{ "icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": { "messageformat": "Pievienot grupai" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": { "messageformat": "Vai pievienot jaunu dalībnieku?" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": { "messageformat": "Pievienot" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": { "messageformat": "Pievienot “{contact}” grupai “{group}”" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { "messageformat": "Meklēt" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact}pievienots {group}" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": { "messageformat": "Pievieno {contact}…" }, "icu:RecordingComposer__cancel": { "messageformat": "Atcelt" }, "icu:RecordingComposer__send": { "messageformat": "Sūtīt" }, "icu:GroupListItem__message-default": { "messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} dalībnieki} one {{count,number} dalībnieks} other {{count,number} dalībnieki}}" }, "icu:GroupListItem__message-already-member": { "messageformat": "Jau dalībnieks" }, "icu:GroupListItem__message-pending": { "messageformat": "Tiek gaidīts dalības apstiprinājums" }, "icu:Preferences__sent-media-quality": { "messageformat": "Nosūtītās multivides kvalitāte" }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Standarta" }, "icu:sentMediaQualityHigh": { "messageformat": "Augsta" }, "icu:softwareAcknowledgments": { "messageformat": "Programmatūras apliecinājumi" }, "icu:privacyPolicy": { "messageformat": "Noteikumi un privātuma politika" }, "icu:appleSilicon": { "messageformat": "Apple silicon" }, "icu:copyErrorAndQuit": { "messageformat": "Kopēt kļūdu un aizvērt" }, "icu:unknownContact": { "messageformat": "Nezināma kontaktpersona" }, "icu:unknownGroup": { "messageformat": "Nezināma grupa" }, "icu:databaseError": { "messageformat": "Datu bāzes kļūda" }, "icu:databaseError__detail": { "messageformat": "Radusies datubāzes kļūda. Varat nokopēt kļūdas aprakstu un sazināties ar Signal atbalsta dienestu, lai novērstu problēmu. Ja nepieciešams izmantot Signal nekavējoties, varat dzēst savus datus un sākt no jauna.\n\nSazinieties ar atbalsta dienestu, apmeklējot vietni: {link}" }, "icu:deleteAndRestart": { "messageformat": "Dzēst datus un restartēt" }, "icu:databaseError__deleteDataConfirmation": { "messageformat": "Vai neatgriezeniski dzēst visus datus?" }, "icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": { "messageformat": "Visa ziņojumu vēsture un multivides faili tiks neatgriezeniski dzēsti no šīs ierīces. Šajā ierīcē Signal varēsiet lietot pēc tās atkārtotas pievienošanas. Veicot šo darbību, dati netiks dzēsti no jūsu tālruņa." }, "icu:databaseError__startOldVersion": { "messageformat": "Jūsu datubāzes versija neatbilst šai Signal versijai. Pārliecinieties, vai datorā atvērta jaunākā Signal versija." }, "icu:databaseError__safeStorageBackendChange": { "messageformat": "Nevar piekļūt datu bāzes šifrēšanas atslēgai, jo OS šifrēšanas atslēgu turētāja aizmugursistēma ir mainīta no {previousBackend} uz {currentBackend}. Tas var notikt, ja mainās darbvirsmas vide, piemēram, no GNOME uz KDE.\n\nLūdzu, pārslēdzieties uz iepriekšējo darbvirsmas vidi." }, "icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": { "messageformat": "Nevar piekļūt datu bāzes šifrēšanas atslēgai, jo OS šifrēšanas atslēgu turētāja aizmugursistēma ir mainīta no {previousBackend} uz {currentBackend}. Tas var notikt, ja mainās darbvirsmas vide, piemēram, no GNOME uz KDE.\n\nLūdzu, pārslēdzieties uz iepriekšējo darbvirsmas vidi vai mēģiniet palaist Signal ar komandrindas karogu --password-store=\"{previousBackendFlag}\"." }, "icu:mainMenuFile": { "messageformat": "&Fails" }, "icu:mainMenuCreateStickers": { "messageformat": "Izveidot/augšupielādēt uzlīmju komplektu" }, "icu:mainMenuEdit": { "messageformat": "&Rediģēt" }, "icu:mainMenuView": { "messageformat": "&Skatīt" }, "icu:mainMenuWindow": { "messageformat": "&Logs" }, "icu:mainMenuHelp": { "messageformat": "&Palīdzība" }, "icu:mainMenuSettings": { "messageformat": "Preferences…" }, "icu:appMenuServices": { "messageformat": "Pakalpojumi" }, "icu:appMenuHide": { "messageformat": "Slēpt" }, "icu:appMenuHideOthers": { "messageformat": "Paslēpt citus" }, "icu:appMenuUnhide": { "messageformat": "Rādīt visu" }, "icu:appMenuQuit": { "messageformat": "Aizvērt Signal" }, "icu:editMenuUndo": { "messageformat": "Atsaukt" }, "icu:editMenuRedo": { "messageformat": "Atcelt atsaukšanu" }, "icu:editMenuCut": { "messageformat": "Izgriezt" }, "icu:editMenuCopy": { "messageformat": "Kopēt" }, "icu:editMenuPaste": { "messageformat": "Ielīmēt" }, "icu:editMenuPasteAndMatchStyle": { "messageformat": "Ielīmēt un saskaņot stilu" }, "icu:editMenuDelete": { "messageformat": "Dzēst" }, "icu:editMenuSelectAll": { "messageformat": "Atlasīt visu" }, "icu:editMenuStartSpeaking": { "messageformat": "Sākt runāt" }, "icu:editMenuStopSpeaking": { "messageformat": "Beigt runāt" }, "icu:windowMenuClose": { "messageformat": "Aizvērt logu" }, "icu:windowMenuMinimize": { "messageformat": "Minimizēt" }, "icu:windowMenuZoom": { "messageformat": "Tālummaiņa" }, "icu:windowMenuBringAllToFront": { "messageformat": "Pārvietot visu priekšā" }, "icu:viewMenuResetZoom": { "messageformat": "Faktiskais lielums" }, "icu:viewMenuZoomIn": { "messageformat": "Tuvināt" }, "icu:viewMenuZoomOut": { "messageformat": "Tālināt" }, "icu:viewMenuToggleFullScreen": { "messageformat": "Pārslēgt pilnekrāna režīmā" }, "icu:viewMenuToggleDevTools": { "messageformat": "Pārslēgt uz izstrādātāja rīkiem" }, "icu:viewMenuOpenCallingDevTools": { "messageformat": "Atvērt zvanīšanas rīkus izstrādātājiem" }, "icu:menuSetupAsNewDevice": { "messageformat": "Iestatīt kā jaunu ierīci" }, "icu:menuSetupAsStandalone": { "messageformat": "Iestatīt kā savrupu ierīci" }, "icu:messageContextMenuButton": { "messageformat": "Citas darbības" }, "icu:contextMenuCopyLink": { "messageformat": "Kopēt saiti" }, "icu:contextMenuCopyImage": { "messageformat": "Kopēt attēlu" }, "icu:contextMenuNoSuggestions": { "messageformat": "Nav ieteikumu" }, "icu:avatarMenuViewArchive": { "messageformat": "Skatīt arhīvu" }, "icu:loading": { "messageformat": "Ielādē…" }, "icu:optimizingApplication": { "messageformat": "Optimizē lietotni…" }, "icu:migratingToSQLCipher": { "messageformat": "Optimizē ziņas… Pabeigti {status}." }, "icu:archivedConversations": { "messageformat": "Arhivētās sarunas" }, "icu:LeftPane--pinned": { "messageformat": "Piekabināts" }, "icu:LeftPane--chats": { "messageformat": "Sarunas" }, "icu:LeftPane--corrupted-username--text": { "messageformat": "Radās problēma ar jūsu lietotājvārdu. Tas vairs nav piesaistīts jūsu kontam. Varat mēģināt to iestatīt vēlreiz vai izvēlēties jaunu." }, "icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": { "messageformat": "Labot" }, "icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": { "messageformat": "Radās problēma saistībā ar jūsu QR kodu un lietotājvārda saiti. Tā vairs nav derīga. Izveidojiet jaunu saiti, ko kopīgot ar citiem." }, "icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": { "messageformat": "Labot" }, "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { "messageformat": "Atrast pēc lietotājvārda" }, "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { "messageformat": "Meklēt pēc tālruņa numura" }, "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { "messageformat": "Atrast pēc lietotājvārda" }, "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { "messageformat": "Meklēt pēc tālruņa numura" }, "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { "messageformat": "Lietotājvārds" }, "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { "messageformat": "Tālruņa numurs" }, "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { "messageformat": "Ievadiet lietotāja vārdu, lieciet aiz tā punktu un tad ierakstiet tam piesaistīto ciparu kombināciju." }, "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { "messageformat": "Valsts kods" }, "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { "messageformat": "Valsts kods" }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Rādīt cilnes" }, "icu:NavTabsToggle__hideTabs": { "messageformat": "Paslēpt cilnes" }, "icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": { "messageformat": "Ir radusies kļūda" }, "icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": { "messageformat": "{count,number} nelasītas" }, "icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": { "messageformat": "Atzīmēta kā nelasīta" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": { "messageformat": "Sarunas" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": { "messageformat": "Zvani" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": { "messageformat": "Stāsti" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": { "messageformat": "Iestatījumi" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Update": { "messageformat": "Aktualizēt Signālu" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": { "messageformat": "Profils" }, "icu:NavSidebar__BackButtonLabel": { "messageformat": "Atpakaļ" }, "icu:archiveHelperText": { "messageformat": "Šīs sarunas ir arhivētas un iesūtnē būs redzamas tikai tad, ja tiks saņemtas jaunas ziņas." }, "icu:noArchivedConversations": { "messageformat": "Nav arhivētu sarunu." }, "icu:archiveConversation": { "messageformat": "Arhīvs" }, "icu:markUnread": { "messageformat": "Atzīmēt kā nelasītu" }, "icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": { "messageformat": "Atlasīt ziņas" }, "icu:ConversationHeader__MenuItem--Accept": { "messageformat": "Apstiprināt" }, "icu:ConversationHeader__MenuItem--Block": { "messageformat": "Bloķēt" }, "icu:ConversationHeader__MenuItem--Unblock": { "messageformat": "Atbloķēt" }, "icu:ConversationHeader__MenuItem--ReportSpam": { "messageformat": "Ziņot par surogātpastu" }, "icu:ConversationHeader__MenuItem--DeleteChat": { "messageformat": "Dzēst sarunu" }, "icu:ContactListItem__menu": { "messageformat": "Pārvaldīt kontaktpersonu" }, "icu:ContactListItem__menu__message": { "messageformat": "Ziņa" }, "icu:ContactListItem__menu__audio-call": { "messageformat": "Balss zvans" }, "icu:ContactListItem__menu__video-call": { "messageformat": "Videozvans" }, "icu:ContactListItem__menu__remove": { "messageformat": "Noņemt" }, "icu:ContactListItem__menu__block": { "messageformat": "Bloķēt" }, "icu:ContactListItem__remove--title": { "messageformat": "Noņemt {title}?" }, "icu:ContactListItem__remove--body": { "messageformat": "Šī persona nebūs redzama meklēšanas rezultātos. Ja šī persona jums turpmāk nosūtīs ziņu, jūs saņemsiet ziņas pieprasījumu." }, "icu:ContactListItem__remove--confirm": { "messageformat": "Noņemt" }, "icu:ContactListItem__remove-system--title": { "messageformat": "Nevar noņemt {title}" }, "icu:ContactListItem__remove-system--body": { "messageformat": "Šī persona ir saglabāta jūsu ierīces kontaktos. Izdzēsiet šo personu no mobilās ierīces kontaktpersonu saraksta un mēģiniet vēlreiz." }, "icu:moveConversationToInbox": { "messageformat": "Izņemt no arhīva" }, "icu:pinConversation": { "messageformat": "Piespraust sarunu" }, "icu:unpinConversation": { "messageformat": "Atspraust sarunu" }, "icu:pinnedConversationsFull": { "messageformat": "Var piespraust 4 sarunas" }, "icu:loadingMessages--other": { "messageformat": "{daysAgo, plural, zero {Notiek {daysAgo,number} dienas vecu ziņu ielāde…} one {Notiek 1 dienu vecu ziņu ielāde…} other {Notiek {daysAgo,number} dienas vecu ziņu ielāde…}}" }, "icu:loadingMessages--yesterday": { "messageformat": "Notiek vakardienas ziņu ielāde..." }, "icu:loadingMessages--today": { "messageformat": "Notiek šodienas ziņu ielāde..." }, "icu:view": { "messageformat": "Skatīt" }, "icu:youLeftTheGroup": { "messageformat": "Jūs vairs neesat šīs grupas dalībnieks." }, "icu:invalidConversation": { "messageformat": "Šī grupa nav derīga. Lūdzu, izveidojiet jaunu grupu." }, "icu:scrollDown": { "messageformat": "Ritināt uz sarunas beigām" }, "icu:messagesBelow": { "messageformat": "Jaunas ziņas tālāk" }, "icu:mentionsBelow": { "messageformat": "Jauni pieminējumi tālāk" }, "icu:unreadMessages": { "messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} nelasītu ziņu} one {{count,number} nelasīta ziņa} other {{count,number} nelasītas ziņas}}" }, "icu:messageHistoryUnsynced": { "messageformat": "Jūsu drošības apsvērumu dēļ sarunu vēsture netiek pārsūtīta uz jaunām saistītām ierīcēm." }, "icu:youMarkedAsVerified": { "messageformat": "Jūs atzīmējāt savu drošības kodu ar {name} kā pārbaudītu" }, "icu:youMarkedAsNotVerified": { "messageformat": "Jūs atzīmējāt savu drošības kodu ar {name} kā nepārbaudītu" }, "icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { "messageformat": "Jūs atzīmējāt savu drošības kodu ar {name} kā pārbaudītu no citas ierīces" }, "icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { "messageformat": "Jūs atzīmējāt savu drošības kodu ar {name} kā nepārbaudītu no citas ierīces" }, "icu:changedRightAfterVerify": { "messageformat": "Jūsu drošības kods ar ir mainījies. Pārskatiet savu jauno drošības kodu ar {name1}. Ņemiet vērā, ka šī izmaiņa var nozīmēt, ka kāds mēģina pārtvert jūsu saziņu, vai arī {name2} savā ierīcē pārinstalēja Signal." }, "icu:safetyNumberChangeDialog__message": { "messageformat": "Tālāk norādītie cilvēki, iespējams, ir pārinstalējuši Signal vai nomainījuši ierīces. Noklikšķiniet uz adresāta, lai apstiprinātu jauno drošības numuru. Šī darbība nav obligāta." }, "icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { "messageformat": "Nosūtīt gaidošās ziņas" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__review": { "messageformat": "Pārskatīt" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": { "messageformat": "{count, plural, zero {Jums ir {count,number} kontakti, kuri, iespējams, ir pārinstalējuši Signal vai nomainījuši ierīces. Ja vēlaties, pirms nosūtīšanas varat pārskatīt viņu drošības numurus.} one {Jums ir 1 kontakts, kurš, iespējams, ir pārinstalējis Signal vai nomainījis ierīces. Ja vēlaties, pirms nosūtīšanas varat pārskatīt viņu drošības numurus.} other {Jums ir {count,number} kontakti, kuri, iespējams, ir pārinstalējuši Signal vai nomainījuši ierīces. Ja vēlaties, pirms nosūtīšanas varat pārskatīt viņu drošības numurus.}}" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": { "messageformat": "Visi kontakti ir pārskatīti, noklikšķiniet uz \"nosūtīt\", lai turpinātu." }, "icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": { "messageformat": "{count, plural, zero {Vai tiešām vēlaties noņemt {count,number} adresātus no stāsta {story}?} one {Vai tiešām vēlaties noņemt 1 adresātu no stāsta {story}?} other {Vai tiešām vēlaties noņemt {count,number} adresātus no stāsta {story}?}}" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": { "messageformat": "Noņemt visus" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": { "messageformat": "Apstiprināt drošības numuru" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__remove": { "messageformat": "Noņemt no stāsta" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": { "messageformat": "Darbības kontaktam {contact}" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": { "messageformat": "Darbības stāstam {story}" }, "icu:sendAnyway": { "messageformat": "Sūtīt vienalga" }, "icu:safetyNumberChangeDialog_send": { "messageformat": "Sūtīt" }, "icu:safetyNumberChangeDialog_done": { "messageformat": "Darīts" }, "icu:callAnyway": { "messageformat": "Vienalga zvanīt" }, "icu:joinAnyway": { "messageformat": "Tomēr pievienoties" }, "icu:debugLogExplanation": { "messageformat": "Kad noklikšķināsiet uz \"Iesniegt\", jūsu žurnāls tiks publicēts un 30 dienas būs pieejams tiešsaistē ar unikālu, nepublisku URL. Varat to vispirms saglabāt lokāli." }, "icu:debugLogError": { "messageformat": "Radās problēma ar augšupielādi! Lūdzu, nosūtiet e-pastu uz adresi support@signal.org un pievienojiet savu žurnālu kā teksta failu." }, "icu:debugLogSuccess": { "messageformat": "Atkļūdošanas žurnāls iesniegts" }, "icu:debugLogSuccessNextSteps": { "messageformat": "Atkļūdošanas žurnāls augšupielādēts. Sazinoties ar atbalstu, nokopējiet turpmāko URL un pievienojiet to, aprakstot sastapto problēmu un darbības, kas jāveic, lai to atkārtotu." }, "icu:debugLogLogIsIncomplete": { "messageformat": "… lai skatītu visu žurnālu, noklikšķiniet uz Saglabāt" }, "icu:debugLogCopy": { "messageformat": "Kopēt saiti" }, "icu:debugLogSave": { "messageformat": "Saglabāt" }, "icu:debugLogLinkCopied": { "messageformat": "Saite nokopēta starpliktuvē" }, "icu:reportIssue": { "messageformat": "Sazināties ar atbalstu" }, "icu:submit": { "messageformat": "Iesniegt" }, "icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": { "messageformat": "Atzīmēt kā apstiprinātu" }, "icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": { "messageformat": "Dzēst verifikāciju" }, "icu:SafetyNumberViewer__hint": { "messageformat": "Lai pārbaudītu pilnīgu šifrēšanu sarunai ar {name}, salīdziniet augstāk redzamos ciparus ar šīs personas ierīcē redzamajiem. Šis sarunu biedrs var arī skenēt jūsu kodu ar savu ierīci." }, "icu:SafetyNumberViewer__learn_more": { "messageformat": "Uzzināt vairāk" }, "icu:SafetyNumberNotReady__body": { "messageformat": "Drošības numurs ar šo personu tiks izveidots pēc tam, kad būsiet nosūtījuši viens otram ziņas." }, "icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": { "messageformat": "Lasīt vairāk" }, "icu:verified": { "messageformat": "Pārbaudīts(verificēts)" }, "icu:newIdentity": { "messageformat": "Nav drošības numura" }, "icu:incomingError": { "messageformat": "Kļūme, apstrādājot ienākošo ziņu" }, "icu:media": { "messageformat": "Multivide/multimediji" }, "icu:mediaEmptyState": { "messageformat": "Šajā sarunā nav multivides satura" }, "icu:allMedia": { "messageformat": "Visa multivide" }, "icu:documents": { "messageformat": "Dokumenti" }, "icu:documentsEmptyState": { "messageformat": "Šajā sarunā nav neviena dokumenta" }, "icu:today": { "messageformat": "Šodien" }, "icu:yesterday": { "messageformat": "Vakar" }, "icu:thisWeek": { "messageformat": "Šonedēļ" }, "icu:thisMonth": { "messageformat": "Šajā mēnesī" }, "icu:unsupportedAttachment": { "messageformat": "Neatbalstīts pielikuma tips. Noklikšķināt, lai saglabātu." }, "icu:voiceMessage": { "messageformat": "Balss ziņojums" }, "icu:dangerousFileType": { "messageformat": "Pielikuma veids nav atļauts drošības apsvērumu dēļ" }, "icu:loadingPreview": { "messageformat": "Ielādē priekšskatījumu…" }, "icu:stagedPreviewThumbnail": { "messageformat": "{domain} sīktēlu izveides saites priekšskatījums" }, "icu:previewThumbnail": { "messageformat": "{domain} sīktēlu saites priekšskatījums" }, "icu:stagedImageAttachment": { "messageformat": "Attēla uzmetuma pielikums: {path}" }, "icu:decryptionErrorToast": { "messageformat": "Signal Desktop radās kļūda, atšifrējot ziņu no {name}, ierīcē{deviceId}" }, "icu:decryptionErrorToastAction": { "messageformat": "Ieniegt žurnālu" }, "icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": { "messageformat": "Jūs nevarat kopā ar failiem atlasīt attēlus un video." }, "icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": { "messageformat": "Vienlaikus var atlasīt tikai vienu failu." }, "icu:maximumAttachments": { "messageformat": "Šai ziņai vairs nevar pievienot citus pielikumus." }, "icu:fileSizeWarning": { "messageformat": "Diemžēl atlasītais fails pārsniedz ziņas izmēra ierobežojumus. {limit,number} {units}" }, "icu:unableToLoadAttachment": { "messageformat": "Neizdevās ielādēt atlasīto pielikumu." }, "icu:disconnected": { "messageformat": "Atvienots" }, "icu:connecting": { "messageformat": "Notiek savienošanās" }, "icu:connect": { "messageformat": "Noklikšķiniet, lai pieslēgtos atkārtoti." }, "icu:connectingHangOn": { "messageformat": "Nevajadzētu būt ilgi" }, "icu:offline": { "messageformat": "Atslēdzies" }, "icu:checkNetworkConnection": { "messageformat": "Pārbaudiet tīkla savienojumu." }, "icu:submitDebugLog": { "messageformat": "Atkļūdošanas žurnāls" }, "icu:debugLog": { "messageformat": "Atkļūdošanas žurnāls" }, "icu:forceUpdate": { "messageformat": "Veikt piespiedu atjaunināšanu" }, "icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": { "messageformat": "Rādīt tastatūras saīsnes" }, "icu:contactUs": { "messageformat": "Sazināties ar mums" }, "icu:goToReleaseNotes": { "messageformat": "Skatīt laidiena piezīmes" }, "icu:goToForums": { "messageformat": "Doties uz forumiem" }, "icu:goToSupportPage": { "messageformat": "Atvērt atbalsta lapu" }, "icu:joinTheBeta": { "messageformat": "Pievienoties beta versijai" }, "icu:signalDesktopPreferences": { "messageformat": "Signal Desktop versijas preferences" }, "icu:signalDesktopStickerCreator": { "messageformat": "Uzlīmju komplekta izveides programma" }, "icu:aboutSignalDesktop": { "messageformat": "Par Signal Desktop versiju" }, "icu:screenShareWindow": { "messageformat": "Ekrāna kopīgošana" }, "icu:callingDeveloperTools": { "messageformat": "Zvanīšanas rīki izstrādātājiem" }, "icu:callingDeveloperToolsDescription": { "messageformat": "Šis logs tiek izmantots izstrādes laikā, lai parādītu notiekošo zvanu diagnostiku." }, "icu:speech": { "messageformat": "Runa" }, "icu:show": { "messageformat": "Rādīt" }, "icu:hide": { "messageformat": "Slēpt" }, "icu:quit": { "messageformat": "Aizvērt" }, "icu:signalDesktop": { "messageformat": "Signal Desktop" }, "icu:search": { "messageformat": "Meklēt" }, "icu:clearSearch": { "messageformat": "Notīrīt meklēšanu" }, "icu:searchIn": { "messageformat": "Meklēt sarunu" }, "icu:noSearchResults": { "messageformat": "Vaicājumam \"{searchTerm}\" nav rezultātu" }, "icu:noSearchResults--sms-only": { "messageformat": "SMS/MMS kontaktpersonas nav pieejamas Desktop versijā." }, "icu:noSearchResultsInConversation": { "messageformat": "Vaicājumam \"{searchTerm}\" nav rezultātu sadaļā {conversationName}" }, "icu:conversationsHeader": { "messageformat": "Sarunas" }, "icu:contactsHeader": { "messageformat": "Kontakti" }, "icu:groupsHeader": { "messageformat": "Grupas" }, "icu:messagesHeader": { "messageformat": "Ziņas" }, "icu:findByUsernameHeader": { "messageformat": "Atrast pēc lietotājvārda" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { "messageformat": "Meklēt pēc tālruņa numura" }, "icu:welcomeToSignal": { "messageformat": "Sveicināti Signālā" }, "icu:whatsNew": { "messageformat": "Apskatiet, kādi {whatsNew} iekļauti šajā atjauninājumā" }, "icu:viewReleaseNotes": { "messageformat": "jaunumi" }, "icu:typingAlt": { "messageformat": "Rakstīšanas animācija šai sarunai" }, "icu:contactInAddressBook": { "messageformat": "Šī persona ir jūsu kontaktpersonās." }, "icu:contactAvatarAlt": { "messageformat": "Kontaktpersonas {name} avatārs" }, "icu:sendMessageToContact": { "messageformat": "Sūtīt ziņu" }, "icu:home": { "messageformat": "mājas" }, "icu:work": { "messageformat": "darbs" }, "icu:mobile": { "messageformat": "mobilais" }, "icu:email": { "messageformat": "e-pasts" }, "icu:phone": { "messageformat": "tālrunis" }, "icu:address": { "messageformat": "adrese" }, "icu:poBox": { "messageformat": "Pasta kastīte" }, "icu:downloading": { "messageformat": "Lejupielādē" }, "icu:downloadFullMessage": { "messageformat": "Lejupielādēt visu ziņu" }, "icu:downloadAttachment": { "messageformat": "Lejupielādēt pielikumu" }, "icu:reactToMessage": { "messageformat": "Reaģēt uz ziņu" }, "icu:replyToMessage": { "messageformat": "Atbildēt uz ziņu" }, "icu:originalMessageNotFound": { "messageformat": "Oriģinālā ziņa netika atrasta" }, "icu:voiceRecording--start": { "messageformat": "Sākt ierakstīt balss ziņu" }, "icu:voiceRecordingInterruptedMax": { "messageformat": "Balss ziņu ierakstīšana tika pārtraukta, jo tika sasniegts maksimālais laika ierobežojums." }, "icu:voiceNoteLimit": { "messageformat": "Maksimālais balss ziņas garums ir viena stunda. Ierakstīšana tiks pārtraukta, ja atvērsiet citu lietotni." }, "icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { "messageformat": "Balss ziņā drīkst būt tikai viens pielikums." }, "icu:voiceNoteError": { "messageformat": "Balss ierakstīšanas laikā radās kļūda." }, "icu:attachmentSaved": { "messageformat": "Pielikums saglabāts." }, "icu:attachmentSavedShow": { "messageformat": "Parādīt mapē" }, "icu:you": { "messageformat": "Jūs" }, "icu:audioPermissionNeeded": { "messageformat": "Lai nosūtītu balss ziņas, ļaujiet lietotnes Signal Desktop versijai piekļūt ierīces mikrofonam." }, "icu:audioCallingPermissionNeeded": { "messageformat": "Lai zvanītu, jums ir jāļauj lietotnes Signal Desktop versijai piekļūt ierīces mikrofonam." }, "icu:videoCallingPermissionNeeded": { "messageformat": "Lai veiktu video zvanu, jums ir jāļauj lietotnes Signal Desktop versijai piekļūt kamerai." }, "icu:allowAccess": { "messageformat": "Atļaut piekļuvi" }, "icu:audio": { "messageformat": "Audio" }, "icu:video": { "messageformat": "Video" }, "icu:photo": { "messageformat": "Attēls" }, "icu:text": { "messageformat": "Teksts" }, "icu:cannotUpdate": { "messageformat": "Nevar atjaunināt" }, "icu:mute": { "messageformat": "Izslēgt" }, "icu:cannotUpdateDetail": { "messageformat": "Signal nevarēja atjaunināt. {retry} vai apmeklējiet{url}, lai instalētu atjauninājumu manuāli. Pēc tam {support} par šo problēmu" }, "icu:cannotUpdateDetail-v2": { "messageformat": "Signal nevarēja