{ "smartling": { "placeholder_format_custom": "(\\$.+?\\$)", "string_format_paths": "icu: [*/messageformat]", "translate_paths": [ { "path": "*/messageformat", "key": "{*}/messageformat", "instruction": "*/description" }, { "key": "{*}/message", "path": "*/message", "instruction": "*/description" } ] }, "AddCaptionModal__title": { "message": "Добавьте сообщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of the dialog that allows you to add a caption to a story" }, "icu:AddCaptionModal__title": { "messageformat": "Добавьте сообщение", "description": "Shown as the title of the dialog that allows you to add a caption to a story" }, "AddCaptionModal__placeholder": { "message": "Сообщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for textarea when adding a caption/message (we don't know which yet so we default to message)" }, "icu:AddCaptionModal__placeholder": { "messageformat": "Сообщение", "description": "Placeholder text for textarea when adding a caption/message (we don't know which yet so we default to message)" }, "AddCaptionModal__submit-button": { "message": "Готово", "description": "(deleted 03/29/2023) Label on the button that submits changes to a story's caption in the add-caption dialog" }, "icu:AddCaptionModal__submit-button": { "messageformat": "Готово", "description": "Label on the button that submits changes to a story's caption in the add-caption dialog" }, "AddUserToAnotherGroupModal__title": { "message": "Добавить в группу", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of the dialog that allows you to add a contact to an group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": { "messageformat": "Добавить в группу", "description": "Shown as the title of the dialog that allows you to add a contact to an group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": { "message": "Добавить нового участника?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of the confirmation dialog when adding a contact to a group, after having selected the group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": { "messageformat": "Добавить нового участника?", "description": "Shown as the title of the confirmation dialog when adding a contact to a group, after having selected the group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": { "message": "Добавить", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the affirmative button of the confirmation dialog when adding a contact to a group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": { "messageformat": "Добавить", "description": "Shown in the affirmative button of the confirmation dialog when adding a contact to a group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": { "message": "Добавить «$contact$» в группу «$group$»", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": { "messageformat": "Добавить «{contact}» в группу «{group}»", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "message": "$contact$ был(-а) добавлен(-а) в $group$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast after a user is added to an existing group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} был(-а) добавлен(-а) в {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": { "message": "Добавляем $contact$…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast while a user is being added to a group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": { "messageformat": "Добавляем {contact}…", "description": "Shown in toast while a user is being added to a group" }, "icu:RecordingComposer__cancel": { "messageformat": "Отменить", "description": "Label of cancel button on voice note recording UI" }, "icu:RecordingComposer__send": { "messageformat": "Отправить", "description": "Label of send button on voice note recording UI" }, "GroupListItem__message-default": { "message": "$count$ участников", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to" }, "icu:GroupListItem__message-default": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} участник} few {{count,number} участника} many {{count,number} участников} other {{count,number} участника}}", "description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to" }, "GroupListItem__message-already-member": { "message": "Уже является участником", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "icu:GroupListItem__message-already-member": { "messageformat": "Уже является участником", "description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "GroupListItem__message-pending": { "message": "Добавление ожидается", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "icu:GroupListItem__message-pending": { "messageformat": "Добавление ожидается", "description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "Preferences__sent-media-quality": { "message": "Качество отправляемого медиа", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the sent media quality setting" }, "icu:Preferences__sent-media-quality": { "messageformat": "Качество отправляемого медиа", "description": "Title for the sent media quality setting" }, "sentMediaQualityStandard": { "message": "Стандартное", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for standard media quality option" }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Стандартное", "description": "Label text for standard media quality option" }, "sentMediaQualityHigh": { "message": "Высокое", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for high media quality option" }, "icu:sentMediaQualityHigh": { "messageformat": "Высокое", "description": "Label text for high media quality option" }, "softwareAcknowledgments": { "message": "Благодарности ПО", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the about box for the link to software acknowledgments" }, "icu:softwareAcknowledgments": { "messageformat": "Благодарности ПО", "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" }, "privacyPolicy": { "message": "Условия и Политика конфиденциальности", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" }, "icu:privacyPolicy": { "messageformat": "Условия и Политика конфиденциальности", "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" }, "appleSilicon": { "message": "Apple silicon", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the about box for Apple silicon product name" }, "icu:appleSilicon": { "messageformat": "Apple silicon", "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" }, "copyErrorAndQuit": { "message": "Скопировать ошибку и выйти", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" }, "icu:copyErrorAndQuit": { "messageformat": "Скопировать ошибку и выйти", "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" }, "unknownContact": { "message": "Неизвестный контакт", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" }, "icu:unknownContact": { "messageformat": "Неизвестный контакт", "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" }, "unknownGroup": { "message": "Неизвестная группа", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the name of a group if we don't have any information about it" }, "icu:unknownGroup": { "messageformat": "Неизвестная группа", "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" }, "databaseError": { "message": "Ошибка базы данных", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a popup if the database cannot start up properly" }, "icu:databaseError": { "messageformat": "Ошибка базы данных", "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" }, "deleteAndRestart": { "message": "Удалить все данные и перезапустить", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" }, "icu:deleteAndRestart": { "messageformat": "Удалить все данные и перезапустить", "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" }, "mainMenuFile": { "message": "&Файл", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuFile": { "messageformat": "&Файл", "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuCreateStickers": { "message": "Создать/загрузить набор стикеров", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuCreateStickers": { "messageformat": "Создать/загрузить набор стикеров", "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuEdit": { "message": "&Правка", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuEdit": { "messageformat": "&Правка", "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuView": { "message": "&Вид", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuView": { "messageformat": "&Вид", "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuWindow": { "message": "&Окно", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuWindow": { "messageformat": "&Окно", "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuHelp": { "message": "&Справка", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuHelp": { "messageformat": "&Справка", "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuSettings": { "message": "Настройки…", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." }, "icu:mainMenuSettings": { "messageformat": "Настройки…", "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." }, "appMenuServices": { "message": "Службы", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu item for macOS 'Services'" }, "icu:appMenuServices": { "messageformat": "Службы", "description": "Application menu item for macOS 'Services'" }, "appMenuHide": { "message": "Скрыть", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to hide the window" }, "icu:appMenuHide": { "messageformat": "Скрыть", "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Скрыть другие", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to hide all other windows" }, "icu:appMenuHideOthers": { "messageformat": "Скрыть другие", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, "appMenuUnhide": { "message": "Показать все", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to show all application windows" }, "icu:appMenuUnhide": { "messageformat": "Показать все", "description": "Application menu command to show all application windows" }, "appMenuQuit": { "message": "Выйти из Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to close the application" }, "icu:appMenuQuit": { "messageformat": "Выйти из Signal", "description": "Application menu command to close the application" }, "editMenuUndo": { "message": "Отменить", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to remove recently-typed text" }, "icu:editMenuUndo": { "messageformat": "Отменить", "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, "editMenuRedo": { "message": "Вернуть", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to restore previously undone typed text" }, "icu:editMenuRedo": { "messageformat": "Вернуть", "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" }, "editMenuCut": { "message": "Вырезать", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" }, "icu:editMenuCut": { "messageformat": "Вырезать", "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" }, "editMenuCopy": { "message": "Копировать", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to add selected text to clipboard" }, "icu:editMenuCopy": { "messageformat": "Копировать", "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" }, "editMenuPaste": { "message": "Вставить", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" }, "icu:editMenuPaste": { "messageformat": "Вставить", "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" }, "editMenuPasteAndMatchStyle": { "message": "Вставить только текст", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" }, "icu:editMenuPasteAndMatchStyle": { "messageformat": "Вставить только текст", "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" }, "editMenuDelete": { "message": "Удалить", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to remove the selected text" }, "icu:editMenuDelete": { "messageformat": "Удалить", "description": "Edit menu command to remove the selected text" }, "editMenuSelectAll": { "message": "Выбрать всё", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to select all of the text in selected text box" }, "icu:editMenuSelectAll": { "messageformat": "Выбрать всё", "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" }, "editMenuStartSpeaking": { "message": "Начать диктовку", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu item under 'speech' to start dictation" }, "icu:editMenuStartSpeaking": { "messageformat": "Начать диктовку", "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" }, "editMenuStopSpeaking": { "message": "Остановить диктовку", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu item under 'speech' to stop dictation" }, "icu:editMenuStopSpeaking": { "messageformat": "Остановить диктовку", "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" }, "windowMenuClose": { "message": "Закрыть окно", "description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to close the current window" }, "icu:windowMenuClose": { "messageformat": "Закрыть окно", "description": "Window menu command to close the current window" }, "windowMenuMinimize": { "message": "Свернуть", "description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to minimize the current window" }, "icu:windowMenuMinimize": { "messageformat": "Свернуть", "description": "Window menu command to minimize the current window" }, "windowMenuZoom": { "message": "Увеличить", "description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to make the current window the size of the whole screen" }, "icu:windowMenuZoom": { "messageformat": "Увеличить", "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" }, "windowMenuBringAllToFront": { "message": "Переместить все на передний план", "description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to bring all windows of current application to front" }, "icu:windowMenuBringAllToFront": { "messageformat": "Переместить все на передний план", "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" }, "viewMenuResetZoom": { "message": "Фактический размер", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to go back to the default zoom" }, "icu:viewMenuResetZoom": { "messageformat": "Фактический размер", "description": "View menu command to go back to the default zoom" }, "viewMenuZoomIn": { "message": "Увеличить", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to make everything bigger" }, "icu:viewMenuZoomIn": { "messageformat": "Увеличить", "description": "View menu command to make everything bigger" }, "viewMenuZoomOut": { "message": "Уменьшить", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to make everything smaller" }, "icu:viewMenuZoomOut": { "messageformat": "Уменьшить", "description": "View menu command to make everything smaller" }, "viewMenuToggleFullScreen": { "message": "Переключить полный экран", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to enter or leave Full Screen mode" }, "icu:viewMenuToggleFullScreen": { "messageformat": "Переключить полный экран", "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" }, "viewMenuToggleDevTools": { "message": "Переключить инструменты разработчика", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to show or hide the developer tools" }, "icu:viewMenuToggleDevTools": { "messageformat": "Переключить инструменты разработчика", "description": "View menu command to show or hide the developer tools" }, "menuSetupAsNewDevice": { "message": "Настроить как новое устройство", "description": "(deleted 03/29/2023) When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" }, "icu:menuSetupAsNewDevice": { "messageformat": "Настроить как новое устройство", "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" }, "menuSetupAsStandalone": { "message": "Настроить как самостоятельное устройство", "description": "(deleted 03/29/2023) Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, "icu:menuSetupAsStandalone": { "messageformat": "Настроить как самостоятельное устройство", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, "messageContextMenuButton": { "message": "Больше действий", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for context button next to each message" }, "icu:messageContextMenuButton": { "messageformat": "Больше действий", "description": "Label for context button next to each message" }, "contextMenuCopyLink": { "message": "Копировать ссылку", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" }, "icu:contextMenuCopyLink": { "messageformat": "Копировать ссылку", "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" }, "contextMenuCopyImage": { "message": "Копировать изображение", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" }, "icu:contextMenuCopyImage": { "messageformat": "Копировать изображение", "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" }, "contextMenuNoSuggestions": { "message": "Нет предложений", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" }, "icu:contextMenuNoSuggestions": { "messageformat": "Нет предложений", "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" }, "avatarMenuViewArchive": { "message": "Просмотреть архив", "description": "(deleted 03/29/2023) One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "icu:avatarMenuViewArchive": { "messageformat": "Просмотреть архив", "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "avatarMenuChatColors": { "message": "Цвет чата", "description": "(deleted 03/29/2023) One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "icu:avatarMenuChatColors": { "messageformat": "Цвет чата", "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "avatarMenuUpdateAvailable": { "message": "Обновите Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "icu:avatarMenuUpdateAvailable": { "messageformat": "Обновить Signal", "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "loading": { "message": "Загрузка…", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" }, "icu:loading": { "messageformat": "Загрузка…", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" }, "optimizingApplication": { "message": "Оптимизация приложения…", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "icu:optimizingApplication": { "messageformat": "Оптимизация приложения…", "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "migratingToSQLCipher": { "message": "Оптимизация сообщений… $status$ выполнено.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "icu:migratingToSQLCipher": { "messageformat": "Оптимизация сообщений… {status} выполнено.", "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "archivedConversations": { "message": "Архивированные разговоры", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in place of the search box when showing archived conversation list" }, "icu:archivedConversations": { "messageformat": "Архивированные чаты", "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" }, "LeftPane--pinned": { "message": "Прикреплённые", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a header for pinned conversations in the left pane" }, "icu:LeftPane--pinned": { "messageformat": "Прикреплённые", "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" }, "LeftPane--chats": { "message": "Чаты", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" }, "icu:LeftPane--chats": { "messageformat": "Чаты", "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" }, "archiveHelperText": { "message": "Эти разговоры архивированы и появятся во Входящих, только если будут получены новые сообщения.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" }, "icu:archiveHelperText": { "messageformat": "Эти чаты архивированы и появятся во «Входящих», только если будут получены новые сообщения.", "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" }, "noArchivedConversations": { "message": "Нет архивированных разговоров.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" }, "icu:noArchivedConversations": { "messageformat": "Нет архивированных чатов.", "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" }, "archiveConversation": { "message": "Архивировать", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" }, "icu:archiveConversation": { "messageformat": "Архивировать", "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" }, "markUnread": { "message": "Отметить как непрочитанный", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" }, "icu:markUnread": { "messageformat": "Отметить как непрочитанное", "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" }, "icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": { "messageformat": "Выбрать сообщения", "description": "Shown in menu for conversation, allows the user to start selecting multiple messages in the conversation" }, "icu:ContactListItem__menu": { "messageformat": "Управление контактами", "description": "Shown as aria label for context menu for a contact" }, "icu:ContactListItem__menu__message": { "messageformat": "Сообщение", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact" }, "icu:ContactListItem__menu__audio-call": { "messageformat": "Начать аудиозвонок", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact" }, "icu:ContactListItem__menu__video-call": { "messageformat": "Видеозвонок", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the video call with the contact" }, "icu:ContactListItem__menu__remove": { "messageformat": "Удалить", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to remove the contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__menu__block": { "messageformat": "Заблокировать", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to block the contact" }, "icu:ContactListItem__remove--title": { "messageformat": "Удалить {title}?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for removing a contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove--body": { "messageformat": "Этот человек не будет показываться при поиске. Если он напишет вам, вы получите запрос на переписку.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove--confirm": { "messageformat": "Удалить", "description": "Shown as the confirmation button text in the confirmation modal for removing a contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove-system--title": { "messageformat": "Не удалось удалить {title}", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for removing a system contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove-system--body": { "messageformat": "Этот человек сохранён в списке контактов вашего устройства. Удалите его из списка контактов и попробуйте ещё раз.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a system contact from the contact list" }, "moveConversationToInbox": { "message": "Разархивировать", "description": "(deleted 03/29/2023) Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" }, "icu:moveConversationToInbox": { "messageformat": "Разархивировать", "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" }, "pinConversation": { "message": "Прикрепить разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" }, "icu:pinConversation": { "messageformat": "Прикрепить чат", "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" }, "unpinConversation": { "message": "Открепить разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" }, "icu:unpinConversation": { "messageformat": "Открепить чат", "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" }, "pinnedConversationsFull": { "message": "Вы можете прикрепить только до 4 чатов", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" }, "icu:pinnedConversationsFull": { "messageformat": "Вы можете прикрепить только до 4 чатов", "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" }, "chooseDirectory": { "message": "Выбрать папку", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to allow the user to find a folder on disk" }, "icu:chooseDirectory": { "messageformat": "Выбрать папку", "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" }, "chooseFile": { "message": "Выбрать файл", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to allow the user to find a file on disk" }, "icu:chooseFile": { "messageformat": "Выбрать файл", "description": "Button to allow the user to find a file on disk" }, "loadDataHeader": { "message": "Загрузите свои данные", "description": "(deleted 03/29/2023) Header shown on the first screen in the data import process" }, "icu:loadDataHeader": { "messageformat": "Загрузите свои данные", "description": "Header shown on the first screen in the data import process" }, "loadDataDescription": { "message": "Вы только что прошли процесс экспорта, и ваши контакты и сообщения терпеливо ждут вас на вашем компьютере. Выберите папку, содержащую ваши сохраненные данные Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023) Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" }, "icu:loadDataDescription": { "messageformat": "Вы только что прошли процесс экспорта, и ваши контакты и сообщения терпеливо ждут вас на вашем компьютере. Выберите папку, содержащую ваши сохраненные данные Signal.", "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" }, "importChooserTitle": { "message": "Выберите каталог с экспортированными данными", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the popup window used to select data previously exported" }, "icu:importChooserTitle": { "messageformat": "Выберите каталог с экспортированными данными", "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" }, "importErrorHeader": { "message": "Что-то пошло не так!", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the error screen after a failed import" }, "icu:importErrorHeader": { "messageformat": "Что-то пошло не так!", "description": "Header of the error screen after a failed import" }, "importingHeader": { "message": "Загрузка контактов и сообщений", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of screen shown as data is import" }, "icu:importingHeader": { "messageformat": "Загрузка контактов и сообщений", "description": "Header of screen shown as data is import" }, "importErrorFirst": { "message": "Убедитесь, что вы выбрали правильный каталог, содержащий ваши сохраненные данные Signal. Его название должно начинаться с «Signal Export». Также вы можете сохранить новую копию своих данных из приложения для Chrome.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown if the import went wrong; first paragraph" }, "icu:importErrorFirst": { "messageformat": "Убедитесь, что вы выбрали правильный каталог, содержащий ваши сохраненные данные Signal. Его название должно начинаться с «Signal Export». Также вы можете сохранить новую копию своих данных из приложения для Chrome.", "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" }, "importErrorSecond": { "message": "Если эти шаги не работают для вас, пожалуйста, отправьте журнал отладки (Вид -> Журнал отладки), чтобы мы могли помочь вам с миграцией!", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown if the import went wrong; second paragraph" }, "icu:importErrorSecond": { "messageformat": "Если эти шаги не работают для вас, пожалуйста, отправьте журнал отладки (Вид -> Журнал отладки), чтобы мы могли помочь вам с миграцией!", "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" }, "importAgain": { "message": "Выберите папку и повторите попытку", "description": "(deleted 03/29/2023) Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" }, "icu:importAgain": { "messageformat": "Выберите папку и повторите попытку", "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" }, "importCompleteHeader": { "message": "Успех!", "description": "(deleted 03/29/2023) Header shown on the screen at the end of a successful import process" }, "icu:importCompleteHeader": { "messageformat": "Успех!", "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" }, "importCompleteStartButton": { "message": "Начать использование Signal Desktop", "description": "(deleted 03/29/2023) Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" }, "icu:importCompleteStartButton": { "messageformat": "Начать использование Signal Desktop", "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" }, "importCompleteLinkButton": { "message": "Привязать это устройство к вашему телефону", "description": "(deleted 03/29/2023) Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" }, "icu:importCompleteLinkButton": { "messageformat": "Привязать это устройство к вашему телефону", "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" }, "selectedLocation": { "message": "выбранное вами расположение", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "icu:selectedLocation": { "messageformat": "выбранное вами расположение", "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Обновление базы данных. Это может занять некоторое время…", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, "icu:upgradingDatabase": { "messageformat": "Обновление базы данных. Это может занять некоторое время…", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, "loadingMessages": { "message": "Загрузка сообщений. Уже $count$…", "description": "(deleted 03/25/2023) Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" }, "icu:loadingMessages--other": { "messageformat": "{daysAgo, plural, one {Загрузка сообщений за 1 день…} few {Загрузка сообщений за {daysAgo,number} дня…} many {Загрузка сообщений за {daysAgo,number} дней…} other {Загрузка сообщений за {daysAgo,number} дня…}}", "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from day before yesterday and earlier" }, "icu:loadingMessages--yesterday": { "messageformat": "Загрузка вчерашних сообщений…", "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from yesterday" }, "icu:loadingMessages--today": { "messageformat": "Загрузка сообщений за сегодня…", "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from today" }, "view": { "message": "Просмотреть", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as a label on a button allowing user to see more information" }, "icu:view": { "messageformat": "Просмотреть", "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, "youLeftTheGroup": { "message": "Вы больше не являетесь участником группы.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, "icu:youLeftTheGroup": { "messageformat": "Вы больше не являетесь участником группы.", "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, "invalidConversation": { "message": "Эта группа недействительна. Пожалуйста, создайте новую группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." }, "icu:invalidConversation": { "messageformat": "Эта группа недействительна. Пожалуйста, создайте новую группу.", "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." }, "scrollDown": { "message": "Перейти в конец разговора", "description": "(deleted 03/29/2023) Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, "icu:scrollDown": { "messageformat": "Прокрутить до конца чата", "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, "messagesBelow": { "message": "Новые сообщения ниже", "description": "(deleted 03/29/2023) Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" }, "icu:messagesBelow": { "messageformat": "Новые сообщения ниже", "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" }, "unreadMessage": { "message": "1 непрочитанное сообщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for unread message separator, just one message" }, "icu:unreadMessage": { "messageformat": "1 непрочитанное сообщение", "description": "Text for unread message separator, just one message" }, "unreadMessages": { "message": "$count$ непрочитанных сообщений", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for unread message separator, with count" }, "icu:unreadMessages": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} непрочитанное сообщение} few {{count,number} непрочитанных сообщения} many {{count,number} непрочитанных сообщений} other {{count,number} непрочитанных сообщений}}", "description": "Text for unread message separator, with count" }, "messageHistoryUnsynced": { "message": "Для вашей безопасности история переписки не переносится на новые привязанные устройства.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." }, "icu:messageHistoryUnsynced": { "messageformat": "Для вашей безопасности история чата не переносится на новые привязанные устройства.", "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." }, "youMarkedAsVerified": { "message": "Вы отметили свой код безопасности с $name$ как подтвержденный", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." }, "icu:youMarkedAsVerified": { "messageformat": "Вы отметили свой код безопасности с {name} как подтвержденный", "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." }, "youMarkedAsNotVerified": { "message": "Вы отметили свой код безопасности с $name$ как неподтвержденный", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." }, "icu:youMarkedAsNotVerified": { "messageformat": "Вы отметили свой код безопасности с {name} как неподтвержденный", "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." }, "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { "message": "Вы отметили свой код безопасности с $name$ как подтвержденный с другого устройства", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." }, "icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { "messageformat": "Вы отметили свой код безопасности с {name} как подтвержденный с другого устройства", "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." }, "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { "message": "Вы отметили свой код безопасности с $name$ как неподтвержденный с другого устройства", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." }, "icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { "messageformat": "Вы отметили свой код безопасности с {name} как неподтвержденный с другого устройства", "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." }, "membersNeedingVerification": { "message": "Ваши коды безопасности с данными участниками группы изменились со времени последнего подтверждения. Нажмите на участника группы, чтобы увидеть ваш новый код безопасности с ними.", "description": "(deleted 03/29/2023) When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, "icu:membersNeedingVerification": { "messageformat": "Ваши коды безопасности с данными участниками группы изменились со времени последнего подтверждения. Нажмите на участника группы, чтобы увидеть ваш новый код безопасности с ними.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, "changedRightAfterVerify": { "message": "Код безопасности, который вы пытаетесь подтвердить, изменился. Пожалуйста, перепроверьте ваш код безопасности с $name1$. Помните, это изменение может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку и звонки или что $name2$ просто переустановил(-а) Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" }, "icu:changedRightAfterVerify": { "messageformat": "Код безопасности, который вы пытаетесь подтвердить, изменился. Пожалуйста, перепроверьте ваш код безопасности с {name1}. Помните, это изменение может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку и звонки или что {name2} просто переустановил(-а) Signal.", "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" }, "safetyNumberChangeDialog__message": { "message": "Следующие люди, возможно, переустановили Signal или сменили устройство. Нажмите на получателя, чтобы подтвердить новый код безопасности. Это необязательно.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__message": { "messageformat": "Следующие люди, возможно, переустановили Signal или сменили устройство. Нажмите на получателя, чтобы подтвердить новый код безопасности. Это необязательно.", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { "message": "Отправить ожидающие сообщения", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { "messageformat": "Отправить ожидающие сообщения", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" }, "safetyNumberChangeDialog__review": { "message": "Посмотреть всех", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to enter 'review' mode if more than five contacts have changed safety numbers" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__review": { "messageformat": "Посмотреть всех", "description": "Shown to enter 'review' mode if more than five contacts have changed safety numbers" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": { "messageformat": "{count, plural, one {У вас есть контакты ({count,number}), которые, возможно, переустановили Signal или сменили устройства. Мы можете просмотреть их коды безопасности, прежде чем поделиться с ними своей историей.} few {У вас есть контакты ({count,number}), которые, возможно, переустановили Signal или сменили устройства. Мы можете просмотреть их коды безопасности, прежде чем поделиться с ними своей историей.} many {У вас есть контакты ({count,number}), которые, возможно, переустановили Signal или сменили устройства. Мы можете просмотреть их коды безопасности, прежде чем поделиться с ними своей историей.} other {У вас есть контакты ({count,number}), которые, возможно, переустановили Signal или сменили устройства. Мы можете просмотреть их коды безопасности, прежде чем поделиться с ними своей историей.}}", "description": "Shown during an attempted send when more than five contacts have changed their safety numbers" }, "safetyNumberChangeDialog__post-review": { "message": "Все контакты были проверены, нажмите «отправить», чтобы продолжить.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown after reviewing large number of contacts" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": { "messageformat": "Все контакты были проверены, нажмите «отправить», чтобы продолжить.", "description": "Shown after reviewing large number of contacts" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": { "messageformat": "{count, plural, one {Вы действительно хотите удалить {count,number} участника из истории «{story}»?} few {Вы действительно хотите удалить {count,number} участников из истории «{story}»?} many {Вы действительно хотите удалить {count,number} участников из истории «{story}»?} other {Вы действительно хотите удалить {count,number} участника из истории «{story}»?}}", "description": "Shown if user selects 'remove all' option to remove all potentially untrusted contacts from a given story" }, "safetyNumberChangeDialog__remove-all": { "message": "Удалить все", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a story header, to remove all contacts within from their parent list" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": { "messageformat": "Удалить все", "description": "Shown in the context menu for a story header, to remove all contacts within from their parent list" }, "safetyNumberChangeDialog__verify-number": { "message": "Подтвердить код безопасности", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a story recipient header, to verify that they are still trusted" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": { "messageformat": "Подтвердить код безопасности", "description": "Shown in the context menu for a story recipient header, to verify that they are still trusted" }, "safetyNumberChangeDialog__remove": { "message": "Удалить из истории", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a story recipient, to remove this contact from from their parent list" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__remove": { "messageformat": "Удалить из истории", "description": "Shown in the context menu for a story recipient, to remove this contact from from their parent list" }, "safetyNumberChangeDialog__actions-contact": { "message": "Действия для контакта $contact$", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for button that opens context menu for contact" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": { "messageformat": "Действия для контакта {contact}", "description": "Label for button that opens context menu for contact" }, "safetyNumberChangeDialog__actions-story": { "message": "Действия для истории «$story$»", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for button that opens context menu for story" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": { "messageformat": "Действия для истории «{story}»", "description": "Label for button that opens context menu for story" }, "identityKeyErrorOnSend": { "message": "Ваш код безопасности с $name1$ изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку и звонки или что $name2$ просто переустановил(-а) Signal. Возможно, вы захотите подтвердить ваш код безопасности с этим контактом.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" }, "icu:identityKeyErrorOnSend": { "messageformat": "Ваш код безопасности с {name1} изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку и звонки или что {name2} просто переустановил(-а) Signal. Возможно, вы захотите подтвердить ваш код безопасности с этим контактом.", "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" }, "sendAnyway": { "message": "Всё равно отправить", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "icu:sendAnyway": { "messageformat": "Всё равно отправить", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "safetyNumberChangeDialog_send": { "message": "Отправить", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "icu:safetyNumberChangeDialog_send": { "messageformat": "Отправить", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "safetyNumberChangeDialog_done": { "message": "Готово", "description": "(deleted 03/29/2023) Used when there are enough safety number changes to require an explicit review step, to signal that the review is complete." }, "icu:safetyNumberChangeDialog_done": { "messageformat": "Готово", "description": "Used when there are enough safety number changes to require an explicit review step, to signal that the review is complete." }, "callAnyway": { "message": "Всё равно позвонить", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." }, "icu:callAnyway": { "messageformat": "Всё равно позвонить", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." }, "continueCall": { "message": "Продолжить звонок", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." }, "icu:continueCall": { "messageformat": "Продолжить звонок", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." }, "noLongerVerified": { "message": "Ваш код безопасности с $name$ изменился и больше не является подтвержденным. Нажмите, чтобы показать.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." }, "icu:noLongerVerified": { "messageformat": "Ваш код безопасности с {name} изменился и больше не является подтвержденным. Нажмите, чтобы показать.", "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." }, "multipleNoLongerVerified": { "message": "Ваши коды безопасности с несколькими участниками этой группы изменились и больше не являются подтвержденными. Нажмите, чтобы показать.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." }, "icu:multipleNoLongerVerified": { "messageformat": "Ваши коды безопасности с несколькими участниками этой группы изменились и больше не являются подтвержденными. Нажмите, чтобы показать.", "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." }, "debugLogExplanation": { "message": "Когда вы нажмёте «Отправить», ваш журнал будет размещён в интернете на 30 дней по уникальному неопубликованному URL-адресу. Вы можете сначала сохранить его локально.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of what will happen with your debug log" }, "icu:debugLogExplanation": { "messageformat": "Когда вы нажмёте «Отправить», ваш журнал будет размещён в интернете на 30 дней по уникальному неопубликованному URL-адресу. Вы можете сначала сохранить его локально.", "description": "Description of what will happen with your debug log" }, "debugLogError": { "message": "С загрузкой что-то пошло не так! Пожалуйста, отправьте письмо по адресу support@signal.org и прикрепите свой журнал в виде текстового файла.", "description": "(deleted 03/29/2023) Error message a recommendations if debug log upload fails" }, "icu:debugLogError": { "messageformat": "С загрузкой что-то пошло не так! Пожалуйста, отправьте письмо по адресу support@signal.org и прикрепите свой журнал в виде текстового файла.", "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" }, "debugLogSuccess": { "message": "Журнал отладки отправлен", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the success page for submitting a debug log" }, "icu:debugLogSuccess": { "messageformat": "Журнал отладки отправлен", "description": "Title of the success page for submitting a debug log" }, "debugLogSuccessNextSteps": { "message": "Журнал отладки был загружен. При обращении в поддержку скопируйте URL-адрес, указанный ниже, и вставьте его в письмо вместе с описанием проблемы и действиями для её воспроизведения.", "description": "(deleted 03/29/2023) Explanation of next steps to take when submitting debug log" }, "icu:debugLogSuccessNextSteps": { "messageformat": "Журнал отладки был загружен. При обращении в поддержку скопируйте URL-адрес, указанный ниже, и вставьте его в письмо вместе с описанием проблемы и действиями для её воспроизведения.", "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" }, "debugLogLogIsIncomplete": { "message": "…чтобы просмотреть журнал полностью, нажмите «Сохранить»", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "icu:debugLogLogIsIncomplete": { "messageformat": "…чтобы просмотреть журнал полностью, нажмите «Сохранить»", "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "debugLogCopy": { "message": "Копировать ссылку", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "icu:debugLogCopy": { "messageformat": "Копировать ссылку", "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "debugLogSave": { "message": "Сохранить", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the text for the download button on the debug log screen" }, "icu:debugLogSave": { "messageformat": "Сохранить", "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" }, "debugLogLinkCopied": { "message": "Ссылка скопирована в ваш буфер обмена", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" }, "icu:debugLogLinkCopied": { "messageformat": "Ссылка скопирована в ваш буфер обмена", "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" }, "reportIssue": { "message": "Связаться с поддержкой", "description": "(deleted 03/29/2023) Link to open the issue tracker" }, "icu:reportIssue": { "messageformat": "Связаться с поддержкой", "description": "Link to open the issue tracker" }, "gotIt": { "message": "Понятно!", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." }, "icu:gotIt": { "messageformat": "Понятно!", "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." }, "submit": { "message": "Отправить", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:submit": { "messageformat": "Отправить" }, "acceptNewKey": { "message": "Принять", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a button to accept a new safety number" }, "icu:acceptNewKey": { "messageformat": "Принять", "description": "Label for a button to accept a new safety number" }, "icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": { "messageformat": "Отметить как подтверждённый", "description": "Safety number viewer, verification toggle button, when not verified, sets verified" }, "icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": { "messageformat": "Сбросить подтверждение", "description": "Safety number viewer, verification toggle button, when verified, clears verification state" }, "isVerified": { "message": "Вы подтвердили свой код безопасности с $name$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." }, "icu:isVerified": { "messageformat": "Вы подтвердили свой код безопасности с {name}.", "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." }, "isNotVerified": { "message": "Вы не подтвердили свой код безопасности с $name$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." }, "icu:isNotVerified": { "messageformat": "Вы не подтвердили свой код безопасности с {name}.", "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." }, "verified": { "message": "Подтверждён", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:verified": { "messageformat": "Подтверждён" }, "newIdentity": { "message": "Новый код безопасности", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for a key change dialog" }, "icu:newIdentity": { "messageformat": "Новый код безопасности", "description": "Header for a key change dialog" }, "identityChanged": { "message": "Ваш код безопасности с этим контактом изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку и звонки или что этот контакт просто переустановил Signal. Возможно, вам стоит подтвердить ваш новый код безопасности, показанный ниже.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:identityChanged": { "messageformat": "Ваш код безопасности с этим контактом изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку и звонки или что этот контакт просто переустановил Signal. Возможно, вам стоит подтвердить ваш новый код безопасности, показанный ниже." }, "incomingError": { "message": "Ошибка при обработке входящего сообщения", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:incomingError": { "messageformat": "Ошибка при обработке входящего сообщения" }, "media": { "message": "Медиа", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" }, "icu:media": { "messageformat": "Медиа", "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" }, "mediaEmptyState": { "message": "У вас нет медиа-файлов в этом разговоре", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" }, "icu:mediaEmptyState": { "messageformat": "У вас нет медиафайлов в этом чате", "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" }, "allMedia": { "message": "Все медиафайлы", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for the media gallery" }, "icu:allMedia": { "messageformat": "Все медиа", "description": "Header for the media gallery" }, "documents": { "message": "Документы", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" }, "icu:documents": { "messageformat": "Документы", "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" }, "documentsEmptyState": { "message": "У вас нет документов в этом разговоре", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" }, "icu:documentsEmptyState": { "messageformat": "У вас нет документов в этом чате", "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" }, "today": { "message": "Сегодня", "description": "(deleted 03/29/2023) The string \"today\"" }, "icu:today": { "messageformat": "Сегодня", "description": "The string \"today\"" }, "yesterday": { "message": "Вчера", "description": "(deleted 03/29/2023) The string \"yesterday\"" }, "icu:yesterday": { "messageformat": "Вчера", "description": "The string \"yesterday\"" }, "thisWeek": { "message": "На этой неделе", "description": "(deleted 03/29/2023) Section header in the media gallery" }, "icu:thisWeek": { "messageformat": "На этой неделе", "description": "Section header in the media gallery" }, "thisMonth": { "message": "В этом месяце", "description": "(deleted 03/29/2023) Section header in the media gallery" }, "icu:thisMonth": { "messageformat": "В этом месяце", "description": "Section header in the media gallery" }, "unsupportedAttachment": { "message": "Неподдерживаемый тип вложения. Нажмите, чтобы сохранить.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed for incoming unsupported attachment" }, "icu:unsupportedAttachment": { "messageformat": "Неподдерживаемый тип вложения. Нажмите, чтобы сохранить.", "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" }, "clickToSave": { "message": "Нажмите, чтобы сохранить", "description": "(deleted 03/29/2023) Hover text for attachment filenames" }, "icu:clickToSave": { "messageformat": "Нажмите, чтобы сохранить", "description": "Hover text for attachment filenames" }, "unnamedFile": { "message": "Безымянный файл", "description": "(deleted 03/29/2023) Hover text for attachment filenames" }, "icu:unnamedFile": { "messageformat": "Безымянный файл", "description": "Hover text for attachment filenames" }, "voiceMessage": { "message": "Голосовое сообщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Name for a voice message attachment" }, "icu:voiceMessage": { "messageformat": "Голосовое сообщение", "description": "Name for a voice message attachment" }, "dangerousFileType": { "message": "Этот тип файла не разрешён по соображениям безопасности", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" }, "icu:dangerousFileType": { "messageformat": "Этот тип файла не разрешён по соображениям безопасности", "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" }, "loadingPreview": { "message": "Загрузка предпросмотра…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "icu:loadingPreview": { "messageformat": "Загрузка предпросмотра…", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "stagedPreviewThumbnail": { "message": "Черновик миниатюры предпросмотра ссылки для $domain$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "icu:stagedPreviewThumbnail": { "messageformat": "Черновик миниатюры предпросмотра ссылки для {domain}", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "previewThumbnail": { "message": "Миниатюра предпросмотра ссылки для $domain$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "icu:previewThumbnail": { "messageformat": "Миниатюра предпросмотра ссылки для {domain}", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "stagedImageAttachment": { "message": "Черновик вложения изображения: $path$", "description": "(deleted 03/29/2023) Alt text for staged attachments" }, "icu:stagedImageAttachment": { "messageformat": "Черновик вложения изображения: {path}", "description": "Alt text for staged attachments" }, "cdsMirroringErrorToast": { "message": "Рабочий стол столкнулся с несогласованностью Службы обнаружения контактов.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests." }, "icu:cdsMirroringErrorToast": { "messageformat": "Рабочий стол столкнулся с несогласованностью Службы обнаружения контактов.", "description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests." }, "decryptionErrorToast": { "message": "В Signal Desktop произошла ошибка расшифровки сообщения от $name$, устройство $deviceId$", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." }, "icu:decryptionErrorToast": { "messageformat": "В Signal Desktop произошла ошибка расшифровки сообщения от {name}, устройство {deviceId}", "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." }, "decryptionErrorToastAction": { "message": "Отправить журнал", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the decryption error toast button" }, "icu:decryptionErrorToastAction": { "messageformat": "Отправить журнал", "description": "Label for the decryption error toast button" }, "cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": { "message": "Вы не можете выбирать фото и видео вместе с файлами.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": { "messageformat": "Вы не можете выбирать фото и видео вместе с файлами.", "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "cannotSelectMultipleFileAttachments": { "message": "Одновременно можно выбрать только один файл.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when the user has attempted to add multiple non-image attachments" }, "icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": { "messageformat": "Одновременно можно выбрать только один файл.", "description": "An error popup when the user has attempted to add multiple non-image attachments" }, "maximumAttachments": { "message": "Вы не можете добавить больше вложений к этому сообщению.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "icu:maximumAttachments": { "messageformat": "Вы не можете добавить больше вложений к этому сообщению.", "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "icu:fileSizeWarning": { "messageformat": "Извините, выбранный файл превышает ограничение на размер сообщений. {limit,number} {units}", "description": "Shown in a toast if the user tries to attach too-large file" }, "unableToLoadAttachment": { "message": "Не удалось загрузить выбранное вложение.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:unableToLoadAttachment": { "messageformat": "Не удалось загрузить выбранное вложение." }, "disconnected": { "message": "Отключено", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when the desktop client cannot connect to the server." }, "icu:disconnected": { "messageformat": "Отключено", "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." }, "connecting": { "message": "Соединение…", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." }, "icu:connecting": { "messageformat": "Соединение…", "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." }, "connect": { "message": "Нажмите, чтобы подключиться.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." }, "icu:connect": { "messageformat": "Нажмите, чтобы подключиться.", "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." }, "connectingHangOn": { "message": "Это не должно занять много времени", "description": "(deleted 03/29/2023) Subtext description for when the client is connecting to the server." }, "icu:connectingHangOn": { "messageformat": "Это не должно занять много времени", "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." }, "offline": { "message": "Не в сети", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when the desktop client has no network connection." }, "icu:offline": { "messageformat": "Не в сети", "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." }, "checkNetworkConnection": { "message": "Проверьте ваше сетевое соединение.", "description": "(deleted 03/29/2023) Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" }, "icu:checkNetworkConnection": { "messageformat": "Проверьте ваше сетевое соединение.", "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" }, "submitDebugLog": { "message": "Журнал отладки", "description": "(deleted 03/29/2023) Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" }, "icu:submitDebugLog": { "messageformat": "Журнал отладки", "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" }, "debugLog": { "message": "Журнал отладки", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu item to open the debug log (title case)" }, "icu:debugLog": { "messageformat": "Журнал отладки", "description": "View menu item to open the debug log (title case)" }, "forceUpdate": { "message": "Принудительно обновить", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu item to force the app to update download and install" }, "icu:forceUpdate": { "messageformat": "Принудительно обновить", "description": "View menu item to force the app to update download and install" }, "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { "message": "Показать горячие клавиши", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" }, "icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": { "messageformat": "Показать горячие клавиши", "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" }, "contactUs": { "message": "Связаться с нами", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the help menu, takes you to the contact us support page" }, "icu:contactUs": { "messageformat": "Связаться с нами", "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" }, "goToReleaseNotes": { "message": "Перейти к заметкам о выпуске", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" }, "icu:goToReleaseNotes": { "messageformat": "Перейти к заметкам о выпуске", "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" }, "goToForums": { "message": "Перейти к форумам", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, takes you to the forums" }, "icu:goToForums": { "messageformat": "Перейти к форумам", "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" }, "goToSupportPage": { "message": "Перейти на страницу поддержки", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, takes you to the support page" }, "icu:goToSupportPage": { "messageformat": "Перейти на страницу поддержки", "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" }, "joinTheBeta": { "message": "Присоединиться к бета-версии", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" }, "icu:joinTheBeta": { "messageformat": "Присоединиться к бета-версии", "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" }, "signalDesktopPreferences": { "message": "Параметры Signal Desktop", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "icu:signalDesktopPreferences": { "messageformat": "Параметры Signal Desktop", "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "signalDesktopStickerCreator": { "message": "Редактор наборов стикеров", "description": "(deleted 03/15/2023) Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "icu:signalDesktopStickerCreator": { "messageformat": "Редактор наборов стикеров", "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "aboutSignalDesktop": { "message": "О приложении Signal Desktop", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, which opens a small about window" }, "icu:aboutSignalDesktop": { "messageformat": "О приложении Signal Desktop", "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" }, "screenShareWindow": { "message": "Показ экрана", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for screen sharing window" }, "icu:screenShareWindow": { "messageformat": "Показ экрана", "description": "Title for screen sharing window" }, "speech": { "message": "Речь", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" }, "icu:speech": { "messageformat": "Речь", "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" }, "show": { "message": "Показывать", "description": "(deleted 03/29/2023) Command under Window menu, to show the window" }, "icu:show": { "messageformat": "Показывать", "description": "Command under Window menu, to show the window" }, "hide": { "message": "Скрыть", "description": "(deleted 03/29/2023) Command in the tray icon menu, to hide the window" }, "icu:hide": { "messageformat": "Скрыть", "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" }, "quit": { "message": "Выйти", "description": "(deleted 03/29/2023) Command in the tray icon menu, to quit the application" }, "icu:quit": { "messageformat": "Выйти", "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" }, "signalDesktop": { "message": "Signal Desktop", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for the tray icon" }, "icu:signalDesktop": { "messageformat": "Signal Desktop", "description": "Tooltip for the tray icon" }, "search": { "message": "Поиск", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text in the search input" }, "icu:search": { "messageformat": "Поиск", "description": "Placeholder text in the search input" }, "clearSearch": { "message": "Очистить поиск", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for clear search button" }, "icu:clearSearch": { "messageformat": "Очистить поиск", "description": "Aria label for clear search button" }, "searchIn": { "message": "Поиск в чате", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" }, "icu:searchIn": { "messageformat": "Поиск в чате", "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" }, "noSearchResults": { "message": "Нет результатов для «$searchTerm$»", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the search left pane when no results were found" }, "icu:noSearchResults": { "messageformat": "Нет результатов для «{searchTerm}»", "description": "Shown in the search left pane when no results were found" }, "noSearchResults--sms-only": { "message": "Контакты SMS/MMS недоступны в Signal Desktop.