{
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": {
"messageformat": "Gehitu taldera"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": {
"messageformat": "Kide berria gehitu nahi duzu?"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": {
"messageformat": "Gehitu"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
"messageformat": "Gehitu \"{contact}\" \"{group}\" taldean"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": {
"messageformat": "Bilatu"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": {
"messageformat": "{contact} erabiltzailea {group} taldera gehitua izan da"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": {
"messageformat": "{contact} gehitzen…"
},
"icu:RecordingComposer__cancel": {
"messageformat": "Utzi"
},
"icu:RecordingComposer__send": {
"messageformat": "Bidali"
},
"icu:GroupListItem__message-default": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} kide} other {{count,number} kide}}"
},
"icu:GroupListItem__message-already-member": {
"messageformat": "Dagoeneko kidea"
},
"icu:GroupListItem__message-pending": {
"messageformat": "Kidetza zain dago"
},
"icu:Preferences__sent-media-quality": {
"messageformat": "Bidali media kalitatea"
},
"icu:sentMediaQualityStandard": {
"messageformat": "Estandarra"
},
"icu:sentMediaQualityHigh": {
"messageformat": "Altua"
},
"icu:softwareAcknowledgments": {
"messageformat": "Software aitortza"
},
"icu:privacyPolicy": {
"messageformat": "Baldintzak eta pribatutasun arauak"
},
"icu:appleSilicon": {
"messageformat": "Apple silicon"
},
"icu:copyErrorAndQuit": {
"messageformat": "Kopiatu errorea eta irten"
},
"icu:unknownContact": {
"messageformat": "Kontaktu ezezaguna"
},
"icu:unknownGroup": {
"messageformat": "Talde ezezaguna"
},
"icu:databaseError": {
"messageformat": "Datubasearen Errorea"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Datu-baseko errore bat gertatu da. Errorea kopiatu, eta Signal-en zerbitzu teknikoarekin harremanetan jar zaitezke, arazoa konpontzen lagun diezazuten. Signal berehala erabili behar baduzu, zure datuak ezabatu, eta berrabiarazi egin dezakezu.\n\nJarri harremanetan laguntza-zerbitzuarekin hemen: {link}"
},
"icu:deleteAndRestart": {
"messageformat": "Ezabatu datuak eta berrabiarazi"
},
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation": {
"messageformat": "Datu guztiak behin betiko ezabatu nahi dituzu?"
},
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": {
"messageformat": "Zure mezuen historia eta multimedia-elementu guztiak betiko ezabatuko dira gailu honetatik. Gailu honetan Signal erabili ahal izateko, berriro lotu beharko duzu. Horrek ez du daturik ezabatuko telefonotik."
},
"icu:databaseError__startOldVersion": {
"messageformat": "Zure datu-basearen bertsioa ez dator bat Signal-en bertsio honekin. Ziurtatu Signal-en bertsio berriena erabiltzen ari zarela ordenagailuan."
},
"icu:databaseError__safeStorageBackendChange": {
"messageformat": "Ezin da atzitu datu-baseko enkriptatze-gakoa, sistema eragilearen enkriptatze-gako sortaren backend-a jada ez baita {previousBackend}, {currentBackend} baizik. Ordenagailuaren ingurunea aldatzean gerta daiteke hori; adibidez, GNOME-tik KDE-ra aldatzean.\n\nAldatu ordenagailuaren aurreko ingurunera."
},
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
"messageformat": "Ezin da atzitu datu-baseko enkriptatze-gakoa, sistema eragilearen enkriptatze-gako sortaren backend-a jada ez baita {previousBackend}, {currentBackend} baizik. Ordenagailuaren ingurunea aldatzean gerta daiteke hori; adibidez, GNOME-tik KDE-ra aldatzean.\n\nAldatu ordenagailuaren aurreko ingurunera edo saiatu Signal agindu-lerroen aukera honekin exekutatzen: --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
},
"icu:mainMenuFile": {
"messageformat": "&Fitxategia"
},
"icu:mainMenuCreateStickers": {
"messageformat": "Sortu/igo eranskailu paketea"
},
"icu:mainMenuEdit": {
"messageformat": "&Editatu"
},
"icu:mainMenuView": {
"messageformat": "&Ikusi"
},
"icu:mainMenuWindow": {
"messageformat": "&Leihoa"
},
"icu:mainMenuHelp": {
"messageformat": "L&aguntza"
},
"icu:mainMenuSettings": {
"messageformat": "Hobespenak…"
},
"icu:appMenuServices": {
"messageformat": "Zerbitzuak"
},
"icu:appMenuHide": {
"messageformat": "Ezkutatu"
},
"icu:appMenuHideOthers": {
"messageformat": "Ezkutau besteak"
},
"icu:appMenuUnhide": {
"messageformat": "Erakutsi Denak"
},
"icu:appMenuQuit": {
"messageformat": "Irten Signal-etik"
},
"icu:editMenuUndo": {
"messageformat": "Desegin"
},
"icu:editMenuRedo": {
"messageformat": "Berregin"
},
"icu:editMenuCut": {
"messageformat": "Ebaki"
},
"icu:editMenuCopy": {
"messageformat": "Kopiatu"
},
"icu:editMenuPaste": {
"messageformat": "Itsatsi"
},
"icu:editMenuPasteAndMatchStyle": {
"messageformat": "Itsatsi eta Kopiatu Estiloa"
},
"icu:editMenuDelete": {
"messageformat": "Ezabatu"
},
"icu:editMenuSelectAll": {
"messageformat": "Hautatu Dena"
},
"icu:editMenuStartSpeaking": {
"messageformat": "Hasi hitz egiten"
},
"icu:editMenuStopSpeaking": {
"messageformat": "Utzi hitz egiteari"
},
"icu:windowMenuClose": {
"messageformat": "Itxi Leihoa"
},
"icu:windowMenuMinimize": {
"messageformat": "Minimizau"
},
"icu:windowMenuZoom": {
"messageformat": "Zoom"
},
"icu:windowMenuBringAllToFront": {
"messageformat": "Ekarri Denak Aurrera"
},
"icu:viewMenuResetZoom": {
"messageformat": "Tamaina Erreala"
},
"icu:viewMenuZoomIn": {
"messageformat": "Hurbildu"
},
"icu:viewMenuZoomOut": {
"messageformat": "Urrundu"
},
"icu:viewMenuToggleFullScreen": {
"messageformat": "Aktibatu Pantaila Osoa"
},
"icu:viewMenuToggleDevTools": {
"messageformat": "Aktibatu/Desaktibatu Garatzaileen Tresnak"
},
"icu:viewMenuOpenCallingDevTools": {
"messageformat": "Ireki deietarako garatzaile-tresnak"
},
"icu:menuSetupAsNewDevice": {
"messageformat": "Ezarri Gailu Berri Gisa"
},
"icu:menuSetupAsStandalone": {
"messageformat": "Ezarri Gailu Independiente Gisa"
},
"icu:messageContextMenuButton": {
"messageformat": "Ekintza gehiago"
},
"icu:contextMenuCopyLink": {
"messageformat": "Lotura kopiatu"
},
"icu:contextMenuCopyImage": {
"messageformat": "Kopiatu Irudia"
},
"icu:contextMenuNoSuggestions": {
"messageformat": "Iradokizunik ez"
},
"icu:avatarMenuViewArchive": {
"messageformat": "Ikusi Fitxategia"
},
"icu:loading": {
"messageformat": "Kargatzen…"
},
"icu:optimizingApplication": {
"messageformat": "Aplikazioa optimizatzen…"
},
"icu:migratingToSQLCipher": {
"messageformat": "Mezuak optimizatzen… {status} osatu da."
},
"icu:archivedConversations": {
"messageformat": "Artxibatutako txatak"
},
"icu:LeftPane--pinned": {
"messageformat": "Finkatuta"
},
"icu:LeftPane--chats": {
"messageformat": "Txatak"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Arazoren bat izan da erabiltzaile-izenarekin, eta jada ez dago kontuari esleitua. Berriro konfiguratu, edo beste bat aukera dezakezu."
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Konpondu orain"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Arazoren bat izan da QR kodearekin edo erabiltzaile-izenaren estekarekin, eta jada ez du balio. Sortu jendearekin partekatzeko beste esteka bat."
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Konpondu orain"
},
"icu:LeftPane__compose__findByUsername": {
"messageformat": "Bilatu erabiltzaile-izenaren arabera"
},
"icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": {
"messageformat": "Bilatu telefono-zenbakiaren arabera"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": {
"messageformat": "Bilatu erabiltzaile-izenaren arabera"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": {
"messageformat": "Bilatu telefono-zenbakiaren arabera"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izena"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": {
"messageformat": "Telefono-zenbakia"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": {
"messageformat": "Idatzi erabiltzaile-izen bat eta, jarraian, puntu bat eta hari dagokion zenbaki multzoa."
},
"icu:CountryCodeSelect__placeholder": {
"messageformat": "Herrialde kodea"
},
"icu:CountryCodeSelect__Modal__title": {
"messageformat": "Herrialde kodea"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
"messageformat": "Erakutsi jakinarazpenak"
},
"icu:NavTabsToggle__hideTabs": {
"messageformat": "Ezkutatu jakinarazpenak"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": {
"messageformat": "Akats bat gertatu da"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": {
"messageformat": "{count,number} irakurri gabe"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": {
"messageformat": "Irakurri gabeko gisa markatu da"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": {
"messageformat": "Txatak"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": {
"messageformat": "Deiak"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": {
"messageformat": "Istorioak"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": {
"messageformat": "Ezarpenak"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Update": {
"messageformat": "Eguneratu Signal"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": {
"messageformat": "Profila"
},
"icu:NavSidebar__BackButtonLabel": {
"messageformat": "Atzera"
},
"icu:archiveHelperText": {
"messageformat": "Txat hauek artxibatuta daude eta mezu berriak jasotzen badira soilik agertuko dira sarrera-ontzian."
},
"icu:noArchivedConversations": {
"messageformat": "Ez dago txat artxibaturik."
},
"icu:archiveConversation": {
"messageformat": "Artxibatu"
},
"icu:markUnread": {
"messageformat": "Irakurri gabe gisa markatu"
},
"icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": {
"messageformat": "Hautatu mezuak"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Accept": {
"messageformat": "Onartu"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Block": {
"messageformat": "Blokeatu"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Unblock": {
"messageformat": "Desblokeatu"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--ReportSpam": {
"messageformat": "Salatu spama dela"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--DeleteChat": {
"messageformat": "Ezabatu txata"
},
"icu:ContactListItem__menu": {
"messageformat": "Kudeatu kontaktua"
},
"icu:ContactListItem__menu__message": {
"messageformat": "Mezua"
},
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
"messageformat": "Ahots-deia"
},
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
"messageformat": "Bideo-deia"
},
"icu:ContactListItem__menu__remove": {
"messageformat": "Kendu"
},
"icu:ContactListItem__menu__block": {
"messageformat": "Blokeatu"
},
"icu:ContactListItem__remove--title": {
"messageformat": "{title} kendu?"
},
"icu:ContactListItem__remove--body": {
"messageformat": "Bilaketak egitean, ez duzu pertsona hau ikusiko. Etorkizunean mezu bat bidaltzen badizu, mezu-eskaera bat jasoko duzu."
},
"icu:ContactListItem__remove--confirm": {
"messageformat": "Kendu"
},
"icu:ContactListItem__remove-system--title": {
"messageformat": "Ezin da kendu {title}"
},
"icu:ContactListItem__remove-system--body": {
"messageformat": "Pertsona hau zure gailuko Kontaktuetan dago gordeta. Ezaba ezazu gailu mugikorreko kontaktuetatik eta saiatu berriro."
},
"icu:moveConversationToInbox": {
"messageformat": "Desartxibatu"
},
"icu:pinConversation": {
"messageformat": "Ainguratu txata"
},
"icu:unpinConversation": {
"messageformat": "Kendu aingura txatari"
},
"icu:pinnedConversationsFull": {
"messageformat": "Gehienez 4 txat aingura ditzakezu"
},
"icu:loadingMessages--other": {
"messageformat": "{daysAgo, plural, one {Duela egun bateko mezuak kargatzen...} other {Duela {daysAgo,number} eguneko mezuak kargatzen...}}"
},
"icu:loadingMessages--yesterday": {
"messageformat": "Atzoko mezuak kargatzen..."
},
"icu:loadingMessages--today": {
"messageformat": "Gaurko mezuak kargatzen..."
},
"icu:view": {
"messageformat": "Ikusi"
},
"icu:youLeftTheGroup": {
"messageformat": "Dagoeneko ez zara talde honetako kidea."
},
"icu:invalidConversation": {
"messageformat": "Talde hau ez da zuzena. Sortu talde berri bat."
},
"icu:scrollDown": {
"messageformat": "Joan txataren behealdera"
},
"icu:messagesBelow": {
"messageformat": "Mezu berriak azpian"
},
"icu:mentionsBelow": {
"messageformat": "Aipamen berriak behean"
},
"icu:unreadMessages": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} mezu irakurri gabe} other {{count,number} mezu irakurri gabe}}"
},
"icu:messageHistoryUnsynced": {
"messageformat": "Zure segurtasunerako, txat-historia ez da transferitzen lotutako gailu berrietara."
},
"icu:youMarkedAsVerified": {
"messageformat": "{name} erabiltzailearekin duzun segurtasun zenbakia egiaztatu gisa markatu duzu"
},
"icu:youMarkedAsNotVerified": {
"messageformat": "{name} erabiltzailearekin duzun segurtasun zenbakia ez egiaztatu gisa markatu duzu"
},
"icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"messageformat": "{name} erabiltzailearekin duzu segurtasun zenbakia egiaztatu gisa markatu duzu beste gailu batean."
},
"icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"messageformat": "{name} erabiltzailearekin duzu segurtasun zenbakia ez egiaztatu gisa markatu duzu beste gailu batean."
},
"icu:changedRightAfterVerify": {
"messageformat": "Egiaztazen saiatzen ari zaren segurtasun zenbakia aldatu da. Mesedez, egiaztatu {name1} erabiltzailearekin duzun segurtasun zenbaki berria. Gogoratu, agian norbait zure komunikazioa atzematen saiatzen ari da edo, besterik gabe, {name2} erabiltzaileak Signal berrinstalatu du."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__message": {
"messageformat": "Baliteke pertsona hauek Signal berriro instalatu edo gailuak aldatu izatea. Sakatu hartzaile bat haren segurtasun-zenbaki berria berresteko. Hau hautazkoa da."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"messageformat": "Bidaltzeko zain dauden mezuak"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__review": {
"messageformat": "Berrikuspena"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": {
"messageformat": "{count, plural, one {Signal berriro instalatu edo gailuak aldatu dituen {count,number} konexio duzu. Aukeran, haien segurtasun-zenbakiak berrikusi ditzakezu bidali aurretik.} other {Signal berriro instalatu edo gailuak aldatu dituen {count,number} konexio dituzu. Aukeran, haien segurtasun-zenbakiak berrikusi ditzakezu bidali aurretik.}}"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": {
"messageformat": "Konexio guztiak berrikusi dira. Aurrera egiteko, sakatu Bidali."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": {
"messageformat": "{count, plural, one {Ziur hartzaile bat {story} istoriotik kendu nahi duzula?} other {Ziur {count,number} hartzaile {story} istoriotik kendu nahi dituzula?}}"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": {
"messageformat": "Kendu guztiak"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": {
"messageformat": "Segurtasun zenbakia baieztatu"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove": {
"messageformat": "Kendu istoriotik"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": {
"messageformat": "{contact} kontaktuaren ekintzak"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": {
"messageformat": "{story} istoriorako ekintzak"
},
"icu:sendAnyway": {
"messageformat": "Bidali hala eta guztiz ere"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog_send": {
"messageformat": "Bidali"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog_done": {
"messageformat": "Eginda"
},
"icu:callAnyway": {
"messageformat": "Deitu edonola ere"
},
"icu:joinAnyway": {
"messageformat": "Sartu hala ere"
},
"icu:debugLogExplanation": {
"messageformat": "\"Bidali\" sakatzen duzunean, erregistroa sarera kargatuko da 30 egunez, argitaratu gabeko URL esklusibo batean. Lehenik, gailuan gorde dezakezu."
},
"icu:debugLogError": {
"messageformat": "Arazoren bat izan da kargatzean! Bidali mezu elektroniko bat support@signal.org helbidera eta erantsi erregistroa testu-fitxategi gisa."
},
"icu:debugLogSuccess": {
"messageformat": "Bidali da arazketa-erregistroa"
},
"icu:debugLogSuccessNextSteps": {
"messageformat": "Kargatu da arazketa-erregistroa. Laguntza-zerbitzuarekin harremanetan jartzen zarenean, kopiatu beheko URLa eta erants ezazu arazoaren deskribapen batekin eta hura erreproduzitzeko urratsekin."
},
"icu:debugLogLogIsIncomplete": {
"messageformat": "… erregistro osoa ikusteko, sakatu Gorde"
},
"icu:debugLogCopy": {
"messageformat": "Lotura kopiatu"
},
"icu:debugLogSave": {
"messageformat": "Gorde"
},
"icu:debugLogLinkCopied": {
"messageformat": "Estela arbelera kopiatuta"
},
"icu:reportIssue": {
"messageformat": "Harremanetan jarri laguntza-zerbitzuarekin"
},
"icu:submit": {
"messageformat": "Bidali"
},
"icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": {
"messageformat": "Markatu egiaztatutako gisa"
},
"icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": {
"messageformat": "Garbitu egiaztapena"
},
"icu:SafetyNumberViewer__hint": {
"messageformat": "{name} erabiltzailearekin muturretik muturrerako enkriptatzea egiaztatzeko, alderatu goiko zenbakiak haren gailukoekin. Halaber, zure kodea eskanea dezake bere gailuarekin."
},
"icu:SafetyNumberViewer__learn_more": {
"messageformat": "Informazio gehiago"
},
"icu:SafetyNumberNotReady__body": {
"messageformat": "Segurtasun-zenbaki bat sortuko da pertsona honekin mezuak trukatu ondoren."
},
"icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": {
"messageformat": "Gehiago jakin"
},
"icu:verified": {
"messageformat": "Egiaztatuta"
},
"icu:newIdentity": {
"messageformat": "Segurtasun zenbaki berria"
},
"icu:incomingError": {
"messageformat": "Errorea sarrerako mezua kudeatzean"
},
"icu:media": {
"messageformat": "Multimedia"
},
"icu:mediaEmptyState": {
"messageformat": "Ez duzu multimedia-edukirik txat honetan"
},
"icu:allMedia": {
"messageformat": "Multimedia guztia"
},
"icu:documents": {
"messageformat": "Agiriak"
},
"icu:documentsEmptyState": {
"messageformat": "Ez duzu dokumenturik txat honetan"
},
"icu:today": {
"messageformat": "Gaur"
},
"icu:yesterday": {
"messageformat": "Atzo"
},
"icu:thisWeek": {
"messageformat": "Aste Honetan"
},
"icu:thisMonth": {
"messageformat": "Hilabete honetan"
},
"icu:unsupportedAttachment": {
"messageformat": "Onartuta ez dagoen eranskin mota. Ukitu gordetzeko."
},
"icu:voiceMessage": {
"messageformat": "Ahots-mezua"
},
"icu:dangerousFileType": {
"messageformat": "Eranskin mota hau ez da onartzen segurtasun arrazoiak direla eta"
},
"icu:loadingPreview": {
"messageformat": "Aurrebista kargatzen…"
},
"icu:stagedPreviewThumbnail": {
"messageformat": "Zirriborro estekaren aurrebista {domain} domeinurako"
},
"icu:previewThumbnail": {
"messageformat": "Estekaren miniatura aurrebista {domain} domeinurako"
},
"icu:stagedImageAttachment": {
"messageformat": "Zirriborroaren irudi eranskina: {path}"
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "Ordenagailurako bertsioak desenkriptatze-errore bat gertatu da ({name}; gailua: {deviceId})"
},
"icu:decryptionErrorToastAction": {
"messageformat": "Bidali erregistroa"
},
"icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": {
"messageformat": "Bidali erregistroa"
},
"icu:Toast--FailedToSendWithEndorsements": {
"messageformat": "Failed to send message with endorsements"
},
"icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": {
"messageformat": "Fitxategiekin batera, ezin dituzu hautatu argazki eta bideoak."
},
"icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": {
"messageformat": "Fitxategi bakarra hauta dezakezu aldi berean."
},
"icu:maximumAttachments": {
"messageformat": "Ezin duzu eranskin gehiago gehitu mezu honetara."
},
"icu:fileSizeWarning": {
"messageformat": "Barkatu, aukeratutako fitxategiak ezarri den tamaina muga gainditzen du. {limit,number} {units}"
},
"icu:unableToLoadAttachment": {
"messageformat": "Ezin izan da hautatutako eranskina kargatu."
},
"icu:disconnected": {
"messageformat": "Deskonektatuta"
},
"icu:connecting": {
"messageformat": "Konektatzen…"
},
"icu:connect": {
"messageformat": "Egin klik berriro konektatzeko."
},
"icu:connectingHangOn": {
"messageformat": "Ez du luze joko"
},
"icu:offline": {
"messageformat": "Lineaz kanpo"
},
"icu:checkNetworkConnection": {
"messageformat": "Egiaztatu zure konekxioa."
},
"icu:submitDebugLog": {
"messageformat": "Arazteko informazioa"
},
"icu:debugLog": {
"messageformat": "Arazteko informazioa"
},
"icu:forceUpdate": {
"messageformat": "Behartu eguneratzera"
},
"icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
"messageformat": "Erakutsi Tekla Lasterbideak"
},
"icu:contactUs": {
"messageformat": "Harremanetan Jarri Gurekin"
},
"icu:goToReleaseNotes": {
"messageformat": "Joan Argitaratze Oharretara"
},
"icu:goToForums": {
"messageformat": "Joan Forumetara"
},
"icu:goToSupportPage": {
"messageformat": "Joan Laguntza Orrira"
},
"icu:joinTheBeta": {
"messageformat": "Beta bertsioa erabili"
},
"icu:signalDesktopPreferences": {
"messageformat": "Signal Desktop Hobespenak"
},
"icu:signalDesktopStickerCreator": {
"messageformat": "Eranskailuen paketeak sortzeko tresna"
},
"icu:aboutSignalDesktop": {
"messageformat": "Signal Desktop-i buruz"
},
"icu:screenShareWindow": {
"messageformat": "Pantaila partekatzen"
},
"icu:callingDeveloperTools": {
"messageformat": "Deietarako garatzaile-tresnak"
},
"icu:callingDeveloperToolsDescription": {
"messageformat": "Leiho hau garapen-fasean erakusten da, abian diren deien diagnostikoak bistaratzeko."
},
"icu:speech": {
"messageformat": "Hizketa"
},
"icu:show": {
"messageformat": "Erakutsi"
},
"icu:hide": {
"messageformat": "Ezkutatu"
},
"icu:quit": {
"messageformat": "Irten"
},
"icu:signalDesktop": {
"messageformat": "Signal Desktop"
},
"icu:search": {
"messageformat": "Bilatu"
},
"icu:clearSearch": {
"messageformat": "Garbitu Bilaketa"
},
"icu:searchIn": {
"messageformat": "Bilatu txatean"
},
"icu:noSearchResults": {
"messageformat": "Ez da topatu emaitzarik \"{searchTerm}\" bilaketarako"
},
"icu:noSearchResults--sms-only": {
"messageformat": "SMS/MMS kontaktuak ez daude erabilgarri ordenagailurako bertsioan."
