog--confirm": {
"messageformat": "Confirmar",
"description": "A buttle title for confirming Signal Sticker Pack Creator dialog"
},
"icu:AuthArtCreator--dialog--dismiss": {
"messageformat": "Ignorar",
"description": "A buttle title for dismissing Signal Sticker Pack Creator dialog"
},
"StickerCreator--title": {
"message": "Creador de paquetes de stickers",
"description": "(deleted 03/15/2023) The title of the Sticker Pack Creator window"
},
"StickerCreator--DropZone--staticText": {
"message": "Haz clic para añadir imágenes o arrástralas aquí",
"description": "(deleted 03/15/2023) Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag"
},
"StickerCreator--DropZone--activeText": {
"message": "Arrastra imágenes aquí",
"description": "(deleted 03/15/2023) Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag"
},
"StickerCreator--Preview--title": {
"message": "Paquete de stickers",
"description": "(deleted 03/15/2023) The 'title' of the sticker pack preview 'modal'"
},
"StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": {
"message": "Cancelar",
"description": "(deleted 03/15/2023) The default text for the confirm dialog cancel button"
},
"StickerCreator--CopyText--button": {
"message": "Copiar",
"description": "(deleted 03/15/2023) The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen"
},
"StickerCreator--ShareButtons--facebook": {
"message": "Facebook",
"description": "(deleted 03/15/2023) Title for Facebook button"
},
"StickerCreator--ShareButtons--twitter": {
"message": "Twitter",
"description": "(deleted 03/15/2023) Title for Twitter button"
},
"StickerCreator--ShareButtons--pinterest": {
"message": "Pinterest",
"description": "(deleted 03/15/2023) Title for Pinterest button"
},
"StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": {
"message": "WhatsApp",
"description": "(deleted 03/15/2023) Title for WhatsApp button"
},
"StickerCreator--AppStage--next": {
"message": "Siguiente",
"description": "(deleted 03/15/2023) Default text for the next button on all stages of the sticker creator"
},
"StickerCreator--AppStage--prev": {
"message": "Atrás",
"description": "(deleted 03/15/2023) Default text for the previous button on all stages of the sticker creator"
},
"icu:StickerCreator--DropStage--title": {
"messageformat": "Añade stickers",
"description": "(deleted 03/15/2023) Title for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--removeSticker": {
"message": "Eliminar sticker",
"description": "(deleted 03/15/2023) Label for the X button used to remove a staged sticker"
},
"StickerCreator--DropStage--dragDrop": {
"message": "Haz clic o arrastra y suelta un archivo para agregar un sticker",
"description": "(deleted 03/15/2023) Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation"
},
"StickerCreator--DropStage--help": {
"message": "Los stickers son archivos en formato PNG, APNG o WebP con fondo transparente y un tamaño de 512x512 píxeles. El margen recomendado es de 16 píxeles.",
"description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--showMargins": {
"message": "Mostrar márgenes",
"description": "(deleted 03/15/2023) Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator"
},
"icu:StickerCreator--DropStage--addMore": {
"messageformat": "Añade {count,number} o más",
"description": "(deleted 03/15/2023) Text to show user how many more stickers they must add"
},
"StickerCreator--EmojiStage--title": {
"message": "Describe cada sticker con un emoji",
"description": "(deleted 03/15/2023) Title for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--EmojiStage--help": {
"message": "Esto permite sugerir stickers al introducir un emoji en un chat.",
"description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--title": {
"message": "Solo unos pocos detalles más…",
"description": "(deleted 03/15/2023) Title for the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--title": {
"message": "Título",
"description": "(deleted 03/15/2023) Label for the title input of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--author": {
"message": "Autor",
"description": "(deleted 03/15/2023) Label for the author input of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--cover": {
"message": "Imagen de presentación",
"description": "(deleted 03/15/2023) Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": {
"message": "Esta es la imagen mostrada cuando se comparte el paquete",
"description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": {
"message": "¿Estás segur@ de subir el paquete de stickers?",
"description": "(deleted 03/15/2023) Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": {
"message": "Subir",
"description": "(deleted 03/15/2023) Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": {
"message": "No podrás editar el paquete ni borrarlo nunca más tras subirlo (pero podrás crear nuevos paquetes sin fallos para compartir).",
"description": "(deleted 03/15/2023) The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--UploadStage--title": {
"message": "Creando tu paquete de stickers",
"description": "(deleted 03/15/2023) Title for the upload stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--UploadStage-uploaded": {
"message": "$count$ de $total$ transferidos",
"description": "(deleted 03/15/2023) Title for the upload stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--title": {
"message": "¡Enhorabuena! Has creado un paquete de stickers.",
"description": "(deleted 03/15/2023) Title for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--help": {
"message": "Accede a tus nuevos stickers a través del icono de stickers o compártelos con tus amistades usando el enlace inferior.",
"description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--callToAction": {
"message": "Usa el hashtag $hashtag$ en las redes sociales para ayudar a más personas a encontrar tu paquete de stickers, si deseas publicarlo.",
"description": "(deleted 03/15/2023) Call to action text for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--copyTitle": {
"message": "Dirección del paquete de stickers",
"description": "(deleted 03/15/2023) Title for the copy button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--close": {
"message": "Cerrar",
"description": "(deleted 03/15/2023) Text for the close button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--createAnother": {
"message": "Crear otro paquete de stickers",
"description": "(deleted 03/15/2023) Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--socialMessage": {
"message": "Mira este paquete de stickers que he creado en Signal. #makeprivacystick",
"description": "(deleted 03/15/2023) Text which is shared to social media platforms for sticker packs"
},
"icu:StickerCreator--Toasts--imagesAdded": {
"messageformat": "{count, plural, one {1 imagen añadida} other {{count,number} imágenes añadidas}}",
"description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when images are added to the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--animated": {
"message": "Stickers animados no funcionan por el momento",
"description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--tooLarge": {
"message": "La imagen arrastrada es demasiado grande",
"description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--errorProcessing": {
"message": "Fallo al procesar la imagen",
"description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error"
},
"StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": {
"message": "Los stickers en formato PNG animado deben tener forma cuadrada",
"description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG"
},
"StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": {
"message": "Los stickers animados deben tener un bucle infinito",
"description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever"
},
"StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": {
"message": "El tamaño de los stickers en formato PNG animado es demasiado grande",
"description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large"
},
"StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": {
"message": "El tamaño de los stickers en formato PNG animado es demasiado pequeño",
"description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small"
},
"StickerCreator--Toasts--errorUploading": {
"message": "Fallo al subir stickers: $message$",
"description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded"
},
"StickerCreator--Toasts--linkedCopied": {
"message": "Enlace copiado",
"description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator"
},
"StickerCreator--StickerPreview--light": {
"message": "Tu sticker en tema (con fondo) claro",
"description": "(deleted 03/15/2023) Text for the sticker preview for the light theme"
},
"StickerCreator--StickerPreview--dark": {
"message": "Tu sticker en tema (con fondo) oscuro",
"description": "(deleted 03/15/2023) Text for the sticker preview for the dark theme"
},
"StickerCreator--Authentication--error": {
"message": "Por favor, configura Signal en tu celular/móvil y enlázalo con Signal Desktop para usar el Creador de Paquetes de Stickers",
"description": "(deleted 03/15/2023) The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"icu:ArtCreator--Authentication--error": {
"messageformat": "Por favor, configura Signal en tu móvil y enlázalo con Signal Desktop para usar el Creador de Paquetes de Stickers",
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"Reactions--remove": {
"message": "Eliminar reacción",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you want to remove a reaction you've made"
},
"icu:Reactions--remove": {
"messageformat": "Eliminar reacción",
"description": "Shown when you want to remove a reaction you've made"
},
"Reactions--error": {
"message": "Fallo al enviar la reacción. Inténtalo de nuevo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown when a reaction fails to send"
},
"icu:Reactions--error": {
"messageformat": "Fallo al enviar la reacción. Inténtalo de nuevo.",
"description": "Shown when a reaction fails to send"
},
"Reactions--more": {
"message": "Más",
"description": "(deleted 03/29/2023) Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button"
},
"icu:Reactions--more": {
"messageformat": "Más",
"description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button"
},
"ReactionsViewer--all": {
"message": "Todas",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category"
},
"icu:ReactionsViewer--all": {
"messageformat": "Todas",
"description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category"
},
"MessageRequests--message-direct": {
"message": "¿Permitir que $name$ te envíe mensajes y compartir tu nombre y foto de perfil? Esta persona no sabrá que has visto sus mensajes hasta que aceptes.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a direct message"
},
"icu:MessageRequests--message-direct": {
"messageformat": "¿Permitir que {name} te envíe mensajes y compartir tu nombre y foto de perfil? Esta persona no sabrá que has visto sus mensajes hasta que aceptes.",
"description": "Shown as the message for a message request in a direct message"
},
"icu:MessageRequests--message-direct-hidden": {
"messageformat": "¿Quieres compartir tu nombre y foto con {name} y permitir que te mande un mensaje? En el pasado, eliminaste a esta persona.",
"description": "Shown as the message for a message request in a hidden conversation"
},
"MessageRequests--message-direct-blocked": {
"message": "¿Permitir que $name$ te envíe mensajes y compartir tu nombre y foto de perfil? No recibirás ningún mensaje hasta que desbloquees a esta persona.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account"
},
"icu:MessageRequests--message-direct-blocked": {
"messageformat": "¿Permitir que {name} te envíe mensajes y compartir tu nombre y foto de perfil? No recibirás ningún mensaje hasta que desbloquees a esta persona.",
"description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account"
},
"MessageRequests--message-group": {
"message": "¿Deseas unirte a este grupo y compartir tu nombre y foto de perfil con sus participantes? No sabrán que has visto sus mensajes hasta que aceptes.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a group"
},
"icu:MessageRequests--message-group": {
"messageformat": "¿Deseas unirte a este grupo y compartir tu nombre y foto de perfil con sus participantes? No sabrán que has visto sus mensajes hasta que aceptes.",
"description": "Shown as the message for a message request in a group"
},
"MessageRequests--message-group-blocked": {
"message": "¿Desbloquear este grupo y compartir tu nombre y foto de perfil con sus participantes? No recibirás ningún mensaje del grupo hasta que lo desbloquees.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a blocked group"
},
"icu:MessageRequests--message-group-blocked": {
"messageformat": "¿Desbloquear este grupo y compartir tu nombre y foto de perfil con sus participantes? No recibirás ningún mensaje del grupo hasta que lo desbloquees.",
"description": "Shown as the message for a message request in a blocked group"
},
"MessageRequests--block": {
"message": "Bloquear",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user block a message request"
},
"icu:MessageRequests--block": {
"messageformat": "Bloquear",
"description": "Shown as a button to let the user block a message request"
},
"MessageRequests--unblock": {
"message": "Desbloquear",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"icu:MessageRequests--unblock": {
"messageformat": "Desbloquear",
"description": "Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
"message": "¿Desbloquear a $name$?",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
"messageformat": "¿Desbloquear a {name}?",
"description": "Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
"message": "Podréis chatear y llamaros mutuamente.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request"
},
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
"messageformat": "Podréis chatear y llamaros mutuamente.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request"
},
"MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
"message": "Participantes del grupo podrán agregarte de nuevo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request"
},
"icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
"messageformat": "Participantes del grupo podrán agregarte de nuevo.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request"
},
"MessageRequests--block-and-report-spam": {
"message": "Denunciar como spam y bloquear",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user block a message request and report spam"
},
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam": {
"messageformat": "Denunciar como spam y bloquear",
"description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam"
},
"MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
"message": "Denunciado como spam y bloqueado.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam"
},
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
"messageformat": "Denunciado como spam y bloqueado.",
"description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam"
},
"MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
"message": "¿Bloquear a $title$?",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request"
},
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
"messageformat": "¿Bloquear a {title}?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request"
},
"MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
"message": "Las personas bloqueadas no podrán llamarte ni enviarte mensajes.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request"
},
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
"messageformat": "Las personas bloqueadas no podrán llamarte ni enviarte mensajes.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request"
},
"MessageRequests--block-group-confirm-title": {
"message": "¿Bloquear y abandonar «$title$»?",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request"
},
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": {
"messageformat": "¿Bloquear y abandonar «{title}»?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request"
},
"MessageRequests--block-group-confirm-body": {
"message": "No podrás enviar ni recibir más mensajes de este grupo y sus participantes no podrán agregarte de nuevo al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request"
},
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": {
"messageformat": "No podrás enviar ni recibir más mensajes de este grupo y sus participantes no podrán agregarte de nuevo al grupo.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request"
},
"MessageRequests--delete": {
"message": "Eliminar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user delete any message request"
},
"icu:MessageRequests--delete": {
"messageformat": "Eliminar",
"description": "Shown as a button to let the user delete any message request"
},
"MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
"message": "¿Eliminar el chat?",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
"messageformat": "¿Eliminar chat?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request"
},
"MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
"message": "Este chat se eliminará de todos tus dispositivos.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
"messageformat": "Este chat se eliminará de todos tus dispositivos.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request"
},
"MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
"message": "¿Eliminar y abandonar «$title$»?",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request"
},
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
"messageformat": "¿Eliminar y abandonar «{title}»?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request"
},
"MessageRequests--delete-direct": {
"message": "Eliminar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user delete a direct message request"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct": {
"messageformat": "Eliminar",
"description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request"
},
"MessageRequests--delete-group": {
"message": "Eliminar y abandonar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user delete a group message request"
},
"icu:MessageRequests--delete-group": {
"messageformat": "Eliminar y abandonar",
"description": "Shown as a button to let the user delete a group message request"
},
"MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
"message": "Abandonarás este grupo y se eliminará de todos tus dispositivos.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request"
},
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
"messageformat": "Abandonarás este grupo y se eliminará de todos tus dispositivos.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request"
},
"MessageRequests--accept": {
"message": "Aceptar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user accept a message request"
},
"icu:MessageRequests--accept": {
"messageformat": "Aceptar",
"description": "Shown as a button to let the user accept a message request"
},
"MessageRequests--continue": {
"message": "Adelante",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation"
},
"icu:MessageRequests--continue": {
"messageformat": "Adelante",
"description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation"
},
"MessageRequests--profile-sharing--group": {
"message": "¿Deseas continuar chateando con este grupo y compartir tu nombre y foto con sus participantes? $learnMore$",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a group yet"
},
"icu:MessageRequests--profile-sharing--group": {
"messageformat": "¿Deseas seguir chateando con este grupo y compartir tu nombre y foto con sus participantes? {learnMore}",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a group yet"
},
"icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": {
"messageformat": "¿Deseas seguir chateando con este grupo y compartir tu nombre y foto con sus participantes? <learnMoreLink>Saber más.</learnMoreLink>",
"description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet"
},
"MessageRequests--profile-sharing--direct": {
"message": "¿Deseas continuar chateando con $firstName$ y compartir tu nombre y foto con esta persona? $learnMore$",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet"
},
"icu:MessageRequests--profile-sharing--direct": {
"messageformat": "¿Deseas seguir chateando con {firstName} y compartir tu nombre y foto con esta persona? {learnMore}",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet"
},
"icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": {
"messageformat": "¿Deseas seguir chateando con {firstName} y compartir tu nombre y foto con esta persona? <learnMoreLink>Saber más</learnMoreLink>",
"description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet"
},
"MessageRequests--learn-more": {
"message": "Saber más.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the end of profile sharing messages as a link."
},
"icu:MessageRequests--learn-more": {
"messageformat": "Saber más.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the end of profile sharing messages as a link."
},
"icu:ConversationHero--members": {
"messageformat": "{count, plural, one {1 participante} other {{count,number} participantes}}",
"description": "Specifies the number of members in a group conversation"
},
"member-of-1-group": {
"message": "Participa en «$group$»",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group"
},
"icu:member-of-1-group": {
"messageformat": "Participa en «{group}»",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group"
},
"member-of-2-groups": {
"message": "Participa en «$group1$» y «$group2$»",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups"
},
"icu:member-of-2-groups": {
"messageformat": "Participa en «{group1}» y «{group2}»",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups"
},
"member-of-3-groups": {
"message": "Participa en «$group1$», «$group2$» y «$group3$»",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups"
},
"icu:member-of-3-groups": {
"messageformat": "Participa en «{group1}», «{group2}» y «{group3}»",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups"
},
"member-of-more-than-3-groups--one-more": {
"message": "Participa en «$group1$», «$group2$», «$group3$» y en uno más",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups"
},
"icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": {
"messageformat": "Participa en «{group1}», «{group2}», «{group3}» y en uno más",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups"
},
"member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
"message": "Participa en «$group1$», «$group2$», «$group3$» y $remainingCount$ más",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups."
},
"icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
"messageformat": "Participa en «{group1}», «{group2}», «{group3}» y {remainingCount,number} más",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups."
},
"ConversationHero--membership-added": {
"message": "$name$ te ha añadido al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown Indicates that you were added to a group by a given individual."
},
"icu:ConversationHero--membership-added": {
"messageformat": "{name} te ha añadido al grupo.",
"description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual."
},
"no-groups-in-common": {
"message": "Sin grupos en común",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown to indicate this user is not a member of any groups"
},
"icu:no-groups-in-common": {
"messageformat": "Sin grupos en común",
"description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups"
},
"no-groups-in-common-warning": {
"message": "Sin grupos en común. Revisa la solicitud cuidadosamente.",
"description": "(deleted 03/29/2023) When a user has no common groups, show this warning"
},
"icu:no-groups-in-common-warning": {
"messageformat": "Sin grupos en común. Revisa la solicitud cuidadosamente.",
"description": "When a user has no common groups, show this warning"
},
"acceptCall": {
"message": "Atender llamada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)"
},
"icu:acceptCall": {
"messageformat": "Atender llamada",
"description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)"
},
"acceptCallWithoutVideo": {
"message": "Responder llamada sin vídeo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in tooltip for the button to accept a video call without video"
},
"icu:acceptCallWithoutVideo": {
"messageformat": "Responder llamada sin vídeo",
"description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video"
},
"declineCall": {
"message": "Rechazar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)"
},
"icu:declineCall": {
"messageformat": "Rechazar",
"description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)"
},
"declinedIncomingAudioCall": {
"message": "Has rechazado una llamada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you declined an incoming voice call"
},
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "Has rechazado una llamada",
"description": "Shown in conversation history when you declined an incoming voice call"
},
"declinedIncomingVideoCall": {
"message": "Has rechazado una videollamada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you declined an incoming video call"
},
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "Has rechazado una videollamada",
"description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call"
},
"acceptedIncomingAudioCall": {
"message": "Llamada entrante",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you accepted an incoming voice call"
},
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "Llamada entrante",
"description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming voice call"
},
"acceptedIncomingVideoCall": {
"message": "Videollamada entrante",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you accepted an incoming video call"
},
"icu:acceptedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "Videollamada entrante",
"description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call"
},
"missedIncomingAudioCall": {
"message": "Llamada perdida",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you missed an incoming voice call"
},
"icu:missedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "Llamada perdida",
"description": "Shown in conversation history when you missed an incoming voice call"
},
"missedIncomingVideoCall": {
"message": "Videollamada perdida",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you missed an incoming video call"
},
"icu:missedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "Videollamada perdida",
"description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call"
},
"acceptedOutgoingAudioCall": {
"message": "Llamada realizada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you made an outgoing voice call"
},
"icu:acceptedOutgoingAudioCall": {
"messageformat": "Llamada realizada",
"description": "Shown in conversation history when you made an outgoing voice call"
},
"acceptedOutgoingVideoCall": {
"message": "Videollamada realizada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you made an outgoing video call"
},
"icu:acceptedOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "Videollamada realizada",
"description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call"
},
"missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
"message": "Llamada no atendida",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when your voice call is missed or declined"
},
"icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
"messageformat": "Llamada no atendida",
"description": "Shown in conversation history when your voice call is missed or declined"
},
"missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
"message": "Videollamada no atendida",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "Videollamada no atendida",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"minimizeToTrayNotification--title": {
"message": "Signal sigue activo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"icu:minimizeToTrayNotification--title": {
"messageformat": "Signal sigue activo",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"minimizeToTrayNotification--body": {
"message": "Signal seguirá activo en el área de notificaciones. Puedes cambiar esto en los ajustes de Signal.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"icu:minimizeToTrayNotification--body": {
"messageformat": "Signal seguirá activo en el área de notificaciones. Puedes cambiar esto en los ajustes de Signal.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"incomingAudioCall": {
"message": "Llamada entrante…",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming voice call"
},
"icu:incomingAudioCall": {
"messageformat": "Llamada entrante…",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming voice call"
},
"incomingVideoCall": {
"message": "Videollemada entrante…",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call"
},
"icu:incomingVideoCall": {
"messageformat": "Videollemada entrante…",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call"
},
"incomingGroupCall__ringing-you": {
"message": "Llamada de $ringer$",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-you": {
"messageformat": "Llamada de {ringer}",
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"incomingGroupCall__ringing-1-other": {
"message": "Llamada de $ringer$ con $otherMember$",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": {
"messageformat": "Llamada de {ringer} con {otherMember}",
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"incomingGroupCall__ringing-2-others": {
"message": "Llamada de $ringer$ con $first$ y $second$",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": {
"messageformat": "Llamada de {ringer} con {first} y {second}",
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"incomingGroupCall__ringing-3-others": {
"message": "Llamada de $ringer$ con $first$, $second$ y alguien más",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": {
"messageformat": "Llamada de {ringer} con {first}, {second} y alguien más",
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"incomingGroupCall__ringing-many": {
"message": "Llamada de $ringer$ con $first$, $second$ y $remaining$ más",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-many": {
"messageformat": "{remaining, plural, one {Llamada de {ringer} con {first}, {second} y {remaining,number} persona más} other {Llamada de {ringer} con {first}, {second} y {remaining,number} personas más}}",
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"outgoingCallRinging": {
"message": "Sonando…",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing"
},
"icu:outgoingCallRinging": {
"messageformat": "Sonando…",
"description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing"
},
"makeOutgoingCall": {
"message": "Iniciar una llamada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for the call button in a conversation"
},
"icu:makeOutgoingCall": {
"messageformat": "Iniciar una llamada",
"description": "Title for the call button in a conversation"
},
"makeOutgoingVideoCall": {
"message": "Iniciar una videollamada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for the video call button in a conversation"
},
"icu:makeOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "Iniciar una videollamada",
"description": "Title for the video call button in a conversation"
},
"joinOngoingCall": {
"message": "Unirse",
"description": "(deleted 03/29/2023) Text that appears in a group when a call is active"
},
"icu:joinOngoingCall": {
"messageformat": "Unirse",
"description": "Text that appears in a group when a call is active"
},
"callNeedPermission": {
"message": "$title$ recibirá tu solicitud de chat. Podrás llamar en cuanto la acepte.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request"
},
"icu:callNeedPermission": {
"messageformat": "{title} recibirá tu solicitud de chat. Podrás llamar en cuanto la acepte.",
"description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request"
},
"callReconnecting": {
"message": "Volviendo a conectar…",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callReconnecting": {
"messageformat": "Volviendo a conectar…",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"callDuration": {
"message": "Signal $duration$",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"callingDeviceSelection__settings": {
"message": "Ajustes",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for device selection settings"
},
"icu:callingDeviceSelection__settings": {
"messageformat": "Ajustes",
"description": "Title for device selection settings"
},
"calling__participants": {
"message": "$people$ en la llamada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for participants list toggle"
},
"icu:calling__participants": {
"messageformat": "{people} en la llamada",
"description": "Title for participants list toggle"
},
"calling__call-notification__ended": {
"message": "La llamada en grupo ha terminado",
"description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has ended"
},
"icu:calling__call-notification__ended": {
"messageformat": "La llamada en grupo ha terminado",
"description": "Notification message when a group call has ended"
},
"calling__call-notification__started-by-someone": {
"message": "Se inició una llamada en grupo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has started, but we don't know who started it"
},
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
"messageformat": "Se inició una llamada en grupo",
"description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it"
},
"calling__call-notification__started-by-you": {
"message": "Has iniciado una llamada en grupo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has started by you"
},
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
"messageformat": "Has iniciado una llamada en grupo",
"description": "Notification message when a group call has started by you"
},
"calling__call-notification__started": {
"message": "$name$ ha iniciado una llamada en grupo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has started"
},
"icu:calling__call-notification__started": {
"messageformat": "{name} ha iniciado una llamada en grupo",
"description": "Notification message when a group call has started"
},
"calling__in-another-call-tooltip": {
"message": "Ya participas en una llamada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip in disabled notification button when you're on another call"
},
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
"messageformat": "Ya participas en una llamada",
"description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call"
},
"calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
"message": "La llamada ha alcanzado el número máximo de $max$ participantes",
"description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip in disabled notification button when the call is full"
},
"icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
"messageformat": "La llamada ha alcanzado el número máximo de {max,number} participantes",
"description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full"
},
"calling__pip--on": {
"message": "Minimizar llamada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__pip--on": {
"messageformat": "Minimizar llamada",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"calling__pip--off": {
"message": "Llamada a pantalla completa",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__pip--off": {
"messageformat": "Llamada a pantalla completa",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"calling__switch-view--to-grid": {
"message": "Cambiar a vista de rejilla",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for grid/speaker view toggle when on a call"
},
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
"messageformat": "Cambiar a vista de rejilla",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
},
"calling__switch-view--to-speaker": {
"message": "Cambiar a vista de persona activa",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for grid/speaker view toggle when on a call"
},
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
"messageformat": "Cambiar a vista de persona activa",
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
},
"calling__hangup": {
"message": "Abandonar llamada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for hang up button"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Abandonar llamada",
"description": "Title for hang up button"
},
"calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
"message": "Compartir tu pantalla",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for the select your screen sharing sources modal"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
"messageformat": "Compartir tu pantalla",
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal"
},
"calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
"message": "Comenzar a compartir",
"description": "(deleted 03/29/2023) Confirm button for sharing screen modal"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
"messageformat": "Comenzar a compartir",
"description": "Confirm button for sharing screen modal"
},
"calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
"message": "Pantalla completa",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
"messageformat": "Pantalla completa",
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source"
},
"calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
"message": "Pantalla $id$",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
"messageformat": "Pantalla {id}",
"description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay"
},
"calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
"message": "Ventana",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for the select your screen sharing sources modal"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
"messageformat": "Ventana",
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal"
},
"callingDeviceSelection__label--video": {
"message": "Vídeo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for video input selector"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--video": {
"messageformat": "Vídeo",
"description": "Label for video input selector"
},
"callingDeviceSelection__label--audio-input": {
"message": "Micrófono",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for audio input selector"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": {
"messageformat": "Micrófono",
"description": "Label for audio input selector"
},
"callingDeviceSelection__label--audio-output": {
"message": "Altavoces",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for audio output selector"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": {
"messageformat": "Altavoces",
"description": "Label for audio output selector"
},
"callingDeviceSelection__select--no-device": {
"message": "No hay dispositivos disponibles",
"description": "(deleted 03/29/2023) Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video"
},
"icu:callingDeviceSelection__select--no-device": {
"messageformat": "No hay dispositivos disponibles",
"description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video"
},
"callingDeviceSelection__select--default": {
"message": "Por defecto",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the device is the default device"
},
"icu:callingDeviceSelection__select--default": {
"messageformat": "Por defecto",
"description": "Shown when the device is the default device"
},
"muteNotificationsTitle": {
"message": "Silenciar notificaciones",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for the mute notifications drop-down selector"
},
"icu:muteNotificationsTitle": {
"messageformat": "Silenciar notificaciones",
"description": "Label for the mute notifications drop-down selector"
},
"notMuted": {
"message": "No silenciado",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label when the conversation is not muted"
},
"icu:notMuted": {
"messageformat": "No silenciado",
"description": "Label when the conversation is not muted"
},
"muteHour": {
"message": "Silenciar por una hora",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation"
},
"icu:muteHour": {
"messageformat": "Silenciar por una hora",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"muteEightHours": {
"message": "Silenciar durante 8 horas",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation"
},
"icu:muteEightHours": {
"messageformat": "Silenciar durante 8 horas",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"muteDay": {
"message": "Silenciar por un día",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation"
},
"icu:muteDay": {
"messageformat": "Silenciar por un día",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"muteWeek": {
"message": "Silenciar por una semana",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation"
},
"icu:muteWeek": {
"messageformat": "Silenciar por una semana",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"muteAlways": {
"message": "Silenciar para siempre",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation"
},
"icu:muteAlways": {
"messageformat": "Silenciar para siempre",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"unmute": {
"message": "No silenciar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for unmuting the conversation"
},
"icu:unmute": {
"messageformat": "No silenciar",
"description": "Label for unmuting the conversation"
},
"muteExpirationLabelAlways": {
"message": "Silenciado para siempre",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
},
"icu:muteExpirationLabelAlways": {
"messageformat": "Silenciado para siempre",
"description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
},
"muteExpirationLabel": {
"message": "Silenciado hasta $duration$",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
},
"icu:muteExpirationLabel": {
"messageformat": "Silenciado hasta {duration}",
"description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
},
"EmojiButton__label": {
"message": "Emojis",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for emoji button"
},
"icu:EmojiButton__label": {
"messageformat": "Emojis",
"description": "Label for emoji button"
},
"ErrorModal--title": {
"message": "¡Algo ha salido mal!",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:ErrorModal--title": {
"messageformat": "¡Algo ha salido mal!",
"description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"ErrorModal--description": {
"message": "Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con nuestro soporte.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:ErrorModal--description": {
"messageformat": "Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con nuestro soporte.",
"description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"Confirmation--confirm": {
"message": "De acuerdo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:Confirmation--confirm": {
"messageformat": "De acuerdo",
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"unknown-sgnl-link": {
"message": "Lo sentimos, ese enlace sgnl:// no es válido.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop"
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
"messageformat": "Lo sentimos, ese enlace sgnl:// no es válido.",
"description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop"
},
"GroupV2--cannot-send": {
"message": "No puedes enviar mensajes en el grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group"
},
"icu:GroupV2--cannot-send": {
"messageformat": "No puedes enviar mensajes en el grupo.",
"description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group"
},
"GroupV2--cannot-start-group-call": {
"message": "Solo admins del grupo pueden iniciar una llamada.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group"
},
"icu:GroupV2--cannot-start-group-call": {
"messageformat": "Solo admins del grupo pueden iniciar una llamada.",
"description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group"
},
"GroupV2--join--invalid-link--title": {
"message": "Enlace inválido",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown if we are unable to parse a group link"
},
"icu:GroupV2--join--invalid-link--title": {
"messageformat": "Enlace inválido",
"description": "Shown if we are unable to parse a group link"
},
"GroupV2--join--invalid-link": {
"message": "Enlace de grupo inválido. Asegúrate que el enlace es correcto antes de intentar unirte.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown if we are unable to parse a group link"
},
"icu:GroupV2--join--invalid-link": {
"messageformat": "Enlace de grupo inválido. Asegúrate que el enlace es correcto antes de intentar unirte.",
"description": "Shown if we are unable to parse a group link"
},
"GroupV2--join--prompt": {
"message": "¿Deseas unirte a este grupo y compartir tu nombre y foto con sus participantes?",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you click on a group link to confirm"
},
"icu:GroupV2--join--prompt": {
"messageformat": "¿Deseas unirte a este grupo y compartir tu nombre y foto con sus participantes?",
"description": "Shown when you click on a group link to confirm"
},
"GroupV2--join--already-in-group": {
"message": "Ya participas en el grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link for a group where you're already a member"
},
"icu:GroupV2--join--already-in-group": {
"messageformat": "Ya participas en el grupo.",
"description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member"
},
"GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
"message": "Ya has solicitado participar en este grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'"
},
"icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
"messageformat": "Ya has solicitado participar en este grupo.",
"description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'"
},
"GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
"message": "Versión de enlace desconocida",
"description": "(deleted 03/29/2023) This group link is no longer valid."
