{ "smartling": { "placeholder_format_custom": "(\\$.+?\\$)", "string_format_paths": "icu: [*/messageformat]", "translate_paths": [ { "path": "*/messageformat", "key": "{*}/messageformat", "instruction": "*/description" }, { "key": "{*}/message", "path": "*/message", "instruction": "*/description" } ] }, "AddCaptionModal__title": { "message": "Dodaj sporočilo", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of the dialog that allows you to add a caption to a story" }, "icu:AddCaptionModal__title": { "messageformat": "Dodaj sporočilo", "description": "Shown as the title of the dialog that allows you to add a caption to a story" }, "AddCaptionModal__placeholder": { "message": "Sporočilo", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for textarea when adding a caption/message (we don't know which yet so we default to message)" }, "icu:AddCaptionModal__placeholder": { "messageformat": "Sporočilo", "description": "Placeholder text for textarea when adding a caption/message (we don't know which yet so we default to message)" }, "AddCaptionModal__submit-button": { "message": "OK", "description": "(deleted 03/29/2023) Label on the button that submits changes to a story's caption in the add-caption dialog" }, "icu:AddCaptionModal__submit-button": { "messageformat": "OK", "description": "Label on the button that submits changes to a story's caption in the add-caption dialog" }, "AddUserToAnotherGroupModal__title": { "message": "Dodaj v skupino", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of the dialog that allows you to add a contact to an group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": { "messageformat": "Dodaj v skupino", "description": "Shown as the title of the dialog that allows you to add a contact to an group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": { "message": "Želite dodati novo_ega člana_ico?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of the confirmation dialog when adding a contact to a group, after having selected the group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": { "messageformat": "Želite dodati novo_ega člana_ico?", "description": "Shown as the title of the confirmation dialog when adding a contact to a group, after having selected the group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": { "message": "Dodaj", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the affirmative button of the confirmation dialog when adding a contact to a group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": { "messageformat": "Dodaj", "description": "Shown in the affirmative button of the confirmation dialog when adding a contact to a group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": { "message": "Dodaj uporabnika_ico “$contact$” v skupino “$group$”", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": { "messageformat": "Dodaj uporabnika_ico “{contact}” v skupino “{group}”", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "message": "$contact$ je bil dodan/-a v skupino $group$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast after a user is added to an existing group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} je bil dodan/-a v skupino {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": { "message": "Dodajanje uporabnika_ice $contact$ …", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast while a user is being added to a group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": { "messageformat": "Dodajanje uporabnika_ice {contact} …", "description": "Shown in toast while a user is being added to a group" }, "icu:RecordingComposer__cancel": { "messageformat": "Prekliči", "description": "Label of cancel button on voice note recording UI" }, "icu:RecordingComposer__send": { "messageformat": "Pošlji", "description": "Label of send button on voice note recording UI" }, "GroupListItem__message-default": { "message": "Članov: $count$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to" }, "icu:GroupListItem__message-default": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} član_ica} two {{count,number} člana_ici} few {{count,number} člani_ce} other {{count,number} članov_ic}}", "description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to" }, "GroupListItem__message-already-member": { "message": "Uporabnik_ca je že član_ica skupine", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "icu:GroupListItem__message-already-member": { "messageformat": "Uporabnik_ca je že član_ica skupine", "description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "GroupListItem__message-pending": { "message": "Potrditev članstva je v teku", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "icu:GroupListItem__message-pending": { "messageformat": "Potrditev članstva je v teku", "description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "Preferences__sent-media-quality": { "message": "Kvaliteta poslanih medijskih datotek", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the sent media quality setting" }, "icu:Preferences__sent-media-quality": { "messageformat": "Kvaliteta poslanih medijskih datotek", "description": "Title for the sent media quality setting" }, "sentMediaQualityStandard": { "message": "Standardna", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for standard media quality option" }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Standardna", "description": "Label text for standard media quality option" }, "sentMediaQualityHigh": { "message": "Visoka", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for high media quality option" }, "icu:sentMediaQualityHigh": { "messageformat": "Visoka", "description": "Label text for high media quality option" }, "softwareAcknowledgments": { "message": "Informacije o programski opremi", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the about box for the link to software acknowledgments" }, "icu:softwareAcknowledgments": { "messageformat": "Informacije o programski opremi", "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" }, "privacyPolicy": { "message": "Pogoji uporabe in Pravilnik o zasebnosti", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" }, "icu:privacyPolicy": { "messageformat": "Pogoji uporabe in Pravilnik o zasebnosti", "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" }, "appleSilicon": { "message": "Apple silicon", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the about box for Apple silicon product name" }, "icu:appleSilicon": { "messageformat": "Apple silicon", "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" }, "copyErrorAndQuit": { "message": "Kopiraj napako in zapusti aplikacijo", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" }, "icu:copyErrorAndQuit": { "messageformat": "Kopiraj napako in zapusti aplikacijo", "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" }, "unknownContact": { "message": "Neznan stik", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" }, "icu:unknownContact": { "messageformat": "Neznan stik", "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" }, "unknownGroup": { "message": "Neznana skupina", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the name of a group if we don't have any information about it" }, "icu:unknownGroup": { "messageformat": "Neznana skupina", "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" }, "databaseError": { "message": "Napaka v bazi podatkov", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a popup if the database cannot start up properly" }, "icu:databaseError": { "messageformat": "Napaka v bazi podatkov", "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" }, "deleteAndRestart": { "message": "Izbris vseh podatkov in ponovni zagon", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" }, "icu:deleteAndRestart": { "messageformat": "Izbris vseh podatkov in ponovni zagon", "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" }, "mainMenuFile": { "message": "&Datoteka", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuFile": { "messageformat": "&Datoteka", "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuCreateStickers": { "message": "Ustvari/naloži paket nalepk", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuCreateStickers": { "messageformat": "Ustvari/naloži paket nalepk", "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuEdit": { "message": "&Urejanje", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuEdit": { "messageformat": "&Urejanje", "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuView": { "message": "&Pogled", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuView": { "messageformat": "&Pogled", "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuWindow": { "message": "&Okno", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuWindow": { "messageformat": "&Okno", "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuHelp": { "message": "&Pomoč", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuHelp": { "messageformat": "&Pomoč", "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuSettings": { "message": "Nastavitve …", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." }, "icu:mainMenuSettings": { "messageformat": "Nastavitve …", "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." }, "appMenuServices": { "message": "Storitve", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu item for macOS 'Services'" }, "icu:appMenuServices": { "messageformat": "Storitve", "description": "Application menu item for macOS 'Services'" }, "appMenuHide": { "message": "Skrij", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to hide the window" }, "icu:appMenuHide": { "messageformat": "Skrij", "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Skrij ostale", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to hide all other windows" }, "icu:appMenuHideOthers": { "messageformat": "Skrij ostale", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, "appMenuUnhide": { "message": "Prikaži vse", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to show all application windows" }, "icu:appMenuUnhide": { "messageformat": "Prikaži vse", "description": "Application menu command to show all application windows" }, "appMenuQuit": { "message": "Zapusti Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to close the application" }, "icu:appMenuQuit": { "messageformat": "Zapusti Signal", "description": "Application menu command to close the application" }, "editMenuUndo": { "message": "Razveljavi", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to remove recently-typed text" }, "icu:editMenuUndo": { "messageformat": "Razveljavi", "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, "editMenuRedo": { "message": "Ponovno uveljavi", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to restore previously undone typed text" }, "icu:editMenuRedo": { "messageformat": "Ponovno uveljavi", "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" }, "editMenuCut": { "message": "Odreži", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" }, "icu:editMenuCut": { "messageformat": "Odreži", "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" }, "editMenuCopy": { "message": "Kopiraj", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to add selected text to clipboard" }, "icu:editMenuCopy": { "messageformat": "Kopiraj", "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" }, "editMenuPaste": { "message": "Prilepi", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" }, "icu:editMenuPaste": { "messageformat": "Prilepi", "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" }, "editMenuPasteAndMatchStyle": { "message": "Prilepi in spoji oblikovanje", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" }, "icu:editMenuPasteAndMatchStyle": { "messageformat": "Prilepi in spoji oblikovanje", "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" }, "editMenuDelete": { "message": "Izbriši", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to remove the selected text" }, "icu:editMenuDelete": { "messageformat": "Izbriši", "description": "Edit menu command to remove the selected text" }, "editMenuSelectAll": { "message": "Izberi vse", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to select all of the text in selected text box" }, "icu:editMenuSelectAll": { "messageformat": "Izberi vse", "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" }, "editMenuStartSpeaking": { "message": "Začnite govoriti", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu item under 'speech' to start dictation" }, "icu:editMenuStartSpeaking": { "messageformat": "Začnite govoriti", "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" }, "editMenuStopSpeaking": { "message": "Prenehajte govoriti", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu item under 'speech' to stop dictation" }, "icu:editMenuStopSpeaking": { "messageformat": "Prenehajte govoriti", "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" }, "windowMenuClose": { "message": "Zapri okno", "description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to close the current window" }, "icu:windowMenuClose": { "messageformat": "Zapri okno", "description": "Window menu command to close the current window" }, "windowMenuMinimize": { "message": "Pomanjšaj", "description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to minimize the current window" }, "icu:windowMenuMinimize": { "messageformat": "Pomanjšaj", "description": "Window menu command to minimize the current window" }, "windowMenuZoom": { "message": "Povečava", "description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to make the current window the size of the whole screen" }, "icu:windowMenuZoom": { "messageformat": "Povečava", "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" }, "windowMenuBringAllToFront": { "message": "Prenesi vse v ospredje", "description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to bring all windows of current application to front" }, "icu:windowMenuBringAllToFront": { "messageformat": "Prenesi vse v ospredje", "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" }, "viewMenuResetZoom": { "message": "Privzeta velikost", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to go back to the default zoom" }, "icu:viewMenuResetZoom": { "messageformat": "Privzeta velikost", "description": "View menu command to go back to the default zoom" }, "viewMenuZoomIn": { "message": "Približaj", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to make everything bigger" }, "icu:viewMenuZoomIn": { "messageformat": "Približaj", "description": "View menu command to make everything bigger" }, "viewMenuZoomOut": { "message": "Oddalji", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to make everything smaller" }, "icu:viewMenuZoomOut": { "messageformat": "Oddalji", "description": "View menu command to make everything smaller" }, "viewMenuToggleFullScreen": { "message": "Celozaslonski način", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to enter or leave Full Screen mode" }, "icu:viewMenuToggleFullScreen": { "messageformat": "Celozaslonski način", "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" }, "viewMenuToggleDevTools": { "message": "Vklopi razvojna orodja", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to show or hide the developer tools" }, "icu:viewMenuToggleDevTools": { "messageformat": "Vklopi razvojna orodja", "description": "View menu command to show or hide the developer tools" }, "menuSetupAsNewDevice": { "message": "Nastavi kot novo napravo", "description": "(deleted 03/29/2023) When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" }, "icu:menuSetupAsNewDevice": { "messageformat": "Nastavi kot novo napravo", "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" }, "menuSetupAsStandalone": { "message": "Nastavi kot samostojno napravo", "description": "(deleted 03/29/2023) Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, "icu:menuSetupAsStandalone": { "messageformat": "Nastavi kot samostojno napravo", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, "messageContextMenuButton": { "message": "Več dejanj", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for context button next to each message" }, "icu:messageContextMenuButton": { "messageformat": "Več dejanj", "description": "Label for context button next to each message" }, "contextMenuCopyLink": { "message": "Kopiraj povezavo", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" }, "icu:contextMenuCopyLink": { "messageformat": "Kopiraj povezavo", "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" }, "contextMenuCopyImage": { "message": "Kopiraj sliko", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" }, "icu:contextMenuCopyImage": { "messageformat": "Kopiraj sliko", "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" }, "contextMenuNoSuggestions": { "message": "Ni predlogov", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" }, "icu:contextMenuNoSuggestions": { "messageformat": "Ni predlogov", "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" }, "avatarMenuViewArchive": { "message": "Poglej arhiv", "description": "(deleted 03/29/2023) One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "icu:avatarMenuViewArchive": { "messageformat": "Poglej arhiv", "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "avatarMenuChatColors": { "message": "Barva klepeta", "description": "(deleted 03/29/2023) One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "icu:avatarMenuChatColors": { "messageformat": "Barva klepeta", "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "avatarMenuUpdateAvailable": { "message": "Posodobite aplikacijo Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "icu:avatarMenuUpdateAvailable": { "messageformat": "Posodobite aplikacijo Signal", "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "loading": { "message": "Nalagam …", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" }, "icu:loading": { "messageformat": "Nalagam …", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" }, "optimizingApplication": { "message": "Optimiziranje nastavitev …", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "icu:optimizingApplication": { "messageformat": "Optimiziranje nastavitev …", "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "migratingToSQLCipher": { "message": "Optimiziranje sporočil … $status$ zaključeno.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "icu:migratingToSQLCipher": { "messageformat": "Optimiziranje sporočil … {status} zaključeno.", "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "archivedConversations": { "message": "Arhivirani pogovori", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in place of the search box when showing archived conversation list" }, "icu:archivedConversations": { "messageformat": "Arhivirani pogovori", "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" }, "LeftPane--pinned": { "message": "Pripeto", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a header for pinned conversations in the left pane" }, "icu:LeftPane--pinned": { "messageformat": "Pripeto", "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" }, "LeftPane--chats": { "message": "Pogovori", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" }, "icu:LeftPane--chats": { "messageformat": "Pogovori", "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" }, "archiveHelperText": { "message": "Ti pogovori so bili premaknjeni v arhiv in se bodo znova pojavili v nabiralniku, če prejmete novo sporočilo.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" }, "icu:archiveHelperText": { "messageformat": "Ti pogovori so bili premaknjeni v arhiv in se bodo znova pojavili v nabiralniku, če prejmete novo sporočilo.", "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" }, "noArchivedConversations": { "message": "Ni arhiviranih pogovorov.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" }, "icu:noArchivedConversations": { "messageformat": "Ni arhiviranih pogovorov.", "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" }, "archiveConversation": { "message": "Premakni v arhiv", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" }, "icu:archiveConversation": { "messageformat": "Premakni v arhiv", "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" }, "markUnread": { "message": "Označi kot neprebrano", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" }, "icu:markUnread": { "messageformat": "Označi kot neprebrano", "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" }, "icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": { "messageformat": "Izberi sporočila", "description": "Shown in menu for conversation, allows the user to start selecting multiple messages in the conversation" }, "icu:ContactListItem__menu": { "messageformat": "Manage Contact", "description": "Shown as aria label for context menu for a contact" }, "icu:ContactListItem__menu__message": { "messageformat": "Message", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact" }, "icu:ContactListItem__menu__audio-call": { "messageformat": "Audio call", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact" }, "icu:ContactListItem__menu__video-call": { "messageformat": "Video call", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the video call with the contact" }, "icu:ContactListItem__menu__remove": { "messageformat": "Remove", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to remove the contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__menu__block": { "messageformat": "Block", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to block the contact" }, "icu:ContactListItem__remove--title": { "messageformat": "Remove {title}?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for removing a contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove--body": { "messageformat": "You won’t see this person when searching. You’ll get a message request if they message you in the future.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove--confirm": { "messageformat": "Remove", "description": "Shown as the confirmation button text in the confirmation modal for removing a contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove-system--title": { "messageformat": "Unable to remove {title}", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for removing a system contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove-system--body": { "messageformat": "This person is saved to your device’s Contacts. Delete them from your Contacts on your mobile device and try again.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a system contact from the contact list" }, "moveConversationToInbox": { "message": "Premakni v nabiralnik", "description": "(deleted 03/29/2023) Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" }, "icu:moveConversationToInbox": { "messageformat": "Premakni v nabiralnik", "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" }, "pinConversation": { "message": "Pripni pogovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" }, "icu:pinConversation": { "messageformat": "Pripni pogovor", "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" }, "unpinConversation": { "message": "Odpni pogovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" }, "icu:unpinConversation": { "messageformat": "Odpni pogovor", "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" }, "pinnedConversationsFull": { "message": "Pripnete lahko največ 4 pogovore", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" }, "icu:pinnedConversationsFull": { "messageformat": "Pripnete lahko največ 4 pogovore", "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" }, "chooseDirectory": { "message": "Izberite mapo", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to allow the user to find a folder on disk" }, "icu:chooseDirectory": { "messageformat": "Izberite mapo", "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" }, "chooseFile": { "message": "Izberite datoteko", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to allow the user to find a file on disk" }, "icu:chooseFile": { "messageformat": "Izberite datoteko", "description": "Button to allow the user to find a file on disk" }, "loadDataHeader": { "message": "Naložite svoje podatke", "description": "(deleted 03/29/2023) Header shown on the first screen in the data import process" }, "icu:loadDataHeader": { "messageformat": "Naložite svoje podatke", "description": "Header shown on the first screen in the data import process" }, "loadDataDescription": { "message": "Pravkar ste šli skozi fazo izvoza podatkov. Izvoženi stiki in sporočila čakajo na vašem računalniku. Izberite mapo, kamor ste shranili te podatke.", "description": "(deleted 03/29/2023) Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" }, "icu:loadDataDescription": { "messageformat": "Pravkar ste šli skozi fazo izvoza podatkov. Izvoženi stiki in sporočila čakajo na vašem računalniku. Izberite mapo, kamor ste shranili te podatke.", "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" }, "importChooserTitle": { "message": "Izberite mapo z izvoženimi podatki", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the popup window used to select data previously exported" }, "icu:importChooserTitle": { "messageformat": "Izberite mapo z izvoženimi podatki", "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" }, "importErrorHeader": { "message": "Nekaj je šlo narobe!", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the error screen after a failed import" }, "icu:importErrorHeader": { "messageformat": "Nekaj je šlo narobe!", "description": "Header of the error screen after a failed import" }, "importingHeader": { "message": "Nalagam stike in sporočila", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of screen shown as data is import" }, "icu:importingHeader": { "messageformat": "Nalagam stike in sporočila", "description": "Header of screen shown as data is import" }, "importErrorFirst": { "message": "Preverite, če ste izbrali pravo mapo s shranjenimi podatki. Ime mape bi moralo biti \"Signal Export\". Lahko tudi ponovno izvozite podatke iz aplikacije v brskalniku Chrome.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown if the import went wrong; first paragraph" }, "icu:importErrorFirst": { "messageformat": "Preverite, če ste izbrali pravo mapo s shranjenimi podatki. Ime mape bi moralo biti \"Signal Export\". Lahko tudi ponovno izvozite podatke iz aplikacije v brskalniku Chrome.", "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" }, "importErrorSecond": { "message": "Če ti koraki ne bodo uspešni, nam prosim posredujte sistemsko zabeležbo (Pogled -> Sistemska zabeležba), da vam lahko pomagamo pri prehodu!", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown if the import went wrong; second paragraph" }, "icu:importErrorSecond": { "messageformat": "Če ti koraki ne bodo uspešni, nam prosim posredujte sistemsko zabeležbo (Pogled -> Sistemska zabeležba), da vam lahko pomagamo pri prehodu!", "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" }, "importAgain": { "message": "Izberite mapo in poskusite znova", "description": "(deleted 03/29/2023) Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" }, "icu:importAgain": { "messageformat": "Izberite mapo in poskusite znova", "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" }, "importCompleteHeader": { "message": "Uspeh!", "description": "(deleted 03/29/2023) Header shown on the screen at the end of a successful import process" }, "icu:importCompleteHeader": { "messageformat": "Uspeh!", "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" }, "importCompleteStartButton": { "message": "Začni z uporabo aplikacije Signal Desktop", "description": "(deleted 03/29/2023) Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" }, "icu:importCompleteStartButton": { "messageformat": "Začni z uporabo aplikacije Signal Desktop", "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" }, "importCompleteLinkButton": { "message": "Povežite napravo s svojim telefonom", "description": "(deleted 03/29/2023) Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" }, "icu:importCompleteLinkButton": { "messageformat": "Povežite napravo s svojim telefonom", "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" }, "selectedLocation": { "message": "izbrana lokacija", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "icu:selectedLocation": { "messageformat": "izbrana lokacija", "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Posodabljam zbirko podatkov. To lahko traja nekaj časa …", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, "icu:upgradingDatabase": { "messageformat": "Posodabljam zbirko podatkov. To lahko traja nekaj časa …", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, "loadingMessages": { "message": "Nalagam sporočila. $count$ doslej …", "description": "(deleted 03/25/2023) Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" }, "icu:loadingMessages--other": { "messageformat": "{daysAgo, plural, one {Nalaganje sporočil izpred 1 dneva ...} two {Nalaganje sporočil izpred {daysAgo,number} dni ...} few {Nalaganje sporočil izpred {daysAgo,number} dni ...} other {Nalaganje sporočil izpred {daysAgo,number} dni ...}}", "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from day before yesterday and earlier" }, "icu:loadingMessages--yesterday": { "messageformat": "Nalaganje sporočil od včeraj ...", "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from yesterday" }, "icu:loadingMessages--today": { "messageformat": "Nalaganje današnjih sporočil ...", "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from today" }, "view": { "message": "Prikaz", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as a label on a button allowing user to see more information" }, "icu:view": { "messageformat": "Prikaz", "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, "youLeftTheGroup": { "message": "Niste več član_ica skupine.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, "icu:youLeftTheGroup": { "messageformat": "Niste več član_ica skupine.", "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, "invalidConversation": { "message": "Ta skupina ni veljavna. Prosimo, ustvarite novo skupino.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." }, "icu:invalidConversation": { "messageformat": "Ta skupina ni veljavna. Prosimo, ustvarite novo skupino.", "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." }, "scrollDown": { "message": "Pomaknite se na dno pogovora", "description": "(deleted 03/29/2023) Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, "icu:scrollDown": { "messageformat": "Pomaknite se na dno pogovora", "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, "messagesBelow": { "message": "Nova sporočila spodaj", "description": "(deleted 03/29/2023) Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" }, "icu:messagesBelow": { "messageformat": "Nova sporočila spodaj", "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" }, "unreadMessage": { "message": "1 novo sporočilo", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for unread message separator, just one message" }, "icu:unreadMessage": { "messageformat": "1 novo sporočilo", "description": "Text for unread message separator, just one message" }, "unreadMessages": { "message": "$count$ Neprebrana sporočila", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for unread message separator, with count" }, "icu:unreadMessages": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} neprebrano sporočilo} two {{count,number} neprebrani sporočili} few {{count,number} neprebrana sporočila} other {{count,number} neprebranih sporočil}}", "description": "Text for unread message separator, with count" }, "messageHistoryUnsynced": { "message": "Zaradi vaše varnosti zgodovina pogovorov ni prenešena na na novo povezane naprave.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." }, "icu:messageHistoryUnsynced": { "messageformat": "Zaradi vaše varnosti zgodovina pogovorov ni prenešena na na novo povezane naprave.", "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." }, "youMarkedAsVerified": { "message": "Varnostno število z osebo $name$ ste označili kot potrjeno", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." }, "icu:youMarkedAsVerified": { "messageformat": "Varnostno število z osebo {name} ste označili kot potrjeno", "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." }, "youMarkedAsNotVerified": { "message": "Varnostno število z uporabnikom $name$ ste označili kot nepotrjeno", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." }, "icu:youMarkedAsNotVerified": { "messageformat": "Varnostno število z uporabnikom {name} ste označili kot nepotrjeno", "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." }, "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { "message": "Varnostno število z uporabnikom $name$ ste na drugi napravi označili kot potrjeno", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." }, "icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { "messageformat": "Varnostno število z uporabnikom {name} ste na drugi napravi označili kot potrjeno", "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." }, "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { "message": "Varnostno število z uporabnikom $name$ ste na drugi napravi označili kot nepotrjeno", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." }, "icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { "messageformat": "Varnostno število z uporabnikom {name} ste na drugi napravi označili kot nepotrjeno", "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." }, "membersNeedingVerification": { "message": "Vaša varnostna števila s temi člani skupine so bila spremenjena, odkar ste nazadnje preverjali. Za ogled novega varnostnega števila z določenim članom skupine kliknite nanj.", "description": "(deleted 03/29/2023) When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, "icu:membersNeedingVerification": { "messageformat": "Vaša varnostna števila s temi člani skupine so bila spremenjena, odkar ste nazadnje preverjali. Za ogled novega varnostnega števila z določenim članom skupine kliknite nanj.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, "changedRightAfterVerify": { "message": "Varnostno število, ki ga potrjujete, je bilo spremenjeno. Prosimo, preverite svoje novo varnostno število z uporabnikom_co $name1$. Pozor, ta sprememba lahko pomeni, da skuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa, da je uporabnik_ca$name2$ zgolj ponovno namestil_a aplikacijo Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" }, "icu:changedRightAfterVerify": { "messageformat": "Varnostno število, ki ga potrjujete, je bilo spremenjeno. Prosimo, preverite svoje novo varnostno število z uporabnikom_co {name1}. Pozor, ta sprememba lahko pomeni, da skuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa, da je uporabnik_ca{name2} zgolj ponovno namestil_a aplikacijo Signal.", "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" }, "safetyNumberChangeDialog__message": { "message": "Te osebe so morda znova namestile Signal ali zamenjale napravo. Kliknite na prejemnika, da potrdite novo varnostno številko. Potrditev ni obvezna.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__message": { "messageformat": "Te osebe so morda znova namestile Signal ali zamenjale napravo. Kliknite na prejemnika, da potrdite novo varnostno številko. Potrditev ni obvezna.", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { "message": "Pošlji čakajoča sporočila", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { "messageformat": "Pošlji čakajoča sporočila", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" }, "safetyNumberChangeDialog__review": { "message": "Pregled", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to enter 'review' mode if more than five contacts have changed safety numbers" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__review": { "messageformat": "Pregled", "description": "Shown to enter 'review' mode if more than five contacts have changed safety numbers" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": { "messageformat": "{count, plural, one {Imate 1 povezavo, ki je morda znova namestila Signal ali zamenjala napravo. Po želji lahko pred pošiljanjem pregledate varnostno številko te osebe.} two {Imate {count,number} povezavi, ki sta morda znova namestili Signal ali zamenjali napravo. Po želji lahko pred pošiljanjem pregledate varnostni številki teh oseb.} few {Imate {count,number} povezave, ki so morda znova namestile Signal ali zamenjale napravo. Po želji lahko pred pošiljanjem pregledate varnostne številke teh oseb.} other {Imate {count,number} povezav, ki so morda znova namestile Signal ali zamenjale napravo. Po želji lahko pred pošiljanjem pregledate varnostne številke teh oseb.}}", "description": "Shown during an attempted send when more than five contacts have changed their safety numbers" }, "safetyNumberChangeDialog__post-review": { "message": "Vse povezave so bile pregledane, kliknite pošlji za nadaljevanje.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown after reviewing large number of contacts" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": { "messageformat": "Vse povezave so bile pregledane, kliknite pošlji za nadaljevanje.", "description": "Shown after reviewing large number of contacts" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": { "messageformat": "{count, plural, one {Ali ste prepričani, da želite odstraniti 1 prejemnika iz zgodbe {story} ?} two {Ali ste prepričani, da želite odstraniti {count,number} prejemnika iz zgodbe {story} ?} few {Ali ste prepričani, da želite odstraniti {count,number} prejemnike iz zgodbe {story} ?} other {Ali ste prepričani, da želite odstraniti {count,number} prejemnikov iz zgodbe {story} ?}}", "description": "Shown if user selects 'remove all' option to remove all potentially untrusted contacts from a given story" }, "safetyNumberChangeDialog__remove-all": { "message": "Odstrani vse", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a story header, to remove all contacts within from their parent list" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": { "messageformat": "Odstrani vse", "description": "Shown in the context menu for a story header, to remove all contacts within from their parent list" }, "safetyNumberChangeDialog__verify-number": { "message": "Preverjanje istovetnosti", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a story recipient header, to verify that they are still trusted" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": { "messageformat": "Preverjanje istovetnosti", "description": "Shown in the context menu for a story recipient header, to verify that they are still trusted" }, "safetyNumberChangeDialog__remove": { "message": "Odstrani iz zgodbe", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a story recipient, to remove this contact from from their parent list" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__remove": { "messageformat": "Odstrani iz zgodbe", "description": "Shown in the context menu for a story recipient, to remove this contact from from their parent list" }, "safetyNumberChangeDialog__actions-contact": { "message": "Dejanja za stik $contact$", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for button that opens context menu for contact" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": { "messageformat": "Dejanja za stik {contact}", "description": "Label for button that opens context menu for contact" }, "safetyNumberChangeDialog__actions-story": { "message": "Dejanja za Zgodbo $story$", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for button that opens context menu for story" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": { "messageformat": "Dejanja za Zgodbo {story}", "description": "Label for button that opens context menu for story" }, "identityKeyErrorOnSend": { "message": "Vaše varnostno število z uporabnikom_co $name1$ je bilo spremenjeno. To lahko pomeni, da skuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa, da je uporabnik_ca $name2$ zgolj ponovno namestil_a aplikacijo Signal. Morda bi želeli ponovno preveriti vajino varnostno število.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" }, "icu:identityKeyErrorOnSend": { "messageformat": "Vaše varnostno število z uporabnikom_co {name1} je bilo spremenjeno. To lahko pomeni, da skuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa, da je uporabnik_ca {name2} zgolj ponovno namestil_a aplikacijo Signal. Morda bi želeli ponovno preveriti vajino varnostno število.", "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" }, "sendAnyway": { "message": "Vseeno pošlji", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "icu:sendAnyway": { "messageformat": "Vseeno pošlji", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "safetyNumberChangeDialog_send": { "message": "Pošlji", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "icu:safetyNumberChangeDialog_send": { "messageformat": "Pošlji", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "safetyNumberChangeDialog_done": { "message": "OK", "description": "(deleted 03/29/2023) Used when there are enough safety number changes to require an explicit review step, to signal that the review is complete." }, "icu:safetyNumberChangeDialog_done": { "messageformat": "OK", "description": "Used when there are enough safety number changes to require an explicit review step, to signal that the review is complete." }, "callAnyway": { "message": "Vseeno kliči", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." }, "icu:callAnyway": { "messageformat": "Vseeno kliči", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." }, "continueCall": { "message": "Nadaljuj s klicem", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." }, "icu:continueCall": { "messageformat": "Nadaljuj s klicem", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." }, "noLongerVerified": { "message": "Vaše varnostno število z uporabnikom $name$ je bilo spremenjeno in ni več označeno kot potrjeno. Kliknite za prikaz.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." }, "icu:noLongerVerified": { "messageformat": "Vaše varnostno število z uporabnikom {name} je bilo spremenjeno in ni več označeno kot potrjeno. Kliknite za prikaz.", "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." }, "multipleNoLongerVerified": { "message": "Vaša varnostna števila z večimi člani skupine so bila spremenjena in niso več označena kot potrjena. Kliknite za prikaz.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." }, "icu:multipleNoLongerVerified": { "messageformat": "Vaša varnostna števila z večimi člani skupine so bila spremenjena in niso več označena kot potrjena. Kliknite za prikaz.", "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." }, "debugLogExplanation": { "message": "S klikom na Oddaj bo vaša zabeležba za 30 dni objavljena na edinstvenem URL naslovu. Lahko jo pred tem shranite lokalno.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of what will happen with your debug log" }, "icu:debugLogExplanation": { "messageformat": "S klikom na Oddaj bo vaša zabeležba za 30 dni objavljena na edinstvenem URL naslovu. Lahko jo pred tem shranite lokalno.", "description": "Description of what will happen with your debug log" }, "debugLogError": { "message": "Prišlo je do težav pri prenosu! Prosimo pošljite e-pošto s priponko v .txt obliki na support@signal.org.", "description": "(deleted 03/29/2023) Error message a recommendations if debug log upload fails" }, "icu:debugLogError": { "messageformat": "Prišlo je do težav pri prenosu! Prosimo pošljite e-pošto s priponko v .txt obliki na support@signal.org.", "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" }, "debugLogSuccess": { "message": "Sistemska zabeležba je bila oddana", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the success page for submitting a debug log" }, "icu:debugLogSuccess": { "messageformat": "Sistemska zabeležba je bila oddana", "description": "Title of the success page for submitting a debug log" }, "debugLogSuccessNextSteps": { "message": "Sistemska zabeležba je bila prenesena. Ko boste stopili v stik s podporno službo, prekopirajte spodnji URL naslov in ga pripnite skupaj z opisom problema ter koraki za njegovo ponovitev.", "description": "(deleted 03/29/2023) Explanation of next steps to take when submitting debug log" }, "icu:debugLogSuccessNextSteps": { "messageformat": "Sistemska zabeležba je bila prenesena. Ko boste stopili v stik s podporno službo, prekopirajte spodnji URL naslov in ga pripnite skupaj z opisom problema ter koraki za njegovo ponovitev.", "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" }, "debugLogLogIsIncomplete": { "message": "... za ogled celotnega dnevnika kliknite Shrani", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "icu:debugLogLogIsIncomplete": { "messageformat": "... za ogled celotnega dnevnika kliknite Shrani", "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "debugLogCopy": { "message": "Kopiraj povezavo", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "icu:debugLogCopy": { "messageformat": "Kopiraj povezavo", "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "debugLogSave": { "message": "Shrani", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the text for the download button on the debug log screen" }, "icu:debugLogSave": { "messageformat": "Shrani", "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" }, "debugLogLinkCopied": { "message": "Povezava je bila kopirana v odložišče", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" }, "icu:debugLogLinkCopied": { "messageformat": "Povezava je bila kopirana v odložišče", "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" }, "reportIssue": { "message": "Kontaktiraj center za podporo", "description": "(deleted 03/29/2023) Link to open the issue tracker" }, "icu:reportIssue": { "messageformat": "Kontaktiraj center za podporo", "description": "Link to open the issue tracker" }, "gotIt": { "message": "Razumem!", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." }, "icu:gotIt": { "messageformat": "Razumem!", "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." }, "submit": { "message": "Objavi", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:submit": { "messageformat": "Objavi" }, "acceptNewKey": { "message": "Sprejmi", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a button to accept a new safety number" }, "icu:acceptNewKey": { "messageformat": "Sprejmi", "description": "Label for a button to accept a new safety number" }, "icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": { "messageformat": "Označi kot potrjeno", "description": "Safety number viewer, verification toggle button, when not verified, sets verified" }, "icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": { "messageformat": "Izbris potrditve", "description": "Safety number viewer, verification toggle button, when verified, clears verification state" }, "isVerified": { "message": "Potrdili ste varnostno število z uporabnikom $name$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." }, "icu:isVerified": { "messageformat": "Potrdili ste varnostno število z uporabnikom {name}.", "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." }, "isNotVerified": { "message": "Varnostnega števila z uporabnikom $name$ niste potrdili.", "description": "(deleted 03/29/2023) Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." }, "icu:isNotVerified": { "messageformat": "Varnostnega števila z uporabnikom {name} niste potrdili.", "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." }, "verified": { "message": "Potrjeno", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:verified": { "messageformat": "Potrjeno" }, "newIdentity": { "message": "Novo varnostno število", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for a key change dialog" }, "icu:newIdentity": { "messageformat": "Novo varnostno število", "description": "Header for a key change dialog" }, "identityChanged": { "message": "Vaše varnostno število s to osebo je bilo spremenjeno. To lahko pomeni, da poskuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa je vaš partner zgolj na novo namestil aplikacijo Signal. Novo varnostno število lahko preverite spodaj.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:identityChanged": { "messageformat": "Vaše varnostno število s to osebo je bilo spremenjeno. To lahko pomeni, da poskuša nekdo prestrezati vajino komunikacijo ali pa je vaš partner zgolj na novo namestil aplikacijo Signal. Novo varnostno število lahko preverite spodaj." }, "incomingError": { "message": "Napaka pri obdelavi dohodnega sporočila", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:incomingError": { "messageformat": "Napaka pri obdelavi dohodnega sporočila" }, "media": { "message": "Medijske datoteke", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" }, "icu:media": { "messageformat": "Medijske datoteke", "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" }, "mediaEmptyState": { "message": "V tem pogovoru ni nobene medijske datoteke", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" }, "icu:mediaEmptyState": { "messageformat": "V tem pogovoru ni nobene medijske datoteke", "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" }, "allMedia": { "message": "Vse", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for the media gallery" }, "icu:allMedia": { "messageformat": "Vse", "description": "Header for the media gallery" }, "documents": { "message": "Dokumenti", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" }, "icu:documents": { "messageformat": "Dokumenti", "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" }, "documentsEmptyState": { "message": "V tem pogovoru ni nobenega dokumenta", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" }, "icu:documentsEmptyState": { "messageformat": "V tem pogovoru ni nobenega dokumenta", "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" }, "today": { "message": "Danes", "description": "(deleted 03/29/2023) The string \"today\"" }, "icu:today": { "messageformat": "Danes", "description": "The string \"today\"" }, "yesterday": { "message": "Včeraj", "description": "(deleted 03/29/2023) The string \"yesterday\"" }, "icu:yesterday": { "messageformat": "Včeraj", "description": "The string \"yesterday\"" }, "thisWeek": { "message": "Ta teden", "description": "(deleted 03/29/2023) Section header in the media gallery" }, "icu:thisWeek": { "messageformat": "Ta teden", "description": "Section header in the media gallery" }, "thisMonth": { "message": "Ta mesec", "description": "(deleted 03/29/2023) Section header in the media gallery" }, "icu:thisMonth": { "messageformat": "Ta mesec", "description": "Section header in the media gallery" }, "unsupportedAttachment": { "message": "Nepodprta vrsta priponke. Kliknite, če jo želite shraniti.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed for incoming unsupported attachment" }, "icu:unsupportedAttachment": { "messageformat": "Nepodprta vrsta priponke. Kliknite, če jo želite shraniti.", "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" }, "clickToSave": { "message": "Shrani", "description": "(deleted 03/29/2023) Hover text for attachment filenames" }, "icu:clickToSave": { "messageformat": "Shrani", "description": "Hover text for attachment filenames" }, "unnamedFile": { "message": "Neimenovana datoteka", "description": "(deleted 03/29/2023) Hover text for attachment filenames" }, "icu:unnamedFile": { "messageformat": "Neimenovana datoteka", "description": "Hover text for attachment filenames" }, "voiceMessage": { "message": "Glasovno sporočilo", "description": "(deleted 03/29/2023) Name for a voice message attachment" }, "icu:voiceMessage": { "messageformat": "Glasovno sporočilo", "description": "Name for a voice message attachment" }, "dangerousFileType": { "message": "Ta vrsta priponke iz varnostnih razlogov ni dovoljena", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" }, "icu:dangerousFileType": { "messageformat": "Ta vrsta priponke iz varnostnih razlogov ni dovoljena", "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" }, "loadingPreview": { "message": "Nalagam predogled ...", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "icu:loadingPreview": { "messageformat": "Nalagam predogled ...", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "stagedPreviewThumbnail": { "message": "Osnutek predogledne sličice povezave na: $domain$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "icu:stagedPreviewThumbnail": { "messageformat": "Osnutek predogledne sličice povezave na: {domain}", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "previewThumbnail": { "message": "Predogledna sličica povezave na: $domain$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "icu:previewThumbnail": { "messageformat": "Predogledna sličica povezave na: {domain}", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "stagedImageAttachment": { "message": "Osnutek slikovne priponke: $path$", "description": "(deleted 03/29/2023) Alt text for staged attachments" }, "icu:stagedImageAttachment": { "messageformat": "Osnutek slikovne priponke: {path}", "description": "Alt text for staged attachments" }, "cdsMirroringErrorToast": { "message": "Naleteli smo na nedoslednost storitve Odkrivanja stikov.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests." }, "icu:cdsMirroringErrorToast": { "messageformat": "Naleteli smo na nedoslednost storitve Odkrivanja stikov.", "description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests." }, "decryptionErrorToast": { "message": "Prišlo je do napake pri dekripciji z uporabnikom_co $name$, naprava $deviceId$", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." }, "icu:decryptionErrorToast": { "messageformat": "Prišlo je do napake pri dekripciji z uporabnikom_co {name}, naprava {deviceId}", "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." }, "decryptionErrorToastAction": { "message": "Oddaj sistemsko zabeležbo", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the decryption error toast button" }, "icu:decryptionErrorToastAction": { "messageformat": "Oddaj sistemsko zabeležbo", "description": "Label for the decryption error toast button" }, "cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": { "message": "Poleg datotek ne morete izbrati fotografij in videoposnetkov.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": { "messageformat": "Poleg datotek ne morete izbrati fotografij in videoposnetkov.", "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "cannotSelectMultipleFileAttachments": { "message": "Izberete lahko samo eno datoteko naenkrat.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when the user has attempted to add multiple non-image attachments" }, "icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": { "messageformat": "Izberete lahko samo eno datoteko naenkrat.", "description": "An error popup when the user has attempted to add multiple non-image attachments" }, "maximumAttachments": { "message": "K sporočilu ne morete več dodajati priponk.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "icu:maximumAttachments": { "messageformat": "K sporočilu ne morete več dodajati priponk.", "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "icu:fileSizeWarning": { "messageformat": "Izbrana datoteka presega največjo dovoljeno velikost. {limit,number} {units}", "description": "Shown in a toast if the user tries to attach too-large file" }, "unableToLoadAttachment": { "message": "Izbrane priponke ni bilo mogoče zagnati.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:unableToLoadAttachment": { "messageformat": "Izbrane priponke ni bilo mogoče zagnati." }, "disconnected": { "message": "Povezava je prekinjena", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when the desktop client cannot connect to the server." }, "icu:disconnected": { "messageformat": "Povezava je prekinjena", "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." }, "connecting": { "message": "Povezujem ...", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." }, "icu:connecting": { "messageformat": "Povezujem ...", "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." }, "connect": { "message": "Kliknite za ponovno povezavo.