combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6 val.",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"unregisteredUser": {
"message": "Numeris nėra registruotas",
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"timerOption_1_day_abbreviated": {
"message": "1 d.",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Paleisti iš naujo",
"description": ""
},
"importButton": {
"message": "Importuoti",
"description": ""
},
"sync": {
"message": "Kontaktai",
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"timerOption_1_week": {
"message": "1 savaitė",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"installGotIt": {
"message": "Supratau",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal installed."
},
"received": {
"message": "Gauta",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "Jūs pažymėjote savo saugumo numerį su $name$ kaip nepatvirtintą.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the safety number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"isVerified": {
"message": "Jūs patvirtinote savo saugumo numerį su $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"timerOption_30_seconds": {
"message": "30 sekundžių",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"sendMessage": {
"message": "Siųsti žinutę",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"me": {
"message": "Aš",
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
},
"mediaMessage": {
"message": "Medija žinutė",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unreadMessage": {
"message": "1 neskaityta žinutė",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"expiredWarning": {
"message": "Pasibaigė šios Signal darbalaukiui skirtos versijos galiojimas. Norint tęsti susirašinėjimą, prašome atsinaujinti iki naujausios versijos.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Atleiskite, pasirinktas failas viršija žinutės dydžio apribojimus.",
"description": ""
},
"deleteMessage": {
"message": "Ištrinti šią žinutę",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Norėdami pritaikyti atnaujinimus, paspauskite \"Paleisti iš naujo\".",
"description": ""
},
"timerOption_0_seconds": {
"message": "išjungta",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"importError": {
"message": "Deja, importavimo metu kažkas nutiko. Iš pradžių, dar kartą patikrinkite savo paskirties katalogą. Jis turėtų prasidėti žodžiais \"Signal Export.\"
Toliau, pabandykite atlikti naują savo duomenų iš Chrome programėlės importavimą.
Jei tai nepavyksta, pateikite derinimo žurnalą, kad mes galėtume jums padėti su perkėlimu!",
"description": "Message shown if the import went wrong."
},
"installAndroidInstructions": {
"message": "Atverkite Signal savo telefone ir naršykite į Nustatymai > Susieti įrenginiai. Bakstelėkite mygtuką, kad pridėtumėte naują įrenginį, o tuomet nuskenuokite aukščiau esantį kodą.",
"description": ""
},
"invalidNumberError": {
"message": "Neteisingas numeris",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"importComplete": {
"message": "Mes sėkmingai įkėlėme jūsų duomenis. Kitas žingsnis yra paleisti programą iš naujo!",
"description": "Shown when the import is complete."
},
"installWelcome": {
"message": "Sveiki atvykę į Signal darbalaukiui",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"messageBelow": {
"message": "Nauja žinutė žemiau",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen"
},
"exportComplete": {
"message": "Jūsų duomenys buvo eksportuoti į: $location$
Jūs galėsite importuoti šiuos duomenis, kai nusistatysite naują Signal programą darbalaukiui.",
"description": "Message shown on the migration screen when we are done exporting data",
"placeholders": {
"location": {
"content": "$1",
"example": "/Users/someone/somewhere"
}
}
},
"installConnectionFailed": {
"message": "Nepavyko prisijungti prie serverio.",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"unverify": {
"message": "Žymėti kaip nepatvirtintą",
"description": ""
},
"messageNotSent": {
"message": "Žinutė neišsiųsta.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&Rodinys",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Yra prieinama nauja Signal versija.",
"description": ""
},
"disableNotifications": {
"message": "Išjungti pranešimus",
"description": "Label for disabling notifications"
},
"cancel": {
"message": "Atsisakyti",
"description": ""
},
"unblockToSend": {
"message": "Atblokuokite šį kontaktą, kad išsiųstumėte žinutę.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"installIHaveSignalButton": {
"message": "Aš turiu programą Signal, skirtą Android",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Pagalba",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Bevardis failas",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"sendAnyway": {
"message": "Vis tiek siųsti",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "Jūs pažymėjote savo saugumo numerį su $name$ kaip patvirtintą.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"connecting": {
"message": "Jungiamasi",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"sessionEnded": {
"message": "Saugusis seansas atstatytas",
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"installGetStartedButton": {
"message": "Darbo pradžia",
"description": ""
},
"relink": {
"message": "Susieti iš naujo",
"description": ""
},
"timerOption_1_week_abbreviated": {
"message": "1 sav.",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_5_seconds": {
"message": "5 sekundės",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"showMembers": {
"message": "Rodyti dalyvius",
"description": ""
