{ "smartling": { "placeholder_format_custom": "(\\$.+?\\$)", "string_format_paths": "icu: [*/messageformat]", "translate_paths": [ { "path": "*/messageformat", "key": "{*}/messageformat", "instruction": "*/description" }, { "key": "{*}/message", "path": "*/message", "instruction": "*/description" } ] }, "AddCaptionModal__title": { "message": "Додајте поруку", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of the dialog that allows you to add a caption to a story" }, "icu:AddCaptionModal__title": { "messageformat": "Додајте поруку", "description": "Shown as the title of the dialog that allows you to add a caption to a story" }, "AddCaptionModal__placeholder": { "message": "Порука", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for textarea when adding a caption/message (we don't know which yet so we default to message)" }, "icu:AddCaptionModal__placeholder": { "messageformat": "Порука", "description": "Placeholder text for textarea when adding a caption/message (we don't know which yet so we default to message)" }, "AddCaptionModal__submit-button": { "message": "Готово", "description": "(deleted 03/29/2023) Label on the button that submits changes to a story's caption in the add-caption dialog" }, "icu:AddCaptionModal__submit-button": { "messageformat": "Готово", "description": "Label on the button that submits changes to a story's caption in the add-caption dialog" }, "AddUserToAnotherGroupModal__title": { "message": "Додајте у групу", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of the dialog that allows you to add a contact to an group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": { "messageformat": "Додајте у групу", "description": "Shown as the title of the dialog that allows you to add a contact to an group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": { "message": "Желите ли да додате новог члана?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of the confirmation dialog when adding a contact to a group, after having selected the group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": { "messageformat": "Желите ли да додате новог члана?", "description": "Shown as the title of the confirmation dialog when adding a contact to a group, after having selected the group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": { "message": "Додај", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the affirmative button of the confirmation dialog when adding a contact to a group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": { "messageformat": "Додај", "description": "Shown in the affirmative button of the confirmation dialog when adding a contact to a group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": { "message": "Додавање корисника ($contact$) у групу „$group$“", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": { "messageformat": "Додавање корисника ({contact}) у групу „{group}“", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "message": "$contact$ је додат(a) у групу $group$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast after a user is added to an existing group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} је додат(a) у групу {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": { "message": "Додаје се $contact$…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast while a user is being added to a group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": { "messageformat": "Додаје се {contact}…", "description": "Shown in toast while a user is being added to a group" }, "icu:RecordingComposer__cancel": { "messageformat": "Одустани", "description": "Label of cancel button on voice note recording UI" }, "icu:RecordingComposer__send": { "messageformat": "Пошаљи", "description": "Label of send button on voice note recording UI" }, "GroupListItem__message-default": { "message": "Број чланова: $count$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to" }, "icu:GroupListItem__message-default": { "messageformat": "{count, plural, one {Чланова: {count,number}} other {Чланова: {count,number}}}", "description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to" }, "GroupListItem__message-already-member": { "message": "Већ је члан", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "icu:GroupListItem__message-already-member": { "messageformat": "Већ је члан", "description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "GroupListItem__message-pending": { "message": "Чланство је на чекању", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "icu:GroupListItem__message-pending": { "messageformat": "Чланство је на чекању", "description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "Preferences__sent-media-quality": { "message": "Квалитет сланог медија", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the sent media quality setting" }, "icu:Preferences__sent-media-quality": { "messageformat": "Квалитет сланог медија", "description": "Title for the sent media quality setting" }, "sentMediaQualityStandard": { "message": "Стандардно", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for standard media quality option" }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Стандардно", "description": "Label text for standard media quality option" }, "sentMediaQualityHigh": { "message": "Висок", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for high media quality option" }, "icu:sentMediaQualityHigh": { "messageformat": "Висок", "description": "Label text for high media quality option" }, "softwareAcknowledgments": { "message": "Захвалнице за софтвер", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the about box for the link to software acknowledgments" }, "icu:softwareAcknowledgments": { "messageformat": "Захвалнице за софтвер", "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" }, "privacyPolicy": { "message": "Услови коришћења и правила приватности", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" }, "icu:privacyPolicy": { "messageformat": "Услови коришћења и правила приватности", "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" }, "appleSilicon": { "message": "Apple silicon", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the about box for Apple silicon product name" }, "icu:appleSilicon": { "messageformat": "Apple silicon", "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" }, "copyErrorAndQuit": { "message": "Копирај грешку и напусти", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" }, "icu:copyErrorAndQuit": { "messageformat": "Копирај грешку и напусти", "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" }, "unknownContact": { "message": "Непознати контакт", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" }, "icu:unknownContact": { "messageformat": "Непознати контакт", "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" }, "unknownGroup": { "message": "Непозната група", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the name of a group if we don't have any information about it" }, "icu:unknownGroup": { "messageformat": "Непозната група", "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" }, "databaseError": { "message": "Грешка у бази", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a popup if the database cannot start up properly" }, "icu:databaseError": { "messageformat": "Грешка у бази", "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" }, "deleteAndRestart": { "message": "Избришите све податке и поново покрените", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" }, "icu:deleteAndRestart": { "messageformat": "Избришите све податке и поново покрените", "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" }, "mainMenuFile": { "message": "&Fajl", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuFile": { "messageformat": "&Fajl", "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuCreateStickers": { "message": "Направите/отпремите пакет налепница", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuCreateStickers": { "messageformat": "Направите/отпремите пакет налепница", "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuEdit": { "message": "Ур&еђивање", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuEdit": { "messageformat": "Ур&еђивање", "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuView": { "message": "П&риказ", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuView": { "messageformat": "П&риказ", "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuWindow": { "message": "Пр&озор", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuWindow": { "messageformat": "Пр&озор", "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuHelp": { "message": "&Помоћ", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuHelp": { "messageformat": "&Помоћ", "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuSettings": { "message": "Поставке…", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." }, "icu:mainMenuSettings": { "messageformat": "Поставке…", "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." }, "appMenuServices": { "message": "Сервиси", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu item for macOS 'Services'" }, "icu:appMenuServices": { "messageformat": "Сервиси", "description": "Application menu item for macOS 'Services'" }, "appMenuHide": { "message": "Сакриј", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to hide the window" }, "icu:appMenuHide": { "messageformat": "Сакриј", "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Сакриј остале", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to hide all other windows" }, "icu:appMenuHideOthers": { "messageformat": "Сакриј остале", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, "appMenuUnhide": { "message": "Прикажи све", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to show all application windows" }, "icu:appMenuUnhide": { "messageformat": "Прикажи све", "description": "Application menu command to show all application windows" }, "appMenuQuit": { "message": "Напусти Сигнал", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to close the application" }, "icu:appMenuQuit": { "messageformat": "Напусти Сигнал", "description": "Application menu command to close the application" }, "editMenuUndo": { "message": "Опозови", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to remove recently-typed text" }, "icu:editMenuUndo": { "messageformat": "Опозови", "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, "editMenuRedo": { "message": "Понови", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to restore previously undone typed text" }, "icu:editMenuRedo": { "messageformat": "Понови", "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" }, "editMenuCut": { "message": "Исеци", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" }, "icu:editMenuCut": { "messageformat": "Исеци", "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" }, "editMenuCopy": { "message": "Копирај", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to add selected text to clipboard" }, "icu:editMenuCopy": { "messageformat": "Копирај", "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" }, "editMenuPaste": { "message": "Налепи", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" }, "icu:editMenuPaste": { "messageformat": "Налепи", "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" }, "editMenuPasteAndMatchStyle": { "message": "Налепи и уклопи стил", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" }, "icu:editMenuPasteAndMatchStyle": { "messageformat": "Налепи и уклопи стил", "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" }, "editMenuDelete": { "message": "Обриши", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to remove the selected text" }, "icu:editMenuDelete": { "messageformat": "Избриши", "description": "Edit menu command to remove the selected text" }, "editMenuSelectAll": { "message": "Изабери све", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to select all of the text in selected text box" }, "icu:editMenuSelectAll": { "messageformat": "Изабери све", "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" }, "editMenuStartSpeaking": { "message": "Започни говор", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu item under 'speech' to start dictation" }, "icu:editMenuStartSpeaking": { "messageformat": "Започни говор", "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" }, "editMenuStopSpeaking": { "message": "Заустави говор", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu item under 'speech' to stop dictation" }, "icu:editMenuStopSpeaking": { "messageformat": "Заустави говор", "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" }, "windowMenuClose": { "message": "Затвори прозор", "description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to close the current window" }, "icu:windowMenuClose": { "messageformat": "Затвори прозор", "description": "Window menu command to close the current window" }, "windowMenuMinimize": { "message": "Минимизуј", "description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to minimize the current window" }, "icu:windowMenuMinimize": { "messageformat": "Минимизуј", "description": "Window menu command to minimize the current window" }, "windowMenuZoom": { "message": "Зумирај", "description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to make the current window the size of the whole screen" }, "icu:windowMenuZoom": { "messageformat": "Зумирај", "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" }, "windowMenuBringAllToFront": { "message": "Прикажи све напред", "description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to bring all windows of current application to front" }, "icu:windowMenuBringAllToFront": { "messageformat": "Прикажи све напред", "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" }, "viewMenuResetZoom": { "message": "Стварна величина", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to go back to the default zoom" }, "icu:viewMenuResetZoom": { "messageformat": "Стварна величина", "description": "View menu command to go back to the default zoom" }, "viewMenuZoomIn": { "message": "Зумирај", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to make everything bigger" }, "icu:viewMenuZoomIn": { "messageformat": "Зумирај", "description": "View menu command to make everything bigger" }, "viewMenuZoomOut": { "message": "Одзумирај", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to make everything smaller" }, "icu:viewMenuZoomOut": { "messageformat": "Одзумирај", "description": "View menu command to make everything smaller" }, "viewMenuToggleFullScreen": { "message": "Укључи пун екран", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to enter or leave Full Screen mode" }, "icu:viewMenuToggleFullScreen": { "messageformat": "Укључи пун екран", "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" }, "viewMenuToggleDevTools": { "message": "Укључи напредне алате", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to show or hide the developer tools" }, "icu:viewMenuToggleDevTools": { "messageformat": "Укључи напредне алате", "description": "View menu command to show or hide the developer tools" }, "menuSetupAsNewDevice": { "message": "Подеси као нови уређај", "description": "(deleted 03/29/2023) When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" }, "icu:menuSetupAsNewDevice": { "messageformat": "Подеси као нови уређај", "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" }, "menuSetupAsStandalone": { "message": "Подеси као самосталан уређај", "description": "(deleted 03/29/2023) Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, "icu:menuSetupAsStandalone": { "messageformat": "Подеси као самосталан уређај", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, "messageContextMenuButton": { "message": "Више акција", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for context button next to each message" }, "icu:messageContextMenuButton": { "messageformat": "Више акција", "description": "Label for context button next to each message" }, "contextMenuCopyLink": { "message": "Kopiraj link", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" }, "icu:contextMenuCopyLink": { "messageformat": "Kopiraj link", "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" }, "contextMenuCopyImage": { "message": "Копирај слику", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" }, "icu:contextMenuCopyImage": { "messageformat": "Копирај слику", "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" }, "contextMenuNoSuggestions": { "message": "Нема предлога", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" }, "icu:contextMenuNoSuggestions": { "messageformat": "Нема предлога", "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" }, "avatarMenuViewArchive": { "message": "Погледај архиву", "description": "(deleted 03/29/2023) One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "icu:avatarMenuViewArchive": { "messageformat": "Погледај архиву", "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "avatarMenuChatColors": { "message": "Боја ћаскања", "description": "(deleted 03/29/2023) One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "icu:avatarMenuChatColors": { "messageformat": "Боја ћаскања", "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "avatarMenuUpdateAvailable": { "message": "Ажурирај Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "icu:avatarMenuUpdateAvailable": { "messageformat": "Ажурирајте Signal", "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "loading": { "message": "Учитава се…", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" }, "icu:loading": { "messageformat": "Учитава се…", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" }, "optimizingApplication": { "message": "Оптимизујемо апликацију…", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "icu:optimizingApplication": { "messageformat": "Оптимизујемо апликацију…", "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "migratingToSQLCipher": { "message": "Оптимизујемо поруке… $status$ је завршено.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "icu:migratingToSQLCipher": { "messageformat": "Оптимизујемо поруке… {status} је завршено.", "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "archivedConversations": { "message": "Архивирани разговори", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in place of the search box when showing archived conversation list" }, "icu:archivedConversations": { "messageformat": "Архивирана ћаскања", "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" }, "LeftPane--pinned": { "message": "Закачено", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a header for pinned conversations in the left pane" }, "icu:LeftPane--pinned": { "messageformat": "Закачено", "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" }, "LeftPane--chats": { "message": "Ћаскања", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" }, "icu:LeftPane--chats": { "messageformat": "Ћаскања", "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" }, "archiveHelperText": { "message": "Ове преписке су архивиране и у сандучету ће се појавити само по приспећу нових порука.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" }, "icu:archiveHelperText": { "messageformat": "Ова ћаскања су архивирана и у порукама ће се појавити само ако вам стигну нове поруке.", "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" }, "noArchivedConversations": { "message": "Нема архивиране преписке.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" }, "icu:noArchivedConversations": { "messageformat": "Нема архивираних ћаскања.", "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" }, "archiveConversation": { "message": "Архивирај", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" }, "icu:archiveConversation": { "messageformat": "Архивирај", "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" }, "markUnread": { "message": "Означи као непрочитано", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" }, "icu:markUnread": { "messageformat": "Означи као непрочитано", "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" }, "icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": { "messageformat": "Изаберите поруке", "description": "Shown in menu for conversation, allows the user to start selecting multiple messages in the conversation" }, "icu:ContactListItem__menu": { "messageformat": "Управљање контактом", "description": "Shown as aria label for context menu for a contact" }, "icu:ContactListItem__menu__message": { "messageformat": "Порука", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact" }, "icu:ContactListItem__menu__audio-call": { "messageformat": "Аудио позив", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact" }, "icu:ContactListItem__menu__video-call": { "messageformat": "Видео позив", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the video call with the contact" }, "icu:ContactListItem__menu__remove": { "messageformat": "Уклони", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to remove the contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__menu__block": { "messageformat": "Блокирај", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to block the contact" }, "icu:ContactListItem__remove--title": { "messageformat": "Желите ли да уклоните {title}?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for removing a contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove--body": { "messageformat": "Нећете видети ову особу приликом претраге. Добићете захтев за поруку ако вам у будућности пошаље поруку.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove--confirm": { "messageformat": "Уклони", "description": "Shown as the confirmation button text in the confirmation modal for removing a contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove-system--title": { "messageformat": "Нисмо успели да уклонимо корисника ({title})", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for removing a system contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove-system--body": { "messageformat": "Ова особа је сачувана у вашим контактима на уређају. Избришите је из контаката на мобилном уређају и пробајте поново.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a system contact from the contact list" }, "moveConversationToInbox": { "message": "Распакуј", "description": "(deleted 03/29/2023) Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" }, "icu:moveConversationToInbox": { "messageformat": "Распакуј", "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" }, "pinConversation": { "message": "Закачи разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" }, "icu:pinConversation": { "messageformat": "Закачи ћаскање", "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" }, "unpinConversation": { "message": "Откачи разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" }, "icu:unpinConversation": { "messageformat": "Откачи ћаскање", "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" }, "pinnedConversationsFull": { "message": "Можете да закачите највише 4 ћаскања", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" }, "icu:pinnedConversationsFull": { "messageformat": "Можете да закачите највише 4 ћаскања", "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" }, "chooseDirectory": { "message": "Изаберите фасциклу", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to allow the user to find a folder on disk" }, "icu:chooseDirectory": { "messageformat": "Изаберите фасциклу", "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" }, "chooseFile": { "message": "Izaberite fajl", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to allow the user to find a file on disk" }, "icu:chooseFile": { "messageformat": "Izaberite fajl", "description": "Button to allow the user to find a file on disk" }, "loadDataHeader": { "message": "Учитајте своје податке", "description": "(deleted 03/29/2023) Header shown on the first screen in the data import process" }, "icu:loadDataHeader": { "messageformat": "Учитајте своје податке", "description": "Header shown on the first screen in the data import process" }, "loadDataDescription": { "message": "Управо сте завршили извоз, а ваши контакти и поруке стрпљиво чекају на вашем рачунару. Изаберите фасциклу која садржи ваше сачуване податке о Signal-у.", "description": "(deleted 03/29/2023) Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" }, "icu:loadDataDescription": { "messageformat": "Управо сте завршили извоз, а ваши контакти и поруке стрпљиво чекају на вашем рачунару. Изаберите фасциклу која садржи ваше сачуване податке о Signal-у.", "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" }, "importChooserTitle": { "message": "Одаберите директоријум са извезеним подацима", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the popup window used to select data previously exported" }, "icu:importChooserTitle": { "messageformat": "Одаберите директоријум са извезеним подацима", "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" }, "importErrorHeader": { "message": "Дошло је до грешке!", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the error screen after a failed import" }, "icu:importErrorHeader": { "messageformat": "Дошло је до грешке!", "description": "Header of the error screen after a failed import" }, "importingHeader": { "message": "Учитавање контакта и порука", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of screen shown as data is import" }, "icu:importingHeader": { "messageformat": "Учитавање контакта и порука", "description": "Header of screen shown as data is import" }, "importErrorFirst": { "message": "Одаберите прави директоријум који садржи ваше сачуване податке о Signal-у. Његово име би требало да започне са „Извоз Signal-а“. Такође можете да сачувате нову копију података из апликације Chrome.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown if the import went wrong; first paragraph" }, "icu:importErrorFirst": { "messageformat": "Одаберите прави директоријум који садржи ваше сачуване податке о Signal-у. Његово име би требало да започне са „Извоз Signal-а“. Такође можете да сачувате нову копију података из апликације Chrome.", "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" }, "importErrorSecond": { "message": "Ако ови кораци не раде за Вас, пошаљите нам debug log (View -> Debug Log) како бисмо Вам помогли са миграцијом", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown if the import went wrong; second paragraph" }, "icu:importErrorSecond": { "messageformat": "Ако ови кораци не раде за Вас, пошаљите нам debug log (View -> Debug Log) како бисмо Вам помогли са миграцијом", "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" }, "importAgain": { "message": "Одаберите фасциклу и покушајте поново", "description": "(deleted 03/29/2023) Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" }, "icu:importAgain": { "messageformat": "Одаберите фасциклу и покушајте поново", "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" }, "importCompleteHeader": { "message": "Успех!", "description": "(deleted 03/29/2023) Header shown on the screen at the end of a successful import process" }, "icu:importCompleteHeader": { "messageformat": "Успех!", "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" }, "importCompleteStartButton": { "message": "Почните да користите Signal Desktop", "description": "(deleted 03/29/2023) Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" }, "icu:importCompleteStartButton": { "messageformat": "Почните да користите Signal Desktop", "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" }, "importCompleteLinkButton": { "message": "Повежите овај уређај са Вашим телефоном", "description": "(deleted 03/29/2023) Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" }, "icu:importCompleteLinkButton": { "messageformat": "Повежите овај уређај са Вашим телефоном", "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" }, "selectedLocation": { "message": "ваша одабрана локација", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "icu:selectedLocation": { "messageformat": "ваша одабрана локација", "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Учитава се база података. То може потрајати неко време…", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, "icu:upgradingDatabase": { "messageformat": "Учитава се база података. То може потрајати неко време…", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, "loadingMessages": { "message": "Учитавају се поруке. $count$ до сада…", "description": "(deleted 03/25/2023) Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" }, "icu:loadingMessages--other": { "messageformat": "{daysAgo, plural, one {Учитавамо поруке од пре {daysAgo,number} дан(а)…} other {Учитавамо поруке од пре {daysAgo,number} дан(а)…}}", "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from day before yesterday and earlier" }, "icu:loadingMessages--yesterday": { "messageformat": "Учитавамо поруке од јуче…", "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from yesterday" }, "icu:loadingMessages--today": { "messageformat": "Учитавамо поруке од данас…", "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from today" }, "view": { "message": "Приказ", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as a label on a button allowing user to see more information" }, "icu:view": { "messageformat": "Прикажи", "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, "youLeftTheGroup": { "message": "Нисте више члан групе.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, "icu:youLeftTheGroup": { "messageformat": "Нисте више члан групе.", "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, "invalidConversation": { "message": "Ова група је неважећа. Молимо направите нову групу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." }, "icu:invalidConversation": { "messageformat": "Ова група је неважећа. Молимо направите нову групу.", "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." }, "scrollDown": { "message": "Иди на крај преписке", "description": "(deleted 03/29/2023) Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, "icu:scrollDown": { "messageformat": "Помери на дно ћаскања", "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, "messagesBelow": { "message": "Нове поруке испод", "description": "(deleted 03/29/2023) Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" }, "icu:messagesBelow": { "messageformat": "Нове поруке испод", "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" }, "unreadMessage": { "message": "1 непрочитана порука", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for unread message separator, just one message" }, "icu:unreadMessage": { "messageformat": "1 непрочитана порука", "description": "Text for unread message separator, just one message" }, "unreadMessages": { "message": "$count$ непрочитаних порука", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for unread message separator, with count" }, "icu:unreadMessages": { "messageformat": "{count, plural, one {Непрочитаних порука: {count,number}} other {Непрочитаних порука: {count,number}}}", "description": "Text for unread message separator, with count" }, "messageHistoryUnsynced": { "message": "Због безбедности, историја преписки се не преноси на новоповезане уређаје.