{ "icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": { "messageformat": "Gehitu taldera" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": { "messageformat": "Kide berria gehitu nahi duzu?" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": { "messageformat": "Gehitu" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": { "messageformat": "Gehitu \"{contact}\" \"{group}\" taldean" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { "messageformat": "Bilatu" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} erabiltzailea {group} taldera gehitua izan da" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": { "messageformat": "{contact} gehitzen…" }, "icu:RecordingComposer__cancel": { "messageformat": "Utzi" }, "icu:RecordingComposer__send": { "messageformat": "Bidali" }, "icu:GroupListItem__message-default": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} kide} other {{count,number} kide}}" }, "icu:GroupListItem__message-already-member": { "messageformat": "Dagoeneko kidea" }, "icu:GroupListItem__message-pending": { "messageformat": "Kidetza zain dago" }, "icu:Preferences__sent-media-quality": { "messageformat": "Bidali media kalitatea" }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Estandarra" }, "icu:sentMediaQualityHigh": { "messageformat": "Altua" }, "icu:softwareAcknowledgments": { "messageformat": "Software aitortza" }, "icu:privacyPolicy": { "messageformat": "Baldintzak eta pribatutasun arauak" }, "icu:appleSilicon": { "messageformat": "Apple silicon" }, "icu:About__AppEnvironment": { "messageformat": "{appEnv}" }, "icu:About__AppEnvironment--AppleSilicon": { "messageformat": "{appEnv} (Apple silicon)" }, "icu:About__AppEnvironment--AppleIntel": { "messageformat": "{appEnv} (Intel)" }, "icu:copyErrorAndQuit": { "messageformat": "Kopiatu errorea eta irten" }, "icu:unknownContact": { "messageformat": "Kontaktu ezezaguna" }, "icu:unknownGroup": { "messageformat": "Talde ezezaguna" }, "icu:databaseError": { "messageformat": "Datubasearen Errorea" }, "icu:databaseError__detail": { "messageformat": "Datu-baseko errore bat gertatu da. Errorea kopiatu, eta Signal-en zerbitzu teknikoarekin harremanetan jar zaitezke, arazoa konpontzen lagun diezazuten. Signal berehala erabili behar baduzu, zure datuak ezabatu, eta berrabiarazi egin dezakezu.\n\nJarri harremanetan laguntza-zerbitzuarekin hemen: {link}" }, "icu:deleteAndRestart": { "messageformat": "Ezabatu datuak eta berrabiarazi" }, "icu:databaseError__deleteDataConfirmation": { "messageformat": "Datu guztiak behin betiko ezabatu nahi dituzu?" }, "icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": { "messageformat": "Zure mezuen historia eta multimedia-elementu guztiak betiko ezabatuko dira gailu honetatik. Gailu honetan Signal erabili ahal izateko, berriro lotu beharko duzu. Horrek ez du daturik ezabatuko telefonotik." }, "icu:databaseError__startOldVersion": { "messageformat": "Zure datu-basearen bertsioa ez dator bat Signal-en bertsio honekin. Ziurtatu Signal-en bertsio berriena erabiltzen ari zarela ordenagailuan." }, "icu:databaseError__safeStorageBackendChange": { "messageformat": "Ezin da atzitu datu-baseko enkriptatze-gakoa, sistema eragilearen enkriptatze-gako sortaren backend-a jada ez baita {previousBackend}, {currentBackend} baizik. Ordenagailuaren ingurunea aldatzean gerta daiteke hori; adibidez, GNOME-tik KDE-ra aldatzean.\n\nAldatu ordenagailuaren aurreko ingurunera." }, "icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": { "messageformat": "Ezin da atzitu datu-baseko enkriptatze-gakoa, sistema eragilearen enkriptatze-gako sortaren backend-a jada ez baita {previousBackend}, {currentBackend} baizik. Ordenagailuaren ingurunea aldatzean gerta daiteke hori; adibidez, GNOME-tik KDE-ra aldatzean.\n\nAldatu ordenagailuaren aurreko ingurunera edo saiatu Signal agindu-lerroen aukera honekin exekutatzen: --password-store=\"{previousBackendFlag}\"" }, "icu:mainMenuFile": { "messageformat": "&Fitxategia" }, "icu:mainMenuCreateStickers": { "messageformat": "Sortu/igo eranskailu paketea" }, "icu:mainMenuEdit": { "messageformat": "&Editatu" }, "icu:mainMenuView": { "messageformat": "&Ikusi" }, "icu:mainMenuWindow": { "messageformat": "&Leihoa" }, "icu:mainMenuHelp": { "messageformat": "L&aguntza" }, "icu:mainMenuSettings": { "messageformat": "Hobespenak…" }, "icu:appMenuServices": { "messageformat": "Zerbitzuak" }, "icu:appMenuHide": { "messageformat": "Ezkutatu" }, "icu:appMenuHideOthers": { "messageformat": "Ezkutau besteak" }, "icu:appMenuUnhide": { "messageformat": "Erakutsi Denak" }, "icu:appMenuQuit": { "messageformat": "Irten Signal-etik" }, "icu:editMenuUndo": { "messageformat": "Desegin" }, "icu:editMenuRedo": { "messageformat": "Berregin" }, "icu:editMenuCut": { "messageformat": "Ebaki" }, "icu:editMenuCopy": { "messageformat": "Kopiatu" }, "icu:editMenuPaste": { "messageformat": "Itsatsi" }, "icu:editMenuPasteAndMatchStyle": { "messageformat": "Itsatsi eta Kopiatu Estiloa" }, "icu:editMenuDelete": { "messageformat": "Ezabatu" }, "icu:editMenuSelectAll": { "messageformat": "Hautatu Dena" }, "icu:editMenuStartSpeaking": { "messageformat": "Hasi hitz egiten" }, "icu:editMenuStopSpeaking": { "messageformat": "Utzi hitz egiteari" }, "icu:windowMenuClose": { "messageformat": "Itxi Leihoa" }, "icu:windowMenuMinimize": { "messageformat": "Minimizau" }, "icu:windowMenuZoom": { "messageformat": "Zoom" }, "icu:windowMenuBringAllToFront": { "messageformat": "Ekarri Denak Aurrera" }, "icu:viewMenuResetZoom": { "messageformat": "Tamaina Erreala" }, "icu:viewMenuZoomIn": { "messageformat": "Hurbildu" }, "icu:viewMenuZoomOut": { "messageformat": "Urrundu" }, "icu:viewMenuToggleFullScreen": { "messageformat": "Aktibatu Pantaila Osoa" }, "icu:viewMenuToggleDevTools": { "messageformat": "Aktibatu/Desaktibatu Garatzaileen Tresnak" }, "icu:viewMenuOpenCallingDevTools": { "messageformat": "Ireki deietarako garatzaile-tresnak" }, "icu:menuSetupAsNewDevice": { "messageformat": "Ezarri Gailu Berri Gisa" }, "icu:menuSetupAsStandalone": { "messageformat": "Ezarri Gailu Independiente Gisa" }, "icu:messageContextMenuButton": { "messageformat": "Ekintza gehiago" }, "icu:contextMenuCopyLink": { "messageformat": "Lotura kopiatu" }, "icu:contextMenuCopyImage": { "messageformat": "Kopiatu Irudia" }, "icu:contextMenuNoSuggestions": { "messageformat": "Iradokizunik ez" }, "icu:avatarMenuViewArchive": { "messageformat": "Ikusi Fitxategia" }, "icu:loading": { "messageformat": "Kargatzen…" }, "icu:optimizingApplication": { "messageformat": "Aplikazioa optimizatzen…" }, "icu:migratingToSQLCipher": { "messageformat": "Mezuak optimizatzen… {status} osatu da." }, "icu:archivedConversations": { "messageformat": "Artxibatutako txatak" }, "icu:LeftPane--pinned": { "messageformat": "Finkatuta" }, "icu:LeftPane--chats": { "messageformat": "Txatak" }, "icu:LeftPane--corrupted-username--text": { "messageformat": "Arazoren bat izan da erabiltzaile-izenarekin, eta jada ez dago kontuari esleitua. Berriro konfiguratu, edo beste bat aukera dezakezu." }, "icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": { "messageformat": "Konpondu orain" }, "icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": { "messageformat": "Arazoren bat izan da QR kodearekin edo erabiltzaile-izenaren estekarekin, eta jada ez du balio. Sortu jendearekin partekatzeko beste esteka bat." }, "icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": { "messageformat": "Konpondu orain" }, "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { "messageformat": "Bilatu erabiltzaile-izenaren arabera" }, "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { "messageformat": "Bilatu telefono-zenbakiaren arabera" }, "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { "messageformat": "Bilatu erabiltzaile-izenaren arabera" }, "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { "messageformat": "Bilatu telefono-zenbakiaren arabera" }, "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { "messageformat": "Erabiltzaile-izena" }, "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { "messageformat": "Telefono-zenbakia" }, "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { "messageformat": "Idatzi erabiltzaile-izen bat eta, jarraian, puntu bat eta hari dagokion zenbaki multzoa." }, "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { "messageformat": "Herrialde kodea" }, "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { "messageformat": "Herrialde kodea" }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Erakutsi jakinarazpenak" }, "icu:NavTabsToggle__hideTabs": { "messageformat": "Ezkutatu jakinarazpenak" }, "icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": { "messageformat": "Akats bat gertatu da" }, "icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": { "messageformat": "{count,number} irakurri gabe" }, "icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": { "messageformat": "Irakurri gabeko gisa markatu da" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": { "messageformat": "Txatak" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": { "messageformat": "Deiak" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": { "messageformat": "Istorioak" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": { "messageformat": "Ezarpenak" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Update": { "messageformat": "Eguneratu Signal" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": { "messageformat": "Profila" }, "icu:NavSidebar__BackButtonLabel": { "messageformat": "Atzera" }, "icu:archiveHelperText": { "messageformat": "Txat hauek artxibatuta daude eta mezu berriak jasotzen badira soilik agertuko dira sarrera-ontzian." }, "icu:noArchivedConversations": { "messageformat": "Ez dago txat artxibaturik." }, "icu:archiveConversation": { "messageformat": "Artxibatu" }, "icu:markUnread": { "messageformat": "Irakurri gabe gisa markatu" }, "icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": { "messageformat": "Hautatu mezuak" }, "icu:ConversationHeader__MenuItem--Accept": { "messageformat": "Onartu" }, "icu:ConversationHeader__MenuItem--Block": { "messageformat": "Blokeatu" }, "icu:ConversationHeader__MenuItem--Unblock": { "messageformat": "Desblokeatu" }, "icu:ConversationHeader__MenuItem--ReportSpam": { "messageformat": "Salatu spama dela" }, "icu:ConversationHeader__MenuItem--DeleteChat": { "messageformat": "Ezabatu txata" }, "icu:ContactListItem__menu": { "messageformat": "Kudeatu kontaktua" }, "icu:ContactListItem__menu__message": { "messageformat": "Mezua" }, "icu:ContactListItem__menu__audio-call": { "messageformat": "Ahots-deia" }, "icu:ContactListItem__menu__video-call": { "messageformat": "Bideo-deia" }, "icu:ContactListItem__menu__remove": { "messageformat": "Kendu" }, "icu:ContactListItem__menu__block": { "messageformat": "Blokeatu" }, "icu:ContactListItem__remove--title": { "messageformat": "{title} kendu?" }, "icu:ContactListItem__remove--body": { "messageformat": "Bilaketak egitean, ez duzu pertsona hau ikusiko. Etorkizunean mezu bat bidaltzen badizu, mezu-eskaera bat jasoko duzu." }, "icu:ContactListItem__remove--confirm": { "messageformat": "Kendu" }, "icu:ContactListItem__remove-system--title": { "messageformat": "Ezin da kendu {title}" }, "icu:ContactListItem__remove-system--body": { "messageformat": "Pertsona hau zure gailuko Kontaktuetan dago gordeta. Ezaba ezazu gailu mugikorreko kontaktuetatik eta saiatu berriro." }, "icu:moveConversationToInbox": { "messageformat": "Desartxibatu" }, "icu:pinConversation": { "messageformat": "Ainguratu txata" }, "icu:unpinConversation": { "messageformat": "Kendu aingura txatari" }, "icu:pinnedConversationsFull": { "messageformat": "Gehienez 4 txat aingura ditzakezu" }, "icu:loadingMessages--other": { "messageformat": "{daysAgo, plural, one {Duela egun bateko mezuak kargatzen...} other {Duela {daysAgo,number} eguneko mezuak kargatzen...}}" }, "icu:loadingMessages--yesterday": { "messageformat": "Atzoko mezuak kargatzen..." }, "icu:loadingMessages--today": { "messageformat": "Gaurko mezuak kargatzen..." }, "icu:view": { "messageformat": "Ikusi" }, "icu:youLeftTheGroup": { "messageformat": "Dagoeneko ez zara talde honetako kidea." }, "icu:invalidConversation": { "messageformat": "Talde hau ez da zuzena. Sortu talde berri bat." }, "icu:scrollDown": { "messageformat": "Joan txataren behealdera" }, "icu:messagesBelow": { "messageformat": "Mezu berriak azpian" }, "icu:mentionsBelow": { "messageformat": "Aipamen berriak behean" }, "icu:unreadMessages": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} mezu irakurri gabe} other {{count,number} mezu irakurri gabe}}" }, "icu:messageHistoryUnsynced": { "messageformat": "Zure segurtasunerako, txat-historia ez da transferitzen lotutako gailu berrietara." }, "icu:youMarkedAsVerified": { "messageformat": "{name} erabiltzailearekin duzun segurtasun zenbakia egiaztatu gisa markatu duzu" }, "icu:youMarkedAsNotVerified": { "messageformat": "{name} erabiltzailearekin duzun segurtasun zenbakia ez egiaztatu gisa markatu duzu" }, "icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { "messageformat": "{name} erabiltzailearekin duzu segurtasun zenbakia egiaztatu gisa markatu duzu beste gailu batean." }, "icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { "messageformat": "{name} erabiltzailearekin duzu segurtasun zenbakia ez egiaztatu gisa markatu duzu beste gailu batean." }, "icu:changedRightAfterVerify": { "messageformat": "Egiaztazen saiatzen ari zaren segurtasun zenbakia aldatu da. Mesedez, egiaztatu {name1} erabiltzailearekin duzun segurtasun zenbaki berria. Gogoratu, agian norbait zure komunikazioa atzematen saiatzen ari da edo, besterik gabe, {name2} erabiltzaileak Signal berrinstalatu du." }, "icu:safetyNumberChangeDialog__message": { "messageformat": "Baliteke pertsona hauek Signal berriro instalatu edo gailuak aldatu izatea. Sakatu hartzaile bat haren segurtasun-zenbaki berria berresteko. Hau hautazkoa da." }, "icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { "messageformat": "Bidaltzeko zain dauden mezuak" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__review": { "messageformat": "Berrikuspena" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": { "messageformat": "{count, plural, one {Signal berriro instalatu edo gailuak aldatu dituen {count,number} konexio duzu. Aukeran, haien segurtasun-zenbakiak berrikusi ditzakezu bidali aurretik.} other {Signal berriro instalatu edo gailuak aldatu dituen {count,number} konexio dituzu. Aukeran, haien segurtasun-zenbakiak berrikusi ditzakezu bidali aurretik.}}" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": { "messageformat": "Konexio guztiak berrikusi dira. Aurrera egiteko, sakatu Bidali." }, "icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": { "messageformat": "{count, plural, one {Ziur hartzaile bat {story} istoriotik kendu nahi duzula?} other {Ziur {count,number} hartzaile {story} istoriotik kendu nahi dituzula?}}" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": { "messageformat": "Kendu guztiak" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": { "messageformat": "Segurtasun zenbakia baieztatu" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__remove": { "messageformat": "Kendu istoriotik" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": { "messageformat": "{contact} kontaktuaren ekintzak" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": { "messageformat": "{story} istoriorako ekintzak" }, "icu:sendAnyway": { "messageformat": "Bidali hala eta guztiz ere" }, "icu:safetyNumberChangeDialog_send": { "messageformat": "Bidali" }, "icu:safetyNumberChangeDialog_done": { "messageformat": "Eginda" }, "icu:callAnyway": { "messageformat": "Deitu edonola ere" }, "icu:joinAnyway": { "messageformat": "Sartu hala ere" }, "icu:debugLogExplanation": { "messageformat": "\"Bidali\" sakatzen duzunean, erregistroa sarera kargatuko da 30 egunez, argitaratu gabeko URL esklusibo batean. Lehenik, gailuan gorde dezakezu." }, "icu:debugLogError": { "messageformat": "Arazoren bat izan da kargatzean! Bidali mezu elektroniko bat support@signal.org helbidera eta erantsi erregistroa testu-fitxategi gisa." }, "icu:debugLogSuccess": { "messageformat": "Bidali da arazketa-erregistroa" }, "icu:debugLogSuccessNextSteps": { "messageformat": "Kargatu da arazketa-erregistroa. Laguntza-zerbitzuarekin harremanetan jartzen zarenean, kopiatu beheko URLa eta erants ezazu arazoaren deskribapen batekin eta hura erreproduzitzeko urratsekin." }, "icu:debugLogLogIsIncomplete": { "messageformat": "… erregistro osoa ikusteko, sakatu Gorde" }, "icu:debugLogCopy": { "messageformat": "Lotura kopiatu" }, "icu:debugLogSave": { "messageformat": "Gorde" }, "icu:debugLogLinkCopied": { "messageformat": "Estela arbelera kopiatuta" }, "icu:reportIssue": { "messageformat": "Harremanetan jarri laguntza-zerbitzuarekin" }, "icu:submit": { "messageformat": "Bidali" }, "icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": { "messageformat": "Markatu egiaztatutako gisa" }, "icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": { "messageformat": "Garbitu egiaztapena" }, "icu:SafetyNumberViewer__hint": { "messageformat": "{name} erabiltzailearekin muturretik muturrerako enkriptatzea egiaztatzeko, alderatu goiko zenbakiak haren gailukoekin. Halaber, zure kodea eskanea dezake bere gailuarekin." }, "icu:SafetyNumberViewer__learn_more": { "messageformat": "Informazio gehiago" }, "icu:SafetyNumberNotReady__body": { "messageformat": "Segurtasun-zenbaki bat sortuko da pertsona honekin mezuak trukatu ondoren." }, "icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": { "messageformat": "Gehiago jakin" }, "icu:verified": { "messageformat": "Egiaztatuta" }, "icu:newIdentity": { "messageformat": "Segurtasun zenbaki berria" }, "icu:incomingError": { "messageformat": "Errorea sarrerako mezua kudeatzean" }, "icu:media": { "messageformat": "Multimedia" }, "icu:mediaEmptyState": { "messageformat": "Ez duzu multimedia-edukirik txat honetan" }, "icu:allMedia": { "messageformat": "Multimedia guztia" }, "icu:documents": { "messageformat": "Agiriak" }, "icu:documentsEmptyState": { "messageformat": "Ez duzu dokumenturik txat honetan" }, "icu:today": { "messageformat": "Gaur" }, "icu:yesterday": { "messageformat": "Atzo" }, "icu:thisWeek": { "messageformat": "Aste Honetan" }, "icu:thisMonth": { "messageformat": "Hilabete honetan" }, "icu:unsupportedAttachment": { "messageformat": "Onartuta ez dagoen eranskin mota. Ukitu gordetzeko." }, "icu:voiceMessage": { "messageformat": "Ahots-mezua" }, "icu:dangerousFileType": { "messageformat": "Eranskin mota hau ez da onartzen segurtasun arrazoiak direla eta" }, "icu:loadingPreview": { "messageformat": "Aurrebista kargatzen…" }, "icu:stagedPreviewThumbnail": { "messageformat": "Zirriborro estekaren aurrebista {domain} domeinurako" }, "icu:previewThumbnail": { "messageformat": "Estekaren miniatura aurrebista {domain} domeinurako" }, "icu:stagedImageAttachment": { "messageformat": "Zirriborroaren irudi eranskina: {path}" }, "icu:decryptionErrorToast": { "messageformat": "Ordenagailurako bertsioak desenkriptatze-errore bat gertatu da ({name}; gailua: {deviceId})" }, "icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": { "messageformat": "Bidali erregistroa" }, "icu:Toast--FailedToSendWithEndorsements": { "messageformat": "Failed to send message with endorsements" }, "icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": { "messageformat": "Fitxategiekin batera, ezin dituzu hautatu argazki eta bideoak." }, "icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": { "messageformat": "Fitxategi bakarra hauta dezakezu aldi berean." }, "icu:maximumAttachments": { "messageformat": "Ezin duzu eranskin gehiago gehitu mezu honetara." }, "icu:fileSizeWarning": { "messageformat": "Barkatu, aukeratutako fitxategiak ezarri den tamaina muga gainditzen du. {limit,number} {units}" }, "icu:unableToLoadAttachment": { "messageformat": "Ezin izan da hautatutako eranskina kargatu." }, "icu:disconnected": { "messageformat": "Deskonektatuta" }, "icu:connecting": { "messageformat": "Konektatzen…" }, "icu:connect": { "messageformat": "Egin klik berriro konektatzeko." }, "icu:connectingHangOn": { "messageformat": "Ez du luze joko" }, "icu:offline": { "messageformat": "Lineaz kanpo" }, "icu:checkNetworkConnection": { "messageformat": "Egiaztatu zure konekxioa." }, "icu:submitDebugLog": { "messageformat": "Arazteko informazioa" }, "icu:debugLog": { "messageformat": "Arazteko informazioa" }, "icu:forceUpdate": { "messageformat": "Behartu eguneratzera" }, "icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": { "messageformat": "Erakutsi Tekla Lasterbideak" }, "icu:contactUs": { "messageformat": "Harremanetan Jarri Gurekin" }, "icu:goToReleaseNotes": { "messageformat": "Joan Argitaratze Oharretara" }, "icu:goToForums": { "messageformat": "Joan Forumetara" }, "icu:goToSupportPage": { "messageformat": "Joan Laguntza Orrira" }, "icu:joinTheBeta": { "messageformat": "Beta bertsioa erabili" }, "icu:signalDesktopPreferences": { "messageformat": "Signal Desktop Hobespenak" }, "icu:signalDesktopStickerCreator": { "messageformat": "Eranskailuen paketeak sortzeko tresna" }, "icu:aboutSignalDesktop": { "messageformat": "Signal Desktop-i buruz" }, "icu:screenShareWindow": { "messageformat": "Pantaila partekatzen" }, "icu:callingDeveloperTools": { "messageformat": "Deietarako garatzaile-tresnak" }, "icu:callingDeveloperToolsDescription": { "messageformat": "Leiho hau garapen-fasean erakusten da, abian diren deien diagnostikoak bistaratzeko." }, "icu:speech": { "messageformat": "Hizketa" }, "icu:show": { "messageformat": "Erakutsi" }, "icu:hide": { "messageformat": "Ezkutatu" }, "icu:quit": { "messageformat": "Irten" }, "icu:signalDesktop": { "messageformat": "Signal Desktop" }, "icu:search": { "messageformat": "Bilatu" }, "icu:clearSearch": { "messageformat": "Garbitu Bilaketa" }, "icu:searchIn": { "messageformat": "Bilatu txatean" }, "icu:noSearchResults": { "messageformat": "Ez da topatu emaitzarik \"{searchTerm}\" bilaketarako" }, "icu:noSearchResults--sms-only": { "messageformat": "SMS/MMS kontaktuak ez daude erabilgarri ordenagailurako bertsioan." }, "icu:noSearchResultsInConversation": { "messageformat": "Ez da topatu emaitzarik \"{searchTerm}\" bilaketarako {conversationName} solasaldian" }, "icu:conversationsHeader": { "messageformat": "Txatak" }, "icu:contactsHeader": { "messageformat": "Kontaktuak" }, "icu:groupsHeader": { "messageformat": "Taldeak" }, "icu:messagesHeader": { "messageformat": "Mezuak" }, "icu:findByUsernameHeader": { "messageformat": "Bilatu erabiltzaile-izenaren arabera" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { "messageformat": "Bilatu telefono-zenbakiaren arabera" }, "icu:welcomeToSignal": { "messageformat": "Ongi etorri Signal-era" }, "icu:whatsNew": { "messageformat": "Ikusi eguneratze honen {whatsNew}" }, "icu:viewReleaseNotes": { "messageformat": "berritasunak" }, "icu:typingAlt": { "messageformat": "Txat honetako idazketa-animazioa" }, "icu:contactInAddressBook": { "messageformat": "Pertsona hau zure kontaktuetan dago" }, "icu:contactAvatarAlt": { "messageformat": "{name} kontakturako abatarra" }, "icu:sendMessageToContact": { "messageformat": "Mezua bidali" }, "icu:home": { "messageformat": "etxea" }, "icu:work": { "messageformat": "lana" }, "icu:mobile": { "messageformat": "mugikorra" }, "icu:email": { "messageformat": "email" }, "icu:phone": { "messageformat": "telefonoa" }, "icu:address": { "messageformat": "helbidea" }, "icu:poBox": { "messageformat": "Postakutxa" }, "icu:downloading": { "messageformat": "Behera kargatzen" }, "icu:downloadFullMessage": { "messageformat": "Deskargatu mezu osoa" }, "icu:downloadAttachment": { "messageformat": "Jaitsi Eranskina" }, "icu:reactToMessage": { "messageformat": "Bidali erreakzio bat mezuari" }, "icu:replyToMessage": { "messageformat": "Erantzun Mezua" }, "icu:originalMessageNotFound": { "messageformat": "Jatorrizko mezua ez da aurkitu" }, "icu:voiceRecording--start": { "messageformat": "Hasi ahots-mezua grabatzen" }, "icu:voiceRecordingInterruptedMax": { "messageformat": "Ahots mezuaren grabaketa gelditu da gehienezko denbora mugara iritsi delako." }, "icu:voiceNoteLimit": { "messageformat": "Ahots-mezuak gehienez ordubetekoak izan daitezke. Beste aplikazio bat irekitzen baduzu, grabatzeari utziko zaio." }, "icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { "messageformat": "Ahots mezu bat bakarrik eranskin bat izan behar du." }, "icu:voiceNoteError": { "messageformat": "Errore bat izan da ahots-grabagailuarekin." }, "icu:attachmentSaved": { "messageformat": "Gorde da eranskina." }, "icu:attachmentSavedPlural": { "messageformat": "{count, plural, one {Gorde da eranskina} other {Gorde dira {count,number} eranskinak}}" }, "icu:attachmentSavedShow": { "messageformat": "Erakutsi karpetan" }, "icu:attachmentStillDownloading": { "messageformat": "{count, plural, one {Ezin da gorde eranskina, oraindik ez baita guztiz deskargatu} other {Ezin dira gorde eranskinak, oraindik ez baitira guztiz deskargatu {count,number}}}" }, "icu:you": { "messageformat": "Zu" }, "icu:audioPermissionNeeded": { "messageformat": "Audio-mezuak bidaltzeko, eman mikrofonoa atzitzeko baimena Signal Desktop-i." }, "icu:audioCallingPermissionNeeded": { "messageformat": "Deitzeko, Signal Desktop-i zure mikrofonoa erabiltzeko baimena eman behar diozu." }, "icu:videoCallingPermissionNeeded": { "messageformat": "Bideodeietarako, baimena eman behar diozu Signal-Desktop-i zure kamera erabiltzeko." }, "icu:allowAccess": { "messageformat": "Sartzeko Baimena Eman" }, "icu:audio": { "messageformat": "Audioa" }, "icu:video": { "messageformat": "Bideoa" }, "icu:photo": { "messageformat": "Argazkia" }, "icu:text": { "messageformat": "Testua" }, "icu:cannotUpdate": { "messageformat": "Ezin izan da eguneratu" }, "icu:mute": { "messageformat": "Desaktibatu