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" }, "icu:noSearchResults--sms-only": { "messageformat": "Контакты SMS/MMS недоступны в Signal Desktop.", "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" }, "icu:noSearchResultsInConversation": { "messageformat": "Нет результатов для «{searchTerm}» в {conversationName}", "description": "Shown in the search left pane when no results were found" }, "conversationsHeader": { "message": "Разговоры", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results" }, "icu:conversationsHeader": { "messageformat": "Чаты", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "contactsHeader": { "message": "Контакты", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results" }, "icu:contactsHeader": { "messageformat": "Контакты", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "groupsHeader": { "message": "Группы", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results" }, "icu:groupsHeader": { "messageformat": "Группы", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "messagesHeader": { "message": "Сообщения", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results" }, "icu:messagesHeader": { "messageformat": "Сообщения", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "findByUsernameHeader": { "message": "Поиск по имени пользователя", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByUsernameHeader": { "messageformat": "Поиск по имени пользователя", "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "findByPhoneNumberHeader": { "message": "Поиск по номеру телефона", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { "messageformat": "Поиск по номеру телефона", "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" }, "at-username": { "message": "@$username$", "description": "(deleted 02/07/2023) @ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" }, "welcomeToSignal": { "message": "Добро пожаловать в Signal", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:welcomeToSignal": { "messageformat": "Добро пожаловать в Signal" }, "whatsNew": { "message": "Посмотрите, $whatsNew$ в этом обновлении", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the main window" }, "icu:whatsNew": { "messageformat": "Посмотрите, {whatsNew} в этом обновлении", "description": "Shown in the main window" }, "viewReleaseNotes": { "message": "что нового", "description": "(deleted 03/29/2023) Clickable link that displays the latest release notes" }, "icu:viewReleaseNotes": { "messageformat": "что нового", "description": "Clickable link that displays the latest release notes" }, "typingAlt": { "message": "Анимация набора текста для этого разговора", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as the 'title' attribute for the typing animation" }, "icu:typingAlt": { "messageformat": "Анимация набора текста для этого чата", "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" }, "contactInAddressBook": { "message": "Этот человек есть в ваших контактах.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of icon denoting that contact is from your address book" }, "icu:contactInAddressBook": { "messageformat": "Этот человек есть в ваших контактах.", "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" }, "contactAvatarAlt": { "message": "Аватар для контакта $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in the alt tag for the image avatar of a contact" }, "icu:contactAvatarAlt": { "messageformat": "Аватар для контакта {name}", "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" }, "sendMessageToContact": { "message": "Отправить сообщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, "icu:sendMessageToContact": { "messageformat": "Отправить сообщение", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, "home": { "message": "Домашний", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "icu:home": { "messageformat": "домашний", "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "work": { "message": "Работа", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "icu:work": { "messageformat": "рабочий", "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "mobile": { "message": "Мобильный", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" }, "icu:mobile": { "messageformat": "мобильный", "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" }, "email": { "message": "email", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic label shown if contact email has custom type but no label" }, "icu:email": { "messageformat": "email", "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" }, "phone": { "message": "Телефон", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic label shown if contact phone has custom type but no label" }, "icu:phone": { "messageformat": "телефон", "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" }, "address": { "message": "адрес", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic label shown if contact address has custom type but no label" }, "icu:address": { "messageformat": "адрес", "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" }, "poBox": { "message": "почтовый ящик", "description": "(deleted 03/29/2023) When rendering an address, used to provide context to a post office box" }, "icu:poBox": { "messageformat": "почтовый ящик", "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" }, "downloading": { "message": "Скачивание", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" }, "icu:downloading": { "messageformat": "Скачивание", "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" }, "downloadFullMessage": { "message": "Скачать полное сообщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" }, "icu:downloadFullMessage": { "messageformat": "Скачать полное сообщение", "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" }, "downloadAttachment": { "message": "Загрузить вложение", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" }, "icu:downloadAttachment": { "messageformat": "Загрузить вложение", "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" }, "reactToMessage": { "message": "Отреагировать на сообщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" }, "icu:reactToMessage": { "messageformat": "Отреагировать на сообщение", "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" }, "replyToMessage": { "message": "Ответить на сообщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" }, "icu:replyToMessage": { "messageformat": "Ответить на сообщение", "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" }, "originalMessageNotFound": { "message": "Исходное сообщение не найдено", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" }, "icu:originalMessageNotFound": { "messageformat": "Исходное сообщение не найдено", "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" }, "originalMessageNotAvailable": { "message": "Исходное сообщение больше не доступно", "description": "(deleted 02/07/2023) Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" }, "messageFoundButNotLoaded": { "message": "Исходное сообщение найдено, но не загружено. Прокрутите вверх, чтобы загрузить его.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" }, "icu:messageFoundButNotLoaded": { "messageformat": "Исходное сообщение найдено, но не загружено. Прокрутите вверх, чтобы загрузить его.", "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" }, "voiceRecording--start": { "message": "Начать запись голосового сообщения", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for microphone button to start voice message" }, "icu:voiceRecording--start": { "messageformat": "Начать запись голосового сообщения", "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" }, "voiceRecording--complete": { "message": "Завершить и отправить голосовое сообщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for green complete voice message and send" }, "icu:voiceRecording--complete": { "messageformat": "Завершить и отправить голосовое сообщение", "description": "Tooltip for green complete voice message and send" }, "voiceRecording--cancel": { "message": "Отменить голосовое сообщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for red button to cancel voice message" }, "icu:voiceRecording--cancel": { "messageformat": "Отменить голосовое сообщение", "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" }, "voiceRecordingInterruptedMax": { "message": "Запись голосового сообщения остановилась, потому что был достигнут максимальный порог длительности.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" }, "icu:voiceRecordingInterruptedMax": { "messageformat": "Запись голосового сообщения остановилась, потому что был достигнут максимальный порог длительности.", "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" }, "voiceRecordingInterruptedBlur": { "message": "Запись голосового сообщения остановилась, потому что вы переключились на другое приложение.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" }, "icu:voiceRecordingInterruptedBlur": { "messageformat": "Запись голосового сообщения остановилась, потому что вы переключились на другое приложение.", "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" }, "voiceNoteLimit": { "message": "Голосовые сообщения ограничены одним часом. Запись остановится, если вы переключитесь на другое приложение.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" }, "icu:voiceNoteLimit": { "messageformat": "Голосовые сообщения ограничены одним часом. Запись остановится, если вы переключитесь на другое приложение.", "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" }, "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { "message": "Голосовое сообщение должно содержать только одно вложение.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" }, "icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { "messageformat": "Голосовое сообщение должно содержать только одно вложение.", "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" }, "voiceNoteError": { "message": "При записи голосового сообщения произошла ошибка.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" }, "icu:voiceNoteError": { "messageformat": "При записи голосового сообщения произошла ошибка.", "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" }, "attachmentSaved": { "message": "Вложение сохранено.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown after user selects to save to downloads" }, "icu:attachmentSaved": { "messageformat": "Вложение сохранено.", "description": "Shown after user selects to save to downloads" }, "attachmentSavedShow": { "message": "Показать в папке", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label for showing the attachment in your file system" }, "icu:attachmentSavedShow": { "messageformat": "Показать в папке", "description": "Button label for showing the attachment in your file system" }, "you": { "message": "Вы", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the user represented is the current user." }, "icu:you": { "messageformat": "Вы", "description": "Shown when the user represented is the current user." }, "replyingTo": { "message": "Ответ $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" }, "icu:replyingTo": { "messageformat": "Ответ {name}", "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" }, "audioPermissionNeeded": { "message": "Чтобы отправлять голосовые сообщения, разрешите Signal Desktop доступ к вашему микрофону.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" }, "icu:audioPermissionNeeded": { "messageformat": "Чтобы отправлять голосовые сообщения, разрешите Signal Desktop доступ к вашему микрофону.", "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" }, "audioCallingPermissionNeeded": { "message": "Чтобы совершать звонки, вы должны разрешить Signal Desktop доступ к вашему микрофону.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" }, "icu:audioCallingPermissionNeeded": { "messageformat": "Чтобы совершать звонки, вы должны разрешить Signal Desktop доступ к вашему микрофону.", "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" }, "videoCallingPermissionNeeded": { "message": "Чтобы совершать видеозвонки, вы должны разрешить Signal Desktop доступ к вашей камере.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" }, "icu:videoCallingPermissionNeeded": { "messageformat": "Чтобы совершать видеозвонки, вы должны разрешить Signal Desktop доступ к вашей камере.", "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" }, "allowAccess": { "message": "Разрешить доступ", "description": "(deleted 03/29/2023) Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" }, "icu:allowAccess": { "messageformat": "Разрешить доступ", "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" }, "showSettings": { "message": "Показать настройки", "description": "(deleted 03/29/2023) A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" }, "icu:showSettings": { "messageformat": "Показать настройки", "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" }, "audio": { "message": "Аудио", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" }, "icu:audio": { "messageformat": "Аудио", "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" }, "video": { "message": "Видео", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" }, "icu:video": { "messageformat": "Видео", "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" }, "photo": { "message": "Фото", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" }, "icu:photo": { "messageformat": "Фото", "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" }, "text": { "message": "Текст", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the word 'text'" }, "icu:text": { "messageformat": "Текст", "description": "Label for the word 'text'" }, "cannotUpdate": { "message": "Невозможно обновить", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of our update error dialogs on windows" }, "icu:cannotUpdate": { "messageformat": "Невозможно обновить", "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" }, "muted": { "message": "Без звука", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a button when a conversation is muted" }, "icu:muted": { "messageformat": "Без звука", "description": "Shown in a button when a conversation is muted" }, "mute": { "message": "Откл. звук", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" }, "icu:mute": { "messageformat": "Откл. звук", "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" }, "cannotUpdateDetail": { "message": "Signal не удалось обновиться. $retry$ или посетите $url$, чтобы установить обновление вручную. Затем $support$ об этой проблеме", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if a general error happened while trying to install update package" }, "icu:cannotUpdateDetail": { "messageformat": "Signal не удалось обновиться. {retry} или посетите {url}, чтобы установить обновление вручную. Затем {support} об этой проблеме", "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" }, "cannotUpdateRequireManualDetail": { "message": "Signal не удалось обновиться. Посетите $url$, чтобы установить обновление вручную. Затем $support$ об этой проблеме", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" }, "icu:cannotUpdateRequireManualDetail": { "messageformat": "Signal не удалось обновиться. Посетите {url}, чтобы установить обновление вручную. Затем {support} об этой проблеме", "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" }, "readOnlyVolume": { "message": "Скорее всего, Signal Desktop находится в карантине macOS и не сможет обновляться автоматически. Пожалуйста, попробуйте переместить $app$ в $folder$ при помощи Finder.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" }, "icu:readOnlyVolume": { "messageformat": "Скорее всего, Signal Desktop находится в карантине macOS и не сможет обновляться автоматически. Пожалуйста, попробуйте переместить {app} в {folder} при помощи Finder.", "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" }, "ok": { "message": "Ок", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:ok": { "messageformat": "ОК" }, "cancel": { "message": "Отменить", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:cancel": { "messageformat": "Отменить" }, "discard": { "message": "Сбросить", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:discard": { "messageformat": "Сбросить" }, "failedToSend": { "message": "Не удалось отправить некоторым получателям. Проверьте ваше сетевое соединение.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:failedToSend": { "messageformat": "Не удалось отправить некоторым получателям. Проверьте ваше сетевое соединение." }, "error": { "message": "Ошибка", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:error": { "messageformat": "Ошибка" }, "messageDetail": { "message": "Подробности сообщения", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:messageDetail": { "messageformat": "Подробности сообщения" }, "delete": { "message": "Удалить", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:delete": { "messageformat": "Удалить" }, "accept": { "message": "Принять", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:accept": { "messageformat": "Принять" }, "icu:edit": { "messageformat": "Изменить" }, "forward": { "message": "Переслать", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:forward": { "messageformat": "Переслать" }, "done": { "message": "Готово", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for done" }, "icu:done": { "messageformat": "Готово", "description": "Label for done" }, "update": { "message": "Обновить", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:update": { "messageformat": "Обновить" }, "next2": { "message": "Далее", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:next2": { "messageformat": "Далее" }, "on": { "message": "Включён", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when something is turned on" }, "icu:on": { "messageformat": "Включено", "description": "Label for when something is turned on" }, "off": { "message": "Отключён", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when something is turned off" }, "icu:off": { "messageformat": "Отключено", "description": "Label for when something is turned off" }, "deleteWarning": { "message": "Это сообщение будет удалено с этого устройства.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" }, "icu:deleteWarning": { "messageformat": "Это сообщение будет удалено с этого устройства.", "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" }, "deleteForEveryoneWarning": { "message": "Это сообщение будет удалено для всех участников в этом разговоре, если у них установлена недавняя версия Signal. Они увидят, что вы удалили сообщение.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" }, "icu:deleteForEveryoneWarning": { "messageformat": "Это сообщение будет удалено для всех в этом чате, если у них установлена недавняя версия Signal. Они смогут увидеть, что вы удалили сообщение.", "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" }, "from": { "message": "От", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the sender of a message" }, "icu:from": { "messageformat": "От", "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { "message": "Кому", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the receiver of a message" }, "icu:to": { "messageformat": "Кому", "description": "Label for the receiver of a message" }, "icu:searchResultHeader--sender-to-group": { "messageformat": "{sender} для {receiverGroup}", "description": "Shown for search result items - like 'Jon to Friends Group'" }, "icu:searchResultHeader--sender-to-you": { "messageformat": "{sender} отправил(-а) вам", "description": "Shown for search result items - like 'Jon to You" }, "icu:searchResultHeader--you-to-group": { "messageformat": "Вы отправили {receiverGroup}", "description": "Shown for search result items - like 'You to Friends Group'" }, "icu:searchResultHeader--you-to-receiver": { "messageformat": "Вы отправили {receiverContact}", "description": "Shown for search result items - like 'You to Jon'" }, "sent": { "message": "Отправленные", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the time a message was sent" }, "icu:sent": { "messageformat": "Отправленные", "description": "Label for the time a message was sent" }, "received": { "message": "Полученные", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the time a message was received" }, "icu:received": { "messageformat": "Полученные", "description": "Label for the time a message was received" }, "sendMessage": { "message": "Сообщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text in the message entry field" }, "icu:sendMessage": { "messageformat": "Сообщение", "description": "Placeholder text in the message entry field" }, "groupMembers": { "message": "Участники группы", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:groupMembers": { "messageformat": "Участники группы" }, "showMembers": { "message": "Показать участников", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:showMembers": { "messageformat": "Показать участников" }, "showSafetyNumber": { "message": "Просмотреть код безопасности", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:showSafetyNumber": { "messageformat": "Просмотреть код безопасности" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { "messageformat": "Просмотреть код безопасности", "description": "Contact modal, label for button to show safety number modal" }, "viewRecentMedia": { "message": "Просмотреть недавние медиа", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." }, "icu:viewRecentMedia": { "messageformat": "Просмотреть недавние медиа", "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." }, "verifyHelp": { "message": "Чтобы подтвердить безопасность вашего сквозного шифрования с $name$, сравните цифры, указанные выше, с устройством собеседника.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:verifyHelp": { "messageformat": "Чтобы подтвердить безопасность вашего сквозного шифрования с {name}, сравните цифры, указанные выше, с устройством собеседника." }, "theirIdentityUnknown": { "message": "Вы еще не обменялись сообщениями с данным контактом. Код безопасности станет доступен после отправки первого сообщения.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:theirIdentityUnknown": { "messageformat": "Вы еще не обменялись сообщениями с данным контактом. Код безопасности станет доступен после отправки первого сообщения." }, "back": { "message": "Назад", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic label for back" }, "icu:back": { "messageformat": "Назад", "description": "Generic label for back" }, "goBack": { "message": "Перейти назад", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for back button in a conversation" }, "icu:goBack": { "messageformat": "Перейти назад", "description": "Label for back button in a conversation" }, "moreInfo": { "message": "Подробнее", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" }, "icu:moreInfo": { "messageformat": "Подробнее", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" }, "icu:copy": { "messageformat": "Копировать текст", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, copies the message text to the clipboard" }, "icu:MessageContextMenu__select": { "messageformat": "Выбрать", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, opens the conversation in select mode with the current message selected" }, "icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": { "messageformat": "Спойлер", "description": "Used as a label for screenreaders on 'spoiler' text, which is hidden by default" }, "retrySend": { "message": "Повторить попытку отправки", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" }, "icu:retrySend": { "messageformat": "Повторить попытку отправки", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" }, "retryDeleteForEveryone": { "message": "Попробовать удалить для всех ещё раз", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" }, "icu:retryDeleteForEveryone": { "messageformat": "Попробовать удалить для всех ещё раз", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" }, "forwardMessage": { "message": "Переслать сообщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" }, "icu:forwardMessage": { "messageformat": "Переслать сообщение", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" }, "deleteMessage": { "message": "Удалить сообщение для меня", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" }, "icu:deleteMessage": { "messageformat": "Удалить сообщение для меня", "description": "(deleted 04/06/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" }, "deleteMessageForEveryone": { "message": "Удалить сообщение для всех", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" }, "icu:deleteMessageForEveryone": { "messageformat": "Удалить сообщение для всех", "description": "(deleted 04/06/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" }, "icu:MessageContextMenu__reply": { "messageformat": "Ответить", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message when there isnt room for a dedicated button, focuses the composer with a reply to the current message" }, "icu:MessageContextMenu__react": { "messageformat": "Отреагировать", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message when there isnt room for a dedicated button, opens the react picker for the current message" }, "icu:MessageContextMenu__download": { "messageformat": "Скачать", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message when there isnt room for a dedicated button and when there's only a single attachment, downloads an attachment" }, "icu:MessageContextMenu__deleteMessage": { "messageformat": "Удалить", "description": "Show on the drop-down menu for an individual message, opens a modal to select if you want to 'delete for me' or 'delete for everyone'" }, "icu:MessageContextMenu__forward": { "messageformat": "Переслать", "description": "Show on the drop-down menu for an individual message, opens a modal to forward a message" }, "icu:MessageContextMenu__info": { "messageformat": "Информация", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" }, "deleteMessages": { "message": "Удалить", "description": "(deleted 03/29/2023) Menu item for deleting messages, title case." }, "icu:deleteMessages": { "messageformat": "Удалить", "description": "Menu item for deleting messages, title case." }, "deleteConversationConfirmation": { "message": "Удалить этот разговор без возможности восстановления?", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." }, "icu:deleteConversationConfirmation": { "messageformat": "Удалить этот чат без возможности восстановления?", "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." }, "sessionEnded": { "message": "Защищенный сеанс сброшен", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." }, "icu:sessionEnded": { "messageformat": "Защищенный сеанс сброшен", "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." }, "ChatRefresh--notification": { "message": "Сессия чата обновлена", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." }, "icu:ChatRefresh--notification": { "messageformat": "Сессия чата обновлена", "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." }, "ChatRefresh--learnMore": { "message": "Узнать больше", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" }, "icu:ChatRefresh--learnMore": { "messageformat": "Узнать больше", "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" }, "ChatRefresh--summary": { "message": "Signal использует сквозное шифрование, и ему иногда бывает нужно обновить сессию вашего чата. Это не затрагивает безопасность чата, но вы могли пропустить сообщение от этого собеседника. Вы можете попросить его отправить сообщение заново.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "icu:ChatRefresh--summary": { "messageformat": "Signal использует сквозное шифрование, и ему иногда бывает нужно обновить сессию вашего чата. Это не затрагивает безопасность чата, но вы могли пропустить сообщение от этого собеседника. Вы можете попросить его отправить сообщение заново.", "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "ChatRefresh--contactSupport": { "message": "Связаться с поддержкой", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "icu:ChatRefresh--contactSupport": { "messageformat": "Связаться с поддержкой", "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "DeliveryIssue--preview": { "message": "Ошибка доставки", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in left pane preview when message delivery issue happens" }, "icu:DeliveryIssue--preview": { "messageformat": "Ошибка доставки", "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" }, "DeliveryIssue--notification": { "message": "Не удалось доставить сообщение от $sender$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when message delivery issue happens" }, "icu:DeliveryIssue--notification": { "messageformat": "Не удалось доставить сообщение от {sender}", "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" }, "DeliveryIssue--learnMore": { "message": "Узнать больше", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" }, "icu:DeliveryIssue--learnMore": { "messageformat": "Узнать больше", "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" }, "DeliveryIssue--title": { "message": "Ошибка доставки", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" }, "icu:DeliveryIssue--title": { "messageformat": "Ошибка доставки", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" }, "DeliveryIssue--summary": { "message": "Сообщение, стикер, реакцию, уведомление о прочтении или медиафайл от $sender$ не удалось доставить вам. Этот человек мог отправить вышеуказанное напрямую вам или в какую-нибудь группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" }, "icu:DeliveryIssue--summary": { "messageformat": "Сообщение, стикер, реакцию, уведомление о прочтении или медиафайл от {sender} не удалось доставить вам. Этот человек мог отправить вышеуказанное напрямую вам или в какую-нибудь группу.", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" }, "DeliveryIssue--summary--group": { "message": "Сообщение, стикер, реакцию, уведомление о прочтении или медиафайл от $sender$ не удалось доставить вам в этом чате.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" }, "icu:DeliveryIssue--summary--group": { "messageformat": "Сообщение, стикер, реакцию, уведомление о прочтении или медиафайл от {sender} не удалось доставить вам в этом чате.", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" }, "ChangeNumber--notification": { "message": "$sender$ изменил(-а) свой номер телефона", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" }, "icu:ChangeNumber--notification": { "messageformat": "{sender} изменил(-а) свой номер телефона", "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" }, "icu:ConversationMerge--notification": { "messageformat": "{obsoleteConversationTitle} и {conversationTitle} — это одна и та же учётная запись. История сообщений для обоих чатов находится здесь.", "description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way" }, "icu:ConversationMerge--notification--with-e164": { "messageformat": "Ваши истории сообщений с {conversationTitle} и его/её номером {obsoleteConversationNumber} были объединены.", "description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we have the phone number for the old conversation" }, "icu:ConversationMerge--notification--no-title": { "messageformat": "Ваши истории сообщений с {conversationTitle} и другим чатом, который принадлежал ему/ей, были объединены.", "description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we don't have the title for the old conversation" }, "icu:ConversationMerge--learn-more": { "messageformat": "Узнать больше", "description": "Shown on a button below a 'conversations were merged' timeline notification" }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": { "messageformat": "После обмена сообщениями с {obsoleteConversationTitle} вам стало известно, что этот номер принадлежит {conversationTitle}. Это частный номер.", "description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event." }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": { "messageformat": "История ваших сообщений для обоих чатов была объединена здесь.", "description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event." }, "quoteThumbnailAlt": { "message": "Миниатюра изображения из цитируемого сообщения", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" }, "icu:quoteThumbnailAlt": { "messageformat": "Миниатюра изображения из цитируемого сообщения", "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" }, "imageAttachmentAlt": { "message": "Изображение, прикрепленное к сообщению", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in alt tag of image attachment" }, "icu:imageAttachmentAlt": { "messageformat": "Изображение, прикрепленное к сообщению", "description": "Used in alt tag of image attachment" }, "videoAttachmentAlt": { "message": "Скриншот видео, прикрепленного к сообщению", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in alt tag of video attachment preview" }, "icu:videoAttachmentAlt": { "messageformat": "Скриншот видео, прикрепленного к сообщению", "description": "Used in alt tag of video attachment preview" }, "lightboxImageAlt": { "message": "Изображение, отправленное в разговоре", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" }, "icu:lightboxImageAlt": { "messageformat": "Изображение, отправленное в чате", "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" }, "imageCaptionIconAlt": { "message": "Значок, показывающий, что у этого изображения есть подпись", "description": "(deleted 03/29/2023) Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" }, "icu:imageCaptionIconAlt": { "messageformat": "Значок, показывающий, что у этого изображения есть подпись", "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" }, "save": { "message": "Сохранить", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on save buttons" }, "icu:save": { "messageformat": "Сохранить", "description": "Used on save buttons" }, "reset": { "message": "Сбросить", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on reset buttons" }, "icu:reset": { "messageformat": "Сбросить", "description": "Used on reset buttons" }, "fileIconAlt": { "message": "Значок файла", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" }, "icu:fileIconAlt": { "messageformat": "Значок файла", "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" }, "installWelcome": { "message": "Добро пожаловать в Signal Desktop", "description": "(deleted 03/29/2023) Welcome title on the install page" }, "icu:installWelcome": { "messageformat": "Добро пожаловать в Signal Desktop", "description": "Welcome title on the install page" }, "installTagline": { "message": "Приватное общение возможно. Signal помогает его упростить.", "description": "(deleted 03/29/2023) Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" }, "icu:installTagline": { "messageformat": "Приватное общение возможно. Signal помогает его упростить.", "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" }, "linkedDevices": { "message": "Привязанные устройства", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" }, "icu:linkedDevices": { "messageformat": "Привязанные устройства", "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" }, "linkNewDevice": { "message": "Привязать новое устройство", "description": "(deleted 03/29/2023) The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" }, "icu:linkNewDevice": { "messageformat": "Привязать новое устройство", "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" }, "Install__scan-this-code": { "message": "Просканируйте этот код в приложении Signal на своем телефоне", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" }, "icu:Install__learn-more": { "messageformat": "Узнать больше", "description": "Button text for learn more button during error screen" }, "icu:Install__scan-this-code": { "messageformat": "Просканируйте этот код в приложении Signal на своем телефоне", "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" }, "Install__instructions__1": { "message": "Откройте Signal на своем телефоне", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__1": { "messageformat": "Откройте Signal на своем телефоне", "description": "Instructions on the device link screen" }, "Install__instructions__2": { "message": "Нажмите на $settings$, затем на $linkedDevices$", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__2": { "messageformat": "Нажмите на {settings}, затем на {linkedDevices}", "description": "Instructions on the device link screen" }, "Install__instructions__2__settings": { "message": "Настройки", "description": "(deleted 03/29/2023) Part of the 2nd instruction on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__2__settings": { "messageformat": "Настройки", "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" }, "Install__instructions__3": { "message": "Нажмите $plusButton$ (Android) или $linkNewDevice$ (iPhone)", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__3": { "messageformat": "Нажмите {plusButton} (Android) или {linkNewDevice} (iPhone)", "description": "Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__qr-failed": { "messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. Learn more", "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" }, "icu:Install__qr-failed-load": { "messageformat": "Не удалось загрузить QR-код. Проверьте подключение к интернету и попробуйте снова. Повторить попытку", "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" }, "Install__support-link": { "message": "Нужна помощь?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the install screen. Link takes users to a support page" }, "icu:Install__support-link": { "messageformat": "Нужна помощь?", "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" }, "Install__choose-device-name__description": { "message": "Вы увидите это имя в разделе «Привязанные устройства» на своём телефоне", "description": "(deleted 03/29/2023) The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "icu:Install__choose-device-name__description": { "messageformat": "Вы увидите это имя в разделе «Привязанные устройства» на своём телефоне", "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "Install__choose-device-name__placeholder": { "message": "Мой компьютер", "description": "(deleted 03/29/2023) The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Install__choose-device-name__placeholder": { "messageformat": "Мой компьютер", "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "Preferences--device-name": { "message": "Имя устройства", "description": "(deleted 03/29/2023) The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:Preferences--device-name": { "messageformat": "Имя устройства", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "chooseDeviceName": { "message": "Выберите имя этого устройства", "description": "(deleted 03/29/2023) The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "icu:chooseDeviceName": { "messageformat": "Выберите имя этого устройства", "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "finishLinkingPhone": { "message": "Завершить привязку телефона", "description": "(deleted 03/29/2023) The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" }, "icu:finishLinkingPhone": { "messageformat": "Завершить привязку телефона", "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" }, "initialSync": { "message": "Синхронизация контактов и групп", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "icu:initialSync": { "messageformat": "Синхронизация контактов и групп", "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "initialSync__subtitle": { "message": "Обратите внимание: ваша история сообщений не будет синхронизирована на это устройство", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "icu:initialSync__subtitle": { "messageformat": "Обратите внимание: ваша история сообщений не будет синхронизирована на это устройство", "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "installConnectionFailed": { "message": "Не удалось подключиться к серверу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when we can't connect to the server." }, "icu:installConnectionFailed": { "messageformat": "Не удалось подключиться к серверу.", "description": "Displayed when we can't connect to the server." }, "installTooManyDevices": { "message": "Извините, вы уже привязали слишком много устройств. Попробуйте удалить несколько.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installTooManyDevices": { "messageformat": "Извините, вы уже привязали слишком много устройств. Попробуйте удалить несколько." }, "installTooOld": { "message": "Обновите Signal на этом устройстве, чтобы привязать свой телефон.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installTooOld": { "messageformat": "Обновите Signal на этом устройстве, чтобы привязать свой телефон." }, "installErrorHeader": { "message": "Что-то пошло не так!", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installErrorHeader": { "messageformat": "Что-то пошло не так!" }, "installUnknownError": { "message": "Произошла неожиданная ошибка. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installUnknownError": { "messageformat": "Произошла неожиданная ошибка. Пожалуйста, попробуйте ещё раз." }, "installTryAgain": { "message": "Попробовать ещё раз", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installTryAgain": { "messageformat": "Попробовать ещё раз" }, "Preferences--theme": { "message": "Тема", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for theme settings" }, "icu:Preferences--theme": { "messageformat": "Тема", "description": "Header for theme settings" }, "calling": { "message": "Звонки", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for calling options on the settings screen" }, "icu:calling": { "messageformat": "Звонки", "description": "Header for calling options on the settings screen" }, "calling__call-back": { "message": "Перезвонить", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to call someone back" }, "icu:calling__call-back": { "messageformat": "Перезвонить", "description": "Button to call someone back" }, "calling__call-again": { "message": "Позвонить снова", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to call someone again" }, "icu:calling__call-again": { "messageformat": "Позвонить снова", "description": "Button to call someone again" }, "calling__start": { "message": "Начать звонок", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label in the call lobby for starting a call" }, "icu:calling__start": { "messageformat": "Начать звонок", "description": "Button label in the call lobby for starting a call" }, "calling__join": { "message": "Присоединиться к звонку", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label in the call lobby for joining a call" }, "icu:calling__join": { "messageformat": "Присоединиться к звонку", "description": "Button label in the call lobby for joining a call" }, "calling__return": { "message": "Вернуться к звонку", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label in the call lobby for returning to a call" }, "icu:calling__return": { "messageformat": "Вернуться к звонку", "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" }, "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { "message": "Микрофон был отключён из-за количества участников звонка", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" }, "icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { "messageformat": "Микрофон был отключён из-за количества участников звонка", "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" }, "calling__call-is-full": { "message": "Звонок заполнен", "description": "(deleted 03/29/2023) Text in the call lobby when you can't join because the call is full" }, "icu:calling__call-is-full": { "messageformat": "Звонок заполнен", "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" }, "calling__button--video__label": { "message": "Камера", "description": "(deleted 03/29/2023) Label under the video button" }, "icu:calling__button--video__label": { "messageformat": "Камера", "description": "Label under the video button" }, "calling__button--video-disabled": { "message": "Камера отключена", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label when the camera is disabled" }, "icu:calling__button--video-disabled": { "messageformat": "Камера отключена", "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" }, "calling__button--video-off": { "message": "Отключить камеру", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning off the camera" }, "icu:calling__button--video-off": { "messageformat": "Отключить камеру", "description": "Button tooltip label for turning off the camera" }, "calling__button--video-on": { "message": "Включить камеру", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning on the camera" }, "icu:calling__button--video-on": { "messageformat": "Включить камеру", "description": "Button tooltip label for turning on the camera" }, "calling__button--audio__label": { "message": "Откл. звук", "description": "(deleted 03/29/2023) Label under the audio button" }, "icu:calling__button--audio__label": { "messageformat": "Откл. звук", "description": "Label under the audio button" }, "calling__button--audio-disabled": { "message": "Микрофон отключен", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label when the microphone is disabled" }, "icu:calling__button--audio-disabled": { "messageformat": "Микрофон отключен", "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" }, "calling__button--audio-off": { "message": "Отключить микрофон", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning off the microphone" }, "icu:calling__button--audio-off": { "messageformat": "Отключить микрофон", "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" }, "calling__button--audio-on": { "message": "Включить микрофон", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning on the microphone" }, "icu:calling__button--audio-on": { "messageformat": "Включить микрофон", "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" }, "calling__button--presenting__label": { "message": "Поделиться", "description": "(deleted 03/29/2023) Label under the share screen button" }, "icu:calling__button--presenting__label": { "messageformat": "Поделиться", "description": "Label under the share screen button" }, "calling__button--presenting-disabled": { "message": "Показ отключен", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for when screen sharing is disabled" }, "icu:calling__button--presenting-disabled": { "messageformat": "Показ отключен", "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" }, "calling__button--presenting-on": { "message": "Начать показ", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for starting to share screen" }, "icu:calling__button--presenting-on": { "messageformat": "Начать показ", "description": "Button tooltip label for starting to share screen" }, "calling__button--presenting-off": { "message": "Остановить показ", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for stopping screen sharing" }, "icu:calling__button--presenting-off": { "messageformat": "Остановить показ", "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" }, "calling__button--ring__label": { "message": "Звонить", "description": "(deleted 03/29/2023) Label under the ring button" }, "icu:calling__button--ring__label": { "messageformat": "Звонить", "description": "Label under the ring button" }, "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { "message": "Невозможно звонить участникам: группа слишком большая.", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" }, "icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { "messageformat": "Невозможно звонить участникам: группа слишком большая.", "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" }, "calling__button--ring__off": { "message": "Уведомить, не звонить", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning ringing off" }, "icu:calling__button--ring__off": { "messageformat": "Уведомить, не звонить", "description": "Button tooltip label for turning ringing off" }, "calling__button--ring__on": { "message": "Включить звонок", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning ringing on" }, "icu:calling__button--ring__on": { "messageformat": "Включить звонок", "description": "Button tooltip label for turning ringing on" }, "calling__your-video-is-off": { "message": "Ваша камера отключена", "description": "(deleted 03/29/2023) Label in the calling lobby indicating that your camera is off" }, "icu:calling__your-video-is-off": { "messageformat": "Ваша камера отключена", "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" }, "calling__pre-call-info--empty-group": { "message": "Здесь нет никого, кроме вас", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--empty-group": { "messageformat": "Здесь нет никого, кроме вас", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { "message": "$first$ в этом звонке", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": { "messageformat": "{first} в этом звонке", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { "message": "Одно из ваших устройств в этом звонке", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe when it is just you" }, "icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": { "messageformat": "Одно из ваших устройств в этом звонке", "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" }, "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { "message": "$first$ и $second$ в этом звонке", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": { "messageformat": "{first} и {second} в этом звонке", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { "message": "$first$, $second$ и $third$ в этом звонке", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": { "messageformat": "{first}, {second} и {third} в этом звонке", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { "message": "$first$, $second$ и ещё $others$ человек в этом звонке", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": { "messageformat": "{first}, {second} и ещё {others} человек в этом звонке", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--will-ring-1": { "message": "Signal будет звонить у $person$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rung" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": { "messageformat": "Signal будет звонить у {person}", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" }, "calling__pre-call-info--will-ring-2": { "message": "Signal будет звонить у $first$ и $second$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": { "messageformat": "Signal будет звонить у {first} и {second}", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "calling__pre-call-info--will-ring-3": { "message": "Signal будет звонить у $first$, $second$ и $third$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": { "messageformat": "Signal будет звонить у {first}, {second} и {third}", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "calling__pre-call-info--will-ring-many": { "message": "Signal будет звонить у $first$, $second$ и ещё у $others$ человек", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": { "messageformat": "Signal будет звонить у {first}, {second} и ещё у {others} человек", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "calling__pre-call-info--will-notify-1": { "message": "$person$ будет уведомлен(-а)", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": { "messageformat": "{person} будет уведомлен(-а)", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__pre-call-info--will-notify-2": { "message": "$first$ и $second$ будут уведомлены", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": { "messageformat": "{first} и {second} будут уведомлены", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__pre-call-info--will-notify-3": { "message": "$first$, $second$ и $third$ будут уведомлены", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": { "messageformat": "{first}, {second} и {third} будут уведомлены", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__pre-call-info--will-notify-many": { "message": "$first$, $second$ и ещё $others$ человек будут уведомлены", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": { "messageformat": "{first}, {second} и ещё {others} человек будут уведомлены", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__in-this-call--zero": { "message": "Здесь нет никого, кроме вас", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "icu:calling__in-this-call--zero": { "messageformat": "Здесь нет никого, кроме вас", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "calling__in-this-call--one": { "message": "В этом звонке · 1 человек", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "icu:calling__in-this-call--one": { "messageformat": "В этом звонке · 1 человек", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "calling__in-this-call--many": { "message": "В этом звонке · $people$ человек", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "icu:calling__in-this-call--many": { "messageformat": "В этом звонке · {people} человек", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "calling__you-have-blocked": { "message": "Вы заблокировали $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) when you block someone and cannot view their video" }, "icu:calling__you-have-blocked": { "messageformat": "Вы заблокировали {name}", "description": "when you block someone and cannot view their video" }, "calling__block-info": { "message": "Вы не будете получать аудио и видео от этого участника, а он не будет получать ваши.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" }, "icu:calling__block-info": { "messageformat": "Вы не будете получать аудио и видео от этого участника, а он не будет получать ваши.", "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" }, "calling__overflow__scroll-up": { "message": "Прокрутить вверх", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" }, "icu:calling__overflow__scroll-up": { "messageformat": "Прокрутить вверх", "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" }, "calling__overflow__scroll-down": { "message": "Прокрутить вниз", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" }, "icu:calling__overflow__scroll-down": { "messageformat": "Прокрутить вниз", "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" }, "calling__presenting--notification-title": { "message": "Вы показываете всем свой экран.", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the share screen notification" }, "icu:calling__presenting--notification-title": { "messageformat": "Вы показываете всем свой экран.", "description": "Title for the share screen notification" }, "calling__presenting--notification-body": { "message": "Нажмите здесь, чтобы вернуться к звонку, когда вы будете готовы остановить показ.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body text for the share screen notification" }, "icu:calling__presenting--notification-body": { "messageformat": "Нажмите здесь, чтобы вернуться к звонку, когда вы будете готовы остановить показ.", "description": "Body text for the share screen notification" }, "calling__presenting--info": { "message": "Signal показывает $window$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" }, "icu:calling__presenting--info": { "messageformat": "Signal показывает {window}.", "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" }, "calling__presenting--stop": { "message": "Остановить показ", "description": "(deleted 03/29/2023) Button for stopping screen sharing" }, "icu:calling__presenting--stop": { "messageformat": "Остановить показ", "description": "Button for stopping screen sharing" }, "calling__presenting--you-stopped": { "message": "Вы остановили показ", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast that appears when someone stops presenting" }, "icu:calling__presenting--you-stopped": { "messageformat": "Вы остановили показ", "description": "Toast that appears when someone stops presenting" }, "calling__presenting--person-ongoing": { "message": "$name$ показывает", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of call when someone is presenting" }, "icu:calling__presenting--person-ongoing": { "messageformat": "{name} показывает", "description": "Title of call when someone is presenting" }, "calling__presenting--person-stopped": { "message": "$name$ остановил(-а) показ", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast that appears when someone stops presenting" }, "icu:calling__presenting--person-stopped": { "messageformat": "{name} остановил(-а) показ", "description": "Toast that appears when someone stops presenting" }, "calling__presenting--permission-title": { "message": "Требуется разрешение", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-title": { "messageformat": "Требуется разрешение", "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--macos-permission-description": { "message": "Signal необходимо разрешение, чтобы получить доступ к записи вашего экрана.