combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6t",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"unregisteredUser": {
"message": "Numero ei ole rekisteröity.",
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"timerOption_1_day_abbreviated": {
"message": "1p",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"replyingTo": {
"message": "Vastaus: $name$",
"description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Käynnistä Signal uudelleen",
"description": ""
},
"sync": {
"message": "Yhteystiedot",
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"timerOption_1_week": {
"message": "1 viikko",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"received": {
"message": "Vastaanotettu",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "Merkitsit turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa varmentamattomaksi.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the safety number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"isVerified": {
"message": "Olet varmentanut turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"timerOption_30_seconds": {
"message": "30 sekuntia",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"deleteAllDataHeader": {
"message": "Poistetaanko kaikki tiedot?",
"description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen"
},
"deleteAllDataProgress": {
"message": "Katkaistaan yhteyttä ja tuhotaan kaikki tiedot",
"description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
},
"sendMessage": {
"message": "Lähetä viesti",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"menuReportIssue": {
"message": "Ilmoita ongelmasta",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)"
},
"loadDataDescription": {
"message": "Olet juuri suorittanut vientiprosessin, ja yhteystietosi ja viesisi odottavat nyt kärsivällisesti tietokoneellasi. Valitse kansio, joka sisältää tallennetut Signal tietosi.",
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"me": {
"message": "Minä",
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
},
"mediaMessage": {
"message": "Mediaviesti",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unreadMessage": {
"message": "1 lukematon viesti",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"expiredWarning": {
"message": "Käyttämäsi versio Signal Desktopista on vanhentunut. Viestien lähettäminen ja vastaanottaminen eivät enää toimi, ennen kuin olet päiväittänyt uusimpaan versioon.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Valitettavasti kyseinen tiedosto ylittää viesteille asetetun kokorajoituksen.",
"description": ""
},
"deleteMessage": {
"message": "Poista tämä viesti",
"description": ""
},
"chooseDeviceName": {
"message": "Valitse nimi tälle laitteelle",
"description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Paina Käynnistä Signal uudelleen asentaaksesi päivitykset.",
"description": ""
},
"timerOption_0_seconds": {
"message": "poissa päältä",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"importError": {
"message": "Varmista, että olet valinnut oikean kansion, jossa on sinun Signal tiedot. Sen nimen tulisi alkaa sanoilla 'Signal Export.' Voit myös tallentaa uuden kopion Chrome-sovelluksessa olevista tiedoistasi.Jos tämä ei onnistu, ole hyvä ja lähetä meille virheenkorjausloki jotta voimme auttaa sinua siirtymisessä!
",
"description": "Message shown if the import went wrong."
},
"invalidNumberError": {
"message": "Virheellinen numero",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"installWelcome": {
"message": "Tervetuloa Signal Desktopiin",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"messageBelow": {
"message": "Uusi viesti alla",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen"
},
"menuSetupAsNewDevice": {
"message": "Asenna uutena laitteena",
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
},
"installConnectionFailed": {
"message": "Palvelimeen ei saada yhteyttä.",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"unverify": {
"message": "Merkitse varmentamattomaksi",
"description": ""
},
"messageNotSent": {
"message": "Viestiä ei lähetetty",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"initialSync": {
"message": "Synkronoidaan yhteystietoja ja ryhmiä",
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"mainMenuView": {
"message": "&Näytä",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Uusi versio Signalista on saatavilla.",
"description": ""
},
"replyToMessage": {
"message": "Vastaa viestiin",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"disableNotifications": {
"message": "ilmoitukset kokonaan pois päältä",
"description": "Label for disabling notifications"
},
"photo": {
"message": "Kuva",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
"media": {
"message": "Media",
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
},
"noContents": {
"message": "Ei sisältöä",
"description": "Shown in a message bubble if we have nothing in the message to display, or a quote and nothing else"
},
"cancel": {
"message": "Peruuta",
"description": ""
},
"unblockToSend": {
"message": "Lähettääksesi viestin tälle yhteystiedolle sinun tulee ensin poistaa asettamasi esto.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Ohje",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Nimeämätön tiedosto",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"sendAnyway": {
"message": "Lähetä joka tapauksessa",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "Merkitsit turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa varmennetuksi.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"connecting": {
"message": "Yhdistetään",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"deleteAllDataBody": {
"message": "Olet tuhoamassa tämän ohjelman kaikki käyttäjätiedot, mukaanlukien kaikki yhteystiedot ja viestit. Voit aina yhdistää mobiililaitteesi uudelleen, mutta se ei palauta jo tuhottuja viestejä.",
"description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
