{ "smartling": { "placeholder_format_custom": "(\\$.+?\\$)", "string_format_paths": "icu: [*/messageformat]", "translate_paths": [ { "path": "*/messageformat", "key": "{*}/messageformat", "instruction": "*/description" }, { "key": "{*}/message", "path": "*/message", "instruction": "*/description" } ] }, "AddCaptionModal__title": { "message": "Afegiu-hi un missatge", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of the dialog that allows you to add a caption to a story" }, "icu:AddCaptionModal__title": { "messageformat": "Afegiu-hi un missatge", "description": "Shown as the title of the dialog that allows you to add a caption to a story" }, "AddCaptionModal__placeholder": { "message": "Missatge", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for textarea when adding a caption/message (we don't know which yet so we default to message)" }, "icu:AddCaptionModal__placeholder": { "messageformat": "Missatge", "description": "Placeholder text for textarea when adding a caption/message (we don't know which yet so we default to message)" }, "AddCaptionModal__submit-button": { "message": "Fet", "description": "(deleted 03/29/2023) Label on the button that submits changes to a story's caption in the add-caption dialog" }, "icu:AddCaptionModal__submit-button": { "messageformat": "Fet", "description": "Label on the button that submits changes to a story's caption in the add-caption dialog" }, "AddUserToAnotherGroupModal__title": { "message": "Afegeix-lo a un grup", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of the dialog that allows you to add a contact to an group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": { "messageformat": "Afegeix-lo a un grup", "description": "Shown as the title of the dialog that allows you to add a contact to an group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": { "message": "¿Afegir nou membre?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of the confirmation dialog when adding a contact to a group, after having selected the group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": { "messageformat": "¿Afegir nou membre?", "description": "Shown as the title of the confirmation dialog when adding a contact to a group, after having selected the group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": { "message": "Afegeix", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the affirmative button of the confirmation dialog when adding a contact to a group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": { "messageformat": "Afegeix", "description": "Shown in the affirmative button of the confirmation dialog when adding a contact to a group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": { "message": "Vols afegir \"$contact$\" al grup \"$group$\"?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": { "messageformat": "Vols afegir \"{contact}\" al grup \"{group}\"?", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "message": "$contact$ s'ha afegit a $group$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast after a user is added to an existing group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} s'ha afegit a {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": { "message": "Afegint $contact$…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast while a user is being added to a group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": { "messageformat": "Afegint {contact}…", "description": "Shown in toast while a user is being added to a group" }, "icu:RecordingComposer__cancel": { "messageformat": "Cancel·la", "description": "Label of cancel button on voice note recording UI" }, "icu:RecordingComposer__send": { "messageformat": "Envia", "description": "Label of send button on voice note recording UI" }, "GroupListItem__message-default": { "message": "$count$ membres", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to" }, "icu:GroupListItem__message-default": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} membre} other {{count,number} membres}}", "description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to" }, "GroupListItem__message-already-member": { "message": "Ja n'és membre", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "icu:GroupListItem__message-already-member": { "messageformat": "Ja n'és membre", "description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "GroupListItem__message-pending": { "message": "Afiliació pendent", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "icu:GroupListItem__message-pending": { "messageformat": "Afiliació pendent", "description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "Preferences__sent-media-quality": { "message": "Qualitat dels mitjans enviats", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the sent media quality setting" }, "icu:Preferences__sent-media-quality": { "messageformat": "Qualitat dels mitjans enviats", "description": "Title for the sent media quality setting" }, "sentMediaQualityStandard": { "message": "Estàndard", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for standard media quality option" }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Estàndard", "description": "Label text for standard media quality option" }, "sentMediaQualityHigh": { "message": "Alta", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for high media quality option" }, "icu:sentMediaQualityHigh": { "messageformat": "Alta", "description": "Label text for high media quality option" }, "softwareAcknowledgments": { "message": "Reconeixements de programari", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the about box for the link to software acknowledgments" }, "icu:softwareAcknowledgments": { "messageformat": "Reconeixements de programari", "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" }, "privacyPolicy": { "message": "Condicions de servei i política de privadesa", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" }, "icu:privacyPolicy": { "messageformat": "Condicions de servei i política de privadesa", "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" }, "appleSilicon": { "message": "Apple silicon", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the about box for Apple silicon product name" }, "icu:appleSilicon": { "messageformat": "Apple silicon", "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" }, "copyErrorAndQuit": { "message": "Copia l'error i surt", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" }, "icu:copyErrorAndQuit": { "messageformat": "Copia l'error i surt", "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" }, "unknownContact": { "message": "Contacte desconegut", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" }, "icu:unknownContact": { "messageformat": "Contacte desconegut", "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" }, "unknownGroup": { "message": "Grup desconegut", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the name of a group if we don't have any information about it" }, "icu:unknownGroup": { "messageformat": "Grup desconegut", "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" }, "databaseError": { "message": "Error de la base de dades", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a popup if the database cannot start up properly" }, "icu:databaseError": { "messageformat": "Error de la base de dades", "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" }, "deleteAndRestart": { "message": "Suprimeix-ne totes les dades i reinicia'l", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" }, "icu:deleteAndRestart": { "messageformat": "Suprimeix-ne totes les dades i reinicia'l", "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" }, "mainMenuFile": { "message": "&Fitxer", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuFile": { "messageformat": "&Fitxer", "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuCreateStickers": { "message": "Crea / penja un paquet d'adhesius", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuCreateStickers": { "messageformat": "Crea / penja un paquet d'adhesius", "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuEdit": { "message": "&Edita", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuEdit": { "messageformat": "&Edita", "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuView": { "message": "&Visualitza", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuView": { "messageformat": "&Visualitza", "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuWindow": { "message": "Fines&tra", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuWindow": { "messageformat": "Fines&tra", "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuHelp": { "message": "&Ajuda", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuHelp": { "messageformat": "&Ajuda", "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuSettings": { "message": "Preferències…", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." }, "icu:mainMenuSettings": { "messageformat": "Preferències…", "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." }, "appMenuServices": { "message": "Serveis", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu item for macOS 'Services'" }, "icu:appMenuServices": { "messageformat": "Serveis", "description": "Application menu item for macOS 'Services'" }, "appMenuHide": { "message": "Amaga", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to hide the window" }, "icu:appMenuHide": { "messageformat": "Amaga", "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Amaga les altres", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to hide all other windows" }, "icu:appMenuHideOthers": { "messageformat": "Amaga les altres", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, "appMenuUnhide": { "message": "Mostra-ho tot", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to show all application windows" }, "icu:appMenuUnhide": { "messageformat": "Mostra-ho tot", "description": "Application menu command to show all application windows" }, "appMenuQuit": { "message": "Surt del Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to close the application" }, "icu:appMenuQuit": { "messageformat": "Surt del Signal", "description": "Application menu command to close the application" }, "editMenuUndo": { "message": "Desfés", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to remove recently-typed text" }, "icu:editMenuUndo": { "messageformat": "Desfés", "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, "editMenuRedo": { "message": "Refés", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to restore previously undone typed text" }, "icu:editMenuRedo": { "messageformat": "Refés", "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" }, "editMenuCut": { "message": "Retalla", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" }, "icu:editMenuCut": { "messageformat": "Retalla", "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" }, "editMenuCopy": { "message": "Copia", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to add selected text to clipboard" }, "icu:editMenuCopy": { "messageformat": "Copia", "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" }, "editMenuPaste": { "message": "Enganxa", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" }, "icu:editMenuPaste": { "messageformat": "Enganxa", "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" }, "editMenuPasteAndMatchStyle": { "message": "Enganxa sense format", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" }, "icu:editMenuPasteAndMatchStyle": { "messageformat": "Enganxa sense format", "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" }, "editMenuDelete": { "message": "Suprimeix", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to remove the selected text" }, "icu:editMenuDelete": { "messageformat": "Suprimeix", "description": "Edit menu command to remove the selected text" }, "editMenuSelectAll": { "message": "Selecciona-ho tot", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to select all of the text in selected text box" }, "icu:editMenuSelectAll": { "messageformat": "Selecciona-ho tot", "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" }, "editMenuStartSpeaking": { "message": "Comenceu a parlar", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu item under 'speech' to start dictation" }, "icu:editMenuStartSpeaking": { "messageformat": "Comenceu a parlar", "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" }, "editMenuStopSpeaking": { "message": "Deixeu de parlar", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu item under 'speech' to stop dictation" }, "icu:editMenuStopSpeaking": { "messageformat": "Deixeu de parlar", "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" }, "windowMenuClose": { "message": "Tanca la finestra", "description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to close the current window" }, "icu:windowMenuClose": { "messageformat": "Tanca la finestra", "description": "Window menu command to close the current window" }, "windowMenuMinimize": { "message": "Minimitza", "description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to minimize the current window" }, "icu:windowMenuMinimize": { "messageformat": "Minimitza", "description": "Window menu command to minimize the current window" }, "windowMenuZoom": { "message": "Escala", "description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to make the current window the size of the whole screen" }, "icu:windowMenuZoom": { "messageformat": "Escala", "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" }, "windowMenuBringAllToFront": { "message": "Porta al front", "description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to bring all windows of current application to front" }, "icu:windowMenuBringAllToFront": { "messageformat": "Porta al front", "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" }, "viewMenuResetZoom": { "message": "Mida actual", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to go back to the default zoom" }, "icu:viewMenuResetZoom": { "messageformat": "Mida actual", "description": "View menu command to go back to the default zoom" }, "viewMenuZoomIn": { "message": "Apropa't", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to make everything bigger" }, "icu:viewMenuZoomIn": { "messageformat": "Apropa't", "description": "View menu command to make everything bigger" }, "viewMenuZoomOut": { "message": "Allunya't", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to make everything smaller" }, "icu:viewMenuZoomOut": { "messageformat": "Allunya't", "description": "View menu command to make everything smaller" }, "viewMenuToggleFullScreen": { "message": "Activa o desactiva la pantalla completa", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to enter or leave Full Screen mode" }, "icu:viewMenuToggleFullScreen": { "messageformat": "Activa o desactiva la pantalla completa", "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" }, "viewMenuToggleDevTools": { "message": "Activa o desactiva les eines de desenvolupament", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to show or hide the developer tools" }, "icu:viewMenuToggleDevTools": { "messageformat": "Activa o desactiva les eines de desenvolupament", "description": "View menu command to show or hide the developer tools" }, "menuSetupAsNewDevice": { "message": "Configura'l com a dispositiu nou", "description": "(deleted 03/29/2023) When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" }, "icu:menuSetupAsNewDevice": { "messageformat": "Configura'l com a dispositiu nou", "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" }, "menuSetupAsStandalone": { "message": "Configura'l com a dispositiu autònom", "description": "(deleted 03/29/2023) Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, "icu:menuSetupAsStandalone": { "messageformat": "Configura'l com a dispositiu autònom", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, "messageContextMenuButton": { "message": "Més accions", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for context button next to each message" }, "icu:messageContextMenuButton": { "messageformat": "Més accions", "description": "Label for context button next to each message" }, "contextMenuCopyLink": { "message": "Copia l'enllaç", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" }, "icu:contextMenuCopyLink": { "messageformat": "Copia l'enllaç", "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" }, "contextMenuCopyImage": { "message": "Copia la imatge", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" }, "icu:contextMenuCopyImage": { "messageformat": "Copia la imatge", "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" }, "contextMenuNoSuggestions": { "message": "Sense suggeriments", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" }, "icu:contextMenuNoSuggestions": { "messageformat": "Sense suggeriments", "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" }, "avatarMenuViewArchive": { "message": "Mostra l'arxiu", "description": "(deleted 03/29/2023) One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "icu:avatarMenuViewArchive": { "messageformat": "Mostra l'arxiu", "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "avatarMenuChatColors": { "message": "Color del xat", "description": "(deleted 03/29/2023) One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "icu:avatarMenuChatColors": { "messageformat": "Color del xat", "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "avatarMenuUpdateAvailable": { "message": "Actualitza el Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "icu:avatarMenuUpdateAvailable": { "messageformat": "Actualitza el Signal", "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "loading": { "message": "Carregant…", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" }, "icu:loading": { "messageformat": "Carregant…", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" }, "optimizingApplication": { "message": "Optimitzant l'aplicació…", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "icu:optimizingApplication": { "messageformat": "Optimitzant l'aplicació…", "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "migratingToSQLCipher": { "message": "Optimitzant els missatges… $status$ completat.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "icu:migratingToSQLCipher": { "messageformat": "Optimitzant els missatges… {status} completat.", "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "archivedConversations": { "message": "Converses arxivades", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in place of the search box when showing archived conversation list" }, "icu:archivedConversations": { "messageformat": "Xats arxivats", "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" }, "LeftPane--pinned": { "message": "Fixat", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a header for pinned conversations in the left pane" }, "icu:LeftPane--pinned": { "messageformat": "Fixat", "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" }, "LeftPane--chats": { "message": "Xats", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" }, "icu:LeftPane--chats": { "messageformat": "Xats", "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" }, "archiveHelperText": { "message": "Aquestes converses estan arxivades i només apareixeran a la bústia d'entrada si es reben missatges nous.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" }, "icu:archiveHelperText": { "messageformat": "Aquests xats estan arxivats i només apareixeran a la bústia d'entrada si s'hi reben missatges nous.", "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" }, "noArchivedConversations": { "message": "No hi ha converses arxivades.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" }, "icu:noArchivedConversations": { "messageformat": "No hi ha xats arxivats.", "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" }, "archiveConversation": { "message": "Arxiva", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" }, "icu:archiveConversation": { "messageformat": "Arxiva", "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" }, "markUnread": { "message": "Marca com a no llegit", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" }, "icu:markUnread": { "messageformat": "Marca com a no llegit", "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" }, "icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": { "messageformat": "Seleccionar missatges", "description": "Shown in menu for conversation, allows the user to start selecting multiple messages in the conversation" }, "icu:ContactListItem__menu": { "messageformat": "Gestionar el contacte", "description": "Shown as aria label for context menu for a contact" }, "icu:ContactListItem__menu__message": { "messageformat": "Missatge", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact" }, "icu:ContactListItem__menu__audio-call": { "messageformat": "Trucada", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact" }, "icu:ContactListItem__menu__video-call": { "messageformat": "Trucada de vídeo", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the video call with the contact" }, "icu:ContactListItem__menu__remove": { "messageformat": "Eliminar", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to remove the contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__menu__block": { "messageformat": "Bloquejar", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to block the contact" }, "icu:ContactListItem__remove--title": { "messageformat": "Eliminar a {title}?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for removing a contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove--body": { "messageformat": "No veuràs aquesta persona durant les teves cerques. Rebràs una sol·licitud de missatge si t'envia un missatge en el futur.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove--confirm": { "messageformat": "Eliminar", "description": "Shown as the confirmation button text in the confirmation modal for removing a contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove-system--title": { "messageformat": "No s'ha pogut eliminar a {title}", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for removing a system contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove-system--body": { "messageformat": "Aquesta persona és als Contactes del teu telèfon. Elimina-la dels teus contactes i torna-ho a provar.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a system contact from the contact list" }, "moveConversationToInbox": { "message": "Restaura", "description": "(deleted 03/29/2023) Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" }, "icu:moveConversationToInbox": { "messageformat": "Restaura", "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" }, "pinConversation": { "message": "Fixa la conversa", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" }, "icu:pinConversation": { "messageformat": "Fixar xat", "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" }, "unpinConversation": { "message": "Desenganxa la conversa", "description": "(deleted 03/29/2023) Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" }, "icu:unpinConversation": { "messageformat": "No fixar xat", "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" }, "pinnedConversationsFull": { "message": "Només pots fixar fins a 4 xats.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" }, "icu:pinnedConversationsFull": { "messageformat": "Només pots fixar fins a 4 xats.", "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" }, "chooseDirectory": { "message": "Trieu una carpeta", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to allow the user to find a folder on disk" }, "icu:chooseDirectory": { "messageformat": "Trieu una carpeta", "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" }, "chooseFile": { "message": "Trieu un fitxer", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to allow the user to find a file on disk" }, "icu:chooseFile": { "messageformat": "Trieu un fitxer", "description": "Button to allow the user to find a file on disk" }, "loadDataHeader": { "message": "Carregueu les dades", "description": "(deleted 03/29/2023) Header shown on the first screen in the data import process" }, "icu:loadDataHeader": { "messageformat": "Carregueu les dades", "description": "Header shown on the first screen in the data import process" }, "loadDataDescription": { "message": "Acabeu de passar pel procés d'exportació i els vostres contactes i missatges esperen pacientment a l'ordinador. Seleccioneu la carpeta que conté les dades de Signal desades.", "description": "(deleted 03/29/2023) Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" }, "icu:loadDataDescription": { "messageformat": "Acabeu de passar pel procés d'exportació i els vostres contactes i missatges esperen pacientment a l'ordinador. Seleccioneu la carpeta que conté les dades de Signal desades.", "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" }, "importChooserTitle": { "message": "Trieu el directori amb les dades exportades", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the popup window used to select data previously exported" }, "icu:importChooserTitle": { "messageformat": "Trieu el directori amb les dades exportades", "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" }, "importErrorHeader": { "message": "Quelcom ha anat malament!", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the error screen after a failed import" }, "icu:importErrorHeader": { "messageformat": "Quelcom ha anat malament!", "description": "Header of the error screen after a failed import" }, "importingHeader": { "message": "Es carreguen els contactes i els missatges", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of screen shown as data is import" }, "icu:importingHeader": { "messageformat": "Es carreguen els contactes i els missatges", "description": "Header of screen shown as data is import" }, "importErrorFirst": { "message": "Assegureu-vos que heu triat el directori correcte que conté les dades de Signal desades. El seu nom hauria de començar amb \"Signal Export\". També podeu desar una còpia nova de les dades des de l'aplicació Chrome.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown if the import went wrong; first paragraph" }, "icu:importErrorFirst": { "messageformat": "Assegureu-vos que heu triat el directori correcte que conté les dades de Signal desades. El seu nom hauria de començar amb \"Signal Export\". També podeu desar una còpia nova de les dades des de l'aplicació Chrome.", "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" }, "importErrorSecond": { "message": "Si aquests passos no funcionen, envieu un registre de depuració (Visualitza -> Registre de depuració) perquè puguem ajudar-vos a migrar!", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown if the import went wrong; second paragraph" }, "icu:importErrorSecond": { "messageformat": "Si aquests passos no funcionen, envieu un registre de depuració (Visualitza -> Registre de depuració) perquè puguem ajudar-vos a migrar!", "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" }, "importAgain": { "message": "Trieu un carpeta i torneu a intentar-ho", "description": "(deleted 03/29/2023) Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" }, "icu:importAgain": { "messageformat": "Trieu un carpeta i torneu a intentar-ho", "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" }, "importCompleteHeader": { "message": "Acabat!", "description": "(deleted 03/29/2023) Header shown on the screen at the end of a successful import process" }, "icu:importCompleteHeader": { "messageformat": "Acabat!", "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" }, "importCompleteStartButton": { "message": "Comenceu a usar el Signal Desktop", "description": "(deleted 03/29/2023) Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" }, "icu:importCompleteStartButton": { "messageformat": "Comenceu a usar el Signal Desktop", "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" }, "importCompleteLinkButton": { "message": "Enllaçeu aquest dispositiu amb el telèfon", "description": "(deleted 03/29/2023) Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" }, "icu:importCompleteLinkButton": { "messageformat": "Enllaçeu aquest dispositiu amb el telèfon", "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" }, "selectedLocation": { "message": "la ubicació seleccionada", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "icu:selectedLocation": { "messageformat": "la ubicació seleccionada", "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Actualitzant la base de dades. Això pot trigar una estona…", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, "icu:upgradingDatabase": { "messageformat": "Actualitzant la base de dades. Això pot trigar una estona…", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, "loadingMessages": { "message": "Carregant missatges. $count$ de moment…", "description": "(deleted 03/25/2023) Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" }, "icu:loadingMessages--other": { "messageformat": "{daysAgo, plural, one {Carregant missatges de fa 1 dia…} other {Carregant missatges de fa {daysAgo,number} dies…}}", "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from day before yesterday and earlier" }, "icu:loadingMessages--yesterday": { "messageformat": "Carregant missatges d'ahir…", "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from yesterday" }, "icu:loadingMessages--today": { "messageformat": "Carregant missatges d'avui…", "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from today" }, "view": { "message": "Mostra", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as a label on a button allowing user to see more information" }, "icu:view": { "messageformat": "Mostra", "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, "youLeftTheGroup": { "message": "Ja no sou membre del grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, "icu:youLeftTheGroup": { "messageformat": "Ja no sou membre del grup.", "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, "invalidConversation": { "message": "Aquest grup no és vàlid. Creeu un grup nou.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." }, "icu:invalidConversation": { "messageformat": "Aquest grup no és vàlid. Creeu un grup nou.", "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." }, "scrollDown": { "message": "Ves al final de la conversa", "description": "(deleted 03/29/2023) Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, "icu:scrollDown": { "messageformat": "Anar a la part inferior del xat", "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, "messagesBelow": { "message": "Missatges nous a continuació", "description": "(deleted 03/29/2023) Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" }, "icu:messagesBelow": { "messageformat": "Missatges nous a continuació", "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" }, "unreadMessage": { "message": "1 missatge per llegir", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for unread message separator, just one message" }, "icu:unreadMessage": { "messageformat": "1 missatge per llegir", "description": "Text for unread message separator, just one message" }, "unreadMessages": { "message": "$count$ missatges per llegir", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for unread message separator, with count" }, "icu:unreadMessages": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} missatge sense llegir} other {{count,number} missatges sense llegir}}", "description": "Text for unread message separator, with count" }, "messageHistoryUnsynced": { "message": "Per seguretat, l'historial de la conversa no es transfereix als dispositius enllaçats nous.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." }, "icu:messageHistoryUnsynced": { "messageformat": "Per seguretat, l'historial del xat no es transfereix als dispositius enllaçats nous.", "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." }, "youMarkedAsVerified": { "message": "Heu marcat el número de seguretat amb $name$ com a verificat.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." }, "icu:youMarkedAsVerified": { "messageformat": "Heu marcat el número de seguretat amb {name} com a verificat.", "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." }, "youMarkedAsNotVerified": { "message": "Heu marcat el número de seguretat amb $name$ com a no verificat.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." }, "icu:youMarkedAsNotVerified": { "messageformat": "Heu marcat el número de seguretat amb {name} com a no verificat.", "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." }, "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { "message": "Heu marcat el número de seguretat amb $name$ com a verificat des d'un altre dispositiu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." }, "icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { "messageformat": "Heu marcat el número de seguretat amb {name} com a verificat des d'un altre dispositiu.", "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." }, "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { "message": "Heu marcat el número de seguretat amb $name$ com a no verificat des d'un altre dispositiu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." }, "icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { "messageformat": "Heu marcat el número de seguretat amb {name} com a no verificat des d'un altre dispositiu.", "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." }, "membersNeedingVerification": { "message": "Els números de seguretat amb aquests membres de grup han canviat des que els vau verificar l'últim cop. Cliqueu en un membre del grup per a veure'n el número de seguretat nou.", "description": "(deleted 03/29/2023) When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, "icu:membersNeedingVerification": { "messageformat": "Els números de seguretat amb aquests membres de grup han canviat des que els vau verificar l'últim cop. Cliqueu en un membre del grup per a veure'n el número de seguretat nou.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, "changedRightAfterVerify": { "message": "El número de seguretat que intenteu verificar ha canviat. Reviseu el número de seguretat nou amb $name1$. Recordeu que aquest canvi pot significar que algú està intentant interceptar la vostra comunicació o que $name2$ ha reinstal·lat el Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" }, "icu:changedRightAfterVerify": { "messageformat": "El número de seguretat que intenteu verificar ha canviat. Reviseu el número de seguretat nou amb {name1}. Recordeu que aquest canvi pot significar que algú està intentant interceptar la vostra comunicació o que {name2} ha reinstal·lat el Signal.", "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" }, "safetyNumberChangeDialog__message": { "message": "Les següents persones pot ser que hagin reinstal·lat Signal o canviat de dispositiu. Clica sobre un contacte per a confirmar el seu nou número de seguretat. És opcional.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__message": { "messageformat": "Les següents persones pot ser que hagin reinstal·lat Signal o canviat de dispositiu. Clica sobre un contacte per a confirmar el seu nou número de seguretat. És opcional.", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { "message": "Envia els missatges pendents", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { "messageformat": "Envia els missatges pendents", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" }, "safetyNumberChangeDialog__review": { "message": "Revisar", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to enter 'review' mode if more than five contacts have changed safety numbers" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__review": { "messageformat": "Revisar", "description": "Shown to enter 'review' mode if more than five contacts have changed safety numbers" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": { "messageformat": "{count, plural, one {Tens {count,number} contacte que pot ser que hagi reinstal·lat Signal o canviat de dispositiu. Pots revisar el seu número de seguretat abans d'enviar.} other {Tens {count,number} contactes que pot ser que hagin reinstal·lat Signal o canviat de dispositiu. Pots revisar els seus números de seguretat abans d'enviar.}}", "description": "Shown during an attempted send when more than five contacts have changed their safety numbers" }, "safetyNumberChangeDialog__post-review": { "message": "S'han revisat tots els contactes, clica enviar per a continuar.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown after reviewing large number of contacts" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": { "messageformat": "S'han revisat tots els contactes, clica enviar per a continuar.", "description": "Shown after reviewing large number of contacts" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": { "messageformat": "{count, plural, one {Segur que vols suprimir 1 contacte de la teva història «{story}»?} other {Segur que vols suprimir {count,number} contactes de la teva història «{story}»?}}", "description": "Shown if user selects 'remove all' option to remove all potentially untrusted contacts from a given story" }, "safetyNumberChangeDialog__remove-all": { "message": "Suprimir-ho tot", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a story header, to remove all contacts within from their parent list" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": { "messageformat": "Suprimir-ho tot", "description": "Shown in the context menu for a story header, to remove all contacts within from their parent list" }, "safetyNumberChangeDialog__verify-number": { "message": "Verifica el número de seguretat", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a story recipient header, to verify that they are still trusted" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": { "messageformat": "Verifica el número de seguretat", "description": "Shown in the context menu for a story recipient header, to verify that they are still trusted" }, "safetyNumberChangeDialog__remove": { "message": "Suprimir de la història", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a story recipient, to remove this contact from from their parent list" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__remove": { "messageformat": "Suprimir de la història", "description": "Shown in the context menu for a story recipient, to remove this contact from from their parent list" }, "safetyNumberChangeDialog__actions-contact": { "message": "Accions per al contacte $contact$", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for button that opens context menu for contact" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": { "messageformat": "Accions per al contacte {contact}", "description": "Label for button that opens context menu for contact" }, "safetyNumberChangeDialog__actions-story": { "message": "Accions per a la història $story$", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for button that opens context menu for story" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": { "messageformat": "Accions per a la història {story}", "description": "Label for button that opens context menu for story" }, "identityKeyErrorOnSend": { "message": "El vostre número de seguretat amb $name1$ ha canviat. Això podria significar que algú està intentant interceptar la vostra comunicació o que $name2$ ha reinstal·lat el Signal. És possible que vulgueu verificar el número de seguretat amb aquest contacte.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" }, "icu:identityKeyErrorOnSend": { "messageformat": "El vostre número de seguretat amb {name1} ha canviat. Això podria significar que algú està intentant interceptar la vostra comunicació o que {name2} ha reinstal·lat el Signal. És possible que vulgueu verificar el número de seguretat amb aquest contacte.", "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" }, "sendAnyway": { "message": "Envia'l tanmateix", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "icu:sendAnyway": { "messageformat": "Envia'l tanmateix", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "safetyNumberChangeDialog_send": { "message": "Envia", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "icu:safetyNumberChangeDialog_send": { "messageformat": "Envia", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "safetyNumberChangeDialog_done": { "message": "Fet", "description": "(deleted 03/29/2023) Used when there are enough safety number changes to require an explicit review step, to signal that the review is complete." }, "icu:safetyNumberChangeDialog_done": { "messageformat": "Fet", "description": "Used when there are enough safety number changes to require an explicit review step, to signal that the review is complete." }, "callAnyway": { "message": "Truca-li tanmateix", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." }, "icu:callAnyway": { "messageformat": "Truca-li tanmateix", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." }, "continueCall": { "message": "Continua la trucada", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." }, "icu:continueCall": { "messageformat": "Continua la trucada", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." }, "noLongerVerified": { "message": "El número de seguretat amb $name$ ha canviat i ja no està verificat. Feu clic per a veure'l.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." }, "icu:noLongerVerified": { "messageformat": "El número de seguretat amb {name} ha canviat i ja no està verificat. Feu clic per a veure'l.", "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." }, "multipleNoLongerVerified": { "message": "Els números de seguretat amb múltiples membres d'aquest grup ha canviat i ja no estan verificats. Feu clic per a veure'ls.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." }, "icu:multipleNoLongerVerified": { "messageformat": "Els números de seguretat amb múltiples membres d'aquest grup ha canviat i ja no estan verificats. Feu clic per a veure'ls.", "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." }, "debugLogExplanation": { "message": "Quan cliqueu a Envia, el registre es penjarà en línia durant 30 dies en un URL únic i no publicat. Primer podeu desar-lo localment.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of what will happen with your debug log" }, "icu:debugLogExplanation": { "messageformat": "Quan cliqueu a Envia, el registre es penjarà en línia durant 30 dies en un URL únic i no publicat. Primer podeu desar-lo localment.", "description": "Description of what will happen with your debug log" }, "debugLogError": { "message": "S'ha produït un error amb la càrrega! Envieu un correu electrònic a support@signal.org i adjunteu-hi el registre com a fitxer de text.", "description": "(deleted 03/29/2023) Error message a recommendations if debug log upload fails" }, "icu:debugLogError": { "messageformat": "S'ha produït un error amb la càrrega! Envieu un correu electrònic a support@signal.org i adjunteu-hi el registre com a fitxer de text.", "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" }, "debugLogSuccess": { "message": "Registre de depuració enviat", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the success page for submitting a debug log" }, "icu:debugLogSuccess": { "messageformat": "Registre de depuració enviat", "description": "Title of the success page for submitting a debug log" }, "debugLogSuccessNextSteps": { "message": "S'ha penjat el registre de depuració. Quan us poseu en contacte amb el servei d'assistència, copieu l'URL següent i adjunteu-lo juntament amb una descripció del problema que heu vist i els passos per reproduir-lo.", "description": "(deleted 03/29/2023) Explanation of next steps to take when submitting debug log" }, "icu:debugLogSuccessNextSteps": { "messageformat": "S'ha penjat el registre de depuració. Quan us poseu en contacte amb el servei d'assistència, copieu l'URL següent i adjunteu-lo juntament amb una descripció del problema que heu vist i els passos per reproduir-lo.", "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" }, "debugLogLogIsIncomplete": { "message": "… per veure el registre complet, clica Desar", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "icu:debugLogLogIsIncomplete": { "messageformat": "… per veure el registre complet, clica Desar", "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "debugLogCopy": { "message": "Copia l'enllaç", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "icu:debugLogCopy": { "messageformat": "Copia l'enllaç", "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "debugLogSave": { "message": "Desa", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the text for the download button on the debug log screen" }, "icu:debugLogSave": { "messageformat": "Desa", "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" }, "debugLogLinkCopied": { "message": "Enllaç copiat al porta-retalls", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" }, "icu:debugLogLinkCopied": { "messageformat": "Enllaç copiat al porta-retalls", "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" }, "reportIssue": { "message": "Contacteu amb l'Assistència", "description": "(deleted 03/29/2023) Link to open the issue tracker" }, "icu:reportIssue": { "messageformat": "Contacteu amb l'Assistència", "description": "Link to open the issue tracker" }, "gotIt": { "message": "Entès!", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." }, "icu:gotIt": { "messageformat": "Entès!", "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." }, "submit": { "message": "Envia", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:submit": { "messageformat": "Envia" }, "acceptNewKey": { "message": "Ho accepto", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a button to accept a new safety number" }, "icu:acceptNewKey": { "messageformat": "Ho accepto", "description": "Label for a button to accept a new safety number" }, "icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": { "messageformat": "Marca com a verificat", "description": "Safety number viewer, verification toggle button, when not verified, sets verified" }, "icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": { "messageformat": "Neteja la verificació", "description": "Safety number viewer, verification toggle button, when verified, clears verification state" }, "isVerified": { "message": "Heu verificat el número de seguretat amb $name$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." }, "icu:isVerified": { "messageformat": "Heu verificat el número de seguretat amb {name}.", "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." }, "isNotVerified": { "message": "No heu verificat el número de seguretat amb $name$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." }, "icu:isNotVerified": { "messageformat": "No heu verificat el número de seguretat amb {name}.", "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." }, "verified": { "message": "Verificat", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:verified": { "messageformat": "Verificat" }, "newIdentity": { "message": "Número de seguretat nou", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for a key change dialog" }, "icu:newIdentity": { "messageformat": "Número de seguretat nou", "description": "Header for a key change dialog" }, "identityChanged": { "message": "El número de seguretat amb aquest contacte ha canviat. Això podria voler dir que algú està provant d'interceptar les vostres comunicacions o que aquest contacte simplement ha reinstal·lat el Signal. Potser hauríeu de verificar el número de seguretat nou.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:identityChanged": { "messageformat": "El número de seguretat amb aquest contacte ha canviat. Això podria voler dir que algú està provant d'interceptar les vostres comunicacions o que aquest contacte simplement ha reinstal·lat el Signal. Potser hauríeu de verificar el número de seguretat nou." }, "incomingError": { "message": "S'ha produït un error en gestionar el missatge rebut", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:incomingError": { "messageformat": "S'ha produït un error en gestionar el missatge rebut" }, "media": { "message": "Elements multimèdia", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" }, "icu:media": { "messageformat": "Elements multimèdia", "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" }, "mediaEmptyState": { "message": "No teniu cap element multimèdia en aquesta conversa", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" }, "icu:mediaEmptyState": { "messageformat": "No tens arxius multimèdia en aquest xat", "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" }, "allMedia": { "message": "Tot el contingut", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for the media gallery" }, "icu:allMedia": { "messageformat": "Tot el contingut", "description": "Header for the media gallery" }, "documents": { "message": "Documents", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" }, "icu:documents": { "messageformat": "Documents", "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" }, "documentsEmptyState": { "message": "No teniu cap document en aquesta conversa", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" }, "icu:documentsEmptyState": { "messageformat": "No tens documents en aquest xat", "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" }, "today": { "message": "Avui", "description": "(deleted 03/29/2023) The string \"today\"" }, "icu:today": { "messageformat": "Avui", "description": "The string \"today\"" }, "yesterday": { "message": "Ahir", "description": "(deleted 03/29/2023) The string \"yesterday\"" }, "icu:yesterday": { "messageformat": "Ahir", "description": "The string \"yesterday\"" }, "thisWeek": { "message": "Aquesta setmana", "description": "(deleted 03/29/2023) Section header in the media gallery" }, "icu:thisWeek": { "messageformat": "Aquesta setmana", "description": "Section header in the media gallery" }, "thisMonth": { "message": "Aquest mes", "description": "(deleted 03/29/2023) Section header in the media gallery" }, "icu:thisMonth": { "messageformat": "Aquest mes", "description": "Section header in the media gallery" }, "unsupportedAttachment": { "message": "Tipus d'adjunt no admès. Feu clic per a desar.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed for incoming unsupported attachment" }, "icu:unsupportedAttachment": { "messageformat": "Tipus d'adjunt no admès. Feu clic per a desar.", "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" }, "clickToSave": { "message": "Feu clic per a desar", "description": "(deleted 03/29/2023) Hover text for attachment filenames" }, "icu:clickToSave": { "messageformat": "Feu clic per a desar", "description": "Hover text for attachment filenames" }, "unnamedFile": { "message": "Fitxer sense nom", "description": "(deleted 03/29/2023) Hover text for attachment filenames" }, "icu:unnamedFile": { "messageformat": "Fitxer sense nom", "description": "Hover text for attachment filenames" }, "voiceMessage": { "message": "Missatge de veu", "description": "(deleted 03/29/2023) Name for a voice message attachment" }, "icu:voiceMessage": { "messageformat": "Missatge de veu", "description": "Name for a voice message attachment" }, "dangerousFileType": { "message": "Per raons de seguretat, el tipus d'adjunt no és permès.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" }, "icu:dangerousFileType": { "messageformat": "Per raons de seguretat, el tipus d'adjunt no és permès.", "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" }, "loadingPreview": { "message": "Carregant la previsualització…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "icu:loadingPreview": { "messageformat": "Carregant la previsualització…", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "stagedPreviewThumbnail": { "message": "Previsualització de l'esborrany de la vista en miniatura de l'enllaç $domain$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "icu:stagedPreviewThumbnail": { "messageformat": "Previsualització de l'esborrany de la vista en miniatura de l'enllaç {domain}", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "previewThumbnail": { "message": "Previsualització de la vista en miniatura de l'enllaç $domain$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "icu:previewThumbnail": { "messageformat": "Previsualització de la vista en miniatura de l'enllaç {domain}", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "stagedImageAttachment": { "message": "Esborrany de la imatge adjuntada: $path$", "description": "(deleted 03/29/2023) Alt text for staged attachments" }, "icu:stagedImageAttachment": { "messageformat": "Esborrany de la imatge adjuntada: {path}", "description": "Alt text for staged attachments" }, "cdsMirroringErrorToast": { "message": "L'Escriptori ha trobat una inconsistència del Servei de Descobriment de Contactes.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests." }, "icu:cdsMirroringErrorToast": { "messageformat": "L'Escriptori ha trobat una inconsistència del Servei de Descobriment de Contactes.", "description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests." }, "decryptionErrorToast": { "message": "L'escriptori ha tingut un error de desencriptació de $name$, dispositiu $deviceId$", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." }, "icu:decryptionErrorToast": { "messageformat": "L'escriptori ha tingut un error de desencriptació de {name}, dispositiu {deviceId}", "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." }, "decryptionErrorToastAction": { "message": "Envia el registre", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the decryption error toast button" }, "icu:decryptionErrorToastAction": { "messageformat": "Envia el registre", "description": "Label for the decryption error toast button" }, "cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": { "message": "No pots seleccionar fotos i vídeos juntament amb arxius.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": { "messageformat": "No pots seleccionar fotos i vídeos juntament amb arxius.", "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "cannotSelectMultipleFileAttachments": { "message": "Només pots seleccionar un fitxer a la vegada.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when the user has attempted to add multiple non-image attachments" }, "icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": { "messageformat": "Només pots seleccionar un fitxer a la vegada.", "description": "An error popup when the user has attempted to add multiple non-image attachments" }, "maximumAttachments": { "message": "No podeu afegir cap altre adjunt a aquest missatge.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "icu:maximumAttachments": { "messageformat": "No podeu afegir cap altre adjunt a aquest missatge.", "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "icu:fileSizeWarning": { "messageformat": "Perdoneu, el fitxer seleccionat excedeix les restriccions de mida dels missatges. {limit,number} {units}", "description": "Shown in a toast if the user tries to attach too-large file" }, "unableToLoadAttachment": { "message": "No s'ha pogut carregar l'adjunt seleccionat", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:unableToLoadAttachment": { "messageformat": "No s'ha pogut carregar l'adjunt seleccionat" }, "disconnected": { "message": "Desconnectat", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when the desktop client cannot connect to the server." }, "icu:disconnected": { "messageformat": "Desconnectat", "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." }, "connecting": { "message": "Connectant…", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." }, "icu:connecting": { "messageformat": "Connectant…", "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." }, "connect": { "message": "Cliqueu per a tornar-hi a connectar.