{ "smartling": { "placeholder_format_custom": "(\\$.+?\\$)", "string_format_paths": "icu: [*/messageformat]", "translate_paths": [ { "path": "*/messageformat", "key": "{*}/messageformat", "instruction": "*/description" }, { "key": "{*}/message", "path": "*/message", "instruction": "*/description" } ] }, "AddCaptionModal__title": { "message": "Добави съобщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of the dialog that allows you to add a caption to a story" }, "icu:AddCaptionModal__title": { "messageformat": "Добави съобщение", "description": "Shown as the title of the dialog that allows you to add a caption to a story" }, "AddCaptionModal__placeholder": { "message": "Съобщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for textarea when adding a caption/message (we don't know which yet so we default to message)" }, "icu:AddCaptionModal__placeholder": { "messageformat": "Съобщение", "description": "Placeholder text for textarea when adding a caption/message (we don't know which yet so we default to message)" }, "AddCaptionModal__submit-button": { "message": "Готово", "description": "(deleted 03/29/2023) Label on the button that submits changes to a story's caption in the add-caption dialog" }, "icu:AddCaptionModal__submit-button": { "messageformat": "Готово", "description": "Label on the button that submits changes to a story's caption in the add-caption dialog" }, "AddUserToAnotherGroupModal__title": { "message": "Добави към група", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of the dialog that allows you to add a contact to an group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": { "messageformat": "Добави към група", "description": "Shown as the title of the dialog that allows you to add a contact to an group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": { "message": "Добавяне на нов член?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of the confirmation dialog when adding a contact to a group, after having selected the group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": { "messageformat": "Добавяне на нов член?", "description": "Shown as the title of the confirmation dialog when adding a contact to a group, after having selected the group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": { "message": "Добави", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the affirmative button of the confirmation dialog when adding a contact to a group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": { "messageformat": "Добави", "description": "Shown in the affirmative button of the confirmation dialog when adding a contact to a group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": { "message": "Добавяне на „$contact$“ към групата „$group$“", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": { "messageformat": "Добавяне на „{contact}“ към групата „{group}“", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "message": "$contact$ е добавен към $group$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast after a user is added to an existing group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} е добавен към {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": { "message": "Добавяне на „$contact$“…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast while a user is being added to a group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": { "messageformat": "Добавяне на „{contact}“…", "description": "Shown in toast while a user is being added to a group" }, "icu:RecordingComposer__cancel": { "messageformat": "Отказ", "description": "Label of cancel button on voice note recording UI" }, "icu:RecordingComposer__send": { "messageformat": "Изпращане", "description": "Label of send button on voice note recording UI" }, "GroupListItem__message-default": { "message": "$count$ члена", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to" }, "icu:GroupListItem__message-default": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} член} other {{count,number} членове}}", "description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to" }, "GroupListItem__message-already-member": { "message": "Вече е член", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "icu:GroupListItem__message-already-member": { "messageformat": "Вече е член", "description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "GroupListItem__message-pending": { "message": "Членството е на изчакване", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "icu:GroupListItem__message-pending": { "messageformat": "Членството е на изчакване", "description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "Preferences__sent-media-quality": { "message": "Качество на изпратената мултимедия", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the sent media quality setting" }, "icu:Preferences__sent-media-quality": { "messageformat": "Качество на изпратената мултимедия", "description": "Title for the sent media quality setting" }, "sentMediaQualityStandard": { "message": "Стандартно", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for standard media quality option" }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Стандартно", "description": "Label text for standard media quality option" }, "sentMediaQualityHigh": { "message": "Високо", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for high media quality option" }, "icu:sentMediaQualityHigh": { "messageformat": "Високо", "description": "Label text for high media quality option" }, "softwareAcknowledgments": { "message": "Благодарности относно софтуера", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the about box for the link to software acknowledgments" }, "icu:softwareAcknowledgments": { "messageformat": "Благодарности относно софтуера", "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" }, "privacyPolicy": { "message": "Условия и политика за поверителност", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" }, "icu:privacyPolicy": { "messageformat": "Условия и политика за поверителност", "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" }, "appleSilicon": { "message": "Apple silicon", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the about box for Apple silicon product name" }, "icu:appleSilicon": { "messageformat": "Apple silicon", "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" }, "copyErrorAndQuit": { "message": "Копирай съобщението за грешка и затвори приложението", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" }, "icu:copyErrorAndQuit": { "messageformat": "Копирай съобщението за грешка и затвори приложението", "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" }, "unknownContact": { "message": "Непознат контакт", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" }, "icu:unknownContact": { "messageformat": "Непознат контакт", "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" }, "unknownGroup": { "message": "Непозната група", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the name of a group if we don't have any information about it" }, "icu:unknownGroup": { "messageformat": "Непозната група", "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" }, "databaseError": { "message": "Проблем с базата данни", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a popup if the database cannot start up properly" }, "icu:databaseError": { "messageformat": "Проблем с базата данни", "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" }, "deleteAndRestart": { "message": "Изтриване на всички данни и рестарт", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" }, "icu:deleteAndRestart": { "messageformat": "Изтриване на всички данни и рестарт", "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" }, "mainMenuFile": { "message": "&Файл", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuFile": { "messageformat": "&Файл", "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuCreateStickers": { "message": "Създай/качи пакет със стикери", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuCreateStickers": { "messageformat": "Създай/качи пакет със стикери", "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuEdit": { "message": "&Редактирай", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuEdit": { "messageformat": "&Редактирай", "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuView": { "message": "&Изглед", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuView": { "messageformat": "&Изглед", "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuWindow": { "message": "&Прозорец", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuWindow": { "messageformat": "&Прозорец", "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuHelp": { "message": "&Помощ", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuHelp": { "messageformat": "&Помощ", "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuSettings": { "message": "Настройки…", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." }, "icu:mainMenuSettings": { "messageformat": "Настройки…", "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." }, "appMenuServices": { "message": "Услуги", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu item for macOS 'Services'" }, "icu:appMenuServices": { "messageformat": "Услуги", "description": "Application menu item for macOS 'Services'" }, "appMenuHide": { "message": "Скрий", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to hide the window" }, "icu:appMenuHide": { "messageformat": "Скрий", "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Скрий други прозорци", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to hide all other windows" }, "icu:appMenuHideOthers": { "messageformat": "Скрий други прозорци", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, "appMenuUnhide": { "message": "Покажи всички прозорци", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to show all application windows" }, "icu:appMenuUnhide": { "messageformat": "Покажи всички прозорци", "description": "Application menu command to show all application windows" }, "appMenuQuit": { "message": "Затвори Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to close the application" }, "icu:appMenuQuit": { "messageformat": "Затвори Signal", "description": "Application menu command to close the application" }, "editMenuUndo": { "message": "Върни", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to remove recently-typed text" }, "icu:editMenuUndo": { "messageformat": "Върни", "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, "editMenuRedo": { "message": "Възстанови", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to restore previously undone typed text" }, "icu:editMenuRedo": { "messageformat": "Възстанови", "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" }, "editMenuCut": { "message": "Изрежи", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" }, "icu:editMenuCut": { "messageformat": "Изрежи", "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" }, "editMenuCopy": { "message": "Копирай", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to add selected text to clipboard" }, "icu:editMenuCopy": { "messageformat": "Копирай", "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" }, "editMenuPaste": { "message": "Вмъкни", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" }, "icu:editMenuPaste": { "messageformat": "Вмъкни", "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" }, "editMenuPasteAndMatchStyle": { "message": "Вмъкни и напасни стила", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" }, "icu:editMenuPasteAndMatchStyle": { "messageformat": "Вмъкни и напасни стила", "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" }, "editMenuDelete": { "message": "Изтриване", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to remove the selected text" }, "icu:editMenuDelete": { "messageformat": "Изтриване", "description": "Edit menu command to remove the selected text" }, "editMenuSelectAll": { "message": "Избери всичко", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to select all of the text in selected text box" }, "icu:editMenuSelectAll": { "messageformat": "Избери всичко", "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" }, "editMenuStartSpeaking": { "message": "Започни говорене", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu item under 'speech' to start dictation" }, "icu:editMenuStartSpeaking": { "messageformat": "Започни говорене", "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" }, "editMenuStopSpeaking": { "message": "Спри говорене", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu item under 'speech' to stop dictation" }, "icu:editMenuStopSpeaking": { "messageformat": "Спри говорене", "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" }, "windowMenuClose": { "message": "Затвори прозореца", "description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to close the current window" }, "icu:windowMenuClose": { "messageformat": "Затвори прозореца", "description": "Window menu command to close the current window" }, "windowMenuMinimize": { "message": "Минимизирай", "description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to minimize the current window" }, "icu:windowMenuMinimize": { "messageformat": "Минимизирай", "description": "Window menu command to minimize the current window" }, "windowMenuZoom": { "message": "Увеличи", "description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to make the current window the size of the whole screen" }, "icu:windowMenuZoom": { "messageformat": "Увеличи", "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" }, "windowMenuBringAllToFront": { "message": "Изведи всички прозорци на преден фон", "description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to bring all windows of current application to front" }, "icu:windowMenuBringAllToFront": { "messageformat": "Изведи всички прозорци на преден фон", "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" }, "viewMenuResetZoom": { "message": "Стандартен размер", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to go back to the default zoom" }, "icu:viewMenuResetZoom": { "messageformat": "Стандартен размер", "description": "View menu command to go back to the default zoom" }, "viewMenuZoomIn": { "message": "Увеличи", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to make everything bigger" }, "icu:viewMenuZoomIn": { "messageformat": "Увеличи", "description": "View menu command to make everything bigger" }, "viewMenuZoomOut": { "message": "Намали", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to make everything smaller" }, "icu:viewMenuZoomOut": { "messageformat": "Намали", "description": "View menu command to make everything smaller" }, "viewMenuToggleFullScreen": { "message": "Превключи цял екран", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to enter or leave Full Screen mode" }, "icu:viewMenuToggleFullScreen": { "messageformat": "Превключи цял екран", "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" }, "viewMenuToggleDevTools": { "message": "Превключи уреди за разработчици", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to show or hide the developer tools" }, "icu:viewMenuToggleDevTools": { "messageformat": "Превключи уреди за разработчици", "description": "View menu command to show or hide the developer tools" }, "menuSetupAsNewDevice": { "message": "Инсталиране като ново устройство", "description": "(deleted 03/29/2023) When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" }, "icu:menuSetupAsNewDevice": { "messageformat": "Инсталиране като ново устройство", "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" }, "menuSetupAsStandalone": { "message": "Инсталиране като отделно устройство", "description": "(deleted 03/29/2023) Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, "icu:menuSetupAsStandalone": { "messageformat": "Инсталиране като отделно устройство", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, "messageContextMenuButton": { "message": "Повече опции", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for context button next to each message" }, "icu:messageContextMenuButton": { "messageformat": "Повече опции", "description": "Label for context button next to each message" }, "contextMenuCopyLink": { "message": "Копирай връзка", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" }, "icu:contextMenuCopyLink": { "messageformat": "Копирай връзка", "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" }, "contextMenuCopyImage": { "message": "Копирай изображението", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" }, "icu:contextMenuCopyImage": { "messageformat": "Копирай изображението", "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" }, "contextMenuNoSuggestions": { "message": "Няма предложения", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" }, "icu:contextMenuNoSuggestions": { "messageformat": "Няма предложения", "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" }, "avatarMenuViewArchive": { "message": "Виж архива", "description": "(deleted 03/29/2023) One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "icu:avatarMenuViewArchive": { "messageformat": "Виж архива", "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "avatarMenuChatColors": { "message": "Цвят на чата", "description": "(deleted 03/29/2023) One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "icu:avatarMenuChatColors": { "messageformat": "Цвят на чата", "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "avatarMenuUpdateAvailable": { "message": "Обновяване на Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "icu:avatarMenuUpdateAvailable": { "messageformat": "Обновяване на Signal", "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "loading": { "message": "Зареждане…", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" }, "icu:loading": { "messageformat": "Зареждане…", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" }, "optimizingApplication": { "message": "Оптимизиране на приложението…", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "icu:optimizingApplication": { "messageformat": "Оптимизиране на приложението…", "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "migratingToSQLCipher": { "message": "Оптимизиране на съобщенията… $status$ завършено.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "icu:migratingToSQLCipher": { "messageformat": "Оптимизиране на съобщенията… {status} завършено.", "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "archivedConversations": { "message": "Архивирани разговори", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in place of the search box when showing archived conversation list" }, "icu:archivedConversations": { "messageformat": "Архивирани чатове", "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" }, "LeftPane--pinned": { "message": "Отбелязани", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a header for pinned conversations in the left pane" }, "icu:LeftPane--pinned": { "messageformat": "Отбелязани", "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" }, "LeftPane--chats": { "message": "Чатове", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" }, "icu:LeftPane--chats": { "messageformat": "Чатове", "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" }, "archiveHelperText": { "message": "Тези разговори са архивирани и ще се показват във Входящата кутия, само ако бъдат получени нови съобщения.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" }, "icu:archiveHelperText": { "messageformat": "Тези чатове са архивирани и ще се показват във Входящата кутия само ако бъдат получени нови съобщения.", "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" }, "noArchivedConversations": { "message": "Няма архивирани разговори.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" }, "icu:noArchivedConversations": { "messageformat": "Няма архивирани чатове.", "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" }, "archiveConversation": { "message": "Архив", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" }, "icu:archiveConversation": { "messageformat": "Архив", "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" }, "markUnread": { "message": "Маркирай като непрочетени", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" }, "icu:markUnread": { "messageformat": "Маркирай като непрочетени", "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" }, "icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": { "messageformat": "Избиране на съобщения", "description": "Shown in menu for conversation, allows the user to start selecting multiple messages in the conversation" }, "icu:ContactListItem__menu": { "messageformat": "Управление на контакта", "description": "Shown as aria label for context menu for a contact" }, "icu:ContactListItem__menu__message": { "messageformat": "Съобщение", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact" }, "icu:ContactListItem__menu__audio-call": { "messageformat": "Аудио повикване", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact" }, "icu:ContactListItem__menu__video-call": { "messageformat": "Видео обаждане", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the video call with the contact" }, "icu:ContactListItem__menu__remove": { "messageformat": "Премахване", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to remove the contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__menu__block": { "messageformat": "Блокиране", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to block the contact" }, "icu:ContactListItem__remove--title": { "messageformat": "Премахване на {title}?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for removing a contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove--body": { "messageformat": "Няма да виждате този човек, когато търсите. Ще получите заявка за съобщение, ако в бъдеще този потребител ви изпрати съобщение.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove--confirm": { "messageformat": "Премахване", "description": "Shown as the confirmation button text in the confirmation modal for removing a contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove-system--title": { "messageformat": "Неуспешно премахване на {title}", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for removing a system contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove-system--body": { "messageformat": "Този човек е запазен в „Контакти“ на устройството ви. Изтрийте го от „Контакти“ на мобилното ви устройство и опитайте отново.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a system contact from the contact list" }, "moveConversationToInbox": { "message": "Разархивиране", "description": "(deleted 03/29/2023) Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" }, "icu:moveConversationToInbox": { "messageformat": "Разархивиране", "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" }, "pinConversation": { "message": "Отбележи разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" }, "icu:pinConversation": { "messageformat": "Закачане на чат", "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" }, "unpinConversation": { "message": "Премахни отбелязването на разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" }, "icu:unpinConversation": { "messageformat": "Откачане на чата", "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" }, "pinnedConversationsFull": { "message": "Можете да закачите до 4 чата", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" }, "icu:pinnedConversationsFull": { "messageformat": "Можете да закачите до 4 чата", "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" }, "chooseDirectory": { "message": "Изберете папка", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to allow the user to find a folder on disk" }, "icu:chooseDirectory": { "messageformat": "Изберете папка", "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" }, "chooseFile": { "message": "Избери файл", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to allow the user to find a file on disk" }, "icu:chooseFile": { "messageformat": "Избери файл", "description": "Button to allow the user to find a file on disk" }, "loadDataHeader": { "message": "Зареждане на данните ви", "description": "(deleted 03/29/2023) Header shown on the first screen in the data import process" }, "icu:loadDataHeader": { "messageformat": "Зареждане на данните ви", "description": "Header shown on the first screen in the data import process" }, "loadDataDescription": { "message": "Току-що сте преминали процеса на експортиране и вашите контакти и съобщения чакат търпеливо на вашия компютър. Изберете папката, която съдържа запаметените ви данни на Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023) Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" }, "icu:loadDataDescription": { "messageformat": "Току-що сте преминали процеса на експортиране и вашите контакти и съобщения чакат търпеливо на вашия компютър. Изберете папката, която съдържа запаметените ви данни на Signal.", "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" }, "importChooserTitle": { "message": "Изберете директория с експортираните данни", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the popup window used to select data previously exported" }, "icu:importChooserTitle": { "messageformat": "Изберете директория с експортираните данни", "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" }, "importErrorHeader": { "message": "Нещо се обърка!", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the error screen after a failed import" }, "icu:importErrorHeader": { "messageformat": "Нещо се обърка!", "description": "Header of the error screen after a failed import" }, "importingHeader": { "message": "Зареждане на контакти и съобщения", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of screen shown as data is import" }, "icu:importingHeader": { "messageformat": "Зареждане на контакти и съобщения", "description": "Header of screen shown as data is import" }, "importErrorFirst": { "message": "Уверете се, че сте избрали правилната папка, съдържаща запазените данни на Signal. Името й започва със 'Signal Export'. Можете и да запазите ново копие на данните от Chrome приложението.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown if the import went wrong; first paragraph" }, "icu:importErrorFirst": { "messageformat": "Уверете се, че сте избрали правилната папка, съдържаща запазените данни на Signal. Името й започва със 'Signal Export'. Можете и да запазите ново копие на данните от Chrome приложението.", "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" }, "importErrorSecond": { "message": "Ако тези стъпки не работят, моля изпратете лог (Изглед -> Лог), за да можем да ви помогнем с прехвърлянето на данните!", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown if the import went wrong; second paragraph" }, "icu:importErrorSecond": { "messageformat": "Ако тези стъпки не работят, моля изпратете лог (Изглед -> Лог), за да можем да ви помогнем с прехвърлянето на данните!", "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" }, "importAgain": { "message": "Изберете папка и опитайте отново", "description": "(deleted 03/29/2023) Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" }, "icu:importAgain": { "messageformat": "Изберете папка и опитайте отново", "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" }, "importCompleteHeader": { "message": "Готово!", "description": "(deleted 03/29/2023) Header shown on the screen at the end of a successful import process" }, "icu:importCompleteHeader": { "messageformat": "Готово!", "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" }, "importCompleteStartButton": { "message": "Започнете да използвате Signal Desktop", "description": "(deleted 03/29/2023) Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" }, "icu:importCompleteStartButton": { "messageformat": "Започнете да използвате Signal Desktop", "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" }, "importCompleteLinkButton": { "message": "Свържете това устройство с телефона си", "description": "(deleted 03/29/2023) Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" }, "icu:importCompleteLinkButton": { "messageformat": "Свържете това устройство с телефона си", "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" }, "selectedLocation": { "message": "избраното от вас място", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "icu:selectedLocation": { "messageformat": "избраното от вас място", "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Подновяване на базата данни. Това може да отнеме известно време…", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, "icu:upgradingDatabase": { "messageformat": "Подновяване на базата данни. Това може да отнеме известно време…", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, "loadingMessages": { "message": "Зареждане на съобщенията. $count$ дотук…", "description": "(deleted 03/25/2023) Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" }, "icu:loadingMessages--other": { "messageformat": "{daysAgo, plural, one {Зареждане на съобщенията отпреди 1 ден...} other {Зареждане на съобщенията отпреди {daysAgo,number} дни...}}", "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from day before yesterday and earlier" }, "icu:loadingMessages--yesterday": { "messageformat": "Зареждане на съобщенията от вчера...", "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from yesterday" }, "icu:loadingMessages--today": { "messageformat": "Зареждане на съобщенията от днес...", "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from today" }, "view": { "message": "Преглед", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as a label on a button allowing user to see more information" }, "icu:view": { "messageformat": "Преглед", "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, "youLeftTheGroup": { "message": "Вие не сте член на тази група.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, "icu:youLeftTheGroup": { "messageformat": "Вие не сте член на тази група.", "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, "invalidConversation": { "message": "Групата не е валидна. Моля, създайте нова група.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." }, "icu:invalidConversation": { "messageformat": "Групата не е валидна. Моля, създайте нова група.", "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." }, "scrollDown": { "message": "Превъртете до края на разговора", "description": "(deleted 03/29/2023) Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, "icu:scrollDown": { "messageformat": "Превъртане до края на чата", "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, "messagesBelow": { "message": "Нови съобщения по-долу", "description": "(deleted 03/29/2023) Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" }, "icu:messagesBelow": { "messageformat": "Нови съобщения по-долу", "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" }, "unreadMessage": { "message": "1 Непрочетено Съобщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for unread message separator, just one message" }, "icu:unreadMessage": { "messageformat": "1 Непрочетено Съобщение", "description": "Text for unread message separator, just one message" }, "unreadMessages": { "message": "$count$Непрочетени Съобщения", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for unread message separator, with count" }, "icu:unreadMessages": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} непрочетено съобщение} other {{count,number} непрочетени съобщения}}", "description": "Text for unread message separator, with count" }, "messageHistoryUnsynced": { "message": "В името на вашата безопасност хронологията на разговорите не се прехвърля на нови свързани устройства.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." }, "icu:messageHistoryUnsynced": { "messageformat": "В името на вашата безопасност хронологията на чатовете не се прехвърля на нови свързани устройства.", "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." }, "youMarkedAsVerified": { "message": "Вие маркирахте номера ви за безопасност с $name$ като потвърден", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." }, "icu:youMarkedAsVerified": { "messageformat": "Вие маркирахте номера ви за безопасност с {name} като потвърден", "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." }, "youMarkedAsNotVerified": { "message": "Вие маркирахте номера ви за безопасност с $name$ като непотвърден", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." }, "icu:youMarkedAsNotVerified": { "messageformat": "Вие маркирахте номера ви за безопасност с {name} като непотвърден", "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." }, "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { "message": "Вие маркирахте номера ви за безопасност с $name$ като потвърден от друго устройство", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." }, "icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { "messageformat": "Вие маркирахте номера ви за безопасност с {name} като потвърден от друго устройство", "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." }, "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { "message": "Вие маркирахте номера ви за безопасност с $name$ като непотвърден от друго устройство", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." }, "icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { "messageformat": "Вие маркирахте номера ви за безопасност с {name} като непотвърден от друго устройство", "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." }, "membersNeedingVerification": { "message": "Номерата ви за безопасност с тези членове от групата са се променили след последното ви потвърждение. Натиснете върху член от групата, за да прегледате номера ви за сигурност с тях.", "description": "(deleted 03/29/2023) When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, "icu:membersNeedingVerification": { "messageformat": "Номерата ви за безопасност с тези членове от групата са се променили след последното ви потвърждение. Натиснете върху член от групата, за да прегледате номера ви за сигурност с тях.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, "changedRightAfterVerify": { "message": "Номерът за безопасност, който се опитвате да потвърдите, се е променил. Моля, прегледайте вашия номер за безопасност с $name1$. Запомнете, това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникацията ви или $name2$ просто е преинсталирал Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" }, "icu:changedRightAfterVerify": { "messageformat": "Номерът за безопасност, който се опитвате да потвърдите, се е променил. Моля, прегледайте вашия номер за безопасност с {name1}. Запомнете, това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникацията ви или {name2} просто е преинсталирал Signal.", "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" }, "safetyNumberChangeDialog__message": { "message": "Следните хора е възможно да са преинсталирали Signal или да са сменили устройството си. Докоснете някой получател, за да потвърдите новия им номер за безопасност. Това не е задължително.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__message": { "messageformat": "Следните хора е възможно да са преинсталирали Signal или да са сменили устройството си. Докоснете някой получател, за да потвърдите новия им номер за безопасност. Това не е задължително.", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { "message": "Изпращане на чакащи съобщения", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { "messageformat": "Изпращане на чакащи съобщения", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" }, "safetyNumberChangeDialog__review": { "message": "Преглед", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to enter 'review' mode if more than five contacts have changed safety numbers" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__review": { "messageformat": "Преглед", "description": "Shown to enter 'review' mode if more than five contacts have changed safety numbers" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": { "messageformat": "{count, plural, one {Имате {count,number} връзка, която е възможно да е преинсталирала Signal или да е сменила устройството си. Преди изпращането можете да прегледате нейния номер за безопасност, ако желаете.} other {Имате {count,number} връзки, които е възможно да са преинсталирали Signal или да са сменили устройството си. Преди изпращането можете да прегледате техните номера за безопасност, ако желаете.}}", "description": "Shown during an attempted send when more than five contacts have changed their safety numbers" }, "safetyNumberChangeDialog__post-review": { "message": "Всички връзки бяха прегледани, докоснете „изпращане“, за да продължите.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown after reviewing large number of contacts" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": { "messageformat": "Всички връзки бяха прегледани, докоснете „изпращане“, за да продължите.", "description": "Shown after reviewing large number of contacts" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": { "messageformat": "{count, plural, one {Наистина ли искате да премахнете 1 получател от историята {story}?} other {Наистина ли искате да премахнете {count,number} получатели от историята {story}?}}", "description": "Shown if user selects 'remove all' option to remove all potentially untrusted contacts from a given story" }, "safetyNumberChangeDialog__remove-all": { "message": "Премахване на всички", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a story header, to remove all contacts within from their parent list" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": { "messageformat": "Премахване на всички", "description": "Shown in the context menu for a story header, to remove all contacts within from their parent list" }, "safetyNumberChangeDialog__verify-number": { "message": "Проверка на числата за сигурност", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a story recipient header, to verify that they are still trusted" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": { "messageformat": "Проверка на числата за сигурност", "description": "Shown in the context menu for a story recipient header, to verify that they are still trusted" }, "safetyNumberChangeDialog__remove": { "message": "Премахване от история", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a story recipient, to remove this contact from from their parent list" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__remove": { "messageformat": "Премахване от история", "description": "Shown in the context menu for a story recipient, to remove this contact from from their parent list" }, "safetyNumberChangeDialog__actions-contact": { "message": "Действия за контакта $contact$", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for button that opens context menu for contact" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": { "messageformat": "Действия за контакта {contact}", "description": "Label for button that opens context menu for contact" }, "safetyNumberChangeDialog__actions-story": { "message": "Действия за историята $story$", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for button that opens context menu for story" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": { "messageformat": "Действия за историята {story}", "description": "Label for button that opens context menu for story" }, "identityKeyErrorOnSend": { "message": "Номерът ви за безопасност с $name1$ се е променил. Това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникацията ви или че $name2$ просто повторно е инсталирал Signal. Желателно е да потвърдите вашия номер за безопасност с този контакт.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" }, "icu:identityKeyErrorOnSend": { "messageformat": "Номерът ви за безопасност с {name1} се е променил. Това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникацията ви или че {name2} просто повторно е инсталирал Signal. Желателно е да потвърдите вашия номер за безопасност с този контакт.", "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" }, "sendAnyway": { "message": "Изпрати все пак", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "icu:sendAnyway": { "messageformat": "Изпрати все пак", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "safetyNumberChangeDialog_send": { "message": "Изпращане", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "icu:safetyNumberChangeDialog_send": { "messageformat": "Изпращане", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "safetyNumberChangeDialog_done": { "message": "Готово", "description": "(deleted 03/29/2023) Used when there are enough safety number changes to require an explicit review step, to signal that the review is complete." }, "icu:safetyNumberChangeDialog_done": { "messageformat": "Готово", "description": "Used when there are enough safety number changes to require an explicit review step, to signal that the review is complete." }, "callAnyway": { "message": "Обади се все пак", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." }, "icu:callAnyway": { "messageformat": "Обади се все пак", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." }, "continueCall": { "message": "Продължи обаждането", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." }, "icu:continueCall": { "messageformat": "Продължи обаждането", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." }, "noLongerVerified": { "message": "Вашият номер за сигурност с $name$ е променен и все още не е потвърден. Натиснете за преглед.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." }, "icu:noLongerVerified": { "messageformat": "Вашият номер за сигурност с {name} е променен и все още не е потвърден. Натиснете за преглед.", "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." }, "multipleNoLongerVerified": { "message": "Вашите номера за безопасност с няколко членове на тази група са се променили и вече не са потвърдени. Кликнете, за преглед.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." }, "icu:multipleNoLongerVerified": { "messageformat": "Вашите номера за безопасност с няколко членове на тази група са се променили и вече не са потвърдени. Кликнете, за преглед.", "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." }, "debugLogExplanation": { "message": "Когато кликнете „Изпрати“, вашият регистър ще бъде публикуван онлайн за 30 дни на уникален, непубликуван URL адрес. Може преди това да го запазите локално.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of what will happen with your debug log" }, "icu:debugLogExplanation": { "messageformat": "Когато кликнете „Изпрати“, вашият регистър ще бъде публикуван онлайн за 30 дни на уникален, непубликуван URL адрес. Може преди това да го запазите локално.", "description": "Description of what will happen with your debug log" }, "debugLogError": { "message": "Нещо се обърка при качването! Моля, изпратете имейл на support@signal.org и прикачете регистъра си като текстов файл.", "description": "(deleted 03/29/2023) Error message a recommendations if debug log upload fails" }, "icu:debugLogError": { "messageformat": "Нещо се обърка при качването! Моля, изпратете имейл на support@signal.org и прикачете регистъра си като текстов файл.", "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" }, "debugLogSuccess": { "message": "Регистърът за дебъгинг е изпратен", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the success page for submitting a debug log" }, "icu:debugLogSuccess": { "messageformat": "Регистърът за дебъгинг е изпратен", "description": "Title of the success page for submitting a debug log" }, "debugLogSuccessNextSteps": { "message": "Регистърът за дебъгинг е качен. Когато се свържете с отдела за поддръжка, копирайте URL адреса по-долу и го прикачете заедно с описание на проблема и стъпките за неговото възпроизвеждане.", "description": "(deleted 03/29/2023) Explanation of next steps to take when submitting debug log" }, "icu:debugLogSuccessNextSteps": { "messageformat": "Регистърът за дебъгинг е качен. Когато се свържете с отдела за поддръжка, копирайте URL адреса по-долу и го прикачете заедно с описание на проблема и стъпките за неговото възпроизвеждане.", "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" }, "debugLogLogIsIncomplete": { "message": "…за да видите пълния регистър, кликнете върху „Запази“", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "icu:debugLogLogIsIncomplete": { "messageformat": "…за да видите пълния регистър, кликнете върху „Запази“", "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "debugLogCopy": { "message": "Копирай връзка", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "icu:debugLogCopy": { "messageformat": "Копирай връзка", "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "debugLogSave": { "message": "Запази", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the text for the download button on the debug log screen" }, "icu:debugLogSave": { "messageformat": "Запази", "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" }, "debugLogLinkCopied": { "message": "Линкът е копиран", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" }, "icu:debugLogLinkCopied": { "messageformat": "Линкът е копиран", "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" }, "reportIssue": { "message": "Връзка с отдела за поддръжка", "description": "(deleted 03/29/2023) Link to open the issue tracker" }, "icu:reportIssue": { "messageformat": "Връзка с отдела за поддръжка", "description": "Link to open the issue tracker" }, "gotIt": { "message": "Разбрах!", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." }, "icu:gotIt": { "messageformat": "Разбрах!", "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." }, "submit": { "message": "Изпрати", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:submit": { "messageformat": "Изпрати" }, "acceptNewKey": { "message": "Приемане", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a button to accept a new safety number" }, "icu:acceptNewKey": { "messageformat": "Приемам", "description": "Label for a button to accept a new safety number" }, "icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": { "messageformat": "Маркирайте като потвърден", "description": "Safety number viewer, verification toggle button, when not verified, sets verified" }, "icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": { "messageformat": "Изчистване на потвърждение", "description": "Safety number viewer, verification toggle button, when verified, clears verification state" }, "isVerified": { "message": "Вие потвърдихте номера ви за безопасност с $name$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." }, "icu:isVerified": { "messageformat": "Вие потвърдихте номера ви за безопасност с {name}.", "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." }, "isNotVerified": { "message": "Не сте потвърдили номерът ви за безопасност с $name$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." }, "icu:isNotVerified": { "messageformat": "Не сте потвърдили номерът ви за безопасност с {name}.", "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." }, "verified": { "message": "Потвърден", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:verified": { "messageformat": "Потвърден" }, "newIdentity": { "message": "Нов номер за безопасност", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for a key change dialog" }, "icu:newIdentity": { "messageformat": "Нов номер за безопасност", "description": "Header for a key change dialog" }, "identityChanged": { "message": "Номерът ви за безопасност с този контакт е променен. Това може да значи че някой се опитва да прихване комуникацията ви, или контакта ви просто е преинсталирал приложението. Потвърдете номера по-долу.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:identityChanged": { "messageformat": "Номерът ви за безопасност с този контакт е променен. Това може да значи че някой се опитва да прихване комуникацията ви, или контакта ви просто е преинсталирал приложението. Потвърдете номера по-долу." }, "incomingError": { "message": "Грешка при боравене с входящо съобщение", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:incomingError": { "messageformat": "Грешка при боравене с входящо съобщение" }, "media": { "message": "Медия", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" }, "icu:media": { "messageformat": "Медия", "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" }, "mediaEmptyState": { "message": "Нямате медии в този разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" }, "icu:mediaEmptyState": { "messageformat": "Нямате мултимедия в този чат", "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" }, "allMedia": { "message": "Всички Медии", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for the media gallery" }, "icu:allMedia": { "messageformat": "Всички Медии", "description": "Header for the media gallery" }, "documents": { "message": "Документи", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" }, "icu:documents": { "messageformat": "Документи", "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" }, "documentsEmptyState": { "message": "Нямате документи в този разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" }, "icu:documentsEmptyState": { "messageformat": "Нямате документи в този чат", "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" }, "today": { "message": "Днес", "description": "(deleted 03/29/2023) The string \"today\"" }, "icu:today": { "messageformat": "Днес", "description": "The string \"today\"" }, "yesterday": { "message": "Вчера", "description": "(deleted 03/29/2023) The string \"yesterday\"" }, "icu:yesterday": { "messageformat": "Вчера", "description": "The string \"yesterday\"" }, "thisWeek": { "message": "Тази седмица", "description": "(deleted 03/29/2023) Section header in the media gallery" }, "icu:thisWeek": { "messageformat": "Тази седмица", "description": "Section header in the media gallery" }, "thisMonth": { "message": "Този месец", "description": "(deleted 03/29/2023) Section header in the media gallery" }, "icu:thisMonth": { "messageformat": "Този месец", "description": "Section header in the media gallery" }, "unsupportedAttachment": { "message": "Неподдържан прикачен тип. Натиснете, за да го запишете.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed for incoming unsupported attachment" }, "icu:unsupportedAttachment": { "messageformat": "Неподдържан прикачен тип. Натиснете, за да го запишете.", "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" }, "clickToSave": { "message": "Кликнете, за да запазите", "description": "(deleted 03/29/2023) Hover text for attachment filenames" }, "icu:clickToSave": { "messageformat": "Кликнете, за да запазите", "description": "Hover text for attachment filenames" }, "unnamedFile": { "message": "Неназован файл", "description": "(deleted 03/29/2023) Hover text for attachment filenames" }, "icu:unnamedFile": { "messageformat": "Неназован файл", "description": "Hover text for attachment filenames" }, "voiceMessage": { "message": "Гласово съобщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Name for a voice message attachment" }, "icu:voiceMessage": { "messageformat": "Гласово съобщение", "description": "Name for a voice message attachment" }, "dangerousFileType": { "message": "Прикачванетно на този тип не е разрешено", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" }, "icu:dangerousFileType": { "messageformat": "Прикачванетно на този тип не е разрешено", "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" }, "loadingPreview": { "message": "Зарежда преглед…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "icu:loadingPreview": { "messageformat": "Зарежда преглед…", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "stagedPreviewThumbnail": { "message": "Чернова за преглед на линк към $domain$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "icu:stagedPreviewThumbnail": { "messageformat": "Чернова за преглед на линк към {domain}", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "previewThumbnail": { "message": "Преглед на линк към $domain$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "icu:previewThumbnail": { "messageformat": "Преглед на линк към {domain}", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "stagedImageAttachment": { "message": "Чернова за прикачено изображение: $path$", "description": "(deleted 03/29/2023) Alt text for staged attachments" }, "icu:stagedImageAttachment": { "messageformat": "Чернова за прикачено изображение: {path}", "description": "Alt text for staged attachments" }, "cdsMirroringErrorToast": { "message": "Грешка на Услугата за откриване на контакти на работния плот.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests." }, "icu:cdsMirroringErrorToast": { "messageformat": "Грешка на Услугата за откриване на контакти на работния плот.", "description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests." }, "decryptionErrorToast": { "message": "Десктопът срещна грешка при декриптиране от $name$, устройство $deviceId$", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." }, "icu:decryptionErrorToast": { "messageformat": "Десктопът срещна грешка при декриптиране от {name}, устройство {deviceId}", "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." }, "decryptionErrorToastAction": { "message": "Изпращане на регистър", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the decryption error toast button" }, "icu:decryptionErrorToastAction": { "messageformat": "Изпращане на регистър", "description": "Label for the decryption error toast button" }, "cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": { "message": "Не можете да избирате снимки и видеоклипове заедно с файлове.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": { "messageformat": "Не можете да избирате снимки и видеоклипове заедно с файлове.", "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "cannotSelectMultipleFileAttachments": { "message": "Можете да изберете само един файл наведнъж.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when the user has attempted to add multiple non-image attachments" }, "icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": { "messageformat": "Можете да изберете само един файл наведнъж.", "description": "An error popup when the user has attempted to add multiple non-image attachments" }, "maximumAttachments": { "message": "Не може да прикачате други обекти към това съобщение.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "icu:maximumAttachments": { "messageformat": "Не може да прикачате други обекти към това съобщение.", "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "icu:fileSizeWarning": { "messageformat": "Съжаляваме, избраният файл надвишава ограниченията за съобщения. {limit,number} {units}", "description": "Shown in a toast if the user tries to attach too-large file" }, "unableToLoadAttachment": { "message": "Не може да се зареди избраният обект за прикачване.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:unableToLoadAttachment": { "messageformat": "Не може да се зареди избраният обект за прикачване." }, "disconnected": { "message": "Изключен", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when the desktop client cannot connect to the server." }, "icu:disconnected": { "messageformat": "Изключен", "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." }, "connecting": { "message": "Свързване…", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." }, "icu:connecting": { "messageformat": "Свързване…", "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." }, "connect": { "message": "Кликнете за повторно свързване.