{ "icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": { "messageformat": "Afegeix-lo a un grup" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": { "messageformat": "¿Afegir nou membre?" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": { "messageformat": "Afegeix" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": { "messageformat": "Vols afegir \"{contact}\" al grup \"{group}\"?" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { "messageformat": "Cerca" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} s'ha afegit a {group}" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": { "messageformat": "Afegint {contact}…" }, "icu:RecordingComposer__cancel": { "messageformat": "Cancel·la" }, "icu:RecordingComposer__send": { "messageformat": "Envia" }, "icu:GroupListItem__message-default": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} membre} other {{count,number} membres}}" }, "icu:GroupListItem__message-already-member": { "messageformat": "Ja n'és membre" }, "icu:GroupListItem__message-pending": { "messageformat": "Afiliació pendent" }, "icu:Preferences__sent-media-quality": { "messageformat": "Qualitat dels mitjans enviats" }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Estàndard" }, "icu:sentMediaQualityHigh": { "messageformat": "Alta" }, "icu:softwareAcknowledgments": { "messageformat": "Reconeixements de programari" }, "icu:privacyPolicy": { "messageformat": "Condicions de servei i política de privadesa" }, "icu:appleSilicon": { "messageformat": "Apple silicon" }, "icu:copyErrorAndQuit": { "messageformat": "Copia l'error i surt" }, "icu:unknownContact": { "messageformat": "Contacte desconegut" }, "icu:unknownGroup": { "messageformat": "Grup desconegut" }, "icu:databaseError": { "messageformat": "Error de la base de dades" }, "icu:databaseError__detail": { "messageformat": "S'ha produït un error de la base de dades. Pots copiar l'error i posar-te en contacte amb el servei d'assistència de Signal per ajudar-te a solucionar el problema. Si necessites fer servir Signal immediatament, pots eliminar les teves dades i reiniciar-lo.\n\nPosa't en contacte amb el servei d'assistència a través de: {link}" }, "icu:deleteAndRestart": { "messageformat": "Eliminar les dades i reiniciar" }, "icu:databaseError__deleteDataConfirmation": { "messageformat": "Vols eliminar totes les dades permanentment?" }, "icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": { "messageformat": "Tot el teu historial de missatges i arxius multimèdia s'eliminaran permanentment d'aquest dispositiu. Podràs utilitzar Signal en aquest dispositiu després de tornar-lo a enllaçar. Això no eliminarà cap dada del teu telèfon." }, "icu:databaseError__startOldVersion": { "messageformat": "La versió de la teva base de dades no coincideix amb aquesta versió de Signal. Assegura't d'estar obrint la versió més recent de Signal al teu ordinador." }, "icu:mainMenuFile": { "messageformat": "&Fitxer" }, "icu:mainMenuCreateStickers": { "messageformat": "Crea / penja un paquet d'adhesius" }, "icu:mainMenuEdit": { "messageformat": "&Edita" }, "icu:mainMenuView": { "messageformat": "&Visualitza" }, "icu:mainMenuWindow": { "messageformat": "Fines&tra" }, "icu:mainMenuHelp": { "messageformat": "&Ajuda" }, "icu:mainMenuSettings": { "messageformat": "Preferències…" }, "icu:appMenuServices": { "messageformat": "Serveis" }, "icu:appMenuHide": { "messageformat": "Amaga" }, "icu:appMenuHideOthers": { "messageformat": "Amaga les altres" }, "icu:appMenuUnhide": { "messageformat": "Mostra-ho tot" }, "icu:appMenuQuit": { "messageformat": "Surt del Signal" }, "icu:editMenuUndo": { "messageformat": "Desfés" }, "icu:editMenuRedo": { "messageformat": "Refés" }, "icu:editMenuCut": { "messageformat": "Retalla" }, "icu:editMenuCopy": { "messageformat": "Copia" }, "icu:editMenuPaste": { "messageformat": "Enganxa" }, "icu:editMenuPasteAndMatchStyle": { "messageformat": "Enganxa sense format" }, "icu:editMenuDelete": { "messageformat": "Suprimeix" }, "icu:editMenuSelectAll": { "messageformat": "Selecciona-ho tot" }, "icu:editMenuStartSpeaking": { "messageformat": "Comenceu a parlar" }, "icu:editMenuStopSpeaking": { "messageformat": "Deixeu de parlar" }, "icu:windowMenuClose": { "messageformat": "Tanca la finestra" }, "icu:windowMenuMinimize": { "messageformat": "Minimitza" }, "icu:windowMenuZoom": { "messageformat": "Escala" }, "icu:windowMenuBringAllToFront": { "messageformat": "Porta al front" }, "icu:viewMenuResetZoom": { "messageformat": "Mida actual" }, "icu:viewMenuZoomIn": { "messageformat": "Apropa't" }, "icu:viewMenuZoomOut": { "messageformat": "Allunya't" }, "icu:viewMenuToggleFullScreen": { "messageformat": "Activa o desactiva la pantalla completa" }, "icu:viewMenuToggleDevTools": { "messageformat": "Activa o desactiva les eines de desenvolupament" }, "icu:menuSetupAsNewDevice": { "messageformat": "Configura'l com a dispositiu nou" }, "icu:menuSetupAsStandalone": { "messageformat": "Configura'l com a dispositiu autònom" }, "icu:messageContextMenuButton": { "messageformat": "Més accions" }, "icu:contextMenuCopyLink": { "messageformat": "Copia l'enllaç" }, "icu:contextMenuCopyImage": { "messageformat": "Copia la imatge" }, "icu:contextMenuNoSuggestions": { "messageformat": "Sense suggeriments" }, "icu:avatarMenuViewArchive": { "messageformat": "Mostra l'arxiu" }, "icu:loading": { "messageformat": "Carregant…" }, "icu:optimizingApplication": { "messageformat": "Optimitzant l'aplicació…" }, "icu:migratingToSQLCipher": { "messageformat": "Optimitzant els missatges… {status} completat." }, "icu:archivedConversations": { "messageformat": "Xats arxivats" }, "icu:LeftPane--pinned": { "messageformat": "Fixat" }, "icu:LeftPane--chats": { "messageformat": "Xats" }, "icu:LeftPane--corrupted-username--text": { "messageformat": "S'ha produït un error amb el teu àlies, ja no està assignat al teu compte. Pots provar de configurar-lo de nou o triar-ne un de diferent." }, "icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": { "messageformat": "Reparar-ho ara" }, "icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": { "messageformat": "S'ha produït un error amb el codi QR i enllaç del teu àlies, ja no és vàlid. Crea un nou enllaç per compartir. Crea un nou enllaç per compartir." }, "icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": { "messageformat": "Reparar-ho ara" }, "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { "messageformat": "Cerca per àlies" }, "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { "messageformat": "Cerca per número de telèfon" }, "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { "messageformat": "Cerca per àlies" }, "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { "messageformat": "Cerca per número de telèfon" }, "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { "messageformat": "Àlies" }, "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { "messageformat": "Número de telèfon" }, "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { "messageformat": "Introdueix un àlies seguit d'un punt i el seu conjunt de números." }, "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { "messageformat": "Codi de país" }, "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { "messageformat": "Codi de país" }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Mostrar pestanyes" }, "icu:NavTabsToggle__hideTabs": { "messageformat": "Ocultar pestanyes" }, "icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": { "messageformat": "S'ha produït un error" }, "icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": { "messageformat": "{count,number} sense llegir" }, "icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": { "messageformat": "Marcat com a no llegit" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": { "messageformat": "Xats" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": { "messageformat": "Trucades" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": { "messageformat": "Històries" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": { "messageformat": "Configuració" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Update": { "messageformat": "Actualitza el Signal" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": { "messageformat": "Perfil" }, "icu:NavSidebar__BackButtonLabel": { "messageformat": "Enrere" }, "icu:archiveHelperText": { "messageformat": "Aquests xats estan arxivats i només apareixeran a la bústia d'entrada si s'hi reben missatges nous." }, "icu:noArchivedConversations": { "messageformat": "No hi ha xats arxivats." }, "icu:archiveConversation": { "messageformat": "Arxiva" }, "icu:markUnread": { "messageformat": "Marca com a no llegit" }, "icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": { "messageformat": "Seleccionar missatges" }, "icu:ConversationHeader__MenuItem--Accept": { "messageformat": "Ho accepto" }, "icu:ConversationHeader__MenuItem--Block": { "messageformat": "Bloquejar" }, "icu:ConversationHeader__MenuItem--Unblock": { "messageformat": "Desbloquejar" }, "icu:ConversationHeader__MenuItem--ReportSpam": { "messageformat": "Denunciar com a spam" }, "icu:ConversationHeader__MenuItem--DeleteChat": { "messageformat": "Eliminar el xat" }, "icu:ContactListItem__menu": { "messageformat": "Gestionar el contacte" }, "icu:ContactListItem__menu__message": { "messageformat": "Missatge" }, "icu:ContactListItem__menu__audio-call": { "messageformat": "Trucada de veu" }, "icu:ContactListItem__menu__video-call": { "messageformat": "Trucada de vídeo" }, "icu:ContactListItem__menu__remove": { "messageformat": "Eliminar" }, "icu:ContactListItem__menu__block": { "messageformat": "Bloquejar" }, "icu:ContactListItem__remove--title": { "messageformat": "Eliminar a {title}?" }, "icu:ContactListItem__remove--body": { "messageformat": "No veuràs aquesta persona durant les teves cerques. Rebràs una sol·licitud de missatge si t'envia un missatge en el futur." }, "icu:ContactListItem__remove--confirm": { "messageformat": "Eliminar" }, "icu:ContactListItem__remove-system--title": { "messageformat": "No s'ha pogut eliminar a {title}" }, "icu:ContactListItem__remove-system--body": { "messageformat": "Aquesta persona és als Contactes del teu telèfon. Elimina-la dels teus contactes i torna-ho a provar." }, "icu:moveConversationToInbox": { "messageformat": "Restaura" }, "icu:pinConversation": { "messageformat": "Fixar xat" }, "icu:unpinConversation": { "messageformat": "No fixar xat" }, "icu:pinnedConversationsFull": { "messageformat": "Només pots fixar fins a 4 xats." }, "icu:loadingMessages--other": { "messageformat": "{daysAgo, plural, one {Carregant missatges de fa 1 dia…} other {Carregant missatges de fa {daysAgo,number} dies…}}" }, "icu:loadingMessages--yesterday": { "messageformat": "Carregant missatges d'ahir…" }, "icu:loadingMessages--today": { "messageformat": "Carregant missatges d'avui…" }, "icu:view": { "messageformat": "Mostra" }, "icu:youLeftTheGroup": { "messageformat": "Ja no sou membre del grup." }, "icu:invalidConversation": { "messageformat": "Aquest grup no és vàlid. Creeu un grup nou." }, "icu:scrollDown": { "messageformat": "Anar a la part inferior del xat" }, "icu:messagesBelow": { "messageformat": "Missatges nous a continuació" }, "icu:mentionsBelow": { "messageformat": "Noves mencions a continuació" }, "icu:unreadMessages": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} missatge sense llegir} other {{count,number} missatges sense llegir}}" }, "icu:messageHistoryUnsynced": { "messageformat": "Per seguretat, l'historial del xat no es transfereix als dispositius enllaçats nous." }, "icu:youMarkedAsVerified": { "messageformat": "Heu marcat el número de seguretat amb {name} com a verificat." }, "icu:youMarkedAsNotVerified": { "messageformat": "Heu marcat el número de seguretat amb {name} com a no verificat." }, "icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { "messageformat": "Heu marcat el número de seguretat amb {name} com a verificat des d'un altre dispositiu." }, "icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { "messageformat": "Heu marcat el número de seguretat amb {name} com a no verificat des d'un altre dispositiu." }, "icu:changedRightAfterVerify": { "messageformat": "El número de seguretat que intenteu verificar ha canviat. Reviseu el número de seguretat nou amb {name1}. Recordeu que aquest canvi pot significar que algú està intentant interceptar la vostra comunicació o que {name2} ha reinstal·lat el Signal." }, "icu:safetyNumberChangeDialog__message": { "messageformat": "Les següents persones pot ser que hagin reinstal·lat Signal o canviat de dispositiu. Clica sobre un contacte per a confirmar el seu nou número de seguretat. És opcional." }, "icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { "messageformat": "Envia els missatges pendents" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__review": { "messageformat": "Revisar" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": { "messageformat": "{count, plural, one {Tens {count,number} contacte que pot ser que hagi reinstal·lat Signal o canviat de dispositiu. Pots revisar el seu número de seguretat abans d'enviar.} other {Tens {count,number} contactes que pot ser que hagin reinstal·lat Signal o canviat de dispositiu. Pots revisar els seus números de seguretat abans d'enviar.}}" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": { "messageformat": "S'han revisat tots els contactes, clica enviar per a continuar." }, "icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": { "messageformat": "{count, plural, one {Segur que vols suprimir 1 contacte de la teva història «{story}»?} other {Segur que vols suprimir {count,number} contactes de la teva història «{story}»?}}" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": { "messageformat": "Suprimir-ho tot" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": { "messageformat": "Verifica el número de seguretat" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__remove": { "messageformat": "Suprimir de la història" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": { "messageformat": "Accions per al contacte {contact}" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": { "messageformat": "Accions per a la història {story}" }, "icu:sendAnyway": { "messageformat": "Envia'l tanmateix" }, "icu:safetyNumberChangeDialog_send": { "messageformat": "Envia" }, "icu:safetyNumberChangeDialog_done": { "messageformat": "Fet" }, "icu:callAnyway": { "messageformat": "Truca-li tanmateix" }, "icu:joinAnyway": { "messageformat": "Unir-me de totes maneres" }, "icu:continueCall": { "messageformat": "Continua la trucada" }, "icu:debugLogExplanation": { "messageformat": "Quan cliqueu a Envia, el registre es penjarà en línia durant 30 dies en un URL únic i no publicat. Primer podeu desar-lo localment." }, "icu:debugLogError": { "messageformat": "S'ha produït un error amb la càrrega! Envieu un correu electrònic a support@signal.org i adjunteu-hi el registre com a fitxer de text." }, "icu:debugLogSuccess": { "messageformat": "Registre de depuració enviat" }, "icu:debugLogSuccessNextSteps": { "messageformat": "S'ha penjat el registre de depuració. Quan us poseu en contacte amb el servei d'assistència, copieu l'URL següent i adjunteu-lo juntament amb una descripció del problema que heu vist i els passos per reproduir-lo." }, "icu:debugLogLogIsIncomplete": { "messageformat": "… per veure el registre complet, clica Desar" }, "icu:debugLogCopy": { "messageformat": "Copia l'enllaç" }, "icu:debugLogSave": { "messageformat": "Desa" }, "icu:debugLogLinkCopied": { "messageformat": "Enllaç copiat al porta-retalls" }, "icu:reportIssue": { "messageformat": "Contacteu amb l'Assistència" }, "icu:submit": { "messageformat": "Envia" }, "icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": { "messageformat": "Marca com a verificat" }, "icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": { "messageformat": "Neteja la verificació" }, "icu:SafetyNumberViewer__hint": { "messageformat": "Per verificar el xifrat amb {name}, compara les xifres de dalt amb les del dispositiu d'aquella persona. També poden escanejar el teu codi amb el seu dispositiu." }, "icu:SafetyNumberViewer__learn_more": { "messageformat": "Més informació" }, "icu:SafetyNumberNotReady__body": { "messageformat": "Es crearà un número de seguretat amb aquesta persona després d'intercanviar missatges amb ella." }, "icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": { "messageformat": "Més informació" }, "icu:verified": { "messageformat": "Verificat" }, "icu:newIdentity": { "messageformat": "Número de seguretat nou" }, "icu:incomingError": { "messageformat": "S'ha produït un error en gestionar el missatge rebut" }, "icu:media": { "messageformat": "Elements multimèdia" }, "icu:mediaEmptyState": { "messageformat": "No tens arxius multimèdia en aquest xat" }, "icu:allMedia": { "messageformat": "Tot el contingut" }, "icu:documents": { "messageformat": "Documents" }, "icu:documentsEmptyState": { "messageformat": "No tens documents en aquest xat" }, "icu:today": { "messageformat": "Avui" }, "icu:yesterday": { "messageformat": "Ahir" }, "icu:thisWeek": { "messageformat": "Aquesta setmana" }, "icu:thisMonth": { "messageformat": "Aquest mes" }, "icu:unsupportedAttachment": { "messageformat": "Tipus d'adjunt no admès. Feu clic per a desar." }, "icu:voiceMessage": { "messageformat": "Missatge de veu" }, "icu:dangerousFileType": { "messageformat": "Per raons de seguretat, el tipus d'adjunt no és permès." }, "icu:loadingPreview": { "messageformat": "Carregant la previsualització…" }, "icu:stagedPreviewThumbnail": { "messageformat": "Previsualització de l'esborrany de la vista en miniatura de l'enllaç {domain}" }, "icu:previewThumbnail": { "messageformat": "Previsualització de la vista en miniatura de l'enllaç {domain}" }, "icu:stagedImageAttachment": { "messageformat": "Esborrany de la imatge adjuntada: {path}" }, "icu:decryptionErrorToast": { "messageformat": "L'escriptori ha tingut un error de desencriptació de {name}, dispositiu {deviceId}" }, "icu:decryptionErrorToastAction": { "messageformat": "Envia el registre" }, "icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": { "messageformat": "No pots seleccionar fotos i vídeos juntament amb arxius." }, "icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": { "messageformat": "Només pots seleccionar un fitxer a la vegada." }, "icu:maximumAttachments": { "messageformat": "No podeu afegir cap altre adjunt a aquest missatge." }, "icu:fileSizeWarning": { "messageformat": "Perdoneu, el fitxer seleccionat excedeix les restriccions de mida dels missatges. {limit,number} {units}" }, "icu:unableToLoadAttachment": { "messageformat": "No s'ha pogut carregar l'adjunt seleccionat" }, "icu:disconnected": { "messageformat": "Desconnectat" }, "icu:connecting": { "messageformat": "Connectant…" }, "icu:connect": { "messageformat": "Cliqueu per a tornar-hi a connectar." }, "icu:connectingHangOn": { "messageformat": "No hauria de trigar gaire." }, "icu:offline": { "messageformat": "Fora de línia" }, "icu:checkNetworkConnection": { "messageformat": "Comproveu la connexió a xarxa." }, "icu:submitDebugLog": { "messageformat": "Registre de depuració" }, "icu:debugLog": { "messageformat": "Registre de depuració" }, "icu:forceUpdate": { "messageformat": "Força l'actualització" }, "icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": { "messageformat": "Mostra les dreceres del teclat" }, "icu:contactUs": { "messageformat": "Contacte" }, "icu:goToReleaseNotes": { "messageformat": "Ves a les notes de versió" }, "icu:goToForums": { "messageformat": "Ves als fòrums" }, "icu:goToSupportPage": { "messageformat": "Ves a la pàgina de suport" }, "icu:joinTheBeta": { "messageformat": "Uniu-vos a la versió Beta" }, "icu:signalDesktopPreferences": { "messageformat": "Preferències del Signal Desktop" }, "icu:signalDesktopStickerCreator": { "messageformat": "Creador de paquets d'adhesius" }, "icu:aboutSignalDesktop": { "messageformat": "Quant al Signal Desktop" }, "icu:screenShareWindow": { "messageformat": "Compartició de pantalla" }, "icu:speech": { "messageformat": "Discurs" }, "icu:show": { "messageformat": "Mostra" }, "icu:hide": { "messageformat": "Amaga" }, "icu:quit": { "messageformat": "Surt" }, "icu:signalDesktop": { "messageformat": "Signal Desktop" }, "icu:search": { "messageformat": "Cerca" }, "icu:clearSearch": { "messageformat": "Neteja la cerca" }, "icu:searchIn": { "messageformat": "Cerca al xat" }, "icu:noSearchResults": { "messageformat": "No hi ha cap resultat per a \"{searchTerm}\"." }, "icu:noSearchResults--sms-only": { "messageformat": "Els contactes d'SMS / MMS no estan disponibles a la versió d'escriptori." }, "icu:noSearchResultsInConversation": { "messageformat": "No hi ha resultats per a \"{searchTerm}\" a {conversationName}" }, "icu:conversationsHeader": { "messageformat": "Xats" }, "icu:contactsHeader": { "messageformat": "Contactes" }, "icu:groupsHeader": { "messageformat": "Grups" }, "icu:messagesHeader": { "messageformat": "Missatges" }, "icu:findByUsernameHeader": { "messageformat": "Cerca per àlies" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { "messageformat": "Cerca per número de telèfon" }, "icu:welcomeToSignal": { "messageformat": "Benvingut/da al Signal" }, "icu:whatsNew": { "messageformat": "Vegeu {whatsNew} d'aquesta actualització." }, "icu:viewReleaseNotes": { "messageformat": "les novetats" }, "icu:typingAlt": { "messageformat": "Animació d'escriptura per a aquest xat" }, "icu:contactInAddressBook": { "messageformat": "Aquesta persona és als vostres contactes." }, "icu:contactAvatarAlt": { "messageformat": "Avatar per al contacte {name}" }, "icu:sendMessageToContact": { "messageformat": "Envia un missatge" }, "icu:home": { "messageformat": "casa" }, "icu:work": { "messageformat": "feina" }, "icu:mobile": { "messageformat": "mòbil" }, "icu:email": { "messageformat": "a/e" }, "icu:phone": { "messageformat": "telèfon" }, "icu:address": { "messageformat": "adreça" }, "icu:poBox": { "messageformat": "Apartat de correus" }, "icu:downloading": { "messageformat": "Es baixa" }, "icu:downloadFullMessage": { "messageformat": "Descarrega el missatge complet" }, "icu:downloadAttachment": { "messageformat": "Baixa l'adjunt" }, "icu:reactToMessage": { "messageformat": "Reaccionar al missatge" }, "icu:replyToMessage": { "messageformat": "Respon el missatge" }, "icu:originalMessageNotFound": { "messageformat": "No s'ha trobat el missatge original" }, "icu:voiceRecording--start": { "messageformat": "Inicia la gravació del missatge de veu" }, "icu:voiceRecordingInterruptedMax": { "messageformat": "S'ha interromput la gravació del missatge de veu perquè s'ha arribat al límit màxim." }, "icu:voiceNoteLimit": { "messageformat": "Els missatges de veu estan limitats a una hora. La gravació s'aturarà si canvieu a una altra aplicació." }, "icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { "messageformat": "Un missatge de veu només pot tenir un adjunt." }, "icu:voiceNoteError": { "messageformat": "Hi ha hagut un error amb la gravadora de veu." }, "icu:attachmentSaved": { "messageformat": "Adjunt desat" }, "icu:attachmentSavedShow": { "messageformat": "Mostra'l a la carpeta" }, "icu:you": { "messageformat": "Vós" }, "icu:audioPermissionNeeded": { "messageformat": "Per a enviar missatges d'àudio, permet que el Signal Desktop tingui accés al teu micròfon." }, "icu:audioCallingPermissionNeeded": { "messageformat": "Per a trucar, heu de permetre que el Signal Desktop accedeixi al micròfon." }, "icu:videoCallingPermissionNeeded": { "messageformat": "Per a fer trucades de vídeo, heu de permetre que el Signal Desktop accedeixi a la