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." }, "icu:messageHistoryUnsynced": { "messageformat": "Због безбедности, историја ћаскања се не преноси на новоповезане уређаје.", "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." }, "youMarkedAsVerified": { "message": "Означили сте ваш Сигурносни Број са $name$ као проверен", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." }, "icu:youMarkedAsVerified": { "messageformat": "Означили сте ваш Сигурносни Број са {name} као проверен", "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." }, "youMarkedAsNotVerified": { "message": "Означили сте ваш Сигурносни Број са $name$ као непроверен", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." }, "icu:youMarkedAsNotVerified": { "messageformat": "Означили сте ваш Сигурносни Број са {name} као непроверен", "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." }, "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { "message": "Означили сте ваш Сигурносни Број са $name$ као проверен са другог уређаја", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." }, "icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { "messageformat": "Означили сте ваш Сигурносни Број са {name} као проверен са другог уређаја", "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." }, "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { "message": "Означили сте ваш Сигурносни Број са $name$ као непроверен са другог уређаја", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." }, "icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { "messageformat": "Означили сте ваш Сигурносни Број са {name} као непроверен са другог уређаја", "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." }, "membersNeedingVerification": { "message": "Ваше шифре преписки за више чланова ове групе су промењене од како сте последњи пут проверавали. Одаберите члана групе да би сте видели нову сигурносну шифру.", "description": "(deleted 03/29/2023) When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, "icu:membersNeedingVerification": { "messageformat": "Ваше шифре преписки за више чланова ове групе су промењене од како сте последњи пут проверавали. Одаберите члана групе да би сте видели нову сигурносну шифру.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, "changedRightAfterVerify": { "message": "Шифра преписке коју покушавате да проверите је промењена. Молимо да проверите вашу нову шифру преписке са $name1$. Имајте у виду да ово може значити да неко покушава да пресретне вашу преписку или то да је $name2$ једноставно извршио поновну инсталацију Signal-а.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" }, "icu:changedRightAfterVerify": { "messageformat": "Шифра преписке коју покушавате да проверите је промењена. Молимо да проверите вашу нову шифру преписке са {name1}. Имајте у виду да ово може значити да неко покушава да пресретне вашу преписку или то да је {name2} једноставно извршио поновну инсталацију Signal-а.", "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" }, "safetyNumberChangeDialog__message": { "message": "Људи наведени у наставку су можда поново инсталирали Signal или променили уређај. Кликните на примаоца да потврдите нови сигурносни број. Овај корак није обавезан.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__message": { "messageformat": "Људи наведени у наставку су можда поново инсталирали Signal или променили уређај. Кликните на примаоца да потврдите нови сигурносни број. Овај корак није обавезан.", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { "message": "Пошаљите поруке на чекању", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { "messageformat": "Пошаљите поруке на чекању", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" }, "safetyNumberChangeDialog__review": { "message": "Преглед", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to enter 'review' mode if more than five contacts have changed safety numbers" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__review": { "messageformat": "Преглед", "description": "Shown to enter 'review' mode if more than five contacts have changed safety numbers" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} особа је можда поново инсталирала Signal или променила уређај. Ако желите, можете да прегледате сигурносни број те особе пре слања.} other {Њих {count,number} је можда поново инсталирало Signal или променило уређај. Ако желите, можете да прегледате њихове сигурносне бројеве пре слања.}}", "description": "Shown during an attempted send when more than five contacts have changed their safety numbers" }, "safetyNumberChangeDialog__post-review": { "message": "Све везе су прегледане, кликните на „Пошаљи“ да наставите.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown after reviewing large number of contacts" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": { "messageformat": "Све везе су прегледане, кликните на „Пошаљи“ да наставите.", "description": "Shown after reviewing large number of contacts" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": { "messageformat": "{count, plural, one {Желите ли сигурно да уклоните {count,number} примаоца из приче „{story}“?} other {Желите ли сигурно да уклоните њих {count,number} из приче „{story}“?}}", "description": "Shown if user selects 'remove all' option to remove all potentially untrusted contacts from a given story" }, "safetyNumberChangeDialog__remove-all": { "message": "Уклони све", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a story header, to remove all contacts within from their parent list" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": { "messageformat": "Уклони све", "description": "Shown in the context menu for a story header, to remove all contacts within from their parent list" }, "safetyNumberChangeDialog__verify-number": { "message": "Овери безбедносни број", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a story recipient header, to verify that they are still trusted" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": { "messageformat": "Овери безбедносни број", "description": "Shown in the context menu for a story recipient header, to verify that they are still trusted" }, "safetyNumberChangeDialog__remove": { "message": "Уклони из приче", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a story recipient, to remove this contact from from their parent list" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__remove": { "messageformat": "Уклони из приче", "description": "Shown in the context menu for a story recipient, to remove this contact from from their parent list" }, "safetyNumberChangeDialog__actions-contact": { "message": "Активности за контакт $contact$", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for button that opens context menu for contact" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": { "messageformat": "Активности за контакт {contact}", "description": "Label for button that opens context menu for contact" }, "safetyNumberChangeDialog__actions-story": { "message": "Активности за причу „$story$“", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for button that opens context menu for story" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": { "messageformat": "Активности за причу „{story}“", "description": "Label for button that opens context menu for story" }, "identityKeyErrorOnSend": { "message": "Шифра преписке са $name1$ је промењена. Ово значи или да неко пресреће вашу преписку, или је $name2$ једноставно извршио поновну инсталацију Signal-а. Можда би требало да пoтврдите шифру преписке са овим контактом.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" }, "icu:identityKeyErrorOnSend": { "messageformat": "Шифра преписке са {name1} је промењена. Ово значи или да неко пресреће вашу преписку, или је {name2} једноставно извршио поновну инсталацију Signal-а. Можда би требало да пoтврдите шифру преписке са овим контактом.", "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" }, "sendAnyway": { "message": "Нема везе, пошаљи", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "icu:sendAnyway": { "messageformat": "Нема везе, пошаљи", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "safetyNumberChangeDialog_send": { "message": "Пошаљи", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "icu:safetyNumberChangeDialog_send": { "messageformat": "Пошаљи", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "safetyNumberChangeDialog_done": { "message": "Готово", "description": "(deleted 03/29/2023) Used when there are enough safety number changes to require an explicit review step, to signal that the review is complete." }, "icu:safetyNumberChangeDialog_done": { "messageformat": "Готово", "description": "Used when there are enough safety number changes to require an explicit review step, to signal that the review is complete." }, "callAnyway": { "message": "Нема везе, позови", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." }, "icu:callAnyway": { "messageformat": "Нема везе, позови", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." }, "continueCall": { "message": "Настави позив", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." }, "icu:continueCall": { "messageformat": "Настави позив", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." }, "noLongerVerified": { "message": "Ваша шифра за $name$ је промењена и није више проверена. Притисните да би сте приказали.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." }, "icu:noLongerVerified": { "messageformat": "Ваша шифра за {name} је промењена и није више проверена. Притисните да би сте приказали.", "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." }, "multipleNoLongerVerified": { "message": "Ваше шифре преписки за више чланова ове групе су промењене и нису више проверене. Притисните да би сте приказали.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." }, "icu:multipleNoLongerVerified": { "messageformat": "Ваше шифре преписки за више чланова ове групе су промењене и нису више проверене. Притисните да би сте приказали.", "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." }, "debugLogExplanation": { "message": "Када кликнете на Пошаљи, ваш дневник ће бити објављен на мрежи 30 дана на јединственој, необјављеној УРЛ адреси. Можете га прво сачувати локално.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of what will happen with your debug log" }, "icu:debugLogExplanation": { "messageformat": "Када кликнете на Пошаљи, ваш дневник ће бити објављен на мрежи 30 дана на јединственој, необјављеној УРЛ адреси. Можете га прво сачувати локално.", "description": "Description of what will happen with your debug log" }, "debugLogError": { "message": "Нешто није у реду са отпремањем! Пошаљи поруку на support@signal.org и приложите дневник као текстуалну датотеку.", "description": "(deleted 03/29/2023) Error message a recommendations if debug log upload fails" }, "icu:debugLogError": { "messageformat": "Нешто није у реду са отпремањем! Пошаљи поруку на support@signal.org и приложите дневник као текстуалну датотеку.", "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" }, "debugLogSuccess": { "message": "Извештај грешке послат", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the success page for submitting a debug log" }, "icu:debugLogSuccess": { "messageformat": "Извештај грешке послат", "description": "Title of the success page for submitting a debug log" }, "debugLogSuccessNextSteps": { "message": "Извештај отклањања грешака је отпремљена. Када контактирате подршку, копирајте УРЛ у наставку и приложите га заједно са описом проблема који сте видели и корацима за његово репродуковање.", "description": "(deleted 03/29/2023) Explanation of next steps to take when submitting debug log" }, "icu:debugLogSuccessNextSteps": { "messageformat": "Извештај отклањања грешака је отпремљена. Када контактирате подршку, копирајте УРЛ у наставку и приложите га заједно са описом проблема који сте видели и корацима за његово репродуковање.", "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" }, "debugLogLogIsIncomplete": { "message": "… да бисте видели цео извештај, кликните на „Сачувај“", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "icu:debugLogLogIsIncomplete": { "messageformat": "… да бисте видели цео извештај, кликните на „Сачувај“", "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "debugLogCopy": { "message": "Kopiraj link", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "icu:debugLogCopy": { "messageformat": "Kopiraj link", "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "debugLogSave": { "message": "Сачувај", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the text for the download button on the debug log screen" }, "icu:debugLogSave": { "messageformat": "Сачувај", "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" }, "debugLogLinkCopied": { "message": "Link je kopiran", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" }, "icu:debugLogLinkCopied": { "messageformat": "Link je kopiran", "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" }, "reportIssue": { "message": "Контактирајте подршку", "description": "(deleted 03/29/2023) Link to open the issue tracker" }, "icu:reportIssue": { "messageformat": "Контактирајте подршку", "description": "Link to open the issue tracker" }, "gotIt": { "message": "Важи!", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." }, "icu:gotIt": { "messageformat": "Важи!", "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." }, "submit": { "message": "Пошаљи", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:submit": { "messageformat": "Пошаљи" }, "acceptNewKey": { "message": "Прихвати", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a button to accept a new safety number" }, "icu:acceptNewKey": { "messageformat": "Прихвати", "description": "Label for a button to accept a new safety number" }, "icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": { "messageformat": "Означи као проверено", "description": "Safety number viewer, verification toggle button, when not verified, sets verified" }, "icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": { "messageformat": "Уклони оверу", "description": "Safety number viewer, verification toggle button, when verified, clears verification state" }, "isVerified": { "message": "Потврдили сте вашу шифру преписки са $name$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." }, "icu:isVerified": { "messageformat": "Потврдили сте вашу шифру преписки са {name}.", "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." }, "isNotVerified": { "message": "Нисте потврдили шифру преписке са $name$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." }, "icu:isNotVerified": { "messageformat": "Нисте потврдили шифру преписке са {name}.", "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." }, "verified": { "message": "Проверено", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:verified": { "messageformat": "Проверено" }, "newIdentity": { "message": "Нова шифра преписке", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for a key change dialog" }, "icu:newIdentity": { "messageformat": "Нова шифра преписке", "description": "Header for a key change dialog" }, "identityChanged": { "message": "Шифра преписке са овим дописником је другачија. Ово значи или да неко пресреће вашу преписку, или је овај дописник једноставно извршио поновну инсталацију Signal-а. Можда желите да верификујете приказану шифру.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:identityChanged": { "messageformat": "Шифра преписке са овим дописником је другачија. Ово значи или да неко пресреће вашу преписку, или је овај дописник једноставно извршио поновну инсталацију Signal-а. Можда желите да верификујете приказану шифру." }, "incomingError": { "message": "Догодила се грешка у обради пристижуће поруке", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:incomingError": { "messageformat": "Догодила се грешка у обради пристижуће поруке" }, "media": { "message": "Медији", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" }, "icu:media": { "messageformat": "Медији", "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" }, "mediaEmptyState": { "message": "Нема медија у овој преписци", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" }, "icu:mediaEmptyState": { "messageformat": "Нема медијског садржаја у овом ћаскању", "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" }, "allMedia": { "message": "Сви медији", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for the media gallery" }, "icu:allMedia": { "messageformat": "Сви медији", "description": "Header for the media gallery" }, "documents": { "message": "Документи", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" }, "icu:documents": { "messageformat": "Документи", "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" }, "documentsEmptyState": { "message": "Нема документа у овој преписци", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" }, "icu:documentsEmptyState": { "messageformat": "Нема докумената у овом ћаскању", "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" }, "today": { "message": "Данас", "description": "(deleted 03/29/2023) The string \"today\"" }, "icu:today": { "messageformat": "Данас", "description": "The string \"today\"" }, "yesterday": { "message": "Јуче", "description": "(deleted 03/29/2023) The string \"yesterday\"" }, "icu:yesterday": { "messageformat": "Јуче", "description": "The string \"yesterday\"" }, "thisWeek": { "message": "Ове седмице", "description": "(deleted 03/29/2023) Section header in the media gallery" }, "icu:thisWeek": { "messageformat": "Ове седмице", "description": "Section header in the media gallery" }, "thisMonth": { "message": "Овог месеца", "description": "(deleted 03/29/2023) Section header in the media gallery" }, "icu:thisMonth": { "messageformat": "Овог месеца", "description": "Section header in the media gallery" }, "unsupportedAttachment": { "message": "Тип уграђеног садржаја није подржан. Притисните да би преузели.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed for incoming unsupported attachment" }, "icu:unsupportedAttachment": { "messageformat": "Тип уграђеног садржаја није подржан. Притисните да би преузели.", "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" }, "clickToSave": { "message": "Притисните да би сте сачували", "description": "(deleted 03/29/2023) Hover text for attachment filenames" }, "icu:clickToSave": { "messageformat": "Притисните да би сте сачували", "description": "Hover text for attachment filenames" }, "unnamedFile": { "message": "Fajl bez naziva", "description": "(deleted 03/29/2023) Hover text for attachment filenames" }, "icu:unnamedFile": { "messageformat": "Fajl bez naziva", "description": "Hover text for attachment filenames" }, "voiceMessage": { "message": "Гласовна порука", "description": "(deleted 03/29/2023) Name for a voice message attachment" }, "icu:voiceMessage": { "messageformat": "Гласовна порука", "description": "Name for a voice message attachment" }, "dangerousFileType": { "message": "Тип прилога није дозвољен из безбедносних разлога", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" }, "icu:dangerousFileType": { "messageformat": "Тип прилога није дозвољен из безбедносних разлога", "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" }, "loadingPreview": { "message": "Приказ се учитава…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "icu:loadingPreview": { "messageformat": "Приказ се учитава…", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "stagedPreviewThumbnail": { "message": "Nacrt sličice prikaza linka za $domain$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "icu:stagedPreviewThumbnail": { "messageformat": "Nacrt sličice prikaza linka za {domain}", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "previewThumbnail": { "message": "Sličica prikaza linka za $domain$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "icu:previewThumbnail": { "messageformat": "Sličica prikaza linka za {domain}", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "stagedImageAttachment": { "message": "Нацрт прегледа прилога: $path$", "description": "(deleted 03/29/2023) Alt text for staged attachments" }, "icu:stagedImageAttachment": { "messageformat": "Нацрт прегледа прилога: {path}", "description": "Alt text for staged attachments" }, "cdsMirroringErrorToast": { "message": "Desktop je naišao na nedoslednost u servisu za otkrivanje kontakata.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests." }, "icu:cdsMirroringErrorToast": { "messageformat": "Desktop je naišao na nedoslednost u servisu za otkrivanje kontakata.", "description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests." }, "decryptionErrorToast": { "message": "Догодила се грешка дешифровања на Desktop од $name$, уређај $deviceId$", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." }, "icu:decryptionErrorToast": { "messageformat": "Догодила се грешка дешифровања на Desktop од {name}, уређај {deviceId}", "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." }, "decryptionErrorToastAction": { "message": "Пошањи извештај", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the decryption error toast button" }, "icu:decryptionErrorToastAction": { "messageformat": "Пошањи извештај", "description": "Label for the decryption error toast button" }, "cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": { "message": "Не можете да изаберете фотографије и видео снимке заједно са фајловима.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": { "messageformat": "Не можете да изаберете фотографије и видео снимке заједно са фајловима.", "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "cannotSelectMultipleFileAttachments": { "message": "Можете бирати само један по један фајл.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when the user has attempted to add multiple non-image attachments" }, "icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": { "messageformat": "Можете бирати само један по један фајл.", "description": "An error popup when the user has attempted to add multiple non-image attachments" }, "maximumAttachments": { "message": "Не можете додати више прилога овој поруци.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "icu:maximumAttachments": { "messageformat": "Не можете додати више прилога овој поруци.", "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "icu:fileSizeWarning": { "messageformat": "Izabrani fajl prevazilazi ograničenja u pogledu veličine poruke. {limit,number} {units}", "description": "Shown in a toast if the user tries to attach too-large file" }, "unableToLoadAttachment": { "message": "Учитавање прилога није успело.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:unableToLoadAttachment": { "messageformat": "Учитавање прилога није успело." }, "disconnected": { "message": "Прекинуто", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when the desktop client cannot connect to the server." }, "icu:disconnected": { "messageformat": "Прекинуто", "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." }, "connecting": { "message": "Повезивање је у току…", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." }, "icu:connecting": { "messageformat": "Повезивање је у току…", "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." }, "connect": { "message": "Кликните за поново повезивање.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." }, "icu:connect": { "messageformat": "Кликните за поново повезивање.", "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." }, "connectingHangOn": { "message": "Не би требало дуго", "description": "(deleted 03/29/2023) Subtext description for when the client is connecting to the server." }, "icu:connectingHangOn": { "messageformat": "Не би требало дуго", "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." }, "offline": { "message": "Ван мреже", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when the desktop client has no network connection." }, "icu:offline": { "messageformat": "Ван мреже", "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." }, "checkNetworkConnection": { "message": "Проверите вашу везу са мрежом.", "description": "(deleted 03/29/2023) Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" }, "icu:checkNetworkConnection": { "messageformat": "Проверите вашу везу са мрежом.", "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" }, "submitDebugLog": { "message": "Извештај о грешкама", "description": "(deleted 03/29/2023) Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" }, "icu:submitDebugLog": { "messageformat": "Извештај о грешкама", "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" }, "debugLog": { "message": "Извештај о грешкама", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu item to open the debug log (title case)" }, "icu:debugLog": { "messageformat": "Извештај о грешкама", "description": "View menu item to open the debug log (title case)" }, "forceUpdate": { "message": "Форсирати ажурирање", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu item to force the app to update download and install" }, "icu:forceUpdate": { "messageformat": "Форсирати ажурирање", "description": "View menu item to force the app to update download and install" }, "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { "message": "Прикажи тастерске пречице", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" }, "icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": { "messageformat": "Прикажи тастерске пречице", "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" }, "contactUs": { "message": "Контактирајте нас", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the help menu, takes you to the contact us support page" }, "icu:contactUs": { "messageformat": "Контактирајте нас", "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" }, "goToReleaseNotes": { "message": "Идите на Белешке о издању", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" }, "icu:goToReleaseNotes": { "messageformat": "Идите на Белешке о издању", "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" }, "goToForums": { "message": "Идите на форуме", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, takes you to the forums" }, "icu:goToForums": { "messageformat": "Идите на форуме", "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" }, "goToSupportPage": { "message": "Идите на страницу за подршку", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, takes you to the support page" }, "icu:goToSupportPage": { "messageformat": "Идите на страницу за подршку", "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" }, "joinTheBeta": { "message": "Придружите се Бети", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" }, "icu:joinTheBeta": { "messageformat": "Придружите се Бети", "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" }, "signalDesktopPreferences": { "message": "Signal Desktop Поставке", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "icu:signalDesktopPreferences": { "messageformat": "Signal Desktop Поставке", "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "signalDesktopStickerCreator": { "message": "Креатор пакета налепница", "description": "(deleted 03/15/2023) Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "aboutSignalDesktop": { "message": "О Signal Desktop", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, which opens a small about window" }, "icu:aboutSignalDesktop": { "messageformat": "О Signal Desktop", "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" }, "screenShareWindow": { "message": "Дељење екрана", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for screen sharing window" }, "icu:screenShareWindow": { "messageformat": "Дељење екрана", "description": "Title for screen sharing window" }, "speech": { "message": "Говор", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" }, "icu:speech": { "messageformat": "Говор", "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" }, "show": { "message": "Прикажи", "description": "(deleted 03/29/2023) Command under Window menu, to show the window" }, "icu:show": { "messageformat": "Прикажи", "description": "Command under Window menu, to show the window" }, "hide": { "message": "Сакриј", "description": "(deleted 03/29/2023) Command in the tray icon menu, to hide the window" }, "icu:hide": { "messageformat": "Сакриј", "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" }, "quit": { "message": "Затвори", "description": "(deleted 03/29/2023) Command in the tray icon menu, to quit the application" }, "icu:quit": { "messageformat": "Затвори", "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" }, "signalDesktop": { "message": "Signal Desktop", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for the tray icon" }, "icu:signalDesktop": { "messageformat": "Signal Desktop", "description": "Tooltip for the tray icon" }, "search": { "message": "Тражи", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text in the search input" }, "icu:search": { "messageformat": "Тражи", "description": "Placeholder text in the search input" }, "clearSearch": { "message": "Испразни претрагу", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for clear search button" }, "icu:clearSearch": { "messageformat": "Испразни претрагу", "description": "Aria label for clear search button" }, "searchIn": { "message": "Претражите ћаскање", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" }, "icu:searchIn": { "messageformat": "Претражите ћаскање", "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" }, "noSearchResults": { "message": "Нема резултата за „$searchTerm$“", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the search left pane when no results were found" }, "icu:noSearchResults": { "messageformat": "Нема резултата за „{searchTerm}“", "description": "Shown in the search left pane when no results were found" }, "noSearchResults--sms-only": { "message": "SMS/MMS контакти нису доступни на Десктопу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" }, "icu:noSearchResults--sms-only": { "messageformat": "SMS/MMS контакти нису доступни на Десктопу.", "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" }, "icu:noSearchResultsInConversation": { "messageformat": "Нема резултата за „{searchTerm}“ у ћаскању {conversationName}", "description": "Shown in the search left pane when no results were