},
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
"messageformat": "Versión de enlace desconocida",
"description": "This group link is no longer valid."
},
"GroupV2--join--unknown-link-version": {
"message": "Este enlace no es compatible con esta versión de Signal Desktop.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version": {
"messageformat": "Este enlace no es compatible con esta versión de Signal Desktop.",
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-revoked--title": {
"message": "Fallo al unirse al grupo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"icu:GroupV2--join--link-revoked--title": {
"messageformat": "Fallo al unirse al grupo",
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-revoked": {
"message": "Este enlace de grupo es inválido.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"icu:GroupV2--join--link-revoked": {
"messageformat": "Este enlace de grupo es inválido.",
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-forbidden--title": {
"message": "Fallo al unirse al grupo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
},
"icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": {
"messageformat": "Fallo al unirse al grupo",
"description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
},
"GroupV2--join--link-forbidden": {
"message": "No puedes volver a unirte a este grupo vía enlace porque un admin te ha vetado.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
},
"icu:GroupV2--join--link-forbidden": {
"messageformat": "No puedes volver a unirte a este grupo vía enlace porque un admin te ha vetado.",
"description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
},
"GroupV2--join--prompt-with-approval": {
"message": "Un@ admin del grupo debe aprobar tu solicitud antes de poder unirte al grupo. Al unirte, tu nombre y foto se compartirán con sus participantes.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval"
},
"icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": {
"messageformat": "Un@ admin del grupo debe aprobar tu solicitud antes de poder unirte al grupo. Al unirte, tu nombre y foto se compartirán con sus participantes.",
"description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval"
},
"GroupV2--join--join-button": {
"message": "Unirse",
"description": "(deleted 03/29/2023) The button to join the group"
},
"icu:GroupV2--join--join-button": {
"messageformat": "Unirse",
"description": "The button to join the group"
},
"GroupV2--join--request-to-join-button": {
"message": "Solicitar unirte",
"description": "(deleted 03/29/2023) The button to join the group, if approval is required"
},
"icu:GroupV2--join--request-to-join-button": {
"messageformat": "Solicitar unirte",
"description": "The button to join the group, if approval is required"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
"message": "Retirar solicitud",
"description": "(deleted 03/29/2023) The button to cancel request to join the group"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
"messageformat": "Retirar solicitud",
"description": "The button to cancel request to join the group"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
"message": "¿Deseas retirar tu solicitud para unirte a este grupo?",
"description": "(deleted 03/29/2023) A confirmation message that shows after you click the button"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
"messageformat": "¿Deseas retirar tu solicitud para unirte a este grupo?",
"description": "A confirmation message that shows after you click the button"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
"message": "Sí",
"description": "(deleted 03/29/2023) Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
"messageformat": "Sí",
"description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
"message": "No",
"description": "(deleted 03/29/2023) Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
"messageformat": "No",
"description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog"
},
"GroupV2--join--member-count--single": {
"message": "1 participante",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has just one member"
},
"icu:GroupV2--join--member-count--single": {
"messageformat": "1 participante",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has just one member"
},
"GroupV2--join--member-count--multiple": {
"message": "$count$ participantes",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has more than one member"
},
"icu:GroupV2--join--member-count--multiple": {
"messageformat": "{count,number} participantes",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has more than one member"
},
"GroupV2--join--group-metadata": {
"message": "Grupo · $memberCount$",
"description": "(deleted 03/29/2023) A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count"
},
"icu:GroupV2--join--group-metadata": {
"messageformat": "Grupo · {memberCount}",
"description": "(deleted 03/29/2023) A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count"
},
"icu:GroupV2--join--group-metadata--full": {
"messageformat": "{memberCount, plural, one {Grupo · {memberCount,number} participante} other {Grupo · {memberCount,number} participantes}}",
"description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count"
},
"GroupV2--join--requested": {
"message": "Se ha enviado tu solicitud para unirte al grupo a l@s admins. Te llegará una notificación con su respuesta.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in composition area when you've requested to join a group"
},
"icu:GroupV2--join--requested": {
"messageformat": "Se ha enviado tu solicitud para unirte al grupo a l@s admins. Te llegará una notificación con su respuesta.",
"description": "Shown in composition area when you've requested to join a group"
},
"GroupV2--join--general-join-failure--title": {
"message": "Fallo en el enlace",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something went wrong when you try to join via a group link"
},
"icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": {
"messageformat": "Fallo en el enlace",
"description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link"
},
"GroupV2--join--general-join-failure": {
"message": "Fallo al unirse al grupo. Inténtalo más tarde",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something went wrong when you try to join via a group link"
},
"icu:GroupV2--join--general-join-failure": {
"messageformat": "Fallo al unirse al grupo. Inténtalo más tarde",
"description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link"
},
"GroupV2--admin": {
"message": "Admin",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for a group administrator"
},
"icu:GroupV2--admin": {
"messageformat": "Admin",
"description": "Label for a group administrator"
},
"GroupV2--only-admins": {
"message": "Solo admins",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins"
},
"icu:GroupV2--only-admins": {
"messageformat": "Solo admins",
"description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins"
},
"GroupV2--all-members": {
"message": "Cualquiera",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for describing the general non-privileged members of a group"
},
"icu:GroupV2--all-members": {
"messageformat": "Cualquiera",
"description": "Label for describing the general non-privileged members of a group"
},
"updating": {
"message": "Actualizando…",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second"
},
"icu:updating": {
"messageformat": "Actualizando…",
"description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second"
},
"GroupV2--create--you": {
"message": "Has creado el grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--create--you": {
"messageformat": "Has creado el grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--create--other": {
"message": "$memberName$ ha creado el grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--create--other": {
"messageformat": "{memberName} ha creado el grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--create--unknown": {
"message": "Se ha creado el grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--create--unknown": {
"messageformat": "Se ha creado el grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--change--other": {
"message": "$memberName$ ha modificado el nombre del grupo a «$newTitle$».",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--title--change--other": {
"messageformat": "{memberName} ha modificado el nombre del grupo a «{newTitle}».",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--change--you": {
"message": "Has modificado el nombre del grupo a «$newTitle$».",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--title--change--you": {
"messageformat": "Has modificado el nombre del grupo a «{newTitle}».",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--change--unknown": {
"message": "Alguien ha modificado el nombre del grupo a «$newTitle$».",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--title--change--unknown": {
"messageformat": "Alguien ha modificado el nombre del grupo a «{newTitle}».",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--remove--other": {
"message": "$memberName$ ha eliminado el nombre del grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--title--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} ha eliminado el nombre del grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--remove--you": {
"message": "Has eliminado el nombre del grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--title--remove--you": {
"messageformat": "Has eliminado el nombre del grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--title--remove--unknown": {
"message": "Alguien ha eliminado el nombre del grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--title--remove--unknown": {
"messageformat": "Alguien ha eliminado el nombre del grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--change--other": {
"message": "$memberName$ ha modificado la imagen del grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--avatar--change--other": {
"messageformat": "{memberName} ha modificado la imagen del grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--change--you": {
"message": "Has modificado la imagen del grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--avatar--change--you": {
"messageformat": "Has modificado la imagen del grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--change--unknown": {
"message": "Alguien ha modificado la imagen del grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--avatar--change--unknown": {
"messageformat": "Alguien ha modificado la imagen del grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--remove--other": {
"message": "$memberName$ ha eliminado la imagen del grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} ha eliminado la imagen del grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--remove--you": {
"message": "Has eliminado la imagen del grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--you": {
"messageformat": "Has eliminado la imagen del grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--avatar--remove--unknown": {
"message": "Alguien ha eliminado la imagen del grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": {
"messageformat": "Alguien ha eliminado la imagen del grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--admins--other": {
"message": "$adminName$ ha actualizado quién puede editar los detalles del grupo a «solo admins».",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": {
"messageformat": "{adminName} ha actualizado quién puede editar los detalles del grupo a «solo admins».",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--admins--you": {
"message": "Has actualizado quién puede editar los detalles del grupo a «solo admins».",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": {
"messageformat": "Has actualizado quién puede editar los detalles del grupo a «solo admins».",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
"message": "Un@ admin ha actualizado quién puede editar los detalles del grupo a «solo admins».",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
"messageformat": "Un@ admin ha actualizado quién puede editar los detalles del grupo a «solo admins».",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--all--other": {
"message": "$adminName$ ha actualizado quién puede editar los detalles del grupo a «cualquiera».",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--other": {
"messageformat": "{adminName} ha actualizado quién puede editar los detalles del grupo a «cualquiera».",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--all--you": {
"message": "Has actualizado quién puede editar los detalles del grupo a «cualquiera».",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you": {
"messageformat": "Has actualizado quién puede editar los detalles del grupo a «cualquiera».",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
"message": "Un@ admin ha actualizado quién puede editar los detalles del grupo a «cualquiera».",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
"messageformat": "Un@ admin ha actualizado quién puede editar los detalles del grupo a «cualquiera».",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--admins--other": {
"message": "$adminName$ ha actualizado quién puede editar la lista de participantes del grupo a «solo admins».",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--other": {
"messageformat": "{adminName} ha actualizado quién puede editar la lista de participantes del grupo a «solo admins».",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--admins--you": {
"message": "Has actualizado quién puede editar la lista de participantes del grupo a «solo admins».",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--you": {
"messageformat": "Has actualizado quién puede editar la lista de participantes del grupo a «solo admins».",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--admins--unknown": {
"message": "Un@ admin ha actualizado quién puede editar la lista de participantes del grupo a «solo admins».",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": {
"messageformat": "Un@ admin ha actualizado quién puede editar la lista de participantes del grupo a «solo admins».",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--all--other": {
"message": "$adminName$ ha actualizado quién puede editar la lista de participantes del grupo a «cualquiera».",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-members--all--other": {
"messageformat": "{adminName} ha actualizado quién puede editar la lista de participantes del grupo a «cualquiera».",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--all--you": {
"message": "Has actualizado quién puede editar la lista de participantes del grupo a «cualquiera».",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-members--all--you": {
"messageformat": "Has actualizado quién puede editar la lista de participantes del grupo a «cualquiera».",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-members--all--unknown": {
"message": "Un@ admin ha actualizado quién puede editar la lista de participantes del grupo a «cualquiera».",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown": {
"messageformat": "Un@ admin ha actualizado quién puede editar la lista de participantes del grupo a «cualquiera».",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
"message": "Has desactivado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
"messageformat": "Has desactivado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
"message": "$adminName$ ha desactivado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
"messageformat": "{adminName} ha desactivado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
"message": "Se ha desactivado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
"messageformat": "Se ha desactivado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
"message": "Has activado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
"messageformat": "Has activado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
"message": "$adminName$ ha activado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
"messageformat": "{adminName} ha activado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
"message": "Se ha activado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
"messageformat": "Se ha activado la confirmación de admin para unirse al grupo vía enlace.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--invited--you": {
"message": "Has añadido a $inviteeName$ como invitad@.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--you": {
"messageformat": "Has añadido a {inviteeName} como invitad@.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--invited--other": {
"message": "$memberName$ ha añadido a $inviteeName$ como invitad@.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--other": {
"messageformat": "{memberName} ha añadido a {inviteeName} como invitad@.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--invited--unknown": {
"message": "Alguien ha añadido a $inviteeName$ como invitad@.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": {
"messageformat": "Alguien ha añadido a {inviteeName} como invitad@.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--from-invite--other": {
"message": "$inviteeName$ ha aceptado la invitación al grupo de $inviterName$.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": {
"messageformat": "{inviteeName} ha aceptado la invitación al grupo de {inviterName}.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
"message": "$inviteeName$ ha aceptado la invitación al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
"messageformat": "{inviteeName} ha aceptado la invitación al grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--from-invite--you": {
"message": "Has aceptado la invitación de $inviterName$ para participar en el grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": {
"messageformat": "Has aceptado la invitación de {inviterName} para participar en el grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
"message": "Has aceptado la invitación para participar en el grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
"messageformat": "Has aceptado la invitación para participar en el grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
"message": "$inviteeName$ ha aceptado tu invitación al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
"messageformat": "{inviteeName} ha aceptado tu invitación al grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--other--other": {
"message": "$adderName$ ha añadido a $addeeName$.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--other--other": {
"messageformat": "{adderName} ha añadido a {addeeName}.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--other--you": {
"message": "Has añadido a $memberName$.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--other--you": {
"messageformat": "Has añadido a {memberName}.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--other--unknown": {
"message": "Alguien ha añadido a $memberName$.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--other--unknown": {
"messageformat": "Alguien ha añadido a {memberName}.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--you--other": {
"message": "$memberName$ te ha añadido al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--you--other": {
"messageformat": "{memberName} te ha añadido al grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--you--you": {
"message": "Te has unido al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--you--you": {
"messageformat": "Te has unido al grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add--you--unknown": {
"message": "Te has unido al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--you--unknown": {
"messageformat": "Te has unido al grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
"message": "Te has unido al grupo vía enlace.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
"messageformat": "Te has unido al grupo vía enlace.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add-from-link--other": {
"message": "$memberName$ se ha unido al grupo vía enlace.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add-from-link--other": {
"messageformat": "{memberName} se ha unido al grupo vía enlace.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
"message": "$adminName$ ha aprobado tu solicitud para unirte al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
"messageformat": "{adminName} ha aprobado tu solicitud para unirte al grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
"message": "Se ha aprobado tu solicitud para unirte al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
"messageformat": "Se ha aprobado tu solicitud para unirte al grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
"message": "Has aprobado la solicitud de $joinerName$ para unirse al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
"messageformat": "Has aprobado la solicitud de {joinerName} para unirse al grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
"message": "$adminName$ ha aprobado la solicitud de $joinerName$ para unirse al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
"messageformat": "{adminName} ha aprobado la solicitud de {joinerName} para unirse al grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
"message": "Se ha aprobado la solicitud de $joinerName$ para unirse al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
"messageformat": "Se ha aprobado la solicitud de {joinerName} para unirse al grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-remove--other--other": {
"message": "$adminName$ ha expulsado a $memberName$.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--other": {
"messageformat": "{adminName} ha expulsado a {memberName}.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-remove--other--self": {
"message": "$memberName$ ha abandonado el grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--self": {
"messageformat": "{memberName} ha abandonado el grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-remove--other--you": {
"message": "Has expulsado a $memberName$.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--you": {
"messageformat": "Has expulsado a {memberName}.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-remove--other--unknown": {
"message": "Alguien ha expulsado a $memberName$.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": {
"messageformat": "Alguien ha expulsado a {memberName}.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-remove--you--other": {
"message": "$adminName$ te ha expulsado del grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--other": {
"messageformat": "{adminName} te ha expulsado del grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-remove--you--you": {
"message": "Has abandonado el grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--you": {
"messageformat": "Has abandonado el grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-remove--you--unknown": {
"message": "Te han expulsado del grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": {
"messageformat": "Te han expulsado del grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
"message": "$adminName$ ha promovido a $memberName$ a admin.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
"messageformat": "{adminName} ha promovido a {memberName} a admin.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
"message": "Has promovido a $memberName$ a admin.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
"messageformat": "Has promovido a {memberName} a admin.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
"message": "Un@ admin ha promovido a $memberName$ a admin.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
"messageformat": "Un@ admin ha promovido a {memberName} a admin.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
"message": "$adminName$ te ha promovido a admin.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
"messageformat": "{adminName} te ha promovido a admin.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
"message": "Un@ admin te ha promovido a admin.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
"messageformat": "Un@ admin te ha promovido a admin.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
"message": "$adminName$ ha retirado los permisos de admin a $memberName$.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
"messageformat": "{adminName} ha retirado los permisos de admin a {memberName}.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
"message": "Has retirado los permisos de admin a $memberName$.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
"messageformat": "Has retirado los permisos de admin a {memberName}.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
"message": "Un@ admin ha retirado los permisos de admin a $memberName$.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
"messageformat": "Un@ admin ha retirado los permisos de admin a {memberName}.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
"message": "$adminName$ te ha retirado los permisos de admin.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
"messageformat": "{adminName} te ha retirado los permisos de admin.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
"message": "Un@ admin te ha retirado los permisos de admin.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
"messageformat": "Un@ admin te ha retirado los permisos de admin.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-add--one--other--other": {
"message": "$memberName$ ha invitado a 1 persona al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": {
"messageformat": "{memberName} ha invitado a 1 persona al grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-add--one--other--you": {
"message": "Has invitado a $inviteeName$ al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": {
"messageformat": "Has invitado a {inviteeName} al grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
"message": "Se ha invitado a una persona al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
"messageformat": "Se ha invitado a una persona al grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-add--one--you--other": {
"message": "$memberName$ te ha invitado al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": {
"messageformat": "{memberName} te ha invitado al grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
"message": "Te han invitado al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
"messageformat": "Te han invitado al grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-add--many--other": {
"message": "$memberName$ ha invitado a $count$ personas al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--other": {
"messageformat": "{memberName} ha invitado a {count,number} personas al grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-add--many--you": {
"message": "Has invitado a $count$ personas al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--you": {
"messageformat": "Has invitado a {count,number} personas al grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-add--many--unknown": {
"message": "Se han invitado a $count$ personas al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": {
"messageformat": "Se han invitado a {count,number} personas al grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--decline--other": {
"message": "Una persona invitada por $memberName$ ha rechazado la invitación al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": {
"messageformat": "Una persona invitada por {memberName} ha rechazado la invitación al grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--decline--you": {
"message": "$inviteeName$ ha rechazado tu invitación al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": {
"messageformat": "{inviteeName} ha rechazado tu invitación al grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
"message": "Has rechazado la invitación a participar en el grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
"messageformat": "Has rechazado la invitación a participar en el grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
"message": "Una persona ha rechazado la invitación al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
"messageformat": "Una persona ha rechazado la invitación al grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
"message": "$memberName$ ha retirado la invitación para el grupo a una persona.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
"messageformat": "{memberName} ha retirado la invitación para el grupo a una persona.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
"message": "Has retirado la invitación para el grupo a una persona.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
"messageformat": "Has retirado la invitación para el grupo a una persona.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
"message": "$inviterName$ ha retirado tu invitación al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
"messageformat": "{inviterName} ha retirado tu invitación al grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
"message": "$inviterName$ ha retirado la invitación a 1 persona.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
"messageformat": "{inviterName} ha retirado la invitación a 1 persona.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
"message": "Un@ admin ha retirado la invitación para el grupo a una persona.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
"messageformat": "Un@ admin ha retirado la invitación para el grupo a una persona.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
"message": "$memberName$ ha retirado las invitaciones a $count$ personas para el grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
"messageformat": "{memberName} ha retirado las invitaciones a {count,number} personas para el grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
"message": "Has retirado las invitaciones a $count$ personas para el grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
"messageformat": "Has retirado las invitaciones a {count,number} personas para el grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
"message": "Un@ admin ha retirado las invitaciones a $count$ personas para el grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
"messageformat": "Un@ admin ha retirado las invitaciones a {count,number} personas para el grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
"message": "$adminName$ ha retirado la invitación a una persona para el grupo enviada por $memberName$.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
"messageformat": "{adminName} ha retirado la invitación a una persona para el grupo enviada por {memberName}.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
"message": "Has retirado la invitación a una persona para el grupo enviada por $memberName$.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
"messageformat": "Has retirado la invitación a una persona para el grupo enviada por {memberName}.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
"message": "Un@ admin ha retirado la invitación a una persona para el grupo enviada por $memberName$.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
"messageformat": "Un@ admin ha retirado la invitación a una persona para el grupo enviada por {memberName}.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
"message": "$adminName$ ha retirado tu invitación a $inviteeName$ para el grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
"messageformat": "{adminName} ha retirado tu invitación a {inviteeName} para el grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
"message": "Has retirado tu invitación a $inviteeName$.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
"messageformat": "Has retirado tu invitación a {inviteeName}.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
"message": "Un@ admin ha retirado tu invitación a $inviteeName$ para el grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
"messageformat": "Un@ admin ha retirado tu invitación a {inviteeName} para el grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
"message": "$adminName$ ha retirado las invitaciones a $count$ personas para el grupo enviadas por $memberName$.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
"messageformat": "{adminName} ha retirado las invitaciones a {count,number} personas para el grupo enviadas por {memberName}.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
"message": "Has retirado las invitaciones a $count$ personas para el grupo enviadas por $memberName$.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
"messageformat": "Has retirado las invitaciones a {count,number} personas para el grupo enviadas por {memberName}.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