},
"icu:noSearchResultsInConversation": {
"messageformat": "Ez da topatu emaitzarik \"{searchTerm}\" bilaketarako {conversationName} solasaldian"
},
"icu:conversationsHeader": {
"messageformat": "Txatak"
},
"icu:contactsHeader": {
"messageformat": "Kontaktuak"
},
"icu:groupsHeader": {
"messageformat": "Taldeak"
},
"icu:messagesHeader": {
"messageformat": "Mezuak"
},
"icu:findByUsernameHeader": {
"messageformat": "Bilatu erabiltzaile-izenaren arabera"
},
"icu:findByPhoneNumberHeader": {
"messageformat": "Bilatu telefono-zenbakiaren arabera"
},
"icu:welcomeToSignal": {
"messageformat": "Ongi etorri Signal-era"
},
"icu:whatsNew": {
"messageformat": "Ikusi eguneratze honen {whatsNew}"
},
"icu:viewReleaseNotes": {
"messageformat": "berritasunak"
},
"icu:typingAlt": {
"messageformat": "Txat honetako idazketa-animazioa"
},
"icu:contactInAddressBook": {
"messageformat": "Pertsona hau zure kontaktuetan dago"
},
"icu:contactAvatarAlt": {
"messageformat": "{name} kontakturako abatarra"
},
"icu:sendMessageToContact": {
"messageformat": "Mezua bidali"
},
"icu:home": {
"messageformat": "etxea"
},
"icu:work": {
"messageformat": "lana"
},
"icu:mobile": {
"messageformat": "mugikorra"
},
"icu:email": {
"messageformat": "email"
},
"icu:phone": {
"messageformat": "telefonoa"
},
"icu:address": {
"messageformat": "helbidea"
},
"icu:poBox": {
"messageformat": "Postakutxa"
},
"icu:downloading": {
"messageformat": "Behera kargatzen"
},
"icu:downloadFullMessage": {
"messageformat": "Deskargatu mezu osoa"
},
"icu:downloadAttachment": {
"messageformat": "Jaitsi Eranskina"
},
"icu:reactToMessage": {
"messageformat": "Bidali erreakzio bat mezuari"
},
"icu:replyToMessage": {
"messageformat": "Erantzun Mezua"
},
"icu:originalMessageNotFound": {
"messageformat": "Jatorrizko mezua ez da aurkitu"
},
"icu:voiceRecording--start": {
"messageformat": "Hasi ahots-mezua grabatzen"
},
"icu:voiceRecordingInterruptedMax": {
"messageformat": "Ahots mezuaren grabaketa gelditu da gehienezko denbora mugara iritsi delako."
},
"icu:voiceNoteLimit": {
"messageformat": "Ahots-mezuak gehienez ordubetekoak izan daitezke. Beste aplikazio bat irekitzen baduzu, grabatzeari utziko zaio."
},
"icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
"messageformat": "Ahots mezu bat bakarrik eranskin bat izan behar du."
},
"icu:voiceNoteError": {
"messageformat": "Errore bat izan da ahots-grabagailuarekin."
},
"icu:attachmentSaved": {
"messageformat": "Gorde da eranskina."
},
"icu:attachmentSavedShow": {
"messageformat": "Erakutsi karpetan"
},
"icu:you": {
"messageformat": "Zu"
},
"icu:audioPermissionNeeded": {
"messageformat": "Audio-mezuak bidaltzeko, eman mikrofonoa atzitzeko baimena Signal Desktop-i."
},
"icu:audioCallingPermissionNeeded": {
"messageformat": "Deitzeko, Signal Desktop-i zure mikrofonoa erabiltzeko baimena eman behar diozu."
},
"icu:videoCallingPermissionNeeded": {
"messageformat": "Bideodeietarako, baimena eman behar diozu Signal-Desktop-i zure kamera erabiltzeko."
},
"icu:allowAccess": {
"messageformat": "Sartzeko Baimena Eman"
},
"icu:audio": {
"messageformat": "Audioa"
},
"icu:video": {
"messageformat": "Bideoa"
},
"icu:photo": {
"messageformat": "Argazkia"
},
"icu:text": {
"messageformat": "Testua"
},
"icu:cannotUpdate": {
"messageformat": "Ezin izan da eguneratu"
},
"icu:mute": {
"messageformat": "Desaktibatu jakinarazpenak"
},
"icu:cannotUpdateDetail-v2": {
"messageformat": "Ezin izan da eguneratu Signal. Saiatu berriro edo, eskuz instalatzeko, joan {url} helbidera. Ondoren, jakinarazi arazo hau laguntza-zerbitzuari"
},
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail-v2": {
"messageformat": "Ezin izan da eguneratu Signal. Eskuz instalatzeko, joan {url} helbidera. Ondoren, jakinarazi arazo hau laguntza-zerbitzuari"
},
"icu:readOnlyVolume": {
"messageformat": "Signal Desktop ziur aski macOS koarentena batean dago eta ezingo da automatikoki eguneratu. Mesedez, Finder erabiliz saia zaitez mugitzen {app} aplikazioa {folder} karpetara."
},
"icu:ok": {
"messageformat": "Ados"
},
"icu:cancel": {
"messageformat": "Utzi"
},
"icu:discard": {
"messageformat": "Baztertu"
},
"icu:error": {
"messageformat": "Errorea"
},
"icu:delete": {
"messageformat": "Ezabatu"
},
"icu:accept": {
"messageformat": "Onartu"
},
"icu:edit": {
"messageformat": "Editatu"
},
"icu:forward": {
"messageformat": "Birbidali"
},
"icu:done": {
"messageformat": "Eginda"
},
"icu:update": {
"messageformat": "Eguneratu"
},
"icu:next2": {
"messageformat": "Hurrengoa"
},
"icu:on": {
"messageformat": "Aktibatuta"
},
"icu:off": {
"messageformat": "Desaktibatuta"
},
"icu:deleteWarning": {
"messageformat": "Mezu hau gailu honetatik ezabatuko da."
},
"icu:deleteForEveryoneWarning": {
"messageformat": "Mezu hau txatean dauden guztientzat ezabatuko da Signal-en azken bertsio batean badaude. Mezu bat ezabatu duzula ikusi ahal izango dute."
},
"icu:from": {
"messageformat": "Igorlea:"
},
"icu:searchResultHeader--sender-to-group": {
"messageformat": "{sender} erabiltzaileak hona: {receiverGroup}"
},
"icu:searchResultHeader--sender-to-you": {
"messageformat": "{sender} erabiltzaileak zuri"
},
"icu:searchResultHeader--you-to-group": {
"messageformat": "Zuk {receiverGroup} erabiltzaileari"
},
"icu:searchResultHeader--you-to-receiver": {
"messageformat": "Zuk {receiverContact} erabiltzaileari"
},
"icu:sent": {
"messageformat": "Bidalita"
},
"icu:received": {
"messageformat": "Jasota"
},
"icu:sendMessage": {
"messageformat": "Mezua"
},
"icu:showMembers": {
"messageformat": "Erakutsi partaideak"
},
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Ikusi segurtasun-zenbakia"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "Honi buruz"
},
"icu:AboutContactModal__title--myself": {
"messageformat": "Zu"
},
"icu:AboutContactModal__TitleAndTitleWithoutNickname": {
"messageformat": "{nickname} ({titleNoNickname})"
},
"icu:AboutContactModal__TitleWithoutNickname__Tooltip": {
"messageformat": "Pertsona honek bere buruarentzat Signal-en ezarri duen profileko izena \"{title}\" da."
},
"icu:AboutContactModal__verified": {
"messageformat": "Egiaztatuta"
},
"icu:AboutContactModal__blocked": {
"messageformat": "{name} blokeatuta dago"
},
"icu:AboutContactModal__message-request": {
"messageformat": "Zain dagoen mezu-eskaera"
},
"icu:AboutContactModal__no-dms": {
"messageformat": "Ez duzu zuzeneko mezurik {name} erabiltzailearekin"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal-eko konexioa"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} zure sistemako kontaktuetan dago"
},
"icu:NotePreviewModal__Title": {
"messageformat": "Oharra"
},
"icu:allMediaMenuItem": {
"messageformat": "Ikusi denak"
},
"icu:back": {
"messageformat": "Atzera"
},
"icu:goBack": {
"messageformat": "Joan atzera"
},
"icu:moreInfo": {
"messageformat": "Informazio gehiago"
},
"icu:copy": {
"messageformat": "Testua kopiatu"
},
"icu:MessageContextMenu__select": {
"messageformat": "Aukeratu"
},
"icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": {
"messageformat": "Spoilerra"
},
"icu:retrySend": {
"messageformat": "Saiatu Berriro Bidaltzen"
},
"icu:retryDeleteForEveryone": {
"messageformat": "Saiatu berriro guztientzat ezabatzen"
},
"icu:forwardMessage": {
"messageformat": "Birbidali mezua"
},
"icu:MessageContextMenu__reply": {
"messageformat": "Erantzun"
},
"icu:MessageContextMenu__react": {
"messageformat": "Erreakzionatu"
},
"icu:MessageContextMenu__download": {
"messageformat": "Deskargatu"
},
"icu:MessageContextMenu__deleteMessage": {
"messageformat": "Ezabatu"
},
"icu:MessageContextMenu__forward": {
"messageformat": "Birbidali"
},
"icu:MessageContextMenu__info": {
"messageformat": "Info"
},
"icu:deleteMessagesInConversation": {
"messageformat": "Ezabatu mezuak"
},
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__title": {
"messageformat": "Mezuak ezabatu nahi dituzu?"
},
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description": {
"messageformat": "Txat honetako mezuak gailu honetatik ezabatuko dira. Mezuak ezabatuta ere, txat hau bilatu ahalko duzu."
},
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
"messageformat": "Txat honetako mezuak gailu guztietatik ezabatuko dira. Mezuak ezabatuta ere, txat hau bilatu ahalko duzu."
},
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
"messageformat": "Irten taldetik"
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": {
"messageformat": "Ziur irten nahi duzula?"
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": {
"messageformat": "Aurrerantzean, ezingo duzu mezurik bidali edo jaso talde honetan."
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": {
"messageformat": "Irten"
},
"icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": {
"messageformat": "Irten baino lehen, gutxienez administratzaile berri bat aukeratu behar duzu talde honetarako."
},
"icu:sessionEnded": {
"messageformat": "Saio segurua berrezarri da"
},
"icu:ChatRefresh--notification": {
"messageformat": "Txat-saioa freskatu egin da"
},
"icu:ChatRefresh--learnMore": {
"messageformat": "Informazio gehiago"
},
"icu:ChatRefresh--summary": {
"messageformat": "Signal-ek muturretik muturrerako enkriptatzea erabiltzen du, eta baliteke noizbehinka txat-saioa eguneratu behar izatea. Horrek ez du eraginik txataren segurtasunean, baina agian kontaktu horren mezuren bat galdu duzu, eta berriz bidaltzeko eskatu diezaiokezu."
},
"icu:ChatRefresh--contactSupport": {
"messageformat": "Harremanetan jarri laguntza-zerbitzuarekin"
},
"icu:DeliveryIssue--preview": {
"messageformat": "Arazo bat izan da bidalketarekin"
},
"icu:DeliveryIssue--notification": {
"messageformat": "Ezin izan da entregatu {sender}(r)en mezu bat"
},
"icu:DeliveryIssue--learnMore": {
"messageformat": "Informazio gehiago"
},
"icu:DeliveryIssue--title": {
"messageformat": "Arazo bat izan da bidalketarekin"
},
"icu:DeliveryIssue--summary": {
"messageformat": "Ezin izan dizugu entregatu {sender} erabiltzailearen mezu, sticker, erreakzio, irakurragiri edo multimedia-fitxategi bat. Baliteke zuzenean edo talde batean bidaltzen saiatu izatea."
},
"icu:DeliveryIssue--summary--group": {
"messageformat": "Ezin izan da entregatu {sender} erabiltzailearen mezu, eranskailu, erreakzio, irakurketa-agiri edo multimedia-edukiren bat txat honetan."
},
"icu:ChangeNumber--notification": {
"messageformat": "{sender}(e)k bere telefono-zenbakia aldatu du"
},
"icu:JoinedSignal--notification": {
"messageformat": "Kontaktua orain Signalen dago"
},
"icu:ConversationMerge--notification": {
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} eta {conversationTitle} kontu bera dira. Bi txatetako mezuen historia hemen dago."
},
"icu:ConversationMerge--notification--with-e164": {
"messageformat": "Hauekin izandako mezuen historiak bateratu egin dira: {conversationTitle} eta haren zenbakia, {obsoleteConversationNumber}."
},
"icu:ConversationMerge--notification--no-title": {
"messageformat": "{conversationTitle} erabiltzailearekin izandako mezuen historia eta hari zegokion beste txat bat bateratu egin dira."
},
"icu:ConversationMerge--learn-more": {
"messageformat": "Informazio gehiago"
},
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": {
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} erabiltzailearekin mezuak trukatu ondoren, zenbaki hau {conversationTitle} erabiltzailearena dela jakin duzu. Haren telefono-zenbakia pribatua da."
},
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": {
"messageformat": "Bi txatetako mezuen historiak hemen bateratu dira."
},
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": {
"messageformat": "{phoneNumber} {conversationTitle} erabiltzailearena da. Biak zarete {sharedGroup} taldeko kideak."
},
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": {
"messageformat": "{phoneNumber} {conversationTitle} erabiltzailearena da"
},
"icu:TitleTransition--notification": {
"messageformat": "{oldTitle}(r)ekin hasi duzu txat hau"
},
"icu:imageAttachmentAlt": {
"messageformat": "Mezuari atxikitako irudia"
},
"icu:videoAttachmentAlt": {
"messageformat": "Bideoaren pantaila-irudia mezuari atxikia"
},
"icu:lightboxImageAlt": {
"messageformat": "Txatean bidalitako irudia"
},
"icu:imageCaptionIconAlt": {
"messageformat": "Irudi honek azpitestu bak duela erakusteko ikonoa"
},
"icu:save": {
"messageformat": "Gorde"
},
"icu:reset": {
"messageformat": "Berrabiarazi"
},
"icu:linkedDevices": {
"messageformat": "Lotutako Gailuak"
},
"icu:linkNewDevice": {
"messageformat": "Lotu beste gailu bat"
},
"icu:Install__learn-more": {
"messageformat": "Gehiago jakin"
},
"icu:Install__scan-this-code": {
"messageformat": "Eskaneatu kode hau telefonoko Signal aplikazioan"
},
"icu:Install__instructions__1": {
"messageformat": "Ireki Signal telefonoan"
},
"icu:Install__instructions__2": {
"messageformat": "Sakatu {settings} eta, jarraian, sakatu {linkedDevices}"
},
"icu:Install__instructions__2__settings": {
"messageformat": "Ezarpenak"
},
"icu:Install__instructions__3": {
"messageformat": "Sakatu {linkNewDevice}"
},
"icu:Install__qr-failed-load__error--timeout": {
"messageformat": "Ezin izan da kargatu QR kodea. Egiaztatu Internetera konektatuta zaudela eta saiatu berriro."
},
"icu:Install__qr-failed-load__error--unknown": {
"messageformat": "Ustekabeko errore bat gertatu da.Saiatu berriro."
},
"icu:Install__qr-failed-load__error--network": {
"messageformat": "Une honetako sarea erabilita, Signal-ek ezin du lotu gailu hau."
},
"icu:Install__qr-failed-load__retry": {
"messageformat": "Berriro saiatu"
},
"icu:Install__qr-failed-load__get-help": {
"messageformat": "Lortu laguntza"
},
"icu:Install__support-link": {
"messageformat": "Laguntza behar duzu?"
},
"icu:Install__choose-device-name__description": {
"messageformat": "Izen hau telefonoko \"Lotutako gailuak\" atalean ikusiko duzu"
},
"icu:Install__choose-device-name__placeholder": {
"messageformat": "Nire ordenagailua"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Telefono-zenbakia"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Gailuaren izena"
},
"icu:chooseDeviceName": {
"messageformat": "Aukeratu gailu honen izena"
},
"icu:finishLinkingPhone": {
"messageformat": "Bukatu telefonoa lotzen"
},
"icu:initialSync": {
"messageformat": "Kontaktuak eta taldeak sinkronizatzen"
},
"icu:initialSync__subtitle": {
"messageformat": "Oharra: txat-historia ez da gailu honekin sinkronizatuko"
},
"icu:installConnectionFailed": {
"messageformat": "Ezin izan da zerbitzariarekin konektatu."
},
"icu:installTooManyDevices": {
"messageformat": "Zoritxarrez, gailu gehiegi dauzkazu lotuta, saia zaitez batzuk ezabatzen"
},
"icu:installTooOld": {
"messageformat": "Eguneratu Signal gailu honetan zure telefonoa lotzeko"
},
"icu:installErrorHeader": {
"messageformat": "Zerbait oker joan da"
},
"icu:installUnknownError": {
"messageformat": "Ustekabeko errore bat gertatu da. Saiatu berriro."
},
"icu:installTryAgain": {
"messageformat": "Saiatu berriro"
},
"icu:Preferences--theme": {
"messageformat": "Gaia"
},
"icu:calling": {
"messageformat": "Deitzen"
},
"icu:calling__call-back": {
"messageformat": "Itzuli deia"
},
"icu:calling__call-again": {
"messageformat": "Deitu berriro"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Deian sartu"
},
"icu:calling__return": {
"messageformat": "Deira itzuli"
},
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
"messageformat": "Deiaren tamaina dela eta, mikrofonoa desaktibatuta dago"
},
"icu:calling__toasts--aria-label": {
"messageformat": "Dei-jakinarazpenak"
},
"icu:calling__call-is-full": {
"messageformat": "Deia beteta dago"
},
"icu:calling__cant-join": {
"messageformat": "Ezin zara sartu deian"
},
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
"messageformat": "Ezin izan da eskuratu deiaren estekari buruzko informazioa. Egiaztatu sareko konexioa eta saiatu berriro."
},
"icu:calling__call-link-copied": {
"messageformat": "Kopiatu da deiaren esteka."
},
"icu:calling__call-link-no-longer-valid": {
"messageformat": "Deian sartzeko esteka honek jada ez du balio."
},
"icu:calling__call-link-default-title": {
"messageformat": "Signal deia"
},
"icu:calling__call-link-delete-failed": {
"messageformat": "Can't delete link. Check your connection and try again."
},
"icu:calling__join-request-denied": {
"messageformat": "Dei honetan sartzeko egin duzun eskaera ukatu egin da."
},
"icu:calling__join-request-denied-title": {
"messageformat": "Sartzeko eskaera ukatu egin da"
},
"icu:calling__removed-from-call": {
"messageformat": "Norbaitek deitik kendu zaitu."
},
"icu:calling__removed-from-call-title": {
"messageformat": "Deitik kendu da"
},
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice": {
"messageformat": "Estekaren bidez sartzen direnek zure izena eta argazkia ikusi ahalko dituzte."
},
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--phone-sharing": {
"messageformat": "Esteka bidez dei honetan sartzen den edonork zure izena, argazkia eta telefono-zenbakia ikusiko ditu."
},
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--join-request-pending": {
"messageformat": "Sartzen uzteko zain..."
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--join": {
"messageformat": "Sartu"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--start": {
"messageformat": "Hasi"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": {
"messageformat": "Deia beteta dago"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--ask-to-join": {
"messageformat": "Eskatu sartzeko"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Kamara desaktibatuta"
},
"icu:calling__button--video-off": {
"messageformat": "Itzali kamera"
},
"icu:calling__button--video-on": {
"messageformat": "Piztu kamera"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Mikrofonoa desaktibatuta"
},
"icu:calling__button--audio-off": {
"messageformat": "Desaktibatu mikrofonoa"
},
"icu:calling__button--audio-on": {
"messageformat": "Aktibatu mikronofoa"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Aurkezteko aukera desgaituta dago"
},
"icu:calling__button--presenting-on": {
"messageformat": "Hasi aurkezten"
},
"icu:calling__button--presenting-off": {
"messageformat": "Utzi aurkezteari"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "Erreakzionatu"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "Taldea handiegia da parte-hartzaileei deitzeko."
},
"icu:CallingButton__ring-off": {
"messageformat": "Desaktibatu dei-tonua"
},
"icu:CallingButton--ring-on": {
"messageformat": "Aktibatu dei-tonua"
},
"icu:CallingButton--more-options": {
"messageformat": "Aukera gehiago"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveUser": {
"messageformat": "Onartu sartzeko eskaera"
},
"icu:CallingPendingParticipants__DenyUser": {
"messageformat": "Baztertu sartzeko eskaera"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveAll": {
"messageformat": "Onartu guztiak"
},
"icu:CallingPendingParticipants__DenyAll": {
"messageformat": "Guztia ukatu"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--ApproveAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {Eskaera {count,number} onartu nahi duzu?} other {{count,number} eskaera onartu nahi dituzu?}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--DenyAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {Eskaera {count,number} ukatu?} other {{count,number} eskaera ukatu?}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--ApproveAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {Pertsona {count,number} gehituko da deian.} other {{count,number} pertsona gehituko dira deian.}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--DenyAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {Pertsona {count,number} ez da deian gehituko.} other {{count,number} pertsona ez dira deian gehituko.}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__RequestsToJoin": {
"messageformat": "{count, plural, one {Deian sartzeko {count,number} eskaera} other {Deian sartzeko {count,number} eskaera}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__WouldLikeToJoin": {
"messageformat": "Sartu nahi du…"
},
"icu:CallingPendingParticipants__AdditionalRequests": {
"messageformat": "{count, plural, one {Eskaera +{count,number}} other {+{count,number} eskaera}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__Toast--added-users-to-call": {
"messageformat": "{count, plural, one {Pertsona {count,number} gehitu da deian} other {{count,number} pertsona gehitu dira deian}}"
},
"icu:CallingRaisedHandsList__Title": {
"messageformat": "{count, plural, one {Jasotako {count,number} esku} other {Jasotako {count,number} esku}}"
},
"icu:CallingRaisedHandsList__TitleHint": {
"messageformat": "(lehenetik azkenera)"
},
"icu:CallingReactions--me": {
"messageformat": "Zu"
},
"icu:calling__your-video-is-off": {
"messageformat": "Zure kamera itzalita dago"
},
"icu:calling__pre-call-info--empty-group": {
"messageformat": "Beste inor ez dago hemen"
},
"icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
"messageformat": "{first} dei honetan dago"
},
"icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
"messageformat": "Zure beste gailuetako bat dei honetan dago"
},
"icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
"messageformat": "{first} eta {second} dei honetan daude"
},
"icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
"messageformat": "{first}, {second} eta {third} dei honetan daude"
},
"icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second}, eta beste {others,number} dei honetan daude} other {{first}, {second}, eta beste {others,number} dei honetan daude.}}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": {
"messageformat": "Signal-ek {person}(r)i deituko dio"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": {
"messageformat": "Signal-ek {first} eta {second}(r)i deituko die"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": {
"messageformat": "Signal-ek {first}, {second} eta {third}(r)i deituko die"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": {
"messageformat": "{others, plural, one {Signal-ek {first}, {second} eta {others,number} telefonatuko du} other {Signal-ek {first}, {second} eta {others,number}(r)i deituko die}}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": {
"messageformat": "{person}(e)k jakinarazpen bat jasoko du"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": {
"messageformat": "{first} eta {second}(e)k jakinarazpen bat jasoko dute"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": {
"messageformat": "{first}, {second} eta {third}(e)k jakinarazpen bat jasoko dute"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": {
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} eta {others,number}-ri jakinaraziko zaio} other {{first},{second} eta {others,number}(r)i jakinarazpen bat bidaliko zaie}}"
},
"icu:calling__in-this-call--zero": {
"messageformat": "Beste inor ez dago hemen"
},
"icu:calling__in-this-call": {
"messageformat": "{people, plural, one {Dei honetan · pertsona {people,number}} other {Dei honetan · {people,number} pertsona}}"
},
"icu:calling__blocked-participant": {
"messageformat": "{name} blokeatuta dago"
},
"icu:calling__block-info-title": {
"messageformat": "{name} blokeatuta dago"
},
"icu:calling__block-info": {
"messageformat": "Ez duzu bere audio edo bideorik jasoko eta ez dute zurerik jasoko."
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Ezin da {name} erabiltzailearen audio eta bideorik jaso."
},
"icu:calling__missing-media-keys--unknown-contact": {
"messageformat": "Ezin dira jaso audioa eta bideoa"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "Beharbada ez duzu egiaztatu segurtasun-zenbakiaren aldaketa, arazoren bat du gailuan, edo blokeatu egin zaituzte."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
"messageformat": "Joan gora"
},
"icu:calling__overflow__scroll-down": {
"messageformat": "Joan behera"
},
"icu:calling__presenting--notification-title": {
"messageformat": "Guztiei aurkezten ari zara."
},
"icu:calling__presenting--notification-body": {
"messageformat": "Aurkezteari uzteko prest zaudenean, egin klik hemen deira itzultzeko."
},
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-title": {
"messageformat": "Berriro konektatzen…"
},
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-body": {
"messageformat": "Konexioa galdu duzu. Signal berriro konektatzen ari da."
},
"icu:calling__presenting--info": {
"messageformat": "Signal {window} partekatzen ari da."