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." }, "icu:connect": { "messageformat": "Cliqueu per a tornar-hi a connectar.", "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." }, "connectingHangOn": { "message": "No hauria de trigar gaire.", "description": "(deleted 03/29/2023) Subtext description for when the client is connecting to the server." }, "icu:connectingHangOn": { "messageformat": "No hauria de trigar gaire.", "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." }, "offline": { "message": "Fora de línia", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when the desktop client has no network connection." }, "icu:offline": { "messageformat": "Fora de línia", "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." }, "checkNetworkConnection": { "message": "Comproveu la connexió a xarxa.", "description": "(deleted 03/29/2023) Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" }, "icu:checkNetworkConnection": { "messageformat": "Comproveu la connexió a xarxa.", "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" }, "submitDebugLog": { "message": "Registre de depuració", "description": "(deleted 03/29/2023) Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" }, "icu:submitDebugLog": { "messageformat": "Registre de depuració", "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" }, "debugLog": { "message": "Registre de depuració", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu item to open the debug log (title case)" }, "icu:debugLog": { "messageformat": "Registre de depuració", "description": "View menu item to open the debug log (title case)" }, "forceUpdate": { "message": "Força l'actualització", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu item to force the app to update download and install" }, "icu:forceUpdate": { "messageformat": "Força l'actualització", "description": "View menu item to force the app to update download and install" }, "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { "message": "Mostra les dreceres del teclat", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" }, "icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": { "messageformat": "Mostra les dreceres del teclat", "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" }, "contactUs": { "message": "Contacte", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the help menu, takes you to the contact us support page" }, "icu:contactUs": { "messageformat": "Contacte", "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" }, "goToReleaseNotes": { "message": "Ves a les notes de versió", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" }, "icu:goToReleaseNotes": { "messageformat": "Ves a les notes de versió", "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" }, "goToForums": { "message": "Ves als fòrums", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, takes you to the forums" }, "icu:goToForums": { "messageformat": "Ves als fòrums", "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" }, "goToSupportPage": { "message": "Ves a la pàgina de suport", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, takes you to the support page" }, "icu:goToSupportPage": { "messageformat": "Ves a la pàgina de suport", "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" }, "joinTheBeta": { "message": "Uniu-vos a la versió Beta", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" }, "icu:joinTheBeta": { "messageformat": "Uniu-vos a la versió Beta", "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" }, "signalDesktopPreferences": { "message": "Preferències del Signal Desktop", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "icu:signalDesktopPreferences": { "messageformat": "Preferències del Signal Desktop", "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "signalDesktopStickerCreator": { "message": "Creador de paquets d'adhesius", "description": "(deleted 03/15/2023) Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "aboutSignalDesktop": { "message": "Quant al Signal Desktop", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, which opens a small about window" }, "icu:aboutSignalDesktop": { "messageformat": "Quant al Signal Desktop", "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" }, "screenShareWindow": { "message": "Compartició de pantalla", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for screen sharing window" }, "icu:screenShareWindow": { "messageformat": "Compartició de pantalla", "description": "Title for screen sharing window" }, "speech": { "message": "Discurs", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" }, "icu:speech": { "messageformat": "Discurs", "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" }, "show": { "message": "Mostra", "description": "(deleted 03/29/2023) Command under Window menu, to show the window" }, "icu:show": { "messageformat": "Mostra", "description": "Command under Window menu, to show the window" }, "hide": { "message": "Amaga", "description": "(deleted 03/29/2023) Command in the tray icon menu, to hide the window" }, "icu:hide": { "messageformat": "Amaga", "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" }, "quit": { "message": "Surt", "description": "(deleted 03/29/2023) Command in the tray icon menu, to quit the application" }, "icu:quit": { "messageformat": "Surt", "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" }, "signalDesktop": { "message": "Signal Desktop", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for the tray icon" }, "icu:signalDesktop": { "messageformat": "Signal Desktop", "description": "Tooltip for the tray icon" }, "search": { "message": "Cerca", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text in the search input" }, "icu:search": { "messageformat": "Cerca", "description": "Placeholder text in the search input" }, "clearSearch": { "message": "Neteja la cerca", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for clear search button" }, "icu:clearSearch": { "messageformat": "Neteja la cerca", "description": "Aria label for clear search button" }, "searchIn": { "message": "Cerca al xat", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" }, "icu:searchIn": { "messageformat": "Cerca al xat", "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" }, "noSearchResults": { "message": "No hi ha cap resultat per a \"$searchTerm$\".", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the search left pane when no results were found" }, "icu:noSearchResults": { "messageformat": "No hi ha cap resultat per a \"{searchTerm}\".", "description": "Shown in the search left pane when no results were found" }, "noSearchResults--sms-only": { "message": "Els contactes d'SMS / MMS no estan disponibles a la versió d'escriptori.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" }, "icu:noSearchResults--sms-only": { "messageformat": "Els contactes d'SMS / MMS no estan disponibles a la versió d'escriptori.", "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" }, "icu:noSearchResultsInConversation": { "messageformat": "No hi ha resultats per a \"{searchTerm}\" a {conversationName}", "description": "Shown in the search left pane when no results were found" }, "conversationsHeader": { "message": "Converses", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results" }, "icu:conversationsHeader": { "messageformat": "Xats", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "contactsHeader": { "message": "Contactes", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results" }, "icu:contactsHeader": { "messageformat": "Contactes", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "groupsHeader": { "message": "Grups", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results" }, "icu:groupsHeader": { "messageformat": "Grups", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "messagesHeader": { "message": "Missatges", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results" }, "icu:messagesHeader": { "messageformat": "Missatges", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "findByUsernameHeader": { "message": "Cerca per nom d'usuari", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByUsernameHeader": { "messageformat": "Cerca per nom d'usuari", "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "findByPhoneNumberHeader": { "message": "Cerca per número de telèfon", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { "messageformat": "Cerca per número de telèfon", "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" }, "at-username": { "message": "@$username$", "description": "(deleted 02/07/2023) @ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" }, "welcomeToSignal": { "message": "Benvingut/da al Signal", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:welcomeToSignal": { "messageformat": "Benvingut/da al Signal" }, "whatsNew": { "message": "Vegeu $whatsNew$ d'aquesta actualització.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the main window" }, "icu:whatsNew": { "messageformat": "Vegeu {whatsNew} d'aquesta actualització.", "description": "Shown in the main window" }, "viewReleaseNotes": { "message": "les novetats", "description": "(deleted 03/29/2023) Clickable link that displays the latest release notes" }, "icu:viewReleaseNotes": { "messageformat": "les novetats", "description": "Clickable link that displays the latest release notes" }, "typingAlt": { "message": "Animació d'escriptura per a aquesta conversa", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as the 'title' attribute for the typing animation" }, "icu:typingAlt": { "messageformat": "Animació d'escriptura per a aquest xat", "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" }, "contactInAddressBook": { "message": "Aquesta persona és als vostres contactes.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of icon denoting that contact is from your address book" }, "icu:contactInAddressBook": { "messageformat": "Aquesta persona és als vostres contactes.", "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" }, "contactAvatarAlt": { "message": "Avatar per al contacte $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in the alt tag for the image avatar of a contact" }, "icu:contactAvatarAlt": { "messageformat": "Avatar per al contacte {name}", "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" }, "sendMessageToContact": { "message": "Envia un missatge", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, "icu:sendMessageToContact": { "messageformat": "Envia un missatge", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, "home": { "message": "casa", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "icu:home": { "messageformat": "casa", "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "work": { "message": "feina", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "icu:work": { "messageformat": "feina", "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "mobile": { "message": "mòbil", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" }, "icu:mobile": { "messageformat": "mòbil", "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" }, "email": { "message": "a/e", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic label shown if contact email has custom type but no label" }, "icu:email": { "messageformat": "a/e", "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" }, "phone": { "message": "telèfon", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic label shown if contact phone has custom type but no label" }, "icu:phone": { "messageformat": "telèfon", "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" }, "address": { "message": "adreça", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic label shown if contact address has custom type but no label" }, "icu:address": { "messageformat": "adreça", "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" }, "poBox": { "message": "Apartat de correus", "description": "(deleted 03/29/2023) When rendering an address, used to provide context to a post office box" }, "icu:poBox": { "messageformat": "Apartat de correus", "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" }, "downloading": { "message": "Es baixa", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" }, "icu:downloading": { "messageformat": "Es baixa", "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" }, "downloadFullMessage": { "message": "Descarrega el missatge complet", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" }, "icu:downloadFullMessage": { "messageformat": "Descarrega el missatge complet", "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" }, "downloadAttachment": { "message": "Baixa l'adjunt", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" }, "icu:downloadAttachment": { "messageformat": "Baixa l'adjunt", "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" }, "reactToMessage": { "message": "Reaccionar al missatge", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" }, "icu:reactToMessage": { "messageformat": "Reaccionar al missatge", "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" }, "replyToMessage": { "message": "Respon el missatge", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" }, "icu:replyToMessage": { "messageformat": "Respon el missatge", "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" }, "originalMessageNotFound": { "message": "No s'ha trobat el missatge original", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" }, "icu:originalMessageNotFound": { "messageformat": "No s'ha trobat el missatge original", "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" }, "originalMessageNotAvailable": { "message": "El missatge original ja no és disponible", "description": "(deleted 02/07/2023) Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" }, "messageFoundButNotLoaded": { "message": "S'ha trobat el missatge original, però no s'ha carregat. Desplaceu-vos amunt per ca arregar-lo.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" }, "icu:messageFoundButNotLoaded": { "messageformat": "S'ha trobat el missatge original, però no s'ha carregat. Desplaceu-vos amunt per ca arregar-lo.", "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" }, "voiceRecording--start": { "message": "Inicia la gravació del missatge de veu", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for microphone button to start voice message" }, "icu:voiceRecording--start": { "messageformat": "Inicia la gravació del missatge de veu", "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" }, "voiceRecording--complete": { "message": "Acaba la gravació del missatge de veu i envia'l", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for green complete voice message and send" }, "icu:voiceRecording--complete": { "messageformat": "Acaba la gravació del missatge de veu i envia'l", "description": "Tooltip for green complete voice message and send" }, "voiceRecording--cancel": { "message": "Cancel·la el missatge de veu", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for red button to cancel voice message" }, "icu:voiceRecording--cancel": { "messageformat": "Cancel·la el missatge de veu", "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" }, "voiceRecordingInterruptedMax": { "message": "S'ha interromput la gravació del missatge de veu perquè s'ha arribat al límit màxim.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" }, "icu:voiceRecordingInterruptedMax": { "messageformat": "S'ha interromput la gravació del missatge de veu perquè s'ha arribat al límit màxim.", "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" }, "voiceRecordingInterruptedBlur": { "message": "S'ha interromput la gravació del missatge de veu perquè heu canviat a una altra aplicació.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" }, "icu:voiceRecordingInterruptedBlur": { "messageformat": "S'ha interromput la gravació del missatge de veu perquè heu canviat a una altra aplicació.", "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" }, "voiceNoteLimit": { "message": "Els missatges de veu estan limitats a una hora. La gravació s'aturarà si canvieu a una altra aplicació.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" }, "icu:voiceNoteLimit": { "messageformat": "Els missatges de veu estan limitats a una hora. La gravació s'aturarà si canvieu a una altra aplicació.", "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" }, "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { "message": "Un missatge de veu només pot tenir un adjunt.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" }, "icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { "messageformat": "Un missatge de veu només pot tenir un adjunt.", "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" }, "voiceNoteError": { "message": "Hi ha hagut un error amb la gravadora de veu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" }, "icu:voiceNoteError": { "messageformat": "Hi ha hagut un error amb la gravadora de veu.", "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" }, "attachmentSaved": { "message": "Adjunt desat", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown after user selects to save to downloads" }, "icu:attachmentSaved": { "messageformat": "Adjunt desat", "description": "Shown after user selects to save to downloads" }, "attachmentSavedShow": { "message": "Mostra'l a la carpeta", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label for showing the attachment in your file system" }, "icu:attachmentSavedShow": { "messageformat": "Mostra'l a la carpeta", "description": "Button label for showing the attachment in your file system" }, "you": { "message": "Vós", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the user represented is the current user." }, "icu:you": { "messageformat": "Vós", "description": "Shown when the user represented is the current user." }, "replyingTo": { "message": "Resposta per a $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" }, "icu:replyingTo": { "messageformat": "Resposta per a {name}", "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" }, "audioPermissionNeeded": { "message": "Per a enviar missatges d'àudio, permet que el Signal Desktop tingui accés al teu micròfon.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" }, "icu:audioPermissionNeeded": { "messageformat": "Per a enviar missatges d'àudio, permet que el Signal Desktop tingui accés al teu micròfon.", "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" }, "audioCallingPermissionNeeded": { "message": "Per a trucar, heu de permetre que el Signal Desktop accedeixi al micròfon.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" }, "icu:audioCallingPermissionNeeded": { "messageformat": "Per a trucar, heu de permetre que el Signal Desktop accedeixi al micròfon.", "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" }, "videoCallingPermissionNeeded": { "message": "Per a fer trucades de vídeo, heu de permetre que el Signal Desktop accedeixi a la càmera.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" }, "icu:videoCallingPermissionNeeded": { "messageformat": "Per a fer trucades de vídeo, heu de permetre que el Signal Desktop accedeixi a la càmera.", "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" }, "allowAccess": { "message": "Permet l'accés", "description": "(deleted 03/29/2023) Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" }, "icu:allowAccess": { "messageformat": "Permet l'accés", "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" }, "showSettings": { "message": "Mostra la configuració", "description": "(deleted 03/29/2023) A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" }, "icu:showSettings": { "messageformat": "Mostra la configuració", "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" }, "audio": { "message": "Àudio", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" }, "icu:audio": { "messageformat": "Àudio", "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" }, "video": { "message": "Vídeo", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" }, "icu:video": { "messageformat": "Vídeo", "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" }, "photo": { "message": "Foto", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" }, "icu:photo": { "messageformat": "Foto", "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" }, "text": { "message": "Text", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the word 'text'" }, "icu:text": { "messageformat": "Text", "description": "Label for the word 'text'" }, "cannotUpdate": { "message": "No es pot actualitzar.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of our update error dialogs on windows" }, "icu:cannotUpdate": { "messageformat": "No es pot actualitzar.", "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" }, "muted": { "message": "Silenciat", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a button when a conversation is muted" }, "icu:muted": { "messageformat": "Silenciat", "description": "Shown in a button when a conversation is muted" }, "mute": { "message": "Silenci", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" }, "icu:mute": { "messageformat": "Silenciats", "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" }, "cannotUpdateDetail": { "message": "El Signal Desktop no es pot actualitzar. $retry$ o visiteu $url$ per a instal·lar la versió nova manualment. Després, $support$ sobre aquest problema.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if a general error happened while trying to install update package" }, "icu:cannotUpdateDetail": { "messageformat": "El Signal Desktop no es pot actualitzar. {retry} o visiteu {url} per a instal·lar la versió nova manualment. Després, {support} sobre aquest problema.", "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" }, "cannotUpdateRequireManualDetail": { "message": "El Signal no s'ha pogut actualitzar. Visiteu $url$ per instal·lar-lo manualment. Aleshores, $support$ sobre aquest problema.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" }, "icu:cannotUpdateRequireManualDetail": { "messageformat": "El Signal no s'ha pogut actualitzar. Visiteu {url} per instal·lar-lo manualment. Aleshores, {support} sobre aquest problema.", "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" }, "readOnlyVolume": { "message": "El Signal Desktop es troba probablement en una quarentena de macOS i no es podrà actualitzar automàticament. Proveu de moure $app$ a $folder$ amb el Finder.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" }, "icu:readOnlyVolume": { "messageformat": "El Signal Desktop es troba probablement en una quarentena de macOS i no es podrà actualitzar automàticament. Proveu de moure {app} a {folder} amb el Finder.", "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" }, "ok": { "message": "D'acord", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:ok": { "messageformat": "D'acord" }, "cancel": { "message": "Cancel·la", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:cancel": { "messageformat": "Cancel·la" }, "discard": { "message": "Descarta", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:discard": { "messageformat": "Descarta" }, "failedToSend": { "message": "Ha fallat l'acció d'enviar a alguns remitents. Comproveu la connexió de xarxa.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:failedToSend": { "messageformat": "Ha fallat l'acció d'enviar a alguns remitents. Comproveu la connexió de xarxa." }, "error": { "message": "Error", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:error": { "messageformat": "Error" }, "messageDetail": { "message": "Detall del missatge", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:messageDetail": { "messageformat": "Detall del missatge" }, "delete": { "message": "Suprimeix", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:delete": { "messageformat": "Suprimeix" }, "accept": { "message": "Ho accepto", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:accept": { "messageformat": "Ho accepto" }, "forward": { "message": "Reenvia", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:forward": { "messageformat": "Reenvia" }, "done": { "message": "Fet", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for done" }, "icu:done": { "messageformat": "Fet", "description": "Label for done" }, "update": { "message": "Actualitza-la", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:update": { "messageformat": "Actualitza-la" }, "next2": { "message": "Següent", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:next2": { "messageformat": "Següent" }, "on": { "message": "Actiu", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when something is turned on" }, "icu:on": { "messageformat": "Actiu", "description": "Label for when something is turned on" }, "off": { "message": "Inactiu", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when something is turned off" }, "icu:off": { "messageformat": "Inactiu", "description": "Label for when something is turned off" }, "deleteWarning": { "message": "Aquest missatge se suprimirà d'aquest dispositiu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" }, "icu:deleteWarning": { "messageformat": "Aquest missatge se suprimirà d'aquest dispositiu.", "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" }, "deleteForEveryoneWarning": { "message": "Aquest missatge se suprimirà per a tothom que sigui a la conversa si tenen una versió recent del Signal. Podran veure que heu suprimit un missatge.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" }, "icu:deleteForEveryoneWarning": { "messageformat": "Aquest missatge s'eliminarà per a tots els membres del xat si utilitzen una versió recent de Signal. Podran veure que has eliminat un missatge.", "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" }, "from": { "message": "De", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the sender of a message" }, "icu:from": { "messageformat": "De", "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { "message": "A", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the receiver of a message" }, "icu:to": { "messageformat": "A", "description": "Label for the receiver of a message" }, "icu:searchResultHeader--sender-to-group": { "messageformat": "{sender} a {receiverGroup}", "description": "Shown for search result items - like 'Jon to Friends Group'" }, "icu:searchResultHeader--sender-to-you": { "messageformat": "{sender} a vós", "description": "Shown for search result items - like 'Jon to You" }, "icu:searchResultHeader--you-to-group": { "messageformat": "Vós a {receiverGroup}", "description": "Shown for search result items - like 'You to Friends Group'" }, "icu:searchResultHeader--you-to-receiver": { "messageformat": "Vós a {receiverContact}", "description": "Shown for search result items - like 'You to Jon'" }, "sent": { "message": "Enviament", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the time a message was sent" }, "icu:sent": { "messageformat": "Enviament", "description": "Label for the time a message was sent" }, "received": { "message": "Rebut", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the time a message was received" }, "icu:received": { "messageformat": "Rebut", "description": "Label for the time a message was received" }, "sendMessage": { "message": "Missatge", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text in the message entry field" }, "icu:sendMessage": { "messageformat": "Missatge", "description": "Placeholder text in the message entry field" }, "groupMembers": { "message": "Membres del grup", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:groupMembers": { "messageformat": "Membres del grup" }, "showMembers": { "message": "Mostra els membres", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:showMembers": { "messageformat": "Mostra els membres" }, "showSafetyNumber": { "message": "Mostra el número de seguretat", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:showSafetyNumber": { "messageformat": "Mostra el número de seguretat" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { "messageformat": "Mostra el número de seguretat", "description": "Contact modal, label for button to show safety number modal" }, "viewRecentMedia": { "message": "Mostra el contingut recent", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." }, "icu:viewRecentMedia": { "messageformat": "Mostra el contingut recent", "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." }, "verifyHelp": { "message": "Per a verificar la seguretat de l'encriptació d'extrem a extrem amb $name$, compareu els números anteriors amb el seu dispositiu.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:verifyHelp": { "messageformat": "Per a verificar la seguretat de l'encriptació d'extrem a extrem amb {name}, compareu els números anteriors amb el seu dispositiu." }, "theirIdentityUnknown": { "message": "Encara no heu intercanviat cap missatge amb aquest contacte. El vostre número de seguretat amb ells estarà disponible després del primer missatge.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:theirIdentityUnknown": { "messageformat": "Encara no heu intercanviat cap missatge amb aquest contacte. El vostre número de seguretat amb ells estarà disponible després del primer missatge." }, "back": { "message": "Enrere", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic label for back" }, "icu:back": { "messageformat": "Enrere", "description": "Generic label for back" }, "goBack": { "message": "Enrere", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for back button in a conversation" }, "icu:goBack": { "messageformat": "Enrere", "description": "Label for back button in a conversation" }, "moreInfo": { "message": "Més informació", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" }, "icu:moreInfo": { "messageformat": "Més informació", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" }, "icu:MessageContextMenu__select": { "messageformat": "Seleccionar", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, opens the conversation in select mode with the current message selected" }, "icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": { "messageformat": "Spoiler", "description": "Used as a label for screenreaders on 'spoiler' text, which is hidden by default" }, "retrySend": { "message": "Reintenta l'enviament", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" }, "icu:retrySend": { "messageformat": "Reintenta l'enviament", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" }, "retryDeleteForEveryone": { "message": "Reintenta suprimir-lo per a tothom", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" }, "icu:retryDeleteForEveryone": { "messageformat": "Reintenta suprimir-lo per a tothom", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" }, "forwardMessage": { "message": "Reenvia el missatge", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" }, "icu:forwardMessage": { "messageformat": "Reenvia el missatge", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" }, "deleteMessage": { "message": "Suprimeix el missatge per a mi", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" }, "icu:deleteMessage": { "messageformat": "Suprimeix el missatge per a mi", "description": "(deleted 04/06/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" }, "deleteMessageForEveryone": { "message": "Suprimeix el missatge per a tothom", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" }, "icu:deleteMessageForEveryone": { "messageformat": "Suprimeix el missatge per a tothom", "description": "(deleted 04/06/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" }, "icu:MessageContextMenu__deleteMessage": { "messageformat": "Eliminar el missatge", "description": "Show on the drop-down menu for an individual message, opens a modal to select if you want to 'delete for me' or 'delete for everyone'" }, "deleteMessages": { "message": "Suprimeix", "description": "(deleted 03/29/2023) Menu item for deleting messages, title case." }, "icu:deleteMessages": { "messageformat": "Suprimeix", "description": "Menu item for deleting messages, title case." }, "deleteConversationConfirmation": { "message": "Vols suprimir aquesta conversa de forma permanent?", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." }, "icu:deleteConversationConfirmation": { "messageformat": "Vols eliminar aquest xat de forma permanent?", "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." }, "sessionEnded": { "message": "Restableix la sessió segura", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." }, "icu:sessionEnded": { "messageformat": "Restableix la sessió segura", "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." }, "ChatRefresh--notification": { "message": "S'ha actualitzat la sessió de xat", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." }, "icu:ChatRefresh--notification": { "messageformat": "S'ha actualitzat la sessió de xat", "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." }, "ChatRefresh--learnMore": { "message": "Més informació", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" }, "icu:ChatRefresh--learnMore": { "messageformat": "Més informació", "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" }, "ChatRefresh--summary": { "message": "Signal utilitza xifrat d'extrem a extrem i a vegades necessita actualitzar la sessió del xat. Això no afecta a la seguretat, però és possible que perdis algun missatge d’aquest contacte. Si aquest fos el cas, sempre pots demanar-li que el torni a enviar.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "icu:ChatRefresh--summary": { "messageformat": "Signal utilitza xifrat d'extrem a extrem i a vegades necessita actualitzar la sessió del xat. Això no afecta a la seguretat, però és possible que perdis algun missatge d’aquest contacte. Si aquest fos el cas, sempre pots demanar-li que el torni a enviar.", "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "ChatRefresh--contactSupport": { "message": "Contacteu amb l'Assistència", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "icu:ChatRefresh--contactSupport": { "messageformat": "Contacteu amb l'Assistència", "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "DeliveryIssue--preview": { "message": "Problema de lliurament", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in left pane preview when message delivery issue happens" }, "icu:DeliveryIssue--preview": { "messageformat": "Problema de lliurament", "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" }, "DeliveryIssue--notification": { "message": "No s'ha pogut lliurar un missatge de $sender$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when message delivery issue happens" }, "icu:DeliveryIssue--notification": { "messageformat": "No s'ha pogut lliurar un missatge de {sender}", "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" }, "DeliveryIssue--learnMore": { "message": "Més informació", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" }, "icu:DeliveryIssue--learnMore": { "messageformat": "Més informació", "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" }, "DeliveryIssue--title": { "message": "Problema de lliurament", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" }, "icu:DeliveryIssue--title": { "messageformat": "Problema de lliurament", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" }, "DeliveryIssue--summary": { "message": "No se t'ha pogut entregar un missatge, sticker, reacció, confirmació de lectura o arxiu multimèdia de $sender$. És possible que hagin intentat enviar-t'ho directament o a través d'un grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" }, "icu:DeliveryIssue--summary": { "messageformat": "No se t'ha pogut entregar un missatge, sticker, reacció, confirmació de lectura o arxiu multimèdia de {sender}. És possible que hagin intentat enviar-t'ho directament o a través d'un grup.", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" }, "DeliveryIssue--summary--group": { "message": "No se t'ha pogut entregar un missatge, sticker, reacció, confirmació de lectura o arxiu multimèdia de $sender$ en aquest xat.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" }, "icu:DeliveryIssue--summary--group": { "messageformat": "No se t'ha pogut entregar un missatge, sticker, reacció, confirmació de lectura o arxiu multimèdia de {sender} en aquest xat.", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" }, "ChangeNumber--notification": { "message": "$sender$ ha canviat el número de telèfon.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" }, "icu:ChangeNumber--notification": { "messageformat": "{sender} ha canviat el número de telèfon.", "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" }, "icu:ConversationMerge--notification": { "messageformat": "{obsoleteConversationTitle} i {conversationTitle} són el mateix compte. El teu historial de missatges per als dos xats és aquí.", "description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way" }, "icu:ConversationMerge--notification--with-e164": { "messageformat": "El teu historial de missatges amb {conversationTitle} i el teu número {obsoleteConversationNumber} s'han combinat.", "description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we have the phone number for the old conversation" }, "icu:ConversationMerge--notification--no-title": { "messageformat": "El teu historial de missatges amb {conversationTitle} i un altre xat amb la mateixa persona s'han combinat.", "description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we don't have the title for the old conversation" }, "icu:ConversationMerge--learn-more": { "messageformat": "Més informació", "description": "Shown on a button below a 'conversations were merged' timeline notification" }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": { "messageformat": "Després d'enviar un missatge a{obsoleteConversationTitle}, has sabut que aquest número pertany a {conversationTitle}. El seu número de telèfon és privat.", "description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event." }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": { "messageformat": "El teu historial de missatges per ambdós xats s'ha combinat aquí.", "description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event." }, "quoteThumbnailAlt": { "message": "Miniatura d'una imatge d'un missatge citat", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" }, "icu:quoteThumbnailAlt": { "messageformat": "Miniatura d'una imatge d'un missatge citat", "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" }, "imageAttachmentAlt": { "message": "Imatge adjunta al missatge", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in alt tag of image attachment" }, "icu:imageAttachmentAlt": { "messageformat": "Imatge adjunta al missatge", "description": "Used in alt tag of image attachment" }, "videoAttachmentAlt": { "message": "Captura de pantalla d'un vídeo adjuntat al missatge", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in alt tag of video attachment preview" }, "icu:videoAttachmentAlt": { "messageformat": "Captura de pantalla d'un vídeo adjuntat al missatge", "description": "Used in alt tag of video attachment preview" }, "lightboxImageAlt": { "message": "S'ha enviat una imatge a la conversa", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" }, "icu:lightboxImageAlt": { "messageformat": "S'ha enviat una imatge al xat", "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" }, "imageCaptionIconAlt": { "message": "Icona que mostra que aquesta imatge té un títol", "description": "(deleted 03/29/2023) Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" }, "icu:imageCaptionIconAlt": { "messageformat": "Icona que mostra que aquesta imatge té un títol", "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" }, "save": { "message": "Desa", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on save buttons" }, "icu:save": { "messageformat": "Desa", "description": "Used on save buttons" }, "reset": { "message": "Restableix", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on reset buttons" }, "icu:reset": { "messageformat": "Restableix", "description": "Used on reset buttons" }, "fileIconAlt": { "message": "Icona del fitxer", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" }, "icu:fileIconAlt": { "messageformat": "Icona del fitxer", "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" }, "installWelcome": { "message": "Benvingut/da al Signal Desktop", "description": "(deleted 03/29/2023) Welcome title on the install page" }, "icu:installWelcome": { "messageformat": "Benvingut/da al Signal Desktop", "description": "Welcome title on the install page" }, "installTagline": { "message": "La privadesa és possible. El Signla la fa fàcil.", "description": "(deleted 03/29/2023) Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" }, "icu:installTagline": { "messageformat": "La privadesa és possible. El Signla la fa fàcil.", "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" }, "linkedDevices": { "message": "Dispositius enllaçats", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" }, "icu:linkedDevices": { "messageformat": "Dispositius enllaçats", "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" }, "linkNewDevice": { "message": "Enllaça un dispositiu nou", "description": "(deleted 03/29/2023) The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" }, "icu:linkNewDevice": { "messageformat": "Enllaça un dispositiu nou", "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" }, "Install__scan-this-code": { "message": "Escanegeu aquest codi a l'aplicació Signal del telèfon", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" }, "icu:Install__scan-this-code": { "messageformat": "Escanegeu aquest codi a l'aplicació Signal del telèfon", "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" }, "Install__instructions__1": { "message": "Obriu el Signal al telèfon.", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__1": { "messageformat": "Obriu el Signal al telèfon.", "description": "Instructions on the device link screen" }, "Install__instructions__2": { "message": "Toqueu $settings$ i després $linkedDevices$", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__2": { "messageformat": "Toqueu {settings} i després {linkedDevices}", "description": "Instructions on the device link screen" }, "Install__instructions__2__settings": { "message": "Configuració", "description": "(deleted 03/29/2023) Part of the 2nd instruction on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__2__settings": { "messageformat": "Configuració", "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" }, "Install__instructions__3": { "message": "Toqueu $plusButton$ (Android) o $linkNewDevice$ (iPhone)", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__3": { "messageformat": "Toqueu {plusButton} (Android) o {linkNewDevice} (iPhone)", "description": "Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__qr-failed": { "messageformat": "No s'ha pogut carregar el codi QR. Comprova la connexió a Internet i torna-ho a provar. Més informació", "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" }, "Install__support-link": { "message": "Us cal ajuda?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the install screen. Link takes users to a support page" }, "icu:Install__support-link": { "messageformat": "Us cal ajuda?", "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" }, "Install__choose-device-name__description": { "message": "Veureu aquest nom sota \"Dispositius enllaçats\" al telèfon.", "description": "(deleted 03/29/2023) The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "icu:Install__choose-device-name__description": { "messageformat": "Veureu aquest nom sota \"Dispositius enllaçats\" al telèfon.", "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "Install__choose-device-name__placeholder": { "message": "L'ordinador", "description": "(deleted 03/29/2023) The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Install__choose-device-name__placeholder": { "messageformat": "L'ordinador", "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "Preferences--device-name": { "message": "Nom del dispositiu", "description": "(deleted 03/29/2023) The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:Preferences--device-name": { "messageformat": "Nom del dispositiu", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "chooseDeviceName": { "message": "Trieu el nom d'aquest dispositiu", "description": "(deleted 03/29/2023) The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "icu:chooseDeviceName": { "messageformat": "Trieu el nom d'aquest dispositiu", "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "finishLinkingPhone": { "message": "Acaba l'enllaçament del telèfon", "description": "(deleted 03/29/2023) The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" }, "icu:finishLinkingPhone": { "messageformat": "Acaba l'enllaçament del telèfon", "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" }, "initialSync": { "message": "Sincronització de contactes i grups", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "icu:initialSync": { "messageformat": "Sincronització de contactes i grups", "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "initialSync__subtitle": { "message": "Nota: l'historial de xats no se sincronitzarà amb aquest dispositiu", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "icu:initialSync__subtitle": { "messageformat": "Nota: l'historial de xats no se sincronitzarà amb aquest dispositiu", "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "installConnectionFailed": { "message": "No s'ha pogut connectar al servidor.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when we can't connect to the server." }, "icu:installConnectionFailed": { "messageformat": "No s'ha pogut connectar al servidor.", "description": "Displayed when we can't connect to the server." }, "installTooManyDevices": { "message": "Teniu massa dipositius enllaçats. Proveu de suprimir-ne algun.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installTooManyDevices": { "messageformat": "Teniu massa dipositius enllaçats. Proveu de suprimir-ne algun." }, "installTooOld": { "message": "Actualitzeu el Signal d'aquest dispositiu per a enllaçar-lo amb el telèfon.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installTooOld": { "messageformat": "Actualitzeu el Signal d'aquest dispositiu per a enllaçar-lo amb el telèfon." }, "installErrorHeader": { "message": "Alguna cosa ha anat malament!", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installErrorHeader": { "messageformat": "Quelcom ha anat malament!" }, "installUnknownError": { "message": "Hi ha hagut un error inesperat. Torneu-ho a provar.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installUnknownError": { "messageformat": "Hi ha hagut un error inesperat. Torneu-ho a provar." }, "installTryAgain": { "message": "Torna a provar-ho", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installTryAgain": { "messageformat": "Torna a provar-ho" }, "Preferences--theme": { "message": "Tema", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for theme settings" }, "icu:Preferences--theme": { "messageformat": "Tema", "description": "Header for theme settings" }, "calling": { "message": "Trucades", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for calling options on the settings screen" }, "icu:calling": { "messageformat": "Trucades", "description": "Header for calling options on the settings screen" }, "calling__call-back": { "message": "Torna la trucada", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to call someone back" }, "icu:calling__call-back": { "messageformat": "Torna la trucada", "description": "Button to call someone back" }, "calling__call-again": { "message": "Torna a trucar", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to call someone again" }, "icu:calling__call-again": { "messageformat": "Torna a trucar", "description": "Button to call someone again" }, "calling__start": { "message": "Inicia una trucada", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label in the call lobby for starting a call" }, "icu:calling__start": { "messageformat": "Inicia una trucada", "description": "Button label in the call lobby for starting a call" }, "calling__join": { "message": "Afegeix-me a la trucada", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label in the call lobby for joining a call" }, "icu:calling__join": { "messageformat": "Afegeix-me a la trucada", "description": "Button label in the call lobby for joining a call" }, "calling__return": { "message": "Torna a la trucada", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label in the call lobby for returning to a call" }, "icu:calling__return": { "messageformat": "Torna a la trucada", "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" }, "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { "message": "S'ha silenciat el micròfon a causa de la mida de la trucada.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" }, "icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { "messageformat": "S'ha silenciat el micròfon a causa de la mida de la trucada.", "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" }, "calling__call-is-full": { "message": "La trucada és plena", "description": "(deleted 03/29/2023) Text in the call lobby when you can't join because the call is full" }, "icu:calling__call-is-full": { "messageformat": "La trucada és plena", "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" }, "calling__button--video__label": { "message": "Càmera", "description": "(deleted 03/29/2023) Label under the video button" }, "icu:calling__button--video__label": { "messageformat": "Càmera", "description": "Label under the video button" }, "calling__button--video-disabled": { "message": "Càmera desactivada", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label when the camera is disabled" }, "icu:calling__button--video-disabled": { "messageformat": "Càmera desactivada", "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" }, "calling__button--video-off": { "message": "Desactiva la càmera", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning off the camera" }, "icu:calling__button--video-off": { "messageformat": "Desactiva la càmera", "description": "Button tooltip label for turning off the camera" }, "calling__button--video-on": { "message": "Activa la càmera", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning on the camera" }, "icu:calling__button--video-on": { "messageformat": "Activa la càmera", "description": "Button tooltip label for turning on the camera" }, "calling__button--audio__label": { "message": "Silenci", "description": "(deleted 03/29/2023) Label under the audio button" }, "icu:calling__button--audio__label": { "messageformat": "Silenciats", "description": "Label under the audio button" }, "calling__button--audio-disabled": { "message": "Micròfon desactivat", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label when the microphone is disabled" }, "icu:calling__button--audio-disabled": { "messageformat": "Micròfon desactivat", "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" }, "calling__button--audio-off": { "message": "Silencia el micròfon", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning off the microphone" }, "icu:calling__button--audio-off": { "messageformat": "Silencia el micròfon", "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" }, "calling__button--audio-on": { "message": "Activa el micròfon", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning on the microphone" }, "icu:calling__button--audio-on": { "messageformat": "Activa el micròfon", "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" }, "calling__button--presenting__label": { "message": "Comparteix-lo", "description": "(deleted 03/29/2023) Label under the share screen button" }, "icu:calling__button--presenting__label": { "messageformat": "Comparteix-lo", "description": "Label under the share screen button" }, "calling__button--presenting-disabled": { "message": "Presentació desactivada", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for when screen sharing is disabled" }, "icu:calling__button--presenting-disabled": { "messageformat": "Presentació desactivada", "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" }, "calling__button--presenting-on": { "message": "Inicia la presentació", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for starting to share screen" }, "icu:calling__button--presenting-on": { "messageformat": "Inicia la presentació", "description": "Button tooltip label for starting to share screen" }, "calling__button--presenting-off": { "message": "Interromp la presentació", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for stopping screen sharing" }, "icu:calling__button--presenting-off": { "messageformat": "Interromp la presentació", "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" }, "calling__button--ring__label": { "message": "Truca", "description": "(deleted 03/29/2023) Label under the ring button" }, "icu:calling__button--ring__label": { "messageformat": "Truca", "description": "Label under the ring button" }, "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { "message": "El grup és massa gran per a trucar als participants.", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" }, "icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { "messageformat": "El grup és massa gran per a trucar als participants.", "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" }, "calling__button--ring__off": { "message": "Envia notificacions, no truquis", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning ringing off" }, "icu:calling__button--ring__off": { "messageformat": "Envia notificacions, no truquis", "description": "Button tooltip label for turning ringing off" }, "calling__button--ring__on": { "message": "Activa la trucada", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning ringing on" }, "icu:calling__button--ring__on": { "messageformat": "Activa la trucada", "description": "Button tooltip label for turning ringing on" }, "calling__your-video-is-off": { "message": "La càmera no està activa.", "description": "(deleted 03/29/2023) Label in the calling lobby indicating that your camera is off" }, "icu:calling__your-video-is-off": { "messageformat": "La càmera no està activa.", "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" }, "calling__pre-call-info--empty-group": { "message": "Aquí no hi ha ningú més.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--empty-group": { "messageformat": "Aquí no hi ha ningú més.", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { "message": "$first$ és en aquesta trucada.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": { "messageformat": "{first} és en aquesta trucada.", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { "message": "Un dels altres dispositius vostres és en aquesta trucada.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe when it is just you" }, "icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": { "messageformat": "Un dels altres dispositius vostres és en aquesta trucada.", "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" }, "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { "message": "$first$ i $second$ són en aquesta trucada.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": { "messageformat": "{first} i {second} són en aquesta trucada.", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { "message": "$first$, $second$ i $third$ són en aquesta trucada.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": { "messageformat": "{first}, {second} i {third} són en aquesta trucada.", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { "message": "$first$, $second$ i $others$ més són en aquesta trucada.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": { "messageformat": "{first}, {second} i {others} més són en aquesta trucada.", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--will-ring-1": { "message": "El Signal trucarà a $person$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rung" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": { "messageformat": "El Signal trucarà a {person}", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" }, "calling__pre-call-info--will-ring-2": { "message": "El Signal trucarà a $first$ i $second$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": { "messageformat": "El Signal trucarà a {first} i {second}", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "calling__pre-call-info--will-ring-3": { "message": "El Signal trucarà a $first$, $second$ i $third$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": { "messageformat": "El Signal trucarà a {first}, {second} i {third}", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "calling__pre-call-info--will-ring-many": { "message": "El Signal trucarà a $first$, $second$ i $others$ més", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": { "messageformat": "El Signal trucarà a {first}, {second} i {others} més", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "calling__pre-call-info--will-notify-1": { "message": "$person$ rebrà una notificació.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": { "messageformat": "{person} rebrà una notificació.", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__pre-call-info--will-notify-2": { "message": "$first$ i $second$ rebran una notificació.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": { "messageformat": "{first} i {second} rebran una notificació.", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__pre-call-info--will-notify-3": { "message": "$first$, $second$ i $third$ rebran una notificació.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": { "messageformat": "{first}, {second} i {third} rebran una notificació.", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__pre-call-info--will-notify-many": { "message": "$first$, $second$ i $others$ més rebran una notificació.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": { "messageformat": "{first}, {second} i {others} més rebran una notificació.", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__in-this-call--zero": { "message": "Aquí no hi ha ningú més.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "icu:calling__in-this-call--zero": { "messageformat": "Aquí no hi ha ningú més.", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "calling__in-this-call--one": { "message": "En aquesta trucada: 1 persona", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "icu:calling__in-this-call--one": { "messageformat": "En aquesta trucada: 1 persona", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "calling__in-this-call--many": { "message": "En aquesta trucada: $people$ persones", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "icu:calling__in-this-call--many": { "messageformat": "En aquesta trucada: {people} persones", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "calling__you-have-blocked": { "message": "Has bloquejat a $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) when you block someone and cannot view their video" }, "icu:calling__you-have-blocked": { "messageformat": "Has bloquejat a {name}", "description": "when you block someone and cannot view their video" }, "calling__block-info": { "message": "No rebràs àudio ni vídeo d'aquesta persona, ni ella en rebrà els teus.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" }, "icu:calling__block-info": { "messageformat": "No rebràs àudio ni vídeo d'aquesta persona, ni ella en rebrà els teus.", "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" }, "calling__overflow__scroll-up": { "message": "Amunt", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" }, "icu:calling__overflow__scroll-up": { "messageformat": "Amunt", "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" }, "calling__overflow__scroll-down": { "message": "Avall", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" }, "icu:calling__overflow__scroll-down": { "messageformat": "Avall", "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" }, "calling__presenting--notification-title": { "message": "Presentació per a tothom", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the share screen notification" }, "icu:calling__presenting--notification-title": { "messageformat": "Presentació per a tothom", "description": "Title for the share screen notification" }, "calling__presenting--notification-body": { "message": "Cliqueu aquí per a tornar a la trucada quan estigueu a punt per interrompre la presentació.