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--macos-permission-description": { "messageformat": "Signal необходимо разрешение, чтобы получить доступ к записи вашего экрана.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-instruction-step1": { "message": "Перейдите в Системные настройки.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": { "messageformat": "Перейдите в Системные настройки.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-instruction-step2": { "message": "Нажмите на значок замка в левом нижнем углу и введите пароль от вашего компьютера.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": { "messageformat": "Нажмите на значок замка в левом нижнем углу и введите пароль от вашего компьютера.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-instruction-step3": { "message": "Справа поставьте флажок рядом с Signal. Если вы не видите Signal в списке, нажмите «+», чтобы добавить его.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": { "messageformat": "Справа поставьте флажок рядом с Signal. Если вы не видите Signal в списке, нажмите «+», чтобы добавить его.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-open": { "message": "Открыть Системные настройки", "description": "(deleted 03/29/2023) The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" }, "icu:calling__presenting--permission-open": { "messageformat": "Открыть Системные настройки", "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" }, "calling__presenting--permission-cancel": { "message": "Закрыть", "description": "(deleted 03/29/2023) The cancel button for the needs screen record permissions modal" }, "icu:calling__presenting--permission-cancel": { "messageformat": "Закрыть", "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" }, "alwaysRelayCallsDescription": { "message": "Всегда ретранслировать звонки", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of the always relay calls setting" }, "icu:alwaysRelayCallsDescription": { "messageformat": "Всегда ретранслировать звонки", "description": "Description of the always relay calls setting" }, "alwaysRelayCallsDetail": { "message": "Пропускать все звонки через сервер Signal, чтобы не раскрывать ваш IP-адрес собеседнику. Качество звонка ухудшится.", "description": "(deleted 03/29/2023) Details describing the always relay calls setting" }, "icu:alwaysRelayCallsDetail": { "messageformat": "Пропускать все звонки через сервер Signal, чтобы не раскрывать ваш IP-адрес собеседнику. Качество звонка ухудшится.", "description": "Details describing the always relay calls setting" }, "permissions": { "message": "Разрешения", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for permissions section of settings" }, "icu:permissions": { "messageformat": "Разрешения", "description": "Header for permissions section of settings" }, "mediaPermissionsDescription": { "message": "Разрешить доступ к микрофону", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of the media permission description" }, "icu:mediaPermissionsDescription": { "messageformat": "Разрешить доступ к микрофону", "description": "Description of the media permission description" }, "mediaCameraPermissionsDescription": { "message": "Разрешить доступ к камере", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of the media permission description" }, "icu:mediaCameraPermissionsDescription": { "messageformat": "Разрешить доступ к камере", "description": "Description of the media permission description" }, "general": { "message": "Общие", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for general options on the settings screen" }, "icu:general": { "messageformat": "Общие", "description": "Header for general options on the settings screen" }, "spellCheckDescription": { "message": "Проверка орфографии текста, введенного в поле составления сообщения", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of the spell check setting" }, "icu:spellCheckDescription": { "messageformat": "Проверка орфографии текста, введенного в поле составления сообщения", "description": "Description of the spell check setting" }, "icu:textFormattingDescription": { "messageformat": "Показать всплывающее окно форматирования при выделении текста", "description": "Description of the text-formatting popover menu setting" }, "spellCheckWillBeEnabled": { "message": "Проверка правописания будет включена, когда Signal запустится в следующий раз.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "icu:spellCheckWillBeEnabled": { "messageformat": "Проверка правописания будет включена, когда Signal запустится в следующий раз.", "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "spellCheckWillBeDisabled": { "message": "Проверка правописания будет выключена, когда Signal запустится в следующий раз.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "icu:spellCheckWillBeDisabled": { "messageformat": "Проверка правописания будет выключена, когда Signal запустится в следующий раз.", "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { "message": "Сворачивать в системный трей", "description": "(deleted 03/29/2023) In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" }, "icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { "messageformat": "Сворачивать в системный трей", "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" }, "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { "message": "Запускать свернутым в трее", "description": "(deleted 03/29/2023) In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" }, "icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { "messageformat": "Запускать свернутым в трее", "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" }, "autoLaunchDescription": { "message": "Открывать при запуске компьютера", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the automatic launch setting" }, "icu:autoLaunchDescription": { "messageformat": "Открывать при запуске компьютера", "description": "Description for the automatic launch setting" }, "clearDataHeader": { "message": "Очистить данные приложения", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" }, "icu:clearDataHeader": { "messageformat": "Очистить данные приложения", "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" }, "clearDataExplanation": { "message": "Это действие очистит все данные в приложении, удалив все сообщения и сохраненную информацию об учетной записи.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text describing what the clear data button will do." }, "icu:clearDataExplanation": { "messageformat": "Это действие очистит все данные в приложении, удалив все сообщения и сохраненную информацию об учетной записи.", "description": "Text describing what the clear data button will do." }, "clearDataButton": { "message": "Очистить данные", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the settings dialog starting process to delete all data" }, "icu:clearDataButton": { "messageformat": "Очистить данные", "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" }, "deleteAllDataHeader": { "message": "Удалить все данные?", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the full-screen delete data confirmation screen" }, "icu:deleteAllDataHeader": { "messageformat": "Удалить все данные?", "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" }, "deleteAllDataBody": { "message": "Вы собираетесь удалить всю сохраненную информацию об учетной записи этого приложения, включая все контакты и все сообщения. Вы всегда можете повторно привязать ваше мобильное устройство, но это не приведет к восстановлению удаленных сообщений.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" }, "icu:deleteAllDataBody": { "messageformat": "Вы собираетесь удалить всю сохраненную информацию об учетной записи этого приложения, включая все контакты и все сообщения. Вы всегда можете повторно привязать ваше мобильное устройство, но это не приведет к восстановлению удаленных сообщений.", "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" }, "deleteAllDataButton": { "message": "Удалить все данные", "description": "(deleted 03/29/2023) Text of the button that deletes all data" }, "icu:deleteAllDataButton": { "messageformat": "Удалить все данные", "description": "Text of the button that deletes all data" }, "deleteAllDataProgress": { "message": "Отключается и удаляет все данные", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown to user when app is disconnected and data deleted" }, "icu:deleteAllDataProgress": { "messageformat": "Отключается и удаляет все данные", "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" }, "deleteOldIndexedDBData": { "message": "У вас есть устаревшие данные из предыдущей установки Signal Desktop. Если вы решите продолжить, они будут удалены, и вы начнете с нуля.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" }, "icu:deleteOldIndexedDBData": { "messageformat": "У вас есть устаревшие данные из предыдущей установки Signal Desktop. Если вы решите продолжить, они будут удалены, и вы начнете с нуля.", "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" }, "deleteOldData": { "message": "Удалить старые данные", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to make the delete happen" }, "icu:deleteOldData": { "messageformat": "Удалить старые данные", "description": "Button to make the delete happen" }, "notifications": { "message": "Уведомления", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for notification settings" }, "icu:notifications": { "messageformat": "Уведомления", "description": "Header for notification settings" }, "notificationSettingsDialog": { "message": "При получении сообщений показывать уведомления, которые будут содержать:", "description": "(deleted 03/29/2023) Explain the purpose of the notification settings" }, "icu:notificationSettingsDialog": { "messageformat": "При получении сообщений показывать уведомления, которые будут содержать:", "description": "Explain the purpose of the notification settings" }, "disableNotifications": { "message": "Отключить уведомления", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for disabling notifications" }, "icu:disableNotifications": { "messageformat": "Отключить уведомления", "description": "Label for disabling notifications" }, "nameAndMessage": { "message": "Имя, содержимое и действия", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for setting notifications to display name and message text" }, "icu:nameAndMessage": { "messageformat": "Имя, содержимое и действия", "description": "Label for setting notifications to display name and message text" }, "noNameOrMessage": { "message": "Без имени и содержимого", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for setting notifications to display no name and no message text" }, "icu:noNameOrMessage": { "messageformat": "Без имени и содержимого", "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" }, "nameOnly": { "message": "Только имя", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for setting notifications to display sender name only" }, "icu:nameOnly": { "messageformat": "Только имя", "description": "Label for setting notifications to display sender name only" }, "newMessage": { "message": "Новое сообщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in notifications for only 1 message" }, "icu:newMessage": { "messageformat": "Новое сообщение", "description": "Displayed in notifications for only 1 message" }, "notificationSenderInGroup": { "message": "$sender$ в $group$", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in notifications for messages in a group" }, "icu:notificationSenderInGroup": { "messageformat": "{sender} в {group}", "description": "Displayed in notifications for messages in a group" }, "notificationReaction": { "message": "$sender$ отреагировал(-а) $emoji$ на ваше сообщение", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:notificationReaction": { "messageformat": "{sender} отреагировал(-а) {emoji} на ваше сообщение" }, "notificationReactionMessage": { "message": "$sender$ отреагировал(-а) $emoji$ на: $message$", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:notificationReactionMessage": { "messageformat": "{sender} отреагировал(-а) {emoji} на: {message}" }, "sendFailed": { "message": "Отправка не удалась", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on outgoing message if it fails to send" }, "icu:sendFailed": { "messageformat": "Отправка не удалась", "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" }, "deleteFailed": { "message": "Не удалось удалить", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" }, "icu:deleteFailed": { "messageformat": "Не удалось удалить", "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" }, "icu:editFailed": { "messageformat": "Изменения внести не удалось, нажмите для более подробной информации", "description": "Shown on a message which was edited if the edit wasn't successfully sent to anyone" }, "sendPaused": { "message": "Отправка приостановлена", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" }, "icu:sendPaused": { "messageformat": "Отправка приостановлена", "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" }, "partiallySent": { "message": "Частично отправлено. Подробнее…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on outgoing message if it is partially sent" }, "icu:partiallySent": { "messageformat": "Частично отправлено. Подробнее…", "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" }, "partiallyDeleted": { "message": "Частично удалено. Нажмите, чтобы попробовать ещё раз", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" }, "icu:partiallyDeleted": { "messageformat": "Частично удалено. Нажмите, чтобы попробовать ещё раз", "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" }, "showMore": { "message": "Подробнее", "description": "(deleted 03/29/2023) Displays the details of a key change" }, "icu:showMore": { "messageformat": "Подробнее", "description": "Displays the details of a key change" }, "showLess": { "message": "Скрыть подробности", "description": "(deleted 03/29/2023) Hides the details of a key change" }, "icu:showLess": { "messageformat": "Скрыть подробности", "description": "Hides the details of a key change" }, "learnMore": { "message": "Узнать больше о подтверждении кодов безопасности", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that links to a support article on verifying safety numbers" }, "icu:learnMore": { "messageformat": "Узнать больше о подтверждении кодов безопасности", "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" }, "expiredWarning": { "message": "Эта версия Signal Desktop устарела. Пожалуйста, выполните обновление до последней версии, чтобы продолжить обмен сообщениями.", "description": "(deleted 03/29/2023) Warning notification that this version of the app has expired" }, "icu:expiredWarning": { "messageformat": "Эта версия Signal Desktop устарела. Пожалуйста, выполните обновление до последней версии, чтобы продолжить обмен сообщениями.", "description": "Warning notification that this version of the app has expired" }, "upgrade": { "message": "Нажмите, чтобы перейти на signal.org/download", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "icu:upgrade": { "messageformat": "Нажмите, чтобы перейти на signal.org/download", "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { "message": "Медиа-сообщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "icu:mediaMessage": { "messageformat": "Медиа-сообщение", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { "message": "Номер не зарегистрирован", "description": "(deleted 03/29/2023) Error message displayed when sending to an unregistered user." }, "icu:unregisteredUser": { "messageformat": "Номер не зарегистрирован", "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." }, "sync": { "message": "Импорт контактов", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for contact and group sync settings" }, "icu:sync": { "messageformat": "Импорт контактов", "description": "Label for contact and group sync settings" }, "syncExplanation": { "message": "Импортировать все группы и контакты Signal с вашего мобильного устройства.", "description": "(deleted 03/29/2023) Explanatory text for sync settings" }, "icu:syncExplanation": { "messageformat": "Импортировать все группы и контакты Signal с вашего мобильного устройства.", "description": "Explanatory text for sync settings" }, "lastSynced": { "message": "Последний импорт", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for date and time of last sync operation" }, "icu:lastSynced": { "messageformat": "Последний импорт", "description": "Label for date and time of last sync operation" }, "syncNow": { "message": "Импортировать сейчас", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" }, "icu:syncNow": { "messageformat": "Импортировать сейчас", "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" }, "syncing": { "message": "Импорт…", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a disabled sync button while sync is in progress." }, "icu:syncing": { "messageformat": "Импорт…", "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." }, "syncFailed": { "message": "Импорт не удался. Убедитесь, что ваши компьютер и телефон подключены к интернету.", "description": "(deleted 03/29/2023) Informational text displayed if a sync operation times out." }, "icu:syncFailed": { "messageformat": "Импорт не удался. Убедитесь, что ваши компьютер и телефон подключены к интернету.", "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." }, "timestamp_s": { "message": "Только что", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "icu:timestamp_s": { "messageformat": "сейчас", "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { "message": "1м", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "icu:timestamp_m": { "messageformat": "1м", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { "message": "1ч", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "icu:timestamp_h": { "messageformat": "1ч", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "hoursAgo": { "message": "$hours$ч", "description": "(deleted 03/29/2023) Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" }, "icu:hoursAgo": { "messageformat": "{hours,number}ч", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" }, "minutesAgo": { "message": "$minutes$м", "description": "(deleted 03/29/2023) Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" }, "icu:minutesAgo": { "messageformat": "{minutes,number}м", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" }, "justNow": { "message": "Только что", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" }, "icu:justNow": { "messageformat": "Только что", "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" }, "timestampFormat_M": { "message": "D MMM", "description": "(deleted 01/25/2023) Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." }, "timestampFormat__long--today": { "message": "Сегодня в $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" }, "icu:timestampFormat__long--today": { "messageformat": "Сегодня в {time}", "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" }, "timestampFormat__long--yesterday": { "message": "Вчера в $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" }, "icu:timestampFormat__long--yesterday": { "messageformat": "Вчера в {time}", "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" }, "timestampFormat__long__today": { "message": "[Сегодня] LT", "description": "(deleted 01/25/2023) Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" }, "timestampFormat__long__yesterday": { "message": "[Вчера] LT", "description": "(deleted 01/25/2023) Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" }, "messageBodyTooLong": { "message": "Текст сообщения слишком длинный.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user tries to send more than 64kb of text" }, "icu:messageBodyTooLong": { "messageformat": "Текст сообщения слишком длинный.", "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" }, "unblockToSend": { "message": "Разблокируйте этот контакт, чтобы отправить сообщение.", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief message shown when trying to message a blocked number" }, "icu:unblockToSend": { "messageformat": "Разблокируйте этот контакт, чтобы отправить сообщение.", "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" }, "unblockGroupToSend": { "message": "Разблокируйте эту группу, чтобы отправить сообщение.", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief message shown when trying to message a blocked group" }, "icu:unblockGroupToSend": { "messageformat": "Разблокируйте эту группу, чтобы отправить сообщение.", "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" }, "youChangedTheTimer": { "message": "Вы установили время исчезновения сообщений — $time$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." }, "icu:youChangedTheTimer": { "messageformat": "Вы установили время исчезновения сообщений — {time}.", "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." }, "timerSetOnSync": { "message": "Установлено время исчезновения сообщений — $time$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." }, "icu:timerSetOnSync": { "messageformat": "Установлено время исчезновения сообщений — {time}.", "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." }, "timerSetByMember": { "message": "Один из участников установил время исчезновения сообщений — $time$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when timer is by an unknown group member." }, "icu:timerSetByMember": { "messageformat": "Один из участников установил время исчезновения сообщений — {time}.", "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ установил(-а) время исчезновения сообщений — $time$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." }, "icu:theyChangedTheTimer": { "messageformat": "{name} установил(-а) время исчезновения сообщений — {time}.", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." }, "disappearingMessages__off": { "message": "отключена", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, "icu:disappearingMessages__off": { "messageformat": "отключена", "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, "icu:disappearingMessages": { "messageformat": "Исчезающие сообщения", "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" }, "disappearingMessagesDisabled": { "message": "Исчезающие сообщения отключены", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "icu:disappearingMessagesDisabled": { "messageformat": "Исчезающие сообщения отключены", "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disappearingMessagesDisabledByMember": { "message": "Один из участников отключил исчезающие сообщения.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "icu:disappearingMessagesDisabledByMember": { "messageformat": "Один из участников отключил исчезающие сообщения.", "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "$name$ отключил(-а) исчезающие сообщения.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "icu:disabledDisappearingMessages": { "messageformat": "{name} отключил(-а) исчезающие сообщения.", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "youDisabledDisappearingMessages": { "message": "Вы отключили исчезающие сообщения.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "icu:youDisabledDisappearingMessages": { "messageformat": "Вы отключили исчезающие сообщения.", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "Таймер установлен на $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" }, "icu:timerSetTo": { "messageformat": "Таймер установлен на {time}", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" }, "audioNotificationDescription": { "message": "Воспроизводить звуки уведомлений", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting" }, "icu:audioNotificationDescription": { "messageformat": "Звук пуш-уведомлений", "description": "Description for audio notification setting" }, "callRingtoneNotificationDescription": { "message": "Проигрывать звуки звонков", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for call ringtone notification setting" }, "icu:callRingtoneNotificationDescription": { "messageformat": "Проигрывать звуки звонков", "description": "Description for call ringtone notification setting" }, "callSystemNotificationDescription": { "message": "Показывать уведомления для звонков", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for call notification setting" }, "icu:callSystemNotificationDescription": { "messageformat": "Показывать уведомления для звонков", "description": "Description for call notification setting" }, "incomingCallNotificationDescription": { "message": "Включить входящие звонки", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for incoming calls setting" }, "icu:incomingCallNotificationDescription": { "messageformat": "Включить входящие звонки", "description": "Description for incoming calls setting" }, "contactChangedProfileName": { "message": "$sender$ изменил(-а) своё имя профиля с $oldProfile$ на $newProfile$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for incoming calls setting" }, "icu:contactChangedProfileName": { "messageformat": "{sender} изменил(-а) своё имя профиля с {oldProfile} на {newProfile}.", "description": "Description for incoming calls setting" }, "changedProfileName": { "message": "$oldProfile$ изменил(-а) своё имя профиля на $newProfile$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "icu:changedProfileName": { "messageformat": "{oldProfile} изменил(-а) своё имя профиля на {newProfile}.", "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "SafetyNumberModal__title": { "message": "Подтвердить код безопасности", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the modal for safety number verification" }, "icu:SafetyNumberModal__title": { "messageformat": "Подтвердить код безопасности", "description": "Title for the modal for safety number verification" }, "safetyNumberChanged": { "message": "Код безопасности изменился", "description": "(deleted 03/29/2023) A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" }, "icu:safetyNumberChanged": { "messageformat": "Код безопасности изменился", "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" }, "safetyNumberChanges": { "message": "Изменения кода безопасности", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for safety number changed modal" }, "icu:safetyNumberChanges": { "messageformat": "Изменения кода безопасности", "description": "Title for safety number changed modal" }, "safetyNumberChangedGroup": { "message": "Код безопасности с $name$ изменился", "description": "(deleted 03/29/2023) A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" }, "icu:safetyNumberChangedGroup": { "messageformat": "Код безопасности с {name} изменился", "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" }, "icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": { "messageformat": "Посмотреть код безопасности", "description": "In conversation details, label for button to view safety number, opens safety number modal" }, "icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": { "messageformat": "Посмотреть код безопасности", "description": "In conversation, safety number change notification, label for button to view safety number, opens safety number modal" }, "cannotGenerateSafetyNumber": { "message": "Этот пользователь не может быть подтвержден, пока вы не обменяетесь сообщениями с ним.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" }, "icu:cannotGenerateSafetyNumber": { "messageformat": "Этот пользователь не может быть подтверждён, пока вы не обменяетесь сообщениями с ним.", "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" }, "yourSafetyNumberWith": { "message": "Ваш код безопасности с $name1$:", "description": "(deleted 03/29/2023) Heading for safety number view" }, "icu:yourSafetyNumberWith": { "messageformat": "Ваш код безопасности с {name1}:", "description": "Heading for safety number view" }, "themeLight": { "message": "Светлая", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for light theme (normal)" }, "icu:themeLight": { "messageformat": "Светлая", "description": "Label text for light theme (normal)" }, "themeDark": { "message": "Темная", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for dark theme" }, "icu:themeDark": { "messageformat": "Темная", "description": "Label text for dark theme" }, "themeSystem": { "message": "Системная", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for system theme" }, "icu:themeSystem": { "messageformat": "Системная", "description": "Label text for system theme" }, "noteToSelf": { "message": "Заметка для себя", "description": "(deleted 03/29/2023) Name for the conversation with your own phone number" }, "icu:noteToSelf": { "messageformat": "Заметка для себя", "description": "Name for the conversation with your own phone number" }, "noteToSelfHero": { "message": "Вы можете добавлять заметки для себя в этом разговоре. Если у вашей учётной записи есть привязанные устройства, то новые заметки будут синхронизированы.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the Note to Self conversation" }, "icu:noteToSelfHero": { "messageformat": "Вы можете добавлять заметки для себя в этом чате. Если у вашей учётной записи есть привязанные устройства, то новые заметки будут синхронизированы.", "description": "Description for the Note to Self conversation" }, "notificationDrawAttention": { "message": "Привлечь внимание к этому окну при поступлении уведомления", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" }, "icu:notificationDrawAttention": { "messageformat": "Привлечь внимание к этому окну при поступлении уведомления", "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" }, "hideMenuBar": { "message": "Скрыть строку меню", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for menu bar visibility setting" }, "icu:hideMenuBar": { "messageformat": "Скрыть строку меню", "description": "Label text for menu bar visibility setting" }, "startConversation": { "message": "Начать новый разговор…", "description": "(deleted 03/29/2023) Label underneath number a user enters that is not an existing contact" }, "icu:startConversation": { "messageformat": "Начать новый чат", "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" }, "newConversation": { "message": "Новый разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for header when starting a new conversation" }, "icu:newConversation": { "messageformat": "Новый чат", "description": "Label for header when starting a new conversation" }, "stories": { "message": "Истории", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for header to go to stories view" }, "icu:stories": { "messageformat": "Истории", "description": "Label for header to go to stories view" }, "contactSearchPlaceholder": { "message": "Поиск по имени или номеру телефона", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { "messageformat": "Поиск по имени или номеру телефона", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "noContactsFound": { "message": "Контакты не найдены", "description": "(deleted 03/29/2023) Label shown when there are no contacts to compose to" }, "icu:noContactsFound": { "messageformat": "Контакты не найдены", "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" }, "noGroupsFound": { "message": "Группы не найдены.", "description": "(deleted 03/29/2023) Label shown when there are no groups to compose to" }, "icu:noGroupsFound": { "messageformat": "Группы не найдены.", "description": "Label shown when there are no groups to compose to" }, "noConversationsFound": { "message": "Разговоры не найдены", "description": "(deleted 03/29/2023) Label shown when there are no conversations to compose to" }, "icu:noConversationsFound": { "messageformat": "Чаты не найдены", "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" }, "icu:Toast--ConversationRemoved": { "messageformat": "{title} был(-а) удален(-а).", "description": "Shown after the contact was removed from the contact list" }, "Toast--error": { "message": "Произошла ошибка", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast for general errors" }, "icu:Toast--error": { "messageformat": "Произошла ошибка", "description": "Toast for general errors" }, "Toast--error--action": { "message": "Отправить журнал", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the error toast button" }, "icu:Toast--error--action": { "messageformat": "Отправить журнал", "description": "Label for the error toast button" }, "Toast--failed-to-fetch-username": { "message": "Не удалось выполнить запрос по имени пользователя. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте еще раз.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-username": { "messageformat": "Не удалось выполнить запрос по имени пользователя. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте еще раз.", "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { "message": "Не удалось выполнить запрос по номеру телефона. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if request to Signal servers to find phone number fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": { "messageformat": "Не удалось выполнить запрос по номеру телефона. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз.", "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage": { "messageformat": "Изменения могут быть внесены только в течение '{'0'}' часа(-ов) с момента отправки этого сообщения.", "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "startConversation--username-not-found": { "message": "Пользователь не найден. $atUsername$ — не пользователь Signal; убедитесь, что вы ввели полное имя пользователя.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--username-not-found": { "messageformat": "Пользователь не найден. {atUsername} — не пользователь Signal; убедитесь, что вы ввели полное имя пользователя.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "startConversation--phone-number-not-found": { "message": "Пользователь не найден. «$phoneNumber$» — не пользователь Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog if phone number is not found." }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { "messageformat": "Пользователь не найден. «{phoneNumber}» — не пользователь Signal.", "description": "Shown in dialog if phone number is not found." }, "startConversation--phone-number-not-valid": { "message": "Пользователь не найден. «$phoneNumber$» — недействительный номер телефона.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog if phone number is not valid." }, "icu:startConversation--phone-number-not-valid": { "messageformat": "Пользователь не найден. «{phoneNumber}» — недействительный номер телефона.", "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." }, "chooseGroupMembers__title": { "message": "Выберите участников", "description": "(deleted 03/29/2023) The title for the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__title": { "messageformat": "Выберите участников", "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__back-button": { "message": "Назад", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__back-button": { "messageformat": "Назад", "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__skip": { "message": "Пропустить", "description": "(deleted 03/29/2023) The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__skip": { "messageformat": "Пропустить", "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__next": { "message": "Далее", "description": "(deleted 03/29/2023) The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__next": { "messageformat": "Далее", "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { "message": "Достигнут максимальный размер группы", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { "messageformat": "Достигнут максимальный размер группы", "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { "message": "В группах Signal могут находиться максимум $max$ участников.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { "messageformat": "В группах Signal могут находиться максимум {max,number} участников.", "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { "message": "Достигнут рекомендуемый предел участников", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { "messageformat": "Достигнут рекомендуемый предел участников", "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { "message": "Группы Signal работают лучше всего с $max$ участниками или меньше. Добавление большего количества участников приведет к задержкам при отправке и получении сообщений.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { "messageformat": "Группы Signal работают лучше всего с {max,number} участниками или меньше. Добавление большего количества участников приведет к задержкам при отправке и получении сообщений.", "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "setGroupMetadata__title": { "message": "Придумайте имя для группы", "description": "(deleted 03/29/2023) The title for the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__title": { "messageformat": "Придумайте имя для группы", "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__back-button": { "message": "Назад к выбору участников", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__back-button": { "messageformat": "Назад к выбору участников", "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { "message": "Имя группы (обязательно)", "description": "(deleted 03/29/2023) The placeholder for the group name placeholder" }, "icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": { "messageformat": "Имя группы (обязательно)", "description": "The placeholder for the group name placeholder" }, "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { "message": "Описание", "description": "(deleted 03/29/2023) The placeholder for the group description" }, "icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": { "messageformat": "Описание", "description": "The placeholder for the group description" }, "setGroupMetadata__create-group": { "message": "Создать", "description": "(deleted 03/29/2023) The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__create-group": { "messageformat": "Создать", "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__members-header": { "message": "Участники", "description": "(deleted 03/29/2023) The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__members-header": { "messageformat": "Участники", "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__error-message": { "message": "Не удалось создать эту группу. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте еще раз.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal when we can't create a group" }, "icu:setGroupMetadata__error-message": { "messageformat": "Не удалось создать эту группу. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте еще раз.", "description": "Shown in the modal when we can't create a group" }, "updateGroupAttributes__title": { "message": "Редактировать группу", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal when we want to update a group" }, "icu:updateGroupAttributes__title": { "messageformat": "Редактировать группу", "description": "Shown in the modal when we want to update a group" }, "updateGroupAttributes__error-message": { "message": "Не удалось обновить группу. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте еще раз.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal when we can't update a group" }, "icu:updateGroupAttributes__error-message": { "messageformat": "Не удалось обновить группу. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте еще раз.", "description": "Shown in the modal when we can't update a group" }, "notSupportedSMS": { "message": "SMS/MMS-сообщения не поддерживаются.", "description": "(deleted 03/29/2023) Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" }, "icu:notSupportedSMS": { "messageformat": "SMS/MMS-сообщения не поддерживаются.", "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" }, "newPhoneNumber": { "message": "Введите номер телефона, чтобы добавить контакт.", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for adding a new number to a contact" }, "icu:newPhoneNumber": { "messageformat": "Введите номер телефона, чтобы добавить контакт.", "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" }, "invalidNumberError": { "message": "Неверный номер", "description": "(deleted 03/29/2023) When a person inputs a number that is invalid" }, "icu:invalidNumberError": { "messageformat": "Неверный номер", "description": "When a person inputs a number that is invalid" }, "unlinkedWarning": { "message": "Нажмите, чтобы повторно привязать Signal Desktop к своему мобильному устройству для продолжения обмена сообщениями.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:unlinkedWarning": { "messageformat": "Нажмите, чтобы повторно привязать Signal Desktop к своему мобильному устройству для продолжения обмена сообщениями." }, "unlinked": { "message": "Отвязан", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:unlinked": { "messageformat": "Отвязан" }, "relink": { "message": "Привязать заново", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:relink": { "messageformat": "Привязать заново" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Доступно обновление", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateNewVersionTitle": { "messageformat": "Доступно обновление" }, "autoUpdateRetry": { "message": "Попробуйте обновиться ещё раз", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateRetry": { "messageformat": "Попробуйте обновиться ещё раз" }, "autoUpdateContactSupport": { "message": "Связаться с поддержкой", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateContactSupport": { "messageformat": "свяжитесь со службой поддержки" }, "autoUpdateNewVersionMessage": { "message": "Нажмите, чтобы перезапустить Signal", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateNewVersionMessage": { "messageformat": "Нажмите, чтобы перезапустить Signal" }, "downloadNewVersionMessage": { "message": "Нажмите, чтобы скачать обновление", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:downloadNewVersionMessage": { "messageformat": "Нажмите, чтобы скачать обновление" }, "downloadFullNewVersionMessage": { "message": "Signal не удалось обновиться. Нажмите, чтобы попробовать ещё раз.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" }, "icu:downloadFullNewVersionMessage": { "messageformat": "Signal не удалось обновиться. Нажмите, чтобы попробовать ещё раз.", "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" }, "autoUpdateRestartButtonLabel": { "message": "Перезапустить Signal", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateRestartButtonLabel": { "messageformat": "Перезапустить Signal" }, "autoUpdateLaterButtonLabel": { "message": "Позже", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateLaterButtonLabel": { "messageformat": "Позже" }, "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { "message": "Игнорировать обновление", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": { "messageformat": "Игнорировать обновление" }, "leftTheGroup": { "message": "$name$ покинул(-а) группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when a single person leaves the group" }, "icu:leftTheGroup": { "messageformat": "{name} покинул(-а) группу.", "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" }, "multipleLeftTheGroup": { "message": "$name$ покинул(-а) группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when multiple people leave the group" }, "icu:multipleLeftTheGroup": { "messageformat": "{name} покинул(-а) группу.", "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" }, "updatedTheGroup": { "message": "$name$ обновил(-а) группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "icu:updatedTheGroup": { "messageformat": "{name} обновил(-а) группу.", "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "youUpdatedTheGroup": { "message": "Вы обновили группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when you update a group" }, "icu:youUpdatedTheGroup": { "messageformat": "Вы обновили группу.", "description": "Shown in the conversation history when you update a group" }, "updatedGroupAvatar": { "message": "Аватар группы был обновлен.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "icu:updatedGroupAvatar": { "messageformat": "Аватар группы был обновлен.", "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "titleIsNow": { "message": "Группа теперь называется «$name$».", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" }, "icu:titleIsNow": { "messageformat": "Группа теперь называется «{name}».", "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" }, "youJoinedTheGroup": { "message": "Вы присоединились к группе.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when you are added to a group." }, "icu:youJoinedTheGroup": { "messageformat": "Вы присоединились к группе.", "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." }, "joinedTheGroup": { "message": "$name$ присоединился(-лась) к группе.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when a single person joins the group" }, "icu:joinedTheGroup": { "messageformat": "{name} присоединился к группе.", "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" }, "multipleJoinedTheGroup": { "message": "$names$ присоединились к группе.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when more than one person joins the group" }, "icu:multipleJoinedTheGroup": { "messageformat": "{names} присоединился к группе.", "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" }, "ConversationList__aria-label": { "message": "Разговор с «$title$», новых сообщений: $unreadCount$, последнее сообщение: $lastMessage$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for the conversation list item" }, "icu:ConversationList__aria-label": { "messageformat": "{unreadCount, plural, one {Чат с «{title}», новых сообщений: {unreadCount,number}, последнее сообщение: {lastMessage}.} few {Чат с «{title}», новых сообщений: {unreadCount,number}, последнее сообщение: {lastMessage}.} many {Чат с «{title}», новых сообщений: {unreadCount,number}, последнее сообщение: {lastMessage}.} other {Чат с «{title}», новых сообщений: {unreadCount,number}, последнее сообщение: {lastMessage}.}}", "description": "Aria label for the conversation list item" }, "ConversationList__last-message-undefined": { "message": "Последнее сообщение могло быть удалено.", "description": "(deleted 03/29/2023) For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." }, "icu:ConversationList__last-message-undefined": { "messageformat": "Последнее сообщение могло быть удалено.", "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." }, "BaseConversationListItem__aria-label": { "message": "Перейти к разговору с $title$", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for the conversation list item button" }, "icu:BaseConversationListItem__aria-label": { "messageformat": "Перейти к чату с {title}", "description": "Aria label for the conversation list item button" }, "ConversationListItem--message-request": { "message": "Запрос на общение", "description": "(deleted 03/29/2023) Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" }, "icu:ConversationListItem--message-request": { "messageformat": "Запрос на общение", "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" }, "ConversationListItem--draft-prefix": { "message": "Черновик:", "description": "(deleted 03/29/2023) Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" }, "icu:ConversationListItem--draft-prefix": { "messageformat": "Черновик:", "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" }, "icu:message--getNotificationText--messageRequest": { "messageformat": "Запрос на общение", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message request is received." }, "message--getNotificationText--gif": { "message": "GIF", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." }, "icu:message--getNotificationText--gif": { "messageformat": "GIF", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." }, "message--getNotificationText--photo": { "message": "Фото", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." }, "icu:message--getNotificationText--photo": { "messageformat": "Фото", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." }, "message--getNotificationText--video": { "message": "Видео", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a video is received." }, "icu:message--getNotificationText--video": { "messageformat": "Видео", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." }, "message--getNotificationText--voice-message": { "message": "Голосовое сообщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." }, "icu:message--getNotificationText--voice-message": { "messageformat": "Голосовое сообщение", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." }, "message--getNotificationText--audio-message": { "message": "Аудио-сообщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." }, "icu:message--getNotificationText--audio-message": { "messageformat": "Аудио-сообщение", "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." }, "message--getNotificationText--file": { "message": "Файл", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." }, "icu:message--getNotificationText--file": { "messageformat": "Файл", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." }, "message--getNotificationText--stickers": { "message": "Стикер-сообщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." }, "icu:message--getNotificationText--stickers": { "messageformat": "Стикер-сообщение", "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." }, "message--getNotificationText--text-with-emoji": { "message": "$emoji$ $text$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." }, "icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": { "messageformat": "{emoji} {text}", "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." }, "message--getDescription--unsupported-message": { "message": "Неподдерживаемое сообщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "icu:message--getDescription--unsupported-message": { "messageformat": "Неподдерживаемое сообщение", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "message--getDescription--disappearing-media": { "message": "Одноразовое медиа", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." }, "icu:message--getDescription--disappearing-media": { "messageformat": "Одноразовые медиа", "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." }, "message--getDescription--disappearing-photo": { "message": "Одноразовое фото", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." }, "icu:message--getDescription--disappearing-photo": { "messageformat": "Одноразовая фотография", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." }, "message--getDescription--disappearing-video": { "message": "Одноразовое видео", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." }, "icu:message--getDescription--disappearing-video": { "messageformat": "Одноразовое видео", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." }, "message--deletedForEveryone": { "message": "Это сообщение было удалено.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." }, "icu:message--deletedForEveryone": { "messageformat": "Это сообщение было удалено.", "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." }, "icu:donation--missing": { "messageformat": "Невозможно получить данные о пожертвовании", "description": "Aria label for donation when we can't fetch the details." }, "icu:message--donation--unopened--incoming": { "messageformat": "Просмотрите это сообщение на своём телефоне, чтобы открыть его", "description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact" }, "icu:message--donation--unopened--outgoing": { "messageformat": "Просмотрите это сообщение на своём телефоне, чтобы увидеть своё пожертвование", "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a donation badge to a contact." }, "icu:message--donation--unopened--label": { "messageformat": "{sender} сделал(-а) пожертвование Signal от вашего имени", "description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact." }, "icu:message--donation--unopened--toast--incoming": { "messageformat": "Просмотрите это сообщение на своём телефоне, чтобы открыть пожертвование", "description": "Shown when you've clicked on an incoming donation you haven't yet redeemed." }, "icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": { "messageformat": "Просмотрите это сообщение на своём телефоне, чтобы просмотреть пожертвование", "description": "Shown when you've clicked on an outgoing donation badge." }, "icu:message--donation--preview--unopened": { "messageformat": "{sender} пожертвовал(-а) от вашего имени", "description": "Shown to label the donation badge in notifications and the left pane." }, "icu:message--donation--preview--redeemed": { "messageformat": "Вы приняли пожертвование", "description": "Shown to label the redeemed donation badge in notifications and the left pane." }, "icu:message--donation--preview--sent": { "messageformat": "Вы пожертвовали от имени {recipient}", "description": "Shown to label a donation badge you've sent in notifications and the left pane" }, "icu:message--donation": { "messageformat": "Пожертвование", "description": "Shown to label the donation badge you've redeemed on another device." }, "icu:quote--donation": { "messageformat": "Пожертвование", "description": "Shown to label a donation badge you've replied to." }, "icu:message--donation--remaining--days": { "messageformat": "{days, plural, one {Остался {days,number} день} few {Осталось {days,number} дня} many {Осталось {days,number} дней} other {Осталось {days,number} дня}}", "description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)." }, "icu:message--donation--remaining--hours": { "messageformat": "{hours, plural, one {Остался {hours,number} час} few {Осталось {hours,number} часа} many {Осталось {hours,number} часов} other {Осталось {hours,number} часа}}", "description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" }, "icu:message--donation--remaining--minutes": { "messageformat": "{minutes, plural, one {Осталась {minutes,number} минута} few {Осталось {minutes,number} минуты} many {Осталось {minutes,number} минут} other {Осталось {minutes,number} минуты}}", "description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device." }, "icu:message--donation--expired": { "messageformat": "Истекло", "description": "Shows that a donation badge is expired" }, "message--giftBadge--view": { "message": "Просмотреть", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" }, "icu:message--giftBadge--view": { "messageformat": "Просмотреть", "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" }, "icu:message--donation--view": { "messageformat": "Просмотреть", "description": "Shown when you've sent a donation badge to someone then opened it" }, "icu:message--donation--redeemed": { "messageformat": "Принято", "description": "Shown when you've redeemed the donation badge on another device" }, "icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": { "messageformat": "Сообщение, отправленное вами", "description": "Accessibility label for outgoing messages" }, "icu:messageAccessibilityLabel--incoming": { "messageformat": "Сообщение, отправленное {author}", "description": "Accessibility label for incoming messages" }, "icu:modal--donation--title": { "messageformat": "Спасибо за вашу поддержку!", "description": "The title of the outgoing donation badge detail dialog" }, "icu:modal--donation--description": { "messageformat": "Вы сделали пожертвование в Signal от имени {name}. Этот пользователь при желании сможет продемонстрировать свою поддержку в профиле.", "description": "The description of the outgoing donation badge detail dialog" }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Не удалось установить набор стикеров", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" }, "icu:stickers--toast--InstallFailed": { "messageformat": "Не удалось установить набор стикеров", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" }, "stickers--StickerManager--title": { "message": "Стикеры", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the sticker manager" }, "icu:stickers--StickerManager--title": { "messageformat": "Стикеры", "description": "Title for the sticker manager" }, "stickers--StickerManager--Available": { "message": "Доступные", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager as a tab for available stickers" }, "icu:stickers--StickerManager--Available": { "messageformat": "Доступные", "description": "Shown in the sticker pack manager as a tab for available stickers" }, "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { "message": "Установлено", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." }, "icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": { "messageformat": "Установлено", "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." }, "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { "message": "Нет установленных стикеров", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." }, "icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { "messageformat": "Нет установленных стикеров", "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." }, "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { "message": "Стикеры от художников Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." }, "icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": { "messageformat": "Стикеры от художников Signal", "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." }, "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { "message": "Нет доступных стикеров от художников Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." }, "icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { "messageformat": "Нет доступных стикеров от художников Signal", "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." }, "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { "message": "Полученные вами стикеры", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." }, "icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { "messageformat": "Полученные вами стикеры", "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." }, "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { "message": "Стикеры из входящих сообщений появятся здесь", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." }, "icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { "messageformat": "Стикеры из входящих сообщений появятся здесь", "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." }, "stickers--StickerManager--Install": { "message": "Установить", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." }, "icu:stickers--StickerManager--Install": { "messageformat": "Установить", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." }, "stickers--StickerManager--Uninstall": { "message": "Удалить", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "icu:stickers--StickerManager--Uninstall": { "messageformat": "Удалить", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { "message": "Возможно, вы не сможете установить этот набор стикеров снова, если у вас уже нет исходного сообщения.