jakinarazpenak" }, "icu:cannotUpdateDetail-v2": { "messageformat": "Ezin izan da eguneratu Signal. Saiatu berriro edo, eskuz instalatzeko, joan {url} helbidera. Ondoren, jakinarazi arazo hau laguntza-zerbitzuari" }, "icu:cannotUpdateRequireManualDetail-v2": { "messageformat": "Ezin izan da eguneratu Signal. Eskuz instalatzeko, joan {url} helbidera. Ondoren, jakinarazi arazo hau laguntza-zerbitzuari" }, "icu:readOnlyVolume": { "messageformat": "Signal Desktop ziur aski macOS koarentena batean dago eta ezingo da automatikoki eguneratu. Mesedez, Finder erabiliz saia zaitez mugitzen {app} aplikazioa {folder} karpetara." }, "icu:ok": { "messageformat": "Ados" }, "icu:cancel": { "messageformat": "Utzi" }, "icu:discard": { "messageformat": "Baztertu" }, "icu:error": { "messageformat": "Errorea" }, "icu:delete": { "messageformat": "Ezabatu" }, "icu:accept": { "messageformat": "Onartu" }, "icu:edit": { "messageformat": "Editatu" }, "icu:forward": { "messageformat": "Birbidali" }, "icu:done": { "messageformat": "Eginda" }, "icu:update": { "messageformat": "Eguneratu" }, "icu:next2": { "messageformat": "Hurrengoa" }, "icu:on": { "messageformat": "Aktibatuta" }, "icu:off": { "messageformat": "Desaktibatuta" }, "icu:deleteWarning": { "messageformat": "Mezu hau gailu honetatik ezabatuko da." }, "icu:deleteForEveryoneWarning": { "messageformat": "Mezu hau txatean dauden guztientzat ezabatuko da Signal-en azken bertsio batean badaude. Mezu bat ezabatu duzula ikusi ahal izango dute." }, "icu:from": { "messageformat": "Igorlea:" }, "icu:searchResultHeader--sender-to-group": { "messageformat": "{sender} erabiltzaileak hona: {receiverGroup}" }, "icu:searchResultHeader--sender-to-you": { "messageformat": "{sender} erabiltzaileak zuri" }, "icu:searchResultHeader--you-to-group": { "messageformat": "Zuk {receiverGroup} erabiltzaileari" }, "icu:searchResultHeader--you-to-receiver": { "messageformat": "Zuk {receiverContact} erabiltzaileari" }, "icu:sent": { "messageformat": "Bidalita" }, "icu:received": { "messageformat": "Jasota" }, "icu:sendMessage": { "messageformat": "Mezua" }, "icu:showMembers": { "messageformat": "Erakutsi partaideak" }, "icu:showSafetyNumber": { "messageformat": "Ikusi segurtasun-zenbakia" }, "icu:AboutContactModal__title": { "messageformat": "Honi buruz" }, "icu:AboutContactModal__title--myself": { "messageformat": "Zu" }, "icu:AboutContactModal__TitleAndTitleWithoutNickname": { "messageformat": "{nickname} ({titleNoNickname})" }, "icu:AboutContactModal__TitleWithoutNickname__Tooltip": { "messageformat": "Pertsona honek bere buruarentzat Signal-en ezarri duen profileko izena \"{title}\" da." }, "icu:AboutContactModal__verified": { "messageformat": "Egiaztatuta" }, "icu:AboutContactModal__blocked": { "messageformat": "{name} blokeatuta dago" }, "icu:AboutContactModal__message-request": { "messageformat": "Zain dagoen mezu-eskaera" }, "icu:AboutContactModal__no-dms": { "messageformat": "Ez duzu zuzeneko mezurik {name} erabiltzailearekin" }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { "messageformat": "Signal-eko konexioa" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { "messageformat": "{name} zure sistemako kontaktuetan dago" }, "icu:NotePreviewModal__Title": { "messageformat": "Oharra" }, "icu:allMediaMenuItem": { "messageformat": "Ikusi denak" }, "icu:back": { "messageformat": "Atzera" }, "icu:goBack": { "messageformat": "Joan atzera" }, "icu:moreInfo": { "messageformat": "Informazio gehiago" }, "icu:copy": { "messageformat": "Testua kopiatu" }, "icu:MessageContextMenu__select": { "messageformat": "Aukeratu" }, "icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": { "messageformat": "Spoilerra" }, "icu:retrySend": { "messageformat": "Saiatu Berriro Bidaltzen" }, "icu:retryDeleteForEveryone": { "messageformat": "Saiatu berriro guztientzat ezabatzen" }, "icu:forwardMessage": { "messageformat": "Birbidali mezua" }, "icu:MessageContextMenu__reply": { "messageformat": "Erantzun" }, "icu:MessageContextMenu__react": { "messageformat": "Erreakzionatu" }, "icu:MessageContextMenu__download": { "messageformat": "Deskargatu" }, "icu:MessageContextMenu__deleteMessage": { "messageformat": "Ezabatu" }, "icu:MessageContextMenu__forward": { "messageformat": "Birbidali" }, "icu:MessageContextMenu__info": { "messageformat": "Info" }, "icu:deleteMessagesInConversation": { "messageformat": "Ezabatu mezuak" }, "icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__title": { "messageformat": "Mezuak ezabatu nahi dituzu?" }, "icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description": { "messageformat": "Txat honetako mezuak gailu honetatik ezabatuko dira. Mezuak ezabatuta ere, txat hau bilatu ahalko duzu." }, "icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": { "messageformat": "Txat honetako mezuak gailu guztietatik ezabatuko dira. Mezuak ezabatuta ere, txat hau bilatu ahalko duzu." }, "icu:deleteConversation": { "messageformat": "Ezabatu" }, "icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__title": { "messageformat": "Txata ezabatu nahi duzu?" }, "icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description": { "messageformat": "Txat honetako mezuak gailu honetatik ezabatuko dira." }, "icu:ConversationHeader__DeleteConversationConfirmation__description-with-sync": { "messageformat": "Txat honetako mezuak gailu guztietatik ezabatuko dira." }, "icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": { "messageformat": "Irten taldetik" }, "icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": { "messageformat": "Ziur irten nahi duzula?" }, "icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": { "messageformat": "Aurrerantzean, ezingo duzu mezurik bidali edo jaso talde honetan." }, "icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": { "messageformat": "Irten" }, "icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": { "messageformat": "Irten baino lehen, gutxienez administratzaile berri bat aukeratu behar duzu talde honetarako." }, "icu:sessionEnded": { "messageformat": "Saio segurua berrezarri da" }, "icu:ChatRefresh--notification": { "messageformat": "Txat-saioa freskatu egin da" }, "icu:ChatRefresh--learnMore": { "messageformat": "Informazio gehiago" }, "icu:ChatRefresh--summary": { "messageformat": "Signal-ek muturretik muturrerako enkriptatzea erabiltzen du, eta baliteke noizbehinka txat-saioa eguneratu behar izatea. Horrek ez du eraginik txataren segurtasunean, baina agian kontaktu horren mezuren bat galdu duzu, eta berriz bidaltzeko eskatu diezaiokezu." }, "icu:ChatRefresh--contactSupport": { "messageformat": "Harremanetan jarri laguntza-zerbitzuarekin" }, "icu:DeliveryIssue--preview": { "messageformat": "Arazo bat izan da bidalketarekin" }, "icu:DeliveryIssue--notification": { "messageformat": "Ezin izan da entregatu {sender}(r)en mezu bat" }, "icu:DeliveryIssue--learnMore": { "messageformat": "Informazio gehiago" }, "icu:DeliveryIssue--title": { "messageformat": "Arazo bat izan da bidalketarekin" }, "icu:DeliveryIssue--summary": { "messageformat": "Ezin izan dizugu entregatu {sender} erabiltzailearen mezu, sticker, erreakzio, irakurragiri edo multimedia-fitxategi bat. Baliteke zuzenean edo talde batean bidaltzen saiatu izatea." }, "icu:DeliveryIssue--summary--group": { "messageformat": "Ezin izan da entregatu {sender} erabiltzailearen mezu, eranskailu, erreakzio, irakurketa-agiri edo multimedia-edukiren bat txat honetan." }, "icu:ChangeNumber--notification": { "messageformat": "{sender}(e)k bere telefono-zenbakia aldatu du" }, "icu:JoinedSignal--notification": { "messageformat": "Kontaktua orain Signalen dago" }, "icu:ConversationMerge--notification": { "messageformat": "{obsoleteConversationTitle} eta {conversationTitle} kontu bera dira. Bi txatetako mezuen historia hemen dago." }, "icu:ConversationMerge--notification--with-e164": { "messageformat": "Hauekin izandako mezuen historiak bateratu egin dira: {conversationTitle} eta haren zenbakia, {obsoleteConversationNumber}." }, "icu:ConversationMerge--notification--no-title": { "messageformat": "{conversationTitle} erabiltzailearekin izandako mezuen historia eta hari zegokion beste txat bat bateratu egin dira." }, "icu:ConversationMerge--learn-more": { "messageformat": "Informazio gehiago" }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": { "messageformat": "{obsoleteConversationTitle} erabiltzailearekin mezuak trukatu ondoren, zenbaki hau {conversationTitle} erabiltzailearena dela jakin duzu. Haren telefono-zenbakia pribatua da." }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": { "messageformat": "Bi txatetako mezuen historiak hemen bateratu dira." }, "icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": { "messageformat": "{phoneNumber} {conversationTitle} erabiltzailearena da. Biak zarete {sharedGroup} taldeko kideak." }, "icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": { "messageformat": "{phoneNumber} {conversationTitle} erabiltzailearena da" }, "icu:TitleTransition--notification": { "messageformat": "{oldTitle}(r)ekin hasi duzu txat hau" }, "icu:imageAttachmentAlt": { "messageformat": "Mezuari atxikitako irudia" }, "icu:videoAttachmentAlt": { "messageformat": "Bideoaren pantaila-irudia mezuari atxikia" }, "icu:lightboxImageAlt": { "messageformat": "Txatean bidalitako irudia" }, "icu:imageCaptionIconAlt": { "messageformat": "Irudi honek azpitestu bak duela erakusteko ikonoa" }, "icu:save": { "messageformat": "Gorde" }, "icu:reset": { "messageformat": "Berrabiarazi" }, "icu:linkedDevices": { "messageformat": "Lotutako Gailuak" }, "icu:linkNewDevice": { "messageformat": "Lotu beste gailu bat" }, "icu:Install__learn-more": { "messageformat": "Gehiago jakin" }, "icu:Install__scan-this-code": { "messageformat": "Eskaneatu kode hau telefonoko Signal aplikazioan" }, "icu:Install__instructions__1": { "messageformat": "Ireki Signal telefonoan" }, "icu:Install__instructions__2": { "messageformat": "Sakatu {settings} eta, jarraian, sakatu {linkedDevices}" }, "icu:Install__instructions__2__settings": { "messageformat": "Ezarpenak" }, "icu:Install__instructions__3": { "messageformat": "Sakatu {linkNewDevice}" }, "icu:Install__qr-failed-load__error--timeout": { "messageformat": "Ezin izan da kargatu QR kodea. Egiaztatu Internetera konektatuta zaudela eta saiatu berriro." }, "icu:Install__qr-failed-load__error--unknown": { "messageformat": "Ustekabeko errore bat gertatu da.Saiatu berriro." }, "icu:Install__qr-failed-load__error--network": { "messageformat": "Une honetako sarea erabilita, Signal-ek ezin du lotu gailu hau." }, "icu:Install__qr-failed-load__retry": { "messageformat": "Berriro saiatu" }, "icu:Install__qr-failed-load__get-help": { "messageformat": "Lortu laguntza" }, "icu:Install__support-link": { "messageformat": "Laguntza behar duzu?" }, "icu:Install__choose-device-name__description": { "messageformat": "Izen hau telefonoko \"Lotutako gailuak\" atalean ikusiko duzu" }, "icu:Install__choose-device-name__placeholder": { "messageformat": "Nire ordenagailua" }, "icu:Preferences--phone-number": { "messageformat": "Telefono-zenbakia" }, "icu:Preferences--device-name": { "messageformat": "Gailuaren izena" }, "icu:chooseDeviceName": { "messageformat": "Aukeratu gailu honen izena" }, "icu:finishLinkingPhone": { "messageformat": "Bukatu telefonoa lotzen" }, "icu:initialSync": { "messageformat": "Kontaktuak eta taldeak sinkronizatzen" }, "icu:initialSync__subtitle": { "messageformat": "Oharra: txat-historia ez da gailu honekin sinkronizatuko" }, "icu:installConnectionFailed": { "messageformat": "Ezin izan da zerbitzariarekin konektatu." }, "icu:installTooManyDevices": { "messageformat": "Zoritxarrez, gailu gehiegi dauzkazu lotuta, saia zaitez batzuk ezabatzen" }, "icu:installTooOld": { "messageformat": "Eguneratu Signal gailu honetan zure telefonoa lotzeko" }, "icu:installErrorHeader": { "messageformat": "Zerbait oker joan da" }, "icu:installUnknownError": { "messageformat": "Ustekabeko errore bat gertatu da. Saiatu berriro." }, "icu:installTryAgain": { "messageformat": "Saiatu berriro" }, "icu:Preferences--theme": { "messageformat": "Gaia" }, "icu:calling": { "messageformat": "Deitzen" }, "icu:calling__call-back": { "messageformat": "Itzuli deia" }, "icu:calling__call-again": { "messageformat": "Deitu berriro" }, "icu:calling__join": { "messageformat": "Deian sartu" }, "icu:calling__return": { "messageformat": "Deira itzuli" }, "icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { "messageformat": "Deiaren tamaina dela eta, mikrofonoa desaktibatuta dago" }, "icu:calling__toasts--aria-label": { "messageformat": "Dei-jakinarazpenak" }, "icu:calling__call-is-full": { "messageformat": "Deia beteta dago" }, "icu:calling__cant-join": { "messageformat": "Ezin zara sartu deian" }, "icu:calling__call-link-connection-issues": { "messageformat": "Ezin izan da eskuratu deiaren estekari buruzko informazioa. Egiaztatu sareko konexioa eta saiatu berriro." }, "icu:calling__call-link-copied": { "messageformat": "Kopiatu da deiaren esteka." }, "icu:calling__call-link-no-longer-valid": { "messageformat": "Deian sartzeko esteka honek jada ez du balio." }, "icu:calling__call-link-default-title": { "messageformat": "Signal deia" }, "icu:calling__call-link-delete-failed": { "messageformat": "Ezin da ezabatu esteka. Egiaztatu Internetera konektatuta zaudela eta saiatu berriro." }, "icu:calling__join-request-denied": { "messageformat": "Dei honetan sartzeko egin duzun eskaera ukatu egin da." }, "icu:calling__join-request-denied-title": { "messageformat": "Sartzeko eskaera ukatu egin da" }, "icu:calling__removed-from-call": { "messageformat": "Norbaitek deitik kendu zaitu." }, "icu:calling__removed-from-call-title": { "messageformat": "Deitik kendu da" }, "icu:CallingLobby__CallLinkNotice": { "messageformat": "Estekaren bidez sartzen direnek zure izena eta argazkia ikusi ahalko dituzte." }, "icu:CallingLobby__CallLinkNotice--phone-sharing": { "messageformat": "Esteka bidez dei honetan sartzen den edonork zure izena, argazkia eta telefono-zenbakia ikusiko ditu." }, "icu:CallingLobby__CallLinkNotice--join-request-pending": { "messageformat": "Sartzen uzteko zain..." }, "icu:CallingLobbyJoinButton--join": { "messageformat": "Sartu" }, "icu:CallingLobbyJoinButton--start": { "messageformat": "Hasi" }, "icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": { "messageformat": "Deia beteta dago" }, "icu:CallingLobbyJoinButton--ask-to-join": { "messageformat": "Eskatu sartzeko" }, "icu:calling__button--video-disabled": { "messageformat": "Kamara desaktibatuta" }, "icu:calling__button--video-off": { "messageformat": "Itzali kamera" }, "icu:calling__button--video-on": { "messageformat": "Piztu kamera" }, "icu:calling__button--audio-disabled": { "messageformat": "Mikrofonoa desaktibatuta" }, "icu:calling__button--audio-off": { "messageformat": "Desaktibatu mikrofonoa" }, "icu:calling__button--audio-on": { "messageformat": "Aktibatu mikronofoa" }, "icu:calling__button--presenting-disabled": { "messageformat": "Aurkezteko aukera desgaituta dago" }, "icu:calling__button--presenting-on": { "messageformat": "Hasi aurkezten" }, "icu:calling__button--presenting-off": { "messageformat": "Utzi aurkezteari" }, "icu:calling__button--react": { "messageformat": "Erreakzionatu" }, "icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { "messageformat": "Taldea handiegia da parte-hartzaileei deitzeko." }, "icu:CallingButton__ring-off": { "messageformat": "Desaktibatu dei-tonua" }, "icu:CallingButton--ring-on": { "messageformat": "Aktibatu dei-tonua" }, "icu:CallingButton--more-options": { "messageformat": "Aukera gehiago" }, "icu:CallingPendingParticipants__ApproveUser": { "messageformat": "Onartu sartzeko eskaera" }, "icu:CallingPendingParticipants__DenyUser": { "messageformat": "Baztertu sartzeko eskaera" }, "icu:CallingPendingParticipants__ApproveAll": { "messageformat": "Onartu guztiak" }, "icu:CallingPendingParticipants__DenyAll": { "messageformat": "Guztia ukatu" }, "icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--ApproveAll": { "messageformat": "{count, plural, one {Eskaera {count,number} onartu nahi duzu?} other {{count,number} eskaera onartu nahi dituzu?}}" }, "icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--DenyAll": { "messageformat": "{count, plural, one {Eskaera {count,number} ukatu?} other {{count,number} eskaera ukatu?}}" }, "icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--ApproveAll": { "messageformat": "{count, plural, one {Pertsona {count,number} gehituko da deian.} other {{count,number} pertsona gehituko dira deian.}}" }, "icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--DenyAll": { "messageformat": "{count, plural, one {Pertsona {count,number} ez da deian gehituko.} other {{count,number} pertsona ez dira deian gehituko.}}" }, "icu:CallingPendingParticipants__RequestsToJoin": { "messageformat": "{count, plural, one {Deian sartzeko {count,number} eskaera} other {Deian sartzeko {count,number} eskaera}}" }, "icu:CallingPendingParticipants__WouldLikeToJoin": { "messageformat": "Sartu nahi du…" }, "icu:CallingPendingParticipants__AdditionalRequests": { "messageformat": "{count, plural, one {Eskaera +{count,number}} other {+{count,number} eskaera}}" }, "icu:CallingPendingParticipants__Toast--added-users-to-call": { "messageformat": "{count, plural, one {Pertsona {count,number} gehitu da deian} other {{count,number} pertsona gehitu dira deian}}" }, "icu:CallingRaisedHandsList__Title": { "messageformat": "{count, plural, one {Jasotako {count,number} esku} other {Jasotako {count,number} esku}}" }, "icu:CallingRaisedHandsList__TitleHint": { "messageformat": "(lehenetik azkenera)" }, "icu:CallingReactions--me": { "messageformat": "Zu" }, "icu:calling__your-video-is-off": { "messageformat": "Zure kamera itzalita dago" }, "icu:calling__pre-call-info--empty-group": { "messageformat": "Beste inor ez dago hemen" }, "icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": { "messageformat": "{first} dei honetan dago" }, "icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": { "messageformat": "Zure beste gailuetako bat dei honetan dago" }, "icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": { "messageformat": "{first} eta {second} dei honetan daude" }, "icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": { "messageformat": "{first}, {second} eta {third} dei honetan daude" }, "icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": { "messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second}, eta beste {others,number} dei honetan daude} other {{first}, {second}, eta beste {others,number} dei honetan daude.}}" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": { "messageformat": "Signal-ek {person}(r)i deituko dio" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": { "messageformat": "Signal-ek {first} eta {second}(r)i deituko die" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": { "messageformat": "Signal-ek {first}, {second} eta {third}(r)i deituko die" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": { "messageformat": "{others, plural, one {Signal-ek {first}, {second} eta {others,number} telefonatuko du} other {Signal-ek {first}, {second} eta {others,number}(r)i deituko die}}" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": { "messageformat": "{person}(e)k jakinarazpen bat jasoko du" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": { "messageformat": "{first} eta {second}(e)k jakinarazpen bat jasoko dute" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": { "messageformat": "{first}, {second} eta {third}(e)k jakinarazpen bat jasoko dute" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": { "messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} eta {others,number}-ri jakinaraziko zaio} other {{first},{second} eta {others,number}(r)i jakinarazpen bat bidaliko zaie}}" }, "icu:calling__in-this-call--zero": { "messageformat": "Beste inor ez dago hemen" }, "icu:calling__in-this-call": { "messageformat": "{people, plural, one {Dei honetan · pertsona {people,number}} other {Dei honetan · {people,number} pertsona}}" }, "icu:calling__blocked-participant": { "messageformat": "{name} blokeatuta dago" }, "icu:calling__block-info-title": { "messageformat": "{name} blokeatuta dago" }, "icu:calling__block-info": { "messageformat": "Ez duzu bere audio edo bideorik jasoko eta ez dute zurerik jasoko." }, "icu:calling__missing-media-keys": { "messageformat": "Ezin da {name} erabiltzailearen audio eta bideorik jaso." }, "icu:calling__missing-media-keys--unknown-contact": { "messageformat": "Ezin dira jaso audioa eta bideoa" }, "icu:calling__missing-media-keys-info": { "messageformat": "Beharbada ez duzu egiaztatu segurtasun-zenbakiaren aldaketa, arazoren bat du gailuan, edo blokeatu egin zaituzte." }, "icu:calling__overflow__scroll-up": { "messageformat": "Joan gora" }, "icu:calling__overflow__scroll-down": { "messageformat": "Joan behera" }, "icu:calling__presenting--notification-title": { "messageformat": "Guztiei aurkezten ari zara." }, "icu:calling__presenting--notification-body": { "messageformat": "Aurkezteari uzteko prest zaudenean, egin klik hemen deira itzultzeko." }, "icu:calling__presenting--reconnecting--notification-title": { "messageformat": "Berriro konektatzen…" }, "icu:calling__presenting--reconnecting--notification-body": { "messageformat": "Konexioa galdu duzu. Signal berriro konektatzen ari da." }, "icu:calling__presenting--info": { "messageformat": "Signal {window} partekatzen ari da." }, "icu:calling__presenting--info--unknown": { "messageformat": "Signal-eko pantaila partekatzen" }, "icu:calling__presenting--reconnecting": { "messageformat": "Berriro konektatzen…" }, "icu:calling__presenting--stop": { "messageformat": "Utzi partekatzeari" }, "icu:calling__presenting--you-stopped": { "messageformat": "Aurkezteari utzi diozu" }, "icu:calling__presenting--person-ongoing": { "messageformat": "{name} aurkezten ari da" }, "icu:calling__presenting--person-stopped": { "messageformat": "{name}(e)k aurkezteari utzi dio" }, "icu:calling__presenting--permission-title": { "messageformat": "Baimena behar da" }, "icu:calling__presenting--macos-permission-description": { "messageformat": "Ordenagailuaren pantaila grabatzeko aukera erabiltzeko baimena behar du Signal-ek." }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": { "messageformat": "Joan sistemaren hobespenetara." }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": { "messageformat": "Egin klik beheko ezkerreko blokeo-ikonoan eta idatzi ordenagailuaren pasahitza." }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": { "messageformat": "Eskuinean, markatu Signal-en ondoko laukia. Zerrendan Signal ikusten ez baduzu, egin klik + botoian hura gehitzeko." }, "icu:calling__presenting--permission-open": { "messageformat": "Ireki sistemaren hobespenak" }, "icu:calling__presenting--permission-cancel": { "messageformat": "Baztertu" }, "icu:alwaysRelayCallsDescription": { "messageformat": "Birtransmititu deiak beti" }, "icu:alwaysRelayCallsDetail": { "messageformat": "Birtransmititu dei guztiak Signal zerbitzari baten bitartez; horrela ez diozu erakutsiko zure IP helbidea kontaktuari. Aktibatzeak deiaren kalitatea gutxiagotuko du." }, "icu:permissions": { "messageformat": "Baimenak" }, "icu:mediaPermissionsDescription": { "messageformat": "Eman baimena mikrofonoa erabiltzeko" }, "icu:mediaCameraPermissionsDescription": { "messageformat": "Eman baimena kamera erabiltzeko" }, "icu:spellCheckDescription": { "messageformat": "Mezuaren konposizio-koadroan idatzitako ortografia zuzentzeko testua" }, "icu:textFormattingDescription": { "messageformat": "Erakutsi testu-formatuaren menu gainerakorra testua hautatzen denean" }, "icu:spellCheckWillBeEnabled": { "messageformat": "Ortografia egiaztatuko da Signal irekitzen den hurrengo aldian." }, "icu:spellCheckWillBeDisabled": { "messageformat": "Ortografia egiaztatzea desaktibatuko da Signal irekitzen den hurrengo aldian." }, "icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { "messageformat": "Minimizatu sistemaren erretilura" }, "icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { "messageformat": "Hasi erretiluan minimizatuta" }, "icu:autoLaunchDescription": { "messageformat": "Ireki ordenagailuan saioa hastean" }, "icu:clearDataHeader": { "messageformat": "Ezabatu aplikazioko datuak" }, "icu:clearDataExplanation": { "messageformat": "Aplikazioan dauden datu guztiak ezabatuko dira, mezu guztiak eta kontuarekin batera gordetako informazioa kenduz." }, "icu:clearDataButton": { "messageformat": "Ezabatu datuak" }, "icu:deleteAllDataHeader": { "messageformat": "Datu guztiak garbitu nahi dituzu?" }, "icu:deleteAllDataBody": { "messageformat": "Signal-en ordenagailurako bertsio honetako datu eta mezu guztiak ezabatu nahi dituzu? Nahi duzunean lot dezakezu berriro ordenagailu hau, baina mezuak ez dira leheneratuko. Telefonoan nahiz lotutako beste gailu batzuetan, Signal-eko kontua eta datuak ez dira ezabatuko." }, "icu:deleteAllDataProgress": { "messageformat": "Deskonektatzen eta datu guztiak ezabatzen" }, "icu:deleteOldIndexedDBData": { "messageformat": "Ordenagailurako Signal-en aurreko instalazio baten datu zaharkituak dauzkazu. Aurrera jarraituz gero, ezabatu egingo dira, eta zerotik hasi beharko duzu." }, "icu:deleteOldData": { "messageformat": "Ezabatu datu zaharrak" }, "icu:nameAndMessage": { "messageformat": "Izena, edukia eta ekintzak" }, "icu:noNameOrMessage": { "messageformat": "Izenik edo edukirik ez" }, "icu:nameOnly": { "messageformat": "Izena bakarrik" }, "icu:newMessage": { "messageformat": "Mezu berria" }, "icu:notificationSenderInGroup": { "messageformat": "{sender} {group} taldean" }, "icu:notificationReaction": { "messageformat": "{sender} erabiltzaileak errakzio hau bidali dio zure mezuari: {emoji}" }, "icu:notificationReactionMessage": { "messageformat": "{sender} erabiltzaileak {emoji} erreakzioa bidali dio honi: {message}" }, "icu:sendFailed": { "messageformat": "Bidaltzeak huts egin du" }, "icu:deleteFailed": { "messageformat": "Ezin izan da ezabatu" }, "icu:editFailed": { "messageformat": "Ezin izan da editatu. Egin klik xehetasunak ikusteko." }, "icu:sendPaused": { "messageformat": "Bidalketa eten egin da" }, "icu:partiallySent": { "messageformat": "Partzialki bidalia, ukitu xehetasunetarako" }, "icu:partiallyDeleted": { "messageformat": "Partzialki ezabatu da. Egin klik berriro saiatzeko." }, "icu:expiredWarning": { "messageformat": "Signal Desktop bertsio hau iraungi da. Mesedez, mezuak bidaltzen jarraitzeko, eguneratu azken bertsiora." }, "icu:upgrade": { "messageformat": "Egin klik signal.org/download helbidera joateko" }, "icu:mediaMessage": { "messageformat": "Medioen Mezua" }, "icu:sync": { "messageformat": "Inportatu kontaktuak" }, "icu:syncExplanation": { "messageformat": "Inportatu Signal talde eta kontaktu guztiak zure mugikorretik." }, "icu:syncNow": { "messageformat": "Inportatu orain" }, "icu:syncing": { "messageformat": "Inportatzen…" }, "icu:syncFailed": { "messageformat": "Inportatzeak huts egin du. Ziurta ezazu zure telefonoa eta konputagailua internetera konektatuta daudela." }, "icu:timestamp_s": { "messageformat": "orain" }, "icu:timestamp_m": { "messageformat": "min1" }, "icu:timestamp_h": { "messageformat": "ord1" }, "icu:hoursAgo": { "messageformat": "{hours,number} o" }, "icu:minutesAgo": { "messageformat": "{minutes,number} m" }, "icu:justNow": { "messageformat": "Orain" }, "icu:timestampFormat__long--today": { "messageformat": "Gaur {time}" }, "icu:timestampFormat__long--yesterday": { "messageformat": "Atzo {time}" }, "icu:messageLoop": { "messageformat": "Agian Signal-ek ezin du prozesatu sarrerako mezu bat." }, "icu:messageBodyTooLong": { "messageformat": "Mezuaren gorputza luzeegia da." }, "icu:unblockToSend": { "messageformat": "Desblokeatu kontaktu hau mezuak bidaltzeko." }, "icu:unblockGroupToSend": { "messageformat": "Desblokeatu talde hau mezuak bidatzeko." }, "icu:youChangedTheTimer": { "messageformat": "Mezuak desagertzeko denbora honela ezarria: {time}" }, "icu:timerSetOnSync": { "messageformat": "Eguneratu da mezuen desagerpenaren denbora honela: {time}" }, "icu:timerSetByMember": { "messageformat": "Kide batek mezua desagertzeko denbora honela ezarri du: {time}." }, "icu:theyChangedTheTimer": { "messageformat": "{name} erabiltzaileak mezuaren desagerpen denbora honela ezarri du: {time}" }, "icu:disappearingMessages__off": { "messageformat": "desaktibatu" }, "icu:disappearingMessages": { "messageformat": "Mezuen desagerpena" }, "icu:disappearingMessagesDisabled": { "messageformat": "Mezuen desagerpena ezgaituta dago" }, "icu:disappearingMessagesDisabledByMember": { "messageformat": "Kide batek mezuen desagerpena desaktibatu du." }, "icu:disabledDisappearingMessages": { "messageformat": "{name} erabiltzaileak mezuen desagerpena desaktibatu du." }, "icu:youDisabledDisappearingMessages": { "messageformat": "Mezuen desagerpena ezgaitu duzu." }, "icu:timerSetTo": { "messageformat": "Tenporizadorea honela ezarria: {time}" }, "icu:audioNotificationDescription": { "messageformat": "Push jakinarazpenen soinuak" }, "icu:callRingtoneNotificationDescription": { "messageformat": "Dei soinuak jo" }, "icu:callSystemNotificationDescription": { "messageformat": "Erakutsi jakinarazpenak deietarako" }, "icu:incomingCallNotificationDescription": { "messageformat": "Aktibatu sarrerako deiak" }, "icu:contactChangedProfileName": { "messageformat": "{sender} erabiltzaileak bere profileko izena aldatu du. Lehen {oldProfile} zen eta orain {newProfile} da." }, "icu:changedProfileName": { "messageformat": "{oldProfile} erabiltzaileak bere profileko izena aldatu du. Orain {newProfile} da." }, "icu:SafetyNumberModal__title": { "messageformat": "Egiaztatu segurtasun-zenbakia" }, "icu:safetyNumberChanged": { "messageformat": "Segurtasun zenbakia aldatu da" }, "icu:safetyNumberChanges": { "messageformat": "Segurtasun Zenbakiaren Aldaketak" }, "icu:safetyNumberChangedGroup": { "messageformat": "{name} erabiltzailearekin duzun segurtasun zenbakia aldatu da" }, "icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": { "messageformat": "Erakutsi segurtasun-zenbakia" }, "icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": { "messageformat": "Mezua" }, "icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": { "messageformat": "Erakutsi segurtasun-zenbakia" }, "icu:cannotGenerateSafetyNumber": { "messageformat": "Erabiltzaile hau ezin da egiaztatu elkarrekin mezuak trukatzen dituzuen arte." }, "icu:themeLight": { "messageformat": "Argia" }, "icu:themeDark": { "messageformat": "Iluna" }, "icu:themeSystem": { "messageformat": "Sistema" }, "icu:noteToSelf": { "messageformat": "Norberarentzako oharra" }, "icu:noteToSelfHero": { "messageformat": "Zuretzako oharrak gehi ditzakezu txat honetan. Zure kontuak gailuren bat badauka lotuta, ohar berriak sinkronizatuko dira." }, "icu:notificationDrawAttention": { "messageformat": "Arreta erakarri leiho honetara jakinarazpen bat iritsitakoan" }, "icu:hideMenuBar": { "messageformat": "Ezkutatu menu-barra" }, "icu:newConversation": { "messageformat": "Txat berria" }, "icu:stories": { "messageformat": "Istorioak" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { "messageformat": "izena, erabiltzaile izena edo zenbakia" }, "icu:noContactsFound": { "messageformat": "Ez da kontakturik aurkitu" }, "icu:noGroupsFound": { "messageformat": "Ez da talderik aurkitu" }, "icu:noConversationsFound": { "messageformat": "Ez da txatik aurkitu" }, "icu:Toast--ConversationRemoved": { "messageformat": "Kendu da {title}." }, "icu:Toast--error": { "messageformat": "Errore bat gertatu da" }, "icu:Toast--error--action": { "messageformat": "Bidali erregistroa" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-username": { "messageformat": "Ezin izan da eskuratu erabiltzaile-izena. Egiaztatu konektatuta zaudela eta saiatu berriro." }, "icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": { "messageformat": "Ezin izan da eskuratu telefono-zenbakia. Egiaztatu konektatuta zaudela eta saiatu berriro." }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Mezu hau bidali eta 24 orduko epean soilik aplika daitezke aldaketak." }, "icu:startConversation--username-not-found": { "messageformat": "{atUsername} ez da Signal-en erabiltzailea. Ziurtatu erabiltzaile-izen osoa idatzi duzula." }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { "messageformat": "Ez da aurkitu erabiltzailea. \"{phoneNumber}\" ez da Signal-eko erabiltzailea." }, "icu:startConversation--phone-number-not-valid": { "messageformat": "Ez da aurkitu erabiltzailea. \"{phoneNumber}\" ez da baliozko telefono-zenbaki bat." }, "icu:chooseGroupMembers__title": { "messageformat": "Aukeratu kideak" }, "icu:chooseGroupMembers__back-button": { "messageformat": "Atzera" }, "icu:chooseGroupMembers__skip": { "messageformat": "Saltatu" }, "icu:chooseGroupMembers__next": { "messageformat": "Hurrengoa" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { "messageformat": "Taldearen gehieneko tamainara iritsi zara" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { "messageformat": "Signal-eko taldeek gehienez {max,number} kide izan ditzakete." }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { "messageformat": "Kide kopuruaren gomendatutako mugara iritsi zara" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { "messageformat": "Signal-eko taldeak hobeto dabiltza {max,number} kiderekin edo gutxiagorekin. Kide gehiago gehituz gero, denbora gehiago beharko da mezuak bidali eta jasotzeko." }, "icu:setGroupMetadata__title": { "messageformat": "Jarri izena talde honi" }, "icu:setGroupMetadata__back-button": { "messageformat": "Itzuli kideen hautapenera" }, "icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": { "messageformat": "Taldearen izena (beharrezkoa)" }, "icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": { "messageformat": "Deskribapena" }, "icu:setGroupMetadata__create-group": { "messageformat": "Sortu" }, "icu:setGroupMetadata__members-header": { "messageformat": "Kideak" }, "icu:setGroupMetadata__error-message": { "messageformat": "Ezin izan da sortu talde hau. Egiaztatu konektatuta zaudela eta saiatu berriro." }, "icu:updateGroupAttributes__title": { "messageformat": "Editatu taldea" }, "icu:updateGroupAttributes__error-message": { "messageformat": "Ezin izan da eguneratu taldea. Egiaztatu konektatuta zaudela eta saiatu berriro" }, "icu:unlinkedWarning": { "messageformat": "Mezuak bidaltzen jarraitzeko, egin klik ordenagailurako Signal gailu mugikorrarekin berriro lotzeko." }, "icu:unlinked": { "messageformat": "Lotu gabe" }, "icu:autoUpdateNewVersionTitle": { "messageformat": "Eguneratze bat dago" }, "icu:autoUpdateRetry": { "messageformat": "Saiatu berriro eguneratzen" }, "icu:autoUpdateNewVersionMessage": { "messageformat": "Egin klik Signal berrabiarazteko" }, "icu:downloadNewVersionMessage": { "messageformat": "Egin klik eguneratzea deskargatzeko" }, "icu:downloadFullNewVersionMessage": { "messageformat": "Ezin izan da eguneratu Signal. Egin klik berriro saiatzeko." }, "icu:autoUpdateRestartButtonLabel": { "messageformat": "Berrabiarazi Signal" }, "icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": { "messageformat": "Egin ez ikusi eguneratzeari" }, "icu:leftTheGroup": { "messageformat": "{name} erabiltzaileak utzi du." }, "icu:multipleLeftTheGroup": { "messageformat": "{name} erabiltzaileak utzi du." }, "icu:updatedTheGroup": { "messageformat": "{name} erabiltzaileak taldea eguneratu du." }, "icu:youUpdatedTheGroup": { "messageformat": "Taldea eguneratu duzu" }, "icu:updatedGroupAvatar": { "messageformat": "Taldeko abatarra eguneratu da." }, "icu:titleIsNow": { "messageformat": "Taldearen izena orain ''{name}' da." }, "icu:youJoinedTheGroup": { "messageformat": "Taldean sartu zara." }, "icu:joinedTheGroup": { "messageformat": "{name} erabiltzaileak taldean sartu dira." }, "icu:multipleJoinedTheGroup": { "messageformat": "{names} erabiltzaileak taldean sartu dira." }, "icu:ConversationList__aria-label": { "messageformat": "{unreadCount, plural, one {{title} erabiltzailearekin duzun txata, mezu berri {unreadCount,number}, azken mezua: {lastMessage}.} other {{title} erabiltzailearekin duzun txata, {unreadCount,number} mezu berri, azken mezua: {lastMessage}.}}" }, "icu:ConversationList__last-message-undefined": { "messageformat": "Baliteke azken mezua ezabatu izatea." }, "icu:BaseConversationListItem__aria-label": { "messageformat": "Joan {title} erabiltzailearekin duzun txatera" }, "icu:ConversationListItem--message-request": { "messageformat": "Mezuaren Eskaera" }, "icu:ConversationListItem--blocked": { "messageformat": "Blokeatuta" }, "icu:ConversationListItem--draft-prefix": { "messageformat": "Zirriborroa:" }, "icu:message--getNotificationText--messageRequest": { "messageformat": "Mezu-eskaera" }, "icu:message--getNotificationText--gif": { "messageformat": "GIF" }, "icu:message--getNotificationText--photo": { "messageformat": "Argazkia" }, "icu:message--getNotificationText--video": { "messageformat": "Bideoa" }, "icu:message--getNotificationText--voice-message": { "messageformat": "Ahots-mezua" }, "icu:message--getNotificationText--audio-message": { "messageformat": "Audio mezua" }, "icu:message--getNotificationText--file": { "messageformat": "Artxiboa" }, "icu:message--getNotificationText--stickers": { "messageformat": "Eranskailu mezua" }, "icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": { "messageformat": "{emoji} {text}" }, "icu:message--getDescription--unsupported-message": { "messageformat": "Mezu ez onartua" }, "icu:message--getDescription--disappearing-media": { "messageformat": "Behin ikusteko Medioa" }, "icu:message--getDescription--disappearing-photo": { "messageformat": "Behin ikusteko Argazkia" }, "icu:message--getDescription--disappearing-video": { "messageformat": "Behin ikusteko Argazkia" }, "icu:message--deletedForEveryone": { "messageformat": "Mezu hau ezabatu egin da." }, "icu:message--attachmentTooBig--one": { "messageformat": "Eranskina handiegia da eta ezin da bistaratu." }, "icu:message--attachmentTooBig--multiple": { "messageformat": "Eranskin batzuk handiegiak dira eta ezin dira bistaratu." }, "icu:message--call-link-description": { "messageformat": "Erabili esteka hau Signal-eko dei batean sartzeko" }, "icu:donation--missing": { "messageformat": "Ezin dira eskuratu dohaintzaren xehetasunak" }, "icu:message--donation--unopened--incoming": { "messageformat": "Mezu hau irekitzeko, ikusi mugikorrean" }, "icu:message--donation--unopened--outgoing": { "messageformat": "Dohaintza ikusteko, sakatu mezu hau mugikorrean" }, "icu:message--donation--unopened--label": { "messageformat": "{sender} erabiltzaileak dohaitza bat egin dio Signal-i zure izenean" }, "icu:message--donation--unopened--toast--incoming": { "messageformat": "Dohaintza hau irekitzeko, erabili telefonoa" }, "icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": { "messageformat": "Dohaintza ikusteko, erabili telefonoa" }, "icu:message--donation--preview--unopened": { "messageformat": "{sender} erabiltzaileak dohaintza bat egin dizu" }, "icu:message--donation--preview--redeemed": { "messageformat": "Dohaintza bat trukatu duzu" }, "icu:message--donation--preview--sent": { "messageformat": "{recipient} erabiltzaileari dohaintza bat egin diozu" }, "icu:message--donation": { "messageformat": "Dohaintza" }, "icu:quote--donation": { "messageformat": "Dohaintza" }, "icu:message--donation--remaining--days": { "messageformat": "{days, plural, one {Egun {days,number} falta da} other {{days,number} egun falta dira}}" }, "icu:message--donation--remaining--hours": { "messageformat": "{hours, plural, one {Ordu {hours,number} falta da} other {{hours,number} ordu falta dira}}" }, "icu:message--donation--remaining--minutes": { "messageformat": "{minutes, plural, one {{minutes,number} minutu falta da} other {{minutes,number} minutu falta dira}}" }, "icu:message--donation--expired": { "messageformat": "Iraungita" }, "icu:message--donation--view": { "messageformat": "Ikusi" }, "icu:message--donation--redeemed": { "messageformat": "Erabilita" }, "icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": { "messageformat": "Zuk bidalitako mezua" }, "icu:messageAccessibilityLabel--incoming": { "messageformat": "{author} erabiltzaileak bidalitako mezua" }, "icu:modal--donation--title": { "messageformat": "Eskerrik asko laguntzeagatik!" }, "icu:modal--donation--description": { "messageformat": "Dohaintza bat egin diozu Signal-i {name} erabiltzailearen izenean. Bere profilean laguntza eman duela erakusteko aukera emango zaio." }, "icu:stickers--toast--InstallFailed": { "messageformat": "Eranskailuen paketea ezin izan da instalatu" }, "icu:stickers--StickerManager--Available": { "messageformat": "Eskuragarri" }, "icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": { "messageformat": "Instalatua" }, "icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { "messageformat": "Ez dago eranskailurik instalatuta" }, "icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": { "messageformat": "Signal artisten serieak" }, "icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { "messageformat": "Ez dago Signal Artista eranskailurik eskugarrari." }, "icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { "messageformat": "Jaso dituzun eranskailuak" }, "icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { "messageformat": "Jasotako mezuetako eranskailuak hemen agertuko dira" }, "icu:stickers--StickerManager--Install": { "messageformat": "Instalatu" }, "icu:stickers--StickerManager--Uninstall": { "messageformat": "Desinstalatu" }, "icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": { "messageformat": "Agian ezingo duzu eranskailu pakete hau berrinstalatu ez baduzu jatorrizko mezua." }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": { "messageformat": "Eranskailuak aurkezten: Bandit Katua" }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": { "messageformat": "Eranskailuak Aurkezten" }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": { "messageformat": "Zergatik erabili hitzak eranskailuak erabili ditzakezuenan?" }, "icu:stickers--StickerPicker--Open": { "messageformat": "Ireki eranskailuak aukeratzeko tresna" }, "icu:stickers--StickerPicker--AddPack": { "messageformat": "Gehitu eranskailu paketea" }, "icu:stickers--StickerPicker--NextPage": { "messageformat": "Hurrengo Orria" }, "icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": { "messageformat": "Aurreko Orria" }, "icu:stickers--StickerPicker--Recents": { "messageformat": "Arestiko Eranskailua" }, "icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": { "messageformat": "Eranskailu batzuk ezin izan dira jaitsi." }, "icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": { "messageformat": "Eranskailuen paketea instalatzen…" }, "icu:stickers--StickerPicker--Empty": { "messageformat": "Ez da eranskailurik aurkitu" }, "icu:stickers--StickerPicker--Hint": { "messageformat": "Zure mezuetan instalatzeko eranskailu pakete berriak eskuragarri daude" }, "icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": { "messageformat": "Ez da eranskailu paketerik topatu" }, "icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": { "messageformat": "Arestian erabili diren eranskailuak hemen agertuko dira." }, "icu:stickers__StickerPicker__recent": { "messageformat": "Azkenaldikoak" }, "icu:stickers__StickerPicker__featured": { "messageformat": "Nabarmenak" }, "icu:stickers__StickerPicker__analog-time": { "messageformat": "Denbora analogikoa" }, "icu:stickers--StickerPreview--Title": { "messageformat": "Eranskailuen Paketea" }, "icu:stickers--StickerPreview--Error": { "messageformat": "Errorea eranskailu paketea irekitzerakoan. Egiazta ezazu zure interneterako konexioa eta saia zaitez berriro." }, "icu:EmojiPicker--empty": { "messageformat": "Ez da emojirik topatu" }, "icu:EmojiPicker--search-close": { "messageformat": "Itxi emojien bilaketa" }, "icu:EmojiPicker--search-placeholder": { "messageformat": "Bilatu Emojia" }, "icu:EmojiPicker--skin-tone": { "messageformat": "Azalaren kolorea {tone}" }, "icu:EmojiPicker__button--recents": { "messageformat": "Azkenaldikoak" }, "icu:EmojiPicker__button--emoji": { "messageformat": "Emoji" }, "icu:EmojiPicker__button--animal": { "messageformat": "Animaliak" }, "icu:EmojiPicker__button--food": { "messageformat": "Janaria" }, "icu:EmojiPicker__button--activity": { "messageformat": "Ekintzak" }, "icu:EmojiPicker__button--travel": { "messageformat": "Bidaiak" }, "icu:EmojiPicker__button--object": { "messageformat": "Objektuak" }, "icu:EmojiPicker__button--symbol": { "messageformat": "Ikurrak" }, "icu:EmojiPicker__button--flag": { "messageformat": "Banderak" }, "icu:confirmation-dialog--Cancel": { "messageformat": "Utzi" }, "icu:Message__reaction-emoji-label--you": { "messageformat": "{emoji} emojiarekin erreakzionatu duzu" }, "icu:Message__reaction-emoji-label--single": { "messageformat": "{title} erabiltzaileak {emoji} emojiarekin erreakzionatu du" }, "icu:Message__reaction-emoji-label--many": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} pertsonak {emoji} emojiarekin erreakzionatu du} other {{count,number} pertsonak {emoji} emojiarekin erreakzionatu dute}}" }, "icu:Message__role-description": { "messageformat": "Mezua" }, "icu:MessageBody--read-more": { "messageformat": "Irakurri gehiago" }, "icu:MessageBody--message-too-long": { "messageformat": "Mezua luzeegia da, eta ezin da gehiago erakutsi" }, "icu:Message--unsupported-message": { "messageformat": "{contact}erabiltzaileak prozesatu edo erakusti ezin daitekeen mezu bat bidali dizu; arrazoia zera da: mezuak Signal-en ezagarri berria erabiltzen du." }, "icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": { "messageformat": "Kontuan hartuta orain Signal-en bertsio eguneratua erabiltzen ari zarela, {contact} erabiltzaileari eska diezaiokezu bere mezua berriro bidaltzeko." }, "icu:Message--from-me-unsupported-message": { "messageformat": "Zure gailuetako batek prozesa edo ikusi ezin daitekeen mezu bat bidali du; honen arrazioa zera da: mezuak Signal-en ezaugarri berri bat erablitzen du." }, "icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { "messageformat": "Orain Signal-en bertsio eguneratua erabiltzen duzunez, hemendik aurrera horrelako mezuak sinkronizatuko dira." }, "icu:Message--update-signal": { "messageformat": "Eguneratu Signal" }, "icu:Message--tap-to-view-expired": { "messageformat": "Ikusita" }, "icu:Message--tap-to-view--outgoing": { "messageformat": "Multimedia" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { "messageformat": "Mezu hau ikusia duzu jadanik." }, "icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { "messageformat": "Ikustaldi bakarreko mezuak ez dira txat-historian gordetzen." }, "icu:Message--tap-to-view--incoming": { "messageformat": "Ikusi argazkia" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming-video": { "messageformat": "Bideoa Ikusi" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": { "messageformat": "(eranskina)" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--quote": { "messageformat": "(aipua)" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--draft": { "messageformat": "(zirriborroa)" }, "icu:Keyboard--focus-most-recent-message": { "messageformat": "Jarri fokua irakurri gabeko mezu zaharrenean edo azken mezuan" }, "icu:Keyboard--navigate-by-section": { "messageformat": "Nabigatu atalaren arabera" }, "icu:Keyboard--previous-conversation": { "messageformat": "Aurreko txata" }, "icu:Keyboard--next-conversation": { "messageformat": "Hurrengo txata" }, "icu:Keyboard--previous-unread-conversation": { "messageformat": "Irakurri gabeko aurreko txata" }, "icu:Keyboard--next-unread-conversation": { "messageformat": "Irakurri gabeko hurrengo txata" }, "icu:Keyboard--preferences": { "messageformat": "Hobespenak" }, "icu:Keyboard--open-conversation-menu": { "messageformat": "Ireki txat-menua" }, "icu:Keyboard--new-conversation": { "messageformat": "Hasi txat berri bat" }, "icu:Keyboard--archive-conversation": { "messageformat": "Artxibatu txata" }, "icu:Keyboard--unarchive-conversation": { "messageformat": "Atera txata artxibotik" }, "icu:Keyboard--search": { "messageformat": "Bilatu" }, "icu:Keyboard--search-in-conversation": { "messageformat": "Bilatu txatean" }, "icu:Keyboard--focus-composer": { "messageformat": "Enfokatu konposatzailea" }, "icu:Keyboard--open-all-media-view": { "messageformat": "Ireki medio guztien ikuspegia" }, "icu:Keyboard--open-emoji-chooser": { "messageformat": "Ireki emojiak aukeratzeko tresna" }, "icu:Keyboard--open-sticker-chooser": { "messageformat": "Ireki eranskailuak aukeratzeko tresna" }, "icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": { "messageformat": "Hasi ahots oharra grabatzen" }, "icu:Keyboard--default-message-action": { "messageformat": "Hautatutako mezurako ekintza lehenetsia" }, "icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": { "messageformat": "Ikusi hautatutako mezuaren xehetasunak" }, "icu:Keyboard--toggle-reply": { "messageformat": "Aktibatu/Desaktibatu hautatutako mezua erantzutea" }, "icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": { "messageformat": "Erakutsi/Ezkutatu emoji bidezko erreakzioen hautatzailea hautatutako mezuan" }, "icu:Keyboard--save-attachment": { "messageformat": "Gorde eranskina hautatutako mezutik" }, "icu:Keyboard--delete-messages": { "messageformat": "Ezabatu hautatutako mezuak" }, "icu:Keyboard--forward-messages": { "messageformat": "Birbidali hautatutako mezuak" }, "icu:Keyboard--add-newline": { "messageformat": "Gehitu lerro-berria mezura" }, "icu:Keyboard--expand-composer": { "messageformat": "Zabaldu konposatzailea" }, "icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": { "messageformat": "Bidali (konposatzaile zabalduan)" }, "icu:Keyboard--attach-file": { "messageformat": "Erantsi fitxategia" }, "icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": { "messageformat": "Ezabatu zirriborroko esteka-aurrebista" }, "icu:Keyboard--remove-draft-attachments": { "messageformat": "Ezabatu zirriborroko eranskin guztiak" }, "icu:Keyboard--conversation-by-index": { "messageformat": "Joan txatera" }, "icu:Keyboard--edit-last-message": { "messageformat": "Editatu aurreko mezua" }, "icu:Keyboard--Key--ctrl": { "messageformat": "Ctrl" }, "icu:Keyboard--Key--option": { "messageformat": "Option" }, "icu:Keyboard--Key--alt": { "messageformat": "Alt" }, "icu:Keyboard--Key--shift": { "messageformat": "Shift" }, "icu:Keyboard--Key--enter": { "messageformat": "Enter" }, "icu:Keyboard--Key--tab": { "messageformat": "Tab" }, "icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": { "messageformat": "1etik 9ra" }, "icu:Keyboard--header": { "messageformat": "Tekla Lasterbideak" }, "icu:Keyboard--navigation-header": { "messageformat": "Nabigazioa" }, "icu:Keyboard--messages-header": { "messageformat": "Mezuak" }, "icu:Keyboard--composer-header": { "messageformat": "Konposatzailea" }, "icu:Keyboard--composer--bold": { "messageformat": "Markatu hautatutako testua lodi gisa" }, "icu:Keyboard--composer--italic": { "messageformat": "Markatu hautatutako testua etzan gisa" }, "icu:Keyboard--composer--strikethrough": { "messageformat": "Markatu hautatutako testua marratu gisa" }, "icu:Keyboard--composer--monospace": { "messageformat": "Markatu hautatutako testua tarte bakarreko gisa" }, "icu:Keyboard--composer--spoiler": { "messageformat": "Markatu hautatutako testua spoiler gisa" }, "icu:Keyboard--open-context-menu": { "messageformat": "Ireki laster-menua hautatutako mezurako" }, "icu:FormatMenu--guide--bold": { "messageformat": "Lodia" }, "icu:FormatMenu--guide--italic": { "messageformat": "Etzana" }, "icu:FormatMenu--guide--strikethrough": { "messageformat": "Marratua" }, "icu:FormatMenu--guide--monospace": { "messageformat": "Tarte