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." }, "icu:connect": { "messageformat": "Kliknite za ponovno povezavo.", "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." }, "connectingHangOn": { "message": "Ne bi smelo trajati dolgo", "description": "(deleted 03/29/2023) Subtext description for when the client is connecting to the server." }, "icu:connectingHangOn": { "messageformat": "Ne bi smelo trajati dolgo", "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." }, "offline": { "message": "Ni povezave z internetom", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when the desktop client has no network connection." }, "icu:offline": { "messageformat": "Ni povezave z internetom", "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." }, "checkNetworkConnection": { "message": "Preverite svojo internetno povezavo", "description": "(deleted 03/29/2023) Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" }, "icu:checkNetworkConnection": { "messageformat": "Preverite svojo internetno povezavo", "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" }, "submitDebugLog": { "message": "Sistemska zabeležba", "description": "(deleted 03/29/2023) Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" }, "icu:submitDebugLog": { "messageformat": "Sistemska zabeležba", "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" }, "debugLog": { "message": "Sistemska zabeležba", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu item to open the debug log (title case)" }, "icu:debugLog": { "messageformat": "Sistemska zabeležba", "description": "View menu item to open the debug log (title case)" }, "forceUpdate": { "message": "Prisilna nadgradnja", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu item to force the app to update download and install" }, "icu:forceUpdate": { "messageformat": "Prisilna nadgradnja", "description": "View menu item to force the app to update download and install" }, "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { "message": "Prikaz bližnjic tipkovnice", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" }, "icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": { "messageformat": "Prikaz bližnjic tipkovnice", "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" }, "contactUs": { "message": "Kontaktirajte nas", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the help menu, takes you to the contact us support page" }, "icu:contactUs": { "messageformat": "Kontaktirajte nas", "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" }, "goToReleaseNotes": { "message": "Opombe k izdaji", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" }, "icu:goToReleaseNotes": { "messageformat": "Opombe k izdaji", "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" }, "goToForums": { "message": "Forumi", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, takes you to the forums" }, "icu:goToForums": { "messageformat": "Forumi", "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" }, "goToSupportPage": { "message": "Podporna stran", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, takes you to the support page" }, "icu:goToSupportPage": { "messageformat": "Podporna stran", "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" }, "joinTheBeta": { "message": "Pridružite se 'Beta' programu", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" }, "icu:joinTheBeta": { "messageformat": "Pridružite se 'Beta' programu", "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" }, "signalDesktopPreferences": { "message": "Nastavitve Signal Desktop", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "icu:signalDesktopPreferences": { "messageformat": "Nastavitve Signal Desktop", "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "signalDesktopStickerCreator": { "message": "Urejevalnik paketov nalepk", "description": "(deleted 03/15/2023) Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "aboutSignalDesktop": { "message": "O aplikaciji Signal Desktop", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, which opens a small about window" }, "icu:aboutSignalDesktop": { "messageformat": "O aplikaciji Signal Desktop", "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" }, "screenShareWindow": { "message": "Deljenje zaslona", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for screen sharing window" }, "icu:screenShareWindow": { "messageformat": "Deljenje zaslona", "description": "Title for screen sharing window" }, "speech": { "message": "Nagovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" }, "icu:speech": { "messageformat": "Nagovor", "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" }, "show": { "message": "Prikaži", "description": "(deleted 03/29/2023) Command under Window menu, to show the window" }, "icu:show": { "messageformat": "Prikaži", "description": "Command under Window menu, to show the window" }, "hide": { "message": "Skrij", "description": "(deleted 03/29/2023) Command in the tray icon menu, to hide the window" }, "icu:hide": { "messageformat": "Skrij", "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" }, "quit": { "message": "Končaj", "description": "(deleted 03/29/2023) Command in the tray icon menu, to quit the application" }, "icu:quit": { "messageformat": "Končaj", "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" }, "signalDesktop": { "message": "Signal Desktop", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for the tray icon" }, "icu:signalDesktop": { "messageformat": "Signal Desktop", "description": "Tooltip for the tray icon" }, "search": { "message": "Iskanje", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text in the search input" }, "icu:search": { "messageformat": "Iskanje", "description": "Placeholder text in the search input" }, "clearSearch": { "message": "Počisti iskalno polje", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for clear search button" }, "icu:clearSearch": { "messageformat": "Počisti iskalno polje", "description": "Aria label for clear search button" }, "searchIn": { "message": "Iskanje po klepetu", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" }, "icu:searchIn": { "messageformat": "Iskanje po klepetu", "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" }, "noSearchResults": { "message": "Ni rezultata za \"$searchTerm$\"", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the search left pane when no results were found" }, "icu:noSearchResults": { "messageformat": "Ni rezultata za \"{searchTerm}\"", "description": "Shown in the search left pane when no results were found" }, "noSearchResults--sms-only": { "message": "Stiki SMS/MMS niso na voljo na Signalu Desktop.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" }, "icu:noSearchResults--sms-only": { "messageformat": "Stiki SMS/MMS niso na voljo na Signalu Desktop.", "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" }, "icu:noSearchResultsInConversation": { "messageformat": "Ni rezultatov za \"{searchTerm}\" v {conversationName}", "description": "Shown in the search left pane when no results were found" }, "conversationsHeader": { "message": "Pogovori", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results" }, "icu:conversationsHeader": { "messageformat": "Pogovori", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "contactsHeader": { "message": "Stiki", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results" }, "icu:contactsHeader": { "messageformat": "Stiki", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "groupsHeader": { "message": "Skupine", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results" }, "icu:groupsHeader": { "messageformat": "Skupine", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "messagesHeader": { "message": "Sporočila", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results" }, "icu:messagesHeader": { "messageformat": "Sporočila", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "findByUsernameHeader": { "message": "Iskanje po uporabniškem imenu", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByUsernameHeader": { "messageformat": "Iskanje po uporabniškem imenu", "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "findByPhoneNumberHeader": { "message": "Iskanje po telefonski številki", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { "messageformat": "Iskanje po telefonski številki", "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" }, "at-username": { "message": "@$username$", "description": "(deleted 02/07/2023) @ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" }, "welcomeToSignal": { "message": "Dobrodošli v aplikaciji Signal", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:welcomeToSignal": { "messageformat": "Dobrodošli v aplikaciji Signal" }, "whatsNew": { "message": "Poglej $whatsNew$ v tej posodobitvi", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the main window" }, "icu:whatsNew": { "messageformat": "Poglej {whatsNew} v tej posodobitvi", "description": "Shown in the main window" }, "viewReleaseNotes": { "message": "kaj je novega", "description": "(deleted 03/29/2023) Clickable link that displays the latest release notes" }, "icu:viewReleaseNotes": { "messageformat": "kaj je novega", "description": "Clickable link that displays the latest release notes" }, "typingAlt": { "message": "Animacija tipkanja za ta pogovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as the 'title' attribute for the typing animation" }, "icu:typingAlt": { "messageformat": "Animacija tipkanja za ta pogovor", "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" }, "contactInAddressBook": { "message": "Uporabnik_ca je med vašimi stiki.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of icon denoting that contact is from your address book" }, "icu:contactInAddressBook": { "messageformat": "Uporabnik_ca je med vašimi stiki.", "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" }, "contactAvatarAlt": { "message": "Avatar uporabnika $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in the alt tag for the image avatar of a contact" }, "icu:contactAvatarAlt": { "messageformat": "Avatar uporabnika {name}", "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" }, "sendMessageToContact": { "message": "Pošlji sporočilo", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, "icu:sendMessageToContact": { "messageformat": "Pošlji sporočilo", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, "home": { "message": "doma", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "icu:home": { "messageformat": "doma", "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "work": { "message": "služba", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "icu:work": { "messageformat": "služba", "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "mobile": { "message": "mobilni telefon", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" }, "icu:mobile": { "messageformat": "mobilni telefon", "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" }, "email": { "message": "e-pošta", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic label shown if contact email has custom type but no label" }, "icu:email": { "messageformat": "e-pošta", "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" }, "phone": { "message": "telefon", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic label shown if contact phone has custom type but no label" }, "icu:phone": { "messageformat": "telefon", "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" }, "address": { "message": "naslov", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic label shown if contact address has custom type but no label" }, "icu:address": { "messageformat": "naslov", "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" }, "poBox": { "message": "p. p.", "description": "(deleted 03/29/2023) When rendering an address, used to provide context to a post office box" }, "icu:poBox": { "messageformat": "p. p.", "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" }, "downloading": { "message": "Prenašam", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" }, "icu:downloading": { "messageformat": "Prenašam", "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" }, "downloadFullMessage": { "message": "Prenos celotnega sporočila", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" }, "icu:downloadFullMessage": { "messageformat": "Prenos celotnega sporočila", "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" }, "downloadAttachment": { "message": "Prenesi priponko", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" }, "icu:downloadAttachment": { "messageformat": "Prenesi priponko", "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" }, "reactToMessage": { "message": "Odziv na sporočilo", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" }, "icu:reactToMessage": { "messageformat": "Odziv na sporočilo", "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" }, "replyToMessage": { "message": "Odgovor na sporočilo", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" }, "icu:replyToMessage": { "messageformat": "Odgovor na sporočilo", "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" }, "originalMessageNotFound": { "message": "Izvorno sporočilo ni bilo najdeno", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" }, "icu:originalMessageNotFound": { "messageformat": "Izvorno sporočilo ni bilo najdeno", "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" }, "originalMessageNotAvailable": { "message": "Izvorno sporočilo ni več na voljo", "description": "(deleted 02/07/2023) Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" }, "messageFoundButNotLoaded": { "message": "Izvorno sporočilo je bilo najdeno, vendar še ni naloženo. Če ga želite naložiti, se pomaknite navzgor.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" }, "icu:messageFoundButNotLoaded": { "messageformat": "Izvorno sporočilo je bilo najdeno, vendar še ni naloženo. Če ga želite naložiti, se pomaknite navzgor.", "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" }, "voiceRecording--start": { "message": "Začni s snemanjem glasovnega sporočila", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for microphone button to start voice message" }, "icu:voiceRecording--start": { "messageformat": "Začni s snemanjem glasovnega sporočila", "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" }, "voiceRecording--complete": { "message": "Zaključi s snemanjem in pošlji glasovno sporočilo", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for green complete voice message and send" }, "icu:voiceRecording--complete": { "messageformat": "Zaključi s snemanjem in pošlji glasovno sporočilo", "description": "Tooltip for green complete voice message and send" }, "voiceRecording--cancel": { "message": "Zavrzi glasovno sporočilo", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for red button to cancel voice message" }, "icu:voiceRecording--cancel": { "messageformat": "Zavrzi glasovno sporočilo", "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" }, "voiceRecordingInterruptedMax": { "message": "Snemanje zvočnega sporočila je bilo ustavljeno, ker je bila presežena časovna omejitev.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" }, "icu:voiceRecordingInterruptedMax": { "messageformat": "Snemanje zvočnega sporočila je bilo ustavljeno, ker je bila presežena časovna omejitev.", "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" }, "voiceRecordingInterruptedBlur": { "message": "Snemanje zvočnega sporočila je bilo ustavljeno, ker ste preklopili na drugo aplikacijo.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" }, "icu:voiceRecordingInterruptedBlur": { "messageformat": "Snemanje zvočnega sporočila je bilo ustavljeno, ker ste preklopili na drugo aplikacijo.", "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" }, "voiceNoteLimit": { "message": "Glasovna sporočila so omejena na eno uro. Če boste preklopili na drugo aplikacijo, se bo snemanje ustavilo.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" }, "icu:voiceNoteLimit": { "messageformat": "Glasovna sporočila so omejena na eno uro. Če boste preklopili na drugo aplikacijo, se bo snemanje ustavilo.", "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" }, "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { "message": "Glasovno sporočilo ima lahko le eno priponko.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" }, "icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { "messageformat": "Glasovno sporočilo ima lahko le eno priponko.", "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" }, "voiceNoteError": { "message": "Prišlo je do težav s snemalcem zvoka.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" }, "icu:voiceNoteError": { "messageformat": "Prišlo je do težav s snemalcem zvoka.", "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" }, "attachmentSaved": { "message": "Priponka je bila shranjena.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown after user selects to save to downloads" }, "icu:attachmentSaved": { "messageformat": "Priponka je bila shranjena.", "description": "Shown after user selects to save to downloads" }, "attachmentSavedShow": { "message": "Prikaži v mapi", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label for showing the attachment in your file system" }, "icu:attachmentSavedShow": { "messageformat": "Prikaži v mapi", "description": "Button label for showing the attachment in your file system" }, "you": { "message": "Vi", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the user represented is the current user." }, "icu:you": { "messageformat": "Vi", "description": "Shown when the user represented is the current user." }, "replyingTo": { "message": "Odgovor uporabniku $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" }, "icu:replyingTo": { "messageformat": "Odgovor uporabniku {name}", "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" }, "audioPermissionNeeded": { "message": "Za pošiljanje glasovnih sporočil potrebuje aplikacija Signal Desktop dostop do vašega mikrofona.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" }, "icu:audioPermissionNeeded": { "messageformat": "Za pošiljanje glasovnih sporočil potrebuje aplikacija Signal Desktop dostop do vašega mikrofona.", "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" }, "audioCallingPermissionNeeded": { "message": "Za klicanje morate omogočiti aplikaciji Signal Desktop dostop do mikrofona.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" }, "icu:audioCallingPermissionNeeded": { "messageformat": "Za klicanje morate omogočiti aplikaciji Signal Desktop dostop do mikrofona.", "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" }, "videoCallingPermissionNeeded": { "message": "Za video klicanje morate omogočiti aplikaciji Signal Desktop dostop do kamere.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" }, "icu:videoCallingPermissionNeeded": { "messageformat": "Za video klicanje morate omogočiti aplikaciji Signal Desktop dostop do kamere.", "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" }, "allowAccess": { "message": "Dovoli dostop", "description": "(deleted 03/29/2023) Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" }, "icu:allowAccess": { "messageformat": "Dovoli dostop", "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" }, "showSettings": { "message": "Prikaži nastavitve", "description": "(deleted 03/29/2023) A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" }, "icu:showSettings": { "messageformat": "Prikaži nastavitve", "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" }, "audio": { "message": "Zvok", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" }, "icu:audio": { "messageformat": "Zvok", "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" }, "video": { "message": "Video", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" }, "icu:video": { "messageformat": "Video", "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" }, "photo": { "message": "Slika", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" }, "icu:photo": { "messageformat": "Slika", "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" }, "text": { "message": "Besedilo", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the word 'text'" }, "icu:text": { "messageformat": "Besedilo", "description": "Label for the word 'text'" }, "cannotUpdate": { "message": "Posodobitev ni uspela", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of our update error dialogs on windows" }, "icu:cannotUpdate": { "messageformat": "Posodobitev ni uspela", "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" }, "muted": { "message": "Utišan", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a button when a conversation is muted" }, "icu:muted": { "messageformat": "Utišan", "description": "Shown in a button when a conversation is muted" }, "mute": { "message": "Utišaj", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" }, "icu:mute": { "messageformat": "Utišaj", "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" }, "cannotUpdateDetail": { "message": "Signal se ni mogel posodobiti. $retry$ ali obiščite $url$ za ročno namestitev. Nato, $support$ o tem problemu", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if a general error happened while trying to install update package" }, "icu:cannotUpdateDetail": { "messageformat": "Signal se ni mogel posodobiti. {retry} ali obiščite {url} za ročno namestitev. Nato, {support} o tem problemu", "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" }, "cannotUpdateRequireManualDetail": { "message": "Signal se ni uspel posodobiti. Za ročno namestitev obiščite $url$. Nato $support$ o tem problemu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" }, "icu:cannotUpdateRequireManualDetail": { "messageformat": "Signal se ni uspel posodobiti. Za ročno namestitev obiščite {url}. Nato {support} o tem problemu.", "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" }, "readOnlyVolume": { "message": "Aplikacija Signal Desktop je najverjetneje v karanteni sistema macOS in se zato ne more samo-nadgraditi. Poskusite premakniti datoteko $app$ v $folder$ z orodjem Finder.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" }, "icu:readOnlyVolume": { "messageformat": "Aplikacija Signal Desktop je najverjetneje v karanteni sistema macOS in se zato ne more samo-nadgraditi. Poskusite premakniti datoteko {app} v {folder} z orodjem Finder.", "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" }, "ok": { "message": "OK", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:ok": { "messageformat": "OK" }, "cancel": { "message": "Prekliči", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:cancel": { "messageformat": "Prekliči" }, "discard": { "message": "Zavrzi", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:discard": { "messageformat": "Zavrzi" }, "failedToSend": { "message": "Pošiljanje nekaterim prejemnikom_cam ni uspelo. Preverite povezavo z omrežjem.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:failedToSend": { "messageformat": "Pošiljanje nekaterim prejemnikom_cam ni uspelo. Preverite povezavo z omrežjem." }, "error": { "message": "Napaka", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:error": { "messageformat": "Napaka" }, "messageDetail": { "message": "Podrobnosti sporočila", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:messageDetail": { "messageformat": "Podrobnosti sporočila" }, "delete": { "message": "Izbriši", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:delete": { "messageformat": "Izbriši" }, "accept": { "message": "Sprejmi", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:accept": { "messageformat": "Sprejmi" }, "forward": { "message": "Posreduj", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:forward": { "messageformat": "Posreduj" }, "done": { "message": "OK", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for done" }, "icu:done": { "messageformat": "OK", "description": "Label for done" }, "update": { "message": "Posodobitev", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:update": { "messageformat": "Posodobitev" }, "next2": { "message": "Naprej", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:next2": { "messageformat": "Naprej" }, "on": { "message": "Vklopljena", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when something is turned on" }, "icu:on": { "messageformat": "Vklopljena", "description": "Label for when something is turned on" }, "off": { "message": "Izklopljena", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when something is turned off" }, "icu:off": { "messageformat": "Izklopljena", "description": "Label for when something is turned off" }, "deleteWarning": { "message": "Sporočilo bo izbrisano iz te naprave.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" }, "icu:deleteWarning": { "messageformat": "Sporočilo bo izbrisano iz te naprave.", "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" }, "deleteForEveryoneWarning": { "message": "To sporočilo bo izbrisano za vse udeležene v pogovoru, če imajo nameščeno zadnjo različico aplikacije Signal. Člani_ce skupine bodo lahko videli_e, da ste izbrisali sporočilo.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" }, "icu:deleteForEveryoneWarning": { "messageformat": "To sporočilo bo izbrisano za vse udeležene v pogovoru, če imajo nameščeno zadnjo različico aplikacije Signal. Člani_ce skupine bodo lahko videli_e, da ste izbrisali sporočilo.", "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" }, "from": { "message": "Pošiljatelj", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the sender of a message" }, "icu:from": { "messageformat": "Pošiljatelj", "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { "message": "Naslovnik", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the receiver of a message" }, "icu:to": { "messageformat": "Naslovnik", "description": "Label for the receiver of a message" }, "icu:searchResultHeader--sender-to-group": { "messageformat": "{sender} za {receiverGroup}", "description": "Shown for search result items - like 'Jon to Friends Group'" }, "icu:searchResultHeader--sender-to-you": { "messageformat": "{sender} za vas", "description": "Shown for search result items - like 'Jon to You" }, "icu:searchResultHeader--you-to-group": { "messageformat": "Vi za uporabnika_co {receiverGroup}", "description": "Shown for search result items - like 'You to Friends Group'" }, "icu:searchResultHeader--you-to-receiver": { "messageformat": "Vi za uporabnika_co {receiverContact}", "description": "Shown for search result items - like 'You to Jon'" }, "sent": { "message": "Poslano", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the time a message was sent" }, "icu:sent": { "messageformat": "Poslano", "description": "Label for the time a message was sent" }, "received": { "message": "Prejeto", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the time a message was received" }, "icu:received": { "messageformat": "Prejeto", "description": "Label for the time a message was received" }, "sendMessage": { "message": "Sporočilo", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text in the message entry field" }, "icu:sendMessage": { "messageformat": "Sporočilo", "description": "Placeholder text in the message entry field" }, "groupMembers": { "message": "Člani skupine", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:groupMembers": { "messageformat": "Člani skupine" }, "showMembers": { "message": "Prikaži člane", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:showMembers": { "messageformat": "Prikaži člane" }, "showSafetyNumber": { "message": "Preglej varnostno število", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:showSafetyNumber": { "messageformat": "Prikaz varnostne številke" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { "messageformat": "Prikaz varnostne številke", "description": "Contact modal, label for button to show safety number modal" }, "viewRecentMedia": { "message": "Nedavne medijske datoteke", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." }, "icu:viewRecentMedia": { "messageformat": "Nedavne medijske datoteke", "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." }, "verifyHelp": { "message": "Če želite preveriti varnost od pošiljatelja do naslovnika šifrirane komunikacije z uporabnikom $name$, primerjajte gornje število s številom na njegovi napravi.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:verifyHelp": { "messageformat": "Če želite preveriti varnost od pošiljatelja do naslovnika šifrirane komunikacije z uporabnikom {name}, primerjajte gornje število s številom na njegovi napravi." }, "theirIdentityUnknown": { "message": "S to osebo še niste izmenjali sporočil. Vajino varnostno število bo na voljo po prvem poslanem sporočilu.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:theirIdentityUnknown": { "messageformat": "S to osebo še niste izmenjali sporočil. Vajino varnostno število bo na voljo po prvem poslanem sporočilu." }, "back": { "message": "Nazaj", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic label for back" }, "icu:back": { "messageformat": "Nazaj", "description": "Generic label for back" }, "goBack": { "message": "Nazaj", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for back button in a conversation" }, "icu:goBack": { "messageformat": "Nazaj", "description": "Label for back button in a conversation" }, "moreInfo": { "message": "Več informacij", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" }, "icu:moreInfo": { "messageformat": "Več informacij", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" }, "icu:MessageContextMenu__select": { "messageformat": "Izberi", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, opens the conversation in select mode with the current message selected" }, "retrySend": { "message": "Ponovno pošlji", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" }, "icu:retrySend": { "messageformat": "Ponovno pošlji", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" }, "retryDeleteForEveryone": { "message": "Poskusi znova izbrisati za vse", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" }, "icu:retryDeleteForEveryone": { "messageformat": "Poskusi znova izbrisati za vse", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" }, "forwardMessage": { "message": "Posreduj sporočilo", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" }, "icu:forwardMessage": { "messageformat": "Posreduj sporočilo", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" }, "deleteMessage": { "message": "Izbriši sporočilo zame", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" }, "icu:deleteMessage": { "messageformat": "Izbriši sporočilo zame", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" }, "deleteMessageForEveryone": { "message": "Izbriši sporočilo za vse", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" }, "icu:deleteMessageForEveryone": { "messageformat": "Izbriši sporočilo za vse", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" }, "deleteMessages": { "message": "Izbriši", "description": "(deleted 03/29/2023) Menu item for deleting messages, title case." }, "icu:deleteMessages": { "messageformat": "Izbriši", "description": "Menu item for deleting messages, title case." }, "deleteConversationConfirmation": { "message": "Ali res želite nepovratno izbrisati ta pogovor?", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." }, "icu:deleteConversationConfirmation": { "messageformat": "Ali res želite nepovratno izbrisati ta pogovor?", "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." }, "sessionEnded": { "message": "Varna ponastavitev seje", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." }, "icu:sessionEnded": { "messageformat": "Varna ponastavitev seje", "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." }, "ChatRefresh--notification": { "message": "Seja klepeta je bila osvežena", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." }, "icu:ChatRefresh--notification": { "messageformat": "Seja klepeta je bila osvežena", "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." }, "ChatRefresh--learnMore": { "message": "Več o tem", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" }, "icu:ChatRefresh--learnMore": { "messageformat": "Več o tem", "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" }, "ChatRefresh--summary": { "message": "Signal uporablja šifriranje od-pošiljetalja-do-naslovnika, zato je včasih potrebna osvežitev seje klepeta. To ne bo vplivalo na varnost, lahko pa se bo izgubilo kakšno sporočilo s tem stikom in ga_jo boste morali prositi, da ga pošlje znova.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "icu:ChatRefresh--summary": { "messageformat": "Signal uporablja šifriranje od-pošiljetalja-do-naslovnika, zato je včasih potrebna osvežitev seje klepeta. To ne bo vplivalo na varnost, lahko pa se bo izgubilo kakšno sporočilo s tem stikom in ga_jo boste morali prositi, da ga pošlje znova.", "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "ChatRefresh--contactSupport": { "message": "Kontaktiraj center za podporo", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "icu:ChatRefresh--contactSupport": { "messageformat": "Kontaktiraj center za podporo", "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "DeliveryIssue--preview": { "message": "Problem pri dostavi", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in left pane preview when message delivery issue happens" }, "icu:DeliveryIssue--preview": { "messageformat": "Problem pri dostavi", "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" }, "DeliveryIssue--notification": { "message": "Sporočilo uporabnika_ce $sender$ ni moglo biti dostavljeno", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when message delivery issue happens" }, "icu:DeliveryIssue--notification": { "messageformat": "Sporočilo uporabnika_ce {sender} ni moglo biti dostavljeno", "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" }, "DeliveryIssue--learnMore": { "message": "Več o tem", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" }, "icu:DeliveryIssue--learnMore": { "messageformat": "Več o tem", "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" }, "DeliveryIssue--title": { "message": "Problem pri dostavi", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" }, "icu:DeliveryIssue--title": { "messageformat": "Problem pri dostavi", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" }, "DeliveryIssue--summary": { "message": "Sporočila, nalepke, odziva, potrdila o branju ali medijske vsebine uporabnika_ce $sender$ vam ni bilo mogoče dostaviti. Lahko so bili poslani osebno ali prek skupine.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" }, "icu:DeliveryIssue--summary": { "messageformat": "Sporočila, nalepke, odziva, potrdila o branju ali medijske vsebine uporabnika_ce {sender} vam ni bilo mogoče dostaviti. Lahko so bili poslani osebno ali prek skupine.", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" }, "DeliveryIssue--summary--group": { "message": "Sporočila, nalepke, odziva, potrdila o branju ali medijske vsebine uporabnika_ce $sender$ vam v tem klepetu ni bilo mogoče dostaviti.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" }, "icu:DeliveryIssue--summary--group": { "messageformat": "Sporočila, nalepke, odziva, potrdila o branju ali medijske vsebine uporabnika_ce {sender} vam v tem klepetu ni bilo mogoče dostaviti.", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" }, "ChangeNumber--notification": { "message": "$sender$ je spremenil_a svojo telefonsko številko.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" }, "icu:ChangeNumber--notification": { "messageformat": "{sender} je spremenil_a svojo telefonsko številko.", "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" }, "icu:ConversationMerge--notification": { "messageformat": "{obsoleteConversationTitle} in {conversationTitle} pripadata istemu računu. Vaša zgodovina sporočil za oba klepeta je tukaj.", "description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way" }, "icu:ConversationMerge--notification--with-e164": { "messageformat": "Vaša zgodovina sporočil z uporabnikom_co {conversationTitle} in njena_gova telefonska številka {obsoleteConversationNumber} sta bili združeni.", "description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we have the phone number for the old conversation" }, "icu:ConversationMerge--notification--no-title": { "messageformat": "Vaša zgodovina sporočil z uporabnikom_co {conversationTitle} in še en njen_gov klepet sta bila združena.", "description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we don't have the title for the old conversation" }, "icu:ConversationMerge--learn-more": { "messageformat": "Več o tem", "description": "Shown on a button below a 'conversations were merged' timeline notification" }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": { "messageformat": "Po pošiljanju sporočil s/z {obsoleteConversationTitle} ste izvedeli, da ta številka pripada{conversationTitle}. Telefonska številka je zasebna.", "description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event." }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": { "messageformat": "Vaša zgodovina sporočil za oba pogovora je bila združena tukaj.", "description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event." }, "quoteThumbnailAlt": { "message": "Predogled slike citiranega sporočila", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" }, "icu:quoteThumbnailAlt": { "messageformat": "Predogled slike citiranega sporočila", "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" }, "imageAttachmentAlt": { "message": "Slika je priložena sporočilu", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in alt tag of image attachment" }, "icu:imageAttachmentAlt": { "messageformat": "Slika je priložena sporočilu", "description": "Used in alt tag of image attachment" }, "videoAttachmentAlt": { "message": "Zajem slike videa je priložen k sporočilu", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in alt tag of video attachment preview" }, "icu:videoAttachmentAlt": { "messageformat": "Zajem slike videa je priložen k sporočilu", "description": "Used in alt tag of video attachment preview" }, "lightboxImageAlt": { "message": "Slika je bila poslana tekom pogovora", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" }, "icu:lightboxImageAlt": { "messageformat": "Slika je bila poslana tekom pogovora", "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" }, "imageCaptionIconAlt": { "message": "Ikona, ki označuje, da ima ta slika besedilo", "description": "(deleted 03/29/2023) Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" }, "icu:imageCaptionIconAlt": { "messageformat": "Ikona, ki označuje, da ima ta slika besedilo", "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" }, "save": { "message": "Shrani", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on save buttons" }, "icu:save": { "messageformat": "Shrani", "description": "Used on save buttons" }, "reset": { "message": "Ponastavi", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on reset buttons" }, "icu:reset": { "messageformat": "Ponastavi", "description": "Used on reset buttons" }, "fileIconAlt": { "message": "Ikona datoteke", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" }, "icu:fileIconAlt": { "messageformat": "Ikona datoteke", "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" }, "installWelcome": { "message": "Dobrodošli v aplikaciji Signal Desktop", "description": "(deleted 03/29/2023) Welcome title on the install page" }, "icu:installWelcome": { "messageformat": "Dobrodošli v aplikaciji Signal Desktop", "description": "Welcome title on the install page" }, "installTagline": { "message": "Zasebnost obstaja. Signal jo naredi preprosto.", "description": "(deleted 03/29/2023) Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" }, "icu:installTagline": { "messageformat": "Zasebnost obstaja. Signal jo naredi preprosto.", "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" }, "linkedDevices": { "message": "Povezane naprave", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" }, "icu:linkedDevices": { "messageformat": "Povezane naprave", "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" }, "linkNewDevice": { "message": "Poveži novo napravo", "description": "(deleted 03/29/2023) The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" }, "icu:linkNewDevice": { "messageformat": "Poveži novo napravo", "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" }, "Install__scan-this-code": { "message": "Skenirajte to kodo v aplikaciji Signal na vašem telefonu", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" }, "icu:Install__scan-this-code": { "messageformat": "Skenirajte to kodo v aplikaciji Signal na vašem telefonu", "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" }, "Install__instructions__1": { "message": "Odprite Signal na vašem telefonu", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__1": { "messageformat": "Odprite Signal na vašem telefonu", "description": "Instructions on the device link screen" }, "Install__instructions__2": { "message": "Tapnite $settings$, nato $linkedDevices$", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__2": { "messageformat": "Tapnite {settings}, nato {linkedDevices}", "description": "Instructions on the device link screen" }, "Install__instructions__2__settings": { "message": "Nastavitve", "description": "(deleted 03/29/2023) Part of the 2nd instruction on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__2__settings": { "messageformat": "Nastavitve", "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" }, "Install__instructions__3": { "message": "Tapnite $plusButton$ (Android) ali $linkNewDevice$ (iPhone)", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__3": { "messageformat": "Tapnite {plusButton} (Android) ali {linkNewDevice} (iPhone)", "description": "Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__qr-failed": { "messageformat": "Kode QR ni bilo mogoče naložiti. Preverite svojo internetno povezavo in poskusite znova. Preberite več", "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" }, "Install__support-link": { "message": "Potrebujete pomoč?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the install screen. Link takes users to a support page" }, "icu:Install__support-link": { "messageformat": "Potrebujete pomoč?", "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" }, "Install__choose-device-name__description": { "message": "To ime boste na svojem telefonu videli pod \"Povezane naprave\"", "description": "(deleted 03/29/2023) The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "icu:Install__choose-device-name__description": { "messageformat": "To ime boste na svojem telefonu videli pod \"Povezane naprave\"", "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "Install__choose-device-name__placeholder": { "message": "Moj računalnik", "description": "(deleted 03/29/2023) The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Install__choose-device-name__placeholder": { "messageformat": "Moj računalnik", "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "Preferences--device-name": { "message": "Ime naprave", "description": "(deleted 03/29/2023) The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:Preferences--device-name": { "messageformat": "Ime naprave", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "chooseDeviceName": { "message": "Izberite ime te naprave", "description": "(deleted 03/29/2023) The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "icu:chooseDeviceName": { "messageformat": "Izberite ime te naprave", "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "finishLinkingPhone": { "message": "Zaključujem povezavo s telefonom", "description": "(deleted 03/29/2023) The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" }, "icu:finishLinkingPhone": { "messageformat": "Zaključujem povezavo s telefonom", "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" }, "initialSync": { "message": "Usklajujem stike in skupine", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "icu:initialSync": { "messageformat": "Usklajujem stike in skupine", "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "initialSync__subtitle": { "message": "Pozor: zgodovina pogovorov ne bo sinhronizirana s to napravo", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "icu:initialSync__subtitle": { "messageformat": "Pozor: zgodovina pogovorov ne bo sinhronizirana s to napravo", "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "installConnectionFailed": { "message": "Ne morem se povezati s strežnikom.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when we can't connect to the server." }, "icu:installConnectionFailed": { "messageformat": "Ne morem se povezati s strežnikom.", "description": "Displayed when we can't connect to the server." }, "installTooManyDevices": { "message": "Na žalost imate dodanih preveč naprav. Poskusite odstraniti kakšno izmed njih.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installTooManyDevices": { "messageformat": "Na žalost imate dodanih preveč naprav. Poskusite odstraniti kakšno izmed njih." }, "installTooOld": { "message": "Za povezavo s telefonom morate posodobiti Signal na tej napravi.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installTooOld": { "messageformat": "Za povezavo s telefonom morate posodobiti Signal na tej napravi." }, "installErrorHeader": { "message": "Nekaj je šlo narobe!", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installErrorHeader": { "messageformat": "Nekaj je šlo narobe!" }, "installUnknownError": { "message": "Prišlo je do nepredvidene napake. Poskusite znova.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installUnknownError": { "messageformat": "Prišlo je do nepredvidene napake. Poskusite znova." }, "installTryAgain": { "message": "Poskusi znova", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installTryAgain": { "messageformat": "Poskusi znova" }, "Preferences--theme": { "message": "Tema", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for theme settings" }, "icu:Preferences--theme": { "messageformat": "Tema", "description": "Header for theme settings" }, "calling": { "message": "Klici", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for calling options on the settings screen" }, "icu:calling": { "messageformat": "Klici", "description": "Header for calling options on the settings screen" }, "calling__call-back": { "message": "Pokliči nazaj", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to call someone back" }, "icu:calling__call-back": { "messageformat": "Pokliči nazaj", "description": "Button to call someone back" }, "calling__call-again": { "message": "Ponovni klic", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to call someone again" }, "icu:calling__call-again": { "messageformat": "Ponovni klic", "description": "Button to call someone again" }, "calling__start": { "message": "Začni klic", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label in the call lobby for starting a call" }, "icu:calling__start": { "messageformat": "Začni klic", "description": "Button label in the call lobby for starting a call" }, "calling__join": { "message": "Pridruži se klicu", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label in the call lobby for joining a call" }, "icu:calling__join": { "messageformat": "Pridruži se klicu", "description": "Button label in the call lobby for joining a call" }, "calling__return": { "message": "Nazaj na klic", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label in the call lobby for returning to a call" }, "icu:calling__return": { "messageformat": "Nazaj na klic", "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" }, "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { "message": "Mikrofon je utišan zaradi obsega klica", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" }, "icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { "messageformat": "Mikrofon je utišan zaradi obsega klica", "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" }, "calling__call-is-full": { "message": "Klic je polno zaseden", "description": "(deleted 03/29/2023) Text in the call lobby when you can't join because the call is full" }, "icu:calling__call-is-full": { "messageformat": "Klic je polno zaseden", "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" }, "calling__button--video__label": { "message": "Kamera", "description": "(deleted 03/29/2023) Label under the video button" }, "icu:calling__button--video__label": { "messageformat": "Kamera", "description": "Label under the video button" }, "calling__button--video-disabled": { "message": "Kamera onemogočena", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label when the camera is disabled" }, "icu:calling__button--video-disabled": { "messageformat": "Kamera onemogočena", "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" }, "calling__button--video-off": { "message": "Izklop kamere", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning off the camera" }, "icu:calling__button--video-off": { "messageformat": "Izklop kamere", "description": "Button tooltip label for turning off the camera" }, "calling__button--video-on": { "message": "Vklop kamere", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning on the camera" }, "icu:calling__button--video-on": { "messageformat": "Vklop kamere", "description": "Button tooltip label for turning on the camera" }, "calling__button--audio__label": { "message": "Utišaj", "description": "(deleted 03/29/2023) Label under the audio button" }, "icu:calling__button--audio__label": { "messageformat": "Utišaj", "description": "Label under the audio button" }, "calling__button--audio-disabled": { "message": "Mikrofon onemogočen", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label when the microphone is disabled" }, "icu:calling__button--audio-disabled": { "messageformat": "Mikrofon onemogočen", "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" }, "calling__button--audio-off": { "message": "Utišaj mikrofon", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning off the microphone" }, "icu:calling__button--audio-off": { "messageformat": "Utišaj mikrofon", "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" }, "calling__button--audio-on": { "message": "Prekini utišanje", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning on the microphone" }, "icu:calling__button--audio-on": { "messageformat": "Prekini utišanje", "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" }, "calling__button--presenting__label": { "message": "Deli", "description": "(deleted 03/29/2023) Label under the share screen button" }, "icu:calling__button--presenting__label": { "messageformat": "Deli", "description": "Label under the share screen button" }, "calling__button--presenting-disabled": { "message": "Predvajanje onemogočeno", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for when screen sharing is disabled" }, "icu:calling__button--presenting-disabled": { "messageformat": "Predvajanje onemogočeno", "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" }, "calling__button--presenting-on": { "message": "Začni s predvajanjem", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for starting to share screen" }, "icu:calling__button--presenting-on": { "messageformat": "Začni s predvajanjem", "description": "Button tooltip label for starting to share screen" }, "calling__button--presenting-off": { "message": "Zaključi predvajanje", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for stopping screen sharing" }, "icu:calling__button--presenting-off": { "messageformat": "Zaključi predvajanje", "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" }, "calling__button--ring__label": { "message": "Zvonjenje", "description": "(deleted 03/29/2023) Label under the ring button" }, "icu:calling__button--ring__label": { "messageformat": "Zvonjenje", "description": "Label under the ring button" }, "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { "message": "Skupina je prevelika za zvonjenje vsem udeležencem.", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" }, "icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { "messageformat": "Skupina je prevelika za zvonjenje vsem udeležencem.", "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" }, "calling__button--ring__off": { "message": "Samo obvestilo, brez zvonjenja", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning ringing off" }, "icu:calling__button--ring__off": { "messageformat": "Samo obvestilo, brez zvonjenja", "description": "Button tooltip label for turning ringing off" }, "calling__button--ring__on": { "message": "Zvonjenje", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning ringing on" }, "icu:calling__button--ring__on": { "messageformat": "Zvonjenje", "description": "Button tooltip label for turning ringing on" }, "calling__your-video-is-off": { "message": "Vaša kamera je izključena", "description": "(deleted 03/29/2023) Label in the calling lobby indicating that your camera is off" }, "icu:calling__your-video-is-off": { "messageformat": "Vaša kamera je izključena", "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" }, "calling__pre-call-info--empty-group": { "message": "Tu ni nikogar drugega", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--empty-group": { "messageformat": "Tu ni nikogar drugega", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { "message": "$first$ je v tem klicu", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": { "messageformat": "{first} je v tem klicu", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { "message": "Na tem klicu je ena izmed drugih vaših naprav", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe when it is just you" }, "icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": { "messageformat": "Na tem klicu je ena izmed drugih vaših naprav", "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" }, "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { "message": "$first$ in $second$ sta v tem klicu", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": { "messageformat": "{first} in {second} sta v tem klicu", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { "message": "$first$, $second$, in $third$ so v tem klicu", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": { "messageformat": "{first}, {second}, in {third} so v tem klicu", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { "message": "$first$, $second$ in še $others$ drugih je v tem klicu", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": { "messageformat": "{first}, {second} in še {others} drugih je v tem klicu", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--will-ring-1": { "message": "Signal bo poklical uporabnika_co $person$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rung" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": { "messageformat": "Signal bo poklical uporabnika_co {person}", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" }, "calling__pre-call-info--will-ring-2": { "message": "Signal bo poklical uporabnika_ci $first$ in $second$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": { "messageformat": "Signal bo poklical uporabnika_ci {first} in {second}", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "calling__pre-call-info--will-ring-3": { "message": "Signal bo poklical uporabnike_ce $first$, $second$ in $third$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": { "messageformat": "Signal bo poklical uporabnike_ce {first}, {second} in {third}", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "calling__pre-call-info--will-ring-many": { "message": "Signal bo poklical uporabnika_co $first$, $second$ in še $others$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": { "messageformat": "Signal bo poklical uporabnika_co {first}, {second} in še {others}", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "calling__pre-call-info--will-notify-1": { "message": "$person$ bo obveščen_a", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": { "messageformat": "{person} bo obveščen_a", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__pre-call-info--will-notify-2": { "message": "$first$ in $second$ bosta obveščena_i", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": { "messageformat": "{first} in {second} bosta obveščena_i", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__pre-call-info--will-notify-3": { "message": "$first$, $second$, in $third$ bodo obveščeni_e", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": { "messageformat": "{first}, {second}, in {third} bodo obveščeni_e", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__pre-call-info--will-notify-many": { "message": "$first$, $second$, in $others$ drugih bo obveščenih", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": { "messageformat": "{first}, {second}, in {others} drugih bo obveščenih", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__in-this-call--zero": { "message": "Tu ni nikogar drugega", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "icu:calling__in-this-call--zero": { "messageformat": "Tu ni nikogar drugega", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "calling__in-this-call--one": { "message": "Udeleženci klica - 1 uporabnik_ca", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "icu:calling__in-this-call--one": { "messageformat": "Udeleženci klica - 1 uporabnik_ca", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "calling__in-this-call--many": { "message": "Udeleženci klica · $people$ uporabnikov", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "icu:calling__in-this-call--many": { "messageformat": "Udeleženci klica · {people} uporabnikov", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "calling__you-have-blocked": { "message": "Blokirali ste uporabnika_co $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) when you block someone and cannot view their video" }, "icu:calling__you-have-blocked": { "messageformat": "Blokirali ste uporabnika_co {name}", "description": "when you block someone and cannot view their video" }, "calling__block-info": { "message": "Njihovega zvoka in slike ne boste prejemali in oni ne vaših.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" }, "icu:calling__block-info": { "messageformat": "Njihovega zvoka in slike ne boste prejemali in oni ne vaših.", "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" }, "calling__overflow__scroll-up": { "message": "Pomik navzgor", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" }, "icu:calling__overflow__scroll-up": { "messageformat": "Pomik navzgor", "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" }, "calling__overflow__scroll-down": { "message": "Pomik navzdol", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" }, "icu:calling__overflow__scroll-down": { "messageformat": "Pomik navzdol", "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" }, "calling__presenting--notification-title": { "message": "Predvajate vsem.", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the share screen notification" }, "icu:calling__presenting--notification-title": { "messageformat": "Predvajate vsem.", "description": "Title for the share screen notification" }, "calling__presenting--notification-body": { "message": "Kliknite tu za vrnitev na klic po koncu predvajanja.