signal-desktop/_locales/es_419/messages.json
lilia 0f474ad6c2 Update translations
// FREEBIE
2016-09-12 11:51:41 -07:00

358 lines
14 KiB
JSON

{
"lastSynced": {
"message": "Última importación a las",
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
"unsupportedAttachment": {
"message": "Tipo de archivo adjunto no soportado. Haz click para guardar.",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"settings": {
"message": "Configuraciones",
"description": "Menu item and header for global settings"
},
"incomingKeyConflict": {
"message": "Mensaje recibida con llave de identidad desconocida. Haz click para procesar y mostrar.",
"description": ""
},
"installComputerName": {
"message": "El nombre de esta computadora será",
"description": "Text displayed before the input where the user can enter the name for this device."
},
"timestamp_m": {
"message": "1 minute",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"gotIt": {
"message": "¡Entendido!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"showMore": {
"message": "Detalles",
"description": "Displays the details of a key change"
},
"unsupportedFileType": {
"message": "Tipo de archivo no soportado",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"installGeneratingKeys": {
"message": "Generando llaves",
"description": ""
},
"resetSession": {
"message": "Reiniciar sesión",
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Bienvenido a Signal",
"description": ""
},
"notificationSettingsDialog": {
"message": "Cuando los mensajes llegan, muestran notificaciones que revelan:",
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"members": {
"message": "Miembros",
"description": ""
},
"timestamp_h": {
"message": "1 hour",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"syncExplanation": {
"message": "Importar todos los contactos y grupos de Signal desde tu dispositivo móvil",
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
"restartSignal": {
"message": "Reiniciar Signal",
"description": "Menu item for restarting the program."
},
"deleteMessages": {
"message": "Borrar mensajes",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"incomingError": {
"message": "Error manejando mensaje entrante",
"description": ""
},
"selectAContact": {
"message": "Escoge un contacto o grupo para comenzar una conversación",
"description": ""
},
"installConnecting": {
"message": "Conectando...",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
},
"verifyContact": {
"message": "Es posible que desees $tag_start$ verificar $tag_end$ este contacto.",
"description": "Use $tag_start$ and $tag_end$ to wrap the word or phrase in this sentence that the user should click on in order to navigate to the verification screen. These placeholders will be replaced with appropriate HTML code.",
"placeholders": {
"tag_start": {
"content": "<a class='verify' href='#'>"
},
"tag_end": {
"content": "</a>"
}
}
},
"sent": {
"message": "Enviados",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
"timestamp_s": {
"message": "now",
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"reportIssue": {
"message": "Reportar un problema",
"description": "Link to open the issue tracker"
},
"newMessage": {
"message": "Nuevo mensaje",
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"nameOnly": {
"message": "Solo el nombre",
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"verifyIdentity": {
"message": "Verificar identidad",
"description": ""
},
"from": {
"message": "De",
"description": "Label for the sender of a message"
},
"deleteConversationConfirmation": {
"message": "Borrar esta conversación permanentemente?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"debugLogExplanation": {
"message": "Esta bitácora será publicada en línea para ser observada por los contribuyentes. Debes examinarla y editarla antes de enviarla.",
"description": ""
},
"searchForPeopleOrGroups": {
"message": "Buscar...",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"noNameOrMessage": {
"message": "Sin nombre ni mensaje",
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"syncNow": {
"message": "Importar ya",
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"syncFailed": {
"message": "La importación ha fallado. Asegúrate de que tu computadora y tu dispositivo móvil están conectados al internet.",
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"installFollowUs": {
"message": "<a $a_params$>Síguenos</a> para actualizaciones sobre soporte multidispositivos en iOS.",
"description": "",
"placeholders": {
"a_params": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
},
"learnMore": {
"message": "Conozca más sobre verificar llaves",
"description": "Text that links to a support article on verifying identity keys"
},
"yourIdentity": {
"message": "Tu identidad",
"description": "Label for the user's own identity key."