atjaunināt. Mēģiniet atjaunināt vēlreiz vai apmeklējiet {url}, lai instalētu atjauninājumu manuāli. Pēc tam informējiet atbalsta dienestu par problēmu, sazinoties ar to" }, "icu:cannotUpdateRequireManualDetail": { "messageformat": "Signal nevarēja atjaunināt. Apmeklējiet {url}, lai instalētu atjauninājumu manuāli. Pēc tam {support} informējiet par šo problēmu" }, "icu:cannotUpdateRequireManualDetail-v2": { "messageformat": "Signal nevarēja atjaunināt. Apmeklējiet {url}, lai instalētu atjauninājumu manuāli. Pēc tam informējiet atbalsta dienestu par problēmu, sazinoties ar to." }, "icu:readOnlyVolume": { "messageformat": "Signal Desktop, visticamāk, atrodas macOS karantīnā, un šo lietotnes versiju nevarēs automātiski atjaunināt. Pārvietojiet {app}uz {folder}, izmantojot meklētāju." }, "icu:ok": { "messageformat": "Ok" }, "icu:cancel": { "messageformat": "Atcelt" }, "icu:discard": { "messageformat": "Atcelt" }, "icu:error": { "messageformat": "Kļūda" }, "icu:delete": { "messageformat": "Dzēst" }, "icu:accept": { "messageformat": "Apstiprināt" }, "icu:edit": { "messageformat": "Rediģēt" }, "icu:forward": { "messageformat": "Pārsūtīt" }, "icu:done": { "messageformat": "Darīts" }, "icu:update": { "messageformat": "Atjaunināt" }, "icu:next2": { "messageformat": "Tālāk" }, "icu:on": { "messageformat": "Ieslēgts" }, "icu:off": { "messageformat": "Izslēgts" }, "icu:deleteWarning": { "messageformat": "Šī ziņa tiks izdzēsta no šīs ierīces." }, "icu:deleteForEveryoneWarning": { "messageformat": "Šī ziņa tiks izdzēsta visiem sarunas dalībniekiem, ja viņi izmanto jaunāko Signal versiju. Dalībnieki varēs redzēt, ka ziņa ir dzēsta." }, "icu:from": { "messageformat": "No" }, "icu:searchResultHeader--sender-to-group": { "messageformat": "{sender} grupā {receiverGroup}" }, "icu:searchResultHeader--sender-to-you": { "messageformat": "{sender} jums" }, "icu:searchResultHeader--you-to-group": { "messageformat": "Jūs {receiverGroup}" }, "icu:searchResultHeader--you-to-receiver": { "messageformat": "Jūs {receiverContact}" }, "icu:sent": { "messageformat": "Nosūtīt" }, "icu:received": { "messageformat": "Saņemtās" }, "icu:sendMessage": { "messageformat": "Ziņa" }, "icu:showMembers": { "messageformat": "Rādīt dalībniekus" }, "icu:showSafetyNumber": { "messageformat": "Skatīt drošības numuru" }, "icu:AboutContactModal__title": { "messageformat": "Kontaktpersonas informācija" }, "icu:AboutContactModal__title--myself": { "messageformat": "Jūs" }, "icu:AboutContactModal__TitleAndTitleWithoutNickname": { "messageformat": "{nickname} ({titleNoNickname})" }, "icu:AboutContactModal__TitleWithoutNickname__Tooltip": { "messageformat": "\"{title}\" ir šīs personas iestatīts profila nosaukums platformā Signal." }, "icu:AboutContactModal__verified": { "messageformat": "Pārbaudīts(verificēts)" }, "icu:AboutContactModal__blocked": { "messageformat": "{name} ir bloķēts" }, "icu:AboutContactModal__message-request": { "messageformat": "Gaida saziņas apstiprinājumu" }, "icu:AboutContactModal__no-dms": { "messageformat": "Jūs un {name} vēl neesat sazinājušies" }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { "messageformat": "Signal kontaktpersona" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { "messageformat": "{name} ir jūsu kontaktpersona sistēmā" }, "icu:NotePreviewModal__Title": { "messageformat": "Piezīme" }, "icu:viewRecentMedia": { "messageformat": "Skatīt jaunāko multivides saturu" }, "icu:back": { "messageformat": "Atpakaļ" }, "icu:goBack": { "messageformat": "Atgriezties" }, "icu:moreInfo": { "messageformat": "Vairāk informācijas" }, "icu:copy": { "messageformat": "Kopēt tekstu" }, "icu:MessageContextMenu__select": { "messageformat": "Atlasīt" }, "icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": { "messageformat": "Spoileris" }, "icu:retrySend": { "messageformat": "Mēģināt nosūtīt vēlreiz" }, "icu:retryDeleteForEveryone": { "messageformat": "Vēlreiz mēģināt dzēst visiem" }, "icu:forwardMessage": { "messageformat": "Pārsūtīt ziņu" }, "icu:MessageContextMenu__reply": { "messageformat": "Atbildēt" }, "icu:MessageContextMenu__react": { "messageformat": "Reaģēt" }, "icu:MessageContextMenu__download": { "messageformat": "Lejupielādēt" }, "icu:MessageContextMenu__deleteMessage": { "messageformat": "Dzēst" }, "icu:MessageContextMenu__forward": { "messageformat": "Pārsūtīt" }, "icu:MessageContextMenu__info": { "messageformat": "Informācija" }, "icu:deleteMessagesInConversation": { "messageformat": "Ziņu dzēšana" }, "icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__title": { "messageformat": "Vai dzēst ziņas?" }, "icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description": { "messageformat": "Visas ziņas šajā sarunā tiks dzēstas no šīs ierīces. Pēc ziņu dzēšanas joprojām varēsiet atrast šo sarunu, izmantojot meklēšanas funkciju." }, "icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": { "messageformat": "Visas ziņas šajā sarunā tiks dzēstas no visām jūsu ierīcēm. Pēc ziņu dzēšanas joprojām varēsiet atrast šo sarunu, izmantojot meklēšanas funkciju." }, "icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": { "messageformat": "Pamest grupu" }, "icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": { "messageformat": "Vai tiešām vēlaties izstāties no šīs grupas?" }, "icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": { "messageformat": "Jūs vairs nevarēsiet sūtīt vai saņemt ziņas šajā grupā." }, "icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": { "messageformat": "Pamest" }, "icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": { "messageformat": "Pirms aiziešanas šai grupai jāizvēlas vismaz viens jauns administrators." }, "icu:sessionEnded": { "messageformat": "Drošās sesijas atstatīšana" }, "icu:ChatRefresh--notification": { "messageformat": "Sarunas sesija atsvaidzināta" }, "icu:ChatRefresh--learnMore": { "messageformat": "Uzzināt vairāk" }, "icu:ChatRefresh--summary": { "messageformat": "Lietotne Signal izmanto pilnīgu šifrēšanu, un, iespējams, reizēm būs jāatsvaidzina jūsu sarunas sesija. Tas neietekmē jūsu sarunas drošību, taču, iespējams, varat palaist garām kādu kontakta sūtītu ziņu un būs jālūdz nosūtīt to vēlreiz." }, "icu:ChatRefresh--contactSupport": { "messageformat": "Sazināties ar atbalstu" }, "icu:DeliveryIssue--preview": { "messageformat": "Piegādes problēma" }, "icu:DeliveryIssue--notification": { "messageformat": "{sender} ziņu nevarēja piegādāt" }, "icu:DeliveryIssue--learnMore": { "messageformat": "Uzzināt vairāk" }, "icu:DeliveryIssue--title": { "messageformat": "Piegādes problēma" }, "icu:DeliveryIssue--summary": { "messageformat": "Jums nevarēja nosūtīt ziņu, uzlīmi, emociju izpausmi, lasīšanas apliecinājumu vai multivides saturu no {sender}. Iespējams, ka to mēģināja jums nosūtīt tieši vai grupā." }, "icu:DeliveryIssue--summary--group": { "messageformat": "Šajā sarunā jums nevarēja nosūtīt ziņu, uzlīmi, emociju izpausmi, lasīšanas apliecinājumu vai multivides saturu no sūtītāja {sender}." }, "icu:ChangeNumber--notification": { "messageformat": "{sender} nomainīja savu tālruņa numuru" }, "icu:JoinedSignal--notification": { "messageformat": "Kontakts pievienojās Signal" }, "icu:ConversationMerge--notification": { "messageformat": "{obsoleteConversationTitle} un {conversationTitle} ir viens un tas pats konts. Šeit ir pieejama abu sarunu ziņu vēsture." }, "icu:ConversationMerge--notification--with-e164": { "messageformat": "Jūsu ziņu vēsture ar lietotāju {conversationTitle} un šī lietotāja numuru {obsoleteConversationNumber} ir apvienota." }, "icu:ConversationMerge--notification--no-title": { "messageformat": "Jūsu ziņu vēsture ar lietotāju {conversationTitle} un citu šī lietotāja sarunu ir apvienota." }, "icu:ConversationMerge--learn-more": { "messageformat": "Uzzināt vairāk" }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": { "messageformat": "Pēc sarakstes ar {obsoleteConversationTitle} jūs uzzinājāt, ka šis numurs pieder kontaktam {conversationTitle}. Attiecīgais tālruņa numurs ir privāts." }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": { "messageformat": "Šeit ir apvienota abu sarunu ziņu vēsture." }, "icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": { "messageformat": "{phoneNumber} ir kontakta {conversationTitle} tālruņa numurs. Jūs abi esat grupas {sharedGroup} dalībnieki." }, "icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": { "messageformat": "{phoneNumber} ir kontakta {conversationTitle} tālruņa numurs" }, "icu:TitleTransition--notification": { "messageformat": "Jūs uzsākāt šo sarunu ar {oldTitle}" }, "icu:imageAttachmentAlt": { "messageformat": "Ziņai pievienots attēls" }, "icu:videoAttachmentAlt": { "messageformat": "Ziņai pievienots video ekrānuzņēmums" }, "icu:lightboxImageAlt": { "messageformat": "Attēls nosūtīts sarunā" }, "icu:imageCaptionIconAlt": { "messageformat": "Ikona, kas parāda, ka šim attēlam ir paraksts" }, "icu:save": { "messageformat": "Saglabāt" }, "icu:reset": { "messageformat": "Atstatīt" }, "icu:linkedDevices": { "messageformat": "Saistītās ierīces" }, "icu:linkNewDevice": { "messageformat": "Piesaistīt jaunu ierīci" }, "icu:Install__learn-more": { "messageformat": "Lasīt vairāk" }, "icu:Install__scan-this-code": { "messageformat": "Noskenējiet šo kodu ar Signal lietotni jūsu tālrunī" }, "icu:Install__instructions__1": { "messageformat": "Atveriet Signal tālrunī" }, "icu:Install__instructions__2": { "messageformat": "Pieskarieties {settings}, pēc tam pieskarieties {linkedDevices}" }, "icu:Install__instructions__2__settings": { "messageformat": "Iestatījumi" }, "icu:Install__instructions__3": { "messageformat": "Pieskarieties pie {linkNewDevice}." }, "icu:Install__qr-failed-load__error--timeout": { "messageformat": "QR kodu nevarēja ielādēt. Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz." }, "icu:Install__qr-failed-load__error--unknown": { "messageformat": "Radās neparedzēta kļūda.Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." }, "icu:Install__qr-failed-load__error--network": { "messageformat": "Signal nevar piesaistīt šo ierīci, izmantojot jūsu pašreizējo tīklu." }, "icu:Install__qr-failed-load__retry": { "messageformat": "Mēģināt vēlreiz" }, "icu:Install__qr-failed-load__get-help": { "messageformat": "Saņemt palīdzību" }, "icu:Install__support-link": { "messageformat": "Nepieciešama palīdzība?" }, "icu:Install__choose-device-name__description": { "messageformat": "Šis nosaukums būs redzams tālrunī, sadaļā \"Saistītās ierīces\"" }, "icu:Install__choose-device-name__placeholder": { "messageformat": "Mans dators" }, "icu:Preferences--phone-number": { "messageformat": "Tālruņa numurs" }, "icu:Preferences--device-name": { "messageformat": "Ierīces nosaukums" }, "icu:chooseDeviceName": { "messageformat": "Izvēlieties šīs ierīces nosaukumu" }, "icu:finishLinkingPhone": { "messageformat": "Pabeigt tālruņa saistīšanu" }, "icu:initialSync": { "messageformat": "Sinhronizē kontaktpersonas un grupas" }, "icu:initialSync__subtitle": { "messageformat": "Piezīme. Jūsu sarunu vēsture netiks sinhronizēta ar šo ierīci" }, "icu:installConnectionFailed": { "messageformat": "Neizdevās pieslēgties serverim" }, "icu:installTooManyDevices": { "messageformat": "Diemžēl jums jau sasaistīts pārāk daudz ierīču. Mēģiniet kādu noņemt." }, "icu:installTooOld": { "messageformat": "Atjauniniet lietotni Signal šajā ierīcē, lai saistītu savu tālruni." }, "icu:installErrorHeader": { "messageformat": "Kaut kas sagāja grīstē!" }, "icu:installUnknownError": { "messageformat": "Radās neparedzēta kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." }, "icu:installTryAgain": { "messageformat": "Mēģiniet vēlreiz" }, "icu:Preferences--theme": { "messageformat": "Motīvs" }, "icu:calling": { "messageformat": "Zvani" }, "icu:calling__call-back": { "messageformat": "Atzvanīt" }, "icu:calling__call-again": { "messageformat": "Zvanīt vēlreiz" }, "icu:calling__join": { "messageformat": "Pievienoties sarunai" }, "icu:calling__return": { "messageformat": "Atgriezties pie zvana" }, "icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { "messageformat": "Mikrofons izslēgts zvana dalībnieku skaita dēļ" }, "icu:calling__toasts--aria-label": { "messageformat": "Paziņojumi zvanu laikā" }, "icu:calling__call-is-full": { "messageformat": "Zvana/sarunas dalībnieku limits izsmelts" }, "icu:calling__cant-join": { "messageformat": "Nevar pievienoties grupai" }, "icu:calling__dialog-already-in-call": { "messageformat": "Jums jau ir aktīvs zvans." }, "icu:calling__call-link-connection-issues": { "messageformat": "Neizdevās iegūt zvana saites informāciju. Lūdzu, pārbaudiet tīkla savienojumu un mēģiniet vēlreiz." }, "icu:calling__call-link-copied": { "messageformat": "Zvana saite nokopēta." }, "icu:calling__call-link-no-longer-valid": { "messageformat": "Šī zvana saite vairs nav derīga." }, "icu:calling__call-link-default-title": { "messageformat": "Signal zvans" }, "icu:calling__join-request-denied": { "messageformat": "Jūsu pieprasījums pievienoties šim zvanam tika noraidīts." }, "icu:calling__join-request-denied-title": { "messageformat": "Pievienošanās pieprasījums noraidīts" }, "icu:calling__removed-from-call": { "messageformat": "Kāds jūs noņēma no zvana." }, "icu:calling__removed-from-call-title": { "messageformat": "Noņemts no zvana" }, "icu:CallingLobby__CallLinkNotice": { "messageformat": "Ikviens, kurš pievienosies šim zvanam, izmantojot saiti, redzēs jūsu vārdu un fotoattēlu." }, "icu:CallingLobby__CallLinkNotice--phone-sharing": { "messageformat": "Ikviens, kurš pievienosies šim zvanam, izmantojot saiti, redzēs jūsu vārdu, attēlu un tālruņa numuru." }, "icu:CallingLobby__CallLinkNotice--join-request-pending": { "messageformat": "Gaida pievienošanu…" }, "icu:CallingLobbyJoinButton--join": { "messageformat": "Pievienoties" }, "icu:CallingLobbyJoinButton--start": { "messageformat": "Sākt" }, "icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": { "messageformat": "Zvanā nav vietu" }, "icu:CallingLobbyJoinButton--ask-to-join": { "messageformat": "Lūgt piekļuvi" }, "icu:calling__button--video-disabled": { "messageformat": "Kamera atspējota" }, "icu:calling__button--video-off": { "messageformat": "Izslēgt kameru" }, "icu:calling__button--video-on": { "messageformat": "Ieslēgt kameru" }, "icu:calling__button--audio-disabled": { "messageformat": "Mikrofons atspējots" }, "icu:calling__button--audio-off": { "messageformat": "Izslēgt mikrofonu" }, "icu:calling__button--audio-on": { "messageformat": "Ieslēgt mikrofonu" }, "icu:calling__button--presenting-disabled": { "messageformat": "Prezentēšana atspējota" }, "icu:calling__button--presenting-on": { "messageformat": "Sākt prezentēšanu" }, "icu:calling__button--presenting-off": { "messageformat": "Pārtraukt prezentēšanu" }, "icu:calling__button--react": { "messageformat": "Reaģēt" }, "icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { "messageformat": "Grupa ir pārāk liela, lai zvanītu dalībniekiem" }, "icu:CallingButton__ring-off": { "messageformat": "Izslēgt zvana signālu" }, "icu:CallingButton--ring-on": { "messageformat": "Ieslēgt zvana signālu" }, "icu:CallingButton--more-options": { "messageformat": "Papildu iespējas" }, "icu:CallingPendingParticipants__ApproveUser": { "messageformat": "Apstiprināt pieprasījumu pievienoties" }, "icu:CallingPendingParticipants__DenyUser": { "messageformat": "Noraidīt pieprasījumu pievienoties" }, "icu:CallingPendingParticipants__ApproveAll": { "messageformat": "Apstiprināt visus" }, "icu:CallingPendingParticipants__DenyAll": { "messageformat": "Noraidīt visus" }, "icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--ApproveAll": { "messageformat": "{count, plural, zero {Vai apstiprināt {count,number} pieprasījumus?} one {Vai apstiprināt {count,number} pieprasījumu?} other {Vai apstiprināt {count,number} pieprasījumus?}}" }, "icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--DenyAll": { "messageformat": "{count, plural, zero {Vai noraidīt {count,number} pieprasījumus?} one {Vai noraidīt {count,number} pieprasījumu?} other {Vai noraidīt {count,number} pieprasījumus?}}" }, "icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--ApproveAll": { "messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} personas tiks pievienotas zvanam.} one {{count,number} persona tiks pievienota zvanam.} other {{count,number} personas tiks pievienotas zvanam.}}" }, "icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--DenyAll": { "messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} personas netiks pievienotas zvanam.} one {{count,number} persona netiks pievienota zvanam.} other {{count,number} personas netiks pievienotas zvanam.}}" }, "icu:CallingPendingParticipants__RequestsToJoin": { "messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} pieprasījumu pievienoties zvanam} one {{count,number} pieprasījums pievienoties zvanam} other {{count,number} pieprasījumi pievienoties zvanam}}" }, "icu:CallingPendingParticipants__WouldLikeToJoin": { "messageformat": "vēlas pievienoties…" }, "icu:CallingPendingParticipants__AdditionalRequests": { "messageformat": "{count, plural, zero {+{count,number} pieprasījumu} one {+{count,number} pieprasījums} other {+{count,number} pieprasījumi}}" }, "icu:CallingPendingParticipants__Toast--added-users-to-call": { "messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} personas pievienotas zvanam} one {{count,number} persona pievienota zvanam} other {{count,number} personas pievienotas zvanam}}" }, "icu:CallingRaisedHandsList__Title": { "messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} paceltu roku} one {{count,number} pacelta roka} other {{count,number} paceltas rokas}}" }, "icu:CallingRaisedHandsList__TitleHint": { "messageformat": "(no pirmās līdz pēdējai)" }, "icu:CallingReactions--me": { "messageformat": "Jūs" }, "icu:calling__your-video-is-off": { "messageformat": "Jūsu kamera ir izslēgta" }, "icu:calling__pre-call-info--empty-group": { "messageformat": "Te neviena nav" }, "icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": { "messageformat": "{first} ir šajā zvanā" }, "icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": { "messageformat": "Viena no jūsu citām ierīcēm ir šajā zvanā" }, "icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": { "messageformat": "{first} un {second} ir šajā zvanā" }, "icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": { "messageformat": "{first}, {second} un {third} ir šajā zvanā" }, "icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": { "messageformat": "{others, plural, zero {{first}, {second} un {others,number} citi piedalās šajā zvanā} one {{first}, {second} un {others,number} cits piedalās šajā zvanā} other {{first}, {second} un {others,number} citi piedalās šajā zvanā}}" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": { "messageformat": "Signal atskaņos zvana signālu{person}" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": { "messageformat": "Signal atskaņos zvana signālu {first} un {second}" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": { "messageformat": "Signal atskaņos zvana signālu {first}, {second} un {third}" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": { "messageformat": "{others, plural, zero {Signal zvanīs {first}, {second}, un {others,number} citiem} one {Signal zvanīs {first}, {second}, un {others,number} citam} other {Signal zvanīs {first}, {second} un {others,number} citiem}}" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": { "messageformat": "{person} saņems paziņojumu" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": { "messageformat": "{first} un {second} saņems paziņojumu" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": { "messageformat": "{first}, {second} un {third} saņems paziņojumu" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": { "messageformat": "{others, plural, zero {{first}, {second}, un {others,number} citiem tiks nosūtīti paziņojumi} one {{first}, {second}, un {others,number} citam tiks nosūtīti paziņojumi} other {{first}, {second}, un {others,number} citiem tiks nosūtīti paziņojumi}}" }, "icu:calling__in-this-call--zero": { "messageformat": "Te neviena nav" }, "icu:calling__in-this-call": { "messageformat": "{people, plural, zero {Šajā zvanā · {people,number} cilvēks} one {Šajā zvanā · {people,number} cilvēks} other {Šajā zvanā · {people,number} cilvēki}}" }, "icu:calling__blocked-participant": { "messageformat": "{name} ir bloķēts" }, "icu:calling__block-info-title": { "messageformat": "{name} ir bloķēts" }, "icu:calling__block-info": { "messageformat": "Jūs nesaņemsiet dalībnieku audio vai video zvanu, un viņi nesaņems jūsu zvanus." }, "icu:calling__missing-media-keys": { "messageformat": "Nevar saņemt audio un video no {name}" }, "icu:calling__missing-media-keys-info": { "messageformat": "Tā var notikt, jo dalībnieki nav verificējuši jūsu drošības numura izmaiņas, radusies problēma ar ierīci vai arī dalībnieki ir jūs bloķējuši." }, "icu:calling__overflow__scroll-up": { "messageformat": "Ritināt uz augšu" }, "icu:calling__overflow__scroll-down": { "messageformat": "Ritināt uz leju" }, "icu:calling__presenting--notification-title": { "messageformat": "Jūs prezentējat visiem." }, "icu:calling__presenting--notification-body": { "messageformat": "Noklikšķiniet šeit, lai atgrieztos zvanā, kad esat gatavs pārtraukt prezentāciju." }, "icu:calling__presenting--reconnecting--notification-title": { "messageformat": "Veido savienojumu vēlreiz…" }, "icu:calling__presenting--reconnecting--notification-body": { "messageformat": "Savienojums tika pārtraukts. Signal atkārtoti veido savienojumu." }, "icu:calling__presenting--info": { "messageformat": "Signal koplieto {window}." }, "icu:calling__presenting--reconnecting": { "messageformat": "Veido savienojumu vēlreiz…" }, "icu:calling__presenting--stop": { "messageformat": "Pārtraukt kopīgošanu" }, "icu:calling__presenting--you-stopped": { "messageformat": "Jūs pārtraucāt prezentēšanu" }, "icu:calling__presenting--person-ongoing": { "messageformat": "{name} uzstājas" }, "icu:calling__presenting--person-stopped": { "messageformat": "{name} pārtrauca prezentēšanu" }, "icu:calling__presenting--permission-title": { "messageformat": "Nepieciešama atļauja" }, "icu:calling__presenting--macos-permission-description": { "messageformat": "Lietotnei Signal ir nepieciešama atļauja, lai piekļūtu datora ekrāna ierakstīšanai." }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": { "messageformat": "Atveriet sadaļu Sistēmas preferences." }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": { "messageformat": "Apakšējā kreisajā stūrī noklikšķiniet uz bloķēšanas ikonas un ievadiet sava datora paroli." }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": { "messageformat": "Labajā pusē atzīmējiet izvēles rūtiņu blakus lietotnei Signal. Ja sarakstā neredzat Signal, noklikšķiniet uz +, lai to pievienotu." }, "icu:calling__presenting--permission-open": { "messageformat": "Atvērt Sistēmas preferences" }, "icu:calling__presenting--permission-cancel": { "messageformat": "Nerādīt" }, "icu:alwaysRelayCallsDescription": { "messageformat": "Vienmēr pārslēgt zvanus" }, "icu:alwaysRelayCallsDetail": { "messageformat": "Pārraidiet visus zvanus caur Signal serveri, lai izvairītos no IP adreses atklāšanas kontaktpersonai. Aktivizēšana samazinās zvanu kvalitāti." }, "icu:permissions": { "messageformat": "Atļaujas" }, "icu:mediaPermissionsDescription": { "messageformat": "Atļaut piekļuvi mikrofonam" }, "icu:mediaCameraPermissionsDescription": { "messageformat": "Atļaut piekļuvi kamerai" }, "icu:spellCheckDescription": { "messageformat": "Pārbaudīt ziņu pareizrakstību teksta ievades laukā" }, "icu:textFormattingDescription": { "messageformat": "Rādīt teksta formatēšanas uznirstošo izvēlni, kad ir atlasīts teksts" }, "icu:spellCheckWillBeEnabled": { "messageformat": "Pareizrakstības pārbaude tiks iespējota nākamajā lietotnes Signal startēšanas reizē." }, "icu:spellCheckWillBeDisabled": { "messageformat": "Pareizrakstības pārbaude tiks atspējota nākamajā lietotnes Signal startēšanas reizē." }, "icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { "messageformat": "Minimizēt sistēmas teknē" }, "icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { "messageformat": "Sākt sistēmas teknē minimizēto vienumu" }, "icu:autoLaunchDescription": { "messageformat": "Atvērt, piesakoties datorā" }, "icu:clearDataHeader": { "messageformat": "Lietotnes datu dzēšana" }, "icu:clearDataExplanation": { "messageformat": "Veicot šo darbību, tiks dzēsti visi lietotnes dati, tostarp visas ziņas un saglabātā konta informācija." }, "icu:clearDataButton": { "messageformat": "Dzēst datus" }, "icu:deleteAllDataHeader": { "messageformat": "Vai dzēst visus datus?" }, "icu:deleteAllDataBody": { "messageformat": "Vai dzēst visus datus un ziņas no šīs Signal Desktop versijas? Jebkurā brīdī varat atkārtoti piesaistīt Signal šim datoram, taču ziņas netiks atjaunotas. Jūsu Signal konts un dati tālrunī vai citās piesaistītās ierīcēs netiks dzēsti." }, "icu:deleteAllDataProgress": { "messageformat": "Atvienojas un dzēš visus datus" }, "icu:deleteOldIndexedDBData": { "messageformat": "Jums ir novecojuši dati no iepriekšējas Signal Desktop versijas instalācijas. Izvēloties turpināt, šie dati tiks dzēsti un jūs sāksiet no nulles." }, "icu:deleteOldData": { "messageformat": "Dzēst vecos