found" }, "conversationsHeader": { "message": "Преписке", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results" }, "icu:conversationsHeader": { "messageformat": "Ћаскања", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "contactsHeader": { "message": "Контакти", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results" }, "icu:contactsHeader": { "messageformat": "Контакти", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "groupsHeader": { "message": "Групе", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results" }, "icu:groupsHeader": { "messageformat": "Групе", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "messagesHeader": { "message": "Поруке", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results" }, "icu:messagesHeader": { "messageformat": "Поруке", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "findByUsernameHeader": { "message": "Пронађите корисничким именом", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByUsernameHeader": { "messageformat": "Пронађите корисничким именом", "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "findByPhoneNumberHeader": { "message": "Пронађите по броју телефона", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { "messageformat": "Пронађите по броју телефона", "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" }, "at-username": { "message": "@$username$", "description": "(deleted 02/07/2023) @ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" }, "welcomeToSignal": { "message": "Добродошли у Signal", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:welcomeToSignal": { "messageformat": "Добродошли у Signal" }, "whatsNew": { "message": "Видети $whatsNew$ за ово ажурирање", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the main window" }, "icu:whatsNew": { "messageformat": "Видети {whatsNew} за ово ажурирање", "description": "Shown in the main window" }, "viewReleaseNotes": { "message": "шта ново", "description": "(deleted 03/29/2023) Clickable link that displays the latest release notes" }, "icu:viewReleaseNotes": { "messageformat": "шта ново", "description": "Clickable link that displays the latest release notes" }, "typingAlt": { "message": "Куцање анимације за овај разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as the 'title' attribute for the typing animation" }, "icu:typingAlt": { "messageformat": "Анимација куцања за ово ћаскање", "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" }, "contactInAddressBook": { "message": "Ова особа је у вашим контактима", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of icon denoting that contact is from your address book" }, "icu:contactInAddressBook": { "messageformat": "Ова особа је у вашим контактима", "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" }, "contactAvatarAlt": { "message": "Фотографија за контакт $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in the alt tag for the image avatar of a contact" }, "icu:contactAvatarAlt": { "messageformat": "Фотографија за контакт {name}", "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" }, "sendMessageToContact": { "message": "Пошаљите поруку", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, "icu:sendMessageToContact": { "messageformat": "Пошаљите поруку", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, "home": { "message": "кућни", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "icu:home": { "messageformat": "кућни", "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "work": { "message": "посао", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "icu:work": { "messageformat": "посао", "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "mobile": { "message": "мобилни", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" }, "icu:mobile": { "messageformat": "мобилни", "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" }, "email": { "message": "имејл", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic label shown if contact email has custom type but no label" }, "icu:email": { "messageformat": "имејл", "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" }, "phone": { "message": "телефон", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic label shown if contact phone has custom type but no label" }, "icu:phone": { "messageformat": "телефон", "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" }, "address": { "message": "адреса", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic label shown if contact address has custom type but no label" }, "icu:address": { "messageformat": "адреса", "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" }, "poBox": { "message": "Поштански фах", "description": "(deleted 03/29/2023) When rendering an address, used to provide context to a post office box" }, "icu:poBox": { "messageformat": "Поштански фах", "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" }, "downloading": { "message": "Преузимам", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" }, "icu:downloading": { "messageformat": "Преузимам", "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" }, "downloadFullMessage": { "message": "Преузети целу поруку", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" }, "icu:downloadFullMessage": { "messageformat": "Преузети целу поруку", "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" }, "downloadAttachment": { "message": "Преузми прилог", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" }, "icu:downloadAttachment": { "messageformat": "Преузми прилог", "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" }, "reactToMessage": { "message": "Реагујте на поруку", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" }, "icu:reactToMessage": { "messageformat": "Реагујте на поруку", "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" }, "replyToMessage": { "message": "Одговори на поруку", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" }, "icu:replyToMessage": { "messageformat": "Одговори на поруку", "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" }, "originalMessageNotFound": { "message": "Оригинална порука није нађена", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" }, "icu:originalMessageNotFound": { "messageformat": "Оригинална порука није нађена", "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" }, "originalMessageNotAvailable": { "message": "Оригинална порука више није доступна", "description": "(deleted 02/07/2023) Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" }, "messageFoundButNotLoaded": { "message": "Оригинална порука је пронађена, али није учитана. Померите нагоре да бисте је учитали.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" }, "icu:messageFoundButNotLoaded": { "messageformat": "Оригинална порука је пронађена, али није учитана. Померите нагоре да бисте је учитали.", "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" }, "voiceRecording--start": { "message": "Почетак снимања гласовне поруке", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for microphone button to start voice message" }, "icu:voiceRecording--start": { "messageformat": "Почетак снимања гласовне поруке", "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" }, "voiceRecording--complete": { "message": "Заврши гласовну поруку и пошаљи", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for green complete voice message and send" }, "icu:voiceRecording--complete": { "messageformat": "Заврши гласовну поруку и пошаљи", "description": "Tooltip for green complete voice message and send" }, "voiceRecording--cancel": { "message": "Поништи гласовну поруку", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for red button to cancel voice message" }, "icu:voiceRecording--cancel": { "messageformat": "Поништи гласовну поруку", "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" }, "voiceRecordingInterruptedMax": { "message": "Снимање говорних порука је заустављено јер је достигнуто временско ограничење.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" }, "icu:voiceRecordingInterruptedMax": { "messageformat": "Снимање говорних порука је заустављено јер је достигнуто временско ограничење.", "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" }, "voiceRecordingInterruptedBlur": { "message": "Снимање говорних порука је заустављено јер сте прешли на другу апликацију.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" }, "icu:voiceRecordingInterruptedBlur": { "messageformat": "Снимање говорних порука је заустављено јер сте прешли на другу апликацију.", "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" }, "voiceNoteLimit": { "message": "Говорне поруке су ограничене на 60 минута. Снимање ће се зауставити ако пређете на другу апликацију.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" }, "icu:voiceNoteLimit": { "messageformat": "Говорне поруке су ограничене на 60 минута. Снимање ће се зауставити ако пређете на другу апликацију.", "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" }, "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { "message": "Говорна порука мора имати само један прилог.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" }, "icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { "messageformat": "Говорна порука мора имати само један прилог.", "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" }, "voiceNoteError": { "message": "Дошло је до грешке са диктафоном.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" }, "icu:voiceNoteError": { "messageformat": "Дошло је до грешке са диктафоном.", "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" }, "attachmentSaved": { "message": "Додатак сачуван.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown after user selects to save to downloads" }, "icu:attachmentSaved": { "messageformat": "Додатак сачуван.", "description": "Shown after user selects to save to downloads" }, "attachmentSavedShow": { "message": "Покаћи у фасцикли", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label for showing the attachment in your file system" }, "icu:attachmentSavedShow": { "messageformat": "Покаћи у фасцикли", "description": "Button label for showing the attachment in your file system" }, "you": { "message": "Ви", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the user represented is the current user." }, "icu:you": { "messageformat": "Ви", "description": "Shown when the user represented is the current user." }, "replyingTo": { "message": "Одговор за $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" }, "icu:replyingTo": { "messageformat": "Одговор за {name}", "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" }, "audioPermissionNeeded": { "message": "Да бисте слали гласовне поруке, одобрите Signal Desktop-у дозволе за коришћење микрофона.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" }, "icu:audioPermissionNeeded": { "messageformat": "Да бисте слали гласовне поруке, одобрите Signal Desktop-у дозволе за коришћење микрофона.", "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" }, "audioCallingPermissionNeeded": { "message": "За позив, одобрите Signal Desktop-у дозволе за коришћење микрофона.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" }, "icu:audioCallingPermissionNeeded": { "messageformat": "За позив, одобрите Signal Desktop-у дозволе за коришћење микрофона.", "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" }, "videoCallingPermissionNeeded": { "message": "За видео позив, одобрите Signal Desktop-у дозволе за коришћење камере.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" }, "icu:videoCallingPermissionNeeded": { "messageformat": "За видео позив, одобрите Signal Desktop-у дозволе за коришћење камере.", "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" }, "allowAccess": { "message": "Дозволити приступ", "description": "(deleted 03/29/2023) Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" }, "icu:allowAccess": { "messageformat": "Дозволити приступ", "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" }, "showSettings": { "message": "Показати поставке", "description": "(deleted 03/29/2023) A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" }, "icu:showSettings": { "messageformat": "Показати поставке", "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" }, "audio": { "message": "Звук", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" }, "icu:audio": { "messageformat": "Звук", "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" }, "video": { "message": "Видео", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" }, "icu:video": { "messageformat": "Видео", "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" }, "photo": { "message": "Слика", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" }, "icu:photo": { "messageformat": "Фотографија", "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" }, "text": { "message": "Текст", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the word 'text'" }, "icu:text": { "messageformat": "Текст", "description": "Label for the word 'text'" }, "cannotUpdate": { "message": "Ажурирање није могуће", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of our update error dialogs on windows" }, "icu:cannotUpdate": { "messageformat": "Ажурирање није могуће", "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" }, "muted": { "message": "Обавештења су искључена", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a button when a conversation is muted" }, "icu:muted": { "messageformat": "Обавештења су искључена", "description": "Shown in a button when a conversation is muted" }, "mute": { "message": "Искључи обавештења", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" }, "icu:mute": { "messageformat": "Искључи обавештења", "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" }, "cannotUpdateDetail": { "message": "Signal није успео да се ажурира. $retry$ или идите $url$ да би ручно инсталирали. Онда, $support$ о проблему", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if a general error happened while trying to install update package" }, "icu:cannotUpdateDetail": { "messageformat": "Signal није успео да се ажурира. {retry} или идите {url} да би ручно инсталирали. Онда, {support} о проблему", "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" }, "cannotUpdateRequireManualDetail": { "message": "Signal није успео да се ажурира. Идите на $url$ да би ручно инсталирали. Онда, $support$ о проблему", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" }, "icu:cannotUpdateRequireManualDetail": { "messageformat": "Signal није успео да се ажурира. Идите на {url} да би ручно инсталирали. Онда, {support} о проблему", "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" }, "readOnlyVolume": { "message": "Signal Desktop је вероватно у карантину macOS-а, и неће моћи да се аутоматски ажурира. Покушајте да се померите $app$ у $folder$ са Finder-ом.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" }, "icu:readOnlyVolume": { "messageformat": "Signal Desktop је вероватно у карантину macOS-а, и неће моћи да се аутоматски ажурира. Покушајте да се померите {app} у {folder} са Finder-ом.", "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" }, "ok": { "message": "У реду", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:ok": { "messageformat": "У реду" }, "cancel": { "message": "Одустани", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:cancel": { "messageformat": "Одустани" }, "discard": { "message": "Одбаци", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:discard": { "messageformat": "Одбаци" }, "failedToSend": { "message": "Неким дописницима није послато. Проверите статус мреже.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:failedToSend": { "messageformat": "Неким дописницима није послато. Проверите статус мреже." }, "error": { "message": "Грешка", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:error": { "messageformat": "Грешка" }, "messageDetail": { "message": "Детаљи поруке", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:messageDetail": { "messageformat": "Детаљи поруке" }, "delete": { "message": "Обриши", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:delete": { "messageformat": "Избриши" }, "accept": { "message": "Прихвати", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:accept": { "messageformat": "Прихвати" }, "forward": { "message": "Проследи", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:forward": { "messageformat": "Проследи" }, "done": { "message": "Готово", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for done" }, "icu:done": { "messageformat": "Готово", "description": "Label for done" }, "update": { "message": "Сачувај", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:update": { "messageformat": "Сачувај" }, "next2": { "message": "Даље", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:next2": { "messageformat": "Даље" }, "on": { "message": "Укључено", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when something is turned on" }, "icu:on": { "messageformat": "Укључено", "description": "Label for when something is turned on" }, "off": { "message": "Искључено", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when something is turned off" }, "icu:off": { "messageformat": "Искључено", "description": "Label for when something is turned off" }, "deleteWarning": { "message": "Ова порука ће бити избрисана са овог уређаја.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" }, "icu:deleteWarning": { "messageformat": "Ова порука ће бити избрисана са овог уређаја.", "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" }, "deleteForEveryoneWarning": { "message": "Ова порука ће бити избрисана за све конверзацији ако користе најновију верзију апликације Signal. Моћи ће да виде да сте избрисали поруку.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" }, "icu:deleteForEveryoneWarning": { "messageformat": "Ова порука ће бити избрисана за све у ћаскању ако користе најновију верзију Signal-а. Моћи ће да виде да сте избрисали поруку.", "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" }, "from": { "message": "Од", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the sender of a message" }, "icu:from": { "messageformat": "Од", "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { "message": "За", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the receiver of a message" }, "icu:to": { "messageformat": "За", "description": "Label for the receiver of a message" }, "icu:searchResultHeader--sender-to-group": { "messageformat": "{sender} за {receiverGroup}", "description": "Shown for search result items - like 'Jon to Friends Group'" }, "icu:searchResultHeader--sender-to-you": { "messageformat": "{sender} за вас", "description": "Shown for search result items - like 'Jon to You" }, "icu:searchResultHeader--you-to-group": { "messageformat": "Ви за {receiverGroup}", "description": "Shown for search result items - like 'You to Friends Group'" }, "icu:searchResultHeader--you-to-receiver": { "messageformat": "Ви за {receiverContact}", "description": "Shown for search result items - like 'You to Jon'" }, "sent": { "message": "Послата", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the time a message was sent" }, "icu:sent": { "messageformat": "Послата", "description": "Label for the time a message was sent" }, "received": { "message": "Примљена", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the time a message was received" }, "icu:received": { "messageformat": "Примљена", "description": "Label for the time a message was received" }, "sendMessage": { "message": "Порука", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text in the message entry field" }, "icu:sendMessage": { "messageformat": "Порука", "description": "Placeholder text in the message entry field" }, "groupMembers": { "message": "Чланови групе", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:groupMembers": { "messageformat": "Чланови групе" }, "showMembers": { "message": "Прикажи чланове", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:showMembers": { "messageformat": "Прикажи чланове" }, "showSafetyNumber": { "message": "Прикажи сигурносни број", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:showSafetyNumber": { "messageformat": "Прикажи сигурносни број" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { "messageformat": "Прикажи сигурносни број", "description": "Contact modal, label for button to show safety number modal" }, "viewRecentMedia": { "message": "Погледајте недавне медије", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." }, "icu:viewRecentMedia": { "messageformat": "Погледајте недавне медије", "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." }, "verifyHelp": { "message": "Да проверите безбедност ваше end-to-end енкрипције са $name$, упоредите горе приказане бројеве са бројевима на њиховом уређају.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:verifyHelp": { "messageformat": "Да проверите безбедност ваше end-to-end енкрипције са {name}, упоредите горе приказане бројеве са бројевима на њиховом уређају." }, "theirIdentityUnknown": { "message": "Морате разменити бар једну поруку са овим дописником. Шифра за дописивање ће се створити након прве преписке.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:theirIdentityUnknown": { "messageformat": "Морате разменити бар једну поруку са овим дописником. Шифра за дописивање ће се створити након прве преписке." }, "back": { "message": "Назад", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic label for back" }, "icu:back": { "messageformat": "Назад", "description": "Generic label for back" }, "goBack": { "message": "Вратите се", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for back button in a conversation" }, "icu:goBack": { "messageformat": "Вратите се", "description": "Label for back button in a conversation" }, "moreInfo": { "message": "Више информација", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" }, "icu:moreInfo": { "messageformat": "Више информација", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" }, "icu:MessageContextMenu__select": { "messageformat": "Изабери", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, opens the conversation in select mode with the current message selected" }, "icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": { "messageformat": "Замаскирано", "description": "Used as a label for screenreaders on 'spoiler' text, which is hidden by default" }, "retrySend": { "message": "Покушај поново слање", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" }, "icu:retrySend": { "messageformat": "Покушај поново слање", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" }, "retryDeleteForEveryone": { "message": "Поново избрисати за све", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" }, "icu:retryDeleteForEveryone": { "messageformat": "Поново избрисати за све", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" }, "forwardMessage": { "message": "Проследи поруку", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" }, "icu:forwardMessage": { "messageformat": "Проследи поруку", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" }, "deleteMessage": { "message": "Обриши поруку за мене", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" }, "icu:deleteMessage": { "messageformat": "Обриши поруку за мене", "description": "(deleted 04/06/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" }, "deleteMessageForEveryone": { "message": "Обриши поруку за све", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" }, "icu:deleteMessageForEveryone": { "messageformat": "Обриши поруку за све", "description": "(deleted 04/06/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" }, "icu:MessageContextMenu__deleteMessage": { "messageformat": "Избриши поруку", "description": "Show on the drop-down menu for an individual message, opens a modal to select if you want to 'delete for me' or 'delete for everyone'" }, "deleteMessages": { "message": "Избриши", "description": "(deleted 03/29/2023) Menu item for deleting messages, title case." }, "icu:deleteMessages": { "messageformat": "Избриши", "description": "Menu item for deleting messages, title case." }, "deleteConversationConfirmation": { "message": "Неопозиво уклонити преписку?", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." }, "icu:deleteConversationConfirmation": { "messageformat": "Желите ли да трајно избришете ово ћаскање?", "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." }, "sessionEnded": { "message": "Безбедна сесија ресетована", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." }, "icu:sessionEnded": { "messageformat": "Безбедна сесија ресетована", "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." }, "ChatRefresh--notification": { "message": "Сесија ћаскања је освежена", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." }, "icu:ChatRefresh--notification": { "messageformat": "Сесија ћаскања је освежена", "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." }, "ChatRefresh--learnMore": { "message": "Сазнај више", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" }, "icu:ChatRefresh--learnMore": { "messageformat": "Сазнајте више", "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" }, "ChatRefresh--summary": { "message": "Signal користи потпуно шифровање и можда ће понекад морати да освежи вашу сесију ћаскања. То не утиче на безбедност ћаскања, али може се десити да пропустите поруку од овог контакта, па можете затражити да вам је поново пошаље.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "icu:ChatRefresh--summary": { "messageformat": "Signal користи потпуно шифровање и можда ће понекад морати да освежи вашу сесију ћаскања. То не утиче на безбедност ћаскања, али може се десити да пропустите поруку од овог контакта, па можете затражити да вам је поново пошаље.", "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "ChatRefresh--contactSupport": { "message": "Контактирајте подршку", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "icu:ChatRefresh--contactSupport": { "messageformat": "Контактирајте подршку", "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "DeliveryIssue--preview": { "message": "Проблем у испоруци", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in left pane preview when message delivery issue happens" }, "icu:DeliveryIssue--preview": { "messageformat": "Проблем у испоруци", "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" }, "DeliveryIssue--notification": { "message": "Порука од $sender$ није могла да се испоручи", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when message delivery issue happens" }, "icu:DeliveryIssue--notification": { "messageformat": "Порука од {sender} није могла да се испоручи", "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" }, "DeliveryIssue--learnMore": { "message": "Сазнај више", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" }, "icu:DeliveryIssue--learnMore": { "messageformat": "Сазнајте више", "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" }, "DeliveryIssue--title": { "message": "Проблем у испоруци", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" }, "icu:DeliveryIssue--title": { "messageformat": "Проблем у испоруци", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" }, "DeliveryIssue--summary": { "message": "Порука, налепница, реакција, потврда о читању или садржај који шаље $sender$ није вам достављен. Овај корисник је можда покушао да вам пошаље директно или у групи.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" }, "icu:DeliveryIssue--summary": { "messageformat": "Порука, налепница, реакција, потврда о читању или садржај који шаље {sender} није вам достављен. Овај корисник је можда покушао да вам пошаље директно или у групи.", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" }, "DeliveryIssue--summary--group": { "message": "Порука, налепница, реакција, потврда о читању или медијски садржај који шаље $sender$ није вам достављен у овом ћаскању.