"message": "Un@ admin ha retirado las invitaciones a $count$ personas para el grupo enviadas por $memberName$.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
"messageformat": "Un@ admin ha retirado las invitaciones a {count,number} personas para el grupo enviadas por {memberName}.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
"message": "$adminName$ ha retirado las invitaciones al grupo que has enviadas a $count$ personas.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
"messageformat": "{adminName} ha retirado las invitaciones al grupo que has enviadas a {count,number} personas.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
"message": "Has retirado las invitaciones al grupo que has enviado a $count$ personas.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
"messageformat": "Has retirado las invitaciones al grupo que has enviado a {count,number} personas.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
"message": "Un@ admin ha retirado las invitaciones al grupo que has enviado a $count$ personas.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
"messageformat": "Un@ admin ha retirado las invitaciones al grupo que has enviado a {count,number} personas.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
"message": "Has enviado una solicitud para unirte al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
"messageformat": "Has enviado una solicitud para unirte al grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
"message": "$joinerName$ ha solicitado unirse al grupo vía enlace.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
"messageformat": "{joinerName} ha solicitado unirse al grupo vía enlace.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
"message": "Has retirado tu solicitud para unirte al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
"messageformat": "Has retirado tu solicitud para unirte al grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
"message": "Un@ admin ha denegado tu solicitud para unirte al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
"messageformat": "Un@ admin ha denegado tu solicitud para unirte al grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
"message": "Has rechazado la solicitud de $joinerName$ para unirse al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
"messageformat": "Has rechazado la solicitud de {joinerName} para unirse al grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
"message": "$joinerName$ ha retirado su solicitud para unirse al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
"messageformat": "{joinerName} ha retirado su solicitud para unirse al grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
"message": "$adminName$ ha rechazado la solicitud de $joinerName$ para unirse al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
"messageformat": "{adminName} ha rechazado la solicitud de {joinerName} para unirse al grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-bounce--one": {
"message": "$joinerName$ ha solicitado y cancelado su solicitud para participar en el grupo vía enlace",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--one": {
"messageformat": "{joinerName} ha solicitado y cancelado su solicitud para participar en el grupo vía enlace",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-bounce": {
"message": "$joinerName$ ha solicitado y cancelado $numberOfRequests$ veces participar en el grupo vía enlace",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce": {
"messageformat": "{joinerName} ha solicitado y cancelado {numberOfRequests,number} veces participar en el grupo vía enlace",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
"message": "Has activado el enlace para unirse al grupo sin confirmación de admin.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
"messageformat": "Has activado el enlace para unirse al grupo sin confirmación de admin.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
"message": "$adminName$ ha activado el enlace para unirse al grupo sin confirmación de admin.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
"messageformat": "{adminName} ha activado el enlace para unirse al grupo sin confirmación de admin.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
"message": "Se ha activado el enlace para unirse al grupo sin confirmación de admin.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
"messageformat": "Se ha activado el enlace para unirse al grupo sin confirmación de admin.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
"message": "Has activado el enlace para unirse al grupo tras confirmación de admin.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
"messageformat": "Has activado el enlace para unirse al grupo tras confirmación de admin.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
"message": "$adminName$ ha activado el enlace para unirse al grupo tras confirmación de admin.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
"messageformat": "{adminName} ha activado el enlace para unirse al grupo tras confirmación de admin.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
"message": "Se ha activado el enlace para unirse al grupo tras confirmación de admin.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
"messageformat": "Se ha activado el enlace para unirse al grupo tras confirmación de admin.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-remove--you": {
"message": "Has desactivado el enlace para unirse al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--you": {
"messageformat": "Has desactivado el enlace para unirse al grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-remove--other": {
"message": "$adminName$ ha desactivado el enlace del grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--other": {
"messageformat": "{adminName} ha desactivado el enlace del grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-remove--unknown": {
"message": "Se ha desactivado el enlace para unirse al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": {
"messageformat": "Se ha desactivado el enlace para unirse al grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--you": {
"message": "Has restablecido el enlace para unirse al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--you": {
"messageformat": "Has restablecido el enlace para unirse al grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--other": {
"message": "$adminName$ ha restablecido el enlace para unirse al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--other": {
"messageformat": "{adminName} ha restablecido el enlace para unirse al grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--unknown": {
"message": "Se ha restablecido el enlace para unirse al grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": {
"messageformat": "Se ha restablecido el enlace para unirse al grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--remove--you": {
"message": "Has eliminado la descripción del grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--description--remove--you": {
"messageformat": "Has eliminado la descripción del grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--remove--other": {
"message": "$memberName$ ha eliminado la descripción del grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--description--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} ha eliminado la descripción del grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--remove--unknown": {
"message": "Se eliminó la descripción del grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--description--remove--unknown": {
"messageformat": "Se eliminó la descripción del grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--change--you": {
"message": "Has actualizado la descripción del grupo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--description--change--you": {
"messageformat": "Has actualizado la descripción del grupo",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--change--other": {
"message": "$memberName$ ha actualizado la descripción del grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--description--change--other": {
"messageformat": "{memberName} ha actualizado la descripción del grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--change--unknown": {
"message": "Se ha actualizado la descripción del grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--description--change--unknown": {
"messageformat": "Se ha actualizado la descripción del grupo.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--you": {
"message": "Has modificado los ajustes del grupo para permitir solo a admins enviar mensajes.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--you": {
"messageformat": "Has modificado los ajustes del grupo para permitir solo a admins enviar mensajes.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--other": {
"message": "$memberName$ ha modificado los ajustes del grupo para permitir solo a admins enviar mensajes.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--other": {
"messageformat": "{memberName} ha modificado los ajustes del grupo para permitir solo a admins enviar mensajes.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--unknown": {
"message": "Se han modificado los ajustes del grupo para permitir solo a admins enviar mensajes.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": {
"messageformat": "Se han modificado los ajustes del grupo para permitir solo a admins enviar mensajes.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--you": {
"message": "Has modificado los ajustes del grupo para permitir a cualquiera enviar mensajes.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--announcements--member--you": {
"messageformat": "Has modificado los ajustes del grupo para permitir a cualquiera enviar mensajes.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--other": {
"message": "$memberName$ ha modificado los ajustes del grupo para permitir a cualquiera enviar mensajes.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--announcements--member--other": {
"messageformat": "{memberName} ha modificado los ajustes del grupo para permitir a cualquiera enviar mensajes.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--unknown": {
"message": "Los ajustes del grupo han cambiado para permitir a cualquiera enviar mensajes.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--announcements--member--unknown": {
"messageformat": "Los ajustes del grupo han cambiado para permitir a cualquiera enviar mensajes.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--summary": {
"messageformat": "Los miembros o la configuración de este grupo han cambiado.",
"description": "When rejoining a group, any detected changes are collapsed down into this summary"
},
"GroupV1--Migration--disabled": {
"message": "Actualiza este grupo para activar funciones como @menciones y admins. L@s participantes que no comparten su nombre o foto de perfil con este grupo recibirán una invitación para unirse. $learnMore$",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)."
},
"icu:GroupV1--Migration--disabled": {
"messageformat": "Actualiza este grupo para activar funciones como @menciones y admins. L@s participantes que no comparten su nombre o foto de perfil con este grupo recibirán una invitación para unirse. {learnMore}",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)."
},
"icu:GroupV1--Migration--disabled--link": {
"messageformat": "Actualiza este grupo para activar funciones como @menciones y admins. Aquellxs participantes que aún no compartan su nombre y foto de perfil con este grupo recibirán una invitación. <learnMoreLink>Saber más.</learnMoreLink>",
"description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)."
},
"GroupV1--Migration--was-upgraded": {
"message": "Este grupo se ha actualizado al nuevo sistema de grupos.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)"
},
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": {
"messageformat": "Este grupo se ha actualizado al nuevo sistema de grupos.",
"description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)"
},
"GroupV1--Migration--learn-more": {
"message": "Saber más",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog"
},
"icu:GroupV1--Migration--learn-more": {
"messageformat": "Saber más",
"description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog"
},
"GroupV1--Migration--migrate": {
"message": "Actualizar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Migrate dialog to kick off the process"
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate": {
"messageformat": "Actualizar",
"description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process"
},
"GroupV1--Migration--info--title": {
"message": "¿Qué son los nuevos grupos?",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--title": {
"messageformat": "¿Qué son los nuevos grupos?",
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--title": {
"message": "Actualizar al nuevo sistema de grupos",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Migration popup after choosing to migrate group"
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate--title": {
"messageformat": "Actualizar al nuevo sistema de grupos",
"description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group"
},
"GroupV1--Migration--info--summary": {
"message": "Funciones de los nuevos grupos incluyen @menciones, admins y más en el futuro.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--summary": {
"messageformat": "Funciones de los nuevos grupos incluyen @menciones, admins y más en el futuro.",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--keep-history": {
"message": "Los mensajes y archivos adjuntos se han conservado tras la actualización.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": {
"messageformat": "Los mensajes y archivos adjuntos se han conservado tras la actualización.",
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
"message": "Los mensajes y archivos adjuntos se mantendrán tras la actualización.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Migration popup before GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
"messageformat": "Los mensajes y archivos adjuntos se mantendrán tras la actualización.",
"description": "Shown on Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--you": {
"message": "Deberás aceptar una invitación para volver a unirte a este grupo y no recibirás ningún mensaje del grupo hasta que lo hagas.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": {
"messageformat": "Deberás aceptar una invitación para volver a unirte a este grupo y no recibirás ningún mensaje del grupo hasta que lo hagas.",
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--many": {
"message": "Est@s participantes deben aceptar la invitación para unirse al grupo y no recibirán ningún mensaje en el grupo hasta que lo hagan:",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": {
"messageformat": "Est@s participantes deben aceptar la invitación para unirse al grupo y no recibirán ningún mensaje en el grupo hasta que lo hagan:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--one": {
"message": "Est@ participante debe aceptar la invitación para unirse al grupo y no recibirá ningún mensaje en el grupo hasta que lo haga:",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": {
"messageformat": "Est@ participante debe aceptar la invitación para unirse al grupo y no recibirá ningún mensaje en el grupo hasta que lo haga:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
"message": "Estxs participantes no pueden unirse a nuevos grupos y se les expulsará del grupo:",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
"messageformat": "Estxs participantes no pueden unirse a nuevos grupos y se les expulsará del grupo:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
"message": "Estx participante no puede unirse a nuevos grupos y se le expulsará del grupo:",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
"messageformat": "Estx participante no puede unirse a nuevos grupos y se le expulsará del grupo:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
"message": "Estxs participantes no pueden unirse a nuevos grupos y se les expulsará del grupo:",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
"messageformat": "Estxs participantes no pueden unirse a nuevos grupos y se les expulsará del grupo:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
"message": "Estx participante no puede unirse a nuevos grupos y se le expulsará del grupo:",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
"messageformat": "Estx participante no puede unirse a nuevos grupos y se le expulsará del grupo:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--invited--you": {
"message": "No te han podido añadir al nuevo grupo pero te han invitado a unirte.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added"
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--you": {
"messageformat": "No te han podido añadir al nuevo grupo pero te han invitado a unirte.",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added"
},
"GroupV1--Migration--invited--one": {
"message": "No se ha podido añadir a $contact$ al nuevo grupo pero ha sido invitad@ a unirse.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added"
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--one": {
"messageformat": "No se ha podido añadir a {contact} al nuevo grupo pero ha sido invitad@ a unirse.",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added"
},
"GroupV1--Migration--invited--many": {
"message": "No se ha podido añadir a $count$ participantes al nuevo grupo pero han recibido una invitación para unirse.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added"
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--many": {
"messageformat": "No se ha podido añadir a {count,number} participantes al nuevo grupo pero han recibido una invitación para unirse.",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added"
},
"GroupV1--Migration--removed--one": {
"message": "Se ha expulsado a $contact$ del grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade"
},
"icu:GroupV1--Migration--removed--one": {
"messageformat": "Se ha expulsado a {contact} del grupo.",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade"
},
"GroupV1--Migration--removed--many": {
"message": "Se ha expulsado del grupo a $count$ participantes.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade"
},
"icu:GroupV1--Migration--removed--many": {
"messageformat": "Se ha expulsado del grupo a {count,number} participantes.",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade"
},
"close": {
"message": "Cerrar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Generic close label"
},
"icu:close": {
"messageformat": "Cerrar",
"description": "Generic close label"
},
"previous": {
"message": "anterior",
"description": "(deleted 03/29/2023) Generic previous label"
},
"icu:previous": {
"messageformat": "anterior",
"description": "Generic previous label"
},
"next": {
"message": "siguiente",
"description": "(deleted 03/29/2023) Generic next label"
},
"icu:next": {
"messageformat": "siguiente",
"description": "Generic next label"
},
"BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
"message": "Dona a Signal",
"description": "(deleted 03/29/2023) In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions"
},
"icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
"messageformat": "Dona a Signal",
"description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions"
},
"BadgeSustainerInstructions__header": {
"message": "Dona a Signal",
"description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. The heading."
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__header": {
"messageformat": "Dona a Signal",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading."
},
"BadgeSustainerInstructions__subheader": {
"message": "Signal se mantiene gracias a gente como tú. Contribuye y recibe un distintivo para tu perfil.",
"description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. The subheading."
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": {
"messageformat": "Signal se mantiene gracias a gente como tú. Contribuye y recibe un distintivo para tu perfil.",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
"message": "Abre Signal en tu celular/móvil",
"description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. First instruction."
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
"messageformat": "Abre Signal en tu celular/móvil",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
"message": "Toca sobre tu foto de perfil en la parte superior izquierda para abrir los ajustes",
"description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction."
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
"messageformat": "Toca sobre tu foto de perfil en la parte superior izquierda para abrir los ajustes",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
"message": "Toca sobre \"Hacer donación a Signal\" para suscribirte",
"description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction."
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
"messageformat": "Toca sobre \"Hacer donación a Signal\" para suscribirte",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction."
},
"CompositionArea--expand": {
"message": "Expandir",
"description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for expanding composition area"
},
"icu:CompositionArea--expand": {
"messageformat": "Expandir",
"description": "Aria label for expanding composition area"
},
"CompositionArea--attach-file": {
"message": "Adjuntar archivo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for file attachment button in composition area"
},
"icu:CompositionArea--attach-file": {
"messageformat": "Adjuntar archivo",
"description": "Aria label for file attachment button in composition area"
},
"CompositionArea--sms-only__title": {
"message": "Esta persona no usa Signal",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for the composition area for the SMS-only contact"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__title": {
"messageformat": "Esta persona no usa Signal",
"description": "Title for the composition area for the SMS-only contact"
},
"CompositionArea--sms-only__body": {
"message": "Signal Desktop no puede enviar mensajes a personas que no usan Signal. Solicita a esta persona que instale Signal para chatear en privado.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Body for the composition area for the SMS-only contact"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__body": {
"messageformat": "Signal Desktop no puede enviar mensajes a personas que no usan Signal. Solicita a esta persona que instale Signal para chatear en privado.",
"description": "Body for the composition area for the SMS-only contact"
},
"CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
"message": "Comprobando si la persona está registrada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Displayed while checking if the contact is SMS-only"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
"messageformat": "Comprobando si la persona está registrada",
"description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only"
},
"icu:CompositionArea__edit-action--discard": {
"messageformat": "Descartar mensaje",
"description": "aria-label for discard edit button"
},
"icu:CompositionArea__edit-action--send": {
"messageformat": "Envía el mensaje editado",
"description": "aria-label for send edit button"
},
"icu:CompositionInput__editing-message": {
"messageformat": "Editar mensaje",
"description": "Status text displayed above composition input when editing a message"
},
"countMutedConversationsDescription": {
"message": "Considerar chats silenciados en el globo de notificaciones",
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for counting muted conversations in badge setting"
},
"icu:countMutedConversationsDescription": {
"messageformat": "Incluir chats silenciados en el globo de notificaciones",
"description": "Description for counting muted conversations in badge setting"
},
"ContactModal--message": {
"message": "Mensaje",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button text for send message button in Group Contact Details modal"
},
"icu:ContactModal--message": {
"messageformat": "Mensaje",
"description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--rm-admin": {
"message": "Retirar permisos de admin",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal"
},
"icu:ContactModal--rm-admin": {
"messageformat": "Retirar permisos de admin",
"description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--make-admin": {
"message": "Promover a admin",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button text for make admin button in Group Contact Details modal"
},
"icu:ContactModal--make-admin": {
"messageformat": "Promover a admin",
"description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--make-admin-info": {
"message": "$contact$ podrá editar los ajustes de este grupo y modificar la lista de participantes.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone"
},
"icu:ContactModal--make-admin-info": {
"messageformat": "{contact} podrá editar los ajustes de este grupo y modificar la lista de participantes.",
"description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone"
},
"ContactModal--rm-admin-info": {
"message": "¿Retirar los permisos de admin a $contact$?",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone"
},
"icu:ContactModal--rm-admin-info": {
"messageformat": "¿Retirar los permisos de admin a {contact}?",
"description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone"
},
"ContactModal--remove-from-group": {
"message": "Expulsar del grupo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button text for remove from group button in Group Contact Details modal"
},
"icu:ContactModal--remove-from-group": {
"messageformat": "Expulsar del grupo",
"description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal"
},
"showChatColorEditor": {
"message": "Color del chat",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor"
},
"icu:showChatColorEditor": {
"messageformat": "Color del chat",
"description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor"
},
"showConversationDetails": {
"message": "Ajustes del grupo",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is a button in the conversation context menu to show group settings"
},
"icu:showConversationDetails": {
"messageformat": "Ajustes del grupo",
"description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings"
},
"showConversationDetails--direct": {
"message": "Ajustes del chat",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is a button in the conversation context menu to show chat settings"
},
"icu:showConversationDetails--direct": {
"messageformat": "Ajustes del chat",
"description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings"
},
"ConversationDetails__unmute--title": {
"message": "¿Volver a activar las notificaciones de este chat?",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for the modal to unmute a chat"
},
"icu:ConversationDetails__unmute--title": {
"messageformat": "¿Volver a activar las notificaciones de este chat?",
"description": "Title for the modal to unmute a chat"
},
"ConversationDetails--group-link": {
"message": "Enlace al grupo",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the group link management panel"
},
"icu:ConversationDetails--group-link": {
"messageformat": "Enlace al grupo",
"description": "This is the label for the group link management panel"
},
"ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
"message": "Desaparición de mensajes",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the disappearing messages setting panel"
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
"messageformat": "Desaparición de mensajes",
"description": "This is the label for the disappearing messages setting panel"
},
"ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
"message": "Si esta opción está activa, los mensajes enviados y recibidos en este grupo desaparecerán tras ser vistos.",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is the info about the disappearing messages setting, in groups"
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
"messageformat": "Si esta opción está activa, los mensajes enviados y recibidos en este grupo desaparecerán tras ser vistos.",
"description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups"
},
"ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
"message": "Si esta opción está activa, los mensajes enviados y recibidos en este chat desaparecerán tras ser vistos.",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations"
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
"messageformat": "Si esta opción está activa, los mensajes enviados y recibidos en este chat desaparecerán tras ser vistos.",
"description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations"
},
"ConversationDetails--notifications": {
"message": "Notificaciones",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for notifications in the conversation details screen"
},
"icu:ConversationDetails--notifications": {
"messageformat": "Notificaciones",
"description": "This is the label for notifications in the conversation details screen"
},
"ConversationDetails--group-info-label": {
"message": "Quién puede modificar detalles del grupo",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the 'who can edit the group' panel"
},
"icu:ConversationDetails--group-info-label": {
"messageformat": "Quién puede modificar detalles del grupo",
"description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel"
},
"ConversationDetails--group-info-info": {
"message": "Selecciona quién puede modificar el nombre, descripción e imagen del grupo y la desaparición de mensajes.",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can edit the group' panel"
},
"icu:ConversationDetails--group-info-info": {
"messageformat": "Selecciona quién puede modificar el nombre, descripción e imagen del grupo y la desaparición de mensajes.",
"description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel"
},
"ConversationDetails--add-members-label": {
"message": "Quién puede añadir participantes",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the 'who can add members' panel"
},
"icu:ConversationDetails--add-members-label": {
"messageformat": "Quién puede añadir participantes",
"description": "This is the label for the 'who can add members' panel"
},
"ConversationDetails--add-members-info": {
"message": "Selecciona quién puede añadir participantes a este grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can add members' panel"
},
"icu:ConversationDetails--add-members-info": {
"messageformat": "Selecciona quién puede añadir participantes a este grupo.",
"description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel"
},
"ConversationDetails--announcement-label": {
"message": "Quién puede enviar mensajes",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can send messages' panel"
},
"icu:ConversationDetails--announcement-label": {
"messageformat": "Quién puede enviar mensajes",
"description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel"
},
"ConversationDetails--announcement-info": {
"message": "Selecciona quién puede enviar mensajes en este grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can send messages' panel"
},
"icu:ConversationDetails--announcement-info": {
"messageformat": "Selecciona quién puede enviar mensajes en este grupo.",
"description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel"
},
"ConversationDetails--requests-and-invites": {
"message": "Solicitudes e invitaciones al grupo",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to display which members have been invited but have not joined yet"
},
"icu:ConversationDetails--requests-and-invites": {
"messageformat": "Solicitudes e invitaciones al grupo",
"description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet"
},
"ConversationDetailsActions--leave-group": {
"message": "Abandonar grupo",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to leave a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group": {
"messageformat": "Abandonar grupo",
"description": "This is a button to leave a group"
},
"ConversationDetailsActions--block-group": {
"message": "Bloquear grupo",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to block a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group": {
"messageformat": "Bloquear grupo",
"description": "This is a button to block a group"
},
"ConversationDetailsActions--unblock-group": {
"message": "Desbloquear grupo",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to unblock a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": {
"messageformat": "Desbloquear grupo",
