{ "softwareAcknowledgments": { "message": "Razvijalci programske opreme", "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" }, "privacyPolicy": { "message": "Pogoji uporabe in Pravilnik o zasebnosti", "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" }, "copyErrorAndQuit": { "message": "Kopiraj napako in zapusti aplikacijo", "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" }, "unknownContact": { "message": "Neznan uporabnik", "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" }, "unknownGroup": { "message": "Neznana skupina", "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" }, "databaseError": { "message": "Napaka v bazi podatkov", "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" }, "deleteAndRestart": { "message": "Izbris vseh podatkov in ponovni zagon", "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" }, "mainMenuFile": { "message": "&Datoteka", "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuCreateStickers": { "message": "Ustvari/naloži paket nalepk", "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuEdit": { "message": "&Urejanje", "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuView": { "message": "&Pogled", "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuWindow": { "message": "&Okno", "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuHelp": { "message": "&Pomoč", "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuSettings": { "message": "Nastavitve ...", "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." }, "appMenuServices": { "message": "Storitve", "description": "Application menu item for macOS 'Services'" }, "appMenuHide": { "message": "Skrij", "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Skrij ostale", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, "appMenuUnhide": { "message": "Prikaži vse", "description": "Application menu command to show all application windows" }, "appMenuQuit": { "message": "Zapusti Signal", "description": "Application menu command to close the application" }, "editMenuUndo": { "message": "Razveljavi", "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, "editMenuRedo": { "message": "Ponovno uveljavi", "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" }, "editMenuCut": { "message": "Odreži", "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" }, "editMenuCopy": { "message": "Kopiraj", "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" }, "editMenuPaste": { "message": "Prilepi", "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" }, "editMenuPasteAndMatchStyle": { "message": "Prilepi in spoji oblikovanje", "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" }, "editMenuDelete": { "message": "Izbriši", "description": "Edit menu command to remove the selected text" }, "editMenuSelectAll": { "message": "Izberi vse", "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" }, "editMenuStartSpeaking": { "message": "Začnite govoriti", "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" }, "editMenuStopSpeaking": { "message": "Prenehajte govoriti", "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" }, "windowMenuClose": { "message": "Zapri okno", "description": "Window menu command to close the current window" }, "windowMenuMinimize": { "message": "Pomanjšaj", "description": "Window menu command to minimize the current window" }, "windowMenuZoom": { "message": "Povečava", "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" }, "windowMenuBringAllToFront": { "message": "Prikaži vse na površju", "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" }, "viewMenuResetZoom": { "message": "Privzeta velikost", "description": "View menu command to go back to the default zoom" }, "viewMenuZoomIn": { "message": "Približaj", "description": "View menu command to make everything bigger" }, "viewMenuZoomOut": { "message": "Oddalji", "description": "View menu command to make everything smaller" }, "viewMenuToggleFullScreen": { "message": "Celozaslonski način", "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" }, "viewMenuToggleDevTools": { "message": "Vklopi razvijalska orodja", "description": "View menu command to show or hide the developer tools" }, "menuSetupAsNewDevice": { "message": "Nastavi kot novo napravo", "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" }, "menuSetupAsStandalone": { "message": "Nastavi kot samostojno napravo", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, "messageContextMenuButton": { "message": "Več dejanj", "description": "Label for context button next to each message" }, "contextMenuCopyLink": { "message": "Kopiraj povezavo", "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" }, "contextMenuCopyImage": { "message": "Kopiraj sliko", "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" }, "contextMenuNoSuggestions": { "message": "Brez predlogov", "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" }, "avatarMenuViewArchive": { "message": "Poglej Arhiv", "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" }, "avatarMenuChatColors": { "message": "Barva klepeta", "description": "One of the menu options available in the Avatar Popup menu" }, "loading": { "message": "Nalagam ...", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" }, "optimizingApplication": { "message": "Optimiziranje nastavitev ...", "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "migratingToSQLCipher": { "message": "Optimiziranje sporočil ... $status$", "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", "placeholders": { "status": { "content": "$1", "example": "45/200" } } }, "archivedConversations": { "message": "Arhivirani pogovori", "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" }, "LeftPane--pinned": { "message": "Pripeto", "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" }, "LeftPane--chats": { "message": "Pogovori", "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" }, "archiveHelperText": { "message": "Ti pogovori so bili premaknjeni v arhiv in se bodo znova pojavili v nabiralniku, če prejmete novo sporočilo.", "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" }, "archiveConversation": { "message": "Premakni v arhiv", "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" }, "markUnread": { "message": "Označi kot neprebrano", "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" }, "moveConversationToInbox": { "message": "Premakni v nabiralnik", "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" }, "pinConversation": { "message": "Pripni pogovor", "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" }, "unpinConversation": { "message": "Odpni pogovor", "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" }, "pinnedConversationsFull": { "message": "Pripnete lahko največ 4 pogovore", "description": "" }, "chooseDirectory": { "message": "Izberite mapo", "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" }, "chooseFile": { "message": "Izberite datoteko", "description": "Button to allow the user to find a file on disk" }, "loadDataHeader": { "message": "Naložite svoje podatke", "description": "Header shown on the first screen in the data import process" }, "loadDataDescription": { "message": "Pravkar ste šli skozi fazo izvoza podatkov. Izvoženi stiki in sporočila čakajo na vašem računalniku. Izberite mapo, kamor ste shranili te podatke.", "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" }, "importChooserTitle": { "message": "Izberite mapo z izvoženimi podatki", "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" }, "importErrorHeader": { "message": "Nekaj je šlo narobe!", "description": "Header of the error screen after a failed import" }, "importingHeader": { "message": "Nalagam stike in sporočila", "description": "Header of screen shown as data is import" }, "importErrorFirst": { "message": "Preverite, če ste izbrali pravo mapo s shranjenimi podatki. Ime mape bi moralo biti \"Signal Export\". Lahko tudi ponovno izvozite podatke iz aplikacije v brskalniku Chrome.", "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" }, "importErrorSecond": { "message": "Če ti koraki ne bodo uspešni, nam prosim posredujte sistemsko zabeležbo (Pogled -> Sistemska zabeležba), da vam lahko pomagamo pri prehodu!", "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" }, "importAgain": { "message": "Izberite mapo in poskusite znova", "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" }, "importCompleteHeader": { "message": "Uspeh!", "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" }, "importCompleteStartButton": { "message": "Začni z uporabo aplikacije Signal Desktop", "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" }, "importCompleteLinkButton": { "message": "Povežite napravo s svojim telefonom", "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" }, "selectedLocation": { "message": "izbrana lokacija", "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Posodabljam zbirko podatkov. To lahko traja nekaj časa ...", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, "loadingMessages": { "message": "Nalagam sporočila. $count$ doslej ...", "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { "count": { "content": "$1", "example": "5" } } }, "view": { "message": "Preglej", "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, "youLeftTheGroup": { "message": "Niste več član/ica skupine.", "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, "invalidConversation": { "message": "Ta skupina ni veljavna. Prosimo, ustvarite novo skupino.", "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." }, "scrollDown": { "message": "Pomaknite se na dno pogovora", "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, "messagesBelow": { "message": "Nova sporočila spodaj", "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" }, "unreadMessage": { "message": "1 novo sporočilo", "description": "Text for unread message separator, just one message" }, "unreadMessages": { "message": "$count$ Neprebrana sporočila", "description": "Text for unread message separator, with count", "placeholders": { "count": { "content": "$1", "example": "5" } } }, "messageHistoryUnsynced": { "message": "Zaradi vaše varnosti zgodovina pogovorov ni prenešena na na novo povezane naprave.", "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." }, "youMarkedAsVerified": { "message": "Varnostno število z osebo $name$ ste označili kot potrjeno", "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "youMarkedAsNotVerified": { "message": "Varnostno število z uporabnikom $name$ ste označili kot nepotrjeno", "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { "message": "Varnostno število z uporabnikom $name$ ste na drugi napravi označili kot potrjeno", "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { "message": "Varnostno število z uporabnikom $name$ ste na drugi napravi označili kot nepotrjeno", "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "membersNeedingVerification": { "message": "Vaša varnostna števila s temi člani skupine so bila spremenjena, odkar ste nazadnje preverjali. Za ogled novega varnostnega števila z določenim članom skupine kliknite nanj.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, "changedRightAfterVerify": { "message": "Varnostno število, ki ga potrjujete, je bilo spremenjeno. Prosimo, preverite svoje novo varnostno število z uporabnikom/co $name1$. Pozor, ta sprememba lahko pomeni, da skuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa, da je uporabnik/ca$name2$ zgolj ponovno namestil/a aplikacijo Signal.", "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", "placeholders": { "name1": { "content": "$1", "example": "Bob" }, "name2": { "content": "$2", "example": "Bob" } } }, "changedVerificationWarning": { "message": "Našteti uporabniki/ce so najbrž ponovno namestili Signal ali zamenjali napravo. Za potrditev istovetnosti ponovno preverite varnostno število z njimi.", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "identityKeyErrorOnSend": { "message": "Vaše varnostno število z uporabnikom/co $name1$ je bilo spremenjeno. To lahko pomeni, da skuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa, da je uporabnik/ca $name2$ zgolj ponovno namestil/a aplikacijo Signal. Morda bi želeli ponovno preveriti vajino varnostno število.", "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", "placeholders": { "name1": { "content": "$1", "example": "Bob" }, "name2": { "content": "$2", "example": "Bob" } } }, "sendAnyway": { "message": "Vseeno pošlji", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "callAnyway": { "message": "Vseeno kliči", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." }, "continueCall": { "message": "Nadaljuj s klicem", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." }, "noLongerVerified": { "message": "Vaše varnostno število z uporabnikom $name$ je bilo spremenjeno in ni več označeno kot potrjeno. Kliknite za prikaz.", "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "multipleNoLongerVerified": { "message": "Vaša varnostna števila z večimi člani skupine so bila spremenjena in niso več označena kot potrjena. Kliknite za prikaz.", "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." }, "debugLogExplanation": { "message": "Ta sistemska zabeležba bo javno objavljena na spletu za razvijalce aplikacije. Pred objavo jo lahko pregledate.", "description": "" }, "debugLogError": { "message": "Prišlo je do težav pri prenosu! Morda bi želeli priložiti sistemsko zabeležbo prijavi hrošča razvijalcem.", "description": "" }, "debugLogCopy": { "message": "Kopiraj", "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "debugLogCopyAlt": { "message": "Kopiraj povezavo v odložišče", "description": "Shown as the alt text for the copy button on the debug log screen" }, "debugLogLinkCopied": { "message": "Povezava je bila kopirana v odložišče", "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" }, "reportIssue": { "message": "Prijava napake", "description": "Link to open the issue tracker" }, "gotIt": { "message": "Razumem!", "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." }, "submit": { "message": "Objavi", "description": "" }, "acceptNewKey": { "message": "Sprejmi", "description": "Label for a button to accept a new safety number" }, "verify": { "message": "Označi kot potrjeno.", "description": "" }, "unverify": { "message": "Označi kot nepotrjeno", "description": "" }, "isVerified": { "message": "Potrdili ste varnostno število z uporabnikom $name$.", "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "isNotVerified": { "message": "Varnostnega števila z uporabnikom $name$ niste potrdili.", "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "verified": { "message": "Potrjeno", "description": "" }, "newIdentity": { "message": "Novo varnostno število", "description": "Header for a key change dialog" }, "identityChanged": { "message": "Vaše varnostno število s to osebo je bilo spremenjeno. To lahko pomeni, da poskuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa je vaš partner zgolj na novo namestil aplikacijo Signal. Novo varnostno število lahko preverite spodaj.", "description": "" }, "incomingError": { "message": "Napaka pri obdelavi dohodnega sporočila", "description": "" }, "media": { "message": "Medijske datoteke", "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" }, "mediaEmptyState": { "message": "V tem pogovoru ni nobene medijske datoteke", "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" }, "allMedia": { "message": "Vse", "description": "Header for the media gallery" }, "documents": { "message": "Dokumenti", "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" }, "documentsEmptyState": { "message": "V tem pogovoru ni nobenega dokumenta", "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" }, "today": { "message": "Danes", "description": "Section header in the media gallery" }, "yesterday": { "message": "Včeraj", "description": "Section header in the media gallery" }, "thisWeek": { "message": "Ta teden", "description": "Section header in the media gallery" }, "thisMonth": { "message": "Ta mesec", "description": "Section header in the media gallery" }, "unsupportedAttachment": { "message": "Nepodprta vrsta priponke. Kliknite, če jo želite shraniti.", "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" }, "clickToSave": { "message": "Shrani", "description": "Hover text for attachment filenames" }, "unnamedFile": { "message": "Neimenovana datoteka", "description": "Hover text for attachment filenames" }, "voiceMessage": { "message": "Glasovno sporočilo", "description": "Name for a voice message attachment" }, "dangerousFileType": { "message": "Ta vrsta priponke iz varnostnih razlogov ni dovoljena", "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" }, "loadingPreview": { "message": "Nalagam predogled ...", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "stagedPreviewThumbnail": { "message": "Osnutek predogledne sličice povezave na: $domain$", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", "placeholders": { "path": { "content": "$1", "example": "instagram.com" } } }, "previewThumbnail": { "message": "Predogledna sličica povezave na: $domain$", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area", "placeholders": { "path": { "content": "$1", "example": "instagram.com" } } }, "stagedImageAttachment": { "message": "Osnutek slikovne priponke: $path$", "description": "Alt text for staged attachments", "placeholders": { "path": { "content": "$1", "example": "dog.jpg" } } }, "oneNonImageAtATimeToast": { "message": "Neslikovne datoteke so omejene na eno priponko na sporočilo.", "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "cannotMixImageAndNonImageAttachments": { "message": "V istem sporočilu ne morete kombinirati neslikovnih in slikovnih priponk.", "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "maximumAttachments": { "message": "K sporočilu ne morete več dodajati priponk.", "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "fileSizeWarning": { "message": "Izbrana datoteka presega največjo dovoljeno velikost.", "description": "" }, "unableToLoadAttachment": { "message": "Izbrane priponke ni bilo mogoče zagnati.", "description": "" }, "disconnected": { "message": "Povezava je prekinjena", "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." }, "connecting": { "message": "Povezujem", "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." }, "connect": { "message": "Poveži", "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." }, "connectingHangOn": { "message": "Ne bi smelo trajati dolgo ...", "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." }, "offline": { "message": "Ni povezave z internetom", "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." }, "checkNetworkConnection": { "message": "Preverite svojo internetno povezavo", "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" }, "submitDebugLog": { "message": "Sistemska zabeležba", "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" }, "debugLog": { "message": "Sistemska zabeležba", "description": "View menu item to open the debug log (title case)" }, "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { "message": "Prikaz bližnjic tipkovnice", "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" }, "contactUs": { "message": "Kontaktirajte nas", "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" }, "goToReleaseNotes": { "message": "Opombe k izdaji", "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" }, "goToForums": { "message": "Forumi", "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" }, "goToSupportPage": { "message": "Podporna stran", "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" }, "joinTheBeta": { "message": "Pridružite