{ "scrollDown": { "message": "Rulla till botten av konversationen", "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, "timerOption_10_seconds": { "message": "10 sekunder", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "view": { "message": "Visa", "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, "upgradingDatabase": { "message": "Uppgraderar databasen. Detta kan ta lite tid...", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, "lastSynced": { "message": "Senaste import", "description": "Label for date and time of last sync operation" }, "attemptingReconnection": { "message": "Försöker återansluta om $reconnect_duration_in_seconds$ sekunder", "description": "", "placeholders": { "reconnect_duration_in_seconds": { "content": "$1", "example": "10" } } }, "unsupportedAttachment": { "message": "Okänd filtyp på bilaga. Klicka för att spara.", "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" }, "showSafetyNumber": { "message": "Visa säkerhetsnummer", "description": "" }, "androidMessageLengthWarning": { "message": "Androidklienter kommer bara ta emot de första 2000 tecknen av detta meddelande.", "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." }, "youChangedTheTimer": { "message": "Du satte timern på $time$.", "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", "placeholders": { "time": { "content": "$1", "example": "10m" } } }, "settings": { "message": "Inställningar", "description": "Menu item and header for global settings" }, "timerOption_5_seconds_abbreviated": { "message": "5s", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "installComputerName": { "message": "Datornamnet kommer att vara", "description": "Text displayed before the input where the user can enter the name for this device." }, "timestamp_m": { "message": "1 minut", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "gotIt": { "message": "Uppfattat!", "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." }, "disappearingMessages": { "message": "Försvinnande meddelanden", "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, "deleteWarning": { "message": "Är du säker? Om du klickar 'Radera' så tas detta meddelande borts permanent från denna enhet", "description": "" }, "showMore": { "message": "Info", "description": "Displays the details of a key change" }, "verifyHelp": { "message": "Om du vill verifiera krypteringen mellan dig och $name$, jämför siffrorna ovan med siffrorna på deras enhet", "description": "", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "John" } } }, "membersNeedingVerification": { "message": "Dina säkerhetsnummer med dessa gruppmedlemmar har ändrats sen du senast verifierade. Klicka på en gruppmedlem för att se ditt nya säkerhetsnummer", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, "timerOption_5_minutes_abbreviated": { "message": "5m", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "unsupportedFileType": { "message": "Filtypen stöds ej", "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" }, "exportAgain": { "message": "Exportera igen", "description": "If user has already exported once, this button allows user to do it again if needed" }, "clickToSave": { "message": "Klicka för att spara", "description": "Hover text for attachment filenames" }, "messagesBelow": { "message": "Nya meddelanden nedanför", "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" }, "installGeneratingKeys": { "message": "Genererar nycklar", "description": "" }, "resetSession": { "message": "Återställ session", "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." }, "offline": { "message": "Ej ansluten", "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." }, "welcomeToSignal": { "message": "Välkommen till Signal", "description": "" }, "checkNetworkConnection": { "message": "Kontrollera din nätverksanslutning", "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" }, "notificationSettingsDialog": { "message": "När du får meddelanden, visa aviseringar som visar:", "description": "Explain the purpose of the notification settings" }, "timestamp_h": { "message": "1 timme", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timerOption_0_seconds_abbreviated": { "message": "av", "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, "syncExplanation": { "message": "Importera alla grupper och kontakter från Signal-appen på din mobil.", "description": "Explanatory text for sync settings" }, "restartSignal": { "message": "Starta om Signal", "description": "Menu item for restarting the program." }, "youLeftTheGroup": { "message": "Du lämnade gruppen", "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, "deleteMessages": { "message": "Radera meddelanden", "description": "Menu item for deleting messages, title case." }, "confirmMigration": { "message": "Påbörja migrationsprocessen? Du kommer inte kunna skicka eller ta emot Signalmeddelanden från detta program tills migrationen är klar.", "description": "Confirmation dialogue when beginning migration" }, "incomingError": { "message": "Kunde inte ta emot meddelande.", "description": "" }, "delete": { "message": "Radera", "description": "" }, "verified": { "message": "Verifierad", "description": "" }, "selectAContact": { "message": "Välj en kontakt eller grupp för att börja prata.", "description": "" }, "exportError": { "message": "Dessvärre gick något fel under exporten. Dubbelkolla