"description": "This is a button to unblock a group"
},
"ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
"message": "Antes de abandonar, selecciona un@ nuev@ admin para este grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
"messageformat": "Antes de abandonar, selecciona un@ nuev@ admin para este grupo.",
"description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin"
},
"ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
"message": "¿De verdad deseas abandonar el grupo?",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal title for confirming leaving a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
"messageformat": "¿De verdad deseas abandonar el grupo?",
"description": "This is the modal title for confirming leaving a group"
},
"ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
"message": "No podrás enviar o recibir más mensajes en este grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content for confirming leaving a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
"messageformat": "No podrás enviar o recibir más mensajes en este grupo.",
"description": "This is the modal content for confirming leaving a group"
},
"ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
"message": "Abandonar",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm leaving a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
"messageformat": "Abandonar",
"description": "This is the modal button to confirm leaving a group"
},
"ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
"message": "¿Quieres desbloquear el grupo «$groupName$»?",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal title for confirming unblock of a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
"messageformat": "¿Quieres desbloquear el grupo «{groupName}»?",
"description": "This is the modal title for confirming unblock of a group"
},
"ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
"message": "¿Bloquear y abandonar el grupo «$groupName$»?",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal title for confirming blocking a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
"messageformat": "¿Bloquear y abandonar el grupo «{groupName}»?",
"description": "This is the modal title for confirming blocking a group"
},
"ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
"message": "No podrás enviar o recibir más mensajes en este grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content for confirming blocking a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
"messageformat": "No podrás enviar o recibir más mensajes en este grupo.",
"description": "This is the modal content for confirming blocking a group"
},
"ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
"message": "Bloquear",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm blocking a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
"messageformat": "Bloquear",
"description": "This is the modal button to confirm blocking a group"
},
"ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": {
"message": "Tus contactos podrán añadirte a este grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content for confirming unblock of a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": {
"messageformat": "Tus contactos podrán añadirte a este grupo.",
"description": "This is the modal content for confirming unblock of a group"
},
"ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
"message": "Desbloquear",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm unblock of a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
"messageformat": "Desbloquear",
"description": "This is the modal button to confirm unblock of a group"
},
"ConversationDetailsHeader--members": {
"message": "$number$ participantes",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is the number of members in a group"
},
"icu:ConversationDetailsHeader--members": {
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} participante} other {{number,number} participantes}}",
"description": "This is the number of members in a group"
},
"ConversationDetailsMediaList--shared-media": {
"message": "Archivos adjuntos compartidos",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for the media thumbnails in the conversation details screen"
},
"icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": {
"messageformat": "Archivos adjuntos compartidos",
"description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen"
},
"ConversationDetailsMediaList--show-all": {
"message": "Ver todos",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is a button on the conversation details to show all media"
},
"icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": {
"messageformat": "Ver todos",
"description": "This is a button on the conversation details to show all media"
},
"ConversationDetailsMembershipList--title": {
"message": "$number$ participantes",
"description": "(deleted 03/29/2023) The title of the membership list panel"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--title": {
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} participante} other {{number,number} participantes}}",
"description": "The title of the membership list panel"
},
"ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
"message": "Añadir participantes",
"description": "(deleted 03/29/2023) The button that you can click to add new members"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
"messageformat": "Añadir participantes",
"description": "The button that you can click to add new members"
},
"ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
"message": "Ver todos",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is a button on the conversation details to show all members"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
"messageformat": "Ver todos",
"description": "This is a button on the conversation details to show all members"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} grupo en común} other {{count,number} grupos en común}}",
"description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": {
"messageformat": "Sin grupos en común",
"description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details, with zero groups in common"
},
"ConversationDetailsGroups--add-to-group": {
"message": "Añadir a un grupo",
"description": "(deleted 03/29/2023) The button shown on a conversation details (for a direct contact) that you can click to add that contact to groups"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": {
"messageformat": "Añadir a un grupo",
"description": "The button shown on a conversation details (for a direct contact) that you can click to add that contact to groups"
},
"ConversationDetailsGroups--show-all": {
"message": "Ver todos",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is a button on the conversation details (for a direct contact) to show all groups-in-common"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--show-all": {
"messageformat": "Ver todos",
"description": "This is a button on the conversation details (for a direct contact) to show all groups-in-common"
},
"ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
"message": "Menciones",
"description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
"messageformat": "Menciones",
"description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option"
},
"ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
"message": "Recibe notificaciones si te mencionan en chat silenciados",
"description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
"messageformat": "Recibe notificaciones si te mencionan en chat silenciados",
"description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option"
},
"ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
"message": "Notificar siempre",
"description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
"messageformat": "Notificar siempre",
"description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions"
},
"ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
"message": "No notificar en modo silencioso",
"description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
"messageformat": "No notificar en modo silencioso",
"description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted"
},
"GroupLinkManagement--clipboard": {
"message": "Enlace del grupo copiado.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast when a user selects to copy group link"
},
"icu:GroupLinkManagement--clipboard": {
"messageformat": "Enlace del grupo copiado.",
"description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link"
},
"GroupLinkManagement--share": {
"message": "Copiar enlace",
"description": "(deleted 03/29/2023) This lets users share their group link"
},
"icu:GroupLinkManagement--share": {
"messageformat": "Copiar enlace",
"description": "This lets users share their group link"
},
"GroupLinkManagement--confirm-reset": {
"message": "¿Deseas restablecer el enlace para unirse al grupo? Si lo restableces, nadie podrá unirse al grupo usando el enlace actual.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link"
},
"icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": {
"messageformat": "¿Deseas restablecer el enlace para unirse al grupo? Si lo restableces, nadie podrá unirse al grupo usando el enlace actual.",
"description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link"
},
"GroupLinkManagement--reset": {
"message": "Restablecer enlace",
"description": "(deleted 03/29/2023) This lets users generate a new group link"
},
"icu:GroupLinkManagement--reset": {
"messageformat": "Restablecer enlace",
"description": "This lets users generate a new group link"
},
"GroupLinkManagement--approve-label": {
"message": "Aprobar solicitudes",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for the approve new members select area"
},
"icu:GroupLinkManagement--approve-label": {
"messageformat": "Aprobar solicitudes",
"description": "Title for the approve new members select area"
},
"GroupLinkManagement--approve-info": {
"message": "Un@ admin debe aprobar las solicitudes para unirse al grupo vía enlace",
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for the approve new members select area"
},
"icu:GroupLinkManagement--approve-info": {
"messageformat": "Un@ admin debe aprobar las solicitudes para unirse al grupo vía enlace",
"description": "Description for the approve new members select area"
},
"PendingInvites--tab-requests": {
"message": "Solicitudes ($count$)",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for the tab to view pending requests"
},
"icu:PendingInvites--tab-requests": {
"messageformat": "Solicitudes ({count,number})",
"description": "Label for the tab to view pending requests"
},
"PendingInvites--tab-invites": {
"message": "Invitaciones ($count$)",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for the tab to view pending invites"
},
"icu:PendingInvites--tab-invites": {
"messageformat": "Invitaciones ({count,number})",
"description": "Label for the tab to view pending invites"
},
"PendingRequests--approve-for": {
"message": "¿Aprobar la solicitud de $name$?",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming approving a group request to join"
},
"icu:PendingRequests--approve-for": {
"messageformat": "¿Aprobar la solicitud de {name}?",
"description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join"
},
"PendingRequests--deny-for": {
"message": "¿Denegar la solicitud de $name$?",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming denying a group request to join"
},
"icu:PendingRequests--deny-for": {
"messageformat": "¿Denegar la solicitud de {name}?",
"description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join"
},
"PendingRequests--deny-for--with-link": {
"message": "¿Vetar solicitudes de $name$? No podrá enviar más solicitudes para unirse vía enlace.",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming denying a group request to join"
},
"icu:PendingRequests--deny-for--with-link": {
"messageformat": "¿Vetar solicitudes de {name}? No podrá enviar más solicitudes para unirse vía enlace.",
"description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join"
},
"PendingInvites--invites": {
"message": "Invitad@s por ti",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is the title list of all invites"
},
"icu:PendingInvites--invites": {
"messageformat": "Invitad@s por ti",
"description": "This is the title list of all invites"
},
"PendingInvites--invited-by-you": {
"message": "Invitad@s por ti",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is the title for the list of members you have invited"
},
"icu:PendingInvites--invited-by-you": {
"messageformat": "Invitad@s por ti",
"description": "This is the title for the list of members you have invited"
},
"PendingInvites--invited-by-others": {
"message": "Invitad@s por otr@s",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is the title for the list of members who have invited other people"
},
"icu:PendingInvites--invited-by-others": {
"messageformat": "Invitad@s por otr@s",
"description": "This is the title for the list of members who have invited other people"
},
"PendingInvites--invited-count": {
"message": "Ha invitado a $number$",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the number of members someone has invited"
},
"icu:PendingInvites--invited-count": {
"messageformat": "Ha invitado a {number,number}",
"description": "This is the label for the number of members someone has invited"
},
"PendingInvites--revoke-for-label": {
"message": "Retirar invitación al grupo",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is aria label for revoking a group invite icon"
},
"icu:PendingInvites--revoke-for-label": {
"messageformat": "Retirar invitación al grupo",
"description": "This is aria label for revoking a group invite icon"
},
"PendingInvites--revoke-for": {
"message": "¿Retirar la invitación a $name$?",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking a single invite"
},
"icu:PendingInvites--revoke-for": {
"messageformat": "¿Retirar la invitación a {name}?",
"description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite"
},
"PendingInvites--revoke-from-singular": {
"message": "¿Retirar la invitación enviada por $name$?",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking a single invite"
},
"icu:PendingInvites--revoke-from-singular": {
"messageformat": "¿Retirar la invitación enviada por {name}?",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking a single invite"
},
"PendingInvites--revoke-from-plural": {
"message": "¿Retirar $number$ invitaciones enviadas por $name$?",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking multiple invites"
},
"icu:PendingInvites--revoke-from-plural": {
"messageformat": "¿Retirar {number,number} invitaciones enviadas por {name}?",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking multiple invites"
},
"icu:PendingInvites--revoke-from": {
"messageformat": "{number, plural, one {¿Retirar {number,number} invitación enviada por {name}?} other {¿Retirar {number,number} invitaciones enviadas por {name}?}}",
"description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites"
},
"PendingInvites--revoke": {
"message": "Retirar",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm revoking invites"
},
"icu:PendingInvites--revoke": {
"messageformat": "Retirar",
"description": "This is the modal button to confirm revoking invites"
},
"PendingRequests--approve": {
"message": "Aprobar solicitud",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to approve group request to join"
},
"icu:PendingRequests--approve": {
"messageformat": "Aprobar solicitud",
"description": "This is the modal button to approve group request to join"
},
"PendingRequests--deny": {
"message": "Rechazar solicitud",
"description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to deny group request to join"
},
"icu:PendingRequests--deny": {
"messageformat": "Rechazar solicitud",
"description": "This is the modal button to deny group request to join"
},
"PendingRequests--info": {
"message": "Las personas en esta lista han solicitado unirse al grupo «$name$» vía enlace.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Information shown below the pending admin approval list"
},
"icu:PendingRequests--info": {
"messageformat": "Las personas en esta lista han solicitado unirse al grupo «{name}» vía enlace.",
"description": "Information shown below the pending admin approval list"
},
"PendingInvites--info": {
"message": "No se mostrarán los detalles de las personas invitadas a este grupo hasta que se unan. Esas personas solo podrán ver los mensajes del grupo a partir de ese punto.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Information shown below the invite list"
},
"icu:PendingInvites--info": {
"messageformat": "No se mostrarán los detalles de las personas invitadas a este grupo hasta que se unan. Esas personas solo podrán ver los mensajes del grupo a partir de ese punto.",
"description": "Information shown below the invite list"
},
"PendingRequests--block--button": {
"message": "Vetar solicitudes",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link"
},
"icu:PendingRequests--block--button": {
"messageformat": "Vetar solicitudes",
"description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link"
},
"PendingRequests--block--title": {
"message": "¿Vetar solicitudes?",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"icu:PendingRequests--block--title": {
"messageformat": "¿Vetar solicitudes?",
"description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"PendingRequests--block--contents": {
"message": "$name$ no podrá unirse a este grupo o solicitarlo vía enlace, pero esta persona podrá ser añadida al grupo manualmente.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"icu:PendingRequests--block--contents": {
"messageformat": "{name} no podrá unirse a este grupo o solicitarlo vía enlace, pero esta persona podrá ser añadida al grupo manualmente.",
"description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"PendingRequests--block--confirm": {
"message": "Vetar solicitud",
"description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"icu:PendingRequests--block--confirm": {
"messageformat": "Vetar solicitud",
"description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"icu:SelectModeActions--exitSelectMode": {
"messageformat": "Salir del modo de selección",
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > exit select mode > accessibility label"
},
"icu:SelectModeActions--selectedMessages": {
"messageformat": "{count,number} seleccionados",
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > count of selected messsages"
},
"icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": {
"messageformat": "Eliminar mensajes seleccionados",
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messsages action > accessibility label"
},
"icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": {
"messageformat": "Reenviar mensajes seleccionados",
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > forward selected messsages action > accessibility label"
},
"icu:SelectModeActions__confirmDelete--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {¿Eliminar {count,number} mensaje?} other {¿Eliminar {count,number} mensajes?}}",
"description": "(deleted 03/24/2023) conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messages > confirmation modal > title"
},
"icu:ConfirmDeleteForMeModal--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {¿Eliminar {count,number} mensaje?} other {¿Eliminar {count,number} mensajes?}}",
"description": "(deleted 04/06/2023) delete selected messages > confirmation modal > title"
},
"icu:DeleteMessagesModal--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {¿Eliminar mensaje?} other {¿Eliminar {count,number} mensajes?}}",
"description": "delete selected messages > confirmation modal > title"
},
"icu:SelectModeActions__confirmDelete--description": {
"messageformat": "{count, plural, one {Este mensaje se eliminará de este dispositivo.} other {Estos mensajes se eliminarán de este dispositivo.}}",
"description": "(deleted 03/24/2023) conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messages > confirmation modal > message"
},
"icu:ConfirmDeleteForMeModal--description": {
"messageformat": "{count, plural, one {Este mensaje se eliminará de este dispositivo.} other {Estos mensajes se eliminarán de este dispositivo.}}",
"description": "(deleted 04/06/2023) delete selected messages > confirmation modal > description"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description": {
"messageformat": "{count, plural, one {¿Para quién deseas eliminar este mensaje?} other {¿Para quién deseas eliminar estos mensajes?}}",
"description": "delete selected messages > confirmation modal > description"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": {
"messageformat": "{count, plural, one {¿De qué dispositivos quieres eliminar este mensaje?} other {¿De qué dispositivos quieres eliminar estos mensajes?}}",
"description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > description"
},
"icu:SelectModeActions__confirmDelete--confirm": {
"messageformat": "Eliminar solo para mí",
"description": "(deleted 03/24/2023) conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messages > confirmation modal > button"
},
"icu:ConfirmDeleteForMeModal--confirm": {
"messageformat": "Eliminar solo para mí",
"description": "(deleted 03/24/2023) delete selected messages > confirmation modal > button"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": {
"messageformat": "Eliminar solo para mí",
"description": "delete selected messages > confirmation modal > delete for me"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": {
"messageformat": "Eliminar de este dispositivo",
"description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > delete from this device (same as delete for me)"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": {
"messageformat": "Eliminar del chat",
"description": "delete selected messages > confirmation modal > delete for everyone"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": {
"messageformat": "Eliminar de todos los dispositivos",
"description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > delete from all devices (same as delete for everyone)"
},
"icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": {
"messageformat": "{count, plural, one {Solo puedes seleccionar hasta {count,number} mensaje para eliminar para todxs} other {Solo puedes seleccionar hasta {count,number} mensajes para eliminar para todxs}}",
"description": "delete selected messages > confirmation modal > deleted for everyone (disabled) > toast > too many messages to 'delete for everyone'"
},
"icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": {
"messageformat": "Solo puedes reenviar un máximo de 30 mensajes",
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > forward selected messages (disabled) > toast message when too many messages"
},
"AvatarInput--no-photo-label--group": {
"message": "Añadir foto de grupo",
"description": "(deleted 03/29/2023) The label for the avatar uploader when no group photo is selected"
},
"icu:AvatarInput--no-photo-label--group": {
"messageformat": "Añadir foto de grupo",
"description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected"
},
"AvatarInput--no-photo-label--profile": {
"message": "Añade una foto",
"description": "(deleted 03/29/2023) The label for the avatar uploader when no profile photo is selected"
},
"icu:AvatarInput--no-photo-label--profile": {
"messageformat": "Añade una foto",
"description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected"
},
"AvatarInput--change-photo-label": {
"message": "Modificar foto",
"description": "(deleted 03/29/2023) The label for the avatar uploader when a photo is selected"
},
"icu:AvatarInput--change-photo-label": {
"messageformat": "Modificar foto",
"description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected"
},
"AvatarInput--upload-photo-choice": {
"message": "Transferir foto",
"description": "(deleted 03/29/2023) The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one"
},
"icu:AvatarInput--upload-photo-choice": {
"messageformat": "Transferir foto",
"description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one"
},
"AvatarInput--remove-photo-choice": {
"message": "Eliminar foto",
"description": "(deleted 03/29/2023) The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it"
},
"icu:AvatarInput--remove-photo-choice": {
"messageformat": "Eliminar foto",
"description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it"
},
"ContactPill--remove": {
"message": "Eliminar contacto",
"description": "(deleted 03/29/2023) The label for the 'remove' button on the contact pill"
},
"icu:ContactPill--remove": {
"messageformat": "Eliminar contacto",
"description": "The label for the 'remove' button on the contact pill"
},
"ComposeErrorDialog--close": {
"message": "De acuerdo",
"description": "(deleted 03/29/2023) The text on the button when there's an error in the composer"
},
"icu:ComposeErrorDialog--close": {
"messageformat": "De acuerdo",
"description": "The text on the button when there's an error in the composer"
},
"NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": {
"message": "Invitación enviada",
"description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": {
"messageformat": "Invitación enviada",
"description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": {
"message": "$count$ invitaciones enviadas",
"description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": {
"messageformat": "{count,number} invitaciones enviadas",
"description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {Invitación enviada} other {{count,number} invitaciones enviadas}}",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
"message": "No puedes añadir a $name$ a este grupo automáticamente.",
"description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
"messageformat": "No puedes añadir a {name} a este grupo automáticamente.",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
"message": "No puedes añadir a estas personas a este grupo automáticamente.",
"description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
"messageformat": "No puedes añadir a estas personas a este grupo automáticamente.",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
"message": "Se les ha invitado a participar. No verán ningún mensaje del grupo hasta que acepten.",
"description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
"messageformat": "Se les ha invitado a participar. No verán ningún mensaje del grupo hasta que acepten.",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
"message": "Saber más",
"description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
"messageformat": "Saber más",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"AddGroupMembersModal--title": {
"message": "Añadir participantes",
"description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog"
},
"icu:AddGroupMembersModal--title": {
"messageformat": "Añadir participantes",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog"
},
"AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
"message": "Actualizar",
"description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog"
},
"icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
"messageformat": "Actualizar",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog"
},
"AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
"message": "¿Añadir a $person$ a «$group$»?",
"description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
"messageformat": "¿Añadir a {person} a «{group}»?",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog"
},
"AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
"message": "¿Añadir $count$ participantes a «$group$» ?",
"description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
"messageformat": "¿Añadir {count,number} participantes a «{group}» ?",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog"
},
"AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
"message": "Añadir participante",
"description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
"messageformat": "Añadir participante",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button"
},
"AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
"message": "Añadir participantes",
"description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
"messageformat": "Añadir participantes",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button"
},
"createNewGroupButton": {
"message": "Nuevo grupo",
"description": "(deleted 03/29/2023) The text of the button to create new groups"
},
"icu:createNewGroupButton": {
"messageformat": "Nuevo grupo",
"description": "The text of the button to create new groups"
},
"selectContact": {
"message": "Seleccionar contacto $name$",
"description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)"
},
"icu:selectContact": {
"messageformat": "Seleccionar contacto {name}",
"description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)"
},
"deselectContact": {
"message": "Descartar contacto $name$",
"description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)"
},
"icu:deselectContact": {
"messageformat": "Descartar contacto {name}",
"description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)"
},
"cannotSelectContact": {
"message": "Imposible seleccionar contacto $name$",
"description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are disabled"
},
"icu:cannotSelectContact": {
"messageformat": "Imposible seleccionar contacto {name}",
"description": "The label for contact checkboxes that are disabled"
},
"alreadyAMember": {
"message": "Ya participa en el grupo",
"description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member"
},
"icu:alreadyAMember": {
"messageformat": "Ya participa en el grupo",
"description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member"
},
"MessageAudio--play": {
"message": "Reproducir nota de voz",
"description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's Play button"
},
"icu:MessageAudio--play": {
"messageformat": "Reproducir nota de voz",
"description": "Aria label for audio attachment's Play button"
},
"MessageAudio--pause": {
"message": "Pausar nota de voz",
"description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's Pause button"
},
"icu:MessageAudio--pause": {
"messageformat": "Pausar nota de voz",
"description": "Aria label for audio attachment's Pause button"
},
"MessageAudio--download": {
"message": "Descargar nota de voz",
"description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's Download button"
},
"icu:MessageAudio--download": {
"messageformat": "Descargar nota de voz",
"description": "Aria label for audio attachment's Download button"
},
"MessageAudio--pending": {
"message": "Descargando nota de voz …",
"description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for pending audio attachment spinner"
},
"icu:MessageAudio--pending": {
"messageformat": "Descargando nota de voz …",
"description": "Aria label for pending audio attachment spinner"
},
"MessageAudio--slider": {
"message": "Tiempo de reproducción de la nota de voz",
"description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's playback time slider"
},
"icu:MessageAudio--slider": {
"messageformat": "Tiempo de reproducción de la nota de voz",
"description": "Aria label for audio attachment's playback time slider"
},
"MessageAudio--playbackRate1": {
"message": "1",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
},
"icu:MessageAudio--playbackRate1": {
"messageformat": "1",
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
},
"MessageAudio--playbackRate1p5": {
"message": "1.5",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
},
"icu:MessageAudio--playbackRate1p5": {
"messageformat": "1.5",
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
},
"MessageAudio--playbackRate2": {
"message": "2",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
},
"icu:MessageAudio--playbackRate2": {
"messageformat": "2",
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
},
"MessageAudio--playbackRatep5": {
"message": ".5",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
},
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
"messageformat": ".5",
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
},
"icu:emptyInboxMessage": {
"messageformat": "Haz clic sobre el {composeIcon} arriba para buscar con quién o con qué grupo chatear.",
"description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty"
},
"composeIcon": {
"message": "botón de escribir mensaje",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message."
},
"icu:composeIcon": {
"messageformat": "botón de escribir mensaje",
"description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message."