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": { "messageformat": "Возможно, вы не сможете установить этот набор стикеров снова, если у вас уже нет исходного сообщения.", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { "message": "Представляем стикеры: Bandit the Cat (Кот-бандит)", "description": "(deleted 03/29/2023) Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": { "messageformat": "Представляем стикеры: Bandit the Cat (Кот-бандит)", "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { "message": "Представляем стикеры", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": { "messageformat": "Представляем стикеры", "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { "message": "Зачем использовать слова, когда можно использовать стикеры?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": { "messageformat": "Зачем использовать слова, когда можно использовать стикеры?", "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerPicker--Open": { "message": "Открыть панель стикеров", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the open button for the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--Open": { "messageformat": "Открыть панель стикеров", "description": "Label for the open button for the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--AddPack": { "message": "Добавить набор стикеров", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the add pack button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--AddPack": { "messageformat": "Добавить набор стикеров", "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--NextPage": { "message": "Следующая страница", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the next page button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--NextPage": { "messageformat": "Следующая страница", "description": "Label for the next page button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--PrevPage": { "message": "Предыдущая страница", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the previous page button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": { "messageformat": "Предыдущая страница", "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--Recents": { "message": "Недавний стикер", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the recent stickers button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--Recents": { "messageformat": "Недавний стикер", "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--DownloadError": { "message": "Не удалось загрузить некоторые стикеры.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." }, "icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": { "messageformat": "Не удалось загрузить некоторые стикеры.", "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." }, "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { "message": "Установка набора стикеров…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." }, "icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": { "messageformat": "Установка набора стикеров…", "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." }, "stickers--StickerPicker--Empty": { "message": "Стикеры не найдены", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." }, "icu:stickers--StickerPicker--Empty": { "messageformat": "Стикеры не найдены", "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." }, "stickers--StickerPicker--Hint": { "message": "Новые наборы стикеров из ваших сообщений доступны для установки", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." }, "icu:stickers--StickerPicker--Hint": { "messageformat": "Новые наборы стикеров из ваших сообщений доступны для установки", "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." }, "stickers--StickerPicker--NoPacks": { "message": "Наборы стикеров не найдены", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." }, "icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": { "messageformat": "Наборы стикеров не найдены", "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." }, "stickers--StickerPicker--NoRecents": { "message": "Недавно использованные стикеры появятся здесь.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." }, "icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": { "messageformat": "Недавно использованные стикеры появятся здесь.", "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." }, "icu:stickers__StickerPicker__recent": { "messageformat": "Недавние", "description": "Title for all of the recent stickers" }, "icu:stickers__StickerPicker__featured": { "messageformat": "Избранные", "description": "Title for featured stickers" }, "icu:stickers__StickerPicker__analog-time": { "messageformat": "Аналоговое время", "description": "aria-label for the analog time sticker" }, "stickers--StickerPreview--Title": { "message": "Набор стикеров", "description": "(deleted 03/29/2023) The title that appears in the sticker pack preview modal." }, "icu:stickers--StickerPreview--Title": { "messageformat": "Набор стикеров", "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." }, "stickers--StickerPreview--Error": { "message": "Ошибка при открытии набора стикеров. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте еще раз.", "description": "(deleted 03/29/2023) The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." }, "icu:stickers--StickerPreview--Error": { "messageformat": "Ошибка при открытии набора стикеров. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте еще раз.", "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." }, "EmojiPicker--empty": { "message": "Эмодзи не найдено", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." }, "icu:EmojiPicker--empty": { "messageformat": "Эмодзи не найдено", "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." }, "EmojiPicker--search-placeholder": { "message": "Искать эмодзи", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." }, "icu:EmojiPicker--search-close": { "messageformat": "Закрыть поиск эмодзи", "description": "Button title to cancel the emoji search." }, "icu:EmojiPicker--search-placeholder": { "messageformat": "Поиск эмодзи", "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." }, "EmojiPicker--skin-tone": { "message": "Оттенок кожи $tone$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." }, "icu:EmojiPicker--skin-tone": { "messageformat": "Оттенок кожи {tone}", "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." }, "EmojiPicker__button--recents": { "message": "Недавние", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for recents emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--recents": { "messageformat": "Недавние", "description": "Label for recents emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--emoji": { "message": "Эмодзи", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for emoji emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--emoji": { "messageformat": "Эмодзи", "description": "Label for emoji emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--animal": { "message": "Животные", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for animal emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--animal": { "messageformat": "Животные", "description": "Label for animal emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--food": { "message": "Еда", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for food emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--food": { "messageformat": "Еда", "description": "Label for food emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--activity": { "message": "Активность", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for activity emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--activity": { "messageformat": "Активность", "description": "Label for activity emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--travel": { "message": "Путешествия", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for travel emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--travel": { "messageformat": "Путешествия", "description": "Label for travel emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--object": { "message": "Предметы", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for object emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--object": { "messageformat": "Предметы", "description": "Label for object emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--symbol": { "message": "Символы", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for symbol emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--symbol": { "messageformat": "Символы", "description": "Label for symbol emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--flag": { "message": "Флаги", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for flag emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--flag": { "messageformat": "Флаги", "description": "Label for flag emoji picker button" }, "confirmation-dialog--Cancel": { "message": "Отменить", "description": "(deleted 03/29/2023) Appears on the cancel button in confirmation dialogs." }, "icu:confirmation-dialog--Cancel": { "messageformat": "Отменить", "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." }, "icu:Message__reaction-emoji-label--you": { "messageformat": "Вы отреагировали {emoji}", "description": "aria-label for reaction emoji (you)" }, "icu:Message__reaction-emoji-label--single": { "messageformat": "{title} отреагировал(-а) {emoji}", "description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji" }, "icu:Message__reaction-emoji-label--many": { "messageformat": "{count} человек(-а) отреагировали {emoji}", "description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1" }, "icu:Message__role-description": { "messageformat": "Сообщение", "description": "aria-roledescription of a message" }, "MessageBody--read-more": { "message": "Читать далее", "description": "(deleted 03/29/2023) When a message is too long this is the affordance to expand the message" }, "icu:MessageBody--read-more": { "messageformat": "Читать далее", "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" }, "Message--unsupported-message": { "message": "$contact$ отправил(-a) вам сообщение, которое не может быть обработано или отображено, поскольку оно использует новую функцию Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:Message--unsupported-message": { "messageformat": "{contact} отправил(-a) вам сообщение, которое не может быть обработано или отображено, поскольку оно использует новую функцию Signal." }, "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { "message": "Вы можете попросить $contact$ повторно отправить это сообщение, так как теперь вы используете актуальную версию Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": { "messageformat": "Теперь вы используете последнюю версию Signal и можете попросить {contact} повторно отправить это сообщение." }, "Message--from-me-unsupported-message": { "message": "Одно из ваших устройств отправило сообщение, которое не может быть обработано или отображено, поскольку оно использует новую функцию Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:Message--from-me-unsupported-message": { "messageformat": "Одно из ваших устройств отправило сообщение, которое не может быть обработано или отображено, поскольку оно использует новую функцию Signal." }, "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { "message": "Будущие сообщения, подобные этому, будут синхронизироваться, так как теперь вы используете актуальную версию Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { "messageformat": "Будущие сообщения, подобные этому, будут синхронизироваться, так как теперь вы используете актуальную версию Signal." }, "Message--update-signal": { "message": "Обновите Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for a button which will take user to Signal download page" }, "icu:Message--update-signal": { "messageformat": "Обновить Signal", "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" }, "Message--tap-to-view-expired": { "message": "Просмотрено", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "icu:Message--tap-to-view-expired": { "messageformat": "Просмотрено", "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { "message": "Медиа", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" }, "icu:Message--tap-to-view--outgoing": { "messageformat": "Медиа", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" }, "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { "message": "Вы уже просмотрели это сообщение.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { "messageformat": "Вы уже просмотрели это сообщение.", "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" }, "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { "message": "Одноразовые сообщения не сохраняются в истории вашего разговора.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" }, "icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { "messageformat": "Одноразовые сообщения не сохраняются в истории вашего чата.", "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" }, "Message--tap-to-view--incoming": { "message": "Просмотреть фото", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming": { "messageformat": "Просмотреть фото", "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--incoming-video": { "message": "Просмотреть видео", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming-video": { "messageformat": "Просмотреть видео", "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(вложение)", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": { "messageformat": "(вложение)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--quote": { "message": "(цитата)", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--quote": { "messageformat": "(цитата)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--draft": { "message": "(черновик)", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--draft": { "messageformat": "(черновик)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "icu:Keyboard--focus-most-recent-message": { "messageformat": "Фокусировка на самом старом непрочитанном или последнем сообщении", "description": "Shown in shortcuts guide" }, "Keyboard--navigate-by-section": { "message": "Навигация по секциям", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--navigate-by-section": { "messageformat": "Навигация по секциям", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--previous-conversation": { "message": "Предыдущий разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--previous-conversation": { "messageformat": "Предыдущий чат", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--next-conversation": { "message": "Следующий разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--next-conversation": { "messageformat": "Следующий чат", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--previous-unread-conversation": { "message": "Предыдущий непрочитанный разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--previous-unread-conversation": { "messageformat": "Предыдущий непрочитанный чат", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--next-unread-conversation": { "message": "Следующий непрочитанный разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--next-unread-conversation": { "messageformat": "Следующий непрочитанный чат", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--preferences": { "message": "Настройки", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--preferences": { "messageformat": "Настройки", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-conversation-menu": { "message": "Открыть меню разговора", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-conversation-menu": { "messageformat": "Открыть меню чата", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--new-conversation": { "message": "Начать новый разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--new-conversation": { "messageformat": "Начать новый чат", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--archive-conversation": { "message": "Архивировать разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--archive-conversation": { "messageformat": "Архивировать чат", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--unarchive-conversation": { "message": "Разархивировать разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--unarchive-conversation": { "messageformat": "Разархивировать чат", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--search": { "message": "Поиск", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--search": { "messageformat": "Поиск", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--search-in-conversation": { "message": "Искать в разговоре", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--search-in-conversation": { "messageformat": "Искать в чате", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--focus-composer": { "message": "Сфокусироваться на панели ввода", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--focus-composer": { "messageformat": "Сфокусироваться на панели ввода", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-all-media-view": { "message": "Открыть окно всех медиа", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-all-media-view": { "messageformat": "Открыть окно всех медиа", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-emoji-chooser": { "message": "Открыть панель эмодзи", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-emoji-chooser": { "messageformat": "Открыть панель эмодзи", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-sticker-chooser": { "message": "Открыть панель стикеров", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-sticker-chooser": { "messageformat": "Открыть панель стикеров", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--begin-recording-voice-note": { "message": "Начать запись аудиосообщения", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": { "messageformat": "Начать запись аудиосообщения", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--default-message-action": { "message": "Действие по умолчанию для выбранного сообщения", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--default-message-action": { "messageformat": "Действие по умолчанию для выбранного сообщения", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--view-details-for-selected-message": { "message": "Просмотреть информацию о выбранном сообщении", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": { "messageformat": "Просмотреть информацию о выбранном сообщении", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--toggle-reply": { "message": "Переключить: ответить на выбранное сообщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-reply": { "messageformat": "Переключить: ответить на выбранное сообщение", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--toggle-reaction-picker": { "message": "Показать/скрыть панель эмодзи-реакций для выбранного сообщения", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": { "messageformat": "Показать/скрыть панель эмодзи-реакций для выбранного сообщения", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--save-attachment": { "message": "Сохранить вложение из выбранного сообщения", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--save-attachment": { "messageformat": "Сохранить вложение из выбранного сообщения", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--delete-message": { "message": "Удалить выбранное сообщение", "description": "(deleted 03/24/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--delete-messages": { "message": "Удалить выбранные сообщения", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--delete-messages": { "messageformat": "Удалить выбранные сообщения", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--forward-messages": { "messageformat": "Переслать выбранные сообщения", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--add-newline": { "message": "Добавить переход на новую строку к сообщению", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--add-newline": { "messageformat": "Добавить переход на новую строку к сообщению", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--expand-composer": { "message": "Развернуть панель ввода", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--expand-composer": { "messageformat": "Развернуть панель ввода", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--send-in-expanded-composer": { "message": "Отправить (в развернутой панели ввода)", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": { "messageformat": "Отправить (в развёрнутой панели ввода)", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--attach-file": { "message": "Прикрепить файл", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--attach-file": { "messageformat": "Прикрепить файл", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--remove-draft-link-preview": { "message": "Удалить черновик предпросмотра ссылки", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": { "messageformat": "Удалить черновик предпросмотра ссылки", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--remove-draft-attachments": { "message": "Удалить все черновики вложений", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--remove-draft-attachments": { "messageformat": "Удалить все черновики вложений", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--conversation-by-index": { "message": "Перейти к определенному разговору в списке", "description": "(deleted 03/29/2023) A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" }, "icu:Keyboard--conversation-by-index": { "messageformat": "Перейти к чату", "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" }, "icu:Keyboard--edit-last-message": { "messageformat": "Редактировать предыдущее сообщение", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--ctrl": { "message": "Ctrl", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--ctrl": { "messageformat": "Ctrl", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--option": { "message": "Option", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--option": { "messageformat": "Option", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--alt": { "message": "Alt", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--alt": { "messageformat": "Alt", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--shift": { "message": "Shift", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--shift": { "messageformat": "Shift", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--enter": { "message": "Enter", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--enter": { "messageformat": "Enter", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--tab": { "message": "Tab", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--tab": { "messageformat": "Tab", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { "message": "1 до 9", "description": "(deleted 03/29/2023) Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" }, "icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": { "messageformat": "1 до 9", "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" }, "Keyboard--header": { "message": "Горячие клавиши", "description": "(deleted 03/29/2023) Title header of the keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--header": { "messageformat": "Горячие клавиши", "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--navigation-header": { "message": "Навигация", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" }, "icu:Keyboard--navigation-header": { "messageformat": "Навигация", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" }, "Keyboard--messages-header": { "message": "Сообщения", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" }, "icu:Keyboard--messages-header": { "messageformat": "Сообщения", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" }, "Keyboard--composer-header": { "message": "Панель набора", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" }, "icu:Keyboard--composer-header": { "messageformat": "Панель набора", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" }, "icu:Keyboard--composer--bold": { "messageformat": "Пометить выделенный текст как полужирный", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:Keyboard--composer--italic": { "messageformat": "Пометить выделенный текст как курсив", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:Keyboard--composer--strikethrough": { "messageformat": "Пометить выделенный текст как зачёркнутый", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:Keyboard--composer--monospace": { "messageformat": "Пометить выделенный текст как моноширинный", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:Keyboard--composer--spoiler": { "messageformat": "Пометить выделенный текст как скрытый", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:FormatMenu--guide--bold": { "messageformat": "Жирный", "description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu" }, "icu:FormatMenu--guide--italic": { "messageformat": "Курсив", "description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu" }, "icu:FormatMenu--guide--strikethrough": { "messageformat": "Зачёркивание", "description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu" }, "icu:FormatMenu--guide--monospace": { "messageformat": "Моноспейс", "description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu" }, "icu:FormatMenu--guide--spoiler": { "messageformat": "Спойлер", "description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu" }, "Keyboard--scroll-to-top": { "message": "Прокрутить до верха списка", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--scroll-to-top": { "messageformat": "Прокрутить до верха списка", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--scroll-to-bottom": { "message": "Прокрутить до низа списка", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--scroll-to-bottom": { "messageformat": "Прокрутить до низа списка", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--close-curent-conversation": { "message": "Закрыть текущий разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--close-curent-conversation": { "messageformat": "Закрыть текущий чат", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--calling-header": { "message": "Звонки", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" }, "icu:Keyboard--calling-header": { "messageformat": "Звонки", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" }, "Keyboard--toggle-audio": { "message": "Включить/отключить звук", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-audio": { "messageformat": "Включить/отключить звук", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--toggle-video": { "message": "Включить/отключить видео", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-video": { "messageformat": "Включить/отключить видео", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--accept-video-call": { "messageformat": "Ответить на звонок с видео (только видеозвонки)", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--accept-call-without-video": { "messageformat": "Ответить на звонок без видео", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--start-audio-call": { "message": "Начать голосовой звонок", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--start-audio-call": { "messageformat": "Начать голосовой звонок", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--start-video-call": { "message": "Начать видеозвонок", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--start-video-call": { "messageformat": "Начать видеозвонок", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--decline-call": { "message": "Отклонить звонок", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--decline-call": { "messageformat": "Отклонить звонок", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--hang-up": { "message": "Завершить звонок", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--hang-up": { "messageformat": "Завершить", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "close-popup": { "message": "Закрыть всплывающее окно", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt text for any button closing a popup" }, "icu:close-popup": { "messageformat": "Закрыть всплывающее окно", "description": "Used as alt text for any button closing a popup" }, "addImageOrVideoattachment": { "message": "Добавить изображение или видео (как вложение)", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" }, "icu:addImageOrVideoattachment": { "messageformat": "Добавить изображение или видео (как вложение)", "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" }, "remove-attachment": { "message": "Удалить вложение", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in draft attachment list to remove an individual attachment" }, "icu:remove-attachment": { "messageformat": "Удалить вложение", "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" }, "backToInbox": { "message": "Назад во входящие", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt-text of button on archived conversations screen" }, "icu:backToInbox": { "messageformat": "Назад во входящие", "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" }, "conversationArchived": { "message": "Разговор заархивирован", "description": "(deleted 03/29/2023) A toast that shows up when user archives a conversation" }, "icu:conversationArchived": { "messageformat": "Чат архивирован", "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" }, "conversationArchivedUndo": { "message": "Отменить", "description": "(deleted 03/29/2023) Undo button for archiving a conversation" }, "icu:conversationArchivedUndo": { "messageformat": "Отменить", "description": "Undo button for archiving a conversation" }, "conversationReturnedToInbox": { "message": "Разговор был возвращен во входящие", "description": "(deleted 03/29/2023) A toast that shows up when the user unarchives a conversation" }, "icu:conversationReturnedToInbox": { "messageformat": "Чат был возвращен во входящие", "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" }, "conversationMarkedUnread": { "message": "Разговор был отмечен непрочитанным", "description": "(deleted 03/29/2023) A toast that shows up when user marks a conversation as unread" }, "icu:conversationMarkedUnread": { "messageformat": "Чат был отмечен непрочитанным", "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" }, "icu:SendFormatting--dialog--title": { "messageformat": "Отправка отформатированного текста", "description": "Title of the modal shown before sending your first formatting message" }, "icu:SendFormatting--dialog--body": { "messageformat": "Некоторые пользователи могут использовать версию Signal, которая не поддерживает отформатированный текст. Они не будут видеть изменения форматирования, которые вы внесли в своё сообщение.", "description": "Body text of the modal shown before sending your first formatting message" }, "icu:AuthArtCreator--dialog--message": { "messageformat": "Хотите открыть редактор наборов стикеров Signal?", "description": "A body of the dialog that is presented when user tries to open Signal Sticker Pack Creator from a link" }, "icu:AuthArtCreator--dialog--confirm": { "messageformat": "Подтвердить", "description": "A buttle title for confirming Signal Sticker Pack Creator dialog" }, "icu:AuthArtCreator--dialog--dismiss": { "messageformat": "Закрыть", "description": "A buttle title for dismissing Signal Sticker Pack Creator dialog" }, "StickerCreator--title": { "message": "Редактор наборов стикеров", "description": "(deleted 03/15/2023) The title of the Sticker Pack Creator window" }, "StickerCreator--DropZone--staticText": { "message": "Нажмите, чтобы добавить изображения, или перетащите их сюда", "description": "(deleted 03/15/2023) Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" }, "StickerCreator--DropZone--activeText": { "message": "Отпустите изображения здесь", "description": "(deleted 03/15/2023) Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" }, "StickerCreator--Preview--title": { "message": "Набор стикеров", "description": "(deleted 03/15/2023) The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" }, "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { "message": "Отменить", "description": "(deleted 03/15/2023) The default text for the confirm dialog cancel button" }, "StickerCreator--CopyText--button": { "message": "Копировать", "description": "(deleted 03/15/2023) The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" }, "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { "message": "Facebook", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for Facebook button" }, "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { "message": "Twitter", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for Twitter button" }, "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { "message": "Pinterest", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for Pinterest button" }, "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { "message": "WhatsApp", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for WhatsApp button" }, "StickerCreator--AppStage--next": { "message": "Далее", "description": "(deleted 03/15/2023) Default text for the next button on all stages of the sticker creator" }, "StickerCreator--AppStage--prev": { "message": "Назад", "description": "(deleted 03/15/2023) Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" }, "icu:StickerCreator--DropStage--title": { "messageformat": "Добавьте ваши стикеры", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { "message": "Убрать стикер", "description": "(deleted 03/15/2023) Label for the X button used to remove a staged sticker" }, "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { "message": "Нажмите или перетащите файл, чтобы добавить стикер", "description": "(deleted 03/15/2023) Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" }, "StickerCreator--DropStage--help": { "message": "Стикеры должны быть в формате PNG, APNG или WebP с прозрачным фоном, размером 512 x 512 пикселей. Рекомендуемое поле (margin) — 16 пикселей.", "description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--DropStage--showMargins": { "message": "Показать поля (margin)", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" }, "icu:StickerCreator--DropStage--addMore": { "messageformat": "Добавьте {count,number} или больше", "description": "(deleted 03/15/2023) Text to show user how many more stickers they must add" }, "StickerCreator--EmojiStage--title": { "message": "Назначьте эмодзи каждому стикеру", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--EmojiStage--help": { "message": "Это позволит нам предлагать вам стикеры, когда вы общаетесь.", "description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--title": { "message": "Еще несколько деталей…", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { "message": "Название", "description": "(deleted 03/15/2023) Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { "message": "Автор", "description": "(deleted 03/15/2023) Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { "message": "Изображение обложки", "description": "(deleted 03/15/2023) Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { "message": "Это изображение, которое будет показано, когда вы делитесь вашим набором стикеров", "description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { "message": "Вы действительно хотите загрузить свой набор стикеров?", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { "message": "Загрузить на сервер", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { "message": "Вы больше не сможете внести изменения в этот набор стикеров (или удалить его) после создания.", "description": "(deleted 03/15/2023) The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--UploadStage--title": { "message": "Создаем ваш набор стикеров", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the upload stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { "message": "$count$ из $total$ загружено", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the upload stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--title": { "message": "Поздравляем! Вы создали набор стикеров.", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--help": { "message": "Получите доступ к вашим новым стикерам через значок стикеров или поделитесь ими с друзьями, используя ссылку ниже.", "description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { "message": "Используйте хэштег $hashtag$, чтобы помочь другим людям найти ссылки на любые пользовательские наборы стикеров, которые вы хотите сделать общедоступными.", "description": "(deleted 03/15/2023) Call to action text for the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { "message": "Ссылка на набор стикеров", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--close": { "message": "Закрыть", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the close button on the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { "message": "Создать еще один набор стикеров", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { "message": "Посмотрите на этот новый набор стикеров, созданных мною для Signal. #makeprivacystick", "description": "(deleted 03/15/2023) Text which is shared to social media platforms for sticker packs" }, "icu:StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { "messageformat": "{count, plural, one {1 изображение добавлено} few {{count,number} изображения добавлено} many {{count,number} изображений добавлено} other {{count,number} изображения добавлено}}", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when images are added to the sticker creator" }, "StickerCreator--Toasts--animated": { "message": "Анимированные стикеры в данный момент не поддерживаются.", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" }, "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { "message": "Изображение, которое вы используете, слишком большое", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" }, "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { "message": "Ошибка обработки изображения", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" }, "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { "message": "Анимированные PNG-стикеры должны быть квадратными", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" }, "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { "message": "Анимированные стикеры должны повторяться бесконечно", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" }, "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { "message": "Размеры анимированного PNG-стикера слишком большие", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" }, "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { "message": "Размеры анимированного PNG-стикера слишком маленькие", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" }, "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { "message": "Ошибка выгрузки стикеров: $message$", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" }, "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { "message": "Ссылка скопирована", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" }, "StickerCreator--StickerPreview--light": { "message": "Мой стикер в светлой теме", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the sticker preview for the light theme" }, "StickerCreator--StickerPreview--dark": { "message": "Мой стикер в темной теме", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the sticker preview for the dark theme" }, "StickerCreator--Authentication--error": { "message": "Пожалуйста, настройте Signal на вашем телефоне и ПК, чтобы использовать редактор наборов стикеров", "description": "(deleted 03/15/2023) The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" }, "icu:ArtCreator--Authentication--error": { "messageformat": "Пожалуйста, настройте Signal на вашем телефоне и ПК, чтобы использовать редактор наборов стикеров", "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" }, "Reactions--remove": { "message": "Убрать реакцию", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you want to remove a reaction you've made" }, "icu:Reactions--remove": { "messageformat": "Убрать реакцию", "description": "Shown when you want to remove a reaction you've made" }, "Reactions--error": { "message": "Не удалось отправить реакцию. Пожалуйста, попробуйте еще раз.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when a reaction fails to send" }, "icu:Reactions--error": { "messageformat": "Не удалось отправить реакцию. Пожалуйста, попробуйте еще раз.", "description": "Shown when a reaction fails to send" }, "Reactions--more": { "message": "Больше", "description": "(deleted 03/29/2023) Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" }, "icu:Reactions--more": { "messageformat": "Больше", "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" }, "ReactionsViewer--all": { "message": "Все", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" }, "icu:ReactionsViewer--all": { "messageformat": "Все", "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" }, "MessageRequests--message-direct": { "message": "Разрешить $name$ отправлять вам сообщения и поделиться своими именем и фото с этим человеком? Он не узнает, что вы видели его сообщения, пока вы не примете.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a direct message" }, "icu:MessageRequests--message-direct": { "messageformat": "Разрешить {name} отправлять вам сообщения и поделиться своими именем и фото с этим человеком? Он не узнает, что вы видели его сообщения, пока вы не примете.", "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" }, "icu:MessageRequests--message-direct-hidden": { "messageformat": "Разрешить {name} отправлять вам сообщения и открыть ваше имя и фото этому человеку? Ранее вы удалили этого человека.", "description": "Shown as the message for a message request in a hidden conversation" }, "MessageRequests--message-direct-blocked": { "message": "Разрешить $name$ отправлять вам сообщения и открыть ваше имя и фото этому человеку? Вы не получите никаких сообщений, пока не разблокируете его.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" }, "icu:MessageRequests--message-direct-blocked": { "messageformat": "Разрешить {name} отправлять вам сообщения и открыть ваше имя и фото этому человеку? Вы не получите никаких сообщений, пока не разблокируете его.", "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" }, "MessageRequests--message-group": { "message": "Присоединиться к этой группе и поделиться своим именем и фото с ее участниками? Они не узнают, что вы видели их сообщения, пока вы не примете.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a group" }, "icu:MessageRequests--message-group": { "messageformat": "Присоединиться к этой группе и открыть ваше имя и фото её участникам? Они не узнают, что вы видели их сообщения, пока вы не примете запрос.", "description": "Shown as the message for a message request in a group" }, "MessageRequests--message-group-blocked": { "message": "Разблокировать эту группу и открыть ваше имя и фото её участникам? Вы не будете получать сообщения, пока не разблокируете эту группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a blocked group" }, "icu:MessageRequests--message-group-blocked": { "messageformat": "Разблокировать эту группу и открыть ваше имя и фото её участникам? Вы не будете получать сообщения, пока не разблокируете эту группу.", "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" }, "MessageRequests--block": { "message": "Заблокировать", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user block a message request" }, "icu:MessageRequests--block": { "messageformat": "Заблокировать", "description": "Shown as a button to let the user block a message request" }, "MessageRequests--unblock": { "message": "Разблокировать", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "icu:MessageRequests--unblock": { "messageformat": "Разблокировать", "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { "message": "Разблокировать $name$?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { "messageformat": "Разблокировать {name}?", "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { "message": "Вы сможете отправлять сообщения и звонить друг другу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" }, "icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { "messageformat": "Вы сможете отправлять сообщения и звонить друг другу.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" }, "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { "message": "Участники группы смогут снова добавить вас в неё.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" }, "icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { "messageformat": "Участники группы смогут снова добавить вас в неё.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" }, "MessageRequests--block-and-report-spam": { "message": "Сообщить о спаме и заблокировать", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user block a message request and report spam" }, "icu:MessageRequests--block-and-report-spam": { "messageformat": "Сообщить о спаме и заблокировать", "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" }, "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { "message": "Было сообщено о спаме, и пользователь был заблокирован.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" }, "icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { "messageformat": "Было сообщено о спаме, и пользователь был заблокирован.", "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" }, "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { "message": "Заблокировать $title$?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": { "messageformat": "Заблокировать {title}?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { "message": "Заблокированные люди не смогут звонить вам или отправлять вам сообщения.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": { "messageformat": "Заблокированные люди не смогут звонить вам или отправлять вам сообщения.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "MessageRequests--block-group-confirm-title": { "message": "Заблокировать и покинуть $title$?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": { "messageformat": "Заблокировать и покинуть {title}?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "MessageRequests--block-group-confirm-body": { "message": "Вы больше не будете получать сообщения и обновления от этой группы, и участники группы не смогут снова добавить вас в нее.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": { "messageformat": "Вы больше не будете получать сообщения и обновления от этой группы, и участники группы не смогут снова добавить вас в нее.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "MessageRequests--delete": { "message": "Удалить", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user delete any message request" }, "icu:MessageRequests--delete": { "messageformat": "Удалить", "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" }, "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { "message": "Удалить разговор?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { "messageformat": "Удалить чат?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { "message": "Этот разговор будет удалён со всех ваших устройств.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { "messageformat": "Этот чат будет удалён со всех ваших устройств.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { "message": "Удалить и покинуть $title$?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": { "messageformat": "Удалить и покинуть {title}?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "MessageRequests--delete-direct": { "message": "Удалить", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user delete a direct message request" }, "icu:MessageRequests--delete-direct": { "messageformat": "Удалить", "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" }, "MessageRequests--delete-group": { "message": "Удалить и покинуть", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user delete a group message request" }, "icu:MessageRequests--delete-group": { "messageformat": "Удалить и покинуть", "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" }, "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { "message": "Вы покинете эту группу, и она будет удалена со всех ваших устройств.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": { "messageformat": "Вы покинете эту группу, и она будет удалена со всех ваших устройств.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "MessageRequests--accept": { "message": "Принять", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user accept a message request" }, "icu:MessageRequests--accept": { "messageformat": "Принять", "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" }, "MessageRequests--continue": { "message": "Продолжить", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" }, "icu:MessageRequests--continue": { "messageformat": "Продолжить", "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" }, "MessageRequests--profile-sharing--group": { "message": "Продолжить ваш разговор с этой группой и поделиться своими именем и фото с ее участниками? $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--group": { "messageformat": "Продолжить ваш чат с этой группой и открыть ваши имя и фото её участникам? {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": { "messageformat": "Продолжить ваш чат с этой группой и открыть ваши имя и фото её участникам? Узнать больше.", "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" }, "MessageRequests--profile-sharing--direct": { "message": "Продолжить этот разговор с $firstName$ и поделиться своими именем и фото с этим человеком? $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--direct": { "messageformat": "Продолжить этот чат с {firstName} и открыть ваши имя и фото этому человеку? {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": { "messageformat": "Продолжить этот чат с {firstName} и открыть ваши имя и фото этому человеку? Узнать больше", "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" }, "MessageRequests--learn-more": { "message": "Узнать больше.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the end of profile sharing messages as a link." }, "icu:MessageRequests--learn-more": { "messageformat": "Узнать больше.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the end of profile sharing messages as a link." }, "icu:ConversationHero--members": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} участник} few {{count,number} участника} many {{count,number} участников} other {{count,number} участника}}", "description": "Specifies the number of members in a group conversation" }, "member-of-1-group": { "message": "Состоит в $group$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" }, "icu:member-of-1-group": { "messageformat": "Состоит в {group}", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" }, "member-of-2-groups": { "message": "Состоит в $group1$ и $group2$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" }, "icu:member-of-2-groups": { "messageformat": "Состоит в {group1} и {group2}", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" }, "member-of-3-groups": { "message": "Состоит в $group1$, $group2$ и $group3$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" }, "icu:member-of-3-groups": { "messageformat": "Состоит в {group1}, {group2} и {group3}", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" }, "member-of-more-than-3-groups--one-more": { "message": "Состоит в $group1$, $group2$, $group3$ и еще одной группе", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" }, "icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": { "messageformat": "Состоит в {group1}, {group2}, {group3} и еще одной группе", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" }, "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { "message": "Состоит в $group1$, $group2$, $group3$ и еще $remainingCount$ группах", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." }, "icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { "messageformat": "Состоит в {group1}, {group2}, {group3} и еще {remainingCount,number} группах", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." }, "ConversationHero--membership-added": { "message": "$name$ добавил(-а) вас в группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." }, "icu:ConversationHero--membership-added": { "messageformat": "{name} добавил(-а) вас в группу.", "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." }, "no-groups-in-common": { "message": "Нет общих групп", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to indicate this user is not a member of any groups" }, "icu:no-groups-in-common": { "messageformat": "Нет общих групп", "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" }, "no-groups-in-common-warning": { "message": "Нет общих групп. Внимательно проверяйте запросы.", "description": "(deleted 03/29/2023) When a user has no common groups, show this warning" }, "icu:no-groups-in-common-warning": { "messageformat": "Нет общих групп. Внимательно проверяйте запросы.", "description": "When a user has no common groups, show this warning" }, "acceptCall": { "message": "Ответить", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" }, "icu:acceptCall": { "messageformat": "Ответить", "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" }, "acceptCallWithoutVideo": { "message": "Ответить на звонок без видео", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" }, "icu:acceptCallWithoutVideo": { "messageformat": "Ответить на звонок без видео", "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" }, "declineCall": { "message": "Отклонить", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" }, "icu:declineCall": { "messageformat": "Отклонить", "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" }, "declinedIncomingAudioCall": { "message": "Вы отклонили голосовой звонок", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you declined an incoming voice call" }, "icu:declinedIncomingAudioCall": { "messageformat": "Вы отклонили голосовой звонок", "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming voice call" }, "declinedIncomingVideoCall": { "message": "Вы отклонили видеозвонок", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you declined an incoming video call" }, "icu:declinedIncomingVideoCall": { "messageformat": "Вы отклонили видеозвонок", "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" }, "acceptedIncomingAudioCall": { "message": "Входящий голосовой звонок", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you accepted an incoming voice call" }, "icu:acceptedIncomingAudioCall": { "messageformat": "Входящий голосовой звонок", "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming voice call" }, "acceptedIncomingVideoCall": { "message": "Входящий видеозвонок", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" }, "icu:acceptedIncomingVideoCall": { "messageformat": "Входящий видеозвонок", "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" }, "missedIncomingAudioCall": { "message": "Пропущенный голосовой звонок", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you missed an incoming voice call" }, "icu:missedIncomingAudioCall": { "messageformat": "Пропущенный голосовой звонок", "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming voice call" }, "missedIncomingVideoCall": { "message": "Пропущенный видеозвонок", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you missed an incoming video call" }, "icu:missedIncomingVideoCall": { "messageformat": "Пропущенный видеозвонок", "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" }, "acceptedOutgoingAudioCall": { "message": "Исходящий голосовой звонок", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you made an outgoing voice call" }, "icu:acceptedOutgoingAudioCall": { "messageformat": "Исходящий голосовой звонок", "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing voice call" }, "acceptedOutgoingVideoCall": { "message": "Исходящий видеозвонок", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you made an outgoing video call" }, "icu:acceptedOutgoingVideoCall": { "messageformat": "Исходящий видеозвонок", "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" }, "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { "message": "Неотвеченный голосовой звонок", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when your voice call is missed or declined" }, "icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { "messageformat": "Неотвеченный голосовой звонок", "description": "Shown in conversation history when your voice call is missed or declined" }, "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { "message": "Неотвеченный исходящий видеозвонок", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when your video call is missed or declined" }, "icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { "messageformat": "Неотвеченный видеозвонок", "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" }, "minimizeToTrayNotification--title": { "message": "Signal все ещё работает", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a notification title when Signal is minimized to tray" }, "icu:minimizeToTrayNotification--title": { "messageformat": "Signal все ещё работает", "description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray" }, "minimizeToTrayNotification--body": { "message": "Signal будет продолжать работать в области уведомлений. Вы можете изменить это в настройках Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a notification body when Signal is minimized to tray" }, "icu:minimizeToTrayNotification--body": { "messageformat": "Signal будет продолжать работать в области уведомлений. Вы можете изменить это в настройках Signal.", "description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray" }, "incomingAudioCall": { "message": "Входящий голосовой звонок…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming voice call" }, "icu:incomingAudioCall": { "messageformat": "Входящий голосовой звонок…", "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming voice call" }, "incomingVideoCall": { "message": "Входящий видеозвонок…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" }, "icu:incomingVideoCall": { "messageformat": "Входящий видеозвонок…", "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" }, "incomingGroupCall__ringing-you": { "message": "$ringer$ звонит вам", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-you": { "messageformat": "{ringer} звонит вам", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-1-other": { "message": "$ringer$ звонит вам и $otherMember$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": { "messageformat": "{ringer} звонит вам и {otherMember}", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-2-others": { "message": "$ringer$ звонит вам, $first$ и $second$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": { "messageformat": "{ringer} звонит вам, {first} и {second}", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-3-others": { "message": "$ringer$ звонит вам, $first$, $second$ и еще 1 человеку", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": { "messageformat": "{ringer} звонит вам, {first}, {second} и еще 1 человеку", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-many": { "message": "$ringer$ звонит вам, $first$, $second$ и ещё $remaining$ людям", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-many": { "messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer} звонит вам, {first}, {second} и ещё {remaining,number} человеку} few {{ringer} звонит вам, {first}, {second} и ещё {remaining,number} людям} many {{ringer} звонит вам, {first}, {second} и ещё {remaining,number} людям} other {{ringer} звонит вам, {first}, {second} и ещё {remaining,number} людям}}", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "outgoingCallRinging": { "message": "Звоним…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" }, "icu:outgoingCallRinging": { "messageformat": "Звоним…", "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" }, "makeOutgoingCall": { "message": "Начать звонок", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the call button in a conversation" }, "icu:makeOutgoingCall": { "messageformat": "Начать звонок", "description": "Title for the call button in a conversation" }, "makeOutgoingVideoCall": { "message": "Начать видеозвонок", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the video call button in a conversation" }, "icu:makeOutgoingVideoCall": { "messageformat": "Начать видеозвонок", "description": "Title for the video call button in a conversation" }, "joinOngoingCall": { "message": "Войти", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that appears in a group when a call is active" }, "icu:joinOngoingCall": { "messageformat": "Войти", "description": "Text that appears in a group when a call is active" }, "callNeedPermission": { "message": "$title$ получит от вас запрос на общение. Вы сможете звонить после того, как ваш запрос на общение будет принят.