{ "smartling": { "placeholder_format_custom": "(\\$.+?\\$)", "string_format_paths": "icu: [*/messageformat]", "translate_paths": [ { "path": "*/messageformat", "key": "{*}/messageformat", "instruction": "*/description" }, { "key": "{*}/message", "path": "*/message", "instruction": "*/description" } ] }, "AddCaptionModal__title": { "message": "إضافة نص", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of the dialog that allows you to add a caption to a story" }, "icu:AddCaptionModal__title": { "messageformat": "إضافة نص", "description": "Shown as the title of the dialog that allows you to add a caption to a story" }, "AddCaptionModal__placeholder": { "message": "إرسال", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for textarea when adding a caption/message (we don't know which yet so we default to message)" }, "icu:AddCaptionModal__placeholder": { "messageformat": "إرسال", "description": "Placeholder text for textarea when adding a caption/message (we don't know which yet so we default to message)" }, "AddCaptionModal__submit-button": { "message": "تمّ", "description": "(deleted 03/29/2023) Label on the button that submits changes to a story's caption in the add-caption dialog" }, "icu:AddCaptionModal__submit-button": { "messageformat": "تمّ", "description": "Label on the button that submits changes to a story's caption in the add-caption dialog" }, "AddUserToAnotherGroupModal__title": { "message": "إضافة إلى مجموعة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of the dialog that allows you to add a contact to an group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": { "messageformat": "إضافة إلى مجموعة", "description": "Shown as the title of the dialog that allows you to add a contact to an group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": { "message": "إضافة عضو جديد؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of the confirmation dialog when adding a contact to a group, after having selected the group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": { "messageformat": "إضافة عضو جديد؟", "description": "Shown as the title of the confirmation dialog when adding a contact to a group, after having selected the group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": { "message": "إضافة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the affirmative button of the confirmation dialog when adding a contact to a group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": { "messageformat": "إضافة", "description": "Shown in the affirmative button of the confirmation dialog when adding a contact to a group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": { "message": "إضافة \"$contact$\" إلى مجموعة \"$group$\"", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": { "messageformat": "إضافة \"{contact}\" إلى مجموعة \"{group}\"", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "message": "تمت إضافة $contact$ إلى $group$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast after a user is added to an existing group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "تمت إضافة {contact} إلى {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": { "message": "جارٍ إضافة $contact$…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast while a user is being added to a group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": { "messageformat": "جارٍ إضافة {contact}…", "description": "Shown in toast while a user is being added to a group" }, "icu:RecordingComposer__cancel": { "messageformat": "إلغاء", "description": "Label of cancel button on voice note recording UI" }, "icu:RecordingComposer__send": { "messageformat": "أرسلْ", "description": "Label of send button on voice note recording UI" }, "GroupListItem__message-default": { "message": "$count$ أعضاء", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to" }, "icu:GroupListItem__message-default": { "messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} عضو} one {{count,number} عضو} two {{count,number} عضوان} few {{count,number} أعضاء} many {{count,number} عضوًا} other {{count,number} عضو}}", "description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to" }, "GroupListItem__message-already-member": { "message": "إنَّهُ بِالفِعل عُضو", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "icu:GroupListItem__message-already-member": { "messageformat": "إنَّهُ بِالفِعل عُضو", "description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "GroupListItem__message-pending": { "message": "العضوية مُعلّقة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "icu:GroupListItem__message-pending": { "messageformat": "العضوية مُعلّقة", "description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "Preferences__sent-media-quality": { "message": "جودة الوسائط المرسلة", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the sent media quality setting" }, "icu:Preferences__sent-media-quality": { "messageformat": "جودة الوسائط المرسلة", "description": "Title for the sent media quality setting" }, "sentMediaQualityStandard": { "message": "قياسي", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for standard media quality option" }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "قياسي", "description": "Label text for standard media quality option" }, "sentMediaQualityHigh": { "message": "بالغ الأهميّة", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for high media quality option" }, "icu:sentMediaQualityHigh": { "messageformat": "بالغ الأهميّة", "description": "Label text for high media quality option" }, "softwareAcknowledgments": { "message": "شكر وتقدير لفريق البرنامج", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the about box for the link to software acknowledgments" }, "icu:softwareAcknowledgments": { "messageformat": "شكر وتقدير لفريق البرنامج", "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" }, "privacyPolicy": { "message": "الشروط وسياسة الخصوصية", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" }, "icu:privacyPolicy": { "messageformat": "الشروط وسياسة الخصوصية", "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" }, "appleSilicon": { "message": "شريحة Apple silicon", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the about box for Apple silicon product name" }, "icu:appleSilicon": { "messageformat": "شريحة Apple silicon", "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" }, "copyErrorAndQuit": { "message": "نسخ الخطأ ثم الخروج", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" }, "icu:copyErrorAndQuit": { "messageformat": "نسخ الخطأ ثم الخروج", "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" }, "unknownContact": { "message": "جهة الاتصال مجهولة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" }, "icu:unknownContact": { "messageformat": "جهة الاتصال مجهولة", "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" }, "unknownGroup": { "message": "مجموعة مجهولة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the name of a group if we don't have any information about it" }, "icu:unknownGroup": { "messageformat": "مجموعة مجهولة", "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" }, "databaseError": { "message": "حدث خطأ في قاعدة البيانات", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a popup if the database cannot start up properly" }, "icu:databaseError": { "messageformat": "حدث خطأ في قاعدة البيانات", "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" }, "deleteAndRestart": { "message": "مسح جميع البيانات ثم إعادة التشغيل", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" }, "icu:deleteAndRestart": { "messageformat": "مسح جميع البيانات ثم إعادة التشغيل", "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" }, "mainMenuFile": { "message": "&ملف", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuFile": { "messageformat": "&ملف", "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuCreateStickers": { "message": "إنشاء أو رفع حزمة الملصقات", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuCreateStickers": { "messageformat": "إنشاء أو رفع حزمة الملصقات", "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuEdit": { "message": "&تعديل", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuEdit": { "messageformat": "&تعديل", "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuView": { "message": "&عرض", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuView": { "messageformat": "&عرض", "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuWindow": { "message": "&النافذة", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuWindow": { "messageformat": "&النافذة", "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuHelp": { "message": "ال&مساعدة", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuHelp": { "messageformat": "ال&مساعدة", "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuSettings": { "message": "التفضيلات…", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." }, "icu:mainMenuSettings": { "messageformat": "التفضيلات…", "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." }, "appMenuServices": { "message": "الخدمات", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu item for macOS 'Services'" }, "icu:appMenuServices": { "messageformat": "الخدمات", "description": "Application menu item for macOS 'Services'" }, "appMenuHide": { "message": "إخفاء", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to hide the window" }, "icu:appMenuHide": { "messageformat": "إخفاء", "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "إخفاء الآخرين", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to hide all other windows" }, "icu:appMenuHideOthers": { "messageformat": "إخفاء الآخرين", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, "appMenuUnhide": { "message": "إظهار الكل", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to show all application windows" }, "icu:appMenuUnhide": { "messageformat": "إظهار الكل", "description": "Application menu command to show all application windows" }, "appMenuQuit": { "message": "مغادرة Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to close the application" }, "icu:appMenuQuit": { "messageformat": "مغادرة Signal", "description": "Application menu command to close the application" }, "editMenuUndo": { "message": "تراجع", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to remove recently-typed text" }, "icu:editMenuUndo": { "messageformat": "تراجع", "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, "editMenuRedo": { "message": "إعادة", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to restore previously undone typed text" }, "icu:editMenuRedo": { "messageformat": "إعادة", "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" }, "editMenuCut": { "message": "قص", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" }, "icu:editMenuCut": { "messageformat": "قص", "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" }, "editMenuCopy": { "message": "نسخ", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to add selected text to clipboard" }, "icu:editMenuCopy": { "messageformat": "نسخ", "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" }, "editMenuPaste": { "message": "لصق", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" }, "icu:editMenuPaste": { "messageformat": "لصق", "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" }, "editMenuPasteAndMatchStyle": { "message": "لصق ومطابقة النمط", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" }, "icu:editMenuPasteAndMatchStyle": { "messageformat": "لصق ومطابقة النمط", "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" }, "editMenuDelete": { "message": "حذف", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to remove the selected text" }, "icu:editMenuDelete": { "messageformat": "حذف", "description": "Edit menu command to remove the selected text" }, "editMenuSelectAll": { "message": "اختيار الكل", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to select all of the text in selected text box" }, "icu:editMenuSelectAll": { "messageformat": "اختيار الكل", "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" }, "editMenuStartSpeaking": { "message": "يُرجى البدء بالتكلم", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu item under 'speech' to start dictation" }, "icu:editMenuStartSpeaking": { "messageformat": "يُرجى البدء بالتكلم", "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" }, "editMenuStopSpeaking": { "message": "يُرجى التوقف عن الكلام", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu item under 'speech' to stop dictation" }, "icu:editMenuStopSpeaking": { "messageformat": "يُرجى التوقف عن الكلام", "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" }, "windowMenuClose": { "message": "إغلاق النافذة", "description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to close the current window" }, "icu:windowMenuClose": { "messageformat": "إغلاق النافذة", "description": "Window menu command to close the current window" }, "windowMenuMinimize": { "message": "تصغير", "description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to minimize the current window" }, "icu:windowMenuMinimize": { "messageformat": "تصغير", "description": "Window menu command to minimize the current window" }, "windowMenuZoom": { "message": "قرّب", "description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to make the current window the size of the whole screen" }, "icu:windowMenuZoom": { "messageformat": "قرّب", "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" }, "windowMenuBringAllToFront": { "message": "جلب جميع النوافذ للواجهة", "description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to bring all windows of current application to front" }, "icu:windowMenuBringAllToFront": { "messageformat": "جلب جميع النوافذ للواجهة", "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" }, "viewMenuResetZoom": { "message": "القياس الطبيعي", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to go back to the default zoom" }, "icu:viewMenuResetZoom": { "messageformat": "القياس الطبيعي", "description": "View menu command to go back to the default zoom" }, "viewMenuZoomIn": { "message": "كبّر", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to make everything bigger" }, "icu:viewMenuZoomIn": { "messageformat": "كبّر", "description": "View menu command to make everything bigger" }, "viewMenuZoomOut": { "message": "صغّر", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to make everything smaller" }, "icu:viewMenuZoomOut": { "messageformat": "صغّر", "description": "View menu command to make everything smaller" }, "viewMenuToggleFullScreen": { "message": "تفعيل أو تعطيل ملء الشاشة", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to enter or leave Full Screen mode" }, "icu:viewMenuToggleFullScreen": { "messageformat": "تفعيل أو تعطيل ملء الشاشة", "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" }, "viewMenuToggleDevTools": { "message": "تفعيل أو تعطيل أدوات المطورين", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to show or hide the developer tools" }, "icu:viewMenuToggleDevTools": { "messageformat": "تفعيل أو تعطيل أدوات المطورين", "description": "View menu command to show or hide the developer tools" }, "menuSetupAsNewDevice": { "message": "إعداد كجهاز جديد", "description": "(deleted 03/29/2023) When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" }, "icu:menuSetupAsNewDevice": { "messageformat": "إعداد كجهاز جديد", "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" }, "menuSetupAsStandalone": { "message": "إعداد كجهاز مستقل", "description": "(deleted 03/29/2023) Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, "icu:menuSetupAsStandalone": { "messageformat": "إعداد كجهاز مستقل", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, "messageContextMenuButton": { "message": "إجراءات أخرى", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for context button next to each message" }, "icu:messageContextMenuButton": { "messageformat": "إجراءات أخرى", "description": "Label for context button next to each message" }, "contextMenuCopyLink": { "message": "نسخ الوصلة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" }, "icu:contextMenuCopyLink": { "messageformat": "نسخ الوصلة", "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" }, "contextMenuCopyImage": { "message": "نسخ الصورة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" }, "icu:contextMenuCopyImage": { "messageformat": "نسخ الصورة", "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" }, "contextMenuNoSuggestions": { "message": "لا اقتراحات", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" }, "icu:contextMenuNoSuggestions": { "messageformat": "لا اقتراحات", "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" }, "avatarMenuViewArchive": { "message": "إظهار الأرشيف", "description": "(deleted 03/29/2023) One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "icu:avatarMenuViewArchive": { "messageformat": "إظهار الأرشيف", "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "avatarMenuChatColors": { "message": "لون الدردشة", "description": "(deleted 03/29/2023) One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "icu:avatarMenuChatColors": { "messageformat": "لون الدردشة", "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "avatarMenuUpdateAvailable": { "message": "‫تحديث Signal‬", "description": "(deleted 03/29/2023) One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "icu:avatarMenuUpdateAvailable": { "messageformat": "‫تحديث Signal‬", "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "loading": { "message": "جارٍ التحميل…", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" }, "icu:loading": { "messageformat": "جارٍ التحميل…", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" }, "optimizingApplication": { "message": "جارٍ تحسين التطبيق…", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "icu:optimizingApplication": { "messageformat": "جارٍ تحسين التطبيق…", "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "migratingToSQLCipher": { "message": "جارٍ تحسين الرسائل… $status$ تمّ.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "icu:migratingToSQLCipher": { "messageformat": "جارٍ تحسين الرسائل… {status} تمّ.", "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "archivedConversations": { "message": "المحادثات المؤرشفة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in place of the search box when showing archived conversation list" }, "icu:archivedConversations": { "messageformat": "الدردشات المؤرشفة", "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" }, "LeftPane--pinned": { "message": "المُثبَّتة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a header for pinned conversations in the left pane" }, "icu:LeftPane--pinned": { "messageformat": "المُثبَّتة", "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" }, "LeftPane--chats": { "message": "الدردشات", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" }, "icu:LeftPane--chats": { "messageformat": "الدردشات", "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" }, "archiveHelperText": { "message": "إن هذه المحادثات مؤرشفة و سوف تظهر فقط في نافذة الواردات إذا استلمت رسائل جديدة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" }, "icu:archiveHelperText": { "messageformat": "إنَّ هذه الدردشات مؤرشفة وستظهر في علبة الوارد إذا تمَّ استلام رسائل جديدة فقط.", "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" }, "noArchivedConversations": { "message": "‫لا توجد محادثات مؤرشفة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" }, "icu:noArchivedConversations": { "messageformat": "لا توجد دردشات مؤرشفة.", "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" }, "archiveConversation": { "message": "أرشفة المحادثة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" }, "icu:archiveConversation": { "messageformat": "أرشفة المحادثة", "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" }, "markUnread": { "message": "عُدَّها غير مقروءة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" }, "icu:markUnread": { "messageformat": "عُدَّها غير مقروءة", "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" }, "icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": { "messageformat": "تحديد الرسائل", "description": "Shown in menu for conversation, allows the user to start selecting multiple messages in the conversation" }, "icu:ContactListItem__menu": { "messageformat": "إدارة جهات الاتصال", "description": "Shown as aria label for context menu for a contact" }, "icu:ContactListItem__menu__message": { "messageformat": "مراسلة", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact" }, "icu:ContactListItem__menu__audio-call": { "messageformat": "مكالمة صوتية", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact" }, "icu:ContactListItem__menu__video-call": { "messageformat": "مكالمة بالصورة", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the video call with the contact" }, "icu:ContactListItem__menu__remove": { "messageformat": "إزالة", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to remove the contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__menu__block": { "messageformat": "حظر", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to block the contact" }, "icu:ContactListItem__remove--title": { "messageformat": "إزالة {title}؟", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for removing a contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove--body": { "messageformat": "لن يظهر لك هذا الشخص عند البحث. سَتتلقّى طلب رسالة إذا راسلوك في المستقبل.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove--confirm": { "messageformat": "إزالة", "description": "Shown as the confirmation button text in the confirmation modal for removing a contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove-system--title": { "messageformat": "لا يمكن إزالة {title}", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for removing a system contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove-system--body": { "messageformat": "هذا الشخص محفوظ في جهات اتصالك. احذفهم من قائمة جهات اتصالك على هاتفك النقال وحاول مرة أخرى.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a system contact from the contact list" }, "moveConversationToInbox": { "message": "استعادة من اﻷرشيف", "description": "(deleted 03/29/2023) Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" }, "icu:moveConversationToInbox": { "messageformat": "استعادة من اﻷرشيف", "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" }, "pinConversation": { "message": "تثبيت المحادثة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" }, "icu:pinConversation": { "messageformat": "تثبيت الدردشة", "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" }, "unpinConversation": { "message": "نزع تثبيت المحادثة", "description": "(deleted 03/29/2023) Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" }, "icu:unpinConversation": { "messageformat": "إزالة تثبيت الدردشة", "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" }, "pinnedConversationsFull": { "message": "يمكنك تثبيت أربع دردشات على الأكثر", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" }, "icu:pinnedConversationsFull": { "messageformat": "يمكنك تثبيت أربع دردشات على الأكثر", "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" }, "chooseDirectory": { "message": "اختر مجلدا", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to allow the user to find a folder on disk" }, "icu:chooseDirectory": { "messageformat": "اختر مجلدا", "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" }, "chooseFile": { "message": "اختر الملف", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to allow the user to find a file on disk" }, "icu:chooseFile": { "messageformat": "اختر الملف", "description": "Button to allow the user to find a file on disk" }, "loadDataHeader": { "message": "حمّل بياناتك", "description": "(deleted 03/29/2023) Header shown on the first screen in the data import process" }, "icu:loadDataHeader": { "messageformat": "حمّل بياناتك", "description": "Header shown on the first screen in the data import process" }, "loadDataDescription": { "message": "لقد انتهيت للتو من عملية تصدير البيانات ، إنّ رسائلك وجهات اتصالك تنتظرك على الحاسوب. يُرجى تحديد المجلد الذي يحوي بيانات Signal المحفوظة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" }, "icu:loadDataDescription": { "messageformat": "لقد انتهيت للتو من عملية تصدير البيانات ، إنّ رسائلك وجهات اتصالك تنتظرك على الحاسوب. يُرجى تحديد المجلد الذي يحوي بيانات Signal المحفوظة.", "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" }, "importChooserTitle": { "message": "يُرجى اختيار المكان الذي توجد فيه البيانات المستخرجة", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the popup window used to select data previously exported" }, "icu:importChooserTitle": { "messageformat": "يُرجى اختيار المكان الذي توجد فيه البيانات المستخرجة", "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" }, "importErrorHeader": { "message": "حدث خطأ ما !", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the error screen after a failed import" }, "icu:importErrorHeader": { "messageformat": "حدث خطأ ما !", "description": "Header of the error screen after a failed import" }, "importingHeader": { "message": "يجري تحميل جهات الاتصال والرسائل", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of screen shown as data is import" }, "icu:importingHeader": { "messageformat": "يجري تحميل جهات الاتصال والرسائل", "description": "Header of screen shown as data is import" }, "importErrorFirst": { "message": "يُرجى التأكد من اختيار المجلد الذي يحوي بيانات Signal. اسمه يجب أن يبدأ بـ 'تصدير Signal'. يمكنك أيضا حفظ نسخة جديدة من بياناتك انطلاقا من تطبيق Chrome.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown if the import went wrong; first paragraph" }, "icu:importErrorFirst": { "messageformat": "يُرجى التأكد من اختيار المجلد الذي يحوي بيانات Signal. اسمه يجب أن يبدأ بـ 'تصدير Signal'. يمكنك أيضا حفظ نسخة جديدة من بياناتك انطلاقا من تطبيق Chrome.", "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" }, "importErrorSecond": { "message": "إن لم تنفع هذه الخطوات معك، الرجاء إرسال سِجل التصحيح (عرض -> سجل التصحيح) لنستطيع مساعدتك على الترحيل !", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown if the import went wrong; second paragraph" }, "icu:importErrorSecond": { "messageformat": "إن لم تنفع هذه الخطوات معك، الرجاء إرسال سِجل التصحيح (عرض -> سجل التصحيح) لنستطيع مساعدتك على الترحيل !", "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" }, "importAgain": { "message": "اختر مجلداً ثم حاول مرة أخرى", "description": "(deleted 03/29/2023) Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" }, "icu:importAgain": { "messageformat": "اختر مجلداً ثم حاول مرة أخرى", "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" }, "importCompleteHeader": { "message": "نجح !", "description": "(deleted 03/29/2023) Header shown on the screen at the end of a successful import process" }, "icu:importCompleteHeader": { "messageformat": "نجح !", "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" }, "importCompleteStartButton": { "message": "ابدأ باستخدام Signal Desktop", "description": "(deleted 03/29/2023) Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" }, "icu:importCompleteStartButton": { "messageformat": "ابدأ باستخدام Signal Desktop", "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" }, "importCompleteLinkButton": { "message": "قم بربط هذا الجهاز بهاتفك المحمول", "description": "(deleted 03/29/2023) Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" }, "icu:importCompleteLinkButton": { "messageformat": "قم بربط هذا الجهاز بهاتفك المحمول", "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" }, "selectedLocation": { "message": "الموقع الجغرافي المختار", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "icu:selectedLocation": { "messageformat": "الموقع الجغرافي المختار", "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "جارٍ ترقية قاعدة البيانات. قد تستغرق العملية بعض الوقت…", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, "icu:upgradingDatabase": { "messageformat": "جارٍ ترقية قاعدة البيانات. قد تستغرق العملية بعض الوقت…", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, "loadingMessages": { "message": "جارٍ تحميل الرسائل. $count$ حتى الآن…", "description": "(deleted 03/25/2023) Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" }, "icu:loadingMessages--other": { "messageformat": "{daysAgo, plural, zero {جارٍ تحميل الرسائل منذ {daysAgo,number} أيام…} one {جارٍ تحميل الرسائل منذ 1 يوم…} two {جارٍ تحميل الرسائل منذ {daysAgo,number} أيام…} few {جارٍ تحميل الرسائل منذ {daysAgo,number} أيام…} many {جارٍ تحميل الرسائل منذ {daysAgo,number} يومًا…} other {جارٍ تحميل الرسائل منذ {daysAgo,number} يوم…}}", "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from day before yesterday and earlier" }, "icu:loadingMessages--yesterday": { "messageformat": "جارٍ تحميل رسائل البارحة…", "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from yesterday" }, "icu:loadingMessages--today": { "messageformat": "جارٍ تحميل رسائل اليوم…", "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from today" }, "view": { "message": "معاينة", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as a label on a button allowing user to see more information" }, "icu:view": { "messageformat": "عرض", "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, "youLeftTheGroup": { "message": "لم تعد عضوا في هذه المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, "icu:youLeftTheGroup": { "messageformat": "لم تعد عضوا في هذه المجموعة.", "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, "invalidConversation": { "message": "هذه المجموعة غير صالحة. يُرجى إنشاء مجموعة جديدة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." }, "icu:invalidConversation": { "messageformat": "هذه المجموعة غير صالحة. يُرجى إنشاء مجموعة جديدة.", "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." }, "scrollDown": { "message": "انتقل إلى أسفل المحادثة", "description": "(deleted 03/29/2023) Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, "icu:scrollDown": { "messageformat": "الانتقال إلى أسفل الدردشة", "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, "messagesBelow": { "message": "رسائل جديدة بالأسفل", "description": "(deleted 03/29/2023) Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" }, "icu:messagesBelow": { "messageformat": "رسائل جديدة بالأسفل", "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" }, "unreadMessage": { "message": "رسالة واحدة غير مقروءة", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for unread message separator, just one message" }, "icu:unreadMessage": { "messageformat": "رسالة واحدة غير مقروءة", "description": "Text for unread message separator, just one message" }, "unreadMessages": { "message": "$count$ رسائل غير مقروءة", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for unread message separator, with count" }, "icu:unreadMessages": { "messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} رسالة غير مقروءة} one {{count,number} رسالة غير مقروءة} two {{count,number} رسالتين غير مقروءتين} few {{count,number} رسائل غير مقروءة} many {{count,number} رسالة غير مقروءة} other {{count,number} رسالة غير مقروءة}}", "description": "Text for unread message separator, with count" }, "messageHistoryUnsynced": { "message": "لأمانك، لم تُنقَل محفوظات محادثاتك إلى الأجهزة المرتبطة الجديدة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." }, "icu:messageHistoryUnsynced": { "messageformat": "من أجل أمانك، لا تُنقل محفوظات دردشاتك إلى الأجهزة المرتبطة الجديدة.", "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." }, "youMarkedAsVerified": { "message": "لقد حددت أن رقم أمانك مع $name$ تم التحقق منه", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." }, "icu:youMarkedAsVerified": { "messageformat": "لقد حددت أن رقم أمانك مع {name} تم التحقق منه", "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." }, "youMarkedAsNotVerified": { "message": "لقد حددت أن رقم أمانك مع $name$ لم يتم التحقق منه", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." }, "icu:youMarkedAsNotVerified": { "messageformat": "لقد حددت أن رقم أمانك مع {name} لم يتم التحقق منه", "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." }, "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { "message": "لقد حددت أن رقم أمانك مع $name$ أنه تمّ التحقق منه من جهاز آخر", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." }, "icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { "messageformat": "لقد حددت أن رقم أمانك مع {name} أنه تمّ التحقق منه من جهاز آخر", "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." }, "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { "message": "لقد حددت أن رقم أمانك مع $name$ غير متحقق منه عن طريق جهاز آخر", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." }, "icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { "messageformat": "لقد حددت أن رقم أمانك مع {name} غير متحقق منه عن طريق جهاز آخر", "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." }, "membersNeedingVerification": { "message": "لقد تغيّر رقم أمانك مع عدة أفراد من هذه المجموعة منذ آخر عملية تحقق. يُرجى الضغط على عضو في المجموعة لرؤية رقم الأمان الجديد معه.", "description": "(deleted 03/29/2023) When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, "icu:membersNeedingVerification": { "messageformat": "لقد تغيّر رقم أمانك مع عدة أفراد من هذه المجموعة منذ آخر عملية تحقق. يُرجى الضغط على عضو في المجموعة لرؤية رقم الأمان الجديد معه.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, "changedRightAfterVerify": { "message": "رقم الأمان الذي تحاول التحقق منه قد تغير. الرجاء معاينة رقم الأمان الجديد مع $name1$ وتذكّر, هذا التغيّر يمكن أن يكون سببه أنّ هناك من يحاول اعتراض رسائلك أو أن $name2$ ببساطة أعاد تثبيت Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" }, "icu:changedRightAfterVerify": { "messageformat": "رقم الأمان الذي تحاول التحقق منه قد تغير. الرجاء معاينة رقم الأمان الجديد مع {name1} وتذكّر, هذا التغيّر يمكن أن يكون سببه أنّ هناك من يحاول اعتراض رسائلك أو أن {name2} ببساطة أعاد تثبيت Signal.", "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" }, "safetyNumberChangeDialog__message": { "message": "قد يكون هؤلاء الأشخاص أعادوا تثبيت Signal أو غيّروا أجهزتهم. انقر على مُستلم ما للتأكد من رقم الأمان الجديد. هذا الإجراء اختياري.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__message": { "messageformat": "قد يكون هؤلاء الأشخاص أعادوا تثبيت Signal أو غيّروا أجهزتهم. انقر على مُستلم ما للتأكد من رقم الأمان الجديد. هذا الإجراء اختياري.", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { "message": "إرسال الرسائل قيد الانتظار", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { "messageformat": "إرسال الرسائل قيد الانتظار", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" }, "safetyNumberChangeDialog__review": { "message": "مراجعة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to enter 'review' mode if more than five contacts have changed safety numbers" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__review": { "messageformat": "مراجعة", "description": "Shown to enter 'review' mode if more than five contacts have changed safety numbers" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": { "messageformat": "{count, plural, zero {لديك {count,number} جهات اتصال قد يكونوا أعادوا تثبيت Signal أو غيّروا أجهزتهم. يمكنك مراجعة أرقام الأمان الخاصة بهم قبل الإرسال.} one {لديك {count,number} جهة اتصال قد يكون أعاد تثبيت Signal أو غيّر جهازه. يمكنك مراجعة أرقام الأمان الخاصة به قبل الإرسال.} two {لديك {count,number} جهات اتصال قد يكونا أعادا تثبيت Signal أو غيّرا أجهزتهما. يمكنك مراجعة أرقام الأمان الخاصة بهما قبل الإرسال.} few {لديك {count,number} جهات اتصال قد يكونوا أعادوا تثبيت Signal أو غيّروا أجهزتهم. يمكنك مراجعة أرقام الأمان الخاصة بهم قبل الإرسال.} many {لديك {count,number} جهات اتصال قد يكونوا أعادوا تثبيت Signal أو غيّروا أجهزتهم. يمكنك مراجعة أرقام الأمان الخاصة بهم قبل الإرسال.} other {لديك {count,number} جهات اتصال قد يكونوا أعادوا تثبيت Signal أو غيّروا أجهزتهم. يمكنك مراجعة أرقام الأمان الخاصة بهم قبل الإرسال.}}", "description": "Shown during an attempted send when more than five contacts have changed their safety numbers" }, "safetyNumberChangeDialog__post-review": { "message": "تمت مراجعة كل جهات الاتصال، انقر إرسال للمواصلة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown after reviewing large number of contacts" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": { "messageformat": "تمت مراجعة كل جهات الاتصال، انقر إرسال للمواصلة.", "description": "Shown after reviewing large number of contacts" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": { "messageformat": "{count, plural, zero {هل أنت متأكد من أنك تريد حذف {count,number} مستلم من هذه القصة{story}؟} one {هل أنت متأكد من أنك تريد حذف {count,number} مستلم من هذه القصة{story}؟} two {هل أنت متأكد من أنك تريد حذف {count,number} مستلمين من هذه القصة{story}؟} few {هل أنت متأكد من أنك تريد حذف {count,number} مستلمين من هذه القصة{story}؟} many {هل أنت متأكد من أنك تريد حذف {count,number} مستلمًا من هذه القصة{story}؟} other {هل أنت متأكد من أنك تريد حذف {count,number} مستلم من هذه القصة{story}؟}}", "description": "Shown if user selects 'remove all' option to remove all potentially untrusted contacts from a given story" }, "safetyNumberChangeDialog__remove-all": { "message": "إزالة الكل", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a story header, to remove all contacts within from their parent list" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": { "messageformat": "إزالة الكل", "description": "Shown in the context menu for a story header, to remove all contacts within from their parent list" }, "safetyNumberChangeDialog__verify-number": { "message": "تحقق من رقم اﻷمان", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a story recipient header, to verify that they are still trusted" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": { "messageformat": "تحقق من رقم اﻷمان", "description": "Shown in the context menu for a story recipient header, to verify that they are still trusted" }, "safetyNumberChangeDialog__remove": { "message": "الحذف من القصة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a story recipient, to remove this contact from from their parent list" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__remove": { "messageformat": "الحذف من القصة", "description": "Shown in the context menu for a story recipient, to remove this contact from from their parent list" }, "safetyNumberChangeDialog__actions-contact": { "message": "إجراءات لجهة الاتصال $contact$", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for button that opens context menu for contact" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": { "messageformat": "إجراءات لجهة الاتصال {contact}", "description": "Label for button that opens context menu for contact" }, "safetyNumberChangeDialog__actions-story": { "message": "إجراءات للقصة $story$", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for button that opens context menu for story" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": { "messageformat": "إجراءات للقصة {story}", "description": "Label for button that opens context menu for story" }, "identityKeyErrorOnSend": { "message": "تم تغيير رقم أمانك مع $name1$. قد يعني هذا أن أحدهم يحاول اعتراض اتصالاتك أو ببساطة أن $name2$ قام بإعادة تثبيت Signal. قد تريد التحقق من رمز أمانك مع هذا الشخص.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" }, "icu:identityKeyErrorOnSend": { "messageformat": "تم تغيير رقم أمانك مع {name1}. قد يعني هذا أن أحدهم يحاول اعتراض اتصالاتك أو ببساطة أن {name2} قام بإعادة تثبيت Signal. قد تريد التحقق من رمز أمانك مع هذا الشخص.", "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" }, "sendAnyway": { "message": "أرسل على كل حال", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "icu:sendAnyway": { "messageformat": "أرسل على كل حال", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "safetyNumberChangeDialog_send": { "message": "أرسلْ", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "icu:safetyNumberChangeDialog_send": { "messageformat": "أرسلْ", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "safetyNumberChangeDialog_done": { "message": "تمّ", "description": "(deleted 03/29/2023) Used when there are enough safety number changes to require an explicit review step, to signal that the review is complete." }, "icu:safetyNumberChangeDialog_done": { "messageformat": "تمّ", "description": "Used when there are enough safety number changes to require an explicit review step, to signal that the review is complete." }, "callAnyway": { "message": "الاتصال على كل حال", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." }, "icu:callAnyway": { "messageformat": "الاتصال على كل حال", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." }, "continueCall": { "message": "استئناف المكالمة", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." }, "icu:continueCall": { "messageformat": "استئناف المكالمة", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." }, "noLongerVerified": { "message": "لقد تغيّر رقم أمانك مع $name$وهو الآن غير متحقق منه. انقر لإظهاره.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." }, "icu:noLongerVerified": { "messageformat": "لقد تغيّر رقم أمانك مع {name}وهو الآن غير متحقق منه. انقر لإظهاره.", "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." }, "multipleNoLongerVerified": { "message": "لقد تغيّر رقم الأمان الخاص بك مع عدة أفراد من هذه المجموعة وهو الآن غير متحقق منه. أنقر للعرض.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." }, "icu:multipleNoLongerVerified": { "messageformat": "لقد تغيّر رقم الأمان الخاص بك مع عدة أفراد من هذه المجموعة وهو الآن غير متحقق منه. أنقر للعرض.", "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." }, "debugLogExplanation": { "message": "‫عند ضغطك على زر الإرسال، سوف يُنشَر السجلّ على الانترنت لمدة 30 يوما، في عنوان فريد, يمكنك حفظه محليا أولا.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of what will happen with your debug log" }, "icu:debugLogExplanation": { "messageformat": "‫عند ضغطك على زر الإرسال، سوف يُنشَر السجلّ على الانترنت لمدة 30 يوما، في عنوان فريد, يمكنك حفظه محليا أولا.", "description": "Description of what will happen with your debug log" }, "debugLogError": { "message": "حدث خطأ ما في الرفع! يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى support@signal.org وإرفاق السجل الخاص بك كملف نصي.", "description": "(deleted 03/29/2023) Error message a recommendations if debug log upload fails" }, "icu:debugLogError": { "messageformat": "حدث خطأ ما في الرفع! يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى support@signal.org وإرفاق السجل الخاص بك كملف نصي.", "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" }, "debugLogSuccess": { "message": "تم إرسال سجل تصحيح الأخطاء", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the success page for submitting a debug log" }, "icu:debugLogSuccess": { "messageformat": "تم إرسال سجل تصحيح الأخطاء", "description": "Title of the success page for submitting a debug log" }, "debugLogSuccessNextSteps": { "message": "‫لقد رُفع سِجل التصحيح. عند اتصالك بالدعم، يُرجى نسخ العنوان أسفله ثم إرفاقه مع شرح المشكل الذي رأيته وكذا الخطوات التي أدت إلى حدوثه.", "description": "(deleted 03/29/2023) Explanation of next steps to take when submitting debug log" }, "icu:debugLogSuccessNextSteps": { "messageformat": "‫لقد رُفع سِجل التصحيح. عند اتصالك بالدعم، يُرجى نسخ العنوان أسفله ثم إرفاقه مع شرح المشكل الذي رأيته وكذا الخطوات التي أدت إلى حدوثه.", "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" }, "debugLogLogIsIncomplete": { "message": "للاطلاع على السجلّ بالكامل، يُرجى الضغط على الحفظ", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "icu:debugLogLogIsIncomplete": { "messageformat": "للاطلاع على السجلّ بالكامل، يُرجى الضغط على الحفظ", "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "debugLogCopy": { "message": "نسخ الوصلة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "icu:debugLogCopy": { "messageformat": "نسخ الوصلة", "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "debugLogSave": { "message": "حفظ", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the text for the download button on the debug log screen" }, "icu:debugLogSave": { "messageformat": "حفظ", "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" }, "debugLogLinkCopied": { "message": "تم نسخ الوصلة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" }, "icu:debugLogLinkCopied": { "messageformat": "تم نسخ الوصلة", "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" }, "reportIssue": { "message": "الاتصال بالدعم", "description": "(deleted 03/29/2023) Link to open the issue tracker" }, "icu:reportIssue": { "messageformat": "الاتصال بالدعم", "description": "Link to open the issue tracker" }, "gotIt": { "message": "عُلم !", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." }, "icu:gotIt": { "messageformat": "عُلم !", "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." }, "submit": { "message": "إرسال", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:submit": { "messageformat": "إرسال" }, "acceptNewKey": { "message": "موافقة", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a button to accept a new safety number" }, "icu:acceptNewKey": { "messageformat": "قبول", "description": "Label for a button to accept a new safety number" }, "icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": { "messageformat": "علِّم كمُتحقَّق منه", "description": "Safety number viewer, verification toggle button, when not verified, sets verified" }, "icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": { "messageformat": "محو التحقّق", "description": "Safety number viewer, verification toggle button, when verified, clears verification state" }, "isVerified": { "message": "لقد تحققت من رقم أمانك مع $name$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." }, "icu:isVerified": { "messageformat": "لقد تحققت من رقم أمانك مع {name}.", "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." }, "isNotVerified": { "message": "لم تقم بالتحقق من رقم أمانك مع $name$ .", "description": "(deleted 03/29/2023) Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." }, "icu:isNotVerified": { "messageformat": "لم تقم بالتحقق من رقم أمانك مع {name} .", "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." }, "verified": { "message": "مُتحقَّق منه", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:verified": { "messageformat": "مُتحقَّق منه" }, "newIdentity": { "message": "رقم أمان جديد", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for a key change dialog" }, "icu:newIdentity": { "messageformat": "رقم أمان جديد", "description": "Header for a key change dialog" }, "identityChanged": { "message": "لقد تغير رقم أمانك مع هذا المستخدم. قد يعني ذلك أن هناك من يحاول اعتراض اتصالاتك، أو أن هذا المستخدم ببساطة أعاد تثبيت Signal. يمكنك التحقق من رقم الأمان الجديد أدناه.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:identityChanged": { "messageformat": "لقد تغير رقم أمانك مع هذا المستخدم. قد يعني ذلك أن هناك من يحاول اعتراض اتصالاتك، أو أن هذا المستخدم ببساطة أعاد تثبيت Signal. يمكنك التحقق من رقم الأمان الجديد أدناه." }, "incomingError": { "message": "حدث خطأ فى التعامل مع الرسالة الواردة", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:incomingError": { "messageformat": "حدث خطأ فى التعامل مع الرسالة الواردة" }, "media": { "message": "الوسائط", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" }, "icu:media": { "messageformat": "الوسائط", "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" }, "mediaEmptyState": { "message": "ليس لديك أيّة وسائط في هذه المحادثة", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" }, "icu:mediaEmptyState": { "messageformat": "ليس لديك أي وسائط في هذه الدردشة", "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" }, "allMedia": { "message": "جميع الوسائط", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for the media gallery" }, "icu:allMedia": { "messageformat": "جميع الوسائط", "description": "Header for the media gallery" }, "documents": { "message": "الوثائق", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" }, "icu:documents": { "messageformat": "الوثائق", "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" }, "documentsEmptyState": { "message": "ليس لديك أيّة وثائق في هذه المحادثة", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" }, "icu:documentsEmptyState": { "messageformat": "ليس لديك أية وثائق في هذه الدردشة", "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" }, "today": { "message": "اليوم", "description": "(deleted 03/29/2023) The string \"today\"" }, "icu:today": { "messageformat": "اليوم", "description": "The string \"today\"" }, "yesterday": { "message": "الأمس", "description": "(deleted 03/29/2023) The string \"yesterday\"" }, "icu:yesterday": { "messageformat": "الأمس", "description": "The string \"yesterday\"" }, "thisWeek": { "message": "هذا الأسبوع", "description": "(deleted 03/29/2023) Section header in the media gallery" }, "icu:thisWeek": { "messageformat": "هذا الأسبوع", "description": "Section header in the media gallery" }, "thisMonth": { "message": "هذا الشهر", "description": "(deleted 03/29/2023) Section header in the media gallery" }, "icu:thisMonth": { "messageformat": "هذا الشهر", "description": "Section header in the media gallery" }, "unsupportedAttachment": { "message": "نمط المرفق غير مدعوم. اضغط للحفظ.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed for incoming unsupported attachment" }, "icu:unsupportedAttachment": { "messageformat": "نمط المرفق غير مدعوم. اضغط للحفظ.", "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" }, "clickToSave": { "message": "أنقر للحفظ", "description": "(deleted 03/29/2023) Hover text for attachment filenames" }, "icu:clickToSave": { "messageformat": "أنقر للحفظ", "description": "Hover text for attachment filenames" }, "unnamedFile": { "message": "ملف غير مسمى", "description": "(deleted 03/29/2023) Hover text for attachment filenames" }, "icu:unnamedFile": { "messageformat": "ملف غير مسمى", "description": "Hover text for attachment filenames" }, "voiceMessage": { "message": "رسالة صوتية", "description": "(deleted 03/29/2023) Name for a voice message attachment" }, "icu:voiceMessage": { "messageformat": "رسالة صوتية", "description": "Name for a voice message attachment" }, "dangerousFileType": { "message": "صنف المرفق غير مسموح به لأسباب أمنية", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" }, "icu:dangerousFileType": { "messageformat": "صنف المرفق غير مسموح به لأسباب أمنية", "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" }, "loadingPreview": { "message": "جارٍ المعاينة…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "icu:loadingPreview": { "messageformat": "جارٍ المعاينة…", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "stagedPreviewThumbnail": { "message": "مسودة تحوي صورة مصغرة لمعاينة الوصلة لـ $domain$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "icu:stagedPreviewThumbnail": { "messageformat": "مسودة تحوي صورة مصغرة لمعاينة الوصلة لـ {domain}", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "previewThumbnail": { "message": "يتم جلب صورة مصغرة لمعاينة الوصلة $domain$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "icu:previewThumbnail": { "messageformat": "يتم جلب صورة مصغرة لمعاينة الوصلة {domain}", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "stagedImageAttachment": { "message": "مسودة محفوظة تحوي الصورة المرفقة : $path$", "description": "(deleted 03/29/2023) Alt text for staged attachments" }, "icu:stagedImageAttachment": { "messageformat": "مسودة محفوظة تحوي الصورة المرفقة : {path}", "description": "Alt text for staged attachments" }, "cdsMirroringErrorToast": { "message": "لقد واجه الحاسوب تضاربًا في خدمة اكتشاف جهات الاتصال", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests." }, "icu:cdsMirroringErrorToast": { "messageformat": "لقد واجه الحاسوب تضاربًا في خدمة اكتشاف جهات الاتصال", "description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests." }, "decryptionErrorToast": { "message": "‫لقد وقع البرنامج في خطأ يتعلق بفك التعمية انطلاقا من $name$، الجهاز $deviceId$", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." }, "icu:decryptionErrorToast": { "messageformat": "‫لقد وقع البرنامج في خطأ يتعلق بفك التعمية انطلاقا من {name}، الجهاز {deviceId}", "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." }, "decryptionErrorToastAction": { "message": "إرسال السجل", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the decryption error toast button" }, "icu:decryptionErrorToastAction": { "messageformat": "إرسال السجل", "description": "Label for the decryption error toast button" }, "cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": { "message": "لا يُمكنك تحديد الصور ومقاطع الفيديو مع الملفات.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": { "messageformat": "لا يُمكنك تحديد الصور ومقاطع الفيديو مع الملفات.", "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "cannotSelectMultipleFileAttachments": { "message": "يُمكنك تحديد ملف واحد في كل مرة.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when the user has attempted to add multiple non-image attachments" }, "icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": { "messageformat": "يُمكنك تحديد ملف واحد في كل مرة.", "description": "An error popup when the user has attempted to add multiple non-image attachments" }, "maximumAttachments": { "message": "لا يمكنك إضافة المزيد من المرفقات لهذه الرسالة", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "icu:maximumAttachments": { "messageformat": "لا يمكنك إضافة المزيد من المرفقات لهذه الرسالة", "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "icu:fileSizeWarning": { "messageformat": "معذرةً، حجم الملف المختار يتجاوز الحجم الأقصى للرسالة. {limit,number} {units}", "description": "Shown in a toast if the user tries to attach too-large file" }, "unableToLoadAttachment": { "message": "فشل تنزيل المرفقات المحددة", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:unableToLoadAttachment": { "messageformat": "فشل تنزيل المرفقات المحددة" }, "disconnected": { "message": "غير متّصل", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when the desktop client cannot connect to the server." }, "icu:disconnected": { "messageformat": "غير متّصل", "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." }, "connecting": { "message": "جارٍ الاتصال…", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." }, "icu:connecting": { "messageformat": "جارٍ الاتصال…", "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." }, "connect": { "message": "يُرجى الضغط على زر الفأرة لإعادة الاتصال.‏", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." }, "icu:connect": { "messageformat": "يُرجى الضغط على زر الفأرة لإعادة الاتصال.‏", "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." }, "connectingHangOn": { "message": "لن يستغرق وقتا طويلا", "description": "(deleted 03/29/2023) Subtext description for when the client is connecting to the server." }, "icu:connectingHangOn": { "messageformat": "لن يستغرق وقتا طويلا", "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." }, "offline": { "message": "غير متصل بالانترنت", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when the desktop client has no network connection." }, "icu:offline": { "messageformat": "غير متصل بالانترنت", "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." }, "checkNetworkConnection": { "message": "الرجاء التحقق من الاتصال بالشبكة.‏", "description": "(deleted 03/29/2023) Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" }, "icu:checkNetworkConnection": { "messageformat": "الرجاء التحقق من الاتصال بالشبكة.