se 'Beta' programu", "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" }, "signalDesktopPreferences": { "message": "Nastavitve Signal Desktop", "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "signalDesktopStickerCreator": { "message": "Urejevalnik paketov nalepk", "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "aboutSignalDesktop": { "message": "O aplikaciji Signal Desktop", "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" }, "screenShareWindow": { "message": "Deljenje zaslona", "description": "Title for screen sharing window" }, "speech": { "message": "Nagovor", "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" }, "show": { "message": "Prikaži", "description": "Command under Window menu, to show the window" }, "hide": { "message": "Skrij", "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" }, "quit": { "message": "Končaj", "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" }, "signalDesktop": { "message": "Signal Desktop", "description": "Tooltip for the tray icon" }, "search": { "message": "Iskanje", "description": "Placeholder text in the search input" }, "clearSearch": { "message": "Počisti iskalno polje", "description": "Aria label for clear search button" }, "searchIn": { "message": "Išči v $conversationName$", "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation", "placeholders": { "conversationName": { "content": "$1", "example": "Friends" } } }, "noSearchResults": { "message": "Ni rezultata za \"$searchTerm$\"", "description": "Shown in the search left pane when no results were found", "placeholders": { "searchTerm": { "content": "$1", "example": "dog" } } }, "noSearchResults--sms-only": { "message": "Stiki SMS/MMS niso na voljo na Signalu Desktop.", "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" }, "noSearchResultsInConversation": { "message": "Ni rezultatov za \"$searchTerm$\" v $conversationName$", "description": "Shown in the search left pane when no results were found", "placeholders": { "searchTerm": { "content": "$1", "example": "dog" }, "conversationName": { "content": "$2", "example": "Friends" } } }, "conversationsHeader": { "message": "Pogovori", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "contactsHeader": { "message": "Stiki", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "groupsHeader": { "message": "Skupine", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "messagesHeader": { "message": "Sporočila", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "welcomeToSignal": { "message": "Dobrodošli v aplikaciji Signal", "description": "" }, "selectAContact": { "message": "Izberite osebo ali skupino in začnite s pogovorom.", "description": "" }, "typingAlt": { "message": "Animacija tipkanja za ta pogovor", "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" }, "contactInAddressBook": { "message": "Uporabnik/ca je med vašimi stiki.", "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" }, "contactAvatarAlt": { "message": "Avatar uporabnika $name$", "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "John" } } }, "sendMessageToContact": { "message": "Pošlji sporočilo", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, "home": { "message": "doma", "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "work": { "message": "služba", "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "mobile": { "message": "mobilni telefon", "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" }, "email": { "message": "e-pošta", "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" }, "phone": { "message": "telefon", "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" }, "address": { "message": "naslov", "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" }, "poBox": { "message": "p. p.", "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" }, "downloading": { "message": "Prenašam", "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" }, "downloadAttachment": { "message": "Prenesi priponko", "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" }, "reactToMessage": { "message": "Odziv na sporočilo", "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" }, "replyToMessage": { "message": "Odgovor na sporočilo", "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" }, "originalMessageNotFound": { "message": "Izvorno sporočilo ni bilo najdeno", "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" }, "originalMessageNotAvailable": { "message": "Izvorno sporočilo ni več na voljo", "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" }, "messageFoundButNotLoaded": { "message": "Izvorno sporočilo je bilo najdeno, vendar še ni naloženo. Če ga želite naložiti, se pomaknite navzgor.", "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" }, "voiceRecordingInterruptedMax": { "message": "Snemanje zvočnega sporočila je bilo ustavljeno, ker je bila presežena časovna omejitev.", "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" }, "voiceRecordingInterruptedBlur": { "message": "Snemanje zvočnega sporočila je bilo ustavljeno, ker ste preklopili na drugo aplikacijo.", "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" }, "voiceNoteLimit": { "message": "Zvočna sporočila so omejena na največ pet minut. Snemanje se bo prekinilo, če boste preklopili na drugo aplikacijo.", "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" }, "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { "message": "Glasovno sporočilo ima lahko le eno priponko.", "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" }, "attachmentSaved": { "message": "Priponka je bila shranjena. Kliknite za prikaz v mapi.", "description": "Shown after user selects to save to downloads", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "proof.jpg" } } }, "you": { "message": "Vi", "description": "Shown when the user represented is the current user." }, "replyingTo": { "message": "Odgovor uporabniku $name$", "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "John" } } }, "audioPermissionNeeded": { "message": "Za pošiljanje glasovnih sporočil potrebuje aplikacija Signal Desktop dostop do vašega mikrofona.", "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" }, "audioCallingPermissionNeeded": { "message": "Za klicanje morate omogočiti aplikaciji Signal Desktop dostop do mikrofona.", "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" }, "videoCallingPermissionNeeded": { "message": "Za video klicanje morate omogočiti aplikaciji Signal Desktop dostop do kamere.", "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" }, "allowAccess": { "message": "Dovoli dostop", "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" }, "showSettings": { "message": "Prikaži nastavitve", "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" }, "audio": { "message": "Zvok", "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" }, "video": { "message": "Video", "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" }, "photo": { "message": "Slika", "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" }, "cannotUpdate": { "message": "Posodobitev ni uspela", "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" }, "cannotUpdateDetail": { "message": "Posodobitev aplikacije Signal Desktop ni bila uspešna, čeprav je na voljo nova različica. Prosimo pojdite na $url$ in ročno namestite novo različico, nato pa o problemu obvestite podporno službo oz. prijavite hrošča.", "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package", "placeholders": { "url": { "content": "$1", "example": "https://signal.org/download" } } }, "readOnlyVolume": { "message": "Aplikacija Signal Desktop je najverjetneje v karanteni sistema macOS in se zato ne more samo-nadgraditi. Poskusite premakniti datoteko $app$ v $folder$ z orodjem Finder.", "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update", "placeholders": { "app": { "content": "$1", "example": "Signal.app" }, "folder": { "content": "$2", "example": "/Applications" } } }, "ok": { "message": "OK", "description": "" }, "cancel": { "message": "Prekliči", "description": "" }, "discard": { "message": "Zavrzi", "description": "" }, "failedToSend": { "message": "Pošiljanje nekaterim prejemnikom ni uspelo. Preverite povezavo z omrežjem.", "description": "" }, "error": { "message": "Napaka", "description": "" }, "messageDetail": { "message": "Podrobnosti sporočila", "description": "" }, "delete": { "message": "Izbriši", "description": "" }, "accept": { "message": "Sprejmi", "description": "" }, "on": { "message": "Vklopljena", "description": "Label for when something is turned on" }, "off": { "message": "Izklopljena", "description": "Label for when something is turned off" }, "deleteWarning": { "message": "Sporočilo bo izbrisano iz te naprave.", "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" }, "deleteForEveryoneWarning": { "message": "To sporočilo bo izbrisano za vse udeležene v pogovoru, če imajo nameščeno zadnjo različico aplikacije Signal. Člani/ce skupine bodo lahko videli/e, da ste izbrisali sporočilo.", "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" }, "deleteThisMessage": { "message": "Izbriši to sporočilo", "description": "" }, "from": { "message": "Pošiljatelj", "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { "message": "Naslovnik", "description": "Label for the receiver of a message" }, "toJoiner": { "message": "v", "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" }, "sent": { "message": "Poslano", "description": "Label for the time a message was sent" }, "received": { "message": "Prejeto", "description": "Label for the time a message was received" }, "sendMessage": { "message": "Pošlji sporočilo", "description": "Placeholder text in the message entry field" }, "groupMembers": { "message": "Člani skupine", "description": "" }, "showMembers": { "message": "Prikaži člane", "description": "" }, "resetSession": { "message": "Ponastavi sejo", "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." }, "showSafetyNumber": { "message": "Preglej varnostno število", "description": "" }, "viewRecentMedia": { "message": "Nedavne medijske datoteke", "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." }, "verifyHelp": { "message": "Če želite preveriti varnost od konca do konca šifrirane komunikacije z uporabnikom $name$, primerjajte gornje število s številom na njegovi napravi.", "description": "", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "John" } } }, "theirIdentityUnknown": { "message": "S to osebo še niste izmenjali sporočil. Vajino varnostno število bo na voljo po prvem poslanem sporočilu.", "description": "" }, "back": { "message": "Nazaj", "description": "Generic label for back" }, "goBack": { "message": "Nazaj", "description": "Label for back button in a conversation" }, "moreInfo": { "message": "Več informacij", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" }, "retrySend": { "message": "Ponovno pošlji", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" }, "forwardMessage": { "message": "Posreduj sporočilo", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" }, "deleteMessage": { "message": "Izbriši sporočilo zame", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" }, "deleteMessageForEveryone": { "message": "Izbriši sporočilo za vse", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" }, "deleteMessages": { "message": "Izbriši", "description": "Menu item for deleting messages, title case." }, "deleteConversationConfirmation": { "message": "Ali res želite nepovratno izbrisati ta pogovor?", "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." }, "sessionEnded": { "message": "Varna ponastavitev seje", "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." }, "ChatRefresh--notification": { "message": "Seja klepeta je bila osvežena", "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." }, "ChatRefresh--learnMore": { "message": "Več o tem...", "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" }, "ChatRefresh--summary": { "message": "Signal uporablja šifriranje od-pošiljetalja-do-naslovnika, zato je včasih potrebna osvežitev seje klepeta. To ne bo vplivalo na varnost, lahko pa se bo izgubilo kakšno sporočilo s tem stikom in ga/jo boste morali prositi, da ga pošlje znova.", "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "ChatRefresh--contactSupport": { "message": "Kontaktiraj center za podporo", "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "DeliveryIssue--preview": { "message": "Problem pri dostavi", "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" }, "DeliveryIssue--notification": { "message": "Sporočilo uporabnika/ce $sender$ ni moglo biti dostavljeno", "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Alice" } } }, "DeliveryIssue--learnMore": { "message": "Več o tem...", "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" }, "DeliveryIssue--title": { "message": "Problem pri dostavi", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" }, "DeliveryIssue--summary": { "message": "Sporočilo, nalepka, reakcija, obvestilo o prebranem sporočilu ali medijska datoteka uporabnika/ce $sender$ vam ne morejo biti dostavljeni. Lahko so bili poslani osebno ali prek skupine.", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Alice" } } }, "quoteThumbnailAlt": { "message": "Predogled slike citiranega sporočila", "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" }, "imageAttachmentAlt": { "message": "Slika je priložena sporočilu", "description": "Used in alt tag of image attachment" }, "videoAttachmentAlt": { "message": "Zajem slike videa je priložen k sporočilu", "description": "Used in alt tag of video attachment preview" }, "lightboxImageAlt": { "message": "Slika je bila poslana tekom pogovora", "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" }, "imageCaptionIconAlt": { "message": "Ikona, ki označuje, da ima ta slika besedilo", "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" }, "addACaption": { "message": "Dodaj besedilo ...", "description": "Used as the placeholder text in the caption editor text field" }, "save": { "message": "Shrani", "description": "Used as a 'commit changes' button in the Caption Editor for outgoing image attachments" }, "fileIconAlt": { "message": "Ikona datoteke", "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" }, "installWelcome": { "message": "Dobrodošli v aplikaciji Signal Desktop", "description": "Welcome title on the install page" }, "installTagline": { "message": "Zasebnost obstaja. Signal jo naredi preprosto.", "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" }, "linkYourPhone": { "message": "Povežite svoj telefon z aplikacijo Signal Desktop", "description": "Shown on the front page when the application first starts, above the QR code" }, "signalSettings": { "message": "Nastavitve Signal", "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" }, "linkedDevices": { "message": "Povezane naprave", "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" }, "plusButton": { "message": "Gumb '+'", "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" }, "linkNewDevice": { "message": "Poveži novo napravo", "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" }, "deviceName": { "message": "Ime naprave", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "chooseDeviceName": { "message": "Izberite ime te naprave", "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "finishLinkingPhone": { "message": "Zaključujem povezavo s telefonom", "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" }, "initialSync": { "message": "Usklajujem stike in skupine", "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "installConnectionFailed": { "message": "Ne morem se povezati s strežnikom.", "description": "Displayed when we can't connect to the server." }, "installTooManyDevices": { "message": "Na žalost imate dodanih preveč naprav. Poskusite odstraniti kakšno izmed njih.", "description": "" }, "installTooOld": { "message": "Za povezavo s telefonom morate posodobiti Signal na tej napravi.", "description": "" }, "installErrorHeader": { "message": "Nekaj je šlo narobe!", "description": "" }, "installTryAgain": { "message": "Poskusi znova", "description": "" }, "theme": { "message": "Tema", "description": "Header for theme settings" }, "calling": { "message": "Klici", "description": "Header for calling options on the settings screen" }, "calling__start": { "message": "Začni klic", "description": "Button label in the call lobby for starting a call" }, "calling__join": { "message": "Pridruži se klicu", "description": "Button label in the call lobby for joining a call" }, "calling__return": { "message": "Nazaj na klic", "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" }, "calling__call-is-full": { "message": "Klic je polno zaseden", "description": "Button label in the call lobby when you can't join because the call is full" }, "calling__button--video-disabled": { "message": "Kamera onemogočena", "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" }, "calling__button--video-off": { "message": "Izklop kamere", "description": "Button tooltip label for turning off the camera" }, "calling__button--video-on": { "message": "Vklop kamere", "description": "Button tooltip label for turning on the camera" }, "calling__button--audio-disabled": { "message": "Mikrofon onemogočen", "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" }, "calling__button--audio-off": { "message": "Utišaj klic", "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" }, "calling__button--audio-on": { "message": "Prekini utišanje", "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" }, "calling__button--presenting-disabled": { "message": "Predvajanje onemogočeno", "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" }, "calling__button--presenting-on": { "message": "Začni s predvajanjem", "description": "Button tooltip label for starting to share screen" }, "calling__button--presenting-off": { "message": "Zaključi predvajanje", "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" }, "calling__your-video-is-off": { "message": "Vaša kamera je izključena", "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" }, "calling__lobby-summary--zero": { "message": "Tu ni nikogar drugega", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__lobby-summary--single": { "message": "Uporabnik/ca $first$ je v tem klicu", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", "placeholders": { "first": { "content": "$1", "example": "Sam" } } }, "calling__lobby-summary--self": { "message": "Na tem klicu je ena izmed drugih vaših naprav", "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" }, "calling__lobby-summary--double": { "message": "Uporabnika/ci $first$ in $second$ sta v tem klicu", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", "placeholders": { "first": { "content": "$1", "example": "Sam" }, "second": { "content": "$2", "example": "Cayce" } } }, "calling__lobby-summary--triple": { "message": "Uporabniki/ce $first$, $second$, in $third$ so v tem klicu", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", "placeholders": { "first": { "content": "$1", "example": "Sam" }, "second": { "content": "$2", "example": "Cayce" }, "third": { "content": "$3", "example": "April" } } }, "calling__lobby-summary--many": { "message": "Uporabnika/ci $first$, $second$, in še $others$ drugih so v tem klicu", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call", "placeholders": { "first": { "content": "$1", "example": "Sam" }, "second": { "content": "$2", "example": "Cayce" }, "others": { "content": "$3", "example": "5" } } }, "calling__in-this-call--zero": { "message": "Tu ni nikogar drugega", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "calling__in-this-call--one": { "message": "Udeleženci klica - 1 uporabnikov", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "calling__in-this-call--many": { "message": "Udeleženci klica · $people$ uporabnikov", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call", "placeholders": { "people": { "content": "$1", "example": "15" } } }, "calling__you-have-blocked": { "message": "Blokirali ste uporabnika/co $name$", "description": "when you block someone and cannot view their video", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Henry Richard" } } }, "calling__block-info": { "message": "Njihovega zvoka in slike ne boste prejemali in oni ne vaših.", "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a gorup call" }, "calling__overflow__scroll-up": { "message": "Pomik navzgor", "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" }, "calling__overflow__scroll-down": { "message": "Pomik navzdol", "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" }, "calling__presenting--notification-title": { "message": "Predvajate vsem.", "description": "Title for the share screen notification" }, "calling__presenting--notification-body": { "message": "Kliknite tu za vrnitev na klic po koncu predvajanja.", "description": "Body text for the share screen notification" }, "calling__presenting--info": { "message": "Signal vam deli $window$.", "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Application" } } }, "calling__presenting--stop": { "message": "Zaustavi deljenje zaslona", "description": "Button for stopping screen sharing" }, "calling__presenting--you-stopped": { "message": "Zaključili ste predvajanje", "description": "Toast that appears when someone stops presenting" }, "calling__presenting--person-ongoing": { "message": "Uporabnik/ca $name$ predvaja", "description": "Title of call when someone is presenting", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Maddie" } } }, "calling__presenting--person-stopped": { "message": "Uporabnik/ca$name$ je prenehal/a s predvajanjem", "description": "Toast that appears when someone stops presenting", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Maddie" } } }, "calling__presenting--permission-title": { "message": "Zahtevano dovoljenje", "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--macos-permission-description": { "message": "Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do zajemanja slike računalnika.