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Disculpe, tienes muchos dispositivos conectados. Intenta remover algunos.",
"description": ""
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
"message": "Sincronizando grupos y contactos",
"description": ""
},
"upgrade": {
"message": "Actualizar",
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"showLess": {
"message": "Esconder detalles",
"description": "Hides the details of a key change"
},
"newIdentity": {
"message": "Nueva identidad",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"installTagline": {
"message": "La privacidad es posible. Signal lo hace fácil.",
"description": "Tagline displayed under installWelcome on the install page"
},
"disconnected": {
"message": "Desconectado",
"description": ""
},
"syncing": {
"message": "Importando...",
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"acceptNewKey": {
"message": "Aceptar",
"description": "Label for a button to accept a new identity key"
},
"timestampFormat_M": {
"message": "MMM D",
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"unregisteredUser": {
"message": "Número no está registrado",
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"sync": {
"message": "Contactos",
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"received": {
"message": "Recibidos",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"sendMessage": {
"message": "Enviar un mensaje",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"mediaMessage": {
"message": "Mensaje multimedia",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"expiredWarning": {
"message": "Esta versión de Signal Desktop está obsoleta. Por favor, actualiza a la versión más reciente para continuar mensajeando.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"outgoingKeyConflict": {
"message": "La llave de identidad de este contacto ha sido cambiada. Haz click para procesar y mostrar.",
"description": ""
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Disculpe, el archivo seleccionado excede las restricciones de tamaño del mensaje.",
"description": ""
},
"installAndroidInstructions": {
"message": "Abre Signal en tu dispositivo móvil y ve a Configuraciones > Dispositivos vinculados. Haz click en el botón para agregar un nuevo dispositivo, luego scanea el código de arriba.",
"description": ""
},
"installWelcome": {
"message": "Bienvenido a Signal Desktop",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"installConnectionFailed": {
"message": "Fallo al conectarse al servidor",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"messageNotSent": {
"message": "Mensaje no enviada",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"disableNotifications": {
"message": "Deshabilitar notificaciones",
"description": "Label for disabling notifications"
},
"cancel": {
"message": "Cancelar",
"description": ""
},
"unblockToSend": {
"message": "Unblock this contact to send a message.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"installIHaveSignalButton": {
"message": "Tengo señal en Android",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"sessionEnded": {
"message": "Reiniciar sesión segura",
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"installGetStartedButton": {
"message": "Empecemos",
"description": ""
},
"installSignalLink": {
"message": "Primero, instala <a $a_params$>Signal</a> en tu dispositivo Android.<br /> Vincularemos tus dispositivos y mantendremos yus mensajes sincronizados.",
"description": "Prompt the user to install Signal on Android before linking",
"placeholders": {
"a_params": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
},
"installLinkingWithNumber": {
"message": "Conectándose con",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"theirIdentity": {
"message": "Sus identidades",
"description": "Label for someone else's identity key. They is used here as a gender-neutral third-person singular."
},
"newMessages": {
"message": "Nuevos mensajes",
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "No has intercambiado mensajes con este contacto aun. Su identidad estará disponible después del primer mensaje.",
"description": ""
},
"submit": {
"message": "Enviar",
"description": ""
},
"to": {
"message": "Para",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
"installFinalButton": {
"message": "Todo bien",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"messageDetail": {
"message": "Detalles del mensaje",
"description": ""
},
"verify": {
"message": "Verificar",
"description": ""
},
"nameAndMessage": {
"message": "Nombre y mensaje",
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"failedToSend": {
"message": "Fallo en el envío a algunos destinatarios. Revisa tu conexión a la red.",
"description": ""
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
},
"identityChanged": {
"message": "Este contacto está utilizando una nueva identidad Signal. Esto puede representar que alguien está intentando interceptar su comunicación, o que este contacto simplemente reinstaló Signal. Es posible que desees verificar abajo su nueva llave de identidad.",
"description": ""
},
"submitDebugLog": {
"message": "Enviar bitácora de depuración",
"description": "Menu item and header text for debug log modal, title case."
},
"error": {
"message": "Error",
"description": ""
},
"notifications": {
"message": "Notificaciones",
"description": "Header for notification settings"
},
"resend": {
"message": "Reenviar",
"description": ""
}
}