‏", "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" }, "submitDebugLog": { "message": "سِجل التصحيح", "description": "(deleted 03/29/2023) Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" }, "icu:submitDebugLog": { "messageformat": "سِجل التصحيح", "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" }, "debugLog": { "message": "سِجل التصحيح", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu item to open the debug log (title case)" }, "icu:debugLog": { "messageformat": "سِجل التصحيح", "description": "View menu item to open the debug log (title case)" }, "forceUpdate": { "message": "أرغِم على التحديث", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu item to force the app to update download and install" }, "icu:forceUpdate": { "messageformat": "أرغِم على التحديث", "description": "View menu item to force the app to update download and install" }, "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { "message": "إظهار اختصارات لوحة المفاتيح", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" }, "icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": { "messageformat": "إظهار اختصارات لوحة المفاتيح", "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" }, "contactUs": { "message": "اتصل بنا", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the help menu, takes you to the contact us support page" }, "icu:contactUs": { "messageformat": "اتصل بنا", "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" }, "goToReleaseNotes": { "message": "اذهب إلى ملاحظات الإصدارات", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" }, "icu:goToReleaseNotes": { "messageformat": "اذهب إلى ملاحظات الإصدارات", "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" }, "goToForums": { "message": "اذهب إلى المنتديات", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, takes you to the forums" }, "icu:goToForums": { "messageformat": "اذهب إلى المنتديات", "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" }, "goToSupportPage": { "message": "اذهب إلى صفحة الدعم", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, takes you to the support page" }, "icu:goToSupportPage": { "messageformat": "اذهب إلى صفحة الدعم", "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" }, "joinTheBeta": { "message": "انضم إلى النسخ التجريبية", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" }, "icu:joinTheBeta": { "messageformat": "انضم إلى النسخ التجريبية", "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" }, "signalDesktopPreferences": { "message": "تفضيلات Signal Desktop", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "icu:signalDesktopPreferences": { "messageformat": "تفضيلات Signal Desktop", "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "signalDesktopStickerCreator": { "message": "مُنشىء حزمة الملصقات", "description": "(deleted 03/15/2023) Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "aboutSignalDesktop": { "message": "عن Signal Desktop", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, which opens a small about window" }, "icu:aboutSignalDesktop": { "messageformat": "عن Signal Desktop", "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" }, "screenShareWindow": { "message": "مشاركة الشاشة", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for screen sharing window" }, "icu:screenShareWindow": { "messageformat": "مشاركة الشاشة", "description": "Title for screen sharing window" }, "speech": { "message": "الحديث", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" }, "icu:speech": { "messageformat": "الحديث", "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" }, "show": { "message": "إظهار", "description": "(deleted 03/29/2023) Command under Window menu, to show the window" }, "icu:show": { "messageformat": "إظهار", "description": "Command under Window menu, to show the window" }, "hide": { "message": "إخفاء", "description": "(deleted 03/29/2023) Command in the tray icon menu, to hide the window" }, "icu:hide": { "messageformat": "إخفاء", "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" }, "quit": { "message": "المغادرة", "description": "(deleted 03/29/2023) Command in the tray icon menu, to quit the application" }, "icu:quit": { "messageformat": "المغادرة", "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" }, "signalDesktop": { "message": "Signal Desktop", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for the tray icon" }, "icu:signalDesktop": { "messageformat": "Signal Desktop", "description": "Tooltip for the tray icon" }, "search": { "message": "بحث", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text in the search input" }, "icu:search": { "messageformat": "بحث", "description": "Placeholder text in the search input" }, "clearSearch": { "message": "محو البحث", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for clear search button" }, "icu:clearSearch": { "messageformat": "محو البحث", "description": "Aria label for clear search button" }, "searchIn": { "message": "البحث في الدردشة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" }, "icu:searchIn": { "messageformat": "البحث في الدردشة", "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" }, "noSearchResults": { "message": "لم يعثر على نتائج حول \"$searchTerm$\"", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the search left pane when no results were found" }, "icu:noSearchResults": { "messageformat": "لم يعثر على نتائج حول \"{searchTerm}\"", "description": "Shown in the search left pane when no results were found" }, "noSearchResults--sms-only": { "message": "جهات اتصال الرسائل القصيرة ورسائل الوسائط المتعددة غير متاحة في هذا التطبيق.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" }, "icu:noSearchResults--sms-only": { "messageformat": "جهات اتصال الرسائل القصيرة ورسائل الوسائط المتعددة غير متاحة في هذا التطبيق.", "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" }, "icu:noSearchResultsInConversation": { "messageformat": "لم يعثر على نتائج حول \"{searchTerm}\" في {conversationName}", "description": "Shown in the search left pane when no results were found" }, "conversationsHeader": { "message": "المحادثات", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results" }, "icu:conversationsHeader": { "messageformat": "الدردشات", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "contactsHeader": { "message": "جهات الاتصال", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results" }, "icu:contactsHeader": { "messageformat": "جهات الاتصال", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "groupsHeader": { "message": "المجموعات", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results" }, "icu:groupsHeader": { "messageformat": "المجموعات", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "messagesHeader": { "message": "الرسائل", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results" }, "icu:messagesHeader": { "messageformat": "الرسائل", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "findByUsernameHeader": { "message": "العثور عبر اسم المستخدم", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByUsernameHeader": { "messageformat": "العثور عبر اسم المستخدم", "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "findByPhoneNumberHeader": { "message": "العثور عبر رقم الهاتف", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { "messageformat": "العثور عبر رقم الهاتف", "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" }, "at-username": { "message": "@$username$", "description": "(deleted 02/07/2023) @ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" }, "welcomeToSignal": { "message": "مرحباً بك في Signal", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:welcomeToSignal": { "messageformat": "مرحباً بك في Signal" }, "whatsNew": { "message": "يُرجى تفقد $whatsNew$ حول هذا التحديث", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the main window" }, "icu:whatsNew": { "messageformat": "يُرجى تفقد {whatsNew} حول هذا التحديث", "description": "Shown in the main window" }, "viewReleaseNotes": { "message": "ما الجديد", "description": "(deleted 03/29/2023) Clickable link that displays the latest release notes" }, "icu:viewReleaseNotes": { "messageformat": "ما الجديد", "description": "Clickable link that displays the latest release notes" }, "typingAlt": { "message": "الحركات التي تظهر في هذه الرسالة عند الكتابة", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as the 'title' attribute for the typing animation" }, "icu:typingAlt": { "messageformat": "الثلاث نقط تظهر في هذه الدردشة عند الكتابة", "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" }, "contactInAddressBook": { "message": "هذا الشخص محفوظ في جهات اتصالك.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of icon denoting that contact is from your address book" }, "icu:contactInAddressBook": { "messageformat": "هذا الشخص محفوظ في جهات اتصالك.", "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" }, "contactAvatarAlt": { "message": "صورة جهة الاتصال $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in the alt tag for the image avatar of a contact" }, "icu:contactAvatarAlt": { "messageformat": "صورة جهة الاتصال {name}", "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" }, "sendMessageToContact": { "message": "إرسال رسالة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, "icu:sendMessageToContact": { "messageformat": "إرسال رسالة", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, "home": { "message": "المنزل", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "icu:home": { "messageformat": "المنزل", "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "work": { "message": "العمل", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "icu:work": { "messageformat": "العمل", "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "mobile": { "message": "الجوال", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" }, "icu:mobile": { "messageformat": "الجوال", "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" }, "email": { "message": "البريد الإلكتروني", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic label shown if contact email has custom type but no label" }, "icu:email": { "messageformat": "البريد الإلكتروني", "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" }, "phone": { "message": "الهاتف", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic label shown if contact phone has custom type but no label" }, "icu:phone": { "messageformat": "الهاتف", "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" }, "address": { "message": "العنوان", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic label shown if contact address has custom type but no label" }, "icu:address": { "messageformat": "العنوان", "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" }, "poBox": { "message": "صندوق البريد", "description": "(deleted 03/29/2023) When rendering an address, used to provide context to a post office box" }, "icu:poBox": { "messageformat": "صندوق البريد", "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" }, "downloading": { "message": "يجري التنزيل", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" }, "icu:downloading": { "messageformat": "يجري التنزيل", "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" }, "downloadFullMessage": { "message": "تنزيل الرسالة كاملة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" }, "icu:downloadFullMessage": { "messageformat": "تنزيل الرسالة كاملة", "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" }, "downloadAttachment": { "message": "تنزيل المرفقات", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" }, "icu:downloadAttachment": { "messageformat": "تنزيل المرفقات", "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" }, "reactToMessage": { "message": "تفاعل مع الرسالة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" }, "icu:reactToMessage": { "messageformat": "تفاعل مع الرسالة", "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" }, "replyToMessage": { "message": "الرد على الرسالة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" }, "icu:replyToMessage": { "messageformat": "الرد على الرسالة", "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" }, "originalMessageNotFound": { "message": "لم يعثر على الرسالة الأصلية", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" }, "icu:originalMessageNotFound": { "messageformat": "لم يعثر على الرسالة الأصلية", "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" }, "originalMessageNotAvailable": { "message": "الرسالة الأصلية لم تعد متاحة", "description": "(deleted 02/07/2023) Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" }, "messageFoundButNotLoaded": { "message": "عُثِر على الرسالة الأصلية، ولكن لم يتم تحميلها. يُرجى التمرير لأعلى لتحميلها.‫", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" }, "icu:messageFoundButNotLoaded": { "messageformat": "عُثِر على الرسالة الأصلية، ولكن لم يتم تحميلها. يُرجى التمرير لأعلى لتحميلها.‫", "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" }, "voiceRecording--start": { "message": "ابدأ تسجيل رسالة صوتية", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for microphone button to start voice message" }, "icu:voiceRecording--start": { "messageformat": "ابدأ تسجيل رسالة صوتية", "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" }, "voiceRecording--complete": { "message": "أكمل الرسالة الصوتية وأرسلها", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for green complete voice message and send" }, "icu:voiceRecording--complete": { "messageformat": "أكمل الرسالة الصوتية وأرسلها", "description": "Tooltip for green complete voice message and send" }, "voiceRecording--cancel": { "message": "إلغاء الرسالة الصوتية", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for red button to cancel voice message" }, "icu:voiceRecording--cancel": { "messageformat": "إلغاء الرسالة الصوتية", "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" }, "voiceRecordingInterruptedMax": { "message": "تم توقيف تسجيل الرسالة الصوتية بسبب الوصول إلى الحد الأقصى للتسجيل.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" }, "icu:voiceRecordingInterruptedMax": { "messageformat": "تم توقيف تسجيل الرسالة الصوتية بسبب الوصول إلى الحد الأقصى للتسجيل.", "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" }, "voiceRecordingInterruptedBlur": { "message": "تم توقيف تسجيل الرسالة الصوتية لأنك انتقلت لتطبيق آخر.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" }, "icu:voiceRecordingInterruptedBlur": { "messageformat": "تم توقيف تسجيل الرسالة الصوتية لأنك انتقلت لتطبيق آخر.", "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" }, "voiceNoteLimit": { "message": "إن الرسائل الصوتية محددة في ساعة واحدة. سوف يتوقف التسجيل إذا انتقلت إلى تطبيق آخر.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" }, "icu:voiceNoteLimit": { "messageformat": "إن الرسائل الصوتية محددة في ساعة واحدة. سوف يتوقف التسجيل إذا انتقلت إلى تطبيق آخر.", "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" }, "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { "message": "إنّ الرسالة الصوتية يجب أن تحتوي على مرفق واحد فقط.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" }, "icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { "messageformat": "إنّ الرسالة الصوتية يجب أن تحتوي على مرفق واحد فقط.", "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" }, "voiceNoteError": { "message": "حدث خطأ في مسجل الصوت.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" }, "icu:voiceNoteError": { "messageformat": "حدث خطأ في مسجل الصوت.", "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" }, "attachmentSaved": { "message": "تم حفظ المرفق.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown after user selects to save to downloads" }, "icu:attachmentSaved": { "messageformat": "تم حفظ المرفق.", "description": "Shown after user selects to save to downloads" }, "attachmentSavedShow": { "message": "أظهر ذلك في الملف", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label for showing the attachment in your file system" }, "icu:attachmentSavedShow": { "messageformat": "أظهر ذلك في الملف", "description": "Button label for showing the attachment in your file system" }, "you": { "message": "أنت", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the user represented is the current user." }, "icu:you": { "messageformat": "أنت", "description": "Shown when the user represented is the current user." }, "replyingTo": { "message": "رداً على $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" }, "icu:replyingTo": { "messageformat": "رداً على {name}", "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" }, "audioPermissionNeeded": { "message": "لإرسال رسائل صوتية، يُرجى السماح لـ Signal Desktop بالوصول إلى الميكروفون.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" }, "icu:audioPermissionNeeded": { "messageformat": "لإرسال رسائل صوتية، يُرجى السماح لـ Signal Desktop بالوصول إلى الميكروفون.", "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" }, "audioCallingPermissionNeeded": { "message": "للاتصال، يجب أن تسمح لـ Signal Desktop بالوصول إلى ميكروفونك.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" }, "icu:audioCallingPermissionNeeded": { "messageformat": "للاتصال، يجب أن تسمح لـ Signal Desktop بالوصول إلى ميكروفونك.", "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" }, "videoCallingPermissionNeeded": { "message": "للقيام بمكالمات الفيديو، يجب السماح لـ Signal Desktop بالوصول إلى الكاميرا.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" }, "icu:videoCallingPermissionNeeded": { "messageformat": "للقيام بمكالمات الفيديو، يجب السماح لـ Signal Desktop بالوصول إلى الكاميرا.", "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" }, "allowAccess": { "message": "إعطاء الصلاحية", "description": "(deleted 03/29/2023) Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" }, "icu:allowAccess": { "messageformat": "إعطاء الصلاحية", "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" }, "showSettings": { "message": "إظهار الإعدادات", "description": "(deleted 03/29/2023) A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" }, "icu:showSettings": { "messageformat": "إظهار الإعدادات", "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" }, "audio": { "message": "صوت", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" }, "icu:audio": { "messageformat": "صوت", "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" }, "video": { "message": "ڤيديو", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" }, "icu:video": { "messageformat": "ڤيديو", "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" }, "photo": { "message": "صورة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" }, "icu:photo": { "messageformat": "صورة", "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" }, "text": { "message": "نص", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the word 'text'" }, "icu:text": { "messageformat": "نص", "description": "Label for the word 'text'" }, "cannotUpdate": { "message": "لم يتمكن من التحديث", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of our update error dialogs on windows" }, "icu:cannotUpdate": { "messageformat": "لم يتمكن من التحديث", "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" }, "muted": { "message": "دردشة مكتومة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a button when a conversation is muted" }, "icu:muted": { "messageformat": "دردشة مكتومة", "description": "Shown in a button when a conversation is muted" }, "mute": { "message": "كتم", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" }, "icu:mute": { "messageformat": "كتم", "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" }, "cannotUpdateDetail": { "message": "‫لقد تعذر تحديث Signal. $retry$‏ أو يكفي زيارة $url$‏ لتثبيته يدويا. بعدها، $support$‏ حول هذا المشكل", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if a general error happened while trying to install update package" }, "icu:cannotUpdateDetail": { "messageformat": "‫لقد تعذر تحديث Signal. {retry}‏ أو يكفي زيارة {url}‏ لتثبيته يدويا. بعدها، {support}‏ حول هذا المشكل", "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" }, "cannotUpdateRequireManualDetail": { "message": "لقد تعذر تحديث Signal. يُرجى زيارة $url$ لتثبيته يدويا. ثم $support$ حول هذه المشكلة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" }, "icu:cannotUpdateRequireManualDetail": { "messageformat": "لقد تعذر تحديث Signal. يُرجى زيارة {url} لتثبيته يدويا. ثم {support} حول هذه المشكلة", "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" }, "readOnlyVolume": { "message": "من المحتمل أن يكون Signal Desktop في وحدة عزل نظام اشتغال ماك، لذا لن يكون قادرا على التحديث التلقائي. يُرجى محاولة نقل $app$ إلى $folder$ باستخدام برنامج « فايندر » (مدير الملفات).", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" }, "icu:readOnlyVolume": { "messageformat": "من المحتمل أن يكون Signal Desktop في وحدة عزل نظام اشتغال ماك، لذا لن يكون قادرا على التحديث التلقائي. يُرجى محاولة نقل {app} إلى {folder} باستخدام برنامج « فايندر » (مدير الملفات).", "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" }, "ok": { "message": "موافق", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:ok": { "messageformat": "موافق" }, "cancel": { "message": "إلغاء", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:cancel": { "messageformat": "إلغاء" }, "discard": { "message": "تجاهل", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:discard": { "messageformat": "تجاهل" }, "failedToSend": { "message": "فشل الإرسال لبعض المستلمين. يُرجى التأكد من الاتصال بالشبكة.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:failedToSend": { "messageformat": "فشل الإرسال لبعض المستلمين. يُرجى التأكد من الاتصال بالشبكة." }, "error": { "message": "خطأ", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:error": { "messageformat": "خطأ" }, "messageDetail": { "message": "تفاصيل الرسالة", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:messageDetail": { "messageformat": "تفاصيل الرسالة" }, "delete": { "message": "حذف", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:delete": { "messageformat": "حذف" }, "accept": { "message": "قبول", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:accept": { "messageformat": "قبول" }, "forward": { "message": "إعادة التوجيه", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:forward": { "messageformat": "إعادة التوجيه" }, "done": { "message": "تمّ", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for done" }, "icu:done": { "messageformat": "تمّ", "description": "Label for done" }, "update": { "message": "تحديث التطبيق", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:update": { "messageformat": "تحديث التطبيق" }, "next2": { "message": "التالي", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:next2": { "messageformat": "التالي" }, "on": { "message": "مُفعَّل", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when something is turned on" }, "icu:on": { "messageformat": "مُفعَّل", "description": "Label for when something is turned on" }, "off": { "message": "مُعطَّل", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when something is turned off" }, "icu:off": { "messageformat": "مُعطَّل", "description": "Label for when something is turned off" }, "deleteWarning": { "message": "ستُحذَف هذه الرسالة من هذا الجهاز.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" }, "icu:deleteWarning": { "messageformat": "ستُحذَف هذه الرسالة من هذا الجهاز.", "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" }, "deleteForEveryoneWarning": { "message": "سَتُحذَف هذه الرسالة لأي كان في هذه المحادثة إن كان أحد يستخدم إصدار Signal حديث. لن يكون بإمكان أحد رؤية الرسالة التي قمت بحذفها.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" }, "icu:deleteForEveryoneWarning": { "messageformat": "ستُحذَف هذه الرسالة لكل من كان في هذه الدردشة إن كانوا يستخدمون إصدارًا حديثًا مِن Signal. سيتمكّنون من رؤية أنك قد حذفت رسالة.", "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" }, "from": { "message": "مِن", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the sender of a message" }, "icu:from": { "messageformat": "مِن", "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { "message": "إلى", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the receiver of a message" }, "icu:to": { "messageformat": "إلى", "description": "Label for the receiver of a message" }, "icu:searchResultHeader--sender-to-group": { "messageformat": "‫من {sender} إلى {receiverGroup}", "description": "Shown for search result items - like 'Jon to Friends Group'" }, "icu:searchResultHeader--sender-to-you": { "messageformat": "{sender} إليك", "description": "Shown for search result items - like 'Jon to You" }, "icu:searchResultHeader--you-to-group": { "messageformat": "أنت إلى {receiverGroup}", "description": "Shown for search result items - like 'You to Friends Group'" }, "icu:searchResultHeader--you-to-receiver": { "messageformat": "أنت إلى {receiverContact}", "description": "Shown for search result items - like 'You to Jon'" }, "sent": { "message": "تم الإرسال", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the time a message was sent" }, "icu:sent": { "messageformat": "تم الإرسال", "description": "Label for the time a message was sent" }, "received": { "message": "تم الاستلام", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the time a message was received" }, "icu:received": { "messageformat": "تم الاستلام", "description": "Label for the time a message was received" }, "sendMessage": { "message": "رِسالَة", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text in the message entry field" }, "icu:sendMessage": { "messageformat": "إرسال", "description": "Placeholder text in the message entry field" }, "groupMembers": { "message": "أعضاء المجموعة", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:groupMembers": { "messageformat": "أعضاء المجموعة" }, "showMembers": { "message": "أظهر الأعضاء", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:showMembers": { "messageformat": "أظهر الأعضاء" }, "showSafetyNumber": { "message": "عرض رقم الأمان", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:showSafetyNumber": { "messageformat": "عرض رقم الأمان" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { "messageformat": "عرض رقم الأمان", "description": "Contact modal, label for button to show safety number modal" }, "viewRecentMedia": { "message": "رؤية الوسائط الحديثة", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." }, "icu:viewRecentMedia": { "messageformat": "رؤية الوسائط الحديثة", "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." }, "verifyHelp": { "message": "للتحقق من أمان التشفير من طرف إلى طرف باستخدام $name$، قارن الأرقام أعلاه بأجهزتهم.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:verifyHelp": { "messageformat": "للتحقق من أمان التشفير من طرف إلى طرف باستخدام {name}، قارن الأرقام أعلاه بأجهزتهم." }, "theirIdentityUnknown": { "message": "لم يتم تبادل أيّة رسائل مع هذا المستخدم حتى الآن. سيظهر رقم أمانك معه بعد إرسال أول رسالة.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:theirIdentityUnknown": { "messageformat": "لم يتم تبادل أيّة رسائل مع هذا المستخدم حتى الآن. سيظهر رقم أمانك معه بعد إرسال أول رسالة." }, "back": { "message": "الرجوع", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic label for back" }, "icu:back": { "messageformat": "الرجوع", "description": "Generic label for back" }, "goBack": { "message": "العودة للوراء", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for back button in a conversation" }, "icu:goBack": { "messageformat": "العودة للوراء", "description": "Label for back button in a conversation" }, "moreInfo": { "message": "المعلومات الأخرى", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" }, "icu:moreInfo": { "messageformat": "المعلومات الأخرى", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" }, "icu:MessageContextMenu__select": { "messageformat": "تحديد", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, opens the conversation in select mode with the current message selected" }, "icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": { "messageformat": "تنسيق نص سبويلر", "description": "Used as a label for screenreaders on 'spoiler' text, which is hidden by default" }, "retrySend": { "message": "إعادة الإرسال", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" }, "icu:retrySend": { "messageformat": "إعادة الإرسال", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" }, "retryDeleteForEveryone": { "message": "إعادة محاولة الحذف للجميع", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" }, "icu:retryDeleteForEveryone": { "messageformat": "إعادة محاولة الحذف للجميع", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" }, "forwardMessage": { "message": "إعادة توجيه الرسالة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" }, "icu:forwardMessage": { "messageformat": "إعادة توجيه الرسالة", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" }, "deleteMessage": { "message": "حذف الرسالة من عندي", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" }, "icu:deleteMessage": { "messageformat": "حذف الرسالة من عندي", "description": "(deleted 04/06/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" }, "deleteMessageForEveryone": { "message": "حذف الرسالة للجميع", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" }, "icu:deleteMessageForEveryone": { "messageformat": "حذف الرسالة للجميع", "description": "(deleted 04/06/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" }, "icu:MessageContextMenu__deleteMessage": { "messageformat": "حذف الرسالة", "description": "Show on the drop-down menu for an individual message, opens a modal to select if you want to 'delete for me' or 'delete for everyone'" }, "deleteMessages": { "message": "حذف", "description": "(deleted 03/29/2023) Menu item for deleting messages, title case." }, "icu:deleteMessages": { "messageformat": "حذف", "description": "Menu item for deleting messages, title case." }, "deleteConversationConfirmation": { "message": "حذف المحادثة بصفة نهائية ؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." }, "icu:deleteConversationConfirmation": { "messageformat": "حذف هذه الدردشة بصفة نهائية؟", "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." }, "sessionEnded": { "message": "إعادة تعيين جلسة آمنة", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." }, "icu:sessionEnded": { "messageformat": "إعادة تعيين جلسة آمنة", "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." }, "ChatRefresh--notification": { "message": "تمَّ إنعاش جلسة الدردشة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." }, "icu:ChatRefresh--notification": { "messageformat": "تمَّ إنعاش جلسة الدردشة", "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." }, "ChatRefresh--learnMore": { "message": "أعرف المزيد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" }, "icu:ChatRefresh--learnMore": { "messageformat": "معرفة المزيد", "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" }, "ChatRefresh--summary": { "message": "يستخدم Signal التعمية من طرف لِطرف وقد يحتاج إلى إنعاش جلسة الدردشة الخاصة بك في بعض الأحيان. لا يؤثر هذا على أمان الدردشة ولكن قد تكون فوّتَ رسالة من جهة الاتصال هذه، ويُمكِنُك أن تطلب منها إعادة إرسالها.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "icu:ChatRefresh--summary": { "messageformat": "يستخدم Signal التعمية من طرف لِطرف وقد يحتاج إلى إنعاش جلسة الدردشة الخاصة بك في بعض الأحيان. لا يؤثر هذا على أمان الدردشة ولكن قد تكون فوّتَ رسالة من جهة الاتصال هذه، ويُمكِنُك أن تطلب منها إعادة إرسالها.", "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "ChatRefresh--contactSupport": { "message": "الاتصال بالدعم", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "icu:ChatRefresh--contactSupport": { "messageformat": "الاتصال بالدعم", "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "DeliveryIssue--preview": { "message": "مشاكل التوصيل", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in left pane preview when message delivery issue happens" }, "icu:DeliveryIssue--preview": { "messageformat": "مشاكل التوصيل", "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" }, "DeliveryIssue--notification": { "message": "تعذر توصيل رسالة من $sender$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when message delivery issue happens" }, "icu:DeliveryIssue--notification": { "messageformat": "تعذر توصيل رسالة من {sender}", "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" }, "DeliveryIssue--learnMore": { "message": "أعرف المزيد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" }, "icu:DeliveryIssue--learnMore": { "messageformat": "معرفة المزيد", "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" }, "DeliveryIssue--title": { "message": "مشاكل التوصيل", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" }, "icu:DeliveryIssue--title": { "messageformat": "مشاكل التوصيل", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" }, "DeliveryIssue--summary": { "message": "لم يتمكن $sender$ من توصيل رسالة أو ملصقة أو رد فعل أو وصل القراءة أو وسيط إليك. يُحتمَل أنها أُرسلَت إليك مباشرة أو أنها قد أُرسلَت في مجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" }, "icu:DeliveryIssue--summary": { "messageformat": "لم يتمكن {sender} من توصيل رسالة أو ملصقة أو رد فعل أو وصل القراءة أو وسيط إليك. يُحتمَل أنها أُرسلَت إليك مباشرة أو أنها قد أُرسلَت في مجموعة.", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" }, "DeliveryIssue--summary--group": { "message": "لم يتمكن $sender$ من توصيل رسالة أو ملصق أو رد فعل أو وصل القراءة أو وسائط إليك في هذه الدردشة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" }, "icu:DeliveryIssue--summary--group": { "messageformat": "لم يتمكن {sender} من توصيل رسالة أو ملصق أو رد فعل أو وصل القراءة أو وسائط إليك في هذه الدردشة.", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" }, "ChangeNumber--notification": { "message": "‫‏لقد تغير رقم هاتف $sender$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" }, "icu:ChangeNumber--notification": { "messageformat": "‫‏لقد تغير رقم هاتف {sender}", "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" }, "icu:ConversationMerge--notification": { "messageformat": "{obsoleteConversationTitle} و {conversationTitle} هما نفس الحساب. سَتجد سِجل رسائلك مع الدردشتين هنا.", "description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way" }, "icu:ConversationMerge--notification--with-e164": { "messageformat": "تمّ دمج سِجّل رسائلك مع {conversationTitle} ورقمه {obsoleteConversationNumber}.", "description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we have the phone number for the old conversation" }, "icu:ConversationMerge--notification--no-title": { "messageformat": "تمّ دمج سِجّل رسائلك مع {conversationTitle} ودردشة أخرى تخصه.", "description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we don't have the title for the old conversation" }, "icu:ConversationMerge--learn-more": { "messageformat": "معرفة المزيد", "description": "Shown on a button below a 'conversations were merged' timeline notification" }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": { "messageformat": "بعد تبادل الرسائل مع {obsoleteConversationTitle}، أدركت أن هذا الرقم يعود إلى {conversationTitle}. رقم هاتفهم خاص.", "description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event." }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": { "messageformat": "تم دمج سِجل رسائلك للدردشتين معا.", "description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event." }, "quoteThumbnailAlt": { "message": "صورة مصغّرة للصورة من الرسالة المقتبسة", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" }, "icu:quoteThumbnailAlt": { "messageformat": "صورة مصغّرة للصورة من الرسالة المقتبسة", "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" }, "imageAttachmentAlt": { "message": "الصورة المرفقة بالرسالة", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in alt tag of image attachment" }, "icu:imageAttachmentAlt": { "messageformat": "الصورة المرفقة بالرسالة", "description": "Used in alt tag of image attachment" }, "videoAttachmentAlt": { "message": "لقطة شاشة من الڤيديو مرفقة بالرسالة", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in alt tag of video attachment preview" }, "icu:videoAttachmentAlt": { "messageformat": "لقطة شاشة من الڤيديو مرفقة بالرسالة", "description": "Used in alt tag of video attachment preview" }, "lightboxImageAlt": { "message": "تم إرسال الصورة في المحادثة", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" }, "icu:lightboxImageAlt": { "messageformat": "تم إرسال الصورة في الدردشة", "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" }, "imageCaptionIconAlt": { "message": "أيقونة تظهر أنّ هذه الصورة تحوي تسمية توضيحية", "description": "(deleted 03/29/2023) Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" }, "icu:imageCaptionIconAlt": { "messageformat": "أيقونة تظهر أنّ هذه الصورة تحوي تسمية توضيحية", "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" }, "save": { "message": "حفظ", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on save buttons" }, "icu:save": { "messageformat": "حفظ", "description": "Used on save buttons" }, "reset": { "message": "إعادة التعيين", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on reset buttons" }, "icu:reset": { "messageformat": "إعادة التعيين", "description": "Used on reset buttons" }, "fileIconAlt": { "message": "أيقونة الملف", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" }, "icu:fileIconAlt": { "messageformat": "أيقونة الملف", "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" }, "installWelcome": { "message": "مرحباً بك في Signal Desktop", "description": "(deleted 03/29/2023) Welcome title on the install page" }, "icu:installWelcome": { "messageformat": "مرحباً بك في Signal Desktop", "description": "Welcome title on the install page" }, "installTagline": { "message": "الحفاظ على الخصوصية أمر ممكن. يجعل Signal ذلك سهلا.", "description": "(deleted 03/29/2023) Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" }, "icu:installTagline": { "messageformat": "الحفاظ على الخصوصية أمر ممكن. يجعل Signal ذلك سهلا.", "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" }, "linkedDevices": { "message": "الأجهزة المرتبطة", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" }, "icu:linkedDevices": { "messageformat": "الأجهزة المرتبطة", "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" }, "linkNewDevice": { "message": "ربط جهاز جديد", "description": "(deleted 03/29/2023) The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" }, "icu:linkNewDevice": { "messageformat": "ربط جهاز جديد", "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" }, "Install__scan-this-code": { "message": "امسح هذا الرمز ضوئيًا في تطبيق Signal على هاتفك", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" }, "icu:Install__scan-this-code": { "messageformat": "امسح هذا الرمز ضوئيًا في تطبيق Signal على هاتفك", "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" }, "Install__instructions__1": { "message": "افتح Signal على هاتفك", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__1": { "messageformat": "افتح Signal على هاتفك", "description": "Instructions on the device link screen" }, "Install__instructions__2": { "message": "‫‏يكفي لمس $settings$، بعدها يُرجى لمس $linkedDevices$", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__2": { "messageformat": "‫‏يكفي لمس {settings}، بعدها يُرجى لمس {linkedDevices}", "description": "Instructions on the device link screen" }, "Install__instructions__2__settings": { "message": "الإعدادات", "description": "(deleted 03/29/2023) Part of the 2nd instruction on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__2__settings": { "messageformat": "الإعدادات", "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" }, "Install__instructions__3": { "message": "‫يُرجى لمس $plusButton$ (أندرويد) أو $linkNewDevice$ (آيفون)", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__3": { "messageformat": "‫يُرجى لمس {plusButton} (أندرويد) أو {linkNewDevice} (آيفون)", "description": "Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__qr-failed": { "messageformat": "لقد تعذر تحميل رمز الاستجابة السريعة. يُرجى التحقق من اتصالك بالأنترنت ثم المحاولة مرة أخرى. معرفة المزيد", "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" }, "Install__support-link": { "message": "بحاجة إلى مساعدة ؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the install screen. Link takes users to a support page" }, "icu:Install__support-link": { "messageformat": "بحاجة إلى مساعدة ؟", "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" }, "Install__choose-device-name__description": { "message": "سوف يظهر هذا الاسم تحت « الأجهزة المرتبطة » في هاتفك", "description": "(deleted 03/29/2023) The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "icu:Install__choose-device-name__description": { "messageformat": "سوف يظهر هذا الاسم تحت « الأجهزة المرتبطة » في هاتفك", "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "Install__choose-device-name__placeholder": { "message": "حاسوبي", "description": "(deleted 03/29/2023) The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Install__choose-device-name__placeholder": { "messageformat": "حاسوبي", "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "Preferences--device-name": { "message": "‫اسم الجهاز", "description": "(deleted 03/29/2023) The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:Preferences--device-name": { "messageformat": "‫اسم الجهاز", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "chooseDeviceName": { "message": "اختر اسم هذا الجهاز", "description": "(deleted 03/29/2023) The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "icu:chooseDeviceName": { "messageformat": "اختر اسم هذا الجهاز", "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "finishLinkingPhone": { "message": "إتمام ربط الهاتف", "description": "(deleted 03/29/2023) The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" }, "icu:finishLinkingPhone": { "messageformat": "إتمام ربط الهاتف", "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" }, "initialSync": { "message": "مزامنة جهات الاتصال والمجموعات", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "icu:initialSync": { "messageformat": "مزامنة جهات الاتصال والمجموعات", "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "initialSync__subtitle": { "message": "ملاحظة : لن تُزامَن تواريخ دردشاتك مع هذا الجهاز", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "icu:initialSync__subtitle": { "messageformat": "ملاحظة : لن تُزامَن تواريخ دردشاتك مع هذا الجهاز", "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "installConnectionFailed": { "message": "فشل الاتصال بالخادم.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when we can't connect to the server." }, "icu:installConnectionFailed": { "messageformat": "فشل الاتصال بالخادم.", "description": "Displayed when we can't connect to the server." }, "installTooManyDevices": { "message": "معذرةً، لديك أجهزة كثيرة مرتبطة مسبقا. حاول إزالة بعضها.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installTooManyDevices": { "messageformat": "معذرةً، لديك أجهزة كثيرة مرتبطة مسبقا. حاول إزالة بعضها." }, "installTooOld": { "message": "قم بتحديث Signal على هذا الجهاز لتستطيع ربط هاتفك.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installTooOld": { "messageformat": "قم بتحديث Signal على هذا الجهاز لتستطيع ربط هاتفك." }, "installErrorHeader": { "message": "حدث خطأٌ ما!", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installErrorHeader": { "messageformat": "حدث خطأ ما !" }, "installUnknownError": { "message": "‫لقد حدث خطأ غير متوقع. يُرجى إعادة المحاولة لاحقا.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installUnknownError": { "messageformat": "‫لقد حدث خطأ غير متوقع. يُرجى إعادة المحاولة لاحقا." }, "installTryAgain": { "message": "حاول مجدداً", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installTryAgain": { "messageformat": "حاول مجدداً" }, "Preferences--theme": { "message": "السِّمَة", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for theme settings" }, "icu:Preferences--theme": { "messageformat": "السِّمَة", "description": "Header for theme settings" }, "calling": { "message": "المكالمات", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for calling options on the settings screen" }, "icu:calling": { "messageformat": "الاتصال", "description": "Header for calling options on the settings screen" }, "calling__call-back": { "message": "إعادة الاتصال", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to call someone back" }, "icu:calling__call-back": { "messageformat": "إعادة الاتصال", "description": "Button to call someone back" }, "calling__call-again": { "message": "مُعاودة الاتصال", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to call someone again" }, "icu:calling__call-again": { "messageformat": "مُعاودة الاتصال", "description": "Button to call someone again" }, "calling__start": { "message": "بدء المكالمة", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label in the call lobby for starting a call" }, "icu:calling__start": { "messageformat": "بدء المكالمة", "description": "Button label in the call lobby for starting a call" }, "calling__join": { "message": "الانضمام للمكالمة", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label in the call lobby for joining a call" }, "icu:calling__join": { "messageformat": "الانضمام للمكالمة", "description": "Button label in the call lobby for joining a call" }, "calling__return": { "message": "العودة للمكالمة", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label in the call lobby for returning to a call" }, "icu:calling__return": { "messageformat": "العودة للمكالمة", "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" }, "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { "message": "لقد تم كتم الميكروفون بسبب كثرة الحاضرين في المكالمة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" }, "icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { "messageformat": "لقد تم كتم الميكروفون بسبب كثرة الحاضرين في المكالمة", "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" }, "calling__call-is-full": { "message": "المكالمة ممتلئة", "description": "(deleted 03/29/2023) Text in the call lobby when you can't join because the call is full" }, "icu:calling__call-is-full": { "messageformat": "المكالمة ممتلئة", "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" }, "calling__button--video__label": { "message": "الكاميرا", "description": "(deleted 03/29/2023) Label under the video button" }, "icu:calling__button--video__label": { "messageformat": "الكاميرا", "description": "Label under the video button" }, "calling__button--video-disabled": { "message": "الكاميرا غير مشغلة", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label when the camera is disabled" }, "icu:calling__button--video-disabled": { "messageformat": "الكاميرا غير مشغلة", "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" }, "calling__button--video-off": { "message": "اطفيء الكاميرا", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning off the camera" }, "icu:calling__button--video-off": { "messageformat": "اطفيء الكاميرا", "description": "Button tooltip label for turning off the camera" }, "calling__button--video-on": { "message": "شغِّل الكاميرا", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning on the camera" }, "icu:calling__button--video-on": { "messageformat": "شغِّل الكاميرا", "description": "Button tooltip label for turning on the camera" }, "calling__button--audio__label": { "message": "كتم", "description": "(deleted 03/29/2023) Label under the audio button" }, "icu:calling__button--audio__label": { "messageformat": "كتم", "description": "Label under the audio button" }, "calling__button--audio-disabled": { "message": "الميكروفون غير مشغَّل", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label when the microphone is disabled" }, "icu:calling__button--audio-disabled": { "messageformat": "الميكروفون غير مشغَّل", "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" }, "calling__button--audio-off": { "message": "اكتم الميكروفون", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning off the microphone" }, "icu:calling__button--audio-off": { "messageformat": "اكتم الميكروفون", "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" }, "calling__button--audio-on": { "message": "شغِّل الميكروفون", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning on the microphone" }, "icu:calling__button--audio-on": { "messageformat": "شغِّل الميكروفون", "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" }, "calling__button--presenting__label": { "message": "المُشاركة", "description": "(deleted 03/29/2023) Label under the share screen button" }, "icu:calling__button--presenting__label": { "messageformat": "المُشاركة", "description": "Label under the share screen button" }, "calling__button--presenting-disabled": { "message": "نمط العرض غير مشغل", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for when screen sharing is disabled" }, "icu:calling__button--presenting-disabled": { "messageformat": "نمط العرض غير مشغل", "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" }, "calling__button--presenting-on": { "message": "بدء العرض", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for starting to share screen" }, "icu:calling__button--presenting-on": { "messageformat": "بدء العرض", "description": "Button tooltip label for starting to share screen" }, "calling__button--presenting-off": { "message": "إيقاف العرض", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for stopping screen sharing" }, "icu:calling__button--presenting-off": { "messageformat": "إيقاف العرض", "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" }, "calling__button--ring__label": { "message": "رنين الاتصال", "description": "(deleted 03/29/2023) Label under the ring button" }, "icu:calling__button--ring__label": { "messageformat": "رنين الاتصال", "description": "Label under the ring button" }, "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { "message": "إن المجموعة كبيرة جدا لكي يرن التطبيق على المشاركين.", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" }, "icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { "messageformat": "إن المجموعة كبيرة جدا لكي يرن التطبيق على المشاركين.", "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" }, "calling__button--ring__off": { "message": "الإشعار فقط، بدون أن يرن", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning ringing off" }, "icu:calling__button--ring__off": { "messageformat": "الإشعار فقط، بدون أن يرن", "description": "Button tooltip label for turning ringing off" }, "calling__button--ring__on": { "message": "تفعيل رنين الاتصال", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning ringing on" }, "icu:calling__button--ring__on": { "messageformat": "تفعيل رنين الاتصال", "description": "Button tooltip label for turning ringing on" }, "calling__your-video-is-off": { "message": "الكاميرا غير مشغلة", "description": "(deleted 03/29/2023) Label in the calling lobby indicating that your camera is off" }, "icu:calling__your-video-is-off": { "messageformat": "الكاميرا غير مشغلة", "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" }, "calling__pre-call-info--empty-group": { "message": "لا يوجد شخص آخر هُنا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--empty-group": { "messageformat": "لا يوجد أحد هنا", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { "message": "$first$ في هذه المكالمة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": { "messageformat": "{first} في هذه المكالمة", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { "message": "أحد أجهزتك الأخرى في هذه المكالمة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe when it is just you" }, "icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": { "messageformat": "أحد أجهزتك الأخرى في هذه المكالمة", "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" }, "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { "message": "$first$ و $second$ هما في هذه المكالمة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": { "messageformat": "{first} و {second} هما في هذه المكالمة", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { "message": "$first$،$second$، و $third$ هم في هذه المكالمة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": { "messageformat": "{first}،{second}، و {third} هم في هذه المكالمة", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { "message": "$first$،$second$، و$others$ آخرون هم في هذه المكالمة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": { "messageformat": "{first}،{second}، و{others} آخرون هم في هذه المكالمة", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--will-ring-1": { "message": "سوف يرن Signal على $person$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rung" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": { "messageformat": "سوف يرن Signal على {person}", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" }, "calling__pre-call-info--will-ring-2": { "message": "سوف يرن Signal على $first$ و$second$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": { "messageformat": "سوف يرن Signal على {first} و{second}", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "calling__pre-call-info--will-ring-3": { "message": "سوف يرن Signal على $first$، $second$ و$third$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": { "messageformat": "سوف يرن Signal على {first}، {second} و{third}", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "calling__pre-call-info--will-ring-many": { "message": "سوف يرن Signal على $first$، $second$ و $others$ آخرين", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": { "messageformat": "سوف يرن Signal على {first}، {second} و {others} آخرين", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "calling__pre-call-info--will-notify-1": { "message": "سيتم إشعار $person$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": { "messageformat": "سيتم إشعار {person}", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__pre-call-info--will-notify-2": { "message": "سيتم إشعار $first$ و$second$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": { "messageformat": "سيتم إشعار {first} و{second}", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__pre-call-info--will-notify-3": { "message": "سيتم إشعار $first$، $second$ و$third$ آخرين", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": { "messageformat": "سيتم إشعار {first}، {second} و{third} آخرين", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__pre-call-info--will-notify-many": { "message": "سيتم إشعار $first$ و$second$ و $others$ آخرين", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": { "messageformat": "سيتم إشعار {first} و{second} و {others} آخرين", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__in-this-call--zero": { "message": "لا يوجد أحد هنا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "icu:calling__in-this-call--zero": { "messageformat": "لا يوجد أحد هنا", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "calling__in-this-call--one": { "message": "في هذه المكالمة : شخص واحد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "icu:calling__in-this-call--one": { "messageformat": "في هذه المكالمة : شخص واحد", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "calling__in-this-call--many": { "message": "في هذه المكالمة : $people$ أشخاص", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "icu:calling__in-this-call--many": { "messageformat": "في هذه المكالمة : {people} أشخاص", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "calling__you-have-blocked": { "message": "لقد حظرت $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) when you block someone and cannot view their video" }, "icu:calling__you-have-blocked": { "messageformat": "لقد حظرت {name}", "description": "when you block someone and cannot view their video" }, "calling__block-info": { "message": "كلاكما لن يتلقّى مكالمة صوتية أو فيديو من الآخر.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" }, "icu:calling__block-info": { "messageformat": "كلاكما لن يتلقّى مكالمة صوتية أو فيديو من الآخر.", "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" }, "calling__overflow__scroll-up": { "message": "تمرير نحو اﻷعلى", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" }, "icu:calling__overflow__scroll-up": { "messageformat": "تمرير نحو اﻷعلى", "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" }, "calling__overflow__scroll-down": { "message": "تمرير نحو اﻷسفل", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" }, "icu:calling__overflow__scroll-down": { "messageformat": "تمرير نحو اﻷسفل", "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" }, "calling__presenting--notification-title": { "message": "لقد بدأت العرض للجميع.", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the share screen notification" }, "icu:calling__presenting--notification-title": { "messageformat": "لقد بدأت العرض للجميع.", "description": "Title for the share screen notification" }, "calling__presenting--notification-body": { "message": "إذا انتهيت من العرض، يمكنك الضغط هنا للعودة إلى المكالمة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body text for the share screen notification" }, "icu:calling__presenting--notification-body": { "messageformat": "إذا انتهيت من العرض، يمكنك الضغط هنا للعودة إلى المكالمة.", "description": "Body text for the share screen notification" }, "calling__presenting--info": { "message": "يشارك Signal $window$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" }, "icu:calling__presenting--info": { "messageformat": "يشارك Signal {window}.", "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" }, "calling__presenting--stop": { "message": "إيقاف مشاركة الشاشة", "description": "(deleted 03/29/2023) Button for stopping screen sharing" }, "icu:calling__presenting--stop": { "messageformat": "إيقاف مشاركة الشاشة", "description": "Button for stopping screen sharing" }, "calling__presenting--you-stopped": { "message": "لقد أوقفت العرض", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast that appears when someone stops presenting" }, "icu:calling__presenting--you-stopped": { "messageformat": "لقد أوقفت العرض", "description": "Toast that appears when someone stops presenting" }, "calling__presenting--person-ongoing": { "message": "يقوم المستخدم $name$ بالعرض", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of call when someone is presenting" }, "icu:calling__presenting--person-ongoing": { "messageformat": "يقوم المستخدم {name} بالعرض", "description": "Title of call when someone is presenting" }, "calling__presenting--person-stopped": { "message": "أوقف المستخدم $name$ العرض", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast that appears when someone stops presenting" }, "icu:calling__presenting--person-stopped": { "messageformat": "أوقف المستخدم {name} العرض", "description": "Toast that appears when someone stops presenting" }, "calling__presenting--permission-title": { "message": "الحصول على الإذن مطلوب", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-title": { "messageformat": "الحصول على الإذن مطلوب", "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--macos-permission-description": { "message": "يحتاج Signal إذن الوصول إلى تسجيل شاشة الحاسوب.