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-instruction-step1": { "message": "Pojdi na sistemske nastavitve", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-instruction-step2": { "message": "Kliknite na ikono za zaklep spodaj levo in vnesite geslo računalnika.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-instruction-step3": { "message": "Preverite okno zraven Signala na desni. Če na listi ne vidite Signala, kliknite + in ga dodajte.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-open": { "message": "Odpri sistemske nastavitve", "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" }, "calling__presenting--permission-cancel": { "message": "Prekini", "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" }, "alwaysRelayCallsDescription": { "message": "Posredovanje klicev", "description": "Description of the always relay calls setting" }, "alwaysRelayCallsDetail": { "message": "Vsi klici bodo posredovani preko strežnika Signal. S tem boste klicani strani onemogočili, da bi odkrila vaš naslov IP. Kvaliteta klica bo zaradi tega slabša.", "description": "Details describing the always relay calls setting" }, "permissions": { "message": "Dovoljenja", "description": "Header for permissions section of settings" }, "mediaPermissionsDescription": { "message": "Dovoli dostop do mikrofona", "description": "Description of the media permission description" }, "mediaCameraPermissionsDescription": { "message": "Dovoli dostop do kamere", "description": "Description of the media permission description" }, "general": { "message": "Splošno", "description": "Header for general options on the settings screen" }, "spellCheckDescription": { "message": "Vklop preverjanja črkovanja", "description": "Description of the spell check setting" }, "spellCheckWillBeEnabled": { "message": "Črkovalnik bo omogočen naslednjič, ko boste zagnali Signal.", "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "spellCheckWillBeDisabled": { "message": "Črkovalnik bo onemogočen naslednjič, ko boste zagnali Signal.", "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "autoLaunchDescription": { "message": "Odpri ob zagonu računalnika", "description": "Description for the automatic launch setting" }, "clearDataHeader": { "message": "Izbris podatkov", "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" }, "clearDataExplanation": { "message": "S tem boste izbrisali vse podatke v aplikaciji, odstranili vsa sporočila in podatke o računu.", "description": "Text describing what the clear data button will do." }, "clearDataButton": { "message": "Izbris podatkov", "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" }, "deleteAllDataHeader": { "message": "Želite izbrisati vse podatke?", "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" }, "deleteAllDataBody": { "message": "Ste pred korakom, s katerim boste izbrisali vse podatke v aplikaciji Signal, vključno s stiki in sporočili. Naknadno se boste lahko zopet povezali s svojo mobilno napravo, a to ne bo povrnilo izbrisanih sporočil.", "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" }, "deleteAllDataButton": { "message": "Izbris vseh podatkov", "description": "Text of the button that deletes all data" }, "deleteAllDataProgress": { "message": "Odjava in brisanje vseh podatkov", "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" }, "deleteOldIndexedDBData": { "message": "Na napravi imate zastarele podatke iz starejše različice aplikacije Signal Desktop. Če boste nadaljevali, bodo ti izbrisani in boste začeli znova iz nič.", "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" }, "deleteOldData": { "message": "Izbris starih podatkov", "description": "Button to make the delete happen" }, "notifications": { "message": "Obvestila", "description": "Header for notification settings" }, "notificationSettingsDialog": { "message": "Vsebina obvestila o prejemu sporočila:", "description": "Explain the purpose of the notification settings" }, "disableNotifications": { "message": "obvestila so izklopljena", "description": "Label for disabling notifications" }, "nameAndMessage": { "message": "Ime, vsebina, dejanja", "description": "Label for setting notifications to display name and message text" }, "noNameOrMessage": { "message": "Ne pošiljatelj, ne sporočilo", "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" }, "nameOnly": { "message": "Samo pošiljatelja", "description": "Label for setting notifications to display sender name only" }, "newMessage": { "message": "Novo sporočilo", "description": "Displayed in notifications for only 1 message" }, "notificationSenderInGroup": { "message": "Uporabnik $sender$ v skupini $group$", "description": "Displayed in notifications for messages in a group", "placeholders": { "sender": { "content": "$1", "example": "John" }, "group": { "content": "$1", "example": "NYC Rock Climbers" } } }, "notificationReaction": { "message": "Uporabnik $sender$ se je odzval na vaše sporočilo z $emoji$", "description": "", "placeholders": { "sender": { "content": "$1", "example": "John" }, "emoji": { "content": "$2", "example": "👍" } } }, "notificationReactionMessage": { "message": "Odziv uporabnika $sender$ z $emoji$ na: $message$", "description": "", "placeholders": { "sender": { "content": "$1", "example": "John" }, "emoji": { "content": "$2", "example": "👍" }, "message": { "content": "$3", "example": "Sounds good." } } }, "sendFailed": { "message": "Pošiljanje ni uspelo", "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" }, "sendPaused": { "message": "Pošiljanje ustavljeno", "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" }, "partiallySent": { "message": "Delno poslano. Kliknite za več informacij.", "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" }, "showMore": { "message": "Podrobnosti", "description": "Displays the details of a key change" }, "showLess": { "message": "Skrij podrobnosti", "description": "Hides the details of a key change" }, "learnMore": { "message": "Več o verifikaciji varnostnih števil", "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" }, "expiredWarning": { "message": "Pričujoča različica programa Signal Desktop je potekla. Za ponovno delovanje morate program posodobiti na zadnjo različico.", "description": "Warning notification that this version of the app has expired" }, "upgrade": { "message": "Posodobi", "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { "message": "Večpredstavnostno sporočilo", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { "message": "Številka ni registrirana", "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." }, "sync": { "message": "Stiki", "description": "Label for contact and group sync settings" }, "syncExplanation": { "message": "Uvoz stikov in skupin Signal iz mobilne naprave.", "description": "Explanatory text for sync settings" }, "lastSynced": { "message": "Nazadnje uvoženo: ", "description": "Label for date and time of last sync operation" }, "syncNow": { "message": "Uvozi zdaj", "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" }, "syncing": { "message": "Uvažam ...", "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." }, "syncFailed": { "message": "Uvoz ni bil uspešen. Preverite, da sta vaša mobilna naprava in računalnik povezana z internetom.", "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." }, "timestamp_s": { "message": "ravnokar", "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { "message": "1 min", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { "message": "1 h", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "hoursAgo": { "message": "$hours$h", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { "content": "$1", "example": "2" } } }, "minutesAgo": { "message": "$minutes$m", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { "content": "$1", "example": "10" } } }, "justNow": { "message": "ravnokar", "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" }, "timestampFormat_M": { "message": "D. MMM", "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." }, "messageBodyTooLong": { "message": "Sporočilo je predolgo.", "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" }, "unblockToSend": { "message": "Za pošiljanje sporočila morate najprej odblokirati ta stik", "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" }, "unblockGroupToSend": { "message": "Odblokiraj to skupino za pošiljanje sporočila.", "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" }, "youChangedTheTimer": { "message": "Odštevanje za izginjajoča sporočila ste nastavili na $time$", "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", "placeholders": { "time": { "content": "$1", "example": "10m" } } }, "timerSetOnSync": { "message": "Odštevanje za izginjajoča števila je bilo posodobljeno na $time$", "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", "placeholders": { "time": { "content": "$1", "example": "10m" } } }, "timerSetByMember": { "message": "Član/ica skupine je nastavil/a odštevanje za izginjajoča sporočila na $time$.", "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member.", "placeholders": { "time": { "content": "$1", "example": "10m" } } }, "theyChangedTheTimer": { "message": "Uporabnik/ca $name$ je nastavil/a odštevanje za izginjajoča števila na $time$", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Bob" }, "time": { "content": "$2", "example": "10m" } } }, "disappearingMessages__off": { "message": "izklopljen", "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, "disappearingMessages": { "message": "Izginjajoča sporočila", "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages" }, "disappearingMessagesDisabled": { "message": "Izginjajoča sporočila so izključena", "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disappearingMessagesDisabledByMember": { "message": "Član/ica skupine je izključil/a izginjajoča sporočila.", "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "Uporabnik/ca $name$ je izključi/al izginjajoča sporočila", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "John" } } }, "youDisabledDisappearingMessages": { "message": "Izklopili ste izginjajoča sporočila", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "Čas izginjanja je nastavljen na $time$", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", "placeholders": { "time": { "content": "$1", "example": "1w" } } }, "audioNotificationDescription": { "message": "Predvajaj zvočna obvestila", "description": "Description for audio notification setting" }, "callRingtoneNotificationDescription": { "message": "Predvajaj zvoke klicanja", "description": "Description for call ringtone notification setting" }, "callSystemNotificationDescription": { "message": "Prikazuj obvestila za klice", "description": "Description for call notification setting" }, "incomingCallNotificationDescription": { "message": "Vklop dohodnih klicev", "description": "Description for incoming calls setting" }, "contactChangedProfileName": { "message": "Uporabnik/ca $sender$ je preimenoval/a svoj profil iz $oldProfile$ v $newProfile$.", "description": "Description for incoming calls setting", "placeholders": { "sender": { "content": "$1", "example": "Bob" }, "oldProfile": { "content": "$2", "example": ".x8Skillz8x." }, "newProfile": { "content": "$3", "example": "Bob Smith" } } }, "changedProfileName": { "message": "Uporabnik/ca $oldProfile$ je preimenoval/a svoj profil v $newProfile$.", "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name", "placeholders": { "oldProfile": { "content": "$2", "example": ".x8Skillz8x." }, "newProfile": { "content": "$3", "example": "Bob Smith" } } }, "safetyNumberChanged": { "message": "Varnostno število je bilo spremenjeno", "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" }, "safetyNumberChanges": { "message": "Spremembe varnostnega števila", "description": "Title for safety number changed modal" }, "safetyNumberChangedGroup": { "message": "Varnostno število z uporabnikom $name$ je bilo spremenjeno", "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "John" } } }, "verifyNewNumber": { "message": "Preglej varnostno število", "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" }, "cannotGenerateSafetyNumber": { "message": "Istovetnosti uporabnika/ce ne morete preveriti, dokler z njim/njo ne izmenjate sporočila.", "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" }, "yourSafetyNumberWith": { "message": "Vaše varnostno število z uporabnikom/co $name1$:", "description": "Heading for safety number view", "placeholders": { "name1": { "content": "$1", "example": "John" } } }, "themeLight": { "message": "Svetla", "description": "Label text for light theme (normal)" }, "themeDark": { "message": "Temna", "description": "Label text for dark theme" }, "themeSystem": { "message": "Sistemske", "description": "Label text for system theme" }, "noteToSelf": { "message": "Osebna zabeležka", "description": "Name for the conversation with your own phone number" }, "noteToSelfHero": { "message": "V tem pogovoru lahko shranjujete lastne zabeležke. Če je vaš račun povezan s še kakšno napravo, se bodo zabeležke prenesle tudi tja.", "description": "Description for the Note to Self conversation" }, "notificationDrawAttention": { "message": "Usmeri pozornost v to okno ob novem obvestilu", "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" }, "hideMenuBar": { "message": "Skrij menijsko vrstico", "description": "Label text for menu bar visibility setting" }, "startConversation": { "message": "Začni nov pogovor ...", "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" }, "newConversation": { "message": "Nov pogovor", "description": "Label for header when starting a new conversation" }, "contactSearchPlaceholder": { "message": "Iskanje po imenu ali telefonski številki", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "noContactsFound": { "message": "Najden ni bil noben stik", "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" }, "noConversationsFound": { "message": "Najden ni bil noben pogovor", "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" }, "chooseGroupMembers__title": { "message": "Izberi člane/ice", "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__back-button": { "message": "Nazaj", "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__skip": { "message": "Preskoči", "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__next": { "message": "Naprej", "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { "message": "Doseženo je bilo največje dovoljeno število članov skupine", "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { "message": "Skupine Signal imajo lahko največ $max$ članov/ic.", "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members", "placeholders": { "max": { "content": "$1", "example": "1000" } } }, "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { "message": "Priporočeno število članov/ic je bilo preseženo", "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { "message": "Skupine Signal najbolje delujejo z $max$ ali manj člani/cami. Dodajanje novih članov/ic bo povzročalo zamude pri pošiljanju in dostavi sporočil.", "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members", "placeholders": { "max": { "content": "$1", "example": "150" } } }, "chooseGroupMembers__cant-add-member__title": { "message": "Dodajanje članov/ic ni mogoče.", "description": "Shown in the alert when you try to add someone who can't be added to a group" }, "chooseGroupMembers__cant-add-member__body": { "message": "Uporabnik/ca \"$name$\" ne more biti dodan/a v skupino, ker uporablja staro različico aplikacije Signal. Lahko ga/jo dodate šele, ko bo posodobil/a Signal.", "description": "Shown in the alert when you try to add someone who can't be added to a group", "placeholders": { "max": { "content": "$1", "example": "Jane Doe" } } }, "setGroupMetadata__title": { "message": "Poimenuj skupino", "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__back-button": { "message": "Nazaj k izboru članov/ic", "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { "message": "Ime skupine (zahtevano)", "description": "The placeholder for the group name placeholder" }, "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { "message": "Opis", "description": "The placeholder for the group description" }, "setGroupMetadata__create-group": { "message": "Ustvari", "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__members-header": { "message": "Člani/ce", "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__error-message": { "message": "Nove skupine ni bilo mogoče ustvariti. Preverite internetno povezavo in poskusite znova.", "description": "Shown in the modal when we can't create a group" }, "updateGroupAttributes__title": { "message": "Uredi skupino", "description": "Shown in the modal when we want to update a group" }, "updateGroupAttributes__error-message": { "message": "Skupine ni bilo mogoče posodobiti. Preverite internetno povezavo in poskusite znova.", "description": "Shown in the modal when we can't update a group" }, "notSupportedSMS": { "message": "Sporočila SMS/MMS niso podprta.", "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" }, "newPhoneNumber": { "message": "Z vnosom telefonske številke boste ustvarili nov