bakarrekoa" }, "icu:FormatMenu--guide--spoiler": { "messageformat": "Spoilerra" }, "icu:Keyboard--scroll-to-top": { "messageformat": "Korritu zerrendaren goialdera" }, "icu:Keyboard--scroll-to-bottom": { "messageformat": "Korritu solasaldiaren hondora" }, "icu:Keyboard--close-curent-conversation": { "messageformat": "Itxi oraingo txata" }, "icu:Keyboard--calling-header": { "messageformat": "Deitzen" }, "icu:Keyboard--toggle-audio": { "messageformat": "Aktibatu/Desaktibatu jakinarazpenak" }, "icu:Keyboard--toggle-video": { "messageformat": "Bideoa aktibatu / desaktibatu" }, "icu:Keyboard--accept-video-call": { "messageformat": "Erantzun deiari bideoarekin (bideodeiak soilik)" }, "icu:Keyboard--accept-call-without-video": { "messageformat": "Erantzun deiari bideorik gabe" }, "icu:Keyboard--start-audio-call": { "messageformat": "Hasi ahots-deia" }, "icu:Keyboard--start-video-call": { "messageformat": "Hasi bideodeia" }, "icu:Keyboard--decline-call": { "messageformat": "Baztertu deia" }, "icu:Keyboard--hang-up": { "messageformat": "Amaitu deia" }, "icu:close-popup": { "messageformat": "Itxi Popup" }, "icu:addImageOrVideoattachment": { "messageformat": "Gehitu irudi- edo bideo-eranskin bat" }, "icu:remove-attachment": { "messageformat": "Ezabatu eranskina" }, "icu:backToInbox": { "messageformat": "Bueltatu sarrera erretilura" }, "icu:conversationArchived": { "messageformat": "Artxibatu da txata" }, "icu:conversationArchivedUndo": { "messageformat": "Desegin" }, "icu:conversationReturnedToInbox": { "messageformat": "Txata sarrera-ontzira itzuli da" }, "icu:conversationMarkedUnread": { "messageformat": "Irakurri gabeko gisa markatu da txata" }, "icu:ArtCreator--Authentication--error": { "messageformat": "Eranskailu-paketeen sortzailea erabili ahal izateko, konfiguratu Signal telefonoan eta ordenagailuan" }, "icu:Reactions--remove": { "messageformat": "Kendu erreakzioa" }, "icu:Reactions--error": { "messageformat": "Ezin izan da bidali erreakzioa. Saiatu berriro." }, "icu:Reactions--more": { "messageformat": "Gehiago" }, "icu:ReactionsViewer--all": { "messageformat": "Denak" }, "icu:SafetyTipsModal__Title": { "messageformat": "Segurtasun-aholkuak" }, "icu:SafetyTipsModal__Description": { "messageformat": "Kontuz ibili ezagutzen ez duzun jendearen mezu-eskaerak onartzean. Adi ibili hauekin:" }, "icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Crypto": { "messageformat": "Kriptodiru- edo diru-iruzurrak" }, "icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Crypto": { "messageformat": "Ezagutzen ez duzun norbaitek kriptodiruari buruzko mezuak bidaltzen badizkizu (adibidez, Bitcoin-i buruzkoak), edo finantza-aukera bat duzula esaten badizu, erne ibili, seguruenik spama baita." }, "icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Vague": { "messageformat": "Mezu lauso edo hutsalak" }, "icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Vague": { "messageformat": "Spam-bidaltzaileek \"Kaixo\" eta antzeko mezu sinpleak bidali ohi dituzte zure arreta erakartzeko. Erantzuten baduzu, baliteke elkarrizketarekin jarraitzea." }, "icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Links": { "messageformat": "Estekak dituzten mezuak" }, "icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Links": { "messageformat": "Ezagutzen ez dituzun pertsonek webguneetarako estekak dituzten mezuak bidaltzen badizkizute, kontuz. Ez ireki inoiz zure konfiantzakoak ez diren pertsonen estekak." }, "icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Business": { "messageformat": "Gezurrezko enpresa eta erakundeak" }, "icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Business": { "messageformat": "Enpresa edo gobernu-erakunderen bat zurekin harremanetan jartzen bada, kontuz. Baliteke zerga-erakunde, banatzaile eta abarrekin lotutako mezuak spama izatea." }, "icu:SafetyTipsModal__DotLabel": { "messageformat": "Joan {page,number} orrialdera" }, "icu:SafetyTipsModal__Button--Previous": { "messageformat": "Aurreko aholkua" }, "icu:SafetyTipsModal__Button--Next": { "messageformat": "Hurrengo aholkua" }, "icu:SafetyTipsModal__Button--Done": { "messageformat": "Eginda" }, "icu:MessageRequests--message-direct": { "messageformat": "{name} erabiltzaileari baimena eman nahi diozu zuri mezuak bidaltzeko eta zure izena eta argazkia beraiekin partekatzeko. Zuk onartu arte ez dute jakingo beraien mezua ikusi duzunik." }, "icu:MessageRequests--message-direct-hidden": { "messageformat": "Zuri mezuak bidaltzeko baimena eman nahi diozu {name} erabiltzaileari, eta zure izena eta argazkia harekin partekatu? Pertsona hau iraganean kendu duzu." }, "icu:MessageRequests--message-direct-blocked": { "messageformat": "Zuri mezuak bidaltzeko baimena eman nahi diozu {name} erabiltzaileari, eta zure izena eta argazkia harekin partekatu? Desblokeatu arte, ez duzu mezurik jasoko." }, "icu:MessageRequests--message-group": { "messageformat": "Talde honetan sartu eta zure izena eta argazkia kideekin partekatu nahi duzu? Zuk onartu arte, ez dute jakingo beraien mezuak ikusi duzunik." }, "icu:MessageRequests--message-group-blocked": { "messageformat": "Talde hau desblokeatu nahi duzu, eta zure izena eta argazkia hartako kideekin partekatu? Desblokeatu arte, ez duzu mezurik jasoko." }, "icu:MessageRequests--block": { "messageformat": "Blokeatu" }, "icu:MessageRequests--unblock": { "messageformat": "Desblokeatu" }, "icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { "messageformat": "{name} desblokeatu nahi duzu?" }, "icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { "messageformat": "Elkarri deitzeko eta mezuak bidaltzeko gai izango zarete." }, "icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { "messageformat": "Taldeko kideak gai izango dira zu talde honetan berriro sartzeko." }, "icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { "messageformat": "Spam gisa salatu, eta blokeatu egin da." }, "icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": { "messageformat": "{title} blokeatu nahi duzu?" }, "icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": { "messageformat": "Blokeatutako pertsonek ezingo dizute deitu edo mezuak bidali." }, "icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": { "messageformat": "{title} taldea blokeatu, eta bertatik irten nahi duzu?" }, "icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": { "messageformat": "Ez duzu talde honetatik mezu edo egunerapen gehiago jasoko, eta kideek ezingo zaituzte talde honetan berriro sartu." }, "icu:MessageRequests--reportAndMaybeBlock": { "messageformat": "Salatu..." }, "icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-title": { "messageformat": "Spam gisa salatu?" }, "icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--direct": { "messageformat": "Pertsona hau spama bidaltzen ari omen dela jakinaraziko zaio Signal-i. Signal-ek ezin du ikusi txatetako edukia." }, "icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group--unknown-contact": { "messageformat": "Talde honetara gonbidatu zaituen pertsona spama bidaltzen ari omen dela jakinaraziko zaio Signal-i. Signal-ek ezin du ikusi txatetako edukia." }, "icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group": { "messageformat": "{name} (talde honetara gonbidatu zaituen pertsona) spama bidaltzen ari omen dela jakinaraziko zaio Signal-i. Signal-ek ezin du ikusi txatetako edukia." }, "icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-report": { "messageformat": "Salatu spama dela" }, "icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-reportAndBlock": { "messageformat": "Salatu eta blokeatu" }, "icu:MessageRequests--AcceptedOptionsModal--body": { "messageformat": "{name} erabiltzailearen mezu-eskaera onartu duzu. Akats bat izan bada, beheko ekintzetako bat hauta dezakezu." }, "icu:MessageRequests--report-spam-success-toast": { "messageformat": "Spam gisa salatu da." }, "icu:MessageRequests--delete": { "messageformat": "Ezabatu" }, "icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { "messageformat": "Txata ezabatu nahi duzu?" }, "icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { "messageformat": "Txat hau zure gailu guztietatik ezabatuko da." }, "icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": { "messageformat": "{title} ezabatu, eta bertatik irten nahi duzu?" }, "icu:MessageRequests--delete-direct": { "messageformat": "Ezabatu" }, "icu:MessageRequests--delete-group": { "messageformat": "Ezabatu eta irten" }, "icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": { "messageformat": "Talde honetatik irtengo zara, eta gailu guztietatik ezabatuko da." }, "icu:MessageRequests--accept": { "messageformat": "Onartu" }, "icu:MessageRequests--continue": { "messageformat": "Jarraitu" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": { "messageformat": "Talde honekin txateatzen jarraitu, eta zure izena eta argazkia bertako kideekin partekatu nahi duzu? Lortu informazio gehiago." }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": { "messageformat": "{firstName} erabiltzailearekin txateatzen jarraitu, eta zure izena eta argazkia harekin partekatu nahi dituzu? Lortu informazio gehiago" }, "icu:ConversationHero--members": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} kide} other {{count,number} kide}}" }, "icu:member-of-1-group": { "messageformat": "{group} taldeko kidea" }, "icu:member-of-2-groups": { "messageformat": "{group1} eta {group2} taldeetako kidea" }, "icu:member-of-3-groups": { "messageformat": "{group1}, {group2} eta {group3} taldeetako kidea" }, "icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": { "messageformat": "{group1}, {group2}, {group3} eta beste talde bateko kidea" }, "icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { "messageformat": "{remainingCount, plural, one {{group1}, {group2}, {group3} eta beste {remainingCount,number} taldetako kidea} other {{group1}, {group2}, {group3} eta beste {remainingCount,number} taldetako kidea}}" }, "icu:no-groups-in-common": { "messageformat": "Ez duzue talde komunik" }, "icu:no-groups-in-common-warning": { "messageformat": "Ez duzue talde komunik. Berrikusi eskaerak arretaz." }, "icu:acceptCall": { "messageformat": "Erantzun deia" }, "icu:acceptCallWithoutVideo": { "messageformat": "Erantzun deiari bideorik gabe" }, "icu:declineCall": { "messageformat": "Uko egin" }, "icu:declinedIncomingAudioCall": { "messageformat": "Ahots-deia baztertu da" }, "icu:declinedIncomingVideoCall": { "messageformat": "Bideodeia baztertu da" }, "icu:acceptedIncomingAudioCall": { "messageformat": "Sarrerako ahots-deia" }, "icu:acceptedIncomingVideoCall": { "messageformat": "Sarrerako bideodeia" }, "icu:missedIncomingAudioCall": { "messageformat": "Ahots-dei galdua" }, "icu:missedIncomingVideoCall": { "messageformat": "Bideodei galdua" }, "icu:acceptedOutgoingAudioCall": { "messageformat": "Irteerako ahots-deia" }, "icu:acceptedOutgoingVideoCall": { "messageformat": "Irteerako bideodeia" }, "icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { "messageformat": "Erantzun gabeko ahots-deia" }, "icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { "messageformat": "Erantzun gabeo bideodeia" }, "icu:minimizeToTrayNotification--title": { "messageformat": "Signal abian da oraindik" }, "icu:minimizeToTrayNotification--body": { "messageformat": "Signal-ek abian jarraituko du jakinarazpen-eremuan. Hori aldatzeko, joan ezarpenetara." }, "icu:incomingAudioCall": { "messageformat": "Sarrerako ahots-deia" }, "icu:incomingVideoCall": { "messageformat": "Sarrerako bideodeia" }, "icu:outgoingAudioCall": { "messageformat": "Irteerako ahots-deia" }, "icu:outgoingVideoCall": { "messageformat": "Irteerako bideodeia" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-you": { "messageformat": "{ringer} deika duzu" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": { "messageformat": "{ringer} zuri eta {otherMember}(r)i deika ari da" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": { "messageformat": "{ringer} zuri, {first}(r)i eta {second}(r)i deika ari da" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": { "messageformat": "{ringer} zuri, {first}(r)i, {second}(r)i eta beste bati deika ari da" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-many": { "messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer} zu, {first}, {second} eta beste {remaining,number} deitzen ari da} other {{ringer} zuri, {first}(r)i, {second}(r)i eta beste {remaining,number} pertsonari deitzen ari da}}" }, "icu:outgoingCallRinging": { "messageformat": "Deitzen…" }, "icu:makeOutgoingCall": { "messageformat": "Hasi Deia" }, "icu:makeOutgoingVideoCall": { "messageformat": "Hasi bideodei bat" }, "icu:joinOngoingCall": { "messageformat": "Batu" }, "icu:callNeedPermission": { "messageformat": "{title} erabiltzaileak zure izenean bidalitako eskaera mezu bat jasoko du. Deitu dezakezu behin zure eskaera mezua onartuta egonez gero." }, "icu:callReconnecting": { "messageformat": "Berriro konektatzen…" }, "icu:CallControls__InfoDisplay--participants": { "messageformat": "{count, plural, one {Pertsona {count,number}} other {{count,number} pertsona}}" }, "icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": { "messageformat": "Ahots-deia" }, "icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": { "messageformat": "Deiaren esteka" }, "icu:CallControls__InfoDisplay--group-call": { "messageformat": "Talde-deia" }, "icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-join-request-pending": { "messageformat": "Sartzen uzteko zain" }, "icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": { "messageformat": "Amaitu" }, "icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": { "messageformat": "Irten" }, "icu:CallControls__MutedToast--muted": { "messageformat": "Mikrofonoa desaktibatuta" }, "icu:CallControls__MutedToast--unmuted": { "messageformat": "Mikrofonoa aktibatuta" }, "icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": { "messageformat": "Dei-tonua aktibatuta" }, "icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": { "messageformat": "Dei-tonua desaktibatuta" }, "icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": { "messageformat": "Eskua jaso duzu." }, "icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-one": { "messageformat": "Zuk eta {otherName} erabiltzaileak eskua jaso duzue." }, "icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-more": { "messageformat": "{overflowCount, plural, one {Zuk, {otherName} erabiltzaileak eta beste {overflowCount,number} pertsonak eskua jaso duzue.} other {Zuk, {otherName} erabiltzaileak eta beste {overflowCount,number} pertsonak eskua jaso duzue.}}" }, "icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": { "messageformat": "{name} erabiltzaileak eskua jaso du." }, "icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": { "messageformat": "{name} eta {otherName} erabiltzaileek eskua jaso dute." }, "icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": { "messageformat": "{overflowCount, plural, one {{name}, {otherName} eta beste {overflowCount,number} erabiltzailek eskua jaso dute.} other {{name}, {otherName} eta beste {overflowCount,number} erabiltzailek eskua jaso dute.}}" }, "icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": { "messageformat": "Ireki ilara" }, "icu:CallControls__RaiseHands--lower": { "messageformat": "Jaitsi" }, "icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": { "messageformat": "Jaso eskua" }, "icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": { "messageformat": "Jaitsi eskua" }, "icu:callingDeviceSelection__settings": { "messageformat": "Ezarpenak" }, "icu:calling__participants--pluralized": { "messageformat": "{people, plural, one {{people,number} deian dago} other {{people,number} deian daude}}" }, "icu:calling__call-notification__ended": { "messageformat": "Bideodeia amaitu da" }, "icu:calling__call-notification__started-by-someone": { "messageformat": "Bideodei bat hasi da" }, "icu:calling__call-notification__started-by-you": { "messageformat": "Bideodeia hasi duzu" }, "icu:calling__call-notification__started": { "messageformat": "{name} erabiltzaileak bideodeia hasi du" }, "icu:calling__in-another-call-tooltip": { "messageformat": "Deian zaude" }, "icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { "messageformat": "Deia {max,number} erabiltzaileko mugara heldu da" }, "icu:calling__pip--on": { "messageformat": "Minimizatu deia" }, "icu:calling__pip--off": { "messageformat": "Deia pantaila osoan jarri" }, "icu:calling__change-view": { "messageformat": "Aldatu ikuspegia" }, "icu:calling__view_mode--paginated": { "messageformat": "Sareta ikuspegia" }, "icu:calling__view_mode--overflow": { "messageformat": "Alboko barrako ikuspegia" }, "icu:calling__view_mode--speaker": { "messageformat": "Hizlariaren ikuspegia" }, "icu:calling__view_mode--updated": { "messageformat": "Eguneratu da ikuspegia" }, "icu:calling__hangup": { "messageformat": "Deia utzi" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { "messageformat": "Partekatu pantaila" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { "messageformat": "Hasi partekatzen" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { "messageformat": "Pantaila osoa" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { "messageformat": "{id} pantaila" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { "messageformat": "Leiho bat" }, "icu:calling__ParticipantInfoButton": { "messageformat": "Kontaktu honi buruzko informazio gehiago" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__CopyLink": { "messageformat": "Kopiatu deiaren esteka" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__ShareViaSignal": { "messageformat": "Partekatu deiaren esteka Signal bidez" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClient": { "messageformat": "Kendu pertsona hau deitik" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogBody": { "messageformat": "{name} deitik kendu?" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--remove": { "messageformat": "Kendu" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--block": { "messageformat": "Deitik blokeatu" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel": { "messageformat": "{count, plural, one {Pertsona {count,number}} other {{count,number} pertsona}}" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel--in-addition": { "messageformat": "{count, plural, one {Eta beste {count,number}} other {Eta beste {count,number}}}" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoButton": { "messageformat": "Kontaktu berriei buruzko informazio gehiago" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogBody": { "messageformat": "Dei batean sartu aurretik, telefonoko kontaktuen, zure taldeetan dauden pertsonen eta zurekin pribatuan txateatu duten pertsonen izenak bakarrik ikus ditzakezu. Deian sartu ondoren ikusiko dituzu denen izen eta argazkiak." }, "icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogOk": { "messageformat": "Ulertu dut" }, "icu:callingDeviceSelection__label--video": { "messageformat": "Bideoa" }, "icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": { "messageformat": "Mikrofonoa" }, "icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": { "messageformat": "Bozgorailuak" }, "icu:callingDeviceSelection__select--no-device": { "messageformat": "Ez dago gailurik eskuragarri" }, "icu:callingDeviceSelection__select--default": { "messageformat": "Lehenetsia" }, "icu:muteNotificationsTitle": { "messageformat": "Desaktibatu jakinarazpenak" }, "icu:notMuted": { "messageformat": "Jakinarazpenak ez daude desaktibatuta" }, "icu:muteHour": { "messageformat": "Desaktibatu jakinarazpenak ordubetez" }, "icu:muteEightHours": { "messageformat": "Desaktibatu jakinarazpenak zortzi orduz" }, "icu:muteDay": { "messageformat": "Desaktibatu jakinarazpenak egun batez" }, "icu:muteWeek": { "messageformat": "Desaktibatu jakinarazpenak astebetez" }, "icu:muteAlways": { "messageformat": "Desaktibatu jakinarazpenak betiko" }, "icu:unmute": { "messageformat": "Aktibatu jakinarazpenak" }, "icu:muteExpirationLabelAlways": { "messageformat": "Jakinarazpenak beti desaktibatuta" }, "icu:muteExpirationLabel": { "messageformat": "Jakinarazpenak {duration} arte desaktibatuta" }, "icu:EmojiButton__label": { "messageformat": "Emoji" }, "icu:ErrorModal--title": { "messageformat": "Zerbait oker joan da" }, "icu:ErrorModal--description": { "messageformat": "Mesedez, saiatu berriro edo jarri zaitez harremanetan laguntza-zerbitzuarekin." }, "icu:Confirmation--confirm": { "messageformat": "Ados" }, "icu:MessageMaxEditsModal__Title": { "messageformat": "Ezin da editatu mezua" }, "icu:MessageMaxEditsModal__Description": { "messageformat": "{max, plural, one {{max,number} aldaketa bakarrik egin daiteke mezu honetan.} other {{max,number} aldaketa bakarrik egin daitezke mezu honetan.}}" }, "icu:unknown-sgnl-link": { "messageformat": "Barkatu, sgnl:// esteka hori ez da zuzena!" }, "icu:GroupV2--cannot-send": { "messageformat": "Ezin diozu mezurik bidali talde horri." }, "icu:GroupV2--cannot-start-group-call": { "messageformat": "Taldeko administratzaileek soilik has ditzakete deiak." }, "icu:GroupV2--join--invalid-link--title": { "messageformat": "Baliogabeko Esteka" }, "icu:GroupV2--join--invalid-link": { "messageformat": "Hau ez da talde esteka baliagarria. Ziurta ezazu esteka osoa ondo dagoela taldean sartzen saiatu aurretik." }, "icu:GroupV2--join--prompt": { "messageformat": "Talde honetara sartu eta zure izena eta argazkia kideekin partekatu nahi duzu?" }, "icu:GroupV2--join--already-in-group": { "messageformat": "Dagoeneko taldean zaude" }, "icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": { "messageformat": "Dagoeneko eskatu duzu talde honetan sartzeko baimena." }, "icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": { "messageformat": "Estekaren bertsio ezezaguna" }, "icu:GroupV2--join--unknown-link-version": { "messageformat": "Esteka hau ezin da Signal Desktopen bertsio honekin ireki." }, "icu:GroupV2--join--link-revoked--title": { "messageformat": "Ezin zara sartu taldean" }, "icu:GroupV2--join--link-revoked": { "messageformat": "Talde esteka hau dagoeneko ez da baliagarria" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": { "messageformat": "Ezin zara sartu taldean" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { "messageformat": "Ezin zara sartu talde honetan taldearen estekaren bidez, administratzaile batek kendu egin zaituelako." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Talde honetako administratzaile batek zure eskaera onartu behar du talde honetara sartu ahal izan aurretik. Sartzeko eskatzen duzunean, zure izena eta argazkia taldeko kideekin partekatuko dira." }, "icu:GroupV2--join--join-button": { "messageformat": "Batu" }, "icu:GroupV2--join--request-to-join-button": { "messageformat": "Eskatu batzea" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": { "messageformat": "Bertan behera utzi eskaera" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { "messageformat": "Taldean sartzeko zuk egindako eskaera bertan behera utzi nahi duzu?" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { "messageformat": "Bai" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { "messageformat": "Ez" }, "icu:GroupV2--join--group-metadata--full": { "messageformat": "{memberCount, plural, one {Taldea · kide {memberCount,number}} other {Taldea · {memberCount,number} kide}}" }, "icu:GroupV2--join--requested": { "messageformat": "Taldean sartzeko zure eskaera taldeko administratzaileari bidali zaio. Jakinaraziko zaizu erabaki bat hartzen duenean." }, "icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": { "messageformat": "Estekaren errorea" }, "icu:GroupV2--join--general-join-failure": { "messageformat": "Ezin izan zara sartu taldean. Saiatu berriro geroago." }, "icu:GroupV2--admin": { "messageformat": "Administratzailea" }, "icu:GroupV2--only-admins": { "messageformat": "Administratzaileak bakarrik" }, "icu:GroupV2--all-members": { "messageformat": "Partaide guztiak" }, "icu:updating": { "messageformat": "Eguneratzen…" }, "icu:GroupV2--create--you": { "messageformat": "Taldea sortu duzu." }, "icu:GroupV2--create--other": { "messageformat": "{memberName} erabiltzaileak taldea sortu du." }, "icu:GroupV2--create--unknown": { "messageformat": "Taldea sortu da." }, "icu:GroupV2--title--change--other": { "messageformat": "{memberName} erabiltzaileak taldearen izena aldatu du. Orain \"{newTitle}\" du izena." }, "icu:GroupV2--title--change--you": { "messageformat": "Taldearen izena aldatu duzu. Orain \"{newTitle}\" du izena." }, "icu:GroupV2--title--change--unknown": { "messageformat": "Taldekide baten taldearen izena aldatu du. Orain \"{newTitle}\" du izena." }, "icu:GroupV2--title--remove--other": { "messageformat": "{memberName} erabiltzaileak taldearen izena kendu du." }, "icu:GroupV2--title--remove--you": { "messageformat": "Taldearen izena kendu duzu." }, "icu:GroupV2--title--remove--unknown": { "messageformat": "Kide batek taldearen izena ezabatu du." }, "icu:GroupV2--avatar--change--other": { "messageformat": "{memberName} erabiltzaileak taldearen abatarra aldatu du." }, "icu:GroupV2--avatar--change--you": { "messageformat": "Taldearen abatarra aldatu duzu." }, "icu:GroupV2--avatar--change--unknown": { "messageformat": "Taldekide batek taldearen abatarra aldatu du." }, "icu:GroupV2--avatar--remove--other": { "messageformat": "{memberName} erabiltzaileak taldearen abatarra kendu du." }, "icu:GroupV2--avatar--remove--you": { "messageformat": "Taldearen abatarra kendu duzu." }, "icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": { "messageformat": "Taldekide batek taldearen abatarra kendu du." }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": { "messageformat": "{adminName} erabiltzaileak taldearen informazioa nork editatu dezakeen \"Kudeatzaileek bakarrik\"era aldatu du." }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": { "messageformat": "Taldearen informazioa nork editatu dezakeen \"Kudeatzaileek bakarrik\"era aldatu duzu." }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { "messageformat": "Kudeatzaile batek taldearen informazioa nork editatu dezakeen \"Kudeatzaileek bakarrik\"era aldatu du." }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--other": { "messageformat": "{adminName} erabiltzaileak taldearen informazioa nork editatu dezakeen \"Taldekide guztiek\"era aldatu du." }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--you": { "messageformat": "Taldearen informazioa nork editatu dezakeen \"Taldekide guztiek\"era aldatu duzu." }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": { "messageformat": "Kudeatzaile batek taldearen informazioa nork editatu dezakeen \"Taldekide guztiek\"era aldatu du." }, "icu:GroupV2--access-members--admins--other": { "messageformat": "{adminName} erabiltzaileak taldearen kideak nork editatu ditzakeen \"Kudeatzaileek bakarrik\"era aldatu du." }, "icu:GroupV2--access-members--admins--you": { "messageformat": "Taldearen kideak nork editatu ditzakeen \"Kudeatzaileek bakarrik\"era aldatu duzu." }, "icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": { "messageformat": "Kudeatzaile batek taldearen kideak nork editatu ditzakeen \"Kudeatzaileek bakarrik\"era aldatu du." }, "icu:GroupV2--access-members--all--other": { "messageformat": "{adminName} erabiltzaileak taldearen kideak nork editatu ditzakeen \"Taldekide guztiek\"era aldatu du." }, "icu:GroupV2--access-members--all--you": { "messageformat": "Taldearen kideak nork editatu ditzakeen \"Taldekide guztiek\"era aldatu duzu." }, "icu:GroupV2--access-members--all--unknown": { "messageformat": "Kudeatzaile batek taldearen kideak nork editatu ditzakeen \"Taldekide guztiek\"era aldatu du." }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { "messageformat": "Administratzaile baimenaren beharra desaktibatu duzu talde estekarako." }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { "messageformat": "{adminName} erabiltzaileak administratzaile baimenaren beharra desaktibatu du talde esteketarako." }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { "messageformat": "Administratzailearen onespena behar izatea desaktibatu egin da talde estekarako." }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { "messageformat": "Administratzaile baimenaren beharra aktibatu duzu talde estekarako." }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { "messageformat": "{adminName} erabiltzaileak administratzaile baimenaren beharra aktibatu du talde esteketarako." }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { "messageformat": "Administratzailearen onespena behar izatea aktibatu egin da talde estekarako." }, "icu:GroupV2--member-add--invited--you": { "messageformat": "{inviteeName} gonbidatutako erabiltzailea gehitu duzu." }, "icu:GroupV2--member-add--invited--other": { "messageformat": "{memberName} erabiltzaileak gonbidatutako {inviteeName} erabiltzailea gehitu du." }, "icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": { "messageformat": "Taldekide batek gonbidatutako {inviteeName} erabiltzaile gehitu du." }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": { "messageformat": "{inviteeName} erabiltzaileak {inviterName} erabiltzailearen gonbidapena onartu du." }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { "messageformat": "{inviteeName} erabiltzaileak gonbidapena onartu du." }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": { "messageformat": "{inviterName} erabiltzailearen gonbidapena onartu duzu." }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { "messageformat": "Taldean sartzeko gonbidapen bat onartu egin duzu." }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { "messageformat": "{inviteeName} erabiltzaileak zuk egindako gonbidapena onartu du." }, "icu:GroupV2--member-add--other--other": { "messageformat": "{adderName} erabiltzaileak {addeeName} gehitu du." }, "icu:GroupV2--member-add--other--you": { "messageformat": "{memberName} gehitu duzu." }, "icu:GroupV2--member-add--other--unknown": { "messageformat": "Taldekide batek {memberName} gehitu du." }, "icu:GroupV2--member-add--you--other": { "messageformat": "{memberName} erabiltzaileak taldera gehitu zaitu." }, "icu:GroupV2--member-add--you--you": { "messageformat": "Taldean sartu zara." }, "icu:GroupV2--member-add--you--unknown": { "messageformat": "Taldera gehitu zaituzte." }, "icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": { "messageformat": "Taldera sartu zara talde esteka baten bidez." }, "icu:GroupV2--member-add-from-link--other": { "messageformat": "{memberName} taldera sartu da talde esteka baten bidez." }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { "messageformat": "{adminName} erabiltzaileak taldean sartzeko zure eskaera onartu du." }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { "messageformat": "Taldeak sartzeko egin duzun eskaera onartua izan da." }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { "messageformat": "{joinerName} erabiltzaileak taldean sartzeko egindako eskaera onartu duzu." }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { "messageformat": "{adminName} erabiltzaileak taldean sartzeko {joinerName} erabiltzailearen eskaera onartu du." }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { "messageformat": "{joinerName} erabiltzaileak taldean sartzeko egindako eskaera onartua izan da." }, "icu:GroupV2--member-remove--other--other": { "messageformat": "{adminName} erabiltzaileak {memberName} kendu du." }, "icu:GroupV2--member-remove--other--self": { "messageformat": "{memberName} erabiltzaileak utzi du." }, "icu:GroupV2--member-remove--other--you": { "messageformat": "{memberName} kendu duzu." }, "icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": { "messageformat": "Kide batek {memberName} kendu du." }, "icu:GroupV2--member-remove--you--other": { "messageformat": "{adminName} erabiltzaileak kendu egin zaitu." }, "icu:GroupV2--member-remove--you--you": { "messageformat": "Taldea utzi duzu." }, "icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": { "messageformat": "Taldetik kendu zaituzte." }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { "messageformat": "{adminName} erabiltzaileak {memberName} kudeatzaile egin du." }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { "messageformat": "{memberName} erabiltzailea kudeatzaile egin duzu." }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { "messageformat": "Kudeatzaile batek {memberName} kudeatzaile egin du." }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { "messageformat": "{adminName} erabiltzaileak kudeatzaile egin zaitu." }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { "messageformat": "Kudeatzaile batek kudeatzaile egin zaitu." }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { "messageformat": "{adminName} erabiltzaileak {memberName} kudeatzaile izatetik kendu du." }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { "messageformat": "{memberName} kudeatzaile izatetik kendu duzu." }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { "messageformat": "Kudeatzaile batek {memberName} kudeatzaile izatetik kendu du." }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { "messageformat": "{adminName} erabiltzaileak kudeatzaile izatetik kendu zaitu." }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { "messageformat": "Kudeatzaile batek kudeatzaile izatetik kendu zaitu." }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": { "messageformat": "{memberName} erabiltzaileak pertsona bat taldera gonbidatu du." }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": { "messageformat": "{inviteeName} taldera gonbidatu duzu." }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { "messageformat": "Pertsona bat taldera gonbidatua izan da." }, "icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": { "messageformat": "{memberName} erabiltzaileak taldera gonbidatu zaitu." }, "icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { "messageformat": "Taldera gonbidatu zaituzte" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--other": { "messageformat": "{count, plural, one {{memberName}(e)k pertsona bat gonbidatu du taldera.} other {{memberName}(e)k {count,number} pertsona gonbidatu ditu taldera.}}" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--you": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} pertsona gonbidatu duzu taldera.} other {{count,number} pertsona gonbidatu dituzu taldera.}}" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": { "messageformat": "{count, plural, one {Pertsona bat taldera gonbidatu da.} other {{count,number} pertsona taldera gonbidatu dira.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": { "messageformat": "{memberName} erabiltzaileak gonbidatutako pertsona batek uko egin dio taldean sartzeko gonbidapenari." }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": { "messageformat": "{inviteeName} erabiltzaileak zuk egindako gonbidapenari uko egin dio." }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { "messageformat": "Taldean sartzeko gonbidapen bati uko egin diozu." }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { "messageformat": "Pertsona batek taldera sartzeko gonbidapenari uko egin dio." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { "messageformat": "{memberName} erabiltzaileak taldera sartzeko pertsona baten gonbidapena ezeztatu egin du." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { "messageformat": "Taldera sartzeko pertsona baten gonbidapena ezeztatu egin duzu." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { "messageformat": "{inviterName} erabiltzaileak egin dizun gonbidapena ezeztatu egin du." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { "messageformat": "{inviterName} erabiltzaileak pertsona bati egindako gonbidapena ezeztatu egin du." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { "messageformat": "Kudeatzaile batek taldera sartzeko pertsona baten gonbidapena ezeztatu egin du." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { "messageformat": "{count, plural, one {{memberName} erabiltzaileak taldean sartzeko gonbidapena kendu dio pertsona bati.} other {{memberName} erabiltzaileak taldean sartzeko gonbidapena kendu die {count,number} pertsonari.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { "messageformat": "{count, plural, one {Taldean sartzeko gonbidapena kendu diozu pertsona bati.} other {Taldean sartzeko gonbidapena kendu diezu {count,number} pertsonari.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { "messageformat": "{count, plural, one {Administratzaile batek taldean sartzeko gonbidapena kendu dio pertsona bati.} other {Administratzaile batek taldean sartzeko gonbidapena kendu die {count,number} pertsonari.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { "messageformat": "{adminName} erabiltzaileak taldera sartzeko {memberName} erabiltzaileak egindako pertsona baten gonbidapena ezeztatu egin du." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { "messageformat": "{memberName} erabiltzaileak taldera sartzeko pertsona bati egindako gonbidapena ezeztatu egin duzu." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { "messageformat": "{memberName} erabiltzaileak taldera sartzeko pertsona bati egindako gonbidapena kudeatzaile batek ezeztatu du." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { "messageformat": "{adminName} erabiltzaileak zuk {inviteeName} erabiltzaileari bidalitako gonbidapena ezeztatu egin du." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { "messageformat": "{inviteeName} erabiltzaileari egindako gonbidapena bertan behera utzi duzu." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { "messageformat": "Kudeatzaile batek zuk {inviteeName} erabiltzaileri egindako gonbidapena ezeztatu egin du." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { "messageformat": "{count, plural, one {{adminName} erabiltzaileak ezeztatu egin du {memberName} erabiltzaileak gonbidatutako {count,number} pertsonaren gonbidapena.} other {{adminName} erabiltzaileak ezeztatu egin ditu {memberName} erabiltzaileak gonbidatutako {count,number} pertsonaren gonbidapenak.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { "messageformat": "{count, plural, one {Taldean sartzeko gonbidapena kendu diozu {memberName} erabiltzaileak gonbidatutako {count,number} pertsonari.} other {Taldean sartzeko gonbidapena kendu diezu {memberName} erabiltzaileak gonbidatutako {count,number} pertsonari.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { "messageformat": "{count, plural, one {Administratzaile batek taldean sartzeko gonbidapena kendu dio {memberName} erabiltzaileak gonbidatutako {count,number} pertsonari.} other {Administratzaile batek taldean sartzeko gonbidapena kendu die {memberName} erabiltzaileak gonbidatutako {count,number} pertsonari.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { "messageformat": "{count, plural, one {{adminName} erabiltzaileak taldean sartzeko gonbidapena kendu dio zuk gonbidatutako {count,number} pertsonari.} other {{adminName} erabiltzaileak taldean sartzeko gonbidapena kendu die zuk gonbidatutako {count,number} pertsonari.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} pertsonari bidali diozun gonbidapena kendu diozu.} other {{count,number} pertsonari bidali dizkiezun gonbidapenak kendu dizkiezu.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { "messageformat": "{count, plural, one {Administratzaile batek {count,number} pertsonari bidali diozun taldean sartzeko gonbidapena baliogabetu du.} other {Administratzaile batek {count,number} pertsonari bidali dizkiezun taldean sartzeko gonbidapenak baliogabetu ditu.}}" }, "icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": { "messageformat": "Taldean sartzeko eskaera bat bidali duzu." }, "icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": { "messageformat": "{joinerName} erabiltzaileak taldean sartzeko eskatu du talde esteka baten bidez." }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { "messageformat": "Taldean sartzeko zuk egindako eskaera bertan behera utzi duzu." }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { "messageformat": "Administratzaileak ukatu du taldean sartzeko egin duzun eskaera." }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { "messageformat": "{joinerName} erabiltzaileak taldean sartzeko egindako eskaera ukatu duzu." }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { "messageformat": "{joinerName} erabiltzaileak taldean sartzeko eskaera bertan behera utzi du." }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { "messageformat": "{adminName} erabiltzaileak taldean sartzeko {joinerName} erabiltzailearen eskaera ukatu du." }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": { "messageformat": "{joinerName} erabiltzaileak taldean sartzeko egindako eskaera ukatua izan da." }, "icu:GroupV2--admin-approval-bounce--pluralized": { "messageformat": "{numberOfRequests, plural, one {{joinerName}(e)k, esteka bidez taldean sartzeko eskaera egin, eta bertan behera utzi du.} other {{joinerName}(e)k, esteka bidez taldean sartzeko {numberOfRequests,number} eskaera egin, eta bertan behera utzi ditu.}}" }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": { "messageformat": "Talde esteka aktibatu duzu administratzailearen baimena behar ez delarik." }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": { "messageformat": "{adminName} erabiltzaileak talde esteka aktibatu du administratzailearen baimena behar ez delarik." }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { "messageformat": "Talde esteka aktibatu da administratzailearen baimena behar ez delarik." }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": { "messageformat": "Talde esteka aktibatu duzu administratzailearen baimena behar delarik." }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": { "messageformat": "{adminName} erabiltzaileak talde esteka aktibatu du administratzailearen baimena behar delarik." }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { "messageformat": "Talde esteka aktibatu da administratzailearen baimena behar delarik." }, "icu:GroupV2--group-link-remove--you": { "messageformat": "Talde esteka desaktibatu duzu." }, "icu:GroupV2--group-link-remove--other": { "messageformat": "{adminName} erabiltzaileak talde esteka desaktibatu du." }, "icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": { "messageformat": "Talde esteka desaktibatu egin da." }, "icu:GroupV2--group-link-reset--you": { "messageformat": "Talde esteka berrezarri duzu." }, "icu:GroupV2--group-link-reset--other": { "messageformat": "{adminName} erabiltzaileak talde esteka berrezarri du." }, "icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": { "messageformat": "Talde esteka berrezarria izan da." }, "icu:GroupV2--description--remove--you": { "messageformat": "Taldearen deskribapena kendu duzu." }, "icu:GroupV2--description--remove--other": { "messageformat": "{memberName} erabiltzaileak taldearen deskribapena kendu du." }, "icu:GroupV2--description--remove--unknown": { "messageformat": "Taldearen deskribapena kendu egin da." }, "icu:GroupV2--description--change--you": { "messageformat": "Taldearen deskribapena aldatu duzu." }, "icu:GroupV2--description--change--other": { "messageformat": "{memberName}(e)k taldearen deskribapena aldatu du." }, "icu:GroupV2--description--change--unknown": { "messageformat": "Taldearen deskribapena aldatu egin da." }, "icu:GroupV2--announcements--admin--you": { "messageformat": "Taldearen ezarpenak aldatu dituzu, administratzaileek soilik bidali ahal izan ditzaten mezuak." }, "icu:GroupV2--announcements--admin--other": { "messageformat": "{memberName}(e)k taldearen ezarpenak aldatu ditu, administratzaileek soilik bidali ahal izan ditzaten mezuak." }, "icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": { "messageformat": "Taldea aldatu egin da, administratzaileek soilik bidali ahal izan ditzaten mezuak." }, "icu:GroupV2--announcements--member--you": { "messageformat": "Taldearen ezarpenak aldatu dituzu, kide guztiek bidali ahal izan ditzaten mezuak." }, "icu:GroupV2--announcements--member--other": { "messageformat": "{memberName}(e)k taldearen ezarpenak aldatu ditu, kide guztiek bidali ahal izan ditzaten mezuak." }, "icu:GroupV2--announcements--member--unknown": { "messageformat": "Taldea aldatu egin da, kide guztiek bidali ahal izan ditzaten mezuak." }, "icu:GroupV2--summary": { "messageformat": "Talde honen kideak edo ezarpenak aldatu egin dira." }, "icu:GroupV1--Migration--disabled--link": { "messageformat": "Eguneratu talde hau @aipamenak eta administratzaileak bezalako eginbide berriak aktibatzeko. Talde honetan izena edo argazkia partekatu ez duten kideak sartzera gonbidatuko dira. Gehiago ikasi." }, "icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": { "messageformat": "Talde hau eguneratu da eta Talde Berria bilakatu da." }, "icu:GroupV1--Migration--learn-more": { "messageformat": "Informazio gehiago" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate": { "messageformat": "Hobetu" }, "icu:GroupV1--Migration--info--title": { "messageformat": "Zer dira Talde Berriak?" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate--title": { "messageformat": "Eguneratu Talde Berrira" }, "icu:GroupV1--Migration--info--summary": { "messageformat": "Talde Berriek ezaugarri berriak dituzte, hala nola, @aipamenak eta talde administrazaileak; etorkizunean ezaugarri gahiago izango dituzte." }, "icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": { "messageformat": "Mezuen historiala eta multimedia eduki guztiak eguneraketa egin baino lehenagoko egoeran mantendu dira." }, "icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { "messageformat": "Mezuen historiala eta multimedia eduki guztiak eguneraketa egin baino lehenagoko egoeran mantenduko dira." }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": { "messageformat": "Talde honetara berriz sartzeko gonbidapena onartu beharko duzu, eta ez duzu taldeko mezurik jasoko gonbidapen hori onartu arte." }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": { "messageformat": "Talde honetan berriro sartzeko, kide hauek gonbidapena onartu beharko dute; ez dute talde mezurik jasoko gonbidapena onartu arte:" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": { "messageformat": "Talde honetan berriro sartzeko, kide hauek gonbidapena onartu beharko dute; ez dute talde mezurik jasoko gonbidapena onartu arte:" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--count": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} kidek berriro onartu beharko du talde honetan sartzeko gonbidapen bat; ordura arte, ez du jasoko taldeko mezurik.} other {{count,number} kidek berriro onartu beharko dituzte talde honetan sartzeko gonbidapenak; ordura arte, ez dute jasoko taldeko mezurik.}}" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { "messageformat": "Kide hauek ezin dira talde berrietan sartu, eta talde honetatik kenduko dira:" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { "messageformat": "Kide hau ezin da talde berrietan sartu, eta talde honetatik kenduko da:" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--count": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} kide ezin da sartu talde berrietan, eta taldetik kenduko da.} other {{count,number} kide ezin dira sartu talde berrietan, eta taldetik kenduko dira.}}" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { "messageformat": "Kide hauek ezin izan dira sartu talde berrietan, eta talde honetatik kendu dira:" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { "messageformat": "Kide hau ezin izan da sartu talde berrietan, eta talde honetatik kendu da:" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--count": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} kide ezin da sartu talde berrietan, eta taldetik kendu da.} other {{count,number} kide ezin dira sartu talde berrietan, eta taldetik kendu dira.}}" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--you": { "messageformat": "Ezin izan zaituzte Talde Berrira gehitu eta taldean sartzeko gonbidapena bidali zaizu." }, "icu:GroupV1--Migration--invited--one": { "messageformat": "Ezin izan da {contact} erabiltzailea Talde Berrira gehitu eta gonbidapena bidali zaio." }, "icu:GroupV1--Migration--invited--many": { "messageformat": "{count, plural, one {Kide 1 ezin izan da talde berrira gehitu eta sartzeko gonbidapena bidali zaio.} other {{count,number} kide ezin izan dira talde berrira gehitu eta sartzeko gonbidapena bidali zaie.}}" }, "icu:GroupV1--Migration--removed--one": { "messageformat": "{contact} taldetik kendu da." }, "icu:GroupV1--Migration--removed--many": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} kide taldetik kendu da.} other {{count,number} kide taldetik kendu dira.}}" }, "icu:close": { "messageformat": "Itxi" }, "icu:previous": { "messageformat": "aurrekoa" }, "icu:next": { "messageformat": "hurrengoa" }, "icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { "messageformat": "Egin dohaintza Signal-i" }, "icu:BadgeSustainerInstructions__header": { "messageformat": "Egin dohaintza Signal-i" }, "icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": { "messageformat": "Signal zure moduko jendeari esker da posible. Egin ekarpenak eta jaso bereizgarri bat." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { "messageformat": "Ireki Signal telefonoan" }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { "messageformat": "Sakatu goiko ezkerreko profileko argazkia Ezarpenak irekitzeko" }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { "messageformat": "Sakatu \"Egin dohaintza Signal-i\" eta harpidetu" }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "Mezuak sinkronizatzen" }, "icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": { "messageformat": "{currentSize}/{totalSize} deskargatzen ({fractionComplete,number,percent})..." }, "icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--processing": { "messageformat": "Mezuen transferentzia amaitzen..." }, "icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": { "messageformat": "Deskargatzeko prestatzen…" }, "icu:BackupImportScreen__description": { "messageformat": "Zure babeskopiaren tamainaren arabera, baliteke minutu batzuk behar izatea" }, "icu:BackupImportScreen__cancel": { "messageformat": "Utzi transferentzia bertan behera" }, "icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__title": { "messageformat": "Transferentzia bertan behera utzi nahi duzu?" }, "icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__body": { "messageformat": "Oraindik ez dira leheneratu mezuak eta multimedia-fitxategiak. Bertan behera utzi arren, berriro transferitu ahalko dituzu ezarpenetatik." }, "icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__cancel": { "messageformat": "Jarraitu transferitzen" }, "icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__confirm": { "messageformat": "Utzi transferentzia bertan behera" }, "icu:BackupImportScreen__error__title": { "messageformat": "Errore bat gertatu da mezuak transferitzean" }, "icu:BackupImportScreen__error__body": { "messageformat": "Ezin izan dira transferitu mezuak. Egiaztatu Internetera konektatuta zaudela eta saiatu berriro." }, "icu:BackupImportScreen__error__confirm": { "messageformat": "Berriro saiatu" }, "icu:BackupImportScreen__skip": { "messageformat": "Saltatu" }, "icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__title": { "messageformat": "Mezuen transferentzia saltatu nahi duzu?" }, "icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__body": { "messageformat": "Saltatzea aukeratzen baduzu, ezingo dituzu atzitu gailu honetako mezuak eta multimedia-edukia. Saltatu arren, geroago ere egin dezakezu transferentzia Ezarpenak > Txatak > Transferentzia atalean." }, "icu:BackupImportScreen__skip-confirmation__cancel": { "messageformat": "Utzi" }, "icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": { "messageformat": "Multimedia-edukia leheneratzen" }, "icu:BackupMediaDownloadProgress__title-paused": { "messageformat": "Leheneratzea pausatu egin da" }, "icu:BackupMediaDownloadProgress__title-idle": { "messageformat": "{currentSize}/{totalSize} leheneratuta" }, "icu:BackupMediaDownloadProgress__description-idle": { "messageformat": "Multimedia-edukia atzeko planoan deskargatzen jarraituko da" }, "icu:BackupMediaDownloadProgress__button-pause": { "messageformat": "Pausatu transferentzia" }, "icu:BackupMediaDownloadProgress__button-resume": { "messageformat": "Berrekin transferentziari" }, "icu:BackupMediaDownloadProgress__button-cancel": { "messageformat": "Utzi transferentzia bertan behera" }, "icu:BackupMediaDownloadProgress__button-more": { "messageformat": "Aukera gehiago" }, "icu:BackupMediaDownloadProgress__title-complete": { "messageformat": "Leheneratzea osatuta" }, "icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": { "messageformat": "{currentSize} / {totalSize}" }, "icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__title": { "messageformat": "Multimedia-edukiaren transferentzia bertan behera utzi nahi duzu?" }, "icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__description": { "messageformat": "Oraindik ez dira leheneratu mezuak eta multimedia-fitxategiak. Bertan behera utzi arren, berriro transferitu ahalko dituzu ezarpenetatik." }, "icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__button-continue": { "messageformat": "Jarraitu transferitzen" }, "icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__button-confirm-cancel": { "messageformat": "Utzi transferentzia bertan behera" }, "icu:CompositionArea--expand": { "messageformat": "Zabaldu" }, "icu:CompositionArea--attach-file": { "messageformat": "Erantsi fitxategia" }, "icu:CompositionArea--sms-only__title": { "messageformat": "Pertsona honek ez du Signal erabiltzen" }, "icu:CompositionArea--sms-only__body": { "messageformat": "Signal-en ordenagailurako bertsioak ez du onartzen Signal-eko kontaktuak ez direnei mezuak bidaltzea. Eskatu pertsona honi Signal instalatzeko, mezularitza-esperientzia seguruagoa izan dezazuen." }, "icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": { "messageformat": "Kontaktuaren erregistro-egoera egiaztatzen" }, "icu:CompositionArea__edit-action--discard": { "messageformat": "Baztertu mezua" }, "icu:CompositionArea__edit-action--send": { "messageformat": "Bidali editatutako mezua" }, "icu:CompositionInput__editing-message": { "messageformat": "Editatu mezua" }, "icu:countMutedConversationsDescription": { "messageformat": "Irakurri gabeko mezuen zenbaketan, hartu kontuan jakinarazpenak desaktibatuta dauzkaten txatak" }, "icu:ContactModal--nickname": { "messageformat": "Ezizena" }, "icu:ContactModal--rm-admin": { "messageformat": "Kendu administratzaile-maila" }, "icu:ContactModal--make-admin": { "messageformat": "Bihurtu administratzaile" }, "icu:ContactModal--make-admin-info": { "messageformat": "{contact} erabiltzailea talde hau eta bere kideak editatzeko gai izango da" }, "icu:ContactModal--rm-admin-info": { "messageformat": "{contact} erabiltzaileari taldeko administratzaile-maila kendu nahi diozu?" }, "icu:ContactModal--add-to-group": { "messageformat": "Gehitu beste talde batera" }, "icu:ContactModal--remove-from-group": { "messageformat": "Kendu taldetik" }, "icu:ContactModal--voice": { "messageformat": "Ahotsa" }, "icu:showChatColorEditor": { "messageformat": "Txat-kolorea" }, "icu:showConversationDetails": { "messageformat": "Taldeko ezarpenak" }, "icu:showConversationDetails--direct": { "messageformat": "Txataren ezarpenak" }, "icu:ConversationDetails__unmute--title": { "messageformat": "Berriro aktibatu nahi dituzu txat honen jakinarazpenak?" }, "icu:ConversationDetails--group-link": { "messageformat": "Talderako esteka" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": { "messageformat": "Mezuen desagerpena" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { "messageformat": "Gaitzen baduzu, talde honetan bidalitako eta jasotako mezuak desagertu egingo dira ikusi ondoren." }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { "messageformat": "Gaitzen baduzu, buruz buruko txat honetan bidalitako eta jasotako mezuak desagertu egingo dira ikusi ondoren." }, "icu:ConversationDetails--nickname-label": { "messageformat": "Ezizena" }, "icu:ConversationDetails--nickname-actions": { "messageformat": "Ekintzak" }, "icu:ConversationDetails--nickname-actions--delete": { "messageformat": "Ezabatu" }, "icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Title": { "messageformat": "Goitizena ezabatu?" }, "icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Description": { "messageformat": "Honek betiko ezabatuko ditu goitizena eta ohar hau." }, "icu:ConversationDetails--notifications": { "messageformat": "Jakinarazpenak" }, "icu:ConversationDetails--group-info-label": { "messageformat": "Taldearen informazioa edita dezakeena" }, "icu:ConversationDetails--group-info-info": { "messageformat": "Aukeratu nork edita ditzakeen taldearen izena, argazkia, deskribapena eta desagertzen diren mezuen tenporizadorea." }, "icu:ConversationDetails--add-members-label": { "messageformat": "Nork gehitu ditzake kide berriak" }, "icu:ConversationDetails--add-members-info": { "messageformat": "Hautatu taldearen kide zeintzuk diren edita ditzaketen erabiltzaileak." }, "icu:ConversationDetails--announcement-label": { "messageformat": "Nork bidal ditzake mezuak?" }, "icu:ConversationDetails--announcement-info": { "messageformat": "Aukeratu nork bidal ditzakeen mezuak taldera." }, "icu:ConversationDetails--requests-and-invites": { "messageformat": "Eskaerak & Gonbidapenak" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group": { "messageformat": "Utzi taldea" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group": { "messageformat": "Blokeatu taldea" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": { "messageformat": "Desblokeatu taldea" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { "messageformat": "Irten baino lehen, gutxienez administratzaile berri bat aukeratu behar duzu talde honetarako." }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { "messageformat": "Benetan joan nahi duzula?" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { "messageformat": "Talde honetan ezin izango duzu mezurik bidali eta jaso." }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { "messageformat": "Utzi" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { "messageformat": "\"{groupName}\" taldea desblokeatu nahi duzu?" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { "messageformat": "\"{groupName}\" taldea blokeatu, eta bertatik irten nahi duzu?" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { "messageformat": "Ez dituzu talde honetatik mezu edo egunerapenik jasoko." }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { "messageformat": "Blokeatu" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { "messageformat": "Kontaktuek berriro gehitu ahalko zaituzte talde honetan." }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { "messageformat": "Desblokeatu" }, "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} kide} other {{number,number} kide}}" }, "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { "messageformat": "Partekatutako media" }, "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { "messageformat": "Ikusi denak" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} kide} other {{number,number} kide}}" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": { "messageformat": "Gehitu kideak" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": { "messageformat": "Ikusi denak" }, "icu:ConversationDetailsGroups--title": { "messageformat": "{count, plural, one {Talde {count,number} komuna} other {{count,number} talde komun}}" }, "icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": { "messageformat": "Ez duzue talde komunik" }, "icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": { "messageformat": "Gehitu taldera" }, "icu:ConversationDetailsGroups--show-all": { "messageformat": "Ikusi denak" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__Title": { "messageformat": "Ezizena" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__Description": { "messageformat": "Ezizenak eta oharrak Signal-en gordetzen dira, eta muturretik muturrera enkriptatzen dira. Zuk bakarrik ikus ditzakezu." }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Label": { "messageformat": "Izena" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Placeholder": { "messageformat": "Izena" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Label": { "messageformat": "Abizena" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Placeholder": { "messageformat": "Abizena" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Label": { "messageformat": "Oharra" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Placeholder": { "messageformat": "Oharra" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { "messageformat": "Aipamenak" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { "messageformat": "Jakinarazpenak desaktibatuta dauzkaten txatetan aipatzen zaituztenean, jaso jakinarazpenak" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { "messageformat": "Jakinarazi beti" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { "messageformat": "Jakinarazpenak desaktibatuta badaude, ez jakinarazi" }, "icu:GroupLinkManagement--clipboard": { "messageformat": "Talde esteka kopiatuta" }, "icu:GroupLinkManagement--share": { "messageformat": "Kopiatu esteka" }, "icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": { "messageformat": "Ziur zaude talde esteka berrezarri nahi izateaz? Eginez gero, jendea ezingo da taldera gehitu oraingo esteka erabiliz." }, "icu:GroupLinkManagement--reset": { "messageformat": "Berrezarri esteka" }, "icu:GroupLinkManagement--approve-label": { "messageformat": "Eskatu administratzaile baten onespena" }, "icu:GroupLinkManagement--approve-info": { "messageformat": "Kideak talde esteka bidez sartzen badira taldean, derrigorrezkotzat jo administratzaile batek onartzea." }, "icu:PendingInvites--tab-requests": { "messageformat": "Eskaerak ({count,number})" }, "icu:PendingInvites--tab-invites": { "messageformat": "Gonbidapenak ({count,number})" }, "icu:PendingRequests--approve-for": { "messageformat": "Onartu \"{name}\" erabiltzailearen eskaera?" }, "icu:PendingRequests--deny-for": { "messageformat": "Ukatu \"{name}\" erabiltzaileak egindako eskaera?" }, "icu:PendingRequests--deny-for--with-link": { "messageformat": "\"{name}\"(r)en eskaera ukatu nahi duzu? Ezingo du egin taldearen estekaren bidez sartzeko beste eskaerarik." }, "icu:PendingInvites--invited-by-you": { "messageformat": "Zuk gonbidatua" }, "icu:PendingInvites--invited-by-others": { "messageformat": "Beste norbaitek gonbidatua" }, "icu:PendingInvites--invited-count": { "messageformat": "Gonbidatuak {number,number}" }, "icu:PendingInvites--revoke-for-label": { "messageformat": "Bertan behera utzi talderako gonbidapena" }, "icu:PendingInvites--revoke-for": { "messageformat": "Ezeztatu \"{name}\" erabiltzailearentzako talde gonbidapena?" }, "icu:PendingInvites--revoke-from": { "messageformat": "{number, plural, one {\"{name}\"-k bidalitako gonbidapen bat ezeztatu nahi duzu?} other {\"{name}\"-k bidalitako {name}gonbidapen ezeztatu nahi dituzu?}}" }, "icu:PendingInvites--revoke": { "messageformat": "Ezeztatu" }, "icu:PendingRequests--approve": { "messageformat": "Onartu eskaera" }, "icu:PendingRequests--deny": { "messageformat": "Ukatu Eskaera" }, "icu:PendingRequests--info": { "messageformat": "Zerrenda honetan dagoen jendea talde estekaren bidez \"{name}\" taldean sartzen saiatzen ari dira." }, "icu:PendingInvites--info": { "messageformat": "Taldera gonbidatutako erabiltzaileen xehetasunak ez dira erakusten taldera sartu arte. Gonbidatuek taldeam sartu ostean bakarrik ikusi ditzakete mezuak." }, "icu:PendingRequests--block--button": { "messageformat": "Blokeatu eskaera" }, "icu:PendingRequests--block--title": { "messageformat": "Eskaera blokeatu nahi duzu?" }, "icu:PendingRequests--block--contents": { "messageformat": "Taldearen estekaren bidez, {name} ezingo da talde honetan sartu, ez eta bertan sartzeko eskatu ere. Hala ere, eskuz gehi daiteke taldean." }, "icu:PendingRequests--block--confirm": { "messageformat": "Blokeatu eskaera" }, "icu:SelectModeActions--exitSelectMode": { "messageformat": "Irten hautapen modutik" }, "icu:SelectModeActions--selectedMessages": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} hautatua} other {{count,number} hautatua}}" }, "icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": { "messageformat": "Ezabatu hautatutako mezuak" }, "icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": { "messageformat": "Birbidali hautatutako mezuak" }, "icu:DeleteMessagesModal--title": { "messageformat": "{count, plural, one {Mezua ezabatu nahi duzu?} other {{count,number} mezu ezabatu nahi dituzu?}}" }, "icu:DeleteMessagesModal--description": { "messageformat": "{count, plural, one {Norentzat ezabatu nahi duzu mezu hau?} other {Norentzat ezabatu nahi dituzu mezu hauek?}}" }, "icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": { "messageformat": "{count, plural, one {Zein gailutatik ezabatu nahi duzu mezu hau?} other {Zein gailutatik ezabatu nahi dituzu mezu hauek?}}" }, "icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf--deleteSync": { "messageformat": "{count, plural, one {Mezu hau gailu guztietatik ezabatu da.} other {Mezu hauek gailu guztietatik ezabatuko dira.}}" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": { "messageformat": "Ezabatu niretzat" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": { "messageformat": "Ezabatu gailu honetatik" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": { "messageformat": "Ezabatu guztientzat" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": { "messageformat": "Ezabatu gailu guztietatik" }, "icu:DeleteMessagesModal--noteToSelf--deleteSync": { "messageformat": "Ezabatu" }, "icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": { "messageformat": "{count, plural, one {Gehienez {count,number} mezu hauta dezakezu guztientzat ezabatzeko} other {Gehienez {count,number} mezu hauta ditzakezu guztientzat ezabatzeko}}" }, "icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": { "messageformat": "Gehienez 30 mezu bidal ditzakezu" }, "icu:ContactPill--remove": { "messageformat": "Kendu kontaktua" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": { "messageformat": "{count, plural, one {Bidali da gonbidapena} other {{count,number} gonbidapen bidali dira}}" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { "messageformat": "Ezin duzu {name} automatikoki gehitu talde honetan." }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { "messageformat": "Erabiltzaile hauek ezin dituzu automatikoki gehitu talde honetan." }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { "messageformat": "Sartzera gonbidatu dituzte, eta ez dute talde-mezurik ikusiko onartu arte." }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { "messageformat": "Gehiago jakin" }, "icu:AddGroupMembersModal--title": { "messageformat": "Gehitu kideak" }, "icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { "messageformat": "Eguneratu" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { "messageformat": "{person} \"{group}\"-ra gehitu?" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { "messageformat": "Gehitu {count,number} kide \"{group}\"-ra?" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { "messageformat": "Partaidea gehitu" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { "messageformat": "Gehitu kideak" }, "icu:createNewGroupButton": { "messageformat": "Talde berria" }, "icu:selectContact": { "messageformat": "{name}kontaktua hautatu" }, "icu:deselectContact": { "messageformat": "{name}kontaktua des-hautatu" }, "icu:cannotSelectContact": { "messageformat": "{name}kontaktua ezin da hautatu" }, "icu:alreadyAMember": { "messageformat": "Dagoeneko kidea" }, "icu:MessageAudio--play": { "messageformat": "Erreproduzitu audio eranskina" }, "icu:MessageAudio--pause": { "messageformat": "Gelditu audio eranskina" }, "icu:MessageAudio--download": { "messageformat": "Deskargatu audio eranskina" }, "icu:MessageAudio--pending": { "messageformat": "Audio-eranskina deskargatzen…" }, "icu:MessageAudio--slider": { "messageformat": "Audio eranskinaren erreprodukzio-denbora" }, "icu:MessageAudio--playbackRate1": { "messageformat": "1" }, "icu:MessageAudio--playbackRate1p5": { "messageformat": "1,5" }, "icu:MessageAudio--playbackRate2": { "messageformat": "2" }, "icu:MessageAudio--playbackRatep5": { "messageformat": "0,5" }, "icu:emptyInbox__title": { "messageformat": "Txatik ez" }, "icu:emptyInbox__subtitle": { "messageformat": "Azken txatak hemen agertuko dira." }, "icu:ForwardMessageModal__title": { "messageformat": "Birbidali honi" }, "icu:ForwardMessageModal__ShareCallLink": { "messageformat": "Partekatu deiaren esteka" }, "icu:ForwardMessageModal--continue": { "messageformat": "Jarraitu" }, "icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": { "messageformat": "Ezin dira bidali hutsik dauden edo ezabatu diren mezuak" }, "icu:ShareCallLinkViaSignal__DraftMessageText": { "messageformat": "Erabili esteka hau Signal-eko dei batean sartzeko: {url}" }, "icu:MessageRequestWarning__learn-more": { "messageformat": "Gehiago jakin" }, "icu:MessageRequestWarning__safety-tips": { "messageformat": "Segurtasun-aholkuak" }, "icu:MessageRequestWarning__dialog__details": { "messageformat": "Ez duzu talde komunik pertsona honekin. Eskaerak ondo aztertu onartu aurretik, nahi ez diren mezuak saihesteko." }, "icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { "messageformat": "Mezu eskaeren inguruan" }, "icu:ContactSpoofing__same-name--link": { "messageformat": "Berrikusi eskaerak kontu handiz. Signal-ek izen bereko beste kontaktu bat aurkitu du. Berrikusi eskaera" }, "icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} taldekidek izen bera du. Berrikusi eskaera} other {{count,number} taldekidek izen bera dute. Berrikusi eskaera}}" }, "icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": { "messageformat": "{count, plural, one {Gatazkan dagoen {count,number} izen aurkitu da talde honetan. Berrikusi kideak} other {Gatazkan dauden {count,number} izen aurkitu dira talde honetan. Berrikusi kideak}}" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": { "messageformat": "Berrikusi eskaera" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": { "messageformat": "Ziur ez bazaude eskaera nork bidali duen, egiaztatu azpian agertzen diren kontaktuak eta ekintza bat hautatu." }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { "messageformat": "Eskaera" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { "messageformat": "Zure kontaktua" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { "messageformat": "Berrikusi kideak" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { "messageformat": "{count, plural, one {Taldeko kide 1ek izen bera du; egiaztatu azpian agertzen den kidea edo ekintza bat hautatu.} other {Taldeko {count,number} kidek izen bera dute; egiaztatu azpian agertzen diren kideak edo ekintza bat hautatu.}}" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { "messageformat": "{count, plural, one {Gatazkan dagoen izen bat aurkitu da talde honetan. Berrikusi beheko kideak edo aukeratu neurriak hartzea.} other {Gatazkan dauden {count,number} izen aurkitu dira talde honetan. Berrikusi beheko kideak edo aukeratu neurriak hartzea.}}" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { "messageformat": "Ez duzue beste talderik komunean" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { "messageformat": "Signal-eko konexioa" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { "messageformat": "Duela gutxi, bere profileko izena aldatu du ({oldName} > {newName})" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { "messageformat": "Kendu taldetik" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": { "messageformat": "\"{name}\" taldetik kendu nahi duzu?" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { "messageformat": "\"{name}\" taldetik kendu nahi duzu? Ezin izango da berriro sartu taldearen estekaren bidez." }, "icu:CaptchaDialog__title": { "messageformat": "Egiaztatu mezuak bidaltzen jarraitzeko." }, "icu:CaptchaDialog__first-paragraph": { "messageformat": "Signal-en spam-a ekiditeko, mesedez egiaztapena bete." }, "icu:CaptchaDialog__second-paragraph": { "messageformat": "Egiaztatu ondoren, mzuak bidaltzen jarrai dezakezu. Etendako mezuak automatikoki bidaliko dira." }, "icu:CaptchaDialog--can-close__title": { "messageformat": "Egiaztatu gabe jarraitu?" }, "icu:CaptchaDialog--can-close__body": { "messageformat": "Egiaztapena saltatzea aukeratzen baduzu, baliteke beste pertsona batzuen mezuak galtzea eta zure mezuak ez bidaltzea." }, "icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { "messageformat": "Saltatu egiaztapena" }, "icu:verificationComplete": { "messageformat": "Baieztapen osatua" }, "icu:verificationFailed": { "messageformat": "Egiaztapenak huts egin du. Saiatu berriro geroago." }, "icu:deleteForEveryoneFailed": { "messageformat": "Ezin izan da guztientzat ezabatu mezua. Saiatu berriro geroago." }, "icu:ChatColorPicker__delete--title": { "messageformat": "Ezabatu kolorea" }, "icu:ChatColorPicker__delete--message": { "messageformat": "{num, plural, one {Kolore pertsonalizatu hau {num,number} txatetan erabiltzen da. Txat guztietan ezabatu nahi duzu?} other {Kolore pertsonalizatu hau {num,number} txatetan erabiltzen da. Txat guztietan ezabatu nahi duzu?}}" }, "icu:ChatColorPicker__menu-title": { "messageformat": "Txat-kolorea" }, "icu:ChatColorPicker__reset": { "messageformat": "Berrezarri txat-kolorea" }, "icu:ChatColorPicker__resetDefault": { "messageformat": "Berrezarri txat-koloreak" }, "icu:ChatColorPicker__resetAll": { "messageformat": "Berrezarri txat-kolore guztiak" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": { "messageformat": "Berrezarri lehenetsia" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset": { "messageformat": "Berrabiarazi" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": { "messageformat": "Txat-kolore guztiak ordeztu nahi dituzu?" }, "icu:ChatColorPicker__custom-color--label": { "messageformat": "Erakutsi kolore-editore pertsonalizatua" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": { "messageformat": "Hona hemen txat-kolorearen aurrebista." }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": { "messageformat": "Beste burbuila bat." }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": { "messageformat": "Kolorea zuk bakarrik ikusten duzu." }, "icu:ChatColorPicker__context--edit": { "messageformat": "Editatu kolorea" }, "icu:ChatColorPicker__context--duplicate": { "messageformat": "Bikoiztu" }, "icu:ChatColorPicker__context--delete": { "messageformat": "Ezabatu" }, "icu:CustomColorEditor__solid": { "messageformat": "Solidoa" }, "icu:CustomColorEditor__gradient": { "messageformat": "Gradientea" }, "icu:CustomColorEditor__hue": { "messageformat": "Tonua" }, "icu:CustomColorEditor__saturation": { "messageformat": "Saturazioa" }, "icu:CustomColorEditor__title": { "messageformat": "Kolore pertsonalizatua" }, "icu:GradientDial__knob-start": { "messageformat": "Gradientearen hasiera" }, "icu:GradientDial__knob-end": { "messageformat": "Gradientearen amaiera" }, "icu:customDisappearingTimeOption": { "messageformat": "Denbora pertsonalizatua…" }, "icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": { "messageformat": "Denbora pertsonalizatua" }, "icu:DisappearingTimeDialog__label--value": { "messageformat": "Zenbakia" }, "icu:DisappearingTimeDialog__label--units": { "messageformat": "Denbora-unitatea" }, "icu:DisappearingTimeDialog__title": { "messageformat": "Denbora pertsonalizatua" }, "icu:DisappearingTimeDialog__body": { "messageformat": "Aukeratu ordu pertsonalizatu bat desagerpen mezuetarako." }, "icu:DisappearingTimeDialog__set": { "messageformat": "Ezarri" }, "icu:DisappearingTimeDialog__seconds": { "messageformat": "Segunduak" }, "icu:DisappearingTimeDialog__minutes": { "messageformat": "Minutuak" }, "icu:DisappearingTimeDialog__hours": { "messageformat": "Orduak" }, "icu:DisappearingTimeDialog__days": { "messageformat": "Egunak" }, "icu:DisappearingTimeDialog__weeks": { "messageformat": "Asteak" }, "icu:settings__DisappearingMessages__footer": { "messageformat": "Ezarri desagertzen diren mezuen tenporizadore lehenetsi bat zuk hasitako txat berri guztietan." }, "icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": { "messageformat": "Txat berrien tenporizadore lehenetsia" }, "icu:UniversalTimerNotification__text": { "messageformat": "Desagertzen den mezuaren ordua {timeValue}ra ezarriko da bidaltzen duzunean." }, "icu:ContactRemovedNotification__text": { "messageformat": "Pertsona hau kendu duzu. Berriro mezurik bidaltzen badiozu, zure zerrendan gehituko da." }, "icu:ErrorBoundaryNotification__text": { "messageformat": "Ezin izan da mezu hau bistaratu. Egin klik arazketa-erregistro bat bidaltzeko." }, "icu:GroupDescription__read-more": { "messageformat": "irakurri gehiago" }, "icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": { "messageformat": "Talde deskribapenak talde honetako kide eta gonbidatuentzat egongo dira ikusgai." }, "icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": { "messageformat": "Gehitu taldearen deskribapena…" }, "icu:MediaQualitySelector--button": { "messageformat": "Hautatu media kalitatea" }, "icu:MediaQualitySelector--title": { "messageformat": "Media kalitatea" }, "icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": { "messageformat": "Estandarra" }, "icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": { "messageformat": "Azkarrago, datu gutxiago" }, "icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": { "messageformat": "Altua" }, "icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": { "messageformat": "Mantsoago, datu gehiago" }, "icu:MessageDetailsHeader--Failed": { "messageformat": "Ez bidalia" }, "icu:MessageDetailsHeader--Pending": { "messageformat": "Falta dira" }, "icu:MessageDetailsHeader--Sent": { "messageformat": "Honi bidalia" }, "icu:MessageDetailsHeader--Delivered": { "messageformat": "Honi banatua" }, "icu:MessageDetailsHeader--Read": { "messageformat": "Honek irakurria" }, "icu:MessageDetailsHeader--Viewed": { "messageformat": "Nork ikusia:" }, "icu:MessageDetail--disappears-in": { "messageformat": "Denbora hau igarotakoan desagertuko da:" }, "icu:MessageDetail__view-edits": { "messageformat": "Ikusi edizio-historia" }, "icu:ProfileEditor--about": { "messageformat": "Honi buruz" }, "icu:ProfileEditor--username": { "messageformat": "Erabiltzaile-izena" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { "messageformat": "Arazoren bat izan da erabiltzaile-izenarekin, eta jada ez dago kontuari esleitua. Berriro konfiguratu, edo beste bat aukera dezakezu." }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { "messageformat": "Konpondu orain" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { "messageformat": "QR kodea edo esteka" }, "icu:ProfileEditor__username__error-icon": { "messageformat": "Erabiltzaile-izena berrezarri egin behar da" }, "icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": { "messageformat": "Erabiltzaile-izenaren esteka berrezarri egin behar da" }, "icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": { "messageformat": "Partekatu zure erabiltzaile-izena" }, "icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": { "messageformat": "Partekatu zure QR kode edo esteka esklusiboa eta eman jendeari zurekin txateatzen hasteko aukera." }, "icu:ProfileEditor--username--title": { "messageformat": "Aukeratu erabiltzaile-izena" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { "messageformat": "Erabiltzaile-izenak karaktere hauez bakarrik egon daitezke osatuta: a-z, 0-9 eta _" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { "messageformat": "Erabiltzaile-izenak ezin dira zenbaki batez hasi." }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min-plural": { "messageformat": "{min, plural, one {Erabiltzaile-izenek gutxienez karaktere{min,number} izan behar du.