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" }, "icu:callNeedPermission": { "messageformat": "{title} получит от вас запрос на общение. Вы сможете звонить после того, как ваш запрос на общение будет принят.", "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" }, "callReconnecting": { "message": "Переподключаемся…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" }, "icu:callReconnecting": { "messageformat": "Переподключаемся…", "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" }, "callDuration": { "message": "Signal $duration$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" }, "icu:callDuration": { "messageformat": "Signal {duration}", "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" }, "callingDeviceSelection__settings": { "message": "Настройки", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for device selection settings" }, "icu:callingDeviceSelection__settings": { "messageformat": "Настройки", "description": "Title for device selection settings" }, "calling__participants": { "message": "$people$ в звонке", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for participants list toggle" }, "icu:calling__participants": { "messageformat": "{people} в звонке", "description": "Title for participants list toggle" }, "calling__call-notification__ended": { "message": "Групповой звонок был завершен", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has ended" }, "icu:calling__call-notification__ended": { "messageformat": "Групповой звонок был завершён", "description": "Notification message when a group call has ended" }, "calling__call-notification__started-by-someone": { "message": "Кто-то начал групповой звонок", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" }, "icu:calling__call-notification__started-by-someone": { "messageformat": "Кто-то начал групповой звонок", "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" }, "calling__call-notification__started-by-you": { "message": "Вы начали групповой звонок", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has started by you" }, "icu:calling__call-notification__started-by-you": { "messageformat": "Вы начали групповой звонок", "description": "Notification message when a group call has started by you" }, "calling__call-notification__started": { "message": "$name$ начал(-а) групповой звонок", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has started" }, "icu:calling__call-notification__started": { "messageformat": "{name} начал(-а) групповой звонок", "description": "Notification message when a group call has started" }, "calling__in-another-call-tooltip": { "message": "Вы уже участвуете в другом звонке", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip in disabled notification button when you're on another call" }, "icu:calling__in-another-call-tooltip": { "messageformat": "Вы уже участвуете в другом звонке", "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" }, "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { "message": "Для этого звонка было достигнуто максимальное количество участников — $max$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip in disabled notification button when the call is full" }, "icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { "messageformat": "Для этого звонка было достигнуто максимальное количество участников — {max,number}.", "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" }, "calling__pip--on": { "message": "Свернуть звонок", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for picture-in-picture toggle" }, "icu:calling__pip--on": { "messageformat": "Свернуть звонок", "description": "Title for picture-in-picture toggle" }, "calling__pip--off": { "message": "Развернуть звонок", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for picture-in-picture toggle" }, "icu:calling__pip--off": { "messageformat": "Развернуть звонок", "description": "Title for picture-in-picture toggle" }, "calling__switch-view--to-grid": { "message": "Переключиться на вид сетки", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "icu:calling__switch-view--to-grid": { "messageformat": "Переключиться на вид сетки", "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "calling__switch-view--to-speaker": { "message": "Переключиться на вид говорящего", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "icu:calling__switch-view--to-speaker": { "messageformat": "Переключиться на вид говорящего", "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "calling__hangup": { "message": "Покинуть звонок", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for hang up button" }, "icu:calling__hangup": { "messageformat": "Покинуть звонок", "description": "Title for hang up button" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { "message": "Показать ваш экран", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the select your screen sharing sources modal" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { "messageformat": "Показать ваш экран", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { "message": "Начать показ", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirm button for sharing screen modal" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { "messageformat": "Начать показ", "description": "Confirm button for sharing screen modal" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { "message": "Весь экран", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { "messageformat": "Весь экран", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { "message": "Экран $id$", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { "messageformat": "Экран {id}", "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { "message": "Окно", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the select your screen sharing sources modal" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { "messageformat": "Окно", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" }, "callingDeviceSelection__label--video": { "message": "Видео", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for video input selector" }, "icu:callingDeviceSelection__label--video": { "messageformat": "Видео", "description": "Label for video input selector" }, "callingDeviceSelection__label--audio-input": { "message": "Микрофон", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for audio input selector" }, "icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": { "messageformat": "Микрофон", "description": "Label for audio input selector" }, "callingDeviceSelection__label--audio-output": { "message": "Динамики", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for audio output selector" }, "icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": { "messageformat": "Динамики", "description": "Label for audio output selector" }, "callingDeviceSelection__select--no-device": { "message": "Нет доступных устройств", "description": "(deleted 03/29/2023) Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" }, "icu:callingDeviceSelection__select--no-device": { "messageformat": "Нет доступных устройств", "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" }, "callingDeviceSelection__select--default": { "message": "По умолчанию", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the device is the default device" }, "icu:callingDeviceSelection__select--default": { "messageformat": "По умолчанию", "description": "Shown when the device is the default device" }, "muteNotificationsTitle": { "message": "Отключить уведомления", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the mute notifications drop-down selector" }, "icu:muteNotificationsTitle": { "messageformat": "Отключить уведомления", "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" }, "notMuted": { "message": "Звук включён", "description": "(deleted 03/29/2023) Label when the conversation is not muted" }, "icu:notMuted": { "messageformat": "Звук включён", "description": "Label when the conversation is not muted" }, "muteHour": { "message": "Отключить на 1 час", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteHour": { "messageformat": "Отключить на 1 час", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteEightHours": { "message": "Отключить на 8 часов", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteEightHours": { "messageformat": "Отключить на 8 часов", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteDay": { "message": "Отключить на 1 день", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteDay": { "messageformat": "Отключить на 1 день", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteWeek": { "message": "Отключить на 1 неделю", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteWeek": { "messageformat": "Отключить на 1 неделю", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteAlways": { "message": "Отключить навсегда", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteAlways": { "messageformat": "Отключить навсегда", "description": "Label for muting the conversation" }, "unmute": { "message": "Вкл. микрофон", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for unmuting the conversation" }, "icu:unmute": { "messageformat": "Вкл. звук", "description": "Label for unmuting the conversation" }, "muteExpirationLabelAlways": { "message": "Звук отключён навсегда", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "icu:muteExpirationLabelAlways": { "messageformat": "Звук отключён навсегда", "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "muteExpirationLabel": { "message": "Звук отключён до $duration$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "icu:muteExpirationLabel": { "messageformat": "Звук отключён до {duration}", "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "EmojiButton__label": { "message": "Эмодзи", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for emoji button" }, "icu:EmojiButton__label": { "messageformat": "Эмодзи", "description": "Label for emoji button" }, "ErrorModal--title": { "message": "Что-то пошло не так!", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "icu:ErrorModal--title": { "messageformat": "Что-то пошло не так!", "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "ErrorModal--description": { "message": "Пожалуйста, попробуйте еще раз или свяжитесь с поддержкой.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "icu:ErrorModal--description": { "messageformat": "Пожалуйста, попробуйте еще раз или свяжитесь с поддержкой.", "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "Confirmation--confirm": { "message": "Хорошо", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "icu:Confirmation--confirm": { "messageformat": "Хорошо", "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "unknown-sgnl-link": { "message": "Извините, эта ссылка sgnl:// в данный момент не поддерживается Signal Desktop.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" }, "icu:unknown-sgnl-link": { "messageformat": "Извините, эта ссылка sgnl:// в данный момент не поддерживается Signal Desktop.", "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" }, "GroupV2--cannot-send": { "message": "Вы не можете отправлять сообщения в ту группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" }, "icu:GroupV2--cannot-send": { "messageformat": "Вы не можете отправлять сообщения в ту группу.", "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" }, "GroupV2--cannot-start-group-call": { "message": "Только администраторы этой группы могут начать звонок.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" }, "icu:GroupV2--cannot-start-group-call": { "messageformat": "Только администраторы этой группы могут начать звонок.", "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" }, "GroupV2--join--invalid-link--title": { "message": "Недействительная ссылка", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if we are unable to parse a group link" }, "icu:GroupV2--join--invalid-link--title": { "messageformat": "Недействительная ссылка", "description": "Shown if we are unable to parse a group link" }, "GroupV2--join--invalid-link": { "message": "Это недействительная ссылка на группу. Убедитесь, что вся ссылка неповрежденная и правильная перед тем, как пытаться присоединиться.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if we are unable to parse a group link" }, "icu:GroupV2--join--invalid-link": { "messageformat": "Это недействительная ссылка на группу. Убедитесь, что вся ссылка не повреждена и верна перед тем, как пытаться присоединиться.", "description": "Shown if we are unable to parse a group link" }, "GroupV2--join--prompt": { "message": "Вы хотите присоединиться к этой группе и открыть своё имя и фото её участникам?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you click on a group link to confirm" }, "icu:GroupV2--join--prompt": { "messageformat": "Вы хотите присоединиться к этой группе и открыть своё имя и фото её участникам?", "description": "Shown when you click on a group link to confirm" }, "GroupV2--join--already-in-group": { "message": "Вы уже являетесь участником этой группы.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link for a group where you're already a member" }, "icu:GroupV2--join--already-in-group": { "messageformat": "Вы уже являетесь участником этой группы.", "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" }, "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { "message": "Вы уже запросили присоединиться к этой группе.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" }, "icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": { "messageformat": "Вы уже запросили присоединиться к этой группе.", "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" }, "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { "message": "Неизвестная версия ссылки", "description": "(deleted 03/29/2023) This group link is no longer valid." }, "icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": { "messageformat": "Неизвестная версия ссылки", "description": "This group link is no longer valid." }, "GroupV2--join--unknown-link-version": { "message": "Эта ссылка не поддерживается этой версией Signal Desktop.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "icu:GroupV2--join--unknown-link-version": { "messageformat": "Эта ссылка не поддерживается этой версией Signal Desktop.", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "GroupV2--join--link-revoked--title": { "message": "Невозможно присоединиться к группе", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "icu:GroupV2--join--link-revoked--title": { "messageformat": "Невозможно присоединиться к группе", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "GroupV2--join--link-revoked": { "message": "Эта ссылка на группу уже недействительна.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "icu:GroupV2--join--link-revoked": { "messageformat": "Эта ссылка на группу уже недействительна.", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "GroupV2--join--link-forbidden--title": { "message": "Невозможно присоединиться к группе", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": { "messageformat": "Невозможно присоединиться к группе", "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "GroupV2--join--link-forbidden": { "message": "Вы не можете присоединиться к этой группе по ссылке, потому что администратор удалил вас из этой группы.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { "messageformat": "Вы не можете присоединиться к этой группе по ссылке, потому что администратор удалил вас из этой группы.", "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "GroupV2--join--prompt-with-approval": { "message": "Администратор этой группы должен принять ваш запрос, прежде чем вы сможете присоединиться к ней. Когда вы отправите запрос, ваши имя и фото станут доступны участникам этой группы.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Администратор этой группы должен принять ваш запрос, прежде чем вы сможете присоединиться к ней. Когда вы отправите запрос, ваши имя и фото станут доступны участникам этой группы.", "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" }, "GroupV2--join--join-button": { "message": "Войти", "description": "(deleted 03/29/2023) The button to join the group" }, "icu:GroupV2--join--join-button": { "messageformat": "Войти", "description": "The button to join the group" }, "GroupV2--join--request-to-join-button": { "message": "Отправить запрос", "description": "(deleted 03/29/2023) The button to join the group, if approval is required" }, "icu:GroupV2--join--request-to-join-button": { "messageformat": "Отправить запрос", "description": "The button to join the group, if approval is required" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { "message": "Отменить запрос", "description": "(deleted 03/29/2023) The button to cancel request to join the group" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": { "messageformat": "Отменить запрос", "description": "The button to cancel request to join the group" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { "message": "Отменить ваш запрос на присоединение к этой группе?", "description": "(deleted 03/29/2023) A confirmation message that shows after you click the button" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { "messageformat": "Отменить ваш запрос на присоединение к этой группе?", "description": "A confirmation message that shows after you click the button" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { "message": "Да", "description": "(deleted 03/29/2023) Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { "messageformat": "Да", "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { "message": "Нет", "description": "(deleted 03/29/2023) Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { "messageformat": "Нет", "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "GroupV2--join--member-count--single": { "message": "1 участник", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has just one member" }, "icu:GroupV2--join--member-count--single": { "messageformat": "1 участник", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has just one member" }, "GroupV2--join--member-count--multiple": { "message": "$count$ участников", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has more than one member" }, "icu:GroupV2--join--member-count--multiple": { "messageformat": "{count,number} участников", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has more than one member" }, "GroupV2--join--group-metadata": { "message": "Группа · $memberCount$", "description": "(deleted 03/29/2023) A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" }, "icu:GroupV2--join--group-metadata": { "messageformat": "Группа · {memberCount}", "description": "(deleted 03/29/2023) A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" }, "icu:GroupV2--join--group-metadata--full": { "messageformat": "{memberCount, plural, one {Группа · {memberCount,number} участник} few {Группа · {memberCount,number} участника} many {Группа · {memberCount,number} участников} other {Группа · {memberCount,number} участников}}", "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" }, "GroupV2--join--requested": { "message": "Ваш запрос на присоединение был отправлен администратору группы. Вы будете уведомлены, когда он примет решение.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in composition area when you've requested to join a group" }, "icu:GroupV2--join--requested": { "messageformat": "Ваш запрос на присоединение был отправлен администратору группы. Вы будете уведомлены, когда он примет решение.", "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" }, "GroupV2--join--general-join-failure--title": { "message": "Ошибка ссылки", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": { "messageformat": "Ошибка ссылки", "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "GroupV2--join--general-join-failure": { "message": "Не удалось присоединиться к группе. Попробуйте еще раз позже.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "icu:GroupV2--join--general-join-failure": { "messageformat": "Не удалось присоединиться к группе. Попробуйте еще раз позже.", "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "GroupV2--admin": { "message": "Администратор", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a group administrator" }, "icu:GroupV2--admin": { "messageformat": "Администратор", "description": "Label for a group administrator" }, "GroupV2--only-admins": { "message": "Только администраторы", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" }, "icu:GroupV2--only-admins": { "messageformat": "Только администраторы", "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" }, "GroupV2--all-members": { "message": "Все участники", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for describing the general non-privileged members of a group" }, "icu:GroupV2--all-members": { "messageformat": "Все участники", "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" }, "updating": { "message": "Обновление…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" }, "icu:updating": { "messageformat": "Обновление…", "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" }, "GroupV2--create--you": { "message": "Вы создали группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--create--you": { "messageformat": "Вы создали группу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--create--other": { "message": "$memberName$ создал(-а) группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--create--other": { "messageformat": "{memberName} создал(-а) группу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--create--unknown": { "message": "Группа была создана.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--create--unknown": { "messageformat": "Группа была создана.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--change--other": { "message": "$memberName$ изменил(-а) имя группы на «$newTitle$».", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--change--other": { "messageformat": "{memberName} изменил(-а) имя группы на «{newTitle}».", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--change--you": { "message": "Вы изменили имя группы на «$newTitle$».", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--change--you": { "messageformat": "Вы изменили имя группы на «{newTitle}».", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--change--unknown": { "message": "Один из участников изменил имя группы на «$newTitle$».", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--change--unknown": { "messageformat": "Один из участников изменил имя группы на «{newTitle}».", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--remove--other": { "message": "$memberName$ удалил(-а) имя группы.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--remove--other": { "messageformat": "{memberName} удалил(-а) имя группы.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--remove--you": { "message": "Вы удалили имя группы.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--remove--you": { "messageformat": "Вы удалили имя группы.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--remove--unknown": { "message": "Один из участников удалил имя группы.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--remove--unknown": { "messageformat": "Один из участников удалил имя группы.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--change--other": { "message": "$memberName$ изменил(-а) аватар группы.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--change--other": { "messageformat": "{memberName} изменил(-а) аватар группы.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--change--you": { "message": "Вы изменили аватар группы.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--change--you": { "messageformat": "Вы изменили аватар группы.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--change--unknown": { "message": "Один из участников изменил аватар группы.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--change--unknown": { "messageformat": "Один из участников изменил аватар группы.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--remove--other": { "message": "$memberName$ удалил(-а) аватар группы.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--remove--other": { "messageformat": "{memberName} удалил(-а) аватар группы.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--remove--you": { "message": "Вы удалили аватар группы.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--remove--you": { "messageformat": "Вы удалили аватар группы.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--remove--unknown": { "message": "Один из участников удалил аватар группы.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": { "messageformat": "Один из участников удалил аватар группы.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--admins--other": { "message": "$adminName$ изменил(-а) возможность редактировать информацию группы на «Только администраторы».", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": { "messageformat": "{adminName} изменил(-а) возможность редактировать информацию группы на «Только администраторы».", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--admins--you": { "message": "Вы изменили возможность редактировать информацию группы на «Только администраторы».", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": { "messageformat": "Вы изменили возможность редактировать информацию группы на «Только администраторы».", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { "message": "Один из администраторов изменил возможность редактировать информацию группы на «Только администраторы».", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { "messageformat": "Один из администраторов изменил возможность редактировать информацию группы на «Только администраторы».", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--all--other": { "message": "$adminName$ изменил(-а) возможность редактировать информацию группы на «Все участники».", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--other": { "messageformat": "{adminName} изменил(-а) возможность редактировать информацию группы на «Все участники».", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--all--you": { "message": "Вы изменили возможность редактировать информацию группы на «Все участники».", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--you": { "messageformat": "Вы изменили возможность редактировать информацию группы на «Все участники».", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { "message": "Один из администраторов изменил возможность редактировать информацию группы на «Все участники».", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": { "messageformat": "Один из администраторов изменил возможность редактировать информацию группы на «Все участники».", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--admins--other": { "message": "$adminName$ изменил(-а) возможность редактировать членство в группе на «Только администраторы».", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--admins--other": { "messageformat": "{adminName} изменил(-а) возможность редактировать членство в группе на «Только администраторы».", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--admins--you": { "message": "Вы изменили возможность редактировать членство в группе на «Только администраторы».", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--admins--you": { "messageformat": "Вы изменили возможность редактировать членство в группе на «Только администраторы».", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--admins--unknown": { "message": "Один из администраторов изменил возможность редактировать членство в группе на «Только администраторы».", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": { "messageformat": "Один из администраторов изменил возможность редактировать членство в группе на «Только администраторы».", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--all--other": { "message": "$adminName$ изменил(-а) возможность редактировать членство в группе на «Все участники».", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--all--other": { "messageformat": "{adminName} изменил(-а) возможность редактировать членство в группе на «Все участники».", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--all--you": { "message": "Вы изменили возможность редактировать членство в группе на «Все участники».", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--all--you": { "messageformat": "Вы изменили возможность редактировать членство в группе на «Все участники».", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--all--unknown": { "message": "Один из администраторов изменил возможность редактировать членство в группе на «Все участники».", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--all--unknown": { "messageformat": "Один из администраторов изменил возможность редактировать членство в группе на «Все участники».", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { "message": "Вы отключили одобрение администратора для ссылки на группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { "messageformat": "Вы отключили одобрение администратора для ссылки на группу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { "message": "$adminName$ отключил(-а) одобрение администратора для ссылки на группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { "messageformat": "{adminName} отключил(-а) одобрение администратора для ссылки на группу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { "message": "Одобрение администратора для ссылки на группу было отключено.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { "messageformat": "Одобрение администратора для ссылки на группу было отключено.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { "message": "Вы включили одобрение администратора для ссылки на группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { "messageformat": "Вы включили одобрение администратора для ссылки на группу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { "message": "$adminName$ включил(-а) одобрение администратора для ссылки на группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { "messageformat": "{adminName} включил(-а) одобрение администратора для ссылки на группу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { "message": "Одобрение администратора для ссылки на группу было включено.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { "messageformat": "Одобрение администратора для ссылки на группу было включено.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--invited--you": { "message": "Вы добавили приглашённого участника $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--invited--you": { "messageformat": "Вы добавили приглашённого участника {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--invited--other": { "message": "$memberName$ добавил(-а) приглашённого участника $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--invited--other": { "messageformat": "{memberName} добавил(-а) приглашённого участника {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--invited--unknown": { "message": "Один из участников добавил приглашенного участника $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": { "messageformat": "Один из участников добавил приглашенного участника {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--other": { "message": "$inviteeName$ принял(-а) приглашение в группу от $inviterName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": { "messageformat": "{inviteeName} принял(-а) приглашение в группу от {inviterName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { "message": "$inviteeName$ принял(-а) приглашение в группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { "messageformat": "{inviteeName} принял(-а) приглашение в группу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--you": { "message": "Вы приняли приглашение в группу от $inviterName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": { "messageformat": "Вы приняли приглашение в группу от {inviterName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { "message": "Вы приняли приглашение в группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { "messageformat": "Вы приняли приглашение в группу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { "message": "$inviteeName$ принял(-а) ваше приглашение в группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { "messageformat": "{inviteeName} принял(-а) ваше приглашение в группу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--other--other": { "message": "$adderName$ добавил(-а) $addeeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--other--other": { "messageformat": "{adderName} добавил(-а) {addeeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--other--you": { "message": "Вы добавили $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--other--you": { "messageformat": "Вы добавили {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--other--unknown": { "message": "Один из участников добавил $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--other--unknown": { "messageformat": "Один из участников добавил {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--you--other": { "message": "$memberName$ добавил(-а) вас в группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--you--other": { "messageformat": "{memberName} добавил(-а) вас в группу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--you--you": { "message": "Вы присоединились к группе.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--you--you": { "messageformat": "Вы присоединились к группе.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--you--unknown": { "message": "Вы были добавлены в группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--you--unknown": { "messageformat": "Вы были добавлены в группу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { "message": "Вы присоединились к группе по ссылке на группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": { "messageformat": "Вы присоединились к группе по ссылке на группу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-link--other": { "message": "$memberName$ присоединился(-лась) к группе по ссылке на группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-link--other": { "messageformat": "{memberName} присоединился(-лась) к группе по ссылке на группу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { "message": "$adminName$ принял(-а) ваш запрос на присоединение к группе.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { "messageformat": "{adminName} принял(-а) ваш запрос на присоединение к группе.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { "message": "Ваш запрос на присоединение к группе был принят.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { "messageformat": "Ваш запрос на присоединение к группе был принят.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { "message": "Вы приняли запрос на присоединение к группе от $joinerName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { "messageformat": "Вы приняли запрос на присоединение к группе от {joinerName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { "message": "$adminName$ принял(-а) запрос на присоединение к группе от $joinerName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { "messageformat": "{adminName} принял(-а) запрос на присоединение к группе от {joinerName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { "message": "Запрос на присоединение к группе от $joinerName$ был принят.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { "messageformat": "Запрос на присоединение к группе от {joinerName} был принят.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--other": { "message": "$adminName$ удалил(-а) $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--other": { "messageformat": "{adminName} удалил(-а) {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--self": { "message": "$memberName$ покинул(-а) группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--self": { "messageformat": "{memberName} покинул(-а) группу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--you": { "message": "Вы удалили $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--you": { "messageformat": "Вы удалили {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--unknown": { "message": "Один из участников удалил $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": { "messageformat": "Один из участников удалил {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--you--other": { "message": "$adminName$ удалил(-а) вас.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--you--other": { "messageformat": "{adminName} удалил(-а) вас.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--you--you": { "message": "Вы покинули группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--you--you": { "messageformat": "Вы покинули группу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--you--unknown": { "message": "Вы были удалены из группы.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": { "messageformat": "Вы были удалены из группы.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { "message": "$adminName$ сделал(-а) $memberName$ администратором.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { "messageformat": "{adminName} сделал(-а) {memberName} администратором.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { "message": "Вы сделали $memberName$ администратором.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { "messageformat": "Вы сделали {memberName} администратором.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { "message": "Один из администраторов сделал $memberName$ администратором.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { "messageformat": "Один из администраторов сделал {memberName} администратором.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { "message": "$adminName$ сделал(-а) вас администратором.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { "messageformat": "{adminName} сделал(-а) вас администратором.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { "message": "Один из администраторов сделал вас администратором.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { "messageformat": "Один из администраторов сделал вас администратором.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { "message": "$adminName$ отозвал(-а) привилегии администратора у $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { "messageformat": "{adminName} отозвал(-а) привилегии администратора у {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { "message": "Вы отозвали привилегии администратора у $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { "messageformat": "Вы отозвали привилегии администратора у {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { "message": "Один из администраторов отозвал привилегии администратора у $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { "messageformat": "Один из администраторов отозвал привилегии администратора у {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { "message": "$adminName$ отозвал(-а) ваши привилегии администратора.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { "messageformat": "{adminName} отозвал(-а) ваши привилегии администратора.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { "message": "Один из администраторов отозвал ваши привилегии администратора.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { "messageformat": "Один из администраторов отозвал ваши привилегии администратора.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--other--other": { "message": "$memberName$ пригласил(-а) 1 человека в группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": { "messageformat": "{memberName} пригласил(-а) 1 человека в группу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--other--you": { "message": "Вы пригласили $inviteeName$ в группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": { "messageformat": "Вы пригласили {inviteeName} в группу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { "message": "Один человек был приглашен в группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { "messageformat": "Один человек был приглашен в группу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--you--other": { "message": "$memberName$ пригласил(-а) вас в группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": { "messageformat": "{memberName} пригласил(-а) вас в группу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { "message": "Вы были приглашены в группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { "messageformat": "Вы были приглашены в группу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--many--other": { "message": "$memberName$ пригласил(-а) $count$ людей в группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--other": { "messageformat": "{memberName} пригласил(-а) {count,number} людей в группу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--many--you": { "message": "Вы пригласили $count$ людей в группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--you": { "messageformat": "Вы пригласили {count,number} людей в группу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--many--unknown": { "message": "$count$ человек было приглашено в группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": { "messageformat": "{count,number} человек было приглашено в группу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--other": { "message": "1 человек, приглашенный $memberName$, отклонил приглашение в группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": { "messageformat": "1 человек, который был приглашён {memberName}, отклонил приглашение в группу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--you": { "message": "$inviteeName$ отклонил(-а) ваше приглашение в группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": { "messageformat": "{inviteeName} отклонил(-а) ваше приглашение в группу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { "message": "Вы отклонили приглашение в группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { "messageformat": "Вы отклонили приглашение в группу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { "message": "1 человек отклонил свое приглашение в группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { "messageformat": "1 человек отклонил свое приглашение в группу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { "message": "$memberName$ отозвал(-а) приглашение в группу для 1 человека.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { "messageformat": "{memberName} отозвал(-а) приглашение в группу для 1 человека.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { "message": "Вы отозвали приглашение в группу для 1 человека.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { "messageformat": "Вы отозвали приглашение в группу для 1 человека.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { "message": "$inviterName$ отозвал(-а) свое приглашение для вас.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { "messageformat": "{inviterName} отозвал(-а) свое приглашение для вас.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { "message": "$inviterName$ отозвал(-а) свое приглашение для 1 человека.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { "messageformat": "{inviterName} отозвал(-а) свое приглашение для 1 человека.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { "message": "Один из администраторов отозвал приглашение в группу для 1 человека.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { "messageformat": "Один из администраторов отозвал приглашение в группу для 1 человека.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { "message": "$memberName$ отозвал(-а) приглашения в группу для $count$ людей.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { "messageformat": "{memberName} отозвал(-а) приглашения в группу для {count,number} людей.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { "message": "Вы отозвали приглашения в группу для $count$ людей.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { "messageformat": "Вы отозвали приглашения в группу для {count,number} людей.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { "message": "Один из администраторов отозвал приглашения в группу для $count$ людей.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { "messageformat": "Один из администраторов отозвал приглашения в группу для {count,number} людей.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { "message": "$adminName$ отозвал(-а) приглашение в группу для 1 человека, который был приглашен $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { "messageformat": "{adminName} отозвал(-а) приглашение в группу для 1 человека, который был приглашен {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { "message": "Вы отозвали приглашение в группу для 1 человека, который был приглашен $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { "messageformat": "Вы отозвали приглашение в группу для 1 человека, который был приглашен {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { "message": "Один из администраторов отозвал приглашение в группу для 1 человека, который был приглашен $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { "messageformat": "Один из администраторов отозвал приглашение в группу для 1 человека, который был приглашен {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { "message": "$adminName$ отозвал(-а) приглашение в группу, которое вы отправили $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { "messageformat": "{adminName} отозвал(-а) приглашение в группу, которое вы отправили {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { "message": "Вы отменили свое приглашение для $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { "messageformat": "Вы отменили свое приглашение для {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { "message": "Один из администраторов отозвал приглашение в группу, которое вы отправили $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { "messageformat": "Один из администраторов отозвал приглашение в группу, которое вы отправили {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { "message": "$adminName$ отозвал(-а) приглашения в группу для $count$ людей, которые были приглашены $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { "messageformat": "{adminName} отозвал(-а) приглашения в группу для {count,number} людей, которые были приглашены {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { "message": "Вы отозвали приглашения в группу для $count$ людей, которые были приглашены $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { "messageformat": "Вы отозвали приглашения в группу для {count,number} людей, которые были приглашены {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { "message": "Один из администраторов отозвал приглашения в группу для $count$ людей, которые были приглашены $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { "messageformat": "Один из администраторов отозвал приглашения в группу для {count,number} людей, которые были приглашены {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { "message": "$adminName$ отозвал(-а) приглашения в группу, которые вы отправили $count$ людям.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { "messageformat": "{adminName} отозвал(-а) приглашения в группу, которые вы отправили {count,number} людям.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { "message": "Вы отменили свое приглашение для $count$ людей.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { "messageformat": "Вы отменили свое приглашение для {count,number} людей.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { "message": "Один из администраторов отозвал приглашения в группу, которые вы отправили $count$ людям.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { "messageformat": "Один из администраторов отозвал приглашения в группу, которые вы отправили {count,number} людям.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { "message": "Вы отправили запрос на присоединение к группе.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": { "messageformat": "Вы отправили запрос на присоединение к группе.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { "message": "$joinerName$ запросил(-а) присоединение к группе по ссылке.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": { "messageformat": "{joinerName} запросил(-а) присоединение к группе по ссылке.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { "message": "Вы отменили свой запрос на присоединение к группе.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { "messageformat": "Вы отменили свой запрос на присоединение к группе.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { "message": "Ваш запрос на присоединение к группе был отклонён администратором.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { "messageformat": "Ваш запрос на присоединение к группе был отклонён администратором.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { "message": "Вы отклонили запрос на присоединение к группе от $joinerName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { "messageformat": "Вы отклонили запрос на присоединение к группе от {joinerName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { "message": "$joinerName$ отменил(-а) свой запрос на присоединение к группе.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { "messageformat": "{joinerName} отменил(-а) свой запрос на присоединение к группе.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { "message": "$adminName$ отклонил(-а) запрос на присоединение к группе от $joinerName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { "messageformat": "{adminName} отклонил(-а) запрос на присоединение к группе от {joinerName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { "message": "$joinerName$ запросил(-а) и отменил(-а) свой запрос на присоединение к группе по ссылке", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-bounce--one": { "messageformat": "{joinerName} запросил(-а) и отменил(-а) свой запрос на присоединение к группе по ссылке", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-bounce": { "message": "$joinerName$ запросил(-а) и отменил(-а) $numberOfRequests$ запросов на присоединение к группе по ссылке", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-bounce": { "messageformat": "{joinerName} запросил(-а) и отменил(-а) {numberOfRequests,number} запросов на присоединение к группе по ссылке", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { "message": "Вы включили ссылку на группу с отключенным одобрением администратора.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": { "messageformat": "Вы включили ссылку на группу с отключенным одобрением администратора.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { "message": "$adminName$ включил(-а) ссылку на группу с отключенным одобрением администратора.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": { "messageformat": "{adminName} включил(-а) ссылку на группу с отключенным одобрением администратора.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { "message": "Ссылка на группу была включена с отключенным одобрением администратора.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { "messageformat": "Ссылка на группу была включена с отключенным одобрением администратора.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { "message": "Вы включили ссылку на группу со включенным одобрением администратора.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": { "messageformat": "Вы включили ссылку на группу со включенным одобрением администратора.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { "message": "$adminName$ включил(-а) ссылку на группу со включенным одобрением администратора.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": { "messageformat": "{adminName} включил(-а) ссылку на группу со включенным одобрением администратора.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { "message": "Ссылка на группу была включена со включенным одобрением администратора.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { "messageformat": "Ссылка на группу была включена со включенным одобрением администратора.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-remove--you": { "message": "Вы отключили ссылку на группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-remove--you": { "messageformat": "Вы отключили ссылку на группу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-remove--other": { "message": "$adminName$ отключил(-а) ссылку на группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-remove--other": { "messageformat": "{adminName} отключил(-а) ссылку на группу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-remove--unknown": { "message": "Ссылка на группу была отключена.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": { "messageformat": "Ссылка на группу была отключена.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-reset--you": { "message": "Вы сбросили ссылку на группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-reset--you": { "messageformat": "Вы сбросили ссылку на группу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-reset--other": { "message": "$adminName$ сбросил(-а) ссылку на группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-reset--other": { "messageformat": "{adminName} сбросил(-а) ссылку на группу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-reset--unknown": { "message": "Ссылка на группу была сброшена.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": { "messageformat": "Ссылка на группу была сброшена.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--remove--you": { "message": "Вы удалили описание группы.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--remove--you": { "messageformat": "Вы удалили описание группы.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--remove--other": { "message": "$memberName$ удалил(-а) описание группы.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--remove--other": { "messageformat": "{memberName} удалил(-а) описание группы.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--remove--unknown": { "message": "Описание группы было удалено.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--remove--unknown": { "messageformat": "Описание группы было удалено.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--change--you": { "message": "Вы изменили описание группы.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--change--you": { "messageformat": "Вы изменили описание группы.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--change--other": { "message": "$memberName$ изменил(-а) описание группы.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--change--other": { "messageformat": "{memberName} изменил(-а) описание группы.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--change--unknown": { "message": "Описание группы было изменено.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--change--unknown": { "messageformat": "Описание группы было изменено.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--admin--you": { "message": "Вы изменили настройки группы, чтобы отправлять сообщения могли только администраторы.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--admin--you": { "messageformat": "Вы изменили настройки группы, чтобы отправлять сообщения могли только администраторы.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--admin--other": { "message": "$memberName$ изменил(-а) настройки группы, чтобы отправлять сообщения могли только администраторы.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--admin--other": { "messageformat": "{memberName} изменил(-а) настройки группы, чтобы отправлять сообщения могли только администраторы.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--admin--unknown": { "message": "Настройки группы были изменены, чтобы отправлять сообщения могли только администраторы.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": { "messageformat": "Настройки группы были изменены, чтобы отправлять сообщения могли только администраторы.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--member--you": { "message": "Вы изменили настройки группы, чтобы отправлять сообщения могли все участники.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--member--you": { "messageformat": "Вы изменили настройки группы, чтобы отправлять сообщения могли все участники.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--member--other": { "message": "$memberName$ изменил(-а) настройки группы, чтобы отправлять сообщения могли все участники.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--member--other": { "messageformat": "{memberName} изменил(-а) настройки группы, чтобы отправлять сообщения могли все участники.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--member--unknown": { "message": "Настройки группы были изменены, чтобы отправлять сообщения могли все участники.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--member--unknown": { "messageformat": "Настройки группы были изменены, чтобы отправлять сообщения могли все участники.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--summary": { "messageformat": "Состав участников или настройки этой группы изменились.", "description": "When rejoining a group, any detected changes are collapsed down into this summary" }, "GroupV1--Migration--disabled": { "message": "Обновите эту группу, чтобы активировать такие новые функции, как @упоминания и администраторы групп. Участники, которые еще не поделились своими именем или фото с этой группой, будут приглашены присоединиться. $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." }, "icu:GroupV1--Migration--disabled": { "messageformat": "Обновите эту группу, чтобы активировать такие новые функции, как @упоминания и администраторы групп. Участники, которые еще не поделились своими именем или фото с этой группой, будут приглашены присоединиться. {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." }, "icu:GroupV1--Migration--disabled--link": { "messageformat": "Обновите эту группу, чтобы активировать такие новые функции, как @упоминания и администраторы групп. Участники, которые ещё не поделились своими именем или фото с этой группой, будут приглашены присоединиться. Узнать больше.", "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." }, "GroupV1--Migration--was-upgraded": { "message": "Эта группа была обновлена до Новой группы.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" }, "icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": { "messageformat": "Эта группа была обновлена до Новой группы.", "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" }, "GroupV1--Migration--learn-more": { "message": "Узнать больше", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" }, "icu:GroupV1--Migration--learn-more": { "messageformat": "Узнать больше", "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" }, "GroupV1--Migration--migrate": { "message": "ОБНОВИТЬ", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Migrate dialog to kick off the process" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate": { "messageformat": "Обновить", "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" }, "GroupV1--Migration--info--title": { "message": "Что такое Новые группы?