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body text for the share screen notification" }, "icu:calling__presenting--notification-body": { "messageformat": "Kliknite tu za vrnitev na klic po koncu predvajanja.", "description": "Body text for the share screen notification" }, "calling__presenting--info": { "message": "Signal vam deli $window$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" }, "icu:calling__presenting--info": { "messageformat": "Signal vam deli {window}.", "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" }, "calling__presenting--stop": { "message": "Zaustavi deljenje zaslona", "description": "(deleted 03/29/2023) Button for stopping screen sharing" }, "icu:calling__presenting--stop": { "messageformat": "Zaustavi deljenje zaslona", "description": "Button for stopping screen sharing" }, "calling__presenting--you-stopped": { "message": "Zaključili ste predvajanje", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast that appears when someone stops presenting" }, "icu:calling__presenting--you-stopped": { "messageformat": "Zaključili ste predvajanje", "description": "Toast that appears when someone stops presenting" }, "calling__presenting--person-ongoing": { "message": "$name$ predvaja", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of call when someone is presenting" }, "icu:calling__presenting--person-ongoing": { "messageformat": "{name} predvaja", "description": "Title of call when someone is presenting" }, "calling__presenting--person-stopped": { "message": "$name$ je prenehal_a s predvajanjem", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast that appears when someone stops presenting" }, "icu:calling__presenting--person-stopped": { "messageformat": "{name} je prenehal_a s predvajanjem", "description": "Toast that appears when someone stops presenting" }, "calling__presenting--permission-title": { "message": "Zahtevano dovoljenje", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-title": { "messageformat": "Zahtevano dovoljenje", "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--macos-permission-description": { "message": "Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do zajemanja slike računalnika.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--macos-permission-description": { "messageformat": "Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do zajemanja slike računalnika.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-instruction-step1": { "message": "Pojdi na sistemske nastavitve", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": { "messageformat": "Pojdi na sistemske nastavitve", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-instruction-step2": { "message": "Kliknite na ikono za zaklep spodaj levo in vnesite geslo računalnika.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": { "messageformat": "Kliknite na ikono za zaklep spodaj levo in vnesite geslo računalnika.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-instruction-step3": { "message": "Preverite okno zraven Signala na desni. Če na listi ne vidite Signala, kliknite + in ga dodajte.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": { "messageformat": "Preverite okno zraven Signala na desni. Če na listi ne vidite Signala, kliknite + in ga dodajte.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-open": { "message": "Odpri sistemske nastavitve", "description": "(deleted 03/29/2023) The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" }, "icu:calling__presenting--permission-open": { "messageformat": "Odpri sistemske nastavitve", "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" }, "calling__presenting--permission-cancel": { "message": "Prekini", "description": "(deleted 03/29/2023) The cancel button for the needs screen record permissions modal" }, "icu:calling__presenting--permission-cancel": { "messageformat": "Prekini", "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" }, "alwaysRelayCallsDescription": { "message": "Posredovanje klicev", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of the always relay calls setting" }, "icu:alwaysRelayCallsDescription": { "messageformat": "Posredovanje klicev", "description": "Description of the always relay calls setting" }, "alwaysRelayCallsDetail": { "message": "Vsi klici bodo posredovani preko strežnika Signal. S tem boste klicani strani onemogočili, da bi odkrila vaš naslov IP. Kvaliteta klica bo zaradi tega slabša.", "description": "(deleted 03/29/2023) Details describing the always relay calls setting" }, "icu:alwaysRelayCallsDetail": { "messageformat": "Vsi klici bodo posredovani preko strežnika Signal. S tem boste klicani strani onemogočili, da bi odkrila vaš naslov IP. Kvaliteta klica bo zaradi tega slabša.", "description": "Details describing the always relay calls setting" }, "permissions": { "message": "Dovoljenja", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for permissions section of settings" }, "icu:permissions": { "messageformat": "Dovoljenja", "description": "Header for permissions section of settings" }, "mediaPermissionsDescription": { "message": "Dovoli dostop do mikrofona", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of the media permission description" }, "icu:mediaPermissionsDescription": { "messageformat": "Dovoli dostop do mikrofona", "description": "Description of the media permission description" }, "mediaCameraPermissionsDescription": { "message": "Dovoli dostop do kamere", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of the media permission description" }, "icu:mediaCameraPermissionsDescription": { "messageformat": "Dovoli dostop do kamere", "description": "Description of the media permission description" }, "general": { "message": "Splošno", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for general options on the settings screen" }, "icu:general": { "messageformat": "Splošno", "description": "Header for general options on the settings screen" }, "spellCheckDescription": { "message": "Uporaba črkovalnika v oknu za pisanje sporočil", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of the spell check setting" }, "icu:spellCheckDescription": { "messageformat": "Uporaba črkovalnika v oknu za pisanje sporočil", "description": "Description of the spell check setting" }, "spellCheckWillBeEnabled": { "message": "Črkovalnik bo omogočen naslednjič, ko boste zagnali Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "icu:spellCheckWillBeEnabled": { "messageformat": "Črkovalnik bo omogočen naslednjič, ko boste zagnali Signal.", "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "spellCheckWillBeDisabled": { "message": "Črkovalnik bo onemogočen naslednjič, ko boste zagnali Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "icu:spellCheckWillBeDisabled": { "messageformat": "Črkovalnik bo onemogočen naslednjič, ko boste zagnali Signal.", "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { "message": "Minimaliziraj v sistemsko vrstico", "description": "(deleted 03/29/2023) In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" }, "icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { "messageformat": "Minimaliziraj v sistemsko vrstico", "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" }, "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { "message": "Zaženi v sistemski vrstici", "description": "(deleted 03/29/2023) In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" }, "icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { "messageformat": "Zaženi v sistemski vrstici", "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" }, "autoLaunchDescription": { "message": "Odpri ob zagonu računalnika", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the automatic launch setting" }, "icu:autoLaunchDescription": { "messageformat": "Odpri ob zagonu računalnika", "description": "Description for the automatic launch setting" }, "clearDataHeader": { "message": "Izbris podatkov aplikacije", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" }, "icu:clearDataHeader": { "messageformat": "Izbris podatkov aplikacije", "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" }, "clearDataExplanation": { "message": "S tem boste izbrisali vse podatke v aplikaciji, odstranili vsa sporočila in podatke o računu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text describing what the clear data button will do." }, "icu:clearDataExplanation": { "messageformat": "S tem boste izbrisali vse podatke v aplikaciji, odstranili vsa sporočila in podatke o računu.", "description": "Text describing what the clear data button will do." }, "clearDataButton": { "message": "Izbris podatkov", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the settings dialog starting process to delete all data" }, "icu:clearDataButton": { "messageformat": "Izbris podatkov", "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" }, "deleteAllDataHeader": { "message": "Želite izbrisati vse podatke?", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the full-screen delete data confirmation screen" }, "icu:deleteAllDataHeader": { "messageformat": "Želite izbrisati vse podatke?", "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" }, "deleteAllDataBody": { "message": "Ste pred korakom, s katerim boste izbrisali vse podatke v aplikaciji Signal, vključno s stiki in sporočili. Naknadno se boste lahko zopet povezali s svojo mobilno napravo, a to ne bo povrnilo izbrisanih sporočil.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" }, "icu:deleteAllDataBody": { "messageformat": "Ste pred korakom, s katerim boste izbrisali vse podatke v aplikaciji Signal, vključno s stiki in sporočili. Naknadno se boste lahko zopet povezali s svojo mobilno napravo, a to ne bo povrnilo izbrisanih sporočil.", "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" }, "deleteAllDataButton": { "message": "Izbris vseh podatkov", "description": "(deleted 03/29/2023) Text of the button that deletes all data" }, "icu:deleteAllDataButton": { "messageformat": "Izbris vseh podatkov", "description": "Text of the button that deletes all data" }, "deleteAllDataProgress": { "message": "Odjava in brisanje vseh podatkov", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown to user when app is disconnected and data deleted" }, "icu:deleteAllDataProgress": { "messageformat": "Odjava in brisanje vseh podatkov", "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" }, "deleteOldIndexedDBData": { "message": "Na napravi imate zastarele podatke iz starejše različice aplikacije Signal Desktop. Če boste nadaljevali, bodo ti izbrisani in boste začeli znova iz nič.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" }, "icu:deleteOldIndexedDBData": { "messageformat": "Na napravi imate zastarele podatke iz starejše različice aplikacije Signal Desktop. Če boste nadaljevali, bodo ti izbrisani in boste začeli znova iz nič.", "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" }, "deleteOldData": { "message": "Izbris starih podatkov", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to make the delete happen" }, "icu:deleteOldData": { "messageformat": "Izbris starih podatkov", "description": "Button to make the delete happen" }, "notifications": { "message": "Obvestila", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for notification settings" }, "icu:notifications": { "messageformat": "Obvestila", "description": "Header for notification settings" }, "notificationSettingsDialog": { "message": "Vsebina obvestila o prejemu sporočila:", "description": "(deleted 03/29/2023) Explain the purpose of the notification settings" }, "icu:notificationSettingsDialog": { "messageformat": "Vsebina obvestila o prejemu sporočila:", "description": "Explain the purpose of the notification settings" }, "disableNotifications": { "message": "obvestila so izklopljena", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for disabling notifications" }, "icu:disableNotifications": { "messageformat": "obvestila so izklopljena", "description": "Label for disabling notifications" }, "nameAndMessage": { "message": "Ime, vsebina, dejanja", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for setting notifications to display name and message text" }, "icu:nameAndMessage": { "messageformat": "Ime, vsebina, dejanja", "description": "Label for setting notifications to display name and message text" }, "noNameOrMessage": { "message": "Ne ime ne vsebina", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for setting notifications to display no name and no message text" }, "icu:noNameOrMessage": { "messageformat": "Ne ime ne vsebina", "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" }, "nameOnly": { "message": "Samo ime", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for setting notifications to display sender name only" }, "icu:nameOnly": { "messageformat": "Samo ime", "description": "Label for setting notifications to display sender name only" }, "newMessage": { "message": "Novo sporočilo", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in notifications for only 1 message" }, "icu:newMessage": { "messageformat": "Novo sporočilo", "description": "Displayed in notifications for only 1 message" }, "notificationSenderInGroup": { "message": "Uporabnik $sender$ v skupini $group$", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in notifications for messages in a group" }, "icu:notificationSenderInGroup": { "messageformat": "Uporabnik {sender} v skupini {group}", "description": "Displayed in notifications for messages in a group" }, "notificationReaction": { "message": "$sender$ se je odzval_a na vaše sporočilo z $emoji$", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:notificationReaction": { "messageformat": "{sender} se je odzval_a na vaše sporočilo z {emoji}" }, "notificationReactionMessage": { "message": "$sender$ se je na $message$ odzval_a z $emoji$", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:notificationReactionMessage": { "messageformat": "{sender} se je na {message} odzval_a z {emoji}" }, "sendFailed": { "message": "Pošiljanje ni uspelo", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on outgoing message if it fails to send" }, "icu:sendFailed": { "messageformat": "Pošiljanje ni uspelo", "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" }, "deleteFailed": { "message": "Izbris ni uspel", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" }, "icu:deleteFailed": { "messageformat": "Izbris ni uspel", "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" }, "sendPaused": { "message": "Pošiljanje ustavljeno", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" }, "icu:sendPaused": { "messageformat": "Pošiljanje ustavljeno", "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" }, "partiallySent": { "message": "Delno poslano. Kliknite za več informacij.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on outgoing message if it is partially sent" }, "icu:partiallySent": { "messageformat": "Delno poslano. Kliknite za več informacij.", "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" }, "partiallyDeleted": { "message": "Delno izbrisano, kliknite za nov poskus", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" }, "icu:partiallyDeleted": { "messageformat": "Delno izbrisano, kliknite za nov poskus", "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" }, "showMore": { "message": "Podrobnosti", "description": "(deleted 03/29/2023) Displays the details of a key change" }, "icu:showMore": { "messageformat": "Podrobnosti", "description": "Displays the details of a key change" }, "showLess": { "message": "Skrij podrobnosti", "description": "(deleted 03/29/2023) Hides the details of a key change" }, "icu:showLess": { "messageformat": "Skrij podrobnosti", "description": "Hides the details of a key change" }, "learnMore": { "message": "Več o verifikaciji varnostnih števil", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that links to a support article on verifying safety numbers" }, "icu:learnMore": { "messageformat": "Več o verifikaciji varnostnih števil", "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" }, "expiredWarning": { "message": "Pričujoča različica programa Signal Desktop je potekla. Za ponovno delovanje morate program posodobiti na zadnjo različico.", "description": "(deleted 03/29/2023) Warning notification that this version of the app has expired" }, "icu:expiredWarning": { "messageformat": "Pričujoča različica programa Signal Desktop je potekla. Za ponovno delovanje morate program posodobiti na zadnjo različico.", "description": "Warning notification that this version of the app has expired" }, "upgrade": { "message": "Kliknite za premik na signal.org/download", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "icu:upgrade": { "messageformat": "Kliknite za premik na signal.org/download", "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { "message": "Večpredstavnostno sporočilo", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "icu:mediaMessage": { "messageformat": "Večpredstavnostno sporočilo", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { "message": "Številka ni registrirana", "description": "(deleted 03/29/2023) Error message displayed when sending to an unregistered user." }, "icu:unregisteredUser": { "messageformat": "Številka ni registrirana", "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." }, "sync": { "message": "Uvoz stikov", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for contact and group sync settings" }, "icu:sync": { "messageformat": "Uvoz stikov", "description": "Label for contact and group sync settings" }, "syncExplanation": { "message": "Uvoz stikov in skupin Signal iz mobilne naprave.", "description": "(deleted 03/29/2023) Explanatory text for sync settings" }, "icu:syncExplanation": { "messageformat": "Uvoz stikov in skupin Signal iz mobilne naprave.", "description": "Explanatory text for sync settings" }, "lastSynced": { "message": "Nazadnje uvoženo:", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for date and time of last sync operation" }, "icu:lastSynced": { "messageformat": "Nazadnje uvoženo:", "description": "Label for date and time of last sync operation" }, "syncNow": { "message": "Uvozi zdaj", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" }, "icu:syncNow": { "messageformat": "Uvozi zdaj", "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" }, "syncing": { "message": "Uvažam ...", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a disabled sync button while sync is in progress." }, "icu:syncing": { "messageformat": "Uvažam ...", "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." }, "syncFailed": { "message": "Uvoz ni bil uspešen. Preverite, da sta vaša mobilna naprava in računalnik povezana z internetom.", "description": "(deleted 03/29/2023) Informational text displayed if a sync operation times out." }, "icu:syncFailed": { "messageformat": "Uvoz ni bil uspešen. Preverite, da sta vaša mobilna naprava in računalnik povezana z internetom.", "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." }, "timestamp_s": { "message": "ravnokar", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "icu:timestamp_s": { "messageformat": "ravnokar", "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { "message": "1 min", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "icu:timestamp_m": { "messageformat": "1 min", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { "message": "1 h", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "icu:timestamp_h": { "messageformat": "1 h", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "hoursAgo": { "message": "$hours$h", "description": "(deleted 03/29/2023) Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" }, "icu:hoursAgo": { "messageformat": "{hours,number}h", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" }, "minutesAgo": { "message": "$minutes$min", "description": "(deleted 03/29/2023) Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" }, "icu:minutesAgo": { "messageformat": "{minutes,number}min", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" }, "justNow": { "message": "Ravnokar", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" }, "icu:justNow": { "messageformat": "Ravnokar", "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" }, "timestampFormat_M": { "message": "D. MMM", "description": "(deleted 01/25/2023) Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." }, "timestampFormat__long--today": { "message": "Danes $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" }, "icu:timestampFormat__long--today": { "messageformat": "Danes {time}", "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" }, "timestampFormat__long--yesterday": { "message": "Včeraj $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" }, "icu:timestampFormat__long--yesterday": { "messageformat": "Včeraj {time}", "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" }, "timestampFormat__long__today": { "message": "[Danes] LT", "description": "(deleted 01/25/2023) Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" }, "timestampFormat__long__yesterday": { "message": "[Včeraj] LT", "description": "(deleted 01/25/2023) Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" }, "messageBodyTooLong": { "message": "Sporočilo je predolgo.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user tries to send more than 64kb of text" }, "icu:messageBodyTooLong": { "messageformat": "Sporočilo je predolgo.", "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" }, "unblockToSend": { "message": "Odblokiraj ta stik za pošiljanje sporočila.", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief message shown when trying to message a blocked number" }, "icu:unblockToSend": { "messageformat": "Odblokiraj ta stik za pošiljanje sporočila.", "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" }, "unblockGroupToSend": { "message": "Odblokiraj to skupino za pošiljanje sporočila.", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief message shown when trying to message a blocked group" }, "icu:unblockGroupToSend": { "messageformat": "Odblokiraj to skupino za pošiljanje sporočila.", "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" }, "youChangedTheTimer": { "message": "Odštevanje za izginjajoča sporočila ste nastavili na $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." }, "icu:youChangedTheTimer": { "messageformat": "Odštevanje za izginjajoča sporočila ste nastavili na {time}", "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." }, "timerSetOnSync": { "message": "Odštevanje za izginjajoča števila je bilo posodobljeno na $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." }, "icu:timerSetOnSync": { "messageformat": "Odštevanje za izginjajoča števila je bilo posodobljeno na {time}", "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." }, "timerSetByMember": { "message": "Član_ica skupine je nastavil_a odštevanje za izginjajoča sporočila na $time$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when timer is by an unknown group member." }, "icu:timerSetByMember": { "messageformat": "Član_ica skupine je nastavil_a odštevanje za izginjajoča sporočila na {time}.", "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ je nastavil_a odštevanje za izginjajoča števila na $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." }, "icu:theyChangedTheTimer": { "messageformat": "{name} je nastavil_a odštevanje za izginjajoča števila na {time}", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." }, "disappearingMessages__off": { "message": "izklopljen", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, "icu:disappearingMessages__off": { "messageformat": "izklopljen", "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, "icu:disappearingMessages": { "messageformat": "Izginjajoča sporočila", "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" }, "disappearingMessagesDisabled": { "message": "Izginjajoča sporočila so izključena", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "icu:disappearingMessagesDisabled": { "messageformat": "Izginjajoča sporočila so izključena", "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disappearingMessagesDisabledByMember": { "message": "Član_ica skupine je izključil_a izginjajoča sporočila.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "icu:disappearingMessagesDisabledByMember": { "messageformat": "Član_ica skupine je izključil_a izginjajoča sporočila.", "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "$name$ je izključi_a izginjajoča sporočila", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "icu:disabledDisappearingMessages": { "messageformat": "{name} je izključi_a izginjajoča sporočila", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "youDisabledDisappearingMessages": { "message": "Izklopili ste izginjajoča sporočila", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "icu:youDisabledDisappearingMessages": { "messageformat": "Izklopili ste izginjajoča sporočila", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "Čas izginjanja je nastavljen na $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" }, "icu:timerSetTo": { "messageformat": "Čas izginjanja je nastavljen na {time}", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" }, "audioNotificationDescription": { "message": "Vklop zvokov za obvestila", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting" }, "icu:audioNotificationDescription": { "messageformat": "Vklop zvokov za obvestila", "description": "Description for audio notification setting" }, "callRingtoneNotificationDescription": { "message": "Predvajaj zvoke klicanja", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for call ringtone notification setting" }, "icu:callRingtoneNotificationDescription": { "messageformat": "Predvajaj zvoke klicanja", "description": "Description for call ringtone notification setting" }, "callSystemNotificationDescription": { "message": "Prikazuj obvestila za klice", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for call notification setting" }, "icu:callSystemNotificationDescription": { "messageformat": "Prikazuj obvestila za klice", "description": "Description for call notification setting" }, "incomingCallNotificationDescription": { "message": "Vklop dohodnih klicev", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for incoming calls setting" }, "icu:incomingCallNotificationDescription": { "messageformat": "Vklop dohodnih klicev", "description": "Description for incoming calls setting" }, "contactChangedProfileName": { "message": "$sender$ je preimenoval_a svoj profil iz $oldProfile$ v $newProfile$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for incoming calls setting" }, "icu:contactChangedProfileName": { "messageformat": "{sender} je preimenoval_a svoj profil iz {oldProfile} v {newProfile}.", "description": "Description for incoming calls setting" }, "changedProfileName": { "message": "$oldProfile$ je preimenoval_a svoj profil v $newProfile$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "icu:changedProfileName": { "messageformat": "{oldProfile} je preimenoval_a svoj profil v {newProfile}.", "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "SafetyNumberModal__title": { "message": "Varnostna številka", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the modal for safety number verification" }, "icu:SafetyNumberModal__title": { "messageformat": "Preglej varnostno število", "description": "Title for the modal for safety number verification" }, "safetyNumberChanged": { "message": "Varnostno število je bilo spremenjeno", "description": "(deleted 03/29/2023) A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" }, "icu:safetyNumberChanged": { "messageformat": "Varnostno število je bilo spremenjeno", "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" }, "safetyNumberChanges": { "message": "Spremembe varnostnega števila", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for safety number changed modal" }, "icu:safetyNumberChanges": { "messageformat": "Spremembe varnostnega števila", "description": "Title for safety number changed modal" }, "safetyNumberChangedGroup": { "message": "Varnostno število z uporabnikom $name$ je bilo spremenjeno", "description": "(deleted 03/29/2023) A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" }, "icu:safetyNumberChangedGroup": { "messageformat": "Varnostno število z uporabnikom {name} je bilo spremenjeno", "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" }, "icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": { "messageformat": "Prikaz varnostne številke", "description": "In conversation details, label for button to view safety number, opens safety number modal" }, "icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": { "messageformat": "Prikaz varnostne številke", "description": "In conversation, safety number change notification, label for button to view safety number, opens safety number modal" }, "cannotGenerateSafetyNumber": { "message": "Istovetnosti uporabnika_ce ne morete preveriti, dokler z njim_njo ne izmenjate sporočila.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" }, "icu:cannotGenerateSafetyNumber": { "messageformat": "Istovetnosti uporabnika_ce ne morete preveriti, dokler z njim_njo ne izmenjate sporočila.", "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" }, "yourSafetyNumberWith": { "message": "Vaše varnostno število z uporabnikom_co $name1$:", "description": "(deleted 03/29/2023) Heading for safety number view" }, "icu:yourSafetyNumberWith": { "messageformat": "Vaše varnostno število z uporabnikom_co {name1}:", "description": "Heading for safety number view" }, "themeLight": { "message": "Svetla", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for light theme (normal)" }, "icu:themeLight": { "messageformat": "Svetla", "description": "Label text for light theme (normal)" }, "themeDark": { "message": "Temna", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for dark theme" }, "icu:themeDark": { "messageformat": "Temna", "description": "Label text for dark theme" }, "themeSystem": { "message": "Sistemske", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for system theme" }, "icu:themeSystem": { "messageformat": "Sistemske", "description": "Label text for system theme" }, "noteToSelf": { "message": "Osebna zabeležka", "description": "(deleted 03/29/2023) Name for the conversation with your own phone number" }, "icu:noteToSelf": { "messageformat": "Osebna zabeležka", "description": "Name for the conversation with your own phone number" }, "noteToSelfHero": { "message": "V tem pogovoru lahko shranjujete lastne zabeležke. Če je vaš račun povezan s še kakšno napravo, se bodo zabeležke prenesle tudi tja.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the Note to Self conversation" }, "icu:noteToSelfHero": { "messageformat": "V tem pogovoru lahko shranjujete lastne zabeležke. Če je vaš račun povezan s še kakšno napravo, se bodo zabeležke prenesle tudi tja.", "description": "Description for the Note to Self conversation" }, "notificationDrawAttention": { "message": "Usmeri pozornost v to okno ob novem obvestilu", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" }, "icu:notificationDrawAttention": { "messageformat": "Usmeri pozornost v to okno ob novem obvestilu", "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" }, "hideMenuBar": { "message": "Skrij menijsko vrstico", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for menu bar visibility setting" }, "icu:hideMenuBar": { "messageformat": "Skrij menijsko vrstico", "description": "Label text for menu bar visibility setting" }, "startConversation": { "message": "Začni nov pogovor ...", "description": "(deleted 03/29/2023) Label underneath number a user enters that is not an existing contact" }, "icu:startConversation": { "messageformat": "Začni nov pogovor ...", "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" }, "newConversation": { "message": "Nov pogovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for header when starting a new conversation" }, "icu:newConversation": { "messageformat": "Nov pogovor", "description": "Label for header when starting a new conversation" }, "stories": { "message": "Zgodbe", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for header to go to stories view" }, "icu:stories": { "messageformat": "Zgodbe", "description": "Label for header to go to stories view" }, "contactSearchPlaceholder": { "message": "Iskanje po imenu ali telefonski številki", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { "messageformat": "Iskanje po imenu ali telefonski številki", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "noContactsFound": { "message": "Najden ni bil noben stik", "description": "(deleted 03/29/2023) Label shown when there are no contacts to compose to" }, "icu:noContactsFound": { "messageformat": "Najden ni bil noben stik", "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" }, "noGroupsFound": { "message": "Ni najdenih skupin", "description": "(deleted 03/29/2023) Label shown when there are no groups to compose to" }, "icu:noGroupsFound": { "messageformat": "Ni najdenih skupin", "description": "Label shown when there are no groups to compose to" }, "noConversationsFound": { "message": "Najden ni bil noben pogovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Label shown when there are no conversations to compose to" }, "icu:noConversationsFound": { "messageformat": "Najden ni bil noben pogovor", "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" }, "icu:Toast--ConversationRemoved": { "messageformat": "{title} has been removed.", "description": "Shown after the contact was removed from the contact list" }, "Toast--error": { "message": "Prišlo je do napake", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast for general errors" }, "icu:Toast--error": { "messageformat": "Prišlo je do napake", "description": "Toast for general errors" }, "Toast--error--action": { "message": "Oddaj sistemsko zabeležbo", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the error toast button" }, "icu:Toast--error--action": { "messageformat": "Oddaj sistemsko zabeležbo", "description": "Label for the error toast button" }, "Toast--failed-to-fetch-username": { "message": "Iskanje neuspešno. Preverite povezavo in poskusite znova.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-username": { "messageformat": "Iskanje neuspešno. Preverite povezavo in poskusite znova.", "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { "message": "Ne najdemo številke. Preverite internetno povezavo in poskusite znova.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if request to Signal servers to find phone number fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": { "messageformat": "Ne najdemo številke. Preverite internetno povezavo in poskusite znova.", "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" }, "startConversation--username-not-found": { "message": "Uporabnik_ca ni bil_a najden_a. $atUsername$ ni uporabnik_ca Signala. Prepričajte se, da ste vnesli pravo ime.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--username-not-found": { "messageformat": "Uporabnik_ca ni bil_a najden_a. {atUsername} ni uporabnik_ca Signala. Prepričajte se, da ste vnesli pravo ime.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "startConversation--phone-number-not-found": { "message": "Uporabnik_ca ni bil najden_a. \"$phoneNumber$\" ni uporabnik_ca Signala.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog if phone number is not found." }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { "messageformat": "Uporabnik_ca ni bil najden_a. \"{phoneNumber}\" ni uporabnik_ca Signala.", "description": "Shown in dialog if phone number is not found." }, "startConversation--phone-number-not-valid": { "message": "Uporabnik_ca ni bil najden_a. \"$phoneNumber$\" ni veljavna telefonska številka.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog if phone number is not valid." }, "icu:startConversation--phone-number-not-valid": { "messageformat": "Uporabnik_ca ni bil najden_a. \"{phoneNumber}\" ni veljavna telefonska številka.", "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." }, "chooseGroupMembers__title": { "message": "Izberi člane_ice", "description": "(deleted 03/29/2023) The title for the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__title": { "messageformat": "Izberi člane_ice", "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__back-button": { "message": "Nazaj", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__back-button": { "messageformat": "Nazaj", "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__skip": { "message": "Preskoči", "description": "(deleted 03/29/2023) The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__skip": { "messageformat": "Preskoči", "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__next": { "message": "Naprej", "description": "(deleted 03/29/2023) The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__next": { "messageformat": "Naprej", "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { "message": "Doseženo je bilo največje dovoljeno število članov skupine", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { "messageformat": "Doseženo je bilo največje dovoljeno število članov skupine", "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { "message": "Skupine Signal imajo lahko največ $max$ članov_ic.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { "messageformat": "Skupine Signal imajo lahko največ {max,number} članov_ic.", "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { "message": "Priporočeno število članov_ic je bilo preseženo", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { "messageformat": "Priporočeno število članov_ic je bilo preseženo", "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { "message": "Skupine Signal najbolje delujejo z $max$ ali manj člani_cami. Dodajanje novih članov_ic bo povzročalo zamude pri pošiljanju in dostavi sporočil.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { "messageformat": "Skupine Signal najbolje delujejo z {max,number} ali manj člani_cami. Dodajanje novih članov_ic bo povzročalo zamude pri pošiljanju in dostavi sporočil.", "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "setGroupMetadata__title": { "message": "Poimenuj skupino", "description": "(deleted 03/29/2023) The title for the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__title": { "messageformat": "Poimenuj skupino", "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__back-button": { "message": "Nazaj k izboru članov_ic", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__back-button": { "messageformat": "Nazaj k izboru članov_ic", "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { "message": "Ime skupine (zahtevano)", "description": "(deleted 03/29/2023) The placeholder for the group name placeholder" }, "icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": { "messageformat": "Ime skupine (zahtevano)", "description": "The placeholder for the group name placeholder" }, "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { "message": "Opis", "description": "(deleted 03/29/2023) The placeholder for the group description" }, "icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": { "messageformat": "Opis", "description": "The placeholder for the group description" }, "setGroupMetadata__create-group": { "message": "Ustvari", "description": "(deleted 03/29/2023) The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__create-group": { "messageformat": "Ustvari", "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__members-header": { "message": "Člani_ce", "description": "(deleted 03/29/2023) The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__members-header": { "messageformat": "Člani_ce", "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__error-message": { "message": "Nove skupine ni bilo mogoče ustvariti. Preverite internetno povezavo in poskusite znova.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal when we can't create a group" }, "icu:setGroupMetadata__error-message": { "messageformat": "Nove skupine ni bilo mogoče ustvariti. Preverite internetno povezavo in poskusite znova.", "description": "Shown in the modal when we can't create a group" }, "updateGroupAttributes__title": { "message": "Uredi skupino", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal when we want to update a group" }, "icu:updateGroupAttributes__title": { "messageformat": "Uredi skupino", "description": "Shown in the modal when we want to update a group" }, "updateGroupAttributes__error-message": { "message": "Skupine ni bilo mogoče posodobiti. Preverite internetno povezavo in poskusite znova.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal when we can't update a group" }, "icu:updateGroupAttributes__error-message": { "messageformat": "Skupine ni bilo mogoče posodobiti. Preverite internetno povezavo in poskusite znova.", "description": "Shown in the modal when we can't update a group" }, "notSupportedSMS": { "message": "Sporočila SMS/MMS niso podprta.", "description": "(deleted 03/29/2023) Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" }, "icu:notSupportedSMS": { "messageformat": "Sporočila SMS/MMS niso podprta.", "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" }, "newPhoneNumber": { "message": "Z vnosom telefonske številke boste ustvarili nov stik", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for adding a new number to a contact" }, "icu:newPhoneNumber": { "messageformat": "Z vnosom telefonske številke boste ustvarili nov stik", "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" }, "invalidNumberError": { "message": "Neveljavna številka", "description": "(deleted 03/29/2023) When a person inputs a number that is invalid" }, "icu:invalidNumberError": { "messageformat": "Neveljavna številka", "description": "When a person inputs a number that is invalid" }, "unlinkedWarning": { "message": "Kliknite za ponovno vzpostavitev povezave z vašo mobilno napravo in nadaljnje pošiljanje sporočil.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:unlinkedWarning": { "messageformat": "Kliknite za ponovno vzpostavitev povezave z vašo mobilno napravo in nadaljnje pošiljanje sporočil." }, "unlinked": { "message": "Nepovezan", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:unlinked": { "messageformat": "Nepovezan" }, "relink": { "message": "Poveži", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:relink": { "messageformat": "Poveži" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Na voljo je posodobitev", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateNewVersionTitle": { "messageformat": "Na voljo je posodobitev" }, "autoUpdateRetry": { "message": "Ponovno poskusite s posodobitvijo", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateRetry": { "messageformat": "Ponovno poskusite s posodobitvijo" }, "autoUpdateContactSupport": { "message": "obvestite podporni center", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateContactSupport": { "messageformat": "obvestite podporni center" }, "autoUpdateNewVersionMessage": { "message": "Kliknite za ponoven zagon Signala", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateNewVersionMessage": { "messageformat": "Kliknite za ponoven zagon Signala" }, "downloadNewVersionMessage": { "message": "Kliknite za prenos posodobitve", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:downloadNewVersionMessage": { "messageformat": "Kliknite za prenos posodobitve" }, "downloadFullNewVersionMessage": { "message": "Signal se ni mogel posodobiti. Kliknite za ponoven poskus.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" }, "icu:downloadFullNewVersionMessage": { "messageformat": "Signal se ni mogel posodobiti. Kliknite za ponoven poskus.", "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" }, "autoUpdateRestartButtonLabel": { "message": "Ponovno zaženi Signal", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateRestartButtonLabel": { "messageformat": "Ponovno zaženi Signal" }, "autoUpdateLaterButtonLabel": { "message": "Kasneje", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateLaterButtonLabel": { "messageformat": "Kasneje" }, "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { "message": "ignoriraj posodobitev", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": { "messageformat": "ignoriraj posodobitev" }, "leftTheGroup": { "message": "Uporabnik_ca $name$ je zapustil_a skupino.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when a single person leaves the group" }, "icu:leftTheGroup": { "messageformat": "Uporabnik_ca {name} je zapustil_a skupino.", "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" }, "multipleLeftTheGroup": { "message": "Uporabnik_ca $name$ je zapustil_a skupino.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when multiple people leave the group" }, "icu:multipleLeftTheGroup": { "messageformat": "Uporabnik_ca {name} je zapustil_a skupino.", "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" }, "updatedTheGroup": { "message": "Uporabnik_ca $name$ je posodobil_a skupino.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "icu:updatedTheGroup": { "messageformat": "Uporabnik_ca {name} je posodobil_a skupino.", "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "youUpdatedTheGroup": { "message": "Posodobili ste skupino.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when you update a group" }, "icu:youUpdatedTheGroup": { "messageformat": "Posodobili ste skupino.", "description": "Shown in the conversation history when you update a group" }, "updatedGroupAvatar": { "message": "Avatar skupine je bil posodobljen.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "icu:updatedGroupAvatar": { "messageformat": "Avatar skupine je bil posodobljen.", "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "titleIsNow": { "message": "Ime skupine je zdaj '$name$'.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" }, "icu:titleIsNow": { "messageformat": "Ime skupine je zdaj ''{name}'.", "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" }, "youJoinedTheGroup": { "message": "Pridružili ste se skupini.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when you are added to a group." }, "icu:youJoinedTheGroup": { "messageformat": "Pridružili ste se skupini.", "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." }, "joinedTheGroup": { "message": "Uporabnik_ca $name$ se je pridružil_a skupini.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when a single person joins the group" }, "icu:joinedTheGroup": { "messageformat": "Uporabnik_ca {name} se je pridružil_a skupini.", "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" }, "multipleJoinedTheGroup": { "message": "Novi člani skupine: $names$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when more than one person joins the group" }, "icu:multipleJoinedTheGroup": { "messageformat": "Uporabnik_ca {names} se je pridružil_a skupini.", "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" }, "ConversationList__aria-label": { "message": "Pogovor z naslovom $title$, nova sporočila: $unreadCount$, zadnje sporočilo: $lastMessage$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for the conversation list item" }, "icu:ConversationList__aria-label": { "messageformat": "{unreadCount, plural, one {Conversation with {title}, {unreadCount,number} new message, last message: {lastMessage}.} other {Conversation with {title}, {unreadCount,number} new messages, last message: {lastMessage}.}}", "description": "Aria label for the conversation list item" }, "ConversationList__last-message-undefined": { "message": "Zadnje sporočilo je lahko bilo izbrisano.", "description": "(deleted 03/29/2023) For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." }, "icu:ConversationList__last-message-undefined": { "messageformat": "Zadnje sporočilo je lahko bilo izbrisano.", "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." }, "BaseConversationListItem__aria-label": { "message": "Pojdi na pogovor z naslovom $title$", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for the conversation list item button" }, "icu:BaseConversationListItem__aria-label": { "messageformat": "Pojdi na pogovor z naslovom {title}", "description": "Aria label for the conversation list item button" }, "ConversationListItem--message-request": { "message": "Prošnja za pogovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" }, "icu:ConversationListItem--message-request": { "messageformat": "Prošnja za pogovor", "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" }, "ConversationListItem--draft-prefix": { "message": "Osnutek:", "description": "(deleted 03/29/2023) Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" }, "icu:ConversationListItem--draft-prefix": { "messageformat": "Osnutek:", "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" }, "message--getNotificationText--gif": { "message": "GIF", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." }, "icu:message--getNotificationText--gif": { "messageformat": "GIF", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." }, "message--getNotificationText--photo": { "message": "Slika", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." }, "icu:message--getNotificationText--photo": { "messageformat": "Slika", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." }, "message--getNotificationText--video": { "message": "Video", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a video is received." }, "icu:message--getNotificationText--video": { "messageformat": "Video", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." }, "message--getNotificationText--voice-message": { "message": "Glasovno sporočilo", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." }, "icu:message--getNotificationText--voice-message": { "messageformat": "Glasovno sporočilo", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." }, "message--getNotificationText--audio-message": { "message": "Zvokovno spročilo", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." }, "icu:message--getNotificationText--audio-message": { "messageformat": "Zvokovno spročilo", "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." }, "message--getNotificationText--file": { "message": "Datoteka", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." }, "icu:message--getNotificationText--file": { "messageformat": "Datoteka", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." }, "message--getNotificationText--stickers": { "message": "Sporočilo z nalepko", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." }, "icu:message--getNotificationText--stickers": { "messageformat": "Sporočilo z nalepko", "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." }, "message--getNotificationText--text-with-emoji": { "message": "$emoji$ $text$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." }, "icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": { "messageformat": "{emoji} {text}", "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." }, "message--getDescription--unsupported-message": { "message": "Nepodprto sporočilo", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "icu:message--getDescription--unsupported-message": { "messageformat": "Nepodprto sporočilo", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "message--getDescription--disappearing-media": { "message": "Datoteka za enkratni ogled", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." }, "icu:message--getDescription--disappearing-media": { "messageformat": "Datoteka za enkratni ogled", "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." }, "message--getDescription--disappearing-photo": { "message": "Fotografija za enkratni ogled", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." }, "icu:message--getDescription--disappearing-photo": { "messageformat": "Fotografija za enkratni ogled", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." }, "message--getDescription--disappearing-video": { "message": "Video za enkratni ogled", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." }, "icu:message--getDescription--disappearing-video": { "messageformat": "Video za enkratni ogled", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." }, "message--deletedForEveryone": { "message": "Sporočilo je bilo izbrisano.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." }, "icu:message--deletedForEveryone": { "messageformat": "Sporočilo je bilo izbrisano.", "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." }, "icu:donation--missing": { "messageformat": "Podatkov o donaciji ni mogoče pridobiti", "description": "Aria label for donation when we can't fetch the details." }, "icu:message--donation--unopened--incoming": { "messageformat": "Odprite to sporočilo na mobilnem telefonu", "description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact" }, "icu:message--donation--unopened--outgoing": { "messageformat": "Za ogled donacije tapnite na to sporočilo na svojem mobilnem telefonu", "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a donation badge to a contact." }, "icu:message--donation--unopened--label": { "messageformat": "{sender} je doniral_a Signalu v vašem imenu", "description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact." }, "icu:message--donation--unopened--toast--incoming": { "messageformat": "Odprite donacijo na mobilnem telefonu", "description": "Shown when you've clicked on an incoming donation you haven't yet redeemed." }, "icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": { "messageformat": "Donacijo si oglejte na mobilnem telefonu", "description": "Shown when you've clicked on an outgoing donation badge." }, "icu:message--donation--preview--unopened": { "messageformat": "{sender} je doniral_a za vas", "description": "Shown to label the donation badge in notifications and the left pane." }, "icu:message--donation--preview--redeemed": { "messageformat": "Unovčili ste donacijo", "description": "Shown to label the redeemed donation badge in notifications and the left pane." }, "icu:message--donation--preview--sent": { "messageformat": "Donirali ste za uporabnika_co {recipient}", "description": "Shown to label a donation badge you've sent in notifications and the left pane" }, "icu:message--donation": { "messageformat": "Donacija", "description": "Shown to label the donation badge you've redeemed on another device." }, "icu:quote--donation": { "messageformat": "Donacija", "description": "Shown to label a donation badge you've replied to." }, "icu:message--donation--remaining--days": { "messageformat": "{days, plural, one {še {days,number} dan} two {še {days,number} dneva} few {še {days,number} dni} other {še {days,number} dni}}", "description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)." }, "icu:message--donation--remaining--hours": { "messageformat": "{hours, plural, one {še {hours,number} uro} two {še {hours,number} uri} few {še {hours,number} ure} other {še {hours,number} ur}}", "description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" }, "icu:message--donation--remaining--minutes": { "messageformat": "{minutes, plural, one {še 1 minuto} two {še {minutes,number} minuti} few {še {minutes,number} minute} other {še {minutes,number} minut}}", "description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device." }, "icu:message--donation--expired": { "messageformat": "Potekla", "description": "Shows that a donation badge is expired" }, "message--giftBadge--view": { "message": "Prikaz", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" }, "icu:message--giftBadge--view": { "messageformat": "Prikaz", "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" }, "icu:message--donation--view": { "messageformat": "Prikaz", "description": "Shown when you've sent a donation badge to someone then opened it" }, "icu:message--donation--redeemed": { "messageformat": "Unovčeno", "description": "Shown when you've redeemed the donation badge on another device" }, "icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": { "messageformat": "Sporočilo, ki ste ga poslali vi", "description": "Accessibility label for outgoing messages" }, "icu:messageAccessibilityLabel--incoming": { "messageformat": "Sporočilo, ki ga je poslal_a {author}", "description": "Accessibility label for incoming messages" }, "icu:modal--donation--title": { "messageformat": "Hvala za vašo podporo!", "description": "The title of the outgoing donation badge detail dialog" }, "icu:modal--donation--description": { "messageformat": "Donirali ste Signalu v imenu uporabnika_ce {name}. Imel_a bo možnost, da svojo podporo pokaže na svojem profilu.", "description": "The description of the outgoing donation badge detail dialog" }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Paket nalepk ni mogel biti nameščen", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" }, "icu:stickers--toast--InstallFailed": { "messageformat": "Paket nalepk ni mogel biti nameščen", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" }, "stickers--StickerManager--title": { "message": "Nalepke", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the sticker manager" }, "icu:stickers--StickerManager--title": { "messageformat": "Nalepke", "description": "Title for the sticker manager" }, "stickers--StickerManager--Available": { "message": "Na voljo", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager as a tab for available stickers" }, "icu:stickers--StickerManager--Available": { "messageformat": "Na voljo", "description": "Shown in the sticker pack manager as a tab for available stickers" }, "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { "message": "Nameščeno", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." }, "icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": { "messageformat": "Nameščeno", "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." }, "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { "message": "Brez nameščenih nalepk", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." }, "icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { "messageformat": "Brez nameščenih nalepk", "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." }, "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { "message": "Serija Signalovi umetniki", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." }, "icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": { "messageformat": "Serija Signalovi umetniki", "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." }, "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { "message": "Nobenih nalepk iz serije Signalovi umetniki ni na voljo", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." }, "icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { "messageformat": "Nobenih nalepk iz serije Signalovi umetniki ni na voljo", "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." }, "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { "message": "Prejete nalepke", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." }, "icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { "messageformat": "Prejete nalepke", "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." }, "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { "message": "Tu bodo prikazane nalepke iz dohodnih sporočil.