} other {Erabiltzaile-izenek gutxienez {min,number} karaktere izan behar dituzte.}}" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max-plural": { "messageformat": "{max, plural, one {Erabiltzaile-izenek gehienez {max,number} karaktere izan dezakete.} other {Erabiltzaile-izenek gehienez {max,number} karaktere izan ditzakete.}}" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": { "messageformat": "Erabiltzaile-izenak ez du balio; idatzi gutxienez 2 digitu." }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": { "messageformat": "Zenbaki hau ezin da 00 izan. Idatzi 1 eta 9 arteko digitu bat" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { "messageformat": "2 digitu baino gehiagoko zenbakiak ezin dira hasi 0rekin" }, "icu:ProfileEditor--username--too-many-attempts": { "messageformat": "Saiakera gehiegi egin dira; saiatu berriro geroago" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { "messageformat": "Erabiltzaile-izen hori ez dago erabilgarri" }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { "messageformat": "Ezin izan da gorde zure erabiltzaile-izena. Egiaztatu konexioa eta saiatu berriro." }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { "messageformat": "{username} jada ez dago erabilgarri. Zifra-multzo berri bat parekatuko da zure erabiltzaile-izenarekin. Saiatu berriro gordetzen." }, "icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": { "messageformat": "Ezin izan da gorde zure erabiltzaile-izena. Egiaztatu konexioa eta saiatu berriro." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username": { "messageformat": "Kopiatu da erabiltzaile-izena" }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": { "messageformat": "Kopiatu da esteka" }, "icu:ProfileEditor--username--deleting-username": { "messageformat": "Erabiltzaile-izena ezabatzen" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": { "messageformat": "Erabiltzaile-izena kendu, eta QR kodea eta esteka desgaitu egingo dira. \"{username}\" beste norbaitek erabili ahalko du. Ziur zaude?" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { "messageformat": "Ezabatu" }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Kopiatu edo ezabatu erabiltzaile-izena" }, "icu:ProfileEditor--username--copy": { "messageformat": "Kopiatu erabiltzaile-izena" }, "icu:ProfileEditor--username--delete": { "messageformat": "Ezabatu" }, "icu:ProfileEditor--about-placeholder": { "messageformat": "Idatzi zeure buruari buruzko zerbait…" }, "icu:ProfileEditor--first-name": { "messageformat": "Izena (beharrezkoa)" }, "icu:ProfileEditor--last-name": { "messageformat": "Abizena (aukerazkoa)" }, "icu:ConfirmDiscardDialog--discard": { "messageformat": "Baztertu nahi dituzu aldaketa hauek?" }, "icu:ConfirmationDialog__Title--in-call-close-requested": { "messageformat": "Signal itxi eta deia amaitu nahi duzu?" }, "icu:ConfirmationDialog__Title--close-requested-not-now": { "messageformat": "Orain ez" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { "messageformat": "Editatu argazkia" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { "messageformat": "Zure kontaktuek, taldeek eta zure mezuak jasotzen dituzten guztiek ikusi ahal izango dituzte zure profila eta egiten dizkiozun aldaketak." }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { "messageformat": "Erabiltzaile-izena, QR kodea eta esteka ez daude ikusgai profilean. Parteka itzazu jende fidagarriarekin bakarrik." }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { "messageformat": "Orain, jendeak zure hautazko erabiltzaile-izena erabil dezake zuri mezuak bidaltzeko; horrela, ez duzu telefono-zenbakia ematen ibili beharko." }, "icu:Bio--speak-freely": { "messageformat": "Hitz egin" }, "icu:Bio--encrypted": { "messageformat": "Zifratuta" }, "icu:Bio--free-to-chat": { "messageformat": "Txateatzeko libre" }, "icu:Bio--coffee-lover": { "messageformat": "Kafea gustatzen zai" }, "icu:Bio--taking-break": { "messageformat": "Atsedena hartzen" }, "icu:ProfileEditorModal--profile": { "messageformat": "Profila" }, "icu:ProfileEditorModal--name": { "messageformat": "Zure izena" }, "icu:ProfileEditorModal--about": { "messageformat": "Honi buruz" }, "icu:ProfileEditorModal--avatar": { "messageformat": "Zure abatarra" }, "icu:ProfileEditorModal--username": { "messageformat": "Erabiltzaile-izena" }, "icu:ProfileEditorModal--error": { "messageformat": "Ezin izan da zure profila eguneratu. Saiatu berriro mesedez." }, "icu:ProfileEditor__invalid-about__title": { "messageformat": "Karaktere baliogabeak" }, "icu:ProfileEditor__invalid-about__body": { "messageformat": "Idatzitako karaktere bat edo gehiago ezin dira erabili. Saiatu berriro." }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Mezua administratzailean" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { "messageformat": "{admins}(e)k soilik bidali ditzake mezuak." }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { "messageformat": "Administratzaileak" }, "icu:AvatarEditor--choose": { "messageformat": "Hautatu abatar bat" }, "icu:AvatarColorPicker--choose": { "messageformat": "Aukeratu kolore bat" }, "icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { "messageformat": "Taldearen abatarra" }, "icu:Preferences__message-audio-title": { "messageformat": "Txat barruko mezuen soinua" }, "icu:Preferences__message-audio-description": { "messageformat": "Entzun bidalitako eta jasotako mezuen jakinarazpen-soinua txatean zauden bitartean." }, "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Orokorra" }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Itxura" }, "icu:Preferences__button--chats": { "messageformat": "Txatak" }, "icu:Preferences__button--calls": { "messageformat": "Deiak" }, "icu:Preferences__button--notifications": { "messageformat": "Jakinarazpenak" }, "icu:Preferences__button--privacy": { "messageformat": "Pribatutasuna" }, "icu:Preferences--lastSynced": { "messageformat": "Azken inportazioa {date} {time}" }, "icu:Preferences--system": { "messageformat": "Sistema" }, "icu:Preferences--zoom": { "messageformat": "Zoom maila" }, "icu:Preferences__link-previews--title": { "messageformat": "Sortu esteken aurrebistak" }, "icu:Preferences__link-previews--description": { "messageformat": "Ezarpen hau aldatzeko, ireki Signal aplikazioa gailu mugikorrean eta joan Ezarpenak > Txatak atalera" }, "icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": { "messageformat": "Bihurtu idazten dituzun emotikonoak emoji" }, "icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": { "messageformat": "Adibidez, :-) 🙂 bihurtuko da" }, "icu:Preferences--advanced": { "messageformat": "Aurreratua" }, "icu:Preferences--notification-content": { "messageformat": "Jakinarazpenen edukia" }, "icu:Preferences--blocked": { "messageformat": "Blokeatua" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {Kontaktu 1} other {{num,number} kontaktu}}" }, "icu:Preferences__privacy--description": { "messageformat": "Ezarpen hau aldatzeko, ireki Signal aplikazioa gailu mugikorrean eta joan Ezarpenak > Txatak atalera" }, "icu:Preferences__pnp__row--title": { "messageformat": "Telefono-zenbakia" }, "icu:Preferences__pnp__row--body": { "messageformat": "Aukeratu nork ikus dezakeen zure telefono-zenbakia eta nor jar daitekeen zurekin harremanetan Signal-en." }, "icu:Preferences__pnp__row--button": { "messageformat": "Aldatu…" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--title": { "messageformat": "Nork ikus dezake nire zenbakia?" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": { "messageformat": "Zure telefono-zenbakia ikusgai egongo da erabiltzaileei nahiz taldeetara mezuak bidaltzen." }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { "messageformat": "Telefonoko kontaktuetan gordeta eduki ezean, ezingo du inork ikusi zure telefono-zenbakia." }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { "messageformat": "Ezingo du inork ikusi zure telefono-zenbakia." }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { "messageformat": "Telefono-zenbakia" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": { "messageformat": "Denek" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": { "messageformat": "Inork ez" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--title": { "messageformat": "Nork aurki nazake nire zenbakia erabiliz?" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": { "messageformat": "Zure telefono-zenbakia daukaten pertsonek Signal-en zaudela ikusi eta zurekin txateatu ahalko dute." }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": { "messageformat": "Ezingo du inork ikusi Signal-en zaudela, salbu eta mezuak bidaltzen badituzu edo lehendik txaten bat baduzu norbaitekin." }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": { "messageformat": "Denek" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": { "messageformat": "Inork ez" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__title": { "messageformat": "Ziur zaude?" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__description": { "messageformat": "\"{settingTitle}\" ezarpena \"{nobodyLabel}\" gisa ezartzen baduzu, jendearentzat zailagoa izango da zu Signal-en aurkitzea." }, "icu:Preferences--messaging": { "messageformat": "Mezularitza" }, "icu:Preferences--read-receipts": { "messageformat": "Irakurketaren hartu-agiriak" }, "icu:Preferences--typing-indicators": { "messageformat": "Idazketa jakinarazleak" }, "icu:Preferences--updates": { "messageformat": "Eguneraketak" }, "icu:Preferences__download-update": { "messageformat": "Eguneraketak automatikoki deskargatu" }, "icu:Preferences__enable-notifications": { "messageformat": "Gaitu jakinarazpenak" }, "icu:Preferences__devices": { "messageformat": "Gailuak" }, "icu:Preferences__turn-stories-on": { "messageformat": "Aktibatu istorioak" }, "icu:Preferences__turn-stories-off": { "messageformat": "Desaktibatu istorioak" }, "icu:Preferences__turn-stories-off--action": { "messageformat": "Desaktibatu" }, "icu:Preferences__turn-stories-off--body": { "messageformat": "Aurrerantzean ezingo dituzu partekatu edo ikusi istorioak. Duela gutxi partekatu dituzun istorio-eguneratzeak ere ezabatuko dira." }, "icu:Preferences__Language__Label": { "messageformat": "Hizkuntza" }, "icu:Preferences__Language__ModalTitle": { "messageformat": "Hizkuntza" }, "icu:Preferences__Language__SystemLanguage": { "messageformat": "Sistemaren hizkuntza" }, "icu:Preferences__Language__SearchLanguages": { "messageformat": "Bilatu hizkuntza" }, "icu:Preferences__Language__NoResults": { "messageformat": "Ez dago honen emaitzarik: \"{searchTerm}\"" }, "icu:Preferences__LanguageModal__Set": { "messageformat": "Ezarri" }, "icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": { "messageformat": "Aplikatzeko, berrabiarazi Signal" }, "icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": { "messageformat": "Hizkuntza aldatzeko, aplikazioa berrabiarazi behar da." }, "icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": { "messageformat": "Berrabiarazi" }, "icu:DialogUpdate--version-available": { "messageformat": "Eguneratu {version}eskuragarri dagoen bertsiora" }, "icu:DialogUpdate__downloading": { "messageformat": "Eguneraketa deskargatzen..." }, "icu:DialogUpdate__downloaded": { "messageformat": "Deskargatu da eguneraketa" }, "icu:DialogNetworkStatus__outage": { "messageformat": "Signal arazo teknikoak izaten ari da. Gogor ari gara lanean zerbitzua ahal bezain laster berriro martxan jartzeko." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": { "messageformat": "Eguneratu behar da" }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": { "messageformat": "Signal erabiltzen jarraitzeko, azken bertsiora eguneratu behar duzu." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": { "messageformat": "Deskargatu {downloadSize}" }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": { "messageformat": "Berrabiarazi Signal eguneratzea instalatzeko." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": { "messageformat": "Ezin izan da eguneratu Signal Desktop, baina bertsio berri bat dago eskuragarri. Joan {downloadUrl} atalera eta instalatu bertsio berria eskuz. Ondoren, jarri harremanetan laguntza-zerbitzuarekin edo jakinarazi arazo honi buruzko akats bat." }, "icu:NSIS__retry-dialog--first-line": { "messageformat": "Ezin da Signal itxi", "ignoreUnused": true }, "icu:NSIS__retry-dialog--second-line": { "messageformat": "Mesedez, itxi eskuz eta egin klik Berriro saiatu jarraitzeko.", "ignoreUnused": true }, "icu:NSIS__appRunning": { "messageformat": "{appName}martxan dago.\nEgin klik Ados ixteko.\nEz bada ixten, saiatu eskuz ixten.", "ignoreUnused": true }, "icu:NSIS__decompressionFailed": { "messageformat": "Ezin izan dira deskonprimitu fitxategiak. Mesedez, saiatu berriro instalatzailea exekutatzen.", "ignoreUnused": true }, "icu:NSIS__uninstallFailed": { "messageformat": "Ezin izan dira desinstalatu aplikazio-fitxategi zaharrak. Mesedez, saiatu berriro instalatzailea exekutatzen.", "ignoreUnused": true }, "icu:NSIS__semver-downgrade": { "messageformat": "Signal-en bertsio berriago bat instalatuta dago jada. Ziur aurrera egin nahi duzula?", "ignoreUnused": true }, "icu:CrashReportDialog__title": { "messageformat": "Aplikazioak huts egin du" }, "icu:CrashReportDialog__body": { "messageformat": "Signal istripu baten ondoren berrabiarazi da. Matxura-txosten bat bidal dezakezu Signal-i arazoa ikertzen laguntzeko." }, "icu:CrashReportDialog__submit": { "messageformat": "Bidali" }, "icu:CrashReportDialog__erase": { "messageformat": "Ez bidali" }, "icu:CustomizingPreferredReactions__title": { "messageformat": "Pertsonalizatu erreakzioak" }, "icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": { "messageformat": "Klikatu emoji bat ordezkatzeko" }, "icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { "messageformat": "Errore bat gertatu da ezarpenak gordetzean. Saiatu berriro mesedez." }, "icu:MediaEditor__input-placeholder": { "messageformat": "Mezua" }, "icu:MediaEditor__clock-more-styles": { "messageformat": "Estilo gehiago" }, "icu:MediaEditor__control--draw": { "messageformat": "Marraztu" }, "icu:MediaEditor__control--text": { "messageformat": "Gehitu testua" }, "icu:MediaEditor__control--crop": { "messageformat": "Moztu eta biratu" }, "icu:MediaEditor__control--undo": { "messageformat": "Desegin" }, "icu:MediaEditor__control--redo": { "messageformat": "Berregin" }, "icu:MediaEditor__text--regular": { "messageformat": "Erregularra" }, "icu:MediaEditor__text--highlight": { "messageformat": "Nabarmendu" }, "icu:MediaEditor__text--outline": { "messageformat": "Eskema" }, "icu:MediaEditor__draw--pen": { "messageformat": "Boligrafoa" }, "icu:MediaEditor__draw--highlighter": { "messageformat": "Azpimarragailua" }, "icu:MediaEditor__draw--thin": { "messageformat": "Mehea" }, "icu:MediaEditor__draw--regular": { "messageformat": "Erregularra" }, "icu:MediaEditor__draw--medium": { "messageformat": "Multimedia" }, "icu:MediaEditor__draw--heavy": { "messageformat": "Astuna" }, "icu:MediaEditor__crop--reset": { "messageformat": "Berrabiarazi" }, "icu:MediaEditor__crop--rotate": { "messageformat": "Biratu" }, "icu:MediaEditor__crop--flip": { "messageformat": "Biratu" }, "icu:MediaEditor__crop--lock": { "messageformat": "Blokeatu" }, "icu:MediaEditor__crop-preset--freeform": { "messageformat": "Forma askea" }, "icu:MediaEditor__crop-preset--square": { "messageformat": "Karratua" }, "icu:MediaEditor__crop-preset--9-16": { "messageformat": "9:16" }, "icu:MyStories__title": { "messageformat": "Nire istorioak" }, "icu:MyStories__list_item": { "messageformat": "Nire istorioak" }, "icu:MyStories__story": { "messageformat": "Zure istorioa" }, "icu:MyStories__download": { "messageformat": "Deskargatu istorioa" }, "icu:MyStories__more": { "messageformat": "Aukera gehiago" }, "icu:MyStories__views": { "messageformat": "{views, plural, one {Ikustaldi {views,number}} other {{views,number} ikustaldi}}" }, "icu:MyStories__views--strong": { "messageformat": "{views, plural, one {1 reply} other {{views,number} replies}}" }, "icu:MyStories__views-off": { "messageformat": "Irakurragiriak desaktibatuta daude" }, "icu:MyStories__replies": { "messageformat": "{replyCount, plural, one {1 view} other {{replyCount,number} views}}" }, "icu:MyStories__delete": { "messageformat": "Istorio hau ezabatu nahi duzu? Jaso duten guztientzat ere ezabatuko da." }, "icu:payment-event-notification-message-you-label": { "messageformat": "{receiver}(r)i ordainketa bat egiteko prozesua hasi duzu" }, "icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": { "messageformat": "Ordainketa bat egiteko prozesua hasi duzu" }, "icu:payment-event-notification-message-label": { "messageformat": "{sender}(e)k zuri ordainketa bat egiteko prozesua hasi du" }, "icu:payment-event-activation-request-label": { "messageformat": "{sender}(e)k ordainketak aktibatzea nahi du. Bidali ordainketak konfiantzazko pertsonei soilik. Ordainketak gailu mugikorreko Ezarpenak -> Ordainketak atalean aktiba daitezke." }, "icu:payment-event-activation-request-you-label": { "messageformat": "Ordainketak aktibatzeko eskaera bat bidali diozu {receiver}(r)i." }, "icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": { "messageformat": "Ordainketak aktibatzeko eskaera bat bidali duzu." }, "icu:payment-event-activated-label": { "messageformat": "{sender}(e)k ordainketak onar ditzake orain." }, "icu:payment-event-activated-you-label": { "messageformat": "Ordainketak aktibatu dituzu." }, "icu:payment-event-notification-label": { "messageformat": "Ordainketa" }, "icu:payment-event-notification-check-primary-device": { "messageformat": "Ordainketa honen egoera ikusteko, egiaztatu gailu nagusia" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Accepted": { "messageformat": "Onartu duzu mezu-eskaera" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Reported": { "messageformat": "Spama dela salatu da" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked": { "messageformat": "Pertsona hau blokeatu duzu" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked--Group": { "messageformat": "Blokeatu duzu taldea" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked": { "messageformat": "Desblokeatu duzu pertsona hau" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked--Group": { "messageformat": "Desblokeatu duzu taldea" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Button--Options": { "messageformat": "Aukerak" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Button--LearnMore": { "messageformat": "Informazio gehiago" }, "icu:SignalConnectionsModal__title": { "messageformat": "Signal-eko konexioak" }, "icu:SignalConnectionsModal__header": { "messageformat": "{connections} fidagarritzat jotzen dituzun pertsonak dira, arrazoi hauengatik:" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": { "messageformat": "Txat bat hasten" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": { "messageformat": "Mezu eskaera onartzen" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { "messageformat": "Zure sistemako kontaktuetan edukitzen" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { "messageformat": "Konexioek zure izena eta argazkia ikus ditzakete, bai eta \"Nire istorioa\" ataleko argitalpenak ere, zuk eskuz ezkutatu ezean." }, "icu:LocalDeleteWarningModal__header": { "messageformat": "Ezabatzea zure gailu guztietan sinkronizatuta dago" }, "icu:LocalDeleteWarningModal__description": { "messageformat": "Mezu edo txatak ezabatzean, gailu guztietan ezabatuko dira." }, "icu:LocalDeleteWarningModal__confirm": { "messageformat": "Ulertu dut" }, "icu:Stories__title": { "messageformat": "Istorioak" }, "icu:Stories__mine": { "messageformat": "Nire istorioa" }, "icu:Stories__add": { "messageformat": "Gehitu istorio bat" }, "icu:Stories__add-story--text": { "messageformat": "Testu-istorioa" }, "icu:Stories__add-story--media": { "messageformat": "Argazkia edo bideoa" }, "icu:Stories__hidden-stories": { "messageformat": "Istorio ezkutuak" }, "icu:Stories__list-empty": { "messageformat": "Une honetan ez dago azken istoriorik erakusteko" }, "icu:Stories__list__empty--title": { "messageformat": "Istoriorik ez" }, "icu:Stories__list__empty--subtitle": { "messageformat": "Eguneraketa berriak hemen agertuko dira." }, "icu:Stories__list--sending": { "messageformat": "Bidaltzen…" }, "icu:Stories__list--send_failed": { "messageformat": "Bidaltzeak huts egin du" }, "icu:Stories__list--partially-sent": { "messageformat": "Partzialki bidalia" }, "icu:Stories__list--retry-send": { "messageformat": "Egin klik berriro saiatzeko" }, "icu:Stories__placeholder--text": { "messageformat": "Istorio bat ikusteko, egin klik hartan" }, "icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": { "messageformat": "Egin klik hemen: eguneraketa bat gehitzeko." }, "icu:Stories__from-to-group": { "messageformat": "{name} erabiltzaileak hona: {group}" }, "icu:Stories__toast--sending-reply": { "messageformat": "Erantzuna bidaltzen…" }, "icu:Stories__toast--sending-reaction": { "messageformat": "Erreakzioa bidaltzen…" }, "icu:Stories__toast--hasNoSound": { "messageformat": "Istorio honek ez du soinurik" }, "icu:Stories__failed-send": { "messageformat": "Istorio hau ezin izan zaie bidali pertsona batzuei. Egiaztatu Internetera konektatuta zaudela eta saiatu berriro." }, "icu:StoriesSettings__title": { "messageformat": "Istorioen pribatutasuna" }, "icu:StoriesSettings__description": { "messageformat": "Istorioak automatikoki desagertzen dira 24 orduren buruan. Aukeratu nork ikus ditzakeen zure istorioak, edo sortu ikusle edo talde zehatzak dituzten istorioak." }, "icu:StoriesSettings__my_stories": { "messageformat": "Nire istorioak" }, "icu:StoriesSettings__new-list": { "messageformat": "Istorio berria" }, "icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": { "messageformat": "Istorio pertsonalizatua" }, "icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": { "messageformat": "Taldeko istorioa" }, "icu:StoriesSettings__viewers": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} ikusle} other {{count,number} ikusle}}" }, "icu:StoriesSettings__who-can-see": { "messageformat": "Nork ikus dezake istorio hau?" }, "icu:StoriesSettings__add-viewer": { "messageformat": "Gehitu ikuslea" }, "icu:StoriesSettings__remove--action": { "messageformat": "Kendu" }, "icu:StoriesSettings__remove--title": { "messageformat": "Kendu {title}" }, "icu:StoriesSettings__remove--body": { "messageformat": "Aurrerantzean, pertsona honek ez du zure istorioa ikusiko." }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": { "messageformat": "Erantzunak eta erreakzioak" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": { "messageformat": "Baimendu erantzunak eta erreakzioak" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": { "messageformat": "Eman zure istorioa ikus dezakeen jendeari erreakzioak bidali eta erantzuteko aukera." }, "icu:StoriesSettings__delete-list": { "messageformat": "Ezabatu istorio pertsonalizatua" }, "icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": { "messageformat": "Ziur \"{name}\" ezabatu nahi duzula? Istorio honetan partekatutako eguneratzeak ere ezabatu egingo dira." }, "icu:StoriesSettings__choose-viewers": { "messageformat": "Aukeratu ikusleak" }, "icu:StoriesSettings__name-story": { "messageformat": "Jarri izena istorioari" }, "icu:StoriesSettings__name-placeholder": { "messageformat": "Istorioaren