combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6h",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"unregisteredUser": {
"message": "Numărul nu este înregistrat",
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"timerOption_1_day_abbreviated": {
"message": "1d",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Repornește",
"description": ""
},
"importButton": {
"message": "Importă",
"description": ""
},
"sync": {
"message": "Contacte",
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"timerOption_1_week": {
"message": "1 săptămână",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"installGotIt": {
"message": "Am înţeles!",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal installed."
},
"received": {
"message": "Primit",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "Ai marcat numărul tău de siguranță cu $name$ ca neverificat.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the safety number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"isVerified": {
"message": "Ai verificat numărul tău de siguranță cu $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"timerOption_30_seconds": {
"message": "30 secunde",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"sendMessage": {
"message": "Trimite mesaj",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"me": {
"message": "Eu",
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
},
"mediaMessage": {
"message": "Mesaj media",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unreadMessage": {
"message": "1 Mesaj necitit",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"expiredWarning": {
"message": "Această versiune de Signal Desktop a expirat. Te rog actualizează aplicația la ultima versiune pentru a putea trimite mesaje în continuare.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Ne pare rău, fişierul selectat depăşeşte restricţia de mărime a mesajului.",
"description": ""
},
"deleteMessage": {
"message": "Şterge acest mesaj",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Apasă pe Repornire pentru a aplica actualizările.",
"description": ""
},
"timerOption_0_seconds": {
"message": "Oprit",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"importError": {
"message": "Din păcate ceva nu a funcționat la import. Mai întâi, verifică dosarul destinție. Trebuie să înceapă cu 'Signal Export.'
Apoi, încearcă un nou export al datelor din Chrome App.
Dacă nici așa nu funcționează, te rugăm să trimiți un debug log (jurnal depanare) pentru a te putea ajuta cu migrarea!",
"description": "Message shown if the import went wrong."
},
"installAndroidInstructions": {
"message": "Deschide Signal de pe telefonul tău şi navighează la Setări > Dispozitive asociate. Apasă pe buton pentru a adăuga un dispozitiv nou, şi scanează codul de deasupra.",
"description": ""
},
"invalidNumberError": {
"message": "Număr invalid",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"importComplete": {
"message": "Am încărcat datele cu succes. Următorul pas este să restartezi aplicația!",
"description": "Shown when the import is complete."
},
"installWelcome": {
"message": "Bun venit la Signal Desktop",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"messageBelow": {
"message": "Mesaj nou mai jos",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen"
},
"exportComplete": {
"message": "Datele au fost exportate în: $location$
Vei putea importa aceste date când vei seta noul Signal Desktop.",
"description": "Message shown on the migration screen when we are done exporting data",
"placeholders": {
"location": {
"content": "$1",
"example": "/Users/someone/somewhere"
}
}
},
"installConnectionFailed": {
"message": "Conectarea la server a eșuat.",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"unverify": {
"message": "Marchează ca fiind neverificat",
"description": ""
},
"messageNotSent": {
"message": "Mesajul nu a fost trimis.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&Vizualizare",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Este disponibilă o nouă versiune de Signal.",
"description": ""
},
"disableNotifications": {
"message": "Dezactivează notificările",
"description": "Label for disabling notifications"
},
"cancel": {
"message": "Anulare",
"description": ""
},
"unblockToSend": {
"message": "Deblochează acest contact pentru a putea trimite mesaje.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"installIHaveSignalButton": {
"message": "Am Signal pentru Android",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Ajutor",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Fișier fără nume",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"sendAnyway": {
"message": "Trimite oricum",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "Ai marcat numărul tău de siguranță cu $name$ ca fiind verificat.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"connecting": {
"message": "Se conectează",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"sessionEnded": {
"message": "Sesiune securizată resetată",
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"installGetStartedButton": {
"message": "Începe",
"description": ""
},
"relink": {
"message": "Asociază din nou",
"description": ""
},
"timerOption_1_week_abbreviated": {
"message": "1w",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_5_seconds": {
"message": "5 secunde",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"showMembers": {
"message": "Afișează membrii",
"description": ""