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body text for the share screen notification" }, "icu:calling__presenting--notification-body": { "messageformat": "Cliqueu aquí per a tornar a la trucada quan estigueu a punt per interrompre la presentació.", "description": "Body text for the share screen notification" }, "calling__presenting--info": { "message": "El Signal comparteix $window$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" }, "icu:calling__presenting--info": { "messageformat": "El Signal comparteix {window}.", "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" }, "calling__presenting--stop": { "message": "Interromp la compartició", "description": "(deleted 03/29/2023) Button for stopping screen sharing" }, "icu:calling__presenting--stop": { "messageformat": "Interromp la compartició", "description": "Button for stopping screen sharing" }, "calling__presenting--you-stopped": { "message": "Heu interromput la presentació.", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast that appears when someone stops presenting" }, "icu:calling__presenting--you-stopped": { "messageformat": "Heu interromput la presentació.", "description": "Toast that appears when someone stops presenting" }, "calling__presenting--person-ongoing": { "message": "$name$ fa la presentació.", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of call when someone is presenting" }, "icu:calling__presenting--person-ongoing": { "messageformat": "{name} fa la presentació.", "description": "Title of call when someone is presenting" }, "calling__presenting--person-stopped": { "message": "$name$ ha interromput la presentació.", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast that appears when someone stops presenting" }, "icu:calling__presenting--person-stopped": { "messageformat": "{name} ha interromput la presentació.", "description": "Toast that appears when someone stops presenting" }, "calling__presenting--permission-title": { "message": "Cal permís", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-title": { "messageformat": "Cal permís", "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--macos-permission-description": { "message": "El Signal necessita permís per a accedir a la gravació de pantalla de l’ordinador.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--macos-permission-description": { "messageformat": "El Signal necessita permís per a accedir a la gravació de pantalla de l’ordinador.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-instruction-step1": { "message": "Ves a les preferències del sistema", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": { "messageformat": "Ves a les preferències del sistema", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-instruction-step2": { "message": "Cliqueu a la icona de pany a la part inferior esquerra i introduïu-hi la contrasenya de l’ordinador.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": { "messageformat": "Cliqueu a la icona de pany a la part inferior esquerra i introduïu-hi la contrasenya de l’ordinador.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-instruction-step3": { "message": "A la dreta, marqueu la casella que hi ha al costat del Signal. Si no veieu el Signal a la llista, feu clic a + per a afegir-lo.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": { "messageformat": "A la dreta, marqueu la casella que hi ha al costat del Signal. Si no veieu el Signal a la llista, feu clic a + per a afegir-lo.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-open": { "message": "Obre les preferències del sistema", "description": "(deleted 03/29/2023) The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" }, "icu:calling__presenting--permission-open": { "messageformat": "Obre les preferències del sistema", "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" }, "calling__presenting--permission-cancel": { "message": "Descarta", "description": "(deleted 03/29/2023) The cancel button for the needs screen record permissions modal" }, "icu:calling__presenting--permission-cancel": { "messageformat": "Descarta", "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" }, "alwaysRelayCallsDescription": { "message": "Retransmet sempre les trucades", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of the always relay calls setting" }, "icu:alwaysRelayCallsDescription": { "messageformat": "Retransmet sempre les trucades", "description": "Description of the always relay calls setting" }, "alwaysRelayCallsDetail": { "message": "Retransmet totes les trucades a través del servidor del Signal per a evitar revelar l'adreça IP al contacte. Activar-ho reduirà la qualitat de la trucada.", "description": "(deleted 03/29/2023) Details describing the always relay calls setting" }, "icu:alwaysRelayCallsDetail": { "messageformat": "Retransmet totes les trucades a través del servidor del Signal per a evitar revelar l'adreça IP al contacte. Activar-ho reduirà la qualitat de la trucada.", "description": "Details describing the always relay calls setting" }, "permissions": { "message": "Permisos", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for permissions section of settings" }, "icu:permissions": { "messageformat": "Permisos", "description": "Header for permissions section of settings" }, "mediaPermissionsDescription": { "message": "Permet accés al micròfon.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of the media permission description" }, "icu:mediaPermissionsDescription": { "messageformat": "Permet accés al micròfon.", "description": "Description of the media permission description" }, "mediaCameraPermissionsDescription": { "message": "Permet accés a la càmera.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of the media permission description" }, "icu:mediaCameraPermissionsDescription": { "messageformat": "Permet accés a la càmera.", "description": "Description of the media permission description" }, "general": { "message": "General", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for general options on the settings screen" }, "icu:general": { "messageformat": "General", "description": "Header for general options on the settings screen" }, "spellCheckDescription": { "message": "Comprova l'ortografia del text del quadre d'edició de missatges", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of the spell check setting" }, "icu:spellCheckDescription": { "messageformat": "Comprova l'ortografia del text del quadre d'edició de missatges", "description": "Description of the spell check setting" }, "icu:textFormattingDescripton": { "messageformat": "Enable text formatting popover when text is selected", "description": "Description of the text-formatting popover menu setting" }, "spellCheckWillBeEnabled": { "message": "La comprovació d'ortografia s'activarà el proper cop que s'iniciï el Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "icu:spellCheckWillBeEnabled": { "messageformat": "La comprovació d'ortografia s'activarà el proper cop que s'iniciï el Signal.", "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "spellCheckWillBeDisabled": { "message": "La comprovació d'ortografia es desactivarà el proper cop que s'iniciï el Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "icu:spellCheckWillBeDisabled": { "messageformat": "La comprovació d'ortografia es desactivarà el proper cop que s'iniciï el Signal.", "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { "message": "Minimitza a la safata del sistema", "description": "(deleted 03/29/2023) In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" }, "icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { "messageformat": "Minimitza a la safata del sistema", "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" }, "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { "message": "Comença minimitzada a la safata", "description": "(deleted 03/29/2023) In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" }, "icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { "messageformat": "Comença minimitzada a la safata", "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" }, "autoLaunchDescription": { "message": "Obre en entrar a l'ordinador", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the automatic launch setting" }, "icu:autoLaunchDescription": { "messageformat": "Obre en entrar a l'ordinador", "description": "Description for the automatic launch setting" }, "clearDataHeader": { "message": "Neteja les dades de l'aplicació", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" }, "icu:clearDataHeader": { "messageformat": "Neteja les dades de l'aplicació", "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" }, "clearDataExplanation": { "message": "Això buidarà les dades en l'aplicació, suprimint-ne tots els missatges i informació del compte desat.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text describing what the clear data button will do." }, "icu:clearDataExplanation": { "messageformat": "Això buidarà les dades en l'aplicació, suprimint-ne tots els missatges i informació del compte desat.", "description": "Text describing what the clear data button will do." }, "clearDataButton": { "message": "Buida les dades", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the settings dialog starting process to delete all data" }, "icu:clearDataButton": { "messageformat": "Buida les dades", "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" }, "deleteAllDataHeader": { "message": "Vols suprimir totes les dades?", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the full-screen delete data confirmation screen" }, "icu:deleteAllDataHeader": { "messageformat": "Vols suprimir totes les dades?", "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" }, "deleteAllDataBody": { "message": "Esteu apunt de suprimir tota la informació del compte desada en aquesta aplicació, incloent-hi tots els contactes i missatges. Sempre podeu enllaçar-ho amb el dispositiu mòbil una altra vegada, però això no recuperarà els missatges suprimits.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" }, "icu:deleteAllDataBody": { "messageformat": "Esteu apunt de suprimir tota la informació del compte desada en aquesta aplicació, incloent-hi tots els contactes i missatges. Sempre podeu enllaçar-ho amb el dispositiu mòbil una altra vegada, però això no recuperarà els missatges suprimits.", "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" }, "deleteAllDataButton": { "message": "Suprimeix totes les dades", "description": "(deleted 03/29/2023) Text of the button that deletes all data" }, "icu:deleteAllDataButton": { "messageformat": "Suprimeix totes les dades", "description": "Text of the button that deletes all data" }, "deleteAllDataProgress": { "message": "Desconnexió i supressió de dades", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown to user when app is disconnected and data deleted" }, "icu:deleteAllDataProgress": { "messageformat": "Desconnexió i supressió de dades", "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" }, "deleteOldIndexedDBData": { "message": "Tens dades obsoletes d'una instal·lació anterior del Signal Desktop. Si tries continuar, se suprimiran i començareu de zero.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" }, "icu:deleteOldIndexedDBData": { "messageformat": "Tens dades obsoletes d'una instal·lació anterior del Signal Desktop. Si tries continuar, se suprimiran i començareu de zero.", "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" }, "deleteOldData": { "message": "Suprimeix les dades antigues", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to make the delete happen" }, "icu:deleteOldData": { "messageformat": "Suprimeix les dades antigues", "description": "Button to make the delete happen" }, "notifications": { "message": "Notificacions", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for notification settings" }, "icu:notifications": { "messageformat": "Notificacions", "description": "Header for notification settings" }, "notificationSettingsDialog": { "message": "Si arriben missatges, mostra notificacions que revelen:", "description": "(deleted 03/29/2023) Explain the purpose of the notification settings" }, "icu:notificationSettingsDialog": { "messageformat": "Si arriben missatges, mostra notificacions que revelen:", "description": "Explain the purpose of the notification settings" }, "disableNotifications": { "message": "Desactiva les notificacions", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for disabling notifications" }, "icu:disableNotifications": { "messageformat": "Desactiva les notificacions", "description": "Label for disabling notifications" }, "nameAndMessage": { "message": "Nom, contingut i accions", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for setting notifications to display name and message text" }, "icu:nameAndMessage": { "messageformat": "Nom, contingut i accions", "description": "Label for setting notifications to display name and message text" }, "noNameOrMessage": { "message": "Sense nom ni contingut", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for setting notifications to display no name and no message text" }, "icu:noNameOrMessage": { "messageformat": "Sense nom ni contingut", "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" }, "nameOnly": { "message": "Només el nom", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for setting notifications to display sender name only" }, "icu:nameOnly": { "messageformat": "Només el nom", "description": "Label for setting notifications to display sender name only" }, "newMessage": { "message": "Missatge nou", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in notifications for only 1 message" }, "icu:newMessage": { "messageformat": "Missatge nou", "description": "Displayed in notifications for only 1 message" }, "notificationSenderInGroup": { "message": "$sender$ a $group$", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in notifications for messages in a group" }, "icu:notificationSenderInGroup": { "messageformat": "{sender} a {group}", "description": "Displayed in notifications for messages in a group" }, "notificationReaction": { "message": "$sender$ ha reaccionat amb $emoji$ al teu missatge", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:notificationReaction": { "messageformat": "{sender} ha reaccionat amb {emoji} al teu missatge" }, "notificationReactionMessage": { "message": "$sender$ ha reaccionat amb $emoji$ a: $message$", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:notificationReactionMessage": { "messageformat": "{sender} ha reaccionat amb {emoji} a: {message}" }, "sendFailed": { "message": "L'enviament ha fallat", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on outgoing message if it fails to send" }, "icu:sendFailed": { "messageformat": "L'enviament ha fallat", "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" }, "deleteFailed": { "message": "No s'ha pogut suprimir", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" }, "icu:deleteFailed": { "messageformat": "No s'ha pogut suprimir", "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" }, "sendPaused": { "message": "Enviament interromput", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" }, "icu:sendPaused": { "messageformat": "Enviament interromput", "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" }, "partiallySent": { "message": "Enviat parcialment. Cliqueu per a més detalls.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on outgoing message if it is partially sent" }, "icu:partiallySent": { "messageformat": "Enviat parcialment. Cliqueu per a més detalls.", "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" }, "partiallyDeleted": { "message": "Suprimit parcialment. Cliqueu per tornar-ho a provar.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" }, "icu:partiallyDeleted": { "messageformat": "Suprimit parcialment. Cliqueu per tornar-ho a provar.", "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" }, "showMore": { "message": "Detalls", "description": "(deleted 03/29/2023) Displays the details of a key change" }, "icu:showMore": { "messageformat": "Detalls", "description": "Displays the details of a key change" }, "showLess": { "message": "Amaga els detalls", "description": "(deleted 03/29/2023) Hides the details of a key change" }, "icu:showLess": { "messageformat": "Amaga els detalls", "description": "Hides the details of a key change" }, "learnMore": { "message": "Apreneu-ne més sobre la verificació dels números de seguretat", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that links to a support article on verifying safety numbers" }, "icu:learnMore": { "messageformat": "Apreneu-ne més sobre la verificació dels números de seguretat", "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" }, "expiredWarning": { "message": "Aquesta versió del Signal Desktop ha vençut. Actualitzeu-lo a l'última versió per a poder continuar enviant i rebent missatges.", "description": "(deleted 03/29/2023) Warning notification that this version of the app has expired" }, "icu:expiredWarning": { "messageformat": "Aquesta versió del Signal Desktop ha vençut. Actualitzeu-lo a l'última versió per a poder continuar enviant i rebent missatges.", "description": "Warning notification that this version of the app has expired" }, "upgrade": { "message": "Cliqueu per a anar a signal.org/download", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "icu:upgrade": { "messageformat": "Cliqueu per a anar a signal.org/download", "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { "message": "Missatge multimèdia", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "icu:mediaMessage": { "messageformat": "Missatge multimèdia", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { "message": "El número no està enregistrat.", "description": "(deleted 03/29/2023) Error message displayed when sending to an unregistered user." }, "icu:unregisteredUser": { "messageformat": "El número no està enregistrat.", "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." }, "sync": { "message": "Importa contactes", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for contact and group sync settings" }, "icu:sync": { "messageformat": "Importa contactes", "description": "Label for contact and group sync settings" }, "syncExplanation": { "message": "Importa tots els grups i contactes del Signal des del dispositiu mòbil.", "description": "(deleted 03/29/2023) Explanatory text for sync settings" }, "icu:syncExplanation": { "messageformat": "Importa tots els grups i contactes del Signal des del dispositiu mòbil.", "description": "Explanatory text for sync settings" }, "lastSynced": { "message": "Última importació feta", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for date and time of last sync operation" }, "icu:lastSynced": { "messageformat": "Última importació feta", "description": "Label for date and time of last sync operation" }, "syncNow": { "message": "Importa-ho ara", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" }, "icu:syncNow": { "messageformat": "Importa-ho ara", "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" }, "syncing": { "message": "Important…", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a disabled sync button while sync is in progress." }, "icu:syncing": { "messageformat": "Important…", "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." }, "syncFailed": { "message": "La importació ha fallat. Assegureu-vos que l'ordinador i el telèfon estan connectats a internet.", "description": "(deleted 03/29/2023) Informational text displayed if a sync operation times out." }, "icu:syncFailed": { "messageformat": "La importació ha fallat. Assegureu-vos que l'ordinador i el telèfon estan connectats a internet.", "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." }, "timestamp_s": { "message": "ara", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "icu:timestamp_s": { "messageformat": "ara", "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { "message": "1 min", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "icu:timestamp_m": { "messageformat": "1 min", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { "message": "1 h", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "icu:timestamp_h": { "messageformat": "1 h", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "hoursAgo": { "message": "$hours$h", "description": "(deleted 03/29/2023) Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" }, "icu:hoursAgo": { "messageformat": "{hours,number}h", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" }, "minutesAgo": { "message": "$minutes$min", "description": "(deleted 03/29/2023) Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" }, "icu:minutesAgo": { "messageformat": "{minutes,number}min", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" }, "justNow": { "message": "Ara", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" }, "icu:justNow": { "messageformat": "Ara", "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" }, "timestampFormat_M": { "message": "D MMM", "description": "(deleted 01/25/2023) Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." }, "timestampFormat__long--today": { "message": "Avui $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" }, "icu:timestampFormat__long--today": { "messageformat": "Avui {time}", "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" }, "timestampFormat__long--yesterday": { "message": "Ahir $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" }, "icu:timestampFormat__long--yesterday": { "messageformat": "Ahir {time}", "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" }, "timestampFormat__long__today": { "message": "[Today] LT", "description": "(deleted 01/25/2023) Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" }, "timestampFormat__long__yesterday": { "message": "[Yesterday] LT", "description": "(deleted 01/25/2023) Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" }, "messageBodyTooLong": { "message": "El cos del missatge és massa llarg.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user tries to send more than 64kb of text" }, "icu:messageBodyTooLong": { "messageformat": "El cos del missatge és massa llarg.", "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" }, "unblockToSend": { "message": "Desbloqueja aquest contacte per a enviar-li un missatge.", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief message shown when trying to message a blocked number" }, "icu:unblockToSend": { "messageformat": "Desbloqueja aquest contacte per a enviar-li un missatge.", "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" }, "unblockGroupToSend": { "message": "Desbloqueja aquest grup per a enviar-hi un missatge.", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief message shown when trying to message a blocked group" }, "icu:unblockGroupToSend": { "messageformat": "Desbloqueja aquest grup per a enviar-hi un missatge.", "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" }, "youChangedTheTimer": { "message": "Heu establert el temps dels missatges efímers a $time$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." }, "icu:youChangedTheTimer": { "messageformat": "Heu establert el temps dels missatges efímers a {time}.", "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." }, "timerSetOnSync": { "message": "S'ha actualitzat el temps dels missatges efímers a $time$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." }, "icu:timerSetOnSync": { "messageformat": "S'ha actualitzat el temps dels missatges efímers a {time}.", "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." }, "timerSetByMember": { "message": "Un membre ha establert el temps dels missatges efímers a $time$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when timer is by an unknown group member." }, "icu:timerSetByMember": { "messageformat": "Un membre ha establert el temps dels missatges efímers a {time}.", "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ ha establert el temps dels missatges efímers a $time$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." }, "icu:theyChangedTheTimer": { "messageformat": "{name} ha establert el temps dels missatges efímers a {time}.", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." }, "disappearingMessages__off": { "message": "desactivat", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, "icu:disappearingMessages__off": { "messageformat": "desactivat", "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, "icu:disappearingMessages": { "messageformat": "Missatges efímers", "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" }, "disappearingMessagesDisabled": { "message": "S'han desactivat els missatges efímers", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "icu:disappearingMessagesDisabled": { "messageformat": "S'han desactivat els missatges efímers", "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disappearingMessagesDisabledByMember": { "message": "Un membre ha desactivat els missatges efímers.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "icu:disappearingMessagesDisabledByMember": { "messageformat": "Un membre ha desactivat els missatges efímers.", "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "$name$ ha desactivat els missatges efímers.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "icu:disabledDisappearingMessages": { "messageformat": "{name} ha desactivat els missatges efímers.", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "youDisabledDisappearingMessages": { "message": "Heu desactivat els missatges efímers.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "icu:youDisabledDisappearingMessages": { "messageformat": "Heu desactivat els missatges efímers.", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "Temporitzador establert a $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" }, "icu:timerSetTo": { "messageformat": "Temporitzador establert a {time}", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" }, "audioNotificationDescription": { "message": "Reprodueix sons de notificació", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting" }, "icu:audioNotificationDescription": { "messageformat": "Reprodueix sons de notificació", "description": "Description for audio notification setting" }, "callRingtoneNotificationDescription": { "message": "Reprodueix els sons de trucada.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for call ringtone notification setting" }, "icu:callRingtoneNotificationDescription": { "messageformat": "Reprodueix els sons de trucada.", "description": "Description for call ringtone notification setting" }, "callSystemNotificationDescription": { "message": "Mostra notificacions per a les trucades.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for call notification setting" }, "icu:callSystemNotificationDescription": { "messageformat": "Mostra notificacions per a les trucades.", "description": "Description for call notification setting" }, "incomingCallNotificationDescription": { "message": "Activa les trucades entrants.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for incoming calls setting" }, "icu:incomingCallNotificationDescription": { "messageformat": "Activa les trucades entrants.", "description": "Description for incoming calls setting" }, "contactChangedProfileName": { "message": "$sender$ ha canviat el nom del perfil de $oldProfile$ a $newProfile$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for incoming calls setting" }, "icu:contactChangedProfileName": { "messageformat": "{sender} ha canviat el nom del perfil de {oldProfile} a {newProfile}.", "description": "Description for incoming calls setting" }, "changedProfileName": { "message": "$oldProfile$ ha canviat el nom del perfil a $newProfile$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "icu:changedProfileName": { "messageformat": "{oldProfile} ha canviat el nom del perfil a {newProfile}.", "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "SafetyNumberModal__title": { "message": "Verifiqueu el número de seguretat", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the modal for safety number verification" }, "icu:SafetyNumberModal__title": { "messageformat": "Verifiqueu el número de seguretat", "description": "Title for the modal for safety number verification" }, "safetyNumberChanged": { "message": "El número de seguretat ha canviat", "description": "(deleted 03/29/2023) A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" }, "icu:safetyNumberChanged": { "messageformat": "El número de seguretat ha canviat", "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" }, "safetyNumberChanges": { "message": "Canvis en el número de seguretat", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for safety number changed modal" }, "icu:safetyNumberChanges": { "messageformat": "Canvis en el número de seguretat", "description": "Title for safety number changed modal" }, "safetyNumberChangedGroup": { "message": "El número de seguretat amb $name$ ha canviat.", "description": "(deleted 03/29/2023) A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" }, "icu:safetyNumberChangedGroup": { "messageformat": "El número de seguretat amb {name} ha canviat.", "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" }, "icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": { "messageformat": "Mostra el número de seguretat", "description": "In conversation details, label for button to view safety number, opens safety number modal" }, "icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": { "messageformat": "Mostra el número de seguretat", "description": "In conversation, safety number change notification, label for button to view safety number, opens safety number modal" }, "cannotGenerateSafetyNumber": { "message": "L'usuari no es pot verificar fins que no intercanvieu missatges.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" }, "icu:cannotGenerateSafetyNumber": { "messageformat": "L'usuari no es pot verificar fins que no intercanvieu missatges.", "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" }, "yourSafetyNumberWith": { "message": "El vostre número de seguretat amb $name1$:", "description": "(deleted 03/29/2023) Heading for safety number view" }, "icu:yourSafetyNumberWith": { "messageformat": "El vostre número de seguretat amb {name1}:", "description": "Heading for safety number view" }, "themeLight": { "message": "Clar", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for light theme (normal)" }, "icu:themeLight": { "messageformat": "Clar", "description": "Label text for light theme (normal)" }, "themeDark": { "message": "Fosc", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for dark theme" }, "icu:themeDark": { "messageformat": "Fosc", "description": "Label text for dark theme" }, "themeSystem": { "message": "Sistema", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for system theme" }, "icu:themeSystem": { "messageformat": "Sistema", "description": "Label text for system theme" }, "noteToSelf": { "message": "Notes personals", "description": "(deleted 03/29/2023) Name for the conversation with your own phone number" }, "icu:noteToSelf": { "messageformat": "Notes personals", "description": "Name for the conversation with your own phone number" }, "noteToSelfHero": { "message": "Podeu afegir notes per a vosaltres mateixos en aquesta conversa. Si hi ha algun dispositiu enllaçat, s'hi sincronitzaran les notes noves.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the Note to Self conversation" }, "icu:noteToSelfHero": { "messageformat": "Pots afegir notes per a tu mateix en aquest xat. Si hi ha algun dispositiu enllaçat, s'hi sincronitzaran les notes noves.", "description": "Description for the Note to Self conversation" }, "notificationDrawAttention": { "message": "Crida l'atenció sobre aquesta finestra quan arribi una notificació.", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" }, "icu:notificationDrawAttention": { "messageformat": "Crida l'atenció sobre aquesta finestra quan arribi una notificació.", "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" }, "hideMenuBar": { "message": "Amaga la barra de menú", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for menu bar visibility setting" }, "icu:hideMenuBar": { "messageformat": "Amaga la barra de menú", "description": "Label text for menu bar visibility setting" }, "startConversation": { "message": "Comença una nova conversa…", "description": "(deleted 03/29/2023) Label underneath number a user enters that is not an existing contact" }, "icu:startConversation": { "messageformat": "Començar nou xat", "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" }, "newConversation": { "message": "Conversa nova", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for header when starting a new conversation" }, "icu:newConversation": { "messageformat": "Nou xat", "description": "Label for header when starting a new conversation" }, "stories": { "message": "Històries", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for header to go to stories view" }, "icu:stories": { "messageformat": "Històries", "description": "Label for header to go to stories view" }, "contactSearchPlaceholder": { "message": "Cerca per nom o número de telèfon", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { "messageformat": "Cerca per nom o número de telèfon", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "noContactsFound": { "message": "No s'ha trobat cap contacte.", "description": "(deleted 03/29/2023) Label shown when there are no contacts to compose to" }, "icu:noContactsFound": { "messageformat": "No s'ha trobat cap contacte.", "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" }, "noGroupsFound": { "message": "No s'ha trobat cap grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Label shown when there are no groups to compose to" }, "icu:noGroupsFound": { "messageformat": "No s'ha trobat cap grup.", "description": "Label shown when there are no groups to compose to" }, "noConversationsFound": { "message": "No s'ha trobat cap conversa.", "description": "(deleted 03/29/2023) Label shown when there are no conversations to compose to" }, "icu:noConversationsFound": { "messageformat": "No s'ha trobat cap xat", "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" }, "icu:Toast--ConversationRemoved": { "messageformat": "S'ha eliminat a {title}.", "description": "Shown after the contact was removed from the contact list" }, "Toast--error": { "message": "S'ha produït un error", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast for general errors" }, "icu:Toast--error": { "messageformat": "S'ha produït un error", "description": "Toast for general errors" }, "Toast--error--action": { "message": "Envia el registre", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the error toast button" }, "icu:Toast--error--action": { "messageformat": "Envia el registre", "description": "Label for the error toast button" }, "Toast--failed-to-fetch-username": { "message": "No s'ha pogut obtenir el nom d'usuari. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-username": { "messageformat": "No s'ha pogut obtenir el nom d'usuari. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar.", "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { "message": "No s'ha pogut obtenir el número de telèfon. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if request to Signal servers to find phone number fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": { "messageformat": "No s'ha pogut obtenir el número de telèfon. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar.", "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" }, "startConversation--username-not-found": { "message": "Usuari no trobat. $atUsername$ no és un usuari del Signal; assegureu-vos que heu introduït el nom d'usuari complet.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--username-not-found": { "messageformat": "Usuari no trobat. {atUsername} no és un usuari del Signal; assegureu-vos que heu introduït el nom d'usuari complet.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "startConversation--phone-number-not-found": { "message": "Usuari no trobat. \"$phoneNumber$\" no és un usuari del Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog if phone number is not found." }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { "messageformat": "Usuari no trobat. \"{phoneNumber}\" no és un usuari del Signal.", "description": "Shown in dialog if phone number is not found." }, "startConversation--phone-number-not-valid": { "message": "Usuari no trobat. $phoneNumber$ no és un número de telèfon vàlid.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog if phone number is not valid." }, "icu:startConversation--phone-number-not-valid": { "messageformat": "Usuari no trobat. {phoneNumber} no és un número de telèfon vàlid.", "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." }, "chooseGroupMembers__title": { "message": "Trieu-ne els membres", "description": "(deleted 03/29/2023) The title for the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__title": { "messageformat": "Trieu-ne els membres", "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__back-button": { "message": "Enrere", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__back-button": { "messageformat": "Enrere", "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__skip": { "message": "Omet", "description": "(deleted 03/29/2023) The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__skip": { "messageformat": "Omet", "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__next": { "message": "Següent", "description": "(deleted 03/29/2023) The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__next": { "messageformat": "Següent", "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { "message": "S'ha assolit la mida màxima del grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { "messageformat": "S'ha assolit la mida màxima del grup.", "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { "message": "Els grups del Signal poden tenir un màxim de $max$ membres.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { "messageformat": "Els grups del Signal poden tenir un màxim de {max,number} membres.", "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { "message": "S'ha assolit el límit màxim de membres recomanat.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { "messageformat": "S'ha assolit el límit màxim de membres recomanat.", "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { "message": "Els grups del Signal funcionen millor amb $max$ membres o menys. Afegir-n'hi més causarà retards d'enviament i recepció de missatges.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { "messageformat": "Els grups del Signal funcionen millor amb {max,number} membres o menys. Afegir-n'hi més causarà retards d'enviament i recepció de missatges.", "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "setGroupMetadata__title": { "message": "Poseu un nom al grup", "description": "(deleted 03/29/2023) The title for the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__title": { "messageformat": "Poseu un nom al grup", "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__back-button": { "message": "Torna a la selecció de membres", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__back-button": { "messageformat": "Torna a la selecció de membres", "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { "message": "Nom de grup (necessari)", "description": "(deleted 03/29/2023) The placeholder for the group name placeholder" }, "icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": { "messageformat": "Nom de grup (necessari)", "description": "The placeholder for the group name placeholder" }, "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { "message": "Descripció", "description": "(deleted 03/29/2023) The placeholder for the group description" }, "icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": { "messageformat": "Descripció", "description": "The placeholder for the group description" }, "setGroupMetadata__create-group": { "message": "Crea", "description": "(deleted 03/29/2023) The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__create-group": { "messageformat": "Crea", "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__members-header": { "message": "Membres", "description": "(deleted 03/29/2023) The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__members-header": { "messageformat": "Membres", "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__error-message": { "message": "No s'ha pogut crear aquest grup. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal when we can't create a group" }, "icu:setGroupMetadata__error-message": { "messageformat": "No s'ha pogut crear aquest grup. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar.", "description": "Shown in the modal when we can't create a group" }, "updateGroupAttributes__title": { "message": "Edita el grup", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal when we want to update a group" }, "icu:updateGroupAttributes__title": { "messageformat": "Edita el grup", "description": "Shown in the modal when we want to update a group" }, "updateGroupAttributes__error-message": { "message": "Ha fallat actualitzar el grup. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal when we can't update a group" }, "icu:updateGroupAttributes__error-message": { "messageformat": "Ha fallat actualitzar el grup. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar.", "description": "Shown in the modal when we can't update a group" }, "notSupportedSMS": { "message": "No s'admeten missatges d'SMS / MMS.", "description": "(deleted 03/29/2023) Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" }, "icu:notSupportedSMS": { "messageformat": "No s'admeten missatges d'SMS / MMS.", "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" }, "newPhoneNumber": { "message": "Marqueu un número de telèfon per a afegir un contacte.", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for adding a new number to a contact" }, "icu:newPhoneNumber": { "messageformat": "Marqueu un número de telèfon per a afegir un contacte.", "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" }, "invalidNumberError": { "message": "El número no és vàlid", "description": "(deleted 03/29/2023) When a person inputs a number that is invalid" }, "icu:invalidNumberError": { "messageformat": "El número no és vàlid", "description": "When a person inputs a number that is invalid" }, "unlinkedWarning": { "message": "Feu clic per a tornar a enllaçar el Signal Desktop amb el dispositiu mòbil i continuar enviant missatges.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:unlinkedWarning": { "messageformat": "Feu clic per a tornar a enllaçar el Signal Desktop amb el dispositiu mòbil i continuar enviant missatges." }, "unlinked": { "message": "No enllaçat", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:unlinked": { "messageformat": "No enllaçat" }, "relink": { "message": "Torna a enllaçar", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:relink": { "messageformat": "Torna a enllaçar" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Actualització disponible", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateNewVersionTitle": { "messageformat": "Actualització disponible" }, "autoUpdateRetry": { "message": "Torneu a intentar d'actualitzar", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateRetry": { "messageformat": "Torneu a intentar d'actualitzar" }, "autoUpdateContactSupport": { "message": "contacteu amb l'assistència", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateContactSupport": { "messageformat": "contacteu amb l'assistència" }, "autoUpdateNewVersionMessage": { "message": "Cliqueu per a reiniciar el Signal", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateNewVersionMessage": { "messageformat": "Cliqueu per a reiniciar el Signal" }, "downloadNewVersionMessage": { "message": "Cliqueu per a baixar l'actualització", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:downloadNewVersionMessage": { "messageformat": "Cliqueu per a baixar l'actualització" }, "downloadFullNewVersionMessage": { "message": "El Signal no s'ha pogut actualitzar. Feu clic per tornar-ho a provar.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" }, "icu:downloadFullNewVersionMessage": { "messageformat": "El Signal no s'ha pogut actualitzar. Feu clic per tornar-ho a provar.", "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" }, "autoUpdateRestartButtonLabel": { "message": "Reinicia el Signal", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateRestartButtonLabel": { "messageformat": "Reinicia el Signal" }, "autoUpdateLaterButtonLabel": { "message": "Més tard", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateLaterButtonLabel": { "messageformat": "Més tard" }, "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { "message": "Ignora l'actualització", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": { "messageformat": "Ignora l'actualització" }, "leftTheGroup": { "message": "$name$ ha abandonat el grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when a single person leaves the group" }, "icu:leftTheGroup": { "messageformat": "{name} ha abandonat el grup.", "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" }, "multipleLeftTheGroup": { "message": "$name$ ha abandonat el grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when multiple people leave the group" }, "icu:multipleLeftTheGroup": { "messageformat": "{name} ha abandonat el grup.", "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" }, "updatedTheGroup": { "message": "$name$ ha actualitzat el grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "icu:updatedTheGroup": { "messageformat": "{name} ha actualitzat el grup.", "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "youUpdatedTheGroup": { "message": "Heu actualitzat el grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when you update a group" }, "icu:youUpdatedTheGroup": { "messageformat": "Heu actualitzat el grup.", "description": "Shown in the conversation history when you update a group" }, "updatedGroupAvatar": { "message": "S'ha actualitzat l'avatar del grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "icu:updatedGroupAvatar": { "messageformat": "S'ha actualitzat l'avatar del grup.", "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "titleIsNow": { "message": "Ara el nom del grup és $name$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" }, "icu:titleIsNow": { "messageformat": "Ara el nom del grup és {name}.", "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" }, "youJoinedTheGroup": { "message": "Us heu unit al grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when you are added to a group." }, "icu:youJoinedTheGroup": { "messageformat": "Us heu unit al grup.", "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." }, "joinedTheGroup": { "message": "$name$ s'ha unit al grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when a single person joins the group" }, "icu:joinedTheGroup": { "messageformat": "{name} s'ha unit al grup.", "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" }, "multipleJoinedTheGroup": { "message": "$names$ s'ha unit al grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when more than one person joins the group" }, "icu:multipleJoinedTheGroup": { "messageformat": "{names} s'ha unit al grup.", "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" }, "ConversationList__aria-label": { "message": "Conversa amb $title$, $unreadCount$ missatges nous, últim missatge: $lastMessage$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for the conversation list item" }, "icu:ConversationList__aria-label": { "messageformat": "{unreadCount, plural, one {Xat amb {title}, {unreadCount,number} missatge nou, últim missatge: {lastMessage}.} other {Xat amb {title}, {unreadCount,number} missatges nous, últim missatge: {lastMessage}.}}", "description": "Aria label for the conversation list item" }, "ConversationList__last-message-undefined": { "message": "Pot ser que l'últim missatge hagi estat suprimit.", "description": "(deleted 03/29/2023) For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." }, "icu:ConversationList__last-message-undefined": { "messageformat": "Pot ser que l'últim missatge hagi estat suprimit.", "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." }, "BaseConversationListItem__aria-label": { "message": "Vés a la conversa amb $title$", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for the conversation list item button" }, "icu:BaseConversationListItem__aria-label": { "messageformat": "Ves al xat amb {title}", "description": "Aria label for the conversation list item button" }, "ConversationListItem--message-request": { "message": "Petició de missatge", "description": "(deleted 03/29/2023) Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" }, "icu:ConversationListItem--message-request": { "messageformat": "Petició de missatge", "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" }, "ConversationListItem--draft-prefix": { "message": "Esborrany:", "description": "(deleted 03/29/2023) Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" }, "icu:ConversationListItem--draft-prefix": { "messageformat": "Esborrany:", "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" }, "icu:message--getNotificationText--messageRequest": { "messageformat": "Petició de missatge", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message request is received." }, "message--getNotificationText--gif": { "message": "GIF", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." }, "icu:message--getNotificationText--gif": { "messageformat": "GIF", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." }, "message--getNotificationText--photo": { "message": "Foto", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." }, "icu:message--getNotificationText--photo": { "messageformat": "Foto", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." }, "message--getNotificationText--video": { "message": "Vídeo", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a video is received." }, "icu:message--getNotificationText--video": { "messageformat": "Vídeo", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." }, "message--getNotificationText--voice-message": { "message": "Missatge de veu", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." }, "icu:message--getNotificationText--voice-message": { "messageformat": "Missatge de veu", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." }, "message--getNotificationText--audio-message": { "message": "Missatge d'àudio", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." }, "icu:message--getNotificationText--audio-message": { "messageformat": "Missatge d'àudio", "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." }, "message--getNotificationText--file": { "message": "Fitxer", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." }, "icu:message--getNotificationText--file": { "messageformat": "Fitxer", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." }, "message--getNotificationText--stickers": { "message": "Missatge adhesiu", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." }, "icu:message--getNotificationText--stickers": { "messageformat": "Missatge adhesiu", "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." }, "message--getNotificationText--text-with-emoji": { "message": "$emoji$ $text$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." }, "icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": { "messageformat": "{emoji} {text}", "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." }, "message--getDescription--unsupported-message": { "message": "Missatge no compatible", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "icu:message--getDescription--unsupported-message": { "messageformat": "Missatge no compatible", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "message--getDescription--disappearing-media": { "message": "Contingut d'una sola visualització", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." }, "icu:message--getDescription--disappearing-media": { "messageformat": "Contingut d'una sola visualització", "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." }, "message--getDescription--disappearing-photo": { "message": "Fotografia d'una sola visualització", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." }, "icu:message--getDescription--disappearing-photo": { "messageformat": "Fotografia d'una sola visualització", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." }, "message--getDescription--disappearing-video": { "message": "Vídeo d'una sola visualització", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." }, "icu:message--getDescription--disappearing-video": { "messageformat": "Vídeo d'una sola visualització", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." }, "message--deletedForEveryone": { "message": "Aquest missatge s'ha suprimit.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." }, "icu:message--deletedForEveryone": { "messageformat": "Aquest missatge s'ha suprimit.", "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." }, "icu:donation--missing": { "messageformat": "No s'han pogut obtenir els detalls de la donació", "description": "Aria label for donation when we can't fetch the details." }, "icu:message--donation--unopened--incoming": { "messageformat": "Mostra aquest missatge al mòbil per obrir-lo", "description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact" }, "icu:message--donation--unopened--outgoing": { "messageformat": "Toca sobre aquest missatge des del mòbil per veure la teva donació", "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a donation badge to a contact." }, "icu:message--donation--unopened--label": { "messageformat": "{sender} ha fet una donació a Signal en nom teu", "description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact." }, "icu:message--donation--unopened--toast--incoming": { "messageformat": "Mira el teu telèfon per obrir la donació", "description": "Shown when you've clicked on an incoming donation you haven't yet redeemed." }, "icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": { "messageformat": "Mira el teu telèfon per veure la teva donació", "description": "Shown when you've clicked on an outgoing donation badge." }, "icu:message--donation--preview--unopened": { "messageformat": "{sender} ha fet una donació per tu", "description": "Shown to label the donation badge in notifications and the left pane." }, "icu:message--donation--preview--redeemed": { "messageformat": "Has bescanviat una donació", "description": "Shown to label the redeemed donation badge in notifications and the left pane." }, "icu:message--donation--preview--sent": { "messageformat": "Has fet una donació per {recipient}", "description": "Shown to label a donation badge you've sent in notifications and the left pane" }, "icu:message--donation": { "messageformat": "Donació", "description": "Shown to label the donation badge you've redeemed on another device." }, "icu:quote--donation": { "messageformat": "Donació", "description": "Shown to label a donation badge you've replied to." }, "icu:message--donation--remaining--days": { "messageformat": "{days, plural, one {{days,number} dia restant} other {{days,number} dies restants}}", "description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)." }, "icu:message--donation--remaining--hours": { "messageformat": "{hours, plural, one {{hours,number} hora restant} other {{hours,number} hores restants}}", "description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" }, "icu:message--donation--remaining--minutes": { "messageformat": "{minutes, plural, one {1 minut restant} other {{minutes,number} minuts restants}}", "description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device." }, "icu:message--donation--expired": { "messageformat": "Ha vençut", "description": "Shows that a donation badge is expired" }, "message--giftBadge--view": { "message": "Vista", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" }, "icu:message--giftBadge--view": { "messageformat": "Mostra", "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" }, "icu:message--donation--view": { "messageformat": "Mostra", "description": "Shown when you've sent a donation badge to someone then opened it" }, "icu:message--donation--redeemed": { "messageformat": "Bescanviat", "description": "Shown when you've redeemed the donation badge on another device" }, "icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": { "messageformat": "Missatges enviats per tu", "description": "Accessibility label for outgoing messages" }, "icu:messageAccessibilityLabel--incoming": { "messageformat": "Missatges enviats per {author}", "description": "Accessibility label for incoming messages" }, "icu:modal--donation--title": { "messageformat": "Gràcies pel vostre suport!", "description": "The title of the outgoing donation badge detail dialog" }, "icu:modal--donation--description": { "messageformat": "Has fet una donació a Signal en nom de {name}. Se'ls donarà l'opció de mostrar el seu suport al seu perfil.", "description": "The description of the outgoing donation badge detail dialog" }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "No s'ha pogut instal·lar el paquet d'adhesius.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" }, "icu:stickers--toast--InstallFailed": { "messageformat": "No s'ha pogut instal·lar el paquet d'adhesius.", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" }, "stickers--StickerManager--title": { "message": "Adhesius", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the sticker manager" }, "icu:stickers--StickerManager--title": { "messageformat": "Adhesius", "description": "Title for the sticker manager" }, "stickers--StickerManager--Available": { "message": "Disponible", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager as a tab for available stickers" }, "icu:stickers--StickerManager--Available": { "messageformat": "Disponible", "description": "Shown in the sticker pack manager as a tab for available stickers" }, "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { "message": "Instal·lat", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." }, "icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": { "messageformat": "Instal·lat", "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." }, "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { "message": "No hi ha adhesius instal·lats.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." }, "icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { "messageformat": "No hi ha adhesius instal·lats.", "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." }, "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { "message": "Sèries d'artistes de Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." }, "icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": { "messageformat": "Sèries d'artistes de Signal", "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." }, "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { "message": "No hi ha adhesius d'artistes de Signal disponibles.