càmera." }, "icu:allowAccess": { "messageformat": "Permet l'accés" }, "icu:audio": { "messageformat": "Àudio" }, "icu:video": { "messageformat": "Vídeo" }, "icu:photo": { "messageformat": "Foto" }, "icu:text": { "messageformat": "Text" }, "icu:cannotUpdate": { "messageformat": "No es pot actualitzar." }, "icu:mute": { "messageformat": "Silenciats" }, "icu:cannotUpdateDetail": { "messageformat": "El Signal Desktop no es pot actualitzar. {retry} o visiteu {url} per a instal·lar la versió nova manualment. Després, {support} sobre aquest problema." }, "icu:cannotUpdateRequireManualDetail": { "messageformat": "El Signal no s'ha pogut actualitzar. Visiteu {url} per instal·lar-lo manualment. Aleshores, {support} sobre aquest problema." }, "icu:readOnlyVolume": { "messageformat": "El Signal Desktop es troba probablement en una quarentena de macOS i no es podrà actualitzar automàticament. Proveu de moure {app} a {folder} amb el Finder." }, "icu:ok": { "messageformat": "D'acord" }, "icu:cancel": { "messageformat": "Cancel·la" }, "icu:discard": { "messageformat": "Descarta" }, "icu:error": { "messageformat": "Error" }, "icu:delete": { "messageformat": "Suprimeix" }, "icu:accept": { "messageformat": "Ho accepto" }, "icu:edit": { "messageformat": "Editar" }, "icu:forward": { "messageformat": "Reenvia" }, "icu:done": { "messageformat": "Fet" }, "icu:update": { "messageformat": "Actualitza-la" }, "icu:next2": { "messageformat": "Següent" }, "icu:on": { "messageformat": "Actiu" }, "icu:off": { "messageformat": "Inactiu" }, "icu:deleteWarning": { "messageformat": "Aquest missatge se suprimirà d'aquest dispositiu." }, "icu:deleteForEveryoneWarning": { "messageformat": "Aquest missatge s'eliminarà per a tots els membres del xat si utilitzen una versió recent de Signal. Podran veure que has eliminat un missatge." }, "icu:from": { "messageformat": "De" }, "icu:searchResultHeader--sender-to-group": { "messageformat": "{sender} a {receiverGroup}" }, "icu:searchResultHeader--sender-to-you": { "messageformat": "{sender} a vós" }, "icu:searchResultHeader--you-to-group": { "messageformat": "Vós a {receiverGroup}" }, "icu:searchResultHeader--you-to-receiver": { "messageformat": "Vós a {receiverContact}" }, "icu:sent": { "messageformat": "Enviament" }, "icu:received": { "messageformat": "Rebut" }, "icu:sendMessage": { "messageformat": "Missatge" }, "icu:showMembers": { "messageformat": "Mostra els membres" }, "icu:showSafetyNumber": { "messageformat": "Mostra el número de seguretat" }, "icu:AboutContactModal__title": { "messageformat": "Quant a" }, "icu:AboutContactModal__title--myself": { "messageformat": "Tu" }, "icu:AboutContactModal__TitleAndTitleWithoutNickname": { "messageformat": "{nickname} ({titleNoNickname})" }, "icu:AboutContactModal__TitleWithoutNickname__Tooltip": { "messageformat": "“{title}” és el nom de perfil que aquesta persona ha triat a Signal." }, "icu:AboutContactModal__verified": { "messageformat": "Verificat" }, "icu:AboutContactModal__blocked": { "messageformat": "{name} està bloquejat." }, "icu:AboutContactModal__message-request": { "messageformat": "Sol·licitud de missatge pendent" }, "icu:AboutContactModal__no-dms": { "messageformat": "No hi ha missatges directes amb {name}" }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { "messageformat": "Connexió de Signal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { "messageformat": "{name} és als contactes del teu sistema" }, "icu:NotePreviewModal__Title": { "messageformat": "Nota" }, "icu:viewRecentMedia": { "messageformat": "Mostra el contingut recent" }, "icu:back": { "messageformat": "Enrere" }, "icu:goBack": { "messageformat": "Enrere" }, "icu:moreInfo": { "messageformat": "Més informació" }, "icu:copy": { "messageformat": "Copia el text" }, "icu:MessageContextMenu__select": { "messageformat": "Seleccionar" }, "icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": { "messageformat": "Spoiler" }, "icu:retrySend": { "messageformat": "Reintenta l'enviament" }, "icu:retryDeleteForEveryone": { "messageformat": "Reintenta suprimir-lo per a tothom" }, "icu:forwardMessage": { "messageformat": "Reenvia el missatge" }, "icu:MessageContextMenu__reply": { "messageformat": "Respon" }, "icu:MessageContextMenu__react": { "messageformat": "Reaccionar" }, "icu:MessageContextMenu__download": { "messageformat": "Baixa" }, "icu:MessageContextMenu__deleteMessage": { "messageformat": "Suprimeix" }, "icu:MessageContextMenu__forward": { "messageformat": "Reenvia" }, "icu:MessageContextMenu__info": { "messageformat": "Informació" }, "icu:deleteMessagesInConversation": { "messageformat": "Eliminar missatges" }, "icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__title": { "messageformat": "Eliminar els missatges?" }, "icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description": { "messageformat": "Tots els missatges d'aquest xat s'eliminaran del dispositiu. Encara podràs cercar aquest xat després d'haver eliminat els missatges." }, "icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": { "messageformat": "Sortir del grup" }, "icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": { "messageformat": "Segur que vols sortir del grup?" }, "icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": { "messageformat": "Ja no podràs enviar o rebre missatges d'aquest grup." }, "icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": { "messageformat": "Surt" }, "icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": { "messageformat": "Abans de sortir, has de designar almenys un administrador." }, "icu:sessionEnded": { "messageformat": "Restableix la sessió segura" }, "icu:ChatRefresh--notification": { "messageformat": "S'ha actualitzat la sessió de xat" }, "icu:ChatRefresh--learnMore": { "messageformat": "Més informació" }, "icu:ChatRefresh--summary": { "messageformat": "Signal utilitza xifrat d'extrem a extrem i a vegades necessita actualitzar la sessió del xat. Això no afecta a la seguretat, però és possible que perdis algun missatge d’aquest contacte. Si aquest fos el cas, sempre pots demanar-li que el torni a enviar." }, "icu:ChatRefresh--contactSupport": { "messageformat": "Contacteu amb l'Assistència" }, "icu:DeliveryIssue--preview": { "messageformat": "Problema de lliurament" }, "icu:DeliveryIssue--notification": { "messageformat": "No s'ha pogut lliurar un missatge de {sender}" }, "icu:DeliveryIssue--learnMore": { "messageformat": "Més informació" }, "icu:DeliveryIssue--title": { "messageformat": "Problema de lliurament" }, "icu:DeliveryIssue--summary": { "messageformat": "No se t'ha pogut entregar un missatge, sticker, reacció, confirmació de lectura o arxiu multimèdia de {sender}. És possible que hagin intentat enviar-t'ho directament o a través d'un grup." }, "icu:DeliveryIssue--summary--group": { "messageformat": "No se t'ha pogut entregar un missatge, sticker, reacció, confirmació de lectura o arxiu multimèdia de {sender} en aquest xat." }, "icu:ChangeNumber--notification": { "messageformat": "{sender} ha canviat el número de telèfon." }, "icu:ConversationMerge--notification": { "messageformat": "{obsoleteConversationTitle} i {conversationTitle} són el mateix compte. El teu historial de missatges per als dos xats és aquí." }, "icu:ConversationMerge--notification--with-e164": { "messageformat": "El teu historial de missatges amb {conversationTitle} i el teu número {obsoleteConversationNumber} s'han combinat." }, "icu:ConversationMerge--notification--no-title": { "messageformat": "El teu historial de missatges amb {conversationTitle} i un altre xat amb la mateixa persona s'han combinat." }, "icu:ConversationMerge--learn-more": { "messageformat": "Més informació" }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": { "messageformat": "Després d'enviar un missatge a{obsoleteConversationTitle}, has sabut que aquest número pertany a {conversationTitle}. El seu número de telèfon és privat." }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": { "messageformat": "El teu historial de missatges per ambdós xats s'ha combinat aquí." }, "icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": { "messageformat": "{phoneNumber} pertany a {conversationTitle}. Tots dos sou membres de {sharedGroup}." }, "icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": { "messageformat": "{phoneNumber} pertany a {conversationTitle}" }, "icu:TitleTransition--notification": { "messageformat": "Has iniciat un xat amb {oldTitle}" }, "icu:imageAttachmentAlt": { "messageformat": "Imatge adjunta al missatge" }, "icu:videoAttachmentAlt": { "messageformat": "Captura de pantalla d'un vídeo adjuntat al missatge" }, "icu:lightboxImageAlt": { "messageformat": "S'ha enviat una imatge al xat" }, "icu:imageCaptionIconAlt": { "messageformat": "Icona que mostra que aquesta imatge té un títol" }, "icu:save": { "messageformat": "Desa" }, "icu:reset": { "messageformat": "Restableix" }, "icu:linkedDevices": { "messageformat": "Dispositius enllaçats" }, "icu:linkNewDevice": { "messageformat": "Enllaça un dispositiu nou" }, "icu:Install__learn-more": { "messageformat": "Més informació" }, "icu:Install__scan-this-code": { "messageformat": "Escanegeu aquest codi a l'aplicació Signal del telèfon" }, "icu:Install__instructions__1": { "messageformat": "Obriu el Signal al telèfon." }, "icu:Install__instructions__2": { "messageformat": "Toqueu {settings} i després {linkedDevices}" }, "icu:Install__instructions__2__settings": { "messageformat": "Configuració" }, "icu:Install__instructions__3": { "messageformat": "Toqueu {plusButton} (Android) o {linkNewDevice} (iPhone)" }, "icu:Install__qr-failed-load": { "messageformat": "No s'ha pogut carregar el codi QR. Comprova la connexió a Internet i torna-ho a provar. Tornar a provar-ho" }, "icu:Install__support-link": { "messageformat": "Us cal ajuda?" }, "icu:Install__choose-device-name__description": { "messageformat": "Veureu aquest nom sota \"Dispositius enllaçats\" al telèfon." }, "icu:Install__choose-device-name__placeholder": { "messageformat": "L'ordinador" }, "icu:Preferences--phone-number": { "messageformat": "Número de telèfon" }, "icu:Preferences--device-name": { "messageformat": "Nom del dispositiu" }, "icu:chooseDeviceName": { "messageformat": "Trieu el nom d'aquest dispositiu" }, "icu:finishLinkingPhone": { "messageformat": "Acaba l'enllaçament del telèfon" }, "icu:initialSync": { "messageformat": "Sincronització de contactes i grups" }, "icu:initialSync__subtitle": { "messageformat": "Nota: l'historial de xats no se sincronitzarà amb aquest dispositiu" }, "icu:installConnectionFailed": { "messageformat": "No s'ha pogut connectar al servidor." }, "icu:installTooManyDevices": { "messageformat": "Teniu massa dipositius enllaçats. Proveu de suprimir-ne algun." }, "icu:installTooOld": { "messageformat": "Actualitzeu el Signal d'aquest dispositiu per a enllaçar-lo amb el telèfon." }, "icu:installErrorHeader": { "messageformat": "Quelcom ha anat malament!" }, "icu:installUnknownError": { "messageformat": "Hi ha hagut un error inesperat. Torneu-ho a provar." }, "icu:installTryAgain": { "messageformat": "Torna a provar-ho" }, "icu:Preferences--theme": { "messageformat": "Tema" }, "icu:calling": { "messageformat": "Trucades" }, "icu:calling__call-back": { "messageformat": "Torna la trucada" }, "icu:calling__call-again": { "messageformat": "Torna a trucar" }, "icu:calling__join": { "messageformat": "Afegeix-me a la trucada" }, "icu:calling__return": { "messageformat": "Torna a la trucada" }, "icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { "messageformat": "S'ha silenciat el micròfon a causa de la mida de la trucada." }, "icu:calling__toasts--aria-label": { "messageformat": "Notificacions de trucades" }, "icu:calling__call-is-full": { "messageformat": "La trucada és plena" }, "icu:calling__cant-join": { "messageformat": "No pots unir-te a la trucada" }, "icu:calling__dialog-already-in-call": { "messageformat": "Ja estàs en una trucada." }, "icu:calling__call-link-connection-issues": { "messageformat": "No s'ha pogut obtenir la informació de l'enllaç de trucada. Comprova la connexió de xarxa i torna-ho a provar." }, "icu:calling__call-link-copied": { "messageformat": "S'ha copiat l'enllaç de trucada." }, "icu:calling__call-link-no-longer-valid": { "messageformat": "Aquest enllaç de trucada ja no és vàlid." }, "icu:calling__call-link-default-title": { "messageformat": "Trucada del Signal" }, "icu:calling__join-request-denied": { "messageformat": "S'ha denegat la teva sol·licitud per unir-te a la trucada." }, "icu:calling__join-request-denied-title": { "messageformat": "Sol·licitud per a unir-se denegada" }, "icu:calling__removed-from-call": { "messageformat": "Algú t'ha expulsat de la trucada." }, "icu:calling__removed-from-call-title": { "messageformat": "Expulsar de la trucada" }, "icu:CallingLobby__CallLinkNotice": { "messageformat": "Qualsevol persona que s'uneixi a aquesta trucada mitjançant l'enllaç veurà el teu nom i la teva foto." }, "icu:CallingLobby__CallLinkNotice--phone-sharing": { "messageformat": "Qualsevol persona que s'uneixi a aquesta trucada mitjançant l'enllaç veurà el teu nom, foto i número de telèfon." }, "icu:CallingLobby__CallLinkNotice--join-request-pending": { "messageformat": "Waiting to be let in…" }, "icu:CallingLobbyJoinButton--join": { "messageformat": "Afegeix-m'hi" }, "icu:CallingLobbyJoinButton--start": { "messageformat": "Inicia" }, "icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": { "messageformat": "Trucada plena" }, "icu:CallingLobbyJoinButton--ask-to-join": { "messageformat": "Sol·licitar unir-me" }, "icu:calling__button--video-disabled": { "messageformat": "Càmera desactivada" }, "icu:calling__button--video-off": { "messageformat": "Desactiva la càmera" }, "icu:calling__button--video-on": { "messageformat": "Activa la càmera" }, "icu:calling__button--audio-disabled": { "messageformat": "Micròfon desactivat" }, "icu:calling__button--audio-off": { "messageformat": "Silencia el micròfon" }, "icu:calling__button--audio-on": { "messageformat": "Activa el micròfon" }, "icu:calling__button--presenting-disabled": { "messageformat": "Presentació desactivada" }, "icu:calling__button--presenting-on": { "messageformat": "Inicia la presentació" }, "icu:calling__button--presenting-off": { "messageformat": "Interromp la presentació" }, "icu:calling__button--react": { "messageformat": "Reaccionar" }, "icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { "messageformat": "El grup és massa gran per a trucar als participants." }, "icu:CallingButton__ring-off": { "messageformat": "Desactivar el so" }, "icu:CallingButton--ring-on": { "messageformat": "Activar el so" }, "icu:CallingButton--more-options": { "messageformat": "Més opcions" }, "icu:CallingPendingParticipants__ApproveUser": { "messageformat": "Aprovar sol·licitud per unir-se" }, "icu:CallingPendingParticipants__DenyUser": { "messageformat": "Denegar sol·licitud per unir-se" }, "icu:CallingPendingParticipants__RequestsToJoin": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} sol·licitud per unir-se a la trucada} other {{count,number} sol·licituds per unir-se a la trucada}}" }, "icu:CallingRaisedHandsList__Title": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} mà aixecada} other {{count,number} mans aixecades}}" }, "icu:CallingRaisedHandsList__TitleHint": { "messageformat": "(de la primera a l'última)" }, "icu:CallingReactions--me": { "messageformat": "Tu" }, "icu:calling__your-video-is-off": { "messageformat": "La càmera no està activa." }, "icu:calling__pre-call-info--empty-group": { "messageformat": "Aquí no hi ha ningú més." }, "icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": { "messageformat": "{first} és en aquesta trucada." }, "icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": { "messageformat": "Un dels altres dispositius vostres és en aquesta trucada." }, "icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": { "messageformat": "{first} i {second} són en aquesta trucada." }, "icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": { "messageformat": "{first}, {second} i {third} són en aquesta trucada." }, "icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": { "messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} i {others,number} més són en aquesta trucada.} other {{first}, {second} i {others,number} més són en aquesta trucada.}}" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": { "messageformat": "El Signal trucarà a {person}" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": { "messageformat": "El Signal trucarà a {first} i {second}" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": { "messageformat": "El Signal trucarà a {first}, {second} i {third}" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": { "messageformat": "{others, plural, one {Signal trucarà a {first}, {second} i {others,number} més} other {Signal trucarà a {first}, {second}, i a {others,number} persones més}}" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": { "messageformat": "{person} rebrà una notificació." }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": { "messageformat": "{first} i {second} rebran una notificació." }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": { "messageformat": "{first}, {second} i {third} rebran una notificació." }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": { "messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} i {others,number} més rebran una notificació} other {{first}, {second}, i {others,number} persones més seran notificades}}" }, "icu:calling__in-this-call--zero": { "messageformat": "Aquí no hi ha ningú més." }, "icu:calling__in-this-call": { "messageformat": "{people, plural, one {En aquesta trucada · {people,number} persona} other {En aquesta trucada: {people,number} persones}}" }, "icu:calling__you-have-blocked": { "messageformat": "Has bloquejat a {name}" }, "icu:calling__block-info": { "messageformat": "No rebràs àudio ni vídeo d'aquesta persona, ni ella en rebrà els teus." }, "icu:calling__missing-media-keys": { "messageformat": "No es pot rebre ni àudio ni vídeo de {name}." }, "icu:calling__missing-media-keys-info": { "messageformat": "Això pot ser degut al fet que no han verificat el canvi del teu número de seguretat, hi ha un problema al seu dispositiu o t'han bloquejat." }, "icu:calling__overflow__scroll-up": { "messageformat": "Amunt" }, "icu:calling__overflow__scroll-down": { "messageformat": "Avall" }, "icu:calling__presenting--notification-title": { "messageformat": "Presentació per a tothom" }, "icu:calling__presenting--notification-body": { "messageformat": "Cliqueu aquí per a tornar a la trucada quan estigueu a punt per interrompre la presentació." }, "icu:calling__presenting--reconnecting--notification-title": { "messageformat": "Reconnecting..." }, "icu:calling__presenting--reconnecting--notification-body": { "messageformat": "Your connection was lost. Signal is reconnecting." }, "icu:calling__presenting--info": { "messageformat": "El Signal comparteix {window}." }, "icu:calling__presenting--reconnecting": { "messageformat": "Reconnecting..." }, "icu:calling__presenting--stop": { "messageformat": "Interromp la compartició" }, "icu:calling__presenting--you-stopped": { "messageformat": "Heu interromput la presentació." }, "icu:calling__presenting--person-ongoing": { "messageformat": "{name} fa la presentació." }, "icu:calling__presenting--person-stopped": { "messageformat": "{name} ha interromput la presentació." }, "icu:calling__presenting--permission-title": { "messageformat": "Cal permís" }, "icu:calling__presenting--macos-permission-description": { "messageformat": "El Signal necessita permís per a accedir a la gravació de pantalla de l’ordinador." }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": { "messageformat": "Ves a les preferències del sistema" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": { "messageformat": "Cliqueu a la icona de pany a la part inferior esquerra i introduïu-hi la contrasenya de l’ordinador." }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": { "messageformat": "A la dreta, marqueu la casella que hi ha al costat del Signal. Si no veieu el Signal a la llista, feu clic a + per a afegir-lo." }, "icu:calling__presenting--permission-open": { "messageformat": "Obre les preferències del sistema" }, "icu:calling__presenting--permission-cancel": { "messageformat": "Descarta" }, "icu:alwaysRelayCallsDescription": { "messageformat": "Retransmet sempre les trucades" }, "icu:alwaysRelayCallsDetail": { "messageformat": "Retransmet totes les trucades a través del servidor del Signal per a evitar revelar l'adreça IP al contacte. Activar-ho reduirà la qualitat de la trucada." }, "icu:permissions": { "messageformat": "Permisos" }, "icu:mediaPermissionsDescription": { "messageformat": "Permet accés al micròfon." }, "icu:mediaCameraPermissionsDescription": { "messageformat": "Permet accés a la càmera." }, "icu:spellCheckDescription": { "messageformat": "Revisar l'ortografia del text del quadre d'edició de missatges" }, "icu:textFormattingDescription": { "messageformat": "Mostrar la finestra emergent de format de text quan el text està seleccionat" }, "icu:spellCheckWillBeEnabled": { "messageformat": "La comprovació d'ortografia s'activarà el proper cop que s'iniciï el Signal." }, "icu:spellCheckWillBeDisabled": { "messageformat": "La comprovació d'ortografia es desactivarà el proper cop que s'iniciï el Signal." }, "icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { "messageformat": "Minimitza a la safata del sistema" }, "icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { "messageformat": "Comença minimitzada a la safata" }, "icu:autoLaunchDescription": { "messageformat": "Obre en entrar a l'ordinador" }, "icu:clearDataHeader": { "messageformat": "Eliminar les dades de l'aplicació" }, "icu:clearDataExplanation": { "messageformat": "Això eliminarà les dades a l'aplicació, eliminant-ne tots els missatges i informació del compte desat." }, "icu:clearDataButton": { "messageformat": "Eliminar dades" }, "icu:deleteAllDataHeader": { "messageformat": "Vols suprimir totes les dades?" }, "icu:deleteAllDataBody": { "messageformat": "Vols eliminar totes les dades i missatges d'aquesta versió de Signal per a Escriptori? Sempre pots tornar a enllaçar aquest escriptori, però els teus missatges no es restauraran. El teu compte de Signal i les dades del teu telèfon o altres dispositius enllaçats no s'eliminaran." }, "icu:deleteAllDataProgress": { "messageformat": "Desconnexió i supressió de dades" }, "icu:deleteOldIndexedDBData": { "messageformat": "Tens dades obsoletes d'una instal·lació anterior del Signal Desktop. Si tries continuar, se suprimiran i començareu de zero." }, "icu:deleteOldData": { "messageformat": "Suprimeix les dades antigues" }, "icu:nameAndMessage": { "messageformat": "Nom, contingut i accions" }, "icu:noNameOrMessage": { "messageformat": "Sense nom ni contingut" }, "icu:nameOnly": { "messageformat": "Només el nom" }, "icu:newMessage": { "messageformat": "Missatge nou" }, "icu:notificationSenderInGroup": { "messageformat": "{sender} a {group}" }, "icu:notificationReaction": { "messageformat": "{sender} ha reaccionat amb {emoji} al teu missatge" }, "icu:notificationReactionMessage": { "messageformat": "{sender} ha reaccionat amb {emoji} a: {message}" }, "icu:sendFailed": { "messageformat": "L'enviament ha fallat" }, "icu:deleteFailed": { "messageformat": "No s'ha pogut suprimir" }, "icu:editFailed": { "messageformat": "No s'ha pogut modificar. Fes clic per saber-ne més." }, "icu:sendPaused": { "messageformat": "Enviament interromput" }, "icu:partiallySent": { "messageformat": "Enviat parcialment. Cliqueu per a més