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." }, "icu:connect": { "messageformat": "Кликнете за повторно свързване.", "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." }, "connectingHangOn": { "message": "Не би трябвало да отнеме много време", "description": "(deleted 03/29/2023) Subtext description for when the client is connecting to the server." }, "icu:connectingHangOn": { "messageformat": "Не би трябвало да отнеме много време", "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." }, "offline": { "message": "Не е на линия", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when the desktop client has no network connection." }, "icu:offline": { "messageformat": "Не е на линия", "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." }, "checkNetworkConnection": { "message": "Проверете връзката си с интернет.", "description": "(deleted 03/29/2023) Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" }, "icu:checkNetworkConnection": { "messageformat": "Проверете връзката си с интернет.", "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" }, "submitDebugLog": { "message": "Отчет за грешки", "description": "(deleted 03/29/2023) Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" }, "icu:submitDebugLog": { "messageformat": "Отчет за грешки", "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" }, "debugLog": { "message": "Доклад (debug log)", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu item to open the debug log (title case)" }, "icu:debugLog": { "messageformat": "Доклад (debug log)", "description": "View menu item to open the debug log (title case)" }, "forceUpdate": { "message": "Принуди обновяване", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu item to force the app to update download and install" }, "icu:forceUpdate": { "messageformat": "Принуди обновяване", "description": "View menu item to force the app to update download and install" }, "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { "message": "Покажи бързи клавиши", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" }, "icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": { "messageformat": "Покажи бързи клавиши", "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" }, "contactUs": { "message": "Свържете се с нас", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the help menu, takes you to the contact us support page" }, "icu:contactUs": { "messageformat": "Свържете се с нас", "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" }, "goToReleaseNotes": { "message": "Отворете бележките за изданието", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" }, "icu:goToReleaseNotes": { "messageformat": "Отворете бележките за изданието", "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" }, "goToForums": { "message": "Към форумите", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, takes you to the forums" }, "icu:goToForums": { "messageformat": "Към форумите", "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" }, "goToSupportPage": { "message": "Отворете страницата за поддръжка", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, takes you to the support page" }, "icu:goToSupportPage": { "messageformat": "Отворете страницата за поддръжка", "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" }, "joinTheBeta": { "message": "Включете се в бета тестовете", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" }, "icu:joinTheBeta": { "messageformat": "Включете се в бета тестовете", "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" }, "signalDesktopPreferences": { "message": "Настройки на Signal Desktop", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "icu:signalDesktopPreferences": { "messageformat": "Настройки на Signal Desktop", "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "signalDesktopStickerCreator": { "message": "Създател на пакета със стикери", "description": "(deleted 03/15/2023) Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "icu:signalDesktopStickerCreator": { "messageformat": "Създател на пакета със стикери", "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "aboutSignalDesktop": { "message": "Относно Сигнал Десктоп", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, which opens a small about window" }, "icu:aboutSignalDesktop": { "messageformat": "Относно Сигнал Десктоп", "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" }, "screenShareWindow": { "message": "Сподели екрана", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for screen sharing window" }, "icu:screenShareWindow": { "messageformat": "Сподели екрана", "description": "Title for screen sharing window" }, "speech": { "message": "Говор", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" }, "icu:speech": { "messageformat": "Говор", "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" }, "show": { "message": "Покажи", "description": "(deleted 03/29/2023) Command under Window menu, to show the window" }, "icu:show": { "messageformat": "Покажи", "description": "Command under Window menu, to show the window" }, "hide": { "message": "Скрий", "description": "(deleted 03/29/2023) Command in the tray icon menu, to hide the window" }, "icu:hide": { "messageformat": "Скрий", "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" }, "quit": { "message": "Изход", "description": "(deleted 03/29/2023) Command in the tray icon menu, to quit the application" }, "icu:quit": { "messageformat": "Изход", "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" }, "signalDesktop": { "message": "Сигнал Десктоп", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for the tray icon" }, "icu:signalDesktop": { "messageformat": "Сигнал Десктоп", "description": "Tooltip for the tray icon" }, "search": { "message": "Търсене", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text in the search input" }, "icu:search": { "messageformat": "Търсене", "description": "Placeholder text in the search input" }, "clearSearch": { "message": "Изчисти търсенето", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for clear search button" }, "icu:clearSearch": { "messageformat": "Изчисти търсенето", "description": "Aria label for clear search button" }, "searchIn": { "message": "Търсене в чата", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" }, "icu:searchIn": { "messageformat": "Търсене в чата", "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" }, "noSearchResults": { "message": "Няма резултати за \"$searchTerm$\"", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the search left pane when no results were found" }, "icu:noSearchResults": { "messageformat": "Няма резултати за \"{searchTerm}\"", "description": "Shown in the search left pane when no results were found" }, "noSearchResults--sms-only": { "message": "SMS/MMS контакти не са достъпни на Desktop", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" }, "icu:noSearchResults--sms-only": { "messageformat": "SMS/MMS контакти не са достъпни на Desktop", "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" }, "icu:noSearchResultsInConversation": { "messageformat": "Няма резултати за \"{searchTerm}\" в {conversationName}", "description": "Shown in the search left pane when no results were found" }, "conversationsHeader": { "message": "Чатове", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results" }, "icu:conversationsHeader": { "messageformat": "Чатове", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "contactsHeader": { "message": "Контакти", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results" }, "icu:contactsHeader": { "messageformat": "Контакти", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "groupsHeader": { "message": "Групи", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results" }, "icu:groupsHeader": { "messageformat": "Групи", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "messagesHeader": { "message": "Съобщения", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results" }, "icu:messagesHeader": { "messageformat": "Съобщения", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "findByUsernameHeader": { "message": "Намиране по потребителско име", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByUsernameHeader": { "messageformat": "Намиране по потребителско име", "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "findByPhoneNumberHeader": { "message": "Намиране по телефонен номер", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { "messageformat": "Намиране по телефонен номер", "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" }, "at-username": { "message": "@$username$", "description": "(deleted 02/07/2023) @ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" }, "welcomeToSignal": { "message": "Добре дошли в Сигнал", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:welcomeToSignal": { "messageformat": "Добре дошли в Сигнал" }, "whatsNew": { "message": "Вижте $whatsNew$ в тази актуализация", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the main window" }, "icu:whatsNew": { "messageformat": "Вижте {whatsNew} в тази актуализация", "description": "Shown in the main window" }, "viewReleaseNotes": { "message": "какво ново има", "description": "(deleted 03/29/2023) Clickable link that displays the latest release notes" }, "icu:viewReleaseNotes": { "messageformat": "какво ново има", "description": "Clickable link that displays the latest release notes" }, "typingAlt": { "message": "Анимации при писането в този разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as the 'title' attribute for the typing animation" }, "icu:typingAlt": { "messageformat": "Анимация при писане в този чат", "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" }, "contactInAddressBook": { "message": "Това лице е във Вашите контакти", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of icon denoting that contact is from your address book" }, "icu:contactInAddressBook": { "messageformat": "Това лице е във Вашите контакти", "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" }, "contactAvatarAlt": { "message": "Аватар за контакт $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in the alt tag for the image avatar of a contact" }, "icu:contactAvatarAlt": { "messageformat": "Аватар за контакт {name}", "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" }, "sendMessageToContact": { "message": "Изпрати Съобщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, "icu:sendMessageToContact": { "messageformat": "Изпрати Съобщение", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, "home": { "message": "домашен", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "icu:home": { "messageformat": "домашен", "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "work": { "message": "работен", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "icu:work": { "messageformat": "работен", "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "mobile": { "message": "мобилен", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" }, "icu:mobile": { "messageformat": "мобилен", "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" }, "email": { "message": "имейл", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic label shown if contact email has custom type but no label" }, "icu:email": { "messageformat": "имейл", "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" }, "phone": { "message": "телефон", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic label shown if contact phone has custom type but no label" }, "icu:phone": { "messageformat": "телефон", "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" }, "address": { "message": "адрес", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic label shown if contact address has custom type but no label" }, "icu:address": { "messageformat": "адрес", "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" }, "poBox": { "message": "П.К.", "description": "(deleted 03/29/2023) When rendering an address, used to provide context to a post office box" }, "icu:poBox": { "messageformat": "П.К.", "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" }, "downloading": { "message": "Изтегляне", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" }, "icu:downloading": { "messageformat": "Изтегляне", "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" }, "downloadFullMessage": { "message": "Изтегляне на цялото съобщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" }, "icu:downloadFullMessage": { "messageformat": "Изтегляне на цялото съобщение", "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" }, "downloadAttachment": { "message": "Изтегли прикачения файл", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" }, "icu:downloadAttachment": { "messageformat": "Изтегли прикачения файл", "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" }, "reactToMessage": { "message": "Реагиране на съобщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" }, "icu:reactToMessage": { "messageformat": "Реагиране на съобщение", "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" }, "replyToMessage": { "message": "Отговор на съобщението", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" }, "icu:replyToMessage": { "messageformat": "Отговор на съобщението", "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" }, "originalMessageNotFound": { "message": "Оригиналното съобщение не е открито", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" }, "icu:originalMessageNotFound": { "messageformat": "Оригиналното съобщение не е открито", "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" }, "originalMessageNotAvailable": { "message": "Оригиналното съобщение вече не е налично", "description": "(deleted 02/07/2023) Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" }, "messageFoundButNotLoaded": { "message": "Оригиналното съобщение е намерено, но не е заредено.\nСкролнете по-нагоре, за да го заредите.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" }, "icu:messageFoundButNotLoaded": { "messageformat": "Оригиналното съобщение е намерено, но не е заредено.\nСкролнете по-нагоре, за да го заредите.", "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" }, "voiceRecording--start": { "message": "Започнете да записвате гласово съобщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for microphone button to start voice message" }, "icu:voiceRecording--start": { "messageformat": "Започнете да записвате гласово съобщение", "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" }, "voiceRecording--complete": { "message": "Завършване на гласовото съобщение и изпращане", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for green complete voice message and send" }, "icu:voiceRecording--complete": { "messageformat": "Завършване на гласовото съобщение и изпращане", "description": "Tooltip for green complete voice message and send" }, "voiceRecording--cancel": { "message": "Отмяна на гласово съобщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for red button to cancel voice message" }, "icu:voiceRecording--cancel": { "messageformat": "Отмяна на гласово съобщение", "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" }, "voiceRecordingInterruptedMax": { "message": "Записването на гласово съобщение беше спряно, защото времевият лимит беше достигнат.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" }, "icu:voiceRecordingInterruptedMax": { "messageformat": "Записването на гласово съобщение беше спряно, защото времевият лимит беше достигнат.", "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" }, "voiceRecordingInterruptedBlur": { "message": "Записването на гласово съобщение беше спряно, защото отворихте друго приложение.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" }, "icu:voiceRecordingInterruptedBlur": { "messageformat": "Записването на гласово съобщение беше спряно, защото отворихте друго приложение.", "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" }, "voiceNoteLimit": { "message": "Гласовите съобщения са ограничени до един час. Записването ще спре, ако преминете към друго приложение.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" }, "icu:voiceNoteLimit": { "messageformat": "Гласовите съобщения са ограничени до един час. Записването ще спре, ако преминете към друго приложение.", "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" }, "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { "message": "Гласово съобщение може да има само един прикачен файл.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" }, "icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { "messageformat": "Гласово съобщение може да има само един прикачен файл.", "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" }, "voiceNoteError": { "message": "Възникна грешка с диктофона.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" }, "icu:voiceNoteError": { "messageformat": "Възникна грешка с диктофона.", "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" }, "attachmentSaved": { "message": "Прикаченият файл е запазен.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown after user selects to save to downloads" }, "icu:attachmentSaved": { "messageformat": "Прикаченият файл е запазен.", "description": "Shown after user selects to save to downloads" }, "attachmentSavedShow": { "message": "Показване в папка", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label for showing the attachment in your file system" }, "icu:attachmentSavedShow": { "messageformat": "Показване в папка", "description": "Button label for showing the attachment in your file system" }, "you": { "message": "Ти", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the user represented is the current user." }, "icu:you": { "messageformat": "Ти", "description": "Shown when the user represented is the current user." }, "replyingTo": { "message": "Отговор до $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" }, "icu:replyingTo": { "messageformat": "Отговор до {name}", "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" }, "audioPermissionNeeded": { "message": "За да изпращате аудио съобщения, разрешете достъпа на Signal Desktop до микрофона.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" }, "icu:audioPermissionNeeded": { "messageformat": "За да изпращате аудио съобщения, разрешете достъпа на Signal Desktop до микрофона.", "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" }, "audioCallingPermissionNeeded": { "message": "За провеждане на разговори, разрешете достъпа на Signal Desktop до микрофона.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" }, "icu:audioCallingPermissionNeeded": { "messageformat": "За провеждане на разговори, разрешете достъпа на Signal Desktop до микрофона.", "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" }, "videoCallingPermissionNeeded": { "message": "За провеждане на видео разговори, разрешете достъпа на Signal Desktop до камерата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" }, "icu:videoCallingPermissionNeeded": { "messageformat": "За провеждане на видео разговори, разрешете достъпа на Signal Desktop до камерата.", "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" }, "allowAccess": { "message": "Разреши достъп", "description": "(deleted 03/29/2023) Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" }, "icu:allowAccess": { "messageformat": "Разреши достъп", "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" }, "showSettings": { "message": "Покажи настройките", "description": "(deleted 03/29/2023) A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" }, "icu:showSettings": { "messageformat": "Покажи настройките", "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" }, "audio": { "message": "Аудио", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" }, "icu:audio": { "messageformat": "Аудио", "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" }, "video": { "message": "Видео", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" }, "icu:video": { "messageformat": "Видео", "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" }, "photo": { "message": "Изображение", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" }, "icu:photo": { "messageformat": "Изображение", "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" }, "text": { "message": "Текст", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the word 'text'" }, "icu:text": { "messageformat": "Текст", "description": "Label for the word 'text'" }, "cannotUpdate": { "message": "Обновяването неуспешно", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of our update error dialogs on windows" }, "icu:cannotUpdate": { "messageformat": "Обновяването неуспешно", "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" }, "muted": { "message": "Заглушен", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a button when a conversation is muted" }, "icu:muted": { "messageformat": "Заглушен", "description": "Shown in a button when a conversation is muted" }, "mute": { "message": "Заглушаване", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" }, "icu:mute": { "messageformat": "Заглушаване", "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" }, "cannotUpdateDetail": { "message": "Signal не можа да се актуализира. $retry$ или посетете $url$, за да го инсталирате ръчно. След това $support$ за този проблем", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if a general error happened while trying to install update package" }, "icu:cannotUpdateDetail": { "messageformat": "Signal не можа да се актуализира. {retry} или посетете {url}, за да го инсталирате ръчно. След това {support} за този проблем", "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" }, "cannotUpdateRequireManualDetail": { "message": "Signal не можа да се актуализира. Посетете $url$, за да го инсталирате ръчно. След това $support$ за този проблем", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" }, "icu:cannotUpdateRequireManualDetail": { "messageformat": "Signal не можа да се актуализира. Посетете {url}, за да го инсталирате ръчно. След това {support} за този проблем", "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" }, "readOnlyVolume": { "message": "Вероятно Signal Desktop е в macOS устройство с права за четене и няма да може да се самообновява. Опитайте се да преместите $app$ към $folder$ с помощта на Finder.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" }, "icu:readOnlyVolume": { "messageformat": "Вероятно Signal Desktop е в macOS устройство с права за четене и няма да може да се самообновява. Опитайте се да преместите {app} към {folder} с помощта на Finder.", "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" }, "ok": { "message": "Добре", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:ok": { "messageformat": "Добре" }, "cancel": { "message": "Отказ", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:cancel": { "messageformat": "Отказ" }, "discard": { "message": "Откажи", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:discard": { "messageformat": "Откажи" }, "failedToSend": { "message": "Неупешно изпращане до някои от получателите. Проверете вашата връзка към мрежата.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:failedToSend": { "messageformat": "Неупешно изпращане до някои от получателите. Проверете вашата връзка към мрежата." }, "error": { "message": "Грешка", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:error": { "messageformat": "Грешка" }, "messageDetail": { "message": "Детайли за съобщението", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:messageDetail": { "messageformat": "Детайли за съобщението" }, "delete": { "message": "Изтриване", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:delete": { "messageformat": "Изтриване" }, "accept": { "message": "Приемам", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:accept": { "messageformat": "Приемам" }, "icu:edit": { "messageformat": "Редактиране" }, "forward": { "message": "Препращане", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:forward": { "messageformat": "Препращане" }, "done": { "message": "Готово", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for done" }, "icu:done": { "messageformat": "Готово", "description": "Label for done" }, "update": { "message": "Обновяване", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:update": { "messageformat": "Обновяване" }, "next2": { "message": "Напред", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:next2": { "messageformat": "Следващ" }, "on": { "message": "Активирано", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when something is turned on" }, "icu:on": { "messageformat": "Активирано", "description": "Label for when something is turned on" }, "off": { "message": "Деактивирано", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when something is turned off" }, "icu:off": { "messageformat": "Деактивирано", "description": "Label for when something is turned off" }, "deleteWarning": { "message": "Това съобщение ще бъде изтрито от това устройство.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" }, "icu:deleteWarning": { "messageformat": "Това съобщение ще бъде изтрито от това устройство.", "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" }, "deleteForEveryoneWarning": { "message": "Това съобщение ще бъде изтрито за всички участващи в този разговор, ползващи скорошна версия на Signal. Те ще могат да видят, че сте изтрили съобщение.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" }, "icu:deleteForEveryoneWarning": { "messageformat": "Това съобщение ще бъде изтрито за всички в чата, ако ползват скорошна версия на Signal. Те ще виждат, че сте изтрили съобщение.", "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" }, "from": { "message": "От", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the sender of a message" }, "icu:from": { "messageformat": "От", "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { "message": "До", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the receiver of a message" }, "icu:to": { "messageformat": "До", "description": "Label for the receiver of a message" }, "icu:searchResultHeader--sender-to-group": { "messageformat": "{sender} към {receiverGroup}", "description": "Shown for search result items - like 'Jon to Friends Group'" }, "icu:searchResultHeader--sender-to-you": { "messageformat": "От {sender} към вас", "description": "Shown for search result items - like 'Jon to You" }, "icu:searchResultHeader--you-to-group": { "messageformat": "От вас към {receiverGroup}", "description": "Shown for search result items - like 'You to Friends Group'" }, "icu:searchResultHeader--you-to-receiver": { "messageformat": "От вас към {receiverContact}", "description": "Shown for search result items - like 'You to Jon'" }, "sent": { "message": "Изпратено", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the time a message was sent" }, "icu:sent": { "messageformat": "Изпратено", "description": "Label for the time a message was sent" }, "received": { "message": "Получено", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the time a message was received" }, "icu:received": { "messageformat": "Получено", "description": "Label for the time a message was received" }, "sendMessage": { "message": "Съобщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text in the message entry field" }, "icu:sendMessage": { "messageformat": "Съобщение", "description": "Placeholder text in the message entry field" }, "groupMembers": { "message": "Членове на групата", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:groupMembers": { "messageformat": "Членове на групата" }, "showMembers": { "message": "Покажи членовете", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:showMembers": { "messageformat": "Покажи членовете" }, "showSafetyNumber": { "message": "Преглеждане на числото за сигурност", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:showSafetyNumber": { "messageformat": "Преглед на номера за сигурност" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { "messageformat": "Преглед на номера за сигурност", "description": "Contact modal, label for button to show safety number modal" }, "viewRecentMedia": { "message": "Разгледай последната мултимедия", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." }, "icu:viewRecentMedia": { "messageformat": "Разгледай последната мултимедия", "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." }, "verifyHelp": { "message": "За да проверите сигурността на вашето криптиране от край до край с $name$, сравнете цифрите по-горе с устройството на другия потребител.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:verifyHelp": { "messageformat": "За да проверите сигурността на вашето криптиране от край до край с {name}, сравнете цифрите по-горе с устройството на другия потребител." }, "theirIdentityUnknown": { "message": "Все още не сте се обменяли съобщения с този контакт. Вашият номер за безопасност с него ще бъде на разположение след първото съобщение.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:theirIdentityUnknown": { "messageformat": "Все още не сте се обменяли съобщения с този контакт. Вашият номер за безопасност с него ще бъде на разположение след първото съобщение." }, "back": { "message": "Обратно", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic label for back" }, "icu:back": { "messageformat": "Обратно", "description": "Generic label for back" }, "goBack": { "message": "Назад", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for back button in a conversation" }, "icu:goBack": { "messageformat": "Назад", "description": "Label for back button in a conversation" }, "moreInfo": { "message": "Повече инфо", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" }, "icu:moreInfo": { "messageformat": "Повече инфо", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" }, "icu:copy": { "messageformat": "Копирай текста", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, copies the message text to the clipboard" }, "icu:MessageContextMenu__select": { "messageformat": "Избиране", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, opens the conversation in select mode with the current message selected" }, "icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": { "messageformat": "Спойлър", "description": "Used as a label for screenreaders on 'spoiler' text, which is hidden by default" }, "retrySend": { "message": "Опитай изпращането отново", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" }, "icu:retrySend": { "messageformat": "Опитай изпращането отново", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" }, "retryDeleteForEveryone": { "message": "Повторен опит за изтриване за всички", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" }, "icu:retryDeleteForEveryone": { "messageformat": "Повторен опит за изтриване за всички", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" }, "forwardMessage": { "message": "Препрати съобщението", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" }, "icu:forwardMessage": { "messageformat": "Препрати съобщението", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" }, "deleteMessage": { "message": "Изтриване на съобщението за мен", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" }, "icu:deleteMessage": { "messageformat": "Изтриване на съобщението за мен", "description": "(deleted 04/06/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" }, "deleteMessageForEveryone": { "message": "Изтриване на съобщението за всички", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" }, "icu:deleteMessageForEveryone": { "messageformat": "Изтриване на съобщението за всички", "description": "(deleted 04/06/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" }, "icu:MessageContextMenu__reply": { "messageformat": "Отговори", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message when there isnt room for a dedicated button, focuses the composer with a reply to the current message" }, "icu:MessageContextMenu__react": { "messageformat": "Реагиране", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message when there isnt room for a dedicated button, opens the react picker for the current message" }, "icu:MessageContextMenu__download": { "messageformat": "Изтегляне", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message when there isnt room for a dedicated button and when there's only a single attachment, downloads an attachment" }, "icu:MessageContextMenu__deleteMessage": { "messageformat": "Изтриване", "description": "Show on the drop-down menu for an individual message, opens a modal to select if you want to 'delete for me' or 'delete for everyone'" }, "icu:MessageContextMenu__forward": { "messageformat": "Препращане", "description": "Show on the drop-down menu for an individual message, opens a modal to forward a message" }, "icu:MessageContextMenu__info": { "messageformat": "Информация", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" }, "deleteMessages": { "message": "Изтриване", "description": "(deleted 03/29/2023) Menu item for deleting messages, title case." }, "icu:deleteMessages": { "messageformat": "Изтриване", "description": "Menu item for deleting messages, title case." }, "deleteConversationConfirmation": { "message": "Перманентно изтриване на този разговор?", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." }, "icu:deleteConversationConfirmation": { "messageformat": "Перманентно изтриване на този чат?", "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." }, "sessionEnded": { "message": "Рестартиране на поверителна сесия", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." }, "icu:sessionEnded": { "messageformat": "Рестартиране на поверителна сесия", "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." }, "ChatRefresh--notification": { "message": "Чат сесията е презаредена", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." }, "icu:ChatRefresh--notification": { "messageformat": "Чат сесията е презаредена", "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." }, "ChatRefresh--learnMore": { "message": "Научи повече", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" }, "icu:ChatRefresh--learnMore": { "messageformat": "Научете повече", "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" }, "ChatRefresh--summary": { "message": "Signal използва криптиране от край до край и от време на време може да има нужда да презарежда вашата чат сесия. Това не оказва влияние на сигурността на чата, но може да пропуснете съобщение от този контакт и да се наложи да го помолите да го изпрати отново.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "icu:ChatRefresh--summary": { "messageformat": "Signal използва криптиране от край до край и от време на време може да има нужда да презарежда вашата чат сесия. Това не оказва влияние на сигурността на чата, но може да пропуснете съобщение от този контакт и да се наложи да го помолите да го изпрати отново.", "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "ChatRefresh--contactSupport": { "message": "Връзка с отдела за поддръжка", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "icu:ChatRefresh--contactSupport": { "messageformat": "Връзка с отдела за поддръжка", "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "DeliveryIssue--preview": { "message": "Грешка при изпращането", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in left pane preview when message delivery issue happens" }, "icu:DeliveryIssue--preview": { "messageformat": "Грешка при изпращането", "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" }, "DeliveryIssue--notification": { "message": "Не можа да бъде доставено съобщение от $sender$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when message delivery issue happens" }, "icu:DeliveryIssue--notification": { "messageformat": "Не можа да бъде доставено съобщение от {sender}", "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" }, "DeliveryIssue--learnMore": { "message": "Научи повече", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" }, "icu:DeliveryIssue--learnMore": { "messageformat": "Научете повече", "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" }, "DeliveryIssue--title": { "message": "Грешка при изпращане", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" }, "icu:DeliveryIssue--title": { "messageformat": "Грешка при изпращане", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" }, "DeliveryIssue--summary": { "message": "Не можаха да бъдат доставени съобщение, стикер, реакция, разписка за прочитане или мултимедия от $sender$. Възможно е потребителят да се е опитал да ви го изпрати директно или в група.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" }, "icu:DeliveryIssue--summary": { "messageformat": "Не можаха да бъдат доставени съобщение, стикер, реакция, разписка за прочитане или мултимедия от {sender}. Възможно е потребителят да се е опитал да ви го изпрати директно или в група.", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" }, "DeliveryIssue--summary--group": { "message": "Неуспешно доставяне на съобщение, стикер, реакция, разписка за прочитане или мултимедия до вас от $sender$ в този чат.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" }, "icu:DeliveryIssue--summary--group": { "messageformat": "Неуспешно доставяне на съобщение, стикер, реакция, разписка за прочитане или мултимедия до вас от {sender} в този чат.", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" }, "ChangeNumber--notification": { "message": "$sender$ е сменил/а телефонния си номер", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" }, "icu:ChangeNumber--notification": { "messageformat": "{sender} е сменил/а телефонния си номер", "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" }, "icu:ConversationMerge--notification": { "messageformat": "{obsoleteConversationTitle} и {conversationTitle} са един и същ акаунт. Вашата хронология на съобщенията и за двата чата е тук.", "description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way" }, "icu:ConversationMerge--notification--with-e164": { "messageformat": "Хронологията на съобщенията между вас и {conversationTitle} и между вас и номер {obsoleteConversationNumber} беше слята.", "description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we have the phone number for the old conversation" }, "icu:ConversationMerge--notification--no-title": { "messageformat": "Хронологията на съобщенията между вас и {conversationTitle} и друг чат със същия контакт беше обединена.", "description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we don't have the title for the old conversation" }, "icu:ConversationMerge--learn-more": { "messageformat": "Научете повече", "description": "Shown on a button below a 'conversations were merged' timeline notification" }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": { "messageformat": "След размяна на съобщения с {obsoleteConversationTitle} научихте, че този номер принадлежи на {conversationTitle}. Техният телефонен номер е личен.", "description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event." }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": { "messageformat": "Историята на съобщенията ви за двата чата е обединена тук.", "description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event." }, "quoteThumbnailAlt": { "message": "Преглед на изображение от цитирано съобщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" }, "icu:quoteThumbnailAlt": { "messageformat": "Преглед на изображение от цитирано съобщение", "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" }, "imageAttachmentAlt": { "message": "Изображение, прикачено към съобщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in alt tag of image attachment" }, "icu:imageAttachmentAlt": { "messageformat": "Изображение, прикачено към съобщение", "description": "Used in alt tag of image attachment" }, "videoAttachmentAlt": { "message": "Скрийншот от видео, прикачено към съобщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in alt tag of video attachment preview" }, "icu:videoAttachmentAlt": { "messageformat": "Скрийншот от видео, прикачено към съобщение", "description": "Used in alt tag of video attachment preview" }, "lightboxImageAlt": { "message": "Изображение, изпратено в разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" }, "icu:lightboxImageAlt": { "messageformat": "Изображение, изпратено в чат", "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" }, "imageCaptionIconAlt": { "message": "Иконка, показваща, че изображението има заглавие", "description": "(deleted 03/29/2023) Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" }, "icu:imageCaptionIconAlt": { "messageformat": "Иконка, показваща, че изображението има заглавие", "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" }, "save": { "message": "Запази", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on save buttons" }, "icu:save": { "messageformat": "Запази", "description": "Used on save buttons" }, "reset": { "message": "Рестартирай", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on reset buttons" }, "icu:reset": { "messageformat": "Рестартирай", "description": "Used on reset buttons" }, "fileIconAlt": { "message": "Икона за файл", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" }, "icu:fileIconAlt": { "messageformat": "Икона за файл", "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" }, "installWelcome": { "message": "Добре дошли в Сигнал за настолен компютър", "description": "(deleted 03/29/2023) Welcome title on the install page" }, "icu:installWelcome": { "messageformat": "Добре дошли в Сигнал за настолен компютър", "description": "Welcome title on the install page" }, "installTagline": { "message": "Поверителността е възможна. Сигнал го прави лесно.", "description": "(deleted 03/29/2023) Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" }, "icu:installTagline": { "messageformat": "Поверителността е възможна. Сигнал го прави лесно.", "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" }, "linkedDevices": { "message": "Свързани устройства", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" }, "icu:linkedDevices": { "messageformat": "Свързани устройства", "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" }, "linkNewDevice": { "message": "Свържи ново устройство", "description": "(deleted 03/29/2023) The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" }, "icu:linkNewDevice": { "messageformat": "Свържи ново устройство", "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" }, "Install__scan-this-code": { "message": "Сканирайте този код в приложението Signal на телефона си", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" }, "icu:Install__scan-this-code": { "messageformat": "Сканирайте този код в приложението Signal на телефона си", "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" }, "Install__instructions__1": { "message": "Отворете Signal на телефона си", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__1": { "messageformat": "Отворете Signal на телефона си", "description": "Instructions on the device link screen" }, "Install__instructions__2": { "message": "Докоснете $settings$, след което докоснете $linkedDevices$", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__2": { "messageformat": "Докоснете {settings}, след което докоснете {linkedDevices}", "description": "Instructions on the device link screen" }, "Install__instructions__2__settings": { "message": "Настройки", "description": "(deleted 03/29/2023) Part of the 2nd instruction on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__2__settings": { "messageformat": "Настройки", "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" }, "Install__instructions__3": { "message": "Докоснете $plusButton$ (Android) или $linkNewDevice$ (iPhone)", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__3": { "messageformat": "Докоснете {plusButton} (Android) или {linkNewDevice} (iPhone)", "description": "Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__qr-failed": { "messageformat": "QR кодът не успя да се зареди. Проверете интернета си и опитайте отново. Научете повече", "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" }, "Install__support-link": { "message": "Нужда от помощ?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the install screen. Link takes users to a support page" }, "icu:Install__support-link": { "messageformat": "Нужда от помощ?", "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" }, "Install__choose-device-name__description": { "message": "Ще виждате това име в раздел „Свързани устройства“ в телефона си", "description": "(deleted 03/29/2023) The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "icu:Install__choose-device-name__description": { "messageformat": "Ще виждате това име в раздел „Свързани устройства“ в телефона си", "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "Install__choose-device-name__placeholder": { "message": "Моят компютър", "description": "(deleted 03/29/2023) The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Install__choose-device-name__placeholder": { "messageformat": "Моят компютър", "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "Preferences--device-name": { "message": "Име на устройството", "description": "(deleted 03/29/2023) The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:Preferences--device-name": { "messageformat": "Име на устройството", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "chooseDeviceName": { "message": "Изберете име за устройството", "description": "(deleted 03/29/2023) The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "icu:chooseDeviceName": { "messageformat": "Изберете име за устройството", "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "finishLinkingPhone": { "message": "Завършете свързването на телефона", "description": "(deleted 03/29/2023) The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" }, "icu:finishLinkingPhone": { "messageformat": "Завършете свързването на телефона", "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" }, "initialSync": { "message": "Синхронизиране на контакти и групи", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "icu:initialSync": { "messageformat": "Синхронизиране на контакти и групи", "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "initialSync__subtitle": { "message": "Забележка: Историята на чата ви няма да бъде синхронизирана с това устройство", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "icu:initialSync__subtitle": { "messageformat": "Забележка: Историята на чата ви няма да бъде синхронизирана с това устройство", "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "installConnectionFailed": { "message": "Неуспешна връзка със сървъра.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when we can't connect to the server." }, "icu:installConnectionFailed": { "messageformat": "Неуспешна връзка със сървъра.", "description": "Displayed when we can't connect to the server." }, "installTooManyDevices": { "message": "Съжаляваме, вече имате прекалено много регистрирани устройства. Пробвайте да премахнете някое.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installTooManyDevices": { "messageformat": "Съжаляваме, вече имате прекалено много регистрирани устройства. Пробвайте да премахнете някое." }, "installTooOld": { "message": "Обновете Signal на това устройство, за да го свържете с телефона си.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installTooOld": { "messageformat": "Обновете Signal на това устройство, за да го свържете с телефона си." }, "installErrorHeader": { "message": "Нещо се обърка!", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installErrorHeader": { "messageformat": "Нещо се обърка!" }, "installUnknownError": { "message": "Възникна неочаквана грешка. Моля, опитайте отново.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installUnknownError": { "messageformat": "Възникна неочаквана грешка. Моля, опитайте отново." }, "installTryAgain": { "message": "Опитай отново", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installTryAgain": { "messageformat": "Опитай отново" }, "Preferences--theme": { "message": "Тема", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for theme settings" }, "icu:Preferences--theme": { "messageformat": "Тема", "description": "Header for theme settings" }, "calling": { "message": "Повикване", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for calling options on the settings screen" }, "icu:calling": { "messageformat": "Повикване", "description": "Header for calling options on the settings screen" }, "calling__call-back": { "message": "Обратно повикване", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to call someone back" }, "icu:calling__call-back": { "messageformat": "Обратно повикване", "description": "Button to call someone back" }, "calling__call-again": { "message": "Повторно повикване", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to call someone again" }, "icu:calling__call-again": { "messageformat": "Повторно повикване", "description": "Button to call someone again" }, "calling__start": { "message": "Започни разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label in the call lobby for starting a call" }, "icu:calling__start": { "messageformat": "Започни разговор", "description": "Button label in the call lobby for starting a call" }, "calling__join": { "message": "Присъеди се към разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label in the call lobby for joining a call" }, "icu:calling__join": { "messageformat": "Присъеди се към разговор", "description": "Button label in the call lobby for joining a call" }, "calling__return": { "message": "Връщане към повикването", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label in the call lobby for returning to a call" }, "icu:calling__return": { "messageformat": "Връщане към повикването", "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" }, "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { "message": "Микрофонът е заглушен поради размера на обаждането", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" }, "icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { "messageformat": "Микрофонът е заглушен поради размера на обаждането", "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" }, "calling__call-is-full": { "message": "Повикването е пълно", "description": "(deleted 03/29/2023) Text in the call lobby when you can't join because the call is full" }, "icu:calling__call-is-full": { "messageformat": "Повикването е пълно", "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" }, "calling__button--video__label": { "message": "Камера", "description": "(deleted 03/29/2023) Label under the video button" }, "icu:calling__button--video__label": { "messageformat": "Камера", "description": "Label under the video button" }, "calling__button--video-disabled": { "message": "Камерата е деактивирана", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label when the camera is disabled" }, "icu:calling__button--video-disabled": { "messageformat": "Камерата е деактивирана", "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" }, "calling__button--video-off": { "message": "Изключи камерата", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning off the camera" }, "icu:calling__button--video-off": { "messageformat": "Изключи камерата", "description": "Button tooltip label for turning off the camera" }, "calling__button--video-on": { "message": "Включи камерата", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning on the camera" }, "icu:calling__button--video-on": { "messageformat": "Включи камерата", "description": "Button tooltip label for turning on the camera" }, "calling__button--audio__label": { "message": "Заглушаване", "description": "(deleted 03/29/2023) Label under the audio button" }, "icu:calling__button--audio__label": { "messageformat": "Заглушаване", "description": "Label under the audio button" }, "calling__button--audio-disabled": { "message": "Микрофонът е деактивиран", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label when the microphone is disabled" }, "icu:calling__button--audio-disabled": { "messageformat": "Микрофонът е деактивиран", "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" }, "calling__button--audio-off": { "message": "Заглуши микрофона", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning off the microphone" }, "icu:calling__button--audio-off": { "messageformat": "Заглуши микрофона", "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" }, "calling__button--audio-on": { "message": "Премахни заглушаването на микрофона", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning on the microphone" }, "icu:calling__button--audio-on": { "messageformat": "Премахни заглушаването на микрофона", "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" }, "calling__button--presenting__label": { "message": "Споделяне", "description": "(deleted 03/29/2023) Label under the share screen button" }, "icu:calling__button--presenting__label": { "messageformat": "Споделяне", "description": "Label under the share screen button" }, "calling__button--presenting-disabled": { "message": "Презентирането е деактивирано", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for when screen sharing is disabled" }, "icu:calling__button--presenting-disabled": { "messageformat": "Презентирането е деактивирано", "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" }, "calling__button--presenting-on": { "message": "Започни презентиране", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for starting to share screen" }, "icu:calling__button--presenting-on": { "messageformat": "Започни презентиране", "description": "Button tooltip label for starting to share screen" }, "calling__button--presenting-off": { "message": "Спри презентиране", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for stopping screen sharing" }, "icu:calling__button--presenting-off": { "messageformat": "Спри презентиране", "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" }, "calling__button--ring__label": { "message": "Звънни", "description": "(deleted 03/29/2023) Label under the ring button" }, "icu:calling__button--ring__label": { "messageformat": "Звънни", "description": "Label under the ring button" }, "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { "message": "Групата е твърде голяма, за да звъннете на присъстващите.", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" }, "icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { "messageformat": "Групата е твърде голяма, за да звъннете на присъстващите.", "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" }, "calling__button--ring__off": { "message": "Известие без звънене", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning ringing off" }, "icu:calling__button--ring__off": { "messageformat": "Известие без звънене", "description": "Button tooltip label for turning ringing off" }, "calling__button--ring__on": { "message": "Активиране на звъненето", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning ringing on" }, "icu:calling__button--ring__on": { "messageformat": "Активиране на звъненето", "description": "Button tooltip label for turning ringing on" }, "calling__your-video-is-off": { "message": "Камерата е изключена", "description": "(deleted 03/29/2023) Label in the calling lobby indicating that your camera is off" }, "icu:calling__your-video-is-off": { "messageformat": "Камерата е изключена", "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" }, "calling__pre-call-info--empty-group": { "message": "Никой друг не е тук", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--empty-group": { "messageformat": "Никой друг не е тук", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { "message": "$first$е в този разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": { "messageformat": "{first}е в този разговор", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { "message": "Друго твое устройство е в този разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe when it is just you" }, "icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": { "messageformat": "Друго твое устройство е в този разговор", "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" }, "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { "message": "$first$и $second$ са в този разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": { "messageformat": "{first}и {second} са в този разговор", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { "message": "$first$, $second$ и $third$ са в този разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": { "messageformat": "{first}, {second} и {third} са в този разговор", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { "message": "$first$, $second$ и $others$ други са в този разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": { "messageformat": "{first}, {second} и {others} други са в този разговор", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--will-ring-1": { "message": "Signal ще позвъни на $person$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rung" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": { "messageformat": "Signal ще позвъни на {person}", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" }, "calling__pre-call-info--will-ring-2": { "message": "Signal ще позвъни на $first$ и $second$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": { "messageformat": "Signal ще позвъни на {first} и {second}", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "calling__pre-call-info--will-ring-3": { "message": "Signal ще позвъни на $first$, $second$ и $third$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": { "messageformat": "Signal ще позвъни на {first}, {second} и {third}", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "calling__pre-call-info--will-ring-many": { "message": "Signal ще позвъни на $first$, $second$ и $others$ други", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": { "messageformat": "Signal ще позвъни на {first}, {second} и {others} други", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "calling__pre-call-info--will-notify-1": { "message": "$person$ ще получи известие", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": { "messageformat": "{person} ще получи известие", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__pre-call-info--will-notify-2": { "message": "$first$ и $second$ ще получат известие", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": { "messageformat": "{first} и {second} ще получат известие", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__pre-call-info--will-notify-3": { "message": "$first$, $second$ и $third$ ще получат известие", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": { "messageformat": "{first}, {second} и {third} ще получат известие", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__pre-call-info--will-notify-many": { "message": "$first$, $second$ и $others$ други ще получат известие", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": { "messageformat": "{first}, {second} и {others} други ще получат известие", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__in-this-call--zero": { "message": "Никой друг не е тук", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "icu:calling__in-this-call--zero": { "messageformat": "Никой друг не е тук", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "calling__in-this-call--one": { "message": "В този разговор - 1 участник", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "icu:calling__in-this-call--one": { "messageformat": "В този разговор - 1 участник", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "calling__in-this-call--many": { "message": "В този разговор - $people$ участници", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "icu:calling__in-this-call--many": { "messageformat": "В този разговор - {people} участници", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "calling__you-have-blocked": { "message": "Блокирахте $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) when you block someone and cannot view their video" }, "icu:calling__you-have-blocked": { "messageformat": "Блокирахте {name}", "description": "when you block someone and cannot view their video" }, "calling__block-info": { "message": "Няма да получавате аудио или видео от тях и те няма да получават от вас", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" }, "icu:calling__block-info": { "messageformat": "Няма да получавате аудио или видео от тях и те няма да получават от вас", "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" }, "calling__overflow__scroll-up": { "message": "Скролни нагоре", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" }, "icu:calling__overflow__scroll-up": { "messageformat": "Скролни нагоре", "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" }, "calling__overflow__scroll-down": { "message": "Скролни надолу", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" }, "icu:calling__overflow__scroll-down": { "messageformat": "Скролни надолу", "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" }, "calling__presenting--notification-title": { "message": "Презентирате за всички", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the share screen notification" }, "icu:calling__presenting--notification-title": { "messageformat": "Презентирате за всички", "description": "Title for the share screen notification" }, "calling__presenting--notification-body": { "message": "Кликнете тук, за да се върнете към разговора, когато сте готови да прекратите презентирането.