först att du har skrivrättigheter för mappen du valde, samt att du har tillräckligt med plats. Om det fortfarande inte fungerar kan du skicka in en debuglogg så kan vi hjälpa dig migrera!", "description": "Helper text if the user went forward on migrating the app, but ran into an error" }, "installConnecting": { "message": "Ansluter...", "description": "Displayed when waiting for the QR Code" }, "selectedLocation": { "message": "din valda plats", "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "verifyContact": { "message": "Du kanske vill $tag_start$ verifiera $tag_end$ ditt säkerhetsnummer med den här kontakten.", "description": "Use $tag_start$ and $tag_end$ to wrap the word or phrase in this sentence that the user should click on in order to navigate to the verification screen. These placeholders will be replaced with appropriate HTML code.", "placeholders": { "tag_start": { "content": "" }, "tag_end": { "content": "" } } }, "changedRecently": { "message": "Ditt säkerhetsnummer med $name$ har nyligen ändrats. Detta kan betyda att någon försöker avlyssna konversationen eller att $name$ har ominstallerat Signal.", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "sent": { "message": "Skickat", "description": "Label for the time a message was sent" }, "migrationWarning": { "message": "Signals Chrome-app har blivit föråldrad. Vill du migrera till den nya Signalappen nu?", "description": "Warning notification that this version of the app has been deprecated and the user must migrate" }, "migrate": { "message": "Migrera", "description": "Button label to begin migrating this client to Electron" }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ satte timern på $time$.", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Bob" }, "time": { "content": "$2", "example": "10m" } } }, "timestamp_s": { "message": "nyss", "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "changedRecentlyMultiple": { "message": "Your safety numbers with multiple group members have changed recently. This could mean that someone is trying to intercept your communication or that they have simply reinstalled Signal.", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "timerOption_1_day": { "message": "1 dag", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "exporting": { "message": "Please wait while we export your data. You can still use Signal on your phone and other devices during this time. You can also install the new Signal Desktop.", "description": "Message shown on the migration screen while we export data" }, "reportIssue": { "message": "Anmäl ett programfel", "description": "Link to open the issue tracker" }, "newMessage": { "message": "Nytt meddelande", "description": "Displayed in notifications for only 1 message" }, "nameOnly": { "message": "Enbart sändarens namn", "description": "Label for setting notifications to display sender name only" }, "from": { "message": "Från", "description": "Label for the sender of a message" }, "deleteConversationConfirmation": { "message": "Vill du radera denna konversation för alltid?", "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." }, "unlinkedWarning": { "message": "Återkoppla Signal Desktop till din mobila enhet för att fortsätta skicka meddelanden.", "description": "" }, "debugLogExplanation": { "message": "Den här loggen kommer att bli postad publikt på internet så att våra medarbetare kan kolla igenom den. Du kan gå igenom och ändra på den innan du skickar in den.", "description": "" }, "newPhoneNumber": { "message": "Skriv in ett telefonnummer för att lägga till en kontakt.", "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" }, "noLongerVerified": { "message": "Your safety number with $name$ has changed and is no longer verified. Click to show.", "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "searchForPeopleOrGroups": { "message": "Sök...", "description": "Placeholder text in the search input" }, "someRecipientsFailed": { "message": "Some recipients failed.", "description": "When you send to multiple recipients via a group, and the message went to some recipients but not others." }, "noNameOrMessage": { "message": "Varken namn eller meddelande", "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" }, "syncNow": { "message": "Importera nu", "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" }, "syncFailed": { "message": "Importen misslyckades. Kontrollera att din dator och din telefon har en fungerande internetuppkoppling.", "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." }, "unlinked": { "message": "Olänkad", "description": "" }, "installFollowUs": { "message": "Följ oss för uppdateringar om iOS stöd för fler enheter.", "description": "", "placeholders": { "a_params": { "content": "$1", "example": "href='http://example.com'" } } }, "learnMore": { "message": "Lär dig mer om att verifiera säkerhetsnummer", "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" }, "unreadMessages": { "message": "$count$ olästa meddelanden", "description": "Text for unread message separator, with count", "placeholders": { "count": { "content": "$1", "example": "5" } } }, "installTooManyDevices": { "message": "Tyvärr har du för många enheter redan länkade. Försök att ta bort några.", "description": "" }, "installSignalLinks": { "message": "Börja med att installera Signal på din Android-enhet eller iPhone.