},
"icu:calling__presenting--info--unknown": {
"messageformat": "Signal-eko pantaila partekatzen"
},
"icu:calling__presenting--reconnecting": {
"messageformat": "Berriro konektatzen…"
},
"icu:calling__presenting--stop": {
"messageformat": "Utzi partekatzeari"
},
"icu:calling__presenting--you-stopped": {
"messageformat": "Aurkezteari utzi diozu"
},
"icu:calling__presenting--person-ongoing": {
"messageformat": "{name} aurkezten ari da"
},
"icu:calling__presenting--person-stopped": {
"messageformat": "{name}(e)k aurkezteari utzi dio"
},
"icu:calling__presenting--permission-title": {
"messageformat": "Baimena behar da"
},
"icu:calling__presenting--macos-permission-description": {
"messageformat": "Ordenagailuaren pantaila grabatzeko aukera erabiltzeko baimena behar du Signal-ek."
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": {
"messageformat": "Joan sistemaren hobespenetara."
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": {
"messageformat": "Egin klik beheko ezkerreko blokeo-ikonoan eta idatzi ordenagailuaren pasahitza."
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": {
"messageformat": "Eskuinean, markatu Signal-en ondoko laukia. Zerrendan Signal ikusten ez baduzu, egin klik + botoian hura gehitzeko."
},
"icu:calling__presenting--permission-open": {
"messageformat": "Ireki sistemaren hobespenak"
},
"icu:calling__presenting--permission-cancel": {
"messageformat": "Baztertu"
},
"icu:alwaysRelayCallsDescription": {
"messageformat": "Birtransmititu deiak beti"
},
"icu:alwaysRelayCallsDetail": {
"messageformat": "Birtransmititu dei guztiak Signal zerbitzari baten bitartez; horrela ez diozu erakutsiko zure IP helbidea kontaktuari. Aktibatzeak deiaren kalitatea gutxiagotuko du."
},
"icu:permissions": {
"messageformat": "Baimenak"
},
"icu:mediaPermissionsDescription": {
"messageformat": "Eman baimena mikrofonoa erabiltzeko"
},
"icu:mediaCameraPermissionsDescription": {
"messageformat": "Eman baimena kamera erabiltzeko"
},
"icu:spellCheckDescription": {
"messageformat": "Mezuaren konposizio-koadroan idatzitako ortografia zuzentzeko testua"
},
"icu:textFormattingDescription": {
"messageformat": "Erakutsi testu-formatuaren menu gainerakorra testua hautatzen denean"
},
"icu:spellCheckWillBeEnabled": {
"messageformat": "Ortografia egiaztatuko da Signal irekitzen den hurrengo aldian."
},
"icu:spellCheckWillBeDisabled": {
"messageformat": "Ortografia egiaztatzea desaktibatuko da Signal irekitzen den hurrengo aldian."
},
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
"messageformat": "Minimizatu sistemaren erretilura"
},
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
"messageformat": "Hasi erretiluan minimizatuta"
},
"icu:autoLaunchDescription": {
"messageformat": "Ireki ordenagailuan saioa hastean"
},
"icu:clearDataHeader": {
"messageformat": "Ezabatu aplikazioko datuak"
},
"icu:clearDataExplanation": {
"messageformat": "Aplikazioan dauden datu guztiak ezabatuko dira, mezu guztiak eta kontuarekin batera gordetako informazioa kenduz."
},
"icu:clearDataButton": {
"messageformat": "Ezabatu datuak"
},
"icu:deleteAllDataHeader": {
"messageformat": "Datu guztiak garbitu nahi dituzu?"
},
"icu:deleteAllDataBody": {
"messageformat": "Signal-en ordenagailurako bertsio honetako datu eta mezu guztiak ezabatu nahi dituzu? Nahi duzunean lot dezakezu berriro ordenagailu hau, baina mezuak ez dira leheneratuko. Telefonoan nahiz lotutako beste gailu batzuetan, Signal-eko kontua eta datuak ez dira ezabatuko."
},
"icu:deleteAllDataProgress": {
"messageformat": "Deskonektatzen eta datu guztiak ezabatzen"
},
"icu:deleteOldIndexedDBData": {
"messageformat": "Ordenagailurako Signal-en aurreko instalazio baten datu zaharkituak dauzkazu. Aurrera jarraituz gero, ezabatu egingo dira, eta zerotik hasi beharko duzu."
},
"icu:deleteOldData": {
"messageformat": "Ezabatu datu zaharrak"
},
"icu:nameAndMessage": {
"messageformat": "Izena, edukia eta ekintzak"
},
"icu:noNameOrMessage": {
"messageformat": "Izenik edo edukirik ez"
},
"icu:nameOnly": {
"messageformat": "Izena bakarrik"
},
"icu:newMessage": {
"messageformat": "Mezu berria"
},
"icu:notificationSenderInGroup": {
"messageformat": "{sender} {group} taldean"
},
"icu:notificationReaction": {
"messageformat": "{sender} erabiltzaileak errakzio hau bidali dio zure mezuari: {emoji}"
},
"icu:notificationReactionMessage": {
"messageformat": "{sender} erabiltzaileak {emoji} erreakzioa bidali dio honi: {message}"
},
"icu:sendFailed": {
"messageformat": "Bidaltzeak huts egin du"
},
"icu:deleteFailed": {
"messageformat": "Ezin izan da ezabatu"
},
"icu:editFailed": {
"messageformat": "Ezin izan da editatu. Egin klik xehetasunak ikusteko."
},
"icu:sendPaused": {
"messageformat": "Bidalketa eten egin da"
},
"icu:partiallySent": {
"messageformat": "Partzialki bidalia, ukitu xehetasunetarako"
},
"icu:partiallyDeleted": {
"messageformat": "Partzialki ezabatu da. Egin klik berriro saiatzeko."
},
"icu:expiredWarning": {
"messageformat": "Signal Desktop bertsio hau iraungi da. Mesedez, mezuak bidaltzen jarraitzeko, eguneratu azken bertsiora."
},
"icu:upgrade": {
"messageformat": "Egin klik signal.org/download helbidera joateko"
},
"icu:mediaMessage": {
"messageformat": "Medioen Mezua"
},
"icu:sync": {
"messageformat": "Inportatu kontaktuak"
},
"icu:syncExplanation": {
"messageformat": "Inportatu Signal talde eta kontaktu guztiak zure mugikorretik."
},
"icu:syncNow": {
"messageformat": "Inportatu orain"
},
"icu:syncing": {
"messageformat": "Inportatzen…"
},
"icu:syncFailed": {
"messageformat": "Inportatzeak huts egin du. Ziurta ezazu zure telefonoa eta konputagailua internetera konektatuta daudela."
},
"icu:timestamp_s": {
"messageformat": "orain"
},
"icu:timestamp_m": {
"messageformat": "min1"
},
"icu:timestamp_h": {
"messageformat": "ord1"
},
"icu:hoursAgo": {
"messageformat": "{hours,number} o"
},
"icu:minutesAgo": {
"messageformat": "{minutes,number} m"
},
"icu:justNow": {
"messageformat": "Orain"
},
"icu:timestampFormat__long--today": {
"messageformat": "Gaur {time}"
},
"icu:timestampFormat__long--yesterday": {
"messageformat": "Atzo {time}"
},
"icu:messageLoop": {
"messageformat": "Agian Signal-ek ezin du prozesatu sarrerako mezu bat."
},
"icu:messageBodyTooLong": {
"messageformat": "Mezuaren gorputza luzeegia da."
},
"icu:unblockToSend": {
"messageformat": "Desblokeatu kontaktu hau mezuak bidaltzeko."
},
"icu:unblockGroupToSend": {
"messageformat": "Desblokeatu talde hau mezuak bidatzeko."
},
"icu:youChangedTheTimer": {
"messageformat": "Mezuak desagertzeko denbora honela ezarria: {time}"
},
"icu:timerSetOnSync": {
"messageformat": "Eguneratu da mezuen desagerpenaren denbora honela: {time}"
},
"icu:timerSetByMember": {
"messageformat": "Kide batek mezua desagertzeko denbora honela ezarri du: {time}."
},
"icu:theyChangedTheTimer": {
"messageformat": "{name} erabiltzaileak mezuaren desagerpen denbora honela ezarri du: {time}"
},
"icu:disappearingMessages__off": {
"messageformat": "desaktibatu"
},
"icu:disappearingMessages": {
"messageformat": "Mezuen desagerpena"
},
"icu:disappearingMessagesDisabled": {
"messageformat": "Mezuen desagerpena ezgaituta dago"
},
"icu:disappearingMessagesDisabledByMember": {
"messageformat": "Kide batek mezuen desagerpena desaktibatu du."
},
"icu:disabledDisappearingMessages": {
"messageformat": "{name} erabiltzaileak mezuen desagerpena desaktibatu du."
},
"icu:youDisabledDisappearingMessages": {
"messageformat": "Mezuen desagerpena ezgaitu duzu."
},
"icu:timerSetTo": {
"messageformat": "Tenporizadorea honela ezarria: {time}"
},
"icu:audioNotificationDescription": {
"messageformat": "Push jakinarazpenen soinuak"
},
"icu:callRingtoneNotificationDescription": {
"messageformat": "Dei soinuak jo"
},
"icu:callSystemNotificationDescription": {
"messageformat": "Erakutsi jakinarazpenak deietarako"
},
"icu:incomingCallNotificationDescription": {
"messageformat": "Aktibatu sarrerako deiak"
},
"icu:contactChangedProfileName": {
"messageformat": "{sender} erabiltzaileak bere profileko izena aldatu du. Lehen {oldProfile} zen eta orain {newProfile} da."
},
"icu:changedProfileName": {
"messageformat": "{oldProfile} erabiltzaileak bere profileko izena aldatu du. Orain {newProfile} da."
},
"icu:SafetyNumberModal__title": {
"messageformat": "Egiaztatu segurtasun-zenbakia"
},
"icu:safetyNumberChanged": {
"messageformat": "Segurtasun zenbakia aldatu da"
},
"icu:safetyNumberChanges": {
"messageformat": "Segurtasun Zenbakiaren Aldaketak"
},
"icu:safetyNumberChangedGroup": {
"messageformat": "{name} erabiltzailearekin duzun segurtasun zenbakia aldatu da"
},
"icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": {
"messageformat": "Erakutsi segurtasun-zenbakia"
},
"icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": {
"messageformat": "Mezua"
},
"icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": {
"messageformat": "Erakutsi segurtasun-zenbakia"
},
"icu:cannotGenerateSafetyNumber": {
"messageformat": "Erabiltzaile hau ezin da egiaztatu elkarrekin mezuak trukatzen dituzuen arte."
},
"icu:themeLight": {
"messageformat": "Argia"
},
"icu:themeDark": {
"messageformat": "Iluna"
},
"icu:themeSystem": {
"messageformat": "Sistema"
},
"icu:noteToSelf": {
"messageformat": "Norberarentzako oharra"
},
"icu:noteToSelfHero": {
"messageformat": "Zuretzako oharrak gehi ditzakezu txat honetan. Zure kontuak gailuren bat badauka lotuta, ohar berriak sinkronizatuko dira."
},
"icu:notificationDrawAttention": {
"messageformat": "Arreta erakarri leiho honetara jakinarazpen bat iritsitakoan"
},
"icu:hideMenuBar": {
"messageformat": "Ezkutatu menu-barra"
},
"icu:newConversation": {
"messageformat": "Txat berria"
},
"icu:stories": {
"messageformat": "Istorioak"
},
"icu:contactSearchPlaceholder": {
"messageformat": "izena, erabiltzaile izena edo zenbakia"
},
"icu:noContactsFound": {
"messageformat": "Ez da kontakturik aurkitu"
},
"icu:noGroupsFound": {
"messageformat": "Ez da talderik aurkitu"
},
"icu:noConversationsFound": {
"messageformat": "Ez da txatik aurkitu"
},
"icu:Toast--ConversationRemoved": {
"messageformat": "Kendu da {title}."
},
"icu:Toast--error": {
"messageformat": "Errore bat gertatu da"
},
"icu:Toast--error--action": {
"messageformat": "Bidali erregistroa"
},
"icu:Toast--failed-to-fetch-username": {
"messageformat": "Ezin izan da eskuratu erabiltzaile-izena. Egiaztatu konektatuta zaudela eta saiatu berriro."
},
"icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
"messageformat": "Ezin izan da eskuratu telefono-zenbakia. Egiaztatu konektatuta zaudela eta saiatu berriro."
},
"icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": {
"messageformat": "Mezu hau bidali eta 24 orduko epean soilik aplika daitezke aldaketak."
},
"icu:startConversation--username-not-found": {
"messageformat": "{atUsername} ez da Signal-en erabiltzailea. Ziurtatu erabiltzaile-izen osoa idatzi duzula."
},
"icu:startConversation--phone-number-not-found": {
"messageformat": "Ez da aurkitu erabiltzailea. \"{phoneNumber}\" ez da Signal-eko erabiltzailea."
},
"icu:startConversation--phone-number-not-valid": {
"messageformat": "Ez da aurkitu erabiltzailea. \"{phoneNumber}\" ez da baliozko telefono-zenbaki bat."
},
"icu:chooseGroupMembers__title": {
"messageformat": "Aukeratu kideak"
},
"icu:chooseGroupMembers__back-button": {
"messageformat": "Atzera"
},
"icu:chooseGroupMembers__skip": {
"messageformat": "Saltatu"
},
"icu:chooseGroupMembers__next": {
"messageformat": "Hurrengoa"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
"messageformat": "Taldearen gehieneko tamainara iritsi zara"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
"messageformat": "Signal-eko taldeek gehienez {max,number} kide izan ditzakete."
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
"messageformat": "Kide kopuruaren gomendatutako mugara iritsi zara"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
"messageformat": "Signal-eko taldeak hobeto dabiltza {max,number} kiderekin edo gutxiagorekin. Kide gehiago gehituz gero, denbora gehiago beharko da mezuak bidali eta jasotzeko."
},
"icu:setGroupMetadata__title": {
"messageformat": "Jarri izena talde honi"
},
"icu:setGroupMetadata__back-button": {
"messageformat": "Itzuli kideen hautapenera"
},
"icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
"messageformat": "Taldearen izena (beharrezkoa)"
},
"icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
"messageformat": "Deskribapena"
},
"icu:setGroupMetadata__create-group": {
"messageformat": "Sortu"
},
"icu:setGroupMetadata__members-header": {
"messageformat": "Kideak"
},
"icu:setGroupMetadata__error-message": {
"messageformat": "Ezin izan da sortu talde hau. Egiaztatu konektatuta zaudela eta saiatu berriro."
},
"icu:updateGroupAttributes__title": {
"messageformat": "Editatu taldea"
},
"icu:updateGroupAttributes__error-message": {
"messageformat": "Ezin izan da eguneratu taldea. Egiaztatu konektatuta zaudela eta saiatu berriro"
},
"icu:unlinkedWarning": {
"messageformat": "Mezuak bidaltzen jarraitzeko, egin klik ordenagailurako Signal gailu mugikorrarekin berriro lotzeko."
},
"icu:unlinked": {
"messageformat": "Lotu gabe"
},
"icu:autoUpdateNewVersionTitle": {
"messageformat": "Eguneratze bat dago"
},
"icu:autoUpdateRetry": {
"messageformat": "Saiatu berriro eguneratzen"
},
"icu:autoUpdateNewVersionMessage": {
"messageformat": "Egin klik Signal berrabiarazteko"
},
"icu:downloadNewVersionMessage": {
"messageformat": "Egin klik eguneratzea deskargatzeko"
},
"icu:downloadFullNewVersionMessage": {
"messageformat": "Ezin izan da eguneratu Signal. Egin klik berriro saiatzeko."
},
"icu:autoUpdateRestartButtonLabel": {
"messageformat": "Berrabiarazi Signal"
},
"icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"messageformat": "Egin ez ikusi eguneratzeari"
},
"icu:leftTheGroup": {
"messageformat": "{name} erabiltzaileak utzi du."
},
"icu:multipleLeftTheGroup": {
"messageformat": "{name} erabiltzaileak utzi du."
},
"icu:updatedTheGroup": {
"messageformat": "{name} erabiltzaileak taldea eguneratu du."
},
"icu:youUpdatedTheGroup": {
"messageformat": "Taldea eguneratu duzu"
},
"icu:updatedGroupAvatar": {
"messageformat": "Taldeko abatarra eguneratu da."
},
"icu:titleIsNow": {
"messageformat": "Taldearen izena orain ''{name}' da."
},
"icu:youJoinedTheGroup": {
"messageformat": "Taldean sartu zara."
},
"icu:joinedTheGroup": {
"messageformat": "{name} erabiltzaileak taldean sartu dira."
},
"icu:multipleJoinedTheGroup": {
"messageformat": "{names} erabiltzaileak taldean sartu dira."
},
"icu:ConversationList__aria-label": {
"messageformat": "{unreadCount, plural, one {{title} erabiltzailearekin duzun txata, mezu berri {unreadCount,number}, azken mezua: {lastMessage}.} other {{title} erabiltzailearekin duzun txata, {unreadCount,number} mezu berri, azken mezua: {lastMessage}.}}"
},
"icu:ConversationList__last-message-undefined": {
"messageformat": "Baliteke azken mezua ezabatu izatea."
},
"icu:BaseConversationListItem__aria-label": {
"messageformat": "Joan {title} erabiltzailearekin duzun txatera"
},
"icu:ConversationListItem--message-request": {
"messageformat": "Mezuaren Eskaera"
},
"icu:ConversationListItem--blocked": {
"messageformat": "Blokeatuta"
},
"icu:ConversationListItem--draft-prefix": {
"messageformat": "Zirriborroa:"
},
"icu:message--getNotificationText--messageRequest": {
"messageformat": "Mezu-eskaera"
},
"icu:message--getNotificationText--gif": {
"messageformat": "GIF"
},
"icu:message--getNotificationText--photo": {
"messageformat": "Argazkia"
},
"icu:message--getNotificationText--video": {
"messageformat": "Bideoa"
},
"icu:message--getNotificationText--voice-message": {
"messageformat": "Ahots-mezua"
},
"icu:message--getNotificationText--audio-message": {
"messageformat": "Audio mezua"
},
"icu:message--getNotificationText--file": {
"messageformat": "Artxiboa"
},
"icu:message--getNotificationText--stickers": {
"messageformat": "Eranskailu mezua"
},
"icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": {
"messageformat": "{emoji} {text}"
},
"icu:message--getDescription--unsupported-message": {
"messageformat": "Mezu ez onartua"
},
"icu:message--getDescription--disappearing-media": {
"messageformat": "Behin ikusteko Medioa"
},
"icu:message--getDescription--disappearing-photo": {
"messageformat": "Behin ikusteko Argazkia"
},
"icu:message--getDescription--disappearing-video": {
"messageformat": "Behin ikusteko Argazkia"
},
"icu:message--deletedForEveryone": {
"messageformat": "Mezu hau ezabatu egin da."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "Eranskina handiegia da eta ezin da bistaratu."
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Eranskin batzuk handiegiak dira eta ezin dira bistaratu."
},
"icu:message--call-link-description": {
"messageformat": "Erabili esteka hau Signal-eko dei batean sartzeko"
},
"icu:donation--missing": {
"messageformat": "Ezin dira eskuratu dohaintzaren xehetasunak"
},
"icu:message--donation--unopened--incoming": {
"messageformat": "Mezu hau irekitzeko, ikusi mugikorrean"
},
"icu:message--donation--unopened--outgoing": {
"messageformat": "Dohaintza ikusteko, sakatu mezu hau mugikorrean"
},
"icu:message--donation--unopened--label": {
"messageformat": "{sender} erabiltzaileak dohaitza bat egin dio Signal-i zure izenean"
},
"icu:message--donation--unopened--toast--incoming": {
"messageformat": "Dohaintza hau irekitzeko, erabili telefonoa"
},
"icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": {
"messageformat": "Dohaintza ikusteko, erabili telefonoa"
},
"icu:message--donation--preview--unopened": {
"messageformat": "{sender} erabiltzaileak dohaintza bat egin dizu"
},
"icu:message--donation--preview--redeemed": {
"messageformat": "Dohaintza bat trukatu duzu"
},
"icu:message--donation--preview--sent": {
"messageformat": "{recipient} erabiltzaileari dohaintza bat egin diozu"
},
"icu:message--donation": {
"messageformat": "Dohaintza"
},
"icu:quote--donation": {
"messageformat": "Dohaintza"
},
"icu:message--donation--remaining--days": {
"messageformat": "{days, plural, one {Egun {days,number} falta da} other {{days,number} egun falta dira}}"
},
"icu:message--donation--remaining--hours": {
"messageformat": "{hours, plural, one {Ordu {hours,number} falta da} other {{hours,number} ordu falta dira}}"
},
"icu:message--donation--remaining--minutes": {
"messageformat": "{minutes, plural, one {{minutes,number} minutu falta da} other {{minutes,number} minutu falta dira}}"
},
"icu:message--donation--expired": {
"messageformat": "Iraungita"
},
"icu:message--donation--view": {
"messageformat": "Ikusi"
},
"icu:message--donation--redeemed": {
"messageformat": "Erabilita"
},
"icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": {
"messageformat": "Zuk bidalitako mezua"
},
"icu:messageAccessibilityLabel--incoming": {
"messageformat": "{author} erabiltzaileak bidalitako mezua"
},
"icu:modal--donation--title": {
"messageformat": "Eskerrik asko laguntzeagatik!"
},
"icu:modal--donation--description": {
"messageformat": "Dohaintza bat egin diozu Signal-i {name} erabiltzailearen izenean. Bere profilean laguntza eman duela erakusteko aukera emango zaio."
},
"icu:stickers--toast--InstallFailed": {
"messageformat": "Eranskailuen paketea ezin izan da instalatu"
},
"icu:stickers--StickerManager--Available": {
"messageformat": "Eskuragarri"
},
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
"messageformat": "Instalatua"
},
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
"messageformat": "Ez dago eranskailurik instalatuta"
},
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
"messageformat": "Signal artisten serieak"
},
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
"messageformat": "Ez dago Signal Artista eranskailurik eskugarrari."
},
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
"messageformat": "Jaso dituzun eranskailuak"
},
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
"messageformat": "Jasotako mezuetako eranskailuak hemen agertuko dira"
},
"icu:stickers--StickerManager--Install": {
"messageformat": "Instalatu"
},
"icu:stickers--StickerManager--Uninstall": {
"messageformat": "Desinstalatu"
},
"icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
"messageformat": "Agian ezingo duzu eranskailu pakete hau berrinstalatu ez baduzu jatorrizko mezua."
},
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
"messageformat": "Eranskailuak aurkezten: Bandit Katua"
},
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
"messageformat": "Eranskailuak Aurkezten"
},
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
"messageformat": "Zergatik erabili hitzak eranskailuak erabili ditzakezuenan?"
},
"icu:stickers--StickerPicker--Open": {
"messageformat": "Ireki eranskailuak aukeratzeko tresna"
},
"icu:stickers--StickerPicker--AddPack": {
"messageformat": "Gehitu eranskailu paketea"
},
"icu:stickers--StickerPicker--NextPage": {
"messageformat": "Hurrengo Orria"
},
"icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": {
"messageformat": "Aurreko Orria"
},
"icu:stickers--StickerPicker--Recents": {
"messageformat": "Arestiko Eranskailua"
},
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": {
"messageformat": "Eranskailu batzuk ezin izan dira jaitsi."
},
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
"messageformat": "Eranskailuen paketea instalatzen…"
},
"icu:stickers--StickerPicker--Empty": {
"messageformat": "Ez da eranskailurik aurkitu"
},
"icu:stickers--StickerPicker--Hint": {
"messageformat": "Zure mezuetan instalatzeko eranskailu pakete berriak eskuragarri daude"
},
"icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": {
"messageformat": "Ez da eranskailu paketerik topatu"
},
"icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": {
"messageformat": "Arestian erabili diren eranskailuak hemen agertuko dira."
},
"icu:stickers__StickerPicker__recent": {
"messageformat": "Azkenaldikoak"
},
"icu:stickers__StickerPicker__featured": {
"messageformat": "Nabarmenak"
},
"icu:stickers__StickerPicker__analog-time": {
"messageformat": "Denbora analogikoa"
},
"icu:stickers--StickerPreview--Title": {
"messageformat": "Eranskailuen Paketea"
},
"icu:stickers--StickerPreview--Error": {
"messageformat": "Errorea eranskailu paketea irekitzerakoan. Egiazta ezazu zure interneterako konexioa eta saia zaitez berriro."