datus" }, "icu:nameAndMessage": { "messageformat": "Vārds, saturs un darbības" }, "icu:noNameOrMessage": { "messageformat": "Nav vārda vai satura" }, "icu:nameOnly": { "messageformat": "Tikai vārds" }, "icu:newMessage": { "messageformat": "Jauna ziņa" }, "icu:notificationSenderInGroup": { "messageformat": "{sender} grupā {group}" }, "icu:notificationReaction": { "messageformat": "{sender} uz jūsu ziņu reaģēja ar {emoji}" }, "icu:notificationReactionMessage": { "messageformat": "{sender} reaģēja ar {emoji} uz: {message}" }, "icu:sendFailed": { "messageformat": "Sūtīšana neizidevās" }, "icu:deleteFailed": { "messageformat": "Neizdevās izdzēst" }, "icu:editFailed": { "messageformat": "Rediģēšana neizdevās, noklikšķiniet, lai redzētu detalizētāku informāciju" }, "icu:sendPaused": { "messageformat": "Sūtīšana pārtraukta" }, "icu:partiallySent": { "messageformat": "Daļēji nosūtīts; noklikšķiniet, lai skatītu datus" }, "icu:partiallyDeleted": { "messageformat": "Daļēji dzēsta, noklikšķiniet, lai mēģinātu vēlreiz" }, "icu:expiredWarning": { "messageformat": "Šī Signāla galdvirsmas (desktop) versija ir novecojusi. Lai turpinātu ziņapmaiņu, lūdzu, paaugstiniet to uz jaunāko versiju." }, "icu:upgrade": { "messageformat": "Noklikšķiniet, lai atvērtu signal.org/download" }, "icu:mediaMessage": { "messageformat": "Multivides ziņa" }, "icu:sync": { "messageformat": "Kontaktu importēšana" }, "icu:syncExplanation": { "messageformat": "Importējiet visas Signal grupas un kontaktpersonas no savas mobilās ierīces." }, "icu:syncNow": { "messageformat": "Importēt tūlīt" }, "icu:syncing": { "messageformat": "Importē…" }, "icu:syncFailed": { "messageformat": "Importēšana neizdevās. Pārliecinieties, vai datoram un tālrunim ir interneta savienojums." }, "icu:timestamp_s": { "messageformat": "tagad" }, "icu:timestamp_m": { "messageformat": "1 min" }, "icu:timestamp_h": { "messageformat": "1 st." }, "icu:hoursAgo": { "messageformat": "{hours,number} st." }, "icu:minutesAgo": { "messageformat": "{minutes,number}min" }, "icu:justNow": { "messageformat": "Tagad" }, "icu:timestampFormat__long--today": { "messageformat": "Šodien, {time}" }, "icu:timestampFormat__long--yesterday": { "messageformat": "Vakar, {time}" }, "icu:messageBodyTooLong": { "messageformat": "Ziņas pamatteksts ir pārāk garš." }, "icu:unblockToSend": { "messageformat": "Atbloķējiet šo kontaktu, lai nosūtītu ziņu." }, "icu:unblockGroupToSend": { "messageformat": "Atbloķējiet šo grupu, lai nosūtītu ziņu." }, "icu:youChangedTheTimer": { "messageformat": "Jūs iestatījāt ziņu dzēšanas taimeri uz {time}." }, "icu:timerSetOnSync": { "messageformat": "Ziņu dzēšanas taimera laiks atjaunināts uz {time}." }, "icu:timerSetByMember": { "messageformat": "Dalībnieks iestatīja ziņu dzēšanas taimeri uz {time}." }, "icu:theyChangedTheTimer": { "messageformat": "{name} iestatīja ziņu dzēšanas taimeri uz {time}." }, "icu:disappearingMessages__off": { "messageformat": "izslēgts" }, "icu:disappearingMessages": { "messageformat": "Gaistošās ziņas" }, "icu:disappearingMessagesDisabled": { "messageformat": "Gaistošās ziņas atspējotas" }, "icu:disappearingMessagesDisabledByMember": { "messageformat": "Dalībnieks atspējoja ziņu dzēšanu." }, "icu:disabledDisappearingMessages": { "messageformat": "{name} atspējoja ziņu dzēšanu." }, "icu:youDisabledDisappearingMessages": { "messageformat": "Jūs atspējojāt ziņu dzēšanu." }, "icu:timerSetTo": { "messageformat": "Taimeris iestatīts uz {time}" }, "icu:audioNotificationDescription": { "messageformat": "Push paziņojumu skaņas" }, "icu:callRingtoneNotificationDescription": { "messageformat": "Atskaņot zvana skaņas" }, "icu:callSystemNotificationDescription": { "messageformat": "Rādīt paziņojumus par zvaniem" }, "icu:incomingCallNotificationDescription": { "messageformat": "Iespējot ienākošos zvanus" }, "icu:contactChangedProfileName": { "messageformat": "{sender} mainīja profila nosaukumu no {oldProfile} uz {newProfile}." }, "icu:changedProfileName": { "messageformat": "Profila nosaukums {oldProfile} mainīts uz {newProfile}" }, "icu:SafetyNumberModal__title": { "messageformat": "Pārbaudīt drošības numuru" }, "icu:safetyNumberChanged": { "messageformat": "Drošības kods mainījies" }, "icu:safetyNumberChanges": { "messageformat": "Drošības numura izmaiņas" }, "icu:safetyNumberChangedGroup": { "messageformat": "Drošības kods ar {name} mainījies" }, "icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": { "messageformat": "Skatīt drošības numuru" }, "icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": { "messageformat": "Ziņa" }, "icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": { "messageformat": "Skatīt drošības numuru" }, "icu:cannotGenerateSafetyNumber": { "messageformat": "Šo lietotāju nevar verificēt, kamēr neesat apmainījušies ar ziņām." }, "icu:themeLight": { "messageformat": "Gaišs" }, "icu:themeDark": { "messageformat": "Tumšs" }, "icu:themeSystem": { "messageformat": "Sistēma" }, "icu:noteToSelf": { "messageformat": "Piezīme sev" }, "icu:noteToSelfHero": { "messageformat": "Šajā sarunā varat pievienot personiskās piezīmes. Ja jūsu kontam ir saistītas ierīces, jaunās piezīmes tiks sinhronizētas." }, "icu:notificationDrawAttention": { "messageformat": "Pievērst uzmanību šim logam, kad tiek saņemts paziņojums" }, "icu:hideMenuBar": { "messageformat": "Paslēpt izvēļņu joslu" }, "icu:newConversation": { "messageformat": "Jauna saruna" }, "icu:stories": { "messageformat": "Stāsti" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { "messageformat": "Vārds, lietotājvārds vai numurs" }, "icu:noContactsFound": { "messageformat": "Nav atrasta neviena kontaktpersona" }, "icu:noGroupsFound": { "messageformat": "Netika atrasta neviena grupa" }, "icu:noConversationsFound": { "messageformat": "Nav atrasta neviena saruna" }, "icu:Toast--ConversationRemoved": { "messageformat": "{title} ir noņemts." }, "icu:Toast--error": { "messageformat": "Ir radusies kļūda." }, "icu:Toast--error--action": { "messageformat": "Ieniegt žurnālu" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-username": { "messageformat": "Neizdevās ielādēt lietotājvārdu. Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz." }, "icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": { "messageformat": "Neizdevās ielādēt tālruņa numuru. Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz." }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Labojumus var veikt tikai 24 stundu laikā pēc šīs ziņas nosūtīšanas." }, "icu:startConversation--username-not-found": { "messageformat": "{atUsername} nav Signal lietotājs. Pārliecinieties, ka ievadījāt pilnu lietotājvārds." }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { "messageformat": "Lietotājs nav atrasts. \"{phoneNumber}\" nav Signal lietotājs." }, "icu:startConversation--phone-number-not-valid": { "messageformat": "Lietotājs nav atrast. \"{phoneNumber}\" nav derīgs tālruņa numurs." }, "icu:chooseGroupMembers__title": { "messageformat": "Izvēlēties dalībniekus" }, "icu:chooseGroupMembers__back-button": { "messageformat": "Atpakaļ" }, "icu:chooseGroupMembers__skip": { "messageformat": "Izlaist" }, "icu:chooseGroupMembers__next": { "messageformat": "Tālāk" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { "messageformat": "Sasniegts maks. grupas lielums" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { "messageformat": "Dalībnieku skaits Signal grupās nedrīkst pārsniegt {max,number}." }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { "messageformat": "Ieteicamais dalībnieku limits sasniegts" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { "messageformat": "Signal grupas vislabāk darbojas, ja dalībnieku skaits nepārsniedz {max,number} vai ir mazāks. Ja pievienosiet vairāk dalībnieku, ziņu sūtīšana un saņemšana aizkavēsies." }, "icu:setGroupMetadata__title": { "messageformat": "Izveidojiet grupas nosaukumu" }, "icu:setGroupMetadata__back-button": { "messageformat": "Atpakaļ uz dalībnieku atlasi" }, "icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": { "messageformat": "Grupas nosaukums (obligāts)" }, "icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": { "messageformat": "Apraksts" }, "icu:setGroupMetadata__create-group": { "messageformat": "Izveidot" }, "icu:setGroupMetadata__members-header": { "messageformat": "Dalībnieki" }, "icu:setGroupMetadata__error-message": { "messageformat": "Šo grupu nevarēja izveidot. Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz." }, "icu:updateGroupAttributes__title": { "messageformat": "Rediģēt grupu" }, "icu:updateGroupAttributes__error-message": { "messageformat": "Grupu nevarēja atjaunināt. Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz." }, "icu:unlinkedWarning": { "messageformat": "Noklišķiniet, lai no jauna savienotu Signal Desktop ar jūsu mobilo ierīci un turpinātu ziņapmaiņu." }, "icu:unlinked": { "messageformat": "Atsaistīts" }, "icu:autoUpdateNewVersionTitle": { "messageformat": "Pieejams atjauninājums" }, "icu:autoUpdateRetry": { "messageformat": "Vēlreiz mēģināt atjaunināt" }, "icu:autoUpdateContactSupport": { "messageformat": "sazināties ar atbalsta dienestu" }, "icu:autoUpdateNewVersionMessage": { "messageformat": "Noklikšķiniet, lai restartētu Signal" }, "icu:downloadNewVersionMessage": { "messageformat": "Noklikšķiniet, lai lejupielādētu atjauninājumu" }, "icu:downloadFullNewVersionMessage": { "messageformat": "Nevarēja atjaunināt Signal. Noklikšķiniet, lai mēģinātu vēlreiz." }, "icu:autoUpdateRestartButtonLabel": { "messageformat": "Pārstartēt Signālu" }, "icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": { "messageformat": "Ignorēt atjauninājumu" }, "icu:leftTheGroup": { "messageformat": "{name} izstājās no grupas." }, "icu:multipleLeftTheGroup": { "messageformat": "{name} izstājās no grupas." }, "icu:updatedTheGroup": { "messageformat": "{name} atjaunināja grupu." }, "icu:youUpdatedTheGroup": { "messageformat": "Jūs aktualizējāt grupu." }, "icu:updatedGroupAvatar": { "messageformat": "Grupas avatārs tika atjaunināts." }, "icu:titleIsNow": { "messageformat": "Grupas nosaukums tagad ir “{name}”." }, "icu:youJoinedTheGroup": { "messageformat": "Jūs pievienojāties grupai." }, "icu:joinedTheGroup": { "messageformat": "{name} pievienojās grupai." }, "icu:multipleJoinedTheGroup": { "messageformat": "{names} pievienojās grupai." }, "icu:ConversationList__aria-label": { "messageformat": "{unreadCount, plural, zero {Saruna ar lietotāju {title}, {unreadCount,number} jaunas ziņas, pēdējā ziņa: {lastMessage}.} one {Saruna ar lietotāju {title}, {unreadCount,number} jauna ziņa, pēdējā ziņa: {lastMessage}.} other {Saruna ar lietotāju {title}, {unreadCount,number} jaunas ziņas, pēdējā ziņa: {lastMessage}.}}" }, "icu:ConversationList__last-message-undefined": { "messageformat": "Iespējams, ka pēdējā ziņa ir izdzēsta." }, "icu:BaseConversationListItem__aria-label": { "messageformat": "Doties uz sarunu ar lietotāju {title}" }, "icu:ConversationListItem--message-request": { "messageformat": "Ziņas pieprasījums" }, "icu:ConversationListItem--blocked": { "messageformat": "Bloķēts" }, "icu:ConversationListItem--draft-prefix": { "messageformat": "Melnraksts:" }, "icu:message--getNotificationText--messageRequest": { "messageformat": "Ziņas pieprasījums" }, "icu:message--getNotificationText--gif": { "messageformat": "GIF" }, "icu:message--getNotificationText--photo": { "messageformat": "Attēls" }, "icu:message--getNotificationText--video": { "messageformat": "Video" }, "icu:message--getNotificationText--voice-message": { "messageformat": "Balss ziņojums" }, "icu:message--getNotificationText--audio-message": { "messageformat": "Audio ziņa" }, "icu:message--getNotificationText--file": { "messageformat": "Fails" }, "icu:message--getNotificationText--stickers": { "messageformat": "Ziņa ar uzlīmi" }, "icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": { "messageformat": "{emoji} {text}" }, "icu:message--getDescription--unsupported-message": { "messageformat": "Neatbalstīta ziņa" }, "icu:message--getDescription--disappearing-media": { "messageformat": "Vienreiz skatāms multivides fails" }, "icu:message--getDescription--disappearing-photo": { "messageformat": "Vienreiz skatāms fotoattēls" }, "icu:message--getDescription--disappearing-video": { "messageformat": "Vienreiz skatāms video" }, "icu:message--deletedForEveryone": { "messageformat": "Ziņojums ir izdzēsts." }, "icu:message--attachmentTooBig--one": { "messageformat": "Pielikums ir pārāk liels, lai to attēlotu." }, "icu:message--attachmentTooBig--multiple": { "messageformat": "Daži pielikumi ir pārāk lieli, lai tos attēlotu." }, "icu:message--call-link-description": { "messageformat": "Izmantojiet šo saiti, lai pievienotos Signal zvanam" }, "icu:donation--missing": { "messageformat": "Nevar iegūt informāciju par ziedojumu" }, "icu:message--donation--unopened--incoming": { "messageformat": "Lai atvērtu šo ziņu, skatiet to mobilajā ierīcē" }, "icu:message--donation--unopened--outgoing": { "messageformat": "Pieskarieties šai ziņai mobilajā ierīcē, lai skatītu savu ziedojumu" }, "icu:message--donation--unopened--label": { "messageformat": "{sender} ziedoja Signal jūsu vārdā" }, "icu:message--donation--unopened--toast--incoming": { "messageformat": "Lai atvērtu šo ziedojumu, skatiet šo ziņu tālrunī" }, "icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": { "messageformat": "Lai skatītu ziedojumu, atveriet ziņu tālrunī" }, "icu:message--donation--preview--unopened": { "messageformat": "{sender} ziedoja jūsu vārdā" }, "icu:message--donation--preview--redeemed": { "messageformat": "Jūs izmantojāt ziedojumu" }, "icu:message--donation--preview--sent": { "messageformat": "Jūs ziedojāt lietotāja {recipient} vārdā" }, "icu:message--donation": { "messageformat": "Ziedojums" }, "icu:quote--donation": { "messageformat": "Ziedojums" }, "icu:message--donation--remaining--days": { "messageformat": "{days, plural, zero {Atlikušas {days,number} dienas} one {Atlikusi {days,number} diena} other {Atlikušas {days,number} dienas}}" }, "icu:message--donation--remaining--hours": { "messageformat": "{hours, plural, zero {Atlikušas {hours,number} stundas} one {Atlikusi {hours,number} stunda} other {Atlikušas {hours,number} stundas}}" }, "icu:message--donation--remaining--minutes": { "messageformat": "{minutes, plural, zero {Atlikušas {minutes,number} minūtes} one {Atlikusi {minutes,number} minūte} other {Atlikušas {minutes,number} minūtes}}" }, "icu:message--donation--expired": { "messageformat": "Beidzies termiņš" }, "icu:message--donation--view": { "messageformat": "Skatīt" }, "icu:message--donation--redeemed": { "messageformat": "Izpirkts" }, "icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": { "messageformat": "Ziņu nosūtījāt jūs" }, "icu:messageAccessibilityLabel--incoming": { "messageformat": "Ziņu nosūtīja {author}" }, "icu:modal--donation--title": { "messageformat": "Paldies par jūsu atbalstu!" }, "icu:modal--donation--description": { "messageformat": "Jūs atbalstījāt Signal ar ziedojumu lietotāja {name} vārdā. Lietotājam būs iespēja parādīt savu atbalstu profilā." }, "icu:stickers--toast--InstallFailed": { "messageformat": "Uzlīmju komplektu nevarēja instalēt" }, "icu:stickers--StickerManager--Available": { "messageformat": "Pieejams(-i)" }, "icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": { "messageformat": "Instalēts(-i)" }, "icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { "messageformat": "Nav instalētu uzlīmju" }, "icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": { "messageformat": "Signal Mākslas Sērija" }, "icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { "messageformat": "Nav pieejama neviena Signal mākslinieku sērijas uzlīme" }, "icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { "messageformat": "Jūsu saņemtās Uzlīmes" }, "icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { "messageformat": "Šeit parādīsies uzlīmes no ienākošajām ziņām" }, "icu:stickers--StickerManager--Install": { "messageformat": "Instalēt" }, "icu:stickers--StickerManager--Uninstall": { "messageformat": "Atinstalēt" }, "icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": { "messageformat": "Iespējams, nevarēsiet atkārtoti instalēt šo uzlīmju komplektu, ja jums vairs nebūs avota ziņojuma." }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": { "messageformat": "Jaunās uzlīmes: Kaķis negantnieks" }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": { "messageformat": "Jaunās uzlīmes" }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": { "messageformat": "Kāpēc lietot vārdus, ja var izmantot uzlīmes?" }, "icu:stickers--StickerPicker--Open": { "messageformat": "Atvērt uzlīmju atlasītāju" }, "icu:stickers--StickerPicker--AddPack": { "messageformat": "Pievienot uzlīmju komplektu" }, "icu:stickers--StickerPicker--NextPage": { "messageformat": "Nākamā lapa" }, "icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": { "messageformat": "Iepriekšējā lapa" }, "icu:stickers--StickerPicker--Recents": { "messageformat": "Pēdējās uzlīmes" }, "icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": { "messageformat": "Dažas uzlīmes nevarēja lejupielādēt." }, "icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": { "messageformat": "Instalē uzlīmju komplektu…" }, "icu:stickers--StickerPicker--Empty": { "messageformat": "Nav atrasta neviena uzlīme" }, "icu:stickers--StickerPicker--Hint": { "messageformat": "Instalēšanai ir pieejami jauni uzlīmju komplekti no jūsu ziņām" }, "icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": { "messageformat": "Nav atrasts neviens uzlīmju komplekts" }, "icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": { "messageformat": "Pēdējās izmantotās uzlīmes būs redzamas šeit." }, "icu:stickers__StickerPicker__recent": { "messageformat": "Pēdējās" }, "icu:stickers__StickerPicker__featured": { "messageformat": "Piedāvātās" }, "icu:stickers__StickerPicker__analog-time": { "messageformat": "Analogais laiks" }, "icu:stickers--StickerPreview--Title": { "messageformat": "Uzlīmju komplekts" }, "icu:stickers--StickerPreview--Error": { "messageformat": "Kļūda, atverot uzlīmju komplektu. Pārbaudiet interneta savienojumu un mēģiniet vēlreiz." }, "icu:EmojiPicker--empty": { "messageformat": "Neviena emocijzīme netika atrasta" }, "icu:EmojiPicker--search-close": { "messageformat": "Aizvērt emocijzīmju meklēšanu" }, "icu:EmojiPicker--search-placeholder": { "messageformat": "Meklēt emocijzīmes" }, "icu:EmojiPicker--skin-tone": { "messageformat": "Apdares tonis {tone}" }, "icu:EmojiPicker__button--recents": { "messageformat": "Pēdējās" }, "icu:EmojiPicker__button--emoji": { "messageformat": "Emocijzīme" }, "icu:EmojiPicker__button--animal": { "messageformat": "Dzīvnieks" }, "icu:EmojiPicker__button--food": { "messageformat": "Ēdiens" }, "icu:EmojiPicker__button--activity": { "messageformat": "Aktivitāte" }, "icu:EmojiPicker__button--travel": { "messageformat": "Ceļošana" }, "icu:EmojiPicker__button--object": { "messageformat": "Objekts" }, "icu:EmojiPicker__button--symbol": { "messageformat": "Simbols" }, "icu:EmojiPicker__button--flag": { "messageformat": "Karogs" }, "icu:confirmation-dialog--Cancel": { "messageformat": "Atcelt" }, "icu:Message__reaction-emoji-label--you": { "messageformat": "Jūs reaģējāt ar {emoji}" }, "icu:Message__reaction-emoji-label--single": { "messageformat": "{title} reaģēja ar {emoji}" }, "icu:Message__reaction-emoji-label--many": { "messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} cilvēki reaģēja ar {emoji}} one {{count,number} cilvēks reaģēja ar {emoji}} other {{count,number} cilvēki reaģēja ar {emoji}}}" }, "icu:Message__role-description": { "messageformat": "Ziņa" }, "icu:MessageBody--read-more": { "messageformat": "Lasīt vairāk" }, "icu:MessageBody--message-too-long": { "messageformat": "Ziņa ir pārāk gara, lai to attēlotu pilnībā" }, "icu:Message--unsupported-message": { "messageformat": "{contact}nosūtīja jums ziņu, kuru nevar apstrādāt vai parādīt, jo tajā izmantota jauna Signal funkcija." }, "icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": { "messageformat": "Jūs varat lūgt {contact} atkārtoti nosūtīt šo ziņu tagad, kad izmantojat jaunāko Signal versiju." }, "icu:Message--from-me-unsupported-message": { "messageformat": "Viena no jūsu ierīcēm nosūtīja ziņu, kuru šeit nevar apstrādāt vai parādīt, jo tajā izmantota jauna Signal funkcija." }, "icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { "messageformat": "Tagad, kad izmantojat jaunāko Signal versiju. līdzīgas ziņas tiks sinhronizētas." }, "icu:Message--update-signal": { "messageformat": "Aktualizēt Signālu" }, "icu:Message--tap-to-view-expired": { "messageformat": "Skatīts" }, "icu:Message--tap-to-view--outgoing": { "messageformat": "Multivide/multimediji" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { "messageformat": "Jūs jau skatījāt šo ziņu." }, "icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { "messageformat": "Vienreiz skatāmās ziņas netiek saglabātas jūsu sarunu vēsturē." }, "icu:Message--tap-to-view--incoming": { "messageformat": "Skatīt attēlu" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming-video": { "messageformat": "Skatīt video" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": { "messageformat": "(pielikums)" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--quote": { "messageformat": "(citāts)" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--draft": { "messageformat": "(melnraksts)" }, "icu:Keyboard--focus-most-recent-message": { "messageformat": "Rādīt vecāko nelasīto vai pēdējo ziņu" }, "icu:Keyboard--navigate-by-section": { "messageformat": "Pārvietoties pa sadaļām" }, "icu:Keyboard--previous-conversation": { "messageformat": "Iepriekšējā saruna" }, "icu:Keyboard--next-conversation": { "messageformat": "Nākamā saruna" }, "icu:Keyboard--previous-unread-conversation": { "messageformat": "Iepriekšējā nelasītā saruna" }, "icu:Keyboard--next-unread-conversation": { "messageformat": "Nākamā nelasītā saruna" }, "icu:Keyboard--preferences": { "messageformat": "Preferences" }, "icu:Keyboard--open-conversation-menu": { "messageformat": "Atvērt sarunas izvēlni" }, "icu:Keyboard--new-conversation": { "messageformat": "Sākt jaunu sarunu" }, "icu:Keyboard--archive-conversation": { "messageformat": "Arhivēt sarunu" }, "icu:Keyboard--unarchive-conversation": { "messageformat": "Atarhivēt sarunu" }, "icu:Keyboard--search": { "messageformat": "Meklēt" }, "icu:Keyboard--search-in-conversation": { "messageformat": "Meklēt sarunā" }, "icu:Keyboard--focus-composer": { "messageformat": "Focus veidotājs" }, "icu:Keyboard--open-all-media-view": { "messageformat": "Atvērt visas multivides skatu" }, "icu:Keyboard--open-emoji-chooser": { "messageformat": "Atvērt emocijzīmju izvēli" }, "icu:Keyboard--open-sticker-chooser": { "messageformat": "Atvērt uzlīmju izvēli" }, "icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": { "messageformat": "Sākt balss piezīmes ierakstīšanu" }, "icu:Keyboard--default-message-action": { "messageformat": "Atlasītās ziņas noklusējuma darbība" }, "icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": { "messageformat": "Skatīt atlasītās ziņas datus" }, "icu:Keyboard--toggle-reply": { "messageformat": "Pārslēgt atbildēšanu uz atlasīto ziņu" }, "icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": { "messageformat": "Pārslēgt emociju reakciju izvēli atlasītajai ziņai" }, "icu:Keyboard--save-attachment": { "messageformat": "Saglabāt atlasītās ziņas pielikumu" }, "icu:Keyboard--delete-messages": { "messageformat": "Dzēst atlasītās ziņas" }, "icu:Keyboard--forward-messages": { "messageformat": "Pārsūtīt atlasītās ziņas" }, "icu:Keyboard--add-newline": { "messageformat": "Pievienot jaunu rindu ziņai" }, "icu:Keyboard--expand-composer": { "messageformat": "Izvērst veidotāju" }, "icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": { "messageformat": "Sūtīt (izvērstā veidotājā)" }, "icu:Keyboard--attach-file": { "messageformat": "Pievienot failu" }, "icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": { "messageformat": "Noņemt saites priekšskatījuma melnrakstu" }, "icu:Keyboard--remove-draft-attachments": { "messageformat": "Noņemt visus pielikumu melnrakstus" }, "icu:Keyboard--conversation-by-index": { "messageformat": "Pāriet uz sarunu" }, "icu:Keyboard--edit-last-message": { "messageformat": "Rediģēt iepriekšējo ziņu" }, "icu:Keyboard--Key--ctrl": { "messageformat": "Ctrl" }, "icu:Keyboard--Key--option": { "messageformat": "Opcija" }, "icu:Keyboard--Key--alt": { "messageformat": "Alt" }, "icu:Keyboard--Key--shift": { "messageformat": "Shift" }, "icu:Keyboard--Key--enter": { "messageformat": "Enter" }, "icu:Keyboard--Key--tab": { "messageformat": "Tab" }, "icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": { "messageformat": "1 līdz 9" }, "icu:Keyboard--header": { "messageformat": "Tastatūras saīsnes" }, "icu:Keyboard--navigation-header": { "messageformat": "Navigācija" }, "icu:Keyboard--messages-header": { "messageformat": "Ziņas" }, "icu:Keyboard--composer-header": { "messageformat": "Veidotājs" }, "icu:Keyboard--composer--bold": { "messageformat": "Atzīmēt atlasīto tekstu kā treknrakstu" }, "icu:Keyboard--composer--italic": { "messageformat": "Atzīmēt atlasīto tekstu kā slīprakstu" }, "icu:Keyboard--composer--strikethrough": { "messageformat": "Atzīmēt atlasīto tekstu kā pārsvītrotu" }, "icu:Keyboard--composer--monospace": { "messageformat": "Atzīmēt atlasīto tekstu kā vienplatuma" }, "icu:Keyboard--composer--spoiler": { "messageformat": "Atzīmēt atlasīto tekstu kā spoileri" }, "icu:Keyboard--open-context-menu": { "messageformat": "Atvērt konteksta izvēlni atlasītajai ziņai" }, "icu:FormatMenu--guide--bold": { "messageformat": "Treknraksts" }, "icu:FormatMenu--guide--italic": { "messageformat": "Slīpraksts" }, "icu:FormatMenu--guide--strikethrough": { "messageformat": "Pārsvītrojums" }, "icu:FormatMenu--guide--monospace": { "messageformat": "Vienplatuma" }, "icu:FormatMenu--guide--spoiler": { "messageformat": "Spoileris" }, "icu:Keyboard--scroll-to-top": { "messageformat": "Ritināt uz saraksta sākumu" }, "icu:Keyboard--scroll-to-bottom": { "messageformat": "Ritināt uz saraksta beigām" }, "icu:Keyboard--close-curent-conversation": { "messageformat": "Aizvērt pašreizējo sarunu" }, "icu:Keyboard--calling-header": { "messageformat": "Zvani" }, "icu:Keyboard--toggle-audio": { "messageformat": "Ieslēgt un izslēgt skaņu" }, "icu:Keyboard--toggle-video": { "messageformat": "Ieslēgt un izslēgt video" }, "icu:Keyboard--accept-video-call": { "messageformat": "Atbildēt uz zvanu ar video (tikai video zvaniem)" }, "icu:Keyboard--accept-call-without-video": { "messageformat": "Atbildēt uz zvanu bez video" }, "icu:Keyboard--start-audio-call": { "messageformat": "Sākt balss zvanu" }, "icu:Keyboard--start-video-call": { "messageformat": "Sākt videozvanu" }, "icu:Keyboard--decline-call": { "messageformat": "Noraidīt zvanu" }, "icu:Keyboard--hang-up": { "messageformat": "Beigt zvanu" }, "icu:close-popup": { "messageformat": "Aizvērt uznirstošo elementu" }, "icu:addImageOrVideoattachment": { "messageformat": "Pievienot attēlu vai video kā pielikumu" }, "icu:remove-attachment": { "messageformat": "Noņemt pielikumu" }, "icu:backToInbox": { "messageformat": "Atpakaļ uz iesūtni" }, "icu:conversationArchived": { "messageformat": "Saruna arhivēta" }, "icu:conversationArchivedUndo": { "messageformat": "Atsaukt" }, "icu:conversationReturnedToInbox": { "messageformat": "Saruna atgriezta uz iesūtni" }, "icu:conversationMarkedUnread": { "messageformat": "Saruna atzīmēta kā nelasīta" }, "icu:ArtCreator--Authentication--error": { "messageformat": "Lai izmantotu uzlīmju komplekta veidotāju, iestatiet Signal savā tālrunī un datorā" }, "icu:Reactions--remove": { "messageformat": "Noņemt reakciju" }, "icu:Reactions--error": { "messageformat": "Neizdevās nosūtīt reakciju. Mēģiniet vēlreiz." }, "icu:Reactions--more": { "messageformat": "Vēl" }, "icu:ReactionsViewer--all": { "messageformat": "Visi" }, "icu:SafetyTipsModal__Title": { "messageformat": "Padomi par drošību" }, "icu:SafetyTipsModal__Description": { "messageformat": "Rīkojieties piesardzīgi, apstiprinot sazināšanās pieprasījumus no nepazīstamām personām. Lūk, no kā uzmanīties:" }, "icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Crypto": { "messageformat": "Kriptovalūtu vai naudas krāpšana" }, "icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Crypto": { "messageformat": "Ja nepazīstama persona jums nosūta ziņu par kriptovalūtām (piemēram, Bitcoin) vai par izdevību nopelnīt, uzmanieties — tas, visticamāk, ir surogātpasts." }, "icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Vague": { "messageformat": "Neskaidras vai neatbilstošas ziņas" }, "icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Vague": { "messageformat": "Lai piesaistītu jūsu uzmanību, surogātpasta izplatītāji parasti vispirms nosūta īsu ziņu, piemēram \"Čau!