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--macos-permission-description": { "messageformat": "يحتاج Signal إذن الوصول إلى تسجيل شاشة الحاسوب.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-instruction-step1": { "message": "الذهاب إلى تفضيلات النظام.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": { "messageformat": "الذهاب إلى تفضيلات النظام.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-instruction-step2": { "message": "يُرجى الضغط على أيقونة القفل التي في الأسفل يسارا، ثم إدخال كلمة سر الحاسوب.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": { "messageformat": "يُرجى الضغط على أيقونة القفل التي في الأسفل يسارا، ثم إدخال كلمة سر الحاسوب.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-instruction-step3": { "message": "على اليمين، يُرجى تحديد المربع الذي بجانب Signal. إذا لم يظهر لك Signal في اللائحة، يكفي الضغط على + لإضافته.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": { "messageformat": "على اليمين، يُرجى تحديد المربع الذي بجانب Signal. إذا لم يظهر لك Signal في اللائحة، يكفي الضغط على + لإضافته.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-open": { "message": "فتح تفضيلات النظام", "description": "(deleted 03/29/2023) The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" }, "icu:calling__presenting--permission-open": { "messageformat": "فتح تفضيلات النظام", "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" }, "calling__presenting--permission-cancel": { "message": "تجاهُل", "description": "(deleted 03/29/2023) The cancel button for the needs screen record permissions modal" }, "icu:calling__presenting--permission-cancel": { "messageformat": "تجاهُل", "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" }, "alwaysRelayCallsDescription": { "message": "مناوبة الاتصالات دوما", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of the always relay calls setting" }, "icu:alwaysRelayCallsDescription": { "messageformat": "مناوبة الاتصالات دوما", "description": "Description of the always relay calls setting" }, "alwaysRelayCallsDetail": { "message": "‫تمرير جميع المكالمات عبر خوادم Signal لتجنُّب الإفصاح عن عنوان IP الخاص بك لجهة الاتصال. تفعيل هذه الخاصية سيقلل من جودة المكالمة.‬", "description": "(deleted 03/29/2023) Details describing the always relay calls setting" }, "icu:alwaysRelayCallsDetail": { "messageformat": "‫تمرير جميع المكالمات عبر خوادم Signal لتجنُّب الإفصاح عن عنوان IP الخاص بك لجهة الاتصال. تفعيل هذه الخاصية سيقلل من جودة المكالمة.‬", "description": "Details describing the always relay calls setting" }, "permissions": { "message": "الصلاحيات", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for permissions section of settings" }, "icu:permissions": { "messageformat": "الصلاحيات", "description": "Header for permissions section of settings" }, "mediaPermissionsDescription": { "message": "إعطاء صلاحية الوصول إلى الميكروفون", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of the media permission description" }, "icu:mediaPermissionsDescription": { "messageformat": "إعطاء صلاحية الوصول إلى الميكروفون", "description": "Description of the media permission description" }, "mediaCameraPermissionsDescription": { "message": "اسمح بالوصول إلى الكاميرا", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of the media permission description" }, "icu:mediaCameraPermissionsDescription": { "messageformat": "اسمح بالوصول إلى الكاميرا", "description": "Description of the media permission description" }, "general": { "message": "عام", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for general options on the settings screen" }, "icu:general": { "messageformat": "عام", "description": "Header for general options on the settings screen" }, "spellCheckDescription": { "message": "القيام بالتدقيق الإملائي للنص المكتوب في مربع التحرير", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of the spell check setting" }, "icu:spellCheckDescription": { "messageformat": "القيام بالتدقيق الإملائي للنص المكتوب في مربع التحرير", "description": "Description of the spell check setting" }, "icu:textFormattingDescripton": { "messageformat": "تفعيل تنبيه تنسيق النص عند تحديد النص", "description": "Description of the text-formatting popover menu setting" }, "spellCheckWillBeEnabled": { "message": "سيتم تفعيل التدقيق الإملائي عندما تقوم بتشغيل Signal في المرة القادمة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "icu:spellCheckWillBeEnabled": { "messageformat": "سيتم تفعيل التدقيق الإملائي عندما تقوم بتشغيل Signal في المرة القادمة.", "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "spellCheckWillBeDisabled": { "message": "سيتم تعطيل التدقيق الإملائي عندما تقوم بتشغيل Signal المرة القادمة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "icu:spellCheckWillBeDisabled": { "messageformat": "سيتم تعطيل التدقيق الإملائي عندما تقوم بتشغيل Signal المرة القادمة.", "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { "message": "تصغير في علبة النظام", "description": "(deleted 03/29/2023) In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" }, "icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { "messageformat": "تصغير في علبة النظام", "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" }, "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { "message": "بدء التطبيق مُصغَّرا في علبة النظام", "description": "(deleted 03/29/2023) In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" }, "icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { "messageformat": "بدء التطبيق مُصغَّرا في علبة النظام", "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" }, "autoLaunchDescription": { "message": "فتح عند تسجيل الدخول إلى الحاسوب", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the automatic launch setting" }, "icu:autoLaunchDescription": { "messageformat": "فتح عند تسجيل الدخول إلى الحاسوب", "description": "Description for the automatic launch setting" }, "clearDataHeader": { "message": "محو بيانات التطبيق", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" }, "icu:clearDataHeader": { "messageformat": "محو بيانات التطبيق", "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" }, "clearDataExplanation": { "message": "سيقوم هذا بمحو جميع البيانات في التطبيق، وهذا يشمل جميع الرسائل ومعلومات الحساب المحفوظة.‏", "description": "(deleted 03/29/2023) Text describing what the clear data button will do." }, "icu:clearDataExplanation": { "messageformat": "سيقوم هذا بمحو جميع البيانات في التطبيق، وهذا يشمل جميع الرسائل ومعلومات الحساب المحفوظة.‏", "description": "Text describing what the clear data button will do." }, "clearDataButton": { "message": "محو البيانات", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the settings dialog starting process to delete all data" }, "icu:clearDataButton": { "messageformat": "محو البيانات", "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" }, "deleteAllDataHeader": { "message": "حذف جميع البيانات ؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the full-screen delete data confirmation screen" }, "icu:deleteAllDataHeader": { "messageformat": "حذف جميع البيانات ؟", "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" }, "deleteAllDataBody": { "message": "أنت على وشك حذف جميع معلومات الحساب المحفوظة في التطبيق، والتي تشمل جهات الاتصال وجميع الرسائل. يمكن دومًا إعادة ربط جهازك المحمول، لكن لن تُستعاد الرسائل المحذوفة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" }, "icu:deleteAllDataBody": { "messageformat": "أنت على وشك حذف جميع معلومات الحساب المحفوظة في التطبيق، والتي تشمل جهات الاتصال وجميع الرسائل. يمكن دومًا إعادة ربط جهازك المحمول، لكن لن تُستعاد الرسائل المحذوفة.", "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" }, "deleteAllDataButton": { "message": "حذف جميع البيانات", "description": "(deleted 03/29/2023) Text of the button that deletes all data" }, "icu:deleteAllDataButton": { "messageformat": "حذف جميع البيانات", "description": "Text of the button that deletes all data" }, "deleteAllDataProgress": { "message": "يجري فصل وحذف جميع البيانات", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown to user when app is disconnected and data deleted" }, "icu:deleteAllDataProgress": { "messageformat": "يجري فصل وحذف جميع البيانات", "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" }, "deleteOldIndexedDBData": { "message": "لديك بيانات قديمة لم تعد تنفع من تثبيت سابق لـ Signal Desktop. إذا اخترت الاستمرار، فستُحذَف ويجب البداية بعدها من الصفر.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" }, "icu:deleteOldIndexedDBData": { "messageformat": "لديك بيانات قديمة لم تعد تنفع من تثبيت سابق لـ Signal Desktop. إذا اخترت الاستمرار، فستُحذَف ويجب البداية بعدها من الصفر.", "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" }, "deleteOldData": { "message": "حذف البيانات القديمة", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to make the delete happen" }, "icu:deleteOldData": { "messageformat": "حذف البيانات القديمة", "description": "Button to make the delete happen" }, "notifications": { "message": "الإشعارات", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for notification settings" }, "icu:notifications": { "messageformat": "الإشعارات", "description": "Header for notification settings" }, "notificationSettingsDialog": { "message": "‫عند وصول الرسائل، عرض الإشعارات التي تُظهِر :", "description": "(deleted 03/29/2023) Explain the purpose of the notification settings" }, "icu:notificationSettingsDialog": { "messageformat": "‫عند وصول الرسائل، عرض الإشعارات التي تُظهِر :", "description": "Explain the purpose of the notification settings" }, "disableNotifications": { "message": "تعطيل الإشعارات", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for disabling notifications" }, "icu:disableNotifications": { "messageformat": "تعطيل الإشعارات", "description": "Label for disabling notifications" }, "nameAndMessage": { "message": "الاسم، المحتوى، والإجراءات", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for setting notifications to display name and message text" }, "icu:nameAndMessage": { "messageformat": "الاسم، المحتوى، والإجراءات", "description": "Label for setting notifications to display name and message text" }, "noNameOrMessage": { "message": "بدون اسم ولا محتوى", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for setting notifications to display no name and no message text" }, "icu:noNameOrMessage": { "messageformat": "بدون اسم ولا محتوى", "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" }, "nameOnly": { "message": "الاسم فقط", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for setting notifications to display sender name only" }, "icu:nameOnly": { "messageformat": "الاسم فقط", "description": "Label for setting notifications to display sender name only" }, "newMessage": { "message": "رسالة جديدة", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in notifications for only 1 message" }, "icu:newMessage": { "messageformat": "رسالة جديدة", "description": "Displayed in notifications for only 1 message" }, "notificationSenderInGroup": { "message": "$sender$ في $group$", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in notifications for messages in a group" }, "icu:notificationSenderInGroup": { "messageformat": "{sender} في {group}", "description": "Displayed in notifications for messages in a group" }, "notificationReaction": { "message": "تفاعل $sender$ مع رسالتك باستخدام $emoji$", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:notificationReaction": { "messageformat": "تفاعل {sender} مع رسالتك باستخدام {emoji}" }, "notificationReactionMessage": { "message": "تفاعل $sender$ مع الرسالة $message$ باستخدام $emoji$", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:notificationReactionMessage": { "messageformat": "تفاعل {sender} مع الرسالة {message} باستخدام {emoji}" }, "sendFailed": { "message": "فشل الإرسال", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on outgoing message if it fails to send" }, "icu:sendFailed": { "messageformat": "فشل الإرسال", "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" }, "deleteFailed": { "message": "فشل الحذف", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" }, "icu:deleteFailed": { "messageformat": "فشل الحذف", "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" }, "sendPaused": { "message": "الإرسال متوقف مؤقتا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" }, "icu:sendPaused": { "messageformat": "الإرسال متوقف مؤقتا", "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" }, "partiallySent": { "message": "تم الإرسال جزئياً، اضغط للتفاصيل", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on outgoing message if it is partially sent" }, "icu:partiallySent": { "messageformat": "تم الإرسال جزئياً، اضغط للتفاصيل", "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" }, "partiallyDeleted": { "message": "حُذفَت جزئيا، يُرجى الضغط لإعادة المحاولة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" }, "icu:partiallyDeleted": { "messageformat": "حُذفَت جزئيا، يُرجى الضغط لإعادة المحاولة.", "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" }, "showMore": { "message": "التفاصيل", "description": "(deleted 03/29/2023) Displays the details of a key change" }, "icu:showMore": { "messageformat": "التفاصيل", "description": "Displays the details of a key change" }, "showLess": { "message": "إخفاء التفاصيل.", "description": "(deleted 03/29/2023) Hides the details of a key change" }, "icu:showLess": { "messageformat": "إخفاء التفاصيل.", "description": "Hides the details of a key change" }, "learnMore": { "message": "معرفة المزيد عن التحقق من أرقام الأمان", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that links to a support article on verifying safety numbers" }, "icu:learnMore": { "messageformat": "معرفة المزيد عن التحقق من أرقام الأمان", "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" }, "expiredWarning": { "message": "انتهت صلاحية هذا الإصدار من Signal Desktop. الرجاء التحديث لأحدث إصدار للتمكن من التراسُل.", "description": "(deleted 03/29/2023) Warning notification that this version of the app has expired" }, "icu:expiredWarning": { "messageformat": "انتهت صلاحية هذا الإصدار من Signal Desktop. الرجاء التحديث لأحدث إصدار للتمكن من التراسُل.", "description": "Warning notification that this version of the app has expired" }, "upgrade": { "message": "‫يُرجى الضغط على زر الفأرة لزيارة signal.org/download", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "icu:upgrade": { "messageformat": "‫يُرجى الضغط على زر الفأرة لزيارة signal.org/download", "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { "message": "رسالة وسائط متعددة", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "icu:mediaMessage": { "messageformat": "رسالة وسائط متعددة", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { "message": "الرقم غير مسجل", "description": "(deleted 03/29/2023) Error message displayed when sending to an unregistered user." }, "icu:unregisteredUser": { "messageformat": "الرقم غير مسجل", "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." }, "sync": { "message": "استيراد جهات الاتصال", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for contact and group sync settings" }, "icu:sync": { "messageformat": "استيراد جهات الاتصال", "description": "Label for contact and group sync settings" }, "syncExplanation": { "message": "استيراد كل المجموعات و جهات الاتصال من جهازك المحمول.", "description": "(deleted 03/29/2023) Explanatory text for sync settings" }, "icu:syncExplanation": { "messageformat": "استيراد كل المجموعات و جهات الاتصال من جهازك المحمول.", "description": "Explanatory text for sync settings" }, "lastSynced": { "message": "‫آخر استيراد، منذ", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for date and time of last sync operation" }, "icu:lastSynced": { "messageformat": "‫آخر استيراد، منذ", "description": "Label for date and time of last sync operation" }, "syncNow": { "message": "استيراد اﻵن", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" }, "icu:syncNow": { "messageformat": "استيراد اﻵن", "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" }, "syncing": { "message": "جارٍ الاستيراد…", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a disabled sync button while sync is in progress." }, "icu:syncing": { "messageformat": "جارٍ الاستيراد…", "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." }, "syncFailed": { "message": "فشل التزامن، يُرجى التأكد من أن الحاسوب و هاتفك متصلان بالانترنت.", "description": "(deleted 03/29/2023) Informational text displayed if a sync operation times out." }, "icu:syncFailed": { "messageformat": "فشل التزامن، يُرجى التأكد من أن الحاسوب و هاتفك متصلان بالانترنت.", "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." }, "timestamp_s": { "message": "الآن", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "icu:timestamp_s": { "messageformat": "الآن", "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { "message": "منذ دقيقة واحدة", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "icu:timestamp_m": { "messageformat": "منذ دقيقة واحدة", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { "message": "منذ ساعة واحدة", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "icu:timestamp_h": { "messageformat": "منذ ساعة واحدة", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "hoursAgo": { "message": "منذ $hours$ ساعة", "description": "(deleted 03/29/2023) Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" }, "icu:hoursAgo": { "messageformat": "منذ {hours,number} ساعة", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" }, "minutesAgo": { "message": "منذ $minutes$ دقائق", "description": "(deleted 03/29/2023) Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" }, "icu:minutesAgo": { "messageformat": "منذ {minutes,number} دقائق", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" }, "justNow": { "message": "الآن", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" }, "icu:justNow": { "messageformat": "الآن", "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" }, "timestampFormat_M": { "message": "MMM D", "description": "(deleted 01/25/2023) Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." }, "timestampFormat__long--today": { "message": "اليوم $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" }, "icu:timestampFormat__long--today": { "messageformat": "اليوم {time}", "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" }, "timestampFormat__long--yesterday": { "message": "البارحة $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" }, "icu:timestampFormat__long--yesterday": { "messageformat": "البارحة {time}", "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" }, "timestampFormat__long__today": { "message": "[اليوم] LT", "description": "(deleted 01/25/2023) Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" }, "timestampFormat__long__yesterday": { "message": "[أمس] LT", "description": "(deleted 01/25/2023) Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" }, "messageBodyTooLong": { "message": "إن الرسالة طويلة جداً.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user tries to send more than 64kb of text" }, "icu:messageBodyTooLong": { "messageformat": "إن الرسالة طويلة جداً.", "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" }, "unblockToSend": { "message": "قم بإلغاء حظر هذا الشخص لإرسال رسالة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief message shown when trying to message a blocked number" }, "icu:unblockToSend": { "messageformat": "قم بإلغاء حظر هذا الشخص لإرسال رسالة.", "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" }, "unblockGroupToSend": { "message": "قم بإزالة الحظر عن هذه المجموعة لإرسال رسالة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief message shown when trying to message a blocked group" }, "icu:unblockGroupToSend": { "messageformat": "قم بإزالة الحظر عن هذه المجموعة لإرسال رسالة.", "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" }, "youChangedTheTimer": { "message": "لقد ضبطت اختفاء الرسائل بعد $time$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." }, "icu:youChangedTheTimer": { "messageformat": "لقد ضبطت اختفاء الرسائل بعد {time}.", "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." }, "timerSetOnSync": { "message": "لقد أُعيد ضبط الرسائل لتختفي بعد $time$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." }, "icu:timerSetOnSync": { "messageformat": "لقد أُعيد ضبط الرسائل لتختفي بعد {time}.", "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." }, "timerSetByMember": { "message": "ضبط أحد الأعضاء اختفاء الرسائل بعد $time$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when timer is by an unknown group member." }, "icu:timerSetByMember": { "messageformat": "ضبط أحد الأعضاء اختفاء الرسائل بعد {time}.", "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." }, "theyChangedTheTimer": { "message": "لقد أعاد العضو $name$ ضبط الرسائل لتختفي بعد $time$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." }, "icu:theyChangedTheTimer": { "messageformat": "لقد أعاد العضو {name} ضبط الرسائل لتختفي بعد {time}.", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." }, "disappearingMessages__off": { "message": "تعطيل", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, "icu:disappearingMessages__off": { "messageformat": "تعطيل", "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, "icu:disappearingMessages": { "messageformat": "الرسائل المختفية", "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" }, "disappearingMessagesDisabled": { "message": "عُطلَت الرسائل المختفية", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "icu:disappearingMessagesDisabled": { "messageformat": "عُطلَت الرسائل المختفية", "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disappearingMessagesDisabledByMember": { "message": "قام عضو بتعطيل اختفاء الرسائل.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "icu:disappearingMessagesDisabledByMember": { "messageformat": "قام عضو بتعطيل اختفاء الرسائل.", "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "قام $name$ بتعطيل الرسائل المختفية.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "icu:disabledDisappearingMessages": { "messageformat": "قام {name} بتعطيل الرسائل المختفية.", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "youDisabledDisappearingMessages": { "message": "قمت بتعطيل الرسائل المختفية.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "icu:youDisabledDisappearingMessages": { "messageformat": "قمت بتعطيل الرسائل المختفية.", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "ضُبط المؤقت لمدة $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" }, "icu:timerSetTo": { "messageformat": "ضُبط المؤقت لمدة {time}", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" }, "audioNotificationDescription": { "message": "تشغيل أصوات الإشعارات", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting" }, "icu:audioNotificationDescription": { "messageformat": "تشغيل أصوات الإشعارات", "description": "Description for audio notification setting" }, "callRingtoneNotificationDescription": { "message": "تشغيل أصوات الرنين عند الاتصال", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for call ringtone notification setting" }, "icu:callRingtoneNotificationDescription": { "messageformat": "تشغيل أصوات الرنين عند الاتصال", "description": "Description for call ringtone notification setting" }, "callSystemNotificationDescription": { "message": "إظهار إشعارات المكالمات", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for call notification setting" }, "icu:callSystemNotificationDescription": { "messageformat": "إظهار إشعارات المكالمات", "description": "Description for call notification setting" }, "incomingCallNotificationDescription": { "message": "تفعيل تلقي المكالمات", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for incoming calls setting" }, "icu:incomingCallNotificationDescription": { "messageformat": "تفعيل تلقي المكالمات", "description": "Description for incoming calls setting" }, "contactChangedProfileName": { "message": "لقد غيَّر العضو $sender$ اسمه الشخصي من$oldProfile$ إلى $newProfile$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for incoming calls setting" }, "icu:contactChangedProfileName": { "messageformat": "لقد غيَّر العضو {sender} اسمه الشخصي من{oldProfile} إلى {newProfile}.", "description": "Description for incoming calls setting" }, "changedProfileName": { "message": "غيَّر العضو $oldProfile$ اسمه الشخصي إلى $newProfile$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "icu:changedProfileName": { "messageformat": "غيَّر العضو {oldProfile} اسمه الشخصي إلى {newProfile}.", "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "SafetyNumberModal__title": { "message": "التحقق من رقم اﻷمان", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the modal for safety number verification" }, "icu:SafetyNumberModal__title": { "messageformat": "التحقق من رقم اﻷمان", "description": "Title for the modal for safety number verification" }, "safetyNumberChanged": { "message": "تم تغيير رقم الأمان", "description": "(deleted 03/29/2023) A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" }, "icu:safetyNumberChanged": { "messageformat": "تم تغيير رقم الأمان", "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" }, "safetyNumberChanges": { "message": "تعديلات رقم الأمان", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for safety number changed modal" }, "icu:safetyNumberChanges": { "messageformat": "تعديلات رقم الأمان", "description": "Title for safety number changed modal" }, "safetyNumberChangedGroup": { "message": "تم تغيير رقم الأمان مع $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" }, "icu:safetyNumberChangedGroup": { "messageformat": "تم تغيير رقم الأمان مع {name}", "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" }, "icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": { "messageformat": "عرض رقم اﻷمان", "description": "In conversation details, label for button to view safety number, opens safety number modal" }, "icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": { "messageformat": "عرض رقم اﻷمان", "description": "In conversation, safety number change notification, label for button to view safety number, opens safety number modal" }, "cannotGenerateSafetyNumber": { "message": "لا يمكن التحقق من هذا المستخدم حتى يتم تبادل الرسائل معه.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" }, "icu:cannotGenerateSafetyNumber": { "messageformat": "لا يمكن التحقق من هذا المستخدم حتى يتم تبادل الرسائل معه.", "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" }, "yourSafetyNumberWith": { "message": "إن رقم الأمان مع $name1$هو :", "description": "(deleted 03/29/2023) Heading for safety number view" }, "icu:yourSafetyNumberWith": { "messageformat": "إن رقم الأمان مع {name1}هو :", "description": "Heading for safety number view" }, "themeLight": { "message": "فاتح", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for light theme (normal)" }, "icu:themeLight": { "messageformat": "فاتح", "description": "Label text for light theme (normal)" }, "themeDark": { "message": "داكن", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for dark theme" }, "icu:themeDark": { "messageformat": "داكن", "description": "Label text for dark theme" }, "themeSystem": { "message": "تبعا للنظام", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for system theme" }, "icu:themeSystem": { "messageformat": "تبعا للنظام", "description": "Label text for system theme" }, "noteToSelf": { "message": "الملاحظات الشخصية", "description": "(deleted 03/29/2023) Name for the conversation with your own phone number" }, "icu:noteToSelf": { "messageformat": "الملاحظات الشخصية", "description": "Name for the conversation with your own phone number" }, "noteToSelfHero": { "message": "يمكنك إضافة ملاحظاتك الشخصية في هذه المحادثة. إذا كانت هناك أجهزة مرتبطة مع حسابك، ستتم المزامنة معها أيضا.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the Note to Self conversation" }, "icu:noteToSelfHero": { "messageformat": "يُمكِنُك إضافة مُلاحظات لنفسك في هذه الدردشة. إذا كان حسابك يحتوي على أي أجهزة مُرتبطة، ستتم مُزامنة المُلاحظات الجديدة.", "description": "Description for the Note to Self conversation" }, "notificationDrawAttention": { "message": "لفت الانتباه إلى هذه النافذة عند وصول إشعار", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" }, "icu:notificationDrawAttention": { "messageformat": "لفت الانتباه إلى هذه النافذة عند وصول إشعار", "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" }, "hideMenuBar": { "message": "إخفاء شريط القائمة", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for menu bar visibility setting" }, "icu:hideMenuBar": { "messageformat": "إخفاء شريط القائمة", "description": "Label text for menu bar visibility setting" }, "startConversation": { "message": "بدء محادثة جديدة…‏", "description": "(deleted 03/29/2023) Label underneath number a user enters that is not an existing contact" }, "icu:startConversation": { "messageformat": "بدء دردشة جديدة", "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" }, "newConversation": { "message": "محادثة جديدة", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for header when starting a new conversation" }, "icu:newConversation": { "messageformat": "دردشة جديدة", "description": "Label for header when starting a new conversation" }, "stories": { "message": "القِصص", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for header to go to stories view" }, "icu:stories": { "messageformat": "القِصص", "description": "Label for header to go to stories view" }, "contactSearchPlaceholder": { "message": "البحث باستخدام الاسم أو رقم الهاتف", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { "messageformat": "البحث باستخدام الاسم أو رقم الهاتف", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "noContactsFound": { "message": "لم يعثر على أي جهات اتصال", "description": "(deleted 03/29/2023) Label shown when there are no contacts to compose to" }, "icu:noContactsFound": { "messageformat": "لم يعثر على أي جهات اتصال", "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" }, "noGroupsFound": { "message": "لم يُعثَر على أية مجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Label shown when there are no groups to compose to" }, "icu:noGroupsFound": { "messageformat": "لم يُعثَر على أية مجموعة.", "description": "Label shown when there are no groups to compose to" }, "noConversationsFound": { "message": "لم يعثر على أي محادثة", "description": "(deleted 03/29/2023) Label shown when there are no conversations to compose to" }, "icu:noConversationsFound": { "messageformat": "لم يتم العثور على دردشات", "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" }, "icu:Toast--ConversationRemoved": { "messageformat": "تم حذف {title}.", "description": "Shown after the contact was removed from the contact list" }, "Toast--error": { "message": "حدث خطأ ما", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast for general errors" }, "icu:Toast--error": { "messageformat": "حدث خطأ ما", "description": "Toast for general errors" }, "Toast--error--action": { "message": "إرسال السجل", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the error toast button" }, "icu:Toast--error--action": { "messageformat": "إرسال السجل", "description": "Label for the error toast button" }, "Toast--failed-to-fetch-username": { "message": "فشل إحضار اسم المستخدم هذا. تفقّد اتصال شبكتك وحاول مرة أخرى.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-username": { "messageformat": "فشل إحضار اسم المستخدم هذا. تفقّد اتصال شبكتك وحاول مرة أخرى.", "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { "message": "‫لقد فشل جلب رقم الهاتف. يُرجى التأكد من اتصالك ثم المحاولة مرة أخرى.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if request to Signal servers to find phone number fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": { "messageformat": "‫لقد فشل جلب رقم الهاتف. يُرجى التأكد من اتصالك ثم المحاولة مرة أخرى.", "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" }, "startConversation--username-not-found": { "message": "المستخدم غير موجود. $atUsername$ لا يستخدم Signal. تأكّد من إدخال اسم المستخدم بالكامل.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--username-not-found": { "messageformat": "المستخدم غير موجود. {atUsername} لا يستخدم Signal. تأكّد من إدخال اسم المستخدم بالكامل.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "startConversation--phone-number-not-found": { "message": "‫لم يعثر على المستخدم. إن « $phoneNumber$ » ليس مستخدما لـ Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog if phone number is not found." }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { "messageformat": "‫لم يعثر على المستخدم. إن « {phoneNumber} » ليس مستخدما لـ Signal.", "description": "Shown in dialog if phone number is not found." }, "startConversation--phone-number-not-valid": { "message": "‫لم يعثر على المستخدم. إن « $phoneNumber$ » ليس رقم هاتف صحيح.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog if phone number is not valid." }, "icu:startConversation--phone-number-not-valid": { "messageformat": "‫لم يعثر على المستخدم. إن « {phoneNumber} » ليس رقم هاتف صحيح.", "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." }, "chooseGroupMembers__title": { "message": "اختر الأعضاء", "description": "(deleted 03/29/2023) The title for the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__title": { "messageformat": "اختر الأعضاء", "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__back-button": { "message": "الرجوع", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__back-button": { "messageformat": "الرجوع", "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__skip": { "message": "تخطي", "description": "(deleted 03/29/2023) The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__skip": { "messageformat": "تخطي", "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__next": { "message": "التالي", "description": "(deleted 03/29/2023) The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__next": { "messageformat": "التالي", "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { "message": "وصلت المجموعة إلى الحد الأقصى.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { "messageformat": "وصلت المجموعة إلى الحد الأقصى.", "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { "message": "أقصى حد للأعضاء في مجموعات Signal هو $max$ عضوا.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { "messageformat": "أقصى حد للأعضاء في مجموعات Signal هو {max,number} عضوا.", "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { "message": "وصل عدد الأعضاء إلى الحدّ المُوصى به", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { "messageformat": "وصل عدد الأعضاء إلى الحدّ المُوصى به", "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { "message": "تعمل مجموعات Signal بشكل أفضل مع $max$ عضوا أو أقل. سيؤدي إضافة المزيد من الأعضاء إلى تأخر في إرسال الرسائل واستلامها.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { "messageformat": "تعمل مجموعات Signal بشكل أفضل مع {max,number} عضوا أو أقل. سيؤدي إضافة المزيد من الأعضاء إلى تأخر في إرسال الرسائل واستلامها.", "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "setGroupMetadata__title": { "message": "سمّ هذه المجموعة", "description": "(deleted 03/29/2023) The title for the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__title": { "messageformat": "سمّ هذه المجموعة", "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__back-button": { "message": "العودة إلى تحديد الأعضاء", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__back-button": { "messageformat": "العودة إلى تحديد الأعضاء", "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { "message": "اسم المجموعة ( مُتطلب )", "description": "(deleted 03/29/2023) The placeholder for the group name placeholder" }, "icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": { "messageformat": "اسم المجموعة ( مُتطلب )", "description": "The placeholder for the group name placeholder" }, "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { "message": "الوصف", "description": "(deleted 03/29/2023) The placeholder for the group description" }, "icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": { "messageformat": "الوصف", "description": "The placeholder for the group description" }, "setGroupMetadata__create-group": { "message": "إنشاء", "description": "(deleted 03/29/2023) The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__create-group": { "messageformat": "إنشاء", "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__members-header": { "message": "الأعضاء", "description": "(deleted 03/29/2023) The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__members-header": { "messageformat": "الأعضاء", "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__error-message": { "message": "يتعذر إنشاء المجموعة. يُرجى التحقق من اتصالك بالانترنت ثم المحاولة مرة أخرى.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal when we can't create a group" }, "icu:setGroupMetadata__error-message": { "messageformat": "يتعذر إنشاء المجموعة. يُرجى التحقق من اتصالك بالانترنت ثم المحاولة مرة أخرى.", "description": "Shown in the modal when we can't create a group" }, "updateGroupAttributes__title": { "message": "تعديل المجموعة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal when we want to update a group" }, "icu:updateGroupAttributes__title": { "messageformat": "تعديل المجموعة", "description": "Shown in the modal when we want to update a group" }, "updateGroupAttributes__error-message": { "message": "فشل تحديث المجموعة. يُرجى التحقق من اتصالك بالانترنت ثم المحاولة مرة أخرى.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal when we can't update a group" }, "icu:updateGroupAttributes__error-message": { "messageformat": "فشل تحديث المجموعة. يُرجى التحقق من اتصالك بالانترنت ثم المحاولة مرة أخرى.", "description": "Shown in the modal when we can't update a group" }, "notSupportedSMS": { "message": "‫رسائل SMS و MMS غير مدعومة.‬", "description": "(deleted 03/29/2023) Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" }, "icu:notSupportedSMS": { "messageformat": "‫رسائل SMS و MMS غير مدعومة.‬", "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" }, "newPhoneNumber": { "message": "لإضافة جهة الاتصال، يُرجى إدخال رقم الهاتف.‏", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for adding a new number to a contact" }, "icu:newPhoneNumber": { "messageformat": "لإضافة جهة الاتصال، يُرجى إدخال رقم الهاتف.‏", "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" }, "invalidNumberError": { "message": "رقم خاطئ", "description": "(deleted 03/29/2023) When a person inputs a number that is invalid" }, "icu:invalidNumberError": { "messageformat": "رقم خاطئ", "description": "When a person inputs a number that is invalid" }, "unlinkedWarning": { "message": "‫يُرجى الضغط على زر الفأرة لإعادة ربط Signal Desktop مع جهازك المحمول للاستمرار في التراسُل.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:unlinkedWarning": { "messageformat": "‫يُرجى الضغط على زر الفأرة لإعادة ربط Signal Desktop مع جهازك المحمول للاستمرار في التراسُل." }, "unlinked": { "message": "غير مرتبط", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:unlinked": { "messageformat": "غير مرتبط" }, "relink": { "message": "إعادة الربط", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:relink": { "messageformat": "إعادة الربط" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "هناك تحديث جديد", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateNewVersionTitle": { "messageformat": "هناك تحديث جديد" }, "autoUpdateRetry": { "message": "إعادة محاولة التحديث", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateRetry": { "messageformat": "إعادة محاولة التحديث" }, "autoUpdateContactSupport": { "message": "جهة اتصال الدعم", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateContactSupport": { "messageformat": "جهة اتصال الدعم" }, "autoUpdateNewVersionMessage": { "message": "‫يُرجى الضغط على زر الفأرة لإعادة تشغيل Signal", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateNewVersionMessage": { "messageformat": "‫يُرجى الضغط على زر الفأرة لإعادة تشغيل Signal" }, "downloadNewVersionMessage": { "message": "يُرجى الضغط على زر الفأرة لتنزيل التحديث", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:downloadNewVersionMessage": { "messageformat": "يُرجى الضغط على زر الفأرة لتنزيل التحديث" }, "downloadFullNewVersionMessage": { "message": "‫لم يتمكن Signal من التحديث. يُرجى الضغط للمحاولة مرة أخرى.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" }, "icu:downloadFullNewVersionMessage": { "messageformat": "‫لم يتمكن Signal من التحديث. يُرجى الضغط للمحاولة مرة أخرى.", "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" }, "autoUpdateRestartButtonLabel": { "message": "‫إعادة تشغيل Signal‬", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateRestartButtonLabel": { "messageformat": "‫إعادة تشغيل Signal‬" }, "autoUpdateLaterButtonLabel": { "message": "لاحقا", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateLaterButtonLabel": { "messageformat": "لاحقا" }, "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { "message": "تجاهل التحديث", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": { "messageformat": "تجاهل التحديث" }, "leftTheGroup": { "message": "غادر العضو $name$ المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when a single person leaves the group" }, "icu:leftTheGroup": { "messageformat": "غادر العضو {name} المجموعة.", "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" }, "multipleLeftTheGroup": { "message": "غادر العضو $name$ المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when multiple people leave the group" }, "icu:multipleLeftTheGroup": { "messageformat": "غادر العضو {name} المجموعة.", "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" }, "updatedTheGroup": { "message": "حدَّث العضو $name$ المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "icu:updatedTheGroup": { "messageformat": "حدَّث العضو {name} المجموعة.", "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "youUpdatedTheGroup": { "message": "لقد قمت بتحديث المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when you update a group" }, "icu:youUpdatedTheGroup": { "messageformat": "لقد قمت بتحديث المجموعة.", "description": "Shown in the conversation history when you update a group" }, "updatedGroupAvatar": { "message": "تم تحديث صورة المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "icu:updatedGroupAvatar": { "messageformat": "تم تحديث صورة المجموعة.", "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "titleIsNow": { "message": "المجموعة أصبحت « $name$ ».", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" }, "icu:titleIsNow": { "messageformat": "المجموعة أصبحت « {name} ».", "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" }, "youJoinedTheGroup": { "message": "لقد انضممت إلى المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when you are added to a group." }, "icu:youJoinedTheGroup": { "messageformat": "لقد انضممت إلى المجموعة.", "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." }, "joinedTheGroup": { "message": "انضم العضو $name$ للمجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when a single person joins the group" }, "icu:joinedTheGroup": { "messageformat": "انضمَّ العضو {name} للمجموعة.", "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" }, "multipleJoinedTheGroup": { "message": "انضمَّ العضو $names$ للمجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when more than one person joins the group" }, "icu:multipleJoinedTheGroup": { "messageformat": "انضمَّ العضو {names} للمجموعة.", "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" }, "ConversationList__aria-label": { "message": "محادثة مع $title$، $unreadCount$ رسالة جديدة، الرسالة الأخيرة: $lastMessage$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for the conversation list item" }, "icu:ConversationList__aria-label": { "messageformat": "{unreadCount, plural, zero {الدردشة مع {title}، {unreadCount,number} رسائل جديدة، آخر رسالة: {lastMessage}.} one {الدردشة مع {title}، {unreadCount,number} رسالة جديدة، آخر رسالة: {lastMessage}.} two {الدردشة مع {title}، {unreadCount,number} رسالتان جديدتان، آخر رسالة: {lastMessage}.} few {الدردشة مع {title}، {unreadCount,number} رسائل جديدة، آخر رسالة: {lastMessage}.} many {الدردشة مع {title}، {unreadCount,number} رسالة جديدة، آخر رسالة: {lastMessage}.} other {الدردشة مع {title}، {unreadCount,number} رسائل جديدة، آخر رسالة: {lastMessage}.}}", "description": "Aria label for the conversation list item" }, "ConversationList__last-message-undefined": { "message": "ربما تم حذف الرسالة الأخيرة.", "description": "(deleted 03/29/2023) For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." }, "icu:ConversationList__last-message-undefined": { "messageformat": "ربما تم حذف الرسالة الأخيرة.", "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." }, "BaseConversationListItem__aria-label": { "message": "انتقل إلى محادثة $title$", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for the conversation list item button" }, "icu:BaseConversationListItem__aria-label": { "messageformat": "الانتقال إلى الدردشة مع {title}", "description": "Aria label for the conversation list item button" }, "ConversationListItem--message-request": { "message": "طلب التراسُل", "description": "(deleted 03/29/2023) Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" }, "icu:ConversationListItem--message-request": { "messageformat": "طلب التراسُل", "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" }, "ConversationListItem--draft-prefix": { "message": "مسوَّدة :", "description": "(deleted 03/29/2023) Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" }, "icu:ConversationListItem--draft-prefix": { "messageformat": "مسوَّدة :", "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" }, "icu:message--getNotificationText--messageRequest": { "messageformat": "طلب التراسُل", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message request is received." }, "message--getNotificationText--gif": { "message": "صورة متحركة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." }, "icu:message--getNotificationText--gif": { "messageformat": "صورة متحركة", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." }, "message--getNotificationText--photo": { "message": "صورة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." }, "icu:message--getNotificationText--photo": { "messageformat": "صورة", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." }, "message--getNotificationText--video": { "message": "ڤيديو", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a video is received." }, "icu:message--getNotificationText--video": { "messageformat": "ڤيديو", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." }, "message--getNotificationText--voice-message": { "message": "رسالة صوتية", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." }, "icu:message--getNotificationText--voice-message": { "messageformat": "رسالة صوتية", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." }, "message--getNotificationText--audio-message": { "message": "رسالة صوتية", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." }, "icu:message--getNotificationText--audio-message": { "messageformat": "رسالة صوتية", "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." }, "message--getNotificationText--file": { "message": "ملف", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." }, "icu:message--getNotificationText--file": { "messageformat": "ملف", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." }, "message--getNotificationText--stickers": { "message": "رسالة ذات ملصق", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." }, "icu:message--getNotificationText--stickers": { "messageformat": "رسالة ذات ملصق", "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." }, "message--getNotificationText--text-with-emoji": { "message": "$emoji$ $text$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." }, "icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": { "messageformat": "{emoji} {text}", "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." }, "message--getDescription--unsupported-message": { "message": "رسالة غير مدعومة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "icu:message--getDescription--unsupported-message": { "messageformat": "رسالة غير مدعومة", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "message--getDescription--disappearing-media": { "message": "ملف وسائط للعرض مرة واحدة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." }, "icu:message--getDescription--disappearing-media": { "messageformat": "ملف وسائط للعرض مرة واحدة", "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." }, "message--getDescription--disappearing-photo": { "message": "الصورة للعرض مرة واحدة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." }, "icu:message--getDescription--disappearing-photo": { "messageformat": "الصورة للعرض مرة واحدة", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." }, "message--getDescription--disappearing-video": { "message": "مقطع فيديو للعرض مرة واحدة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." }, "icu:message--getDescription--disappearing-video": { "messageformat": "مقطع فيديو للعرض مرة واحدة", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." }, "message--deletedForEveryone": { "message": "لقد حُذفَت هذه الرسالة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." }, "icu:message--deletedForEveryone": { "messageformat": "لقد حُذفَت هذه الرسالة.", "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." }, "icu:donation--missing": { "messageformat": "تعذّر البحث عن معلومات التبرّع", "description": "Aria label for donation when we can't fetch the details." }, "icu:message--donation--unopened--incoming": { "messageformat": "اعرض هذه الرسالة على الجوال لفتحها", "description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact" }, "icu:message--donation--unopened--outgoing": { "messageformat": "انقر على هذه الرسالة على الهاتف المحمول لِعرض تبرّعك", "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a donation badge to a contact." }, "icu:message--donation--unopened--label": { "messageformat": "قدّم {sender} تبرّعًا لـ Signal نيابة عنك", "description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact." }, "icu:message--donation--unopened--toast--incoming": { "messageformat": "تحقّق من هاتفك لفتح هذا التبرّع", "description": "Shown when you've clicked on an incoming donation you haven't yet redeemed." }, "icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": { "messageformat": "تحقّق من هاتفك لعرض هذا التبرّع", "description": "Shown when you've clicked on an outgoing donation badge." }, "icu:message--donation--preview--unopened": { "messageformat": "تبرّع {sender} لك", "description": "Shown to label the donation badge in notifications and the left pane." }, "icu:message--donation--preview--redeemed": { "messageformat": "لقد استردَدت تبرّعًا", "description": "Shown to label the redeemed donation badge in notifications and the left pane." }, "icu:message--donation--preview--sent": { "messageformat": "تبرّعت لـ {recipient}", "description": "Shown to label a donation badge you've sent in notifications and the left pane" }, "icu:message--donation": { "messageformat": "تبرُّع", "description": "Shown to label the donation badge you've redeemed on another device." }, "icu:quote--donation": { "messageformat": "تبرُّع", "description": "Shown to label a donation badge you've replied to." }, "icu:message--donation--remaining--days": { "messageformat": "{days, plural, zero {{days,number} أيام مُتبقيّة} one {{days,number} يوم مُتبقي} two {{days,number} أيام مُتبقيّة} few {{days,number} أيام مُتبقيّة} many {{days,number} أيام مُتبقيّة} other {{days,number} أيام مُتبقيّة}}", "description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)." }, "icu:message--donation--remaining--hours": { "messageformat": "{hours, plural, zero {{hours,number} ساعات مُتبقيّة} one {{hours,number} ساعة مُتبقيّة} two {{hours,number} ساعات مُتبقيّة} few {{hours,number} ساعات مُتبقيّة} many {{hours,number} ساعات مُتبقيّة} other {{hours,number} ساعات مُتبقيّة}}", "description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" }, "icu:message--donation--remaining--minutes": { "messageformat": "{minutes, plural, zero {{minutes,number} دقائق مُتبقيّة} one {1 دقيقة مُتبقيّة} two {{minutes,number} دقائق مُتبقيّة} few {{minutes,number} دقائق مُتبقيّة} many {{minutes,number} دقيقة مُتبقيّة} other {{minutes,number} دقيقة مُتبقيّة}}", "description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device." }, "icu:message--donation--expired": { "messageformat": "انتهت الصلاحية", "description": "Shows that a donation badge is expired" }, "message--giftBadge--view": { "message": "إظهار", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" }, "icu:message--giftBadge--view": { "messageformat": "عرض", "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" }, "icu:message--donation--view": { "messageformat": "عرض", "description": "Shown when you've sent a donation badge to someone then opened it" }, "icu:message--donation--redeemed": { "messageformat": "تمّ القبول", "description": "Shown when you've redeemed the donation badge on another device" }, "icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": { "messageformat": "رسالة مُرسلة من قبلك", "description": "Accessibility label for outgoing messages" }, "icu:messageAccessibilityLabel--incoming": { "messageformat": "رسالة مُرسلة من طرف {author}", "description": "Accessibility label for incoming messages" }, "icu:modal--donation--title": { "messageformat": "شكراً لدعمك!", "description": "The title of the outgoing donation badge detail dialog" }, "icu:modal--donation--description": { "messageformat": "قدّمت تبرّعًا لـ Signal نيابة عن {name}. سَيتم منحهم خيار إظهار دعمهم على حسابهم الشخصي.", "description": "The description of the outgoing donation badge detail dialog" }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "لم يتم تثبيت حزمة الملصقات", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" }, "icu:stickers--toast--InstallFailed": { "messageformat": "لم يتم تثبيت حزمة الملصقات", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" }, "stickers--StickerManager--title": { "message": "المُلصقات", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the sticker manager" }, "icu:stickers--StickerManager--title": { "messageformat": "المُلصقات", "description": "Title for the sticker manager" }, "stickers--StickerManager--Available": { "message": "متاح", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager as a tab for available stickers" }, "icu:stickers--StickerManager--Available": { "messageformat": "متاح", "description": "Shown in the sticker pack manager as a tab for available stickers" }, "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { "message": "تم التثبيت", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." }, "icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": { "messageformat": "تم التثبيت", "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." }, "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { "message": "لا توجد ملصقات مثبتة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." }, "icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { "messageformat": "لا توجد ملصقات مثبتة", "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." }, "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { "message": "مسلسل فناني Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." }, "icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": { "messageformat": "مسلسل فناني Signal", "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." }, "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { "message": "لا توجد ملصقات من فناني Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." }, "icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { "messageformat": "لا توجد ملصقات من فناني Signal", "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." }, "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { "message": "الملصقات المستلمة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." }, "icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { "messageformat": "الملصقات المستلمة", "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." }, "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { "message": "ستظهر هنا الملصقات القادمة من الرسائل الواردة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." }, "icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { "messageformat": "ستظهر هنا الملصقات القادمة من الرسائل الواردة", "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." }, "stickers--StickerManager--Install": { "message": "تثبيت", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." }, "icu:stickers--StickerManager--Install": { "messageformat": "تثبيت", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." }, "stickers--StickerManager--Uninstall": { "message": "إلغاء التثبيت", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "icu:stickers--StickerManager--Uninstall": { "messageformat": "إلغاء التثبيت", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { "message": "قد يتعذر عليك إعادة تثبيت هذه الحزمة من الملصقات إذا لم تعد لديك رسالة الأصلية.