},
"icu:EmojiPicker--empty": {
"messageformat": "Ez da emojirik topatu"
},
"icu:EmojiPicker--search-close": {
"messageformat": "Itxi emojien bilaketa"
},
"icu:EmojiPicker--search-placeholder": {
"messageformat": "Bilatu Emojia"
},
"icu:EmojiPicker--skin-tone": {
"messageformat": "Azalaren kolorea {tone}"
},
"icu:EmojiPicker__button--recents": {
"messageformat": "Azkenaldikoak"
},
"icu:EmojiPicker__button--emoji": {
"messageformat": "Emoji"
},
"icu:EmojiPicker__button--animal": {
"messageformat": "Animaliak"
},
"icu:EmojiPicker__button--food": {
"messageformat": "Janaria"
},
"icu:EmojiPicker__button--activity": {
"messageformat": "Ekintzak"
},
"icu:EmojiPicker__button--travel": {
"messageformat": "Bidaiak"
},
"icu:EmojiPicker__button--object": {
"messageformat": "Objektuak"
},
"icu:EmojiPicker__button--symbol": {
"messageformat": "Ikurrak"
},
"icu:EmojiPicker__button--flag": {
"messageformat": "Banderak"
},
"icu:confirmation-dialog--Cancel": {
"messageformat": "Utzi"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
"messageformat": "{emoji} emojiarekin erreakzionatu duzu"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
"messageformat": "{title} erabiltzaileak {emoji} emojiarekin erreakzionatu du"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} pertsonak {emoji} emojiarekin erreakzionatu du} other {{count,number} pertsonak {emoji} emojiarekin erreakzionatu dute}}"
},
"icu:Message__role-description": {
"messageformat": "Mezua"
},
"icu:MessageBody--read-more": {
"messageformat": "Irakurri gehiago"
},
"icu:MessageBody--message-too-long": {
"messageformat": "Mezua luzeegia da, eta ezin da gehiago erakutsi"
},
"icu:Message--unsupported-message": {
"messageformat": "{contact}erabiltzaileak prozesatu edo erakusti ezin daitekeen mezu bat bidali dizu; arrazoia zera da: mezuak Signal-en ezagarri berria erabiltzen du."
},
"icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"messageformat": "Kontuan hartuta orain Signal-en bertsio eguneratua erabiltzen ari zarela, {contact} erabiltzaileari eska diezaiokezu bere mezua berriro bidaltzeko."
},
"icu:Message--from-me-unsupported-message": {
"messageformat": "Zure gailuetako batek prozesa edo ikusi ezin daitekeen mezu bat bidali du; honen arrazioa zera da: mezuak Signal-en ezaugarri berri bat erablitzen du."
},
"icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"messageformat": "Orain Signal-en bertsio eguneratua erabiltzen duzunez, hemendik aurrera horrelako mezuak sinkronizatuko dira."
},
"icu:Message--update-signal": {
"messageformat": "Eguneratu Signal"
},
"icu:Message--tap-to-view-expired": {
"messageformat": "Ikusita"
},
"icu:Message--tap-to-view--outgoing": {
"messageformat": "Multimedia"
},
"icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
"messageformat": "Mezu hau ikusia duzu jadanik."
},
"icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
"messageformat": "Ikustaldi bakarreko mezuak ez dira txat-historian gordetzen."
},
"icu:Message--tap-to-view--incoming": {
"messageformat": "Ikusi argazkia"
},
"icu:Message--tap-to-view--incoming-video": {
"messageformat": "Bideoa Ikusi"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": {
"messageformat": "(eranskina)"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--quote": {
"messageformat": "(aipua)"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--draft": {
"messageformat": "(zirriborroa)"
},
"icu:Keyboard--focus-most-recent-message": {
"messageformat": "Jarri fokua irakurri gabeko mezu zaharrenean edo azken mezuan"
},
"icu:Keyboard--navigate-by-section": {
"messageformat": "Nabigatu atalaren arabera"
},
"icu:Keyboard--previous-conversation": {
"messageformat": "Aurreko txata"
},
"icu:Keyboard--next-conversation": {
"messageformat": "Hurrengo txata"
},
"icu:Keyboard--previous-unread-conversation": {
"messageformat": "Irakurri gabeko aurreko txata"
},
"icu:Keyboard--next-unread-conversation": {
"messageformat": "Irakurri gabeko hurrengo txata"
},
"icu:Keyboard--preferences": {
"messageformat": "Hobespenak"
},
"icu:Keyboard--open-conversation-menu": {
"messageformat": "Ireki txat-menua"
},
"icu:Keyboard--new-conversation": {
"messageformat": "Hasi txat berri bat"
},
"icu:Keyboard--archive-conversation": {
"messageformat": "Artxibatu txata"
},
"icu:Keyboard--unarchive-conversation": {
"messageformat": "Atera txata artxibotik"
},
"icu:Keyboard--search": {
"messageformat": "Bilatu"
},
"icu:Keyboard--search-in-conversation": {
"messageformat": "Bilatu txatean"
},
"icu:Keyboard--focus-composer": {
"messageformat": "Enfokatu konposatzailea"
},
"icu:Keyboard--open-all-media-view": {
"messageformat": "Ireki medio guztien ikuspegia"
},
"icu:Keyboard--open-emoji-chooser": {
"messageformat": "Ireki emojiak aukeratzeko tresna"
},
"icu:Keyboard--open-sticker-chooser": {
"messageformat": "Ireki eranskailuak aukeratzeko tresna"
},
"icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": {
"messageformat": "Hasi ahots oharra grabatzen"
},
"icu:Keyboard--default-message-action": {
"messageformat": "Hautatutako mezurako ekintza lehenetsia"
},
"icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": {
"messageformat": "Ikusi hautatutako mezuaren xehetasunak"
},
"icu:Keyboard--toggle-reply": {
"messageformat": "Aktibatu/Desaktibatu hautatutako mezua erantzutea"
},
"icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": {
"messageformat": "Erakutsi/Ezkutatu emoji bidezko erreakzioen hautatzailea hautatutako mezuan"
},
"icu:Keyboard--save-attachment": {
"messageformat": "Gorde eranskina hautatutako mezutik"
},
"icu:Keyboard--delete-messages": {
"messageformat": "Ezabatu hautatutako mezuak"
},
"icu:Keyboard--forward-messages": {
"messageformat": "Birbidali hautatutako mezuak"
},
"icu:Keyboard--add-newline": {
"messageformat": "Gehitu lerro-berria mezura"
},
"icu:Keyboard--expand-composer": {
"messageformat": "Zabaldu konposatzailea"
},
"icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": {
"messageformat": "Bidali (konposatzaile zabalduan)"
},
"icu:Keyboard--attach-file": {
"messageformat": "Erantsi fitxategia"
},
"icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": {
"messageformat": "Ezabatu zirriborroko esteka-aurrebista"
},
"icu:Keyboard--remove-draft-attachments": {
"messageformat": "Ezabatu zirriborroko eranskin guztiak"
},
"icu:Keyboard--conversation-by-index": {
"messageformat": "Joan txatera"
},
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
"messageformat": "Editatu aurreko mezua"
},
"icu:Keyboard--Key--ctrl": {
"messageformat": "Ctrl"
},
"icu:Keyboard--Key--option": {
"messageformat": "Option"
},
"icu:Keyboard--Key--alt": {
"messageformat": "Alt"
},
"icu:Keyboard--Key--shift": {
"messageformat": "Shift"
},
"icu:Keyboard--Key--enter": {
"messageformat": "Enter"
},
"icu:Keyboard--Key--tab": {
"messageformat": "Tab"
},
"icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
"messageformat": "1etik 9ra"
},
"icu:Keyboard--header": {
"messageformat": "Tekla Lasterbideak"
},
"icu:Keyboard--navigation-header": {
"messageformat": "Nabigazioa"
},
"icu:Keyboard--messages-header": {
"messageformat": "Mezuak"
},
"icu:Keyboard--composer-header": {
"messageformat": "Konposatzailea"
},
"icu:Keyboard--composer--bold": {
"messageformat": "Markatu hautatutako testua lodi gisa"
},
"icu:Keyboard--composer--italic": {
"messageformat": "Markatu hautatutako testua etzan gisa"
},
"icu:Keyboard--composer--strikethrough": {
"messageformat": "Markatu hautatutako testua marratu gisa"
},
"icu:Keyboard--composer--monospace": {
"messageformat": "Markatu hautatutako testua tarte bakarreko gisa"
},
"icu:Keyboard--composer--spoiler": {
"messageformat": "Markatu hautatutako testua spoiler gisa"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Ireki laster-menua hautatutako mezurako"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Lodia"
},
"icu:FormatMenu--guide--italic": {
"messageformat": "Etzana"
},
"icu:FormatMenu--guide--strikethrough": {
"messageformat": "Marratua"
},
"icu:FormatMenu--guide--monospace": {
"messageformat": "Tarte bakarrekoa"
},
"icu:FormatMenu--guide--spoiler": {
"messageformat": "Spoilerra"
},
"icu:Keyboard--scroll-to-top": {
"messageformat": "Korritu zerrendaren goialdera"
},
"icu:Keyboard--scroll-to-bottom": {
"messageformat": "Korritu solasaldiaren hondora"
},
"icu:Keyboard--close-curent-conversation": {
"messageformat": "Itxi oraingo txata"
},
"icu:Keyboard--calling-header": {
"messageformat": "Deitzen"
},
"icu:Keyboard--toggle-audio": {
"messageformat": "Aktibatu/Desaktibatu jakinarazpenak"
},
"icu:Keyboard--toggle-video": {
"messageformat": "Bideoa aktibatu / desaktibatu"
},
"icu:Keyboard--accept-video-call": {
"messageformat": "Erantzun deiari bideoarekin (bideodeiak soilik)"
},
"icu:Keyboard--accept-call-without-video": {
"messageformat": "Erantzun deiari bideorik gabe"
},
"icu:Keyboard--start-audio-call": {
"messageformat": "Hasi ahots-deia"
},
"icu:Keyboard--start-video-call": {
"messageformat": "Hasi bideodeia"
},
"icu:Keyboard--decline-call": {
"messageformat": "Baztertu deia"
},
"icu:Keyboard--hang-up": {
"messageformat": "Amaitu deia"
},
"icu:close-popup": {
"messageformat": "Itxi Popup"
},
"icu:addImageOrVideoattachment": {
"messageformat": "Gehitu irudi- edo bideo-eranskin bat"
},
"icu:remove-attachment": {
"messageformat": "Ezabatu eranskina"
},
"icu:backToInbox": {
"messageformat": "Bueltatu sarrera erretilura"
},
"icu:conversationArchived": {
"messageformat": "Artxibatu da txata"
},
"icu:conversationArchivedUndo": {
"messageformat": "Desegin"
},
"icu:conversationReturnedToInbox": {
"messageformat": "Txata sarrera-ontzira itzuli da"
},
"icu:conversationMarkedUnread": {
"messageformat": "Irakurri gabeko gisa markatu da txata"
},
"icu:ArtCreator--Authentication--error": {
"messageformat": "Eranskailu-paketeen sortzailea erabili ahal izateko, konfiguratu Signal telefonoan eta ordenagailuan"
},
"icu:Reactions--remove": {
"messageformat": "Kendu erreakzioa"
},
"icu:Reactions--error": {
"messageformat": "Ezin izan da bidali erreakzioa. Saiatu berriro."
},
"icu:Reactions--more": {
"messageformat": "Gehiago"
},
"icu:ReactionsViewer--all": {
"messageformat": "Denak"
},
"icu:SafetyTipsModal__Title": {
"messageformat": "Segurtasun-aholkuak"
},
"icu:SafetyTipsModal__Description": {
"messageformat": "Kontuz ibili ezagutzen ez duzun jendearen mezu-eskaerak onartzean. Adi ibili hauekin:"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Crypto": {
"messageformat": "Kriptodiru- edo diru-iruzurrak"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Crypto": {
"messageformat": "Ezagutzen ez duzun norbaitek kriptodiruari buruzko mezuak bidaltzen badizkizu (adibidez, Bitcoin-i buruzkoak), edo finantza-aukera bat duzula esaten badizu, erne ibili, seguruenik spama baita."
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Vague": {
"messageformat": "Mezu lauso edo hutsalak"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Vague": {
"messageformat": "Spam-bidaltzaileek \"Kaixo\" eta antzeko mezu sinpleak bidali ohi dituzte zure arreta erakartzeko. Erantzuten baduzu, baliteke elkarrizketarekin jarraitzea."
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Links": {
"messageformat": "Estekak dituzten mezuak"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Links": {
"messageformat": "Ezagutzen ez dituzun pertsonek webguneetarako estekak dituzten mezuak bidaltzen badizkizute, kontuz. Ez ireki inoiz zure konfiantzakoak ez diren pertsonen estekak."
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Business": {
"messageformat": "Gezurrezko enpresa eta erakundeak"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Business": {
"messageformat": "Enpresa edo gobernu-erakunderen bat zurekin harremanetan jartzen bada, kontuz. Baliteke zerga-erakunde, banatzaile eta abarrekin lotutako mezuak spama izatea."
},
"icu:SafetyTipsModal__DotLabel": {
"messageformat": "Joan {page,number} orrialdera"
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Previous": {
"messageformat": "Aurreko aholkua"
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Next": {
"messageformat": "Hurrengo aholkua"
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Done": {
"messageformat": "Eginda"
},
"icu:MessageRequests--message-direct": {
"messageformat": "{name} erabiltzaileari baimena eman nahi diozu zuri mezuak bidaltzeko eta zure izena eta argazkia beraiekin partekatzeko. Zuk onartu arte ez dute jakingo beraien mezua ikusi duzunik."
},
"icu:MessageRequests--message-direct-hidden": {
"messageformat": "Zuri mezuak bidaltzeko baimena eman nahi diozu {name} erabiltzaileari, eta zure izena eta argazkia harekin partekatu? Pertsona hau iraganean kendu duzu."
},
"icu:MessageRequests--message-direct-blocked": {
"messageformat": "Zuri mezuak bidaltzeko baimena eman nahi diozu {name} erabiltzaileari, eta zure izena eta argazkia harekin partekatu? Desblokeatu arte, ez duzu mezurik jasoko."
},
"icu:MessageRequests--message-group": {
"messageformat": "Talde honetan sartu eta zure izena eta argazkia kideekin partekatu nahi duzu? Zuk onartu arte, ez dute jakingo beraien mezuak ikusi duzunik."
},
"icu:MessageRequests--message-group-blocked": {
"messageformat": "Talde hau desblokeatu nahi duzu, eta zure izena eta argazkia hartako kideekin partekatu? Desblokeatu arte, ez duzu mezurik jasoko."
},
"icu:MessageRequests--block": {
"messageformat": "Blokeatu"
},
"icu:MessageRequests--unblock": {
"messageformat": "Desblokeatu"
},
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
"messageformat": "{name} desblokeatu nahi duzu?"
},
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
"messageformat": "Elkarri deitzeko eta mezuak bidaltzeko gai izango zarete."
},
"icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
"messageformat": "Taldeko kideak gai izango dira zu talde honetan berriro sartzeko."
},
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
"messageformat": "Spam gisa salatu, eta blokeatu egin da."
},
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
"messageformat": "{title} blokeatu nahi duzu?"
},
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
"messageformat": "Blokeatutako pertsonek ezingo dizute deitu edo mezuak bidali."
},
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": {
"messageformat": "{title} taldea blokeatu, eta bertatik irten nahi duzu?"
},
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": {
"messageformat": "Ez duzu talde honetatik mezu edo egunerapen gehiago jasoko, eta kideek ezingo zaituzte talde honetan berriro sartu."
},
"icu:MessageRequests--reportAndMaybeBlock": {
"messageformat": "Salatu..."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-title": {
"messageformat": "Spam gisa salatu?"
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--direct": {
"messageformat": "Pertsona hau spama bidaltzen ari omen dela jakinaraziko zaio Signal-i. Signal-ek ezin du ikusi txatetako edukia."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group--unknown-contact": {
"messageformat": "Talde honetara gonbidatu zaituen pertsona spama bidaltzen ari omen dela jakinaraziko zaio Signal-i. Signal-ek ezin du ikusi txatetako edukia."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group": {
"messageformat": "{name} (talde honetara gonbidatu zaituen pertsona) spama bidaltzen ari omen dela jakinaraziko zaio Signal-i. Signal-ek ezin du ikusi txatetako edukia."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-report": {
"messageformat": "Salatu spama dela"
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-reportAndBlock": {
"messageformat": "Salatu eta blokeatu"
},
"icu:MessageRequests--AcceptedOptionsModal--body": {
"messageformat": "{name} erabiltzailearen mezu-eskaera onartu duzu. Akats bat izan bada, beheko ekintzetako bat hauta dezakezu."
},
"icu:MessageRequests--report-spam-success-toast": {
"messageformat": "Spam gisa salatu da."
},
"icu:MessageRequests--delete": {
"messageformat": "Ezabatu"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
"messageformat": "Txata ezabatu nahi duzu?"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
"messageformat": "Txat hau zure gailu guztietatik ezabatuko da."
},
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
"messageformat": "{title} ezabatu, eta bertatik irten nahi duzu?"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct": {
"messageformat": "Ezabatu"
},
"icu:MessageRequests--delete-group": {
"messageformat": "Ezabatu eta irten"
},
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
"messageformat": "Talde honetatik irtengo zara, eta gailu guztietatik ezabatuko da."
},
"icu:MessageRequests--accept": {
"messageformat": "Onartu"
},
"icu:MessageRequests--continue": {
"messageformat": "Jarraitu"
},
"icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": {
"messageformat": "Talde honekin txateatzen jarraitu, eta zure izena eta argazkia bertako kideekin partekatu nahi duzu? Lortu informazio gehiago."
},
"icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": {
"messageformat": "{firstName} erabiltzailearekin txateatzen jarraitu, eta zure izena eta argazkia harekin partekatu nahi dituzu? Lortu informazio gehiago"
},
"icu:ConversationHero--members": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} kide} other {{count,number} kide}}"
},
"icu:member-of-1-group": {
"messageformat": "{group} taldeko kidea"
},
"icu:member-of-2-groups": {
"messageformat": "{group1} eta {group2} taldeetako kidea"
},
"icu:member-of-3-groups": {
"messageformat": "{group1}, {group2} eta {group3} taldeetako kidea"
},
"icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": {
"messageformat": "{group1}, {group2}, {group3} eta beste talde bateko kidea"
},
"icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {{group1}, {group2}, {group3} eta beste {remainingCount,number} taldetako kidea} other {{group1}, {group2}, {group3} eta beste {remainingCount,number} taldetako kidea}}"
},
"icu:no-groups-in-common": {
"messageformat": "Ez duzue talde komunik"
},
"icu:no-groups-in-common-warning": {
"messageformat": "Ez duzue talde komunik. Berrikusi eskaerak arretaz."
},
"icu:acceptCall": {
"messageformat": "Erantzun deia"
},
"icu:acceptCallWithoutVideo": {
"messageformat": "Erantzun deiari bideorik gabe"
},
"icu:declineCall": {
"messageformat": "Uko egin"
},
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "Ahots-deia baztertu da"
},
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "Bideodeia baztertu da"
},
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "Sarrerako ahots-deia"
},
"icu:acceptedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "Sarrerako bideodeia"
},
"icu:missedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "Ahots-dei galdua"
},
"icu:missedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "Bideodei galdua"
},
"icu:acceptedOutgoingAudioCall": {
"messageformat": "Irteerako ahots-deia"
},
"icu:acceptedOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "Irteerako bideodeia"
},
"icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
"messageformat": "Erantzun gabeko ahots-deia"
},
"icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "Erantzun gabeo bideodeia"
},
"icu:minimizeToTrayNotification--title": {
"messageformat": "Signal abian da oraindik"
},
"icu:minimizeToTrayNotification--body": {
"messageformat": "Signal-ek abian jarraituko du jakinarazpen-eremuan. Hori aldatzeko, joan ezarpenetara."
},
"icu:incomingAudioCall": {
"messageformat": "Sarrerako ahots-deia"
},
"icu:incomingVideoCall": {
"messageformat": "Sarrerako bideodeia"
},
"icu:outgoingAudioCall": {
"messageformat": "Irteerako ahots-deia"
},
"icu:outgoingVideoCall": {
"messageformat": "Irteerako bideodeia"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-you": {
"messageformat": "{ringer} deika duzu"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": {
"messageformat": "{ringer} zuri eta {otherMember}(r)i deika ari da"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": {
"messageformat": "{ringer} zuri, {first}(r)i eta {second}(r)i deika ari da"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": {
"messageformat": "{ringer} zuri, {first}(r)i, {second}(r)i eta beste bati deika ari da"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-many": {
"messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer} zu, {first}, {second} eta beste {remaining,number} deitzen ari da} other {{ringer} zuri, {first}(r)i, {second}(r)i eta beste {remaining,number} pertsonari deitzen ari da}}"
},
"icu:outgoingCallRinging": {
"messageformat": "Deitzen…"
},
"icu:makeOutgoingCall": {
"messageformat": "Hasi Deia"
},
"icu:makeOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "Hasi bideodei bat"
},
"icu:joinOngoingCall": {
"messageformat": "Batu"
},
"icu:callNeedPermission": {
"messageformat": "{title} erabiltzaileak zure izenean bidalitako eskaera mezu bat jasoko du. Deitu dezakezu behin zure eskaera mezua onartuta egonez gero."
},
"icu:callReconnecting": {
"messageformat": "Berriro konektatzen…"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {Pertsona {count,number}} other {{count,number} pertsona}}"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
"messageformat": "Ahots-deia"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
"messageformat": "Deiaren esteka"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--group-call": {
"messageformat": "Talde-deia"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-join-request-pending": {
"messageformat": "Sartzen uzteko zain"
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": {
"messageformat": "Amaitu"
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": {
"messageformat": "Irten"
},
"icu:CallControls__MutedToast--muted": {
"messageformat": "Mikrofonoa desaktibatuta"
},
"icu:CallControls__MutedToast--unmuted": {
"messageformat": "Mikrofonoa aktibatuta"
},
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": {
"messageformat": "Dei-tonua aktibatuta"
},
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": {
"messageformat": "Dei-tonua desaktibatuta"
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": {
"messageformat": "Eskua jaso duzu."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-one": {
"messageformat": "Zuk eta {otherName} erabiltzaileak eskua jaso duzue."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-more": {
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {Zuk, {otherName} erabiltzaileak eta beste {overflowCount,number} pertsonak eskua jaso duzue.} other {Zuk, {otherName} erabiltzaileak eta beste {overflowCount,number} pertsonak eskua jaso duzue.}}"
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": {
"messageformat": "{name} erabiltzaileak eskua jaso du."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": {
"messageformat": "{name} eta {otherName} erabiltzaileek eskua jaso dute."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": {
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {{name}, {otherName} eta beste {overflowCount,number} erabiltzailek eskua jaso dute.} other {{name}, {otherName} eta beste {overflowCount,number} erabiltzailek eskua jaso dute.}}"
},
"icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": {
"messageformat": "Ireki ilara"
},
"icu:CallControls__RaiseHands--lower": {
"messageformat": "Jaitsi"
},
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": {
"messageformat": "Jaso eskua"
},
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": {
"messageformat": "Jaitsi eskua"
},
"icu:callingDeviceSelection__settings": {
"messageformat": "Ezarpenak"
},
"icu:calling__participants--pluralized": {
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} deian dago} other {{people,number} deian daude}}"
},
"icu:calling__call-notification__ended": {
"messageformat": "Bideodeia amaitu da"
},
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
"messageformat": "Bideodei bat hasi da"
},
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
"messageformat": "Bideodeia hasi duzu"
},
"icu:calling__call-notification__started": {
"messageformat": "{name} erabiltzaileak bideodeia hasi du"
},
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
"messageformat": "Deian zaude"
},
"icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
"messageformat": "Deia {max,number} erabiltzaileko mugara heldu da"
},
"icu:calling__pip--on": {
"messageformat": "Minimizatu deia"
},
"icu:calling__pip--off": {
"messageformat": "Deia pantaila osoan jarri"
},
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Aldatu ikuspegia"
},
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Sareta ikuspegia"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Alboko barrako ikuspegia"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Hizlariaren ikuspegia"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "Eguneratu da ikuspegia"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Deia utzi"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
"messageformat": "Partekatu pantaila"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
"messageformat": "Hasi partekatzen"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
"messageformat": "Pantaila osoa"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
"messageformat": "{id} pantaila"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
"messageformat": "Leiho bat"
},
"icu:calling__ParticipantInfoButton": {
"messageformat": "Kontaktu honi buruzko informazio gehiago"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__CopyLink": {
"messageformat": "Kopiatu deiaren esteka"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__ShareViaSignal": {
"messageformat": "Partekatu deiaren esteka Signal bidez"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClient": {
"messageformat": "Kendu pertsona hau deitik"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogBody": {
"messageformat": "{name} deitik kendu?"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--remove": {
"messageformat": "Kendu"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--block": {
"messageformat": "Deitik blokeatu"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel": {
"messageformat": "{count, plural, one {Pertsona {count,number}} other {{count,number} pertsona}}"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel--in-addition": {
"messageformat": "{count, plural, one {Eta beste {count,number}} other {Eta beste {count,number}}}"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoButton": {
"messageformat": "Kontaktu berriei buruzko informazio gehiago"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogBody": {
"messageformat": "Dei batean sartu aurretik, telefonoko kontaktuen, zure taldeetan dauden pertsonen eta zurekin pribatuan txateatu duten pertsonen izenak bakarrik ikus ditzakezu. Deian sartu ondoren ikusiko dituzu denen izen eta argazkiak."