\". Ja atbildēsiet, viņi varēs rakstīt tālāk." }, "icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Links": { "messageformat": "Ziņas, kas ietver saites" }, "icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Links": { "messageformat": "Uzmanieties no ziņām, ko sūtījušas nepazīstamas personas un kuras satur saites uz vietnēm. Nekad neapmeklējiet saites, ko sūtījušas neuzticamas personas." }, "icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Business": { "messageformat": "Viltus uzņēmumi un iestādes" }, "icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Business": { "messageformat": "Uzmanieties no ziņām, ko sūta uzņēmumi un valdības aģentūras. Ziņas no nodokļu aģentūrām, kurjeriem un tml. var būt surogātpasts." }, "icu:SafetyTipsModal__DotLabel": { "messageformat": "Doties uz {page,number}. lapu" }, "icu:SafetyTipsModal__Button--Previous": { "messageformat": "Iepriekšējais padoms" }, "icu:SafetyTipsModal__Button--Next": { "messageformat": "Nākamais padoms" }, "icu:SafetyTipsModal__Button--Done": { "messageformat": "Darīts" }, "icu:MessageRequests--message-direct": { "messageformat": "Vai atļaut {name} jums sūtīt ziņas un kopīgot jūsu vārdu un fotoattēlu? Dalībnieki nezinās, vai jūs izlasījāt ziņas, kamēr neapstiprināsiet." }, "icu:MessageRequests--message-direct-hidden": { "messageformat": "Vai atļaut {name} jums nosūtīt ziņojumu un kopīgot ar viņu savu vārdu un fotoattēlu? Jūs iepriekš esat noņēmis šo personu." }, "icu:MessageRequests--message-direct-blocked": { "messageformat": "Vai atļaut {name} ar jums sazināties un kopīgot jūsu vārdu un attēlu? Jūs nesaņemsiet nevienu ziņu, kamēr šo grupu neatbloķēsiet." }, "icu:MessageRequests--message-group": { "messageformat": "Pievienoties šai grupai un dalīties ar Jūsu vārdu un attēlu ar šiem dalībniekiem? Viņi nezinās, ka Jūs izlasījāt ziņas, kamēr neapstiprināsiet." }, "icu:MessageRequests--message-group-blocked": { "messageformat": "Vai atbloķēt šo grupu un kopīgot savu vārdu un attēlu ar tās dalībniekiem? Jūs nesaņemsiet nevienu ziņu, kamēr šo grupu neatbloķēsiet." }, "icu:MessageRequests--block": { "messageformat": "Bloķēt" }, "icu:MessageRequests--unblock": { "messageformat": "Atbloķēt" }, "icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { "messageformat": "Vai atbloķēt {name}?" }, "icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { "messageformat": "Jūs varēsiet nosūtīt ziņas un piezvanīt viens otram." }, "icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { "messageformat": "Grupas dalībnieki varēs atkal jūs pievienot šai grupai." }, "icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { "messageformat": "Lietotājs atzīmēts kā surogātpasta izplatītājs un bloķēts." }, "icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": { "messageformat": "Vai bloķēt {title}?" }, "icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": { "messageformat": "Bloķēti lietotāji nevarēs jums piezvanīt vai nosūtīt ziņas." }, "icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": { "messageformat": "Vai bloķēt un pamest grupu {title}?" }, "icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": { "messageformat": "Jūs turpmāk nesaņemsiet ziņas vai atjauninājumus no šīs grupas, un dalībnieki nevarēs jūs pievienot šai grupai atkal." }, "icu:MessageRequests--reportAndMaybeBlock": { "messageformat": "Ziņot…" }, "icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-title": { "messageformat": "Vai ziņot par surogātpastu?" }, "icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--direct": { "messageformat": "Signal saņems ziņu, ka šī persona, iespējams, sūta surogātpastu. Signal pārstāvjiem nav redzams nevienas sarunas saturs." }, "icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group--unknown-contact": { "messageformat": "Signal saņems ziņu, ka persona, kura jūs uzaicināja pievienoties šai grupai, iespējams, sūta surogātpastu. Signal pārstāvjiem nav redzams nevienas sarunas saturs." }, "icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group": { "messageformat": "Signal saņems ziņu, ka {name} (persona, kura jūs uzaicināja pievienoties šai grupai), iespējams, sūta surogātpastu. Signal pārstāvjiem nav redzams nevienas sarunas saturs." }, "icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-report": { "messageformat": "Ziņot par surogātpastu" }, "icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-reportAndBlock": { "messageformat": "Ziņot un bloķēt" }, "icu:MessageRequests--AcceptedOptionsModal--body": { "messageformat": "Jūs apstiprinājāt saziņas pieprasījumu no {name}. Ja izdarījāt to nejauši, varat izvēlēties kādu no tālāk norādītajām darbībām." }, "icu:MessageRequests--report-spam-success-toast": { "messageformat": "Atzīmēts kā surogātpasts." }, "icu:MessageRequests--delete": { "messageformat": "Dzēst" }, "icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { "messageformat": "Vai dzēst sarunu?" }, "icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { "messageformat": "Šī saruna tiks dzēsta no visām jūsu ierīcēm." }, "icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": { "messageformat": "Vai dzēst un izstāties no grupas {title}?" }, "icu:MessageRequests--delete-direct": { "messageformat": "Dzēst" }, "icu:MessageRequests--delete-group": { "messageformat": "Dzēst un izstāties" }, "icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": { "messageformat": "Jūs pametīsiet šo grupu, un tā tiks izdzēsta no visām jūsu ierīcēm." }, "icu:MessageRequests--accept": { "messageformat": "Apstiprināt" }, "icu:MessageRequests--continue": { "messageformat": "Turpināt" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": { "messageformat": "Vai turpināt sarunu ar šo grupu un rādīt savu vārdu un fotoattēlu šīs grupas dalībniekiem? Uzziniet vairāk." }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": { "messageformat": "Vai turpināt sarunu ar lietotāju {firstName} un rādīt savu vārdu un fotoattēlu? Lasīt vairāk" }, "icu:ConversationHero--members": { "messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} dalībnieki} one {1 dalībnieks} other {{count,number} dalībnieki}}" }, "icu:member-of-1-group": { "messageformat": "{group} dalībnieks" }, "icu:member-of-2-groups": { "messageformat": "{group1} un {group2} dalībnieks" }, "icu:member-of-3-groups": { "messageformat": "{group1}, {group2} un {group3} dalībnieks" }, "icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": { "messageformat": "Dalībnieks grupā {group1}, {group2}, {group3} un vēl vienā grupā" }, "icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { "messageformat": "{remainingCount, plural, zero {{group1}, {group2}, {group3} un vēl {remainingCount,number} citu grupu biedrs} one {{group1}, {group2}, {group3} un vēl {remainingCount,number} citas grupas biedrs} other {{group1}, {group2}, {group3} un vēl {remainingCount,number} citu grupu biedrs}}" }, "icu:no-groups-in-common": { "messageformat": "Nav kopēju grupu" }, "icu:no-groups-in-common-warning": { "messageformat": "Nav kopīgu grupu. Pārskatiet pieprasījumus rūpīgi." }, "icu:acceptCall": { "messageformat": "Atbildēt" }, "icu:acceptCallWithoutVideo": { "messageformat": "Atbildēt uz zvanu bez video" }, "icu:declineCall": { "messageformat": "Atteikt" }, "icu:declinedIncomingAudioCall": { "messageformat": "Noraidīts balss zvans" }, "icu:declinedIncomingVideoCall": { "messageformat": "Noraidīts video zvans" }, "icu:acceptedIncomingAudioCall": { "messageformat": "Ienākošs balss zvans" }, "icu:acceptedIncomingVideoCall": { "messageformat": "Ienākošs videozvans" }, "icu:missedIncomingAudioCall": { "messageformat": "Neatbildēts balss zvans" }, "icu:missedIncomingVideoCall": { "messageformat": "Neatbildēts videozvans" }, "icu:acceptedOutgoingAudioCall": { "messageformat": "Izejošs balss zvans" }, "icu:acceptedOutgoingVideoCall": { "messageformat": "Izejošs videozvans" }, "icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { "messageformat": "Neatbildēts balss zvans" }, "icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { "messageformat": "Neatbildēts videozvans" }, "icu:minimizeToTrayNotification--title": { "messageformat": "Signal joprojām darbojas" }, "icu:minimizeToTrayNotification--body": { "messageformat": "Signal turpinās darboties paziņojumu sadaļā. Varat to mainīt Signal iestatījumos." }, "icu:incomingAudioCall": { "messageformat": "Ienākošs balss zvans" }, "icu:incomingVideoCall": { "messageformat": "Ienākošs videozvans" }, "icu:outgoingAudioCall": { "messageformat": "Izejošs balss zvans" }, "icu:outgoingVideoCall": { "messageformat": "Izejošs videozvans" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-you": { "messageformat": "Jums zvana {ringer}" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": { "messageformat": "Jums zvana {ringer} un {otherMember}" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": { "messageformat": "Jums zvana {ringer}, {first} un {second}" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": { "messageformat": "Jums zvana {ringer}, {first}, {second} un vēl 1 lietotājs" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-many": { "messageformat": "{remaining, plural, zero {{ringer} zvana Jums, {first}, {second}, un {remaining,number} citiem} one {{ringer} zvana Jums, {first}, {second}, un {remaining,number} citam} other {{ringer} zvana Jums, {first}, {second}, un {remaining,number} citiem}}" }, "icu:outgoingCallRinging": { "messageformat": "Zvana…" }, "icu:makeOutgoingCall": { "messageformat": "Sākt zvanu" }, "icu:makeOutgoingVideoCall": { "messageformat": "Sākt videozvanu" }, "icu:joinOngoingCall": { "messageformat": "Pievienoties" }, "icu:callNeedPermission": { "messageformat": "{title} saņems no jums ziņas pieprasījumu. Jūs varēsiet zvanīt, tiklīdz ziņas pieprasījums tiks akceptēts." }, "icu:callReconnecting": { "messageformat": "Veido savienojumu vēlreiz…" }, "icu:CallControls__InfoDisplay--participants": { "messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} personu} one {{count,number} persona} other {{count,number} personas}}" }, "icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": { "messageformat": "Balss zvans" }, "icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": { "messageformat": "Zvana saite" }, "icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-join-request-pending": { "messageformat": "Gaida pievienošanu" }, "icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": { "messageformat": "Beigt" }, "icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": { "messageformat": "Pamest" }, "icu:CallControls__MutedToast--muted": { "messageformat": "Mikrofons izslēgts" }, "icu:CallControls__MutedToast--unmuted": { "messageformat": "Mikrofons ieslēgts" }, "icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": { "messageformat": "Zvana signāls ieslēgts" }, "icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": { "messageformat": "Zvana signāls izslēgts" }, "icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": { "messageformat": "Jūs pacēlāt roku." }, "icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-one": { "messageformat": "Jūs un {otherName} pacēlāt roku." }, "icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-more": { "messageformat": "{overflowCount, plural, zero {Jūs, {otherName} un vēl {overflowCount,number} pacēla roku.} one {Jūs, {otherName} un vēl {overflowCount,number} pacēla roku.} other {Jūs, {otherName} un vēl {overflowCount,number} pacēla roku.}}" }, "icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": { "messageformat": "{name} pacēla roku." }, "icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": { "messageformat": "{name} un {otherName} pacēla roku." }, "icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": { "messageformat": "{overflowCount, plural, zero {{name}, {otherName} un vēl {overflowCount,number} citi pacēla roku.} one {{name}, {otherName} un vēl {overflowCount,number} cits pacēla roku.} other {{name}, {otherName} un vēl {overflowCount,number} citi pacēla roku.}}" }, "icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": { "messageformat": "Atvērt rindu" }, "icu:CallControls__RaiseHands--lower": { "messageformat": "Nolaist" }, "icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": { "messageformat": "Pacelt roku" }, "icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": { "messageformat": "Nolaist roku" }, "icu:callingDeviceSelection__settings": { "messageformat": "Iestatījumi" }, "icu:calling__participants--pluralized": { "messageformat": "{people, plural, zero {Zvanā piedalās {people,number}} one {Zvanā piedalās {people,number}} other {Zvanā piedalās {people,number}}}" }, "icu:calling__call-notification__ended": { "messageformat": "Video zvans ir beidzies" }, "icu:calling__call-notification__started-by-someone": { "messageformat": "Video zvans tika uzsākts" }, "icu:calling__call-notification__started-by-you": { "messageformat": "Jūs uzsākāt video zvanu" }, "icu:calling__call-notification__started": { "messageformat": "{name} uzsāka video zvanu" }, "icu:calling__in-another-call-tooltip": { "messageformat": "Jūs jau esat zvanā" }, "icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { "messageformat": "Sasniegts zvana ierobežojums {max,number} dalībnieki" }, "icu:calling__pip--on": { "messageformat": "Minimizēt zvanu" }, "icu:calling__pip--off": { "messageformat": "Zvans pilnekrāna režīmā" }, "icu:calling__change-view": { "messageformat": "Mainīt skatu" }, "icu:calling__view_mode--paginated": { "messageformat": "Režģa skats" }, "icu:calling__view_mode--overflow": { "messageformat": "Sānjoslas skats" }, "icu:calling__view_mode--speaker": { "messageformat": "Runātāja skats" }, "icu:calling__view_mode--updated": { "messageformat": "Skats atjaunināts" }, "icu:calling__hangup": { "messageformat": "Pamest sarunu" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { "messageformat": "Ekrāna kopīgošana" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { "messageformat": "Sākt kopīgot" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { "messageformat": "Viss ekrāns" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { "messageformat": "Ekrāns {id}" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { "messageformat": "Logs" }, "icu:calling__ParticipantInfoButton": { "messageformat": "Plašāka informācija par šo kontaktpersonu" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__CopyLink": { "messageformat": "Kopēt zvana saiti" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__ShareViaSignal": { "messageformat": "Nosūtīt zvana saiti, izmantojot Signal" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClient": { "messageformat": "Noņemt šo personu no zvana" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogBody": { "messageformat": "{name} — vai noņemt no šī zvana?" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--remove": { "messageformat": "Noņemt" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--block": { "messageformat": "Bloķēt piekļuvi zvanam" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel": { "messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} personu} one {{count,number} persona} other {{count,number} personas}}" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel--in-addition": { "messageformat": "{count, plural, zero {+vēl {count,number}} one {+vēl {count,number}} other {+vēl {count,number}}}" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoButton": { "messageformat": "Vairāk informācijas par jaunajām kontaktpersonām" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogBody": { "messageformat": "Pirms pievienošanās zvanam jūs varat redzēt vārdus tikai tām personām, kuras ir saglabātas kā kontaktpersonas jūsu tālrunī, ar kurām esat kopīgās grupās un ar kurām iepriekš esat sarunājušies 1:1. Visu personu vārdus un fotoattēlus redzēsiet tad, kad pievienosieties zvanam." }, "icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogOk": { "messageformat": "Skaidrs" }, "icu:callingDeviceSelection__label--video": { "messageformat": "Video" }, "icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": { "messageformat": "Mikrofons" }, "icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": { "messageformat": "Skaļruņi" }, "icu:callingDeviceSelection__select--no-device": { "messageformat": "Nav pieejama neviena ierīce" }, "icu:callingDeviceSelection__select--default": { "messageformat": "Noklusējuma" }, "icu:muteNotificationsTitle": { "messageformat": "Izslēgt paziņojumus" }, "icu:notMuted": { "messageformat": "Nav izslēgti" }, "icu:muteHour": { "messageformat": "Izslēgt paziņojumus uz vienu stundu" }, "icu:muteEightHours": { "messageformat": "Izslēgt paziņojumus uz astoņām stundām" }, "icu:muteDay": { "messageformat": "Izslēgt paziņojumus uz vienu dienu" }, "icu:muteWeek": { "messageformat": "Izslēgt paziņojumus uz vienu nedēļu" }, "icu:muteAlways": { "messageformat": "Izslēgt paziņojumus vienmēr" }, "icu:unmute": { "messageformat": "Ieslēgt" }, "icu:muteExpirationLabelAlways": { "messageformat": "Paziņojumi izslēgti vienmēr" }, "icu:muteExpirationLabel": { "messageformat": "Paziņojumi izslēgti līdz {duration}" }, "icu:EmojiButton__label": { "messageformat": "Emocijzīme" }, "icu:ErrorModal--title": { "messageformat": "Kaut kas sagāja grīstē!" }, "icu:ErrorModal--description": { "messageformat": "Mēģiniet vēlreiz vai sazinieties ar atbalstu." }, "icu:Confirmation--confirm": { "messageformat": "Labi" }, "icu:MessageMaxEditsModal__Title": { "messageformat": "Ziņu nevar rediģēt" }, "icu:MessageMaxEditsModal__Description": { "messageformat": "{max, plural, zero {Šo ziņu var rediģēt tikai {max,number} reizes.} one {Šo ziņu var rediģēt tikai {max,number} reizi.} other {Šo ziņu var rediģēt tikai {max,number} reizes.}}" }, "icu:unknown-sgnl-link": { "messageformat": "Atvainojamies, ka saite sgnl:// bija bezjēdzīga!" }, "icu:GroupV2--cannot-send": { "messageformat": "Jūs nevarat sūtīt ziņas uz šo grupu." }, "icu:GroupV2--cannot-start-group-call": { "messageformat": "Sākt zvanu var tikai šīs grupas administratori." }, "icu:GroupV2--join--invalid-link--title": { "messageformat": "Nederīga saite" }, "icu:GroupV2--join--invalid-link": { "messageformat": "Šī nav derīga grupas saite. Pirms mēģināt pievienoties, pārliecinieties, ka visa saite ir vesela un pareiza." }, "icu:GroupV2--join--prompt": { "messageformat": "Vai vēlaties pievienoties šai grupai un rādīt savu vārdu un fotoattēlu šīs grupas dalībniekiem?" }, "icu:GroupV2--join--already-in-group": { "messageformat": "Jūs jau esat šajā grupā." }, "icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": { "messageformat": "Jūs jau pieprasījāt apstiprinājumu pievienoties šai grupai." }, "icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": { "messageformat": "Nezināma saites versija." }, "icu:GroupV2--join--unknown-link-version": { "messageformat": "Šī Signal Desktop versija neatbalsta šo saiti." }, "icu:GroupV2--join--link-revoked--title": { "messageformat": "Nevar pievienoties grupai" }, "icu:GroupV2--join--link-revoked": { "messageformat": "Šī grupas saite vairs nav derīga." }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": { "messageformat": "Nevar pievienoties grupai" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { "messageformat": "Jūs nevarat pievienoties šai grupai, izmantojot grupas saiti, jo administrators jums to ir liedzis." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Lai jūs varētu pievienoties šai grupai, šīs grupas administratoram ir jāapstiprina jūsu pieprasījums. Ja tas tiks apstiprināts, grupas dalībnieki redzēs jūsu vārdu un fotoattēlu." }, "icu:GroupV2--join--join-button": { "messageformat": "Pievienoties" }, "icu:GroupV2--join--request-to-join-button": { "messageformat": "Pieprasīt pievienoties" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": { "messageformat": "Atcelt pieprasījumu" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { "messageformat": "Vai atcelt jūsu pieprasījumu pievienoties šai grupai?" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { "messageformat": "Jā" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { "messageformat": "Nē" }, "icu:GroupV2--join--group-metadata--full": { "messageformat": "{memberCount, plural, zero {Grupas · {memberCount,number} dalībnieks} one {Grupas · {memberCount,number} dalībnieks} other {Grupas · {memberCount,number} dalībnieki}}" }, "icu:GroupV2--join--requested": { "messageformat": "Jūsu pieprasījums pievienoties ir nosūtīts grupas administratoram. Jums tiks paziņots, kad tiks veikta kāda darbība." }, "icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": { "messageformat": "Saites kļūda" }, "icu:GroupV2--join--general-join-failure": { "messageformat": "Nevarēja pievienoties grupai. Vēlāk mēģiniet vēlreiz." }, "icu:GroupV2--admin": { "messageformat": "Administrators" }, "icu:GroupV2--only-admins": { "messageformat": "Tikai administratori" }, "icu:GroupV2--all-members": { "messageformat": "Visi lietotāji" }, "icu:updating": { "messageformat": "Atjaunina…" }, "icu:GroupV2--create--you": { "messageformat": "Jūs izveidojāt grupu." }, "icu:GroupV2--create--other": { "messageformat": "{memberName} izveidoja grupu." }, "icu:GroupV2--create--unknown": { "messageformat": "Šī grupa tika izveidota." }, "icu:GroupV2--title--change--other": { "messageformat": "{memberName} mainīja grupas nosaukumu uz \"{newTitle}\"." }, "icu:GroupV2--title--change--you": { "messageformat": "Jūs mainījāt grupas nosaukumu uz \"{newTitle}\"." }, "icu:GroupV2--title--change--unknown": { "messageformat": "Dalībnieks mainīja grupas nosaukumu uz \"{newTitle}\"." }, "icu:GroupV2--title--remove--other": { "messageformat": "{memberName} noņēma grupas nosaukumu." }, "icu:GroupV2--title--remove--you": { "messageformat": "Jūs noņēmāt grupas nosaukumu." }, "icu:GroupV2--title--remove--unknown": { "messageformat": "Dalībnieks noņēma grupas nosaukumu." }, "icu:GroupV2--avatar--change--other": { "messageformat": "{memberName} mainīja grupas avatāru." }, "icu:GroupV2--avatar--change--you": { "messageformat": "Jūs nomainījāt grupas attēlu." }, "icu:GroupV2--avatar--change--unknown": { "messageformat": "Dalībnieks mainīja grupas avatāru." }, "icu:GroupV2--avatar--remove--other": { "messageformat": "{memberName} noņēma grupas avatāru." }, "icu:GroupV2--avatar--remove--you": { "messageformat": "Jūs noņēmāt grupas avatāru." }, "icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": { "messageformat": "Dalībnieks noņēma grupas avatāru." }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": { "messageformat": "{adminName} mainīja, kurš var rediģēt grupas informāciju, uz “Tikai administratori“." }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": { "messageformat": "Jūs mainījāt, kurš var rediģēt grupas informāciju, uz “Tikai administratori“." }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { "messageformat": "Administrators mainīja, kurš var rediģēt grupas informāciju, uz “Tikai administratori“." }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--other": { "messageformat": "{adminName} mainīja, kurš var rediģēt grupas informāciju, uz “Visi dalībnieki“." }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--you": { "messageformat": "Jūs mainījāt, kurš var rediģēt grupas informāciju, uz “Visi dalībnieki“." }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": { "messageformat": "Administrators mainīja, kurš var rediģēt grupas informāciju, uz “Visi dalībnieki“." }, "icu:GroupV2--access-members--admins--other": { "messageformat": "{adminName} mainīja, kurš var rediģēt dalību grupā, uz “Tikai administratori“." }, "icu:GroupV2--access-members--admins--you": { "messageformat": "Jūs mainījāt, kurš var rediģēt dalību grupā, uz “Tikai administratori“." }, "icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": { "messageformat": "Administrators mainīja, kurš var rediģēt dalību grupā, uz “Tikai administratori“." }, "icu:GroupV2--access-members--all--other": { "messageformat": "{adminName} mainīja, kurš var rediģēt dalību grupā, uz “Visi dalībnieki“." }, "icu:GroupV2--access-members--all--you": { "messageformat": "Jūs mainījāt, kurš var rediģēt dalību grupā, uz “Visi dalībnieki“." }, "icu:GroupV2--access-members--all--unknown": { "messageformat": "Administrators mainīja, kurš var rediģēt dalību grupā, uz “Visi dalībnieki“." }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { "messageformat": "Jūs atspējojāt administratora apstiprinājumu grupas saitei." }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { "messageformat": "{adminName} atspējoja administratora apstiprinājumu grupas saitei." }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { "messageformat": "Administratora apstiprinājums grupas saitei ir atspējots." }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { "messageformat": "Jūs iespējojāt administratora apstiprinājumu grupas saitei." }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { "messageformat": "{adminName} iespējoja administratora apstiprinājumu grupas saitei." }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { "messageformat": "Administratora apstiprinājums grupas saitei ir iespējots." }, "icu:GroupV2--member-add--invited--you": { "messageformat": "Jūs pievienojāt uzaicināto dalībnieku {inviteeName}." }, "icu:GroupV2--member-add--invited--other": { "messageformat": "{memberName} pievienoja uzaicināto dalībnieku {inviteeName}." }, "icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": { "messageformat": "Dalībnieks pievienoja uzaicināto dalībnieku {inviteeName}." }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": { "messageformat": "{inviteeName} atsauca {inviterName} nosūtīto uzaicinājumu pievienoties šai grupai." }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { "messageformat": "{inviteeName} piekrita uzaicinājumam pievienoties šai grupai." }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": { "messageformat": "Jūs piekritāt {inviterName} uzaicinājumam pievienoties šai grupai." }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { "messageformat": "Jūs piekritāt uzaicinājumam pievienoties šai grupai." }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { "messageformat": "{inviteeName} piekrita jūsu uzaicinājumam pievienoties šai grupai." }, "icu:GroupV2--member-add--other--other": { "messageformat": "{adderName} pievienoja {addeeName}." }, "icu:GroupV2--member-add--other--you": { "messageformat": "Jūs pievienojāt {memberName}." }, "icu:GroupV2--member-add--other--unknown": { "messageformat": "Dalībnieks pievienoja {memberName}." }, "icu:GroupV2--member-add--you--other": { "messageformat": "{memberName} pievienoja jūs grupai." }, "icu:GroupV2--member-add--you--you": { "messageformat": "Jūs pievienojāties grupai." }, "icu:GroupV2--member-add--you--unknown": { "messageformat": "Jūs pievienoja šai grupai." }, "icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": { "messageformat": "Jūs pievienojāties šai grupai, izmantojot grupas saiti." }, "icu:GroupV2--member-add-from-link--other": { "messageformat": "{memberName} pievienojās šai grupai, izmantojot grupas saiti." }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { "messageformat": "{adminName} apstiprināja jūsu pieprasījumu pievienoties šai grupai." }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { "messageformat": "Jūsu pieprasījums pievienoties šai grupai tika apstiprināts." }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { "messageformat": "Jūs apstiprinājāt {joinerName} pieprasījumu pievienoties šai grupai." }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { "messageformat": "{adminName} apstiprināja {joinerName} pieprasījumu pievienoties šai grupai." }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { "messageformat": "{joinerName} pieprasījums pievienoties šai grupai tika apstiprināts." }, "icu:GroupV2--member-remove--other--other": { "messageformat": "{adminName} noņēma {memberName}." }, "icu:GroupV2--member-remove--other--self": { "messageformat": "{memberName} izstājās no grupas." }, "icu:GroupV2--member-remove--other--you": { "messageformat": "Jūs noņēmāt {memberName}." }, "icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": { "messageformat": "Dalībnieks noņēma {memberName}." }, "icu:GroupV2--member-remove--you--other": { "messageformat": "{adminName} noņēma jūs." }, "icu:GroupV2--member-remove--you--you": { "messageformat": "Jūs izgājāt no grupas." }, "icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": { "messageformat": "Jūs tikāt noņemts no šīs grupas." }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { "messageformat": "{adminName} piešķīra {memberName} administratora lomu." }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { "messageformat": "Jūs piešķīrāt {memberName} administratora lomu." }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { "messageformat": "Administrators piešķīra {memberName} administratora lomu." }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { "messageformat": "{adminName} piešķīra jums administratora tiesības." }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { "messageformat": "Administrators piešķīra jums administratora tiesības." }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { "messageformat": "{adminName} atsauca {memberName} administratora tiesības." }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { "messageformat": "Jūs atsaucāt {memberName} administratora tiesības." }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { "messageformat": "Administrators atsauca {memberName} administratora tiesības." }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { "messageformat": "{adminName} atsauca jūsu administratora tiesības." }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { "messageformat": "Administrators atsauca jūsu administratora tiesības." }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": { "messageformat": "{memberName} uzaicināja 1 personu pievienoties grupai." }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": { "messageformat": "Jūs uzaicinājāt {inviteeName} pievienoties šai grupai." }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { "messageformat": "Viena persona tika uzaicināta pievienoties šai grupai." }, "icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": { "messageformat": "{memberName} uzaicināja jūs pievienoties šai grupai." }, "icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { "messageformat": "Jūs tikāt uzaicināts pievienoties šai grupai." }, "icu:GroupV2--pending-add--many--other": { "messageformat": "{count, plural, zero {{memberName} uzaicināja {count,number} cilvēkus pievienoties grupai.} one {{memberName} uzaicināja 1 personu pievienoties grupai.} other {{memberName} uzaicināja {count,number} cilvēkus pievienoties grupai.}}" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--you": { "messageformat": "{count, plural, zero {Jūs uzaicinājāt {count,number} cilvēkus pievienoties šai grupai.} one {Jūs uzaicinājāt {count,number} cilvēku pievienoties šai grupai.} other {Jūs uzaicinājāt {count,number} cilvēkus pievienoties šai grupai.}}" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": { "messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} cilvēki tika uzaicināti pievienoties šai grupai.} one {1 persona tika uzaicināta pievienoties šai grupai.} other {{count,number} cilvēki tika uzaicināti pievienoties šai grupai.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": { "messageformat": "1 persona, kuru uzaicināja {memberName}, noraidīja uzaicinājumu pievienoties šai grupai." }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": { "messageformat": "{inviteeName} noraidīja jūsu uzaicinājumu pievienoties šai grupai." }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { "messageformat": "Jūs atcēlāt ielūgumu pievienoties grupai." }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { "messageformat": "1 persona noraidīja uzaicinājumu pievienoties šai grupai." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { "messageformat": "{memberName} atsauca 1 personai nosūtīto uzaicinājumu pievienoties šai grupai." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { "messageformat": "Jūs atsaucāt 1 personai nosūtīto uzaicinājumu pievienoties šai grupai." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { "messageformat": "{inviterName} atsauca jums nosūtīto uzaicinājumu pievienoties šai grupai." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { "messageformat": "{inviterName} atsauca savu 1 personai nosūtīto uzaicinājumu pievienoties šai grupai." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { "messageformat": "Administrators atsauca 1 personai nosūtīto uzaicinājumu pievienoties šai grupai." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { "messageformat": "{count, plural, zero {{memberName} atsauca {count,number} uzaicinājumus pievienoties šai grupai.} one {{memberName} atsauca 1 uzaicinājumu pievienoties šai grupai.} other {{memberName} atsauca {count,number} uzaicinājumus pievienoties šai grupai.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { "messageformat": "{count, plural, zero {Jūs atsaucāt {count,number} uzaicinājumus pievienoties šai grupai.} one {Jūs atsaucāt 1 uzaicinājumu pievienoties šai grupai.} other {Jūs atsaucāt {count,number} uzaicinājumus pievienoties šai grupai.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { "messageformat": "{count, plural, zero {Administrators atsauca {count,number} uzaicinājumus pievienoties šai grupai.} one {Administrators atsauca 1 uzaicinājumu pievienoties šai grupai.} other {Administrators atsauca {count,number} uzaicinājumus pievienoties šai grupai.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { "messageformat": "{adminName} atsauca 1 personai nosūtīto {memberName} uzaicinājumu pievienoties šai grupai." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { "messageformat": "Jūs atsaucāt 1 personai nosūtīto {memberName} uzaicinājumu pievienoties šai grupai." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { "messageformat": "Administrators atsauca 1 personai nosūtīto {memberName} uzaicinājumu pievienoties šai grupai." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { "messageformat": "{adminName} atsauca {inviteeName} nosūtīto uzaicinājumu pievienoties šai grupai." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { "messageformat": "Jūs atcēlāt savu uzaicinājumu {inviteeName}." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { "messageformat": "Administrators atsauca jūsu {inviteeName} nosūtīto uzaicinājumu pievienoties šai grupai." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { "messageformat": "{count, plural, zero {{adminName} atsauca {count,number} uzaicinājumus pievienoties šai grupai, kurus nosūtīja {memberName}.} one {{adminName} atsauca {count,number} uzaicinājumu pievienoties šai grupai, kuru nosūtīja {memberName}.} other {{adminName} atsauca {count,number} uzaicinājumus pievienoties šai grupai, kurus nosūtīja {memberName}.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { "messageformat": "{count, plural, zero {Jūs atsaucāt {count,number} uzaicinājumus pievienoties šai grupai, ko nosūtīja {memberName}.} one {Jūs atsaucāt {count,number} uzaicinājumu pievienoties šai grupai, ko nosūtīja {memberName}.} other {Jūs atsaucāt {count,number} uzaicinājumus pievienoties šai grupai, ko nosūtīja {memberName}.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { "messageformat": "{count, plural, zero {Administrators atsauca {count,number} uzaicinājumus pievienoties šai grupai, ko nosūtīja {memberName}.} one {Administrators atsauca {count,number} uzaicinājumu pievienoties šai grupai, ko nosūtīja {memberName}.} other {Administrators atsauca {count,number} uzaicinājumus pievienoties šai grupai, ko nosūtīja {memberName}.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { "messageformat": "{count, plural, zero {{adminName} atsauca {count,number} jūsu nosūtītos uzaicinājumus pievienoties šai grupai.} one {{adminName} atsauca {count,number} jūsu nosūtīto uzaicinājumu pievienoties šai grupai.} other {{adminName} atsauca {count,number} jūsu nosūtītos uzaicinājumus pievienoties šai grupai.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { "messageformat": "{count, plural, zero {Jūs atcēlāt {count,number} sevis nosūtītos uzaicinājumus.} one {Jūs atcēlāt {count,number} sevis nosūtīto uzaicinājumu.} other {Jūs atcēlāt {count,number} sevis nosūtītos uzaicinājumus.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { "messageformat": "{count, plural, zero {Administrators atsauca {count,number} jūsu nosūtītos uzaicinājumus pievienoties šai grupai.} one {Administrators atsauca {count,number} jūsu nosūtīto uzaicinājumu pievienoties šai grupai.} other {Administrators atsauca {count,number} jūsu nosūtītos uzaicinājumus pievienoties šai grupai.}}" }, "icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": { "messageformat": "Jūs nosūtījāt pieprasījumu pievienoties šai grupai." }, "icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": { "messageformat": "{joinerName} nosūtīja pieprasījumu pievienoties šai grupai, izmantojot grupas saiti." }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { "messageformat": "Jūs atcēlāt savu pieprasījumu pievienoties šai grupai." }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { "messageformat": "Administrators noraidīja jūsu pieprasījumu pievienoties šai grupai." }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { "messageformat": "Jūs noraidījāt {joinerName} pieprasījumu pievienoties šai grupai." }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { "messageformat": "{joinerName} atcēla savu pieprasījumu pievienoties šai grupai." }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { "messageformat": "{adminName} noraidīja {joinerName} pieprasījumu pievienoties šai grupai." }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": { "messageformat": "{joinerName} pieprasījums pievienoties šai grupai tika noraidīts." }, "icu:GroupV2--admin-approval-bounce--one": { "messageformat": "{joinerName} pieprasīja un atcēla savu pieprasījumu pievienoties grupai ar saiti" }, "icu:GroupV2--admin-approval-bounce": { "messageformat": "{joinerName} pieprasīja un atcēla {numberOfRequests,number} pieprasījumus pievienoties grupai ar saiti" }, "icu:GroupV2--admin-approval-bounce--pluralized": { "messageformat": "{numberOfRequests, plural, one {{joinerName} requested and cancelled their request to join via the group link} other {{joinerName} requested and cancelled {numberOfRequests,number} requests to join via the group link}}" }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": { "messageformat": "Jūs ieslēdzāt grupas saiti ar atspējotu administratora apstiprinājumu." }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": { "messageformat": "{adminName} ieslēdza grupas saiti ar atspējotu administratora apstiprinājumu." }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { "messageformat": "Grupas saite ir ieslēgta ar atspējotu administratora apstiprinājumu." }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": { "messageformat": "Jūs ieslēdzāt grupas saiti ar iespējotu administratora apstiprinājumu." }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": { "messageformat": "{adminName} ieslēdza grupas saiti ar iespējotu administratora apstiprinājumu." }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { "messageformat": "Grupas saite ir ieslēgta ar iespējotu administratora apstiprinājumu." }, "icu:GroupV2--group-link-remove--you": { "messageformat": "Jūs atspējojāt grupas saiti" }, "icu:GroupV2--group-link-remove--other": { "messageformat": "{adminName} izslēdza grupas saiti." }, "icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": { "messageformat": "Grupas saite ir izslēgta." }, "icu:GroupV2--group-link-reset--you": { "messageformat": "Jūs atiestatījāt grupas saiti." }, "icu:GroupV2--group-link-reset--other": { "messageformat": "{adminName} atiestatīja grupas saiti." }, "icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": { "messageformat": "Grupas saite ir atiestatīta." }, "icu:GroupV2--description--remove--you": { "messageformat": "Jūs noņēmāt grupas aprakstu." }, "icu:GroupV2--description--remove--other": { "messageformat": "{memberName} noņēma grupas aprakstu." }, "icu:GroupV2--description--remove--unknown": { "messageformat": "Grupas apraksts tika noņemts." }, "icu:GroupV2--description--change--you": { "messageformat": "Jūs mainījāt grupas aprakstu." }, "icu:GroupV2--description--change--other": { "messageformat": "{memberName} mainīja grupas aprakstu." }, "icu:GroupV2--description--change--unknown": { "messageformat": "Grupas apraksts tika mainīts." }, "icu:GroupV2--announcements--admin--you": { "messageformat": "Jūs mainījāt grupas iestatījumus, lai ziņas ļautu sūtīt tikai administratoriem." }, "icu:GroupV2--announcements--admin--other": { "messageformat": "{memberName} mainīja grupas iestatījumus, lai ziņas ļautu sūtīt tikai administratoriem." }, "icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": { "messageformat": "Grupa tika mainīta, lai ziņas ļautu sūtīt tikai administratoriem." }, "icu:GroupV2--announcements--member--you": { "messageformat": "Jūs mainījāt grupas iestatījumus, lai visiem dalībniekiem ļautu sūtīt ziņas." }, "icu:GroupV2--announcements--member--other": { "messageformat": "{memberName} mainīja grupas iestatījumus, lai visiem dalībniekiem ļautu sūtīt ziņas." }, "icu:GroupV2--announcements--member--unknown": { "messageformat": "Grupa tika mainīta, lai visiem dalībniekiem ļautu sūtīt ziņas." }, "icu:GroupV2--summary": { "messageformat": "Šīs grupas dalībnieki vai iestatījumi ir mainīti." }, "icu:GroupV1--Migration--disabled--link": { "messageformat": "Atjauniniet šo grupu, lai aktivizētu jaunas funkcijas, piemēram, @pieminēšanu un administratorus. Dalībnieki, kuri nav kopīgojuši savu vārdu vai fotoattēlu šajā grupā, tiks aicināti pievienoties. Uzziniet vairāk." }, "icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": { "messageformat": "Šī grupa tika atjaunināta uz jauno grupu." }, "icu:GroupV1--Migration--learn-more": { "messageformat": "Uzzināt vairāk" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate": { "messageformat": "Paaugstināt versiju" }, "icu:GroupV1--Migration--info--title": { "messageformat": "Kas ir \"Jaunās grupas\"" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate--title": { "messageformat": "Pārveidot par jauno grupu" }, "icu:GroupV1--Migration--info--summary": { "messageformat": "Jaunajām grupām ir funkcijas kā @pieminēšana un grupu administratori, un nākotnē atbalstīs papildus funkcijas." }, "icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": { "messageformat": "Visa ziņu vēsure un faili pirms atjaunināšanas tika paturēti." }, "icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { "messageformat": "Visa ziņu vēsture un multivide tiks saglabāta kā bija pirms pārveidošanas." }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": { "messageformat": "Jums būs jāpieņem uzaicinājums vēlreiz pievienoties šai grupai un nesaņemsiet šīs grupas ziņas, kamēr uzaicinājumu nepieņemsiet." }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": { "messageformat": "Šiem dalībniekiem būs jāpieņem uzaicinājums pievienoties šai grupai vēlreiz, un dalībnieki nesaņems grupas ziņas, kamēr nepieņems uzaicinājumu:" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": { "messageformat": "Šim dalībniekam būs jāpieņem uzaicinājums pievienoties šai grupai vēlreiz, un dalībnieks nesaņems grupas ziņas, kamēr nepieņems uzaicinājumu:" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--count": { "messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} dalībniekiem ir atkārtoti jāapstiprina uzaicinājums pievienoties šai grupai. Kamēr tas nebūs apstiprināts, dalībnieks nesaņems šīs grupas ziņas.} one {{count,number} dalībniekam ir atkārtoti jāapstiprina uzaicinājums pievienoties šai grupai. Kamēr tas nebūs apstiprināts, dalībnieks nesaņems šīs grupas ziņas.} other {{count,number} dalībniekiem ir atkārtoti jāapstiprina uzaicinājums pievienoties šai grupai. Kamēr tas nebūs pieņemts, dalībnieks nesaņems šīs grupas ziņas.}}" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { "messageformat": "Šie dalībnieki nevar pievienoties jaunām grupām un tiks noņemti no šīs grupas:" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { "messageformat": "Šis dalībnieks nevar pievienoties jaunām grupām un tiks noņemts no šīs grupas:" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--count": { "messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} dalībnieki nevar pievienoties jaunām grupām un tiks noņemti no šīs grupas.} one {{count,number} dalībnieks nevar pievienoties jaunām grupām un tiks noņemts no šīs grupas.} other {{count,number} dalībnieki nevar pievienoties jaunām grupām un tiks noņemti no šīs grupas.}}" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { "messageformat": "Šie dalībnieki nevarēja pievienoties jaunām grupām un tika noņemti no šīs grupas:" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { "messageformat": "Šis dalībnieks nevarēja pievienoties jaunām grupām un tika noņemts no šīs grupas:" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--count": { "messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} dalībnieki nevarēja pievienoties jaunām grupām un tiks noņemti no šīs grupas.} one {{count,number} dalībnieks nevarēja pievienoties jaunām grupām un tiks noņemts no šīs grupas.} other {{count,number} dalībnieki nevarēja pievienoties jaunām grupām un tiks noņemti no šīs grupas.}}" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--you": { "messageformat": "Jūs nevarēja pievienot jaunā tipa grupai, bet jūs tikā uzaicināts tai pievienoties." }, "icu:GroupV1--Migration--invited--one": { "messageformat": "{contact} nevarēja pievienot jaunajai grupai un uzaicināja tai pievienoties." }, "icu:GroupV1--Migration--invited--many": { "messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} dalībniekus nevarēja pievienot jaunajai grupai, un viņiem tika nosūtīts uzaicinājums tai pievienoties.} one {{count,number} dalībnieku nevarēja pievienot jaunajai grupai, un viņiem tika nosūtīts uzaicinājums tai pievienoties.} other {{count,number} dalībniekus nevarēja pievienot jaunajai grupai, un viņiem tika nosūtīts uzaicinājums tai pievienoties.}}" }, "icu:GroupV1--Migration--removed--one": { "messageformat": "{contact} tika noņemts no šīs grupas." }, "icu:GroupV1--Migration--removed--many": { "messageformat": "{count, plural, zero {No šīs grupas tika noņemti {count,number} dalībnieki.} one {No šīs grupas tika noņemts {count,number} dalībnieks.} other {No šīs grupas tika noņemti {count,number} dalībnieki.}}" }, "icu:close": { "messageformat": "Aizvērt" }, "icu:previous": { "messageformat": "atpakaļ" }, "icu:next": { "messageformat": "tālāk" }, "icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { "messageformat": "Ziedot Signal" }, "icu:BadgeSustainerInstructions__header": { "messageformat": "Ziedot Signal" }, "icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": { "messageformat": "Signal veido tādi cilvēki kā jūs. Ziedojiet un saņemiet nozīmīti." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { "messageformat": "Atveriet Signal tālrunī" }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { "messageformat": "Pieskarieties sava profila fotoattēlam augšējā kreisajā stūrī, lai atvērtu iestatījumus" }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { "messageformat": "Pieskarieties \"Ziedot Signal\" un abonējiet" }, "icu:CompositionArea--expand": { "messageformat": "Izvērst" }, "icu:CompositionArea--attach-file": { "messageformat": "Pievienot failu" }, "icu:CompositionArea--sms-only__title": { "messageformat": "Šis cilvēks neizmanto Signal" }, "icu:CompositionArea--sms-only__body": { "messageformat": "Signal Desktop versija neatbalsta ziņapmaiņu ar personām, kas nav Signal kontaktpersonas. Lūdziet šai personai instalēt Signal, lai nodrošinātu drošāku ziņapmaiņu." }, "icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": { "messageformat": "Pārbauda kontaktpersonas reģistrācijas statusu" }, "icu:CompositionArea__edit-action--discard": { "messageformat": "Atmest ziņu" }, "icu:CompositionArea__edit-action--send": { "messageformat": "Nosūtīt rediģēto ziņu" }, "icu:CompositionInput__editing-message": { "messageformat": "Rediģēt ziņu" }, "icu:countMutedConversationsDescription": { "messageformat": "Iekļaut apklusinātas sarunas nozīmītes skaitītājā" }, "icu:ContactModal--nickname": { "messageformat": "Segvārds" }, "icu:ContactModal--rm-admin": { "messageformat": "Noņemt grupas administratoru" }, "icu:ContactModal--make-admin": { "messageformat": "Izveidot administratoru" }, "icu:ContactModal--make-admin-info": { "messageformat": "{contact} drīkstēs rediģēt šo grupu un tās dalībniekus." }, "icu:ContactModal--rm-admin-info": { "messageformat": "Vai noņemt lietotāju {contact} kā grupas administratoru?" }, "icu:ContactModal--add-to-group": { "messageformat": "Pievienot citai grupai" }, "icu:ContactModal--remove-from-group": { "messageformat": "Noņemt no grupas" }, "icu:ContactModal--already-in-call": { "messageformat": "Jūs jau esat zvanā" }, "icu:showChatColorEditor": { "messageformat": "Sarunas krāsa" }, "icu:showConversationDetails": { "messageformat": "Grupu iestatījumi" }, "icu:showConversationDetails--direct": { "messageformat": "Sarunas iestatījumi" }, "icu:ConversationDetails__unmute--title": { "messageformat": "Vai ieslēgt šīs sarunas paziņojumus?" }, "icu:ConversationDetails--group-link": { "messageformat": "Grupas saite" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": { "messageformat": "Gaistošās ziņas" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { "messageformat": "Ja šī funkcija ir iespējota, šajā grupā nosūtītās un saņemtās ziņas pēc izlasīšanas tiks dzēstas." }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { "messageformat": "Ieslēdzot šo iestatījumu, šajā individuālajā sarunā nosūtītās un saņemtās ziņas pēc skatīšanas tiks dzēstas." }, "icu:ConversationDetails--nickname-label": { "messageformat": "Segvārds" }, "icu:ConversationDetails--nickname-actions": { "messageformat": "Darbības" }, "icu:ConversationDetails--nickname-actions--delete": { "messageformat": "Dzēst" }, "icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Title": { "messageformat": "Dzēst segvārdu?" }, "icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Description": { "messageformat": "Segvārds un piezīme tiks neatgriezeniski dzēsti." }, "icu:ConversationDetails--notifications": { "messageformat": "Paziņojumi" }, "icu:ConversationDetails--group-info-label": { "messageformat": "Kas var labot grupas informāciju" }, "icu:ConversationDetails--group-info-info": { "messageformat": "Izvēlieties, kurš drīkst rediģēt grupas nosaukumu, fotoattēlu, aprakstu un ziņu dzēšanas taimeri." }, "icu:ConversationDetails--add-members-label": { "messageformat": "Kurš var pievienot dalībniekus" }, "icu:ConversationDetails--add-members-info": { "messageformat": "Izvēlieties, kurš šai grupai var pievienot dalībniekus." }, "icu:ConversationDetails--announcement-label": { "messageformat": "Kurš var sūtīt ziņas" }, "icu:ConversationDetails--announcement-info": { "messageformat": "Izvēlieties, kurš šai grupai var sūtīt ziņas." }, "icu:ConversationDetails--requests-and-invites": { "messageformat": "Pieprasījumi un uzaicinājumi" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group": { "messageformat": "Pamest grupu" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group": { "messageformat": "Bloķēt grupu" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": { "messageformat": "Atbloķēt grupu" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { "messageformat": "Pirms aiziešanas šai grupai jāizvēlas vismaz viens jauns administrators." }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { "messageformat": "Vai tiešām vēlaties izstāties no šīs grupas?" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { "messageformat": "Jūs vairs nevarēsiet sūtīt vai saņemt ziņas šajā grupā." }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { "messageformat": "Pamest" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { "messageformat": "Vai atbloķēt grupu \"{groupName}\"?" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { "messageformat": "Vai bloķēt un pamest grupu \"{groupName}\"?" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { "messageformat": "Jūs vairs nesaņemsiet ziņas vai jaunumus no šīs grupas." }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { "messageformat": "Bloķēt" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { "messageformat": "Jūsu kontakti varēs jūs pievienot šai grupai." }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { "messageformat": "Atbloķēt" }, "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, zero {{number,number} dalībnieki} one {{number,number} dalībnieks} other {{number,number} dalībnieki}}" }, "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { "messageformat": "Koplietota multivide" }, "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { "messageformat": "Skatīt visus" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, zero {{number,number} dalībnieki} one {{number,number} dalībnieks} other {{number,number} dalībnieki}}" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": { "messageformat": "Pievienot dalībniekus" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": { "messageformat": "Skatīt visus" }, "icu:ConversationDetailsGroups--title": { "messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} kopīga grupa} one {{count,number} kopīga grupa} other {{count,number} kopīgas grupas}}" }, "icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": { "messageformat": "Nav kopēju grupu" }, "icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": { "messageformat": "Pievienot grupai" }, "icu:ConversationDetailsGroups--show-all": { "messageformat": "Skatīt visus" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__Title": { "messageformat": "Segvārds" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__Description": { "messageformat": "Signal segvārdus un piezīmes glabā pilnīgi šifrētā veidā. Šo informāciju redzat tikai jūs." }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Label": { "messageformat": "Vārds" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Placeholder": { "messageformat": "Vārds" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Label": { "messageformat": "Uzvārds" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Placeholder": { "messageformat": "Uzvārds" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Label": { "messageformat": "Piezīme" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Placeholder": { "messageformat": "Piezīme" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { "messageformat": "Pieminējumi" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { "messageformat": "Saņemt paziņojumus, kad jūs piemin apklusinātās sarunās" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { "messageformat": "Vienmēr paziņot" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { "messageformat": "Nepaziņot, ja apklusināta" }, "icu:GroupLinkManagement--clipboard": { "messageformat": "Grupas saite nokopēta" }, "icu:GroupLinkManagement--share": { "messageformat": "Kopēt saiti" }, "icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": { "messageformat": "Vai tiešām vēlaties atiestatīt grupas saiti? Cilvēki vairs nevarēs pievienoties šai grupai, izmantojot pašreizējo saiti." }, "icu:GroupLinkManagement--reset": { "messageformat": "Atstatīt saiti" }, "icu:GroupLinkManagement--approve-label": { "messageformat": "Apstiprināt jaunos dalībniekus" }, "icu:GroupLinkManagement--approve-info": { "messageformat": "Pieprasiet, lai administrators apstiprina jaunu dalībnieku pievienošanos, izmantojot grupas saiti." }, "icu:PendingInvites--tab-requests": { "messageformat": "Pieprasījumi ({count,number})" }, "icu:PendingInvites--tab-invites": { "messageformat": "Uzaicinājumi ({count,number})" }, "icu:PendingRequests--approve-for": { "messageformat": "Vai apstiprināt \"{name}\" pieprasījumu?" }, "icu:PendingRequests--deny-for": { "messageformat": "Vai noraidīt \"{name}\" pieprasījumu?" }, "icu:PendingRequests--deny-for--with-link": { "messageformat": "Noraidīt lietotāja \"{name}\" pieprasījumu? Lietotājs nevarēs izveidot vēl vienu pieprasījumu pievienoties grupai ar saiti." }, "icu:PendingInvites--invited-by-you": { "messageformat": "Uzaicinājāt jūs" }, "icu:PendingInvites--invited-by-others": { "messageformat": "Uzaicināja citi" }, "icu:PendingInvites--invited-count": { "messageformat": "Uzaicināti {number,number}" }, "icu:PendingInvites--revoke-for-label": { "messageformat": "Atsaukt grupas uzaicinājumu" }, "icu:PendingInvites--revoke-for": { "messageformat": "Vai atsaukt “{name}“ uzaicinājumu pievienoties grupai?" }, "icu:PendingInvites--revoke-from": { "messageformat": "{number, plural, zero {Atsaukt {number,number} uzaicinājumus, ko nosūtīja \"{name}\"?} one {Atsaukt {number,number} uzaicinājumu, ko nosūtīja \"{name}\"?} other {Atsaukt {number,number} uzaicinājumus, ko nosūtīja \"{name}\"?}}" }, "icu:PendingInvites--revoke": { "messageformat": "Atsaukt" }, "icu:PendingRequests--approve": { "messageformat": "Apstiprināt pieprasījumu" }, "icu:PendingRequests--deny": { "messageformat": "Noraidīt pieprasījumus" }, "icu:PendingRequests--info": { "messageformat": "Šajā sarakstā iekļautie cilvēki mēģina pievienoties \"{name}\", izmantojot grupas saiti." }, "icu:PendingInvites--info": { "messageformat": "Detalizēta informācija par šajā grupā uzaicinātajiem cilvēkiem netiek rādīta, kamēr viņi nav pievienojušies. Uzaicinātie redzēs ziņas tikai pēc pievienošanās grupai." }, "icu:PendingRequests--block--button": { "messageformat": "Bloķēt pieprasījumu" }, "icu:PendingRequests--block--title": { "messageformat": "Vai bloķēt pieprasījumu?" }, "icu:PendingRequests--block--contents": { "messageformat": "{name} nevarēs pievienoties vai pieprasīt pievienoties grupai ar saiti. Lietotāju joprojām varēs pievienot grupai manuāli." }, "icu:PendingRequests--block--confirm": { "messageformat": "Bloķēt pieprasījumu" }, "icu:SelectModeActions--exitSelectMode": { "messageformat": "Iziet no atlases režīma" }, "icu:SelectModeActions--selectedMessages": { "messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} atlasītas} one {{count,number} atlasīta} other {{count,number} atlasītas}}" }, "icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": { "messageformat": "Dzēst atlasītās ziņas" }, "icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": { "messageformat": "Pārsūtīt atlasītās ziņas" }, "icu:DeleteMessagesModal--title": { "messageformat": "{count, plural, zero {Vai izdzēst {count,number} ziņas?} one {Vai izdzēst ziņu?} other {Vai izdzēst {count,number} ziņas?}}" }, "icu:DeleteMessagesModal--description": { "messageformat": "{count, plural, zero {Kuram šīs ziņas izdzēst?} one {Kuram šo ziņu izdzēst?} other {Kuram šīs ziņas izdzēst?}}" }, "icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": { "messageformat": "{count, plural, zero {No kurām ierīcēm vēlaties dzēst šīs ziņas?} one {No kurām ierīcēm vēlaties dzēst šo ziņu?} other {No kurām ierīcēm vēlaties dzēst šīs ziņas?}}" }, "icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf--deleteSync": { "messageformat": "{count, plural, zero {Šīs ziņas tiks dzēstas no visām jūsu ierīcēm.} one {Šī ziņa tiks dzēsta no visām jūsu ierīcēm.} other {Šīs ziņas tiks dzēstas no visām jūsu ierīcēm.}}" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": { "messageformat": "Dzēst man" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": { "messageformat": "Dzēst no šīs ierīces" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": { "messageformat": "Dzēst visiem" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": { "messageformat": "Dzēst no visām ierīcēm" }, "icu:DeleteMessagesModal--noteToSelf--deleteSync": { "messageformat": "Dzēst" }, "icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": { "messageformat": "{count, plural, zero {Varat atlasīt ne vairāk kā {count,number} ziņas, ko dzēst visiem} one {Varat atlasīt ne vairāk kā {count,number} ziņu, ko dzēst visiem} other {Varat atlasīt ne vairāk kā {count,number} ziņas, ko dzēst visiem}}" }, "icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": { "messageformat": "Iespējams pārsūtīt ne vairāk kā 30 ziņas" }, "icu:ContactPill--remove": { "messageformat": "Noņemt kontaktpersonu" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": { "messageformat": "{count, plural, zero {Nosūtīti {count,number} uzaicinājumi} one {Uzaicinājums nosūtīts} other {Nosūtīti {count,number} uzaicinājumi}}" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { "messageformat": "Jūs nevarat automātiski pievienot {name} šai grupai." }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { "messageformat": "Jūs nevarat automātiski pievienot šos lietotājus šai grupai." }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { "messageformat": "Lietotāji ir uzaicināti pievienoties, un viņi neredzēs nevienu grupas ziņu, kamēr neapstiprinās savu dalību." }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { "messageformat": "Lasīt vairāk" }, "icu:AddGroupMembersModal--title": { "messageformat": "Pievienot dalībniekus" }, "icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { "messageformat": "Atjaunināt" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { "messageformat": "Vai pievienot {person} \"{group}\"?" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { "messageformat": "Vai pievienot {count,number} dalībniekus \"{group}\"?" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { "messageformat": "Pievienot dalībnieku" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { "messageformat": "Pievienot dalībniekus" }, "icu:createNewGroupButton": { "messageformat": "Jauna grupa" }, "icu:selectContact": { "messageformat": "Atlasīt kontaktu {name}" }, "icu:deselectContact": { "messageformat": "Noņemt atlasi kontaktam {name}" }, "icu:cannotSelectContact": { "messageformat": "Nevar atlasīt kontaktu {name}" }, "icu:alreadyAMember": { "messageformat": "Jau dalībnieks" }, "icu:MessageAudio--play": { "messageformat": "Atskaņot audio pielikumu" }, "icu:MessageAudio--pause": { "messageformat": "Pauzēt audio pielikumu" }, "icu:MessageAudio--download": { "messageformat": "Lejupielādēt audio pielikumu" }, "icu:MessageAudio--pending": { "messageformat": "Lejupielādē audio pielikumu…" }, "icu:MessageAudio--slider": { "messageformat": "Audio pielikuma atskaņošanas laiks" }, "icu:MessageAudio--playbackRate1": { "messageformat": "1" }, "icu:MessageAudio--playbackRate1p5": { "messageformat": "1,5" }, "icu:MessageAudio--playbackRate2": { "messageformat": "2" }, "icu:MessageAudio--playbackRatep5": { "messageformat": "0,5" }, "icu:emptyInboxMessage": { "messageformat": "Noklikšķiniet uz augstāk norādītās {composeIcon} un meklējiet kontaktpersonas vai grupas, kurām sūtīt ziņas." }, "icu:composeIcon": { "messageformat": "izveidošanas poga" }, "icu:emptyInbox__title": { "messageformat": "Nav sarunu" }, "icu:emptyInbox__subtitle": { "messageformat": "Šeit būs redzamas nesenākās sarunas." }, "icu:ForwardMessageModal__title": { "messageformat": "Pārsūtīt" }, "icu:ForwardMessageModal__ShareCallLink": { "messageformat": "Zvana saites kopīgošana" }, "icu:ForwardMessageModal--continue": { "messageformat": "Turpināt" }, "icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": { "messageformat": "Nevar pārsūtīt tukšas vai izdzēstas ziņas" }, "icu:ShareCallLinkViaSignal__DraftMessageText": { "messageformat": "Izmantojiet šo saiti, lai pievienotos Signal zvanam: {url}" }, "icu:MessageRequestWarning__learn-more": { "messageformat": "Lasīt vairāk" }, "icu:MessageRequestWarning__safety-tips": { "messageformat": "Padomi par drošību" }, "icu:MessageRequestWarning__dialog__details": { "messageformat": "Jums nav kopīgu grupu ar šo personu. Pirms piekrišanas rūpīgi pārskatiet pieprasījumus, lai izvairītos no nevēlamām ziņām." }, "icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { "messageformat": "Par ziņu pieprasījumiem" }, "icu:ContactSpoofing__same-name--link": { "messageformat": "Rūpīgi pārskatiet pieprasījumus. Signal atrada citu kontaktu ar tādu pašu vārdu. Pārskatīt pieprasījumu" }, "icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": { "messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} grupas dalībniekiem ir vienāds vārds. Pārskatīt dalībniekus} one {{count,number} grupas dalībniekam ir vienāds vārds. Pārskatīt dalībniekus} other {{count,number} grupas dalībniekiem ir vienāds vārds. Pārskatīt dalībniekus}}" }, "icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": { "messageformat": "{count, plural, zero {Šajā grupā tika atrasti {count,number} vārdu konflikti. Pārskatīt dalībniekus} one {Šajā grupā tika atrasti {count,number} vārdu konflikts. Pārskatīt dalībniekus} other {Šajā grupā tika atrasti {count,number} vārdu konflikti. Pārskatīt dalībniekus}}" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": { "messageformat": "Pārskatīt pieprasījumu" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": { "messageformat": "Ja neesat pārliecināts, no kā ir pieprasījums, pārskatiet tālāk norādītās kontaktpersonas un rīkojieties." }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { "messageformat": "Pieprasīt" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { "messageformat": "Jūsu kontaktpersona" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { "messageformat": "Pārskatīt dalībniekus" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { "messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} grupas dalībniekiem ir vienādi vārdi. Pārskatiet tālāk norādītos dalībniekus vai izvēlieties rīkoties.} one {{count,number} grupas dalībniekam ir vienādi vārdi. Pārskatiet tālāk norādītos dalībniekus vai izvēlieties rīkoties.} other {{count,number} grupas dalībniekiem ir vienādi vārdi; pārskatiet tālāk norādītos dalībniekus vai izvēlieties rīkoties.}}" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { "messageformat": "{count, plural, zero {Šajā grupā tika atrasti {count,number} vārdu konflikti. Pārskatiet dalībniekus vai izvēlieties, kā rīkoties.} one {Šajā grupā tika atrasti {count,number} vārdu konflikts. Pārskatiet dalībniekus vai izvēlieties, kā rīkoties.} other {Šajā grupā tika atrasti {count,number} vārdu konflikti. Pārskatiet dalībniekus vai izvēlieties, kā rīkoties.}}" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { "messageformat": "Nav citu kopīgu grupu" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { "messageformat": "Signal kontaktpersona" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { "messageformat": "Nesen mainīja profila nosaukumu no {oldName} uz {newName}." }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { "messageformat": "Noņemt no grupas" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": { "messageformat": "Vai noņemt \"{name}\" no šīs grupas?" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { "messageformat": "Vai noņemt lietotāju \"{name}\" no grupas? Lietotājs nevarēs no jauna pievienoties grupai ar saiti." }, "icu:CaptchaDialog__title": { "messageformat": "Verificēt, lai turpinātu ziņapmaiņu" }, "icu:CaptchaDialog__first-paragraph": { "messageformat": "Lai lietotnē Signal novērstu mēstules, pabeidziet verifikāciju." }, "icu:CaptchaDialog__second-paragraph": { "messageformat": "Pēc verifikācijas varat turpināt ziņapmaiņu. Visas pauzētās ziņas tiks automātiski nosūtītas." }, "icu:CaptchaDialog--can-close__title": { "messageformat": "Vai turpināt bez verifikācijas?" }, "icu:CaptchaDialog--can-close__body": { "messageformat": "Ja izvēlaties izlaist verifikāciju, jūs, iespējams, neredzēsiet citu cilvēku ziņas un jūsu ziņas nevarēs nosūtīt." }, "icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { "messageformat": "Izlaist verifikāciju" }, "icu:verificationComplete": { "messageformat": "Verifikācija pabeigta." }, "icu:verificationFailed": { "messageformat": "Verifikācija neizdevās. Vēlāk mēģiniet vēlreiz." }, "icu:deleteForEveryoneFailed": { "messageformat": "Neizdevās dzēst ziņu visiem. Vēlāk mēģiniet vēlreiz." }, "icu:ChatColorPicker__delete--title": { "messageformat": "Dzēst krāsu" }, "icu:ChatColorPicker__delete--message": { "messageformat": "{num, plural, zero {Šī pielāgotā krāsa tiek izmantota {num,number} sarunās. Vai vēlaties to dzēst visām sarunām?} one {Šī pielāgotā krāsa tiek izmantota {num,number} sarunā. Vai vēlaties to dzēst visām sarunām?} other {Šī pielāgotā krāsa tiek izmantota {num,number} sarunās. Vai vēlaties to dzēst visām sarunām?}}" }, "icu:ChatColorPicker__menu-title": { "messageformat": "Sarunas krāsa" }, "icu:ChatColorPicker__reset": { "messageformat": "Atiestatīt sarunas krāsu" }, "icu:ChatColorPicker__resetDefault": { "messageformat": "Atiestatīt sarunu krāsas" }, "icu:ChatColorPicker__resetAll": { "messageformat": "Atiestatīt visu sarunu krāsas" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": { "messageformat": "Atiestatīt noklusējumu" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset": { "messageformat": "Atstatīt" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": { "messageformat": "Vai vēlaties ignorēt visu sarunu krāsas?" }, "icu:ChatColorPicker__custom-color--label": { "messageformat": "Rādīt pielāgotu krāsu redaktoru" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": { "messageformat": "Lūk, sarunas krāsas priekšskatījums." }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": { "messageformat": "Cits burbulis" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": { "messageformat": "Šī krāsa ir redzama tikai jums." }, "icu:ChatColorPicker__context--edit": { "messageformat": "Rediģēt krāsu" }, "icu:ChatColorPicker__context--duplicate": { "messageformat": "Dublēt" }, "icu:ChatColorPicker__context--delete": { "messageformat": "Dzēst" }, "icu:CustomColorEditor__solid": { "messageformat": "Necaurspīdīga" }, "icu:CustomColorEditor__gradient": { "messageformat": "Gradients" }, "icu:CustomColorEditor__hue": { "messageformat": "Nokrāsa" }, "icu:CustomColorEditor__saturation": { "messageformat": "Piesātinājums" }, "icu:CustomColorEditor__title": { "messageformat": "Pielāgota krāsa" }, "icu:GradientDial__knob-start": { "messageformat": "Gradienta sākums" }, "icu:GradientDial__knob-end": { "messageformat": "Gradienta beigas" }, "icu:customDisappearingTimeOption": { "messageformat": "Pielāgots laiks…" }, "icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": { "messageformat": "Pielāgots laiks" }, "icu:DisappearingTimeDialog__label--value": { "messageformat": "Skaitlis" }, "icu:DisappearingTimeDialog__label--units": { "messageformat": "Laika vienība" }, "icu:DisappearingTimeDialog__title": { "messageformat": "Pielāgots laiks" }, "icu:DisappearingTimeDialog__body": { "messageformat": "Izvēlieties pielāgotu laiku ziņu dzēšanai." }, "icu:DisappearingTimeDialog__set": { "messageformat": "Iestatīt" }, "icu:DisappearingTimeDialog__seconds": { "messageformat": "Sekundes" }, "icu:DisappearingTimeDialog__minutes": { "messageformat": "Minūtes" }, "icu:DisappearingTimeDialog__hours": { "messageformat": "Stundas" }, "icu:DisappearingTimeDialog__days": { "messageformat": "Dienas" }, "icu:DisappearingTimeDialog__weeks": { "messageformat": "Nedēļas" }, "icu:settings__DisappearingMessages__footer": { "messageformat": "Iestatiet noklusējuma ziņu dzēšanas taimeri visām jaunajām jūsu sāktajām sarunām." }, "icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": { "messageformat": "Noklusējuma taimeris jaunām sarunām" }, "icu:UniversalTimerNotification__text": { "messageformat": "Pēc ziņu nosūtīšanas ziņu dzēšanas laiks tiks iestatīts uz {timeValue}." }, "icu:ContactRemovedNotification__text": { "messageformat": "Jūs esat noņēmis šo personu. Vēlreiz nosūtot ziņojumu, tā tiks pievienota atpakaļ jūsu sarakstam." }, "icu:ErrorBoundaryNotification__text": { "messageformat": "Neizdevās parādīt šo ziņu. Noklikšķiniet, lai nosūtītu atkļūdošanas žurnālu." }, "icu:GroupDescription__read-more": { "messageformat": "lasīt vairāk" }, "icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": { "messageformat": "Grupas apraksti būs redzami attiecīgās grupas dalībniekiem un uzaicinātajiem cilvēkiem." }, "icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": { "messageformat": "Pievienot grupas aprakstu…" }, "icu:MediaQualitySelector--button": { "messageformat": "Atlasīt multivides kvalitāti" }, "icu:MediaQualitySelector--title": { "messageformat": "Multivides kvalitāte" }, "icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": { "messageformat": "Standarta" }, "icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": { "messageformat": "Ātrāk, mazāk datu" }, "icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": { "messageformat": "Augsta" }, "icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": { "messageformat": "Lēnāk, vairāk datu" }, "icu:MessageDetailsHeader--Failed": { "messageformat": "Nav nosūtīts" }, "icu:MessageDetailsHeader--Pending": { "messageformat": "Gaidīšanas statusā" }, "icu:MessageDetailsHeader--Sent": { "messageformat": "Noūtīts" }, "icu:MessageDetailsHeader--Delivered": { "messageformat": "Piegādāts" }, "icu:MessageDetailsHeader--Read": { "messageformat": "Izlasījis" }, "icu:MessageDetailsHeader--Viewed": { "messageformat": "Skatīja" }, "icu:MessageDetail--disappears-in": { "messageformat": "Izgaisīs pēc" }, "icu:MessageDetail__view-edits": { "messageformat": "Skatīt rediģēšanas vēsturi" }, "icu:ProfileEditor--about": { "messageformat": "Par" }, "icu:ProfileEditor--username": { "messageformat": "Lietotājvārds" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { "messageformat": "Radās problēma ar jūsu lietotājvārdu. Tas vairs nav piesaistīts jūsu kontam. Varat mēģināt to iestatīt vēlreiz vai izvēlēties jaunu." }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { "messageformat": "Labot" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { "messageformat": "QR kods vai saite" }, "icu:ProfileEditor__username__error-icon": { "messageformat": "Lietotājvārds ir jāatiestata" }, "icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": { "messageformat": "Lietotājvārda saite ir jāatiestata" }, "icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": { "messageformat": "Kopīgojiet savu lietotājvārdu" }, "icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": { "messageformat": "Ļaujiet citiem sākt ar jums sarunu, kopīgojot savu unikālo QR kodu vai saiti." }, "icu:ProfileEditor--username--title": { "messageformat": "Izvēlieties lietotājvārdu" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { "messageformat": "Lietotājvārdi drīkst saturēt tikai šādas rakstzīmes: a-z, 0-9 un _" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { "messageformat": "Lietotājvārdi nevar sākties ar skaitli." }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min-plural": { "messageformat": "{min, plural, zero {Lietotājvārdam jāsatur vismaz {min,number} rakstzīmes.