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." }, "icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { "messageformat": "Tu bodo prikazane nalepke iz dohodnih sporočil.", "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." }, "stickers--StickerManager--Install": { "message": "Namesti", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." }, "icu:stickers--StickerManager--Install": { "messageformat": "Namesti", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." }, "stickers--StickerManager--Uninstall": { "message": "Odstrani", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "icu:stickers--StickerManager--Uninstall": { "messageformat": "Odstrani", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { "message": "Če nimate shranjenega izvornega sporočila, morda ne boste mogli ponovno namestiti tega paketa nalepk.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": { "messageformat": "Če nimate shranjenega izvornega sporočila, morda ne boste mogli ponovno namestiti tega paketa nalepk.", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { "message": "Novo - Nalepke: Bandit the Cat", "description": "(deleted 03/29/2023) Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": { "messageformat": "Novo - Nalepke: Bandit the Cat", "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { "message": "Predstavljamo vam Nalepke!", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": { "messageformat": "Predstavljamo vam Nalepke!", "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { "message": "Zakaj bi uporabljali besede, če lahko poveste z nalepkami?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": { "messageformat": "Zakaj bi uporabljali besede, če lahko poveste z nalepkami?", "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerPicker--Open": { "message": "Odpri izbirnik nalepk", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the open button for the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--Open": { "messageformat": "Odpri izbirnik nalepk", "description": "Label for the open button for the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--AddPack": { "message": "Dodaj paket nalepk", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the add pack button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--AddPack": { "messageformat": "Dodaj paket nalepk", "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--NextPage": { "message": "Naslednja stran", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the next page button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--NextPage": { "messageformat": "Naslednja stran", "description": "Label for the next page button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--PrevPage": { "message": "Prejšnja stran", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the previous page button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": { "messageformat": "Prejšnja stran", "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--Recents": { "message": "Nedavno uporabljene nalepke", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the recent stickers button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--Recents": { "messageformat": "Nedavno uporabljene nalepke", "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--DownloadError": { "message": "Nekatere nalepke niso bile prenešene.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." }, "icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": { "messageformat": "Nekatere nalepke niso bile prenešene.", "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." }, "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { "message": "Nameščam paket nalepk ...", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." }, "icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": { "messageformat": "Nameščam paket nalepk ...", "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." }, "stickers--StickerPicker--Empty": { "message": "Na voljo ni nobenih nalepk", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." }, "icu:stickers--StickerPicker--Empty": { "messageformat": "Na voljo ni nobenih nalepk", "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." }, "stickers--StickerPicker--Hint": { "message": "Na voljo so novi paketi nalepk iz vaših sporočil", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." }, "icu:stickers--StickerPicker--Hint": { "messageformat": "Na voljo so novi paketi nalepk iz vaših sporočil", "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." }, "stickers--StickerPicker--NoPacks": { "message": "Na voljo ni nobenih paketov nalepk", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." }, "icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": { "messageformat": "Na voljo ni nobenih paketov nalepk", "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." }, "stickers--StickerPicker--NoRecents": { "message": "Tu bodo prikazane pred kratkim uporabljene nalepke.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." }, "icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": { "messageformat": "Tu bodo prikazane pred kratkim uporabljene nalepke.", "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." }, "icu:stickers__StickerPicker__recent": { "messageformat": "Nedavni", "description": "Title for all of the recent stickers" }, "icu:stickers__StickerPicker__featured": { "messageformat": "Predstavljene", "description": "Title for featured stickers" }, "icu:stickers__StickerPicker__analog-time": { "messageformat": "Analogni čas", "description": "aria-label for the analog time sticker" }, "stickers--StickerPreview--Title": { "message": "Paket nalepk", "description": "(deleted 03/29/2023) The title that appears in the sticker pack preview modal." }, "icu:stickers--StickerPreview--Title": { "messageformat": "Paket nalepk", "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." }, "stickers--StickerPreview--Error": { "message": "Paketa nalepk ni bilo mogoče odpreti. Preverite internetno povezavo in poskusite znova.", "description": "(deleted 03/29/2023) The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." }, "icu:stickers--StickerPreview--Error": { "messageformat": "Paketa nalepk ni bilo mogoče odpreti. Preverite internetno povezavo in poskusite znova.", "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." }, "EmojiPicker--empty": { "message": "Najden ni bil noben emoji", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." }, "icu:EmojiPicker--empty": { "messageformat": "Najden ni bil noben emoji", "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." }, "EmojiPicker--search-placeholder": { "message": "Poišči emoji", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." }, "icu:EmojiPicker--search-placeholder": { "messageformat": "Poišči emoji", "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." }, "EmojiPicker--skin-tone": { "message": "Odtenek kože $tone$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." }, "icu:EmojiPicker--skin-tone": { "messageformat": "Odtenek kože {tone}", "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." }, "EmojiPicker__button--recents": { "message": "Nedavni", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for recents emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--recents": { "messageformat": "Nedavni", "description": "Label for recents emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--emoji": { "message": "Emoji", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for emoji emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--emoji": { "messageformat": "Emoji", "description": "Label for emoji emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--animal": { "message": "Žival", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for animal emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--animal": { "messageformat": "Žival", "description": "Label for animal emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--food": { "message": "Hrana", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for food emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--food": { "messageformat": "Hrana", "description": "Label for food emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--activity": { "message": "Dejavnost", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for activity emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--activity": { "messageformat": "Dejavnost", "description": "Label for activity emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--travel": { "message": "Potovanje", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for travel emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--travel": { "messageformat": "Potovanje", "description": "Label for travel emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--object": { "message": "Objekt", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for object emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--object": { "messageformat": "Objekt", "description": "Label for object emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--symbol": { "message": "Simbol", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for symbol emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--symbol": { "messageformat": "Simbol", "description": "Label for symbol emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--flag": { "message": "Zastava", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for flag emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--flag": { "messageformat": "Zastava", "description": "Label for flag emoji picker button" }, "confirmation-dialog--Cancel": { "message": "Prekliči", "description": "(deleted 03/29/2023) Appears on the cancel button in confirmation dialogs." }, "icu:confirmation-dialog--Cancel": { "messageformat": "Prekliči", "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." }, "MessageBody--read-more": { "message": "Preberi več", "description": "(deleted 03/29/2023) When a message is too long this is the affordance to expand the message" }, "icu:MessageBody--read-more": { "messageformat": "Preberi več", "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" }, "Message--unsupported-message": { "message": "Uporabnik $contact$ vam je poslal sporočilo, ki ne more biti procesirano oziroma prikazano, ker vsebuje novo funkcijo aplikacije Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:Message--unsupported-message": { "messageformat": "Uporabnik {contact} vam je poslal sporočilo, ki ne more biti procesirano oziroma prikazano, ker vsebuje novo funkcijo aplikacije Signal." }, "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { "message": "Prosite uporabnika $contact$ naj vam ponovno pošlje to sporočilo zdaj, ko je vaša aplikacija Signal posodobljena.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": { "messageformat": "Prosite uporabnika {contact} naj vam ponovno pošlje to sporočilo zdaj, ko je vaša aplikacija Signal posodobljena." }, "Message--from-me-unsupported-message": { "message": "Ena izmed vaših naprav je poslala sporočilo, ki ne more biti procesirano oziroma prikazano, ker vsebuje novo funkcijo aplikacije Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:Message--from-me-unsupported-message": { "messageformat": "Ena izmed vaših naprav je poslala sporočilo, ki ne more biti procesirano oziroma prikazano, ker vsebuje novo funkcijo aplikacije Signal." }, "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { "message": "Nova sporočila te vrste bodo delovala, saj zdaj uporabljate posodobljeno različico aplikacije Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { "messageformat": "Nova sporočila te vrste bodo delovala, saj zdaj uporabljate posodobljeno različico aplikacije Signal." }, "Message--update-signal": { "message": "Posodobite aplikacijo Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for a button which will take user to Signal download page" }, "icu:Message--update-signal": { "messageformat": "Posodobite aplikacijo Signal", "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" }, "Message--tap-to-view-expired": { "message": "Ogledano", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "icu:Message--tap-to-view-expired": { "messageformat": "Ogledano", "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { "message": "Medijske datoteke", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" }, "icu:Message--tap-to-view--outgoing": { "messageformat": "Medijske datoteke", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" }, "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { "message": "Sporočilo ste si že ogledali.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { "messageformat": "Sporočilo ste si že ogledali.", "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" }, "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { "message": "Sporočila za enkratni ogled se ne shranjujejo med zgodovino vaših sporočil.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" }, "icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { "messageformat": "Sporočila za enkratni ogled se ne shranjujejo med zgodovino vaših sporočil.", "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" }, "Message--tap-to-view--incoming": { "message": "Ogled fotografije", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming": { "messageformat": "Ogled fotografije", "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--incoming-video": { "message": "Ogled videa", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming-video": { "messageformat": "Ogled videa", "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(priponka)", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": { "messageformat": "(priponka)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--quote": { "message": "(citat)", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--quote": { "messageformat": "(citat)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--draft": { "message": "(osnutek)", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--draft": { "messageformat": "(osnutek)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Keyboard--navigate-by-section": { "message": "Navigacija po poglavjih", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--navigate-by-section": { "messageformat": "Navigacija po poglavjih", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--previous-conversation": { "message": "Prejšnji pogovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--previous-conversation": { "messageformat": "Prejšnji pogovor", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--next-conversation": { "message": "Naslednji pogovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--next-conversation": { "messageformat": "Naslednji pogovor", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--previous-unread-conversation": { "message": "Prejšnji neprebran pogovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--previous-unread-conversation": { "messageformat": "Prejšnji neprebran pogovor", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--next-unread-conversation": { "message": "Naslednji neprebran pogovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--next-unread-conversation": { "messageformat": "Naslednji neprebran pogovor", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--preferences": { "message": "Nastavitve", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--preferences": { "messageformat": "Nastavitve", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-conversation-menu": { "message": "Meni pogovora", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-conversation-menu": { "messageformat": "Meni pogovora", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--new-conversation": { "message": "Začni nov pogovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--new-conversation": { "messageformat": "Začni nov pogovor", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--archive-conversation": { "message": "Premik pogovora v arhiv", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--archive-conversation": { "messageformat": "Premik pogovora v arhiv", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--unarchive-conversation": { "message": "Premik pogovora iz arhiva", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--unarchive-conversation": { "messageformat": "Premik pogovora iz arhiva", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--search": { "message": "Iskanje", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--search": { "messageformat": "Iskanje", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--search-in-conversation": { "message": "Iskanje v pogovoru", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--search-in-conversation": { "messageformat": "Iskanje v pogovoru", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--focus-composer": { "message": "Fokus na urejevalnik teksta", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--focus-composer": { "messageformat": "Fokus na urejevalnik teksta", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-all-media-view": { "message": "Vse medijske datoteke", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-all-media-view": { "messageformat": "Vse medijske datoteke", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-emoji-chooser": { "message": "Izbirnik emojijev", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-emoji-chooser": { "messageformat": "Izbirnik emojijev", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-sticker-chooser": { "message": "Izbirnik nalepk", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-sticker-chooser": { "messageformat": "Izbirnik nalepk", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--begin-recording-voice-note": { "message": "Snemanje glasovne beležke", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": { "messageformat": "Snemanje glasovne beležke", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--default-message-action": { "message": "Privzeto ravnanje za izbrano sporočilo", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--default-message-action": { "messageformat": "Privzeto ravnanje za izbrano sporočilo", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--view-details-for-selected-message": { "message": "Podrobnosti izbranega sporočila", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": { "messageformat": "Podrobnosti izbranega sporočila", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--toggle-reply": { "message": "Vklop odgovora na izbrano sporočilo", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-reply": { "messageformat": "Vklop odgovora na izbrano sporočilo", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--toggle-reaction-picker": { "message": "Vključi izbirnik emojijev za izbrana sporočila", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": { "messageformat": "Vključi izbirnik emojijev za izbrana sporočila", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--save-attachment": { "message": "Shranjevanje priponke izbranega sporočila", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--save-attachment": { "messageformat": "Shranjevanje priponke izbranega sporočila", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--delete-message": { "message": "Izbris izbranega sporočila", "description": "(deleted 03/24/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--delete-messages": { "message": "Izbriši izbrana sporočila", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--delete-messages": { "messageformat": "Izbriši izbrana sporočila", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--forward-messages": { "messageformat": "Forward selected messages", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--add-newline": { "message": "Dodajanje nove vrstice sporočilu", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--add-newline": { "messageformat": "Dodajanje nove vrstice sporočilu", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--expand-composer": { "message": "Povečava urejevalnika teksta", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--expand-composer": { "messageformat": "Povečava urejevalnika teksta", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--send-in-expanded-composer": { "message": "Pošiljanje (v povečanem urejevalniku teksta)", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": { "messageformat": "Pošiljanje (v povečanem urejevalniku teksta)", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--attach-file": { "message": "Dodajanje datoteke", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--attach-file": { "messageformat": "Dodajanje datoteke", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--remove-draft-link-preview": { "message": "Odstrani osnutek s predogledom bližnjice", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": { "messageformat": "Odstrani osnutek s predogledom bližnjice", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--remove-draft-attachments": { "message": "Odstrani vse osnutke priponk", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--remove-draft-attachments": { "messageformat": "Odstrani vse osnutke priponk", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--conversation-by-index": { "message": "Skok na pogovor", "description": "(deleted 03/29/2023) A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" }, "icu:Keyboard--conversation-by-index": { "messageformat": "Skok na pogovor", "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" }, "Keyboard--Key--ctrl": { "message": "Ctrl", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--ctrl": { "messageformat": "Ctrl", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--option": { "message": "Možnost", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--option": { "messageformat": "Možnost", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--alt": { "message": "Alt", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--alt": { "messageformat": "Alt", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--shift": { "message": "Shift", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--shift": { "messageformat": "Shift", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--enter": { "message": "Enter", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--enter": { "messageformat": "Enter", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--tab": { "message": "Zavihek", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--tab": { "messageformat": "Zavihek", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { "message": "1 do 9", "description": "(deleted 03/29/2023) Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" }, "icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": { "messageformat": "1 do 9", "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" }, "Keyboard--header": { "message": "Bližnjice tipkovnice", "description": "(deleted 03/29/2023) Title header of the keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--header": { "messageformat": "Bližnjice tipkovnice", "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--navigation-header": { "message": "Navigacija", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" }, "icu:Keyboard--navigation-header": { "messageformat": "Navigacija", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" }, "Keyboard--messages-header": { "message": "Sporočila", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" }, "icu:Keyboard--messages-header": { "messageformat": "Sporočila", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" }, "Keyboard--composer-header": { "message": "Urejevalnik teksta", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" }, "icu:Keyboard--composer-header": { "messageformat": "Urejevalnik teksta", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" }, "Keyboard--scroll-to-top": { "message": "Pomik na vrh seznama", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--scroll-to-top": { "messageformat": "Pomik na vrh seznama", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--scroll-to-bottom": { "message": "Pomik na dno seznama", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--scroll-to-bottom": { "messageformat": "Pomik na dno seznama", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--close-curent-conversation": { "message": "Zapri trenutni pogovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--close-curent-conversation": { "messageformat": "Zapri trenutni pogovor", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--calling-header": { "message": "Kličem", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" }, "icu:Keyboard--calling-header": { "messageformat": "Klici", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" }, "Keyboard--toggle-audio": { "message": "Vklop in izklop mikrofona", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-audio": { "messageformat": "Vklop in izklop mikrofona", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--toggle-video": { "message": "Vklop in izklop kamere", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-video": { "messageformat": "Vklop in izklop kamere", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--accept-video-call": { "messageformat": "Odgovorite na klic z videom (samo video klici)", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--accept-call-without-video": { "messageformat": "Odgovorite na klic brez videa", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--start-audio-call": { "message": "Začni glasovni klic", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--start-audio-call": { "messageformat": "Začni glasovni klic", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--start-video-call": { "message": "Začni video klic", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--start-video-call": { "messageformat": "Začni video klic", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--decline-call": { "message": "Zavrni klic", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--decline-call": { "messageformat": "Zavrni klic", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--hang-up": { "message": "Zaključi klic", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--hang-up": { "messageformat": "Zaključi klic", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "close-popup": { "message": "Zapri obvestilo", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt text for any button closing a popup" }, "icu:close-popup": { "messageformat": "Zapri obvestilo", "description": "Used as alt text for any button closing a popup" }, "addImageOrVideoattachment": { "message": "Dodajte sliko ali video prilogo", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" }, "icu:addImageOrVideoattachment": { "messageformat": "Dodajte sliko ali video prilogo", "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" }, "remove-attachment": { "message": "Odstrani priponko", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in draft attachment list to remove an individual attachment" }, "icu:remove-attachment": { "messageformat": "Odstrani priponko", "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" }, "backToInbox": { "message": "Nazaj v nabiralnik", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt-text of button on archived conversations screen" }, "icu:backToInbox": { "messageformat": "Nazaj v nabiralnik", "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" }, "conversationArchived": { "message": "Pogovor je bil arhiviran", "description": "(deleted 03/29/2023) A toast that shows up when user archives a conversation" }, "icu:conversationArchived": { "messageformat": "Pogovor je bil arhiviran", "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" }, "conversationArchivedUndo": { "message": "Razveljavi", "description": "(deleted 03/29/2023) Undo button for archiving a conversation" }, "icu:conversationArchivedUndo": { "messageformat": "Razveljavi", "description": "Undo button for archiving a conversation" }, "conversationReturnedToInbox": { "message": "Pogovor je bil vrnjen v nabiralnik", "description": "(deleted 03/29/2023) A toast that shows up when the user unarchives a conversation" }, "icu:conversationReturnedToInbox": { "messageformat": "Pogovor je bil vrnjen v nabiralnik", "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" }, "conversationMarkedUnread": { "message": "Pogovor označen kot neprebran", "description": "(deleted 03/29/2023) A toast that shows up when user marks a conversation as unread" }, "icu:conversationMarkedUnread": { "messageformat": "Pogovor označen kot neprebran", "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" }, "icu:AuthArtCreator--dialog--message": { "messageformat": "Ali želite odpreti Signalov Ustvarjalnik paketov nalepk?", "description": "A body of the dialog that is presented when user tries to open Signal Sticker Pack Creator from a link" }, "icu:AuthArtCreator--dialog--confirm": { "messageformat": "Potrdi", "description": "A buttle title for confirming Signal Sticker Pack Creator dialog" }, "icu:AuthArtCreator--dialog--dismiss": { "messageformat": "Prekini", "description": "A buttle title for dismissing Signal Sticker Pack Creator dialog" }, "StickerCreator--title": { "message": "Urejevalnik paketov nalepk", "description": "(deleted 03/15/2023) The title of the Sticker Pack Creator window" }, "StickerCreator--DropZone--staticText": { "message": "Za dodajanje slik kliknite ali povlecite sem", "description": "(deleted 03/15/2023) Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" }, "StickerCreator--DropZone--activeText": { "message": "Spustite slike sem", "description": "(deleted 03/15/2023) Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" }, "StickerCreator--Preview--title": { "message": "Paket nalepk", "description": "(deleted 03/15/2023) The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" }, "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { "message": "Prekliči", "description": "(deleted 03/15/2023) The default text for the confirm dialog cancel button" }, "StickerCreator--CopyText--button": { "message": "Kopiraj", "description": "(deleted 03/15/2023) The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" }, "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { "message": "Facebook", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for Facebook button" }, "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { "message": "Twitter", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for Twitter button" }, "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { "message": "Pinterest", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for Pinterest button" }, "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { "message": "WhatsApp", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for WhatsApp button" }, "StickerCreator--AppStage--next": { "message": "Naprej", "description": "(deleted 03/15/2023) Default text for the next button on all stages of the sticker creator" }, "StickerCreator--AppStage--prev": { "message": "Nazaj", "description": "(deleted 03/15/2023) Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" }, "icu:StickerCreator--DropStage--title": { "messageformat": "Dodajte svoje nalepke", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { "message": "Odstrani nalepko", "description": "(deleted 03/15/2023) Label for the X button used to remove a staged sticker" }, "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { "message": "Za dodajanje nalepke kliknite ali primite/spustite datoteko", "description": "(deleted 03/15/2023) Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" }, "StickerCreator--DropStage--help": { "message": "Nalepke morajo biti v formatu PNG, AONG ali WebP, s prosojnim ozadjem, velikosti 512x512 pixlov. Priporočen rob je 16px.", "description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--DropStage--showMargins": { "message": "Prikaži robove", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" }, "icu:StickerCreator--DropStage--addMore": { "messageformat": "Dodaj {count,number} ali več", "description": "(deleted 03/15/2023) Text to show user how many more stickers they must add" }, "StickerCreator--EmojiStage--title": { "message": "Dodaj emoji vsaki nalepki", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--EmojiStage--help": { "message": "To nam omogoča, da vam med tipkanjem priporočimo uporabo nalepk.", "description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--title": { "message": "Samo še par malenkosti ...", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { "message": "Naslov", "description": "(deleted 03/15/2023) Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { "message": "Avtor", "description": "(deleted 03/15/2023) Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { "message": "Naslovna podoba", "description": "(deleted 03/15/2023) Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { "message": "Ta slika bo prikazana ko boste delili svoj paket nalepk z drugimi", "description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { "message": "Ste prepričani, da želite naložiti svoj paket nalepk?", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { "message": "Naloži", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { "message": "Ko je paket nalepk enkrat ustvarjen, ga ni več mogoče popravljati, oziroma izbrisati.", "description": "(deleted 03/15/2023) The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--UploadStage--title": { "message": "Ustvarjanje vašega paketa nalepk", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the upload stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { "message": "$count$ od $total$ naloženih", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the upload stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--title": { "message": "Čestitamo! Ustvarili ste paket nalepk.", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--help": { "message": "Dostopajte do svojega paketa nalepk preko ikone, ali pa delite s prijatelji spodnjo povezavo.", "description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { "message": "Da bi ljudje lažje našli URL naslove s paketi nalepk, za katere želite, da so na voljo javnosti, uporabljajte ključnik $hashtag$.", "description": "(deleted 03/15/2023) Call to action text for the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { "message": "URL paketa nalepk", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--close": { "message": "Zapri", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the close button on the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { "message": "Ustvari nov paket nalepk", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { "message": "Poglej si moj novi paket nalepk za Signal! #makeprivacystick", "description": "(deleted 03/15/2023) Text which is shared to social media platforms for sticker packs" }, "icu:StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { "messageformat": "{count, plural, one {Dodana je 1 slika} two {Dodani sta {count,number} sliki} few {Dodane so {count,number} slike} other {Dodanih je {count,number} slik}}", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when images are added to the sticker creator" }, "StickerCreator--Toasts--animated": { "message": "Animirane nalepke trenutno niso podprte", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" }, "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { "message": "Spuščena slika je prevelika", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" }, "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { "message": "Napaka pri obdelavi slike", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" }, "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { "message": "Nalepke v formatu animirani PNG morajo biti kvadratne oblike", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" }, "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { "message": "Animirane nalepke se morajo vrteti v neskončnost", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" }, "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { "message": "Nalepka formata animirani PNG je prevelika", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" }, "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { "message": "Nalepka formata animirani PNG je premajhna", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" }, "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { "message": "Napaka pri nalaganju nalepk: $message$", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" }, "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { "message": "Povezava je prekopirana", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" }, "StickerCreator--StickerPreview--light": { "message": "Moja nalepka v svetli temi", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the sticker preview for the light theme" }, "StickerCreator--StickerPreview--dark": { "message": "Moja nalepka v temni temi", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the sticker preview for the dark theme" }, "StickerCreator--Authentication--error": { "message": "Če želite uporabljati urejevalnik paketov nalepk, prosimo povežite aplikacijo Signal na svojem telefonu s tisto na računalniku.", "description": "(deleted 03/15/2023) The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" }, "icu:ArtCreator--Authentication--error": { "messageformat": "Če želite uporabljati Ustvarjalnik paketov nalepk, povežite aplikacijo Signal na svojem telefonu s tisto na računalniku", "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" }, "Reactions--remove": { "message": "Odstrani odziv", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you want to remove a reaction you've made" }, "icu:Reactions--remove": { "messageformat": "Odstrani odziv", "description": "Shown when you want to remove a reaction you've made" }, "Reactions--error": { "message": "Odziva ni bilo mogoče poslati. Poskusite znova.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when a reaction fails to send" }, "icu:Reactions--error": { "messageformat": "Odziva ni bilo mogoče poslati. Poskusite znova.", "description": "Shown when a reaction fails to send" }, "Reactions--more": { "message": "Več", "description": "(deleted 03/29/2023) Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" }, "icu:Reactions--more": { "messageformat": "Več", "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" }, "ReactionsViewer--all": { "message": "Vse", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" }, "icu:ReactionsViewer--all": { "messageformat": "Vse", "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" }, "MessageRequests--message-direct": { "message": "Želite omogočiti uporabniku_ci $name$, da vam pošilja sporočila in z njim_njo deliti svoje ime in fotografijo? Dokler ne sprejmete vabila, pošiljatelj_ica ne bo vedel_a, da ste prebrali njegovo_njeno sporočilo.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a direct message" }, "icu:MessageRequests--message-direct": { "messageformat": "Želite omogočiti uporabniku_ci {name}, da vam pošilja sporočila in z njim_njo deliti svoje ime in fotografijo? Dokler ne sprejmete vabila, pošiljatelj_ica ne bo vedel_a, da ste prebrali njegovo_njeno sporočilo.", "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" }, "icu:MessageRequests--message-direct-hidden": { "messageformat": "Let {name} message you and share your name and photo with them? You have removed this person in the past.", "description": "Shown as the message for a message request in a hidden conversation" }, "MessageRequests--message-direct-blocked": { "message": "Želite omogočiti uporabniku_ci $name$, da vam pošilja sporočila in z njim_njo deliti svoje ime in fotografijo? Dokler ga_je ne odblokirate, od njega_nje ne boste prejemali sporočil.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" }, "icu:MessageRequests--message-direct-blocked": { "messageformat": "Želite omogočiti uporabniku_ci {name}, da vam pošilja sporočila in z njim_njo deliti svoje ime in fotografijo? Dokler ga_je ne odblokirate, od njega_nje ne boste prejemali sporočil.", "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" }, "MessageRequests--message-group": { "message": "Se želite pridružiti skupini in z njo deliti svoje ime in fotografijo? Dokler se ne pridružite, skupina ne bo vedela, da ste videli njena sporočila.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a group" }, "icu:MessageRequests--message-group": { "messageformat": "Se želite pridružiti skupini in z njo deliti svoje ime in fotografijo? Dokler se ne pridružite, skupina ne bo vedela, da ste videli njena sporočila.", "description": "Shown as the message for a message request in a group" }, "MessageRequests--message-group-blocked": { "message": "Želite omogočiti članom_icam skupine, da vam pošiljajo sporočila in z njimi deliti svoje ime in fotografijo? Dokler jih ne odblokirate, od njih ne boste prejemali sporočil.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a blocked group" }, "icu:MessageRequests--message-group-blocked": { "messageformat": "Želite omogočiti članom_icam skupine, da vam pošiljajo sporočila in z njimi deliti svoje ime in fotografijo? Dokler jih ne odblokirate, od njih ne boste prejemali sporočil.", "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" }, "MessageRequests--block": { "message": "Blokiraj", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user block a message request" }, "icu:MessageRequests--block": { "messageformat": "Blokiraj", "description": "Shown as a button to let the user block a message request" }, "MessageRequests--unblock": { "message": "Odblokiraj", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "icu:MessageRequests--unblock": { "messageformat": "Odblokiraj", "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { "message": "Želite odblokirati skupino $name$?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { "messageformat": "Želite odblokirati skupino {name}?", "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { "message": "Lahko si bosta pošiljala sporočila in se klicala.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" }, "icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { "messageformat": "Lahko si bosta pošiljala sporočila in se klicala.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" }, "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { "message": "Drugi_e člani_ce vas bodo lahko ponovno dodali_e v skupino.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" }, "icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { "messageformat": "Drugi_e člani_ce vas bodo lahko ponovno dodali_e v skupino.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" }, "MessageRequests--block-and-report-spam": { "message": "Označi kot neželeno in blokiraj", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user block a message request and report spam" }, "icu:MessageRequests--block-and-report-spam": { "messageformat": "Označi kot neželeno in blokiraj", "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" }, "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { "message": "Označeno kot neželeno in blokirano.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" }, "icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { "messageformat": "Označeno kot neželeno in blokirano.", "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" }, "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { "message": "Želite blokirati skupino $title$?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": { "messageformat": "Želite blokirati skupino {title}?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { "message": "Blokirani uporabniki_ce vas ne bodo mogli klicati ali vam pošiljati sporočil.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": { "messageformat": "Blokirani uporabniki_ce vas ne bodo mogli klicati ali vam pošiljati sporočil.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "MessageRequests--block-group-confirm-title": { "message": "Želite blokirati in zapustiti skupino $title$?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": { "messageformat": "Želite blokirati in zapustiti skupino {title}?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "MessageRequests--block-group-confirm-body": { "message": "Od skupine ne boste več prejemali sporočil in posodobitev. Člani_ce skupine vas ne bodo več mogli_e dodati nazaj v skupino.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": { "messageformat": "Od skupine ne boste več prejemali sporočil in posodobitev. Člani_ce skupine vas ne bodo več mogli_e dodati nazaj v skupino.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "MessageRequests--delete": { "message": "Izbriši", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user delete any message request" }, "icu:MessageRequests--delete": { "messageformat": "Izbriši", "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" }, "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { "message": "Izbrišem pogovor?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { "messageformat": "Izbrišem pogovor?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { "message": "Pogovor bo izbrisan na vseh vaših napravah.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { "messageformat": "Pogovor bo izbrisan na vseh vaših napravah.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { "message": "Želite izbrisati in zapustiti skupino $title$?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": { "messageformat": "Želite izbrisati in zapustiti skupino {title}?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "MessageRequests--delete-direct": { "message": "Izbriši", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user delete a direct message request" }, "icu:MessageRequests--delete-direct": { "messageformat": "Izbriši", "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" }, "MessageRequests--delete-group": { "message": "Izbriši in zapusti", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user delete a group message request" }, "icu:MessageRequests--delete-group": { "messageformat": "Izbriši in zapusti", "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" }, "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { "message": "Zapustili boste skupino in ta bo izbrisana na vseh vaših napravah.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": { "messageformat": "Zapustili boste skupino in ta bo izbrisana na vseh vaših napravah.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "MessageRequests--accept": { "message": "Sprejmi", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user accept a message request" }, "icu:MessageRequests--accept": { "messageformat": "Sprejmi", "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" }, "MessageRequests--continue": { "message": "Nadaljuj", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" }, "icu:MessageRequests--continue": { "messageformat": "Nadaljuj", "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" }, "MessageRequests--profile-sharing--group": { "message": "Želite še naprej sodelovati v pogovoru s to skupino in z njenimi člani_cami deliti svoje ime in fotografijo? $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--group": { "messageformat": "Želite še naprej sodelovati v pogovoru s to skupino in z njenimi člani_cami deliti svoje ime in fotografijo? {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": { "messageformat": "Continue your conversation with this group and share your name and photo with its members? Learn more.", "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" }, "MessageRequests--profile-sharing--direct": { "message": "Želite še naprej sodelovati v pogovoru z uporabnikom_co $firstName$ in z njim_jo deliti svoje ime in fotografijo? $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--direct": { "messageformat": "Želite še naprej sodelovati v pogovoru z uporabnikom_co {firstName} in z njim_jo deliti svoje ime in fotografijo? {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": { "messageformat": "Continue this conversation with {firstName} and share your name and photo with them? Learn more", "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" }, "MessageRequests--learn-more": { "message": "Izvedite več.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the end of profile sharing messages as a link." }, "icu:MessageRequests--learn-more": { "messageformat": "Izvedite več.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the end of profile sharing messages as a link." }, "icu:ConversationHero--members": { "messageformat": "{count, plural, one {1 član_ica} two {{count,number} člana_ici} few {{count,number} člani_ce} other {{count,number} članov_ic}}", "description": "Specifies the number of members in a group conversation" }, "member-of-1-group": { "message": "Član_ica skupine $group$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" }, "icu:member-of-1-group": { "messageformat": "Član_ica skupine {group}", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" }, "member-of-2-groups": { "message": "Član_ica skupin $group1$in $group2$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" }, "icu:member-of-2-groups": { "messageformat": "Član_ica skupin {group1}in {group2}", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" }, "member-of-3-groups": { "message": "Član_ica skupin $group1$, $group2$in $group3$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" }, "icu:member-of-3-groups": { "messageformat": "Član_ica skupin {group1}, {group2}in {group3}", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" }, "member-of-more-than-3-groups--one-more": { "message": "Član_ica $group1$, $group2$, $group3$ in še ene skupine", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" }, "icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": { "messageformat": "Član_ica {group1}, {group2}, {group3} in še ene skupine", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" }, "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { "message": "Član_ica skupin $group1$, $group2$, $group3$ in $remainingCount$ drugih", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." }, "icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { "messageformat": "Član_ica skupin {group1}, {group2}, {group3} in {remainingCount,number} drugih", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." }, "ConversationHero--membership-added": { "message": "$name$ vas je dodal_a v skupino.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." }, "icu:ConversationHero--membership-added": { "messageformat": "{name} vas je dodal_a v skupino.", "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." }, "no-groups-in-common": { "message": "Nobene skupne skupine", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to indicate this user is not a member of any groups" }, "icu:no-groups-in-common": { "messageformat": "Nobene skupne skupine", "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" }, "no-groups-in-common-warning": { "message": "Nimate skupnih skupin. Dobro preverite prošnjo.", "description": "(deleted 03/29/2023) When a user has no common groups, show this warning" }, "icu:no-groups-in-common-warning": { "messageformat": "Nimate skupnih skupin. Dobro preverite prošnjo.", "description": "When a user has no common groups, show this warning" }, "acceptCall": { "message": "Sprejmi klic", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" }, "icu:acceptCall": { "messageformat": "Sprejmi klic", "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" }, "acceptCallWithoutVideo": { "message": "Odgovorite na klic brez videa", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" }, "icu:acceptCallWithoutVideo": { "messageformat": "Odgovorite na klic brez videa", "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" }, "declineCall": { "message": "Zavrni", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" }, "icu:declineCall": { "messageformat": "Zavrni", "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" }, "declinedIncomingAudioCall": { "message": "Zavrnili ste glasovni klic", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you declined an incoming voice call" }, "icu:declinedIncomingAudioCall": { "messageformat": "Zavrnili ste glasovni klic", "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming voice call" }, "declinedIncomingVideoCall": { "message": "Zavrnili ste video klic", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you declined an incoming video call" }, "icu:declinedIncomingVideoCall": { "messageformat": "Zavrnili ste video klic", "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" }, "acceptedIncomingAudioCall": { "message": "Dohodni glasovni klic", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you accepted an incoming voice call" }, "icu:acceptedIncomingAudioCall": { "messageformat": "Dohodni glasovni klic", "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming voice call" }, "acceptedIncomingVideoCall": { "message": "Dohodni video klic", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" }, "icu:acceptedIncomingVideoCall": { "messageformat": "Dohodni video klic", "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" }, "missedIncomingAudioCall": { "message": "Zgrešen glasovni klic", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you missed an incoming voice call" }, "icu:missedIncomingAudioCall": { "messageformat": "Zgrešen glasovni klic", "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming voice call" }, "missedIncomingVideoCall": { "message": "Zgrešen video klic", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you missed an incoming video call" }, "icu:missedIncomingVideoCall": { "messageformat": "Zgrešen video klic", "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" }, "acceptedOutgoingAudioCall": { "message": "Odhodni glasovni klic", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you made an outgoing voice call" }, "icu:acceptedOutgoingAudioCall": { "messageformat": "Odhodni glasovni klic", "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing voice call" }, "acceptedOutgoingVideoCall": { "message": "Odhodni video klic", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you made an outgoing video call" }, "icu:acceptedOutgoingVideoCall": { "messageformat": "Odhodni video klic", "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" }, "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { "message": "Neodgovorjen glasovni klic", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when your voice call is missed or declined" }, "icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { "messageformat": "Neodgovorjen glasovni klic", "description": "Shown in conversation history when your voice call is missed or declined" }, "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { "message": "Neodgovorjen video klic", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when your video call is missed or declined" }, "icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { "messageformat": "Neodgovorjen video klic", "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" }, "minimizeToTrayNotification--title": { "message": "Signal še vedno deluje", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a notification title when Signal is minimized to tray" }, "icu:minimizeToTrayNotification--title": { "messageformat": "Signal še vedno deluje", "description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray" }, "minimizeToTrayNotification--body": { "message": "Signal bo še naprej deloval v območju za obvestila. To lahko spremenite v nastavitvah Signala.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a notification body when Signal is minimized to tray" }, "icu:minimizeToTrayNotification--body": { "messageformat": "Signal bo še naprej deloval v območju za obvestila. To lahko spremenite v nastavitvah Signala.", "description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray" }, "incomingAudioCall": { "message": "Dohodni glasovni klic ...", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming voice call" }, "icu:incomingAudioCall": { "messageformat": "Dohodni glasovni klic ...", "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming voice call" }, "incomingVideoCall": { "message": "Dohodni video klic ...", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" }, "icu:incomingVideoCall": { "messageformat": "Dohodni video klic ...", "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" }, "incomingGroupCall__ringing-you": { "message": "$ringer$ vas kliče", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-you": { "messageformat": "{ringer} vas kliče", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-1-other": { "message": "$ringer$ kliče vas in uporabnika_co $otherMember$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": { "messageformat": "{ringer} kliče vas in uporabnika_co {otherMember}", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-2-others": { "message": "$ringer$ kliče vas, uporabnika_co $first$ in uporabnika_co $second$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": { "messageformat": "{ringer} kliče vas, uporabnika_co {first} in uporabnika_co {second}", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-3-others": { "message": "$ringer$ kliče vas, uporabnika_co $first$, uporabnika_co $second$ in še enega_o", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": { "messageformat": "{ringer} kliče vas, uporabnika_co {first}, uporabnika_co {second} in še enega_o", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-many": { "message": "$ringer$ kliče vas, uporabnika_co $first$, uporabnika_co $second$ in še $remaining$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-many": { "messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer} kliče vas, uporabnika_ci {first}, {second} in še {remaining,number} drugega_go} two {{ringer} kliče vas, uporabnika_ci {first}, {second} in še {remaining,number} druga_gi} few {{ringer} kliče vas, uporabnika_ci {first}, {second} in še {remaining,number} druge} other {{ringer} kliče vas, uporabnika_ci {first}, {second} in še {remaining,number} drugih}}", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "outgoingCallRinging": { "message": "Zvonjenje ...", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" }, "icu:outgoingCallRinging": { "messageformat": "Zvonjenje ...", "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" }, "makeOutgoingCall": { "message": "Prični s klicem", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the call button in a conversation" }, "icu:makeOutgoingCall": { "messageformat": "Prični s klicem", "description": "Title for the call button in a conversation" }, "makeOutgoingVideoCall": { "message": "Prični z videoklicem", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the video call button in a conversation" }, "icu:makeOutgoingVideoCall": { "messageformat": "Prični z videoklicem", "description": "Title for the video call button in a conversation" }, "joinOngoingCall": { "message": "Pridruži se", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that appears in a group when a call is active" }, "icu:joinOngoingCall": { "messageformat": "Pridruži se", "description": "Text that appears in a group when a call is active" }, "callNeedPermission": { "message": "$title$ bo prejel_a vaše vabilo. Ko ga bo potrdil_a, ga_jo lahko pokličete.