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogOk": {
"messageformat": "Ulertu dut"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--video": {
"messageformat": "Bideoa"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": {
"messageformat": "Mikrofonoa"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": {
"messageformat": "Bozgorailuak"
},
"icu:callingDeviceSelection__select--no-device": {
"messageformat": "Ez dago gailurik eskuragarri"
},
"icu:callingDeviceSelection__select--default": {
"messageformat": "Lehenetsia"
},
"icu:muteNotificationsTitle": {
"messageformat": "Desaktibatu jakinarazpenak"
},
"icu:notMuted": {
"messageformat": "Jakinarazpenak ez daude desaktibatuta"
},
"icu:muteHour": {
"messageformat": "Desaktibatu jakinarazpenak ordubetez"
},
"icu:muteEightHours": {
"messageformat": "Desaktibatu jakinarazpenak zortzi orduz"
},
"icu:muteDay": {
"messageformat": "Desaktibatu jakinarazpenak egun batez"
},
"icu:muteWeek": {
"messageformat": "Desaktibatu jakinarazpenak astebetez"
},
"icu:muteAlways": {
"messageformat": "Desaktibatu jakinarazpenak betiko"
},
"icu:unmute": {
"messageformat": "Aktibatu jakinarazpenak"
},
"icu:muteExpirationLabelAlways": {
"messageformat": "Jakinarazpenak beti desaktibatuta"
},
"icu:muteExpirationLabel": {
"messageformat": "Jakinarazpenak {duration} arte desaktibatuta"
},
"icu:EmojiButton__label": {
"messageformat": "Emoji"
},
"icu:ErrorModal--title": {
"messageformat": "Zerbait oker joan da"
},
"icu:ErrorModal--description": {
"messageformat": "Mesedez, saiatu berriro edo jarri zaitez harremanetan laguntza-zerbitzuarekin."
},
"icu:Confirmation--confirm": {
"messageformat": "Ados"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Ezin da editatu mezua"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "{max, plural, one {{max,number} aldaketa bakarrik egin daiteke mezu honetan.} other {{max,number} aldaketa bakarrik egin daitezke mezu honetan.}}"
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
"messageformat": "Barkatu, sgnl:// esteka hori ez da zuzena!"
},
"icu:GroupV2--cannot-send": {
"messageformat": "Ezin diozu mezurik bidali talde horri."
},
"icu:GroupV2--cannot-start-group-call": {
"messageformat": "Taldeko administratzaileek soilik has ditzakete deiak."
},
"icu:GroupV2--join--invalid-link--title": {
"messageformat": "Baliogabeko Esteka"
},
"icu:GroupV2--join--invalid-link": {
"messageformat": "Hau ez da talde esteka baliagarria. Ziurta ezazu esteka osoa ondo dagoela taldean sartzen saiatu aurretik."
},
"icu:GroupV2--join--prompt": {
"messageformat": "Talde honetara sartu eta zure izena eta argazkia kideekin partekatu nahi duzu?"
},
"icu:GroupV2--join--already-in-group": {
"messageformat": "Dagoeneko taldean zaude"
},
"icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
"messageformat": "Dagoeneko eskatu duzu talde honetan sartzeko baimena."
},
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
"messageformat": "Estekaren bertsio ezezaguna"
},
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version": {
"messageformat": "Esteka hau ezin da Signal Desktopen bertsio honekin ireki."
},
"icu:GroupV2--join--link-revoked--title": {
"messageformat": "Ezin zara sartu taldean"
},
"icu:GroupV2--join--link-revoked": {
"messageformat": "Talde esteka hau dagoeneko ez da baliagarria"
},
"icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": {
"messageformat": "Ezin zara sartu taldean"
},
"icu:GroupV2--join--link-forbidden": {
"messageformat": "Ezin zara sartu talde honetan taldearen estekaren bidez, administratzaile batek kendu egin zaituelako."
},
"icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": {
"messageformat": "Talde honetako administratzaile batek zure eskaera onartu behar du talde honetara sartu ahal izan aurretik. Sartzeko eskatzen duzunean, zure izena eta argazkia taldeko kideekin partekatuko dira."
},
"icu:GroupV2--join--join-button": {
"messageformat": "Batu"
},
"icu:GroupV2--join--request-to-join-button": {
"messageformat": "Eskatu batzea"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
"messageformat": "Bertan behera utzi eskaera"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
"messageformat": "Taldean sartzeko zuk egindako eskaera bertan behera utzi nahi duzu?"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
"messageformat": "Bai"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
"messageformat": "Ez"
},
"icu:GroupV2--join--group-metadata--full": {
"messageformat": "{memberCount, plural, one {Taldea · kide {memberCount,number}} other {Taldea · {memberCount,number} kide}}"
},
"icu:GroupV2--join--requested": {
"messageformat": "Taldean sartzeko zure eskaera taldeko administratzaileari bidali zaio. Jakinaraziko zaizu erabaki bat hartzen duenean."
},
"icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": {
"messageformat": "Estekaren errorea"
},
"icu:GroupV2--join--general-join-failure": {
"messageformat": "Ezin izan zara sartu taldean. Saiatu berriro geroago."
},
"icu:GroupV2--admin": {
"messageformat": "Administratzailea"
},
"icu:GroupV2--only-admins": {
"messageformat": "Administratzaileak bakarrik"
},
"icu:GroupV2--all-members": {
"messageformat": "Partaide guztiak"
},
"icu:updating": {
"messageformat": "Eguneratzen…"
},
"icu:GroupV2--create--you": {
"messageformat": "Taldea sortu duzu."
},
"icu:GroupV2--create--other": {
"messageformat": "{memberName} erabiltzaileak taldea sortu du."
},
"icu:GroupV2--create--unknown": {
"messageformat": "Taldea sortu da."
},
"icu:GroupV2--title--change--other": {
"messageformat": "{memberName} erabiltzaileak taldearen izena aldatu du. Orain \"{newTitle}\" du izena."
},
"icu:GroupV2--title--change--you": {
"messageformat": "Taldearen izena aldatu duzu. Orain \"{newTitle}\" du izena."
},
"icu:GroupV2--title--change--unknown": {
"messageformat": "Taldekide baten taldearen izena aldatu du. Orain \"{newTitle}\" du izena."
},
"icu:GroupV2--title--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} erabiltzaileak taldearen izena kendu du."
},
"icu:GroupV2--title--remove--you": {
"messageformat": "Taldearen izena kendu duzu."
},
"icu:GroupV2--title--remove--unknown": {
"messageformat": "Kide batek taldearen izena ezabatu du."
},
"icu:GroupV2--avatar--change--other": {
"messageformat": "{memberName} erabiltzaileak taldearen abatarra aldatu du."
},
"icu:GroupV2--avatar--change--you": {
"messageformat": "Taldearen abatarra aldatu duzu."
},
"icu:GroupV2--avatar--change--unknown": {
"messageformat": "Taldekide batek taldearen abatarra aldatu du."
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} erabiltzaileak taldearen abatarra kendu du."
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--you": {
"messageformat": "Taldearen abatarra kendu duzu."
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": {
"messageformat": "Taldekide batek taldearen abatarra kendu du."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak taldearen informazioa nork editatu dezakeen \"Kudeatzaileek bakarrik\"era aldatu du."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": {
"messageformat": "Taldearen informazioa nork editatu dezakeen \"Kudeatzaileek bakarrik\"era aldatu duzu."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
"messageformat": "Kudeatzaile batek taldearen informazioa nork editatu dezakeen \"Kudeatzaileek bakarrik\"era aldatu du."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak taldearen informazioa nork editatu dezakeen \"Taldekide guztiek\"era aldatu du."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you": {
"messageformat": "Taldearen informazioa nork editatu dezakeen \"Taldekide guztiek\"era aldatu duzu."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
"messageformat": "Kudeatzaile batek taldearen informazioa nork editatu dezakeen \"Taldekide guztiek\"era aldatu du."
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak taldearen kideak nork editatu ditzakeen \"Kudeatzaileek bakarrik\"era aldatu du."
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--you": {
"messageformat": "Taldearen kideak nork editatu ditzakeen \"Kudeatzaileek bakarrik\"era aldatu duzu."
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": {
"messageformat": "Kudeatzaile batek taldearen kideak nork editatu ditzakeen \"Kudeatzaileek bakarrik\"era aldatu du."
},
"icu:GroupV2--access-members--all--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak taldearen kideak nork editatu ditzakeen \"Taldekide guztiek\"era aldatu du."
},
"icu:GroupV2--access-members--all--you": {
"messageformat": "Taldearen kideak nork editatu ditzakeen \"Taldekide guztiek\"era aldatu duzu."
},
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown": {
"messageformat": "Kudeatzaile batek taldearen kideak nork editatu ditzakeen \"Taldekide guztiek\"era aldatu du."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
"messageformat": "Administratzaile baimenaren beharra desaktibatu duzu talde estekarako."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak administratzaile baimenaren beharra desaktibatu du talde esteketarako."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
"messageformat": "Administratzailearen onespena behar izatea desaktibatu egin da talde estekarako."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
"messageformat": "Administratzaile baimenaren beharra aktibatu duzu talde estekarako."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak administratzaile baimenaren beharra aktibatu du talde esteketarako."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
"messageformat": "Administratzailearen onespena behar izatea aktibatu egin da talde estekarako."
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--you": {
"messageformat": "{inviteeName} gonbidatutako erabiltzailea gehitu duzu."
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--other": {
"messageformat": "{memberName} erabiltzaileak gonbidatutako {inviteeName} erabiltzailea gehitu du."
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": {
"messageformat": "Taldekide batek gonbidatutako {inviteeName} erabiltzaile gehitu du."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": {
"messageformat": "{inviteeName} erabiltzaileak {inviterName} erabiltzailearen gonbidapena onartu du."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
"messageformat": "{inviteeName} erabiltzaileak gonbidapena onartu du."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": {
"messageformat": "{inviterName} erabiltzailearen gonbidapena onartu duzu."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
"messageformat": "Taldean sartzeko gonbidapen bat onartu egin duzu."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
"messageformat": "{inviteeName} erabiltzaileak zuk egindako gonbidapena onartu du."
},
"icu:GroupV2--member-add--other--other": {
"messageformat": "{adderName} erabiltzaileak {addeeName} gehitu du."
},
"icu:GroupV2--member-add--other--you": {
"messageformat": "{memberName} gehitu duzu."
},
"icu:GroupV2--member-add--other--unknown": {
"messageformat": "Taldekide batek {memberName} gehitu du."
},
"icu:GroupV2--member-add--you--other": {
"messageformat": "{memberName} erabiltzaileak taldera gehitu zaitu."
},
"icu:GroupV2--member-add--you--you": {
"messageformat": "Taldean sartu zara."
},
"icu:GroupV2--member-add--you--unknown": {
"messageformat": "Taldera gehitu zaituzte."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
"messageformat": "Taldera sartu zara talde esteka baten bidez."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-link--other": {
"messageformat": "{memberName} taldera sartu da talde esteka baten bidez."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak taldean sartzeko zure eskaera onartu du."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
"messageformat": "Taldeak sartzeko egin duzun eskaera onartua izan da."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
"messageformat": "{joinerName} erabiltzaileak taldean sartzeko egindako eskaera onartu duzu."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak taldean sartzeko {joinerName} erabiltzailearen eskaera onartu du."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
"messageformat": "{joinerName} erabiltzaileak taldean sartzeko egindako eskaera onartua izan da."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak {memberName} kendu du."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--self": {
"messageformat": "{memberName} erabiltzaileak utzi du."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--you": {
"messageformat": "{memberName} kendu duzu."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": {
"messageformat": "Kide batek {memberName} kendu du."
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak kendu egin zaitu."
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--you": {
"messageformat": "Taldea utzi duzu."
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": {
"messageformat": "Taldetik kendu zaituzte."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak {memberName} kudeatzaile egin du."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
"messageformat": "{memberName} erabiltzailea kudeatzaile egin duzu."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
"messageformat": "Kudeatzaile batek {memberName} kudeatzaile egin du."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak kudeatzaile egin zaitu."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
"messageformat": "Kudeatzaile batek kudeatzaile egin zaitu."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak {memberName} kudeatzaile izatetik kendu du."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
"messageformat": "{memberName} kudeatzaile izatetik kendu duzu."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
"messageformat": "Kudeatzaile batek {memberName} kudeatzaile izatetik kendu du."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak kudeatzaile izatetik kendu zaitu."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
"messageformat": "Kudeatzaile batek kudeatzaile izatetik kendu zaitu."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": {
"messageformat": "{memberName} erabiltzaileak pertsona bat taldera gonbidatu du."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": {
"messageformat": "{inviteeName} taldera gonbidatu duzu."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
"messageformat": "Pertsona bat taldera gonbidatua izan da."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": {
"messageformat": "{memberName} erabiltzaileak taldera gonbidatu zaitu."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
"messageformat": "Taldera gonbidatu zaituzte"
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName}(e)k pertsona bat gonbidatu du taldera.} other {{memberName}(e)k {count,number} pertsona gonbidatu ditu taldera.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} pertsona gonbidatu duzu taldera.} other {{count,number} pertsona gonbidatu dituzu taldera.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {Pertsona bat taldera gonbidatu da.} other {{count,number} pertsona taldera gonbidatu dira.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": {
"messageformat": "{memberName} erabiltzaileak gonbidatutako pertsona batek uko egin dio taldean sartzeko gonbidapenari."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": {
"messageformat": "{inviteeName} erabiltzaileak zuk egindako gonbidapenari uko egin dio."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
"messageformat": "Taldean sartzeko gonbidapen bati uko egin diozu."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
"messageformat": "Pertsona batek taldera sartzeko gonbidapenari uko egin dio."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
"messageformat": "{memberName} erabiltzaileak taldera sartzeko pertsona baten gonbidapena ezeztatu egin du."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
"messageformat": "Taldera sartzeko pertsona baten gonbidapena ezeztatu egin duzu."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
"messageformat": "{inviterName} erabiltzaileak egin dizun gonbidapena ezeztatu egin du."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
"messageformat": "{inviterName} erabiltzaileak pertsona bati egindako gonbidapena ezeztatu egin du."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
"messageformat": "Kudeatzaile batek taldera sartzeko pertsona baten gonbidapena ezeztatu egin du."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} erabiltzaileak taldean sartzeko gonbidapena kendu dio pertsona bati.} other {{memberName} erabiltzaileak taldean sartzeko gonbidapena kendu die {count,number} pertsonari.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {Taldean sartzeko gonbidapena kendu diozu pertsona bati.} other {Taldean sartzeko gonbidapena kendu diezu {count,number} pertsonari.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {Administratzaile batek taldean sartzeko gonbidapena kendu dio pertsona bati.} other {Administratzaile batek taldean sartzeko gonbidapena kendu die {count,number} pertsonari.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak taldera sartzeko {memberName} erabiltzaileak egindako pertsona baten gonbidapena ezeztatu egin du."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
"messageformat": "{memberName} erabiltzaileak taldera sartzeko pertsona bati egindako gonbidapena ezeztatu egin duzu."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
"messageformat": "{memberName} erabiltzaileak taldera sartzeko pertsona bati egindako gonbidapena kudeatzaile batek ezeztatu du."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak zuk {inviteeName} erabiltzaileari bidalitako gonbidapena ezeztatu egin du."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
"messageformat": "{inviteeName} erabiltzaileari egindako gonbidapena bertan behera utzi duzu."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
"messageformat": "Kudeatzaile batek zuk {inviteeName} erabiltzaileri egindako gonbidapena ezeztatu egin du."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} erabiltzaileak ezeztatu egin du {memberName} erabiltzaileak gonbidatutako {count,number} pertsonaren gonbidapena.} other {{adminName} erabiltzaileak ezeztatu egin ditu {memberName} erabiltzaileak gonbidatutako {count,number} pertsonaren gonbidapenak.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {Taldean sartzeko gonbidapena kendu diozu {memberName} erabiltzaileak gonbidatutako {count,number} pertsonari.} other {Taldean sartzeko gonbidapena kendu diezu {memberName} erabiltzaileak gonbidatutako {count,number} pertsonari.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {Administratzaile batek taldean sartzeko gonbidapena kendu dio {memberName} erabiltzaileak gonbidatutako {count,number} pertsonari.} other {Administratzaile batek taldean sartzeko gonbidapena kendu die {memberName} erabiltzaileak gonbidatutako {count,number} pertsonari.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} erabiltzaileak taldean sartzeko gonbidapena kendu dio zuk gonbidatutako {count,number} pertsonari.} other {{adminName} erabiltzaileak taldean sartzeko gonbidapena kendu die zuk gonbidatutako {count,number} pertsonari.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} pertsonari bidali diozun gonbidapena kendu diozu.} other {{count,number} pertsonari bidali dizkiezun gonbidapenak kendu dizkiezu.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {Administratzaile batek {count,number} pertsonari bidali diozun taldean sartzeko gonbidapena baliogabetu du.} other {Administratzaile batek {count,number} pertsonari bidali dizkiezun taldean sartzeko gonbidapenak baliogabetu ditu.}}"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
"messageformat": "Taldean sartzeko eskaera bat bidali duzu."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
"messageformat": "{joinerName} erabiltzaileak taldean sartzeko eskatu du talde esteka baten bidez."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
"messageformat": "Taldean sartzeko zuk egindako eskaera bertan behera utzi duzu."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
"messageformat": "Administratzaileak ukatu du taldean sartzeko egin duzun eskaera."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
"messageformat": "{joinerName} erabiltzaileak taldean sartzeko egindako eskaera ukatu duzu."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
"messageformat": "{joinerName} erabiltzaileak taldean sartzeko eskaera bertan behera utzi du."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak taldean sartzeko {joinerName} erabiltzailearen eskaera ukatu du."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": {
"messageformat": "{joinerName} erabiltzaileak taldean sartzeko egindako eskaera ukatua izan da."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--pluralized": {
"messageformat": "{numberOfRequests, plural, one {{joinerName}(e)k, esteka bidez taldean sartzeko eskaera egin, eta bertan behera utzi du.} other {{joinerName}(e)k, esteka bidez taldean sartzeko {numberOfRequests,number} eskaera egin, eta bertan behera utzi ditu.}}"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
"messageformat": "Talde esteka aktibatu duzu administratzailearen baimena behar ez delarik."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak talde esteka aktibatu du administratzailearen baimena behar ez delarik."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
"messageformat": "Talde esteka aktibatu da administratzailearen baimena behar ez delarik."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
"messageformat": "Talde esteka aktibatu duzu administratzailearen baimena behar delarik."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak talde esteka aktibatu du administratzailearen baimena behar delarik."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
"messageformat": "Talde esteka aktibatu da administratzailearen baimena behar delarik."
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--you": {
"messageformat": "Talde esteka desaktibatu duzu."
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak talde esteka desaktibatu du."
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": {
"messageformat": "Talde esteka desaktibatu egin da."
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--you": {
"messageformat": "Talde esteka berrezarri duzu."
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--other": {
"messageformat": "{adminName} erabiltzaileak talde esteka berrezarri du."
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": {
"messageformat": "Talde esteka berrezarria izan da."
},
"icu:GroupV2--description--remove--you": {
"messageformat": "Taldearen deskribapena kendu duzu."
},
"icu:GroupV2--description--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} erabiltzaileak taldearen deskribapena kendu du."
},
"icu:GroupV2--description--remove--unknown": {
"messageformat": "Taldearen deskribapena kendu egin da."
},
"icu:GroupV2--description--change--you": {
"messageformat": "Taldearen deskribapena aldatu duzu."
},
"icu:GroupV2--description--change--other": {
"messageformat": "{memberName}(e)k taldearen deskribapena aldatu du."
},
"icu:GroupV2--description--change--unknown": {
"messageformat": "Taldearen deskribapena aldatu egin da."
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--you": {
"messageformat": "Taldearen ezarpenak aldatu dituzu, administratzaileek soilik bidali ahal izan ditzaten mezuak."
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--other": {
"messageformat": "{memberName}(e)k taldearen ezarpenak aldatu ditu, administratzaileek soilik bidali ahal izan ditzaten mezuak."
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": {
"messageformat": "Taldea aldatu egin da, administratzaileek soilik bidali ahal izan ditzaten mezuak."
},
"icu:GroupV2--announcements--member--you": {
"messageformat": "Taldearen ezarpenak aldatu dituzu, kide guztiek bidali ahal izan ditzaten mezuak."
},
"icu:GroupV2--announcements--member--other": {
"messageformat": "{memberName}(e)k taldearen ezarpenak aldatu ditu, kide guztiek bidali ahal izan ditzaten mezuak."
},
"icu:GroupV2--announcements--member--unknown": {
"messageformat": "Taldea aldatu egin da, kide guztiek bidali ahal izan ditzaten mezuak."
},
"icu:GroupV2--summary": {
"messageformat": "Talde honen kideak edo ezarpenak aldatu egin dira."
},
"icu:GroupV1--Migration--disabled--link": {
"messageformat": "Eguneratu talde hau @aipamenak eta administratzaileak bezalako eginbide berriak aktibatzeko. Talde honetan izena edo argazkia partekatu ez duten kideak sartzera gonbidatuko dira. Gehiago ikasi."
},
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": {
"messageformat": "Talde hau eguneratu da eta Talde Berria bilakatu da."
},
"icu:GroupV1--Migration--learn-more": {
"messageformat": "Informazio gehiago"
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate": {
"messageformat": "Hobetu"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--title": {
"messageformat": "Zer dira Talde Berriak?"
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate--title": {
"messageformat": "Eguneratu Talde Berrira"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--summary": {
"messageformat": "Talde Berriek ezaugarri berriak dituzte, hala nola, @aipamenak eta talde administrazaileak; etorkizunean ezaugarri gahiago izango dituzte."
},
"icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": {
"messageformat": "Mezuen historiala eta multimedia eduki guztiak eguneraketa egin baino lehenagoko egoeran mantendu dira."
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
"messageformat": "Mezuen historiala eta multimedia eduki guztiak eguneraketa egin baino lehenagoko egoeran mantenduko dira."
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": {
"messageformat": "Talde honetara berriz sartzeko gonbidapena onartu beharko duzu, eta ez duzu taldeko mezurik jasoko gonbidapen hori onartu arte."
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": {
"messageformat": "Talde honetan berriro sartzeko, kide hauek gonbidapena onartu beharko dute; ez dute talde mezurik jasoko gonbidapena onartu arte:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": {
"messageformat": "Talde honetan berriro sartzeko, kide hauek gonbidapena onartu beharko dute; ez dute talde mezurik jasoko gonbidapena onartu arte:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} kidek berriro onartu beharko du talde honetan sartzeko gonbidapen bat; ordura arte, ez du jasoko taldeko mezurik.} other {{count,number} kidek berriro onartu beharko dituzte talde honetan sartzeko gonbidapenak; ordura arte, ez dute jasoko taldeko mezurik.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
"messageformat": "Kide hauek ezin dira talde berrietan sartu, eta talde honetatik kenduko dira:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
"messageformat": "Kide hau ezin da talde berrietan sartu, eta talde honetatik kenduko da:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} kide ezin da sartu talde berrietan, eta taldetik kenduko da.} other {{count,number} kide ezin dira sartu talde berrietan, eta taldetik kenduko dira.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
"messageformat": "Kide hauek ezin izan dira sartu talde berrietan, eta talde honetatik kendu dira:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
"messageformat": "Kide hau ezin izan da sartu talde berrietan, eta talde honetatik kendu da:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} kide ezin da sartu talde berrietan, eta taldetik kendu da.} other {{count,number} kide ezin dira sartu talde berrietan, eta taldetik kendu dira.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--you": {
"messageformat": "Ezin izan zaituzte Talde Berrira gehitu eta taldean sartzeko gonbidapena bidali zaizu."