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "Jūs iš kito įrenginio pažymėjote savo saugumo numerį su $name$ kaip nepatvirtintą.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"installSignalLink": {
"message": "Iš pradžių, įdiekite Signal savo mobiliajame telefone. Mes susiesime jūsų įrenginius ir išlaikysime jūsų žinutes sinchronizuotas.",
"description": "Prompt the user to install Signal on their phone before linking",
"placeholders": {
"a_params": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
},
"installLinkingWithNumber": {
"message": "Susiejama su",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Pereiti į palaikymo puslapį",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ prisijungė prie grupės.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Grupės dalyviai",
"description": ""
},
"loading": {
"message": "Įkeliama...",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"newMessages": {
"message": "Naujos žinutės",
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
"newContact": {
"message": "Spustelėkite, norėdami sukurti naują kontaktą",
"description": ""
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Jūs su šiuo kontaktu dar nesate apsikeitę jokiomis žinutėmis. Jūsų saugumo numeris bus prieinamas po pirmosios žinutės.",
"description": ""
},
"voiceMessage": {
"message": "Balso žinutė",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"submit": {
"message": "Pateikti",
"description": ""
},
"keychanged": {
"message": "Jūsų saugumo numeris su $name$ pasikeitė. Spustelėkite, norėdami rodyti.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Atnaujino grupę.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Jūsų saugumo numeris su $name$ pasikeitė. Tai gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad $name$, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal. Jūs, tikriausiai, norėtumėte patvirtinti saugumo numerį su šiuo kontaktu.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"to": {
"message": "Kam",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
"message": "1 val.",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"installFinalButton": {
"message": "Atrodo, viskas gerai",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Pereiti į laidos informaciją",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "Žinutės informacija",
"description": ""
},
"installNewSignal": {
"message": "Įdiegti naują Signal darbalaukiui",
"description": "When export is complete, a button shows which sends user to Signal Desktop install instructions"
},
"exportChooserTitle": {
"message": "Pasirinkite paskirties katalogą duomenims",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&Failas",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination."
},
"verify": {
"message": "Žymėti kaip patvirtintą",
"description": ""
},
"exportButton": {
"message": "Eksportuoti",
"description": ""
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
"message": "10 sek.",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"nameAndMessage": {
"message": "Ir siuntėjo vardas, ir žinutė",
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"failedToSend": {
"message": "Nepavyko išsiųsti kai kuriems gavėjams. Patikrinkite savo tinklo ryšį.",
"description": ""
},
"ok": {
"message": "Gerai",
"description": ""
},
"identityChanged": {
"message": "Jūsų saugumo numeris su šiuo kontaktu pasikeitė. Tai gali reikšti, kad arba kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą, arba šis kontaktas, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal. Jūs, tikriausiai, žemiau norėtumėte patvirtinti naują saugumo numerį.",
"description": ""
},
"changedSinceVerifiedMultiple": {
"message": "Jūsų saugumo numeriai su keliais grupės dalyviais nuo paskutinio patvirtinimo pasikeitė. Tai gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad šie asmenys, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"submitDebugLog": {
"message": "Pateikti derinimo žurnalą",
"description": "Menu item and header text for debug log modal, title case."
},
"error": {
"message": "Klaida",
"description": ""
},
"titleIsNow": {
"message": "Pavadinimas dabar yra \"$name$\".",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "Saugumo numeris, kurį bandote patvirtinti, pasikeitė. Prašome peržiūrėti savo saugumo numerį su $name$. Atminkite, šis pokytis gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad $name$, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"timerSetTo": {
"message": "Laikmatis nustatytas į $time$",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "1w"
}
}
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Yra prieinamas Signal atnaujinimas",
"description": ""
},
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
"message": "30 sek.",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"exportInstructions": {
"message": "Pirmas žingsnis - pasirinkti katalogą, kuriame bus saugomi šios programos eksportuoti duomenys. Tame kataloge bus žinučių istorija ir slaptieji šifruoti duomenys, taigi, nepamirškite jų įrašyti kokioje nors privačioje vietoje.",
"description": "Description of the export process"
},
"notifications": {
"message": "Pranešimai",
"description": "Header for notification settings"
},
"tryAgain": {
"message": "Bandyti dar kartą",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"resend": {
"message": "Siųsti iš naujo",
"description": ""
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "Jūs iš kito įrenginio pažymėjote savo saugumo numerį su $name$ kaip patvirtintą.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Slėpti",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}