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--title": { "messageformat": "Что такое Новые группы?", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--migrate--title": { "message": "Обновление до Новой группы", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Migration popup after choosing to migrate group" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate--title": { "messageformat": "Обновление до Новой группы", "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" }, "GroupV1--Migration--info--summary": { "message": "В Новых группах есть такие функции, как @упоминания и администраторы групп, и в будущем они будут поддерживать больше функций.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--summary": { "messageformat": "В Новых группах есть такие функции, как @упоминания и администраторы групп, и в будущем они будут поддерживать больше функций.", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--keep-history": { "message": "История сообщений и все медиафайлы при обновлении остались на своих местах.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": { "messageformat": "История сообщений и все медиафайлы при обновлении остались на своих местах.", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { "message": "История сообщений и все медиафайлы при обновлении останутся на своих местах.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { "messageformat": "История сообщений и все медиафайлы при обновлении останутся на своих местах.", "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--invited--you": { "message": "Вам будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе. Вы не будете получать сообщения группы, пока не примете его.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": { "messageformat": "Вам будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе. Вы не будете получать сообщения группы, пока не примете его.", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--invited--many": { "message": "Этим участникам будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе, и они не будут получать сообщения группы до того, как примут приглашение:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": { "messageformat": "Этим участникам будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе, и они не будут получать сообщения группы до того, как примут приглашение:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--invited--one": { "message": "Этому участнику будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе, и он не будет получать сообщения группы до того, как примет приглашение:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": { "messageformat": "Этому участнику будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе, и он не будет получать сообщения группы до того, как примет приглашение:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { "message": "Эти участники не могут присоединяться к Новым группам и будут удалены из группы:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { "messageformat": "Эти участники не могут присоединяться к Новым группам и будут удалены из группы:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { "message": "Этот участник не может присоединяться к Новым группам и будет удален из группы:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { "messageformat": "Этот участник не может присоединяться к Новым группам и будет удален из группы:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { "message": "Эти участники не могли присоединяться к Новым группам и были удалены из группы:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { "messageformat": "Эти участники не могли присоединяться к Новым группам и были удалены из группы:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { "message": "Этот участник не мог присоединяться к Новым группам и был удален из группы:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { "messageformat": "Этот участник не мог присоединяться к Новым группам и был удален из группы:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--invited--you": { "message": "Вас невозможно было добавить в Новую группу, поэтому вы получили приглашение присоединиться.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--you": { "messageformat": "Вас невозможно было добавить в Новую группу, поэтому вы получили приглашение присоединиться.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" }, "GroupV1--Migration--invited--one": { "message": "$contact$ не мог быть добавлен в Новую группу, поэтому был приглашен присоединиться.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--one": { "messageformat": "{contact} не мог быть добавлен в Новую группу, поэтому был приглашен присоединиться.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" }, "GroupV1--Migration--invited--many": { "message": "$count$ участников не могли быть добавлены в Новую группу, поэтому были приглашены присоединиться.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--many": { "messageformat": "{count,number} участников не могли быть добавлены в Новую группу, поэтому были приглашены присоединиться.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" }, "GroupV1--Migration--removed--one": { "message": "$contact$ был(-а) удален(-а) из группы.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" }, "icu:GroupV1--Migration--removed--one": { "messageformat": "{contact} был(-а) удален(-а) из группы.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" }, "GroupV1--Migration--removed--many": { "message": "$count$ участников было удалено из группы.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" }, "icu:GroupV1--Migration--removed--many": { "messageformat": "{count,number} участников было удалено из группы.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" }, "close": { "message": "Закрыть", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic close label" }, "icu:close": { "messageformat": "Закрыть", "description": "Generic close label" }, "previous": { "message": "Назад", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic previous label" }, "icu:previous": { "messageformat": "предыдущее", "description": "Generic previous label" }, "next": { "message": "Далее", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic next label" }, "icu:next": { "messageformat": "следующее", "description": "Generic next label" }, "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { "message": "Поддержите Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" }, "icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { "messageformat": "Поддержать Signal", "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" }, "BadgeSustainerInstructions__header": { "message": "Поддержите Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. The heading." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__header": { "messageformat": "Поддержать Signal", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." }, "BadgeSustainerInstructions__subheader": { "message": "Signal существует благодаря таким людям, как вы. Поддержите нас и получите значок.", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": { "messageformat": "Signal существует благодаря таким людям, как вы. Поддержите нас и получите значок.", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." }, "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { "message": "Откройте Signal на своем телефоне", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { "messageformat": "Откройте Signal на своем телефоне", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." }, "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { "message": "Нажмите на своё фото профиля в левом верхнем углу, чтобы открыть настройки", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { "messageformat": "Нажмите на своё фото профиля в левом верхнем углу, чтобы открыть настройки", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." }, "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { "message": "Нажмите на «Поддержать Signal» и подпишитесь", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { "messageformat": "Нажмите на «Поддержать Signal» и подпишитесь", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." }, "CompositionArea--expand": { "message": "Развернуть", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for expanding composition area" }, "icu:CompositionArea--expand": { "messageformat": "Развернуть", "description": "Aria label for expanding composition area" }, "CompositionArea--attach-file": { "message": "Прикрепить файл", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for file attachment button in composition area" }, "icu:CompositionArea--attach-file": { "messageformat": "Прикрепить файл", "description": "Aria label for file attachment button in composition area" }, "CompositionArea--sms-only__title": { "message": "Этот человек не использует Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the composition area for the SMS-only contact" }, "icu:CompositionArea--sms-only__title": { "messageformat": "Этот человек не использует Signal", "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" }, "CompositionArea--sms-only__body": { "message": "Signal Desktop не поддерживает общение с контактами, у которых нет Signal. Попросите этого человека установить Signal для более безопасного общения.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body for the composition area for the SMS-only contact" }, "icu:CompositionArea--sms-only__body": { "messageformat": "Signal Desktop не поддерживает общение с контактами, у которых нет Signal. Попросите этого человека установить Signal для более безопасного общения.", "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" }, "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { "message": "Проверяем, зарегистрирован ли контакт в Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed while checking if the contact is SMS-only" }, "icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": { "messageformat": "Проверяем, зарегистрирован ли контакт в Signal", "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" }, "icu:CompositionArea__edit-action--discard": { "messageformat": "Сбросить сообщение", "description": "aria-label for discard edit button" }, "icu:CompositionArea__edit-action--send": { "messageformat": "Отправить изменённое сообщение", "description": "aria-label for send edit button" }, "icu:CompositionInput__editing-message": { "messageformat": "Редактировать сообщение", "description": "Status text displayed above composition input when editing a message" }, "countMutedConversationsDescription": { "message": "Считать разговоры с отключёнными уведомлениями в счетчике на наклейке", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for counting muted conversations in badge setting" }, "icu:countMutedConversationsDescription": { "messageformat": "Считать чаты с отключёнными уведомлениями в счётчике на наклейке", "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" }, "ContactModal--message": { "message": "Сообщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text for send message button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--message": { "messageformat": "Сообщение", "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" }, "ContactModal--rm-admin": { "message": "Удалить как администратора", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--rm-admin": { "messageformat": "Удалить как администратора", "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" }, "ContactModal--make-admin": { "message": "Сделать администратором", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text for make admin button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--make-admin": { "messageformat": "Сделать администратором", "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" }, "ContactModal--make-admin-info": { "message": "$contact$ сможет редактировать эту группу и ее участников.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" }, "icu:ContactModal--make-admin-info": { "messageformat": "«{contact}» сможет редактировать эту группу и её участников.", "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" }, "ContactModal--rm-admin-info": { "message": "Удалить $contact$ как администратора группы?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" }, "icu:ContactModal--rm-admin-info": { "messageformat": "Удалить {contact} как администратора группы?", "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" }, "ContactModal--remove-from-group": { "message": "Удалить из группы", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--remove-from-group": { "messageformat": "Удалить из группы", "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" }, "showChatColorEditor": { "message": "Цвет чата", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" }, "icu:showChatColorEditor": { "messageformat": "Цвет чата", "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" }, "showConversationDetails": { "message": "Настройки группы", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button in the conversation context menu to show group settings" }, "icu:showConversationDetails": { "messageformat": "Настройки группы", "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" }, "showConversationDetails--direct": { "message": "Настройки чата", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button in the conversation context menu to show chat settings" }, "icu:showConversationDetails--direct": { "messageformat": "Настройки чата", "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" }, "ConversationDetails__unmute--title": { "message": "Включить уведомления в этом чате?", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the modal to unmute a chat" }, "icu:ConversationDetails__unmute--title": { "messageformat": "Включить уведомления в этом чате?", "description": "Title for the modal to unmute a chat" }, "ConversationDetails--group-link": { "message": "Ссылка на группу", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the group link management panel" }, "icu:ConversationDetails--group-link": { "messageformat": "Ссылка на группу", "description": "This is the label for the group link management panel" }, "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { "message": "Исчезающие сообщения", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the disappearing messages setting panel" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": { "messageformat": "Исчезающие сообщения", "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" }, "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { "message": "При включении этой настройки сообщения, отправленные и полученные в этой группе, будут исчезать после прочтения.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the info about the disappearing messages setting, in groups" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { "messageformat": "При включении этой настройки сообщения, отправленные и полученные в этой группе, будут исчезать после прочтения.", "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" }, "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { "message": "При включении этой настройки сообщения, отправленные и полученные в этом чате, будут исчезать после прочтения.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { "messageformat": "При включении этой настройки сообщения, отправленные и полученные в этом чате, будут исчезать после прочтения.", "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" }, "ConversationDetails--notifications": { "message": "Уведомления", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for notifications in the conversation details screen" }, "icu:ConversationDetails--notifications": { "messageformat": "Уведомления", "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" }, "ConversationDetails--group-info-label": { "message": "Кто может редактировать информацию группы", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the 'who can edit the group' panel" }, "icu:ConversationDetails--group-info-label": { "messageformat": "Кто может редактировать информацию группы", "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" }, "ConversationDetails--group-info-info": { "message": "Выберите, кто может редактировать имя, фото, описание и время исчезновения сообщений группы.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" }, "icu:ConversationDetails--group-info-info": { "messageformat": "Выберите, кто может редактировать имя, фото, описание и время исчезновения сообщений группы.", "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" }, "ConversationDetails--add-members-label": { "message": "Кто может добавлять участников", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the 'who can add members' panel" }, "icu:ConversationDetails--add-members-label": { "messageformat": "Кто может добавлять участников", "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" }, "ConversationDetails--add-members-info": { "message": "Выберите, кто может добавлять участников в эту группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can add members' panel" }, "icu:ConversationDetails--add-members-info": { "messageformat": "Выберите, кто может добавлять участников в эту группу.", "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" }, "ConversationDetails--announcement-label": { "message": "Кто может отправлять сообщения", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "icu:ConversationDetails--announcement-label": { "messageformat": "Кто может отправлять сообщения", "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "ConversationDetails--announcement-info": { "message": "Выберите, кто может отправлять сообщения в этой группе.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "icu:ConversationDetails--announcement-info": { "messageformat": "Выберите, кто может отправлять сообщения в этой группе.", "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "ConversationDetails--requests-and-invites": { "message": "Запросы и приглашения", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" }, "icu:ConversationDetails--requests-and-invites": { "messageformat": "Запросы и приглашения", "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" }, "ConversationDetailsActions--leave-group": { "message": "Покинуть группу", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to leave a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group": { "messageformat": "Покинуть группу", "description": "This is a button to leave a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group": { "message": "Заблокировать группу", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to block a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group": { "messageformat": "Заблокировать группу", "description": "This is a button to block a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group": { "message": "Разблокировать группу", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to unblock a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": { "messageformat": "Разблокировать группу", "description": "This is a button to unblock a group" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { "message": "Прежде чем покинуть эту группу, вы должны назначить для неё как минимум одного нового администратора.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { "messageformat": "Прежде чем покинуть эту группу, вы должны назначить для неё как минимум одного нового администратора.", "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { "message": "Покинуть группу?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal title for confirming leaving a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { "messageformat": "Покинуть группу?", "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { "message": "Вы больше не сможете отправлять или получать сообщения в этой группе.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content for confirming leaving a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { "messageformat": "Вы больше не сможете отправлять или получать сообщения в этой группе.", "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { "message": "Покинуть", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm leaving a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { "messageformat": "Покинуть", "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { "message": "Разблокировать группу «$groupName$»?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal title for confirming unblock of a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { "messageformat": "Разблокировать группу «{groupName}»?", "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { "message": "Заблокировать и покинуть группу «$groupName$»?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal title for confirming blocking a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { "messageformat": "Заблокировать и покинуть группу «{groupName}»?", "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { "message": "Вы больше не будете получать сообщения и обновления от этой группы.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content for confirming blocking a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { "messageformat": "Вы больше не будете получать сообщения и обновления от этой группы.", "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { "message": "Заблокировать", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm blocking a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { "messageformat": "Заблокировать", "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { "message": "Ваши контакты смогут добавить вас в эту группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content for confirming unblock of a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { "messageformat": "Ваши контакты смогут добавить вас в эту группу.", "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { "message": "Разблокировать", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm unblock of a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { "messageformat": "Разблокировать", "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" }, "ConversationDetailsHeader--members": { "message": "$number$ участников", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the number of members in a group" }, "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} участник} few {{number,number} участника} many {{number,number} участников} other {{number,number} участника}}", "description": "This is the number of members in a group" }, "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { "message": "Общие медиа", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the media thumbnails in the conversation details screen" }, "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { "messageformat": "Общие медиа", "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" }, "ConversationDetailsMediaList--show-all": { "message": "Просмотреть все", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button on the conversation details to show all media" }, "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { "messageformat": "Просмотреть все", "description": "This is a button on the conversation details to show all media" }, "ConversationDetailsMembershipList--title": { "message": "$number$ участников", "description": "(deleted 03/29/2023) The title of the membership list panel" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} участник} few {{number,number} участника} many {{number,number} участников} other {{number,number} участника}}", "description": "The title of the membership list panel" }, "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { "message": "Добавить участников", "description": "(deleted 03/29/2023) The button that you can click to add new members" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": { "messageformat": "Добавлять участников", "description": "The button that you can click to add new members" }, "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { "message": "Просмотреть все", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button on the conversation details to show all members" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": { "messageformat": "Просмотреть все", "description": "This is a button on the conversation details to show all members" }, "icu:ConversationDetailsGroups--title": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} общая группа} few {{count,number} общие группы} many {{count,number} общих групп} other {{count,number} общей группы}}", "description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details" }, "icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": { "messageformat": "Нет общих групп", "description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details, with zero groups in common" }, "ConversationDetailsGroups--add-to-group": { "message": "Добавить в группу", "description": "(deleted 03/29/2023) The button shown on a conversation details (for a direct contact) that you can click to add that contact to groups" }, "icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": { "messageformat": "Добавить в группу", "description": "The button shown on a conversation details (for a direct contact) that you can click to add that contact to groups" }, "ConversationDetailsGroups--show-all": { "message": "Просмотреть все", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button on the conversation details (for a direct contact) to show all groups-in-common" }, "icu:ConversationDetailsGroups--show-all": { "messageformat": "Просмотреть все", "description": "This is a button on the conversation details (for a direct contact) to show all groups-in-common" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { "message": "Упоминания", "description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { "messageformat": "Упоминания", "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { "message": "Получать уведомления, когда вас упоминают в чатах с отключёнными уведомлениями", "description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { "messageformat": "Получать уведомления, когда вас упоминают в чатах с отключёнными уведомлениями", "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { "message": "Всегда уведомлять", "description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { "messageformat": "Всегда уведомлять", "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { "message": "Не уведомлять, если отключены уведомления", "description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { "messageformat": "Не уведомлять, если отключены уведомления", "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" }, "GroupLinkManagement--clipboard": { "message": "Ссылка на группу скопирована.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast when a user selects to copy group link" }, "icu:GroupLinkManagement--clipboard": { "messageformat": "Ссылка на группу скопирована.", "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" }, "GroupLinkManagement--share": { "message": "Копировать ссылку", "description": "(deleted 03/29/2023) This lets users share their group link" }, "icu:GroupLinkManagement--share": { "messageformat": "Копировать ссылку", "description": "This lets users share their group link" }, "GroupLinkManagement--confirm-reset": { "message": "Вы уверены, что хотите сбросить ссылку на группу? Больше никто не сможет присоединиться к группе по текущей ссылке.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" }, "icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": { "messageformat": "Вы уверены, что хотите сбросить ссылку на группу? Больше никто не сможет присоединиться к группе по текущей ссылке.", "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" }, "GroupLinkManagement--reset": { "message": "Сбросить ссылку", "description": "(deleted 03/29/2023) This lets users generate a new group link" }, "icu:GroupLinkManagement--reset": { "messageformat": "Сбросить ссылку", "description": "This lets users generate a new group link" }, "GroupLinkManagement--approve-label": { "message": "Одобрение новых участников", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the approve new members select area" }, "icu:GroupLinkManagement--approve-label": { "messageformat": "Одобрение новых участников", "description": "Title for the approve new members select area" }, "GroupLinkManagement--approve-info": { "message": "Требовать принятия администратором новых участников, присоединяющихся по ссылке на группу", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the approve new members select area" }, "icu:GroupLinkManagement--approve-info": { "messageformat": "Требовать принятия администратором новых участников, присоединяющихся по ссылке на группу", "description": "Description for the approve new members select area" }, "PendingInvites--tab-requests": { "message": "Запросы ($count$)", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the tab to view pending requests" }, "icu:PendingInvites--tab-requests": { "messageformat": "Запросы ({count,number})", "description": "Label for the tab to view pending requests" }, "PendingInvites--tab-invites": { "message": "Приглашения ($count$)", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the tab to view pending invites" }, "icu:PendingInvites--tab-invites": { "messageformat": "Приглашения ({count,number})", "description": "Label for the tab to view pending invites" }, "PendingRequests--approve-for": { "message": "Принять запрос от «$name$»?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming approving a group request to join" }, "icu:PendingRequests--approve-for": { "messageformat": "Принять запрос от «{name}»?", "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" }, "PendingRequests--deny-for": { "message": "Отклонить запрос от «$name$»?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "icu:PendingRequests--deny-for": { "messageformat": "Отклонить запрос от «{name}»?", "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "PendingRequests--deny-for--with-link": { "message": "Отклонить запрос от «$name$»? Этот пользователь больше не сможет запросить присоединиться к группе по ссылке.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "icu:PendingRequests--deny-for--with-link": { "messageformat": "Отклонить запрос от «{name}»? Этот пользователь больше не сможет запросить присоединиться к группе по ссылке.", "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "PendingInvites--invites": { "message": "Приглашения", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the title list of all invites" }, "icu:PendingInvites--invites": { "messageformat": "Приглашенные вами", "description": "This is the title list of all invites" }, "PendingInvites--invited-by-you": { "message": "Приглашенные вами", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the title for the list of members you have invited" }, "icu:PendingInvites--invited-by-you": { "messageformat": "Приглашенные вами", "description": "This is the title for the list of members you have invited" }, "PendingInvites--invited-by-others": { "message": "Приглашенные другими", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the title for the list of members who have invited other people" }, "icu:PendingInvites--invited-by-others": { "messageformat": "Приглашенные другими", "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" }, "PendingInvites--invited-count": { "message": "Пригласил(-а) $number$", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the number of members someone has invited" }, "icu:PendingInvites--invited-count": { "messageformat": "Пригласил(-а) {number,number}", "description": "This is the label for the number of members someone has invited" }, "PendingInvites--revoke-for-label": { "message": "Отозвать приглашение", "description": "(deleted 03/29/2023) This is aria label for revoking a group invite icon" }, "icu:PendingInvites--revoke-for-label": { "messageformat": "Отозвать приглашение", "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" }, "PendingInvites--revoke-for": { "message": "Отозвать приглашение в группу для «$name$»?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "icu:PendingInvites--revoke-for": { "messageformat": "Отозвать приглашение в группу для «{name}»?", "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "PendingInvites--revoke-from-singular": { "message": "Отозвать 1 приглашение, которые отправил(-а) «$name$»?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "icu:PendingInvites--revoke-from-singular": { "messageformat": "Отозвать 1 приглашение, которые отправил(-а) «{name}»?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "PendingInvites--revoke-from-plural": { "message": "Отозвать $number$ приглашений, которые отправил(-а) «$name$»?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking multiple invites" }, "icu:PendingInvites--revoke-from-plural": { "messageformat": "Отозвать {number,number} приглашений, которые отправил(-а) «{name}»?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking multiple invites" }, "icu:PendingInvites--revoke-from": { "messageformat": "{number, plural, one {Отозвать {number,number} приглашение, которое отправил(-а) «{name}»?} few {Отозвать {number,number} приглашения, которые отправил(-а) «{name}»?} many {Отозвать {number,number} приглашений, которые отправил(-а) «{name}»?} other {Отозвать {number,number} приглашения, которые отправил(-а) «{name}»?}}", "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" }, "PendingInvites--revoke": { "message": "Отозвать", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm revoking invites" }, "icu:PendingInvites--revoke": { "messageformat": "Отозвать", "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" }, "PendingRequests--approve": { "message": "Принять запрос", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to approve group request to join" }, "icu:PendingRequests--approve": { "messageformat": "Принять запрос", "description": "This is the modal button to approve group request to join" }, "PendingRequests--deny": { "message": "Отклонить запрос", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to deny group request to join" }, "icu:PendingRequests--deny": { "messageformat": "Отклонить запрос", "description": "This is the modal button to deny group request to join" }, "PendingRequests--info": { "message": "Люди в этом списке пытаются присоединиться к «$name$» по ссылке на группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Information shown below the pending admin approval list" }, "icu:PendingRequests--info": { "messageformat": "Люди в этом списке пытаются присоединиться к «{name}» по ссылке на группу.", "description": "Information shown below the pending admin approval list" }, "PendingInvites--info": { "message": "Подробности людей, приглашенных другими участниками группы, не показываются до того, как они присоединятся. Приглашенные увидят сообщения в группе только после того, как присоединятся.", "description": "(deleted 03/29/2023) Information shown below the invite list" }, "icu:PendingInvites--info": { "messageformat": "Подробности людей, приглашенных другими участниками группы, не показываются до того, как они присоединятся. Приглашенные увидят сообщения в группе только после того, как присоединятся.", "description": "Information shown below the invite list" }, "PendingRequests--block--button": { "message": "Заблокировать запрос", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" }, "icu:PendingRequests--block--button": { "messageformat": "Заблокировать запрос", "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" }, "PendingRequests--block--title": { "message": "Заблокировать запрос?", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:PendingRequests--block--title": { "messageformat": "Заблокировать запрос?", "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "PendingRequests--block--contents": { "message": "$name$ не сможет присоединиться или запросить присоединиться к этой группе с помощью ссылки. Этого пользователя всё равно можно будет добавить вручную.", "description": "(deleted 03/29/2023) Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:PendingRequests--block--contents": { "messageformat": "{name} не сможет присоединиться или запросить присоединиться к этой группе с помощью ссылки. Этого пользователя всё равно можно будет добавить вручную.", "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "PendingRequests--block--confirm": { "message": "Заблокировать запрос", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:PendingRequests--block--confirm": { "messageformat": "Заблокировать запрос", "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:SelectModeActions--exitSelectMode": { "messageformat": "Выйти из режима выбора", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > exit select mode > accessibility label" }, "icu:SelectModeActions--selectedMessages": { "messageformat": "Выбрано: {count,number}", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > count of selected messsages" }, "icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": { "messageformat": "Удалить выбранные сообщения", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messsages action > accessibility label" }, "icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": { "messageformat": "Переслать выбранные сообщения", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > forward selected messsages action > accessibility label" }, "icu:SelectModeActions__confirmDelete--title": { "messageformat": "{count, plural, one {Удалить {count,number} сообщение?} few {Удалить {count,number} сообщения?} many {Удалить {count,number} сообщений?} other {Удалить {count,number} сообщения?}}", "description": "(deleted 03/24/2023) conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messages > confirmation modal > title" }, "icu:ConfirmDeleteForMeModal--title": { "messageformat": "{count, plural, one {Удалить {count,number} сообщение?} few {Удалить {count,number} сообщения?} many {Удалить {count,number} сообщений?} other {Удалить {count,number} сообщения?}}", "description": "(deleted 04/06/2023) delete selected messages > confirmation modal > title" }, "icu:DeleteMessagesModal--title": { "messageformat": "{count, plural, one {Удалить {count,number} сообщение?} few {Удалить {count,number} сообщения?} many {Удалить {count,number} сообщений?} other {Удалить {count,number} сообщения?}}", "description": "delete selected messages > confirmation modal > title" }, "icu:SelectModeActions__confirmDelete--description": { "messageformat": "{count, plural, one {Это сообщение будет удалено с этого устройства.} few {Эти сообщения будут удалены с этого устройства.} many {Эти сообщения будут удалены с этого устройства.} other {Эти сообщения будут удалены с этого устройства.}}", "description": "(deleted 03/24/2023) conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messages > confirmation modal > message" }, "icu:ConfirmDeleteForMeModal--description": { "messageformat": "{count, plural, one {Это сообщение будет удалено с этого устройства.} few {Эти сообщения будут удалены с этого устройства.} many {Эти сообщения будут удалены с этого устройства.} other {Эти сообщения будут удалены с этого устройства.}}", "description": "(deleted 04/06/2023) delete selected messages > confirmation modal > description" }, "icu:DeleteMessagesModal--description": { "messageformat": "{count, plural, one {Для кого вы хотите удалить это сообщение?} few {Для кого вы хотите удалить эти сообщения?} many {Для кого вы хотите удалить эти сообщения?} other {Для кого вы хотите удалить эти сообщения?}}", "description": "delete selected messages > confirmation modal > description" }, "icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": { "messageformat": "{count, plural, one {С какого устройства вы хотели бы удалить это сообщение?} few {С каких устройств вы хотели бы удалить это сообщение?} many {С каких устройств вы хотели бы удалить это сообщение?} other {С каких устройств вы хотели бы удалить это сообщение?}}", "description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > description" }, "icu:SelectModeActions__confirmDelete--confirm": { "messageformat": "Удалить для меня", "description": "(deleted 03/24/2023) conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messages > confirmation modal > button" }, "icu:ConfirmDeleteForMeModal--confirm": { "messageformat": "Удалить для меня", "description": "(deleted 03/24/2023) delete selected messages > confirmation modal > button" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": { "messageformat": "Удалить для меня", "description": "delete selected messages > confirmation modal > delete for me" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": { "messageformat": "Удалить с этого устройства", "description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > delete from this device (same as delete for me)" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": { "messageformat": "Удалить для всех", "description": "delete selected messages > confirmation modal > delete for everyone" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": { "messageformat": "Удалить со всех устройств", "description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > delete from all devices (same as delete for everyone)" }, "icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": { "messageformat": "{count, plural, one {Вы можете выбрать не более {count,number} сообщения для удаления для всех} few {Вы можете выбрать не более {count,number} сообщений для удаления для всех} many {Вы можете выбрать не более {count,number} сообщений для удаления для всех} other {Вы можете выбрать не более {count,number} сообщения для удаления для всех}}", "description": "delete selected messages > confirmation modal > deleted for everyone (disabled) > toast > too many messages to 'delete for everyone'" }, "icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": { "messageformat": "Вы можете пересылать только до 30 сообщений", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > forward selected messages (disabled) > toast message when too many messages" }, "AvatarInput--no-photo-label--group": { "message": "Добавить фото группы", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for the avatar uploader when no group photo is selected" }, "icu:AvatarInput--no-photo-label--group": { "messageformat": "Добавить фото группы", "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" }, "AvatarInput--no-photo-label--profile": { "message": "Добавить фото", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" }, "icu:AvatarInput--no-photo-label--profile": { "messageformat": "Добавить фото", "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" }, "AvatarInput--change-photo-label": { "message": "Изменить фото", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for the avatar uploader when a photo is selected" }, "icu:AvatarInput--change-photo-label": { "messageformat": "Изменить фото", "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" }, "AvatarInput--upload-photo-choice": { "message": "Загрузить фото", "description": "(deleted 03/29/2023) The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" }, "icu:AvatarInput--upload-photo-choice": { "messageformat": "Загрузить фото", "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" }, "AvatarInput--remove-photo-choice": { "message": "Удалить фото", "description": "(deleted 03/29/2023) The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" }, "icu:AvatarInput--remove-photo-choice": { "messageformat": "Удалить фото", "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" }, "ContactPill--remove": { "message": "Удалить контакта", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for the 'remove' button on the contact pill" }, "icu:ContactPill--remove": { "messageformat": "Удалить контакта", "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" }, "ComposeErrorDialog--close": { "message": "Хорошо", "description": "(deleted 03/29/2023) The text on the button when there's an error in the composer" }, "icu:ComposeErrorDialog--close": { "messageformat": "Хорошо", "description": "The text on the button when there's an error in the composer" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { "message": "Приглашение отправлено", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { "messageformat": "Приглашение отправлено", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { "message": "$count$ приглашений отправлено", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { "messageformat": "{count,number} приглашений отправлено", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} приглашение отправлено} few {{count,number} приглашения отправлено} many {{count,number} приглашений отправлено} other {{count,number} приглашений отправлено}}", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { "message": "Вы не можете автоматически добавить $name$ в эту группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { "messageformat": "Вы не можете автоматически добавить {name} в эту группу.", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { "message": "Вы не можете автоматически добавить этих пользователей в эту группу.", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { "messageformat": "Вы не можете автоматически добавить этих пользователей в эту группу.", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { "message": "Им было отправлено приглашение присоединиться, и они не увидят сообщений в группе, пока не примут приглашение.", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { "messageformat": "Им было отправлено приглашение присоединиться, и они не увидят сообщений в группе, пока не примут приглашение.", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { "message": "Узнать больше", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { "messageformat": "Узнать больше", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "AddGroupMembersModal--title": { "message": "Добавить участников", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--title": { "messageformat": "Добавлять участников", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { "message": "Обновить", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { "messageformat": "Обновить", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { "message": "Добавить $person$ в «$group$»?", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { "messageformat": "Добавить {person} в «{group}»?", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { "message": "Добавить $count$ участников в «$group$»?", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { "messageformat": "Добавить {count,number} участников в «{group}»?", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { "message": "Добавить участника", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { "messageformat": "Добавить участника", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { "message": "Добавить участников", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { "messageformat": "Добавлять участников", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "createNewGroupButton": { "message": "Новая группа", "description": "(deleted 03/29/2023) The text of the button to create new groups" }, "icu:createNewGroupButton": { "messageformat": "Новая группа", "description": "The text of the button to create new groups" }, "selectContact": { "message": "Выбрать контакта $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" }, "icu:selectContact": { "messageformat": "Выбрать контакта {name}", "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" }, "deselectContact": { "message": "Отменить выбор контакта $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" }, "icu:deselectContact": { "messageformat": "Отменить выбор контакта {name}", "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" }, "cannotSelectContact": { "message": "Невозможно выбрать контакт $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are disabled" }, "icu:cannotSelectContact": { "messageformat": "Невозможно выбрать контакт {name}", "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" }, "alreadyAMember": { "message": "Уже является участником", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" }, "icu:alreadyAMember": { "messageformat": "Уже является участником", "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" }, "MessageAudio--play": { "message": "Воспроизвести аудиовложение", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's Play button" }, "icu:MessageAudio--play": { "messageformat": "Воспроизвести аудиовложение", "description": "Aria label for audio attachment's Play button" }, "MessageAudio--pause": { "message": "Приостановить воспроизведение аудиовложения", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's Pause button" }, "icu:MessageAudio--pause": { "messageformat": "Приостановить воспроизведение аудиовложения", "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" }, "MessageAudio--download": { "message": "Скачать аудиовложение", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's Download button" }, "icu:MessageAudio--download": { "messageformat": "Скачать аудиовложение", "description": "Aria label for audio attachment's Download button" }, "MessageAudio--pending": { "message": "Скачивание аудиовложения…", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for pending audio attachment spinner" }, "icu:MessageAudio--pending": { "messageformat": "Скачивание аудиовложения…", "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" }, "MessageAudio--slider": { "message": "Время воспроизведения аудиовложения", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's playback time slider" }, "icu:MessageAudio--slider": { "messageformat": "Время воспроизведения аудиовложения", "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" }, "MessageAudio--playbackRate1": { "message": "1", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRate1": { "messageformat": "1", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "MessageAudio--playbackRate1p5": { "message": "1,5", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRate1p5": { "messageformat": "1,5", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "MessageAudio--playbackRate2": { "message": "2", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRate2": { "messageformat": "2", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "MessageAudio--playbackRatep5": { "message": ",5", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRatep5": { "messageformat": ",5", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:emptyInboxMessage": { "messageformat": "Нажмите на {composeIcon} выше и найдите контакта или группу для общения.", "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" }, "composeIcon": { "message": "кнопку «Новый разговор»", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." }, "icu:composeIcon": { "messageformat": "кнопку «Новый разговор»", "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." }, "icu:ForwardMessageModal__title": { "messageformat": "Переслать", "description": "Title for the forward a message modal dialog" }, "ForwardMessageModal--continue": { "message": "Продолжить", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" }, "icu:ForwardMessageModal--continue": { "messageformat": "Продолжить", "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" }, "icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": { "messageformat": "Невозможно переслать пустые или удалённые сообщения", "description": "Toast message shown when trying to forward an empty or deleted message" }, "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { "message": "ddd, D MMM", "description": "(deleted 01/25/2023) Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." }, "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { "message": "D MMM YYYY", "description": "(deleted 01/25/2023) Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." }, "MessageRequestWarning__learn-more": { "message": "Узнать больше", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" }, "icu:MessageRequestWarning__learn-more": { "messageformat": "Узнать больше", "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" }, "MessageRequestWarning__dialog__details": { "message": "У вас нет общих групп с этим человеком. Внимательно проверяйте запросы перед тем, как принимать их, чтобы избежать нежелательных сообщений.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" }, "icu:MessageRequestWarning__dialog__details": { "messageformat": "У вас нет общих групп с этим человеком. Внимательно проверяйте запросы перед тем, как принимать их, чтобы избежать нежелательных сообщений.", "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" }, "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { "message": "О запросах на общение", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" }, "icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { "messageformat": "О запросах на общение", "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" }, "ContactSpoofing__same-name": { "message": "Внимательно проверяйте запросы. Signal нашел другого контакта с тем же именем. $link$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "icu:ContactSpoofing__same-name": { "messageformat": "Внимательно проверяйте запросы. Signal нашел другого контакта с тем же именем. {link}", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "icu:ContactSpoofing__same-name--link": { "messageformat": "Внимательно проверяйте запросы. Signal нашёл другой контакт с тем же именем. Проверить запрос", "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "ContactSpoofing__same-name-in-group": { "message": "$count$ участников группы имеют одинаковое имя. $link$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "icu:ContactSpoofing__same-name-in-group": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} участник группы имеет одинаковое имя. {link}} few {{count,number} участника группы имеют одинаковое имя. {link}} many {{count,number} участников группы имеют одинаковое имя. {link}} other {{count,number} участника группы имеют одинаковое имя. {link}}}", "description": "(deleted 04/04/2023) Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} участник группы имеет одинаковое имя. Проверить участников} few {{count,number} участника группы имеют одинаковое имя. Проверить участников} many {{count,number} участников группы имеют одинаковое имя. Проверить участников} other {{count,number} участника группы имеют одинаковое имя. Проверить участников}}", "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": { "messageformat": "{count, plural, one {В этой группе был обнаружен {count,number} конфликт имён. Проверить участников} few {В этой группе было обнаружено {count,number} конфликта имён. Проверить участников} many {В этой группе было обнаружено {count,number} конфликтов имён. Проверить участников} other {В этой группе было обнаружено {count,number} конфликта имён. Проверить участников}}", "description": "Shown in the timeline warning when multiple names are shared by members of a group." }, "ContactSpoofing__same-name__link": { "message": "Проверьте запрос", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "icu:ContactSpoofing__same-name__link": { "messageformat": "Проверить запрос", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { "message": "Нажмите, чтобы проверить", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "icu:ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { "messageformat": "Нажмите, чтобы проверить", "description": "(deleted 05/04/2023) Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "ContactSpoofingReviewDialog__title": { "message": "Проверьте запрос", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the contact name spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": { "messageformat": "Проверить запрос", "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" }, "ContactSpoofingReviewDialog__description": { "message": "Если вы не уверены, от кого этот запрос, просмотрите участников ниже и примите меры.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": { "messageformat": "Если вы не уверены, от кого этот запрос, просмотрите участников ниже и примите меры.", "description": "Description for the contact spoofing review dialog" }, "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { "message": "Запросить", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { "messageformat": "Запросить", "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" }, "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { "message": "Ваш контакт", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { "messageformat": "Ваш контакт", "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { "message": "Проверьте участников", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { "messageformat": "Проверьте участников", "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { "message": "$count$ участников группы имеют похожие имена. Просмотрите участников ниже и, если необходимо, примите меры.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} участник группы имеет похожее имя. Просмотрите участников ниже и, если необходимо, примите меры.} few {{count,number} участника группы имеют похожие имена. Просмотрите участников ниже и, если необходимо, примите меры.} many {{count,number} участников группы имеют похожие имена. Просмотрите участников ниже и, если необходимо, примите меры.} other {{count,number} участника группы имеют похожие имена. Просмотрите участников ниже и, если необходимо, примите меры.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { "messageformat": "{count, plural, one {В этой группе был обнаружен {count,number} конфликт имён. Ознакомьтесь с приведёнными ниже участниками или примите меры.} few {В этой группе было обнаружено {count,number} конфликта имён. Ознакомьтесь с приведёнными ниже участниками или примите меры.} many {В этой группе было обнаружено {count,number} конфликтов имён. Ознакомьтесь с приведёнными ниже участниками или примите меры.} other {В этой группе было обнаружено {count,number} конфликта имён. Ознакомьтесь с приведёнными ниже участниками или примите меры.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog when there are multiple shared names" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { "message": "Участники", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { "messageformat": "Участники", "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { "message": "Недавно изменил(-а) своё имя профиля с $oldName$ на $newName$", "description": "(deleted 03/29/2023) In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { "messageformat": "Недавно изменил(-а) своё имя профиля с {oldName} на {newName}", "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { "message": "Удалить из группы", "description": "(deleted 03/29/2023) When confirming the removal of a group member, show this text in the button" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { "messageformat": "Удалить из группы", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" }, "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { "message": "Удалить «$name$» из группы?", "description": "(deleted 03/29/2023) When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": { "messageformat": "Удалить «{name}» из группы?", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { "message": "Удалить «$name$» из группы? Этот пользователь не сможет заново присоединиться к группе по ссылке.", "description": "(deleted 03/29/2023) When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { "messageformat": "Удалить «{name}» из группы? Этот пользователь не сможет заново присоединиться к группе по ссылке.", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "CaptchaDialog__title": { "message": "Пройдите проверку, чтобы продолжить общение", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the captcha dialog" }, "icu:CaptchaDialog__title": { "messageformat": "Пройдите проверку, чтобы продолжить общение", "description": "Header in the captcha dialog" }, "CaptchaDialog__first-paragraph": { "message": "Чтобы помочь предотвратить спам в Signal, пожалуйста, пройдите проверку.", "description": "(deleted 03/29/2023) First paragraph in the captcha dialog" }, "icu:CaptchaDialog__first-paragraph": { "messageformat": "Чтобы помочь предотвратить спам в Signal, пожалуйста, пройдите проверку.", "description": "First paragraph in the captcha dialog" }, "CaptchaDialog__second-paragraph": { "message": "После проверки вы сможете продолжить общаться. Все приостановленные сообщения будут отправлены автоматически.", "description": "(deleted 03/29/2023) First paragraph in the captcha dialog" }, "icu:CaptchaDialog__second-paragraph": { "messageformat": "После проверки вы сможете продолжить общаться. Все приостановленные сообщения будут отправлены автоматически.", "description": "First paragraph in the captcha dialog" }, "CaptchaDialog--can-close__title": { "message": "Продолжить без проверки?", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the captcha dialog that can be closed" }, "icu:CaptchaDialog--can-close__title": { "messageformat": "Продолжить без проверки?", "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" }, "CaptchaDialog--can-close__body": { "message": "Если вы пропустите проверку, то можете пропустить сообщения от других людей, и может не удастся отправить ваши сообщения.