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." }, "icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { "messageformat": "No hi ha adhesius d'artistes de Signal disponibles.", "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." }, "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { "message": "Adhesius que heu rebut", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." }, "icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { "messageformat": "Adhesius que heu rebut", "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." }, "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { "message": "Els adhesius dels missatges d'entrada apareixeran aquí.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." }, "icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { "messageformat": "Els adhesius dels missatges d'entrada apareixeran aquí.", "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." }, "stickers--StickerManager--Install": { "message": "Instal·la", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." }, "icu:stickers--StickerManager--Install": { "messageformat": "Instal·la", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." }, "stickers--StickerManager--Uninstall": { "message": "Desinstal·la", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "icu:stickers--StickerManager--Uninstall": { "messageformat": "Desinstal·la", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { "message": "Potser no podreu reinstal·lar aquest paquet d'adhesius si ja no teniu el missatge original.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": { "messageformat": "Potser no podreu reinstal·lar aquest paquet d'adhesius si ja no teniu el missatge original.", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { "message": "S'introdueixen els adhesius: el gat Bandit", "description": "(deleted 03/29/2023) Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": { "messageformat": "S'introdueixen els adhesius: el gat Bandit", "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { "message": "S'introdueixen els adhesius.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": { "messageformat": "S'introdueixen els adhesius.", "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { "message": "Per què usar paraules quan podeu fer servir adhesius?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": { "messageformat": "Per què usar paraules quan podeu fer servir adhesius?", "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerPicker--Open": { "message": "Obre el selector d'adhesius", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the open button for the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--Open": { "messageformat": "Obre el selector d'adhesius", "description": "Label for the open button for the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--AddPack": { "message": "Afegeix un paquet d'adhesius", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the add pack button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--AddPack": { "messageformat": "Afegeix un paquet d'adhesius", "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--NextPage": { "message": "Pàgina següent", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the next page button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--NextPage": { "messageformat": "Pàgina següent", "description": "Label for the next page button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--PrevPage": { "message": "Pàgina anterior", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the previous page button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": { "messageformat": "Pàgina anterior", "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--Recents": { "message": "Adhesiu recent", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the recent stickers button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--Recents": { "messageformat": "Adhesiu recent", "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--DownloadError": { "message": "No s'han pogut baixar alguns adhesius.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." }, "icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": { "messageformat": "No s'han pogut baixar alguns adhesius.", "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." }, "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { "message": "Instal·lant el paquet de stickers…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." }, "icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": { "messageformat": "Instal·lant el paquet de stickers…", "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." }, "stickers--StickerPicker--Empty": { "message": "No s'ha trobat cap adhesiu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." }, "icu:stickers--StickerPicker--Empty": { "messageformat": "No s'ha trobat cap adhesiu.", "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." }, "stickers--StickerPicker--Hint": { "message": "Hi ha paquets d'adhesius nous procedents dels missatges per instal·lar.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." }, "icu:stickers--StickerPicker--Hint": { "messageformat": "Hi ha paquets d'adhesius nous procedents dels missatges per instal·lar.", "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." }, "stickers--StickerPicker--NoPacks": { "message": "No s'ha trobat cap paquet d'adhesius.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." }, "icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": { "messageformat": "No s'ha trobat cap paquet d'adhesius.", "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." }, "stickers--StickerPicker--NoRecents": { "message": "Els adhesius usats recentment apareixeran aquí.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." }, "icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": { "messageformat": "Els adhesius usats recentment apareixeran aquí.", "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." }, "icu:stickers__StickerPicker__recent": { "messageformat": "Recents", "description": "Title for all of the recent stickers" }, "icu:stickers__StickerPicker__featured": { "messageformat": "Destacats", "description": "Title for featured stickers" }, "icu:stickers__StickerPicker__analog-time": { "messageformat": "Temps analògic", "description": "aria-label for the analog time sticker" }, "stickers--StickerPreview--Title": { "message": "Paquet d'adhesius", "description": "(deleted 03/29/2023) The title that appears in the sticker pack preview modal." }, "icu:stickers--StickerPreview--Title": { "messageformat": "Paquet d'adhesius", "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." }, "stickers--StickerPreview--Error": { "message": "Error en processar el paquet d'adhesius. Comproveu la connexió a Internet i torneu-ho a provar.", "description": "(deleted 03/29/2023) The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." }, "icu:stickers--StickerPreview--Error": { "messageformat": "Error en processar el paquet d'adhesius. Comproveu la connexió a Internet i torneu-ho a provar.", "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." }, "EmojiPicker--empty": { "message": "No s'ha trobat cap emoticona.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." }, "icu:EmojiPicker--empty": { "messageformat": "No s'ha trobat cap emoticona.", "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." }, "EmojiPicker--search-placeholder": { "message": "Cerca una emoticona", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." }, "icu:EmojiPicker--search-placeholder": { "messageformat": "Cerca una emoticona", "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." }, "EmojiPicker--skin-tone": { "message": "To de la pell $tone$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." }, "icu:EmojiPicker--skin-tone": { "messageformat": "To de la pell {tone}", "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." }, "EmojiPicker__button--recents": { "message": "Recents", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for recents emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--recents": { "messageformat": "Recents", "description": "Label for recents emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--emoji": { "message": "Emoticones", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for emoji emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--emoji": { "messageformat": "Emoticones", "description": "Label for emoji emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--animal": { "message": "Animal", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for animal emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--animal": { "messageformat": "Animal", "description": "Label for animal emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--food": { "message": "Menjar", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for food emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--food": { "messageformat": "Menjar", "description": "Label for food emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--activity": { "message": "Activitat", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for activity emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--activity": { "messageformat": "Activitat", "description": "Label for activity emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--travel": { "message": "Viatges", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for travel emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--travel": { "messageformat": "Viatges", "description": "Label for travel emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--object": { "message": "Objectes", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for object emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--object": { "messageformat": "Objectes", "description": "Label for object emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--symbol": { "message": "Símbols", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for symbol emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--symbol": { "messageformat": "Símbols", "description": "Label for symbol emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--flag": { "message": "Banderes", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for flag emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--flag": { "messageformat": "Banderes", "description": "Label for flag emoji picker button" }, "confirmation-dialog--Cancel": { "message": "Cancel·la", "description": "(deleted 03/29/2023) Appears on the cancel button in confirmation dialogs." }, "icu:confirmation-dialog--Cancel": { "messageformat": "Cancel·la", "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." }, "MessageBody--read-more": { "message": "Llegiu-ne més.", "description": "(deleted 03/29/2023) When a message is too long this is the affordance to expand the message" }, "icu:MessageBody--read-more": { "messageformat": "Llegiu-ne més.", "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" }, "Message--unsupported-message": { "message": "$contact$ us ha enviat un missatge que no es pot processar o mostrar perquè usa una funció nova del Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:Message--unsupported-message": { "messageformat": "{contact} us ha enviat un missatge que no es pot processar o mostrar perquè usa una funció nova del Signal." }, "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { "message": "Podeu demanar a $contact$ que torni a enviar aquest missatge ara que useu una versió actualitzada del Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": { "messageformat": "Podeu demanar a {contact} que torni a enviar aquest missatge ara que useu una versió actualitzada del Signal." }, "Message--from-me-unsupported-message": { "message": "Un dels vostres dispositius ha enviat un missatge que no es pot processar o mostrar perquè usa una funció nova del Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:Message--from-me-unsupported-message": { "messageformat": "Un dels vostres dispositius ha enviat un missatge que no es pot processar o mostrar perquè usa una funció nova del Signal." }, "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { "message": "Missatges futurs com aquest se sincronitzaran ara que useu una versió actualitzada del Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { "messageformat": "Missatges futurs com aquest se sincronitzaran ara que useu una versió actualitzada del Signal." }, "Message--update-signal": { "message": "Actualitza el Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for a button which will take user to Signal download page" }, "icu:Message--update-signal": { "messageformat": "Actualitza el Signal", "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" }, "Message--tap-to-view-expired": { "message": "Vista", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "icu:Message--tap-to-view-expired": { "messageformat": "Vista", "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { "message": "Contingut", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" }, "icu:Message--tap-to-view--outgoing": { "messageformat": "Elements multimèdia", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" }, "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { "message": "Ja heu vist aquest missatge.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { "messageformat": "Ja heu vist aquest missatge.", "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" }, "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { "message": "Els missatges d'una sola visualització no es desen a l'historial de converses.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" }, "icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { "messageformat": "Els missatges d'una sola visualització no es desen a l'historial del xat", "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" }, "Message--tap-to-view--incoming": { "message": "Mostra la fotografia", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming": { "messageformat": "Mostra la fotografia", "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--incoming-video": { "message": "Mostra el vídeo", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming-video": { "messageformat": "Mostra el vídeo", "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(adjunt)", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": { "messageformat": "(adjunt)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--quote": { "message": "(citació)", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--quote": { "messageformat": "(citació)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--draft": { "message": "(esborrany)", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--draft": { "messageformat": "(esborrany)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Keyboard--navigate-by-section": { "message": "Navega per seccions", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--navigate-by-section": { "messageformat": "Navega per seccions", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--previous-conversation": { "message": "Conversa anterior", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--previous-conversation": { "messageformat": "Xat anterior", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--next-conversation": { "message": "Conversa següent", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--next-conversation": { "messageformat": "Següent xat", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--previous-unread-conversation": { "message": "Conversa anterior sense llegir", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--previous-unread-conversation": { "messageformat": "Xat anterior sense llegir", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--next-unread-conversation": { "message": "Conversa següent sense llegir", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--next-unread-conversation": { "messageformat": "Següent xat sense llegir", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--preferences": { "message": "Preferències", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--preferences": { "messageformat": "Preferències", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-conversation-menu": { "message": "Obre el menú de conversa", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-conversation-menu": { "messageformat": "Obrir el menú de xat", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--new-conversation": { "message": "Comenceu una conversa nova", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--new-conversation": { "messageformat": "Començar nou xat", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--archive-conversation": { "message": "Arxiva la conversa", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--archive-conversation": { "messageformat": "Arxivar xat", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--unarchive-conversation": { "message": "No arxivis la conversa", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--unarchive-conversation": { "messageformat": "Restaurar xat", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--search": { "message": "Cerca", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--search": { "messageformat": "Cerca", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--search-in-conversation": { "message": "Cerca a la conversa", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--search-in-conversation": { "messageformat": "Cerca al xat", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--focus-composer": { "message": "Focalitza l'editor", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--focus-composer": { "messageformat": "Focalitza l'editor", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-all-media-view": { "message": "Obre la vista de tot el contingut", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-all-media-view": { "messageformat": "Obre la vista de tot el contingut", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-emoji-chooser": { "message": "Obre el selector d'emoticones", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-emoji-chooser": { "messageformat": "Obre el selector d'emoticones", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-sticker-chooser": { "message": "Obre el selector d'addhesius", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-sticker-chooser": { "messageformat": "Obre el selector d'addhesius", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--begin-recording-voice-note": { "message": "Comença la gravació d'una nota de veu", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": { "messageformat": "Comença la gravació d'una nota de veu", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--default-message-action": { "message": "Acció per defecte per al missatge seleccionat", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--default-message-action": { "messageformat": "Acció per defecte per al missatge seleccionat", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--view-details-for-selected-message": { "message": "Mostra els detalls del missatge seleccionat", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": { "messageformat": "Mostra els detalls del missatge seleccionat", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--toggle-reply": { "message": "Commuta la resposta al missatge seleccionat", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-reply": { "messageformat": "Commuta la resposta al missatge seleccionat", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--toggle-reaction-picker": { "message": "Commuta el seleccionador de reaccions d'emoticones per al missatge seleccionat", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": { "messageformat": "Commuta el seleccionador de reaccions d'emoticones per al missatge seleccionat", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--save-attachment": { "message": "Desa l'adjunt del missatge seleccionat", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--save-attachment": { "messageformat": "Desa l'adjunt del missatge seleccionat", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--delete-message": { "message": "Suprimeix el missatge seleccionat", "description": "(deleted 03/24/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--delete-messages": { "message": "Eliminar el missatge seleccionat", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--delete-messages": { "messageformat": "Eliminar el missatge seleccionat", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--forward-messages": { "messageformat": "Reenvia els missatges seleccionats", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--add-newline": { "message": "Afegeix una línia nova al missatge", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--add-newline": { "messageformat": "Afegeix una línia nova al missatge", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--expand-composer": { "message": "Expandeix l'editor", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--expand-composer": { "messageformat": "Expandeix l'editor", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--send-in-expanded-composer": { "message": "Envia (a l'editor expandit)", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": { "messageformat": "Envia (a l'editor expandit)", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--attach-file": { "message": "Adjunta un fitxer", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--attach-file": { "messageformat": "Adjunta un fitxer", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--remove-draft-link-preview": { "message": "Suprimeix l'enllaç de la previsualització d'esborrany", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": { "messageformat": "Suprimeix l'enllaç de la previsualització d'esborrany", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--remove-draft-attachments": { "message": "Suprimeix tots els adjunts de l'esborrany", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--remove-draft-attachments": { "messageformat": "Suprimeix tots els adjunts de l'esborrany", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--conversation-by-index": { "message": "Salta a la conversa", "description": "(deleted 03/29/2023) A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" }, "icu:Keyboard--conversation-by-index": { "messageformat": "Salta al xat", "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" }, "Keyboard--Key--ctrl": { "message": "Ctrl", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--ctrl": { "messageformat": "Ctrl", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--option": { "message": "Opció", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--option": { "messageformat": "Opció", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--alt": { "message": "Alt", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--alt": { "messageformat": "Alt", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--shift": { "message": "Maj.", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--shift": { "messageformat": "Maj.", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--enter": { "message": "Retorn", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--enter": { "messageformat": "Retorn", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--tab": { "message": "Tabulador", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--tab": { "messageformat": "Tabulador", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { "message": "d'1 a 9", "description": "(deleted 03/29/2023) Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" }, "icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": { "messageformat": "d'1 a 9", "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" }, "Keyboard--header": { "message": "Dreceres del teclat", "description": "(deleted 03/29/2023) Title header of the keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--header": { "messageformat": "Dreceres del teclat", "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--navigation-header": { "message": "Navegació", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" }, "icu:Keyboard--navigation-header": { "messageformat": "Navegació", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" }, "Keyboard--messages-header": { "message": "Missatges", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" }, "icu:Keyboard--messages-header": { "messageformat": "Missatges", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" }, "Keyboard--composer-header": { "message": "Editor", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" }, "icu:Keyboard--composer-header": { "messageformat": "Editor", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" }, "icu:Keyboard--composer--bold": { "messageformat": "Mark selected text as bold", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:Keyboard--composer--italic": { "messageformat": "Mark selected text as italic", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:Keyboard--composer--strikethrough": { "messageformat": "Mark selected text as strikethrough", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:Keyboard--composer--monospace": { "messageformat": "Mark selected text as monospace", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:Keyboard--composer--spoiler": { "messageformat": "Mark selected text as a spoiler", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "Keyboard--scroll-to-top": { "message": "Ves al capdamunt de la llista", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--scroll-to-top": { "messageformat": "Ves al capdamunt de la llista", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--scroll-to-bottom": { "message": "Ves al capdavall de la llista", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--scroll-to-bottom": { "messageformat": "Ves al capdavall de la llista", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--close-curent-conversation": { "message": "Tanca la conversa actual", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--close-curent-conversation": { "messageformat": "Tancar xat actual", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--calling-header": { "message": "Trucades", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" }, "icu:Keyboard--calling-header": { "messageformat": "Trucades", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" }, "Keyboard--toggle-audio": { "message": "Activa / desactiva el silenci", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-audio": { "messageformat": "Activa / desactiva el silenci", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--toggle-video": { "message": "Activa / desactiva el vídeo", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-video": { "messageformat": "Activa / desactiva el vídeo", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--accept-video-call": { "messageformat": "Respon la trucada amb vídeo (només videotrucades)", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--accept-call-without-video": { "messageformat": "Respon la trucada sense vídeo", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--start-audio-call": { "message": "Iniciar trucada de veu", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--start-audio-call": { "messageformat": "Iniciar trucada de veu", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--start-video-call": { "message": "Inicia una trucada de vídeo", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--start-video-call": { "messageformat": "Inicia una trucada de vídeo", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--decline-call": { "message": "Rebutja la trucada", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--decline-call": { "messageformat": "Rebutja la trucada", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--hang-up": { "message": "Penja", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--hang-up": { "messageformat": "Penja", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "close-popup": { "message": "Tanca la finestra emergent", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt text for any button closing a popup" }, "icu:close-popup": { "messageformat": "Tanca la finestra emergent", "description": "Used as alt text for any button closing a popup" }, "addImageOrVideoattachment": { "message": "Afegeix un adjunt d'imatge o vídeo", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" }, "icu:addImageOrVideoattachment": { "messageformat": "Afegeix un adjunt d'imatge o vídeo", "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" }, "remove-attachment": { "message": "Suprimeix l'adjunt", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in draft attachment list to remove an individual attachment" }, "icu:remove-attachment": { "messageformat": "Suprimeix l'adjunt", "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" }, "backToInbox": { "message": "Torna a la bústia d'entrada", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt-text of button on archived conversations screen" }, "icu:backToInbox": { "messageformat": "Torna a la bústia d'entrada", "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" }, "conversationArchived": { "message": "Conversa arxivada", "description": "(deleted 03/29/2023) A toast that shows up when user archives a conversation" }, "icu:conversationArchived": { "messageformat": "Xat arxivat", "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" }, "conversationArchivedUndo": { "message": "Desfés", "description": "(deleted 03/29/2023) Undo button for archiving a conversation" }, "icu:conversationArchivedUndo": { "messageformat": "Desfés", "description": "Undo button for archiving a conversation" }, "conversationReturnedToInbox": { "message": "La conversa ha tornat a la bústia d'entrada", "description": "(deleted 03/29/2023) A toast that shows up when the user unarchives a conversation" }, "icu:conversationReturnedToInbox": { "messageformat": "El xat ha tornat a la bústia d'entrada", "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" }, "conversationMarkedUnread": { "message": "Conversa marcada com a no llegida", "description": "(deleted 03/29/2023) A toast that shows up when user marks a conversation as unread" }, "icu:conversationMarkedUnread": { "messageformat": "Xat marcat com a no llegit", "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" }, "icu:SendFormatting--dialog--title": { "messageformat": "Sending formatted text", "description": "Title of the modal shown before sending your first formatting message" }, "icu:SendFormatting--dialog--body": { "messageformat": "Some people may be using a version of Signal that doesn’t support formatted text. They will not be able to see the formatting changes you’ve made to your message.", "description": "Body text of the modal shown before sending your first formatting message" }, "icu:AuthArtCreator--dialog--message": { "messageformat": "Vols obrir el Creador de paquets de stickers?", "description": "A body of the dialog that is presented when user tries to open Signal Sticker Pack Creator from a link" }, "icu:AuthArtCreator--dialog--confirm": { "messageformat": "Confirmar", "description": "A buttle title for confirming Signal Sticker Pack Creator dialog" }, "icu:AuthArtCreator--dialog--dismiss": { "messageformat": "Descarta", "description": "A buttle title for dismissing Signal Sticker Pack Creator dialog" }, "StickerCreator--title": { "message": "Creador de paquets d'adhesius", "description": "(deleted 03/15/2023) The title of the Sticker Pack Creator window" }, "StickerCreator--DropZone--staticText": { "message": "Cliqueu per a afegir o deixar anar imatges aquí.", "description": "(deleted 03/15/2023) Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" }, "StickerCreator--DropZone--activeText": { "message": "Deixeu anar imatges aquí.", "description": "(deleted 03/15/2023) Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" }, "StickerCreator--Preview--title": { "message": "Paquet d'adhesius", "description": "(deleted 03/15/2023) The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" }, "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { "message": "Cancel·la", "description": "(deleted 03/15/2023) The default text for the confirm dialog cancel button" }, "StickerCreator--CopyText--button": { "message": "Copia", "description": "(deleted 03/15/2023) The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" }, "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { "message": "Facebook", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for Facebook button" }, "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { "message": "Twitter", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for Twitter button" }, "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { "message": "Pinterest", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for Pinterest button" }, "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { "message": "WhatsApp", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for WhatsApp button" }, "StickerCreator--AppStage--next": { "message": "Següent", "description": "(deleted 03/15/2023) Default text for the next button on all stages of the sticker creator" }, "StickerCreator--AppStage--prev": { "message": "Enrere", "description": "(deleted 03/15/2023) Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" }, "icu:StickerCreator--DropStage--title": { "messageformat": "Afegiu-hi adhesius", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { "message": "Suprimeix l'adhesiu", "description": "(deleted 03/15/2023) Label for the X button used to remove a staged sticker" }, "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { "message": "Feu clic o arrossegueu un fitxer per a afegir un adhesiu", "description": "(deleted 03/15/2023) Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" }, "StickerCreator--DropStage--help": { "message": "Els adhesius han de tenir el format PNG, APNG o WebP amb un fons transparent i 512x512 píxels. El marge recomanat és de 16 píxels.", "description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--DropStage--showMargins": { "message": "Mostra'n els marges", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" }, "icu:StickerCreator--DropStage--addMore": { "messageformat": "Afegeix {count,number} o més", "description": "(deleted 03/15/2023) Text to show user how many more stickers they must add" }, "StickerCreator--EmojiStage--title": { "message": "Afegiu una emoticona a cada adhesiu", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--EmojiStage--help": { "message": "Això ens permet suggerir-vos adhesius a mesura que esteu fent missatges.", "description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--title": { "message": "Uns quants detalls més…", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { "message": "Títol", "description": "(deleted 03/15/2023) Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { "message": "Autor", "description": "(deleted 03/15/2023) Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { "message": "Imatge de la coberta", "description": "(deleted 03/15/2023) Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { "message": "Aquesta és la imatge que es mostrarà quan compartiu el paquet d'adhesius.", "description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { "message": "Segur que voleu penjar el paquet adhesius?", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { "message": "Penja", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { "message": "Ja no podreu fer modificacions o supressions després de crear un paquet d'adhesius.", "description": "(deleted 03/15/2023) The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--UploadStage--title": { "message": "Es crea el paquet d'adhesius", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the upload stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { "message": "$count$ de $total$ carregat", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the upload stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--title": { "message": "Enhorabona! Heu creat un paquet d'adhesius.", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--help": { "message": "Accediu als adhesius nous mitjançant la icona de l’adhesiu o compartiu-los amb les amistats amb l’enllaç següent.", "description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { "message": "Useu l'etiqueta $hashtag$ per a ajudar altres persones a trobar els URL de qualsevol paquet d'adhesius personalitzat que voldríeu fer accessible al públic.", "description": "(deleted 03/15/2023) Call to action text for the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { "message": "URL del paquet d'adhesius", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--close": { "message": "Tanca", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the close button on the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { "message": "Crea un altre paquet d'adhesius", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { "message": "Mireu aquest paquet d'adhesius nou que he creat per al Signal. #makeprivacystick", "description": "(deleted 03/15/2023) Text which is shared to social media platforms for sticker packs" }, "icu:StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { "messageformat": "{count, plural, one {1 imatge afegida} other {{count,number} imatges afegides}}", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when images are added to the sticker creator" }, "StickerCreator--Toasts--animated": { "message": "Els adhesius animats ara no s'admeten.", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" }, "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { "message": "La imatge és massa grossa.", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" }, "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { "message": "Error en processar la imatge", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" }, "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { "message": "Els adhesius animats en PNG han de ser quadrats.", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" }, "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { "message": "Els adhesius animats han de tenir un cicle infinit.", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" }, "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { "message": "Les dimensions de l'adhesiu animat en PNG són excessives.", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" }, "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { "message": "Les dimensions de l'adhesiu animat en PNG són massa petites.", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" }, "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { "message": "Error en carregar els adhesius: $message$", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" }, "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { "message": "Enllaç copiat", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" }, "StickerCreator--StickerPreview--light": { "message": "L'adhesiu en tema clar", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the sticker preview for the light theme" }, "StickerCreator--StickerPreview--dark": { "message": "L'adhesiu en tema fosc", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the sticker preview for the dark theme" }, "StickerCreator--Authentication--error": { "message": "Configureu el Signal del telèfon i de l'escriptori perquè usi el Creador de paquets d'adhesius.", "description": "(deleted 03/15/2023) The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" }, "icu:ArtCreator--Authentication--error": { "messageformat": "Configura Signal al telèfon i a la versió d'escriptori per poder utilitzar el Creador de paquets de stickers.", "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" }, "Reactions--remove": { "message": "Elimina la reacció", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you want to remove a reaction you've made" }, "icu:Reactions--remove": { "messageformat": "Elimina la reacció", "description": "Shown when you want to remove a reaction you've made" }, "Reactions--error": { "message": "No s'ha pogut enviar la reacció. Torna-ho a provar.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when a reaction fails to send" }, "icu:Reactions--error": { "messageformat": "No s'ha pogut enviar la reacció. Torna-ho a provar.", "description": "Shown when a reaction fails to send" }, "Reactions--more": { "message": "Més", "description": "(deleted 03/29/2023) Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" }, "icu:Reactions--more": { "messageformat": "Més", "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" }, "ReactionsViewer--all": { "message": "Tot", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" }, "icu:ReactionsViewer--all": { "messageformat": "Tot", "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" }, "MessageRequests--message-direct": { "message": "Voleu permetre que $name$ us envii missatges i compartir-hi el nom i la fotografia? No sabran que n'heu vist els missatges fins que no ho accepteu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a direct message" }, "icu:MessageRequests--message-direct": { "messageformat": "Voleu permetre que {name} us envii missatges i compartir-hi el nom i la fotografia? No sabran que n'heu vist els missatges fins que no ho accepteu.", "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" }, "icu:MessageRequests--message-direct-hidden": { "messageformat": "Compartir el teu nom i foto amb {name} i permetre que t'enviï un missatge? Anteriorment, has eliminat a aquesta persona.", "description": "Shown as the message for a message request in a hidden conversation" }, "MessageRequests--message-direct-blocked": { "message": "Vols permetre que $name$ t'enviï missatges i compartir-hi el nom i la fotografia? No rebràs cap missatge fins que no el desbloquegis.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" }, "icu:MessageRequests--message-direct-blocked": { "messageformat": "Vols permetre que {name} t'enviï missatges i compartir-hi el nom i la fotografia? No rebràs cap missatge fins que no el desbloquegis.", "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" }, "MessageRequests--message-group": { "message": "Voleu afegir-vos a aquest grup i compartir el nom i la fotografia amb els seus membres? No sabran que heu vist els seus missatges fins que no ho accepteu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a group" }, "icu:MessageRequests--message-group": { "messageformat": "Voleu afegir-vos a aquest grup i compartir el nom i la fotografia amb els seus membres? No sabran que heu vist els seus missatges fins que no ho accepteu.", "description": "Shown as the message for a message request in a group" }, "MessageRequests--message-group-blocked": { "message": "Vols desbloquejar aquest grup i compartir el nom i la fotografia amb els seus membres? No rebràs cap missatge fins que no el desbloquegis.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a blocked group" }, "icu:MessageRequests--message-group-blocked": { "messageformat": "Vols desbloquejar aquest grup i compartir el nom i la fotografia amb els seus membres? No rebràs cap missatge fins que no el desbloquegis.", "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" }, "MessageRequests--block": { "message": "Bloquejar", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user block a message request" }, "icu:MessageRequests--block": { "messageformat": "Bloquejar", "description": "Shown as a button to let the user block a message request" }, "MessageRequests--unblock": { "message": "Desbloquejar", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "icu:MessageRequests--unblock": { "messageformat": "Desbloquejar", "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { "message": "Vols desbloquejar $name$?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { "messageformat": "Vols desbloquejar {name}?", "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { "message": "Us podreu trucar i enviar missatges.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" }, "icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { "messageformat": "Us podreu trucar i enviar missatges.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" }, "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { "message": "Els membres del grup us podran afegir a aquest grup un altre cop.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" }, "icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { "messageformat": "Els membres del grup us podran afegir a aquest grup un altre cop.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" }, "MessageRequests--block-and-report-spam": { "message": "Informar de bloqueig i de correu spam", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user block a message request and report spam" }, "icu:MessageRequests--block-and-report-spam": { "messageformat": "Informar de bloqueig i de correu spam", "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" }, "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { "message": "Se n'ha informat com a spam i s'ha bloquejat.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" }, "icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { "messageformat": "Se n'ha informat com a spam i s'ha bloquejat.", "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" }, "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { "message": "Vols bloquejar $title$?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": { "messageformat": "Vols bloquejar {title}?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { "message": "Les persones bloquejades no et podran trucar ni enviar missatges.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": { "messageformat": "Les persones bloquejades no et podran trucar ni enviar missatges.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "MessageRequests--block-group-confirm-title": { "message": "Vols bloquejar i abandonar $title$?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": { "messageformat": "Vols bloquejar i abandonar {title}?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "MessageRequests--block-group-confirm-body": { "message": "Ja no rebreu cap més missatge ni novetat d'aquest grup i els membres no us hi podran tornar a afegir.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": { "messageformat": "Ja no rebreu cap més missatge ni novetat d'aquest grup i els membres no us hi podran tornar a afegir.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "MessageRequests--delete": { "message": "Suprimeix", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user delete any message request" }, "icu:MessageRequests--delete": { "messageformat": "Suprimeix", "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" }, "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { "message": "Voleu suprimir la conversa?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { "messageformat": "Vols eliminar el xat?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { "message": "Aquesta conversa se suprimirà de tots els dispositius.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { "messageformat": "Aquest xat s'eliminarà de tots els dispositius.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { "message": "Voleu suprimir i abandonar $title$?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": { "messageformat": "Voleu suprimir i abandonar {title}?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "MessageRequests--delete-direct": { "message": "Suprimeix", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user delete a direct message request" }, "icu:MessageRequests--delete-direct": { "messageformat": "Suprimeix", "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" }, "MessageRequests--delete-group": { "message": "Esborrar i sortir", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user delete a group message request" }, "icu:MessageRequests--delete-group": { "messageformat": "Esborrar i sortir", "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" }, "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { "message": "Sortiràs d'aquest grup i s'esborrarà de tots els dispositius.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": { "messageformat": "Sortiràs d'aquest grup i s'esborrarà de tots els dispositius.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "MessageRequests--accept": { "message": "Ho accepto", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user accept a message request" }, "icu:MessageRequests--accept": { "messageformat": "Ho accepto", "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" }, "MessageRequests--continue": { "message": "Continua", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" }, "icu:MessageRequests--continue": { "messageformat": "Continua", "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" }, "MessageRequests--profile-sharing--group": { "message": "Voleu continuar la conversa amb aquest grup i compartir-hi el nom i la fotografia? $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--group": { "messageformat": "Vols continuar el xat amb aquest grup i compartir-hi el nom i la fotografia? {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": { "messageformat": "Vols continuar el xat amb aquest grup i compartir-hi el nom i la fotografia? Més informació.", "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" }, "MessageRequests--profile-sharing--direct": { "message": "Voleu continuar la conversa amb $firstName$ i compartir-hi el nom i la fotografia? $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--direct": { "messageformat": "Vols continuar el xat amb {firstName} i compartir-hi el nom i la fotografia? {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": { "messageformat": "Vols continuar el xat amb {firstName} i compartir-hi el nom i la fotografia? Més informació", "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" }, "MessageRequests--learn-more": { "message": "Més informació", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the end of profile sharing messages as a link." }, "icu:MessageRequests--learn-more": { "messageformat": "Més informació", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the end of profile sharing messages as a link." }, "icu:ConversationHero--members": { "messageformat": "{count, plural, one {1 membre} other {{count,number} membres}}", "description": "Specifies the number of members in a group conversation" }, "member-of-1-group": { "message": "Membre de $group$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" }, "icu:member-of-1-group": { "messageformat": "Membre de {group}", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" }, "member-of-2-groups": { "message": "Membre de $group1$ i $group2$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" }, "icu:member-of-2-groups": { "messageformat": "Membre de {group1} i {group2}", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" }, "member-of-3-groups": { "message": "Membre de $group1$, $group2$ i $group3$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" }, "icu:member-of-3-groups": { "messageformat": "Membre de {group1}, {group2} i {group3}", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" }, "member-of-more-than-3-groups--one-more": { "message": "Membre de $group1$, $group2$, $group3$ i un més", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" }, "icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": { "messageformat": "Membre de {group1}, {group2}, {group3} i un més", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" }, "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { "message": "Membre de $group1$, $group2$, $group3$ i $remainingCount$ més", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." }, "icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { "messageformat": "Membre de {group1}, {group2}, {group3} i {remainingCount,number} més", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." }, "ConversationHero--membership-added": { "message": "$name$ us ha afegit al grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." }, "icu:ConversationHero--membership-added": { "messageformat": "{name} us ha afegit al grup.", "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." }, "no-groups-in-common": { "message": "No hi ha grups en comú.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to indicate this user is not a member of any groups" }, "icu:no-groups-in-common": { "messageformat": "No hi ha grups en comú.", "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" }, "no-groups-in-common-warning": { "message": "Cap grup en comú. Reviseu les sol·licituds amb atenció.", "description": "(deleted 03/29/2023) When a user has no common groups, show this warning" }, "icu:no-groups-in-common-warning": { "messageformat": "Cap grup en comú. Reviseu les sol·licituds amb atenció.", "description": "When a user has no common groups, show this warning" }, "acceptCall": { "message": "Respon la trucada", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" }, "icu:acceptCall": { "messageformat": "Respon la trucada", "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" }, "acceptCallWithoutVideo": { "message": "Respon la trucada sense vídeo", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" }, "icu:acceptCallWithoutVideo": { "messageformat": "Respon la trucada sense vídeo", "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" }, "declineCall": { "message": "Rebutja", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" }, "icu:declineCall": { "messageformat": "Rebutja", "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" }, "declinedIncomingAudioCall": { "message": "Has rebutjat una trucada", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you declined an incoming voice call" }, "icu:declinedIncomingAudioCall": { "messageformat": "Has rebutjat una trucada", "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming voice call" }, "declinedIncomingVideoCall": { "message": "Heu rebutjat una trucada de vídeo", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you declined an incoming video call" }, "icu:declinedIncomingVideoCall": { "messageformat": "Heu rebutjat una trucada de vídeo", "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" }, "acceptedIncomingAudioCall": { "message": "Trucada entrant", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you accepted an incoming voice call" }, "icu:acceptedIncomingAudioCall": { "messageformat": "Trucada entrant", "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming voice call" }, "acceptedIncomingVideoCall": { "message": "Trucada de vídeo entrant", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" }, "icu:acceptedIncomingVideoCall": { "messageformat": "Trucada de vídeo entrant", "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" }, "missedIncomingAudioCall": { "message": "Trucada perduda", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you missed an incoming voice call" }, "icu:missedIncomingAudioCall": { "messageformat": "Trucada perduda", "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming voice call" }, "missedIncomingVideoCall": { "message": "Trucada de vídeo perduda", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you missed an incoming video call" }, "icu:missedIncomingVideoCall": { "messageformat": "Trucada de vídeo perduda", "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" }, "acceptedOutgoingAudioCall": { "message": "Trucada sortint", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you made an outgoing voice call" }, "icu:acceptedOutgoingAudioCall": { "messageformat": "Trucada sortint", "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing voice call" }, "acceptedOutgoingVideoCall": { "message": "Trucada de vídeo sortint", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you made an outgoing video call" }, "icu:acceptedOutgoingVideoCall": { "messageformat": "Trucada de vídeo sortint", "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" }, "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { "message": "Trucada sense contestar", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when your voice call is missed or declined" }, "icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { "messageformat": "Trucada sense contestar", "description": "Shown in conversation history when your voice call is missed or declined" }, "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { "message": "Trucada de vídeo sense contestar", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when your video call is missed or declined" }, "icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { "messageformat": "Trucada de vídeo sense contestar", "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" }, "minimizeToTrayNotification--title": { "message": "Signal encara està en funcionament", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a notification title when Signal is minimized to tray" }, "icu:minimizeToTrayNotification--title": { "messageformat": "Signal encara està en funcionament", "description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray" }, "minimizeToTrayNotification--body": { "message": "Signal continuarà enviant notificacions. Podeu canviar-ho als Ajustos de Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a notification body when Signal is minimized to tray" }, "icu:minimizeToTrayNotification--body": { "messageformat": "Signal continuarà enviant notificacions. Podeu canviar-ho als Ajustos de Signal.", "description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray" }, "incomingAudioCall": { "message": "Trucada entrant…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming voice call" }, "icu:incomingAudioCall": { "messageformat": "Trucada entrant…", "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming voice call" }, "incomingVideoCall": { "message": "Trucada de vídeo entrant…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" }, "icu:incomingVideoCall": { "messageformat": "Trucada de vídeo entrant…", "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" }, "incomingGroupCall__ringing-you": { "message": "$ringer$ us està trucant", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-you": { "messageformat": "{ringer} us està trucant", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-1-other": { "message": "$ringer$ us està trucant a vós i a $otherMember$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": { "messageformat": "{ringer} us està trucant a vós i a {otherMember}", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-2-others": { "message": "$ringer$ us està trucant a vós, a $first$ i $second$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": { "messageformat": "{ringer} us està trucant a vós, a {first} i {second}", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-3-others": { "message": "$ringer$ us està trucant a vós, a $first$, a $second$ i a una altra persona", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": { "messageformat": "{ringer} us està trucant a vós, a {first}, a {second} i a una altra persona", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-many": { "message": "$ringer$us està trucant a vós, a $first$, a $second$ i a $remaining$ persones més", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-many": { "messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer} us truca a vós, a {first}, a {second} i a {remaining,number} més} other {{ringer} us truca a vós, a {first}, a {second} i a {remaining,number} més}}", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "outgoingCallRinging": { "message": "Sonant…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" }, "icu:outgoingCallRinging": { "messageformat": "Sonant…", "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" }, "makeOutgoingCall": { "message": "Inicia una trocada", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the call button in a conversation" }, "icu:makeOutgoingCall": { "messageformat": "Inicia una trocada", "description": "Title for the call button in a conversation" }, "makeOutgoingVideoCall": { "message": "Inicia una trucada de vídeo", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the video call button in a conversation" }, "icu:makeOutgoingVideoCall": { "messageformat": "Inicia una trucada de vídeo", "description": "Title for the video call button in a conversation" }, "joinOngoingCall": { "message": "Afegeix-m'hi", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that appears in a group when a call is active" }, "icu:joinOngoingCall": { "messageformat": "Afegeix-m'hi", "description": "Text that appears in a group when a call is active" }, "callNeedPermission": { "message": "$title$ rebrà una petició de missatge vostra. Podeu trucar-li un cop acceptada.