detalls." }, "icu:partiallyDeleted": { "messageformat": "Suprimit parcialment. Cliqueu per tornar-ho a provar." }, "icu:expiredWarning": { "messageformat": "Aquesta versió del Signal Desktop ha vençut. Actualitzeu-lo a l'última versió per a poder continuar enviant i rebent missatges." }, "icu:upgrade": { "messageformat": "Cliqueu per a anar a signal.org/download" }, "icu:mediaMessage": { "messageformat": "Missatge multimèdia" }, "icu:sync": { "messageformat": "Importa contactes" }, "icu:syncExplanation": { "messageformat": "Importa tots els grups i contactes del Signal des del dispositiu mòbil." }, "icu:syncNow": { "messageformat": "Importa-ho ara" }, "icu:syncing": { "messageformat": "Important…" }, "icu:syncFailed": { "messageformat": "La importació ha fallat. Assegureu-vos que l'ordinador i el telèfon estan connectats a internet." }, "icu:timestamp_s": { "messageformat": "ara" }, "icu:timestamp_m": { "messageformat": "1 min" }, "icu:timestamp_h": { "messageformat": "1 h" }, "icu:hoursAgo": { "messageformat": "{hours,number}h" }, "icu:minutesAgo": { "messageformat": "{minutes,number}min" }, "icu:justNow": { "messageformat": "Ara" }, "icu:timestampFormat__long--today": { "messageformat": "Avui {time}" }, "icu:timestampFormat__long--yesterday": { "messageformat": "Ahir {time}" }, "icu:messageBodyTooLong": { "messageformat": "El cos del missatge és massa llarg." }, "icu:unblockToSend": { "messageformat": "Desbloqueja aquest contacte per a enviar-li un missatge." }, "icu:unblockGroupToSend": { "messageformat": "Desbloqueja aquest grup per a enviar-hi un missatge." }, "icu:youChangedTheTimer": { "messageformat": "Heu establert el temps dels missatges efímers a {time}." }, "icu:timerSetOnSync": { "messageformat": "S'ha actualitzat el temps dels missatges efímers a {time}." }, "icu:timerSetByMember": { "messageformat": "Un membre ha establert el temps dels missatges efímers a {time}." }, "icu:theyChangedTheTimer": { "messageformat": "{name} ha establert el temps dels missatges efímers a {time}." }, "icu:disappearingMessages__off": { "messageformat": "desactivat" }, "icu:disappearingMessages": { "messageformat": "Missatges efímers" }, "icu:disappearingMessagesDisabled": { "messageformat": "S'han desactivat els missatges efímers" }, "icu:disappearingMessagesDisabledByMember": { "messageformat": "Un membre ha desactivat els missatges efímers." }, "icu:disabledDisappearingMessages": { "messageformat": "{name} ha desactivat els missatges efímers." }, "icu:youDisabledDisappearingMessages": { "messageformat": "Heu desactivat els missatges efímers." }, "icu:timerSetTo": { "messageformat": "Temporitzador establert a {time}" }, "icu:audioNotificationDescription": { "messageformat": "Sons de notificació push" }, "icu:callRingtoneNotificationDescription": { "messageformat": "Reprodueix els sons de trucada." }, "icu:callSystemNotificationDescription": { "messageformat": "Mostra notificacions per a les trucades." }, "icu:incomingCallNotificationDescription": { "messageformat": "Activa les trucades entrants." }, "icu:contactChangedProfileName": { "messageformat": "{sender} ha canviat el nom del perfil de {oldProfile} a {newProfile}." }, "icu:changedProfileName": { "messageformat": "{oldProfile} ha canviat el nom del perfil a {newProfile}." }, "icu:SafetyNumberModal__title": { "messageformat": "Verifiqueu el número de seguretat" }, "icu:safetyNumberChanged": { "messageformat": "El número de seguretat ha canviat" }, "icu:safetyNumberChanges": { "messageformat": "Canvis en el número de seguretat" }, "icu:safetyNumberChangedGroup": { "messageformat": "El número de seguretat amb {name} ha canviat." }, "icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": { "messageformat": "Mostra el número de seguretat" }, "icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": { "messageformat": "Missatge" }, "icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": { "messageformat": "Mostra el número de seguretat" }, "icu:cannotGenerateSafetyNumber": { "messageformat": "L'usuari no es pot verificar fins que no intercanvieu missatges." }, "icu:themeLight": { "messageformat": "Clar" }, "icu:themeDark": { "messageformat": "Fosc" }, "icu:themeSystem": { "messageformat": "Sistema" }, "icu:noteToSelf": { "messageformat": "Notes personals" }, "icu:noteToSelfHero": { "messageformat": "Pots afegir notes per a tu mateix en aquest xat. Si hi ha algun dispositiu enllaçat, s'hi sincronitzaran les notes noves." }, "icu:notificationDrawAttention": { "messageformat": "Crida l'atenció sobre aquesta finestra quan arribi una notificació." }, "icu:hideMenuBar": { "messageformat": "Amaga la barra de menú" }, "icu:newConversation": { "messageformat": "Nou xat" }, "icu:stories": { "messageformat": "Històries" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { "messageformat": "Nom, àlies o número" }, "icu:noContactsFound": { "messageformat": "No s'ha trobat cap contacte." }, "icu:noGroupsFound": { "messageformat": "No s'ha trobat cap grup." }, "icu:noConversationsFound": { "messageformat": "No s'ha trobat cap xat" }, "icu:Toast--ConversationRemoved": { "messageformat": "S'ha eliminat a {title}." }, "icu:Toast--error": { "messageformat": "S'ha produït un error" }, "icu:Toast--error--action": { "messageformat": "Envia el registre" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-username": { "messageformat": "No s'ha pogut obtenir l'àlies. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar." }, "icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": { "messageformat": "No s'ha pogut obtenir el número de telèfon. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar." }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Els canvis només es poden realitzar fins 24 hores després d'enviar el missatge." }, "icu:startConversation--username-not-found": { "messageformat": "{atUsername} no és un usuari de Signal. Assegura't d'haver introduït el seu àlies complet." }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { "messageformat": "Usuari no trobat. \"{phoneNumber}\" no és un usuari del Signal." }, "icu:startConversation--phone-number-not-valid": { "messageformat": "Usuari no trobat. {phoneNumber} no és un número de telèfon vàlid." }, "icu:chooseGroupMembers__title": { "messageformat": "Trieu-ne els membres" }, "icu:chooseGroupMembers__back-button": { "messageformat": "Enrere" }, "icu:chooseGroupMembers__skip": { "messageformat": "Omet" }, "icu:chooseGroupMembers__next": { "messageformat": "Següent" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { "messageformat": "S'ha assolit la mida màxima del grup." }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { "messageformat": "Els grups del Signal poden tenir un màxim de {max,number} membres." }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { "messageformat": "S'ha assolit el límit màxim de membres recomanat." }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { "messageformat": "Els grups del Signal funcionen millor amb {max,number} membres o menys. Afegir-n'hi més causarà retards d'enviament i recepció de missatges." }, "icu:setGroupMetadata__title": { "messageformat": "Poseu un nom al grup" }, "icu:setGroupMetadata__back-button": { "messageformat": "Torna a la selecció de membres" }, "icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": { "messageformat": "Nom de grup (necessari)" }, "icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": { "messageformat": "Descripció" }, "icu:setGroupMetadata__create-group": { "messageformat": "Crea" }, "icu:setGroupMetadata__members-header": { "messageformat": "Membres" }, "icu:setGroupMetadata__error-message": { "messageformat": "No s'ha pogut crear aquest grup. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar." }, "icu:updateGroupAttributes__title": { "messageformat": "Edita el grup" }, "icu:updateGroupAttributes__error-message": { "messageformat": "Ha fallat actualitzar el grup. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar." }, "icu:unlinkedWarning": { "messageformat": "Feu clic per a tornar a enllaçar el Signal Desktop amb el dispositiu mòbil i continuar enviant missatges." }, "icu:unlinked": { "messageformat": "No enllaçat" }, "icu:autoUpdateNewVersionTitle": { "messageformat": "Actualització disponible" }, "icu:autoUpdateRetry": { "messageformat": "Torneu a intentar d'actualitzar" }, "icu:autoUpdateContactSupport": { "messageformat": "contacteu amb l'assistència" }, "icu:autoUpdateNewVersionMessage": { "messageformat": "Cliqueu per a reiniciar el Signal" }, "icu:downloadNewVersionMessage": { "messageformat": "Cliqueu per a baixar l'actualització" }, "icu:downloadFullNewVersionMessage": { "messageformat": "El Signal no s'ha pogut actualitzar. Feu clic per tornar-ho a provar." }, "icu:autoUpdateRestartButtonLabel": { "messageformat": "Reinicia el Signal" }, "icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": { "messageformat": "Ignora l'actualització" }, "icu:leftTheGroup": { "messageformat": "{name} ha abandonat el grup." }, "icu:multipleLeftTheGroup": { "messageformat": "{name} ha abandonat el grup." }, "icu:updatedTheGroup": { "messageformat": "{name} ha actualitzat el grup." }, "icu:youUpdatedTheGroup": { "messageformat": "Heu actualitzat el grup." }, "icu:updatedGroupAvatar": { "messageformat": "S'ha actualitzat l'avatar del grup." }, "icu:titleIsNow": { "messageformat": "Ara el nom del grup és {name}." }, "icu:youJoinedTheGroup": { "messageformat": "Us heu unit al grup." }, "icu:joinedTheGroup": { "messageformat": "{name} s'ha unit al grup." }, "icu:multipleJoinedTheGroup": { "messageformat": "{names} s'ha unit al grup." }, "icu:ConversationList__aria-label": { "messageformat": "{unreadCount, plural, one {Xat amb {title}, {unreadCount,number} missatge nou, últim missatge: {lastMessage}.} other {Xat amb {title}, {unreadCount,number} missatges nous, últim missatge: {lastMessage}.}}" }, "icu:ConversationList__last-message-undefined": { "messageformat": "Pot ser que l'últim missatge hagi estat suprimit." }, "icu:BaseConversationListItem__aria-label": { "messageformat": "Ves al xat amb {title}" }, "icu:ConversationListItem--message-request": { "messageformat": "Petició de missatge" }, "icu:ConversationListItem--blocked": { "messageformat": "Persones bloquejades" }, "icu:ConversationListItem--draft-prefix": { "messageformat": "Esborrany:" }, "icu:message--getNotificationText--messageRequest": { "messageformat": "Petició de missatge" }, "icu:message--getNotificationText--gif": { "messageformat": "GIF" }, "icu:message--getNotificationText--photo": { "messageformat": "Foto" }, "icu:message--getNotificationText--video": { "messageformat": "Vídeo" }, "icu:message--getNotificationText--voice-message": { "messageformat": "Missatge de veu" }, "icu:message--getNotificationText--audio-message": { "messageformat": "Missatge d'àudio" }, "icu:message--getNotificationText--file": { "messageformat": "Fitxer" }, "icu:message--getNotificationText--stickers": { "messageformat": "Missatge adhesiu" }, "icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": { "messageformat": "{emoji} {text}" }, "icu:message--getDescription--unsupported-message": { "messageformat": "Missatge no compatible" }, "icu:message--getDescription--disappearing-media": { "messageformat": "Contingut d'una sola visualització" }, "icu:message--getDescription--disappearing-photo": { "messageformat": "Fotografia d'una sola visualització" }, "icu:message--getDescription--disappearing-video": { "messageformat": "Vídeo d'una sola visualització" }, "icu:message--deletedForEveryone": { "messageformat": "Aquest missatge s'ha suprimit." }, "icu:message--attachmentTooBig--one": { "messageformat": "El fitxer adjunt és massa gran per mostrar-lo." }, "icu:message--attachmentTooBig--multiple": { "messageformat": "Alguns fitxers adjunts son massa grans per mostrar-los." }, "icu:message--call-link-description": { "messageformat": "Utilitzar aquest enllaç per a unir-te a la trucada de Signal" }, "icu:donation--missing": { "messageformat": "No s'han pogut obtenir els detalls de la donació" }, "icu:message--donation--unopened--incoming": { "messageformat": "Mostra aquest missatge al mòbil per obrir-lo" }, "icu:message--donation--unopened--outgoing": { "messageformat": "Toca sobre aquest missatge des del mòbil per veure la teva donació" }, "icu:message--donation--unopened--label": { "messageformat": "{sender} ha fet una donació a Signal en nom teu" }, "icu:message--donation--unopened--toast--incoming": { "messageformat": "Mira el teu telèfon per obrir la donació" }, "icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": { "messageformat": "Mira el teu telèfon per veure la teva donació" }, "icu:message--donation--preview--unopened": { "messageformat": "{sender} ha fet una donació per tu" }, "icu:message--donation--preview--redeemed": { "messageformat": "Has bescanviat una donació" }, "icu:message--donation--preview--sent": { "messageformat": "Has fet una donació per {recipient}" }, "icu:message--donation": { "messageformat": "Donació" }, "icu:quote--donation": { "messageformat": "Donació" }, "icu:message--donation--remaining--days": { "messageformat": "{days, plural, one {{days,number} dia restant} other {{days,number} dies restants}}" }, "icu:message--donation--remaining--hours": { "messageformat": "{hours, plural, one {{hours,number} hora restant} other {{hours,number} hores restants}}" }, "icu:message--donation--remaining--minutes": { "messageformat": "{minutes, plural, one {1 minut restant} other {{minutes,number} minuts restants}}" }, "icu:message--donation--expired": { "messageformat": "Ha vençut" }, "icu:message--donation--view": { "messageformat": "Mostra" }, "icu:message--donation--redeemed": { "messageformat": "Bescanviat" }, "icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": { "messageformat": "Missatges enviats per tu" }, "icu:messageAccessibilityLabel--incoming": { "messageformat": "Missatges enviats per {author}" }, "icu:modal--donation--title": { "messageformat": "Gràcies pel vostre suport!" }, "icu:modal--donation--description": { "messageformat": "Has fet una donació a Signal en nom de {name}. Se'ls donarà l'opció de mostrar el seu suport al seu perfil." }, "icu:stickers--toast--InstallFailed": { "messageformat": "No s'ha pogut instal·lar el paquet d'adhesius." }, "icu:stickers--StickerManager--Available": { "messageformat": "Disponible" }, "icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": { "messageformat": "Instal·lat" }, "icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { "messageformat": "No hi ha adhesius instal·lats." }, "icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": { "messageformat": "Sèries d'artistes de Signal" }, "icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { "messageformat": "No hi ha adhesius d'artistes de Signal disponibles." }, "icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { "messageformat": "Adhesius que heu rebut" }, "icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { "messageformat": "Els adhesius dels missatges d'entrada apareixeran aquí." }, "icu:stickers--StickerManager--Install": { "messageformat": "Instal·la" }, "icu:stickers--StickerManager--Uninstall": { "messageformat": "Desinstal·la" }, "icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": { "messageformat": "Potser no podreu reinstal·lar aquest paquet d'adhesius si ja no teniu el missatge original." }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": { "messageformat": "S'introdueixen els adhesius: el gat Bandit" }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": { "messageformat": "S'introdueixen els adhesius." }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": { "messageformat": "Per què usar paraules quan podeu fer servir adhesius?" }, "icu:stickers--StickerPicker--Open": { "messageformat": "Obre el selector d'adhesius" }, "icu:stickers--StickerPicker--AddPack": { "messageformat": "Afegeix un paquet d'adhesius" }, "icu:stickers--StickerPicker--NextPage": { "messageformat": "Pàgina següent" }, "icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": { "messageformat": "Pàgina anterior" }, "icu:stickers--StickerPicker--Recents": { "messageformat": "Adhesiu recent" }, "icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": { "messageformat": "No s'han pogut baixar alguns adhesius." }, "icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": { "messageformat": "Instal·lant el paquet de stickers…" }, "icu:stickers--StickerPicker--Empty": { "messageformat": "No s'ha trobat cap adhesiu." }, "icu:stickers--StickerPicker--Hint": { "messageformat": "Hi ha paquets d'adhesius nous procedents dels missatges per instal·lar." }, "icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": { "messageformat": "No s'ha trobat cap paquet d'adhesius." }, "icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": { "messageformat": "Els adhesius usats recentment apareixeran aquí." }, "icu:stickers__StickerPicker__recent": { "messageformat": "Recents" }, "icu:stickers__StickerPicker__featured": { "messageformat": "Destacats" }, "icu:stickers__StickerPicker__analog-time": { "messageformat": "Temps analògic" }, "icu:stickers--StickerPreview--Title": { "messageformat": "Paquet d'adhesius" }, "icu:stickers--StickerPreview--Error": { "messageformat": "Error en processar el paquet d'adhesius. Comproveu la connexió a Internet i torneu-ho a provar." }, "icu:EmojiPicker--empty": { "messageformat": "No s'ha trobat cap emoticona." }, "icu:EmojiPicker--search-close": { "messageformat": "Tanca la cerca d'emoticones" }, "icu:EmojiPicker--search-placeholder": { "messageformat": "Cerca una emoticona" }, "icu:EmojiPicker--skin-tone": { "messageformat": "To de la pell {tone}" }, "icu:EmojiPicker__button--recents": { "messageformat": "Recents" }, "icu:EmojiPicker__button--emoji": { "messageformat": "Emoticones" }, "icu:EmojiPicker__button--animal": { "messageformat": "Animal" }, "icu:EmojiPicker__button--food": { "messageformat": "Menjar" }, "icu:EmojiPicker__button--activity": { "messageformat": "Activitat" }, "icu:EmojiPicker__button--travel": { "messageformat": "Viatges" }, "icu:EmojiPicker__button--object": { "messageformat": "Objectes" }, "icu:EmojiPicker__button--symbol": { "messageformat": "Símbols" }, "icu:EmojiPicker__button--flag": { "messageformat": "Banderes" }, "icu:confirmation-dialog--Cancel": { "messageformat": "Cancel·la" }, "icu:Message__reaction-emoji-label--you": { "messageformat": "Has reaccionat amb {emoji}" }, "icu:Message__reaction-emoji-label--single": { "messageformat": "{title} ha reaccionat amb {emoji}" }, "icu:Message__reaction-emoji-label--many": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} persona ha reaccionat amb {emoji}} other {{count,number} persones han reaccionat amb {emoji}}}" }, "icu:Message__role-description": { "messageformat": "Missatge" }, "icu:MessageBody--read-more": { "messageformat": "Llegiu-ne més." }, "icu:MessageBody--message-too-long": { "messageformat": "El missatge és massa llarg per mostrar-ne més" }, "icu:Message--unsupported-message": { "messageformat": "{contact} us ha enviat un missatge que no es pot processar o mostrar perquè usa una funció nova del Signal." }, "icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": { "messageformat": "Podeu demanar a {contact} que torni a enviar aquest missatge ara que useu una versió actualitzada del Signal." }, "icu:Message--from-me-unsupported-message": { "messageformat": "Un dels vostres dispositius ha enviat un missatge que no es pot processar o mostrar perquè usa una funció nova del Signal." }, "icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { "messageformat": "Missatges futurs com aquest se sincronitzaran ara que useu una versió actualitzada del Signal." }, "icu:Message--update-signal": { "messageformat": "Actualitza el Signal" }, "icu:Message--tap-to-view-expired": { "messageformat": "Vista" }, "icu:Message--tap-to-view--outgoing": { "messageformat": "Elements multimèdia" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { "messageformat": "Ja heu vist aquest missatge." }, "icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { "messageformat": "Els missatges d'una sola visualització no es desen a l'historial del xat" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming": { "messageformat": "Mostra la fotografia" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming-video": { "messageformat": "Mostra el vídeo" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": { "messageformat": "(adjunt)" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--quote": { "messageformat": "(citació)" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--draft": { "messageformat": "(esborrany)" }, "icu:Keyboard--focus-most-recent-message": { "messageformat": "Centrar l'últim missatge no llegit o el més antic" }, "icu:Keyboard--navigate-by-section": { "messageformat": "Navega per seccions" }, "icu:Keyboard--previous-conversation": { "messageformat": "Xat anterior" }, "icu:Keyboard--next-conversation": { "messageformat": "Següent xat" }, "icu:Keyboard--previous-unread-conversation": { "messageformat": "Xat anterior sense llegir" }, "icu:Keyboard--next-unread-conversation": { "messageformat": "Següent xat sense llegir" }, "icu:Keyboard--preferences": { "messageformat": "Preferències" }, "icu:Keyboard--open-conversation-menu": { "messageformat": "Obrir el menú de xat" }, "icu:Keyboard--new-conversation": { "messageformat": "Començar nou xat" }, "icu:Keyboard--archive-conversation": { "messageformat": "Arxivar xat" }, "icu:Keyboard--unarchive-conversation": { "messageformat": "Restaurar xat" }, "icu:Keyboard--search": { "messageformat": "Cerca" }, "icu:Keyboard--search-in-conversation": { "messageformat": "Cerca al xat" }, "icu:Keyboard--focus-composer": { "messageformat": "Focalitza l'editor" }, "icu:Keyboard--open-all-media-view": { "messageformat": "Obre la vista de tot el contingut" }, "icu:Keyboard--open-emoji-chooser": { "messageformat": "Obre el selector d'emoticones" }, "icu:Keyboard--open-sticker-chooser": { "messageformat": "Obre el selector d'addhesius" }, "icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": { "messageformat": "Comença la gravació d'una nota de veu" }, "icu:Keyboard--default-message-action": { "messageformat": "Acció per defecte per al missatge seleccionat" }, "icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": { "messageformat": "Mostra els detalls del missatge seleccionat" }, "icu:Keyboard--toggle-reply": { "messageformat": "Commuta la resposta al missatge seleccionat" }, "icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": { "messageformat": "Commuta el seleccionador de reaccions d'emoticones per al missatge seleccionat" }, "icu:Keyboard--save-attachment": { "messageformat": "Desa l'adjunt del missatge seleccionat" }, "icu:Keyboard--delete-messages": { "messageformat": "Eliminar el missatge seleccionat" }, "icu:Keyboard--forward-messages": { "messageformat": "Reenvia els missatges seleccionats" }, "icu:Keyboard--add-newline": { "messageformat": "Afegeix una línia nova al missatge" }, "icu:Keyboard--expand-composer": { "messageformat": "Expandeix l'editor" }, "icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": { "messageformat": "Envia (a l'editor expandit)" }, "icu:Keyboard--attach-file": { "messageformat": "Adjunta un fitxer" }, "icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": { "messageformat": "Suprimeix l'enllaç de la previsualització d'esborrany" }, "icu:Keyboard--remove-draft-attachments": { "messageformat": "Suprimeix tots els adjunts de l'esborrany" }, "icu:Keyboard--conversation-by-index": { "messageformat": "Salta al xat" }, "icu:Keyboard--edit-last-message": { "messageformat": "Editar