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": { "messageformat": "قد يتعذر عليك إعادة تثبيت هذه الحزمة من الملصقات إذا لم تعد لديك رسالة الأصلية.", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { "message": "‫نقدم لكم الملصقات : القطة Bandit‬", "description": "(deleted 03/29/2023) Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": { "messageformat": "‫نقدم لكم الملصقات : القطة Bandit‬", "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { "message": "نقدم لكم الملصقات", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": { "messageformat": "نقدم لكم الملصقات", "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { "message": "ما الداعي لاستخدام للكلمات بينما يمكنك استخدام الملصقات ؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": { "messageformat": "ما الداعي لاستخدام للكلمات بينما يمكنك استخدام الملصقات ؟", "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerPicker--Open": { "message": "فتح منتقي الملصقات", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the open button for the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--Open": { "messageformat": "فتح منتقي الملصقات", "description": "Label for the open button for the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--AddPack": { "message": "إضافة حزمة الملصقات", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the add pack button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--AddPack": { "messageformat": "إضافة حزمة الملصقات", "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--NextPage": { "message": "الصفحة التالية", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the next page button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--NextPage": { "messageformat": "الصفحة التالية", "description": "Label for the next page button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--PrevPage": { "message": "الصفحة السابقة", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the previous page button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": { "messageformat": "الصفحة السابقة", "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--Recents": { "message": "الملصق السابق", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the recent stickers button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--Recents": { "messageformat": "الملصق السابق", "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--DownloadError": { "message": "فشل تنزيل بعض الملصقات.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." }, "icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": { "messageformat": "فشل تنزيل بعض الملصقات.", "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." }, "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { "message": "جارٍ تثبيت حزمة الملصقات…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." }, "icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": { "messageformat": "جارٍ تثبيت حزمة الملصقات…", "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." }, "stickers--StickerPicker--Empty": { "message": "لم يعثر على أي ملصقات", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." }, "icu:stickers--StickerPicker--Empty": { "messageformat": "لم يعثر على أي ملصقات", "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." }, "stickers--StickerPicker--Hint": { "message": "هناك حزم ملصقات جديدة متاحة للاستخدام مع رسائلك، وهي جاهزة للتثبيت", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." }, "icu:stickers--StickerPicker--Hint": { "messageformat": "هناك حزم ملصقات جديدة متاحة للاستخدام مع رسائلك، وهي جاهزة للتثبيت", "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." }, "stickers--StickerPicker--NoPacks": { "message": "لم يعثر على أي حزم للملصقات", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." }, "icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": { "messageformat": "لم يعثر على أي حزم للملصقات", "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." }, "stickers--StickerPicker--NoRecents": { "message": "ستظهر الملصقات المستخدمة مؤخرا هنا.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." }, "icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": { "messageformat": "ستظهر الملصقات المستخدمة مؤخرا هنا.", "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." }, "icu:stickers__StickerPicker__recent": { "messageformat": "الأحدث", "description": "Title for all of the recent stickers" }, "icu:stickers__StickerPicker__featured": { "messageformat": "المميزة", "description": "Title for featured stickers" }, "icu:stickers__StickerPicker__analog-time": { "messageformat": "الوقت التناظري", "description": "aria-label for the analog time sticker" }, "stickers--StickerPreview--Title": { "message": "حزمة الملصقات", "description": "(deleted 03/29/2023) The title that appears in the sticker pack preview modal." }, "icu:stickers--StickerPreview--Title": { "messageformat": "حزمة الملصقات", "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." }, "stickers--StickerPreview--Error": { "message": "فشل فتح حزمة الملصقات. عليك التحقق من اتصالك بالانترنت ثم المحاولة مرة أخرى.", "description": "(deleted 03/29/2023) The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." }, "icu:stickers--StickerPreview--Error": { "messageformat": "فشل فتح حزمة الملصقات. عليك التحقق من اتصالك بالانترنت ثم المحاولة مرة أخرى.", "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." }, "EmojiPicker--empty": { "message": "لم يعثر على الوجوه التعبيرية", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." }, "icu:EmojiPicker--empty": { "messageformat": "لم يعثر على الوجوه التعبيرية", "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." }, "EmojiPicker--search-placeholder": { "message": "البحث عن وجه مُعبِّر", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." }, "icu:EmojiPicker--search-placeholder": { "messageformat": "البحث عن وجه مُعبِّر", "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." }, "EmojiPicker--skin-tone": { "message": "لون البشرة $tone$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." }, "icu:EmojiPicker--skin-tone": { "messageformat": "لون البشرة {tone}", "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." }, "EmojiPicker__button--recents": { "message": "الأحدث", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for recents emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--recents": { "messageformat": "الأحدث", "description": "Label for recents emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--emoji": { "message": "وجه مُعبِّر", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for emoji emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--emoji": { "messageformat": "وجه مُعبِّر", "description": "Label for emoji emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--animal": { "message": "حيوان", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for animal emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--animal": { "messageformat": "حيوان", "description": "Label for animal emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--food": { "message": "أطعمة", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for food emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--food": { "messageformat": "أطعمة", "description": "Label for food emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--activity": { "message": "نشاط", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for activity emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--activity": { "messageformat": "نشاط", "description": "Label for activity emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--travel": { "message": "سفر", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for travel emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--travel": { "messageformat": "سفر", "description": "Label for travel emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--object": { "message": "شيء", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for object emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--object": { "messageformat": "شيء", "description": "Label for object emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--symbol": { "message": "رمز", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for symbol emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--symbol": { "messageformat": "رمز", "description": "Label for symbol emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--flag": { "message": "راية", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for flag emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--flag": { "messageformat": "راية", "description": "Label for flag emoji picker button" }, "confirmation-dialog--Cancel": { "message": "إلغاء", "description": "(deleted 03/29/2023) Appears on the cancel button in confirmation dialogs." }, "icu:confirmation-dialog--Cancel": { "messageformat": "إلغاء", "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." }, "MessageBody--read-more": { "message": "قراءة المزيد", "description": "(deleted 03/29/2023) When a message is too long this is the affordance to expand the message" }, "icu:MessageBody--read-more": { "messageformat": "قراءة المزيد", "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" }, "Message--unsupported-message": { "message": "أرسل $contact$ لك رسالة لا يمكن معالجتها ولا عرضها لأنها تستخدم ميزة Signal جديدة.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:Message--unsupported-message": { "messageformat": "أرسل {contact} لك رسالة لا يمكن معالجتها ولا عرضها لأنها تستخدم ميزة Signal جديدة." }, "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { "message": "بما أنك أصبحت تستخدم إصدار Signal مُرقّى. يمكنك الطلب من $contact$ إعادة إرسال هذه الرسالة.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": { "messageformat": "بما أنك أصبحت تستخدم إصدار Signal مُرقّى. يمكنك الطلب من {contact} إعادة إرسال هذه الرسالة." }, "Message--from-me-unsupported-message": { "message": "أرسل أحد أجهزتك رسالة لا يمكن معالجتها ولا عرضها لأنها تستخدم ميزة Signal جديدة.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:Message--from-me-unsupported-message": { "messageformat": "أرسل أحد أجهزتك رسالة لا يمكن معالجتها ولا عرضها لأنها تستخدم ميزة Signal جديدة." }, "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { "message": "بما أنك أصبحت تستخدم نسخة حديثة من Signal، ستتم مزامنة الرسائل المستقبلية.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { "messageformat": "بما أنك أصبحت تستخدم نسخة حديثة من Signal، ستتم مزامنة الرسائل المستقبلية." }, "Message--update-signal": { "message": "‫تحديث Signal‬", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for a button which will take user to Signal download page" }, "icu:Message--update-signal": { "messageformat": "‫تحديث Signal‬", "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" }, "Message--tap-to-view-expired": { "message": "تمت المشاهدة", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "icu:Message--tap-to-view-expired": { "messageformat": "تمت المشاهدة", "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { "message": "الوسائط", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" }, "icu:Message--tap-to-view--outgoing": { "messageformat": "الوسائط", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" }, "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { "message": "لقد سبق لك رؤية هذه الرسالة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { "messageformat": "لقد سبق لك رؤية هذه الرسالة.", "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" }, "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { "message": "لن تُحفَظ الرسائل من نوع المشاهدة لمرة واحدة في محفوظات محادثتك.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" }, "icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { "messageformat": "لن تُحفظ الرسائل من نوع المشاهدة لمرة واحدة في محفوظات دردشاتك.", "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" }, "Message--tap-to-view--incoming": { "message": "مشاهدة الصورة", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming": { "messageformat": "مشاهدة الصورة", "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--incoming-video": { "message": "مشاهدة الفيديو", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming-video": { "messageformat": "مشاهدة الفيديو", "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(مرفق)", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": { "messageformat": "(مرفق)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--quote": { "message": "(اقتباس)", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--quote": { "messageformat": "(اقتباس)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--draft": { "message": "(مسوَّدة)", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--draft": { "messageformat": "(مسوَّدة)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Keyboard--navigate-by-section": { "message": "التصفح حسب القسم", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--navigate-by-section": { "messageformat": "التصفح حسب القسم", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--previous-conversation": { "message": "المحادثة السابقة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--previous-conversation": { "messageformat": "الدردشة السابقة", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--next-conversation": { "message": "المحادثة التالية", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--next-conversation": { "messageformat": "الدردشة التالية", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--previous-unread-conversation": { "message": "المحادثات السابقة غير المقروءة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--previous-unread-conversation": { "messageformat": "الدردشة غير المقروءة السابقة", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--next-unread-conversation": { "message": "المحادثة غير المقروءة التالية", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--next-unread-conversation": { "messageformat": "الدردشة غير المقروءة التالية", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--preferences": { "message": "التفضيلات", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--preferences": { "messageformat": "التفضيلات", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-conversation-menu": { "message": "فتح قائمة المحادثات", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-conversation-menu": { "messageformat": "فتح قائمة الدردشة", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--new-conversation": { "message": "بدء محادثة جديدة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--new-conversation": { "messageformat": "بدء دردشة جديدة", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--archive-conversation": { "message": "أرشفة المحادثة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--archive-conversation": { "messageformat": "أرشفة الدردشة", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--unarchive-conversation": { "message": "إلغاء أرشفة المحادثة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--unarchive-conversation": { "messageformat": "إلغاء أرشفة الدردشة", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--search": { "message": "بحث", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--search": { "messageformat": "بحث", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--search-in-conversation": { "message": "البحث في المحادثة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--search-in-conversation": { "messageformat": "البحث في الدردشة", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--focus-composer": { "message": "التركيز على مساحة الكتابة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--focus-composer": { "messageformat": "التركيز على مساحة الكتابة", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-all-media-view": { "message": "فتح عارض كل الوسائط", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-all-media-view": { "messageformat": "فتح عارض كل الوسائط", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-emoji-chooser": { "message": "فتح منتقي الرموز التعبيرية", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-emoji-chooser": { "messageformat": "فتح منتقي الرموز التعبيرية", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-sticker-chooser": { "message": "فتح منتقي الملصقات", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-sticker-chooser": { "messageformat": "فتح منتقي الملصقات", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--begin-recording-voice-note": { "message": "بدء تسجيل الملاحظة الصوتية", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": { "messageformat": "بدء تسجيل الملاحظة الصوتية", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--default-message-action": { "message": "الإجراء الافتراضي للرسالة المحددة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--default-message-action": { "messageformat": "الإجراء الافتراضي للرسالة المحددة", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--view-details-for-selected-message": { "message": "عرض تفاصيل الرسالة المحددة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": { "messageformat": "عرض تفاصيل الرسالة المحددة", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--toggle-reply": { "message": "تفعيل أو تعطيل الرد على الرسائل المحددة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-reply": { "messageformat": "تفعيل أو تعطيل الرد على الرسائل المحددة", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--toggle-reaction-picker": { "message": "تبديل منتقي ردود الفعل للرسائل المحددة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": { "messageformat": "تبديل منتقي ردود الفعل للرسائل المحددة", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--save-attachment": { "message": "حفظ المرفقات من الرسائل المحددة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--save-attachment": { "messageformat": "حفظ المرفقات من الرسائل المحددة", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--delete-message": { "message": "حذف الرسائل المحددة", "description": "(deleted 03/24/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--delete-messages": { "message": "حذف الرسائل المُحددة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--delete-messages": { "messageformat": "حذف الرسائل المُحددة", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--forward-messages": { "messageformat": "إعادة توجيه الرسائل المحددة", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--add-newline": { "message": "إضافة سطر جديد للمحادثة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--add-newline": { "messageformat": "إضافة سطر جديد للمحادثة", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--expand-composer": { "message": "توسيع مساحة الكتابة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--expand-composer": { "messageformat": "توسيع مساحة الكتابة", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--send-in-expanded-composer": { "message": "إرسال (في حالة مساحة الكتابة الموسعة)", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": { "messageformat": "إرسال (في حالة مساحة الكتابة الموسعة)", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--attach-file": { "message": "إرفاق ملف", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--attach-file": { "messageformat": "إرفاق ملف", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--remove-draft-link-preview": { "message": "إزالة مسوَّدة معاينة الوصلات", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": { "messageformat": "إزالة مسوَّدة معاينة الوصلات", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--remove-draft-attachments": { "message": "إزالة جميع المرفقات المحفوظة في المسوَّدة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--remove-draft-attachments": { "messageformat": "إزالة جميع المرفقات المحفوظة في المسوَّدة", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--conversation-by-index": { "message": "الانتقال إلى المحادثة", "description": "(deleted 03/29/2023) A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" }, "icu:Keyboard--conversation-by-index": { "messageformat": "الانتقال إلى الدردشة", "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" }, "Keyboard--Key--ctrl": { "message": "Ctrl", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--ctrl": { "messageformat": "Ctrl", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--option": { "message": "Option", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--option": { "messageformat": "Option", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--alt": { "message": "Alt", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--alt": { "messageformat": "Alt", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--shift": { "message": "Shift", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--shift": { "messageformat": "Shift", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--enter": { "message": "Enter", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--enter": { "messageformat": "Enter", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--tab": { "message": "Tab", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--tab": { "messageformat": "Tab", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { "message": "1 إلى 9", "description": "(deleted 03/29/2023) Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" }, "icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": { "messageformat": "1 إلى 9", "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" }, "Keyboard--header": { "message": "اختصارات لوحة المفاتيح", "description": "(deleted 03/29/2023) Title header of the keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--header": { "messageformat": "اختصارات لوحة المفاتيح", "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--navigation-header": { "message": "التصفح", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" }, "icu:Keyboard--navigation-header": { "messageformat": "التصفح", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" }, "Keyboard--messages-header": { "message": "الرسائل", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" }, "icu:Keyboard--messages-header": { "messageformat": "الرسائل", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" }, "Keyboard--composer-header": { "message": "مساحة الكتابة", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" }, "icu:Keyboard--composer-header": { "messageformat": "مساحة الكتابة", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" }, "icu:Keyboard--composer--bold": { "messageformat": "تحديد النص المُحدد بالخط العريض", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:Keyboard--composer--italic": { "messageformat": "تحديد النص المُحدد بالخط Italic", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:Keyboard--composer--strikethrough": { "messageformat": "تحديد النص المُحدد بتنسيق يتوسطه خط", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:Keyboard--composer--monospace": { "messageformat": "تحديد النص المُحدد بخط monospace", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:Keyboard--composer--spoiler": { "messageformat": "تحديد النص المُحدد بتنسيق سبويلر", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "Keyboard--scroll-to-top": { "message": "الانتقال إلى أعلى القائمة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--scroll-to-top": { "messageformat": "الانتقال إلى أعلى القائمة", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--scroll-to-bottom": { "message": "الانتقال إلى أسفل القائمة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--scroll-to-bottom": { "messageformat": "الانتقال إلى أسفل القائمة", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--close-curent-conversation": { "message": "إغلاق المحادثة الحالية", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--close-curent-conversation": { "messageformat": "إغلاق الدردشة الحالية", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--calling-header": { "message": "الاتصال", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" }, "icu:Keyboard--calling-header": { "messageformat": "الاتصال", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" }, "Keyboard--toggle-audio": { "message": "تفعيل أو تعطيل كتم الصوت", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-audio": { "messageformat": "تفعيل أو تعطيل كتم الصوت", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--toggle-video": { "message": "تفعيل أو تعطيل الڤيديو خلال الاتصال", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-video": { "messageformat": "تفعيل أو تعطيل الڤيديو خلال الاتصال", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--accept-video-call": { "messageformat": "الرد على المكالمة بالفيديو (مكالمات الفيديو فقط)", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--accept-call-without-video": { "messageformat": "الرد على المكالمة بدون فيديو", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--start-audio-call": { "message": "بدء مكالمة صوتية", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--start-audio-call": { "messageformat": "بدء مكالمة صوتية", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--start-video-call": { "message": "بدء مكالمة بالصورة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--start-video-call": { "messageformat": "بدء مكالمة بالصورة", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--decline-call": { "message": "تجاهل المكالمة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--decline-call": { "messageformat": "تجاهل المكالمة", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--hang-up": { "message": "إنهاء المُكالمة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--hang-up": { "messageformat": "إنهاء المُكالمة", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "close-popup": { "message": "إغلاق النافذة المنبثقة", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt text for any button closing a popup" }, "icu:close-popup": { "messageformat": "إغلاق النافذة المنبثقة", "description": "Used as alt text for any button closing a popup" }, "addImageOrVideoattachment": { "message": "إضافة صورة أو فيديو مرفق", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" }, "icu:addImageOrVideoattachment": { "messageformat": "إضافة صورة أو فيديو مرفق", "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" }, "remove-attachment": { "message": "إزالة المرفق", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in draft attachment list to remove an individual attachment" }, "icu:remove-attachment": { "messageformat": "إزالة المرفق", "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" }, "backToInbox": { "message": "الرجوع إلى الوارد", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt-text of button on archived conversations screen" }, "icu:backToInbox": { "messageformat": "الرجوع إلى الوارد", "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" }, "conversationArchived": { "message": "تمت أرشفة المحادثة", "description": "(deleted 03/29/2023) A toast that shows up when user archives a conversation" }, "icu:conversationArchived": { "messageformat": "تمت أرشفة الدردشة", "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" }, "conversationArchivedUndo": { "message": "تراجع", "description": "(deleted 03/29/2023) Undo button for archiving a conversation" }, "icu:conversationArchivedUndo": { "messageformat": "تراجع", "description": "Undo button for archiving a conversation" }, "conversationReturnedToInbox": { "message": "تم نقل المحادثة إلى نافذة الواردات", "description": "(deleted 03/29/2023) A toast that shows up when the user unarchives a conversation" }, "icu:conversationReturnedToInbox": { "messageformat": "تم نقل الدردشة إلى نافذة الواردات", "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" }, "conversationMarkedUnread": { "message": "حُدّدت المحادثة على أنها غير مقروءة", "description": "(deleted 03/29/2023) A toast that shows up when user marks a conversation as unread" }, "icu:conversationMarkedUnread": { "messageformat": "تم تحديد الدردشة على أنها غير مقروءة", "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" }, "icu:SendFormatting--dialog--title": { "messageformat": "إرسال نص منسق", "description": "Title of the modal shown before sending your first formatting message" }, "icu:SendFormatting--dialog--body": { "messageformat": "قد يستخدم بعض الناس إصدارًا من Signal لا يتوفر على دعم للنص المنسق. لن يتمكنوا من رؤية تغييرات التنسيق التي أحدثتها على رسالتك.", "description": "Body text of the modal shown before sending your first formatting message" }, "icu:AuthArtCreator--dialog--message": { "messageformat": "هل تود فتح مُنشيء حزمة الملصقات لـ Signal؟", "description": "A body of the dialog that is presented when user tries to open Signal Sticker Pack Creator from a link" }, "icu:AuthArtCreator--dialog--confirm": { "messageformat": "تأكيد", "description": "A buttle title for confirming Signal Sticker Pack Creator dialog" }, "icu:AuthArtCreator--dialog--dismiss": { "messageformat": "تجاهُل", "description": "A buttle title for dismissing Signal Sticker Pack Creator dialog" }, "StickerCreator--title": { "message": "مُنشيء حزمة الملصقات", "description": "(deleted 03/15/2023) The title of the Sticker Pack Creator window" }, "StickerCreator--DropZone--staticText": { "message": "يُرجى القيام بإضافة الصور أو إلقاءها هنا", "description": "(deleted 03/15/2023) Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" }, "StickerCreator--DropZone--activeText": { "message": "يُرجى إلقاء الصور هنا", "description": "(deleted 03/15/2023) Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" }, "StickerCreator--Preview--title": { "message": "حزمة الملصقات", "description": "(deleted 03/15/2023) The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" }, "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { "message": "إلغاء", "description": "(deleted 03/15/2023) The default text for the confirm dialog cancel button" }, "StickerCreator--CopyText--button": { "message": "نسخ", "description": "(deleted 03/15/2023) The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" }, "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { "message": "فيسبوك", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for Facebook button" }, "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { "message": "تويتر", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for Twitter button" }, "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { "message": "Pinterest", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for Pinterest button" }, "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { "message": "واتساب", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for WhatsApp button" }, "StickerCreator--AppStage--next": { "message": "التالي", "description": "(deleted 03/15/2023) Default text for the next button on all stages of the sticker creator" }, "StickerCreator--AppStage--prev": { "message": "الرجوع للخلف.", "description": "(deleted 03/15/2023) Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" }, "icu:StickerCreator--DropStage--title": { "messageformat": "يُرجى إضافة ملصقاتك", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { "message": "إزالة الملصق", "description": "(deleted 03/15/2023) Label for the X button used to remove a staged sticker" }, "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { "message": "انقر أو اسحب/ألقى ملفًا لإضافة ملصق", "description": "(deleted 03/15/2023) Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" }, "StickerCreator--DropStage--help": { "message": "يجب أن تكون الملصقات بصيغة PNG أو APNG أو WebP و بخلفية شفافة و مقاس 512×512 بِكْسل. طول الهامش المُوصى بها هو 16 بِكْسل.", "description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--DropStage--showMargins": { "message": "إظهار الهامش", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" }, "icu:StickerCreator--DropStage--addMore": { "messageformat": "إضافة {count,number} أو أكثر", "description": "(deleted 03/15/2023) Text to show user how many more stickers they must add" }, "StickerCreator--EmojiStage--title": { "message": "إضافة وجه مُعبِّر لكل ملصق", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--EmojiStage--help": { "message": "يسمح لنا هذا باقتراح ملصقات أثناء التراسُل.", "description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--title": { "message": "فقط بعض التفاصيل الإضافية…", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { "message": "العنوان", "description": "(deleted 03/15/2023) Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { "message": "المؤلف", "description": "(deleted 03/15/2023) Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { "message": "صورة الغلاف", "description": "(deleted 03/15/2023) Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { "message": "هذه هي الصورة التي ستظهر عند مشاركة حزمة ملصقاتك", "description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { "message": "أأنت على يقين من رغبتك رفع حزمة ملصقاتك ؟", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { "message": "رفع", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { "message": "سيتعذر عليك التعديل أو الحذف بعد إنشاء حزمة الملصقات.", "description": "(deleted 03/15/2023) The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--UploadStage--title": { "message": "يجري إنشاء حزمة ملصقاتك", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the upload stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { "message": "تم رفع $count$ من $total$", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the upload stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--title": { "message": "تهانينا ! لقد أنشأت حزمة الملصقات.", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--help": { "message": "يُرجى الوصول إلى ملصقاتك الجديدة من خلال أيقونة الملصق، أو مشاركتها مع أصدقائك باستخدام الوصلة أدناه.", "description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { "message": "يُرجى استخدام الهاشتاغ $hashtag$ لمساعدة الآخرين على العثور على عنوان حزم الملصقات المخصصة المراد جعلها متاحة للعموم.", "description": "(deleted 03/15/2023) Call to action text for the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { "message": "عنوان صفحة حزمة الملصقات", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--close": { "message": "إغلاق", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the close button on the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { "message": "إنشاء حزمة ملصقات أخرى", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { "message": "ألقوا نظرة على هذه الحزمة من الملصقات الجديدة التي صممتُها ﻷجل Signal. #اجعل_الخصوصية_متوفرة_دائماً", "description": "(deleted 03/15/2023) Text which is shared to social media platforms for sticker packs" }, "icu:StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { "messageformat": "{count, plural, zero {تمت إضافة {count,number} صورة} one {تمت إضافة صورة واحدة} two {تمت إضافة صورتين {count,number}} few {تمت إضافة {count,number} صور} many {تمت إضافة {count,number} صورة} other {تمت إضافة {count,number} صورة}}", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when images are added to the sticker creator" }, "StickerCreator--Toasts--animated": { "message": "لا ندعم حالياً الملصقات المتحركة", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" }, "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { "message": "الصورة التي تم وضعها كبيرة جداً", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" }, "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { "message": "فشلت معالجة الصورة", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" }, "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { "message": "يجب أن تكون ملصقات PNG المتحركة داخل إطار مربع", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" }, "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { "message": "يجب ألا تتوقف الملصقات المتحركة أبدا", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" }, "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { "message": "أبعاد ملصق PNG المتحركة كبيرة جدا", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" }, "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { "message": "أبعاد ملصق PNG المتحركة صغيرة جدا", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" }, "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { "message": "فشل في رفع الملصقات : $message$", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" }, "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { "message": "نُسخَت الوصلة", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" }, "StickerCreator--StickerPreview--light": { "message": "ملصقي خلال السمة النهارية", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the sticker preview for the light theme" }, "StickerCreator--StickerPreview--dark": { "message": "ملصقي خلال السمة الليلية", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the sticker preview for the dark theme" }, "StickerCreator--Authentication--error": { "message": "الرجاء إعداد Signal في هاتفك وفي الحاسوب لاستخدام مُنشيء حزم الملصقات", "description": "(deleted 03/15/2023) The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" }, "icu:ArtCreator--Authentication--error": { "messageformat": "يُرجى إعداد Signal في هاتفك وفي الحاسوب لاستخدام مُنشئ حزم الملصقات", "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" }, "Reactions--remove": { "message": "إزالة رد الفعل", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you want to remove a reaction you've made" }, "icu:Reactions--remove": { "messageformat": "إزالة رد الفعل", "description": "Shown when you want to remove a reaction you've made" }, "Reactions--error": { "message": "تعذر إرسال التفاعل. يرجى المحاولة مرة أخرى.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when a reaction fails to send" }, "icu:Reactions--error": { "messageformat": "تعذر إرسال التفاعل. يرجى المحاولة مرة أخرى.", "description": "Shown when a reaction fails to send" }, "Reactions--more": { "message": "المزيد", "description": "(deleted 03/29/2023) Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" }, "icu:Reactions--more": { "messageformat": "المزيد", "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" }, "ReactionsViewer--all": { "message": "الجميع", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" }, "icu:ReactionsViewer--all": { "messageformat": "الجميع", "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" }, "MessageRequests--message-direct": { "message": "هل أسمح لـ $name$ بمراسلتك، بالإضافة إلى مشاركة اسمك وصورتك معه ؟ لن يعرف أنك قرأت رسالته إلا أن سمحت بذلك.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a direct message" }, "icu:MessageRequests--message-direct": { "messageformat": "هل أسمح لـ {name} بمراسلتك، بالإضافة إلى مشاركة اسمك وصورتك معه ؟ لن يعرف أنك قرأت رسالته إلا أن سمحت بذلك.", "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" }, "icu:MessageRequests--message-direct-hidden": { "messageformat": "هل تسمح لـ {name} بمراسلتك ومشاركة اسمك وصورتك معهم؟ لقد حذفت هذا الشخص في الماضي.", "description": "Shown as the message for a message request in a hidden conversation" }, "MessageRequests--message-direct-blocked": { "message": "هل أسمح لـ $name$ بمراسلتك، بالإضافة إلى مشاركة اسمك وصورتك معه؟ لن تصله أيّة رسالة حتى ترفع الحظر عنه.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" }, "icu:MessageRequests--message-direct-blocked": { "messageformat": "هل أسمح لـ {name} بمراسلتك، بالإضافة إلى مشاركة اسمك وصورتك معه؟ لن تصله أيّة رسالة حتى ترفع الحظر عنه.", "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" }, "MessageRequests--message-group": { "message": "ألديك رغبة بالانضمام لهذه المجموعة ومشاركة اسمك وصورتك مع أعضائها ؟ لن يعلموا أنك شاهدت رسائلهم إلا بعد قبولك دعوة الانضمام إليهم.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a group" }, "icu:MessageRequests--message-group": { "messageformat": "ألديك رغبة بالانضمام لهذه المجموعة ومشاركة اسمك وصورتك مع أعضائها ؟ لن يعلموا أنك شاهدت رسائلهم إلا بعد قبولك دعوة الانضمام إليهم.", "description": "Shown as the message for a message request in a group" }, "MessageRequests--message-group-blocked": { "message": "إزالة الحظر عن هذه المجموعة ومشاركة اسمك وصورتك مع أعضائها؟ لن تصلك أي رسائل إلى حين رفعك الحظر عنهم.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a blocked group" }, "icu:MessageRequests--message-group-blocked": { "messageformat": "إزالة الحظر عن هذه المجموعة ومشاركة اسمك وصورتك مع أعضائها؟ لن تصلك أي رسائل إلى حين رفعك الحظر عنهم.", "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" }, "MessageRequests--block": { "message": "حظر", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user block a message request" }, "icu:MessageRequests--block": { "messageformat": "حظر", "description": "Shown as a button to let the user block a message request" }, "MessageRequests--unblock": { "message": "رفع الحظر", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "icu:MessageRequests--unblock": { "messageformat": "رفع الحظر", "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { "message": "رفع الحظر عن $name$؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { "messageformat": "رفع الحظر عن {name}؟", "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { "message": "ستتمكن من التراسل والاتصال ببعضكما البعض.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" }, "icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { "messageformat": "ستتمكن من التراسل والاتصال ببعضكما البعض.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" }, "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { "message": "سيتمكن أعضاء المجموعة من إضافتك لهذه المجموعة مرة أخرى.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" }, "icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { "messageformat": "سيتمكن أعضاء المجموعة من إضافتك لهذه المجموعة مرة أخرى.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" }, "MessageRequests--block-and-report-spam": { "message": "التبليغ عن الإزعاج ثم الحظر", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user block a message request and report spam" }, "icu:MessageRequests--block-and-report-spam": { "messageformat": "التبليغ عن الإزعاج ثم الحظر", "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" }, "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { "message": "تم الإبلاغ عنه كبريد مزعج وتم حظره.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" }, "icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { "messageformat": "تم الإبلاغ عنه كبريد مزعج وتم حظره.", "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" }, "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { "message": "حظر $title$؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": { "messageformat": "حظر {title}؟", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { "message": "لن يتمكّن الأشخاص المحظورون من الاتصال بك ولا إرسال الرسائل إليك.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": { "messageformat": "لن يتمكّن الأشخاص المحظورون من الاتصال بك ولا إرسال الرسائل إليك.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "MessageRequests--block-group-confirm-title": { "message": "حظر ومغادرة $title$؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": { "messageformat": "حظر ومغادرة {title}؟", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "MessageRequests--block-group-confirm-body": { "message": "لن تصلك بعد الآن رسائل أو تحديثات من هذه المجموعة، ولن يتمكن الأعضاء من إضافتك مرة أخرى إليها.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": { "messageformat": "لن تصلك بعد الآن رسائل أو تحديثات من هذه المجموعة، ولن يتمكن الأعضاء من إضافتك مرة أخرى إليها.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "MessageRequests--delete": { "message": "حذف", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user delete any message request" }, "icu:MessageRequests--delete": { "messageformat": "حذف", "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" }, "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { "message": "حذف المحادثة ؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { "messageformat": "حذف الدردشة؟", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { "message": "ستُحذَف هذه المحادثة من جميع أجهزتك.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { "messageformat": "ستُحذَف هذه الدردشة من جميع أجهزتك.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { "message": "حذف ثم مغادرة $title$ ؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": { "messageformat": "حذف ثم مغادرة {title} ؟", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "MessageRequests--delete-direct": { "message": "حذف", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user delete a direct message request" }, "icu:MessageRequests--delete-direct": { "messageformat": "حذف", "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" }, "MessageRequests--delete-group": { "message": "حذف ثم المغادرة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user delete a group message request" }, "icu:MessageRequests--delete-group": { "messageformat": "حذف ثم المغادرة", "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" }, "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { "message": "ستُغادر هذه المجموعة، ثم ستُحذَف من كل أجهزتك.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": { "messageformat": "ستُغادر هذه المجموعة، ثم ستُحذَف من كل أجهزتك.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "MessageRequests--accept": { "message": "الموافقة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user accept a message request" }, "icu:MessageRequests--accept": { "messageformat": "قبول", "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" }, "MessageRequests--continue": { "message": "الاستمرار", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" }, "icu:MessageRequests--continue": { "messageformat": "الاستمرار", "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" }, "MessageRequests--profile-sharing--group": { "message": "أأنت بحاجة إلى مواصلة محادثتك مع هذه المجموعة ومشاركة اسمك وصورتك مع أعضائها ؟ $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--group": { "messageformat": "مُواصلة دردشتك مع هذه المجموعة ومُشاركة اسمك وصورتك مع أعضاءها؟ {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": { "messageformat": "مُواصلة دردشتك مع هذه المجموعة ومُشاركة اسمك وصورتك مع أعضاءها؟ لمعرفة المزيد.", "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" }, "MessageRequests--profile-sharing--direct": { "message": "مواصلة هذه المحادثة مع $firstName$ ومشاركة اسمك وصورتك مع هذا الشخص ؟ $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--direct": { "messageformat": "مُواصلة هذه الدردشة مع {firstName} ومُشاركة اسمك وصورتك معه؟ {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": { "messageformat": "مُواصلة هذه الدردشة مع {firstName} ومُشاركة اسمك وصورتك معه؟ لمعرفة المزيد", "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" }, "MessageRequests--learn-more": { "message": "لمعرفة المزيد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the end of profile sharing messages as a link." }, "icu:MessageRequests--learn-more": { "messageformat": "لمعرفة المزيد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the end of profile sharing messages as a link." }, "icu:ConversationHero--members": { "messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} عضو} one {1 عضو} two {{count,number} عضوان} few {{count,number} أعضاء} many {{count,number} عضوًا} other {{count,number} عضو}}", "description": "Specifies the number of members in a group conversation" }, "member-of-1-group": { "message": "عضو في $group$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" }, "icu:member-of-1-group": { "messageformat": "عضو في {group}", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" }, "member-of-2-groups": { "message": "عضو في $group1$و$group2$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" }, "icu:member-of-2-groups": { "messageformat": "عضو في {group1}و{group2}", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" }, "member-of-3-groups": { "message": "عضو في $group1$،$group2$ و $group3$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" }, "icu:member-of-3-groups": { "messageformat": "عضو في {group1}،{group2} و {group3}", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" }, "member-of-more-than-3-groups--one-more": { "message": "عضو في $group1$،$group2$،$group3$ بالإضافة إلى واحدة أخرى", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" }, "icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": { "messageformat": "عضو في {group1}،{group2}،{group3} بالإضافة إلى واحدة أخرى", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" }, "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { "message": "عضو في $group1$،$group2$،$group3$ وبالإضافة إلى $remainingCount$ آخرين", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." }, "icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { "messageformat": "عضو في {group1}،{group2}،{group3} وبالإضافة إلى {remainingCount,number} آخرين", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." }, "ConversationHero--membership-added": { "message": "تمت إضافتك للمجموعة من قبل $name$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." }, "icu:ConversationHero--membership-added": { "messageformat": "تمت إضافتك إلى المجموعة من طرف {name}.", "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." }, "no-groups-in-common": { "message": "لا توجد مجموعات مُشتركة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to indicate this user is not a member of any groups" }, "icu:no-groups-in-common": { "messageformat": "لا توجد مجموعات مُشتركة", "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" }, "no-groups-in-common-warning": { "message": "لا وجود لمجموعات مشتركة. يُرجى مراجعة الطلبات بعناية.", "description": "(deleted 03/29/2023) When a user has no common groups, show this warning" }, "icu:no-groups-in-common-warning": { "messageformat": "لا وجود لمجموعات مشتركة. يُرجى مراجعة الطلبات بعناية.", "description": "When a user has no common groups, show this warning" }, "acceptCall": { "message": "الرد على المكالمة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" }, "icu:acceptCall": { "messageformat": "الرد على المكالمة", "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" }, "acceptCallWithoutVideo": { "message": "الرد على المكالمة بدون فيديو", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" }, "icu:acceptCallWithoutVideo": { "messageformat": "الرد على المكالمة بدون فيديو", "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" }, "declineCall": { "message": "رفض", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" }, "icu:declineCall": { "messageformat": "رفض", "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" }, "declinedIncomingAudioCall": { "message": "لقد رفضت مكالمة صوتية", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you declined an incoming voice call" }, "icu:declinedIncomingAudioCall": { "messageformat": "لقد رفضت مكالمة صوتية", "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming voice call" }, "declinedIncomingVideoCall": { "message": "لقد رفضت مكالمة فيديو", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you declined an incoming video call" }, "icu:declinedIncomingVideoCall": { "messageformat": "لقد رفضت مكالمة فيديو", "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" }, "acceptedIncomingAudioCall": { "message": "مكالمة صوتية واردة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you accepted an incoming voice call" }, "icu:acceptedIncomingAudioCall": { "messageformat": "مكالمة صوتية واردة", "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming voice call" }, "acceptedIncomingVideoCall": { "message": "مكالمة فيديو واردة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" }, "icu:acceptedIncomingVideoCall": { "messageformat": "مكالمة فيديو واردة", "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" }, "missedIncomingAudioCall": { "message": "مكالمة صوتية فائتة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you missed an incoming voice call" }, "icu:missedIncomingAudioCall": { "messageformat": "مكالمة صوتية فائتة", "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming voice call" }, "missedIncomingVideoCall": { "message": "مكالمة فيديو فائتة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you missed an incoming video call" }, "icu:missedIncomingVideoCall": { "messageformat": "مكالمة فيديو فائتة", "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" }, "acceptedOutgoingAudioCall": { "message": "مكالمة صوتية صادرة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you made an outgoing voice call" }, "icu:acceptedOutgoingAudioCall": { "messageformat": "مكالمة صوتية صادرة", "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing voice call" }, "acceptedOutgoingVideoCall": { "message": "مكالمة فيديو صادرة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you made an outgoing video call" }, "icu:acceptedOutgoingVideoCall": { "messageformat": "مكالمة فيديو صادرة", "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" }, "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { "message": "مكالمة صوتية لم يتم الرد عليها", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when your voice call is missed or declined" }, "icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { "messageformat": "مكالمة صوتية لم يتم الرد عليها", "description": "Shown in conversation history when your voice call is missed or declined" }, "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { "message": "مكالمة فيديو لم يتم الرد عليها", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when your video call is missed or declined" }, "icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { "messageformat": "مكالمة فيديو لم يتم الرد عليها", "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" }, "minimizeToTrayNotification--title": { "message": "لا يزال Signal قيد التشغيل", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a notification title when Signal is minimized to tray" }, "icu:minimizeToTrayNotification--title": { "messageformat": "لا يزال Signal قيد التشغيل", "description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray" }, "minimizeToTrayNotification--body": { "message": "سيَستمر Signal في الاشتغال في الإشعارات. يُمكنك تغيير هذا في إعدادات Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a notification body when Signal is minimized to tray" }, "icu:minimizeToTrayNotification--body": { "messageformat": "سيَستمر Signal في الاشتغال في الإشعارات. يُمكنك تغيير هذا في إعدادات Signal.", "description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray" }, "incomingAudioCall": { "message": "مكالمة صوتية واردة…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming voice call" }, "icu:incomingAudioCall": { "messageformat": "مكالمة صوتية واردة…", "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming voice call" }, "incomingVideoCall": { "message": "مكالمة بالصورة واردة…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" }, "icu:incomingVideoCall": { "messageformat": "مكالمة بالصورة واردة…", "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" }, "incomingGroupCall__ringing-you": { "message": "هناك اتصال بك من $ringer$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-you": { "messageformat": "هناك اتصال بك من {ringer}", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-1-other": { "message": "هناك اتصال بك وبـ $otherMember$ من $ringer$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": { "messageformat": "هناك اتصال بك وبـ {otherMember} من {ringer}", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-2-others": { "message": "هناك اتصال بك وبـ$first$ وبـ$second$ من $ringer$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": { "messageformat": "هناك اتصال بك وبـ{first} وبـ{second} من {ringer}", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-3-others": { "message": "هناك اتصال بك وبـ$first$ وبـ $second$، و بفرد آخر من $ringer$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": { "messageformat": "هناك اتصال بك وبـ{first} وبـ {second}، و بفرد آخر من {ringer}", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-many": { "message": "هناك اتصال بك وبـ $first$ وبـ $second$، وبـ $remaining$ أفراد آخرين من $ringer$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-many": { "messageformat": "{remaining, plural, zero {إن {ringer} يتصل بك وبـ{first} وبـ {second}. ({remaining,number})} one {إن {ringer} يتصل بك وبـ{first} وبـ {second} ويـ {remaining,number} آخر} two {إن {ringer} يتصل بك وبـ{first} وبـ {second} و بـ {remaining,number} آخريْن} few {إن {ringer} يتصل بك وبـ{first} وبـ {second} وبـ {remaining,number} آخرين} many {إن {ringer} يتصل بك وبـ{first} وبـ {second} وبـ {remaining,number} آخرين} other {{ringer} يتصل بك وبـ{first} وبـ {second} وبـ {remaining,number} آخرين}}", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "outgoingCallRinging": { "message": "يرن…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" }, "icu:outgoingCallRinging": { "messageformat": "يرن…", "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" }, "makeOutgoingCall": { "message": "بدء المكالمة", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the call button in a conversation" }, "icu:makeOutgoingCall": { "messageformat": "بدء المكالمة", "description": "Title for the call button in a conversation" }, "makeOutgoingVideoCall": { "message": "بدء مكالمة بالصورة ؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the video call button in a conversation" }, "icu:makeOutgoingVideoCall": { "messageformat": "بدء مكالمة بالصورة ؟", "description": "Title for the video call button in a conversation" }, "joinOngoingCall": { "message": "الانضمام", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that appears in a group when a call is active" }, "icu:joinOngoingCall": { "messageformat": "الانضمام", "description": "Text that appears in a group when a call is active" }, "callNeedPermission": { "message": "سوف يُتلَقى طلب تراسلك من طرف $title$. يمكنك الاتصال حالما يُقبَل طلب تراسلك.