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body text for the share screen notification" }, "icu:calling__presenting--notification-body": { "messageformat": "Кликнете тук, за да се върнете към разговора, когато сте готови да прекратите презентирането.", "description": "Body text for the share screen notification" }, "calling__presenting--info": { "message": "Signal споделя $window$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" }, "icu:calling__presenting--info": { "messageformat": "Signal споделя {window}.", "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" }, "calling__presenting--stop": { "message": "Спиране на споделянето", "description": "(deleted 03/29/2023) Button for stopping screen sharing" }, "icu:calling__presenting--stop": { "messageformat": "Спиране на споделянето", "description": "Button for stopping screen sharing" }, "calling__presenting--you-stopped": { "message": "Спряхте да презентирате", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast that appears when someone stops presenting" }, "icu:calling__presenting--you-stopped": { "messageformat": "Спряхте да презентирате", "description": "Toast that appears when someone stops presenting" }, "calling__presenting--person-ongoing": { "message": "$name$ презентира", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of call when someone is presenting" }, "icu:calling__presenting--person-ongoing": { "messageformat": "{name} презентира", "description": "Title of call when someone is presenting" }, "calling__presenting--person-stopped": { "message": "$name$ спря да презентира", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast that appears when someone stops presenting" }, "icu:calling__presenting--person-stopped": { "messageformat": "{name} спря да презентира", "description": "Toast that appears when someone stops presenting" }, "calling__presenting--permission-title": { "message": "Нужно е разрешение", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-title": { "messageformat": "Нужно е разрешение", "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--macos-permission-description": { "message": "Signal се нуждае от разрешение за достъп до записване на екрана на компютъра ви.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--macos-permission-description": { "messageformat": "Signal се нуждае от разрешение за достъп до записване на екрана на компютъра ви.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-instruction-step1": { "message": "Отидете в „Системни предпочитания“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": { "messageformat": "Отидете в „Системни предпочитания“.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-instruction-step2": { "message": "Кликнете върху иконата с катинар в долния ляв ъгъл и въведете паролата на компютъра.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": { "messageformat": "Кликнете върху иконата с катинар в долния ляв ъгъл и въведете паролата на компютъра.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-instruction-step3": { "message": "Поставете отметка вдясно, в квадратчето до Signal. Ако не виждате Signal в списъка, кликнете върху +, за да го добавите.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": { "messageformat": "Поставете отметка вдясно, в квадратчето до Signal. Ако не виждате Signal в списъка, кликнете върху +, за да го добавите.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-open": { "message": "Отвори системните настройки", "description": "(deleted 03/29/2023) The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" }, "icu:calling__presenting--permission-open": { "messageformat": "Отвори системните настройки", "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" }, "calling__presenting--permission-cancel": { "message": "Отказ", "description": "(deleted 03/29/2023) The cancel button for the needs screen record permissions modal" }, "icu:calling__presenting--permission-cancel": { "messageformat": "Отказ", "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" }, "alwaysRelayCallsDescription": { "message": "Винаги да се използва прехвърляне на обажданията", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of the always relay calls setting" }, "icu:alwaysRelayCallsDescription": { "messageformat": "Винаги да се използва прехвърляне на обажданията", "description": "Description of the always relay calls setting" }, "alwaysRelayCallsDetail": { "message": "Прехвърляне на всички обаждания през Signal сървърва, за да се прикрие IP адресът Ви от контакта Ви. Активирането ще намали качеството на връзката.", "description": "(deleted 03/29/2023) Details describing the always relay calls setting" }, "icu:alwaysRelayCallsDetail": { "messageformat": "Прехвърляне на всички обаждания през Signal сървърва, за да се прикрие IP адресът Ви от контакта Ви. Активирането ще намали качеството на връзката.", "description": "Details describing the always relay calls setting" }, "permissions": { "message": "Разрешения", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for permissions section of settings" }, "icu:permissions": { "messageformat": "Разрешения", "description": "Header for permissions section of settings" }, "mediaPermissionsDescription": { "message": "Разреши достъп до микрофона", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of the media permission description" }, "icu:mediaPermissionsDescription": { "messageformat": "Разреши достъп до микрофона", "description": "Description of the media permission description" }, "mediaCameraPermissionsDescription": { "message": "Разреши достъп до камерата", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of the media permission description" }, "icu:mediaCameraPermissionsDescription": { "messageformat": "Разреши достъп до камерата", "description": "Description of the media permission description" }, "general": { "message": "Основни", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for general options on the settings screen" }, "icu:general": { "messageformat": "Основни", "description": "Header for general options on the settings screen" }, "spellCheckDescription": { "message": "Проверка на правописа на текста, въведен в полето за съставяне на съобщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of the spell check setting" }, "icu:spellCheckDescription": { "messageformat": "Проверка на правописа на текста, въведен в полето за съставяне на съобщение", "description": "Description of the spell check setting" }, "icu:textFormattingDescription": { "messageformat": "Показване на изскачащ прозорец за форматиране на текста, когато бъде избран текст", "description": "Description of the text-formatting popover menu setting" }, "spellCheckWillBeEnabled": { "message": "Граматическата проверка ще бъде активирана при следващото стартиране на Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "icu:spellCheckWillBeEnabled": { "messageformat": "Граматическата проверка ще бъде активирана при следващото стартиране на Signal.", "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "spellCheckWillBeDisabled": { "message": "Граматическата проверка ще бъде деактивирана при следващото стартиране на Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "icu:spellCheckWillBeDisabled": { "messageformat": "Граматическата проверка ще бъде деактивирана при следващото стартиране на Signal.", "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { "message": "Минимизиране в системния трей", "description": "(deleted 03/29/2023) In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" }, "icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { "messageformat": "Минимизиране в системния трей", "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" }, "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { "message": "Минимизиране в трея при стартиране", "description": "(deleted 03/29/2023) In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" }, "icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { "messageformat": "Минимизиране в трея при стартиране", "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" }, "autoLaunchDescription": { "message": "Стартирай при включване на компютъра", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the automatic launch setting" }, "icu:autoLaunchDescription": { "messageformat": "Стартирай при включване на компютъра", "description": "Description for the automatic launch setting" }, "clearDataHeader": { "message": "Изчистване на данните на приложението", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" }, "icu:clearDataHeader": { "messageformat": "Изчистване на данните на приложението", "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" }, "clearDataExplanation": { "message": "Това ще изчисти всички данни в приложението, премахвайки всички съобщения и запазената информация за профила.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text describing what the clear data button will do." }, "icu:clearDataExplanation": { "messageformat": "Това ще изчисти всички данни в приложението, премахвайки всички съобщения и запазената информация за профила.", "description": "Text describing what the clear data button will do." }, "clearDataButton": { "message": "Изчистване на данните", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the settings dialog starting process to delete all data" }, "icu:clearDataButton": { "messageformat": "Изчистване на данните", "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" }, "deleteAllDataHeader": { "message": "Изтриване на всички данни?", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the full-screen delete data confirmation screen" }, "icu:deleteAllDataHeader": { "messageformat": "Изтриване на всички данни?", "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" }, "deleteAllDataBody": { "message": "На път сте да изтриете цялата информация за запазения профил на приложението, включително всички контакти и всички съобщения. Винаги можете да се свързвате отново с мобилното си устройство, но това няма да възстанови изтритите съобщения.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" }, "icu:deleteAllDataBody": { "messageformat": "На път сте да изтриете цялата информация за запазения профил на приложението, включително всички контакти и всички съобщения. Винаги можете да се свързвате отново с мобилното си устройство, но това няма да възстанови изтритите съобщения.", "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" }, "deleteAllDataButton": { "message": "Изтриване на всички данни", "description": "(deleted 03/29/2023) Text of the button that deletes all data" }, "icu:deleteAllDataButton": { "messageformat": "Изтриване на всички данни", "description": "Text of the button that deletes all data" }, "deleteAllDataProgress": { "message": "Прекъсване и изтриване на всички данни", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown to user when app is disconnected and data deleted" }, "icu:deleteAllDataProgress": { "messageformat": "Прекъсване и изтриване на всички данни", "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" }, "deleteOldIndexedDBData": { "message": "Имате стари данни от предишна инсталация на Signal Desktop. Ако продължите, тези данни ще бъдат изтрити и ще започнете на чисто.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" }, "icu:deleteOldIndexedDBData": { "messageformat": "Имате стари данни от предишна инсталация на Signal Desktop. Ако продължите, тези данни ще бъдат изтрити и ще започнете на чисто.", "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" }, "deleteOldData": { "message": "Изтриване на стари данни", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to make the delete happen" }, "icu:deleteOldData": { "messageformat": "Изтриване на стари данни", "description": "Button to make the delete happen" }, "notifications": { "message": "Известия", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for notification settings" }, "icu:notifications": { "messageformat": "Известия", "description": "Header for notification settings" }, "notificationSettingsDialog": { "message": "Когато пристигнат съобщения, покажи известия, които разкриват:", "description": "(deleted 03/29/2023) Explain the purpose of the notification settings" }, "icu:notificationSettingsDialog": { "messageformat": "Когато пристигнат съобщения, покажи известия, които разкриват:", "description": "Explain the purpose of the notification settings" }, "disableNotifications": { "message": "Изключване на известията", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for disabling notifications" }, "icu:disableNotifications": { "messageformat": "Изключване на известията", "description": "Label for disabling notifications" }, "nameAndMessage": { "message": "Име, съдържание и действия", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for setting notifications to display name and message text" }, "icu:nameAndMessage": { "messageformat": "Име, съдържание и действия", "description": "Label for setting notifications to display name and message text" }, "noNameOrMessage": { "message": "Няма име или съдържание", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for setting notifications to display no name and no message text" }, "icu:noNameOrMessage": { "messageformat": "Няма име или съдържание", "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" }, "nameOnly": { "message": "Само име", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for setting notifications to display sender name only" }, "icu:nameOnly": { "messageformat": "Само име", "description": "Label for setting notifications to display sender name only" }, "newMessage": { "message": "Ново съобщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in notifications for only 1 message" }, "icu:newMessage": { "messageformat": "Ново съобщение", "description": "Displayed in notifications for only 1 message" }, "notificationSenderInGroup": { "message": "$sender$ в $group$", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in notifications for messages in a group" }, "icu:notificationSenderInGroup": { "messageformat": "{sender} в {group}", "description": "Displayed in notifications for messages in a group" }, "notificationReaction": { "message": "$sender$ реагира с $emoji$ на съобщението ви", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:notificationReaction": { "messageformat": "{sender} реагира с {emoji} на съобщението ви" }, "notificationReactionMessage": { "message": "$sender$ реагира с $emoji$ на: $message$", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:notificationReactionMessage": { "messageformat": "{sender} реагира с {emoji} на: {message}" }, "sendFailed": { "message": "Изпращането неуспешно", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on outgoing message if it fails to send" }, "icu:sendFailed": { "messageformat": "Изпращането неуспешно", "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" }, "deleteFailed": { "message": "Неуспешно изтриване", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" }, "icu:deleteFailed": { "messageformat": "Неуспешно изтриване", "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" }, "icu:editFailed": { "messageformat": "Неуспешно редактиране, кликнете за подробности", "description": "Shown on a message which was edited if the edit wasn't successfully sent to anyone" }, "sendPaused": { "message": "Изпращането задържано", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" }, "icu:sendPaused": { "messageformat": "Изпращането задържано", "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" }, "partiallySent": { "message": "Частично изпратено, натиснете за повече информация", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on outgoing message if it is partially sent" }, "icu:partiallySent": { "messageformat": "Частично изпратено, натиснете за повече информация", "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" }, "partiallyDeleted": { "message": "Изтриването е частично, кликнете, за да опитате отново", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" }, "icu:partiallyDeleted": { "messageformat": "Изтриването е частично, кликнете, за да опитате отново", "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" }, "showMore": { "message": "Подробности", "description": "(deleted 03/29/2023) Displays the details of a key change" }, "icu:showMore": { "messageformat": "Подробности", "description": "Displays the details of a key change" }, "showLess": { "message": "Скрий подробностите", "description": "(deleted 03/29/2023) Hides the details of a key change" }, "icu:showLess": { "messageformat": "Скрий подробностите", "description": "Hides the details of a key change" }, "learnMore": { "message": "Научете повече за потвърждението на номерата за безопасност.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that links to a support article on verifying safety numbers" }, "icu:learnMore": { "messageformat": "Научете повече за потвърждението на номерата за безопасност.", "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" }, "expiredWarning": { "message": "Тази версия на Сигнал за компютър вече е остаряла. Моля, обновете до последната версия, за да можете да изпращате съобщения.", "description": "(deleted 03/29/2023) Warning notification that this version of the app has expired" }, "icu:expiredWarning": { "messageformat": "Тази версия на Сигнал за компютър вече е остаряла. Моля, обновете до последната версия, за да можете да изпращате съобщения.", "description": "Warning notification that this version of the app has expired" }, "upgrade": { "message": "Кликнете, за да отидете на signal.org/download", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "icu:upgrade": { "messageformat": "Кликнете, за да отидете на signal.org/download", "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { "message": "Мултимедиино съобщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "icu:mediaMessage": { "messageformat": "Мултимедиино съобщение", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { "message": "Номерът не е регистриран.", "description": "(deleted 03/29/2023) Error message displayed when sending to an unregistered user." }, "icu:unregisteredUser": { "messageformat": "Номерът не е регистриран.", "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." }, "sync": { "message": "Импортиране на контакти", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for contact and group sync settings" }, "icu:sync": { "messageformat": "Импортиране на контакти", "description": "Label for contact and group sync settings" }, "syncExplanation": { "message": "Вкарване на всички Сигнал групи и контакти от Вашето мобилно устройство.", "description": "(deleted 03/29/2023) Explanatory text for sync settings" }, "icu:syncExplanation": { "messageformat": "Вкарване на всички Сигнал групи и контакти от Вашето мобилно устройство.", "description": "Explanatory text for sync settings" }, "lastSynced": { "message": "Последно са вкарани на", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for date and time of last sync operation" }, "icu:lastSynced": { "messageformat": "Последно са вкарани на", "description": "Label for date and time of last sync operation" }, "syncNow": { "message": "Вкарай сега", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" }, "icu:syncNow": { "messageformat": "Вкарай сега", "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" }, "syncing": { "message": "Импортиране…", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a disabled sync button while sync is in progress." }, "icu:syncing": { "messageformat": "Импортиране…", "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." }, "syncFailed": { "message": "Вкарването беше неуспешно. Убедете се, че компютърът и телефонът Ви са свързани към интернет.", "description": "(deleted 03/29/2023) Informational text displayed if a sync operation times out." }, "icu:syncFailed": { "messageformat": "Вкарването беше неуспешно. Убедете се, че компютърът и телефонът Ви са свързани към интернет.", "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." }, "timestamp_s": { "message": "сега", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "icu:timestamp_s": { "messageformat": "сега", "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { "message": "1м", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "icu:timestamp_m": { "messageformat": "1м", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { "message": "1ч", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "icu:timestamp_h": { "messageformat": "1ч", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "hoursAgo": { "message": "$hours$ часа", "description": "(deleted 03/29/2023) Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" }, "icu:hoursAgo": { "messageformat": "{hours,number} часа", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" }, "minutesAgo": { "message": "$minutes$ минути", "description": "(deleted 03/29/2023) Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" }, "icu:minutesAgo": { "messageformat": "{minutes,number} минути", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" }, "justNow": { "message": "Току-що", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" }, "icu:justNow": { "messageformat": "Току-що", "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" }, "timestampFormat_M": { "message": "D MMM", "description": "(deleted 01/25/2023) Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." }, "timestampFormat__long--today": { "message": "Днес $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" }, "icu:timestampFormat__long--today": { "messageformat": "Днес {time}", "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" }, "timestampFormat__long--yesterday": { "message": "Вчера $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" }, "icu:timestampFormat__long--yesterday": { "messageformat": "Вчера {time}", "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" }, "timestampFormat__long__today": { "message": "[Днес] LT", "description": "(deleted 01/25/2023) Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" }, "timestampFormat__long__yesterday": { "message": "[Вчера] LT", "description": "(deleted 01/25/2023) Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" }, "messageBodyTooLong": { "message": "Съобщението е твърде дълго.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user tries to send more than 64kb of text" }, "icu:messageBodyTooLong": { "messageformat": "Съобщението е твърде дълго.", "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" }, "unblockToSend": { "message": "Отблокирайте този контакт, за да изпратите съобщение.", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief message shown when trying to message a blocked number" }, "icu:unblockToSend": { "messageformat": "Отблокирайте този контакт, за да изпратите съобщение.", "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" }, "unblockGroupToSend": { "message": "Отблокирайте тази група, за да изпратите съобщение.", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief message shown when trying to message a blocked group" }, "icu:unblockGroupToSend": { "messageformat": "Отблокирайте тази група, за да изпратите съобщение.", "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" }, "youChangedTheTimer": { "message": "Зададохте времето за изчезващи съобщения на $time$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." }, "icu:youChangedTheTimer": { "messageformat": "Зададохте времето за изчезващи съобщения на {time}.", "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." }, "timerSetOnSync": { "message": "Времето за изчезващи съобщения е променено на$time$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." }, "icu:timerSetOnSync": { "messageformat": "Времето за изчезващи съобщения е променено на{time}.", "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." }, "timerSetByMember": { "message": "Член на групата промени времето за изчезващи съобщения на $time$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when timer is by an unknown group member." }, "icu:timerSetByMember": { "messageformat": "Член на групата промени времето за изчезващи съобщения на {time}.", "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ промени времето за изчезващи съобщения на $time$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." }, "icu:theyChangedTheTimer": { "messageformat": "{name} промени времето за изчезващи съобщения на {time}.", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." }, "disappearingMessages__off": { "message": "деактивирана", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, "icu:disappearingMessages__off": { "messageformat": "деактивирана", "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, "icu:disappearingMessages": { "messageformat": "Изчезващи съобщения", "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" }, "disappearingMessagesDisabled": { "message": "Изчезващите съобщения са деактивирани", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "icu:disappearingMessagesDisabled": { "messageformat": "Изчезващите съобщения са деактивирани", "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disappearingMessagesDisabledByMember": { "message": "Член на групата деактивира изчезващи съобщения.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "icu:disappearingMessagesDisabledByMember": { "messageformat": "Член на групата деактивира изчезващи съобщения.", "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "$name$ деактивира изчезващи съобщения.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "icu:disabledDisappearingMessages": { "messageformat": "{name} деактивира изчезващи съобщения.", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "youDisabledDisappearingMessages": { "message": "Деактивирахте изчезващи съобщения.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "icu:youDisabledDisappearingMessages": { "messageformat": "Деактивирахте изчезващи съобщения.", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "Таймера е настроен за $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" }, "icu:timerSetTo": { "messageformat": "Таймера е настроен за {time}", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" }, "audioNotificationDescription": { "message": "Пускане на звуци за известия", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting" }, "icu:audioNotificationDescription": { "messageformat": "Пускане на звуци за известия", "description": "Description for audio notification setting" }, "callRingtoneNotificationDescription": { "message": "Звук при повикване", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for call ringtone notification setting" }, "icu:callRingtoneNotificationDescription": { "messageformat": "Звук при повикване", "description": "Description for call ringtone notification setting" }, "callSystemNotificationDescription": { "message": "Показвай уведомления за повиквания", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for call notification setting" }, "icu:callSystemNotificationDescription": { "messageformat": "Показвай уведомления за повиквания", "description": "Description for call notification setting" }, "incomingCallNotificationDescription": { "message": "Разреши входящи повиквания", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for incoming calls setting" }, "icu:incomingCallNotificationDescription": { "messageformat": "Разреши входящи повиквания", "description": "Description for incoming calls setting" }, "contactChangedProfileName": { "message": "$sender$ промени името в профила си от $oldProfile$ на $newProfile$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for incoming calls setting" }, "icu:contactChangedProfileName": { "messageformat": "{sender} промени името в профила си от {oldProfile} на {newProfile}.", "description": "Description for incoming calls setting" }, "changedProfileName": { "message": "$oldProfile$ промени името в профила си на $newProfile$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "icu:changedProfileName": { "messageformat": "{oldProfile} промени името в профила си на {newProfile}.", "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "SafetyNumberModal__title": { "message": "Провери Номерата за Безопасност", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the modal for safety number verification" }, "icu:SafetyNumberModal__title": { "messageformat": "Провери Номерата за Безопасност", "description": "Title for the modal for safety number verification" }, "safetyNumberChanged": { "message": "Номерът за безопасност се промени", "description": "(deleted 03/29/2023) A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" }, "icu:safetyNumberChanged": { "messageformat": "Номерът за безопасност се промени", "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" }, "safetyNumberChanges": { "message": "Промени по номера за безопасност", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for safety number changed modal" }, "icu:safetyNumberChanges": { "messageformat": "Промени по номера за безопасност", "description": "Title for safety number changed modal" }, "safetyNumberChangedGroup": { "message": "Номерът за безопасност с $name$ беше променен", "description": "(deleted 03/29/2023) A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" }, "icu:safetyNumberChangedGroup": { "messageformat": "Номерът за безопасност с {name} беше променен", "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" }, "icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": { "messageformat": "Вижте номера за сигурност", "description": "In conversation details, label for button to view safety number, opens safety number modal" }, "icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": { "messageformat": "Вижте номера за сигурност", "description": "In conversation, safety number change notification, label for button to view safety number, opens safety number modal" }, "cannotGenerateSafetyNumber": { "message": "Потребителят не може да бъде потвърден, докато не обмените съобщения с него.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" }, "icu:cannotGenerateSafetyNumber": { "messageformat": "Потребителят не може да бъде потвърден, докато не обмените съобщения с него.", "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" }, "yourSafetyNumberWith": { "message": "Вашият номер за безопасност с $name1$:", "description": "(deleted 03/29/2023) Heading for safety number view" }, "icu:yourSafetyNumberWith": { "messageformat": "Вашият номер за безопасност с {name1}:", "description": "Heading for safety number view" }, "themeLight": { "message": "Светла", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for light theme (normal)" }, "icu:themeLight": { "messageformat": "Светла", "description": "Label text for light theme (normal)" }, "themeDark": { "message": "Тъмна", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for dark theme" }, "icu:themeDark": { "messageformat": "Тъмна", "description": "Label text for dark theme" }, "themeSystem": { "message": "Система", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for system theme" }, "icu:themeSystem": { "messageformat": "Система", "description": "Label text for system theme" }, "noteToSelf": { "message": "Лична бележка", "description": "(deleted 03/29/2023) Name for the conversation with your own phone number" }, "icu:noteToSelf": { "messageformat": "Лична бележка", "description": "Name for the conversation with your own phone number" }, "noteToSelfHero": { "message": "Можете да добавите бележки за себе си в този разговор. Ако акаунтът ви има свързани устройства, новите бележки ще бъдат синхронизирани.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the Note to Self conversation" }, "icu:noteToSelfHero": { "messageformat": "В този чат можете да добавяте бележки за себе си. Ако акаунтът ви има свързани устройства, новите бележки ще бъдат синхронизирани.", "description": "Description for the Note to Self conversation" }, "notificationDrawAttention": { "message": "Фокусирай този прозорец, когато се появи уведомление", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" }, "icu:notificationDrawAttention": { "messageformat": "Фокусирай този прозорец, когато се появи уведомление", "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" }, "hideMenuBar": { "message": "Скрий лентата с менютата", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for menu bar visibility setting" }, "icu:hideMenuBar": { "messageformat": "Скрий лентата с менютата", "description": "Label text for menu bar visibility setting" }, "startConversation": { "message": "Започване на нов разговор…", "description": "(deleted 03/29/2023) Label underneath number a user enters that is not an existing contact" }, "icu:startConversation": { "messageformat": "Започване на нов чат", "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" }, "newConversation": { "message": "Нов разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for header when starting a new conversation" }, "icu:newConversation": { "messageformat": "Нов чат", "description": "Label for header when starting a new conversation" }, "stories": { "message": "Истории", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for header to go to stories view" }, "icu:stories": { "messageformat": "Истории", "description": "Label for header to go to stories view" }, "contactSearchPlaceholder": { "message": "Търсене по име или телефонен номер", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { "messageformat": "Търсене по име или телефонен номер", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "noContactsFound": { "message": "Няма намерени контакти", "description": "(deleted 03/29/2023) Label shown when there are no contacts to compose to" }, "icu:noContactsFound": { "messageformat": "Няма намерени контакти", "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" }, "noGroupsFound": { "message": "Няма намерени групи", "description": "(deleted 03/29/2023) Label shown when there are no groups to compose to" }, "icu:noGroupsFound": { "messageformat": "Няма намерени групи", "description": "Label shown when there are no groups to compose to" }, "noConversationsFound": { "message": "Няма намерени разговори", "description": "(deleted 03/29/2023) Label shown when there are no conversations to compose to" }, "icu:noConversationsFound": { "messageformat": "Няма намерени чатове", "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" }, "icu:Toast--ConversationRemoved": { "messageformat": "Контактът „{title}“ е премахнат.", "description": "Shown after the contact was removed from the contact list" }, "Toast--error": { "message": "Възникна грешка", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast for general errors" }, "icu:Toast--error": { "messageformat": "Възникна грешка", "description": "Toast for general errors" }, "Toast--error--action": { "message": "Изпращане на регистър", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the error toast button" }, "icu:Toast--error--action": { "messageformat": "Изпращане на регистър", "description": "Label for the error toast button" }, "Toast--failed-to-fetch-username": { "message": "Неуспешно извличане на потребителско име. Проверете връзката си и опитайте отново.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-username": { "messageformat": "Неуспешно извличане на потребителско име. Проверете връзката си и опитайте отново.", "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { "message": "Неуспешно извличане на телефонен номер. Проверете връзката си и опитайте отново.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if request to Signal servers to find phone number fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": { "messageformat": "Неуспешно извличане на телефонен номер. Проверете връзката си и опитайте отново.", "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage": { "messageformat": "Редакциите могат да се прилагат само в рамките на 3 часа от момента на изпращане на това съобщение.", "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "startConversation--username-not-found": { "message": "Потребителят не е намерен. $atUsername$ не е потребител на Signal; уверете се, че сте въвели пълното потребителско име.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--username-not-found": { "messageformat": "Потребителят не е намерен. {atUsername} не е потребител на Signal; уверете се, че сте въвели пълното потребителско име.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "startConversation--phone-number-not-found": { "message": "Потребителят не е намерен. „$phoneNumber$“ не е потребител на Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog if phone number is not found." }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { "messageformat": "Потребителят не е намерен. „{phoneNumber}“ не е потребител на Signal.", "description": "Shown in dialog if phone number is not found." }, "startConversation--phone-number-not-valid": { "message": "Потребителят не е намерен. „$phoneNumber$“ не е валиден телефонен номер.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog if phone number is not valid." }, "icu:startConversation--phone-number-not-valid": { "messageformat": "Потребителят не е намерен. „{phoneNumber}“ не е валиден телефонен номер.", "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." }, "chooseGroupMembers__title": { "message": "Избери членове", "description": "(deleted 03/29/2023) The title for the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__title": { "messageformat": "Избери членове", "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__back-button": { "message": "Обратно", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__back-button": { "messageformat": "Обратно", "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__skip": { "message": "Пропусни", "description": "(deleted 03/29/2023) The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__skip": { "messageformat": "Пропусни", "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__next": { "message": "Напред", "description": "(deleted 03/29/2023) The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__next": { "messageformat": "Следващ", "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { "message": "Достигнат е максималният размер на групата", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { "messageformat": "Достигнат е максималният размер на групата", "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { "message": "Групите в Signal могат да имат максимум $max$ членове.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { "messageformat": "Групите в Signal могат да имат максимум {max,number} членове.", "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { "message": "Достигнат е лимитът за препоръчани членове", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { "messageformat": "Достигнат е лимитът за препоръчани членове", "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { "message": "Групите в Signal работят най-добре с максимум $max$ членове или по-малко. Добавянето на повече членове ще доведе до забавяне на изпращането и получаването на съобщения.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { "messageformat": "Групите в Signal работят най-добре с максимум {max,number} членове или по-малко. Добавянето на повече членове ще доведе до забавяне на изпращането и получаването на съобщения.", "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "setGroupMetadata__title": { "message": "Назовете тази група", "description": "(deleted 03/29/2023) The title for the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__title": { "messageformat": "Назовете тази група", "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__back-button": { "message": "Обратно към избора на членове", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__back-button": { "messageformat": "Обратно към избора на членове", "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { "message": "Име на групата (задължително)", "description": "(deleted 03/29/2023) The placeholder for the group name placeholder" }, "icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": { "messageformat": "Име на групата (задължително)", "description": "The placeholder for the group name placeholder" }, "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { "message": "Описание", "description": "(deleted 03/29/2023) The placeholder for the group description" }, "icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": { "messageformat": "Описание", "description": "The placeholder for the group description" }, "setGroupMetadata__create-group": { "message": "Създаване", "description": "(deleted 03/29/2023) The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__create-group": { "messageformat": "Създаване", "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__members-header": { "message": "Членове", "description": "(deleted 03/29/2023) The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__members-header": { "messageformat": "Членове", "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__error-message": { "message": "Тази група не можа да бъде създадена. Проверете връзката си и опитайте отново.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal when we can't create a group" }, "icu:setGroupMetadata__error-message": { "messageformat": "Тази група не можа да бъде създадена. Проверете връзката си и опитайте отново.", "description": "Shown in the modal when we can't create a group" }, "updateGroupAttributes__title": { "message": "Промяна на групата", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal when we want to update a group" }, "icu:updateGroupAttributes__title": { "messageformat": "Промяна на групата", "description": "Shown in the modal when we want to update a group" }, "updateGroupAttributes__error-message": { "message": "Грешка при обновяване на групата. Проверете връзката си и опитайте пак.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal when we can't update a group" }, "icu:updateGroupAttributes__error-message": { "messageformat": "Грешка при обновяване на групата. Проверете връзката си и опитайте пак.", "description": "Shown in the modal when we can't update a group" }, "notSupportedSMS": { "message": "SMS/MMS съобщения не се поддържат.", "description": "(deleted 03/29/2023) Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" }, "icu:notSupportedSMS": { "messageformat": "SMS/MMS съобщения не се поддържат.", "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" }, "newPhoneNumber": { "message": "Въведете телефонен номер, за да добавите контакт.", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for adding a new number to a contact" }, "icu:newPhoneNumber": { "messageformat": "Въведете телефонен номер, за да добавите контакт.", "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" }, "invalidNumberError": { "message": "Невалиден номер", "description": "(deleted 03/29/2023) When a person inputs a number that is invalid" }, "icu:invalidNumberError": { "messageformat": "Невалиден номер", "description": "When a person inputs a number that is invalid" }, "unlinkedWarning": { "message": "Кликнете, за да свържете отново Signal Desktop с мобилното си устройство и да продължите да изпращате съобщения.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:unlinkedWarning": { "messageformat": "Кликнете, за да свържете отново Signal Desktop с мобилното си устройство и да продължите да изпращате съобщения." }, "unlinked": { "message": "Разкачи", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:unlinked": { "messageformat": "Разкачи" }, "relink": { "message": "Свържете отново", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:relink": { "messageformat": "Свържете отново" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Налична е актуализация", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateNewVersionTitle": { "messageformat": "Налична е актуализация" }, "autoUpdateRetry": { "message": "Повторен опит за актуализация", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateRetry": { "messageformat": "Повторен опит за актуализация" }, "autoUpdateContactSupport": { "message": "свържете се с поддръжката", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateContactSupport": { "messageformat": "свържете се с поддръжката" }, "autoUpdateNewVersionMessage": { "message": "Кликнете, за да рестартирате Signal", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateNewVersionMessage": { "messageformat": "Кликнете, за да рестартирате Signal" }, "downloadNewVersionMessage": { "message": "Кликнете, за да изтеглите актуализация", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:downloadNewVersionMessage": { "messageformat": "Кликнете, за да изтеглите актуализация" }, "downloadFullNewVersionMessage": { "message": "Signal не можа да се актуализира. Кликнете, за да опитате отново.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" }, "icu:downloadFullNewVersionMessage": { "messageformat": "Signal не можа да се актуализира. Кликнете, за да опитате отново.", "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" }, "autoUpdateRestartButtonLabel": { "message": "Рестарт на Signal", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateRestartButtonLabel": { "messageformat": "Рестарт на Signal" }, "autoUpdateLaterButtonLabel": { "message": "По-късно", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateLaterButtonLabel": { "messageformat": "По-късно" }, "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { "message": "Игнориране на актуализацията", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": { "messageformat": "Игнориране на актуализацията" }, "leftTheGroup": { "message": "$name$ напусна групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when a single person leaves the group" }, "icu:leftTheGroup": { "messageformat": "{name} напусна групата.", "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" }, "multipleLeftTheGroup": { "message": "$name$ напуснаха групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when multiple people leave the group" }, "icu:multipleLeftTheGroup": { "messageformat": "{name} напусна групата.", "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" }, "updatedTheGroup": { "message": "$name$ обнови групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "icu:updatedTheGroup": { "messageformat": "{name} обнови групата.", "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "youUpdatedTheGroup": { "message": "Обновихте групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when you update a group" }, "icu:youUpdatedTheGroup": { "messageformat": "Обновихте групата.", "description": "Shown in the conversation history when you update a group" }, "updatedGroupAvatar": { "message": "Аватарът на групата беше обновен.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "icu:updatedGroupAvatar": { "messageformat": "Аватарът на групата беше обновен.", "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "titleIsNow": { "message": "Името на групата вече е '$name$'.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" }, "icu:titleIsNow": { "messageformat": "Името на групата вече е ''{name}'.", "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" }, "youJoinedTheGroup": { "message": "Присъединихте се към групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when you are added to a group." }, "icu:youJoinedTheGroup": { "messageformat": "Присъединихте се към групата.", "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." }, "joinedTheGroup": { "message": "$name$ се присъедини към групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when a single person joins the group" }, "icu:joinedTheGroup": { "messageformat": "{name} се присъединиха към групата.", "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" }, "multipleJoinedTheGroup": { "message": "$names$ се присъединиха към групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when more than one person joins the group" }, "icu:multipleJoinedTheGroup": { "messageformat": "{names} се присъединиха към групата.", "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" }, "ConversationList__aria-label": { "message": "Разговор с $title$, $unreadCount$ нови съобщения, последно съобщение: $lastMessage$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for the conversation list item" }, "icu:ConversationList__aria-label": { "messageformat": "{unreadCount, plural, one {Чат с/ъс {title}, {unreadCount,number} ново съобщение, последно съобщение: {lastMessage}.} other {Чат с/ъс {title}, {unreadCount,number} нови съобщения, последно съобщение: {lastMessage}.}}", "description": "Aria label for the conversation list item" }, "ConversationList__last-message-undefined": { "message": "Последното съобщение може да е било изтрито.", "description": "(deleted 03/29/2023) For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." }, "icu:ConversationList__last-message-undefined": { "messageformat": "Последното съобщение може да е било изтрито.", "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." }, "BaseConversationListItem__aria-label": { "message": "Към разговора с $title$", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for the conversation list item button" }, "icu:BaseConversationListItem__aria-label": { "messageformat": "Към чата с/ъс {title}", "description": "Aria label for the conversation list item button" }, "ConversationListItem--message-request": { "message": "Заявка за съобщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" }, "icu:ConversationListItem--message-request": { "messageformat": "Заявка за съобщение", "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" }, "ConversationListItem--draft-prefix": { "message": "Чернова:", "description": "(deleted 03/29/2023) Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" }, "icu:ConversationListItem--draft-prefix": { "messageformat": "Чернова:", "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" }, "icu:message--getNotificationText--messageRequest": { "messageformat": "Заявка за съобщение", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message request is received." }, "message--getNotificationText--gif": { "message": "GIF", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." }, "icu:message--getNotificationText--gif": { "messageformat": "GIF", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." }, "message--getNotificationText--photo": { "message": "Снимка", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." }, "icu:message--getNotificationText--photo": { "messageformat": "Изображение", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." }, "message--getNotificationText--video": { "message": "Видео", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a video is received." }, "icu:message--getNotificationText--video": { "messageformat": "Видео", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." }, "message--getNotificationText--voice-message": { "message": "Гласово съобщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." }, "icu:message--getNotificationText--voice-message": { "messageformat": "Гласово съобщение", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." }, "message--getNotificationText--audio-message": { "message": "Аудио съобщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." }, "icu:message--getNotificationText--audio-message": { "messageformat": "Аудио съобщение", "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." }, "message--getNotificationText--file": { "message": "Файл", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." }, "icu:message--getNotificationText--file": { "messageformat": "Файл", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." }, "message--getNotificationText--stickers": { "message": "Съобщение със стикер", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." }, "icu:message--getNotificationText--stickers": { "messageformat": "Съобщение със стикер", "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." }, "message--getNotificationText--text-with-emoji": { "message": "$emoji$ $text$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." }, "icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": { "messageformat": "{emoji} {text}", "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." }, "message--getDescription--unsupported-message": { "message": "Неподдържано съобщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "icu:message--getDescription--unsupported-message": { "messageformat": "Неподдържано съобщение", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "message--getDescription--disappearing-media": { "message": "Мултимедия за еднократно гледане", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." }, "icu:message--getDescription--disappearing-media": { "messageformat": "Мултимедия за еднократно гледане", "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." }, "message--getDescription--disappearing-photo": { "message": "Снимка за еднократно гледане", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." }, "icu:message--getDescription--disappearing-photo": { "messageformat": "Снимка за еднократно гледане", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." }, "message--getDescription--disappearing-video": { "message": "Видео за еднократно гледане", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." }, "icu:message--getDescription--disappearing-video": { "messageformat": "Видео за еднократно гледане", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." }, "message--deletedForEveryone": { "message": "Това съобщение беше изтрито.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." }, "icu:message--deletedForEveryone": { "messageformat": "Това съобщение беше изтрито.", "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." }, "icu:donation--missing": { "messageformat": "Неуспешно извличане на данни за дарение", "description": "Aria label for donation when we can't fetch the details." }, "icu:message--donation--unopened--incoming": { "messageformat": "Вижте това съобщение на мобилния си телефон, за да го отворите", "description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact" }, "icu:message--donation--unopened--outgoing": { "messageformat": "Докоснете това съобщение на мобилния си телефон, за да видите дарението си", "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a donation badge to a contact." }, "icu:message--donation--unopened--label": { "messageformat": "{sender} дари на Signal от ваше име", "description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact." }, "icu:message--donation--unopened--toast--incoming": { "messageformat": "Проверете телефона си, за да отворите това дарение", "description": "Shown when you've clicked on an incoming donation you haven't yet redeemed." }, "icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": { "messageformat": "Проверете телефона си, за да видите дарението си", "description": "Shown when you've clicked on an outgoing donation badge." }, "icu:message--donation--preview--unopened": { "messageformat": "{sender} дари за вас", "description": "Shown to label the donation badge in notifications and the left pane." }, "icu:message--donation--preview--redeemed": { "messageformat": "Вие осребрихте дарение", "description": "Shown to label the redeemed donation badge in notifications and the left pane." }, "icu:message--donation--preview--sent": { "messageformat": "Вие дарихте за {recipient}", "description": "Shown to label a donation badge you've sent in notifications and the left pane" }, "icu:message--donation": { "messageformat": "Дарение", "description": "Shown to label the donation badge you've redeemed on another device." }, "icu:quote--donation": { "messageformat": "Дарение", "description": "Shown to label a donation badge you've replied to." }, "icu:message--donation--remaining--days": { "messageformat": "{days, plural, one {Остава {days,number} ден} other {Остават {days,number} дни}}", "description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)." }, "icu:message--donation--remaining--hours": { "messageformat": "{hours, plural, one {Остава {hours,number} час} other {Остават {hours,number} часа}}", "description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" }, "icu:message--donation--remaining--minutes": { "messageformat": "{minutes, plural, one {Остава 1 минута} other {Остават {minutes,number} минути}}", "description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device." }, "icu:message--donation--expired": { "messageformat": "Изтекла", "description": "Shows that a donation badge is expired" }, "message--giftBadge--view": { "message": "Преглед", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" }, "icu:message--giftBadge--view": { "messageformat": "Преглед", "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" }, "icu:message--donation--view": { "messageformat": "Преглед", "description": "Shown when you've sent a donation badge to someone then opened it" }, "icu:message--donation--redeemed": { "messageformat": "Осребрена", "description": "Shown when you've redeemed the donation badge on another device" }, "icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": { "messageformat": "Съобщение, изпратено от вас", "description": "Accessibility label for outgoing messages" }, "icu:messageAccessibilityLabel--incoming": { "messageformat": "Съобщение, изпратено от {author}", "description": "Accessibility label for incoming messages" }, "icu:modal--donation--title": { "messageformat": "Благодарим ви за подкрепата!", "description": "The title of the outgoing donation badge detail dialog" }, "icu:modal--donation--description": { "messageformat": "Направихте дарение за Signal от името на {name}. Ще им бъде дадена опцията да покажат своята подкрепа в профила си.", "description": "The description of the outgoing donation badge detail dialog" }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Пакетът със стикери не беше инсталиран", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" }, "icu:stickers--toast--InstallFailed": { "messageformat": "Пакетът със стикери не беше инсталиран", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" }, "stickers--StickerManager--title": { "message": "Стикери", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the sticker manager" }, "icu:stickers--StickerManager--title": { "messageformat": "Стикери", "description": "Title for the sticker manager" }, "stickers--StickerManager--Available": { "message": "Наличен", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager as a tab for available stickers" }, "icu:stickers--StickerManager--Available": { "messageformat": "Наличен", "description": "Shown in the sticker pack manager as a tab for available stickers" }, "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { "message": "Инсталиран", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." }, "icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": { "messageformat": "Инсталиран", "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." }, "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { "message": "Няма инсталирани стикери", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." }, "icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { "messageformat": "Няма инсталирани стикери", "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." }, "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { "message": "Signal Artist серии", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." }, "icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": { "messageformat": "Signal Artist серии", "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." }, "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { "message": "Няма налични Signal Artist стикери", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." }, "icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { "messageformat": "Няма налични Signal Artist стикери", "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." }, "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { "message": "Получени стикери", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." }, "icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { "messageformat": "Получени стикери", "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." }, "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { "message": "Стикери от входящи съобщения ще се появяват тук", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." }, "icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { "messageformat": "Стикери от входящи съобщения ще се появяват тук", "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." }, "stickers--StickerManager--Install": { "message": "Инсталирай", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." }, "icu:stickers--StickerManager--Install": { "messageformat": "Инсталирай", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." }, "stickers--StickerManager--Uninstall": { "message": "Деинсталиране", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "icu:stickers--StickerManager--Uninstall": { "messageformat": "Деинсталиране", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { "message": "Възможно е да не можете да преинсталирате този пакет със стикери, ако нямате изходящото съобщение.