stik", "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" }, "invalidNumberError": { "message": "Neveljavna številka", "description": "When a person inputs a number that is invalid" }, "unlinkedWarning": { "message": "Za nadaljevanje komunikacije ponovno povežite aplikacijo Signal Desktop s svojo mobilno napravo.", "description": "" }, "unlinked": { "message": "Nepovezan", "description": "" }, "relink": { "message": "Poveži", "description": "" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Na voljo je posodobitev aplikacije Signal", "description": "" }, "autoUpdateNewVersionMessage": { "message": "Na voljo je nova različica aplikacije Signal.", "description": "" }, "autoUpdateNewVersionInstructions": { "message": "Za uveljavitev nadgradenj pritisnite tipko Ponovno zaženi Signal", "description": "" }, "autoUpdateRestartButtonLabel": { "message": "Ponovno zaženi Signal", "description": "" }, "autoUpdateLaterButtonLabel": { "message": "Kasneje", "description": "" }, "leftTheGroup": { "message": "Uporabnik $name$ je zapustil skupino.", "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "multipleLeftTheGroup": { "message": "Uporabnik $name$ je zapustil skupino.", "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Alice, Bob" } } }, "updatedTheGroup": { "message": "Uporabnik $name$ je posodobil skupino.", "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Alice" } } }, "youUpdatedTheGroup": { "message": "Posodobili ste skupino.", "description": "Shown in the conversation history when you update a group" }, "updatedGroupAvatar": { "message": "Avatar skupine je bil posodobljen.", "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "titleIsNow": { "message": "Ime skupine je zdaj '$name$'.", "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Book Club" } } }, "youJoinedTheGroup": { "message": "Pridružili ste se skupini.", "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." }, "joinedTheGroup": { "message": "Uporabnik $name$ se je pridružil skupini.", "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Alice" } } }, "multipleJoinedTheGroup": { "message": "Novi člani skupine: $names$.", "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", "placeholders": { "names": { "content": "$1", "example": "Alice, Bob" } } }, "ConversationListItem--message-request": { "message": "Prošnja za pogovor", "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" }, "ConversationListItem--draft-prefix": { "message": "Osnutek:", "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" }, "message--getNotificationText--gif": { "message": "GIF", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." }, "message--getNotificationText--photo": { "message": "Slika", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." }, "message--getNotificationText--video": { "message": "Video", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." }, "message--getNotificationText--voice-message": { "message": "Glasovno sporočilo", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." }, "message--getNotificationText--audio-message": { "message": "Zvokovno spročilo", "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." }, "message--getNotificationText--file": { "message": "Datoteka", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." }, "message--getNotificationText--stickers": { "message": "Sporočilo z nalepko", "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." }, "message--getNotificationText--text-with-emoji": { "message": "$emoji$ $text$", "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages.", "placeholders": { "emoji": { "content": "$1", "example": "📷" }, "text": { "content": "$2", "example": "Photo" } } }, "message--getDescription--unsupported-message": { "message": "Nepodprto sporočilo", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "message--getDescription--disappearing-media": { "message": "Datoteka za enkratni ogled", "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." }, "message--getDescription--disappearing-photo": { "message": "Fotografija za enkratni ogled", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." }, "message--getDescription--disappearing-video": { "message": "Video za enkratni ogled", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." }, "message--deletedForEveryone": { "message": "Sporočilo je bilo izbrisano", "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Paket nalepk ni mogel biti nameščen", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" }, "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { "message": "Nameščene nalepke", "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." }, "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { "message": "Brez nameščenih nalepk", "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." }, "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { "message": "Serija Signalovi umetniki", "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." }, "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { "message": "Nobenih nalepk iz serije Signalovi umetniki ni na voljo", "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." }, "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { "message": "Prejete nalepke", "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." }, "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { "message": "Tu bodo prikazane nalepke iz dohodnih sporočil.", "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." }, "stickers--StickerManager--Install": { "message": "Namesti", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." }, "stickers--StickerManager--Uninstall": { "message": "Odstrani", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { "message": "Če nimate shranjenega izvornega sporočila, morda ne boste mogli ponovno namestiti tega paketa nalepk.", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { "message": "Novo - Nalepke: Bandit the Cat", "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { "message": "Predstavljamo vam Nalepke!", "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { "message": "Zakaj bi uporabljali besede, če lahko poveste z nalepkami?", "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerPicker--Open": { "message": "Odpri izbirnik nalepk", "description": "Label for the open button for the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--AddPack": { "message": "Dodaj paket nalepk", "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--NextPage": { "message": "Naslednja stran", "description": "Label for the next page button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--PrevPage": { "message": "Prejšnja stran", "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--Recents": { "message": "Nedavno uporabljene nalepke", "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--DownloadError": { "message": "Nekatere nalepke niso bile prenešene.", "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." }, "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { "message": "Nameščam paket nalepk ...", "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." }, "stickers--StickerPicker--Empty": { "message": "Na voljo ni nobenih nalepk", "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." }, "stickers--StickerPicker--Hint": { "message": "Na voljo so novi paketi nalepk iz vaših sporočil", "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." }, "stickers--StickerPicker--NoPacks": { "message": "Na voljo ni nobenih paketov nalepk", "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." }, "stickers--StickerPicker--NoRecents": { "message": "Tu bodo prikazane pred kratkim uporabljene nalepke.", "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." }, "stickers--StickerPreview--Title": { "message": "Paket nalepk", "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." }, "stickers--StickerPreview--Error": { "message": "Paketa nalepk ni bilo mogoče odpreti. Preverite internetno povezavo in poskusite znova.", "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." }, "EmojiPicker--empty": { "message": "Najden ni bil noben emoji", "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." }, "EmojiPicker--search-placeholder": { "message": "Poišči emoji", "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." }, "EmojiPicker--skin-tone": { "message": "Odtenek kože $tone$", "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons.", "placeholders": { "status": { "content": "$1", "example": "2" } } }, "EmojiPicker__button--recents": { "message": "Nedavni", "description": "Label for recents emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--emoji": { "message": "Emoji", "description": "Label for emoji emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--animal": { "message": "Žival", "description": "Label for animal emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--food": { "message": "Hrana", "description": "Label for food emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--activity": { "message": "Dejavnost", "description": "Label for activity emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--travel": { "message": "Potovanje", "description": "Label for travel emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--object": { "message": "Objekt", "description": "Label for object emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--symbol": { "message": "Simbol", "description": "Label for symbol emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--flag": { "message": "Zastava", "description": "Label for flag emoji picker button" }, "confirmation-dialog--Cancel": { "message": "Prekliči", "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." }, "Message--unsupported-message": { "message": "Uporabnik $contact$ vam je poslal sporočilo, ki ne more biti procesirano oziroma prikazano, ker vsebuje novo funkcijo aplikacije Signal.", "description": "", "placeholders": { "contact": { "content": "$1", "example": "Alice" } } }, "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { "message": "Prosite uporabnika $contact$ naj vam ponovno pošlje to sporočilo zdaj, ko je vaša aplikacija Signal posodobljena.", "description": "", "placeholders": { "contact": { "content": "$1", "example": "Alice" } } }, "Message--from-me-unsupported-message": { "message": "Ena izmed vaših naprav je poslala sporočilo, ki ne more biti procesirano oziroma prikazano, ker vsebuje novo funkcijo aplikacije Signal.", "description": "" }, "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { "message": "Nova sporočila te vrste bodo delovala, saj zdaj uporabljate posodobljeno različico aplikacije Signal.", "description": "" }, "Message--update-signal": { "message": "Posodobite aplikacijo Signal", "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" }, "Message--tap-to-view-expired": { "message": "Ogledano", "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { "message": "Medijske datoteke", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" }, "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { "message": "Sporočilo ste si že ogledali.", "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" }, "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { "message": "Sporočila za enkratni ogled se ne shranjujejo med zgodovino vaših sporočil.", "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" }, "Message--tap-to-view--incoming": { "message": "Ogled fotografije", "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--incoming-video": { "message": "Ogled videa", "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(priponka)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--quote": { "message": "(citat)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--draft": { "message": "(osnutek)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Keyboard--navigate-by-section": { "message": "Navigacija po poglavjih", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--previous-conversation": { "message": "Prejšnji pogovor", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--next-conversation": { "message": "Naslednji pogovor", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--previous-unread-conversation": { "message": "Prejšnji neprebran pogovor", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--next-unread-conversation": { "message": "Naslednji neprebran pogovor", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--preferences": { "message": "Nastavitve", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-conversation-menu": { "message": "Meni pogovora", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--new-conversation": { "message": "Začni nov pogovor", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--archive-conversation": { "message": "Premik pogovora v arhiv", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--unarchive-conversation": { "message": "Premik pogovora iz arhiva", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--search": { "message": "Iskanje", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--search-in-conversation": { "message": "Iskanje v pogovoru", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--focus-composer": { "message": "Fokus na urejevalnik teksta", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-all-media-view": { "message": "Vse medijske datoteke", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-emoji-chooser": { "message": "Izbirnik emojijev", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-sticker-chooser": { "message": "Izbirnik nalepk", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--begin-recording-voice-note": { "message": "Snemanje glasovne beležke", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--default-message-action": { "message": "Privzeto ravnanje za izbrano sporočilo", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--view-details-for-selected-message": { "message": "Podrobnosti izbranega sporočila", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--toggle-reply": { "message": "Vklop odgovora na izbrano sporočilo", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--toggle-reaction-picker": { "message": "Vključi izbirnik emojijev za izbrana sporočila", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--save-attachment": { "message": "Shranjevanje priponke izbranega sporočila", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--delete-message": { "message": "Izbris izbranega sporočila", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--add-newline": { "message": "Dodajanje nove vrstice sporočilu", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--expand-composer": { "message": "Povečava urejevalnika teksta", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--send-in-expanded-composer": { "message": "Pošiljanje (v povečanem urejevalniku teksta)", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--attach-file": { "message": "Dodajanje datoteke", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--remove-draft-link-preview": { "message": "Odstrani osnutek s predogledom bližnjice", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--remove-draft-attachments": { "message": "Odstrani vse osnutke priponk", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--conversation-by-index": { "message": "Skok na pogovor", "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" }, "Keyboard--Key--ctrl": { "message": "Ctrl", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--option": { "message": "Možnost", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--alt": { "message": "Alt", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--shift": { "message": "Shift", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--enter": { "message": "Enter", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--tab": { "message": "Zavihek", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { "message": "1 do 9", "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" }, "Keyboard--header": { "message": "Bližnjice tipkovnice", "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--navigation-header": { "message": "Navigacija", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" }, "Keyboard--messages-header": { "message": "Sporočila", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" }, "Keyboard--composer-header": { "message": "Urejevalnik teksta", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" }, "Keyboard--scroll-to-top": { "message": "Pomik na vrh seznama", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--scroll-to-bottom": { "message": "Pomik na dno seznama", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--close-curent-conversation": { "message": "Zapri trenutni pogovor", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--calling-header": { "message": "Kličem", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" }, "Keyboard--toggle-audio": { "message": "Vklop in izklop mikrofona", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--toggle-video": { "message": "Vklop in izklop kamere", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "close-popup": { "message": "Zapri obvestilo", "description": "Used as alt text for any button closing a popup" }, "add-image-attachment": { "message": "Dodajanje slikovne priponke", "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" }, "remove-attachment": { "message": "Odstrani priponko", "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" }, "backToInbox": { "message": "Nazaj v nabiralnik", "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" }, "conversationArchived": { "message": "Pogovor je bil arhiviran", "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" }, "conversationReturnedToInbox": { "message": "Pogovor je bil vrnjen v nabiralnik", "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" }, "conversationMarkedUnread": { "message": "Pogovor označen kot neprebran", "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" }, "StickerCreator--title": { "message": "Urejevalnik paketov nalepk", "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" }, "StickerCreator--DropZone--staticText": { "message": "Za dodajanje slik kliknite ali povlecite sem", "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" }, "StickerCreator--DropZone--activeText": { "message": "Spustite slike sem", "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" }, "StickerCreator--Preview--title": { "message": "Paket nalepk", "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" }, "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { "message": "Prekliči", "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" }, "StickerCreator--CopyText--button": { "message": "Kopiraj", "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" }, "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { "message": "Facebook", "description": "Title for Facebook button" }, "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { "message": "Twitter", "description": "Title for Twitter button" }, "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { "message": "Pinterest", "description": "Title for Pinterest button" }, "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { "message": "WhatsApp", "description": "Title for WhatsApp button" }, "StickerCreator--AppStage--next": { "message": "Naprej", "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" }, "StickerCreator--AppStage--prev": { "message": "Nazaj", "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" }, "StickerCreator--DropStage--title": { "message": "Dodajte svoje nalepke", "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--DropStage--help": { "message": "Nalepke morajo biti v formatu PNG, AONG ali WebP, s prosojnim ozadjem, velikosti 512x512 