combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6 val.",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"unregisteredUser": {
"message": "Numeris nėra registruotas",
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"timerOption_1_day_abbreviated": {
"message": "1 d.",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"replyingTo": {
"message": "Atsako naudotojui $name$",
"description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Paleisti Signal iš naujo",
"description": ""
},
"sync": {
"message": "Kontaktai",
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"timerOption_1_week": {
"message": "1 savaitė",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"received": {
"message": "Gauta",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "Jūs pažymėjote savo saugumo numerį su $name$ kaip nepatvirtintą.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the safety number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"isVerified": {
"message": "Jūs patvirtinote savo saugumo numerį su $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"timerOption_30_seconds": {
"message": "30 sekundžių",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"deleteAllDataHeader": {
"message": "Ištrinti visus duomenis?",
"description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen"
},
"deleteAllDataProgress": {
"message": "Atsijungiama ir ištrinami visi duomenys",
"description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
},
"sendMessage": {
"message": "Siųsti žinutę",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"menuReportIssue": {
"message": "Pranešti apie klaidą",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)"
},
"loadDataDescription": {
"message": "Jūs ką tik perėjote per eksportavimo procesą ir jūsų kontaktai bei žinutės kantriai laukia jūsų kompiuteryje. Pasirinkite aplanką, kuriame yra jūsų įrašyti Signal duomenys.",
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"me": {
"message": "Aš",
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
},
"mediaMessage": {
"message": "Medija žinutė",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unreadMessage": {
"message": "1 neskaityta žinutė",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"expiredWarning": {
"message": "Pasibaigė šios Signal darbalaukiui skirtos versijos galiojimas. Norint tęsti susirašinėjimą, prašome atsinaujinti iki naujausios versijos.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Atleiskite, pasirinktas failas viršija žinutės dydžio apribojimus.",
"description": ""
},
"deleteMessage": {
"message": "Ištrinti šią žinutę",
"description": ""
},
"chooseDeviceName": {
"message": "Pasirinkite šio įrenginio pavadinimą",
"description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Norėdami pritaikyti atnaujinimus, paspauskite \"Paleisti Signal iš naujo\".",
"description": ""
},
"timerOption_0_seconds": {
"message": "išjungta",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"importError": {
"message": "Įsitikinkite, kad pasirinkote teisingą aplanką, kuriame yra jūsų įrašyti Signal duomenys. Jo pavadinimas turėtų prasidėti \"Signal Export.\" Taip pat galite įrašyti naują savo duomenų kopiją iš Chrome programėlės.Jeigu šie žingsniai neveikia, prašome pateikti derinimo žurnalą, kad galėtume jums padėti su perkėlimu!
",
"description": "Message shown if the import went wrong."
},
"invalidNumberError": {
"message": "Neteisingas numeris",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"installWelcome": {
"message": "Sveiki atvykę į Signal darbalaukiui",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"messageBelow": {
"message": "Nauja žinutė žemiau",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen"
},
"menuSetupAsNewDevice": {
"message": "Nusistatyti kaip naują įrenginį",
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
},
"installConnectionFailed": {
"message": "Nepavyko prisijungti prie serverio.",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"unverify": {
"message": "Žymėti kaip nepatvirtintą",
"description": ""
},
"messageNotSent": {
"message": "Žinutė neišsiųsta.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"initialSync": {
"message": "Sinchronizuojami kontaktai ir grupės",
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"mainMenuView": {
"message": "&Rodinys",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Yra prieinama nauja Signal versija.",
"description": ""
},
"replyToMessage": {
"message": "Atsakyti į žinutę",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"disableNotifications": {
"message": "Išjungti pranešimus",
"description": "Label for disabling notifications"
},
"photo": {
"message": "Nuotrauka",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
"media": {
"message": "Medija",
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
},
"noContents": {
"message": "Nėra žinutės turinio",
"description": "Shown in a message bubble if we have nothing in the message to display, or a quote and nothing else"
},
"cancel": {
"message": "Atsisakyti",
"description": ""
},
"unblockToSend": {
"message": "Atblokuokite šį kontaktą, kad išsiųstumėte žinutę.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Pagalba",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Bevardis failas",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"sendAnyway": {
"message": "Vis tiek siųsti",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "Jūs pažymėjote savo saugumo numerį su $name$ kaip patvirtintą.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"connecting": {
"message": "Jungiamasi",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"deleteAllDataBody": {
"message": "Jūs ketinate ištrinti visą įrašytą šios programos paskyros informaciją, įskaitant visus kontaktus ir visas žinutes. Jūs visada ir vėl galite susieti programą su savo mobiliuoju įrenginiu, tačiau tai neatkurs ištrintų žinučių.",