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" }, "icu:callNeedPermission": { "messageformat": "{title} rebrà una petició de missatge vostra. Podeu trucar-li un cop acceptada.", "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" }, "callReconnecting": { "message": "Tornant a connectar…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" }, "icu:callReconnecting": { "messageformat": "Tornant a connectar…", "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" }, "callDuration": { "message": "Signal: $duration$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" }, "icu:callDuration": { "messageformat": "Signal: {duration}", "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" }, "callingDeviceSelection__settings": { "message": "Configuració", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for device selection settings" }, "icu:callingDeviceSelection__settings": { "messageformat": "Configuració", "description": "Title for device selection settings" }, "calling__participants": { "message": "$people$ a la trucada", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for participants list toggle" }, "icu:calling__participants": { "messageformat": "{people} a la trucada", "description": "Title for participants list toggle" }, "calling__call-notification__ended": { "message": "La trucada ha acabat", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has ended" }, "icu:calling__call-notification__ended": { "messageformat": "La trucada ha acabat", "description": "Notification message when a group call has ended" }, "calling__call-notification__started-by-someone": { "message": "S'ha iniciat una trucada de grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" }, "icu:calling__call-notification__started-by-someone": { "messageformat": "S'ha iniciat una trucada de grup.", "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" }, "calling__call-notification__started-by-you": { "message": "Heu iniciat una trucada de grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has started by you" }, "icu:calling__call-notification__started-by-you": { "messageformat": "Heu iniciat una trucada de grup.", "description": "Notification message when a group call has started by you" }, "calling__call-notification__started": { "message": "$name$ ha iniciat una trucada de grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has started" }, "icu:calling__call-notification__started": { "messageformat": "{name} ha iniciat una trucada de grup.", "description": "Notification message when a group call has started" }, "calling__in-another-call-tooltip": { "message": "Ja sou en una trucada.", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip in disabled notification button when you're on another call" }, "icu:calling__in-another-call-tooltip": { "messageformat": "Ja sou en una trucada.", "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" }, "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { "message": "La trucada ha arribat a la capacitat de $max$ participants.", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip in disabled notification button when the call is full" }, "icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { "messageformat": "La trucada ha arribat a la capacitat de {max,number} participants.", "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" }, "calling__pip--on": { "message": "Minimitza la trucada", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for picture-in-picture toggle" }, "icu:calling__pip--on": { "messageformat": "Minimitza la trucada", "description": "Title for picture-in-picture toggle" }, "calling__pip--off": { "message": "Trucada a pantalla completa", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for picture-in-picture toggle" }, "icu:calling__pip--off": { "messageformat": "Trucada a pantalla completa", "description": "Title for picture-in-picture toggle" }, "calling__switch-view--to-grid": { "message": "Canvia a la vista de graella", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "icu:calling__switch-view--to-grid": { "messageformat": "Canvia a la vista de graella", "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "calling__switch-view--to-speaker": { "message": "Canvia a la vista de qui parla", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "icu:calling__switch-view--to-speaker": { "messageformat": "Canvia a la vista de qui parla", "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "calling__hangup": { "message": "Surt de la trucada", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for hang up button" }, "icu:calling__hangup": { "messageformat": "Surt de la trucada", "description": "Title for hang up button" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { "message": "Compartiu la pantalla", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the select your screen sharing sources modal" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { "messageformat": "Compartiu la pantalla", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { "message": "Comença a compartir-la", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirm button for sharing screen modal" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { "messageformat": "Comença a compartir-la", "description": "Confirm button for sharing screen modal" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { "message": "Tota la pantalla", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { "messageformat": "Tota la pantalla", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { "message": "Pantalla $id$", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { "messageformat": "Pantalla {id}", "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { "message": "Una finestra", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the select your screen sharing sources modal" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { "messageformat": "Una finestra", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" }, "callingDeviceSelection__label--video": { "message": "Vídeo", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for video input selector" }, "icu:callingDeviceSelection__label--video": { "messageformat": "Vídeo", "description": "Label for video input selector" }, "callingDeviceSelection__label--audio-input": { "message": "Micròfon", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for audio input selector" }, "icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": { "messageformat": "Micròfon", "description": "Label for audio input selector" }, "callingDeviceSelection__label--audio-output": { "message": "Altaveus", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for audio output selector" }, "icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": { "messageformat": "Altaveus", "description": "Label for audio output selector" }, "callingDeviceSelection__select--no-device": { "message": "No hi ha dispositius disponibles.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" }, "icu:callingDeviceSelection__select--no-device": { "messageformat": "No hi ha dispositius disponibles.", "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" }, "callingDeviceSelection__select--default": { "message": "Per defecte", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the device is the default device" }, "icu:callingDeviceSelection__select--default": { "messageformat": "Per defecte", "description": "Shown when the device is the default device" }, "muteNotificationsTitle": { "message": "Silencia les notificacions", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the mute notifications drop-down selector" }, "icu:muteNotificationsTitle": { "messageformat": "Silencia les notificacions", "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" }, "notMuted": { "message": "No silenciat", "description": "(deleted 03/29/2023) Label when the conversation is not muted" }, "icu:notMuted": { "messageformat": "No silenciat", "description": "Label when the conversation is not muted" }, "muteHour": { "message": "Silencia durant una hora", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteHour": { "messageformat": "Silencia durant una hora", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteEightHours": { "message": "Silencia durant 8 hores", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteEightHours": { "messageformat": "Silencia durant 8 hores", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteDay": { "message": "Silencia durant un dia", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteDay": { "messageformat": "Silencia durant un dia", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteWeek": { "message": "Silencia durant una setmana", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteWeek": { "messageformat": "Silencia durant una setmana", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteAlways": { "message": "Silencia sempre", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteAlways": { "messageformat": "Silencia sempre", "description": "Label for muting the conversation" }, "unmute": { "message": "No la silenciïs", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for unmuting the conversation" }, "icu:unmute": { "messageformat": "No silenciats", "description": "Label for unmuting the conversation" }, "muteExpirationLabelAlways": { "message": "Silenciat sempre", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "icu:muteExpirationLabelAlways": { "messageformat": "Silenciat sempre", "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "muteExpirationLabel": { "message": "En silenci: $duration$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "icu:muteExpirationLabel": { "messageformat": "En silenci: {duration}", "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "EmojiButton__label": { "message": "Emoticones", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for emoji button" }, "icu:EmojiButton__label": { "messageformat": "Emoticones", "description": "Label for emoji button" }, "ErrorModal--title": { "message": "Alguna cosa ha anat malament!", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "icu:ErrorModal--title": { "messageformat": "Quelcom ha anat malament!", "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "ErrorModal--description": { "message": "Torneu-ho a provar o contacteu amb l'assistència.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "icu:ErrorModal--description": { "messageformat": "Torneu-ho a provar o contacteu amb l'assistència.", "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "Confirmation--confirm": { "message": "D'acord", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "icu:Confirmation--confirm": { "messageformat": "D'acord", "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "unknown-sgnl-link": { "message": "Perdoneu, l'enllaç sgnl:// no tenia sentit!", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" }, "icu:unknown-sgnl-link": { "messageformat": "Perdoneu, l'enllaç sgnl:// no tenia sentit!", "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" }, "GroupV2--cannot-send": { "message": "No podeu enviar missatges a aquest grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" }, "icu:GroupV2--cannot-send": { "messageformat": "No podeu enviar missatges a aquest grup.", "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" }, "GroupV2--cannot-start-group-call": { "message": "Només els administradors del grup poden iniciar una trucada.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" }, "icu:GroupV2--cannot-start-group-call": { "messageformat": "Només els administradors del grup poden iniciar una trucada.", "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" }, "GroupV2--join--invalid-link--title": { "message": "Enllaç no vàlid", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if we are unable to parse a group link" }, "icu:GroupV2--join--invalid-link--title": { "messageformat": "Enllaç no vàlid", "description": "Shown if we are unable to parse a group link" }, "GroupV2--join--invalid-link": { "message": "Aquest no és un enllaç de grup vàlid. Assegureu-vos que tot l'enllaç estigui intacte i sigui correcte abans d'intentar afegir-vos-hi.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if we are unable to parse a group link" }, "icu:GroupV2--join--invalid-link": { "messageformat": "Aquest no és un enllaç de grup vàlid. Assegureu-vos que tot l'enllaç estigui intacte i sigui correcte abans d'intentar afegir-vos-hi.", "description": "Shown if we are unable to parse a group link" }, "GroupV2--join--prompt": { "message": "Voleu afegir-vos a aquest grup i compartir-hi el nom i la fotografia?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you click on a group link to confirm" }, "icu:GroupV2--join--prompt": { "messageformat": "Voleu afegir-vos a aquest grup i compartir-hi el nom i la fotografia?", "description": "Shown when you click on a group link to confirm" }, "GroupV2--join--already-in-group": { "message": "Ja sou dins del grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link for a group where you're already a member" }, "icu:GroupV2--join--already-in-group": { "messageformat": "Ja sou dins del grup.", "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" }, "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { "message": "Ja heu demanat l'aprovació per a afegir-vos al grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" }, "icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": { "messageformat": "Ja heu demanat l'aprovació per a afegir-vos al grup.", "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" }, "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { "message": "Versió desconeguda de l'enllaç", "description": "(deleted 03/29/2023) This group link is no longer valid." }, "icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": { "messageformat": "Versió desconeguda de l'enllaç", "description": "This group link is no longer valid." }, "GroupV2--join--unknown-link-version": { "message": "Aquest enllaç no l'admet aquesta versió del Signal Desktop.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "icu:GroupV2--join--unknown-link-version": { "messageformat": "Aquest enllaç no l'admet aquesta versió del Signal Desktop.", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "GroupV2--join--link-revoked--title": { "message": "No es pot afegir al grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "icu:GroupV2--join--link-revoked--title": { "messageformat": "No es pot afegir al grup.", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "GroupV2--join--link-revoked": { "message": "Aquest enllaç de grup ja no és vàlid.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "icu:GroupV2--join--link-revoked": { "messageformat": "Aquest enllaç de grup ja no és vàlid.", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "GroupV2--join--link-forbidden--title": { "message": "No es pot afegir al grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": { "messageformat": "No es pot afegir al grup.", "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "GroupV2--join--link-forbidden": { "message": "No pots afegir-t'hi mitjançant l'enllaç de grup perquè un administrador t'ha esborrat.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { "messageformat": "No pots afegir-t'hi mitjançant l'enllaç de grup perquè un administrador t'ha esborrat.", "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "GroupV2--join--prompt-with-approval": { "message": "Un administrador d'aquest grup ha d'aprovar la sol·licitud abans de poder-vos-hi afegir. Si s'aprova, el vostre nom i la fotografia es compartiran amb els seus membres.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Un administrador d'aquest grup ha d'aprovar la sol·licitud abans de poder-vos-hi afegir. Si s'aprova, el vostre nom i la fotografia es compartiran amb els seus membres.", "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" }, "GroupV2--join--join-button": { "message": "Afegeix-m'hi", "description": "(deleted 03/29/2023) The button to join the group" }, "icu:GroupV2--join--join-button": { "messageformat": "Afegeix-m'hi", "description": "The button to join the group" }, "GroupV2--join--request-to-join-button": { "message": "Demaneu afegir-vos-hi", "description": "(deleted 03/29/2023) The button to join the group, if approval is required" }, "icu:GroupV2--join--request-to-join-button": { "messageformat": "Demaneu afegir-vos-hi", "description": "The button to join the group, if approval is required" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { "message": "Cancel·la la sol·licitud", "description": "(deleted 03/29/2023) The button to cancel request to join the group" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": { "messageformat": "Cancel·la la sol·licitud", "description": "The button to cancel request to join the group" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { "message": "Voleu cancel·lar la sol·licitud per a afegir-vos al grup?", "description": "(deleted 03/29/2023) A confirmation message that shows after you click the button" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { "messageformat": "Voleu cancel·lar la sol·licitud per a afegir-vos al grup?", "description": "A confirmation message that shows after you click the button" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { "message": "Sí", "description": "(deleted 03/29/2023) Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { "messageformat": "Sí", "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { "message": "No", "description": "(deleted 03/29/2023) Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { "messageformat": "No", "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "GroupV2--join--member-count--single": { "message": "1 membre", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has just one member" }, "icu:GroupV2--join--member-count--single": { "messageformat": "1 membre", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has just one member" }, "GroupV2--join--member-count--multiple": { "message": "$count$ membres", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has more than one member" }, "icu:GroupV2--join--member-count--multiple": { "messageformat": "{count,number} membres", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has more than one member" }, "GroupV2--join--group-metadata": { "message": "Grup · $memberCount$", "description": "(deleted 03/29/2023) A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" }, "icu:GroupV2--join--group-metadata": { "messageformat": "Grup · {memberCount}", "description": "(deleted 03/29/2023) A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" }, "icu:GroupV2--join--group-metadata--full": { "messageformat": "{memberCount, plural, one {Grup · {memberCount,number} membre} other {Grup · {memberCount,number} membres}}", "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" }, "GroupV2--join--requested": { "message": "La sol·licitud per a afegir-vos-hi s'ha enviat a l'administrador del grup. Rebreu una notificació quan la resolguin.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in composition area when you've requested to join a group" }, "icu:GroupV2--join--requested": { "messageformat": "La sol·licitud per a afegir-vos-hi s'ha enviat a l'administrador del grup. Rebreu una notificació quan la resolguin.", "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" }, "GroupV2--join--general-join-failure--title": { "message": "Error d'enllaç", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": { "messageformat": "Error d'enllaç", "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "GroupV2--join--general-join-failure": { "message": "No us heu pogut afegir al grup. Torneu-ho a provar més tard.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "icu:GroupV2--join--general-join-failure": { "messageformat": "No us heu pogut afegir al grup. Torneu-ho a provar més tard.", "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "GroupV2--admin": { "message": "Administrador", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a group administrator" }, "icu:GroupV2--admin": { "messageformat": "Administrador", "description": "Label for a group administrator" }, "GroupV2--only-admins": { "message": "Només els administradors", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" }, "icu:GroupV2--only-admins": { "messageformat": "Només els administradors", "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" }, "GroupV2--all-members": { "message": "Tots els membres", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for describing the general non-privileged members of a group" }, "icu:GroupV2--all-members": { "messageformat": "Tots els membres", "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" }, "updating": { "message": "Actualitzant…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" }, "icu:updating": { "messageformat": "Actualitzant…", "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" }, "GroupV2--create--you": { "message": "Heu creat el grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--create--you": { "messageformat": "Heu creat el grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--create--other": { "message": "$memberName$ ha creat el grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--create--other": { "messageformat": "{memberName} ha creat el grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--create--unknown": { "message": "S'ha creat el grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--create--unknown": { "messageformat": "S'ha creat el grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--change--other": { "message": "$memberName$ ha canviat el nom del grup a $newTitle$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--change--other": { "messageformat": "{memberName} ha canviat el nom del grup a {newTitle}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--change--you": { "message": "Heu canviat el nom del grup a $newTitle$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--change--you": { "messageformat": "Heu canviat el nom del grup a {newTitle}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--change--unknown": { "message": "Un membre ha canviat el nom del grup a $newTitle$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--change--unknown": { "messageformat": "Un membre ha canviat el nom del grup a {newTitle}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--remove--other": { "message": "$memberName$ ha suprimit el nom del grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--remove--other": { "messageformat": "{memberName} ha suprimit el nom del grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--remove--you": { "message": "Heu suprimit el grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--remove--you": { "messageformat": "Heu suprimit el grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--remove--unknown": { "message": "Un membre ha suprimit el nom del grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--remove--unknown": { "messageformat": "Un membre ha suprimit el nom del grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--change--other": { "message": "$memberName$ ha canviat l'avatar del grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--change--other": { "messageformat": "{memberName} ha canviat l'avatar del grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--change--you": { "message": "Heu canviat l'avatar del grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--change--you": { "messageformat": "Heu canviat l'avatar del grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--change--unknown": { "message": "Un membre ha canviat l'avatar del grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--change--unknown": { "messageformat": "Un membre ha canviat l'avatar del grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--remove--other": { "message": "$memberName$ ha suprimit l'avatar del grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--remove--other": { "messageformat": "{memberName} ha suprimit l'avatar del grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--remove--you": { "message": "Has suprimit l'avatar del grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--remove--you": { "messageformat": "Has suprimit l'avatar del grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--remove--unknown": { "message": "Un membre ha suprimit l'avatar del grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": { "messageformat": "Un membre ha suprimit l'avatar del grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--admins--other": { "message": "$adminName$ ha canviat qui pot editar la informació del grup a Només els administradors.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": { "messageformat": "{adminName} ha canviat qui pot editar la informació del grup a Només els administradors.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--admins--you": { "message": "Heu canviat qui pot canviar la informació del grup a Només administradors.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": { "messageformat": "Heu canviat qui pot canviar la informació del grup a Només administradors.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { "message": "Un administrador ha canviat qui pot editar la informació del grup a Només administradors.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { "messageformat": "Un administrador ha canviat qui pot editar la informació del grup a Només administradors.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--all--other": { "message": "$adminName$ ha canviat qui pot editar la informació del grup a Tots els membres.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--other": { "messageformat": "{adminName} ha canviat qui pot editar la informació del grup a Tots els membres.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--all--you": { "message": "Heu canviat qui pot canviar la informació del grup a Tots els membres.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--you": { "messageformat": "Heu canviat qui pot canviar la informació del grup a Tots els membres.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { "message": "Un administrador ha canviat qui pot editar la informació del grup a Tots els membres.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": { "messageformat": "Un administrador ha canviat qui pot editar la informació del grup a Tots els membres.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--admins--other": { "message": "$adminName$ ha canviat qui pot editar els membres del grup a Només els administradors.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--admins--other": { "messageformat": "{adminName} ha canviat qui pot editar els membres del grup a Només els administradors.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--admins--you": { "message": "Heu canviat qui pot editar els membres del grup a Només els administradors.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--admins--you": { "messageformat": "Heu canviat qui pot editar els membres del grup a Només els administradors.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--admins--unknown": { "message": "Un administrador ha canviat qui pot editar els membres del grup a Només els administradors.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": { "messageformat": "Un administrador ha canviat qui pot editar els membres del grup a Només els administradors.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--all--other": { "message": "$adminName$ ha canviat qui pot editar els membres del grup a Tots els membres.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--all--other": { "messageformat": "{adminName} ha canviat qui pot editar els membres del grup a Tots els membres.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--all--you": { "message": "Heu canviat qui pot canviar els membres del grup a Tots els membres.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--all--you": { "messageformat": "Heu canviat qui pot canviar els membres del grup a Tots els membres.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--all--unknown": { "message": "Un administrador ha canviat qui pot canviar els membres del grup a Tots els membres.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--all--unknown": { "messageformat": "Un administrador ha canviat qui pot canviar els membres del grup a Tots els membres.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { "message": "Heu desactivat l'aprovació de l'administrador per a l'enllaç de grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { "messageformat": "Heu desactivat l'aprovació de l'administrador per a l'enllaç de grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { "message": "$adminName$ ha desactivat l'aprovació de l'administrador per a l'enllaç de grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { "messageformat": "{adminName} ha desactivat l'aprovació de l'administrador per a l'enllaç de grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { "message": "S'ha desactivat l'aprovació de l'administrador per a l'enllaç de grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { "messageformat": "S'ha desactivat l'aprovació de l'administrador per a l'enllaç de grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { "message": "Heu activat l'aprovació de l'administrador per a l'enllaç de grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { "messageformat": "Heu activat l'aprovació de l'administrador per a l'enllaç de grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { "message": "$adminName$ ha activat l'aprovació de l'administrador per a l'enllaç de grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { "messageformat": "{adminName} ha activat l'aprovació de l'administrador per a l'enllaç de grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { "message": "S'ha activat l'aprovació de l'administrador per a l'enllaç de grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { "messageformat": "S'ha activat l'aprovació de l'administrador per a l'enllaç de grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--invited--you": { "message": "Hi heu afegit el membre convidat $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--invited--you": { "messageformat": "Hi heu afegit el membre convidat {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--invited--other": { "message": "$memberName$ ha afegit el membre convidat $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--invited--other": { "messageformat": "{memberName} ha afegit el membre convidat {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--invited--unknown": { "message": "Un membre ha afegit el membre convidat $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": { "messageformat": "Un membre ha afegit el membre convidat {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--other": { "message": "$inviteeName$ ha acceptat una invitació al grup de $inviterName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": { "messageformat": "{inviteeName} ha acceptat una invitació al grup de {inviterName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { "message": "$inviteeName$ ha acceptat la invitació al grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { "messageformat": "{inviteeName} ha acceptat la invitació al grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--you": { "message": "Heu acceptat una invitació de grup de $inviterName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": { "messageformat": "Heu acceptat una invitació de grup de {inviterName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { "message": "Heu acceptat una invitació al grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { "messageformat": "Heu acceptat una invitació al grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { "message": "$inviteeName$ ha acceptat la invitació al grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { "messageformat": "{inviteeName} ha acceptat la invitació al grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--other--other": { "message": "$adderName$ ha afegit $addeeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--other--other": { "messageformat": "{adderName} ha afegit {addeeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--other--you": { "message": "Heu afegit $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--other--you": { "messageformat": "Heu afegit {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--other--unknown": { "message": "Un membre ha afegit $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--other--unknown": { "messageformat": "Un membre ha afegit {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--you--other": { "message": "$memberName$ us ha afegit al grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--you--other": { "messageformat": "{memberName} us ha afegit al grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--you--you": { "message": "Us heu unit al grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--you--you": { "messageformat": "Us heu unit al grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--you--unknown": { "message": "Se us ha afegit al grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--you--unknown": { "messageformat": "Se us ha afegit al grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { "message": "Us heu afegit al grup per l'enllaç de grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": { "messageformat": "Us heu afegit al grup per l'enllaç de grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-link--other": { "message": "$memberName$ s'ha afegit al grup per l'enllaç de grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-link--other": { "messageformat": "{memberName} s'ha afegit al grup per l'enllaç de grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { "message": "$adminName$ ha aprovat la sol·licitud per a afegir-vos al grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { "messageformat": "{adminName} ha aprovat la sol·licitud per a afegir-vos al grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { "message": "S'ha aprovat la sol·licitud per a afegir-vos al grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { "messageformat": "S'ha aprovat la sol·licitud per a afegir-vos al grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { "message": "Heu aprovat una sol·licitud d'adhesió al grup de $joinerName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { "messageformat": "Heu aprovat una sol·licitud d'adhesió al grup de {joinerName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { "message": "$adminName$ ha aprovat una sol·licitud d'adhesió al grup de $joinerName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { "messageformat": "{adminName} ha aprovat una sol·licitud d'adhesió al grup de {joinerName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { "message": "S'ha aprovat la sol·licitud de $joinerName$ per a afegir-se al grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { "messageformat": "S'ha aprovat la sol·licitud de {joinerName} per a afegir-se al grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--other": { "message": "$adminName$ ha suprimit $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--other": { "messageformat": "{adminName} ha suprimit {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--self": { "message": "$memberName$ ha abandonat el grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--self": { "messageformat": "{memberName} ha abandonat el grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--you": { "message": "Has suprimit $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--you": { "messageformat": "Has suprimit {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--unknown": { "message": "Un membre ha suprimit $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": { "messageformat": "Un membre ha suprimit {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--you--other": { "message": "$adminName$ us ha suprimit.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--you--other": { "messageformat": "{adminName} us ha suprimit.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--you--you": { "message": "Heu abandonat el grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--you--you": { "messageformat": "Heu abandonat el grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--you--unknown": { "message": "T'han esborrat del grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": { "messageformat": "T'han esborrat del grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { "message": "$adminName$ ha fet $memberName$ administrador.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { "messageformat": "{adminName} ha fet {memberName} administrador.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { "message": "Heu fet $memberName$ administrador.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { "messageformat": "Heu fet {memberName} administrador.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { "message": "Un administrador ha fet $memberName$ administrador.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { "messageformat": "Un administrador ha fet {memberName} administrador.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { "message": "$adminName$ us ha fet administrador.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { "messageformat": "{adminName} us ha fet administrador.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { "message": "Un administrador us ha fet administrador.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { "messageformat": "Un administrador us ha fet administrador.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { "message": "$adminName$ ha revocat els privilegis d'administrador de $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { "messageformat": "{adminName} ha revocat els privilegis d'administrador de {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { "message": "Heu revocat els privilegis d'administrador de $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { "messageformat": "Heu revocat els privilegis d'administrador de {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { "message": "Un administrador ha revocat els privilegis d'administrador de $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { "messageformat": "Un administrador ha revocat els privilegis d'administrador de {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { "message": "$adminName$ ha revocat els vostres privilegis d'administrador.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { "messageformat": "{adminName} ha revocat els vostres privilegis d'administrador.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { "message": "Un administrador ha revocat els vostres privilegis d'administrador.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { "messageformat": "Un administrador ha revocat els vostres privilegis d'administrador.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--other--other": { "message": "$memberName$ ha convidat 1 persona al grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": { "messageformat": "{memberName} ha convidat 1 persona al grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--other--you": { "message": "Heu convidat $inviteeName$ al grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": { "messageformat": "Heu convidat {inviteeName} al grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { "message": "S'ha convidat una persona al grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { "messageformat": "S'ha convidat una persona al grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--you--other": { "message": "$memberName$ us ha convidat al grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": { "messageformat": "{memberName} us ha convidat al grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { "message": "Heu estat convidat al grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { "messageformat": "Heu estat convidat al grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--many--other": { "message": "$memberName$ ha convidat $count$ persones al grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--other": { "messageformat": "{memberName} ha convidat {count,number} persones al grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--many--you": { "message": "Heu convidat $count$ persones al grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--you": { "messageformat": "Heu convidat {count,number} persones al grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--many--unknown": { "message": "S'han convidat $count$ persones al grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": { "messageformat": "S'han convidat {count,number} persones al grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--other": { "message": "1 persona convidada per $memberName$ ha rebutjat la invitació al grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": { "messageformat": "1 persona convidada per {memberName} ha rebutjat la invitació al grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--you": { "message": "$inviteeName$ ha rebutjat la vostra invitació al grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": { "messageformat": "{inviteeName} ha rebutjat la vostra invitació al grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { "message": "Heu rebutjat la invitació al grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { "messageformat": "Heu rebutjat la invitació al grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { "message": "1 persona ha rebutjat la invitació al grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { "messageformat": "1 persona ha rebutjat la invitació al grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { "message": "$memberName$ ha rebutjat una invitació al grup per a 1 persona.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { "messageformat": "{memberName} ha rebutjat una invitació al grup per a 1 persona.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { "message": "Heu rebutjat una invitació al grup per a 1 persona.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { "messageformat": "Heu rebutjat una invitació al grup per a 1 persona.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { "message": "$inviterName$ us ha revocat la invitació.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { "messageformat": "{inviterName} us ha revocat la invitació.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { "message": "$inviterName$ ha revocat la invitació a una persona.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { "messageformat": "{inviterName} ha revocat la invitació a una persona.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { "message": "Un administrador ha rebutjat una invitació de grup per a 1 persona.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { "messageformat": "Un administrador ha rebutjat una invitació de grup per a 1 persona.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { "message": "$memberName$ ha rebutjar invitacions al grup per a $count$ persones.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { "messageformat": "{memberName} ha rebutjar invitacions al grup per a {count,number} persones.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { "message": "Heu rebutjat invitacions al grup per a $count$ persones.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { "messageformat": "Heu rebutjat invitacions al grup per a {count,number} persones.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { "message": "Un administrador ha rebutjat invitacions al grup per a $count$ persones.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { "messageformat": "Un administrador ha rebutjat invitacions al grup per a {count,number} persones.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { "message": "$adminName$ ha rebutjat una invitació al grup per a 1 persona convidada per $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { "messageformat": "{adminName} ha rebutjat una invitació al grup per a 1 persona convidada per {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { "message": "Heu rebutjat una invitació al grup per a 1 persona convidada per $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { "messageformat": "Heu rebutjat una invitació al grup per a 1 persona convidada per {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { "message": "Un administrador ha rebutjat una invitació al grup per a 1 persona convidada per $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { "messageformat": "Un administrador ha rebutjat una invitació al grup per a 1 persona convidada per {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { "message": "$adminName$ ha rebutjat la invitació al grup que heu enviat a $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { "messageformat": "{adminName} ha rebutjat la invitació al grup que heu enviat a {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { "message": "Heu rescindit la invitació a $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { "messageformat": "Heu rescindit la invitació a {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { "message": "Un administrador ha rebutjat la invitació al grup que heu enviat a $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { "messageformat": "Un administrador ha rebutjat la invitació al grup que heu enviat a {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { "message": "$adminName$ ha rebutjat invitacions al grup per a $count$ persones convidades per $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { "messageformat": "{adminName} ha rebutjat invitacions al grup per a {count,number} persones convidades per {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { "message": "Heu rebutjat invitacions al grup per a $count$ persones convidades per $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { "messageformat": "Heu rebutjat invitacions al grup per a {count,number} persones convidades per {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { "message": "Un administrador ha rebutjat invitacions al grup per a $count$ persones convidades per $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { "messageformat": "Un administrador ha rebutjat invitacions al grup per a {count,number} persones convidades per {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { "message": "$adminName$ ha rebutjat les invitacions al grup que heu enviat a $count$ persones.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { "messageformat": "{adminName} ha rebutjat les invitacions al grup que heu enviat a {count,number} persones.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { "message": "Heu rescindit la invitació a $count$ persones.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { "messageformat": "Heu rescindit la invitació a {count,number} persones.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { "message": "Un administrador ha rebutjat les invitacions al grup que heu enviat a $count$ persones.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { "messageformat": "Un administrador ha rebutjat les invitacions al grup que heu enviat a {count,number} persones.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { "message": "Heu enviat la sol·licitud per a afegir-vos al grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": { "messageformat": "Heu enviat la sol·licitud per a afegir-vos al grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { "message": "$joinerName$ ha demanat afegir-s'hi per l'enllaç de grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": { "messageformat": "{joinerName} ha demanat afegir-s'hi per l'enllaç de grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { "message": "Heu cancel·lat la sol·licitud per a afegir-vos al grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { "messageformat": "Heu cancel·lat la sol·licitud per a afegir-vos al grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { "message": "Un administrador ha rebutjat la sol·licitud per a afegir-vos al grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { "messageformat": "Un administrador ha rebutjat la sol·licitud per a afegir-vos al grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { "message": "Heu rebutjat una sol·licitud d'adhesió al grup de $joinerName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { "messageformat": "Heu rebutjat una sol·licitud d'adhesió al grup de {joinerName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { "message": "$joinerName$ ha cancel·lat la sol·licitud per a afegir-se al grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { "messageformat": "{joinerName} ha cancel·lat la sol·licitud per a afegir-se al grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { "message": "$adminName$ ha rebutjat una sol·licitud d'adhesió al grup de $joinerName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { "messageformat": "{adminName} ha rebutjat una sol·licitud d'adhesió al grup de {joinerName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { "message": "$joinerName$ han sol·licitat i cancel·lat la sol·licitud per afegir-s'hi mitjançant l'enllaç del grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-bounce--one": { "messageformat": "{joinerName} han sol·licitat i cancel·lat la sol·licitud per afegir-s'hi mitjançant l'enllaç del grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-bounce": { "message": "$joinerName$ han sol·licitat i cancel·lat $numberOfRequests$ sol·licituds per afegir-s'hi mitjançant l'enllaç del grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-bounce": { "messageformat": "{joinerName} han sol·licitat i cancel·lat {numberOfRequests,number} sol·licituds per afegir-s'hi mitjançant l'enllaç del grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { "message": "Heu activat l'enllaç de grup amb l'aprovació de l'administrador desactivada.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": { "messageformat": "Heu activat l'enllaç de grup amb l'aprovació de l'administrador desactivada.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { "message": "$adminName$ ha activat l'enllaç de grup amb l'aprovació de l'administrador desactivada.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": { "messageformat": "{adminName} ha activat l'enllaç de grup amb l'aprovació de l'administrador desactivada.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { "message": "S'ha activat l'enllaç de grup amb l'aprovació de l'administrador desactivada.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { "messageformat": "S'ha activat l'enllaç de grup amb l'aprovació de l'administrador desactivada.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { "message": "Heu activat l'enllaç de grup amb l'aprovació de l'administrador activada.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": { "messageformat": "Heu activat l'enllaç de grup amb l'aprovació de l'administrador activada.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { "message": "$adminName$ ha activat l'enllaç de grup amb l'aprovació de l'administrador activada.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": { "messageformat": "{adminName} ha activat l'enllaç de grup amb l'aprovació de l'administrador activada.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { "message": "S'ha activat l'enllaç de grup amb l'aprovació de l'administrador activada.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { "messageformat": "S'ha activat l'enllaç de grup amb l'aprovació de l'administrador activada.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-remove--you": { "message": "Heu desactivat l'enllaç de grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-remove--you": { "messageformat": "Heu desactivat l'enllaç de grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-remove--other": { "message": "$adminName$ ha desactivat l'enllaç de grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-remove--other": { "messageformat": "{adminName} ha desactivat l'enllaç de grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-remove--unknown": { "message": "S'ha desactivat l'enllaç de grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": { "messageformat": "S'ha desactivat l'enllaç de grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-reset--you": { "message": "Heu restablert l'enllaç de grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-reset--you": { "messageformat": "Heu restablert l'enllaç de grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-reset--other": { "message": "$adminName$ ha restablert l'enllaç de grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-reset--other": { "messageformat": "{adminName} ha restablert l'enllaç de grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-reset--unknown": { "message": "S'ha restablert l'enllaç de grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": { "messageformat": "S'ha restablert l'enllaç de grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--remove--you": { "message": "Has suprimit la descripció del grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--remove--you": { "messageformat": "Has suprimit la descripció del grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--remove--other": { "message": "$memberName$ ha suprimit la descripció del grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--remove--other": { "messageformat": "{memberName} ha suprimit la descripció del grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--remove--unknown": { "message": "S'ha suprimit la descripció del grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--remove--unknown": { "messageformat": "S'ha suprimit la descripció del grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--change--you": { "message": "Heu canviat la descripció del grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--change--you": { "messageformat": "Heu canviat la descripció del grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--change--other": { "message": "$memberName$ ha canviat la descripció del grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--change--other": { "messageformat": "{memberName} ha canviat la descripció del grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--change--unknown": { "message": "La descripció del grup ha canviat.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--change--unknown": { "messageformat": "La descripció del grup ha canviat.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--admin--you": { "message": "Heu canviat la configuració del grup per permetre enviar missatges només als administradors.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--admin--you": { "messageformat": "Heu canviat la configuració del grup per permetre enviar missatges només als administradors.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--admin--other": { "message": "$memberName$ ha canviat la configuració del grup per a permetre enviar missatges només als administradors.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--admin--other": { "messageformat": "{memberName} ha canviat la configuració del grup per a permetre enviar missatges només als administradors.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--admin--unknown": { "message": "El grup s'ha canviat per a permetre enviar missatges només als administradors.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": { "messageformat": "El grup s'ha canviat per a permetre enviar missatges només als administradors.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--member--you": { "message": "Heu canviat la configuració del grup per a permetre enviar missatges a tots els membres.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--member--you": { "messageformat": "Heu canviat la configuració del grup per a permetre enviar missatges a tots els membres.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--member--other": { "message": "$memberName$ ha canviat la configuració del grup per a permetre enviar missatges només a tots els membres.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--member--other": { "messageformat": "{memberName} ha canviat la configuració del grup per a permetre enviar missatges només a tots els membres.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--member--unknown": { "message": "El grup s'ha canviat per a permetre enviar missatges a tots els membres.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--member--unknown": { "messageformat": "El grup s'ha canviat per a permetre enviar missatges a tots els membres.