0f474ad6c2
// FREEBIE
358 lines
13 KiB
JSON
358 lines
13 KiB
JSON
{
|
|
"lastSynced": {
|
|
"message": "Last import at",
|
|
"description": "Label for date and time of last sync operation"
|
|
},
|
|
"unsupportedAttachment": {
|
|
"message": "Ikke-understøttet vedhæftningstype. Klik for at gemme.",
|
|
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
|
|
},
|
|
"settings": {
|
|
"message": "Indstillinger",
|
|
"description": "Menu item and header for global settings"
|
|
},
|
|
"incomingKeyConflict": {
|
|
"message": "Besked modtaget med ukendt identitets nøgle. Klik for at vise og behandle.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"installComputerName": {
|
|
"message": "Denne computers navn vil være",
|
|
"description": "Text displayed before the input where the user can enter the name for this device."
|
|
},
|
|
"timestamp_m": {
|
|
"message": "1 minute",
|
|
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
|
},
|
|
"gotIt": {
|
|
"message": "Forstået",
|
|
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
|
|
},
|
|
"showMore": {
|
|
"message": "Detaljer",
|
|
"description": "Displays the details of a key change"
|
|
},
|
|
"unsupportedFileType": {
|
|
"message": "Ikke-understøttet fil-type",
|
|
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
|
|
},
|
|
"installGeneratingKeys": {
|
|
"message": "Genererer nøgler.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"resetSession": {
|
|
"message": "Nulstil session",
|
|
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
|
|
},
|
|
"welcomeToSignal": {
|
|
"message": "Velkommen til Signal",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"notificationSettingsDialog": {
|
|
"message": "Når beskeder ankommer, vis notifikationer med:",
|
|
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
|
|
},
|
|
"members": {
|
|
"message": "Medlemmer",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"timestamp_h": {
|
|
"message": "1 hour",
|
|
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
|
},
|
|
"syncExplanation": {
|
|
"message": "Import all Signal groups and contacts from your mobile device.",
|
|
"description": "Explanatory text for sync settings"
|
|
},
|
|
"restartSignal": {
|
|
"message": "Genstart Signal",
|
|
"description": "Menu item for restarting the program."
|
|
},
|
|
"deleteMessages": {
|
|
"message": "Slet besked",
|
|
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
|
|
},
|
|
"incomingError": {
|
|
"message": "Fejl i forbindelse med indgående besked.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"selectAContact": {
|
|
"message": "Vælg en kontakt eller gruppe for at komme igang med at chatte.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"installConnecting": {
|
|
"message": "Forbinder...",
|
|
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
|
|
},
|
|
"verifyContact": {
|
|
"message": "Du kan have brug for at $tag_start$ verificere $tag_end$ denne kontakt.",
|
|
"description": "Use $tag_start$ and $tag_end$ to wrap the word or phrase in this sentence that the user should click on in order to navigate to the verification screen. These placeholders will be replaced with appropriate HTML code.",
|
|
"placeholders": {
|
|
"tag_start": {
|
|
"content": "<a class='verify' href='#'>"
|
|
},
|
|
"tag_end": {
|
|
"content": "</a>"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"sent": {
|
|
"message": "Sendt",
|
|
"description": "Label for the time a message was sent"
|
|
},
|
|
"timestamp_s": {
|
|
"message": "now",
|
|
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
|
},
|
|
"reportIssue": {
|
|
"message": "Rapporter en fejl",
|
|
"description": "Link to open the issue tracker"
|
|
},
|
|
"newMessage": {
|
|
"message": "Ny besked",
|
|
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
|
|
},
|
|
"nameOnly": {
|
|
"message": "Kun navn",
|
|
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
|
|
},
|
|
"verifyIdentity": {
|
|
"message": "Verificér identitet",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"from": {
|
|
"message": "Fra",
|
|
"description": "Label for the sender of a message"
|
|
},
|
|
"deleteConversationConfirmation": {
|
|
"message": "Slet samtale permanent?",
|
|
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
|
|
},
|
|
"debugLogExplanation": {
|
|
"message": "Denne log vil blive lagt offentligt online for udvikleres brug. Du kan undersøge og redigere den før du sender.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"searchForPeopleOrGroups": {
|
|
"message": "Søg...",
|
|
"description": "Placeholder text in the search input"
|
|
},
|
|
"noNameOrMessage": {
|
|
"message": "Hverken navn eller besked",
|
|
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
|
|
},
|
|
"syncNow": {
|
|
"message": "Import now",
|
|
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
|
|
},
|
|
"syncFailed": {
|
|
"message": "Import failed. Make sure your computer and your phone are connected to the internet.",
|
|
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
|
|
},
|
|
"installFollowUs": {
|
|
"message": "<a $a_params$>Følg os</a> for opdateringer på support for iOS.",
|
|
"description": "",
|
|
"placeholders": {
|
|
"a_params": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "href='http://example.com'"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"learnMore": {
|
|
"message": "Lær mere om at verificere nøgler.",
|
|
"description": "Text that links to a support article on verifying identity keys"
|
|
},
|
|
"yourIdentity": {
|
|
"message": "Din identitet",
|
|
"description": "Label for the user's own identity key."