},
"sessionEnded": {
"message": "Suojattu istunto alustettu",
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"relink": {
"message": "Yhdistä uudelleen",
"description": ""
},
"timerOption_1_week_abbreviated": {
"message": "1vk",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_5_seconds": {
"message": "5 sekuntia",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"showMembers": {
"message": "Näytä jäsenet",
"description": ""
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "Merkitsit turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa varmentamattomaksi toisessa laitteessa.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"goToSupportPage": {
"message": "Siirry tukisivulle",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"finishLinkingPhone": {
"message": "Viimeistele yhdistys puhelimeen",
"description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ liittyivät ryhmään.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Ryhmän jäsenet",
"description": ""
},
"loading": {
"message": "Ladataan...",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"newMessages": {
"message": "uutta viestiä",
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Et ole lähettänyt tai vastaanottanut vielä viestejä tämän yhteystiedon kanssa. Turvanumero on saatavilla vasta ensimmäisen viestin jälkeen.",
"description": ""
},
"voiceMessage": {
"message": "Ääniviesti",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"importCompleteStartButton": {
"message": "Aloita Signal Desktopin käyttö",
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"submit": {
"message": "Lähetä",
"description": ""
},
"keychanged": {
"message": "Turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa on vaihtunut. Näytä napsauttamalla.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Päivitti ryhmää.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa on vaihtunut. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että $name$ on yksinkertaisesti uudelleenasentanut Signalin. Saatat haluta varmentaa turvanumerosi tämän yhteystiedon kanssa.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"clearDataExplanation": {
"message": "Tämä tyhjentää kaikki tiedot tästä sovelluksesta ja poistaa kaikki viestit ja käyttäjätilisi tiedot.",
"description": "Text describing what the clear data button will do."
},
"to": {
"message": "Vastaanottajat",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
"message": "1t",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"optimizingApplication": {
"message": "Optimoidaan sovellusta...",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Siirry julkaisutietoihin",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "Viestin tiedot",
"description": ""
},
"mainMenuFile": {
"message": "&Arkisto",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination."
},
"verify": {
"message": "Merkitse varmennetuksi",
"description": ""
},
"clearDataHeader": {
"message": "Tyhjennä tiedot.",
"description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
"message": "10s",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"linkNewDevice": {
"message": "Yhdistä uusi laite",
"description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
},
"nameAndMessage": {
"message": "sekä nimi että viesti",
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"menuSetupAsStandalone": {
"message": "Asenna itsenäisenä laitteena",
"description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
"failedToSend": {
"message": "Lähettäminen joillekin vastaanottajille epäonnistui. Tarkista verkkoyhteytesi.",
"description": ""
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
},
"identityChanged": {
"message": "Turvanumerosi tämän yhteystiedon kanssa on vaihtunut. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että yhteystietosi on yksinkertaisesti uudelleenasentanut Signalin. Saatat haluta varmentaa alla näkyvän turvanumeron.",
"description": ""
},
"changedSinceVerifiedMultiple": {
"message": "Turvanumerosi on vaihtunut usean tämän ryhmän jäsenen kanssa sen jälkeen kun olet viimeksi varmentanut ne. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että he on yksinkertaisesti uudelleenasentaneet Signalin.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"loadDataHeader": {
"message": "Tuo tietosi",
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
},
"submitDebugLog": {
"message": "Virheenkorjausloki",
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
},
"startConversation": {
"message": "Aloita keskustelu",
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
},
"error": {
"message": "Virhe",
"description": ""
},
"titleIsNow": {
"message": "Ryhmän nimi on nyt \"$name$\".",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "Turvanumero jota yrität varmentaa on vaihtunut. Yritä varmentaa uusi turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa. Muista, että tämä muutos voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että $name$ on yksinkertaisesti uudelleenasentanut Signalin.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"timerSetTo": {
"message": "Ajastin asetettu: $time$",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "1w"
}
}
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Signal päivitys saatavilla",
"description": ""
},
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
"message": "30s",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"audio": {
"message": "Äänitiedosto",
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
"notifications": {
"message": "Ilmoitukset",
"description": "Header for notification settings"
},
"resend": {
"message": "Lähetä uudelleen",
"description": ""
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "Merkitsit turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa varmennetuksi toisessa laitteessa.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Piilota",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}