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--one": {
"messageformat": "Ezin izan da {contact} erabiltzailea Talde Berrira gehitu eta gonbidapena bidali zaio."
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--many": {
"messageformat": "{count, plural, one {Kide 1 ezin izan da talde berrira gehitu eta sartzeko gonbidapena bidali zaio.} other {{count,number} kide ezin izan dira talde berrira gehitu eta sartzeko gonbidapena bidali zaie.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--removed--one": {
"messageformat": "{contact} taldetik kendu da."
},
"icu:GroupV1--Migration--removed--many": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} kide taldetik kendu da.} other {{count,number} kide taldetik kendu dira.}}"
},
"icu:close": {
"messageformat": "Itxi"
},
"icu:previous": {
"messageformat": "aurrekoa"
},
"icu:next": {
"messageformat": "hurrengoa"
},
"icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
"messageformat": "Egin dohaintza Signal-i"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__header": {
"messageformat": "Egin dohaintza Signal-i"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": {
"messageformat": "Signal zure moduko jendeari esker da posible. Egin ekarpenak eta jaso bereizgarri bat."
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
"messageformat": "Ireki Signal telefonoan"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
"messageformat": "Sakatu goiko ezkerreko profileko argazkia Ezarpenak irekitzeko"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
"messageformat": "Sakatu \"Egin dohaintza Signal-i\" eta harpidetu"
},
"icu:BackupImportScreen__title": {
"messageformat": "Mezuak sinkronizatzen"
},
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
"messageformat": "{currentSize}/{totalSize} deskargatzen ({fractionComplete,number,percent})..."
},
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": {
"messageformat": "Deskargatzeko prestatzen…"
},
"icu:BackupImportScreen__description": {
"messageformat": "Zure babeskopiaren tamainaren arabera, baliteke minutu batzuk behar izatea"
},
"icu:BackupImportScreen__cancel": {
"messageformat": "Utzi transferentzia bertan behera"
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__title": {
"messageformat": "Transferentzia bertan behera utzi nahi duzu?"
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__body": {
"messageformat": "Oraindik ez dira leheneratu mezuak eta multimedia-fitxategiak. Bertan behera utzi arren, berriro transferitu ahalko dituzu ezarpenetatik."
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__cancel": {
"messageformat": "Jarraitu transferitzen"
},
"icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__confirm": {
"messageformat": "Utzi transferentzia bertan behera"
},
"icu:BackupImportScreen__error__title": {
"messageformat": "Error transferring your messages"
},
"icu:BackupImportScreen__error__body": {
"messageformat": "Your messages could not be transferred. Check your internet connection and try again."
},
"icu:BackupImportScreen__error__confirm": {
"messageformat": "Retry"
},
"icu:BackupImportScreen__skip": {
"messageformat": "Skip"
},
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": {
"messageformat": "Skip message transfer?"
},
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": {
"messageformat": "If you choose to skip, you won’t have access to any of your messages or media on this device. You can start a new transfer after skipping from Settings > Chats > Transfer."
},
"icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": {
"messageformat": "Cancel"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": {
"messageformat": "Multimedia-edukia leheneratzen"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-paused": {
"messageformat": "Leheneratzea pausatu egin da"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-pause": {
"messageformat": "Pausatu transferentzia"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-resume": {
"messageformat": "Berrekin transferentziari"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-cancel": {
"messageformat": "Utzi transferentzia bertan behera"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__button-more": {
"messageformat": "Aukera gehiago"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title-complete": {
"messageformat": "Leheneratzea osatuta"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
"messageformat": "{currentSize} / {totalSize}"
},
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__title": {
"messageformat": "Multimedia-edukiaren transferentzia bertan behera utzi nahi duzu?"
},
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__description": {
"messageformat": "Oraindik ez dira leheneratu mezuak eta multimedia-fitxategiak. Bertan behera utzi arren, berriro transferitu ahalko dituzu ezarpenetatik."
},
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__button-continue": {
"messageformat": "Jarraitu transferitzen"
},
"icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__button-confirm-cancel": {
"messageformat": "Utzi transferentzia bertan behera"
},
"icu:CompositionArea--expand": {
"messageformat": "Zabaldu"
},
"icu:CompositionArea--attach-file": {
"messageformat": "Erantsi fitxategia"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__title": {
"messageformat": "Pertsona honek ez du Signal erabiltzen"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__body": {
"messageformat": "Signal-en ordenagailurako bertsioak ez du onartzen Signal-eko kontaktuak ez direnei mezuak bidaltzea. Eskatu pertsona honi Signal instalatzeko, mezularitza-esperientzia seguruagoa izan dezazuen."
},
"icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
"messageformat": "Kontaktuaren erregistro-egoera egiaztatzen"
},
"icu:CompositionArea__edit-action--discard": {
"messageformat": "Baztertu mezua"
},
"icu:CompositionArea__edit-action--send": {
"messageformat": "Bidali editatutako mezua"
},
"icu:CompositionInput__editing-message": {
"messageformat": "Editatu mezua"
},
"icu:countMutedConversationsDescription": {
"messageformat": "Irakurri gabeko mezuen zenbaketan, hartu kontuan jakinarazpenak desaktibatuta dauzkaten txatak"
},
"icu:ContactModal--nickname": {
"messageformat": "Ezizena"
},
"icu:ContactModal--rm-admin": {
"messageformat": "Kendu administratzaile-maila"
},
"icu:ContactModal--make-admin": {
"messageformat": "Bihurtu administratzaile"
},
"icu:ContactModal--make-admin-info": {
"messageformat": "{contact} erabiltzailea talde hau eta bere kideak editatzeko gai izango da"
},
"icu:ContactModal--rm-admin-info": {
"messageformat": "{contact} erabiltzaileari taldeko administratzaile-maila kendu nahi diozu?"
},
"icu:ContactModal--add-to-group": {
"messageformat": "Gehitu beste talde batera"
},
"icu:ContactModal--remove-from-group": {
"messageformat": "Kendu taldetik"
},
"icu:ContactModal--voice": {
"messageformat": "Ahotsa"
},
"icu:showChatColorEditor": {
"messageformat": "Txat-kolorea"
},
"icu:showConversationDetails": {
"messageformat": "Taldeko ezarpenak"
},
"icu:showConversationDetails--direct": {
"messageformat": "Txataren ezarpenak"
},
"icu:ConversationDetails__unmute--title": {
"messageformat": "Berriro aktibatu nahi dituzu txat honen jakinarazpenak?"
},
"icu:ConversationDetails--group-link": {
"messageformat": "Talderako esteka"
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
"messageformat": "Mezuen desagerpena"
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
"messageformat": "Gaitzen baduzu, talde honetan bidalitako eta jasotako mezuak desagertu egingo dira ikusi ondoren."
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
"messageformat": "Gaitzen baduzu, buruz buruko txat honetan bidalitako eta jasotako mezuak desagertu egingo dira ikusi ondoren."
},
"icu:ConversationDetails--nickname-label": {
"messageformat": "Ezizena"
},
"icu:ConversationDetails--nickname-actions": {
"messageformat": "Ekintzak"
},
"icu:ConversationDetails--nickname-actions--delete": {
"messageformat": "Ezabatu"
},
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Title": {
"messageformat": "Goitizena ezabatu?"
},
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Description": {
"messageformat": "Honek betiko ezabatuko ditu goitizena eta ohar hau."
},
"icu:ConversationDetails--notifications": {
"messageformat": "Jakinarazpenak"
},
"icu:ConversationDetails--group-info-label": {
"messageformat": "Taldearen informazioa edita dezakeena"
},
"icu:ConversationDetails--group-info-info": {
"messageformat": "Aukeratu nork edita ditzakeen taldearen izena, argazkia, deskribapena eta desagertzen diren mezuen tenporizadorea."
},
"icu:ConversationDetails--add-members-label": {
"messageformat": "Nork gehitu ditzake kide berriak"
},
"icu:ConversationDetails--add-members-info": {
"messageformat": "Hautatu taldearen kide zeintzuk diren edita ditzaketen erabiltzaileak."
},
"icu:ConversationDetails--announcement-label": {
"messageformat": "Nork bidal ditzake mezuak?"
},
"icu:ConversationDetails--announcement-info": {
"messageformat": "Aukeratu nork bidal ditzakeen mezuak taldera."
},
"icu:ConversationDetails--requests-and-invites": {
"messageformat": "Eskaerak & Gonbidapenak"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group": {
"messageformat": "Utzi taldea"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group": {
"messageformat": "Blokeatu taldea"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": {
"messageformat": "Desblokeatu taldea"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
"messageformat": "Irten baino lehen, gutxienez administratzaile berri bat aukeratu behar duzu talde honetarako."
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
"messageformat": "Benetan joan nahi duzula?"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
"messageformat": "Talde honetan ezin izango duzu mezurik bidali eta jaso."
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
"messageformat": "Utzi"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
"messageformat": "\"{groupName}\" taldea desblokeatu nahi duzu?"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
"messageformat": "\"{groupName}\" taldea blokeatu, eta bertatik irten nahi duzu?"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
"messageformat": "Ez dituzu talde honetatik mezu edo egunerapenik jasoko."
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
"messageformat": "Blokeatu"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": {
"messageformat": "Kontaktuek berriro gehitu ahalko zaituzte talde honetan."
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
"messageformat": "Desblokeatu"
},
"icu:ConversationDetailsHeader--members": {
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} kide} other {{number,number} kide}}"
},
"icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": {
"messageformat": "Partekatutako media"
},
"icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": {
"messageformat": "Ikusi denak"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--title": {
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} kide} other {{number,number} kide}}"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
"messageformat": "Gehitu kideak"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
"messageformat": "Ikusi denak"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {Talde {count,number} komuna} other {{count,number} talde komun}}"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": {
"messageformat": "Ez duzue talde komunik"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": {
"messageformat": "Gehitu taldera"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--show-all": {
"messageformat": "Ikusi denak"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Title": {
"messageformat": "Ezizena"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Description": {
"messageformat": "Ezizenak eta oharrak Signal-en gordetzen dira, eta muturretik muturrera enkriptatzen dira. Zuk bakarrik ikus ditzakezu."
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Label": {
"messageformat": "Izena"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Placeholder": {
"messageformat": "Izena"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Label": {
"messageformat": "Abizena"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Placeholder": {
"messageformat": "Abizena"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Label": {
"messageformat": "Oharra"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Placeholder": {
"messageformat": "Oharra"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
"messageformat": "Aipamenak"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
"messageformat": "Jakinarazpenak desaktibatuta dauzkaten txatetan aipatzen zaituztenean, jaso jakinarazpenak"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
"messageformat": "Jakinarazi beti"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
"messageformat": "Jakinarazpenak desaktibatuta badaude, ez jakinarazi"
},
"icu:GroupLinkManagement--clipboard": {
"messageformat": "Talde esteka kopiatuta"
},
"icu:GroupLinkManagement--share": {
"messageformat": "Kopiatu esteka"
},
"icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": {
"messageformat": "Ziur zaude talde esteka berrezarri nahi izateaz? Eginez gero, jendea ezingo da taldera gehitu oraingo esteka erabiliz."
},
"icu:GroupLinkManagement--reset": {
"messageformat": "Berrezarri esteka"
},
"icu:GroupLinkManagement--approve-label": {
"messageformat": "Eskatu administratzaile baten onespena"
},
"icu:GroupLinkManagement--approve-info": {
"messageformat": "Kideak talde esteka bidez sartzen badira taldean, derrigorrezkotzat jo administratzaile batek onartzea."
},
"icu:PendingInvites--tab-requests": {
"messageformat": "Eskaerak ({count,number})"
},
"icu:PendingInvites--tab-invites": {
"messageformat": "Gonbidapenak ({count,number})"
},
"icu:PendingRequests--approve-for": {
"messageformat": "Onartu \"{name}\" erabiltzailearen eskaera?"
},
"icu:PendingRequests--deny-for": {
"messageformat": "Ukatu \"{name}\" erabiltzaileak egindako eskaera?"
},
"icu:PendingRequests--deny-for--with-link": {
"messageformat": "\"{name}\"(r)en eskaera ukatu nahi duzu? Ezingo du egin taldearen estekaren bidez sartzeko beste eskaerarik."
},
"icu:PendingInvites--invited-by-you": {
"messageformat": "Zuk gonbidatua"
},
"icu:PendingInvites--invited-by-others": {
"messageformat": "Beste norbaitek gonbidatua"
},
"icu:PendingInvites--invited-count": {
"messageformat": "Gonbidatuak {number,number}"
},
"icu:PendingInvites--revoke-for-label": {
"messageformat": "Bertan behera utzi talderako gonbidapena"
},
"icu:PendingInvites--revoke-for": {
"messageformat": "Ezeztatu \"{name}\" erabiltzailearentzako talde gonbidapena?"
},
"icu:PendingInvites--revoke-from": {
"messageformat": "{number, plural, one {\"{name}\"-k bidalitako gonbidapen bat ezeztatu nahi duzu?} other {\"{name}\"-k bidalitako {name}gonbidapen ezeztatu nahi dituzu?}}"
},
"icu:PendingInvites--revoke": {
"messageformat": "Ezeztatu"
},
"icu:PendingRequests--approve": {
"messageformat": "Onartu eskaera"
},
"icu:PendingRequests--deny": {
"messageformat": "Ukatu Eskaera"
},
"icu:PendingRequests--info": {
"messageformat": "Zerrenda honetan dagoen jendea talde estekaren bidez \"{name}\" taldean sartzen saiatzen ari dira."
},
"icu:PendingInvites--info": {
"messageformat": "Taldera gonbidatutako erabiltzaileen xehetasunak ez dira erakusten taldera sartu arte. Gonbidatuek taldeam sartu ostean bakarrik ikusi ditzakete mezuak."
},
"icu:PendingRequests--block--button": {
"messageformat": "Blokeatu eskaera"
},
"icu:PendingRequests--block--title": {
"messageformat": "Eskaera blokeatu nahi duzu?"
},
"icu:PendingRequests--block--contents": {
"messageformat": "Taldearen estekaren bidez, {name} ezingo da talde honetan sartu, ez eta bertan sartzeko eskatu ere. Hala ere, eskuz gehi daiteke taldean."
},
"icu:PendingRequests--block--confirm": {
"messageformat": "Blokeatu eskaera"
},
"icu:SelectModeActions--exitSelectMode": {
"messageformat": "Irten hautapen modutik"
},
"icu:SelectModeActions--selectedMessages": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} hautatua} other {{count,number} hautatua}}"
},
"icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": {
"messageformat": "Ezabatu hautatutako mezuak"
},
"icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": {
"messageformat": "Birbidali hautatutako mezuak"
},
"icu:DeleteMessagesModal--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {Mezua ezabatu nahi duzu?} other {{count,number} mezu ezabatu nahi dituzu?}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description": {
"messageformat": "{count, plural, one {Norentzat ezabatu nahi duzu mezu hau?} other {Norentzat ezabatu nahi dituzu mezu hauek?}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": {
"messageformat": "{count, plural, one {Zein gailutatik ezabatu nahi duzu mezu hau?} other {Zein gailutatik ezabatu nahi dituzu mezu hauek?}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf--deleteSync": {
"messageformat": "{count, plural, one {Mezu hau gailu guztietatik ezabatu da.} other {Mezu hauek gailu guztietatik ezabatuko dira.}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": {
"messageformat": "Ezabatu niretzat"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": {
"messageformat": "Ezabatu gailu honetatik"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": {
"messageformat": "Ezabatu guztientzat"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": {
"messageformat": "Ezabatu gailu guztietatik"
},
"icu:DeleteMessagesModal--noteToSelf--deleteSync": {
"messageformat": "Ezabatu"
},
"icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": {
"messageformat": "{count, plural, one {Gehienez {count,number} mezu hauta dezakezu guztientzat ezabatzeko} other {Gehienez {count,number} mezu hauta ditzakezu guztientzat ezabatzeko}}"
},
"icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": {
"messageformat": "Gehienez 30 mezu bidal ditzakezu"
},
"icu:ContactPill--remove": {
"messageformat": "Kendu kontaktua"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {Bidali da gonbidapena} other {{count,number} gonbidapen bidali dira}}"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
"messageformat": "Ezin duzu {name} automatikoki gehitu talde honetan."
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
"messageformat": "Erabiltzaile hauek ezin dituzu automatikoki gehitu talde honetan."
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
"messageformat": "Sartzera gonbidatu dituzte, eta ez dute talde-mezurik ikusiko onartu arte."
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
"messageformat": "Gehiago jakin"
},
"icu:AddGroupMembersModal--title": {
"messageformat": "Gehitu kideak"
},
"icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
"messageformat": "Eguneratu"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
"messageformat": "{person} \"{group}\"-ra gehitu?"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
"messageformat": "Gehitu {count,number} kide \"{group}\"-ra?"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
"messageformat": "Partaidea gehitu"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
"messageformat": "Gehitu kideak"
},
"icu:createNewGroupButton": {
"messageformat": "Talde berria"
},
"icu:selectContact": {
"messageformat": "{name}kontaktua hautatu"
},
"icu:deselectContact": {
"messageformat": "{name}kontaktua des-hautatu"
},
"icu:cannotSelectContact": {
"messageformat": "{name}kontaktua ezin da hautatu"
},
"icu:alreadyAMember": {
"messageformat": "Dagoeneko kidea"
},
"icu:MessageAudio--play": {
"messageformat": "Erreproduzitu audio eranskina"
},
"icu:MessageAudio--pause": {
"messageformat": "Gelditu audio eranskina"
},
"icu:MessageAudio--download": {
"messageformat": "Deskargatu audio eranskina"
},
"icu:MessageAudio--pending": {
"messageformat": "Audio-eranskina deskargatzen…"
},
"icu:MessageAudio--slider": {
"messageformat": "Audio eranskinaren erreprodukzio-denbora"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate1": {
"messageformat": "1"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate1p5": {
"messageformat": "1,5"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate2": {
"messageformat": "2"
},
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
"messageformat": "0,5"
},
"icu:emptyInbox__title": {
"messageformat": "Txatik ez"
},
"icu:emptyInbox__subtitle": {
"messageformat": "Azken txatak hemen agertuko dira."
},
"icu:ForwardMessageModal__title": {
"messageformat": "Birbidali honi"
},
"icu:ForwardMessageModal__ShareCallLink": {
"messageformat": "Partekatu deiaren esteka"
},
"icu:ForwardMessageModal--continue": {
"messageformat": "Jarraitu"
},
"icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": {
"messageformat": "Ezin dira bidali hutsik dauden edo ezabatu diren mezuak"
},
"icu:ShareCallLinkViaSignal__DraftMessageText": {
"messageformat": "Erabili esteka hau Signal-eko dei batean sartzeko: {url}"
},
"icu:MessageRequestWarning__learn-more": {
"messageformat": "Gehiago jakin"
},
"icu:MessageRequestWarning__safety-tips": {
"messageformat": "Segurtasun-aholkuak"
},
"icu:MessageRequestWarning__dialog__details": {
"messageformat": "Ez duzu talde komunik pertsona honekin. Eskaerak ondo aztertu onartu aurretik, nahi ez diren mezuak saihesteko."
},
"icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": {
"messageformat": "Mezu eskaeren inguruan"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name--link": {
"messageformat": "Berrikusi eskaerak kontu handiz. Signal-ek izen bereko beste kontaktu bat aurkitu du. Berrikusi eskaera"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} taldekidek izen bera du. Berrikusi eskaera} other {{count,number} taldekidek izen bera dute. Berrikusi eskaera}}"
},
"icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": {
"messageformat": "{count, plural, one {Gatazkan dagoen {count,number} izen aurkitu da talde honetan. Berrikusi kideak} other {Gatazkan dauden {count,number} izen aurkitu dira talde honetan. Berrikusi kideak}}"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": {
"messageformat": "Berrikusi eskaera"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": {
"messageformat": "Ziur ez bazaude eskaera nork bidali duen, egiaztatu azpian agertzen diren kontaktuak eta ekintza bat hautatu."
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
"messageformat": "Eskaera"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
"messageformat": "Zure kontaktua"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
"messageformat": "Berrikusi kideak"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {Taldeko kide 1ek izen bera du; egiaztatu azpian agertzen den kidea edo ekintza bat hautatu.} other {Taldeko {count,number} kidek izen bera dute; egiaztatu azpian agertzen diren kideak edo ekintza bat hautatu.}}"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {Gatazkan dagoen izen bat aurkitu da talde honetan. Berrikusi beheko kideak edo aukeratu neurriak hartzea.} other {Gatazkan dauden {count,number} izen aurkitu dira talde honetan. Berrikusi beheko kideak edo aukeratu neurriak hartzea.}}"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "Ez duzue beste talderik komunean"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal-eko konexioa"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Duela gutxi, bere profileko izena aldatu du ({oldName} > {newName})"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
"messageformat": "Kendu taldetik"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
"messageformat": "\"{name}\" taldetik kendu nahi duzu?"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
"messageformat": "\"{name}\" taldetik kendu nahi duzu? Ezin izango da berriro sartu taldearen estekaren bidez."
},
"icu:CaptchaDialog__title": {
"messageformat": "Egiaztatu mezuak bidaltzen jarraitzeko."
},
"icu:CaptchaDialog__first-paragraph": {
"messageformat": "Signal-en spam-a ekiditeko, mesedez egiaztapena bete."
},
"icu:CaptchaDialog__second-paragraph": {
"messageformat": "Egiaztatu ondoren, mzuak bidaltzen jarrai dezakezu. Etendako mezuak automatikoki bidaliko dira."
},
"icu:CaptchaDialog--can-close__title": {
"messageformat": "Egiaztatu gabe jarraitu?"
},
"icu:CaptchaDialog--can-close__body": {
"messageformat": "Egiaztapena saltatzea aukeratzen baduzu, baliteke beste pertsona batzuen mezuak galtzea eta zure mezuak ez bidaltzea."
},
"icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
"messageformat": "Saltatu egiaztapena"
},
"icu:verificationComplete": {
"messageformat": "Baieztapen osatua"
},
"icu:verificationFailed": {
"messageformat": "Egiaztapenak huts egin du. Saiatu berriro geroago."
},
"icu:deleteForEveryoneFailed": {
"messageformat": "Ezin izan da guztientzat ezabatu mezua. Saiatu berriro geroago."
},
"icu:ChatColorPicker__delete--title": {
"messageformat": "Ezabatu kolorea"
},
"icu:ChatColorPicker__delete--message": {
"messageformat": "{num, plural, one {Kolore pertsonalizatu hau {num,number} txatetan erabiltzen da. Txat guztietan ezabatu nahi duzu?} other {Kolore pertsonalizatu hau {num,number} txatetan erabiltzen da. Txat guztietan ezabatu nahi duzu?}}"
},
"icu:ChatColorPicker__menu-title": {
"messageformat": "Txat-kolorea"
},
"icu:ChatColorPicker__reset": {
"messageformat": "Berrezarri txat-kolorea"
},
"icu:ChatColorPicker__resetDefault": {
"messageformat": "Berrezarri txat-koloreak"
},
"icu:ChatColorPicker__resetAll": {
"messageformat": "Berrezarri txat-kolore guztiak"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
"messageformat": "Berrezarri lehenetsia"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset": {
"messageformat": "Berrabiarazi"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
"messageformat": "Txat-kolore guztiak ordeztu nahi dituzu?"
},
"icu:ChatColorPicker__custom-color--label": {
"messageformat": "Erakutsi kolore-editore pertsonalizatua"
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": {
"messageformat": "Hona hemen txat-kolorearen aurrebista."
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": {
"messageformat": "Beste burbuila bat."
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": {
"messageformat": "Kolorea zuk bakarrik ikusten duzu."