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": { "messageformat": "Възможно е да не можете да преинсталирате този пакет със стикери, ако нямате изходящото съобщение.", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { "message": "Представяне на стикери: Котаракът Бандит", "description": "(deleted 03/29/2023) Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": { "messageformat": "Представяне на стикери: Котаракът Бандит", "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { "message": "Представяне на стикери", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": { "messageformat": "Представяне на стикери", "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { "message": "Защо да използвате думи след като можете да използвате стикери?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": { "messageformat": "Защо да използвате думи след като можете да използвате стикери?", "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerPicker--Open": { "message": "Избери стикери", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the open button for the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--Open": { "messageformat": "Избери стикери", "description": "Label for the open button for the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--AddPack": { "message": "Добави пакет със стикери", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the add pack button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--AddPack": { "messageformat": "Добави пакет със стикери", "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--NextPage": { "message": "Следваща страница", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the next page button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--NextPage": { "messageformat": "Следваща страница", "description": "Label for the next page button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--PrevPage": { "message": "Предишна страница", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the previous page button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": { "messageformat": "Предишна страница", "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--Recents": { "message": "Последни стикери", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the recent stickers button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--Recents": { "messageformat": "Последни стикери", "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--DownloadError": { "message": "Някои стикери не бяха изтеглени.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." }, "icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": { "messageformat": "Някои стикери не бяха изтеглени.", "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." }, "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { "message": "Инсталиране на пакет със стикери…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." }, "icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": { "messageformat": "Инсталиране на пакет със стикери…", "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." }, "stickers--StickerPicker--Empty": { "message": "Не бяха открити стикери", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." }, "icu:stickers--StickerPicker--Empty": { "messageformat": "Не бяха открити стикери", "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." }, "stickers--StickerPicker--Hint": { "message": "Нови пакети със стикери от Вашите съобщения могат да бъдат инсталирани", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." }, "icu:stickers--StickerPicker--Hint": { "messageformat": "Нови пакети със стикери от Вашите съобщения могат да бъдат инсталирани", "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." }, "stickers--StickerPicker--NoPacks": { "message": "Не бяха открити пакети със стикери", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." }, "icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": { "messageformat": "Не бяха открити пакети със стикери", "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." }, "stickers--StickerPicker--NoRecents": { "message": "Последно използваните стикери ще се появяват тук.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." }, "icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": { "messageformat": "Последно използваните стикери ще се появяват тук.", "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." }, "icu:stickers__StickerPicker__recent": { "messageformat": "Скорошни", "description": "Title for all of the recent stickers" }, "icu:stickers__StickerPicker__featured": { "messageformat": "Представени", "description": "Title for featured stickers" }, "icu:stickers__StickerPicker__analog-time": { "messageformat": "Аналогов час", "description": "aria-label for the analog time sticker" }, "stickers--StickerPreview--Title": { "message": "Пакет стикери", "description": "(deleted 03/29/2023) The title that appears in the sticker pack preview modal." }, "icu:stickers--StickerPreview--Title": { "messageformat": "Пакет стикери", "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." }, "stickers--StickerPreview--Error": { "message": "Грешка при отварянето на пакета със стикери. Проверете интернет връзката и опитайте отново.", "description": "(deleted 03/29/2023) The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." }, "icu:stickers--StickerPreview--Error": { "messageformat": "Грешка при отварянето на пакета със стикери. Проверете интернет връзката и опитайте отново.", "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." }, "EmojiPicker--empty": { "message": "Не бяха открити емоджи", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." }, "icu:EmojiPicker--empty": { "messageformat": "Не бяха открити емоджи", "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." }, "EmojiPicker--search-placeholder": { "message": "Търси емоджи", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." }, "icu:EmojiPicker--search-close": { "messageformat": "Затваряне на търсачката за емоджита", "description": "Button title to cancel the emoji search." }, "icu:EmojiPicker--search-placeholder": { "messageformat": "Търси емоджи", "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." }, "EmojiPicker--skin-tone": { "message": "Цвят на кожата $tone$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." }, "icu:EmojiPicker--skin-tone": { "messageformat": "Цвят на кожата {tone}", "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." }, "EmojiPicker__button--recents": { "message": "Последно използвани", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for recents emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--recents": { "messageformat": "Скорошни", "description": "Label for recents emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--emoji": { "message": "Емоджи", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for emoji emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--emoji": { "messageformat": "Емоджи", "description": "Label for emoji emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--animal": { "message": "Животни", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for animal emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--animal": { "messageformat": "Животни", "description": "Label for animal emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--food": { "message": "Храна", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for food emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--food": { "messageformat": "Храна", "description": "Label for food emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--activity": { "message": "Активност", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for activity emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--activity": { "messageformat": "Активност", "description": "Label for activity emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--travel": { "message": "Пътуване", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for travel emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--travel": { "messageformat": "Пътуване", "description": "Label for travel emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--object": { "message": "Обект", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for object emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--object": { "messageformat": "Обект", "description": "Label for object emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--symbol": { "message": "Символи", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for symbol emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--symbol": { "messageformat": "Символи", "description": "Label for symbol emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--flag": { "message": "Знамена", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for flag emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--flag": { "messageformat": "Знамена", "description": "Label for flag emoji picker button" }, "confirmation-dialog--Cancel": { "message": "Отказ", "description": "(deleted 03/29/2023) Appears on the cancel button in confirmation dialogs." }, "icu:confirmation-dialog--Cancel": { "messageformat": "Отказ", "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." }, "icu:Message__role-description": { "messageformat": "Съобщение", "description": "aria-roledescription of a message" }, "MessageBody--read-more": { "message": "Прочети повече", "description": "(deleted 03/29/2023) When a message is too long this is the affordance to expand the message" }, "icu:MessageBody--read-more": { "messageformat": "Прочети повече", "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" }, "Message--unsupported-message": { "message": "$contact$ Ви изпрати съобщение, което не може да бъде обработено или показано, тъй като използва нова функция на Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:Message--unsupported-message": { "messageformat": "{contact} Ви изпрати съобщение, което не може да бъде обработено или показано, тъй като използва нова функция на Signal." }, "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { "message": "Можете да помолите $contact$ да изпрати съобщението отново, след като вече използвате актуална версия на Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": { "messageformat": "Можете да помолите {contact} да изпрати съобщението отново, след като вече използвате актуална версия на Signal." }, "Message--from-me-unsupported-message": { "message": "Едно от устройствата ви изпрати съобщение, което не може да бъде обработено или показано тук, тъй като използва нова функция на Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:Message--from-me-unsupported-message": { "messageformat": "Едно от устройствата ви изпрати съобщение, което не може да бъде обработено или показано тук, тъй като използва нова функция на Signal." }, "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { "message": "Бъдещи съобщения като това ще бъдат синхронизирани след като вече използвате актуална версия на Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { "messageformat": "Бъдещи съобщения като това ще бъдат синхронизирани след като вече използвате актуална версия на Signal." }, "Message--update-signal": { "message": "Обновяване на Сигнал", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for a button which will take user to Signal download page" }, "icu:Message--update-signal": { "messageformat": "Обновяване на Signal", "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" }, "Message--tap-to-view-expired": { "message": "Видяно", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "icu:Message--tap-to-view-expired": { "messageformat": "Видяно", "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { "message": "Медия", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" }, "icu:Message--tap-to-view--outgoing": { "messageformat": "Медия", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" }, "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { "message": "Вече сте видели това съобщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { "messageformat": "Вече сте видели това съобщение", "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" }, "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { "message": "Еднократни съобщения не се запазват в хронологията на разговора.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" }, "icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { "messageformat": "Еднократните съобщения не се запазват в хронологията на чата ви.", "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" }, "Message--tap-to-view--incoming": { "message": "Виж снимката", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming": { "messageformat": "Виж снимката", "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--incoming-video": { "message": "Виж видеото", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming-video": { "messageformat": "Виж видеото", "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(прикачен файл)", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": { "messageformat": "(прикачен файл)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--quote": { "message": "(цитат)", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--quote": { "messageformat": "(цитат)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--draft": { "message": "(чернова)", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--draft": { "messageformat": "(чернова)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "icu:Keyboard--focus-most-recent-message": { "messageformat": "Фокус върху най-старото непрочетено или последното съобщение", "description": "Shown in shortcuts guide" }, "Keyboard--navigate-by-section": { "message": "Навигирайте по секции", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--navigate-by-section": { "messageformat": "Навигирайте по секции", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--previous-conversation": { "message": "Предишен разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--previous-conversation": { "messageformat": "Предишен чат", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--next-conversation": { "message": "Следващ разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--next-conversation": { "messageformat": "Следващ чат", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--previous-unread-conversation": { "message": "Предишен непрочетен разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--previous-unread-conversation": { "messageformat": "Предишен непрочетен чат", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--next-unread-conversation": { "message": "Следващ непрочетен разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--next-unread-conversation": { "messageformat": "Следващ непрочетен чат", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--preferences": { "message": "Настройки", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--preferences": { "messageformat": "Настройки", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-conversation-menu": { "message": "Отвори менюто за разговори", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-conversation-menu": { "messageformat": "Отворете менюто за чата", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--new-conversation": { "message": "Започване на нов разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--new-conversation": { "messageformat": "Започване на нов чат", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--archive-conversation": { "message": "Архивиране на разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--archive-conversation": { "messageformat": "Архивиране на чата", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--unarchive-conversation": { "message": "Разархивиране на разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--unarchive-conversation": { "messageformat": "Разархивиране на чата", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--search": { "message": "Търсене", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--search": { "messageformat": "Търсене", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--search-in-conversation": { "message": "Търсене в разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--search-in-conversation": { "messageformat": "Търсене в чата", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--focus-composer": { "message": "Фокурсиране върху полето за писане", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--focus-composer": { "messageformat": "Фокурсиране върху полето за писане", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-all-media-view": { "message": "Отвори всички медии", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-all-media-view": { "messageformat": "Отвори всички медии", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-emoji-chooser": { "message": "Отвори избирането на емоджи", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-emoji-chooser": { "messageformat": "Отвори избирането на емоджи", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-sticker-chooser": { "message": "Отвори избирането на стикери", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-sticker-chooser": { "messageformat": "Отвори избирането на стикери", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--begin-recording-voice-note": { "message": "Започва записването на гласова бележка", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": { "messageformat": "Започва записването на гласова бележка", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--default-message-action": { "message": "Действие по подразбиране за избраното съобщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--default-message-action": { "messageformat": "Действие по подразбиране за избраното съобщение", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--view-details-for-selected-message": { "message": "Виж информация за избраното съобщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": { "messageformat": "Виж информация за избраното съобщение", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--toggle-reply": { "message": "Превключи отговаряне за избраното съобщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-reply": { "messageformat": "Превключи отговаряне за избраното съобщение", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--toggle-reaction-picker": { "message": "Превключи избора на емоджи за избраното съобщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": { "messageformat": "Превключи избора на емоджи за избраното съобщение", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--save-attachment": { "message": "Запазва прикачения обект от избраното съобщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--save-attachment": { "messageformat": "Запазва прикачения обект от избраното съобщение", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--delete-message": { "message": "Изтриване на избраното съобщение", "description": "(deleted 03/24/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--delete-messages": { "message": "Изтриване на избраните съобщения", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--delete-messages": { "messageformat": "Изтриване на избраните съобщения", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--forward-messages": { "messageformat": "Препращане на избраните съобщения", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--add-newline": { "message": "Добави нов ред към съобщението", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--add-newline": { "messageformat": "Добави нов ред към съобщението", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--expand-composer": { "message": "Разшири полето за писане", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--expand-composer": { "messageformat": "Разшири полето за писане", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--send-in-expanded-composer": { "message": "Изпраща (в разришено поле за писане)", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": { "messageformat": "Изпраща (в разришено поле за писане)", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--attach-file": { "message": "Добави файл", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--attach-file": { "messageformat": "Добави файл", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--remove-draft-link-preview": { "message": "Премахване на чернова на преглед на връзката", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": { "messageformat": "Премахване на чернова на преглед на връзката", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--remove-draft-attachments": { "message": "Премахване на всички чернови за прикачени файлове", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--remove-draft-attachments": { "messageformat": "Премахване на всички чернови за прикачени файлове", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--conversation-by-index": { "message": "Прескочи към разговора", "description": "(deleted 03/29/2023) A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" }, "icu:Keyboard--conversation-by-index": { "messageformat": "Прескачане към чата", "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" }, "Keyboard--Key--ctrl": { "message": "Ctrl", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--ctrl": { "messageformat": "Ctrl", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--option": { "message": "Option", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--option": { "messageformat": "Option", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--alt": { "message": "Alt", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--alt": { "messageformat": "Alt", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--shift": { "message": "Shift", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--shift": { "messageformat": "Shift", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--enter": { "message": "Enter", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--enter": { "messageformat": "Enter", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--tab": { "message": "Tab", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--tab": { "messageformat": "Tab", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { "message": "1 до 9", "description": "(deleted 03/29/2023) Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" }, "icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": { "messageformat": "1 до 9", "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" }, "Keyboard--header": { "message": "Бързи клавиши", "description": "(deleted 03/29/2023) Title header of the keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--header": { "messageformat": "Бързи клавиши", "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--navigation-header": { "message": "Навигация", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" }, "icu:Keyboard--navigation-header": { "messageformat": "Навигация", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" }, "Keyboard--messages-header": { "message": "Съобщения", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" }, "icu:Keyboard--messages-header": { "messageformat": "Съобщения", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" }, "Keyboard--composer-header": { "message": "Поле за писане", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" }, "icu:Keyboard--composer-header": { "messageformat": "Поле за писане", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" }, "icu:Keyboard--composer--bold": { "messageformat": "Маркиране на избрания текст като получер", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:Keyboard--composer--italic": { "messageformat": "Маркиране на избрания текст като курсив", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:Keyboard--composer--strikethrough": { "messageformat": "Маркиране на избрания текст като зачеркнат", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:Keyboard--composer--monospace": { "messageformat": "Маркиране на избрания текст като шрифт с фиксирана ширина", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:Keyboard--composer--spoiler": { "messageformat": "Маркиране на избрания текст като спойлър", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:FormatMenu--guide--bold": { "messageformat": "Получер", "description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu" }, "icu:FormatMenu--guide--italic": { "messageformat": "Курсив", "description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu" }, "icu:FormatMenu--guide--strikethrough": { "messageformat": "Зачеркнат", "description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu" }, "icu:FormatMenu--guide--monospace": { "messageformat": "Моношир", "description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu" }, "icu:FormatMenu--guide--spoiler": { "messageformat": "Спойлър", "description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu" }, "Keyboard--scroll-to-top": { "message": "Скролва до началото на списъка", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--scroll-to-top": { "messageformat": "Скролва до началото на списъка", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--scroll-to-bottom": { "message": "Скролва до края на списъка", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--scroll-to-bottom": { "messageformat": "Скролва до края на списъка", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--close-curent-conversation": { "message": "Затвори настоящия разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--close-curent-conversation": { "messageformat": "Затваряне на текущия чат", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--calling-header": { "message": "Повикване", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" }, "icu:Keyboard--calling-header": { "messageformat": "Повикване", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" }, "Keyboard--toggle-audio": { "message": "Превключване на тихия режим", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-audio": { "messageformat": "Превключване на тихия режим", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--toggle-video": { "message": "Превключване на видеото", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-video": { "messageformat": "Превключване на видеото", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--accept-video-call": { "messageformat": "Отговорете на повикване с видео (само за видео разговори)", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--accept-call-without-video": { "messageformat": "Отговорете на повикване без видео", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--start-audio-call": { "message": "Започнете гласово повикване", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--start-audio-call": { "messageformat": "Започнете гласово повикване", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--start-video-call": { "message": "Започни видео-разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--start-video-call": { "messageformat": "Започни видео-разговор", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--decline-call": { "message": "Отхвърляне на обаждането", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--decline-call": { "messageformat": "Отхвърляне на обаждането", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--hang-up": { "message": "Прекрати обаждането", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--hang-up": { "messageformat": "Прекрати обаждането", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "close-popup": { "message": "Затвори", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt text for any button closing a popup" }, "icu:close-popup": { "messageformat": "Затвори", "description": "Used as alt text for any button closing a popup" }, "addImageOrVideoattachment": { "message": "Добавяне на прикачена снимка или видео", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" }, "icu:addImageOrVideoattachment": { "messageformat": "Добавяне на прикачена снимка или видео", "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" }, "remove-attachment": { "message": "Премахване на прикачения файл", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in draft attachment list to remove an individual attachment" }, "icu:remove-attachment": { "messageformat": "Премахване на прикачения файл", "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" }, "backToInbox": { "message": "Обратно към входящата кутия", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt-text of button on archived conversations screen" }, "icu:backToInbox": { "messageformat": "Обратно към входящата кутия", "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" }, "conversationArchived": { "message": "Разговорът беше архивиран", "description": "(deleted 03/29/2023) A toast that shows up when user archives a conversation" }, "icu:conversationArchived": { "messageformat": "Чатът е архивиран", "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" }, "conversationArchivedUndo": { "message": "Върни", "description": "(deleted 03/29/2023) Undo button for archiving a conversation" }, "icu:conversationArchivedUndo": { "messageformat": "Върни", "description": "Undo button for archiving a conversation" }, "conversationReturnedToInbox": { "message": "Разговорът беше върнат към входящата кутия", "description": "(deleted 03/29/2023) A toast that shows up when the user unarchives a conversation" }, "icu:conversationReturnedToInbox": { "messageformat": "Чатът е върнат във входящата кутия", "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" }, "conversationMarkedUnread": { "message": "Разговорът беше маркиран като непрочетен", "description": "(deleted 03/29/2023) A toast that shows up when user marks a conversation as unread" }, "icu:conversationMarkedUnread": { "messageformat": "Чатът е маркиран като непрочетен", "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" }, "icu:SendFormatting--dialog--title": { "messageformat": "Изпращане на форматиран текст", "description": "Title of the modal shown before sending your first formatting message" }, "icu:SendFormatting--dialog--body": { "messageformat": "Възможно е някои хора да използват версия на Signal, която не поддържа форматиран текст. Те няма да виждат промените във форматирането на вашето съобщение.", "description": "Body text of the modal shown before sending your first formatting message" }, "icu:AuthArtCreator--dialog--message": { "messageformat": "Искате ли да отворите Signal Sticker Pack Creator?", "description": "A body of the dialog that is presented when user tries to open Signal Sticker Pack Creator from a link" }, "icu:AuthArtCreator--dialog--confirm": { "messageformat": "Потвърждение", "description": "A buttle title for confirming Signal Sticker Pack Creator dialog" }, "icu:AuthArtCreator--dialog--dismiss": { "messageformat": "Отказ", "description": "A buttle title for dismissing Signal Sticker Pack Creator dialog" }, "StickerCreator--title": { "message": "Създател на пакета със стикери", "description": "(deleted 03/15/2023) The title of the Sticker Pack Creator window" }, "StickerCreator--DropZone--staticText": { "message": "Натиснете, за да добавите или пуснете изображения тук", "description": "(deleted 03/15/2023) Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" }, "StickerCreator--DropZone--activeText": { "message": "Пуснете изображения тук", "description": "(deleted 03/15/2023) Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" }, "StickerCreator--Preview--title": { "message": "Пакет със стикери", "description": "(deleted 03/15/2023) The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" }, "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { "message": "Отказ", "description": "(deleted 03/15/2023) The default text for the confirm dialog cancel button" }, "StickerCreator--CopyText--button": { "message": "Копирай", "description": "(deleted 03/15/2023) The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" }, "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { "message": "Facebook", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for Facebook button" }, "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { "message": "Twitter", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for Twitter button" }, "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { "message": "Pinterest", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for Pinterest button" }, "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { "message": "WhatsApp", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for WhatsApp button" }, "StickerCreator--AppStage--next": { "message": "Следващ", "description": "(deleted 03/15/2023) Default text for the next button on all stages of the sticker creator" }, "StickerCreator--AppStage--prev": { "message": "Обратно", "description": "(deleted 03/15/2023) Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" }, "icu:StickerCreator--DropStage--title": { "messageformat": "Добави стикери", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { "message": "Премахване на стикер", "description": "(deleted 03/15/2023) Label for the X button used to remove a staged sticker" }, "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { "message": "Кликнете или плъзнете/пуснете файл, за да добавите стикер", "description": "(deleted 03/15/2023) Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" }, "StickerCreator--DropStage--help": { "message": "Стикерите трябва да са в PNG, APNG или WebP формат, с прозрачен фон и 512x512 пиксела. Препоръчителният отстъп е 16px.", "description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--DropStage--showMargins": { "message": "Покажи отстъпите", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" }, "icu:StickerCreator--DropStage--addMore": { "messageformat": "Добави {count,number} или повече", "description": "(deleted 03/15/2023) Text to show user how many more stickers they must add" }, "StickerCreator--EmojiStage--title": { "message": "Добави емоджи към всеки стикер", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--EmojiStage--help": { "message": "Това ни позволява да предлагаме стикери докато комуницирате.", "description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--title": { "message": "Още няколко детайла…", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { "message": "Заглавие", "description": "(deleted 03/15/2023) Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { "message": "Автор", "description": "(deleted 03/15/2023) Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { "message": "Основно изображение", "description": "(deleted 03/15/2023) Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { "message": "Това е изображението, което ще се показва, когато споделяте Вашия пакет със стикери", "description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { "message": "Сигурни ли сте, че искате да качите пакета със стикери?", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { "message": "Качи", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { "message": "Вече няма да може да редактирате или изтривате след създаването на пакета със стикери.", "description": "(deleted 03/15/2023) The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--UploadStage--title": { "message": "Вашият пакет със стикери се създава", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the upload stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { "message": "$count$ от $total$ качени", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the upload stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--title": { "message": "Честито! Вие създадохте пакет със стикери.", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--help": { "message": "Отворете Вашите нови стикери от иконата за стикери или споделете с Вашите приятели чрез линка по-долу.", "description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { "message": "Използвайте хаш-таг $hashtag$, за да помогнете на хората да намерят адресите на пакети със стикери, които искате да споделите публично.", "description": "(deleted 03/15/2023) Call to action text for the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { "message": "URL на пакета със стикери", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--close": { "message": "Затвори", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the close button on the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { "message": "Създайте друг пакет със стикери", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { "message": "Разгледай новия пакет със стикери, който създадох за Signal. #makeprivacystick", "description": "(deleted 03/15/2023) Text which is shared to social media platforms for sticker packs" }, "icu:StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { "messageformat": "{count, plural, one {1 изображение е добавено} other {{count,number} изображения са добавени}}", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when images are added to the sticker creator" }, "StickerCreator--Toasts--animated": { "message": "В момента не се поддържат анимирани стикери", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" }, "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { "message": "Пуснатото изображение е твърде голямо", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" }, "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { "message": "Грешка при преработването на приложението", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" }, "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { "message": "Анимирани PNG стикери трябва да са в квадратна форма", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" }, "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { "message": "Анимирани стикери трябва да се въртят постоянно", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" }, "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { "message": "Размерите на анимираните стикери са твърде големи", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" }, "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { "message": "Размерите на анимираните стикери са твърде малки", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" }, "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { "message": "Грешка при качването на стикерите: $message$", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" }, "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { "message": "Линкът е копиран", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" }, "StickerCreator--StickerPreview--light": { "message": "Моят стикер в светъл режим", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the sticker preview for the light theme" }, "StickerCreator--StickerPreview--dark": { "message": "Моят стикер в тъмен режим", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the sticker preview for the dark theme" }, "StickerCreator--Authentication--error": { "message": "Настройте Signal на телефона и на компютъра, за да създавате пакети със стикери", "description": "(deleted 03/15/2023) The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" }, "icu:ArtCreator--Authentication--error": { "messageformat": "Настройте Signal на телефона и на компютъра, за да използвате Sticker Pack Creator", "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" }, "Reactions--remove": { "message": "Премахване на реакция", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you want to remove a reaction you've made" }, "icu:Reactions--remove": { "messageformat": "Премахване на реакция", "description": "Shown when you want to remove a reaction you've made" }, "Reactions--error": { "message": "Неуспешно изпращане на реакция. Моля, опитайте пак.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when a reaction fails to send" }, "icu:Reactions--error": { "messageformat": "Неуспешно изпращане на реакция. Моля, опитайте пак.", "description": "Shown when a reaction fails to send" }, "Reactions--more": { "message": "Още", "description": "(deleted 03/29/2023) Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" }, "icu:Reactions--more": { "messageformat": "Още", "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" }, "ReactionsViewer--all": { "message": "Всичко", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" }, "icu:ReactionsViewer--all": { "messageformat": "Всичко", "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" }, "MessageRequests--message-direct": { "message": "Искате ли да получавате съобщения от $name$ и да виждат името и снимката Ви? Те няма да знаят, че сте видели съобщението им, докато не приемете.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a direct message" }, "icu:MessageRequests--message-direct": { "messageformat": "Искате ли да получавате съобщения от {name} и да виждат името и снимката Ви? Те няма да знаят, че сте видели съобщението им, докато не приемете.", "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" }, "icu:MessageRequests--message-direct-hidden": { "messageformat": "Искате ли да позволите на {name} да ви изпраща съобщения и да споделите името и снимката си с тях? В миналото сте премахвали този човек.", "description": "Shown as the message for a message request in a hidden conversation" }, "MessageRequests--message-direct-blocked": { "message": "Искате ли да позволите на $name$ да ви изпраща съобщения? Няма да получавате никакви съобщения, преди да отблокирате потребителя.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" }, "icu:MessageRequests--message-direct-blocked": { "messageformat": "Искате ли да позволите на {name} да ви изпраща съобщения? Няма да получавате никакви съобщения, преди да отблокирате потребителя.", "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" }, "MessageRequests--message-group": { "message": "Искате ли да се присъедините към групата и да споделите името и снимката си с членовете? Те няма да знаят, че сте видели съобщенията им, преди да приемете.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a group" }, "icu:MessageRequests--message-group": { "messageformat": "Искате ли да се присъедините към групата и да споделите името и снимката си с членовете? Те няма да знаят, че сте видели съобщенията им, преди да приемете.", "description": "Shown as the message for a message request in a group" }, "MessageRequests--message-group-blocked": { "message": "Отблокиране на тази група? Няма да получавате никакви съобщения, преди да я отблокирате.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a blocked group" }, "icu:MessageRequests--message-group-blocked": { "messageformat": "Отблокиране на тази група? Няма да получавате никакви съобщения, преди да я отблокирате.", "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" }, "MessageRequests--block": { "message": "Блокиране", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user block a message request" }, "icu:MessageRequests--block": { "messageformat": "Блокиране", "description": "Shown as a button to let the user block a message request" }, "MessageRequests--unblock": { "message": "Отблокиране", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "icu:MessageRequests--unblock": { "messageformat": "Отблокиране", "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { "message": "Отблокиране на $name$?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { "messageformat": "Отблокиране на {name}?", "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { "message": "Ще можете да си пишете и да се обаждате един на друг.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" }, "icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { "messageformat": "Ще можете да си пишете и да се обаждате един на друг.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" }, "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { "message": "Членове на групата ще могат да те добавят обратно в групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" }, "icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { "messageformat": "Членове на групата ще могат да те добавят обратно в групата.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" }, "MessageRequests--block-and-report-spam": { "message": "Докладване за спам и блокиране", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user block a message request and report spam" }, "icu:MessageRequests--block-and-report-spam": { "messageformat": "Докладване за спам и блокиране", "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" }, "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { "message": "Потребителят е докладван за спам и блокиран.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" }, "icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { "messageformat": "Потребителят е докладван за спам и блокиран.", "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" }, "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { "message": "Блокиране на $title$?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": { "messageformat": "Блокиране на {title}?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { "message": "Блокираните хора няма да могат да ви се обаждат, нито да ви изпращат съобщения.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": { "messageformat": "Блокираните хора няма да могат да ви се обаждат, нито да ви изпращат съобщения.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "MessageRequests--block-group-confirm-title": { "message": "Блокиране и напускане на $title$?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": { "messageformat": "Блокиране и напускане на {title}?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "MessageRequests--block-group-confirm-body": { "message": "Няма да може да получвате съобщения или известия от тази група и членовете ѝ няма да могат да ви добавят повторно.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": { "messageformat": "Няма да може да получвате съобщения или известия от тази група и членовете ѝ няма да могат да ви добавят повторно.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "MessageRequests--delete": { "message": "Изтриване", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user delete any message request" }, "icu:MessageRequests--delete": { "messageformat": "Изтриване", "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" }, "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { "message": "Изтриване на разговора?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { "messageformat": "Изтриване на чата?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { "message": "Този разговор ще бъде изтрит от всичките ви устройства.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { "messageformat": "Този чат ще бъде изтрит от всичките ви устройства.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { "message": "Изтриване и напускане на $title$?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": { "messageformat": "Изтриване и напускане на {title}?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "MessageRequests--delete-direct": { "message": "Изтриване", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user delete a direct message request" }, "icu:MessageRequests--delete-direct": { "messageformat": "Изтриване", "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" }, "MessageRequests--delete-group": { "message": "Изтриване и напускане", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user delete a group message request" }, "icu:MessageRequests--delete-group": { "messageformat": "Изтриване и напускане", "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" }, "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { "message": "Ще напуснете тази група и тя ще бъде изтрита от всичките ви устройства.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": { "messageformat": "Ще напуснете тази група и тя ще бъде изтрита от всичките ви устройства.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "MessageRequests--accept": { "message": "Приемам", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user accept a message request" }, "icu:MessageRequests--accept": { "messageformat": "Приемам", "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" }, "MessageRequests--continue": { "message": "Продължи", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" }, "icu:MessageRequests--continue": { "messageformat": "Продължаване", "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" }, "MessageRequests--profile-sharing--group": { "message": "Продължете разговора с тази група и споделете името и снимката си с членовете ѝ? $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--group": { "messageformat": "Ще продължите ли чата с тази група и ще споделите ли името и снимката си с нейните членове? {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": { "messageformat": "Ще продължите ли чата си с тази група и ще споделите ли името и снимката си с нейните членове? Научете повече.", "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" }, "MessageRequests--profile-sharing--direct": { "message": "Продължете разговора с $firstName$ и споделете името и снимката си с членовете ѝ? $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--direct": { "messageformat": "Ще продължите ли този чат с/ъс {firstName} и ще споделите ли името и снимката си с потребителя? {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": { "messageformat": "Ще продължите ли този чат с/ъс {firstName} и ще споделите ли името и снимката си с потребителя? Научете повече", "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" }, "MessageRequests--learn-more": { "message": "Научи повече.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the end of profile sharing messages as a link." }, "icu:MessageRequests--learn-more": { "messageformat": "Научи повече.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the end of profile sharing messages as a link." }, "icu:ConversationHero--members": { "messageformat": "{count, plural, one {1 член} other {{count,number} членове}}", "description": "Specifies the number of members in a group conversation" }, "member-of-1-group": { "message": "Член на $group$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" }, "icu:member-of-1-group": { "messageformat": "Член на {group}", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" }, "member-of-2-groups": { "message": "Член на $group1$ и $group2$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" }, "icu:member-of-2-groups": { "messageformat": "Член на {group1} и {group2}", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" }, "member-of-3-groups": { "message": "Член на $group1$, $group2$ и $group3$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" }, "icu:member-of-3-groups": { "messageformat": "Член на {group1}, {group2} и {group3}", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" }, "member-of-more-than-3-groups--one-more": { "message": "Член на $group1$, $group2$, $group3$ и още една", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" }, "icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": { "messageformat": "Член на {group1}, {group2}, {group3} и още една", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" }, "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { "message": "Член на $group1$, $group2$, $group3$ и още $remainingCount$ други", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." }, "icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { "messageformat": "Член на {group1}, {group2}, {group3} и още {remainingCount,number} други", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." }, "ConversationHero--membership-added": { "message": "$name$ Ви добави в групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." }, "icu:ConversationHero--membership-added": { "messageformat": "{name} Ви добави в групата.", "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." }, "no-groups-in-common": { "message": "Няма общи групи", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to indicate this user is not a member of any groups" }, "icu:no-groups-in-common": { "messageformat": "Няма общи групи", "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" }, "no-groups-in-common-warning": { "message": "Нямате общи групи. Преглеждайте заявките внимателно.", "description": "(deleted 03/29/2023) When a user has no common groups, show this warning" }, "icu:no-groups-in-common-warning": { "messageformat": "Нямате общи групи. Преглеждайте заявките внимателно.", "description": "When a user has no common groups, show this warning" }, "acceptCall": { "message": "Приеми обаждането", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" }, "icu:acceptCall": { "messageformat": "Приеми обаждането", "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" }, "acceptCallWithoutVideo": { "message": "Отговорете на повикване без видео", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" }, "icu:acceptCallWithoutVideo": { "messageformat": "Отговорете на повикване без видео", "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" }, "declineCall": { "message": "Откажи", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" }, "icu:declineCall": { "messageformat": "Откажи", "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" }, "declinedIncomingAudioCall": { "message": "Отказахте гласово повикване", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you declined an incoming voice call" }, "icu:declinedIncomingAudioCall": { "messageformat": "Отказахте гласово повикване", "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming voice call" }, "declinedIncomingVideoCall": { "message": "Отказахте видео повикване", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you declined an incoming video call" }, "icu:declinedIncomingVideoCall": { "messageformat": "Отказахте видео повикване", "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" }, "acceptedIncomingAudioCall": { "message": "Входящо гласово повикване", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you accepted an incoming voice call" }, "icu:acceptedIncomingAudioCall": { "messageformat": "Входящо гласово повикване", "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming voice call" }, "acceptedIncomingVideoCall": { "message": "Входящо видео повикване", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" }, "icu:acceptedIncomingVideoCall": { "messageformat": "Входящо видео повикване", "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" }, "missedIncomingAudioCall": { "message": "Пропуснато гласово повикване", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you missed an incoming voice call" }, "icu:missedIncomingAudioCall": { "messageformat": "Пропуснато гласово повикване", "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming voice call" }, "missedIncomingVideoCall": { "message": "Пропуснато видео повикване", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you missed an incoming video call" }, "icu:missedIncomingVideoCall": { "messageformat": "Пропуснато видео повикване", "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" }, "acceptedOutgoingAudioCall": { "message": "Изходящо гласово повикване", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you made an outgoing voice call" }, "icu:acceptedOutgoingAudioCall": { "messageformat": "Изходящо гласово повикване", "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing voice call" }, "acceptedOutgoingVideoCall": { "message": "Изходящо видео повикване", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you made an outgoing video call" }, "icu:acceptedOutgoingVideoCall": { "messageformat": "Изходящо видео повикване", "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" }, "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { "message": "Гласово повикване без отговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when your voice call is missed or declined" }, "icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { "messageformat": "Гласово повикване без отговор", "description": "Shown in conversation history when your voice call is missed or declined" }, "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { "message": "Неотговорено видео повикване", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when your video call is missed or declined" }, "icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { "messageformat": "Неотговорено видео повикване", "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" }, "minimizeToTrayNotification--title": { "message": "Signal още работи", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a notification title when Signal is minimized to tray" }, "icu:minimizeToTrayNotification--title": { "messageformat": "Signal още работи", "description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray" }, "minimizeToTrayNotification--body": { "message": "Signal ще продължи да работи в областта за известия. Можете да промените това от настройките на Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a notification body when Signal is minimized to tray" }, "icu:minimizeToTrayNotification--body": { "messageformat": "Signal ще продължи да работи в областта за известия. Можете да промените това от настройките на Signal.", "description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray" }, "incomingAudioCall": { "message": "Входящо гласово повикване…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming voice call" }, "icu:incomingAudioCall": { "messageformat": "Входящо гласово повикване…", "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming voice call" }, "incomingVideoCall": { "message": "Входящо видео повикване…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" }, "icu:incomingVideoCall": { "messageformat": "Входящо видео повикване…", "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" }, "incomingGroupCall__ringing-you": { "message": "$ringer$ ви звъни", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-you": { "messageformat": "{ringer} ви звъни", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-1-other": { "message": "$ringer$ звъни на вас и $otherMember$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": { "messageformat": "{ringer} звъни на вас и {otherMember}", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-2-others": { "message": "$ringer$ звъни на вас, $first$ и $second$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": { "messageformat": "{ringer} звъни на вас, {first} и {second}", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-3-others": { "message": "$ringer$ звъни на вас, $first$, $second$ и още 1 човек", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": { "messageformat": "{ringer} звъни на вас, {first}, {second} и още 1 човек", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-many": { "message": "$ringer$ звъни на вас, $first$, $second$ и още $remaining$ други", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-many": { "messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer} звъни на вас, на {first}, на {second} и на още {remaining,number}} other {{ringer} звъни на вас, на {first}, на {second} и на още {remaining,number}}}", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "outgoingCallRinging": { "message": "Звънене…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" }, "icu:outgoingCallRinging": { "messageformat": "Звънене…", "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" }, "makeOutgoingCall": { "message": "Започни повикване", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the call button in a conversation" }, "icu:makeOutgoingCall": { "messageformat": "Започни повикване", "description": "Title for the call button in a conversation" }, "makeOutgoingVideoCall": { "message": "Започни видео повикване", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the video call button in a conversation" }, "icu:makeOutgoingVideoCall": { "messageformat": "Започни видео повикване", "description": "Title for the video call button in a conversation" }, "joinOngoingCall": { "message": "Присъедини се", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that appears in a group when a call is active" }, "icu:joinOngoingCall": { "messageformat": "Присъедини се", "description": "Text that appears in a group when a call is active" }, "callNeedPermission": { "message": "$title$ ще получи допитване за съобщения от Вас. Можете да звъните след като допитването е прието.