},
"icu:ForwardMessageModal__title": {
"messageformat": "Reenviar a",
"description": "Title for the forward a message modal dialog"
},
"ForwardMessageModal--continue": {
"message": "Adelante",
"description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog"
},
"icu:ForwardMessageModal--continue": {
"messageformat": "Adelante",
"description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog"
},
"icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": {
"messageformat": "No se pueden reenviar mensajes vacíos o eliminados",
"description": "Toast message shown when trying to forward an empty or deleted message"
},
"TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": {
"message": "ddd, D MMM",
"description": "(deleted 01/25/2023) Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
},
"TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": {
"message": "D MMM YYYY",
"description": "(deleted 01/25/2023) Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
},
"MessageRequestWarning__learn-more": {
"message": "Saber más",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information"
},
"icu:MessageRequestWarning__learn-more": {
"messageformat": "Saber más",
"description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information"
},
"MessageRequestWarning__dialog__details": {
"message": "No tienes grupos en común con esta persona. Revisa siempre cuidadosamente solicitudes de chat antes de aceptarlas para evitar mensajes indeseados.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests"
},
"icu:MessageRequestWarning__dialog__details": {
"messageformat": "No tienes grupos en común con esta persona. Revisa siempre cuidadosamente solicitudes de chat antes de aceptarlas para evitar mensajes indeseados.",
"description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests"
},
"MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": {
"message": "Más sobre solicitudes de chat",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site"
},
"icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": {
"messageformat": "Más sobre solicitudes de chat",
"description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site"
},
"ContactSpoofing__same-name": {
"message": "Revisa las solicitudes cuidadosamente. Signal ha encontrado otra persona con el mismo nombre. $link$",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name": {
"messageformat": "Revisa las solicitudes cuidadosamente. Signal ha encontrado otra persona con el mismo nombre. {link}",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name--link": {
"messageformat": "Revisa cuidadosamente las solicitudes. Signal ha encontrado otra persona con el mismo nombre. <reviewRequestLink>Revisar solicitud</reviewRequestLink>",
"description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else"
},
"ContactSpoofing__same-name-in-group": {
"message": "$count$ participantes usan el mismo nombre. $link$",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} participante usa el mismo nombre. {link}} other {{count,number} participantes usan el mismo nombre. {link}}}",
"description": "(deleted 04/04/2023) Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member has the same name. <reviewRequestLink>Review members</reviewRequestLink>} other {{count,number} group members have the same name. <reviewRequestLink>Review members</reviewRequestLink>}}",
"description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name"
},
"icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} name conflict was found in this group. <reviewRequestLink>Review members</reviewRequestLink>} other {{count,number} name conflicts were found in this group. <reviewRequestLink>Review members</reviewRequestLink>}}",
"description": "Shown in the timeline warning when multiple names are shared by members of a group."
},
"ContactSpoofing__same-name__link": {
"message": "Revisar solicitud",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name__link": {
"messageformat": "Revisar solicitud",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else"
},
"ContactSpoofing__same-name-in-group__link": {
"message": "Haz clic para revisar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group__link": {
"messageformat": "Haz clic para revisar",
"description": "(deleted 05/04/2023) Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name"
},
"ContactSpoofingReviewDialog__title": {
"message": "Revisar solicitud",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for the contact name spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": {
"messageformat": "Revisar solicitud",
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog"
},
"ContactSpoofingReviewDialog__description": {
"message": "Si no sabes quién ha enviado esta solicitud, revisa la lista de personas debajo para tomar la decisión correcta.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for the contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": {
"messageformat": "Si no sabes quién ha enviado esta solicitud, revisa la lista de personas debajo para tomar la decisión correcta.",
"description": "Description for the contact spoofing review dialog"
},
"ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
"message": "Solicitud",
"description": "(deleted 03/29/2023) Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
"messageformat": "Solicitud",
"description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user"
},
"ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
"message": "Tu contacto",
"description": "(deleted 03/29/2023) Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
"messageformat": "Tu contacto",
"description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user"
},
"ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
"message": "Revisar participantes",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
"messageformat": "Revisar participantes",
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"message": "$count$ participantes usan nombres similares. Revisa la lista de participantes debajo y selecciona la opción adecuada.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} participante usa un nombre similar. Revisa la lista de participantes debajo y selecciona la opción adecuada.} other {{count,number} participantes usan nombres similares. Revisa la lista de participantes debajo y selecciona la opción adecuada.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} name conflict was found in this group. Review the members below or choose to take action.} other {{count,number} name conflicts were found in this group. Review the members below or choose to take action.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog when there are multiple shared names"
},
"ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"message": "Participantes",
"description": "(deleted 03/29/2023) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "Participantes",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"message": "Ha cambiado su nombre de perfil recientemente de $oldName$ a $newName$",
"description": "(deleted 03/29/2023) In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Ha cambiado su nombre de perfil recientemente de {oldName} a {newName}",
"description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently"
},
"RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
"message": "Expulsar del grupo",
"description": "(deleted 03/29/2023) When confirming the removal of a group member, show this text in the button"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
"messageformat": "Expulsar del grupo",
"description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button"
},
"RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
"message": "¿Expulsar a $name$ del grupo?",
"description": "(deleted 03/29/2023) When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
"messageformat": "¿Expulsar a {name} del grupo?",
"description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog"
},
"RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
"message": "¿Vetar a $name$ del grupo? No podrá volver a unirse al grupo vía enlace.",
"description": "(deleted 03/29/2023) When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
"messageformat": "¿Vetar a {name} del grupo? No podrá volver a unirse al grupo vía enlace.",
"description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog"
},
"CaptchaDialog__title": {
"message": "Verificar para continuar chateando",
"description": "(deleted 03/29/2023) Header in the captcha dialog"
},
"icu:CaptchaDialog__title": {
"messageformat": "Verificar para continuar chateando",
"description": "Header in the captcha dialog"
},
"CaptchaDialog__first-paragraph": {
"message": "Para prevenir el spam en Signal, completa por favor la verificación.",
"description": "(deleted 03/29/2023) First paragraph in the captcha dialog"
},
"icu:CaptchaDialog__first-paragraph": {
"messageformat": "Para prevenir el spam en Signal, completa por favor la verificación.",
"description": "First paragraph in the captcha dialog"
},
"CaptchaDialog__second-paragraph": {
"message": "Tras la verificación, podrás seguir enviando mensajes. Todos los mensajes pausados se enviarán.",
"description": "(deleted 03/29/2023) First paragraph in the captcha dialog"
},
"icu:CaptchaDialog__second-paragraph": {
"messageformat": "Tras la verificación, podrás seguir enviando mensajes. Todos los mensajes pausados se enviarán.",
"description": "First paragraph in the captcha dialog"
},
"CaptchaDialog--can-close__title": {
"message": "¿Continuar sin verificar?",
"description": "(deleted 03/29/2023) Header in the captcha dialog that can be closed"
},
"icu:CaptchaDialog--can-close__title": {
"messageformat": "¿Continuar sin verificar?",
"description": "Header in the captcha dialog that can be closed"
},
"CaptchaDialog--can-close__body": {
"message": "Si decides omitir la verificación, podrás no recibir mensajes de otras personas y el envío de tus mensajes fallará.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Body of the captcha dialog that can be closed"
},
"icu:CaptchaDialog--can-close__body": {
"messageformat": "Si decides omitir la verificación, podrás no recibir mensajes de otras personas y el envío de tus mensajes fallará.",
"description": "Body of the captcha dialog that can be closed"
},
"CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
"message": "Omitir verificación",
"description": "(deleted 03/29/2023) Skip button of the captcha dialog that can be closed"
},
"icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
"messageformat": "Omitir verificación",
"description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed"
},
"verificationComplete": {
"message": "Verificación completada.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Displayed after successful captcha"
},
"icu:verificationComplete": {
"messageformat": "Verificación completada.",
"description": "Displayed after successful captcha"
},
"verificationFailed": {
"message": "Fallo al verificar. Inténtalo más tarde.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Displayed after unsuccessful captcha"
},
"icu:verificationFailed": {
"messageformat": "Fallo al verificar. Inténtalo más tarde.",
"description": "Displayed after unsuccessful captcha"
},
"deleteForEveryoneFailed": {
"message": "Fallo al eliminar el mensaje para todxs. Inténtalo más tarde.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients"
},
"icu:deleteForEveryoneFailed": {
"messageformat": "Fallo al eliminar el mensaje para todxs. Inténtalo más tarde.",
"description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients"
},
"ChatColorPicker__delete--title": {
"message": "Eliminar color",
"description": "(deleted 03/29/2023) Confirm title for deleting custom color"
},
"icu:ChatColorPicker__delete--title": {
"messageformat": "Eliminar color",
"description": "Confirm title for deleting custom color"
},
"ChatColorPicker__delete--message": {
"message": "Este color personalizado se está usando en $num$ chats. ¿Deseas eliminarlo para todos los chats?",
"description": "(deleted 03/29/2023) Confirm message for deleting custom color"
},
"icu:ChatColorPicker__delete--message": {
"messageformat": "{num, plural, one {Este color personalizado se está usando en {num,number} chat. ¿Deseas eliminarlo?} other {Este color personalizado se está usando en {num,number} chats. ¿Deseas eliminarlo para todos los chats?}}",
"description": "Confirm message for deleting custom color"
},
"ChatColorPicker__global-chat-color": {
"message": "Color de chat global",
"description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for the chat color picker and editor for all conversations"
},
"icu:ChatColorPicker__global-chat-color": {
"messageformat": "Color de chat global",
"description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations"
},
"ChatColorPicker__menu-title": {
"message": "Color de chat",
"description": "(deleted 03/29/2023) View title for the chat color picker and editor"
},
"icu:ChatColorPicker__menu-title": {
"messageformat": "Color de chat",
"description": "View title for the chat color picker and editor"
},
"ChatColorPicker__reset": {
"message": "Restaurar color de chat",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button label for resetting chat colors"
},
"icu:ChatColorPicker__reset": {
"messageformat": "Restaurar color de chat",
"description": "Button label for resetting chat colors"
},
"ChatColorPicker__resetDefault": {
"message": "Restaurar colores de chat",
"description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one"
},
"icu:ChatColorPicker__resetDefault": {
"messageformat": "Restaurar colores de chat",
"description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one"
},
"ChatColorPicker__resetAll": {
"message": "Restaurar colores de chat",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button label for resetting all chat colors"
},
"icu:ChatColorPicker__resetAll": {
"messageformat": "Restaurar colores de chat",
"description": "Button label for resetting all chat colors"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
"message": "Restaurar color por defecto",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button label for resetting only global chat color"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
"messageformat": "Restaurar color por defecto",
"description": "Button label for resetting only global chat color"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset": {
"message": "Reiniciar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Confirm button label for resetting chat colors"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset": {
"messageformat": "Reiniciar",
"description": "Confirm button label for resetting chat colors"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
"message": "¿Deseas restaurar los colores de todos tus chats?",
"description": "(deleted 03/29/2023) Modal message text for confirming resetting of chat colors"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
"messageformat": "¿Deseas restaurar los colores de todos tus chats?",
"description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors"
},
"ChatColorPicker__custom-color--label": {
"message": "Mostrar el editor de colores",
"description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for custom color editor button"
},
"icu:ChatColorPicker__custom-color--label": {
"messageformat": "Mostrar el editor de colores",
"description": "aria-label for custom color editor button"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble1": {
"message": "Aquí puedes ver el color del chat.",
"description": "(deleted 03/29/2023) An example message bubble for selecting the chat color"
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": {
"messageformat": "Aquí puedes ver el color del chat.",
"description": "An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble2": {
"message": "Otra burbuja.",
"description": "(deleted 03/29/2023) An example message bubble for selecting the chat color"
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": {
"messageformat": "Otra burbuja.",
"description": "An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble3": {
"message": "Este color solo es visible para ti.",
"description": "(deleted 03/29/2023) An example message bubble for selecting the chat color"
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": {
"messageformat": "Este color solo es visible para ti.",
"description": "An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__context--edit": {
"message": "Modificar color",
"description": "(deleted 03/29/2023) Option in the custom color bubble context menu"
},
"icu:ChatColorPicker__context--edit": {
"messageformat": "Modificar color",
"description": "Option in the custom color bubble context menu"
},
"ChatColorPicker__context--duplicate": {
"message": "Duplicar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Option in the custom color bubble context menu"
},
"icu:ChatColorPicker__context--duplicate": {
"messageformat": "Duplicar",
"description": "Option in the custom color bubble context menu"
},
"ChatColorPicker__context--delete": {
"message": "Eliminar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Option in the custom color bubble context menu"
},
"icu:ChatColorPicker__context--delete": {
"messageformat": "Eliminar",
"description": "Option in the custom color bubble context menu"
},
"CustomColorEditor__solid": {
"message": "Sólido",
"description": "(deleted 03/29/2023) Tab label for selecting solid colors"
},
"icu:CustomColorEditor__solid": {
"messageformat": "Sólido",
"description": "Tab label for selecting solid colors"
},
"CustomColorEditor__gradient": {
"message": "Gradiente",
"description": "(deleted 03/29/2023) Tab label for selecting a gradient"
},
"icu:CustomColorEditor__gradient": {
"messageformat": "Gradiente",
"description": "Tab label for selecting a gradient"
},
"CustomColorEditor__hue": {
"message": "Tinte",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for the hue slider"
},
"icu:CustomColorEditor__hue": {
"messageformat": "Tinte",
"description": "Label for the hue slider"
},
"CustomColorEditor__saturation": {
"message": "Saturación",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for the saturation slider"
},
"icu:CustomColorEditor__saturation": {
"messageformat": "Saturación",
"description": "Label for the saturation slider"
},
"CustomColorEditor__title": {
"message": "Color personalizado",
"description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for the custom color editor"
},
"icu:CustomColorEditor__title": {
"messageformat": "Color personalizado",
"description": "Modal title for the custom color editor"
},
"icu:GradientDial__knob-start": {
"messageformat": "Gradient start",
"description": "aria-label for the custom color gradient creator knob"
},
"icu:GradientDial__knob-end": {
"messageformat": "Gradient end",
"description": "aria-label for the custom color gradient creator knob"
},
"customDisappearingTimeOption": {
"message": "Tiempo personalizado …",
"description": "(deleted 03/29/2023) Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available"
},
"icu:customDisappearingTimeOption": {
"messageformat": "Tiempo personalizado …",
"description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available"
},
"selectedCustomDisappearingTimeOption": {
"message": "Tiempo personalizado",
"description": "(deleted 03/29/2023) Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time"
},
"icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": {
"messageformat": "Tiempo personalizado",
"description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time"
},
"DisappearingTimeDialog__label--value": {
"message": "Número",
"description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the number select box"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__label--value": {
"messageformat": "Número",
"description": "aria-label for the number select box"
},
"DisappearingTimeDialog__label--units": {
"message": "Medida de tiempo",
"description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the units of time select box"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__label--units": {
"messageformat": "Medida de tiempo",
"description": "aria-label for the units of time select box"
},
"DisappearingTimeDialog__title": {
"message": "Tiempo personalizado",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__title": {
"messageformat": "Tiempo personalizado",
"description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__body": {
"message": "Selecciona un tiempo personalizado para la desaparición de mensajes.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Body for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__body": {
"messageformat": "Selecciona un tiempo personalizado para la desaparición de mensajes.",
"description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__set": {
"message": "Fijar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__set": {
"messageformat": "Fijar",
"description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout"
},
"DisappearingTimeDialog__seconds": {
"message": "Segundos",
"description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__seconds": {
"messageformat": "Segundos",
"description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__minutes": {
"message": "Minutos",
"description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__minutes": {
"messageformat": "Minutos",
"description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__hours": {
"message": "Horas",
"description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__hours": {
"messageformat": "Horas",
"description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__days": {
"message": "Días",
"description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__days": {
"messageformat": "Días",
"description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__weeks": {
"message": "Semanas",
"description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__weeks": {
"messageformat": "Semanas",
"description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"settings__DisappearingMessages__footer": {
"message": "Fija la desaparición de mensajes para nuevos chats iniciados por ti.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Footer for the Disappearing Messages settings section"
},
"icu:settings__DisappearingMessages__footer": {
"messageformat": "Fija la desaparición de mensajes para nuevos chats iniciados por ti.",
"description": "Footer for the Disappearing Messages settings section"
},
"settings__DisappearingMessages__timer__label": {
"message": "Tiempo de desaparición de mensajes por defecto en nuevos chats",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for the Disappearing Messages default timer setting"
},
"icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": {
"messageformat": "Tiempo de desaparición de mensajes por defecto en nuevos chats",
"description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting"
},
"UniversalTimerNotification__text": {
"message": "El tiempo de desaparición de mensajes se fijará en $timeValue$ cuando inicies un chat con alguien.",
"description": "(deleted 03/29/2023) A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied"
},
"icu:UniversalTimerNotification__text": {
"messageformat": "El tiempo de desaparición de mensajes se fijará en {timeValue} cuando inicies un chat con alguien.",
"description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied"
},
"icu:ContactRemovedNotification__text": {
"messageformat": "Has eliminado a esta persona, envíale un mensaje de nuevo y se la volverá a agregar a tu lista.",
"description": "A message displayed when contact was removed and will be added back on an outgoing message"
},
"ErrorBoundaryNotification__text": {
"message": "Fallo al mostrar el mensaje. Haz clic para enviar el registro de depuración.",
"description": "(deleted 03/29/2023) An error notification displayed when message fails to render due to an internal error"
},
"icu:ErrorBoundaryNotification__text": {
"messageformat": "Fallo al mostrar el mensaje. Haz clic para enviar el registro de depuración.",
"description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error"
},
"GroupDescription__read-more": {
"message": "saber más",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button text when the group description is too long"
},
"icu:GroupDescription__read-more": {
"messageformat": "saber más",
"description": "Button text when the group description is too long"
},
"EditConversationAttributesModal__description-warning": {
"message": "La descripción del grupo será visible para participantes en este grupo y gente que ha sido invitada.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label text shown when editing group description"
},
"icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": {
"messageformat": "La descripción del grupo será visible para participantes en este grupo y gente que ha sido invitada.",
"description": "Label text shown when editing group description"
},
"ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
"message": "Añade la descripción del grupo …",
"description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text in the details header for those that can edit the group description"
},
"icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
"messageformat": "Añade la descripción del grupo …",
"description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description"
},
"MediaQualitySelector--button": {
"message": "Seleccionar calidad de fotos/vídeos",
"description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the media quality selector button"
},
"icu:MediaQualitySelector--button": {
"messageformat": "Seleccionar calidad de fotos/vídeos",
"description": "aria-label for the media quality selector button"
},
"MediaQualitySelector--title": {
"message": "Calidad de fotos/vídeos",
"description": "(deleted 03/29/2023) Popup selector title"
},
"icu:MediaQualitySelector--title": {
"messageformat": "Calidad de fotos/vídeos",
"description": "Popup selector title"
},
"MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
"message": "Normal",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for option for standard quality"
},
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
"messageformat": "Normal",
"description": "Title for option for standard quality"
},
"MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
"message": "Rápida, menos datos",
"description": "(deleted 03/29/2023) Description of standard quality selector"
},
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
"messageformat": "Rápida, menos datos",
"description": "Description of standard quality selector"
},
"MediaQualitySelector--high-quality-title": {
"message": "Alta",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for option for high quality"
},
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": {
"messageformat": "Alta",
"description": "Title for option for high quality"
},
"MediaQualitySelector--high-quality-description": {
"message": "Lenta, más datos",
"description": "(deleted 03/29/2023) Description of high quality selector"
},
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": {
"messageformat": "Lenta, más datos",
"description": "Description of high quality selector"
},
"MessageDetailsHeader--Failed": {
"message": "No enviado",
"description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Failed": {
"messageformat": "No enviado",
"description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver"
},
"MessageDetailsHeader--Pending": {
"message": "Pendiente",
"description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Pending": {
"messageformat": "Pendiente",
"description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending"
},
"MessageDetailsHeader--Sent": {
"message": "Enviado a",
"description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Sent": {
"messageformat": "Enviado a",
"description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)"
},
"MessageDetailsHeader--Delivered": {
"message": "Entregado a",
"description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts who have received your message"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Delivered": {
"messageformat": "Entregado a",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message"
},
"MessageDetailsHeader--Read": {
"message": "Leído por",
"description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts who have read this message"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Read": {
"messageformat": "Leído por",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message"
},
"MessageDetailsHeader--Viewed": {
"message": "Visto por",
"description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Viewed": {
"messageformat": "Visto por",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"MessageDetail--disappears-in": {
"message": "Desaparece en",
"description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail--disappears-in": {
"messageformat": "Desaparece en",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"ProfileEditor--about": {
"message": "Biografía",
"description": "(deleted 03/29/2023) Default text for about field"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Biografía",
"description": "Default text for about field"
},
"ProfileEditor--username": {
"message": "Alias (nombre de usuari@)",
"description": "(deleted 03/29/2023) Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username": {
"messageformat": "Alias",
"description": "Default text for username field"
},
"ProfileEditor--username--title": {
"message": "Elige tu alias",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title text for username modal"
},
"icu:ProfileEditor--username--title": {
"messageformat": "Elige tu alias",
"description": "Title text for username modal"
},
"ProfileEditor--username--check-characters": {
"message": "Los alias solo pueden contener a-Z, 0-9 y _",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to use forbidden characters in username"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-characters": {
"messageformat": "Los alias solo pueden contener a-Z, 0-9 y _",
"description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username"
},
"ProfileEditor--username--check-starting-character": {
"message": "Los alias no pueden comenzar por un número.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to begin their username with a number"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": {
"messageformat": "Los alias no pueden comenzar por un número.",
"description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number"
},
"ProfileEditor--username--check-character-min": {
"message": "Los alias deben contener al menos $min$ caracteres.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-character-min": {
"messageformat": "Los alias deben contener al menos {min,number} caracteres.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3"
},
"ProfileEditor--username--check-character-max": {
"message": "Los alias pueden contener $max$ caracteres como máximo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-character-max": {
"messageformat": "Los alias pueden contener {max,number} caracteres como máximo.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"ProfileEditor--username--unavailable": {
"message": "Alias no disponible",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the username is not available for registration"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
"messageformat": "Alias no disponible",
"description": "Shown if the username is not available for registration"
},
"ProfileEditor--username--check-username-taken": {
"message": "Este alias ya está en uso por otra persona.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to save a username which is not available"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": {
"messageformat": "Este alias ya está en uso por otra persona.",
"description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available"
},
"ProfileEditor--username--general-error": {
"message": "No se ha podido guardar tu alias. Comprueba tu conexión y prueba de nuevo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something unknown has gone wrong with username save."
},
"icu:ProfileEditor--username--general-error": {
"messageformat": "No se ha podido guardar tu alias. Comprueba tu conexión y prueba de nuevo.",
"description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save."
},
"icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": {
"messageformat": "{username} ya no está disponible. Se emparejará un nuevo conjunto de dígitos con tu alias, intenta guardarlo nuevamente.",
"description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated."
},
"ProfileEditor--username--delete-general-error": {
"message": "No se ha podido eliminar tu alias. Comprueba tu conexión y prueba de nuevo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something unknown has gone wrong with username delete."
},
"icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": {
"messageformat": "No se ha podido eliminar tu alias. Comprueba tu conexión y prueba de nuevo.",
"description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete."
},
"ProfileEditor--username--copied-username": {
"message": "Alias copiado",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown when username is copied to clipboard."
},
"icu:ProfileEditor--username--copied-username": {
"messageformat": "Alias copiado",
"description": "Shown when username is copied to clipboard."
},
"ProfileEditor--username--copied-username-link": {
"message": "Enlace copiado",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown when username link is copied to clipboard."
},
"icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": {
"messageformat": "Enlace copiado",
"description": "Shown when username link is copied to clipboard."
},
"ProfileEditor--username--deleting-username": {
"message": "Eliminando alias",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as aria label for spinner icon next to username"
},
"icu:ProfileEditor--username--deleting-username": {
"messageformat": "Eliminando alias",
"description": "Shown as aria label for spinner icon next to username"
},
"ProfileEditor--username--delete-username": {
"message": "Eliminar alias (nombre de usuarix)",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as aria label for trash icon next to username"
},
"icu:ProfileEditor--username--delete-username": {
"messageformat": "Eliminar alias (nombre de usuarix)",
"description": "Shown as aria label for trash icon next to username"
},
"ProfileEditor--username--confirm-delete-body": {
"message": "Esto eliminará tu alias, permitiendo a otra persona usarlo. ¿Estás segurx?",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username"
},
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body": {
"messageformat": "Esto eliminará tu alias, permitiendo a otra persona usarlo. ¿Estás segurx?",
"description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username"
},
"ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
"message": "Eliminar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username"
},
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
"messageformat": "Eliminar",
"description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username"
},
"ProfileEditor--username--context-menu": {
"message": "Copiar o borrar alias",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as aria label for context menu next to username"
},
"icu:ProfileEditor--username--context-menu": {
"messageformat": "Copiar o borrar alias",
"description": "Shown as aria label for context menu next to username"
},
"ProfileEditor--username--copy": {
"message": "Copiar alias",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard."
},
"icu:ProfileEditor--username--copy": {
"messageformat": "Copiar alias",
"description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard."
},
"ProfileEditor--username--copy-link": {
"message": "Copiar enlace",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put a username link into the clipboard."
},
"icu:ProfileEditor--username--copy-link": {
"messageformat": "Copiar enlace",
"description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put a username link into the clipboard."
},
"ProfileEditor--username--delete": {
"message": "Eliminar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to open a confirmation dialog for deleting username."
},
"icu:ProfileEditor--username--delete": {
"messageformat": "Eliminar",
"description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to open a confirmation dialog for deleting username."
