combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6h",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"unregisteredUser": {
"message": "Número não registrado",
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"timerOption_1_day_abbreviated": {
"message": "1 dia",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Reiniciar",
"description": ""
},
"importButton": {
"message": "Importar",
"description": ""
},
"sync": {
"message": "Contatos",
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"timerOption_1_week": {
"message": "1 semana",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"installGotIt": {
"message": "Entendido!",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal installed."
},
"received": {
"message": "Recebida",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "Você marcou o seu número de segurança com $name$como não verificado.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the safety number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"isVerified": {
"message": "Você verificou o seu número de segurança com $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"timerOption_30_seconds": {
"message": "30 segundos",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"sendMessage": {
"message": "Enviar uma mensagem",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"me": {
"message": "Eu",
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
},
"mediaMessage": {
"message": "Mensagem de mídia (MMS)",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unreadMessage": {
"message": "1 Mensagem Não Lida",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"expiredWarning": {
"message": "Esta versão do Signal Desktop expirou. Por favor, atualize-o para a versão mais recente para continuar enviando mensagens.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Desculpe, o arquivo selecionado excede o tamanho máximo aceito.",
"description": ""
},
"deleteMessage": {
"message": "Apagar essa mensagem",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Por favor, reinicie o aplicativo para aplicar as atualizações.",
"description": ""
},
"timerOption_0_seconds": {
"message": "desligar",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"importError": {
"message": "Infelizmente, ocorreu um erro durante a importação. Primeiro, verifique o seu diretório de destino. Ele deve começar com 'Signal Export'.
Em seguida, tente novamente, usando o aplicativo Chrome para exportar seus dados.
Se o erro persistir envie-nos um relatório de debugpara que possamos te ajudar a realizar a migração!",
"description": "Message shown if the import went wrong."
},
"installAndroidInstructions": {
"message": "Abrir Signal no seu telefone e ir até Configurações > Aparelhos religados. Clicar no botão para adicionar um novo aparelho e, em seguida, copiar o código abaixo.",
"description": ""
},
"invalidNumberError": {
"message": "Número inválido",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"importComplete": {
"message": "Importamos seus dados com sucesso. O próximo passo é reiniciar o aplicativo!",
"description": "Shown when the import is complete."
},
"installWelcome": {
"message": "Boas-vindas ao Signal Desktop",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"messageBelow": {
"message": "Nova mensagem abaixo",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen"
},
"exportComplete": {
"message": "Seus dados foram exportados para: $location$
Você poderá importá-los assim que tiver instalado o novo Signal Desktop.",
"description": "Message shown on the migration screen when we are done exporting data",
"placeholders": {
"location": {
"content": "$1",
"example": "/Users/someone/somewhere"
}
}
},
"installConnectionFailed": {
"message": "Falha de conexão ao servidor.",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"unverify": {
"message": "Marcar como não verificado",
"description": ""
},
"messageNotSent": {
"message": "Mensagem não enviada.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&Consultar",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Uma nova versão do Signal está disponível.",
"description": ""
},
"disableNotifications": {
"message": "Desabilitar notificações",
"description": "Label for disabling notifications"
},
"cancel": {
"message": "Cancelar",
"description": ""
},
"unblockToSend": {
"message": "Desbloquear este contato para enviar uma mensagem.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"installIHaveSignalButton": {
"message": "Eu tenho Signal para Android",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Ajuda",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Arquivo sem nome",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"sendAnyway": {
"message": "Enviar Assim Mesmo",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "Você marcou o seu número de segurança com $name$como verificado.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"connecting": {
"message": "Conectando…",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"sessionEnded": {
"message": "A sessão segura foi reiniciada",
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"installGetStartedButton": {
"message": "Começar",
"description": ""
},
"relink": {
"message": "Religar",
"description": ""
},
"timerOption_1_week_abbreviated": {
"message": "1 semana",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_5_seconds": {
"message": "5 segundos",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"showMembers": {
"message": "Mostrar membros",
"description": ""