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" }, "icu:callNeedPermission": { "messageformat": "{title} ще получи допитване за съобщения от Вас. Можете да звъните след като допитването е прието.", "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" }, "callReconnecting": { "message": "Повторно свързване…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" }, "icu:callReconnecting": { "messageformat": "Повторно свързване…", "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" }, "callDuration": { "message": "Signal $duration$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" }, "icu:callDuration": { "messageformat": "Signal {duration}", "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" }, "callingDeviceSelection__settings": { "message": "Настройки", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for device selection settings" }, "icu:callingDeviceSelection__settings": { "messageformat": "Настройки", "description": "Title for device selection settings" }, "calling__participants": { "message": "$people$ в разговора", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for participants list toggle" }, "icu:calling__participants": { "messageformat": "{people} в разговора", "description": "Title for participants list toggle" }, "calling__call-notification__ended": { "message": "Груповият разговор приключи", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has ended" }, "icu:calling__call-notification__ended": { "messageformat": "Груповият разговор приключи", "description": "Notification message when a group call has ended" }, "calling__call-notification__started-by-someone": { "message": "Започна групов разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" }, "icu:calling__call-notification__started-by-someone": { "messageformat": "Започна групов разговор", "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" }, "calling__call-notification__started-by-you": { "message": "Започнахте групово повикване", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has started by you" }, "icu:calling__call-notification__started-by-you": { "messageformat": "Започнахте групово повикване", "description": "Notification message when a group call has started by you" }, "calling__call-notification__started": { "message": "$name$ започна групово повикване", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has started" }, "icu:calling__call-notification__started": { "messageformat": "{name} започна групово повикване", "description": "Notification message when a group call has started" }, "calling__in-another-call-tooltip": { "message": "Вече сте в това повикване", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip in disabled notification button when you're on another call" }, "icu:calling__in-another-call-tooltip": { "messageformat": "Вече сте в това повикване", "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" }, "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { "message": "Повикването е със запълнен капацитет от $max$ души", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip in disabled notification button when the call is full" }, "icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { "messageformat": "Повикването е със запълнен капацитет от {max,number} души", "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" }, "calling__pip--on": { "message": "Минимизирай повикването", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for picture-in-picture toggle" }, "icu:calling__pip--on": { "messageformat": "Минимизирай повикването", "description": "Title for picture-in-picture toggle" }, "calling__pip--off": { "message": "Разговор на цял екран", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for picture-in-picture toggle" }, "icu:calling__pip--off": { "messageformat": "Разговор на цял екран", "description": "Title for picture-in-picture toggle" }, "calling__switch-view--to-grid": { "message": "Превключване към изглед в решетка", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "icu:calling__switch-view--to-grid": { "messageformat": "Превключване към изглед в решетка", "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "calling__switch-view--to-speaker": { "message": "Превключване към изглед за говорител", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "icu:calling__switch-view--to-speaker": { "messageformat": "Превключване към изглед за говорител", "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "calling__hangup": { "message": "Напусни повикването", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for hang up button" }, "icu:calling__hangup": { "messageformat": "Напусни повикването", "description": "Title for hang up button" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { "message": "Споделяне на екрана", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the select your screen sharing sources modal" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { "messageformat": "Споделяне на екрана", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { "message": "Започнете да споделяте", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirm button for sharing screen modal" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { "messageformat": "Започнете да споделяте", "description": "Confirm button for sharing screen modal" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { "message": "Целия екран", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { "messageformat": "Целия екран", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { "message": "Екран $id$", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { "messageformat": "Екран {id}", "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { "message": "Прозорец", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the select your screen sharing sources modal" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { "messageformat": "Прозорец", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" }, "callingDeviceSelection__label--video": { "message": "Видео", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for video input selector" }, "icu:callingDeviceSelection__label--video": { "messageformat": "Видео", "description": "Label for video input selector" }, "callingDeviceSelection__label--audio-input": { "message": "Микрофон", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for audio input selector" }, "icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": { "messageformat": "Микрофон", "description": "Label for audio input selector" }, "callingDeviceSelection__label--audio-output": { "message": "Говорител", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for audio output selector" }, "icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": { "messageformat": "Говорител", "description": "Label for audio output selector" }, "callingDeviceSelection__select--no-device": { "message": "Няма налични устройства", "description": "(deleted 03/29/2023) Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" }, "icu:callingDeviceSelection__select--no-device": { "messageformat": "Няма налични устройства", "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" }, "callingDeviceSelection__select--default": { "message": "По подразбиране", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the device is the default device" }, "icu:callingDeviceSelection__select--default": { "messageformat": "По подразбиране", "description": "Shown when the device is the default device" }, "muteNotificationsTitle": { "message": "Тих режим за известия", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the mute notifications drop-down selector" }, "icu:muteNotificationsTitle": { "messageformat": "Тих режим за известия", "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" }, "notMuted": { "message": "Не е заглушен", "description": "(deleted 03/29/2023) Label when the conversation is not muted" }, "icu:notMuted": { "messageformat": "Не е заглушен", "description": "Label when the conversation is not muted" }, "muteHour": { "message": "Заглушаване за час", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteHour": { "messageformat": "Заглушаване за час", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteEightHours": { "message": "Заглушаване за осем часа", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteEightHours": { "messageformat": "Заглушаване за осем часа", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteDay": { "message": "Заглушаване за ден", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteDay": { "messageformat": "Заглушаване за ден", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteWeek": { "message": "Заглушаване за седмица", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteWeek": { "messageformat": "Заглушаване за седмица", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteAlways": { "message": "Заглушаване за постоянно", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteAlways": { "messageformat": "Заглушаване за постоянно", "description": "Label for muting the conversation" }, "unmute": { "message": "Изключване на тих режим", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for unmuting the conversation" }, "icu:unmute": { "messageformat": "Изключване на тих режим", "description": "Label for unmuting the conversation" }, "muteExpirationLabelAlways": { "message": "Заглушен за постоянно", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "icu:muteExpirationLabelAlways": { "messageformat": "Заглушен за постоянно", "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "muteExpirationLabel": { "message": "Тих режим до $duration$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "icu:muteExpirationLabel": { "messageformat": "Тих режим до {duration}", "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "EmojiButton__label": { "message": "Емоджи", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for emoji button" }, "icu:EmojiButton__label": { "messageformat": "Емоджи", "description": "Label for emoji button" }, "ErrorModal--title": { "message": "Нещо се обърка!", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "icu:ErrorModal--title": { "messageformat": "Нещо се обърка!", "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "ErrorModal--description": { "message": "Опитайте отново или се свържете с поддръжката.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "icu:ErrorModal--description": { "messageformat": "Опитайте отново или се свържете с поддръжката.", "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "Confirmation--confirm": { "message": "Добре", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "icu:Confirmation--confirm": { "messageformat": "Добре", "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "unknown-sgnl-link": { "message": "Съжаляваме, този линк със sgnl:// не значеше нищо!", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" }, "icu:unknown-sgnl-link": { "messageformat": "Съжаляваме, този линк със sgnl:// не значеше нищо!", "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" }, "GroupV2--cannot-send": { "message": "Не можете да изпращате съобщения до тази група.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" }, "icu:GroupV2--cannot-send": { "messageformat": "Не можете да изпращате съобщения до тази група.", "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" }, "GroupV2--cannot-start-group-call": { "message": "Само администраторите на групата могат да стартират повикване.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" }, "icu:GroupV2--cannot-start-group-call": { "messageformat": "Само администраторите на групата могат да стартират повикване.", "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" }, "GroupV2--join--invalid-link--title": { "message": "Невалиден линк", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if we are unable to parse a group link" }, "icu:GroupV2--join--invalid-link--title": { "messageformat": "Невалиден линк", "description": "Shown if we are unable to parse a group link" }, "GroupV2--join--invalid-link": { "message": "Това не е валиден линк на група. Уверете се, че целият линк е правилен и не е прекъснат, преди да се опитате да се присъедините.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if we are unable to parse a group link" }, "icu:GroupV2--join--invalid-link": { "messageformat": "Това не е валиден линк на група. Уверете се, че целият линк е правилен и не е прекъснат, преди да се опитате да се присъедините.", "description": "Shown if we are unable to parse a group link" }, "GroupV2--join--prompt": { "message": "Искате ли да се присъедините към тази група и да споделите вашето име и снимка с нейните членове?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you click on a group link to confirm" }, "icu:GroupV2--join--prompt": { "messageformat": "Искате ли да се присъедините към тази група и да споделите вашето име и снимка с нейните членове?", "description": "Shown when you click on a group link to confirm" }, "GroupV2--join--already-in-group": { "message": "Вече сте в тази група.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link for a group where you're already a member" }, "icu:GroupV2--join--already-in-group": { "messageformat": "Вече сте в тази група.", "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" }, "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { "message": "Вече сте поискали одобрение за присъединяване към тази група.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" }, "icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": { "messageformat": "Вече сте поискали одобрение за присъединяване към тази група.", "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" }, "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { "message": "Неизвестна версия на линка", "description": "(deleted 03/29/2023) This group link is no longer valid." }, "icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": { "messageformat": "Неизвестна версия на линка", "description": "This group link is no longer valid." }, "GroupV2--join--unknown-link-version": { "message": "Този линк не се поддържа от тази версия на Signal Desktop.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "icu:GroupV2--join--unknown-link-version": { "messageformat": "Този линк не се поддържа от тази версия на Signal Desktop.", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "GroupV2--join--link-revoked--title": { "message": "Влизането в групата не е възможно", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "icu:GroupV2--join--link-revoked--title": { "messageformat": "Влизането в групата не е възможно", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "GroupV2--join--link-revoked": { "message": "Груповата връзка не е валидна", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "icu:GroupV2--join--link-revoked": { "messageformat": "Груповата връзка не е валидна", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "GroupV2--join--link-forbidden--title": { "message": "Влизането в групата не е възможно", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": { "messageformat": "Влизането в групата не е възможно", "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "GroupV2--join--link-forbidden": { "message": "Не можете да се присъедините към тази група чрез линка за групата, тъй като сте премахнати от администратор.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { "messageformat": "Не можете да се присъедините към тази група чрез линка за групата, тъй като сте премахнати от администратор.", "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "GroupV2--join--prompt-with-approval": { "message": "Администратор на тази група трябва да одобри заявката ви, преди да можете да се присъедините към групата. Ако бъдете одобрени, името и снимката ви ще бъдат споделени с членовете ѝ.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Администратор на тази група трябва да одобри заявката ви, преди да можете да се присъедините към групата. Ако бъдете одобрени, името и снимката ви ще бъдат споделени с членовете ѝ.", "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" }, "GroupV2--join--join-button": { "message": "Присъедини се", "description": "(deleted 03/29/2023) The button to join the group" }, "icu:GroupV2--join--join-button": { "messageformat": "Присъедини се", "description": "The button to join the group" }, "GroupV2--join--request-to-join-button": { "message": "Заявка за присъединяване", "description": "(deleted 03/29/2023) The button to join the group, if approval is required" }, "icu:GroupV2--join--request-to-join-button": { "messageformat": "Заявка за присъединяване", "description": "The button to join the group, if approval is required" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { "message": "Отказване на заявката", "description": "(deleted 03/29/2023) The button to cancel request to join the group" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": { "messageformat": "Отказване на заявката", "description": "The button to cancel request to join the group" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { "message": "Отмени заявката за присъединяване към групата?", "description": "(deleted 03/29/2023) A confirmation message that shows after you click the button" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { "messageformat": "Отмени заявката за присъединяване към групата?", "description": "A confirmation message that shows after you click the button" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { "message": "Да", "description": "(deleted 03/29/2023) Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { "messageformat": "Да", "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { "message": "Не", "description": "(deleted 03/29/2023) Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { "messageformat": "Не", "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "GroupV2--join--member-count--single": { "message": "1 член", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has just one member" }, "icu:GroupV2--join--member-count--single": { "messageformat": "1 член", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has just one member" }, "GroupV2--join--member-count--multiple": { "message": "$count$ члена", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has more than one member" }, "icu:GroupV2--join--member-count--multiple": { "messageformat": "{count,number} члена", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has more than one member" }, "GroupV2--join--group-metadata": { "message": "Група · $memberCount$", "description": "(deleted 03/29/2023) A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" }, "icu:GroupV2--join--group-metadata": { "messageformat": "Група · {memberCount}", "description": "(deleted 03/29/2023) A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" }, "icu:GroupV2--join--group-metadata--full": { "messageformat": "{memberCount, plural, one {Група · {memberCount,number} член} other {Група · {memberCount,number} членове}}", "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" }, "GroupV2--join--requested": { "message": "Заявката ви за присъединяване е изпратена до администратора на групата. Ще бъдете уведомени, когато бъде предприето действие.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in composition area when you've requested to join a group" }, "icu:GroupV2--join--requested": { "messageformat": "Заявката ви за присъединяване е изпратена до администратора на групата. Ще бъдете уведомени, когато бъде предприето действие.", "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" }, "GroupV2--join--general-join-failure--title": { "message": "Грешка с линка", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": { "messageformat": "Грешка с линка", "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "GroupV2--join--general-join-failure": { "message": "Неуспешно присъединяване към групата. Опитайте отново по-късно.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "icu:GroupV2--join--general-join-failure": { "messageformat": "Неуспешно присъединяване към групата. Опитайте отново по-късно.", "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "GroupV2--admin": { "message": "Администратор", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a group administrator" }, "icu:GroupV2--admin": { "messageformat": "Администратор", "description": "Label for a group administrator" }, "GroupV2--only-admins": { "message": "Само администратори", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" }, "icu:GroupV2--only-admins": { "messageformat": "Само администратори", "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" }, "GroupV2--all-members": { "message": "Всеки член", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for describing the general non-privileged members of a group" }, "icu:GroupV2--all-members": { "messageformat": "Всеки член", "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" }, "updating": { "message": "Обновяване…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" }, "icu:updating": { "messageformat": "Обновяване…", "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" }, "GroupV2--create--you": { "message": "Вие създадохте групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--create--you": { "messageformat": "Вие създадохте групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--create--other": { "message": "$memberName$ създаде групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--create--other": { "messageformat": "{memberName} създаде групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--create--unknown": { "message": "Групата беше създадена.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--create--unknown": { "messageformat": "Групата беше създадена.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--change--other": { "message": "$memberName$ смени името на групата на „$newTitle$“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--change--other": { "messageformat": "{memberName} смени името на групата на „{newTitle}“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--change--you": { "message": "Вие сменихте името на групата на „$newTitle$“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--change--you": { "messageformat": "Вие сменихте името на групата на „{newTitle}“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--change--unknown": { "message": "Член на групата смени името й на „$newTitle$“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--change--unknown": { "messageformat": "Член на групата смени името й на „{newTitle}“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--remove--other": { "message": "$memberName$ премахна името на групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--remove--other": { "messageformat": "{memberName} премахна името на групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--remove--you": { "message": "Вие премахнахте името на групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--remove--you": { "messageformat": "Вие премахнахте името на групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--remove--unknown": { "message": "Член на групата премахна името й.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--remove--unknown": { "messageformat": "Член на групата премахна името й.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--change--other": { "message": "$memberName$ смени аватара на групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--change--other": { "messageformat": "{memberName} смени аватара на групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--change--you": { "message": "Сменихте аватара на групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--change--you": { "messageformat": "Сменихте аватара на групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--change--unknown": { "message": "Член на групата смени аватара й.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--change--unknown": { "messageformat": "Член на групата смени аватара й.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--remove--other": { "message": "$memberName$ премахна аватара на групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--remove--other": { "messageformat": "{memberName} премахна аватара на групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--remove--you": { "message": "Премахнахте аватара на групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--remove--you": { "messageformat": "Премахнахте аватара на групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--remove--unknown": { "message": "Член на групата премахна аватара й.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": { "messageformat": "Член на групата премахна аватара й.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--admins--other": { "message": "$adminName$ промени кой може да редактира инфото на групата на „само администратори“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": { "messageformat": "{adminName} промени кой може да редактира инфото на групата на „само администратори“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--admins--you": { "message": "Променихте кой може да редактира инфото на групата на „само администратори“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": { "messageformat": "Променихте кой може да редактира инфото на групата на „само администратори“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { "message": "Администратор промени кой може да редактира инфото на групата на „само администратори“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { "messageformat": "Администратор промени кой може да редактира инфото на групата на „само администратори“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--all--other": { "message": "$adminName$промени кой може да редактира инфото на групата на „всички членове“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--other": { "messageformat": "{adminName}промени кой може да редактира инфото на групата на „всички членове“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--all--you": { "message": "Променихте кой може да редактира инфото на групата на „всички членове“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--you": { "messageformat": "Променихте кой може да редактира инфото на групата на „всички членове“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { "message": "Администратор промени кой може да редактира инфото на групата на „всички членове“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": { "messageformat": "Администратор промени кой може да редактира инфото на групата на „всички членове“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--admins--other": { "message": "$adminName$ промени кой може да редактира членството в групата на „само администратори“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--admins--other": { "messageformat": "{adminName} промени кой може да редактира членството в групата на „само администратори“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--admins--you": { "message": "Променихте кой може да редактира членството в групата на „само администратори“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--admins--you": { "messageformat": "Променихте кой може да редактира членството в групата на „само администратори“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--admins--unknown": { "message": "Администратор промени кой може да редактира членството в групата на „само администратори“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": { "messageformat": "Администратор промени кой може да редактира членството в групата на „само администратори“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--all--other": { "message": "$adminName$ промени кой може да редактира членството в групата на „всички членове“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--all--other": { "messageformat": "{adminName} промени кой може да редактира членството в групата на „всички членове“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--all--you": { "message": "Променихте кой може да редактира членството в групата на „всички членове“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--all--you": { "messageformat": "Променихте кой може да редактира членството в групата на „всички членове“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--all--unknown": { "message": "Администратор промени кой може да редактира членството в групата на „всички членове“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--all--unknown": { "messageformat": "Администратор промени кой може да редактира членството в групата на „всички членове“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { "message": "Деактивирахте одобрението от администратор за линка на групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { "messageformat": "Деактивирахте одобрението от администратор за линка на групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { "message": "$adminName$ е деактивирал/а одобрението от администратор за линка на групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { "messageformat": "{adminName} е деактивирал/а одобрението от администратор за линка на групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { "message": "Одобрението от администратор за линка на групата е деактивирано.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { "messageformat": "Одобрението от администратор за линка на групата е деактивирано.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { "message": "Активирахте одобрението от администратор за линка за групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { "messageformat": "Активирахте одобрението от администратор за линка за групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { "message": "$adminName$ активира одобрението от администратор за линка на групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { "messageformat": "{adminName} активира одобрението от администратор за линка на групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { "message": "Одобрението на администратора за груповата връзка е включено.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { "messageformat": "Одобрението на администратора за груповата връзка е включено.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--invited--you": { "message": "Добавихте поканен член $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--invited--you": { "messageformat": "Добавихте поканен член {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--invited--other": { "message": "$memberName$ добави поканен член $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--invited--other": { "messageformat": "{memberName} добави поканен член {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--invited--unknown": { "message": "Член добави поканен член $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": { "messageformat": "Член добави поканен член {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--other": { "message": "$inviteeName$ прие поканата за група от $inviterName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": { "messageformat": "{inviteeName} прие поканата за група от {inviterName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { "message": "$inviteeName$ прие поканата за група.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { "messageformat": "{inviteeName} прие поканата за група.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--you": { "message": "Приехте поканата за група от $inviterName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": { "messageformat": "Приехте поканата за група от {inviterName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { "message": "Приехте поканата за групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { "messageformat": "Приехте поканата за групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { "message": "$inviteeName$ прие Вашата покана за група.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { "messageformat": "{inviteeName} прие Вашата покана за група.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--other--other": { "message": "$adderName$ добави $addeeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--other--other": { "messageformat": "{adderName} добави {addeeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--other--you": { "message": "Добавихте $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--other--you": { "messageformat": "Добавихте {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--other--unknown": { "message": "Член добави $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--other--unknown": { "messageformat": "Член добави {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--you--other": { "message": "$memberName$ Ви добави в групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--you--other": { "messageformat": "{memberName} Ви добави в групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--you--you": { "message": "Присъединихте се към групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--you--you": { "messageformat": "Присъединихте се към групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--you--unknown": { "message": "Бяхте добавени в групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--you--unknown": { "messageformat": "Бяхте добавени в групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { "message": "Вие се присъединихте към групата през груповата препратка.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": { "messageformat": "Вие се присъединихте към групата през груповата препратка.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-link--other": { "message": "$memberName$ се присъедини към групата чрез линка на групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-link--other": { "messageformat": "{memberName} се присъедини към групата чрез линка на групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { "message": "$adminName$ одобри заявката ви за присъединяване към групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { "messageformat": "{adminName} одобри заявката ви за присъединяване към групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { "message": "Молбата ви за присъединяване към групата е одобрена.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { "messageformat": "Молбата ви за присъединяване към групата е одобрена.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { "message": "Вие одобрихте заявка за присъединяване към групата от $joinerName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { "messageformat": "Вие одобрихте заявка за присъединяване към групата от {joinerName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { "message": "$adminName$ одобри заявка за присъединяване към групата от $joinerName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { "messageformat": "{adminName} одобри заявка за присъединяване към групата от {joinerName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { "message": "Одобрена е заявка за присъединяване към групата от $joinerName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { "messageformat": "Одобрена е заявка за присъединяване към групата от {joinerName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--other": { "message": "$adminName$ премахна $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--other": { "messageformat": "{adminName} премахна {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--self": { "message": "$memberName$ напусна групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--self": { "messageformat": "{memberName} напусна групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--you": { "message": "Вие премахнахте $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--you": { "messageformat": "Вие премахнахте {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--unknown": { "message": "Член на групата премахна $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": { "messageformat": "Член на групата премахна {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--you--other": { "message": "$adminName$ ви премахна от групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--you--other": { "messageformat": "{adminName} ви премахна от групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--you--you": { "message": "Напуснахте групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--you--you": { "messageformat": "Напуснахте групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--you--unknown": { "message": "Бяхте премахнати от групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": { "messageformat": "Бяхте премахнати от групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { "message": "$adminName$ направи $memberName$ администратор.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { "messageformat": "{adminName} направи {memberName} администратор.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { "message": "Направихте $memberName$ администратор.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { "messageformat": "Направихте {memberName} администратор.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { "message": "Някой администратор направи $memberName$администратор.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { "messageformat": "Някой администратор направи {memberName}администратор.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { "message": "$adminName$ Ви направи администратор.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { "messageformat": "{adminName} Ви направи администратор.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { "message": "Някой администратор Ви направи администратор.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { "messageformat": "Някой администратор Ви направи администратор.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { "message": "$adminName$ премахна администраторските права на $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { "messageformat": "{adminName} премахна администраторските права на {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { "message": "Премахнахте администраторските права на $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { "messageformat": "Премахнахте администраторските права на {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { "message": "Администратор премахна администраторските права на $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { "messageformat": "Администратор премахна администраторските права на {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { "message": "$adminName$ премахна Вашите администраторски права.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { "messageformat": "{adminName} премахна Вашите администраторски права.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { "message": "Администратор премахна Вашите администраторски права.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { "messageformat": "Администратор премахна Вашите администраторски права.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--other--other": { "message": "$memberName$ покани някого в групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": { "messageformat": "{memberName} покани някого в групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--other--you": { "message": "Поканихте $inviteeName$ в групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": { "messageformat": "Поканихте {inviteeName} в групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { "message": "1 човек беше поканен в групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { "messageformat": "1 човек беше поканен в групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--you--other": { "message": "$memberName$ Ви покани в групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": { "messageformat": "{memberName} Ви покани в групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { "message": "Бяхте поканени в групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { "messageformat": "Бяхте поканени в групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--many--other": { "message": "$memberName$ покани $count$ души в групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--other": { "messageformat": "{memberName} покани {count,number} души в групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--many--you": { "message": "Поканихте $count$ души в групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--you": { "messageformat": "Поканихте {count,number} души в групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--many--unknown": { "message": "$count$ души бяха поканени в групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": { "messageformat": "{count,number} души бяха поканени в групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--other": { "message": "1 човек, поканен от $memberName$, е отхвърлил поканата за групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": { "messageformat": "1 човек, поканен от {memberName}, е отхвърлил поканата за групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--you": { "message": "$inviteeName$ отхвърли Вашата покана за групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": { "messageformat": "{inviteeName} отхвърли Вашата покана за групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { "message": "Отказахте покана за групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { "messageformat": "Отказахте покана за групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { "message": "1 човек е отхвърлил поканата за групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { "messageformat": "1 човек е отхвърлил поканата за групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { "message": "$memberName$ оттегли поканата за групата до 1 човек.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { "messageformat": "{memberName} оттегли поканата за групата до 1 човек.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { "message": "Оттеглихте поканата за групата до 1 човек.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { "messageformat": "Оттеглихте поканата за групата до 1 човек.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { "message": "$inviterName$ оттегли поканата за групата до Вас.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { "messageformat": "{inviterName} оттегли поканата за групата до Вас.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { "message": "$inviterName$ оттегли поканата за групата до 1 човек.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { "messageformat": "{inviterName} оттегли поканата за групата до 1 човек.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { "message": "Администратор оттегли поканата за групата до 1 човек.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { "messageformat": "Администратор оттегли поканата за групата до 1 човек.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { "message": "$memberName$ оттегли поканите за групата до $count$ души.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { "messageformat": "{memberName} оттегли поканите за групата до {count,number} души.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { "message": "Оттеглихте поканите за групата до $count$ души.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { "messageformat": "Оттеглихте поканите за групата до {count,number} души.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { "message": "Администратор оттегли поканата за групата до $count$ души.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { "messageformat": "Администратор оттегли поканата за групата до {count,number} души.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { "message": "$adminName$ оттегли поканата на $memberName$ за групата до 1 човек .", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { "messageformat": "{adminName} оттегли поканата на {memberName} за групата до 1 човек .", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { "message": "Оттеглихте поканата на $memberName$ за групата до 1 човек .", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { "messageformat": "Оттеглихте поканата на {memberName} за групата до 1 човек .", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { "message": "Администратор оттегли поканата на $memberName$ за групата до 1 човек .", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { "messageformat": "Администратор оттегли поканата на {memberName} за групата до 1 човек .", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { "message": "$adminName$ оттегли Вашата покана за групата до $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { "messageformat": "{adminName} оттегли Вашата покана за групата до {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { "message": "Анулирахте поканата на $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { "messageformat": "Анулирахте поканата на {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { "message": "Администратор оттегли Вашата покана за групата до $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { "messageformat": "Администратор оттегли Вашата покана за групата до {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { "message": "$adminName$ оттегли поканата на $memberName$ за групата до $count$ души.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { "messageformat": "{adminName} оттегли поканата на {memberName} за групата до {count,number} души.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { "message": "Оттеглихте поканата на $memberName$ за групата до $count$ души.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { "messageformat": "Оттеглихте поканата на {memberName} за групата до {count,number} души.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { "message": "Администратор оттегли поканите на $memberName$ за групата до $count$ души.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { "messageformat": "Администратор оттегли поканите на {memberName} за групата до {count,number} души.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { "message": "$adminName$ оттегли Вашите покани за групата до $count$ души.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { "messageformat": "{adminName} оттегли Вашите покани за групата до {count,number} души.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { "message": "Анулирахте поканата към $count$ души.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { "messageformat": "Анулирахте поканата към {count,number} души.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { "message": "Администратор оттегли Вашите покани за групата до $count$ души.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { "messageformat": "Администратор оттегли Вашите покани за групата до {count,number} души.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { "message": "Изпратихте заявка за присъединяване към групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": { "messageformat": "Изпратихте заявка за присъединяване към групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { "message": "$joinerName$ поиска да се присъедини чрез линка на групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": { "messageformat": "{joinerName} поиска да се присъедини чрез линка на групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { "message": "Отменихте заявката си за присъединяване към групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { "messageformat": "Отменихте заявката си за присъединяване към групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { "message": "Молбата ви за присъединяване към групата е отхвърлена от администратор.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { "messageformat": "Молбата ви за присъединяване към групата е отхвърлена от администратор.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { "message": "Отхвърлихте заявка за присъединяване към групата от $joinerName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { "messageformat": "Отхвърлихте заявка за присъединяване към групата от {joinerName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { "message": "$joinerName$ отмени заявката си за присъединяване към групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { "messageformat": "{joinerName} отмени заявката си за присъединяване към групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { "message": "$adminName$ отхвърли заявка за присъединяване към групата от $joinerName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { "messageformat": "{adminName} отхвърли заявка за присъединяване към групата от {joinerName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { "message": "$joinerName$ заяви и отмени заявката си за присъединяване чрез линка на групата", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-bounce--one": { "messageformat": "{joinerName} заяви и отмени заявката си за присъединяване чрез линка на групата", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-bounce": { "message": "$joinerName$ заяви и отмени $numberOfRequests$ заявки за присъединяване чрез линка на групата", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-bounce": { "messageformat": "{joinerName} заяви и отмени {numberOfRequests,number} заявки за присъединяване чрез линка на групата", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { "message": "Включили сте линка на групата с деактивирано одобрение от администратор.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": { "messageformat": "Включили сте линка на групата с деактивирано одобрение от администратор.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { "message": "$adminName$ включи линка на групата с деактивирано одобрение от администратор.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": { "messageformat": "{adminName} включи линка на групата с деактивирано одобрение от администратор.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { "message": "Линкът на групата е включен с деактивирано одобрение от администратор.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { "messageformat": "Линкът на групата е включен с деактивирано одобрение от администратор.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { "message": "Включили сте линка на групата с активирано одобрение от администратор.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": { "messageformat": "Включили сте линка на групата с активирано одобрение от администратор.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { "message": "$adminName$ включи линка на групата с активирано одобрение от администратор.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": { "messageformat": "{adminName} включи линка на групата с активирано одобрение от администратор.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { "message": "Линкът към групата е включен с активирано одобрение от администратор.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { "messageformat": "Линкът към групата е включен с активирано одобрение от администратор.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-remove--you": { "message": "Изключихте връзката към групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-remove--you": { "messageformat": "Изключихте връзката към групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-remove--other": { "message": "$adminName$ изключи линка на групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-remove--other": { "messageformat": "{adminName} изключи линка на групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-remove--unknown": { "message": "Груповата връзка е изключена.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": { "messageformat": "Груповата връзка е изключена.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-reset--you": { "message": "Променихте връзката на групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-reset--you": { "messageformat": "Променихте връзката на групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-reset--other": { "message": "$adminName$ нулира линка на групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-reset--other": { "messageformat": "{adminName} нулира линка на групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-reset--unknown": { "message": "Груповата връзка е променена.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": { "messageformat": "Груповата връзка е променена.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--remove--you": { "message": "Вие премахнахте описанието на групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--remove--you": { "messageformat": "Вие премахнахте описанието на групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--remove--other": { "message": "$memberName$ премахна описанието на групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--remove--other": { "messageformat": "{memberName} премахна описанието на групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--remove--unknown": { "message": "Описанието на групата беше премахнато.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--remove--unknown": { "messageformat": "Описанието на групата беше премахнато.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--change--you": { "message": "Променихте описанието на групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--change--you": { "messageformat": "Променихте описанието на групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--change--other": { "message": "$memberName$ промени описанието на групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--change--other": { "messageformat": "{memberName} промени описанието на групата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--change--unknown": { "message": "Описанието на групата беше променено.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--change--unknown": { "messageformat": "Описанието на групата беше променено.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--admin--you": { "message": "Вие променихте груповите настройки да позволяват само на администратори да изпращат съобщения.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--admin--you": { "messageformat": "Вие променихте груповите настройки да позволяват само на администратори да изпращат съобщения.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--admin--other": { "message": "$memberName$ промени настройките на групата и сега само администраторите могат да изпращат съобщения.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--admin--other": { "messageformat": "{memberName} промени настройките на групата и сега само администраторите могат да изпращат съобщения.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--admin--unknown": { "message": "Групата беше променена и сега само администраторите могат да изпращат съобщения.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": { "messageformat": "Групата беше променена и сега само администраторите могат да изпращат съобщения.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--member--you": { "message": "Вие променихте груповите настройки да позволяват на всички членове да изпращат съобщения.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--member--you": { "messageformat": "Вие променихте груповите настройки да позволяват на всички членове да изпращат съобщения.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--member--other": { "message": "$memberName$ промени настройките на групата и сега всички членове могат да изпращат съобщения.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--member--other": { "messageformat": "{memberName} промени настройките на групата и сега всички членове могат да изпращат съобщения.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--member--unknown": { "message": "Групата беше променена и сега всички членове могат да изпращат съобщения.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--member--unknown": { "messageformat": "Групата беше променена и сега всички членове могат да изпращат съобщения.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--summary": { "messageformat": "Членовете или настройките на тази група са променени.", "description": "When rejoining a group, any detected changes are collapsed down into this summary" }, "GroupV1--Migration--disabled": { "message": "Обновете групата, за да активирате нови функции като споменавания и администратори. Членове, които не са споделили името или снимката си с групата, ще бъдат поканени. $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." }, "icu:GroupV1--Migration--disabled": { "messageformat": "Обновете групата, за да активирате нови функции като споменавания и администратори. Членове, които не са споделили името или снимката си с групата, ще бъдат поканени. {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." }, "icu:GroupV1--Migration--disabled--link": { "messageformat": "Направете ъпгрейд на тази група, за да активирате нови функции като @mentions и администратори. Членовете, които не са споделили името или снимката си в тази група, ще получат покана за присъединяване. Научете повече.", "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." }, "GroupV1--Migration--was-upgraded": { "message": "Групата беше обновена.