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" }, "icu:DeliveryIssue--summary--group": { "messageformat": "Порука, налепница, реакција, потврда о читању или медијски садржај који шаље {sender} није вам достављен у овом ћаскању.", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" }, "ChangeNumber--notification": { "message": "$sender$ је променио свој број телефона", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" }, "icu:ChangeNumber--notification": { "messageformat": "{sender} је променио свој број телефона", "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" }, "icu:ConversationMerge--notification": { "messageformat": "{obsoleteConversationTitle} и {conversationTitle} су исти налог. Историја порука за оба ћаскања је овде.", "description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way" }, "icu:ConversationMerge--notification--with-e164": { "messageformat": "Историја порука које сте разменили ви и {conversationTitle} и број тог корисника {obsoleteConversationNumber} сада су спојени.", "description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we have the phone number for the old conversation" }, "icu:ConversationMerge--notification--no-title": { "messageformat": "Историја порука које сте разменили ви и {conversationTitle} и друго ћаскање које је припадало том кориснику сада су спојени.", "description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we don't have the title for the old conversation" }, "icu:ConversationMerge--learn-more": { "messageformat": "Сазнајте више", "description": "Shown on a button below a 'conversations were merged' timeline notification" }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": { "messageformat": "Након ћаскања {obsoleteConversationTitle}, сазнали сте да овај број припада ћаскању {conversationTitle}. Број телефона овог корисника је приватан.", "description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event." }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": { "messageformat": "Историја порука за оба ћаскања спојена је овде.", "description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event." }, "quoteThumbnailAlt": { "message": "Сличица слике из цитиране поруке", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" }, "icu:quoteThumbnailAlt": { "messageformat": "Сличица слике из цитиране поруке", "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" }, "imageAttachmentAlt": { "message": "Слика је приложена уз поруку", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in alt tag of image attachment" }, "icu:imageAttachmentAlt": { "messageformat": "Слика је приложена уз поруку", "description": "Used in alt tag of image attachment" }, "videoAttachmentAlt": { "message": "Сликица видеа приложена поруци", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in alt tag of video attachment preview" }, "icu:videoAttachmentAlt": { "messageformat": "Сликица видеа приложена поруци", "description": "Used in alt tag of video attachment preview" }, "lightboxImageAlt": { "message": "Слика је послата у разговору", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" }, "icu:lightboxImageAlt": { "messageformat": "Слика је послата у ћаскању", "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" }, "imageCaptionIconAlt": { "message": "Икона која показује да ова слика има натпис", "description": "(deleted 03/29/2023) Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" }, "icu:imageCaptionIconAlt": { "messageformat": "Икона која показује да ова слика има натпис", "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" }, "save": { "message": "Сачувај", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on save buttons" }, "icu:save": { "messageformat": "Сачувај", "description": "Used on save buttons" }, "reset": { "message": "Ресетуј", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on reset buttons" }, "icu:reset": { "messageformat": "Ресетуј", "description": "Used on reset buttons" }, "fileIconAlt": { "message": "Ikona fajla", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" }, "icu:fileIconAlt": { "messageformat": "Ikona fajla", "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" }, "installWelcome": { "message": "Добродошли у Signal Desktop", "description": "(deleted 03/29/2023) Welcome title on the install page" }, "icu:installWelcome": { "messageformat": "Добродошли у Signal Desktop", "description": "Welcome title on the install page" }, "installTagline": { "message": "Приватност је достижна. Signal вам то олакшава.", "description": "(deleted 03/29/2023) Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" }, "icu:installTagline": { "messageformat": "Приватност је достижна. Signal вам то олакшава.", "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" }, "linkedDevices": { "message": "Повезани уређаји", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" }, "icu:linkedDevices": { "messageformat": "Повезани уређаји", "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" }, "linkNewDevice": { "message": "Повежи нови уређај", "description": "(deleted 03/29/2023) The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" }, "icu:linkNewDevice": { "messageformat": "Повежи нови уређај", "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" }, "Install__scan-this-code": { "message": "Скенирајте овај кôд у Signal на Вашем телефону", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" }, "icu:Install__scan-this-code": { "messageformat": "Скенирајте овај кôд у Signal на Вашем телефону", "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" }, "Install__instructions__1": { "message": "Отворите Signal на вашем телефону", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__1": { "messageformat": "Отворите Signal на вашем телефону", "description": "Instructions on the device link screen" }, "Install__instructions__2": { "message": "Уђите у $settings$, па стисните $linkedDevices$", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__2": { "messageformat": "Уђите у {settings}, па стисните {linkedDevices}", "description": "Instructions on the device link screen" }, "Install__instructions__2__settings": { "message": "Подешавања", "description": "(deleted 03/29/2023) Part of the 2nd instruction on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__2__settings": { "messageformat": "Подешавања", "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" }, "Install__instructions__3": { "message": "Пипните $plusButton$ (Android) или $linkNewDevice$ (iPhone)", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__3": { "messageformat": "Пипните {plusButton} (Android) или {linkNewDevice} (iPhone)", "description": "Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__qr-failed": { "messageformat": "QR код не може да се учита. Проверите интернет везу и пробајте поново. Сазнајте више", "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" }, "Install__support-link": { "message": "Потребна вам је помоћ?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the install screen. Link takes users to a support page" }, "icu:Install__support-link": { "messageformat": "Потребна вам је помоћ?", "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" }, "Install__choose-device-name__description": { "message": "Видећете ово испод \"Linked Devices\" на Вашем телефону", "description": "(deleted 03/29/2023) The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "icu:Install__choose-device-name__description": { "messageformat": "Видећете ово испод \"Linked Devices\" на Вашем телефону", "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "Install__choose-device-name__placeholder": { "message": "Мој Рачунар", "description": "(deleted 03/29/2023) The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Install__choose-device-name__placeholder": { "messageformat": "Мој Рачунар", "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "Preferences--device-name": { "message": "Име уређаја", "description": "(deleted 03/29/2023) The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:Preferences--device-name": { "messageformat": "Име уређаја", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "chooseDeviceName": { "message": "Изаберите назив за овај уређај", "description": "(deleted 03/29/2023) The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "icu:chooseDeviceName": { "messageformat": "Изаберите назив за овај уређај", "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "finishLinkingPhone": { "message": "Заврши повезивање телефона", "description": "(deleted 03/29/2023) The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" }, "icu:finishLinkingPhone": { "messageformat": "Заврши повезивање телефона", "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" }, "initialSync": { "message": "Усаглашавам контакте и групе", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "icu:initialSync": { "messageformat": "Усаглашавам контакте и групе", "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "initialSync__subtitle": { "message": "Напомена: Историја ћаскања се неће синхронизовати на овом уређају", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "icu:initialSync__subtitle": { "messageformat": "Напомена: Историја ћаскања се неће синхронизовати на овом уређају", "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "installConnectionFailed": { "message": "Неуспешно повезивање са сервером.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when we can't connect to the server." }, "icu:installConnectionFailed": { "messageformat": "Неуспешно повезивање са сервером.", "description": "Displayed when we can't connect to the server." }, "installTooManyDevices": { "message": "Жао нам је, повезали сте превише уређаја. Развежите неке од њих.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installTooManyDevices": { "messageformat": "Жао нам је, повезали сте превише уређаја. Развежите неке од њих." }, "installTooOld": { "message": "Ажурирајте Signal на овом уређају како бисте га повезали са вашим телефоном.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installTooOld": { "messageformat": "Ажурирајте Signal на овом уређају како бисте га повезали са вашим телефоном." }, "installErrorHeader": { "message": "Дошло је до грешке!", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installErrorHeader": { "messageformat": "Дошло је до грешке!" }, "installUnknownError": { "message": "Дошло је до неочекиване грешке. Молим вас, покушајте поново.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installUnknownError": { "messageformat": "Дошло је до неочекиване грешке. Молим вас, покушајте поново." }, "installTryAgain": { "message": "Покушај поново", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installTryAgain": { "messageformat": "Покушај поново" }, "Preferences--theme": { "message": "Тема", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for theme settings" }, "icu:Preferences--theme": { "messageformat": "Тема", "description": "Header for theme settings" }, "calling": { "message": "Позиви", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for calling options on the settings screen" }, "icu:calling": { "messageformat": "Позиви", "description": "Header for calling options on the settings screen" }, "calling__call-back": { "message": "Позови", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to call someone back" }, "icu:calling__call-back": { "messageformat": "Позови", "description": "Button to call someone back" }, "calling__call-again": { "message": "Позови поново", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to call someone again" }, "icu:calling__call-again": { "messageformat": "Позови поново", "description": "Button to call someone again" }, "calling__start": { "message": "Започети позив", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label in the call lobby for starting a call" }, "icu:calling__start": { "messageformat": "Започети позив", "description": "Button label in the call lobby for starting a call" }, "calling__join": { "message": "Придружи се позиву", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label in the call lobby for joining a call" }, "icu:calling__join": { "messageformat": "Придружи се позиву", "description": "Button label in the call lobby for joining a call" }, "calling__return": { "message": "Врати се на позив", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label in the call lobby for returning to a call" }, "icu:calling__return": { "messageformat": "Врати се на позив", "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" }, "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { "message": "Микрофон је искључен због величине позива", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" }, "icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { "messageformat": "Микрофон је искључен због величине позива", "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" }, "calling__call-is-full": { "message": "Позив је пун", "description": "(deleted 03/29/2023) Text in the call lobby when you can't join because the call is full" }, "icu:calling__call-is-full": { "messageformat": "Позив је пун", "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" }, "calling__button--video__label": { "message": "Камера", "description": "(deleted 03/29/2023) Label under the video button" }, "icu:calling__button--video__label": { "messageformat": "Камера", "description": "Label under the video button" }, "calling__button--video-disabled": { "message": "Камера искључена", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label when the camera is disabled" }, "icu:calling__button--video-disabled": { "messageformat": "Камера искључена", "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" }, "calling__button--video-off": { "message": "Угаси камеру", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning off the camera" }, "icu:calling__button--video-off": { "messageformat": "Угаси камеру", "description": "Button tooltip label for turning off the camera" }, "calling__button--video-on": { "message": "Упали камеру", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning on the camera" }, "icu:calling__button--video-on": { "messageformat": "Упали камеру", "description": "Button tooltip label for turning on the camera" }, "calling__button--audio__label": { "message": "Искључи звук", "description": "(deleted 03/29/2023) Label under the audio button" }, "icu:calling__button--audio__label": { "messageformat": "Искључи обавештења", "description": "Label under the audio button" }, "calling__button--audio-disabled": { "message": "Микрофон искључен", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label when the microphone is disabled" }, "icu:calling__button--audio-disabled": { "messageformat": "Микрофон искључен", "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" }, "calling__button--audio-off": { "message": "Искључи микрофон", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning off the microphone" }, "icu:calling__button--audio-off": { "messageformat": "Искључи микрофон", "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" }, "calling__button--audio-on": { "message": "Укључи микрофон", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning on the microphone" }, "icu:calling__button--audio-on": { "messageformat": "Укључи микрофон", "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" }, "calling__button--presenting__label": { "message": "Поделите", "description": "(deleted 03/29/2023) Label under the share screen button" }, "icu:calling__button--presenting__label": { "messageformat": "Поделите", "description": "Label under the share screen button" }, "calling__button--presenting-disabled": { "message": "Презентација онемогућена", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for when screen sharing is disabled" }, "icu:calling__button--presenting-disabled": { "messageformat": "Презентација онемогућена", "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" }, "calling__button--presenting-on": { "message": "Покретање презентације", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for starting to share screen" }, "icu:calling__button--presenting-on": { "messageformat": "Покретање презентације", "description": "Button tooltip label for starting to share screen" }, "calling__button--presenting-off": { "message": "Заустављање презентације", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for stopping screen sharing" }, "icu:calling__button--presenting-off": { "messageformat": "Заустављање презентације", "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" }, "calling__button--ring__label": { "message": "Звони", "description": "(deleted 03/29/2023) Label under the ring button" }, "icu:calling__button--ring__label": { "messageformat": "Звони", "description": "Label under the ring button" }, "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { "message": "Група је превелика да би позвала учеснике.", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" }, "icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { "messageformat": "Група је превелика да би позвала учеснике.", "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" }, "calling__button--ring__off": { "message": "Нотификација, без звона", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning ringing off" }, "icu:calling__button--ring__off": { "messageformat": "Нотификација, без звона", "description": "Button tooltip label for turning ringing off" }, "calling__button--ring__on": { "message": "Упали звоно", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning ringing on" }, "icu:calling__button--ring__on": { "messageformat": "Упали звоно", "description": "Button tooltip label for turning ringing on" }, "calling__your-video-is-off": { "message": "Ваша камера је искључена", "description": "(deleted 03/29/2023) Label in the calling lobby indicating that your camera is off" }, "icu:calling__your-video-is-off": { "messageformat": "Ваша камера је искључена", "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" }, "calling__pre-call-info--empty-group": { "message": "Нема никога овде", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--empty-group": { "messageformat": "Нема никога овде", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { "message": "$first$ је у овом позиву", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": { "messageformat": "{first} је у овом позиву", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { "message": "У овом позиву је још један ваш уређај", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe when it is just you" }, "icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": { "messageformat": "У овом позиву је још један ваш уређај", "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" }, "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { "message": "$first$ и $second$ су у овом позиву", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": { "messageformat": "{first} и {second} су у овом позиву", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { "message": "$first$, $second$ и $third$ су у овом позиву", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": { "messageformat": "{first}, {second} и {third} су у овом позиву", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { "message": "$first$, $second$, и још $others$ су у овом позиву", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": { "messageformat": "{first}, {second}, и још {others} су у овом позиву", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--will-ring-1": { "message": "Signal ће звонити $person$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rung" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": { "messageformat": "Signal ће звонити {person}", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" }, "calling__pre-call-info--will-ring-2": { "message": "Signal ће зати $first$ и $second$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": { "messageformat": "Signal ће зати {first} и {second}", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "calling__pre-call-info--will-ring-3": { "message": "Signal ће зати $first$, $second$, и $third$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": { "messageformat": "Signal ће зати {first}, {second}, и {third}", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "calling__pre-call-info--will-ring-many": { "message": "Signal ће звати $first$, $second$, и још $others$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": { "messageformat": "Signal ће звати {first}, {second}, и још {others}", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "calling__pre-call-info--will-notify-1": { "message": "$person$ биће обавештена", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": { "messageformat": "{person} биће обавештена", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__pre-call-info--will-notify-2": { "message": "$first$ и $second$ ће бити обавештени", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": { "messageformat": "{first} и {second} ће бити обавештени", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__pre-call-info--will-notify-3": { "message": "$first$, $second$, и $third$ ће бити обавештени", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": { "messageformat": "{first}, {second}, и {third} ће бити обавештени", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__pre-call-info--will-notify-many": { "message": "$first$, $second$, и још $others$ ће бити обавештени", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": { "messageformat": "{first}, {second}, и још {others} ће бити обавештени", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__in-this-call--zero": { "message": "Нема никога овде", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "icu:calling__in-this-call--zero": { "messageformat": "Нема никога овде", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "calling__in-this-call--one": { "message": "У овом позиву · 1 особа", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "icu:calling__in-this-call--one": { "messageformat": "У овом позиву · 1 особа", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "calling__in-this-call--many": { "message": "У овом позиву · $people$ особе", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "icu:calling__in-this-call--many": { "messageformat": "У овом позиву · {people} особе", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "calling__you-have-blocked": { "message": "Блокирали сте корисника ($name$)", "description": "(deleted 03/29/2023) when you block someone and cannot view their video" }, "icu:calling__you-have-blocked": { "messageformat": "Блокирали сте корисника ({name})", "description": "when you block someone and cannot view their video" }, "calling__block-info": { "message": "Нећете примати њихов аудио или видео, а ни они ваш.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" }, "icu:calling__block-info": { "messageformat": "Нећете примати њихов аудио или видео, а ни они ваш.", "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" }, "calling__overflow__scroll-up": { "message": "Померање нагоре", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" }, "icu:calling__overflow__scroll-up": { "messageformat": "Померање нагоре", "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" }, "calling__overflow__scroll-down": { "message": "Померање надоле", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" }, "icu:calling__overflow__scroll-down": { "messageformat": "Померање надоле", "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" }, "calling__presenting--notification-title": { "message": "Презентујете свима.", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the share screen notification" }, "icu:calling__presenting--notification-title": { "messageformat": "Презентујете свима.", "description": "Title for the share screen notification" }, "calling__presenting--notification-body": { "message": "Кликните овде да бисте се вратили на позив када сте спремни да престанете да презентирате.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body text for the share screen notification" }, "icu:calling__presenting--notification-body": { "messageformat": "Кликните овде да бисте се вратили на позив када сте спремни да престанете да презентирате.", "description": "Body text for the share screen notification" }, "calling__presenting--info": { "message": "Signal дели $window$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" }, "icu:calling__presenting--info": { "messageformat": "Signal дели {window}.", "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" }, "calling__presenting--stop": { "message": "Заустави презентецију", "description": "(deleted 03/29/2023) Button for stopping screen sharing" }, "icu:calling__presenting--stop": { "messageformat": "Заустави презентецију", "description": "Button for stopping screen sharing" }, "calling__presenting--you-stopped": { "message": "Зауставили сте презентацију", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast that appears when someone stops presenting" }, "icu:calling__presenting--you-stopped": { "messageformat": "Зауставили сте презентацију", "description": "Toast that appears when someone stops presenting" }, "calling__presenting--person-ongoing": { "message": "$name$ презентира", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of call when someone is presenting" }, "icu:calling__presenting--person-ongoing": { "messageformat": "{name} презентира", "description": "Title of call when someone is presenting" }, "calling__presenting--person-stopped": { "message": "$name$ је зауставио прентентирање", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast that appears when someone stops presenting" }, "icu:calling__presenting--person-stopped": { "messageformat": "{name} је зауставио прентентирање", "description": "Toast that appears when someone stops presenting" }, "calling__presenting--permission-title": { "message": "Дозвола је потребна", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-title": { "messageformat": "Дозвола је потребна", "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--macos-permission-description": { "message": "Signal-у је потребна дозвола за приступ екрану вашег рачунара.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--macos-permission-description": { "messageformat": "Signal-у је потребна дозвола за приступ екрану вашег рачунара.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-instruction-step1": { "message": "Отворите системске поставке.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": { "messageformat": "Отворите системске поставке.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-instruction-step2": { "message": "Кликните на икону закључавања на доњем левом делу и унесите лозинку рачунара.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": { "messageformat": "Кликните на икону закључавања на доњем левом делу и унесите лозинку рачунара.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-instruction-step3": { "message": "Са десне стране одаберите поље поред Signal-а. Ако не видите Signal у листи, кликните на + и додајте га.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": { "messageformat": "Са десне стране одаберите поље поред Signal-а. Ако не видите Signal у листи, кликните на + и додајте га.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-open": { "message": "Отворите системске поставке", "description": "(deleted 03/29/2023) The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" }, "icu:calling__presenting--permission-open": { "messageformat": "Отворите системске поставке", "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" }, "calling__presenting--permission-cancel": { "message": "Одбаци", "description": "(deleted 03/29/2023) The cancel button for the needs screen record permissions modal" }, "icu:calling__presenting--permission-cancel": { "messageformat": "Одбаци", "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" }, "alwaysRelayCallsDescription": { "message": "Увек преусмеравај позиве", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of the always relay calls setting" }, "icu:alwaysRelayCallsDescription": { "messageformat": "Увек преусмеравај позиве", "description": "Description of the always relay calls setting" }, "alwaysRelayCallsDetail": { "message": "Преусмеравање свих позива преко Signal-овог сервера да би се избегло откривање ваше ИП адресе вашем контакту. Умањује квалитет позива.", "description": "(deleted 03/29/2023) Details describing the always relay calls setting" }, "icu:alwaysRelayCallsDetail": { "messageformat": "Преусмеравање свих позива преко Signal-овог сервера да би се избегло откривање ваше ИП адресе вашем контакту. Умањује квалитет позива.", "description": "Details describing the always relay calls setting" }, "permissions": { "message": "Дозволе", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for permissions section of settings" }, "icu:permissions": { "messageformat": "Дозволе", "description": "Header for permissions section of settings" }, "mediaPermissionsDescription": { "message": "Омогућите приступ микрофону", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of the media permission description" }, "icu:mediaPermissionsDescription": { "messageformat": "Омогућите приступ микрофону", "description": "Description of the media permission description" }, "mediaCameraPermissionsDescription": { "message": "Омогућите приступ камери", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of the media permission description" }, "icu:mediaCameraPermissionsDescription": { "messageformat": "Омогућите приступ камери", "description": "Description of the media permission description" }, "general": { "message": "Опште", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for general options on the settings screen" }, "icu:general": { "messageformat": "Опште", "description": "Header for general options on the settings screen" }, "spellCheckDescription": { "message": "Провера правописа текста унетог у зони за састављање поруке", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of the spell check setting" }, "icu:spellCheckDescription": { "messageformat": "Провера правописа текста унетог у зони за састављање поруке", "description": "Description of the spell check setting" }, "icu:textFormattingDescripton": { "messageformat": "Омогући искачући прозор за форматирање текста када је текст изабран", "description": "Description of the text-formatting popover menu setting" }, "spellCheckWillBeEnabled": { "message": "Провера правописа биће омогућена на следеће покретање Signal-а.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "icu:spellCheckWillBeEnabled": { "messageformat": "Провера правописа биће омогућена на следеће покретање Signal-а.", "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "spellCheckWillBeDisabled": { "message": "Провера правописа биће онемогућена на следеће покретање Signal-а.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "icu:spellCheckWillBeDisabled": { "messageformat": "Провера правописа биће онемогућена на следеће покретање Signal-а.", "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { "message": "Минимизирати у систему", "description": "(deleted 03/29/2023) In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" }, "icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { "messageformat": "Минимизирати у систему", "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" }, "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { "message": "Покрени минимизиван у систему", "description": "(deleted 03/29/2023) In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" }, "icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { "messageformat": "Покрени минимизиван у систему", "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" }, "autoLaunchDescription": { "message": "Покренути са системом", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the automatic launch setting" }, "icu:autoLaunchDescription": { "messageformat": "Покренути са системом", "description": "Description for the automatic launch setting" }, "clearDataHeader": { "message": "Испразнити податке апликације", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" }, "icu:clearDataHeader": { "messageformat": "Испразнити податке апликације", "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" }, "clearDataExplanation": { "message": "Ово ће обрисати све податке у апликацији, уклањајући све поруке и сачуване информације о налогу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text describing what the clear data button will do." }, "icu:clearDataExplanation": { "messageformat": "Ово ће обрисати све податке у апликацији, уклањајући све поруке и сачуване информације о налогу.", "description": "Text describing what the clear data button will do." }, "clearDataButton": { "message": "Очистити податке", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the settings dialog starting process to delete all data" }, "icu:clearDataButton": { "messageformat": "Очистити податке", "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" }, "deleteAllDataHeader": { "message": "Избриши све податке?", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the full-screen delete data confirmation screen" }, "icu:deleteAllDataHeader": { "messageformat": "Избриши све податке?", "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" }, "deleteAllDataBody": { "message": "Избрисаћете све сачуване податке о налогу ове апликације, укључујући све контакте и све поруке. Увек се можете поново повезати са својим мобилним уређајем, али то неће вратити избрисане поруке.