el missatge anterior" }, "icu:Keyboard--Key--ctrl": { "messageformat": "Ctrl" }, "icu:Keyboard--Key--option": { "messageformat": "Opció" }, "icu:Keyboard--Key--alt": { "messageformat": "Alt" }, "icu:Keyboard--Key--shift": { "messageformat": "Maj." }, "icu:Keyboard--Key--enter": { "messageformat": "Retorn" }, "icu:Keyboard--Key--tab": { "messageformat": "Tabulador" }, "icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": { "messageformat": "d'1 a 9" }, "icu:Keyboard--header": { "messageformat": "Dreceres del teclat" }, "icu:Keyboard--navigation-header": { "messageformat": "Navegació" }, "icu:Keyboard--messages-header": { "messageformat": "Missatges" }, "icu:Keyboard--composer-header": { "messageformat": "Editor" }, "icu:Keyboard--composer--bold": { "messageformat": "Posar text seleccionat en negreta" }, "icu:Keyboard--composer--italic": { "messageformat": "Posar text seleccionat en cursiva" }, "icu:Keyboard--composer--strikethrough": { "messageformat": "Ratllar text seleccionat" }, "icu:Keyboard--composer--monospace": { "messageformat": "Posar text seleccionat com a monoespai" }, "icu:Keyboard--composer--spoiler": { "messageformat": "Marcar text seleccionat com a spoiler" }, "icu:Keyboard--open-context-menu": { "messageformat": "Obrir el menú contextual per al missatge seleccionat" }, "icu:FormatMenu--guide--bold": { "messageformat": "Negreta" }, "icu:FormatMenu--guide--italic": { "messageformat": "Cursiva" }, "icu:FormatMenu--guide--strikethrough": { "messageformat": "Ratllat" }, "icu:FormatMenu--guide--monospace": { "messageformat": "Monoespai" }, "icu:FormatMenu--guide--spoiler": { "messageformat": "Spoiler" }, "icu:Keyboard--scroll-to-top": { "messageformat": "Ves al capdamunt de la llista" }, "icu:Keyboard--scroll-to-bottom": { "messageformat": "Ves al capdavall de la llista" }, "icu:Keyboard--close-curent-conversation": { "messageformat": "Tancar xat actual" }, "icu:Keyboard--calling-header": { "messageformat": "Trucades" }, "icu:Keyboard--toggle-audio": { "messageformat": "Activa / desactiva el silenci" }, "icu:Keyboard--toggle-video": { "messageformat": "Activa / desactiva el vídeo" }, "icu:Keyboard--accept-video-call": { "messageformat": "Respon la trucada amb vídeo (només videotrucades)" }, "icu:Keyboard--accept-call-without-video": { "messageformat": "Respon la trucada sense vídeo" }, "icu:Keyboard--start-audio-call": { "messageformat": "Iniciar trucada de veu" }, "icu:Keyboard--start-video-call": { "messageformat": "Inicia una trucada de vídeo" }, "icu:Keyboard--decline-call": { "messageformat": "Rebutja la trucada" }, "icu:Keyboard--hang-up": { "messageformat": "Penja" }, "icu:close-popup": { "messageformat": "Tanca la finestra emergent" }, "icu:addImageOrVideoattachment": { "messageformat": "Afegeix un adjunt d'imatge o vídeo" }, "icu:remove-attachment": { "messageformat": "Suprimeix l'adjunt" }, "icu:backToInbox": { "messageformat": "Torna a la bústia d'entrada" }, "icu:conversationArchived": { "messageformat": "Xat arxivat" }, "icu:conversationArchivedUndo": { "messageformat": "Desfés" }, "icu:conversationReturnedToInbox": { "messageformat": "El xat ha tornat a la bústia d'entrada" }, "icu:conversationMarkedUnread": { "messageformat": "Xat marcat com a no llegit" }, "icu:SendEdit--dialog--title2": { "messageformat": "Editar missatge" }, "icu:SendEdit--dialog--body2": { "messageformat": "Si edites un missatge, només serà visible per a aquelles persones que tinguin les darreres versions de Signal. Podran veure que has editat un missatge." }, "icu:SendFormatting--dialog--title": { "messageformat": "Enviant text amb format" }, "icu:SendFormatting--dialog--body": { "messageformat": "És possible que algunes persones estiguin utilitzant una versió de Signal que no admet text amb format. No podran veure els canvis de format que has fet al teu missatge." }, "icu:AuthArtCreator--dialog--message": { "messageformat": "Vols obrir el Creador de paquets de stickers?" }, "icu:AuthArtCreator--dialog--confirm": { "messageformat": "Confirmar" }, "icu:AuthArtCreator--dialog--dismiss": { "messageformat": "Descarta" }, "icu:ArtCreator--Authentication--error": { "messageformat": "Configura Signal al telèfon i a la versió d'escriptori per poder utilitzar el Creador de paquets de stickers." }, "icu:Reactions--remove": { "messageformat": "Elimina la reacció" }, "icu:Reactions--error": { "messageformat": "No s'ha pogut enviar la reacció. Torna-ho a provar." }, "icu:Reactions--more": { "messageformat": "Més" }, "icu:ReactionsViewer--all": { "messageformat": "Tot" }, "icu:SafetyTipsModal__Title": { "messageformat": "Consells de seguretat" }, "icu:SafetyTipsModal__Description": { "messageformat": "Ves amb compte quan acceptis sol·licituds de missatges de persones que no coneixes. Vigila amb:" }, "icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Crypto": { "messageformat": "Estafes de criptomoneda o diners" }, "icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Crypto": { "messageformat": "Si algú que no coneixes t'envia missatges sobre criptomonedes (com Bitcoin) o sobre una oportunitat financera, ves amb compte: és probable que sigui spam." }, "icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Vague": { "messageformat": "Missatges imprecisos o irrellevants" }, "icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Vague": { "messageformat": "Els spammers sovint comencen amb un missatge senzill, com \"Hola\", per captar la teva atenció. Si respons, et poden implicar més." }, "icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Links": { "messageformat": "Missatges amb enllaços" }, "icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Links": { "messageformat": "Ves amb compte amb els missatges de persones que no coneixes que tinguin enllaços a llocs web. Mai visitis els enllaços de persones en qui no confiïs." }, "icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Business": { "messageformat": "Empreses i institucions falses" }, "icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Business": { "messageformat": "Ves amb compte amb les empreses o les agències governamentals que es posin en contacte amb tu. Els missatges que involucren agències fiscals i serveis de missatgeria, entre d'altres, poden ser spam." }, "icu:SafetyTipsModal__DotLabel": { "messageformat": "Anar a la pàgina {page,number}" }, "icu:SafetyTipsModal__Button--Previous": { "messageformat": "Consell anterior" }, "icu:SafetyTipsModal__Button--Next": { "messageformat": "Següent consell" }, "icu:SafetyTipsModal__Button--Done": { "messageformat": "Fet" }, "icu:MessageRequests--message-direct": { "messageformat": "Voleu permetre que {name} us envii missatges i compartir-hi el nom i la fotografia? No sabran que n'heu vist els missatges fins que no ho accepteu." }, "icu:MessageRequests--message-direct-hidden": { "messageformat": "Compartir el teu nom i foto amb {name} i permetre que t'enviï un missatge? Anteriorment, has eliminat a aquesta persona." }, "icu:MessageRequests--message-direct-blocked": { "messageformat": "Vols permetre que {name} t'enviï missatges i compartir-hi el nom i la fotografia? No rebràs cap missatge fins que no el desbloquegis." }, "icu:MessageRequests--message-group": { "messageformat": "Voleu afegir-vos a aquest grup i compartir el nom i la fotografia amb els seus membres? No sabran que heu vist els seus missatges fins que no ho accepteu." }, "icu:MessageRequests--message-group-blocked": { "messageformat": "Vols desbloquejar aquest grup i compartir el nom i la fotografia amb els seus membres? No rebràs cap missatge fins que no el desbloquegis." }, "icu:MessageRequests--block": { "messageformat": "Bloquejar" }, "icu:MessageRequests--unblock": { "messageformat": "Desbloquejar" }, "icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { "messageformat": "Vols desbloquejar {name}?" }, "icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { "messageformat": "Us podreu trucar i enviar missatges." }, "icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { "messageformat": "Els membres del grup us podran afegir a aquest grup un altre cop." }, "icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { "messageformat": "Se n'ha informat com a spam i s'ha bloquejat." }, "icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": { "messageformat": "Vols bloquejar {title}?" }, "icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": { "messageformat": "Les persones bloquejades no et podran trucar ni enviar missatges." }, "icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": { "messageformat": "Vols bloquejar i abandonar {title}?" }, "icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": { "messageformat": "Ja no rebreu cap més missatge ni novetat d'aquest grup i els membres no us hi podran tornar a afegir." }, "icu:MessageRequests--reportAndMaybeBlock": { "messageformat": "Denunciar…" }, "icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-title": { "messageformat": "Denunciar com a spam?" }, "icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--direct": { "messageformat": "Signal rebrà una notificació que la persona pot estar enviant spam. Signal no pot veure el contingut de cap xat." }, "icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group--unknown-contact": { "messageformat": "Signal rebrà una notificació que la persona que t'ha convidat a aquest grup pot estar enviant spam. Signal no pot veure el contingut de cap xat." }, "icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group": { "messageformat": "Signal rebrà una notificació que {name}, la persona que t'ha convidat a aquest grup, pot estar enviant spam. Signal no pot veure el contingut de cap xat." }, "icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-report": { "messageformat": "Denunciar com a spam" }, "icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-reportAndBlock": { "messageformat": "Denunciar i bloquejar" }, "icu:MessageRequests--AcceptedOptionsModal--body": { "messageformat": "Has acceptat la sol·licitud de missatge de {name}. Si es tracta d'un error, pots escollir una de les accions que hi ha a continuació." }, "icu:MessageRequests--report-spam-success-toast": { "messageformat": "Reportat com a spam." }, "icu:MessageRequests--delete": { "messageformat": "Suprimeix" }, "icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { "messageformat": "Vols eliminar el xat?" }, "icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { "messageformat": "Aquest xat s'eliminarà de tots els dispositius." }, "icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": { "messageformat": "Voleu suprimir i abandonar {title}?" }, "icu:MessageRequests--delete-direct": { "messageformat": "Suprimeix" }, "icu:MessageRequests--delete-group": { "messageformat": "Esborrar i sortir" }, "icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": { "messageformat": "Sortiràs d'aquest grup i s'esborrarà de tots els dispositius." }, "icu:MessageRequests--accept": { "messageformat": "Ho accepto" }, "icu:MessageRequests--continue": { "messageformat": "Continua" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": { "messageformat": "Vols continuar el xat amb aquest grup i compartir-hi el nom i la fotografia? Més informació." }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": { "messageformat": "Vols continuar el xat amb {firstName} i compartir-hi el nom i la fotografia? Més informació" }, "icu:ConversationHero--members": { "messageformat": "{count, plural, one {1 membre} other {{count,number} membres}}" }, "icu:member-of-1-group": { "messageformat": "Membre de {group}" }, "icu:member-of-2-groups": { "messageformat": "Membre de {group1} i {group2}" }, "icu:member-of-3-groups": { "messageformat": "Membre de {group1}, {group2} i {group3}" }, "icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": { "messageformat": "Membre de {group1}, {group2}, {group3} i un més" }, "icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { "messageformat": "{remainingCount, plural, one {Membre de {group1}, {group2}, {group3} i {remainingCount,number} més} other {Membre de {group1}, {group2}, {group3} i {remainingCount,number} més}}" }, "icu:no-groups-in-common": { "messageformat": "No hi ha grups en comú." }, "icu:no-groups-in-common-warning": { "messageformat": "Cap grup en comú. Reviseu les sol·licituds amb atenció." }, "icu:acceptCall": { "messageformat": "Respon la trucada" }, "icu:acceptCallWithoutVideo": { "messageformat": "Respon la trucada sense vídeo" }, "icu:declineCall": { "messageformat": "Rebutja" }, "icu:declinedIncomingAudioCall": { "messageformat": "Has rebutjat una trucada" }, "icu:declinedIncomingVideoCall": { "messageformat": "Heu rebutjat una trucada de vídeo" }, "icu:acceptedIncomingAudioCall": { "messageformat": "Trucada entrant" }, "icu:acceptedIncomingVideoCall": { "messageformat": "Trucada de vídeo entrant" }, "icu:missedIncomingAudioCall": { "messageformat": "Trucada perduda" }, "icu:missedIncomingVideoCall": { "messageformat": "Trucada de vídeo perduda" }, "icu:acceptedOutgoingAudioCall": { "messageformat": "Trucada sortint" }, "icu:acceptedOutgoingVideoCall": { "messageformat": "Trucada de vídeo sortint" }, "icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { "messageformat": "Trucada sense contestar" }, "icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { "messageformat": "Trucada de vídeo sense contestar" }, "icu:minimizeToTrayNotification--title": { "messageformat": "Signal encara està en funcionament" }, "icu:minimizeToTrayNotification--body": { "messageformat": "Signal continuarà enviant notificacions. Podeu canviar-ho als Ajustos de Signal." }, "icu:incomingAudioCall": { "messageformat": "Trucada entrant…" }, "icu:incomingVideoCall": { "messageformat": "Trucada de vídeo entrant…" }, "icu:outgoingAudioCall": { "messageformat": "Trucada sortint" }, "icu:outgoingVideoCall": { "messageformat": "Trucada de vídeo sortint" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-you": { "messageformat": "{ringer} us està trucant" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": { "messageformat": "{ringer} us està trucant a vós i a {otherMember}" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": { "messageformat": "{ringer} us està trucant a vós, a {first} i {second}" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": { "messageformat": "{ringer} us està trucant a vós, a {first}, a {second} i a una altra persona" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-many": { "messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer} us truca a vós, a {first}, a {second} i a {remaining,number} més} other {{ringer} us truca a vós, a {first}, a {second} i a {remaining,number} més}}" }, "icu:outgoingCallRinging": { "messageformat": "Sonant…" }, "icu:makeOutgoingCall": { "messageformat": "Inicia una trocada" }, "icu:makeOutgoingVideoCall": { "messageformat": "Inicia una trucada de vídeo" }, "icu:joinOngoingCall": { "messageformat": "Afegeix-m'hi" }, "icu:callNeedPermission": { "messageformat": "{title} rebrà una petició de missatge vostra. Podeu trucar-li un cop acceptada." }, "icu:callReconnecting": { "messageformat": "Tornant a connectar…" }, "icu:CallControls__InfoDisplay--participants": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} persona} other {{count,number} persones}}" }, "icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": { "messageformat": "Trucada" }, "icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": { "messageformat": "Enllaç de trucada" }, "icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-join-request-pending": { "messageformat": "Esperant per a entrar" }, "icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": { "messageformat": "Finalitza" }, "icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": { "messageformat": "Surt" }, "icu:CallControls__MutedToast--muted": { "messageformat": "Micròfon apagat" }, "icu:CallControls__MutedToast--unmuted": { "messageformat": "Micròfon encès" }, "icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": { "messageformat": "So activat" }, "icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": { "messageformat": "So desactivat" }, "icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": { "messageformat": "Tens la mà aixecada." }, "icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": { "messageformat": "{name} ha aixecat la mà." }, "icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": { "messageformat": "{name} i {otherName} han aixecat la mà." }, "icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": { "messageformat": "{overflowCount, plural, one {{name}, {otherName} i {overflowCount,number} més han aixecat la mà.} other {{name}, {otherName} i {overflowCount,number} més han aixecat la mà.}}" }, "icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": { "messageformat": "Obrir cua" }, "icu:CallControls__RaiseHands--lower": { "messageformat": "Baixar" }, "icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": { "messageformat": "Aixecar la mà" }, "icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": { "messageformat": "Baixar la mà" }, "icu:callingDeviceSelection__settings": { "messageformat": "Configuració" }, "icu:calling__participants--pluralized": { "messageformat": "{people, plural, one {{people,number} a la trucada} other {{people,number} a la trucada}}" }, "icu:calling__call-notification__ended": { "messageformat": "La trucada ha acabat" }, "icu:calling__call-notification__started-by-someone": { "messageformat": "S'ha iniciat una trucada de grup." }, "icu:calling__call-notification__started-by-you": { "messageformat": "Heu iniciat una trucada de grup." }, "icu:calling__call-notification__started": { "messageformat": "{name} ha iniciat una trucada de grup." }, "icu:calling__in-another-call-tooltip": { "messageformat": "Ja sou en una trucada." }, "icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { "messageformat": "La trucada ha arribat a la capacitat de {max,number} participants." }, "icu:calling__pip--on": { "messageformat": "Minimitza la trucada" }, "icu:calling__pip--off": { "messageformat": "Trucada a pantalla completa" }, "icu:calling__change-view": { "messageformat": "Canviar la vista" }, "icu:calling__view_mode--paginated": { "messageformat": "Vista de graella" }, "icu:calling__view_mode--overflow": { "messageformat": "Vista de la barra lateral" }, "icu:calling__view_mode--speaker": { "messageformat": "Vista de l'orador" }, "icu:calling__view_mode--updated": { "messageformat": "Vista actualitzada" }, "icu:calling__hangup": { "messageformat": "Surt de la trucada" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { "messageformat": "Compartiu la pantalla" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { "messageformat": "Comença a compartir-la" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { "messageformat": "Tota la pantalla" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { "messageformat": "Pantalla {id}" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { "messageformat": "Una finestra" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__CopyLink": { "messageformat": "Copy call link" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClient": { "messageformat": "Expulsar a aquesta persona de la trucada" }, "icu:callingDeviceSelection__label--video": { "messageformat": "Vídeo" }, "icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": { "messageformat": "Micròfon" }, "icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": { "messageformat": "Altaveus" }, "icu:callingDeviceSelection__select--no-device": { "messageformat": "No hi ha dispositius disponibles." }, "icu:callingDeviceSelection__select--default": { "messageformat": "Per defecte" }, "icu:muteNotificationsTitle": { "messageformat": "Silencia les notificacions" }, "icu:notMuted": { "messageformat": "No silenciat" }, "icu:muteHour": { "messageformat": "Silencia durant una hora" }, "icu:muteEightHours": { "messageformat": "Silencia durant 8 hores" }, "icu:muteDay": { "messageformat": "Silencia durant un dia" }, "icu:muteWeek": { "messageformat": "Silencia durant una setmana" }, "icu:muteAlways": { "messageformat": "Silencia sempre" }, "icu:unmute": { "messageformat": "No silenciats" }, "icu:muteExpirationLabelAlways": { "messageformat": "Silenciat sempre" }, "icu:muteExpirationLabel": { "messageformat": "En silenci: {duration}" }, "icu:EmojiButton__label": { "messageformat": "Emoticones" }, "icu:ErrorModal--title": { "messageformat": "Quelcom ha anat malament!" }, "icu:ErrorModal--description": { "messageformat": "Torneu-ho a provar o contacteu amb l'assistència." }, "icu:Confirmation--confirm": { "messageformat": "D'acord" }, "icu:MessageMaxEditsModal__Title": { "messageformat": "No es pot editar el missatge" }, "icu:MessageMaxEditsModal__Description": { "messageformat": "{max, plural, one {Només es pot fer {max,number} canvi en aquest missatge.} other {Només es poden fer {max,number} canvis en aquest missatge.}}" }, "icu:unknown-sgnl-link": { "messageformat": "Perdoneu, l'enllaç sgnl:// no tenia sentit!" }, "icu:GroupV2--cannot-send": { "messageformat": "No podeu enviar missatges a aquest grup." }, "icu:GroupV2--cannot-start-group-call": { "messageformat": "Només els administradors del grup poden iniciar una trucada." }, "icu:GroupV2--join--invalid-link--title": { "messageformat": "Enllaç no vàlid" }, "icu:GroupV2--join--invalid-link": { "messageformat": "Aquest no és un enllaç de grup vàlid. Assegureu-vos que tot l'enllaç estigui intacte i sigui correcte abans d'intentar afegir-vos-hi." }, "icu:GroupV2--join--prompt": { "messageformat": "Voleu afegir-vos a aquest grup i compartir-hi el nom i la fotografia?" }, "icu:GroupV2--join--already-in-group": { "messageformat": "Ja sou dins del grup." }, "icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": { "messageformat": "Ja heu demanat l'aprovació per a afegir-vos al grup." }, "icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": { "messageformat": "Versió desconeguda de l'enllaç" }, "icu:GroupV2--join--unknown-link-version": { "messageformat": "Aquest enllaç no l'admet aquesta versió del Signal Desktop." }, "icu:GroupV2--join--link-revoked--title": { "messageformat": "No es pot afegir al grup." }, "icu:GroupV2--join--link-revoked": { "messageformat": "Aquest enllaç de grup ja no és vàlid." }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": { "messageformat": "No es pot afegir al grup." }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { "messageformat": "No pots afegir-t'hi mitjançant l'enllaç de grup perquè un administrador t'ha esborrat." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Un administrador d'aquest grup ha d'aprovar la sol·licitud abans de poder-vos-hi afegir. Si s'aprova, el vostre nom i la fotografia es compartiran amb els seus membres." }, "icu:GroupV2--join--join-button": { "messageformat": "Afegeix-m'hi" }, "icu:GroupV2--join--request-to-join-button": { "messageformat": "Demaneu afegir-vos-hi" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": { "messageformat": "Cancel·la la sol·licitud" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { "messageformat": "Voleu cancel·lar la sol·licitud per a afegir-vos al grup?" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { "messageformat": "Sí" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { "messageformat": "No" }, "icu:GroupV2--join--group-metadata--full": { "messageformat": "{memberCount, plural, one {Grup · {memberCount,number} membre} other {Grup · {memberCount,number} membres}}" }, "icu:GroupV2--join--requested": { "messageformat": "La sol·licitud per a afegir-vos-hi s'ha enviat a l'administrador del grup. Rebreu una notificació quan la resolguin." }, "icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": { "messageformat": "Error d'enllaç" }, "icu:GroupV2--join--general-join-failure": { "messageformat": "No us heu pogut afegir al grup. Torneu-ho a provar més tard." }, "icu:GroupV2--admin": { "messageformat": "Administrador" }, "icu:GroupV2--only-admins": { "messageformat": "Només els administradors" }, "icu:GroupV2--all-members": { "messageformat": "Tots els membres" }, "icu:updating": { "messageformat": "Actualitzant…" }, "icu:GroupV2--create--you": { "messageformat": "Heu creat el grup." }, "icu:GroupV2--create--other": { "messageformat": "{memberName} ha creat el grup." }, "icu:GroupV2--create--unknown": { "messageformat": "S'ha creat el grup." }, "icu:GroupV2--title--change--other": { "messageformat": "{memberName} ha canviat el nom del grup a {newTitle}." }, "icu:GroupV2--title--change--you": { "messageformat": "Heu canviat el nom del grup a {newTitle}." }, "icu:GroupV2--title--change--unknown": { "messageformat": "Un membre ha canviat el nom del grup a {newTitle}." }, "icu:GroupV2--title--remove--other": { "messageformat": "{memberName} ha suprimit el nom del grup." }, "icu:GroupV2--title--remove--you": { "messageformat": "Heu suprimit el grup." }, "icu:GroupV2--title--remove--unknown": { "messageformat": "Un membre ha suprimit el nom del grup." }, "icu:GroupV2--avatar--change--other": { "messageformat": "{memberName} ha canviat l'avatar del grup." }, "icu:GroupV2--avatar--change--you": { "messageformat": "Heu canviat l'avatar del grup." }, "icu:GroupV2--avatar--change--unknown": { "messageformat": "Un membre ha canviat l'avatar del grup." }, "icu:GroupV2--avatar--remove--other": { "messageformat": "{memberName} ha suprimit l'avatar del grup." }, "icu:GroupV2--avatar--remove--you": { "messageformat": "Has suprimit l'avatar del grup." }, "icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": { "messageformat": "Un membre ha suprimit l'avatar del grup." }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": { "messageformat": "{adminName} ha canviat qui pot editar la informació del grup a Només els administradors." }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": { "messageformat": "Heu canviat qui pot canviar la informació del grup a Només administradors." }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { "messageformat": "Un administrador ha canviat qui pot editar la informació del grup a Només administradors." }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--other": { "messageformat": "{adminName} ha canviat qui pot editar la informació del grup a Tots els membres." }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--you": { "messageformat": "Heu canviat qui pot canviar la informació del grup a Tots els membres." }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": { "messageformat": "Un administrador ha canviat qui pot editar la informació del grup a Tots els membres." }, "icu:GroupV2--access-members--admins--other": { "messageformat": "{adminName} ha canviat qui pot editar els membres del grup a Només els administradors." }, "icu:GroupV2--access-members--admins--you": { "messageformat": "Heu canviat qui pot editar els membres del grup a Només els administradors." }, "icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": { "messageformat": "Un administrador ha canviat qui pot editar els membres del grup a Només els administradors." }, "icu:GroupV2--access-members--all--other": { "messageformat": "{adminName} ha canviat qui pot editar els membres del grup a Tots els membres." }, "icu:GroupV2--access-members--all--you": { "messageformat": "Heu canviat qui pot canviar els membres del grup a Tots els membres." }, "icu:GroupV2--access-members--all--unknown": { "messageformat": "Un administrador ha canviat qui pot canviar els membres del grup a Tots els membres." }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { "messageformat": "Heu desactivat l'aprovació de l'administrador per a l'enllaç de grup." }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { "messageformat": "{adminName} ha desactivat l'aprovació de l'administrador per a l'enllaç de grup." }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { "messageformat": "S'ha desactivat l'aprovació de l'administrador per a l'enllaç de grup." }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { "messageformat": "Heu activat l'aprovació de l'administrador per a l'enllaç de grup." }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { "messageformat": "{adminName} ha activat l'aprovació de l'administrador per a l'enllaç de grup." }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { "messageformat": "S'ha activat l'aprovació de l'administrador per a l'enllaç de grup." }, "icu:GroupV2--member-add--invited--you": { "messageformat": "Hi heu afegit el membre convidat {inviteeName}." }, "icu:GroupV2--member-add--invited--other": { "messageformat": "{memberName} ha afegit el membre convidat {inviteeName}." }, "icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": { "messageformat": "Un membre ha afegit el membre convidat {inviteeName}." }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": { "messageformat": "{inviteeName} ha acceptat una invitació al grup de {inviterName}." }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { "messageformat": "{inviteeName} ha acceptat la invitació al grup." }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": { "messageformat": "Heu acceptat una invitació de grup de {inviterName}." }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { "messageformat": "Heu acceptat una invitació al grup." }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { "messageformat": "{inviteeName} ha acceptat la invitació al grup." }, "icu:GroupV2--member-add--other--other": { "messageformat": "{adderName} ha afegit {addeeName}." }, "icu:GroupV2--member-add--other--you": { "messageformat": "Heu afegit {memberName}." }, "icu:GroupV2--member-add--other--unknown": { "messageformat": "Un membre ha afegit {memberName}." }, "icu:GroupV2--member-add--you--other": { "messageformat": "{memberName} us ha afegit al grup." }, "icu:GroupV2--member-add--you--you": { "messageformat": "Us heu unit al grup." }, "icu:GroupV2--member-add--you--unknown": { "messageformat": "Se us ha afegit al grup." }, "icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": { "messageformat": "Us heu afegit al grup per l'enllaç de grup." }, "icu:GroupV2--member-add-from-link--other": { "messageformat": "{memberName} s'ha afegit al grup per l'enllaç de grup." }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { "messageformat": "{adminName} ha aprovat la sol·licitud per a afegir-vos al grup." }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { "messageformat": "S'ha aprovat la sol·licitud per a afegir-vos al grup." }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { "messageformat": "Heu aprovat una sol·licitud d'adhesió al grup de {joinerName}." }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { "messageformat": "{adminName} ha aprovat una sol·licitud d'adhesió al grup de {joinerName}." }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { "messageformat": "S'ha aprovat la sol·licitud de {joinerName} per a afegir-se al grup." }, "icu:GroupV2--member-remove--other--other": { "messageformat": "{adminName} ha suprimit {memberName}." }, "icu:GroupV2--member-remove--other--self": { "messageformat": "{memberName} ha abandonat el grup." }, "icu:GroupV2--member-remove--other--you": { "messageformat": "Has suprimit {memberName}." }, "icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": { "messageformat": "Un membre ha suprimit {memberName}." }, "icu:GroupV2--member-remove--you--other": { "messageformat": "{adminName} us ha suprimit." }, "icu:GroupV2--member-remove--you--you": { "messageformat": "Heu abandonat el grup." }, "icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": { "messageformat": "T'han esborrat del grup." }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { "messageformat": "{adminName} ha fet {memberName} administrador." }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { "messageformat": "Heu fet {memberName} administrador." }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { "messageformat": "Un administrador ha fet {memberName} administrador." }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { "messageformat": "{adminName} us ha fet administrador." }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { "messageformat": "Un administrador us ha fet administrador." }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { "messageformat": "{adminName} ha revocat els privilegis d'administrador de {memberName}." }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { "messageformat": "Heu revocat els privilegis d'administrador de {memberName}." }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { "messageformat": "Un administrador ha revocat els privilegis d'administrador de {memberName}." }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { "messageformat": "{adminName} ha revocat els vostres privilegis d'administrador." }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { "messageformat": "Un administrador ha revocat els vostres privilegis d'administrador." }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": { "messageformat": "{memberName} ha convidat 1 persona al grup." }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": { "messageformat": "Heu convidat {inviteeName} al grup." }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { "messageformat": "S'ha convidat una persona al grup." }, "icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": { "messageformat": "{memberName} us ha convidat al grup." }, "icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { "messageformat": "Heu estat convidat al grup." }, "icu:GroupV2--pending-add--many--other": { "messageformat": "{count, plural, one {{memberName} ha convidat {count,number} persona al grup.} other {{memberName} ha convidat {count,number} persones al grup.}}" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--you": { "messageformat": "{count, plural, one {You invited {count,number} person to the group.} other {You invited {count,number} people to the group.}}" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": { "messageformat": "{count, plural, one {S'han convidat {count,number} persona al grup.} other {S'han convidat {count,number} persones al grup.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": { "messageformat": "1 persona convidada per {memberName} ha rebutjat la invitació al grup." }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": { "messageformat": "{inviteeName} ha rebutjat la vostra invitació al grup." }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { "messageformat": "Heu rebutjat la invitació al grup." }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { "messageformat": "1 persona ha rebutjat la invitació al grup." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { "messageformat": "{memberName} ha rebutjat una invitació al grup per a 1 persona." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { "messageformat": "Heu rebutjat una invitació al grup per a 1 persona." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { "messageformat": "{inviterName} us ha revocat la invitació." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { "messageformat": "{inviterName} ha revocat la invitació a una persona." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { "messageformat": "Un administrador ha rebutjat una invitació de grup per a 1 persona." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { "messageformat": "{count, plural, one {{memberName} revoked an invitation to the group for 1 person.} other {{memberName} revoked invitations to the group for {count,number} people.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { "messageformat": "{count, plural, one {You revoked an invitation to the group for 1 person.} other {You revoked invitations to the group for {count,number} people.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { "messageformat": "{count, plural, one {An admin revoked an invitation to the group for 1 person.} other {An admin revoked invitations to the group for {count,number} people.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { "messageformat": "{adminName} ha rebutjat una invitació al grup per a 1 persona convidada per {memberName}." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { "messageformat": "Heu rebutjat una invitació al grup per a 1 persona convidada per {memberName}." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { "messageformat": "An admin revoked an invitation to the group for # person invited by {memberName}." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { "messageformat": "{adminName} ha rebutjat la invitació al grup que heu enviat a {inviteeName}." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { "messageformat": "Heu rescindit la invitació a {inviteeName}." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { "messageformat": "Un administrador ha rebutjat la invitació al grup que heu enviat a {inviteeName}." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { "messageformat": "{count, plural, one {{adminName} ha rebutjat invitacions al grup per a {count,number} persona convidada per {memberName}.} other {{adminName} ha rebutjat invitacions al grup per a {count,number} persones convidades per {memberName}.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { "messageformat": "{count, plural, one {You revoked an invitation to the group for {count,number} person invited by {memberName}.} other {You revoked invitations to the group for {count,number} people invited by {memberName}.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { "messageformat": "{count, plural, one {An admin revoked an invitation to the group for {count,number} person invited by {memberName}.} other {An admin revoked invitations to the group for {count,number} people invited by {memberName}.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { "messageformat": "{count, plural, one {{adminName} revoked the invitation to the group you sent to {count,number} person.} other {{adminName} revoked the invitations to the group you sent to {count,number} people.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { "messageformat": "{count, plural, one {You rescinded your invitation to {count,number} person.} other {You rescinded your invitation to {count,number} people.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { "messageformat": "{count, plural, one {An admin revoked the invitation to the group you sent to {count,number} person.} other {An admin revoked the invitations to the group you sent to {count,number} people.}}" }, "icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": { "messageformat": "Heu enviat la sol·licitud per a afegir-vos al grup." }, "icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": { "messageformat": "{joinerName} ha demanat afegir-s'hi per l'enllaç de grup." }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { "messageformat": "Heu cancel·lat la sol·licitud per a afegir-vos al grup." }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { "messageformat": "Un administrador ha rebutjat la sol·licitud per a afegir-vos al grup." }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { "messageformat": "Heu rebutjat una sol·licitud d'adhesió al grup de {joinerName}." }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { "messageformat": "{joinerName} ha cancel·lat la sol·licitud per a afegir-se al grup." }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { "messageformat": "{adminName} ha rebutjat una sol·licitud d'adhesió al grup de {joinerName}." }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": { "messageformat": "S'ha rebutjat la sol·licitud de {joinerName} per afegir-se al grup." }, "icu:GroupV2--admin-approval-bounce--one": { "messageformat": "{joinerName} han sol·licitat i cancel·lat la sol·licitud per afegir-s'hi mitjançant l'enllaç del grup." }, "icu:GroupV2--admin-approval-bounce": { "messageformat": "{joinerName} han sol·licitat i cancel·lat {numberOfRequests,number} sol·licituds per afegir-s'hi mitjançant l'enllaç del grup." }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": { "messageformat": "Heu activat l'enllaç de grup amb l'aprovació de l'administrador desactivada." }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": { "messageformat": "{adminName} ha activat l'enllaç de grup amb l'aprovació de l'administrador desactivada." }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { "messageformat": "S'ha activat l'enllaç de grup amb l'aprovació de l'administrador desactivada." }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": { "messageformat": "Heu activat l'enllaç de grup amb l'aprovació de l'administrador activada." }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": { "messageformat": "{adminName} ha activat l'enllaç de grup amb l'aprovació de l'administrador activada." }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { "messageformat": "S'ha activat l'enllaç de grup amb l'aprovació de l'administrador activada." }, "icu:GroupV2--group-link-remove--you": { "messageformat": "Heu desactivat l'enllaç de grup." }, "icu:GroupV2--group-link-remove--other": { "messageformat": "{adminName} ha desactivat l'enllaç de grup." }, "icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": { "messageformat": "S'ha desactivat l'enllaç de grup." }, "icu:GroupV2--group-link-reset--you": { "messageformat": "Heu restablert l'enllaç de grup." }, "icu:GroupV2--group-link-reset--other": { "messageformat": "{adminName} ha restablert l'enllaç de grup." }, "icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": { "messageformat": "S'ha restablert l'enllaç de grup." }, "icu:GroupV2--description--remove--you": { "messageformat": "Has suprimit la descripció del grup." }, "icu:GroupV2--description--remove--other": { "messageformat": "{memberName} ha suprimit la descripció del grup." }, "icu:GroupV2--description--remove--unknown": { "messageformat": "S'ha suprimit la descripció del grup." }, "icu:GroupV2--description--change--you": { "messageformat": "Heu canviat la descripció del grup." }, "icu:GroupV2--description--change--other": { "messageformat": "{memberName} ha canviat la descripció del grup." }, "icu:GroupV2--description--change--unknown": { "messageformat": "La descripció del grup ha canviat." }, "icu:GroupV2--announcements--admin--you": { "messageformat": "Heu canviat la configuració del grup per permetre enviar missatges només als administradors." }, "icu:GroupV2--announcements--admin--other": { "messageformat": "{memberName} ha canviat la configuració del grup per a permetre enviar missatges només als administradors." }, "icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": { "messageformat": "El grup s'ha canviat per a permetre enviar missatges només als administradors." }, "icu:GroupV2--announcements--member--you": { "messageformat": "Heu canviat la configuració del grup per a permetre enviar missatges a tots els membres." }, "icu:GroupV2--announcements--member--other": { "messageformat": "{memberName} ha canviat la configuració del grup per a permetre enviar missatges només a tots els membres." }, "icu:GroupV2--announcements--member--unknown": { "messageformat": "El grup s'ha canviat per a permetre enviar missatges a tots els membres." }, "icu:GroupV2--summary": { "messageformat": "Els membres o la configuració d'aquest grup han canviat." }, "icu:GroupV1--Migration--disabled--link": { "messageformat": "Actualitzeu aquest grup per activar les noves funcions com ara les @mencions i els admins. Aquelles persones que encara no comparteixin el nom o la fotografia es convidaran a afegir-s'hi. Més informació." }, "icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": { "messageformat": "Aquest grup s'ha actualitzat a un grup nou." }, "icu:GroupV1--Migration--learn-more": { "messageformat": "Més informació" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate": { "messageformat": "Actualitza" }, "icu:GroupV1--Migration--info--title": { "messageformat": "Què són els grups nous?" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate--title": { "messageformat": "Actualitza a grup nou" }, "icu:GroupV1--Migration--info--summary": { "messageformat": "Els grups nous tenen funcions com ara @mencions i administradors de grups, i admetran més funcions en el futur." }, "icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": { "messageformat": "S'han conservat tot l'historial de missatges i el contingut anteriors a l'actualització." }, "icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { "messageformat": "Es conservaran tot l'historial i tot el contingut d'abans de l'actualització." }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": { "messageformat": "Caldrà que accepteu una invitació per a tornar-vos a afegir al grup i no en rebreu missatges fins que no ho feu." }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": { "messageformat": "Aquests membres hauran d'acceptar una invitació per a tornar a afegir-se a aquest grup i no en rebran missatges fins que no l'acceptin:" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": { "messageformat": "Aquest membre haurà d'acceptar una invitació per a tornar a afegir-se a aquest grup i no en rebrà missatges fins que no l'accepti:" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--count": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} member will need to accept an invite to join this group again, and will not receive group messages until they accept.} other {{count,number} members will need to accept an invite to join this group again, and will not receive group messages until they accept.}}" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { "messageformat": "Aquests membres no són capaços d'afegir-se als grups nous i han estat esborrats del grup:" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { "messageformat": "Aquest membre no és capaç d'afegir-se als grups nous i serà esborrat del grup." }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--count": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} member is not capable of joining New Groups, and will be removed from the group.} other {{count,number} members are not capable of joining New Groups, and will be removed from the group.}}" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { "messageformat": "Aquests membres no eren capaços d'afegir-se als grups nous i han estat esborrats del grup:" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { "messageformat": "Aquest membre no podia afegir-se als grups nous i ha estat esborrat del grup:" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--count": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} member was not capable of joining New Groups, and was removed from the group.} other {{count,number} members were not capable of joining New Groups, and were removed from the group.}}" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--you": { "messageformat": "No se us ha pogut afegir al grup nou i se us ha convidat a afegir-vos-hi." }, "icu:GroupV1--Migration--invited--one": { "messageformat": "{contact} no s'ha pogut afegir al grup nou i s'ha convidat a afegir-s'hi." }, "icu:GroupV1--Migration--invited--many": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} member couldn’t be added to the New Group and has been invited to join.} other {{count,number} members couldn’t be added to the New Group and have been invited to join.