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" }, "icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": { "messageformat": "Групата беше обновена.", "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" }, "GroupV1--Migration--learn-more": { "message": "Научи повече", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" }, "icu:GroupV1--Migration--learn-more": { "messageformat": "Научете повече", "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" }, "GroupV1--Migration--migrate": { "message": "Обновяване", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Migrate dialog to kick off the process" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate": { "messageformat": "Обновяване", "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" }, "GroupV1--Migration--info--title": { "message": "Какво представляват нови групи?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--title": { "messageformat": "Какво представляват нови групи?", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--migrate--title": { "message": "Обнови групата", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Migration popup after choosing to migrate group" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate--title": { "messageformat": "Обнови групата", "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" }, "GroupV1--Migration--info--summary": { "message": "Новите групи имат функции като споменавания и администратори и ще поддържат още функции в бъдеще.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--summary": { "messageformat": "Новите групи имат функции като споменавания и администратори и ще поддържат още функции в бъдеще.", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--keep-history": { "message": "Хронологията на разговорите и медиите бяха запазени.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": { "messageformat": "Хронологията на разговорите и медиите бяха запазени.", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { "message": "Хронологията на разговорите и медиите ще бъдат запазени.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { "messageformat": "Хронологията на разговорите и медиите ще бъдат запазени.", "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--invited--you": { "message": "Трябва да приемете покана за влизане в групата и няма да получите съобщения от групата преди съгласието.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": { "messageformat": "Трябва да приемете покана за влизане в групата и няма да получите съобщения от групата преди съгласието.", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--invited--many": { "message": "Тези членове трябва да приемат поканата за влизане в групата и няма да получават съобщения от групата докато не се съгласят.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": { "messageformat": "Тези членове трябва да приемат поканата за влизане в групата и няма да получават съобщения от групата докато не се съгласят.", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--invited--one": { "message": "Този член трябва да приеме поканата за влизане в групата и няма да получава съобщения от групата докато не се съгласи.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": { "messageformat": "Този член трябва да приеме поканата за влизане в групата и няма да получава съобщения от групата докато не се съгласи.", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { "message": "Тези членове не могат да се присъединяват към нови групи и ще бъдат премахнати от групата:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { "messageformat": "Тези членове не могат да се присъединяват към нови групи и ще бъдат премахнати от групата:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { "message": "Този член не може да се присъединява към нови групи и ще бъде премахнат от групата:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { "messageformat": "Този член не може да се присъединява към нови групи и ще бъде премахнат от групата:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { "message": "Тези членове не можеха да се присъединят към нови групи и бяха премахнати от групата:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { "messageformat": "Тези членове не можеха да се присъединят към нови групи и бяха премахнати от групата:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { "message": "Този член не можеше да се присъединява към нови групи и беше премахнат от групата:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { "messageformat": "Този член не можеше да се присъединява към нови групи и беше премахнат от групата:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--invited--you": { "message": "Не можахте да бъдете добавени към новата група и бяхте поканени.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--you": { "messageformat": "Не можахте да бъдете добавени към новата група и бяхте поканени.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" }, "GroupV1--Migration--invited--one": { "message": "$contact$ не можа да бъде добавен към новата група и беше поканен.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--one": { "messageformat": "{contact} не можа да бъде добавен към новата група и беше поканен.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" }, "GroupV1--Migration--invited--many": { "message": "$count$члена не можаха да бъдат добавени към новата група и бяха поканени.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--many": { "messageformat": "{count,number}члена не можаха да бъдат добавени към новата група и бяха поканени.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" }, "GroupV1--Migration--removed--one": { "message": "$contact$ беше премахнат от групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" }, "icu:GroupV1--Migration--removed--one": { "messageformat": "{contact} беше премахнат от групата.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" }, "GroupV1--Migration--removed--many": { "message": "$count$ членове бяха премахнати от групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" }, "icu:GroupV1--Migration--removed--many": { "messageformat": "{count,number} членове бяха премахнати от групата.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" }, "close": { "message": "Затвори", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic close label" }, "icu:close": { "messageformat": "Затвори", "description": "Generic close label" }, "previous": { "message": "предишен", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic previous label" }, "icu:previous": { "messageformat": "предишен", "description": "Generic previous label" }, "next": { "message": "следващ", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic next label" }, "icu:next": { "messageformat": "следващ", "description": "Generic next label" }, "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { "message": "Дари на Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" }, "icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { "messageformat": "Дари на Signal", "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" }, "BadgeSustainerInstructions__header": { "message": "Дари на Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. The heading." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__header": { "messageformat": "Дари на Signal", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." }, "BadgeSustainerInstructions__subheader": { "message": "Signal съществува благодарение на хора като вас. Направете дарение и ще получите значка.", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": { "messageformat": "Signal съществува благодарение на хора като вас. Направете дарение и ще получите значка.", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." }, "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { "message": "Отворете Signal на телефона си", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { "messageformat": "Отворете Signal на телефона си", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." }, "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { "message": "Натиснете профилната си снимка в горния ляв ъгъл и отворете Настройки", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { "messageformat": "Натиснете профилната си снимка в горния ляв ъгъл и отворете Настройки", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." }, "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { "message": "Докоснете върху „Дарение за Signal“ и се абонирайте", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { "messageformat": "Докоснете върху „Дарение за Signal“ и се абонирайте", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." }, "CompositionArea--expand": { "message": "Разшири", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for expanding composition area" }, "icu:CompositionArea--expand": { "messageformat": "Разшири", "description": "Aria label for expanding composition area" }, "CompositionArea--attach-file": { "message": "Добави файл", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for file attachment button in composition area" }, "icu:CompositionArea--attach-file": { "messageformat": "Добави файл", "description": "Aria label for file attachment button in composition area" }, "CompositionArea--sms-only__title": { "message": "Този човек не използва Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the composition area for the SMS-only contact" }, "icu:CompositionArea--sms-only__title": { "messageformat": "Този човек не използва Signal", "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" }, "CompositionArea--sms-only__body": { "message": "Signal Desktop не поддържа изпращане на съобщения до контакти извън Signal. Помолете този човек да инсталира Signal за по-сигурно изпращане на съобщения.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body for the composition area for the SMS-only contact" }, "icu:CompositionArea--sms-only__body": { "messageformat": "Signal Desktop не поддържа изпращане на съобщения до контакти извън Signal. Помолете този човек да инсталира Signal за по-сигурно изпращане на съобщения.", "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" }, "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { "message": "Проверка на статуса на регистрация на контакта", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed while checking if the contact is SMS-only" }, "icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": { "messageformat": "Проверка на статуса на регистрация на контакта", "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" }, "icu:CompositionArea__edit-action--discard": { "messageformat": "Отхвърляне на съобщението", "description": "aria-label for discard edit button" }, "icu:CompositionArea__edit-action--send": { "messageformat": "Изпращане на редактирано съобщение", "description": "aria-label for send edit button" }, "icu:CompositionInput__editing-message": { "messageformat": "Редактиране на съобщение", "description": "Status text displayed above composition input when editing a message" }, "countMutedConversationsDescription": { "message": "Включване на заглушените разговори в броя на значките", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for counting muted conversations in badge setting" }, "icu:countMutedConversationsDescription": { "messageformat": "Включване на заглушените чатове в броя на значката", "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" }, "ContactModal--message": { "message": "Съобщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text for send message button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--message": { "messageformat": "Съобщение", "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" }, "ContactModal--rm-admin": { "message": "Премахване като администратор", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--rm-admin": { "messageformat": "Премахване като администратор", "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" }, "ContactModal--make-admin": { "message": "Направи администратор", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text for make admin button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--make-admin": { "messageformat": "Направи администратор", "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" }, "ContactModal--make-admin-info": { "message": "$contact$ ще може да редактира тази група и членовете ѝ.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" }, "icu:ContactModal--make-admin-info": { "messageformat": "{contact} ще може да редактира тази група и членовете ѝ.", "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" }, "ContactModal--rm-admin-info": { "message": "Премахване на $contact$ като администратор на групата?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" }, "icu:ContactModal--rm-admin-info": { "messageformat": "Премахване на {contact} като администратор на групата?", "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" }, "ContactModal--remove-from-group": { "message": "Премахване от групата", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--remove-from-group": { "messageformat": "Премахване от групата", "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" }, "showChatColorEditor": { "message": "Цвят на чата", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" }, "icu:showChatColorEditor": { "messageformat": "Цвят на чата", "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" }, "showConversationDetails": { "message": "Настройки на група", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button in the conversation context menu to show group settings" }, "icu:showConversationDetails": { "messageformat": "Настройки на група", "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" }, "showConversationDetails--direct": { "message": "Настройки на чата", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button in the conversation context menu to show chat settings" }, "icu:showConversationDetails--direct": { "messageformat": "Настройки на чата", "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" }, "ConversationDetails__unmute--title": { "message": "Отмяна на заглушаването на този чат?", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the modal to unmute a chat" }, "icu:ConversationDetails__unmute--title": { "messageformat": "Отмяна на заглушаването на този чат?", "description": "Title for the modal to unmute a chat" }, "ConversationDetails--group-link": { "message": "Връзка към групата", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the group link management panel" }, "icu:ConversationDetails--group-link": { "messageformat": "Връзка към групата", "description": "This is the label for the group link management panel" }, "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { "message": "Изчезващи съобщения", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the disappearing messages setting panel" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": { "messageformat": "Изчезващи съобщения", "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" }, "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { "message": "Когато е активирано, съобщенията, изпратени и получени в тази група, ще изчезват, след като бъдат видени.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the info about the disappearing messages setting, in groups" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { "messageformat": "Когато е активирано, съобщенията, изпратени и получени в тази група, ще изчезват, след като бъдат видени.", "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" }, "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { "message": "Когато е активирано, съобщенията, изпратени и получени в този чат 1:1, ще изчезват, след като бъдат видени.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { "messageformat": "Когато е активирано, съобщенията, изпратени и получени в този чат 1:1, ще изчезват, след като бъдат видени.", "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" }, "ConversationDetails--notifications": { "message": "Известия", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for notifications in the conversation details screen" }, "icu:ConversationDetails--notifications": { "messageformat": "Известия", "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" }, "ConversationDetails--group-info-label": { "message": "Кой може да редактира информация за групата", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the 'who can edit the group' panel" }, "icu:ConversationDetails--group-info-label": { "messageformat": "Кой може да редактира информация за групата", "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" }, "ConversationDetails--group-info-info": { "message": "Изберете кой може да редактира името на групата, снимката, описанието и таймера за изчезване на съобщенията.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" }, "icu:ConversationDetails--group-info-info": { "messageformat": "Изберете кой може да редактира името на групата, снимката, описанието и таймера за изчезване на съобщенията.", "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" }, "ConversationDetails--add-members-label": { "message": "Кой може да добавя членове", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the 'who can add members' panel" }, "icu:ConversationDetails--add-members-label": { "messageformat": "Кой може да добавя членове", "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" }, "ConversationDetails--add-members-info": { "message": "Изберете кой може да добавя членове в групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can add members' panel" }, "icu:ConversationDetails--add-members-info": { "messageformat": "Изберете кой може да добавя членове в групата.", "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" }, "ConversationDetails--announcement-label": { "message": "Кой може да изпраща съобщения", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "icu:ConversationDetails--announcement-label": { "messageformat": "Кой може да изпраща съобщения", "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "ConversationDetails--announcement-info": { "message": "Изберете кой може да изпраща съобщения в групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "icu:ConversationDetails--announcement-info": { "messageformat": "Изберете кой може да изпраща съобщения в групата.", "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "ConversationDetails--requests-and-invites": { "message": "Заявки и покани", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" }, "icu:ConversationDetails--requests-and-invites": { "messageformat": "Заявки и покани", "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" }, "ConversationDetailsActions--leave-group": { "message": "Напускане на групата", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to leave a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group": { "messageformat": "Напускане на групата", "description": "This is a button to leave a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group": { "message": "Блокиране на групата", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to block a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group": { "messageformat": "Блокиране на групата", "description": "This is a button to block a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group": { "message": "Отблокиране на групата", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to unblock a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": { "messageformat": "Отблокиране на групата", "description": "This is a button to unblock a group" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { "message": "Преди да напуснеш, трябва да избереш поне един нов администртор за тази група.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { "messageformat": "Преди да напуснеш, трябва да избереш поне един нов администртор за тази група.", "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { "message": "Наистина ли искате да напуснете?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal title for confirming leaving a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { "messageformat": "Наистина ли искате да напуснете?", "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { "message": "Вече няма да може да изпращате или получавате съобщения в тази група.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content for confirming leaving a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { "messageformat": "Вече няма да може да изпращате или получавате съобщения в тази група.", "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { "message": "Напусни", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm leaving a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { "messageformat": "Напусни", "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { "message": "Отблокиране на групата „$groupName$“?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal title for confirming unblock of a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { "messageformat": "Отблокиране на групата „{groupName}“?", "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { "message": "Блокиране и напускане на групата „$groupName$“?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal title for confirming blocking a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { "messageformat": "Блокиране и напускане на групата „{groupName}“?", "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { "message": "Повече няма да получавате съобщения или обновления от тази група.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content for confirming blocking a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { "messageformat": "Повече няма да получавате съобщения или обновления от тази група.", "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { "message": "Блокиране", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm blocking a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { "messageformat": "Блокиране", "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { "message": "Контактите ви ще могат да ви добавят в тази група.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content for confirming unblock of a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { "messageformat": "Контактите ви ще могат да ви добавят в тази група.", "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { "message": "Отблокиране", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm unblock of a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { "messageformat": "Отблокиране", "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" }, "ConversationDetailsHeader--members": { "message": "$number$ члена", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the number of members in a group" }, "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} член} other {{number,number} членове}}", "description": "This is the number of members in a group" }, "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { "message": "Споделена медия", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the media thumbnails in the conversation details screen" }, "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { "messageformat": "Споделена медия", "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" }, "ConversationDetailsMediaList--show-all": { "message": "Виж всички", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button on the conversation details to show all media" }, "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { "messageformat": "Виж всички", "description": "This is a button on the conversation details to show all media" }, "ConversationDetailsMembershipList--title": { "message": "$number$ члена", "description": "(deleted 03/29/2023) The title of the membership list panel" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} член} other {{number,number} членове}}", "description": "The title of the membership list panel" }, "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { "message": "Добави членове", "description": "(deleted 03/29/2023) The button that you can click to add new members" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": { "messageformat": "Добави членове", "description": "The button that you can click to add new members" }, "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { "message": "Виж всички", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button on the conversation details to show all members" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": { "messageformat": "Виж всички", "description": "This is a button on the conversation details to show all members" }, "icu:ConversationDetailsGroups--title": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} обша група} other {{count,number} общи групи}}", "description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details" }, "icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": { "messageformat": "Няма общи групи", "description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details, with zero groups in common" }, "ConversationDetailsGroups--add-to-group": { "message": "Добави към група", "description": "(deleted 03/29/2023) The button shown on a conversation details (for a direct contact) that you can click to add that contact to groups" }, "icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": { "messageformat": "Добави към група", "description": "The button shown on a conversation details (for a direct contact) that you can click to add that contact to groups" }, "ConversationDetailsGroups--show-all": { "message": "Виж всички", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button on the conversation details (for a direct contact) to show all groups-in-common" }, "icu:ConversationDetailsGroups--show-all": { "messageformat": "Виж всички", "description": "This is a button on the conversation details (for a direct contact) to show all groups-in-common" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { "message": "Споменавания", "description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { "messageformat": "Споменавания", "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { "message": "Получаване на известия, когато ви споменават в заглушени чатове", "description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { "messageformat": "Получаване на известия, когато ви споменават в заглушени чатове", "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { "message": "Винаги известявай", "description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { "messageformat": "Винаги известявай", "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { "message": "Без известия, ако е заглушен", "description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { "messageformat": "Без известия, ако е заглушен", "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" }, "GroupLinkManagement--clipboard": { "message": "Линкът на групата е копиран.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast when a user selects to copy group link" }, "icu:GroupLinkManagement--clipboard": { "messageformat": "Линкът на групата е копиран.", "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" }, "GroupLinkManagement--share": { "message": "Копирай линка", "description": "(deleted 03/29/2023) This lets users share their group link" }, "icu:GroupLinkManagement--share": { "messageformat": "Копиране на линка", "description": "This lets users share their group link" }, "GroupLinkManagement--confirm-reset": { "message": "Наистина ли искате да промените груповата връзка? Хората вече няма да могат да се присъединят към групата чрез текущата връзка.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" }, "icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": { "messageformat": "Наистина ли искате да промените груповата връзка? Хората вече няма да могат да се присъединят към групата чрез текущата връзка.", "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" }, "GroupLinkManagement--reset": { "message": "Промяна на връзката", "description": "(deleted 03/29/2023) This lets users generate a new group link" }, "icu:GroupLinkManagement--reset": { "messageformat": "Промяна на връзката", "description": "This lets users generate a new group link" }, "GroupLinkManagement--approve-label": { "message": "Одобряване на новите членове", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the approve new members select area" }, "icu:GroupLinkManagement--approve-label": { "messageformat": "Одобряване на новите членове", "description": "Title for the approve new members select area" }, "GroupLinkManagement--approve-info": { "message": "Изискване администратор да одобрява нови членове, които се присъединяват чрез линка на групата", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the approve new members select area" }, "icu:GroupLinkManagement--approve-info": { "messageformat": "Изискване администратор да одобрява нови членове, които се присъединяват чрез линка на групата", "description": "Description for the approve new members select area" }, "PendingInvites--tab-requests": { "message": "Заявки ($count$)", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the tab to view pending requests" }, "icu:PendingInvites--tab-requests": { "messageformat": "Заявки ({count,number})", "description": "Label for the tab to view pending requests" }, "PendingInvites--tab-invites": { "message": "Покани ($count$)", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the tab to view pending invites" }, "icu:PendingInvites--tab-invites": { "messageformat": "Покани ({count,number})", "description": "Label for the tab to view pending invites" }, "PendingRequests--approve-for": { "message": "Одобряване на заявка от „$name$“?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming approving a group request to join" }, "icu:PendingRequests--approve-for": { "messageformat": "Одобряване на заявка от „{name}“?", "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" }, "PendingRequests--deny-for": { "message": "Отхвърляне на заявка от „$name$“?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "icu:PendingRequests--deny-for": { "messageformat": "Отхвърляне на заявка от „{name}“?", "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "PendingRequests--deny-for--with-link": { "message": "Отхвърляне на заявка от „$name$“? Потребителят повече няма да може да поиска присъединяване чрез линка на групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "icu:PendingRequests--deny-for--with-link": { "messageformat": "Отхвърляне на заявка от „{name}“? Потребителят повече няма да може да поиска присъединяване чрез линка на групата.", "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "PendingInvites--invites": { "message": "Поканени от теб", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the title list of all invites" }, "icu:PendingInvites--invites": { "messageformat": "Поканени от теб", "description": "This is the title list of all invites" }, "PendingInvites--invited-by-you": { "message": "Поканени от теб", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the title for the list of members you have invited" }, "icu:PendingInvites--invited-by-you": { "messageformat": "Поканени от теб", "description": "This is the title for the list of members you have invited" }, "PendingInvites--invited-by-others": { "message": "Поканени от други", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the title for the list of members who have invited other people" }, "icu:PendingInvites--invited-by-others": { "messageformat": "Поканени от други", "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" }, "PendingInvites--invited-count": { "message": "Поканени $number$", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the number of members someone has invited" }, "icu:PendingInvites--invited-count": { "messageformat": "Поканени {number,number}", "description": "This is the label for the number of members someone has invited" }, "PendingInvites--revoke-for-label": { "message": "Отмяна на покана за група", "description": "(deleted 03/29/2023) This is aria label for revoking a group invite icon" }, "icu:PendingInvites--revoke-for-label": { "messageformat": "Отмяна на покана за група", "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" }, "PendingInvites--revoke-for": { "message": "Отмяна на поканата за група за „$name$“?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "icu:PendingInvites--revoke-for": { "messageformat": "Отмяна на поканата за група за „{name}“?", "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "PendingInvites--revoke-from-singular": { "message": "Отмяна на 1 покана, изпратена от „$name$“?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "icu:PendingInvites--revoke-from-singular": { "messageformat": "Отмяна на 1 покана, изпратена от „{name}“?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "PendingInvites--revoke-from-plural": { "message": "Отмяна на $number$ покани, изпратени от „$name$“?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking multiple invites" }, "icu:PendingInvites--revoke-from-plural": { "messageformat": "Отмяна на {number,number} покани, изпратени от „{name}“?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking multiple invites" }, "icu:PendingInvites--revoke-from": { "messageformat": "{number, plural, one {Отмяна на {number,number} покана, изпратена от „{name}“?} other {Отмяна на {number,number} покани, изпратени от „{name}“?}}", "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" }, "PendingInvites--revoke": { "message": "Отмяна", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm revoking invites" }, "icu:PendingInvites--revoke": { "messageformat": "Отмяна", "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" }, "PendingRequests--approve": { "message": "Одобряване на заявка", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to approve group request to join" }, "icu:PendingRequests--approve": { "messageformat": "Одобряване на заявка", "description": "This is the modal button to approve group request to join" }, "PendingRequests--deny": { "message": "Откажи заявката", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to deny group request to join" }, "icu:PendingRequests--deny": { "messageformat": "Откажи заявката", "description": "This is the modal button to deny group request to join" }, "PendingRequests--info": { "message": "Хората от този списък се опитват да се присъединят към „$name$“ чрез линка на групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Information shown below the pending admin approval list" }, "icu:PendingRequests--info": { "messageformat": "Хората от този списък се опитват да се присъединят към „{name}“ чрез линка на групата.", "description": "Information shown below the pending admin approval list" }, "PendingInvites--info": { "message": "Не се показват подробности за хората, поканени в тази група, преди да се присъединят. Поканените ще виждат съобщенията само след като се присъединят към групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Information shown below the invite list" }, "icu:PendingInvites--info": { "messageformat": "Не се показват подробности за хората, поканени в тази група, преди да се присъединят. Поканените ще виждат съобщенията само след като се присъединят към групата.", "description": "Information shown below the invite list" }, "PendingRequests--block--button": { "message": "Блокиране на заявката", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" }, "icu:PendingRequests--block--button": { "messageformat": "Блокиране на заявката", "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" }, "PendingRequests--block--title": { "message": "Блокиране на заявката?", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:PendingRequests--block--title": { "messageformat": "Блокиране на заявката?", "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "PendingRequests--block--contents": { "message": "$name$ няма да може да се присъедини или да поиска да се присъедини към тази група чрез линка на групата. Потребителят може да бъде добавен към групата ръчно.", "description": "(deleted 03/29/2023) Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:PendingRequests--block--contents": { "messageformat": "{name} няма да може да се присъедини или да поиска да се присъедини към тази група чрез линка на групата. Потребителят може да бъде добавен към групата ръчно.", "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "PendingRequests--block--confirm": { "message": "Блокиране на заявка", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:PendingRequests--block--confirm": { "messageformat": "Блокиране на заявка", "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:SelectModeActions--exitSelectMode": { "messageformat": "Изход от режима за избор", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > exit select mode > accessibility label" }, "icu:SelectModeActions--selectedMessages": { "messageformat": "{count,number} избрани", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > count of selected messsages" }, "icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": { "messageformat": "Изтриване на избраните съобщения", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messsages action > accessibility label" }, "icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": { "messageformat": "Препращане на избраните съобщения", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > forward selected messsages action > accessibility label" }, "icu:SelectModeActions__confirmDelete--title": { "messageformat": "{count, plural, one {Изтриване на {count,number} съобщение?} other {Изтриване на {count,number} съобщения?}}", "description": "(deleted 03/24/2023) conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messages > confirmation modal > title" }, "icu:ConfirmDeleteForMeModal--title": { "messageformat": "{count, plural, one {Изтриване на {count,number} съобщение?} other {Изтриване на {count,number} съобщения?}}", "description": "(deleted 04/06/2023) delete selected messages > confirmation modal > title" }, "icu:DeleteMessagesModal--title": { "messageformat": "{count, plural, one {Изтриване на {count,number} съобщение?} other {Изтриване на {count,number} съобщения?}}", "description": "delete selected messages > confirmation modal > title" }, "icu:SelectModeActions__confirmDelete--description": { "messageformat": "{count, plural, one {Това съобщение ще бъде изтрито от това устройство.} other {Тези съобщения ще бъдат изтрити от това устройство.}}", "description": "(deleted 03/24/2023) conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messages > confirmation modal > message" }, "icu:ConfirmDeleteForMeModal--description": { "messageformat": "{count, plural, one {Това съобщение ще бъде изтрито от това устройство.} other {Тези съобщения ще бъдат изтрити от това устройство.}}", "description": "(deleted 04/06/2023) delete selected messages > confirmation modal > description" }, "icu:DeleteMessagesModal--description": { "messageformat": "{count, plural, one {За кого искате да изтриете това съобщение?} other {За кого искате да изтриете тези съобщения?}}", "description": "delete selected messages > confirmation modal > description" }, "icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": { "messageformat": "{count, plural, one {От кои устройства желаете да изтриете това съобщение?} other {От кои устройства желаете да изтриете тези съобщения?}}", "description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > description" }, "icu:SelectModeActions__confirmDelete--confirm": { "messageformat": "Изтриване за мен", "description": "(deleted 03/24/2023) conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messages > confirmation modal > button" }, "icu:ConfirmDeleteForMeModal--confirm": { "messageformat": "Изтриване за мен", "description": "(deleted 03/24/2023) delete selected messages > confirmation modal > button" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": { "messageformat": "Изтриване за мен", "description": "delete selected messages > confirmation modal > delete for me" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": { "messageformat": "Изтриване от това устройство", "description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > delete from this device (same as delete for me)" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": { "messageformat": "Изтриване за всички", "description": "delete selected messages > confirmation modal > delete for everyone" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": { "messageformat": "Изтриване от всички устройства", "description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > delete from all devices (same as delete for everyone)" }, "icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": { "messageformat": "{count, plural, one {Можете да изберете само до {count,number} съобщение за изтриване за всички} other {Можете да изберете само до {count,number} съобщения за изтриване за всички}}", "description": "delete selected messages > confirmation modal > deleted for everyone (disabled) > toast > too many messages to 'delete for everyone'" }, "icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": { "messageformat": "Можете да препратите само до 30 съобщения", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > forward selected messages (disabled) > toast message when too many messages" }, "AvatarInput--no-photo-label--group": { "message": "Добавяне на снимка на групата", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for the avatar uploader when no group photo is selected" }, "icu:AvatarInput--no-photo-label--group": { "messageformat": "Добавяне на снимка на групата", "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" }, "AvatarInput--no-photo-label--profile": { "message": "Добавяне на снимка", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" }, "icu:AvatarInput--no-photo-label--profile": { "messageformat": "Добавяне на снимка", "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" }, "AvatarInput--change-photo-label": { "message": "Промяна на снимка", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for the avatar uploader when a photo is selected" }, "icu:AvatarInput--change-photo-label": { "messageformat": "Промяна на снимка", "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" }, "AvatarInput--upload-photo-choice": { "message": "Качване на снимка", "description": "(deleted 03/29/2023) The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" }, "icu:AvatarInput--upload-photo-choice": { "messageformat": "Качване на снимка", "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" }, "AvatarInput--remove-photo-choice": { "message": "Премахване на снимката", "description": "(deleted 03/29/2023) The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" }, "icu:AvatarInput--remove-photo-choice": { "messageformat": "Премахване на снимката", "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" }, "ContactPill--remove": { "message": "Премахване на контакт", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for the 'remove' button on the contact pill" }, "icu:ContactPill--remove": { "messageformat": "Премахване на контакт", "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" }, "ComposeErrorDialog--close": { "message": "Добре", "description": "(deleted 03/29/2023) The text on the button when there's an error in the composer" }, "icu:ComposeErrorDialog--close": { "messageformat": "Добре", "description": "The text on the button when there's an error in the composer" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { "message": "Поканата е изпратена", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { "messageformat": "Поканата е изпратена", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { "message": "Изпратени са $count$ покани", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { "messageformat": "Изпратени са {count,number} покани", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": { "messageformat": "{count, plural, one {Поканата е изпратена} other {Изпратени са {count,number} покани}}", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { "message": "Не можете да добавите автоматично $name$ към тази група.", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { "messageformat": "Не можете да добавите автоматично {name} към тази група.", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { "message": "Не можете да добавите автоматично тези потребители към тази група.", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { "messageformat": "Не можете да добавите автоматично тези потребители към тази група.", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { "message": "Те са поканени да се присъединят и няма да виждат никакви съобщения в групата, преди да приемат поканата.", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { "messageformat": "Те са поканени да се присъединят и няма да виждат никакви съобщения в групата, преди да приемат поканата.", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { "message": "Научете повече", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { "messageformat": "Научете повече", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "AddGroupMembersModal--title": { "message": "Добави членове", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--title": { "messageformat": "Добави членове", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { "message": "Обновяване", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { "messageformat": "Обновяване", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { "message": "Добавяне на $person$ към „$group$“?", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { "messageformat": "Добавяне на {person} към „{group}“?", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { "message": "Добавяне на $count$ членове към „$group$“?", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { "messageformat": "Добавяне на {count,number} членове към „{group}“?", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { "message": "Добави член", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { "messageformat": "Добави член", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { "message": "Добави членове", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { "messageformat": "Добави членове", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "createNewGroupButton": { "message": "Нова група", "description": "(deleted 03/29/2023) The text of the button to create new groups" }, "icu:createNewGroupButton": { "messageformat": "Нова група", "description": "The text of the button to create new groups" }, "selectContact": { "message": "Избиране на контакта $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" }, "icu:selectContact": { "messageformat": "Избиране на контакта {name}", "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" }, "deselectContact": { "message": "Деселектиране на контакта $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" }, "icu:deselectContact": { "messageformat": "Деселектиране на контакта {name}", "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" }, "cannotSelectContact": { "message": "Контактът $name$ не може да бъде избран", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are disabled" }, "icu:cannotSelectContact": { "messageformat": "Контактът {name} не може да бъде избран", "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" }, "alreadyAMember": { "message": "Вече е член", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" }, "icu:alreadyAMember": { "messageformat": "Вече е член", "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" }, "MessageAudio--play": { "message": "Пускане на прикачено аудио", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's Play button" }, "icu:MessageAudio--play": { "messageformat": "Пускане на прикачено аудио", "description": "Aria label for audio attachment's Play button" }, "MessageAudio--pause": { "message": "Пауза на прикачено аудио", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's Pause button" }, "icu:MessageAudio--pause": { "messageformat": "Пауза на прикачено аудио", "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" }, "MessageAudio--download": { "message": "Изтегляне на прикачено аудио", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's Download button" }, "icu:MessageAudio--download": { "messageformat": "Изтегляне на прикачено аудио", "description": "Aria label for audio attachment's Download button" }, "MessageAudio--pending": { "message": "Изтегляне на прикаченото аудио…", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for pending audio attachment spinner" }, "icu:MessageAudio--pending": { "messageformat": "Изтегляне на прикаченото аудио…", "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" }, "MessageAudio--slider": { "message": "Време на възпроизвеждане на прикаченото аудио", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's playback time slider" }, "icu:MessageAudio--slider": { "messageformat": "Време на възпроизвеждане на прикаченото аудио", "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" }, "MessageAudio--playbackRate1": { "message": "1", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRate1": { "messageformat": "1", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "MessageAudio--playbackRate1p5": { "message": "1,5", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRate1p5": { "messageformat": "1,5", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "MessageAudio--playbackRate2": { "message": "2", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRate2": { "messageformat": "2", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "MessageAudio--playbackRatep5": { "message": "0,5", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRatep5": { "messageformat": "0,5", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:emptyInboxMessage": { "messageformat": "Кликнете {composeIcon} по-горе и потърсете свой контакт или група, за да изпратите съобщение.", "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" }, "composeIcon": { "message": "бутон за съставяне", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." }, "icu:composeIcon": { "messageformat": "бутон за съставяне", "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." }, "icu:ForwardMessageModal__title": { "messageformat": "Препращане до", "description": "Title for the forward a message modal dialog" }, "ForwardMessageModal--continue": { "message": "Продължи", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" }, "icu:ForwardMessageModal--continue": { "messageformat": "Продължаване", "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" }, "icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": { "messageformat": "Не могат да се препращат празни или изтрити съобщения", "description": "Toast message shown when trying to forward an empty or deleted message" }, "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { "message": "ddd, MMM Д", "description": "(deleted 01/25/2023) Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." }, "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { "message": "MMM D, YYYY", "description": "(deleted 01/25/2023) Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." }, "MessageRequestWarning__learn-more": { "message": "Научете повече", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" }, "icu:MessageRequestWarning__learn-more": { "messageformat": "Научете повече", "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" }, "MessageRequestWarning__dialog__details": { "message": "Нямате общи групи с това лице. Преглеждайте заявките внимателно преди да приемате, за да избегнете нежелани съобщения.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" }, "icu:MessageRequestWarning__dialog__details": { "messageformat": "Нямате общи групи с това лице. Преглеждайте заявките внимателно преди да приемате, за да избегнете нежелани съобщения.", "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" }, "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { "message": "Относно заявките за съобщения", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" }, "icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { "messageformat": "Относно заявките за съобщения", "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" }, "ContactSpoofing__same-name": { "message": "Преглеждайте заявките внимателно. Signal намери друг контакт със същото име. $link$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "icu:ContactSpoofing__same-name": { "messageformat": "Преглеждайте заявките внимателно. Signal намери друг контакт със същото име. {link}", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "icu:ContactSpoofing__same-name--link": { "messageformat": "Прегледайте внимателно заявките. Signal откри друг контакт със същото име. Преглед на заявката", "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "ContactSpoofing__same-name-in-group": { "message": "$count$ членове на групата имат едно и също име. $link$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "icu:ContactSpoofing__same-name-in-group": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} член на групата е със същото име. {link}} other {{count,number} членове на групата са със същото име. {link}}}", "description": "(deleted 04/04/2023) Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} член на групата е със същото име. Прегледайте членовете} other {{count,number} членове на групата са със същото име. Прегледайте членовете}}", "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": { "messageformat": "{count, plural, one {В тази група е открит {count,number} конфликт с имена. Прегледайте членовете} other {В тази група са открити {count,number} конфликта с имена. Прегледайте членовете}}", "description": "Shown in the timeline warning when multiple names are shared by members of a group." }, "ContactSpoofing__same-name__link": { "message": "Преглед на заявката", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "icu:ContactSpoofing__same-name__link": { "messageformat": "Преглед на заявката", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { "message": "Кликнете за преглед", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "icu:ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { "messageformat": "Кликнете за преглед", "description": "(deleted 05/04/2023) Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "ContactSpoofingReviewDialog__title": { "message": "Преглед на заявката", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the contact name spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": { "messageformat": "Преглед на заявката", "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" }, "ContactSpoofingReviewDialog__description": { "message": "Ако не сте сигурни от кого е искането, прегледайте контактите по-долу и предприемете действие.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": { "messageformat": "Ако не сте сигурни от кого е искането, прегледайте контактите по-долу и предприемете действие.", "description": "Description for the contact spoofing review dialog" }, "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { "message": "Искай", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { "messageformat": "Искай", "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" }, "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { "message": "Твоя контакт", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { "messageformat": "Твоя контакт", "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { "message": "Преглед на членовете", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { "messageformat": "Преглед на членовете", "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { "message": "$count$ членове на групата имат подобни имена. Прегледайте членовете по-долу или изберете да предприемете действие.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} член на групата е с подобни имена. Прегледайте членовете по-долу или изберете да предприемете действие.} other {{count,number} членове на групата са с подобни имена. Прегледайте членовете по-долу или изберете да предприемете действие.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { "messageformat": "{count, plural, one {В тази група е открит {count,number} конфликт с имена. Прегледайте членовете по-долу или изберете да предприемете действие.} other {В тази група са открити {count,number} конфликта с имена. Прегледайте членовете по-долу или изберете да предприемете действие.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog when there are multiple shared names" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { "message": "Членове", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { "messageformat": "Членове", "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { "message": "Наскоро промени името на профила си от $oldName$ на $newName$", "description": "(deleted 03/29/2023) In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { "messageformat": "Наскоро промени името на профила си от {oldName} на {newName}", "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { "message": "Премахване от групата", "description": "(deleted 03/29/2023) When confirming the removal of a group member, show this text in the button" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { "messageformat": "Премахване от групата", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" }, "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { "message": "Премахване на „$name$“ от групата?", "description": "(deleted 03/29/2023) When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": { "messageformat": "Премахване на „{name}“ от групата?", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { "message": "Премахване на „$name$“ от групата? Потребителят няма да може да се присъедини отново чрез линка на групата.", "description": "(deleted 03/29/2023) When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { "messageformat": "Премахване на „{name}“ от групата? Потребителят няма да може да се присъедини отново чрез линка на групата.", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "CaptchaDialog__title": { "message": "Потвърдете, за да продължите да пишете", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the captcha dialog" }, "icu:CaptchaDialog__title": { "messageformat": "Потвърдете, за да продължите да пишете", "description": "Header in the captcha dialog" }, "CaptchaDialog__first-paragraph": { "message": "С цел да предотвратим спам в Сигнал, моля потвърдете.", "description": "(deleted 03/29/2023) First paragraph in the captcha dialog" }, "icu:CaptchaDialog__first-paragraph": { "messageformat": "С цел да предотвратим спам в Сигнал, моля потвърдете.", "description": "First paragraph in the captcha dialog" }, "CaptchaDialog__second-paragraph": { "message": "След потвърждение ще можете да продължите да пишете. Всички задържани съобщения ще бъдат автоматично изпратени.", "description": "(deleted 03/29/2023) First paragraph in the captcha dialog" }, "icu:CaptchaDialog__second-paragraph": { "messageformat": "След потвърждение ще можете да продължите да пишете. Всички задържани съобщения ще бъдат автоматично изпратени.", "description": "First paragraph in the captcha dialog" }, "CaptchaDialog--can-close__title": { "message": "Продължаване без проверка?", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the captcha dialog that can be closed" }, "icu:CaptchaDialog--can-close__title": { "messageformat": "Продължаване без проверка?", "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" }, "CaptchaDialog--can-close__body": { "message": "Ако изберете да пропуснете проверката, може да пропуснете съобщения от други хора и вашите съобщения да не бъдат изпратени.