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" }, "icu:deleteAllDataBody": { "messageformat": "Избрисаћете све сачуване податке о налогу ове апликације, укључујући све контакте и све поруке. Увек се можете поново повезати са својим мобилним уређајем, али то неће вратити избрисане поруке.", "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" }, "deleteAllDataButton": { "message": "Избриши све податке", "description": "(deleted 03/29/2023) Text of the button that deletes all data" }, "icu:deleteAllDataButton": { "messageformat": "Избриши све податке", "description": "Text of the button that deletes all data" }, "deleteAllDataProgress": { "message": "Прекидање везе и брисање свих података", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown to user when app is disconnected and data deleted" }, "icu:deleteAllDataProgress": { "messageformat": "Прекидање везе и брисање свих података", "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" }, "deleteOldIndexedDBData": { "message": "Имате застареле податке из претходне инсталације Signal Desktop-а. Ако наставите, биће избрисано и кренућете од нуле.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" }, "icu:deleteOldIndexedDBData": { "messageformat": "Имате застареле податке из претходне инсталације Signal Desktop-а. Ако наставите, биће избрисано и кренућете од нуле.", "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" }, "deleteOldData": { "message": "Избриши старе податке", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to make the delete happen" }, "icu:deleteOldData": { "messageformat": "Избриши старе податке", "description": "Button to make the delete happen" }, "notifications": { "message": "Обавештења", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for notification settings" }, "icu:notifications": { "messageformat": "Обавештења", "description": "Header for notification settings" }, "notificationSettingsDialog": { "message": "Садржај обавештења за новопристигле поруке:", "description": "(deleted 03/29/2023) Explain the purpose of the notification settings" }, "icu:notificationSettingsDialog": { "messageformat": "Садржај обавештења за новопристигле поруке:", "description": "Explain the purpose of the notification settings" }, "disableNotifications": { "message": "Искључи обавештења", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for disabling notifications" }, "icu:disableNotifications": { "messageformat": "Искључи обавештења", "description": "Label for disabling notifications" }, "nameAndMessage": { "message": "Име, садржај и акције", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for setting notifications to display name and message text" }, "icu:nameAndMessage": { "messageformat": "Име, садржај и акције", "description": "Label for setting notifications to display name and message text" }, "noNameOrMessage": { "message": "Без имена или садржаја", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for setting notifications to display no name and no message text" }, "icu:noNameOrMessage": { "messageformat": "Без имена или садржаја", "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" }, "nameOnly": { "message": "Само име", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for setting notifications to display sender name only" }, "icu:nameOnly": { "messageformat": "Само име", "description": "Label for setting notifications to display sender name only" }, "newMessage": { "message": "Нова порука", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in notifications for only 1 message" }, "icu:newMessage": { "messageformat": "Нова порука", "description": "Displayed in notifications for only 1 message" }, "notificationSenderInGroup": { "message": "$sender$ у $group$", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in notifications for messages in a group" }, "icu:notificationSenderInGroup": { "messageformat": "{sender} у {group}", "description": "Displayed in notifications for messages in a group" }, "notificationReaction": { "message": "$sender$ је реаговао/ла $emoji$ на вашу поруку", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:notificationReaction": { "messageformat": "{sender} је реаговао/ла {emoji} на вашу поруку" }, "notificationReactionMessage": { "message": "$sender$ је реаговао/ла $emoji$ на: $message$", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:notificationReactionMessage": { "messageformat": "{sender} је реаговао/ла {emoji} на: {message}" }, "sendFailed": { "message": "Слање неуспешно", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on outgoing message if it fails to send" }, "icu:sendFailed": { "messageformat": "Слање неуспешно", "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" }, "deleteFailed": { "message": "Брисање неуспешно", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" }, "icu:deleteFailed": { "messageformat": "Брисање неуспешно", "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" }, "sendPaused": { "message": "Слање паузирано", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" }, "icu:sendPaused": { "messageformat": "Слање паузирано", "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" }, "partiallySent": { "message": "Делимично послато, кликните за детаље", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on outgoing message if it is partially sent" }, "icu:partiallySent": { "messageformat": "Делимично послато, кликните за детаље", "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" }, "partiallyDeleted": { "message": "Делимично избрисано, кликните да поновите", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" }, "icu:partiallyDeleted": { "messageformat": "Делимично избрисано, кликните да поновите", "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" }, "showMore": { "message": "Опширније", "description": "(deleted 03/29/2023) Displays the details of a key change" }, "icu:showMore": { "messageformat": "Опширније", "description": "Displays the details of a key change" }, "showLess": { "message": "Основно", "description": "(deleted 03/29/2023) Hides the details of a key change" }, "icu:showLess": { "messageformat": "Основно", "description": "Hides the details of a key change" }, "learnMore": { "message": "Више о верификацији шифара преписки", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that links to a support article on verifying safety numbers" }, "icu:learnMore": { "messageformat": "Више о верификацији шифара преписки", "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" }, "expiredWarning": { "message": "Ваша верзија Signal-а за десктоп је застарела. Да би сте наставили дописивање, молимо вас да ажурирате програм.", "description": "(deleted 03/29/2023) Warning notification that this version of the app has expired" }, "icu:expiredWarning": { "messageformat": "Ваша верзија Signal-а за десктоп је застарела. Да би сте наставили дописивање, молимо вас да ажурирате програм.", "description": "Warning notification that this version of the app has expired" }, "upgrade": { "message": "Кликнути да се оде на signal.org/download", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "icu:upgrade": { "messageformat": "Кликнути да се оде на signal.org/download", "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { "message": "Медија порука", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "icu:mediaMessage": { "messageformat": "Медија порука", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { "message": "Корисник није регистрован", "description": "(deleted 03/29/2023) Error message displayed when sending to an unregistered user." }, "icu:unregisteredUser": { "messageformat": "Корисник није регистрован", "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." }, "sync": { "message": "Увоз контаката", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for contact and group sync settings" }, "icu:sync": { "messageformat": "Увоз контаката", "description": "Label for contact and group sync settings" }, "syncExplanation": { "message": "Увезите све групе Signal-а и особе са вашег мобилног уређаја.", "description": "(deleted 03/29/2023) Explanatory text for sync settings" }, "icu:syncExplanation": { "messageformat": "Увезите све групе Signal-а и особе са вашег мобилног уређаја.", "description": "Explanatory text for sync settings" }, "lastSynced": { "message": "Задњи пут увежено", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for date and time of last sync operation" }, "icu:lastSynced": { "messageformat": "Задњи пут увежено", "description": "Label for date and time of last sync operation" }, "syncNow": { "message": "Увези сад", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" }, "icu:syncNow": { "messageformat": "Увези сад", "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" }, "syncing": { "message": "Увоз је у току…", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a disabled sync button while sync is in progress." }, "icu:syncing": { "messageformat": "Увоз је у току…", "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." }, "syncFailed": { "message": "Увоз неуспешан. Оба уређаја треба да буду повезана на интернет.", "description": "(deleted 03/29/2023) Informational text displayed if a sync operation times out." }, "icu:syncFailed": { "messageformat": "Увоз неуспешан. Оба уређаја треба да буду повезана на интернет.", "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." }, "timestamp_s": { "message": "сада", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "icu:timestamp_s": { "messageformat": "сада", "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { "message": "1 мин", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "icu:timestamp_m": { "messageformat": "1 мин", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { "message": "1 ч", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "icu:timestamp_h": { "messageformat": "1 ч", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "hoursAgo": { "message": "$hours$х", "description": "(deleted 03/29/2023) Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" }, "icu:hoursAgo": { "messageformat": "{hours,number}х", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" }, "minutesAgo": { "message": "$minutes$м", "description": "(deleted 03/29/2023) Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" }, "icu:minutesAgo": { "messageformat": "{minutes,number}м", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" }, "justNow": { "message": "Сада", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" }, "icu:justNow": { "messageformat": "Сада", "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" }, "timestampFormat_M": { "message": "D MMM", "description": "(deleted 01/25/2023) Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." }, "timestampFormat__long--today": { "message": "Данас $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" }, "icu:timestampFormat__long--today": { "messageformat": "Данас {time}", "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" }, "timestampFormat__long--yesterday": { "message": "Јуче $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" }, "icu:timestampFormat__long--yesterday": { "messageformat": "Јуче {time}", "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" }, "timestampFormat__long__today": { "message": "[Данас] LT", "description": "(deleted 01/25/2023) Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" }, "timestampFormat__long__yesterday": { "message": "[Јуче] LT", "description": "(deleted 01/25/2023) Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" }, "messageBodyTooLong": { "message": "Тело поруке је предуго.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user tries to send more than 64kb of text" }, "icu:messageBodyTooLong": { "messageformat": "Тело поруке је предуго.", "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" }, "unblockToSend": { "message": "Одблокирајте овог корисника да бисте послали поруку.", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief message shown when trying to message a blocked number" }, "icu:unblockToSend": { "messageformat": "Одблокирајте овог корисника да бисте послали поруку.", "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" }, "unblockGroupToSend": { "message": "Одблокирајте ову групу да бисте послали поруку.", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief message shown when trying to message a blocked group" }, "icu:unblockGroupToSend": { "messageformat": "Одблокирајте ову групу да бисте послали поруку.", "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" }, "youChangedTheTimer": { "message": "Поставили сте време нестајућих порука на $time$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." }, "icu:youChangedTheTimer": { "messageformat": "Поставили сте време нестајућих порука на {time}.", "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." }, "timerSetOnSync": { "message": "Ажурирано време нестајућих порука на $time$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." }, "icu:timerSetOnSync": { "messageformat": "Ажурирано време нестајућих порука на {time}.", "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." }, "timerSetByMember": { "message": "Члан је поставио време нестајућих порука на $time$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when timer is by an unknown group member." }, "icu:timerSetByMember": { "messageformat": "Члан је поставио време нестајућих порука на {time}.", "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ поставио време местајућих порука на $time$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." }, "icu:theyChangedTheTimer": { "messageformat": "{name} поставио време местајућих порука на {time}.", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." }, "disappearingMessages__off": { "message": "искљ.", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, "icu:disappearingMessages__off": { "messageformat": "искљ.", "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, "icu:disappearingMessages": { "messageformat": "Нестајуће поруке", "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" }, "disappearingMessagesDisabled": { "message": "Нестајуће поруке искључене", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "icu:disappearingMessagesDisabled": { "messageformat": "Нестајуће поруке искључене", "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disappearingMessagesDisabledByMember": { "message": "Члан је онемогућио нестајуће поруке.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "icu:disappearingMessagesDisabledByMember": { "messageformat": "Члан је онемогућио нестајуће поруке.", "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "$name$ је онемогућио нестајуће поруке.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "icu:disabledDisappearingMessages": { "messageformat": "{name} је онемогућио нестајуће поруке.", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "youDisabledDisappearingMessages": { "message": "Искључили сте нестајуће поруке.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "icu:youDisabledDisappearingMessages": { "messageformat": "Искључили сте нестајуће поруке.", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "Рок постављен на $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" }, "icu:timerSetTo": { "messageformat": "Рок постављен на {time}", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" }, "audioNotificationDescription": { "message": "Пусти звук", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting" }, "icu:audioNotificationDescription": { "messageformat": "Пусти звук", "description": "Description for audio notification setting" }, "callRingtoneNotificationDescription": { "message": "Репродукујте звуке позива", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for call ringtone notification setting" }, "icu:callRingtoneNotificationDescription": { "messageformat": "Репродукујте звуке позива", "description": "Description for call ringtone notification setting" }, "callSystemNotificationDescription": { "message": "Обавештења за позиве", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for call notification setting" }, "icu:callSystemNotificationDescription": { "messageformat": "Обавештења за позиве", "description": "Description for call notification setting" }, "incomingCallNotificationDescription": { "message": "Омогући долазни позив", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for incoming calls setting" }, "icu:incomingCallNotificationDescription": { "messageformat": "Омогући долазни позив", "description": "Description for incoming calls setting" }, "contactChangedProfileName": { "message": "$sender$ је променио име профила од $oldProfile$ на $newProfile$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for incoming calls setting" }, "icu:contactChangedProfileName": { "messageformat": "{sender} је променио име профила од {oldProfile} на {newProfile}.", "description": "Description for incoming calls setting" }, "changedProfileName": { "message": "$oldProfile$ је променио име профила на $newProfile$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "icu:changedProfileName": { "messageformat": "{oldProfile} је променио име профила на {newProfile}.", "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "SafetyNumberModal__title": { "message": "Оверите сигурносни број", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the modal for safety number verification" }, "icu:SafetyNumberModal__title": { "messageformat": "Оверите сигурносни број", "description": "Title for the modal for safety number verification" }, "safetyNumberChanged": { "message": "Сигурносни број је промењен", "description": "(deleted 03/29/2023) A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" }, "icu:safetyNumberChanged": { "messageformat": "Сигурносни број је промењен", "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" }, "safetyNumberChanges": { "message": "Промене сигурносног броја", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for safety number changed modal" }, "icu:safetyNumberChanges": { "messageformat": "Промене сигурносног броја", "description": "Title for safety number changed modal" }, "safetyNumberChangedGroup": { "message": "Сигурносни број са $name$ је промењен", "description": "(deleted 03/29/2023) A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" }, "icu:safetyNumberChangedGroup": { "messageformat": "Сигурносни број са {name} је промењен", "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" }, "icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": { "messageformat": "Прикажи сигурносни број", "description": "In conversation details, label for button to view safety number, opens safety number modal" }, "icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": { "messageformat": "Прикажи сигурносни број", "description": "In conversation, safety number change notification, label for button to view safety number, opens safety number modal" }, "cannotGenerateSafetyNumber": { "message": "Ова особа не може бити оверена док не започнете разговор.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" }, "icu:cannotGenerateSafetyNumber": { "messageformat": "Ова особа не може бити оверена док не започнете разговор.", "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" }, "yourSafetyNumberWith": { "message": "Ваш сигурносни број са $name1$:", "description": "(deleted 03/29/2023) Heading for safety number view" }, "icu:yourSafetyNumberWith": { "messageformat": "Ваш сигурносни број са {name1}:", "description": "Heading for safety number view" }, "themeLight": { "message": "Светла", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for light theme (normal)" }, "icu:themeLight": { "messageformat": "Светла", "description": "Label text for light theme (normal)" }, "themeDark": { "message": "Тамна", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for dark theme" }, "icu:themeDark": { "messageformat": "Тамна", "description": "Label text for dark theme" }, "themeSystem": { "message": "Систем", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for system theme" }, "icu:themeSystem": { "messageformat": "Систем", "description": "Label text for system theme" }, "noteToSelf": { "message": "Моја белешка", "description": "(deleted 03/29/2023) Name for the conversation with your own phone number" }, "icu:noteToSelf": { "messageformat": "Моја белешка", "description": "Name for the conversation with your own phone number" }, "noteToSelfHero": { "message": "Можете додати личне белешке у ову преписку. Ако имате повезане уређаје на налог, нове белешке ће бити синхронизоване.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the Note to Self conversation" }, "icu:noteToSelfHero": { "messageformat": "Можете додати личне белешке у ово ћаскање. Ако на налогу имате повезане уређаје, нове белешке ће бити синхронизоване.", "description": "Description for the Note to Self conversation" }, "notificationDrawAttention": { "message": "Припазите на овај прозор када стигне обавештење", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" }, "icu:notificationDrawAttention": { "messageformat": "Припазите на овај прозор када стигне обавештење", "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" }, "hideMenuBar": { "message": "Сакриј траку менија", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for menu bar visibility setting" }, "icu:hideMenuBar": { "messageformat": "Сакриј траку менија", "description": "Label text for menu bar visibility setting" }, "startConversation": { "message": "Започните нов разговор...", "description": "(deleted 03/29/2023) Label underneath number a user enters that is not an existing contact" }, "icu:startConversation": { "messageformat": "Започни ново ћаскање", "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" }, "newConversation": { "message": "Нова преписка", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for header when starting a new conversation" }, "icu:newConversation": { "messageformat": "Ново ћаскање", "description": "Label for header when starting a new conversation" }, "stories": { "message": "Приче", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for header to go to stories view" }, "icu:stories": { "messageformat": "Приче", "description": "Label for header to go to stories view" }, "contactSearchPlaceholder": { "message": "Претрага по имену или броју телефона", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { "messageformat": "Претрага по имену или броју телефона", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "noContactsFound": { "message": "Није пронађен ниједан контакт", "description": "(deleted 03/29/2023) Label shown when there are no contacts to compose to" }, "icu:noContactsFound": { "messageformat": "Није пронађен ниједан контакт", "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" }, "noGroupsFound": { "message": "Нису пронађене групе", "description": "(deleted 03/29/2023) Label shown when there are no groups to compose to" }, "icu:noGroupsFound": { "messageformat": "Нису пронађене групе", "description": "Label shown when there are no groups to compose to" }, "noConversationsFound": { "message": "Није пронађен ниједна преписка", "description": "(deleted 03/29/2023) Label shown when there are no conversations to compose to" }, "icu:noConversationsFound": { "messageformat": "Нису пронађена ћаскања", "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" }, "icu:Toast--ConversationRemoved": { "messageformat": "Корисник је уклоњен ({title}).", "description": "Shown after the contact was removed from the contact list" }, "Toast--error": { "message": "Dogodila se greška", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast for general errors" }, "icu:Toast--error": { "messageformat": "Dogodila se greška", "description": "Toast for general errors" }, "Toast--error--action": { "message": "Пошањи извештај", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the error toast button" }, "icu:Toast--error--action": { "messageformat": "Пошањи извештај", "description": "Label for the error toast button" }, "Toast--failed-to-fetch-username": { "message": "Није могуће налазити имена. Проверите да ли сте повезани на интернет и покушајте поново.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-username": { "messageformat": "Није могуће налазити имена. Проверите да ли сте повезани на интернет и покушајте поново.", "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { "message": "Није могуће налазити број телефона. Проверите да ли сте повезани на интернет и покушајте поново.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if request to Signal servers to find phone number fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": { "messageformat": "Није могуће налазити број телефона. Проверите да ли сте повезани на интернет и покушајте поново.", "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" }, "startConversation--username-not-found": { "message": "Корисник није нађен. $atUsername$ није Signal корисник; проверите да ли сте унели комплетно корисничко име.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--username-not-found": { "messageformat": "Корисник није нађен. {atUsername} није Signal корисник; проверите да ли сте унели комплетно корисничко име.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "startConversation--phone-number-not-found": { "message": "Корисник није нађен. \"$phoneNumber$\" није корисник Signal-а.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog if phone number is not found." }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { "messageformat": "Корисник није нађен. \"{phoneNumber}\" није корисник Signal-а.", "description": "Shown in dialog if phone number is not found." }, "startConversation--phone-number-not-valid": { "message": "Корисник није нађен. \"$phoneNumber$\" није валидан број телефона.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog if phone number is not valid." }, "icu:startConversation--phone-number-not-valid": { "messageformat": "Корисник није нађен. \"{phoneNumber}\" није валидан број телефона.", "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." }, "chooseGroupMembers__title": { "message": "Одаберите чланове", "description": "(deleted 03/29/2023) The title for the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__title": { "messageformat": "Одаберите чланове", "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__back-button": { "message": "Назад", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__back-button": { "messageformat": "Назад", "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__skip": { "message": "Прескочи", "description": "(deleted 03/29/2023) The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__skip": { "messageformat": "Прескочи", "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__next": { "message": "Даље", "description": "(deleted 03/29/2023) The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__next": { "messageformat": "Даље", "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { "message": "Достигнута максимална величина групе", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { "messageformat": "Достигнута максимална величина групе", "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { "message": "Групе „Signal“-а могу имати највише $max$ чланова.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { "messageformat": "Групе „Signal“-а могу имати највише {max,number} чланова.", "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { "message": "Достигнуто је препоручено ограничење чланова", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { "messageformat": "Достигнуто је препоручено ограничење чланова", "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { "message": "Групе у Signal-у имају најбољи учинак са $max$чланова или мање. Додавање више чланова проузроковаће кашњења у слању и примању порука.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { "messageformat": "Групе у Signal-у имају најбољи учинак са {max,number}чланова или мање. Додавање више чланова проузроковаће кашњења у слању и примању порука.", "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "setGroupMetadata__title": { "message": "Дајте назив групи", "description": "(deleted 03/29/2023) The title for the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__title": { "messageformat": "Дајте назив групи", "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__back-button": { "message": "Повратак на избор чланова", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__back-button": { "messageformat": "Повратак на избор чланова", "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { "message": "Назив групе (обавезно)", "description": "(deleted 03/29/2023) The placeholder for the group name placeholder" }, "icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": { "messageformat": "Назив групе (обавезно)", "description": "The placeholder for the group name placeholder" }, "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { "message": "Опис", "description": "(deleted 03/29/2023) The placeholder for the group description" }, "icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": { "messageformat": "Опис", "description": "The placeholder for the group description" }, "setGroupMetadata__create-group": { "message": "Направи", "description": "(deleted 03/29/2023) The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__create-group": { "messageformat": "Направи", "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__members-header": { "message": "Чланови", "description": "(deleted 03/29/2023) The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__members-header": { "messageformat": "Чланови", "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__error-message": { "message": "Није могуће направити ову групу. Проверите да ли сте повезани на интернет и покушајте поново.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal when we can't create a group" }, "icu:setGroupMetadata__error-message": { "messageformat": "Није могуће направити ову групу. Проверите да ли сте повезани на интернет и покушајте поново.", "description": "Shown in the modal when we can't create a group" }, "updateGroupAttributes__title": { "message": "Уређивање групе", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal when we want to update a group" }, "icu:updateGroupAttributes__title": { "messageformat": "Уређивање групе", "description": "Shown in the modal when we want to update a group" }, "updateGroupAttributes__error-message": { "message": "Није могуће ажурирати ову групу. Проверите да ли сте повезани на интернет и покушајте поново.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal when we can't update a group" }, "icu:updateGroupAttributes__error-message": { "messageformat": "Није могуће ажурирати ову групу. Проверите да ли сте повезани на интернет и покушајте поново.", "description": "Shown in the modal when we can't update a group" }, "notSupportedSMS": { "message": "СМС/ММС поруке нису подржане", "description": "(deleted 03/29/2023) Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" }, "icu:notSupportedSMS": { "messageformat": "СМС/ММС поруке нису подржане", "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" }, "newPhoneNumber": { "message": "Упишите број телефона за нову особу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for adding a new number to a contact" }, "icu:newPhoneNumber": { "messageformat": "Упишите број телефона за нову особу.", "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" }, "invalidNumberError": { "message": "Неисправан број", "description": "(deleted 03/29/2023) When a person inputs a number that is invalid" }, "icu:invalidNumberError": { "messageformat": "Неисправан број", "description": "When a person inputs a number that is invalid" }, "unlinkedWarning": { "message": "Кликните да бисте повезали Signal Desktop на ваш мобилни уређај за наставак порука.