pixlov. Priporočen rob je 16px.", "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--DropStage--showMargins": { "message": "Prikaži robove", "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--DropStage--addMore": { "message": "Dodaj $count$ ali več", "description": "Text to show user how many more stickers they must add", "placeholders": { "hashtag": { "content": "$1", "example": "4" } } }, "StickerCreator--EmojiStage--title": { "message": "Dodaj emoji vsaki nalepki", "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--EmojiStage--help": { "message": "To nam omogoča, da vam med tipkanjem priporočimo uporabo nalepk.", "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--title": { "message": "Samo še par malenkosti ...", "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { "message": "Naslov", "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { "message": "Avtor", "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { "message": "Naslovna podoba", "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { "message": "Ta slika bo prikazana ko boste delili svoj paket nalepk z drugimi", "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { "message": "Ste prepričani, da želite naložiti svoj paket nalepk?", "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { "message": "Naloži", "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { "message": "Ko je paket nalepk enkrat ustvarjen, ga ni več mogoče popravljati, oziroma izbrisati.", "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--UploadStage--title": { "message": "Ustvarjanje vašega paketa nalepk", "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { "message": "$count$ od $total$ naloženih", "description": "Title for the upload stage of the sticker creator", "placeholders": { "count": { "content": "$1", "example": "3" }, "total": { "content": "$2", "example": "20" } } }, "StickerCreator--ShareStage--title": { "message": "Čestitamo! Ustvarili ste paket nalepk.", "description": "Title for the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--help": { "message": "Dostopajte do svojega paketa nalepk preko ikone, ali pa delite s prijatelji spodnjo povezavo.", "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { "message": "Da bi ljudje lažje našli URL naslove s paketi nalepk, za katere želite, da so na voljo javnosti, uporabljajte ključnik $hashtag$.", "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator", "placeholders": { "hashtag": { "content": "$1", "example": "#makeprivacystick" } } }, "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { "message": "URL paketa nalepk", "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--close": { "message": "Zapri", "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { "message": "Ustvari nov paket nalepk", "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { "message": "Poglej si moj novi paket nalepk za Signal! #makeprivacystick", "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" }, "StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { "message": "Dodanih slik: $count$", "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator", "placeholders": { "count": { "content": "$1", "example": "3" } } }, "StickerCreator--Toasts--animated": { "message": "Animirane nalepke trenutno niso podprte", "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" }, "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { "message": "Spuščena slika je prevelika", "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" }, "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { "message": "Napaka pri obdelavi slike", "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" }, "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { "message": "Nalepke v formatu animirani PNG morajo biti kvadratne oblike", "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" }, "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { "message": "Animirane nalepke se morajo vrteti v neskončnost", "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" }, "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { "message": "Nalepka formata animirani PNG je prevelika", "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" }, "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { "message": "Nalepka formata animirani PNG je premajhna", "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" }, "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { "message": "Napaka pri nalaganju nalepk: $message$", "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded", "placeholders": { "message": { "content": "$1", "example": "Not connected" } } }, "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { "message": "Povezava je prekopirana", "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" }, "StickerCreator--StickerPreview--light": { "message": "Moja nalepka v svetli temi", "description": "Text for the sticker preview for the light theme" }, "StickerCreator--StickerPreview--dark": { "message": "Moja nalepka v temni temi", "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" }, "StickerCreator--Authentication--error": { "message": "Če želite uporabljati urejevalnik paketov nalepk, prosimo povežite aplikacijo Signal na svojem telefonu s tisto na računalniku.", "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" }, "Reactions--error": { "message": "Odziv ni bil uspešen. Poskusite znova.", "description": "Shown when a reaction fails to send" }, "ReactionsViewer--more": { "message": "Več", "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" }, "ReactionsViewer--all": { "message": "Vse", "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" }, "MessageRequests--message-direct": { "message": "Želite omogočiti uporabniku/ci $name$, da vam pošilja sporočila in z njim/njo deliti svoje ime in fotografijo? Dokler ne sprejmete vabila, pošiljatelj/ica ne bo vedel/a, da ste prebrali njegovo/njeno sporočilo.", "description": "Shown as the message for a message request in a direct message", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Cayce" } } }, "MessageRequests--message-direct-blocked": { "message": "Želite omogočiti uporabniku/ci $name$, da vam pošilja sporočila in z njim/njo deliti svoje ime in fotografijo? Dokler ga/je ne odblokirate, od njega/nje ne boste prejemali sporočil.", "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Cayce" } } }, "MessageRequests--message-group": { "message": "Se želite pridružiti skupini in z njo deliti svoje ime in fotografijo? Dokler se ne pridružite, skupina ne bo vedela, da ste videli njena sporočila.", "description": "Shown as the message for a message request in a group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Cayce Pollard" } } }, "MessageRequests--message-group-blocked": { "message": "Želite omogočiti članom/icam skupine, da vam pošiljajo sporočila in z njimi deliti svoje ime in fotografijo? Dokler jih ne odblokirate, od njih ne boste prejemali sporočil.", "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" }, "MessageRequests--block": { "message": "Blokiraj", "description": "Shown as a button to let the user block a message request" }, "MessageRequests--unblock": { "message": "Odblokiraj", "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "MessageRequests--unblock-confirm-title": { "message": "Želite odblokirati skupino $name$?", "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Cayce Pollard" } } }, "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { "message": "Lahko si bosta pošiljala sporočila in se klicala.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Cayce Pollard" } } }, "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { "message": "Drugi/e člani/ce vas bodo lahko ponovno dodali/e v skupino.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Cayce Pollard" } } }, "MessageRequests--block-and-report-spam": { "message": "Označi za neželeno in blokiraj", "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" }, "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { "message": "Označeno kot neželeno in blokirano.", "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" }, "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { "message": "Želite blokirati skupino $name$?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Cayce Pollard" } } }, "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { "message": "Blokirani uporabniki/ce vas ne bodo mogli klicati ali vam pošiljati sporočil.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "MessageRequests--block-group-confirm-title": { "message": "Želite blokirati in zapustiti skupino $group$?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request", "placeholders": { "group": { "content": "$1", "example": "Friends 🌿" } } }, "MessageRequests--block-group-confirm-body": { "message": "Od skupine ne boste več prejemali sporočil in posodobitev. Člani/ce skupine vas ne bodo več mogli/e dodati nazaj v skupino.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "MessageRequests--delete": { "message": "Izbriši", "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" }, "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { "message": "Izbrišem pogovor?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { "message": "Pogovor bo izbrisan na vseh vaših napravah.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { "message": "Želite izbrisati in zapustiti skupino $group$?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request", "placeholders": { "group": { "content": "$1", "example": "Friends 🌿" } } }, "MessageRequests--delete-direct": { "message": "Izbriši", "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" }, "MessageRequests--delete-group": { "message": "Izbriši in zapusti", "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" }, "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { "message": "Zapustili boste skupino in ta bo izbrisana na vseh vaših napravah.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "MessageRequests--accept": { "message": "Sprejmi", "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" }, "MessageRequests--continue": { "message": "Nadaljuj", "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" }, "MessageRequests--profile-sharing--group": { "message": "Želite še naprej sodelovati v pogovoru s to skupino in z njenimi člani/cami deliti svoje ime in fotografijo? $learnMore$", "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet", "placeholders": { "learnMore": { "content": "$1", "example": "Learn More." } } }, "MessageRequests--profile-sharing--direct": { "message": "Želite še naprej sodelovati v pogovoru z uporabnikom/co $firstName$ in z njim/jo deliti svoje ime in fotografijo? $learnMore$", "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet", "placeholders": { "firstName": { "content": "$1", "example": "Alice" }, "learnMore": { "content": "$2", "example": "Learn More." } } }, "MessageRequests--learn-more": { "message": "Izvedite več.", "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." }, "ConversationHero--members": { "message": "Članov: $count$", "description": "Specifies the number of members in a group conversation", "placeholders": { "count": { "content": "$1", "example": "22" } } }, "ConversationHero--members-1": { "message": "1 član/ica", "description": "Specifies the number of members in a group conversation when there is one member", "placeholders": { "count": { "content": "$1", "example": "22" } } }, "member-of-1-group": { "message": "Član/ica skupine $group$", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group", "placeholders": { "group": { "content": "$1", "example": "NYC Rock Climbers" } } }, "member-of-2-groups": { "message": "Član/ica skupin $group1$in $group2$", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of at least two mutual groups", "placeholders": { "group1": { "content": "$1", "example": "NYC Rock Climbers" }, "group2": { "content": "$2", "example": "Dinner Party" } } }, "member-of-3-groups": { "message": "Član/ica skupin $group1$, $group2$in $group3$", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of at least three mutual groups", "placeholders": { "group1": { "content": "$1", "example": "NYC Rock Climbers" }, "group2": { "content": "$2", "example": "Dinner Party" }, "group3": { "content": "$3", "example": "Friends 🌿" } } }, "member-of-more-than-3-groups": { "message": "Član/ica skupin $group1$, $group2$, $group3$ in $remainingCount$ drugih", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of at least three mutual groups", "placeholders": { "group1": { "content": "$1", "example": "NYC Rock Climbers" }, "group2": { "content": "$2", "example": "Dinner Party" }, "group3": { "content": "$3", "example": "Friends 🌿" }, "remainingCount": { "content": "$4", "example": "3" } } }, "ConversationHero--membership-added": { "message": "Uporabnik/ca $name$ vas je dodal/a v skupino.", "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Jeff Smith" } } }, "no-groups-in-common": { "message": "Nobene skupne skupine", "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" }, "no-groups-in-common-warning": { "message": "Nimate skupnih skupin. Dobro preverite prošnjo.", "description": "When a user has no common groups, show this warning" }, "acceptCall": { "message": "Sprejmi", "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" }, "acceptCallWithoutVideo": { "message": "Odgovori brez videa", "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" }, "declineCall": { "message": "Zavrni", "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" }, "declinedIncomingAudioCall": { "message": "Zavrnili ste zvočni klic", "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" }, "declinedIncomingVideoCall": { "message": "Zavrnili ste video klic", "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" }, "acceptedIncomingAudioCall": { "message": "Dohodni zvočni klic", "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" }, "acceptedIncomingVideoCall": { "message": "Dohodni video klic", "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" }, "missedIncomingAudioCall": { "message": "Zgrešen zvočni klic", "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" }, "missedIncomingVideoCall": { "message": "Zgrešen video klic", "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" }, "acceptedOutgoingAudioCall": { "message": "Odhodni zvočni klic", "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" }, "acceptedOutgoingVideoCall": { "message": "Odhodni video klic", "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" }, "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { "message": "Neodgovorjen zvočni klic", "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" }, "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { "message": "Neodgovorjen video klic", "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" }, "incomingAudioCall": { "message": "Dohodni zvočni klic ...", "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" }, "incomingVideoCall": { "message": "Dohodni video klic ...", "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" }, "outgoingCallPrering": { "message": "Kličem...", "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that isn't ringing yet" }, "outgoingCallRinging": { "message": "Zvonjenje ...", "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" }, "makeOutgoingCall": { "message": "Prični s klicem", "description": "Title for the call button in a conversation" }, "makeOutgoingVideoCall": { "message": "Prični z videoklicem", "description": "Title for the video call button in a conversation" }, "joinOngoingCall": { "message": "Pridruži se", "description": "Text that appears in a group when a call is active" }, "callNeedPermission": { "message": "Uporabnik/ca $title$ bo prejel/a vaše vabilo. Ko ga bo potrdil/a, ga/jo lahko pokličete.", "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request", "placeholders": { "title": { "content": "$1", "example": "Alice" } } }, "callReconnecting": { "message": "Ponovno povezovanje ...", "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" }, "callDuration": { "message": "Signal $duration$", "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected", "placeholders": { "duration": { "content": "$1", "example": "00:01" } } }, "callingDeviceSelection__settings": { "message": "Nastavitve", "description": "Title for device selection settings" }, "calling__participants": { "message": "$people$ ljudi je v klicu", "description": "Title for participants list toggle", "placeholders": { "people": { "content": "$1", "example": "16" } } }, "calling__call-notification__ended": { "message": "Skupinski klic je končan", "description": "Notification message when a group call has ended" }, "calling__call-notification__started-by-someone": { "message": "Skupinski klic v teku", "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" }, "calling__call-notification__started-by-you": { "message": "Začeki ste skupinski klic", "description": "Notification message when a group call has started by you" }, "calling__call-notification__started": { "message": "Uporabnik/ca $name$ je začel/a skupinski klic", "description": "Notification message when a group call has started", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Alice" } } }, "calling__call-notification__button__in-another-call-tooltip": { "message": "Ste že v tem klicu", "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" }, "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { "message": "Skupisnki klic je dosegel dovoljeno kapaciteto $max$ udeležencev", "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full", "placeholders": { "max": { "content": "$1", "example": "5" } } }, "calling__pip--on": { "message": "Pomanjšaj klic", "description": "Title for picture-in-picture toggle" }, "calling__pip--off": { "message": "Celostranski klic", "description": "Title for picture-in-picture toggle" }, "calling__switch-view--to-grid": { "message": "Preklop na mrežni pogled", "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "calling__switch-view--to-speaker": { "message": "Preklop na govorčev pogled", "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "calling__hangup": { "message": "Zapusti klic", "description": "Title for hang up button" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { "message": "Delite svoj zaslon", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { "message": "Delitev zaslona", "description": "Confirm button for sharing screen modal" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { "message": "Cel zaslon", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { "message": "Zaslon $id$", "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay", "placeholders": { "id": { "content": "$1", "example": "1" } } }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { "message": "Okno", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" }, "callingDeviceSelection__label--video": { "message": "Video", "description": "Label for video input selector" }, "callingDeviceSelection__label--audio-input": { "message": "Mikrofon", "description": "Label for audio input selector" }, "callingDeviceSelection__label--audio-output": { "message": "Zvočniki", "description": "Label for audio output selector" }, "callingDeviceSelection__select--no-device": { "message": "Na voljo ni nobene naprave", "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" }, "callingDeviceSelection__select--default": { "message": "Privzeto", "description": "Shown when the device is the default device" }, "muteNotificationsTitle": { "message": "Izklopi obvestila", "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" }, "muteHour": { "message": "Utišaj