{ "smartling": { "placeholder_format_custom": "(\\$.+?\\$)", "string_format_paths": "icu: [*/messageformat]", "translate_paths": [ { "path": "*/messageformat", "key": "{*}/messageformat", "instruction": "*/description" }, { "key": "{*}/message", "path": "*/message", "instruction": "*/description" } ] }, "AddCaptionModal__title": { "message": "پیغام شامل کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of the dialog that allows you to add a caption to a story" }, "icu:AddCaptionModal__title": { "messageformat": "پیغام شامل کریں", "description": "Shown as the title of the dialog that allows you to add a caption to a story" }, "AddCaptionModal__placeholder": { "message": "پیغام", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for textarea when adding a caption/message (we don't know which yet so we default to message)" }, "icu:AddCaptionModal__placeholder": { "messageformat": "پیغام", "description": "Placeholder text for textarea when adding a caption/message (we don't know which yet so we default to message)" }, "AddCaptionModal__submit-button": { "message": "ہو گیا", "description": "(deleted 03/29/2023) Label on the button that submits changes to a story's caption in the add-caption dialog" }, "icu:AddCaptionModal__submit-button": { "messageformat": "ہو گیا", "description": "Label on the button that submits changes to a story's caption in the add-caption dialog" }, "AddUserToAnotherGroupModal__title": { "message": "کسی گروپ میں شامل کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of the dialog that allows you to add a contact to an group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": { "messageformat": "کسی گروپ میں شامل کریں", "description": "Shown as the title of the dialog that allows you to add a contact to an group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": { "message": "نیا ممبر شامل کریں؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of the confirmation dialog when adding a contact to a group, after having selected the group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": { "messageformat": "نیا ممبر شامل کریں؟", "description": "Shown as the title of the confirmation dialog when adding a contact to a group, after having selected the group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": { "message": "شامل کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the affirmative button of the confirmation dialog when adding a contact to a group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": { "messageformat": "شامل کریں", "description": "Shown in the affirmative button of the confirmation dialog when adding a contact to a group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": { "message": "\"$contact$\" کو گروپ \"$group$\" میں شامل کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": { "messageformat": "\"{contact}\" کو گروپ \"{group}\" میں شامل کریں", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "message": "$contact$ میں $group$ شامل کیا گیا تھا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast after a user is added to an existing group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} میں {group} شامل کیا گیا تھا", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": { "message": "$contact$ شامل کر رہے ہیں...", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast while a user is being added to a group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": { "messageformat": "{contact} شامل کر رہے ہیں...", "description": "Shown in toast while a user is being added to a group" }, "icu:RecordingComposer__cancel": { "messageformat": "منسوخ کریں", "description": "Label of cancel button on voice note recording UI" }, "icu:RecordingComposer__send": { "messageformat": "بھیجیں", "description": "Label of send button on voice note recording UI" }, "GroupListItem__message-default": { "message": "$count$ممبران", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to" }, "icu:GroupListItem__message-default": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} ممبر} other {{count,number} ممبرز}}", "description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to" }, "GroupListItem__message-already-member": { "message": "پہلے سے ہی رکن", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "icu:GroupListItem__message-already-member": { "messageformat": "پہلے سے ہی رکن", "description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "GroupListItem__message-pending": { "message": "ممبر شپ زیر التواء ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "icu:GroupListItem__message-pending": { "messageformat": "ممبر شپ زیر التواء ہے", "description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "Preferences__sent-media-quality": { "message": "بھیجے گئے میڈیا کی کوالٹی", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the sent media quality setting" }, "icu:Preferences__sent-media-quality": { "messageformat": "بھیجے گئے میڈیا کی کوالٹی", "description": "Title for the sent media quality setting" }, "sentMediaQualityStandard": { "message": "معیار", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for standard media quality option" }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "معیار", "description": "Label text for standard media quality option" }, "sentMediaQualityHigh": { "message": "اونچا", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for high media quality option" }, "icu:sentMediaQualityHigh": { "messageformat": "اونچا", "description": "Label text for high media quality option" }, "softwareAcknowledgments": { "message": "سافٹ ویئر ایکنالج منٹس", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the about box for the link to software acknowledgments" }, "icu:softwareAcknowledgments": { "messageformat": "سافٹ ویئر ایکنالج منٹس", "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" }, "privacyPolicy": { "message": "شراٰئط اور پرائیویسی پالیسی", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" }, "icu:privacyPolicy": { "messageformat": "شراٰئط اور پرائیویسی پالیسی", "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" }, "appleSilicon": { "message": "Apple سیلیکون", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the about box for Apple silicon product name" }, "icu:appleSilicon": { "messageformat": "Apple سیلیکون", "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" }, "copyErrorAndQuit": { "message": "کاپی میں غلطی اور چھوڑ دیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" }, "icu:copyErrorAndQuit": { "messageformat": "کاپی میں غلطی اور چھوڑ دیں", "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" }, "unknownContact": { "message": "نامعلوم رابطہ", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" }, "icu:unknownContact": { "messageformat": "نامعلوم رابطہ", "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" }, "unknownGroup": { "message": "نامعلوم گروپ", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the name of a group if we don't have any information about it" }, "icu:unknownGroup": { "messageformat": "نامعلوم گروپ", "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" }, "databaseError": { "message": "ڈیٹا بیس ایرر", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a popup if the database cannot start up properly" }, "icu:databaseError": { "messageformat": "ڈیٹا بیس ایرر", "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" }, "deleteAndRestart": { "message": "سارا ڈیٹا حذف کریں اور دوبارہ شروع کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" }, "icu:deleteAndRestart": { "messageformat": "سارا ڈیٹا حذف کریں اور دوبارہ شروع کریں", "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" }, "mainMenuFile": { "message": "اور فائل", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuFile": { "messageformat": "اور فائل", "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuCreateStickers": { "message": "اسٹیکر پیک بنائیں / اپ لوڈ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuCreateStickers": { "messageformat": "اسٹیکر پیک بنائیں / اپ لوڈ کریں", "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuEdit": { "message": "اور ترتیب دیں", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuEdit": { "messageformat": "اور ترتیب دیں", "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuView": { "message": "اور دیکھیں", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuView": { "messageformat": "اور دیکھیں", "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuWindow": { "message": "اور ونڈوز", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuWindow": { "messageformat": "اور ونڈوز", "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuHelp": { "message": "اور مدد کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuHelp": { "messageformat": "اور مدد کریں", "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuSettings": { "message": "ترجیحات۔۔۔", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." }, "icu:mainMenuSettings": { "messageformat": "ترجیحات۔۔۔", "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." }, "appMenuServices": { "message": "خدمات", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu item for macOS 'Services'" }, "icu:appMenuServices": { "messageformat": "خدمات", "description": "Application menu item for macOS 'Services'" }, "appMenuHide": { "message": "پوشیدہ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to hide the window" }, "icu:appMenuHide": { "messageformat": "پوشیدہ کریں", "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "دیگرجات پوشیدہ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to hide all other windows" }, "icu:appMenuHideOthers": { "messageformat": "دیگرجات پوشیدہ کریں", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, "appMenuUnhide": { "message": "سب ظاہر کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to show all application windows" }, "icu:appMenuUnhide": { "messageformat": "سب ظاہر کریں", "description": "Application menu command to show all application windows" }, "appMenuQuit": { "message": "Signal سے باہر آئیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to close the application" }, "icu:appMenuQuit": { "messageformat": "Signal سے باہر آئیں", "description": "Application menu command to close the application" }, "editMenuUndo": { "message": "کالعدم کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to remove recently-typed text" }, "icu:editMenuUndo": { "messageformat": "کالعدم کریں", "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, "editMenuRedo": { "message": "دوبارہ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to restore previously undone typed text" }, "icu:editMenuRedo": { "messageformat": "دوبارہ کریں", "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" }, "editMenuCut": { "message": "کٹ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" }, "icu:editMenuCut": { "messageformat": "کٹ کریں", "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" }, "editMenuCopy": { "message": "کاپی کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to add selected text to clipboard" }, "icu:editMenuCopy": { "messageformat": "کاپی کریں", "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" }, "editMenuPaste": { "message": "پیسٹ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" }, "icu:editMenuPaste": { "messageformat": "پیسٹ کریں", "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" }, "editMenuPasteAndMatchStyle": { "message": "پیسٹ اور میچ سٹائل", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" }, "icu:editMenuPasteAndMatchStyle": { "messageformat": "پیسٹ اور میچ سٹائل", "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" }, "editMenuDelete": { "message": "حذف کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to remove the selected text" }, "icu:editMenuDelete": { "messageformat": "حذف کریں", "description": "Edit menu command to remove the selected text" }, "editMenuSelectAll": { "message": "سب منتخب کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to select all of the text in selected text box" }, "icu:editMenuSelectAll": { "messageformat": "سب منتخب کریں", "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" }, "editMenuStartSpeaking": { "message": "بولنا شروع کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu item under 'speech' to start dictation" }, "icu:editMenuStartSpeaking": { "messageformat": "بولنا شروع کریں", "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" }, "editMenuStopSpeaking": { "message": "بولنا بند کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu item under 'speech' to stop dictation" }, "icu:editMenuStopSpeaking": { "messageformat": "بولنا بند کریں", "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" }, "windowMenuClose": { "message": "ونڈوز بند کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to close the current window" }, "icu:windowMenuClose": { "messageformat": "ونڈوز بند کریں", "description": "Window menu command to close the current window" }, "windowMenuMinimize": { "message": "کم کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to minimize the current window" }, "icu:windowMenuMinimize": { "messageformat": "کم کریں", "description": "Window menu command to minimize the current window" }, "windowMenuZoom": { "message": "زوم", "description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to make the current window the size of the whole screen" }, "icu:windowMenuZoom": { "messageformat": "زوم", "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" }, "windowMenuBringAllToFront": { "message": "سب سامنے لائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to bring all windows of current application to front" }, "icu:windowMenuBringAllToFront": { "messageformat": "سب سامنے لائیں", "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" }, "viewMenuResetZoom": { "message": "اصل سائز", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to go back to the default zoom" }, "icu:viewMenuResetZoom": { "messageformat": "اصل سائز", "description": "View menu command to go back to the default zoom" }, "viewMenuZoomIn": { "message": "زوم ان", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to make everything bigger" }, "icu:viewMenuZoomIn": { "messageformat": "زوم ان", "description": "View menu command to make everything bigger" }, "viewMenuZoomOut": { "message": "زوم آوٹ", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to make everything smaller" }, "icu:viewMenuZoomOut": { "messageformat": "زوم آوٹ", "description": "View menu command to make everything smaller" }, "viewMenuToggleFullScreen": { "message": "مکمل سکرین ٹوگل کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to enter or leave Full Screen mode" }, "icu:viewMenuToggleFullScreen": { "messageformat": "مکمل سکرین ٹوگل کریں", "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" }, "viewMenuToggleDevTools": { "message": "ٹوگل ڈویلپر ٹولز", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to show or hide the developer tools" }, "icu:viewMenuToggleDevTools": { "messageformat": "ٹوگل ڈویلپر ٹولز", "description": "View menu command to show or hide the developer tools" }, "menuSetupAsNewDevice": { "message": "نئی ڈیوائس کے طور پر مرتب کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" }, "icu:menuSetupAsNewDevice": { "messageformat": "نئی ڈیوائس کے طور پر مرتب کریں", "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" }, "menuSetupAsStandalone": { "message": "Standalone ڈیوائس کے طور پر مرتب کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, "icu:menuSetupAsStandalone": { "messageformat": "Standalone ڈیوائس کے طور پر مرتب کریں", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, "messageContextMenuButton": { "message": "مزید افعال", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for context button next to each message" }, "icu:messageContextMenuButton": { "messageformat": "مزید افعال", "description": "Label for context button next to each message" }, "contextMenuCopyLink": { "message": "لنک کاپی کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" }, "icu:contextMenuCopyLink": { "messageformat": "لنک کاپی کریں", "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" }, "contextMenuCopyImage": { "message": "تصویر کاپی کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" }, "icu:contextMenuCopyImage": { "messageformat": "تصویر کاپی کریں", "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" }, "contextMenuNoSuggestions": { "message": "کوئی تجاویز نہیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" }, "icu:contextMenuNoSuggestions": { "messageformat": "کوئی تجاویز نہیں", "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" }, "avatarMenuViewArchive": { "message": "Archive دیکھیں", "description": "(deleted 03/29/2023) One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "icu:avatarMenuViewArchive": { "messageformat": "Archive دیکھیں", "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "avatarMenuChatColors": { "message": "چیٹ کا رنگ", "description": "(deleted 03/29/2023) One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "icu:avatarMenuChatColors": { "messageformat": "چیٹ کا رنگ", "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "avatarMenuUpdateAvailable": { "message": "Signal اپ ڈیٹ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "icu:avatarMenuUpdateAvailable": { "messageformat": "Signal اپ ڈیٹ کریں", "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "loading": { "message": "لوڑ ہو رہا ہے۔۔۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" }, "icu:loading": { "messageformat": "لوڑ ہو رہا ہے۔۔۔", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" }, "optimizingApplication": { "message": "ایپلیکشن کی اصلاح کریں۔۔۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "icu:optimizingApplication": { "messageformat": "ایپلیکشن کی اصلاح کریں۔۔۔", "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "migratingToSQLCipher": { "message": "پیغام کی اصلاح ہو رہی ہے۔۔۔$status$ مکمل۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "icu:migratingToSQLCipher": { "messageformat": "پیغام کی اصلاح ہو رہی ہے۔۔۔{status} مکمل۔", "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "archivedConversations": { "message": "گفتگو محفوظ ہو کئی", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in place of the search box when showing archived conversation list" }, "icu:archivedConversations": { "messageformat": "آرکائیو کردہ چیٹس", "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" }, "LeftPane--pinned": { "message": "پِن کیا ہوا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a header for pinned conversations in the left pane" }, "icu:LeftPane--pinned": { "messageformat": "پِن کیا ہوا", "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" }, "LeftPane--chats": { "message": "چیٹس", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" }, "icu:LeftPane--chats": { "messageformat": "چیٹس", "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" }, "archiveHelperText": { "message": "یہ بات چیت پوشیدہ ہوگئی ہیں اور اگر نئے پیغامات موصول ہوں گے تو تب ہی وہ اِن باکس میں ظاہر ہونگی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" }, "icu:archiveHelperText": { "messageformat": "یہ چیٹس آرکائیو کردہ ہیں اور صرف نئے میسجز موصول ہونے کی صورت میں ان باکس میں ظاہر ہوں گی۔", "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" }, "noArchivedConversations": { "message": "کوئی آرکائیو کردہ گفتگو نہیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" }, "icu:noArchivedConversations": { "messageformat": "کوئی آرکائیو کردہ چیٹس نہیں ہیں۔", "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" }, "archiveConversation": { "message": "پوشیدہ خانہ", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" }, "icu:archiveConversation": { "messageformat": "پوشیدہ خانہ", "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" }, "markUnread": { "message": "اس کے اوپرنشان لگایں کہ پڑھا نیں ہوا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" }, "icu:markUnread": { "messageformat": "اس کے اوپرنشان لگایں کہ پڑھا نیں ہوا", "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" }, "icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": { "messageformat": "میسجز منتخب کریں", "description": "Shown in menu for conversation, allows the user to start selecting multiple messages in the conversation" }, "icu:ContactListItem__menu": { "messageformat": "رابطے کا نظم کریں", "description": "Shown as aria label for context menu for a contact" }, "icu:ContactListItem__menu__message": { "messageformat": "میسج", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact" }, "icu:ContactListItem__menu__audio-call": { "messageformat": "آڈیو کال", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact" }, "icu:ContactListItem__menu__video-call": { "messageformat": "ویڈیو کال", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the video call with the contact" }, "icu:ContactListItem__menu__remove": { "messageformat": "ہٹا دیں", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to remove the contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__menu__block": { "messageformat": "بلاک کریں", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to block the contact" }, "icu:ContactListItem__remove--title": { "messageformat": "{title} کو ہٹانا ہے؟", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for removing a contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove--body": { "messageformat": "آپ سرچ کرتے ہوئے اس فرد کو نہیں دیکھیں گے۔ اگر وہ مستقبل میں آپ کو میسج کرتے ہیں تو آپ میسج کی درخواست حاصل کریں گے۔", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove--confirm": { "messageformat": "ہٹا دیں", "description": "Shown as the confirmation button text in the confirmation modal for removing a contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove-system--title": { "messageformat": "{title} کو ہٹانے سے قاصر ہیں", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for removing a system contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove-system--body": { "messageformat": "یہ فرد آپ کی ڈیوائس کے روابط میں محفوظ ہے۔ اپنی موبائل ڈیوائس پر انہیں اپنے روابط سے حذف کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a system contact from the contact list" }, "moveConversationToInbox": { "message": "غیر پس پردہ", "description": "(deleted 03/29/2023) Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" }, "icu:moveConversationToInbox": { "messageformat": "غیر پس پردہ", "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" }, "pinConversation": { "message": "پن گفتگو", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" }, "icu:pinConversation": { "messageformat": "چیٹ پِن کریں", "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" }, "unpinConversation": { "message": "ان پِن گفتگو", "description": "(deleted 03/29/2023) Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" }, "icu:unpinConversation": { "messageformat": "چیٹ اَن پِن کریں", "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" }, "pinnedConversationsFull": { "message": "آپ صرف 4 چیٹس تک پن کر سکتے ہیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" }, "icu:pinnedConversationsFull": { "messageformat": "آپ صرف 4 چیٹس تک پن کر سکتے ہیں", "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" }, "chooseDirectory": { "message": "فولڈر منتخب کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to allow the user to find a folder on disk" }, "icu:chooseDirectory": { "messageformat": "فولڈر منتخب کریں", "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" }, "chooseFile": { "message": "فائل منتخب کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to allow the user to find a file on disk" }, "icu:chooseFile": { "messageformat": "فائل منتخب کریں", "description": "Button to allow the user to find a file on disk" }, "loadDataHeader": { "message": "اپنے ڈیٹا کو لوڈ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Header shown on the first screen in the data import process" }, "icu:loadDataHeader": { "messageformat": "اپنے ڈیٹا کو لوڈ کریں", "description": "Header shown on the first screen in the data import process" }, "loadDataDescription": { "message": "آپ ابھی برآمدی عمل سے گزر چکے ہیں ، اور آپ کے کنٹکٹ اور پیغامات آپ کے کمپیوٹر پر صبر سے منتظر ہیں۔ وہ فولڈر منتخب کریں جس میں آپ کا محفوظ کردہ Signal ڈیٹا موجود ہو۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" }, "icu:loadDataDescription": { "messageformat": "آپ ابھی برآمدی عمل سے گزر چکے ہیں ، اور آپ کے کنٹکٹ اور پیغامات آپ کے کمپیوٹر پر صبر سے منتظر ہیں۔ وہ فولڈر منتخب کریں جس میں آپ کا محفوظ کردہ Signal ڈیٹا موجود ہو۔", "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" }, "importChooserTitle": { "message": "برآمد شدہ ڈیٹا والی ڈائریکٹری کا انتخاب کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the popup window used to select data previously exported" }, "icu:importChooserTitle": { "messageformat": "برآمد شدہ ڈیٹا والی ڈائریکٹری کا انتخاب کریں", "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" }, "importErrorHeader": { "message": "کچھ غلط ہو گیا!", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the error screen after a failed import" }, "icu:importErrorHeader": { "messageformat": "کچھ غلط ہو گیا!", "description": "Header of the error screen after a failed import" }, "importingHeader": { "message": "رابطے اور پیغامات لوڈ ہو رہے ہیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of screen shown as data is import" }, "icu:importingHeader": { "messageformat": "رابطے اور پیغامات لوڈ ہو رہے ہیں", "description": "Header of screen shown as data is import" }, "importErrorFirst": { "message": "یقینی بنائیں کہ آپ نے صحیح ڈائریکٹری منتخب کی ہے جس میں آپ کے محفوظ کردہ Signal ڈیٹا موجود ہیں۔ اس کا نام 'Signal Export' سے شروع ہونا چاہئے۔ آپ کروم ایپ سے اپنے ڈیٹا کی ایک نئی کاپی بھی محفوظ کرسکتے ہیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown if the import went wrong; first paragraph" }, "icu:importErrorFirst": { "messageformat": "یقینی بنائیں کہ آپ نے صحیح ڈائریکٹری منتخب کی ہے جس میں آپ کے محفوظ کردہ Signal ڈیٹا موجود ہیں۔ اس کا نام 'Signal Export' سے شروع ہونا چاہئے۔ آپ کروم ایپ سے اپنے ڈیٹا کی ایک نئی کاپی بھی محفوظ کرسکتے ہیں۔", "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" }, "importErrorSecond": { "message": "اگر یہ اقدامات آپ کے کام نہیں آرہے ہیں تو ، براہ کرم ڈی بگ لاگ (دیکھیں -> ڈی بگ لاگ) جمع کریں تاکہ ہم آپ کو منتقل ہونے میں مدد کرسکیں!", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown if the import went wrong; second paragraph" }, "icu:importErrorSecond": { "messageformat": "اگر یہ اقدامات آپ کے کام نہیں آرہے ہیں تو ، براہ کرم ڈی بگ لاگ (دیکھیں -> ڈی بگ لاگ) جمع کریں تاکہ ہم آپ کو منتقل ہونے میں مدد کرسکیں!", "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" }, "importAgain": { "message": "فولڈر منتخب کریں اور دوبارہ کوشش کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" }, "icu:importAgain": { "messageformat": "فولڈر منتخب کریں اور دوبارہ کوشش کریں", "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" }, "importCompleteHeader": { "message": "کامیابی", "description": "(deleted 03/29/2023) Header shown on the screen at the end of a successful import process" }, "icu:importCompleteHeader": { "messageformat": "کامیابی", "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" }, "importCompleteStartButton": { "message": "Signal Desktop کا استعمال شروع کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" }, "icu:importCompleteStartButton": { "messageformat": "Signal Desktop کا استعمال شروع کریں", "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" }, "importCompleteLinkButton": { "message": "اس ڈیوائس کو اپنے فون کے ساتھ لنک کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" }, "icu:importCompleteLinkButton": { "messageformat": "اس ڈیوائس کو اپنے فون کے ساتھ لنک کریں", "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" }, "selectedLocation": { "message": "آپکا منتخب کردہ مقام", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "icu:selectedLocation": { "messageformat": "آپکا منتخب کردہ مقام", "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "database اپ گریڈ ہو رہا ہے۔ ہو سکتا ہے یہ کچھ وقت لے۔۔۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, "icu:upgradingDatabase": { "messageformat": "database اپ گریڈ ہو رہا ہے۔ ہو سکتا ہے یہ کچھ وقت لے۔۔۔", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, "loadingMessages": { "message": "پیغام لوڈ ہو رہا ہے۔ $count$ابھی تک۔۔۔", "description": "(deleted 03/25/2023) Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" }, "icu:loadingMessages--other": { "messageformat": "{daysAgo, plural, one {1 دن پہلے کے پیغامات لوڈ ہو رہے ہیں...} other {{daysAgo,number} دن پہلے کے پیغامات لوڈ ہو رہے ہیں...}}", "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from day before yesterday and earlier" }, "icu:loadingMessages--yesterday": { "messageformat": "کل کے پیغامات لوڈ ہو رہے ہیں...", "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from yesterday" }, "icu:loadingMessages--today": { "messageformat": "آج کے پیغامات لوڈ ہو رہے ہیں...", "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from today" }, "view": { "message": "دیکھیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as a label on a button allowing user to see more information" }, "icu:view": { "messageformat": "ویو", "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, "youLeftTheGroup": { "message": "اب آپ گروپ کے ممبر نہیں ہیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, "icu:youLeftTheGroup": { "messageformat": "اب آپ گروپ کے ممبر نہیں ہیں۔", "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, "invalidConversation": { "message": "یہ گروپ غلط ہے۔ براہ کرم نیا گروپ بنائیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." }, "icu:invalidConversation": { "messageformat": "یہ گروپ غلط ہے۔ براہ کرم نیا گروپ بنائیں۔", "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." }, "scrollDown": { "message": "گفتگو کے آخر تک سکرول کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, "icu:scrollDown": { "messageformat": "چیٹ نیچے تک سکرول کریں", "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, "messagesBelow": { "message": "نیچے نیا پیغام", "description": "(deleted 03/29/2023) Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" }, "icu:messagesBelow": { "messageformat": "نیچے نیا پیغام", "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" }, "unreadMessage": { "message": "1 نا پڑھا ہوا پیغام", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for unread message separator, just one message" }, "icu:unreadMessage": { "messageformat": "1 نا پڑھا ہوا پیغام", "description": "Text for unread message separator, just one message" }, "unreadMessages": { "message": "$count$ نا پڑھے ہوئے پیغامات ", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for unread message separator, with count" }, "icu:unreadMessages": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number}نہ پڑھے ہوئے پیغامات} other {{count,number}نہ پڑھے ہوئے پیغامات}}", "description": "Text for unread message separator, with count" }, "messageHistoryUnsynced": { "message": "آپ کی سلامتی کے لئے ، گفتگو کی تاریخ کو نئے منسلک آلات میں منتقل نہیں کیا گیا ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." }, "icu:messageHistoryUnsynced": { "messageformat": "آپ کی سیکیورٹی کے لیے، چیٹ ہسٹری نئی لنک کردہ ڈیوائسز پر ٹرانسفر نہیں کی جاتی۔", "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." }, "youMarkedAsVerified": { "message": "آپ نے بطور تصدیق شدہ اپنے حفاظتی نمبر کو $name$ کے ساتھ نشان لگایا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." }, "icu:youMarkedAsVerified": { "messageformat": "آپ نے بطور تصدیق شدہ اپنے حفاظتی نمبر کو {name} کے ساتھ نشان لگایا", "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." }, "youMarkedAsNotVerified": { "message": "آپ نے غیر تصدیق شدہ اپنے حفاظتی نمبر کو $name$ کے ساتھ نشان لگایا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." }, "icu:youMarkedAsNotVerified": { "messageformat": "آپ نے غیر تصدیق شدہ اپنے حفاظتی نمبر کو {name} کے ساتھ نشان لگایا", "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." }, "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { "message": "آپ نے دوسری ڈیوائس سے بطور تصدیق شدہ اپنے حفاظتی نمبر کو $name$ کے ساتھ نشان لگایا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." }, "icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { "messageformat": "آپ نے دوسری ڈیوائس سے بطور تصدیق شدہ اپنے حفاظتی نمبر کو {name} کے ساتھ نشان لگایا", "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." }, "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { "message": "آپ نے دوسری ڈیوائس سے بطور غیر تصدیق شدہ اپنے حفاظتی نمبر کو $name$ کے ساتھ نشان لگایا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." }, "icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { "messageformat": "آپ نے دوسری ڈیوائس سے بطور غیر تصدیق شدہ اپنے حفاظتی نمبر کو {name} کے ساتھ نشان لگایا", "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." }, "membersNeedingVerification": { "message": "اس گروپ کے ممبروں کے ساتھ آپ کے حفاظتی نمبر جب آپ نے آخری بار تصدیق کی تبدیل ہوگئے ہیں۔ کسی گروپ ممبر پر کلک کریں تاکہ ان کے ساتھ اپنا نیا حفاظتی نمبر دیکھ سکیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, "icu:membersNeedingVerification": { "messageformat": "اس گروپ کے ممبروں کے ساتھ آپ کے حفاظتی نمبر جب آپ نے آخری بار تصدیق کی تبدیل ہوگئے ہیں۔ کسی گروپ ممبر پر کلک کریں تاکہ ان کے ساتھ اپنا نیا حفاظتی نمبر دیکھ سکیں۔", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, "changedRightAfterVerify": { "message": "آپ جس حفاظتی نمبر کی تصدیق کرنے کی کوشش کر رہے ہیں وہ بدل گیا ہے۔ براہ کرم اپنے نئے حفاظتی نمبر کا جائزہ لیں$name1$۔ یاد رکھیں ، اس تبدیلی کا مطلب یہ ہوسکتا ہے کہ کوئی آپ کے مواصلات کو روکنے کی کوشش کر رہا ہے یا $name2$ نے آسانی سے Signal کو دوبارہ انسٹال کیا ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" }, "icu:changedRightAfterVerify": { "messageformat": "آپ جس حفاظتی نمبر کی تصدیق کرنے کی کوشش کر رہے ہیں وہ بدل گیا ہے۔ براہ کرم اپنے نئے حفاظتی نمبر کا جائزہ لیں{name1}۔ یاد رکھیں ، اس تبدیلی کا مطلب یہ ہوسکتا ہے کہ کوئی آپ کے مواصلات کو روکنے کی کوشش کر رہا ہے یا {name2} نے آسانی سے Signal کو دوبارہ انسٹال کیا ہے۔", "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" }, "safetyNumberChangeDialog__message": { "message": "درج ذیل افراد نے Signal کو دوبارہ انسٹال یا ڈیوائسز کو تبدیل کیا ہو گا۔ نئے حفاطتی نمبر کی تصدیق کرنے کے لیے وصول کنندہ پر کلک کریں۔ یہ اختیاری ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__message": { "messageformat": "درج ذیل افراد نے Signal کو دوبارہ انسٹال یا ڈیوائسز کو تبدیل کیا ہو گا۔ نئے حفاطتی نمبر کی تصدیق کرنے کے لیے وصول کنندہ پر کلک کریں۔ یہ اختیاری ہے۔", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { "message": "ْزیر التوا پیغامات بھیجیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { "messageformat": "ْزیر التوا پیغامات بھیجیں", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" }, "safetyNumberChangeDialog__review": { "message": "جائزہ", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to enter 'review' mode if more than five contacts have changed safety numbers" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__review": { "messageformat": "جائزہ", "description": "Shown to enter 'review' mode if more than five contacts have changed safety numbers" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": { "messageformat": "{count, plural, one {آپ کے {count,number} کنیکشن نے Signal کو دوبارہ انسٹال یا ڈیوائسز کو تبدیل کیا ہو گا۔ بھیجنے سے پہلے آپ اختیاری طور پر ان کے حفاظتی نمبرز کا جائزہ لے سکتے ہیں۔} other {آپ کے {count,number} کنیکشنز نے Signal کو دوبارہ انسٹال یا ڈیوائسز کو تبدیل کیا ہو گا۔ بھیجنے سے پہلے آپ اختیاری طور پر ان کے حفاظتی نمبرز کا جائزہ لے سکتے ہیں۔}}", "description": "Shown during an attempted send when more than five contacts have changed their safety numbers" }, "safetyNumberChangeDialog__post-review": { "message": "تمام کنکشنز کا جائزہ لیا گیا ہے، جاری رکھنے کے لیے بھیجیں پر کلک کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown after reviewing large number of contacts" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": { "messageformat": "تمام کنکشنز کا جائزہ لیا گیا ہے، جاری رکھنے کے لیے بھیجیں پر کلک کریں۔", "description": "Shown after reviewing large number of contacts" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": { "messageformat": "{count, plural, one {کیا آپ واقعی {story} سٹوری سے 1 وصول کنندہ کو ہٹانا چاہتے ہیں؟} other {کیا آپ واقعی {story} سٹوری سے {count,number} وصول کنندگان کو ہٹانا چاہتے ہیں؟}}", "description": "Shown if user selects 'remove all' option to remove all potentially untrusted contacts from a given story" }, "safetyNumberChangeDialog__remove-all": { "message": "تمام ہٹائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a story header, to remove all contacts within from their parent list" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": { "messageformat": "تمام ہٹائیں", "description": "Shown in the context menu for a story header, to remove all contacts within from their parent list" }, "safetyNumberChangeDialog__verify-number": { "message": "حفاظتی نمبر کی تصدیق کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a story recipient header, to verify that they are still trusted" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": { "messageformat": "حفاظتی نمبر کی تصدیق کریں", "description": "Shown in the context menu for a story recipient header, to verify that they are still trusted" }, "safetyNumberChangeDialog__remove": { "message": "سٹوری سے ہٹائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a story recipient, to remove this contact from from their parent list" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__remove": { "messageformat": "سٹوری سے ہٹائیں", "description": "Shown in the context menu for a story recipient, to remove this contact from from their parent list" }, "safetyNumberChangeDialog__actions-contact": { "message": "$contact$ رابطے کے لیے کارروائیاں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for button that opens context menu for contact" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": { "messageformat": "{contact} رابطے کے لیے کارروائیاں", "description": "Label for button that opens context menu for contact" }, "safetyNumberChangeDialog__actions-story": { "message": "$story$ سٹوری کے لیے کارروائیاں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for button that opens context menu for story" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": { "messageformat": "{story} سٹوری کے لیے کارروائیاں", "description": "Label for button that opens context menu for story" }, "identityKeyErrorOnSend": { "message": "$name1$ کے ساتھ آپ کا حفاظتی نمبر بدل گیا ہے۔ اس کا مطلب یہ ہوسکتا ہے کہ کوئی آپ کے مواصلات کو روکنے کی کوشش کر رہا ہے یا $name2$ نے آسانی سے Signal کو دوبارہ انسٹال کیا ہے۔ آپ اس رابطے سے اپنے حفاظتی نمبر کی تصدیق کر سکتے ہیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" }, "icu:identityKeyErrorOnSend": { "messageformat": "{name1} کے ساتھ آپ کا حفاظتی نمبر بدل گیا ہے۔ اس کا مطلب یہ ہوسکتا ہے کہ کوئی آپ کے مواصلات کو روکنے کی کوشش کر رہا ہے یا {name2} نے آسانی سے Signal کو دوبارہ انسٹال کیا ہے۔ آپ اس رابطے سے اپنے حفاظتی نمبر کی تصدیق کر سکتے ہیں۔", "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" }, "sendAnyway": { "message": "بہر حال بھیجیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "icu:sendAnyway": { "messageformat": "بہر حال بھیجیں", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "safetyNumberChangeDialog_send": { "message": "بھیجیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "icu:safetyNumberChangeDialog_send": { "messageformat": "بھیجیں", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "safetyNumberChangeDialog_done": { "message": "ہو گیا", "description": "(deleted 03/29/2023) Used when there are enough safety number changes to require an explicit review step, to signal that the review is complete." }, "icu:safetyNumberChangeDialog_done": { "messageformat": "ہو گیا", "description": "Used when there are enough safety number changes to require an explicit review step, to signal that the review is complete." }, "callAnyway": { "message": "ویسے بھی کال کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." }, "icu:callAnyway": { "messageformat": "ویسے بھی کال کریں", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." }, "continueCall": { "message": "کال جاری رکھیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." }, "icu:continueCall": { "messageformat": "کال جاری رکھیں", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." }, "noLongerVerified": { "message": "$name$کے ساتھ آپ کا حفاظتی نمبر تبدیل ہوگیا ہے اور اب اس کی تصدیق نہیں ہوگی۔ دیکھنے کے لئے کلک کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." }, "icu:noLongerVerified": { "messageformat": "{name}کے ساتھ آپ کا حفاظتی نمبر تبدیل ہوگیا ہے اور اب اس کی تصدیق نہیں ہوگی۔ دیکھنے کے لئے کلک کریں۔", "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." }, "multipleNoLongerVerified": { "message": "اس گروپ کے کئی ممبرز کے ساتھ آپ کا حفاظتی نمبر تبدیل ہوگیا ہے اور اب اس کی تصدیق نہیں ہوگی۔ دیکھنے کے لئے کلک کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." }, "icu:multipleNoLongerVerified": { "messageformat": "اس گروپ کے کئی ممبرز کے ساتھ آپ کا حفاظتی نمبر تبدیل ہوگیا ہے اور اب اس کی تصدیق نہیں ہوگی۔ دیکھنے کے لئے کلک کریں۔", "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." }, "debugLogExplanation": { "message": "آپ کے جمع کروائیں پر کلک کرنے پر، آپ کا لاگ ایک منفرد، غیر پبلش شدہ URL پر 30 دنوں کے لیے آن لائن پوسٹ کر دیا جائے گا۔ آپ پہلے اسے مقامی طور پر محفوظ کر سکتے ہیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of what will happen with your debug log" }, "icu:debugLogExplanation": { "messageformat": "آپ کے جمع کروائیں پر کلک کرنے پر، آپ کا لاگ ایک منفرد، غیر پبلش شدہ URL پر 30 دنوں کے لیے آن لائن پوسٹ کر دیا جائے گا۔ آپ پہلے اسے مقامی طور پر محفوظ کر سکتے ہیں۔", "description": "Description of what will happen with your debug log" }, "debugLogError": { "message": "اپ لوڈ کے ساتھ کوئی خرابی واقع ہو گئی ہے! براہ کرم support@signal.org پر ای میل کریں اور متنی فائل کے طور پر اپنا لاگ منسلک کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Error message a recommendations if debug log upload fails" }, "icu:debugLogError": { "messageformat": "اپ لوڈ کے ساتھ کوئی خرابی واقع ہو گئی ہے! براہ کرم support@signal.org پر ای میل کریں اور متنی فائل کے طور پر اپنا لاگ منسلک کریں۔", "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" }, "debugLogSuccess": { "message": "ڈیبگ لاگ جمع کروا دیا گیا", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the success page for submitting a debug log" }, "icu:debugLogSuccess": { "messageformat": "ڈیبگ لاگ جمع کروا دیا گیا", "description": "Title of the success page for submitting a debug log" }, "debugLogSuccessNextSteps": { "message": "ڈیبگ لاگ اپ لوڈ کر دیا گیا۔ جب آپ معاونت سے رابطہ کریں، تو ذیل میں URL کاپی کریں اور جس مسئلے کو آپ نے دیکھا تھا اس کی وضاحت اور اسے دوبارہ تخلیق کرنے کے اقدامات کے ساتھ اسے منسلک کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Explanation of next steps to take when submitting debug log" }, "icu:debugLogSuccessNextSteps": { "messageformat": "ڈیبگ لاگ اپ لوڈ کر دیا گیا۔ جب آپ معاونت سے رابطہ کریں، تو ذیل میں URL کاپی کریں اور جس مسئلے کو آپ نے دیکھا تھا اس کی وضاحت اور اسے دوبارہ تخلیق کرنے کے اقدامات کے ساتھ اسے منسلک کریں۔", "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" }, "debugLogLogIsIncomplete": { "message": "... مکمل لاگ دیکھنے کے لیے، محفوظ کریں پر کلک کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "icu:debugLogLogIsIncomplete": { "messageformat": "... مکمل لاگ دیکھنے کے لیے، محفوظ کریں پر کلک کریں", "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "debugLogCopy": { "message": "لنک کاپی کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "icu:debugLogCopy": { "messageformat": "لنک کاپی کریں", "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "debugLogSave": { "message": "محفوظ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the text for the download button on the debug log screen" }, "icu:debugLogSave": { "messageformat": "محفوظ کریں", "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" }, "debugLogLinkCopied": { "message": "لنک آپ کے کلپ بورڈ میں کاپی ہوگیا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" }, "icu:debugLogLinkCopied": { "messageformat": "لنک آپ کے کلپ بورڈ میں کاپی ہوگیا", "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" }, "reportIssue": { "message": "سپورٹ سے رابطہ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Link to open the issue tracker" }, "icu:reportIssue": { "messageformat": "سپورٹ سے رابطہ کریں", "description": "Link to open the issue tracker" }, "gotIt": { "message": "سمجھ گئے!", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." }, "icu:gotIt": { "messageformat": "سمجھ گئے!", "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." }, "submit": { "message": "جمح کریں", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:submit": { "messageformat": "جمح کریں" }, "acceptNewKey": { "message": "تسلیم کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a button to accept a new safety number" }, "icu:acceptNewKey": { "messageformat": "قبول کریں", "description": "Label for a button to accept a new safety number" }, "icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": { "messageformat": "تصدیق کے طور پر نشان لگائیں", "description": "Safety number viewer, verification toggle button, when not verified, sets verified" }, "icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": { "messageformat": "تصدیق ہٹائیں", "description": "Safety number viewer, verification toggle button, when verified, clears verification state" }, "isVerified": { "message": "$name$ کے ساتھ آپ نے اپنے حفاظتی نمبر کی تصدیق کر دی ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." }, "icu:isVerified": { "messageformat": "{name} کے ساتھ آپ نے اپنے حفاظتی نمبر کی تصدیق کر دی ہے۔", "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." }, "isNotVerified": { "message": "$name$ کے ساتھ آپ نے اپنے حفاظتی نمبر کی تصدیق نہیں کی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." }, "icu:isNotVerified": { "messageformat": "{name} کے ساتھ آپ نے اپنے حفاظتی نمبر کی تصدیق نہیں کی۔", "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." }, "verified": { "message": "تصدیق شدہ", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:verified": { "messageformat": "تصدیق شدہ" }, "newIdentity": { "message": "نیا حفاظتی نمبر", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for a key change dialog" }, "icu:newIdentity": { "messageformat": "نیا حفاظتی نمبر", "description": "Header for a key change dialog" }, "identityChanged": { "message": "اس کنٹکٹ کے ساتھ آپ کا حفاظتی نمبر بدل گیا ہے۔ اس کا مطلب یہ ہوسکتا ہے کہ کوئی آپ کے مواصلات کو روکنے کی کوشش کر رہا ہے ، یا اس کنٹکٹ نے آسانی سے Signal کو دوبارہ انسٹال کیا ہے۔ آپ شاید نئے حفاظتی نمبر کی تصدیق کر سکتے ہیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:identityChanged": { "messageformat": "اس کنٹکٹ کے ساتھ آپ کا حفاظتی نمبر بدل گیا ہے۔ اس کا مطلب یہ ہوسکتا ہے کہ کوئی آپ کے مواصلات کو روکنے کی کوشش کر رہا ہے ، یا اس کنٹکٹ نے آسانی سے Signal کو دوبارہ انسٹال کیا ہے۔ آپ شاید نئے حفاظتی نمبر کی تصدیق کر سکتے ہیں۔" }, "incomingError": { "message": "آنے والے پیغام کو ہینڈل کرنے میں خرابی ہو رہی ہے", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:incomingError": { "messageformat": "آنے والے پیغام کو ہینڈل کرنے میں خرابی ہو رہی ہے" }, "media": { "message": "میڈیا", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" }, "icu:media": { "messageformat": "میڈیا", "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" }, "mediaEmptyState": { "message": "اس گفتگو میں آپ کے پاس کوئی میڈیا نہیں ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" }, "icu:mediaEmptyState": { "messageformat": "اس چیٹ میں آپ کا کوئی میڈیا موجود نہیں ہے", "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" }, "allMedia": { "message": "تمام میڈیا", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for the media gallery" }, "icu:allMedia": { "messageformat": "تمام میڈیا", "description": "Header for the media gallery" }, "documents": { "message": "دستاویزات", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" }, "icu:documents": { "messageformat": "دستاویزات", "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" }, "documentsEmptyState": { "message": "اس گفتگو میں آپ کے پاس کوئی دستاویزات نہیں ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" }, "icu:documentsEmptyState": { "messageformat": "اس چیٹ آپ کے کوئی ڈاکومنٹس نہیں ہیں", "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" }, "today": { "message": "آج", "description": "(deleted 03/29/2023) The string \"today\"" }, "icu:today": { "messageformat": "آج", "description": "The string \"today\"" }, "yesterday": { "message": "کل", "description": "(deleted 03/29/2023) The string \"yesterday\"" }, "icu:yesterday": { "messageformat": "کل", "description": "The string \"yesterday\"" }, "thisWeek": { "message": "اس ہفتے", "description": "(deleted 03/29/2023) Section header in the media gallery" }, "icu:thisWeek": { "messageformat": "اس ہفتے", "description": "Section header in the media gallery" }, "thisMonth": { "message": "اس مہینے", "description": "(deleted 03/29/2023) Section header in the media gallery" }, "icu:thisMonth": { "messageformat": "اس مہینے", "description": "Section header in the media gallery" }, "unsupportedAttachment": { "message": "غیر معاون قسم کی اٹیچمنٹ۔ محفوظ کرنے کیلئے کلک کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed for incoming unsupported attachment" }, "icu:unsupportedAttachment": { "messageformat": "غیر معاون قسم کی اٹیچمنٹ۔ محفوظ کرنے کیلئے کلک کریں۔", "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" }, "clickToSave": { "message": "محفوظ کرنے کے لئے کلک کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Hover text for attachment filenames" }, "icu:clickToSave": { "messageformat": "محفوظ کرنے کے لئے کلک کریں", "description": "Hover text for attachment filenames" }, "unnamedFile": { "message": "نا معلوم فائل", "description": "(deleted 03/29/2023) Hover text for attachment filenames" }, "icu:unnamedFile": { "messageformat": "نا معلوم فائل", "description": "Hover text for attachment filenames" }, "voiceMessage": { "message": "آواز کے ذریعے پیغام", "description": "(deleted 03/29/2023) Name for a voice message attachment" }, "icu:voiceMessage": { "messageformat": "آواز کے ذریعے پیغام", "description": "Name for a voice message attachment" }, "dangerousFileType": { "message": "حفاظتی وجوہات کی بناء پر منسلک قسم کی اجازت نہیں ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" }, "icu:dangerousFileType": { "messageformat": "حفاظتی وجوہات کی بناء پر منسلک قسم کی اجازت نہیں ہے", "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" }, "loadingPreview": { "message": "پچھلا کام لوڈ ہو رہا ہے۔۔۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "icu:loadingPreview": { "messageformat": "پچھلا کام لوڈ ہو رہا ہے۔۔۔", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "stagedPreviewThumbnail": { "message": "$domain$کیلئے پیش نظر مسودہ تھمب نیل لنک", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "icu:stagedPreviewThumbnail": { "messageformat": "{domain}کیلئے پیش نظر مسودہ تھمب نیل لنک", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "previewThumbnail": { "message": "$domain$کیلئے پیش نظر تھمب نیل لنک", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "icu:previewThumbnail": { "messageformat": "{domain}کیلئے پیش نظر تھمب نیل لنک", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "stagedImageAttachment": { "message": "ڈرافٹ امیج اٹیچمنٹ:$path$", "description": "(deleted 03/29/2023) Alt text for staged attachments" }, "icu:stagedImageAttachment": { "messageformat": "ڈرافٹ امیج اٹیچمنٹ:{path}", "description": "Alt text for staged attachments" }, "cdsMirroringErrorToast": { "message": "ڈیسک ٹاپ کو رابطے کی دریافت کی سروس میں خلل کا سامنا ہوا ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests." }, "icu:cdsMirroringErrorToast": { "messageformat": "ڈیسک ٹاپ کو رابطے کی دریافت کی سروس میں خلل کا سامنا ہوا ہے۔", "description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests." }, "decryptionErrorToast": { "message": "ڈیسک ٹاپ کو $name$، ڈیوائس $deviceId$ سے غیر مرموز کاری کے نقص کا سامنا ہوا ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." }, "icu:decryptionErrorToast": { "messageformat": "ڈیسک ٹاپ کو {name}، ڈیوائس {deviceId} سے غیر مرموز کاری کے نقص کا سامنا ہوا ہے", "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." }, "decryptionErrorToastAction": { "message": "لاگ جمع کروائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the decryption error toast button" }, "icu:decryptionErrorToastAction": { "messageformat": "لاگ جمع کروائیں", "description": "Label for the decryption error toast button" }, "cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": { "message": "آپ فائلز کے ساتھ تصاویر اور ویڈیوز منتخب نہیں کر سکتے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": { "messageformat": "آپ فائلز کے ساتھ تصاویر اور ویڈیوز منتخب نہیں کر سکتے۔", "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "cannotSelectMultipleFileAttachments": { "message": "آپ ایک وقت میں ایک ہی فائل منتخب کر سکتے ہیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when the user has attempted to add multiple non-image attachments" }, "icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": { "messageformat": "آپ ایک وقت میں ایک ہی فائل منتخب کر سکتے ہیں۔", "description": "An error popup when the user has attempted to add multiple non-image attachments" }, "maximumAttachments": { "message": "آپ اس پیغام میں مزید اٹیچمنٹس شامل نہیں کرسکتے ہیں۔ ", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "icu:maximumAttachments": { "messageformat": "آپ اس پیغام میں مزید اٹیچمنٹس شامل نہیں کرسکتے ہیں۔ ", "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "icu:fileSizeWarning": { "messageformat": "معذرت، منتخب شدہ فائل پیغام کے حجم کی پابندیوں سے بڑھ چکی ہے۔ {limit,number} {units}", "description": "Shown in a toast if the user tries to attach too-large file" }, "unableToLoadAttachment": { "message": "منتخب کردہ اٹیچمنٹ لوڈ ہونے کے قابل نہیں ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:unableToLoadAttachment": { "messageformat": "منتخب کردہ اٹیچمنٹ لوڈ ہونے کے قابل نہیں ہے۔" }, "disconnected": { "message": "منقطع ہوا", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when the desktop client cannot connect to the server." }, "icu:disconnected": { "messageformat": "منقطع ہوا", "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." }, "connecting": { "message": "منسلک ہو رہا ہے۔۔۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." }, "icu:connecting": { "messageformat": "منسلک ہو رہا ہے۔۔۔", "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." }, "connect": { "message": "دوبارہ مربوط کرنے کے لیے کلک کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." }, "icu:connect": { "messageformat": "دوبارہ مربوط کرنے کے لیے کلک کریں", "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." }, "connectingHangOn": { "message": "زیادہ دیر نہیں لگے گی", "description": "(deleted 03/29/2023) Subtext description for when the client is connecting to the server." }, "icu:connectingHangOn": { "messageformat": "زیادہ دیر نہیں لگے گی", "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." }, "offline": { "message": "آف لائن", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when the desktop client has no network connection." }, "icu:offline": { "messageformat": "آف لائن", "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." }, "checkNetworkConnection": { "message": "اپنا نیٹ ورک کنکشن چیک کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" }, "icu:checkNetworkConnection": { "messageformat": "اپنا نیٹ ورک کنکشن چیک کریں۔", "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" }, "submitDebugLog": { "message": "ڈی بگ لاگ", "description": "(deleted 03/29/2023) Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" }, "icu:submitDebugLog": { "messageformat": "ڈی بگ لاگ", "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" }, "debugLog": { "message": "ڈی بگ لاگ", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu item to open the debug log (title case)" }, "icu:debugLog": { "messageformat": "ڈی بگ لاگ", "description": "View menu item to open the debug log (title case)" }, "forceUpdate": { "message": "Force اپ ڈیٹ", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu item to force the app to update download and install" }, "icu:forceUpdate": { "messageformat": "Force اپ ڈیٹ", "description": "View menu item to force the app to update download and install" }, "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { "message": "کی بورڈ شارٹ کٹس دکھائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" }, "icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": { "messageformat": "کی بورڈ شارٹ کٹس دکھائیں", "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" }, "contactUs": { "message": "ہم سے رابطہ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the help menu, takes you to the contact us support page" }, "icu:contactUs": { "messageformat": "ہم سے رابطہ کریں", "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" }, "goToReleaseNotes": { "message": "نوٹس جاری کرنے پر جائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" }, "icu:goToReleaseNotes": { "messageformat": "نوٹس جاری کرنے پر جائیں", "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" }, "goToForums": { "message": "فورمز پر جائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, takes you to the forums" }, "icu:goToForums": { "messageformat": "فورمز پر جائیں", "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" }, "goToSupportPage": { "message": "سپورٹ صفحہ پر جائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, takes you to the support page" }, "icu:goToSupportPage": { "messageformat": "سپورٹ صفحہ پر جائیں", "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" }, "joinTheBeta": { "message": "بیٹامیں شامل ہوں", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" }, "icu:joinTheBeta": { "messageformat": "بیٹامیں شامل ہوں", "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" }, "signalDesktopPreferences": { "message": "Signal Desktop پریفرینسز", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "icu:signalDesktopPreferences": { "messageformat": "Signal Desktop پریفرینسز", "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "signalDesktopStickerCreator": { "message": "اسٹیکر پیک بنانے والا", "description": "(deleted 03/15/2023) Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "icu:signalDesktopStickerCreator": { "messageformat": "اسٹیکر پیک بنانے والا", "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "aboutSignalDesktop": { "message": "Signal Desktop کے بارے میں", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, which opens a small about window" }, "icu:aboutSignalDesktop": { "messageformat": "Signal Desktop کے بارے میں", "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" }, "screenShareWindow": { "message": "اسکرین کا اشتراک کرنا", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for screen sharing window" }, "icu:screenShareWindow": { "messageformat": "اسکرین کا اشتراک کرنا", "description": "Title for screen sharing window" }, "speech": { "message": "تقریر", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" }, "icu:speech": { "messageformat": "تقریر", "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" }, "show": { "message": "دکھائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Command under Window menu, to show the window" }, "icu:show": { "messageformat": "دکھائیں", "description": "Command under Window menu, to show the window" }, "hide": { "message": "چھپائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Command in the tray icon menu, to hide the window" }, "icu:hide": { "messageformat": "پوشیدہ کریں", "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" }, "quit": { "message": "چھوڑ دیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Command in the tray icon menu, to quit the application" }, "icu:quit": { "messageformat": "چھوڑ دیں", "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" }, "signalDesktop": { "message": "Signal Desktop", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for the tray icon" }, "icu:signalDesktop": { "messageformat": "Signal Desktop", "description": "Tooltip for the tray icon" }, "search": { "message": "تلا ‎ش کر یں", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text in the search input" }, "icu:search": { "messageformat": "تلا ‎ش کر یں", "description": "Placeholder text in the search input" }, "clearSearch": { "message": "تلاش صاف کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for clear search button" }, "icu:clearSearch": { "messageformat": "تلاش صاف کریں", "description": "Aria label for clear search button" }, "searchIn": { "message": "چیٹ میں تلاش کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" }, "icu:searchIn": { "messageformat": "چیٹ میں تلاش کریں", "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" }, "noSearchResults": { "message": "\"$searchTerm$\" کے لئے کوئی نتیجہ نہیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the search left pane when no results were found" }, "icu:noSearchResults": { "messageformat": "\"{searchTerm}\" کے لئے کوئی نتیجہ نہیں", "description": "Shown in the search left pane when no results were found" }, "noSearchResults--sms-only": { "message": "Dekstop پر SMS / MMS رابطے دستیاب نہیں ہیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" }, "icu:noSearchResults--sms-only": { "messageformat": "Dekstop پر SMS / MMS رابطے دستیاب نہیں ہیں۔", "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" }, "icu:noSearchResultsInConversation": { "messageformat": "{conversationName} میں \"{searchTerm}\" کے لئے کوئی نتیجہ نہیں", "description": "Shown in the search left pane when no results were found" }, "conversationsHeader": { "message": "گفتگو", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results" }, "icu:conversationsHeader": { "messageformat": "چیٹس", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "contactsHeader": { "message": "رابطے", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results" }, "icu:contactsHeader": { "messageformat": "رابطے", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "groupsHeader": { "message": "گروپس", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results" }, "icu:groupsHeader": { "messageformat": "گروپس", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "messagesHeader": { "message": "پیغامات", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results" }, "icu:messagesHeader": { "messageformat": "پیغامات", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "findByUsernameHeader": { "message": "صارفی نام سے تلاش کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByUsernameHeader": { "messageformat": "صارفی نام سے تلاش کریں", "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "findByPhoneNumberHeader": { "message": "فون نمبر سے تلاش کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { "messageformat": "فون نمبر سے تلاش کریں", "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" }, "at-username": { "message": "@$username$", "description": "(deleted 02/07/2023) @ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" }, "welcomeToSignal": { "message": "Signal میں خوش آمدید", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:welcomeToSignal": { "messageformat": "Signal میں خوش آمدید" }, "whatsNew": { "message": "اس اپ ڈیٹ میں $whatsNew$ دیکھیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the main window" }, "icu:whatsNew": { "messageformat": "اس اپ ڈیٹ میں {whatsNew} دیکھیں", "description": "Shown in the main window" }, "viewReleaseNotes": { "message": "نیا کیا ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Clickable link that displays the latest release notes" }, "icu:viewReleaseNotes": { "messageformat": "نیا کیا ہے", "description": "Clickable link that displays the latest release notes" }, "typingAlt": { "message": "اس گفتگو کے لئے اینیمیشن ٹائپ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as the 'title' attribute for the typing animation" }, "icu:typingAlt": { "messageformat": "اس چیٹ کے لیے ٹائپنگ اینیمیشن", "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" }, "contactInAddressBook": { "message": "یہ شخص آپ کے رابطوں میں ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of icon denoting that contact is from your address book" }, "icu:contactInAddressBook": { "messageformat": "یہ شخص آپ کے رابطوں میں ہے۔", "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" }, "contactAvatarAlt": { "message": "رابطے کا اواتار $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in the alt tag for the image avatar of a contact" }, "icu:contactAvatarAlt": { "messageformat": "رابطے کا اواتار {name}", "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" }, "sendMessageToContact": { "message": "پیغام بھیج دیا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, "icu:sendMessageToContact": { "messageformat": "پیغام بھیج دیا", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, "home": { "message": "گھر", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "icu:home": { "messageformat": "گھر", "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "work": { "message": "کام", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "icu:work": { "messageformat": "کام", "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "mobile": { "message": "موبائل", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" }, "icu:mobile": { "messageformat": "موبائل", "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" }, "email": { "message": "ای میل", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic label shown if contact email has custom type but no label" }, "icu:email": { "messageformat": "ای میل", "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" }, "phone": { "message": "فون", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic label shown if contact phone has custom type but no label" }, "icu:phone": { "messageformat": "فون", "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" }, "address": { "message": "پتہ", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic label shown if contact address has custom type but no label" }, "icu:address": { "messageformat": "پتہ", "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" }, "poBox": { "message": "پی او باکس", "description": "(deleted 03/29/2023) When rendering an address, used to provide context to a post office box" }, "icu:poBox": { "messageformat": "پی او باکس", "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" }, "downloading": { "message": "ڈاؤن لوڈ ہو رہا ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" }, "icu:downloading": { "messageformat": "ڈاؤن لوڈ ہو رہا ہے", "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" }, "downloadFullMessage": { "message": "مکمل پیغام ڈاؤن لوڈ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" }, "icu:downloadFullMessage": { "messageformat": "مکمل پیغام ڈاؤن لوڈ کریں", "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" }, "downloadAttachment": { "message": "منسلک مواد ڈاؤن لوڈ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" }, "icu:downloadAttachment": { "messageformat": "منسلک مواد ڈاؤن لوڈ کریں", "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" }, "reactToMessage": { "message": "میسج پر ری ایکٹ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" }, "icu:reactToMessage": { "messageformat": "میسج پر ری ایکٹ کریں", "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" }, "replyToMessage": { "message": "پیغام کا جواب دیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" }, "icu:replyToMessage": { "messageformat": "پیغام کا جواب دیں", "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" }, "originalMessageNotFound": { "message": "اصل میسج نہیں ملا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" }, "icu:originalMessageNotFound": { "messageformat": "اصل میسج نہیں ملا", "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" }, "originalMessageNotAvailable": { "message": "اصل پیغامات طویل دستیاب نہیں ہیں", "description": "(deleted 02/07/2023) Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" }, "messageFoundButNotLoaded": { "message": "اصل پیغام ملا ، لیکن لوڈ نہیں۔ اسے لوڈ کرنے کے لئے اوپر سکرول کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" }, "icu:messageFoundButNotLoaded": { "messageformat": "اصل پیغام ملا ، لیکن لوڈ نہیں۔ اسے لوڈ کرنے کے لئے اوپر سکرول کریں۔", "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" }, "voiceRecording--start": { "message": "صوتی پیغام ریکارڈ کرنا شروع کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for microphone button to start voice message" }, "icu:voiceRecording--start": { "messageformat": "صوتی پیغام ریکارڈ کرنا شروع کریں", "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" }, "voiceRecording--complete": { "message": "صوتی پیغام مکمل کریں اور بھیجیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for green complete voice message and send" }, "icu:voiceRecording--complete": { "messageformat": "صوتی پیغام مکمل کریں اور بھیجیں", "description": "Tooltip for green complete voice message and send" }, "voiceRecording--cancel": { "message": "صوتی پیغام منسوخ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for red button to cancel voice message" }, "icu:voiceRecording--cancel": { "messageformat": "صوتی پیغام منسوخ کریں", "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" }, "voiceRecordingInterruptedMax": { "message": "آڈیو پیغام کی ریکارڈنگ رک گئی کیونکہ زیادہ سے زیادہ وقت کی حد ہوگئی تھی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" }, "icu:voiceRecordingInterruptedMax": { "messageformat": "آڈیو پیغام کی ریکارڈنگ رک گئی کیونکہ زیادہ سے زیادہ وقت کی حد ہوگئی تھی۔", "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" }, "voiceRecordingInterruptedBlur": { "message": "آڈیو پیغام کی ریکارڈنگ بند ہوگئی کیونکہ آپ نے کسی اور ایپ کو تبدیل کیا ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" }, "icu:voiceRecordingInterruptedBlur": { "messageformat": "آڈیو پیغام کی ریکارڈنگ بند ہوگئی کیونکہ آپ نے کسی اور ایپ کو تبدیل کیا ہے۔", "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" }, "voiceNoteLimit": { "message": "صوتی پیغامات ایک گھنٹے تک کے لیے محدود ہیں۔ اگر آپ کسی دوسری ایپ پر سوئچ کریں گے تو ریکارڈنگ رک جائے گی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" }, "icu:voiceNoteLimit": { "messageformat": "صوتی پیغامات ایک گھنٹے تک کے لیے محدود ہیں۔ اگر آپ کسی دوسری ایپ پر سوئچ کریں گے تو ریکارڈنگ رک جائے گی۔", "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" }, "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { "message": "آڈیو پیغام میں صرف ایک ہی attachment ہونا چاہئے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" }, "icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { "messageformat": "آڈیو پیغام میں صرف ایک ہی attachment ہونا چاہئے۔", "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" }, "voiceNoteError": { "message": "وائس ریکارڈر کے ساتھ کوئی نقص پیش آیا تھا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" }, "icu:voiceNoteError": { "messageformat": "وائس ریکارڈر کے ساتھ کوئی نقص پیش آیا تھا۔", "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" }, "attachmentSaved": { "message": "منسلکہ محفوظ ہو گیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown after user selects to save to downloads" }, "icu:attachmentSaved": { "messageformat": "منسلکہ محفوظ ہو گیا۔", "description": "Shown after user selects to save to downloads" }, "attachmentSavedShow": { "message": "فولڈر میں دکھائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label for showing the attachment in your file system" }, "icu:attachmentSavedShow": { "messageformat": "فولڈر میں دکھائیں", "description": "Button label for showing the attachment in your file system" }, "you": { "message": "آپ", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the user represented is the current user." }, "icu:you": { "messageformat": "آپ", "description": "Shown when the user represented is the current user." }, "replyingTo": { "message": "$name$ کو جواب دے رہے ہیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" }, "icu:replyingTo": { "messageformat": "{name} کو جواب دے رہے ہیں", "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" }, "audioPermissionNeeded": { "message": "وائس پیغامات بھیجنے کے لیے، Signal Desktop کو اپنے مائیکروفون تک رسائی کی اجازت دیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" }, "icu:audioPermissionNeeded": { "messageformat": "وائس پیغامات بھیجنے کے لیے، Signal Desktop کو اپنے مائیکروفون تک رسائی کی اجازت دیں۔", "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" }, "audioCallingPermissionNeeded": { "message": "کال کرنے کے لیئے ، آپ کو Signal Desktop کو اپنے مائکروفون تک رسائی حاصل کرنے کی اجازت دینی ہوگی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" }, "icu:audioCallingPermissionNeeded": { "messageformat": "کال کرنے کے لیئے ، آپ کو Signal Desktop کو اپنے مائکروفون تک رسائی حاصل کرنے کی اجازت دینی ہوگی۔", "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" }, "videoCallingPermissionNeeded": { "message": "ویڈیو کالنگ کے لیئے ، آپ کو لازمی طور پر Signal Desktop کو اپنے کیمرے تک رسائی حاصل کرنے دیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" }, "icu:videoCallingPermissionNeeded": { "messageformat": "ویڈیو کالنگ کے لیئے ، آپ کو لازمی طور پر Signal Desktop کو اپنے کیمرے تک رسائی حاصل کرنے دیں۔", "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" }, "allowAccess": { "message": "رسائی کی اجازت دیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" }, "icu:allowAccess": { "messageformat": "رسائی کی اجازت دیں", "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" }, "showSettings": { "message": "ترتیبات دیکھائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" }, "icu:showSettings": { "messageformat": "ترتیبات دیکھائیں", "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" }, "audio": { "message": "آڈیو", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" }, "icu:audio": { "messageformat": "آڈیو", "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" }, "video": { "message": "وڈیو", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" }, "icu:video": { "messageformat": "وڈیو", "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" }, "photo": { "message": "تصویر", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" }, "icu:photo": { "messageformat": "تصویر", "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" }, "text": { "message": "متن", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the word 'text'" }, "icu:text": { "messageformat": "متن", "description": "Label for the word 'text'" }, "cannotUpdate": { "message": "Update نہیں ہو سکا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of our update error dialogs on windows" }, "icu:cannotUpdate": { "messageformat": "Update نہیں ہو سکا", "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" }, "muted": { "message": "خاموش کردہ", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a button when a conversation is muted" }, "icu:muted": { "messageformat": "خاموش کردہ", "description": "Shown in a button when a conversation is muted" }, "mute": { "message": "خاموش کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" }, "icu:mute": { "messageformat": "خاموش کریں", "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" }, "cannotUpdateDetail": { "message": "Signal اپ ڈیٹ نہیں ہو سکی۔ دستی طور پر اسے دوبارہ انسٹال کرنے کے لیے $retry$ یا $url$ ملاحظہ کریں۔ پھر، اس مسئلے کے متعلق $support$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if a general error happened while trying to install update package" }, "icu:cannotUpdateDetail": { "messageformat": "Signal اپ ڈیٹ نہیں ہو سکی۔ دستی طور پر اسے دوبارہ انسٹال کرنے کے لیے {retry} یا {url} ملاحظہ کریں۔ پھر، اس مسئلے کے متعلق {support}", "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" }, "cannotUpdateRequireManualDetail": { "message": "Signal اپ ڈیٹ نہیں ہو سکی۔ دستی طور پر اسے انسٹال کرنے کے لیے $url$ پر جائیں۔ پھر، اس مسئلے کے متعلق $support$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" }, "icu:cannotUpdateRequireManualDetail": { "messageformat": "Signal اپ ڈیٹ نہیں ہو سکی۔ دستی طور پر اسے انسٹال کرنے کے لیے {url} پر جائیں۔ پھر، اس مسئلے کے متعلق {support}", "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" }, "readOnlyVolume": { "message": "Signal Desktop ممکنہ طور پر macOS کے quarantine میں ہے ، اور خودبخود تازہ کاری کرنے کے قابل نہیں ہوگا۔ برائے مہربانی فائنڈر کے ساتھ $app$ کو $folder$ میں منتقل کرنے کی کوشش کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" }, "icu:readOnlyVolume": { "messageformat": "Signal Desktop ممکنہ طور پر macOS کے quarantine میں ہے ، اور خودبخود تازہ کاری کرنے کے قابل نہیں ہوگا۔ برائے مہربانی فائنڈر کے ساتھ {app} کو {folder} میں منتقل کرنے کی کوشش کریں۔", "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" }, "ok": { "message": "ٹھیک ہے", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:ok": { "messageformat": "ٹھیک ہے" }, "cancel": { "message": "منسوخ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:cancel": { "messageformat": "منسوخ کریں" }, "discard": { "message": "مسترد کیجئے", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:discard": { "messageformat": "مسترد کیجئے" }, "failedToSend": { "message": "بعض وصول کنندگان کو پیغام بھیجنے میں ناکامی۔ اپنا نیٹ ورک کنکشن چیک کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:failedToSend": { "messageformat": "بعض وصول کنندگان کو پیغام بھیجنے میں ناکامی۔ اپنا نیٹ ورک کنکشن چیک کریں۔" }, "error": { "message": "غلطی ہے", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:error": { "messageformat": "غلطی ہے" }, "messageDetail": { "message": "پیغام کی تفصیل", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:messageDetail": { "messageformat": "پیغام کی تفصیل" }, "delete": { "message": "حذف کریں", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:delete": { "messageformat": "حذف کریں" }, "accept": { "message": "قبول کریں", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:accept": { "messageformat": "قبول کریں" }, "icu:edit": { "messageformat": "ترمیم کریں" }, "forward": { "message": "آگے", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:forward": { "messageformat": "آگے" }, "done": { "message": "ہو گیا", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for done" }, "icu:done": { "messageformat": "ہو گیا", "description": "Label for done" }, "update": { "message": "اَپ ڈیٹ", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:update": { "messageformat": "اَپ ڈیٹ" }, "next2": { "message": "اگلا", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:next2": { "messageformat": "اگلا" }, "on": { "message": "چلائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when something is turned on" }, "icu:on": { "messageformat": "چلائیں", "description": "Label for when something is turned on" }, "off": { "message": "بند کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when something is turned off" }, "icu:off": { "messageformat": "بند کریں", "description": "Label for when something is turned off" }, "deleteWarning": { "message": "اس پیغام کو اس ڈیوائس سے حذف کردیا جائے گا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" }, "icu:deleteWarning": { "messageformat": "اس پیغام کو اس ڈیوائس سے حذف کردیا جائے گا۔", "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" }, "deleteForEveryoneWarning": { "message": "اگر یہ Signal کے حالیہ ورژن پر ہے تو یہ پیغام گفتگو میں ہر ایک کے لئے حذف ہوجائے گا۔ وہ یہ دیکھنے کے قابل ہوں گے کہ آپ نے کوئی پیغام حذف کردیا ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" }, "icu:deleteForEveryoneWarning": { "messageformat": "اگر ان کے پاس Signal کا تازہ ترین ورژن ہے تو یہ میسج چیٹ میں سب کے لیے حذف ہو جائے گا۔ وہ یہ دیکھ سکیں گے کہ آپ نے کوئی میسج حذف کردیا ہے۔", "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" }, "from": { "message": "کی طرف سے", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the sender of a message" }, "icu:from": { "messageformat": "کی طرف سے", "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { "message": "کے لئے", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the receiver of a message" }, "icu:to": { "messageformat": "کے لئے", "description": "Label for the receiver of a message" }, "icu:searchResultHeader--sender-to-group": { "messageformat": "{sender} تا {receiverGroup}", "description": "Shown for search result items - like 'Jon to Friends Group'" }, "icu:searchResultHeader--sender-to-you": { "messageformat": "{sender} کی طرف سے آپ کے لیے", "description": "Shown for search result items - like 'Jon to You" }, "icu:searchResultHeader--you-to-group": { "messageformat": "آپ کی طرف سے {receiverGroup} کے لیے", "description": "Shown for search result items - like 'You to Friends Group'" }, "icu:searchResultHeader--you-to-receiver": { "messageformat": "آپ کی طرف سے {receiverContact} کے لیے", "description": "Shown for search result items - like 'You to Jon'" }, "sent": { "message": "بھیجا", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the time a message was sent" }, "icu:sent": { "messageformat": "بھیجا", "description": "Label for the time a message was sent" }, "received": { "message": "وصول ہو گیا ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the time a message was received" }, "icu:received": { "messageformat": "وصول ہو گیا ہے", "description": "Label for the time a message was received" }, "sendMessage": { "message": "پیغام", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text in the message entry field" }, "icu:sendMessage": { "messageformat": "پیغام", "description": "Placeholder text in the message entry field" }, "groupMembers": { "message": "گروپ کے اراکین", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:groupMembers": { "messageformat": "گروپ کے اراکین" }, "showMembers": { "message": "اراکین کو دکھائیں", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:showMembers": { "messageformat": "اراکین کو دکھائیں" }, "showSafetyNumber": { "message": "حفاظتی نمبر دیکھیں", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:showSafetyNumber": { "messageformat": "حفاظتی نمبر دیکھیں" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { "messageformat": "حفاظتی نمبر دیکھیں", "description": "Contact modal, label for button to show safety number modal" }, "viewRecentMedia": { "message": "حالیہ میڈیا دیکھیں", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." }, "icu:viewRecentMedia": { "messageformat": "حالیہ میڈیا دیکھیں", "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." }, "verifyHelp": { "message": "$name$ کے ساتھ اپنی شروع سے آخر تک مرموز کاری کی سکیورٹی کی تصدیق کے لیے، اوپر موجود نمبرز کا ان کی ڈیوائس کے ساتھ موازنہ کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:verifyHelp": { "messageformat": "{name} کے ساتھ اپنی شروع سے آخر تک مرموز کاری کی سکیورٹی کی تصدیق کے لیے، اوپر موجود نمبرز کا ان کی ڈیوائس کے ساتھ موازنہ کریں۔" }, "theirIdentityUnknown": { "message": "آپ نے ابھی تک اس کنٹکٹ کے ساتھ کسی پیغامات کا تبادلہ نہیں کیا ہے۔ ان کے ساتھ آپ کا حفاظتی نمبر پہلے پیغام کے بعد دستیاب ہوگا۔", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:theirIdentityUnknown": { "messageformat": "آپ نے ابھی تک اس کنٹکٹ کے ساتھ کسی پیغامات کا تبادلہ نہیں کیا ہے۔ ان کے ساتھ آپ کا حفاظتی نمبر پہلے پیغام کے بعد دستیاب ہوگا۔" }, "back": { "message": "واپس جائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic label for back" }, "icu:back": { "messageformat": "واپس جائیں", "description": "Generic label for back" }, "goBack": { "message": "واپس جائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for back button in a conversation" }, "icu:goBack": { "messageformat": "واپس جائیں", "description": "Label for back button in a conversation" }, "moreInfo": { "message": "مزید معلومات", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" }, "icu:moreInfo": { "messageformat": "مزید معلومات", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" }, "icu:copy": { "messageformat": "ٹیکسٹ کاپی کریں", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, copies the message text to the clipboard" }, "icu:MessageContextMenu__select": { "messageformat": "منتخب کریں", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, opens the conversation in select mode with the current message selected" }, "icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": { "messageformat": "سپائلر", "description": "Used as a label for screenreaders on 'spoiler' text, which is hidden by default" }, "retrySend": { "message": "دوبارہ بھیجنے کی کوشش کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" }, "icu:retrySend": { "messageformat": "دوبارہ بھیجنے کی کوشش کریں", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" }, "retryDeleteForEveryone": { "message": "سب کے لیے حذف کریں کو دوبارہ آزمائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" }, "icu:retryDeleteForEveryone": { "messageformat": "سب کے لیے حذف کریں کو دوبارہ آزمائیں", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" }, "forwardMessage": { "message": "پیغام آگے بھیجیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" }, "icu:forwardMessage": { "messageformat": "پیغام آگے بھیجیں", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" }, "deleteMessage": { "message": "میرے لئے پیغام حذف کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" }, "icu:deleteMessage": { "messageformat": "میرے لئے پیغام حذف کریں", "description": "(deleted 04/06/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" }, "deleteMessageForEveryone": { "message": "سب کے لئے پیغام حذف کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" }, "icu:deleteMessageForEveryone": { "messageformat": "سب کے لئے پیغام حذف کریں", "description": "(deleted 04/06/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" }, "icu:MessageContextMenu__reply": { "messageformat": "جواب دیں", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message when there isnt room for a dedicated button, focuses the composer with a reply to the current message" }, "icu:MessageContextMenu__react": { "messageformat": "ری ایکٹ کریں", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message when there isnt room for a dedicated button, opens the react picker for the current message" }, "icu:MessageContextMenu__download": { "messageformat": "ڈاؤن لوڈ کریں", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message when there isnt room for a dedicated button and when there's only a single attachment, downloads an attachment" }, "icu:MessageContextMenu__deleteMessage": { "messageformat": "حذف کریں", "description": "Show on the drop-down menu for an individual message, opens a modal to select if you want to 'delete for me' or 'delete for everyone'" }, "icu:MessageContextMenu__forward": { "messageformat": "آگے", "description": "Show on the drop-down menu for an individual message, opens a modal to forward a message" }, "icu:MessageContextMenu__info": { "messageformat": "معلومات", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" }, "deleteMessages": { "message": "حذف کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Menu item for deleting messages, title case." }, "icu:deleteMessages": { "messageformat": "حذف کریں", "description": "Menu item for deleting messages, title case." }, "deleteConversationConfirmation": { "message": "اس گفتگو کو مستقل طور پر حذف کریں؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." }, "icu:deleteConversationConfirmation": { "messageformat": "اس چیٹ کو مستقل طور پر حذف کرنا ہے؟", "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." }, "sessionEnded": { "message": "محفوظ سیشن ری سیٹ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." }, "icu:sessionEnded": { "messageformat": "محفوظ سیشن ری سیٹ کریں", "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." }, "ChatRefresh--notification": { "message": "چیٹ سیشن ری فریش ہو گیا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." }, "icu:ChatRefresh--notification": { "messageformat": "چیٹ سیشن ری فریش ہو گیا", "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." }, "ChatRefresh--learnMore": { "message": "مزید پڑھیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" }, "icu:ChatRefresh--learnMore": { "messageformat": "مزید سیکھیں", "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" }, "ChatRefresh--summary": { "message": "Signal اینڈ ٹو اینڈ انکرپشن کا استعمال کرتا ہے اور اسے کبھی کبھار آپ کے چیٹ سیشن کو ری فریش کرنے کی ضرورت پڑ سکتی ہے۔ اس سے آپ کی چیٹ کی سیکیورٹی متاثر نہیں ہوتی لیکن ہو سکتا ہے کہ آپ اس رابطے کی طرف سے کسی میسج سے محروم ہو گئے ہیں اور آپ ان سے اسے دوبارہ بھیجنے کے لیے کہہ سکتے ہیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "icu:ChatRefresh--summary": { "messageformat": "Signal اینڈ ٹو اینڈ انکرپشن کا استعمال کرتا ہے اور اسے کبھی کبھار آپ کے چیٹ سیشن کو ری فریش کرنے کی ضرورت پڑ سکتی ہے۔ اس سے آپ کی چیٹ کی سیکیورٹی متاثر نہیں ہوتی لیکن ہو سکتا ہے کہ آپ اس رابطے کی طرف سے کسی میسج سے محروم ہو گئے ہیں اور آپ ان سے اسے دوبارہ بھیجنے کے لیے کہہ سکتے ہیں۔", "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "ChatRefresh--contactSupport": { "message": "سپورٹ سے رابطہ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "icu:ChatRefresh--contactSupport": { "messageformat": "سپورٹ سے رابطہ کریں", "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "DeliveryIssue--preview": { "message": "ترسیل کا مسئلہ", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in left pane preview when message delivery issue happens" }, "icu:DeliveryIssue--preview": { "messageformat": "ترسیل کا مسئلہ", "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" }, "DeliveryIssue--notification": { "message": "$sender$ کا پیغام نہیں پہنچایا جاسکا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when message delivery issue happens" }, "icu:DeliveryIssue--notification": { "messageformat": "{sender} کا پیغام نہیں پہنچایا جاسکا", "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" }, "DeliveryIssue--learnMore": { "message": "مزید پڑھیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" }, "icu:DeliveryIssue--learnMore": { "messageformat": "مزید سیکھیں", "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" }, "DeliveryIssue--title": { "message": "فراہمی کا مسئلہ", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" }, "icu:DeliveryIssue--title": { "messageformat": "فراہمی کا مسئلہ", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" }, "DeliveryIssue--summary": { "message": "$sender$ کی طرف سے کوئی میسج، اسٹیکر، ری ایکشن، میسج پڑھنے کا ثبوت یا میڈیا آپ کو ڈیلیور نہیں کیا جا سکا۔ انہوں نے یہ آپ کو براہ راست، یا کسی گروپ میں بھیجنے کی کوشش کی ہو گی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" }, "icu:DeliveryIssue--summary": { "messageformat": "{sender} کی طرف سے کوئی میسج، اسٹیکر، ری ایکشن، میسج پڑھنے کا ثبوت یا میڈیا آپ کو ڈیلیور نہیں کیا جا سکا۔ انہوں نے یہ آپ کو براہ راست، یا کسی گروپ میں بھیجنے کی کوشش کی ہو گی۔", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" }, "DeliveryIssue--summary--group": { "message": "اس چیٹ میں $sender$ کی طرف سے کوئی میسج، اسٹیکر، ری ایکشن، میسج پڑھنے کا ثبوت یا میڈیا آپ کو ڈیلیور نہیں کیا جا سکا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" }, "icu:DeliveryIssue--summary--group": { "messageformat": "اس چیٹ میں {sender} کی طرف سے کوئی میسج، اسٹیکر، ری ایکشن، میسج پڑھنے کا ثبوت یا میڈیا آپ کو ڈیلیور نہیں کیا جا سکا۔", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" }, "ChangeNumber--notification": { "message": "$sender$ نے اپنا فون نمبر تبدیل کر دیا ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" }, "icu:ChangeNumber--notification": { "messageformat": "{sender} نے اپنا فون نمبر تبدیل کر دیا ہے", "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" }, "icu:ConversationMerge--notification": { "messageformat": "{obsoleteConversationTitle} اور {conversationTitle} یکساں اکاؤنٹ ہیں۔ دونوں چیٹس کے لیے آپ کے میسج کی ہسٹری یہاں ہے۔", "description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way" }, "icu:ConversationMerge--notification--with-e164": { "messageformat": "{conversationTitle} اور ان کے نمبر {obsoleteConversationNumber} کے ساتھ آپ کی میسج ہسٹری ضم کر دی گئی ہے۔", "description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we have the phone number for the old conversation" }, "icu:ConversationMerge--notification--no-title": { "messageformat": "{conversationTitle} اور ایک دوسری چیٹ کے ساتھ آپ کی میسج ہسٹری کو ضم کر دیا گیا ہے جو ان سے متعلقہ تھی۔", "description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we don't have the title for the old conversation" }, "icu:ConversationMerge--learn-more": { "messageformat": "مزید پڑھیں", "description": "Shown on a button below a 'conversations were merged' timeline notification" }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": { "messageformat": "{obsoleteConversationTitle} سے پیغام رسانی کے بعد آپ جان گئے کہ یہ نمبر {conversationTitle} سے تعلق رکھتا ہے۔ یہ فون نمبر پرائیویٹ ہے۔", "description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event." }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": { "messageformat": "دونوں چیٹس کے لیے آپ کی میسج ہسٹری یہاں ضم کر دی گئی ہے۔", "description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event." }, "quoteThumbnailAlt": { "message": "تصویر کے تھمب نیل سے پیغام حوالے کردیا", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" }, "icu:quoteThumbnailAlt": { "messageformat": "تصویر کے تھمب نیل سے پیغام حوالے کردیا", "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" }, "imageAttachmentAlt": { "message": "تصویر پیغام کے ساتھ منسلک ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in alt tag of image attachment" }, "icu:imageAttachmentAlt": { "messageformat": "تصویر پیغام کے ساتھ منسلک ہے", "description": "Used in alt tag of image attachment" }, "videoAttachmentAlt": { "message": "پیغام کے ساتھ منسلک وڈیو کا اسکرین شاٹ", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in alt tag of video attachment preview" }, "icu:videoAttachmentAlt": { "messageformat": "پیغام کے ساتھ منسلک وڈیو کا اسکرین شاٹ", "description": "Used in alt tag of video attachment preview" }, "lightboxImageAlt": { "message": "گفتگو کے ساتھ تصویر بھیج دی", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" }, "icu:lightboxImageAlt": { "messageformat": "چیٹ میں تصویر بھیج دی گئی", "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" }, "imageCaptionIconAlt": { "message": "آئیکن ظاہر کررہی ہے کہ اس تصویر میں ایک عنوان ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" }, "icu:imageCaptionIconAlt": { "messageformat": "آئیکن ظاہر کررہی ہے کہ اس تصویر میں ایک عنوان ہے", "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" }, "save": { "message": "محفوظ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on save buttons" }, "icu:save": { "messageformat": "محفوظ کریں", "description": "Used on save buttons" }, "reset": { "message": "دوبارہ بحال کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on reset buttons" }, "icu:reset": { "messageformat": "دوبارہ بحال کریں", "description": "Used on reset buttons" }, "fileIconAlt": { "message": "فائل آئیکن", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" }, "icu:fileIconAlt": { "messageformat": "فائل آئیکن", "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" }, "installWelcome": { "message": "Signal Desktop میں خوش آمدید", "description": "(deleted 03/29/2023) Welcome title on the install page" }, "icu:installWelcome": { "messageformat": "Signal Desktop میں خوش آمدید", "description": "Welcome title on the install page" }, "installTagline": { "message": "نجی معلومات کی حفاظت ممکن ہے۔ Signal اسے آسان بنا دیتا ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" }, "icu:installTagline": { "messageformat": "نجی معلومات کی حفاظت ممکن ہے۔ Signal اسے آسان بنا دیتا ہے۔", "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" }, "linkedDevices": { "message": "ڈیوائس منسلک ہو چکی", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" }, "icu:linkedDevices": { "messageformat": "ڈیوائس منسلک ہو چکی", "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" }, "linkNewDevice": { "message": "نئی ڈیوائس منسلک کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" }, "icu:linkNewDevice": { "messageformat": "نئی ڈیوائس منسلک کریں", "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" }, "Install__scan-this-code": { "message": "اپنے فون پر Signal ایپ میں یہ کوڈ اسکین کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" }, "icu:Install__scan-this-code": { "messageformat": "اپنے فون پر Signal ایپ میں یہ کوڈ اسکین کریں", "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" }, "Install__instructions__1": { "message": "اپنے فون پر Signal کھولیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__1": { "messageformat": "اپنے فون پر Signal کھولیں", "description": "Instructions on the device link screen" }, "Install__instructions__2": { "message": "$settings$ پر ٹیپ کریں، پھر $linkedDevices$ پر ٹیپ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__2": { "messageformat": "{settings} پر ٹیپ کریں، پھر {linkedDevices} پر ٹیپ کریں", "description": "Instructions on the device link screen" }, "Install__instructions__2__settings": { "message": "ترتیبات", "description": "(deleted 03/29/2023) Part of the 2nd instruction on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__2__settings": { "messageformat": "ترتیبات", "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" }, "Install__instructions__3": { "message": "$plusButton$ (Android) یا $linkNewDevice$ (iPhone) پر ٹیپ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__3": { "messageformat": "{plusButton} (Android) یا {linkNewDevice} (iPhone) پر ٹیپ کریں", "description": "Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__qr-failed": { "messageformat": "QR کوڈ لوڈ نہیں ہو سکا۔ اپنا انٹرنیٹ چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔ مزید جانیں", "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" }, "Install__support-link": { "message": "مدد چاہیے؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the install screen. Link takes users to a support page" }, "icu:Install__support-link": { "messageformat": "مدد چاہیے؟", "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" }, "Install__choose-device-name__description": { "message": "آپ یہ نام اپنے فون پر \"لنک کردہ ڈیوائسز\" کے نیچے دیکھیں گے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "icu:Install__choose-device-name__description": { "messageformat": "آپ یہ نام اپنے فون پر \"لنک کردہ ڈیوائسز\" کے نیچے دیکھیں گے۔", "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "Install__choose-device-name__placeholder": { "message": "میرا کمپیوٹر", "description": "(deleted 03/29/2023) The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Install__choose-device-name__placeholder": { "messageformat": "میرا کمپیوٹر", "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "Preferences--device-name": { "message": "ڈیوائس کا نام", "description": "(deleted 03/29/2023) The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:Preferences--device-name": { "messageformat": "ڈیوائس کا نام", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "chooseDeviceName": { "message": "ڈیوائس کا نام منتخب کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "icu:chooseDeviceName": { "messageformat": "ڈیوائس کا نام منتخب کریں", "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "finishLinkingPhone": { "message": "منسلک ہو رہے فون کو ختم کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" }, "icu:finishLinkingPhone": { "messageformat": "منسلک ہو رہے فون کو ختم کریں", "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" }, "initialSync": { "message": "گروپس اور رابطے ہم آہنگ ہو رہے ہیں ", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "icu:initialSync": { "messageformat": "گروپس اور رابطے ہم آہنگ ہو رہے ہیں ", "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "initialSync__subtitle": { "message": "نوٹ: آپ کی چیٹ ہسٹری اس ڈیوائس پر ہم آہنگ نہیں کی جائے گی", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "icu:initialSync__subtitle": { "messageformat": "نوٹ: آپ کی چیٹ ہسٹری اس ڈیوائس پر ہم آہنگ نہیں کی جائے گی", "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "installConnectionFailed": { "message": "سرور کے ساتھ منسلک ہونے میں ناکام۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when we can't connect to the server." }, "icu:installConnectionFailed": { "messageformat": "سرور کے ساتھ منسلک ہونے میں ناکام۔", "description": "Displayed when we can't connect to the server." }, "installTooManyDevices": { "message": "معذرت، آپ کے پاس پہلے ہی بہت سی ڈیوائس منسلک ہیں۔ کچھ ختم کرنے کی کوشش کریں۔ ", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installTooManyDevices": { "messageformat": "معذرت، آپ کے پاس پہلے ہی بہت سی ڈیوائس منسلک ہیں۔ کچھ ختم کرنے کی کوشش کریں۔ " }, "installTooOld": { "message": "اپنے فون کو جوڑنے کیلئے اس آلہ پر Signal کو اپ ڈیٹ کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installTooOld": { "messageformat": "اپنے فون کو جوڑنے کیلئے اس آلہ پر Signal کو اپ ڈیٹ کریں۔" }, "installErrorHeader": { "message": "کچھ غلط ہو گیا!", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installErrorHeader": { "messageformat": "کچھ غلط ہو گیا!" }, "installUnknownError": { "message": "غیر متوقع نقص سامنے آیا ہے۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installUnknownError": { "messageformat": "غیر متوقع نقص سامنے آیا ہے۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کریں۔" }, "installTryAgain": { "message": "دوبارہ کوشش کریں", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installTryAgain": { "messageformat": "دوبارہ کوشش کریں" }, "Preferences--theme": { "message": "موضوع", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for theme settings" }, "icu:Preferences--theme": { "messageformat": "موضوع", "description": "Header for theme settings" }, "calling": { "message": "کال ہو رہی ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for calling options on the settings screen" }, "icu:calling": { "messageformat": "کال ہو رہی ہے", "description": "Header for calling options on the settings screen" }, "calling__call-back": { "message": "واپسی کال کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to call someone back" }, "icu:calling__call-back": { "messageformat": "واپسی کال کریں", "description": "Button to call someone back" }, "calling__call-again": { "message": "دوبارہ کال کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to call someone again" }, "icu:calling__call-again": { "messageformat": "دوبارہ کال کریں", "description": "Button to call someone again" }, "calling__start": { "message": "کال شروع کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label in the call lobby for starting a call" }, "icu:calling__start": { "messageformat": "کال شروع کریں", "description": "Button label in the call lobby for starting a call" }, "calling__join": { "message": "کال میں شامل ہوں", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label in the call lobby for joining a call" }, "icu:calling__join": { "messageformat": "کال میں شامل ہوں", "description": "Button label in the call lobby for joining a call" }, "calling__return": { "message": "کال پر واپس جائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label in the call lobby for returning to a call" }, "icu:calling__return": { "messageformat": "کال پر واپس جائیں", "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" }, "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { "message": "کال کے دورانیے کی وجہ سے مائیکروفون خاموش کر دیا گیا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" }, "icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { "messageformat": "کال کے دورانیے کی وجہ سے مائیکروفون خاموش کر دیا گیا", "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" }, "calling__call-is-full": { "message": "کال پوری ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Text in the call lobby when you can't join because the call is full" }, "icu:calling__call-is-full": { "messageformat": "کال پوری ہے", "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" }, "calling__button--video__label": { "message": "کیمرہ", "description": "(deleted 03/29/2023) Label under the video button" }, "icu:calling__button--video__label": { "messageformat": "کیمرہ", "description": "Label under the video button" }, "calling__button--video-disabled": { "message": "کیمرا غیر فعال ہوگیا", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label when the camera is disabled" }, "icu:calling__button--video-disabled": { "messageformat": "کیمرا غیر فعال ہوگیا", "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" }, "calling__button--video-off": { "message": "کیمرا بند کردیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning off the camera" }, "icu:calling__button--video-off": { "messageformat": "کیمرا بند کردیں", "description": "Button tooltip label for turning off the camera" }, "calling__button--video-on": { "message": "کیمرا آن کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning on the camera" }, "icu:calling__button--video-on": { "messageformat": "کیمرا آن کریں", "description": "Button tooltip label for turning on the camera" }, "calling__button--audio__label": { "message": "خاموش کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label under the audio button" }, "icu:calling__button--audio__label": { "messageformat": "خاموش کریں", "description": "Label under the audio button" }, "calling__button--audio-disabled": { "message": "مائکروفون غیر فعال ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label when the microphone is disabled" }, "icu:calling__button--audio-disabled": { "messageformat": "مائکروفون غیر فعال ہے", "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" }, "calling__button--audio-off": { "message": "مائک خاموش کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning off the microphone" }, "icu:calling__button--audio-off": { "messageformat": "مائک خاموش کریں", "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" }, "calling__button--audio-on": { "message": "مائیک کو غیر خاموش کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning on the microphone" }, "icu:calling__button--audio-on": { "messageformat": "مائیک کو غیر خاموش کریں", "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" }, "calling__button--presenting__label": { "message": "اشتراک کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label under the share screen button" }, "icu:calling__button--presenting__label": { "messageformat": "اشتراک کریں", "description": "Label under the share screen button" }, "calling__button--presenting-disabled": { "message": "پیش کرنا غیر فعال ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for when screen sharing is disabled" }, "icu:calling__button--presenting-disabled": { "messageformat": "پیش کرنا غیر فعال ہے", "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" }, "calling__button--presenting-on": { "message": "پیش کرنا شروع کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for starting to share screen" }, "icu:calling__button--presenting-on": { "messageformat": "پیش کرنا شروع کریں", "description": "Button tooltip label for starting to share screen" }, "calling__button--presenting-off": { "message": "پیش کرنا بند کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for stopping screen sharing" }, "icu:calling__button--presenting-off": { "messageformat": "پیش کرنا بند کریں", "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" }, "calling__button--ring__label": { "message": "کال کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label under the ring button" }, "icu:calling__button--ring__label": { "messageformat": "کال کریں", "description": "Label under the ring button" }, "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { "message": "شرکاء کو کال کرنے کے لیے گروپ بہت بڑا ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" }, "icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { "messageformat": "شرکاء کو کال کرنے کے لیے گروپ بہت بڑا ہے۔", "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" }, "calling__button--ring__off": { "message": "مطلع کریں، کال نہ ملائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning ringing off" }, "icu:calling__button--ring__off": { "messageformat": "مطلع کریں، کال نہ ملائیں", "description": "Button tooltip label for turning ringing off" }, "calling__button--ring__on": { "message": "کال کے بجنے کو فعال کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning ringing on" }, "icu:calling__button--ring__on": { "messageformat": "کال کے بجنے کو فعال کریں", "description": "Button tooltip label for turning ringing on" }, "calling__your-video-is-off": { "message": "آپ کا کیمرا بند ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Label in the calling lobby indicating that your camera is off" }, "icu:calling__your-video-is-off": { "messageformat": "آپ کا کیمرا بند ہے", "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" }, "calling__pre-call-info--empty-group": { "message": "یہاں کوئی اور نہیں ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--empty-group": { "messageformat": "یہاں کوئی اور نہیں ہے", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { "message": "$first$ اس کال میں ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": { "messageformat": "{first} اس کال میں ہے", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { "message": "آپ کے دوسرے آلات میں سے ایک اس کال میں ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe when it is just you" }, "icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": { "messageformat": "آپ کے دوسرے آلات میں سے ایک اس کال میں ہے", "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" }, "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { "message": "$first$ اور$second$ اس کال میں ہیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": { "messageformat": "{first} اور{second} اس کال میں ہیں", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { "message": "$first$،$second$ ، اور $third$ اس کال میں ہیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": { "messageformat": "{first}،{second} ، اور {third} اس کال میں ہیں", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { "message": "$first$،$second$، اور $others$ دیگر اس کال میں ہیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": { "messageformat": "{first}،{second}، اور {others} دیگر اس کال میں ہیں", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--will-ring-1": { "message": "Signal $person$ کو کال ملائے گی", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rung" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": { "messageformat": "Signal {person} کو کال ملائے گی", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" }, "calling__pre-call-info--will-ring-2": { "message": "Signal $first$ اور $second$ کو کال ملائے گی", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": { "messageformat": "Signal {first} اور {second} کو کال ملائے گی", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "calling__pre-call-info--will-ring-3": { "message": "Signal $first$، $second$، اور $third$ کو کال ملائے گی", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": { "messageformat": "Signal {first}، {second}، اور {third} کو کال ملائے گی", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "calling__pre-call-info--will-ring-many": { "message": "Signal $first$، $second$، اور $others$ دیگر کو کال ملائے گی", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": { "messageformat": "Signal {first}، {second}، اور {others} دیگر کو کال ملائے گی", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "calling__pre-call-info--will-notify-1": { "message": "$person$ کو مطلع کر دیا جائے گا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": { "messageformat": "{person} کو مطلع کر دیا جائے گا", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__pre-call-info--will-notify-2": { "message": "$first$ اور $second$ کو مطلع کر دیا جائے گا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": { "messageformat": "{first} اور {second} کو مطلع کر دیا جائے گا", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__pre-call-info--will-notify-3": { "message": "$first$، $second$، اور $third$ کو مطلع کر دیا جائے گا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": { "messageformat": "{first}، {second}، اور {third} کو مطلع کر دیا جائے گا", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__pre-call-info--will-notify-many": { "message": "$first$، $second$، اور $others$ دیگر کو مطلع کر دیا جائے گا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": { "messageformat": "{first}، {second}، اور {others} دیگر کو مطلع کر دیا جائے گا", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__in-this-call--zero": { "message": "یہاں کوئی اور نہیں ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "icu:calling__in-this-call--zero": { "messageformat": "یہاں کوئی اور نہیں ہے", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "calling__in-this-call--one": { "message": "اس کال میں · 1 شخص", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "icu:calling__in-this-call--one": { "messageformat": "اس کال میں · 1 شخص", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "calling__in-this-call--many": { "message": "اس کال میں ·$people$ لوگ", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "icu:calling__in-this-call--many": { "messageformat": "اس کال میں ·{people} لوگ", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "calling__you-have-blocked": { "message": "آپ نے $name$ کو بلاک کر دیا ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) when you block someone and cannot view their video" }, "icu:calling__you-have-blocked": { "messageformat": "آپ نے {name} کو بلاک کر دیا ہے", "description": "when you block someone and cannot view their video" }, "calling__block-info": { "message": "آپ ان کی وائس یا ویڈیو موصول نہیں کریں گے اور نہ ہی وہ آپ کی موصول کریں گے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" }, "icu:calling__block-info": { "messageformat": "آپ ان کی وائس یا ویڈیو موصول نہیں کریں گے اور نہ ہی وہ آپ کی موصول کریں گے۔", "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" }, "calling__overflow__scroll-up": { "message": "اوپر سکرول کرو", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" }, "icu:calling__overflow__scroll-up": { "messageformat": "اوپر سکرول کرو", "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" }, "calling__overflow__scroll-down": { "message": "نیچے سکرول کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" }, "icu:calling__overflow__scroll-down": { "messageformat": "نیچے سکرول کریں", "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" }, "calling__presenting--notification-title": { "message": "آپ سب کے سامنے پیش کر رہے ہیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the share screen notification" }, "icu:calling__presenting--notification-title": { "messageformat": "آپ سب کے سامنے پیش کر رہے ہیں۔", "description": "Title for the share screen notification" }, "calling__presenting--notification-body": { "message": "جب آپ پیش کرنا بند کردیں گے تو کال پر واپس آنے کے لئے یہاں کلک کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Body text for the share screen notification" }, "icu:calling__presenting--notification-body": { "messageformat": "جب آپ پیش کرنا بند کردیں گے تو کال پر واپس آنے کے لئے یہاں کلک کریں۔", "description": "Body text for the share screen notification" }, "calling__presenting--info": { "message": "Signal $window$ شیئر کر رہا ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" }, "icu:calling__presenting--info": { "messageformat": "Signal {window} شیئر کر رہا ہے۔", "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" }, "calling__presenting--stop": { "message": "اشتراک بند کرو", "description": "(deleted 03/29/2023) Button for stopping screen sharing" }, "icu:calling__presenting--stop": { "messageformat": "اشتراک بند کرو", "description": "Button for stopping screen sharing" }, "calling__presenting--you-stopped": { "message": "آپ نے پیش کرنا چھوڑ دیا", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast that appears when someone stops presenting" }, "icu:calling__presenting--you-stopped": { "messageformat": "آپ نے پیش کرنا چھوڑ دیا", "description": "Toast that appears when someone stops presenting" }, "calling__presenting--person-ongoing": { "message": "$name$ پیش کر رہا ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of call when someone is presenting" }, "icu:calling__presenting--person-ongoing": { "messageformat": "{name} پیش کر رہا ہے", "description": "Title of call when someone is presenting" }, "calling__presenting--person-stopped": { "message": "$name$ نے پیش کرنا چھوڑ دیا", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast that appears when someone stops presenting" }, "icu:calling__presenting--person-stopped": { "messageformat": "{name} نے پیش کرنا چھوڑ دیا", "description": "Toast that appears when someone stops presenting" }, "calling__presenting--permission-title": { "message": "اجازت درکار ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-title": { "messageformat": "اجازت درکار ہے", "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--macos-permission-description": { "message": "آپ کے کمپیوٹر کی اسکرین ریکارڈنگ تک رسائی کے لئے Signal کو اجازت کی ضرورت ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--macos-permission-description": { "messageformat": "آپ کے کمپیوٹر کی اسکرین ریکارڈنگ تک رسائی کے لئے Signal کو اجازت کی ضرورت ہے۔", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-instruction-step1": { "message": "سسٹم کی ترجیحات پر جائیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": { "messageformat": "سسٹم کی ترجیحات پر جائیں۔", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-instruction-step2": { "message": "نیچے بائیں طرف تالا آئکن پر کلک کریں اور اپنے کمپیوٹر کا پاس ورڈ درج کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": { "messageformat": "نیچے بائیں طرف تالا آئکن پر کلک کریں اور اپنے کمپیوٹر کا پاس ورڈ درج کریں۔", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-instruction-step3": { "message": "دائیں طرف ، Signal کے ساتھ والے باکس کو چیک کریں۔ اگر آپ کو فہرست میں Signal نظر نہیں آتا ہے تو ، اسے شامل کرنے کے لئے + پر کلک کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": { "messageformat": "دائیں طرف ، Signal کے ساتھ والے باکس کو چیک کریں۔ اگر آپ کو فہرست میں Signal نظر نہیں آتا ہے تو ، اسے شامل کرنے کے لئے + پر کلک کریں۔", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-open": { "message": "سسٹم کی ترجیحات کو کھولیں", "description": "(deleted 03/29/2023) The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" }, "icu:calling__presenting--permission-open": { "messageformat": "سسٹم کی ترجیحات کو کھولیں", "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" }, "calling__presenting--permission-cancel": { "message": "خارج کرنا", "description": "(deleted 03/29/2023) The cancel button for the needs screen record permissions modal" }, "icu:calling__presenting--permission-cancel": { "messageformat": "منسوخ کریں", "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" }, "alwaysRelayCallsDescription": { "message": "ہمیشہ کالیں نشر کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of the always relay calls setting" }, "icu:alwaysRelayCallsDescription": { "messageformat": "ہمیشہ کالیں نشر کریں", "description": "Description of the always relay calls setting" }, "alwaysRelayCallsDetail": { "message": "اپنے رابطوں پر اپنا IP ایڈریس ظاہر کرنے سے بچنے کیلئے Signal سرور کے ذریعے تمام کالوں کو ریلے کریں۔ فعال کرنے سے کال کا معیار کم ہوجائے گا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Details describing the always relay calls setting" }, "icu:alwaysRelayCallsDetail": { "messageformat": "اپنے رابطوں پر اپنا IP ایڈریس ظاہر کرنے سے بچنے کیلئے Signal سرور کے ذریعے تمام کالوں کو ریلے کریں۔ فعال کرنے سے کال کا معیار کم ہوجائے گا۔", "description": "Details describing the always relay calls setting" }, "permissions": { "message": "اجازت", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for permissions section of settings" }, "icu:permissions": { "messageformat": "اجازت", "description": "Header for permissions section of settings" }, "mediaPermissionsDescription": { "message": "مائکروفون تک رسائی کی اجازت دیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of the media permission description" }, "icu:mediaPermissionsDescription": { "messageformat": "مائکروفون تک رسائی کی اجازت دیں", "description": "Description of the media permission description" }, "mediaCameraPermissionsDescription": { "message": "کیمرا تک رسائی کی اجازت دیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of the media permission description" }, "icu:mediaCameraPermissionsDescription": { "messageformat": "کیمرا تک رسائی کی اجازت دیں", "description": "Description of the media permission description" }, "general": { "message": "عام", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for general options on the settings screen" }, "icu:general": { "messageformat": "عام", "description": "Header for general options on the settings screen" }, "spellCheckDescription": { "message": "پیغام تحریر کرنے کے خانے میں املاء چیک کرنے والا متن داخل کیا گیا ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of the spell check setting" }, "icu:spellCheckDescription": { "messageformat": "پیغام تحریر کرنے کے خانے میں املاء چیک کرنے والا متن داخل کیا گیا ہے", "description": "Description of the spell check setting" }, "icu:textFormattingDescription": { "messageformat": "متن منتخب کرتے وقت متن فارمیٹنگ پاپ اوور ظاہر کریں", "description": "Description of the text-formatting popover menu setting" }, "spellCheckWillBeEnabled": { "message": "اگلی بار Signal شروع ہونے پر ہجے کی جانچ پڑتال کے قابل ہوگی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "icu:spellCheckWillBeEnabled": { "messageformat": "اگلی بار Signal شروع ہونے پر ہجے کی جانچ پڑتال کے قابل ہوگی۔", "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "spellCheckWillBeDisabled": { "message": "اگلی بار Signal شروع ہونے پر spell check غیر فعال ہوجائیں گے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "icu:spellCheckWillBeDisabled": { "messageformat": "اگلی بار Signal شروع ہونے پر spell check غیر فعال ہوجائیں گے۔", "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { "message": "سسٹم ٹرے سائز کو کم سے کم کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" }, "icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { "messageformat": "سسٹم ٹرے سائز کو کم سے کم کریں", "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" }, "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { "message": "Start minimized to tray", "description": "(deleted 03/29/2023) In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" }, "icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { "messageformat": "Start minimized to tray", "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" }, "autoLaunchDescription": { "message": "کمپیوٹر لاگ ان پر کھولیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the automatic launch setting" }, "icu:autoLaunchDescription": { "messageformat": "کمپیوٹر لاگ ان پر کھولیں", "description": "Description for the automatic launch setting" }, "clearDataHeader": { "message": "ایپلیکیشن ڈیٹا صاف کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" }, "icu:clearDataHeader": { "messageformat": "ایپلیکیشن ڈیٹا صاف کریں", "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" }, "clearDataExplanation": { "message": "اس سے تمام پیغامات اور اکاؤنٹ کی محفوظ معلومات کو ہٹاتے ہوئے ایپلئکشن میں موجود تمام ڈیٹا صاف ہوجائے گا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Text describing what the clear data button will do." }, "icu:clearDataExplanation": { "messageformat": "اس سے تمام پیغامات اور اکاؤنٹ کی محفوظ معلومات کو ہٹاتے ہوئے ایپلئکشن میں موجود تمام ڈیٹا صاف ہوجائے گا۔", "description": "Text describing what the clear data button will do." }, "clearDataButton": { "message": "ڈیٹا کو صاف کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the settings dialog starting process to delete all data" }, "icu:clearDataButton": { "messageformat": "ڈیٹا کو صاف کریں", "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" }, "deleteAllDataHeader": { "message": "تمام ڈیٹا کو حذف کریں؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the full-screen delete data confirmation screen" }, "icu:deleteAllDataHeader": { "messageformat": "تمام ڈیٹا کو حذف کریں؟", "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" }, "deleteAllDataBody": { "message": "آپ اس رابطے اور تمام پیغامات سمیت اس ایپلیکیشن کی محفوظ کردہ اکاؤنٹ کی تمام معلومات حذف کرنے والے ہیں۔ آپ ہمیشہ اپنے موبائل ڈیوائس سے دوبارہ لنک کرسکتے ہیں ، لیکن اس سے حذف شدہ پیغامات بحال نہیں ہوں گے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" }, "icu:deleteAllDataBody": { "messageformat": "آپ اس رابطے اور تمام پیغامات سمیت اس ایپلیکیشن کی محفوظ کردہ اکاؤنٹ کی تمام معلومات حذف کرنے والے ہیں۔ آپ ہمیشہ اپنے موبائل ڈیوائس سے دوبارہ لنک کرسکتے ہیں ، لیکن اس سے حذف شدہ پیغامات بحال نہیں ہوں گے۔", "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" }, "deleteAllDataButton": { "message": "تمام ڈیٹا حذف کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Text of the button that deletes all data" }, "icu:deleteAllDataButton": { "messageformat": "تمام ڈیٹا حذف کریں", "description": "Text of the button that deletes all data" }, "deleteAllDataProgress": { "message": "منطقع ہو رہا ہے اور تمام ڈیٹا حذف ہو رہا ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown to user when app is disconnected and data deleted" }, "icu:deleteAllDataProgress": { "messageformat": "منطقع ہو رہا ہے اور تمام ڈیٹا حذف ہو رہا ہے", "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" }, "deleteOldIndexedDBData": { "message": "آپ کے پاس Signal Desktop کی پہلے والی تنصیب سے متروک ڈیٹا ہے۔ اگر آپ جاری رکھنے کا انتخاب کرتے ہیں تو ، اسے حذف کردیا جائے گا اور آپ شروع سے ہی شروع ہوجائیں گے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" }, "icu:deleteOldIndexedDBData": { "messageformat": "آپ کے پاس Signal Desktop کی پہلے والی تنصیب سے متروک ڈیٹا ہے۔ اگر آپ جاری رکھنے کا انتخاب کرتے ہیں تو ، اسے حذف کردیا جائے گا اور آپ شروع سے ہی شروع ہوجائیں گے۔", "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" }, "deleteOldData": { "message": "پرانا ڈیٹا حذف کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to make the delete happen" }, "icu:deleteOldData": { "messageformat": "پرانا ڈیٹا حذف کریں", "description": "Button to make the delete happen" }, "notifications": { "message": "اطلاعات", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for notification settings" }, "icu:notifications": { "messageformat": "اطلاعات", "description": "Header for notification settings" }, "notificationSettingsDialog": { "message": "جب پیغامات آتے ہیں ، تو اطلاعات ظاہر کریں جو ظاہر کرتی ہیں:", "description": "(deleted 03/29/2023) Explain the purpose of the notification settings" }, "icu:notificationSettingsDialog": { "messageformat": "جب پیغامات آتے ہیں ، تو اطلاعات ظاہر کریں جو ظاہر کرتی ہیں:", "description": "Explain the purpose of the notification settings" }, "disableNotifications": { "message": "نوٹییفکشنز کو غیر فعال بنائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for disabling notifications" }, "icu:disableNotifications": { "messageformat": "نوٹییفکشنز کو غیر فعال بنائیں", "description": "Label for disabling notifications" }, "nameAndMessage": { "message": "نام ، مواد اور افعال", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for setting notifications to display name and message text" }, "icu:nameAndMessage": { "messageformat": "نام ، مواد اور افعال", "description": "Label for setting notifications to display name and message text" }, "noNameOrMessage": { "message": "کوئی نام یا کوئی مواد نہیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for setting notifications to display no name and no message text" }, "icu:noNameOrMessage": { "messageformat": "کوئی نام یا کوئی مواد نہیں", "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" }, "nameOnly": { "message": "صرف نام", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for setting notifications to display sender name only" }, "icu:nameOnly": { "messageformat": "صرف نام", "description": "Label for setting notifications to display sender name only" }, "newMessage": { "message": "نیا پیغام", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in notifications for only 1 message" }, "icu:newMessage": { "messageformat": "نیا پیغام", "description": "Displayed in notifications for only 1 message" }, "notificationSenderInGroup": { "message": "$sender$ میں $group$", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in notifications for messages in a group" }, "icu:notificationSenderInGroup": { "messageformat": "{sender} میں {group}", "description": "Displayed in notifications for messages in a group" }, "notificationReaction": { "message": "$sender$ نے آپ کے میسج پر $emoji$ ری ایکٹ کیا", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:notificationReaction": { "messageformat": "{sender} نے آپ کے میسج پر {emoji} ری ایکٹ کیا" }, "notificationReactionMessage": { "message": "$sender$ نے $emoji$ ری ایکٹ کیا: $message$ پر", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:notificationReactionMessage": { "messageformat": "{sender} نے {emoji} ری ایکٹ کیا: {message} پر" }, "sendFailed": { "message": "بھیجنے میں ناکام", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on outgoing message if it fails to send" }, "icu:sendFailed": { "messageformat": "بھیجنے میں ناکام", "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" }, "deleteFailed": { "message": "حذف کرنا ناکام ہو گیا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" }, "icu:deleteFailed": { "messageformat": "حذف کرنا ناکام ہو گیا", "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" }, "icu:editFailed": { "messageformat": "ترمیم ناکام ہو گئی، تفصیلات کے لیے کلک کریں", "description": "Shown on a message which was edited if the edit wasn't successfully sent to anyone" }, "sendPaused": { "message": "بھیجنا رک گیا ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" }, "icu:sendPaused": { "messageformat": "بھیجنا رک گیا ہے", "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" }, "partiallySent": { "message": "جزوی طور پر بھیجا گیا ہے ، تفصیلات کے لئے کلک کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on outgoing message if it is partially sent" }, "icu:partiallySent": { "messageformat": "جزوی طور پر بھیجا گیا ہے ، تفصیلات کے لئے کلک کریں", "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" }, "partiallyDeleted": { "message": "جزوی طور پر حذف کر دیا گیا، دوبارہ کوشش کرنے کے لیے کلک کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" }, "icu:partiallyDeleted": { "messageformat": "جزوی طور پر حذف کر دیا گیا، دوبارہ کوشش کرنے کے لیے کلک کریں", "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" }, "showMore": { "message": "تفصیلات", "description": "(deleted 03/29/2023) Displays the details of a key change" }, "icu:showMore": { "messageformat": "تفصیلات", "description": "Displays the details of a key change" }, "showLess": { "message": "تفصیلات چھپائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Hides the details of a key change" }, "icu:showLess": { "messageformat": "تفصیلات چھپائیں", "description": "Hides the details of a key change" }, "learnMore": { "message": "حفاظتی نمبروں کی تصدیق کے بارے میں مزید معلومات حاصل کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that links to a support article on verifying safety numbers" }, "icu:learnMore": { "messageformat": "حفاظتی نمبروں کی تصدیق کے بارے میں مزید معلومات حاصل کریں", "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" }, "expiredWarning": { "message": "Signal Desktop کا یہ ورژن کی میعاد ختم ہوچکی ہے۔ مہربانی فرما کر پیغامات جاری رکھنے کے لئے حالیہ ورژن میں اپ گریڈ کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Warning notification that this version of the app has expired" }, "icu:expiredWarning": { "messageformat": "Signal Desktop کا یہ ورژن کی میعاد ختم ہوچکی ہے۔ مہربانی فرما کر پیغامات جاری رکھنے کے لئے حالیہ ورژن میں اپ گریڈ کریں۔", "description": "Warning notification that this version of the app has expired" }, "upgrade": { "message": "signal.org/download پر جانے کے لیے کلک کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "icu:upgrade": { "messageformat": "signal.org/download پر جانے کے لیے کلک کریں", "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { "message": "میڈیا پیغام", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "icu:mediaMessage": { "messageformat": "میڈیا پیغام", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { "message": "نمبر رجسٹرڈ نہیں یے", "description": "(deleted 03/29/2023) Error message displayed when sending to an unregistered user." }, "icu:unregisteredUser": { "messageformat": "نمبر رجسٹرڈ نہیں یے", "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." }, "sync": { "message": "روابط درآمد کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for contact and group sync settings" }, "icu:sync": { "messageformat": "روابط درآمد کریں", "description": "Label for contact and group sync settings" }, "syncExplanation": { "message": "اپنی موبائل ڈیوائس سے تمام Signal کروپس اور کنٹکٹس درآمد کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Explanatory text for sync settings" }, "icu:syncExplanation": { "messageformat": "اپنی موبائل ڈیوائس سے تمام Signal کروپس اور کنٹکٹس درآمد کریں۔", "description": "Explanatory text for sync settings" }, "lastSynced": { "message": "آخری درآمد", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for date and time of last sync operation" }, "icu:lastSynced": { "messageformat": "آخری درآمد", "description": "Label for date and time of last sync operation" }, "syncNow": { "message": "اب درآمد کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" }, "icu:syncNow": { "messageformat": "اب درآمد کریں", "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" }, "syncing": { "message": "درآمد ہو رہا ہے۔۔۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a disabled sync button while sync is in progress." }, "icu:syncing": { "messageformat": "درآمد ہو رہا ہے۔۔۔", "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." }, "syncFailed": { "message": "درآمد ناکام ہو گئی۔ یقینی بنائیں کہ آپ کا کمپیوٹر اور آپ کا فون انٹرنیٹ سے منسلک ہے۔ ", "description": "(deleted 03/29/2023) Informational text displayed if a sync operation times out." }, "icu:syncFailed": { "messageformat": "درآمد ناکام ہو گئی۔ یقینی بنائیں کہ آپ کا کمپیوٹر اور آپ کا فون انٹرنیٹ سے منسلک ہے۔ ", "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." }, "timestamp_s": { "message": "اب", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "icu:timestamp_s": { "messageformat": "اب", "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { "message": "1m", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "icu:timestamp_m": { "messageformat": "1m", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { "message": "1h", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "icu:timestamp_h": { "messageformat": "1h", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "hoursAgo": { "message": "$hours$h", "description": "(deleted 03/29/2023) Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" }, "icu:hoursAgo": { "messageformat": "{hours,number}h", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" }, "minutesAgo": { "message": "$minutes$m", "description": "(deleted 03/29/2023) Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" }, "icu:minutesAgo": { "messageformat": "{minutes,number}m", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" }, "justNow": { "message": "اب", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" }, "icu:justNow": { "messageformat": "اب", "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" }, "timestampFormat_M": { "message": "ؐؐMMM D", "description": "(deleted 01/25/2023) Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." }, "timestampFormat__long--today": { "message": "آج $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" }, "icu:timestampFormat__long--today": { "messageformat": "آج {time}", "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" }, "timestampFormat__long--yesterday": { "message": "کل $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" }, "icu:timestampFormat__long--yesterday": { "messageformat": "کل {time}", "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" }, "timestampFormat__long__today": { "message": "[آج] LT", "description": "(deleted 01/25/2023) Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" }, "timestampFormat__long__yesterday": { "message": "[گزشتہ کل] LT", "description": "(deleted 01/25/2023) Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" }, "messageBodyTooLong": { "message": "پیغام بازی بہت لمبی ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user tries to send more than 64kb of text" }, "icu:messageBodyTooLong": { "messageformat": "پیغام بازی بہت لمبی ہے۔", "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" }, "unblockToSend": { "message": "میسج بھیجنے کے لیے اس رابطے کو اَن بلاک کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief message shown when trying to message a blocked number" }, "icu:unblockToSend": { "messageformat": "میسج بھیجنے کے لیے اس رابطے کو اَن بلاک کریں۔", "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" }, "unblockGroupToSend": { "message": "میسج بھیجنے کے لیے اس گروپ کو اَن بلاک کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief message shown when trying to message a blocked group" }, "icu:unblockGroupToSend": { "messageformat": "میسج بھیجنے کے لیے اس گروپ کو اَن بلاک کریں۔", "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" }, "youChangedTheTimer": { "message": "آپ نے گمشدہ پیغام کا وقت $time$ پر مرتب کیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." }, "icu:youChangedTheTimer": { "messageformat": "آپ نے گمشدہ پیغام کا وقت {time} پر مرتب کیا۔", "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." }, "timerSetOnSync": { "message": "غائب ہونے والے میسج ٹائم کو$time$پر اپ ڈیٹ کردیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." }, "icu:timerSetOnSync": { "messageformat": "غائب ہونے والے میسج ٹائم کو{time}پر اپ ڈیٹ کردیا۔", "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." }, "timerSetByMember": { "message": "ایک ممبر نے گمشدہ پیغام کا وقت$time$ طے کیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when timer is by an unknown group member." }, "icu:timerSetByMember": { "messageformat": "ایک ممبر نے گمشدہ پیغام کا وقت{time} طے کیا۔", "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ نے غائب ہونے والے پیغام کا وقت $time$مقرر کیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." }, "icu:theyChangedTheTimer": { "messageformat": "{name} نے غائب ہونے والے پیغام کا وقت {time}مقرر کیا۔", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." }, "disappearingMessages__off": { "message": "بند کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, "icu:disappearingMessages__off": { "messageformat": "بند کریں", "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, "icu:disappearingMessages": { "messageformat": "پیغامات غائب ہو رہے ہیں", "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" }, "disappearingMessagesDisabled": { "message": "غیر فعال پیغامات غائب ہو رہے ہیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "icu:disappearingMessagesDisabled": { "messageformat": "غیر فعال پیغامات غائب ہو رہے ہیں", "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disappearingMessagesDisabledByMember": { "message": "ایک ممبر نے غائب پیغامات کو غیر فعال کر دیا", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "icu:disappearingMessagesDisabledByMember": { "messageformat": "ایک ممبر نے غائب پیغامات کو غیر فعال کر دیا", "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "$name$ نے غائب پیغامات کو غیر فعال کردیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "icu:disabledDisappearingMessages": { "messageformat": "{name} نے غائب پیغامات کو غیر فعال کردیا۔", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "youDisabledDisappearingMessages": { "message": "آپ نے نظروں سے اوجھل پیغامات غیر فعال کیے ہیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "icu:youDisabledDisappearingMessages": { "messageformat": "آپ نے نظروں سے اوجھل پیغامات غیر فعال کیے ہیں۔", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "ٹائمر کو $time$ پر مقرر کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" }, "icu:timerSetTo": { "messageformat": "ٹائمر کو {time} پر مقرر کریں", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" }, "audioNotificationDescription": { "message": "اطلاع کی آوازیں پلے کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting" }, "icu:audioNotificationDescription": { "messageformat": "اطلاع کی آوازیں پلے کریں", "description": "Description for audio notification setting" }, "callRingtoneNotificationDescription": { "message": "کالنگ کی دھنیں چلائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for call ringtone notification setting" }, "icu:callRingtoneNotificationDescription": { "messageformat": "کالنگ کی دھنیں چلائیں", "description": "Description for call ringtone notification setting" }, "callSystemNotificationDescription": { "message": "کالوں کیلئے اطلاعات دکھائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for call notification setting" }, "icu:callSystemNotificationDescription": { "messageformat": "کالوں کیلئے اطلاعات دکھائیں", "description": "Description for call notification setting" }, "incomingCallNotificationDescription": { "message": "آنے والی کالیں آن کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for incoming calls setting" }, "icu:incomingCallNotificationDescription": { "messageformat": "آنے والی کالیں آن کریں", "description": "Description for incoming calls setting" }, "contactChangedProfileName": { "message": "$sender$ نے اپنے پروفائل کا نام $oldProfile$ تبدیل کرکے $newProfile$ کردیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for incoming calls setting" }, "icu:contactChangedProfileName": { "messageformat": "{sender} نے اپنے پروفائل کا نام {oldProfile} تبدیل کرکے {newProfile} کردیا۔", "description": "Description for incoming calls setting" }, "changedProfileName": { "message": "$oldProfile$ نے اپنے پروفائل کا نام تبدیل کر کے$newProfile$ کر دیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "icu:changedProfileName": { "messageformat": "{oldProfile} نے اپنے پروفائل کا نام تبدیل کر کے{newProfile} کر دیا۔", "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "SafetyNumberModal__title": { "message": "حفاظتی نمبر کی تصدیق کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the modal for safety number verification" }, "icu:SafetyNumberModal__title": { "messageformat": "حفاظتی نمبر کی تصدیق کریں", "description": "Title for the modal for safety number verification" }, "safetyNumberChanged": { "message": "حفاظتی نمبر تبدیل ہو گیا", "description": "(deleted 03/29/2023) A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" }, "icu:safetyNumberChanged": { "messageformat": "حفاظتی نمبر تبدیل ہو گیا", "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" }, "safetyNumberChanges": { "message": "حفاظت نمبر میں تبدیلیاں", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for safety number changed modal" }, "icu:safetyNumberChanges": { "messageformat": "حفاظت نمبر میں تبدیلیاں", "description": "Title for safety number changed modal" }, "safetyNumberChangedGroup": { "message": "حفاظتی نمبر $name$ کے ساتھ تبدیل ہو گیا", "description": "(deleted 03/29/2023) A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" }, "icu:safetyNumberChangedGroup": { "messageformat": "حفاظتی نمبر {name} کے ساتھ تبدیل ہو گیا", "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" }, "icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": { "messageformat": "حفاظتی نمبر دیکھیں", "description": "In conversation details, label for button to view safety number, opens safety number modal" }, "icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": { "messageformat": "حفاظتی نمبر دیکھیں", "description": "In conversation, safety number change notification, label for button to view safety number, opens safety number modal" }, "cannotGenerateSafetyNumber": { "message": "جب تک آپ اس صارف سے پیغامات کا تبادلہ نہیں کرتے اس صارف کی تصدیق نہیں ہو سکتی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" }, "icu:cannotGenerateSafetyNumber": { "messageformat": "جب تک آپ اس صارف سے پیغامات کا تبادلہ نہیں کرتے اس صارف کی تصدیق نہیں ہو سکتی۔", "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" }, "yourSafetyNumberWith": { "message": "آپ کا حفاظتی نمبر $name1$ کے ساتھ:", "description": "(deleted 03/29/2023) Heading for safety number view" }, "icu:yourSafetyNumberWith": { "messageformat": "آپ کا حفاظتی نمبر {name1} کے ساتھ:", "description": "Heading for safety number view" }, "themeLight": { "message": "روشنی", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for light theme (normal)" }, "icu:themeLight": { "messageformat": "روشنی", "description": "Label text for light theme (normal)" }, "themeDark": { "message": "اندھیرا", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for dark theme" }, "icu:themeDark": { "messageformat": "اندھیرا", "description": "Label text for dark theme" }, "themeSystem": { "message": "نظام", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for system theme" }, "icu:themeSystem": { "messageformat": "نظام", "description": "Label text for system theme" }, "noteToSelf": { "message": "خود کے لیے نوٹ", "description": "(deleted 03/29/2023) Name for the conversation with your own phone number" }, "icu:noteToSelf": { "messageformat": "خود کے لیے نوٹ", "description": "Name for the conversation with your own phone number" }, "noteToSelfHero": { "message": "آپ اس گفتگو میں اپنے لئے نوٹ شامل کرسکتے ہیں۔ اگر آپ کے اکاؤنٹ میں کوئی لنکڈ devices ہیں تو ، نئے نوٹوں کی ہم آہنگی ہوگی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the Note to Self conversation" }, "icu:noteToSelfHero": { "messageformat": "آپ اس چیٹ میں خود کے لیے نوٹس شامل کر سکتے ہیں۔ اگر آپ کے اکاؤنٹ میں کوئی لنک کردہ ڈیوائسز ہیں، تو نئے نوٹس ہم وقت ساز ہو جائیں گے۔", "description": "Description for the Note to Self conversation" }, "notificationDrawAttention": { "message": "جب کوئی اطلاع موصول ہوتی ہے تو اس window کی طرف توجہ مبذول کرو", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" }, "icu:notificationDrawAttention": { "messageformat": "جب کوئی اطلاع موصول ہوتی ہے تو اس window کی طرف توجہ مبذول کرو", "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" }, "hideMenuBar": { "message": "مینیو بار چھپائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for menu bar visibility setting" }, "icu:hideMenuBar": { "messageformat": "مینیو بار چھپائیں", "description": "Label text for menu bar visibility setting" }, "startConversation": { "message": "نئی گفتگو شروع کریں۔۔۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Label underneath number a user enters that is not an existing contact" }, "icu:startConversation": { "messageformat": "نئی چیٹ شروع کریں", "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" }, "newConversation": { "message": "نئی گفتگو", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for header when starting a new conversation" }, "icu:newConversation": { "messageformat": "نئی چیٹ", "description": "Label for header when starting a new conversation" }, "stories": { "message": "سٹوریز", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for header to go to stories view" }, "icu:stories": { "messageformat": "سٹوریز", "description": "Label for header to go to stories view" }, "contactSearchPlaceholder": { "message": "نام یا فون نمبر کے ذریعہ تلاش کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { "messageformat": "نام یا فون نمبر کے ذریعہ تلاش کریں", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "noContactsFound": { "message": "کوئی رابطہ نہیں ملا", "description": "(deleted 03/29/2023) Label shown when there are no contacts to compose to" }, "icu:noContactsFound": { "messageformat": "کوئی رابطہ نہیں ملا", "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" }, "noGroupsFound": { "message": "کوئی گروپس نہیں ملے", "description": "(deleted 03/29/2023) Label shown when there are no groups to compose to" }, "icu:noGroupsFound": { "messageformat": "کوئی گروپس نہیں ملے", "description": "Label shown when there are no groups to compose to" }, "noConversationsFound": { "message": "کوئی گفتگو نہیں ملی", "description": "(deleted 03/29/2023) Label shown when there are no conversations to compose to" }, "icu:noConversationsFound": { "messageformat": "کوئی چیٹس نہیں ملیں", "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" }, "icu:Toast--ConversationRemoved": { "messageformat": "{title} کو ہٹا دیا گیا ہے۔", "description": "Shown after the contact was removed from the contact list" }, "Toast--error": { "message": "ایک نقص آ گیا ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast for general errors" }, "icu:Toast--error": { "messageformat": "ایک نقص آ گیا ہے", "description": "Toast for general errors" }, "Toast--error--action": { "message": "لاگ جمع کروائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the error toast button" }, "icu:Toast--error--action": { "messageformat": "لاگ جمع کروائیں", "description": "Label for the error toast button" }, "Toast--failed-to-fetch-username": { "message": "صارفی نام ڈھونڈنے میں ناکامی ہوئی۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-username": { "messageformat": "صارفی نام ڈھونڈنے میں ناکامی ہوئی۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { "message": "فون نمبر ڈھونڈنے میں ناکامی ہوئی۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if request to Signal servers to find phone number fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": { "messageformat": "فون نمبر ڈھونڈنے میں ناکامی ہوئی۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage": { "messageformat": "آپ کی طرف سے اس میسج کو بھیجنے کے بعد ترامیم محض 3 گھنٹوں کے اندر کی جا سکتی ہیں۔", "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "startConversation--username-not-found": { "message": "صارف نہیں ملا۔ $atUsername$ Signal کا صارف نہیں ہے؛ یقینی بنائیں کہ آپ نے مکمل صارفی نام درج کیا ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--username-not-found": { "messageformat": "صارف نہیں ملا۔ {atUsername} Signal کا صارف نہیں ہے؛ یقینی بنائیں کہ آپ نے مکمل صارفی نام درج کیا ہے۔", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "startConversation--phone-number-not-found": { "message": "صارف نہیں ملا۔ \"$phoneNumber$\" Signal کا صارف نہیں ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog if phone number is not found." }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { "messageformat": "صارف نہیں ملا۔ \"{phoneNumber}\" Signal کا صارف نہیں ہے۔", "description": "Shown in dialog if phone number is not found." }, "startConversation--phone-number-not-valid": { "message": "صارف نہیں ملا۔ \"$phoneNumber$\" درست فون نمبر نہیں ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog if phone number is not valid." }, "icu:startConversation--phone-number-not-valid": { "messageformat": "صارف نہیں ملا۔ \"{phoneNumber}\" درست فون نمبر نہیں ہے۔", "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." }, "chooseGroupMembers__title": { "message": "ممبروں کا انتخاب کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) The title for the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__title": { "messageformat": "ممبروں کا انتخاب کریں", "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__back-button": { "message": "واپس جائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__back-button": { "messageformat": "واپس جائیں", "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__skip": { "message": "چھوڑ دو", "description": "(deleted 03/29/2023) The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__skip": { "messageformat": "چھوڑ دو", "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__next": { "message": "اگلا", "description": "(deleted 03/29/2023) The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__next": { "messageformat": "اگلا", "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { "message": "گروپ کا زیادہ سے زیادہ سائز پہنچ گیا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { "messageformat": "گروپ کا زیادہ سے زیادہ سائز پہنچ گیا", "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { "message": "Signal گروپس میں زیادہ سے زیادہ $max$ ممبر ہوسکتے ہیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { "messageformat": "Signal گروپس میں زیادہ سے زیادہ {max,number} ممبر ہوسکتے ہیں۔", "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { "message": "تجویز کردہ ممبر کی حد ہوگئی", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { "messageformat": "تجویز کردہ ممبر کی حد ہوگئی", "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { "message": "Signal گروپس $max$ ممبروں یا اس سے کم کے ساتھ بہترین کارکردگی کا مظاہرہ کرتے ہیں۔ مزید ممبروں کو شامل کرنے سے پیغامات بھیجنے اور وصول کرنے میں تاخیر ہوگی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { "messageformat": "Signal گروپس {max,number} ممبروں یا اس سے کم کے ساتھ بہترین کارکردگی کا مظاہرہ کرتے ہیں۔ مزید ممبروں کو شامل کرنے سے پیغامات بھیجنے اور وصول کرنے میں تاخیر ہوگی۔", "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "setGroupMetadata__title": { "message": "اس گروپ کو نام دیں", "description": "(deleted 03/29/2023) The title for the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__title": { "messageformat": "اس گروپ کو نام دیں", "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__back-button": { "message": "ممبر کے انتخاب پر واپس جائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__back-button": { "messageformat": "ممبر کے انتخاب پر واپس جائیں", "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { "message": "گروپ کا نام (ضروری)", "description": "(deleted 03/29/2023) The placeholder for the group name placeholder" }, "icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": { "messageformat": "گروپ کا نام (ضروری)", "description": "The placeholder for the group name placeholder" }, "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { "message": "تفصیل", "description": "(deleted 03/29/2023) The placeholder for the group description" }, "icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": { "messageformat": "تفصیل", "description": "The placeholder for the group description" }, "setGroupMetadata__create-group": { "message": "بنائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__create-group": { "messageformat": "بنائیں", "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__members-header": { "message": "ممبران", "description": "(deleted 03/29/2023) The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__members-header": { "messageformat": "ممبران", "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__error-message": { "message": "یہ گروپ نہیں بنایا جاسکا۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal when we can't create a group" }, "icu:setGroupMetadata__error-message": { "messageformat": "یہ گروپ نہیں بنایا جاسکا۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", "description": "Shown in the modal when we can't create a group" }, "updateGroupAttributes__title": { "message": "گروپ میں ترمیم کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal when we want to update a group" }, "icu:updateGroupAttributes__title": { "messageformat": "گروپ میں ترمیم کریں", "description": "Shown in the modal when we want to update a group" }, "updateGroupAttributes__error-message": { "message": "گروپ کو اپ ڈیٹ کرنے میں ناکام۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal when we can't update a group" }, "icu:updateGroupAttributes__error-message": { "messageformat": "گروپ کو اپ ڈیٹ کرنے میں ناکام۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", "description": "Shown in the modal when we can't update a group" }, "notSupportedSMS": { "message": "SMS / MMS پیغامات کی سہولت نہیں ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" }, "icu:notSupportedSMS": { "messageformat": "SMS / MMS پیغامات کی سہولت نہیں ہے۔", "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" }, "newPhoneNumber": { "message": "رابطے شامل کرنے کے لئے ایک فون نمبر درج کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for adding a new number to a contact" }, "icu:newPhoneNumber": { "messageformat": "رابطے شامل کرنے کے لئے ایک فون نمبر درج کریں۔", "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" }, "invalidNumberError": { "message": "غلط نمبر", "description": "(deleted 03/29/2023) When a person inputs a number that is invalid" }, "icu:invalidNumberError": { "messageformat": "غلط نمبر", "description": "When a person inputs a number that is invalid" }, "unlinkedWarning": { "message": "پیغامات کی ترسیل جاری رکھنے کے لیے اپنے Signal Desktop کو اپنی موبائل ڈیوائس سے دوبارہ مربوط کرنے کی خاطر کلک کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:unlinkedWarning": { "messageformat": "پیغامات کی ترسیل جاری رکھنے کے لیے اپنے Signal Desktop کو اپنی موبائل ڈیوائس سے دوبارہ مربوط کرنے کی خاطر کلک کریں۔" }, "unlinked": { "message": "لنک ختم ہو گیا ہے", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:unlinked": { "messageformat": "لنک ختم ہو گیا ہے" }, "relink": { "message": "دوبارہ لنک کریں", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:relink": { "messageformat": "دوبارہ لنک کریں" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "اپ ڈیٹ دستیاب ہے", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateNewVersionTitle": { "messageformat": "اپ ڈیٹ دستیاب ہے" }, "autoUpdateRetry": { "message": "اپ ڈیٹ کی دوبارہ کوشش کریں", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateRetry": { "messageformat": "اپ ڈیٹ کی دوبارہ کوشش کریں" }, "autoUpdateContactSupport": { "message": "معاونت سے رابطہ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateContactSupport": { "messageformat": "معاونت سے رابطہ کریں" }, "autoUpdateNewVersionMessage": { "message": "Signal دوبارہ شروع کرنے کے لیے کلک کریں", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateNewVersionMessage": { "messageformat": "Signal دوبارہ شروع کرنے کے لیے کلک کریں" }, "downloadNewVersionMessage": { "message": "اپ ڈیٹ ڈاؤن لوڈ کرنے کے لیے کلک کریں", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:downloadNewVersionMessage": { "messageformat": "اپ ڈیٹ ڈاؤن لوڈ کرنے کے لیے کلک کریں" }, "downloadFullNewVersionMessage": { "message": "Signal اپ ڈیٹ نہیں کر سکا۔ دوبارہ کوشش کرنے کے لیے کلک کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" }, "icu:downloadFullNewVersionMessage": { "messageformat": "Signal اپ ڈیٹ نہیں کر سکا۔ دوبارہ کوشش کرنے کے لیے کلک کریں۔", "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" }, "autoUpdateRestartButtonLabel": { "message": "Signal کو دوبارہ شروع کریں", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateRestartButtonLabel": { "messageformat": "Signal کو دوبارہ شروع کریں" }, "autoUpdateLaterButtonLabel": { "message": "بعد میں", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateLaterButtonLabel": { "messageformat": "بعد میں" }, "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { "message": "اپ ڈیٹ نظر انداز کریں", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": { "messageformat": "اپ ڈیٹ نظر انداز کریں" }, "leftTheGroup": { "message": "$name$ نے گروپ چھوڑ دیا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when a single person leaves the group" }, "icu:leftTheGroup": { "messageformat": "{name} نے گروپ چھوڑ دیا", "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" }, "multipleLeftTheGroup": { "message": "$name$ نے گروپ چھوڑ دیا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when multiple people leave the group" }, "icu:multipleLeftTheGroup": { "messageformat": "{name} نے گروپ چھوڑ دیا", "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" }, "updatedTheGroup": { "message": "$name$ نے گروپ کو اپ ڈیٹ کیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "icu:updatedTheGroup": { "messageformat": "{name} نے گروپ کو اپ ڈیٹ کیا۔", "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "youUpdatedTheGroup": { "message": "آپ نے گروپ کی تجدید کی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when you update a group" }, "icu:youUpdatedTheGroup": { "messageformat": "آپ نے گروپ کی تجدید کی۔", "description": "Shown in the conversation history when you update a group" }, "updatedGroupAvatar": { "message": "گروپ اوتار کو اپ ڈیٹ کیا گیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "icu:updatedGroupAvatar": { "messageformat": "گروپ اوتار کو اپ ڈیٹ کیا گیا۔", "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "titleIsNow": { "message": "گروپ کا نام اب ہے '$name$'۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" }, "icu:titleIsNow": { "messageformat": "گروپ کا نام اب ہے ''{name}'۔", "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" }, "youJoinedTheGroup": { "message": "آپ گروپ میں شامل ہوئے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when you are added to a group." }, "icu:youJoinedTheGroup": { "messageformat": "آپ گروپ میں شامل ہوئے۔", "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." }, "joinedTheGroup": { "message": "$name$ گروپ میں شامل ہوئے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when a single person joins the group" }, "icu:joinedTheGroup": { "messageformat": "{name} گروپ میں شامل ہوئے۔", "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" }, "multipleJoinedTheGroup": { "message": "$names$ گروپ میں شامل ہوئے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when more than one person joins the group" }, "icu:multipleJoinedTheGroup": { "messageformat": "{names} گروپ میں شامل ہوئے۔", "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" }, "ConversationList__aria-label": { "message": "$title$، کے ساتھ گفتگو، $unreadCount$ نئے پیغامات، آخری پیغام: $lastMessage$۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for the conversation list item" }, "icu:ConversationList__aria-label": { "messageformat": "{unreadCount, plural, one {{title} کے ساتھ چیٹ، {unreadCount,number} نیا میسج، آخری میسج: {lastMessage}۔} other {{title} کے ساتھ چیٹ، {unreadCount,number} نئے میسجز، آخری میسج: {lastMessage}۔}}", "description": "Aria label for the conversation list item" }, "ConversationList__last-message-undefined": { "message": "ہو سکتا ہے آخری پیغام حذف کر دیا گیا ہو۔", "description": "(deleted 03/29/2023) For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." }, "icu:ConversationList__last-message-undefined": { "messageformat": "ہو سکتا ہے آخری پیغام حذف کر دیا گیا ہو۔", "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." }, "BaseConversationListItem__aria-label": { "message": "$title$ کے ساتھ گفتگو پر جائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for the conversation list item button" }, "icu:BaseConversationListItem__aria-label": { "messageformat": "{title} کے ساتھ ہونے والی چیٹ پر جائیں", "description": "Aria label for the conversation list item button" }, "ConversationListItem--message-request": { "message": "پیغام کی درخواست", "description": "(deleted 03/29/2023) Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" }, "icu:ConversationListItem--message-request": { "messageformat": "پیغام کی درخواست", "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" }, "ConversationListItem--draft-prefix": { "message": "مسودہ تیار کیا:", "description": "(deleted 03/29/2023) Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" }, "icu:ConversationListItem--draft-prefix": { "messageformat": "مسودہ تیار کیا:", "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" }, "icu:message--getNotificationText--messageRequest": { "messageformat": "میسج کی درخواست", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message request is received." }, "message--getNotificationText--gif": { "message": "گِف", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." }, "icu:message--getNotificationText--gif": { "messageformat": "گِف", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." }, "message--getNotificationText--photo": { "message": "تصویر", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." }, "icu:message--getNotificationText--photo": { "messageformat": "تصویر", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." }, "message--getNotificationText--video": { "message": "وڈیو", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a video is received." }, "icu:message--getNotificationText--video": { "messageformat": "وڈیو", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." }, "message--getNotificationText--voice-message": { "message": "پیغام بذریعہ آواز", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." }, "icu:message--getNotificationText--voice-message": { "messageformat": "آواز کے ذریعے پیغام", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." }, "message--getNotificationText--audio-message": { "message": "آڈیو پیغام", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." }, "icu:message--getNotificationText--audio-message": { "messageformat": "آڈیو پیغام", "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." }, "message--getNotificationText--file": { "message": "فائل", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." }, "icu:message--getNotificationText--file": { "messageformat": "فائل", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." }, "message--getNotificationText--stickers": { "message": "اسٹیکر پیغام", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." }, "icu:message--getNotificationText--stickers": { "messageformat": "اسٹیکر پیغام", "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." }, "message--getNotificationText--text-with-emoji": { "message": "$emoji$ $text$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." }, "icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": { "messageformat": "{emoji} {text}", "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." }, "message--getDescription--unsupported-message": { "message": "غیر تعاون یافتہ پیغام", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "icu:message--getDescription--unsupported-message": { "messageformat": "غیر تعاون یافتہ پیغام", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "message--getDescription--disappearing-media": { "message": "ایک بار ملاحظہ کرنے والے میڈیا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." }, "icu:message--getDescription--disappearing-media": { "messageformat": "ایک بار ملاحظہ کرنے والے میڈیا", "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." }, "message--getDescription--disappearing-photo": { "message": "ایک بار ملاحظہ کرنے والے تصویر", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." }, "icu:message--getDescription--disappearing-photo": { "messageformat": "ایک بار ملاحظہ کرنے والے تصویر", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." }, "message--getDescription--disappearing-video": { "message": "ایک بار ملاحظہ کرنے والے ویڈیو", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." }, "icu:message--getDescription--disappearing-video": { "messageformat": "ایک بار ملاحظہ کرنے والے ویڈیو", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." }, "message--deletedForEveryone": { "message": "یہ پیغام حذف کردیا گیا تھا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." }, "icu:message--deletedForEveryone": { "messageformat": "یہ پیغام حذف کردیا گیا تھا۔", "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." }, "icu:donation--missing": { "messageformat": "عطیے کی تفصیلات حاصل کرنے سے قاصر ہیں", "description": "Aria label for donation when we can't fetch the details." }, "icu:message--donation--unopened--incoming": { "messageformat": "میسج کو کھولنے کے لیے اسے موبائل پر دیکھیں", "description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact" }, "icu:message--donation--unopened--outgoing": { "messageformat": "اپنے عطیے کو ویو کرنے کے لیے موبائل پر اس میسج پر ٹیپ کریں", "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a donation badge to a contact." }, "icu:message--donation--unopened--label": { "messageformat": "{sender} نے آپ کی جانب سے Signal کو عطیہ کیا", "description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact." }, "icu:message--donation--unopened--toast--incoming": { "messageformat": "اس عطیے کو کھولنے کے لیے اپنا فون چیک کریں", "description": "Shown when you've clicked on an incoming donation you haven't yet redeemed." }, "icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": { "messageformat": "اپنا عطیہ ویو کرنے کے لیے اپنا فون چیک کریں", "description": "Shown when you've clicked on an outgoing donation badge." }, "icu:message--donation--preview--unopened": { "messageformat": "{sender} نے آپ کے لیے عطیہ کیا ہے", "description": "Shown to label the donation badge in notifications and the left pane." }, "icu:message--donation--preview--redeemed": { "messageformat": "آپ نے عطیہ ریڈیم کیا ہے", "description": "Shown to label the redeemed donation badge in notifications and the left pane." }, "icu:message--donation--preview--sent": { "messageformat": "آپ نے {recipient} کے لیے عطیہ کیا ہے", "description": "Shown to label a donation badge you've sent in notifications and the left pane" }, "icu:message--donation": { "messageformat": "عطیہ", "description": "Shown to label the donation badge you've redeemed on another device." }, "icu:quote--donation": { "messageformat": "عطیہ", "description": "Shown to label a donation badge you've replied to." }, "icu:message--donation--remaining--days": { "messageformat": "{days, plural, one {{days,number} دن بقایا ہیں} other {{days,number} دن بقایا ہیں}}", "description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)." }, "icu:message--donation--remaining--hours": { "messageformat": "{hours, plural, one {{hours,number} گھنٹے بقایا ہیں} other {{hours,number} گھنٹے بقایا ہیں}}", "description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" }, "icu:message--donation--remaining--minutes": { "messageformat": "{minutes, plural, one {1 منٹ بقایا ہے} other {{minutes,number} منٹ بقایا ہیں}}", "description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device." }, "icu:message--donation--expired": { "messageformat": "زائد المیعاد", "description": "Shows that a donation badge is expired" }, "message--giftBadge--view": { "message": "دیکھیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" }, "icu:message--giftBadge--view": { "messageformat": "ویو", "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" }, "icu:message--donation--view": { "messageformat": "ویو", "description": "Shown when you've sent a donation badge to someone then opened it" }, "icu:message--donation--redeemed": { "messageformat": "ریڈیم کر دیا گیا", "description": "Shown when you've redeemed the donation badge on another device" }, "icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": { "messageformat": "آپ کی طرف سے بھیجا گیا میسج", "description": "Accessibility label for outgoing messages" }, "icu:messageAccessibilityLabel--incoming": { "messageformat": "{author} کی طرف سے بھیجا گیا میسج", "description": "Accessibility label for incoming messages" }, "icu:modal--donation--title": { "messageformat": "آپ کی سپورٹ کا شکریہ!", "description": "The title of the outgoing donation badge detail dialog" }, "icu:modal--donation--description": { "messageformat": "آپ نے {name} کی جانب سے Signal کو عطیہ کیا ہے۔ انہیں اپنی پروفائل پر سپورٹ ظاہر کرنے کا آپشن دیا جائے گا۔", "description": "The description of the outgoing donation badge detail dialog" }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "اسٹیکر پیک انسٹال نہیں ہو سکتا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" }, "icu:stickers--toast--InstallFailed": { "messageformat": "اسٹیکر پیک انسٹال نہیں ہو سکتا", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" }, "stickers--StickerManager--title": { "message": "اسٹیکرز", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the sticker manager" }, "icu:stickers--StickerManager--title": { "messageformat": "اسٹیکرز", "description": "Title for the sticker manager" }, "stickers--StickerManager--Available": { "message": "دستیاب ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager as a tab for available stickers" }, "icu:stickers--StickerManager--Available": { "messageformat": "دستیاب ہے", "description": "Shown in the sticker pack manager as a tab for available stickers" }, "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { "message": "انسٹال ہو گیا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." }, "icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": { "messageformat": "انسٹال ہو گیا", "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." }, "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { "message": "اسٹیکر انسٹال نہیں ہوئے", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." }, "icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { "messageformat": "اسٹیکر انسٹال نہیں ہوئے", "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." }, "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { "message": "Signal آرٹسٹ سیریز", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." }, "icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": { "messageformat": "Signal آرٹسٹ سیریز", "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." }, "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { "message": "Signal آرٹسٹ اسٹیکر دستیاب نہیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." }, "icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { "messageformat": "Signal آرٹسٹ اسٹیکر دستیاب نہیں", "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." }, "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { "message": "اسٹیکرز جو آپ کو ملے ہیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." }, "icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { "messageformat": "اسٹیکرز جو آپ کو ملے ہیں", "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." }, "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { "message": "آنے والے پیغامات سے اسٹیکرز یہاں ظاہر ہونگے", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." }, "icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { "messageformat": "آنے والے پیغامات سے اسٹیکرز یہاں ظاہر ہونگے", "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." }, "stickers--StickerManager--Install": { "message": "انسٹال", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." }, "icu:stickers--StickerManager--Install": { "messageformat": "انسٹال", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." }, "stickers--StickerManager--Uninstall": { "message": "ان انسٹال", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "icu:stickers--StickerManager--Uninstall": { "messageformat": "ان انسٹال", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { "message": "اگر آپ کے پاس پیغام کا ذریعہ نہیں ہے تو آپ اس اسٹیکر پیک کو دوبارہ انسٹال نہیں کرسکتے ہیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": { "messageformat": "اگر آپ کے پاس پیغام کا ذریعہ نہیں ہے تو آپ اس اسٹیکر پیک کو دوبارہ انسٹال نہیں کرسکتے ہیں۔", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { "message": "متعارف کرانے والے اسٹیکرز: بلی کو ڈاکو", "description": "(deleted 03/29/2023) Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": { "messageformat": "متعارف کرانے والے اسٹیکرز: بلی کو ڈاکو", "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { "message": "اسٹیکر کو متعارف کرائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": { "messageformat": "اسٹیکر کو متعارف کرائیں", "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { "message": "جب آپ اسٹیکرز استعمال کرسکتے ہیں تو الفاظ کیوں استعمال کریں؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": { "messageformat": "جب آپ اسٹیکرز استعمال کرسکتے ہیں تو الفاظ کیوں استعمال کریں؟", "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerPicker--Open": { "message": "اسٹیکر چننے والا کھولیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the open button for the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--Open": { "messageformat": "اسٹیکر چننے والا کھولیں", "description": "Label for the open button for the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--AddPack": { "message": "اسٹیکر پیک شامل کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the add pack button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--AddPack": { "messageformat": "اسٹیکر پیک شامل کریں", "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--NextPage": { "message": "اگلا صفحہ", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the next page button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--NextPage": { "messageformat": "اگلا صفحہ", "description": "Label for the next page button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--PrevPage": { "message": "پچھلا صفحہ", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the previous page button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": { "messageformat": "پچھلا صفحہ", "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--Recents": { "message": "حالیہ اسٹیکر", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the recent stickers button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--Recents": { "messageformat": "حالیہ اسٹیکر", "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--DownloadError": { "message": "کچھ اسٹیکر ڈاؤن لوڈ نہیں ہو سکتے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." }, "icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": { "messageformat": "کچھ اسٹیکر ڈاؤن لوڈ نہیں ہو سکتے۔", "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." }, "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { "message": "اسٹیکر پیک انسٹال ہو رہا ہے۔۔۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." }, "icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": { "messageformat": "اسٹیکر پیک انسٹال ہو رہا ہے۔۔۔", "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." }, "stickers--StickerPicker--Empty": { "message": "کوئی اسٹیکر نہیں ملا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." }, "icu:stickers--StickerPicker--Empty": { "messageformat": "کوئی اسٹیکر نہیں ملا", "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." }, "stickers--StickerPicker--Hint": { "message": "انسٹال کرنے کیلئے آپ کے پیغامات کے نئے اسٹیکر پیک دستیاب ہیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." }, "icu:stickers--StickerPicker--Hint": { "messageformat": "انسٹال کرنے کیلئے آپ کے پیغامات کے نئے اسٹیکر پیک دستیاب ہیں", "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." }, "stickers--StickerPicker--NoPacks": { "message": "کوئی اسٹیکر پیک نہیں ملا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." }, "icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": { "messageformat": "کوئی اسٹیکر پیک نہیں ملا", "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." }, "stickers--StickerPicker--NoRecents": { "message": "حال میں استعمال ہونے والے اسٹیکرز یہاں ظاہر ہو گے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." }, "icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": { "messageformat": "حال میں استعمال ہونے والے اسٹیکرز یہاں ظاہر ہو گے۔", "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." }, "icu:stickers__StickerPicker__recent": { "messageformat": "حالیہ", "description": "Title for all of the recent stickers" }, "icu:stickers__StickerPicker__featured": { "messageformat": "فیچر کردہ", "description": "Title for featured stickers" }, "icu:stickers__StickerPicker__analog-time": { "messageformat": "اینا لاگ وقت", "description": "aria-label for the analog time sticker" }, "stickers--StickerPreview--Title": { "message": "اسٹیکر پیک", "description": "(deleted 03/29/2023) The title that appears in the sticker pack preview modal." }, "icu:stickers--StickerPreview--Title": { "messageformat": "اسٹیکر پیک", "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." }, "stickers--StickerPreview--Error": { "message": "اسٹیکر پیک کھولنے میں ایرر۔ اپنا انٹرنیٹ کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." }, "icu:stickers--StickerPreview--Error": { "messageformat": "اسٹیکر پیک کھولنے میں ایرر۔ اپنا انٹرنیٹ کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." }, "EmojiPicker--empty": { "message": "کوئی ایموجی نہیں ملا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." }, "icu:EmojiPicker--empty": { "messageformat": "کوئی ایموجی نہیں ملا", "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." }, "EmojiPicker--search-placeholder": { "message": "ایموجی تلاش کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." }, "icu:EmojiPicker--search-close": { "messageformat": "ایموجی کی تلاش بند کریں", "description": "Button title to cancel the emoji search." }, "icu:EmojiPicker--search-placeholder": { "messageformat": "ایموجی تلاش کریں", "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." }, "EmojiPicker--skin-tone": { "message": "سکن ٹون $tone$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." }, "icu:EmojiPicker--skin-tone": { "messageformat": "سکن ٹون {tone}", "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." }, "EmojiPicker__button--recents": { "message": "حالیہ", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for recents emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--recents": { "messageformat": "حالیہ", "description": "Label for recents emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--emoji": { "message": "ایموجی", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for emoji emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--emoji": { "messageformat": "ایموجی", "description": "Label for emoji emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--animal": { "message": "جانور", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for animal emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--animal": { "messageformat": "جانور", "description": "Label for animal emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--food": { "message": "کھانا", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for food emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--food": { "messageformat": "کھانا", "description": "Label for food emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--activity": { "message": "جانور", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for activity emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--activity": { "messageformat": "جانور", "description": "Label for activity emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--travel": { "message": "سفر", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for travel emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--travel": { "messageformat": "سفر", "description": "Label for travel emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--object": { "message": "چیز", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for object emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--object": { "messageformat": "چیز", "description": "Label for object emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--symbol": { "message": "علامت", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for symbol emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--symbol": { "messageformat": "علامت", "description": "Label for symbol emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--flag": { "message": "پرچم", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for flag emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--flag": { "messageformat": "پرچم", "description": "Label for flag emoji picker button" }, "confirmation-dialog--Cancel": { "message": "منسوخ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Appears on the cancel button in confirmation dialogs." }, "icu:confirmation-dialog--Cancel": { "messageformat": "منسوخ کریں", "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." }, "icu:Message__role-description": { "messageformat": "میسج", "description": "aria-roledescription of a message" }, "MessageBody--read-more": { "message": "مزید پڑھیں", "description": "(deleted 03/29/2023) When a message is too long this is the affordance to expand the message" }, "icu:MessageBody--read-more": { "messageformat": "مزید پڑھیں", "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" }, "Message--unsupported-message": { "message": "$contact$ نے آپ کو ایک پیغام بھیجا جس پر کارروائی نہیں ہوسکتی ہے یا ظاہر نہیں ہوسکتی ہے کیونکہ یہ ایک نئی Signal کی خصوصیت استعمال کرتی ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:Message--unsupported-message": { "messageformat": "{contact} نے آپ کو ایک پیغام بھیجا جس پر کارروائی نہیں ہوسکتی ہے یا ظاہر نہیں ہوسکتی ہے کیونکہ یہ ایک نئی Signal کی خصوصیت استعمال کرتی ہے۔" }, "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { "message": "آپ $contact$ سے اب یہ پیغام دوبارہ بھیجنے کے لئے کہہ سکتے ہیں کہ آپ Signal کا تازہ ترین ورژن استعمال کر رہے ہیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": { "messageformat": "آپ {contact} سے اب یہ پیغام دوبارہ بھیجنے کے لئے کہہ سکتے ہیں کہ آپ Signal کا تازہ ترین ورژن استعمال کر رہے ہیں۔" }, "Message--from-me-unsupported-message": { "message": "آپ کی ڈیوائس میں سے ایک نے ایک پیغام بھیجا جس پر کارروائی یا اس کو ظاہر نہیں کر سکتے کیونکہ یہ ایک نئی Signal کی خصوصیت استعمال کرتی ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:Message--from-me-unsupported-message": { "messageformat": "آپ کی ڈیوائس میں سے ایک نے ایک پیغام بھیجا جس پر کارروائی یا اس کو ظاہر نہیں کر سکتے کیونکہ یہ ایک نئی Signal کی خصوصیت استعمال کرتی ہے۔" }, "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { "message": "اس طرح کے مستقبل کے پیغامات کو اب synchronized کیا جائے گا جب آپ Signal کا تازہ ترین ورژن استعمال کر رہے ہیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { "messageformat": "اس طرح کے مستقبل کے پیغامات کو اب synchronized کیا جائے گا جب آپ Signal کا تازہ ترین ورژن استعمال کر رہے ہیں۔" }, "Message--update-signal": { "message": "Signal اپ ڈیٹ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for a button which will take user to Signal download page" }, "icu:Message--update-signal": { "messageformat": "Signal اپ ڈیٹ کریں", "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" }, "Message--tap-to-view-expired": { "message": "دیکھا ہوا", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "icu:Message--tap-to-view-expired": { "messageformat": "دیکھا ہوا", "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { "message": "میڈیا", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" }, "icu:Message--tap-to-view--outgoing": { "messageformat": "میڈیا", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" }, "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { "message": "آپ یہ پیغام پہلے ہی دیکھ چکے ہیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { "messageformat": "آپ یہ پیغام پہلے ہی دیکھ چکے ہیں۔", "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" }, "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { "message": "ایک بار ملاحظہ کرنے والے پیغامات آپ کی گفتگو کی تاریخ میں محفوظ نہیں ہوتے ہیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" }, "icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { "messageformat": "ایک وقتی دیکھے جانے والے میسجز آپ کی چیٹ ہسٹری میں اسٹور نہیں ہوتے۔", "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" }, "Message--tap-to-view--incoming": { "message": "تصویر دیکھیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming": { "messageformat": "تصویر دیکھیں", "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--incoming-video": { "message": "ویڈیو دیکھیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming-video": { "messageformat": "ویڈیو دیکھیں", "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "( منسلک شدہ مواد)", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": { "messageformat": "( منسلک شدہ مواد)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--quote": { "message": "( حوالہ)", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--quote": { "messageformat": "( حوالہ)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--draft": { "message": "( مسودہ تیار ہے)", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--draft": { "messageformat": "( مسودہ تیار ہے)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "icu:Keyboard--focus-most-recent-message": { "messageformat": "سب سے پرانے بغیر پڑھے ہوئے یا آخری میسج پر توجہ مرکوز کریں", "description": "Shown in shortcuts guide" }, "Keyboard--navigate-by-section": { "message": "سیکشن کے لحاظ سے navigate کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--navigate-by-section": { "messageformat": "سیکشن کے لحاظ سے navigate کریں", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--previous-conversation": { "message": "پچھلی گفتگو", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--previous-conversation": { "messageformat": "سابقہ چیٹ", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--next-conversation": { "message": "اگلی گفتگو", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--next-conversation": { "messageformat": "اگلی چیٹ", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--previous-unread-conversation": { "message": "پچھلی غیر پڑھی ہوئی گفتگو", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--previous-unread-conversation": { "messageformat": "سابقہ غیر پڑھی ہوئی چیٹ", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--next-unread-conversation": { "message": "اگلی غیر پڑھی ہوئی گفتگو", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--next-unread-conversation": { "messageformat": "اگلی بغیر پڑھی ہوئی چیٹ", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--preferences": { "message": "ترجیحات", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--preferences": { "messageformat": "ترجیحات", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-conversation-menu": { "message": "گفتگو کا مینو کھولیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-conversation-menu": { "messageformat": "چیٹ مینو کھولیں", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--new-conversation": { "message": "نئی گفتگو شروع کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--new-conversation": { "messageformat": "نئی چیٹ شروع کریں", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--archive-conversation": { "message": "آرکائیو گفتگو", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--archive-conversation": { "messageformat": "چیٹ آرکائیو کریں", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--unarchive-conversation": { "message": "Unarchive گفتگو", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--unarchive-conversation": { "messageformat": "چیٹ ان آرکائیو کریں", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--search": { "message": "تلاش کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--search": { "messageformat": "تلا ‎ش کر یں", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--search-in-conversation": { "message": "گفتگو میں تلاش کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--search-in-conversation": { "messageformat": "چیٹ میں تلاش کریں", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--focus-composer": { "message": "Focus composer", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--focus-composer": { "messageformat": "Focus composer", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-all-media-view": { "message": "میڈیا کے تمام نظارے کھولیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-all-media-view": { "messageformat": "میڈیا کے تمام نظارے کھولیں", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-emoji-chooser": { "message": "ایموجی انتخاب کنندہ کھولیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-emoji-chooser": { "messageformat": "ایموجی انتخاب کنندہ کھولیں", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-sticker-chooser": { "message": "اسٹیکر کا انتخاب کنندہ کھولیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-sticker-chooser": { "messageformat": "اسٹیکر کا انتخاب کنندہ کھولیں", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--begin-recording-voice-note": { "message": "آڈیو نوٹ ریکارڈ کرنا شروع کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": { "messageformat": "آڈیو نوٹ ریکارڈ کرنا شروع کریں", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--default-message-action": { "message": "منتخب کردہ پیغام کیلئے ڈیفالٹ کارروائی", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--default-message-action": { "messageformat": "منتخب کردہ پیغام کیلئے ڈیفالٹ کارروائی", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--view-details-for-selected-message": { "message": "منتخب کردہ پیغام کی تفصیلات دیکھیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": { "messageformat": "منتخب کردہ پیغام کی تفصیلات دیکھیں", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--toggle-reply": { "message": "منتخب کردہ پیغام کا جواب ٹوگل کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-reply": { "messageformat": "منتخب کردہ پیغام کا جواب ٹوگل کریں", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--toggle-reaction-picker": { "message": "منتخب کردہ میسج کے لیے ایموجی-ری ایکشن پِکر کو ٹوگل کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": { "messageformat": "منتخب کردہ میسج کے لیے ایموجی-ری ایکشن پِکر کو ٹوگل کریں", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--save-attachment": { "message": "منسلک کو منتخب کردہ پیغام سے محفوظ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--save-attachment": { "messageformat": "منسلک کو منتخب کردہ پیغام سے محفوظ کریں", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--delete-message": { "message": "منتخب کردہ پیغام حذف کریں", "description": "(deleted 03/24/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--delete-messages": { "message": "منتخب کردہ پیغامات کو حذف کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--delete-messages": { "messageformat": "منتخب کردہ پیغامات کو حذف کریں", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--forward-messages": { "messageformat": "منتخب کردہ میسجز فارورڈ کریں", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--add-newline": { "message": "پیغام میں نئی ​​لائن شامل کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--add-newline": { "messageformat": "پیغام میں نئی ​​لائن شامل کریں", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--expand-composer": { "message": "کمپوزر کو وسعت دیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--expand-composer": { "messageformat": "کمپوزر کو وسعت دیں", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--send-in-expanded-composer": { "message": "بھیجیں (توسیعی کمپوزر میں)", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": { "messageformat": "بھیجیں (توسیعی کمپوزر میں)", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--attach-file": { "message": "فائل منسلک", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--attach-file": { "messageformat": "فائل منسلک", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--remove-draft-link-preview": { "message": "مسودہ لنک پیش نظارہ کو ہٹا دیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": { "messageformat": "مسودہ لنک پیش نظارہ کو ہٹا دیں", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--remove-draft-attachments": { "message": "تمام مسودہ اٹیچمنٹ کو ہٹا دیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--remove-draft-attachments": { "messageformat": "تمام مسودہ اٹیچمنٹ کو ہٹا دیں", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--conversation-by-index": { "message": "گفتگو پر جائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" }, "icu:Keyboard--conversation-by-index": { "messageformat": "چیٹ پر جائیں", "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" }, "Keyboard--Key--ctrl": { "message": "Ctrl", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--ctrl": { "messageformat": "Ctrl", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--option": { "message": "آپشن", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--option": { "messageformat": "آپشن", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--alt": { "message": "Alt", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--alt": { "messageformat": "Alt", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--shift": { "message": "Shift", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--shift": { "messageformat": "Shift", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--enter": { "message": "Enter", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--enter": { "messageformat": "Enter", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--tab": { "message": "ٹیب", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--tab": { "messageformat": "ٹیب", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { "message": "1 سے 9", "description": "(deleted 03/29/2023) Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" }, "icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": { "messageformat": "1 سے 9", "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" }, "Keyboard--header": { "message": "کی بورڈ شارٹ کٹس", "description": "(deleted 03/29/2023) Title header of the keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--header": { "messageformat": "کی بورڈ شارٹ کٹس", "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--navigation-header": { "message": "سمت شناسی", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" }, "icu:Keyboard--navigation-header": { "messageformat": "سمت شناسی", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" }, "Keyboard--messages-header": { "message": "پیغامات", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" }, "icu:Keyboard--messages-header": { "messageformat": "پیغامات", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" }, "Keyboard--composer-header": { "message": "کمپوزر", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" }, "icu:Keyboard--composer-header": { "messageformat": "کمپوزر", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" }, "icu:Keyboard--composer--bold": { "messageformat": "منتخب کردہ ٹیکسٹ کو بولڈ کے طور پر نشان زد کریں", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:Keyboard--composer--italic": { "messageformat": "منتخب کردہ ٹیکسٹ کو اٹالِک کے طور پر نشان زد کریں", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:Keyboard--composer--strikethrough": { "messageformat": "منتخب کردہ ٹیکسٹ کو اسٹرائیک تھرو کے طور پر نشان زد کریں", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:Keyboard--composer--monospace": { "messageformat": "منتخب کردہ ٹیکسٹ کو مونو اسپیس کے طور پر نشان زد کریں", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:Keyboard--composer--spoiler": { "messageformat": "منتخب کردہ ٹیکسٹ کو اسپائلر کے طور پر نشان زد کریں", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:FormatMenu--guide--bold": { "messageformat": "بولڈ کریں", "description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu" }, "icu:FormatMenu--guide--italic": { "messageformat": "اٹیلک کریں", "description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu" }, "icu:FormatMenu--guide--strikethrough": { "messageformat": "اسٹرائیک تھرو کریں", "description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu" }, "icu:FormatMenu--guide--monospace": { "messageformat": "مونو اسپیس کریں", "description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu" }, "icu:FormatMenu--guide--spoiler": { "messageformat": "سپائلر", "description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu" }, "Keyboard--scroll-to-top": { "message": "فہرست کے اوپر سکرول کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--scroll-to-top": { "messageformat": "فہرست کے اوپر سکرول کریں", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--scroll-to-bottom": { "message": "فہرست کے نیچے سکرول", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--scroll-to-bottom": { "messageformat": "فہرست کے نیچے سکرول", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--close-curent-conversation": { "message": "موجودہ گفتگو بند کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--close-curent-conversation": { "messageformat": "حالیہ چیٹ بند کریں", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--calling-header": { "message": "کال ہو رہی ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" }, "icu:Keyboard--calling-header": { "messageformat": "کال ہو رہی ہے", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" }, "Keyboard--toggle-audio": { "message": "ٹوگل خاموش آن اور آف", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-audio": { "messageformat": "ٹوگل خاموش آن اور آف", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--toggle-video": { "message": "ٹوگل ویڈیو آن اور آف", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-video": { "messageformat": "ٹوگل ویڈیو آن اور آف", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--accept-video-call": { "messageformat": "ویڈیو کے ساتھ کال کا جوب دیں (صرف ویڈیو کالز)", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--accept-call-without-video": { "messageformat": "ویڈیو کے بغیر کال کا جواب دیں", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--start-audio-call": { "message": "وائس کال شروع کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--start-audio-call": { "messageformat": "وائس کال شروع کریں", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--start-video-call": { "message": "ویڈیو کال شروع کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--start-video-call": { "messageformat": "ویڈیو کال شروع کریں", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--decline-call": { "message": "کال مسترد کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--decline-call": { "messageformat": "کال مسترد کریں", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--hang-up": { "message": "کال ختم کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--hang-up": { "messageformat": "کال ختم کریں", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "close-popup": { "message": "پاپ اپ بند کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt text for any button closing a popup" }, "icu:close-popup": { "messageformat": "پاپ اپ بند کریں", "description": "Used as alt text for any button closing a popup" }, "addImageOrVideoattachment": { "message": "تصویر یا ویڈیو منسلکہ شامل کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" }, "icu:addImageOrVideoattachment": { "messageformat": "تصویر یا ویڈیو منسلکہ شامل کریں", "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" }, "remove-attachment": { "message": "Attachment کو ہٹا دیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in draft attachment list to remove an individual attachment" }, "icu:remove-attachment": { "messageformat": "Attachment کو ہٹا دیں", "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" }, "backToInbox": { "message": "واپس ان باکس میں", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt-text of button on archived conversations screen" }, "icu:backToInbox": { "messageformat": "واپس ان باکس میں", "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" }, "conversationArchived": { "message": "گفتگو کا archive کیا گیا", "description": "(deleted 03/29/2023) A toast that shows up when user archives a conversation" }, "icu:conversationArchived": { "messageformat": "چیٹ آرکائیو ہو گئی", "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" }, "conversationArchivedUndo": { "message": "کالعدم کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Undo button for archiving a conversation" }, "icu:conversationArchivedUndo": { "messageformat": "کالعدم کریں", "description": "Undo button for archiving a conversation" }, "conversationReturnedToInbox": { "message": "گفتگو ان باکس میں واپس آگئی", "description": "(deleted 03/29/2023) A toast that shows up when the user unarchives a conversation" }, "icu:conversationReturnedToInbox": { "messageformat": "چیٹ ان باکس میں واپس آ گئی", "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" }, "conversationMarkedUnread": { "message": "گفتگو کو پڑھے بغیر نشان زد کیا گیا", "description": "(deleted 03/29/2023) A toast that shows up when user marks a conversation as unread" }, "icu:conversationMarkedUnread": { "messageformat": "چیٹ کو بغیر پڑھی ہوئی نشان زد کیا گیا", "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" }, "icu:SendFormatting--dialog--title": { "messageformat": "فارمیٹ کردہ ٹیکسٹ بھیجا جا رہا ہے", "description": "Title of the modal shown before sending your first formatting message" }, "icu:SendFormatting--dialog--body": { "messageformat": "ہو سکتا ہے کچھ لوگ Signal کا وہ ورژن استعمال کر رہے ہوں جو فارمیٹ کردہ ٹیکسٹ کو سپورٹ نہیں کرتا۔ وہ آپ کی طرف سے اپنے میسج پر کی گئیں فارمیٹ کی تبدیلیوں کو دیکھنے کے قابل نہیں ہوں گے۔", "description": "Body text of the modal shown before sending your first formatting message" }, "icu:AuthArtCreator--dialog--message": { "messageformat": "کیا آپ Signal اسٹیکر پیک کے تخلیق کار کو کھولنا چاہتے ہیں؟", "description": "A body of the dialog that is presented when user tries to open Signal Sticker Pack Creator from a link" }, "icu:AuthArtCreator--dialog--confirm": { "messageformat": "تصدیق کریں", "description": "A buttle title for confirming Signal Sticker Pack Creator dialog" }, "icu:AuthArtCreator--dialog--dismiss": { "messageformat": "منسوخ کریں", "description": "A buttle title for dismissing Signal Sticker Pack Creator dialog" }, "StickerCreator--title": { "message": "اسٹیکر پیک بنانے والا", "description": "(deleted 03/15/2023) The title of the Sticker Pack Creator window" }, "StickerCreator--DropZone--staticText": { "message": "یہاں تصاویر شامل کرنے یا چھوڑنے کے لئے کلک کریں", "description": "(deleted 03/15/2023) Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" }, "StickerCreator--DropZone--activeText": { "message": "یہاں تصاویر چھوڑیں", "description": "(deleted 03/15/2023) Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" }, "StickerCreator--Preview--title": { "message": "اسٹیکر پیک", "description": "(deleted 03/15/2023) The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" }, "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { "message": "منسوخ کریں", "description": "(deleted 03/15/2023) The default text for the confirm dialog cancel button" }, "StickerCreator--CopyText--button": { "message": "کاپی کریں", "description": "(deleted 03/15/2023) The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" }, "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { "message": "فیس بک", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for Facebook button" }, "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { "message": "ٹویٹر", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for Twitter button" }, "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { "message": "Pinterest", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for Pinterest button" }, "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { "message": "واٹس ایپ", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for WhatsApp button" }, "StickerCreator--AppStage--next": { "message": "اگلا", "description": "(deleted 03/15/2023) Default text for the next button on all stages of the sticker creator" }, "StickerCreator--AppStage--prev": { "message": "واپس جائیں", "description": "(deleted 03/15/2023) Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" }, "icu:StickerCreator--DropStage--title": { "messageformat": "اپنے اسٹیکرز شامل کریں", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { "message": "اسٹیکر ہٹائیں", "description": "(deleted 03/15/2023) Label for the X button used to remove a staged sticker" }, "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { "message": "اسٹیکر شامل کرنے کے لیے فائل پر کلک کریں یا گھسیٹیں/چھوڑیں", "description": "(deleted 03/15/2023) Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" }, "StickerCreator--DropStage--help": { "message": "اسٹیکرز PNG ، APNG ، یا WebP فارمیٹ میں شفاف شفاف پس منظر اور 512x512 پکسلز کے ساتھ ہونگے۔ تجویز کردہ مارجن 16px ہے۔", "description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--DropStage--showMargins": { "message": "مارجن دکھائیں", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" }, "icu:StickerCreator--DropStage--addMore": { "messageformat": "یا اس سے زیادہ {count,number} شامل کریں", "description": "(deleted 03/15/2023) Text to show user how many more stickers they must add" }, "StickerCreator--EmojiStage--title": { "message": "ہر اسٹیکر میں ایک ایموجی شامل کریں", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--EmojiStage--help": { "message": "یہ ہمیں آپ کو اسٹیکرز تجویز کرنے کی اجازت دیتا ہے کیونکہ آپ میسج کر رہے ہیں۔", "description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--title": { "message": "ابھی کچھ مزید تفصیلات ...", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { "message": "عنوان", "description": "(deleted 03/15/2023) Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { "message": "مصنف", "description": "(deleted 03/15/2023) Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { "message": "Cover تصویر", "description": "(deleted 03/15/2023) Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { "message": "یہ وہ تصویر ہے جو آپ اپنے اسٹیکر پیک کو بانٹتے وقت دکھائے گی", "description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { "message": "کیا آپ واقعی اپنا اسٹیکر پیک اپ لوڈ کرنا چاہتے ہیں؟", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { "message": "اپ لوڈ کریں", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { "message": "اسٹیکر پیک بنانے کے بعد آپ مزید ترمیم کرنے یا حذف کرنے کے اہل نہیں ہوں گے۔", "description": "(deleted 03/15/2023) The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--UploadStage--title": { "message": "آپ کا اسٹیکر پیک بنانا", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the upload stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { "message": "$count$ of $total$ اپ لوڈ", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the upload stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--title": { "message": "مبارک ہو! آپ نے اسٹیکر پیک بنایا ہے۔", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--help": { "message": "اسٹیکر آئیکن کے ذریعے اپنے نئے اسٹیکرز تک رسائی حاصل کریں ، یا نیچے دیئے گئے لنک کا استعمال کرکے اپنے دوستوں کے ساتھ شئیر کریں۔", "description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { "message": "دوسرے لوگوں کو کسی بھی کسٹم اسٹیکر پیک کے URL تلاش کرنے میں مدد کرنے کے لئے ہیش ٹیگ کا استعمال کریں $hashtag$ جسے آپ عوامی طور پر قابل رسائی بنانا چاہتے ہیں۔", "description": "(deleted 03/15/2023) Call to action text for the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { "message": "اسٹیکر پیک URL", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--close": { "message": "بند کریں", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the close button on the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { "message": "دوسرا اسٹیکر پیک بنائیں", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { "message": "یہ نیا اسٹیکر پیک چیک کریں جو میں نے Signal کے لیئے تیار کیا ہے۔ #makesprivacystick", "description": "(deleted 03/15/2023) Text which is shared to social media platforms for sticker packs" }, "icu:StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { "messageformat": "{count, plural, one {1 تصویر شامل کی گئی} other {{count,number} تصاویر شامل کی گئیں}}", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when images are added to the sticker creator" }, "StickerCreator--Toasts--animated": { "message": "متحرک اسٹیکرز فی الحال تعاون یافتہ نہیں ہیں", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" }, "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { "message": "جمع کرائی گئی تصویر بہت بڑی ہے", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" }, "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { "message": "تصویر پر کارروائی میں خامی", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" }, "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { "message": "متحرک PNG اسٹیکرز مربع ہونا ضروری ہے", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" }, "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { "message": "متحرک اسٹیکرز کو ہمیشہ کے لئے لوپ کرنا ہوگا", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" }, "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { "message": "متحرک PNG اسٹیکر کے طول و عرض بہت بڑے ہیں", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" }, "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { "message": "متحرک PNG اسٹیکر کے طول و عرض بہت چھوٹے ہیں", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" }, "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { "message": "اسٹیکرز اپ لوڈ کرنے میں خرابی: $message$", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" }, "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { "message": "لنک کاپی کیا گیا", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" }, "StickerCreator--StickerPreview--light": { "message": "لائٹ تھیم میں میرا اسٹیکر", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the sticker preview for the light theme" }, "StickerCreator--StickerPreview--dark": { "message": "ڈارک تھیم میں میرا اسٹیکر", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the sticker preview for the dark theme" }, "StickerCreator--Authentication--error": { "message": "براہ کرم اسٹیکر پیک تخلیق کار کو استعمال کرنے کے لیئے اپنے فون اور Desktop پر Signal ترتیب دیں", "description": "(deleted 03/15/2023) The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" }, "icu:ArtCreator--Authentication--error": { "messageformat": "براہ کرم اسٹیکر پیک تخلیق کار کو استعمال کرنے کے لیے اپنے فون اور ڈیسک ٹاپ پر Signal کو سیٹ اپ کریں", "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" }, "Reactions--remove": { "message": "ری ایکشن ہٹائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you want to remove a reaction you've made" }, "icu:Reactions--remove": { "messageformat": "ری ایکشن ہٹائیں", "description": "Shown when you want to remove a reaction you've made" }, "Reactions--error": { "message": "ری ایکشن بھیجنے میں ناکامی ہوئی۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when a reaction fails to send" }, "icu:Reactions--error": { "messageformat": "ری ایکشن بھیجنے میں ناکامی ہوئی۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کریں۔", "description": "Shown when a reaction fails to send" }, "Reactions--more": { "message": "مزید", "description": "(deleted 03/29/2023) Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" }, "icu:Reactions--more": { "messageformat": "مزید", "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" }, "ReactionsViewer--all": { "message": "تمام", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" }, "icu:ReactionsViewer--all": { "messageformat": "تمام", "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" }, "MessageRequests--message-direct": { "message": "آپ $name$ کو پیغام دیں اور ان کے ساتھ اپنا نام اور تصویر شئیر کریں؟ جب تک آپ ان کو قبول نہ کریں تب تک وہ نہیں جانیں گے کہ آپ نے ان کے پیغامات دیکھے ہیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a direct message" }, "icu:MessageRequests--message-direct": { "messageformat": "آپ {name} کو پیغام دیں اور ان کے ساتھ اپنا نام اور تصویر شئیر کریں؟ جب تک آپ ان کو قبول نہ کریں تب تک وہ نہیں جانیں گے کہ آپ نے ان کے پیغامات دیکھے ہیں۔", "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" }, "icu:MessageRequests--message-direct-hidden": { "messageformat": "{name} کو خود کو میسج کرنے اور اپنا نام اور تصویر ان کے ساتھ شیئر کرنے کی اجازت دیں؟ آپ ماضی میں اس فرد کو ہٹا چکے ہیں۔", "description": "Shown as the message for a message request in a hidden conversation" }, "MessageRequests--message-direct-blocked": { "message": "آپ $name$ کو خود کو میسج بھیجنے اور ان کے ساتھ اپنا نام اور تصویر شیئر کرنے کی اجازت دیں؟ جب تک آپ ان کو اَن بلاک نہیں کرتے تب تک آپ کو کوئی میسجز موصول نہیں ہوں گے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" }, "icu:MessageRequests--message-direct-blocked": { "messageformat": "آپ {name} کو خود کو میسج بھیجنے اور ان کے ساتھ اپنا نام اور تصویر شیئر کرنے کی اجازت دیں؟ جب تک آپ ان کو اَن بلاک نہیں کرتے تب تک آپ کو کوئی میسجز موصول نہیں ہوں گے۔", "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" }, "MessageRequests--message-group": { "message": "اس گروپ میں شامل ہوں اور اس کے ممبروں کے ساتھ اپنا نام اور تصویر بانٹیں؟ جب تک آپ ان کو قبول نہ کریں تب تک وہ نہیں جانیں گے کہ آپ نے ان کے پیغامات دیکھے ہیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a group" }, "icu:MessageRequests--message-group": { "messageformat": "اس گروپ میں شامل ہوں اور اس کے ممبروں کے ساتھ اپنا نام اور تصویر بانٹیں؟ جب تک آپ ان کو قبول نہ کریں تب تک وہ نہیں جانیں گے کہ آپ نے ان کے پیغامات دیکھے ہیں۔", "description": "Shown as the message for a message request in a group" }, "MessageRequests--message-group-blocked": { "message": "اس گروپ کو اَن بلاک کریں اور اس کے ممبرز کے ساتھ اپنا نام اور تصویر شیئر کریں؟ جب تک آپ ان کو اَن بلاک نہیں کرتے تب تک آپ کو کوئی میسجز موصول نہیں ہوں گے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a blocked group" }, "icu:MessageRequests--message-group-blocked": { "messageformat": "اس گروپ کو اَن بلاک کریں اور اس کے ممبرز کے ساتھ اپنا نام اور تصویر شیئر کریں؟ جب تک آپ ان کو اَن بلاک نہیں کرتے تب تک آپ کو کوئی میسجز موصول نہیں ہوں گے۔", "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" }, "MessageRequests--block": { "message": "بلاک کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user block a message request" }, "icu:MessageRequests--block": { "messageformat": "بلاک کریں", "description": "Shown as a button to let the user block a message request" }, "MessageRequests--unblock": { "message": "اَن بلاک کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "icu:MessageRequests--unblock": { "messageformat": "اَن بلاک کریں", "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { "message": "$name$ کو اَن بلاک کریں؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { "messageformat": "{name} کو اَن بلاک کریں؟", "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { "message": "آپ ایک دوسرے کو پیغام بھیجنے اور کال کرنے کے اہل ہوں گے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" }, "icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { "messageformat": "آپ ایک دوسرے کو پیغام بھیجنے اور کال کرنے کے اہل ہوں گے۔", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" }, "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { "message": "گروپ ممبران آپ کو دوبارہ اس گروپ میں شامل کرسکیں گے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" }, "icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { "messageformat": "گروپ ممبران آپ کو دوبارہ اس گروپ میں شامل کرسکیں گے۔", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" }, "MessageRequests--block-and-report-spam": { "message": "اسپام رپورٹ کریں اور بلاک کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user block a message request and report spam" }, "icu:MessageRequests--block-and-report-spam": { "messageformat": "اسپام رپورٹ کریں اور بلاک کریں", "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" }, "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { "message": "اسپام کے طور پر رپورٹ کیا گیا اور بلاک کر دیا گیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" }, "icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { "messageformat": "اسپام کے طور پر رپورٹ کیا گیا اور بلاک کر دیا گیا۔", "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" }, "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { "message": "$title$ کو بلاک کریں؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": { "messageformat": "{title} کو بلاک کریں؟", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { "message": "بلاک کردہ افراد آپ کو کال کرنے یا آپ کو میسجز بھیجنے کے قابل نہیں ہوں گے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": { "messageformat": "بلاک کردہ افراد آپ کو کال کرنے یا آپ کو میسجز بھیجنے کے قابل نہیں ہوں گے۔", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "MessageRequests--block-group-confirm-title": { "message": "$title$ کو بلاک کریں اور چھوڑ دیں؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": { "messageformat": "{title} کو بلاک کریں اور چھوڑ دیں؟", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "MessageRequests--block-group-confirm-body": { "message": "آپ کو اب اس گروپ کی جانب سے پیغامات یا اپ ڈیٹس نہیں آئیں گے اور ممبران آپ کو دوبارہ اس گروپ میں شامل نہیں کرسکیں گے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": { "messageformat": "آپ کو اب اس گروپ کی جانب سے پیغامات یا اپ ڈیٹس نہیں آئیں گے اور ممبران آپ کو دوبارہ اس گروپ میں شامل نہیں کرسکیں گے۔", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "MessageRequests--delete": { "message": "حذف کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user delete any message request" }, "icu:MessageRequests--delete": { "messageformat": "حذف کریں", "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" }, "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { "message": "گفتگو حذف کر دیں؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { "messageformat": "چیٹ کو حذف کریں؟", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { "message": "یہ گفتگو آپ کے سبھی devices سے حذف کردی جائے گی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { "messageformat": "یہ چیٹ آپ کی تمام ڈیوائسز سے حذف کر دی جائے گی۔", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { "message": "$title$ حذف کریں اور چھوڑ دیں؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": { "messageformat": "{title} حذف کریں اور چھوڑ دیں؟", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "MessageRequests--delete-direct": { "message": "حذف کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user delete a direct message request" }, "icu:MessageRequests--delete-direct": { "messageformat": "حذف کریں", "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" }, "MessageRequests--delete-group": { "message": "حذف کریں اور چھوڑ دیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user delete a group message request" }, "icu:MessageRequests--delete-group": { "messageformat": "حذف کریں اور چھوڑ دیں", "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" }, "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { "message": "آپ اس گروپ کو چھوڑ دیں گے ، اور یہ آپ کے سبھی devices سے حذف ہوجائے گا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": { "messageformat": "آپ اس گروپ کو چھوڑ دیں گے ، اور یہ آپ کے سبھی devices سے حذف ہوجائے گا۔", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "MessageRequests--accept": { "message": "قبول کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user accept a message request" }, "icu:MessageRequests--accept": { "messageformat": "قبول کریں", "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" }, "MessageRequests--continue": { "message": "جاری رکھیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" }, "icu:MessageRequests--continue": { "messageformat": "جاری رکھیں", "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" }, "MessageRequests--profile-sharing--group": { "message": "اس گروپ کے ساتھ اپنی گفتگو جاری رکھیں اور اس کے ممبروں کے ساتھ اپنا نام اور تصویر شیئر کریں؟$learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--group": { "messageformat": "اس گروپ کے ساتھ آپ کی چیٹ جاری رکھیں اور اس کے ممبرز کے ساتھ آپ کا نام اور تصویر شیئر کریں؟ {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": { "messageformat": "اس گروپ کے ساتھ اپنی چیٹ جاری رکھنا اور اس کے ممبرز کے ساتھ اپنا نام اور تصویر شیئر کرنا چاہتے ہیں؟ مزید جانیں۔", "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" }, "MessageRequests--profile-sharing--direct": { "message": "کیا یہ گفتگو $firstName$ کے ساتھ جاری رکھیں اور ان کے ساتھ اپنا نام اور تصویر بانٹی؟$learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--direct": { "messageformat": "{firstName} کے ساتھ یہ چیٹ جاری رکھیں اور ان کے ساتھ آپ کا نام اور تصویر شیئر کریں؟ {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": { "messageformat": "{firstName} کے ساتھ یہ چیٹ جاری رکھنا اور ان کے ساتھ اپنا نام اور تصویر شیئر کرنا چاہتے ہیں؟ مزید جانیں", "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" }, "MessageRequests--learn-more": { "message": "اورجانیے.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the end of profile sharing messages as a link." }, "icu:MessageRequests--learn-more": { "messageformat": "اورجانیے.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the end of profile sharing messages as a link." }, "icu:ConversationHero--members": { "messageformat": "{count, plural, one {1 ممبر} other {{count,number} ممبرز}}", "description": "Specifies the number of members in a group conversation" }, "member-of-1-group": { "message": "کا رکن$group$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" }, "icu:member-of-1-group": { "messageformat": "کا رکن{group}", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" }, "member-of-2-groups": { "message": "ممبر$group1$ اور$group2$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" }, "icu:member-of-2-groups": { "messageformat": "ممبر{group1} اور{group2}", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" }, "member-of-3-groups": { "message": "کے ممبر$group1$، $group2$اور$group3$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" }, "icu:member-of-3-groups": { "messageformat": "کے ممبر{group1}، {group2}اور{group3}", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" }, "member-of-more-than-3-groups--one-more": { "message": "$group1$، $group2$، $group3$ اور ایک مزید گروپ کا رکن", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" }, "icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": { "messageformat": "{group1}، {group2}، {group3} اور ایک مزید گروپ کا رکن", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" }, "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { "message": "$group1$ ، $group2$ ،$group3$ اور $remainingCount$ اور کے ممبر", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." }, "icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { "messageformat": "{group1} ، {group2} ،{group3} اور {remainingCount,number} اور کے ممبر", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." }, "ConversationHero--membership-added": { "message": "$name$ نے آپ کو گروپ میں شامل کیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." }, "icu:ConversationHero--membership-added": { "messageformat": "{name} نے آپ کو گروپ میں شامل کیا۔", "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." }, "no-groups-in-common": { "message": "مشترکہ طور پر کوئی گروپ نہیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to indicate this user is not a member of any groups" }, "icu:no-groups-in-common": { "messageformat": "مشترکہ طور پر کوئی گروپ نہیں", "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" }, "no-groups-in-common-warning": { "message": "مشترکہ طور پر کوئی گروپ نہیں۔ درخواستوں کا بغور جائزہ لیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) When a user has no common groups, show this warning" }, "icu:no-groups-in-common-warning": { "messageformat": "مشترکہ طور پر کوئی گروپ نہیں۔ درخواستوں کا بغور جائزہ لیں۔", "description": "When a user has no common groups, show this warning" }, "acceptCall": { "message": "کال کا جواب دیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" }, "icu:acceptCall": { "messageformat": "کال کا جواب دیں", "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" }, "acceptCallWithoutVideo": { "message": "ویڈیو کے بغیر کال کا جواب دیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" }, "icu:acceptCallWithoutVideo": { "messageformat": "ویڈیو کے بغیر کال کا جواب دیں", "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" }, "declineCall": { "message": "مسترد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" }, "icu:declineCall": { "messageformat": "مسترد", "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" }, "declinedIncomingAudioCall": { "message": "آپ نے وائس کال مسترد کر دی", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you declined an incoming voice call" }, "icu:declinedIncomingAudioCall": { "messageformat": "آپ نے وائس کال مسترد کر دی", "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming voice call" }, "declinedIncomingVideoCall": { "message": "آپ نے ویڈیو کال مسترد کردی", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you declined an incoming video call" }, "icu:declinedIncomingVideoCall": { "messageformat": "آپ نے ویڈیو کال مسترد کردی", "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" }, "acceptedIncomingAudioCall": { "message": "ان کمنگ وائس کال", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you accepted an incoming voice call" }, "icu:acceptedIncomingAudioCall": { "messageformat": "ان کمنگ وائس کال", "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming voice call" }, "acceptedIncomingVideoCall": { "message": "آنے والی ویڈیو کال", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" }, "icu:acceptedIncomingVideoCall": { "messageformat": "آنے والی ویڈیو کال", "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" }, "missedIncomingAudioCall": { "message": "مسڈ وائس کال", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you missed an incoming voice call" }, "icu:missedIncomingAudioCall": { "messageformat": "مسڈ وائس کال", "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming voice call" }, "missedIncomingVideoCall": { "message": "مس ویڈیو کال", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you missed an incoming video call" }, "icu:missedIncomingVideoCall": { "messageformat": "مس ویڈیو کال", "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" }, "acceptedOutgoingAudioCall": { "message": "آؤٹ گوئنگ وائس کال", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you made an outgoing voice call" }, "icu:acceptedOutgoingAudioCall": { "messageformat": "آؤٹ گوئنگ وائس کال", "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing voice call" }, "acceptedOutgoingVideoCall": { "message": "آؤٹ گوئنگ ویڈیو کال", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you made an outgoing video call" }, "icu:acceptedOutgoingVideoCall": { "messageformat": "آؤٹ گوئنگ ویڈیو کال", "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" }, "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { "message": "غیر جواب شدہ وائس کال", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when your voice call is missed or declined" }, "icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { "messageformat": "غیر جواب شدہ وائس کال", "description": "Shown in conversation history when your voice call is missed or declined" }, "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { "message": "غیر جواب شدہ ویڈیو کال", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when your video call is missed or declined" }, "icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { "messageformat": "غیر جواب شدہ ویڈیو کال", "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" }, "minimizeToTrayNotification--title": { "message": "Signal اب بھی چل رہی ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a notification title when Signal is minimized to tray" }, "icu:minimizeToTrayNotification--title": { "messageformat": "Signal اب بھی چل رہی ہے", "description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray" }, "minimizeToTrayNotification--body": { "message": "Signal نوٹیفکیشن ایریا میں چلتی رہے گی۔ آپ اسے Signal سیٹنگز میں تبدیل کر سکتے ہیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a notification body when Signal is minimized to tray" }, "icu:minimizeToTrayNotification--body": { "messageformat": "Signal نوٹیفکیشن ایریا میں چلتی رہے گی۔ آپ اسے Signal سیٹنگز میں تبدیل کر سکتے ہیں۔", "description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray" }, "incomingAudioCall": { "message": "آنے والی وائس کال...", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming voice call" }, "icu:incomingAudioCall": { "messageformat": "آنے والی وائس کال...", "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming voice call" }, "incomingVideoCall": { "message": "آنے والی ویڈیو کال…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" }, "icu:incomingVideoCall": { "messageformat": "آنے والی ویڈیو کال…", "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" }, "incomingGroupCall__ringing-you": { "message": "$ringer$ آپ کو کال کر رہا/رہی ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-you": { "messageformat": "{ringer} آپ کو کال کر رہا/رہی ہے", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-1-other": { "message": "$ringer$ آپ کو اور $otherMember$ کو کال کر رہا/رہی ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": { "messageformat": "{ringer} آپ کو اور {otherMember} کو کال کر رہا/رہی ہے", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-2-others": { "message": "$ringer$ آپ کو، $first$، اور $second$ کو کال کر رہا/رہی ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": { "messageformat": "{ringer} آپ کو، {first}، اور {second} کو کال کر رہا/رہی ہے", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-3-others": { "message": "$ringer$ آپ کو، $first$ کو، $second$، اور ایک اور کو کال کر رہا/رہی ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": { "messageformat": "{ringer} آپ کو، {first} کو، {second}، اور ایک اور کو کال کر رہا/رہی ہے", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-many": { "message": "$ringer$ آپ کو، $first$، $second$، اور $remaining$ دیگر کو کال کر رہا/رہی ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-many": { "messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer} آپ کو، {first} کو، {second} کو، اور {remaining,number} دیگر کو کال کر رہا ہے} other {{ringer} آپ کو، {first} کو، {second} کو، اور {remaining,number} دیگر کو کال کر رہا ہے}}", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "outgoingCallRinging": { "message": "گھنٹی بج رہی ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" }, "icu:outgoingCallRinging": { "messageformat": "گھنٹی بج رہی ہے", "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" }, "makeOutgoingCall": { "message": "کال شروع کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the call button in a conversation" }, "icu:makeOutgoingCall": { "messageformat": "کال شروع کریں", "description": "Title for the call button in a conversation" }, "makeOutgoingVideoCall": { "message": "ویڈیو کال شروع کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the video call button in a conversation" }, "icu:makeOutgoingVideoCall": { "messageformat": "ویڈیو کال شروع کریں", "description": "Title for the video call button in a conversation" }, "joinOngoingCall": { "message": "شامل ہوں", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that appears in a group when a call is active" }, "icu:joinOngoingCall": { "messageformat": "شامل ہوں", "description": "Text that appears in a group when a call is active" }, "callNeedPermission": { "message": "$title$ کو آپ کی طرف سے میسج کی درخواست مل جائے گی۔ ایک بار جب آپ کی میسج کی درخواست قبول ہوجائے تو آپ کال کرسکتے ہیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" }, "icu:callNeedPermission": { "messageformat": "{title} کو آپ کی طرف سے میسج کی درخواست مل جائے گی۔ ایک بار جب آپ کی میسج کی درخواست قبول ہوجائے تو آپ کال کرسکتے ہیں۔", "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" }, "callReconnecting": { "message": "دوبارہ منسلک ہو رہا ہے…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" }, "icu:callReconnecting": { "messageformat": "دوبارہ منسلک ہو رہا ہے…", "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" }, "callDuration": { "message": "Signal $duration$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" }, "icu:callDuration": { "messageformat": "Signal {duration}", "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" }, "callingDeviceSelection__settings": { "message": "ترتیبات", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for device selection settings" }, "icu:callingDeviceSelection__settings": { "messageformat": "ترتیبات", "description": "Title for device selection settings" }, "calling__participants": { "message": "کال میں $people$", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for participants list toggle" }, "icu:calling__participants": { "messageformat": "کال میں {people}", "description": "Title for participants list toggle" }, "calling__call-notification__ended": { "message": "گروپ کال ختم ہوچکی ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has ended" }, "icu:calling__call-notification__ended": { "messageformat": "گروپ کال ختم ہوچکی ہے", "description": "Notification message when a group call has ended" }, "calling__call-notification__started-by-someone": { "message": "ایک گروپ کال شروع کی گئی تھی", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" }, "icu:calling__call-notification__started-by-someone": { "messageformat": "ایک گروپ کال شروع کی گئی تھی", "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" }, "calling__call-notification__started-by-you": { "message": "آپ نے ایک گروپ کال شروع کی", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has started by you" }, "icu:calling__call-notification__started-by-you": { "messageformat": "آپ نے ایک گروپ کال شروع کی", "description": "Notification message when a group call has started by you" }, "calling__call-notification__started": { "message": "$name$ نے ایک گروپ کال شروع کی", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has started" }, "icu:calling__call-notification__started": { "messageformat": "{name} نے ایک گروپ کال شروع کی", "description": "Notification message when a group call has started" }, "calling__in-another-call-tooltip": { "message": "آپ پہلے ہی کال میں ہیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip in disabled notification button when you're on another call" }, "icu:calling__in-another-call-tooltip": { "messageformat": "آپ پہلے ہی کال میں ہیں", "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" }, "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { "message": "شرکاء کی گنجائش$max$ تعداد تک کال پہنچ گئی ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip in disabled notification button when the call is full" }, "icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { "messageformat": "شرکاء کی گنجائش{max,number} تعداد تک کال پہنچ گئی ہے", "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" }, "calling__pip--on": { "message": "کال minimize کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for picture-in-picture toggle" }, "icu:calling__pip--on": { "messageformat": "کال minimize کریں", "description": "Title for picture-in-picture toggle" }, "calling__pip--off": { "message": "فل سکرین کال", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for picture-in-picture toggle" }, "icu:calling__pip--off": { "messageformat": "فل سکرین کال", "description": "Title for picture-in-picture toggle" }, "calling__switch-view--to-grid": { "message": "گرڈ منظر پر سوئچ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "icu:calling__switch-view--to-grid": { "messageformat": "گرڈ منظر پر سوئچ کریں", "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "calling__switch-view--to-speaker": { "message": "Speaker view پر سوئچ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "icu:calling__switch-view--to-speaker": { "messageformat": "Speaker view پر سوئچ کریں", "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "calling__hangup": { "message": "کال چھوڑو", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for hang up button" }, "icu:calling__hangup": { "messageformat": "کال چھوڑو", "description": "Title for hang up button" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { "message": "اپنی اسکرین کا اشتراک کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the select your screen sharing sources modal" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { "messageformat": "اپنی اسکرین کا اشتراک کریں", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { "message": "شیئرنگ شروع کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirm button for sharing screen modal" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { "messageformat": "شیئرنگ شروع کریں", "description": "Confirm button for sharing screen modal" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { "message": "پوری اسکرین", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { "messageformat": "پوری اسکرین", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { "message": "اسکرین $id$", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { "messageformat": "اسکرین {id}", "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { "message": "ایک ونڈو", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the select your screen sharing sources modal" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { "messageformat": "ایک ونڈو", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" }, "callingDeviceSelection__label--video": { "message": "وڈیو", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for video input selector" }, "icu:callingDeviceSelection__label--video": { "messageformat": "وڈیو", "description": "Label for video input selector" }, "callingDeviceSelection__label--audio-input": { "message": "مائکروفون", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for audio input selector" }, "icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": { "messageformat": "مائکروفون", "description": "Label for audio input selector" }, "callingDeviceSelection__label--audio-output": { "message": "اسپیکرز", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for audio output selector" }, "icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": { "messageformat": "اسپیکرز", "description": "Label for audio output selector" }, "callingDeviceSelection__select--no-device": { "message": "کوئی آلہ دستیاب نہیں ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" }, "icu:callingDeviceSelection__select--no-device": { "messageformat": "کوئی آلہ دستیاب نہیں ہے", "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" }, "callingDeviceSelection__select--default": { "message": "پہلے سے طے شدہ", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the device is the default device" }, "icu:callingDeviceSelection__select--default": { "messageformat": "پہلے سے طے شدہ", "description": "Shown when the device is the default device" }, "muteNotificationsTitle": { "message": "اطلاعات کو خاموش کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the mute notifications drop-down selector" }, "icu:muteNotificationsTitle": { "messageformat": "اطلاعات کو خاموش کریں", "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" }, "notMuted": { "message": "غیر خاموش کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label when the conversation is not muted" }, "icu:notMuted": { "messageformat": "غیر خاموش کریں", "description": "Label when the conversation is not muted" }, "muteHour": { "message": "ایک گھنٹے کے لیے خاموش کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteHour": { "messageformat": "ایک گھنٹے کے لیے خاموش کریں", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteEightHours": { "message": "آٹھ گھنٹوں کے لیے خاموش کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteEightHours": { "messageformat": "آٹھ گھنٹوں کے لیے خاموش کریں", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteDay": { "message": "ایک دن کے لیے خاموش کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteDay": { "messageformat": "ایک دن کے لیے خاموش کریں", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteWeek": { "message": "ایک ہفتے کے لیے خاموش کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteWeek": { "messageformat": "ایک ہفتے کے لیے خاموش کریں", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteAlways": { "message": "ہمیشہ کے لیے خاموش کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteAlways": { "messageformat": "ہمیشہ کے لیے خاموش کریں", "description": "Label for muting the conversation" }, "unmute": { "message": "غیر خاموش کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for unmuting the conversation" }, "icu:unmute": { "messageformat": "غیر خاموش کریں", "description": "Label for unmuting the conversation" }, "muteExpirationLabelAlways": { "message": "ہمیشہ کے لیے خاموش کردہ", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "icu:muteExpirationLabelAlways": { "messageformat": "ہمیشہ کے لیے خاموش کردہ", "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "muteExpirationLabel": { "message": "$duration$ تک خاموش کردہ", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "icu:muteExpirationLabel": { "messageformat": "{duration} تک خاموش کردہ", "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "EmojiButton__label": { "message": "ایموجی", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for emoji button" }, "icu:EmojiButton__label": { "messageformat": "ایموجی", "description": "Label for emoji button" }, "ErrorModal--title": { "message": "کچھ غلط ہو گیا!", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "icu:ErrorModal--title": { "messageformat": "کچھ غلط ہو گیا!", "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "ErrorModal--description": { "message": "براہ کرم دوبارہ کوشش کریں یا مدد سے رابطہ کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "icu:ErrorModal--description": { "messageformat": "براہ کرم دوبارہ کوشش کریں یا مدد سے رابطہ کریں۔", "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "Confirmation--confirm": { "message": "ٹھیک ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "icu:Confirmation--confirm": { "messageformat": "ٹھیک ہے", "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "unknown-sgnl-link": { "message": "معذرت ، کہ sgnl: // لنک کا کوئی مطلب نہیں!", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" }, "icu:unknown-sgnl-link": { "messageformat": "معذرت ، کہ sgnl: // لنک کا کوئی مطلب نہیں!", "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" }, "GroupV2--cannot-send": { "message": "آپ اس گروپ کو پیغامات نہیں بھیج سکتے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" }, "icu:GroupV2--cannot-send": { "messageformat": "آپ اس گروپ کو پیغامات نہیں بھیج سکتے۔", "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" }, "GroupV2--cannot-start-group-call": { "message": "صرف گروپ کے ایڈمن کال شروع کرسکتے ہیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" }, "icu:GroupV2--cannot-start-group-call": { "messageformat": "صرف گروپ کے ایڈمن کال شروع کرسکتے ہیں۔", "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" }, "GroupV2--join--invalid-link--title": { "message": "غلط لنک", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if we are unable to parse a group link" }, "icu:GroupV2--join--invalid-link--title": { "messageformat": "غلط لنک", "description": "Shown if we are unable to parse a group link" }, "GroupV2--join--invalid-link": { "message": "یہ ایک درست گروپ لنک نہیں ہے۔ شامل ہونے کی کوشش سے پہلے یقینی بنائیں کہ پورا لنک برقرار ہے اور درست ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if we are unable to parse a group link" }, "icu:GroupV2--join--invalid-link": { "messageformat": "یہ ایک درست گروپ لنک نہیں ہے۔ شامل ہونے کی کوشش سے پہلے یقینی بنائیں کہ پورا لنک برقرار ہے اور درست ہے۔", "description": "Shown if we are unable to parse a group link" }, "GroupV2--join--prompt": { "message": "کیا آپ اس گروپ میں شامل ہوکر اس کے ممبروں کے ساتھ اپنا نام اور تصویر بانٹنا چاہتے ہیں؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you click on a group link to confirm" }, "icu:GroupV2--join--prompt": { "messageformat": "کیا آپ اس گروپ میں شامل ہوکر اس کے ممبروں کے ساتھ اپنا نام اور تصویر بانٹنا چاہتے ہیں؟", "description": "Shown when you click on a group link to confirm" }, "GroupV2--join--already-in-group": { "message": "آپ پہلے ہی اس گروپ میں شامل ہیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link for a group where you're already a member" }, "icu:GroupV2--join--already-in-group": { "messageformat": "آپ پہلے ہی اس گروپ میں شامل ہیں۔", "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" }, "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { "message": "آپ نے پہلے ہی اس گروپ میں شامل ہونے کے لئے منظوری کی درخواست کی ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" }, "icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": { "messageformat": "آپ نے پہلے ہی اس گروپ میں شامل ہونے کے لئے منظوری کی درخواست کی ہے۔", "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" }, "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { "message": "نامعلوم لنک ورژن", "description": "(deleted 03/29/2023) This group link is no longer valid." }, "icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": { "messageformat": "نامعلوم لنک ورژن", "description": "This group link is no longer valid." }, "GroupV2--join--unknown-link-version": { "message": "یہ لنک Signal Desktop کے اس ورژن سے مطابقت نہیں رکھتا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "icu:GroupV2--join--unknown-link-version": { "messageformat": "یہ لنک Signal Desktop کے اس ورژن سے مطابقت نہیں رکھتا۔", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "GroupV2--join--link-revoked--title": { "message": "گروپ میں شامل نہیں ہوسکتے ہیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "icu:GroupV2--join--link-revoked--title": { "messageformat": "گروپ میں شامل نہیں ہوسکتے ہیں", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "GroupV2--join--link-revoked": { "message": "اب یہ گروپ لنک درست نہیں ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "icu:GroupV2--join--link-revoked": { "messageformat": "اب یہ گروپ لنک درست نہیں ہے۔", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "GroupV2--join--link-forbidden--title": { "message": "گروپ میں شامل نہیں ہوسکتے ہیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": { "messageformat": "گروپ میں شامل نہیں ہوسکتے ہیں", "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "GroupV2--join--link-forbidden": { "message": "آپ گروپ لنک کے ذریعے اس گروپ میں شامل نہیں ہو سکتے کیونکہ ایک ایڈمن نے آپ کو ہٹا دیا تھا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { "messageformat": "آپ گروپ لنک کے ذریعے اس گروپ میں شامل نہیں ہو سکتے کیونکہ ایک ایڈمن نے آپ کو ہٹا دیا تھا۔", "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "GroupV2--join--prompt-with-approval": { "message": "اس گروپ میں شامل ہونے سے پہلے اس گروپ کے منتظم کو آپ کی درخواست کو منظور کرنا ہوگا۔ اگر منظوری مل جاتی ہے تو ، آپ کا نام اور تصویر اس کے ممبروں کے ساتھ شیئر کی جائے گی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "اس گروپ میں شامل ہونے سے پہلے اس گروپ کے منتظم کو آپ کی درخواست کو منظور کرنا ہوگا۔ اگر منظوری مل جاتی ہے تو ، آپ کا نام اور تصویر اس کے ممبروں کے ساتھ شیئر کی جائے گی۔", "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" }, "GroupV2--join--join-button": { "message": "شامل ہوں", "description": "(deleted 03/29/2023) The button to join the group" }, "icu:GroupV2--join--join-button": { "messageformat": "شامل ہوں", "description": "The button to join the group" }, "GroupV2--join--request-to-join-button": { "message": "شمولیت کی درخواست کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) The button to join the group, if approval is required" }, "icu:GroupV2--join--request-to-join-button": { "messageformat": "شمولیت کی درخواست کریں", "description": "The button to join the group, if approval is required" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { "message": "درخواست منسوخ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) The button to cancel request to join the group" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": { "messageformat": "درخواست منسوخ کریں", "description": "The button to cancel request to join the group" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { "message": "اس گروپ میں شامل ہونے کی اپنی درخواست منسوخ کریں؟", "description": "(deleted 03/29/2023) A confirmation message that shows after you click the button" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { "messageformat": "اس گروپ میں شامل ہونے کی اپنی درخواست منسوخ کریں؟", "description": "A confirmation message that shows after you click the button" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { "message": "جی ہاں", "description": "(deleted 03/29/2023) Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { "messageformat": "جی ہاں", "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { "message": "جی نہیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { "messageformat": "جی نہیں", "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "GroupV2--join--member-count--single": { "message": "1 ممبر", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has just one member" }, "icu:GroupV2--join--member-count--single": { "messageformat": "1 ممبر", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has just one member" }, "GroupV2--join--member-count--multiple": { "message": "$count$ممبران", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has more than one member" }, "icu:GroupV2--join--member-count--multiple": { "messageformat": "{count,number}ممبران", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has more than one member" }, "GroupV2--join--group-metadata": { "message": "گروپ. $memberCount$", "description": "(deleted 03/29/2023) A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" }, "icu:GroupV2--join--group-metadata": { "messageformat": "گروپ. {memberCount}", "description": "(deleted 03/29/2023) A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" }, "icu:GroupV2--join--group-metadata--full": { "messageformat": "{memberCount, plural, one {گروپ · {memberCount,number} ممبر} other {گروپ کے {memberCount,number} اراکین}}", "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" }, "GroupV2--join--requested": { "message": "آپ کی شمولیت کی درخواست گروپ منتظم کو بھیج دی گئی ہے۔ جب وہ کارروائی کرتے ہیں تو آپ کو مطلع کیا جائے گا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in composition area when you've requested to join a group" }, "icu:GroupV2--join--requested": { "messageformat": "آپ کی شمولیت کی درخواست گروپ منتظم کو بھیج دی گئی ہے۔ جب وہ کارروائی کرتے ہیں تو آپ کو مطلع کیا جائے گا۔", "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" }, "GroupV2--join--general-join-failure--title": { "message": "لنک کی خرابی", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": { "messageformat": "لنک کی خرابی", "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "GroupV2--join--general-join-failure": { "message": "گروپ میں شامل نہیں ہوسکے۔ بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "icu:GroupV2--join--general-join-failure": { "messageformat": "گروپ میں شامل نہیں ہوسکے۔ بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔", "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "GroupV2--admin": { "message": "منتظم", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a group administrator" }, "icu:GroupV2--admin": { "messageformat": "منتظم", "description": "Label for a group administrator" }, "GroupV2--only-admins": { "message": "صرف ایڈمنز", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" }, "icu:GroupV2--only-admins": { "messageformat": "صرف ایڈمنز", "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" }, "GroupV2--all-members": { "message": "تمام ممبران", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for describing the general non-privileged members of a group" }, "icu:GroupV2--all-members": { "messageformat": "تمام ممبران", "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" }, "updating": { "message": "تازہ کاری ہو رہی ہے…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" }, "icu:updating": { "messageformat": "تازہ کاری ہو رہی ہے…", "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" }, "GroupV2--create--you": { "message": "آپ نے گروپ بنایا ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--create--you": { "messageformat": "آپ نے گروپ بنایا ہے۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--create--other": { "message": "$memberName$ نے گروپ بنایا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--create--other": { "messageformat": "{memberName} نے گروپ بنایا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--create--unknown": { "message": "گروپ بنایا گیا تھا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--create--unknown": { "messageformat": "گروپ بنایا گیا تھا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--change--other": { "message": "$memberName$ نے گروپ کا نام تبدیل کرکے \"$newTitle$\" کردیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--change--other": { "messageformat": "{memberName} نے گروپ کا نام تبدیل کرکے \"{newTitle}\" کردیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--change--you": { "message": "آپ نے گروپ کا نام تبدیل کرکے \"$newTitle$\" کردیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--change--you": { "messageformat": "آپ نے گروپ کا نام تبدیل کرکے \"{newTitle}\" کردیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--change--unknown": { "message": "ایک ممبر نے گروپ کا نام تبدیل کرکے \"$newTitle$\" کردیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--change--unknown": { "messageformat": "ایک ممبر نے گروپ کا نام تبدیل کرکے \"{newTitle}\" کردیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--remove--other": { "message": "$memberName$ نے گروپ کا نام ہٹا دیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--remove--other": { "messageformat": "{memberName} نے گروپ کا نام ہٹا دیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--remove--you": { "message": "آپ نے گروپ کا نام ہٹا دیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--remove--you": { "messageformat": "آپ نے گروپ کا نام ہٹا دیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--remove--unknown": { "message": "ایک ممبر نے گروپ کا نام ہٹا دیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--remove--unknown": { "messageformat": "ایک ممبر نے گروپ کا نام ہٹا دیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--change--other": { "message": "$memberName$ نے گروپ کا اوتار بدلا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--change--other": { "messageformat": "{memberName} نے گروپ کا اوتار بدلا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--change--you": { "message": "آپ نے گروپ کا اوتار بدلا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--change--you": { "messageformat": "آپ نے گروپ کا اوتار بدلا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--change--unknown": { "message": "ایک ممبر نے گروپ کا اوتار بدلا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--change--unknown": { "messageformat": "ایک ممبر نے گروپ کا اوتار بدلا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--remove--other": { "message": "$memberName$ نے گروپ کا اوتار ہٹا دیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--remove--other": { "messageformat": "{memberName} نے گروپ کا اوتار ہٹا دیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--remove--you": { "message": "آپ نے گروپ کا اوتار ہٹا دیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--remove--you": { "messageformat": "آپ نے گروپ کا اوتار ہٹا دیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--remove--unknown": { "message": "ایک ممبر نے گروپ کا اوتار ہٹا دیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": { "messageformat": "ایک ممبر نے گروپ کا اوتار ہٹا دیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--admins--other": { "message": "$adminName$ نے تبدیل کیاکہ کون \"صرف منتظمین\" میں گروپ کی معلومات میں ترمیم کرسکتا ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": { "messageformat": "{adminName} نے تبدیل کیاکہ کون \"صرف منتظمین\" میں گروپ کی معلومات میں ترمیم کرسکتا ہے۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--admins--you": { "message": "آپ نے تبدیل کردیا کہ کون \"صرف منتظمین\" میں گروپ کی معلومات میں ترمیم کرسکتا ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": { "messageformat": "آپ نے تبدیل کردیا کہ کون \"صرف منتظمین\" میں گروپ کی معلومات میں ترمیم کرسکتا ہے۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { "message": "ایک منتظم تبدیل ہوا جو گروپ کی معلومات کو \"صرف منتظمین\" میں ترمیم کرسکتا ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { "messageformat": "ایک منتظم تبدیل ہوا جو گروپ کی معلومات کو \"صرف منتظمین\" میں ترمیم کرسکتا ہے۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--all--other": { "message": "$adminName$ نے تبدیل کیا جو \"تمام ممبران\" میں گروپ کی معلومات میں ترمیم کرسکتا ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--other": { "messageformat": "{adminName} نے تبدیل کیا جو \"تمام ممبران\" میں گروپ کی معلومات میں ترمیم کرسکتا ہے۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--all--you": { "message": "آپ نے تبدیلی کی کہ کون \"گروپ کے معلومات\" میں سبھی ممبروں میں ترمیم کرسکتا ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--you": { "messageformat": "آپ نے تبدیلی کی کہ کون \"گروپ کے معلومات\" میں سبھی ممبروں میں ترمیم کرسکتا ہے۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { "message": "ایک منتظم تبدیل ہوا جو \"ان تمام ممبروں\" میں گروپ کی معلومات میں ترمیم کرسکتا ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": { "messageformat": "ایک منتظم تبدیل ہوا جو \"ان تمام ممبروں\" میں گروپ کی معلومات میں ترمیم کرسکتا ہے۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--admins--other": { "message": "$adminName$ نے تبدیل کیا جو \"صرف منتظمین\" میں گروپ ممبرشپ میں ترمیم کرسکتا ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--admins--other": { "messageformat": "{adminName} نے تبدیل کیا جو \"صرف منتظمین\" میں گروپ ممبرشپ میں ترمیم کرسکتا ہے۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--admins--you": { "message": "آپ نے تبدیلی کی کہ کون \"صرف منتظمین\" میں گروپ ممبرشپ میں ترمیم کرسکتا ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--admins--you": { "messageformat": "آپ نے تبدیلی کی کہ کون \"صرف منتظمین\" میں گروپ ممبرشپ میں ترمیم کرسکتا ہے۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--admins--unknown": { "message": "ایک منتظم تبدیل ہوا جو \"صرف منتظمین\" میں گروپ ممبرشپ میں ترمیم کرسکتا ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": { "messageformat": "ایک منتظم تبدیل ہوا جو \"صرف منتظمین\" میں گروپ ممبرشپ میں ترمیم کرسکتا ہے۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--all--other": { "message": "$adminName$ نے یہ بدلا ہے کہ کون گروپ ممبرشپ میں ترمیم \"\"تمام ممبران\" کرسکتا ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--all--other": { "messageformat": "{adminName} نے یہ بدلا ہے کہ کون گروپ ممبرشپ میں ترمیم \"\"تمام ممبران\" کرسکتا ہے۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--all--you": { "message": "آپ نے یہ بدلا ہے کہ کون گروپ ممبرشپ میں ترمیم \"\"تمام ممبران\" کرسکتا ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--all--you": { "messageformat": "آپ نے یہ بدلا ہے کہ کون گروپ ممبرشپ میں ترمیم \"\"تمام ممبران\" کرسکتا ہے۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--all--unknown": { "message": "آمنتظم نے یہ بدلا ہے کہ کون گروپ ممبرشپ میں ترمیم \"\"تمام ممبران\" کرسکتا ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--all--unknown": { "messageformat": "آمنتظم نے یہ بدلا ہے کہ کون گروپ ممبرشپ میں ترمیم \"\"تمام ممبران\" کرسکتا ہے۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { "message": "آپ نے گروپ لنک کیلئے منتظم کی منظوری کو غیر فعال کردیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { "messageformat": "آپ نے گروپ لنک کیلئے منتظم کی منظوری کو غیر فعال کردیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { "message": "$adminName$ نے گروپ لنک کے لیئے منتظم کی منظوری کو غیر فعال کردیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { "messageformat": "{adminName} نے گروپ لنک کے لیئے منتظم کی منظوری کو غیر فعال کردیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { "message": "گروپ لنک کیلئے منتظم منظوری غیر فعال کردی گئی ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { "messageformat": "گروپ لنک کیلئے منتظم منظوری غیر فعال کردی گئی ہے۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { "message": "آپ نے گروپ لنک کے لیئے منتظم کی منظوری کو فعال کردیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { "messageformat": "آپ نے گروپ لنک کے لیئے منتظم کی منظوری کو فعال کردیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { "message": "$adminName$ نے گروپ لنک کے لیئے منتظم کی منظوری کو اہل بنا دیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { "messageformat": "{adminName} نے گروپ لنک کے لیئے منتظم کی منظوری کو اہل بنا دیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { "message": "گروپ لنک کے لیئے منتظم کی منظوری کو فعال کردیا گیا ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { "messageformat": "گروپ لنک کے لیئے منتظم کی منظوری کو فعال کردیا گیا ہے۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--invited--you": { "message": "آپ نے مدعو کردہ ممبر $inviteeName$ کو شامل کیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--invited--you": { "messageformat": "آپ نے مدعو کردہ ممبر {inviteeName} کو شامل کیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--invited--other": { "message": "$memberName$ نے مدعو ممبر $inviteeName$ کو شامل کیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--invited--other": { "messageformat": "{memberName} نے مدعو ممبر {inviteeName} کو شامل کیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--invited--unknown": { "message": "ایک ممبر نے مدعو ممبر $inviteeName$ کو شامل کیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": { "messageformat": "ایک ممبر نے مدعو ممبر {inviteeName} کو شامل کیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--other": { "message": "$inviteeName$ نے $inviterName$ سے اس گروپ کو دعوت نامہ قبول کیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": { "messageformat": "{inviteeName} نے {inviterName} سے اس گروپ کو دعوت نامہ قبول کیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { "message": "$inviteeName$ نے گروپ کو دعوت نامہ قبول کیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { "messageformat": "{inviteeName} نے گروپ کو دعوت نامہ قبول کیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--you": { "message": "آپ نے $inviterName$ سے گروپ کو دعوت نامہ قبول کیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": { "messageformat": "آپ نے {inviterName} سے گروپ کو دعوت نامہ قبول کیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { "message": "آپ نے گروپ کو دعوت نامہ قبول کرلیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { "messageformat": "آپ نے گروپ کو دعوت نامہ قبول کرلیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { "message": "$inviteeName$ نے گروپ میں آپ کی دعوت قبول کرلی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { "messageformat": "{inviteeName} نے گروپ میں آپ کی دعوت قبول کرلی۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--other--other": { "message": "$adderName$ نے $addeeName$ کو شامل کیا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--other--other": { "messageformat": "{adderName} نے {addeeName} کو شامل کیا", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--other--you": { "message": "آپ نے $memberName$ کو شامل کیا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--other--you": { "messageformat": "آپ نے {memberName} کو شامل کیا", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--other--unknown": { "message": "ایک ممبر نے $memberName$ کو شامل کیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--other--unknown": { "messageformat": "ایک ممبر نے {memberName} کو شامل کیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--you--other": { "message": "$memberName$ نے آپ کو گروپ میں شامل کیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--you--other": { "messageformat": "{memberName} نے آپ کو گروپ میں شامل کیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--you--you": { "message": "آپ گروپ میں شامل ہوئے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--you--you": { "messageformat": "آپ گروپ میں شامل ہوئے۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--you--unknown": { "message": "آپ کو گروپ میں شامل کیا گیا تھا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--you--unknown": { "messageformat": "آپ کو گروپ میں شامل کیا گیا تھا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { "message": "آپ گروپ لنک کے ذریعے گروپ میں شامل ہوگئے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": { "messageformat": "آپ گروپ لنک کے ذریعے گروپ میں شامل ہوگئے۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-link--other": { "message": "$memberName$ گروپ کے ذریعے گروپ میں شامل ہوا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-link--other": { "messageformat": "{memberName} گروپ کے ذریعے گروپ میں شامل ہوا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { "message": "$adminName$ نے گروپ میں شامل ہونے کی آپ کی درخواست کو منظور کرلیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { "messageformat": "{adminName} نے گروپ میں شامل ہونے کی آپ کی درخواست کو منظور کرلیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { "message": "گروپ میں شامل ہونے کی آپ کی درخواست منظور ہوگئی ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { "messageformat": "گروپ میں شامل ہونے کی آپ کی درخواست منظور ہوگئی ہے۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { "message": "آپ نے $joinerName$ کی گروپ میں شامل ہونے کی درخواست منظور کی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { "messageformat": "آپ نے {joinerName} کی گروپ میں شامل ہونے کی درخواست منظور کی۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { "message": "$adminName$ نے $joinerName$ سے گروپ میں شامل ہونے کی درخواست منظور کی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { "messageformat": "{adminName} نے {joinerName} سے گروپ میں شامل ہونے کی درخواست منظور کی۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { "message": "$joinerName$ سے گروپ میں شامل ہونے کی درخواست منظور کرلی گئی ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { "messageformat": "{joinerName} سے گروپ میں شامل ہونے کی درخواست منظور کرلی گئی ہے۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--other": { "message": "$adminName$ $memberName$ کو ہٹا دیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--other": { "messageformat": "{adminName} {memberName} کو ہٹا دیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--self": { "message": "$memberName$ نے گروپ چھوڑ دیا ہے.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--self": { "messageformat": "{memberName} نے گروپ چھوڑ دیا", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--you": { "message": "آپ نے $memberName$ کو ہٹا دیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--you": { "messageformat": "آپ نے {memberName} کو ہٹا دیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--unknown": { "message": "ایک ممبر نے $memberName$ کو ہٹا دیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": { "messageformat": "ایک ممبر نے {memberName} کو ہٹا دیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--you--other": { "message": "$adminName$ نے آپ کو ہٹا دیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--you--other": { "messageformat": "{adminName} نے آپ کو ہٹا دیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--you--you": { "message": "آپ نے گروپ چھوڑ دیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--you--you": { "messageformat": "آپ نے گروپ چھوڑ دیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--you--unknown": { "message": "آپ کو گروپ سے نکال دیا گیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": { "messageformat": "آپ کو گروپ سے نکال دیا گیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { "message": "$adminName$ نے $memberName$ کو منتظم بنایا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { "messageformat": "{adminName} نے {memberName} کو منتظم بنایا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { "message": "آپ نے $memberName$ کو منتظم بنایا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { "messageformat": "آپ نے {memberName} کو منتظم بنایا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { "message": "ایک منتظم نے $memberName$ کو منتظم بنایا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { "messageformat": "ایک منتظم نے {memberName} کو منتظم بنایا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { "message": "$adminName$ نے آپ کو منتظم بنایا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { "messageformat": "{adminName} نے آپ کو منتظم بنایا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { "message": "ایک منتظم نے آپ کو منتظم بنایا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { "messageformat": "ایک منتظم نے آپ کو منتظم بنایا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { "message": "$adminName$ نے $memberName$ سے منتظم مراعات کو کالعدم کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { "messageformat": "{adminName} نے {memberName} سے منتظم مراعات کو کالعدم کریں۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { "message": "آپ نے $memberName$ سے منتظم مراعات کو کالعدم کردیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { "messageformat": "آپ نے {memberName} سے منتظم مراعات کو کالعدم کردیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { "message": "ایک منتظم نے منتظم مراعات کو $memberName$ سے منسوخ کردیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { "messageformat": "ایک منتظم نے منتظم مراعات کو {memberName} سے منسوخ کردیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { "message": "$adminName$ نے آپ کے منتظم کے مراعات کو کالعدم کردیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { "messageformat": "{adminName} نے آپ کے منتظم کے مراعات کو کالعدم کردیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { "message": "کسی منتظم نے آپ کے منتظم کے مراعات کو کالعدم کردیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { "messageformat": "کسی منتظم نے آپ کے منتظم کے مراعات کو کالعدم کردیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--other--other": { "message": "$memberName$ نے 1 شخص کو اس گروپ میں مدعو کیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": { "messageformat": "{memberName} نے 1 شخص کو اس گروپ میں مدعو کیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--other--you": { "message": "آپ نے $inviteeName$ کو گروپ میں مدعو کیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": { "messageformat": "آپ نے {inviteeName} کو گروپ میں مدعو کیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { "message": "ایک شخص کو اس گروپ میں مدعو کیا گیا تھا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { "messageformat": "ایک شخص کو اس گروپ میں مدعو کیا گیا تھا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--you--other": { "message": "$memberName$ نے آپ کو گروپ میں مدعو کیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": { "messageformat": "{memberName} نے آپ کو گروپ میں مدعو کیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { "message": "آپ کو گروپ میں مدعو کیا گیا تھا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { "messageformat": "آپ کو گروپ میں مدعو کیا گیا تھا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--many--other": { "message": "$memberName$ نے $count$ افراد کو گروپ میں مدعو کیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--other": { "messageformat": "{memberName} نے {count,number} افراد کو گروپ میں مدعو کیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--many--you": { "message": "آپ نے $count$ افراد کو گروپ میں مدعو کیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--you": { "messageformat": "آپ نے {count,number} افراد کو گروپ میں مدعو کیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--many--unknown": { "message": "اس گروپ میں $count$ افراد کو مدعو کیا گیا تھا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": { "messageformat": "اس گروپ میں {count,number} افراد کو مدعو کیا گیا تھا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--other": { "message": "$memberName$ کے ذریعہ مدعو کردہ 1 فرد نے اس گروپ کی دعوت نامے سے انکار کردیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": { "messageformat": "{memberName} کے ذریعہ مدعو کردہ 1 فرد نے اس گروپ کی دعوت نامے سے انکار کردیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--you": { "message": "$inviteeName$ نے گروپ میں آپ کی دعوت مسترد کردی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": { "messageformat": "{inviteeName} نے گروپ میں آپ کی دعوت مسترد کردی۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { "message": "آپ نے گروپ کو دعوت نامے سے انکار کردیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { "messageformat": "آپ نے گروپ کو دعوت نامے سے انکار کردیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { "message": "1 شخص نے گروپ میں ان کی دعوت مسترد کردی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { "messageformat": "1 شخص نے گروپ میں ان کی دعوت مسترد کردی۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { "message": "$memberName$ نے 1 شخص کے لئے گروپ کو دعوت نامہ منسوخ کردیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { "messageformat": "{memberName} نے 1 شخص کے لئے گروپ کو دعوت نامہ منسوخ کردیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { "message": "آپ نے 1 شخص کے لئے گروپ کو دعوت نامہ منسوخ کردیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { "messageformat": "آپ نے 1 شخص کے لئے گروپ کو دعوت نامہ منسوخ کردیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { "message": "$inviterName$ نے آپ کی دعوت آپ کو منسوخ کردی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { "messageformat": "{inviterName} نے آپ کی دعوت آپ کو منسوخ کردی۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { "message": "$inviterName$ نے 1 شخص کو اپنی دعوت منسوخ کردی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { "messageformat": "{inviterName} نے 1 شخص کو اپنی دعوت منسوخ کردی۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { "message": "ایک منتظم نے 1 شخص کے لئے اس گروپ کو ایک دعوت نامہ منسوخ کردیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { "messageformat": "ایک منتظم نے 1 شخص کے لئے اس گروپ کو ایک دعوت نامہ منسوخ کردیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { "message": "$memberName$ نے $count$ افراد کے لئے گروپ کو دعوت نامے منسوخ کردیئے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { "messageformat": "{memberName} نے {count,number} افراد کے لئے گروپ کو دعوت نامے منسوخ کردیئے۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { "message": "آپ نے $count$ افراد کے لئے گروپ کو دعوت نامے منسوخ کردیئے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { "messageformat": "آپ نے {count,number} افراد کے لئے گروپ کو دعوت نامے منسوخ کردیئے۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { "message": "ایک منتظم نے $count$ افراد کے لئے گروپ کو دعوت نامے منسوخ کردیئے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { "messageformat": "ایک منتظم نے {count,number} افراد کے لئے گروپ کو دعوت نامے منسوخ کردیئے۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { "message": "$adminName$ نے $memberName$ کے ذریعہ مدعو 1 فرد کے لئے گروپ کو ایک دعوت نامہ منسوخ کردیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { "messageformat": "{adminName} نے {memberName} کے ذریعہ مدعو 1 فرد کے لئے گروپ کو ایک دعوت نامہ منسوخ کردیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { "message": "آپ نے $memberName$ کے ذریعہ مدعو کردہ 1 فرد کے لئے اس گروپ کو دعوت نامہ منسوخ کردیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { "messageformat": "آپ نے {memberName} کے ذریعہ مدعو کردہ 1 فرد کے لئے اس گروپ کو دعوت نامہ منسوخ کردیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { "message": "منتظم نے $memberName$ کے ذریعہ مدعو 1 فرد کے لئے گروپ کی دعوت منسوخ کردی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { "messageformat": "منتظم نے {memberName} کے ذریعہ مدعو 1 فرد کے لئے گروپ کی دعوت منسوخ کردی۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { "message": "آپ نے $inviteeName$ کو بھیجے ہوئے گروپ کی دعوت $adminName$ نے منسوخ کردی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { "messageformat": "آپ نے {inviteeName} کو بھیجے ہوئے گروپ کی دعوت {adminName} نے منسوخ کردی۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { "message": "آپ نے $inviteeName$ کو اپنی دعوت موقوف کردی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { "messageformat": "آپ نے {inviteeName} کو اپنی دعوت موقوف کردی۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { "message": "کسی منتظم نے اس گروپ کی طرف سے آپ کا $inviteeName$ کے نام بھیجا دعوت نامہ منسوخ کردیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { "messageformat": "کسی منتظم نے اس گروپ کی طرف سے آپ کا {inviteeName} کے نام بھیجا دعوت نامہ منسوخ کردیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { "message": "$adminName$ نے $memberName$ کے ذریعہ مدعو $count$ افراد کے لئے گروپ کو دعوت نامے منسوخ کردیئے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { "messageformat": "{adminName} نے {memberName} کے ذریعہ مدعو {count,number} افراد کے لئے گروپ کو دعوت نامے منسوخ کردیئے۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { "message": "آپ $memberName$ کے ذریعہ مدعو $count$ لوگوں کے لئے گروپ کو دعوت نامے منسوخ کرتے ہیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { "messageformat": "آپ {memberName} کے ذریعہ مدعو {count,number} لوگوں کے لئے گروپ کو دعوت نامے منسوخ کرتے ہیں۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { "message": "ایک منتظم نے $memberName$ کے ذریعہ مدعو $count$ افراد کے لئے گروپ کو دعوت نامے منسوخ کردیئے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { "messageformat": "ایک منتظم نے {memberName} کے ذریعہ مدعو {count,number} افراد کے لئے گروپ کو دعوت نامے منسوخ کردیئے۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { "message": "$adminName$ نے $count$ افراد کو بھیجے ہوئے گروپ کو دعوت نامے منسوخ کردیئے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { "messageformat": "{adminName} نے {count,number} افراد کو بھیجے ہوئے گروپ کو دعوت نامے منسوخ کردیئے۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { "message": "آپ نے $count$ افراد کو اپنی دعوت منسوخ کردی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { "messageformat": "آپ نے {count,number} افراد کو اپنی دعوت منسوخ کردی۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { "message": "کسی منتظم نے اس گروپ کو دعوت نامے منسوخ کردیئے جو آپ نے $count$ لوگوں کو بھیجے تھے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { "messageformat": "کسی منتظم نے اس گروپ کو دعوت نامے منسوخ کردیئے جو آپ نے {count,number} لوگوں کو بھیجے تھے۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { "message": "آپ نے گروپ میں شامل ہونے کی درخواست بھیجی ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": { "messageformat": "آپ نے گروپ میں شامل ہونے کی درخواست بھیجی ہے۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { "message": "$joinerName$ نے گروپ لنک کے ذریعے شامل ہونے کی درخواست کی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": { "messageformat": "{joinerName} نے گروپ لنک کے ذریعے شامل ہونے کی درخواست کی۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { "message": "آپ نے گروپ میں شامل ہونے کی اپنی درخواست منسوخ کردی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { "messageformat": "آپ نے گروپ میں شامل ہونے کی اپنی درخواست منسوخ کردی۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { "message": "گروپ میں شامل ہونے کی آپ کی درخواست کو منتظم نے مسترد کردیا ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { "messageformat": "گروپ میں شامل ہونے کی آپ کی درخواست کو منتظم نے مسترد کردیا ہے۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { "message": "آپ نے $joinerName$ سے گروپ میں شامل ہونے کی درخواست کی تردید کی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { "messageformat": "آپ نے {joinerName} سے گروپ میں شامل ہونے کی درخواست کی تردید کی۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { "message": "$joinerName$ نے گروپ میں شامل ہونے کی ان کی درخواست منسوخ کردی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { "messageformat": "{joinerName} نے گروپ میں شامل ہونے کی ان کی درخواست منسوخ کردی۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { "message": "$adminName$ نے $joinerName$ کی اس گروپ میں شامل ہونے کی درخواست کی تردید کی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { "messageformat": "{adminName} نے {joinerName} کی اس گروپ میں شامل ہونے کی درخواست کی تردید کی۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { "message": "$joinerName$ نے گروپ لنک کے ذریعے شامل ہونے کی درخواست کی اور اپنی درخواست منسوخ کر دی", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-bounce--one": { "messageformat": "{joinerName} نے گروپ لنک کے ذریعے شامل ہونے کی درخواست کی اور اپنی درخواست منسوخ کر دی", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-bounce": { "message": "$joinerName$ نے درخواست کی اور گروپ لنک کے ذریعے $numberOfRequests$ کی شامل ہونے کی درخواستیں منسوخ کر دیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-bounce": { "messageformat": "{joinerName} نے درخواست کی اور گروپ لنک کے ذریعے {numberOfRequests,number} کی شامل ہونے کی درخواستیں منسوخ کر دیں", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { "message": "آپ نے منتظم کی منظوری کو غیر فعال کرتے ہوئے گروپ لنک آن کردیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": { "messageformat": "آپ نے منتظم کی منظوری کو غیر فعال کرتے ہوئے گروپ لنک آن کردیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { "message": "$adminName$ نے منتظم کی منظوری کو غیر فعال کرتے ہوئے گروپ لنک آن کیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": { "messageformat": "{adminName} نے منتظم کی منظوری کو غیر فعال کرتے ہوئے گروپ لنک آن کیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { "message": "گروپ لنک منتظم منظوری کو غیر فعال کرنے کے ساتھ ہی چلا گیا ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { "messageformat": "گروپ لنک منتظم منظوری کو غیر فعال کرنے کے ساتھ ہی چلا گیا ہے۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { "message": "آپ نے منتظم کی منظوری کے ساتھ گروپ لنک آن کیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": { "messageformat": "آپ نے منتظم کی منظوری کے ساتھ گروپ لنک آن کیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { "message": "$adminName$ نے منتظم کی منظوری کے ساتھ گروپ لنک آن کیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": { "messageformat": "{adminName} نے منتظم کی منظوری کے ساتھ گروپ لنک آن کیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { "message": "گروپ لنک آن کیا گیا ہے ، منتظم کی منظوری کے ساتھ۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { "messageformat": "گروپ لنک آن کیا گیا ہے ، منتظم کی منظوری کے ساتھ۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-remove--you": { "message": "آپ نے گروپ لنک آف کردیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-remove--you": { "messageformat": "آپ نے گروپ لنک آف کردیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-remove--other": { "message": "$adminName$ نے گروپ لنک آف کردیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-remove--other": { "messageformat": "{adminName} نے گروپ لنک آف کردیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-remove--unknown": { "message": "گروپ لنک آف کردیا گیا ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": { "messageformat": "گروپ لنک آف کردیا گیا ہے۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-reset--you": { "message": "آپ گروپ لنک کو دوبارہ ترتیب دیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-reset--you": { "messageformat": "آپ گروپ لنک کو دوبارہ ترتیب دیں۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-reset--other": { "message": "$adminName$ نے گروپ لنک کو دوبارہ ترتیب کیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-reset--other": { "messageformat": "{adminName} نے گروپ لنک کو دوبارہ ترتیب کیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-reset--unknown": { "message": "گروپ لنک دوبارہ ترتیب دیا گیا ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": { "messageformat": "گروپ لنک دوبارہ ترتیب دیا گیا ہے۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--remove--you": { "message": "گروپ کی تفصیل ہٹا دی گئی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--remove--you": { "messageformat": "گروپ کی تفصیل ہٹا دی گئی۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--remove--other": { "message": "$memberName$ نے گروپ کی تفصیل ہٹا دی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--remove--other": { "messageformat": "{memberName} نے گروپ کی تفصیل ہٹا دی۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--remove--unknown": { "message": "گروپ کی تفصیل ہٹا دی گئی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--remove--unknown": { "messageformat": "گروپ کی تفصیل ہٹا دی گئی۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--change--you": { "message": "آپ نے گروپ کی تفصیل تبدیل کردی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--change--you": { "messageformat": "آپ نے گروپ کی تفصیل تبدیل کردی۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--change--other": { "message": "$memberName$ نے گروپ کی تفصیل کو تبدیل کردیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--change--other": { "messageformat": "{memberName} نے گروپ کی تفصیل کو تبدیل کردیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--change--unknown": { "message": "گروپ کی تفصیل تبدیل کردی گئی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--change--unknown": { "messageformat": "گروپ کی تفصیل تبدیل کردی گئی۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--admin--you": { "message": "آپ نے منتظمین کو صرف پیغامات بھیجنے کی اجازت دینے کے لئے گروپ کی ترتیبات کو تبدیل کردیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--admin--you": { "messageformat": "آپ نے منتظمین کو صرف پیغامات بھیجنے کی اجازت دینے کے لئے گروپ کی ترتیبات کو تبدیل کردیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--admin--other": { "message": "$memberName$ نے گروپ کی ترتیبات کو تبدیل کیا تاکہ منتظمین کو صرف پیغامات بھیج سکیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--admin--other": { "messageformat": "{memberName} نے گروپ کی ترتیبات کو تبدیل کیا تاکہ منتظمین کو صرف پیغامات بھیج سکیں۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--admin--unknown": { "message": "گروپ کو صرف منتظمین کو پیغامات بھیجنے کی اجازت دینے کے لئے تبدیل کیا گیا تھا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": { "messageformat": "گروپ کو صرف منتظمین کو پیغامات بھیجنے کی اجازت دینے کے لئے تبدیل کیا گیا تھا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--member--you": { "message": "آپ نے تمام ممبروں کو پیغامات بھیجنے کی اجازت دینے کے لئے گروپ کی ترتیبات کو تبدیل کردیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--member--you": { "messageformat": "آپ نے تمام ممبروں کو پیغامات بھیجنے کی اجازت دینے کے لئے گروپ کی ترتیبات کو تبدیل کردیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--member--other": { "message": "$memberName$ نے تمام ممبروں کو پیغامات بھیجنے کی اجازت دینے کے لئے گروپ کی ترتیبات کو تبدیل کیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--member--other": { "messageformat": "{memberName} نے تمام ممبروں کو پیغامات بھیجنے کی اجازت دینے کے لئے گروپ کی ترتیبات کو تبدیل کیا۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--member--unknown": { "message": "گروپ کو تبدیل کیا گیا تاکہ تمام ممبروں کو پیغامات بھیج سکیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--member--unknown": { "messageformat": "گروپ کو تبدیل کیا گیا تاکہ تمام ممبروں کو پیغامات بھیج سکیں۔", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--summary": { "messageformat": "اس گروپ کے ممبرز یا سیٹنگز تبدیل ہو گئی ہیں۔", "description": "When rejoining a group, any detected changes are collapsed down into this summary" }, "GroupV1--Migration--disabled": { "message": "اس گروپ کو اعلی درجے کی خصوصیات جیسے @ ذکر اور منتظمین کو چالو کرنے کے لئے اپ گریڈ کریں۔ جن ممبروں نے اس گروپ میں اپنا نام یا تصویر شیئر نہیں کی ہے ان میں شرکت کی دعوت دی جائے گی۔$learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." }, "icu:GroupV1--Migration--disabled": { "messageformat": "اس گروپ کو اعلی درجے کی خصوصیات جیسے @ ذکر اور منتظمین کو چالو کرنے کے لئے اپ گریڈ کریں۔ جن ممبروں نے اس گروپ میں اپنا نام یا تصویر شیئر نہیں کی ہے ان میں شرکت کی دعوت دی جائے گی۔{learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." }, "icu:GroupV1--Migration--disabled--link": { "messageformat": "@مینشنز اور ایڈمنز جیسے نئے فیچرز فعال کرنے کے لیے یہ گروپ اپ گریڈ کریں۔ وہ ممبرز جنہوں نے اس گروپ میں اپنا نام یا تصویر شیئر نہیں کی انہیں شمولیت کے لیے مدعو کیا جائے گا۔ مزید جانیں۔", "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." }, "GroupV1--Migration--was-upgraded": { "message": "اس گروپ کو نئے گروپ میں اپ گریڈ کیا گیا تھا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" }, "icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": { "messageformat": "اس گروپ کو نئے گروپ میں اپ گریڈ کیا گیا تھا۔", "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" }, "GroupV1--Migration--learn-more": { "message": "مزید پڑھیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" }, "icu:GroupV1--Migration--learn-more": { "messageformat": "مزید سیکھیں", "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" }, "GroupV1--Migration--migrate": { "message": "اپ گریڈ", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Migrate dialog to kick off the process" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate": { "messageformat": "اپ گریڈ", "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" }, "GroupV1--Migration--info--title": { "message": "نئے گروپس کیا ہیں؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--title": { "messageformat": "نئے گروپس کیا ہیں؟", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--migrate--title": { "message": "نئے گروپ میں اپ گریڈ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Migration popup after choosing to migrate group" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate--title": { "messageformat": "نئے گروپ میں اپ گریڈ کریں", "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" }, "GroupV1--Migration--info--summary": { "message": "نئے گروپس میں @ ذکر اور گروپ منتظمین کی طرح کی خصوصیات ہیں ، اور آئندہ وہ مزید خصوصیات کی حمایت کریں گی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--summary": { "messageformat": "نئے گروپس میں @ ذکر اور گروپ منتظمین کی طرح کی خصوصیات ہیں ، اور آئندہ وہ مزید خصوصیات کی حمایت کریں گی۔", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--keep-history": { "message": "اپ ڈیٹ کرنے سے پہلے ہی پیغام کی تمام تاریخ اور میڈیا کو رکھا گیا ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": { "messageformat": "اپ ڈیٹ کرنے سے پہلے ہی پیغام کی تمام تاریخ اور میڈیا کو رکھا گیا ہے۔", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { "message": "اپ گریڈ کرنے سے پہلے ہی پیغام کی تمام تاریخ اور میڈیا کو رکھا جائے گا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { "messageformat": "اپ گریڈ کرنے سے پہلے ہی پیغام کی تمام تاریخ اور میڈیا کو رکھا جائے گا۔", "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--invited--you": { "message": "آپ کو دوبارہ اس گروپ میں شامل ہونے کے لئے دعوت نامہ قبول کرنے کی ضرورت ہوگی ، اور جب تک آپ قبول نہ کریں گروپ پیغامات موصول نہیں ہوں گے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": { "messageformat": "آپ کو دوبارہ اس گروپ میں شامل ہونے کے لئے دعوت نامہ قبول کرنے کی ضرورت ہوگی ، اور جب تک آپ قبول نہ کریں گروپ پیغامات موصول نہیں ہوں گے۔", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--invited--many": { "message": "ان ممبروں کو دوبارہ اس گروپ میں شامل ہونے کے لئے دعوت نامہ قبول کرنے کی ضرورت ہوگی ، اور جب تک وہ قبول نہیں کریں گے گروپ پیغامات موصول نہیں ہوں گے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": { "messageformat": "ان ممبروں کو دوبارہ اس گروپ میں شامل ہونے کے لئے دعوت نامہ قبول کرنے کی ضرورت ہوگی ، اور جب تک وہ قبول نہیں کریں گے گروپ پیغامات موصول نہیں ہوں گے۔", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--invited--one": { "message": "اس ممبر کو دوبارہ اس گروپ میں شامل ہونے کے لئے دعوت نامہ قبول کرنے کی ضرورت ہوگی ، اور جب تک وہ قبول نہیں کریں گے گروپ پیغامات وصول نہیں کریں گے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": { "messageformat": "اس ممبر کو دوبارہ اس گروپ میں شامل ہونے کے لئے دعوت نامہ قبول کرنے کی ضرورت ہوگی ، اور جب تک وہ قبول نہیں کریں گے گروپ پیغامات وصول نہیں کریں گے۔", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { "message": "یہ ممبر نئے گروپس میں شامل ہونے کے اہل نہیں ہیں ، اور انہیں گروپ سے نکال دیا جائے گا:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { "messageformat": "یہ ممبر نئے گروپس میں شامل ہونے کے اہل نہیں ہیں ، اور انہیں گروپ سے نکال دیا جائے گا:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { "message": "یہ ممبر نئے گروپس میں شامل ہونے کے اہل نہیں ہے ، اور اسے گروپ سے نکال دیا جائے گا:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { "messageformat": "یہ ممبر نئے گروپس میں شامل ہونے کے اہل نہیں ہے ، اور اسے گروپ سے نکال دیا جائے گا:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { "message": "یہ ممبران نئے گروپس میں شامل ہونے کے قابل نہیں تھے ، اور انہیں گروپ سے نکال دیا گیا تھا:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { "messageformat": "یہ ممبران نئے گروپس میں شامل ہونے کے قابل نہیں تھے ، اور انہیں گروپ سے نکال دیا گیا تھا:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { "message": "یہ ممبر نئے گروپس میں شامل ہونے کے قابل نہیں تھا ، اور اسے گروپ سے خارج کردیا گیا تھا:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { "messageformat": "یہ ممبر نئے گروپس میں شامل ہونے کے قابل نہیں تھا ، اور اسے گروپ سے خارج کردیا گیا تھا:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--invited--you": { "message": "آپ کو نئے گروپ میں شامل نہیں کیا جاسکا اور آپ کو اس میں شامل ہونے کی دعوت دی گئی ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--you": { "messageformat": "آپ کو نئے گروپ میں شامل نہیں کیا جاسکا اور آپ کو اس میں شامل ہونے کی دعوت دی گئی ہے۔", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" }, "GroupV1--Migration--invited--one": { "message": "$contact$ کو نئے گروپ میں شامل نہیں کیا جا سکا اور اس میں شمولیت کی دعوت دی گئی ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--one": { "messageformat": "{contact} کو نئے گروپ میں شامل نہیں کیا جا سکا اور اس میں شمولیت کی دعوت دی گئی ہے۔", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" }, "GroupV1--Migration--invited--many": { "message": "نئے ممبران میں $count$ ممبران کو شامل نہیں کیا جاسکا اور ان میں شرکت کی دعوت دی گئی ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--many": { "messageformat": "نئے ممبران میں {count,number} ممبران کو شامل نہیں کیا جاسکا اور ان میں شرکت کی دعوت دی گئی ہے۔", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" }, "GroupV1--Migration--removed--one": { "message": "$contact$ کو گروپ سے ہٹا دیا گیا تھا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" }, "icu:GroupV1--Migration--removed--one": { "messageformat": "{contact} کو گروپ سے ہٹا دیا گیا تھا۔", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" }, "GroupV1--Migration--removed--many": { "message": "اس گروپ سے $count$ ممبران کو ہٹا دیا گیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" }, "icu:GroupV1--Migration--removed--many": { "messageformat": "اس گروپ سے {count,number} ممبران کو ہٹا دیا گیا۔", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" }, "close": { "message": "بند کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic close label" }, "icu:close": { "messageformat": "بند کریں", "description": "Generic close label" }, "previous": { "message": "پچھلا", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic previous label" }, "icu:previous": { "messageformat": "پچھلا", "description": "Generic previous label" }, "next": { "message": "اگلے", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic next label" }, "icu:next": { "messageformat": "اگلے", "description": "Generic next label" }, "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { "message": "Signal کے لئے عطیہ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" }, "icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { "messageformat": "Signal کے لئے عطیہ کریں", "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" }, "BadgeSustainerInstructions__header": { "message": "Signal کے لئے عطیہ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. The heading." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__header": { "messageformat": "Signal کے لئے عطیہ کریں", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." }, "BadgeSustainerInstructions__subheader": { "message": "Signal کو آپ جیسے لوگوں کا تعاون حاصل ہے۔ عطیہ دیں اور بیج حاصل کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": { "messageformat": "Signal کو آپ جیسے لوگوں کا تعاون حاصل ہے۔ عطیہ دیں اور بیج حاصل کریں۔", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." }, "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { "message": "اپنے فون پر Signal کھولیں", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { "messageformat": "اپنے فون پر Signal کھولیں", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." }, "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { "message": "ترتیبات کو کھولنے کے لئے بائیں طرف اوپر اپنے پروفائل فوٹو پر ٹیپ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { "messageformat": "ترتیبات کو کھولنے کے لئے بائیں طرف اوپر اپنے پروفائل فوٹو پر ٹیپ کریں", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." }, "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { "message": "\"Signal کو عطیہ کریں\" پر ٹیپ اور سبسکرائب کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { "messageformat": "\"Signal کو عطیہ کریں\" پر ٹیپ اور سبسکرائب کریں", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." }, "CompositionArea--expand": { "message": "پھیلائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for expanding composition area" }, "icu:CompositionArea--expand": { "messageformat": "پھیلائیں", "description": "Aria label for expanding composition area" }, "CompositionArea--attach-file": { "message": "فائل منسلک", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for file attachment button in composition area" }, "icu:CompositionArea--attach-file": { "messageformat": "فائل منسلک", "description": "Aria label for file attachment button in composition area" }, "CompositionArea--sms-only__title": { "message": "یہ شخص Signal استعمال نہیں کررہا ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the composition area for the SMS-only contact" }, "icu:CompositionArea--sms-only__title": { "messageformat": "یہ شخص Signal استعمال نہیں کررہا ہے", "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" }, "CompositionArea--sms-only__body": { "message": "Signal Desktop پیغام رسانی غیر Signal رابطوں کی حمایت نہیں کرتا ہے۔ مزید محفوظ پیغام رسانی کے تجربے کے لئے اس شخص سے Signal انسٹال کرنے کو کہیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Body for the composition area for the SMS-only contact" }, "icu:CompositionArea--sms-only__body": { "messageformat": "Signal Desktop پیغام رسانی غیر Signal رابطوں کی حمایت نہیں کرتا ہے۔ مزید محفوظ پیغام رسانی کے تجربے کے لئے اس شخص سے Signal انسٹال کرنے کو کہیں۔", "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" }, "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { "message": "رابطے کی رجسٹریشن کی حیثیت کی جانچ ہو رہی ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed while checking if the contact is SMS-only" }, "icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": { "messageformat": "رابطے کی رجسٹریشن کی حیثیت کی جانچ ہو رہی ہے", "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" }, "icu:CompositionArea__edit-action--discard": { "messageformat": "میسج کو مسترد کریں", "description": "aria-label for discard edit button" }, "icu:CompositionArea__edit-action--send": { "messageformat": "ترمیم کردہ میسج بھیجیں", "description": "aria-label for send edit button" }, "icu:CompositionInput__editing-message": { "messageformat": "میسج میں ترمیم کریں", "description": "Status text displayed above composition input when editing a message" }, "countMutedConversationsDescription": { "message": "بیج کاؤنٹ میں خاموش کردہ گفتگو شامل کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for counting muted conversations in badge setting" }, "icu:countMutedConversationsDescription": { "messageformat": "بیج کاؤنٹ میں خاموش کردہ چیٹس شامل کریں", "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" }, "ContactModal--message": { "message": "پیغام", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text for send message button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--message": { "messageformat": "پیغام", "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" }, "ContactModal--rm-admin": { "message": "منتظم کی حیثیت سے ہٹائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--rm-admin": { "messageformat": "منتظم کی حیثیت سے ہٹائیں", "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" }, "ContactModal--make-admin": { "message": "منتظم بنائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text for make admin button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--make-admin": { "messageformat": "منتظم بنائیں", "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" }, "ContactModal--make-admin-info": { "message": "$contact$ اس گروپ اور اس کے ممبروں میں ترمیم کرسکے گا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" }, "icu:ContactModal--make-admin-info": { "messageformat": "{contact} اس گروپ اور اس کے ممبروں میں ترمیم کرسکے گا۔", "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" }, "ContactModal--rm-admin-info": { "message": "گروپ ایڈمن کے طور پر $contact$ کو ہٹائیں؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" }, "icu:ContactModal--rm-admin-info": { "messageformat": "گروپ ایڈمن کے طور پر {contact} کو ہٹائیں؟", "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" }, "ContactModal--remove-from-group": { "message": "گروپ سے ہٹائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--remove-from-group": { "messageformat": "گروپ سے ہٹائیں", "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" }, "showChatColorEditor": { "message": "چیٹ کا رنگ", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" }, "icu:showChatColorEditor": { "messageformat": "چیٹ کا رنگ", "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" }, "showConversationDetails": { "message": "گروپ کی ترتیبات", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button in the conversation context menu to show group settings" }, "icu:showConversationDetails": { "messageformat": "گروپ کی ترتیبات", "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" }, "showConversationDetails--direct": { "message": "چیٹ سیٹنگز", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button in the conversation context menu to show chat settings" }, "icu:showConversationDetails--direct": { "messageformat": "چیٹ سیٹنگز", "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" }, "ConversationDetails__unmute--title": { "message": "اس چیٹ کو غیر خاموش کریں؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the modal to unmute a chat" }, "icu:ConversationDetails__unmute--title": { "messageformat": "اس چیٹ کو غیر خاموش کریں؟", "description": "Title for the modal to unmute a chat" }, "ConversationDetails--group-link": { "message": "گروپ لنک", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the group link management panel" }, "icu:ConversationDetails--group-link": { "messageformat": "گروپ لنک", "description": "This is the label for the group link management panel" }, "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { "message": "پیغامات غائب ہو رہے ہیں", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the disappearing messages setting panel" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": { "messageformat": "پیغامات غائب ہو رہے ہیں", "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" }, "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { "message": "فعال ہونے پر ، اس گروپ میں بھیجے اور موصول ہونے والے پیغامات دیکھنے کے بعد ختم ہوجائیں گے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the info about the disappearing messages setting, in groups" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { "messageformat": "فعال ہونے پر ، اس گروپ میں بھیجے اور موصول ہونے والے پیغامات دیکھنے کے بعد ختم ہوجائیں گے۔", "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" }, "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { "message": "فعال ہونے پر، اس 1:1 چیٹ میں بھیجے جانے اور موصول ہونے والے میسجز دیکھ لیے جانے کے بعد غائب ہو جائیں گے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { "messageformat": "فعال ہونے پر، اس 1:1 چیٹ میں بھیجے جانے اور موصول ہونے والے میسجز دیکھ لیے جانے کے بعد غائب ہو جائیں گے۔", "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" }, "ConversationDetails--notifications": { "message": "اطلاعات", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for notifications in the conversation details screen" }, "icu:ConversationDetails--notifications": { "messageformat": "اطلاعات", "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" }, "ConversationDetails--group-info-label": { "message": "کون گروپ کی معلومات میں ترمیم کرسکتا ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the 'who can edit the group' panel" }, "icu:ConversationDetails--group-info-label": { "messageformat": "کون گروپ کی معلومات میں ترمیم کرسکتا ہے", "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" }, "ConversationDetails--group-info-info": { "message": "منتخب کریں کہ کون گروپ کے نام ، تصویر ، وضاحت اور غائب پیغامات کے ٹائمر میں ترمیم کرسکتا ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" }, "icu:ConversationDetails--group-info-info": { "messageformat": "منتخب کریں کہ کون گروپ کے نام ، تصویر ، وضاحت اور غائب پیغامات کے ٹائمر میں ترمیم کرسکتا ہے۔", "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" }, "ConversationDetails--add-members-label": { "message": "کون ممبر شامل کرسکتا ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the 'who can add members' panel" }, "icu:ConversationDetails--add-members-label": { "messageformat": "کون ممبر شامل کرسکتا ہے", "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" }, "ConversationDetails--add-members-info": { "message": "منتخب کریں کہ کون اس گروپ میں ممبروں کو شامل کرسکتا ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can add members' panel" }, "icu:ConversationDetails--add-members-info": { "messageformat": "منتخب کریں کہ کون اس گروپ میں ممبروں کو شامل کرسکتا ہے۔", "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" }, "ConversationDetails--announcement-label": { "message": "کون پیغامات بھیج سکتا ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "icu:ConversationDetails--announcement-label": { "messageformat": "کون پیغامات بھیج سکتا ہے", "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "ConversationDetails--announcement-info": { "message": "منتخب کریں کہ کون گروپ کو پیغام بھیج سکتا ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "icu:ConversationDetails--announcement-info": { "messageformat": "منتخب کریں کہ کون گروپ کو پیغام بھیج سکتا ہے۔", "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "ConversationDetails--requests-and-invites": { "message": "درخواستیں اور دعوت نامے", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" }, "icu:ConversationDetails--requests-and-invites": { "messageformat": "درخواستیں اور دعوت نامے", "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" }, "ConversationDetailsActions--leave-group": { "message": "گروپ چھوڑ دیں", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to leave a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group": { "messageformat": "گروپ چھوڑ دیں", "description": "This is a button to leave a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group": { "message": "گروپ کو بلاک کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to block a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group": { "messageformat": "گروپ کو بلاک کریں", "description": "This is a button to block a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group": { "message": "گروپ کو اَن بلاک کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to unblock a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": { "messageformat": "گروپ کو اَن بلاک کریں", "description": "This is a button to unblock a group" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { "message": "جانے سے پہلے ، آپ کو اس گروپ کے لئے کم از کم ایک نیا منتظم منتخب کرنا ہوگا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { "messageformat": "جانے سے پہلے ، آپ کو اس گروپ کے لئے کم از کم ایک نیا منتظم منتخب کرنا ہوگا۔", "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { "message": "کیا آپ واقعی چھوڑنا چاہتے ہیں؟", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal title for confirming leaving a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { "messageformat": "کیا آپ واقعی چھوڑنا چاہتے ہیں؟", "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { "message": "آگے سے آپ اس گروپ میں پیغام بھیجنے یا وصول کرنے کے اہل نہیں ہونگے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content for confirming leaving a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { "messageformat": "آگے سے آپ اس گروپ میں پیغام بھیجنے یا وصول کرنے کے اہل نہیں ہونگے۔", "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { "message": "چھوڑ دیں", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm leaving a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { "messageformat": "چھوڑ دیں", "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { "message": "\"$groupName$\" گروپ کو اَن بلاک کریں؟", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal title for confirming unblock of a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { "messageformat": "\"{groupName}\" گروپ کو اَن بلاک کریں؟", "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { "message": "\"$groupName$\" گروپ کو بلاک کریں اور چھوڑ دیں؟", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal title for confirming blocking a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { "messageformat": "\"{groupName}\" گروپ کو بلاک کریں اور چھوڑ دیں؟", "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { "message": "آپ کو مزید اس گروپ سے پیغامات اورتجادید وصول نہیں ہونگے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content for confirming blocking a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { "messageformat": "آپ کو مزید اس گروپ سے پیغامات اورتجادید وصول نہیں ہونگے۔", "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { "message": "بلاک کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm blocking a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { "messageformat": "بلاک کریں", "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { "message": "آپ کے روابط آپ کو اس گروپ میں شامل کرنے کے قابل ہوں گے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content for confirming unblock of a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { "messageformat": "آپ کے روابط آپ کو اس گروپ میں شامل کرنے کے قابل ہوں گے۔", "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { "message": "اَن بلاک کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm unblock of a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { "messageformat": "اَن بلاک کریں", "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" }, "ConversationDetailsHeader--members": { "message": "$number$ممبران", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the number of members in a group" }, "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} ممبر} other {{number,number} ممبرز}}", "description": "This is the number of members in a group" }, "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { "message": "میڈیا اشتراک کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the media thumbnails in the conversation details screen" }, "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { "messageformat": "میڈیا اشتراک کریں", "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" }, "ConversationDetailsMediaList--show-all": { "message": "تمام دیکھیں", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button on the conversation details to show all media" }, "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { "messageformat": "تمام دیکھیں", "description": "This is a button on the conversation details to show all media" }, "ConversationDetailsMembershipList--title": { "message": "$number$ممبران", "description": "(deleted 03/29/2023) The title of the membership list panel" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} ممبر} other {{number,number} ممبرز}}", "description": "The title of the membership list panel" }, "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { "message": "ممبران شامل کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) The button that you can click to add new members" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": { "messageformat": "ممبران شامل کریں", "description": "The button that you can click to add new members" }, "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { "message": "تمام دیکھیں", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button on the conversation details to show all members" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": { "messageformat": "تمام دیکھیں", "description": "This is a button on the conversation details to show all members" }, "icu:ConversationDetailsGroups--title": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} مشترکہ گروپ} other {{count,number} مشترکہ گروپس}}", "description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details" }, "icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": { "messageformat": "مشترکہ طور پر کوئی گروپ نہیں", "description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details, with zero groups in common" }, "ConversationDetailsGroups--add-to-group": { "message": "کسی گروپ میں شامل کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) The button shown on a conversation details (for a direct contact) that you can click to add that contact to groups" }, "icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": { "messageformat": "کسی گروپ میں شامل کریں", "description": "The button shown on a conversation details (for a direct contact) that you can click to add that contact to groups" }, "ConversationDetailsGroups--show-all": { "message": "تمام دیکھیں", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button on the conversation details (for a direct contact) to show all groups-in-common" }, "icu:ConversationDetailsGroups--show-all": { "messageformat": "تمام دیکھیں", "description": "This is a button on the conversation details (for a direct contact) to show all groups-in-common" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { "message": "ذکر", "description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { "messageformat": "ذکر", "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { "message": "خاموش کردہ چیٹس میں خود کو مینشن کیے جانے پر اطلاعات موصول کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { "messageformat": "خاموش کردہ چیٹس میں خود کو مینشن کیے جانے پر اطلاعات موصول کریں", "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { "message": "ہمیشہ مطلع کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { "messageformat": "ہمیشہ مطلع کریں", "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { "message": "اگر خاموش کردہ ہے تو مطلع نہ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { "messageformat": "اگر خاموش کردہ ہے تو مطلع نہ کریں", "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" }, "GroupLinkManagement--clipboard": { "message": "گروپ لنک کاپی کیا گیا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast when a user selects to copy group link" }, "icu:GroupLinkManagement--clipboard": { "messageformat": "گروپ لنک کاپی کیا گیا۔", "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" }, "GroupLinkManagement--share": { "message": "لنک کاپی کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) This lets users share their group link" }, "icu:GroupLinkManagement--share": { "messageformat": "لنک کاپی کریں", "description": "This lets users share their group link" }, "GroupLinkManagement--confirm-reset": { "message": "کیا آپ واقعی گروپ لنک کو دوبارہ ترتیب دینا چاہتے ہیں؟ موجودہ لنک کا استعمال کرکے لوگ اب گروپ میں شامل نہیں ہوسکیں گے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" }, "icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": { "messageformat": "کیا آپ واقعی گروپ لنک کو دوبارہ ترتیب دینا چاہتے ہیں؟ موجودہ لنک کا استعمال کرکے لوگ اب گروپ میں شامل نہیں ہوسکیں گے۔", "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" }, "GroupLinkManagement--reset": { "message": "لنک کو دوبارہ ترتیب دیں", "description": "(deleted 03/29/2023) This lets users generate a new group link" }, "icu:GroupLinkManagement--reset": { "messageformat": "لنک کو دوبارہ ترتیب دیں", "description": "This lets users generate a new group link" }, "GroupLinkManagement--approve-label": { "message": "نئے ممبروں کو منظور کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the approve new members select area" }, "icu:GroupLinkManagement--approve-label": { "messageformat": "نئے ممبروں کو منظور کریں", "description": "Title for the approve new members select area" }, "GroupLinkManagement--approve-info": { "message": "کسی منتظم سے گروپ لینک کے ذریعے نئے ممبران کی شمولیت کی منظوری کی ضرورت ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the approve new members select area" }, "icu:GroupLinkManagement--approve-info": { "messageformat": "کسی منتظم سے گروپ لینک کے ذریعے نئے ممبران کی شمولیت کی منظوری کی ضرورت ہے", "description": "Description for the approve new members select area" }, "PendingInvites--tab-requests": { "message": "درخواستیں ($count$)", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the tab to view pending requests" }, "icu:PendingInvites--tab-requests": { "messageformat": "درخواستیں ({count,number})", "description": "Label for the tab to view pending requests" }, "PendingInvites--tab-invites": { "message": "دعوت نامے ($count$)", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the tab to view pending invites" }, "icu:PendingInvites--tab-invites": { "messageformat": "دعوت نامے ({count,number})", "description": "Label for the tab to view pending invites" }, "PendingRequests--approve-for": { "message": "\"$name$\" سے درخواست منظور کریں؟", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming approving a group request to join" }, "icu:PendingRequests--approve-for": { "messageformat": "\"{name}\" سے درخواست منظور کریں؟", "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" }, "PendingRequests--deny-for": { "message": "\"$name$\" سے درخواست کی تردید کریں؟", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "icu:PendingRequests--deny-for": { "messageformat": "\"{name}\" سے درخواست کی تردید کریں؟", "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "PendingRequests--deny-for--with-link": { "message": "\"$name$\" سے درخواست کو مسترد کریں؟ وہ دوبارہ گروپ لنک کے ذریعے شامل ہونے کی درخواست کرنے سے قاصر ہوں گے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "icu:PendingRequests--deny-for--with-link": { "messageformat": "\"{name}\" سے درخواست کو مسترد کریں؟ وہ دوبارہ گروپ لنک کے ذریعے شامل ہونے کی درخواست کرنے سے قاصر ہوں گے۔", "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "PendingInvites--invites": { "message": "آپ کے ذریعہ مدعو کیا گیا", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the title list of all invites" }, "icu:PendingInvites--invites": { "messageformat": "آپ کے ذریعہ مدعو کیا گیا", "description": "This is the title list of all invites" }, "PendingInvites--invited-by-you": { "message": "آپ کے ذریعہ مدعو کیا گیا", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the title for the list of members you have invited" }, "icu:PendingInvites--invited-by-you": { "messageformat": "آپ کے ذریعہ مدعو کیا گیا", "description": "This is the title for the list of members you have invited" }, "PendingInvites--invited-by-others": { "message": "دوسروں کے ذریعہ مدعو کیا گیا", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the title for the list of members who have invited other people" }, "icu:PendingInvites--invited-by-others": { "messageformat": "دوسروں کے ذریعہ مدعو کیا گیا", "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" }, "PendingInvites--invited-count": { "message": "$number$ مدعو کیا گیا", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the number of members someone has invited" }, "icu:PendingInvites--invited-count": { "messageformat": "{number,number} مدعو کیا گیا", "description": "This is the label for the number of members someone has invited" }, "PendingInvites--revoke-for-label": { "message": "گروپ دعوت کو کالعدم کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) This is aria label for revoking a group invite icon" }, "icu:PendingInvites--revoke-for-label": { "messageformat": "گروپ دعوت کو کالعدم کریں", "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" }, "PendingInvites--revoke-for": { "message": "\"$name$\" کے لئے گروپ دعوت نامہ کالعدم کریں؟", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "icu:PendingInvites--revoke-for": { "messageformat": "\"{name}\" کے لئے گروپ دعوت نامہ کالعدم کریں؟", "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "PendingInvites--revoke-from-singular": { "message": "\"$name$\" کے ذریعہ ارسال کردہ 1 دعوت نامہ منسوخ کریں؟", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "icu:PendingInvites--revoke-from-singular": { "messageformat": "\"{name}\" کے ذریعہ ارسال کردہ 1 دعوت نامہ منسوخ کریں؟", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "PendingInvites--revoke-from-plural": { "message": "\"$name$\" کی جانب سے بھیجے گئے $number$ دعوت نامے منسوخ کریں؟", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking multiple invites" }, "icu:PendingInvites--revoke-from-plural": { "messageformat": "\"{name}\" کی جانب سے بھیجے گئے {number,number} دعوت نامے منسوخ کریں؟", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking multiple invites" }, "icu:PendingInvites--revoke-from": { "messageformat": "{number, plural, one {\"{name}\" کی جانب سے بھیجا گیا {number,number} دعوت نامہ منسوخ کریں؟} other {\"{name}\" کی جانب سے بھیجے گئے {number,number} دعوت نامے منسوخ کریں؟}}", "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" }, "PendingInvites--revoke": { "message": "کالعدم", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm revoking invites" }, "icu:PendingInvites--revoke": { "messageformat": "کالعدم", "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" }, "PendingRequests--approve": { "message": "درخواست منظور کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to approve group request to join" }, "icu:PendingRequests--approve": { "messageformat": "درخواست منظور کریں", "description": "This is the modal button to approve group request to join" }, "PendingRequests--deny": { "message": "درخواست کو مسترد کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to deny group request to join" }, "icu:PendingRequests--deny": { "messageformat": "درخواست کو مسترد کریں", "description": "This is the modal button to deny group request to join" }, "PendingRequests--info": { "message": "اس فہرست میں شامل افراد گروپ لنک کے ذریعے \"$name$\" شامل ہونے کی کوشش کر رہے ہیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Information shown below the pending admin approval list" }, "icu:PendingRequests--info": { "messageformat": "اس فہرست میں شامل افراد گروپ لنک کے ذریعے \"{name}\" شامل ہونے کی کوشش کر رہے ہیں۔", "description": "Information shown below the pending admin approval list" }, "PendingInvites--info": { "message": "اس گروپ میں مدعو کیے گئے لوگوں کے بارے میں تفصیلات اس وقت تک نہیں دکھائتیں جب تک وہ شامل نہ ہوں۔ مدعو گروپ میں شامل ہونے کے بعد ہی پیغامات دیکھیں گے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Information shown below the invite list" }, "icu:PendingInvites--info": { "messageformat": "اس گروپ میں مدعو کیے گئے لوگوں کے بارے میں تفصیلات اس وقت تک نہیں دکھائتیں جب تک وہ شامل نہ ہوں۔ مدعو گروپ میں شامل ہونے کے بعد ہی پیغامات دیکھیں گے۔", "description": "Information shown below the invite list" }, "PendingRequests--block--button": { "message": "بلاک کی درخواست", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" }, "icu:PendingRequests--block--button": { "messageformat": "بلاک کی درخواست", "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" }, "PendingRequests--block--title": { "message": "بلاک کی درخواست؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:PendingRequests--block--title": { "messageformat": "بلاک کی درخواست؟", "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "PendingRequests--block--contents": { "message": "$name$ گروپ لنک کے ذریعے اس گروپ میں شامل ہونے سے قاصر ہو گا یا شامل ہونے کی درخواست نہیں کر سکے گا۔ انہیں پھر بھی دستی طور پر گروپ میں شامل کیا جا سکتا ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:PendingRequests--block--contents": { "messageformat": "{name} گروپ لنک کے ذریعے اس گروپ میں شامل ہونے سے قاصر ہو گا یا شامل ہونے کی درخواست نہیں کر سکے گا۔ انہیں پھر بھی دستی طور پر گروپ میں شامل کیا جا سکتا ہے۔", "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "PendingRequests--block--confirm": { "message": "بلاک کی درخواست", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:PendingRequests--block--confirm": { "messageformat": "بلاک کی درخواست", "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:SelectModeActions--exitSelectMode": { "messageformat": "منتخب موڈ سے خارج ہوں", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > exit select mode > accessibility label" }, "icu:SelectModeActions--selectedMessages": { "messageformat": "{count,number} منتخب کیے گئے", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > count of selected messsages" }, "icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": { "messageformat": "منتخب کردہ پیغامات کو حذف کریں", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messsages action > accessibility label" }, "icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": { "messageformat": "منتخب کردہ میسجز فارورڈ کریں", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > forward selected messsages action > accessibility label" }, "icu:SelectModeActions__confirmDelete--title": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} میسج حذف کریں؟} other {{count,number} میسجز حذف کریں؟}}", "description": "(deleted 03/24/2023) conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messages > confirmation modal > title" }, "icu:ConfirmDeleteForMeModal--title": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} میسج حذف کریں؟} other {{count,number} میسجز حذف کریں؟}}", "description": "(deleted 04/06/2023) delete selected messages > confirmation modal > title" }, "icu:DeleteMessagesModal--title": { "messageformat": "{count, plural, one {میسج حذف کریں؟} other {{count,number} میسجز حذف کریں؟}}", "description": "delete selected messages > confirmation modal > title" }, "icu:SelectModeActions__confirmDelete--description": { "messageformat": "{count, plural, one {اس میسج کو اس ڈیوائس سے حذف کر دیا جائے گا۔} other {ان میسجز کو اس ڈیوائس سے حذف کر دیا جائے گا۔}}", "description": "(deleted 03/24/2023) conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messages > confirmation modal > message" }, "icu:ConfirmDeleteForMeModal--description": { "messageformat": "{count, plural, one {اس میسج کو اس ڈیوائس سے حذف کر دیا جائے گا۔} other {ان میسجز کو اس ڈیوائس سے حذف کر دیا جائے گا۔}}", "description": "(deleted 04/06/2023) delete selected messages > confirmation modal > description" }, "icu:DeleteMessagesModal--description": { "messageformat": "{count, plural, one {آپ یہ میسج کس کے لیے حذف کرنا چاہتے ہیں؟} other {آپ یہ میسجز کس کے لیے حذف کرنا چاہتے ہیں؟}}", "description": "delete selected messages > confirmation modal > description" }, "icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": { "messageformat": "{count, plural, one {آپ کون سی ڈیوائسز سے یہ میسج حذف کرنا چاہتے ہیں؟} other {آپ کون سی ڈیوائسز سے یہ میسجز حذف کرنا چاہتے ہیں؟}}", "description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > description" }, "icu:SelectModeActions__confirmDelete--confirm": { "messageformat": "میرے لیے حذف کریں", "description": "(deleted 03/24/2023) conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messages > confirmation modal > button" }, "icu:ConfirmDeleteForMeModal--confirm": { "messageformat": "میرے لیے حذف کریں", "description": "(deleted 03/24/2023) delete selected messages > confirmation modal > button" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": { "messageformat": "میرے لیے حذف کریں", "description": "delete selected messages > confirmation modal > delete for me" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": { "messageformat": "اس ڈیوائس سے حذف کریں", "description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > delete from this device (same as delete for me)" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": { "messageformat": "سب کے لیے حذف کریں", "description": "delete selected messages > confirmation modal > delete for everyone" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": { "messageformat": "تمام ڈیوائسز سے حذف کریں", "description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > delete from all devices (same as delete for everyone)" }, "icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": { "messageformat": "{count, plural, one {آپ سب کے لیے حذف کرنے کی خاطر محض {count,number} تک میسج منتخب کر سکتے ہیں} other {آپ سب کے لیے حذف کرنے کی خاطر محض {count,number} تک میسجز منتخب کر سکتے ہیں}}", "description": "delete selected messages > confirmation modal > deleted for everyone (disabled) > toast > too many messages to 'delete for everyone'" }, "icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": { "messageformat": "آپ صرف 30 میسجز تک فارورڈ کر سکتے ہیں", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > forward selected messages (disabled) > toast message when too many messages" }, "AvatarInput--no-photo-label--group": { "message": "ایک گروپ فوٹو شامل کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for the avatar uploader when no group photo is selected" }, "icu:AvatarInput--no-photo-label--group": { "messageformat": "ایک گروپ فوٹو شامل کریں", "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" }, "AvatarInput--no-photo-label--profile": { "message": "تصویر شامل کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" }, "icu:AvatarInput--no-photo-label--profile": { "messageformat": "تصویر شامل کریں", "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" }, "AvatarInput--change-photo-label": { "message": "تصویر تبدیل کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for the avatar uploader when a photo is selected" }, "icu:AvatarInput--change-photo-label": { "messageformat": "تصویر تبدیل کریں", "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" }, "AvatarInput--upload-photo-choice": { "message": "تصویر اپلوڈ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" }, "icu:AvatarInput--upload-photo-choice": { "messageformat": "تصویر اپلوڈ کریں", "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" }, "AvatarInput--remove-photo-choice": { "message": "تصویر ہٹائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" }, "icu:AvatarInput--remove-photo-choice": { "messageformat": "تصویر ہٹائیں", "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" }, "ContactPill--remove": { "message": "رابطہ ہٹا دیں", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for the 'remove' button on the contact pill" }, "icu:ContactPill--remove": { "messageformat": "رابطہ ہٹا دیں", "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" }, "ComposeErrorDialog--close": { "message": "ٹھیک ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) The text on the button when there's an error in the composer" }, "icu:ComposeErrorDialog--close": { "messageformat": "ٹھیک ہے", "description": "The text on the button when there's an error in the composer" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { "message": "دعوت نامہ بھیجا گیا", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { "messageformat": "دعوت نامہ بھیجا گیا", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { "message": "$count$ دعوت نامے بھیجے گئے", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { "messageformat": "{count,number} دعوت نامے بھیجے گئے", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": { "messageformat": "{count, plural, one {انوائٹ چلا گیا} other {{count,number} انوائٹس چلے گئے}}", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { "message": "$name$ آپ کے ذریعہ خود بخود اس گروپ میں شامل نہیں ہوسکتے ہیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { "messageformat": "{name} آپ کے ذریعہ خود بخود اس گروپ میں شامل نہیں ہوسکتے ہیں۔", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { "message": "یہ صارفین آپ کے ذریعہ خود بخود اس گروپ میں شامل نہیں ہوسکتے ہیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { "messageformat": "یہ صارفین آپ کے ذریعہ خود بخود اس گروپ میں شامل نہیں ہوسکتے ہیں۔", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { "message": "انہیں شرکت کے لئے مدعو کیا گیا ہے ، اور جب تک وہ قبول نہیں کریں گے کوئی گروپ پیغامات نہیں دیکھیں گے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { "messageformat": "انہیں شرکت کے لئے مدعو کیا گیا ہے ، اور جب تک وہ قبول نہیں کریں گے کوئی گروپ پیغامات نہیں دیکھیں گے۔", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { "message": "مزید پڑھیں", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { "messageformat": "مزید پڑھیں", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "AddGroupMembersModal--title": { "message": "ممبران شامل کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--title": { "messageformat": "ممبران شامل کریں", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { "message": "اَپ ڈیٹ", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { "messageformat": "اَپ ڈیٹ", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { "message": "$group$ میں $person$ شامل کریں؟", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { "messageformat": "{group} میں {person} شامل کریں؟", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { "message": "$group$ میں $count$ ممبران شامل کریں؟", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { "messageformat": "{group} میں {count,number} ممبران شامل کریں؟", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { "message": "ممبر شامل کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { "messageformat": "ممبر شامل کریں", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { "message": "ممبران شامل کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { "messageformat": "ممبران شامل کریں", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "createNewGroupButton": { "message": "نیا گروپ", "description": "(deleted 03/29/2023) The text of the button to create new groups" }, "icu:createNewGroupButton": { "messageformat": "نیا گروپ", "description": "The text of the button to create new groups" }, "selectContact": { "message": "رابطہ $name$ منتخب کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" }, "icu:selectContact": { "messageformat": "رابطہ {name} منتخب کریں", "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" }, "deselectContact": { "message": "رابطہ $name$ غیر منتخب کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" }, "icu:deselectContact": { "messageformat": "رابطہ {name} غیر منتخب کریں", "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" }, "cannotSelectContact": { "message": "رابطہ $name$ منتخب نہیں کیا جا سکتا", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are disabled" }, "icu:cannotSelectContact": { "messageformat": "رابطہ {name} منتخب نہیں کیا جا سکتا", "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" }, "alreadyAMember": { "message": "پہلے سے ہی رکن", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" }, "icu:alreadyAMember": { "messageformat": "پہلے سے ہی رکن", "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" }, "MessageAudio--play": { "message": "منسلک آڈیو چلائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's Play button" }, "icu:MessageAudio--play": { "messageformat": "منسلک آڈیو چلائیں", "description": "Aria label for audio attachment's Play button" }, "MessageAudio--pause": { "message": "منسلک آڈیو کو روکیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's Pause button" }, "icu:MessageAudio--pause": { "messageformat": "منسلک آڈیو کو روکیں", "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" }, "MessageAudio--download": { "message": "منسلک آڈیو ڈاؤن لوڈ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's Download button" }, "icu:MessageAudio--download": { "messageformat": "منسلک آڈیو ڈاؤن لوڈ کریں", "description": "Aria label for audio attachment's Download button" }, "MessageAudio--pending": { "message": "منسلک آڈیو ڈاؤن لوڈ کیا جا رہا ہے…", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for pending audio attachment spinner" }, "icu:MessageAudio--pending": { "messageformat": "منسلک آڈیو ڈاؤن لوڈ کیا جا رہا ہے…", "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" }, "MessageAudio--slider": { "message": "منسلک آڈیو کے پلے بیک وقت", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's playback time slider" }, "icu:MessageAudio--slider": { "messageformat": "منسلک آڈیو کے پلے بیک وقت", "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" }, "MessageAudio--playbackRate1": { "message": "1", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRate1": { "messageformat": "1", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "MessageAudio--playbackRate1p5": { "message": "1.5", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRate1p5": { "messageformat": "1.5", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "MessageAudio--playbackRate2": { "message": "2", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRate2": { "messageformat": "2", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "MessageAudio--playbackRatep5": { "message": ".5", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRatep5": { "messageformat": ".5", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:emptyInboxMessage": { "messageformat": "مذکورہ {composeIcon} پر کلک کریں اور پیغام دینے کیلئے اپنے رابطوں یا گروپس کو تلاش کریں۔", "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" }, "composeIcon": { "message": "compose بٹن", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." }, "icu:composeIcon": { "messageformat": "compose بٹن", "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." }, "icu:ForwardMessageModal__title": { "messageformat": "فارورڈ بطرف", "description": "Title for the forward a message modal dialog" }, "ForwardMessageModal--continue": { "message": "جاری رکھیں", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" }, "icu:ForwardMessageModal--continue": { "messageformat": "جاری رکھیں", "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" }, "icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": { "messageformat": "خالی یا حذف کردہ میسجز فارورڈ نہیں کیے جا سکتے", "description": "Toast message shown when trying to forward an empty or deleted message" }, "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { "message": "ddd، MMM دن", "description": "(deleted 01/25/2023) Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." }, "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { "message": "MMM D, YYYY", "description": "(deleted 01/25/2023) Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." }, "MessageRequestWarning__learn-more": { "message": "مزید پڑھیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" }, "icu:MessageRequestWarning__learn-more": { "messageformat": "مزید پڑھیں", "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" }, "MessageRequestWarning__dialog__details": { "message": "اس شخص کے ساتھ آپ کے کوئی گروپ مشترک نہیں ہیں۔ ناپسندیدہ پیغامات سے بچنے کے لئے قبول کرنے سے پہلے درخواستوں کا بغور جائزہ لیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" }, "icu:MessageRequestWarning__dialog__details": { "messageformat": "اس شخص کے ساتھ آپ کے کوئی گروپ مشترک نہیں ہیں۔ ناپسندیدہ پیغامات سے بچنے کے لئے قبول کرنے سے پہلے درخواستوں کا بغور جائزہ لیں۔", "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" }, "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { "message": "پیغام کی درخواستوں کے بارے میں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" }, "icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { "messageformat": "پیغام کی درخواستوں کے بارے میں", "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" }, "ContactSpoofing__same-name": { "message": "درخواستوں کا بغور جائزہ لیں۔ Signal کو اسی نام سے دوسرا رابطہ ملا۔ $link$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "icu:ContactSpoofing__same-name": { "messageformat": "درخواستوں کا بغور جائزہ لیں۔ Signal کو اسی نام سے دوسرا رابطہ ملا۔ {link}", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "icu:ContactSpoofing__same-name--link": { "messageformat": "درخواستوں کا بغور جائزہ لیں۔ Signal کو یکساں نام کا حامل ایک دوسرا رابطہ ملا ہے۔ جائزے کی درخواست", "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "ContactSpoofing__same-name-in-group": { "message": "گروپ کے $count$ ممبران کا ایک ہی نام ہے۔ $link$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "icu:ContactSpoofing__same-name-in-group": { "messageformat": "{count, plural, one {گروپ کے {count,number} ممبر کا نام یکساں ہے۔ {link}} other {گروپ کے {count,number} ممبران کا نام یکساں ہے۔ {link}}}", "description": "(deleted 04/04/2023) Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} گروپ کے ممبر کا نام یکساں ہے۔ ممبرز کا جائزہ لیں} other {{count,number} گروپ کے ممبرز کا نام یکساں ہے۔ ممبرز کا جائزہ لیں}}", "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": { "messageformat": "{count, plural, one {اس گروپ میں {count,number} نام کا تنازعہ دریافت ہوا تھا۔ ممبرز کا جائزہ لیں} other {اس گروپ میں {count,number} نام کے تنازعات دریافت ہوئے تھے۔ ممبرز کا جائزہ لیں}}", "description": "Shown in the timeline warning when multiple names are shared by members of a group." }, "ContactSpoofing__same-name__link": { "message": "نظرثانی کی درخواست", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "icu:ContactSpoofing__same-name__link": { "messageformat": "نظرثانی کی درخواست", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { "message": "جائزہ لینے کے لئے کلک کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "icu:ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { "messageformat": "جائزہ لینے کے لئے کلک کریں", "description": "(deleted 05/04/2023) Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "ContactSpoofingReviewDialog__title": { "message": "نظرثانی کی درخواست", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the contact name spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": { "messageformat": "نظرثانی کی درخواست", "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" }, "ContactSpoofingReviewDialog__description": { "message": "اگر آپ کو یقین نہیں ہے کہ درخواست کس کی ہے تو ، نیچے دیئے گئے رابطوں کا جائزہ لیں اور کارروائی کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": { "messageformat": "اگر آپ کو یقین نہیں ہے کہ درخواست کس کی ہے تو ، نیچے دیئے گئے رابطوں کا جائزہ لیں اور کارروائی کریں۔", "description": "Description for the contact spoofing review dialog" }, "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { "message": "درخواست", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { "messageformat": "درخواست", "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" }, "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { "message": "آپ کا رابطہ", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { "messageformat": "آپ کا رابطہ", "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { "message": "ممبران کا جائزہ لیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { "messageformat": "ممبران کا جائزہ لیں", "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { "message": "گروپ کے $count$ ممبران کے نام ایک جیسے ہیں۔ ذیل کے ممبران کا جائزہ لیں یا کارروائی کرنے کا انتخاب کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { "messageformat": "{count, plural, one {گروپ کے {count,number} ممبر کا نام یکساں ہے۔ ذیل کے ممبران کا جائزہ لیں یا کارروائی کرنے کا انتخاب کریں۔} other {گروپ کے {count,number} ممبران کے نام یکساں ہیں۔ ذیل کے ممبران کا جائزہ لیں یا کارروائی کرنے کا انتخاب کریں۔}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { "messageformat": "{count, plural, one {اس گروپ میں {count,number} نام کا تنازعہ دریافت ہوا تھا۔ ذیل میں ممبرز کا جائزہ لیں یا کارروائی کرنے کا انتخاب کریں۔} other {اس گروپ میں {count,number} نام کے تنازعات دریافت ہوئے تھے۔ ذیل میں ممبرز کا جائزہ لیں یا کارروائی کرنے کا انتخاب کریں۔}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog when there are multiple shared names" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { "message": "ممبران", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { "messageformat": "ممبران", "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { "message": "حال ہی میں ان کے پروفائل کا نام $oldName$ سے تبدیل کرکے $newName$ کردیا گیا ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { "messageformat": "حال ہی میں ان کے پروفائل کا نام {oldName} سے تبدیل کرکے {newName} کردیا گیا ہے", "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { "message": "گروپ سے ہٹائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) When confirming the removal of a group member, show this text in the button" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { "messageformat": "گروپ سے ہٹائیں", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" }, "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { "message": "\"$name$\" کو گروپ سے ہٹائیں؟", "description": "(deleted 03/29/2023) When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": { "messageformat": "\"{name}\" کو گروپ سے ہٹائیں؟", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { "message": "گروپ سے \"$name$\" کو ہٹائیں؟ یہ گروپ لنک کے ذریعے دوبارہ شامل ہونے سے قاصر ہوں گے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { "messageformat": "گروپ سے \"{name}\" کو ہٹائیں؟ یہ گروپ لنک کے ذریعے دوبارہ شامل ہونے سے قاصر ہوں گے۔", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "CaptchaDialog__title": { "message": "پیغام رسانی جاری رکھنے کے لئے تصدیق کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the captcha dialog" }, "icu:CaptchaDialog__title": { "messageformat": "پیغام رسانی جاری رکھنے کے لئے تصدیق کریں", "description": "Header in the captcha dialog" }, "CaptchaDialog__first-paragraph": { "message": "Signal پر اسپام کو روکنے میں مدد کے لئے ، براہ کرم تصدیق کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) First paragraph in the captcha dialog" }, "icu:CaptchaDialog__first-paragraph": { "messageformat": "Signal پر اسپام کو روکنے میں مدد کے لئے ، براہ کرم تصدیق کریں۔", "description": "First paragraph in the captcha dialog" }, "CaptchaDialog__second-paragraph": { "message": "تصدیق کرنے کے بعد ، آپ پیغام رسانی جاری رکھ سکتے ہیں۔ کوئی موقوف پیغامات خودبخود بھیجے جائیں گے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) First paragraph in the captcha dialog" }, "icu:CaptchaDialog__second-paragraph": { "messageformat": "تصدیق کرنے کے بعد ، آپ پیغام رسانی جاری رکھ سکتے ہیں۔ کوئی موقوف پیغامات خودبخود بھیجے جائیں گے۔", "description": "First paragraph in the captcha dialog" }, "CaptchaDialog--can-close__title": { "message": "بغیر تصدیق کیے جاری رکھیں؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the captcha dialog that can be closed" }, "icu:CaptchaDialog--can-close__title": { "messageformat": "بغیر تصدیق کیے جاری رکھیں؟", "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" }, "CaptchaDialog--can-close__body": { "message": "اگر آپ تصدیق کو چھوڑنا چاہتے ہیں تو ، آپ دوسرے لوگوں کے پیغامات چھو سکتے ہیں اور آپ کے پیغامات بھیجنے میں ناکام ہو سکتے ہیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Body of the captcha dialog that can be closed" }, "icu:CaptchaDialog--can-close__body": { "messageformat": "اگر آپ تصدیق کو چھوڑنا چاہتے ہیں تو ، آپ دوسرے لوگوں کے پیغامات چھو سکتے ہیں اور آپ کے پیغامات بھیجنے میں ناکام ہو سکتے ہیں۔", "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" }, "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { "message": "تصدیق چھوڑ دیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Skip button of the captcha dialog that can be closed" }, "icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { "messageformat": "تصدیق چھوڑ دیں", "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" }, "verificationComplete": { "message": "توثیق مکمل۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed after successful captcha" }, "icu:verificationComplete": { "messageformat": "توثیق مکمل۔", "description": "Displayed after successful captcha" }, "verificationFailed": { "message": "توثیق ناکام ہوگئی۔ براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed after unsuccessful captcha" }, "icu:verificationFailed": { "messageformat": "توثیق ناکام ہوگئی۔ براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔", "description": "Displayed after unsuccessful captcha" }, "deleteForEveryoneFailed": { "message": "سب کے لئے پیغام حذف کرنے میں ناکام۔ براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" }, "icu:deleteForEveryoneFailed": { "messageformat": "سب کے لئے پیغام حذف کرنے میں ناکام۔ براہ کرم بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔", "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" }, "ChatColorPicker__delete--title": { "message": "رنگ حذف کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirm title for deleting custom color" }, "icu:ChatColorPicker__delete--title": { "messageformat": "رنگ حذف کریں", "description": "Confirm title for deleting custom color" }, "ChatColorPicker__delete--message": { "message": "یہ حسبِ ضرورت رنگ $num$ چیٹ میں استعمال ہوتا ہے۔ کیا آپ اسے تمام چیٹس کے لیے حذف کرنا چاہتے ہیں؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirm message for deleting custom color" }, "icu:ChatColorPicker__delete--message": { "messageformat": "{num, plural, one {یہ حسبِ ضرورت رنگ {num,number} چیٹ میں استعمال ہوتا ہے۔ کیا آپ اسے تمام چیٹس کے لیے حذف کرنا چاہتے ہیں؟} other {یہ حسبِ ضرورت رنگ {num,number} چیٹس میں استعمال ہوتا ہے۔ کیا آپ اسے تمام چیٹس کے لیے حذف کرنا چاہتے ہیں؟}}", "description": "Confirm message for deleting custom color" }, "ChatColorPicker__global-chat-color": { "message": "چیٹ کا گلوبل رنگ", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" }, "icu:ChatColorPicker__global-chat-color": { "messageformat": "چیٹ کا گلوبل رنگ", "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" }, "ChatColorPicker__menu-title": { "message": "چیٹ کا رنگ", "description": "(deleted 03/29/2023) View title for the chat color picker and editor" }, "icu:ChatColorPicker__menu-title": { "messageformat": "چیٹ کا رنگ", "description": "View title for the chat color picker and editor" }, "ChatColorPicker__reset": { "message": "چیٹ کا رنگ دوبارہ سیٹ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label for resetting chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__reset": { "messageformat": "چیٹ کا رنگ دوبارہ سیٹ کریں", "description": "Button label for resetting chat colors" }, "ChatColorPicker__resetDefault": { "message": "چیٹ کے رنگ دوبارہ سیٹ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" }, "icu:ChatColorPicker__resetDefault": { "messageformat": "چیٹ کے رنگ دوبارہ سیٹ کریں", "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" }, "ChatColorPicker__resetAll": { "message": "تمام چیٹ کے رنگ دوبارہ سیٹ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label for resetting all chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__resetAll": { "messageformat": "تمام چیٹ کے رنگ دوبارہ سیٹ کریں", "description": "Button label for resetting all chat colors" }, "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { "message": "ڈیفالٹ کو دوبارہ ترتیب دیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label for resetting only global chat color" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": { "messageformat": "ڈیفالٹ کو دوبارہ ترتیب دیں", "description": "Button label for resetting only global chat color" }, "ChatColorPicker__confirm-reset": { "message": "دوبارہ بحال کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirm button label for resetting chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset": { "messageformat": "دوبارہ بحال کریں", "description": "Confirm button label for resetting chat colors" }, "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { "message": "کیا آپ تمام چیٹ کے رنگ منسوخ کرنا چاہتے ہیں؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal message text for confirming resetting of chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": { "messageformat": "کیا آپ تمام چیٹ کے رنگ منسوخ کرنا چاہتے ہیں؟", "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" }, "ChatColorPicker__custom-color--label": { "message": "کسٹم کلر ایڈیٹر دکھائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for custom color editor button" }, "icu:ChatColorPicker__custom-color--label": { "messageformat": "کسٹم کلر ایڈیٹر دکھائیں", "description": "aria-label for custom color editor button" }, "ChatColorPicker__sampleBubble1": { "message": "یہاں چیٹ کے رنگ کا پری ویو موجود ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) An example message bubble for selecting the chat color" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": { "messageformat": "یہاں چیٹ کے رنگ کا پری ویو موجود ہے۔", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "ChatColorPicker__sampleBubble2": { "message": "ایک اور بلبلا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) An example message bubble for selecting the chat color" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": { "messageformat": "ایک اور بلبلا۔", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "ChatColorPicker__sampleBubble3": { "message": "رنگ صرف آپ کو نظر آتا ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) An example message bubble for selecting the chat color" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": { "messageformat": "رنگ صرف آپ کو نظر آتا ہے۔", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "ChatColorPicker__context--edit": { "message": "رنگ میں ترمیم کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Option in the custom color bubble context menu" }, "icu:ChatColorPicker__context--edit": { "messageformat": "رنگ میں ترمیم کریں", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "ChatColorPicker__context--duplicate": { "message": "ڈپلیکیٹ", "description": "(deleted 03/29/2023) Option in the custom color bubble context menu" }, "icu:ChatColorPicker__context--duplicate": { "messageformat": "ڈپلیکیٹ", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "ChatColorPicker__context--delete": { "message": "حذف کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Option in the custom color bubble context menu" }, "icu:ChatColorPicker__context--delete": { "messageformat": "حذف کریں", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "CustomColorEditor__solid": { "message": "ٹھوس", "description": "(deleted 03/29/2023) Tab label for selecting solid colors" }, "icu:CustomColorEditor__solid": { "messageformat": "ٹھوس", "description": "Tab label for selecting solid colors" }, "CustomColorEditor__gradient": { "message": "تدریجی", "description": "(deleted 03/29/2023) Tab label for selecting a gradient" }, "icu:CustomColorEditor__gradient": { "messageformat": "تدریجی", "description": "Tab label for selecting a gradient" }, "CustomColorEditor__hue": { "message": "ہیو", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the hue slider" }, "icu:CustomColorEditor__hue": { "messageformat": "ہیو", "description": "Label for the hue slider" }, "CustomColorEditor__saturation": { "message": "سنترپتی", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the saturation slider" }, "icu:CustomColorEditor__saturation": { "messageformat": "سنترپتی", "description": "Label for the saturation slider" }, "CustomColorEditor__title": { "message": "کسٹم رنگ", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for the custom color editor" }, "icu:CustomColorEditor__title": { "messageformat": "کسٹم رنگ", "description": "Modal title for the custom color editor" }, "icu:GradientDial__knob-start": { "messageformat": "گریڈینٹ کا آغاز", "description": "aria-label for the custom color gradient creator knob" }, "icu:GradientDial__knob-end": { "messageformat": "گریڈینٹ کا اختتام", "description": "aria-label for the custom color gradient creator knob" }, "customDisappearingTimeOption": { "message": "کسٹم ٹائم ...", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" }, "icu:customDisappearingTimeOption": { "messageformat": "کسٹم ٹائم ...", "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" }, "selectedCustomDisappearingTimeOption": { "message": "کسٹم ٹائم", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" }, "icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": { "messageformat": "کسٹم ٹائم", "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" }, "DisappearingTimeDialog__label--value": { "message": "نمبر", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the number select box" }, "icu:DisappearingTimeDialog__label--value": { "messageformat": "نمبر", "description": "aria-label for the number select box" }, "DisappearingTimeDialog__label--units": { "message": "ٹائم کا یونٹ", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the units of time select box" }, "icu:DisappearingTimeDialog__label--units": { "messageformat": "ٹائم کا یونٹ", "description": "aria-label for the units of time select box" }, "DisappearingTimeDialog__title": { "message": "کسٹم ٹائم", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__title": { "messageformat": "کسٹم ٹائم", "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__body": { "message": "میسجز کو غائب کرنے کے لئے کسٹم ٹائم کا انتخاب کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Body for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__body": { "messageformat": "میسجز کو غائب کرنے کے لئے کسٹم ٹائم کا انتخاب کریں۔", "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__set": { "message": "سیٹ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" }, "icu:DisappearingTimeDialog__set": { "messageformat": "سیٹ کریں", "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" }, "DisappearingTimeDialog__seconds": { "message": "سیکنڈز", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__seconds": { "messageformat": "سیکنڈز", "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__minutes": { "message": "منٹٹس", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__minutes": { "messageformat": "منٹٹس", "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__hours": { "message": "گھنٹے", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__hours": { "messageformat": "گھنٹے", "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__days": { "message": "دن", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__days": { "messageformat": "دن", "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__weeks": { "message": "ہفتے", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__weeks": { "messageformat": "ہفتے", "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "settings__DisappearingMessages__footer": { "message": "آپ کی جانب سے شروع کردہ تمام نئی چیٹس کے لیے ڈیفالٹ مدتی میسیج ٹائمر سیٹ کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Footer for the Disappearing Messages settings section" }, "icu:settings__DisappearingMessages__footer": { "messageformat": "آپ کی جانب سے شروع کردہ تمام نئی چیٹس کے لیے ڈیفالٹ مدتی میسیج ٹائمر سیٹ کریں۔", "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" }, "settings__DisappearingMessages__timer__label": { "message": "نئی چیٹس کے لیے ڈیفالٹ ٹائمر", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the Disappearing Messages default timer setting" }, "icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": { "messageformat": "نئی چیٹس کے لیے ڈیفالٹ ٹائمر", "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" }, "UniversalTimerNotification__text": { "message": "جب آپ انہیں پیغام دیں گے تو غائب ہونے والے پیغام کا وقت $timeValue$ پر مقرر کیا جائے گا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" }, "icu:UniversalTimerNotification__text": { "messageformat": "جب آپ انہیں پیغام دیں گے تو غائب ہونے والے پیغام کا وقت {timeValue} پر مقرر کیا جائے گا۔", "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" }, "icu:ContactRemovedNotification__text": { "messageformat": "آپ نے اس فرد کو ہٹا دیا ہے، انہیں دوبارہ میسج کرنے سے وہ دوبارہ آپ کی فہرست میں شامل ہو جائیں گے۔", "description": "A message displayed when contact was removed and will be added back on an outgoing message" }, "ErrorBoundaryNotification__text": { "message": "یہ پیغام ڈسپلے نہیں کیا جا سکتا۔ ڈیبگ لاگ جمع کروانے کے لیے کلک کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" }, "icu:ErrorBoundaryNotification__text": { "messageformat": "یہ پیغام ڈسپلے نہیں کیا جا سکتا۔ ڈیبگ لاگ جمع کروانے کے لیے کلک کریں۔", "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" }, "GroupDescription__read-more": { "message": "مزید پڑھ", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text when the group description is too long" }, "icu:GroupDescription__read-more": { "messageformat": "مزید پڑھ", "description": "Button text when the group description is too long" }, "EditConversationAttributesModal__description-warning": { "message": "گروپ کی تفصیل اس گروپ کے ممبروں اور ان لوگوں کے لئے مرئی ہوگی جن کو مدعو کیا گیا ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text shown when editing group description" }, "icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": { "messageformat": "گروپ کی تفصیل اس گروپ کے ممبروں اور ان لوگوں کے لئے مرئی ہوگی جن کو مدعو کیا گیا ہے۔", "description": "Label text shown when editing group description" }, "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { "message": "گروپ کی تفصیل شامل کریں ...", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" }, "icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": { "messageformat": "گروپ کی تفصیل شامل کریں ...", "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" }, "MediaQualitySelector--button": { "message": "میڈیا کے معیار کو منتخب کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the media quality selector button" }, "icu:MediaQualitySelector--button": { "messageformat": "میڈیا کے معیار کو منتخب کریں", "description": "aria-label for the media quality selector button" }, "MediaQualitySelector--title": { "message": "میڈیا کا معیار", "description": "(deleted 03/29/2023) Popup selector title" }, "icu:MediaQualitySelector--title": { "messageformat": "میڈیا کا معیار", "description": "Popup selector title" }, "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { "message": "معیار", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for option for standard quality" }, "icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": { "messageformat": "معیار", "description": "Title for option for standard quality" }, "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { "message": "تیز ، کم ڈیٹا", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of standard quality selector" }, "icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": { "messageformat": "تیز ، کم ڈیٹا", "description": "Description of standard quality selector" }, "MediaQualitySelector--high-quality-title": { "message": "اونچا", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for option for high quality" }, "icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": { "messageformat": "اونچا", "description": "Title for option for high quality" }, "MediaQualitySelector--high-quality-description": { "message": "آہستہ ، زیادہ ڈیٹا", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of high quality selector" }, "icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": { "messageformat": "آہستہ ، زیادہ ڈیٹا", "description": "Description of high quality selector" }, "MessageDetailsHeader--Failed": { "message": "نہیں بھیجا گیا", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" }, "icu:MessageDetailsHeader--Failed": { "messageformat": "نہیں بھیجا گیا", "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" }, "MessageDetailsHeader--Pending": { "message": "زیر التواء", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" }, "icu:MessageDetailsHeader--Pending": { "messageformat": "زیر التواء", "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" }, "MessageDetailsHeader--Sent": { "message": "کو بھیجا", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" }, "icu:MessageDetailsHeader--Sent": { "messageformat": "کو بھیجا", "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" }, "MessageDetailsHeader--Delivered": { "message": "کو پہنچایا گیا", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts who have received your message" }, "icu:MessageDetailsHeader--Delivered": { "messageformat": "کو پہنچایا گیا", "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" }, "MessageDetailsHeader--Read": { "message": "پڑھ کر", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts who have read this message" }, "icu:MessageDetailsHeader--Read": { "messageformat": "پڑھ کر", "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" }, "MessageDetailsHeader--Viewed": { "message": "کے ذریعہ دیکھا گیا", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" }, "icu:MessageDetailsHeader--Viewed": { "messageformat": "کے ذریعہ دیکھا گیا", "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" }, "MessageDetail--disappears-in": { "message": "اتنی دیر میں غائب ہوتا ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears" }, "icu:MessageDetail--disappears-in": { "messageformat": "اتنی دیر میں غائب ہوتا ہے", "description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears" }, "ProfileEditor--about": { "message": "متعلق", "description": "(deleted 03/29/2023) Default text for about field" }, "icu:ProfileEditor--about": { "messageformat": "متعلق", "description": "Default text for about field" }, "ProfileEditor--username": { "message": "صارف کا نام", "description": "(deleted 03/29/2023) Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username": { "messageformat": "صارفی نام", "description": "Default text for username field" }, "ProfileEditor--username--title": { "message": "اپنا صارفی نام منتخب کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Title text for username modal" }, "icu:ProfileEditor--username--title": { "messageformat": "اپنا صارفی نام منتخب کریں", "description": "Title text for username modal" }, "ProfileEditor--username--check-characters": { "message": "صارفی ناموں میں صرف a-z، 0-9 اور _ شامل ہو سکتا ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { "messageformat": "صارفی ناموں میں صرف a-z، 0-9 اور _ شامل ہو سکتا ہے", "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "ProfileEditor--username--check-starting-character": { "message": "صارف نام کسی نمبر کے ساتھ شروع نہیں ہوسکتے ہیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { "messageformat": "صارف نام کسی نمبر کے ساتھ شروع نہیں ہوسکتے ہیں۔", "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "ProfileEditor--username--check-character-min": { "message": "صارفی ناموں میں کم از کم $min$ حروف ہونا لازمی ہیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { "messageformat": "صارفی ناموں میں کم از کم {min,number} حروف ہونا لازمی ہیں۔", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "ProfileEditor--username--check-character-max": { "message": "صارفی ناموں میں زیادہ سے زیادہ $max$ حروف ہونا لازمی ہیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max": { "messageformat": "صارفی ناموں میں زیادہ سے زیادہ {max,number} حروف ہونا لازمی ہیں۔", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "ProfileEditor--username--unavailable": { "message": "یہ صارفی نام دستیاب نہیں ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the username is not available for registration" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { "messageformat": "یہ صارفی نام دستیاب نہیں ہے", "description": "Shown if the username is not available for registration" }, "ProfileEditor--username--check-username-taken": { "message": "یہ صارف نام لیا گیا ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": { "messageformat": "یہ صارف نام لیا گیا ہے۔", "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "ProfileEditor--username--general-error": { "message": "آپ کا صارفی نام محفوظ نہیں کیا جا سکا۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { "messageformat": "آپ کا صارفی نام محفوظ نہیں کیا جا سکا۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { "messageformat": "{username} مزید دستیاب نہیں ہے۔ ہندسوں کے ایک نئے سیٹ کو آپ کے یوزر نیم کے ساتھ ملایا جائے گا، اسے دوبارہ محفوظ کرنے کی کوشش کریں۔", "description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated." }, "ProfileEditor--username--delete-general-error": { "message": "آپ کا صارفی نام ہٹایا نہیں جا سکا۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": { "messageformat": "آپ کا صارفی نام ہٹایا نہیں جا سکا۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "ProfileEditor--username--copied-username": { "message": "کاپی کردہ صارفی نام", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when username is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username": { "messageformat": "کاپی کردہ صارفی نام", "description": "Shown when username is copied to clipboard." }, "ProfileEditor--username--copied-username-link": { "message": "کاپی کردہ لنک", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when username link is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": { "messageformat": "کاپی کردہ لنک", "description": "Shown when username link is copied to clipboard." }, "ProfileEditor--username--deleting-username": { "message": "صارفی نام ڈیلیٹ کیا جا رہا ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--deleting-username": { "messageformat": "صارفی نام ڈیلیٹ کیا جا رہا ہے", "description": "Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "ProfileEditor--username--delete-username": { "message": "صارفی نام حذف کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as aria label for trash icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--delete-username": { "messageformat": "صارفی نام حذف کریں", "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" }, "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { "message": "یہ آپ کا صارفی نام ہٹا دے گا، اور دیگر صارفین کو اس کا دعویٰ کرنے کی اجازت دے گا۔ کیا آپ کو یقین ہے؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { "messageformat": "یہ آپ کا صارفی نام ہٹا دے گا، اور دیگر صارفین کو اس کا دعویٰ کرنے کی اجازت دے گا۔ کیا آپ کو یقین ہے؟", "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" }, "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { "message": "حذف کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { "messageformat": "حذف کریں", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, "ProfileEditor--username--context-menu": { "message": "صارفی نام کاپی یا ڈیلیٹ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as aria label for context menu next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "صارفی نام کاپی یا ڈیلیٹ کریں", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" }, "ProfileEditor--username--copy": { "message": "صارفی نام کاپی کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copy": { "messageformat": "صارفی نام کاپی کریں", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard." }, "ProfileEditor--username--copy-link": { "message": "لنک کاپی کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put a username link into the clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copy-link": { "messageformat": "لنک کاپی کریں", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put a username link into the clipboard." }, "ProfileEditor--username--delete": { "message": "حذف کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to open a confirmation dialog for deleting username." }, "icu:ProfileEditor--username--delete": { "messageformat": "حذف کریں", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to open a confirmation dialog for deleting username." }, "ProfileEditor--about-placeholder": { "message": "اپنے بارے میں کچھ لکھیں...", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for about input field" }, "icu:ProfileEditor--about-placeholder": { "messageformat": "اپنے بارے میں کچھ لکھیں...", "description": "Placeholder text for about input field" }, "ProfileEditor--first-name": { "message": "پہلا نام (ضروری ہے)", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for first name field" }, "icu:ProfileEditor--first-name": { "messageformat": "پہلا نام (ضروری ہے)", "description": "Placeholder text for first name field" }, "ProfileEditor--last-name": { "message": "آخری نام (اختیاری)", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for last name field" }, "icu:ProfileEditor--last-name": { "messageformat": "آخری نام (اختیاری)", "description": "Placeholder text for last name field" }, "ConfirmDiscardDialog--discard": { "message": "کیا آپ یہ تبدیلیاں ضائع کرنا چاہتے ہیں؟", "description": "(deleted 03/29/2023) ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ConfirmDiscardDialog--discard": { "messageformat": "کیا آپ یہ تبدیلیاں ضائع کرنا چاہتے ہیں؟", "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--info": { "messageformat": "آپ کی پروفائل انکرپٹ کردہ ہے۔ آپ کی پروفائل اور اس میں ہونے والی تبدیلیاں آپ کے رابطوں کو نظر آئیں گی اور جب آپ نئی چیٹس شروع یا قبول کرتے ہیں۔{learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { "messageformat": "آپ کی فائل انکرپٹ کردہ ہے۔ آپ کی پروفائل اور اس میں تبدیلیاں اور آپ کی جانب سے نئی چیٹس شروع یا قبول کرنا آپ کے روابط کو نظر آئے گا۔ مزید جانیں", "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "ProfileEditor--learnMore": { "message": "مزید پڑھیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that links to a support article" }, "icu:ProfileEditor--learnMore": { "messageformat": "مزید سیکھیں", "description": "(deleted 04/03/2023) Text that links to a support article" }, "Bio--speak-freely": { "message": "آزادانہ طور پر بولیں", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--speak-freely": { "messageformat": "آزادانہ طور پر بولیں", "description": "A default bio option" }, "Bio--encrypted": { "message": "خفیہ کردہ", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--encrypted": { "messageformat": "خفیہ کردہ", "description": "A default bio option" }, "Bio--free-to-chat": { "message": "چیٹ کے لیے فری", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--free-to-chat": { "messageformat": "چیٹ کے لیے فری", "description": "A default bio option" }, "Bio--coffee-lover": { "message": "کافی کا دیوانہ", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--coffee-lover": { "messageformat": "کافی کا دیوانہ", "description": "A default bio option" }, "Bio--taking-break": { "message": "ایک وقفے پر", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--taking-break": { "messageformat": "ایک وقفے پر", "description": "A default bio option" }, "ProfileEditorModal--profile": { "message": "پروفائل ", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for profile editing" }, "icu:ProfileEditorModal--profile": { "messageformat": "پروفائل ", "description": "Title for profile editing" }, "ProfileEditorModal--name": { "message": "تمھارا نام", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for editing your name" }, "icu:ProfileEditorModal--name": { "messageformat": "تمھارا نام", "description": "Title for editing your name" }, "ProfileEditorModal--about": { "message": "متعلق", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for about editing" }, "icu:ProfileEditorModal--about": { "messageformat": "متعلق", "description": "Title for about editing" }, "ProfileEditorModal--avatar": { "message": "آپ کا اوتار", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for profile avatar editing" }, "icu:ProfileEditorModal--avatar": { "messageformat": "آپ کا اوتار", "description": "Title for profile avatar editing" }, "ProfileEditorModal--username": { "message": "صارف کا نام", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for username editing" }, "icu:ProfileEditorModal--username": { "messageformat": "صارفی نام", "description": "Title for username editing" }, "ProfileEditorModal--error": { "message": "آپ کے پروفائل کو اپ ڈیٹ نہیں کیا جاسکا۔ دوبارہ کوشش کریں.", "description": "(deleted 03/29/2023) Error message when something goes wrong updating your profile." }, "icu:ProfileEditorModal--error": { "messageformat": "آپ کے پروفائل کو اپ ڈیٹ نہیں کیا جاسکا۔ دوبارہ کوشش کریں.", "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." }, "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "message": "کسی ایڈمن کو پیغام دیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for the list of admins in a group" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "کسی ایڈمن کو پیغام دیں", "description": "Modal title for the list of admins in a group" }, "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { "message": "صرف $admins$ ہی پیغامات بھیج سکتا ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { "messageformat": "صرف {admins} ہی پیغامات بھیج سکتا ہے", "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" }, "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { "message": "منتظمین", "description": "(deleted 03/29/2023) Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { "messageformat": "منتظمین", "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" }, "AvatarEditor--choose": { "message": "اوتار کا انتخاب کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the avatar selector" }, "icu:AvatarEditor--choose": { "messageformat": "اوتار کا انتخاب کریں", "description": "Label for the avatar selector" }, "AvatarColorPicker--choose": { "message": "رنگ منتخب کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when you need to choose your fighter, err color" }, "icu:AvatarColorPicker--choose": { "messageformat": "رنگ منتخب کریں", "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" }, "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { "message": "گروپ اوتار", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the avatar picker in the group creation flow" }, "icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { "messageformat": "گروپ اوتار", "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" }, "icu:Preferences__message-audio-title": { "messageformat": "درونِ چیٹ میسج کی آواز", "description": "Title for message audio setting" }, "icu:Preferences__message-audio-description": { "messageformat": "چیٹ کے دوران بھیجے جانے والے اور موصول ہونے والے میسجز کے لیے اطلاعاتی آواز سنیں۔", "description": "Description for message audio setting" }, "Preferences__button--general": { "message": "عام", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "عام", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--appearance": { "message": "ظہور ہونا", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "ظہور ہونا", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--chats": { "message": "چیٹس", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view (and a title of pane)" }, "icu:Preferences__button--chats": { "messageformat": "چیٹس", "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" }, "Preferences__button--calls": { "message": "کالز", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--calls": { "messageformat": "کالز", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--notifications": { "message": "اطلاعات", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--notifications": { "messageformat": "اطلاعات", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--privacy": { "message": "رازداری", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--privacy": { "messageformat": "رازداری", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences--lastSynced": { "message": "آخری درآمد $date$ $time$ پر کی گئی", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for date and time of last sync operation" }, "icu:Preferences--lastSynced": { "messageformat": "آخری درآمد {date} {time} پر کی گئی", "description": "Label for date and time of last sync operation" }, "Preferences--system": { "message": "نظام", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for system type settings" }, "icu:Preferences--system": { "messageformat": "نظام", "description": "Title for system type settings" }, "Preferences--zoom": { "message": "زوم لیول", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for changing the zoom level" }, "icu:Preferences--zoom": { "messageformat": "زوم لیول", "description": "Label for changing the zoom level" }, "Preferences__link-previews--title": { "message": "لنک پیش نظارہ تیار کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the generate link previews setting" }, "icu:Preferences__link-previews--title": { "messageformat": "لنک پیش نظارہ تیار کریں", "description": "Title for the generate link previews setting" }, "Preferences__link-previews--description": { "message": "اس سیٹنگ کو تبدیل کرنے کے لیے، اپنی موبائل ڈیوائس پر Signal ایپ کھولیں اور سیٹنگز > چیٹس پر نیویگیٹ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the generate link previews setting" }, "icu:Preferences__link-previews--description": { "messageformat": "اس سیٹنگ کو تبدیل کرنے کے لیے، اپنی موبائل ڈیوائس پر Signal ایپ کھولیں اور سیٹنگز > چیٹس پر نیویگیٹ کریں", "description": "Description for the generate link previews setting" }, "Preferences--advanced": { "message": "اعلی' درجے کی", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for advanced settings" }, "icu:Preferences--advanced": { "messageformat": "اعلی' درجے کی", "description": "Title for advanced settings" }, "Preferences--notification-content": { "message": "اطلاعی مواد", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the notification content setting select box" }, "icu:Preferences--notification-content": { "messageformat": "اطلاعی مواد", "description": "Label for the notification content setting select box" }, "Preferences--blocked": { "message": "بلاک کر دیا گیا", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for blocked contacts setting" }, "icu:Preferences--blocked": { "messageformat": "بلاک کر دیا گیا", "description": "Label for blocked contacts setting" }, "Preferences--blocked-count-singular": { "message": "$num$ رابطہ", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked singular" }, "icu:Preferences--blocked-count-singular": { "messageformat": "{num,number} رابطہ", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked singular" }, "Preferences--blocked-count-plural": { "message": "$num$ روابط", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked plural" }, "icu:Preferences--blocked-count-plural": { "messageformat": "{num,number} روابط", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked plural" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} رابطہ} other {{num,number} روابط}}", "description": "Number of contacts blocked plural" }, "Preferences__privacy--description": { "message": "ان ترتیبات کو تبدیل کرنے کے لیے، اپنی موبائل ڈیوائس پر Signal ایپ کھولیں اور ترتیبات > رازداری پر نیویگیٹ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the 'who can do X' setting" }, "icu:Preferences__privacy--description": { "messageformat": "ان ترتیبات کو تبدیل کرنے کے لیے، اپنی موبائل ڈیوائس پر Signal ایپ کھولیں اور ترتیبات > رازداری پر نیویگیٹ کریں", "description": "Description for the 'who can do X' setting" }, "icu:Preferences__pnp__row--title": { "messageformat": "فون نمبر", "description": "Title of Phone Number row in Privacy section of Preferences window" }, "icu:Preferences__pnp__row--body": { "messageformat": "منتخب کریں کہ کون آپ کا فون نمبر دیکھ سکتا ہے اور کون اس کے ذریعے Signal پر آپ سے رابطہ کر سکتا ہے۔", "description": "Body of Phone Number row in Privacy section of Preferences window" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--title": { "messageformat": "میرا نمبر کون دیکھ سکتا ہے", "description": "Title for the phone number sharing setting row" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": { "messageformat": "آپ کا فون نمبر ان لوگوں اور گروپس کو نظر آئے گا جنہیں آپ میسج کرتے ہیں۔ جن لوگوں کے فون رابطوں میں آپ کا نمبر محفوظ ہے وہ اسے Signal پر بھی دیکھیں گے۔", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { "messageformat": "Signal پر کوئی بھی آپ کا فون نمبر نہیں دیکھ سکے گا۔", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { "messageformat": "فون نمبر", "description": "Title of the page in Phone Number Privacy settings" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": { "messageformat": "ہر کوئی", "description": "Option for sharing phone number with everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": { "messageformat": "کوئی نہیں", "description": "Option for sharing phone number with nobody" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--title": { "messageformat": "کون مجھے میرے نمبر کے ذریعے تلاش کر سکتا ہے", "description": "Title for the phone number discoverability setting row" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": { "messageformat": "کوئی بھی شخص جس کے رابطوں میں آپ کا فون نمبر محفوظ ہے وہ Signal پر آپ کو رابطے کے طور پر دیکھ سکے گا۔ ایک نئی چیٹ یا گروپ شروع کرتے وقت دیگر افراد آپ کے فون نمبر کے ذریعے آپ سے رابطے کے قابل ہوں گے۔", "description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": { "messageformat": "Signal پر کوئی بھی شخص آپ کو آپ کے نمبر کے ذریعے تلاش کرنے کے قابل نہیں ہو گا۔", "description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": { "messageformat": "ہر کوئی", "description": "Option for letting everyone discover you by phone number" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": { "messageformat": "کوئی نہیں", "description": "Option for letting nobody discover you by phone number" }, "Preferences--messaging": { "message": "پیغام رسانی", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the messaging settings" }, "icu:Preferences--messaging": { "messageformat": "پیغام رسانی", "description": "Title for the messaging settings" }, "Preferences--see-me": { "message": "میرا فون نمبر دیکھیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the see my phone number setting" }, "icu:Preferences--see-me": { "messageformat": "میرا فون نمبر دیکھیں", "description": "Label for the see my phone number setting" }, "Preferences--find-me": { "message": "مجھے میرے فون نمبر کے ذریعے تلاش کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the find me by my phone number setting" }, "icu:Preferences--find-me": { "messageformat": "مجھے میرے فون نمبر کے ذریعے تلاش کریں", "description": "Label for the find me by my phone number setting" }, "Preferences--read-receipts": { "message": "رسیدیں پڑھیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the read receipts setting" }, "icu:Preferences--read-receipts": { "messageformat": "رسیدیں پڑھیں", "description": "Label for the read receipts setting" }, "Preferences--typing-indicators": { "message": "ٹائپنگ انڈیکیٹرز", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the typing indicators setting" }, "icu:Preferences--typing-indicators": { "messageformat": "ٹائپنگ انڈیکیٹرز", "description": "Label for the typing indicators setting" }, "Preferences--updates": { "message": "اپ ڈیٹس", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for settings having to do with updates" }, "icu:Preferences--updates": { "messageformat": "اپ ڈیٹس", "description": "Header for settings having to do with updates" }, "Preferences__download-update": { "message": "اپ ڈیٹس خود کار طور پر ڈاؤن لوڈ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for checkbox for the auto download updates setting" }, "icu:Preferences__download-update": { "messageformat": "اپ ڈیٹس خود کار طور پر ڈاؤن لوڈ کریں", "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" }, "Preferences__enable-notifications": { "message": "اطلاعات فعال کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for checkbox for the notifications setting" }, "icu:Preferences__enable-notifications": { "messageformat": "اطلاعات فعال کریں", "description": "Label for checkbox for the notifications setting" }, "Preferences__devices": { "message": "ڈیوائسز", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for Device list in call settings pane" }, "icu:Preferences__devices": { "messageformat": "ڈیوائسز", "description": "Label for Device list in call settings pane" }, "Preferences__turn-stories-on": { "message": "سٹوریز آن کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to enable stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-on": { "messageformat": "سٹوریز آن کریں", "description": "Label to enable stories" }, "Preferences__turn-stories-off": { "message": "سٹوریز آف کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to disable stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-off": { "messageformat": "سٹوریز آف کریں", "description": "Label to disable stories" }, "Preferences__turn-stories-off--action": { "message": "بند کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label in confirmation modal to disable stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-off--action": { "messageformat": "بند کریں", "description": "Label in confirmation modal to disable stories" }, "Preferences__turn-stories-off--body": { "message": "آپ مزید سٹوریز شیئر کرنے یا دیکھنے سے قاصر ہوں گے۔ آپ کی طرف سے حالیہ شیئر کردہ سٹوری اپ ڈیٹس بھی ڈیلیٹ ہو جائیں گی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation modal body for disabling stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-off--body": { "messageformat": "آپ مزید سٹوریز شیئر کرنے یا دیکھنے سے قاصر ہوں گے۔ آپ کی طرف سے حالیہ شیئر کردہ سٹوری اپ ڈیٹس بھی ڈیلیٹ ہو جائیں گی۔", "description": "Confirmation modal body for disabling stories" }, "DialogUpdate--version-available": { "message": "ورژن $version$ پر اپ ڈیٹ دستیاب ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for new update available" }, "icu:DialogUpdate--version-available": { "messageformat": "ورژن {version} پر اپ ڈیٹ دستیاب ہے", "description": "Tooltip for new update available" }, "icu:DialogUpdate__downloading": { "messageformat": "اپ ڈیٹ ڈاؤن لوڈ ہو رہی ہے...", "description": "The title of update dialog when update download is in progress." }, "icu:DialogUpdate__downloaded": { "messageformat": "اپ ڈیٹ ڈاؤن لوڈ ہو گئی ہے", "description": "The title of update dialog when update download is completed." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": { "messageformat": "اپ ڈیٹ درکار ہے", "description": "The title of update dialog on install screen when user OS is unsupported" }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": { "messageformat": "Signal کا استعمال جاری رکھنے کے لیے، آپ کا تازہ ترین ورژن پر اپ ڈیٹ کرنا لازمی ہے۔", "description": "The body of update dialog on install screen when auto update is downloaded and available." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": { "messageformat": "{downloadSize} ڈاؤن لوڈ کریں", "description": "The text of a confirmation button in update dialog on install screen when manual update is ready to be downloaded." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": { "messageformat": "اپ ڈیٹ انسٹال کرنے کے لیے Signal ری اسٹارٹ کریں۔", "description": "The body of the update dialog on install screen when manual update was downloaded." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": { "messageformat": "Signal ڈیسک ٹاپ اپ ڈیٹ ہونے میں ناکام، تاہم ایک نیا ورژن دستیاب ہے۔ {downloadUrl} پر جائیں اور دستی طور پر نیا ورژن انسٹال کریں، پھر یا تو سپورٹ سے رابطہ کریں یا اس مسئلے سے متعلق نقص فائل کریں۔", "description": "The body of the update dialog on install screen when update cannot be installed." }, "NSIS__retry-dialog--first-line": { "message": "Signal بند نہیں کی جا سکتی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "icu:NSIS__retry-dialog--first-line": { "messageformat": "Signal بند نہیں کی جا سکتی۔", "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "NSIS__retry-dialog--second-line": { "message": "براہ کرم اسے دستی طور پر بند کریں اور جاری رکھنے کے لیے دوبارہ کوشش کریں پر کلک کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "icu:NSIS__retry-dialog--second-line": { "messageformat": "براہ کرم اسے دستی طور پر بند کریں اور جاری رکھنے کے لیے دوبارہ کوشش کریں پر کلک کریں۔", "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "NSIS__appRunning": { "message": "$appName$ چل رہی ہے۔\nاسے بند کرنے کے لیے ٹھیک ہے پر کلک کریں۔\nاگر یہ بند نہ ہو، تو اسے دستی طور پر بند کرنے کی کوشش کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" }, "icu:NSIS__appRunning": { "messageformat": "{appName} چل رہی ہے۔\nاسے بند کرنے کے لیے ٹھیک ہے پر کلک کریں۔\nاگر یہ بند نہ ہو، تو اسے دستی طور پر بند کرنے کی کوشش کریں۔", "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" }, "NSIS__decompressionFailed": { "message": "فائلز ڈی کمپریس کرنے میں ناکامی ہوئی۔ براہ کرم انسٹالر دوبارہ چلانے کی کوشش کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when Windows installer cannot decompress application files" }, "icu:NSIS__decompressionFailed": { "messageformat": "فائلز ڈی کمپریس کرنے میں ناکامی ہوئی۔ براہ کرم انسٹالر دوبارہ چلانے کی کوشش کریں۔", "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" }, "NSIS__uninstallFailed": { "message": "پرانی ایپلیکیشن فائلز ان انسٹال کرنے میں ناکامی ہوئی۔ براہ کرم انسٹالر دوبارہ چلانے کی کوشش کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" }, "icu:NSIS__uninstallFailed": { "messageformat": "پرانی ایپلیکیشن فائلز ان انسٹال کرنے میں ناکامی ہوئی۔ براہ کرم انسٹالر دوبارہ چلانے کی کوشش کریں۔", "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" }, "icu:NSIS__semver-downgrade": { "messageformat": "Signal کا ایک نیا ورژن پہلے سے ہی انسٹال ہے۔ کیا آپ واقعی جاری رکھنا چاہتے ہیں؟", "description": "A text of the dialog displayed when user tries to overwrite Signal installation with an older version." }, "CrashReportDialog__title": { "message": "ایپلیکیشن کریش ہو گئی", "description": "(deleted 03/29/2023) A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "icu:CrashReportDialog__title": { "messageformat": "ایپلیکیشن کریش ہو گئی", "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "CrashReportDialog__body": { "message": "Signal کریش ہونے کے بعد دوبارہ شروع ہو گئی ہے۔ آپ مسئلے کی تحقیق میں Signal کی مدد کے لیے کریش کی رپورٹ جمع کروا سکتے ہیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "icu:CrashReportDialog__body": { "messageformat": "Signal کریش ہونے کے بعد دوبارہ شروع ہو گئی ہے۔ آپ مسئلے کی تحقیق میں Signal کی مدد کے لیے کریش کی رپورٹ جمع کروا سکتے ہیں۔", "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "CrashReportDialog__submit": { "message": "بھیجیں", "description": "(deleted 03/29/2023) A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" }, "icu:CrashReportDialog__submit": { "messageformat": "بھیجیں", "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" }, "CrashReportDialog__erase": { "message": "نہ بھیجیں", "description": "(deleted 03/29/2023) A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" }, "icu:CrashReportDialog__erase": { "messageformat": "نہ بھیجیں", "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" }, "CustomizingPreferredReactions__title": { "message": "ری ایکشنز کو حسبِ ضرورت بنائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." }, "icu:CustomizingPreferredReactions__title": { "messageformat": "ری ایکشنز کو حسبِ ضرورت بنائیں", "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." }, "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { "message": "ایموجی کو تبدیل کرنے کے لیے کلک کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." }, "icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": { "messageformat": "ایموجی کو تبدیل کرنے کے لیے کلک کریں", "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." }, "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { "message": "آپ کی ترتیبات محفوظ کرتے ہوئے ایک نقص واقع ہوا ہے۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." }, "icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { "messageformat": "آپ کی ترتیبات محفوظ کرتے ہوئے ایک نقص واقع ہوا ہے۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کریں۔", "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." }, "icu:MediaEditor__clock-more-styles": { "messageformat": "مزید اسٹائلز", "description": "Action button for switching up the clock styles" }, "MediaEditor__control--draw": { "message": "ڈرا کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the draw button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--draw": { "messageformat": "ڈرا کریں", "description": "Label for the draw button in the media editor" }, "MediaEditor__control--text": { "message": "متن شامل کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the text button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--text": { "messageformat": "متن شامل کریں", "description": "Label for the text button in the media editor" }, "MediaEditor__control--sticker": { "message": "اسٹیکرز", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the sticker button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--sticker": { "messageformat": "اسٹیکرز", "description": "Label for the sticker button in the media editor" }, "MediaEditor__control--crop": { "message": "کراپ کریں اور گھمائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the crop & rotate button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--crop": { "messageformat": "کراپ کریں اور گھمائیں", "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" }, "MediaEditor__control--undo": { "message": "کالعدم کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the undo button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--undo": { "messageformat": "کالعدم کریں", "description": "Label for the undo button in the media editor" }, "MediaEditor__control--redo": { "message": "دوبارہ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the redo button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--redo": { "messageformat": "دوبارہ کریں", "description": "Label for the redo button in the media editor" }, "MediaEditor__text--regular": { "message": "عام", "description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--regular": { "messageformat": "عام", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__text--highlight": { "message": "ہائی لائیٹ", "description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--highlight": { "messageformat": "ہائی لائیٹ", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__text--outline": { "message": "آؤٹ لائن", "description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--outline": { "messageformat": "آؤٹ لائن", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__text--underline": { "message": "انڈر لائن", "description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--underline": { "messageformat": "انڈر لائن", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__draw--pen": { "message": "پین", "description": "(deleted 03/29/2023) Type of brush to free draw" }, "icu:MediaEditor__draw--pen": { "messageformat": "پین", "description": "Type of brush to free draw" }, "MediaEditor__draw--highlighter": { "message": "ہائی لائیٹر", "description": "(deleted 03/29/2023) Type of brush to free draw" }, "icu:MediaEditor__draw--highlighter": { "messageformat": "ہائی لائیٹر", "description": "Type of brush to free draw" }, "MediaEditor__draw--thin": { "message": "باریک", "description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--thin": { "messageformat": "باریک", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__draw--regular": { "message": "عام", "description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--regular": { "messageformat": "عام", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__draw--medium": { "message": "میڈیم", "description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--medium": { "messageformat": "میڈیم", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__draw--heavy": { "message": "بھاری", "description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--heavy": { "messageformat": "بھاری", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__crop--reset": { "message": "دوبارہ بحال کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Reset the crop state" }, "icu:MediaEditor__crop--reset": { "messageformat": "دوبارہ بحال کریں", "description": "Reset the crop state" }, "MediaEditor__crop--rotate": { "message": "گھمائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Rotate the canvas" }, "icu:MediaEditor__crop--rotate": { "messageformat": "گھمائیں", "description": "Rotate the canvas" }, "MediaEditor__crop--flip": { "message": "فلپ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Flip/mirror the canvas" }, "icu:MediaEditor__crop--flip": { "messageformat": "فلپ کریں", "description": "Flip/mirror the canvas" }, "MediaEditor__crop--lock": { "message": "لاک", "description": "(deleted 03/29/2023) Lock the aspect ratio" }, "icu:MediaEditor__crop--lock": { "messageformat": "لاک", "description": "Lock the aspect ratio" }, "MediaEditor__crop--crop": { "message": "کراپ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Performs the crop" }, "icu:MediaEditor__crop--crop": { "messageformat": "کراپ کریں", "description": "Performs the crop" }, "MediaEditor__caption-button": { "message": "پیغام شامل کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label of the button on the bottom of the media editor that trigger the add-caption dialog" }, "icu:MediaEditor__caption-button": { "messageformat": "پیغام شامل کریں", "description": "Label of the button on the bottom of the media editor that trigger the add-caption dialog" }, "MyStories__title": { "message": "میری سٹوریز", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the my stories list" }, "icu:MyStories__title": { "messageformat": "میری سٹوریز", "description": "Title for the my stories list" }, "MyStories__list_item": { "message": "میری سٹوریز", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the my stories in the list of all stories" }, "icu:MyStories__list_item": { "messageformat": "میری سٹوریز", "description": "Label for the my stories in the list of all stories" }, "MyStories__story": { "message": "آپ کی سٹوری", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for each one of your stories" }, "icu:MyStories__story": { "messageformat": "آپ کی سٹوری", "description": "aria-label for each one of your stories" }, "MyStories__download": { "message": "سٹوری ڈاؤن لوڈ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the download button" }, "icu:MyStories__download": { "messageformat": "سٹوری ڈاؤن لوڈ کریں", "description": "aria-label for the download button" }, "MyStories__more": { "message": "مزید آپشنز", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the more button" }, "icu:MyStories__more": { "messageformat": "مزید آپشنز", "description": "aria-label for the more button" }, "MyStories__views--singular": { "message": "$num$ ویو", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views--singular": { "messageformat": "{viewCount,number} ویو", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has" }, "MyStories__views--plural": { "message": "$num$ ویوز", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views--plural": { "messageformat": "{viewCount,number} ویوز", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views": { "messageformat": "{views, plural, one {{views,number} ویو} other {{views,number} ویوز}}", "description": "Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views--strong": { "messageformat": "{views, plural, one {{views,number} ویو} other {{views,number} ویوز}}", "description": "Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views-off": { "messageformat": "ویوز آف ہیں", "description": "Shown next to the user's story when the user has read receipts turned off" }, "MyStories__replies--singular": { "message": "$num$ جواب", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has" }, "icu:MyStories__replies--singular": { "messageformat": "{num,number} جواب", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has" }, "MyStories__replies--plural": { "message": "$num$ جوابات", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has" }, "icu:MyStories__replies--plural": { "messageformat": "{num,number} جوابات", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has" }, "icu:MyStories__replies": { "messageformat": "{replyCount, plural, one {{replyCount,number} جواب} other {{replyCount,number} جوابات}}", "description": "Number of replies your story has" }, "MyStories__delete": { "message": "یہ سٹوری ڈیلیٹ کریں؟ اسے اس کو وصول کرنے والے ہر فرد کے لیے بھی ڈیلیٹ کر دیا جائے گا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog description text for deleting a story" }, "icu:MyStories__delete": { "messageformat": "یہ سٹوری ڈیلیٹ کریں؟ اسے اس کو وصول کرنے والے ہر فرد کے لیے بھی ڈیلیٹ کر دیا جائے گا۔", "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" }, "icu:payment-event-notification-message-you-label": { "messageformat": "آپ نے {receiver} کو پیمنٹ کا آغاز کیا", "description": "Payment event notification from you message bubble label" }, "icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": { "messageformat": "آپ نے پیمنٹ کا آغاز کیا", "description": "Payment event notification from you message bubble label" }, "icu:payment-event-notification-message-label": { "messageformat": "{sender} نے آپ کو پیمنٹ کا آغاز کیا", "description": "Payment event notification from contact message bubble label" }, "icu:payment-event-activation-request-label": { "messageformat": "{sender} چاہتا ہے کہ آپ پیمنٹس فعال کریں۔ صرف ان لوگوں کو پیمنٹس بھیجیں جن پر آپ اعتماد کرتے ہیں۔ پیمنٹس سیٹنگز ->پیمنٹس پر جا کر آپ کی موبائل ڈیوائس سے فعال کی جا سکتی ہیں۔", "description": "Payment event activation request from contact label" }, "icu:payment-event-activation-request-you-label": { "messageformat": "آپ نے پیمنٹس فعال کرنے کی درخواست {receiver} کو بھیجی تھی۔", "description": "Payment event activation request from you label" }, "icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": { "messageformat": "آپ نے پیمنٹس فعال کرنے کی درخواست بھیجی تھی۔", "description": "Payment event activation request from you label" }, "icu:payment-event-activated-label": { "messageformat": "{sender} اب پیمنٹس قبول کر سکتا ہے۔", "description": "Payment event activation from contact label" }, "icu:payment-event-activated-you-label": { "messageformat": "آپ نے پیمنٹس فعال کر دیں۔", "description": "Payment event activation from you label" }, "icu:payment-event-notification-label": { "messageformat": "پیمنٹ", "description": "Payment event notification label" }, "icu:payment-event-notification-check-primary-device": { "messageformat": "اس پیمنٹ کے اسٹیٹس کے لیے اپنی پرائمری ڈیوائس چیک کریں", "description": "Payment event notification check device label" }, "SignalConnectionsModal__title": { "message": "Signal کنکشنز", "description": "(deleted 03/29/2023) The phrase/term: 'Signal Connections'" }, "icu:SignalConnectionsModal__title": { "messageformat": "Signal کنکشنز", "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" }, "SignalConnectionsModal__header": { "message": "$connections$ وہ افراد ہیں جن پر اعتماد کرنے کا آپ نے انتخاب کیا ہے، یا تو بذریعہ:", "description": "(deleted 03/29/2023) The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__header": { "messageformat": "{connections} وہ افراد ہیں جن پر اعتماد کرنے کا آپ نے انتخاب کیا ہے، یا تو بذریعہ:", "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__bullet--1": { "message": "گفتگو کا آغاز کرنے سے", "description": "(deleted 03/29/2023) A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": { "messageformat": "چیٹ شروع کر رہا ہے", "description": "A way that signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__bullet--2": { "message": "پیغام کی درخواست قبول کرنے سے", "description": "(deleted 03/29/2023) A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": { "messageformat": "پیغام کی درخواست قبول کرنے سے", "description": "A way that signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__bullet--3": { "message": "اپنے سسٹم کے روابط میں انہیں رکھنے سے", "description": "(deleted 03/29/2023) A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { "messageformat": "اپنے سسٹم کے روابط میں انہیں رکھنے سے", "description": "A way that signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__footer": { "message": "آپ کے کنکشنز آپ کا نام اور تصویر دیکھ سکتے ہیں، اور \"میری سٹوری\" پر موجود تصاویر دیکھ سکتے ہیں تاوقتیکہ آپ اسے ان سے چھپائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Additional information about signal connections and the stories they can see" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { "messageformat": "آپ کے کنکشنز آپ کا نام اور تصویر دیکھ سکتے ہیں، اور \"میری سٹوری\" پر موجود تصاویر دیکھ سکتے ہیں تاوقتیکہ آپ اسے ان سے چھپائیں", "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" }, "Stories__title": { "message": "سٹوریز", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the stories list" }, "icu:Stories__title": { "messageformat": "سٹوریز", "description": "Title for the stories list" }, "Stories__mine": { "message": "میری سٹوری", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for your stories" }, "icu:Stories__mine": { "messageformat": "میری سٹوری", "description": "Label for your stories" }, "Stories__add": { "message": "سٹوری شامل کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Description hint to add a story" }, "icu:Stories__add": { "messageformat": "سٹوری شامل کریں", "description": "Description hint to add a story" }, "Stories__add-story--text": { "message": "متنی سٹوری", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to create a new text story" }, "icu:Stories__add-story--text": { "messageformat": "متنی سٹوری", "description": "Label to create a new text story" }, "Stories__add-story--media": { "message": "تصویر یا ویڈیو", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to create a new multimedia story" }, "icu:Stories__add-story--media": { "messageformat": "تصویر یا ویڈیو", "description": "Label to create a new multimedia story" }, "Stories__hidden-stories": { "message": "مخفی سٹوریز", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to go to hidden stories pane" }, "icu:Stories__hidden-stories": { "messageformat": "مخفی سٹوریز", "description": "Button label to go to hidden stories pane" }, "Stories__list-empty": { "message": "ابھی دکھانے کے لیے کوئی حالیہ سٹوریز نہیں ہیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for when there are no stories to show" }, "icu:Stories__list-empty": { "messageformat": "ابھی دکھانے کے لیے کوئی حالیہ سٹوریز نہیں ہیں", "description": "Description for when there are no stories to show" }, "Stories__list--sending": { "message": "بھیج رہا ہے ...", "description": "(deleted 03/29/2023) Pending text for story being sent in list view" }, "icu:Stories__list--sending": { "messageformat": "بھیج رہا ہے ...", "description": "Pending text for story being sent in list view" }, "Stories__list--send_failed": { "message": "بھیجنے میں ناکام", "description": "(deleted 03/29/2023) Error text for story failed to send in list view" }, "icu:Stories__list--send_failed": { "messageformat": "بھیجنے میں ناکام", "description": "Error text for story failed to send in list view" }, "Stories__list--partially-sent": { "message": "جزوی طور پر بھیج دیا گیا", "description": "(deleted 03/29/2023) Error text for story failed partially to send" }, "icu:Stories__list--partially-sent": { "messageformat": "جزوی طور پر بھیج دیا گیا", "description": "Error text for story failed partially to send" }, "Stories__list--retry-send": { "message": "دوبارہ کوشش کرنے کے لیے کلک کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Actionable link to retry a send" }, "icu:Stories__list--retry-send": { "messageformat": "دوبارہ کوشش کرنے کے لیے کلک کریں", "description": "Actionable link to retry a send" }, "Stories__placeholder--text": { "message": "سٹوری دیکھنے کے لیے کلک کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder label for the story view" }, "icu:Stories__placeholder--text": { "messageformat": "سٹوری دیکھنے کے لیے کلک کریں", "description": "Placeholder label for the story view" }, "Stories__from-to-group": { "message": "$name$ تا $group$", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for someone sending a story to a group" }, "icu:Stories__from-to-group": { "messageformat": "{name} تا {group}", "description": "Title for someone sending a story to a group" }, "Stories__toast--sending-reply": { "message": "جواب بھیج رہے ہیں...", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast message" }, "icu:Stories__toast--sending-reply": { "messageformat": "جواب بھیج رہے ہیں...", "description": "Toast message" }, "Stories__toast--sending-reaction": { "message": "ری ایکشن بھیجا جا رہا ہے...", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast message" }, "icu:Stories__toast--sending-reaction": { "messageformat": "ری ایکشن بھیجا جا رہا ہے...", "description": "Toast message" }, "Stories__toast--hasNoSound": { "message": "یہ سٹوری بغیر آواز کے ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast message" }, "icu:Stories__toast--hasNoSound": { "messageformat": "یہ سٹوری بغیر آواز کے ہے", "description": "Toast message" }, "Stories__failed-send": { "message": "یہ سٹوری کچھ لوگوں کو نہیں بھیجی جا سکتی۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Alert error message when unable to send a story" }, "icu:Stories__failed-send": { "messageformat": "یہ سٹوری کچھ لوگوں کو نہیں بھیجی جا سکتی۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔", "description": "Alert error message when unable to send a story" }, "StoriesSettings__title": { "message": "سٹوری کی پرائیویسی", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the story settings modal" }, "icu:StoriesSettings__title": { "messageformat": "سٹوری کی پرائیویسی", "description": "Title for the story settings modal" }, "icu:StoriesSettings__description": { "messageformat": "سٹوریز خود کار طور پر 24 گھنٹوں کے بعد غائب ہو جائیں گی۔ انتخاب کریں کہ کون آپ کی سٹوریز دیکھ سکتا یا مخصوص ناظرین یا گروپس کے ساتھ ئنی سٹوریز تخلیق کر سکتا ہے۔", "description": "Description for story settings modal" }, "icu:StoriesSettings__my_stories": { "messageformat": "میری سٹوریز", "description": "Title of distribution lists section in stories settings modal" }, "StoriesSettings__new-list": { "message": "نئی سٹوری", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to create a new custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__new-list": { "messageformat": "نئی سٹوری", "description": "Label to create a new custom distribution list" }, "StoriesSettings__new-list--visibility": { "message": "صرف آپ اس سٹوری کا نام دیکھ سکتے ہیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Explanation about the visibility of custom distribution list names" }, "icu:StoriesSettings__new-list--visibility": { "messageformat": "صرف آپ اس سٹوری کا نام دیکھ سکتے ہیں۔", "description": "Explanation about the visibility of custom distribution list names" }, "icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": { "messageformat": "کسٹم سٹوری", "description": "Story settings modal custom story distribution list selection subtitle" }, "icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": { "messageformat": "گروپ سٹوری", "description": "Story settings modal group story selection subtitle" }, "icu:StoriesSettings__viewers": { "messageformat": "{count, plural, one {1 ناظر} other {{count,number} ناظرین}}", "description": "The number of viewers for a story distribution list" }, "StoriesSettings__who-can-see": { "message": "کون یہ سٹوری دیکھ سکتا ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the who can see this story section" }, "icu:StoriesSettings__who-can-see": { "messageformat": "کون یہ سٹوری دیکھ سکتا ہے", "description": "Title for the who can see this story section" }, "StoriesSettings__add-viewer": { "message": "ناظر شامل کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to add a viewer to a story" }, "icu:StoriesSettings__add-viewer": { "messageformat": "ناظر شامل کریں", "description": "Button label to add a viewer to a story" }, "StoriesSettings__remove--action": { "message": "ہٹا دیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to remove a member from a custom list" }, "icu:StoriesSettings__remove--action": { "messageformat": "ہٹا دیں", "description": "Button to remove a member from a custom list" }, "StoriesSettings__remove--title": { "message": "$title$ ہٹائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the confirmation dialog, has a person's name" }, "icu:StoriesSettings__remove--title": { "messageformat": "{title} ہٹائیں", "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" }, "StoriesSettings__remove--body": { "message": "یہ فرد مزید آپ کی سٹوری نہیں دیکھے گا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Body of the confirmation dialog to remove someone from a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__remove--body": { "messageformat": "یہ فرد مزید آپ کی سٹوری نہیں دیکھے گا۔", "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a custom distribution list" }, "StoriesSettings__replies-reactions--title": { "message": "جوابات اور ری ایکشنز", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the replies & reactions section" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": { "messageformat": "جوابات اور ری ایکشنز", "description": "Title for the replies & reactions section" }, "StoriesSettings__replies-reactions--label": { "message": "جوابات اور ری ایکشنز کی اجازت دیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": { "messageformat": "جوابات اور ری ایکشنز کی اجازت دیں", "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" }, "StoriesSettings__replies-reactions--description": { "message": "جو لوگ آپ کی سٹوری دیکھ سکتے ہیں انہیں اس پر ردعمل دینے اور جواب دینے کی اجازت دیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": { "messageformat": "جو لوگ آپ کی سٹوری دیکھ سکتے ہیں انہیں اس پر ردعمل دینے اور جواب دینے کی اجازت دیں۔", "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" }, "StoriesSettings__delete-list": { "message": "کسٹم سٹوری ڈیلیٹ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to delete a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__delete-list": { "messageformat": "کسٹم سٹوری ڈیلیٹ کریں", "description": "Button label to delete a custom distribution list" }, "StoriesSettings__delete-list--confirm": { "message": "کیا آپ واقعی \"$name$\" حذف کرنا چاہتے ہیں؟ اس سٹوری پر شیئر کردہ اپ ڈیٹس بھی ڈیلیٹ کر دی جائیں گی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation text to delete a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": { "messageformat": "کیا آپ واقعی \"{name}\" حذف کرنا چاہتے ہیں؟ اس سٹوری پر شیئر کردہ اپ ڈیٹس بھی ڈیلیٹ کر دی جائیں گی۔", "description": "Confirmation text to delete a custom distribution list" }, "StoriesSettings__choose-viewers": { "message": "ناظرین منتخب کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when choosing to add a viewer to a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__choose-viewers": { "messageformat": "ناظرین منتخب کریں", "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a custom distribution list" }, "StoriesSettings__name-story": { "message": "سٹوری کو نام دیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when naming a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__name-story": { "messageformat": "سٹوری کو نام دیں", "description": "Modal title when naming a custom distribution list" }, "StoriesSettings__name-placeholder": { "message": "سٹوری کا نام (درکار ہے)", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for input field" }, "icu:StoriesSettings__name-placeholder": { "messageformat": "سٹوری کا نام (درکار ہے)", "description": "Placeholder for input field" }, "StoriesSettings__hide-story": { "message": "اس سے سٹوری مخفی کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when hiding people from my stories" }, "icu:StoriesSettings__hide-story": { "messageformat": "اس سے سٹوری مخفی کریں", "description": "Modal title when hiding people from my stories" }, "StoriesSettings__mine__all--label": { "message": "تمام Signal کنکشنز", "description": "(deleted 03/29/2023) Input label to describe all signal connections" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--label": { "messageformat": "تمام Signal کنکشنز", "description": "Input label to describe all signal connections" }, "StoriesSettings__mine__all--description": { "message": "تمام کنکشنز کے ساتھ شیئر کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of button StoriesSettings__mine__all--label" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--description": { "messageformat": "تمام کنکشنز کے ساتھ شیئر کریں", "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" }, "StoriesSettings__mine__exclude--label": { "message": "تمام سوائے...", "description": "(deleted 03/29/2023) Input label to create a block list" }, "icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": { "messageformat": "تمام سوائے...", "description": "Input label to create a block list" }, "StoriesSettings__mine__exclude--description": { "message": "$num$ افراد خارج ہیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of how many people are excluded in a list" }, "icu:StoriesSettings__mine__exclude--description": { "messageformat": "{num,number} افراد خارج ہیں", "description": "Description of how many people are excluded in a list" }, "StoriesSettings__mine__only--label": { "message": "صرف ان کے ساتھ شیئر کریں...", "description": "(deleted 03/29/2023) Input label to create an exclude list" }, "icu:StoriesSettings__mine__only--label": { "messageformat": "صرف ان کے ساتھ شیئر کریں...", "description": "Input label to create an exclude list" }, "StoriesSettings__mine__only--description": { "message": "صرف منتخب لوگوں کے ساتھ شیئر کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of button StoriesSettings__mine__only--label" }, "icu:StoriesSettings__mine__only--description": { "messageformat": "صرف منتخب لوگوں کے ساتھ شیئر کریں", "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" }, "StoriesSettings__mine__only--description--people": { "message": "$num$ لوگ", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of how many people are in the exclusive allow list" }, "icu:StoriesSettings__mine__only--description--people": { "messageformat": "{num,number} لوگ", "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" }, "StoriesSettings__mine__disclaimer": { "message": "انتخاب کریں کہ آپ کی سٹوری کون دیکھ سکتا ہے۔ تبدیلیاں آپ کی جانب سے پہلے بھیجی گئی سٹوریز کو متاثر نہیں کریں گی۔ $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:StoriesSettings__mine__disclaimer": { "messageformat": "انتخاب کریں کہ آپ کی سٹوری کون دیکھ سکتا ہے۔ تبدیلیاں آپ کی جانب سے پہلے بھیجی گئی سٹوریز کو متاثر نہیں کریں گی۔ {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": { "messageformat": "انتخاب کریں کہ کون آپ کی سٹوری دیکھ سکتا ہے۔ تبدیلیاں آپ کی جانب سے پہلے سے بھیجی گئی سٹوریز کو متاثر نہیں کریں گی۔ مزید جانیں۔", "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" }, "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { "message": "اورجانیے.", "description": "(deleted 03/29/2023) Learn more link to learn about who can view your story" }, "icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { "messageformat": "اورجانیے.", "description": "(deleted 03/29/2023) Learn more link to learn about who can view your story" }, "StoriesSettings__context-menu": { "message": "سٹوری کی پرائیویسی", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to get to story settings" }, "icu:StoriesSettings__context-menu": { "messageformat": "سٹوری کی پرائیویسی", "description": "Button label to get to story settings" }, "StoriesSettings__view-receipts--label": { "message": "رسیدیں دیکھیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label of view receipts checkbox in story settings" }, "icu:StoriesSettings__view-receipts--label": { "messageformat": "رسیدیں دیکھیں", "description": "Label of view receipts checkbox in story settings" }, "StoriesSettings__view-receipts--description": { "message": "اس سیٹنگ کو تبدیل کرنے کے لیے، اپنی موبائل ڈیوائس پر Signal ایپ کھولیں اور سیٹنگز -> سٹوریز پر نیویگیٹ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of how view receipts can be changed in story settings" }, "icu:StoriesSettings__view-receipts--description": { "messageformat": "اس سیٹنگ کو تبدیل کرنے کے لیے، اپنی موبائل ڈیوائس پر Signal ایپ کھولیں اور سیٹنگز -> سٹوریز پر نیویگیٹ کریں", "description": "Description of how view receipts can be changed in story settings" }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_title": { "messageformat": "کون یہ سٹوری دیکھ سکتا ہے", "description": "Stories settings > Group Story > members list title" }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_help": { "messageformat": "گروپ چیٹ \"{groupTitle}\" کے ممبرز اس سٹوری کو دیکھ سکتے ہیں اور اس کا جواب دے سکتے ہیں۔ آپ گروپ میں اس چیٹ کے لیے ممبر شپ کو اپ ڈیٹ کر سکتے ہیں۔", "description": "Stories settings > Group Story > group story help text" }, "icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": { "messageformat": "گروپ سٹوری ہٹائیں", "description": "Stories settings > Group Story > button to remove group story" }, "icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": { "messageformat": "کیا آپ واقعی \"{groupTitle}\" کو ہٹانا چاہتے ہیں؟", "description": "Stories settings > Group Story > confirm to remove group story" }, "SendStoryModal__choose-who-can-view": { "message": "انتخاب کریں کہ کون آپ کی سٹوری دیکھ سکتا ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown during the first time posting a story" }, "icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": { "messageformat": "انتخاب کریں کہ کون آپ کی سٹوری دیکھ سکتا ہے", "description": "Shown during the first time posting a story" }, "SendStoryModal__title": { "message": "بھیجیں بطرف", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the send story modal" }, "icu:SendStoryModal__title": { "messageformat": "بھیجیں بطرف", "description": "Title for the send story modal" }, "SendStoryModal__send": { "message": "سٹوری بھیجیں", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the send story button" }, "icu:SendStoryModal__send": { "messageformat": "سٹوری بھیجیں", "description": "aria-label for the send story button" }, "SendStoryModal__custom-story": { "message": "کسٹم سٹوری", "description": "(deleted 03/29/2023) Subtitle for custom stories in the 'send to' list - shown next to the viewer count" }, "icu:SendStoryModal__custom-story": { "messageformat": "کسٹم سٹوری", "description": "Subtitle for custom stories in the 'send to' list - shown next to the viewer count" }, "SendStoryModal__group-story": { "message": "گروپ سٹوری", "description": "(deleted 03/29/2023) Subtitle for group stories in the 'send to' list - shown next to the member count" }, "icu:SendStoryModal__group-story": { "messageformat": "گروپ سٹوری", "description": "Subtitle for group stories in the 'send to' list - shown next to the member count" }, "SendStoryModal__only-share-with": { "message": "صرف ان سے شیئر کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Subtitle for My Story when the user has chosen an exclude list" }, "icu:SendStoryModal__only-share-with": { "messageformat": "صرف ان سے شیئر کریں", "description": "Subtitle for My Story when the user has chosen an exclude list" }, "icu:SendStoryModal__excluded": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} خارج کیا گیا} other {{count,number} خارج کئے گئے}}", "description": "Label for excluded count for My Story as an exclude list" }, "SendStoryModal__new": { "message": "نیا", "description": "(deleted 03/29/2023) button to create a new distribution list to send story to" }, "icu:SendStoryModal__new": { "messageformat": "نیا", "description": "button to create a new distribution list to send story to" }, "SendStoryModal__new-custom--title": { "message": "نئی کسٹم سٹوری", "description": "(deleted 03/29/2023) Create a new distribution list" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--title": { "messageformat": "نئی کسٹم سٹوری", "description": "Create a new distribution list" }, "SendStoryModal__new-custom--name-visibility": { "message": "صرف آپ اس سٹوری کا نام دیکھ سکتے ہیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Clarification below the text box to name your story distribution list" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": { "messageformat": "صرف آپ اس سٹوری کا نام دیکھ سکتے ہیں۔", "description": "Clarification below the text box to name your story distribution list" }, "SendStoryModal__new-custom--description": { "message": "صرف مخصوص لوگوں کو دکھائی دیتی ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of what a distribution list would do" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--description": { "messageformat": "صرف مخصوص لوگوں کو دکھائی دیتی ہے", "description": "Description of what a distribution list would do" }, "SendStoryModal__new-group--title": { "message": "نئی گروپ سٹوری", "description": "(deleted 03/29/2023) Select a group to send a story to" }, "icu:SendStoryModal__new-group--title": { "messageformat": "نئی گروپ سٹوری", "description": "Select a group to send a story to" }, "SendStoryModal__new-group--description": { "message": "موجودہ گروپ پر شیئر کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of what selecting a group would do" }, "icu:SendStoryModal__new-group--description": { "messageformat": "موجودہ گروپ پر شیئر کریں", "description": "Description of what selecting a group would do" }, "SendStoryModal__choose-groups": { "message": "گروپس منتخب کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when choosing groups" }, "icu:SendStoryModal__choose-groups": { "messageformat": "گروپس منتخب کریں", "description": "Modal title when choosing groups" }, "SendStoryModal__my-stories-privacy": { "message": "میری سٹوری کی پرائیویسی", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for setting privacy for My Story" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": { "messageformat": "میری سٹوری کی پرائیویسی", "description": "Modal title for setting privacy for My Story" }, "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { "message": "انتخاب کریں کہ کون سے Signal کنکشنز آپ کی سٹوری دیکھ سکتے ہیں۔ آپ اسے ہمیشہ پرائیویسی سیٹنگز میں تبدیل کر سکتے ہیں۔ $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer": { "messageformat": "انتخاب کریں کہ کون سے Signal کنکشنز آپ کی سٹوری دیکھ سکتے ہیں۔ آپ اسے ہمیشہ پرائیویسی سیٹنگز میں تبدیل کر سکتے ہیں۔ {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": { "messageformat": "منتخب کریں کہ کون سے Signal کنکشنز آپ کی سٹوری دیکھ سکتے ہیں۔ آپ پرائیویسی سیٹنگز میں ہمیشہ اسے تبدیل کر سکتے ہیں۔ مزید جانیں۔", "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" }, "SendStoryModal__delete-story": { "message": "سٹوری ڈیلیٹ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to delete a story" }, "icu:SendStoryModal__delete-story": { "messageformat": "سٹوری ڈیلیٹ کریں", "description": "Button label to delete a story" }, "SendStoryModal__confirm-remove-group": { "message": "سٹوری ہٹائیں؟ اس سے آپ کی سٹوری فہرست سے ہٹ جائے گی، لیکن آپ پھر بھی اس گروپ سے سٹوریز دیکھ سکیں گے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation body for removing a group story" }, "icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": { "messageformat": "سٹوری ہٹائیں؟ اس سے آپ کی سٹوری فہرست سے ہٹ جائے گی، لیکن آپ پھر بھی اس گروپ سے سٹوریز دیکھ سکیں گے۔", "description": "Confirmation body for removing a group story" }, "SendStoryModal__announcements-only": { "message": "صرف ایڈمنز اس گروپ میں سٹوریز بھیج سکتے ہیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Alert body for groups that non-admins cannot send stories to" }, "icu:SendStoryModal__announcements-only": { "messageformat": "صرف ایڈمنز اس گروپ میں سٹوریز بھیج سکتے ہیں۔", "description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": { "messageformat": "{viewersCount, plural, one {تمام Signal کنکشنز · {viewersCount,number} ناظر} other {تمام Signal کنکشنز · {viewersCount,number} ناظرین}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": { "messageformat": "{excludedCount, plural, one {تمام Signal کنکشنز · {excludedCount,number} خارج} other {تمام Signal کنکشن · {excludedCount,number} خارج}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some" }, "icu:SendStoryModal__private-story-description": { "messageformat": "{viewersCount, plural, one {نجی سٹوری · {viewersCount,number} ناظر} other {نجی سٹوری · {viewersCount,number} ناظرین}}", "description": "Shown as a subtitle of each private story in the send-story-to dialog" }, "icu:SendStoryModal__group-story-description": { "messageformat": "{membersCount, plural, one {گروپ سٹوری · 1 رکن} other {گروپ سٹوری · {membersCount,number} اراکین}}", "description": "Shown as a subtitle of each group story in the send-story-to dialog" }, "Stories__settings-toggle--title": { "message": "سٹوریز شیئر کریں اور دیکھیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Select box title for the stories on/off toggle" }, "icu:Stories__settings-toggle--title": { "messageformat": "سٹوریز شیئر کریں اور دیکھیں", "description": "Select box title for the stories on/off toggle" }, "Stories__settings-toggle--description": { "message": "اگر آپ سٹوریز غیر منتخب کرتے ہیں تو آپ سٹوریز کو مزید شیئر کرنے یا دیکھنے سے قاصر ہوں گے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Select box description for the stories on/off toggle" }, "icu:Stories__settings-toggle--description": { "messageformat": "اگر آپ سٹوریز غیر منتخب کرتے ہیں تو آپ سٹوریز کو مزید شیئر کرنے یا دیکھنے سے قاصر ہوں گے۔", "description": "Select box description for the stories on/off toggle" }, "Stories__settings-toggle--button": { "message": "سٹوریز آف کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to turn off stories in stories settings modal" }, "icu:Stories__settings-toggle--button": { "messageformat": "سٹوریز آف کریں", "description": "Button to turn off stories in stories settings modal" }, "StoryViewer__pause": { "message": "وقفہ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for pausing a story" }, "icu:StoryViewer__pause": { "messageformat": "وقفہ کریں", "description": "Aria label for pausing a story" }, "StoryViewer__play": { "message": "پلے کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for playing a story" }, "icu:StoryViewer__play": { "messageformat": "پلے کریں", "description": "Aria label for playing a story" }, "StoryViewer__reply": { "message": "جواب دیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to reply to a story" }, "icu:StoryViewer__reply": { "messageformat": "جواب دیں", "description": "Button label to reply to a story" }, "icu:StoryViewer__reply-placeholder": { "messageformat": "{firstName} کو جواب دیں", "description": "Button label to reply to a story" }, "StoryViewer__reply-group": { "message": "گروپ کو جواب دیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to reply to a group story" }, "icu:StoryViewer__reply-group": { "messageformat": "گروپ کو جواب دیں", "description": "Button label to reply to a group story" }, "StoryViewer__mute": { "message": "خاموش کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for muting stories" }, "icu:StoryViewer__mute": { "messageformat": "خاموش کریں", "description": "Aria label for muting stories" }, "StoryViewer__unmute": { "message": "غیر خاموش کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for unmuting stories" }, "icu:StoryViewer__unmute": { "messageformat": "غیر خاموش کریں", "description": "Aria label for unmuting stories" }, "StoryViewer__views-off": { "message": "ویوز آف ہیں", "description": "(deleted 03/29/2023) When the user has read receipts turned off" }, "icu:StoryViewer__views-off": { "messageformat": "ویوز آف ہیں", "description": "When the user has read receipts turned off" }, "StoryViewer__sending": { "message": "بھیج رہا ہے ...", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a story is sending" }, "icu:StoryViewer__sending": { "messageformat": "بھیج رہا ہے ...", "description": "Label for when a story is sending" }, "StoryViewer__failed": { "message": "بھیجنے میں ناکامی۔ دوبارہ کوشش کرنے کے لیے کلک کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a send failed" }, "icu:StoryViewer__failed": { "messageformat": "بھیجنے میں ناکامی۔ دوبارہ کوشش کرنے کے لیے کلک کریں", "description": "Label for when a send failed" }, "StoryViewer__partial-fail": { "message": "جزوی طور پر بھیج دیا گیا۔ دوبارہ کوشش کرنے کے لیے کلک کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a send partially failed" }, "icu:StoryViewer__partial-fail": { "messageformat": "جزوی طور پر بھیج دیا گیا۔ دوبارہ کوشش کرنے کے لیے کلک کریں", "description": "Label for when a send partially failed" }, "StoryDetailsModal__sent-time": { "message": "$time$ بھیجیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Sent timestamp" }, "icu:StoryDetailsModal__sent-time": { "messageformat": "{time} بھیجیں", "description": "Sent timestamp" }, "StoryDetailsModal__file-size": { "message": "فائل کا سائز $size$", "description": "(deleted 03/29/2023) File size description" }, "icu:StoryDetailsModal__file-size": { "messageformat": "فائل کا سائز {size}", "description": "File size description" }, "StoryDetailsModal__disappears-in": { "message": "$countdown$ میں غائب ہوتا ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) File size description" }, "icu:StoryDetailsModal__disappears-in": { "messageformat": "{countdown} میں غائب ہوتا ہے", "description": "File size description" }, "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { "message": "ٹائم اسٹیمپ کاپی کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Context menu item to help debugging" }, "icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": { "messageformat": "ٹائم اسٹیمپ کاپی کریں", "description": "Context menu item to help debugging" }, "StoryDetailsModal__download-attachment": { "message": "منسلک مواد ڈاؤن لوڈ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Context menu item to help debugging" }, "icu:StoryDetailsModal__download-attachment": { "messageformat": "منسلک مواد ڈاؤن لوڈ کریں", "description": "Context menu item to help debugging" }, "StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": { "message": "میسج پڑھنے کا ثبوت فعال کریں تاکہ دیکھ سکیں کس نے آپ کی سٹوریز دیکھی ہیں۔ اپنی موبائل ڈیوائس پر Signal ایپ کھولیں اور سیٹنگز > سٹوریز پر نیویگیٹ کریں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on how to enable read receipts" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": { "messageformat": "میسج پڑھنے کا ثبوت فعال کریں تاکہ دیکھ سکیں کس نے آپ کی سٹوریز دیکھی ہیں۔ اپنی موبائل ڈیوائس پر Signal ایپ کھولیں اور سیٹنگز > سٹوریز پر نیویگیٹ کریں۔", "description": "Instructions on how to enable read receipts" }, "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { "message": "ابھی تک کوئی جوابات نہیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for when there are no replies" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { "messageformat": "ابھی تک کوئی جوابات نہیں", "description": "Placeholder text for when there are no replies" }, "StoryViewsNRepliesModal__no-views": { "message": "ابھی تک کوئی ویوز نہیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for when there are no views" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": { "messageformat": "ابھی تک کوئی ویوز نہیں", "description": "Placeholder text for when there are no views" }, "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { "message": "ویوز", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for views tab" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { "messageformat": "ویوز", "description": "Title for views tab" }, "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { "message": "جوابات", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for replies tab" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { "messageformat": "جوابات", "description": "Title for replies tab" }, "StoryViewsNRepliesModal__react": { "message": "سٹوری پر ری ایکٹ کریں", "description": "(deleted 01/25/23) aria-label for reaction button" }, "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { "message": "سٹوری پر ری ایکٹ کیا", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of someone reacting to a story" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted": { "messageformat": "سٹوری پر ری ایکٹ کیا", "description": "Description of someone reacting to a story" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": { "messageformat": "آپ اس سٹوری کا جواب نہیں دے سکتے کیونکہ آپ اس گروپ کے ممبر نہیں رہے۔", "description": "Shown in the composer area of the reply-to-story modal when a user can't make a reply because they are no longer a member" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": { "messageformat": "میرے لئے حذف کریں", "description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply just for the author" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": { "messageformat": "سب کے لئے حذف کریں", "description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply for everyone" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": { "messageformat": "ٹائم اسٹیمپ کاپی کریں", "description": "Shown for internal users as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for copying the reply timestamp" }, "StoryListItem__label": { "message": "سٹوری", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the story list button" }, "icu:StoryListItem__label": { "messageformat": "سٹوری", "description": "aria-label for the story list button" }, "StoryListItem__unhide": { "message": "سٹوریز دکھائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to un-hide the story" }, "icu:StoryListItem__unhide": { "messageformat": "سٹوریز دکھائیں", "description": "Label for menu item to un-hide the story" }, "StoryListItem__hide": { "message": "سٹوری چھپائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to hide the story" }, "icu:StoryListItem__hide": { "messageformat": "سٹوری چھپائیں", "description": "Label for menu item to hide the story" }, "StoryListItem__go-to-chat": { "message": "چیٹ پر جائیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to go to conversation" }, "icu:StoryListItem__go-to-chat": { "messageformat": "چیٹ پر جائیں", "description": "Label for menu item to go to conversation" }, "StoryListItem__delete": { "message": "حذف کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to delete a story" }, "icu:StoryListItem__delete": { "messageformat": "حذف کریں", "description": "Label for menu item to delete a story" }, "StoryListItem__info": { "message": "معلومات", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to get a story's information" }, "icu:StoryListItem__info": { "messageformat": "معلومات", "description": "Label for menu item to get a story's information" }, "StoryListItem__hide-modal--body": { "message": "سٹوری مخفی کریں؟ سٹوریز کی فہرست کے بالائی حصے میں $name$ کی جانب سے نئی سٹوری کی اپ ڈیٹس مزید سامنے نہیں آئیں گی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Body for the confirmation dialog for hiding a story" }, "icu:StoryListItem__hide-modal--body": { "messageformat": "سٹوری مخفی کریں؟ سٹوریز کی فہرست کے بالائی حصے میں {name} کی جانب سے نئی سٹوری کی اپ ڈیٹس مزید سامنے نہیں آئیں گی۔", "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" }, "StoryListItem__hide-modal--confirm": { "message": "پوشیدہ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Action button for the confirmation dialog to hide a story" }, "icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": { "messageformat": "پوشیدہ کریں", "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" }, "StoryImage__error2": { "message": "سٹوری ڈاؤن لوڈ نہیں کر سکتے۔ $name$ کو اسے دوبارہ شیئر کرنے کی ضرورت ہو گی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for image errors" }, "icu:StoryImage__error2": { "messageformat": "سٹوری ڈاؤن لوڈ نہیں کر سکتے۔ {name} کو اسے دوبارہ شیئر کرنے کی ضرورت ہو گی۔", "description": "Description for image errors" }, "StoryImage__error--you": { "message": "سٹوری ڈاؤن لوڈ نہیں کر سکتے۔ آپ کو اسے دوبارہ شیئر کرنے کی ضرورت ہو گی۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for image errors but when it is your own image" }, "icu:StoryImage__error--you": { "messageformat": "سٹوری ڈاؤن لوڈ نہیں کر سکتے۔ آپ کو اسے دوبارہ شیئر کرنے کی ضرورت ہو گی۔", "description": "Description for image errors but when it is your own image" }, "StoryCreator__error--video-unsupported": { "message": "سٹوری پر یہ ویڈیو پوسٹ نہیں کر سکتے کیونکہ یہ فائل فارمیٹ سپورٹ نہیں کیا جاتا", "description": "(deleted 03/29/2023) Error string for when a video post to story fails" }, "icu:StoryCreator__error--video-unsupported": { "messageformat": "سٹوری پر یہ ویڈیو پوسٹ نہیں کر سکتے کیونکہ یہ فائل فارمیٹ سپورٹ نہیں کیا جاتا", "description": "Error string for when a video post to story fails" }, "icu:StoryCreator__error--video-too-long": { "messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {سٹوری پر ویڈیو پوسٹ کرنے سے قاصر ہیں کیونکہ یہ 1 سیکنڈ سے زیادہ لمبی ہے۔} other {سٹوری پر ویڈیو پوسٹ کرنے سے قاصر ہیں کیونکہ یہ {maxDurationInSec,number} سیکنڈز سے زیادہ لمبی ہے۔}}", "description": "Error string for when a video post to story fails because video's duration is too long" }, "icu:StoryCreator__error--video-too-big": { "messageformat": "سٹوری پر ویڈیو پوسٹ کرنے سے قاصر ہیں کیونکہ یہ {limit,number}{units} سے زیادہ بڑی ہے۔", "description": "Error string for when a video post to story fails because video's file size is too big" }, "StoryCreator__error--video-error": { "message": "ویڈیو لوڈ نہیں ہو سکی", "description": "(deleted 03/29/2023) Error string for when a video post to story fails" }, "icu:StoryCreator__error--video-error": { "messageformat": "ویڈیو لوڈ نہیں ہو سکی", "description": "Error string for when a video post to story fails" }, "StoryCreator__text-bg--background": { "message": "ٹیکسٹ کے پس منظر کا رنگ سفید ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label" }, "icu:StoryCreator__text-bg--background": { "messageformat": "ٹیکسٹ کے پس منظر کا رنگ سفید ہے", "description": "Button label" }, "StoryCreator__text-bg--inverse": { "message": "ٹیکسٹ کا منتخب کردہ رنگ پس منظر کے رنگ جیسا ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label" }, "icu:StoryCreator__text-bg--inverse": { "messageformat": "ٹیکسٹ کا منتخب کردہ رنگ پس منظر کے رنگ جیسا ہے", "description": "Button label" }, "StoryCreator__text-bg--none": { "message": "ٹیکسٹ کے پس منظر کا کوئی رنگ نہیں ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label" }, "icu:StoryCreator__text-bg--none": { "messageformat": "ٹیکسٹ کے پس منظر کا کوئی رنگ نہیں ہے", "description": "Button label" }, "StoryCreator__story-bg": { "message": "سٹوری کے پس منظر کا رنگ تبدیل کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label" }, "icu:StoryCreator__story-bg": { "messageformat": "سٹوری کے پس منظر کا رنگ تبدیل کریں", "description": "Button label" }, "StoryCreator__next": { "message": "اگلا", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label text to advance to next step of story creation" }, "icu:StoryCreator__next": { "messageformat": "اگلا", "description": "Button label text to advance to next step of story creation" }, "StoryCreator__add-link": { "message": "لنک شامل کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to apply the link preview to story" }, "icu:StoryCreator__add-link": { "messageformat": "لنک شامل کریں", "description": "Button label to apply the link preview to story" }, "StoryCreator__input-placeholder": { "message": "متن شامل کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder to add text" }, "icu:StoryCreator__input-placeholder": { "messageformat": "متن شامل کریں", "description": "Placeholder to add text" }, "StoryCreator__text--regular": { "message": "عام", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--regular": { "messageformat": "عام", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--bold": { "message": "بولڈ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--bold": { "messageformat": "بولڈ کریں", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--serif": { "message": "سیرف", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--serif": { "messageformat": "سیرف", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--script": { "message": "اسکرپٹ", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--script": { "messageformat": "اسکرپٹ", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--condensed": { "message": "کنڈینسڈ", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--condensed": { "messageformat": "کنڈینسڈ", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__control--text": { "message": "سٹوری کا متن شامل کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for edit text button" }, "icu:StoryCreator__control--text": { "messageformat": "سٹوری کا متن شامل کریں", "description": "aria-label for edit text button" }, "StoryCreator__control--link": { "message": "لنک شامل کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for adding a link preview" }, "icu:StoryCreator__control--link": { "messageformat": "لنک شامل کریں", "description": "aria-label for adding a link preview" }, "StoryCreator__link-preview-placeholder": { "message": "URL ٹائپ یا پیسٹ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for the URL input for link previews" }, "icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": { "messageformat": "URL ٹائپ یا پیسٹ کریں", "description": "Placeholder for the URL input for link previews" }, "StoryCreator__link-preview-empty": { "message": "اپنی سٹوری کے ناظرین کے لیے لنک شامل کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Empty state for the link preview" }, "icu:StoryCreator__link-preview-empty": { "messageformat": "اپنی سٹوری کے ناظرین کے لیے لنک شامل کریں", "description": "Empty state for the link preview" }, "icu:Stories__failed-send--full": { "messageformat": "سٹوری بھیجنے میں ناکامی ہوئی", "description": "Notification text whenever a story fails to send" }, "icu:Stories__failed-send--partial": { "messageformat": "سٹوری تمام وصول کنندگان کو نہیں بھیجی جا سکی", "description": "Notification text whenever a story partially fails to send" }, "TextAttachment__placeholder": { "message": "متن شامل کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for the add text input" }, "icu:TextAttachment__placeholder": { "messageformat": "متن شامل کریں", "description": "Placeholder for the add text input" }, "TextAttachment__preview__link": { "message": "لنک ملاحظہ کریں", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the link preview tooltip" }, "icu:TextAttachment__preview__link": { "messageformat": "لنک ملاحظہ کریں", "description": "Title for the link preview tooltip" }, "Quote__story": { "message": "سٹوری", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for replies to stories" }, "icu:Quote__story": { "messageformat": "سٹوری", "description": "Title for replies to stories" }, "Quote__story-reaction": { "message": "$name$ کی سٹوری پر ری ایکٹ کیا", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a person reacts to a story" }, "icu:Quote__story-reaction": { "messageformat": "{name} کی سٹوری پر ری ایکٹ کیا", "description": "Label for when a person reacts to a story" }, "Quote__story-reaction--single": { "message": "سٹوری پر ری ایکٹ کیا", "description": "(deleted 03/29/2023) Used whenever we can't find a user's first name" }, "icu:Quote__story-reaction--single": { "messageformat": "سٹوری پر ری ایکٹ کیا", "description": "Used whenever we can't find a user's first name" }, "Quote__story-reaction-notification--incoming": { "message": "آپ کی سٹوری پر $emoji$ ری ایکٹ کیا", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification test for incoming story reactions" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": { "messageformat": "آپ کی سٹوری پر {emoji} ری ایکٹ کیا", "description": "Notification test for incoming story reactions" }, "Quote__story-reaction-notification--outgoing": { "message": "آپ نے $name$ کی سٹوری پر $emoji$ ری ایکٹ کیا", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification test for outgoing story reactions" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": { "messageformat": "آپ نے {name} کی سٹوری پر {emoji} ری ایکٹ کیا", "description": "Notification test for outgoing story reactions" }, "Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": { "message": "آپ نے سٹوری پر $emoji$ ری ایکٹ کیا", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification test for outgoing story reactions but no name" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": { "messageformat": "آپ نے سٹوری پر {emoji} ری ایکٹ کیا", "description": "Notification test for outgoing story reactions but no name" }, "Quote__story-unavailable": { "message": "مزید دستیاب نہیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a story is not found" }, "icu:Quote__story-unavailable": { "messageformat": "مزید دستیاب نہیں", "description": "Label for when a story is not found" }, "ContextMenu--button": { "message": "سیاق و سباق کا مینو", "description": "(deleted 03/29/2023) Default aria-label for the context menu buttons" }, "icu:ContextMenu--button": { "messageformat": "سیاق و سباق کا مینو", "description": "Default aria-label for the context menu buttons" }, "EditUsernameModalBody__username-placeholder": { "message": "صارفی نام", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": { "messageformat": "صارفی نام", "description": "Placeholder for the username field" }, "EditUsernameModalBody__username-helper": { "message": "صارفی نام آپ کے فون نمبر کے بغیر دوسروں کو آپ کو میسج کرنے کی اجازت دیتے ہیں۔ انہیں آپ کا پتہ پرائیوٹ رکھنے کے لیے اعداد کے مجموعے کے ساتھ جوڑا گیا ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { "messageformat": "صارفی نام آپ کے فون نمبر کے بغیر دوسروں کو آپ کو میسج کرنے کی اجازت دیتے ہیں۔ انہیں آپ کا پتہ پرائیوٹ رکھنے کے لیے اعداد کے مجموعے کے ساتھ جوڑا گیا ہے۔", "description": "Shown on the edit username screen" }, "EditUsernameModalBody__learn-more": { "message": "مزید پڑھیں", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that open a popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { "messageformat": "مزید سیکھیں", "description": "Text that open a popup with information about discriminator in username" }, "EditUsernameModalBody__learn-more__title": { "message": "یہ نمبر کیا ہے؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": { "messageformat": "یہ نمبر کیا ہے؟", "description": "Title of the popup with information about discriminator in username" }, "EditUsernameModalBody__learn-more__body": { "message": "یہ اعداد آپ کا یوزر نیم نجی رکھنے میں مدد کرتے ہیں تاکہ آپ غیر مطلوبہ میسجز سے بچ سکیں۔ اپنے یوزر نیم کو محض ان لوگوں اور گروپس کے ساتھ شیئر کریں جن سے آپ چیٹ کرنا چاہتے ہیں۔ یوزر نیمز تبدیل کرنے کی صورت میں آپ کو اعداد کا ایک نیا سیٹ ملے گا۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Body of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": { "messageformat": "یہ اعداد آپ کا یوزر نیم نجی رکھنے میں مدد کرتے ہیں تاکہ آپ غیر مطلوبہ میسجز سے بچ سکیں۔ اپنے یوزر نیم کو محض ان لوگوں اور گروپس کے ساتھ شیئر کریں جن کے ساتھ آپ چیٹ کرنا چاہتے ہیں۔ یوزر نیمز تبدیل کرنے کی صورت میں آپ کو اعداد کا ایک نیا سیٹ ملے گا۔", "description": "Body of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { "messageformat": "اپنا Signal یوزر نیم سیٹ اپ کریں", "description": "Title of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": { "messageformat": "یوزر نیمز کو ہندسوں کے ایک سیٹ کے ساتھ ملایا جاتا ہے اور یہ آپ کی پروفائل پر شیئر نہیں کیے جاتے", "description": "Content of the first row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": { "messageformat": "ہر یوزر نیم کا ایک منفرد لنک ہوتا ہے جسے آپ اپنے دوستوں کے ساتھ شیئر کر سکتے ہیں تاکہ وہ آپ کے ساتھ چیٹ شروع کر سکیں", "description": "Content of the second row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": { "messageformat": "سیٹنگز > پرائیویسی > فون نمبر > کون میرا نمبر تلاش کر سکتا ہے کے تحت فون نمبر کی تلاش کو آف کریں، تاکہ آپ کے یوزر نیم کو دوسروں کے آپ سے رابطہ کرنے کا بنیادی طریقہ بنایا جا سکے۔", "description": "Content of the third row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": { "messageformat": "مزید سیکھیں", "description": "Text that open a popup with information about username onboarding" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": { "messageformat": "جاری رکھیں", "description": "Text of the primary button on username onboarding modal" }, "icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": { "messageformat": "Signal ڈیسک ٹاپ جلد ہی {OS} کے آپ کے کمپیوٹر ورژن کی مزید معاونت نہیں کرے گا۔ Signal استعمال کرنا جاری رکھنے کے لیے، اپنے کمپیوٹر کے آپریٹنگ سسٹم کو {expirationDate} تک اپ ڈیٹ کریں۔ مزید جانیں", "description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems" }, "icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": { "messageformat": "Signal ڈیسک ٹاپ مزید اس کمپیوٹر پر کام نہیں کرتا۔ Signal ڈیسک ٹاپ دوبارہ استعمال کرنے کے لیے، {OS} کے اپنے کمپیوٹر ورژن کو اپ ڈیٹ کریں۔ مزید جانیں", "description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems" }, "icu:UnsupportedOSErrorToast": { "messageformat": "Signal ڈیسک ٹاپ مزید اس کمپیوٹر پر کام نہیں کرتا۔ Signal ڈیسک ٹاپ دوبارہ استعمال کرنے کے لیے، {OS} کے اپنے کمپیوٹر ورژن کو اپ ڈیٹ کریں۔", "description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems" }, "icu:MessageMetadata__edited": { "messageformat": "ترمیم ہو گئی", "description": "label for an edited message" }, "icu:EditHistoryMessagesModal__title": { "messageformat": "ترمیم کی ہسٹری", "description": "Modal title for the edit history messages modal" }, "icu:ResendMessageEdit__body": { "messageformat": "یہ ترمیم نہیں بھیجی جا سکتی۔ اپنا کنکشن چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں", "description": "Modal body for the confirmation dialog shown to user when attempting to resend message edit" }, "icu:ResendMessageEdit__button": { "messageformat": "دوبارہ بھیجیں", "description": "Button text for the confirmation dialog shown to user when attempting to resend message edit" }, "WhatsNew__modal-title": { "message": "نیا کیا ہے", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the whats new modal" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "نیا کیا ہے", "description": "Title for the whats new modal" }, "WhatsNew__bugfixes": { "message": "یہ ورژن Signal کو بے خلل طور پر چلتا رکھنے کے لیے کچھ معمولی تبدیلیوں اور بگ درستگیوں پر مشتمل ہے۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes": { "messageformat": "یہ ورژن Signal کو بے خلل طور پر چلتا رکھنے کے لیے کچھ معمولی تبدیلیوں اور بگ درستگیوں پر مشتمل ہے۔", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--1": { "message": "اضافی چھوٹے نقائص، بگ کی درستگیاں، اور کارکردگی میں اضافہ جات۔ Signal استعمال کرنے کا شکریہ!", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--1": { "messageformat": "اضافی چھوٹے نقائص، بگ کی درستگیاں، اور کارکردگی میں اضافہ جات۔ Signal استعمال کرنے کا شکریہ!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--2": { "message": "آپ کی ایپ کے بلا خلل چلتے رہنے کے لیے بگ ٹھیک کیے گئے۔ مزید دلچسپ تبدیلیاں جلد سامنے آئیں گی! ", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--2": { "messageformat": "آپ کی ایپ کے بلا خلل چلتے رہنے کے لیے بگ ٹھیک کیے گئے۔ مزید دلچسپ تبدیلیاں جلد سامنے آئیں گی! ", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--3": { "message": "معمولی تبدیلیاں، بگ ٹھیک کیے گئے، اور کارکردگی میں اور بھی بہتری۔ ٹیکسٹنگ، کالنگ، اور ویڈیو چیٹنگ معمول کے مطابق کرتے رہیں۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--3": { "messageformat": "معمولی تبدیلیاں، بگ ٹھیک کیے گئے، اور کارکردگی میں اور بھی بہتری۔ ٹیکسٹنگ، کالنگ، اور ویڈیو چیٹنگ معمول کے مطابق کرتے رہیں۔", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--4": { "message": "بگز کی درستگی کے لیے اور کارکردگی میں دیگر بہتریاں لانے کے کام میں محنتی تاکہ آپ کے لیے ایپ بلا خلل چلتی رہے۔ ", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--4": { "messageformat": "بگز کی درستگی کے لیے اور کارکردگی میں دیگر بہتریاں لانے کے کام میں محنتی تاکہ آپ کے لیے ایپ بلا خلل چلتی رہے۔ ", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--5": { "message": "معمولی تبدیلیاں کی گئیں، بگ ٹھیک کیے گئے، اور مستقبل کے لیے مختلف پلانز۔", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--5": { "messageformat": "معمولی تبدیلیاں کی گئیں، بگ ٹھیک کیے گئے، اور مستقبل کے لیے مختلف پلانز۔", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--6": { "message": "معمولی تبدیلیاں کی گئیں، بگ ٹھیک کیے گئے، اور کارکردگی اور بھی بہتر بنائی گئی ہے۔ Signal استعمال کرنے کے لیے شکریہ!", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "معمولی تبدیلیاں کی گئیں، بگ ٹھیک کیے گئے، اور کارکردگی اور بھی بہتر بنائی گئی ہے۔ Signal استعمال کرنے کے لیے شکریہ!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__v6.17--0": { "messageformat": "دائیں سے بائیں (RTL) زبانوں کے لیے سپورٹ کو بہتر کیا گیا ہے۔", "description": "Release notes for v6.17" }, "icu:WhatsNew__v6.17--1": { "messageformat": "لوکلز کو اب آپ کے سسٹم کی ترجیحات کے مطابق ہم آہنگ کیا جاتا ہے۔ جب متعدد زبانوں کو تشکیل دیا جاتا ہے تو اس کے نتیجے میں ڈیفالٹ رویے میں بہتری آنی چاہیئے۔", "description": "Release notes for v6.17" }, "icu:WhatsNew__v6.17--2": { "messageformat": "اس ریلیز نے اضافی طور پر (a10y) حصول پذیری (a11y) سے متعلق کئی بہتریوں اور نقص کی درستگیوں کو متعارف کروایا ہے، اور ہم دوستانہ انداز میں (a12y) فیڈبیک اور تجاویز فراہم کرنے کے لیے کمیونٹی کا شکریہ ادا کرنا چاہیں گے۔", "description": "Release notes for v6.17" }, "icu:WhatsNew__v6.18--0": { "messageformat": "ایپ کی مختلف جگہوں کے درمیان تیزی سے حرکت کرنے کے لیے \"سیکشن کے ذریعے نیویگیٹ کریں\" کیی بورڈ شارٹ کٹس (⌘/Ctrl+T & ⌘/Ctrl+F6) استعمال کریں۔ یہ ٹیب کیی کے ایک سپر ہیرو ورژن جیسا ہے جو اپنی شائستہ ثانوی شخصیت کی نسبت زیادہ دور تک اور تیز ترین حرکت کر سکتا ہے۔", "description": "Release notes for v6.18" }, "icu:WhatsNew__v6.18--1": { "messageformat": "ہم نے اختیاری میسج کی آوازوں کے لیے سپورٹ کو شامل کیا ہے تاکہ آپ چیٹ کھلی ہونے کے دوران بھیجے گئے اور موصول ہونے والے میسجز کی اطلاعات بھی سن سکیں (سیٹنگز > اطلاعات)۔", "description": "Release notes for v6.18" }, "icu:WhatsNew__v6.18--2": { "messageformat": "ماؤس کا استعمال کیے بغیر یا ٹچ پیڈ کو اس کے نام کے مطابق استعمال کیے بغیر چیٹ میں (⌘/Ctrl+J) سب سے حالیہ بغیر پڑھے ہوئے میسج پر جائیں۔", "description": "Release notes for v6.18" }, "icu:WhatsNew__v6.18--3": { "messageformat": "اپ ڈیٹ کردہ آئیکنز ایپ کو ایک خوش نما شکل دیتے ہیں اور قابلیت کو بہتر بنانے میں مدد کرتے ہیں۔", "description": "Release notes for v6.18" }, "icu:WhatsNew__v6.18--4": { "messageformat": "تین نقطی مینو میں بھی ایک نیا \"متن کاپی کریں\" آپشن موجود ہے۔ شکریہ، {yusufsahinhamza}!", "description": "Release notes for v6.18" } }