},
"ProfileEditor--about-placeholder": {
"message": "Escribe unas pocas palabras sobre ti …",
"description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for about input field"
},
"icu:ProfileEditor--about-placeholder": {
"messageformat": "Escribe unas pocas palabras sobre ti …",
"description": "Placeholder text for about input field"
},
"ProfileEditor--first-name": {
"message": "Nombre o alias (Necesario)",
"description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for first name field"
},
"icu:ProfileEditor--first-name": {
"messageformat": "Nombre o alias (Necesario)",
"description": "Placeholder text for first name field"
},
"ProfileEditor--last-name": {
"message": "Apellido(s) (Opcional)",
"description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for last name field"
},
"icu:ProfileEditor--last-name": {
"messageformat": "Apellido(s) (Opcional)",
"description": "Placeholder text for last name field"
},
"ConfirmDiscardDialog--discard": {
"message": "¿Deseas descartar los cambios?",
"description": "(deleted 03/29/2023) ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ConfirmDiscardDialog--discard": {
"messageformat": "¿Deseas descartar los cambios?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--info": {
"messageformat": "Tu perfil está cifrado. Tu perfil y sus actualizaciones solo son visibles para tus contactos y las personas con las que inicias o aceptas un chat. Nadie más, ni siquiera la gente de Signal, puede ver tu perfil. {learnMore}",
"description": "(deleted 03/29/2023) Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "Tu perfil está cifrado. Tu perfil y sus actualizaciones solo son visibles para tus contactos y las personas con las que inicias o aceptas un chat. <learnMoreLink>Saber más</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"ProfileEditor--learnMore": {
"message": "Saber más",
"description": "(deleted 03/29/2023) Text that links to a support article"
},
"icu:ProfileEditor--learnMore": {
"messageformat": "Saber más",
"description": "(deleted 04/03/2023) Text that links to a support article"
},
"Bio--speak-freely": {
"message": "Habla con libertad",
"description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Habla con libertad",
"description": "A default bio option"
},
"Bio--encrypted": {
"message": "Cifrado",
"description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option"
},
"icu:Bio--encrypted": {
"messageformat": "Cifrado",
"description": "A default bio option"
},
"Bio--free-to-chat": {
"message": "Libre para chatear",
"description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option"
},
"icu:Bio--free-to-chat": {
"messageformat": "Libre para chatear",
"description": "A default bio option"
},
"Bio--coffee-lover": {
"message": "Amante del café",
"description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option"
},
"icu:Bio--coffee-lover": {
"messageformat": "Amante del café",
"description": "A default bio option"
},
"Bio--taking-break": {
"message": "Tomando un descanso",
"description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option"
},
"icu:Bio--taking-break": {
"messageformat": "Tomando un descanso",
"description": "A default bio option"
},
"ProfileEditorModal--profile": {
"message": "Perfil",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for profile editing"
},
"icu:ProfileEditorModal--profile": {
"messageformat": "Perfil",
"description": "Title for profile editing"
},
"ProfileEditorModal--name": {
"message": "Tu nombre",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for editing your name"
},
"icu:ProfileEditorModal--name": {
"messageformat": "Tu nombre",
"description": "Title for editing your name"
},
"ProfileEditorModal--about": {
"message": "Biografía",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for about editing"
},
"icu:ProfileEditorModal--about": {
"messageformat": "Biografía",
"description": "Title for about editing"
},
"ProfileEditorModal--avatar": {
"message": "Tu avatar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for profile avatar editing"
},
"icu:ProfileEditorModal--avatar": {
"messageformat": "Tu avatar",
"description": "Title for profile avatar editing"
},
"ProfileEditorModal--username": {
"message": "Alias (nombre de usuari@)",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for username editing"
},
"icu:ProfileEditorModal--username": {
"messageformat": "Alias",
"description": "Title for username editing"
},
"ProfileEditorModal--error": {
"message": "Fallo al actualizar tu perfil. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Error message when something goes wrong updating your profile."
},
"icu:ProfileEditorModal--error": {
"messageformat": "Fallo al actualizar tu perfil. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde.",
"description": "Error message when something goes wrong updating your profile."
},
"AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
"message": "Contactar con un admin",
"description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for the list of admins in a group"
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
"messageformat": "Contactar con un admin",
"description": "Modal title for the list of admins in a group"
},
"AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
"message": "Solo $admins$ pueden enviar mensajes",
"description": "(deleted 03/29/2023) Displayed if sending of messages is disabled to non-admins"
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
"messageformat": "Solo {admins} pueden enviar mensajes",
"description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins"
},
"AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
"message": "admins",
"description": "(deleted 03/29/2023) Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label"
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
"messageformat": "admins",
"description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label"
},
"AvatarEditor--choose": {
"message": "Selecciona un avatar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for the avatar selector"
},
"icu:AvatarEditor--choose": {
"messageformat": "Selecciona un avatar",
"description": "Label for the avatar selector"
},
"AvatarColorPicker--choose": {
"message": "Selecciona un color",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for when you need to choose your fighter, err color"
},
"icu:AvatarColorPicker--choose": {
"messageformat": "Selecciona un color",
"description": "Label for when you need to choose your fighter, err color"
},
"LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
"message": "Avatar del grupo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for the avatar picker in the group creation flow"
},
"icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
"messageformat": "Avatar del grupo",
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
},
"icu:Preferences__message-audio-title": {
"messageformat": "In-chat message sound",
"description": "Title for message audio setting"
},
"icu:Preferences__message-audio-description": {
"messageformat": "Hear a notification sound for sent and received messages while in the chat.",
"description": "Description for message audio setting"
},
"Preferences__button--general": {
"message": "General",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view"
},
"icu:Preferences__button--general": {
"messageformat": "General",
"description": "Button to switch the settings view"
},
"Preferences__button--appearance": {
"message": "Apariencia",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view"
},
"icu:Preferences__button--appearance": {
"messageformat": "Apariencia",
"description": "Button to switch the settings view"
},
"Preferences__button--chats": {
"message": "Chats",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view (and a title of pane)"
},
"icu:Preferences__button--chats": {
"messageformat": "Chats",
"description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)"
},
"Preferences__button--calls": {
"message": "Llamadas",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view"
},
"icu:Preferences__button--calls": {
"messageformat": "Llamadas",
"description": "Button to switch the settings view"
},
"Preferences__button--notifications": {
"message": "Notificaciones",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view"
},
"icu:Preferences__button--notifications": {
"messageformat": "Notificaciones",
"description": "Button to switch the settings view"
},
"Preferences__button--privacy": {
"message": "Privacidad",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view"
},
"icu:Preferences__button--privacy": {
"messageformat": "Privacidad",
"description": "Button to switch the settings view"
},
"Preferences--lastSynced": {
"message": "Última actualización el $date$ a las $time$",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for date and time of last sync operation"
},
"icu:Preferences--lastSynced": {
"messageformat": "Última actualización el {date} a las {time}",
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
"Preferences--system": {
"message": "Sistema",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for system type settings"
},
"icu:Preferences--system": {
"messageformat": "Sistema",
"description": "Title for system type settings"
},
"Preferences--zoom": {
"message": "Nivel de zoom",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for changing the zoom level"
},
"icu:Preferences--zoom": {
"messageformat": "Nivel de zoom",
"description": "Label for changing the zoom level"
},
"Preferences__link-previews--title": {
"message": "Generar vista previa de enlaces",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for the generate link previews setting"
},
"icu:Preferences__link-previews--title": {
"messageformat": "Generar vista previa de enlaces",
"description": "Title for the generate link previews setting"
},
"Preferences__link-previews--description": {
"message": "Para modificar esta opción, abre Signal en tu móvil y ve a Ajustes > Chats",
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for the generate link previews setting"
},
"icu:Preferences__link-previews--description": {
"messageformat": "Para modificar esta opción, abre Signal en tu móvil y ve a Ajustes > Chats",
"description": "Description for the generate link previews setting"
},
"Preferences--advanced": {
"message": "Avanzado",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for advanced settings"
},
"icu:Preferences--advanced": {
"messageformat": "Avanzado",
"description": "Title for advanced settings"
},
"Preferences--notification-content": {
"message": "Contenido de las notificaciones",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for the notification content setting select box"
},
"icu:Preferences--notification-content": {
"messageformat": "Contenido de las notificaciones",
"description": "Label for the notification content setting select box"
},
"Preferences--blocked": {
"message": "Personas bloqueadas",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for blocked contacts setting"
},
"icu:Preferences--blocked": {
"messageformat": "Personas bloqueadas",
"description": "Label for blocked contacts setting"
},
"Preferences--blocked-count-singular": {
"message": "$num$ persona",
"description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked singular"
},
"icu:Preferences--blocked-count-singular": {
"messageformat": "{num,number} persona",
"description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked singular"
},
"Preferences--blocked-count-plural": {
"message": "$num$ personas",
"description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked plural"
},
"icu:Preferences--blocked-count-plural": {
"messageformat": "{num,number} personas",
"description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked plural"
},
"icu:Preferences--blocked-count": {
"messageformat": "{num, plural, one {{num,number} contacto} other {{num,number} contactos}}",
"description": "Number of contacts blocked plural"
},
"Preferences__privacy--description": {
"message": "Para modificar estas opciones, abre Signal en tu móvil y ve a Ajustes > Privacidad",
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for the 'who can do X' setting"
},
"icu:Preferences__privacy--description": {
"messageformat": "Para modificar estas opciones, abre Signal en tu móvil y ve a Ajustes > Privacidad",
"description": "Description for the 'who can do X' setting"
},
"icu:Preferences__pnp__row--title": {
"messageformat": "Núm. de teléfono",
"description": "Title of Phone Number row in Privacy section of Preferences window"
},
"icu:Preferences__pnp__row--body": {
"messageformat": "Elige quién puede ver tu número de teléfono y quién puede contactarte en Signal con él.",
"description": "Body of Phone Number row in Privacy section of Preferences window"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--title": {
"messageformat": "Quién puede ver mi número",
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Tu número de teléfono será visible para la gente a quien envíes mensajes y para lxs participantes de tus grupos. La gente con tu número entre sus contactos también podrá ver que usas Signal.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nadie podrá ver que usas tu número de teléfono para comunicarte a través de Signal.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Núm. de teléfono",
"description": "Title of the page in Phone Number Privacy settings"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": {
"messageformat": "Cualquiera",
"description": "Option for sharing phone number with everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": {
"messageformat": "Nadie",
"description": "Option for sharing phone number with nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--title": {
"messageformat": "Quién puede encontrarme a través de mi número",
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Cualquier persona que tenga tu número de teléfono guardado en sus contactos podrá verte como contacto en Signal. Las otras personas podrán contactar contigo a través de tu número de teléfono cuando inicien un nuevo chat o grupo.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nadie en Signal podrá ponerse en contacto contigo a través de tu número de teléfono.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
"messageformat": "Cualquiera",
"description": "Option for letting everyone discover you by phone number"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": {
"messageformat": "Nadie",
"description": "Option for letting nobody discover you by phone number"
},
"Preferences--messaging": {
"message": "Mensajería",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for the messaging settings"
},
"icu:Preferences--messaging": {
"messageformat": "Mensajería",
"description": "Title for the messaging settings"
},
"Preferences--see-me": {
"message": "Ver mi número de teléfono",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for the see my phone number setting"
},
"icu:Preferences--see-me": {
"messageformat": "Ver mi número de teléfono",
"description": "Label for the see my phone number setting"
},
"Preferences--find-me": {
"message": "Encontrarme por número de teléfono",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for the find me by my phone number setting"
},
"icu:Preferences--find-me": {
"messageformat": "Encontrarme por número de teléfono",
"description": "Label for the find me by my phone number setting"
},
"Preferences--read-receipts": {
"message": "Recibir notificaciones de lectura",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for the read receipts setting"
},
"icu:Preferences--read-receipts": {
"messageformat": "Recibir notificaciones de lectura",
"description": "Label for the read receipts setting"
},
"Preferences--typing-indicators": {
"message": "Indicadores de tecleo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for the typing indicators setting"
},
"icu:Preferences--typing-indicators": {
"messageformat": "Indicadores de tecleo",
"description": "Label for the typing indicators setting"
},
"Preferences--updates": {
"message": "Actualizaciones",
"description": "(deleted 03/29/2023) Header for settings having to do with updates"
},
"icu:Preferences--updates": {
"messageformat": "Actualizaciones",
"description": "Header for settings having to do with updates"
},
"Preferences__download-update": {
"message": "Descargar actualizaciones automáticamente",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for checkbox for the auto download updates setting"
},
"icu:Preferences__download-update": {
"messageformat": "Descargar actualizaciones automáticamente",
"description": "Label for checkbox for the auto download updates setting"
},
"Preferences__enable-notifications": {
"message": "Activar notificaciones",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for checkbox for the notifications setting"
},
"icu:Preferences__enable-notifications": {
"messageformat": "Activar notificaciones",
"description": "Label for checkbox for the notifications setting"
},
"Preferences__devices": {
"message": "Dispositivos",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for Device list in call settings pane"
},
"icu:Preferences__devices": {
"messageformat": "Dispositivos",
"description": "Label for Device list in call settings pane"
},
"Preferences__turn-stories-on": {
"message": "Activar historias",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label to enable stories"
},
"icu:Preferences__turn-stories-on": {
"messageformat": "Activar historias",
"description": "Label to enable stories"
},
"Preferences__turn-stories-off": {
"message": "Desactivar historias",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label to disable stories"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off": {
"messageformat": "Desactivar historias",
"description": "Label to disable stories"
},
"Preferences__turn-stories-off--action": {
"message": "Desactivar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label in confirmation modal to disable stories"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off--action": {
"messageformat": "Desactivar",
"description": "Label in confirmation modal to disable stories"
},
"Preferences__turn-stories-off--body": {
"message": "Ya no podrás compartir o ver historias. Las historias que hayas compartido recientemente también serán eliminadas.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off--body": {
"messageformat": "Ya no podrás compartir o ver historias. Las historias que hayas compartido recientemente también serán eliminadas.",
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"DialogUpdate--version-available": {
"message": "La actualización a la versión $version$ está disponible",
"description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for new update available"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
"messageformat": "La actualización a la versión {version} está disponible",
"description": "Tooltip for new update available"
},
"icu:DialogUpdate__downloading": {
"messageformat": "Descargando actualización…",
"description": "The title of update dialog when update download is in progress."
},
"icu:DialogUpdate__downloaded": {
"messageformat": "Actualización descargada",
"description": "The title of update dialog when update download is completed."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": {
"messageformat": "Actualización requerida",
"description": "The title of update dialog on install screen when user OS is unsupported"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": {
"messageformat": "Para continuar usando Signal, debes actualizar a la última versión.",
"description": "The body of update dialog on install screen when auto update is downloaded and available."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": {
"messageformat": "Descargar {downloadSize}",
"description": "The text of a confirmation button in update dialog on install screen when manual update is ready to be downloaded."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": {
"messageformat": "Reinicia Signal para instalar la actualización.",
"description": "The body of the update dialog on install screen when manual update was downloaded."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": {
"messageformat": "Signal para Escritorio no se ha actualizado, pero hay una nueva versión disponible. Ve a {downloadUrl} e instala la nueva versión manualmente, luego ponte en contacto con el soporte o presenta un informe sobre este problema.",
"description": "The body of the update dialog on install screen when update cannot be installed."
},
"NSIS__retry-dialog--first-line": {
"message": "No se puede cerrar Signal.",
"description": "(deleted 03/29/2023) First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"icu:NSIS__retry-dialog--first-line": {
"messageformat": "No se puede cerrar Signal.",
"description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"NSIS__retry-dialog--second-line": {
"message": "Por favor, cierra la aplicación manualmente y haz clic en reintentar para continuar.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"icu:NSIS__retry-dialog--second-line": {
"messageformat": "Por favor, cierra la aplicación manualmente y haz clic en reintentar para continuar.",
"description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"NSIS__appRunning": {
"message": "$appName$ está activa.\nHaz clic en Aceptar para cerrarla.\nSi no se cierra, inténtalo manualmente.",
"description": "(deleted 03/29/2023) The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines"
},
"icu:NSIS__appRunning": {
"messageformat": "{appName} está activa.\nHaz clic en Aceptar para cerrarla.\nSi no se cierra, inténtalo manualmente.",
"description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines"
},
"NSIS__decompressionFailed": {
"message": "Fallo al descomprimir archivos. Inténtalo de nuevo más tarde.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when Windows installer cannot decompress application files"
},
"icu:NSIS__decompressionFailed": {
"messageformat": "Fallo al descomprimir archivos. Inténtalo de nuevo más tarde.",
"description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files"
},
"NSIS__uninstallFailed": {
"message": "Fallo al desinstalar archivos antiguos de la aplicación. Inténtalo de nuevo más tarde.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application"
},
"icu:NSIS__uninstallFailed": {
"messageformat": "Fallo al desinstalar archivos antiguos de la aplicación. Inténtalo de nuevo más tarde.",
"description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application"
},
"icu:NSIS__semver-downgrade": {
"messageformat": "Ya está instalada una versión más reciente de Signal. ¿Segurx que quieres continuar?",
"description": "A text of the dialog displayed when user tries to overwrite Signal installation with an older version."
},
"CrashReportDialog__title": {
"message": "La aplicación se ha cerrado",
"description": "(deleted 03/29/2023) A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"icu:CrashReportDialog__title": {
"messageformat": "La aplicación se ha cerrado",
"description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__body": {
"message": "Signal se ha reiniciado tras un fallo. Puedes enviarnos un informe del fallo para ayudarnos a investigar el problema.",
"description": "(deleted 03/29/2023) The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"icu:CrashReportDialog__body": {
"messageformat": "Signal se ha reiniciado tras un fallo. Puedes enviarnos un informe del fallo para ayudarnos a investigar el problema.",
"description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__submit": {
"message": "Enviar",
"description": "(deleted 03/29/2023) A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash"
},
"icu:CrashReportDialog__submit": {
"messageformat": "Enviar",
"description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__erase": {
"message": "No enviar",
"description": "(deleted 03/29/2023) A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app"
},
"icu:CrashReportDialog__erase": {
"messageformat": "No enviar",
"description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app"
},
"CustomizingPreferredReactions__title": {
"message": "Personalizar reacciones",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal."
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__title": {
"messageformat": "Personalizar reacciones",
"description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal."
},
"CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
"message": "Haz clic para reemplazar un emoji",
"description": "(deleted 03/29/2023) Instructions in the modal for customizing the preferred reactions."
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
"messageformat": "Haz clic para reemplazar un emoji",
"description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions."
},
"CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
"message": "Ha ocurrido un fallo al guardar tus ajustes. Por favor, inténtalo de nuevo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message."
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
"messageformat": "Ha ocurrido un fallo al guardar tus ajustes. Por favor, inténtalo de nuevo.",
"description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message."