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "Você marcou o seu número de segurança com $name$como não verificado, usando um outro aparelho.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"installSignalLink": {
"message": "Primeiro, instale Signal no seu celular. Nós vamos religar os seus aparelhos e manter suas mensagens sincronizadas.",
"description": "Prompt the user to install Signal on their phone before linking",
"placeholders": {
"a_params": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
},
"installLinkingWithNumber": {
"message": "Religando a",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Ir à página de assistência",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ entrou no grupo. ",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Membros do grupo",
"description": ""
},
"loading": {
"message": "Carregando...",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"newMessages": {
"message": "Novas mensagens",
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
"newContact": {
"message": "Clicar para criar novo contato",
"description": ""
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Você ainda não trocou nenhuma mensagem com a pessoa deste contato. O seu número de segurança com ela será disponível após a primeira mensagem.",
"description": ""
},
"voiceMessage": {
"message": "Mensagem de Voz",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"submit": {
"message": "Enviar",
"description": ""
},
"keychanged": {
"message": "Seu número de segurança com $name$ mudou. Clique para exibi-lo.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Atualizou o grupo.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "O seu número de segurança com $name$mudou. Isso pode significar uma tentativa de interceptação das suas comunicações ou somente que $name$ reinstalou Signal. Recomendamos que você verifique o seu número de segurança com essa pessoa.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"to": {
"message": "Para",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
"message": "1h",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"installFinalButton": {
"message": "Parece correto",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Go to release notes",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "Detalhe da mensagem",
"description": ""
},
"installNewSignal": {
"message": "Instalar o novo Signal Desktop",
"description": "When export is complete, a button shows which sends user to Signal Desktop install instructions"
},
"exportChooserTitle": {
"message": "Escolha um diretório para armazenar os dados",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&Arquivo",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination."
},
"verify": {
"message": "Marcar como verificado",
"description": ""
},
"exportButton": {
"message": "Exportar",
"description": ""
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
"message": "10s",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"nameAndMessage": {
"message": "Nome da pessoa remetente e mensagem",
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"failedToSend": {
"message": "Falha ao enviar para alguns destinatários. Verifique a sua conexão de rede.",
"description": ""
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
},
"identityChanged": {
"message": "O seu número de segurança com este contato mudou. Isso pode significar uma tentativa de interceptação das suas comunicações ou uma simples reinstalação do Signal. Recomendamos-lhe verificar o novo número de segurança, abaixo.",
"description": ""
},
"changedSinceVerifiedMultiple": {
"message": "Os seus números de segurança com vários membros de grupos mudaram desde a última vez que você os verificou. Isso pode significar uma tentativa de interceptação das suas comunicações ou somente que esses contatos reinstalaram Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"submitDebugLog": {
"message": "Enviar registro de depuração",
"description": "Menu item and header text for debug log modal, title case."
},
"error": {
"message": "Erro",
"description": ""
},
"titleIsNow": {
"message": "Agora, o título é '$name$'.",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "O número de segurança que você está tentando verificar mudou. Por favor, confira o seu número de segurança com $name$. Lembre-se que isso pode significar uma tentativa de interceptação das suas comunicações ou somente que $name$ reinstalou Signal.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"timerSetTo": {
"message": "Cronômetro definido para $time$",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "1w"
}
}
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Atualização do Signal disponível",
"description": ""
},
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
"message": "30s",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"exportInstructions": {
"message": "O primeiro passo é escolher um diretório para armazenar os dados deste applicativo que tiverem sido exportados. Nele estarão o registro das suas mensagens e dados criptográficos sensíveis. Por isso, tenha certeza de salvá-los em um local privado.",
"description": "Description of the export process"
},
"notifications": {
"message": "Notificações ",
"description": "Header for notification settings"
},
"tryAgain": {
"message": "Tentar novamente",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"resend": {
"message": "Reenviar",
"description": ""
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "Você marcou o seu número de segurança com $name$como verificado, usando um outro aparelho.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Hide",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}