}}" }, "icu:GroupV1--Migration--removed--one": { "messageformat": "{contact} ha estat esborrat del grup." }, "icu:GroupV1--Migration--removed--many": { "messageformat": "{count, plural, one {S'ha esborrat {count,number} membre del grup.} other {S'han esborrat {count,number} membres del grup.}}" }, "icu:close": { "messageformat": "Tanca" }, "icu:previous": { "messageformat": "anterior" }, "icu:next": { "messageformat": "següent" }, "icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { "messageformat": "Feu una donació a Signal" }, "icu:BadgeSustainerInstructions__header": { "messageformat": "Feu una donació a Signal" }, "icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": { "messageformat": "El Signal és sostingut per persones com vós. Contribuïu-hi i rebeu una insígnia." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { "messageformat": "Obriu el Signal al telèfon." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { "messageformat": "Toqueu la foto del perfil a la part superior esquerra per obrir-ne la Configuració." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { "messageformat": "Toca sobre \"Fer donació a Signal\" per a subscriure't" }, "icu:CompositionArea--expand": { "messageformat": "Expandeix" }, "icu:CompositionArea--attach-file": { "messageformat": "Adjunta un fitxer" }, "icu:CompositionArea--sms-only__title": { "messageformat": "Aquesta persona no usa el Signal." }, "icu:CompositionArea--sms-only__body": { "messageformat": "El Signal Desktop no admet missatges de contactes que no són del Signal. Demaneu a aquesta persona que l'instal·li per a tenir una experiència de missatgeria més segura." }, "icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": { "messageformat": "Comprovació de l’estat de registre del contacte" }, "icu:CompositionArea__edit-action--discard": { "messageformat": "Descarta el missatge" }, "icu:CompositionArea__edit-action--send": { "messageformat": "Envia el missatge editat" }, "icu:CompositionInput__editing-message": { "messageformat": "Editar missatge" }, "icu:countMutedConversationsDescription": { "messageformat": "Inclou els xats silenciats al recompte de notificacions" }, "icu:ContactModal--nickname": { "messageformat": "Sobrenom" }, "icu:ContactModal--rm-admin": { "messageformat": "Esborra com a administrador" }, "icu:ContactModal--make-admin": { "messageformat": "Fes adminstrador" }, "icu:ContactModal--make-admin-info": { "messageformat": "{contact} podrà editar aquest grup i els seus membres." }, "icu:ContactModal--rm-admin-info": { "messageformat": "Vols suprimir a {contact} com a administrador del grup?" }, "icu:ContactModal--add-to-group": { "messageformat": "Afegeix-lo a un altre grup" }, "icu:ContactModal--remove-from-group": { "messageformat": "Esborra del grup" }, "icu:showChatColorEditor": { "messageformat": "Color del xat" }, "icu:showConversationDetails": { "messageformat": "Configuració del grup" }, "icu:showConversationDetails--direct": { "messageformat": "Ajustos del xat" }, "icu:ConversationDetails__unmute--title": { "messageformat": "Vols silenciar aquest xat?" }, "icu:ConversationDetails--group-link": { "messageformat": "Enllaç del grup" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": { "messageformat": "Missatges efímers" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { "messageformat": "Quan s'activa, els missatges enviats i rebuts al grup desapareixeran després que s'hagin llegit." }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { "messageformat": "Quan s'activa, els missatges enviats i rebuts en aquest xat 1:1 desapareixeran un cop s'hagin vist." }, "icu:ConversationDetails--nickname-label": { "messageformat": "Sobrenom" }, "icu:ConversationDetails--nickname-actions": { "messageformat": "Accions" }, "icu:ConversationDetails--nickname-actions--delete": { "messageformat": "Suprimeix" }, "icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Title": { "messageformat": "Eliminar el sobrenom?" }, "icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Description": { "messageformat": "Això eliminarà permanentment aquest sobrenom i la nota." }, "icu:ConversationDetails--notifications": { "messageformat": "Notificacions" }, "icu:ConversationDetails--group-info-label": { "messageformat": "Qui pot editar la informació del grup" }, "icu:ConversationDetails--group-info-info": { "messageformat": "Trieu qui pot editar el nom del grup, la fotografia, la descripció i el temporitzador dels missatges efímers." }, "icu:ConversationDetails--add-members-label": { "messageformat": "Qui pot afegir membres" }, "icu:ConversationDetails--add-members-info": { "messageformat": "Trieu qui pot afegir membres a aquest grup." }, "icu:ConversationDetails--announcement-label": { "messageformat": "Qui pot enviar missatges" }, "icu:ConversationDetails--announcement-info": { "messageformat": "Qui pot enviar missatges al grup" }, "icu:ConversationDetails--requests-and-invites": { "messageformat": "Sol·licituds i invitacions" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group": { "messageformat": "Abandona el grup" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group": { "messageformat": "Bloquejar el grup" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": { "messageformat": "Desbloquejar el grup" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { "messageformat": "Abans d'abandonar-lo, heu de triar almenys un administrador nou per a aquest grup." }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { "messageformat": "Segur que voleu abandonar-lo?" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { "messageformat": "Ja no podreu enviar o rebre missatges d'aquest grup." }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { "messageformat": "Surt" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { "messageformat": "Vols desbloquejar el grup \"{groupName}\"?" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { "messageformat": "Vols bloquejar i abandonar el grup {groupName}?" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { "messageformat": "Ja no rebreu missatges ni actualitzacions d'aquest grup." }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { "messageformat": "Bloquejar" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { "messageformat": "Els teus contactes podran afegir-te a aquest grup." }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { "messageformat": "Desbloquejar" }, "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} membre} other {{number,number} membres}}" }, "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { "messageformat": "Contingut compartit" }, "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { "messageformat": "Mostra-ho tot" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} membre} other {{number,number} membres}}" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": { "messageformat": "Afegeix-hi membres" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": { "messageformat": "Mostra-ho tot" }, "icu:ConversationDetailsGroups--title": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} grup en comú} other {{count,number} grups en comú}}" }, "icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": { "messageformat": "No hi ha grups en comú." }, "icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": { "messageformat": "Afegeix-lo a un grup" }, "icu:ConversationDetailsGroups--show-all": { "messageformat": "Mostra-ho tot" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__Title": { "messageformat": "Sobrenom" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__Description": { "messageformat": "Els sobrenoms i les notes es guarden a Signal i estan xifrats d'extrem a extrem. Només els podràs veure tu." }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Label": { "messageformat": "Nom" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Placeholder": { "messageformat": "Nom" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Label": { "messageformat": "Cognom(s)" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Placeholder": { "messageformat": "Cognom(s)" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Label": { "messageformat": "Nota" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Placeholder": { "messageformat": "Nota" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { "messageformat": "Mencions" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { "messageformat": "Rep notificacions quan se't mencioni en xats silenciats" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { "messageformat": "Notifica-m'ho sempre" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { "messageformat": "No m'ho notifiquis si està silenciada" }, "icu:GroupLinkManagement--clipboard": { "messageformat": "Enllaç del grup copiat" }, "icu:GroupLinkManagement--share": { "messageformat": "Copiar l'enllaç" }, "icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": { "messageformat": "Segur que voleu restablir l'enllaç del grup? La gent ja no podrà afegir-se al grup amb l’enllaç actual." }, "icu:GroupLinkManagement--reset": { "messageformat": "Restableix l'enllaç" }, "icu:GroupLinkManagement--approve-label": { "messageformat": "Aproveu membres nous" }, "icu:GroupLinkManagement--approve-info": { "messageformat": "Requereix que un administrador aprovi els membres nous que s’afegeixin per l’enllaç del grup." }, "icu:PendingInvites--tab-requests": { "messageformat": "Sol·licituds ({count,number})" }, "icu:PendingInvites--tab-invites": { "messageformat": "Invitacions ({count,number})" }, "icu:PendingRequests--approve-for": { "messageformat": "Voleu aprovar la sol·licitud de {name}?" }, "icu:PendingRequests--deny-for": { "messageformat": "Voleu rebutjar la sol·licitud de {name}?" }, "icu:PendingRequests--deny-for--with-link": { "messageformat": "Voleu denegar la sol·licitud de {name}? No podran tornar a sol·licitar afegir-s'hi mitjançant l'enllaç del grup." }, "icu:PendingInvites--invited-by-you": { "messageformat": "Convidat per vós" }, "icu:PendingInvites--invited-by-others": { "messageformat": "Convidat per altres" }, "icu:PendingInvites--invited-count": { "messageformat": "N'ha convidat {number,number}" }, "icu:PendingInvites--revoke-for-label": { "messageformat": "Rebutja la invitació de grup" }, "icu:PendingInvites--revoke-for": { "messageformat": "Voleu rebutjar la invitació de grup per a {name}?" }, "icu:PendingInvites--revoke-from": { "messageformat": "{number, plural, one {Vols rebutjar {number,number} invitació enviada per {name}?} other {Vols rebutjar {number,number} invitacions enviades per {name}?}}" }, "icu:PendingInvites--revoke": { "messageformat": "Rebutja" }, "icu:PendingRequests--approve": { "messageformat": "Aprova la sol·licitud" }, "icu:PendingRequests--deny": { "messageformat": "Rebutja la sol·licitud" }, "icu:PendingRequests--info": { "messageformat": "La gent d'aquesta llista intenta afegir-se a {name} per l'enllaç del grup." }, "icu:PendingInvites--info": { "messageformat": "Els detalls de les persones convidades a aquest grup no es mostren fins que s'hi afegeixen. Els convidats només veuen els missatges després d'afegir-s'hi." }, "icu:PendingRequests--block--button": { "messageformat": "Bloquejar la sol·licitud" }, "icu:PendingRequests--block--title": { "messageformat": "Bloquejar la sol·licitud?" }, "icu:PendingRequests--block--contents": { "messageformat": "{name}no s'hi podrà afegir ni sol·licitar afegir-se a aquest grup mitjançant l'enllaç del grup. Encara s'hi poden afegir manualment." }, "icu:PendingRequests--block--confirm": { "messageformat": "Sol·licitud de bloqueig" }, "icu:SelectModeActions--exitSelectMode": { "messageformat": "Sortir del mode de selecció" }, "icu:SelectModeActions--selectedMessages": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} de seleccionat} other {{count,number} de seleccionats}}" }, "icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": { "messageformat": "Eliminar el missatge seleccionat" }, "icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": { "messageformat": "Reenvia els missatges seleccionats" }, "icu:DeleteMessagesModal--title": { "messageformat": "{count, plural, one {Vols eliminar {count,number} missatge?} other {Vols eliminar {count,number} missatges?}}" }, "icu:DeleteMessagesModal--description": { "messageformat": "{count, plural, one {Per a qui vols eliminar aquest missatge?} other {Per a qui vols eliminar aquests missatges?}}" }, "icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": { "messageformat": "{count, plural, one {De quins dispositius t'agradaria eliminar aquest missatge?} other {De quins dispositius t'agradaria eliminar aquests missatges?}}" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": { "messageformat": "Eliminar per a mi" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": { "messageformat": "Eliminar d'aquest dispositiu" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": { "messageformat": "Eliminar per a tothom" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": { "messageformat": "Eliminar de tots els dispositius" }, "icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": { "messageformat": "{count, plural, one {Només pots seleccionar {count,number} missatge per eliminar per a tothom} other {Només pots seleccionar {count,number} missatges per eliminar per a tothom}}" }, "icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": { "messageformat": "Només pots reenviar fins a 30 missatges" }, "icu:ContactPill--remove": { "messageformat": "Esborrar el contacte" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": { "messageformat": "{count, plural, one {Invitació enviada} other {{count,number} invitacions enviades}}" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { "messageformat": "No podeu afegir automàticament {name} a aquest grup." }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { "messageformat": "No podeu afegir automàticament aquests usuaris a aquest grup." }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { "messageformat": "S'han convidat a afegir-s'hi però no veuran cap missatge del grup fins que no ho acceptin." }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { "messageformat": "Més informació" }, "icu:AddGroupMembersModal--title": { "messageformat": "Afegeix-hi membres" }, "icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { "messageformat": "Actualitza-la" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { "messageformat": "Afegeix {person} a {group}?" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { "messageformat": "Afegeix {count,number} membres a {group}?" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { "messageformat": "Afegeix membre" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { "messageformat": "Afegeix-hi membres" }, "icu:createNewGroupButton": { "messageformat": "Grup nou" }, "icu:selectContact": { "messageformat": "Selecciona el contacte {name}" }, "icu:deselectContact": { "messageformat": "No seleccionis el contacte {name}" }, "icu:cannotSelectContact": { "messageformat": "No es pot seleccionar el contacte {name}" }, "icu:alreadyAMember": { "messageformat": "Ja n'és membre" }, "icu:MessageAudio--play": { "messageformat": "Reprodueix l'àudio adjunt" }, "icu:MessageAudio--pause": { "messageformat": "Interromp l'àudio adjunt" }, "icu:MessageAudio--download": { "messageformat": "Baixa l'àudio adjunt" }, "icu:MessageAudio--pending": { "messageformat": "Baixant l'àudio adjunt…" }, "icu:MessageAudio--slider": { "messageformat": "Temps de reproducció de l'àudio adjunt" }, "icu:MessageAudio--playbackRate1": { "messageformat": "1" }, "icu:MessageAudio--playbackRate1p5": { "messageformat": "1,5" }, "icu:MessageAudio--playbackRate2": { "messageformat": "2" }, "icu:MessageAudio--playbackRatep5": { "messageformat": "0,5" }, "icu:emptyInboxMessage": { "messageformat": "Cliqueu el {composeIcon} i cerqueu contactes i grups a qui enviar missatges." }, "icu:composeIcon": { "messageformat": "botó per a escriure" }, "icu:ForwardMessageModal__title": { "messageformat": "Reenvia a" }, "icu:ForwardMessageModal--continue": { "messageformat": "Continua" }, "icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": { "messageformat": "No es poden reenviar missatges buits o eliminats" }, "icu:MessageRequestWarning__learn-more": { "messageformat": "Més informació" }, "icu:MessageRequestWarning__safety-tips": { "messageformat": "Consells de seguretat" }, "icu:MessageRequestWarning__dialog__details": { "messageformat": "No teniu cap grup en comú amb aquesta persona. Reviseu les sol·licituds amb atenció abans d’acceptar-les per a evitar missatges no desitjats." }, "icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { "messageformat": "Quant a les sol·licituds de missatges" }, "icu:ContactSpoofing__same-name--link": { "messageformat": "Revisa les sol·licituds amb atenció. Signal ha trobat un altre contacte amb el mateix nom. Revisar sol·licitud" }, "icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} membre del grup té el mateix nom. Revisar els membres} other {{count,number} membres del grup tenen el mateix nom. Revisar els membres}}" }, "icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": { "messageformat": "{count, plural, one {S'ha trobat {count,number} conflicte de nom en aquest grup. Revisar els membres} other {S'han trobat {count,number} conflictes de nom en aquest grup. Revisar els membres}}" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": { "messageformat": "Reviseu la sol·licitud" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": { "messageformat": "Si no esteu segur de qui prové la sol·licitud, reviseu els contactes que hi ha a continuació." }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { "messageformat": "Sol·licitud" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { "messageformat": "Contacte" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { "messageformat": "Reviseu els membres" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} membre del grup té el mateix nom. Revisa els membres a continuació o pren les mesures que calguin.} other {{count,number} membres del grup tenen el mateix nom. Revisa els membres a continuació o pren les mesures que calguin.}}" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { "messageformat": "{count, plural, one {S'ha trobat {count,number} conflicte de nom en aquest grup. Revisar els membres més avall o pren mesures.} other {S'han trobat {count,number} conflictes de nom en aquest grup. Revisar els membres més avall o pren mesures.}}" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { "messageformat": "Cap altre grup en comú" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { "messageformat": "Connexió de Signal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { "messageformat": "Recentment han canviat el nom del perfil de {oldName} a {newName}." }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { "messageformat": "Esborra del grup" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": { "messageformat": "Vols esborrar a {name} del grup?" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { "messageformat": "Vols esborrar a {name} del grup? No s'hi podran tornar a afegir mitjançant l'enllaç del grup." }, "icu:CaptchaDialog__title": { "messageformat": "Verifiqueu-ho per continuar la missatgeria" }, "icu:CaptchaDialog__first-paragraph": { "messageformat": "Per a ajudar a prevenir el correu brossa al Signal, completeu la verificació." }, "icu:CaptchaDialog__second-paragraph": { "messageformat": "Després de verificar-ho, podeu continuar enviant missatges. Qualsevol missatge interromput s'enviarà automàticament." }, "icu:CaptchaDialog--can-close__title": { "messageformat": "Voleu continuar sense la verificació?" }, "icu:CaptchaDialog--can-close__body": { "messageformat": "Si decidiu ometre la verificació, és possible que trobeu a faltar missatges d'altres persones i és possible que no s'enviïn missatges vostres." }, "icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { "messageformat": "Omet la verificació" }, "icu:verificationComplete": { "messageformat": "Verificació completa" }, "icu:verificationFailed": { "messageformat": "Ha fallat la verificació. Proveu-ho més tard." }, "icu:deleteForEveryoneFailed": { "messageformat": "No s'ha pogut esborrar el missatge per a tots. Torna-ho a intentar més tard." }, "icu:ChatColorPicker__delete--title": { "messageformat": "Suprimeix el color" }, "icu:ChatColorPicker__delete--message": { "messageformat": "{num, plural, one {Aquest color personalitzat s'està utilitzant en {num,number} xat. Vols eliminar-lo per a tots?} other {Aquest color personalitzat s'està utilitzant en {num,number} xats. Vols eliminar-lo per a tots?