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" }, "icu:callNeedPermission": { "messageformat": "سوف يُتلَقى طلب تراسلك من طرف {title}. يمكنك الاتصال حالما يُقبَل طلب تراسلك.", "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" }, "callReconnecting": { "message": "جارٍ إعادة الاتصال…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" }, "icu:callReconnecting": { "messageformat": "جارٍ إعادة الاتصال…", "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" }, "callDuration": { "message": "Signal $duration$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" }, "icu:callDuration": { "messageformat": "Signal {duration}", "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" }, "callingDeviceSelection__settings": { "message": "الإعدادات", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for device selection settings" }, "icu:callingDeviceSelection__settings": { "messageformat": "الإعدادات", "description": "Title for device selection settings" }, "calling__participants": { "message": "$people$ في المكالمة", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for participants list toggle" }, "icu:calling__participants": { "messageformat": "{people} في المكالمة", "description": "Title for participants list toggle" }, "calling__call-notification__ended": { "message": "انتهت المكالمة الجماعية", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has ended" }, "icu:calling__call-notification__ended": { "messageformat": "انتهت المكالمة الجماعية", "description": "Notification message when a group call has ended" }, "calling__call-notification__started-by-someone": { "message": "لقد بدأتْ مكالمة جماعية", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" }, "icu:calling__call-notification__started-by-someone": { "messageformat": "لقد بدأتْ مكالمة جماعية", "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" }, "calling__call-notification__started-by-you": { "message": "لقد قمت ببدء مكالمة جماعية", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has started by you" }, "icu:calling__call-notification__started-by-you": { "messageformat": "لقد قمت ببدء مكالمة جماعية", "description": "Notification message when a group call has started by you" }, "calling__call-notification__started": { "message": "بدأ $name$ مكالمة جماعية", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has started" }, "icu:calling__call-notification__started": { "messageformat": "بدأ {name} مكالمة جماعية", "description": "Notification message when a group call has started" }, "calling__in-another-call-tooltip": { "message": "إنك بالفعل في مكالمة", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip in disabled notification button when you're on another call" }, "icu:calling__in-another-call-tooltip": { "messageformat": "إنك بالفعل في مكالمة", "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" }, "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { "message": "وصلت المكالمة إلى حدها اﻷقصى، أﻻ وهو $max$ مشاركين", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip in disabled notification button when the call is full" }, "icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { "messageformat": "وصلت المكالمة إلى حدها اﻷقصى، أﻻ وهو {max,number} مشاركين", "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" }, "calling__pip--on": { "message": "تصغير المكالمة", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for picture-in-picture toggle" }, "icu:calling__pip--on": { "messageformat": "تصغير المكالمة", "description": "Title for picture-in-picture toggle" }, "calling__pip--off": { "message": "مكالمة بملء الشاشة", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for picture-in-picture toggle" }, "icu:calling__pip--off": { "messageformat": "مكالمة بملء الشاشة", "description": "Title for picture-in-picture toggle" }, "calling__switch-view--to-grid": { "message": "التبديل إلى عرض الشبكة", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "icu:calling__switch-view--to-grid": { "messageformat": "التبديل إلى عرض الشبكة", "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "calling__switch-view--to-speaker": { "message": "التبديل إلى المتحدث", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "icu:calling__switch-view--to-speaker": { "messageformat": "التبديل إلى المتحدث", "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "calling__hangup": { "message": "مغادرة المكالمة", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for hang up button" }, "icu:calling__hangup": { "messageformat": "مغادرة المكالمة", "description": "Title for hang up button" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { "message": "مشاركة شاشتك", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the select your screen sharing sources modal" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { "messageformat": "مشاركة شاشتك", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { "message": "بدء المشاركة", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirm button for sharing screen modal" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { "messageformat": "بدء المشاركة", "description": "Confirm button for sharing screen modal" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { "message": "الشاشة بأكملها", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { "messageformat": "الشاشة بأكملها", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { "message": "الشاشة $id$", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { "messageformat": "الشاشة {id}", "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { "message": "النافذة", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the select your screen sharing sources modal" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { "messageformat": "النافذة", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" }, "callingDeviceSelection__label--video": { "message": "الكاميرا", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for video input selector" }, "icu:callingDeviceSelection__label--video": { "messageformat": "ڤيديو", "description": "Label for video input selector" }, "callingDeviceSelection__label--audio-input": { "message": "الميكروفون", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for audio input selector" }, "icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": { "messageformat": "الميكروفون", "description": "Label for audio input selector" }, "callingDeviceSelection__label--audio-output": { "message": "مكبر الصوت", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for audio output selector" }, "icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": { "messageformat": "مكبر الصوت", "description": "Label for audio output selector" }, "callingDeviceSelection__select--no-device": { "message": "العتاد غير متاح", "description": "(deleted 03/29/2023) Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" }, "icu:callingDeviceSelection__select--no-device": { "messageformat": "العتاد غير متاح", "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" }, "callingDeviceSelection__select--default": { "message": "افتراضي", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the device is the default device" }, "icu:callingDeviceSelection__select--default": { "messageformat": "افتراضي", "description": "Shown when the device is the default device" }, "muteNotificationsTitle": { "message": "كتم الإشعارات", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the mute notifications drop-down selector" }, "icu:muteNotificationsTitle": { "messageformat": "كتم الإشعارات", "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" }, "notMuted": { "message": "لم يُكتم", "description": "(deleted 03/29/2023) Label when the conversation is not muted" }, "icu:notMuted": { "messageformat": "لم يُكتم", "description": "Label when the conversation is not muted" }, "muteHour": { "message": "كتم لساعة واحدة", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteHour": { "messageformat": "كتم لساعة واحدة", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteEightHours": { "message": "كتم لـ 8 ساعات", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteEightHours": { "messageformat": "كتم لـ 8 ساعات", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteDay": { "message": "كتم ليوم واحد", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteDay": { "messageformat": "كتم ليوم واحد", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteWeek": { "message": "كتم لأسبوع واحد", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteWeek": { "messageformat": "كتم لأسبوع واحد", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteAlways": { "message": "اكتم دائمًا", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteAlways": { "messageformat": "اكتم دائمًا", "description": "Label for muting the conversation" }, "unmute": { "message": "إلغاء الكتم", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for unmuting the conversation" }, "icu:unmute": { "messageformat": "إلغاء الكتم", "description": "Label for unmuting the conversation" }, "muteExpirationLabelAlways": { "message": "اكتم دائمًا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "icu:muteExpirationLabelAlways": { "messageformat": "اكتم دائمًا", "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "muteExpirationLabel": { "message": "كتم دردشة حتى $duration$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "icu:muteExpirationLabel": { "messageformat": "كتم دردشة حتى {duration}", "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "EmojiButton__label": { "message": "وجه مُعبِّر", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for emoji button" }, "icu:EmojiButton__label": { "messageformat": "وجه مُعبِّر", "description": "Label for emoji button" }, "ErrorModal--title": { "message": "حدث خطأٌ ما !", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "icu:ErrorModal--title": { "messageformat": "حدث خطأ ما !", "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "ErrorModal--description": { "message": "يُرجى المحاولة لاحقا أو الاتصال بفريق الدعم.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "icu:ErrorModal--description": { "messageformat": "يُرجى المحاولة لاحقا أو الاتصال بفريق الدعم.", "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "Confirmation--confirm": { "message": "حسنا", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "icu:Confirmation--confirm": { "messageformat": "حسنا", "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "unknown-sgnl-link": { "message": "‫عذرا، لكن وصلة sgnl://‎ كهذه لا معنى لها !‬", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" }, "icu:unknown-sgnl-link": { "messageformat": "‫عذرا، لكن وصلة sgnl://‎ كهذه لا معنى لها !‬", "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" }, "GroupV2--cannot-send": { "message": "لا يمكنك إرسال الرسائل إلى هذه المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" }, "icu:GroupV2--cannot-send": { "messageformat": "لا يمكنك إرسال الرسائل إلى هذه المجموعة.", "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" }, "GroupV2--cannot-start-group-call": { "message": "يمكنك للمشرفين على المجموعة فقط بدء المكالمات.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" }, "icu:GroupV2--cannot-start-group-call": { "messageformat": "يمكنك للمشرفين على المجموعة فقط بدء المكالمات.", "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" }, "GroupV2--join--invalid-link--title": { "message": "وصلة غير صالحة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if we are unable to parse a group link" }, "icu:GroupV2--join--invalid-link--title": { "messageformat": "وصلة غير صالحة", "description": "Shown if we are unable to parse a group link" }, "GroupV2--join--invalid-link": { "message": "إن وصلة المجموعة غير صالحة. عليك التأكد من سلامة وصحة الوصلة بأكملها قبل محاولة الانضمام.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if we are unable to parse a group link" }, "icu:GroupV2--join--invalid-link": { "messageformat": "إن وصلة المجموعة غير صالحة. عليك التأكد من سلامة وصحة الوصلة بأكملها قبل محاولة الانضمام.", "description": "Shown if we are unable to parse a group link" }, "GroupV2--join--prompt": { "message": "هل لديك الرغبة بالانضمام إلى هذه المجموعة ومشاركة اسمك وصورتك مع أعضائها ؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you click on a group link to confirm" }, "icu:GroupV2--join--prompt": { "messageformat": "هل لديك الرغبة بالانضمام إلى هذه المجموعة ومشاركة اسمك وصورتك مع أعضائها ؟", "description": "Shown when you click on a group link to confirm" }, "GroupV2--join--already-in-group": { "message": "إنك بالفعل عضو في هذه المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link for a group where you're already a member" }, "icu:GroupV2--join--already-in-group": { "messageformat": "إنك بالفعل عضو في هذه المجموعة.", "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" }, "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { "message": "لقد سبق لك طلب الموافقة على الانضمام إلى هذه المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" }, "icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": { "messageformat": "لقد سبق لك طلب الموافقة على الانضمام إلى هذه المجموعة.", "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" }, "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { "message": "لم تعد وصلة هذه المجموعة صالحة.", "description": "(deleted 03/29/2023) This group link is no longer valid." }, "icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": { "messageformat": "لم تعد وصلة هذه المجموعة صالحة.", "description": "This group link is no longer valid." }, "GroupV2--join--unknown-link-version": { "message": "هذه الوصلة غير مدعومة بواسطة هذا اﻹصدار من Signal Desktop.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "icu:GroupV2--join--unknown-link-version": { "messageformat": "هذه الوصلة غير مدعومة بواسطة هذا اﻹصدار من Signal Desktop.", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "GroupV2--join--link-revoked--title": { "message": "لم يتمكن من الانضمام إلى المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "icu:GroupV2--join--link-revoked--title": { "messageformat": "لم يتمكن من الانضمام إلى المجموعة.", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "GroupV2--join--link-revoked": { "message": "لم تعُد وصلة المجموعة هذه صالحة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "icu:GroupV2--join--link-revoked": { "messageformat": "لم تعُد وصلة المجموعة هذه صالحة.", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "GroupV2--join--link-forbidden--title": { "message": "لم يتمكن من الانضمام إلى المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": { "messageformat": "لم يتمكن من الانضمام إلى المجموعة.", "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "GroupV2--join--link-forbidden": { "message": "لا يمكنك الانضمام لهذه المجموعة من خلال الرابط لأن أحد المشرفين أزالك.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { "messageformat": "لا يمكنك الانضمام لهذه المجموعة من خلال الرابط لأن أحد المشرفين أزالك.", "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "GroupV2--join--prompt-with-approval": { "message": "ليصبح بإمكانك الانضمام إلى هذه المجموعة، يجب أن يوافق مشرف من هذه المجموعة على طلب انضمامك. إذا تم ذلك، سيتم مشاركة اسمك وصورتك مع أعضاء المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "ليصبح بإمكانك الانضمام إلى هذه المجموعة، يجب أن يوافق مشرف من هذه المجموعة على طلب انضمامك. إذا تم ذلك، سيتم مشاركة اسمك وصورتك مع أعضاء المجموعة.", "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" }, "GroupV2--join--join-button": { "message": "انضم", "description": "(deleted 03/29/2023) The button to join the group" }, "icu:GroupV2--join--join-button": { "messageformat": "الانضمام", "description": "The button to join the group" }, "GroupV2--join--request-to-join-button": { "message": "طلب الانضمام", "description": "(deleted 03/29/2023) The button to join the group, if approval is required" }, "icu:GroupV2--join--request-to-join-button": { "messageformat": "طلب الانضمام", "description": "The button to join the group, if approval is required" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { "message": "إلغاء الطلب", "description": "(deleted 03/29/2023) The button to cancel request to join the group" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": { "messageformat": "إلغاء الطلب", "description": "The button to cancel request to join the group" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { "message": "إلغاء طلبك في الانضمام لهذه المجموعة ؟", "description": "(deleted 03/29/2023) A confirmation message that shows after you click the button" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { "messageformat": "إلغاء طلبك في الانضمام لهذه المجموعة ؟", "description": "A confirmation message that shows after you click the button" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { "message": "نعم", "description": "(deleted 03/29/2023) Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { "messageformat": "نعم", "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { "message": "لا", "description": "(deleted 03/29/2023) Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { "messageformat": "لا", "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "GroupV2--join--member-count--single": { "message": "عضو واحد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has just one member" }, "icu:GroupV2--join--member-count--single": { "messageformat": "عضو واحد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has just one member" }, "GroupV2--join--member-count--multiple": { "message": "$count$ أعضاء", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has more than one member" }, "icu:GroupV2--join--member-count--multiple": { "messageformat": "{count,number} أعضاء", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has more than one member" }, "GroupV2--join--group-metadata": { "message": "المجموعة · $memberCount$", "description": "(deleted 03/29/2023) A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" }, "icu:GroupV2--join--group-metadata": { "messageformat": "المجموعة · {memberCount}", "description": "(deleted 03/29/2023) A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" }, "icu:GroupV2--join--group-metadata--full": { "messageformat": "{memberCount, plural, zero {مجموعة · {memberCount,number} عضو} one {مجموعة · {memberCount,number} عضو} two {مجموعة · {memberCount,number} أعضاء} few {مجموعة · {memberCount,number} أعضاء} many {مجموعة · {memberCount,number} دعوة} other {مجموعة · {memberCount,number} عضو}}", "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" }, "GroupV2--join--requested": { "message": "لقد تم إرسال طلبك للانضمام إلى مشرف المجموعة. سيتم إشعارك عند اتخاذه للإجراء.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in composition area when you've requested to join a group" }, "icu:GroupV2--join--requested": { "messageformat": "لقد تم إرسال طلبك للانضمام إلى مشرف المجموعة. سيتم إشعارك عند اتخاذه للإجراء.", "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" }, "GroupV2--join--general-join-failure--title": { "message": "خطأ في الوصلة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": { "messageformat": "خطأ في الوصلة", "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "GroupV2--join--general-join-failure": { "message": "تعذر الانضمام إلى المجموعة. يُرجى إعادة المحاولة لاحقا.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "icu:GroupV2--join--general-join-failure": { "messageformat": "تعذر الانضمام إلى المجموعة. يُرجى إعادة المحاولة لاحقا.", "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "GroupV2--admin": { "message": "المشرف", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a group administrator" }, "icu:GroupV2--admin": { "messageformat": "المشرف", "description": "Label for a group administrator" }, "GroupV2--only-admins": { "message": "المُشرِفون فقط", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" }, "icu:GroupV2--only-admins": { "messageformat": "المُشرِفون فقط", "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" }, "GroupV2--all-members": { "message": "جميع الأعضاء", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for describing the general non-privileged members of a group" }, "icu:GroupV2--all-members": { "messageformat": "جميع الأعضاء", "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" }, "updating": { "message": "جارٍ التحديث…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" }, "icu:updating": { "messageformat": "جارٍ التحديث…", "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" }, "GroupV2--create--you": { "message": "لقد قمت بإنشاء المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--create--you": { "messageformat": "لقد قمت بإنشاء المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--create--other": { "message": "أُنشئَت المجموعة من طرف $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--create--other": { "messageformat": "أُنشئَت المجموعة من طرف {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--create--unknown": { "message": "لقد أُنشئَت المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--create--unknown": { "messageformat": "لقد أُنشئَت المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--change--other": { "message": "غُير اسم المجموعة إلى \"$newTitle$\" من طرف $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--change--other": { "messageformat": "غُير اسم المجموعة إلى \"{newTitle}\" من طرف {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--change--you": { "message": "لقد غيرت اسم المجموعة إلى \"$newTitle$\".", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--change--you": { "messageformat": "لقد غيرت اسم المجموعة إلى \"{newTitle}\".", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--change--unknown": { "message": "غيَّر عضو اسم المجموعة إلى ''$newTitle$\".", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--change--unknown": { "messageformat": "غيَّر عضو اسم المجموعة إلى ''''{newTitle}\".", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--remove--other": { "message": "أُزيلت المجموعة من طرف $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--remove--other": { "messageformat": "أُزيلت المجموعة من طرف {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--remove--you": { "message": "لقد قمت بإزالة اسم المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--remove--you": { "messageformat": "لقد قمت بإزالة اسم المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--remove--unknown": { "message": "أزال عضو اسم المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--remove--unknown": { "messageformat": "أزال عضو اسم المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--change--other": { "message": "عُدّلت صورة المجموعة من طرف $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--change--other": { "messageformat": "عُدّلت صورة المجموعة من طرف {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--change--you": { "message": "لقد قمت بتغيير صورة للمجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--change--you": { "messageformat": "لقد قمت بتغيير صورة للمجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--change--unknown": { "message": "عدَّل عضو صورة المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--change--unknown": { "messageformat": "عدَّل عضو صورة المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--remove--other": { "message": "أُزيلَت صورة المجموعة من طرف $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--remove--other": { "messageformat": "أُزيلَت صورة المجموعة من طرف {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--remove--you": { "message": "لقد قمت بإزالة صورة المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--remove--you": { "messageformat": "لقد قمت بإزالة صورة المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--remove--unknown": { "message": "أزال عضو صورة المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": { "messageformat": "أزال عضو صورة المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--admins--other": { "message": "غُيّر من بإمكانه تحرير معلومات المجموعة إلى \"المشرفون فقط\" من طرف $adminName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": { "messageformat": "غُيّر من بإمكانه تحرير معلومات المجموعة إلى \"المشرفون فقط\" من طرف {adminName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--admins--you": { "message": "لقد غيرت من يمكنه تحرير معلومات المجموعة إلى \"المشرفون فقط\".", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": { "messageformat": "لقد غيرت من يمكنه تحرير معلومات المجموعة إلى \"المشرفون فقط\".", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { "message": "قام مشرف بتغيير من بإمكانه تحرير معلومات المجموعة إلى \"المشرفون فقط\".", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { "messageformat": "قام مشرف بتغيير من بإمكانه تحرير معلومات المجموعة إلى \"المشرفون فقط\".", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--all--other": { "message": "غُيّر من بإمكانه تحرير معلومات المجموعة إلى \"كل الأعضاء\" من طرف $adminName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--other": { "messageformat": "غُيّر من بإمكانه تحرير معلومات المجموعة إلى \"كل الأعضاء\" من طرف {adminName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--all--you": { "message": "لقد غيرت من يمكنه تحرير معلومات المجموعة إلى \"كل اﻷعضاء\".", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--you": { "messageformat": "لقد غيرت من يمكنه تحرير معلومات المجموعة إلى \"كل اﻷعضاء\".", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { "message": "قام مشرف بتغيير من بإمكانه تحرير معلومات المجموعة إلى \"كل اﻷعضاء\".", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": { "messageformat": "قام مشرف بتغيير من بإمكانه تحرير معلومات المجموعة إلى \"كل اﻷعضاء\".", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--admins--other": { "message": "غُيّر من بإمكانه تحرير معلومات عضوية المجموعة إلى \"المشرفون فقط\" من طرف $adminName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--admins--other": { "messageformat": "غُيّر من بإمكانه تحرير معلومات عضوية المجموعة إلى \"المشرفون فقط\" من طرف {adminName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--admins--you": { "message": "لقد غيرت من يمكنه تحرير معلومات عضوية المجموعة إلى \"المشرفون فقط\".", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--admins--you": { "messageformat": "لقد غيرت من يمكنه تحرير معلومات عضوية المجموعة إلى \"المشرفون فقط\".", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--admins--unknown": { "message": "قام مشرف بتغيير من بإمكانه تحرير معلومات عضوية المجموعة إلى \"المشرفون فقط\".", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": { "messageformat": "قام مشرف بتغيير من بإمكانه تحرير معلومات عضوية المجموعة إلى \"المشرفون فقط\".", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--all--other": { "message": "غُيّر من بإمكانه تحرير معلومات عضوية المجموعة إلى \"كل الأعضاء\" من طرف $adminName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--all--other": { "messageformat": "غُيّر من بإمكانه تحرير معلومات عضوية المجموعة إلى \"كل الأعضاء\" من طرف {adminName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--all--you": { "message": "لقد غيرت من يمكنه تحرير معلومات عضوية المجموعة إلى \"كل اﻷعضاء\".", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--all--you": { "messageformat": "لقد غيرت من يمكنه تحرير معلومات عضوية المجموعة إلى \"كل اﻷعضاء\".", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--all--unknown": { "message": "قام مشرف بتغيير من بإمكانه تحرير معلومات عضوية المجموعة إلى \"كل اﻷعضاء\".", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--all--unknown": { "messageformat": "قام مشرف بتغيير من بإمكانه تحرير معلومات عضوية المجموعة إلى \"كل اﻷعضاء\".", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { "message": "لقد عطلت موافقة المشرف على وصلة المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { "messageformat": "لقد عطلت موافقة المشرف على وصلة المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { "message": "لقد عطل $adminName$ موافقة المشرف على وصلة المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { "messageformat": "لقد عطل {adminName} موافقة المشرف على وصلة المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { "message": "لقد عُطلَت موافقة المشرف على وصلة المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { "messageformat": "لقد عُطلَت موافقة المشرف على وصلة المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { "message": "لقد فعَّلت موافقة المشرف على وصلة المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { "messageformat": "لقد فعَّلت موافقة المشرف على وصلة المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { "message": "لقد فعَّل $adminName$ موافقة المشرف على وصلة المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { "messageformat": "لقد فعَّل {adminName} موافقة المشرف على وصلة المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { "message": "لقد فُعِّلَت موافقة المشرف على وصلة المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { "messageformat": "لقد فُعِّلَت موافقة المشرف على وصلة المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--invited--you": { "message": "لقد أضفت العضو المدعو $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--invited--you": { "messageformat": "لقد أضفت العضو المدعو {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--invited--other": { "message": "أضيف العضو المدعو $inviteeName$ من طرف $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--invited--other": { "messageformat": "أضيف العضو المدعو {inviteeName} من طرف {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--invited--unknown": { "message": "أضاف عضو العضو المدعو $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": { "messageformat": "أضاف عضو العضو المدعو {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--other": { "message": "لقد قبل العضو $inviteeName$ الدعوة للمجموعة من طرف $inviterName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": { "messageformat": "لقد قبل العضو {inviteeName} الدعوة للمجموعة من طرف {inviterName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { "message": "لقد قبل العضو $inviteeName$ الدعوة إلى المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { "messageformat": "لقد قبل العضو {inviteeName} الدعوة إلى المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--you": { "message": "لقد قبلت الدعوة إلى المجموعة من طرف $inviterName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": { "messageformat": "لقد قبلت الدعوة إلى المجموعة من طرف {inviterName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { "message": "لقد قبلت الانضمام إلى المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { "messageformat": "لقد قبلت الانضمام إلى المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { "message": "لقد قبل العضو $inviteeName$ دعوتك إلى المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { "messageformat": "لقد قبل العضو {inviteeName} دعوتك إلى المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--other--other": { "message": "أضيف العضو $addeeName$ بفضل $adderName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--other--other": { "messageformat": "أضيف العضو {addeeName} بفضل {adderName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--other--you": { "message": "لقد أضفت $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--other--you": { "messageformat": "لقد أضفت {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--other--unknown": { "message": "أضاف عضو $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--other--unknown": { "messageformat": "أضاف عضو {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--you--other": { "message": "تمت إضافتك إلى المجموعة من طرف $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--you--other": { "messageformat": "تمت إضافتك إلى المجموعة من طرف {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--you--you": { "message": "لقد انضممت إلى المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--you--you": { "messageformat": "لقد انضممت إلى المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--you--unknown": { "message": "لقد أُضفت إلى المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--you--unknown": { "messageformat": "لقد أُضفت إلى المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { "message": "لقد انضممت للمجموعة بواسطة وصلة المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": { "messageformat": "لقد انضممت للمجموعة بواسطة وصلة المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-link--other": { "message": "لقد انضم العضو $memberName$ للمجموعة عبر وصلة المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-link--other": { "messageformat": "لقد انضم العضو {memberName} للمجموعة عبر وصلة المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { "message": "لقد وافق المشرف $adminName$ على طلب انضمامك للمجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { "messageformat": "لقد وافق المشرف {adminName} على طلب انضمامك للمجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { "message": "تمت الموافقة على طلبك للانضمام للمجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { "messageformat": "تمت الموافقة على طلبك للانضمام للمجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { "message": "لقد وافقت على طلب انضمام $joinerName$ للمجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { "messageformat": "لقد وافقت على طلب انضمام {joinerName} للمجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { "message": "لقد وافق المشرف $adminName$ على طلب انضمام $joinerName$ للمجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { "messageformat": "لقد وافق المشرف {adminName} على طلب انضمام {joinerName} للمجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { "message": "لقد تمت الموافقة على طلب انضمام $joinerName$ للمجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { "messageformat": "لقد تمت الموافقة على طلب انضمام {joinerName} للمجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--other": { "message": "أزيل العضو $memberName$ من طرف $adminName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--other": { "messageformat": "أزيل العضو {memberName} من طرف {adminName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--self": { "message": "غادر العضو $memberName$ المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--self": { "messageformat": "غادر العضو {memberName} المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--you": { "message": "لقد أزلت $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--you": { "messageformat": "لقد أزلت {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--unknown": { "message": "أزال عضو $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": { "messageformat": "أزال عضو {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--you--other": { "message": "أزالك $adminName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--you--other": { "messageformat": "أزالك {adminName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--you--you": { "message": "لقد غادرت المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--you--you": { "messageformat": "لقد غادرت المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--you--unknown": { "message": "تمت إزالتك من المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": { "messageformat": "تمت إزالتك من المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { "message": "أصبح العضو $memberName$ مشرفا بفضل $adminName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { "messageformat": "أصبح العضو {memberName} مشرفا بفضل {adminName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { "message": "لقد جعلت العضو $memberName$ مشرفا.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { "messageformat": "لقد جعلت العضو {memberName} مشرفا.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { "message": "قام مشرف بجعل العضو $memberName$ مشرفا.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { "messageformat": "قام مشرف بجعل العضو {memberName} مشرفا.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { "message": "أصبحت عضوا مشرفا بفضل $adminName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { "messageformat": "أصبحت عضوا مشرفا بفضل {adminName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { "message": "جعلك مشرف ما عضوا مشرفا.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { "messageformat": "جعلك مشرف ما عضوا مشرفا.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { "message": "أُبطلَت امتيازات إشراف $memberName$ بسبب $adminName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { "messageformat": "أُبطلَت امتيازات إشراف {memberName} بسبب {adminName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { "message": "لقد أبطلت امتيازات إشراف $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { "messageformat": "لقد أبطلت امتيازات إشراف {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { "message": "أبطل مشرف امتيازات إشراف $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { "messageformat": "أبطل مشرف امتيازات إشراف {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { "message": "أُبطلَت امتيازات اﻹشراف لديك من طرف $adminName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { "messageformat": "أُبطلَت امتيازات اﻹشراف لديك من طرف {adminName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { "message": "أبطل مشرف امتيازات إشرافك.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { "messageformat": "أبطل مشرف امتيازات إشرافك.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--other--other": { "message": "دُعي شخص واحد للمجموعة من طرف $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": { "messageformat": "دُعي شخص واحد للمجموعة من طرف {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--other--you": { "message": "لقد دعوت $inviteeName$ إلى المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": { "messageformat": "لقد دعوت {inviteeName} إلى المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { "message": "دُعي شخص واحد إلى المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { "messageformat": "دُعي شخص واحد إلى المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--you--other": { "message": "دعاك $memberName$ إلى المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": { "messageformat": "دعاك {memberName} إلى المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { "message": "لقد دُعيت إلى المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { "messageformat": "لقد دُعيت إلى المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--many--other": { "message": "دعا العضو $memberName$ $count$ شخصا إلى المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--other": { "messageformat": "دعا العضو {memberName} {count,number} شخصا إلى المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--many--you": { "message": "لقد دعوت $count$ شخصا إلى المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--you": { "messageformat": "لقد دعوت {count,number} شخصا إلى المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--many--unknown": { "message": "دُعي $count$ شخصا إلى المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": { "messageformat": "دُعي {count,number} شخصا إلى المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--other": { "message": "دعا العضو $memberName$ شخصا واحد رفض الانضمام إلى المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": { "messageformat": "دعا العضو {memberName} شخصا واحد رفض الانضمام إلى المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--you": { "message": "رُفضَت دعوتك $inviteeName$ إلى المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": { "messageformat": "رُفضَت دعوتك {inviteeName} إلى المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { "message": "لقد رفضت الدعوة إلى المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { "messageformat": "لقد رفضت الدعوة إلى المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { "message": "رفض شخص واحد الدعوة للانضمام إلى المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { "messageformat": "رفض شخص واحد الدعوة للانضمام إلى المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { "message": "أبطل العضو $memberName$ دعوة انضمام شخص واحد إلى المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { "messageformat": "أبطل العضو {memberName} دعوة انضمام شخص واحد إلى المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { "message": "لقد أبطلت دعوة انضمام شخص واحد إلى المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { "messageformat": "لقد أبطلت دعوة انضمام شخص واحد إلى المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { "message": "أبطل العضو $inviterName$ دعوتك.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { "messageformat": "أبطل العضو {inviterName} دعوتك.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { "message": "أبطل العضو $inviterName$ دعوة شخص واحد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { "messageformat": "أبطل العضو {inviterName} دعوة شخص واحد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { "message": "أبطل مشرف دعوة شخص واحد إلى المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { "messageformat": "أبطل مشرف دعوة شخص واحد إلى المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { "message": "أبطل العضو $memberName$ دعوة انضمام $count$ شخصا إلى المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { "messageformat": "أبطل العضو {memberName} دعوة انضمام {count,number} شخصا إلى المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { "message": "لقد أبطلت دعوة انضمام $count$ شخصا إلى المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { "messageformat": "لقد أبطلت دعوة انضمام {count,number} شخصا إلى المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { "message": "أبطل مشرف دعوة $count$ شخصا إلى المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { "messageformat": "أبطل مشرف دعوة {count,number} شخصا إلى المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { "message": "أبطل المشرف $adminName$ دعوة انضمام شخص واحد إلى المجموعة تمت دعوته من طرف $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { "messageformat": "أبطل المشرف {adminName} دعوة انضمام شخص واحد إلى المجموعة تمت دعوته من طرف {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { "message": "لفذ أبطلت دعوة انضمام شخص واحد إلى المجموعة تمت دعوته من طرف $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { "messageformat": "لفذ أبطلت دعوة انضمام شخص واحد إلى المجموعة تمت دعوته من طرف {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { "message": "أبطل مشرف دعوة انضمام شخص واحد إلى المجموعة تمت دعوته من طرف $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { "messageformat": "أبطل مشرف دعوة انضمام شخص واحد إلى المجموعة تمت دعوته من طرف {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { "message": "أبطل المشرف $adminName$ دعوتك $inviteeName$ للانضمام إلى المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { "messageformat": "أبطل المشرف {adminName} دعوتك {inviteeName} للانضمام إلى المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { "message": "لقد ألغيت دعوة $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { "messageformat": "لقد ألغيت دعوة {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { "message": "أبطل مشرف دعوتك $inviteeName$ للانضمام إلى المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { "messageformat": "أبطل مشرف دعوتك {inviteeName} للانضمام إلى المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { "message": "أبطل المشرف $adminName$ دعوة انضمام $count$ شخصا إلى المجموعة تمت دعوته من طرف $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { "messageformat": "أبطل المشرف {adminName} دعوة انضمام {count,number} شخصا إلى المجموعة تمت دعوته من طرف {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { "message": "لفذ أبطلت دعوة انضمام $count$ شخصا إلى المجموعة تمت دعوته من طرف $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { "messageformat": "لفذ أبطلت دعوة انضمام {count,number} شخصا إلى المجموعة تمت دعوته من طرف {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { "message": "أبطل مشرف دعوة انضمام $count$ شخصا إلى المجموعة تمت دعوته من طرف $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { "messageformat": "أبطل مشرف دعوة انضمام {count,number} شخصا إلى المجموعة تمت دعوته من طرف {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { "message": "أبطل المشرف $adminName$ دعوتك $count$ شخصا للانضمام إلى المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { "messageformat": "أبطل المشرف {adminName} دعوتك {count,number} شخصا للانضمام إلى المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { "message": "لقد ألغيت دعوة $count$ شخصا.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { "messageformat": "لقد ألغيت دعوة {count,number} شخصا.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { "message": "أبطل مشرف دعوتك $count$ شخصا للانضمام إلى المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { "messageformat": "أبطل مشرف دعوتك {count,number} شخصا للانضمام إلى المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { "message": "لقد أرسلت طلب الانضمام للمجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": { "messageformat": "لقد أرسلت طلب الانضمام للمجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { "message": "طلب $joinerName$ الانضمام للمجموعة بواسطة وصلة المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": { "messageformat": "طلب {joinerName} الانضمام للمجموعة بواسطة وصلة المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { "message": "لقد ألغيت طلب انضمامك للمجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { "messageformat": "لقد ألغيت طلب انضمامك للمجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { "message": "رُفض طلبك للانضمام للمجموعة من قبل مشرف عليها.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { "messageformat": "رُفض طلبك للانضمام للمجموعة من قبل مشرف عليها.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { "message": "لقد رفضت طلب انضمام $joinerName$ للمجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { "messageformat": "لقد رفضت طلب انضمام {joinerName} للمجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { "message": "لقد ألغى $joinerName$ طلب الانضمام إلى المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { "messageformat": "لقد ألغى {joinerName} طلب الانضمام إلى المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { "message": "لقد رفض المشرف $adminName$ طلب انضمام $joinerName$ للمجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { "messageformat": "لقد رفض المشرف {adminName} طلب انضمام {joinerName} للمجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { "message": "‫لقد أرسل المستخدم $joinerName$ طلب الانضمام بواسطة وصلة المجموعة، ثم ألغى ذلك.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-bounce--one": { "messageformat": "‫لقد أرسل المستخدم {joinerName} طلب الانضمام بواسطة وصلة المجموعة، ثم ألغى ذلك.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-bounce": { "message": "‫لقد أرسل المستخدم $joinerName$ $numberOfRequests$ طلب الانضمام بواسطة وصلة المجموعة، ثم ألغى ذلك.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-bounce": { "messageformat": "‫لقد أرسل المستخدم {joinerName} {numberOfRequests,number} طلب الانضمام بواسطة وصلة المجموعة، ثم ألغى ذلك.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { "message": "لقد قمت بتشغيل وصلة المجموعة مع تعطيل موافقة المشرف.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": { "messageformat": "لقد قمت بتشغيل وصلة المجموعة مع تعطيل موافقة المشرف.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { "message": "لقد قام المشرف $adminName$ بتشغيل وصلة المجموعة مع تعطيل موافقة المشرف.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": { "messageformat": "لقد قام المشرف {adminName} بتشغيل وصلة المجموعة مع تعطيل موافقة المشرف.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { "message": "لقد تم تشغيل وصلة المجموعة مع تعطيل موافقة المشرف.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { "messageformat": "لقد تم تشغيل وصلة المجموعة مع تعطيل موافقة المشرف.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { "message": "لقد قمت بتشغيل وصلة المجموعة مع تفعيل موافقة المشرف.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": { "messageformat": "لقد قمت بتشغيل وصلة المجموعة مع تفعيل موافقة المشرف.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { "message": "لقد قام المشرف $adminName$ بتشغيل وصلة المجموعة مع تفعيل موافقة المشرف.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": { "messageformat": "لقد قام المشرف {adminName} بتشغيل وصلة المجموعة مع تفعيل موافقة المشرف.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { "message": "لقد تم تشغيل وصلة المجموعة مع تفعيل موافقة المشرف.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { "messageformat": "لقد تم تشغيل وصلة المجموعة مع تفعيل موافقة المشرف.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-remove--you": { "message": "لقد عطلت وصلة المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-remove--you": { "messageformat": "لقد عطلت وصلة المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-remove--other": { "message": "عطل المشرف $adminName$ وصلة المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-remove--other": { "messageformat": "عطل المشرف {adminName} وصلة المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-remove--unknown": { "message": "عُطلَت وصلة المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": { "messageformat": "عُطلَت وصلة المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-reset--you": { "message": "لقد أعدتَ تعيين وصلة المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-reset--you": { "messageformat": "لقد أعدتَ تعيين وصلة المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-reset--other": { "message": "أعاد المشرف $adminName$ تعيين وصلة المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-reset--other": { "messageformat": "أعاد المشرف {adminName} تعيين وصلة المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-reset--unknown": { "message": "لقد أُعيد تعيين وصلة المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": { "messageformat": "لقد أُعيد تعيين وصلة المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--remove--you": { "message": "لقد أزلت وصف المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--remove--you": { "messageformat": "لقد أزلت وصف المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--remove--other": { "message": "أُزيلَ وصف المجموعة من طرف $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--remove--other": { "messageformat": "أُزيلَ وصف المجموعة من طرف {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--remove--unknown": { "message": "لقد أزيل وصف المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--remove--unknown": { "messageformat": "لقد أزيل وصف المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--change--you": { "message": "أنتَ قد غيَّرتَ وصفَ المَجمُوعَة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--change--you": { "messageformat": "أنتَ قد غيَّرتَ وصفَ المَجمُوعَة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--change--other": { "message": "غيَّر العضو $memberName$ وصف المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--change--other": { "messageformat": "غيَّر العضو {memberName} وصف المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--change--unknown": { "message": "لقد تغير وصف المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--change--unknown": { "messageformat": "لقد تغير وصف المجموعة.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--admin--you": { "message": "لقد قمت بتغيير إعدادات المجموعة للسماح للمشرفين فقط بإرسال الرسائل.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--admin--you": { "messageformat": "لقد قمت بتغيير إعدادات المجموعة للسماح للمشرفين فقط بإرسال الرسائل.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--admin--other": { "message": "لقد غيَّر العضو $memberName$ إعدادات المجموعة للسماح للمشرفين فقط بإرسال الرسائل.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--admin--other": { "messageformat": "لقد غيَّر العضو {memberName} إعدادات المجموعة للسماح للمشرفين فقط بإرسال الرسائل.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--admin--unknown": { "message": "لقد تغيرت إعدادات المجموعة للسماح للمشرفين فقط بإرسال الرسائل.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": { "messageformat": "لقد تغيرت إعدادات المجموعة للسماح للمشرفين فقط بإرسال الرسائل.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--member--you": { "message": "لقد قمت بتغيير إعدادات المجموعة للسماح للمشرفين فقط بإرسال الرسائل.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--member--you": { "messageformat": "لقد قمت بتغيير إعدادات المجموعة للسماح للمشرفين فقط بإرسال الرسائل.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--member--other": { "message": "لقد غيَّر العضو $memberName$ إعدادات المجموعة للسماح لجميع الأعضاء بإرسال الرسائل.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--member--other": { "messageformat": "لقد غيَّر العضو {memberName} إعدادات المجموعة للسماح لجميع الأعضاء بإرسال الرسائل.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--member--unknown": { "message": "لقد تغيرت إعدادات المجموعة للسماح لجميع الأعضاء بإرسال الرسائل.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--member--unknown": { "messageformat": "لقد تغيرت إعدادات المجموعة للسماح لجميع الأعضاء بإرسال الرسائل.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--summary": { "messageformat": "تم تغيير أعضاء هذه المجموعة أو إعداداتِها.", "description": "When rejoining a group, any detected changes are collapsed down into this summary" }, "GroupV1--Migration--disabled": { "message": "يجب القيام بترقية هذه المجموعة لتفعيل ميزات جديدة مثل ‎@mention والمشرفين عليها. ستتم دعوة اﻷعضاء الذين لم يشاركوا أسمائهم ولا صورهم مع هذه المجموعة للانضمام إليها. $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." }, "icu:GroupV1--Migration--disabled": { "messageformat": "يجب القيام بترقية هذه المجموعة لتفعيل ميزات جديدة مثل ‎@mention والمشرفين عليها. ستتم دعوة اﻷعضاء الذين لم يشاركوا أسمائهم ولا صورهم مع هذه المجموعة للانضمام إليها. {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." }, "icu:GroupV1--Migration--disabled--link": { "messageformat": "قم بتحديث هذه المجموعة لتفعيل مزايا جديدة مثل @إشارات والمشرفين. سَتتم دعوة الأعضاء الذين لم يشاركوا اسمهم أو صورتهم في هذه المجموعة للانضمام. لمعرفة المزيد.", "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." }, "GroupV1--Migration--was-upgraded": { "message": "تمت ترقية هذه المجموعة إلى مجموعة جديدة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" }, "icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": { "messageformat": "تمت ترقية هذه المجموعة إلى مجموعة جديدة.", "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" }, "GroupV1--Migration--learn-more": { "message": "لمعرفة المزيد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" }, "icu:GroupV1--Migration--learn-more": { "messageformat": "معرفة المزيد", "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" }, "GroupV1--Migration--migrate": { "message": "الترقية", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Migrate dialog to kick off the process" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate": { "messageformat": "الترقية", "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" }, "GroupV1--Migration--info--title": { "message": "ما هي المجموعات الجديدة ؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--title": { "messageformat": "ما هي المجموعات الجديدة ؟", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--migrate--title": { "message": "الترقية إلى مجموعة جديدة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Migration popup after choosing to migrate group" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate--title": { "messageformat": "الترقية إلى مجموعة جديدة", "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" }, "GroupV1--Migration--info--summary": { "message": "تحوي المجموعات الجديدة ميزات كـ ‎@mentions‎ والمشرفين على المجموعة، كما ستدعم مستقبلا المزيد من الميزات.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--summary": { "messageformat": "تحوي المجموعات الجديدة ميزات كـ ‎@mentions‎ والمشرفين على المجموعة، كما ستدعم مستقبلا المزيد من الميزات.", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--keep-history": { "message": "تم الاحتفاظ بكل محفوظات الرسائل والوسائط قبل الترقية.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": { "messageformat": "تم الاحتفاظ بكل محفوظات الرسائل والوسائط قبل الترقية.", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { "message": "ستُحتفَظ كل محفوظات الرسائل والوسائط قبل الترقية.