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body of the captcha dialog that can be closed" }, "icu:CaptchaDialog--can-close__body": { "messageformat": "Ако изберете да пропуснете проверката, може да пропуснете съобщения от други хора и вашите съобщения да не бъдат изпратени.", "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" }, "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { "message": "Пропускане на проверката", "description": "(deleted 03/29/2023) Skip button of the captcha dialog that can be closed" }, "icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { "messageformat": "Пропускане на проверката", "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" }, "verificationComplete": { "message": "Проверката е завършена.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed after successful captcha" }, "icu:verificationComplete": { "messageformat": "Проверката е завършена.", "description": "Displayed after successful captcha" }, "verificationFailed": { "message": "Проверката е неуспешна. Моля, опитайте отново по-късно.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed after unsuccessful captcha" }, "icu:verificationFailed": { "messageformat": "Проверката е неуспешна. Моля, опитайте отново по-късно.", "description": "Displayed after unsuccessful captcha" }, "deleteForEveryoneFailed": { "message": "Неуспешно изтриване на съобщението за всички. Моля, опитайте отново по-късно.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" }, "icu:deleteForEveryoneFailed": { "messageformat": "Неуспешно изтриване на съобщението за всички. Моля, опитайте отново по-късно.", "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" }, "ChatColorPicker__delete--title": { "message": "Изтриване на цвят", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirm title for deleting custom color" }, "icu:ChatColorPicker__delete--title": { "messageformat": "Изтриване на цвят", "description": "Confirm title for deleting custom color" }, "ChatColorPicker__delete--message": { "message": "Този ръчно зададен цвят се използва в $num$ чата. Искате ли да го изтриете от всички чатове?", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirm message for deleting custom color" }, "icu:ChatColorPicker__delete--message": { "messageformat": "{num, plural, one {Този ръчно зададен цвят се използва в {num,number} чат. Искате ли да го изтриете от всички чатове?} other {Този ръчно зададен цвят се използва в {num,number} чата. Искате ли да го изтриете от всички чатове?}}", "description": "Confirm message for deleting custom color" }, "ChatColorPicker__global-chat-color": { "message": "Глобален цвят на чатовете", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" }, "icu:ChatColorPicker__global-chat-color": { "messageformat": "Глобален цвят на чатовете", "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" }, "ChatColorPicker__menu-title": { "message": "Цвят на чата", "description": "(deleted 03/29/2023) View title for the chat color picker and editor" }, "icu:ChatColorPicker__menu-title": { "messageformat": "Цвят на чата", "description": "View title for the chat color picker and editor" }, "ChatColorPicker__reset": { "message": "Нулиране на цвета на чата", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label for resetting chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__reset": { "messageformat": "Нулиране на цвета на чата", "description": "Button label for resetting chat colors" }, "ChatColorPicker__resetDefault": { "message": "Нулиране на цветовете на чатове", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" }, "icu:ChatColorPicker__resetDefault": { "messageformat": "Нулиране на цветовете на чатове", "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" }, "ChatColorPicker__resetAll": { "message": "Нулиране на всички цветове на чатове", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label for resetting all chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__resetAll": { "messageformat": "Нулиране на всички цветове на чатове", "description": "Button label for resetting all chat colors" }, "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { "message": "Нулиране до настройките по подразбиране", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label for resetting only global chat color" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": { "messageformat": "Нулиране до настройките по подразбиране", "description": "Button label for resetting only global chat color" }, "ChatColorPicker__confirm-reset": { "message": "Рестартирай", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirm button label for resetting chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset": { "messageformat": "Рестартирай", "description": "Confirm button label for resetting chat colors" }, "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { "message": "Бихте ли искали да замените всички цветове на чата?", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal message text for confirming resetting of chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": { "messageformat": "Бихте ли искали да замените всички цветове на чата?", "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" }, "ChatColorPicker__custom-color--label": { "message": "Показване на редактор за персонализирани цветове", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for custom color editor button" }, "icu:ChatColorPicker__custom-color--label": { "messageformat": "Показване на редактор за персонализирани цветове", "description": "aria-label for custom color editor button" }, "ChatColorPicker__sampleBubble1": { "message": "Ето преглед на цвета на чата.", "description": "(deleted 03/29/2023) An example message bubble for selecting the chat color" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": { "messageformat": "Ето преглед на цвета на чата.", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "ChatColorPicker__sampleBubble2": { "message": "Друг балон.", "description": "(deleted 03/29/2023) An example message bubble for selecting the chat color" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": { "messageformat": "Друг балон.", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "ChatColorPicker__sampleBubble3": { "message": "Цветът е видим само за вас.", "description": "(deleted 03/29/2023) An example message bubble for selecting the chat color" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": { "messageformat": "Цветът е видим само за вас.", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "ChatColorPicker__context--edit": { "message": "Редактирай цвета", "description": "(deleted 03/29/2023) Option in the custom color bubble context menu" }, "icu:ChatColorPicker__context--edit": { "messageformat": "Редактирай цвета", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "ChatColorPicker__context--duplicate": { "message": "Дублиране", "description": "(deleted 03/29/2023) Option in the custom color bubble context menu" }, "icu:ChatColorPicker__context--duplicate": { "messageformat": "Дублиране", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "ChatColorPicker__context--delete": { "message": "Изтриване", "description": "(deleted 03/29/2023) Option in the custom color bubble context menu" }, "icu:ChatColorPicker__context--delete": { "messageformat": "Изтриване", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "CustomColorEditor__solid": { "message": "Плътен", "description": "(deleted 03/29/2023) Tab label for selecting solid colors" }, "icu:CustomColorEditor__solid": { "messageformat": "Плътен", "description": "Tab label for selecting solid colors" }, "CustomColorEditor__gradient": { "message": "Градиент", "description": "(deleted 03/29/2023) Tab label for selecting a gradient" }, "icu:CustomColorEditor__gradient": { "messageformat": "Градиент", "description": "Tab label for selecting a gradient" }, "CustomColorEditor__hue": { "message": "Нюанс", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the hue slider" }, "icu:CustomColorEditor__hue": { "messageformat": "Нюанс", "description": "Label for the hue slider" }, "CustomColorEditor__saturation": { "message": "Наситеност", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the saturation slider" }, "icu:CustomColorEditor__saturation": { "messageformat": "Наситеност", "description": "Label for the saturation slider" }, "CustomColorEditor__title": { "message": "Персонализиран цвят", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for the custom color editor" }, "icu:CustomColorEditor__title": { "messageformat": "Персонализиран цвят", "description": "Modal title for the custom color editor" }, "icu:GradientDial__knob-start": { "messageformat": "Начало на градиент", "description": "aria-label for the custom color gradient creator knob" }, "icu:GradientDial__knob-end": { "messageformat": "Край на градиент", "description": "aria-label for the custom color gradient creator knob" }, "customDisappearingTimeOption": { "message": "Персонализирано време…", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" }, "icu:customDisappearingTimeOption": { "messageformat": "Персонализирано време…", "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" }, "selectedCustomDisappearingTimeOption": { "message": "Специфично време", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" }, "icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": { "messageformat": "Специфично време", "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" }, "DisappearingTimeDialog__label--value": { "message": "Число", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the number select box" }, "icu:DisappearingTimeDialog__label--value": { "messageformat": "Число", "description": "aria-label for the number select box" }, "DisappearingTimeDialog__label--units": { "message": "Единица за време", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the units of time select box" }, "icu:DisappearingTimeDialog__label--units": { "messageformat": "Единица за време", "description": "aria-label for the units of time select box" }, "DisappearingTimeDialog__title": { "message": "Персонализирано време", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__title": { "messageformat": "Персонализирано време", "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__body": { "message": "Изберете персонализирано време за изчезващите съобщения.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__body": { "messageformat": "Изберете персонализирано време за изчезващите съобщения.", "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__set": { "message": "Задай", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" }, "icu:DisappearingTimeDialog__set": { "messageformat": "Задай", "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" }, "DisappearingTimeDialog__seconds": { "message": "Секунди", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__seconds": { "messageformat": "Секунди", "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__minutes": { "message": "Минути", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__minutes": { "messageformat": "Минути", "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__hours": { "message": "Часове", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__hours": { "messageformat": "Часове", "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__days": { "message": "Дни", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__days": { "messageformat": "Дни", "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__weeks": { "message": "Седмици", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__weeks": { "messageformat": "Седмици", "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "settings__DisappearingMessages__footer": { "message": "Настройте таймер за изчезващи съобщения по подразбиране за нови чатове, започнати от вас.", "description": "(deleted 03/29/2023) Footer for the Disappearing Messages settings section" }, "icu:settings__DisappearingMessages__footer": { "messageformat": "Настройте таймер за изчезващи съобщения по подразбиране за нови чатове, започнати от вас.", "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" }, "settings__DisappearingMessages__timer__label": { "message": "Таймер по подразбиране за нови чатове", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the Disappearing Messages default timer setting" }, "icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": { "messageformat": "Таймер по подразбиране за нови чатове", "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" }, "UniversalTimerNotification__text": { "message": "Времето за изчезване на съобщението ще бъде настроено на $timeValue$, когато изпратите съобщение до потребителя.", "description": "(deleted 03/29/2023) A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" }, "icu:UniversalTimerNotification__text": { "messageformat": "Времето за изчезване на съобщението ще бъде настроено на {timeValue}, когато изпратите съобщение до потребителя.", "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" }, "icu:ContactRemovedNotification__text": { "messageformat": "Вие сте премахнали този човек, ако отново му изпратите съобщение, ще го добавите обратно към списъка си.", "description": "A message displayed when contact was removed and will be added back on an outgoing message" }, "ErrorBoundaryNotification__text": { "message": "Това съобщение не можа да бъде показано. Кликнете, за да изпратите регистър за дебъгинг.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" }, "icu:ErrorBoundaryNotification__text": { "messageformat": "Това съобщение не можа да бъде показано. Кликнете, за да изпратите регистър за дебъгинг.", "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" }, "GroupDescription__read-more": { "message": "прочетете повече", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text when the group description is too long" }, "icu:GroupDescription__read-more": { "messageformat": "прочетете повече", "description": "Button text when the group description is too long" }, "EditConversationAttributesModal__description-warning": { "message": "Описанията на групите ще бъдат видими за членове на тази група и хора, които са поканени.", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text shown when editing group description" }, "icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": { "messageformat": "Описанията на групите ще бъдат видими за членове на тази група и хора, които са поканени.", "description": "Label text shown when editing group description" }, "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { "message": "Добавете описание на групата…", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" }, "icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": { "messageformat": "Добавете описание на групата…", "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" }, "MediaQualitySelector--button": { "message": "Изберете качество на мултимедията", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the media quality selector button" }, "icu:MediaQualitySelector--button": { "messageformat": "Изберете качество на мултимедията", "description": "aria-label for the media quality selector button" }, "MediaQualitySelector--title": { "message": "Качество на мултимедията", "description": "(deleted 03/29/2023) Popup selector title" }, "icu:MediaQualitySelector--title": { "messageformat": "Качество на мултимедията", "description": "Popup selector title" }, "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { "message": "Стандартно", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for option for standard quality" }, "icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": { "messageformat": "Стандартно", "description": "Title for option for standard quality" }, "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { "message": "По-бързо, по-малко данни", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of standard quality selector" }, "icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": { "messageformat": "По-бързо, по-малко данни", "description": "Description of standard quality selector" }, "MediaQualitySelector--high-quality-title": { "message": "Високо", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for option for high quality" }, "icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": { "messageformat": "Високо", "description": "Title for option for high quality" }, "MediaQualitySelector--high-quality-description": { "message": "По-бавно, повече данни", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of high quality selector" }, "icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": { "messageformat": "По-бавно, повече данни", "description": "Description of high quality selector" }, "MessageDetailsHeader--Failed": { "message": "Неизпратено", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" }, "icu:MessageDetailsHeader--Failed": { "messageformat": "Неизпратено", "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" }, "MessageDetailsHeader--Pending": { "message": "В очакване", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" }, "icu:MessageDetailsHeader--Pending": { "messageformat": "В очакване", "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" }, "MessageDetailsHeader--Sent": { "message": "Изпрати на", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" }, "icu:MessageDetailsHeader--Sent": { "messageformat": "Изпрати на", "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" }, "MessageDetailsHeader--Delivered": { "message": "Доставено до", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts who have received your message" }, "icu:MessageDetailsHeader--Delivered": { "messageformat": "Доставено до", "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" }, "MessageDetailsHeader--Read": { "message": "Прочетено от", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts who have read this message" }, "icu:MessageDetailsHeader--Read": { "messageformat": "Прочетено от", "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" }, "MessageDetailsHeader--Viewed": { "message": "Видяно от", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" }, "icu:MessageDetailsHeader--Viewed": { "messageformat": "Видяно от", "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" }, "MessageDetail--disappears-in": { "message": "Изчезва след", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears" }, "icu:MessageDetail--disappears-in": { "messageformat": "Изчезва след", "description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears" }, "ProfileEditor--about": { "message": "Биография", "description": "(deleted 03/29/2023) Default text for about field" }, "icu:ProfileEditor--about": { "messageformat": "Биография", "description": "Default text for about field" }, "ProfileEditor--username": { "message": "Потребителско име", "description": "(deleted 03/29/2023) Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username": { "messageformat": "Потребителско име", "description": "Default text for username field" }, "ProfileEditor--username--title": { "message": "Изберете потребителското си име", "description": "(deleted 03/29/2023) Title text for username modal" }, "icu:ProfileEditor--username--title": { "messageformat": "Изберете потребителското си име", "description": "Title text for username modal" }, "ProfileEditor--username--check-characters": { "message": "Потребителските имена могат да съдържат само знаци a-z, 0-9 и _", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { "messageformat": "Потребителските имена могат да съдържат само знаци a-z, 0-9 и _", "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "ProfileEditor--username--check-starting-character": { "message": "Потребителските имена не могат да започват с цифра.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { "messageformat": "Потребителските имена не могат да започват с цифра.", "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "ProfileEditor--username--check-character-min": { "message": "Потребителските имена трябва да съдържат поне $min$ знака.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { "messageformat": "Потребителските имена трябва да съдържат поне {min,number} знака.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "ProfileEditor--username--check-character-max": { "message": "Потребителските имена трябва да съдържат най-много $max$ знака.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max": { "messageformat": "Потребителските имена трябва да съдържат най-много {max,number} знака.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "ProfileEditor--username--unavailable": { "message": "Това потребителско име не е налично", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the username is not available for registration" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { "messageformat": "Това потребителско име не е налично", "description": "Shown if the username is not available for registration" }, "ProfileEditor--username--check-username-taken": { "message": "Това потребителско име е взето.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": { "messageformat": "Това потребителско име е взето.", "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "ProfileEditor--username--general-error": { "message": "Вашето потребителско име не можа да бъде запазено. Проверете връзката си и опитайте отново.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { "messageformat": "Вашето потребителско име не можа да бъде запазено. Проверете връзката си и опитайте отново.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { "messageformat": "{username} вече не е налично. С потребителското ви име ще бъде комбиниран нов набор от цифри, моля, опитайте да го запазите още веднъж.", "description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated." }, "ProfileEditor--username--delete-general-error": { "message": "Вашето потребителско име не можа да бъде премахнато. Проверете връзката си и опитайте отново.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": { "messageformat": "Вашето потребителско име не можа да бъде премахнато. Проверете връзката си и опитайте отново.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "ProfileEditor--username--copied-username": { "message": "Потребителското име е копирано", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when username is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username": { "messageformat": "Потребителското име е копирано", "description": "Shown when username is copied to clipboard." }, "ProfileEditor--username--copied-username-link": { "message": "Линкът е копиран", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when username link is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": { "messageformat": "Линкът е копиран", "description": "Shown when username link is copied to clipboard." }, "ProfileEditor--username--deleting-username": { "message": "Изтриване на потребителско име", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--deleting-username": { "messageformat": "Изтриване на потребителско име", "description": "Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "ProfileEditor--username--delete-username": { "message": "Изтриване на потребителско име", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as aria label for trash icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--delete-username": { "messageformat": "Изтриване на потребителско име", "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" }, "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { "message": "Това ще премахне потребителското ви име и ще позволи на други потребители да го вземат. Сигурни ли сте?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { "messageformat": "Това ще премахне потребителското ви име и ще позволи на други потребители да го вземат. Сигурни ли сте?", "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" }, "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { "message": "Изтриване", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { "messageformat": "Изтриване", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, "ProfileEditor--username--context-menu": { "message": "Копиране или изтриване на потребителско име", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as aria label for context menu next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Копиране или изтриване на потребителско име", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" }, "ProfileEditor--username--copy": { "message": "Копиране на потребителско име", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copy": { "messageformat": "Копиране на потребителско име", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard." }, "ProfileEditor--username--copy-link": { "message": "Копиране на линка", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put a username link into the clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copy-link": { "messageformat": "Копиране на линка", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put a username link into the clipboard." }, "ProfileEditor--username--delete": { "message": "Изтриване", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to open a confirmation dialog for deleting username." }, "icu:ProfileEditor--username--delete": { "messageformat": "Изтриване", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to open a confirmation dialog for deleting username." }, "ProfileEditor--about-placeholder": { "message": "Напишете нещо за себе си…", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for about input field" }, "icu:ProfileEditor--about-placeholder": { "messageformat": "Напишете нещо за себе си…", "description": "Placeholder text for about input field" }, "ProfileEditor--first-name": { "message": "Собствено име (задължително)", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for first name field" }, "icu:ProfileEditor--first-name": { "messageformat": "Собствено име (задължително)", "description": "Placeholder text for first name field" }, "ProfileEditor--last-name": { "message": "Фамилия (по желание)", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for last name field" }, "icu:ProfileEditor--last-name": { "messageformat": "Фамилия (по желание)", "description": "Placeholder text for last name field" }, "ConfirmDiscardDialog--discard": { "message": "Искате ли да откажете тези промени?", "description": "(deleted 03/29/2023) ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ConfirmDiscardDialog--discard": { "messageformat": "Искате ли да откажете тези промени?", "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--info": { "messageformat": "Профилът ви е криптиран. Профилът ви и промените по него ще бъдат видими за вашите контакти и когато започнете или приемете нови чатове. {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { "messageformat": "Профилът ви е криптиран. Профилът ви и промени към него ще бъдат видими за вашите контакти и когато започнете или приемете нови чатове. Научете повече", "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "ProfileEditor--learnMore": { "message": "Научи повече", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that links to a support article" }, "icu:ProfileEditor--learnMore": { "messageformat": "Научете повече", "description": "(deleted 04/03/2023) Text that links to a support article" }, "Bio--speak-freely": { "message": "Говорете свободно", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--speak-freely": { "messageformat": "Говорете свободно", "description": "A default bio option" }, "Bio--encrypted": { "message": "Криптирано", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--encrypted": { "messageformat": "Криптирано", "description": "A default bio option" }, "Bio--free-to-chat": { "message": "Налице за чат", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--free-to-chat": { "messageformat": "Налице за чат", "description": "A default bio option" }, "Bio--coffee-lover": { "message": "Фен на кафето", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--coffee-lover": { "messageformat": "Фен на кафето", "description": "A default bio option" }, "Bio--taking-break": { "message": "В почивка", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--taking-break": { "messageformat": "В почивка", "description": "A default bio option" }, "ProfileEditorModal--profile": { "message": "Профил", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for profile editing" }, "icu:ProfileEditorModal--profile": { "messageformat": "Профил", "description": "Title for profile editing" }, "ProfileEditorModal--name": { "message": "Вашето име", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for editing your name" }, "icu:ProfileEditorModal--name": { "messageformat": "Вашето име", "description": "Title for editing your name" }, "ProfileEditorModal--about": { "message": "Биография", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for about editing" }, "icu:ProfileEditorModal--about": { "messageformat": "Биография", "description": "Title for about editing" }, "ProfileEditorModal--avatar": { "message": "Вашият аватар", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for profile avatar editing" }, "icu:ProfileEditorModal--avatar": { "messageformat": "Вашият аватар", "description": "Title for profile avatar editing" }, "ProfileEditorModal--username": { "message": "Потребителско име", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for username editing" }, "icu:ProfileEditorModal--username": { "messageformat": "Потребителско име", "description": "Title for username editing" }, "ProfileEditorModal--error": { "message": "Грешка при обновяване на профила ви. Моля, опитайте пак.", "description": "(deleted 03/29/2023) Error message when something goes wrong updating your profile." }, "icu:ProfileEditorModal--error": { "messageformat": "Грешка при обновяване на профила ви. Моля, опитайте пак.", "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." }, "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "message": "Пиши на администратор", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for the list of admins in a group" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Пиши на администратор", "description": "Modal title for the list of admins in a group" }, "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { "message": "Само $admins$ може да изпраща съобщения", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { "messageformat": "Само {admins} може да изпраща съобщения", "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" }, "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { "message": "администратори", "description": "(deleted 03/29/2023) Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { "messageformat": "администратори", "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" }, "AvatarEditor--choose": { "message": "Избери аватар", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the avatar selector" }, "icu:AvatarEditor--choose": { "messageformat": "Избери аватар", "description": "Label for the avatar selector" }, "AvatarColorPicker--choose": { "message": "Изберете цвят", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when you need to choose your fighter, err color" }, "icu:AvatarColorPicker--choose": { "messageformat": "Изберете цвят", "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" }, "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { "message": "Аватар на групата", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the avatar picker in the group creation flow" }, "icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { "messageformat": "Аватар на групата", "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" }, "icu:Preferences__message-audio-title": { "messageformat": "Звук за съобщения в чата", "description": "Title for message audio setting" }, "icu:Preferences__message-audio-description": { "messageformat": "Чувайте звук за известие за изпратени и получени съобщения, докато сте в чата.", "description": "Description for message audio setting" }, "Preferences__button--general": { "message": "Основни", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Основни", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--appearance": { "message": "Облик", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Облик", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--chats": { "message": "Чатове", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view (and a title of pane)" }, "icu:Preferences__button--chats": { "messageformat": "Чатове", "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" }, "Preferences__button--calls": { "message": "Обаждания", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--calls": { "messageformat": "Обаждания", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--notifications": { "message": "Известия", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--notifications": { "messageformat": "Известия", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--privacy": { "message": "Поверителност", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--privacy": { "messageformat": "Поверителност", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences--lastSynced": { "message": "Последно импортиране на $date$ $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for date and time of last sync operation" }, "icu:Preferences--lastSynced": { "messageformat": "Последно импортиране на {date} {time}", "description": "Label for date and time of last sync operation" }, "Preferences--system": { "message": "Система", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for system type settings" }, "icu:Preferences--system": { "messageformat": "Система", "description": "Title for system type settings" }, "Preferences--zoom": { "message": "Ниво на увеличение", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for changing the zoom level" }, "icu:Preferences--zoom": { "messageformat": "Ниво на увеличение", "description": "Label for changing the zoom level" }, "Preferences__link-previews--title": { "message": "Генерирайте визуализации на връзки", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the generate link previews setting" }, "icu:Preferences__link-previews--title": { "messageformat": "Генерирайте визуализации на връзки", "description": "Title for the generate link previews setting" }, "Preferences__link-previews--description": { "message": "За да промените тази настройка, отворете приложението Signal на мобилното си устройство и отидете в „Настройки > Чатове“", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the generate link previews setting" }, "icu:Preferences__link-previews--description": { "messageformat": "За да промените тази настройка, отворете приложението Signal на мобилното си устройство и отидете в „Настройки > Чатове“", "description": "Description for the generate link previews setting" }, "Preferences--advanced": { "message": "Допълнителни", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for advanced settings" }, "icu:Preferences--advanced": { "messageformat": "Допълнителни", "description": "Title for advanced settings" }, "Preferences--notification-content": { "message": "Съдържание на известие", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the notification content setting select box" }, "icu:Preferences--notification-content": { "messageformat": "Съдържание на известие", "description": "Label for the notification content setting select box" }, "Preferences--blocked": { "message": "Блокирани", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for blocked contacts setting" }, "icu:Preferences--blocked": { "messageformat": "Блокирани", "description": "Label for blocked contacts setting" }, "Preferences--blocked-count-singular": { "message": "$num$ контакт", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked singular" }, "icu:Preferences--blocked-count-singular": { "messageformat": "{num,number} контакт", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked singular" }, "Preferences--blocked-count-plural": { "message": "$num$ контакта", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked plural" }, "icu:Preferences--blocked-count-plural": { "messageformat": "{num,number} контакта", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked plural" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} контакт} other {{num,number} контакта}}", "description": "Number of contacts blocked plural" }, "Preferences__privacy--description": { "message": "За да промените тези настройки, отворете приложението Signal на мобилното си устройство и отидете в „Настройки > Поверителност“", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the 'who can do X' setting" }, "icu:Preferences__privacy--description": { "messageformat": "За да промените тези настройки, отворете приложението Signal на мобилното си устройство и отидете в „Настройки > Поверителност“", "description": "Description for the 'who can do X' setting" }, "icu:Preferences__pnp__row--title": { "messageformat": "Телефонен номер", "description": "Title of Phone Number row in Privacy section of Preferences window" }, "icu:Preferences__pnp__row--body": { "messageformat": "Изберете кой може да вижда телефонния ви номер и кой може да се свързва с вас в Signal чрез него.", "description": "Body of Phone Number row in Privacy section of Preferences window" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--title": { "messageformat": "Кой може да вижда номера ми", "description": "Title for the phone number sharing setting row" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": { "messageformat": "Вашият телефонен номер ще се вижда от хората и групите, на които пращате съобщения. Хората, които имат вашия номер в контактите на телефона си, ще го виждат и в Signal.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { "messageformat": "Никой няма да вижда телефонния ви номер в Signal.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { "messageformat": "Телефонен номер", "description": "Title of the page in Phone Number Privacy settings" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": { "messageformat": "Всички", "description": "Option for sharing phone number with everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": { "messageformat": "Никой", "description": "Option for sharing phone number with nobody" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--title": { "messageformat": "Кой може да ме намери по номер", "description": "Title for the phone number discoverability setting row" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": { "messageformat": "Всеки, който има номера ви в контактите си, ще ви вижда като контакт в Signal. Останалите ще могат да ви намират чрез телефонния ви номер, когато започват нов чат или група.", "description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": { "messageformat": "Никой в Signal няма да може да ви намери по номера ви.", "description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": { "messageformat": "Всички", "description": "Option for letting everyone discover you by phone number" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": { "messageformat": "Никой", "description": "Option for letting nobody discover you by phone number" }, "Preferences--messaging": { "message": "Съобщения", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the messaging settings" }, "icu:Preferences--messaging": { "messageformat": "Съобщения", "description": "Title for the messaging settings" }, "Preferences--see-me": { "message": "Виж телефонния номер", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the see my phone number setting" }, "icu:Preferences--see-me": { "messageformat": "Виж телефонния номер", "description": "Label for the see my phone number setting" }, "Preferences--find-me": { "message": "Да ме намира по телефонния ми номер", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the find me by my phone number setting" }, "icu:Preferences--find-me": { "messageformat": "Да ме намира по телефонния ми номер", "description": "Label for the find me by my phone number setting" }, "Preferences--read-receipts": { "message": "Потвърждения за прочитане", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the read receipts setting" }, "icu:Preferences--read-receipts": { "messageformat": "Потвърждения за прочитане", "description": "Label for the read receipts setting" }, "Preferences--typing-indicators": { "message": "Индикатори за писане", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the typing indicators setting" }, "icu:Preferences--typing-indicators": { "messageformat": "Индикатори за писане", "description": "Label for the typing indicators setting" }, "Preferences--updates": { "message": "Актуализации", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for settings having to do with updates" }, "icu:Preferences--updates": { "messageformat": "Актуализации", "description": "Header for settings having to do with updates" }, "Preferences__download-update": { "message": "Автоматично изтегляне на актуализации", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for checkbox for the auto download updates setting" }, "icu:Preferences__download-update": { "messageformat": "Автоматично изтегляне на актуализации", "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" }, "Preferences__enable-notifications": { "message": "Активиране на известия", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for checkbox for the notifications setting" }, "icu:Preferences__enable-notifications": { "messageformat": "Активиране на известия", "description": "Label for checkbox for the notifications setting" }, "Preferences__devices": { "message": "Устройства", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for Device list in call settings pane" }, "icu:Preferences__devices": { "messageformat": "Устройства", "description": "Label for Device list in call settings pane" }, "Preferences__turn-stories-on": { "message": "Включете истории", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to enable stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-on": { "messageformat": "Включете истории", "description": "Label to enable stories" }, "Preferences__turn-stories-off": { "message": "Изключете истории", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to disable stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-off": { "messageformat": "Изключете истории", "description": "Label to disable stories" }, "Preferences__turn-stories-off--action": { "message": "Изключване", "description": "(deleted 03/29/2023) Label in confirmation modal to disable stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-off--action": { "messageformat": "Изключване", "description": "Label in confirmation modal to disable stories" }, "Preferences__turn-stories-off--body": { "message": "Повече няма да можете да споделяте или гледате истории. Актуализациите на истории, които сте споделили наскоро, също ще бъдат изтрити.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation modal body for disabling stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-off--body": { "messageformat": "Повече няма да можете да споделяте или гледате истории. Актуализациите на истории, които сте споделили наскоро, също ще бъдат изтрити.", "description": "Confirmation modal body for disabling stories" }, "DialogUpdate--version-available": { "message": "Налична е актуализация до версия $version$", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for new update available" }, "icu:DialogUpdate--version-available": { "messageformat": "Налична е актуализация до версия {version}", "description": "Tooltip for new update available" }, "icu:DialogUpdate__downloading": { "messageformat": "Актуализацията се изтегля...", "description": "The title of update dialog when update download is in progress." }, "icu:DialogUpdate__downloaded": { "messageformat": "Актуализацията е изтеглена", "description": "The title of update dialog when update download is completed." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": { "messageformat": "Необходима е актуализация", "description": "The title of update dialog on install screen when user OS is unsupported" }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": { "messageformat": "За да продължите да използвате Signal, трябва да актуализирате до най-новата версия.", "description": "The body of update dialog on install screen when auto update is downloaded and available." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": { "messageformat": "Изтегляне на {downloadSize}", "description": "The text of a confirmation button in update dialog on install screen when manual update is ready to be downloaded." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": { "messageformat": "Рестартирайте Signal, за да инсталирате актуализацията.", "description": "The body of the update dialog on install screen when manual update was downloaded." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": { "messageformat": "Signal Desktop не успя да се актуализира, но има налична нова версия. Отидете на {downloadUrl} и инсталирайте новата версия на ръка, след което или се свържете с отдела за поддръжка, или докладвайте този проблем.", "description": "The body of the update dialog on install screen when update cannot be installed." }, "NSIS__retry-dialog--first-line": { "message": "Signal не може да се затвори.", "description": "(deleted 03/29/2023) First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "icu:NSIS__retry-dialog--first-line": { "messageformat": "Signal не може да се затвори.", "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "NSIS__retry-dialog--second-line": { "message": "Моля, затворете го ръчно и кликнете „Повторен опит“, за да продължите.", "description": "(deleted 03/29/2023) Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "icu:NSIS__retry-dialog--second-line": { "messageformat": "Моля, затворете го ръчно и кликнете „Повторен опит“, за да продължите.", "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "NSIS__appRunning": { "message": "$appName$ работи.\nКликнете „ОК“, за да го затворите.\nАко не се затвори, пробвайте да го затворите ръчно.", "description": "(deleted 03/29/2023) The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" }, "icu:NSIS__appRunning": { "messageformat": "{appName} работи.\nКликнете „ОК“, за да го затворите.\nАко не се затвори, пробвайте да го затворите ръчно.", "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" }, "NSIS__decompressionFailed": { "message": "Неуспешно декомпресиране на файловете. Моля, опитайте да пуснете инсталационната програма отново.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when Windows installer cannot decompress application files" }, "icu:NSIS__decompressionFailed": { "messageformat": "Неуспешно декомпресиране на файловете. Моля, опитайте да пуснете инсталационната програма отново.", "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" }, "NSIS__uninstallFailed": { "message": "Неуспешно деинсталиране на старите файлове на приложението. Моля, опитайте да пуснете инсталационната програма отново.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" }, "icu:NSIS__uninstallFailed": { "messageformat": "Неуспешно деинсталиране на старите файлове на приложението. Моля, опитайте да пуснете инсталационната програма отново.", "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" }, "icu:NSIS__semver-downgrade": { "messageformat": "Вече е инсталирана по-нова версия на Signal. Наистина ли искате да продължите?", "description": "A text of the dialog displayed when user tries to overwrite Signal installation with an older version." }, "CrashReportDialog__title": { "message": "Приложението се срина", "description": "(deleted 03/29/2023) A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "icu:CrashReportDialog__title": { "messageformat": "Приложението се срина", "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "CrashReportDialog__body": { "message": "Signal се рестартира след срив. Можете да изпратите доклад за срива, за да помогнете на Signal да разследва проблема.", "description": "(deleted 03/29/2023) The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "icu:CrashReportDialog__body": { "messageformat": "Signal се рестартира след срив. Можете да изпратите доклад за срива, за да помогнете на Signal да разследва проблема.", "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "CrashReportDialog__submit": { "message": "Изпращане", "description": "(deleted 03/29/2023) A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" }, "icu:CrashReportDialog__submit": { "messageformat": "Изпращане", "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" }, "CrashReportDialog__erase": { "message": "Без изпращане", "description": "(deleted 03/29/2023) A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" }, "icu:CrashReportDialog__erase": { "messageformat": "Без изпращане", "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" }, "CustomizingPreferredReactions__title": { "message": "Персонализирайте реакциите", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." }, "icu:CustomizingPreferredReactions__title": { "messageformat": "Персонализирайте реакциите", "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." }, "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { "message": "Кликнете, за да замените емоджи", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." }, "icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": { "messageformat": "Кликнете, за да замените емоджи", "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." }, "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { "message": "Възникна грешка при запазването на настройките ви. Моля, опитайте отново.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." }, "icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { "messageformat": "Възникна грешка при запазването на настройките ви. Моля, опитайте отново.", "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." }, "icu:MediaEditor__clock-more-styles": { "messageformat": "Още стилове", "description": "Action button for switching up the clock styles" }, "MediaEditor__control--draw": { "message": "Рисуване", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the draw button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--draw": { "messageformat": "Рисуване", "description": "Label for the draw button in the media editor" }, "MediaEditor__control--text": { "message": "Добавяне на текст", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the text button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--text": { "messageformat": "Добавяне на текст", "description": "Label for the text button in the media editor" }, "MediaEditor__control--sticker": { "message": "Стикери", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the sticker button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--sticker": { "messageformat": "Стикери", "description": "Label for the sticker button in the media editor" }, "MediaEditor__control--crop": { "message": "Изрязване и завъртане", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the crop & rotate button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--crop": { "messageformat": "Изрязване и завъртане", "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" }, "MediaEditor__control--undo": { "message": "Върни", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the undo button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--undo": { "messageformat": "Върни", "description": "Label for the undo button in the media editor" }, "MediaEditor__control--redo": { "message": "Възстанови", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the redo button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--redo": { "messageformat": "Възстанови", "description": "Label for the redo button in the media editor" }, "MediaEditor__text--regular": { "message": "Стандартен", "description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--regular": { "messageformat": "Стандартен", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__text--highlight": { "message": "Акцентиран", "description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--highlight": { "messageformat": "Акцентиран", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__text--outline": { "message": "Контур", "description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--outline": { "messageformat": "Контур", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__text--underline": { "message": "Подчертан", "description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--underline": { "messageformat": "Подчертан", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__draw--pen": { "message": "Писалка", "description": "(deleted 03/29/2023) Type of brush to free draw" }, "icu:MediaEditor__draw--pen": { "messageformat": "Писалка", "description": "Type of brush to free draw" }, "MediaEditor__draw--highlighter": { "message": "Маркер", "description": "(deleted 03/29/2023) Type of brush to free draw" }, "icu:MediaEditor__draw--highlighter": { "messageformat": "Маркер", "description": "Type of brush to free draw" }, "MediaEditor__draw--thin": { "message": "Тънък", "description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--thin": { "messageformat": "Тънък", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__draw--regular": { "message": "Стандартен", "description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--regular": { "messageformat": "Стандартен", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__draw--medium": { "message": "Формат", "description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--medium": { "messageformat": "Формат", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__draw--heavy": { "message": "Дебел", "description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--heavy": { "messageformat": "Дебел", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__crop--reset": { "message": "Рестартирай", "description": "(deleted 03/29/2023) Reset the crop state" }, "icu:MediaEditor__crop--reset": { "messageformat": "Рестартирай", "description": "Reset the crop state" }, "MediaEditor__crop--rotate": { "message": "Завъртане", "description": "(deleted 03/29/2023) Rotate the canvas" }, "icu:MediaEditor__crop--rotate": { "messageformat": "Завъртане", "description": "Rotate the canvas" }, "MediaEditor__crop--flip": { "message": "Обърни", "description": "(deleted 03/29/2023) Flip/mirror the canvas" }, "icu:MediaEditor__crop--flip": { "messageformat": "Обърни", "description": "Flip/mirror the canvas" }, "MediaEditor__crop--lock": { "message": "Заключи", "description": "(deleted 03/29/2023) Lock the aspect ratio" }, "icu:MediaEditor__crop--lock": { "messageformat": "Заключи", "description": "Lock the aspect ratio" }, "MediaEditor__crop--crop": { "message": "Изрязване", "description": "(deleted 03/29/2023) Performs the crop" }, "icu:MediaEditor__crop--crop": { "messageformat": "Изрязване", "description": "Performs the crop" }, "MediaEditor__caption-button": { "message": "Добави съобщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Label of the button on the bottom of the media editor that trigger the add-caption dialog" }, "icu:MediaEditor__caption-button": { "messageformat": "Добави съобщение", "description": "Label of the button on the bottom of the media editor that trigger the add-caption dialog" }, "MyStories__title": { "message": "Моите истории", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the my stories list" }, "icu:MyStories__title": { "messageformat": "Моите истории", "description": "Title for the my stories list" }, "MyStories__list_item": { "message": "Моите истории", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the my stories in the list of all stories" }, "icu:MyStories__list_item": { "messageformat": "Моите истории", "description": "Label for the my stories in the list of all stories" }, "MyStories__story": { "message": "Вашата история", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for each one of your stories" }, "icu:MyStories__story": { "messageformat": "Вашата история", "description": "aria-label for each one of your stories" }, "MyStories__download": { "message": "Изтегляне на история", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the download button" }, "icu:MyStories__download": { "messageformat": "Изтегляне на история", "description": "aria-label for the download button" }, "MyStories__more": { "message": "Още опции", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the more button" }, "icu:MyStories__more": { "messageformat": "Още опции", "description": "aria-label for the more button" }, "MyStories__views--singular": { "message": "$num$ гледане", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views--singular": { "messageformat": "{viewCount,number} гледане", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has" }, "MyStories__views--plural": { "message": "$num$ гледания", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views--plural": { "messageformat": "{viewCount,number} гледания", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views": { "messageformat": "{views, plural, one {{views,number} гледане} other {{views,number} гледания}}", "description": "Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views--strong": { "messageformat": "{views, plural, one {1 view} other {{views,number} views}}", "description": "Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views-off": { "messageformat": "Изключване на разписки", "description": "Shown next to the user's story when the user has read receipts turned off" }, "MyStories__replies--singular": { "message": "$num$ отговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has" }, "icu:MyStories__replies--singular": { "messageformat": "{num,number} отговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has" }, "MyStories__replies--plural": { "message": "$num$ отговора", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has" }, "icu:MyStories__replies--plural": { "messageformat": "{num,number} отговора", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has" }, "icu:MyStories__replies": { "messageformat": "{replyCount, plural, one {1 reply} other {{replyCount,number} replies}}", "description": "Number of replies your story has" }, "MyStories__delete": { "message": "Изтриване на тази история? Тя ще бъде изтрита и за всички, които са я получили.