za eno uro", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteEightHours": { "message": "Utišaj za 8 ur", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteDay": { "message": "Utišaj za en dan", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteWeek": { "message": "Utišaj za en teden", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteAlways": { "message": "Utišaj za zmerom", "description": "Label for muting the conversation" }, "unmute": { "message": "Prekini utišanje", "description": "Label for unmuting the conversation" }, "muteExpirationLabelAlways": { "message": "Utišano za zmerom", "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "muteExpirationLabel": { "message": "Utišano za $duration$", "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted", "placeholders": { "duration": { "content": "$1", "example": "10/23/2023, 7:10 PM" } } }, "EmojiButton__label": { "message": "Emoji", "description": "Label for emoji button" }, "ErrorModal--title": { "message": "Nekaj je šlo narobe!", "description": "Title of pop-up dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "ErrorModal--description": { "message": "Prosimo poskusite znova ali se obrnite na podporo.", "description": "Description text in pop-up dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "Confirmation--confirm": { "message": "Okej", "description": "Button to dismiss pop-up dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "unknown-sgnl-link": { "message": "Oprostite, ta povezava sgnl:// ni imela smisla!", "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" }, "GroupV2--join--invalid-link--title": { "message": "Neveljavna povezava", "description": "Shown if we are unable to parse a group link" }, "GroupV2--join--invalid-link": { "message": "Neveljavna povezava do skupine. Pred poskusom pridružitve poskrbite, da bo povezava ostala nespremenjena.", "description": "Shown if we are unable to parse a group link" }, "GroupV2--join--prompt": { "message": "Se želite pridružiti skupini in z njenimi člani/cami deliti svoje ime in fotografijo?", "description": "Shown when you click on a group link to confirm" }, "GroupV2--join--already-in-group": { "message": "Ste že v tej skupini.", "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" }, "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { "message": "Ste že poslali prošnjo za pridružitev tej skupini.", "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" }, "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { "message": "Neznana različica povezave", "description": "This group link is no longer valid." }, "GroupV2--join--unknown-link-version": { "message": "Povezava ni podprta s strani te različice aplikacije Signal Desktop.", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "GroupV2--join--link-revoked--title": { "message": "Pridružitev skupini ni mogoča", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "GroupV2--join--link-revoked": { "message": "Povezava do skupine ni več veljavna.", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "GroupV2--join--prompt-with-approval": { "message": "Skrbnik/ca skupine mora odobriti vašo prošnjo za pridružitev. Če bo odobrena, bosta vaše ime in fotografija deljena s skupino in njenimi člani.", "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" }, "GroupV2--join--join-button": { "message": "Pridruži se", "description": "The button to join the group" }, "GroupV2--join--request-to-join-button": { "message": "Prošnja za pridružitev", "description": "The button to join the group, if approval is required" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { "message": "Preklic prošnje", "description": "The button to cancel request to join the group" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { "message": "Želite preklicati prošnjo za pridružitev skupini?", "description": "A confirmation message that shows after you click the button" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { "message": "Da", "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { "message": "Ne", "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "GroupV2--join--member-count--single": { "message": "1 član/ica", "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" }, "GroupV2--join--member-count--multiple": { "message": "Članov: $count$", "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member", "placeholders": { "count": { "content": "$1", "example": "12" } } }, "GroupV2--join--group-metadata": { "message": "Skupina · $memberCount$", "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count", "placeholders": { "memberCount": { "content": "$1", "example": "12 members" } } }, "GroupV2--join--requested": { "message": "Vaša prošnja za pridružitev je bila poslana skrbniku/ci skupine. O njegovi/njeni odločitvi boste obveščeni.", "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" }, "GroupV2--join--general-join-failure--title": { "message": "Napaka pri povezavi", "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "GroupV2--join--general-join-failure": { "message": "Pridružitev skupini preko te povezave ni uspela. Poskusite znova kasneje.", "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "GroupV2--admin": { "message": "Skrbnik", "description": "Label for a group administrator" }, "GroupV2--only-admins": { "message": "Samo skrbniki", "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" }, "GroupV2--all-members": { "message": "Vsi člani", "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" }, "updating": { "message": "Posodabljanje ...", "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" }, "GroupV2--create--you": { "message": "Ustvarili ste skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--create--other": { "message": "Uporabnik/ca$memberName$ je ustvaril/a skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "memberName": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--create--unknown": { "message": "Ustvarjena je bila nova skupina.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--change--other": { "message": "Član/ica $memberName$ je spremenil/a ime skupine v \"$newTitle$\".", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "memberName": { "content": "$1", "example": "Bob" }, "newTitle": { "content": "$2", "example": "Saturday Hiking" } } }, "GroupV2--title--change--you": { "message": "Spremenili ste ime skupine v \"$newTitle$\".", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "newTitle": { "content": "$1", "example": "Saturday Hiking" } } }, "GroupV2--title--change--unknown": { "message": "Član/ica skupine je spremenil/a ime skupine v \"$newTitle$\".", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "newTitle": { "content": "$1", "example": "Saturday Hiking" } } }, "GroupV2--title--remove--other": { "message": "Član/ica$memberName$ je odstranila ime skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "memberName": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--title--remove--you": { "message": "Odstranili ste ime skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--remove--unknown": { "message": "Član/ica je odstranila ime skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--change--other": { "message": "Član/ica $memberName$ je spremenila avatar skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "memberName": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--avatar--change--you": { "message": "Spremenili ste skupinin avatar.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--change--unknown": { "message": "Član/ica je spremenil/a avatar skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--remove--other": { "message": "Član/ica $memberName$ je odstranil/a avatar skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "memberName": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--avatar--remove--you": { "message": "Odstranili ste avatar skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--remove--unknown": { "message": "Član/ica je odstranil/a avatar skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--admins--other": { "message": "Skrbnik/ca $adminName$ je spremenil/a, kdo lahko ureja informacije o skupini, v: \"Samo skrbniki/ce.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "adminName": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--access-attributes--admins--you": { "message": "Spremenili ste, kdo lahko ureja informacije o skupini, v: \"Samo skrbniki/ce.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { "message": "Skrbnik/ca je spremenil/a, kdo lahko ureja informacije o skupini, v: \"Samo skrbniki/ce.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--all--other": { "message": "Skrbnik/ca $adminName$ je spremenil/a, kdo lahko ureja informacije o skupini, v: \"Vsi/e čnani/ce.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "adminName": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--access-attributes--all--you": { "message": "Spremenili ste, kdo lahko ureja informacije o skupini, v: \"Vsi/e čnani/ce.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { "message": "Skrbnik/ca je spremenil/a, kdo lahko ureja informacije o skupini, v: \"Vsi/e čnani/ce.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--admins--other": { "message": "Skrbnik/ca $adminName$ je spremenil/a, kdo lahko ureja članstvo skupine, v: \"Samo skrbniki/ce.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "adminName": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--access-members--admins--you": { "message": "Spremenili ste, kdo lahko ureja članstvo skupine, v: \"Samo skrbniki/ce.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--admins--unknown": { "message": "Skrbnik/ca je spremenil/a, kdo lahko ureja članstvo skupine, v: \"Samo skrbniki/ce.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--all--other": { "message": "Skrbnik/ca $adminName$ je spremenil/a, kdo lahko ureja članstvo skupine, v: \"Vsi/e čnani/ce.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "adminName": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--access-members--all--you": { "message": "Spremenili ste, kdo lahko ureja članstvo skupine, v: \"Vsi/e čnani/ce.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--all--unknown": { "message": "Skrbnik/ca je spremenil/a, kdo lahko ureja članstvo skupine, v: \"Vsi/e čnani/ce.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { "message": "Onemogočili ste odobritev skrbnika/ce za to povezavo.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { "message": "Član/ica $adminName$ je izklopil/a potrjevanje skrbnika/ce za pridruževanje skupini preko povezave.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "adminName": { "content": "$1", "example": "Alice" } } }, "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { "message": "Potrjevanje skrbnika/ce za pridruževanje skupini preko deljene povezave je bilo izklopljeno.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { "message": "Vklopili ste potrjevanje skrbnika/ce za pridruževanje skupini preko deljene povezave.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { "message": "Član/ica $adminName$ je vklopil/a potrjevanje skrbnika/ce za pridruževanje skupini preko deljene povezave.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "adminName": { "content": "$1", "example": "Alice" } } }, "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { "message": "V klopljeno je bilo obvezno potrjevanje skrbnika/ce za pridruževanje skupini preko deljene povezave.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--invited--you": { "message": "Dodali ste povabljenega/no uporabnika/co $inviteeName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "inviteeName": { "content": "$1", "example": "Alice" } } }, "GroupV2--member-add--invited--other": { "message": "Član/ica$memberName$ je dodal/a povabljenega uporabnika/co $inviteeName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "memberName": { "content": "$1", "example": "Alice" }, "inviteeName": { "content": "$2", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--member-add--invited--unknown": { "message": "Član/ica je dodal/a povabljenega uporabnika/co $inviteeName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "inviteeName": { "content": "$1", "example": "Alice" } } }, "GroupV2--member-add--from-invite--other": { "message": "Povabljeni/a$inviteeName$ je sprejel/a vabilo člana/ice $inviterName$v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "inviteeName": { "content": "$1", "example": "Alice" }, "inviterName": { "content": "$2", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { "message": "Povabljeni/a$inviteeName$ je sprejel/a vabilo v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "inviteeName": { "content": "$1", "example": "Alice" } } }, "GroupV2--member-add--from-invite--you": { "message": "Sprejeli ste vabilo uporabnika/ce $inviterName$v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "inviterName": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { "message": "Sprejeli ste povabilo v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { "message": "Povabljeni/a$inviteeName$ je sprejel/a vaše vabilo v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "inviteeName": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--member-add--other--other": { "message": "Član/ica$adderName$ je dodala uporabnika/co $addeeName$v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "adderName": { "content": "$1", "example": "Bob" }, "addeeName": { "content": "$2", "example": "Alice" } } }, "GroupV2--member-add--other--you": { "message": "Dodali ste uporabnika/co$memberName$v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "memberName": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--member-add--other--unknown": { "message": "Član/ica skupine je dodal/a uporanika/co $memberName$v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "memberName": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--member-add--you--other": { "message": "Član/ica$memberName$ vas je dodal/a v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "memberName": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--member-add--you--you": { "message": "Pridružili ste se skupini.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--you--unknown": { "message": "Dodani ste bili v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { "message": "Preko deljene povezave ste se pridružili skupini.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-link--other": { "message": "Uporabnik/ca $memberName$ se je pridružil/a skupini preko deljene povezave.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "memberName": { "content": "$1", "example": "Alice" } } }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { "message": "Član/ica $adminName$ je odobril/a vašo prošnjo za pridružitev skupini.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "adminName": { "content": "$1", "example": "Alice" } } }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { "message": "Vaša prošnja za pridružitev skupini je bila odobrena.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { "message": "Odobrili ste prošnjo uporabnika/ce $joinerName$za pridružitev skupini.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "joinerName": { "content": "$1", "example": "Alice" } } }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { "message": "Član/ica $adminName$ je odobril/a prošnjo uporabnika/ce $joinerName$za pridružitev skupini.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "adminName": { "content": "$1", "example": "Bob" }, "joinerName": { "content": "$1", "example": "Alice" } } }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { "message": "Prošnja uporabnika/ce $joinerName$ za pridružitev skupini je bila odobrena.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "joinerName": { "content": "$1", "example": "Alice" } } }, "GroupV2--member-remove--other--other": { "message": "Skrbnik/ca$adminName$ je odstranil/a člana/ico $memberName$iz skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "adminName": { "content": "$1", "example": "Bob" }, "memberName": { "content": "$2", "example": "Alice" } } }, "GroupV2--member-remove--other--self": { "message": "Član/ica$memberName$ je zapustil/a skupino", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "memberName": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--member-remove--other--you": { "message": "Odstranili ste člana/ico $memberName$iz skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "memberName": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--member-remove--other--unknown": { "message": "Član/ica skupine je odstranil/a uporabnika/co $memberName$iz skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "memberName": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--member-remove--you--other": { "message": "Skrbnik/ca$adminName$ vas je odstranil/a iz skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "adminName": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--member-remove--you--you": { "message": "Zapustili ste skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--you--unknown": { "message": "Odstranjeni ste bili iz skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { "message": "Skrbnik/ca$adminName$ je določil/a člana/ico $memberName$ za skrnika/co.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "adminName": { "content": "$1", "example": "Bob" }, "memberName": { "content": "$2", "example": "Alice" } } }, "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { "message": "Določili ste člana/ico $memberName$ za skrnika/co.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "memberName": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { "message": "Skrbnik/ca je določil/a člana/ico $memberName$ za skrnika/co.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "memberName": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { "message": "Skrbnik/ca$adminName$vas je določil/a za skrnika/co.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "adminName": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { "message": "Skrbnik/ca skupine vas je določil/a za skrbnika/co.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { "message": "Skrbnik/ca$adminName$ je odvzel/a skrbniška pooblastila članu/ici $memberName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "adminName": { "content": "$1", "example": "Bob" }, "memberName": { "content": "$2", "example": "Alice" } } }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { "message": "Odvzeli ste skrbniška pooblastila članu/ici $memberName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "memberName": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { "message": "Skrbnik/ca je odvzel/a skrbniška pooblastila članu/ici $memberName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { "message": "Skrbnik/ca$adminName$ vam je odvzel/a skrbniška pooblastila.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "adminName": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { "message": "Skrbnik/ca vam je odvzel/a skrbniška pooblastila.