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:unlinkedWarning": { "messageformat": "Кликните да бисте повезали Signal Desktop на ваш мобилни уређај за наставак порука." }, "unlinked": { "message": "Развезано", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:unlinked": { "messageformat": "Развезано" }, "relink": { "message": "Поново вежи", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:relink": { "messageformat": "Поново вежи" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Доступна је нова верзија", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateNewVersionTitle": { "messageformat": "Доступна је нова верзија" }, "autoUpdateRetry": { "message": "Поновити ажурирање", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateRetry": { "messageformat": "Поновити ажурирање" }, "autoUpdateContactSupport": { "message": "контактирајте подршку", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateContactSupport": { "messageformat": "контактирајте подршку" }, "autoUpdateNewVersionMessage": { "message": "Кликнути за поновно покретање Signal-а", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateNewVersionMessage": { "messageformat": "Кликнути за поновно покретање Signal-а" }, "downloadNewVersionMessage": { "message": "Кликнути за преузимање ажурирања", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:downloadNewVersionMessage": { "messageformat": "Кликнути за преузимање ажурирања" }, "downloadFullNewVersionMessage": { "message": "Signal није се ажурирао. Кликнути за поновни покушај.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" }, "icu:downloadFullNewVersionMessage": { "messageformat": "Signal није се ажурирао. Кликнути за поновни покушај.", "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" }, "autoUpdateRestartButtonLabel": { "message": "Поново покрени Signal", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateRestartButtonLabel": { "messageformat": "Поново покрени Signal" }, "autoUpdateLaterButtonLabel": { "message": "Касније", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateLaterButtonLabel": { "messageformat": "Касније" }, "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { "message": "Игнорисати ажурирање", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": { "messageformat": "Игнорисати ажурирање" }, "leftTheGroup": { "message": "$name$ је напустио/ла групу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when a single person leaves the group" }, "icu:leftTheGroup": { "messageformat": "{name} је напустио/ла групу.", "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" }, "multipleLeftTheGroup": { "message": "$name$ је напустио/ла групу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when multiple people leave the group" }, "icu:multipleLeftTheGroup": { "messageformat": "{name} је напустио/ла групу.", "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" }, "updatedTheGroup": { "message": "$name$ је ажурирао/ла групу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "icu:updatedTheGroup": { "messageformat": "{name} је ажурирао/ла групу.", "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "youUpdatedTheGroup": { "message": "Ви сте ажурирали групу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when you update a group" }, "icu:youUpdatedTheGroup": { "messageformat": "Ви сте ажурирали групу.", "description": "Shown in the conversation history when you update a group" }, "updatedGroupAvatar": { "message": "Фотографија групе је промењена.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "icu:updatedGroupAvatar": { "messageformat": "Фотографија групе је промењена.", "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "titleIsNow": { "message": "Назив групе је сада „$name$“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" }, "icu:titleIsNow": { "messageformat": "Назив групе је сада „{name}“.", "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" }, "youJoinedTheGroup": { "message": "Придружили сте се групи.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when you are added to a group." }, "icu:youJoinedTheGroup": { "messageformat": "Придружили сте се групи.", "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." }, "joinedTheGroup": { "message": "$name$ се придружио/ла групи.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when a single person joins the group" }, "icu:joinedTheGroup": { "messageformat": "{name} се придружио/ла групи.", "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" }, "multipleJoinedTheGroup": { "message": "$names$ се придружили групи.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when more than one person joins the group" }, "icu:multipleJoinedTheGroup": { "messageformat": "{names} се придружио/ла групи.", "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" }, "ConversationList__aria-label": { "message": "Разговор са $title$, $unreadCount$ нове поруке, последња порука: $lastMessage$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for the conversation list item" }, "icu:ConversationList__aria-label": { "messageformat": "{unreadCount, plural, one {Саговорник у ћаскању: {title}, нових порука: {unreadCount,number}, последња порука: {lastMessage}.} other {Саговорник у ћаскању: {title}, нових порука: {unreadCount,number}, последња порука: {lastMessage}.}}", "description": "Aria label for the conversation list item" }, "ConversationList__last-message-undefined": { "message": "Последња порука је можда избрисана.", "description": "(deleted 03/29/2023) For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." }, "icu:ConversationList__last-message-undefined": { "messageformat": "Последња порука је можда избрисана.", "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." }, "BaseConversationListItem__aria-label": { "message": "Идите на разговор са $title$", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for the conversation list item button" }, "icu:BaseConversationListItem__aria-label": { "messageformat": "Иди на ћаскање са корисником ({title})", "description": "Aria label for the conversation list item button" }, "ConversationListItem--message-request": { "message": "Захтев за разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" }, "icu:ConversationListItem--message-request": { "messageformat": "Захтев за разговор", "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" }, "ConversationListItem--draft-prefix": { "message": "Нацрт:", "description": "(deleted 03/29/2023) Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" }, "icu:ConversationListItem--draft-prefix": { "messageformat": "Нацрт:", "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" }, "icu:message--getNotificationText--messageRequest": { "messageformat": "Захтев за поруку", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message request is received." }, "message--getNotificationText--gif": { "message": "GIF", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." }, "icu:message--getNotificationText--gif": { "messageformat": "GIF", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." }, "message--getNotificationText--photo": { "message": "Фотографија", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." }, "icu:message--getNotificationText--photo": { "messageformat": "Фотографија", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." }, "message--getNotificationText--video": { "message": "Видео запис", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a video is received." }, "icu:message--getNotificationText--video": { "messageformat": "Видео", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." }, "message--getNotificationText--voice-message": { "message": "Гласовна порука", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." }, "icu:message--getNotificationText--voice-message": { "messageformat": "Гласовна порука", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." }, "message--getNotificationText--audio-message": { "message": "Звучна порука", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." }, "icu:message--getNotificationText--audio-message": { "messageformat": "Звучна порука", "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." }, "message--getNotificationText--file": { "message": "Fajl", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." }, "icu:message--getNotificationText--file": { "messageformat": "Fajl", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." }, "message--getNotificationText--stickers": { "message": "Налепница", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." }, "icu:message--getNotificationText--stickers": { "messageformat": "Налепница", "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." }, "message--getNotificationText--text-with-emoji": { "message": "$emoji$ $text$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." }, "icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": { "messageformat": "{emoji} {text}", "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." }, "message--getDescription--unsupported-message": { "message": "Неподржана порука", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "icu:message--getDescription--unsupported-message": { "messageformat": "Неподржана порука", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "message--getDescription--disappearing-media": { "message": "Једнократни медиј", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." }, "icu:message--getDescription--disappearing-media": { "messageformat": "Једнократни медиј", "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." }, "message--getDescription--disappearing-photo": { "message": "Једнократна фотографија", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." }, "icu:message--getDescription--disappearing-photo": { "messageformat": "Једнократна фотографија", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." }, "message--getDescription--disappearing-video": { "message": "Једнократни видео", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." }, "icu:message--getDescription--disappearing-video": { "messageformat": "Једнократни видео", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." }, "message--deletedForEveryone": { "message": "Ова порука је избрисана.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." }, "icu:message--deletedForEveryone": { "messageformat": "Ова порука је избрисана.", "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." }, "icu:donation--missing": { "messageformat": "Нисмо успели да преузмемо детаље о донацији", "description": "Aria label for donation when we can't fetch the details." }, "icu:message--donation--unopened--incoming": { "messageformat": "Погледајте ову поруку на мобилном телефону да бисте је отворили", "description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact" }, "icu:message--donation--unopened--outgoing": { "messageformat": "Додирните ову поруку на мобилном телефону да бисте видели донацију", "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a donation badge to a contact." }, "icu:message--donation--unopened--label": { "messageformat": "{sender} је дао/ла донацију Signal-у у ваше име", "description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact." }, "icu:message--donation--unopened--toast--incoming": { "messageformat": "Проверите телефон да бисте отворили ову донацију", "description": "Shown when you've clicked on an incoming donation you haven't yet redeemed." }, "icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": { "messageformat": "Проверите телефон да бисте видели донацију", "description": "Shown when you've clicked on an outgoing donation badge." }, "icu:message--donation--preview--unopened": { "messageformat": "{sender} је донирао/ла за вас", "description": "Shown to label the donation badge in notifications and the left pane." }, "icu:message--donation--preview--redeemed": { "messageformat": "Преузели сте значку донације", "description": "Shown to label the redeemed donation badge in notifications and the left pane." }, "icu:message--donation--preview--sent": { "messageformat": "{recipient} је особа за коју сте донирали", "description": "Shown to label a donation badge you've sent in notifications and the left pane" }, "icu:message--donation": { "messageformat": "Донација", "description": "Shown to label the donation badge you've redeemed on another device." }, "icu:quote--donation": { "messageformat": "Донација", "description": "Shown to label a donation badge you've replied to." }, "icu:message--donation--remaining--days": { "messageformat": "{days, plural, one {Преостало дана: {days,number}} other {Преостало дана: {days,number}}}", "description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)." }, "icu:message--donation--remaining--hours": { "messageformat": "{hours, plural, one {Преостало сати: {hours,number}} other {Преостало сати: {hours,number}}}", "description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" }, "icu:message--donation--remaining--minutes": { "messageformat": "{minutes, plural, one {Преостало минута: {minutes,number}} other {Преостало минута: {minutes,number}}}", "description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device." }, "icu:message--donation--expired": { "messageformat": "Истекло", "description": "Shows that a donation badge is expired" }, "message--giftBadge--view": { "message": "Приказ", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" }, "icu:message--giftBadge--view": { "messageformat": "Прикажи", "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" }, "icu:message--donation--view": { "messageformat": "Прикажи", "description": "Shown when you've sent a donation badge to someone then opened it" }, "icu:message--donation--redeemed": { "messageformat": "Искоришћено", "description": "Shown when you've redeemed the donation badge on another device" }, "icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": { "messageformat": "Порука коју сте послали", "description": "Accessibility label for outgoing messages" }, "icu:messageAccessibilityLabel--incoming": { "messageformat": "Порука коју је послао корисник ({author})", "description": "Accessibility label for incoming messages" }, "icu:modal--donation--title": { "messageformat": "Хвала вам на подршци!", "description": "The title of the outgoing donation badge detail dialog" }, "icu:modal--donation--description": { "messageformat": "Дали сте донацију Signal-у у име корисника ({name}). Имаће могућност да прикаже подршку на свом профилу.", "description": "The description of the outgoing donation badge detail dialog" }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Пакет налепница не може да се инсталира", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" }, "icu:stickers--toast--InstallFailed": { "messageformat": "Пакет налепница не може да се инсталира", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" }, "stickers--StickerManager--title": { "message": "Налепнице", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the sticker manager" }, "icu:stickers--StickerManager--title": { "messageformat": "Налепнице", "description": "Title for the sticker manager" }, "stickers--StickerManager--Available": { "message": "Доступно", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager as a tab for available stickers" }, "icu:stickers--StickerManager--Available": { "messageformat": "Доступно", "description": "Shown in the sticker pack manager as a tab for available stickers" }, "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { "message": "Инсталирано", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." }, "icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": { "messageformat": "Инсталирано", "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." }, "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { "message": "Немате инсталиране налепнице", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." }, "icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { "messageformat": "Немате инсталиране налепнице", "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." }, "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { "message": "Комплети Signal уметника", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." }, "icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": { "messageformat": "Комплети Signal уметника", "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." }, "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { "message": "Нема доступне Signal Artist налепнице", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." }, "icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { "messageformat": "Нема доступне Signal Artist налепнице", "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." }, "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { "message": "Налепнице које сте добили", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." }, "icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { "messageformat": "Налепнице које сте добили", "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." }, "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { "message": "Налепнице из долазних порука ће бити приказани овде", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." }, "icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { "messageformat": "Налепнице из долазних порука ће бити приказани овде", "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." }, "stickers--StickerManager--Install": { "message": "Инсталирај", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." }, "icu:stickers--StickerManager--Install": { "messageformat": "Инсталирај", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." }, "stickers--StickerManager--Uninstall": { "message": "Уклони", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "icu:stickers--StickerManager--Uninstall": { "messageformat": "Уклони", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { "message": "Можда више нећете моћи да поново инсталирате овај пакет налепница ако више немате изворну поруку.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": { "messageformat": "Можда више нећете моћи да поново инсталирате овај пакет налепница ако више немате изворну поруку.", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { "message": "Представљамо налепнице: Бандит Мачка", "description": "(deleted 03/29/2023) Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": { "messageformat": "Представљамо налепнице: Бандит Мачка", "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { "message": "Представљамо налепнице", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": { "messageformat": "Представљамо налепнице", "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { "message": "Зашто користити речи када можете да користите налепнице?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": { "messageformat": "Зашто користити речи када можете да користите налепнице?", "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerPicker--Open": { "message": "Отворите бирач налепница", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the open button for the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--Open": { "messageformat": "Отворите бирач налепница", "description": "Label for the open button for the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--AddPack": { "message": "Додајте пакет налепница", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the add pack button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--AddPack": { "messageformat": "Додајте пакет налепница", "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--NextPage": { "message": "Следећа страна", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the next page button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--NextPage": { "messageformat": "Следећа страна", "description": "Label for the next page button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--PrevPage": { "message": "Претходна страна", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the previous page button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": { "messageformat": "Претходна страна", "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--Recents": { "message": "Недавна налепница", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the recent stickers button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--Recents": { "messageformat": "Недавна налепница", "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--DownloadError": { "message": "Неке налепнице нису преузете.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." }, "icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": { "messageformat": "Неке налепнице нису преузете.", "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." }, "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { "message": "Инсталира се пакет налепница…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." }, "icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": { "messageformat": "Инсталира се пакет налепница…", "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." }, "stickers--StickerPicker--Empty": { "message": "Немате налепница", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." }, "icu:stickers--StickerPicker--Empty": { "messageformat": "Немате налепница", "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." }, "stickers--StickerPicker--Hint": { "message": "Доступни су за инсталирање нови пакети налепница из ваших порука", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." }, "icu:stickers--StickerPicker--Hint": { "messageformat": "Доступни су за инсталирање нови пакети налепница из ваших порука", "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." }, "stickers--StickerPicker--NoPacks": { "message": "Нису пронађени пакети налепница", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." }, "icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": { "messageformat": "Нису пронађени пакети налепница", "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." }, "stickers--StickerPicker--NoRecents": { "message": "Овде ће се појавити недавно коришћене налепнице.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." }, "icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": { "messageformat": "Овде ће се појавити недавно коришћене налепнице.", "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." }, "icu:stickers__StickerPicker__recent": { "messageformat": "Недавни", "description": "Title for all of the recent stickers" }, "icu:stickers__StickerPicker__featured": { "messageformat": "Истакнути", "description": "Title for featured stickers" }, "icu:stickers__StickerPicker__analog-time": { "messageformat": "Аналогно време", "description": "aria-label for the analog time sticker" }, "stickers--StickerPreview--Title": { "message": "Комплет налепница", "description": "(deleted 03/29/2023) The title that appears in the sticker pack preview modal." }, "icu:stickers--StickerPreview--Title": { "messageformat": "Комплет налепница", "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." }, "stickers--StickerPreview--Error": { "message": "Грешка при отварању пакета налепница. Проверите интернет везу и покушајте поново.", "description": "(deleted 03/29/2023) The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." }, "icu:stickers--StickerPreview--Error": { "messageformat": "Грешка при отварању пакета налепница. Проверите интернет везу и покушајте поново.", "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." }, "EmojiPicker--empty": { "message": "Није пронађен ниједан емоџи", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." }, "icu:EmojiPicker--empty": { "messageformat": "Није пронађен ниједан емоџи", "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." }, "EmojiPicker--search-placeholder": { "message": "Тражи емоџи", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." }, "icu:EmojiPicker--search-placeholder": { "messageformat": "Тражи емоџи", "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." }, "EmojiPicker--skin-tone": { "message": "Тон може $tone$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." }, "icu:EmojiPicker--skin-tone": { "messageformat": "Тон може {tone}", "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." }, "EmojiPicker__button--recents": { "message": "Недавно", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for recents emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--recents": { "messageformat": "Недавни", "description": "Label for recents emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--emoji": { "message": "Емоџи", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for emoji emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--emoji": { "messageformat": "Емоџи", "description": "Label for emoji emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--animal": { "message": "Животиња", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for animal emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--animal": { "messageformat": "Животиња", "description": "Label for animal emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--food": { "message": "Јело", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for food emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--food": { "messageformat": "Јело", "description": "Label for food emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--activity": { "message": "Активност", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for activity emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--activity": { "messageformat": "Активност", "description": "Label for activity emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--travel": { "message": "Путовање", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for travel emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--travel": { "messageformat": "Путовање", "description": "Label for travel emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--object": { "message": "Ствар", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for object emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--object": { "messageformat": "Ствар", "description": "Label for object emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--symbol": { "message": "Симбол", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for symbol emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--symbol": { "messageformat": "Симбол", "description": "Label for symbol emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--flag": { "message": "Застава", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for flag emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--flag": { "messageformat": "Застава", "description": "Label for flag emoji picker button" }, "confirmation-dialog--Cancel": { "message": "Одустани", "description": "(deleted 03/29/2023) Appears on the cancel button in confirmation dialogs." }, "icu:confirmation-dialog--Cancel": { "messageformat": "Одустани", "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." }, "MessageBody--read-more": { "message": "Прочитајте више", "description": "(deleted 03/29/2023) When a message is too long this is the affordance to expand the message" }, "icu:MessageBody--read-more": { "messageformat": "Прочитајте више", "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" }, "Message--unsupported-message": { "message": "$contact$ вам је послао/ла поруку која не може бити обрађена и приказана овде, јер користи нове могућности Signal-а.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:Message--unsupported-message": { "messageformat": "{contact} вам је послао/ла поруку која не може бити обрађена и приказана овде, јер користи нове могућности Signal-а." }, "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { "message": "Можете затражити од $contact$ да поново пошаље ову поруку сада када користите најновију верзију Signal!-а.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": { "messageformat": "Можете затражити од {contact} да поново пошаље ову поруку сада када користите најновију верзију Signal!-а." }, "Message--from-me-unsupported-message": { "message": "Један од ваших уређаја послао је поруку која не може да се обради или прикаже јер користи нову функцију Signal-а.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:Message--from-me-unsupported-message": { "messageformat": "Један од ваших уређаја послао је поруку која не може да се обради или прикаже јер користи нову функцију Signal-а." }, "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { "message": "Будуће поруке попут ове биће сада синхронизоване пошто користите најновију верзију Signal-а.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { "messageformat": "Будуће поруке попут ове биће сада синхронизоване пошто користите најновију верзију Signal-а." }, "Message--update-signal": { "message": "Ажурирајте Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for a button which will take user to Signal download page" }, "icu:Message--update-signal": { "messageformat": "Ажурирајте Signal", "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" }, "Message--tap-to-view-expired": { "message": "Погледано", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "icu:Message--tap-to-view-expired": { "messageformat": "Погледано", "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { "message": "Медији", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" }, "icu:Message--tap-to-view--outgoing": { "messageformat": "Медији", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" }, "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { "message": "Већ сте видели ову поруку.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { "messageformat": "Већ сте видели ову поруку.", "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" }, "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { "message": "Једнократне поруке се не чувају у историји разговора.