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body of the captcha dialog that can be closed" }, "icu:CaptchaDialog--can-close__body": { "messageformat": "Если вы пропустите проверку, то можете пропустить сообщения от других людей, и может не удастся отправить ваши сообщения.", "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" }, "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { "message": "Пропустить проверку", "description": "(deleted 03/29/2023) Skip button of the captcha dialog that can be closed" }, "icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { "messageformat": "Пропустить проверку", "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" }, "verificationComplete": { "message": "Проверка завершена.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed after successful captcha" }, "icu:verificationComplete": { "messageformat": "Проверка завершена.", "description": "Displayed after successful captcha" }, "verificationFailed": { "message": "Проверка не удалась. Пожалуйста, попробуйте еще раз позже.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed after unsuccessful captcha" }, "icu:verificationFailed": { "messageformat": "Проверка не удалась. Пожалуйста, попробуйте еще раз позже.", "description": "Displayed after unsuccessful captcha" }, "deleteForEveryoneFailed": { "message": "Не удалось удалить сообщение для всех. Пожалуйста, попробуйте еще раз позже.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" }, "icu:deleteForEveryoneFailed": { "messageformat": "Не удалось удалить сообщение для всех. Пожалуйста, попробуйте еще раз позже.", "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" }, "ChatColorPicker__delete--title": { "message": "Удаление цвета", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirm title for deleting custom color" }, "icu:ChatColorPicker__delete--title": { "messageformat": "Удаление цвета", "description": "Confirm title for deleting custom color" }, "ChatColorPicker__delete--message": { "message": "Этот пользовательский цвет используется в $num$ чатах. Вы хотите удалить его для всех чатов?", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirm message for deleting custom color" }, "icu:ChatColorPicker__delete--message": { "messageformat": "{num, plural, one {Этот пользовательский цвет используется в {num,number} чате. Вы хотите удалить этот цвет?} few {Этот пользовательский цвет используется в {num,number} чатах. Вы хотите удалить его для всех чатов?} many {Этот пользовательский цвет используется в {num,number} чатах. Вы хотите удалить его для всех чатов?} other {Этот пользовательский цвет используется в {num,number} чата. Вы хотите удалить его для всех чатов?}}", "description": "Confirm message for deleting custom color" }, "ChatColorPicker__global-chat-color": { "message": "Глобальный цвет чата", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" }, "icu:ChatColorPicker__global-chat-color": { "messageformat": "Глобальный цвет чата", "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" }, "ChatColorPicker__menu-title": { "message": "Цвет чата", "description": "(deleted 03/29/2023) View title for the chat color picker and editor" }, "icu:ChatColorPicker__menu-title": { "messageformat": "Цвет чата", "description": "View title for the chat color picker and editor" }, "ChatColorPicker__reset": { "message": "Сбросить цвет чата", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label for resetting chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__reset": { "messageformat": "Сбросить цвет чата", "description": "Button label for resetting chat colors" }, "ChatColorPicker__resetDefault": { "message": "Сбросить цвета чатов", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" }, "icu:ChatColorPicker__resetDefault": { "messageformat": "Сбросить цвета чатов?", "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" }, "ChatColorPicker__resetAll": { "message": "Сбросить цвета всех чатов", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label for resetting all chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__resetAll": { "messageformat": "Сбросить цвета всех чатов", "description": "Button label for resetting all chat colors" }, "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { "message": "Сбросить цвет по умолчанию", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label for resetting only global chat color" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": { "messageformat": "Сбросить цвет по умолчанию", "description": "Button label for resetting only global chat color" }, "ChatColorPicker__confirm-reset": { "message": "Сбросить", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirm button label for resetting chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset": { "messageformat": "Сбросить", "description": "Confirm button label for resetting chat colors" }, "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { "message": "Вы хотите заменить цвета всех чатов?", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal message text for confirming resetting of chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": { "messageformat": "Вы хотите заменить цвета всех чатов?", "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" }, "ChatColorPicker__custom-color--label": { "message": "Показать редактор пользовательского цвета", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for custom color editor button" }, "icu:ChatColorPicker__custom-color--label": { "messageformat": "Показать редактор пользовательского цвета", "description": "aria-label for custom color editor button" }, "ChatColorPicker__sampleBubble1": { "message": "Это предпросмотр цвета чата.", "description": "(deleted 03/29/2023) An example message bubble for selecting the chat color" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": { "messageformat": "Это предпросмотр цвета чата.", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "ChatColorPicker__sampleBubble2": { "message": "Еще одно сообщение.", "description": "(deleted 03/29/2023) An example message bubble for selecting the chat color" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": { "messageformat": "Еще одно сообщение.", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "ChatColorPicker__sampleBubble3": { "message": "Этот цвет виден только вам.", "description": "(deleted 03/29/2023) An example message bubble for selecting the chat color" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": { "messageformat": "Этот цвет виден только вам.", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "ChatColorPicker__context--edit": { "message": "Редактирование цвета", "description": "(deleted 03/29/2023) Option in the custom color bubble context menu" }, "icu:ChatColorPicker__context--edit": { "messageformat": "Редактирование цвета", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "ChatColorPicker__context--duplicate": { "message": "Дублировать", "description": "(deleted 03/29/2023) Option in the custom color bubble context menu" }, "icu:ChatColorPicker__context--duplicate": { "messageformat": "Дублировать", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "ChatColorPicker__context--delete": { "message": "Удалить", "description": "(deleted 03/29/2023) Option in the custom color bubble context menu" }, "icu:ChatColorPicker__context--delete": { "messageformat": "Удалить", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "CustomColorEditor__solid": { "message": "Сплошной", "description": "(deleted 03/29/2023) Tab label for selecting solid colors" }, "icu:CustomColorEditor__solid": { "messageformat": "Сплошной", "description": "Tab label for selecting solid colors" }, "CustomColorEditor__gradient": { "message": "Градиент", "description": "(deleted 03/29/2023) Tab label for selecting a gradient" }, "icu:CustomColorEditor__gradient": { "messageformat": "Градиент", "description": "Tab label for selecting a gradient" }, "CustomColorEditor__hue": { "message": "Оттенок", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the hue slider" }, "icu:CustomColorEditor__hue": { "messageformat": "Оттенок", "description": "Label for the hue slider" }, "CustomColorEditor__saturation": { "message": "Насыщенность", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the saturation slider" }, "icu:CustomColorEditor__saturation": { "messageformat": "Насыщенность", "description": "Label for the saturation slider" }, "CustomColorEditor__title": { "message": "Пользовательский цвет", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for the custom color editor" }, "icu:CustomColorEditor__title": { "messageformat": "Пользовательский цвет", "description": "Modal title for the custom color editor" }, "icu:GradientDial__knob-start": { "messageformat": "Начало градиента", "description": "aria-label for the custom color gradient creator knob" }, "icu:GradientDial__knob-end": { "messageformat": "Конец градиента", "description": "aria-label for the custom color gradient creator knob" }, "customDisappearingTimeOption": { "message": "Пользовательское время…", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" }, "icu:customDisappearingTimeOption": { "messageformat": "Пользовательское время…", "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" }, "selectedCustomDisappearingTimeOption": { "message": "Пользовательское время", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" }, "icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": { "messageformat": "Пользовательское время", "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" }, "DisappearingTimeDialog__label--value": { "message": "Число", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the number select box" }, "icu:DisappearingTimeDialog__label--value": { "messageformat": "Число", "description": "aria-label for the number select box" }, "DisappearingTimeDialog__label--units": { "message": "Единица измерения времени", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the units of time select box" }, "icu:DisappearingTimeDialog__label--units": { "messageformat": "Единица измерения времени", "description": "aria-label for the units of time select box" }, "DisappearingTimeDialog__title": { "message": "Пользовательское время", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__title": { "messageformat": "Пользовательское время", "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__body": { "message": "Выберите пользовательское время для исчезающих сообщений.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__body": { "messageformat": "Выберите пользовательское время для исчезающих сообщений.", "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__set": { "message": "Установить", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" }, "icu:DisappearingTimeDialog__set": { "messageformat": "Установить", "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" }, "DisappearingTimeDialog__seconds": { "message": "секунд", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__seconds": { "messageformat": "секунд", "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__minutes": { "message": "минут", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__minutes": { "messageformat": "минут", "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__hours": { "message": "часов", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__hours": { "messageformat": "часов", "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__days": { "message": "дней", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__days": { "messageformat": "дней", "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__weeks": { "message": "недели", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__weeks": { "messageformat": "недели", "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "settings__DisappearingMessages__footer": { "message": "Установите таймер исчезающих сообщений по умолчанию для всех новых чатов, создаваемых вами.", "description": "(deleted 03/29/2023) Footer for the Disappearing Messages settings section" }, "icu:settings__DisappearingMessages__footer": { "messageformat": "Установите таймер исчезающих сообщений по умолчанию для всех новых чатов, создаваемых вами.", "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" }, "settings__DisappearingMessages__timer__label": { "message": "Таймер по умолчанию для новых чатов", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the Disappearing Messages default timer setting" }, "icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": { "messageformat": "Таймер по умолчанию для новых чатов", "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" }, "UniversalTimerNotification__text": { "message": "Время исчезновения сообщений будет установлено на $timeValue$, когда вы отправите сообщение этому человеку.", "description": "(deleted 03/29/2023) A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" }, "icu:UniversalTimerNotification__text": { "messageformat": "Время исчезновения сообщений будет установлено на {timeValue}, когда вы отправите сообщение этому человеку.", "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" }, "icu:ContactRemovedNotification__text": { "messageformat": "Вы удалили этого человека, повторное сообщение снова добавит его в ваш список.", "description": "A message displayed when contact was removed and will be added back on an outgoing message" }, "ErrorBoundaryNotification__text": { "message": "Не удалось показать это сообщение. Нажмите, чтобы отправить журнал отладки.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" }, "icu:ErrorBoundaryNotification__text": { "messageformat": "Не удалось показать это сообщение. Нажмите, чтобы отправить журнал отладки.", "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" }, "GroupDescription__read-more": { "message": "Читать далее", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text when the group description is too long" }, "icu:GroupDescription__read-more": { "messageformat": "читать далее", "description": "Button text when the group description is too long" }, "EditConversationAttributesModal__description-warning": { "message": "Описание группы будет видно участникам этой группы и людям, которые были приглашены.", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text shown when editing group description" }, "icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": { "messageformat": "Описание группы будет видно участникам этой группы и людям, которые были приглашены.", "description": "Label text shown when editing group description" }, "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { "message": "Добавить описание группы…", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" }, "icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": { "messageformat": "Добавить описание группы…", "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" }, "MediaQualitySelector--button": { "message": "Выбрать качество медиа", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the media quality selector button" }, "icu:MediaQualitySelector--button": { "messageformat": "Выбрать качество медиа", "description": "aria-label for the media quality selector button" }, "MediaQualitySelector--title": { "message": "Качество медиа", "description": "(deleted 03/29/2023) Popup selector title" }, "icu:MediaQualitySelector--title": { "messageformat": "Качество медиа", "description": "Popup selector title" }, "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { "message": "Стандартное", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for option for standard quality" }, "icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": { "messageformat": "Стандартное", "description": "Title for option for standard quality" }, "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { "message": "Быстрее, меньше данных", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of standard quality selector" }, "icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": { "messageformat": "Быстрее, меньше данных", "description": "Description of standard quality selector" }, "MediaQualitySelector--high-quality-title": { "message": "Высокое", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for option for high quality" }, "icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": { "messageformat": "Высокое", "description": "Title for option for high quality" }, "MediaQualitySelector--high-quality-description": { "message": "Медленнее, больше данных", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of high quality selector" }, "icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": { "messageformat": "Медленнее, больше данных", "description": "Description of high quality selector" }, "MessageDetailsHeader--Failed": { "message": "Не отправлено", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" }, "icu:MessageDetailsHeader--Failed": { "messageformat": "Не отправлено", "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" }, "MessageDetailsHeader--Pending": { "message": "В ожидании", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" }, "icu:MessageDetailsHeader--Pending": { "messageformat": "В ожидании", "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" }, "MessageDetailsHeader--Sent": { "message": "Отправлено", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" }, "icu:MessageDetailsHeader--Sent": { "messageformat": "Отправлено", "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" }, "MessageDetailsHeader--Delivered": { "message": "Доставлено", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts who have received your message" }, "icu:MessageDetailsHeader--Delivered": { "messageformat": "Доставлено", "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" }, "MessageDetailsHeader--Read": { "message": "Прочитано", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts who have read this message" }, "icu:MessageDetailsHeader--Read": { "messageformat": "Прочитано", "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" }, "MessageDetailsHeader--Viewed": { "message": "Просмотрено", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" }, "icu:MessageDetailsHeader--Viewed": { "messageformat": "Просмотрено", "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" }, "MessageDetail--disappears-in": { "message": "Исчезнет через", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears" }, "icu:MessageDetail--disappears-in": { "messageformat": "Исчезнет через", "description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears" }, "ProfileEditor--about": { "message": "Обо мне", "description": "(deleted 03/29/2023) Default text for about field" }, "icu:ProfileEditor--about": { "messageformat": "Обо мне", "description": "Default text for about field" }, "ProfileEditor--username": { "message": "Имя пользователя", "description": "(deleted 03/29/2023) Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username": { "messageformat": "Имя пользователя", "description": "Default text for username field" }, "ProfileEditor--username--title": { "message": "Выберите ваше имя пользователя", "description": "(deleted 03/29/2023) Title text for username modal" }, "icu:ProfileEditor--username--title": { "messageformat": "Выберите ваше имя пользователя", "description": "Title text for username modal" }, "ProfileEditor--username--check-characters": { "message": "Имена пользователей могут содержать только a-z, 0-9 и _", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { "messageformat": "Имена пользователей могут содержать только a-z, 0-9 и _", "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "ProfileEditor--username--check-starting-character": { "message": "Имена пользователей не могут начинаться с цифр.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { "messageformat": "Имена пользователей не могут начинаться с цифр.", "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "ProfileEditor--username--check-character-min": { "message": "Имя пользователя должно содержать как минимум $min$ символа.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { "messageformat": "Имя пользователя должно содержать как минимум {min,number} символа.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "ProfileEditor--username--check-character-max": { "message": "Имя пользователя не может содержать больше чем $max$ символов.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max": { "messageformat": "Имя пользователя не может содержать больше чем {max,number} символов.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "ProfileEditor--username--unavailable": { "message": "Это имя пользователя недоступно.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the username is not available for registration" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { "messageformat": "Это имя пользователя недоступно.", "description": "Shown if the username is not available for registration" }, "ProfileEditor--username--check-username-taken": { "message": "Это имя пользователя занято.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": { "messageformat": "Это имя пользователя занято.", "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "ProfileEditor--username--general-error": { "message": "Не удалось сохранить имя пользователя. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте еще раз.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { "messageformat": "Не удалось сохранить имя пользователя. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте еще раз.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { "messageformat": "{username} больше не доступно. Вашему имени пользователя будет придан новый набор цифр, пожалуйста, попробуйте сохранить его снова.", "description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated." }, "ProfileEditor--username--delete-general-error": { "message": "Не удалось удалить имя пользователя. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте еще раз.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": { "messageformat": "Не удалось удалить имя пользователя. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте еще раз.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "ProfileEditor--username--copied-username": { "message": "Имя пользователя скопировано", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when username is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username": { "messageformat": "Имя пользователя скопировано", "description": "Shown when username is copied to clipboard." }, "ProfileEditor--username--copied-username-link": { "message": "Ссылка скопирована", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when username link is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": { "messageformat": "Ссылка скопирована", "description": "Shown when username link is copied to clipboard." }, "ProfileEditor--username--deleting-username": { "message": "Удаление имени пользователя", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--deleting-username": { "messageformat": "Удаление имени пользователя", "description": "Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "ProfileEditor--username--delete-username": { "message": "Удалить имя пользователя", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as aria label for trash icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--delete-username": { "messageformat": "Удалить имя пользователя", "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" }, "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { "message": "Это действие удалит ваше имя пользователя, и другие пользователи смогут его использовать. Вы уверены?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { "messageformat": "Это действие удалит ваше имя пользователя, и другие пользователи смогут его использовать. Вы уверены?", "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" }, "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { "message": "Удалить", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { "messageformat": "Удалить", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, "ProfileEditor--username--context-menu": { "message": "Копировать или удалить имя пользователя", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as aria label for context menu next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Копировать или удалить имя пользователя", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" }, "ProfileEditor--username--copy": { "message": "Копировать имя пользователя", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copy": { "messageformat": "Копировать имя пользователя", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard." }, "ProfileEditor--username--copy-link": { "message": "Копировать ссылку", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put a username link into the clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copy-link": { "messageformat": "Копировать ссылку", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put a username link into the clipboard." }, "ProfileEditor--username--delete": { "message": "Удалить", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to open a confirmation dialog for deleting username." }, "icu:ProfileEditor--username--delete": { "messageformat": "Удалить", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to open a confirmation dialog for deleting username." }, "ProfileEditor--about-placeholder": { "message": "Напишите несколько слов о себе…", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for about input field" }, "icu:ProfileEditor--about-placeholder": { "messageformat": "Напишите несколько слов о себе…", "description": "Placeholder text for about input field" }, "ProfileEditor--first-name": { "message": "Имя (обязательно)", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for first name field" }, "icu:ProfileEditor--first-name": { "messageformat": "Имя (обязательно)", "description": "Placeholder text for first name field" }, "ProfileEditor--last-name": { "message": "Фамилия (необязательно)", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for last name field" }, "icu:ProfileEditor--last-name": { "messageformat": "Фамилия (необязательно)", "description": "Placeholder text for last name field" }, "ConfirmDiscardDialog--discard": { "message": "Вы хотите сбросить внесенные изменения?", "description": "(deleted 03/29/2023) ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ConfirmDiscardDialog--discard": { "messageformat": "Вы хотите сбросить эти изменения?", "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--info": { "messageformat": "Ваш профиль зашифрован. Ваш профиль и его изменения будут видны вашим контактам, а также другим людям, когда вы начинаете или принимаете новые чаты. {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { "messageformat": "Ваш профиль зашифрован. Ваш профиль и его изменения будут видны вашим контактам, а также другим людям, когда вы начинаете или принимаете новые чаты. Узнать больше", "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "ProfileEditor--learnMore": { "message": "Узнать больше", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that links to a support article" }, "icu:ProfileEditor--learnMore": { "messageformat": "Узнать больше", "description": "(deleted 04/03/2023) Text that links to a support article" }, "Bio--speak-freely": { "message": "Говори свободно", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--speak-freely": { "messageformat": "Говорите свободно", "description": "A default bio option" }, "Bio--encrypted": { "message": "Зашифрован", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--encrypted": { "messageformat": "Зашифрован", "description": "A default bio option" }, "Bio--free-to-chat": { "message": "Свободен(-на) для чата", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--free-to-chat": { "messageformat": "Свободен(-на) для чата", "description": "A default bio option" }, "Bio--coffee-lover": { "message": "Любитель кофе", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--coffee-lover": { "messageformat": "Любитель кофе", "description": "A default bio option" }, "Bio--taking-break": { "message": "Делаю перерыв", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--taking-break": { "messageformat": "Делаю перерыв", "description": "A default bio option" }, "ProfileEditorModal--profile": { "message": "Профиль", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for profile editing" }, "icu:ProfileEditorModal--profile": { "messageformat": "Профиль", "description": "Title for profile editing" }, "ProfileEditorModal--name": { "message": "Ваше имя", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for editing your name" }, "icu:ProfileEditorModal--name": { "messageformat": "Ваше имя", "description": "Title for editing your name" }, "ProfileEditorModal--about": { "message": "Обо мне", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for about editing" }, "icu:ProfileEditorModal--about": { "messageformat": "Обо мне", "description": "Title for about editing" }, "ProfileEditorModal--avatar": { "message": "Ваш аватар", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for profile avatar editing" }, "icu:ProfileEditorModal--avatar": { "messageformat": "Ваш аватар", "description": "Title for profile avatar editing" }, "ProfileEditorModal--username": { "message": "Имя пользователя", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for username editing" }, "icu:ProfileEditorModal--username": { "messageformat": "Имя пользователя", "description": "Title for username editing" }, "ProfileEditorModal--error": { "message": "Не удалось обновить ваш профиль. Пожалуйста, попробуйте еще раз.", "description": "(deleted 03/29/2023) Error message when something goes wrong updating your profile." }, "icu:ProfileEditorModal--error": { "messageformat": "Не удалось обновить ваш профиль. Пожалуйста, попробуйте еще раз.", "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." }, "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "message": "Написать сообщение администратору", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for the list of admins in a group" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Написать сообщение администратору", "description": "Modal title for the list of admins in a group" }, "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { "message": "Только $admins$ могут отправлять сообщения", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { "messageformat": "Только {admins} могут отправлять сообщения", "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" }, "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { "message": "администраторы", "description": "(deleted 03/29/2023) Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { "messageformat": "администраторы", "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" }, "AvatarEditor--choose": { "message": "Выберите аватар", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the avatar selector" }, "icu:AvatarEditor--choose": { "messageformat": "Выберите аватар", "description": "Label for the avatar selector" }, "AvatarColorPicker--choose": { "message": "Выберите цвет", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when you need to choose your fighter, err color" }, "icu:AvatarColorPicker--choose": { "messageformat": "Выберите цвет", "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" }, "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { "message": "Аватар группы", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the avatar picker in the group creation flow" }, "icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { "messageformat": "Аватар группы", "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" }, "icu:Preferences__message-audio-title": { "messageformat": "Звук сообщения в чате", "description": "Title for message audio setting" }, "icu:Preferences__message-audio-description": { "messageformat": "Прослушивайте звуковой сигнал уведомления об отправленных и полученных сообщениях во время общения в чате.", "description": "Description for message audio setting" }, "Preferences__button--general": { "message": "Общие", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Общие", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--appearance": { "message": "Внешний вид", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Внешний вид", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--chats": { "message": "Чаты", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view (and a title of pane)" }, "icu:Preferences__button--chats": { "messageformat": "Чаты", "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" }, "Preferences__button--calls": { "message": "Звонки", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--calls": { "messageformat": "Звонки", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--notifications": { "message": "Уведомления", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--notifications": { "messageformat": "Уведомления", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--privacy": { "message": "Конфиденциальность", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--privacy": { "messageformat": "Конфиденциальность", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences--lastSynced": { "message": "Последний импорт: $date$ $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for date and time of last sync operation" }, "icu:Preferences--lastSynced": { "messageformat": "Последний импорт: {date} {time}", "description": "Label for date and time of last sync operation" }, "Preferences--system": { "message": "Системная", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for system type settings" }, "icu:Preferences--system": { "messageformat": "Системная", "description": "Title for system type settings" }, "Preferences--zoom": { "message": "Масштаб", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for changing the zoom level" }, "icu:Preferences--zoom": { "messageformat": "Масштаб", "description": "Label for changing the zoom level" }, "Preferences__link-previews--title": { "message": "Создавать предпросмотры ссылок", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the generate link previews setting" }, "icu:Preferences__link-previews--title": { "messageformat": "Создавать предпросмотры ссылок", "description": "Title for the generate link previews setting" }, "Preferences__link-previews--description": { "message": "Чтобы изменить эту настройку, откройте приложение Signal на своем мобильном устройстве и перейдите в Настройки > Чаты", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the generate link previews setting" }, "icu:Preferences__link-previews--description": { "messageformat": "Чтобы изменить эту настройку, откройте приложение Signal на своем мобильном устройстве и перейдите в Настройки > Чаты", "description": "Description for the generate link previews setting" }, "Preferences--advanced": { "message": "Расширенные", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for advanced settings" }, "icu:Preferences--advanced": { "messageformat": "Расширенные", "description": "Title for advanced settings" }, "Preferences--notification-content": { "message": "Содержимое уведомления", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the notification content setting select box" }, "icu:Preferences--notification-content": { "messageformat": "Содержимое уведомления", "description": "Label for the notification content setting select box" }, "Preferences--blocked": { "message": "Пользователь заблокирован", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for blocked contacts setting" }, "icu:Preferences--blocked": { "messageformat": "Пользователь заблокирован", "description": "Label for blocked contacts setting" }, "Preferences--blocked-count-singular": { "message": "$num$ контакт", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked singular" }, "icu:Preferences--blocked-count-singular": { "messageformat": "{num,number} контакт", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked singular" }, "Preferences--blocked-count-plural": { "message": "$num$ контактов", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked plural" }, "icu:Preferences--blocked-count-plural": { "messageformat": "{num,number} контактов", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked plural" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} контакт} few {{num,number} контакта} many {{num,number} контактов} other {{num,number} контакта}}", "description": "Number of contacts blocked plural" }, "Preferences__privacy--description": { "message": "Чтобы изменить эти настройки, откройте приложение Signal на своем мобильном устройстве и перейдите в Настройки > Конфиденциальность", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the 'who can do X' setting" }, "icu:Preferences__privacy--description": { "messageformat": "Чтобы изменить эти настройки, откройте приложение Signal на своем мобильном устройстве и перейдите в Настройки > Конфиденциальность", "description": "Description for the 'who can do X' setting" }, "icu:Preferences__pnp__row--title": { "messageformat": "Номер телефона", "description": "Title of Phone Number row in Privacy section of Preferences window" }, "icu:Preferences__pnp__row--body": { "messageformat": "Выберите, кто может видеть ваш номер телефона и связываться с вами в Signal с его помощью.", "description": "Body of Phone Number row in Privacy section of Preferences window" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--title": { "messageformat": "Кто может видеть мой номер", "description": "Title for the phone number sharing setting row" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": { "messageformat": "Ваш номер телефона будет виден людям и группам, которым вы отправляете сообщения. Люди, у которых есть ваш номер в телефонных контактах, также увидят его в Signal.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { "messageformat": "Никто не будет видеть ваш номер телефона в Signal.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { "messageformat": "Номер телефона", "description": "Title of the page in Phone Number Privacy settings" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": { "messageformat": "Все", "description": "Option for sharing phone number with everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": { "messageformat": "Никто", "description": "Option for sharing phone number with nobody" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--title": { "messageformat": "Кто может найти меня по номеру?", "description": "Title for the phone number discoverability setting row" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": { "messageformat": "Любой, у кого есть в контактах ваш номер телефона, будет видеть вас в качестве контакта в Signal. Другие смогут найти вас по вашему номеру в поиске, когда начнут новый чат или создадут группу.", "description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": { "messageformat": "Никто не сможет найти вас в Signal по вашему номеру телефона.", "description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": { "messageformat": "Все", "description": "Option for letting everyone discover you by phone number" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": { "messageformat": "Никто", "description": "Option for letting nobody discover you by phone number" }, "Preferences--messaging": { "message": "Общение", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the messaging settings" }, "icu:Preferences--messaging": { "messageformat": "Общение", "description": "Title for the messaging settings" }, "Preferences--see-me": { "message": "Видеть мой номер телефона", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the see my phone number setting" }, "icu:Preferences--see-me": { "messageformat": "Видеть мой номер телефона", "description": "Label for the see my phone number setting" }, "Preferences--find-me": { "message": "Найти меня по номеру телефона", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the find me by my phone number setting" }, "icu:Preferences--find-me": { "messageformat": "Найти меня по номеру телефона", "description": "Label for the find me by my phone number setting" }, "Preferences--read-receipts": { "message": "Уведомления о прочтении", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the read receipts setting" }, "icu:Preferences--read-receipts": { "messageformat": "Уведомления о прочтении", "description": "Label for the read receipts setting" }, "Preferences--typing-indicators": { "message": "Индикаторы набора текста", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the typing indicators setting" }, "icu:Preferences--typing-indicators": { "messageformat": "Индикаторы набора текста", "description": "Label for the typing indicators setting" }, "Preferences--updates": { "message": "Обновления", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for settings having to do with updates" }, "icu:Preferences--updates": { "messageformat": "Обновления", "description": "Header for settings having to do with updates" }, "Preferences__download-update": { "message": "Автоматически скачивать обновления", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for checkbox for the auto download updates setting" }, "icu:Preferences__download-update": { "messageformat": "Автоматически скачивать обновления", "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" }, "Preferences__enable-notifications": { "message": "Включить уведомления", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for checkbox for the notifications setting" }, "icu:Preferences__enable-notifications": { "messageformat": "Включить уведомления", "description": "Label for checkbox for the notifications setting" }, "Preferences__devices": { "message": "Устройства", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for Device list in call settings pane" }, "icu:Preferences__devices": { "messageformat": "Устройства", "description": "Label for Device list in call settings pane" }, "Preferences__turn-stories-on": { "message": "Включить истории", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to enable stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-on": { "messageformat": "Включить истории", "description": "Label to enable stories" }, "Preferences__turn-stories-off": { "message": "Отключить истории", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to disable stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-off": { "messageformat": "Отключить истории", "description": "Label to disable stories" }, "Preferences__turn-stories-off--action": { "message": "Отключить", "description": "(deleted 03/29/2023) Label in confirmation modal to disable stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-off--action": { "messageformat": "Отключить", "description": "Label in confirmation modal to disable stories" }, "Preferences__turn-stories-off--body": { "message": "Вы больше не сможете делиться историями или просматривать их. Все истории, которыми вы недавно поделились, будут также удалены.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation modal body for disabling stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-off--body": { "messageformat": "Вы больше не сможете делиться историями или просматривать их. Все истории, которыми вы недавно поделились, будут также удалены.", "description": "Confirmation modal body for disabling stories" }, "DialogUpdate--version-available": { "message": "Доступно обновление до версии $version$", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for new update available" }, "icu:DialogUpdate--version-available": { "messageformat": "Доступно обновление до версии {version}", "description": "Tooltip for new update available" }, "icu:DialogUpdate__downloading": { "messageformat": "Скачиваем обновление...", "description": "The title of update dialog when update download is in progress." }, "icu:DialogUpdate__downloaded": { "messageformat": "Обновление загружено", "description": "The title of update dialog when update download is completed." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": { "messageformat": "Требуется обновление", "description": "The title of update dialog on install screen when user OS is unsupported" }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": { "messageformat": "Чтобы продолжить использование Signal, вы должны обновиться до последней версии.", "description": "The body of update dialog on install screen when auto update is downloaded and available." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": { "messageformat": "Скачать {downloadSize}", "description": "The text of a confirmation button in update dialog on install screen when manual update is ready to be downloaded." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": { "messageformat": "Перезапустите Signal, чтобы установить обновление.", "description": "The body of the update dialog on install screen when manual update was downloaded." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": { "messageformat": "Signal Desktop обновить не удалось, но доступна новая версия. Перейдите к {downloadUrl} и установите новую версию вручную, а затем свяжитесь со службой поддержки или напишите сообщение об этой ошибке.", "description": "The body of the update dialog on install screen when update cannot be installed." }, "NSIS__retry-dialog--first-line": { "message": "Не удалось закрыть Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023) First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "icu:NSIS__retry-dialog--first-line": { "messageformat": "Не удалось закрыть Signal.", "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "NSIS__retry-dialog--second-line": { "message": "Пожалуйста, закройте его вручную и нажмите «Повторить», чтобы продолжить.", "description": "(deleted 03/29/2023) Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "icu:NSIS__retry-dialog--second-line": { "messageformat": "Пожалуйста, закройте его вручную и нажмите «Повторить», чтобы продолжить.", "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "NSIS__appRunning": { "message": "Приложение $appName$ запущено.\nНажмите «OK», чтобы закрыть его.\nЕсли оно не закрывается, попробуйте закрыть его вручную.", "description": "(deleted 03/29/2023) The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" }, "icu:NSIS__appRunning": { "messageformat": "Приложение {appName} запущено.\nНажмите «OK», чтобы закрыть его.\nЕсли оно не закрывается, попробуйте закрыть его вручную.", "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" }, "NSIS__decompressionFailed": { "message": "Не удалось разархивировать файлы. Пожалуйста, попробуйте запустить установщик заново.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when Windows installer cannot decompress application files" }, "icu:NSIS__decompressionFailed": { "messageformat": "Не удалось разархивировать файлы. Пожалуйста, попробуйте запустить установщик заново.", "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" }, "NSIS__uninstallFailed": { "message": "Не удалось удалить старые файлы приложения. Пожалуйста, попробуйте запустить установщик заново.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" }, "icu:NSIS__uninstallFailed": { "messageformat": "Не удалось удалить старые файлы приложения. Пожалуйста, попробуйте запустить установщик заново.", "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" }, "icu:NSIS__semver-downgrade": { "messageformat": "Более новая версия Signal уже установлена. Вы действительно хотите продолжить?", "description": "A text of the dialog displayed when user tries to overwrite Signal installation with an older version." }, "CrashReportDialog__title": { "message": "В приложении произошёл сбой", "description": "(deleted 03/29/2023) A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "icu:CrashReportDialog__title": { "messageformat": "В приложении произошёл сбой", "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "CrashReportDialog__body": { "message": "Signal перезапустился после сбоя. Вы можете отправить журнал сбоя, чтобы помочь Signal исследовать эту проблему.", "description": "(deleted 03/29/2023) The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "icu:CrashReportDialog__body": { "messageformat": "Signal перезапустился после сбоя. Вы можете отправить журнал сбоя, чтобы помочь Signal исследовать эту проблему.", "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "CrashReportDialog__submit": { "message": "Отправить", "description": "(deleted 03/29/2023) A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" }, "icu:CrashReportDialog__submit": { "messageformat": "Отправить", "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" }, "CrashReportDialog__erase": { "message": "Не отправлять", "description": "(deleted 03/29/2023) A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" }, "icu:CrashReportDialog__erase": { "messageformat": "Не отправлять", "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" }, "CustomizingPreferredReactions__title": { "message": "Настроить реакции", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." }, "icu:CustomizingPreferredReactions__title": { "messageformat": "Настроить реакции", "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." }, "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { "message": "Нажмите, чтобы заменить эмодзи", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." }, "icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": { "messageformat": "Нажмите, чтобы заменить эмодзи", "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." }, "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { "message": "Произошла ошибка при сохранении ваших настроек. Пожалуйста, попробуйте еще раз.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." }, "icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { "messageformat": "Произошла ошибка при сохранении ваших настроек. Пожалуйста, попробуйте еще раз.", "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." }, "icu:MediaEditor__clock-more-styles": { "messageformat": "Другие стили", "description": "Action button for switching up the clock styles" }, "MediaEditor__control--draw": { "message": "Нарисовать", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the draw button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--draw": { "messageformat": "Нарисовать", "description": "Label for the draw button in the media editor" }, "MediaEditor__control--text": { "message": "Добавьте текст", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the text button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--text": { "messageformat": "Добавьте текст", "description": "Label for the text button in the media editor" }, "MediaEditor__control--sticker": { "message": "Стикеры", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the sticker button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--sticker": { "messageformat": "Стикеры", "description": "Label for the sticker button in the media editor" }, "MediaEditor__control--crop": { "message": "Обрезать и повернуть", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the crop & rotate button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--crop": { "messageformat": "Обрезать и повернуть", "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" }, "MediaEditor__control--undo": { "message": "Отменить", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the undo button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--undo": { "messageformat": "Отменить", "description": "Label for the undo button in the media editor" }, "MediaEditor__control--redo": { "message": "Вернуть", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the redo button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--redo": { "messageformat": "Вернуть", "description": "Label for the redo button in the media editor" }, "MediaEditor__text--regular": { "message": "Обычный", "description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--regular": { "messageformat": "Обычный", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__text--highlight": { "message": "Выделение", "description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--highlight": { "messageformat": "Выделение", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__text--outline": { "message": "Контур", "description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--outline": { "messageformat": "Контур", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__text--underline": { "message": "Подчёркивание", "description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--underline": { "messageformat": "Подчёркивание", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__draw--pen": { "message": "Фломастер", "description": "(deleted 03/29/2023) Type of brush to free draw" }, "icu:MediaEditor__draw--pen": { "messageformat": "Фломастер", "description": "Type of brush to free draw" }, "MediaEditor__draw--highlighter": { "message": "Текстовыделитель", "description": "(deleted 03/29/2023) Type of brush to free draw" }, "icu:MediaEditor__draw--highlighter": { "messageformat": "Текстовыделитель", "description": "Type of brush to free draw" }, "MediaEditor__draw--thin": { "message": "Тонкий", "description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--thin": { "messageformat": "Тонкий", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__draw--regular": { "message": "Обычный", "description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--regular": { "messageformat": "Обычный", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__draw--medium": { "message": "Средние", "description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--medium": { "messageformat": "Средние", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__draw--heavy": { "message": "Толстый", "description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--heavy": { "messageformat": "Толстый", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__crop--reset": { "message": "Сбросить", "description": "(deleted 03/29/2023) Reset the crop state" }, "icu:MediaEditor__crop--reset": { "messageformat": "Сбросить", "description": "Reset the crop state" }, "MediaEditor__crop--rotate": { "message": "Повернуть", "description": "(deleted 03/29/2023) Rotate the canvas" }, "icu:MediaEditor__crop--rotate": { "messageformat": "Повернуть", "description": "Rotate the canvas" }, "MediaEditor__crop--flip": { "message": "Перекл. камеру", "description": "(deleted 03/29/2023) Flip/mirror the canvas" }, "icu:MediaEditor__crop--flip": { "messageformat": "Перекл. камеру", "description": "Flip/mirror the canvas" }, "MediaEditor__crop--lock": { "message": "Заблокировать", "description": "(deleted 03/29/2023) Lock the aspect ratio" }, "icu:MediaEditor__crop--lock": { "messageformat": "Заблокировать", "description": "Lock the aspect ratio" }, "MediaEditor__crop--crop": { "message": "Обрезать", "description": "(deleted 03/29/2023) Performs the crop" }, "icu:MediaEditor__crop--crop": { "messageformat": "Обрезка", "description": "Performs the crop" }, "MediaEditor__caption-button": { "message": "Добавьте сообщение", "description": "(deleted 03/29/2023) Label of the button on the bottom of the media editor that trigger the add-caption dialog" }, "icu:MediaEditor__caption-button": { "messageformat": "Добавьте сообщение", "description": "Label of the button on the bottom of the media editor that trigger the add-caption dialog" }, "MyStories__title": { "message": "Мои истории", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the my stories list" }, "icu:MyStories__title": { "messageformat": "Мои истории", "description": "Title for the my stories list" }, "MyStories__list_item": { "message": "Мои истории", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the my stories in the list of all stories" }, "icu:MyStories__list_item": { "messageformat": "Мои истории", "description": "Label for the my stories in the list of all stories" }, "MyStories__story": { "message": "Ваша история", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for each one of your stories" }, "icu:MyStories__story": { "messageformat": "Ваша история", "description": "aria-label for each one of your stories" }, "MyStories__download": { "message": "Скачать историю", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the download button" }, "icu:MyStories__download": { "messageformat": "Скачать историю", "description": "aria-label for the download button" }, "MyStories__more": { "message": "Больше опций", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the more button" }, "icu:MyStories__more": { "messageformat": "Больше опций", "description": "aria-label for the more button" }, "MyStories__views--singular": { "message": "$num$ просмотр", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views--singular": { "messageformat": "{viewCount,number} просмотр", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has" }, "MyStories__views--plural": { "message": "$num$ просмотров", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views--plural": { "messageformat": "{viewCount,number} просмотра(-ов)", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views": { "messageformat": "{views, plural, one {{views,number} просмотр} few {{views,number} просмотра} many {{views,number} просмотров} other {{views,number} просмотров}}", "description": "Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views--strong": { "messageformat": "{views, plural, one {{views,number} просмотр} few {{views,number} просмотра} many {{views,number} просмотров} other {{views,number} просмотра}}", "description": "Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views-off": { "messageformat": "Просмотры отключены", "description": "Shown next to the user's story when the user has read receipts turned off" }, "MyStories__replies--singular": { "message": "$num$ ответ", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has" }, "icu:MyStories__replies--singular": { "messageformat": "{num,number} ответ", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has" }, "MyStories__replies--plural": { "message": "$num$ ответов", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has" }, "icu:MyStories__replies--plural": { "messageformat": "{num,number} ответов", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has" }, "icu:MyStories__replies": { "messageformat": "{replyCount, plural, one {{replyCount,number} ответ} few {{replyCount,number} ответа} many {{replyCount,number} ответов} other {{replyCount,number} ответа}}", "description": "Number of replies your story has" }, "MyStories__delete": { "message": "Удалить эту историю? Она также будет удалена для всех, кто её получил.