},
"icu:MediaEditor__clock-more-styles": {
"messageformat": "Más estilos",
"description": "Action button for switching up the clock styles"
},
"MediaEditor__control--draw": {
"message": "Dibujar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for the draw button in the media editor"
},
"icu:MediaEditor__control--draw": {
"messageformat": "Dibujar",
"description": "Label for the draw button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--text": {
"message": "Añadir texto",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for the text button in the media editor"
},
"icu:MediaEditor__control--text": {
"messageformat": "Añadir texto",
"description": "Label for the text button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--sticker": {
"message": "Stickers",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for the sticker button in the media editor"
},
"icu:MediaEditor__control--sticker": {
"messageformat": "Stickers",
"description": "Label for the sticker button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--crop": {
"message": "Cortar y rotar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for the crop & rotate button in the media editor"
},
"icu:MediaEditor__control--crop": {
"messageformat": "Cortar y rotar",
"description": "Label for the crop & rotate button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--undo": {
"message": "Deshacer",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for the undo button in the media editor"
},
"icu:MediaEditor__control--undo": {
"messageformat": "Deshacer",
"description": "Label for the undo button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--redo": {
"message": "Rehacer",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for the redo button in the media editor"
},
"icu:MediaEditor__control--redo": {
"messageformat": "Rehacer",
"description": "Label for the redo button in the media editor"
},
"MediaEditor__text--regular": {
"message": "Normal",
"description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"icu:MediaEditor__text--regular": {
"messageformat": "Normal",
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--highlight": {
"message": "Resaltar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"icu:MediaEditor__text--highlight": {
"messageformat": "Resaltar",
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--outline": {
"message": "Marcar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"icu:MediaEditor__text--outline": {
"messageformat": "Marcar",
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--underline": {
"message": "Subrayar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"icu:MediaEditor__text--underline": {
"messageformat": "Subrayar",
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__draw--pen": {
"message": "Lápiz",
"description": "(deleted 03/29/2023) Type of brush to free draw"
},
"icu:MediaEditor__draw--pen": {
"messageformat": "Lápiz",
"description": "Type of brush to free draw"
},
"MediaEditor__draw--highlighter": {
"message": "Marcador",
"description": "(deleted 03/29/2023) Type of brush to free draw"
},
"icu:MediaEditor__draw--highlighter": {
"messageformat": "Marcador",
"description": "Type of brush to free draw"
},
"MediaEditor__draw--thin": {
"message": "Más fina",
"description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush"
},
"icu:MediaEditor__draw--thin": {
"messageformat": "Más fina",
"description": "Tip width of the brush"
},
"MediaEditor__draw--regular": {
"message": "Normal",
"description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush"
},
"icu:MediaEditor__draw--regular": {
"messageformat": "Normal",
"description": "Tip width of the brush"
},
"MediaEditor__draw--medium": {
"message": "Media",
"description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush"
},
"icu:MediaEditor__draw--medium": {
"messageformat": "Media",
"description": "Tip width of the brush"
},
"MediaEditor__draw--heavy": {
"message": "Más ancha",
"description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush"
},
"icu:MediaEditor__draw--heavy": {
"messageformat": "Más ancha",
"description": "Tip width of the brush"
},
"MediaEditor__crop--reset": {
"message": "Reiniciar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Reset the crop state"
},
"icu:MediaEditor__crop--reset": {
"messageformat": "Reiniciar",
"description": "Reset the crop state"
},
"MediaEditor__crop--rotate": {
"message": "Rotar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Rotate the canvas"
},
"icu:MediaEditor__crop--rotate": {
"messageformat": "Rotar",
"description": "Rotate the canvas"
},
"MediaEditor__crop--flip": {
"message": "Girar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Flip/mirror the canvas"
},
"icu:MediaEditor__crop--flip": {
"messageformat": "Girar",
"description": "Flip/mirror the canvas"
},
"MediaEditor__crop--lock": {
"message": "Bloquear",
"description": "(deleted 03/29/2023) Lock the aspect ratio"
},
"icu:MediaEditor__crop--lock": {
"messageformat": "Bloquear",
"description": "Lock the aspect ratio"
},
"MediaEditor__crop--crop": {
"message": "Recortar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Performs the crop"
},
"icu:MediaEditor__crop--crop": {
"messageformat": "Recortar",
"description": "Performs the crop"
},
"MediaEditor__caption-button": {
"message": "Añadir mensaje",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label of the button on the bottom of the media editor that trigger the add-caption dialog"
},
"icu:MediaEditor__caption-button": {
"messageformat": "Añadir mensaje",
"description": "Label of the button on the bottom of the media editor that trigger the add-caption dialog"
},
"MyStories__title": {
"message": "Mis historias",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for the my stories list"
},
"icu:MyStories__title": {
"messageformat": "Mis historias",
"description": "Title for the my stories list"
},
"MyStories__list_item": {
"message": "Mis historias",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for the my stories in the list of all stories"
},
"icu:MyStories__list_item": {
"messageformat": "Mis historias",
"description": "Label for the my stories in the list of all stories"
},
"MyStories__story": {
"message": "Tu historia",
"description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for each one of your stories"
},
"icu:MyStories__story": {
"messageformat": "Tu historia",
"description": "aria-label for each one of your stories"
},
"MyStories__download": {
"message": "Descargar historia",
"description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the download button"
},
"icu:MyStories__download": {
"messageformat": "Descargar historia",
"description": "aria-label for the download button"
},
"MyStories__more": {
"message": "Más opciones",
"description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the more button"
},
"icu:MyStories__more": {
"messageformat": "Más opciones",
"description": "aria-label for the more button"
},
"MyStories__views--singular": {
"message": "$num$ vista",
"description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has"
},
"icu:MyStories__views--singular": {
"messageformat": "<strong>{viewCount,number}</strong> vista",
"description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has"
},
"MyStories__views--plural": {
"message": "$num$ vistas",
"description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has"
},
"icu:MyStories__views--plural": {
"messageformat": "<strong>{viewCount,number}</strong> vistas",
"description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has"
},
"icu:MyStories__views": {
"messageformat": "{views, plural, one {{views,number} vista} other {{views,number} vistas}}",
"description": "Number of views your story has"
},
"icu:MyStories__views--strong": {
"messageformat": "{views, plural, one {<strong>{views,number}</strong> vista} other {<strong>{views,number}</strong> vistas}}",
"description": "Number of views your story has"
},
"icu:MyStories__views-off": {
"messageformat": "Visualizaciones desactivadas",
"description": "Shown next to the user's story when the user has read receipts turned off"
},
"MyStories__replies--singular": {
"message": "$num$ respuesta",
"description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has"
},
"icu:MyStories__replies--singular": {
"messageformat": "{num,number} respuesta",
"description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has"
},
"MyStories__replies--plural": {
"message": "$num$ respuestas",
"description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has"
},
"icu:MyStories__replies--plural": {
"messageformat": "{num,number} respuestas",
"description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has"
},
"icu:MyStories__replies": {
"messageformat": "{replyCount, plural, one {<strong>{replyCount,number}</strong> respuesta} other {<strong>{replyCount,number}</strong> respuestas}}",
"description": "Number of replies your story has"
},
"MyStories__delete": {
"message": "¿Eliminar esta historia? También se eliminará para quien la haya recibido.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog description text for deleting a story"
},
"icu:MyStories__delete": {
"messageformat": "¿Eliminar esta historia? También se eliminará para quien la haya recibido.",
"description": "Confirmation dialog description text for deleting a story"
},
"icu:payment-event-notification-message-you-label": {
"messageformat": "Has iniciado un pago a {receiver}",
"description": "Payment event notification from you message bubble label"
},
"icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": {
"messageformat": "Has iniciado un pago",
"description": "Payment event notification from you message bubble label"
},
"icu:payment-event-notification-message-label": {
"messageformat": "{sender} ha iniciado un pago para ti",
"description": "Payment event notification from contact message bubble label"
},
"icu:payment-event-activation-request-label": {
"messageformat": "{sender} quiere que actives Pagos. Envía pagos solamente a las personas en las que confíes. Puedes activar Pagos en tu dispositivo móvil yendo a Ajustes -> Pagos.",
"description": "Payment event activation request from contact label"
},
"icu:payment-event-activation-request-you-label": {
"messageformat": "Has mandado una solicitud a {receiver} para activar Pagos.",
"description": "Payment event activation request from you label"
},
"icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": {
"messageformat": "Has mandado una solicitud para activar Pagos.",
"description": "Payment event activation request from you label"
},
"icu:payment-event-activated-label": {
"messageformat": "{sender} ya puede aceptar Pagos.",
"description": "Payment event activation from contact label"
},
"icu:payment-event-activated-you-label": {
"messageformat": "Has activado Pagos.",
"description": "Payment event activation from you label"
},
"icu:payment-event-notification-label": {
"messageformat": "Pago",
"description": "Payment event notification label"
},
"icu:payment-event-notification-check-primary-device": {
"messageformat": "Comprueba el estado de este pago en tu dispositivo principal",
"description": "Payment event notification check device label"
},
"SignalConnectionsModal__title": {
"message": "Contactos de Signal",
"description": "(deleted 03/29/2023) The phrase/term: 'Signal Connections'"
},
"icu:SignalConnectionsModal__title": {
"messageformat": "Contactos de Signal",
"description": "The phrase/term: 'Signal Connections'"
},
"SignalConnectionsModal__header": {
"message": "$connections$ son personas en las cuales has indicado que confías, ya sea a través de:",
"description": "(deleted 03/29/2023) The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed"
},
"icu:SignalConnectionsModal__header": {
"messageformat": "{connections} son personas en las cuales has indicado que confías, ya sea a través de:",
"description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed"
},
"SignalConnectionsModal__bullet--1": {
"message": "Has iniciado un chat con ellas",
"description": "(deleted 03/29/2023) A way that signal connection is formed"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": {
"messageformat": "Iniciar un chat",
"description": "A way that signal connection is formed"
},
"SignalConnectionsModal__bullet--2": {
"message": "Has aceptado una solicitud de chat",
"description": "(deleted 03/29/2023) A way that signal connection is formed"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": {
"messageformat": "Has aceptado una solicitud de chat",
"description": "A way that signal connection is formed"
},
"SignalConnectionsModal__bullet--3": {
"message": "Están entre tus contactos del sistema",
"description": "(deleted 03/29/2023) A way that signal connection is formed"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": {
"messageformat": "Están entre tus contactos del sistema",
"description": "A way that signal connection is formed"
},
"SignalConnectionsModal__footer": {
"message": "Tus contactos pueden ver tu nombre y tu foto, y pueden ver lo que subas a \"Mi historia\" salvo que decidas ocultárselo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Additional information about signal connections and the stories they can see"
},
"icu:SignalConnectionsModal__footer": {
"messageformat": "Tus contactos pueden ver tu nombre y tu foto, y pueden ver lo que subas a \"Mi historia\" salvo que decidas ocultárselo",
"description": "Additional information about signal connections and the stories they can see"
},
"Stories__title": {
"message": "Historias",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for the stories list"
},
"icu:Stories__title": {
"messageformat": "Historias",
"description": "Title for the stories list"
},
"Stories__mine": {
"message": "Mi historia",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for your stories"
},
"icu:Stories__mine": {
"messageformat": "Mi historia",
"description": "Label for your stories"
},
"Stories__add": {
"message": "Añade una historia",
"description": "(deleted 03/29/2023) Description hint to add a story"
},
"icu:Stories__add": {
"messageformat": "Añade una historia",
"description": "Description hint to add a story"
},
"Stories__add-story--text": {
"message": "Historia de texto",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label to create a new text story"
},
"icu:Stories__add-story--text": {
"messageformat": "Historia de texto",
"description": "Label to create a new text story"
},
"Stories__add-story--media": {
"message": "Foto o vídeo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label to create a new multimedia story"
},
"icu:Stories__add-story--media": {
"messageformat": "Foto o vídeo",
"description": "Label to create a new multimedia story"
},
"Stories__hidden-stories": {
"message": "Historias ocultas",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button label to go to hidden stories pane"
},
"icu:Stories__hidden-stories": {
"messageformat": "Historias ocultas",
"description": "Button label to go to hidden stories pane"
},
"Stories__list-empty": {
"message": "No hay historias recientes que mostrar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for when there are no stories to show"
},
"icu:Stories__list-empty": {
"messageformat": "No hay historias recientes que mostrar",
"description": "Description for when there are no stories to show"
},
"Stories__list--sending": {
"message": "Enviando…",
"description": "(deleted 03/29/2023) Pending text for story being sent in list view"
},
"icu:Stories__list--sending": {
"messageformat": "Enviando…",
"description": "Pending text for story being sent in list view"
},
"Stories__list--send_failed": {
"message": "Fallo al enviar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Error text for story failed to send in list view"
},
"icu:Stories__list--send_failed": {
"messageformat": "Fallo al enviar",
"description": "Error text for story failed to send in list view"
},
"Stories__list--partially-sent": {
"message": "Parcialmente enviado",
"description": "(deleted 03/29/2023) Error text for story failed partially to send"
},
"icu:Stories__list--partially-sent": {
"messageformat": "Parcialmente enviado",
"description": "Error text for story failed partially to send"
},
"Stories__list--retry-send": {
"message": "Haz clic para volverlo a intentar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Actionable link to retry a send"
},
"icu:Stories__list--retry-send": {
"messageformat": "Haz clic para volverlo a intentar",
"description": "Actionable link to retry a send"
},
"Stories__placeholder--text": {
"message": "Haz clic para ver una historia",
"description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder label for the story view"
},
"icu:Stories__placeholder--text": {
"messageformat": "Haz clic para ver una historia",
"description": "Placeholder label for the story view"
},
"Stories__from-to-group": {
"message": "$name$ a «$group$»",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for someone sending a story to a group"
},
"icu:Stories__from-to-group": {
"messageformat": "{name} a «{group}»",
"description": "Title for someone sending a story to a group"
},
"Stories__toast--sending-reply": {
"message": "Enviando respuesta…",
"description": "(deleted 03/29/2023) Toast message"
},
"icu:Stories__toast--sending-reply": {
"messageformat": "Enviando respuesta…",
"description": "Toast message"
},
"Stories__toast--sending-reaction": {
"message": "Enviando reacción…",
"description": "(deleted 03/29/2023) Toast message"
},
"icu:Stories__toast--sending-reaction": {
"messageformat": "Enviando reacción…",
"description": "Toast message"
},
"Stories__toast--hasNoSound": {
"message": "Esta historia no tiene sonido",
"description": "(deleted 03/29/2023) Toast message"
},
"icu:Stories__toast--hasNoSound": {
"messageformat": "Esta historia no tiene sonido",
"description": "Toast message"
},
"Stories__failed-send": {
"message": "No se ha podido enviar esta historia a algunas personas. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Alert error message when unable to send a story"
},
"icu:Stories__failed-send": {
"messageformat": "No se ha podido enviar esta historia a algunas personas. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo.",
"description": "Alert error message when unable to send a story"
},
"StoriesSettings__title": {
"message": "Privacidad de la historia",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for the story settings modal"
},
"icu:StoriesSettings__title": {
"messageformat": "Privacidad de la historia",
"description": "Title for the story settings modal"
},
"icu:StoriesSettings__description": {
"messageformat": "Las historias desaparecerán automáticamente después de 24 horas. Elige quién puede ver tu historia o crea nuevas historias con espectadores o grupos específicos.",
"description": "Description for story settings modal"
},
"icu:StoriesSettings__my_stories": {
"messageformat": "Mis historias",
"description": "Title of distribution lists section in stories settings modal"
},
"StoriesSettings__new-list": {
"message": "Nueva historia",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label to create a new custom distribution list"
},
"icu:StoriesSettings__new-list": {
"messageformat": "Nueva historia",
"description": "Label to create a new custom distribution list"
},
"StoriesSettings__new-list--visibility": {
"message": "Solo tú puedes ver el nombre de esta historia.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Explanation about the visibility of custom distribution list names"
},
"icu:StoriesSettings__new-list--visibility": {
"messageformat": "Solo tú puedes ver el nombre de esta historia.",
"description": "Explanation about the visibility of custom distribution list names"
},
"icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": {
"messageformat": "Historia personalizada",
"description": "Story settings modal custom story distribution list selection subtitle"
},
"icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": {
"messageformat": "Historia de grupo",
"description": "Story settings modal group story selection subtitle"
},
"icu:StoriesSettings__viewers": {
"messageformat": "{count, plural, one {1 persona} other {{count,number} personas}}",
"description": "The number of viewers for a story distribution list"
},
"StoriesSettings__who-can-see": {
"message": "Quién puede ver esta historia",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for the who can see this story section"
},
"icu:StoriesSettings__who-can-see": {
"messageformat": "Quién puede ver esta historia",
"description": "Title for the who can see this story section"
},
"StoriesSettings__add-viewer": {
"message": "Añadir quién puede verla",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button label to add a viewer to a story"
},
"icu:StoriesSettings__add-viewer": {
"messageformat": "Añadir quién puede verla",
"description": "Button label to add a viewer to a story"
},
"StoriesSettings__remove--action": {
"message": "Eliminar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button to remove a member from a custom list"
},
"icu:StoriesSettings__remove--action": {
"messageformat": "Eliminar",
"description": "Button to remove a member from a custom list"
},
"StoriesSettings__remove--title": {
"message": "Eliminar $title$",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the confirmation dialog, has a person's name"
},
"icu:StoriesSettings__remove--title": {
"messageformat": "Eliminar {title}",
"description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name"
},
"StoriesSettings__remove--body": {
"message": "Esta persona ya no podrá ver tu historia.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Body of the confirmation dialog to remove someone from a custom distribution list"
},
"icu:StoriesSettings__remove--body": {
"messageformat": "Esta persona ya no podrá ver tu historia.",
"description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a custom distribution list"
},
"StoriesSettings__replies-reactions--title": {
"message": "Respuestas y reacciones",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for the replies & reactions section"
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": {
"messageformat": "Respuestas y reacciones",
"description": "Title for the replies & reactions section"
},
"StoriesSettings__replies-reactions--label": {
"message": "Permitir respuestas y reacciones",
"description": "(deleted 03/29/2023) Checkbox label to allow or disallow replies to your stories"
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": {
"messageformat": "Permitir respuestas y reacciones",
"description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories"
},
"StoriesSettings__replies-reactions--description": {
"message": "Deja que las personas que ven tu historia puedan reaccionar y responder.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories"
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": {
"messageformat": "Deja que las personas que ven tu historia puedan reaccionar y responder.",
"description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories"
},
"StoriesSettings__delete-list": {
"message": "Eliminar historia personalizada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button label to delete a custom distribution list"
},
"icu:StoriesSettings__delete-list": {
"messageformat": "Eliminar historia personalizada",
"description": "Button label to delete a custom distribution list"
},
"StoriesSettings__delete-list--confirm": {
"message": "¿Seguro que quieres borrar \"$name$\"? También se eliminaran las actualizaciones compartidas en esta historia.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation text to delete a custom distribution list"
},
"icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": {
"messageformat": "¿Seguro que quieres borrar \"{name}\"? También se eliminaran las actualizaciones compartidas en esta historia.",
"description": "Confirmation text to delete a custom distribution list"
},
"StoriesSettings__choose-viewers": {
"message": "Elegir espectadores",
"description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when choosing to add a viewer to a custom distribution list"
},
"icu:StoriesSettings__choose-viewers": {
"messageformat": "Elegir espectadores",
"description": "Modal title when choosing to add a viewer to a custom distribution list"
},
"StoriesSettings__name-story": {
"message": "Ponle un título",
"description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when naming a custom distribution list"
},
"icu:StoriesSettings__name-story": {
"messageformat": "Ponle un título",
"description": "Modal title when naming a custom distribution list"
},
"StoriesSettings__name-placeholder": {
"message": "Título de la historia (necesario)",
"description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for input field"
},
"icu:StoriesSettings__name-placeholder": {
"messageformat": "Título de la historia (necesario)",
"description": "Placeholder for input field"
},
"StoriesSettings__hide-story": {
"message": "Ocultar historia para",
"description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when hiding people from my stories"
},
"icu:StoriesSettings__hide-story": {
"messageformat": "Ocultar historia para",
"description": "Modal title when hiding people from my stories"
},
"StoriesSettings__mine__all--label": {
"message": "Todos los contactos de Signal",
"description": "(deleted 03/29/2023) Input label to describe all signal connections"
},
"icu:StoriesSettings__mine__all--label": {
"messageformat": "Todos los contactos de Signal",
"description": "Input label to describe all signal connections"
},
"StoriesSettings__mine__all--description": {
"message": "Compartir con todos los contactos",
"description": "(deleted 03/29/2023) Description of button StoriesSettings__mine__all--label"
},
"icu:StoriesSettings__mine__all--description": {
"messageformat": "Compartir con todos los contactos",
"description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label"
},
"StoriesSettings__mine__exclude--label": {
"message": "Todxs excepto…",
"description": "(deleted 03/29/2023) Input label to create a block list"
},
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": {
"messageformat": "Todxs excepto…",
"description": "Input label to create a block list"
},
"StoriesSettings__mine__exclude--description": {
"message": "$num$ personas excluidas",
"description": "(deleted 03/29/2023) Description of how many people are excluded in a list"
},
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--description": {
"messageformat": "{num,number} personas excluidas",
"description": "Description of how many people are excluded in a list"
},
"StoriesSettings__mine__only--label": {
"message": "Compartir solo con…",
"description": "(deleted 03/29/2023) Input label to create an exclude list"
},
"icu:StoriesSettings__mine__only--label": {
"messageformat": "Compartir solo con…",
"description": "Input label to create an exclude list"
},
"StoriesSettings__mine__only--description": {
"message": "Compartir solo con personas seleccionadas",
"description": "(deleted 03/29/2023) Description of button StoriesSettings__mine__only--label"
},
"icu:StoriesSettings__mine__only--description": {
"messageformat": "Compartir solo con personas seleccionadas",
"description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label"
},
"StoriesSettings__mine__only--description--people": {
"message": "$num$ personas",
"description": "(deleted 03/29/2023) Description of how many people are in the exclusive allow list"
},
"icu:StoriesSettings__mine__only--description--people": {
"messageformat": "{num,number} personas",
"description": "Description of how many people are in the exclusive allow list"
},
"StoriesSettings__mine__disclaimer": {
"message": "Elige quién puede ver tu historia. Los cambios no afectarán a las historias que ya hayas enviado. $learnMore$",
"description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work"
},
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer": {
"messageformat": "Elige quién puede ver tu historia. Los cambios no afectarán a las historias que ya hayas enviado. {learnMore}",
"description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work"
},
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": {
"messageformat": "Elige quién puede ver tu historia. Los cambios no afectarán a las historias que ya hayas enviado. <learnMoreLink>Saber más.</learnMoreLink>",
"description": "Disclaimer on how changes to story settings work"
},
"StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": {
"message": "Saber más.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Learn more link to learn about who can view your story"
},
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": {
"messageformat": "Saber más.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Learn more link to learn about who can view your story"
},
"StoriesSettings__context-menu": {
"message": "Privacidad de la historia",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button label to get to story settings"
},
"icu:StoriesSettings__context-menu": {
"messageformat": "Privacidad de la historia",
"description": "Button label to get to story settings"
},
"StoriesSettings__view-receipts--label": {
"message": "Ver justificantes",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label of view receipts checkbox in story settings"
},
"icu:StoriesSettings__view-receipts--label": {
"messageformat": "Ver justificantes",
"description": "Label of view receipts checkbox in story settings"
},
"StoriesSettings__view-receipts--description": {
"message": "Para modificar esta opción, abre Signal en tu móvil y ve a Ajustes > Historias",
"description": "(deleted 03/29/2023) Description of how view receipts can be changed in story settings"
},
"icu:StoriesSettings__view-receipts--description": {
"messageformat": "Para modificar esta opción, abre Signal en tu móvil y ve a Ajustes > Historias",
"description": "Description of how view receipts can be changed in story settings"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_title": {
"messageformat": "Quién puede ver esta historia",
"description": "Stories settings > Group Story > members list title"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help": {
"messageformat": "Las personas que estén en el chat de grupo \"{groupTitle}\" podrán ver y responder a esta historia. Puedes actualizar quién está en este chat en el grupo.",
"description": "Stories settings > Group Story > group story help text"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": {
"messageformat": "Eliminar historia de grupo",
"description": "Stories settings > Group Story > button to remove group story"
},
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": {
"messageformat": "¿Seguro que quieres eliminar \"{groupTitle}\"?",
"description": "Stories settings > Group Story > confirm to remove group story"
},
"SendStoryModal__choose-who-can-view": {
"message": "Elige quién puede ver tu historia",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown during the first time posting a story"
},
"icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": {
"messageformat": "Elige quién puede ver tu historia",
"description": "Shown during the first time posting a story"
},
"SendStoryModal__title": {
"message": "Enviar a",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for the send story modal"
},
"icu:SendStoryModal__title": {
"messageformat": "Enviar a",
"description": "Title for the send story modal"
},
"SendStoryModal__send": {
"message": "Enviar historia",
"description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the send story button"
},
"icu:SendStoryModal__send": {
"messageformat": "Enviar historia",
"description": "aria-label for the send story button"
},
"SendStoryModal__custom-story": {
"message": "Historia personalizada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Subtitle for custom stories in the 'send to' list - shown next to the viewer count"
},
"icu:SendStoryModal__custom-story": {
"messageformat": "Historia personalizada",
"description": "Subtitle for custom stories in the 'send to' list - shown next to the viewer count"
},
"SendStoryModal__group-story": {
"message": "Historia de grupo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Subtitle for group stories in the 'send to' list - shown next to the member count"
},
"icu:SendStoryModal__group-story": {
"messageformat": "Historia de grupo",
"description": "Subtitle for group stories in the 'send to' list - shown next to the member count"
},
"SendStoryModal__only-share-with": {
"message": "Compartir solo con",
"description": "(deleted 03/29/2023) Subtitle for My Story when the user has chosen an exclude list"
},
"icu:SendStoryModal__only-share-with": {
"messageformat": "Compartir solo con",
"description": "Subtitle for My Story when the user has chosen an exclude list"
},
"icu:SendStoryModal__excluded": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} persona excluida} other {{count,number} personas excluidas}}",
"description": "Label for excluded count for My Story as an exclude list"
},
"SendStoryModal__new": {
"message": "Nueva",
"description": "(deleted 03/29/2023) button to create a new distribution list to send story to"
},
"icu:SendStoryModal__new": {
"messageformat": "Nueva",
"description": "button to create a new distribution list to send story to"
},
"SendStoryModal__new-custom--title": {
"message": "Nueva historia personalizada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Create a new distribution list"
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--title": {
"messageformat": "Nueva historia personalizada",
"description": "Create a new distribution list"
},
"SendStoryModal__new-custom--name-visibility": {
"message": "Solo tú puedes ver el nombre de esta historia.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Clarification below the text box to name your story distribution list"
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": {
"messageformat": "Solo tú puedes ver el nombre de esta historia.",
"description": "Clarification below the text box to name your story distribution list"
},
"SendStoryModal__new-custom--description": {
"message": "Solo visible para personas concretas",
"description": "(deleted 03/29/2023) Description of what a distribution list would do"
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--description": {
"messageformat": "Solo visible para personas concretas",
"description": "Description of what a distribution list would do"
},
"SendStoryModal__new-group--title": {
"message": "Nueva historia de grupo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Select a group to send a story to"
},
"icu:SendStoryModal__new-group--title": {
"messageformat": "Nueva historia de grupo",
"description": "Select a group to send a story to"