},
"icu:ChatColorPicker__context--edit": {
"messageformat": "Editatu kolorea"
},
"icu:ChatColorPicker__context--duplicate": {
"messageformat": "Bikoiztu"
},
"icu:ChatColorPicker__context--delete": {
"messageformat": "Ezabatu"
},
"icu:CustomColorEditor__solid": {
"messageformat": "Solidoa"
},
"icu:CustomColorEditor__gradient": {
"messageformat": "Gradientea"
},
"icu:CustomColorEditor__hue": {
"messageformat": "Tonua"
},
"icu:CustomColorEditor__saturation": {
"messageformat": "Saturazioa"
},
"icu:CustomColorEditor__title": {
"messageformat": "Kolore pertsonalizatua"
},
"icu:GradientDial__knob-start": {
"messageformat": "Gradientearen hasiera"
},
"icu:GradientDial__knob-end": {
"messageformat": "Gradientearen amaiera"
},
"icu:customDisappearingTimeOption": {
"messageformat": "Denbora pertsonalizatua…"
},
"icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": {
"messageformat": "Denbora pertsonalizatua"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__label--value": {
"messageformat": "Zenbakia"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__label--units": {
"messageformat": "Denbora-unitatea"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__title": {
"messageformat": "Denbora pertsonalizatua"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__body": {
"messageformat": "Aukeratu ordu pertsonalizatu bat desagerpen mezuetarako."
},
"icu:DisappearingTimeDialog__set": {
"messageformat": "Ezarri"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__seconds": {
"messageformat": "Segunduak"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__minutes": {
"messageformat": "Minutuak"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__hours": {
"messageformat": "Orduak"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__days": {
"messageformat": "Egunak"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__weeks": {
"messageformat": "Asteak"
},
"icu:settings__DisappearingMessages__footer": {
"messageformat": "Ezarri desagertzen diren mezuen tenporizadore lehenetsi bat zuk hasitako txat berri guztietan."
},
"icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": {
"messageformat": "Txat berrien tenporizadore lehenetsia"
},
"icu:UniversalTimerNotification__text": {
"messageformat": "Desagertzen den mezuaren ordua {timeValue}ra ezarriko da bidaltzen duzunean."
},
"icu:ContactRemovedNotification__text": {
"messageformat": "Pertsona hau kendu duzu. Berriro mezurik bidaltzen badiozu, zure zerrendan gehituko da."
},
"icu:ErrorBoundaryNotification__text": {
"messageformat": "Ezin izan da mezu hau bistaratu. Egin klik arazketa-erregistro bat bidaltzeko."
},
"icu:GroupDescription__read-more": {
"messageformat": "irakurri gehiago"
},
"icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": {
"messageformat": "Talde deskribapenak talde honetako kide eta gonbidatuentzat egongo dira ikusgai."
},
"icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
"messageformat": "Gehitu taldearen deskribapena…"
},
"icu:MediaQualitySelector--button": {
"messageformat": "Hautatu media kalitatea"
},
"icu:MediaQualitySelector--title": {
"messageformat": "Media kalitatea"
},
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
"messageformat": "Estandarra"
},
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
"messageformat": "Azkarrago, datu gutxiago"
},
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": {
"messageformat": "Altua"
},
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": {
"messageformat": "Mantsoago, datu gehiago"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Failed": {
"messageformat": "Ez bidalia"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Pending": {
"messageformat": "Falta dira"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Sent": {
"messageformat": "Honi bidalia"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Delivered": {
"messageformat": "Honi banatua"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Read": {
"messageformat": "Honek irakurria"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Viewed": {
"messageformat": "Nork ikusia:"
},
"icu:MessageDetail--disappears-in": {
"messageformat": "Denbora hau igarotakoan desagertuko da:"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Ikusi edizio-historia"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Honi buruz"
},
"icu:ProfileEditor--username": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izena"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Arazoren bat izan da erabiltzaile-izenarekin, eta jada ez dago kontuari esleitua. Berriro konfiguratu, edo beste bat aukera dezakezu."
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Konpondu orain"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
"messageformat": "QR kodea edo esteka"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izena berrezarri egin behar da"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izenaren esteka berrezarri egin behar da"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
"messageformat": "Partekatu zure erabiltzaile-izena"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": {
"messageformat": "Partekatu zure QR kode edo esteka esklusiboa eta eman jendeari zurekin txateatzen hasteko aukera."
},
"icu:ProfileEditor--username--title": {
"messageformat": "Aukeratu erabiltzaile-izena"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-characters": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izenak karaktere hauez bakarrik egon daitezke osatuta: a-z, 0-9 eta _"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izenak ezin dira zenbaki batez hasi."
},
"icu:ProfileEditor--username--check-character-min-plural": {
"messageformat": "{min, plural, one {Erabiltzaile-izenek gutxienez karaktere{min,number} izan behar du.} other {Erabiltzaile-izenek gutxienez {min,number} karaktere izan behar dituzte.}}"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-character-max-plural": {
"messageformat": "{max, plural, one {Erabiltzaile-izenek gehienez {max,number} karaktere izan dezakete.} other {Erabiltzaile-izenek gehienez {max,number} karaktere izan ditzakete.}}"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izenak ez du balio; idatzi gutxienez 2 digitu."
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "Zenbaki hau ezin da 00 izan. Idatzi 1 eta 9 arteko digitu bat"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "2 digitu baino gehiagoko zenbakiak ezin dira hasi 0rekin"
},
"icu:ProfileEditor--username--too-many-attempts": {
"messageformat": "Saiakera gehiegi egin dira; saiatu berriro geroago"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izen hori ez dago erabilgarri"
},
"icu:ProfileEditor--username--general-error": {
"messageformat": "Ezin izan da gorde zure erabiltzaile-izena. Egiaztatu konexioa eta saiatu berriro."
},
"icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": {
"messageformat": "{username} jada ez dago erabilgarri. Zifra-multzo berri bat parekatuko da zure erabiltzaile-izenarekin. Saiatu berriro gordetzen."
},
"icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": {
"messageformat": "Ezin izan da gorde zure erabiltzaile-izena. Egiaztatu konexioa eta saiatu berriro."
},
"icu:ProfileEditor--username--copied-username": {
"messageformat": "Kopiatu da erabiltzaile-izena"
},
"icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": {
"messageformat": "Kopiatu da esteka"
},
"icu:ProfileEditor--username--deleting-username": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izena ezabatzen"
},
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izena kendu, eta QR kodea eta esteka desgaitu egingo dira. \"{username}\" beste norbaitek erabili ahalko du. Ziur zaude?"
},
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
"messageformat": "Ezabatu"
},
"icu:ProfileEditor--username--context-menu": {
"messageformat": "Kopiatu edo ezabatu erabiltzaile-izena"
},
"icu:ProfileEditor--username--copy": {
"messageformat": "Kopiatu erabiltzaile-izena"
},
"icu:ProfileEditor--username--delete": {
"messageformat": "Ezabatu"
},
"icu:ProfileEditor--about-placeholder": {
"messageformat": "Idatzi zeure buruari buruzko zerbait…"
},
"icu:ProfileEditor--first-name": {
"messageformat": "Izena (beharrezkoa)"
},
"icu:ProfileEditor--last-name": {
"messageformat": "Abizena (aukerazkoa)"
},
"icu:ConfirmDiscardDialog--discard": {
"messageformat": "Baztertu nahi dituzu aldaketa hauek?"
},
"icu:ConfirmationDialog__Title--in-call-close-requested": {
"messageformat": "Signal itxi eta deia amaitu nahi duzu?"
},
"icu:ConfirmationDialog__Title--close-requested-not-now": {
"messageformat": "Orain ez"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Editatu argazkia"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "Zure kontaktuek, taldeek eta zure mezuak jasotzen dituzten guztiek ikusi ahal izango dituzte zure profila eta egiten dizkiozun aldaketak."
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izena, QR kodea eta esteka ez daude ikusgai profilean. Parteka itzazu jende fidagarriarekin bakarrik."
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "Orain, jendeak zure hautazko erabiltzaile-izena erabil dezake zuri mezuak bidaltzeko; horrela, ez duzu telefono-zenbakia ematen ibili beharko."
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Hitz egin"
},
"icu:Bio--encrypted": {
"messageformat": "Zifratuta"
},
"icu:Bio--free-to-chat": {
"messageformat": "Txateatzeko libre"
},
"icu:Bio--coffee-lover": {
"messageformat": "Kafea gustatzen zai"
},
"icu:Bio--taking-break": {
"messageformat": "Atsedena hartzen"
},
"icu:ProfileEditorModal--profile": {
"messageformat": "Profila"
},
"icu:ProfileEditorModal--name": {
"messageformat": "Zure izena"
},
"icu:ProfileEditorModal--about": {
"messageformat": "Honi buruz"
},
"icu:ProfileEditorModal--avatar": {
"messageformat": "Zure abatarra"
},
"icu:ProfileEditorModal--username": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izena"
},
"icu:ProfileEditorModal--error": {
"messageformat": "Ezin izan da zure profila eguneratu. Saiatu berriro mesedez."
},
"icu:ProfileEditor__invalid-about__title": {
"messageformat": "Karaktere baliogabeak"
},
"icu:ProfileEditor__invalid-about__body": {
"messageformat": "Idatzitako karaktere bat edo gehiago ezin dira erabili. Saiatu berriro."
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
"messageformat": "Mezua administratzailean"
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
"messageformat": "{admins}(e)k soilik bidali ditzake mezuak."
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
"messageformat": "Administratzaileak"
},
"icu:AvatarEditor--choose": {
"messageformat": "Hautatu abatar bat"
},
"icu:AvatarColorPicker--choose": {
"messageformat": "Aukeratu kolore bat"
},
"icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
"messageformat": "Taldearen abatarra"
},
"icu:Preferences__message-audio-title": {
"messageformat": "Txat barruko mezuen soinua"
},
"icu:Preferences__message-audio-description": {
"messageformat": "Entzun bidalitako eta jasotako mezuen jakinarazpen-soinua txatean zauden bitartean."
},
"icu:Preferences__button--general": {
"messageformat": "Orokorra"
},
"icu:Preferences__button--appearance": {
"messageformat": "Itxura"
},
"icu:Preferences__button--chats": {
"messageformat": "Txatak"
},
"icu:Preferences__button--calls": {
"messageformat": "Deiak"
},
"icu:Preferences__button--notifications": {
"messageformat": "Jakinarazpenak"
},
"icu:Preferences__button--privacy": {
"messageformat": "Pribatutasuna"
},
"icu:Preferences--lastSynced": {
"messageformat": "Azken inportazioa {date} {time}"
},
"icu:Preferences--system": {
"messageformat": "Sistema"
},
"icu:Preferences--zoom": {
"messageformat": "Zoom maila"
},
"icu:Preferences__link-previews--title": {
"messageformat": "Sortu esteken aurrebistak"
},
"icu:Preferences__link-previews--description": {
"messageformat": "Ezarpen hau aldatzeko, ireki Signal aplikazioa gailu mugikorrean eta joan Ezarpenak > Txatak atalera"
},
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": {
"messageformat": "Bihurtu idazten dituzun emotikonoak emoji"
},
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": {
"messageformat": "Adibidez, :-) 🙂 bihurtuko da"
},
"icu:Preferences--advanced": {
"messageformat": "Aurreratua"
},
"icu:Preferences--notification-content": {
"messageformat": "Jakinarazpenen edukia"
},
"icu:Preferences--blocked": {
"messageformat": "Blokeatua"
},
"icu:Preferences--blocked-count": {
"messageformat": "{num, plural, one {Kontaktu 1} other {{num,number} kontaktu}}"
},
"icu:Preferences__privacy--description": {
"messageformat": "Ezarpen hau aldatzeko, ireki Signal aplikazioa gailu mugikorrean eta joan Ezarpenak > Txatak atalera"
},
"icu:Preferences__pnp__row--title": {
"messageformat": "Telefono-zenbakia"
},
"icu:Preferences__pnp__row--body": {
"messageformat": "Aukeratu nork ikus dezakeen zure telefono-zenbakia eta nor jar daitekeen zurekin harremanetan Signal-en."
},
"icu:Preferences__pnp__row--button": {
"messageformat": "Aldatu…"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--title": {
"messageformat": "Nork ikus dezake nire zenbakia?"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Zure telefono-zenbakia ikusgai egongo da erabiltzaileei nahiz taldeetara mezuak bidaltzen."
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Telefonoko kontaktuetan gordeta eduki ezean, ezingo du inork ikusi zure telefono-zenbakia."
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "Ezingo du inork ikusi zure telefono-zenbakia."
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Telefono-zenbakia"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": {
"messageformat": "Denek"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": {
"messageformat": "Inork ez"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--title": {
"messageformat": "Nork aurki nazake nire zenbakia erabiliz?"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Zure telefono-zenbakia daukaten pertsonek Signal-en zaudela ikusi eta zurekin txateatu ahalko dute."
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Ezingo du inork ikusi Signal-en zaudela, salbu eta mezuak bidaltzen badituzu edo lehendik txaten bat baduzu norbaitekin."
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
"messageformat": "Denek"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": {
"messageformat": "Inork ez"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__title": {
"messageformat": "Ziur zaude?"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__description": {
"messageformat": "\"{settingTitle}\" ezarpena \"{nobodyLabel}\" gisa ezartzen baduzu, jendearentzat zailagoa izango da zu Signal-en aurkitzea."
},
"icu:Preferences--messaging": {
"messageformat": "Mezularitza"
},
"icu:Preferences--read-receipts": {
"messageformat": "Irakurketaren hartu-agiriak"
},
"icu:Preferences--typing-indicators": {
"messageformat": "Idazketa jakinarazleak"
},
"icu:Preferences--updates": {
"messageformat": "Eguneraketak"
},
"icu:Preferences__download-update": {
"messageformat": "Eguneraketak automatikoki deskargatu"
},
"icu:Preferences__enable-notifications": {
"messageformat": "Gaitu jakinarazpenak"
},
"icu:Preferences__devices": {
"messageformat": "Gailuak"
},
"icu:Preferences__turn-stories-on": {
"messageformat": "Aktibatu istorioak"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off": {
"messageformat": "Desaktibatu istorioak"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off--action": {
"messageformat": "Desaktibatu"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off--body": {
"messageformat": "Aurrerantzean ezingo dituzu partekatu edo ikusi istorioak. Duela gutxi partekatu dituzun istorio-eguneratzeak ere ezabatuko dira."
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Hizkuntza"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Hizkuntza"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "Sistemaren hizkuntza"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Bilatu hizkuntza"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "Ez dago honen emaitzarik: \"{searchTerm}\""
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Ezarri"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Aplikatzeko, berrabiarazi Signal"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "Hizkuntza aldatzeko, aplikazioa berrabiarazi behar da."
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Berrabiarazi"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
"messageformat": "Eguneratu {version}eskuragarri dagoen bertsiora"
},
"icu:DialogUpdate__downloading": {
"messageformat": "Eguneraketa deskargatzen..."
},
"icu:DialogUpdate__downloaded": {
"messageformat": "Deskargatu da eguneraketa"
},
"icu:DialogNetworkStatus__outage": {
"messageformat": "Signal arazo teknikoak izaten ari da. Gogor ari gara lanean zerbitzua ahal bezain laster berriro martxan jartzeko."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": {
"messageformat": "Eguneratu behar da"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": {
"messageformat": "Signal erabiltzen jarraitzeko, azken bertsiora eguneratu behar duzu."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": {
"messageformat": "Deskargatu {downloadSize}"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": {
"messageformat": "Berrabiarazi Signal eguneratzea instalatzeko."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": {
"messageformat": "Ezin izan da eguneratu Signal Desktop, baina bertsio berri bat dago eskuragarri. Joan {downloadUrl} atalera eta instalatu bertsio berria eskuz. Ondoren, jarri harremanetan laguntza-zerbitzuarekin edo jakinarazi arazo honi buruzko akats bat."
},
"icu:NSIS__retry-dialog--first-line": {
"messageformat": "Ezin da Signal itxi",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__retry-dialog--second-line": {
"messageformat": "Mesedez, itxi eskuz eta egin klik Berriro saiatu jarraitzeko.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__appRunning": {
"messageformat": "{appName}martxan dago.\nEgin klik Ados ixteko.\nEz bada ixten, saiatu eskuz ixten.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__decompressionFailed": {
"messageformat": "Ezin izan dira deskonprimitu fitxategiak. Mesedez, saiatu berriro instalatzailea exekutatzen.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__uninstallFailed": {
"messageformat": "Ezin izan dira desinstalatu aplikazio-fitxategi zaharrak. Mesedez, saiatu berriro instalatzailea exekutatzen.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__semver-downgrade": {
"messageformat": "Signal-en bertsio berriago bat instalatuta dago jada. Ziur aurrera egin nahi duzula?",
"ignoreUnused": true
},
"icu:CrashReportDialog__title": {
"messageformat": "Aplikazioak huts egin du"
},
"icu:CrashReportDialog__body": {
"messageformat": "Signal istripu baten ondoren berrabiarazi da. Matxura-txosten bat bidal dezakezu Signal-i arazoa ikertzen laguntzeko."
},
"icu:CrashReportDialog__submit": {
"messageformat": "Bidali"
},
"icu:CrashReportDialog__erase": {
"messageformat": "Ez bidali"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__title": {
"messageformat": "Pertsonalizatu erreakzioak"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
"messageformat": "Klikatu emoji bat ordezkatzeko"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
"messageformat": "Errore bat gertatu da ezarpenak gordetzean. Saiatu berriro mesedez."
},
"icu:MediaEditor__input-placeholder": {
"messageformat": "Mezua"
},
"icu:MediaEditor__clock-more-styles": {
"messageformat": "Estilo gehiago"
},
"icu:MediaEditor__control--draw": {
"messageformat": "Marraztu"
},
"icu:MediaEditor__control--text": {
"messageformat": "Gehitu testua"
},
"icu:MediaEditor__control--crop": {
"messageformat": "Moztu eta biratu"
},
"icu:MediaEditor__control--undo": {
"messageformat": "Desegin"
},
"icu:MediaEditor__control--redo": {
"messageformat": "Berregin"
},
"icu:MediaEditor__text--regular": {
"messageformat": "Erregularra"
},
"icu:MediaEditor__text--highlight": {
"messageformat": "Nabarmendu"
},
"icu:MediaEditor__text--outline": {
"messageformat": "Eskema"
},
"icu:MediaEditor__draw--pen": {
"messageformat": "Boligrafoa"
},
"icu:MediaEditor__draw--highlighter": {
"messageformat": "Azpimarragailua"
},
"icu:MediaEditor__draw--thin": {
"messageformat": "Mehea"
},
"icu:MediaEditor__draw--regular": {
"messageformat": "Erregularra"
},
"icu:MediaEditor__draw--medium": {
"messageformat": "Multimedia"
},
"icu:MediaEditor__draw--heavy": {
"messageformat": "Astuna"
},
"icu:MediaEditor__crop--reset": {
"messageformat": "Berrabiarazi"
},
"icu:MediaEditor__crop--rotate": {
"messageformat": "Biratu"
},
"icu:MediaEditor__crop--flip": {
"messageformat": "Biratu"
},
"icu:MediaEditor__crop--lock": {
"messageformat": "Blokeatu"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--freeform": {
"messageformat": "Forma askea"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--square": {
"messageformat": "Karratua"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--9-16": {
"messageformat": "9:16"
},
"icu:MyStories__title": {
"messageformat": "Nire istorioak"
},
"icu:MyStories__list_item": {
"messageformat": "Nire istorioak"
},
"icu:MyStories__story": {
"messageformat": "Zure istorioa"
},
"icu:MyStories__download": {
"messageformat": "Deskargatu istorioa"
},
"icu:MyStories__more": {
"messageformat": "Aukera gehiago"
},
"icu:MyStories__views": {
"messageformat": "{views, plural, one {Ikustaldi {views,number}} other {{views,number} ikustaldi}}"
},
"icu:MyStories__views--strong": {
"messageformat": "{views, plural, one {1 reply} other {{views,number} replies}}"
},
"icu:MyStories__views-off": {
"messageformat": "Irakurragiriak desaktibatuta daude"
},
"icu:MyStories__replies": {
"messageformat": "{replyCount, plural, one {1 view} other {{replyCount,number} views}}"
},
"icu:MyStories__delete": {
"messageformat": "Istorio hau ezabatu nahi duzu? Jaso duten guztientzat ere ezabatuko da."
},
"icu:payment-event-notification-message-you-label": {
"messageformat": "{receiver}(r)i ordainketa bat egiteko prozesua hasi duzu"
},
"icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": {
"messageformat": "Ordainketa bat egiteko prozesua hasi duzu"
},
"icu:payment-event-notification-message-label": {
"messageformat": "{sender}(e)k zuri ordainketa bat egiteko prozesua hasi du"
},
"icu:payment-event-activation-request-label": {
"messageformat": "{sender}(e)k ordainketak aktibatzea nahi du. Bidali ordainketak konfiantzazko pertsonei soilik. Ordainketak gailu mugikorreko Ezarpenak -> Ordainketak atalean aktiba daitezke."
},
"icu:payment-event-activation-request-you-label": {
"messageformat": "Ordainketak aktibatzeko eskaera bat bidali diozu {receiver}(r)i."
},
"icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": {
"messageformat": "Ordainketak aktibatzeko eskaera bat bidali duzu."
},
"icu:payment-event-activated-label": {
"messageformat": "{sender}(e)k ordainketak onar ditzake orain."
},
"icu:payment-event-activated-you-label": {
"messageformat": "Ordainketak aktibatu dituzu."
},
"icu:payment-event-notification-label": {
"messageformat": "Ordainketa"
},
"icu:payment-event-notification-check-primary-device": {
"messageformat": "Ordainketa honen egoera ikusteko, egiaztatu gailu nagusia"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Accepted": {
"messageformat": "Onartu duzu mezu-eskaera"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Reported": {
"messageformat": "Spama dela salatu da"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked": {
"messageformat": "Pertsona hau blokeatu duzu"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked--Group": {
"messageformat": "Blokeatu duzu taldea"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked": {
"messageformat": "Desblokeatu duzu pertsona hau"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked--Group": {
"messageformat": "Desblokeatu duzu taldea"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--Options": {
"messageformat": "Aukerak"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--LearnMore": {
"messageformat": "Informazio gehiago"
},
"icu:SignalConnectionsModal__title": {
"messageformat": "Signal-eko konexioak"
},
"icu:SignalConnectionsModal__header": {
"messageformat": "{connections} fidagarritzat jotzen dituzun pertsonak dira, arrazoi hauengatik:"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": {
"messageformat": "Txat bat hasten"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": {
"messageformat": "Mezu eskaera onartzen"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": {
"messageformat": "Zure sistemako kontaktuetan edukitzen"
},
"icu:SignalConnectionsModal__footer": {
"messageformat": "Konexioek zure izena eta argazkia ikus ditzakete, bai eta \"Nire istorioa\" ataleko argitalpenak ere, zuk eskuz ezkutatu ezean."
},
"icu:LocalDeleteWarningModal__header": {
"messageformat": "Ezabatzea zure gailu guztietan sinkronizatuta dago"
},
"icu:LocalDeleteWarningModal__description": {
"messageformat": "Mezu edo txatak ezabatzean, gailu guztietan ezabatuko dira."
},
"icu:LocalDeleteWarningModal__confirm": {
"messageformat": "Ulertu dut"
},
"icu:Stories__title": {
"messageformat": "Istorioak"
},
"icu:Stories__mine": {
"messageformat": "Nire istorioa"
},
"icu:Stories__add": {
"messageformat": "Gehitu istorio bat"
},
"icu:Stories__add-story--text": {
"messageformat": "Testu-istorioa"
},
"icu:Stories__add-story--media": {
"messageformat": "Argazkia edo bideoa"
},
"icu:Stories__hidden-stories": {
"messageformat": "Istorio ezkutuak"
},
"icu:Stories__list-empty": {
"messageformat": "Une honetan ez dago azken istoriorik erakusteko"
},
"icu:Stories__list__empty--title": {
"messageformat": "Istoriorik ez"
},
"icu:Stories__list__empty--subtitle": {
"messageformat": "Eguneraketa berriak hemen agertuko dira."
},
"icu:Stories__list--sending": {
"messageformat": "Bidaltzen…"
},
"icu:Stories__list--send_failed": {
"messageformat": "Bidaltzeak huts egin du"
},
"icu:Stories__list--partially-sent": {
"messageformat": "Partzialki bidalia"
},
"icu:Stories__list--retry-send": {
"messageformat": "Egin klik berriro saiatzeko"
},
"icu:Stories__placeholder--text": {
"messageformat": "Istorio bat ikusteko, egin klik hartan"
},
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
"messageformat": "Egin klik hemen: eguneraketa bat gehitzeko."