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" }, "icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { "messageformat": "Једнократне поруке се не чувају у историји ћаскања.", "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" }, "Message--tap-to-view--incoming": { "message": "Прикажи фотографију", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming": { "messageformat": "Прикажи фотографију", "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--incoming-video": { "message": "Прикажи видео запис", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming-video": { "messageformat": "Прикажи видео запис", "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(прилог)", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": { "messageformat": "(прилог)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--quote": { "message": "(цитат)", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--quote": { "messageformat": "(цитат)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--draft": { "message": "(нацрт)", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--draft": { "messageformat": "(нацрт)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Keyboard--navigate-by-section": { "message": "Навигација по одељку", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--navigate-by-section": { "messageformat": "Навигација по одељку", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--previous-conversation": { "message": "Претходна преписка", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--previous-conversation": { "messageformat": "Претходно ћаскање", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--next-conversation": { "message": "Следећа преписка", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--next-conversation": { "messageformat": "Следеће ћаскање", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--previous-unread-conversation": { "message": "Претходна непрочитана преписка", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--previous-unread-conversation": { "messageformat": "Претходно непрочитано ћаскање", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--next-unread-conversation": { "message": "Следећа непрочитана преписка", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--next-unread-conversation": { "messageformat": "Следеће непрочитано ћаскање", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--preferences": { "message": "Поставке", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--preferences": { "messageformat": "Поставке", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-conversation-menu": { "message": "Отвори мени преписке", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-conversation-menu": { "messageformat": "Отвори мени за ћаскање", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--new-conversation": { "message": "Започните нов разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--new-conversation": { "messageformat": "Започни ново ћаскање", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--archive-conversation": { "message": "Архивирај преписку", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--archive-conversation": { "messageformat": "Архивирај ћаскање", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--unarchive-conversation": { "message": "Одархивирај преписку", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--unarchive-conversation": { "messageformat": "Деархивирај ћаскање", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--search": { "message": "Тражи", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--search": { "messageformat": "Тражи", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--search-in-conversation": { "message": "Претражи у преписку", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--search-in-conversation": { "messageformat": "Претражи у ћаскању", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--focus-composer": { "message": "Кокусирај састављач", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--focus-composer": { "messageformat": "Кокусирај састављач", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-all-media-view": { "message": "Отворите приказ Сви медији", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-all-media-view": { "messageformat": "Отворите приказ Сви медији", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-emoji-chooser": { "message": "Отворите бирач емоџија", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-emoji-chooser": { "messageformat": "Отворите бирач емоџија", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-sticker-chooser": { "message": "Отворите бирач налепница", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-sticker-chooser": { "messageformat": "Отворите бирач налепница", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--begin-recording-voice-note": { "message": "Почните да снимате гласовну белешку", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": { "messageformat": "Почните да снимате гласовну белешку", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--default-message-action": { "message": "Подразумевана радња за изабрану поруку", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--default-message-action": { "messageformat": "Подразумевана радња за изабрану поруку", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--view-details-for-selected-message": { "message": "Видети детаље о изабраним порукама", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": { "messageformat": "Видети детаље о изабраним порукама", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--toggle-reply": { "message": "Пребацивање одговора на изабрану поруку", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-reply": { "messageformat": "Пребацивање одговора на изабрану поруку", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--toggle-reaction-picker": { "message": "Активирајте бирач реакције емоџијима за одабрану поруку", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": { "messageformat": "Активирајте бирач реакције емоџијима за одабрану поруку", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--save-attachment": { "message": "Сачувај прилог из изабране поруке", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--save-attachment": { "messageformat": "Сачувај прилог из изабране поруке", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--delete-message": { "message": "Избриши изабрану поруку", "description": "(deleted 03/24/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--delete-messages": { "message": "Избриши изабране поруке", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--delete-messages": { "messageformat": "Избриши изабране поруке", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--forward-messages": { "messageformat": "Проследи изабране поруке", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--add-newline": { "message": "Додајте нови ред у поруку", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--add-newline": { "messageformat": "Додајте нови ред у поруку", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--expand-composer": { "message": "Прошири састављање", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--expand-composer": { "messageformat": "Прошири састављање", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--send-in-expanded-composer": { "message": "Пошаљи (у проширеном састављању)", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": { "messageformat": "Пошаљи (у проширеном састављању)", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--attach-file": { "message": "Zakačite fajl", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--attach-file": { "messageformat": "Zakači fajl", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--remove-draft-link-preview": { "message": "Уклони нацрт приказа линка", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": { "messageformat": "Уклони нацрт приказа линка", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--remove-draft-attachments": { "message": "Уклоните све нацрте прилога", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--remove-draft-attachments": { "messageformat": "Уклоните све нацрте прилога", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--conversation-by-index": { "message": "Пређите на преписку", "description": "(deleted 03/29/2023) A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" }, "icu:Keyboard--conversation-by-index": { "messageformat": "Пређи ћаскање", "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" }, "Keyboard--Key--ctrl": { "message": "Ctrl", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--ctrl": { "messageformat": "Ctrl", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--option": { "message": "Опција", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--option": { "messageformat": "Опција", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--alt": { "message": "Alt", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--alt": { "messageformat": "Alt", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--shift": { "message": "Shift", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--shift": { "messageformat": "Shift", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--enter": { "message": "Ентер", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--enter": { "messageformat": "Ентер", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--tab": { "message": "Таб", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--tab": { "messageformat": "Таб", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { "message": "1 до 9", "description": "(deleted 03/29/2023) Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" }, "icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": { "messageformat": "1 до 9", "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" }, "Keyboard--header": { "message": "Тастерске пречице", "description": "(deleted 03/29/2023) Title header of the keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--header": { "messageformat": "Тастерске пречице", "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--navigation-header": { "message": "Навигација", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" }, "icu:Keyboard--navigation-header": { "messageformat": "Навигација", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" }, "Keyboard--messages-header": { "message": "Поруке", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" }, "icu:Keyboard--messages-header": { "messageformat": "Поруке", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" }, "Keyboard--composer-header": { "message": "Састављач", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" }, "icu:Keyboard--composer-header": { "messageformat": "Састављач", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" }, "icu:Keyboard--composer--bold": { "messageformat": "Означите одабрани текст као подебљан", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:Keyboard--composer--italic": { "messageformat": "Означите одабрани текст као курзив", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:Keyboard--composer--strikethrough": { "messageformat": "Означите одабрани текст као прецртан", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:Keyboard--composer--monospace": { "messageformat": "Означите одабрани текст као једноразредан", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:Keyboard--composer--spoiler": { "messageformat": "Означите изабрани текст као замаскиран", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "Keyboard--scroll-to-top": { "message": "Клизај на врх листе", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--scroll-to-top": { "messageformat": "Клизај на врх листе", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--scroll-to-bottom": { "message": "Клизај на дно листе", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--scroll-to-bottom": { "messageformat": "Клизај на дно листе", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--close-curent-conversation": { "message": "Затвори тренутну преписку", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--close-curent-conversation": { "messageformat": "Затвори тренутно ћаскање", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--calling-header": { "message": "Позиви", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" }, "icu:Keyboard--calling-header": { "messageformat": "Позиви", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" }, "Keyboard--toggle-audio": { "message": "Укључивање и искључивање звука", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-audio": { "messageformat": "Укључивање и искључивање звука", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--toggle-video": { "message": "Пребаци искључивање видеа", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-video": { "messageformat": "Пребаци искључивање видеа", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--accept-video-call": { "messageformat": "Одговори на позив видеом (само за видео позиве)", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--accept-call-without-video": { "messageformat": "Одговори на позив без видеа", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--start-audio-call": { "message": "Започни гласовни позив", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--start-audio-call": { "messageformat": "Започни гласовни позив", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--start-video-call": { "message": "Започните видео позив", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--start-video-call": { "messageformat": "Започните видео позив", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--decline-call": { "message": "Одбиј позив", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--decline-call": { "messageformat": "Одбиј позив", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--hang-up": { "message": "Заврши позив", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--hang-up": { "messageformat": "Заврши позив", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "close-popup": { "message": "Затвори прозорче", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt text for any button closing a popup" }, "icu:close-popup": { "messageformat": "Затвори прозорче", "description": "Used as alt text for any button closing a popup" }, "addImageOrVideoattachment": { "message": "Додајте слику или видео снимак као прилог", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" }, "icu:addImageOrVideoattachment": { "messageformat": "Додајте слику или видео снимак као прилог", "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" }, "remove-attachment": { "message": "Уклони прилог", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in draft attachment list to remove an individual attachment" }, "icu:remove-attachment": { "messageformat": "Уклони прилог", "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" }, "backToInbox": { "message": "Назад у пријемно сандуче", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt-text of button on archived conversations screen" }, "icu:backToInbox": { "messageformat": "Назад у пријемно сандуче", "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" }, "conversationArchived": { "message": "Преписка архивирана", "description": "(deleted 03/29/2023) A toast that shows up when user archives a conversation" }, "icu:conversationArchived": { "messageformat": "Ћаскање је архивирано", "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" }, "conversationArchivedUndo": { "message": "Опозови", "description": "(deleted 03/29/2023) Undo button for archiving a conversation" }, "icu:conversationArchivedUndo": { "messageformat": "Опозови", "description": "Undo button for archiving a conversation" }, "conversationReturnedToInbox": { "message": "Преписка се вратила у пријемно сандуче", "description": "(deleted 03/29/2023) A toast that shows up when the user unarchives a conversation" }, "icu:conversationReturnedToInbox": { "messageformat": "Ћаскање је враћено у поруке", "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" }, "conversationMarkedUnread": { "message": "Преписка је означена као непрочитана", "description": "(deleted 03/29/2023) A toast that shows up when user marks a conversation as unread" }, "icu:conversationMarkedUnread": { "messageformat": "Ћаскање је означено као непрочитано", "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" }, "icu:SendFormatting--dialog--title": { "messageformat": "Слање форматираног текста", "description": "Title of the modal shown before sending your first formatting message" }, "icu:SendFormatting--dialog--body": { "messageformat": "Неки људи можда користе верзију Signal-а која не подржава форматирани текст. Они неће моћи да виде промене форматирања које сте направили у поруци.", "description": "Body text of the modal shown before sending your first formatting message" }, "icu:AuthArtCreator--dialog--message": { "messageformat": "Желите ли да отворите креатор пакета налепница у Signal-у?", "description": "A body of the dialog that is presented when user tries to open Signal Sticker Pack Creator from a link" }, "icu:AuthArtCreator--dialog--confirm": { "messageformat": "Потврди", "description": "A buttle title for confirming Signal Sticker Pack Creator dialog" }, "icu:AuthArtCreator--dialog--dismiss": { "messageformat": "Одбаци", "description": "A buttle title for dismissing Signal Sticker Pack Creator dialog" }, "StickerCreator--title": { "message": "Креатор пакета налепница", "description": "(deleted 03/15/2023) The title of the Sticker Pack Creator window" }, "StickerCreator--DropZone--staticText": { "message": "Кликните да бисте додали или спустили слике овде", "description": "(deleted 03/15/2023) Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" }, "StickerCreator--DropZone--activeText": { "message": "Спустити слике овде", "description": "(deleted 03/15/2023) Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" }, "StickerCreator--Preview--title": { "message": "Пакет налепница", "description": "(deleted 03/15/2023) The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" }, "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { "message": "Одустани", "description": "(deleted 03/15/2023) The default text for the confirm dialog cancel button" }, "StickerCreator--CopyText--button": { "message": "Копирај", "description": "(deleted 03/15/2023) The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" }, "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { "message": "Facebook", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for Facebook button" }, "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { "message": "Twitter", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for Twitter button" }, "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { "message": "Pinterest", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for Pinterest button" }, "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { "message": "WhatsApp", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for WhatsApp button" }, "StickerCreator--AppStage--next": { "message": "Даље", "description": "(deleted 03/15/2023) Default text for the next button on all stages of the sticker creator" }, "StickerCreator--AppStage--prev": { "message": "Назад", "description": "(deleted 03/15/2023) Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" }, "icu:StickerCreator--DropStage--title": { "messageformat": "Додајте налепнице", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { "message": "Уклонити налепницу", "description": "(deleted 03/15/2023) Label for the X button used to remove a staged sticker" }, "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { "message": "Kliknite ili prevucite/otpustite fajl da dodate nalepnicu", "description": "(deleted 03/15/2023) Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" }, "StickerCreator--DropStage--help": { "message": "Налепнице морају бити у PNG, APNG, или WebP формату са провидном позадином и 512x512 пиксела. Препоручена маржа је16px.", "description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--DropStage--showMargins": { "message": "Прикажи маргине", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" }, "icu:StickerCreator--DropStage--addMore": { "messageformat": "Додајте још {count,number} или више", "description": "(deleted 03/15/2023) Text to show user how many more stickers they must add" }, "StickerCreator--EmojiStage--title": { "message": "Додајте емоџи у сваку налепницу", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--EmojiStage--help": { "message": "То нам омогућава да вам предлажемо налепнице током размене порука.", "description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--title": { "message": "Још само неколико детаља…", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { "message": "Наслов", "description": "(deleted 03/15/2023) Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { "message": "Аутор", "description": "(deleted 03/15/2023) Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { "message": "Слика на насловници", "description": "(deleted 03/15/2023) Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { "message": "Ово је слика која ће се појавити када делите свој пакет налепница", "description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { "message": "Да ли сте сигурни да желите да отпремите свој пакет налепница?", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { "message": "Отпремити", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { "message": "Након креирања пакета налепница више нећете моћи да радите промене или бришете.", "description": "(deleted 03/15/2023) The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--UploadStage--title": { "message": "Прављење пакета налепница", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the upload stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { "message": "$count$ од $total$ отпремљено", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the upload stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--title": { "message": "Честитамо! Направили сте пакет налепница.", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--help": { "message": "Приступите новим налепницама преко иконе налепнице или делите са пријатељима помоћу везе испод.", "description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { "message": "Користите хаштег $hashtag$ да помогнете другим људима да пронађу УРЛ адресе за било који прилагођени пакет налепница које бисте желели да учините јавно доступно.", "description": "(deleted 03/15/2023) Call to action text for the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { "message": "УРЛ за пакет налепница", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--close": { "message": "Затвори", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the close button on the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { "message": "Направите још један пакет налепница", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { "message": "Погледајте овај нови пакет налепница што сам креирао за Signal-а. #makeprivacystick", "description": "(deleted 03/15/2023) Text which is shared to social media platforms for sticker packs" }, "icu:StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { "messageformat": "{count, plural, one {Додатих слика: 1} other {Додатих слика: {count,number}}}", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when images are added to the sticker creator" }, "StickerCreator--Toasts--animated": { "message": "Анимиране налепнице тренутно нису подржане", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" }, "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { "message": "Испуштена слика је превелика", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" }, "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { "message": "Грешка при обради слике", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" }, "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { "message": "Анимирани ПНГ налепнице морају бити квадратне", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" }, "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { "message": "Анимиране налепнице морају се заувек петљати", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" }, "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { "message": "Димензије анимираних ПНГ налепница су превелике", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" }, "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { "message": "Димензије анимираних ПНГ налепница су премале", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" }, "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { "message": "Грешка при отпремању налепница: $message$", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" }, "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { "message": "Link je kopiran", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" }, "StickerCreator--StickerPreview--light": { "message": "Моја налепница у светлој теми", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the sticker preview for the light theme" }, "StickerCreator--StickerPreview--dark": { "message": "Моја налепница у тамној теми", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the sticker preview for the dark theme" }, "StickerCreator--Authentication--error": { "message": "Молим вас подесите Signal на телефону и рачунару да бисте користили Креатора Пакета Налепница", "description": "(deleted 03/15/2023) The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" }, "icu:ArtCreator--Authentication--error": { "messageformat": "Подесите Signal на телефону и рачунару да бисте користили креатор пакета налепница", "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" }, "Reactions--remove": { "message": "Уклони реакцију", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you want to remove a reaction you've made" }, "icu:Reactions--remove": { "messageformat": "Уклони реакцију", "description": "Shown when you want to remove a reaction you've made" }, "Reactions--error": { "message": "Слање реакције није успело. Пробајте поново.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when a reaction fails to send" }, "icu:Reactions--error": { "messageformat": "Слање реакције није успело. Пробајте поново.", "description": "Shown when a reaction fails to send" }, "Reactions--more": { "message": "Више", "description": "(deleted 03/29/2023) Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" }, "icu:Reactions--more": { "messageformat": "Више", "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" }, "ReactionsViewer--all": { "message": "Сви", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" }, "icu:ReactionsViewer--all": { "messageformat": "Сви", "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" }, "MessageRequests--message-direct": { "message": "Да ли дозвољавате да вам $name$ шаље поруке и да види ваше име и слику? Неће знати да сте прочитали поруке док не прихватите.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a direct message" }, "icu:MessageRequests--message-direct": { "messageformat": "Да ли дозвољавате да вам {name} шаље поруке и да види ваше име и слику? Неће знати да сте прочитали поруке док не прихватите.", "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" }, "icu:MessageRequests--message-direct-hidden": { "messageformat": "Желите ли да дозволите да вам {name} пише и да поделите своје име и фотографију са овом особом? Претходно сте уклонили ову особу.", "description": "Shown as the message for a message request in a hidden conversation" }, "MessageRequests--message-direct-blocked": { "message": "Желите ли да дозволите да вам $name$ шаље поруке и види ваше име и слику? Нећете примати поруке док не одблокирате овог корисника.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" }, "icu:MessageRequests--message-direct-blocked": { "messageformat": "Желите ли да дозволите да вам {name} шаље поруке и види ваше име и слику? Нећете примати поруке док не одблокирате овог корисника.", "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" }, "MessageRequests--message-group": { "message": "Да ли желите да се придружите овој групи и да са њеним члановима поделите ваше име и слику? Неће знати да сте прочитали поруке док не прихватите.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a group" }, "icu:MessageRequests--message-group": { "messageformat": "Да ли желите да се придружите овој групи и да са њеним члановима поделите ваше име и слику? Неће знати да сте прочитали поруке док не прихватите.", "description": "Shown as the message for a message request in a group" }, "MessageRequests--message-group-blocked": { "message": "Желите ли да одблокирате ову групу и да са њеним члановима поделите своје име и слику? Нећете примати поруке док је не одблокирате.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a blocked group" }, "icu:MessageRequests--message-group-blocked": { "messageformat": "Желите ли да одблокирате ову групу и да са њеним члановима поделите своје име и слику? Нећете примати поруке док је не одблокирате.", "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" }, "MessageRequests--block": { "message": "Блокирај", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user block a message request" }, "icu:MessageRequests--block": { "messageformat": "Блокирај", "description": "Shown as a button to let the user block a message request" }, "MessageRequests--unblock": { "message": "Одблокирај", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "icu:MessageRequests--unblock": { "messageformat": "Одблокирај", "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { "message": "Желите ли да одблокирате овог корисника ($name$)?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { "messageformat": "Желите ли да одблокирате овог корисника ({name})?", "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { "message": "Моћи ћете да размењујете поруке и позиве.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" }, "icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { "messageformat": "Моћи ћете да размењујете поруке и позиве.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" }, "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { "message": "Постојећи чланови групе ће моћи да вас поново додају у ову групу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" }, "icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { "messageformat": "Постојећи чланови групе ће моћи да вас поново додају у ову групу.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" }, "MessageRequests--block-and-report-spam": { "message": "Пријави спам и блокирај", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user block a message request and report spam" }, "icu:MessageRequests--block-and-report-spam": { "messageformat": "Пријави спам и блокирај", "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" }, "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { "message": "Пријављено је као спам и блокирано.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" }, "icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { "messageformat": "Пријављено је као спам и блокирано.", "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" }, "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { "message": "Желите ли да блокирате овог корисника ($title$)?