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog description text for deleting a story" }, "icu:MyStories__delete": { "messageformat": "Изтриване на тази история? Тя ще бъде изтрита и за всички, които са я получили.", "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" }, "icu:payment-event-notification-message-you-label": { "messageformat": "Започнахте плащане към {receiver}", "description": "Payment event notification from you message bubble label" }, "icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": { "messageformat": "Започнахте плащане", "description": "Payment event notification from you message bubble label" }, "icu:payment-event-notification-message-label": { "messageformat": "{sender} започна плащане към вас", "description": "Payment event notification from contact message bubble label" }, "icu:payment-event-activation-request-label": { "messageformat": "{sender} иска да активирате Плащанията. Пращайте плащания само на доверени хора. Плащанията могат да бъдат активирани на мобилното ви устройство от „Настройки -> Плащания“.", "description": "Payment event activation request from contact label" }, "icu:payment-event-activation-request-you-label": { "messageformat": "Изпратихте на {receiver} заявка за активиране на Плащания.", "description": "Payment event activation request from you label" }, "icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": { "messageformat": "Изпратихте заявка за активиране на Плащания.", "description": "Payment event activation request from you label" }, "icu:payment-event-activated-label": { "messageformat": "{sender} вече може да приема Плащания.", "description": "Payment event activation from contact label" }, "icu:payment-event-activated-you-label": { "messageformat": "Вие активирахте Плащания", "description": "Payment event activation from you label" }, "icu:payment-event-notification-label": { "messageformat": "Плащане", "description": "Payment event notification label" }, "icu:payment-event-notification-check-primary-device": { "messageformat": "Проверете състоянието на това плащане на основното си устройство", "description": "Payment event notification check device label" }, "SignalConnectionsModal__title": { "message": "Signal Връзки", "description": "(deleted 03/29/2023) The phrase/term: 'Signal Connections'" }, "icu:SignalConnectionsModal__title": { "messageformat": "Signal Връзки", "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" }, "SignalConnectionsModal__header": { "message": "$connections$ са хора, които сте отбелязали като доверени чрез:", "description": "(deleted 03/29/2023) The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__header": { "messageformat": "{connections} са хора, които сте отбелязали като доверени чрез:", "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__bullet--1": { "message": "Започване на разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": { "messageformat": "Започване на чат", "description": "A way that signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__bullet--2": { "message": "Приемане на заявка за съобщение", "description": "(deleted 03/29/2023) A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": { "messageformat": "Приемане на заявка за съобщение", "description": "A way that signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__bullet--3": { "message": "Добавяне в контактите на системата ви", "description": "(deleted 03/29/2023) A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { "messageformat": "Добавяне в контактите на системата ви", "description": "A way that signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__footer": { "message": "Вашите връзки виждат името и снимката ви и могат да виждат публикациите в „Моята история“, освен ако не ги скриете от тях", "description": "(deleted 03/29/2023) Additional information about signal connections and the stories they can see" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { "messageformat": "Вашите връзки виждат името и снимката ви и могат да виждат публикациите в „Моята история“, освен ако не ги скриете от тях", "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" }, "Stories__title": { "message": "Истории", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the stories list" }, "icu:Stories__title": { "messageformat": "Истории", "description": "Title for the stories list" }, "Stories__mine": { "message": "Моята история", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for your stories" }, "icu:Stories__mine": { "messageformat": "Моята история", "description": "Label for your stories" }, "Stories__add": { "message": "Добавяне на история", "description": "(deleted 03/29/2023) Description hint to add a story" }, "icu:Stories__add": { "messageformat": "Добавяне на история", "description": "Description hint to add a story" }, "Stories__add-story--text": { "message": "Текстова история", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to create a new text story" }, "icu:Stories__add-story--text": { "messageformat": "Текстова история", "description": "Label to create a new text story" }, "Stories__add-story--media": { "message": "Снимка или видео", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to create a new multimedia story" }, "icu:Stories__add-story--media": { "messageformat": "Снимка или видео", "description": "Label to create a new multimedia story" }, "Stories__hidden-stories": { "message": "Скрити истории", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to go to hidden stories pane" }, "icu:Stories__hidden-stories": { "messageformat": "Скрити истории", "description": "Button label to go to hidden stories pane" }, "Stories__list-empty": { "message": "В момента няма скорошни истории за показване", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for when there are no stories to show" }, "icu:Stories__list-empty": { "messageformat": "В момента няма скорошни истории за показване", "description": "Description for when there are no stories to show" }, "Stories__list--sending": { "message": "Изпращане…", "description": "(deleted 03/29/2023) Pending text for story being sent in list view" }, "icu:Stories__list--sending": { "messageformat": "Изпращане…", "description": "Pending text for story being sent in list view" }, "Stories__list--send_failed": { "message": "Изпращането неуспешно", "description": "(deleted 03/29/2023) Error text for story failed to send in list view" }, "icu:Stories__list--send_failed": { "messageformat": "Изпращането неуспешно", "description": "Error text for story failed to send in list view" }, "Stories__list--partially-sent": { "message": "Частично изпратено", "description": "(deleted 03/29/2023) Error text for story failed partially to send" }, "icu:Stories__list--partially-sent": { "messageformat": "Частично изпратено", "description": "Error text for story failed partially to send" }, "Stories__list--retry-send": { "message": "Кликнете за повторен опит", "description": "(deleted 03/29/2023) Actionable link to retry a send" }, "icu:Stories__list--retry-send": { "messageformat": "Кликнете за повторен опит", "description": "Actionable link to retry a send" }, "Stories__placeholder--text": { "message": "Кликнете, за да видите някоя история", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder label for the story view" }, "icu:Stories__placeholder--text": { "messageformat": "Кликнете, за да видите някоя история", "description": "Placeholder label for the story view" }, "Stories__from-to-group": { "message": "$name$ към $group$", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for someone sending a story to a group" }, "icu:Stories__from-to-group": { "messageformat": "{name} към {group}", "description": "Title for someone sending a story to a group" }, "Stories__toast--sending-reply": { "message": "Изпращане на отговор…", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast message" }, "icu:Stories__toast--sending-reply": { "messageformat": "Изпращане на отговор…", "description": "Toast message" }, "Stories__toast--sending-reaction": { "message": "Изпращане на реакция…", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast message" }, "icu:Stories__toast--sending-reaction": { "messageformat": "Изпращане на реакция…", "description": "Toast message" }, "Stories__toast--hasNoSound": { "message": "Тази история няма звук", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast message" }, "icu:Stories__toast--hasNoSound": { "messageformat": "Тази история няма звук", "description": "Toast message" }, "Stories__failed-send": { "message": "Тази история не можа да бъде изпратена до някои хора. Проверете връзката си и опитайте отново.", "description": "(deleted 03/29/2023) Alert error message when unable to send a story" }, "icu:Stories__failed-send": { "messageformat": "Тази история не можа да бъде изпратена до някои хора. Проверете връзката си и опитайте отново.", "description": "Alert error message when unable to send a story" }, "StoriesSettings__title": { "message": "Поверителност на история", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the story settings modal" }, "icu:StoriesSettings__title": { "messageformat": "Поверителност на история", "description": "Title for the story settings modal" }, "icu:StoriesSettings__description": { "messageformat": "Историите изчезват автоматично след 24 часа. Изберете кой да вижда вашите истории или създайте нови за специфични зрители или групи.", "description": "Description for story settings modal" }, "icu:StoriesSettings__my_stories": { "messageformat": "Моите истории", "description": "Title of distribution lists section in stories settings modal" }, "StoriesSettings__new-list": { "message": "Нова история", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to create a new custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__new-list": { "messageformat": "Нова история", "description": "Label to create a new custom distribution list" }, "StoriesSettings__new-list--visibility": { "message": "Само вие можете да видите името на тази история.", "description": "(deleted 03/29/2023) Explanation about the visibility of custom distribution list names" }, "icu:StoriesSettings__new-list--visibility": { "messageformat": "Само вие можете да видите името на тази история.", "description": "Explanation about the visibility of custom distribution list names" }, "icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": { "messageformat": "Персонализирана история", "description": "Story settings modal custom story distribution list selection subtitle" }, "icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": { "messageformat": "История на група", "description": "Story settings modal group story selection subtitle" }, "icu:StoriesSettings__viewers": { "messageformat": "{count, plural, one {1 зрител} other {{count,number} зрители}}", "description": "The number of viewers for a story distribution list" }, "StoriesSettings__who-can-see": { "message": "Кой може да вижда тази история", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the who can see this story section" }, "icu:StoriesSettings__who-can-see": { "messageformat": "Кой може да вижда тази история", "description": "Title for the who can see this story section" }, "StoriesSettings__add-viewer": { "message": "Добавяне на зрител", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to add a viewer to a story" }, "icu:StoriesSettings__add-viewer": { "messageformat": "Добавяне на зрител", "description": "Button label to add a viewer to a story" }, "StoriesSettings__remove--action": { "message": "Премахване", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to remove a member from a custom list" }, "icu:StoriesSettings__remove--action": { "messageformat": "Премахване", "description": "Button to remove a member from a custom list" }, "StoriesSettings__remove--title": { "message": "Премахване на $title$", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the confirmation dialog, has a person's name" }, "icu:StoriesSettings__remove--title": { "messageformat": "Премахване на {title}", "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" }, "StoriesSettings__remove--body": { "message": "Този човек повече няма да вижда историята ви.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body of the confirmation dialog to remove someone from a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__remove--body": { "messageformat": "Този човек повече няма да вижда историята ви.", "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a custom distribution list" }, "StoriesSettings__replies-reactions--title": { "message": "Отговори и реакции", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the replies & reactions section" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": { "messageformat": "Отговори и реакции", "description": "Title for the replies & reactions section" }, "StoriesSettings__replies-reactions--label": { "message": "Позволяване на отговори и реакции", "description": "(deleted 03/29/2023) Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": { "messageformat": "Позволяване на отговори и реакции", "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" }, "StoriesSettings__replies-reactions--description": { "message": "Позволете на хората, които виждат историята ви, да реагират и отговарят.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": { "messageformat": "Позволете на хората, които виждат историята ви, да реагират и отговарят.", "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" }, "StoriesSettings__delete-list": { "message": "Изтриване на персонализирана история", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to delete a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__delete-list": { "messageformat": "Изтриване на персонализирана история", "description": "Button label to delete a custom distribution list" }, "StoriesSettings__delete-list--confirm": { "message": "Наистина ли искате да изтриете „$name$“? Актуализациите, споделени за тази история, също ще бъдат изтрити.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation text to delete a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": { "messageformat": "Наистина ли искате да изтриете „{name}“? Актуализациите, споделени за тази история, също ще бъдат изтрити.", "description": "Confirmation text to delete a custom distribution list" }, "StoriesSettings__choose-viewers": { "message": "Избор на зрители", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when choosing to add a viewer to a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__choose-viewers": { "messageformat": "Избор на зрители", "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a custom distribution list" }, "StoriesSettings__name-story": { "message": "Дайте име на историята", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when naming a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__name-story": { "messageformat": "Дайте име на историята", "description": "Modal title when naming a custom distribution list" }, "StoriesSettings__name-placeholder": { "message": "Име на историята (задължително)", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for input field" }, "icu:StoriesSettings__name-placeholder": { "messageformat": "Име на историята (задължително)", "description": "Placeholder for input field" }, "StoriesSettings__hide-story": { "message": "Скриване на историята от", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when hiding people from my stories" }, "icu:StoriesSettings__hide-story": { "messageformat": "Скриване на историята от", "description": "Modal title when hiding people from my stories" }, "StoriesSettings__mine__all--label": { "message": "Всички връзки в Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) Input label to describe all signal connections" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--label": { "messageformat": "Всички връзки в Signal", "description": "Input label to describe all signal connections" }, "StoriesSettings__mine__all--description": { "message": "Споделяне с всички връзки", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of button StoriesSettings__mine__all--label" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--description": { "messageformat": "Споделяне с всички връзки", "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" }, "StoriesSettings__mine__exclude--label": { "message": "Всички освен…", "description": "(deleted 03/29/2023) Input label to create a block list" }, "icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": { "messageformat": "Всички освен…", "description": "Input label to create a block list" }, "StoriesSettings__mine__exclude--description": { "message": "$num$ изключени души", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of how many people are excluded in a list" }, "icu:StoriesSettings__mine__exclude--description": { "messageformat": "{num,number} изключени души", "description": "Description of how many people are excluded in a list" }, "StoriesSettings__mine__only--label": { "message": "Споделяне само със…", "description": "(deleted 03/29/2023) Input label to create an exclude list" }, "icu:StoriesSettings__mine__only--label": { "messageformat": "Споделяне само със…", "description": "Input label to create an exclude list" }, "StoriesSettings__mine__only--description": { "message": "Споделяне само с избраните хора", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of button StoriesSettings__mine__only--label" }, "icu:StoriesSettings__mine__only--description": { "messageformat": "Споделяне само с избраните хора", "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" }, "StoriesSettings__mine__only--description--people": { "message": "$num$ души", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of how many people are in the exclusive allow list" }, "icu:StoriesSettings__mine__only--description--people": { "messageformat": "{num,number} души", "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" }, "StoriesSettings__mine__disclaimer": { "message": "Изберете кой може да вижда историята ви. Промените не засягат историите, които вече сте изпратили. $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:StoriesSettings__mine__disclaimer": { "messageformat": "Изберете кой може да вижда историята ви. Промените не засягат историите, които вече сте изпратили. {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": { "messageformat": "Изберете кой може да вижда вашата история. Промените не засягат историите, които вече сте изпратили. Научете повече.", "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" }, "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { "message": "Научи повече.", "description": "(deleted 03/29/2023) Learn more link to learn about who can view your story" }, "icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { "messageformat": "Научи повече.", "description": "(deleted 03/29/2023) Learn more link to learn about who can view your story" }, "StoriesSettings__context-menu": { "message": "Поверителност на история", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to get to story settings" }, "icu:StoriesSettings__context-menu": { "messageformat": "Поверителност на история", "description": "Button label to get to story settings" }, "StoriesSettings__view-receipts--label": { "message": "Потвърждения за гледане", "description": "(deleted 03/29/2023) Label of view receipts checkbox in story settings" }, "icu:StoriesSettings__view-receipts--label": { "messageformat": "Потвърждения за гледане", "description": "Label of view receipts checkbox in story settings" }, "StoriesSettings__view-receipts--description": { "message": "За да промените тази настройка, отворете приложението Signal на мобилното си устройство и отидете в „Настройки -> Истории“", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of how view receipts can be changed in story settings" }, "icu:StoriesSettings__view-receipts--description": { "messageformat": "За да промените тази настройка, отворете приложението Signal на мобилното си устройство и отидете в „Настройки -> Истории“", "description": "Description of how view receipts can be changed in story settings" }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_title": { "messageformat": "Кой може да вижда тази история", "description": "Stories settings > Group Story > members list title" }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_help": { "messageformat": "Членовете на груповия чат „{groupTitle}“ могат да видят тази история и да ѝ отговарят. Можете да актуализирате членството за този чат в групата.", "description": "Stories settings > Group Story > group story help text" }, "icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": { "messageformat": "Премахване на групова история", "description": "Stories settings > Group Story > button to remove group story" }, "icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": { "messageformat": "Наистина ли искате да премахнете „{groupTitle}“?", "description": "Stories settings > Group Story > confirm to remove group story" }, "SendStoryModal__choose-who-can-view": { "message": "Изберете кой може да вижда вашата история", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown during the first time posting a story" }, "icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": { "messageformat": "Изберете кой може да вижда вашата история", "description": "Shown during the first time posting a story" }, "SendStoryModal__title": { "message": "Изпращане до", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the send story modal" }, "icu:SendStoryModal__title": { "messageformat": "Изпращане до", "description": "Title for the send story modal" }, "SendStoryModal__send": { "message": "Изпратете история", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the send story button" }, "icu:SendStoryModal__send": { "messageformat": "Изпратете история", "description": "aria-label for the send story button" }, "SendStoryModal__custom-story": { "message": "Персонализирана история", "description": "(deleted 03/29/2023) Subtitle for custom stories in the 'send to' list - shown next to the viewer count" }, "icu:SendStoryModal__custom-story": { "messageformat": "Персонализирана история", "description": "Subtitle for custom stories in the 'send to' list - shown next to the viewer count" }, "SendStoryModal__group-story": { "message": "История на група", "description": "(deleted 03/29/2023) Subtitle for group stories in the 'send to' list - shown next to the member count" }, "icu:SendStoryModal__group-story": { "messageformat": "История на група", "description": "Subtitle for group stories in the 'send to' list - shown next to the member count" }, "SendStoryModal__only-share-with": { "message": "Споделяне само с", "description": "(deleted 03/29/2023) Subtitle for My Story when the user has chosen an exclude list" }, "icu:SendStoryModal__only-share-with": { "messageformat": "Споделяне само с", "description": "Subtitle for My Story when the user has chosen an exclude list" }, "icu:SendStoryModal__excluded": { "messageformat": "{count, plural, one {1 Excluded} other {{count,number} Excluded}}", "description": "Label for excluded count for My Story as an exclude list" }, "SendStoryModal__new": { "message": "Нов", "description": "(deleted 03/29/2023) button to create a new distribution list to send story to" }, "icu:SendStoryModal__new": { "messageformat": "Нов", "description": "button to create a new distribution list to send story to" }, "SendStoryModal__new-custom--title": { "message": "Нова персонализирана история", "description": "(deleted 03/29/2023) Create a new distribution list" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--title": { "messageformat": "Нова персонализирана история", "description": "Create a new distribution list" }, "SendStoryModal__new-custom--name-visibility": { "message": "Само вие можете да видите името на тази история.", "description": "(deleted 03/29/2023) Clarification below the text box to name your story distribution list" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": { "messageformat": "Само вие можете да видите името на тази история.", "description": "Clarification below the text box to name your story distribution list" }, "SendStoryModal__new-custom--description": { "message": "Вижда се само от определени хора", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of what a distribution list would do" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--description": { "messageformat": "Вижда се само от определени хора", "description": "Description of what a distribution list would do" }, "SendStoryModal__new-group--title": { "message": "Нова групова история", "description": "(deleted 03/29/2023) Select a group to send a story to" }, "icu:SendStoryModal__new-group--title": { "messageformat": "Нова групова история", "description": "Select a group to send a story to" }, "SendStoryModal__new-group--description": { "message": "Споделяне в съществуваща група", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of what selecting a group would do" }, "icu:SendStoryModal__new-group--description": { "messageformat": "Споделяне в съществуваща група", "description": "Description of what selecting a group would do" }, "SendStoryModal__choose-groups": { "message": "Изберете групи", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when choosing groups" }, "icu:SendStoryModal__choose-groups": { "messageformat": "Изберете групи", "description": "Modal title when choosing groups" }, "SendStoryModal__my-stories-privacy": { "message": "Поверителност на Моята история", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for setting privacy for My Story" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": { "messageformat": "Поверителност на Моята история", "description": "Modal title for setting privacy for My Story" }, "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { "message": "Изберете кои Signal връзки могат да виждат историята ви. Винаги можете да промените това в настройките за поверителност. $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer": { "messageformat": "Изберете кои Signal връзки могат да виждат историята ви. Винаги можете да промените това в настройките за поверителност. {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": { "messageformat": "Изберете кои връзки в Signal могат да виждат историята ви. Винаги можете да промените това в настройките за поверителност. Научете повече.", "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" }, "SendStoryModal__delete-story": { "message": "Изтриване на историята", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to delete a story" }, "icu:SendStoryModal__delete-story": { "messageformat": "Изтриване на историята", "description": "Button label to delete a story" }, "SendStoryModal__confirm-remove-group": { "message": "Премахване на история? Това ще премахне историята от вашия списък, но все още ще можете да виждате истории от тази група.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation body for removing a group story" }, "icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": { "messageformat": "Премахване на история? Това ще премахне историята от вашия списък, но все още ще можете да виждате истории от тази група.", "description": "Confirmation body for removing a group story" }, "SendStoryModal__announcements-only": { "message": "Само админи могат да изпращат истории до тази група.", "description": "(deleted 03/29/2023) Alert body for groups that non-admins cannot send stories to" }, "icu:SendStoryModal__announcements-only": { "messageformat": "Само админи могат да изпращат истории до тази група.", "description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": { "messageformat": "{viewersCount, plural, one {All Signal Connections · 1 Viewer} other {All Signal Connections · {viewersCount,number} Viewers}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": { "messageformat": "{excludedCount, plural, one {All Signal Connections · 1 Excluded} other {All Signal Connections · {excludedCount,number} Excluded}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some" }, "icu:SendStoryModal__private-story-description": { "messageformat": "{viewersCount, plural, one {Частна история · {viewersCount,number} зрител} other {Частна история · {viewersCount,number} зрители}}", "description": "Shown as a subtitle of each private story in the send-story-to dialog" }, "icu:SendStoryModal__group-story-description": { "messageformat": "{membersCount, plural, one {Групова история · 1 член} other {Групова история · {membersCount,number} членове}}", "description": "Shown as a subtitle of each group story in the send-story-to dialog" }, "Stories__settings-toggle--title": { "message": "Споделяне и преглед на истории", "description": "(deleted 03/29/2023) Select box title for the stories on/off toggle" }, "icu:Stories__settings-toggle--title": { "messageformat": "Споделяне и преглед на истории", "description": "Select box title for the stories on/off toggle" }, "Stories__settings-toggle--description": { "message": "Ако се откажете от истории, вече няма да можете да споделяте или виждате истории.", "description": "(deleted 03/29/2023) Select box description for the stories on/off toggle" }, "icu:Stories__settings-toggle--description": { "messageformat": "Ако се откажете от истории, вече няма да можете да споделяте или виждате истории.", "description": "Select box description for the stories on/off toggle" }, "Stories__settings-toggle--button": { "message": "Изключете истории", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to turn off stories in stories settings modal" }, "icu:Stories__settings-toggle--button": { "messageformat": "Изключете истории", "description": "Button to turn off stories in stories settings modal" }, "StoryViewer__pause": { "message": "Пауза", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for pausing a story" }, "icu:StoryViewer__pause": { "messageformat": "Пауза", "description": "Aria label for pausing a story" }, "StoryViewer__play": { "message": "Пускане", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for playing a story" }, "icu:StoryViewer__play": { "messageformat": "Пускане", "description": "Aria label for playing a story" }, "StoryViewer__reply": { "message": "Отговори", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to reply to a story" }, "icu:StoryViewer__reply": { "messageformat": "Отговори", "description": "Button label to reply to a story" }, "icu:StoryViewer__reply-placeholder": { "messageformat": "Отговор до {firstName}", "description": "Button label to reply to a story" }, "StoryViewer__reply-group": { "message": "Отговор до групата", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to reply to a group story" }, "icu:StoryViewer__reply-group": { "messageformat": "Отговор до групата", "description": "Button label to reply to a group story" }, "StoryViewer__mute": { "message": "Заглушаване", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for muting stories" }, "icu:StoryViewer__mute": { "messageformat": "Заглушаване", "description": "Aria label for muting stories" }, "StoryViewer__unmute": { "message": "Изключване на тих режим", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for unmuting stories" }, "icu:StoryViewer__unmute": { "messageformat": "Изключване на тих режим", "description": "Aria label for unmuting stories" }, "StoryViewer__views-off": { "message": "Изключване на разписки", "description": "(deleted 03/29/2023) When the user has read receipts turned off" }, "icu:StoryViewer__views-off": { "messageformat": "Изключване на разписки", "description": "When the user has read receipts turned off" }, "StoryViewer__sending": { "message": "Изпращане…", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a story is sending" }, "icu:StoryViewer__sending": { "messageformat": "Изпращане…", "description": "Label for when a story is sending" }, "StoryViewer__failed": { "message": "Изпращането беше неуспешно. Кликнете за повторен опит", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a send failed" }, "icu:StoryViewer__failed": { "messageformat": "Изпращането беше неуспешно. Кликнете за повторен опит", "description": "Label for when a send failed" }, "StoryViewer__partial-fail": { "message": "Частично изпратено. Кликнете за повторен опит", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a send partially failed" }, "icu:StoryViewer__partial-fail": { "messageformat": "Частично изпратено. Кликнете за повторен опит", "description": "Label for when a send partially failed" }, "StoryDetailsModal__sent-time": { "message": "Изпратено $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Sent timestamp" }, "icu:StoryDetailsModal__sent-time": { "messageformat": "Изпратено {time}", "description": "Sent timestamp" }, "StoryDetailsModal__file-size": { "message": "Размер на файла $size$", "description": "(deleted 03/29/2023) File size description" }, "icu:StoryDetailsModal__file-size": { "messageformat": "Размер на файла {size}", "description": "File size description" }, "StoryDetailsModal__disappears-in": { "message": "Изчезва след $countdown$", "description": "(deleted 03/29/2023) File size description" }, "icu:StoryDetailsModal__disappears-in": { "messageformat": "Изчезва след {countdown}", "description": "File size description" }, "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { "message": "Времево клеймо на копието", "description": "(deleted 03/29/2023) Context menu item to help debugging" }, "icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": { "messageformat": "Времево клеймо на копието", "description": "Context menu item to help debugging" }, "StoryDetailsModal__download-attachment": { "message": "Изтегли прикачения файл", "description": "(deleted 03/29/2023) Context menu item to help debugging" }, "icu:StoryDetailsModal__download-attachment": { "messageformat": "Изтегли прикачения файл", "description": "Context menu item to help debugging" }, "StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": { "message": "Включете разписки за гледане, за да видите кой е гледал вашите истории. Отворете приложението Signal на вашето мобилно устройство и отидете на „Настройки > Истории“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on how to enable read receipts" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": { "messageformat": "Включете разписки за гледане, за да видите кой е гледал вашите истории. Отворете приложението Signal на вашето мобилно устройство и отидете на „Настройки > Истории“.", "description": "Instructions on how to enable read receipts" }, "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { "message": "Все още няма отговори", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for when there are no replies" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { "messageformat": "Все още няма отговори", "description": "Placeholder text for when there are no replies" }, "StoryViewsNRepliesModal__no-views": { "message": "Все още няма гледания", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for when there are no views" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": { "messageformat": "Все още няма гледания", "description": "Placeholder text for when there are no views" }, "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { "message": "Гледания", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for views tab" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { "messageformat": "Гледания", "description": "Title for views tab" }, "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { "message": "Отговори", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for replies tab" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { "messageformat": "Отговори", "description": "Title for replies tab" }, "StoryViewsNRepliesModal__react": { "message": "Реагиране на история", "description": "(deleted 01/25/23) aria-label for reaction button" }, "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { "message": "Реагира на историята", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of someone reacting to a story" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted": { "messageformat": "Реагира на историята", "description": "Description of someone reacting to a story" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": { "messageformat": "You can’t reply to this story because you’re no longer a member of this group.", "description": "Shown in the composer area of the reply-to-story modal when a user can't make a reply because they are no longer a member" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": { "messageformat": "Изтриване за мен", "description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply just for the author" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": { "messageformat": "Изтриване за всички", "description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply for everyone" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": { "messageformat": "Времево клеймо на копието", "description": "Shown for internal users as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for copying the reply timestamp" }, "StoryListItem__label": { "message": "История", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the story list button" }, "icu:StoryListItem__label": { "messageformat": "История", "description": "aria-label for the story list button" }, "StoryListItem__unhide": { "message": "Показване на истории", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to un-hide the story" }, "icu:StoryListItem__unhide": { "messageformat": "Показване на истории", "description": "Label for menu item to un-hide the story" }, "StoryListItem__hide": { "message": "Скриване на история", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to hide the story" }, "icu:StoryListItem__hide": { "messageformat": "Скриване на история", "description": "Label for menu item to hide the story" }, "StoryListItem__go-to-chat": { "message": "Към чата", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to go to conversation" }, "icu:StoryListItem__go-to-chat": { "messageformat": "Към чата", "description": "Label for menu item to go to conversation" }, "StoryListItem__delete": { "message": "Изтриване", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to delete a story" }, "icu:StoryListItem__delete": { "messageformat": "Изтриване", "description": "Label for menu item to delete a story" }, "StoryListItem__info": { "message": "Информация", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to get a story's information" }, "icu:StoryListItem__info": { "messageformat": "Информация", "description": "Label for menu item to get a story's information" }, "StoryListItem__hide-modal--body": { "message": "Скриване на историята? Новите актуализации на истории от $name$ повече няма да се появяват в горната част на списъка с истории.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body for the confirmation dialog for hiding a story" }, "icu:StoryListItem__hide-modal--body": { "messageformat": "Скриване на историята? Новите актуализации на истории от {name} повече няма да се появяват в горната част на списъка с истории.", "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" }, "StoryListItem__hide-modal--confirm": { "message": "Скрий", "description": "(deleted 03/29/2023) Action button for the confirmation dialog to hide a story" }, "icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": { "messageformat": "Скрий", "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" }, "StoryImage__error2": { "message": "Неуспешно изтегляне на история. $name$ трябва да я сподели отново.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for image errors" }, "icu:StoryImage__error2": { "messageformat": "Неуспешно изтегляне на история. {name} трябва да я сподели отново.", "description": "Description for image errors" }, "StoryImage__error--you": { "message": "Неуспешно изтегляне на история. Трябва да я споделите отново.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for image errors but when it is your own image" }, "icu:StoryImage__error--you": { "messageformat": "Неуспешно изтегляне на история. Трябва да я споделите отново.", "description": "Description for image errors but when it is your own image" }, "StoryCreator__error--video-unsupported": { "message": "Не можем да публикуваме видеото в история, тъй като не поддържаме формата на файла", "description": "(deleted 03/29/2023) Error string for when a video post to story fails" }, "icu:StoryCreator__error--video-unsupported": { "messageformat": "Не можем да публикуваме видеото в история, тъй като не поддържаме формата на файла", "description": "Error string for when a video post to story fails" }, "icu:StoryCreator__error--video-too-long": { "messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {Не можем да публикуваме видеото в история, тъй като е по-дълго от 1 секунда.} other {Не можем да публикуваме видеото в история, тъй като е по-дълго от {maxDurationInSec,number} секунди.}}", "description": "Error string for when a video post to story fails because video's duration is too long" }, "icu:StoryCreator__error--video-too-big": { "messageformat": "Не можем да публикуваме видеото в история, тъй като е по-голямо от {limit,number} {units}.", "description": "Error string for when a video post to story fails because video's file size is too big" }, "StoryCreator__error--video-error": { "message": "Неуспешно зареждане на видео", "description": "(deleted 03/29/2023) Error string for when a video post to story fails" }, "icu:StoryCreator__error--video-error": { "messageformat": "Неуспешно зареждане на видео", "description": "Error string for when a video post to story fails" }, "StoryCreator__text-bg--background": { "message": "Текстът има бял фон.", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label" }, "icu:StoryCreator__text-bg--background": { "messageformat": "Текстът има бял фон.", "description": "Button label" }, "StoryCreator__text-bg--inverse": { "message": "Текстът има цвят за фон.", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label" }, "icu:StoryCreator__text-bg--inverse": { "messageformat": "Текстът има цвят за фон.", "description": "Button label" }, "StoryCreator__text-bg--none": { "message": "Текстът няма фон.", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label" }, "icu:StoryCreator__text-bg--none": { "messageformat": "Текстът няма фон.", "description": "Button label" }, "StoryCreator__story-bg": { "message": "Промяна на фоновия цвят на историята", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label" }, "icu:StoryCreator__story-bg": { "messageformat": "Промяна на фоновия цвят на историята", "description": "Button label" }, "StoryCreator__next": { "message": "Напред", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label text to advance to next step of story creation" }, "icu:StoryCreator__next": { "messageformat": "Следващ", "description": "Button label text to advance to next step of story creation" }, "StoryCreator__add-link": { "message": "Добавяне на линк", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to apply the link preview to story" }, "icu:StoryCreator__add-link": { "messageformat": "Добавяне на линк", "description": "Button label to apply the link preview to story" }, "StoryCreator__input-placeholder": { "message": "Добавяне на текст", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder to add text" }, "icu:StoryCreator__input-placeholder": { "messageformat": "Добавяне на текст", "description": "Placeholder to add text" }, "StoryCreator__text--regular": { "message": "Стандартен", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--regular": { "messageformat": "Стандартен", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--bold": { "message": "Получер", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--bold": { "messageformat": "Получер", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--serif": { "message": "Сериф", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--serif": { "messageformat": "Сериф", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--script": { "message": "Ръкописен", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--script": { "messageformat": "Ръкописен", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--condensed": { "message": "Кондензиран", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--condensed": { "messageformat": "Кондензиран", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__control--text": { "message": "Добавяне на текст към историята", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for edit text button" }, "icu:StoryCreator__control--text": { "messageformat": "Добавяне на текст към историята", "description": "aria-label for edit text button" }, "StoryCreator__control--link": { "message": "Добавете линк", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for adding a link preview" }, "icu:StoryCreator__control--link": { "messageformat": "Добавете линк", "description": "aria-label for adding a link preview" }, "StoryCreator__link-preview-placeholder": { "message": "Въведете или поставете URL", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for the URL input for link previews" }, "icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": { "messageformat": "Въведете или поставете URL", "description": "Placeholder for the URL input for link previews" }, "StoryCreator__link-preview-empty": { "message": "Добавяне на линк за зрителите на историята ви", "description": "(deleted 03/29/2023) Empty state for the link preview" }, "icu:StoryCreator__link-preview-empty": { "messageformat": "Добавяне на линк за зрителите на историята ви", "description": "Empty state for the link preview" }, "icu:Stories__failed-send--full": { "messageformat": "Историята не можа да се изпрати", "description": "Notification text whenever a story fails to send" }, "icu:Stories__failed-send--partial": { "messageformat": "Историята не можа да бъде изпратена до всички получатели", "description": "Notification text whenever a story partially fails to send" }, "TextAttachment__placeholder": { "message": "Добавяне на текст", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for the add text input" }, "icu:TextAttachment__placeholder": { "messageformat": "Добавяне на текст", "description": "Placeholder for the add text input" }, "TextAttachment__preview__link": { "message": "Посетете линка", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the link preview tooltip" }, "icu:TextAttachment__preview__link": { "messageformat": "Посетете линка", "description": "Title for the link preview tooltip" }, "Quote__story": { "message": "История", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for replies to stories" }, "icu:Quote__story": { "messageformat": "История", "description": "Title for replies to stories" }, "Quote__story-reaction": { "message": "Реагира на история от $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a person reacts to a story" }, "icu:Quote__story-reaction": { "messageformat": "Реагира на история от {name}", "description": "Label for when a person reacts to a story" }, "Quote__story-reaction--single": { "message": "Реагира на история", "description": "(deleted 03/29/2023) Used whenever we can't find a user's first name" }, "icu:Quote__story-reaction--single": { "messageformat": "Реагира на история", "description": "Used whenever we can't find a user's first name" }, "Quote__story-reaction-notification--incoming": { "message": "Реагира с $emoji$ на историята ви", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification test for incoming story reactions" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": { "messageformat": "Реагира с {emoji} на историята ви", "description": "Notification test for incoming story reactions" }, "Quote__story-reaction-notification--outgoing": { "message": "Вие реагирахте с $emoji$ на история от $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification test for outgoing story reactions" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": { "messageformat": "Вие реагирахте с {emoji} на история от {name}", "description": "Notification test for outgoing story reactions" }, "Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": { "message": "Вие реагирахте с $emoji$ на история", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification test for outgoing story reactions but no name" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": { "messageformat": "Вие реагирахте с {emoji} на история", "description": "Notification test for outgoing story reactions but no name" }, "Quote__story-unavailable": { "message": "Вече не е налично", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a story is not found" }, "icu:Quote__story-unavailable": { "messageformat": "Вече не е налично", "description": "Label for when a story is not found" }, "ContextMenu--button": { "message": "Контекстно меню", "description": "(deleted 03/29/2023) Default aria-label for the context menu buttons" }, "icu:ContextMenu--button": { "messageformat": "Контекстно меню", "description": "Default aria-label for the context menu buttons" }, "EditUsernameModalBody__username-placeholder": { "message": "Потребителско име", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": { "messageformat": "Потребителско име", "description": "Placeholder for the username field" }, "EditUsernameModalBody__username-helper": { "message": "Потребителските имена позволяват на другите да ви пишат, без да имат нужда от телефонния ви номер. Те са комбинирани със серия числа, за да запазят поверителността на адреса ви.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { "messageformat": "Потребителските имена позволяват на другите да ви пишат, без да имат нужда от телефонния ви номер. Те са комбинирани със серия числа, за да запазят поверителността на адреса ви.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "EditUsernameModalBody__learn-more": { "message": "Научете повече", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that open a popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { "messageformat": "Научете повече", "description": "Text that open a popup with information about discriminator in username" }, "EditUsernameModalBody__learn-more__title": { "message": "Какъв е този номер?", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": { "messageformat": "Какъв е този номер?", "description": "Title of the popup with information about discriminator in username" }, "EditUsernameModalBody__learn-more__body": { "message": "Тези цифри ни помагат да запазим поверителността на вашето потребителско име, за да избегнете нежелани съобщения. Споделяйте потребителското си име само с хората и групите, с които искате да чатите. При промяна на потребителско име ще получите нова комбинация от цифри.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": { "messageformat": "Тези цифри ни помагат да запазим поверителността на вашето потребителско име, за да избегнете нежелани съобщения. Споделяйте потребителското си име само с хората и групите, с които искате да чатите. При промяна на потребителско име ще получите нова комбинация от цифри.", "description": "Body of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { "messageformat": "Задайте потребителското си име за Signal", "description": "Title of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": { "messageformat": "Потребителските имена се комбинират с набор от цифри и не се споделят във вашия профил", "description": "Content of the first row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": { "messageformat": "Всяко потребителско име има уникален линк, който можете да споделяте с приятели, за да започнат чат с вас", "description": "Content of the second row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": { "messageformat": "Изключете откриването по телефонен номер от „Настройки > Поверителност > Телефонен номер > Кой може да намира номера ми“, за да използвате потребителското си име като основния начин, по който другите могат да се свържат с вас.", "description": "Content of the third row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": { "messageformat": "Научете повече", "description": "Text that open a popup with information about username onboarding" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": { "messageformat": "Продължаване", "description": "Text of the primary button on username onboarding modal" }, "icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": { "messageformat": "Сайтът на Signal скоро няма да поддържа версията на {OS} на компютъра ви. За да продължите да използвате Signal, актуализирайте операционната система на компютъра ви до {expirationDate}. Научете повече", "description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems" }, "icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": { "messageformat": "Сайтът на Signal вече не работи на този компютър. За да използвате сайта на Signal отново, актуализирайте версията на {OS} на вашия компютър. Научете повече", "description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems" }, "icu:UnsupportedOSErrorToast": { "messageformat": "Сайтът на Signal вече не работи на този компютър. За да използвате сайта на Signal отново, актуализирайте версията на {OS} на вашия компютър.", "description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems" }, "icu:MessageMetadata__edited": { "messageformat": "редактирано", "description": "label for an edited message" }, "icu:EditHistoryMessagesModal__title": { "messageformat": "История на редакциите", "description": "Modal title for the edit history messages modal" }, "icu:ResendMessageEdit__body": { "messageformat": "Редакцията не можа да бъде изпратена. Проверете връзката си и опитайте отново", "description": "Modal body for the confirmation dialog shown to user when attempting to resend message edit" }, "icu:ResendMessageEdit__button": { "messageformat": "Повторно Изпращане", "description": "Button text for the confirmation dialog shown to user when attempting to resend message edit" }, "WhatsNew__modal-title": { "message": "Какво ново има", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the whats new modal" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Какво ново има", "description": "Title for the whats new modal" }, "WhatsNew__bugfixes": { "message": "Тази версия съдържа редица дребни модификации и корекции на бъгове, за да поддържа гладката работа на Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes": { "messageformat": "Тази версия съдържа редица дребни модификации и корекции на бъгове, за да поддържа гладката работа на Signal.", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--1": { "message": "Допълнителни дребни корекции, поправки на бъгове и подобрения на работата. Благодарим ви, че използвате Signal!", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--1": { "messageformat": "Допълнителни дребни корекции, поправки на бъгове и подобрения на работата. Благодарим ви, че използвате Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--2": { "message": "Няколко поправки на бъгове, за да може приложението да върви гладко. Още вълнуващи промени на хоризонта! ", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--2": { "messageformat": "Няколко поправки на бъгове, за да може приложението да върви гладко. Още вълнуващи промени на хоризонта! ", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--3": { "message": "Корекции, поправки на бъгове и подобрения на работата. Продължавайте да чатите, говорите и да водите видео разговори както обикновено.", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--3": { "messageformat": "Корекции, поправки на бъгове и подобрения на работата. Продължавайте да чатите, говорите и да водите видео разговори както обикновено.", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--4": { "message": "Работим усилено, за да коригираме бъгове и да правим подобрения на процесите, които поддържат гладката работа на приложението за вас. ", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--4": { "messageformat": "Работим усилено, за да коригираме бъгове и да правим подобрения на процесите, които поддържат гладката работа на приложението за вас. ", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--5": { "message": "Допълнителни малки подобрения, поправки на бъгове и разнообразие от бъдещи планове.", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--5": { "messageformat": "Допълнителни малки подобрения, поправки на бъгове и разнообразие от бъдещи планове.", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--6": { "message": "Дребни корекции, поправки на бъгове и подобрения на работата. Благодарим ви, че използвате Signal!", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Дребни корекции, поправки на бъгове и подобрения на работата. Благодарим ви, че използвате Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__v6.17--0": { "messageformat": "Подобрена поддръжка за езици с четене от дясно наляво (RTL).", "description": "Release notes for v6.17" }, "icu:WhatsNew__v6.17--1": { "messageformat": "Езиковата променлива вече се напасва към системните ви предпочитания. Това би следвало да доведе до по-добро поведение по подразбиране, когато са конфигурирани няколко езика.", "description": "Release notes for v6.17" }, "icu:WhatsNew__v6.17--2": { "messageformat": "Тази версия освен това въвежда и няколко подобрения на достъпността и корекции на грешки. Бихме искали сърдечно да благодарим на общността за получените отзиви и предложения.", "description": "Release notes for v6.17" }, "icu:WhatsNew__v6.18--0": { "messageformat": "Използвайте клавишните комбинации „Навигиране по раздел“ (⌘/Ctrl+T и ⌘/Ctrl+F6), за да се придвижвате бързо между различни области на приложението. Това е като супергероична версия на клавиша Tab, която може да лети по-далеч и по-бързо от своето скромно братче.", "description": "Release notes for v6.18" }, "icu:WhatsNew__v6.18--1": { "messageformat": "Добавихме опция за настройка на звуците за съобщения, която ви позволява да чувате известия за изпратени и получени съобщения, докато чатът е отворен (Настройки > Известия).", "description": "Release notes for v6.18" }, "icu:WhatsNew__v6.18--2": { "messageformat": "Преминавате към последното непрочетено съобщение в даден чат (⌘/Ctrl+J), без да докосвате мишката и без да изтърквате тъчпада.", "description": "Release notes for v6.18" }, "icu:WhatsNew__v6.18--3": { "messageformat": "Актуализираните икони придават на приложението свеж вид и подобряват четливостта.", "description": "Release notes for v6.18" }, "icu:WhatsNew__v6.18--4": { "messageformat": "В менюто с три точки има и нова опция „Копиране на текст“. Благодарим, {yusufsahinhamza}!", "description": "Release notes for v6.18" } }