}}" }, "icu:ChatColorPicker__menu-title": { "messageformat": "Color del xat" }, "icu:ChatColorPicker__reset": { "messageformat": "Restableix el color del xat" }, "icu:ChatColorPicker__resetDefault": { "messageformat": "Restableix els colors del xat" }, "icu:ChatColorPicker__resetAll": { "messageformat": "Restableix els colors del xats" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": { "messageformat": "Restableix-ne el valor per defecte" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset": { "messageformat": "Restableix" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": { "messageformat": "Vols substituir tots els colors del xat?" }, "icu:ChatColorPicker__custom-color--label": { "messageformat": "Mostra l'editor de color personalitzat" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": { "messageformat": "Aquí tens una previsualització del color del xat." }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": { "messageformat": "Una altra bafarada" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": { "messageformat": "El color només el veieu vós." }, "icu:ChatColorPicker__context--edit": { "messageformat": "Edita el color" }, "icu:ChatColorPicker__context--duplicate": { "messageformat": "Duplica" }, "icu:ChatColorPicker__context--delete": { "messageformat": "Suprimeix" }, "icu:CustomColorEditor__solid": { "messageformat": "Sòlid" }, "icu:CustomColorEditor__gradient": { "messageformat": "Gradient" }, "icu:CustomColorEditor__hue": { "messageformat": "Tonalitat" }, "icu:CustomColorEditor__saturation": { "messageformat": "Saturació" }, "icu:CustomColorEditor__title": { "messageformat": "Color personalitzat" }, "icu:GradientDial__knob-start": { "messageformat": "Inici gradient" }, "icu:GradientDial__knob-end": { "messageformat": "Final gradient" }, "icu:customDisappearingTimeOption": { "messageformat": "Temps personalitzat…" }, "icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": { "messageformat": "Temps personalitzat" }, "icu:DisappearingTimeDialog__label--value": { "messageformat": "Número" }, "icu:DisappearingTimeDialog__label--units": { "messageformat": "Unitat de temps" }, "icu:DisappearingTimeDialog__title": { "messageformat": "Hora personalitzada" }, "icu:DisappearingTimeDialog__body": { "messageformat": "Trieu un temps personalitzat per als missatges efímers." }, "icu:DisappearingTimeDialog__set": { "messageformat": "Estableix" }, "icu:DisappearingTimeDialog__seconds": { "messageformat": "segons" }, "icu:DisappearingTimeDialog__minutes": { "messageformat": "minuts" }, "icu:DisappearingTimeDialog__hours": { "messageformat": "hores" }, "icu:DisappearingTimeDialog__days": { "messageformat": "dies" }, "icu:DisappearingTimeDialog__weeks": { "messageformat": "setmanes" }, "icu:settings__DisappearingMessages__footer": { "messageformat": "Estableix un temporitzador per defecte de desaparició de missatges per a tots els xats nous que hagis iniciat." }, "icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": { "messageformat": "Temporitzador per defecte per als nous xats" }, "icu:UniversalTimerNotification__text": { "messageformat": "El temps dels missatges efímers s'establirà a {timeValue} quan n'envieu un." }, "icu:ContactRemovedNotification__text": { "messageformat": "Has eliminat a aquesta persona, si tornes a enviar-li un missatge se l'afegirà de nou a la teva llista." }, "icu:ErrorBoundaryNotification__text": { "messageformat": "No s'ha pogut mostrar aquest missatge. Cliqueu per a enviar un registre de depuració." }, "icu:GroupDescription__read-more": { "messageformat": "Llegiu-ne més." }, "icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": { "messageformat": "Les descripcions del grup seran visibles per als membres d’aquest grup i per a les persones que hi hagin estat convidades." }, "icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": { "messageformat": "Afegeix-hi una descripció del grup…" }, "icu:MediaQualitySelector--button": { "messageformat": "Seleccioneu la qualitat dels mitjans" }, "icu:MediaQualitySelector--title": { "messageformat": "Qualitat dels mitjans" }, "icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": { "messageformat": "Estàndard" }, "icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": { "messageformat": "Més ràpid, menys dades" }, "icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": { "messageformat": "Alta" }, "icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": { "messageformat": "Més lent, més dades" }, "icu:MessageDetailsHeader--Failed": { "messageformat": "No enviat" }, "icu:MessageDetailsHeader--Pending": { "messageformat": "Pendent" }, "icu:MessageDetailsHeader--Sent": { "messageformat": "Enviat a" }, "icu:MessageDetailsHeader--Delivered": { "messageformat": "Lliurat a" }, "icu:MessageDetailsHeader--Read": { "messageformat": "Llegit per" }, "icu:MessageDetailsHeader--Viewed": { "messageformat": "Vist per" }, "icu:MessageDetail--disappears-in": { "messageformat": "Desapareix en" }, "icu:MessageDetail__view-edits": { "messageformat": "Veure l'historial d'edicions" }, "icu:ProfileEditor--about": { "messageformat": "Quant a" }, "icu:ProfileEditor--username": { "messageformat": "Àlies" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { "messageformat": "S'ha produït un error amb el teu àlies, ja no està assignat al teu compte. Pots provar de configurar-lo de nou o triar-ne un de diferent." }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { "messageformat": "Reparar-ho ara" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { "messageformat": "Codi QR o enllaç" }, "icu:ProfileEditor__username__error-icon": { "messageformat": "Cal restablir l'àlies" }, "icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": { "messageformat": "Cal restablir l'enllaç de l'àlies" }, "icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": { "messageformat": "Comparteix el teu àlies" }, "icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": { "messageformat": "Deixa que altres persones comencin un xat amb tu compartint el teu codi QR o enllaç únic." }, "icu:ProfileEditor--username--title": { "messageformat": "Tria un àlies" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { "messageformat": "Els àlies només poden contenir a-z, 0-9 i _" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { "messageformat": "Els àlies no poden començar amb un número." }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { "messageformat": "Els àlies han de tenir un mínim de {min,number} caràcters." }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max": { "messageformat": "Els àlies han de tenir un màxim de{max,number} caràcters." }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": { "messageformat": "Àlies no vàlid, introdueix 2 dígits com a mínim" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": { "messageformat": "El número no pot ser 00. Introdueix un dígit entre 1 i 9" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { "messageformat": "Els números amb més de 2 dígits no poden començar per 0" }, "icu:ProfileEditor--username--too-many-attempts": { "messageformat": "S'han fet massa intents. Si us plau, torna-ho a provar més tard" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { "messageformat": "Aquest àlies no està disponible" }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { "messageformat": "No s'ha pogut desar l'àlies. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar." }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { "messageformat": "{username} ja no està disponible. S'associarà un nou conjunt de dígits amb el teu àlies; prova de desar-lo de nou." }, "icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": { "messageformat": "No s'ha pogut suprimir l'àlies. Comprova la connexió i torna-ho a provar." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username": { "messageformat": "S'ha copiat l'àlies" }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": { "messageformat": "S'ha copiat l'enllaç" }, "icu:ProfileEditor--username--deleting-username": { "messageformat": "Suprimint l'àlies" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": { "messageformat": "Això eliminarà el teu àlies i desactivarà el teu codi QR i enllaç. \"{username}\" estarà disponible perquè altres puguin utilitzar-lo. Segur que vols fer això?" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { "messageformat": "Suprimeix" }, "icu:ProfileEditor--username--delete-unavailable-notice": { "messageformat": "Per eliminar el teu àlies, obre Signal al telèfon i ves a Ajustos > Perfil." }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Copiar o suprimir l'àlies" }, "icu:ProfileEditor--username--copy": { "messageformat": "Copiar l'àlies" }, "icu:ProfileEditor--username--delete": { "messageformat": "Suprimeix" }, "icu:ProfileEditor--about-placeholder": { "messageformat": "Escriu alguna cosa sobre tu…" }, "icu:ProfileEditor--first-name": { "messageformat": "Nom (necessari)" }, "icu:ProfileEditor--last-name": { "messageformat": "Cognoms (opcional)" }, "icu:ConfirmDiscardDialog--discard": { "messageformat": "Voleu descartar aquests canvis?" }, "icu:ConfirmationDialog__Title--in-call-close-requested": { "messageformat": "Vols tancar Signal i finalitzar la trucada?" }, "icu:ConfirmationDialog__Title--close-requested-not-now": { "messageformat": "Ara no" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { "messageformat": "Edita la fotografia" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { "messageformat": "Els canvis que hi facis i el teu perfil, seran visibles per la gent a la qual enviïs un missatge, els teus contactes i els teus grups." }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { "messageformat": "El teu àlies, codi QR i enllaç no són visibles al teu perfil. Comparteix-los només amb persones de confiança." }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { "messageformat": "Ara, la gent et pot enviar missatges fent servir el teu àlies opcional, i no caldrà que donis el teu número de telèfon." }, "icu:Bio--speak-freely": { "messageformat": "Parleu lliurement" }, "icu:Bio--encrypted": { "messageformat": "Encriptat" }, "icu:Bio--free-to-chat": { "messageformat": "Disponible per xatejar" }, "icu:Bio--coffee-lover": { "messageformat": "Amant del cafè" }, "icu:Bio--taking-break": { "messageformat": "Faig un descans." }, "icu:ProfileEditorModal--profile": { "messageformat": "Perfil" }, "icu:ProfileEditorModal--name": { "messageformat": "El nom" }, "icu:ProfileEditorModal--about": { "messageformat": "Quant a" }, "icu:ProfileEditorModal--avatar": { "messageformat": "El vostre avatar" }, "icu:ProfileEditorModal--username": { "messageformat": "Àlies" }, "icu:ProfileEditorModal--error": { "messageformat": "No s'ha pogut actualitzar el perfil. Torneu-ho a provar més tard." }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Envia un missatge a un administrador" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { "messageformat": "Només els {admins} poden enviar missatges." }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { "messageformat": "administradors" }, "icu:AvatarEditor--choose": { "messageformat": "Seleccioneu un avatar" }, "icu:AvatarColorPicker--choose": { "messageformat": "Trieu un color" }, "icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { "messageformat": "Avatar del grup" }, "icu:Preferences__message-audio-title": { "messageformat": "Sons de missatge al xat" }, "icu:Preferences__message-audio-description": { "messageformat": "Escolta un so de notificació dels missatges enviats i rebuts mentre estiguis al xat." }, "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "General" }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Aparença" }, "icu:Preferences__button--chats": { "messageformat": "Xats" }, "icu:Preferences__button--calls": { "messageformat": "Trucades" }, "icu:Preferences__button--notifications": { "messageformat": "Notificacions" }, "icu:Preferences__button--privacy": { "messageformat": "Privadesa" }, "icu:Preferences--lastSynced": { "messageformat": "Darrera importació: {date} {time}" }, "icu:Preferences--system": { "messageformat": "Sistema" }, "icu:Preferences--zoom": { "messageformat": "Nivell de l'ampliació" }, "icu:Preferences__link-previews--title": { "messageformat": "Genera previsualitzacions d'enllaç" }, "icu:Preferences__link-previews--description": { "messageformat": "Per a canviar aquests ajustos, obre l'app de Signal al teu dispositiu mòbil i ves a Ajustos > Xats." }, "icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": { "messageformat": "Converteix les emoticones escrites en emoji" }, "icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": { "messageformat": "Per exemple, :-) es convertirà a 🙂" }, "icu:Preferences--advanced": { "messageformat": "Avançada" }, "icu:Preferences--notification-content": { "messageformat": "Contingut de les notificacions" }, "icu:Preferences--blocked": { "messageformat": "Persones bloquejades" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} contacte} other {{num,number} contactes}}" }, "icu:Preferences__privacy--description": { "messageformat": "Per a canviar aquesta configuració, obriu l'aplicació del Signal al dispositiu mòbil i aneu a Configuració > Privadesa." }, "icu:Preferences__pnp__row--title": { "messageformat": "Número de telèfon" }, "icu:Preferences__pnp__row--body": { "messageformat": "Tria qui pot veure el teu número de telèfon i qui pot contactar-te a Signal a través d'ell." }, "icu:Preferences__pnp__row--button": { "messageformat": "Canviar…" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--title": { "messageformat": "Qui pot veure el meu número" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": { "messageformat": "El teu número de telèfon serà visible per a totes les persones i grups a qui enviïs un missatge." }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { "messageformat": "El teu número de telèfon no serà visible per a ningú tret que el tingui guardat als contactes del seu telèfon." }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { "messageformat": "El teu número de telèfon ja no és visible per a ningú." }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { "messageformat": "Número de telèfon" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": { "messageformat": "Tothom" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": { "messageformat": "Ningú" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--title": { "messageformat": "Qui pot trobar-me a través del meu número" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": { "messageformat": "Qualsevol persona que tingui el teu número de telèfon veurà que ets a Signal i podrà iniciar un xat amb tu." }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": { "messageformat": "Ningú podrà veure que ets a Signal tret que els enviïs un missatge o tinguis un xat obert amb ells." }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": { "messageformat": "Tothom" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": { "messageformat": "Ningú" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__title": { "messageformat": "Segur que vols fer això?" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__description": { "messageformat": "Si canvies \"{settingTitle}\" a \"{nobodyLabel}\", serà més difícil que la gent pugui trobar-te a Signal." }, "icu:Preferences--messaging": { "messageformat": "Missatges" }, "icu:Preferences--read-receipts": { "messageformat": "Confirmació de lectura" }, "icu:Preferences--typing-indicators": { "messageformat": "Indicadors de tecleig" }, "icu:Preferences--updates": { "messageformat": "Actualitzacions" }, "icu:Preferences__download-update": { "messageformat": "Baixa les actualitzacions automàticament" }, "icu:Preferences__enable-notifications": { "messageformat": "Habilita les notificacions" }, "icu:Preferences__devices": { "messageformat": "Dispositius" }, "icu:Preferences__turn-stories-on": { "messageformat": "Activar històries" }, "icu:Preferences__turn-stories-off": { "messageformat": "Desactivar històries" }, "icu:Preferences__turn-stories-off--action": { "messageformat": "Desactiva" }, "icu:Preferences__turn-stories-off--body": { "messageformat": "Ja no podràs compartir o veure històries. Les històries que hagis compartit recentment també seran esborrades." }, "icu:Preferences__Language__Label": { "messageformat": "Idioma" }, "icu:Preferences__Language__ModalTitle": { "messageformat": "Idioma" }, "icu:Preferences__Language__SystemLanguage": { "messageformat": "Idioma del sistema" }, "icu:Preferences__Language__SearchLanguages": { "messageformat": "Cercar idiomes" }, "icu:Preferences__Language__NoResults": { "messageformat": "No s'ha trobat cap resultat per a «{searchTerm}»" }, "icu:Preferences__LanguageModal__Set": { "messageformat": "Establir" }, "icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": { "messageformat": "Reinicia Signal per aplicar" }, "icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": { "messageformat": "Per canviar l'idioma, l'app s'ha de reiniciar." }, "icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": { "messageformat": "Reiniciar" }, "icu:DialogUpdate--version-available": { "messageformat": "Actualització a la versió {version} disponible" }, "icu:DialogUpdate__downloading": { "messageformat": "Descarregant l'actualització…" }, "icu:DialogUpdate__downloaded": { "messageformat": "Actualització descarregada" }, "icu:DialogNetworkStatus__outage": { "messageformat": "El Signal té problemes tècnics. Estem treballant per recuperar el servei tan ràpidament com sigui possible." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": { "messageformat": "Actualització necessària" }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": { "messageformat": "Per continuar utilitzant Signal, has d'actualitzar a la darrera versió." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": { "messageformat": "Descarregar {downloadSize}" }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": { "messageformat": "Reinicia Signal per instal·lar l'actualització." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": { "messageformat": "Signal per a Escriptori no s'ha pogut actualitzar, però hi ha una versió nova disponible. Ves a {downloadUrl}, instal·la la versió nova manualment i després posat en contacte amb el servei d'assistència o envia un informe sobre aquest problema." }, "icu:NSIS__retry-dialog--first-line": { "messageformat": "No es pot tancar el Signal.", "ignoreUnused": true }, "icu:NSIS__retry-dialog--second-line": { "messageformat": "Tanqueu-lo manualment i cliqueu a tornar-ho a provar per a continuar.", "ignoreUnused": true }, "icu:NSIS__appRunning": { "messageformat": "{appName}s'executa.\nFeu clic a D'acord per tancar-la.\nSi no es tanca, proveu de tancar-la manualment.", "ignoreUnused": true }, "icu:NSIS__decompressionFailed": { "messageformat": "No s'han pogut descomprimir els fitxers. Si us plau, proveu d'executar l'instal·lador un altre cop.", "ignoreUnused": true }, "icu:NSIS__uninstallFailed": { "messageformat": "No s'han pogut desinstal·lar els fitxers d'aplicacions antics. Si us plau, proveu d'executar l'instal·lador un altre cop.", "ignoreUnused": true }, "icu:NSIS__semver-downgrade": { "messageformat": "Ja està instal·lada una versió més recent de Signal. Segur que vols continuar?", "ignoreUnused": true }, "icu:CrashReportDialog__title": { "messageformat": "Ha fallat l'aplicació." }, "icu:CrashReportDialog__body": { "messageformat": "El Signal s'ha reiniciat després d'una fallada. Podeu enviar un informe d'error per a ajudar el Signal a investigar el problema." }, "icu:CrashReportDialog__submit": { "messageformat": "Envia" }, "icu:CrashReportDialog__erase": { "messageformat": "No l'enviïs" }, "icu:CustomizingPreferredReactions__title": { "messageformat": "Personalització de reaccions" }, "icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": { "messageformat": "Cliqueu per a reemplaçar una emoticona" }, "icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { "messageformat": "Hi ha hagut un error en desar la configuració. Torneu-ho a provar." }, "icu:MediaEditor__input-placeholder": { "messageformat": "Missatge" }, "icu:MediaEditor__clock-more-styles": { "messageformat": "Més estils" }, "icu:MediaEditor__control--draw": { "messageformat": "Dibuix" }, "icu:MediaEditor__control--text": { "messageformat": "Afegiu-hi text" }, "icu:MediaEditor__control--crop": { "messageformat": "Retalla i gira" }, "icu:MediaEditor__control--undo": { "messageformat": "Desfés" }, "icu:MediaEditor__control--redo": { "messageformat": "Refés" }, "icu:MediaEditor__text--regular": { "messageformat": "Regular" }, "icu:MediaEditor__text--highlight": { "messageformat": "Ressaltat" }, "icu:MediaEditor__text--outline": { "messageformat": "Contorn" }, "icu:MediaEditor__draw--pen": { "messageformat": "Bolígraf" }, "icu:MediaEditor__draw--highlighter": { "messageformat": "Retolador" }, "icu:MediaEditor__draw--thin": { "messageformat": "Prima" }, "icu:MediaEditor__draw--regular": { "messageformat": "Regular" }, "icu:MediaEditor__draw--medium": { "messageformat": "Mitjana" }, "icu:MediaEditor__draw--heavy": { "messageformat": "Gruixuda" }, "icu:MediaEditor__crop--reset": { "messageformat": "Restableix" }, "icu:MediaEditor__crop--rotate": { "messageformat": "Gira" }, "icu:MediaEditor__crop--flip": { "messageformat": "Canvia" }, "icu:MediaEditor__crop--lock": { "messageformat": "Bloca" }, "icu:MediaEditor__crop-preset--freeform": { "messageformat": "Forma lliure" }, "icu:MediaEditor__crop-preset--square": { "messageformat": "Quadrat" }, "icu:MediaEditor__crop-preset--9-16": { "messageformat": "9:16" }, "icu:MyStories__title": { "messageformat": "Les meves històries" }, "icu:MyStories__list_item": { "messageformat": "Les meves històries" }, "icu:MyStories__story": { "messageformat": "La vostra història" }, "icu:MyStories__download": { "messageformat": "Baixa la història" }, "icu:MyStories__more": { "messageformat": "Més opcions" }, "icu:MyStories__views": { "messageformat": "{views, plural, one {{views,number} visualització} other {{views,number} visualitzacions}}" }, "icu:MyStories__views--strong": { "messageformat": "{views, plural, one {{views,number} visualització} other {{views,number} visualitzacions}}" }, "icu:MyStories__views-off": { "messageformat": "Visualitzacions desactivades" }, "icu:MyStories__replies": { "messageformat": "{replyCount, plural, one {{replyCount,number} resposta} other {{replyCount,number} respostes}}" }, "icu:MyStories__delete": { "messageformat": "Vols suprimir aquesta història? També s'esborrarà per a tothom que l'hagi rebuda." }, "icu:payment-event-notification-message-you-label": { "messageformat": "Has iniciat un pagament per {receiver}" }, "icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": { "messageformat": "Has iniciat un pagament" }, "icu:payment-event-notification-message-label": { "messageformat": "Has iniciat un pagament per {sender}" }, "icu:payment-event-activation-request-label": { "messageformat": "{sender} vol que activis Pagaments. Envia pagaments només a persones de confiança. Pots activar els Pagaments al teu dispositiu mòbil anant a Ajustos -> Pagaments." }, "icu:payment-event-activation-request-you-label": { "messageformat": "Has enviat una sol·licitud a {receiver} perquè activi Pagaments." }, "icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": { "messageformat": "Has enviat una sol·licitud perquè activi Pagaments." }, "icu:payment-event-activated-label": { "messageformat": "{sender} ja pot acceptar Pagaments." }, "icu:payment-event-activated-you-label": { "messageformat": "Has activat Pagaments." }, "icu:payment-event-notification-label": { "messageformat": "Pagament" }, "icu:payment-event-notification-check-primary-device": { "messageformat": "Comprova l'estat d'aquest pagament al teu dispositiu principal" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Accepted": { "messageformat": "Has acceptat la sol·licitud de missatge" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Reported": { "messageformat": "Reportat com a spam" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked": { "messageformat": "Has bloquejat aquesta persona" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked--Group": { "messageformat": "Has bloquejat el grup" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked": { "messageformat": "Has desbloquejat aquesta persona" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked--Group": { "messageformat": "Has desbloquejat el grup" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Button--Options": { "messageformat": "Opcions" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Button--LearnMore": { "messageformat": "Més informació" }, "icu:SignalConnectionsModal__title": { "messageformat": "Connexions de Signal" }, "icu:SignalConnectionsModal__header": { "messageformat": "{connections} són persones en les quals has indicat que confies, ja sigui:" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": { "messageformat": "Començar xat" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": { "messageformat": "acceptar un missatge de sol·icitud" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { "messageformat": "tenir-les als contactes del sistema" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { "messageformat": "Els teus contactes poden veure el teu nom i la teva foto, i poden veure el que pugis a \"La meva història\" tret que decideixis ocultar-los-hi." }, "icu:Stories__title": { "messageformat": "Històries" }, "icu:Stories__mine": { "messageformat": "La meva història" }, "icu:Stories__add": { "messageformat": "Afegiu-hi una història" }, "icu:Stories__add-story--text": { "messageformat": "Història de text" }, "icu:Stories__add-story--media": { "messageformat": "Foto o vídeo" }, "icu:Stories__hidden-stories": { "messageformat": "Històries amagades" }, "icu:Stories__list-empty": { "messageformat": "Ara no hi ha històries per veure" }, "icu:Stories__list--sending": { "messageformat": "Enviant…" }, "icu:Stories__list--send_failed": { "messageformat": "L'enviament ha fallat" }, "icu:Stories__list--partially-sent": { "messageformat": "Enviat parcialment" }, "icu:Stories__list--retry-send": { "messageformat": "Fes clic per tornar-ho a intentar" }, "icu:Stories__placeholder--text": { "messageformat": "Cliqueu per veure la història" }, "icu:Stories__from-to-group": { "messageformat": "{name} a {group}" }, "icu:Stories__toast--sending-reply": { "messageformat": "Enviant resposta…" }, "icu:Stories__toast--sending-reaction": { "messageformat": "Enviant reacció…" }, "icu:Stories__toast--hasNoSound": { "messageformat": "Aquesta història no té so" }, "icu:Stories__failed-send": { "messageformat": "No s'ha pogut enviar aquesta història a algunes persones. Comprova la