"description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
},
"sessionEnded": {
"message": "Saugusis seansas atstatytas",
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"relink": {
"message": "Susieti iš naujo",
"description": ""
},
"timerOption_1_week_abbreviated": {
"message": "1 sav.",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_5_seconds": {
"message": "5 sekundės",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"showMembers": {
"message": "Rodyti dalyvius",
"description": ""
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "Jūs iš kito įrenginio pažymėjote savo saugumo numerį su $name$ kaip nepatvirtintą.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"goToSupportPage": {
"message": "Pereiti į palaikymo puslapį",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"finishLinkingPhone": {
"message": "Užbaigti telefono susiejimą",
"description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ prisijungė prie grupės.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Grupės dalyviai",
"description": ""
},
"loading": {
"message": "Įkeliama...",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"newMessages": {
"message": "Naujos žinutės",
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Jūs su šiuo kontaktu dar nesate apsikeitę jokiomis žinutėmis. Jūsų saugumo numeris bus prieinamas po pirmosios žinutės.",
"description": ""
},
"voiceMessage": {
"message": "Balso žinutė",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"importCompleteStartButton": {
"message": "Pradėti naudoti Signal darbalaukiui",
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"submit": {
"message": "Pateikti",
"description": ""
},
"keychanged": {
"message": "Jūsų saugumo numeris su $name$ pasikeitė. Spustelėkite, norėdami rodyti.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Atnaujino grupę.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Jūsų saugumo numeris su $name$ pasikeitė. Tai gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad $name$, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal. Jūs, tikriausiai, norėtumėte patvirtinti saugumo numerį su šiuo kontaktu.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"clearDataExplanation": {
"message": "Tai išvalys visus programoje esančius duomenis ir pašalins visas žinutes bei įrašytą paskyros informaciją.",
"description": "Text describing what the clear data button will do."
},
"to": {
"message": "Kam",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
"message": "1 val.",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"optimizingApplication": {
"message": "Optimizuojama programa...",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Pereiti į laidos informaciją",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "Žinutės informacija",
"description": ""
},
"mainMenuFile": {
"message": "&Failas",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination."
},
"verify": {
"message": "Žymėti kaip patvirtintą",
"description": ""
},
"clearDataHeader": {
"message": "Išvalyti duomenis",
"description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
"message": "10 sek.",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"linkNewDevice": {
"message": "Susieti naują įrenginį",
"description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
},
"nameAndMessage": {
"message": "Ir siuntėjo vardas, ir žinutė",
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"menuSetupAsStandalone": {
"message": "Nusistatyti kaip atskirą įrenginį",
"description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
"failedToSend": {
"message": "Nepavyko išsiųsti kai kuriems gavėjams. Patikrinkite savo tinklo ryšį.",
"description": ""
},
"ok": {
"message": "Gerai",
"description": ""
},
"identityChanged": {
"message": "Jūsų saugumo numeris su šiuo kontaktu pasikeitė. Tai gali reikšti, kad arba kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą, arba šis kontaktas, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal. Jūs, tikriausiai, žemiau norėtumėte patvirtinti naują saugumo numerį.",
"description": ""
},
"changedSinceVerifiedMultiple": {
"message": "Jūsų saugumo numeriai su keliais grupės dalyviais nuo paskutinio patvirtinimo pasikeitė. Tai gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad šie asmenys, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"loadDataHeader": {
"message": "Įkelkite savo duomenis",
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
},
"submitDebugLog": {
"message": "Derinimo žurnalas",
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
},
"startConversation": {
"message": "Pradėti pokalbį…",
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
},
"error": {
"message": "Klaida",
"description": ""
},
"titleIsNow": {
"message": "Pavadinimas dabar yra \"$name$\".",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "Saugumo numeris, kurį bandote patvirtinti, pasikeitė. Prašome peržiūrėti savo saugumo numerį su $name$. Atminkite, šis pokytis gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad $name$, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"timerSetTo": {
"message": "Laikmatis nustatytas į $time$",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "1w"
}
}
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Yra prieinamas Signal atnaujinimas",
"description": ""
},
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
"message": "30 sek.",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"audio": {
"message": "Garso įrašas",
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
"notifications": {
"message": "Pranešimai",
"description": "Header for notification settings"
},
"resend": {
"message": "Siųsti iš naujo",
"description": ""
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "Jūs iš kito įrenginio pažymėjote savo saugumo numerį su $name$ kaip patvirtintą.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Slėpti",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}