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" }, "icu:callNeedPermission": { "messageformat": "{title} bo prejel_a vaše vabilo. Ko ga bo potrdil_a, ga_jo lahko pokličete.", "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" }, "callReconnecting": { "message": "Ponovno povezovanje ...", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" }, "icu:callReconnecting": { "messageformat": "Ponovno povezovanje ...", "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" }, "callDuration": { "message": "Signal $duration$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" }, "icu:callDuration": { "messageformat": "Signal {duration}", "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" }, "callingDeviceSelection__settings": { "message": "Nastavitve", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for device selection settings" }, "icu:callingDeviceSelection__settings": { "messageformat": "Nastavitve", "description": "Title for device selection settings" }, "calling__participants": { "message": "$people$ ljudi je v klicu", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for participants list toggle" }, "icu:calling__participants": { "messageformat": "{people} ljudi je v klicu", "description": "Title for participants list toggle" }, "calling__call-notification__ended": { "message": "Skupinski klic je končan", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has ended" }, "icu:calling__call-notification__ended": { "messageformat": "Skupinski klic je končan", "description": "Notification message when a group call has ended" }, "calling__call-notification__started-by-someone": { "message": "Skupinski klic v teku", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" }, "icu:calling__call-notification__started-by-someone": { "messageformat": "Skupinski klic v teku", "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" }, "calling__call-notification__started-by-you": { "message": "Začeki ste skupinski klic", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has started by you" }, "icu:calling__call-notification__started-by-you": { "messageformat": "Začeki ste skupinski klic", "description": "Notification message when a group call has started by you" }, "calling__call-notification__started": { "message": "$name$ je začel_a skupinski klic", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has started" }, "icu:calling__call-notification__started": { "messageformat": "{name} je začel_a skupinski klic", "description": "Notification message when a group call has started" }, "calling__in-another-call-tooltip": { "message": "Ste že v tem klicu", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip in disabled notification button when you're on another call" }, "icu:calling__in-another-call-tooltip": { "messageformat": "Ste že v tem klicu", "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" }, "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { "message": "Skupisnki klic je dosegel dovoljeno kapaciteto $max$ udeležencev", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip in disabled notification button when the call is full" }, "icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { "messageformat": "Skupisnki klic je dosegel dovoljeno kapaciteto {max,number} udeležencev", "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" }, "calling__pip--on": { "message": "Pomanjšaj klic", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for picture-in-picture toggle" }, "icu:calling__pip--on": { "messageformat": "Pomanjšaj klic", "description": "Title for picture-in-picture toggle" }, "calling__pip--off": { "message": "Celostranski klic", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for picture-in-picture toggle" }, "icu:calling__pip--off": { "messageformat": "Celostranski klic", "description": "Title for picture-in-picture toggle" }, "calling__switch-view--to-grid": { "message": "Preklop na mrežni pogled", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "icu:calling__switch-view--to-grid": { "messageformat": "Preklop na mrežni pogled", "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "calling__switch-view--to-speaker": { "message": "Preklop na govorčev pogled", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "icu:calling__switch-view--to-speaker": { "messageformat": "Preklop na govorčev pogled", "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "calling__hangup": { "message": "Zapusti klic", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for hang up button" }, "icu:calling__hangup": { "messageformat": "Zapusti klic", "description": "Title for hang up button" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { "message": "Delite svoj zaslon", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the select your screen sharing sources modal" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { "messageformat": "Delite svoj zaslon", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { "message": "Začni z deljenjem", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirm button for sharing screen modal" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { "messageformat": "Začni z deljenjem", "description": "Confirm button for sharing screen modal" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { "message": "Cel zaslon", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { "messageformat": "Cel zaslon", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { "message": "Zaslon $id$", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { "messageformat": "Zaslon {id}", "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { "message": "Okno", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the select your screen sharing sources modal" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { "messageformat": "Okno", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" }, "callingDeviceSelection__label--video": { "message": "Video", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for video input selector" }, "icu:callingDeviceSelection__label--video": { "messageformat": "Video", "description": "Label for video input selector" }, "callingDeviceSelection__label--audio-input": { "message": "Mikrofon", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for audio input selector" }, "icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": { "messageformat": "Mikrofon", "description": "Label for audio input selector" }, "callingDeviceSelection__label--audio-output": { "message": "Zvočniki", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for audio output selector" }, "icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": { "messageformat": "Zvočniki", "description": "Label for audio output selector" }, "callingDeviceSelection__select--no-device": { "message": "Na voljo ni nobene naprave", "description": "(deleted 03/29/2023) Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" }, "icu:callingDeviceSelection__select--no-device": { "messageformat": "Na voljo ni nobene naprave", "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" }, "callingDeviceSelection__select--default": { "message": "Privzeto", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the device is the default device" }, "icu:callingDeviceSelection__select--default": { "messageformat": "Privzeto", "description": "Shown when the device is the default device" }, "muteNotificationsTitle": { "message": "Izklopi obvestila", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the mute notifications drop-down selector" }, "icu:muteNotificationsTitle": { "messageformat": "Izklopi obvestila", "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" }, "notMuted": { "message": "Neutišan", "description": "(deleted 03/29/2023) Label when the conversation is not muted" }, "icu:notMuted": { "messageformat": "Neutišan", "description": "Label when the conversation is not muted" }, "muteHour": { "message": "Utišaj za eno uro", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteHour": { "messageformat": "Utišaj za eno uro", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteEightHours": { "message": "Utišaj za 8 ur", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteEightHours": { "messageformat": "Utišaj za 8 ur", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteDay": { "message": "Utišaj za en dan", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteDay": { "messageformat": "Utišaj za en dan", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteWeek": { "message": "Utišaj za en teden", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteWeek": { "messageformat": "Utišaj za en teden", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteAlways": { "message": "Utišaj za vedno", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteAlways": { "messageformat": "Utišaj za vedno", "description": "Label for muting the conversation" }, "unmute": { "message": "Prekini utišanje", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for unmuting the conversation" }, "icu:unmute": { "messageformat": "Prekini utišanje", "description": "Label for unmuting the conversation" }, "muteExpirationLabelAlways": { "message": "Utišano za vedno", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "icu:muteExpirationLabelAlways": { "messageformat": "Utišano za vedno", "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "muteExpirationLabel": { "message": "Utišano za $duration$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "icu:muteExpirationLabel": { "messageformat": "Utišano za {duration}", "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "EmojiButton__label": { "message": "Emoji", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for emoji button" }, "icu:EmojiButton__label": { "messageformat": "Emoji", "description": "Label for emoji button" }, "ErrorModal--title": { "message": "Nekaj je šlo narobe!", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "icu:ErrorModal--title": { "messageformat": "Nekaj je šlo narobe!", "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "ErrorModal--description": { "message": "Prosimo poskusite znova ali se obrnite na podporo.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "icu:ErrorModal--description": { "messageformat": "Prosimo poskusite znova ali se obrnite na podporo.", "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "Confirmation--confirm": { "message": "Okej", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "icu:Confirmation--confirm": { "messageformat": "Okej", "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "unknown-sgnl-link": { "message": "Oprostite, ta povezava sgnl:// ni imela smisla!", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" }, "icu:unknown-sgnl-link": { "messageformat": "Oprostite, ta povezava sgnl:// ni imela smisla!", "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" }, "GroupV2--cannot-send": { "message": "Tejskupini ne morete pošiljati sporočil.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" }, "icu:GroupV2--cannot-send": { "messageformat": "Tejskupini ne morete pošiljati sporočil.", "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" }, "GroupV2--cannot-start-group-call": { "message": "Samo skrbniki_ce skupine lahko začno klic.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" }, "icu:GroupV2--cannot-start-group-call": { "messageformat": "Samo skrbniki_ce skupine lahko začno klic.", "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" }, "GroupV2--join--invalid-link--title": { "message": "Neveljavna povezava", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if we are unable to parse a group link" }, "icu:GroupV2--join--invalid-link--title": { "messageformat": "Neveljavna povezava", "description": "Shown if we are unable to parse a group link" }, "GroupV2--join--invalid-link": { "message": "Neveljavna povezava do skupine. Pred poskusom pridružitve poskrbite, da bo povezava ostala nespremenjena.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if we are unable to parse a group link" }, "icu:GroupV2--join--invalid-link": { "messageformat": "Neveljavna povezava do skupine. Pred poskusom pridružitve poskrbite, da bo povezava ostala nespremenjena.", "description": "Shown if we are unable to parse a group link" }, "GroupV2--join--prompt": { "message": "Se želite pridružiti skupini in z njenimi člani_cami deliti svoje ime in fotografijo?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you click on a group link to confirm" }, "icu:GroupV2--join--prompt": { "messageformat": "Se želite pridružiti skupini in z njenimi člani_cami deliti svoje ime in fotografijo?", "description": "Shown when you click on a group link to confirm" }, "GroupV2--join--already-in-group": { "message": "Ste že v tej skupini.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link for a group where you're already a member" }, "icu:GroupV2--join--already-in-group": { "messageformat": "Ste že v tej skupini.", "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" }, "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { "message": "Ste že poslali prošnjo za pridružitev tej skupini.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" }, "icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": { "messageformat": "Ste že poslali prošnjo za pridružitev tej skupini.", "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" }, "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { "message": "Neznana različica povezave", "description": "(deleted 03/29/2023) This group link is no longer valid." }, "icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": { "messageformat": "Neznana različica povezave", "description": "This group link is no longer valid." }, "GroupV2--join--unknown-link-version": { "message": "Povezava ni podprta s strani te različice aplikacije Signal Desktop.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "icu:GroupV2--join--unknown-link-version": { "messageformat": "Povezava ni podprta s strani te različice aplikacije Signal Desktop.", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "GroupV2--join--link-revoked--title": { "message": "Pridružitev skupini ni mogoča", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "icu:GroupV2--join--link-revoked--title": { "messageformat": "Pridružitev skupini ni mogoča", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "GroupV2--join--link-revoked": { "message": "Povezava do skupine ni več veljavna.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "icu:GroupV2--join--link-revoked": { "messageformat": "Povezava do skupine ni več veljavna.", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "GroupV2--join--link-forbidden--title": { "message": "Pridružitev skupini ni mogoča", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": { "messageformat": "Pridružitev skupini ni mogoča", "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "GroupV2--join--link-forbidden": { "message": "Skrbnik_ca vas je odstranil_a iz skupine, zato se ji ne morete več pridružiti.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { "messageformat": "Skrbnik_ca vas je odstranil_a iz skupine, zato se ji ne morete več pridružiti.", "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "GroupV2--join--prompt-with-approval": { "message": "Skrbnik_ca skupine mora odobriti vašo prošnjo za pridružitev. Če bo odobrena, bosta vaše ime in fotografija deljena s skupino in njenimi člani_cami.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Skrbnik_ca skupine mora odobriti vašo prošnjo za pridružitev. Če bo odobrena, bosta vaše ime in fotografija deljena s skupino in njenimi člani_cami.", "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" }, "GroupV2--join--join-button": { "message": "Pridruži se", "description": "(deleted 03/29/2023) The button to join the group" }, "icu:GroupV2--join--join-button": { "messageformat": "Pridruži se", "description": "The button to join the group" }, "GroupV2--join--request-to-join-button": { "message": "Prošnja za pridružitev", "description": "(deleted 03/29/2023) The button to join the group, if approval is required" }, "icu:GroupV2--join--request-to-join-button": { "messageformat": "Prošnja za pridružitev", "description": "The button to join the group, if approval is required" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { "message": "Preklic prošnje", "description": "(deleted 03/29/2023) The button to cancel request to join the group" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": { "messageformat": "Preklic prošnje", "description": "The button to cancel request to join the group" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { "message": "Želite preklicati prošnjo za pridružitev skupini?", "description": "(deleted 03/29/2023) A confirmation message that shows after you click the button" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { "messageformat": "Želite preklicati prošnjo za pridružitev skupini?", "description": "A confirmation message that shows after you click the button" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { "message": "Da", "description": "(deleted 03/29/2023) Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { "messageformat": "Da", "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { "message": "Ne", "description": "(deleted 03/29/2023) Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { "messageformat": "Ne", "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "GroupV2--join--member-count--single": { "message": "1 član_ica", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has just one member" }, "icu:GroupV2--join--member-count--single": { "messageformat": "1 član_ica", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has just one member" }, "GroupV2--join--member-count--multiple": { "message": "Članov: $count$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has more than one member" }, "icu:GroupV2--join--member-count--multiple": { "messageformat": "Članov: {count,number}", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has more than one member" }, "GroupV2--join--group-metadata": { "message": "Skupina · $memberCount$", "description": "(deleted 03/29/2023) A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" }, "icu:GroupV2--join--group-metadata": { "messageformat": "Skupina · {memberCount}", "description": "(deleted 03/29/2023) A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" }, "icu:GroupV2--join--group-metadata--full": { "messageformat": "{memberCount, plural, one {Skupina · {memberCount,number} član} two {Skupina · {memberCount,number} člana} few {Skupina · {memberCount,number} člani} other {Skupina · {memberCount,number} članov}}", "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" }, "GroupV2--join--requested": { "message": "Vaša prošnja za pridružitev je bila poslana skrbniku_ci skupine. O njegovi_njeni odločitvi boste obveščeni.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in composition area when you've requested to join a group" }, "icu:GroupV2--join--requested": { "messageformat": "Vaša prošnja za pridružitev je bila poslana skrbniku_ci skupine. O njegovi_njeni odločitvi boste obveščeni.", "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" }, "GroupV2--join--general-join-failure--title": { "message": "Napaka pri povezavi", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": { "messageformat": "Napaka pri povezavi", "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "GroupV2--join--general-join-failure": { "message": "Skupini se ni bilo mogoče pridružiti. Poskusite spet kasneje.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "icu:GroupV2--join--general-join-failure": { "messageformat": "Skupini se ni bilo mogoče pridružiti. Poskusite spet kasneje.", "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "GroupV2--admin": { "message": "Skrbnik", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a group administrator" }, "icu:GroupV2--admin": { "messageformat": "Skrbnik", "description": "Label for a group administrator" }, "GroupV2--only-admins": { "message": "Samo skrbniki", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" }, "icu:GroupV2--only-admins": { "messageformat": "Samo skrbniki", "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" }, "GroupV2--all-members": { "message": "Vsi člani", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for describing the general non-privileged members of a group" }, "icu:GroupV2--all-members": { "messageformat": "Vsi člani", "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" }, "updating": { "message": "Posodabljanje ...", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" }, "icu:updating": { "messageformat": "Posodabljanje ...", "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" }, "GroupV2--create--you": { "message": "Ustvarili ste skupino.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--create--you": { "messageformat": "Ustvarili ste skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--create--other": { "message": "$memberName$ je ustvaril_a skupino.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--create--other": { "messageformat": "{memberName} je ustvaril_a skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--create--unknown": { "message": "Ustvarjena je bila nova skupina.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--create--unknown": { "messageformat": "Ustvarjena je bila nova skupina.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--change--other": { "message": "Član_ica $memberName$ je spremenil_a ime skupine v \"$newTitle$\".", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--change--other": { "messageformat": "Član_ica {memberName} je spremenil_a ime skupine v \"{newTitle}\".", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--change--you": { "message": "Spremenili ste ime skupine v \"$newTitle$\".", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--change--you": { "messageformat": "Spremenili ste ime skupine v \"{newTitle}\".", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--change--unknown": { "message": "Član_ica skupine je spremenil_a ime skupine v \"$newTitle$\".", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--change--unknown": { "messageformat": "Član_ica skupine je spremenil_a ime skupine v \"{newTitle}\".", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--remove--other": { "message": "Član_ica$memberName$ je odstranila ime skupine.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--remove--other": { "messageformat": "Član_ica{memberName} je odstranila ime skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--remove--you": { "message": "Odstranili ste ime skupine.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--remove--you": { "messageformat": "Odstranili ste ime skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--remove--unknown": { "message": "Član_ica je odstranila ime skupine.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--remove--unknown": { "messageformat": "Član_ica je odstranila ime skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--change--other": { "message": "Član_ica $memberName$ je spremenila avatar skupine.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--change--other": { "messageformat": "Član_ica {memberName} je spremenila avatar skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--change--you": { "message": "Spremenili ste skupinin avatar.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--change--you": { "messageformat": "Spremenili ste skupinin avatar.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--change--unknown": { "message": "Član_ica je spremenil_a avatar skupine.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--change--unknown": { "messageformat": "Član_ica je spremenil_a avatar skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--remove--other": { "message": "Član_ica $memberName$ je odstranil_a avatar skupine.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--remove--other": { "messageformat": "Član_ica {memberName} je odstranil_a avatar skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--remove--you": { "message": "Odstranili ste avatar skupine.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--remove--you": { "messageformat": "Odstranili ste avatar skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--remove--unknown": { "message": "Član_ica je odstranil_a avatar skupine.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": { "messageformat": "Član_ica je odstranil_a avatar skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--admins--other": { "message": "$adminName$ je spremenil_a, kdo lahko ureja informacije o skupini, v: \"Samo skrbniki_ce.\"", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": { "messageformat": "{adminName} je spremenil_a, kdo lahko ureja informacije o skupini, v: \"Samo skrbniki_ce.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--admins--you": { "message": "Spremenili ste, kdo lahko ureja informacije o skupini, v: \"Samo skrbniki_ce.\"", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": { "messageformat": "Spremenili ste, kdo lahko ureja informacije o skupini, v: \"Samo skrbniki_ce.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { "message": "Skrbnik_ca je spremenil_a, kdo lahko ureja informacije o skupini, v: \"Samo skrbniki_ce.\"", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { "messageformat": "Skrbnik_ca je spremenil_a, kdo lahko ureja informacije o skupini, v: \"Samo skrbniki_ce.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--all--other": { "message": "$adminName$ je spremenil_a, kdo lahko ureja informacije o skupini, v: \"Vsi_e člani_ce.\"", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--other": { "messageformat": "{adminName} je spremenil_a, kdo lahko ureja informacije o skupini, v: \"Vsi_e člani_ce.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--all--you": { "message": "Spremenili ste, kdo lahko ureja informacije o skupini, v: \"Vsi_e člani_ce.\"", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--you": { "messageformat": "Spremenili ste, kdo lahko ureja informacije o skupini, v: \"Vsi_e člani_ce.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { "message": "Skrbnik_ca je spremenil_a, kdo lahko ureja informacije o skupini, v: \"Vsi_e člani_ce.\"", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": { "messageformat": "Skrbnik_ca je spremenil_a, kdo lahko ureja informacije o skupini, v: \"Vsi_e člani_ce.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--admins--other": { "message": "$adminName$ je spremenil_a, kdo lahko ureja članstvo skupine, v: \"Samo skrbniki_ce.\"", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--admins--other": { "messageformat": "{adminName} je spremenil_a, kdo lahko ureja članstvo skupine, v: \"Samo skrbniki_ce.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--admins--you": { "message": "Spremenili ste, kdo lahko ureja članstvo skupine, v: \"Samo skrbniki_ce.\"", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--admins--you": { "messageformat": "Spremenili ste, kdo lahko ureja članstvo skupine, v: \"Samo skrbniki_ce.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--admins--unknown": { "message": "Skrbnik_ca je spremenil_a, kdo lahko ureja članstvo skupine, v: \"Samo skrbniki_ce.\"", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": { "messageformat": "Skrbnik_ca je spremenil_a, kdo lahko ureja članstvo skupine, v: \"Samo skrbniki_ce.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--all--other": { "message": "Skrbnik_ca $adminName$ je spremenil_a, kdo lahko ureja članstvo skupine, v: \"Vsi_e člani_ce.\"", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--all--other": { "messageformat": "Skrbnik_ca {adminName} je spremenil_a, kdo lahko ureja članstvo skupine, v: \"Vsi_e člani_ce.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--all--you": { "message": "Spremenili ste, kdo lahko ureja članstvo skupine, v: \"Vsi_e člani_ce.\"", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--all--you": { "messageformat": "Spremenili ste, kdo lahko ureja članstvo skupine, v: \"Vsi_e člani_ce.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--all--unknown": { "message": "Skrbnik_ca je spremenil_a, kdo lahko ureja članstvo skupine, v: \"Vsi_e člani_ce.\"", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--all--unknown": { "messageformat": "Skrbnik_ca je spremenil_a, kdo lahko ureja članstvo skupine, v: \"Vsi_e člani_ce.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { "message": "Onemogočili ste odobritev skrbnika_ce za to povezavo.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { "messageformat": "Onemogočili ste odobritev skrbnika_ce za to povezavo.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { "message": "Član_ica $adminName$ je izklopil_a potrjevanje skrbnika_ce za pridruževanje skupini preko povezave.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { "messageformat": "Član_ica {adminName} je izklopil_a potrjevanje skrbnika_ce za pridruževanje skupini preko povezave.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { "message": "Potrjevanje skrbnika_ce za pridruževanje skupini preko deljene povezave je bilo izklopljeno.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { "messageformat": "Potrjevanje skrbnika_ce za pridruževanje skupini preko deljene povezave je bilo izklopljeno.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { "message": "Vklopili ste potrjevanje skrbnika_ce za pridruževanje skupini preko deljene povezave.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { "messageformat": "Vklopili ste potrjevanje skrbnika_ce za pridruževanje skupini preko deljene povezave.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { "message": "Član_ica $adminName$ je vklopil_a potrjevanje skrbnika_ce za pridruževanje skupini preko deljene povezave.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { "messageformat": "Član_ica {adminName} je vklopil_a potrjevanje skrbnika_ce za pridruževanje skupini preko deljene povezave.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { "message": "Vklopljeno je bilo obvezno potrjevanje skrbnika_ce za pridruževanje skupini preko deljene povezave.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { "messageformat": "Vklopljeno je bilo obvezno potrjevanje skrbnika_ce za pridruževanje skupini preko deljene povezave.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--invited--you": { "message": "Dodali ste povabljenega_no uporabnika_co $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--invited--you": { "messageformat": "Dodali ste povabljenega_no uporabnika_co {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--invited--other": { "message": "Član_ica$memberName$ je dodal_a povabljenega uporabnika_co $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--invited--other": { "messageformat": "Član_ica{memberName} je dodal_a povabljenega uporabnika_co {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--invited--unknown": { "message": "Član_ica je dodal_a povabljenega uporabnika_co $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": { "messageformat": "Član_ica je dodal_a povabljenega uporabnika_co {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--other": { "message": "$inviteeName$ je sprejel_a vabilo člana_ice $inviterName$v skupino.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": { "messageformat": "{inviteeName} je sprejel_a vabilo člana_ice {inviterName}v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { "message": "$inviteeName$ je sprejel_a vabilo v skupino.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { "messageformat": "{inviteeName} je sprejel_a vabilo v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--you": { "message": "Sprejeli ste vabilo uporabnika_ce $inviterName$ v skupino.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": { "messageformat": "Sprejeli ste vabilo uporabnika_ce {inviterName} v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { "message": "Sprejeli ste povabilo v skupino.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { "messageformat": "Sprejeli ste povabilo v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { "message": "$inviteeName$ je sprejel_a vaše vabilo v skupino.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { "messageformat": "{inviteeName} je sprejel_a vaše vabilo v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--other--other": { "message": "Član_ica$adderName$ je dodal_a uporabnika_co $addeeName$v skupino.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--other--other": { "messageformat": "Član_ica{adderName} je dodal_a uporabnika_co {addeeName}v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--other--you": { "message": "Dodali ste uporabnika_co$memberName$v skupino.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--other--you": { "messageformat": "Dodali ste uporabnika_co{memberName}v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--other--unknown": { "message": "Član_ica skupine je dodal_a uporanika_co $memberName$v skupino.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--other--unknown": { "messageformat": "Član_ica skupine je dodal_a uporanika_co {memberName}v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--you--other": { "message": "Član_ica$memberName$ vas je dodal_a v skupino.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--you--other": { "messageformat": "{memberName} vas je dodal_a v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--you--you": { "message": "Pridružili ste se skupini.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--you--you": { "messageformat": "Pridružili ste se skupini.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--you--unknown": { "message": "Dodani ste bili v skupino.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--you--unknown": { "messageformat": "Dodani ste bili v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { "message": "Preko deljene povezave ste se pridružili skupini.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": { "messageformat": "Preko deljene povezave ste se pridružili skupini.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-link--other": { "message": "$memberName$ se je pridružil_a skupini preko deljene povezave.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-link--other": { "messageformat": "{memberName} se je pridružil_a skupini preko deljene povezave.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { "message": "Član_ica $adminName$ je odobril_a vašo prošnjo za pridružitev skupini.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { "messageformat": "Član_ica {adminName} je odobril_a vašo prošnjo za pridružitev skupini.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { "message": "Vaša prošnja za pridružitev skupini je bila odobrena.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { "messageformat": "Vaša prošnja za pridružitev skupini je bila odobrena.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { "message": "Odobrili ste prošnjo uporabnika_ce $joinerName$za pridružitev skupini.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { "messageformat": "Odobrili ste prošnjo uporabnika_ce {joinerName}za pridružitev skupini.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { "message": "Član_ica $adminName$ je odobril_a prošnjo uporabnika_ce $joinerName$za pridružitev skupini.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { "messageformat": "Član_ica {adminName} je odobril_a prošnjo uporabnika_ce {joinerName}za pridružitev skupini.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { "message": "Prošnja uporabnika_ce $joinerName$ za pridružitev skupini je bila odobrena.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { "messageformat": "Prošnja uporabnika_ce {joinerName} za pridružitev skupini je bila odobrena.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--other": { "message": "$adminName$ je odstranil_a člana_ico $memberName$ iz skupine.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--other": { "messageformat": "{adminName} je odstranil_a člana_ico {memberName} iz skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--self": { "message": "Član_ica$memberName$ je zapustil_a skupino", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--self": { "messageformat": "Uporabnik_ca {memberName} je zapustil_a skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--you": { "message": "Odstranili ste člana_ico $memberName$ iz skupine.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--you": { "messageformat": "Odstranili ste člana_ico {memberName} iz skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--unknown": { "message": "Član_ica skupine je odstranil_a uporabnika_co $memberName$ iz skupine.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": { "messageformat": "Član_ica skupine je odstranil_a uporabnika_co {memberName} iz skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--you--other": { "message": "$adminName$ vas je odstranil_a iz skupine.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--you--other": { "messageformat": "{adminName} vas je odstranil_a iz skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--you--you": { "message": "Zapustili ste skupino.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--you--you": { "messageformat": "Zapustili ste skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--you--unknown": { "message": "Odstranjeni ste bili iz skupine.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": { "messageformat": "Odstranjeni ste bili iz skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { "message": "$adminName$ je določil_a člana_ico $memberName$ za skrbnika_co.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { "messageformat": "{adminName} je določil_a člana_ico {memberName} za skrbnika_co.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { "message": "Določili ste člana_ico $memberName$ za skrbnika_co.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { "messageformat": "Določili ste člana_ico {memberName} za skrbnika_co.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { "message": "Skrbnik_ca je določil_a člana_ico $memberName$ za skrbnika_co.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { "messageformat": "Skrbnik_ca je določil_a člana_ico {memberName} za skrbnika_co.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { "message": "$adminName$vas je določil_a za skrbnika_co.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { "messageformat": "{adminName}vas je določil_a za skrbnika_co.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { "message": "Skrbnik_ca skupine vas je določil_a za skrbnika_co.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { "messageformat": "Skrbnik_ca skupine vas je določil_a za skrbnika_co.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { "message": "$adminName$ je odvzel_a skrbniška pooblastila članu_ici $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { "messageformat": "{adminName} je odvzel_a skrbniška pooblastila članu_ici {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { "message": "Odvzeli ste skrbniška pooblastila članu_ici $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { "messageformat": "Odvzeli ste skrbniška pooblastila članu_ici {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { "message": "Skrbnik_ca je odvzel_a skrbniška pooblastila članu_ici $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { "messageformat": "Skrbnik_ca je odvzel_a skrbniška pooblastila članu_ici {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { "message": "$adminName$ vam je odvzel_a skrbniška pooblastila.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { "messageformat": "{adminName} vam je odvzel_a skrbniška pooblastila.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { "message": "Skrbnik_ca vam je odvzel_a skrbniška pooblastila.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { "messageformat": "Skrbnik_ca vam je odvzel_a skrbniška pooblastila.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--other--other": { "message": "Član_ica$memberName$ je povabila 1 uporabnika_co v skupino.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": { "messageformat": "Član_ica{memberName} je povabila 1 uporabnika_co v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--other--you": { "message": "Povabili ste uporabnika_co $inviteeName$ v skupino.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": { "messageformat": "Povabili ste uporabnika_co {inviteeName} v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { "message": "En_a uporabnik_ca je bil_a povabljen_a v skupino.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { "messageformat": "En_a uporabnik_ca je bil_a povabljen_a v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--you--other": { "message": "Član_ica$memberName$ vas je povabil_a v skupino.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": { "messageformat": "Član_ica{memberName} vas je povabil_a v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { "message": "Bili ste povabljeni v skupino.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { "messageformat": "Bili ste povabljeni v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--many--other": { "message": "Član_ica$memberName$ je povabil_a $count$ uporabnikov_ic v skupino.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--other": { "messageformat": "Član_ica{memberName} je povabil_a {count,number} uporabnikov_ic v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--many--you": { "message": "Povabili ste $count$ uporabnikov_ic v skupino.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--you": { "messageformat": "Povabili ste {count,number} uporabnikov_ic v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--many--unknown": { "message": "$count$ uporabnikov_ic je bilo povabljenih v skupino.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": { "messageformat": "{count,number} uporabnikov_ic je bilo povabljenih v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--other": { "message": "1 uporabnik_ca, povabljen_a s strani člana_ice $memberName$, je zavrnil_a povabilo v skupino.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": { "messageformat": "1 uporabnik_ca, povabljen_a s strani člana_ice {memberName}, je zavrnil_a povabilo v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--you": { "message": "$inviteeName$ je zavrnil_a vaše povabilo v skupino.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": { "messageformat": "{inviteeName} je zavrnil_a vaše povabilo v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { "message": "Zavrnili ste vabilo v skupino.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { "messageformat": "Zavrnili ste vabilo v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { "message": "1 uporabnik_ca je zavrnil_a povabilo v skupino.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { "messageformat": "1 uporabnik_ca je zavrnil_a povabilo v skupino.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { "message": "Član_ica$memberName$ je preklical_a vabilo v skupino za 1 uporabnika_co.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { "messageformat": "Član_ica{memberName} je preklical_a vabilo v skupino za 1 uporabnika_co.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { "message": "Preklicali ste vabilo v skupino za 1 uporabnika_co.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { "messageformat": "Preklicali ste vabilo v skupino za 1 uporabnika_co.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { "message": "Član_ica$inviterName$ je preklical_a svoje povabilo v skupino za vas.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { "messageformat": "Član_ica{inviterName} je preklical_a svoje povabilo v skupino za vas.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { "message": "Član_ica$inviterName$ je preklical_a vabilo v skupino za 1 uporabnika_co.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { "messageformat": "Član_ica{inviterName} je preklical_a vabilo v skupino za 1 uporabnika_co.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { "message": "Skrbnik_ca je preklical_a vabilo v skupino za 1 uporabnika_co.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { "messageformat": "Skrbnik_ca je preklical_a vabilo v skupino za 1 uporabnika_co.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { "message": "Član_ica$memberName$ je preklical_a vabilo v skupino za $count$ uporabnikov_ic.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { "messageformat": "Član_ica{memberName} je preklical_a vabilo v skupino za {count,number} uporabnikov_ic.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { "message": "Preklicali ste vabilo v skupino za $count$ uporabnikov_ic.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { "messageformat": "Preklicali ste vabilo v skupino za {count,number} uporabnikov_ic.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { "message": "Skrbnik_ca je preklical_a vabilo v skupino za$count$ uporabnikov_ic.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { "messageformat": "Skrbnik_ca je preklical_a vabilo v skupino za{count,number} uporabnikov_ic.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { "message": "$adminName$ je preklical_a vabilo v skupino za 1 uporabnika_co, povabljenega_no s strani člana_ice $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { "messageformat": "{adminName} je preklical_a vabilo v skupino za 1 uporabnika_co, povabljenega_no s strani člana_ice {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { "message": "Preklicali ste vabilo v skupino za 1 uporabnika_co, povabljeno s strani člana_ice $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { "messageformat": "Preklicali ste vabilo v skupino za 1 uporabnika_co, povabljeno s strani člana_ice {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { "message": "Skrbnik_ca je preklical_a vabilo v skupino za 1 uporabnika_co, povabljeno s strani člana_ice $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { "messageformat": "Skrbnik_ca je preklical_a vabilo v skupino za 1 uporabnika_co, povabljeno s strani člana_ice {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { "message": "$adminName$ je preklical_a vabilo v skupino, ki ste ga poslali uporabniku_ci $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { "messageformat": "{adminName} je preklical_a vabilo v skupino, ki ste ga poslali uporabniku_ci {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { "message": "Preklicali ste vabilo v skupino uporabniku_ci $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { "messageformat": "Preklicali ste vabilo v skupino uporabniku_ci {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { "message": "Skrbnik_ca je preklical_a vaše vabilo v skupino uporabniku_ci $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { "messageformat": "Skrbnik_ca je preklical_a vaše vabilo v skupino uporabniku_ci {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { "message": "$adminName$ je preklical_a vabilo v skupino za $count$ uporabnikov_ic, povabljenih s strani člana_ice $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { "messageformat": "{adminName} je preklical_a vabilo v skupino za {count,number} uporabnikov_ic, povabljenih s strani člana_ice {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { "message": "Preklicali ste vabilo v skupino za $count$ uporabnikov_ic, povabljenih s strani člana_ice $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { "messageformat": "Preklicali ste vabilo v skupino za {count,number} uporabnikov_ic, povabljenih s strani člana_ice {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { "message": "Skrbnik_ca je preklical_a vabilo v skupino za $count$ uporabnikov_ic, povabljenih s strani člana_ice$memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { "messageformat": "Skrbnik_ca je preklical_a vabilo v skupino za {count,number} uporabnikov_ic, povabljenih s strani člana_ice{memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { "message": "$adminName$ je preklical_a vaše vabilo v skupino za $count$ uporabnikov_ic.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { "messageformat": "{adminName} je preklical_a vaše vabilo v skupino za {count,number} uporabnikov_ic.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { "message": "Preklicali ste svoje vabilo v skupino za $count$ uporabnikov_ic.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { "messageformat": "Preklicali ste svoje vabilo v skupino za {count,number} uporabnikov_ic.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { "message": "Skrbnik_ca je preklical_a vabilo v skupino za $count$ uporabnikov.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { "messageformat": "Skrbnik_ca je preklical_a vabilo v skupino za {count,number} uporabnikov.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { "message": "Poslali ste prošnjo za pridružitev skupini.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": { "messageformat": "Poslali ste prošnjo za pridružitev skupini.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { "message": "$joinerName$ je preko deljene povezave zaprosil_a za pridružitev skupini.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": { "messageformat": "{joinerName} je preko deljene povezave zaprosil_a za pridružitev skupini.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { "message": "Preklicali ste svojo prošnjo za pridružitev skupini.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { "messageformat": "Preklicali ste svojo prošnjo za pridružitev skupini.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { "message": "Vaša prošnja za pridružitev skupini je bila zavrnjena s strani skrbnika_ce.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { "messageformat": "Vaša prošnja za pridružitev skupini je bila zavrnjena s strani skrbnika_ce.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { "message": "Zavrnili ste prošnjo uporabnika_ce $joinerName$za pridružitev skupini.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { "messageformat": "Zavrnili ste prošnjo uporabnika_ce {joinerName}za pridružitev skupini.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { "message": "$joinerName$ je preklical_a svojo prošnjo za pridružitev skupini.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { "messageformat": "{joinerName} je preklical_a svojo prošnjo za pridružitev skupini.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { "message": "Član_ica $adminName$ je zavrnil_a prošnjo uporabnika_ce $joinerName$za pridružitev skupini.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { "messageformat": "Član_ica {adminName} je zavrnil_a prošnjo uporabnika_ce {joinerName}za pridružitev skupini.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { "message": "$joinerName$ je zaprosil_a in nato prekinil_a svojo prošnjo za pridružitev skupini preko povezave", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-bounce--one": { "messageformat": "{joinerName} je zaprosil_a in nato prekinil_a svojo prošnjo za pridružitev skupini preko povezave", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-bounce": { "message": "$joinerName$ je zaprosil_a in nato prekinil_a $numberOfRequests$ svojih prošenj za pridružitev skupini preko povezave", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-bounce": { "messageformat": "{joinerName} je zaprosil_a in nato prekinil_a {numberOfRequests,number} svojih prošenj za pridružitev skupini preko povezave", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { "message": "Vklopili ste povezavo do skupine z izklopljenim obveznim skrbniškim potrjevanjem novih članov_ic.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": { "messageformat": "Vklopili ste povezavo do skupine z izklopljenim obveznim skrbniškim potrjevanjem novih članov_ic.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { "message": "Član_ica $adminName$ je vklopil_a povezavo do skupine z obveznim skrbniškim potrjevanjem novih članov_ic.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": { "messageformat": "Član_ica {adminName} je vklopil_a povezavo do skupine z obveznim skrbniškim potrjevanjem novih članov_ic.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { "message": "Vklopljena je bila povezava do skupine brez obveznega skrbniškega potrjevanja novih članov_ic.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { "messageformat": "Vklopljena je bila povezava do skupine brez obveznega skrbniškega potrjevanja novih članov_ic.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { "message": "Vklopili ste povezavo do skupine z vlopljenim obveznim skrbniškim potrjevanjem novih članov_ic.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": { "messageformat": "Vklopili ste povezavo do skupine z vlopljenim obveznim skrbniškim potrjevanjem novih članov_ic.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { "message": "Član_ica $adminName$ je vklopil_a povezavo do skupine z obveznim skrbniškim potrjevanjem novih članov_ic.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": { "messageformat": "Član_ica {adminName} je vklopil_a povezavo do skupine z obveznim skrbniškim potrjevanjem novih članov_ic.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { "message": "Vklopljena je bila povezava do skupine z obveznim skrbniškim potrjevanjem novih članov_ic.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { "messageformat": "Vklopljena je bila povezava do skupine z obveznim skrbniškim potrjevanjem novih članov_ic.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-remove--you": { "message": "Izklopili ste povezavo do skupine.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-remove--you": { "messageformat": "Izklopili ste povezavo do skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-remove--other": { "message": "$adminName$ je izklopil_a povezavo do skupine.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-remove--other": { "messageformat": "{adminName} je izklopil_a povezavo do skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-remove--unknown": { "message": "Povezava do skupine je bila izklopljena.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": { "messageformat": "Povezava do skupine je bila izklopljena.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-reset--you": { "message": "Ponastavili ste povezavo do skupine.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-reset--you": { "messageformat": "Ponastavili ste povezavo do skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-reset--other": { "message": "$adminName$ je ponastavil_a povezavo do skupine.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-reset--other": { "messageformat": "{adminName} je ponastavil_a povezavo do skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-reset--unknown": { "message": "Povezava do skupine je bila ponastavljena.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": { "messageformat": "Povezava do skupine je bila ponastavljena.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--remove--you": { "message": "Odstranili ste opis skupine.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--remove--you": { "messageformat": "Odstranili ste opis skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--remove--other": { "message": "$memberName$ je odstranil_a opis skupine.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--remove--other": { "messageformat": "{memberName} je odstranil_a opis skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--remove--unknown": { "message": "Opis skupine je bil odstranjen.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--remove--unknown": { "messageformat": "Opis skupine je bil odstranjen.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--change--you": { "message": "Spremenili ste opis skupine.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--change--you": { "messageformat": "Spremenili ste opis skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--change--other": { "message": "$memberName$ je spremenil_a opis skupine.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--change--other": { "messageformat": "{memberName} je spremenil_a opis skupine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--change--unknown": { "message": "Opis skupine je bil spremenjen.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--change--unknown": { "messageformat": "Opis skupine je bil spremenjen.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--admin--you": { "message": "Nastavitve skupine ste spremenili tako, da lahko le skrbniki_ce pošiljajo sporočila.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--admin--you": { "messageformat": "Nastavitve skupine ste spremenili tako, da lahko le skrbniki_ce pošiljajo sporočila.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--admin--other": { "message": "$memberName$ je spremenil_a nastavitve skupine tako, da lahko le skrbniki_ce pošiljajo sporočila.