} one {Lietotājvārdam jāsatur vismaz {min,number} rakstzīme.} other {Lietotājvārdam jāsatur vismaz {min,number} rakstzīmes.}}" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max-plural": { "messageformat": "{max, plural, zero {Lietotājvārds nedrīkst saturēt vairāk par {max,number} rakstzīmēm.} one {Lietotājvārds nedrīkst saturēt vairāk par {max,number} rakstzīmi.} other {Lietotājvārds nedrīkst saturēt vairāk par {max,number} rakstzīmēm.}}" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": { "messageformat": "Nederīgs lietotājvārds. Ievadiet vismaz 2 ciparus." }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": { "messageformat": "Šis cipars nedrīkst būt 00. Ievadiet ciparu no 1 līdz 9." }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { "messageformat": "Numuri, kuros ir vairāk nekā divi cipari, nedrīkst sākties ar \"0\"" }, "icu:ProfileEditor--username--too-many-attempts": { "messageformat": "Pārāk daudz mēģinājumu. Lūdzu, pēc brīža mēģiniet vēlreiz." }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { "messageformat": "Šis lietotājvārds nav pieejams." }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { "messageformat": "Neizdevās saglabāt jūsu lietotājvārdu. Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz." }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { "messageformat": "{username} vairs nav pieejams. Jūsu lietotājvārdam tiks piesaistīta jauna ciparu kombinācija, lūdzu, mēģiniet to saglabāt vēlreiz." }, "icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": { "messageformat": "Neizdevās noņemt jūsu lietotājvārdu. Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username": { "messageformat": "Lietotājvārds nokopēts" }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": { "messageformat": "Saite nokopēta" }, "icu:ProfileEditor--username--deleting-username": { "messageformat": "Lietotājvārds tiek dzēsts" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": { "messageformat": "Tādējādi tiks dzēsts jūsu lietotājvārds un atslēgts QR kods un saite. “{username}” būs pieejams citiem lietotājiem. Vai tiešām to vēlaties?" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { "messageformat": "Dzēst" }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Kopēt vai dzēst lietotājvārdu" }, "icu:ProfileEditor--username--copy": { "messageformat": "Kopēt lietotājvārdu" }, "icu:ProfileEditor--username--delete": { "messageformat": "Dzēst" }, "icu:ProfileEditor--about-placeholder": { "messageformat": "Uzrakstiet dažus vārdus par sevi…" }, "icu:ProfileEditor--first-name": { "messageformat": "Vārds (obligāts)" }, "icu:ProfileEditor--last-name": { "messageformat": "Uzvārds (nav obligāts)" }, "icu:ConfirmDiscardDialog--discard": { "messageformat": "Vai vēlaties atmest šīs izmaiņas?" }, "icu:ConfirmationDialog__Title--in-call-close-requested": { "messageformat": "Vai aizvērt Signal un pārtraukt zvanu?" }, "icu:ConfirmationDialog__Title--close-requested-not-now": { "messageformat": "Ne tagad" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { "messageformat": "Rediģēt fotogrāfiju" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { "messageformat": "Jūsu profilu un ar to veiktās izmaiņas redzēs lietotāji, kuriem nosūtīsiet ziņas, kā arī jūsu kontaktpersonas un grupu dalībnieki." }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { "messageformat": "Jūsu lietotājvārds, QR kods un saite jūsu profilā nav redzami. Izpaudiet šo informāciju tikai uzticamiem cilvēkiem." }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { "messageformat": "Tagad cilvēki var nosūtīt jums ziņas, izmantojot jūsu izvēles lietotājvārdu. Tālruņa numuri vairs nav nepieciešami." }, "icu:Bio--speak-freely": { "messageformat": "Runājiet brīvi" }, "icu:Bio--encrypted": { "messageformat": "Šifrēts" }, "icu:Bio--free-to-chat": { "messageformat": "Atvērts sarunai" }, "icu:Bio--coffee-lover": { "messageformat": "Kafijas mīļotājs" }, "icu:Bio--taking-break": { "messageformat": "Paņēmis pārtraukumu" }, "icu:ProfileEditorModal--profile": { "messageformat": "Profils" }, "icu:ProfileEditorModal--name": { "messageformat": "Jūsu vārds" }, "icu:ProfileEditorModal--about": { "messageformat": "Par" }, "icu:ProfileEditorModal--avatar": { "messageformat": "Jūsu avatārs" }, "icu:ProfileEditorModal--username": { "messageformat": "Lietotājvārds" }, "icu:ProfileEditorModal--error": { "messageformat": "Jūsu profilu nevarēja atjaunināt. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Ziņot adminam" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { "messageformat": "Tikai {admins} var sūtīt ziņas" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { "messageformat": "administratori" }, "icu:AvatarEditor--choose": { "messageformat": "Atlasīt avatāru" }, "icu:AvatarColorPicker--choose": { "messageformat": "Izvēlēties krāsu" }, "icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { "messageformat": "Grupas avatārs" }, "icu:Preferences__message-audio-title": { "messageformat": "Sarunas ziņu skaņas" }, "icu:Preferences__message-audio-description": { "messageformat": "Atvērtā sarunā dzirdiet paziņojuma skaņu par nosūtītām un saņemtām ziņām." }, "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Vispārīgi" }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Izskats" }, "icu:Preferences__button--chats": { "messageformat": "Sarunas" }, "icu:Preferences__button--calls": { "messageformat": "Zvani" }, "icu:Preferences__button--notifications": { "messageformat": "Paziņojumi" }, "icu:Preferences__button--privacy": { "messageformat": "Privātums" }, "icu:Preferences--lastSynced": { "messageformat": "Pēdējoreiz importēts {date}, plkst. {time}" }, "icu:Preferences--system": { "messageformat": "Sistēma" }, "icu:Preferences--zoom": { "messageformat": "Tālummaiņas līmenis" }, "icu:Preferences__link-previews--title": { "messageformat": "Izveidot saites priekšskatījumus" }, "icu:Preferences__link-previews--description": { "messageformat": "Lai mainītu šo iestatījumu, mobilajā ierīcē atveriet lietotni Signal un pārejiet uz sadaļu Iestatījumi > Sarunas" }, "icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": { "messageformat": "Pārvērst visas ievadītās emocijzīmes par emocijikonām" }, "icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": { "messageformat": "Piemēram, :-) tiks pārvērsts par 🙂" }, "icu:Preferences--advanced": { "messageformat": "Papildu" }, "icu:Preferences--notification-content": { "messageformat": "Paziņojuma saturs" }, "icu:Preferences--blocked": { "messageformat": "Bloķēti" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, zero {{num,number} kontakti} one {{num,number} kontakts} other {{num,number} kontakti}}" }, "icu:Preferences__privacy--description": { "messageformat": "Lai mainītu šos iestatījumus, mobilajā ierīcē atveriet Signal lietotni un pārejiet uz sadaļu Iestatījumi > Privātums" }, "icu:Preferences__pnp__row--title": { "messageformat": "Tālruņa numurs" }, "icu:Preferences__pnp__row--body": { "messageformat": "Izvēlieties, kas var redzēt jūsu tālruņa numuru un kas var ar jums sazināties lietotnē Signal, izmantojot to." }, "icu:Preferences__pnp__row--button": { "messageformat": "Mainīt…" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--title": { "messageformat": "Kas var redzēt manu numuru" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": { "messageformat": "Jūsu tālruņa numurs būs redzams cilvēkiem un grupām, kurām sūtīsiet ziņas." }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { "messageformat": "Jūsu tālruņa numurs nevienam netiks rādīts, izņemot personām, kuras to ir saglabājušas sava tālruņa kontaktpersonu sarakstā." }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { "messageformat": "Jūsu tālruņa numurs nevienam netiks rādīts." }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { "messageformat": "Tālruņa numurs" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": { "messageformat": "Ikviens" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": { "messageformat": "Neviens" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--title": { "messageformat": "Kas var mani atrast pēc numura" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": { "messageformat": "Ikviens, kuram ir jūsu tālruņa numurs, redzēs, ka izmantojat Signal, un varēs uzsākt ar jums sarunas." }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": { "messageformat": "Neviens neredzēs, ka izmantojat Signal, izņemot tos, kuriem nosūtīsiet ziņu vai ar kuriem jau esat sarunājušies iepriekš." }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": { "messageformat": "Ikviens" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": { "messageformat": "Neviens" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__title": { "messageformat": "Vai tiešām to vēlaties?" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__description": { "messageformat": "Ja mainīsiet \"{settingTitle}\" uz \"{nobodyLabel}\", cilvēkiem būs grūtāk jūs atrast Signal platformā." }, "icu:Preferences--messaging": { "messageformat": "Ziņapmaiņa" }, "icu:Preferences--read-receipts": { "messageformat": "Lasīšanas apliecinājumi" }, "icu:Preferences--typing-indicators": { "messageformat": "rakstīšanas indikatori" }, "icu:Preferences--updates": { "messageformat": "Atjauninājumi" }, "icu:Preferences__download-update": { "messageformat": "Automātiski lejupielādēt atjauninājumus" }, "icu:Preferences__enable-notifications": { "messageformat": "Ieslēgt paziņojumus" }, "icu:Preferences__devices": { "messageformat": "Ierīces" }, "icu:Preferences__turn-stories-on": { "messageformat": "Ieslēgt stāstus" }, "icu:Preferences__turn-stories-off": { "messageformat": "Izslēgt stāstus" }, "icu:Preferences__turn-stories-off--action": { "messageformat": "Izslēgt" }, "icu:Preferences__turn-stories-off--body": { "messageformat": "Jūs nevarēsiet kopīgot vai skatīt stāstus. Tiks dzēsti arī jūsu nesen veiktie ar stāstu saistītie ieraksti." }, "icu:Preferences__Language__Label": { "messageformat": "Valoda" }, "icu:Preferences__Language__ModalTitle": { "messageformat": "Valoda" }, "icu:Preferences__Language__SystemLanguage": { "messageformat": "Sistēmas valoda" }, "icu:Preferences__Language__SearchLanguages": { "messageformat": "Meklējiet valodas" }, "icu:Preferences__Language__NoResults": { "messageformat": "Meklējot “{searchTerm}\", rezultātu nav" }, "icu:Preferences__LanguageModal__Set": { "messageformat": "Iestatīt" }, "icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": { "messageformat": "Restartējiet Signal, lai piemērotu izmaiņas" }, "icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": { "messageformat": "Lai mainītu valodu, lietotne ir jārestartē." }, "icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": { "messageformat": "Restartēt" }, "icu:DialogUpdate--version-available": { "messageformat": "Pieejams atjauninājums uz versiju {version}" }, "icu:DialogUpdate__downloading": { "messageformat": "Notiek atjauninājuma lejupielāde…" }, "icu:DialogUpdate__downloaded": { "messageformat": "Atjauninājums ir lejupielādēts" }, "icu:DialogNetworkStatus__outage": { "messageformat": "Signal ir tehniskas grūtības. Tiek cītīgi strādāts, lai pēc iespējas ātrāk atjaunotu pakalpojumu." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": { "messageformat": "Nepieciešams atjauninājums" }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": { "messageformat": "Lai turpinātu lietot Signal, jums ir jāatjaunina uz jaunāko versiju." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": { "messageformat": "Lejupielādēt {downloadSize}" }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": { "messageformat": "Restartējiet Signal, lai instalētu atjauninājumu." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": { "messageformat": "Signal Desktop neizdevās atjaunināt, taču ir pieejama jauna versija. Dodieties uz vietni {downloadUrl} un manuāli instalējiet jauno versiju, pēc tam sazinieties ar atbalsta dienestu vai ziņojiet par kļūdu saistībā šo problēmu." }, "icu:NSIS__retry-dialog--first-line": { "messageformat": "Neizdodas aizvērt Signal.", "ignoreUnused": true }, "icu:NSIS__retry-dialog--second-line": { "messageformat": "Lūdzu, aizveriet to manuāli un noklikšķiniet uz \"Mēģināt vēlreiz\", lai turpinātu.", "ignoreUnused": true }, "icu:NSIS__appRunning": { "messageformat": "{appName} darbojas.\nNoklikšķiniet uz \"Labi\", lai to aizvērtu.\nJa programma netiek aizvērta, mēģiniet to aizvērt manuāli.", "ignoreUnused": true }, "icu:NSIS__decompressionFailed": { "messageformat": "Neizdevās atspiest failus. Mēģiniet palaist instalētāju vēlreiz.", "ignoreUnused": true }, "icu:NSIS__uninstallFailed": { "messageformat": "Neizdevās atinstalēt iepriekšējās programmas versijas failus. Mēģiniet palaist instalētāju vēlreiz.", "ignoreUnused": true }, "icu:NSIS__semver-downgrade": { "messageformat": "Jaunāka Signal versija jau ir instalēta. Vai tiešām vēlaties turpināt?", "ignoreUnused": true }, "icu:CrashReportDialog__title": { "messageformat": "Programma avarēja" }, "icu:CrashReportDialog__body": { "messageformat": "Programma Signal tika restartēta pēc avārijas. Varat nosūtīt avārijas ziņojumu, lai palīdzētu Signal izmeklēt problēmu." }, "icu:CrashReportDialog__submit": { "messageformat": "Sūtīt" }, "icu:CrashReportDialog__erase": { "messageformat": "Nesūtīt" }, "icu:CustomizingPreferredReactions__title": { "messageformat": "Pielāgot reakcijas" }, "icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": { "messageformat": "Noklikšķiniet, lai aizstātu emocijzīmi" }, "icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { "messageformat": "Iestatījumu saglabāšanas laikā radās kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." }, "icu:MediaEditor__input-placeholder": { "messageformat": "Ziņa" }, "icu:MediaEditor__clock-more-styles": { "messageformat": "Citi stili" }, "icu:MediaEditor__control--draw": { "messageformat": "Zīmēt" }, "icu:MediaEditor__control--text": { "messageformat": "Pievienot tekstu" }, "icu:MediaEditor__control--crop": { "messageformat": "Apgriezt un pagriezt" }, "icu:MediaEditor__control--undo": { "messageformat": "Atsaukt" }, "icu:MediaEditor__control--redo": { "messageformat": "Atcelt atsaukšanu" }, "icu:MediaEditor__text--regular": { "messageformat": "Parasts" }, "icu:MediaEditor__text--highlight": { "messageformat": "Izcelšana" }, "icu:MediaEditor__text--outline": { "messageformat": "Kontūra" }, "icu:MediaEditor__draw--pen": { "messageformat": "Pildspalva" }, "icu:MediaEditor__draw--highlighter": { "messageformat": "Marķieris" }, "icu:MediaEditor__draw--thin": { "messageformat": "Plāna" }, "icu:MediaEditor__draw--regular": { "messageformat": "Parasts" }, "icu:MediaEditor__draw--medium": { "messageformat": "Datu nesējs" }, "icu:MediaEditor__draw--heavy": { "messageformat": "Plata" }, "icu:MediaEditor__crop--reset": { "messageformat": "Atstatīt" }, "icu:MediaEditor__crop--rotate": { "messageformat": "Pagriezt" }, "icu:MediaEditor__crop--flip": { "messageformat": "Pārslēgt" }, "icu:MediaEditor__crop--lock": { "messageformat": "Bloķēt" }, "icu:MediaEditor__crop-preset--freeform": { "messageformat": "Brīva forma" }, "icu:MediaEditor__crop-preset--square": { "messageformat": "Kvadrāts" }, "icu:MediaEditor__crop-preset--9-16": { "messageformat": "9:16" }, "icu:MyStories__title": { "messageformat": "Mani stāsti" }, "icu:MyStories__list_item": { "messageformat": "Mani stāsti" }, "icu:MyStories__story": { "messageformat": "Jūsu stāsts" }, "icu:MyStories__download": { "messageformat": "Lejupielādēt stāstu" }, "icu:MyStories__more": { "messageformat": "Papildu opcijas" }, "icu:MyStories__views": { "messageformat": "{views, plural, zero {{views,number} skatījumi} one {{views,number} skatījums} other {{views,number} skatījumi}}" }, "icu:MyStories__views--strong": { "messageformat": "{views, plural, zero {{views,number} skatījumi} one {{views,number} skatījums} other {{views,number} skatījumi}}" }, "icu:MyStories__views-off": { "messageformat": "Skatīšana izslēgta" }, "icu:MyStories__replies": { "messageformat": "{replyCount, plural, zero {{replyCount,number} atbildes} one {{replyCount,number} atbilde} other {{replyCount,number} atbildes}}" }, "icu:MyStories__delete": { "messageformat": "Vai dzēst šo stāstu? Tas tiks dzēsts arī tiem lietotājiem, kuri to saņēma." }, "icu:payment-event-notification-message-you-label": { "messageformat": "Jūs sākāt maksājumu šim lietotājam: {receiver}" }, "icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": { "messageformat": "Jūs sākāt maksājumu" }, "icu:payment-event-notification-message-label": { "messageformat": "{sender} sāka maksājumu jums" }, "icu:payment-event-activation-request-label": { "messageformat": "{sender} vēlas, lai jūs aktivizētu maksājumus. Sūtiet maksājumus tikai personām, kurām uzticaties. Maksājumus varat aktivizēt, mobilajā ierīcē atverot sadaļu Iestatījumi -> Maksājumi." }, "icu:payment-event-activation-request-you-label": { "messageformat": "Jūs nosūtījāt lietotājam {receiver} pieprasījumu aktivizēt maksājumus." }, "icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": { "messageformat": "Jūs nosūtījāt pieprasījumu aktivizēt maksājumus." }, "icu:payment-event-activated-label": { "messageformat": "{sender} tagad var pieņemt maksājumus." }, "icu:payment-event-activated-you-label": { "messageformat": "Jūs aktivizējāt maksājumus." }, "icu:payment-event-notification-label": { "messageformat": "Maksājums" }, "icu:payment-event-notification-check-primary-device": { "messageformat": "Pārbaudiet šī maksājuma statusu savā galvenajā ierīcē" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Accepted": { "messageformat": "Jūs apstiprinājāt sazināšanās pieprasījumu" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Reported": { "messageformat": "Atzīmēts kā surogātpasts" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked": { "messageformat": "Jūs bloķējāt šo personu" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked--Group": { "messageformat": "Jūs bloķējāt šo grupu" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked": { "messageformat": "Jūs atbloķējāt šo personu" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked--Group": { "messageformat": "Jūs atbloķējāt šo grupu" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Button--Options": { "messageformat": "Iespējas" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Button--LearnMore": { "messageformat": "Uzzināt vairāk" }, "icu:SignalConnectionsModal__title": { "messageformat": "Signal kontaktpersonas" }, "icu:SignalConnectionsModal__header": { "messageformat": "{connections} ir personas, kurām izvēlējāties uzticēties kādā no šiem veidiem:" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": { "messageformat": "Sākam sarunu" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": { "messageformat": "Ziņas pieprasījuma akceptēšanas" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { "messageformat": "Pievienošanas sistēmā kā kontaktpersonu" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { "messageformat": "Jūsu kontakti var redzēt jūsu vārdu un attēlu, kā arī sadaļā \"Mani stāsti\" publicēto, ja šis saturs nav paslēpts no viņiem" }, "icu:LocalDeleteWarningModal__header": { "messageformat": "Dzēšana tiek sinhronizēta visās jūsu ierīcēs" }, "icu:LocalDeleteWarningModal__description": { "messageformat": "Dzēšot ziņas vai sarunas, tās tiks dzēstas no visām jūsu ierīcēm." }, "icu:LocalDeleteWarningModal__confirm": { "messageformat": "Skaidrs" }, "icu:Stories__title": { "messageformat": "Stāsti" }, "icu:Stories__mine": { "messageformat": "Mans stāsts" }, "icu:Stories__add": { "messageformat": "Pievienot stāstu" }, "icu:Stories__add-story--text": { "messageformat": "Teksta stāsts" }, "icu:Stories__add-story--media": { "messageformat": "Foto vai video" }, "icu:Stories__hidden-stories": { "messageformat": "Paslēptie stāsti" }, "icu:Stories__list-empty": { "messageformat": "Nav nesenu stāstu" }, "icu:Stories__list__empty--title": { "messageformat": "Nav stāstu" }, "icu:Stories__list__empty--subtitle": { "messageformat": "Šeit būs redzami jaunumi." }, "icu:Stories__list--sending": { "messageformat": "Sūta…" }, "icu:Stories__list--send_failed": { "messageformat": "Sūtīšana neizidevās" }, "icu:Stories__list--partially-sent": { "messageformat": "Daļēji nosūtīts" }, "icu:Stories__list--retry-send": { "messageformat": "Noklikšķiniet, lai mēģinātu vēlreiz" }, "icu:Stories__placeholder--text": { "messageformat": "Noklikšķiniet, lai skatītu stāstu" }, "icu:Stories__placeholder-with-icon--text": { "messageformat": "Piespiediet Pievienot stāstu, lai dalītos ar jaunumiem." }, "icu:Stories__from-to-group": { "messageformat": "{name} grupā {group}" }, "icu:Stories__toast--sending-reply": { "messageformat": "Tiek nosūtīta atbilde…" }, "icu:Stories__toast--sending-reaction": { "messageformat": "Tiek nosūtīta reakcija…" }, "icu:Stories__toast--hasNoSound": { "messageformat": "Šim stāstam nav skaņas" }, "icu:Stories__failed-send": { "messageformat": "Stāstu dažiem cilvēkiem nevarēja nosūtīt. Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz." }, "icu:StoriesSettings__title": { "messageformat": "Stāsta privātums" }, "icu:StoriesSettings__description": { "messageformat": "Stāsti automātiski pazūd pēc 24 stundām. Izvēlieties, kas var redzēt jūsu stāstu, vai izveidojiet jaunus stāstus noteiktiem skatītājiem vai grupām." }, "icu:StoriesSettings__my_stories": { "messageformat": "Mani stāsti" }, "icu:StoriesSettings__new-list": { "messageformat": "Jauns stāsts" }, "icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": { "messageformat": "Pielāgotais stāsts" }, "icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": { "messageformat": "Grupas stāsts" }, "icu:StoriesSettings__viewers": { "messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} skatītāji} one {{count,number} skatītājs} other {{count,number} skatītāji}}" }, "icu:StoriesSettings__who-can-see": { "messageformat": "Kas var skatīt šo stāstu" }, "icu:StoriesSettings__add-viewer": { "messageformat": "Pievienot skatītāju" }, "icu:StoriesSettings__remove--action": { "messageformat": "Noņemt" }, "icu:StoriesSettings__remove--title": { "messageformat": "Noņemt {title}" }, "icu:StoriesSettings__remove--body": { "messageformat": "Šī persona vairs neredzēs jūsu stāstu." }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": { "messageformat": "Atbildes un reakcijas" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": { "messageformat": "Atļaut atbildes un reakcijas" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": { "messageformat": "Ļaut cilvēkiem, kuri var skatīt jūsu stāstu, reaģēt un atbildēt." }, "icu:StoriesSettings__delete-list": { "messageformat": "Dzēst pielāgoto stāstu" }, "icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": { "messageformat": "Vai tiešām vēlaties dzēst \"{name}\"? Tiks dzēsti arī ar šo stāstu saistītie ieraksti." }, "icu:StoriesSettings__choose-viewers": { "messageformat": "Izvēlieties skatītājus" }, "icu:StoriesSettings__name-story": { "messageformat": "Stāsta nosaukums" }, "icu:StoriesSettings__name-placeholder": { "messageformat": "Stāsta nosaukums (nepieciešams)" }, "icu:StoriesSettings__hide-story": { "messageformat": "Paslēpt stāstu no" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--label": { "messageformat": "Visas Signal kontaktpersonas" }, "icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": { "messageformat": "Visi, izņemot…" }, "icu:StoriesSettings__mine__only--label": { "messageformat": "Kopīgot tikai ar…" }, "icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": { "messageformat": "Izvēlieties, kas var redzēt jūsu stāstu Izmaiņas neietekmēs stāstus, ko jau esat nosūtījis. Uzziniet vairāk." }, "icu:StoriesSettings__context-menu": { "messageformat": "Stāsta privātums" }, "icu:StoriesSettings__view-receipts--label": { "messageformat": "Skatīšanas apliecinājumi" }, "icu:StoriesSettings__view-receipts--description": { "messageformat": "Lai mainītu šo iestatījumu, mobilajā ierīcē atveriet Signal lietotni un pārejiet uz sadaļu Iestatījumi -> Stāsti" }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_title": { "messageformat": "Kas var skatīt šo stāstu" }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_help": { "messageformat": "Šo stāstu redzēt un uz to atbildēt var grupas sarunas “{groupTitle}” dalībnieki. Šīs sarunas dalībnieku sarakstu varat rediģēt grupā." }, "icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": { "messageformat": "Noņemt grupas stāstu" }, "icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": { "messageformat": "Vai tiešām vēlaties noņemt “{groupTitle}”?" }, "icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": { "messageformat": "Izvēlieties, kas var redzēt jūsu stāstu" }, "icu:SendStoryModal__title": { "messageformat": "Sūtīt" }, "icu:SendStoryModal__send": { "messageformat": "Nosūtīt stāstu" }, "icu:SendStoryModal__custom-story": { "messageformat": "Pielāgotais stāsts" }, "icu:SendStoryModal__group-story": { "messageformat": "Grupas stāsts" }, "icu:SendStoryModal__only-share-with": { "messageformat": "Kopīgot tikai ar" }, "icu:SendStoryModal__excluded": { "messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} neiekļauti} one {1 neiekļauts} other {{count,number} neiekļauti}}" }, "icu:SendStoryModal__new": { "messageformat": "Jauns" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--title": { "messageformat": "Jauns pielāgotais stāsts" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": { "messageformat": "Tikai jūs varat redzēt šī stāsta nosaukumu." }, "icu:SendStoryModal__new-custom--description": { "messageformat": "Redzams tikai specifiskiem cilvēkiem" }, "icu:SendStoryModal__new-group--title": { "messageformat": "Jauns grupas stāsts" }, "icu:SendStoryModal__new-group--description": { "messageformat": "Kopīgot ar jau eksistējošu grupu" }, "icu:SendStoryModal__choose-groups": { "messageformat": "Izvēlieties grupas" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": { "messageformat": "Mana stāsta privātums" }, "icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": { "messageformat": "Izvēlieties, kuras Signal kontaktpersonas var skatīt jūsu stāstu. To vienmēr varat mainīt privātuma iestatījumos. Uzziniet vairāk." }, "icu:SendStoryModal__delete-story": { "messageformat": "Dzēst stāstu" }, "icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": { "messageformat": "Vai noņemt stāstu? Stāsts tiks noņemts no jūsu saraksta, bet jūs joprojām redzēsiet šīs grupas stāstus." }, "icu:SendStoryModal__announcements-only": { "messageformat": "Tikai administratori drīkst sūtīt stāstus uz šo grupu." }, "icu:Stories__settings-toggle--title": { "messageformat": "Kopīgot un skatīt stāstus" }, "icu:Stories__settings-toggle--description": { "messageformat": "Ja atteiksieties no stāstiem, jūs nevarēsiet kopīgot vai skatīt stāstus." }, "icu:Stories__settings-toggle--button": { "messageformat": "Izslēgt stāstus" }, "icu:StoryViewer__pause": { "messageformat": "Pauzēt" }, "icu:StoryViewer__play": { "messageformat": "Atskaņot" }, "icu:StoryViewer__reply": { "messageformat": "Atbildēt" }, "icu:StoryViewer__reply-placeholder": { "messageformat": "Atbildēt lietotājam {firstName}" }, "icu:StoryViewer__reply-group": { "messageformat": "Atbildēt grupai" }, "icu:StoryViewer__mute": { "messageformat": "Izslēgt" }, "icu:StoryViewer__unmute": { "messageformat": "Ieslēgt" }, "icu:StoryViewer__views-off": { "messageformat": "Skatīšana izslēgta" }, "icu:StoryViewer__sending": { "messageformat": "Sūta…" }, "icu:StoryViewer__failed": { "messageformat": "Sūtīšana neizdevās. Noklikšķiniet, lai mēģinātu vēlreiz" }, "icu:StoryViewer__partial-fail": { "messageformat": "Daļēji nosūtīts. Noklikšķiniet, lai mēģinātu vēlreiz" }, "icu:StoryDetailsModal__sent-time": { "messageformat": "Nosūtīts {time}" }, "icu:StoryDetailsModal__file-size": { "messageformat": "Faila izmērs {size}" }, "icu:StoryDetailsModal__disappears-in": { "messageformat": "Izgaisīs pēc {countdown}" }, "icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": { "messageformat": "Kopēt laika zīmogu" }, "icu:StoryDetailsModal__download-attachment": { "messageformat": "Lejupielādēt pielikumu" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": { "messageformat": "Iespējojiet skatīšanas apliecinājumus, lai uzzinātu, kuri lietotāji ir redzējuši jūsu stāstus. Mobilajā ierīcē atveriet lietotni Signal un pārejiet uz sadaļu Iestatījumi > Stāsti." }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { "messageformat": "Vēl nav atbilžu" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": { "messageformat": "Vēl nav skatījumu" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { "messageformat": "Skatījumi" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { "messageformat": "Atbildes" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted": { "messageformat": "Reaģēja uz stāstu" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": { "messageformat": "Jūs uz šo stāstu nevarat atbildēt, jo vairs neesat šīs grupas dalībnieks." }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": { "messageformat": "Dzēst man" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": { "messageformat": "Dzēst visiem" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": { "messageformat": "Kopēt laika zīmogu" }, "icu:StoryListItem__label": { "messageformat": "Stāsts" }, "icu:StoryListItem__unhide": { "messageformat": "Rādīt stāstus" }, "icu:StoryListItem__hide": { "messageformat": "Paslēpt stāstu" }, "icu:StoryListItem__go-to-chat": { "messageformat": "Doties uz sarunu" }, "icu:StoryListItem__delete": { "messageformat": "Dzēst" }, "icu:StoryListItem__info": { "messageformat": "Informācija" }, "icu:StoryListItem__hide-modal--body": { "messageformat": "Vai paslēpt stāstu? Jauni lietotāja {name} stāsti turpmāk netiks parādīti stāstu saraksta augšdaļā." }, "icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": { "messageformat": "Slēpt" }, "icu:StoryImage__error2": { "messageformat": "Nevar lejupielādēt stāstu. Lietotājam {name} tas ir jākopīgo vēlreiz." }, "icu:StoryImage__error--you": { "messageformat": "Nevar lejupielādēt stāstu. Jums tas ir jākopīgo vēlreiz." }, "icu:StoryCreator__error--video-unsupported": { "messageformat": "Video nevar publicēt stāstā, jo tā formāts netiek atbalstīts" }, "icu:StoryCreator__error--video-too-long": { "messageformat": "{maxDurationInSec, plural, zero {Video nevar publicēt stāstā, jo tas ir garāks par {maxDurationInSec,number} sekundēm.} one {Video nevar publicēt stāstā, jo tas ir garāks par 1 sekundi.} other {Video nevar publicēt stāstā, jo tas ir garāks par {maxDurationInSec,number} sekundēm.}}" }, "icu:StoryCreator__error--video-too-big": { "messageformat": "Video nevar publicēt stāstā, jo tas ir lielāks par {limit,number} {units}." }, "icu:StoryCreator__error--video-error": { "messageformat": "Neizdevās ielādēt video" }, "icu:StoryCreator__text-bg--background": { "messageformat": "Teksta fons ir baltā krāsā" }, "icu:StoryCreator__text-bg--inverse": { "messageformat": "Izvēlētā krāsa ir teksta fona krāsa" }, "icu:StoryCreator__text-bg--none": { "messageformat": "Tekstam nav fona krāsas" }, "icu:StoryCreator__story-bg": { "messageformat": "Mainīt stāsta fona krāsu" }, "icu:StoryCreator__next": { "messageformat": "Tālāk" }, "icu:StoryCreator__add-link": { "messageformat": "Pievienot saiti" }, "icu:StoryCreator__text--regular": { "messageformat": "Parasts" }, "icu:StoryCreator__text--bold": { "messageformat": "Treknraksts" }, "icu:StoryCreator__text--serif": { "messageformat": "Serifa" }, "icu:StoryCreator__text--script": { "messageformat": "Skripts" }, "icu:StoryCreator__text--condensed": { "messageformat": "Saspiests" }, "icu:StoryCreator__control--text": { "messageformat": "Pievienot stāstam tekstu" }, "icu:StoryCreator__control--link": { "messageformat": "Pievienot saiti" }, "icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": { "messageformat": "Uzrakstiet vai ielīmējiet URL" }, "icu:StoryCreator__link-preview-empty": { "messageformat": "Pievienojiet saiti jūsu stāsta skatītājiem" }, "icu:Stories__failed-send--full": { "messageformat": "Stāstu neizdevās nosūtīt" }, "icu:Stories__failed-send--partial": { "messageformat": "Stāstu nevarēja nosūtīt visiem adresātiem" }, "icu:TextAttachment__placeholder": { "messageformat": "Pievienot tekstu" }, "icu:TextAttachment__preview__link": { "messageformat": "Apmeklēt saiti" }, "icu:Quote__story": { "messageformat": "Stāsts" }, "icu:Quote__story-reaction": { "messageformat": "Reaģēja uz lietotāja {name} stāstu" }, "icu:Quote__story-reaction--you": { "messageformat": "Reaģēja uz jūsu stāstu" }, "icu:Quote__story-reaction--single": { "messageformat": "Reaģēja uz stāstu" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": { "messageformat": "Lietotāja reakcija uz jūsu stāstu: {emoji}" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": { "messageformat": "Jūsu reakcija uz lietotāja {name} stāstu: {emoji}" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": { "messageformat": "Jūsu reakcija uz stāstu: {emoji}" }, "icu:Quote__story-unavailable": { "messageformat": "Vairs nav pieejams" }, "icu:ContextMenu--button": { "messageformat": "Kontekstizvēlne" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": { "messageformat": "Lietotājvārds" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { "messageformat": "Lietotājvārdiem vienmēr ir piesaistīta ciparu kombinācija." }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { "messageformat": "Uzzināt vairāk" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": { "messageformat": "Ko nozīmē šis numurs?" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": { "messageformat": "Šie cipari palīdz saglabāt jūsu lietotājvārdu slepenībā un izvairīties no nevēlamām ziņām. Izpaudiet savu lietotājvārdu tikai lietotājiem un grupām, ar kurām vēlaties čatot. Ja mainīsiet lietotājvārdu, saņemsiet jaunu ciparu virkni." }, "icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": { "messageformat": "Mainot lietotājvārdu, tiks atiestatīts esošais QR kods un saite. Vai tiešām to vēlaties?" }, "icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": { "messageformat": "Turpināt" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { "messageformat": "Mainot lietotājvārdu, tiks atiestatīts esošais QR kods un saite. Vai tiešām turpināt?" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { "messageformat": "Jūsu QR kods un saite ir atiestatīti, un jūsu lietotājvārds ir {username}" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { "messageformat": "Noskenē šo QR kodu ar savu tālruni, lai sarunātos ar mani pakalpojumā Signal.", "descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image." }, "icu:UsernameLinkModalBody__save": { "messageformat": "Saglabāt" }, "icu:UsernameLinkModalBody__color": { "messageformat": "Krāsa" }, "icu:UsernameLinkModalBody__copy": { "messageformat": "Kopēt starpliktuvē" }, "icu:UsernameLinkModalBody__help": { "messageformat": "Kopīgojiet savu QR kodu un saiti tikai ar personām vai lietotnēm, kurām uzticaties. Tos kopīgojot, citi varēs redzēt jūsu lietotājvārdu un sākt ar jums sarunu." }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset": { "messageformat": "Atstatīt" }, "icu:UsernameLinkModalBody__done": { "messageformat": "Darīts" }, "icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": { "messageformat": "Lietotājvārda saites krāsa, {index,number}. no {total,number}" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { "messageformat": "Ja atiestatīsiet savu QR kodu un saiti, esošais QR kods un saite vairs nedarbosies." }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { "messageformat": "Notiek saites atiestatīšana…" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { "messageformat": "Radās problēma ar jūsu QR kodu un saiti. Tie vairs nav derīgi. Mēģiniet to atiestatīt, lai izveidotu jaunu QR kodu un saiti." }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { "messageformat": "Labot" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { "messageformat": "Jūsu QR kods un saite tika atiestatīti, un tika izveidots jauns QR kods un saite." }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { "messageformat": "Jauni saziņas veidi" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": { "messageformat": "Tālruņa numuru privātums" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": { "messageformat": "Jūsu tālruņa numurs vairs netiek rādīts sarunās. Ja draugi ir saglabājuši jūsu numuru kontaktpersonu sarakstā, tad viņiem tas joprojām būs redzams." }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": { "messageformat": "Lietotājvārdi" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": { "messageformat": "Tagad cilvēki var nosūtīt jums ziņas, izmantojot jūsu izvēles lietotājvārdu. Tālruņa numuri vairs nav nepieciešami. Lietotājvārds netiek rādīts jūsu profilā." }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": { "messageformat": "QR kodi un saites" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": { "messageformat": "Lietotājvārdiem ir piesaistīti unikāli QR kodi, kurus varat nosūtīt draugiem, lai ātri uzsāktu sarunu." }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": { "messageformat": "Iestatīt lietotājvārdu" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": { "messageformat": "Ne tagad" }, "icu:UsernameMegaphone__title": { "messageformat": "Jauni saziņas veidi" }, "icu:UsernameMegaphone__body": { "messageformat": "Jaunumi: tālruņu numuru privātums, izvēles lietotājvārdi un saites." }, "icu:UsernameMegaphone__learn-more": { "messageformat": "Uzzināt vairāk" }, "icu:UsernameMegaphone__dismiss": { "messageformat": "Nerādīt" }, "icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": { "messageformat": "Drīzumā Signal Desktop vairs neatbalstīs jūsu datora {OS} versiju. Lai turpinātu lietot Signal, atjauniniet datora operētājsistēmu līdz {expirationDate}. Lasīt vairāk" }, "icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": { "messageformat": "Signal Desktop vairs nedarbojas šajā datorā. Lai atkal izmantotu Signal Desktop, atjauniniet sava datora {OS} versiju. Lasīt vairāk" }, "icu:UnsupportedOSErrorToast": { "messageformat": "Signal Desktop vairs nedarbojas šajā datorā. Lai atkal izmantotu Signal Desktop, atjauniniet sava datora {OS} versiju." }, "icu:MessageMetadata__edited": { "messageformat": "Rediģēta" }, "icu:EditHistoryMessagesModal__title": { "messageformat": "Rediģēšanas vēsture" }, "icu:ResendMessageEdit__body": { "messageformat": "Rediģēto ziņu nevarēja nosūtīt. Pārbaudiet savienojumu un mēģiniet vēlreiz." }, "icu:ResendMessageEdit__button": { "messageformat": "Sūtīt vēlreiz" }, "icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": { "messageformat": "Citas darbības" }, "icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": { "messageformat": "Zvani" }, "icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": { "messageformat": "Jauns zvans" }, "icu:CallsTab__NewCallActionLabel": { "messageformat": "Jauns zvans" }, "icu:CallsTab__MoreActionsLabel": { "messageformat": "Citas darbības" }, "icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": { "messageformat": "Dzēst zvanu vēsturi" }, "icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": { "messageformat": "Dzēst zvanu vēsturi?" }, "icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": { "messageformat": "Tiks neatgriezeniski dzēsta visa zvanu vēsture" }, "icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": { "messageformat": "Notīrīt" }, "icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": { "messageformat": "Zvanu vēsture izdzēsta" }, "icu:CallsTab__EmptyStateText": { "messageformat": "Noklikšķiniet, lai skatītu vai sāktu zvanu" }, "icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon": { "messageformat": "Piespiediet Jauns zvans, lai sāktu jaunu balss vai video zvanu." }, "icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": { "messageformat": "Meklēt" }, "icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": { "messageformat": "Filtrēt pēc neatbildētajiem" }, "icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": { "messageformat": "Pārslēgt" }, "icu:CallsList__EmptyState--noQuery": { "messageformat": "Nav neseno zvanu. Sāciet ar zvanu draugam." }, "icu:CallsList__EmptyState--noQuery__title": { "messageformat": "Nav zvanu" }, "icu:CallsList__EmptyState--noQuery__subtitle": { "messageformat": "Šeit būs redzami nesenākie zvani." }, "icu:CallsList__EmptyState--noQuery--missed__title": { "messageformat": "Nav neatbildētu zvanu" }, "icu:CallsList__EmptyState--noQuery--missed__subtitle": { "messageformat": "Šeit būs redzami neatbildētie zvani." }, "icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": { "messageformat": "Vaicājumam “{query}” nav rezultātu" }, "icu:CallsList__CreateCallLink": { "messageformat": "Izveidot audiozvana saiti" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": { "messageformat": "Ienākošs" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": { "messageformat": "Izejošs" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": { "messageformat": "Neatbildēts" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": { "messageformat": "Noraidīts" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": { "messageformat": "Grupas zvans" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--CallLink": { "messageformat": "Zvana saite" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--Active": { "messageformat": "Aktīvs" }, "icu:CallsList__LeaveCallDialogTitle": { "messageformat": "Vai pamest pašreizējo zvana?" }, "icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": { "messageformat": "Lai uzsāktu jaunu zvanu vai pievienotos jaunam zvanam, vispirms pārtrauciet esošo." }, "icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": { "messageformat": "Pamest sarunu" }, "icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": { "messageformat": "Nav neseno sarunu." }, "icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": { "messageformat": "Vaicājumam “{query}” nav rezultātu" }, "icu:CallsNewCallButton--return": { "messageformat": "Atgriezties" }, "icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": { "messageformat": "Lai pievienotos citam zvanam, jums jāpamet pašreizējais zvans" }, "icu:CallHistory__Description--Default": { "messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Izejošs balss zvans} other {Ienākošs balss zvans}}} Video {{direction, select, Outgoing {Izejošs videozvans} other {Ienākošs videozvans}}} Group {{direction, select, Outgoing {Izejošais grupas zvans} other {Ienākošais grupas zvans}}} other {{direction, select, Outgoing {Izejošais zvans} other {Ienākošs zvans}}}}" }, "icu:CallHistory__Description--Missed": { "messageformat": "{type, select, Audio {Neatbildēts balss zvans} Video {Neatbildēts videozvans} Group {Neatbildēts grupas zvans} other {Neatbildēts zvans}}" }, "icu:CallHistory__Description--Unanswered": { "messageformat": "{type, select, Audio {Neatbildēts balss zvans} Video {Neatbildēts videozvans} Group {Neatbildēts grupas zvans} other {Neatbildēts zvans}}" }, "icu:CallHistory__Description--Declined": { "messageformat": "{type, select, Audio {Noraidīts balss zvans} Video {Noraidīts video zvans} Group {Noraidīts grupas zvans} other {Noraidīts zvans}}" }, "icu:CallHistory__Description--Adhoc": { "messageformat": "Zvana saite" }, "icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": { "messageformat": "{direction, select, Outgoing {Izejošs videozvans} other {Ienākošs videozvans}}" }, "icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": { "messageformat": "Neatbildēts videozvans" }, "icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": { "messageformat": "Neatbildēts videozvans" }, "icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": { "messageformat": "Noraidīts video zvans" }, "icu:CallLinkDetails__Join": { "messageformat": "Pievienoties" }, "icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": { "messageformat": "Pievienot audiozvana nosaukumu" }, "icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": { "messageformat": "Rediģēt zvana nosaukumu" }, "icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": { "messageformat": "Apstiprināt visus dalībniekus" }, "icu:CallLinkDetails__CopyLink": { "messageformat": "Kopēt saiti" }, "icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": { "messageformat": "Kopīgot saiti caur Signal" }, "icu:CallLinkDetails__DeleteLink": { "messageformat": "Dzēst saiti" }, "icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": { "messageformat": "Vai dzēst zvana saiti?" }, "icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": { "messageformat": "Šī saite turpmāk nebūs izmantojama." }, "icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": { "messageformat": "Atcelt" }, "icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": { "messageformat": "Dzēst" }, "icu:CallLinkEditModal__Title": { "messageformat": "Zvana saites informācija" }, "icu:CallLinkEditModal__JoinButtonLabel": { "messageformat": "Pievienoties" }, "icu:CallLinkEditModal__AddCallNameLabel": { "messageformat": "Pievienot audiozvana nosaukumu" }, "icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": { "messageformat": "Rediģēt zvana nosaukumu" }, "icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": { "messageformat": "Apstiprināt visus dalībniekus" }, "icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": { "messageformat": "Izslēgts" }, "icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": { "messageformat": "Ieslēgts" }, "icu:CallLinkAddNameModal__Title": { "messageformat": "Pievienot audiozvana nosaukumu" }, "icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": { "messageformat": "Rediģēt zvana nosaukumu" }, "icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": { "messageformat": "Zvana nosaukums" }, "icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": { "messageformat": "{count, plural, zero {{count,number} citi raksta.} one {{count,number} cits raksta.} other {{count,number} citi raksta.}}" }, "icu:TransportError": { "messageformat": "Experimental WebSocket Transport is seeing too many errors. Please submit a debug log" }, "icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": { "messageformat": "Lai mainītu šo iestatījumu, sadaļā \"Kas var redzēt manu numuru\" atzīmējiet \"Neviens\"." }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Jaunumi" }, "icu:WhatsNew__bugfixes": { "messageformat": "Šī versija ietver vairākus nelielus uzlabojumus un kļūdu labojumus, lai Signal darbotos bez problēmām.", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__bugfixes--1": { "messageformat": "Papildu nelielas izmaiņas, kļūdu labojumi un veiktspējas uzlabojumi. Paldies, ka lietojat Signal!", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__bugfixes--2": { "messageformat": "Vairāki kļūdu labojumi vienmērīgai lietotnes darbībai. Vairāk aizraujošu izmaiņu jau tuvākajā nākotnē!", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__bugfixes--3": { "messageformat": "Izmaiņas, kļūdu labojumi un darbības uzlabojumi. Turpiniet izmantot sarakstes, zvanu un video zvanu funkcijas kā ierasts.", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__bugfixes--4": { "messageformat": "Smagi strādājam pie kļūdu labojumiem un citiem darbības uzlabojumiem, lai jūs varētu netraucēti izmantot lietotni. ", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__bugfixes--5": { "messageformat": "Nelielas papildu izmaiņas un kļūdu labojumi, kā arī virkne nākotnes plānu.", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Nelielas izmaiņas, kļūdu labojumi un darbības uzlabojumi. Paldies, ka lietojat Signal!", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__v7.21--0": { "messageformat": "Kuram gan nepatīk interesanti stāsti? Mēs varētu jums pastāstīt par kļūdu, kuras dēļ progresa josla mēdza sastingt stāsta skatīšanās laikā, taču šīs kļūdas piedzīvojumiem jau pienāca laimīgas beigas, jo šajā versijā mēs to novērsām." }, "icu:WhatsNew__v7.22--0": { "messageformat": "Signal Desktop can now automatically resume interrupted attachment downloads from where they left off, so you won't need to wait as long to laugh even if you close your laptop lid before the meme your friend sent you has finished transferring." } }