Vi länkar då ihop dina enheter och synkar dina meddelanden.", "description": "Prompt the user to install Signal on their phone before linking", "placeholders": { "play_store": { "content": "$1", "example": "href='http://example.com'" }, "app_store": { "content": "$2", "example": "href='http://example.com'" } } }, "installSyncingGroupsAndContacts": { "message": "Synkroniserar grupper och kontakter", "description": "" }, "timerOption_30_minutes_abbreviated": { "message": "30m", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "themeAndroidDark": { "message": "Android (mörk)", "description": "Label text for dark Android theme" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { "message": "1m", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "loadingMessages": { "message": "Laddar meddelanden. $count$ hittils...", "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { "count": { "content": "$1", "example": "5" } } }, "changedSinceVerified": { "message": "Ditt säkerhetsnummer med $name$ har ändrats sen du senast verifierade. Detta kan betyda att någon försöker avlyssna din konversation eller att $name$ har ominstallerat Signal.", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "upgrade": { "message": "Uppgradera", "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "yourSafetyNumberWith": { "message": "Ditt säkerhetsnummer med $name$:", "description": "Heading for safety number view", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "John" } } }, "showLess": { "message": "Göm info", "description": "Hides the details of a key change" }, "theme": { "message": "Tema", "description": "Header for theme settings" }, "newIdentity": { "message": "Nytt säkerhetsnummer", "description": "Header for a key change dialog" }, "installTagline": { "message": "Integritet är möjligt. Signal gör det lätt.", "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" }, "audioNotificationDescription": { "message": "Spela ljudavisering", "description": "Description for audio notification setting" }, "isNotVerified": { "message": "Du har inte verifierat ditt säkerhetsnummer med $name$.", "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "disconnected": { "message": "Frånkopplad", "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." }, "syncing": { "message": "Importerar...", "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." }, "multipleNoLongerVerified": { "message": "Dina säkerhetsnycklar med flera medlemmar av den här gruppen har ändrats och är inte längre verifierade. Klicka för att visa", "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." }, "acceptNewKey": { "message": "Godkänn", "description": "Label for a button to accept a new safety number" }, "timerOption_12_hours_abbreviated": { "message": "12t", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timestampFormat_M": { "message": "D MMM", "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." }, "timerOption_6_hours_abbreviated": { "message": "6t", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "unregisteredUser": { "message": "Numret kunde inte hittas", "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." }, "timerOption_1_day_abbreviated": { "message": "1d", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "sync": { "message": "Kontakter", "description": "Label for contact and group sync settings" }, "timerOption_1_week": { "message": "1 vecka", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "installGotIt": { "message": "OK", "description": "Button for the user to confirm that they have Signal installed." }, "received": { "message": "Mottagit", "description": "Label for the time a message was received" }, "youMarkedAsNotVerified": { "message": "Du har markerat ditt säkerhetsnummer med $name$ som icke verifierad.", "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the safety number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "isVerified": { "message": "Du har verifierat ditt säkerhetsnummer med $name$", "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "timerOption_30_seconds": { "message": "30 sekunder", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "sendMessage": { "message": "Skicka ett meddelande", "description": "Placeholder text in the message entry field" }, "me": { "message": "Jag", "description": "The label for yourself when shown in a group member list" }, "mediaMessage": { "message": "Mediameddelande", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unreadMessage": { "message": "1 oläst meddelande", "description": "Text for unread message separator, just one message" }, "expiredWarning": { "message": "Den här versionen av Signal-Desktop har utgått. Vänligen uppgradera till den senaste versionen för att fortsätta chatta.", "description": "Warning notification that this version of the app has expired" }, "fileSizeWarning": { "message": "Tyvärr, filen du har valt överstiger maximalt tillåten filstorlek.", "description": "" }, "deleteMessage": { "message": "Radera detta meddelande", "description": "" }, "timerOption_0_seconds": { "message": "av", "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, "installAndroidInstructions": { "message": "Öppna Signal-appen på din telefon och gå till Settings > Linked devices. Tryck på knappen för att lägga en ny enhet och skanna sedan kodan ovan.", "description": "" }, "migrationDisconnecting": { "message": "Kopplar ner...", "description": "Displayed while we wait for pending incoming messages to process" }, "invalidNumberError": { "message": "Felaktigt nummer", "description": "When a person inputs a number that is invalid" }, "installWelcome": { "message": "Välkommen till Signal Desktop", "description": "Welcome title on the install page" }, "messageBelow": { "message": "Nytt meddelande nedanför", "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" }, "exportComplete": { "message": "Din data har exporterats till:

$location$

För att slutföra migrationen, installera nya Signal Desktop och importera denna data.", "description": "Message shown on the migration screen when we are done exporting data", "placeholders": { "location": { "content": "$1", "example": "/Users/someone/somewhere" } } }, "installConnectionFailed": { "message": "Kunde inte kontakta servern.", "description": "Displayed when we can't connect to the server." }, "unverify": { "message": "Markera som inte verifierad", "description": "" }, "messageNotSent": { "message": "Meddelandet kunde ej skickas.", "description": "Informational label, appears on messages that failed to send" }, "disableNotifications": { "message": "Stäng av aviseringar", "description": "Label for disabling notifications" }, "cancel": { "message": "Avbryt", "description": "" }, "unblockToSend": { "message": "Avblockera denna kontakt för att skicka meddelanden.", "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" }, "installIHaveSignalButton": { "message": "Jag har Signal för Android", "description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android" }, "unnamedFile": { "message": "Namnlös fil", "description": "Hover text for attachment filenames" }, "sendAnyway": { "message": "Skicka ändå", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "youMarkedAsVerified": { "message": "Du har markerat ditt säkerhetsnummer med $name$ som verifierad.", "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "connecting": { "message": "Ansluter", "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." }, "sessionEnded": { "message": "Återställning av säkerhetssession", "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." }, "installGetStartedButton": { "message": "Komma igång", "description": "" }, "relink": { "message": "Återkoppla", "description": "" }, "timerOption_1_week_abbreviated": { "message": "1v", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_5_seconds": { "message": "5 sekunder", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "showMembers": { "message": "Visa medlemmar", "description": "" }, "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { "message": "Du har markerat ditt säkerhetsnummer med $name$ som inte verifierad från en annan enhet", "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "installSignalLink": { "message": "Börja med att installera Signal på din Android telefon.