izena (beharrezkoa)" }, "icu:StoriesSettings__hide-story": { "messageformat": "Ezkutatu istorioa hauei:" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--label": { "messageformat": "Signal-eko konexio guztiak" }, "icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": { "messageformat": "Guztiak, hauek izan ezik…" }, "icu:StoriesSettings__mine__only--label": { "messageformat": "Partekatu hauekin bakarrik…" }, "icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": { "messageformat": "Aukeratu nork ikus dezakeen zure istorioa. Aldaketek ez diete eragingo dagoeneko bidali dituzun istorioei. Gehiago ikasi." }, "icu:StoriesSettings__context-menu": { "messageformat": "Istorioen pribatutasuna" }, "icu:StoriesSettings__view-receipts--label": { "messageformat": "Ikusi irakurragiriak" }, "icu:StoriesSettings__view-receipts--description": { "messageformat": "Ezarpen hau aldatzeko, ireki Signal aplikazioa gailu mugikorrean eta joan Ezarpenak -> Istorioak atalera" }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_title": { "messageformat": "Nork ikus dezake istorio hau?" }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_help": { "messageformat": "\"{groupTitle}\" taldeko txateko kideek, istorio hau ikusi, eta hari erantzun diezaiokete. Txat honetako kidetza taldean egunera dezakezu." }, "icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": { "messageformat": "Ezabatu taldeko istorioa" }, "icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": { "messageformat": "Ziur \"{groupTitle}\" kendu nahi duzula?" }, "icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": { "messageformat": "Aukeratu nork ikus dezakeen zure istorioa" }, "icu:SendStoryModal__title": { "messageformat": "Honi bidali" }, "icu:SendStoryModal__send": { "messageformat": "Bidali istorioa" }, "icu:SendStoryModal__custom-story": { "messageformat": "Istorio pertsonalizatua" }, "icu:SendStoryModal__group-story": { "messageformat": "Taldeko istorioa" }, "icu:SendStoryModal__only-share-with": { "messageformat": "Partekatu hauekin bakarrik:" }, "icu:SendStoryModal__excluded": { "messageformat": "{count, plural, one {1 Excluded} other {{count,number} Excluded}}" }, "icu:SendStoryModal__new": { "messageformat": "Berria" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--title": { "messageformat": "Istorio pertsonalizatu berria" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": { "messageformat": "Zuk bakarrik ikus dezakezu istorio honen izena." }, "icu:SendStoryModal__new-custom--description": { "messageformat": "Pertsona zehatzentzat bakarrik ikusgai" }, "icu:SendStoryModal__new-group--title": { "messageformat": "Taldeko istorio berria" }, "icu:SendStoryModal__new-group--description": { "messageformat": "Partekatu lehendik dagoen talde batean" }, "icu:SendStoryModal__choose-groups": { "messageformat": "Aukeratu taldeak" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": { "messageformat": "Nire istorioaren pribatutasuna" }, "icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": { "messageformat": "Aukeratu Signal-eko zein konexiok ikus dezaketen zure istorioa. Hori beti alda dezakezu pribatutasun-ezarpenetan. Gehiago ikasi." }, "icu:SendStoryModal__delete-story": { "messageformat": "Ezabatu istorioa" }, "icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": { "messageformat": "Istorioa ezabatu nahi duzu? Istorioa zerrendatik ezabatuko da, baina talde honetako istorioak ikusten jarraitu ahalko duzu." }, "icu:SendStoryModal__announcements-only": { "messageformat": "Administratzaileek soilik bidal ditzakete istorioak talde honetara." }, "icu:Stories__settings-toggle--title": { "messageformat": "Partekatu eta ikusi istorioak" }, "icu:Stories__settings-toggle--description": { "messageformat": "Istorioak desaktibatuz gero, ezingo duzu istoriorik partekatu edo ikusi." }, "icu:Stories__settings-toggle--button": { "messageformat": "Desaktibatu istorioak" }, "icu:StoryViewer__pause": { "messageformat": "Pausatu" }, "icu:StoryViewer__play": { "messageformat": "Play" }, "icu:StoryViewer__reply": { "messageformat": "Erantzun" }, "icu:StoryViewer__reply-placeholder": { "messageformat": "Erantzun {firstName} erabiltzaileari" }, "icu:StoryViewer__reply-group": { "messageformat": "Taldera erantzun" }, "icu:StoryViewer__mute": { "messageformat": "Desaktibatu jakinarazpenak" }, "icu:StoryViewer__unmute": { "messageformat": "Aktibatu jakinarazpenak" }, "icu:StoryViewer__views-off": { "messageformat": "Irakurragiriak desaktibatuta daude" }, "icu:StoryViewer__sending": { "messageformat": "Bidaltzen…" }, "icu:StoryViewer__failed": { "messageformat": "Ezin izan da bidali. Egin klik berriro saiatzeko" }, "icu:StoryViewer__partial-fail": { "messageformat": "Partzialki bidali da. Egin klik berriro saiatzeko" }, "icu:StoryDetailsModal__sent-time": { "messageformat": "Bidaltze-data: {time}" }, "icu:StoryDetailsModal__file-size": { "messageformat": "Fitxategiaren tamaina: {size}" }, "icu:StoryDetailsModal__disappears-in": { "messageformat": "{countdown} barru desagertuko da" }, "icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": { "messageformat": "Kopiatu denbora-zigilua" }, "icu:StoryDetailsModal__download-attachment": { "messageformat": "Deskargatu eranskina" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": { "messageformat": "Gaitu irakurragiriak zure istorioak nork ikusi dituen jakiteko. Ireki Signal aplikazioa gailu mugikorrean eta joan Ezarpenak > Istorioak atalera." }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { "messageformat": "Erantzunik ez oraindik" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": { "messageformat": "Ikustaldirik ez oraindik" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { "messageformat": "Ikustaldiak" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { "messageformat": "Erantzunak" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": { "messageformat": "Erreakzio bat bidali dio istorioari" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": { "messageformat": "Erreakzio bat bidali dio istorioari" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": { "messageformat": "You can’t reply to this story because you’re no longer a member of this group." }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": { "messageformat": "Ezabatu niretzat" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": { "messageformat": "Ezabatu guztientzat" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": { "messageformat": "Kopiatu denbora-zigilua" }, "icu:StoryListItem__label": { "messageformat": "Istorioa" }, "icu:StoryListItem__unhide": { "messageformat": "Erakutsi istorioa" }, "icu:StoryListItem__hide": { "messageformat": "Ezkutatu istorioa" }, "icu:StoryListItem__go-to-chat": { "messageformat": "Joan txatera" }, "icu:StoryListItem__delete": { "messageformat": "Ezabatu" }, "icu:StoryListItem__info": { "messageformat": "Info" }, "icu:StoryListItem__hide-modal--body": { "messageformat": "Istorioa ezkutatu nahi duzu? Aurrerantzean, {name}(r)en istorioen eguneratzeak ez dira agertuko istorioen zerrendaren goialdean." }, "icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": { "messageformat": "Ezkutatu" }, "icu:StoryImage__error2": { "messageformat": "Ezin da deskargatu istorioa. {name}(e)k berriro partekatu beharko du." }, "icu:StoryImage__error--you": { "messageformat": "Ezin da deskargatu istorioa. Berriro partekatu beharko duzu." }, "icu:StoryCreator__error--video-unsupported": { "messageformat": "Ez da onartzen bideoaren formatua, eta ezin izan da argitaratu istorioan." }, "icu:StoryCreator__error--video-too-long": { "messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {Ezin da argitaratu bideoa istorioan, segundo bat baino luzeagoa delako.} other {Ezin da argitaratu bideoa istorioan, {maxDurationInSec,number} segundo baino luzeagoa delako.}}" }, "icu:StoryCreator__error--video-too-big": { "messageformat": "Ezin da argitaratu bideoa istorioan, {limit,number} {units} baino handiagoa delako." }, "icu:StoryCreator__error--video-error": { "messageformat": "Ezin izan da kargatu bideoa" }, "icu:StoryCreator__text-bg--background": { "messageformat": "Testuaren atzeko planoa zuria da" }, "icu:StoryCreator__text-bg--inverse": { "messageformat": "Testuaren atzeko planoa hautatutako kolorekoa da" }, "icu:StoryCreator__text-bg--none": { "messageformat": "Testuak ez du kolorerik atzeko planoan" }, "icu:StoryCreator__story-bg": { "messageformat": "Aldatu istorioen atzeko planoko kolorea" }, "icu:StoryCreator__next": { "messageformat": "Hurrengoa" }, "icu:StoryCreator__add-link": { "messageformat": "Gehitu esteka" }, "icu:StoryCreator__text--regular": { "messageformat": "Erregularra" }, "icu:StoryCreator__text--bold": { "messageformat": "Lodia" }, "icu:StoryCreator__text--serif": { "messageformat": "Serif" }, "icu:StoryCreator__text--script": { "messageformat": "Idazketa" }, "icu:StoryCreator__text--condensed": { "messageformat": "Kondentsatua" }, "icu:StoryCreator__control--text": { "messageformat": "Gehitu testua istorioan" }, "icu:StoryCreator__control--link": { "messageformat": "Gehitu esteka bat" }, "icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": { "messageformat": "Idatzi edo itsatsi URL bat" }, "icu:StoryCreator__link-preview-empty": { "messageformat": "Gehitu istorioaren ikusleentzako esteka bat" }, "icu:Stories__failed-send--full": { "messageformat": "Ezin izan da bidali istorioa" }, "icu:Stories__failed-send--partial": { "messageformat": "Ezin izan zaie bidali istorioa hartzaile guztiei" }, "icu:TextAttachment__placeholder": { "messageformat": "Gehitu testua" }, "icu:TextAttachment__preview__link": { "messageformat": "Ikusi linka" }, "icu:Quote__story": { "messageformat": "Istorioa" }, "icu:Quote__story-reaction": { "messageformat": "{name} erabiltzailearen istorio bati erreakzio bat bidali dio" }, "icu:Quote__story-reaction--you": { "messageformat": "Zure istorioari erreakzio bat bidali dio" }, "icu:Quote__story-reaction--single": { "messageformat": "Erreakzio bat bidali dio istorio bati" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": { "messageformat": "Erreakzio hau bidali dio zure istorioari: {emoji}" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": { "messageformat": "Erreakzio hau bidali diozu {name} erabiltzailearen istorio bati: {emoji}" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": { "messageformat": "Erreakzio hau bidali diozu istorio bati: {emoji}" }, "icu:Quote__story-unavailable": { "messageformat": "Ez dago erabilgarri" }, "icu:ContextMenu--button": { "messageformat": "Laster-menua" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": { "messageformat": "Erabiltzaile-izena" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { "messageformat": "Erabiltzaile-izen bakoitza zenbaki-multzo batekin parekatzen da." }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { "messageformat": "Informazio gehiago" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": { "messageformat": "Zer da zenbaki hau?" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": { "messageformat": "Digitu hauei esker, erabiltzaile-izena pribatu mantentzen da, nahi ez dituzun mezuak jaso ez ditzazun. Partekatu zure erabiltzaile-izena txateatu nahi duzun pertsona eta taldeekin soilik. Erabiltzaile-izena aldatzen baduzu, digitu multzo berri bat esleituko zaizu." }, "icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": { "messageformat": "Erabiltzaile-izena aldatuz gero, oraingo QR kodea eta esteka berrezarri egingo dira. Ziur zaude?" }, "icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": { "messageformat": "Jarraitu" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { "messageformat": "Erabiltzaile-izena berreskuratzen baduzu, lehendik dauden QR kodea eta esteka berrezarri egingo dira. Ziur zaude?" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { "messageformat": "QR kodea eta esteka berrezarri egin dira, eta zure erabiltzaile-izena {username} da" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { "messageformat": "Signal-en nirekin txateatzeko, eskaneatu QR kode hau telefonoarekin.", "descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image." }, "icu:UsernameLinkModalBody__save": { "messageformat": "Gorde" }, "icu:UsernameLinkModalBody__color": { "messageformat": "Kolorea" }, "icu:UsernameLinkModalBody__copy": { "messageformat": "Copy to Clipboard" }, "icu:UsernameLinkModalBody__help": { "messageformat": "Partekatu zure QR kodea eta esteka konfiantzazko pertsonekin bakarrik. Haiek partekatzean, besteek zure erabiltzaile-izena ikusi ahalko dute, eta zurekin txateatzen hasi ahalko dira." }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset": { "messageformat": "Berrabiarazi" }, "icu:UsernameLinkModalBody__done": { "messageformat": "Eginda" }, "icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": { "messageformat": "Erabiltzaile-izenen esteken kolorea, {total,number} koloretatik {index,number}garrena" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { "messageformat": "QR kodea eta esteka berrezartzen badituzu, lehendik dituzun QR kodeak eta estekak funtzionatzeari utziko diote." }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { "messageformat": "Esteka berrezartzen…" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { "messageformat": "Arazoren bat izan da QR kodearekin edo estekarekin, eta jada ez du balio. Berrezar ezazu edo sortu beste QR kode edo esteka bat." }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { "messageformat": "Konpondu orain" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { "messageformat": "QR kodea eta esteka berrezarri egin dira, eta QR kode eta esteka berriak sortu." }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { "messageformat": "Konektatzeko modu berriak" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": { "messageformat": "Telefono-zenbakiaren pribatutasuna" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": { "messageformat": "Aurrerantzean, zure telefono-zenbakia ez da ikusgai egongo txatetan. Lagunen batek zure telefonoa kontaktuetan gordeta badauka, ikusi ahalko du." }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": { "messageformat": "Erabiltzaile-izenak" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": { "messageformat": "Orain, jendeak zure hautazko erabiltzaile-izena erabil dezake zuri mezuak bidaltzeko; horrela, ez duzu telefono-zenbakia ematen ibili beharko. Erabiltzaile-izenak ez daude ikusgai zure profilean." }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": { "messageformat": "QR kode eta estekak" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": { "messageformat": "Erabiltzaile-izenek QR kode eta esteka esklusibo bat dute, eta lagunekin parteka ditzakezu zurekin txatea dezaten." }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": { "messageformat": "Konfiguratu erabiltzaile-izena" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": { "messageformat": "Orain ez" }, "icu:UsernameMegaphone__title": { "messageformat": "Konektatzeko modu berriak" }, "icu:UsernameMegaphone__body": { "messageformat": "Berria: telefono-zenbakiaren pribatutasuna, hautazko erabiltzaile-izenak eta estekak." }, "icu:UsernameMegaphone__learn-more": { "messageformat": "Informazio gehiago" }, "icu:UsernameMegaphone__dismiss": { "messageformat": "Baztertu" }, "icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": { "messageformat": "Ordenagailurako Signal aplikazioak laster ez du onartuko ordenagailuaren bertsioa ({OS}). Signal erabiltzen jarraitzeko, eguneratu ordenagailuaren sistema eragilea {expirationDate} aurretik. Informazio gehiago" }, "icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": { "messageformat": "Ordenagailuko Signal aplikazioak jada ez du funtzionatzen ordenagailu honetan. Ordenagailuko Signal aplikazioa berriro erabiltzeko, eguneratu ordenagailuaren bertsioa ({OS}). Informazio gehiago" }, "icu:UnsupportedOSErrorToast": { "messageformat": "Ordenagailuko Signal aplikazioak jada ez du funtzionatzen ordenagailu honetan. Ordenagailuko Signal aplikazioa berriro erabiltzeko, eguneratu ordenagailuaren bertsioa ({OS})." }, "icu:MessageMetadata__edited": { "messageformat": "Editatua" }, "icu:EditHistoryMessagesModal__title": { "messageformat": "Edizio-historia" }, "icu:ResendMessageEdit__body": { "messageformat": "Ezin izan da bidali aldaketa hau. Egiaztatu konexioa eta saiatu berriro." }, "icu:ResendMessageEdit__button": { "messageformat": "Berriro Bidali" }, "icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": { "messageformat": "Ekintza gehiago" }, "icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": { "messageformat": "Deiak" }, "icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": { "messageformat": "Dei berria" }, "icu:CallsTab__NewCallActionLabel": { "messageformat": "Dei berria" }, "icu:CallsTab__MoreActionsLabel": { "messageformat": "Ekintza gehiago" }, "icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": { "messageformat": "Garbitu deien historia" }, "icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": { "messageformat": "Deien historia garbitu nahi duzu?" }, "icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": { "messageformat": "Behin betiko ezabatuko da deien historia osoa." }, "icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body--call-links": { "messageformat": "Behin betiko ezabatuko da deien historia osoa. Sortu dituzun deien estekek ez dute funtzionatuko haiek dituzten pertsonentzat. " }, "icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": { "messageformat": "Garbitu" }, "icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": { "messageformat": "Deien historia garbitu da" }, "icu:CallsTab__ClearCallHistoryError--call-links": { "messageformat": "Ezin izan dira ezabatu dei guztien estekak. Egiaztatu Internetera konektatuta zaudela eta saiatu berriro." }, "icu:CallsTab__ClearCallHistoryError": { "messageformat": "Ezin izan da garbitu deien historia osoa. Egiaztatu Internetera konektatuta zaudela eta saiatu berriro." }, "icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": { "messageformat": "Egin klik hemen: beste dei edo bideodei bat hasteko." }, "icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": { "messageformat": "Bilatu" }, "icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": { "messageformat": "Iragazi dei galduen arabera" }, "icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": { "messageformat": "Kommutatu" }, "icu:CallsList__EmptyState--noQuery__title": { "messageformat": "Deirik ez" }, "icu:CallsList__EmptyState--noQuery__subtitle": { "messageformat": "Azken deiak hemen agertuko dira." }, "icu:CallsList__EmptyState--noQuery--missed__title": { "messageformat": "Dei galdurik ez" }, "icu:CallsList__EmptyState--noQuery--missed__subtitle": { "messageformat": "Dei galduak hemen agertuko dira." }, "icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": { "messageformat": "Ez dago honen emaitzarik: \"{query}\"" }, "icu:CallsList__CreateCallLink": { "messageformat": "Sortu dei-esteka bat" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": { "messageformat": "Sarrerako" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": { "messageformat": "Irteerakoak" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": { "messageformat": "Galduak" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": { "messageformat": "Baztertu da" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--CallLink": { "messageformat": "Deiaren esteka" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--Active": { "messageformat": "Aktibo" }, "icu:CallsList__LeaveCallDialogTitle": { "messageformat": "Oraingo deitik irten nahi duzu?" }, "icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": { "messageformat": "Beste dei bat hasteko edo beste dei batean sartzeko, oraingo deitik irten behar duzu." }, "icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": { "messageformat": "Deia utzi" }, "icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": { "messageformat": "Ez dago duela gutxiko elkarrizketarik." }, "icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": { "messageformat": "Ez dago honen emaitzarik: \"{query}\"" }, "icu:CallsNewCallButton--return": { "messageformat": "Itzuli" }, "icu:CallHistory__Description--Adhoc": { "messageformat": "Deiaren esteka" }, "icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": { "messageformat": "{direction, select, Outgoing {Irteerako bideodeia} other {Sarrerako bideodeia}}" }, "icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": { "messageformat": "Bideodei galdua" }, "icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": { "messageformat": "Erantzun gabeo bideodeia" }, "icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": { "messageformat": "Bideodeia baztertu da" }, "icu:CallLinkDetails__Join": { "messageformat": "Sartu" }, "icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": { "messageformat": "Gehitu deiaren izena" }, "icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": { "messageformat": "Editatu deiaren izena" }, "icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": { "messageformat": "Eskatu administratzaile baten onespena" }, "icu:CallLinkDetails__SettingTooltip--disabled-for-active-call": { "messageformat": "Ezarpen hau ezin da aldatu deia aktibo dagoen bitartean" }, "icu:CallLinkDetails__CopyLink": { "messageformat": "Kopiatu esteka" }, "icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": { "messageformat": "Partekatu esteka Signal bidez" }, "icu:CallLinkDetails__DeleteLink": { "messageformat": "Ezabatu esteka" }, "icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": { "messageformat": "Deiaren esteka ezabatu nahi duzu?" }, "icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": { "messageformat": "Esteka dutenek ezingo dute erabili." }, "icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": { "messageformat": "Utzi" }, "icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": { "messageformat": "Ezabatu" }, "icu:CallLinkDetails__DeleteLinkTooltip--disabled-for-active-call": { "messageformat": "Esteka hau ezin da ezabatu deia aktibo dagoen bitartean" }, "icu:CallLinkEditModal__Title": { "messageformat": "Deiaren estekaren xehetasunak" }, "icu:CallLinkEditModal__JoinButtonLabel": { "messageformat": "Sartu" }, "icu:CallLinkEditModal__AddCallNameLabel": { "messageformat": "Gehitu deiaren izena" }, "icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": { "messageformat": "Editatu deiaren izena" }, "icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": { "messageformat": "Eskatu administratzaile baten onespena" }, "icu:CallLinkPendingParticipantModal__ApproveButtonLabel": { "messageformat": "Utzi sartzen" }, "icu:CallLinkPendingParticipantModal__DenyButtonLabel": { "messageformat": "Ez utzi sartzen" }, "icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": { "messageformat": "Desaktibatuta" }, "icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": { "messageformat": "Aktibatuta" }, "icu:CallLinkAddNameModal__Title": { "messageformat": "Gehitu deiaren izena" }, "icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": { "messageformat": "Editatu deiaren izena" }, "icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": { "messageformat": "Deitu izena" }, "icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": { "messageformat": "{count, plural, one {Beste {count,number} idazten ari da.} other {Beste {count,number} idazten ari dira.}}" }, "icu:TransportError": { "messageformat": "Experimental WebSocket Transport is seeing too many errors. Please submit a debug log" }, "icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": { "messageformat": "Ezarpen hori aldatzeko, joan \"Nork ikus dezake nire zenbakia?\" atalera eta aukeratu \"Inork ez\"." }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Zer berri" }, "icu:WhatsNew__bugfixes": { "messageformat": "Bertsio honek hainbat doikuntza txiki eta akats konpontzen ditu Signal-ek ondo funtzionatzen jarraitzeko.", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__bugfixes--1": { "messageformat": "Ukitu txiki gehigarriak, errore-konponketak eta errendimendu-hobekuntzak. Mila esker Signal erabiltzeagatik!", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__bugfixes--2": { "messageformat": "Zenbait akats konpondu dira, aplikazioak modu egokian funtziona dezan. Aldaketa zirraragarri gehiago laster!", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__bugfixes--3": { "messageformat": "Doikuntzak, akats-konponketak eta errendimendu-hobekuntzak egin ditugu. Jarraitu deitzen, testu-mezuak bidaltzen eta bideodeiak egiten betiko moduan.", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__bugfixes--4": { "messageformat": "Gogor ari gara lanean akatsak konpontzeko eta bestelako errendimendu-hobekuntzak egiteko, aplikazioa arazorik gabe erabili ahal izan dezazun. ", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__bugfixes--5": { "messageformat": "Doikuntza txiki, akats-konponketa eta askotariko plan gehigarriak ditugu etorkizunerako.", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Doikuntza txikiak, akats-konponketak eta errendimendu-hobekuntzak. Eskerrik asko Signal erabiltzeagatik!", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__v7.31--0": { "messageformat": "Orain, hainbat eranskin dituzten mezuak jasotzean, albumetako argazki guztiak bizkor deskarga ditzakezu. Eskerrik asko, @major-mayer!" }, "icu:WhatsNew__v7.32--0": { "messageformat": "Eguneratze honen bidez, aplikazioaren tamainari 4 bat megabyte kendu zaizkio." }, "icu:WhatsNew__v7.32--1": { "messageformat": "Halaber, Linux-en pantaila partekatzeko botoiarekin lotutako akats bat konpondu dugu." }, "icu:WhatsNew__v7.33--0": { "messageformat": "This update fixes a bug where the correct context menu wasn't appearing after right-clicking on an emoji while selecting text. Thanks, @khuddite!" } }