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--summary": { "messageformat": "Els membres o la configuració d'aquest grup han canviat.", "description": "When rejoining a group, any detected changes are collapsed down into this summary" }, "GroupV1--Migration--disabled": { "message": "Actualitzeu aquest grup i activeu-ne les funcions noves com ara les @mencions i els administradors. Els membres que no hi han compartit el nom o la fotografia es convidaran a afegir-s'hi. $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." }, "icu:GroupV1--Migration--disabled": { "messageformat": "Actualitzeu aquest grup i activeu-ne les funcions noves com ara les @mencions i els administradors. Els membres que no hi han compartit el nom o la fotografia es convidaran a afegir-s'hi. {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." }, "icu:GroupV1--Migration--disabled--link": { "messageformat": "Actualitzeu aquest grup per activar les noves funcions com ara les @mencions i els admins. Aquelles persones que encara no comparteixin el nom o la fotografia es convidaran a afegir-s'hi. Més informació.", "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." }, "GroupV1--Migration--was-upgraded": { "message": "Aquest grup s'ha actualitzat a un grup nou.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" }, "icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": { "messageformat": "Aquest grup s'ha actualitzat a un grup nou.", "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" }, "GroupV1--Migration--learn-more": { "message": "Més informació", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" }, "icu:GroupV1--Migration--learn-more": { "messageformat": "Més informació", "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" }, "GroupV1--Migration--migrate": { "message": "Actualitza", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Migrate dialog to kick off the process" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate": { "messageformat": "Actualitza", "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" }, "GroupV1--Migration--info--title": { "message": "Què són els grups nous?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--title": { "messageformat": "Què són els grups nous?", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--migrate--title": { "message": "Actualitza a grup nou", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Migration popup after choosing to migrate group" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate--title": { "messageformat": "Actualitza a grup nou", "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" }, "GroupV1--Migration--info--summary": { "message": "Els grups nous tenen funcions com ara @mencions i administradors de grups, i admetran més funcions en el futur.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--summary": { "messageformat": "Els grups nous tenen funcions com ara @mencions i administradors de grups, i admetran més funcions en el futur.", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--keep-history": { "message": "S'han conservat tot l'historial de missatges i el contingut anteriors a l'actualització.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": { "messageformat": "S'han conservat tot l'historial de missatges i el contingut anteriors a l'actualització.", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { "message": "Es conservaran tot l'historial i tot el contingut d'abans de l'actualització.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { "messageformat": "Es conservaran tot l'historial i tot el contingut d'abans de l'actualització.", "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--invited--you": { "message": "Caldrà que accepteu una invitació per a tornar-vos a afegir al grup i no en rebreu missatges fins que no ho feu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": { "messageformat": "Caldrà que accepteu una invitació per a tornar-vos a afegir al grup i no en rebreu missatges fins que no ho feu.", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--invited--many": { "message": "Aquests membres hauran d'acceptar una invitació per a tornar a afegir-se a aquest grup i no en rebran missatges fins que no l'acceptin:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": { "messageformat": "Aquests membres hauran d'acceptar una invitació per a tornar a afegir-se a aquest grup i no en rebran missatges fins que no l'acceptin:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--invited--one": { "message": "Aquest membre haurà d'acceptar una invitació per a tornar a afegir-se a aquest grup i no en rebrà missatges fins que no l'accepti:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": { "messageformat": "Aquest membre haurà d'acceptar una invitació per a tornar a afegir-se a aquest grup i no en rebrà missatges fins que no l'accepti:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { "message": "Aquests membres no són capaços d'afegir-se als grups nous i han estat esborrats del grup:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { "messageformat": "Aquests membres no són capaços d'afegir-se als grups nous i han estat esborrats del grup:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { "message": "Aquest membre no és capaç d'afegir-se als grups nous i serà esborrat del grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { "messageformat": "Aquest membre no és capaç d'afegir-se als grups nous i serà esborrat del grup.", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { "message": "Aquests membres no eren capaços d'afegir-se als grups nous i han estat esborrats del grup:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { "messageformat": "Aquests membres no eren capaços d'afegir-se als grups nous i han estat esborrats del grup:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { "message": "Aquest membre no podia afegir-se als grups nous i ha estat esborrat del grup:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { "messageformat": "Aquest membre no podia afegir-se als grups nous i ha estat esborrat del grup:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--invited--you": { "message": "No se us ha pogut afegir al grup nou i se us ha convidat a afegir-vos-hi.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--you": { "messageformat": "No se us ha pogut afegir al grup nou i se us ha convidat a afegir-vos-hi.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" }, "GroupV1--Migration--invited--one": { "message": "$contact$ no s'ha pogut afegir al grup nou i s'ha convidat a afegir-s'hi.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--one": { "messageformat": "{contact} no s'ha pogut afegir al grup nou i s'ha convidat a afegir-s'hi.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" }, "GroupV1--Migration--invited--many": { "message": "$count$ membres no s'han pogut afegir al grup nou i s'han convidat a afegir-s'hi.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--many": { "messageformat": "{count,number} membres no s'han pogut afegir al grup nou i s'han convidat a afegir-s'hi.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" }, "GroupV1--Migration--removed--one": { "message": "$contact$ ha estat esborrat del grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" }, "icu:GroupV1--Migration--removed--one": { "messageformat": "{contact} ha estat esborrat del grup.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" }, "GroupV1--Migration--removed--many": { "message": "S'han esborrat $count$ membres del grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" }, "icu:GroupV1--Migration--removed--many": { "messageformat": "S'han esborrat {count,number} membres del grup.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" }, "close": { "message": "Tanca", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic close label" }, "icu:close": { "messageformat": "Tanca", "description": "Generic close label" }, "previous": { "message": "anterior", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic previous label" }, "icu:previous": { "messageformat": "anterior", "description": "Generic previous label" }, "next": { "message": "següent", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic next label" }, "icu:next": { "messageformat": "següent", "description": "Generic next label" }, "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { "message": "Feu una donació a Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" }, "icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { "messageformat": "Feu una donació a Signal", "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" }, "BadgeSustainerInstructions__header": { "message": "Feu una donació a Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. The heading." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__header": { "messageformat": "Feu una donació a Signal", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." }, "BadgeSustainerInstructions__subheader": { "message": "El Signal és sostingut per persones com vós. Contribuïu-hi i rebeu una insígnia.", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": { "messageformat": "El Signal és sostingut per persones com vós. Contribuïu-hi i rebeu una insígnia.", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." }, "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { "message": "Obriu el Signal al telèfon.", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { "messageformat": "Obriu el Signal al telèfon.", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." }, "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { "message": "Toqueu la foto del perfil a la part superior esquerra per obrir-ne la Configuració.", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { "messageformat": "Toqueu la foto del perfil a la part superior esquerra per obrir-ne la Configuració.", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." }, "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { "message": "Toca sobre \"Fer donació a Signal\" per a subscriure't", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { "messageformat": "Toca sobre \"Fer donació a Signal\" per a subscriure't", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." }, "CompositionArea--expand": { "message": "Expandeix", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for expanding composition area" }, "icu:CompositionArea--expand": { "messageformat": "Expandeix", "description": "Aria label for expanding composition area" }, "CompositionArea--attach-file": { "message": "Adjunta un fitxer", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for file attachment button in composition area" }, "icu:CompositionArea--attach-file": { "messageformat": "Adjunta un fitxer", "description": "Aria label for file attachment button in composition area" }, "CompositionArea--sms-only__title": { "message": "Aquesta persona no usa el Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the composition area for the SMS-only contact" }, "icu:CompositionArea--sms-only__title": { "messageformat": "Aquesta persona no usa el Signal.", "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" }, "CompositionArea--sms-only__body": { "message": "El Signal Desktop no admet missatges de contactes que no són del Signal. Demaneu a aquesta persona que l'instal·li per a tenir una experiència de missatgeria més segura.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body for the composition area for the SMS-only contact" }, "icu:CompositionArea--sms-only__body": { "messageformat": "El Signal Desktop no admet missatges de contactes que no són del Signal. Demaneu a aquesta persona que l'instal·li per a tenir una experiència de missatgeria més segura.", "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" }, "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { "message": "Comprovació de l’estat de registre del contacte", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed while checking if the contact is SMS-only" }, "icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": { "messageformat": "Comprovació de l’estat de registre del contacte", "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" }, "countMutedConversationsDescription": { "message": "Inclou les converses silenciades al recompte d'insígnies", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for counting muted conversations in badge setting" }, "icu:countMutedConversationsDescription": { "messageformat": "Inclou els xats silenciats al recompte de notificacions", "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" }, "ContactModal--message": { "message": "Missatge", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text for send message button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--message": { "messageformat": "Missatge", "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" }, "ContactModal--rm-admin": { "message": "Esborra com a administrador", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--rm-admin": { "messageformat": "Esborra com a administrador", "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" }, "ContactModal--make-admin": { "message": "Fes adminstrador", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text for make admin button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--make-admin": { "messageformat": "Fes adminstrador", "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" }, "ContactModal--make-admin-info": { "message": "$contact$ podrà editar aquest grup i els seus membres.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" }, "icu:ContactModal--make-admin-info": { "messageformat": "{contact} podrà editar aquest grup i els seus membres.", "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" }, "ContactModal--rm-admin-info": { "message": "Vols suprimir a $contact$ com a administrador del grup?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" }, "icu:ContactModal--rm-admin-info": { "messageformat": "Vols suprimir a {contact} com a administrador del grup?", "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" }, "ContactModal--remove-from-group": { "message": "Esborra del grup", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--remove-from-group": { "messageformat": "Esborra del grup", "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" }, "showChatColorEditor": { "message": "Color del xat", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" }, "icu:showChatColorEditor": { "messageformat": "Color del xat", "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" }, "showConversationDetails": { "message": "Configuració del grup", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button in the conversation context menu to show group settings" }, "icu:showConversationDetails": { "messageformat": "Configuració del grup", "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" }, "showConversationDetails--direct": { "message": "Ajustos del xat", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button in the conversation context menu to show chat settings" }, "icu:showConversationDetails--direct": { "messageformat": "Ajustos del xat", "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" }, "ConversationDetails__unmute--title": { "message": "Vols silenciar aquest xat?", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the modal to unmute a chat" }, "icu:ConversationDetails__unmute--title": { "messageformat": "Vols silenciar aquest xat?", "description": "Title for the modal to unmute a chat" }, "ConversationDetails--group-link": { "message": "Enllaç del grup", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the group link management panel" }, "icu:ConversationDetails--group-link": { "messageformat": "Enllaç del grup", "description": "This is the label for the group link management panel" }, "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { "message": "Missatges efímers", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the disappearing messages setting panel" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": { "messageformat": "Missatges efímers", "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" }, "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { "message": "Quan s'activa, els missatges enviats i rebuts al grup desapareixeran després que s'hagin llegit.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the info about the disappearing messages setting, in groups" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { "messageformat": "Quan s'activa, els missatges enviats i rebuts al grup desapareixeran després que s'hagin llegit.", "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" }, "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { "message": "Quan s'activa, els missatges enviats i rebuts en aquest xat 1:1 desapareixeran un cop s'hagin vist.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { "messageformat": "Quan s'activa, els missatges enviats i rebuts en aquest xat 1:1 desapareixeran un cop s'hagin vist.", "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" }, "ConversationDetails--notifications": { "message": "Notificacions", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for notifications in the conversation details screen" }, "icu:ConversationDetails--notifications": { "messageformat": "Notificacions", "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" }, "ConversationDetails--group-info-label": { "message": "Qui pot editar la informació del grup", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the 'who can edit the group' panel" }, "icu:ConversationDetails--group-info-label": { "messageformat": "Qui pot editar la informació del grup", "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" }, "ConversationDetails--group-info-info": { "message": "Trieu qui pot editar el nom del grup, la fotografia, la descripció i el temporitzador dels missatges efímers.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" }, "icu:ConversationDetails--group-info-info": { "messageformat": "Trieu qui pot editar el nom del grup, la fotografia, la descripció i el temporitzador dels missatges efímers.", "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" }, "ConversationDetails--add-members-label": { "message": "Qui pot afegir membres", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the 'who can add members' panel" }, "icu:ConversationDetails--add-members-label": { "messageformat": "Qui pot afegir membres", "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" }, "ConversationDetails--add-members-info": { "message": "Trieu qui pot afegir membres a aquest grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can add members' panel" }, "icu:ConversationDetails--add-members-info": { "messageformat": "Trieu qui pot afegir membres a aquest grup.", "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" }, "ConversationDetails--announcement-label": { "message": "Qui pot enviar missatges", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "icu:ConversationDetails--announcement-label": { "messageformat": "Qui pot enviar missatges", "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "ConversationDetails--announcement-info": { "message": "Qui pot enviar missatges al grup", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "icu:ConversationDetails--announcement-info": { "messageformat": "Qui pot enviar missatges al grup", "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "ConversationDetails--requests-and-invites": { "message": "Sol·licituds i invitacions", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" }, "icu:ConversationDetails--requests-and-invites": { "messageformat": "Sol·licituds i invitacions", "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" }, "ConversationDetailsActions--leave-group": { "message": "Abandona el grup", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to leave a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group": { "messageformat": "Abandona el grup", "description": "This is a button to leave a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group": { "message": "Bloquejar el grup", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to block a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group": { "messageformat": "Bloquejar el grup", "description": "This is a button to block a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group": { "message": "Desbloquejar el grup", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to unblock a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": { "messageformat": "Desbloquejar el grup", "description": "This is a button to unblock a group" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { "message": "Abans d'abandonar-lo, heu de triar almenys un administrador nou per a aquest grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { "messageformat": "Abans d'abandonar-lo, heu de triar almenys un administrador nou per a aquest grup.", "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { "message": "Segur que voleu abandonar-lo?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal title for confirming leaving a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { "messageformat": "Segur que voleu abandonar-lo?", "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { "message": "Ja no podreu enviar o rebre missatges d'aquest grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content for confirming leaving a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { "messageformat": "Ja no podreu enviar o rebre missatges d'aquest grup.", "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { "message": "Surt", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm leaving a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { "messageformat": "Surt", "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { "message": "Vols desbloquejar el grup \"$groupName$\"?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal title for confirming unblock of a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { "messageformat": "Vols desbloquejar el grup \"{groupName}\"?", "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { "message": "Vols bloquejar i abandonar el grup $groupName$?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal title for confirming blocking a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { "messageformat": "Vols bloquejar i abandonar el grup {groupName}?", "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { "message": "Ja no rebreu missatges ni actualitzacions d'aquest grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content for confirming blocking a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { "messageformat": "Ja no rebreu missatges ni actualitzacions d'aquest grup.", "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { "message": "Bloquejar", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm blocking a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { "messageformat": "Bloquejar", "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { "message": "Els teus contactes podran afegir-te a aquest grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content for confirming unblock of a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { "messageformat": "Els teus contactes podran afegir-te a aquest grup.", "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { "message": "Desbloquejar", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm unblock of a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { "messageformat": "Desbloquejar", "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" }, "ConversationDetailsHeader--members": { "message": "$number$ membres", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the number of members in a group" }, "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} membre} other {{number,number} membres}}", "description": "This is the number of members in a group" }, "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { "message": "Contingut compartit", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the media thumbnails in the conversation details screen" }, "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { "messageformat": "Contingut compartit", "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" }, "ConversationDetailsMediaList--show-all": { "message": "Mostra-ho tot", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button on the conversation details to show all media" }, "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { "messageformat": "Mostra-ho tot", "description": "This is a button on the conversation details to show all media" }, "ConversationDetailsMembershipList--title": { "message": "$number$ membres", "description": "(deleted 03/29/2023) The title of the membership list panel" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} membre} other {{number,number} membres}}", "description": "The title of the membership list panel" }, "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { "message": "Afegeix-hi membres", "description": "(deleted 03/29/2023) The button that you can click to add new members" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": { "messageformat": "Afegeix-hi membres", "description": "The button that you can click to add new members" }, "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { "message": "Mostra-ho tot", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button on the conversation details to show all members" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": { "messageformat": "Mostra-ho tot", "description": "This is a button on the conversation details to show all members" }, "icu:ConversationDetailsGroups--title": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} grup en comú} other {{count,number} grups en comú}}", "description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details" }, "icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": { "messageformat": "No hi ha grups en comú.", "description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details, with zero groups in common" }, "ConversationDetailsGroups--add-to-group": { "message": "Afegeix-lo a un grup", "description": "(deleted 03/29/2023) The button shown on a conversation details (for a direct contact) that you can click to add that contact to groups" }, "icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": { "messageformat": "Afegeix-lo a un grup", "description": "The button shown on a conversation details (for a direct contact) that you can click to add that contact to groups" }, "ConversationDetailsGroups--show-all": { "message": "Mostra-ho tot", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button on the conversation details (for a direct contact) to show all groups-in-common" }, "icu:ConversationDetailsGroups--show-all": { "messageformat": "Mostra-ho tot", "description": "This is a button on the conversation details (for a direct contact) to show all groups-in-common" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { "message": "Mencions", "description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { "messageformat": "Mencions", "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { "message": "Rep notificacions quan se't mencioni en xats silenciats", "description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { "messageformat": "Rep notificacions quan se't mencioni en xats silenciats", "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { "message": "Notifica-m'ho sempre", "description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { "messageformat": "Notifica-m'ho sempre", "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { "message": "No m'ho notifiquis si està silenciada", "description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { "messageformat": "No m'ho notifiquis si està silenciada", "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" }, "GroupLinkManagement--clipboard": { "message": "Enllaç del grup copiat", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast when a user selects to copy group link" }, "icu:GroupLinkManagement--clipboard": { "messageformat": "Enllaç del grup copiat", "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" }, "GroupLinkManagement--share": { "message": "Copia l'enllaç", "description": "(deleted 03/29/2023) This lets users share their group link" }, "icu:GroupLinkManagement--share": { "messageformat": "Copiar l'enllaç", "description": "This lets users share their group link" }, "GroupLinkManagement--confirm-reset": { "message": "Segur que voleu restablir l'enllaç del grup? La gent ja no podrà afegir-se al grup amb l’enllaç actual.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" }, "icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": { "messageformat": "Segur que voleu restablir l'enllaç del grup? La gent ja no podrà afegir-se al grup amb l’enllaç actual.", "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" }, "GroupLinkManagement--reset": { "message": "Restableix l'enllaç", "description": "(deleted 03/29/2023) This lets users generate a new group link" }, "icu:GroupLinkManagement--reset": { "messageformat": "Restableix l'enllaç", "description": "This lets users generate a new group link" }, "GroupLinkManagement--approve-label": { "message": "Aproveu membres nous", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the approve new members select area" }, "icu:GroupLinkManagement--approve-label": { "messageformat": "Aproveu membres nous", "description": "Title for the approve new members select area" }, "GroupLinkManagement--approve-info": { "message": "Requereix que un administrador aprovi els membres nous que s’afegeixin per l’enllaç del grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the approve new members select area" }, "icu:GroupLinkManagement--approve-info": { "messageformat": "Requereix que un administrador aprovi els membres nous que s’afegeixin per l’enllaç del grup.", "description": "Description for the approve new members select area" }, "PendingInvites--tab-requests": { "message": "Sol·licituds ($count$)", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the tab to view pending requests" }, "icu:PendingInvites--tab-requests": { "messageformat": "Sol·licituds ({count,number})", "description": "Label for the tab to view pending requests" }, "PendingInvites--tab-invites": { "message": "Invitacions ($count$)", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the tab to view pending invites" }, "icu:PendingInvites--tab-invites": { "messageformat": "Invitacions ({count,number})", "description": "Label for the tab to view pending invites" }, "PendingRequests--approve-for": { "message": "Voleu aprovar la sol·licitud de $name$?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming approving a group request to join" }, "icu:PendingRequests--approve-for": { "messageformat": "Voleu aprovar la sol·licitud de {name}?", "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" }, "PendingRequests--deny-for": { "message": "Voleu rebutjar la sol·licitud de $name$?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "icu:PendingRequests--deny-for": { "messageformat": "Voleu rebutjar la sol·licitud de {name}?", "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "PendingRequests--deny-for--with-link": { "message": "Voleu denegar la sol·licitud de $name$? No podran tornar a sol·licitar afegir-s'hi mitjançant l'enllaç del grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "icu:PendingRequests--deny-for--with-link": { "messageformat": "Voleu denegar la sol·licitud de {name}? No podran tornar a sol·licitar afegir-s'hi mitjançant l'enllaç del grup.", "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "PendingInvites--invites": { "message": "Convidat per vós", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the title list of all invites" }, "icu:PendingInvites--invites": { "messageformat": "Convidat per vós", "description": "This is the title list of all invites" }, "PendingInvites--invited-by-you": { "message": "Convidat per vós", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the title for the list of members you have invited" }, "icu:PendingInvites--invited-by-you": { "messageformat": "Convidat per vós", "description": "This is the title for the list of members you have invited" }, "PendingInvites--invited-by-others": { "message": "Convidat per altres", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the title for the list of members who have invited other people" }, "icu:PendingInvites--invited-by-others": { "messageformat": "Convidat per altres", "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" }, "PendingInvites--invited-count": { "message": "N'ha convidat $number$", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the number of members someone has invited" }, "icu:PendingInvites--invited-count": { "messageformat": "N'ha convidat {number,number}", "description": "This is the label for the number of members someone has invited" }, "PendingInvites--revoke-for-label": { "message": "Rebutja la invitació de grup", "description": "(deleted 03/29/2023) This is aria label for revoking a group invite icon" }, "icu:PendingInvites--revoke-for-label": { "messageformat": "Rebutja la invitació de grup", "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" }, "PendingInvites--revoke-for": { "message": "Voleu rebutjar la invitació de grup per a $name$?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "icu:PendingInvites--revoke-for": { "messageformat": "Voleu rebutjar la invitació de grup per a {name}?", "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "PendingInvites--revoke-from-singular": { "message": "Voleu rebutjar 1 invitació enviada per $name$?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "icu:PendingInvites--revoke-from-singular": { "messageformat": "Voleu rebutjar 1 invitació enviada per {name}?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "PendingInvites--revoke-from-plural": { "message": "Voleu rebutjar $number$ invitacions enviades per $name$?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking multiple invites" }, "icu:PendingInvites--revoke-from-plural": { "messageformat": "Voleu rebutjar {number,number} invitacions enviades per {name}?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking multiple invites" }, "icu:PendingInvites--revoke-from": { "messageformat": "{number, plural, one {Vols rebutjar {number,number} invitació enviada per {name}?} other {Vols rebutjar {number,number} invitacions enviades per {name}?}}", "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" }, "PendingInvites--revoke": { "message": "Rebutja", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm revoking invites" }, "icu:PendingInvites--revoke": { "messageformat": "Rebutja", "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" }, "PendingRequests--approve": { "message": "Aprova la sol·licitud", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to approve group request to join" }, "icu:PendingRequests--approve": { "messageformat": "Aprova la sol·licitud", "description": "This is the modal button to approve group request to join" }, "PendingRequests--deny": { "message": "Rebutja la sol·licitud", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to deny group request to join" }, "icu:PendingRequests--deny": { "messageformat": "Rebutja la sol·licitud", "description": "This is the modal button to deny group request to join" }, "PendingRequests--info": { "message": "La gent d'aquesta llista intenta afegir-se a $name$ per l'enllaç del grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Information shown below the pending admin approval list" }, "icu:PendingRequests--info": { "messageformat": "La gent d'aquesta llista intenta afegir-se a {name} per l'enllaç del grup.", "description": "Information shown below the pending admin approval list" }, "PendingInvites--info": { "message": "Els detalls de les persones convidades a aquest grup no es mostren fins que s'hi afegeixen. Els convidats només veuen els missatges després d'afegir-s'hi.", "description": "(deleted 03/29/2023) Information shown below the invite list" }, "icu:PendingInvites--info": { "messageformat": "Els detalls de les persones convidades a aquest grup no es mostren fins que s'hi afegeixen. Els convidats només veuen els missatges després d'afegir-s'hi.", "description": "Information shown below the invite list" }, "PendingRequests--block--button": { "message": "Bloquejar la sol·licitud", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" }, "icu:PendingRequests--block--button": { "messageformat": "Bloquejar la sol·licitud", "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" }, "PendingRequests--block--title": { "message": "Bloquejar la sol·licitud?", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:PendingRequests--block--title": { "messageformat": "Bloquejar la sol·licitud?", "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "PendingRequests--block--contents": { "message": "$name$no s'hi podrà afegir ni sol·licitar afegir-se a aquest grup mitjançant l'enllaç del grup. Encara s'hi poden afegir manualment.", "description": "(deleted 03/29/2023) Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:PendingRequests--block--contents": { "messageformat": "{name}no s'hi podrà afegir ni sol·licitar afegir-se a aquest grup mitjançant l'enllaç del grup. Encara s'hi poden afegir manualment.", "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "PendingRequests--block--confirm": { "message": "Sol·licitud de bloqueig", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:PendingRequests--block--confirm": { "messageformat": "Sol·licitud de bloqueig", "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:SelectModeActions--exitSelectMode": { "messageformat": "Sortir del mode de selecció", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > exit select mode > accessibility label" }, "icu:SelectModeActions--selectedMessages": { "messageformat": "{count,number} seleccionats", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > count of selected messsages" }, "icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": { "messageformat": "Eliminar el missatge seleccionat", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messsages action > accessibility label" }, "icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": { "messageformat": "Reenvia els missatges seleccionats", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > forward selected messsages action > accessibility label" }, "icu:SelectModeActions__confirmDelete--title": { "messageformat": "{count, plural, one {Vols eliminar {count,number} missatge?} other {Vols eliminar {count,number} missatges?}}", "description": "(deleted 03/24/2023) conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messages > confirmation modal > title" }, "icu:ConfirmDeleteForMeModal--title": { "messageformat": "{count, plural, one {Vols eliminar {count,number} missatge?} other {Vols eliminar {count,number} missatges?}}", "description": "(deleted 04/06/2023) delete selected messages > confirmation modal > title" }, "icu:DeleteMessagesModal--title": { "messageformat": "{count, plural, one {Vols eliminar {count,number} missatge?} other {Vols eliminar {count,number} missatges?}}", "description": "delete selected messages > confirmation modal > title" }, "icu:SelectModeActions__confirmDelete--description": { "messageformat": "{count, plural, one {Aquest missatge s'eliminarà d'aquest dispositiu.} other {Aquests missatges s'eliminaran d'aquest dispositiu.}}", "description": "(deleted 03/24/2023) conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messages > confirmation modal > message" }, "icu:ConfirmDeleteForMeModal--description": { "messageformat": "{count, plural, one {Aquest missatge s'eliminarà d'aquest dispositiu.} other {Aquests missatges s'eliminaran d'aquest dispositiu.}}", "description": "(deleted 04/06/2023) delete selected messages > confirmation modal > description" }, "icu:DeleteMessagesModal--description": { "messageformat": "{count, plural, one {Per a qui vols eliminar aquest missatge?} other {Per a qui vols eliminar aquests missatges?}}", "description": "delete selected messages > confirmation modal > description" }, "icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": { "messageformat": "{count, plural, one {De quins dispositius t'agradaria eliminar aquest missatge?} other {De quins dispositius t'agradaria eliminar aquests missatges?}}", "description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > description" }, "icu:SelectModeActions__confirmDelete--confirm": { "messageformat": "Eliminar per a mi", "description": "(deleted 03/24/2023) conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messages > confirmation modal > button" }, "icu:ConfirmDeleteForMeModal--confirm": { "messageformat": "Eliminar per a mi", "description": "(deleted 03/24/2023) delete selected messages > confirmation modal > button" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": { "messageformat": "Eliminar per a mi", "description": "delete selected messages > confirmation modal > delete for me" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": { "messageformat": "Eliminar d'aquest dispositiu", "description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > delete from this device (same as delete for me)" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": { "messageformat": "Eliminar per a tothom", "description": "delete selected messages > confirmation modal > delete for everyone" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": { "messageformat": "Eliminar de tots els dispositius", "description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > delete from all devices (same as delete for everyone)" }, "icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": { "messageformat": "{count, plural, one {Només pots seleccionar {count,number} missatge per eliminar per a tothom} other {Només pots seleccionar {count,number} missatges per eliminar per a tothom}}", "description": "delete selected messages > confirmation modal > deleted for everyone (disabled) > toast > too many messages to 'delete for everyone'" }, "icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": { "messageformat": "Només pots reenviar fins a 30 missatges", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > forward selected messages (disabled) > toast message when too many messages" }, "AvatarInput--no-photo-label--group": { "message": "Afegiu una fotografia de grup", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for the avatar uploader when no group photo is selected" }, "icu:AvatarInput--no-photo-label--group": { "messageformat": "Afegiu una fotografia de grup", "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" }, "AvatarInput--no-photo-label--profile": { "message": "Afegiu-hi una fotografia", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" }, "icu:AvatarInput--no-photo-label--profile": { "messageformat": "Afegiu-hi una fotografia", "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" }, "AvatarInput--change-photo-label": { "message": "Canvia la fotografia", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for the avatar uploader when a photo is selected" }, "icu:AvatarInput--change-photo-label": { "messageformat": "Canvia la fotografia", "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" }, "AvatarInput--upload-photo-choice": { "message": "Carrega una fotografia", "description": "(deleted 03/29/2023) The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" }, "icu:AvatarInput--upload-photo-choice": { "messageformat": "Carrega una fotografia", "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" }, "AvatarInput--remove-photo-choice": { "message": "Esborrar la foto", "description": "(deleted 03/29/2023) The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" }, "icu:AvatarInput--remove-photo-choice": { "messageformat": "Esborrar la foto", "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" }, "ContactPill--remove": { "message": "Esborrar el contacte", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for the 'remove' button on the contact pill" }, "icu:ContactPill--remove": { "messageformat": "Esborrar el contacte", "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" }, "ComposeErrorDialog--close": { "message": "D'acord", "description": "(deleted 03/29/2023) The text on the button when there's an error in the composer" }, "icu:ComposeErrorDialog--close": { "messageformat": "D'acord", "description": "The text on the button when there's an error in the composer" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { "message": "Invitació enviada", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { "messageformat": "Invitació enviada", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { "message": "$count$ invitacions enviades", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { "messageformat": "{count,number} invitacions enviades", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": { "messageformat": "{count, plural, one {Invitació enviada} other {{count,number} invitacions enviades}}", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { "message": "No podeu afegir automàticament $name$ a aquest grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { "messageformat": "No podeu afegir automàticament {name} a aquest grup.", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { "message": "No podeu afegir automàticament aquests usuaris a aquest grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { "messageformat": "No podeu afegir automàticament aquests usuaris a aquest grup.", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { "message": "S'han convidat a afegir-s'hi però no veuran cap missatge del grup fins que no ho acceptin.", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { "messageformat": "S'han convidat a afegir-s'hi però no veuran cap missatge del grup fins que no ho acceptin.", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { "message": "Més informació", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { "messageformat": "Més informació", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "AddGroupMembersModal--title": { "message": "Afegeix-hi membres", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--title": { "messageformat": "Afegeix-hi membres", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { "message": "Actualitza-la", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { "messageformat": "Actualitza-la", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { "message": "Afegeix $person$ a $group$?", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { "messageformat": "Afegeix {person} a {group}?", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { "message": "Afegeix $count$ membres a $group$?", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { "messageformat": "Afegeix {count,number} membres a {group}?", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { "message": "Afegeix membre", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { "messageformat": "Afegeix membre", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { "message": "Afegeix-hi membres", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { "messageformat": "Afegeix-hi membres", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "createNewGroupButton": { "message": "Grup nou", "description": "(deleted 03/29/2023) The text of the button to create new groups" }, "icu:createNewGroupButton": { "messageformat": "Grup nou", "description": "The text of the button to create new groups" }, "selectContact": { "message": "Selecciona el contacte $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" }, "icu:selectContact": { "messageformat": "Selecciona el contacte {name}", "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" }, "deselectContact": { "message": "No seleccionis el contacte $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" }, "icu:deselectContact": { "messageformat": "No seleccionis el contacte {name}", "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" }, "cannotSelectContact": { "message": "No es pot seleccionar el contacte $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are disabled" }, "icu:cannotSelectContact": { "messageformat": "No es pot seleccionar el contacte {name}", "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" }, "alreadyAMember": { "message": "Ja n'és membre", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" }, "icu:alreadyAMember": { "messageformat": "Ja n'és membre", "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" }, "MessageAudio--play": { "message": "Reprodueix l'àudio adjunt", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's Play button" }, "icu:MessageAudio--play": { "messageformat": "Reprodueix l'àudio adjunt", "description": "Aria label for audio attachment's Play button" }, "MessageAudio--pause": { "message": "Interromp l'àudio adjunt", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's Pause button" }, "icu:MessageAudio--pause": { "messageformat": "Interromp l'àudio adjunt", "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" }, "MessageAudio--download": { "message": "Baixa l'àudio adjunt", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's Download button" }, "icu:MessageAudio--download": { "messageformat": "Baixa l'àudio adjunt", "description": "Aria label for audio attachment's Download button" }, "MessageAudio--pending": { "message": "Baixant l'àudio adjunt…", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for pending audio attachment spinner" }, "icu:MessageAudio--pending": { "messageformat": "Baixant l'àudio adjunt…", "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" }, "MessageAudio--slider": { "message": "Temps de reproducció de l'àudio adjunt", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's playback time slider" }, "icu:MessageAudio--slider": { "messageformat": "Temps de reproducció de l'àudio adjunt", "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" }, "MessageAudio--playbackRate1": { "message": "1", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRate1": { "messageformat": "1", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "MessageAudio--playbackRate1p5": { "message": "1,5", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRate1p5": { "messageformat": "1,5", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "MessageAudio--playbackRate2": { "message": "2", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRate2": { "messageformat": "2", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "MessageAudio--playbackRatep5": { "message": "0,5", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRatep5": { "messageformat": "0,5", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:emptyInboxMessage": { "messageformat": "Cliqueu el {composeIcon} i cerqueu contactes i grups a qui enviar missatges.", "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" }, "composeIcon": { "message": "botó per a escriure", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." }, "icu:composeIcon": { "messageformat": "botó per a escriure", "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." }, "icu:ForwardMessageModal__title": { "messageformat": "Reenvia a", "description": "Title for the forward a message modal dialog" }, "ForwardMessageModal--continue": { "message": "Continua", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" }, "icu:ForwardMessageModal--continue": { "messageformat": "Continua", "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" }, "icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": { "messageformat": "No es poden reenviar missatges buits o eliminats", "description": "Toast message shown when trying to forward an empty or deleted message" }, "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { "message": "ddd, MMM D", "description": "(deleted 01/25/2023) Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." }, "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { "message": "D MMM YYYY", "description": "(deleted 01/25/2023) Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." }, "MessageRequestWarning__learn-more": { "message": "Més informació", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" }, "icu:MessageRequestWarning__learn-more": { "messageformat": "Més informació", "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" }, "MessageRequestWarning__dialog__details": { "message": "No teniu cap grup en comú amb aquesta persona. Reviseu les sol·licituds amb atenció abans d’acceptar-les per a evitar missatges no desitjats.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" }, "icu:MessageRequestWarning__dialog__details": { "messageformat": "No teniu cap grup en comú amb aquesta persona. Reviseu les sol·licituds amb atenció abans d’acceptar-les per a evitar missatges no desitjats.", "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" }, "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { "message": "Quant a les sol·licituds de missatges", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" }, "icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { "messageformat": "Quant a les sol·licituds de missatges", "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" }, "ContactSpoofing__same-name": { "message": "Reviseu les sol·licituds amb atenció. El Signal ha trobat un altre contacte amb el mateix nom. $link$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "icu:ContactSpoofing__same-name": { "messageformat": "Reviseu les sol·licituds amb atenció. El Signal ha trobat un altre contacte amb el mateix nom. {link}", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "icu:ContactSpoofing__same-name--link": { "messageformat": "Revisa les sol·licituds amb atenció. Signal ha trobat un altre contacte amb el mateix nom. Revisar sol·licitud", "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "ContactSpoofing__same-name-in-group": { "message": "$count$ membres del grup tenen el mateix nom. $link$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "icu:ContactSpoofing__same-name-in-group": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} membre del grup té el mateix nom. {link}} other {{count,number} membres del grup tenen el mateix nom. {link}}}", "description": "(deleted 04/04/2023) Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} membre del grup té el mateix nom. Revisar sol·licitud} other {{count,number} membres del grup tenen el mateix nom. Revisar sol·licitud}}", "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "ContactSpoofing__same-name__link": { "message": "Reviseu la sol·licitud", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "icu:ContactSpoofing__same-name__link": { "messageformat": "Reviseu la sol·licitud", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { "message": "Cliqueu per revisar-ho", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "icu:ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { "messageformat": "Cliqueu per revisar-ho", "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "ContactSpoofingReviewDialog__title": { "message": "Reviseu la sol·licitud", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the contact name spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": { "messageformat": "Reviseu la sol·licitud", "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" }, "ContactSpoofingReviewDialog__description": { "message": "Si no esteu segur de qui prové la sol·licitud, reviseu els contactes que hi ha a continuació.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": { "messageformat": "Si no esteu segur de qui prové la sol·licitud, reviseu els contactes que hi ha a continuació.", "description": "Description for the contact spoofing review dialog" }, "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { "message": "Sol·licitud", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { "messageformat": "Sol·licitud", "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" }, "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { "message": "Contacte", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { "messageformat": "Contacte", "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { "message": "Reviseu els membres", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { "messageformat": "Reviseu els membres", "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { "message": "$count$ membres del grup tenen noms semblants. Reviseu els membres següents i trieu una acció.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} membre del grup té un nom semblant. Revisa els membres següents i tria una acció.} other {{count,number} membres del grup tenen noms semblants. Revisa els membres següents i tria una acció.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { "message": "Membres", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { "messageformat": "Membres", "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { "message": "Recentment han canviat el nom del perfil de $oldName$ a $newName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { "messageformat": "Recentment han canviat el nom del perfil de {oldName} a {newName}.", "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { "message": "Esborrar del grup", "description": "(deleted 03/29/2023) When confirming the removal of a group member, show this text in the button" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { "messageformat": "Esborra del grup", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" }, "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { "message": "Vols esborrar a $name$ del grup?", "description": "(deleted 03/29/2023) When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": { "messageformat": "Vols esborrar a {name} del grup?", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { "message": "Vols esborrar a $name$ del grup? No s'hi podran tornar a afegir mitjançant l'enllaç del grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { "messageformat": "Vols esborrar a {name} del grup? No s'hi podran tornar a afegir mitjançant l'enllaç del grup.", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "CaptchaDialog__title": { "message": "Verifiqueu-ho per continuar la missatgeria", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the captcha dialog" }, "icu:CaptchaDialog__title": { "messageformat": "Verifiqueu-ho per continuar la missatgeria", "description": "Header in the captcha dialog" }, "CaptchaDialog__first-paragraph": { "message": "Per a ajudar a prevenir el correu brossa al Signal, completeu la verificació.", "description": "(deleted 03/29/2023) First paragraph in the captcha dialog" }, "icu:CaptchaDialog__first-paragraph": { "messageformat": "Per a ajudar a prevenir el correu brossa al Signal, completeu la verificació.", "description": "First paragraph in the captcha dialog" }, "CaptchaDialog__second-paragraph": { "message": "Després de verificar-ho, podeu continuar enviant missatges. Qualsevol missatge interromput s'enviarà automàticament.", "description": "(deleted 03/29/2023) First paragraph in the captcha dialog" }, "icu:CaptchaDialog__second-paragraph": { "messageformat": "Després de verificar-ho, podeu continuar enviant missatges. Qualsevol missatge interromput s'enviarà automàticament.", "description": "First paragraph in the captcha dialog" }, "CaptchaDialog--can-close__title": { "message": "Voleu continuar sense la verificació?", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the captcha dialog that can be closed" }, "icu:CaptchaDialog--can-close__title": { "messageformat": "Voleu continuar sense la verificació?", "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" }, "CaptchaDialog--can-close__body": { "message": "Si decidiu ometre la verificació, és possible que trobeu a faltar missatges d'altres persones i és possible que no s'enviïn missatges vostres.