Vi kommer att länka dina enheter och hålla dina meddelanden synkroniserade.", "description": "Prompt the user to install Signal on Android before linking", "placeholders": { "a_params": { "content": "$1", "example": "href='http://example.com'" } } }, "installLinkingWithNumber": { "message": "Länkar till", "description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with" }, "groupMembers": { "message": "Gruppmedlemmar", "description": "" }, "loading": { "message": "Laddar...", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" }, "newMessages": { "message": "Nya meddelanden", "description": "Displayed in notifications for multiple messages" }, "newContact": { "message": "Tryck för att skapa en ny kontakt", "description": "" }, "theirIdentityUnknown": { "message": "Du har inte utbytt några meddelanden med denna kontakt ännu. Ditt säkerhetsnummer med dem kommer att vara tillgängliga efter det första meddelandet.", "description": "" }, "voiceMessage": { "message": "Röstmeddelande", "description": "Name for a voice message attachment" }, "submit": { "message": "Skicka", "description": "" }, "keychanged": { "message": "ditt säkerhetsnummer med $name$ har ändrats. Klicka för att visa.", "description": "", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "John" } } }, "identityKeyErrorOnSend": { "message": "ditt säkerhetsnummer med $name$ har ändrats. Detta kan antingen betyda att någon försöker avlyssna din konversation eller att $name$ har ominstallerat Signal. Du kan verifiera det nya säkerhetsnummret nedan.", "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "to": { "message": "Till", "description": "Label for the receiver of a message" }, "timerOption_1_hour_abbreviated": { "message": "1t", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "installFinalButton": { "message": "Ser bra ut", "description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device" }, "messageDetail": { "message": "Meddelandedetaljer", "description": "" }, "verify": { "message": "Markera som verifierad", "description": "" }, "timerOption_10_seconds_abbreviated": { "message": "10s", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "nameAndMessage": { "message": "Både sändarens namn och meddelande", "description": "Label for setting notifications to display name and message text" }, "failedToSend": { "message": "Kunde inte skicka till vissa mottagare. Kontrollera din internetuppkoppling.", "description": "" }, "ok": { "message": "OK", "description": "" }, "identityChanged": { "message": "Ditt säkerhetsnummer med den här kontakten har ändrats. Detta kan antingen innebära att någon försöker avlyssna din kommunikation, eller att kontakten har ominstallerat Signal. Du kan verifiera det nya säkerhetsnumret nedan.", "description": "" }, "changedSinceVerifiedMultiple": { "message": "Dina säkerhetsnummer med flera gruppmedlemmar har ändrats sen du sist verifierade dem. Detta kan betyda att någon försöker lyssna av din kommunikation eller att de bara installerat om Signal.", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "export": { "message": "Välj mapp", "description": "Button to allow the user to export all data from app as part of migration process" }, "submitDebugLog": { "message": "Skicka debug-logg", "description": "Menu item and header text for debug log modal, title case." }, "error": { "message": "Fel", "description": "" }, "changedRightAfterVerify": { "message": "Säkerhetsnyckeln som du försöker verifiera har ändrats. Dubbelkolla ditt nya säkerhetsnummer med $name$. Kom ihåg, detta kan betyda att någon försöker komma åt din konversation eller att $name$ har ominstallerat Signal.", "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "timerSetTo": { "message": "Tidsgräns inställt till $time$", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated.", "placeholders": { "time": { "content": "$1", "example": "1w" } } }, "timerOption_30_seconds_abbreviated": { "message": "30s", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "exportInstructions": { "message": "Första steget är att välja en mapp dit du vill lagra appens exporterade data. Den kommer innehålla din meddelandehistorik och känslig kryptografik data, så spara den någonstans privat.", "description": "Description of the export process" }, "notifications": { "message": "Aviseringar", "description": "Header for notification settings" }, "resend": { "message": "Skicka igen", "description": "" }, "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { "message": "Du har verifierat ditt säkerhetsnummer med $name$ från en annan enhet", "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Bob" } } } }