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--other--other": { "message": "Član/ica$memberName$ je povabila 1 uporabnika/co v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "memberName": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--pending-add--one--other--you": { "message": "Povabili ste uporabnika/co $inviteeName$ v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "inviteeName": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { "message": "En/a uporabnik/ca je bil/a povabljen/a v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "inviteeName": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--pending-add--one--you--other": { "message": "Član/ica$memberName$ vas je povabil/a v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "memberName": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { "message": "Bili ste povabljeni v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--many--other": { "message": "Član/ica$memberName$ je povabil/a $count$ uporabnikov/ic v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "memberName": { "content": "$1", "example": "Bob" }, "count": { "content": "$2", "example": "5" } } }, "GroupV2--pending-add--many--you": { "message": "Povabili ste $count$ uporabnikov/ic v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "count": { "content": "$1", "example": "5" } } }, "GroupV2--pending-add--many--unknown": { "message": "$count$ uporabnikov/ic je bilo povabljenih v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "count": { "content": "$1", "example": "5" } } }, "GroupV2--pending-remove--decline--other": { "message": "1 uporabnik/ca, povabljen/a s strani člana/ice $memberName$ , je zavrnil/a povabilo v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "memberName": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--pending-remove--decline--you": { "message": "Povabljeni/a$inviteeName$ je zavrnil/a vaše povabilo v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "inviteeName": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { "message": "Zavrnili ste vabilo v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { "message": "1 uporabnik/ca je zavrnil/a povabilo v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { "message": "Član/ica$memberName$ je preklical/a vabilo v skupino za 1 uporabnika/co.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "memberName": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { "message": "Preklicali ste vabilo v skupino za 1 uporabnika/co.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "inviteeName": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { "message": "Član/ica$inviterName$ je preklical/a svoje povabilo v skupino za vas.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "inviterName": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { "message": "Član/ica$inviterName$ je preklical/a vabilo v skupino za 1 uporabnika/co.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "inviterName": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { "message": "Skrbnik/ca je preklical/a vabilo v skupino za 1 uporabnika/co.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "inviteeName": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { "message": "Član/ica$memberName$ je preklical/a vabilo v skupino za $count$ uporabnikov/ic.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "inviteeName": { "content": "$1", "example": "Bob" }, "count": { "content": "$2", "example": "5" } } }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { "message": "Preklicali ste vabilo v skupino za $count$ uporabnikov/ic.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "count": { "content": "$1", "example": "5" } } }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { "message": "Skrbnik/ca je preklical/a vabilo v skupino za$count$ uporabnikov/ic.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "count": { "content": "$1", "example": "5" } } }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { "message": "Skrbnik/ca$adminName$ je preklical/a vabilo v skupino za 1 uporabnika/co, povabljeno s strani člana/ice $memberName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "adminName": { "content": "$1", "example": "Bob" }, "memberName": { "content": "$2", "example": "Alice" } } }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { "message": "Preklicali ste vabilo v skupino za 1 uporabnika/co, povabljeno s strani člana/ice $memberName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "memberName": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { "message": "Skrbnik/ca je preklical/a vabilo v skupino za 1 uporabnika/co, povabljeno s strani člana/ice $memberName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "memberName": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { "message": "Skrbnik/ca$adminName$ je preklical/a vabilo v skupino, ki ste ga poslali uporabniku/ci $inviteeName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "adminName": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { "message": "Preklicali ste svoje vabilo v skupino uporabniku/ci $inviteeName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "inviteeName": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { "message": "Skrbnik/ca je preklical/a vaše vabilo v skupino uporabniku/ci $inviteeName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "inviteeName": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { "message": "Skrbnik/ca$adminName$ je preklical/a vabilo v skupino za $count$ uporabnikov/ic, povabljenih s strani člana/ice $memberName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "adminName": { "content": "$1", "example": "Bob" }, "memberName": { "content": "$2", "example": "Alice" } } }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { "message": "Preklicali ste vabilo v skupino za $count$ uporabnikov/ic, povabljenih s strani člana/ice $memberName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "count": { "content": "$1", "example": "5" }, "memberName": { "content": "$2", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { "message": "Skrbnik/ca je preklical/a vabilo v skupino za $count$ uporabnikov/ic, povabljenih s strani člana/ice$memberName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "count": { "content": "$1", "example": "5" }, "memberName": { "content": "$2", "example": "Bob" } } }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { "message": "Skrbnik/ca$adminName$ je preklical/a vaše vabilo v skupino za $count$ uporabnikov/ic.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "adminName": { "content": "$1", "example": "Bob" }, "count": { "content": "$2", "example": "5" } } }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { "message": "Preklicali ste svoje vabilo v skupino za $count$ uporabnikov/ic.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "count": { "content": "$1", "example": "5" } } }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { "message": "Skrbnik/ca je preklicala vabilo v skupino za $count$ uporabnikov.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "count": { "content": "$1", "example": "5" } } }, "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { "message": "Poslali ste prošnjo za pridružitev skupini.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { "message": "Uporabnik/ca $joinerName$ je preko deljene povezave zaprosil/a za pridružitev skupini.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "joinerName": { "content": "$1", "example": "Alice" } } }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { "message": "Preklicali ste svojo prošnjo za pridružitev skupini.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { "message": "Vaša prošnja za pridružitev skupini je bila zavrnjena s strani skrbnika/ce.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { "message": "Zavrnili ste prošnjo uporabnika/ce $joinerName$za pridružitev skupini.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "joinerName": { "content": "$1", "example": "Alice" } } }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { "message": "Uporabnik/ca$joinerName$ je preklical/a svojo prošnjo za pridružitev skupini.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "joinerName": { "content": "$1", "example": "Alice" } } }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { "message": "Član/ica $adminName$ je zavrnil/a prošnjo uporabnika/ce $joinerName$za pridružitev skupini.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "adminName": { "content": "$1", "example": "Bob" }, "joinerName": { "content": "$2", "example": "Alice" } } }, "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { "message": "Vklopili ste povezavo do skupine z izklopljenim obveznim skrbniškim potrjevanjem novih članov/ic.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { "message": "Član/ica $adminName$ je vklopil/a povezavo do skupine z obveznim skrbniškim potrjevanjem novih članov/ic.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "adminName": { "content": "$1", "example": "Alice" } } }, "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { "message": "Vklopljena je bila povezava do skupine brez obveznega skrbniškega potrjevanja novih članov/ic.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { "message": "Vklopili ste povezavo do skupine z vlopljenim obveznim skrbniškim potrjevanjem novih članov/ic.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { "message": "Član/ica $adminName$ je vklopil/a povezavo do skupine z obveznim skrbniškim potrjevanjem novih članov/ic.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "adminName": { "content": "$1", "example": "Alice" } } }, "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { "message": "Vklopljena je bila povezava do skupine z obveznim skrbniškim potrjevanjem novih članov/ic.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-remove--you": { "message": "Izklopili ste povezavo do skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-remove--other": { "message": "Uporabnik/ca $adminName$ je izklopil/a povezavo do skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "adminName": { "content": "$1", "example": "Alice" } } }, "GroupV2--group-link-remove--unknown": { "message": "Povezava do skupine je bila izklopljena.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-reset--you": { "message": "Ponastavili ste povezavo do skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-reset--other": { "message": "Uporabnik/ca $adminName$ je ponastavil/a povezavo do skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "adminName": { "content": "$1", "example": "Alice" } } }, "GroupV2--group-link-reset--unknown": { "message": "Povezava do skupine je bila ponastavljena.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--remove--you": { "message": "Odstranili ste opis skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--remove--other": { "message": "Uporabnik/ca je odstranil/a $memberName$ opis skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "adminName": { "content": "$1", "example": "Alice" } } }, "GroupV2--description--remove--unknown": { "message": "Opis skupine je bil odstranjen.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--change--you": { "message": "Spremenili ste opis skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--change--other": { "message": "Uporabnik/ca $memberName$ je spremenil/a opis skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes", "placeholders": { "adminName": { "content": "$1", "example": "Alice" } } }, "GroupV2--description--change--unknown": { "message": "Opis skupine je bil spremenjen.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV1--Migration--disabled": { "message": "Nadgradite to skupino, da boste lahko uporabljali napredne funkcije, kot so @omembe in skrbniki/ce skupine. Člani/ce, ki s skupino niso delili/e svojega imena in fotografije, bodo povabljeni/e, da se pridružijo.\n$learnMore$", "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1).", "placeholders": { "learnMore": { "content": "$1", "example": "Learn more." } } }, "GroupV1--Migration--was-upgraded": { "message": "Skupina je bila nadgrajena v Novo skupino.", "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" }, "GroupV1--Migration--learn-more": { "message": "Več o tem...", "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" }, "GroupV1--Migration--migrate": { "message": "Posodobi", "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" }, "GroupV1--Migration--info--title": { "message": "Kaj so Nove skupine?", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--migrate--title": { "message": "Nadgradi v Novo skupino", "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" }, "GroupV1--Migration--info--summary": { "message": "Nove skupine omogočajo napredne funkcije kot so @omembe in skrbniki/ce skupin, ter v prihodnosti še veliko novih funkcij.", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--keep-history": { "message": "Zgodovina pogovorov in medijskih datotek je bila ohranjena in nadgrajena.", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { "message": "Zgodovina pogovorov in medijskih datotek bo ohranjena.", "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--invited--you": { "message": "Za ponovno pridružitev skupini morate najprej potrditi vabilo. Do takrat ne boste mogli prejemati sporočil skupine.", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--invited--many": { "message": "Ti/te člani/ce bodo morali/e potrditi vabilo za ponovno pridružitev skupini in do takrat ne bodo mogli/e prejemati novih sporočil skupine:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--invited--one": { "message": "Ta član/ica bo moral/a potrditi vabilo za ponovno pridružitev skupini in do takrat ne bo mogel/la prejemati novih sporočil skupine:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { "message": "Ti/te člani/ce se ne morejo pridružiti Novim skupinam, zato so bili/e odstranjeni/e iz skupine:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { "message": "Ta član/ica se ne more pridružiti Novim skupinam, zato je bil/a odstranjen/a iz skupine:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { "message": "Ti/te člani/ce se niso mogli pridružiti Novim skupinam, zato so bili/e odstranjeni/e iz skupine:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { "message": "Ta član/ica se ni mogla pridružiti Novim skupinam, zato je bil/a odstranjen/a iz skupine:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--invited--you": { "message": "Niste mogli biti dodani Novi skupini, zato ste bili povabljeni, da se ponovno pridružite.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" }, "GroupV1--Migration--invited--one": { "message": "Uporabnik/ca $contact$ ni mogel/la biti dodan/a v Novo skupino, zato je bil/a povabljen/a, da se pridruži.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added", "placeholders": { "contact": { "content": "$1", "example": "5" } } }, "GroupV1--Migration--invited--many": { "message": "$count$ uporabnikov/ic ni moglo biti dodanih v Novo skupino, zato so bili/e povabljeni/e, da se pridružijo.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added", "placeholders": { "contact": { "content": "$1", "example": "5" } } }, "GroupV1--Migration--removed--one": { "message": "Uporabnik/ca $contact$ je bil/a odstranjen/a iz skupine.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade", "placeholders": { "contact": { "content": "$1", "example": "5" } } }, "GroupV1--Migration--removed--many": { "message": "$count$ uporabnikov/ic je bilo odstranjenih iz skupine.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade", "placeholders": { "contact": { "content": "$1", "example": "5" } } }, "close": { "message": "Zapri", "description": "Generic close label" }, "previous": { "message": "prejšnje", "description": "Generic previous label" }, "next": { "message": "naslednje", "description": "Generic next label" }, "CompositionArea--expand": { "message": "Razširi", "description": "Aria label for expanding composition area" }, "CompositionArea--attach-file": { "message": "Dodajanje datoteke", "description": "Aria label for file attachment button in composition area" }, "CompositionArea--sms-only__title": { "message": "Oseba ne uporablja aplikacije Signal", "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" }, "CompositionArea--sms-only__body": { "message": "Signal Desktop ne podpira sporočil stikov, ki ne uporabljajo Signala. Predlagajte tej osebi, da si za bolj varno komunikacijo namesti Signal.", "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" }, "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { "message": "Preverjanje statusa stika", "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" }, "countMutedConversationsDescription": { "message": "V prikazu novih sporočil upoštevaj tudi utišane pogovore ", "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" }, "ContactModal--message": { "message": "Sporočilo", "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" }, "ContactModal--rm-admin": { "message": "Odstrani kot skrbnika/co", "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" }, "ContactModal--make-admin": { "message": "Določi za skrbnika skupine", "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" }, "ContactModal--make-admin-info": { "message": "Uporabnik/ca $contact$ bo lahko urejal/a to skupino in njeno članstvo. ", "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone", "placeholders": { "contact": { "content": "$1", "example": "Homer" } } }, "ContactModal--rm-admin-info": { "message": "Odstrani člana/ico $contact$ kot administratorja/ko skupine", "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone", "placeholders": { "contact": { "content": "$1", "example": "Homer" } } }, "ContactModal--remove-from-group": { "message": "Odstrani iz skupine", "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" }, "showChatColorEditor": { "message": "Barva pogovora", "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" }, "showConversationDetails": { "message": "Nastavitve skupine", "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" }, "ConversationDetails--group-link": { "message": "Povezava do skupine", "description": "This is the label for the group link management panel" }, "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { "message": "Izginjajoča sporočila", "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" }, "ConversationDetails--disappearing-messages-info": { "message": "Poslana in prejeta sporočila bodo izginila po tem, ko bodo videna s strani prejemnika.", "description": "This is the info about the disappearing messages setting" }, "ConversationDetails--group-info-label": { "message": "Kdo lahko ureja informacije o skupini", "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" }, "ConversationDetails--group-info-info": { "message": "Izberite, kdo lahko ureja ime skupine, fotografijo, opis in čas poteka sporočil.", "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" }, "ConversationDetails--add-members-label": { "message": "Kdo lahko dodaja člane/ice", "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" }, "ConversationDetails--add-members-info": { "message": "Izberite kdo lahko dodaja člane/ice v skupino.", "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" }, "ConversationDetails--requests-and-invites": { "message": "Prošnje in vabila", "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" }, "ConversationDetailsActions--leave-group": { "message": "Zapusti skupino", "description": "This is a button to leave a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group": { "message": "Blokiraj skupino", "description": "This is a button to block a group" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { "message": "Pred odhodom iz skupine morate določiti vsaj enega skrbnika/co skupine.", "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { "message": "Zares želite zapustiti skupino?", "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { "message": "Po tem ne boste več mogli pošiljati in prejemati sporočil v tej skupini.", "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { "message": "Zapusti", "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { "message": "Želite zapustiti in blokirati skupino \"$groupName$\"?", "description": "This is the modal title for confirming blocking a group", "placeholders": { "groupName": { "content": "$1", "example": "Our Conversation" } } }, "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { "message": "Od te skupine ne boste več prejemali sporočil in posodobitev.", "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { "message": "Blokiraj", "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" }, "ConversationDetailsHeader--members": { "message": "$number$ članov/ic", "description": "This is the number of members in a group", "placeholders": { "number": { "content": "$1", "example": "10" } } }, "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { "message": "Deljene datoteke", "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" }, "ConversationDetailsMediaList--show-all": { "message": "Prikaz vseh", "description": "This is a button on the conversation details to show all media" }, "ConversationDetailsMembershipList--title": { "message": "$number$ članov/ic", "description": "The title of the membership list panel", "placeholders": { "number": { "content": "$1", "example": "10" } } }, "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { "message": "Dodaj člane/ice", "description": "The button that you can click to add new members" }, "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { "message": "Prikaz vseh", "description": "This is a button on the conversation details to show all members" }, "GroupLinkManagement--clipboard": { "message": "Povezava do skupine je bila prekopirana.", "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" }, "GroupLinkManagement--share": { "message": "Prekopiraj povezavo", "description": "This lets users share their group link" }, "GroupLinkManagement--confirm-reset": { "message": "Ste prepričani, da želite ponastaviti povezavo do skupine? Uporabiki/ce se več ne bodo mogli/e pridružiti skupini preko sedanje povezave.", "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" }, "GroupLinkManagement--reset": { "message": "Ponastavi povezavo", "description": "This lets users generate a new group link" }, "GroupLinkManagement--approve-label": { "message": "Odobritev novih članov/ic", "description": "Title for the approve new members select area" }, "GroupLinkManagement--approve-info": { "message": "Za pridružitev tej skupini preko deljene povezave je potrebna odobritev skrbnika/ce.", "description": "Description for the approve new members select area" }, "PendingInvites--tab-requests": { "message": "Prošnje ($count$)", "description": "Label for the tab to view pending requests", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "4" } } }, "PendingInvites--tab-invites": { "message": "Vabila ($count$)", "description": "Label for the tab to view pending invites", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "2" } } }, "PendingRequests--approve-for": { "message": "Želite potrditi prošnjo uporabnika/ce \"$name$\"?", "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Meowsy Purrington" } } }, "PendingRequests--deny-for": { "message": "Želite zavrniti prošnjo uporabnika/ce \"$name$\"?", "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Meowsy Purrington" } } }, "PendingInvites--invites": { "message": "Povabljeni z vaše strani", "description": "This is the title list of all invites" }, "PendingInvites--invited-by-you": { "message": "Povabljeni z vaše strani", "description": "This is the title for the list of members you have invited" }, "PendingInvites--invited-by-others": { "message": "Povabljeni s strani drugih", "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" }, "PendingInvites--invited-count": { "message": "Povabljeni $number$", "description": "This is the label for the number of members someone has invited", "placeholders": { "number": { "content": "$1", "example": "3" } } }, "PendingInvites--revoke-for-label": { "message": "Preklic vabila v skupino", "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" }, "PendingInvites--revoke-for": { "message": "Želite preklicati vabilo za uporabnika/co \"$name$\"?", "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", "placeholders": { "number": { "content": "$1", "example": "3" }, "name": { "content": "$2", "example": "Fred Riley III" } } }, "PendingInvites--revoke-from-singular": { "message": "Želite preklicati 1 vabilo, poslano s strani uporabnika/ce \"$name$\"?", "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite", "placeholders": { "name": { "content": "$2", "example": "Fred Riley III" } } }, "PendingInvites--revoke-from-plural": { "message": "Prekliči $number$ vabil, poslanih s strani uporabnika/ce \"$name$\"", "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites", "placeholders": { "number": { "content": "$1", "example": "3" }, "name": { "content": "$2", "example": "Fred Riley III" } } }, "PendingInvites--revoke": { "message": "Prekliči", "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" }, "PendingRequests--approve": { "message": "Potrdi prošnjo", "description": "This is the modal button to approve group request to join" }, "PendingRequests--deny": { "message": "Zavrni prošnjo", "description": "This is the modal button to deny group request to join" }, "PendingRequests--info": { "message": "Uporabniki/ce na seznamu se želijo pridružiti skupini \"$name$\" preko deljene povezave.", "description": "Inforamtion shown below the pending admin approval list", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Tahoe List" } } }, "PendingInvites--info": { "message": "Podrobnosti o uporabnikih/cah, povabljenih v skupino ne bodo prikazane, dokler se ne pridružijo. Povabljeni/e bodo lahko prebirali/e sporočila šele, ko se pridružijo skupini.", "description": "Information shown below the invite list" }, "AvatarInput--no-photo-label--group": { "message": "Dodaj skupinsko fotografijo", "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" }, "AvatarInput--change-photo-label": { "message": "Spremeni fotografijo", "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" }, "AvatarInput--upload-photo-choice": { "message": "Naloži fotografijo", "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" }, "AvatarInput--remove-photo-choice": { "message": "Odstrani fotografijo", "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" }, "ContactPill--remove": { "message": "Odstrani člana/ico", "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" }, "ComposeErrorDialog--close": { "message": "Okej", "description": "The text on the button when there's an error in the composer" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { "message": "Vabilo je bilo poslano", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { "message": "Poslana vabila: $count$", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", "placeholders": { "count": { "content": "$1", "example": "3" } } }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { "message": "Uporabnika/ce $name$ ne morete avtomatsko dodati v skupino.", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Jane Doe" } } }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { "message": "Teh uporabnikov/ic ne morete avtomatsko dodati v skupino.", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { "message": "Uporabniki/ce so bili/e povabljeni/e, da se pridružijo. Dokler ne potrdijo vabila, ne bodo mogli/e videti sporočil skupine.", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { "message": "Izvedite več", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "AddGroupMembersModal--title": { "message": "Dodaj člane/ice", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { "message": "Posodobitev", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { "message": "Želite dodati uporabnika/co $person$ v skupino \"$group$\"?", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", "placeholders": { "person": { "content": "$1", "example": "Jane Doe" }, "group": { "content": "$2", "example": "Tahoe Trip" } } }, "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { "message": "Želite dodati $count$ uporabnikov/ic v skupino \"$group$\"?", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog", "placeholders": { "count": { "content": "$1", "example": "5" }, "group": { "content": "$2", "example": "Tahoe Trip" } } }, "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { "message": "Dodaj člana", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { "message": "Dodaj člane/ice", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "createNewGroupButton": { "message": "Nova skupina", "description": "The text of the button to create new groups" }, "selectContact": { "message": "Označi stik", "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" }, "deselectContact": { "message": "Od-označite stik", "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" }, "cannotSelectContact": { "message": "Stik ne more biti označen", "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" }, "alreadyAMember": { "message": "Uporabnik/ca je že član/ica skupine", "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" }, "MessageAudio--play": { "message": "Predvajaj zvočno prilogo", "description": "Aria label for audio attachment's Play button" }, "MessageAudio--pause": { "message": "Zaustavi predvajanje", "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" }, "MessageAudio--download": { "message": "Prenesi zvočno prilogo", "description": "Aria label for audio attachment's Download button" }, "MessageAudio--pending": { "message": "Prenašanje zvočne priloge ...", "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" }, "MessageAudio--slider": { "message": "Čas predvajanja zvočne priloge", "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" }, "emptyInboxMessage": { "message": "Kliknite $composeIcon$ zgoraj in poiščite stik ali skupino, ki ji želite pisati.", "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty", "placeholders": { "composeIcon": { "content": "$1", "example": "compose button" } } }, "composeIcon": { "message": "gumb za pisanje", "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." }, "ForwardMessageModal--continue": { "message": "Nadaljuj", "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" }, "MessageRequestWarning__learn-more": { "message": "Izvedite več", "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" }, "MessageRequestWarning__dialog__details": { "message": "S to osebo nimate nobene skupne skupine. Preverite zahtevke, da se izognete nezaželjenim spoločilom.", "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" }, "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { "message": "O prošnjah za pogovor", "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" }, "ContactSpoofing__same-name": { "message": "Pazljivo preverite prošnje. Signal je našel drug stik z enakim imenom. $link$", "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else", "placeholders": { "link": { "content": "$1", "example": "Review request" } } }, "ContactSpoofing__same-name-in-group": { "message": "$count$ članov/ic skupine ima enako ime. $link$", "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name", "placeholders": { "count": { "content": "$1", "example": "3" }, "link": { "content": "$2", "example": "Tap to review" } } }, "ContactSpoofing__same-name__link": { "message": "Pregled prošnje", "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { "message": "Za pregled kliknite", "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "ContactSpoofingReviewDialog__title": { "message": "Pregled prošnje", "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" }, "ContactSpoofingReviewDialog__description": { "message": "Če niste prepričani, čigava je prošnja, preglejte stike spodaj in ustrezno ukrepajte.", "description": "Description for the contact spoofing review dialog" }, "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { "message": "Prošnja", "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" }, "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { "message": "Vaš stik", "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { "message": "Pregled članstva", "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { "message": "$count$ članov/ic skupine ima podobno ime. Preglejte člane/ice spodaj in ustrezno ukrepajte.", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { "message": "Člani/ce", "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { "message": "Uporabnik/ca je pred kratkim spremenil/a svoje ime iz $oldName$ v $newName$", "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently", "placeholders": { "oldName": { "content": "$1", "example": "Jane Doe" }, "newName": { "content": "$2", "example": "Doe Jane" } } }, "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { "message": "Odstrani iz skupine", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" }, "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { "message": "Želite odstraniti uporabnika/co \"$name$\" iz skupine?", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Jane Doe" } } }, "CaptchaDialog__title": { "message": "Za nadaljevanje sporočanja se verificirajte", "description": "Header in the captcha dialog" }, "CaptchaDialog__first-paragraph": { "message": "Da bi preprečili nezaželeno pošto, prosimo dokončajte postopek verifikacije.", "description": "First paragraph in the captcha dialog" }, "CaptchaDialog__second-paragraph": { "message": "Po dokončanem postopku verifikacije lahko nadaljujete s sporočanjem. Vsa ustavljena sporočila bodo avtomatično poslana.", "description": "First paragraph in the captcha dialog" }, "CaptchaDialog--can-close__title": { "message": "Želite nadaljevati brez preverjanja?", "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" }, "CaptchaDialog--can-close__body": { "message": "Če boste preskočili preverjanje, se lahko zgodi, da nekatera vaša sporočila drugim ali sporočila drugih vam ne bodo mogla biti poslana.", "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" }, "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { "message": "Preskoči preverjanje", "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" }, "verificationComplete": { "message": "Preverjanje je zaključeno.", "description": "Displayed after successful captcha" }, "verificationFailed": { "message": "Preverjanje ni bilo uspešno.", "description": "Displayed after unsuccessful captcha" }, "deleteForEveryoneFailed": { "message": "Izbris sporočil za vse ni uspel. Poskusite znova kasneje.", "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recepients" }, "ChatColorPicker__delete--title": { "message": "Izbriši barvo", "description": "Confirm title for deleting custom color" }, "ChatColorPicker__delete--message": { "message": "Ta barva po meri je uporabljena v $num$ pogovorih. Jo želite izbrisati za vse pogovore?", "description": "Confirm message for deleting custom color", "placeholders": { "num": { "content": "$1", "example": "5" } } }, "ChatColorPicker__global-chat-color": { "message": "Globalna barva klepetov", "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" }, "ChatColorPicker__menu-title": { "message": "Barva klepeta", "description": "View title for the chat color picker and editor" }, "ChatColorPicker__reset": { "message": "Ponastavi barvo pogovora", "description": "Button label for resetting chat colors" }, "ChatColorPicker__resetDefault": { "message": "Ponastavi barve pogovorov", "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" }, "ChatColorPicker__resetAll": { "message": "Ponastavi vse barve klepetov", "description": "Button label for resetting all chat colors" }, "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { "message": "Ponastavi", "description": "Button label for resetting only global chat color" }, "ChatColorPicker__confirm-reset": { "message": "Ponastavi", "description": "Confirm button label for resetting chat colors" }, "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { "message": "Želite povoziti vse barve pogovorov?", "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" }, "ChatColorPicker__custom-color--label": { "message": "Prikaz urejevalnika barv klepetov", "description": "aria-label for custom color editor button" }, "ChatColorPicker__sampleBubble1": { "message": "Tu je predogled barve pogovora.", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "ChatColorPicker__sampleBubble2": { "message": "Nov mehurček.", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "ChatColorPicker__sampleBubble3": { "message": "Barva je vidna samo vam.", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "ChatColorPicker__context--edit": { "message": "Uredi barvo", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "ChatColorPicker__context--duplicate": { "message": "Podvoji", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "ChatColorPicker__context--delete": { "message": "Izbriši", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "CustomColorEditor__solid": { "message": "Enotna", "description": "Tab label for selecting solid colors" }, "CustomColorEditor__gradient": { "message": "Prelivajoča", "description": "Tab label for selecting a gradient" }, "CustomColorEditor__hue": { "message": "Odtenek", "description": "Label for the hue slider" }, "CustomColorEditor__saturation": { "message": "Barvna nasičenost", "description": "Label for the saturation slider" }, "CustomColorEditor__title": { "message": "Barva po meri", "description": "Modal title for the custom color editor" }, "customDisappearingTimeOption": { "message": "Čas po meri ...", "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" }, "selectedCustomDisappearingTimeOption": { "message": "Čas po meri", "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" }, "DisappearingTimeDialog__title": { "message": "Čas po meri", "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__body": { "message": "Določite čas poteka sporočil po meri.", "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__set": { "message": "Nastavi", "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" }, "DisappearingTimeDialog__seconds": { "message": "Sekund", "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__minutes": { "message": "Minut", "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__hours": { "message": "Ur", "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__days": { "message": "Dni", "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__weeks": { "message": "Tednov", "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "settings__DisappearingMessages__footer": { "message": "Nastavite privzet čas poteka sporočil za vse nove pogovore, ki jih začnete sami.", "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" }, "settings__DisappearingMessages__timer__label": { "message": "Privzet odštevalnik za nove pogovore", "description": "Label for the Disapearring Messages default timer setting" }, "UniversalTimerNotification__text": { "message": "Čas poteka sporočil bo nastavljen na $timeValue$.", "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied", "placeholders": { "timeValue": { "content": "$1", "example": "1 week" } } }, "GroupDescription__read-more": { "message": "več o tem", "description": "Button text when the group description is too long" }, "EditConversationAttributesModal__description-warning": { "message": "Opisi skupine bodo vidni članom/icam skupine in ljudem, ki so bili povabljeni.", "description": "Label text shown when editing group description" }, "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { "message": "Dodaj opis skupine ...", "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" } }