},
"SendStoryModal__new-group--description": {
"message": "Compartir con un grupo existente",
"description": "(deleted 03/29/2023) Description of what selecting a group would do"
},
"icu:SendStoryModal__new-group--description": {
"messageformat": "Compartir con un grupo existente",
"description": "Description of what selecting a group would do"
},
"SendStoryModal__choose-groups": {
"message": "Seleccionar grupos",
"description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when choosing groups"
},
"icu:SendStoryModal__choose-groups": {
"messageformat": "Seleccionar grupos",
"description": "Modal title when choosing groups"
},
"SendStoryModal__my-stories-privacy": {
"message": "Privacidad de mi historia",
"description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for setting privacy for My Story"
},
"icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": {
"messageformat": "Privacidad de mi historia",
"description": "Modal title for setting privacy for My Story"
},
"SendStoryModal__privacy-disclaimer": {
"message": "Elige qué conexiones de Signal pueden ver tu historia. Siempre podrás cambiarlo en los Ajustes de privacidad. $learnMore$",
"description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work"
},
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer": {
"messageformat": "Elige qué conexiones de Signal pueden ver tu historia. Siempre podrás cambiarlo en los Ajustes de privacidad. {learnMore}",
"description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work"
},
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": {
"messageformat": "Elige qué conexiones de Signal pueden ver tu historia.'{'0'}' Siempre podrás cambiarlo en los Ajustes de privacidad. <learnMoreLink>Saber más.</learnMoreLink>",
"description": "Disclaimer on how changes to story settings work"
},
"SendStoryModal__delete-story": {
"message": "Eliminar historia",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button label to delete a story"
},
"icu:SendStoryModal__delete-story": {
"messageformat": "Eliminar historia",
"description": "Button label to delete a story"
},
"SendStoryModal__confirm-remove-group": {
"message": "¿Eliminar historia? Esta acción eliminará la historia de tu lista, pero podrás seguir viendo las historias de este grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation body for removing a group story"
},
"icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": {
"messageformat": "¿Eliminar historia? Esta acción eliminará la historia de tu lista, pero podrás seguir viendo las historias de este grupo.",
"description": "Confirmation body for removing a group story"
},
"SendStoryModal__announcements-only": {
"message": "Solo los admins pueden enviar historias en este grupo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Alert body for groups that non-admins cannot send stories to"
},
"icu:SendStoryModal__announcements-only": {
"messageformat": "Solo los admins pueden enviar historias en este grupo.",
"description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to"
},
"icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": {
"messageformat": "{viewersCount, plural, one {Todas las conexiones de Signal · {viewersCount,number} persona} other {Todas las conexiones de Signal · {viewersCount,number} personas}}",
"description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone"
},
"icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": {
"messageformat": "{excludedCount, plural, one {Todas las conexiones de Signal · {excludedCount,number} persona excluida} other {Todas las conexiones de Signal · {excludedCount,number} personas excluidas}}",
"description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some"
},
"icu:SendStoryModal__private-story-description": {
"messageformat": "{viewersCount, plural, one {Historia privada · {viewersCount,number} persona} other {Historia privada · {viewersCount,number} personas}}",
"description": "Shown as a subtitle of each private story in the send-story-to dialog"
},
"icu:SendStoryModal__group-story-description": {
"messageformat": "{membersCount, plural, one {Historia de grupo · 1 persona} other {Historia de grupo · {membersCount,number} personas}}",
"description": "Shown as a subtitle of each group story in the send-story-to dialog"
},
"Stories__settings-toggle--title": {
"message": "Compartir y ver historias",
"description": "(deleted 03/29/2023) Select box title for the stories on/off toggle"
},
"icu:Stories__settings-toggle--title": {
"messageformat": "Compartir y ver historias",
"description": "Select box title for the stories on/off toggle"
},
"Stories__settings-toggle--description": {
"message": "Si decides desactivar las historias, ya no podrás compartir ni visualizar historias.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Select box description for the stories on/off toggle"
},
"icu:Stories__settings-toggle--description": {
"messageformat": "Si decides desactivar las historias, ya no podrás compartir ni visualizar historias.",
"description": "Select box description for the stories on/off toggle"
},
"Stories__settings-toggle--button": {
"message": "Desactivar historias",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button to turn off stories in stories settings modal"
},
"icu:Stories__settings-toggle--button": {
"messageformat": "Desactivar historias",
"description": "Button to turn off stories in stories settings modal"
},
"StoryViewer__pause": {
"message": "Pausa",
"description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for pausing a story"
},
"icu:StoryViewer__pause": {
"messageformat": "Pausa",
"description": "Aria label for pausing a story"
},
"StoryViewer__play": {
"message": "Reproducir",
"description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for playing a story"
},
"icu:StoryViewer__play": {
"messageformat": "Reproducir",
"description": "Aria label for playing a story"
},
"StoryViewer__reply": {
"message": "Responder",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button label to reply to a story"
},
"icu:StoryViewer__reply": {
"messageformat": "Responder",
"description": "Button label to reply to a story"
},
"icu:StoryViewer__reply-placeholder": {
"messageformat": "Responder a {firstName}",
"description": "Button label to reply to a story"
},
"StoryViewer__reply-group": {
"message": "Responder en el grupo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button label to reply to a group story"
},
"icu:StoryViewer__reply-group": {
"messageformat": "Responder en el grupo",
"description": "Button label to reply to a group story"
},
"StoryViewer__mute": {
"message": "Silenciar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for muting stories"
},
"icu:StoryViewer__mute": {
"messageformat": "Silenciar",
"description": "Aria label for muting stories"
},
"StoryViewer__unmute": {
"message": "No silenciar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for unmuting stories"
},
"icu:StoryViewer__unmute": {
"messageformat": "No silenciar",
"description": "Aria label for unmuting stories"
},
"StoryViewer__views-off": {
"message": "Visualizaciones desactivadas",
"description": "(deleted 03/29/2023) When the user has read receipts turned off"
},
"icu:StoryViewer__views-off": {
"messageformat": "Visualizaciones desactivadas",
"description": "When the user has read receipts turned off"
},
"StoryViewer__sending": {
"message": "Enviando…",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a story is sending"
},
"icu:StoryViewer__sending": {
"messageformat": "Enviando…",
"description": "Label for when a story is sending"
},
"StoryViewer__failed": {
"message": "No se ha podido enviar. Haz clic para volverlo a intentar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a send failed"
},
"icu:StoryViewer__failed": {
"messageformat": "No se ha podido enviar. Haz clic para volverlo a intentar",
"description": "Label for when a send failed"
},
"StoryViewer__partial-fail": {
"message": "Parcialmente enviado. Haz clic para volverlo a intentar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a send partially failed"
},
"icu:StoryViewer__partial-fail": {
"messageformat": "Parcialmente enviado. Haz clic para volverlo a intentar",
"description": "Label for when a send partially failed"
},
"StoryDetailsModal__sent-time": {
"message": "Enviado a las $time$",
"description": "(deleted 03/29/2023) Sent timestamp"
},
"icu:StoryDetailsModal__sent-time": {
"messageformat": "Enviado a las {time}",
"description": "Sent timestamp"
},
"StoryDetailsModal__file-size": {
"message": "Tamaño del archivo $size$",
"description": "(deleted 03/29/2023) File size description"
},
"icu:StoryDetailsModal__file-size": {
"messageformat": "Tamaño del archivo {size}",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
"message": "Desaparece en $countdown$",
"description": "(deleted 03/29/2023) File size description"
},
"icu:StoryDetailsModal__disappears-in": {
"messageformat": "Desaparece en {countdown}",
"description": "File size description"
},
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"message": "Copiar timestamp",
"description": "(deleted 03/29/2023) Context menu item to help debugging"
},
"icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"messageformat": "Copiar timestamp",
"description": "Context menu item to help debugging"
},
"StoryDetailsModal__download-attachment": {
"message": "Descargar archivo adjunto",
"description": "(deleted 03/29/2023) Context menu item to help debugging"
},
"icu:StoryDetailsModal__download-attachment": {
"messageformat": "Descargar archivo adjunto",
"description": "Context menu item to help debugging"
},
"StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
"message": "Habilita las confirmaciones de vista para ver quién ha visto tus historias. Abre la app de Signal en tu dispositivo móvil y ve a Ajustes > Historias.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on how to enable read receipts"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
"messageformat": "Habilita las confirmaciones de vista para ver quién ha visto tus historias. Abre la app de Signal en tu dispositivo móvil y ve a Ajustes > Historias.",
"description": "Instructions on how to enable read receipts"
},
"StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
"message": "Sin respuestas por ahora",
"description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for when there are no replies"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
"messageformat": "Sin respuestas por ahora",
"description": "Placeholder text for when there are no replies"
},
"StoryViewsNRepliesModal__no-views": {
"message": "Sin vistas por ahora",
"description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for when there are no views"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": {
"messageformat": "Sin vistas por ahora",
"description": "Placeholder text for when there are no views"
},
"StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
"message": "Vistas",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for views tab"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
"messageformat": "Vistas",
"description": "Title for views tab"
},
"StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
"message": "Respuestas",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for replies tab"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
"messageformat": "Respuestas",
"description": "Title for replies tab"
},
"StoryViewsNRepliesModal__react": {
"message": "Reacciona a la historia",
"description": "(deleted 01/25/23) aria-label for reaction button"
},
"StoryViewsNRepliesModal__reacted": {
"message": "Reaccionó a la historia",
"description": "(deleted 03/29/2023) Description of someone reacting to a story"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted": {
"messageformat": "Reaccionó a la historia",
"description": "Description of someone reacting to a story"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
"messageformat": "No puedes responder a esta historia porque ya no perteneces a este grupo.",
"description": "Shown in the composer area of the reply-to-story modal when a user can't make a reply because they are no longer a member"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": {
"messageformat": "Eliminar solo para mí",
"description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply just for the author"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": {
"messageformat": "Eliminar del chat",
"description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply for everyone"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": {
"messageformat": "Copiar timestamp",
"description": "Shown for internal users as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for copying the reply timestamp"
},
"StoryListItem__label": {
"message": "Historia",
"description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the story list button"
},
"icu:StoryListItem__label": {
"messageformat": "Historia",
"description": "aria-label for the story list button"
},
"StoryListItem__unhide": {
"message": "Mostrar historias",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to un-hide the story"
},
"icu:StoryListItem__unhide": {
"messageformat": "Mostrar historias",
"description": "Label for menu item to un-hide the story"
},
"StoryListItem__hide": {
"message": "Ocultar historia",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to hide the story"
},
"icu:StoryListItem__hide": {
"messageformat": "Ocultar historia",
"description": "Label for menu item to hide the story"
},
"StoryListItem__go-to-chat": {
"message": "Ir al chat",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to go to conversation"
},
"icu:StoryListItem__go-to-chat": {
"messageformat": "Ir al chat",
"description": "Label for menu item to go to conversation"
},
"StoryListItem__delete": {
"message": "Eliminar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to delete a story"
},
"icu:StoryListItem__delete": {
"messageformat": "Eliminar",
"description": "Label for menu item to delete a story"
},
"StoryListItem__info": {
"message": "Detalles",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to get a story's information"
},
"icu:StoryListItem__info": {
"messageformat": "Detalles",
"description": "Label for menu item to get a story's information"
},
"StoryListItem__hide-modal--body": {
"message": "¿Ocultar historia? Las nuevas historias de $name$ ya no aparecerán al principio de la lista.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Body for the confirmation dialog for hiding a story"
},
"icu:StoryListItem__hide-modal--body": {
"messageformat": "¿Ocultar historia? Las nuevas historias de {name} ya no aparecerán al principio de la lista.",
"description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story"
},
"StoryListItem__hide-modal--confirm": {
"message": "Ocultar",
"description": "(deleted 03/29/2023) Action button for the confirmation dialog to hide a story"
},
"icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": {
"messageformat": "Ocultar",
"description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story"
},
"StoryImage__error2": {
"message": "No se puede descargar la historia. $name$ tendrá que compartirla de nuevo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for image errors"
},
"icu:StoryImage__error2": {
"messageformat": "No se puede descargar la historia. {name} tendrá que compartirla de nuevo.",
"description": "Description for image errors"
},
"StoryImage__error--you": {
"message": "No se puede descargar la historia. Tendrás que compartirla de nuevo.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Description for image errors but when it is your own image"
},
"icu:StoryImage__error--you": {
"messageformat": "No se puede descargar la historia. Tendrás que compartirla de nuevo.",
"description": "Description for image errors but when it is your own image"
},
"StoryCreator__error--video-unsupported": {
"message": "No se ha podido publicar este vídeo en tu historia porque el formato no es compatible",
"description": "(deleted 03/29/2023) Error string for when a video post to story fails"
},
"icu:StoryCreator__error--video-unsupported": {
"messageformat": "No se ha podido publicar este vídeo en tu historia porque el formato no es compatible",
"description": "Error string for when a video post to story fails"
},
"icu:StoryCreator__error--video-too-long": {
"messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {No se ha podido publicar este vídeo en tu historia porque dura más de 1 segundo.} other {No se ha podido publicar este vídeo en tu historia porque dura más de {maxDurationInSec,number} segundos.}}",
"description": "Error string for when a video post to story fails because video's duration is too long"
},
"icu:StoryCreator__error--video-too-big": {
"messageformat": "No se ha podido publicar este vídeo en tu historia porque es mayor de {limit,number}{units}.",
"description": "Error string for when a video post to story fails because video's file size is too big"
},
"StoryCreator__error--video-error": {
"message": "No se ha podido cargar el vídeo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Error string for when a video post to story fails"
},
"icu:StoryCreator__error--video-error": {
"messageformat": "No se ha podido cargar el vídeo",
"description": "Error string for when a video post to story fails"
},
"StoryCreator__text-bg--background": {
"message": "El texto tiene un fondo de color blanco",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button label"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--background": {
"messageformat": "El texto tiene un fondo de color blanco",
"description": "Button label"
},
"StoryCreator__text-bg--inverse": {
"message": "El texto tiene color seleccionado como color de fondo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button label"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--inverse": {
"messageformat": "El texto tiene color seleccionado como color de fondo",
"description": "Button label"
},
"StoryCreator__text-bg--none": {
"message": "El texto no tiene color de fondo",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button label"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--none": {
"messageformat": "El texto no tiene color de fondo",
"description": "Button label"
},
"StoryCreator__story-bg": {
"message": "Cambiar el color de fondo de tu historia",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button label"
},
"icu:StoryCreator__story-bg": {
"messageformat": "Cambiar el color de fondo de tu historia",
"description": "Button label"
},
"StoryCreator__next": {
"message": "Siguiente",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button label text to advance to next step of story creation"
},
"icu:StoryCreator__next": {
"messageformat": "Siguiente",
"description": "Button label text to advance to next step of story creation"
},
"StoryCreator__add-link": {
"message": "Añadir enlace",
"description": "(deleted 03/29/2023) Button label to apply the link preview to story"
},
"icu:StoryCreator__add-link": {
"messageformat": "Añadir enlace",
"description": "Button label to apply the link preview to story"
},
"StoryCreator__input-placeholder": {
"message": "Añadir texto",
"description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder to add text"
},
"icu:StoryCreator__input-placeholder": {
"messageformat": "Añadir texto",
"description": "Placeholder to add text"
},
"StoryCreator__text--regular": {
"message": "Normal",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for font"
},
"icu:StoryCreator__text--regular": {
"messageformat": "Normal",
"description": "Label for font"
},
"StoryCreator__text--bold": {
"message": "Negrita",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for font"
},
"icu:StoryCreator__text--bold": {
"messageformat": "Negrita",
"description": "Label for font"
},
"StoryCreator__text--serif": {
"message": "Serif",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for font"
},
"icu:StoryCreator__text--serif": {
"messageformat": "Serif",
"description": "Label for font"
},
"StoryCreator__text--script": {
"message": "Caligrafía",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for font"
},
"icu:StoryCreator__text--script": {
"messageformat": "Caligrafía",
"description": "Label for font"
},
"StoryCreator__text--condensed": {
"message": "Condensada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for font"
},
"icu:StoryCreator__text--condensed": {
"messageformat": "Condensada",
"description": "Label for font"
},
"StoryCreator__control--text": {
"message": "Agregar texto de la historia",
"description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for edit text button"
},
"icu:StoryCreator__control--text": {
"messageformat": "Agregar texto de la historia",
"description": "aria-label for edit text button"
},
"StoryCreator__control--link": {
"message": "Agregar enlace",
"description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for adding a link preview"
},
"icu:StoryCreator__control--link": {
"messageformat": "Agregar enlace",
"description": "aria-label for adding a link preview"
},
"StoryCreator__link-preview-placeholder": {
"message": "Escribe o añade una URL",
"description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for the URL input for link previews"
},
"icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": {
"messageformat": "Escribe o añade una URL",
"description": "Placeholder for the URL input for link previews"
},
"StoryCreator__link-preview-empty": {
"message": "Añade un enlace para las visualizaciones de tu historia",
"description": "(deleted 03/29/2023) Empty state for the link preview"
},
"icu:StoryCreator__link-preview-empty": {
"messageformat": "Añade un enlace para las visualizaciones de tu historia",
"description": "Empty state for the link preview"
},
"icu:Stories__failed-send--full": {
"messageformat": "No se ha podido enviar la historia",
"description": "Notification text whenever a story fails to send"
},
"icu:Stories__failed-send--partial": {
"messageformat": "No se ha podido enviar la historia a todos los destinatarios",
"description": "Notification text whenever a story partially fails to send"
},
"TextAttachment__placeholder": {
"message": "Añadir texto",
"description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for the add text input"
},
"icu:TextAttachment__placeholder": {
"messageformat": "Añadir texto",
"description": "Placeholder for the add text input"
},
"TextAttachment__preview__link": {
"message": "Visitar enlace",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for the link preview tooltip"
},
"icu:TextAttachment__preview__link": {
"messageformat": "Visitar enlace",
"description": "Title for the link preview tooltip"
},
"Quote__story": {
"message": "Historia",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for replies to stories"
},
"icu:Quote__story": {
"messageformat": "Historia",
"description": "Title for replies to stories"
},
"Quote__story-reaction": {
"message": "Reaccionó a la historia de $name$",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a person reacts to a story"
},
"icu:Quote__story-reaction": {
"messageformat": "Reaccionó a la historia de {name}",
"description": "Label for when a person reacts to a story"
},
"Quote__story-reaction--single": {
"message": "Reaccionó a una historia",
"description": "(deleted 03/29/2023) Used whenever we can't find a user's first name"
},
"icu:Quote__story-reaction--single": {
"messageformat": "Reaccionó a una historia",
"description": "Used whenever we can't find a user's first name"
},
"Quote__story-reaction-notification--incoming": {
"message": "Ha reaccionado $emoji$ a tu historia",
"description": "(deleted 03/29/2023) Notification test for incoming story reactions"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": {
"messageformat": "Ha reaccionado {emoji} a tu historia",
"description": "Notification test for incoming story reactions"
},
"Quote__story-reaction-notification--outgoing": {
"message": "Has reaccionado $emoji$ a la historia de $name$",
"description": "(deleted 03/29/2023) Notification test for outgoing story reactions"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": {
"messageformat": "Has reaccionado {emoji} a la historia de {name}",
"description": "Notification test for outgoing story reactions"
},
"Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": {
"message": "Has reaccionado $emoji$ a una historia",
"description": "(deleted 03/29/2023) Notification test for outgoing story reactions but no name"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": {
"messageformat": "Has reaccionado {emoji} a una historia",
"description": "Notification test for outgoing story reactions but no name"
},
"Quote__story-unavailable": {
"message": "Historia caducada",
"description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a story is not found"
},
"icu:Quote__story-unavailable": {
"messageformat": "Historia caducada",
"description": "Label for when a story is not found"
},
"ContextMenu--button": {
"message": "Menú de contexto",
"description": "(deleted 03/29/2023) Default aria-label for the context menu buttons"
},
"icu:ContextMenu--button": {
"messageformat": "Menú de contexto",
"description": "Default aria-label for the context menu buttons"
},
"EditUsernameModalBody__username-placeholder": {
"message": "Alias",
"description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": {
"messageformat": "Alias",
"description": "Placeholder for the username field"
},
"EditUsernameModalBody__username-helper": {
"message": "Los alias les permiten a otras personas mandarte un mensaje sin necesidad de tu número de teléfono. Funcionan conjuntamente con una serie de dígitos para ayudarte a mantener tu dirección en privado.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Los alias les permiten a otras personas mandarte un mensaje sin necesidad de tu número de teléfono. Funcionan conjuntamente con una serie de dígitos para ayudarte a mantener tu dirección en privado.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"EditUsernameModalBody__learn-more": {
"message": "Saber más",
"description": "(deleted 03/29/2023) Text that open a popup with information about discriminator in username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Saber más",
"description": "Text that open a popup with information about discriminator in username"
},
"EditUsernameModalBody__learn-more__title": {
"message": "¿Qué es este número?",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title of the popup with information about discriminator in username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": {
"messageformat": "¿Qué es este número?",
"description": "Title of the popup with information about discriminator in username"
},
"EditUsernameModalBody__learn-more__body": {
"message": "Estos dígitos te ayudarán a mantener tu alias en privado para así evitar que recibas mensajes no deseados. Comparte tu alias solo con aquellas personas y grupos con los que quieras charlar. Si cambias tu alias, recibirás una nueva serie de dígitos.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Body of the popup with information about discriminator in username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": {
"messageformat": "Estos dígitos te ayudarán a mantener tu alias en privado para así evitar que recibas mensajes no deseados. Comparte tu alias solo con aquellas personas y grupos con los que quieras charlar. Si cambias tu alias, recibirás una nueva serie de dígitos.",
"description": "Body of the popup with information about discriminator in username"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Configura tu alias de Signal",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "Los alias se emparejan con un conjunto de dígitos y no se comparten en tu perfil",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "Cada alias tiene un enlace único que puedes compartir con tus amigxs para que inicien un chat contigo",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "Desactiva la detección de números de teléfono en Ajustes > Privacidad > Número de teléfono > Quién puede encontrar mi número, para usar tu alias como la forma principal en que otras personas pueden comunicarse contigo.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Saber más",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Adelante",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal para Escritorio pronto dejará de ser compatible con la versión de {OS} de tu ordenador. Para seguir usando Signal, actualiza el sistema operativo de tu ordenador antes del {expirationDate}. <learnMoreLink>Saber más</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
},
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": {
"messageformat": "Signal para Escritorio ya no funciona en este ordenador. Para volver a usar Signal para Escritorio, actualiza la versión de {OS} de tu ordenador. <learnMoreLink>Saber más</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
},
"icu:UnsupportedOSErrorToast": {
"messageformat": "Signal para Escritorio ya no funciona en este ordenador. Para volver a usar Signal para Escritorio, actualiza la versión de {OS} de tu ordenador.",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
},
"icu:MessageMetadata__edited": {
"messageformat": "editado",
"description": "label for an edited message"
},
"icu:EditHistoryMessagesModal__title": {
"messageformat": "Historial de cambios",
"description": "Modal title for the edit history messages modal"
},
"icu:ResendMessageEdit__body": {
"messageformat": "No se ha podido enviar este mensaje editado. Comprueba tu conexión y vuelve a intentarlo",
"description": "Modal body for the confirmation dialog shown to user when attempting to resend message edit"
},
"icu:ResendMessageEdit__button": {
"messageformat": "Enviar de nuevo",
"description": "Button text for the confirmation dialog shown to user when attempting to resend message edit"
},
"WhatsNew__modal-title": {
"message": "Novedades",
"description": "(deleted 03/29/2023) Title for the whats new modal"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
"messageformat": "Novedades",
"description": "Title for the whats new modal"
},
"WhatsNew__bugfixes": {
"message": "Esta versión contiene un par de pequeñas mejoras para que Signal funcione sin problemas.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes": {
"messageformat": "Esta versión contiene un par de pequeñas mejoras para que Signal funcione sin problemas.",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"WhatsNew__bugfixes--1": {
"message": "Hemos hecho algunos pequeños retoques, arreglado errores y mejorado el rendimiento. ¡Gracias por utilizar Signal!",
"description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--1": {
"messageformat": "Hemos hecho algunos pequeños retoques, arreglado errores y mejorado el rendimiento. ¡Gracias por utilizar Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"WhatsNew__bugfixes--2": {
"message": "Varios errores solucionados para mantener tu app funcionando sin problema. ¡Se vienen más cambios emocionantes! ",
"description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--2": {
"messageformat": "Varios errores solucionados para mantener tu app funcionando sin problema. ¡Se vienen más cambios emocionantes! ",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"WhatsNew__bugfixes--3": {
"message": "Ajustes, soluciones a errores y mejoras al desempeño. Sigue texteando, llamando y chateando en video como siempre.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--3": {
"messageformat": "Ajustes, soluciones a errores y mejoras al desempeño. Sigue texteando, llamando y chateando en video como siempre.",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"WhatsNew__bugfixes--4": {
"message": "Trabajando duro para solucionar errores y hacer otras mejoras al desempeño para que la app te funcione sin problema. ",
"description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--4": {
"messageformat": "Trabajando duro para solucionar errores y hacer otras mejoras al desempeño para que la app te funcione sin problema. ",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"WhatsNew__bugfixes--5": {
"message": "Pequeños ajustes adicionales, soluciones a errores y diversos planes para el futuro.",
"description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--5": {
"messageformat": "Pequeños ajustes adicionales, soluciones a errores y diversos planes para el futuro.",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"WhatsNew__bugfixes--6": {
"message": "Pequeños ajustes, soluciones a errores y mejoras al desempeño. ¡Gracias por usar Signal!",
"description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--6": {
"messageformat": "Pequeños ajustes, soluciones a errores y mejoras al desempeño. ¡Gracias por usar Signal!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.17--0": {
"messageformat": "Soporte mejorado para idiomas de derecha a izquierda (RTL).",
"description": "Release notes for v6.17"
},
"icu:WhatsNew__v6.17--1": {
"messageformat": "Las configuraciones regionales ahora se combinan según las preferencias de tu sistema. Esto debería dar como resultado un mejor funcionamiento predeterminado cuando se configuran varios idiomas.",
"description": "Release notes for v6.17"
},
"icu:WhatsNew__v6.17--2": {
"messageformat": "Además, esta versión incluye varias mejoras de accesibilidad y correcciones de errores, y desde aquí nos gustaría darle las gracias a la comunidad por sus comentarios y sugerencias.",
"description": "Release notes for v6.17"
},
"icu:WhatsNew__v6.18--0": {
"messageformat": "Use the \"Navigate by section\" keyboard shortcuts (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) to quickly move between different areas of the app. It's like a superhero version of the Tab key that can fly further and faster than its mild-mannered alter ego.",
"description": "Release notes for v6.18"
},
"icu:WhatsNew__v6.18--1": {
"messageformat": "We added support for optional message sounds so that you can also hear notifications for sent and received messages while a chat is open (Settings > Notifications).",
"description": "Release notes for v6.18"
},
"icu:WhatsNew__v6.18--2": {
"messageformat": "Jump to the latest unread message in a chat (⌘/Ctrl+J) without touching the mouse or helping the touchpad live up to its name.",
"description": "Release notes for v6.18"
},
"icu:WhatsNew__v6.18--3": {
"messageformat": "Updated icons give the app a fresh look and help improve legibility.",
"description": "Release notes for v6.18"
},
"icu:WhatsNew__v6.18--4": {
"messageformat": "There's a new \"Copy text\" option in the triple-dot menu too. Thanks, {yusufsahinhamza}!",
"description": "Release notes for v6.18"
}
}