|
|
},
|
|
"installTooManyDevices": {
|
|
"message": "Beklager, du har for mange enheder forbundet. Prøv at fjerne nogle.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"installSyncingGroupsAndContacts": {
|
|
"message": "Sykroniserer grupper og kontakter",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"upgrade": {
|
|
"message": "Opgrader",
|
|
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
|
|
},
|
|
"showLess": {
|
|
"message": "Skjul detaljer",
|
|
"description": "Hides the details of a key change"
|
|
},
|
|
"newIdentity": {
|
|
"message": "Ny identitet.",
|
|
"description": "Header for a key change dialog"
|
|
},
|
|
"installTagline": {
|
|
"message": "Privatliv er muligt. Signal gør det nemt.",
|
|
"description": "Tagline displayed under installWelcome on the install page"
|
|
},
|
|
"disconnected": {
|
|
"message": "Afbrudt",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"syncing": {
|
|
"message": "Importing...",
|
|
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
|
|
},
|
|
"acceptNewKey": {
|
|
"message": "Acceptér",
|
|
"description": "Label for a button to accept a new identity key"
|
|
},
|
|
"timestampFormat_M": {
|
|
"message": "MMM D",
|
|
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
|
|
},
|
|
"unregisteredUser": {
|
|
"message": "Number is not registered",
|
|
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
|
|
},
|
|
"sync": {
|
|
"message": "Contacts",
|
|
"description": "Label for contact and group sync settings"
|
|
},
|
|
"received": {
|
|
"message": "Modtaget",
|
|
"description": "Label for the time a message was received"
|
|
},
|
|
"sendMessage": {
|
|
"message": "Send en besked",
|
|
"description": "Placeholder text in the message entry field"
|
|
},
|
|
"mediaMessage": {
|
|
"message": "Mediebesked",
|
|
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
|
|
},
|
|
"expiredWarning": {
|
|
"message": "Denne version af Signal er forældet. Venligst opgrader til den seneste version.",
|
|
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
|
|
},
|
|
"outgoingKeyConflict": {
|
|
"message": "Nøglen til denne kontakt er blevet ændret. Klik for at vise og behandle.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"fileSizeWarning": {
|
|
"message": "Beklager, den valgte fil overstiger den tilladte størrelse.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"installAndroidInstructions": {
|
|
"message": "Åbn Signal på din telefon og naviger til Indstillinger > Enheder. Klik for at tilføje en ny enhed og scan ovenstående kode.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"installWelcome": {
|
|
"message": "Velkommen til Signal Desktop",
|
|
"description": "Welcome title on the install page"
|
|
},
|
|
"installConnectionFailed": {
|
|
"message": "Kunne ikke kontakte serveren.",
|
|
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
|
|
},
|
|
"messageNotSent": {
|
|
"message": "Besked ikke afsendt.",
|
|
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
|
|
},
|
|
"disableNotifications": {
|
|
"message": "Slå notifikationer fra",
|
|
"description": "Label for disabling notifications"
|
|
},
|
|
"cancel": {
|
|
"message": "Afbryd",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"unblockToSend": {
|
|
"message": "Unblock this contact to send a message.",
|
|
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
|
|
},
|
|
"installIHaveSignalButton": {
|
|
"message": "Jeg har Signal på Android",
|
|
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
|
|
},
|
|
"sessionEnded": {
|
|
"message": "Reset sikker session",
|
|
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
|
|
},
|
|
"installGetStartedButton": {
|
|
"message": "Kom igang",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"installSignalLink": {
|
|
"message": "Først skal du installere <a $a_params$> Signal </a> på din Android-telefon. <br /> Vi linker herefter dine enheder og holder dine beskeder synkroniseret.",
|
|
"description": "Prompt the user to install Signal on Android before linking",
|
|
"placeholders": {
|
|
"a_params": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "href='http://example.com'"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"installLinkingWithNumber": {
|
|
"message": "Forbinder med",
|
|
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
|
|
},
|
|
"theirIdentity": {
|
|
"message": "Deres identitet",
|
|
"description": "Label for someone else's identity key. They is used here as a gender-neutral third-person singular."
|
|
},
|
|
"newMessages": {
|
|
"message": "Nye beskeder",
|
|
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
|
|
},
|
|
"theirIdentityUnknown": {
|
|
"message": "Du har ikke udvekslet nogle beskeder med denne kontakt endnu. Deres identitet vil være tilgængelig ved første besked.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"submit": {
|
|
"message": "Send",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"to": {
|
|
"message": "Til",
|
|
"description": "Label for the receiver of a message"
|
|
},
|
|
"installFinalButton": {
|
|
"message": "Det ser godt ud",
|
|
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
|
|
},
|
|
"messageDetail": {
|
|
"message": "Besked detalje",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"verify": {
|
|
"message": "Verificér",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"nameAndMessage": {
|
|
"message": "Både navn og besked",
|
|
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
|
|
},
|
|
"failedToSend": {
|
|
"message": "Kunne ikke sende til nogle modtagere. Kontrollér din internetforbindelse.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"ok": {
|
|
"message": "Ok",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"identityChanged": {
|
|
"message": "Denne kontakt bruger en ny Signal identitet. Dette kan være fordi nogen prøver at opfange jeres kommunikation, eller bare fordi denne kontakt geninstallerede Signal. Du kan verificere deres nye identitet forneden.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"submitDebugLog": {
|
|
"message": "Send Debug Log",
|
|
"description": "Menu item and header text for debug log modal, title case."
|
|
},
|
|
"error": {
|
|
"message": "Fejl",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"notifications": {
|
|
"message": "Notifikationer",
|
|
"description": "Header for notification settings"
|
|
},
|
|
"resend": {
|
|
"message": "Gensend",
|
|
"description": ""
|
|
}
|
|
}
|