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--admin--other": { "messageformat": "{memberName} je spremenil_a nastavitve skupine tako, da lahko le skrbniki_ce pošiljajo sporočila.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--admin--unknown": { "message": "Skupinske nastavitve so bile spremenjene tako, da lahko le skrbniki_ce pošiljajo sporočila.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": { "messageformat": "Skupinske nastavitve so bile spremenjene tako, da lahko le skrbniki_ce pošiljajo sporočila.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--member--you": { "message": "Nastavitve skupine ste spremenili tako, da lahko vsi_e uporabniki_ce pošiljajo sporočila.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--member--you": { "messageformat": "Nastavitve skupine ste spremenili tako, da lahko vsi_e uporabniki_ce pošiljajo sporočila.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--member--other": { "message": "$memberName$ je spremenil_a nastavitve skupine tako, da lahko vsi_e uporabniki_ce pošiljajo sporočila.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--member--other": { "messageformat": "{memberName} je spremenil_a nastavitve skupine tako, da lahko vsi_e uporabniki_ce pošiljajo sporočila.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--member--unknown": { "message": "Skupinske nastavitve so bile spremenjene tako, da lahko vsi_e uporaniki_ce pošiljajo sporočila.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--member--unknown": { "messageformat": "Skupinske nastavitve so bile spremenjene tako, da lahko vsi_e uporaniki_ce pošiljajo sporočila.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--summary": { "messageformat": "Člani ali nastavitve te skupine so se spremenili.", "description": "When rejoining a group, any detected changes are collapsed down into this summary" }, "GroupV1--Migration--disabled": { "message": "Nadgradite to skupino, da boste lahko uporabljali napredne funkcije, kot so @omembe in skrbniki_ce skupine. Člani_ce, ki s skupino niso delili_e svojega imena in fotografije, bodo povabljeni_e, da se pridružijo.\n$learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." }, "icu:GroupV1--Migration--disabled": { "messageformat": "Nadgradite to skupino, da boste lahko uporabljali napredne funkcije, kot so @omembe in skrbniki_ce skupine. Člani_ce, ki s skupino niso delili_e svojega imena in fotografije, bodo povabljeni_e, da se pridružijo.\n{learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." }, "icu:GroupV1--Migration--disabled--link": { "messageformat": "Upgrade this group to activate new features like @mentions and admins. Members who have not shared their name or photo in this group will be invited to join. Learn more.", "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." }, "GroupV1--Migration--was-upgraded": { "message": "Skupina je bila nadgrajena v Novo skupino.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" }, "icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": { "messageformat": "Skupina je bila nadgrajena v Novo skupino.", "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" }, "GroupV1--Migration--learn-more": { "message": "Več o tem", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" }, "icu:GroupV1--Migration--learn-more": { "messageformat": "Več o tem", "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" }, "GroupV1--Migration--migrate": { "message": "Posodobi", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Migrate dialog to kick off the process" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate": { "messageformat": "Posodobi", "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" }, "GroupV1--Migration--info--title": { "message": "Kaj so Nove skupine?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--title": { "messageformat": "Kaj so Nove skupine?", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--migrate--title": { "message": "Nadgradi v Novo skupino", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Migration popup after choosing to migrate group" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate--title": { "messageformat": "Nadgradi v Novo skupino", "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" }, "GroupV1--Migration--info--summary": { "message": "Nove skupine omogočajo napredne funkcije kot so @omembe in skrbniki_ce skupin, ter v prihodnosti še veliko novih funkcij.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--summary": { "messageformat": "Nove skupine omogočajo napredne funkcije kot so @omembe in skrbniki_ce skupin, ter v prihodnosti še veliko novih funkcij.", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--keep-history": { "message": "Zgodovina pogovorov in medijskih datotek je bila ohranjena in nadgrajena.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": { "messageformat": "Zgodovina pogovorov in medijskih datotek je bila ohranjena in nadgrajena.", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { "message": "Zgodovina pogovorov in medijskih datotek bo ohranjena.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { "messageformat": "Zgodovina pogovorov in medijskih datotek bo ohranjena.", "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--invited--you": { "message": "Za ponovno pridružitev skupini morate najprej potrditi vabilo. Do takrat ne boste mogli prejemati sporočil skupine.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": { "messageformat": "Za ponovno pridružitev skupini morate najprej potrditi vabilo. Do takrat ne boste mogli prejemati sporočil skupine.", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--invited--many": { "message": "Ti_te člani_ce bodo morali_e potrditi vabilo za ponovno pridružitev skupini in do takrat ne bodo mogli_e prejemati novih sporočil skupine:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": { "messageformat": "Ti_te člani_ce bodo morali_e potrditi vabilo za ponovno pridružitev skupini in do takrat ne bodo mogli_e prejemati novih sporočil skupine:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--invited--one": { "message": "Ta član_ica bo moral_a potrditi vabilo za ponovno pridružitev skupini in do takrat ne bo mogel_la prejemati novih sporočil skupine:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": { "messageformat": "Ta član_ica bo moral_a potrditi vabilo za ponovno pridružitev skupini in do takrat ne bo mogel_la prejemati novih sporočil skupine:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { "message": "Ti_te člani_ce se ne morejo pridružiti Novim skupinam, zato so bili_e odstranjeni_e iz skupine:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { "messageformat": "Ti_te člani_ce se ne morejo pridružiti Novim skupinam, zato so bili_e odstranjeni_e iz skupine:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { "message": "Ta član_ica se ne more pridružiti Novim skupinam, zato je bil_a odstranjen_a iz skupine:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { "messageformat": "Ta član_ica se ne more pridružiti Novim skupinam, zato je bil_a odstranjen_a iz skupine:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { "message": "Ti_te člani_ce se niso mogli pridružiti Novim skupinam, zato so bili_e odstranjeni_e iz skupine:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { "messageformat": "Ti_te člani_ce se niso mogli pridružiti Novim skupinam, zato so bili_e odstranjeni_e iz skupine:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { "message": "Ta član_ica se ni mogla pridružiti Novim skupinam, zato je bil_a odstranjen_a iz skupine:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { "messageformat": "Ta član_ica se ni mogla pridružiti Novim skupinam, zato je bil_a odstranjen_a iz skupine:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--invited--you": { "message": "Niste mogli biti dodani Novi skupini, zato ste bili povabljeni, da se ponovno pridružite.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--you": { "messageformat": "Niste mogli biti dodani Novi skupini, zato ste bili povabljeni, da se ponovno pridružite.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" }, "GroupV1--Migration--invited--one": { "message": "$contact$ ni mogel_la biti dodan_a v Novo skupino, zato je bil_a povabljen_a, da se pridruži.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--one": { "messageformat": "{contact} ni mogel_la biti dodan_a v Novo skupino, zato je bil_a povabljen_a, da se pridruži.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" }, "GroupV1--Migration--invited--many": { "message": "$count$ uporabnikov_ic ni moglo biti dodanih v Novo skupino, zato so bili_e povabljeni_e, da se pridružijo.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--many": { "messageformat": "{count,number} uporabnikov_ic ni moglo biti dodanih v Novo skupino, zato so bili_e povabljeni_e, da se pridružijo.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" }, "GroupV1--Migration--removed--one": { "message": "$contact$ je bil_a odstranjen_a iz skupine.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" }, "icu:GroupV1--Migration--removed--one": { "messageformat": "{contact} je bil_a odstranjen_a iz skupine.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" }, "GroupV1--Migration--removed--many": { "message": "$count$ uporabnikov_ic je bilo odstranjenih iz skupine.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" }, "icu:GroupV1--Migration--removed--many": { "messageformat": "{count,number} uporabnikov_ic je bilo odstranjenih iz skupine.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" }, "close": { "message": "Zapri", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic close label" }, "icu:close": { "messageformat": "Zapri", "description": "Generic close label" }, "previous": { "message": "prejšnje", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic previous label" }, "icu:previous": { "messageformat": "prejšnje", "description": "Generic previous label" }, "next": { "message": "naslednje", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic next label" }, "icu:next": { "messageformat": "naslednje", "description": "Generic next label" }, "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { "message": "Podprite Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" }, "icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { "messageformat": "Podprite Signal", "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" }, "BadgeSustainerInstructions__header": { "message": "Podprite Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. The heading." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__header": { "messageformat": "Podprite Signal", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." }, "BadgeSustainerInstructions__subheader": { "message": "Signal podpirajo ljudje, kot ste vi. Prispevajte in prejmite značko podpornika.", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": { "messageformat": "Signal podpirajo ljudje, kot ste vi. Prispevajte in prejmite značko podpornika.", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." }, "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { "message": "Odprite Signal na vašem telefonu", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { "messageformat": "Odprite Signal na vašem telefonu", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." }, "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { "message": "Za dostop do Nastavitev tapnite na svojo profilno fotografijo, zgoraj levo", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { "messageformat": "Za dostop do Nastavitev tapnite na svojo profilno fotografijo, zgoraj levo", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." }, "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { "message": "Tapnite na \"Doniraj Signalu\" in se naročite", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { "messageformat": "Tapnite na \"Doniraj Signalu\" in se naročite", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." }, "CompositionArea--expand": { "message": "Razširi", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for expanding composition area" }, "icu:CompositionArea--expand": { "messageformat": "Razširi", "description": "Aria label for expanding composition area" }, "CompositionArea--attach-file": { "message": "Dodajanje datoteke", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for file attachment button in composition area" }, "icu:CompositionArea--attach-file": { "messageformat": "Dodajanje datoteke", "description": "Aria label for file attachment button in composition area" }, "CompositionArea--sms-only__title": { "message": "Oseba ne uporablja aplikacije Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the composition area for the SMS-only contact" }, "icu:CompositionArea--sms-only__title": { "messageformat": "Oseba ne uporablja aplikacije Signal", "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" }, "CompositionArea--sms-only__body": { "message": "Signal Desktop ne podpira sporočil stikov, ki ne uporabljajo Signala. Predlagajte tej osebi, da si za bolj varno komunikacijo namesti Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body for the composition area for the SMS-only contact" }, "icu:CompositionArea--sms-only__body": { "messageformat": "Signal Desktop ne podpira sporočil stikov, ki ne uporabljajo Signala. Predlagajte tej osebi, da si za bolj varno komunikacijo namesti Signal.", "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" }, "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { "message": "Preverjanje statusa stika", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed while checking if the contact is SMS-only" }, "icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": { "messageformat": "Preverjanje statusa stika", "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" }, "countMutedConversationsDescription": { "message": "V prikazu novih sporočil upoštevaj tudi utišane pogovore", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for counting muted conversations in badge setting" }, "icu:countMutedConversationsDescription": { "messageformat": "V prikazu novih sporočil upoštevaj tudi utišane pogovore", "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" }, "ContactModal--message": { "message": "Sporočilo", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text for send message button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--message": { "messageformat": "Sporočilo", "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" }, "ContactModal--rm-admin": { "message": "Odstrani kot skrbnika_co", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--rm-admin": { "messageformat": "Odstrani kot skrbnika_co", "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" }, "ContactModal--make-admin": { "message": "Določi za skrbnika skupine", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text for make admin button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--make-admin": { "messageformat": "Določi za skrbnika skupine", "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" }, "ContactModal--make-admin-info": { "message": "$contact$ bo lahko urejal_a to skupino in njeno članstvo.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" }, "icu:ContactModal--make-admin-info": { "messageformat": "{contact} bo lahko urejal_a to skupino in njeno članstvo.", "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" }, "ContactModal--rm-admin-info": { "message": "Res želite odvzeti uporabniku_ci $contact$ skrbniška pooblastila?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" }, "icu:ContactModal--rm-admin-info": { "messageformat": "Res želite odvzeti uporabniku_ci {contact} skrbniška pooblastila?", "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" }, "ContactModal--remove-from-group": { "message": "Odstrani iz skupine", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--remove-from-group": { "messageformat": "Odstrani iz skupine", "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" }, "showChatColorEditor": { "message": "Barva pogovora", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" }, "icu:showChatColorEditor": { "messageformat": "Barva pogovora", "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" }, "showConversationDetails": { "message": "Nastavitve skupine", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button in the conversation context menu to show group settings" }, "icu:showConversationDetails": { "messageformat": "Nastavitve skupine", "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" }, "showConversationDetails--direct": { "message": "Nastavitve pogovora", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button in the conversation context menu to show chat settings" }, "icu:showConversationDetails--direct": { "messageformat": "Nastavitve pogovora", "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" }, "ConversationDetails__unmute--title": { "message": "Prekini utišanje?", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the modal to unmute a chat" }, "icu:ConversationDetails__unmute--title": { "messageformat": "Prekini utišanje?", "description": "Title for the modal to unmute a chat" }, "ConversationDetails--group-link": { "message": "Povezava do skupine", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the group link management panel" }, "icu:ConversationDetails--group-link": { "messageformat": "Povezava do skupine", "description": "This is the label for the group link management panel" }, "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { "message": "Izginjajoča sporočila", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the disappearing messages setting panel" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": { "messageformat": "Izginjajoča sporočila", "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" }, "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { "message": "Poslana in prejeta sporočila bodo izginila po tem, ko bodo videna s strani prejemnika_ce.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the info about the disappearing messages setting, in groups" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { "messageformat": "Poslana in prejeta sporočila bodo izginila po tem, ko bodo videna s strani prejemnika_ce.", "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" }, "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { "message": "Kadar je vklopljeno, bodo poslana in prejeta sporočila tega klepeta ena-na-ena po ogledu izginila.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { "messageformat": "Kadar je vklopljeno, bodo poslana in prejeta sporočila tega klepeta ena-na-ena po ogledu izginila.", "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" }, "ConversationDetails--notifications": { "message": "Obvestila", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for notifications in the conversation details screen" }, "icu:ConversationDetails--notifications": { "messageformat": "Obvestila", "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" }, "ConversationDetails--group-info-label": { "message": "Kdo lahko ureja informacije o skupini", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the 'who can edit the group' panel" }, "icu:ConversationDetails--group-info-label": { "messageformat": "Kdo lahko ureja informacije o skupini", "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" }, "ConversationDetails--group-info-info": { "message": "Izberite, kdo lahko ureja ime skupine, fotografijo, opis in čas poteka sporočil.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" }, "icu:ConversationDetails--group-info-info": { "messageformat": "Izberite, kdo lahko ureja ime skupine, fotografijo, opis in čas poteka sporočil.", "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" }, "ConversationDetails--add-members-label": { "message": "Kdo lahko dodaja člane_ice", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the 'who can add members' panel" }, "icu:ConversationDetails--add-members-label": { "messageformat": "Kdo lahko dodaja člane_ice", "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" }, "ConversationDetails--add-members-info": { "message": "Izberite kdo lahko dodaja člane_ice v skupino.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can add members' panel" }, "icu:ConversationDetails--add-members-info": { "messageformat": "Izberite kdo lahko dodaja člane_ice v skupino.", "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" }, "ConversationDetails--announcement-label": { "message": "Kdo lahko pošilja sporočila", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "icu:ConversationDetails--announcement-label": { "messageformat": "Kdo lahko pošilja sporočila", "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "ConversationDetails--announcement-info": { "message": "Izberite kdo lahko pošilja sporočila skupini.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "icu:ConversationDetails--announcement-info": { "messageformat": "Izberite kdo lahko pošilja sporočila skupini.", "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "ConversationDetails--requests-and-invites": { "message": "Prošnje in vabila", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" }, "icu:ConversationDetails--requests-and-invites": { "messageformat": "Prošnje in vabila", "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" }, "ConversationDetailsActions--leave-group": { "message": "Zapusti skupino", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to leave a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group": { "messageformat": "Zapusti skupino", "description": "This is a button to leave a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group": { "message": "Blokiraj skupino", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to block a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group": { "messageformat": "Blokiraj skupino", "description": "This is a button to block a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group": { "message": "Odblokiraj skupino", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to unblock a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": { "messageformat": "Odblokiraj skupino", "description": "This is a button to unblock a group" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { "message": "Pred odhodom iz skupine morate določiti vsaj enega skrbnika_co skupine.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { "messageformat": "Pred odhodom iz skupine morate določiti vsaj enega skrbnika_co skupine.", "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { "message": "Zares želite zapustiti skupino?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal title for confirming leaving a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { "messageformat": "Zares želite zapustiti skupino?", "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { "message": "Po tem ne boste več mogli pošiljati in prejemati sporočil v tej skupini.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content for confirming leaving a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { "messageformat": "Po tem ne boste več mogli pošiljati in prejemati sporočil v tej skupini.", "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { "message": "Zapusti", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm leaving a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { "messageformat": "Zapusti", "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { "message": "Odblokiraj skupino \"$groupName$\"?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal title for confirming unblock of a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { "messageformat": "Odblokiraj skupino \"{groupName}\"?", "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { "message": "Zapusti in blokiraj skupino \"$groupName$\"?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal title for confirming blocking a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { "messageformat": "Zapusti in blokiraj skupino \"{groupName}\"?", "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { "message": "Od te skupine ne boste več prejemali sporočil in posodobitev.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content for confirming blocking a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { "messageformat": "Od te skupine ne boste več prejemali sporočil in posodobitev.", "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { "message": "Blokiraj", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm blocking a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { "messageformat": "Blokiraj", "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { "message": "Vaši stiki vas bodo lahko dodali v to skupino.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content for confirming unblock of a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { "messageformat": "Vaši stiki vas bodo lahko dodali v to skupino.", "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { "message": "Odblokiraj", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm unblock of a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { "messageformat": "Odblokiraj", "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" }, "ConversationDetailsHeader--members": { "message": "$number$ članov_ic", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the number of members in a group" }, "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} član_ica} two {{number,number} člana_ici} few {{number,number} člani_ce} other {{number,number} članov_ic}}", "description": "This is the number of members in a group" }, "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { "message": "Deljene datoteke", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the media thumbnails in the conversation details screen" }, "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { "messageformat": "Deljene datoteke", "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" }, "ConversationDetailsMediaList--show-all": { "message": "Prikaz vseh", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button on the conversation details to show all media" }, "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { "messageformat": "Prikaz vseh", "description": "This is a button on the conversation details to show all media" }, "ConversationDetailsMembershipList--title": { "message": "$number$ članov_ic", "description": "(deleted 03/29/2023) The title of the membership list panel" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} član_ica} two {{number,number} člana_ici} few {{number,number} člani_ce} other {{number,number} članov_ic}}", "description": "The title of the membership list panel" }, "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { "message": "Dodaj člane_ice", "description": "(deleted 03/29/2023) The button that you can click to add new members" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": { "messageformat": "Dodaj člane_ice", "description": "The button that you can click to add new members" }, "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { "message": "Prikaz vseh", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button on the conversation details to show all members" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": { "messageformat": "Prikaz vseh", "description": "This is a button on the conversation details to show all members" }, "icu:ConversationDetailsGroups--title": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} skupna skupina} two {{count,number} skupni skupini} few {{count,number} skupne skupine} other {{count,number} skupnih skupin}}", "description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details" }, "icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": { "messageformat": "Nobene skupne skupine", "description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details, with zero groups in common" }, "ConversationDetailsGroups--add-to-group": { "message": "Dodaj v skupino", "description": "(deleted 03/29/2023) The button shown on a conversation details (for a direct contact) that you can click to add that contact to groups" }, "icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": { "messageformat": "Dodaj v skupino", "description": "The button shown on a conversation details (for a direct contact) that you can click to add that contact to groups" }, "ConversationDetailsGroups--show-all": { "message": "Prikaz vseh", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button on the conversation details (for a direct contact) to show all groups-in-common" }, "icu:ConversationDetailsGroups--show-all": { "messageformat": "Prikaz vseh", "description": "This is a button on the conversation details (for a direct contact) to show all groups-in-common" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { "message": "Omembe", "description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { "messageformat": "Omembe", "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { "message": "Prejmite obvestilo, kadar ste omenjeni v utišanih pogovorih", "description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { "messageformat": "Prejmite obvestilo, kadar ste omenjeni v utišanih pogovorih", "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { "message": "Vedno obveščaj", "description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { "messageformat": "Vedno obveščaj", "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { "message": "Ne obvesti, ko je utišano", "description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { "messageformat": "Ne obvesti, ko je utišano", "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" }, "GroupLinkManagement--clipboard": { "message": "Povezava do skupine je bila prekopirana.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast when a user selects to copy group link" }, "icu:GroupLinkManagement--clipboard": { "messageformat": "Povezava do skupine je bila prekopirana.", "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" }, "GroupLinkManagement--share": { "message": "Prekopiraj povezavo", "description": "(deleted 03/29/2023) This lets users share their group link" }, "icu:GroupLinkManagement--share": { "messageformat": "Kopiraj povezavo", "description": "This lets users share their group link" }, "GroupLinkManagement--confirm-reset": { "message": "Ste prepričani, da želite ponastaviti povezavo do skupine? Uporabiki_ce se več ne bodo mogli_e pridružiti skupini preko sedanje povezave.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" }, "icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": { "messageformat": "Ste prepričani, da želite ponastaviti povezavo do skupine? Uporabiki_ce se več ne bodo mogli_e pridružiti skupini preko sedanje povezave.", "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" }, "GroupLinkManagement--reset": { "message": "Ponastavi povezavo", "description": "(deleted 03/29/2023) This lets users generate a new group link" }, "icu:GroupLinkManagement--reset": { "messageformat": "Ponastavi povezavo", "description": "This lets users generate a new group link" }, "GroupLinkManagement--approve-label": { "message": "Odobritev novih članov_ic", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the approve new members select area" }, "icu:GroupLinkManagement--approve-label": { "messageformat": "Odobritev novih članov_ic", "description": "Title for the approve new members select area" }, "GroupLinkManagement--approve-info": { "message": "Za pridružitev tej skupini preko deljene povezave je potrebna odobritev skrbnika_ce.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the approve new members select area" }, "icu:GroupLinkManagement--approve-info": { "messageformat": "Za pridružitev tej skupini preko deljene povezave je potrebna odobritev skrbnika_ce.", "description": "Description for the approve new members select area" }, "PendingInvites--tab-requests": { "message": "Prošnje ($count$)", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the tab to view pending requests" }, "icu:PendingInvites--tab-requests": { "messageformat": "Prošnje ({count,number})", "description": "Label for the tab to view pending requests" }, "PendingInvites--tab-invites": { "message": "Vabila ($count$)", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the tab to view pending invites" }, "icu:PendingInvites--tab-invites": { "messageformat": "Vabila ({count,number})", "description": "Label for the tab to view pending invites" }, "PendingRequests--approve-for": { "message": "Želite potrditi prošnjo uporabnika_ce \"$name$\"?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming approving a group request to join" }, "icu:PendingRequests--approve-for": { "messageformat": "Želite potrditi prošnjo uporabnika_ce \"{name}\"?", "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" }, "PendingRequests--deny-for": { "message": "Želite zavrniti prošnjo uporabnika_ce \"$name$\"?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "icu:PendingRequests--deny-for": { "messageformat": "Želite zavrniti prošnjo uporabnika_ce \"{name}\"?", "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "PendingRequests--deny-for--with-link": { "message": "Želite zavrniti prošnjo uporabnika_ce \"$name$\"? Ta uporabnik_ca ne bo več mogel_la preko povezave zaprositi za pridružitev skupini.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "icu:PendingRequests--deny-for--with-link": { "messageformat": "Želite zavrniti prošnjo uporabnika_ce \"{name}\"? Ta uporabnik_ca ne bo več mogel_la preko povezave zaprositi za pridružitev skupini.", "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "PendingInvites--invites": { "message": "Povabljeni z vaše strani", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the title list of all invites" }, "icu:PendingInvites--invites": { "messageformat": "Povabljeni z vaše strani", "description": "This is the title list of all invites" }, "PendingInvites--invited-by-you": { "message": "Povabljeni z vaše strani", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the title for the list of members you have invited" }, "icu:PendingInvites--invited-by-you": { "messageformat": "Povabljeni z vaše strani", "description": "This is the title for the list of members you have invited" }, "PendingInvites--invited-by-others": { "message": "Povabljeni s strani drugih", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the title for the list of members who have invited other people" }, "icu:PendingInvites--invited-by-others": { "messageformat": "Povabljeni s strani drugih", "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" }, "PendingInvites--invited-count": { "message": "Povabljeni $number$", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the number of members someone has invited" }, "icu:PendingInvites--invited-count": { "messageformat": "Povabljeni {number,number}", "description": "This is the label for the number of members someone has invited" }, "PendingInvites--revoke-for-label": { "message": "Preklic vabila v skupino", "description": "(deleted 03/29/2023) This is aria label for revoking a group invite icon" }, "icu:PendingInvites--revoke-for-label": { "messageformat": "Preklic vabila v skupino", "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" }, "PendingInvites--revoke-for": { "message": "Želite preklicati vabilo za uporabnika_co \"$name$\"?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "icu:PendingInvites--revoke-for": { "messageformat": "Želite preklicati vabilo za uporabnika_co \"{name}\"?", "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "PendingInvites--revoke-from-singular": { "message": "Želite preklicati 1 vabilo, poslano s strani uporabnika_ce \"$name$\"?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "icu:PendingInvites--revoke-from-singular": { "messageformat": "Želite preklicati 1 vabilo, poslano s strani uporabnika_ce \"{name}\"?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "PendingInvites--revoke-from-plural": { "message": "Res želite umakniti $number$ vabil uporabnika_ce \"$name$\"?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking multiple invites" }, "icu:PendingInvites--revoke-from-plural": { "messageformat": "Res želite umakniti {number,number} vabil uporabnika_ce \"{name}\"?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking multiple invites" }, "icu:PendingInvites--revoke-from": { "messageformat": "{number, plural, one {Revoke {number,number} invite sent by \"{name}\"?} other {Revoke {number,number} invites sent by \"{name}\"?}}", "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" }, "PendingInvites--revoke": { "message": "Prekliči", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm revoking invites" }, "icu:PendingInvites--revoke": { "messageformat": "Prekliči", "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" }, "PendingRequests--approve": { "message": "Potrdi prošnjo", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to approve group request to join" }, "icu:PendingRequests--approve": { "messageformat": "Potrdi prošnjo", "description": "This is the modal button to approve group request to join" }, "PendingRequests--deny": { "message": "Zavrni prošnjo", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to deny group request to join" }, "icu:PendingRequests--deny": { "messageformat": "Zavrni prošnjo", "description": "This is the modal button to deny group request to join" }, "PendingRequests--info": { "message": "Uporabniki_ce na seznamu se želijo pridružiti skupini \"$name$\" preko deljene povezave.", "description": "(deleted 03/29/2023) Information shown below the pending admin approval list" }, "icu:PendingRequests--info": { "messageformat": "Uporabniki_ce na seznamu se želijo pridružiti skupini \"{name}\" preko deljene povezave.", "description": "Information shown below the pending admin approval list" }, "PendingInvites--info": { "message": "Podrobnosti o uporabnikih_cah, povabljenih v skupino ne bodo prikazane, dokler se ne pridružijo. Povabljeni_e bodo lahko prebirali_e sporočila šele, ko se pridružijo skupini.", "description": "(deleted 03/29/2023) Information shown below the invite list" }, "icu:PendingInvites--info": { "messageformat": "Podrobnosti o uporabnikih_cah, povabljenih v skupino ne bodo prikazane, dokler se ne pridružijo. Povabljeni_e bodo lahko prebirali_e sporočila šele, ko se pridružijo skupini.", "description": "Information shown below the invite list" }, "PendingRequests--block--button": { "message": "Blokiraj prošnjo", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" }, "icu:PendingRequests--block--button": { "messageformat": "Blokiraj prošnjo", "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" }, "PendingRequests--block--title": { "message": "Blokiraj prošnjo?", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:PendingRequests--block--title": { "messageformat": "Blokiraj prošnjo?", "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "PendingRequests--block--contents": { "message": "$name$ se ne bo več mogel_la pridružiti skupini ali zaprositi za pridružitev preko povezave. Lahko pa bo v skupino dodan_a ročno.", "description": "(deleted 03/29/2023) Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:PendingRequests--block--contents": { "messageformat": "{name} se ne bo več mogel_la pridružiti skupini ali zaprositi za pridružitev preko povezave. Lahko pa bo v skupino dodan_a ročno.", "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "PendingRequests--block--confirm": { "message": "Blokiraj prošnjo", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:PendingRequests--block--confirm": { "messageformat": "Blokiraj prošnjo", "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:SelectModeActions--exitSelectMode": { "messageformat": "Zapusti način izbire", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > exit select mode > accessibility label" }, "icu:SelectModeActions--selectedMessages": { "messageformat": "{count,number} izbranih", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > count of selected messsages" }, "icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": { "messageformat": "Izbriši izbrana sporočila", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messsages action > accessibility label" }, "icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": { "messageformat": "Posreduj izbrana sporočila", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > forward selected messsages action > accessibility label" }, "icu:SelectModeActions__confirmDelete--title": { "messageformat": "{count, plural, one {Izbrišem sporočilo?} two {Izbrišem {count,number} sporočili?} few {Izbrišem {count,number} sporočila?} other {Izbrišem {count,number} sporočil?}}", "description": "(deleted 03/24/2023) conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messages > confirmation modal > title" }, "icu:ConfirmDeleteForMeModal--title": { "messageformat": "{count, plural, one {Izbrišem sporočilo?} two {Izbrišem {count,number} sporočili?} few {Izbrišem {count,number} sporočila?} other {Izbrišem {count,number} sporočil?}}", "description": "delete selected messages > confirmation modal > title" }, "icu:SelectModeActions__confirmDelete--description": { "messageformat": "{count, plural, one {To sporočilo bo izbrisano iz te naprave.} two {Ti sporočili bosta izbrisani iz te naprave.} few {Ta sporočila bodo izbrisana iz te naprave.} other {Ta sporočila bodo izbrisana iz te naprave.}}", "description": "(deleted 03/24/2023) conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messages > confirmation modal > message" }, "icu:ConfirmDeleteForMeModal--description": { "messageformat": "{count, plural, one {To sporočilo bo izbrisano iz te naprave.} two {Ti sporočili bosta izbrisani iz te naprave.} few {Ta sporočila bodo izbrisana iz te naprave.} other {Ta sporočila bodo izbrisana iz te naprave.}}", "description": "delete selected messages > confirmation modal > description" }, "icu:SelectModeActions__confirmDelete--confirm": { "messageformat": "Izbriši zame", "description": "(deleted 03/24/2023) conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messages > confirmation modal > button" }, "icu:ConfirmDeleteForMeModal--confirm": { "messageformat": "Izbriši zame", "description": "delete selected messages > confirmation modal > button" }, "icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": { "messageformat": "Posredujete lahko največ 30 sporočil", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > forward selected messages (disabled) > toast message when too many messages" }, "AvatarInput--no-photo-label--group": { "message": "Dodaj skupinsko fotografijo", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for the avatar uploader when no group photo is selected" }, "icu:AvatarInput--no-photo-label--group": { "messageformat": "Dodaj skupinsko fotografijo", "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" }, "AvatarInput--no-photo-label--profile": { "message": "Dodajte fotografijo", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" }, "icu:AvatarInput--no-photo-label--profile": { "messageformat": "Dodajte fotografijo", "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" }, "AvatarInput--change-photo-label": { "message": "Spremeni fotografijo", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for the avatar uploader when a photo is selected" }, "icu:AvatarInput--change-photo-label": { "messageformat": "Spremeni fotografijo", "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" }, "AvatarInput--upload-photo-choice": { "message": "Naloži fotografijo", "description": "(deleted 03/29/2023) The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" }, "icu:AvatarInput--upload-photo-choice": { "messageformat": "Naloži fotografijo", "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" }, "AvatarInput--remove-photo-choice": { "message": "Odstrani fotografijo", "description": "(deleted 03/29/2023) The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" }, "icu:AvatarInput--remove-photo-choice": { "messageformat": "Odstrani fotografijo", "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" }, "ContactPill--remove": { "message": "Odstrani člana_ico", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for the 'remove' button on the contact pill" }, "icu:ContactPill--remove": { "messageformat": "Odstrani člana_ico", "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" }, "ComposeErrorDialog--close": { "message": "Okej", "description": "(deleted 03/29/2023) The text on the button when there's an error in the composer" }, "icu:ComposeErrorDialog--close": { "messageformat": "Okej", "description": "The text on the button when there's an error in the composer" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { "message": "Vabilo je bilo poslano", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { "messageformat": "Vabilo je bilo poslano", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { "message": "Poslana vabila: $count$", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { "messageformat": "Poslana vabila: {count,number}", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": { "messageformat": "{count, plural, one {Vabilo je poslano} two {{count,number} vabili poslani} few {{count,number} vabila so poslana} other {{count,number} vabil je poslanih}}", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { "message": "Uporabnika_ce $name$ ne morete avtomatsko dodati v skupino.", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { "messageformat": "Uporabnika_ce {name} ne morete avtomatsko dodati v skupino.", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { "message": "Teh uporabnikov_ic ne morete avtomatsko dodati v skupino.", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { "messageformat": "Teh uporabnikov_ic ne morete avtomatsko dodati v skupino.", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { "message": "Uporabniki_ce so bili_e povabljeni_e, da se pridružijo. Dokler ne potrdijo vabila, ne bodo mogli_e videti sporočil skupine.", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { "messageformat": "Uporabniki_ce so bili_e povabljeni_e, da se pridružijo. Dokler ne potrdijo vabila, ne bodo mogli_e videti sporočil skupine.", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { "message": "Izvedite več", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { "messageformat": "Preberite več", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "AddGroupMembersModal--title": { "message": "Dodaj člane_ice", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--title": { "messageformat": "Dodaj člane_ice", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { "message": "Posodobitev", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { "messageformat": "Posodobitev", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { "message": "Želite dodati uporabnika_co $person$ v skupino \"$group$\"?", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { "messageformat": "Želite dodati uporabnika_co {person} v skupino \"{group}\"?", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { "message": "Želite dodati $count$ uporabnikov_ic v skupino \"$group$\"?", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { "messageformat": "Želite dodati {count,number} uporabnikov_ic v skupino \"{group}\"?", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { "message": "Dodaj člana", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { "messageformat": "Dodaj člana", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { "message": "Dodaj člane_ice", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { "messageformat": "Dodaj člane_ice", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "createNewGroupButton": { "message": "Nova skupina", "description": "(deleted 03/29/2023) The text of the button to create new groups" }, "icu:createNewGroupButton": { "messageformat": "Nova skupina", "description": "The text of the button to create new groups" }, "selectContact": { "message": "Označi uporabnika_co $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" }, "icu:selectContact": { "messageformat": "Označi uporabnika_co {name}", "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" }, "deselectContact": { "message": "Odznači uporabnika_co $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" }, "icu:deselectContact": { "messageformat": "Odznači uporabnika_co {name}", "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" }, "cannotSelectContact": { "message": "Uporabnika_ce $name$ ni mogoče označiti", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are disabled" }, "icu:cannotSelectContact": { "messageformat": "Uporabnika_ce {name} ni mogoče označiti", "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" }, "alreadyAMember": { "message": "Uporabnik_ca je že član_ica skupine", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" }, "icu:alreadyAMember": { "messageformat": "Uporabnik_ca je že član_ica skupine", "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" }, "MessageAudio--play": { "message": "Predvajaj zvočno prilogo", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's Play button" }, "icu:MessageAudio--play": { "messageformat": "Predvajaj zvočno prilogo", "description": "Aria label for audio attachment's Play button" }, "MessageAudio--pause": { "message": "Zaustavi predvajanje", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's Pause button" }, "icu:MessageAudio--pause": { "messageformat": "Zaustavi predvajanje", "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" }, "MessageAudio--download": { "message": "Prenesi zvočno prilogo", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's Download button" }, "icu:MessageAudio--download": { "messageformat": "Prenesi zvočno prilogo", "description": "Aria label for audio attachment's Download button" }, "MessageAudio--pending": { "message": "Prenašanje zvočne priloge ...", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for pending audio attachment spinner" }, "icu:MessageAudio--pending": { "messageformat": "Prenašanje zvočne priloge ...", "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" }, "MessageAudio--slider": { "message": "Čas predvajanja zvočne priloge", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's playback time slider" }, "icu:MessageAudio--slider": { "messageformat": "Čas predvajanja zvočne priloge", "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" }, "MessageAudio--playbackRate1": { "message": "1", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRate1": { "messageformat": "1", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "MessageAudio--playbackRate1p5": { "message": "1,5", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRate1p5": { "messageformat": "1,5", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "MessageAudio--playbackRate2": { "message": "2", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRate2": { "messageformat": "2", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "MessageAudio--playbackRatep5": { "message": "0,5", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRatep5": { "messageformat": "0,5", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:emptyInboxMessage": { "messageformat": "Kliknite {composeIcon} zgoraj in poiščite stik ali skupino, ki ji želite pisati.", "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" }, "composeIcon": { "message": "gumb za pisanje", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." }, "icu:composeIcon": { "messageformat": "gumb za pisanje", "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." }, "icu:ForwardMessageModal__title": { "messageformat": "Posreduj uporabniku_ci", "description": "Title for the forward a message modal dialog" }, "ForwardMessageModal--continue": { "message": "Nadaljuj", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" }, "icu:ForwardMessageModal--continue": { "messageformat": "Nadaljuj", "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" }, "icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": { "messageformat": "Ni mogoče posredovati praznih ali izbrisanih sporočil", "description": "Toast message shown when trying to forward an empty or deleted message" }, "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { "message": "ddd, MMM D", "description": "(deleted 01/25/2023) Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." }, "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { "message": "D MMM LLLL", "description": "(deleted 01/25/2023) Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." }, "MessageRequestWarning__learn-more": { "message": "Izvedite več", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" }, "icu:MessageRequestWarning__learn-more": { "messageformat": "Preberite več", "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" }, "MessageRequestWarning__dialog__details": { "message": "S to osebo nimate nobene skupne skupine. Preverite zahtevke, da se izognete nezaželjenim spoločilom.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" }, "icu:MessageRequestWarning__dialog__details": { "messageformat": "S to osebo nimate nobene skupne skupine. Preverite zahtevke, da se izognete nezaželjenim spoločilom.", "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" }, "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { "message": "O prošnjah za pogovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" }, "icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { "messageformat": "O prošnjah za pogovor", "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" }, "ContactSpoofing__same-name": { "message": "Pazljivo preverite prošnje. Signal je našel drug stik z enakim imenom. $link$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "icu:ContactSpoofing__same-name": { "messageformat": "Pazljivo preverite prošnje. Signal je našel drug stik z enakim imenom. {link}", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "icu:ContactSpoofing__same-name--link": { "messageformat": "Review requests carefully. Signal found another contact with the same name. Review request", "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "ContactSpoofing__same-name-in-group": { "message": "$count$ članov_ic skupine ima enako ime. $link$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "icu:ContactSpoofing__same-name-in-group": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member has the same name. {link}} other {{count,number} group members have the same name. {link}}}", "description": "(deleted 04/04/2023) Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member has the same name. Review request} other {{count,number} group members have the same name. Review request}}", "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "ContactSpoofing__same-name__link": { "message": "Pregled prošnje", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "icu:ContactSpoofing__same-name__link": { "messageformat": "Pregled prošnje", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { "message": "Za pregled kliknite", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "icu:ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { "messageformat": "Za pregled kliknite", "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "ContactSpoofingReviewDialog__title": { "message": "Pregled prošnje", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the contact name spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": { "messageformat": "Pregled prošnje", "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" }, "ContactSpoofingReviewDialog__description": { "message": "Če niste prepričani, čigava je prošnja, preglejte stike spodaj in ustrezno ukrepajte.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": { "messageformat": "Če niste prepričani, čigava je prošnja, preglejte stike spodaj in ustrezno ukrepajte.", "description": "Description for the contact spoofing review dialog" }, "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { "message": "Prošnja", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { "messageformat": "Prošnja", "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" }, "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { "message": "Vaš stik", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { "messageformat": "Vaš stik", "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { "message": "Pregled članstva", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { "messageformat": "Pregled članstva", "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { "message": "$count$ članov_ic skupine ima podobno ime. Preglejte člane_ice spodaj in ustrezno ukrepajte.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have similar names. Review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have similar names. Review the members below or choose to take action.