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body of the captcha dialog that can be closed" }, "icu:CaptchaDialog--can-close__body": { "messageformat": "Si decidiu ometre la verificació, és possible que trobeu a faltar missatges d'altres persones i és possible que no s'enviïn missatges vostres.", "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" }, "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { "message": "Omet la verificació", "description": "(deleted 03/29/2023) Skip button of the captcha dialog that can be closed" }, "icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { "messageformat": "Omet la verificació", "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" }, "verificationComplete": { "message": "Verificació completa", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed after successful captcha" }, "icu:verificationComplete": { "messageformat": "Verificació completa", "description": "Displayed after successful captcha" }, "verificationFailed": { "message": "Ha fallat la verificació. Proveu-ho més tard.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed after unsuccessful captcha" }, "icu:verificationFailed": { "messageformat": "Ha fallat la verificació. Proveu-ho més tard.", "description": "Displayed after unsuccessful captcha" }, "deleteForEveryoneFailed": { "message": "No s'ha pogut esborrar el missatge per a tots. Torna-ho a intentar més tard.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" }, "icu:deleteForEveryoneFailed": { "messageformat": "No s'ha pogut esborrar el missatge per a tots. Torna-ho a intentar més tard.", "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" }, "ChatColorPicker__delete--title": { "message": "Suprimeix el color", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirm title for deleting custom color" }, "icu:ChatColorPicker__delete--title": { "messageformat": "Suprimeix el color", "description": "Confirm title for deleting custom color" }, "ChatColorPicker__delete--message": { "message": "Aquest color personalitzat s'utilitza en $num$ xats. Vols eliminar-lo per a tots?", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirm message for deleting custom color" }, "icu:ChatColorPicker__delete--message": { "messageformat": "{num, plural, one {Aquest color personalitzat s'està utilitzant en {num,number} xat. Vols eliminar-lo per a tots?} other {Aquest color personalitzat s'està utilitzant en {num,number} xats. Vols eliminar-lo per a tots?}}", "description": "Confirm message for deleting custom color" }, "ChatColorPicker__global-chat-color": { "message": "Color global del xat", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" }, "icu:ChatColorPicker__global-chat-color": { "messageformat": "Color global del xat", "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" }, "ChatColorPicker__menu-title": { "message": "Color del xat", "description": "(deleted 03/29/2023) View title for the chat color picker and editor" }, "icu:ChatColorPicker__menu-title": { "messageformat": "Color del xat", "description": "View title for the chat color picker and editor" }, "ChatColorPicker__reset": { "message": "Restableix el color del xat", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label for resetting chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__reset": { "messageformat": "Restableix el color del xat", "description": "Button label for resetting chat colors" }, "ChatColorPicker__resetDefault": { "message": "Restableix els colors del xat", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" }, "icu:ChatColorPicker__resetDefault": { "messageformat": "Restableix els colors del xat", "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" }, "ChatColorPicker__resetAll": { "message": "Restableix els colors del xats", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label for resetting all chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__resetAll": { "messageformat": "Restableix els colors del xats", "description": "Button label for resetting all chat colors" }, "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { "message": "Restableix-ne el valor per defecte", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label for resetting only global chat color" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": { "messageformat": "Restableix-ne el valor per defecte", "description": "Button label for resetting only global chat color" }, "ChatColorPicker__confirm-reset": { "message": "Restableix", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirm button label for resetting chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset": { "messageformat": "Restableix", "description": "Confirm button label for resetting chat colors" }, "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { "message": "Vols substituir tots els colors del xat?", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal message text for confirming resetting of chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": { "messageformat": "Vols substituir tots els colors del xat?", "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" }, "ChatColorPicker__custom-color--label": { "message": "Mostra l'editor de color personalitzat", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for custom color editor button" }, "icu:ChatColorPicker__custom-color--label": { "messageformat": "Mostra l'editor de color personalitzat", "description": "aria-label for custom color editor button" }, "ChatColorPicker__sampleBubble1": { "message": "Aquí tens una previsualització del color del xat.", "description": "(deleted 03/29/2023) An example message bubble for selecting the chat color" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": { "messageformat": "Aquí tens una previsualització del color del xat.", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "ChatColorPicker__sampleBubble2": { "message": "Una altra bafarada", "description": "(deleted 03/29/2023) An example message bubble for selecting the chat color" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": { "messageformat": "Una altra bafarada", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "ChatColorPicker__sampleBubble3": { "message": "El color només el veieu vós.", "description": "(deleted 03/29/2023) An example message bubble for selecting the chat color" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": { "messageformat": "El color només el veieu vós.", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "ChatColorPicker__context--edit": { "message": "Edita el color", "description": "(deleted 03/29/2023) Option in the custom color bubble context menu" }, "icu:ChatColorPicker__context--edit": { "messageformat": "Edita el color", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "ChatColorPicker__context--duplicate": { "message": "Duplica", "description": "(deleted 03/29/2023) Option in the custom color bubble context menu" }, "icu:ChatColorPicker__context--duplicate": { "messageformat": "Duplica", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "ChatColorPicker__context--delete": { "message": "Suprimeix", "description": "(deleted 03/29/2023) Option in the custom color bubble context menu" }, "icu:ChatColorPicker__context--delete": { "messageformat": "Suprimeix", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "CustomColorEditor__solid": { "message": "Sòlid", "description": "(deleted 03/29/2023) Tab label for selecting solid colors" }, "icu:CustomColorEditor__solid": { "messageformat": "Sòlid", "description": "Tab label for selecting solid colors" }, "CustomColorEditor__gradient": { "message": "Gradient", "description": "(deleted 03/29/2023) Tab label for selecting a gradient" }, "icu:CustomColorEditor__gradient": { "messageformat": "Gradient", "description": "Tab label for selecting a gradient" }, "CustomColorEditor__hue": { "message": "Tonalitat", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the hue slider" }, "icu:CustomColorEditor__hue": { "messageformat": "Tonalitat", "description": "Label for the hue slider" }, "CustomColorEditor__saturation": { "message": "Saturació", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the saturation slider" }, "icu:CustomColorEditor__saturation": { "messageformat": "Saturació", "description": "Label for the saturation slider" }, "CustomColorEditor__title": { "message": "Color personalitzat", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for the custom color editor" }, "icu:CustomColorEditor__title": { "messageformat": "Color personalitzat", "description": "Modal title for the custom color editor" }, "customDisappearingTimeOption": { "message": "Temps personalitzat…", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" }, "icu:customDisappearingTimeOption": { "messageformat": "Temps personalitzat…", "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" }, "selectedCustomDisappearingTimeOption": { "message": "Temps personalitzat", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" }, "icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": { "messageformat": "Temps personalitzat", "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" }, "DisappearingTimeDialog__label--value": { "message": "Número", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the number select box" }, "icu:DisappearingTimeDialog__label--value": { "messageformat": "Número", "description": "aria-label for the number select box" }, "DisappearingTimeDialog__label--units": { "message": "Unitat de temps", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the units of time select box" }, "icu:DisappearingTimeDialog__label--units": { "messageformat": "Unitat de temps", "description": "aria-label for the units of time select box" }, "DisappearingTimeDialog__title": { "message": "Hora personalitzada", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__title": { "messageformat": "Hora personalitzada", "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__body": { "message": "Trieu un temps personalitzat per als missatges efímers.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__body": { "messageformat": "Trieu un temps personalitzat per als missatges efímers.", "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__set": { "message": "Estableix", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" }, "icu:DisappearingTimeDialog__set": { "messageformat": "Estableix", "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" }, "DisappearingTimeDialog__seconds": { "message": "segons", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__seconds": { "messageformat": "segons", "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__minutes": { "message": "minuts", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__minutes": { "messageformat": "minuts", "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__hours": { "message": "hores", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__hours": { "messageformat": "hores", "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__days": { "message": "dies", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__days": { "messageformat": "dies", "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__weeks": { "message": "setmanes", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__weeks": { "messageformat": "setmanes", "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "settings__DisappearingMessages__footer": { "message": "Estableix un temporitzador per defecte de desaparició de missatges per a tots els xats nous que hagis iniciat.", "description": "(deleted 03/29/2023) Footer for the Disappearing Messages settings section" }, "icu:settings__DisappearingMessages__footer": { "messageformat": "Estableix un temporitzador per defecte de desaparició de missatges per a tots els xats nous que hagis iniciat.", "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" }, "settings__DisappearingMessages__timer__label": { "message": "Temporitzador per defecte per als nous xats", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the Disappearing Messages default timer setting" }, "icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": { "messageformat": "Temporitzador per defecte per als nous xats", "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" }, "UniversalTimerNotification__text": { "message": "El temps dels missatges efímers s'establirà a $timeValue$ quan n'envieu un.", "description": "(deleted 03/29/2023) A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" }, "icu:UniversalTimerNotification__text": { "messageformat": "El temps dels missatges efímers s'establirà a {timeValue} quan n'envieu un.", "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" }, "icu:ContactRemovedNotification__text": { "messageformat": "Has eliminat a aquesta persona, si tornes a enviar-li un missatge se l'afegirà de nou a la teva llista.", "description": "A message displayed when contact was removed and will be added back on an outgoing message" }, "ErrorBoundaryNotification__text": { "message": "No s'ha pogut mostrar aquest missatge. Cliqueu per a enviar un registre de depuració.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" }, "icu:ErrorBoundaryNotification__text": { "messageformat": "No s'ha pogut mostrar aquest missatge. Cliqueu per a enviar un registre de depuració.", "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" }, "GroupDescription__read-more": { "message": "Llegiu-ne més.", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text when the group description is too long" }, "icu:GroupDescription__read-more": { "messageformat": "Llegiu-ne més.", "description": "Button text when the group description is too long" }, "EditConversationAttributesModal__description-warning": { "message": "Les descripcions del grup seran visibles per als membres d’aquest grup i per a les persones que hi hagin estat convidades.", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text shown when editing group description" }, "icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": { "messageformat": "Les descripcions del grup seran visibles per als membres d’aquest grup i per a les persones que hi hagin estat convidades.", "description": "Label text shown when editing group description" }, "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { "message": "Afegeix-hi una descripció del grup…", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" }, "icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": { "messageformat": "Afegeix-hi una descripció del grup…", "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" }, "MediaQualitySelector--button": { "message": "Seleccioneu la qualitat dels mitjans", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the media quality selector button" }, "icu:MediaQualitySelector--button": { "messageformat": "Seleccioneu la qualitat dels mitjans", "description": "aria-label for the media quality selector button" }, "MediaQualitySelector--title": { "message": "Qualitat dels mitjans", "description": "(deleted 03/29/2023) Popup selector title" }, "icu:MediaQualitySelector--title": { "messageformat": "Qualitat dels mitjans", "description": "Popup selector title" }, "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { "message": "Estàndard", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for option for standard quality" }, "icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": { "messageformat": "Estàndard", "description": "Title for option for standard quality" }, "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { "message": "Més ràpid, menys dades", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of standard quality selector" }, "icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": { "messageformat": "Més ràpid, menys dades", "description": "Description of standard quality selector" }, "MediaQualitySelector--high-quality-title": { "message": "Alta", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for option for high quality" }, "icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": { "messageformat": "Alta", "description": "Title for option for high quality" }, "MediaQualitySelector--high-quality-description": { "message": "Més lent, més dades", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of high quality selector" }, "icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": { "messageformat": "Més lent, més dades", "description": "Description of high quality selector" }, "MessageDetailsHeader--Failed": { "message": "No enviat", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" }, "icu:MessageDetailsHeader--Failed": { "messageformat": "No enviat", "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" }, "MessageDetailsHeader--Pending": { "message": "Pendent", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" }, "icu:MessageDetailsHeader--Pending": { "messageformat": "Pendent", "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" }, "MessageDetailsHeader--Sent": { "message": "Enviat a", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" }, "icu:MessageDetailsHeader--Sent": { "messageformat": "Enviat a", "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" }, "MessageDetailsHeader--Delivered": { "message": "Lliurat a", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts who have received your message" }, "icu:MessageDetailsHeader--Delivered": { "messageformat": "Lliurat a", "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" }, "MessageDetailsHeader--Read": { "message": "Llegit per", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts who have read this message" }, "icu:MessageDetailsHeader--Read": { "messageformat": "Llegit per", "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" }, "MessageDetailsHeader--Viewed": { "message": "Vist per", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" }, "icu:MessageDetailsHeader--Viewed": { "messageformat": "Vist per", "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" }, "MessageDetail--disappears-in": { "message": "Desapareix en", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears" }, "icu:MessageDetail--disappears-in": { "messageformat": "Desapareix en", "description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears" }, "ProfileEditor--about": { "message": "Quant a", "description": "(deleted 03/29/2023) Default text for about field" }, "icu:ProfileEditor--about": { "messageformat": "Quant a", "description": "Default text for about field" }, "ProfileEditor--username": { "message": "Nom d'usuari", "description": "(deleted 03/29/2023) Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username": { "messageformat": "Nom d'usuari", "description": "Default text for username field" }, "ProfileEditor--username--title": { "message": "Tria un nom d'usuari", "description": "(deleted 03/29/2023) Title text for username modal" }, "icu:ProfileEditor--username--title": { "messageformat": "Tria un nom d'usuari", "description": "Title text for username modal" }, "ProfileEditor--username--check-characters": { "message": "Els noms d'usuari només poden contenir a-z, 0-9 i _", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { "messageformat": "Els noms d'usuari només poden contenir a-z, 0-9 i _", "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "ProfileEditor--username--check-starting-character": { "message": "Els noms d'usuari no poden començar amb un número.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { "messageformat": "Els noms d'usuari no poden començar amb un número.", "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "ProfileEditor--username--check-character-min": { "message": "Els noms d'usuari han de tenir un mínim de $min$ caràcters.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { "messageformat": "Els noms d'usuari han de tenir un mínim de {min,number} caràcters.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "ProfileEditor--username--check-character-max": { "message": "Els noms d'usuari han de tenir un màxim de$max$ caràcters.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max": { "messageformat": "Els noms d'usuari han de tenir un màxim de{max,number} caràcters.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "ProfileEditor--username--unavailable": { "message": "Aquest nom d'usuari no està disponible", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the username is not available for registration" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { "messageformat": "Aquest nom d'usuari no està disponible", "description": "Shown if the username is not available for registration" }, "ProfileEditor--username--check-username-taken": { "message": "Aquest nom d'usuari ja està agafat.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": { "messageformat": "Aquest nom d'usuari ja està agafat.", "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "ProfileEditor--username--general-error": { "message": "No s'ha pogut desar el nom d'usuari. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { "messageformat": "No s'ha pogut desar el nom d'usuari. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { "messageformat": "{username} ja no està disponible. S'associarà un nou conjunt de dígits amb el teu àlies; prova de desar-lo de nou.", "description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated." }, "ProfileEditor--username--delete-general-error": { "message": "No s'ha pogut suprimir el nom d'usuari. Comprova la connexió i torna-ho a provar.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": { "messageformat": "No s'ha pogut suprimir el nom d'usuari. Comprova la connexió i torna-ho a provar.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "ProfileEditor--username--copied-username": { "message": "S'ha copiat el nom d'usuari", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when username is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username": { "messageformat": "S'ha copiat el nom d'usuari", "description": "Shown when username is copied to clipboard." }, "ProfileEditor--username--copied-username-link": { "message": "S'ha copiat l'enllaç", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when username link is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": { "messageformat": "S'ha copiat l'enllaç", "description": "Shown when username link is copied to clipboard." }, "ProfileEditor--username--deleting-username": { "message": "Suprimint el nom d'usuari", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--deleting-username": { "messageformat": "Suprimint el nom d'usuari", "description": "Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "ProfileEditor--username--delete-username": { "message": "Suprimeix el nom d'usuari", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as aria label for trash icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--delete-username": { "messageformat": "Suprimeix el nom d'usuari", "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" }, "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { "message": "Això suprimirà el vostre nom d'usuari i permetrà que altres usuaris el reclamin. Estàs segur?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { "messageformat": "Això suprimirà el vostre nom d'usuari i permetrà que altres usuaris el reclamin. Estàs segur?", "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" }, "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { "message": "Suprimits", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { "messageformat": "Suprimeix", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, "ProfileEditor--username--context-menu": { "message": "Copiar o suprimir el nom d'usuari", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as aria label for context menu next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Copiar o suprimir el nom d'usuari", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" }, "ProfileEditor--username--copy": { "message": "Copiar el nom d'usuari", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copy": { "messageformat": "Copiar el nom d'usuari", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard." }, "ProfileEditor--username--copy-link": { "message": "Copiar l'enllaç", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put a username link into the clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copy-link": { "messageformat": "Copiar l'enllaç", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put a username link into the clipboard." }, "ProfileEditor--username--delete": { "message": "Suprimir", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to open a confirmation dialog for deleting username." }, "icu:ProfileEditor--username--delete": { "messageformat": "Suprimeix", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to open a confirmation dialog for deleting username." }, "ProfileEditor--about-placeholder": { "message": "Escriu alguna cosa sobre tu…", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for about input field" }, "icu:ProfileEditor--about-placeholder": { "messageformat": "Escriu alguna cosa sobre tu…", "description": "Placeholder text for about input field" }, "ProfileEditor--first-name": { "message": "Nom (necessari)", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for first name field" }, "icu:ProfileEditor--first-name": { "messageformat": "Nom (necessari)", "description": "Placeholder text for first name field" }, "ProfileEditor--last-name": { "message": "Cognoms (opcional)", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for last name field" }, "icu:ProfileEditor--last-name": { "messageformat": "Cognoms (opcional)", "description": "Placeholder text for last name field" }, "ConfirmDiscardDialog--discard": { "message": "Voleu descartar aquests canvis?", "description": "(deleted 03/29/2023) ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ConfirmDiscardDialog--discard": { "messageformat": "Voleu descartar aquests canvis?", "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--info": { "messageformat": "El perfil està xifrat. El perfil i els canvis seran visibles per als teus contactes quan iniciïs o acceptis nous xats. {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { "messageformat": "El teu perfil està encriptat. El teu perfil i els canvis que hi realitzis seran visibles per als teus contactes i per aquelles persones amb les quals iniciïs o acceptis un xat nou. Més informació", "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "ProfileEditor--learnMore": { "message": "Més informació", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that links to a support article" }, "icu:ProfileEditor--learnMore": { "messageformat": "Més informació", "description": "(deleted 04/03/2023) Text that links to a support article" }, "Bio--speak-freely": { "message": "Parleu lliurement", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--speak-freely": { "messageformat": "Parleu lliurement", "description": "A default bio option" }, "Bio--encrypted": { "message": "Encriptat", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--encrypted": { "messageformat": "Encriptat", "description": "A default bio option" }, "Bio--free-to-chat": { "message": "Disponible per xatejar", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--free-to-chat": { "messageformat": "Disponible per xatejar", "description": "A default bio option" }, "Bio--coffee-lover": { "message": "Amant del cafè", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--coffee-lover": { "messageformat": "Amant del cafè", "description": "A default bio option" }, "Bio--taking-break": { "message": "Faig un descans.", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--taking-break": { "messageformat": "Faig un descans.", "description": "A default bio option" }, "ProfileEditorModal--profile": { "message": "Perfil", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for profile editing" }, "icu:ProfileEditorModal--profile": { "messageformat": "Perfil", "description": "Title for profile editing" }, "ProfileEditorModal--name": { "message": "El nom", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for editing your name" }, "icu:ProfileEditorModal--name": { "messageformat": "El nom", "description": "Title for editing your name" }, "ProfileEditorModal--about": { "message": "Quant a", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for about editing" }, "icu:ProfileEditorModal--about": { "messageformat": "Quant a", "description": "Title for about editing" }, "ProfileEditorModal--avatar": { "message": "El vostre avatar", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for profile avatar editing" }, "icu:ProfileEditorModal--avatar": { "messageformat": "El vostre avatar", "description": "Title for profile avatar editing" }, "ProfileEditorModal--username": { "message": "Nom d'usuari", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for username editing" }, "icu:ProfileEditorModal--username": { "messageformat": "Nom d'usuari", "description": "Title for username editing" }, "ProfileEditorModal--error": { "message": "No s'ha pogut actualitzar el perfil. Torneu-ho a provar més tard.", "description": "(deleted 03/29/2023) Error message when something goes wrong updating your profile." }, "icu:ProfileEditorModal--error": { "messageformat": "No s'ha pogut actualitzar el perfil. Torneu-ho a provar més tard.", "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." }, "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "message": "Envia un missatge a un administrador", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for the list of admins in a group" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Envia un missatge a un administrador", "description": "Modal title for the list of admins in a group" }, "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { "message": "Només els $admins$ poden enviar missatges.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { "messageformat": "Només els {admins} poden enviar missatges.", "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" }, "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { "message": "administradors", "description": "(deleted 03/29/2023) Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { "messageformat": "administradors", "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" }, "AvatarEditor--choose": { "message": "Seleccioneu un avatar", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the avatar selector" }, "icu:AvatarEditor--choose": { "messageformat": "Seleccioneu un avatar", "description": "Label for the avatar selector" }, "AvatarColorPicker--choose": { "message": "Trieu un color", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when you need to choose your fighter, err color" }, "icu:AvatarColorPicker--choose": { "messageformat": "Trieu un color", "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" }, "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { "message": "Avatar del grup", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the avatar picker in the group creation flow" }, "icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { "messageformat": "Avatar del grup", "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" }, "Preferences__button--general": { "message": "General", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "General", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--appearance": { "message": "Aparença", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Aparença", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--chats": { "message": "Xats", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view (and a title of pane)" }, "icu:Preferences__button--chats": { "messageformat": "Xats", "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" }, "Preferences__button--calls": { "message": "Trucades", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--calls": { "messageformat": "Trucades", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--notifications": { "message": "Notificacions", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--notifications": { "messageformat": "Notificacions", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--privacy": { "message": "Privadesa", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--privacy": { "messageformat": "Privadesa", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences--lastSynced": { "message": "Darrera importació: $date$ $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for date and time of last sync operation" }, "icu:Preferences--lastSynced": { "messageformat": "Darrera importació: {date} {time}", "description": "Label for date and time of last sync operation" }, "Preferences--system": { "message": "Sistema", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for system type settings" }, "icu:Preferences--system": { "messageformat": "Sistema", "description": "Title for system type settings" }, "Preferences--zoom": { "message": "Nivell de l'ampliació", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for changing the zoom level" }, "icu:Preferences--zoom": { "messageformat": "Nivell de l'ampliació", "description": "Label for changing the zoom level" }, "Preferences__link-previews--title": { "message": "Genera previsualitzacions d'enllaç", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the generate link previews setting" }, "icu:Preferences__link-previews--title": { "messageformat": "Genera previsualitzacions d'enllaç", "description": "Title for the generate link previews setting" }, "Preferences__link-previews--description": { "message": "Per a canviar aquests ajustos, obre l'app de Signal al teu dispositiu mòbil i ves a Ajustos > Xats.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the generate link previews setting" }, "icu:Preferences__link-previews--description": { "messageformat": "Per a canviar aquests ajustos, obre l'app de Signal al teu dispositiu mòbil i ves a Ajustos > Xats.", "description": "Description for the generate link previews setting" }, "Preferences--advanced": { "message": "Avançada", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for advanced settings" }, "icu:Preferences--advanced": { "messageformat": "Avançada", "description": "Title for advanced settings" }, "Preferences--notification-content": { "message": "Contingut de les notificacions", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the notification content setting select box" }, "icu:Preferences--notification-content": { "messageformat": "Contingut de les notificacions", "description": "Label for the notification content setting select box" }, "Preferences--blocked": { "message": "Bloquejat", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for blocked contacts setting" }, "icu:Preferences--blocked": { "messageformat": "Bloquejat", "description": "Label for blocked contacts setting" }, "Preferences--blocked-count-singular": { "message": "$num$ contacte", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked singular" }, "icu:Preferences--blocked-count-singular": { "messageformat": "{num,number} contacte", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked singular" }, "Preferences--blocked-count-plural": { "message": "$num$ contactes", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked plural" }, "icu:Preferences--blocked-count-plural": { "messageformat": "{num,number} contactes", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked plural" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} contacte} other {{num,number} contactes}}", "description": "Number of contacts blocked plural" }, "Preferences__privacy--description": { "message": "Per a canviar aquesta configuració, obriu l'aplicació del Signal al dispositiu mòbil i aneu a Configuració > Privadesa.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the 'who can do X' setting" }, "icu:Preferences__privacy--description": { "messageformat": "Per a canviar aquesta configuració, obriu l'aplicació del Signal al dispositiu mòbil i aneu a Configuració > Privadesa.", "description": "Description for the 'who can do X' setting" }, "icu:Preferences__pnp__row--title": { "messageformat": "Número de telèfon", "description": "Title of Phone Number row in Privacy section of Preferences window" }, "icu:Preferences__pnp__row--body": { "messageformat": "Tria qui pot veure el teu número de telèfon i qui pot contactar-te a Signal a través d'ell.", "description": "Body of Phone Number row in Privacy section of Preferences window" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--title": { "messageformat": "Qui pot veure el meu número", "description": "Title for the phone number sharing setting row" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": { "messageformat": "El teu número de telèfon serà visible per a totes les persones i grups als quals enviïs un missatge. Les persones que tinguin el teu número als contactes del telèfon també et veuran a Signal.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { "messageformat": "Ningú no veurà el teu número de telèfon a Signal.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { "messageformat": "Número de telèfon", "description": "Title of the page in Phone Number Privacy settings" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": { "messageformat": "Tothom", "description": "Option for sharing phone number with everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": { "messageformat": "Ningú", "description": "Option for sharing phone number with nobody" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--title": { "messageformat": "Qui pot trobar-me a través del meu número", "description": "Title for the phone number discoverability setting row" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": { "messageformat": "Les persones que tinguin el teu número de telèfon guardat als seus contactes et veuran com a contacte a Signal. Els altres podran posar-se en contacte amb tu a través del teu número de telèfon quan comencin un nou xat o grup.", "description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": { "messageformat": "Ningú a Signal podrà posar-se en contacte amb tu a través del teu número de telèfon.", "description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": { "messageformat": "Tothom", "description": "Option for letting everyone discover you by phone number" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": { "messageformat": "Ningú", "description": "Option for letting nobody discover you by phone number" }, "Preferences--messaging": { "message": "Missatges", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the messaging settings" }, "icu:Preferences--messaging": { "messageformat": "Missatges", "description": "Title for the messaging settings" }, "Preferences--see-me": { "message": "Mostra el meu número de telèfon", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the see my phone number setting" }, "icu:Preferences--see-me": { "messageformat": "Mostra el meu número de telèfon", "description": "Label for the see my phone number setting" }, "Preferences--find-me": { "message": "Troba’m pel número de telèfon", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the find me by my phone number setting" }, "icu:Preferences--find-me": { "messageformat": "Troba’m pel número de telèfon", "description": "Label for the find me by my phone number setting" }, "Preferences--read-receipts": { "message": "Confirmació de lectura", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the read receipts setting" }, "icu:Preferences--read-receipts": { "messageformat": "Confirmació de lectura", "description": "Label for the read receipts setting" }, "Preferences--typing-indicators": { "message": "Indicadors de tecleig", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the typing indicators setting" }, "icu:Preferences--typing-indicators": { "messageformat": "Indicadors de tecleig", "description": "Label for the typing indicators setting" }, "Preferences--updates": { "message": "Actualitzacions", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for settings having to do with updates" }, "icu:Preferences--updates": { "messageformat": "Actualitzacions", "description": "Header for settings having to do with updates" }, "Preferences__download-update": { "message": "Baixa les actualitzacions automàticament", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for checkbox for the auto download updates setting" }, "icu:Preferences__download-update": { "messageformat": "Baixa les actualitzacions automàticament", "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" }, "Preferences__enable-notifications": { "message": "Habilita les notificacions", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for checkbox for the notifications setting" }, "icu:Preferences__enable-notifications": { "messageformat": "Habilita les notificacions", "description": "Label for checkbox for the notifications setting" }, "Preferences__devices": { "message": "Dispositius", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for Device list in call settings pane" }, "icu:Preferences__devices": { "messageformat": "Dispositius", "description": "Label for Device list in call settings pane" }, "Preferences__turn-stories-on": { "message": "Activar històries", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to enable stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-on": { "messageformat": "Activar històries", "description": "Label to enable stories" }, "Preferences__turn-stories-off": { "message": "Desactivar històries", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to disable stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-off": { "messageformat": "Desactivar històries", "description": "Label to disable stories" }, "Preferences__turn-stories-off--action": { "message": "Desactiva", "description": "(deleted 03/29/2023) Label in confirmation modal to disable stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-off--action": { "messageformat": "Desactiva", "description": "Label in confirmation modal to disable stories" }, "Preferences__turn-stories-off--body": { "message": "Ja no podràs compartir o veure històries. Les històries que hagis compartit recentment també seran esborrades.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation modal body for disabling stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-off--body": { "messageformat": "Ja no podràs compartir o veure històries. Les històries que hagis compartit recentment també seran esborrades.", "description": "Confirmation modal body for disabling stories" }, "DialogUpdate--version-available": { "message": "Actualització a la versió $version$ disponible", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for new update available" }, "icu:DialogUpdate--version-available": { "messageformat": "Actualització a la versió {version} disponible", "description": "Tooltip for new update available" }, "icu:DialogUpdate__downloading": { "messageformat": "Descarregant l'actualització…", "description": "The title of update dialog when update download is in progress." }, "icu:DialogUpdate__downloaded": { "messageformat": "Actualització descarregada", "description": "The title of update dialog when update download is completed." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": { "messageformat": "Actualització necessària", "description": "The title of update dialog on install screen when user OS is unsupported" }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": { "messageformat": "Per continuar utilitzant Signal, has d'actualitzar a la darrera versió.", "description": "The body of update dialog on install screen when auto update is downloaded and available." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": { "messageformat": "Descarregar {downloadSize}", "description": "The text of a confirmation button in update dialog on install screen when manual update is ready to be downloaded." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": { "messageformat": "Reinicia Signal per instal·lar l'actualització.", "description": "The body of the update dialog on install screen when manual update was downloaded." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": { "messageformat": "Signal per a Escriptori no s'ha pogut actualitzar, però hi ha una versió nova disponible. Ves a {downloadUrl}, instal·la la versió nova manualment i després posat en contacte amb el servei d'assistència o envia un informe sobre aquest problema.", "description": "The body of the update dialog on install screen when update cannot be installed." }, "NSIS__retry-dialog--first-line": { "message": "No es pot tancar el Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023) First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "icu:NSIS__retry-dialog--first-line": { "messageformat": "No es pot tancar el Signal.", "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "NSIS__retry-dialog--second-line": { "message": "Tanqueu-lo manualment i cliqueu a tornar-ho a provar per a continuar.", "description": "(deleted 03/29/2023) Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "icu:NSIS__retry-dialog--second-line": { "messageformat": "Tanqueu-lo manualment i cliqueu a tornar-ho a provar per a continuar.", "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "NSIS__appRunning": { "message": "$appName$s'executa.\nFeu clic a D'acord per tancar-la.\nSi no es tanca, proveu de tancar-la manualment.", "description": "(deleted 03/29/2023) The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" }, "icu:NSIS__appRunning": { "messageformat": "{appName}s'executa.\nFeu clic a D'acord per tancar-la.\nSi no es tanca, proveu de tancar-la manualment.", "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" }, "NSIS__decompressionFailed": { "message": "No s'han pogut descomprimir els fitxers. Si us plau, proveu d'executar l'instal·lador un altre cop.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when Windows installer cannot decompress application files" }, "icu:NSIS__decompressionFailed": { "messageformat": "No s'han pogut descomprimir els fitxers. Si us plau, proveu d'executar l'instal·lador un altre cop.", "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" }, "NSIS__uninstallFailed": { "message": "No s'han pogut desinstal·lar els fitxers d'aplicacions antics. Si us plau, proveu d'executar l'instal·lador un altre cop.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" }, "icu:NSIS__uninstallFailed": { "messageformat": "No s'han pogut desinstal·lar els fitxers d'aplicacions antics. Si us plau, proveu d'executar l'instal·lador un altre cop.", "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" }, "icu:NSIS__semver-downgrade": { "messageformat": "Ja està instal·lada una versió més recent de Signal. Segur que vols continuar?", "description": "A text of the dialog displayed when user tries to overwrite Signal installation with an older version." }, "CrashReportDialog__title": { "message": "Ha fallat l'aplicació.", "description": "(deleted 03/29/2023) A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "icu:CrashReportDialog__title": { "messageformat": "Ha fallat l'aplicació.", "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "CrashReportDialog__body": { "message": "El Signal s'ha reiniciat després d'una fallada. Podeu enviar un informe d'error per a ajudar el Signal a investigar el problema.", "description": "(deleted 03/29/2023) The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "icu:CrashReportDialog__body": { "messageformat": "El Signal s'ha reiniciat després d'una fallada. Podeu enviar un informe d'error per a ajudar el Signal a investigar el problema.", "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "CrashReportDialog__submit": { "message": "Envia", "description": "(deleted 03/29/2023) A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" }, "icu:CrashReportDialog__submit": { "messageformat": "Envia", "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" }, "CrashReportDialog__erase": { "message": "No l'enviïs", "description": "(deleted 03/29/2023) A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" }, "icu:CrashReportDialog__erase": { "messageformat": "No l'enviïs", "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" }, "CustomizingPreferredReactions__title": { "message": "Personalització de reaccions", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." }, "icu:CustomizingPreferredReactions__title": { "messageformat": "Personalització de reaccions", "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." }, "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { "message": "Cliqueu per a reemplaçar una emoticona", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." }, "icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": { "messageformat": "Cliqueu per a reemplaçar una emoticona", "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." }, "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { "message": "Hi ha hagut un error en desar la configuració. Torneu-ho a provar.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." }, "icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { "messageformat": "Hi ha hagut un error en desar la configuració. Torneu-ho a provar.", "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." }, "icu:MediaEditor__clock-more-styles": { "messageformat": "Més estils", "description": "Action button for switching up the clock styles" }, "MediaEditor__control--draw": { "message": "Dibuix", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the draw button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--draw": { "messageformat": "Dibuix", "description": "Label for the draw button in the media editor" }, "MediaEditor__control--text": { "message": "Afegiu-hi text", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the text button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--text": { "messageformat": "Afegiu-hi text", "description": "Label for the text button in the media editor" }, "MediaEditor__control--sticker": { "message": "Adhesius", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the sticker button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--sticker": { "messageformat": "Adhesius", "description": "Label for the sticker button in the media editor" }, "MediaEditor__control--crop": { "message": "Retalla i gira", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the crop & rotate button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--crop": { "messageformat": "Retalla i gira", "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" }, "MediaEditor__control--undo": { "message": "Desfés", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the undo button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--undo": { "messageformat": "Desfés", "description": "Label for the undo button in the media editor" }, "MediaEditor__control--redo": { "message": "Refés", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the redo button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--redo": { "messageformat": "Refés", "description": "Label for the redo button in the media editor" }, "MediaEditor__text--regular": { "message": "Regular", "description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--regular": { "messageformat": "Regular", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__text--highlight": { "message": "Ressaltat", "description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--highlight": { "messageformat": "Ressaltat", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__text--outline": { "message": "Contorn", "description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--outline": { "messageformat": "Contorn", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__text--underline": { "message": "Subratllat", "description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--underline": { "messageformat": "Subratllat", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__draw--pen": { "message": "Bolígraf", "description": "(deleted 03/29/2023) Type of brush to free draw" }, "icu:MediaEditor__draw--pen": { "messageformat": "Bolígraf", "description": "Type of brush to free draw" }, "MediaEditor__draw--highlighter": { "message": "Retolador", "description": "(deleted 03/29/2023) Type of brush to free draw" }, "icu:MediaEditor__draw--highlighter": { "messageformat": "Retolador", "description": "Type of brush to free draw" }, "MediaEditor__draw--thin": { "message": "Prima", "description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--thin": { "messageformat": "Prima", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__draw--regular": { "message": "Regular", "description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--regular": { "messageformat": "Regular", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__draw--medium": { "message": "Mitjana", "description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--medium": { "messageformat": "Mitjana", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__draw--heavy": { "message": "Gruixuda", "description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--heavy": { "messageformat": "Gruixuda", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__crop--reset": { "message": "Restableix", "description": "(deleted 03/29/2023) Reset the crop state" }, "icu:MediaEditor__crop--reset": { "messageformat": "Restableix", "description": "Reset the crop state" }, "MediaEditor__crop--rotate": { "message": "Gira", "description": "(deleted 03/29/2023) Rotate the canvas" }, "icu:MediaEditor__crop--rotate": { "messageformat": "Gira", "description": "Rotate the canvas" }, "MediaEditor__crop--flip": { "message": "Canvia", "description": "(deleted 03/29/2023) Flip/mirror the canvas" }, "icu:MediaEditor__crop--flip": { "messageformat": "Canvia", "description": "Flip/mirror the canvas" }, "MediaEditor__crop--lock": { "message": "Bloca", "description": "(deleted 03/29/2023) Lock the aspect ratio" }, "icu:MediaEditor__crop--lock": { "messageformat": "Bloca", "description": "Lock the aspect ratio" }, "MediaEditor__crop--crop": { "message": "Retalla", "description": "(deleted 03/29/2023) Performs the crop" }, "icu:MediaEditor__crop--crop": { "messageformat": "Retalla", "description": "Performs the crop" }, "MediaEditor__caption-button": { "message": "Afegiu-hi un missatge", "description": "(deleted 03/29/2023) Label of the button on the bottom of the media editor that trigger the add-caption dialog" }, "icu:MediaEditor__caption-button": { "messageformat": "Afegiu-hi un missatge", "description": "Label of the button on the bottom of the media editor that trigger the add-caption dialog" }, "MyStories__title": { "message": "Les meves històries", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the my stories list" }, "icu:MyStories__title": { "messageformat": "Les meves històries", "description": "Title for the my stories list" }, "MyStories__list_item": { "message": "Les meves històries", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the my stories in the list of all stories" }, "icu:MyStories__list_item": { "messageformat": "Les meves històries", "description": "Label for the my stories in the list of all stories" }, "MyStories__story": { "message": "La vostra història", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for each one of your stories" }, "icu:MyStories__story": { "messageformat": "La vostra història", "description": "aria-label for each one of your stories" }, "MyStories__download": { "message": "Baixa la història", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the download button" }, "icu:MyStories__download": { "messageformat": "Baixa la història", "description": "aria-label for the download button" }, "MyStories__more": { "message": "Més opcions", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the more button" }, "icu:MyStories__more": { "messageformat": "Més opcions", "description": "aria-label for the more button" }, "MyStories__views--singular": { "message": "$num$ visualitzacions", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views--singular": { "messageformat": "{viewCount,number} visualització", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has" }, "MyStories__views--plural": { "message": "$num$ visualitzacions", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views--plural": { "messageformat": "{viewCount,number} visualitzacions", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views": { "messageformat": "{views, plural, one {{views,number} visualització} other {{views,number} visualitzacions}}", "description": "Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views--strong": { "messageformat": "{views, plural, one {{views,number} visualització} other {{views,number} visualitzacions}}", "description": "Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views-off": { "messageformat": "Visualitzacions desactivades", "description": "Shown next to the user's story when the user has read receipts turned off" }, "MyStories__replies--singular": { "message": "$num$ respostes", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has" }, "icu:MyStories__replies--singular": { "messageformat": "{num,number} respostes", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has" }, "MyStories__replies--plural": { "message": "$num$ respostes", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has" }, "icu:MyStories__replies--plural": { "messageformat": "{num,number} respostes", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has" }, "icu:MyStories__replies": { "messageformat": "{replyCount, plural, one {{replyCount,number} resposta} other {{replyCount,number} respostes}}", "description": "Number of replies your story has" }, "MyStories__delete": { "message": "Vols suprimir aquesta història? També s'esborrarà per a tothom que l'hagi rebuda.