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { "messageformat": "ستُحتفَظ كل محفوظات الرسائل والوسائط قبل الترقية.", "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--invited--you": { "message": "قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرة أخرى ضروري، ولن تصلك أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقتك علي الانضمام إليها.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": { "messageformat": "قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرة أخرى ضروري، ولن تصلك أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقتك علي الانضمام إليها.", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--invited--many": { "message": "يحتاج هؤﻻء اﻷعضاء قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرة أخرى، ولن تصلهم أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقتهم على الانضمام إليها :", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": { "messageformat": "يحتاج هؤﻻء اﻷعضاء قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرة أخرى، ولن تصلهم أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقتهم على الانضمام إليها :", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--invited--one": { "message": "يحتاج هذا العضو قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرة أخرى، ولن تصله أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقته على الانضمام إليها :", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": { "messageformat": "يحتاج هذا العضو قبول دعوة الانضمام إلى هذه المجموعة مرة أخرى، ولن تصله أي رسائل من المجموعة إلى حين موافقته على الانضمام إليها :", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { "message": "لم يتمكن هؤﻻء اﻷعضاء من الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذا سَتتم إزالتهم من المجموعة:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { "messageformat": "لم يتمكن هؤﻻء اﻷعضاء من الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذا سَتتم إزالتهم من المجموعة:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { "message": "لم يتمكن هذا العضو من الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذا سَتتم إزالته من المجموعة:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { "messageformat": "لم يتمكن هذا العضو من الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذا سَتتم إزالته من المجموعة:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { "message": "لم يتمكن هؤﻻء اﻷعضاء من الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذلك تمت إزالتهم من المجموعة:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { "messageformat": "لم يتمكن هؤﻻء اﻷعضاء من الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذلك تمت إزالتهم من المجموعة:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { "message": "لم يتمكن هذا العضو من الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذلك تمت إزالته من المجموعة :", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { "messageformat": "لم يتمكن هذا العضو من الانضمام إلى المجموعات الجديدة، لذلك تمت إزالته من المجموعة :", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--invited--you": { "message": "تعذرت إضافتك إلى المجموعات الجديدة والآن تمت دعوتك إليها.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--you": { "messageformat": "تعذرت إضافتك إلى المجموعات الجديدة والآن تمت دعوتك إليها.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" }, "GroupV1--Migration--invited--one": { "message": "تعذرت إضافة $contact$ إلى المجموعات الجديدة والآن تمت دعوتها للانضمام.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--one": { "messageformat": "تعذرت إضافة {contact} إلى المجموعات الجديدة والآن تمت دعوتها للانضمام.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" }, "GroupV1--Migration--invited--many": { "message": "تعذرت إضافة $count$ عضوا إلى المجموعات الجديدة والآن تمت دعوتهم للانضمام.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--many": { "messageformat": "تعذرت إضافة {count,number} عضوا إلى المجموعات الجديدة والآن تمت دعوتهم للانضمام.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" }, "GroupV1--Migration--removed--one": { "message": "أُزيلَت $contact$ من المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" }, "icu:GroupV1--Migration--removed--one": { "messageformat": "أُزيلَت {contact} من المجموعة.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" }, "GroupV1--Migration--removed--many": { "message": "أُزيل $count$ عضوا من المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" }, "icu:GroupV1--Migration--removed--many": { "messageformat": "أُزيل {count,number} عضوا من المجموعة.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" }, "close": { "message": "إغلاق", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic close label" }, "icu:close": { "messageformat": "إغلاق", "description": "Generic close label" }, "previous": { "message": "السابق", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic previous label" }, "icu:previous": { "messageformat": "السابق", "description": "Generic previous label" }, "next": { "message": "التالي", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic next label" }, "icu:next": { "messageformat": "التالي", "description": "Generic next label" }, "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { "message": "تبرَّع لـ Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" }, "icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { "messageformat": "تبرَّع لـ Signal", "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" }, "BadgeSustainerInstructions__header": { "message": "تبرَّع لـ Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. The heading." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__header": { "messageformat": "تبرَّع لـ Signal", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." }, "BadgeSustainerInstructions__subheader": { "message": "Signal يدعمه أشخاص مثلك. ساهم واحصل على شارة.", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": { "messageformat": "Signal يدعمه أشخاص مثلك. ساهم واحصل على شارة.", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." }, "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { "message": "افتح Signal على هاتفك", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { "messageformat": "افتح Signal على هاتفك", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." }, "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { "message": "يجب لمس صورة حسابك في الأعلى على اليسار لفتح الإعدادات", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { "messageformat": "يجب لمس صورة حسابك في الأعلى على اليسار لفتح الإعدادات", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." }, "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { "message": "انقر على \"تبرّع لـ Signal\" واشترك", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { "messageformat": "انقر على \"تبرّع لـ Signal\" واشترك", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." }, "CompositionArea--expand": { "message": "عرض المزيد", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for expanding composition area" }, "icu:CompositionArea--expand": { "messageformat": "عرض المزيد", "description": "Aria label for expanding composition area" }, "CompositionArea--attach-file": { "message": "إرفاق ملف", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for file attachment button in composition area" }, "icu:CompositionArea--attach-file": { "messageformat": "إرفاق ملف", "description": "Aria label for file attachment button in composition area" }, "CompositionArea--sms-only__title": { "message": "‫لا يستخدم هذا الشخص ‏Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the composition area for the SMS-only contact" }, "icu:CompositionArea--sms-only__title": { "messageformat": "‫لا يستخدم هذا الشخص ‏Signal", "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" }, "CompositionArea--sms-only__body": { "message": "‫لا يدعم Signal Desktop جهات اتصال غير مسجلة في Signal. يجب الطلب من هذا الشخص أن يقوم بتثبيت Signal للتراسُل بشكل آمن.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body for the composition area for the SMS-only contact" }, "icu:CompositionArea--sms-only__body": { "messageformat": "‫لا يدعم Signal Desktop جهات اتصال غير مسجلة في Signal. يجب الطلب من هذا الشخص أن يقوم بتثبيت Signal للتراسُل بشكل آمن.", "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" }, "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { "message": "يجري التحقق من حالة تسجيل جهة الاتصال", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed while checking if the contact is SMS-only" }, "icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": { "messageformat": "يجري التحقق من حالة تسجيل جهة الاتصال", "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" }, "countMutedConversationsDescription": { "message": "احتساب المحادثات المكتومة في شارة التعداد", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for counting muted conversations in badge setting" }, "icu:countMutedConversationsDescription": { "messageformat": "إدخال الدردشات المكتومة في شارة التعداد", "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" }, "ContactModal--message": { "message": "إرسال", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text for send message button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--message": { "messageformat": "إرسال", "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" }, "ContactModal--rm-admin": { "message": "أزل عنه ميزة الإشراف", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--rm-admin": { "messageformat": "أزل عنه ميزة الإشراف", "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" }, "ContactModal--make-admin": { "message": "اجعله مشرفا", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text for make admin button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--make-admin": { "messageformat": "اجعله مشرفا", "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" }, "ContactModal--make-admin-info": { "message": "سيتمكن $contact$ من تحرير هذه المجموعة وكذا أعضاءها.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" }, "icu:ContactModal--make-admin-info": { "messageformat": "سيتمكن {contact} من تحرير هذه المجموعة وكذا أعضاءها.", "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" }, "ContactModal--rm-admin-info": { "message": "إزالة $contact$ من لائحة المشرفين على المجموعة ؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" }, "icu:ContactModal--rm-admin-info": { "messageformat": "إزالة {contact} من لائحة المشرفين على المجموعة ؟", "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" }, "ContactModal--remove-from-group": { "message": "الإزالة من المجموعة", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--remove-from-group": { "messageformat": "الإزالة من المجموعة", "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" }, "showChatColorEditor": { "message": "لون الدردشة", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" }, "icu:showChatColorEditor": { "messageformat": "لون الدردشة", "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" }, "showConversationDetails": { "message": "إعدادات المجموعة", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button in the conversation context menu to show group settings" }, "icu:showConversationDetails": { "messageformat": "إعدادات المجموعة", "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" }, "showConversationDetails--direct": { "message": "إعدادات الدردشة", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button in the conversation context menu to show chat settings" }, "icu:showConversationDetails--direct": { "messageformat": "إعدادات الدردشة", "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" }, "ConversationDetails__unmute--title": { "message": "هل تريد إلغاء كتم هذه الدردشة؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the modal to unmute a chat" }, "icu:ConversationDetails__unmute--title": { "messageformat": "هل تريد إلغاء كتم هذه الدردشة؟", "description": "Title for the modal to unmute a chat" }, "ConversationDetails--group-link": { "message": "وصلة المجموعة", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the group link management panel" }, "icu:ConversationDetails--group-link": { "messageformat": "وصلة المجموعة", "description": "This is the label for the group link management panel" }, "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { "message": "الرسائل المختفية", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the disappearing messages setting panel" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": { "messageformat": "الرسائل المختفية", "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" }, "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { "message": "عند تفعيل هذا الخيار، سوف تختفي كل الرسائل المُرسلَة والمُستلَمة في هذه المجموعة بعد قراءتها.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the info about the disappearing messages setting, in groups" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { "messageformat": "عند تفعيل هذا الخيار، سوف تختفي كل الرسائل المُرسلَة والمُستلَمة في هذه المجموعة بعد قراءتها.", "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" }, "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { "message": "عند التفعيل، ستختفي الرسائل المتبادلة في هذه الدردشة بين شخصين بعد رؤيتها.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { "messageformat": "عند التفعيل، ستختفي الرسائل المتبادلة في هذه الدردشة بين شخصين بعد رؤيتها.", "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" }, "ConversationDetails--notifications": { "message": "الإشعارات", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for notifications in the conversation details screen" }, "icu:ConversationDetails--notifications": { "messageformat": "الإشعارات", "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" }, "ConversationDetails--group-info-label": { "message": "من يستطيع تعديل معلومات المجموعة", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the 'who can edit the group' panel" }, "icu:ConversationDetails--group-info-label": { "messageformat": "من يستطيع تعديل معلومات المجموعة", "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" }, "ConversationDetails--group-info-info": { "message": "عليك باختيار الأعضاء الذين يمكنهم تحرير اسم وصورة المجموعة وكذا مهلة اختفاء الرسائل.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" }, "icu:ConversationDetails--group-info-info": { "messageformat": "عليك باختيار الأعضاء الذين يمكنهم تحرير اسم وصورة المجموعة وكذا مهلة اختفاء الرسائل.", "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" }, "ConversationDetails--add-members-label": { "message": "اﻷشخاص الذين يمكنهم إضافة الأعضاء", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the 'who can add members' panel" }, "icu:ConversationDetails--add-members-label": { "messageformat": "اﻷشخاص الذين يمكنهم إضافة الأعضاء", "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" }, "ConversationDetails--add-members-info": { "message": "عليك باختيار الأفراد الذين يمكنهم إضافة الأعضاء إلى هذه المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can add members' panel" }, "icu:ConversationDetails--add-members-info": { "messageformat": "عليك باختيار الأفراد الذين يمكنهم إضافة الأعضاء إلى هذه المجموعة.", "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" }, "ConversationDetails--announcement-label": { "message": "الأشخاص الذين يمكنهم إرسال الرسائل", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "icu:ConversationDetails--announcement-label": { "messageformat": "الأشخاص الذين يمكنهم إرسال الرسائل", "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "ConversationDetails--announcement-info": { "message": "عليك باختيار الأشخاص الذين يمكنهم إرسال الرسائل إلى المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "icu:ConversationDetails--announcement-info": { "messageformat": "عليك باختيار الأشخاص الذين يمكنهم إرسال الرسائل إلى المجموعة.", "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "ConversationDetails--requests-and-invites": { "message": "الطلبات و الدعوات", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" }, "icu:ConversationDetails--requests-and-invites": { "messageformat": "الطلبات و الدعوات", "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" }, "ConversationDetailsActions--leave-group": { "message": "مغادرة المجموعة", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to leave a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group": { "messageformat": "مغادرة المجموعة", "description": "This is a button to leave a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group": { "message": "حظر المجموعة", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to block a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group": { "messageformat": "حظر المجموعة", "description": "This is a button to block a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group": { "message": "رفع حَظر المجموعة", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to unblock a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": { "messageformat": "رفع حَظر المجموعة", "description": "This is a button to unblock a group" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { "message": "قبل أن تغادر، يجب عليك أن تختار على الأقل مشرفا واحدا لهذه المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { "messageformat": "قبل أن تغادر، يجب عليك أن تختار على الأقل مشرفا واحدا لهذه المجموعة.", "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { "message": "أأنت على يقين من رغبتك في المغادرة ؟", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal title for confirming leaving a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { "messageformat": "أأنت على يقين من رغبتك في المغادرة ؟", "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { "message": "سيتعذر عليك بعد الآن إرسال أو استلام رسائل لهذه المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content for confirming leaving a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { "messageformat": "سيتعذر عليك بعد الآن إرسال أو استلام رسائل لهذه المجموعة.", "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { "message": "غادِر", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm leaving a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { "messageformat": "غادِر", "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { "message": "هل تريد إلغاء الحظر على مجموعة \"$groupName$\"؟", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal title for confirming unblock of a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { "messageformat": "هل تريد إلغاء الحظر على مجموعة \"{groupName}\"؟", "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { "message": "حظر المجموعة \"$groupName$\" ثم مغادرتها ؟", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal title for confirming blocking a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { "messageformat": "حظر المجموعة \"{groupName}\" ثم مغادرتها ؟", "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { "message": "لن تصلك الرسائل أو التحديثات من هذه المجموعة بعد الآن.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content for confirming blocking a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { "messageformat": "لن تصلك الرسائل أو التحديثات من هذه المجموعة بعد الآن.", "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { "message": "حظر", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm blocking a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { "messageformat": "حظر", "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { "message": "ستتمكن جهات الاتصال الخاصة بك من إضافتك إلى هذه المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content for confirming unblock of a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { "messageformat": "ستتمكن جهات الاتصال الخاصة بك من إضافتك إلى هذه المجموعة.", "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { "message": "رفع الحظر", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm unblock of a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { "messageformat": "رفع الحظر", "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" }, "ConversationDetailsHeader--members": { "message": "$number$ أعضاء", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the number of members in a group" }, "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, zero {{number,number} عضو} one {{number,number} عضو} two {{number,number} عضوان} few {{number,number} أعضاء} many {{number,number} عضوًا} other {{number,number} عضو}}", "description": "This is the number of members in a group" }, "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { "message": "الوسائط المتعددة التي تمت مشاركتها", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the media thumbnails in the conversation details screen" }, "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { "messageformat": "الوسائط المتعددة التي تمت مشاركتها", "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" }, "ConversationDetailsMediaList--show-all": { "message": "مشاهدة الكل", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button on the conversation details to show all media" }, "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { "messageformat": "مشاهدة الكل", "description": "This is a button on the conversation details to show all media" }, "ConversationDetailsMembershipList--title": { "message": "$number$ أعضاء", "description": "(deleted 03/29/2023) The title of the membership list panel" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, zero {{number,number} عضو} one {{number,number} عضو} two {{number,number} عضوان} few {{number,number} أعضاء} many {{number,number} عضوًا} other {{number,number} عضو}}", "description": "The title of the membership list panel" }, "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { "message": "إضافة أعضاء", "description": "(deleted 03/29/2023) The button that you can click to add new members" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": { "messageformat": "إضافة أعضاء", "description": "The button that you can click to add new members" }, "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { "message": "مشاهدة الكل", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button on the conversation details to show all members" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": { "messageformat": "مشاهدة الكل", "description": "This is a button on the conversation details to show all members" }, "icu:ConversationDetailsGroups--title": { "messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} مجموعات مشتركة} one {{count,number} مجموعة مشتركة} two {{count,number} مجموعتان مشتركتان} few {{count,number} مجموعات مشتركة} many {{count,number} مجموعة مشتركة} other {{count,number} مجموعة مشتركة}}", "description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details" }, "icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": { "messageformat": "لا توجد مجموعات مُشتركة", "description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details, with zero groups in common" }, "ConversationDetailsGroups--add-to-group": { "message": "إضافة إلى مجموعة", "description": "(deleted 03/29/2023) The button shown on a conversation details (for a direct contact) that you can click to add that contact to groups" }, "icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": { "messageformat": "إضافة إلى مجموعة", "description": "The button shown on a conversation details (for a direct contact) that you can click to add that contact to groups" }, "ConversationDetailsGroups--show-all": { "message": "مشاهدة الكل", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button on the conversation details (for a direct contact) to show all groups-in-common" }, "icu:ConversationDetailsGroups--show-all": { "messageformat": "مشاهدة الكل", "description": "This is a button on the conversation details (for a direct contact) to show all groups-in-common" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { "message": "إشارات إلى اﻷفراد", "description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { "messageformat": "إشارات إلى اﻷفراد", "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { "message": "استلام الإشعارات إذا ذُكر اسمك في الدردشات المكتومة", "description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { "messageformat": "استلام الإشعارات إذا ذُكر اسمك في الدردشات المكتومة", "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { "message": "نبِّه دوما", "description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { "messageformat": "نبِّه دوما", "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { "message": "لا داعي لإشعاري إذا كانت مكتومة", "description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { "messageformat": "لا داعي لإشعاري إذا كانت مكتومة", "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" }, "GroupLinkManagement--clipboard": { "message": "لقد نُسِخت وصلة المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast when a user selects to copy group link" }, "icu:GroupLinkManagement--clipboard": { "messageformat": "لقد نُسِخت وصلة المجموعة.", "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" }, "GroupLinkManagement--share": { "message": "نسخ الوصلة", "description": "(deleted 03/29/2023) This lets users share their group link" }, "icu:GroupLinkManagement--share": { "messageformat": "نسخ الرابط", "description": "This lets users share their group link" }, "GroupLinkManagement--confirm-reset": { "message": "أأنت على يقين من رغبتك في إعادة تعيين وصلة المجموعة ؟ لن يتمكن الناس بعد الآن من الانضمام للمجموعة باستخدام الوصلة الحالية.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" }, "icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": { "messageformat": "أأنت على يقين من رغبتك في إعادة تعيين وصلة المجموعة ؟ لن يتمكن الناس بعد الآن من الانضمام للمجموعة باستخدام الوصلة الحالية.", "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" }, "GroupLinkManagement--reset": { "message": "إعادة تعيين الوصلة", "description": "(deleted 03/29/2023) This lets users generate a new group link" }, "icu:GroupLinkManagement--reset": { "messageformat": "إعادة تعيين الوصلة", "description": "This lets users generate a new group link" }, "GroupLinkManagement--approve-label": { "message": "الموافقة على الأعضاء الجدد", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the approve new members select area" }, "icu:GroupLinkManagement--approve-label": { "messageformat": "الموافقة على الأعضاء الجدد", "description": "Title for the approve new members select area" }, "GroupLinkManagement--approve-info": { "message": "إلزام المشرف الموافقة على الأعضاء الطالبين للانضمام عبر وصلة المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the approve new members select area" }, "icu:GroupLinkManagement--approve-info": { "messageformat": "إلزام المشرف الموافقة على الأعضاء الطالبين للانضمام عبر وصلة المجموعة.", "description": "Description for the approve new members select area" }, "PendingInvites--tab-requests": { "message": "الطلبات ($count$)", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the tab to view pending requests" }, "icu:PendingInvites--tab-requests": { "messageformat": "الطلبات ({count,number})", "description": "Label for the tab to view pending requests" }, "PendingInvites--tab-invites": { "message": "الدعوات ($count$)", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the tab to view pending invites" }, "icu:PendingInvites--tab-invites": { "messageformat": "الدعوات ({count,number})", "description": "Label for the tab to view pending invites" }, "PendingRequests--approve-for": { "message": "الموافقة على الطلب من « $name$ » ؟", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming approving a group request to join" }, "icu:PendingRequests--approve-for": { "messageformat": "الموافقة على الطلب من « {name} » ؟", "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" }, "PendingRequests--deny-for": { "message": "رفض طلب « $name$ » ؟", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "icu:PendingRequests--deny-for": { "messageformat": "رفض طلب « {name} » ؟", "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "PendingRequests--deny-for--with-link": { "message": "‫رفض الطلب من « $name$ » ؟ لن يتمكن هذا المستخدم من إرسال طلب الانضمام بواسطة وصلة المجموعة مرة أخرى.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "icu:PendingRequests--deny-for--with-link": { "messageformat": "‫رفض الطلب من « {name} » ؟ لن يتمكن هذا المستخدم من إرسال طلب الانضمام بواسطة وصلة المجموعة مرة أخرى.", "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "PendingInvites--invites": { "message": "الذين دعوتهم", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the title list of all invites" }, "icu:PendingInvites--invites": { "messageformat": "الذين دعوتهم", "description": "This is the title list of all invites" }, "PendingInvites--invited-by-you": { "message": "الذين دعوتهم", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the title for the list of members you have invited" }, "icu:PendingInvites--invited-by-you": { "messageformat": "الذين دعوتهم", "description": "This is the title for the list of members you have invited" }, "PendingInvites--invited-by-others": { "message": "الذين دعاهم الآخرون", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the title for the list of members who have invited other people" }, "icu:PendingInvites--invited-by-others": { "messageformat": "الذين دعاهم الآخرون", "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" }, "PendingInvites--invited-count": { "message": "لقد دُعيَ $number$", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the number of members someone has invited" }, "icu:PendingInvites--invited-count": { "messageformat": "لقد دُعيَ {number,number}", "description": "This is the label for the number of members someone has invited" }, "PendingInvites--revoke-for-label": { "message": "إبطال الدعوات إلى المجموعة", "description": "(deleted 03/29/2023) This is aria label for revoking a group invite icon" }, "icu:PendingInvites--revoke-for-label": { "messageformat": "إبطال الدعوات إلى المجموعة", "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" }, "PendingInvites--revoke-for": { "message": "إبطال دعوة « $name$ » إلى المجموعة ؟", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "icu:PendingInvites--revoke-for": { "messageformat": "إبطال دعوة « {name} » إلى المجموعة ؟", "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "PendingInvites--revoke-from-singular": { "message": "إبطال دعوة واحدة إلى المجموعة، أرسلها « $name$ » ؟", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "icu:PendingInvites--revoke-from-singular": { "messageformat": "إبطال دعوة واحدة إلى المجموعة، أرسلها « {name} » ؟", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "PendingInvites--revoke-from-plural": { "message": "هل تريد إبطال دعوات $number$ المُرسلة بواسطة \"$name$\"؟", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking multiple invites" }, "icu:PendingInvites--revoke-from-plural": { "messageformat": "هل تريد إبطال دعوات {number,number} المُرسلة بواسطة \"{name}\"؟", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking multiple invites" }, "icu:PendingInvites--revoke-from": { "messageformat": "{number, plural, zero {هل تريد إلغاء {number,number} دعوة أُرسلت من طرف \"{name}\"؟} one {هل تريد إلغاء {number,number} دعوة أُرسلت من طرف \"{name}\"؟} two {هل تريد إلغاء {number,number} دعوتين أُرسلتا من طرف \"{name}\"؟} few {هل تريد إلغاء {number,number} دعوات أُرسلت من طرف \"{name}\"؟} many {هل تريد إلغاء {number,number} دعوة أُرسلت من طرف \"{name}\"؟} other {هل تريد إلغاء {number,number} دعوة أُرسلت من طرف \"{name}\"؟}}", "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" }, "PendingInvites--revoke": { "message": "رفض", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm revoking invites" }, "icu:PendingInvites--revoke": { "messageformat": "رفض", "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" }, "PendingRequests--approve": { "message": "الموافقة على الطلب", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to approve group request to join" }, "icu:PendingRequests--approve": { "messageformat": "الموافقة على الطلب", "description": "This is the modal button to approve group request to join" }, "PendingRequests--deny": { "message": "رفض الطلب", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to deny group request to join" }, "icu:PendingRequests--deny": { "messageformat": "رفض الطلب", "description": "This is the modal button to deny group request to join" }, "PendingRequests--info": { "message": "يحاول الأفراد الموجودون في هذه اللائحة الانضمام إلى « $name$ » عبر وصلة المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Information shown below the pending admin approval list" }, "icu:PendingRequests--info": { "messageformat": "يحاول الأفراد الموجودون في هذه اللائحة الانضمام إلى « {name} » عبر وصلة المجموعة.", "description": "Information shown below the pending admin approval list" }, "PendingInvites--info": { "message": "لن تظهر تفاصيل اﻷفراد المدعوين إلى هذه المجموعة حتى ينضموا إليها. لن يرى هؤلاء المدعوون الرسائل حتى ينضموا لهذه المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Information shown below the invite list" }, "icu:PendingInvites--info": { "messageformat": "لن تظهر تفاصيل اﻷفراد المدعوين إلى هذه المجموعة حتى ينضموا إليها. لن يرى هؤلاء المدعوون الرسائل حتى ينضموا لهذه المجموعة.", "description": "Information shown below the invite list" }, "PendingRequests--block--button": { "message": "حظر الطلب", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" }, "icu:PendingRequests--block--button": { "messageformat": "حظر الطلب", "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" }, "PendingRequests--block--title": { "message": "حظر الطلب؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:PendingRequests--block--title": { "messageformat": "حظر الطلب؟", "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "PendingRequests--block--contents": { "message": "‫لن يتمكن المستخدم $name$ من إرسال طلب الانضمام بواسطة وصلة المجموعة. لكن يمكن إضافته يدويا للمجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:PendingRequests--block--contents": { "messageformat": "‫لن يتمكن المستخدم {name} من إرسال طلب الانضمام بواسطة وصلة المجموعة. لكن يمكن إضافته يدويا للمجموعة.", "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "PendingRequests--block--confirm": { "message": "حظر الطلب", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:PendingRequests--block--confirm": { "messageformat": "حظر الطلب", "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:SelectModeActions--exitSelectMode": { "messageformat": "الخروج من وضع التحديد", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > exit select mode > accessibility label" }, "icu:SelectModeActions--selectedMessages": { "messageformat": "تم تحديد {count,number}", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > count of selected messsages" }, "icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": { "messageformat": "حذف الرسائل المُحددة", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messsages action > accessibility label" }, "icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": { "messageformat": "إعادة توجيه الرسائل المحددة", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > forward selected messsages action > accessibility label" }, "icu:SelectModeActions__confirmDelete--title": { "messageformat": "{count, plural, zero {حذف {count,number} رسائل؟} one {حذف {count,number} رسالة؟} two {حذف {count,number} رسالتين؟} few {حذف {count,number} رسائل؟} many {حذف {count,number} رسالة؟} other {حذف {count,number} رسالة؟}}", "description": "(deleted 03/24/2023) conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messages > confirmation modal > title" }, "icu:ConfirmDeleteForMeModal--title": { "messageformat": "{count, plural, zero {حذف {count,number} رسالة؟} one {حذف {count,number} رسالة واحدة؟} two {حذف {count,number} رسالتين؟} few {حذف {count,number} رسائل؟} many {حذف {count,number} رسالة؟} other {حذف {count,number} رسالة؟}}", "description": "(deleted 04/06/2023) delete selected messages > confirmation modal > title" }, "icu:DeleteMessagesModal--title": { "messageformat": "{count, plural, zero {حذف {count,number} رسائل؟} one {حذف {count,number} رسالة واحدة؟} two {حذف {count,number} رسالتين؟} few {حذف {count,number} رسائل؟} many {حذف {count,number} رسالة؟} other {حذف {count,number} رسالة؟}}", "description": "delete selected messages > confirmation modal > title" }, "icu:SelectModeActions__confirmDelete--description": { "messageformat": "{count, plural, zero {ستُحذَف هذه الرسائل من هذا الجهاز.} one {ستُحذَف هذه الرسالة من هذا الجهاز.} two {ستُحذَف هاتان الرسالتان من هذا الجهاز.} few {ستُحذَف هذه الرسائل من هذا الجهاز.} many {ستُحذَف هذه الرسائل من هذا الجهاز.} other {ستُحذَف هذه الرسائل من هذا الجهاز.}}", "description": "(deleted 03/24/2023) conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messages > confirmation modal > message" }, "icu:ConfirmDeleteForMeModal--description": { "messageformat": "{count, plural, zero {ستُحذَف هذه الرسائل من هذا الجهاز.} one {ستُحذَف هذه الرسالة من هذا الجهاز.} two {ستُحذَف هاتان الرسالتان من هذا الجهاز.} few {ستُحذَف هذه الرسائل من هذا الجهاز.} many {ستُحذَف هذه الرسائل من هذا الجهاز.} other {ستُحذَف هذه الرسائل من هذا الجهاز.}}", "description": "(deleted 04/06/2023) delete selected messages > confirmation modal > description" }, "icu:DeleteMessagesModal--description": { "messageformat": "{count, plural, zero {من هم الأشخاص الذين تريد حذف هذه الرسائل لديهم؟} one {من هم الأشخاص الذين تريد حذف هذه الرسالة لديهم؟} two {من هم الأشخاص الذين تريد حذف هاتين الرسالتين لديهم؟} few {من هم الأشخاص الذين تريد حذف هذه الرسائل لديهم؟} many {من هم الأشخاص الذين تريد حذف هذه الرسالة لديهم؟} other {من هم الأشخاص الذين تريد حذف هذه الرسالة لديهم؟}}", "description": "delete selected messages > confirmation modal > description" }, "icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": { "messageformat": "{count, plural, zero {ما هي الأجهزة التي تريد حذف هذه الرسائل منها؟} one {ما هي الأجهزة التي تريد حذف هذه الرسالة منها؟} two {ما هي الأجهزة التي تريد حذف هاتين الرسالتين منها؟} few {ما هي الأجهزة التي تريد حذف هذه الرسائل منها؟} many {ما هي الأجهزة التي تريد حذف هذه الرسالة منها؟} other {ما هي الأجهزة التي تريد حذف هذه الرسالة منها؟}}", "description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > description" }, "icu:SelectModeActions__confirmDelete--confirm": { "messageformat": "احذف بالنسبة لي", "description": "(deleted 03/24/2023) conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messages > confirmation modal > button" }, "icu:ConfirmDeleteForMeModal--confirm": { "messageformat": "احذف بالنسبة لي", "description": "(deleted 03/24/2023) delete selected messages > confirmation modal > button" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": { "messageformat": "احذف بالنسبة لي", "description": "delete selected messages > confirmation modal > delete for me" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": { "messageformat": "احذف من هذا الجهاز", "description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > delete from this device (same as delete for me)" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": { "messageformat": "احذف للجميع", "description": "delete selected messages > confirmation modal > delete for everyone" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": { "messageformat": "احذف من كل الأجهزة", "description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > delete from all devices (same as delete for everyone)" }, "icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": { "messageformat": "{count, plural, zero {يمكنك اختيار فقط ما يصل إلى {count,number} رسائل لتحذفها بالنسبة للجميع} one {يمكنك اختيار فقط ما يصل إلى {count,number} رسالة لتحذفها بالنسبة للجميع} two {يمكنك اختيار فقط ما يصل إلى {count,number} رسالتين لتحذفهما بالنسبة للجميع} few {يمكنك اختيار فقط ما يصل إلى {count,number} رسائل لتحذفها بالنسبة للجميع} many {يمكنك اختيار فقط ما يصل إلى {count,number} رسالة لتحذفها بالنسبة للجميع} other {يمكنك اختيار فقط ما يصل إلى {count,number} رسالة لتحذفها بالنسبة للجميع}}", "description": "delete selected messages > confirmation modal > deleted for everyone (disabled) > toast > too many messages to 'delete for everyone'" }, "icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": { "messageformat": "يمكنك إعادة توجيه فقط ما يصل إلى 30 رسالة", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > forward selected messages (disabled) > toast message when too many messages" }, "AvatarInput--no-photo-label--group": { "message": "إضافة صورة المجموعة", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for the avatar uploader when no group photo is selected" }, "icu:AvatarInput--no-photo-label--group": { "messageformat": "إضافة صورة المجموعة", "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" }, "AvatarInput--no-photo-label--profile": { "message": "إضافة صورة", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" }, "icu:AvatarInput--no-photo-label--profile": { "messageformat": "إضافة صورة", "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" }, "AvatarInput--change-photo-label": { "message": "تغيير الصورة", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for the avatar uploader when a photo is selected" }, "icu:AvatarInput--change-photo-label": { "messageformat": "تغيير الصورة", "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" }, "AvatarInput--upload-photo-choice": { "message": "رفع صورة", "description": "(deleted 03/29/2023) The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" }, "icu:AvatarInput--upload-photo-choice": { "messageformat": "رفع صورة", "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" }, "AvatarInput--remove-photo-choice": { "message": "إزالة الصورة", "description": "(deleted 03/29/2023) The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" }, "icu:AvatarInput--remove-photo-choice": { "messageformat": "إزالة الصورة", "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" }, "ContactPill--remove": { "message": "إزالة جهة الاتصال", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for the 'remove' button on the contact pill" }, "icu:ContactPill--remove": { "messageformat": "إزالة جهة الاتصال", "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" }, "ComposeErrorDialog--close": { "message": "حسنا", "description": "(deleted 03/29/2023) The text on the button when there's an error in the composer" }, "icu:ComposeErrorDialog--close": { "messageformat": "حسنا", "description": "The text on the button when there's an error in the composer" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { "message": "أُرسلَت الدعوة", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { "messageformat": "أُرسلَت الدعوة", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { "message": "تم إرسال $count$ دعوة", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { "messageformat": "تم إرسال {count,number} دعوة", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": { "messageformat": "{count, plural, zero {تم إرسال {count,number} دعوة} one {تم إرسال دعوة واحدة} two {تم إرسال {count,number} دعوتين} few {تم إرسال {count,number} دعوات} many {تم إرسال {count,number} دعوة} other {تم إرسال {count,number} دعوة}}", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { "message": "تعذرت إضافتك $name$ تلقائيا لهذه المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { "messageformat": "تعذرت إضافتك {name} تلقائيا لهذه المجموعة.", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { "message": "لم تتم إضافتك هؤلاء المستخدمين تلقائيا إلى هذه المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { "messageformat": "لم تتم إضافتك هؤلاء المستخدمين تلقائيا إلى هذه المجموعة.", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { "message": "لقد دُعي المستخدمون، لكن لن تظهر لهم أي رسالة حتى يوافقوا على الدعوة.", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { "messageformat": "لقد دُعي المستخدمون، لكن لن تظهر لهم أي رسالة حتى يوافقوا على الدعوة.", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { "message": "لمعرفة المزيد", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { "messageformat": "لمعرفة المزيد", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "AddGroupMembersModal--title": { "message": "إضافة أعضاء", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--title": { "messageformat": "إضافة أعضاء", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { "message": "تحديث التطبيق", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { "messageformat": "تحديث التطبيق", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { "message": "إضافة $person$ إلى \"$group$\" ؟", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { "messageformat": "إضافة {person} إلى \"{group}\" ؟", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { "message": "إضافة $count$ عضوا إلى \"$group$\" ؟", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { "messageformat": "إضافة {count,number} عضوا إلى \"{group}\" ؟", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { "message": "إضافة عضو", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { "messageformat": "إضافة عضو", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { "message": "إضافة أعضاء", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { "messageformat": "إضافة أعضاء", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "createNewGroupButton": { "message": "مجموعة جديدة", "description": "(deleted 03/29/2023) The text of the button to create new groups" }, "icu:createNewGroupButton": { "messageformat": "مجموعة جديدة", "description": "The text of the button to create new groups" }, "selectContact": { "message": "‫اختيار جهة الاتصال $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" }, "icu:selectContact": { "messageformat": "‫اختيار جهة الاتصال {name}", "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" }, "deselectContact": { "message": "‫إلغاء اختيار جهة الاتصال $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" }, "icu:deselectContact": { "messageformat": "‫إلغاء اختيار جهة الاتصال {name}", "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" }, "cannotSelectContact": { "message": "لقد ‫تعذر اختيار جهة الاتصال $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are disabled" }, "icu:cannotSelectContact": { "messageformat": "لقد ‫تعذر اختيار جهة الاتصال {name}", "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" }, "alreadyAMember": { "message": "إنَّهُ بِالفِعل عُضو", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" }, "icu:alreadyAMember": { "messageformat": "إنَّهُ بِالفِعل عُضو", "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" }, "MessageAudio--play": { "message": "تشغيل المرفق الصوتي", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's Play button" }, "icu:MessageAudio--play": { "messageformat": "تشغيل المرفق الصوتي", "description": "Aria label for audio attachment's Play button" }, "MessageAudio--pause": { "message": "توقيف المرفق الصوتي مؤقتا", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's Pause button" }, "icu:MessageAudio--pause": { "messageformat": "توقيف المرفق الصوتي مؤقتا", "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" }, "MessageAudio--download": { "message": "تنزيل المرفق الصوتي", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's Download button" }, "icu:MessageAudio--download": { "messageformat": "تنزيل المرفق الصوتي", "description": "Aria label for audio attachment's Download button" }, "MessageAudio--pending": { "message": "جارٍ تنزيل المرفق الصوتي…", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for pending audio attachment spinner" }, "icu:MessageAudio--pending": { "messageformat": "جارٍ تنزيل المرفق الصوتي…", "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" }, "MessageAudio--slider": { "message": "مدة تشغيل المرفق الصوتي", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's playback time slider" }, "icu:MessageAudio--slider": { "messageformat": "مدة تشغيل المرفق الصوتي", "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" }, "MessageAudio--playbackRate1": { "message": "1", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRate1": { "messageformat": "1", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "MessageAudio--playbackRate1p5": { "message": "1.5", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRate1p5": { "messageformat": "1.5", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "MessageAudio--playbackRate2": { "message": "2", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRate2": { "messageformat": "2", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "MessageAudio--playbackRatep5": { "message": ".5", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRatep5": { "messageformat": ".5", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:emptyInboxMessage": { "messageformat": "يٌرجى الضغط على {composeIcon} أعلاه، ثم البحث عن جهة اتصالك أو مجموعتك للتراسُل معها.", "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" }, "composeIcon": { "message": "زر الكتابة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." }, "icu:composeIcon": { "messageformat": "زر الكتابة", "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." }, "icu:ForwardMessageModal__title": { "messageformat": "إعادة التوجيه نحو", "description": "Title for the forward a message modal dialog" }, "ForwardMessageModal--continue": { "message": "الاِستِمرار", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" }, "icu:ForwardMessageModal--continue": { "messageformat": "الاستمرار", "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" }, "icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": { "messageformat": "لا يمكن إعادة توجيه الرسائل الفارغة أو المحذوفة", "description": "Toast message shown when trying to forward an empty or deleted message" }, "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { "message": "ddd، MMM يوم", "description": "(deleted 01/25/2023) Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." }, "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { "message": "D MMM YYYY", "description": "(deleted 01/25/2023) Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." }, "MessageRequestWarning__learn-more": { "message": "لمعرفة المزيد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" }, "icu:MessageRequestWarning__learn-more": { "messageformat": "لمعرفة المزيد", "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" }, "MessageRequestWarning__dialog__details": { "message": "ليس لديك أي مجموعة مشتركة مع هذا الشخص. يُرجى مراجعة الطلبات بعناية قبل قبولها لتفادي أي رسائل غير مرغوب فيها.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" }, "icu:MessageRequestWarning__dialog__details": { "messageformat": "ليس لديك أي مجموعة مشتركة مع هذا الشخص. يُرجى مراجعة الطلبات بعناية قبل قبولها لتفادي أي رسائل غير مرغوب فيها.", "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" }, "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { "message": "حَول طلبات المُراسلة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" }, "icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { "messageformat": "حَول طلبات المُراسلة", "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" }, "ContactSpoofing__same-name": { "message": "يُرجى مراجعة الطلبات بعناية. لقد عثر Signal على جهة اتصال بنفس الاسم. $link$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "icu:ContactSpoofing__same-name": { "messageformat": "يُرجى مراجعة الطلبات بعناية. لقد عثر Signal على جهة اتصال بنفس الاسم. {link}", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "icu:ContactSpoofing__same-name--link": { "messageformat": "مراجعة الطلبات بعناية. وجد Signal جهة اتصال أخرى بنفس الاسم. مُراجعة الطلب", "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "ContactSpoofing__same-name-in-group": { "message": "إن $count$ عضوا بالمجموعة لهم نفس الاسم. $link$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "icu:ContactSpoofing__same-name-in-group": { "messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} عضو بالمجموعة لهم نفس الاسم. {link}} one {{count,number} عضو بالمجموعة لهم نفس الاسم. {link}} two {{count,number} عضوين بالمجموعة لهما نفس الاسم. {link}} few {{count,number} أعضاء بالمجموعة لهم نفس الاسم. {link}} many {{count,number} عضوًا بالمجموعة لهم نفس الاسم. {link}} other {{count,number} عضو بالمجموعة لهم نفس الاسم. {link}}}", "description": "(deleted 04/04/2023) Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": { "messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} عضو بالمجموعة لهم نفس الاسم. مراجعة الطلب} one {{count,number} عضو بالمجموعة لهم نفس الاسم. مراجعة الطلب} two {{count,number} عضوان بالمجموعة لهما نفس الاسم. مراجعة الطلب} few {{count,number} أعضاء بالمجموعة لهم نفس الاسم. مراجعة الطلب} many {{count,number} عضوا بالمجموعة لهم نفس الاسم. مراجعة الطلب} other {{count,number} عضو بالمجموعة لهم نفس الاسم. مراجعة الطلب}}", "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "ContactSpoofing__same-name__link": { "message": "مُراجعة الطلب", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "icu:ContactSpoofing__same-name__link": { "messageformat": "مُراجعة الطلب", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { "message": "اضغط للمراجعة", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "icu:ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { "messageformat": "اضغط للمراجعة", "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "ContactSpoofingReviewDialog__title": { "message": "مُراجعة الطلب", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the contact name spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": { "messageformat": "مُراجعة الطلب", "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" }, "ContactSpoofingReviewDialog__description": { "message": "إذا التبس عليك مصدر الطلب، يُرجى مراجعة جهات الاتصال أدناه والقيام بالإجراء المناسب.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": { "messageformat": "إذا التبس عليك مصدر الطلب، يُرجى مراجعة جهات الاتصال أدناه والقيام بالإجراء المناسب.", "description": "Description for the contact spoofing review dialog" }, "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { "message": "الطلب", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { "messageformat": "الطلب", "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" }, "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { "message": "جهة الاتصال الخاصة بك", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { "messageformat": "جهة الاتصال الخاصة بك", "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { "message": "مراجعة الأعضاء", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { "messageformat": "مراجعة الأعضاء", "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { "message": "إن $count$ عضوا بالمجموعة لديهم نفس الاسم. يُرجى مراجعة الأعضاء أسفله أو اتخاذ إجراء آخر.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { "messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} عضو بالمجموعة لهم نفس الاسم. يُرجى مراجعة الأعضاء أسفله أو اتخاذ إجراء آخر.} one {{count,number} عضو بالمجموعة له نفس الاسم. يُرجى مراجعة الأعضاء أسفله أو اتخاذ إجراء آخر.} two {{count,number} عضوين بالمجموعة لهما نفس الاسم. يُرجى مراجعة الأعضاء أسفله أو اتخاذ إجراء آخر.} few {{count,number} أعضاء بالمجموعة لهم نفس الاسم. يُرجى مراجعة الأعضاء أسفله أو اتخاذ إجراء آخر.} many {{count,number} عضوًا بالمجموعة لهم نفس الاسم. يُرجى مراجعة الأعضاء أسفله أو اتخاذ إجراء آخر.} other {{count,number} عضو بالمجموعة لهم نفس الاسم. يُرجى مراجعة الأعضاء أسفله أو اتخاذ إجراء آخر.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { "message": "الأعضاء", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { "messageformat": "الأعضاء", "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { "message": "لقد غير عضو اسم ملفه الشخصي من $oldName$ إلى $newName$", "description": "(deleted 03/29/2023) In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { "messageformat": "لقد غير عضو اسم ملفه الشخصي من {oldName} إلى {newName}", "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { "message": "الإزالة من المجموعة", "description": "(deleted 03/29/2023) When confirming the removal of a group member, show this text in the button" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { "messageformat": "الإزالة من المجموعة", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" }, "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { "message": "إزالة \"$name$\" من المجموعة؟", "description": "(deleted 03/29/2023) When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": { "messageformat": "إزالة \"{name}\" من المجموعة؟", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { "message": "‫إزالة \"$name$\" من المجموعة؟ لن يتمكن هذا المستخدم من إعادة الانضمام بواسطة وصلة المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { "messageformat": "‫إزالة \"{name}\" من المجموعة؟ لن يتمكن هذا المستخدم من إعادة الانضمام بواسطة وصلة المجموعة.", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "CaptchaDialog__title": { "message": "تأكد لمواصلة التراسل", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the captcha dialog" }, "icu:CaptchaDialog__title": { "messageformat": "تأكد لمواصلة التراسل", "description": "Header in the captcha dialog" }, "CaptchaDialog__first-paragraph": { "message": "للتمكن من الوقاية من الإزعاج في Signal، يُرجى إتمام التحقق.", "description": "(deleted 03/29/2023) First paragraph in the captcha dialog" }, "icu:CaptchaDialog__first-paragraph": { "messageformat": "للتمكن من الوقاية من الإزعاج في Signal، يُرجى إتمام التحقق.", "description": "First paragraph in the captcha dialog" }, "CaptchaDialog__second-paragraph": { "message": "بعد التحقق، يمكنك مواصلة التراسل. سوف تُرسَل تلقائيا كل رسالة متوقفة مؤقتا.", "description": "(deleted 03/29/2023) First paragraph in the captcha dialog" }, "icu:CaptchaDialog__second-paragraph": { "messageformat": "بعد التحقق، يمكنك مواصلة التراسل. سوف تُرسَل تلقائيا كل رسالة متوقفة مؤقتا.", "description": "First paragraph in the captcha dialog" }, "CaptchaDialog--can-close__title": { "message": "أأتابع دون تَحقُّق ؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the captcha dialog that can be closed" }, "icu:CaptchaDialog--can-close__title": { "messageformat": "أأتابع دون تَحقُّق ؟", "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" }, "CaptchaDialog--can-close__body": { "message": "إذا اخترت تخطي التحقق، فقد تفوتك رسائل من أشخاص آخرين وقد يفشل إرسال رسائلك.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body of the captcha dialog that can be closed" }, "icu:CaptchaDialog--can-close__body": { "messageformat": "إذا اخترت تخطي التحقق، فقد تفوتك رسائل من أشخاص آخرين وقد يفشل إرسال رسائلك.", "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" }, "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { "message": "تخطي التحقق", "description": "(deleted 03/29/2023) Skip button of the captcha dialog that can be closed" }, "icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { "messageformat": "تخطي التحقق", "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" }, "verificationComplete": { "message": "لَقَد اِكتَمَلَ التَّحَقُّق.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed after successful captcha" }, "icu:verificationComplete": { "messageformat": "لَقَد اِكتَمَلَ التَّحَقُّق.", "description": "Displayed after successful captcha" }, "verificationFailed": { "message": "فشل التحقق. يٌرجى إعادة المحاولة لاحقا.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed after unsuccessful captcha" }, "icu:verificationFailed": { "messageformat": "فشل التحقق. يٌرجى إعادة المحاولة لاحقا.", "description": "Displayed after unsuccessful captcha" }, "deleteForEveryoneFailed": { "message": "فشل حذف الرسائل من عند الجميع. يُرجى إعادة المحاولة لاحقا.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" }, "icu:deleteForEveryoneFailed": { "messageformat": "فشل حذف الرسائل من عند الجميع. يُرجى إعادة المحاولة لاحقا.", "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" }, "ChatColorPicker__delete--title": { "message": "حذف اللون", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirm title for deleting custom color" }, "icu:ChatColorPicker__delete--title": { "messageformat": "حذف اللون", "description": "Confirm title for deleting custom color" }, "ChatColorPicker__delete--message": { "message": "إن هذا اللون المخصص يُستخدَم في $num$ دردشة. هل لديك الرغبة في حذفه من جميع الدردشات؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirm message for deleting custom color" }, "icu:ChatColorPicker__delete--message": { "messageformat": "{num, plural, zero {يُستخدم هذا اللون المخصص في {num,number} دردشات. هل تريد حذفه لجميع الدردشات؟} one {يُستخدم هذا اللون المخصص في {num,number} دردشة. هل تريد حذفه؟} two {يُستخدم هذا اللون المخصص في {num,number} دردشتيْن. هل تريد حذفه لجميع الدردشات؟} few {يُستخدم هذا اللون المخصص في {num,number} دردشات. هل تريد حذفه لجميع الدردشات؟} many {يُستخدم هذا اللون المخصص في {num,number} دردشة. هل تريد حذفه لجميع الدردشات؟} other {يُستخدم هذا اللون المُخصص في {num,number} دردشة. هل تريد حذفه لجميع الدردشات؟}}", "description": "Confirm message for deleting custom color" }, "ChatColorPicker__global-chat-color": { "message": "اللون العام للدردشات", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" }, "icu:ChatColorPicker__global-chat-color": { "messageformat": "اللون العام للدردشات", "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" }, "ChatColorPicker__menu-title": { "message": "لون الدردشة", "description": "(deleted 03/29/2023) View title for the chat color picker and editor" }, "icu:ChatColorPicker__menu-title": { "messageformat": "لون الدردشة", "description": "View title for the chat color picker and editor" }, "ChatColorPicker__reset": { "message": "إعادة تعيين الألوان", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label for resetting chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__reset": { "messageformat": "إعادة تعيين الألوان", "description": "Button label for resetting chat colors" }, "ChatColorPicker__resetDefault": { "message": "إعادة تعيين الألوان", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" }, "icu:ChatColorPicker__resetDefault": { "messageformat": "إعادة تعيين الألوان", "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" }, "ChatColorPicker__resetAll": { "message": "إعادة تعيين جميع ألوان الدردشات", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label for resetting all chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__resetAll": { "messageformat": "إعادة تعيين جميع ألوان الدردشات", "description": "Button label for resetting all chat colors" }, "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { "message": "إعادة تعيين الألوان الافتراضية", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label for resetting only global chat color" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": { "messageformat": "إعادة تعيين الألوان الافتراضية", "description": "Button label for resetting only global chat color" }, "ChatColorPicker__confirm-reset": { "message": "إعادة التعيين", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirm button label for resetting chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset": { "messageformat": "إعادة التعيين", "description": "Confirm button label for resetting chat colors" }, "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { "message": "ألديك الرغبة في إلغاء جميع ألوان الدردشات؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal message text for confirming resetting of chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": { "messageformat": "ألديك الرغبة في إلغاء جميع ألوان الدردشات؟", "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" }, "ChatColorPicker__custom-color--label": { "message": "إظهار محرر الألوان المخصصة", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for custom color editor button" }, "icu:ChatColorPicker__custom-color--label": { "messageformat": "إظهار محرر الألوان المخصصة", "description": "aria-label for custom color editor button" }, "ChatColorPicker__sampleBubble1": { "message": "إليك معاينة للون الدردشة.", "description": "(deleted 03/29/2023) An example message bubble for selecting the chat color" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": { "messageformat": "إليك معاينة للون الدردشة.", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "ChatColorPicker__sampleBubble2": { "message": "فقاعة أخرى للرسالة.", "description": "(deleted 03/29/2023) An example message bubble for selecting the chat color" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": { "messageformat": "فقاعة أخرى للرسالة.", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "ChatColorPicker__sampleBubble3": { "message": "إن اللون يظهر عندك فقط.", "description": "(deleted 03/29/2023) An example message bubble for selecting the chat color" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": { "messageformat": "إن اللون يظهر عندك فقط.", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "ChatColorPicker__context--edit": { "message": "تحرير الألوان", "description": "(deleted 03/29/2023) Option in the custom color bubble context menu" }, "icu:ChatColorPicker__context--edit": { "messageformat": "تحرير الألوان", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "ChatColorPicker__context--duplicate": { "message": "تكرار", "description": "(deleted 03/29/2023) Option in the custom color bubble context menu" }, "icu:ChatColorPicker__context--duplicate": { "messageformat": "تكرار", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "ChatColorPicker__context--delete": { "message": "حذف", "description": "(deleted 03/29/2023) Option in the custom color bubble context menu" }, "icu:ChatColorPicker__context--delete": { "messageformat": "حذف", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "CustomColorEditor__solid": { "message": "موحَّد", "description": "(deleted 03/29/2023) Tab label for selecting solid colors" }, "icu:CustomColorEditor__solid": { "messageformat": "موحَّد", "description": "Tab label for selecting solid colors" }, "CustomColorEditor__gradient": { "message": "مُتدرِّج", "description": "(deleted 03/29/2023) Tab label for selecting a gradient" }, "icu:CustomColorEditor__gradient": { "messageformat": "مُتدرِّج", "description": "Tab label for selecting a gradient" }, "CustomColorEditor__hue": { "message": "الصبغة", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the hue slider" }, "icu:CustomColorEditor__hue": { "messageformat": "الصبغة", "description": "Label for the hue slider" }, "CustomColorEditor__saturation": { "message": "صفاء اللون", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the saturation slider" }, "icu:CustomColorEditor__saturation": { "messageformat": "صفاء اللون", "description": "Label for the saturation slider" }, "CustomColorEditor__title": { "message": "لون مخصص", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for the custom color editor" }, "icu:CustomColorEditor__title": { "messageformat": "لون مخصص", "description": "Modal title for the custom color editor" }, "customDisappearingTimeOption": { "message": "المهلة المخصصة…", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" }, "icu:customDisappearingTimeOption": { "messageformat": "المهلة المخصصة…", "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" }, "selectedCustomDisappearingTimeOption": { "message": "تخصيص الوقت", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" }, "icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": { "messageformat": "تخصيص الوقت", "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" }, "DisappearingTimeDialog__label--value": { "message": "العدد", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the number select box" }, "icu:DisappearingTimeDialog__label--value": { "messageformat": "العدد", "description": "aria-label for the number select box" }, "DisappearingTimeDialog__label--units": { "message": "وحدة قياس الزمن", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the units of time select box" }, "icu:DisappearingTimeDialog__label--units": { "messageformat": "وحدة قياس الزمن", "description": "aria-label for the units of time select box" }, "DisappearingTimeDialog__title": { "message": "وَقتٌ مُخَصَّص", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__title": { "messageformat": "وَقتٌ مُخَصَّص", "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__body": { "message": "يُرجى اختيار مهلة مخصصة للرسائل المختفية.‏", "description": "(deleted 03/29/2023) Body for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__body": { "messageformat": "يُرجى اختيار مهلة مخصصة للرسائل المختفية.‏", "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__set": { "message": "تعيين", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" }, "icu:DisappearingTimeDialog__set": { "messageformat": "تعيين", "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" }, "DisappearingTimeDialog__seconds": { "message": "ثانية", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__seconds": { "messageformat": "ثانية", "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__minutes": { "message": "دقيقة", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__minutes": { "messageformat": "دقيقة", "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__hours": { "message": "ساعات", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__hours": { "messageformat": "ساعات", "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__days": { "message": "يوم", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__days": { "messageformat": "يوم", "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__weeks": { "message": "أسبوع", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__weeks": { "messageformat": "أسبوع", "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "settings__DisappearingMessages__footer": { "message": "تحديد مدة افتراضية لمؤقت اختفاء الرسائل، لجميع الدردشات الجديدة التي قمت ببدئها.", "description": "(deleted 03/29/2023) Footer for the Disappearing Messages settings section" }, "icu:settings__DisappearingMessages__footer": { "messageformat": "تحديد مدة افتراضية لمؤقت اختفاء الرسائل، لجميع الدردشات الجديدة التي قمت ببدئها.", "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" }, "settings__DisappearingMessages__timer__label": { "message": "المهلة الافتراضية للدردشات الجديدة", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the Disappearing Messages default timer setting" }, "icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": { "messageformat": "المهلة الافتراضية للدردشات الجديدة", "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" }, "UniversalTimerNotification__text": { "message": "بعض ضبط المهلة، سوف تختفي رسائلك التي سوف يجري إرسالها بعد انقضاء $timeValue$.", "description": "(deleted 03/29/2023) A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" }, "icu:UniversalTimerNotification__text": { "messageformat": "بعض ضبط المهلة، سوف تختفي رسائلك التي سوف يجري إرسالها بعد انقضاء {timeValue}.", "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" }, "icu:ContactRemovedNotification__text": { "messageformat": "لقد حذفت هذا الشخص، وبمراسلتك لهم سَتتم إضافتهم إلى قائمتك.", "description": "A message displayed when contact was removed and will be added back on an outgoing message" }, "ErrorBoundaryNotification__text": { "message": "لقد تعذر عرض هذه الرسالة. يُرجى إرسال سِجل التصحيح.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" }, "icu:ErrorBoundaryNotification__text": { "messageformat": "لقد تعذر عرض هذه الرسالة. يُرجى إرسال سِجل التصحيح.", "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" }, "GroupDescription__read-more": { "message": "قراءة المزيد", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text when the group description is too long" }, "icu:GroupDescription__read-more": { "messageformat": "قراءة المزيد", "description": "Button text when the group description is too long" }, "EditConversationAttributesModal__description-warning": { "message": "سوف تظهر أوصاف المجموعات لأعضائها وكذا الأفراد الذين تمت دعوتهم إليها.", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text shown when editing group description" }, "icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": { "messageformat": "سوف تظهر أوصاف المجموعات لأعضائها وكذا الأفراد الذين تمت دعوتهم إليها.", "description": "Label text shown when editing group description" }, "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { "message": "إضافة وصف للمجموعة…", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" }, "icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": { "messageformat": "إضافة وصف للمجموعة…", "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" }, "MediaQualitySelector--button": { "message": "تحديد جودة الوسائط", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the media quality selector button" }, "icu:MediaQualitySelector--button": { "messageformat": "تحديد جودة الوسائط", "description": "aria-label for the media quality selector button" }, "MediaQualitySelector--title": { "message": "جودة الوسائط", "description": "(deleted 03/29/2023) Popup selector title" }, "icu:MediaQualitySelector--title": { "messageformat": "جودة الوسائط", "description": "Popup selector title" }, "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { "message": "قياسي", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for option for standard quality" }, "icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": { "messageformat": "قياسي", "description": "Title for option for standard quality" }, "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { "message": "أسرع، بيانات أقل", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of standard quality selector" }, "icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": { "messageformat": "أسرع، بيانات أقل", "description": "Description of standard quality selector" }, "MediaQualitySelector--high-quality-title": { "message": "بالغ الأهميّة", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for option for high quality" }, "icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": { "messageformat": "بالغ الأهميّة", "description": "Title for option for high quality" }, "MediaQualitySelector--high-quality-description": { "message": "أبطأ، بيانات أكثر", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of high quality selector" }, "icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": { "messageformat": "أبطأ، بيانات أكثر", "description": "Description of high quality selector" }, "MessageDetailsHeader--Failed": { "message": "لم تُرسَل", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" }, "icu:MessageDetailsHeader--Failed": { "messageformat": "لم تُرسَل", "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" }, "MessageDetailsHeader--Pending": { "message": "مُعلَّق", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" }, "icu:MessageDetailsHeader--Pending": { "messageformat": "مُعلَّق", "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" }, "MessageDetailsHeader--Sent": { "message": "أُرسِلَت إلى", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" }, "icu:MessageDetailsHeader--Sent": { "messageformat": "أُرسِلَت إلى", "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" }, "MessageDetailsHeader--Delivered": { "message": "سُلِّمَت إلى", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts who have received your message" }, "icu:MessageDetailsHeader--Delivered": { "messageformat": "سُلِّمَت إلى", "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" }, "MessageDetailsHeader--Read": { "message": "قُرِأت مِن قِبَل", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts who have read this message" }, "icu:MessageDetailsHeader--Read": { "messageformat": "قُرِأت مِن قِبَل", "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" }, "MessageDetailsHeader--Viewed": { "message": "اطلع عليها", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" }, "icu:MessageDetailsHeader--Viewed": { "messageformat": "اطلع عليها", "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" }, "MessageDetail--disappears-in": { "message": "سَتختفي في", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears" }, "icu:MessageDetail--disappears-in": { "messageformat": "سَتختفي في", "description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears" }, "ProfileEditor--about": { "message": "حول", "description": "(deleted 03/29/2023) Default text for about field" }, "icu:ProfileEditor--about": { "messageformat": "حول", "description": "Default text for about field" }, "ProfileEditor--username": { "message": "اِسمُ المُستخدِم", "description": "(deleted 03/29/2023) Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username": { "messageformat": "اِسمُ المُستخدِم", "description": "Default text for username field" }, "ProfileEditor--username--title": { "message": "يُرجى اختيار اسم المستخدم", "description": "(deleted 03/29/2023) Title text for username modal" }, "icu:ProfileEditor--username--title": { "messageformat": "يُرجى اختيار اسم المستخدم", "description": "Title text for username modal" }, "ProfileEditor--username--check-characters": { "message": "يُمكن لاسم المستخدم أن يحتوي على a-z، و0-9، و_ فقط", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { "messageformat": "يُمكن لاسم المستخدم أن يحتوي على a-z، و0-9، و_ فقط", "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "ProfileEditor--username--check-starting-character": { "message": "لا يُمكن أن يُبتدأ اسم المُستخدم بِرَقم.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { "messageformat": "لا يُمكن أن يُبتدأ اسم المُستخدم بِرَقم.", "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "ProfileEditor--username--check-character-min": { "message": "يجب أن يحتوي اسم المستخدم على $min$ رموز على الأقل.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { "messageformat": "يجب أن يحتوي اسم المستخدم على {min,number} رموز على الأقل.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "ProfileEditor--username--check-character-max": { "message": "يجب أن تحتوي أسماء المستخدمين على $max$ رموز كحد أقصى.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max": { "messageformat": "يجب أن تحتوي أسماء المستخدمين على {max,number} رموز كحد أقصى.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "ProfileEditor--username--unavailable": { "message": "اسم المستخدم هذا غير متاح", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the username is not available for registration" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { "messageformat": "اسم المستخدم هذا غير متاح", "description": "Shown if the username is not available for registration" }, "ProfileEditor--username--check-username-taken": { "message": "اسم المستخدم هذا غير متوفّر.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": { "messageformat": "اسم المستخدم هذا غير متوفّر.", "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "ProfileEditor--username--general-error": { "message": "تعذّر حفظ اسم المستخدم الخاص بك. تفقّد اتصال شبكتك وحاول مرة أخرى.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { "messageformat": "تعذّر حفظ اسم المستخدم الخاص بك. تفقّد اتصال شبكتك وحاول مرة أخرى.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { "messageformat": "{username} لم تعُد متاحة. سَيتم إقران مجموعة جديدة من الأرقام باسم المُستخدم الخاص بك، يُرجى محاولة حفظها مرة أخرى.", "description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated." }, "ProfileEditor--username--delete-general-error": { "message": "تعذّر حذف اسم المستخدم الخاص بك. تفقّد اتصال شبكتك وحاول مرة أخرى.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": { "messageformat": "تعذّر حذف اسم المستخدم الخاص بك. تفقّد اتصال شبكتك وحاول مرة أخرى.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "ProfileEditor--username--copied-username": { "message": "تمّ نسخ اِسمُ المُستخدِم", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when username is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username": { "messageformat": "تمّ نسخ اِسمُ المُستخدِم", "description": "Shown when username is copied to clipboard." }, "ProfileEditor--username--copied-username-link": { "message": "تمّ نسخ الرابط", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when username link is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": { "messageformat": "تمّ نسخ الرابط", "description": "Shown when username link is copied to clipboard." }, "ProfileEditor--username--deleting-username": { "message": "جارٍ حذف اِسمُ المُستخدِم", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--deleting-username": { "messageformat": "جارٍ حذف اِسمُ المُستخدِم", "description": "Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "ProfileEditor--username--delete-username": { "message": "حذف اسم المستخدم", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as aria label for trash icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--delete-username": { "messageformat": "حذف اسم المستخدم", "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" }, "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { "message": "سَيحذف ذلك اسم المستخدم الخاص بك، مما يسمح للمُستخدمين الآخرين باستخدامه. هل أنت متأكد؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { "messageformat": "سَيحذف ذلك اسم المستخدم الخاص بك، مما يسمح للمُستخدمين الآخرين باستخدامه. هل أنت متأكد؟", "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" }, "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { "message": "حذف", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { "messageformat": "حذف", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, "ProfileEditor--username--context-menu": { "message": "نسخ أو حذف اِسمُ المُستخدِم", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as aria label for context menu next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "نسخ أو حذف اِسمُ المُستخدِم", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" }, "ProfileEditor--username--copy": { "message": "نسخ اِسمُ المُستخدِم", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copy": { "messageformat": "نسخ اِسمُ المُستخدِم", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard." }, "ProfileEditor--username--copy-link": { "message": "نسخ الرابط", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put a username link into the clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copy-link": { "messageformat": "نسخ الرابط", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put a username link into the clipboard." }, "ProfileEditor--username--delete": { "message": "حذف", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to open a confirmation dialog for deleting username." }, "icu:ProfileEditor--username--delete": { "messageformat": "حذف", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to open a confirmation dialog for deleting username." }, "ProfileEditor--about-placeholder": { "message": "أكتب شيئًا عن نفسك…", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for about input field" }, "icu:ProfileEditor--about-placeholder": { "messageformat": "أكتب شيئًا عن نفسك…", "description": "Placeholder text for about input field" }, "ProfileEditor--first-name": { "message": "الاسم الأول (مُتَطلَّب)", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for first name field" }, "icu:ProfileEditor--first-name": { "messageformat": "الاسم الأول (مُتَطلَّب)", "description": "Placeholder text for first name field" }, "ProfileEditor--last-name": { "message": "الاسم الأخير (اختياري)", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for last name field" }, "icu:ProfileEditor--last-name": { "messageformat": "الاسم الأخير (اختياري)", "description": "Placeholder text for last name field" }, "ConfirmDiscardDialog--discard": { "message": "هل تريد تجاهل هذه التغييرات؟", "description": "(deleted 03/29/2023) ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ConfirmDiscardDialog--discard": { "messageformat": "هل تريد تجاهل هذه التغييرات؟", "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--info": { "messageformat": "حسابك الشخصي مُعمَّى من طرف إلى طرف. إن حسابك الشخصي، إضافة إلى كل تغيير يطرأ عليه، سيصبح مرئيًا لجهات اتصالك وكذلك عند بدئك أو موافقتك على أي دردشة جديدة. {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { "messageformat": "حسابك الشخصي مشفّر. حسابك الشخصي وتغييراتك ستكون مرئية لجهات اتصالك وعند بدئك لمحادثات جديدة أو قبولها. معرفة المزيد", "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "ProfileEditor--learnMore": { "message": "أعرف المزيد", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that links to a support article" }, "icu:ProfileEditor--learnMore": { "messageformat": "معرفة المزيد", "description": "(deleted 04/03/2023) Text that links to a support article" }, "Bio--speak-freely": { "message": "ما عليك إلا التحدث بكل حرية", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--speak-freely": { "messageformat": "ما عليك إلا التحدث بكل حرية", "description": "A default bio option" }, "Bio--encrypted": { "message": "مُعمّى", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--encrypted": { "messageformat": "مُعمّى", "description": "A default bio option" }, "Bio--free-to-chat": { "message": "مُتفرِّغٌ لِلدردشة", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--free-to-chat": { "messageformat": "مُتفرِّغٌ لِلدردشة", "description": "A default bio option" }, "Bio--coffee-lover": { "message": "مُحِبٌ لِلقهوَة", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--coffee-lover": { "messageformat": "مُحِبٌ لِلقهوَة", "description": "A default bio option" }, "Bio--taking-break": { "message": "آخُذُ اِستِراحة", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--taking-break": { "messageformat": "آخُذُ اِستِراحة", "description": "A default bio option" }, "ProfileEditorModal--profile": { "message": "الملف الشخصي", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for profile editing" }, "icu:ProfileEditorModal--profile": { "messageformat": "الملف الشخصي", "description": "Title for profile editing" }, "ProfileEditorModal--name": { "message": "اِسمُك", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for editing your name" }, "icu:ProfileEditorModal--name": { "messageformat": "اِسمُك", "description": "Title for editing your name" }, "ProfileEditorModal--about": { "message": "حول", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for about editing" }, "icu:ProfileEditorModal--about": { "messageformat": "حول", "description": "Title for about editing" }, "ProfileEditorModal--avatar": { "message": "صورتك الرمزية", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for profile avatar editing" }, "icu:ProfileEditorModal--avatar": { "messageformat": "صورتك الرمزية", "description": "Title for profile avatar editing" }, "ProfileEditorModal--username": { "message": "اِسمُ المُستخدِم", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for username editing" }, "icu:ProfileEditorModal--username": { "messageformat": "اِسمُ المُستخدِم", "description": "Title for username editing" }, "ProfileEditorModal--error": { "message": "لقد تعذر تحديث ملفك الشخصي. يُرجى المحاولة مرة أخرى.", "description": "(deleted 03/29/2023) Error message when something goes wrong updating your profile." }, "icu:ProfileEditorModal--error": { "messageformat": "لقد تعذر تحديث ملفك الشخصي. يُرجى المحاولة مرة أخرى.", "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." }, "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "message": "مراسلة مشرف على المجموعة", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for the list of admins in a group" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "مراسلة مشرف على المجموعة", "description": "Modal title for the list of admins in a group" }, "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { "message": "يمكن فقط لـ $admins$ إرسال الرسائل", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { "messageformat": "يمكن فقط لـ {admins} إرسال الرسائل", "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" }, "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { "message": "المُشرِفون", "description": "(deleted 03/29/2023) Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { "messageformat": "المُشرِفون", "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" }, "AvatarEditor--choose": { "message": "تحديد صورة الحساب", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the avatar selector" }, "icu:AvatarEditor--choose": { "messageformat": "تحديد صورة الحساب", "description": "Label for the avatar selector" }, "AvatarColorPicker--choose": { "message": "اختيار لون ما", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when you need to choose your fighter, err color" }, "icu:AvatarColorPicker--choose": { "messageformat": "اختيار لون ما", "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" }, "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { "message": "صورة المجموعة", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the avatar picker in the group creation flow" }, "icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { "messageformat": "صورة المجموعة", "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" }, "Preferences__button--general": { "message": "عام", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "عام", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--appearance": { "message": "المظهر", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "المظهر", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--chats": { "message": "الدردشات", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view (and a title of pane)" }, "icu:Preferences__button--chats": { "messageformat": "الدردشات", "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" }, "Preferences__button--calls": { "message": "المكالمات", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--calls": { "messageformat": "المكالمات", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--notifications": { "message": "الإشعارات", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--notifications": { "messageformat": "الإشعارات", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--privacy": { "message": "الخصوصية", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--privacy": { "messageformat": "الخصوصية", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences--lastSynced": { "message": "‫‫آخر استيراد، منذ $date$‏ على الساعة $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for date and time of last sync operation" }, "icu:Preferences--lastSynced": { "messageformat": "‫‫آخر استيراد، منذ {date}‏ على الساعة {time}", "description": "Label for date and time of last sync operation" }, "Preferences--system": { "message": "النظام", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for system type settings" }, "icu:Preferences--system": { "messageformat": "تبعا للنظام", "description": "Title for system type settings" }, "Preferences--zoom": { "message": "مستوى التقريب", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for changing the zoom level" }, "icu:Preferences--zoom": { "messageformat": "مستوى التقريب", "description": "Label for changing the zoom level" }, "Preferences__link-previews--title": { "message": "توليد معاينة الوصلات", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the generate link previews setting" }, "icu:Preferences__link-previews--title": { "messageformat": "توليد معاينة الوصلات", "description": "Title for the generate link previews setting" }, "Preferences__link-previews--description": { "message": "‫لتعديل هذا الإعداد، يُرجى فتح تطبيق Signal في جهازك المحمول ثم الذهاب إلى الإعدادات ثم الدردشات", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the generate link previews setting" }, "icu:Preferences__link-previews--description": { "messageformat": "‫لتعديل هذا الإعداد، يُرجى فتح تطبيق Signal في جهازك المحمول ثم الذهاب إلى الإعدادات ثم الدردشات", "description": "Description for the generate link previews setting" }, "Preferences--advanced": { "message": "مُتقدِم", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for advanced settings" }, "icu:Preferences--advanced": { "messageformat": "مُتقدِم", "description": "Title for advanced settings" }, "Preferences--notification-content": { "message": "محتوى الإشعار", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the notification content setting select box" }, "icu:Preferences--notification-content": { "messageformat": "محتوى الإشعار", "description": "Label for the notification content setting select box" }, "Preferences--blocked": { "message": "المحظورة", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for blocked contacts setting" }, "icu:Preferences--blocked": { "messageformat": "المحظورة", "description": "Label for blocked contacts setting" }, "Preferences--blocked-count-singular": { "message": "$num$ جهة اتصال", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked singular" }, "icu:Preferences--blocked-count-singular": { "messageformat": "{num,number} جهة اتصال", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked singular" }, "Preferences--blocked-count-plural": { "message": "‏$num$ جهات الاتصال", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked plural" }, "icu:Preferences--blocked-count-plural": { "messageformat": "‏{num,number} جهات الاتصال", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked plural" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, zero {{num,number} جهات اتصال} one {{num,number} جهة اتصال} two {{num,number} جهتيْ اتصال} few {{num,number} جهات اتصال} many {{num,number} جهة اتصال} other {{num,number} جهة اتصال}}", "description": "Number of contacts blocked plural" }, "Preferences__privacy--description": { "message": "‫لتعديل هذا الإعداد، يُرجى فتح تطبيق Signal في جهازك المحمول ثم الذهاب إلى الإعدادات ثم الخصوصية", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the 'who can do X' setting" }, "icu:Preferences__privacy--description": { "messageformat": "‫لتعديل هذا الإعداد، يُرجى فتح تطبيق Signal في جهازك المحمول ثم الذهاب إلى الإعدادات ثم الخصوصية", "description": "Description for the 'who can do X' setting" }, "icu:Preferences__pnp__row--title": { "messageformat": "رقم الهاتف", "description": "Title of Phone Number row in Privacy section of Preferences window" }, "icu:Preferences__pnp__row--body": { "messageformat": "اختر من يُمكنه رؤية رقم هاتفك ومن يمكنه الاتصال بك على Signal باستخدامه.", "description": "Body of Phone Number row in Privacy section of Preferences window" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--title": { "messageformat": "من يُمكنه رؤية رقمي", "description": "Title for the phone number sharing setting row" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": { "messageformat": "سَيكون رقم هاتفك مرئيًا للأشخاص والمجموعات التي تراسلها. كما أن الأشخاص الذين لديهم رقمك في جهات اتصال هواتفهم سيرونه أيضًا على Signal.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { "messageformat": "لن يرى أي أحد رقم هاتفك في Signal.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { "messageformat": "رقم الهاتف", "description": "Title of the page in Phone Number Privacy settings" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": { "messageformat": "الكل", "description": "Option for sharing phone number with everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": { "messageformat": "لا أحد", "description": "Option for sharing phone number with nobody" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--title": { "messageformat": "مَن يُمكنه العثور عليَّ باستخدام رقمي", "description": "Title for the phone number discoverability setting row" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": { "messageformat": "كُل شخص يملك رقم هاتفك في جهات اتصاله سيعثُر عليك كجهة اتصال في Signal. سَيتمكن الآخرون من العثور عليك باستخدام رقم هاتفك عند بدء محادثة أو مجموعة جديدة.", "description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": { "messageformat": "لن يتمكّن أي شخص على Signal من العثور عليك باستخدام رقم هاتفك.", "description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": { "messageformat": "الكل", "description": "Option for letting everyone discover you by phone number" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": { "messageformat": "لا أحد", "description": "Option for letting nobody discover you by phone number" }, "Preferences--messaging": { "message": "التراسُل", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the messaging settings" }, "icu:Preferences--messaging": { "messageformat": "التراسُل", "description": "Title for the messaging settings" }, "Preferences--see-me": { "message": "رؤية رقم هاتفي", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the see my phone number setting" }, "icu:Preferences--see-me": { "messageformat": "رؤية رقم هاتفي", "description": "Label for the see my phone number setting" }, "Preferences--find-me": { "message": "اعثر علي برقم هاتفي", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the find me by my phone number setting" }, "icu:Preferences--find-me": { "messageformat": "اعثر علي برقم هاتفي", "description": "Label for the find me by my phone number setting" }, "Preferences--read-receipts": { "message": "وصولات القراءة", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the read receipts setting" }, "icu:Preferences--read-receipts": { "messageformat": "وصولات القراءة", "description": "Label for the read receipts setting" }, "Preferences--typing-indicators": { "message": "مؤشرات الكتابة", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the typing indicators setting" }, "icu:Preferences--typing-indicators": { "messageformat": "مؤشرات الكتابة", "description": "Label for the typing indicators setting" }, "Preferences--updates": { "message": "التحديثات", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for settings having to do with updates" }, "icu:Preferences--updates": { "messageformat": "التحديثات", "description": "Header for settings having to do with updates" }, "Preferences__download-update": { "message": "تنزيل التحديثات تلقائيا", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for checkbox for the auto download updates setting" }, "icu:Preferences__download-update": { "messageformat": "تنزيل التحديثات تلقائيا", "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" }, "Preferences__enable-notifications": { "message": "تفعيل الإشعارات", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for checkbox for the notifications setting" }, "icu:Preferences__enable-notifications": { "messageformat": "تفعيل الإشعارات", "description": "Label for checkbox for the notifications setting" }, "Preferences__devices": { "message": "الأجهزة", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for Device list in call settings pane" }, "icu:Preferences__devices": { "messageformat": "الأجهزة", "description": "Label for Device list in call settings pane" }, "Preferences__turn-stories-on": { "message": "تفعيل القِصص", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to enable stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-on": { "messageformat": "تفعيل القِصص", "description": "Label to enable stories" }, "Preferences__turn-stories-off": { "message": "إيقاف تشغيل القِصص", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to disable stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-off": { "messageformat": "إيقاف تشغيل القِصص", "description": "Label to disable stories" }, "Preferences__turn-stories-off--action": { "message": "أطفىء", "description": "(deleted 03/29/2023) Label in confirmation modal to disable stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-off--action": { "messageformat": "أطفىء", "description": "Label in confirmation modal to disable stories" }, "Preferences__turn-stories-off--body": { "message": "لن تتمكن من مشاركة القِصص أو مُشَاهداتها بعد الآن. وسيتم أيضًا حذف تحديثات القصة التي شاركتها مؤخرًا.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation modal body for disabling stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-off--body": { "messageformat": "لن تتمكن من مشاركة القِصص أو مُشَاهداتها بعد الآن. وسيتم أيضًا حذف تحديثات القصة التي شاركتها مؤخرًا.", "description": "Confirmation modal body for disabling stories" }, "DialogUpdate--version-available": { "message": "إن اﻹصدار $version$ متاح حاليا", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for new update available" }, "icu:DialogUpdate--version-available": { "messageformat": "إن اﻹصدار {version} متاح حاليا", "description": "Tooltip for new update available" }, "icu:DialogUpdate__downloading": { "messageformat": "جارٍ تنزيل التحديث…", "description": "The title of update dialog when update download is in progress." }, "icu:DialogUpdate__downloaded": { "messageformat": "تم تنزيل التحديث", "description": "The title of update dialog when update download is completed." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": { "messageformat": "يَجب تحديث التطبيق", "description": "The title of update dialog on install screen when user OS is unsupported" }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": { "messageformat": "لِمواصلة استخدام Signal، عليك التحديث إلى آخر إصدار.", "description": "The body of update dialog on install screen when auto update is downloaded and available." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": { "messageformat": "تنزيل {downloadSize}", "description": "The text of a confirmation button in update dialog on install screen when manual update is ready to be downloaded." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": { "messageformat": "أعد تشغيل Signal لتثبيت التحديث.", "description": "The body of the update dialog on install screen when manual update was downloaded." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": { "messageformat": "تعذّر تحديث Signal Desktop، لكن هناك إصدار جديد متوفر. انتقل إلى {downloadUrl} وثبّت الإصدار الجديد يدويًا، ثم تواصل مع الدعم أو بلّغ عن خطأ بشأن هذا المشكلة.", "description": "The body of the update dialog on install screen when update cannot be installed." }, "NSIS__retry-dialog--first-line": { "message": "‫لم يتمكن من إغلاق Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "icu:NSIS__retry-dialog--first-line": { "messageformat": "‫لم يتمكن من إغلاق Signal", "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "NSIS__retry-dialog--second-line": { "message": "يُرجى إغلاقه يدويا ثم الضغط مرة أخرى على إعادة المحاولة للاستمرار.‏", "description": "(deleted 03/29/2023) Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "icu:NSIS__retry-dialog--second-line": { "messageformat": "يُرجى إغلاقه يدويا ثم الضغط مرة أخرى على إعادة المحاولة للاستمرار.‏", "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "NSIS__appRunning": { "message": "‫إن $appName$ يعمل حاليا.\n‫يُرجى الضغط على « موافق » لغلقه.\n‫إذا لم يُغلَق، يُرجى محاولة إغلاقه يدويا.", "description": "(deleted 03/29/2023) The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" }, "icu:NSIS__appRunning": { "messageformat": "‫إن {appName} يعمل حاليا.\n‫يُرجى الضغط على « موافق » لغلقه.\n‫إذا لم يُغلَق، يُرجى محاولة إغلاقه يدويا.", "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" }, "NSIS__decompressionFailed": { "message": "‫لقد فشل وينْدوزْ في فك ضغط الملفات. يُرجى محاولة تشغيل أداة التثبيت مرة أخرى.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when Windows installer cannot decompress application files" }, "icu:NSIS__decompressionFailed": { "messageformat": "‫لقد فشل وينْدوزْ في فك ضغط الملفات. يُرجى محاولة تشغيل أداة التثبيت مرة أخرى.", "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" }, "NSIS__uninstallFailed": { "message": "‫لقد فشل إلغاء التثبيت ملفات التطبيق. يُرجى محاولة تشغيل أداة التثبيت مرة أخرى.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" }, "icu:NSIS__uninstallFailed": { "messageformat": "‫لقد فشل إلغاء التثبيت ملفات التطبيق. يُرجى محاولة تشغيل أداة التثبيت مرة أخرى.", "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" }, "icu:NSIS__semver-downgrade": { "messageformat": "هناك إصدار أحدث من Signal مُثبت بالفعل. هل أنت متأكد من أنك تريد المواصلة؟", "description": "A text of the dialog displayed when user tries to overwrite Signal installation with an older version." }, "CrashReportDialog__title": { "message": "لقد انهار التطبيق", "description": "(deleted 03/29/2023) A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "icu:CrashReportDialog__title": { "messageformat": "لقد انهار التطبيق", "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "CrashReportDialog__body": { "message": "‫لقد عاد Signal للاشتغال بعد انهياره. يُرجى إرسال تقرير الانهيار لمساعدة Signal على التحقيق في هذا المشكل.", "description": "(deleted 03/29/2023) The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "icu:CrashReportDialog__body": { "messageformat": "‫لقد عاد Signal للاشتغال بعد انهياره. يُرجى إرسال تقرير الانهيار لمساعدة Signal على التحقيق في هذا المشكل.", "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "CrashReportDialog__submit": { "message": "أرسلْ", "description": "(deleted 03/29/2023) A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" }, "icu:CrashReportDialog__submit": { "messageformat": "أرسلْ", "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" }, "CrashReportDialog__erase": { "message": "لا ترسل", "description": "(deleted 03/29/2023) A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" }, "icu:CrashReportDialog__erase": { "messageformat": "لا ترسل", "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" }, "CustomizingPreferredReactions__title": { "message": "تخصيص التفاعلات", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." }, "icu:CustomizingPreferredReactions__title": { "messageformat": "تخصيص التفاعلات", "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." }, "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { "message": "يُرجى الضغط على زر الفأرة لاستبدال الوجه المُعبِّر", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." }, "icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": { "messageformat": "يُرجى الضغط على زر الفأرة لاستبدال الوجه المُعبِّر", "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." }, "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { "message": "لقد حدث خطأ أثناء حفظ إعداداتك. يٌرجى المحاولة لاحقا.‏", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." }, "icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { "messageformat": "لقد حدث خطأ أثناء حفظ إعداداتك. يٌرجى المحاولة لاحقا.‏", "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." }, "icu:MediaEditor__clock-more-styles": { "messageformat": "المزيد من الأنماط", "description": "Action button for switching up the clock styles" }, "MediaEditor__control--draw": { "message": "رسم", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the draw button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--draw": { "messageformat": "رسم", "description": "Label for the draw button in the media editor" }, "MediaEditor__control--text": { "message": "أضف نصاً", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the text button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--text": { "messageformat": "أضف نصاً", "description": "Label for the text button in the media editor" }, "MediaEditor__control--sticker": { "message": "المُلصقات", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the sticker button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--sticker": { "messageformat": "المُلصقات", "description": "Label for the sticker button in the media editor" }, "MediaEditor__control--crop": { "message": "قص وأدر", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the crop & rotate button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--crop": { "messageformat": "قص وأدر", "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" }, "MediaEditor__control--undo": { "message": "تراجع", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the undo button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--undo": { "messageformat": "تراجع", "description": "Label for the undo button in the media editor" }, "MediaEditor__control--redo": { "message": "إعادة", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the redo button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--redo": { "messageformat": "إعادة", "description": "Label for the redo button in the media editor" }, "MediaEditor__text--regular": { "message": "عادي", "description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--regular": { "messageformat": "عادي", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__text--highlight": { "message": "إبراز", "description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--highlight": { "messageformat": "إبراز", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__text--outline": { "message": "تحديد", "description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--outline": { "messageformat": "تحديد", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__text--underline": { "message": "إضافة خط تحتي", "description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--underline": { "messageformat": "إضافة خط تحتي", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__draw--pen": { "message": "قلم", "description": "(deleted 03/29/2023) Type of brush to free draw" }, "icu:MediaEditor__draw--pen": { "messageformat": "قلم", "description": "Type of brush to free draw" }, "MediaEditor__draw--highlighter": { "message": "فرشاة إبراز", "description": "(deleted 03/29/2023) Type of brush to free draw" }, "icu:MediaEditor__draw--highlighter": { "messageformat": "فرشاة إبراز", "description": "Type of brush to free draw" }, "MediaEditor__draw--thin": { "message": "رفيعة", "description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--thin": { "messageformat": "رفيعة", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__draw--regular": { "message": "عادي", "description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--regular": { "messageformat": "عادي", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__draw--medium": { "message": "متوسط", "description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--medium": { "messageformat": "متوسط", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__draw--heavy": { "message": "سميك", "description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--heavy": { "messageformat": "سميك", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__crop--reset": { "message": "إعادة التعيين", "description": "(deleted 03/29/2023) Reset the crop state" }, "icu:MediaEditor__crop--reset": { "messageformat": "إعادة التعيين", "description": "Reset the crop state" }, "MediaEditor__crop--rotate": { "message": "تدوير", "description": "(deleted 03/29/2023) Rotate the canvas" }, "icu:MediaEditor__crop--rotate": { "messageformat": "تدوير", "description": "Rotate the canvas" }, "MediaEditor__crop--flip": { "message": "ٱقلب", "description": "(deleted 03/29/2023) Flip/mirror the canvas" }, "icu:MediaEditor__crop--flip": { "messageformat": "ٱقلب", "description": "Flip/mirror the canvas" }, "MediaEditor__crop--lock": { "message": "أقفل", "description": "(deleted 03/29/2023) Lock the aspect ratio" }, "icu:MediaEditor__crop--lock": { "messageformat": "أقفل", "description": "Lock the aspect ratio" }, "MediaEditor__crop--crop": { "message": "قص", "description": "(deleted 03/29/2023) Performs the crop" }, "icu:MediaEditor__crop--crop": { "messageformat": "قص", "description": "Performs the crop" }, "MediaEditor__caption-button": { "message": "إضافة نص", "description": "(deleted 03/29/2023) Label of the button on the bottom of the media editor that trigger the add-caption dialog" }, "icu:MediaEditor__caption-button": { "messageformat": "إضافة نص", "description": "Label of the button on the bottom of the media editor that trigger the add-caption dialog" }, "MyStories__title": { "message": "قِصصِي", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the my stories list" }, "icu:MyStories__title": { "messageformat": "قِصصي", "description": "Title for the my stories list" }, "MyStories__list_item": { "message": "قِصصي", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the my stories in the list of all stories" }, "icu:MyStories__list_item": { "messageformat": "قِصصي", "description": "Label for the my stories in the list of all stories" }, "MyStories__story": { "message": "قصتك", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for each one of your stories" }, "icu:MyStories__story": { "messageformat": "قصتك", "description": "aria-label for each one of your stories" }, "MyStories__download": { "message": "تنزيل القصة", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the download button" }, "icu:MyStories__download": { "messageformat": "تنزيل القصة", "description": "aria-label for the download button" }, "MyStories__more": { "message": "خيارات أكثر", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the more button" }, "icu:MyStories__more": { "messageformat": "خيارات أكثر", "description": "aria-label for the more button" }, "MyStories__views--singular": { "message": "‫$num$ مشاهدة", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views--singular": { "messageformat": "‫{viewCount,number} مشاهدة", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has" }, "MyStories__views--plural": { "message": "‫$num$ مشاهدات", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views--plural": { "messageformat": "{viewCount,number} مشاهدة", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views": { "messageformat": "{views, plural, zero {{views,number} مشاهدات} one {مشاهدة واحدة ({views,number})} two {{views,number} مشاهدات} few {{views,number} مشاهدات} many {{views,number} مشاهدات} other {{views,number} مشاهدات}}", "description": "Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views--strong": { "messageformat": "{views, plural, zero {{views,number} مُشَاهدة} one {{views,number} مُشَاهدة} two {{views,number} مُشَاهدات} few {{views,number} مُشَاهدات} many {{views,number} مُشَاهدة} other {{views,number} مُشَاهدة}}", "description": "Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views-off": { "messageformat": "المشاهدات غير مُشغلة", "description": "Shown next to the user's story when the user has read receipts turned off" }, "MyStories__replies--singular": { "message": "‫$num$ رد", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has" }, "icu:MyStories__replies--singular": { "messageformat": "‫{num,number} رد", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has" }, "MyStories__replies--plural": { "message": "‫$num$ ردود", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has" }, "icu:MyStories__replies--plural": { "messageformat": "‫{num,number} ردود", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has" }, "icu:MyStories__replies": { "messageformat": "{replyCount, plural, zero {‫{replyCount,number} ردّ} one {{replyCount,number} ردّ} two {{replyCount,number} ردّان} few {{replyCount,number} ردود} many {{replyCount,number} ردًّا} other {{replyCount,number} ردّ}}", "description": "Number of replies your story has" }, "MyStories__delete": { "message": "‫حذف هذه القصة؟ سَتُحذَف أيضًا من عند جميع من استلموها.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog description text for deleting a story" }, "icu:MyStories__delete": { "messageformat": "‫حذف هذه القصة؟ سَتُحذَف أيضًا من عند جميع من استلموها.", "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" }, "icu:payment-event-notification-message-you-label": { "messageformat": "لقد بدأت عملية الدفع لـ {receiver}", "description": "Payment event notification from you message bubble label" }, "icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": { "messageformat": "لقد بدأت بعملية الدفع", "description": "Payment event notification from you message bubble label" }, "icu:payment-event-notification-message-label": { "messageformat": "{sender} قام ببدء عملية الدفع لك", "description": "Payment event notification from contact message bubble label" }, "icu:payment-event-activation-request-label": { "messageformat": "يريدك {sender} أن تُفعّل عمليات الدفع. أرسل عمليات الدفع فقط للأشخاص الذين تثق بهم. يُمكن تشغيل عمليات الدفع على حسابك الشخصي عبر الذهاب إلى الإعدادات -> عمليات الدفع.", "description": "Payment event activation request from contact label" }, "icu:payment-event-activation-request-you-label": { "messageformat": "أرسلت لـ {receiver} طلبًا لتفعيل عمليات الدفع", "description": "Payment event activation request from you label" }, "icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": { "messageformat": "أرسلت طلبًا لتفعيل عمليات الدفع", "description": "Payment event activation request from you label" }, "icu:payment-event-activated-label": { "messageformat": "يُمكن لـ {sender} قبول عمليات الدفع الآن", "description": "Payment event activation from contact label" }, "icu:payment-event-activated-you-label": { "messageformat": "لقد فعّلت عمليات الدفع", "description": "Payment event activation from you label" }, "icu:payment-event-notification-label": { "messageformat": "عمليات الدفع", "description": "Payment event notification label" }, "icu:payment-event-notification-check-primary-device": { "messageformat": "تحقق من الجهاز الأساسي الخاص بك لحالة الدفع هذه", "description": "Payment event notification check device label" }, "SignalConnectionsModal__title": { "message": "جهات الاتصال في Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) The phrase/term: 'Signal Connections'" }, "icu:SignalConnectionsModal__title": { "messageformat": "جهات الاتصال في Signal", "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" }, "SignalConnectionsModal__header": { "message": "$connections$ هم أشخاص اخترت أن تثق بهم سواءً عبر:", "description": "(deleted 03/29/2023) The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__header": { "messageformat": "{connections} هم أشخاص اخترت أن تثق بهم سواءً عبر:", "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__bullet--1": { "message": "بدء المحادثة معهم", "description": "(deleted 03/29/2023) A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": { "messageformat": "بدء دردشة", "description": "A way that signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__bullet--2": { "message": "قبول طلب التراسل معهم", "description": "(deleted 03/29/2023) A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": { "messageformat": "قبول طلب التراسل معهم", "description": "A way that signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__bullet--3": { "message": "وجودهم في جهات اتصال نظامك", "description": "(deleted 03/29/2023) A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { "messageformat": "وجودهم في جهات اتصال نظامك", "description": "A way that signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__footer": { "message": "يُمكن لِمعارفك رؤية اسمك وصورتك، كما يُمكنهم الاطلاع على منشوراتك في \"قِصتي\" إلاّ إذا أخفيتها عنهم.", "description": "(deleted 03/29/2023) Additional information about signal connections and the stories they can see" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { "messageformat": "يُمكن لِمعارفك رؤية اسمك وصورتك، كما يُمكنهم الاطلاع على منشوراتك في \"قِصتي\" إلاّ إذا أخفيتها عنهم.", "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" }, "Stories__title": { "message": "القِصص", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the stories list" }, "icu:Stories__title": { "messageformat": "القِصص", "description": "Title for the stories list" }, "Stories__mine": { "message": "قصتي", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for your stories" }, "icu:Stories__mine": { "messageformat": "قصتي", "description": "Label for your stories" }, "Stories__add": { "message": "إضافة قصة", "description": "(deleted 03/29/2023) Description hint to add a story" }, "icu:Stories__add": { "messageformat": "إضافة قصة", "description": "Description hint to add a story" }, "Stories__add-story--text": { "message": "نص القصة", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to create a new text story" }, "icu:Stories__add-story--text": { "messageformat": "نص القصة", "description": "Label to create a new text story" }, "Stories__add-story--media": { "message": "صورة أو فيديو", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to create a new multimedia story" }, "icu:Stories__add-story--media": { "messageformat": "صورة أو فيديو", "description": "Label to create a new multimedia story" }, "Stories__hidden-stories": { "message": "القِصص المخفية", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to go to hidden stories pane" }, "icu:Stories__hidden-stories": { "messageformat": "القِصص المخفية", "description": "Button label to go to hidden stories pane" }, "Stories__list-empty": { "message": "لا توجد قصص حديثة للمشاهدة حاليا", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for when there are no stories to show" }, "icu:Stories__list-empty": { "messageformat": "لا توجد قصص حديثة للمشاهدة حاليا", "description": "Description for when there are no stories to show" }, "Stories__list--sending": { "message": "جارٍ الإرسال…", "description": "(deleted 03/29/2023) Pending text for story being sent in list view" }, "icu:Stories__list--sending": { "messageformat": "جارٍ الإرسال…", "description": "Pending text for story being sent in list view" }, "Stories__list--send_failed": { "message": "فشل الإرسال", "description": "(deleted 03/29/2023) Error text for story failed to send in list view" }, "icu:Stories__list--send_failed": { "messageformat": "فشل الإرسال", "description": "Error text for story failed to send in list view" }, "Stories__list--partially-sent": { "message": "تم الإرسال جزئيًا", "description": "(deleted 03/29/2023) Error text for story failed partially to send" }, "icu:Stories__list--partially-sent": { "messageformat": "تم الإرسال جزئيًا", "description": "Error text for story failed partially to send" }, "Stories__list--retry-send": { "message": "اضغط لإعادة المحاولة", "description": "(deleted 03/29/2023) Actionable link to retry a send" }, "icu:Stories__list--retry-send": { "messageformat": "اضغط لإعادة المحاولة", "description": "Actionable link to retry a send" }, "Stories__placeholder--text": { "message": "يُرجى الضغط لمشاهدة قصة", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder label for the story view" }, "icu:Stories__placeholder--text": { "messageformat": "يُرجى الضغط لمشاهدة قصة", "description": "Placeholder label for the story view" }, "Stories__from-to-group": { "message": "‫من $name$ إلى $group$", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for someone sending a story to a group" }, "icu:Stories__from-to-group": { "messageformat": "‫من {name} إلى {group}", "description": "Title for someone sending a story to a group" }, "Stories__toast--sending-reply": { "message": "جاري إرسال الردّ…", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast message" }, "icu:Stories__toast--sending-reply": { "messageformat": "جاري إرسال الردّ…", "description": "Toast message" }, "Stories__toast--sending-reaction": { "message": "جارٍ إرسال التفاعل…", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast message" }, "icu:Stories__toast--sending-reaction": { "messageformat": "جارٍ إرسال التفاعل…", "description": "Toast message" }, "Stories__toast--hasNoSound": { "message": "هذه القصة لا تتوفر على صوت", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast message" }, "icu:Stories__toast--hasNoSound": { "messageformat": "هذه القصة لا تتوفر على صوت", "description": "Toast message" }, "Stories__failed-send": { "message": "تعذّر إرسال هذه القصة إلى بعض الناس. تحقق من اتصالك بالشبكة ثم حاول مجددًا.", "description": "(deleted 03/29/2023) Alert error message when unable to send a story" }, "icu:Stories__failed-send": { "messageformat": "تعذّر إرسال هذه القصة إلى بعض الناس. تحقق من اتصالك بالشبكة ثم حاول مجددًا.", "description": "Alert error message when unable to send a story" }, "StoriesSettings__title": { "message": "إعدادات خصوصية القِصة", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the story settings modal" }, "icu:StoriesSettings__title": { "messageformat": "إعدادات خصوصية القِصة", "description": "Title for the story settings modal" }, "icu:StoriesSettings__description": { "messageformat": "تختفي القصص تلقائيًا بعد 24 ساعة. اِختر من يمكنه مشاهدة قصتك أو إنشاء قصص جديدة مع مشاهدين أو مجموعات معينة.", "description": "Description for story settings modal" }, "icu:StoriesSettings__my_stories": { "messageformat": "قِصصي", "description": "Title of distribution lists section in stories settings modal" }, "StoriesSettings__new-list": { "message": "قصة جديدة", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to create a new custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__new-list": { "messageformat": "قصة جديدة", "description": "Label to create a new custom distribution list" }, "StoriesSettings__new-list--visibility": { "message": "أنت فقط من يرى اسم هذه القصة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Explanation about the visibility of custom distribution list names" }, "icu:StoriesSettings__new-list--visibility": { "messageformat": "أنت فقط من يرى اسم هذه القصة.", "description": "Explanation about the visibility of custom distribution list names" }, "icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": { "messageformat": "قِصة مُخصّصة", "description": "Story settings modal custom story distribution list selection subtitle" }, "icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": { "messageformat": "قِصة المجموعة", "description": "Story settings modal group story selection subtitle" }, "icu:StoriesSettings__viewers": { "messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} مشاهد} one {1 مشاهد} two {{count,number} مشاهدان} few {{count,number} مشاهدين} many {{count,number} مشاهدًا} other {{count,number} مشاهدٍ}}", "description": "The number of viewers for a story distribution list" }, "StoriesSettings__who-can-see": { "message": "من يُمكنه مشاهدة هذه القصة", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the who can see this story section" }, "icu:StoriesSettings__who-can-see": { "messageformat": "من يُمكنه مشاهدة هذه القصة", "description": "Title for the who can see this story section" }, "StoriesSettings__add-viewer": { "message": "إضافة مُشاهد", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to add a viewer to a story" }, "icu:StoriesSettings__add-viewer": { "messageformat": "إضافة مُشاهد", "description": "Button label to add a viewer to a story" }, "StoriesSettings__remove--action": { "message": "إزالة", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to remove a member from a custom list" }, "icu:StoriesSettings__remove--action": { "messageformat": "إزالة", "description": "Button to remove a member from a custom list" }, "StoriesSettings__remove--title": { "message": "إزالة $title$", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the confirmation dialog, has a person's name" }, "icu:StoriesSettings__remove--title": { "messageformat": "إزالة {title}", "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" }, "StoriesSettings__remove--body": { "message": "لن يتمكن هذا الشخص بعد ذلك من رؤية قصتك.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body of the confirmation dialog to remove someone from a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__remove--body": { "messageformat": "لن يتمكن هذا الشخص بعد ذلك من رؤية قصتك.", "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a custom distribution list" }, "StoriesSettings__replies-reactions--title": { "message": "الإجابات وردود الفعل", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the replies & reactions section" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": { "messageformat": "الإجابات وردود الفعل", "description": "Title for the replies & reactions section" }, "StoriesSettings__replies-reactions--label": { "message": "السماح بالإجابات وردود الفعل", "description": "(deleted 03/29/2023) Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": { "messageformat": "السماح بالإجابات وردود الفعل", "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" }, "StoriesSettings__replies-reactions--description": { "message": "تمكين الأفراد الذين يمكنهم مشاهدة قصتك من التفاعل معها والرد عليها.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": { "messageformat": "تمكين الأفراد الذين يمكنهم مشاهدة قصتك من التفاعل معها والرد عليها.", "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" }, "StoriesSettings__delete-list": { "message": "حذف القصة المُخصصة", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to delete a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__delete-list": { "messageformat": "حذف القصة المُخصصة", "description": "Button label to delete a custom distribution list" }, "StoriesSettings__delete-list--confirm": { "message": "هل أنت مُتأكد من أنك تُريد حذف \"$name$\"؟ سَيتم أيضًا حذف تحديثات شاركتَها مؤخرًا في هذه القصة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation text to delete a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": { "messageformat": "هل أنت مُتأكد من أنك تُريد حذف \"{name}\"؟ سَيتم أيضًا حذف تحديثات شاركتَها مؤخرًا في هذه القصة.", "description": "Confirmation text to delete a custom distribution list" }, "StoriesSettings__choose-viewers": { "message": "اختر المشاهدين", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when choosing to add a viewer to a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__choose-viewers": { "messageformat": "اختر المشاهدين", "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a custom distribution list" }, "StoriesSettings__name-story": { "message": "اسم القصة", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when naming a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__name-story": { "messageformat": "اسم القصة", "description": "Modal title when naming a custom distribution list" }, "StoriesSettings__name-placeholder": { "message": "اسم القصة (مطلوب)", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for input field" }, "icu:StoriesSettings__name-placeholder": { "messageformat": "اسم القصة (مطلوب)", "description": "Placeholder for input field" }, "StoriesSettings__hide-story": { "message": "إخفاء القصة عن", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when hiding people from my stories" }, "icu:StoriesSettings__hide-story": { "messageformat": "إخفاء القصة عن", "description": "Modal title when hiding people from my stories" }, "StoriesSettings__mine__all--label": { "message": "جميع جهات الاتصال في Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) Input label to describe all signal connections" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--label": { "messageformat": "جميع جهات الاتصال في Signal", "description": "Input label to describe all signal connections" }, "StoriesSettings__mine__all--description": { "message": "المشاركة مع جميع جهات الاتصال", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of button StoriesSettings__mine__all--label" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--description": { "messageformat": "المشاركة مع جميع جهات الاتصال", "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" }, "StoriesSettings__mine__exclude--label": { "message": "الجميع ما عدا…", "description": "(deleted 03/29/2023) Input label to create a block list" }, "icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": { "messageformat": "الجميع ما عدا…", "description": "Input label to create a block list" }, "StoriesSettings__mine__exclude--description": { "message": "$num$ شخص مستبعد", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of how many people are excluded in a list" }, "icu:StoriesSettings__mine__exclude--description": { "messageformat": "{num,number} شخص مستبعد", "description": "Description of how many people are excluded in a list" }, "StoriesSettings__mine__only--label": { "message": "مشاركة فقط مع…", "description": "(deleted 03/29/2023) Input label to create an exclude list" }, "icu:StoriesSettings__mine__only--label": { "messageformat": "مشاركة فقط مع…", "description": "Input label to create an exclude list" }, "StoriesSettings__mine__only--description": { "message": "مشاركة مع الأشخاص المختارين فقط", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of button StoriesSettings__mine__only--label" }, "icu:StoriesSettings__mine__only--description": { "messageformat": "مشاركة مع الأشخاص المختارين فقط", "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" }, "StoriesSettings__mine__only--description--people": { "message": "$num$ شخص/أشخاص", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of how many people are in the exclusive allow list" }, "icu:StoriesSettings__mine__only--description--people": { "messageformat": "{num,number} شخص/أشخاص", "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" }, "StoriesSettings__mine__disclaimer": { "message": "اِختر من يُمكنه رؤية قصتك. لن تؤثر التغييرات على القِصص التي أرسلتها من قبل. $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:StoriesSettings__mine__disclaimer": { "messageformat": "اِختر من يُمكنه رؤية قصتك. لن تؤثر التغييرات على القِصص التي أرسلتها من قبل. {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": { "messageformat": "اِختر من يُمكنه مُشاهدة قصتك. لن تُؤثر التغييرات على القِصص التي أرسلتها من قبل. لمعرفة المزيد.", "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" }, "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { "message": "لمعرفة المزيد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Learn more link to learn about who can view your story" }, "icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { "messageformat": "لمعرفة المزيد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Learn more link to learn about who can view your story" }, "StoriesSettings__context-menu": { "message": "إعدادات خصوصية القِصة", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to get to story settings" }, "icu:StoriesSettings__context-menu": { "messageformat": "إعدادات خصوصية القِصة", "description": "Button label to get to story settings" }, "StoriesSettings__view-receipts--label": { "message": "مشاهدة الإيصالات", "description": "(deleted 03/29/2023) Label of view receipts checkbox in story settings" }, "icu:StoriesSettings__view-receipts--label": { "messageformat": "مشاهدة الإيصالات", "description": "Label of view receipts checkbox in story settings" }, "StoriesSettings__view-receipts--description": { "message": "‫لتعديل هذا الإعداد، يُرجى فتح تطبيق Signal في جهازك المحمول ثم الذهاب إلى الإعدادات -> القصص", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of how view receipts can be changed in story settings" }, "icu:StoriesSettings__view-receipts--description": { "messageformat": "‫لتعديل هذا الإعداد، يُرجى فتح تطبيق Signal في جهازك المحمول ثم الذهاب إلى الإعدادات -> القصص", "description": "Description of how view receipts can be changed in story settings" }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_title": { "messageformat": "من يُمكنه مشاهدة هذه القصة", "description": "Stories settings > Group Story > members list title" }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_help": { "messageformat": "يُمكن لأعضاء دردشة المجموعة \"{groupTitle}\" مشاهدة هذه القصة و الرّد عليها. يمكنك تحديث العضوية لهذه الدردشة في المجموعة.", "description": "Stories settings > Group Story > group story help text" }, "icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": { "messageformat": "حذف قصة المجموعة", "description": "Stories settings > Group Story > button to remove group story" }, "icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": { "messageformat": "هل أنت مُتأكد من أنك تريد حذف \"{groupTitle}\"؟", "description": "Stories settings > Group Story > confirm to remove group story" }, "SendStoryModal__choose-who-can-view": { "message": "اِختر من يُمكنه مُشاهدة قصتك", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown during the first time posting a story" }, "icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": { "messageformat": "اِختر من يُمكنه مُشاهدة قصتك", "description": "Shown during the first time posting a story" }, "SendStoryModal__title": { "message": "إرسال إلى", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the send story modal" }, "icu:SendStoryModal__title": { "messageformat": "إرسال إلى", "description": "Title for the send story modal" }, "SendStoryModal__send": { "message": "إرسال القصة", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the send story button" }, "icu:SendStoryModal__send": { "messageformat": "إرسال القصة", "description": "aria-label for the send story button" }, "SendStoryModal__custom-story": { "message": "قِصة مُخصّصة", "description": "(deleted 03/29/2023) Subtitle for custom stories in the 'send to' list - shown next to the viewer count" }, "icu:SendStoryModal__custom-story": { "messageformat": "قِصة مُخصّصة", "description": "Subtitle for custom stories in the 'send to' list - shown next to the viewer count" }, "SendStoryModal__group-story": { "message": "قِصة المجموعة", "description": "(deleted 03/29/2023) Subtitle for group stories in the 'send to' list - shown next to the member count" }, "icu:SendStoryModal__group-story": { "messageformat": "قِصة المجموعة", "description": "Subtitle for group stories in the 'send to' list - shown next to the member count" }, "SendStoryModal__only-share-with": { "message": "مشاركة فقط مع", "description": "(deleted 03/29/2023) Subtitle for My Story when the user has chosen an exclude list" }, "icu:SendStoryModal__only-share-with": { "messageformat": "مشاركة فقط مع", "description": "Subtitle for My Story when the user has chosen an exclude list" }, "icu:SendStoryModal__excluded": { "messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} مُستبعد} one {{count,number} مُستبعدٌ} two {{count,number} مُستبعدان} few {{count,number} مُستبعدين} many {{count,number} مُستبعدًا} other {{count,number} مُستبعد}}", "description": "Label for excluded count for My Story as an exclude list" }, "SendStoryModal__new": { "message": "جديد", "description": "(deleted 03/29/2023) button to create a new distribution list to send story to" }, "icu:SendStoryModal__new": { "messageformat": "جديد", "description": "button to create a new distribution list to send story to" }, "SendStoryModal__new-custom--title": { "message": "قصة مُخصصة جديدة", "description": "(deleted 03/29/2023) Create a new distribution list" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--title": { "messageformat": "قصة مُخصصة جديدة", "description": "Create a new distribution list" }, "SendStoryModal__new-custom--name-visibility": { "message": "أنت فقط من يُمكنه رُؤية اسم هذه القصة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Clarification below the text box to name your story distribution list" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": { "messageformat": "أنت فقط من يرى اسم هذه القصة.", "description": "Clarification below the text box to name your story distribution list" }, "SendStoryModal__new-custom--description": { "message": "مرئية فقط لأشخاص مُعينين", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of what a distribution list would do" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--description": { "messageformat": "مرئية فقط لأشخاص مُعينين", "description": "Description of what a distribution list would do" }, "SendStoryModal__new-group--title": { "message": "قصة مجموعة جديدة", "description": "(deleted 03/29/2023) Select a group to send a story to" }, "icu:SendStoryModal__new-group--title": { "messageformat": "قصة مجموعة جديدة", "description": "Select a group to send a story to" }, "SendStoryModal__new-group--description": { "message": "المشاركة مع مجموعة موجودة", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of what selecting a group would do" }, "icu:SendStoryModal__new-group--description": { "messageformat": "المشاركة مع مجموعة موجودة", "description": "Description of what selecting a group would do" }, "SendStoryModal__choose-groups": { "message": "اختيار المجموعات", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when choosing groups" }, "icu:SendStoryModal__choose-groups": { "messageformat": "اختيار المجموعات", "description": "Modal title when choosing groups" }, "SendStoryModal__my-stories-privacy": { "message": "خصوصية قصّتي", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for setting privacy for My Story" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": { "messageformat": "خصوصية قصّتي", "description": "Modal title for setting privacy for My Story" }, "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { "message": "اِختر من يمكنه مشاهدة قِصتك من معارف ‫Signal. يُمكنك تغيير هذا في أي وقت في إعدادات الخصوصية. $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer": { "messageformat": "اِختر من يمكنه مشاهدة قِصتك من معارف ‫Signal. يُمكنك تغيير هذا في أي وقت في إعدادات الخصوصية. {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": { "messageformat": "اِختر من يُمكنه مشاهدة قصتك من جهات اتصال Signal. يُمكنك تغيير هذا في أي وقت في إعدادات الخصوصية. لمعرفة المزيد.", "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" }, "SendStoryModal__delete-story": { "message": "حذف القصة", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to delete a story" }, "icu:SendStoryModal__delete-story": { "messageformat": "حذف القصة", "description": "Button label to delete a story" }, "SendStoryModal__confirm-remove-group": { "message": "إزالة القصة؟ سَتتم إزالة القصة من لائحتك، لكن سَيبقى بإمكانك مشاهدة قِصص هذه المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation body for removing a group story" }, "icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": { "messageformat": "إزالة القصة؟ سَتتم إزالة القصة من لائحتك، لكن سَيبقى بإمكانك مشاهدة قِصص هذه المجموعة.", "description": "Confirmation body for removing a group story" }, "SendStoryModal__announcements-only": { "message": "يُمكن فقط للمشرفين إرسال القِصص في هذه المجموعة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Alert body for groups that non-admins cannot send stories to" }, "icu:SendStoryModal__announcements-only": { "messageformat": "يُمكن فقط للمشرفين إرسال القِصص في هذه المجموعة.", "description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": { "messageformat": "{viewersCount, plural, zero {جميع جهات اتصال Signal · {viewersCount,number} مُشاهدين} one {جميع جهات اتصال Signal · {viewersCount,number} مُشاهِد} two {جميع جهات اتصال Signal · {viewersCount,number} مُشاهِدين} few {جميع جهات اتصال Signal · {viewersCount,number} مُشاهِدين} many {جميع جهات اتصال Signal · {viewersCount,number} مُشاهِدًا} other {جميع جهات اتصال Signal · {viewersCount,number} مُشاهِد}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": { "messageformat": "{excludedCount, plural, zero {جميع جهات اتصال Signal · {excludedCount,number} مُستبعد} one {جميع جهات اتصال Signal · {excludedCount,number} مُستبعد} two {جميع جهات اتصال Signal · {excludedCount,number} مُستَبعَدَيْن} few {جميع جهات اتصال Signal · {excludedCount,number} مُستبعدين} many {جميع جهات اتصال Signal · {excludedCount,number} مُستبعدًا} other {جميع جهات اتصال Signal · {excludedCount,number} مُستبعد}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some" }, "icu:SendStoryModal__private-story-description": { "messageformat": "{viewersCount, plural, zero {قصة خاصة · {viewersCount,number} مشاهد} one {قصة خاصة · {viewersCount,number} مشاهد} two {قصة خاصة · {viewersCount,number} مشاهدين } few {قصة خاصة · {viewersCount,number} مشاهدين} many {قصة خاصة · {viewersCount,number} مشاهدًا} other {قصة خاصة · {viewersCount,number} مشاهد}}", "description": "Shown as a subtitle of each private story in the send-story-to dialog" }, "icu:SendStoryModal__group-story-description": { "messageformat": "{membersCount, plural, zero {قصة مجموعة · {membersCount,number} أعضاء} one {قصة مجموعة · {membersCount,number} عضو} two {قصة مجموعة · {membersCount,number} عضوين} few {قصة مجموعة · {membersCount,number} أعضاء} many {قصة مجموعة · {membersCount,number} عضوًا} other {قصة مجموعة · {membersCount,number} عضو}}", "description": "Shown as a subtitle of each group story in the send-story-to dialog" }, "Stories__settings-toggle--title": { "message": "مشاركة و إظهار القصص", "description": "(deleted 03/29/2023) Select box title for the stories on/off toggle" }, "icu:Stories__settings-toggle--title": { "messageformat": "مشاركة و إظهار القصص", "description": "Select box title for the stories on/off toggle" }, "Stories__settings-toggle--description": { "message": "إذا قمت بإلغاء الاشتراك في القِصص، فلن تتمكن بعد ذلك من مشاركة القِصص أو عرضها.", "description": "(deleted 03/29/2023) Select box description for the stories on/off toggle" }, "icu:Stories__settings-toggle--description": { "messageformat": "إذا قمت بإلغاء الاشتراك في القِصص، فلن تتمكن بعد ذلك من مشاركة القِصص أو عرضها.", "description": "Select box description for the stories on/off toggle" }, "Stories__settings-toggle--button": { "message": "إيقاف تشغيل القِصص", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to turn off stories in stories settings modal" }, "icu:Stories__settings-toggle--button": { "messageformat": "إيقاف تشغيل القِصص", "description": "Button to turn off stories in stories settings modal" }, "StoryViewer__pause": { "message": "توقف", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for pausing a story" }, "icu:StoryViewer__pause": { "messageformat": "توقف", "description": "Aria label for pausing a story" }, "StoryViewer__play": { "message": "تشغيل", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for playing a story" }, "icu:StoryViewer__play": { "messageformat": "تشغيل", "description": "Aria label for playing a story" }, "StoryViewer__reply": { "message": "الرَّدّ", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to reply to a story" }, "icu:StoryViewer__reply": { "messageformat": "الرَّدّ", "description": "Button label to reply to a story" }, "icu:StoryViewer__reply-placeholder": { "messageformat": "الردّ على {firstName}", "description": "Button label to reply to a story" }, "StoryViewer__reply-group": { "message": "الردّ على المجموعة", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to reply to a group story" }, "icu:StoryViewer__reply-group": { "messageformat": "الردّ على المجموعة", "description": "Button label to reply to a group story" }, "StoryViewer__mute": { "message": "كتم القِصص", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for muting stories" }, "icu:StoryViewer__mute": { "messageformat": "كتم", "description": "Aria label for muting stories" }, "StoryViewer__unmute": { "message": "إلغاء الكتم", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for unmuting stories" }, "icu:StoryViewer__unmute": { "messageformat": "إلغاء الكتم", "description": "Aria label for unmuting stories" }, "StoryViewer__views-off": { "message": "المشاهدات غير مُشغلة", "description": "(deleted 03/29/2023) When the user has read receipts turned off" }, "icu:StoryViewer__views-off": { "messageformat": "المشاهدات غير مُشغلة", "description": "When the user has read receipts turned off" }, "StoryViewer__sending": { "message": "جارٍ الإرسال…", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a story is sending" }, "icu:StoryViewer__sending": { "messageformat": "جارٍ الإرسال…", "description": "Label for when a story is sending" }, "StoryViewer__failed": { "message": "فشل الإرسال. اضغط لإعادة المحاولة", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a send failed" }, "icu:StoryViewer__failed": { "messageformat": "فشل الإرسال. اضغط لإعادة المحاولة", "description": "Label for when a send failed" }, "StoryViewer__partial-fail": { "message": "تم الإرسال جزئيًا. اضغط لإعادة المحاولة", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a send partially failed" }, "icu:StoryViewer__partial-fail": { "messageformat": "تم الإرسال جزئيًا. اضغط لإعادة المحاولة", "description": "Label for when a send partially failed" }, "StoryDetailsModal__sent-time": { "message": "أُرسل $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Sent timestamp" }, "icu:StoryDetailsModal__sent-time": { "messageformat": "أُرسل {time}", "description": "Sent timestamp" }, "StoryDetailsModal__file-size": { "message": "حجم الملف $size$", "description": "(deleted 03/29/2023) File size description" }, "icu:StoryDetailsModal__file-size": { "messageformat": "حجم الملف {size}", "description": "File size description" }, "StoryDetailsModal__disappears-in": { "message": "سَتختفي في $countdown$", "description": "(deleted 03/29/2023) File size description" }, "icu:StoryDetailsModal__disappears-in": { "messageformat": "سَتختفي في {countdown}", "description": "File size description" }, "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { "message": "نسخ الطابع الزمني", "description": "(deleted 03/29/2023) Context menu item to help debugging" }, "icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": { "messageformat": "نسخ الطابع الزمني", "description": "Context menu item to help debugging" }, "StoryDetailsModal__download-attachment": { "message": "تنزيل المرفقات", "description": "(deleted 03/29/2023) Context menu item to help debugging" }, "icu:StoryDetailsModal__download-attachment": { "messageformat": "تنزيل المرفقات", "description": "Context menu item to help debugging" }, "StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": { "message": "فعِّل إيصالات القراءة لرؤية من شاهد قِصصك. يُرجى فتح تطبيق Signal في جهازك المحمول ثم الذهاب إلى الإعدادات -> القصص.", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on how to enable read receipts" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": { "messageformat": "فعِّل إيصالات القراءة لرؤية من شاهد قِصصك. يُرجى فتح تطبيق Signal في جهازك المحمول ثم الذهاب إلى الإعدادات -> القصص.", "description": "Instructions on how to enable read receipts" }, "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { "message": "لا جواب حاليا", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for when there are no replies" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { "messageformat": "لا جواب حاليا", "description": "Placeholder text for when there are no replies" }, "StoryViewsNRepliesModal__no-views": { "message": "لا مشاهدة حاليا", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for when there are no views" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": { "messageformat": "لا مشاهدة حاليا", "description": "Placeholder text for when there are no views" }, "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { "message": "المشاهدات", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for views tab" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { "messageformat": "المشاهدات", "description": "Title for views tab" }, "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { "message": "الإجابات", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for replies tab" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { "messageformat": "الإجابات", "description": "Title for replies tab" }, "StoryViewsNRepliesModal__react": { "message": "التفاعل مع القصة", "description": "(deleted 01/25/23) aria-label for reaction button" }, "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { "message": "المتفاعلون مع القصة", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of someone reacting to a story" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted": { "messageformat": "المتفاعلون مع القصة", "description": "Description of someone reacting to a story" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": { "messageformat": "لا تستطيع الردّ على هذه المجموعة لأنك لم تعد عضواً فيها.", "description": "Shown in the composer area of the reply-to-story modal when a user can't make a reply because they are no longer a member" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": { "messageformat": "احذف بالنسبة لي", "description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply just for the author" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": { "messageformat": "احذف للجميع", "description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply for everyone" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": { "messageformat": "نسخ الطابع الزمني", "description": "Shown for internal users as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for copying the reply timestamp" }, "StoryListItem__label": { "message": "القصص", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the story list button" }, "icu:StoryListItem__label": { "messageformat": "القصص", "description": "aria-label for the story list button" }, "StoryListItem__unhide": { "message": "إظهار القصص", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to un-hide the story" }, "icu:StoryListItem__unhide": { "messageformat": "إظهار القصص", "description": "Label for menu item to un-hide the story" }, "StoryListItem__hide": { "message": "إخفاء قصة", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to hide the story" }, "icu:StoryListItem__hide": { "messageformat": "إخفاء قصة", "description": "Label for menu item to hide the story" }, "StoryListItem__go-to-chat": { "message": "توجّه للدردشة", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to go to conversation" }, "icu:StoryListItem__go-to-chat": { "messageformat": "توجّه للدردشة", "description": "Label for menu item to go to conversation" }, "StoryListItem__delete": { "message": "حذف", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to delete a story" }, "icu:StoryListItem__delete": { "messageformat": "حذف", "description": "Label for menu item to delete a story" }, "StoryListItem__info": { "message": "معلومات", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to get a story's information" }, "icu:StoryListItem__info": { "messageformat": "معلومات", "description": "Label for menu item to get a story's information" }, "StoryListItem__hide-modal--body": { "message": "‫إخفاء القصة ؟ لن تظهر مُستجدات قِصص $name$ الجديدة في أعلى لائحة القصص بعد الآن.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body for the confirmation dialog for hiding a story" }, "icu:StoryListItem__hide-modal--body": { "messageformat": "‫إخفاء القصة ؟ لن تظهر مُستجدات قِصص {name} الجديدة في أعلى لائحة القصص بعد الآن.", "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" }, "StoryListItem__hide-modal--confirm": { "message": "إخفاء", "description": "(deleted 03/29/2023) Action button for the confirmation dialog to hide a story" }, "icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": { "messageformat": "إخفاء", "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" }, "StoryImage__error2": { "message": "تعذّر تحميل القصة. سَيحتاج $name$ إلى مشاركتها مرة أخرى.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for image errors" }, "icu:StoryImage__error2": { "messageformat": "تعذّر تحميل القصة. سَيحتاج {name} إلى مشاركتها مرة أخرى.", "description": "Description for image errors" }, "StoryImage__error--you": { "message": "تعذّر تحميل القصة. سَتحتاج إلى مشاركتها مرة أخرى.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for image errors but when it is your own image" }, "icu:StoryImage__error--you": { "messageformat": "تعذّر تحميل القصة. سَتحتاج إلى مشاركتها مرة أخرى.", "description": "Description for image errors but when it is your own image" }, "StoryCreator__error--video-unsupported": { "message": "تعذّر نشر الفيديو في القصة لأن صيغة الملف غير مدعومة", "description": "(deleted 03/29/2023) Error string for when a video post to story fails" }, "icu:StoryCreator__error--video-unsupported": { "messageformat": "تعذّر نشر الفيديو في القصة لأن صيغة الملف غير مدعومة", "description": "Error string for when a video post to story fails" }, "icu:StoryCreator__error--video-too-long": { "messageformat": "{maxDurationInSec, plural, zero {تعذر نشر الفيديو في القصة لأنه أطول من {maxDurationInSec,number} ثانية.} one {تعذر نشر الفيديو في القصة لأنه أطول من 1 ثانية.} two {تعذر نشر الفيديو في القصة لأنه أطول من {maxDurationInSec,number} ثانيتين.} few {تعذر نشر الفيديو في القصة لأنه أطول من {maxDurationInSec,number} ثوان.} many {تعذر نشر الفيديو في القصة لأنه أطول من {maxDurationInSec,number} ثانية.} other {تعذر نشر الفيديو في القصة لأنه أطول من {maxDurationInSec,number} ثانية.}}", "description": "Error string for when a video post to story fails because video's duration is too long" }, "icu:StoryCreator__error--video-too-big": { "messageformat": "تعذر نشر الفيديو في القصة لأنه أطول من {limit,number}{units}.", "description": "Error string for when a video post to story fails because video's file size is too big" }, "StoryCreator__error--video-error": { "message": "فشل تحميل الفيديو", "description": "(deleted 03/29/2023) Error string for when a video post to story fails" }, "icu:StoryCreator__error--video-error": { "messageformat": "فشل تحميل الفيديو", "description": "Error string for when a video post to story fails" }, "StoryCreator__text-bg--background": { "message": "يحتوي النص على خلفية بيضاء اللون", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label" }, "icu:StoryCreator__text-bg--background": { "messageformat": "يحتوي النص على خلفية بيضاء اللون", "description": "Button label" }, "StoryCreator__text-bg--inverse": { "message": "النص لديه نفس لون الخلفية", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label" }, "icu:StoryCreator__text-bg--inverse": { "messageformat": "النص لديه نفس لون الخلفية", "description": "Button label" }, "StoryCreator__text-bg--none": { "message": "لا يحتوي النص على لون خلفية", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label" }, "icu:StoryCreator__text-bg--none": { "messageformat": "لا يحتوي النص على لون خلفية", "description": "Button label" }, "StoryCreator__story-bg": { "message": "غيِّر لون خلفية القصة", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label" }, "icu:StoryCreator__story-bg": { "messageformat": "غيِّر لون خلفية القصة", "description": "Button label" }, "StoryCreator__next": { "message": "التالي", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label text to advance to next step of story creation" }, "icu:StoryCreator__next": { "messageformat": "التالي", "description": "Button label text to advance to next step of story creation" }, "StoryCreator__add-link": { "message": "إضافة رابط", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to apply the link preview to story" }, "icu:StoryCreator__add-link": { "messageformat": "إضافة رابط", "description": "Button label to apply the link preview to story" }, "StoryCreator__input-placeholder": { "message": "أضف نصاً", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder to add text" }, "icu:StoryCreator__input-placeholder": { "messageformat": "أضف نصاً", "description": "Placeholder to add text" }, "StoryCreator__text--regular": { "message": "عادي", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--regular": { "messageformat": "عادي", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--bold": { "message": "خط Bold", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--bold": { "messageformat": "خط Bold", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--serif": { "message": "خط Serif", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--serif": { "messageformat": "خط Serif", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--script": { "message": "خط Script", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--script": { "messageformat": "خط Script", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--condensed": { "message": "خط Condensed", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--condensed": { "messageformat": "خط Condensed", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__control--text": { "message": "إضافة نص القصة", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for edit text button" }, "icu:StoryCreator__control--text": { "messageformat": "إضافة نص القصة", "description": "aria-label for edit text button" }, "StoryCreator__control--link": { "message": "إضافة رابط", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for adding a link preview" }, "icu:StoryCreator__control--link": { "messageformat": "إضافة رابط", "description": "aria-label for adding a link preview" }, "StoryCreator__link-preview-placeholder": { "message": "يُرجى كتابة أو لصق عنوان الصفحة", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for the URL input for link previews" }, "icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": { "messageformat": "يُرجى كتابة أو لصق عنوان الصفحة", "description": "Placeholder for the URL input for link previews" }, "StoryCreator__link-preview-empty": { "message": "إضافة رابط للأشخاص الذين شاهدوا قصتك", "description": "(deleted 03/29/2023) Empty state for the link preview" }, "icu:StoryCreator__link-preview-empty": { "messageformat": "إضافة رابط للأشخاص الذين شاهدوا قصتك", "description": "Empty state for the link preview" }, "icu:Stories__failed-send--full": { "messageformat": "تعذّر إرسال القصة", "description": "Notification text whenever a story fails to send" }, "icu:Stories__failed-send--partial": { "messageformat": "تعذّر إرسال القصة إلى جميع المتلقّين", "description": "Notification text whenever a story partially fails to send" }, "TextAttachment__placeholder": { "message": "أضف نصاً", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for the add text input" }, "icu:TextAttachment__placeholder": { "messageformat": "أضف نصاً", "description": "Placeholder for the add text input" }, "TextAttachment__preview__link": { "message": "زيارة الرابط", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the link preview tooltip" }, "icu:TextAttachment__preview__link": { "messageformat": "زيارة الرابط", "description": "Title for the link preview tooltip" }, "Quote__story": { "message": "القصص", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for replies to stories" }, "icu:Quote__story": { "messageformat": "القصص", "description": "Title for replies to stories" }, "Quote__story-reaction": { "message": "تفاعل مع قصة من طرف $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a person reacts to a story" }, "icu:Quote__story-reaction": { "messageformat": "تفاعل مع قصة من طرف {name}", "description": "Label for when a person reacts to a story" }, "Quote__story-reaction--single": { "message": "التفاعلات مع قصة", "description": "(deleted 03/29/2023) Used whenever we can't find a user's first name" }, "icu:Quote__story-reaction--single": { "messageformat": "التفاعلات مع قصة", "description": "Used whenever we can't find a user's first name" }, "Quote__story-reaction-notification--incoming": { "message": "تفاعل $emoji$ مع قِصتك", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification test for incoming story reactions" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": { "messageformat": "تفاعل {emoji} مع قِصتك", "description": "Notification test for incoming story reactions" }, "Quote__story-reaction-notification--outgoing": { "message": "تفاعلت بـ $emoji$ مع قصة $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification test for outgoing story reactions" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": { "messageformat": "تفاعلت بـ {emoji} مع قصة {name}", "description": "Notification test for outgoing story reactions" }, "Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": { "message": "تفاعلت بـ $emoji$ مع قصة", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification test for outgoing story reactions but no name" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": { "messageformat": "تفاعلت بـ {emoji} مع قصة", "description": "Notification test for outgoing story reactions but no name" }, "Quote__story-unavailable": { "message": "لم تعد متاحة", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a story is not found" }, "icu:Quote__story-unavailable": { "messageformat": "لم تعد متاحة", "description": "Label for when a story is not found" }, "ContextMenu--button": { "message": "قائمة السياق", "description": "(deleted 03/29/2023) Default aria-label for the context menu buttons" }, "icu:ContextMenu--button": { "messageformat": "قائمة السياق", "description": "Default aria-label for the context menu buttons" }, "EditUsernameModalBody__username-placeholder": { "message": "اِسمُ المُستخدِم", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": { "messageformat": "اِسمُ المُستخدِم", "description": "Placeholder for the username field" }, "EditUsernameModalBody__username-helper": { "message": "تسمح أسماء المُستخدمين للآخرين بمراسلتك دون الحاجة إلى رقم هاتفك. يتم إقرانها بمجموعة من الأرقام للمساعدة في الحفاظ على خصوصية عنوانك.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { "messageformat": "تسمح أسماء المُستخدمين للآخرين بمراسلتك دون الحاجة إلى رقم هاتفك. يتم إقرانها بمجموعة من الأرقام للمساعدة في الحفاظ على خصوصية عنوانك.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "EditUsernameModalBody__learn-more": { "message": "معرفة المزيد", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that open a popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { "messageformat": "معرفة المزيد", "description": "Text that open a popup with information about discriminator in username" }, "EditUsernameModalBody__learn-more__title": { "message": "ماذا يعني هذا الرقم؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": { "messageformat": "ماذا يعني هذا الرقم؟", "description": "Title of the popup with information about discriminator in username" }, "EditUsernameModalBody__learn-more__body": { "message": "تُساعد هذه الأرقام في الحفاظ على خصوصية اسم المستخدم الخاص بك حتى تتجنّب الرسائل غير المرغوب فيها. شارك اسم المستخدم الخاص بك فقط مع الأشخاص والمجموعات الذين ترغب في الدردشة معهم. إذا غيّرتَ أسماء المُستخدم الخاص بك، فسَتحصل على مجموعة جديدة من الأرقام.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": { "messageformat": "تُساعد هذه الأرقام في الحفاظ على خصوصية اسم المستخدم الخاص بك حتى تتجنب الرسائل غير المرغوب فيها. شارك اسم المستخدم الخاص بك فقط مع الأشخاص والمجموعات الذين ترغب في الدردشة معهم. إذا غيّرتَ أسماء المُستخدم الخاص بك، فسَتحصل على مجموعة جديدة من الأرقام.", "description": "Body of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { "messageformat": "إعداد اِسم المُستخدِم الخاص بك على Signal", "description": "Title of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": { "messageformat": "يتم إقران أسماء المستخدمين بمجموعة من الأرقام ولا تتم مشاركتها في ملفك الشخصي", "description": "Content of the first row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": { "messageformat": "لكل اسم مستخدم رابط خاص يُمكنك مُشاركته مع أصدقائك لكي يبدؤوا دردشة معك", "description": "Content of the second row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": { "messageformat": "عطّل اكتشاف رقم الهاتف ضمن الإعدادات > الخصوصية > رقم الهاتف > من يُمكنه العثور على رقمي، لاستخدام اسم المُستخدم الخاص بك كالطريقة الأساسية التي يُمكن للآخرين استخدامها للاتصال بك.", "description": "Content of the third row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": { "messageformat": "معرفة المزيد", "description": "Text that open a popup with information about username onboarding" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": { "messageformat": "الاستمرار", "description": "Text of the primary button on username onboarding modal" }, "icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": { "messageformat": "سيتوقف تطبيق Signal الخاص بالحاسوب عن دعم إصدار {OS} على جهازك قريبًا. للاستمرار في استخدام Signal، يُرجى تحديث نظام تشغيل حاسوبك قبل {expirationDate}. معرفة المزيد", "description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems" }, "icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": { "messageformat": "لم يعُد تطبيق Signal يَعمل على هذا الحاسوب. لاستخدام تطبيق Signal الخاص بالحاسوب مرة أخرى، يُرجى تحديث إصدار حاسوبك {OS}. معرفة المزيد", "description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems" }, "icu:UnsupportedOSErrorToast": { "messageformat": "لم يعُد تطبيق Signal يَعمل على هذا الحاسوب. لاستخدام تطبيق Signal الخاص بالحاسوب مرة أخرى، يُرجى تحديث إصدار {OS} لحاسوبك.", "description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems" }, "icu:MessageMetadata__edited": { "messageformat": "تم التعديل", "description": "label for an edited message" }, "icu:EditHistoryMessagesModal__title": { "messageformat": "سجل التعديلات", "description": "Modal title for the edit history messages modal" }, "WhatsNew__modal-title": { "message": "ما الجديد", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the whats new modal" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "ما الجديد", "description": "Title for the whats new modal" }, "WhatsNew__bugfixes": { "message": "يحتوي هذا الإصدار على عدد من التعديلات الصغيرة وإصلاحات الأخطاء للحفاظ على تشغيل Signal بسلاسة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes": { "messageformat": "يحتوي هذا الإصدار على عدد من التعديلات الصغيرة وإصلاحات الأخطاء للحفاظ على تشغيل Signal بسلاسة.", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--1": { "message": "تعديلات صغيرة إضافية وإصلاحات للأخطاء وتحسينات في الأداء. شكرًا على استخدام تطبيق Signal!", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--1": { "messageformat": "تعديلات صغيرة إضافية وإصلاحات للأخطاء وتحسينات في الأداء. شكرًا على استخدام تطبيق Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--2": { "message": "مجموعة من إصلاحات الأعطال ليبقى التطبيق مُشتغلا بسلاسة. مزيد من التغييرات في الأفق! ", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--2": { "messageformat": "مجموعة من إصلاحات الأعطال ليبقى التطبيق مُشتغلا بسلاسة. مزيد من التغييرات في الأفق! ", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--3": { "message": "تعديلات، إصلاح أعطال، وتحسينات للأداء. واصل المراسلة والاتصال والاتصال بالفيديو كالعادة.", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--3": { "messageformat": "تعديلات، إصلاح أعطال، وتحسينات للأداء. واصل المراسلة والاتصال والاتصال بالفيديو كالعادة.", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--4": { "message": "جاري العمل على تصليح الأعطال وإضافة تحسينات للأداء لنحافظ على سلاسة اشتغال التطبيق من أجلك. ", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--4": { "messageformat": "جاري العمل على تصليح الأعطال وإضافة تحسينات للأداء لنحافظ على سلاسة اشتغال التطبيق من أجلك. ", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--5": { "message": "تعديلات صغيرة إضافية، تصليح أعطال، وخُطط متنوعة أخرى للمستقبل.", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--5": { "messageformat": "تعديلات صغيرة إضافية، تصليح أعطال، وخُطط متنوعة أخرى للمستقبل.", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--6": { "message": "تعديلات صغيرة، تصليح الأعطال، وتحسينات للأداء. شكرًا على استخدامكم Signal!", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "تعديلات صغيرة، تصليح الأعطال، وتحسينات للأداء. شكرًا على استخدامكم Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__v6.11--0": { "messageformat": "تحدّث إلى نفسك بشكل أسرع باستخدام أيقونة جديدة تُسهِّل عليك العثور على دردشة \"الملاحظات الشخصية\". نشكر {hackerbirds} من GitHub على مُساهمتهم.", "description": "Release notes for v6.11" }, "icu:WhatsNew__v6.12--0": { "messageformat": "يُمكنك الآن اختيار رسائل مُتعددة وإعادة توجيهها أو حذفها كلها في آن واحد.", "description": "Release notes for v6.12" }, "icu:WhatsNew__v6.12--1": { "messageformat": "لقد قمنا بتحديث مُنشئ الملصقات ببعض تعديلات التصميم وتمت إضافة بعض النصائح لفناني الملصقات الطموحين. يُمكن فتح منشئ الملصقات الآن على متصفح الويب، مما يُنقص من حجم Signal Desktop ويُبقي مساحة على قرصك الصلب لحزمات الملصقات المفضلة لديك.", "description": "Release notes for v6.12" }, "icu:WhatsNew__v6.13--0": { "messageformat": "تقرير عن التقدم المُحرز: شريط التقدم الجديد جاهز. اطّلع بسرعة على مزيد من المعلومات حول عملية التحميل عندما تقوم بتشغيل Signal Desktop.", "description": "Release notes for v6.13" }, "icu:WhatsNew__v6.13--1": { "messageformat": "تنطبق تفضيلات النَسق الآن أيضًا على مربعات التحديد في إعدادات Signal. نشكر {rakleed} من GitHub على مساعدته. لقد أصبحت جميع سمات تطبيقنا تظهر الآن في النمط الداكن.", "description": "Release notes for v6.13" } }