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { "message": "Člani_ce", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { "messageformat": "Člani_ce", "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { "message": "Uporabnik_ca je pred kratkim spremenil_a svoje ime iz $oldName$ v $newName$", "description": "(deleted 03/29/2023) In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { "messageformat": "Uporabnik_ca je pred kratkim spremenil_a svoje ime iz {oldName} v {newName}", "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { "message": "Odstrani iz skupine", "description": "(deleted 03/29/2023) When confirming the removal of a group member, show this text in the button" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { "messageformat": "Odstrani iz skupine", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" }, "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { "message": "Želite odstraniti uporabnika_co \"$name$\" iz skupine?", "description": "(deleted 03/29/2023) When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": { "messageformat": "Želite odstraniti uporabnika_co \"{name}\" iz skupine?", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { "message": "Želite odstraniti uporabnika_co \"$name$\" iz skupine? Uporabnik_ca se ne bo mogel_la več pridružiti skupini preko povezave.", "description": "(deleted 03/29/2023) When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { "messageformat": "Želite odstraniti uporabnika_co \"{name}\" iz skupine? Uporabnik_ca se ne bo mogel_la več pridružiti skupini preko povezave.", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "CaptchaDialog__title": { "message": "Za nadaljevanje sporočanja se verificirajte", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the captcha dialog" }, "icu:CaptchaDialog__title": { "messageformat": "Za nadaljevanje sporočanja se verificirajte", "description": "Header in the captcha dialog" }, "CaptchaDialog__first-paragraph": { "message": "Da bi preprečili nezaželeno pošto, prosimo dokončajte postopek verifikacije.", "description": "(deleted 03/29/2023) First paragraph in the captcha dialog" }, "icu:CaptchaDialog__first-paragraph": { "messageformat": "Da bi preprečili nezaželeno pošto, prosimo dokončajte postopek verifikacije.", "description": "First paragraph in the captcha dialog" }, "CaptchaDialog__second-paragraph": { "message": "Po dokončanem postopku verifikacije lahko nadaljujete s sporočanjem. Vsa ustavljena sporočila bodo avtomatično poslana.", "description": "(deleted 03/29/2023) First paragraph in the captcha dialog" }, "icu:CaptchaDialog__second-paragraph": { "messageformat": "Po dokončanem postopku verifikacije lahko nadaljujete s sporočanjem. Vsa ustavljena sporočila bodo avtomatično poslana.", "description": "First paragraph in the captcha dialog" }, "CaptchaDialog--can-close__title": { "message": "Želite nadaljevati brez preverjanja?", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the captcha dialog that can be closed" }, "icu:CaptchaDialog--can-close__title": { "messageformat": "Želite nadaljevati brez preverjanja?", "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" }, "CaptchaDialog--can-close__body": { "message": "Če boste preskočili preverjanje, se lahko zgodi, da nekatera vaša sporočila drugim ali sporočila drugih vam ne bodo mogla biti poslana.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body of the captcha dialog that can be closed" }, "icu:CaptchaDialog--can-close__body": { "messageformat": "Če boste preskočili preverjanje, se lahko zgodi, da nekatera vaša sporočila drugim ali sporočila drugih vam ne bodo mogla biti poslana.", "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" }, "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { "message": "Preskoči preverjanje", "description": "(deleted 03/29/2023) Skip button of the captcha dialog that can be closed" }, "icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { "messageformat": "Preskoči preverjanje", "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" }, "verificationComplete": { "message": "Preverjanje je zaključeno.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed after successful captcha" }, "icu:verificationComplete": { "messageformat": "Preverjanje je zaključeno.", "description": "Displayed after successful captcha" }, "verificationFailed": { "message": "Preverjanje ni bilo uspešno.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed after unsuccessful captcha" }, "icu:verificationFailed": { "messageformat": "Preverjanje ni bilo uspešno.", "description": "Displayed after unsuccessful captcha" }, "deleteForEveryoneFailed": { "message": "Izbris sporočil za vse ni uspel. Poskusite znova kasneje.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" }, "icu:deleteForEveryoneFailed": { "messageformat": "Izbris sporočil za vse ni uspel. Poskusite znova kasneje.", "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" }, "ChatColorPicker__delete--title": { "message": "Izbriši barvo", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirm title for deleting custom color" }, "icu:ChatColorPicker__delete--title": { "messageformat": "Izbriši barvo", "description": "Confirm title for deleting custom color" }, "ChatColorPicker__delete--message": { "message": "Ta barva po meri je uporabljena v $num$ pogovorih. Jo želite izbrisati za vse pogovore?", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirm message for deleting custom color" }, "icu:ChatColorPicker__delete--message": { "messageformat": "{num, plural, one {Ta barva po meri je uporabljena v {num,number} pogovoru. Jo želite izbrisati?} two {Ta barva po meri je uporabljena v {num,number} pogovorih. Jo želite izbrisati za oba pogovora?} few {Ta barva po meri je uporabljena v {num,number} pogovorih. Jo želite izbrisati za vse pogovore?} other {Ta barva po meri je uporabljena v {num,number} pogovorih. Jo želite izbrisati za vse pogovore?}}", "description": "Confirm message for deleting custom color" }, "ChatColorPicker__global-chat-color": { "message": "Globalna barva klepetov", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" }, "icu:ChatColorPicker__global-chat-color": { "messageformat": "Globalna barva klepetov", "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" }, "ChatColorPicker__menu-title": { "message": "Barva klepeta", "description": "(deleted 03/29/2023) View title for the chat color picker and editor" }, "icu:ChatColorPicker__menu-title": { "messageformat": "Barva klepeta", "description": "View title for the chat color picker and editor" }, "ChatColorPicker__reset": { "message": "Ponastavi barvo pogovora", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label for resetting chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__reset": { "messageformat": "Ponastavi barvo pogovora", "description": "Button label for resetting chat colors" }, "ChatColorPicker__resetDefault": { "message": "Ponastavi barve pogovorov", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" }, "icu:ChatColorPicker__resetDefault": { "messageformat": "Ponastavi barve pogovorov", "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" }, "ChatColorPicker__resetAll": { "message": "Ponastavi vse barve klepetov", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label for resetting all chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__resetAll": { "messageformat": "Ponastavi vse barve klepetov", "description": "Button label for resetting all chat colors" }, "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { "message": "Ponastavi", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label for resetting only global chat color" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": { "messageformat": "Ponastavi", "description": "Button label for resetting only global chat color" }, "ChatColorPicker__confirm-reset": { "message": "Ponastavi", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirm button label for resetting chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset": { "messageformat": "Ponastavi", "description": "Confirm button label for resetting chat colors" }, "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { "message": "Želite povoziti vse barve pogovorov?", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal message text for confirming resetting of chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": { "messageformat": "Želite povoziti vse barve pogovorov?", "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" }, "ChatColorPicker__custom-color--label": { "message": "Prikaz urejevalnika barv klepetov", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for custom color editor button" }, "icu:ChatColorPicker__custom-color--label": { "messageformat": "Prikaz urejevalnika barv klepetov", "description": "aria-label for custom color editor button" }, "ChatColorPicker__sampleBubble1": { "message": "Tu je predogled barve pogovora.", "description": "(deleted 03/29/2023) An example message bubble for selecting the chat color" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": { "messageformat": "Tu je predogled barve pogovora.", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "ChatColorPicker__sampleBubble2": { "message": "Nov mehurček.", "description": "(deleted 03/29/2023) An example message bubble for selecting the chat color" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": { "messageformat": "Nov mehurček.", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "ChatColorPicker__sampleBubble3": { "message": "Barva je vidna samo vam.", "description": "(deleted 03/29/2023) An example message bubble for selecting the chat color" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": { "messageformat": "Barva je vidna samo vam.", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "ChatColorPicker__context--edit": { "message": "Uredi barvo", "description": "(deleted 03/29/2023) Option in the custom color bubble context menu" }, "icu:ChatColorPicker__context--edit": { "messageformat": "Uredi barvo", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "ChatColorPicker__context--duplicate": { "message": "Podvoji", "description": "(deleted 03/29/2023) Option in the custom color bubble context menu" }, "icu:ChatColorPicker__context--duplicate": { "messageformat": "Podvoji", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "ChatColorPicker__context--delete": { "message": "Izbriši", "description": "(deleted 03/29/2023) Option in the custom color bubble context menu" }, "icu:ChatColorPicker__context--delete": { "messageformat": "Izbriši", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "CustomColorEditor__solid": { "message": "Enotna", "description": "(deleted 03/29/2023) Tab label for selecting solid colors" }, "icu:CustomColorEditor__solid": { "messageformat": "Enotna", "description": "Tab label for selecting solid colors" }, "CustomColorEditor__gradient": { "message": "Prelivajoča", "description": "(deleted 03/29/2023) Tab label for selecting a gradient" }, "icu:CustomColorEditor__gradient": { "messageformat": "Prelivajoča", "description": "Tab label for selecting a gradient" }, "CustomColorEditor__hue": { "message": "Odtenek", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the hue slider" }, "icu:CustomColorEditor__hue": { "messageformat": "Odtenek", "description": "Label for the hue slider" }, "CustomColorEditor__saturation": { "message": "Barvna nasičenost", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the saturation slider" }, "icu:CustomColorEditor__saturation": { "messageformat": "Barvna nasičenost", "description": "Label for the saturation slider" }, "CustomColorEditor__title": { "message": "Barva po meri", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for the custom color editor" }, "icu:CustomColorEditor__title": { "messageformat": "Barva po meri", "description": "Modal title for the custom color editor" }, "customDisappearingTimeOption": { "message": "Čas po meri ...", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" }, "icu:customDisappearingTimeOption": { "messageformat": "Čas po meri ...", "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" }, "selectedCustomDisappearingTimeOption": { "message": "Čas po meri", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" }, "icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": { "messageformat": "Čas po meri", "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" }, "DisappearingTimeDialog__label--value": { "message": "Številka", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the number select box" }, "icu:DisappearingTimeDialog__label--value": { "messageformat": "Številka", "description": "aria-label for the number select box" }, "DisappearingTimeDialog__label--units": { "message": "Časovna enota", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the units of time select box" }, "icu:DisappearingTimeDialog__label--units": { "messageformat": "Časovna enota", "description": "aria-label for the units of time select box" }, "DisappearingTimeDialog__title": { "message": "Čas po meri", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__title": { "messageformat": "Čas po meri", "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__body": { "message": "Določite čas poteka sporočil po meri.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__body": { "messageformat": "Določite čas poteka sporočil po meri.", "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__set": { "message": "Nastavi", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" }, "icu:DisappearingTimeDialog__set": { "messageformat": "Nastavi", "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" }, "DisappearingTimeDialog__seconds": { "message": "Sekund", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__seconds": { "messageformat": "Sekund", "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__minutes": { "message": "Minut", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__minutes": { "messageformat": "Minut", "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__hours": { "message": "Ur", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__hours": { "messageformat": "Ur", "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__days": { "message": "Dni", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__days": { "messageformat": "Dni", "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__weeks": { "message": "Tednov", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__weeks": { "messageformat": "Tednov", "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "settings__DisappearingMessages__footer": { "message": "Nastavite privzet čas poteka sporočil za vse nove pogovore, ki jih začnete sami.", "description": "(deleted 03/29/2023) Footer for the Disappearing Messages settings section" }, "icu:settings__DisappearingMessages__footer": { "messageformat": "Nastavite privzet čas poteka sporočil za vse nove pogovore, ki jih začnete sami.", "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" }, "settings__DisappearingMessages__timer__label": { "message": "Privzet odštevalnik za nove pogovore", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the Disappearing Messages default timer setting" }, "icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": { "messageformat": "Privzet odštevalnik za nove pogovore", "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" }, "UniversalTimerNotification__text": { "message": "Čas poteka sporočil bo nastavljen na $timeValue$.", "description": "(deleted 03/29/2023) A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" }, "icu:UniversalTimerNotification__text": { "messageformat": "Čas poteka sporočil bo nastavljen na {timeValue}.", "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" }, "icu:ContactRemovedNotification__text": { "messageformat": "You have removed this person, messaging them again will add them back to your list.", "description": "A message displayed when contact was removed and will be added back on an outgoing message" }, "ErrorBoundaryNotification__text": { "message": "Sporočila ni bilo mogoče prikazati. Kliknite za prenos sistemske zabeležbe.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" }, "icu:ErrorBoundaryNotification__text": { "messageformat": "Sporočila ni bilo mogoče prikazati. Kliknite za prenos sistemske zabeležbe.", "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" }, "GroupDescription__read-more": { "message": "več o tem", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text when the group description is too long" }, "icu:GroupDescription__read-more": { "messageformat": "več o tem", "description": "Button text when the group description is too long" }, "EditConversationAttributesModal__description-warning": { "message": "Opisi skupine bodo vidni članom_icam skupine in ljudem, ki so bili povabljeni.", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text shown when editing group description" }, "icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": { "messageformat": "Opisi skupine bodo vidni članom_icam skupine in ljudem, ki so bili povabljeni.", "description": "Label text shown when editing group description" }, "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { "message": "Dodaj opis skupine ...", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" }, "icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": { "messageformat": "Dodaj opis skupine ...", "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" }, "MediaQualitySelector--button": { "message": "Izberite kvaliteto medijskih datotek", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the media quality selector button" }, "icu:MediaQualitySelector--button": { "messageformat": "Izberite kvaliteto medijskih datotek", "description": "aria-label for the media quality selector button" }, "MediaQualitySelector--title": { "message": "Kvaliteta medisjkih datotek", "description": "(deleted 03/29/2023) Popup selector title" }, "icu:MediaQualitySelector--title": { "messageformat": "Kvaliteta medisjkih datotek", "description": "Popup selector title" }, "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { "message": "Standardna", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for option for standard quality" }, "icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": { "messageformat": "Standardna", "description": "Title for option for standard quality" }, "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { "message": "Hitreje, manj podatkov", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of standard quality selector" }, "icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": { "messageformat": "Hitreje, manj podatkov", "description": "Description of standard quality selector" }, "MediaQualitySelector--high-quality-title": { "message": "Visoka", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for option for high quality" }, "icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": { "messageformat": "Visoka", "description": "Title for option for high quality" }, "MediaQualitySelector--high-quality-description": { "message": "Počasneje, več podatkov", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of high quality selector" }, "icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": { "messageformat": "Počasneje, več podatkov", "description": "Description of high quality selector" }, "MessageDetailsHeader--Failed": { "message": "Neposlano", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" }, "icu:MessageDetailsHeader--Failed": { "messageformat": "Neposlano", "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" }, "MessageDetailsHeader--Pending": { "message": "V teku", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" }, "icu:MessageDetailsHeader--Pending": { "messageformat": "V teku", "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" }, "MessageDetailsHeader--Sent": { "message": "Poslano uporabniku_ci", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" }, "icu:MessageDetailsHeader--Sent": { "messageformat": "Poslano uporabniku_ci", "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" }, "MessageDetailsHeader--Delivered": { "message": "Dostavljeno uporabniku_ci", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts who have received your message" }, "icu:MessageDetailsHeader--Delivered": { "messageformat": "Dostavljeno uporabniku_ci", "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" }, "MessageDetailsHeader--Read": { "message": "Prebral_a uporabnik_ca", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts who have read this message" }, "icu:MessageDetailsHeader--Read": { "messageformat": "Prebral_a uporabnik_ca", "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" }, "MessageDetailsHeader--Viewed": { "message": "Videli:", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" }, "icu:MessageDetailsHeader--Viewed": { "messageformat": "Videli:", "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" }, "MessageDetail--disappears-in": { "message": "Izgine v", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears" }, "icu:MessageDetail--disappears-in": { "messageformat": "Izgine v", "description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears" }, "ProfileEditor--about": { "message": "Več", "description": "(deleted 03/29/2023) Default text for about field" }, "icu:ProfileEditor--about": { "messageformat": "Več", "description": "Default text for about field" }, "ProfileEditor--username": { "message": "Uporabniško ime", "description": "(deleted 03/29/2023) Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username": { "messageformat": "Uporabniško ime", "description": "Default text for username field" }, "ProfileEditor--username--title": { "message": "Izberite uporabniško ime", "description": "(deleted 03/29/2023) Title text for username modal" }, "icu:ProfileEditor--username--title": { "messageformat": "Izberite uporabniško ime", "description": "Title text for username modal" }, "ProfileEditor--username--check-characters": { "message": "Uporabniško ime lahko vsebuje le črke od a do z, številke od 0 do 9 in _", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { "messageformat": "Uporabniško ime lahko vsebuje le črke od a do z, številke od 0 do 9 in _", "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "ProfileEditor--username--check-starting-character": { "message": "Uporabniško ime se ne more začeti s števko.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { "messageformat": "Uporabniško ime se ne more začeti s števko.", "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "ProfileEditor--username--check-character-min": { "message": "Uporabniško ime mora vsebovati vsaj $min$ znake.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { "messageformat": "Uporabniško ime mora vsebovati vsaj {min,number} znake.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "ProfileEditor--username--check-character-max": { "message": "Uporabniško ime lahko vsebuje največ $max$ znakov.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max": { "messageformat": "Uporabniško ime lahko vsebuje največ {max,number} znakov.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "ProfileEditor--username--unavailable": { "message": "To uporabniško ime ni na voljo", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the username is not available for registration" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { "messageformat": "To uporabniško ime ni na voljo", "description": "Shown if the username is not available for registration" }, "ProfileEditor--username--check-username-taken": { "message": "Uporabniško ime je že zasedeno.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": { "messageformat": "Uporabniško ime je že zasedeno.", "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "ProfileEditor--username--general-error": { "message": "Vaše uporabniško ime ni moglo biti shranjeno. Preverite internetno povezavo in poskusite znova.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { "messageformat": "Vaše uporabniško ime ni moglo biti shranjeno. Preverite internetno povezavo in poskusite znova.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { "messageformat": "{username} ni več na voljo. Nov niz številk bo povezan z vašim uporabniškim imenom, poskusite ga znova shraniti.", "description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated." }, "ProfileEditor--username--delete-general-error": { "message": "Vaše uporabniško ime ni moglo biti izbrisano. Preverite internetno povezavo in poskusite znova.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": { "messageformat": "Vaše uporabniško ime ni moglo biti izbrisano. Preverite internetno povezavo in poskusite znova.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "ProfileEditor--username--copied-username": { "message": "Uporabniško ime kopirano", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when username is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username": { "messageformat": "Uporabniško ime kopirano", "description": "Shown when username is copied to clipboard." }, "ProfileEditor--username--copied-username-link": { "message": "Povezana kopirana", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when username link is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": { "messageformat": "Povezana kopirana", "description": "Shown when username link is copied to clipboard." }, "ProfileEditor--username--deleting-username": { "message": "Brisanje uporabniškega imena", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--deleting-username": { "messageformat": "Brisanje uporabniškega imena", "description": "Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "ProfileEditor--username--delete-username": { "message": "Izbriši uporabniško ime", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as aria label for trash icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--delete-username": { "messageformat": "Izbriši uporabniško ime", "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" }, "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { "message": "S tem ko boste izbrisali svoje uporabniško ime, si ga bo lahko prisvojil kdo drug. Ste prepričani?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { "messageformat": "S tem ko boste izbrisali svoje uporabniško ime, si ga bo lahko prisvojil kdo drug. Ste prepričani?", "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" }, "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { "message": "Izbriši", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { "messageformat": "Izbriši", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, "ProfileEditor--username--context-menu": { "message": "Kopiranje ali brisanje uporabniškega imena", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as aria label for context menu next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Kopiranje ali brisanje uporabniškega imena", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" }, "ProfileEditor--username--copy": { "message": "Kopiraj uporabniško ime", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copy": { "messageformat": "Kopiraj uporabniško ime", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard." }, "ProfileEditor--username--copy-link": { "message": "Kopiraj povezavo", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put a username link into the clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copy-link": { "messageformat": "Kopiraj povezavo", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put a username link into the clipboard." }, "ProfileEditor--username--delete": { "message": "Izbriši", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to open a confirmation dialog for deleting username." }, "icu:ProfileEditor--username--delete": { "messageformat": "Izbriši", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to open a confirmation dialog for deleting username." }, "ProfileEditor--about-placeholder": { "message": "Napišite kaj o sebi ...", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for about input field" }, "icu:ProfileEditor--about-placeholder": { "messageformat": "Napišite kaj o sebi ...", "description": "Placeholder text for about input field" }, "ProfileEditor--first-name": { "message": "Ime (zahtevano)", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for first name field" }, "icu:ProfileEditor--first-name": { "messageformat": "Ime (zahtevano)", "description": "Placeholder text for first name field" }, "ProfileEditor--last-name": { "message": "Priimek (neobvezno)", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for last name field" }, "icu:ProfileEditor--last-name": { "messageformat": "Priimek (neobvezno)", "description": "Placeholder text for last name field" }, "ConfirmDiscardDialog--discard": { "message": "Želite zavreči te spremembe?", "description": "(deleted 03/29/2023) ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ConfirmDiscardDialog--discard": { "messageformat": "Želite zavreči te spremembe?", "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--info": { "messageformat": "Vaš profil je šifriran. Skupaj s spremembami na njem bo viden vašim stikom, ko boste začeli nov pogovor, oziroma prejeli prvo sporočilo. {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { "messageformat": "Your profile is encrypted. Your profile and changes to it will be visible to your contacts and when you start or accept new chats. Learn More", "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "ProfileEditor--learnMore": { "message": "Več o tem", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that links to a support article" }, "icu:ProfileEditor--learnMore": { "messageformat": "Več o tem", "description": "(deleted 04/03/2023) Text that links to a support article" }, "Bio--speak-freely": { "message": "No povej!", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--speak-freely": { "messageformat": "No povej!", "description": "A default bio option" }, "Bio--encrypted": { "message": "Nimam besed.", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--encrypted": { "messageformat": "Nimam besed.", "description": "A default bio option" }, "Bio--free-to-chat": { "message": "Za debato!", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--free-to-chat": { "messageformat": "Za debato!", "description": "A default bio option" }, "Bio--coffee-lover": { "message": "Za kofetek!", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--coffee-lover": { "messageformat": "Za kofetek!", "description": "A default bio option" }, "Bio--taking-break": { "message": "Možgani na off", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--taking-break": { "messageformat": "Možgani na off", "description": "A default bio option" }, "ProfileEditorModal--profile": { "message": "Profil", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for profile editing" }, "icu:ProfileEditorModal--profile": { "messageformat": "Profil", "description": "Title for profile editing" }, "ProfileEditorModal--name": { "message": "Vaše ime", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for editing your name" }, "icu:ProfileEditorModal--name": { "messageformat": "Vaše ime", "description": "Title for editing your name" }, "ProfileEditorModal--about": { "message": "Več", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for about editing" }, "icu:ProfileEditorModal--about": { "messageformat": "Več", "description": "Title for about editing" }, "ProfileEditorModal--avatar": { "message": "Vaš avatar", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for profile avatar editing" }, "icu:ProfileEditorModal--avatar": { "messageformat": "Vaš avatar", "description": "Title for profile avatar editing" }, "ProfileEditorModal--username": { "message": "Uporabniško ime", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for username editing" }, "icu:ProfileEditorModal--username": { "messageformat": "Uporabniško ime", "description": "Title for username editing" }, "ProfileEditorModal--error": { "message": "Vaše ime ni moglo biti posodobljeno. Poskusite znova.", "description": "(deleted 03/29/2023) Error message when something goes wrong updating your profile." }, "icu:ProfileEditorModal--error": { "messageformat": "Vaše ime ni moglo biti posodobljeno. Poskusite znova.", "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." }, "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "message": "Sporočilo skrbniku_ci skupine", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for the list of admins in a group" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Sporočilo skrbniku_ci skupine", "description": "Modal title for the list of admins in a group" }, "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { "message": "Samo $admins$ lahko pošiljajo sporočila", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { "messageformat": "Samo {admins} lahko pošiljajo sporočila", "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" }, "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { "message": "skrbniki_ce", "description": "(deleted 03/29/2023) Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { "messageformat": "skrbniki_ce", "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" }, "AvatarEditor--choose": { "message": "Izberi avatar", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the avatar selector" }, "icu:AvatarEditor--choose": { "messageformat": "Izberi avatar", "description": "Label for the avatar selector" }, "AvatarColorPicker--choose": { "message": "Izberite barvo", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when you need to choose your fighter, err color" }, "icu:AvatarColorPicker--choose": { "messageformat": "Izberite barvo", "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" }, "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { "message": "Avatar skupine", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the avatar picker in the group creation flow" }, "icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { "messageformat": "Avatar skupine", "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" }, "Preferences__button--general": { "message": "Splošno", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Splošno", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--appearance": { "message": "Izgled", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Izgled", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--chats": { "message": "Pogovori", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view (and a title of pane)" }, "icu:Preferences__button--chats": { "messageformat": "Pogovori", "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" }, "Preferences__button--calls": { "message": "Klici", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--calls": { "messageformat": "Klici", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--notifications": { "message": "Obvestila", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--notifications": { "messageformat": "Obvestila", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--privacy": { "message": "Zasebnost", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--privacy": { "messageformat": "Zasebnost", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences--lastSynced": { "message": "Zadnji uvoz: $date$ $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for date and time of last sync operation" }, "icu:Preferences--lastSynced": { "messageformat": "Zadnji uvoz: {date} {time}", "description": "Label for date and time of last sync operation" }, "Preferences--system": { "message": "Sistemske", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for system type settings" }, "icu:Preferences--system": { "messageformat": "Sistemske", "description": "Title for system type settings" }, "Preferences--zoom": { "message": "Stopnja povečave", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for changing the zoom level" }, "icu:Preferences--zoom": { "messageformat": "Stopnja povečave", "description": "Label for changing the zoom level" }, "Preferences__link-previews--title": { "message": "Ustvari predoglede", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the generate link previews setting" }, "icu:Preferences__link-previews--title": { "messageformat": "Ustvari predoglede", "description": "Title for the generate link previews setting" }, "Preferences__link-previews--description": { "message": "Za spremembo te nastavitve odprite Signal na vaši mobilni napravi in pojdite na Nastavitve > Pogovori", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the generate link previews setting" }, "icu:Preferences__link-previews--description": { "messageformat": "Za spremembo te nastavitve odprite Signal na vaši mobilni napravi in pojdite na Nastavitve > Pogovori", "description": "Description for the generate link previews setting" }, "Preferences--advanced": { "message": "Napredno", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for advanced settings" }, "icu:Preferences--advanced": { "messageformat": "Napredno", "description": "Title for advanced settings" }, "Preferences--notification-content": { "message": "Vsebina obvestil", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the notification content setting select box" }, "icu:Preferences--notification-content": { "messageformat": "Vsebina obvestil", "description": "Label for the notification content setting select box" }, "Preferences--blocked": { "message": "Blokirano", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for blocked contacts setting" }, "icu:Preferences--blocked": { "messageformat": "Blokirano", "description": "Label for blocked contacts setting" }, "Preferences--blocked-count-singular": { "message": "$num$ stik", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked singular" }, "icu:Preferences--blocked-count-singular": { "messageformat": "{num,number} stik", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked singular" }, "Preferences--blocked-count-plural": { "message": "$num$ stikov", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked plural" }, "icu:Preferences--blocked-count-plural": { "messageformat": "{num,number} stikov", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked plural" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} contact} other {{num,number} contacts}}", "description": "Number of contacts blocked plural" }, "Preferences__privacy--description": { "message": "Za spremembo te nastavitve odprite Signal na vaši mobilni napravi in pojdite na Nastavitve > Zasebnost", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the 'who can do X' setting" }, "icu:Preferences__privacy--description": { "messageformat": "Za spremembo te nastavitve odprite Signal na vaši mobilni napravi in pojdite na Nastavitve > Zasebnost", "description": "Description for the 'who can do X' setting" }, "icu:Preferences__pnp__row--title": { "messageformat": "Telefonska številka", "description": "Title of Phone Number row in Privacy section of Preferences window" }, "icu:Preferences__pnp__row--body": { "messageformat": "Izberite, kdo lahko vidi vašo telefonsko številko in kdo vas lahko z njo kontaktira v Signalu.", "description": "Body of Phone Number row in Privacy section of Preferences window" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--title": { "messageformat": "Kdo lahko vidi mojo številko", "description": "Title for the phone number sharing setting row" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": { "messageformat": "Vaša telefonska številka bo vidna osebam in skupinam, ki jim pošiljate sporočila. Ljudje, ki imajo vašo številko v svojih telefonskih stikih, jo bodo videli tudi v Signalu.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { "messageformat": "Vaše telefonske številke ne bo videl nihče v Signalu.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { "messageformat": "Telefonska številka", "description": "Title of the page in Phone Number Privacy settings" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": { "messageformat": "Kdorkoli", "description": "Option for sharing phone number with everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": { "messageformat": "Nihče", "description": "Option for sharing phone number with nobody" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--title": { "messageformat": "Kdo me lahko najde preko telefonske številke", "description": "Title for the phone number discoverability setting row" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": { "messageformat": "Vsakdo, ki ima vašo telefonsko številko v svojih stikih, vas bo videl kot stik na Signalu. Drugi vas bodo lahko poklicali na vašo telefonsko številko, ko bodo začeli nov klepet ali skupino.", "description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": { "messageformat": "Nihče v Signalu vas ne bo mogel najti z vašo telefonsko številko.", "description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": { "messageformat": "Kdorkoli", "description": "Option for letting everyone discover you by phone number" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": { "messageformat": "Nihče", "description": "Option for letting nobody discover you by phone number" }, "Preferences--messaging": { "message": "Sporočanje", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the messaging settings" }, "icu:Preferences--messaging": { "messageformat": "Sporočanje", "description": "Title for the messaging settings" }, "Preferences--see-me": { "message": "vidijo mojo telefonsko številko", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the see my phone number setting" }, "icu:Preferences--see-me": { "messageformat": "vidijo mojo telefonsko številko", "description": "Label for the see my phone number setting" }, "Preferences--find-me": { "message": "Lahko se me najde po moji telefonski številki", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the find me by my phone number setting" }, "icu:Preferences--find-me": { "messageformat": "Lahko se me najde po moji telefonski številki", "description": "Label for the find me by my phone number setting" }, "Preferences--read-receipts": { "message": "Potrdila o ogledu", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the read receipts setting" }, "icu:Preferences--read-receipts": { "messageformat": "Potrdila o ogledu", "description": "Label for the read receipts setting" }, "Preferences--typing-indicators": { "message": "Kazalniki tipkanja", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the typing indicators setting" }, "icu:Preferences--typing-indicators": { "messageformat": "Kazalniki tipkanja", "description": "Label for the typing indicators setting" }, "Preferences--updates": { "message": "Posodobitve", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for settings having to do with updates" }, "icu:Preferences--updates": { "messageformat": "Posodobitve", "description": "Header for settings having to do with updates" }, "Preferences__download-update": { "message": "Avtomatski prenos posodobitev", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for checkbox for the auto download updates setting" }, "icu:Preferences__download-update": { "messageformat": "Avtomatski prenos posodobitev", "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" }, "Preferences__enable-notifications": { "message": "Vklop obvestil", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for checkbox for the notifications setting" }, "icu:Preferences__enable-notifications": { "messageformat": "Vklop obvestil", "description": "Label for checkbox for the notifications setting" }, "Preferences__devices": { "message": "Naprave", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for Device list in call settings pane" }, "icu:Preferences__devices": { "messageformat": "Naprave", "description": "Label for Device list in call settings pane" }, "Preferences__turn-stories-on": { "message": "Vklopite zgodbe", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to enable stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-on": { "messageformat": "Vklopite zgodbe", "description": "Label to enable stories" }, "Preferences__turn-stories-off": { "message": "Izklopite zgodbe", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to disable stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-off": { "messageformat": "Izklopite zgodbe", "description": "Label to disable stories" }, "Preferences__turn-stories-off--action": { "message": "Izklopi", "description": "(deleted 03/29/2023) Label in confirmation modal to disable stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-off--action": { "messageformat": "Izklopi", "description": "Label in confirmation modal to disable stories" }, "Preferences__turn-stories-off--body": { "message": "Zgodb ne boste mogli več deliti ali si jih ogledovati. Izbrisane bodo tudi posodobitve zgodb, ki ste jih nedavno delili.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation modal body for disabling stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-off--body": { "messageformat": "Zgodb ne boste mogli več deliti ali si jih ogledovati. Izbrisane bodo tudi posodobitve zgodb, ki ste jih nedavno delili.", "description": "Confirmation modal body for disabling stories" }, "DialogUpdate--version-available": { "message": "Na voljo je nadgradnja na različico $version$", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for new update available" }, "icu:DialogUpdate--version-available": { "messageformat": "Na voljo je nadgradnja na različico {version}", "description": "Tooltip for new update available" }, "icu:DialogUpdate__downloading": { "messageformat": "Prenos posodobitve ...", "description": "The title of update dialog when update download is in progress." }, "icu:DialogUpdate__downloaded": { "messageformat": "Posodobitev prenesena", "description": "The title of update dialog when update download is completed." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": { "messageformat": "Potrebna je posodobitev", "description": "The title of update dialog on install screen when user OS is unsupported" }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": { "messageformat": "Če želite še naprej uporabljati Signal, ga morate posodobiti na najnovejšo različico.", "description": "The body of update dialog on install screen when auto update is downloaded and available." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": { "messageformat": "Prenos {downloadSize}", "description": "The text of a confirmation button in update dialog on install screen when manual update is ready to be downloaded." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": { "messageformat": "Znova zaženite Signal, da namestite posodobitev.", "description": "The body of the update dialog on install screen when manual update was downloaded." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": { "messageformat": "Posodabljanje Signal Desktopa ni uspelo, vendar je na voljo nova različica. Pojdite na {downloadUrl} in ročno namestite novo različico, nato pa se obrnite na podporo ali prijavite napako o tej težavi.", "description": "The body of the update dialog on install screen when update cannot be installed." }, "NSIS__retry-dialog--first-line": { "message": "Signal se ne more zapreti.", "description": "(deleted 03/29/2023) First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "icu:NSIS__retry-dialog--first-line": { "messageformat": "Signal se ne more zapreti.", "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "NSIS__retry-dialog--second-line": { "message": "Poskusite ga zapreti ročno in kliknite Ponovi za nadaljevanje.", "description": "(deleted 03/29/2023) Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "icu:NSIS__retry-dialog--second-line": { "messageformat": "Poskusite ga zapreti ročno in kliknite Ponovi za nadaljevanje.", "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "NSIS__appRunning": { "message": "$appName$ teče.\nKliknite OK za prekinitev.\nČe se ne zapre, ga poskusite zapreti ročno.", "description": "(deleted 03/29/2023) The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" }, "icu:NSIS__appRunning": { "messageformat": "{appName} teče.\nKliknite OK za prekinitev.\nČe se ne zapre, ga poskusite zapreti ročno.", "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" }, "NSIS__decompressionFailed": { "message": "Neuspešno razširjanje datotek. Poskusite ponovno zagnati inštalacijo.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when Windows installer cannot decompress application files" }, "icu:NSIS__decompressionFailed": { "messageformat": "Neuspešno razširjanje datotek. Poskusite ponovno zagnati inštalacijo.", "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" }, "NSIS__uninstallFailed": { "message": "Neuspešno odnameščanje starih datotek. Poskusite ponovno zagnati inštalacijo.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" }, "icu:NSIS__uninstallFailed": { "messageformat": "Neuspešno odnameščanje starih datotek. Poskusite ponovno zagnati inštalacijo.", "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" }, "icu:NSIS__semver-downgrade": { "messageformat": "Novejša različica Signala je že nameščena. Ste prepričani, da želite nadaljevati?", "description": "A text of the dialog displayed when user tries to overwrite Signal installation with an older version." }, "CrashReportDialog__title": { "message": "Aplikacija se je zrušila", "description": "(deleted 03/29/2023) A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "icu:CrashReportDialog__title": { "messageformat": "Aplikacija se je zrušila", "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "CrashReportDialog__body": { "message": "Signal se je ponovno zagnal po zrušitvi. Lahko oddate poročilo o zrušitvi in s tem pomagate razvijalcem razrešiti zadevo.", "description": "(deleted 03/29/2023) The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "icu:CrashReportDialog__body": { "messageformat": "Signal se je ponovno zagnal po zrušitvi. Lahko oddate poročilo o zrušitvi in s tem pomagate razvijalcem razrešiti zadevo.", "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "CrashReportDialog__submit": { "message": "Pošlji", "description": "(deleted 03/29/2023) A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" }, "icu:CrashReportDialog__submit": { "messageformat": "Pošlji", "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" }, "CrashReportDialog__erase": { "message": "Ne pošlji", "description": "(deleted 03/29/2023) A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" }, "icu:CrashReportDialog__erase": { "messageformat": "Ne pošlji", "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" }, "CustomizingPreferredReactions__title": { "message": "Prilagodi odzive", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." }, "icu:CustomizingPreferredReactions__title": { "messageformat": "Prilagodi odzive", "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." }, "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { "message": "Kliknite za zamenjavo emoji-ja", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." }, "icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": { "messageformat": "Kliknite za zamenjavo emoji-ja", "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." }, "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { "message": "Prišlo je do napake pri shranjevanju nastavitev. Poskusite znova.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." }, "icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { "messageformat": "Prišlo je do napake pri shranjevanju nastavitev. Poskusite znova.", "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." }, "icu:MediaEditor__clock-more-styles": { "messageformat": "Več stilov", "description": "Action button for switching up the clock styles" }, "MediaEditor__control--draw": { "message": "Riši", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the draw button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--draw": { "messageformat": "Riši", "description": "Label for the draw button in the media editor" }, "MediaEditor__control--text": { "message": "Dodaj tekst", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the text button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--text": { "messageformat": "Dodaj tekst", "description": "Label for the text button in the media editor" }, "MediaEditor__control--sticker": { "message": "Nalepke", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the sticker button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--sticker": { "messageformat": "Nalepke", "description": "Label for the sticker button in the media editor" }, "MediaEditor__control--crop": { "message": "Obreži in zarotiraj", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the crop & rotate button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--crop": { "messageformat": "Obreži in zarotiraj", "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" }, "MediaEditor__control--undo": { "message": "Razveljavi", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the undo button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--undo": { "messageformat": "Razveljavi", "description": "Label for the undo button in the media editor" }, "MediaEditor__control--redo": { "message": "Ponovno uveljavi", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the redo button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--redo": { "messageformat": "Ponovno uveljavi", "description": "Label for the redo button in the media editor" }, "MediaEditor__text--regular": { "message": "Običajno", "description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--regular": { "messageformat": "Običajno", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__text--highlight": { "message": "Poudarjeno", "description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--highlight": { "messageformat": "Poudarjeno", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__text--outline": { "message": "Orisano", "description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--outline": { "messageformat": "Orisano", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__text--underline": { "message": "Podčrtano", "description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--underline": { "messageformat": "Podčrtano", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__draw--pen": { "message": "Pero", "description": "(deleted 03/29/2023) Type of brush to free draw" }, "icu:MediaEditor__draw--pen": { "messageformat": "Pero", "description": "Type of brush to free draw" }, "MediaEditor__draw--highlighter": { "message": "Marker", "description": "(deleted 03/29/2023) Type of brush to free draw" }, "icu:MediaEditor__draw--highlighter": { "messageformat": "Marker", "description": "Type of brush to free draw" }, "MediaEditor__draw--thin": { "message": "Tanko", "description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--thin": { "messageformat": "Tanko", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__draw--regular": { "message": "Običajno", "description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--regular": { "messageformat": "Običajno", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__draw--medium": { "message": "Srednje", "description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--medium": { "messageformat": "Srednje", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__draw--heavy": { "message": "Debelo", "description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--heavy": { "messageformat": "Debelo", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__crop--reset": { "message": "Ponastavi", "description": "(deleted 03/29/2023) Reset the crop state" }, "icu:MediaEditor__crop--reset": { "messageformat": "Ponastavi", "description": "Reset the crop state" }, "MediaEditor__crop--rotate": { "message": "Zarotiraj", "description": "(deleted 03/29/2023) Rotate the canvas" }, "icu:MediaEditor__crop--rotate": { "messageformat": "Zarotiraj", "description": "Rotate the canvas" }, "MediaEditor__crop--flip": { "message": "Obrni", "description": "(deleted 03/29/2023) Flip/mirror the canvas" }, "icu:MediaEditor__crop--flip": { "messageformat": "Obrni", "description": "Flip/mirror the canvas" }, "MediaEditor__crop--lock": { "message": "Zakleni", "description": "(deleted 03/29/2023) Lock the aspect ratio" }, "icu:MediaEditor__crop--lock": { "messageformat": "Zakleni", "description": "Lock the aspect ratio" }, "MediaEditor__crop--crop": { "message": "Obreži", "description": "(deleted 03/29/2023) Performs the crop" }, "icu:MediaEditor__crop--crop": { "messageformat": "Obreži", "description": "Performs the crop" }, "MediaEditor__caption-button": { "message": "Dodaj sporočilo", "description": "(deleted 03/29/2023) Label of the button on the bottom of the media editor that trigger the add-caption dialog" }, "icu:MediaEditor__caption-button": { "messageformat": "Dodaj sporočilo", "description": "Label of the button on the bottom of the media editor that trigger the add-caption dialog" }, "MyStories__title": { "message": "Moje zgodbe", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the my stories list" }, "icu:MyStories__title": { "messageformat": "Moje zgodbe", "description": "Title for the my stories list" }, "MyStories__list_item": { "message": "Moje zgodbe", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the my stories in the list of all stories" }, "icu:MyStories__list_item": { "messageformat": "Moje zgodbe", "description": "Label for the my stories in the list of all stories" }, "MyStories__story": { "message": "Vaša zgodba", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for each one of your stories" }, "icu:MyStories__story": { "messageformat": "Vaša zgodba", "description": "aria-label for each one of your stories" }, "MyStories__download": { "message": "Prenesi zgodbo", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the download button" }, "icu:MyStories__download": { "messageformat": "Prenesi zgodbo", "description": "aria-label for the download button" }, "MyStories__more": { "message": "Več možnosti", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the more button" }, "icu:MyStories__more": { "messageformat": "Več možnosti", "description": "aria-label for the more button" }, "MyStories__views--singular": { "message": "$num$ ogled", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views--singular": { "messageformat": "{viewCount,number} view", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has" }, "MyStories__views--plural": { "message": "$num$ ogledov", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views--plural": { "messageformat": "{viewCount,number} views", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views": { "messageformat": "{views, plural, one {{views,number} ogled} two {{views,number} ogleda} few {{views,number} ogledi} other {{views,number} ogledov}}", "description": "Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views--strong": { "messageformat": "{views, plural, one {1 odgovor} two {{views,number} odgovora} few {{views,number} odgovori} other {{views,number} odgovorov}}", "description": "Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views-off": { "messageformat": "Ogledi so izklopljeni", "description": "Shown next to the user's story when the user has read receipts turned off" }, "MyStories__replies--singular": { "message": "$num$ odgovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has" }, "icu:MyStories__replies--singular": { "messageformat": "{num,number} odgovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has" }, "MyStories__replies--plural": { "message": "$num$ odgovorov", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has" }, "icu:MyStories__replies--plural": { "messageformat": "{num,number} odgovorov", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has" }, "icu:MyStories__replies": { "messageformat": "{replyCount, plural, one {1 ogled} two {{replyCount,number} ogleda} few {{replyCount,number} ogledi} other {{replyCount,number} ogledov}}", "description": "Number of replies your story has" }, "MyStories__delete": { "message": "Želite izbrisati to zgodbo? Izbrisana bo tudi na napravah drugih prejemnikov_ic.