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "Ai marcat numărul tău de siguranță cu $name$ ca neverificat pe alt echipament.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"installSignalLink": {
"message": "Mai întâi instalează Signal pe telefon. Vom asocia dispozitivele tale și vom sincroniza mesajele.",
"description": "Prompt the user to install Signal on their phone before linking",
"placeholders": {
"a_params": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
},
"installLinkingWithNumber": {
"message": "Se asociază cu",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Navighează la pagina de suport",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ s-a alăturat grupului.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Membrii grupului",
"description": ""
},
"loading": {
"message": "Se încarcă...",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"newMessages": {
"message": "Mesaje noi",
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
"newContact": {
"message": "Click pentru a crea un contact nou",
"description": ""
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Nu ai schimbat până acum nici un mesaj cu acest contact. Numărul de siguranță va fi disponibil după primul mesaj.",
"description": ""
},
"voiceMessage": {
"message": "Mesaj vocal",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"submit": {
"message": "Trimite",
"description": ""
},
"keychanged": {
"message": "Numărul de siguranță pentru $name$ s-a schimbat. Apasă pentru a-l afișa.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Grupul a fost actualizat.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Numărul tău de siguranță cu $name$ s-a modificat. Asta ar putea să însemne fie că cineva încearcă să intercepteze comunicarea voastră fie că $name$ pur și simplu a reinstalat Signal. Ar trebui să verifici numărul tău de siguranță cu acest contact.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"to": {
"message": "Către",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
"message": "1h",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"installFinalButton": {
"message": "Totul e ok",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Navighează la notele de lansare",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "Detalii mesaj",
"description": ""
},
"installNewSignal": {
"message": "Instalează noul Signal Desktop",
"description": "When export is complete, a button shows which sends user to Signal Desktop install instructions"
},
"exportChooserTitle": {
"message": "Alege dosarul destinație pentru date",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&Fișier",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination."
},
"verify": {
"message": "Marchează ca fiind verificat",
"description": ""
},
"exportButton": {
"message": "Exportă",
"description": ""
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
"message": "10s",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"nameAndMessage": {
"message": "Şi numele expeditorului şi mesajul",
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"failedToSend": {
"message": "Mesajul nu a putut fi trimis la unii destinatari. Verifică conexiunea la rețea.",
"description": ""
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
},
"identityChanged": {
"message": "Numărul de siguranță pentru acest contact s-a schimbat. Asta poate însemna că cineva încearcă să intercepteze comunicarea, sau contactul și-a reinstalat Signal. Ai putea dori să verifici noul număr de siguranță de mai jos.",
"description": ""
},
"changedSinceVerifiedMultiple": {
"message": "Numerele tale de siguranță cu mai mulți membri din grup s-au modificat de la ultima verificare. Asta poate însemna că cineva încearcă să vă intercepteze comunicarea sau doar că ei au reinstalat Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"submitDebugLog": {
"message": "Trimite log-ul de depanare",
"description": "Menu item and header text for debug log modal, title case."
},
"error": {
"message": "Eroare",
"description": ""
},
"titleIsNow": {
"message": "Titlul este acum '$name$'.",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "Numărul de siguranță pe care il verifici s-a modificat. Te rog să revizuiești numărul de siguranță cu $name$. Reține, această schimbare poate însemna că cineva încearcă sa va intercepteze comunicarea sau că $name$ pur și simplu a reinstalat Signal.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"timerSetTo": {
"message": "Cronometru setat la $time$",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "1w"
}
}
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Este disponibilă o actualizare de Signal ",
"description": ""
},
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
"message": "30s",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"exportInstructions": {
"message": "Primul pas este să alegi un dosar în care să salvezi datele exportate din aplicație. Acest va conține istoricul mesajelor tale și date de criptare sensibile, de aceea fii sigur că le salvezi într-un loc confidențial.",
"description": "Description of the export process"
},
"notifications": {
"message": "Notificări",
"description": "Header for notification settings"
},
"tryAgain": {
"message": "Încearcă din nou",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"resend": {
"message": "Re-trimite",
"description": ""
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "Ai marcat numărul tău de siguranță cu $name$ ca verificat pe alt dispozitiv.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Hide",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}