connexió i torna-ho a provar." }, "icu:StoriesSettings__title": { "messageformat": "Privacitat de la història" }, "icu:StoriesSettings__description": { "messageformat": "Les històries desapareixeran automàticament després de 24 hores. Tria qui pot veure la teva història o crea noves històries amb espectadors o grups específics." }, "icu:StoriesSettings__my_stories": { "messageformat": "Les meves històries" }, "icu:StoriesSettings__new-list": { "messageformat": "Història nova" }, "icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": { "messageformat": "Història personalitzada" }, "icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": { "messageformat": "Història del grup" }, "icu:StoriesSettings__viewers": { "messageformat": "{count, plural, one {1 espectador} other {{count,number} espectadors}}" }, "icu:StoriesSettings__who-can-see": { "messageformat": "Qui pot veure aquesta història" }, "icu:StoriesSettings__add-viewer": { "messageformat": "Afegiu-hi un espectador" }, "icu:StoriesSettings__remove--action": { "messageformat": "Suprimeix" }, "icu:StoriesSettings__remove--title": { "messageformat": "Esborrar {title}" }, "icu:StoriesSettings__remove--body": { "messageformat": "Aquesta persona ja no veurà la vostra història." }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": { "messageformat": "Respostes i reaccions" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": { "messageformat": "Permetre respostes i reaccions" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": { "messageformat": "Deixa que les persones que veuen la teva història puguin reaccionar i respondre." }, "icu:StoriesSettings__delete-list": { "messageformat": "Esborrar història personalitzada" }, "icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": { "messageformat": "Segur que vols esborrar \"{name}\"? També s'esborraran les actualitzacions compartides en aquesta història." }, "icu:StoriesSettings__choose-viewers": { "messageformat": "Triar espectadors" }, "icu:StoriesSettings__name-story": { "messageformat": "Nom de la història" }, "icu:StoriesSettings__name-placeholder": { "messageformat": "Nom de la història (cal)" }, "icu:StoriesSettings__hide-story": { "messageformat": "Amaga la història de" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--label": { "messageformat": "Totes les connexions de Signal" }, "icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": { "messageformat": "Tothom menys…" }, "icu:StoriesSettings__mine__only--label": { "messageformat": "Compartir només amb…" }, "icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": { "messageformat": "Tria qui pot veure la teva història. Aquests canvis no afectaran les històries que ja hagis enviat. Més informació." }, "icu:StoriesSettings__context-menu": { "messageformat": "Privacitat de la història" }, "icu:StoriesSettings__view-receipts--label": { "messageformat": "Veure rebuts" }, "icu:StoriesSettings__view-receipts--description": { "messageformat": "Per a canviar aquesta configuració, obre l'aplicació de Signal al dispositiu mòbil i ves a Configuració > Històries." }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_title": { "messageformat": "Qui pot veure aquesta història" }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_help": { "messageformat": "Les persones que estiguin al xat de grup \"{groupTitle}\" podran veure i respondre a aquesta història. Pots gestionar qui pertany a aquest xat al grup." }, "icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": { "messageformat": "Esborrar història de grup" }, "icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": { "messageformat": "Segur que vols esborrar \"{groupTitle}\"?" }, "icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": { "messageformat": "Tria qui pot veure la teva història" }, "icu:SendStoryModal__title": { "messageformat": "Envia a" }, "icu:SendStoryModal__send": { "messageformat": "Enviar història" }, "icu:SendStoryModal__custom-story": { "messageformat": "Història personalitzada" }, "icu:SendStoryModal__group-story": { "messageformat": "Història del grup" }, "icu:SendStoryModal__only-share-with": { "messageformat": "Compartir només amb" }, "icu:SendStoryModal__excluded": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} persona exclosa} other {{count,number} persones excloses}}" }, "icu:SendStoryModal__new": { "messageformat": "Nova" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--title": { "messageformat": "Nova història personalitzada" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": { "messageformat": "Només tu pots veure el nom d'aquesta història." }, "icu:SendStoryModal__new-custom--description": { "messageformat": "Visible només per a persones específiques" }, "icu:SendStoryModal__new-group--title": { "messageformat": "Nova història de grup" }, "icu:SendStoryModal__new-group--description": { "messageformat": "Compartiu-la amb un grup existent" }, "icu:SendStoryModal__choose-groups": { "messageformat": "Trieu els grups" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": { "messageformat": "Privacitat de la meva història" }, "icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": { "messageformat": "Tria quines connexions de Signal poden veure la teva història. Sempre podràs fer-hi canvis als Ajustos de privacitat. Més informació." }, "icu:SendStoryModal__delete-story": { "messageformat": "Esborrar història" }, "icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": { "messageformat": "Esborrar història? Aquesta acció esborrarà la història de la teva llista, però podràs continuar veient les històries d'aquest grup." }, "icu:SendStoryModal__announcements-only": { "messageformat": "Només els administradors poden enviar històries a aquest grup." }, "icu:Stories__settings-toggle--title": { "messageformat": "Compartir i veure històries" }, "icu:Stories__settings-toggle--description": { "messageformat": "Si decideixes desactivar les històries, ja no podràs compartir o visualitzar històries." }, "icu:Stories__settings-toggle--button": { "messageformat": "Desactivar històries" }, "icu:StoryViewer__pause": { "messageformat": "Pausa" }, "icu:StoryViewer__play": { "messageformat": "Reprodueix" }, "icu:StoryViewer__reply": { "messageformat": "Respon" }, "icu:StoryViewer__reply-placeholder": { "messageformat": "Respondre a {firstName}" }, "icu:StoryViewer__reply-group": { "messageformat": "Respon al grup" }, "icu:StoryViewer__mute": { "messageformat": "Silenciats" }, "icu:StoryViewer__unmute": { "messageformat": "No la silenciïs" }, "icu:StoryViewer__views-off": { "messageformat": "Visualitzacions desactivades" }, "icu:StoryViewer__sending": { "messageformat": "Enviant…" }, "icu:StoryViewer__failed": { "messageformat": "No s'ha pogut enviar. Fes clic per tornar-ho a intentar" }, "icu:StoryViewer__partial-fail": { "messageformat": "Enviat parcialment. Fes clic per tornar-ho a intentar" }, "icu:StoryDetailsModal__sent-time": { "messageformat": "Enviat a les {time}" }, "icu:StoryDetailsModal__file-size": { "messageformat": "Mida de l'arxiu {size}" }, "icu:StoryDetailsModal__disappears-in": { "messageformat": "Desapareix en {countdown}" }, "icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": { "messageformat": "Copiar timestamp" }, "icu:StoryDetailsModal__download-attachment": { "messageformat": "Baixa l'adjunt" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": { "messageformat": "Activa les confirmacions de visualització per veure qui ha vist les teves històries. Obre l'app de Signal al teu dispositiu mòbil i ves a Ajustos > Històries." }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { "messageformat": "Encara no té respostes" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": { "messageformat": "Encara no té visualitzacions" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { "messageformat": "Visualitzacions" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { "messageformat": "Respostes" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted": { "messageformat": "Ha reaccionat a la història" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": { "messageformat": "No pots respondre a aquesta història perquè ja no pertanys a aquest grup." }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": { "messageformat": "Suprimeix per a mi" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": { "messageformat": "Suprimeix per a tothom" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": { "messageformat": "Copiar timestamp" }, "icu:StoryListItem__label": { "messageformat": "Història" }, "icu:StoryListItem__unhide": { "messageformat": "Mostra les històries" }, "icu:StoryListItem__hide": { "messageformat": "Amaga la història" }, "icu:StoryListItem__go-to-chat": { "messageformat": "Ves al xat" }, "icu:StoryListItem__delete": { "messageformat": "Suprimeix" }, "icu:StoryListItem__info": { "messageformat": "Informació" }, "icu:StoryListItem__hide-modal--body": { "messageformat": "Voleu amagar la història? Les actualitzacions noves de la història de {name} ja no apareixeran a dalt de tot de la llista." }, "icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": { "messageformat": "Amaga" }, "icu:StoryImage__error2": { "messageformat": "No es pot descarregar la història. {name} haurà de tornar-la a compartir." }, "icu:StoryImage__error--you": { "messageformat": "No es pot descarregar la història. Hauràs de tornar-la a compartir." }, "icu:StoryCreator__error--video-unsupported": { "messageformat": "No s'ha pogut publicar aquest vídeo a la teva història perquè el format no és compatible" }, "icu:StoryCreator__error--video-too-long": { "messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {No s'ha pogut publicar aquest vídeo a la teva història perquè dura més d'1 segon.} other {No s'ha pogut publicar aquest vídeo a la teva història perquè dura més de {maxDurationInSec,number} segons.}}" }, "icu:StoryCreator__error--video-too-big": { "messageformat": "No s'ha pogut publicar aquest vídeo a la teva història perquè és més gran de {limit,number}{units}." }, "icu:StoryCreator__error--video-error": { "messageformat": "No s'ha pogut carregar el vídeo" }, "icu:StoryCreator__text-bg--background": { "messageformat": "El text té un fons de color blanc" }, "icu:StoryCreator__text-bg--inverse": { "messageformat": "El text ha seleccionat color com el color de fons" }, "icu:StoryCreator__text-bg--none": { "messageformat": "El text no té cap color de fons" }, "icu:StoryCreator__story-bg": { "messageformat": "Canviar el color de fons de la teva història" }, "icu:StoryCreator__next": { "messageformat": "Següent" }, "icu:StoryCreator__add-link": { "messageformat": "Afegir enllaç" }, "icu:StoryCreator__text--regular": { "messageformat": "Regular" }, "icu:StoryCreator__text--bold": { "messageformat": "Negreta" }, "icu:StoryCreator__text--serif": { "messageformat": "Serif" }, "icu:StoryCreator__text--script": { "messageformat": "Cal·ligrafia" }, "icu:StoryCreator__text--condensed": { "messageformat": "Condensada" }, "icu:StoryCreator__control--text": { "messageformat": "Afegir text de la història" }, "icu:StoryCreator__control--link": { "messageformat": "Afegir un link" }, "icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": { "messageformat": "Escriviu o enganxeu-hi un URL" }, "icu:StoryCreator__link-preview-empty": { "messageformat": "Afegeix un enllaç per a les visualitzacions de la teva història" }, "icu:Stories__failed-send--full": { "messageformat": "No s'ha pogut enviar la història" }, "icu:Stories__failed-send--partial": { "messageformat": "No s'ha pogut enviar la història a tots els destinataris" }, "icu:TextAttachment__placeholder": { "messageformat": "Afegiu-hi text" }, "icu:TextAttachment__preview__link": { "messageformat": "Obre l'enllaç" }, "icu:Quote__story": { "messageformat": "Història" }, "icu:Quote__story-reaction": { "messageformat": "Ha reaccionat a una història de {name}" }, "icu:Quote__story-reaction--you": { "messageformat": "Ha reaccionat a la teva història" }, "icu:Quote__story-reaction--single": { "messageformat": "Ha reaccionat a una història" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": { "messageformat": "Ha reaccionat {emoji} a la teva història" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": { "messageformat": "Has reaccionat {emoji} a la història de {name}" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": { "messageformat": "Has reaccionat {emoji} a una història" }, "icu:Quote__story-unavailable": { "messageformat": "Ja no està disponible" }, "icu:ContextMenu--button": { "messageformat": "Menú de context" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": { "messageformat": "Àlies" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { "messageformat": "Els àlies sempre es combinen amb un conjunt de números." }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { "messageformat": "Més informació" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": { "messageformat": "Què és aquest número?" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": { "messageformat": "Aquests dígits ajudaran a mantenir el teu àlies en privat per tal d'evitar rebre missatges no desitjats. Comparteix el teu àlies només amb aquelles persones i grups amb els que vulguis parlar. Si canvies el teu àlies, rebràs una nova sèrie de dígits." }, "icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": { "messageformat": "Canviar el teu àlies restablirà el teu codi QR i enllaç actuals. Segur que vols fer això?" }, "icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": { "messageformat": "Continua" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { "messageformat": "Recuperar el teu àlies restablirà el teu codi QR i enllaç actuals. ¿Segur que vols continuar?" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { "messageformat": "El teu codi QR i l'enllaç s'han restablert i el teu àlies és {username}" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { "messageformat": "Escaneja aquest codi QR amb el teu telèfon per xatejar amb mi a Signal.", "descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image." }, "icu:UsernameLinkModalBody__save": { "messageformat": "Desa" }, "icu:UsernameLinkModalBody__color": { "messageformat": "Color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__copy": { "messageformat": "Copia al porta-retalls" }, "icu:UsernameLinkModalBody__help": { "messageformat": "Comparteix el teu codi QR i enllaç només amb persones de confiança. Quan ho comparteixis, els altres podran veure el teu àlies i iniciar un xat amb tu." }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset": { "messageformat": "Restableix" }, "icu:UsernameLinkModalBody__done": { "messageformat": "Fet" }, "icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": { "messageformat": "Color de l'enllaç de l'àlies, {index,number} de {total,number}" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { "messageformat": "Si restableixes el teu codi QR i l'enllaç, el teu codi QR actual i l'enllaç deixaran de funcionar." }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { "messageformat": "Restablint l'enllaç…" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { "messageformat": "S'ha produït un error amb el codi QR i enllaç, ja no és vàlid. Prova de restablir-lo per crear un nou codi QR i enllaç." }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { "messageformat": "Reparar-ho ara" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { "messageformat": "El teu codi QR i l'enllaç s'han restablert, i s'ha creat un nou codi QR i enllaç." }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { "messageformat": "Noves maneres de connectar-te" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": { "messageformat": "Privacitat del número de telèfon" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": { "messageformat": "El teu número de telèfon ja no és visible als xats. Fins i tot si un amic té el teu número guardat als seus contactes, no li apareixerà." }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": { "messageformat": "Àlies" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": { "messageformat": "Ara, la gent et pot enviar missatges fent servir el teu àlies opcional, i no caldrà que donis el teu número de telèfon. Els àlies no són visibles al teu perfil." }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": { "messageformat": "Codis QR i enllaços" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": { "messageformat": "Els àlies tenen un codi QR únic que pots compartir amb els teus amics perquè iniciïn un xat amb tu" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": { "messageformat": "Configurar l'àlies" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": { "messageformat": "Ara no" }, "icu:UsernameMegaphone__title": { "messageformat": "Noves maneres de connectar-te" }, "icu:UsernameMegaphone__body": { "messageformat": "Presentem la privacitat del número de telèfon, els àlies opcionals i els enllaços." }, "icu:UsernameMegaphone__learn-more": { "messageformat": "Més informació" }, "icu:UsernameMegaphone__dismiss": { "messageformat": "Descarta" }, "icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": { "messageformat": "Signal per a Escriptori aviat deixarà de ser compatible amb la versió de {OS} del teu ordinador. Per continuar utilitzant Signal, actualitza el sistema operatiu de l'ordinador abans de {expirationDate}. Més informació" }, "icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": { "messageformat": "Signal per a Escriptori ja no funciona en aquest ordinador. Per tornar a utilitzar Signal per a Escriptori, actualitza la versió de l'ordinador de {OS}. Més informació" }, "icu:UnsupportedOSErrorToast": { "messageformat": "Signal per a Escriptori ja no funciona en aquest ordinador. Per tornar a utilitzar Signal per a Escriptori, actualitza la versió de l'ordinador de {OS}." }, "icu:MessageMetadata__edited": { "messageformat": "Editat" }, "icu:EditHistoryMessagesModal__title": { "messageformat": "Historial de canvis" }, "icu:ResendMessageEdit__body": { "messageformat": "No s'ha pogut enviar el missatge editat. Comprova la teva connexió i torna-ho a intentar" }, "icu:ResendMessageEdit__button": { "messageformat": "Envieu de nou" }, "icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": { "messageformat": "Més accions" }, "icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": { "messageformat": "Trucades" }, "icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": { "messageformat": "Nova trucada" }, "icu:CallsTab__NewCallActionLabel": { "messageformat": "Nova trucada" }, "icu:CallsTab__MoreActionsLabel": { "messageformat": "Més accions" }, "icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": { "messageformat": "Neteja l'historial de trucades" }, "icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": { "messageformat": "Netejar l'historial de trucades?" }, "icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": { "messageformat": "S'eliminarà de manera permanent tot l'historial de trucades" }, "icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": { "messageformat": "Neteja" }, "icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": { "messageformat": "S'ha buidat l'històric de trucades" }, "icu:CallsTab__EmptyStateText": { "messageformat": "Fes clic per veure o iniciar una trucada" }, "icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": { "messageformat": "Cerca" }, "icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": { "messageformat": "Filtrar per perdudes" }, "icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": { "messageformat": "Commuta" }, "icu:CallsList__EmptyState--noQuery": { "messageformat": "No hi ha cap trucada recent. Comença trucant a algú." }, "icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": { "messageformat": "No s'ha trobat cap resultat per a «{query}»" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": { "messageformat": "Entrant" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": { "messageformat": "Sortint" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": { "messageformat": "Perduda" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": { "messageformat": "Trucada de grup" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--CallLink": { "messageformat": "Enllaç de trucada" }, "icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": { "messageformat": "No hi ha converses recents." }, "icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": { "messageformat": "No s'ha trobat cap resultat per a «{query}»" }, "icu:CallHistory__Description--Default": { "messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Trucada sortint} other {Trucada entrant}}} Video {{direction, select, Outgoing {Trucada de vídeo sortint} other {Trucada de vídeo entrant}}} Group {{direction, select, Outgoing {Trucada grupal sortint} other {Trucada grupal entrant}}} other {{direction, select, Outgoing {Telefonada feta} other {Telefonada rebuda}}}}" }, "icu:CallHistory__Description--Missed": { "messageformat": "{type, select, Audio {Trucada perduda} Video {Trucada de vídeo perduda} Group {Trucada grupal perduda} other {Telefonada perduda}}" }, "icu:CallHistory__Description--Unanswered": { "messageformat": "{type, select, Audio {Trucada sense contestar} Video {Trucada de vídeo sense contestar} Group {Trucada de grup sense contestar} other {Trucada sense contestar}}" }, "icu:CallHistory__Description--Declined": { "messageformat": "{type, select, Audio {Trucada de veu rebutjada} Video {Videotrucada rebutjada} Group {Trucada de grup rebutjada} other {Trucada rebutjada}}" }, "icu:CallHistory__Description--Adhoc": { "messageformat": "Enllaç de trucada" }, "icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} persona més està escrivint.} other {{count,number} persones més estan escrivint.}}" }, "icu:TransportError": { "messageformat": "Experimental WebSocket Transport is seeing too many errors. Please submit a debug log" }, "icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": { "messageformat": "Per canviar això, configura \"Qui pot veure el meu número\" seleccionant \"Ningú\"." }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Què hi ha de nou" }, "icu:WhatsNew__bugfixes": { "messageformat": "Aquesta versió conté una sèrie de petites modificacions i correccions d'errors per tal que el Signal funcioni sense problemes.", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__bugfixes--1": { "messageformat": "Hem fet alguns petits retocs, arreglat errors i millorat el rendiment. Gràcies per utilitzar Signal!", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__bugfixes--2": { "messageformat": "Diverses correccions d'errors fan que la teva aplicació funcioni sense problemes. Més canvis emocionants pròximament! ", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__bugfixes--3": { "messageformat": "Ajustos, correccions d'errors i millores de rendiment. Continua enviant missatges de text, trucant i xatejant per vídeo com de costum.", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__bugfixes--4": { "messageformat": "Treballant força per tal de corregir errors i fer altres tasques de millora de rendiment per aconseguir que l'aplicació funcioni sense problemes. ", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__bugfixes--5": { "messageformat": "Petits ajustos addicionals, correccions d'errors i un munt de plans pel futur.", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Petits ajustos, correccions d'errors i tasques de millora de rendiment. Gràcies per utilitzar Signal!", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__v7.8--0": { "messageformat": "Ara pots reaccionar amb qualsevol emoji durant una trucada de Signal." } }