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog description text for deleting a story" }, "icu:MyStories__delete": { "messageformat": "Želite izbrisati to zgodbo? Izbrisana bo tudi na napravah drugih prejemnikov_ic.", "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" }, "icu:payment-event-notification-message-you-label": { "messageformat": "Začeli ste plačilo za {receiver}", "description": "Payment event notification from you message bubble label" }, "icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": { "messageformat": "Začeli ste plačilo", "description": "Payment event notification from you message bubble label" }, "icu:payment-event-notification-message-label": { "messageformat": "{sender} je začel_a plačilo za vas", "description": "Payment event notification from contact message bubble label" }, "icu:payment-event-activation-request-label": { "messageformat": "{sender} želi, da aktivirate Plačila. Plačila pošiljajte le osebam, ki jim zaupate. Plačila lahko aktivirate na svoji mobilni napravi tako, da odprete Nastavitve -> Plačila.", "description": "Payment event activation request from contact label" }, "icu:payment-event-activation-request-you-label": { "messageformat": "Osebi {receiver} ste poslali zahtevo za aktiviranje Plačil.", "description": "Payment event activation request from you label" }, "icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": { "messageformat": "Poslali ste zahtevo za aktiviranje Plačil.", "description": "Payment event activation request from you label" }, "icu:payment-event-activated-label": { "messageformat": "{sender} lahko zdaj sprejema Plačila.", "description": "Payment event activation from contact label" }, "icu:payment-event-activated-you-label": { "messageformat": "Aktivirali ste Plačila.", "description": "Payment event activation from you label" }, "icu:payment-event-notification-label": { "messageformat": "Plačilo", "description": "Payment event notification label" }, "icu:payment-event-notification-check-primary-device": { "messageformat": "Preverite stanje tega plačila v vaši primarni napravi", "description": "Payment event notification check device label" }, "SignalConnectionsModal__title": { "message": "Signal povezave", "description": "(deleted 03/29/2023) The phrase/term: 'Signal Connections'" }, "icu:SignalConnectionsModal__title": { "messageformat": "Signal povezave", "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" }, "SignalConnectionsModal__header": { "message": "$connections$ so ljudje, ki ste se jim odločili zaupati, s tem, da ste:", "description": "(deleted 03/29/2023) The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__header": { "messageformat": "{connections} so ljudje, ki ste se jim odločili zaupati, s tem, da ste:", "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__bullet--1": { "message": "začeli pogovor z njimi", "description": "(deleted 03/29/2023) A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": { "messageformat": "začeli pogovor z njimi", "description": "A way that signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__bullet--2": { "message": "sprejeli njihovo prošnjo za pogovor", "description": "(deleted 03/29/2023) A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": { "messageformat": "sprejeli njihovo prošnjo za pogovor", "description": "A way that signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__bullet--3": { "message": "jih imeli med svojimi stiki", "description": "(deleted 03/29/2023) A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { "messageformat": "jih imeli med svojimi stiki", "description": "A way that signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__footer": { "message": "Vaše povezave lahko vidijo vaše ime in fotografijo ter vaše objave pod \"Moja zgodba\", razen če jih skrijete pred njimi", "description": "(deleted 03/29/2023) Additional information about signal connections and the stories they can see" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { "messageformat": "Vaše povezave lahko vidijo vaše ime in fotografijo ter vaše objave pod \"Moja zgodba\", razen če jih skrijete pred njimi", "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" }, "Stories__title": { "message": "Zgodbe", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the stories list" }, "icu:Stories__title": { "messageformat": "Zgodbe", "description": "Title for the stories list" }, "Stories__mine": { "message": "Moja Zgodba", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for your stories" }, "icu:Stories__mine": { "messageformat": "Moja Zgodba", "description": "Label for your stories" }, "Stories__add": { "message": "Dodaj zgodbo", "description": "(deleted 03/29/2023) Description hint to add a story" }, "icu:Stories__add": { "messageformat": "Dodaj zgodbo", "description": "Description hint to add a story" }, "Stories__add-story--text": { "message": "Zgodba z besedilom", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to create a new text story" }, "icu:Stories__add-story--text": { "messageformat": "Zgodba z besedilom", "description": "Label to create a new text story" }, "Stories__add-story--media": { "message": "Fotografija ali video", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to create a new multimedia story" }, "icu:Stories__add-story--media": { "messageformat": "Fotografija ali video", "description": "Label to create a new multimedia story" }, "Stories__hidden-stories": { "message": "Skrite zgodbe", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to go to hidden stories pane" }, "icu:Stories__hidden-stories": { "messageformat": "Skrite zgodbe", "description": "Button label to go to hidden stories pane" }, "Stories__list-empty": { "message": "Trenutno ni nobenih zgodb za prikaz", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for when there are no stories to show" }, "icu:Stories__list-empty": { "messageformat": "Trenutno ni nobenih zgodb za prikaz", "description": "Description for when there are no stories to show" }, "Stories__list--sending": { "message": "Pošiljam ...", "description": "(deleted 03/29/2023) Pending text for story being sent in list view" }, "icu:Stories__list--sending": { "messageformat": "Pošiljam ...", "description": "Pending text for story being sent in list view" }, "Stories__list--send_failed": { "message": "Pošiljanje ni uspelo", "description": "(deleted 03/29/2023) Error text for story failed to send in list view" }, "icu:Stories__list--send_failed": { "messageformat": "Pošiljanje ni uspelo", "description": "Error text for story failed to send in list view" }, "Stories__list--partially-sent": { "message": "Delno poslano", "description": "(deleted 03/29/2023) Error text for story failed partially to send" }, "icu:Stories__list--partially-sent": { "messageformat": "Delno poslano", "description": "Error text for story failed partially to send" }, "Stories__list--retry-send": { "message": "Kliknite za ponovni poskus", "description": "(deleted 03/29/2023) Actionable link to retry a send" }, "icu:Stories__list--retry-send": { "messageformat": "Kliknite za ponovni poskus", "description": "Actionable link to retry a send" }, "Stories__placeholder--text": { "message": "Klikni za ogled zgodbe", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder label for the story view" }, "icu:Stories__placeholder--text": { "messageformat": "Klikni za ogled zgodbe", "description": "Placeholder label for the story view" }, "Stories__from-to-group": { "message": "$name$ za $group$", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for someone sending a story to a group" }, "icu:Stories__from-to-group": { "messageformat": "{name} za {group}", "description": "Title for someone sending a story to a group" }, "Stories__toast--sending-reply": { "message": "Pošiljanje odgovora ...", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast message" }, "icu:Stories__toast--sending-reply": { "messageformat": "Pošiljanje odgovora ...", "description": "Toast message" }, "Stories__toast--sending-reaction": { "message": "Pošiljanje odziva ...", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast message" }, "icu:Stories__toast--sending-reaction": { "messageformat": "Pošiljanje odziva ...", "description": "Toast message" }, "Stories__toast--hasNoSound": { "message": "Ta zgodba nima zvoka", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast message" }, "icu:Stories__toast--hasNoSound": { "messageformat": "Ta zgodba nima zvoka", "description": "Toast message" }, "Stories__failed-send": { "message": "Te Zgodbe ni bilo mogoče poslati nekaterim osebam. Preverite povezavo in poskusite znova.", "description": "(deleted 03/29/2023) Alert error message when unable to send a story" }, "icu:Stories__failed-send": { "messageformat": "Te Zgodbe ni bilo mogoče poslati nekaterim osebam. Preverite povezavo in poskusite znova.", "description": "Alert error message when unable to send a story" }, "StoriesSettings__title": { "message": "Zasebnost zgodb", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the story settings modal" }, "icu:StoriesSettings__title": { "messageformat": "Zasebnost zgodb", "description": "Title for the story settings modal" }, "icu:StoriesSettings__description": { "messageformat": "Zgodbe samodejno izginejo po 24 urah. Izberite, kdo si lahko ogleda vašo zgodbo, ali ustvarite nove z določenimi gledalci ali skupinami.", "description": "Description for story settings modal" }, "icu:StoriesSettings__my_stories": { "messageformat": "Moje zgodbe", "description": "Title of distribution lists section in stories settings modal" }, "StoriesSettings__new-list": { "message": "Nova zgodba", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to create a new custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__new-list": { "messageformat": "Nova zgodba", "description": "Label to create a new custom distribution list" }, "StoriesSettings__new-list--visibility": { "message": "Samo vi lahko vidite ime te Zgodbe.", "description": "(deleted 03/29/2023) Explanation about the visibility of custom distribution list names" }, "icu:StoriesSettings__new-list--visibility": { "messageformat": "Samo vi lahko vidite ime te Zgodbe.", "description": "Explanation about the visibility of custom distribution list names" }, "icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": { "messageformat": "Zgodba po meri", "description": "Story settings modal custom story distribution list selection subtitle" }, "icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": { "messageformat": "Skupinska Zgodba", "description": "Story settings modal group story selection subtitle" }, "icu:StoriesSettings__viewers": { "messageformat": "{count, plural, one {1 gledalec_ka} two {{count,number} gledalca_ki} few {{count,number} gledalci_ke} other {{count,number} gledalcev_k}}", "description": "The number of viewers for a story distribution list" }, "StoriesSettings__who-can-see": { "message": "Kdo lahko vidi to Zgodbo", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the who can see this story section" }, "icu:StoriesSettings__who-can-see": { "messageformat": "Kdo lahko vidi to Zgodbo", "description": "Title for the who can see this story section" }, "StoriesSettings__add-viewer": { "message": "Dodaj gledalca_ko", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to add a viewer to a story" }, "icu:StoriesSettings__add-viewer": { "messageformat": "Dodaj gledalca_ko", "description": "Button label to add a viewer to a story" }, "StoriesSettings__remove--action": { "message": "Odstrani", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to remove a member from a custom list" }, "icu:StoriesSettings__remove--action": { "messageformat": "Odstrani", "description": "Button to remove a member from a custom list" }, "StoriesSettings__remove--title": { "message": "Odstrani $title$", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the confirmation dialog, has a person's name" }, "icu:StoriesSettings__remove--title": { "messageformat": "Odstrani {title}", "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" }, "StoriesSettings__remove--body": { "message": "Oseba ne bo več videla vaše zgodbe.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body of the confirmation dialog to remove someone from a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__remove--body": { "messageformat": "Oseba ne bo več videla vaše zgodbe.", "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a custom distribution list" }, "StoriesSettings__replies-reactions--title": { "message": "Odgovori in odzivi", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the replies & reactions section" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": { "messageformat": "Odgovori in odzivi", "description": "Title for the replies & reactions section" }, "StoriesSettings__replies-reactions--label": { "message": "Dovoli odgovore in odzive", "description": "(deleted 03/29/2023) Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": { "messageformat": "Dovoli odgovore in odzive", "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" }, "StoriesSettings__replies-reactions--description": { "message": "Dovolite ljudem, ki lahko vidijo vašo zgodbo, da se nanjo odzovejo in odgovorijo.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": { "messageformat": "Dovolite ljudem, ki lahko vidijo vašo zgodbo, da se nanjo odzovejo in odgovorijo.", "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" }, "StoriesSettings__delete-list": { "message": "Izbriši Zgodbo po meri", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to delete a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__delete-list": { "messageformat": "Izbriši Zgodbo po meri", "description": "Button label to delete a custom distribution list" }, "StoriesSettings__delete-list--confirm": { "message": "Ali ste prepričani, da želite izbrisati »$name$«? Izbrisane bodo tudi posodobitve te zgodbe v skupni rabi.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation text to delete a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": { "messageformat": "Ali ste prepričani, da želite izbrisati »{name}«? Izbrisane bodo tudi posodobitve te zgodbe v skupni rabi.", "description": "Confirmation text to delete a custom distribution list" }, "StoriesSettings__choose-viewers": { "message": "Izberite gledalce_ke", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when choosing to add a viewer to a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__choose-viewers": { "messageformat": "Izberite gledalce_ke", "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a custom distribution list" }, "StoriesSettings__name-story": { "message": "Poimenujte Zgodbo", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when naming a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__name-story": { "messageformat": "Poimenujte Zgodbo", "description": "Modal title when naming a custom distribution list" }, "StoriesSettings__name-placeholder": { "message": "Ime zgodbe (zahtevano)", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for input field" }, "icu:StoriesSettings__name-placeholder": { "messageformat": "Ime zgodbe (zahtevano)", "description": "Placeholder for input field" }, "StoriesSettings__hide-story": { "message": "Skrij zgodbo pred", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when hiding people from my stories" }, "icu:StoriesSettings__hide-story": { "messageformat": "Skrij zgodbo pred", "description": "Modal title when hiding people from my stories" }, "StoriesSettings__mine__all--label": { "message": "Vse Signal povezave", "description": "(deleted 03/29/2023) Input label to describe all signal connections" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--label": { "messageformat": "Vse Signal povezave", "description": "Input label to describe all signal connections" }, "StoriesSettings__mine__all--description": { "message": "Deli s vsemi povezavami", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of button StoriesSettings__mine__all--label" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--description": { "messageformat": "Deli s vsemi povezavami", "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" }, "StoriesSettings__mine__exclude--label": { "message": "Vsi razen ...", "description": "(deleted 03/29/2023) Input label to create a block list" }, "icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": { "messageformat": "Vsi razen ...", "description": "Input label to create a block list" }, "StoriesSettings__mine__exclude--description": { "message": "$num$ ljudi izključenih", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of how many people are excluded in a list" }, "icu:StoriesSettings__mine__exclude--description": { "messageformat": "{num,number} ljudi izključenih", "description": "Description of how many people are excluded in a list" }, "StoriesSettings__mine__only--label": { "message": "Deli le s/z ...", "description": "(deleted 03/29/2023) Input label to create an exclude list" }, "icu:StoriesSettings__mine__only--label": { "messageformat": "Deli le s/z ...", "description": "Input label to create an exclude list" }, "StoriesSettings__mine__only--description": { "message": "Deli le z izbranimi ljudmi", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of button StoriesSettings__mine__only--label" }, "icu:StoriesSettings__mine__only--description": { "messageformat": "Deli le z izbranimi ljudmi", "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" }, "StoriesSettings__mine__only--description--people": { "message": "$num$ ljudi", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of how many people are in the exclusive allow list" }, "icu:StoriesSettings__mine__only--description--people": { "messageformat": "{num,number} ljudi", "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" }, "StoriesSettings__mine__disclaimer": { "message": "Izberite, kdo lahko vidi vašo zgodbo. Spremembe ne bodo vplivale na že poslane zgodbe. $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:StoriesSettings__mine__disclaimer": { "messageformat": "Izberite, kdo lahko vidi vašo zgodbo. Spremembe ne bodo vplivale na že poslane zgodbe. {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": { "messageformat": "Choose who can view your story. Changes won't affect stories you've already sent. Learn more.", "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" }, "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { "message": "Izvedite več.", "description": "(deleted 03/29/2023) Learn more link to learn about who can view your story" }, "icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { "messageformat": "Izvedite več.", "description": "(deleted 03/29/2023) Learn more link to learn about who can view your story" }, "StoriesSettings__context-menu": { "message": "Zasebnost zgodb", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to get to story settings" }, "icu:StoriesSettings__context-menu": { "messageformat": "Zasebnost zgodb", "description": "Button label to get to story settings" }, "StoriesSettings__view-receipts--label": { "message": "Kdo gleda Zgodbe", "description": "(deleted 03/29/2023) Label of view receipts checkbox in story settings" }, "icu:StoriesSettings__view-receipts--label": { "messageformat": "Kdo gleda Zgodbe", "description": "Label of view receipts checkbox in story settings" }, "StoriesSettings__view-receipts--description": { "message": "Za spremembo te nastavitve odprite Signal na vaši mobilni napravi in pojdite na Nastavitve > Zgodbe", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of how view receipts can be changed in story settings" }, "icu:StoriesSettings__view-receipts--description": { "messageformat": "Za spremembo te nastavitve odprite Signal na vaši mobilni napravi in pojdite na Nastavitve > Zgodbe", "description": "Description of how view receipts can be changed in story settings" }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_title": { "messageformat": "Kdo lahko vidi to Zgodbo", "description": "Stories settings > Group Story > members list title" }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_help": { "messageformat": "Members of the group chat “{groupTitle}” can view and reply to this story. You can update the membership for this chat in the group.", "description": "Stories settings > Group Story > group story help text" }, "icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": { "messageformat": "Odstrani skupinsko zgodbo", "description": "Stories settings > Group Story > button to remove group story" }, "icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": { "messageformat": "Ali ste prepričani, da želite odstraniti »{groupTitle}«?", "description": "Stories settings > Group Story > confirm to remove group story" }, "SendStoryModal__choose-who-can-view": { "message": "Izberite, kdo lahko vidi vašo zgodbo", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown during the first time posting a story" }, "icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": { "messageformat": "Izberite, kdo lahko vidi vašo zgodbo", "description": "Shown during the first time posting a story" }, "SendStoryModal__title": { "message": "Poslano uporabniku_ci", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the send story modal" }, "icu:SendStoryModal__title": { "messageformat": "Poslano uporabniku_ci", "description": "Title for the send story modal" }, "SendStoryModal__send": { "message": "Pošlji zgodbo", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the send story button" }, "icu:SendStoryModal__send": { "messageformat": "Pošlji zgodbo", "description": "aria-label for the send story button" }, "SendStoryModal__custom-story": { "message": "Zgodba po meri", "description": "(deleted 03/29/2023) Subtitle for custom stories in the 'send to' list - shown next to the viewer count" }, "icu:SendStoryModal__custom-story": { "messageformat": "Zgodba po meri", "description": "Subtitle for custom stories in the 'send to' list - shown next to the viewer count" }, "SendStoryModal__group-story": { "message": "Skupinska Zgodba", "description": "(deleted 03/29/2023) Subtitle for group stories in the 'send to' list - shown next to the member count" }, "icu:SendStoryModal__group-story": { "messageformat": "Skupinska Zgodba", "description": "Subtitle for group stories in the 'send to' list - shown next to the member count" }, "SendStoryModal__only-share-with": { "message": "Deli le s/z", "description": "(deleted 03/29/2023) Subtitle for My Story when the user has chosen an exclude list" }, "icu:SendStoryModal__only-share-with": { "messageformat": "Deli le s/z", "description": "Subtitle for My Story when the user has chosen an exclude list" }, "icu:SendStoryModal__excluded": { "messageformat": "{count, plural, one {1 izključena} two {{count,number} izključeni} few {{count,number} izključene} other {{count,number} izključenih}}", "description": "Label for excluded count for My Story as an exclude list" }, "SendStoryModal__new": { "message": "Novo", "description": "(deleted 03/29/2023) button to create a new distribution list to send story to" }, "icu:SendStoryModal__new": { "messageformat": "Novo", "description": "button to create a new distribution list to send story to" }, "SendStoryModal__new-custom--title": { "message": "Nova Zgodba po meri", "description": "(deleted 03/29/2023) Create a new distribution list" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--title": { "messageformat": "Nova Zgodba po meri", "description": "Create a new distribution list" }, "SendStoryModal__new-custom--name-visibility": { "message": "Samo vi lahko vidite ime te Zgodbe.", "description": "(deleted 03/29/2023) Clarification below the text box to name your story distribution list" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": { "messageformat": "Samo vi lahko vidite ime te Zgodbe.", "description": "Clarification below the text box to name your story distribution list" }, "SendStoryModal__new-custom--description": { "message": "Vidna le določenim ljudem", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of what a distribution list would do" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--description": { "messageformat": "Vidna le določenim ljudem", "description": "Description of what a distribution list would do" }, "SendStoryModal__new-group--title": { "message": "Nova zgodba skupine", "description": "(deleted 03/29/2023) Select a group to send a story to" }, "icu:SendStoryModal__new-group--title": { "messageformat": "Nova zgodba skupine", "description": "Select a group to send a story to" }, "SendStoryModal__new-group--description": { "message": "Deli z obstoječo skupino", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of what selecting a group would do" }, "icu:SendStoryModal__new-group--description": { "messageformat": "Deli z obstoječo skupino", "description": "Description of what selecting a group would do" }, "SendStoryModal__choose-groups": { "message": "Izberi skupine", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when choosing groups" }, "icu:SendStoryModal__choose-groups": { "messageformat": "Izberi skupine", "description": "Modal title when choosing groups" }, "SendStoryModal__my-stories-privacy": { "message": "Zasebnost Moje zgodbe", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for setting privacy for My Story" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": { "messageformat": "Zasebnost Moje zgodbe", "description": "Modal title for setting privacy for My Story" }, "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { "message": "Izberite, katere Signalove povezave si lahko ogledajo vašo zgodbo. To lahko kadarkoli spremenite v nastavitvah zasebnosti. $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer": { "messageformat": "Izberite, katere Signalove povezave si lahko ogledajo vašo zgodbo. To lahko kadarkoli spremenite v nastavitvah zasebnosti. {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": { "messageformat": "Choose which Signal connections can view your story. You can always change this in privacy settings. Learn more.", "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" }, "SendStoryModal__delete-story": { "message": "Izbriši zgodbo", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to delete a story" }, "icu:SendStoryModal__delete-story": { "messageformat": "Izbriši zgodbo", "description": "Button label to delete a story" }, "SendStoryModal__confirm-remove-group": { "message": "Želite odstraniti Zgodbo? To bo odstranilo zgodbo s seznama, še vedno pa si boste lahko ogledovali zgodbe iz te skupine.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation body for removing a group story" }, "icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": { "messageformat": "Želite odstraniti Zgodbo? To bo odstranilo zgodbo s seznama, še vedno pa si boste lahko ogledovali zgodbe iz te skupine.", "description": "Confirmation body for removing a group story" }, "SendStoryModal__announcements-only": { "message": "V to skupino lahko zgodbe pošiljajo le skrbniki.", "description": "(deleted 03/29/2023) Alert body for groups that non-admins cannot send stories to" }, "icu:SendStoryModal__announcements-only": { "messageformat": "V to skupino lahko zgodbe pošiljajo le skrbniki.", "description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": { "messageformat": "{viewersCount, plural, one {Vse Signal povezave · 1 gledalec_ka} two {Vse Signal povezave · {viewersCount,number} gledalca_ki} few {Vse Signal povezave · {viewersCount,number} gledalci_ke} other {Vse Signal povezave · {viewersCount,number} gledalcev_k}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": { "messageformat": "{excludedCount, plural, one {Vse Signal povezave · 1 izključena} two {Vse Signal povezave · {excludedCount,number} izključeni} few {Vse Signal povezave · {excludedCount,number} izključene} other {Vse Signal povezave · {excludedCount,number} izključenih}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some" }, "icu:SendStoryModal__private-story-description": { "messageformat": "{viewersCount, plural, one {Zasebna zgodba · {viewersCount,number} gledalec_ka} two {Zasebna zgodba · {viewersCount,number} gledalca_ki} few {Zasebna zgodba · {viewersCount,number} gledalci_ke} other {Zasebna zgodba · {viewersCount,number} gledalcev_k}}", "description": "Shown as a subtitle of each private story in the send-story-to dialog" }, "icu:SendStoryModal__group-story-description": { "messageformat": "{membersCount, plural, one {Skupinska zgodba · 1 član_ica} two {Skupinska zgodba · {membersCount,number} člana_ici} few {Skupinska zgodba · {membersCount,number} člani_ce} other {Skupinska zgodba · {membersCount,number} članov_ic}}", "description": "Shown as a subtitle of each group story in the send-story-to dialog" }, "Stories__settings-toggle--title": { "message": "Deljenje & ogled zgodb", "description": "(deleted 03/29/2023) Select box title for the stories on/off toggle" }, "icu:Stories__settings-toggle--title": { "messageformat": "Deljenje & ogled zgodb", "description": "Select box title for the stories on/off toggle" }, "Stories__settings-toggle--description": { "message": "Če se odjavite od zgodb, jih ne boste mogli več deliti ali gledati.", "description": "(deleted 03/29/2023) Select box description for the stories on/off toggle" }, "icu:Stories__settings-toggle--description": { "messageformat": "Če se odjavite od zgodb, jih ne boste mogli več deliti ali gledati.", "description": "Select box description for the stories on/off toggle" }, "Stories__settings-toggle--button": { "message": "Izklopite zgodbe", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to turn off stories in stories settings modal" }, "icu:Stories__settings-toggle--button": { "messageformat": "Izklopite zgodbe", "description": "Button to turn off stories in stories settings modal" }, "StoryViewer__pause": { "message": "Pavza", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for pausing a story" }, "icu:StoryViewer__pause": { "messageformat": "Pavza", "description": "Aria label for pausing a story" }, "StoryViewer__play": { "message": "Predvajaj", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for playing a story" }, "icu:StoryViewer__play": { "messageformat": "Predvajaj", "description": "Aria label for playing a story" }, "StoryViewer__reply": { "message": "Odgovori", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to reply to a story" }, "icu:StoryViewer__reply": { "messageformat": "Odgovori", "description": "Button label to reply to a story" }, "icu:StoryViewer__reply-placeholder": { "messageformat": "Odgovori osebi {firstName}", "description": "Button label to reply to a story" }, "StoryViewer__reply-group": { "message": "Odgovori skupini", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to reply to a group story" }, "icu:StoryViewer__reply-group": { "messageformat": "Odgovori skupini", "description": "Button label to reply to a group story" }, "StoryViewer__mute": { "message": "Utišaj", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for muting stories" }, "icu:StoryViewer__mute": { "messageformat": "Utišaj", "description": "Aria label for muting stories" }, "StoryViewer__unmute": { "message": "Prekini utišanje", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for unmuting stories" }, "icu:StoryViewer__unmute": { "messageformat": "Prekini utišanje", "description": "Aria label for unmuting stories" }, "StoryViewer__views-off": { "message": "Ogledi so izklopljeni", "description": "(deleted 03/29/2023) When the user has read receipts turned off" }, "icu:StoryViewer__views-off": { "messageformat": "Ogledi so izklopljeni", "description": "When the user has read receipts turned off" }, "StoryViewer__sending": { "message": "Pošiljam ...", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a story is sending" }, "icu:StoryViewer__sending": { "messageformat": "Pošiljam ...", "description": "Label for when a story is sending" }, "StoryViewer__failed": { "message": "Pošiljanje ni uspelo. Kliknite za ponovni poskus", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a send failed" }, "icu:StoryViewer__failed": { "messageformat": "Pošiljanje ni uspelo. Kliknite za ponovni poskus", "description": "Label for when a send failed" }, "StoryViewer__partial-fail": { "message": "Delno poslano. Kliknite za ponovni poskus", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a send partially failed" }, "icu:StoryViewer__partial-fail": { "messageformat": "Delno poslano. Kliknite za ponovni poskus", "description": "Label for when a send partially failed" }, "StoryDetailsModal__sent-time": { "message": "$time$ poslanih", "description": "(deleted 03/29/2023) Sent timestamp" }, "icu:StoryDetailsModal__sent-time": { "messageformat": "{time} poslanih", "description": "Sent timestamp" }, "StoryDetailsModal__file-size": { "message": "Velikost datoteke je $size$", "description": "(deleted 03/29/2023) File size description" }, "icu:StoryDetailsModal__file-size": { "messageformat": "Velikost datoteke je {size}", "description": "File size description" }, "StoryDetailsModal__disappears-in": { "message": "Izgine v $countdown$", "description": "(deleted 03/29/2023) File size description" }, "icu:StoryDetailsModal__disappears-in": { "messageformat": "Izgine v {countdown}", "description": "File size description" }, "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { "message": "Kopiraj časovni žig", "description": "(deleted 03/29/2023) Context menu item to help debugging" }, "icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": { "messageformat": "Kopiraj časovni žig", "description": "Context menu item to help debugging" }, "StoryDetailsModal__download-attachment": { "message": "Prenesi priponko", "description": "(deleted 03/29/2023) Context menu item to help debugging" }, "icu:StoryDetailsModal__download-attachment": { "messageformat": "Prenesi priponko", "description": "Context menu item to help debugging" }, "StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": { "message": "Omogočite potrdila o ogledu, da vidite, kdo si je ogledal vaše Zgodbe. Odprite Signal na svoji mobilni napravi in pojdite na Nastavitve > Zgodbe.", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on how to enable read receipts" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": { "messageformat": "Omogočite potrdila o ogledu, da vidite, kdo si je ogledal vaše Zgodbe. Odprite Signal na svoji mobilni napravi in pojdite na Nastavitve > Zgodbe.", "description": "Instructions on how to enable read receipts" }, "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { "message": "Brez odgovorov", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for when there are no replies" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { "messageformat": "Brez odgovorov", "description": "Placeholder text for when there are no replies" }, "StoryViewsNRepliesModal__no-views": { "message": "Brez ogledov", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for when there are no views" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": { "messageformat": "Brez ogledov", "description": "Placeholder text for when there are no views" }, "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { "message": "Ogledi", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for views tab" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { "messageformat": "Ogledi", "description": "Title for views tab" }, "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { "message": "Odgovori", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for replies tab" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { "messageformat": "Odgovori", "description": "Title for replies tab" }, "StoryViewsNRepliesModal__react": { "message": "Odzovite se na zgodbo", "description": "(deleted 01/25/23) aria-label for reaction button" }, "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { "message": "Odziv na zgodbo", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of someone reacting to a story" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted": { "messageformat": "Odziv na zgodbo", "description": "Description of someone reacting to a story" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": { "messageformat": "You can’t reply to this story because you’re no longer a member of this group.", "description": "Shown in the composer area of the reply-to-story modal when a user can't make a reply because they are no longer a member" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": { "messageformat": "Izbriši zame", "description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply just for the author" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": { "messageformat": "Izbriši za vse", "description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply for everyone" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": { "messageformat": "Kopiraj časovni žig", "description": "Shown for internal users as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for copying the reply timestamp" }, "StoryListItem__label": { "message": "Zgodba", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the story list button" }, "icu:StoryListItem__label": { "messageformat": "Zgodba", "description": "aria-label for the story list button" }, "StoryListItem__unhide": { "message": "Prikaži zgodbe", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to un-hide the story" }, "icu:StoryListItem__unhide": { "messageformat": "Prikaži zgodbe", "description": "Label for menu item to un-hide the story" }, "StoryListItem__hide": { "message": "Skrij zgodbo", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to hide the story" }, "icu:StoryListItem__hide": { "messageformat": "Skrij zgodbo", "description": "Label for menu item to hide the story" }, "StoryListItem__go-to-chat": { "message": "Pojdi na pogovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to go to conversation" }, "icu:StoryListItem__go-to-chat": { "messageformat": "Pojdi na pogovor", "description": "Label for menu item to go to conversation" }, "StoryListItem__delete": { "message": "Izbriši", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to delete a story" }, "icu:StoryListItem__delete": { "messageformat": "Izbriši", "description": "Label for menu item to delete a story" }, "StoryListItem__info": { "message": "Info", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to get a story's information" }, "icu:StoryListItem__info": { "messageformat": "Info", "description": "Label for menu item to get a story's information" }, "StoryListItem__hide-modal--body": { "message": "Želite skriti zgodbo? Nove posodobitve uporabnika_ce $name$ ne bodo več vidne na vrhu zgodb.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body for the confirmation dialog for hiding a story" }, "icu:StoryListItem__hide-modal--body": { "messageformat": "Želite skriti zgodbo? Nove posodobitve uporabnika_ce {name} ne bodo več vidne na vrhu zgodb.", "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" }, "StoryListItem__hide-modal--confirm": { "message": "Skrij", "description": "(deleted 03/29/2023) Action button for the confirmation dialog to hide a story" }, "icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": { "messageformat": "Skrij", "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" }, "StoryImage__error2": { "message": "Zgodbe ni bilo mogoče prenesti. Uporabnik_ca $name$ jo bo moral_a ponovno deliti.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for image errors" }, "icu:StoryImage__error2": { "messageformat": "Zgodbe ni bilo mogoče prenesti. Uporabnik_ca {name} jo bo moral_a ponovno deliti.", "description": "Description for image errors" }, "StoryImage__error--you": { "message": "Zgodbe ni bilo mogoče prenesti. Morali jo boste ponovno deliti.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for image errors but when it is your own image" }, "icu:StoryImage__error--you": { "messageformat": "Zgodbe ni bilo mogoče prenesti. Morali jo boste ponovno deliti.", "description": "Description for image errors but when it is your own image" }, "StoryCreator__error--video-unsupported": { "message": "Videoposnetka ni mogoče objaviti v zgodbi, ker gre za nepodprto obliko datoteke", "description": "(deleted 03/29/2023) Error string for when a video post to story fails" }, "icu:StoryCreator__error--video-unsupported": { "messageformat": "Videoposnetka ni mogoče objaviti v zgodbi, ker gre za nepodprto obliko datoteke", "description": "Error string for when a video post to story fails" }, "icu:StoryCreator__error--video-too-long": { "messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {Videoposnetka ni mogoče objaviti v Zgodbi, ker je daljši od 1 sekunde.} two {Videoposnetka ni mogoče objaviti v Zgodbi, ker je daljši od {maxDurationInSec,number} sekund.} few {Videoposnetka ni mogoče objaviti v Zgodbi, ker je daljši od {maxDurationInSec,number} sekund.} other {Videoposnetka ni mogoče objaviti v Zgodbi, ker je daljši od {maxDurationInSec,number} sekund.}}", "description": "Error string for when a video post to story fails because video's duration is too long" }, "icu:StoryCreator__error--video-too-big": { "messageformat": "Videoposnetka ni mogoče objaviti v Zgodbi, ker je večji od {limit,number} {units}.", "description": "Error string for when a video post to story fails because video's file size is too big" }, "StoryCreator__error--video-error": { "message": "Nalaganje videa ni uspelo", "description": "(deleted 03/29/2023) Error string for when a video post to story fails" }, "icu:StoryCreator__error--video-error": { "messageformat": "Nalaganje videa ni uspelo", "description": "Error string for when a video post to story fails" }, "StoryCreator__text-bg--background": { "message": "Besedilo ima belo barvo ozadja", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label" }, "icu:StoryCreator__text-bg--background": { "messageformat": "Besedilo ima belo barvo ozadja", "description": "Button label" }, "StoryCreator__text-bg--inverse": { "message": "Besedilo ima izbrano barvo za barvo ozadja", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label" }, "icu:StoryCreator__text-bg--inverse": { "messageformat": "Besedilo ima izbrano barvo za barvo ozadja", "description": "Button label" }, "StoryCreator__text-bg--none": { "message": "Besedilo nima barve ozadja", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label" }, "icu:StoryCreator__text-bg--none": { "messageformat": "Besedilo nima barve ozadja", "description": "Button label" }, "StoryCreator__story-bg": { "message": "Spremeni barvo ozadja zgodbe", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label" }, "icu:StoryCreator__story-bg": { "messageformat": "Spremeni barvo ozadja zgodbe", "description": "Button label" }, "StoryCreator__next": { "message": "Naprej", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label text to advance to next step of story creation" }, "icu:StoryCreator__next": { "messageformat": "Naprej", "description": "Button label text to advance to next step of story creation" }, "StoryCreator__add-link": { "message": "Dodaj povezavo", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to apply the link preview to story" }, "icu:StoryCreator__add-link": { "messageformat": "Dodaj povezavo", "description": "Button label to apply the link preview to story" }, "StoryCreator__input-placeholder": { "message": "Dodaj tekst", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder to add text" }, "icu:StoryCreator__input-placeholder": { "messageformat": "Dodaj tekst", "description": "Placeholder to add text" }, "StoryCreator__text--regular": { "message": "Običajno", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--regular": { "messageformat": "Običajno", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--bold": { "message": "Krepko", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--bold": { "messageformat": "Krepko", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--serif": { "message": "Serif", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--serif": { "messageformat": "Serif", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--script": { "message": "Rokopis", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--script": { "messageformat": "Rokopis", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--condensed": { "message": "Stisnjeno", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--condensed": { "messageformat": "Stisnjeno", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__control--text": { "message": "K zgodbi dodaj besedilo", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for edit text button" }, "icu:StoryCreator__control--text": { "messageformat": "K zgodbi dodaj besedilo", "description": "aria-label for edit text button" }, "StoryCreator__control--link": { "message": "Dodaj povezavo", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for adding a link preview" }, "icu:StoryCreator__control--link": { "messageformat": "Dodaj povezavo", "description": "aria-label for adding a link preview" }, "StoryCreator__link-preview-placeholder": { "message": "Tipkajte ali prilepite URL", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for the URL input for link previews" }, "icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": { "messageformat": "Tipkajte ali prilepite URL", "description": "Placeholder for the URL input for link previews" }, "StoryCreator__link-preview-empty": { "message": "Dodajte povezavo za gledalce svoje zgodbe", "description": "(deleted 03/29/2023) Empty state for the link preview" }, "icu:StoryCreator__link-preview-empty": { "messageformat": "Dodajte povezavo za gledalce svoje zgodbe", "description": "Empty state for the link preview" }, "icu:Stories__failed-send--full": { "messageformat": "Zgodbe ni bilo mogoče poslati", "description": "Notification text whenever a story fails to send" }, "icu:Stories__failed-send--partial": { "messageformat": "Zgodbe ni bilo mogoče poslati vsem prejemnikom", "description": "Notification text whenever a story partially fails to send" }, "TextAttachment__placeholder": { "message": "Dodaj tekst", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for the add text input" }, "icu:TextAttachment__placeholder": { "messageformat": "Dodaj tekst", "description": "Placeholder for the add text input" }, "TextAttachment__preview__link": { "message": "Obišči povezavo", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the link preview tooltip" }, "icu:TextAttachment__preview__link": { "messageformat": "Obišči povezavo", "description": "Title for the link preview tooltip" }, "Quote__story": { "message": "Zgodba", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for replies to stories" }, "icu:Quote__story": { "messageformat": "Zgodba", "description": "Title for replies to stories" }, "Quote__story-reaction": { "message": "Odziv uporabnika_ce $name$ na zgodbo", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a person reacts to a story" }, "icu:Quote__story-reaction": { "messageformat": "Odziv uporabnika_ce {name} na zgodbo", "description": "Label for when a person reacts to a story" }, "Quote__story-reaction--single": { "message": "Odziv na zgodbo", "description": "(deleted 03/29/2023) Used whenever we can't find a user's first name" }, "icu:Quote__story-reaction--single": { "messageformat": "Odziv na zgodbo", "description": "Used whenever we can't find a user's first name" }, "Quote__story-reaction-notification--incoming": { "message": "Odziv na vašo zgodbo: $emoji$", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification test for incoming story reactions" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": { "messageformat": "Odziv na vašo zgodbo: {emoji}", "description": "Notification test for incoming story reactions" }, "Quote__story-reaction-notification--outgoing": { "message": "Na zgodbo uporabnika_ce $name$ ste se odzvali z $emoji$", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification test for outgoing story reactions" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": { "messageformat": "Na zgodbo uporabnika_ce {name} ste se odzvali z {emoji}", "description": "Notification test for outgoing story reactions" }, "Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": { "message": "Na zgodbo ste se odzvali z $emoji$", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification test for outgoing story reactions but no name" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": { "messageformat": "Na zgodbo ste se odzvali z {emoji}", "description": "Notification test for outgoing story reactions but no name" }, "Quote__story-unavailable": { "message": "Ni več na voljo", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a story is not found" }, "icu:Quote__story-unavailable": { "messageformat": "Ni več na voljo", "description": "Label for when a story is not found" }, "ContextMenu--button": { "message": "Meni bližnjic", "description": "(deleted 03/29/2023) Default aria-label for the context menu buttons" }, "icu:ContextMenu--button": { "messageformat": "Meni bližnjic", "description": "Default aria-label for the context menu buttons" }, "EditUsernameModalBody__username-placeholder": { "message": "Uporabniško ime", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": { "messageformat": "Uporabniško ime", "description": "Placeholder for the username field" }, "EditUsernameModalBody__username-helper": { "message": "S pomočjo uporabniških imen vam lahko drugi pošljejo sporočilo, ne da bi potrebovali vašo telefonsko številko. Seznanjeni so z nizom številk, ki pomagajo ohranjati zasebnost vašega naslova.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { "messageformat": "S pomočjo uporabniških imen vam lahko drugi pošljejo sporočilo, ne da bi potrebovali vašo telefonsko številko. Seznanjeni so z nizom številk, ki pomagajo ohranjati zasebnost vašega naslova.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "EditUsernameModalBody__learn-more": { "message": "Več o tem", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that open a popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { "messageformat": "Več o tem", "description": "Text that open a popup with information about discriminator in username" }, "EditUsernameModalBody__learn-more__title": { "message": "Kaj je ta številka?", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": { "messageformat": "Kaj je ta številka?", "description": "Title of the popup with information about discriminator in username" }, "EditUsernameModalBody__learn-more__body": { "message": "Te številke pomagajo ohranjati zasebnost vašega uporabniškega imena, tako da se lahko izognete neželenim sporočilom. Svoje uporabniško ime delite samo z osebami in skupinami, s katerimi želite klepetati. Če spremenite uporabniška imena, boste prejeli nov nabor številk.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": { "messageformat": "Te številke pomagajo ohranjati zasebnost vašega uporabniškega imena, tako da se lahko izognete neželenim sporočilom. Svoje uporabniško ime delite samo z osebami in skupinami, s katerimi želite klepetati. Če spremenite uporabniška imena, boste prejeli nov nabor številk.", "description": "Body of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { "messageformat": "Nastavite svoje uporabniško ime za Signal", "description": "Title of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": { "messageformat": "Uporabniška imena so povezana z nizom številk in niso v skupni rabi v vašem profilu", "description": "Content of the first row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": { "messageformat": "Vsako uporabniško ime ima edinstveno povezavo, ki jo lahko delite s prijatelji, da začnejo klepet z vami", "description": "Content of the second row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": { "messageformat": "Izklopite odkrivanje telefonske številke v razdelku Nastavitve > Zasebnost > Telefonska številka > Kdo lahko najde mojo številko, da uporabite svoje uporabniško ime kot glavni način stopanja v stik z vami.", "description": "Content of the third row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": { "messageformat": "Več o tem", "description": "Text that open a popup with information about username onboarding" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": { "messageformat": "Nadaljuj", "description": "Text of the primary button on username onboarding modal" }, "icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": { "messageformat": "Signal Desktop kmalu ne bo več podpiral različice {OS} na vašem računalniku. Če želite še naprej uporabljati Signal posodobite operacijski sistem na vašem računalniku do {expirationDate}. Preberite več", "description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems" }, "icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": { "messageformat": "Signal Desktop na tem računalniku ne deluje več. Če želite znova uporabljati Signal Desktop, posodobite različico {OS} na vašem računalniku. Preberite več", "description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems" }, "icu:UnsupportedOSErrorToast": { "messageformat": "Signal Desktop na tem računalniku ne deluje več. Če želite znova uporabljati Signal Desktop, posodobite različico {OS} na vašem računalniku.", "description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems" }, "icu:MessageMetadata__edited": { "messageformat": "urejeno", "description": "label for an edited message" }, "icu:EditHistoryMessagesModal__title": { "messageformat": "Uredi zgodovino", "description": "Modal title for the edit history messages modal" }, "WhatsNew__modal-title": { "message": "Kaj je novega", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the whats new modal" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Kaj je novega", "description": "Title for the whats new modal" }, "WhatsNew__bugfixes": { "message": "Ta različica vsebuje majhne spremembe in popravke, ki omogočajo, da Signal teče brez težav.", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes": { "messageformat": "Ta različica vsebuje majhne spremembe in popravke, ki omogočajo, da Signal teče brez težav.", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--1": { "message": "Dodatne majhne prilagoditve, popravki napak in izboljšave zmogljivosti. Hvala, da uporabljate Signal!", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--1": { "messageformat": "Dodatne majhne prilagoditve, popravki napak in izboljšave zmogljivosti. Hvala, da uporabljate Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--2": { "message": "Nekaj popravkov napak za nemoteno delovanje vaše aplikacije. Več razburljivih sprememb na obzorju! ", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--2": { "messageformat": "Nekaj popravkov napak za nemoteno delovanje vaše aplikacije. Več razburljivih sprememb na obzorju! ", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--3": { "message": "Prilagoditve, popravki napak in izboljšave zmogljivosti. Nadaljujte s pošiljanjem sporočil, klicanjem in videoklepetom kot običajno.", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--3": { "messageformat": "Prilagoditve, popravki napak in izboljšave zmogljivosti. Nadaljujte s pošiljanjem sporočil, klicanjem in videoklepetom kot običajno.", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--4": { "message": "Trdo delamo, da odpravimo napake in uvedemo druge izboljšave delovanja, da bo aplikacija za vas delovala nemoteno. ", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--4": { "messageformat": "Trdo delamo, da odpravimo napake in uvedemo druge izboljšave delovanja, da bo aplikacija za vas delovala nemoteno. ", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--5": { "message": "Dodatne majhne prilagoditve, popravki napak in raznoliki načrti za prihodnost.", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--5": { "messageformat": "Dodatne majhne prilagoditve, popravki napak in raznoliki načrti za prihodnost.", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--6": { "message": "Majhne prilagoditve, popravki napak in izboljšave zmogljivosti. Hvala, da uporabljate Signal!", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Majhne prilagoditve, popravki napak in izboljšave zmogljivosti. Hvala, da uporabljate Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__v6.11--0": { "messageformat": "Začnite se pogovarjati sami s seboj še hitreje z novo ikono, ki olajša iskanje klepeta »Zabeležka zame«. Hvala {hackerbirds} na GitHubu za njen/-gov prispevek.", "description": "Release notes for v6.11" }, "icu:WhatsNew__v6.12--0": { "messageformat": "Zdaj lahko izberete več sporočil in jih posredujete ali izbrišete vsa hkrati.", "description": "Release notes for v6.12" }, "icu:WhatsNew__v6.12--1": { "messageformat": "Ustvarjalnik nalepk smo posodobili z nekaj prilagoditvami oblikovanja in dodali nekaj koristnih nasvetov za ambiciozne umetnike nalepk. Ustvarjalnik nalepk se zdaj odpre v vašem spletnem brskalniku, zaradi česar je Signal Desktop nekoliko manjši in na vašem trdem disku pusti nekaj več prostora za vse vaše najljubše pakete nalepk.", "description": "Release notes for v6.12" }, "icu:WhatsNew__v6.13--0": { "messageformat": "Poročilo o napredku: nova vrstica napredka je pripravljena. Hitro si oglejte več informacij o postopku nalaganja vsakič, ko zaženete Signal Desktop.", "description": "Release notes for v6.13" }, "icu:WhatsNew__v6.13--1": { "messageformat": "Nastavitve teme zdaj veljajo tudi za potrditvena polja v nastavitvah Signala. Hvala, {rakleed} iz GitHuba, da smo s tvojo pomočjo s seznama opravil odkljukali \"Sprejmi temačnost temne teme\".", "description": "Release notes for v6.13" } }