},
"icu:Stories__from-to-group": {
"messageformat": "{name} erabiltzaileak hona: {group}"
},
"icu:Stories__toast--sending-reply": {
"messageformat": "Erantzuna bidaltzen…"
},
"icu:Stories__toast--sending-reaction": {
"messageformat": "Erreakzioa bidaltzen…"
},
"icu:Stories__toast--hasNoSound": {
"messageformat": "Istorio honek ez du soinurik"
},
"icu:Stories__failed-send": {
"messageformat": "Istorio hau ezin izan zaie bidali pertsona batzuei. Egiaztatu Internetera konektatuta zaudela eta saiatu berriro."
},
"icu:StoriesSettings__title": {
"messageformat": "Istorioen pribatutasuna"
},
"icu:StoriesSettings__description": {
"messageformat": "Istorioak automatikoki desagertzen dira 24 orduren buruan. Aukeratu nork ikus ditzakeen zure istorioak, edo sortu ikusle edo talde zehatzak dituzten istorioak."
},
"icu:StoriesSettings__my_stories": {
"messageformat": "Nire istorioak"
},
"icu:StoriesSettings__new-list": {
"messageformat": "Istorio berria"
},
"icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": {
"messageformat": "Istorio pertsonalizatua"
},
"icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": {
"messageformat": "Taldeko istorioa"
},
"icu:StoriesSettings__viewers": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} ikusle} other {{count,number} ikusle}}"
},
"icu:StoriesSettings__who-can-see": {
"messageformat": "Nork ikus dezake istorio hau?"
},
"icu:StoriesSettings__add-viewer": {
"messageformat": "Gehitu ikuslea"
},
"icu:StoriesSettings__remove--action": {
"messageformat": "Kendu"
},
"icu:StoriesSettings__remove--title": {
"messageformat": "Kendu {title}"
},
"icu:StoriesSettings__remove--body": {
"messageformat": "Aurrerantzean, pertsona honek ez du zure istorioa ikusiko."
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": {
"messageformat": "Erantzunak eta erreakzioak"
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": {
"messageformat": "Baimendu erantzunak eta erreakzioak"
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": {
"messageformat": "Eman zure istorioa ikus dezakeen jendeari erreakzioak bidali eta erantzuteko aukera."
},
"icu:StoriesSettings__delete-list": {
"messageformat": "Ezabatu istorio pertsonalizatua"
},
"icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": {
"messageformat": "Ziur \"{name}\" ezabatu nahi duzula? Istorio honetan partekatutako eguneratzeak ere ezabatu egingo dira."
},
"icu:StoriesSettings__choose-viewers": {
"messageformat": "Aukeratu ikusleak"
},
"icu:StoriesSettings__name-story": {
"messageformat": "Jarri izena istorioari"
},
"icu:StoriesSettings__name-placeholder": {
"messageformat": "Istorioaren izena (beharrezkoa)"
},
"icu:StoriesSettings__hide-story": {
"messageformat": "Ezkutatu istorioa hauei:"
},
"icu:StoriesSettings__mine__all--label": {
"messageformat": "Signal-eko konexio guztiak"
},
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": {
"messageformat": "Guztiak, hauek izan ezik…"
},
"icu:StoriesSettings__mine__only--label": {
"messageformat": "Partekatu hauekin bakarrik…"
},
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": {
"messageformat": "Aukeratu nork ikus dezakeen zure istorioa. Aldaketek ez diete eragingo dagoeneko bidali dituzun istorioei. Gehiago ikasi."
},
"icu:StoriesSettings__context-menu": {
"messageformat": "Istorioen pribatutasuna"
},
"icu:StoriesSettings__view-receipts--label": {
"messageformat": "Ikusi irakurragiriak"
},
"icu:StoriesSettings__view-receipts--description": {
"messageformat": "Ezarpen hau aldatzeko, ireki Signal aplikazioa gailu mugikorrean eta joan Ezarpenak -> Istorioak atalera"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_title": {
"messageformat": "Nork ikus dezake istorio hau?"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help": {
"messageformat": "\"{groupTitle}\" taldeko txateko kideek, istorio hau ikusi, eta hari erantzun diezaiokete. Txat honetako kidetza taldean egunera dezakezu."
},
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": {
"messageformat": "Ezabatu taldeko istorioa"
},
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": {
"messageformat": "Ziur \"{groupTitle}\" kendu nahi duzula?"
},
"icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": {
"messageformat": "Aukeratu nork ikus dezakeen zure istorioa"
},
"icu:SendStoryModal__title": {
"messageformat": "Honi bidali"
},
"icu:SendStoryModal__send": {
"messageformat": "Bidali istorioa"
},
"icu:SendStoryModal__custom-story": {
"messageformat": "Istorio pertsonalizatua"
},
"icu:SendStoryModal__group-story": {
"messageformat": "Taldeko istorioa"
},
"icu:SendStoryModal__only-share-with": {
"messageformat": "Partekatu hauekin bakarrik:"
},
"icu:SendStoryModal__excluded": {
"messageformat": "{count, plural, one {1 Excluded} other {{count,number} Excluded}}"
},
"icu:SendStoryModal__new": {
"messageformat": "Berria"
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--title": {
"messageformat": "Istorio pertsonalizatu berria"
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": {
"messageformat": "Zuk bakarrik ikus dezakezu istorio honen izena."
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--description": {
"messageformat": "Pertsona zehatzentzat bakarrik ikusgai"
},
"icu:SendStoryModal__new-group--title": {
"messageformat": "Taldeko istorio berria"
},
"icu:SendStoryModal__new-group--description": {
"messageformat": "Partekatu lehendik dagoen talde batean"
},
"icu:SendStoryModal__choose-groups": {
"messageformat": "Aukeratu taldeak"
},
"icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": {
"messageformat": "Nire istorioaren pribatutasuna"
},
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": {
"messageformat": "Aukeratu Signal-eko zein konexiok ikus dezaketen zure istorioa. Hori beti alda dezakezu pribatutasun-ezarpenetan. Gehiago ikasi."
},
"icu:SendStoryModal__delete-story": {
"messageformat": "Ezabatu istorioa"
},
"icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": {
"messageformat": "Istorioa ezabatu nahi duzu? Istorioa zerrendatik ezabatuko da, baina talde honetako istorioak ikusten jarraitu ahalko duzu."
},
"icu:SendStoryModal__announcements-only": {
"messageformat": "Administratzaileek soilik bidal ditzakete istorioak talde honetara."
},
"icu:Stories__settings-toggle--title": {
"messageformat": "Partekatu eta ikusi istorioak"
},
"icu:Stories__settings-toggle--description": {
"messageformat": "Istorioak desaktibatuz gero, ezingo duzu istoriorik partekatu edo ikusi."
},
"icu:Stories__settings-toggle--button": {
"messageformat": "Desaktibatu istorioak"
},
"icu:StoryViewer__pause": {
"messageformat": "Pausatu"
},
"icu:StoryViewer__play": {
"messageformat": "Play"
},
"icu:StoryViewer__reply": {
"messageformat": "Erantzun"
},
"icu:StoryViewer__reply-placeholder": {
"messageformat": "Erantzun {firstName} erabiltzaileari"
},
"icu:StoryViewer__reply-group": {
"messageformat": "Taldera erantzun"
},
"icu:StoryViewer__mute": {
"messageformat": "Desaktibatu jakinarazpenak"
},
"icu:StoryViewer__unmute": {
"messageformat": "Aktibatu jakinarazpenak"
},
"icu:StoryViewer__views-off": {
"messageformat": "Irakurragiriak desaktibatuta daude"
},
"icu:StoryViewer__sending": {
"messageformat": "Bidaltzen…"
},
"icu:StoryViewer__failed": {
"messageformat": "Ezin izan da bidali. Egin klik berriro saiatzeko"
},
"icu:StoryViewer__partial-fail": {
"messageformat": "Partzialki bidali da. Egin klik berriro saiatzeko"
},
"icu:StoryDetailsModal__sent-time": {
"messageformat": "Bidaltze-data: {time}"
},
"icu:StoryDetailsModal__file-size": {
"messageformat": "Fitxategiaren tamaina: {size}"
},
"icu:StoryDetailsModal__disappears-in": {
"messageformat": "{countdown} barru desagertuko da"
},
"icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"messageformat": "Kopiatu denbora-zigilua"
},
"icu:StoryDetailsModal__download-attachment": {
"messageformat": "Deskargatu eranskina"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
"messageformat": "Gaitu irakurragiriak zure istorioak nork ikusi dituen jakiteko. Ireki Signal aplikazioa gailu mugikorrean eta joan Ezarpenak > Istorioak atalera."
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
"messageformat": "Erantzunik ez oraindik"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": {
"messageformat": "Ikustaldirik ez oraindik"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
"messageformat": "Ikustaldiak"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
"messageformat": "Erantzunak"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
"messageformat": "Erreakzio bat bidali dio istorioari"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
"messageformat": "Erreakzio bat bidali dio istorioari"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
"messageformat": "You can’t reply to this story because you’re no longer a member of this group."
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": {
"messageformat": "Ezabatu niretzat"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": {
"messageformat": "Ezabatu guztientzat"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": {
"messageformat": "Kopiatu denbora-zigilua"
},
"icu:StoryListItem__label": {
"messageformat": "Istorioa"
},
"icu:StoryListItem__unhide": {
"messageformat": "Erakutsi istorioa"
},
"icu:StoryListItem__hide": {
"messageformat": "Ezkutatu istorioa"
},
"icu:StoryListItem__go-to-chat": {
"messageformat": "Joan txatera"
},
"icu:StoryListItem__delete": {
"messageformat": "Ezabatu"
},
"icu:StoryListItem__info": {
"messageformat": "Info"
},
"icu:StoryListItem__hide-modal--body": {
"messageformat": "Istorioa ezkutatu nahi duzu? Aurrerantzean, {name}(r)en istorioen eguneratzeak ez dira agertuko istorioen zerrendaren goialdean."
},
"icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": {
"messageformat": "Ezkutatu"
},
"icu:StoryImage__error2": {
"messageformat": "Ezin da deskargatu istorioa. {name}(e)k berriro partekatu beharko du."
},
"icu:StoryImage__error--you": {
"messageformat": "Ezin da deskargatu istorioa. Berriro partekatu beharko duzu."
},
"icu:StoryCreator__error--video-unsupported": {
"messageformat": "Ez da onartzen bideoaren formatua, eta ezin izan da argitaratu istorioan."
},
"icu:StoryCreator__error--video-too-long": {
"messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {Ezin da argitaratu bideoa istorioan, segundo bat baino luzeagoa delako.} other {Ezin da argitaratu bideoa istorioan, {maxDurationInSec,number} segundo baino luzeagoa delako.}}"
},
"icu:StoryCreator__error--video-too-big": {
"messageformat": "Ezin da argitaratu bideoa istorioan, {limit,number} {units} baino handiagoa delako."
},
"icu:StoryCreator__error--video-error": {
"messageformat": "Ezin izan da kargatu bideoa"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--background": {
"messageformat": "Testuaren atzeko planoa zuria da"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--inverse": {
"messageformat": "Testuaren atzeko planoa hautatutako kolorekoa da"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--none": {
"messageformat": "Testuak ez du kolorerik atzeko planoan"
},
"icu:StoryCreator__story-bg": {
"messageformat": "Aldatu istorioen atzeko planoko kolorea"
},
"icu:StoryCreator__next": {
"messageformat": "Hurrengoa"
},
"icu:StoryCreator__add-link": {
"messageformat": "Gehitu esteka"
},
"icu:StoryCreator__text--regular": {
"messageformat": "Erregularra"
},
"icu:StoryCreator__text--bold": {
"messageformat": "Lodia"
},
"icu:StoryCreator__text--serif": {
"messageformat": "Serif"
},
"icu:StoryCreator__text--script": {
"messageformat": "Idazketa"
},
"icu:StoryCreator__text--condensed": {
"messageformat": "Kondentsatua"
},
"icu:StoryCreator__control--text": {
"messageformat": "Gehitu testua istorioan"
},
"icu:StoryCreator__control--link": {
"messageformat": "Gehitu esteka bat"
},
"icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": {
"messageformat": "Idatzi edo itsatsi URL bat"
},
"icu:StoryCreator__link-preview-empty": {
"messageformat": "Gehitu istorioaren ikusleentzako esteka bat"
},
"icu:Stories__failed-send--full": {
"messageformat": "Ezin izan da bidali istorioa"
},
"icu:Stories__failed-send--partial": {
"messageformat": "Ezin izan zaie bidali istorioa hartzaile guztiei"
},
"icu:TextAttachment__placeholder": {
"messageformat": "Gehitu testua"
},
"icu:TextAttachment__preview__link": {
"messageformat": "Ikusi linka"
},
"icu:Quote__story": {
"messageformat": "Istorioa"
},
"icu:Quote__story-reaction": {
"messageformat": "{name} erabiltzailearen istorio bati erreakzio bat bidali dio"
},
"icu:Quote__story-reaction--you": {
"messageformat": "Zure istorioari erreakzio bat bidali dio"
},
"icu:Quote__story-reaction--single": {
"messageformat": "Erreakzio bat bidali dio istorio bati"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": {
"messageformat": "Erreakzio hau bidali dio zure istorioari: {emoji}"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": {
"messageformat": "Erreakzio hau bidali diozu {name} erabiltzailearen istorio bati: {emoji}"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": {
"messageformat": "Erreakzio hau bidali diozu istorio bati: {emoji}"
},
"icu:Quote__story-unavailable": {
"messageformat": "Ez dago erabilgarri"
},
"icu:ContextMenu--button": {
"messageformat": "Laster-menua"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izena"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izen bakoitza zenbaki-multzo batekin parekatzen da."
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Informazio gehiago"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": {
"messageformat": "Zer da zenbaki hau?"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": {
"messageformat": "Digitu hauei esker, erabiltzaile-izena pribatu mantentzen da, nahi ez dituzun mezuak jaso ez ditzazun. Partekatu zure erabiltzaile-izena txateatu nahi duzun pertsona eta taldeekin soilik. Erabiltzaile-izena aldatzen baduzu, digitu multzo berri bat esleituko zaizu."
},
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izena aldatuz gero, oraingo QR kodea eta esteka berrezarri egingo dira. Ziur zaude?"
},
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": {
"messageformat": "Jarraitu"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izena berreskuratzen baduzu, lehendik dauden QR kodea eta esteka berrezarri egingo dira. Ziur zaude?"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "QR kodea eta esteka berrezarri egin dira, eta zure erabiltzaile-izena {username} da"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Signal-en nirekin txateatzeko, eskaneatu QR kode hau telefonoarekin.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Gorde"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__color": {
"messageformat": "Kolorea"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__copy": {
"messageformat": "Copy to Clipboard"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__help": {
"messageformat": "Partekatu zure QR kodea eta esteka konfiantzazko pertsonekin bakarrik. Haiek partekatzean, besteek zure erabiltzaile-izena ikusi ahalko dute, eta zurekin txateatzen hasi ahalko dira."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset": {
"messageformat": "Berrabiarazi"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__done": {
"messageformat": "Eginda"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izenen esteken kolorea, {total,number} koloretatik {index,number}garrena"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "QR kodea eta esteka berrezartzen badituzu, lehendik dituzun QR kodeak eta estekak funtzionatzeari utziko diote."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Esteka berrezartzen…"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "Arazoren bat izan da QR kodearekin edo estekarekin, eta jada ez du balio. Berrezar ezazu edo sortu beste QR kode edo esteka bat."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Konpondu orain"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "QR kodea eta esteka berrezarri egin dira, eta QR kode eta esteka berriak sortu."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Konektatzeko modu berriak"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Telefono-zenbakiaren pribatutasuna"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "Aurrerantzean, zure telefono-zenbakia ez da ikusgai egongo txatetan. Lagunen batek zure telefonoa kontaktuetan gordeta badauka, ikusi ahalko du."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izenak"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "Orain, jendeak zure hautazko erabiltzaile-izena erabil dezake zuri mezuak bidaltzeko; horrela, ez duzu telefono-zenbakia ematen ibili beharko. Erabiltzaile-izenak ez daude ikusgai zure profilean."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR kode eta estekak"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "Erabiltzaile-izenek QR kode eta esteka esklusibo bat dute, eta lagunekin parteka ditzakezu zurekin txatea dezaten."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Konfiguratu erabiltzaile-izena"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Orain ez"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "Konektatzeko modu berriak"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Berria: telefono-zenbakiaren pribatutasuna, hautazko erabiltzaile-izenak eta estekak."
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Informazio gehiago"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Baztertu"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Ordenagailurako Signal aplikazioak laster ez du onartuko ordenagailuaren bertsioa ({OS}). Signal erabiltzen jarraitzeko, eguneratu ordenagailuaren sistema eragilea {expirationDate} aurretik. Informazio gehiago"
},
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": {
"messageformat": "Ordenagailuko Signal aplikazioak jada ez du funtzionatzen ordenagailu honetan. Ordenagailuko Signal aplikazioa berriro erabiltzeko, eguneratu ordenagailuaren bertsioa ({OS}). Informazio gehiago"
},
"icu:UnsupportedOSErrorToast": {
"messageformat": "Ordenagailuko Signal aplikazioak jada ez du funtzionatzen ordenagailu honetan. Ordenagailuko Signal aplikazioa berriro erabiltzeko, eguneratu ordenagailuaren bertsioa ({OS})."
},
"icu:MessageMetadata__edited": {
"messageformat": "Editatua"
},
"icu:EditHistoryMessagesModal__title": {
"messageformat": "Edizio-historia"
},
"icu:ResendMessageEdit__body": {
"messageformat": "Ezin izan da bidali aldaketa hau. Egiaztatu konexioa eta saiatu berriro."
},
"icu:ResendMessageEdit__button": {
"messageformat": "Berriro Bidali"
},
"icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": {
"messageformat": "Ekintza gehiago"
},
"icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": {
"messageformat": "Deiak"
},
"icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": {
"messageformat": "Dei berria"
},
"icu:CallsTab__NewCallActionLabel": {
"messageformat": "Dei berria"
},
"icu:CallsTab__MoreActionsLabel": {
"messageformat": "Ekintza gehiago"
},
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": {
"messageformat": "Garbitu deien historia"
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": {
"messageformat": "Deien historia garbitu nahi duzu?"
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
"messageformat": "This will permanently delete all call history."
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": {
"messageformat": "This will permanently delete all call history. Call links you’ve created will no longer work for people who have them. "
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
"messageformat": "Garbitu"
},
"icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": {
"messageformat": "Deien historia garbitu da"
},
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": {
"messageformat": "Not all call links could be deleted. Check your connection and try again."
},
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": {
"messageformat": "Not all call history could be cleared. Check your connection and try again."
},
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
"messageformat": "Egin klik hemen: beste dei edo bideodei bat hasteko."
},
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
"messageformat": "Bilatu"
},
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": {
"messageformat": "Iragazi dei galduen arabera"
},
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": {
"messageformat": "Kommutatu"
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery__title": {
"messageformat": "Deirik ez"
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery__subtitle": {
"messageformat": "Azken deiak hemen agertuko dira."
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery--missed__title": {
"messageformat": "Dei galdurik ez"
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery--missed__subtitle": {
"messageformat": "Dei galduak hemen agertuko dira."
},
"icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": {
"messageformat": "Ez dago honen emaitzarik: \"{query}\""
},
"icu:CallsList__CreateCallLink": {
"messageformat": "Sortu dei-esteka bat"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": {
"messageformat": "Sarrerako"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": {
"messageformat": "Irteerakoak"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": {
"messageformat": "Galduak"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
"messageformat": "Baztertu da"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--CallLink": {
"messageformat": "Deiaren esteka"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Active": {
"messageformat": "Aktibo"
},
"icu:CallsList__LeaveCallDialogTitle": {
"messageformat": "Oraingo deitik irten nahi duzu?"
},
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
"messageformat": "Beste dei bat hasteko edo beste dei batean sartzeko, oraingo deitik irten behar duzu."
},
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
"messageformat": "Deia utzi"
},
"icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": {
"messageformat": "Ez dago duela gutxiko elkarrizketarik."
},
"icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": {
"messageformat": "Ez dago honen emaitzarik: \"{query}\""
},
"icu:CallsNewCallButton--return": {
"messageformat": "Itzuli"
},
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
"messageformat": "Deiaren esteka"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Irteerako bideodeia} other {Sarrerako bideodeia}}"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
"messageformat": "Bideodei galdua"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
"messageformat": "Erantzun gabeo bideodeia"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
"messageformat": "Bideodeia baztertu da"
},
"icu:CallLinkDetails__Join": {
"messageformat": "Sartu"
},
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
"messageformat": "Gehitu deiaren izena"
},
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
"messageformat": "Editatu deiaren izena"
},
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
"messageformat": "Eskatu administratzaile baten onespena"
},
"icu:CallLinkDetails__SettingTooltip--disabled-for-active-call": {
"messageformat": "Ezarpen hau ezin da aldatu deia aktibo dagoen bitartean"
},
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
"messageformat": "Kopiatu esteka"
},
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
"messageformat": "Partekatu esteka Signal bidez"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
"messageformat": "Ezabatu esteka"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
"messageformat": "Deiaren esteka ezabatu nahi duzu?"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
"messageformat": "Esteka dutenek ezingo dute erabili."
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
"messageformat": "Utzi"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
"messageformat": "Ezabatu"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkTooltip--disabled-for-active-call": {
"messageformat": "Esteka hau ezin da ezabatu deia aktibo dagoen bitartean"
},
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
"messageformat": "Deiaren estekaren xehetasunak"
},
"icu:CallLinkEditModal__JoinButtonLabel": {
"messageformat": "Sartu"
},
"icu:CallLinkEditModal__AddCallNameLabel": {
"messageformat": "Gehitu deiaren izena"
},
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
"messageformat": "Editatu deiaren izena"
},
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
"messageformat": "Eskatu administratzaile baten onespena"
},
"icu:CallLinkPendingParticipantModal__ApproveButtonLabel": {
"messageformat": "Utzi sartzen"
},
"icu:CallLinkPendingParticipantModal__DenyButtonLabel": {
"messageformat": "Ez utzi sartzen"
},
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
"messageformat": "Desaktibatuta"
},
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
"messageformat": "Aktibatuta"
},
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
"messageformat": "Gehitu deiaren izena"
},
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
"messageformat": "Editatu deiaren izena"
},
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
"messageformat": "Deitu izena"
},
"icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": {
"messageformat": "{count, plural, one {Beste {count,number} idazten ari da.} other {Beste {count,number} idazten ari dira.}}"
},
"icu:TransportError": {
"messageformat": "Experimental WebSocket Transport is seeing too many errors. Please submit a debug log"
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "Ezarpen hori aldatzeko, joan \"Nork ikus dezake nire zenbakia?\" atalera eta aukeratu \"Inork ez\"."
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
"messageformat": "Zer berri"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes": {
"messageformat": "Bertsio honek hainbat doikuntza txiki eta akats konpontzen ditu Signal-ek ondo funtzionatzen jarraitzeko.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--1": {
"messageformat": "Ukitu txiki gehigarriak, errore-konponketak eta errendimendu-hobekuntzak. Mila esker Signal erabiltzeagatik!",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--2": {
"messageformat": "Zenbait akats konpondu dira, aplikazioak modu egokian funtziona dezan. Aldaketa zirraragarri gehiago laster!",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--3": {
"messageformat": "Doikuntzak, akats-konponketak eta errendimendu-hobekuntzak egin ditugu. Jarraitu deitzen, testu-mezuak bidaltzen eta bideodeiak egiten betiko moduan.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--4": {
"messageformat": "Gogor ari gara lanean akatsak konpontzeko eta bestelako errendimendu-hobekuntzak egiteko, aplikazioa arazorik gabe erabili ahal izan dezazun. ",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--5": {
"messageformat": "Doikuntza txiki, akats-konponketa eta askotariko plan gehigarriak ditugu etorkizunerako.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--6": {
"messageformat": "Doikuntza txikiak, akats-konponketak eta errendimendu-hobekuntzak. Eskerrik asko Signal erabiltzeagatik!",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__v7.28--0": {
"messageformat": "Multimedia-editorean eranskailuek gaizki funtzionatzea eragiten zuen akats bat konpondu dugu."
},
"icu:WhatsNew__v7.28--1": {
"messageformat": "Halaber, eguneratze honen bidez, macOS Sequoia-n pantaila partekatzeko interfaze berria erabiltzeko aukera gehitu dugu."
},
"icu:WhatsNew__v7.29--0": {
"messageformat": "This update improves startup speed by around 5%, so feel free to slow down a little bit in other areas of your life."
}
}