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog description text for deleting a story" }, "icu:MyStories__delete": { "messageformat": "Удалить эту историю? Она также будет удалена для всех, кто её получил.", "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" }, "icu:payment-event-notification-message-you-label": { "messageformat": "Вы инициировали платёж {receiver}", "description": "Payment event notification from you message bubble label" }, "icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": { "messageformat": "Вы инициировали платёж", "description": "Payment event notification from you message bubble label" }, "icu:payment-event-notification-message-label": { "messageformat": "{sender} инициировал платёж вам", "description": "Payment event notification from contact message bubble label" }, "icu:payment-event-activation-request-label": { "messageformat": "{sender} хочет, чтобы вы активировали платежи. Отправляйте платежи только тем, кому доверяете. Платежи можно активировать на мобильном устройстве, перейдя в Настройки -> Платежи.", "description": "Payment event activation request from contact label" }, "icu:payment-event-activation-request-you-label": { "messageformat": "Вы отправили {receiver} запрос на активацию платежей.", "description": "Payment event activation request from you label" }, "icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": { "messageformat": "Вы отправили запрос на активацию платежей.", "description": "Payment event activation request from you label" }, "icu:payment-event-activated-label": { "messageformat": "{sender} теперь может принимать платежи.", "description": "Payment event activation from contact label" }, "icu:payment-event-activated-you-label": { "messageformat": "Вы активировали платежи.", "description": "Payment event activation from you label" }, "icu:payment-event-notification-label": { "messageformat": "Платёж", "description": "Payment event notification label" }, "icu:payment-event-notification-check-primary-device": { "messageformat": "Проверьте состояние этого платежа на своем основном устройстве", "description": "Payment event notification check device label" }, "SignalConnectionsModal__title": { "message": "Контакты Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) The phrase/term: 'Signal Connections'" }, "icu:SignalConnectionsModal__title": { "messageformat": "Контакты Signal", "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" }, "SignalConnectionsModal__header": { "message": "$connections$ — это люди, которым вы решили доверять одним из следующих способов:", "description": "(deleted 03/29/2023) The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__header": { "messageformat": "{connections} — это люди, которым вы решили доверять одним из следующих способов:", "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__bullet--1": { "message": "Начав разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": { "messageformat": "Начинаем чат", "description": "A way that signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__bullet--2": { "message": "Приняв запрос на общение", "description": "(deleted 03/29/2023) A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": { "messageformat": "Приняв запрос на общение", "description": "A way that signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__bullet--3": { "message": "Имея их в своих системных контактах", "description": "(deleted 03/29/2023) A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { "messageformat": "Имея их в своих системных контактах", "description": "A way that signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__footer": { "message": "Ваши контакты могут видеть ваше имя и фото, а также обновления в «Моей истории», если вы не скроете её от них", "description": "(deleted 03/29/2023) Additional information about signal connections and the stories they can see" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { "messageformat": "Ваши контакты могут видеть ваше имя и фото, а также обновления в «Моей истории», если вы не скроете её от них", "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" }, "Stories__title": { "message": "Истории", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the stories list" }, "icu:Stories__title": { "messageformat": "Истории", "description": "Title for the stories list" }, "Stories__mine": { "message": "Моя история", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for your stories" }, "icu:Stories__mine": { "messageformat": "Моя история", "description": "Label for your stories" }, "Stories__add": { "message": "Добавьте историю", "description": "(deleted 03/29/2023) Description hint to add a story" }, "icu:Stories__add": { "messageformat": "Добавьте историю", "description": "Description hint to add a story" }, "Stories__add-story--text": { "message": "Текстовая история", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to create a new text story" }, "icu:Stories__add-story--text": { "messageformat": "Текстовая история", "description": "Label to create a new text story" }, "Stories__add-story--media": { "message": "Фото или видео", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to create a new multimedia story" }, "icu:Stories__add-story--media": { "messageformat": "Фото или видео", "description": "Label to create a new multimedia story" }, "Stories__hidden-stories": { "message": "Скрытые истории", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to go to hidden stories pane" }, "icu:Stories__hidden-stories": { "messageformat": "Скрытые истории", "description": "Button label to go to hidden stories pane" }, "Stories__list-empty": { "message": "Нет недавних историй", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for when there are no stories to show" }, "icu:Stories__list-empty": { "messageformat": "Нет недавних историй", "description": "Description for when there are no stories to show" }, "Stories__list--sending": { "message": "Отправляем…", "description": "(deleted 03/29/2023) Pending text for story being sent in list view" }, "icu:Stories__list--sending": { "messageformat": "Отправляем…", "description": "Pending text for story being sent in list view" }, "Stories__list--send_failed": { "message": "Отправка не удалась", "description": "(deleted 03/29/2023) Error text for story failed to send in list view" }, "icu:Stories__list--send_failed": { "messageformat": "Отправка не удалась", "description": "Error text for story failed to send in list view" }, "Stories__list--partially-sent": { "message": "Отправлено не полностью", "description": "(deleted 03/29/2023) Error text for story failed partially to send" }, "icu:Stories__list--partially-sent": { "messageformat": "Отправлено не полностью", "description": "Error text for story failed partially to send" }, "Stories__list--retry-send": { "message": "Нажмите, чтобы попробовать ещё раз", "description": "(deleted 03/29/2023) Actionable link to retry a send" }, "icu:Stories__list--retry-send": { "messageformat": "Нажмите, чтобы попробовать ещё раз", "description": "Actionable link to retry a send" }, "Stories__placeholder--text": { "message": "Нажмите на историю, чтобы просмотреть её", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder label for the story view" }, "icu:Stories__placeholder--text": { "messageformat": "Нажмите на историю, чтобы просмотреть её", "description": "Placeholder label for the story view" }, "Stories__from-to-group": { "message": "$name$ в $group$", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for someone sending a story to a group" }, "icu:Stories__from-to-group": { "messageformat": "{name} для {group}", "description": "Title for someone sending a story to a group" }, "Stories__toast--sending-reply": { "message": "Отправляем ответ…", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast message" }, "icu:Stories__toast--sending-reply": { "messageformat": "Отправляем ответ…", "description": "Toast message" }, "Stories__toast--sending-reaction": { "message": "Отправляем реакцию…", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast message" }, "icu:Stories__toast--sending-reaction": { "messageformat": "Отправляем реакцию…", "description": "Toast message" }, "Stories__toast--hasNoSound": { "message": "В этой истории нет звука", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast message" }, "icu:Stories__toast--hasNoSound": { "messageformat": "В этой истории нет звука", "description": "Toast message" }, "Stories__failed-send": { "message": "Не удалось отправить историю некоторым людям. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз.", "description": "(deleted 03/29/2023) Alert error message when unable to send a story" }, "icu:Stories__failed-send": { "messageformat": "Не удалось отправить историю некоторым людям. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз.", "description": "Alert error message when unable to send a story" }, "StoriesSettings__title": { "message": "Настройки приватности историй", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the story settings modal" }, "icu:StoriesSettings__title": { "messageformat": "Настройки приватности историй", "description": "Title for the story settings modal" }, "icu:StoriesSettings__description": { "messageformat": "Истории автоматически исчезают через 24 часа. Выберите, кто может просматривать вашу историю или создавайте новые истории с заданными зрителями или группами.", "description": "Description for story settings modal" }, "icu:StoriesSettings__my_stories": { "messageformat": "Мои истории", "description": "Title of distribution lists section in stories settings modal" }, "StoriesSettings__new-list": { "message": "Новая история", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to create a new custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__new-list": { "messageformat": "Новая история", "description": "Label to create a new custom distribution list" }, "StoriesSettings__new-list--visibility": { "message": "Только вы можете видеть название этой истории.", "description": "(deleted 03/29/2023) Explanation about the visibility of custom distribution list names" }, "icu:StoriesSettings__new-list--visibility": { "messageformat": "Только вы можете видеть название этой истории.", "description": "Explanation about the visibility of custom distribution list names" }, "icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": { "messageformat": "Пользовательская история", "description": "Story settings modal custom story distribution list selection subtitle" }, "icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": { "messageformat": "История в группе", "description": "Story settings modal group story selection subtitle" }, "icu:StoriesSettings__viewers": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} зритель} few {{count,number} зрителя} many {{count,number} зрителей} other {{count,number} зрителя}}", "description": "The number of viewers for a story distribution list" }, "StoriesSettings__who-can-see": { "message": "Кто может просматривать эту историю", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the who can see this story section" }, "icu:StoriesSettings__who-can-see": { "messageformat": "Кто может просматривать эту историю", "description": "Title for the who can see this story section" }, "StoriesSettings__add-viewer": { "message": "Добавить зрителя", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to add a viewer to a story" }, "icu:StoriesSettings__add-viewer": { "messageformat": "Добавить зрителя", "description": "Button label to add a viewer to a story" }, "StoriesSettings__remove--action": { "message": "Удалить", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to remove a member from a custom list" }, "icu:StoriesSettings__remove--action": { "messageformat": "Удалить", "description": "Button to remove a member from a custom list" }, "StoriesSettings__remove--title": { "message": "Удалить $title$", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the confirmation dialog, has a person's name" }, "icu:StoriesSettings__remove--title": { "messageformat": "Удалить {title}", "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" }, "StoriesSettings__remove--body": { "message": "Этот человек больше не будет видеть вашу историю.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body of the confirmation dialog to remove someone from a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__remove--body": { "messageformat": "Этот человек больше не будет видеть вашу историю.", "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a custom distribution list" }, "StoriesSettings__replies-reactions--title": { "message": "Ответы и реакции", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the replies & reactions section" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": { "messageformat": "Ответы и реакции", "description": "Title for the replies & reactions section" }, "StoriesSettings__replies-reactions--label": { "message": "Разрешить ответы и реакции", "description": "(deleted 03/29/2023) Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": { "messageformat": "Разрешить ответы и реакции", "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" }, "StoriesSettings__replies-reactions--description": { "message": "Разрешить людям, которые могут видеть вашу историю, реагировать и отвечать.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": { "messageformat": "Разрешить людям, которые могут видеть вашу историю, реагировать и отвечать.", "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" }, "StoriesSettings__delete-list": { "message": "Удалить пользовательскую историю", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to delete a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__delete-list": { "messageformat": "Удалить пользовательскую историю", "description": "Button label to delete a custom distribution list" }, "StoriesSettings__delete-list--confirm": { "message": "Вы действительно хотите удалить историю «$name$»? Все обновления, которыми вы недавно поделились в этой истории, будут также удалены.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation text to delete a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": { "messageformat": "Вы действительно хотите удалить историю «{name}»? Все обновления, которыми вы недавно поделились в этой истории, будут также удалены.", "description": "Confirmation text to delete a custom distribution list" }, "StoriesSettings__choose-viewers": { "message": "Выберите зрителей", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when choosing to add a viewer to a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__choose-viewers": { "messageformat": "Выберите зрителей", "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a custom distribution list" }, "StoriesSettings__name-story": { "message": "Назовите историю", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when naming a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__name-story": { "messageformat": "Назовите историю", "description": "Modal title when naming a custom distribution list" }, "StoriesSettings__name-placeholder": { "message": "Название истории (обязательно)", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for input field" }, "icu:StoriesSettings__name-placeholder": { "messageformat": "Название истории (обязательно)", "description": "Placeholder for input field" }, "StoriesSettings__hide-story": { "message": "Скрыть историю от", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when hiding people from my stories" }, "icu:StoriesSettings__hide-story": { "messageformat": "Скрыть историю от", "description": "Modal title when hiding people from my stories" }, "StoriesSettings__mine__all--label": { "message": "Все контакты Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) Input label to describe all signal connections" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--label": { "messageformat": "Все контакты Signal", "description": "Input label to describe all signal connections" }, "StoriesSettings__mine__all--description": { "message": "Поделиться со всеми контактами", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of button StoriesSettings__mine__all--label" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--description": { "messageformat": "Поделиться со всеми контактами", "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" }, "StoriesSettings__mine__exclude--label": { "message": "Все, кроме…", "description": "(deleted 03/29/2023) Input label to create a block list" }, "icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": { "messageformat": "Все, кроме…", "description": "Input label to create a block list" }, "StoriesSettings__mine__exclude--description": { "message": "$num$ человека исключено", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of how many people are excluded in a list" }, "icu:StoriesSettings__mine__exclude--description": { "messageformat": "{num,number} человека исключено", "description": "Description of how many people are excluded in a list" }, "StoriesSettings__mine__only--label": { "message": "Поделиться только с…", "description": "(deleted 03/29/2023) Input label to create an exclude list" }, "icu:StoriesSettings__mine__only--label": { "messageformat": "Поделиться только с…", "description": "Input label to create an exclude list" }, "StoriesSettings__mine__only--description": { "message": "Поделиться только с конкретными людьми", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of button StoriesSettings__mine__only--label" }, "icu:StoriesSettings__mine__only--description": { "messageformat": "Поделиться только с конкретными людьми", "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" }, "StoriesSettings__mine__only--description--people": { "message": "$num$ людей", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of how many people are in the exclusive allow list" }, "icu:StoriesSettings__mine__only--description--people": { "messageformat": "{num,number} людей", "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" }, "StoriesSettings__mine__disclaimer": { "message": "Выберите, кто может просматривать вашу историю. Изменения не повлияют на истории, которые вы уже отправили. $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:StoriesSettings__mine__disclaimer": { "messageformat": "Выберите, кто может просматривать вашу историю. Изменения не повлияют на истории, которые вы уже отправили. {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": { "messageformat": "Выберите, кто может просмотреть вашу историю. Изменения не повлияют на истории, которые вы уже отправили. Узнать больше.", "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" }, "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { "message": "Узнать больше.", "description": "(deleted 03/29/2023) Learn more link to learn about who can view your story" }, "icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { "messageformat": "Узнать больше.", "description": "(deleted 03/29/2023) Learn more link to learn about who can view your story" }, "StoriesSettings__context-menu": { "message": "Настройки приватности историй", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to get to story settings" }, "icu:StoriesSettings__context-menu": { "messageformat": "Настройки приватности историй", "description": "Button label to get to story settings" }, "StoriesSettings__view-receipts--label": { "message": "Уведомления о просмотрах", "description": "(deleted 03/29/2023) Label of view receipts checkbox in story settings" }, "icu:StoriesSettings__view-receipts--label": { "messageformat": "Уведомления о просмотрах", "description": "Label of view receipts checkbox in story settings" }, "StoriesSettings__view-receipts--description": { "message": "Чтобы изменить эту настройку, откройте приложение Signal на своем мобильном устройстве и перейдите в Настройки -> Истории", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of how view receipts can be changed in story settings" }, "icu:StoriesSettings__view-receipts--description": { "messageformat": "Чтобы изменить эту настройку, откройте приложение Signal на своем мобильном устройстве и перейдите в Настройки -> Истории", "description": "Description of how view receipts can be changed in story settings" }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_title": { "messageformat": "Кто может просматривать эту историю", "description": "Stories settings > Group Story > members list title" }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_help": { "messageformat": "Участники группы «{groupTitle}» могут просматривать эту историю и отвечать на неё. Вы можете обновить членство в этом чате в группе.", "description": "Stories settings > Group Story > group story help text" }, "icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": { "messageformat": "Удалить историю в группе", "description": "Stories settings > Group Story > button to remove group story" }, "icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": { "messageformat": "Вы действительно хотите удалить «{groupTitle}»?", "description": "Stories settings > Group Story > confirm to remove group story" }, "SendStoryModal__choose-who-can-view": { "message": "Выберите, кто может просматривать эту историю", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown during the first time posting a story" }, "icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": { "messageformat": "Выберите, кто может просматривать эту историю", "description": "Shown during the first time posting a story" }, "SendStoryModal__title": { "message": "Получатель:", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the send story modal" }, "icu:SendStoryModal__title": { "messageformat": "Получатель:", "description": "Title for the send story modal" }, "SendStoryModal__send": { "message": "Отправить историю", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the send story button" }, "icu:SendStoryModal__send": { "messageformat": "Отправить историю", "description": "aria-label for the send story button" }, "SendStoryModal__custom-story": { "message": "Пользовательская история", "description": "(deleted 03/29/2023) Subtitle for custom stories in the 'send to' list - shown next to the viewer count" }, "icu:SendStoryModal__custom-story": { "messageformat": "Пользовательская история", "description": "Subtitle for custom stories in the 'send to' list - shown next to the viewer count" }, "SendStoryModal__group-story": { "message": "История в группе", "description": "(deleted 03/29/2023) Subtitle for group stories in the 'send to' list - shown next to the member count" }, "icu:SendStoryModal__group-story": { "messageformat": "История в группе", "description": "Subtitle for group stories in the 'send to' list - shown next to the member count" }, "SendStoryModal__only-share-with": { "message": "Поделиться только с", "description": "(deleted 03/29/2023) Subtitle for My Story when the user has chosen an exclude list" }, "icu:SendStoryModal__only-share-with": { "messageformat": "Поделиться только с", "description": "Subtitle for My Story when the user has chosen an exclude list" }, "icu:SendStoryModal__excluded": { "messageformat": "{count, plural, one {Исключено: {count,number}} few {Исключено: {count,number}} many {Исключено: {count,number}} other {Исключено: {count,number}}}", "description": "Label for excluded count for My Story as an exclude list" }, "SendStoryModal__new": { "message": "Новая", "description": "(deleted 03/29/2023) button to create a new distribution list to send story to" }, "icu:SendStoryModal__new": { "messageformat": "Новая", "description": "button to create a new distribution list to send story to" }, "SendStoryModal__new-custom--title": { "message": "Новая пользовательская история", "description": "(deleted 03/29/2023) Create a new distribution list" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--title": { "messageformat": "Новая пользовательская история", "description": "Create a new distribution list" }, "SendStoryModal__new-custom--name-visibility": { "message": "Только вы можете видеть название этой истории.", "description": "(deleted 03/29/2023) Clarification below the text box to name your story distribution list" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": { "messageformat": "Только вы можете видеть название этой истории.", "description": "Clarification below the text box to name your story distribution list" }, "SendStoryModal__new-custom--description": { "message": "Видна только определённым людям", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of what a distribution list would do" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--description": { "messageformat": "Видна только определённым людям", "description": "Description of what a distribution list would do" }, "SendStoryModal__new-group--title": { "message": "Новая история в группе", "description": "(deleted 03/29/2023) Select a group to send a story to" }, "icu:SendStoryModal__new-group--title": { "messageformat": "Новая история в группе", "description": "Select a group to send a story to" }, "SendStoryModal__new-group--description": { "message": "Поделитесь с существующей группой", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of what selecting a group would do" }, "icu:SendStoryModal__new-group--description": { "messageformat": "Поделитесь с существующей группой", "description": "Description of what selecting a group would do" }, "SendStoryModal__choose-groups": { "message": "Выберите группы", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when choosing groups" }, "icu:SendStoryModal__choose-groups": { "messageformat": "Выберите группы", "description": "Modal title when choosing groups" }, "SendStoryModal__my-stories-privacy": { "message": "Настройки приватности «Моей истории»", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for setting privacy for My Story" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": { "messageformat": "Настройки приватности «Моей истории»", "description": "Modal title for setting privacy for My Story" }, "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { "message": "Выберите, какие контакты Signal могут просматривать вашу историю. Вы всегда можете изменить это в настройках конфиденциальности. $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer": { "messageformat": "Выберите, какие контакты Signal могут просматривать вашу историю. Вы всегда можете изменить это в настройках конфиденциальности. {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": { "messageformat": "Выберите, какие контакты Signal могут просматривать вашу историю. Вы всегда можете изменить это в настройках конфиденциальности. Узнать больше.", "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" }, "SendStoryModal__delete-story": { "message": "Удалить историю", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to delete a story" }, "icu:SendStoryModal__delete-story": { "messageformat": "Удалить историю", "description": "Button label to delete a story" }, "SendStoryModal__confirm-remove-group": { "message": "Удалить историю? Это приведет к удалению истории из вашего списка, но вы по-прежнему сможете просматривать истории в этой группе.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation body for removing a group story" }, "icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": { "messageformat": "Удалить историю? Это приведет к удалению истории из вашего списка, но вы по-прежнему сможете просматривать истории в этой группе.", "description": "Confirmation body for removing a group story" }, "SendStoryModal__announcements-only": { "message": "Только администраторы могут отправлять истории в этой группе.", "description": "(deleted 03/29/2023) Alert body for groups that non-admins cannot send stories to" }, "icu:SendStoryModal__announcements-only": { "messageformat": "Только администраторы могут отправлять истории в этой группе.", "description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": { "messageformat": "{viewersCount, plural, one {Все контакты Signal · {viewersCount,number} зритель} few {Все контакты Signal · {viewersCount,number} зрителя} many {Все контакты Signal · {viewersCount,number} зрителей} other {Все контакты Signal · {viewersCount,number} зрителя}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": { "messageformat": "{excludedCount, plural, one {Все контакты Signal · Исключено: {excludedCount,number}} few {Все контакты Signal · Исключено: {excludedCount,number}} many {Все контакты Signal · Исключено: {excludedCount,number}} other {Все контакты Signal · Исключено: {excludedCount,number}}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some" }, "icu:SendStoryModal__private-story-description": { "messageformat": "{viewersCount, plural, one {Частная история · {viewersCount,number} зритель} few {Частная история · {viewersCount,number} зрителя} many {Частная история · {viewersCount,number} зрителей} other {Частная история · {viewersCount,number} зрителя}}", "description": "Shown as a subtitle of each private story in the send-story-to dialog" }, "icu:SendStoryModal__group-story-description": { "messageformat": "{membersCount, plural, one {История в группе · {membersCount,number} участник} few {История в группе · {membersCount,number} участника} many {История в группе · {membersCount,number} участников} other {История в группе · {membersCount,number} участника}}", "description": "Shown as a subtitle of each group story in the send-story-to dialog" }, "Stories__settings-toggle--title": { "message": "Делиться историями и просматривать их", "description": "(deleted 03/29/2023) Select box title for the stories on/off toggle" }, "icu:Stories__settings-toggle--title": { "messageformat": "Делиться историями и просматривать их", "description": "Select box title for the stories on/off toggle" }, "Stories__settings-toggle--description": { "message": "Если вы откажетесь от историй, вы больше не сможете делиться историями или просматривать их.", "description": "(deleted 03/29/2023) Select box description for the stories on/off toggle" }, "icu:Stories__settings-toggle--description": { "messageformat": "Если вы откажетесь от историй, вы больше не сможете делиться историями или просматривать их.", "description": "Select box description for the stories on/off toggle" }, "Stories__settings-toggle--button": { "message": "Отключить истории", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to turn off stories in stories settings modal" }, "icu:Stories__settings-toggle--button": { "messageformat": "Отключить истории", "description": "Button to turn off stories in stories settings modal" }, "StoryViewer__pause": { "message": "Пауза", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for pausing a story" }, "icu:StoryViewer__pause": { "messageformat": "Пауза", "description": "Aria label for pausing a story" }, "StoryViewer__play": { "message": "Воспроизвести", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for playing a story" }, "icu:StoryViewer__play": { "messageformat": "Воспроизвести", "description": "Aria label for playing a story" }, "StoryViewer__reply": { "message": "Ответить", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to reply to a story" }, "icu:StoryViewer__reply": { "messageformat": "Ответить", "description": "Button label to reply to a story" }, "icu:StoryViewer__reply-placeholder": { "messageformat": "Ответить {firstName}", "description": "Button label to reply to a story" }, "StoryViewer__reply-group": { "message": "Ответить группе", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to reply to a group story" }, "icu:StoryViewer__reply-group": { "messageformat": "Ответить группе", "description": "Button label to reply to a group story" }, "StoryViewer__mute": { "message": "Откл. звук", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for muting stories" }, "icu:StoryViewer__mute": { "messageformat": "Откл. звук", "description": "Aria label for muting stories" }, "StoryViewer__unmute": { "message": "Вкл. звук", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for unmuting stories" }, "icu:StoryViewer__unmute": { "messageformat": "Вкл. звук", "description": "Aria label for unmuting stories" }, "StoryViewer__views-off": { "message": "Просмотры отключены", "description": "(deleted 03/29/2023) When the user has read receipts turned off" }, "icu:StoryViewer__views-off": { "messageformat": "Просмотры отключены", "description": "When the user has read receipts turned off" }, "StoryViewer__sending": { "message": "Отправляем…", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a story is sending" }, "icu:StoryViewer__sending": { "messageformat": "Отправляем…", "description": "Label for when a story is sending" }, "StoryViewer__failed": { "message": "Отправка не удалась. Нажмите, чтобы попробовать ещё раз", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a send failed" }, "icu:StoryViewer__failed": { "messageformat": "Отправка не удалась. Нажмите, чтобы попробовать ещё раз", "description": "Label for when a send failed" }, "StoryViewer__partial-fail": { "message": "Отправлено не полностью. Нажмите, чтобы попробовать ещё раз", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a send partially failed" }, "icu:StoryViewer__partial-fail": { "messageformat": "Отправлено не полностью. Нажмите, чтобы попробовать ещё раз", "description": "Label for when a send partially failed" }, "StoryDetailsModal__sent-time": { "message": "Отправлен $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Sent timestamp" }, "icu:StoryDetailsModal__sent-time": { "messageformat": "Отправлен {time}", "description": "Sent timestamp" }, "StoryDetailsModal__file-size": { "message": "Размер файла $size$", "description": "(deleted 03/29/2023) File size description" }, "icu:StoryDetailsModal__file-size": { "messageformat": "Размер файла {size}", "description": "File size description" }, "StoryDetailsModal__disappears-in": { "message": "Исчезнет через $countdown$", "description": "(deleted 03/29/2023) File size description" }, "icu:StoryDetailsModal__disappears-in": { "messageformat": "Исчезнет через {countdown}", "description": "File size description" }, "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { "message": "Копировать отметку времени", "description": "(deleted 03/29/2023) Context menu item to help debugging" }, "icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": { "messageformat": "Копировать отметку времени", "description": "Context menu item to help debugging" }, "StoryDetailsModal__download-attachment": { "message": "Загрузить вложение", "description": "(deleted 03/29/2023) Context menu item to help debugging" }, "icu:StoryDetailsModal__download-attachment": { "messageformat": "Загрузить вложение", "description": "Context menu item to help debugging" }, "StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": { "message": "Включите уведомления о прочтении, чтобы узнать, кто просматривал ваши истории. Откройте приложение Signal на своем мобильном устройстве и перейдите в Настройки > Истории.", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on how to enable read receipts" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": { "messageformat": "Включите уведомления о прочтении, чтобы узнать, кто просматривал ваши истории. Откройте приложение Signal на своем мобильном устройстве и перейдите в Настройки > Истории.", "description": "Instructions on how to enable read receipts" }, "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { "message": "Ещё нет ответов", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for when there are no replies" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { "messageformat": "Ещё нет ответов", "description": "Placeholder text for when there are no replies" }, "StoryViewsNRepliesModal__no-views": { "message": "Ещё нет просмотров", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for when there are no views" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": { "messageformat": "Ещё нет просмотров", "description": "Placeholder text for when there are no views" }, "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { "message": "Просмотры", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for views tab" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { "messageformat": "Просмотры", "description": "Title for views tab" }, "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { "message": "Ответы", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for replies tab" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { "messageformat": "Ответы", "description": "Title for replies tab" }, "StoryViewsNRepliesModal__react": { "message": "Отреагировать на историю", "description": "(deleted 01/25/23) aria-label for reaction button" }, "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { "message": "Отреагировал(-а) на историю", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of someone reacting to a story" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted": { "messageformat": "Отреагировал(-а) на историю", "description": "Description of someone reacting to a story" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": { "messageformat": "Вы не можете отвечать на эту историю, потому что уже не являетесь участником группы.", "description": "Shown in the composer area of the reply-to-story modal when a user can't make a reply because they are no longer a member" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": { "messageformat": "Удалить для меня", "description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply just for the author" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": { "messageformat": "Удалить для всех", "description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply for everyone" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": { "messageformat": "Копировать отметку времени", "description": "Shown for internal users as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for copying the reply timestamp" }, "StoryListItem__label": { "message": "История", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the story list button" }, "icu:StoryListItem__label": { "messageformat": "История", "description": "aria-label for the story list button" }, "StoryListItem__unhide": { "message": "Показывать истории", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to un-hide the story" }, "icu:StoryListItem__unhide": { "messageformat": "Показывать истории", "description": "Label for menu item to un-hide the story" }, "StoryListItem__hide": { "message": "Скрыть историю", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to hide the story" }, "icu:StoryListItem__hide": { "messageformat": "Скрыть историю", "description": "Label for menu item to hide the story" }, "StoryListItem__go-to-chat": { "message": "Перейти к чату", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to go to conversation" }, "icu:StoryListItem__go-to-chat": { "messageformat": "Перейти к чату", "description": "Label for menu item to go to conversation" }, "StoryListItem__delete": { "message": "Удалить", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to delete a story" }, "icu:StoryListItem__delete": { "messageformat": "Удалить", "description": "Label for menu item to delete a story" }, "StoryListItem__info": { "message": "Информация", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to get a story's information" }, "icu:StoryListItem__info": { "messageformat": "Информация", "description": "Label for menu item to get a story's information" }, "StoryListItem__hide-modal--body": { "message": "Скрыть историю? Новые истории от $name$ и их обновления больше не будут показываться сверху списка историй.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body for the confirmation dialog for hiding a story" }, "icu:StoryListItem__hide-modal--body": { "messageformat": "Скрыть историю? Новые истории от {name} и их обновления больше не будут показываться сверху списка историй.", "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" }, "StoryListItem__hide-modal--confirm": { "message": "Скрыть", "description": "(deleted 03/29/2023) Action button for the confirmation dialog to hide a story" }, "icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": { "messageformat": "Скрыть", "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" }, "StoryImage__error2": { "message": "Невозможно загрузить историю. Пользователю $name$ нужно поделиться ею снова.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for image errors" }, "icu:StoryImage__error2": { "messageformat": "Невозможно загрузить историю. Пользователю {name} нужно поделиться ею снова.", "description": "Description for image errors" }, "StoryImage__error--you": { "message": "Невозможно загрузить историю. Вам нужно поделиться ею снова.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for image errors but when it is your own image" }, "icu:StoryImage__error--you": { "messageformat": "Невозможно загрузить историю. Вам нужно поделиться ею снова.", "description": "Description for image errors but when it is your own image" }, "StoryCreator__error--video-unsupported": { "message": "Невозможно опубликовать видео в истории, так как данный тип файла не поддерживается", "description": "(deleted 03/29/2023) Error string for when a video post to story fails" }, "icu:StoryCreator__error--video-unsupported": { "messageformat": "Невозможно опубликовать видео в истории, так как данный тип файла не поддерживается", "description": "Error string for when a video post to story fails" }, "icu:StoryCreator__error--video-too-long": { "messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {Не удается опубликовать видео в истории, поскольку оно длиннее 1 секунды.} few {Не удается опубликовать видео в истории, поскольку оно длиннее {maxDurationInSec,number} секунд.} many {Не удается опубликовать видео в истории, поскольку оно длиннее {maxDurationInSec,number} секунд.} other {Не удается опубликовать видео в истории, поскольку оно длиннее {maxDurationInSec,number} секунды.}}", "description": "Error string for when a video post to story fails because video's duration is too long" }, "icu:StoryCreator__error--video-too-big": { "messageformat": "Не удается опубликовать видео в истории, поскольку оно длиннее {limit,number}{units}.", "description": "Error string for when a video post to story fails because video's file size is too big" }, "StoryCreator__error--video-error": { "message": "Не удалось загрузить видео", "description": "(deleted 03/29/2023) Error string for when a video post to story fails" }, "icu:StoryCreator__error--video-error": { "messageformat": "Не удалось загрузить видео", "description": "Error string for when a video post to story fails" }, "StoryCreator__text-bg--background": { "message": "Текст имеет белый фон", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label" }, "icu:StoryCreator__text-bg--background": { "messageformat": "Текст имеет белый фон", "description": "Button label" }, "StoryCreator__text-bg--inverse": { "message": "Текст имеет выбранный цвет в качестве цвета фона", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label" }, "icu:StoryCreator__text-bg--inverse": { "messageformat": "Текст имеет выбранный цвет в качестве цвета фона", "description": "Button label" }, "StoryCreator__text-bg--none": { "message": "Текст не имеет цвета фона", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label" }, "icu:StoryCreator__text-bg--none": { "messageformat": "Текст не имеет цвета фона", "description": "Button label" }, "StoryCreator__story-bg": { "message": "Изменить фоновый цвет истории", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label" }, "icu:StoryCreator__story-bg": { "messageformat": "Изменить фоновый цвет истории", "description": "Button label" }, "StoryCreator__next": { "message": "Далее", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label text to advance to next step of story creation" }, "icu:StoryCreator__next": { "messageformat": "Далее", "description": "Button label text to advance to next step of story creation" }, "StoryCreator__add-link": { "message": "Добавить ссылку", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to apply the link preview to story" }, "icu:StoryCreator__add-link": { "messageformat": "Добавить ссылку", "description": "Button label to apply the link preview to story" }, "StoryCreator__input-placeholder": { "message": "Добавьте текст", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder to add text" }, "icu:StoryCreator__input-placeholder": { "messageformat": "Добавьте текст", "description": "Placeholder to add text" }, "StoryCreator__text--regular": { "message": "Обычный", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--regular": { "messageformat": "Обычный", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--bold": { "message": "Жирный", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--bold": { "messageformat": "Жирный", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--serif": { "message": "С засечками", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--serif": { "messageformat": "С засечками", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--script": { "message": "Рукописный", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--script": { "messageformat": "Рукописный", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--condensed": { "message": "Узкий", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--condensed": { "messageformat": "Узкий", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__control--text": { "message": "Добавить текст истории", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for edit text button" }, "icu:StoryCreator__control--text": { "messageformat": "Добавить текст истории", "description": "aria-label for edit text button" }, "StoryCreator__control--link": { "message": "Добавить ссылку", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for adding a link preview" }, "icu:StoryCreator__control--link": { "messageformat": "Добавить ссылку", "description": "aria-label for adding a link preview" }, "StoryCreator__link-preview-placeholder": { "message": "Наберите или вставьте URL", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for the URL input for link previews" }, "icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": { "messageformat": "Наберите или вставьте URL", "description": "Placeholder for the URL input for link previews" }, "StoryCreator__link-preview-empty": { "message": "Добавьте ссылку для зрителей вашей истории", "description": "(deleted 03/29/2023) Empty state for the link preview" }, "icu:StoryCreator__link-preview-empty": { "messageformat": "Добавьте ссылку для зрителей вашей истории", "description": "Empty state for the link preview" }, "icu:Stories__failed-send--full": { "messageformat": "История не отправлена", "description": "Notification text whenever a story fails to send" }, "icu:Stories__failed-send--partial": { "messageformat": "Не удалось отправить историю всем получателям", "description": "Notification text whenever a story partially fails to send" }, "TextAttachment__placeholder": { "message": "Добавьте текст", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for the add text input" }, "icu:TextAttachment__placeholder": { "messageformat": "Добавьте текст", "description": "Placeholder for the add text input" }, "TextAttachment__preview__link": { "message": "Посетить ссылку", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the link preview tooltip" }, "icu:TextAttachment__preview__link": { "messageformat": "Посетить ссылку", "description": "Title for the link preview tooltip" }, "Quote__story": { "message": "История", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for replies to stories" }, "icu:Quote__story": { "messageformat": "История", "description": "Title for replies to stories" }, "Quote__story-reaction": { "message": "Отреагировал(-а) на историю от $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a person reacts to a story" }, "icu:Quote__story-reaction": { "messageformat": "Отреагировал(-а) на историю от {name}", "description": "Label for when a person reacts to a story" }, "Quote__story-reaction--single": { "message": "Отреагировал(-а) на историю", "description": "(deleted 03/29/2023) Used whenever we can't find a user's first name" }, "icu:Quote__story-reaction--single": { "messageformat": "Отреагировал(-а) на историю", "description": "Used whenever we can't find a user's first name" }, "Quote__story-reaction-notification--incoming": { "message": "Отреагировал(-а) $emoji$ на вашу историю", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification test for incoming story reactions" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": { "messageformat": "Отреагировал(-а) {emoji} на вашу историю", "description": "Notification test for incoming story reactions" }, "Quote__story-reaction-notification--outgoing": { "message": "Вы отреагировали $emoji$ на историю от $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification test for outgoing story reactions" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": { "messageformat": "Вы отреагировали {emoji} на историю от {name}", "description": "Notification test for outgoing story reactions" }, "Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": { "message": "Вы отреагировали $emoji$ на историю", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification test for outgoing story reactions but no name" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": { "messageformat": "Вы отреагировали {emoji} на историю", "description": "Notification test for outgoing story reactions but no name" }, "Quote__story-unavailable": { "message": "Больше не доступна", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a story is not found" }, "icu:Quote__story-unavailable": { "messageformat": "Больше не доступна", "description": "Label for when a story is not found" }, "ContextMenu--button": { "message": "Контекстное меню", "description": "(deleted 03/29/2023) Default aria-label for the context menu buttons" }, "icu:ContextMenu--button": { "messageformat": "Контекстное меню", "description": "Default aria-label for the context menu buttons" }, "EditUsernameModalBody__username-placeholder": { "message": "Имя пользователя", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": { "messageformat": "Имя пользователя", "description": "Placeholder for the username field" }, "EditUsernameModalBody__username-helper": { "message": "Имена пользователей позволяют другим пользователям отправлять вам сообщения без вашего номера телефона. Они соединены с набором цифр, чтобы сохранить ваш адрес в тайне.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { "messageformat": "Имена пользователей позволяют другим пользователям отправлять вам сообщения без вашего номера телефона. Они соединены с набором цифр, чтобы сохранить ваш адрес в тайне.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "EditUsernameModalBody__learn-more": { "message": "Узнать больше", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that open a popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { "messageformat": "Узнать больше", "description": "Text that open a popup with information about discriminator in username" }, "EditUsernameModalBody__learn-more__title": { "message": "Что это за число?", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": { "messageformat": "Что это за число?", "description": "Title of the popup with information about discriminator in username" }, "EditUsernameModalBody__learn-more__body": { "message": "Эти цифры помогают сохранить ваше имя пользователя в тайне и избежать нежелательных сообщений. Делитесь своим именем пользователя только с теми людьми и группами, с которыми вы хотели бы общаться. Если вы измените имя пользователя, вы получите новый набор цифр.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": { "messageformat": "Эти цифры помогают сохранить ваше имя пользователя в тайне и избежать нежелательных сообщений. Делитесь своим именем пользователя только с теми людьми и группами, с которыми вы хотели бы общаться. Если вы измените имя пользователя, вы получите новый набор цифр.", "description": "Body of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { "messageformat": "Настройте своё имя пользователя Signal", "description": "Title of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": { "messageformat": "Имя пользователя состоит из набора цифр и не показывается в профиле", "description": "Content of the first row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": { "messageformat": "Каждому имени пользователя присваивается уникальная ссылка, которой вы можете поделиться со своими друзьями, чтобы они могли начать чат с вами", "description": "Content of the second row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": { "messageformat": "Выключите функцию обнаружения номера телефона в разделе Настройки > Конфиденциальность > Номер телефона > Кто может найти мой номер, чтобы использовать ваше имя пользователя в качестве основного способа связи с вами.", "description": "Content of the third row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": { "messageformat": "Узнать больше", "description": "Text that open a popup with information about username onboarding" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": { "messageformat": "Продолжить", "description": "Text of the primary button on username onboarding modal" }, "icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": { "messageformat": "В скором времени Signal перестанет поддерживать версию {OS}, установленную на вашем компьютере. Чтобы продолжить использование Signal, обновите ОС на вашем компьютере до {expirationDate}. Узнать больше", "description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems" }, "icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": { "messageformat": "Signal больше не работает на этом компьютере. Чтобы продолжить использовать Signal Desktop, обновите версию {OS} на своём компьютере. Узнать больше", "description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems" }, "icu:UnsupportedOSErrorToast": { "messageformat": "Signal Desktop больше не работает на этом компьютере. Чтобы продолжить использовать Signal Desktop, обновите версию {OS} на своём компьютере.", "description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems" }, "icu:MessageMetadata__edited": { "messageformat": "изменено", "description": "label for an edited message" }, "icu:EditHistoryMessagesModal__title": { "messageformat": "История изменений", "description": "Modal title for the edit history messages modal" }, "icu:ResendMessageEdit__body": { "messageformat": "Не удалось отправить изменённое сообщение. Проверьте ваше подключение к интернету и попробуйте ещё раз", "description": "Modal body for the confirmation dialog shown to user when attempting to resend message edit" }, "icu:ResendMessageEdit__button": { "messageformat": "Отправить еще раз", "description": "Button text for the confirmation dialog shown to user when attempting to resend message edit" }, "WhatsNew__modal-title": { "message": "Что нового", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the whats new modal" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Что нового", "description": "Title for the whats new modal" }, "WhatsNew__bugfixes": { "message": "Эта версия содержит несколько небольших изменений и исправлений ошибок.", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes": { "messageformat": "Эта версия содержит несколько небольших изменений и исправлений ошибок.", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--1": { "message": "Дополнительные небольшие изменения, исправления ошибок и улучшения производительности. Спасибо за то, что пользуетесь Signal!", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--1": { "messageformat": "Дополнительные небольшие изменения, исправления ошибок и улучшения производительности. Спасибо за то, что пользуетесь Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--2": { "message": "Исправлено несколько ошибок для бесперебойной работы вашего приложения. На горизонте еще более захватывающие изменения! ", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--2": { "messageformat": "Исправлено несколько ошибок для бесперебойной работы вашего приложения. На горизонте еще более захватывающие изменения! ", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--3": { "message": "Изменения, исправления ошибок и улучшения производительности. Продолжайте обмениваться текстовыми сообщениями, звонить и общаться в видеочате, как обычно.", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--3": { "messageformat": "Изменения, исправления ошибок и улучшения производительности. Продолжайте обмениваться текстовыми сообщениями, звонить и общаться в видеочате, как обычно.", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--4": { "message": "Мы усердно работаем над исправлением ошибок и другими улучшениями производительности, чтобы приложение работало для вас бесперебойно. ", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--4": { "messageformat": "Мы усердно работаем над исправлением ошибок и другими улучшениями производительности, чтобы приложение работало для вас бесперебойно. ", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--5": { "message": "Дополнительные небольшие изменения, исправления ошибок и различные планы на будущее.", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--5": { "messageformat": "Дополнительные небольшие изменения, исправления ошибок и различные планы на будущее.", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--6": { "message": "Небольшие изменения, исправления ошибок и улучшения производительности. Спасибо за то, что пользуетесь Signal!", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Небольшие изменения, исправления ошибок и улучшения производительности. Спасибо за то, что пользуетесь Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__v6.18--0": { "messageformat": "Используйте сочетания клавиш «Навигация по разделам» (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) для быстрого перемещения между различными областями приложения. Это как супергеройская версия клавиши Tab, которая летает дальше и быстрее, чем её более сдержанный вариант.", "description": "Release notes for v6.18" }, "icu:WhatsNew__v6.18--1": { "messageformat": "Мы добавили поддержку дополнительных звуковых сигналов сообщений, чтобы вы могли слышать уведомления об отправленных и полученных сообщениях, когда чат открыт (Настройки > Уведомления).", "description": "Release notes for v6.18" }, "icu:WhatsNew__v6.18--2": { "messageformat": "Перейдите к последнему непрочитанному сообщению в чате (⌘/Ctrl+J), не касаясь мыши и не помогая тачпаду оправдать своё название.", "description": "Release notes for v6.18" }, "icu:WhatsNew__v6.18--3": { "messageformat": "Обновленные иконки освежают внешний вид приложения и помогают улучшить читаемость.", "description": "Release notes for v6.18" }, "icu:WhatsNew__v6.18--4": { "messageformat": "В меню с тремя точками появилась новая опция «Копировать текст». Спасибо, {yusufsahinhamza}!", "description": "Release notes for v6.18" }, "icu:WhatsNew__v6.19--0": { "messageformat": "Молчание не всегда золото, но зато у него есть новый значок. Мы обновили кнопки камеры и отключения звука в аудио- и видеозвонках, чтобы было проще понять, включены они или отключены.", "description": "Release notes for v6.19" }, "icu:WhatsNew__v6.19--1": { "messageformat": "Улучшения языковых стандартов, а также улучшенная обработка языков с письмом справа налево в поле сообщения. Спасибо, {sha265}!", "description": "Release notes for v6.19" }, "icu:WhatsNew__v6.19--2": { "messageformat": "Если у вас установлена версия Windows до Windows 10 или версия Ubuntu до 20.04 LTS, вам необходимо обновить операционную систему, чтобы пользоваться Signal и далее: {supportLink}", "description": "Release notes for v6.19" } }