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog description text for deleting a story" }, "icu:MyStories__delete": { "messageformat": "Vols suprimir aquesta història? També s'esborrarà per a tothom que l'hagi rebuda.", "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" }, "icu:payment-event-notification-message-you-label": { "messageformat": "Has iniciat un pagament per {receiver}", "description": "Payment event notification from you message bubble label" }, "icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": { "messageformat": "Has iniciat un pagament", "description": "Payment event notification from you message bubble label" }, "icu:payment-event-notification-message-label": { "messageformat": "Has iniciat un pagament per {sender}", "description": "Payment event notification from contact message bubble label" }, "icu:payment-event-activation-request-label": { "messageformat": "{sender} vol que activis Pagaments. Envia pagaments només a persones de confiança. Pots activar els Pagaments al teu dispositiu mòbil anant a Ajustos -> Pagaments.", "description": "Payment event activation request from contact label" }, "icu:payment-event-activation-request-you-label": { "messageformat": "Has enviat una sol·licitud a {receiver} perquè activi Pagaments.", "description": "Payment event activation request from you label" }, "icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": { "messageformat": "Has enviat una sol·licitud perquè activi Pagaments.", "description": "Payment event activation request from you label" }, "icu:payment-event-activated-label": { "messageformat": "{sender} ja pot acceptar Pagaments.", "description": "Payment event activation from contact label" }, "icu:payment-event-activated-you-label": { "messageformat": "Has activat Pagaments.", "description": "Payment event activation from you label" }, "icu:payment-event-notification-label": { "messageformat": "Pagament", "description": "Payment event notification label" }, "icu:payment-event-notification-check-primary-device": { "messageformat": "Comprova l'estat d'aquest pagament al teu dispositiu principal", "description": "Payment event notification check device label" }, "SignalConnectionsModal__title": { "message": "Contactes de Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) The phrase/term: 'Signal Connections'" }, "icu:SignalConnectionsModal__title": { "messageformat": "Contactes de Signal", "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" }, "SignalConnectionsModal__header": { "message": "$connections$ són persones en les quals has indicat que confies, ja sigui:", "description": "(deleted 03/29/2023) The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__header": { "messageformat": "{connections} són persones en les quals has indicat que confies, ja sigui:", "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__bullet--1": { "message": "començar una conversa", "description": "(deleted 03/29/2023) A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": { "messageformat": "Començar xat", "description": "A way that signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__bullet--2": { "message": "acceptar un missatge de sol·icitud", "description": "(deleted 03/29/2023) A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": { "messageformat": "acceptar un missatge de sol·icitud", "description": "A way that signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__bullet--3": { "message": "tenir-les als contactes del sistema", "description": "(deleted 03/29/2023) A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { "messageformat": "tenir-les als contactes del sistema", "description": "A way that signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__footer": { "message": "Els teus contactes poden veure el teu nom i la teva foto, i poden veure el que pugis a \"La meva història\" tret que decideixis ocultar-los-hi.", "description": "(deleted 03/29/2023) Additional information about signal connections and the stories they can see" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { "messageformat": "Els teus contactes poden veure el teu nom i la teva foto, i poden veure el que pugis a \"La meva història\" tret que decideixis ocultar-los-hi.", "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" }, "Stories__title": { "message": "Històries", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the stories list" }, "icu:Stories__title": { "messageformat": "Històries", "description": "Title for the stories list" }, "Stories__mine": { "message": "La meva història", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for your stories" }, "icu:Stories__mine": { "messageformat": "La meva història", "description": "Label for your stories" }, "Stories__add": { "message": "Afegiu-hi una història", "description": "(deleted 03/29/2023) Description hint to add a story" }, "icu:Stories__add": { "messageformat": "Afegiu-hi una història", "description": "Description hint to add a story" }, "Stories__add-story--text": { "message": "Història de text", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to create a new text story" }, "icu:Stories__add-story--text": { "messageformat": "Història de text", "description": "Label to create a new text story" }, "Stories__add-story--media": { "message": "Foto o vídeo", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to create a new multimedia story" }, "icu:Stories__add-story--media": { "messageformat": "Foto o vídeo", "description": "Label to create a new multimedia story" }, "Stories__hidden-stories": { "message": "Històries amagades", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to go to hidden stories pane" }, "icu:Stories__hidden-stories": { "messageformat": "Històries amagades", "description": "Button label to go to hidden stories pane" }, "Stories__list-empty": { "message": "Ara no hi ha històries per veure", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for when there are no stories to show" }, "icu:Stories__list-empty": { "messageformat": "Ara no hi ha històries per veure", "description": "Description for when there are no stories to show" }, "Stories__list--sending": { "message": "Enviant…", "description": "(deleted 03/29/2023) Pending text for story being sent in list view" }, "icu:Stories__list--sending": { "messageformat": "Enviant…", "description": "Pending text for story being sent in list view" }, "Stories__list--send_failed": { "message": "L'enviament ha fallat", "description": "(deleted 03/29/2023) Error text for story failed to send in list view" }, "icu:Stories__list--send_failed": { "messageformat": "L'enviament ha fallat", "description": "Error text for story failed to send in list view" }, "Stories__list--partially-sent": { "message": "Enviat parcialment", "description": "(deleted 03/29/2023) Error text for story failed partially to send" }, "icu:Stories__list--partially-sent": { "messageformat": "Enviat parcialment", "description": "Error text for story failed partially to send" }, "Stories__list--retry-send": { "message": "Fes clic per tornar-ho a intentar", "description": "(deleted 03/29/2023) Actionable link to retry a send" }, "icu:Stories__list--retry-send": { "messageformat": "Fes clic per tornar-ho a intentar", "description": "Actionable link to retry a send" }, "Stories__placeholder--text": { "message": "Cliqueu per veure la història", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder label for the story view" }, "icu:Stories__placeholder--text": { "messageformat": "Cliqueu per veure la història", "description": "Placeholder label for the story view" }, "Stories__from-to-group": { "message": "$name$ a $group$", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for someone sending a story to a group" }, "icu:Stories__from-to-group": { "messageformat": "{name} a {group}", "description": "Title for someone sending a story to a group" }, "Stories__toast--sending-reply": { "message": "Enviant resposta…", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast message" }, "icu:Stories__toast--sending-reply": { "messageformat": "Enviant resposta…", "description": "Toast message" }, "Stories__toast--sending-reaction": { "message": "Enviant reacció…", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast message" }, "icu:Stories__toast--sending-reaction": { "messageformat": "Enviant reacció…", "description": "Toast message" }, "Stories__toast--hasNoSound": { "message": "Aquesta història no té so", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast message" }, "icu:Stories__toast--hasNoSound": { "messageformat": "Aquesta història no té so", "description": "Toast message" }, "Stories__failed-send": { "message": "No s'ha pogut enviar aquesta història a algunes persones. Comprova la connexió i torna-ho a provar.", "description": "(deleted 03/29/2023) Alert error message when unable to send a story" }, "icu:Stories__failed-send": { "messageformat": "No s'ha pogut enviar aquesta història a algunes persones. Comprova la connexió i torna-ho a provar.", "description": "Alert error message when unable to send a story" }, "StoriesSettings__title": { "message": "Privacitat de la història", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the story settings modal" }, "icu:StoriesSettings__title": { "messageformat": "Privacitat de la història", "description": "Title for the story settings modal" }, "icu:StoriesSettings__description": { "messageformat": "Les històries desapareixeran automàticament després de 24 hores. Tria qui pot veure la teva història o crea noves històries amb espectadors o grups específics.", "description": "Description for story settings modal" }, "icu:StoriesSettings__my_stories": { "messageformat": "Les meves històries", "description": "Title of distribution lists section in stories settings modal" }, "StoriesSettings__new-list": { "message": "Història nova", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to create a new custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__new-list": { "messageformat": "Història nova", "description": "Label to create a new custom distribution list" }, "StoriesSettings__new-list--visibility": { "message": "Només tu pots veure el nom d'aquesta història.", "description": "(deleted 03/29/2023) Explanation about the visibility of custom distribution list names" }, "icu:StoriesSettings__new-list--visibility": { "messageformat": "Només tu pots veure el nom d'aquesta història.", "description": "Explanation about the visibility of custom distribution list names" }, "icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": { "messageformat": "Història personalitzada", "description": "Story settings modal custom story distribution list selection subtitle" }, "icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": { "messageformat": "Història del grup", "description": "Story settings modal group story selection subtitle" }, "icu:StoriesSettings__viewers": { "messageformat": "{count, plural, one {1 espectador} other {{count,number} espectadors}}", "description": "The number of viewers for a story distribution list" }, "StoriesSettings__who-can-see": { "message": "Qui pot veure aquesta història", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the who can see this story section" }, "icu:StoriesSettings__who-can-see": { "messageformat": "Qui pot veure aquesta història", "description": "Title for the who can see this story section" }, "StoriesSettings__add-viewer": { "message": "Afegiu-hi un espectador", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to add a viewer to a story" }, "icu:StoriesSettings__add-viewer": { "messageformat": "Afegiu-hi un espectador", "description": "Button label to add a viewer to a story" }, "StoriesSettings__remove--action": { "message": "Suprimeix", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to remove a member from a custom list" }, "icu:StoriesSettings__remove--action": { "messageformat": "Suprimeix", "description": "Button to remove a member from a custom list" }, "StoriesSettings__remove--title": { "message": "Esborrar $title$", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the confirmation dialog, has a person's name" }, "icu:StoriesSettings__remove--title": { "messageformat": "Esborrar {title}", "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" }, "StoriesSettings__remove--body": { "message": "Aquesta persona ja no veurà la vostra història.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body of the confirmation dialog to remove someone from a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__remove--body": { "messageformat": "Aquesta persona ja no veurà la vostra història.", "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a custom distribution list" }, "StoriesSettings__replies-reactions--title": { "message": "Respostes i reaccions", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the replies & reactions section" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": { "messageformat": "Respostes i reaccions", "description": "Title for the replies & reactions section" }, "StoriesSettings__replies-reactions--label": { "message": "Permetre respostes i reaccions", "description": "(deleted 03/29/2023) Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": { "messageformat": "Permetre respostes i reaccions", "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" }, "StoriesSettings__replies-reactions--description": { "message": "Deixa que les persones que veuen la teva història puguin reaccionar i respondre.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": { "messageformat": "Deixa que les persones que veuen la teva història puguin reaccionar i respondre.", "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" }, "StoriesSettings__delete-list": { "message": "Esborrar història personalitzada", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to delete a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__delete-list": { "messageformat": "Esborrar història personalitzada", "description": "Button label to delete a custom distribution list" }, "StoriesSettings__delete-list--confirm": { "message": "Segur que vols esborrar \"$name$\"? També s'esborraran les actualitzacions compartides en aquesta història.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation text to delete a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": { "messageformat": "Segur que vols esborrar \"{name}\"? També s'esborraran les actualitzacions compartides en aquesta història.", "description": "Confirmation text to delete a custom distribution list" }, "StoriesSettings__choose-viewers": { "message": "Triar espectadors", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when choosing to add a viewer to a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__choose-viewers": { "messageformat": "Triar espectadors", "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a custom distribution list" }, "StoriesSettings__name-story": { "message": "Nom de la història", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when naming a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__name-story": { "messageformat": "Nom de la història", "description": "Modal title when naming a custom distribution list" }, "StoriesSettings__name-placeholder": { "message": "Nom de la història (cal)", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for input field" }, "icu:StoriesSettings__name-placeholder": { "messageformat": "Nom de la història (cal)", "description": "Placeholder for input field" }, "StoriesSettings__hide-story": { "message": "Amaga la història de", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when hiding people from my stories" }, "icu:StoriesSettings__hide-story": { "messageformat": "Amaga la història de", "description": "Modal title when hiding people from my stories" }, "StoriesSettings__mine__all--label": { "message": "Tots els contactes de Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) Input label to describe all signal connections" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--label": { "messageformat": "Tots els contactes de Signal", "description": "Input label to describe all signal connections" }, "StoriesSettings__mine__all--description": { "message": "Compartir amb tots els contactes", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of button StoriesSettings__mine__all--label" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--description": { "messageformat": "Compartir amb tots els contactes", "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" }, "StoriesSettings__mine__exclude--label": { "message": "Tothom menys…", "description": "(deleted 03/29/2023) Input label to create a block list" }, "icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": { "messageformat": "Tothom menys…", "description": "Input label to create a block list" }, "StoriesSettings__mine__exclude--description": { "message": "$num$ persones excloses", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of how many people are excluded in a list" }, "icu:StoriesSettings__mine__exclude--description": { "messageformat": "{num,number} persones excloses", "description": "Description of how many people are excluded in a list" }, "StoriesSettings__mine__only--label": { "message": "Compartir només amb…", "description": "(deleted 03/29/2023) Input label to create an exclude list" }, "icu:StoriesSettings__mine__only--label": { "messageformat": "Compartir només amb…", "description": "Input label to create an exclude list" }, "StoriesSettings__mine__only--description": { "message": "Compartir només amb les persones seleccionades", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of button StoriesSettings__mine__only--label" }, "icu:StoriesSettings__mine__only--description": { "messageformat": "Compartir només amb les persones seleccionades", "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" }, "StoriesSettings__mine__only--description--people": { "message": "$num$ persones", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of how many people are in the exclusive allow list" }, "icu:StoriesSettings__mine__only--description--people": { "messageformat": "{num,number} persones", "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" }, "StoriesSettings__mine__disclaimer": { "message": "Tria qui pot veure la teva història. Aquests canvis no afectaran les històries que ja hagis enviat. $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:StoriesSettings__mine__disclaimer": { "messageformat": "Tria qui pot veure la teva història. Aquests canvis no afectaran les històries que ja hagis enviat. {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": { "messageformat": "Tria qui pot veure la teva història. Aquests canvis no afectaran les històries que ja hagis enviat. Més informació.", "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" }, "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { "message": "Més informació", "description": "(deleted 03/29/2023) Learn more link to learn about who can view your story" }, "icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { "messageformat": "Més informació", "description": "(deleted 03/29/2023) Learn more link to learn about who can view your story" }, "StoriesSettings__context-menu": { "message": "Privacitat de la història", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to get to story settings" }, "icu:StoriesSettings__context-menu": { "messageformat": "Privacitat de la història", "description": "Button label to get to story settings" }, "StoriesSettings__view-receipts--label": { "message": "Veure rebuts", "description": "(deleted 03/29/2023) Label of view receipts checkbox in story settings" }, "icu:StoriesSettings__view-receipts--label": { "messageformat": "Veure rebuts", "description": "Label of view receipts checkbox in story settings" }, "StoriesSettings__view-receipts--description": { "message": "Per a canviar aquesta configuració, obre l'aplicació de Signal al dispositiu mòbil i ves a Configuració > Històries.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of how view receipts can be changed in story settings" }, "icu:StoriesSettings__view-receipts--description": { "messageformat": "Per a canviar aquesta configuració, obre l'aplicació de Signal al dispositiu mòbil i ves a Configuració > Històries.", "description": "Description of how view receipts can be changed in story settings" }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_title": { "messageformat": "Qui pot veure aquesta història", "description": "Stories settings > Group Story > members list title" }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_help": { "messageformat": "Les persones que estiguin al xat de grup \"{groupTitle}\" podran veure i respondre a aquesta història. Pots gestionar qui pertany a aquest xat al grup.", "description": "Stories settings > Group Story > group story help text" }, "icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": { "messageformat": "Esborrar història de grup", "description": "Stories settings > Group Story > button to remove group story" }, "icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": { "messageformat": "Segur que vols esborrar \"{groupTitle}\"?", "description": "Stories settings > Group Story > confirm to remove group story" }, "SendStoryModal__choose-who-can-view": { "message": "Tria qui pot veure la teva història", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown during the first time posting a story" }, "icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": { "messageformat": "Tria qui pot veure la teva història", "description": "Shown during the first time posting a story" }, "SendStoryModal__title": { "message": "Envia a", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the send story modal" }, "icu:SendStoryModal__title": { "messageformat": "Envia a", "description": "Title for the send story modal" }, "SendStoryModal__send": { "message": "Enviar història", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the send story button" }, "icu:SendStoryModal__send": { "messageformat": "Enviar història", "description": "aria-label for the send story button" }, "SendStoryModal__custom-story": { "message": "Història personalitzada", "description": "(deleted 03/29/2023) Subtitle for custom stories in the 'send to' list - shown next to the viewer count" }, "icu:SendStoryModal__custom-story": { "messageformat": "Història personalitzada", "description": "Subtitle for custom stories in the 'send to' list - shown next to the viewer count" }, "SendStoryModal__group-story": { "message": "Història del grup", "description": "(deleted 03/29/2023) Subtitle for group stories in the 'send to' list - shown next to the member count" }, "icu:SendStoryModal__group-story": { "messageformat": "Història del grup", "description": "Subtitle for group stories in the 'send to' list - shown next to the member count" }, "SendStoryModal__only-share-with": { "message": "Compartir només amb", "description": "(deleted 03/29/2023) Subtitle for My Story when the user has chosen an exclude list" }, "icu:SendStoryModal__only-share-with": { "messageformat": "Compartir només amb", "description": "Subtitle for My Story when the user has chosen an exclude list" }, "icu:SendStoryModal__excluded": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} persona exclosa} other {{count,number} persones excloses}}", "description": "Label for excluded count for My Story as an exclude list" }, "SendStoryModal__new": { "message": "Nova", "description": "(deleted 03/29/2023) button to create a new distribution list to send story to" }, "icu:SendStoryModal__new": { "messageformat": "Nova", "description": "button to create a new distribution list to send story to" }, "SendStoryModal__new-custom--title": { "message": "Nova història personalitzada", "description": "(deleted 03/29/2023) Create a new distribution list" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--title": { "messageformat": "Nova història personalitzada", "description": "Create a new distribution list" }, "SendStoryModal__new-custom--name-visibility": { "message": "Només tu pots veure el nom d'aquesta història.", "description": "(deleted 03/29/2023) Clarification below the text box to name your story distribution list" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": { "messageformat": "Només tu pots veure el nom d'aquesta història.", "description": "Clarification below the text box to name your story distribution list" }, "SendStoryModal__new-custom--description": { "message": "Visible només per a persones específiques", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of what a distribution list would do" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--description": { "messageformat": "Visible només per a persones específiques", "description": "Description of what a distribution list would do" }, "SendStoryModal__new-group--title": { "message": "Nova història de grup", "description": "(deleted 03/29/2023) Select a group to send a story to" }, "icu:SendStoryModal__new-group--title": { "messageformat": "Nova història de grup", "description": "Select a group to send a story to" }, "SendStoryModal__new-group--description": { "message": "Compartiu-la amb un grup existent", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of what selecting a group would do" }, "icu:SendStoryModal__new-group--description": { "messageformat": "Compartiu-la amb un grup existent", "description": "Description of what selecting a group would do" }, "SendStoryModal__choose-groups": { "message": "Trieu els grups", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when choosing groups" }, "icu:SendStoryModal__choose-groups": { "messageformat": "Trieu els grups", "description": "Modal title when choosing groups" }, "SendStoryModal__my-stories-privacy": { "message": "Privacitat de la meva història", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for setting privacy for My Story" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": { "messageformat": "Privacitat de la meva història", "description": "Modal title for setting privacy for My Story" }, "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { "message": "Tria quines connexions de Signal poden veure la teva història. Sempre podràs fer-hi canvis als Ajustos de privacitat. $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer": { "messageformat": "Tria quines connexions de Signal poden veure la teva història. Sempre podràs fer-hi canvis als Ajustos de privacitat. {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": { "messageformat": "Tria quines connexions de Signal poden veure la teva història. Sempre podràs fer-hi canvis als Ajustos de privacitat. Més informació.", "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" }, "SendStoryModal__delete-story": { "message": "Esborrar història", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to delete a story" }, "icu:SendStoryModal__delete-story": { "messageformat": "Esborrar història", "description": "Button label to delete a story" }, "SendStoryModal__confirm-remove-group": { "message": "Esborrar història? Aquesta acció esborrarà la història de la teva llista, però podràs continuar veient les històries d'aquest grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation body for removing a group story" }, "icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": { "messageformat": "Esborrar història? Aquesta acció esborrarà la història de la teva llista, però podràs continuar veient les històries d'aquest grup.", "description": "Confirmation body for removing a group story" }, "SendStoryModal__announcements-only": { "message": "Només els administradors poden enviar històries a aquest grup.", "description": "(deleted 03/29/2023) Alert body for groups that non-admins cannot send stories to" }, "icu:SendStoryModal__announcements-only": { "messageformat": "Només els administradors poden enviar històries a aquest grup.", "description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": { "messageformat": "{viewersCount, plural, one {Totes les connexions de Signal · 1 espectador} other {Totes les connexions de Signal · {viewersCount,number} espectadors}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": { "messageformat": "{excludedCount, plural, one {Totes les connexions de Signal · 1 persona exclosa} other {Totes les connexions de Signal · {excludedCount,number} persones excloses}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some" }, "icu:SendStoryModal__private-story-description": { "messageformat": "{viewersCount, plural, one {Història privada · {viewersCount,number} espectador} other {Història privada · {viewersCount,number} espectadors}}", "description": "Shown as a subtitle of each private story in the send-story-to dialog" }, "icu:SendStoryModal__group-story-description": { "messageformat": "{membersCount, plural, one {Història de grup · 1 persona} other {Història de grup · {membersCount,number} persones}}", "description": "Shown as a subtitle of each group story in the send-story-to dialog" }, "Stories__settings-toggle--title": { "message": "Compartir i veure històries", "description": "(deleted 03/29/2023) Select box title for the stories on/off toggle" }, "icu:Stories__settings-toggle--title": { "messageformat": "Compartir i veure històries", "description": "Select box title for the stories on/off toggle" }, "Stories__settings-toggle--description": { "message": "Si decideixes desactivar les històries, ja no podràs compartir o visualitzar històries.", "description": "(deleted 03/29/2023) Select box description for the stories on/off toggle" }, "icu:Stories__settings-toggle--description": { "messageformat": "Si decideixes desactivar les històries, ja no podràs compartir o visualitzar històries.", "description": "Select box description for the stories on/off toggle" }, "Stories__settings-toggle--button": { "message": "Desactivar històries", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to turn off stories in stories settings modal" }, "icu:Stories__settings-toggle--button": { "messageformat": "Desactivar històries", "description": "Button to turn off stories in stories settings modal" }, "StoryViewer__pause": { "message": "Pausa", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for pausing a story" }, "icu:StoryViewer__pause": { "messageformat": "Pausa", "description": "Aria label for pausing a story" }, "StoryViewer__play": { "message": "Reprodueix", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for playing a story" }, "icu:StoryViewer__play": { "messageformat": "Reprodueix", "description": "Aria label for playing a story" }, "StoryViewer__reply": { "message": "Respon", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to reply to a story" }, "icu:StoryViewer__reply": { "messageformat": "Respon", "description": "Button label to reply to a story" }, "icu:StoryViewer__reply-placeholder": { "messageformat": "Respondre a {firstName}", "description": "Button label to reply to a story" }, "StoryViewer__reply-group": { "message": "Respon al grup", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to reply to a group story" }, "icu:StoryViewer__reply-group": { "messageformat": "Respon al grup", "description": "Button label to reply to a group story" }, "StoryViewer__mute": { "message": "Silenciats", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for muting stories" }, "icu:StoryViewer__mute": { "messageformat": "Silenciats", "description": "Aria label for muting stories" }, "StoryViewer__unmute": { "message": "No silenciats", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for unmuting stories" }, "icu:StoryViewer__unmute": { "messageformat": "No la silenciïs", "description": "Aria label for unmuting stories" }, "StoryViewer__views-off": { "message": "Visualitzacions desactivades", "description": "(deleted 03/29/2023) When the user has read receipts turned off" }, "icu:StoryViewer__views-off": { "messageformat": "Visualitzacions desactivades", "description": "When the user has read receipts turned off" }, "StoryViewer__sending": { "message": "Enviant…", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a story is sending" }, "icu:StoryViewer__sending": { "messageformat": "Enviant…", "description": "Label for when a story is sending" }, "StoryViewer__failed": { "message": "No s'ha pogut enviar. Fes clic per tornar-ho a intentar", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a send failed" }, "icu:StoryViewer__failed": { "messageformat": "No s'ha pogut enviar. Fes clic per tornar-ho a intentar", "description": "Label for when a send failed" }, "StoryViewer__partial-fail": { "message": "Enviat parcialment. Fes clic per tornar-ho a intentar", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a send partially failed" }, "icu:StoryViewer__partial-fail": { "messageformat": "Enviat parcialment. Fes clic per tornar-ho a intentar", "description": "Label for when a send partially failed" }, "StoryDetailsModal__sent-time": { "message": "Enviat a les $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Sent timestamp" }, "icu:StoryDetailsModal__sent-time": { "messageformat": "Enviat a les {time}", "description": "Sent timestamp" }, "StoryDetailsModal__file-size": { "message": "Mida de l'arxiu $size$", "description": "(deleted 03/29/2023) File size description" }, "icu:StoryDetailsModal__file-size": { "messageformat": "Mida de l'arxiu {size}", "description": "File size description" }, "StoryDetailsModal__disappears-in": { "message": "Desapareix en $countdown$", "description": "(deleted 03/29/2023) File size description" }, "icu:StoryDetailsModal__disappears-in": { "messageformat": "Desapareix en {countdown}", "description": "File size description" }, "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { "message": "Copiar timestamp", "description": "(deleted 03/29/2023) Context menu item to help debugging" }, "icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": { "messageformat": "Copiar timestamp", "description": "Context menu item to help debugging" }, "StoryDetailsModal__download-attachment": { "message": "Baixa l'adjunt", "description": "(deleted 03/29/2023) Context menu item to help debugging" }, "icu:StoryDetailsModal__download-attachment": { "messageformat": "Baixa l'adjunt", "description": "Context menu item to help debugging" }, "StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": { "message": "Activa les confirmacions de visualització per veure qui ha vist les teves històries. Obre l'app de Signal al teu dispositiu mòbil i ves a Ajustos > Històries.", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on how to enable read receipts" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": { "messageformat": "Activa les confirmacions de visualització per veure qui ha vist les teves històries. Obre l'app de Signal al teu dispositiu mòbil i ves a Ajustos > Històries.", "description": "Instructions on how to enable read receipts" }, "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { "message": "Encara no té respostes", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for when there are no replies" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { "messageformat": "Encara no té respostes", "description": "Placeholder text for when there are no replies" }, "StoryViewsNRepliesModal__no-views": { "message": "Encara no té visualitzacions", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for when there are no views" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": { "messageformat": "Encara no té visualitzacions", "description": "Placeholder text for when there are no views" }, "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { "message": "Visualitzacions", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for views tab" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { "messageformat": "Visualitzacions", "description": "Title for views tab" }, "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { "message": "Respostes", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for replies tab" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { "messageformat": "Respostes", "description": "Title for replies tab" }, "StoryViewsNRepliesModal__react": { "message": "Reacció a la història", "description": "(deleted 01/25/23) aria-label for reaction button" }, "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { "message": "Ha reaccionat a la història", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of someone reacting to a story" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted": { "messageformat": "Ha reaccionat a la història", "description": "Description of someone reacting to a story" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": { "messageformat": "No pots respondre a aquesta història perquè ja no pertanys a aquest grup.", "description": "Shown in the composer area of the reply-to-story modal when a user can't make a reply because they are no longer a member" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": { "messageformat": "Suprimeix per a mi", "description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply just for the author" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": { "messageformat": "Suprimeix per a tothom", "description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply for everyone" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": { "messageformat": "Copiar timestamp", "description": "Shown for internal users as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for copying the reply timestamp" }, "StoryListItem__label": { "message": "Història", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the story list button" }, "icu:StoryListItem__label": { "messageformat": "Història", "description": "aria-label for the story list button" }, "StoryListItem__unhide": { "message": "Mostra les històries", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to un-hide the story" }, "icu:StoryListItem__unhide": { "messageformat": "Mostra les històries", "description": "Label for menu item to un-hide the story" }, "StoryListItem__hide": { "message": "Amaga la història", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to hide the story" }, "icu:StoryListItem__hide": { "messageformat": "Amaga la història", "description": "Label for menu item to hide the story" }, "StoryListItem__go-to-chat": { "message": "Ves al xat", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to go to conversation" }, "icu:StoryListItem__go-to-chat": { "messageformat": "Ves al xat", "description": "Label for menu item to go to conversation" }, "StoryListItem__delete": { "message": "Suprimits", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to delete a story" }, "icu:StoryListItem__delete": { "messageformat": "Suprimeix", "description": "Label for menu item to delete a story" }, "StoryListItem__info": { "message": "Informació", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to get a story's information" }, "icu:StoryListItem__info": { "messageformat": "Informació", "description": "Label for menu item to get a story's information" }, "StoryListItem__hide-modal--body": { "message": "Voleu amagar la història? Les actualitzacions noves de la història de $name$ ja no apareixeran a dalt de tot de la llista.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body for the confirmation dialog for hiding a story" }, "icu:StoryListItem__hide-modal--body": { "messageformat": "Voleu amagar la història? Les actualitzacions noves de la història de {name} ja no apareixeran a dalt de tot de la llista.", "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" }, "StoryListItem__hide-modal--confirm": { "message": "Amaga", "description": "(deleted 03/29/2023) Action button for the confirmation dialog to hide a story" }, "icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": { "messageformat": "Amaga", "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" }, "StoryImage__error2": { "message": "No es pot descarregar la història. $name$ haurà de tornar-la a compartir.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for image errors" }, "icu:StoryImage__error2": { "messageformat": "No es pot descarregar la història. {name} haurà de tornar-la a compartir.", "description": "Description for image errors" }, "StoryImage__error--you": { "message": "No es pot descarregar la història. Hauràs de tornar-la a compartir.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for image errors but when it is your own image" }, "icu:StoryImage__error--you": { "messageformat": "No es pot descarregar la història. Hauràs de tornar-la a compartir.", "description": "Description for image errors but when it is your own image" }, "StoryCreator__error--video-unsupported": { "message": "No s'ha pogut publicar aquest vídeo a la teva història perquè el format no és compatible", "description": "(deleted 03/29/2023) Error string for when a video post to story fails" }, "icu:StoryCreator__error--video-unsupported": { "messageformat": "No s'ha pogut publicar aquest vídeo a la teva història perquè el format no és compatible", "description": "Error string for when a video post to story fails" }, "icu:StoryCreator__error--video-too-long": { "messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {No s'ha pogut publicar aquest vídeo a la teva història perquè dura més d'1 segon.} other {No s'ha pogut publicar aquest vídeo a la teva història perquè dura més de {maxDurationInSec,number} segons.}}", "description": "Error string for when a video post to story fails because video's duration is too long" }, "icu:StoryCreator__error--video-too-big": { "messageformat": "No s'ha pogut publicar aquest vídeo a la teva història perquè és més gran de {limit,number}{units}.", "description": "Error string for when a video post to story fails because video's file size is too big" }, "StoryCreator__error--video-error": { "message": "No s'ha pogut carregar el vídeo", "description": "(deleted 03/29/2023) Error string for when a video post to story fails" }, "icu:StoryCreator__error--video-error": { "messageformat": "No s'ha pogut carregar el vídeo", "description": "Error string for when a video post to story fails" }, "StoryCreator__text-bg--background": { "message": "El text té un fons de color blanc", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label" }, "icu:StoryCreator__text-bg--background": { "messageformat": "El text té un fons de color blanc", "description": "Button label" }, "StoryCreator__text-bg--inverse": { "message": "El text ha seleccionat color com el color de fons", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label" }, "icu:StoryCreator__text-bg--inverse": { "messageformat": "El text ha seleccionat color com el color de fons", "description": "Button label" }, "StoryCreator__text-bg--none": { "message": "El text no té cap color de fons", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label" }, "icu:StoryCreator__text-bg--none": { "messageformat": "El text no té cap color de fons", "description": "Button label" }, "StoryCreator__story-bg": { "message": "Canviar el color de fons de la teva història", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label" }, "icu:StoryCreator__story-bg": { "messageformat": "Canviar el color de fons de la teva història", "description": "Button label" }, "StoryCreator__next": { "message": "Següent", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label text to advance to next step of story creation" }, "icu:StoryCreator__next": { "messageformat": "Següent", "description": "Button label text to advance to next step of story creation" }, "StoryCreator__add-link": { "message": "Afegir enllaç", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to apply the link preview to story" }, "icu:StoryCreator__add-link": { "messageformat": "Afegir enllaç", "description": "Button label to apply the link preview to story" }, "StoryCreator__input-placeholder": { "message": "Afegiu-hi text", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder to add text" }, "icu:StoryCreator__input-placeholder": { "messageformat": "Afegiu-hi text", "description": "Placeholder to add text" }, "StoryCreator__text--regular": { "message": "Regular", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--regular": { "messageformat": "Regular", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--bold": { "message": "Negreta", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--bold": { "messageformat": "Negreta", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--serif": { "message": "Serif", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--serif": { "messageformat": "Serif", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--script": { "message": "Cal·ligrafia", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--script": { "messageformat": "Cal·ligrafia", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--condensed": { "message": "Condensada", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--condensed": { "messageformat": "Condensada", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__control--text": { "message": "Afegir text de la història", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for edit text button" }, "icu:StoryCreator__control--text": { "messageformat": "Afegir text de la història", "description": "aria-label for edit text button" }, "StoryCreator__control--link": { "message": "Afegir un link", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for adding a link preview" }, "icu:StoryCreator__control--link": { "messageformat": "Afegir un link", "description": "aria-label for adding a link preview" }, "StoryCreator__link-preview-placeholder": { "message": "Escriviu o enganxeu-hi un URL", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for the URL input for link previews" }, "icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": { "messageformat": "Escriviu o enganxeu-hi un URL", "description": "Placeholder for the URL input for link previews" }, "StoryCreator__link-preview-empty": { "message": "Afegeix un enllaç per a les visualitzacions de la teva història", "description": "(deleted 03/29/2023) Empty state for the link preview" }, "icu:StoryCreator__link-preview-empty": { "messageformat": "Afegeix un enllaç per a les visualitzacions de la teva història", "description": "Empty state for the link preview" }, "icu:Stories__failed-send--full": { "messageformat": "No s'ha pogut enviar la història", "description": "Notification text whenever a story fails to send" }, "icu:Stories__failed-send--partial": { "messageformat": "No s'ha pogut enviar la història a tots els destinataris", "description": "Notification text whenever a story partially fails to send" }, "TextAttachment__placeholder": { "message": "Afegiu-hi text", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for the add text input" }, "icu:TextAttachment__placeholder": { "messageformat": "Afegiu-hi text", "description": "Placeholder for the add text input" }, "TextAttachment__preview__link": { "message": "Obre l'enllaç", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the link preview tooltip" }, "icu:TextAttachment__preview__link": { "messageformat": "Obre l'enllaç", "description": "Title for the link preview tooltip" }, "Quote__story": { "message": "Història", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for replies to stories" }, "icu:Quote__story": { "messageformat": "Història", "description": "Title for replies to stories" }, "Quote__story-reaction": { "message": "Ha reaccionat a una història de $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a person reacts to a story" }, "icu:Quote__story-reaction": { "messageformat": "Ha reaccionat a una història de {name}", "description": "Label for when a person reacts to a story" }, "Quote__story-reaction--single": { "message": "Ha reaccionat a una història", "description": "(deleted 03/29/2023) Used whenever we can't find a user's first name" }, "icu:Quote__story-reaction--single": { "messageformat": "Ha reaccionat a una història", "description": "Used whenever we can't find a user's first name" }, "Quote__story-reaction-notification--incoming": { "message": "Ha reaccionat $emoji$ a la teva història", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification test for incoming story reactions" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": { "messageformat": "Ha reaccionat {emoji} a la teva història", "description": "Notification test for incoming story reactions" }, "Quote__story-reaction-notification--outgoing": { "message": "Has reaccionat $emoji$ a la història de $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification test for outgoing story reactions" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": { "messageformat": "Has reaccionat {emoji} a la història de {name}", "description": "Notification test for outgoing story reactions" }, "Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": { "message": "Has reaccionat $emoji$ a una història", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification test for outgoing story reactions but no name" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": { "messageformat": "Has reaccionat {emoji} a una història", "description": "Notification test for outgoing story reactions but no name" }, "Quote__story-unavailable": { "message": "Ja no està disponible", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a story is not found" }, "icu:Quote__story-unavailable": { "messageformat": "Ja no està disponible", "description": "Label for when a story is not found" }, "ContextMenu--button": { "message": "Menú de context", "description": "(deleted 03/29/2023) Default aria-label for the context menu buttons" }, "icu:ContextMenu--button": { "messageformat": "Menú de context", "description": "Default aria-label for the context menu buttons" }, "EditUsernameModalBody__username-placeholder": { "message": "Nom d'usuari", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": { "messageformat": "Nom d'usuari", "description": "Placeholder for the username field" }, "EditUsernameModalBody__username-helper": { "message": "Els noms d'usuari permeten a altres persones enviar-te un missatge sense necessitat del teu número de telèfon. Funcionen conjuntament amb una sèrie de dígits per ajudar-te a mantenir privada la teva adreça.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { "messageformat": "Els noms d'usuari permeten a altres persones enviar-te un missatge sense necessitat del teu número de telèfon. Funcionen conjuntament amb una sèrie de dígits per ajudar-te a mantenir privada la teva adreça.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "EditUsernameModalBody__learn-more": { "message": "Més informació", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that open a popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { "messageformat": "Més informació", "description": "Text that open a popup with information about discriminator in username" }, "EditUsernameModalBody__learn-more__title": { "message": "Què és aquest número?", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": { "messageformat": "Què és aquest número?", "description": "Title of the popup with information about discriminator in username" }, "EditUsernameModalBody__learn-more__body": { "message": "Aquests dígits ajudaran a mantenir el teu àlies en privat per tal d'evitar rebre missatges no desitjats. Comparteix el teu àlies només amb aquelles persones i grups amb els que vulguis parlar. Si canvies el teu àlies, rebràs una nova sèrie de dígits.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": { "messageformat": "Aquests dígits ajudaran a mantenir el teu àlies en privat per tal d'evitar rebre missatges no desitjats. Comparteix el teu àlies només amb aquelles persones i grups amb els que vulguis parlar. Si canvies el teu àlies, rebràs una nova sèrie de dígits.", "description": "Body of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { "messageformat": "Configura el teu àlies de Signal", "description": "Title of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": { "messageformat": "Els àlies s'emparellen amb un conjunt de dígits i no es comparteixen al teu perfil", "description": "Content of the first row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": { "messageformat": "Cada àlies té un enllaç únic que pots compartir amb els teus amics perquè iniciïn un xat amb tu", "description": "Content of the second row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": { "messageformat": "Desactiva el descobriment de números de telèfon a Ajustos > Privacitat > Número de telèfon > Qui pot trobar el meu número, per utilitzar el teu àlies com a manera principal de contactar amb tu.", "description": "Content of the third row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": { "messageformat": "Més informació", "description": "Text that open a popup with information about username onboarding" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": { "messageformat": "Continua", "description": "Text of the primary button on username onboarding modal" }, "icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": { "messageformat": "Signal per a Escriptori aviat deixarà de ser compatible amb la versió de {OS} del teu ordinador. Per continuar utilitzant Signal, actualitza el sistema operatiu de l'ordinador abans de {expirationDate}. Més informació", "description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems" }, "icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": { "messageformat": "Signal per a Escriptori ja no funciona en aquest ordinador. Per tornar a utilitzar Signal per a Escriptori, actualitza la versió de l'ordinador de {OS}. Més informació", "description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems" }, "icu:UnsupportedOSErrorToast": { "messageformat": "Signal per a Escriptori ja no funciona en aquest ordinador. Per tornar a utilitzar Signal per a Escriptori, actualitza la versió de l'ordinador de {OS}.", "description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems" }, "icu:MessageMetadata__edited": { "messageformat": "editat", "description": "label for an edited message" }, "icu:EditHistoryMessagesModal__title": { "messageformat": "Historial de canvis", "description": "Modal title for the edit history messages modal" }, "WhatsNew__modal-title": { "message": "Què hi ha de nou", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the whats new modal" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Què hi ha de nou", "description": "Title for the whats new modal" }, "WhatsNew__bugfixes": { "message": "Aquesta versió conté una sèrie de petites modificacions i correccions d'errors per tal que el Signal funcioni sense problemes.", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes": { "messageformat": "Aquesta versió conté una sèrie de petites modificacions i correccions d'errors per tal que el Signal funcioni sense problemes.", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--1": { "message": "Hem fet alguns petits retocs, arreglat errors i millorat el rendiment. Gràcies per utilitzar Signal!", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--1": { "messageformat": "Hem fet alguns petits retocs, arreglat errors i millorat el rendiment. Gràcies per utilitzar Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--2": { "message": "Diverses correccions d'errors fan que la teva aplicació funcioni sense problemes. Més canvis emocionants pròximament! ", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--2": { "messageformat": "Diverses correccions d'errors fan que la teva aplicació funcioni sense problemes. Més canvis emocionants pròximament! ", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--3": { "message": "Ajustos, correccions d'errors i millores de rendiment. Continua enviant missatges de text, trucant i xatejant per vídeo com de costum.", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--3": { "messageformat": "Ajustos, correccions d'errors i millores de rendiment. Continua enviant missatges de text, trucant i xatejant per vídeo com de costum.", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--4": { "message": "Treballant força per tal de corregir errors i fer altres tasques de millora de rendiment per aconseguir que l'aplicació funcioni sense problemes. ", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--4": { "messageformat": "Treballant força per tal de corregir errors i fer altres tasques de millora de rendiment per aconseguir que l'aplicació funcioni sense problemes. ", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--5": { "message": "Petits ajustos addicionals, correccions d'errors i un munt de plans pel futur.", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--5": { "messageformat": "Petits ajustos addicionals, correccions d'errors i un munt de plans pel futur.", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--6": { "message": "Petits ajustos, correccions d'errors i tasques de millora de rendiment. Gràcies per utilitzar Signal!", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Petits ajustos, correccions d'errors i tasques de millora de rendiment. Gràcies per utilitzar Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__v6.11--0": { "messageformat": "Comença a parlar amb tu mateix encara més ràpidament amb una nova icona que fa que el xat \"Notes personals\" sigui més fàcil de trobar. Gràcies a {hackerbirds} a GitHub per la seva contribució.", "description": "Release notes for v6.11" }, "icu:WhatsNew__v6.12--0": { "messageformat": "Ara pots seleccionar diversos missatges i reenviar-los o eliminar-los tots alhora.", "description": "Release notes for v6.12" }, "icu:WhatsNew__v6.12--1": { "messageformat": "Hem actualitzat el Creador de stickers amb alguns retocs de disseny i afegit alguns consells útils per aquells aspirants a artistes de stickers. El Creador de stickers ara s'obre al teu navegador web, reduint la mida de Signal per a Escriptori i deixant més espai al teu disc dur per poder guardar tots els teus paquets de stickers preferits.", "description": "Release notes for v6.12" }, "icu:WhatsNew__v6.13--0": { "messageformat": "Informe de progrés: la nova barra de progrés ja està llesta. Et dona ràpidament una idea sobre el procés de càrrega cada cop que iniciïs Signal per a Escriptori.", "description": "Release notes for v6.13" }, "icu:WhatsNew__v6.13--1": { "messageformat": "Les preferències del tema ara també s'apliquen a les caselles de selecció dels Ajustos de Signal. Gràcies a {rakleed} de GitHub per ajudar-nos a esborrar \"Fer que el mode fosc faci honor al seu nom\" de la nostra llista de temes pendents.", "description": "Release notes for v6.13" } }