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": { "messageformat": "Желите ли да блокирате овог корисника ({title})?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { "message": "Блокирани људи неће моћи да вас зову нити да вам шаљу поруке.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": { "messageformat": "Блокирани људи неће моћи да вас зову нити да вам шаљу поруке.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "MessageRequests--block-group-confirm-title": { "message": "Желите ли да блокирате и напустите групу $title$?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": { "messageformat": "Желите ли да блокирате и напустите групу {title}?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "MessageRequests--block-group-confirm-body": { "message": "Више нећете примати поруке или ажурирања од ове групе, чланови више неће бити у могућности да Вас поново додају у ову групу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": { "messageformat": "Више нећете примати поруке или ажурирања од ове групе, чланови више неће бити у могућности да Вас поново додају у ову групу.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "MessageRequests--delete": { "message": "Избриши", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user delete any message request" }, "icu:MessageRequests--delete": { "messageformat": "Избриши", "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" }, "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { "message": "Обрисати преписку?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { "messageformat": "Желите ли да избришете ћаскање?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { "message": "Преписка ће бити избрисана са ваших свих уређаја.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { "messageformat": "Ћаскање ће бити избрисано са свих ваших уређаја.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { "message": "Обриши и напусти $title$?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": { "messageformat": "Обриши и напусти {title}?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "MessageRequests--delete-direct": { "message": "Избриши", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user delete a direct message request" }, "icu:MessageRequests--delete-direct": { "messageformat": "Избриши", "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" }, "MessageRequests--delete-group": { "message": "Избриши и напусти", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user delete a group message request" }, "icu:MessageRequests--delete-group": { "messageformat": "Избриши и напусти", "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" }, "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { "message": "Напустићете групу и преписка ће бити избрисана са ваших свих уређаја.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": { "messageformat": "Напустићете групу и преписка ће бити избрисана са ваших свих уређаја.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "MessageRequests--accept": { "message": "Прихвати", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user accept a message request" }, "icu:MessageRequests--accept": { "messageformat": "Прихвати", "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" }, "MessageRequests--continue": { "message": "Настави", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" }, "icu:MessageRequests--continue": { "messageformat": "Настави", "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" }, "MessageRequests--profile-sharing--group": { "message": "Наставити разговор са овом групом и поделите своје име и слику са њеним члановима? $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--group": { "messageformat": "Желите ли да наставите ћаскање у овој групи и да делите своје име и фотографију са њеним члановима? {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": { "messageformat": "Желите ли да наставите ћаскање у овој групи и да делите своје име и фотографију са њеним члановима? Сазнајте више.", "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" }, "MessageRequests--profile-sharing--direct": { "message": "Наставити разговор са $firstName$ и поделите своје име и фотографију са њима? $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--direct": { "messageformat": "Желите ли да ви и {firstName} наставите ћаскање и да поделите своје име и фотографију са том особом? {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": { "messageformat": "Желите ли да ви и {firstName} наставите ћаскање и да поделите своје име и фотографију са том особом? Сазнајте више", "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" }, "MessageRequests--learn-more": { "message": "Сазнај више", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the end of profile sharing messages as a link." }, "icu:MessageRequests--learn-more": { "messageformat": "Сазнај више", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the end of profile sharing messages as a link." }, "icu:ConversationHero--members": { "messageformat": "{count, plural, one {Чланова: {count,number}} other {Чланова: {count,number}}}", "description": "Specifies the number of members in a group conversation" }, "member-of-1-group": { "message": "Члан $group$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" }, "icu:member-of-1-group": { "messageformat": "Члан {group}", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" }, "member-of-2-groups": { "message": "Члан $group1$ и $group2$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" }, "icu:member-of-2-groups": { "messageformat": "Члан {group1} и {group2}", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" }, "member-of-3-groups": { "message": "Члан $group1$, $group2$, и $group3$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" }, "icu:member-of-3-groups": { "messageformat": "Члан {group1}, {group2}, и {group3}", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" }, "member-of-more-than-3-groups--one-more": { "message": "Члан од $group1$, $group2$, $group3$ и још један", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" }, "icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": { "messageformat": "Члан од {group1}, {group2}, {group3} и још један", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" }, "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { "message": "Члан $group1$, $group2$, $group3$, и још $remainingCount$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." }, "icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { "messageformat": "Члан {group1}, {group2}, {group3}, и још {remainingCount,number}.", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." }, "ConversationHero--membership-added": { "message": "$name$ вас је додао у групу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." }, "icu:ConversationHero--membership-added": { "messageformat": "{name} вас је додао/ла у групу.", "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." }, "no-groups-in-common": { "message": "Нема заједничких група", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to indicate this user is not a member of any groups" }, "icu:no-groups-in-common": { "messageformat": "Нема заједничких група", "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" }, "no-groups-in-common-warning": { "message": "Нема заједничких група. Пажљиво прегледајте захтеве.", "description": "(deleted 03/29/2023) When a user has no common groups, show this warning" }, "icu:no-groups-in-common-warning": { "messageformat": "Нема заједничких група. Пажљиво прегледајте захтеве.", "description": "When a user has no common groups, show this warning" }, "acceptCall": { "message": "Одговори на позив", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" }, "icu:acceptCall": { "messageformat": "Одговори на позив", "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" }, "acceptCallWithoutVideo": { "message": "Одговори на позив без видеа", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" }, "icu:acceptCallWithoutVideo": { "messageformat": "Одговори на позив без видеа", "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" }, "declineCall": { "message": "Одбиј", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" }, "icu:declineCall": { "messageformat": "Одбиј", "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" }, "declinedIncomingAudioCall": { "message": "Одбили сте гласовни позив", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you declined an incoming voice call" }, "icu:declinedIncomingAudioCall": { "messageformat": "Одбили сте гласовни позив", "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming voice call" }, "declinedIncomingVideoCall": { "message": "Одбили сте видео позив", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you declined an incoming video call" }, "icu:declinedIncomingVideoCall": { "messageformat": "Одбили сте видео позив", "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" }, "acceptedIncomingAudioCall": { "message": "Долазни гласовни позив", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you accepted an incoming voice call" }, "icu:acceptedIncomingAudioCall": { "messageformat": "Долазни гласовни позив", "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming voice call" }, "acceptedIncomingVideoCall": { "message": "Долазни видео позив", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" }, "icu:acceptedIncomingVideoCall": { "messageformat": "Долазни видео позив", "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" }, "missedIncomingAudioCall": { "message": "Пропуштен гласовни позив", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you missed an incoming voice call" }, "icu:missedIncomingAudioCall": { "messageformat": "Пропуштен гласовни позив", "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming voice call" }, "missedIncomingVideoCall": { "message": "Пропуштен видео позив", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you missed an incoming video call" }, "icu:missedIncomingVideoCall": { "messageformat": "Пропуштен видео позив", "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" }, "acceptedOutgoingAudioCall": { "message": "Одлазни гласовни позив", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you made an outgoing voice call" }, "icu:acceptedOutgoingAudioCall": { "messageformat": "Одлазни гласовни позив", "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing voice call" }, "acceptedOutgoingVideoCall": { "message": "Одлазни видео позив", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you made an outgoing video call" }, "icu:acceptedOutgoingVideoCall": { "messageformat": "Одлазни видео позив", "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" }, "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { "message": "Неодговорен гласовни позив", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when your voice call is missed or declined" }, "icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { "messageformat": "Неодговорен гласовни позив", "description": "Shown in conversation history when your voice call is missed or declined" }, "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { "message": "Пропуштен видео позив", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when your video call is missed or declined" }, "icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { "messageformat": "Пропуштен видео позив", "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" }, "minimizeToTrayNotification--title": { "message": "Signal још увек ради", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a notification title when Signal is minimized to tray" }, "icu:minimizeToTrayNotification--title": { "messageformat": "Signal још увек ради", "description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray" }, "minimizeToTrayNotification--body": { "message": "Signal ће наставити да ради у пољу са обавештењима. То можете променити у подешавањима Signal-а.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a notification body when Signal is minimized to tray" }, "icu:minimizeToTrayNotification--body": { "messageformat": "Signal ће наставити да ради у пољу са обавештењима. То можете променити у подешавањима Signal-а.", "description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray" }, "incomingAudioCall": { "message": "Долазни гласовни позив…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming voice call" }, "icu:incomingAudioCall": { "messageformat": "Долазни гласовни позив…", "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming voice call" }, "incomingVideoCall": { "message": "Долазни видео позив…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" }, "icu:incomingVideoCall": { "messageformat": "Долазни видео позив…", "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" }, "incomingGroupCall__ringing-you": { "message": "$ringer$ вас зове", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-you": { "messageformat": "{ringer} вас зове", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-1-other": { "message": "$ringer$ зове вас и $otherMember$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": { "messageformat": "{ringer} зове вас и {otherMember}", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-2-others": { "message": "$ringer$ зове вас, $first$, и $second$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": { "messageformat": "{ringer} зове вас, {first}, и {second}", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-3-others": { "message": "$ringer$ зове вас, $first$, $second$, и још једну особу", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": { "messageformat": "{ringer} зове вас, {first}, {second}, и још једну особу", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-many": { "message": "$ringer$ зове вас, $first$, $second$, и још $remaining$ особе", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-many": { "messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer} зове вас, {first}, {second} и још {remaining,number} особу} other {{ringer} зове вас, {first}, {second} и још њих {remaining,number}}}", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "outgoingCallRinging": { "message": "Звони…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" }, "icu:outgoingCallRinging": { "messageformat": "Звони…", "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" }, "makeOutgoingCall": { "message": "Започети позив", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the call button in a conversation" }, "icu:makeOutgoingCall": { "messageformat": "Започети позив", "description": "Title for the call button in a conversation" }, "makeOutgoingVideoCall": { "message": "Започети видео позив", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the video call button in a conversation" }, "icu:makeOutgoingVideoCall": { "messageformat": "Започети видео позив", "description": "Title for the video call button in a conversation" }, "joinOngoingCall": { "message": "Придружи се", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that appears in a group when a call is active" }, "icu:joinOngoingCall": { "messageformat": "Придружи се", "description": "Text that appears in a group when a call is active" }, "callNeedPermission": { "message": "$title$ ће добити ваш захтев за разговор. Моћи ћете да позовете након што је ваш захтев одобрен.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" }, "icu:callNeedPermission": { "messageformat": "{title} ће добити ваш захтев за разговор. Моћи ћете да позовете након што је ваш захтев одобрен.", "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" }, "callReconnecting": { "message": "Поново повезујемо…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" }, "icu:callReconnecting": { "messageformat": "Поново повезујемо…", "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" }, "callDuration": { "message": "Signal $duration$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" }, "icu:callDuration": { "messageformat": "Signal {duration}", "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" }, "callingDeviceSelection__settings": { "message": "Подешавања", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for device selection settings" }, "icu:callingDeviceSelection__settings": { "messageformat": "Подешавања", "description": "Title for device selection settings" }, "calling__participants": { "message": "$people$ у позиву", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for participants list toggle" }, "icu:calling__participants": { "messageformat": "{people} у позиву", "description": "Title for participants list toggle" }, "calling__call-notification__ended": { "message": "Групни позив се завршио", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has ended" }, "icu:calling__call-notification__ended": { "messageformat": "Групни позив се завршио", "description": "Notification message when a group call has ended" }, "calling__call-notification__started-by-someone": { "message": "Покренут је групни позив", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" }, "icu:calling__call-notification__started-by-someone": { "messageformat": "Покренут је групни позив", "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" }, "calling__call-notification__started-by-you": { "message": "Покренули сте групни позив", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has started by you" }, "icu:calling__call-notification__started-by-you": { "messageformat": "Покренули сте групни позив", "description": "Notification message when a group call has started by you" }, "calling__call-notification__started": { "message": "$name$ је покренуо групни позив", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has started" }, "icu:calling__call-notification__started": { "messageformat": "{name} је покренуо групни позив", "description": "Notification message when a group call has started" }, "calling__in-another-call-tooltip": { "message": "Већ имате позив", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip in disabled notification button when you're on another call" }, "icu:calling__in-another-call-tooltip": { "messageformat": "Већ имате позив", "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" }, "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { "message": "Позив је достигао макс капацитет од $max$ учесника", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip in disabled notification button when the call is full" }, "icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { "messageformat": "Позив је достигао макс капацитет од {max,number} учесника", "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" }, "calling__pip--on": { "message": "Минимизуј позив", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for picture-in-picture toggle" }, "icu:calling__pip--on": { "messageformat": "Минимизуј позив", "description": "Title for picture-in-picture toggle" }, "calling__pip--off": { "message": "Позив у пуном екрану", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for picture-in-picture toggle" }, "icu:calling__pip--off": { "messageformat": "Позив у пуном екрану", "description": "Title for picture-in-picture toggle" }, "calling__switch-view--to-grid": { "message": "Пређи на приказ мреже", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "icu:calling__switch-view--to-grid": { "messageformat": "Пређи на приказ мреже", "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "calling__switch-view--to-speaker": { "message": "Пређи на приказ звучника", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "icu:calling__switch-view--to-speaker": { "messageformat": "Пређи на приказ звучника", "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "calling__hangup": { "message": "Напусти позив", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for hang up button" }, "icu:calling__hangup": { "messageformat": "Напусти позив", "description": "Title for hang up button" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { "message": "Дељење Вашег екрана", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the select your screen sharing sources modal" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { "messageformat": "Дељење Вашег екрана", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { "message": "Почни дељење", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirm button for sharing screen modal" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { "messageformat": "Почни дељење", "description": "Confirm button for sharing screen modal" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { "message": "Цео екран", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { "messageformat": "Цео екран", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { "message": "Екран $id$", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { "messageformat": "Екран {id}", "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { "message": "Прозор", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the select your screen sharing sources modal" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { "messageformat": "Прозор", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" }, "callingDeviceSelection__label--video": { "message": "Видео запис", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for video input selector" }, "icu:callingDeviceSelection__label--video": { "messageformat": "Видео", "description": "Label for video input selector" }, "callingDeviceSelection__label--audio-input": { "message": "Микрофон", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for audio input selector" }, "icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": { "messageformat": "Микрофон", "description": "Label for audio input selector" }, "callingDeviceSelection__label--audio-output": { "message": "Звучници", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for audio output selector" }, "icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": { "messageformat": "Звучници", "description": "Label for audio output selector" }, "callingDeviceSelection__select--no-device": { "message": "Нема доступних уређаја", "description": "(deleted 03/29/2023) Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" }, "icu:callingDeviceSelection__select--no-device": { "messageformat": "Нема доступних уређаја", "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" }, "callingDeviceSelection__select--default": { "message": "Подразумеван", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the device is the default device" }, "icu:callingDeviceSelection__select--default": { "messageformat": "Подразумеван", "description": "Shown when the device is the default device" }, "muteNotificationsTitle": { "message": "Искључи обавештења", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the mute notifications drop-down selector" }, "icu:muteNotificationsTitle": { "messageformat": "Искључи обавештења", "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" }, "notMuted": { "message": "Нису искључена обавештења", "description": "(deleted 03/29/2023) Label when the conversation is not muted" }, "icu:notMuted": { "messageformat": "Нису искључена обавештења", "description": "Label when the conversation is not muted" }, "muteHour": { "message": "Искључи обавештења на сат времена", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteHour": { "messageformat": "Искључи обавештења на сат времена", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteEightHours": { "message": "Искључи обавештења на осам сати", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteEightHours": { "messageformat": "Искључи обавештења на осам сати", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteDay": { "message": "Искључи обавештења на један дан", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteDay": { "messageformat": "Искључи обавештења на један дан", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteWeek": { "message": "Искључи обавештења на недељу дана", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteWeek": { "messageformat": "Искључи обавештења на недељу дана", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteAlways": { "message": "Трајно искључи обавештења", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteAlways": { "messageformat": "Трајно искључи обавештења", "description": "Label for muting the conversation" }, "unmute": { "message": "Укључи обавештења", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for unmuting the conversation" }, "icu:unmute": { "messageformat": "Укључи обавештења", "description": "Label for unmuting the conversation" }, "muteExpirationLabelAlways": { "message": "Трајно искључена обавештења", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "icu:muteExpirationLabelAlways": { "messageformat": "Трајно искључена обавештења", "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "muteExpirationLabel": { "message": "Обавештења су искључена до $duration$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "icu:muteExpirationLabel": { "messageformat": "Обавештења су искључена до {duration}", "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "EmojiButton__label": { "message": "Емоџи", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for emoji button" }, "icu:EmojiButton__label": { "messageformat": "Емоџи", "description": "Label for emoji button" }, "ErrorModal--title": { "message": "Дошло је до грешке!", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "icu:ErrorModal--title": { "messageformat": "Дошло је до грешке!", "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "ErrorModal--description": { "message": "Покушајте поново или контактирајте подршку.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "icu:ErrorModal--description": { "messageformat": "Покушајте поново или контактирајте подршку.", "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "Confirmation--confirm": { "message": "У реду", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "icu:Confirmation--confirm": { "messageformat": "У реду", "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "unknown-sgnl-link": { "message": "Нажалост ова sgnl:// веза нема смисла!", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" }, "icu:unknown-sgnl-link": { "messageformat": "Нажалост ова sgnl:// веза нема смисла!", "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" }, "GroupV2--cannot-send": { "message": "Не можете да шаљете поруке тој групи.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" }, "icu:GroupV2--cannot-send": { "messageformat": "Не можете да шаљете поруке тој групи.", "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" }, "GroupV2--cannot-start-group-call": { "message": "Само админи групе могу започети позив.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" }, "icu:GroupV2--cannot-start-group-call": { "messageformat": "Само админи групе могу започети позив.", "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" }, "GroupV2--join--invalid-link--title": { "message": "Neispravan link", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if we are unable to parse a group link" }, "icu:GroupV2--join--invalid-link--title": { "messageformat": "Neispravan link", "description": "Shown if we are unable to parse a group link" }, "GroupV2--join--invalid-link": { "message": "Ovaj link za grupu nije ispravan. Proverite da li je ceo link kompletan i ispravan pre nego što pokušate da se pridružite.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if we are unable to parse a group link" }, "icu:GroupV2--join--invalid-link": { "messageformat": "Ovaj link za grupu nije ispravan. Proverite da li je ceo link kompletan i ispravan pre nego što pokušate da se pridružite.", "description": "Shown if we are unable to parse a group link" }, "GroupV2--join--prompt": { "message": "Да ли желите да се придружите овој групи и да са њеним члановима поделите ваше име и слику?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you click on a group link to confirm" }, "icu:GroupV2--join--prompt": { "messageformat": "Да ли желите да се придружите овој групи и да са њеним члановима поделите ваше име и слику?", "description": "Shown when you click on a group link to confirm" }, "GroupV2--join--already-in-group": { "message": "Већ сте у овој групи.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link for a group where you're already a member" }, "icu:GroupV2--join--already-in-group": { "messageformat": "Већ сте у овој групи.", "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" }, "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { "message": "Већ сте затражили одобрење за придруживање овој групи.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" }, "icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": { "messageformat": "Већ сте затражили одобрење за придруживање овој групи.", "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" }, "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { "message": "Nepoznata verzija linka", "description": "(deleted 03/29/2023) This group link is no longer valid." }, "icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": { "messageformat": "Nepoznata verzija linka", "description": "This group link is no longer valid." }, "GroupV2--join--unknown-link-version": { "message": "Ova verzija Signal Desktop-a ne podržava ovaj link.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "icu:GroupV2--join--unknown-link-version": { "messageformat": "Ova verzija Signal Desktop-a ne podržava ovaj link.", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "GroupV2--join--link-revoked--title": { "message": "Не може да се придружи групи", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "icu:GroupV2--join--link-revoked--title": { "messageformat": "Не може да се придружи групи", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "GroupV2--join--link-revoked": { "message": "Link za grupu više nije ispravan.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "icu:GroupV2--join--link-revoked": { "messageformat": "Link za grupu više nije ispravan.", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "GroupV2--join--link-forbidden--title": { "message": "Не може да се придружи групи", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": { "messageformat": "Не може да се придружи групи", "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "GroupV2--join--link-forbidden": { "message": "Не можете да се придружите овој групи преко линка за групу јер вас је администратор уклонио.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { "messageformat": "Не можете да се придружите овој групи преко линка за групу јер вас је администратор уклонио.", "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "GroupV2--join--prompt-with-approval": { "message": "Администратор ове групе мора одобрити ваш захтев пре него што се придружите овој групи. Ако сте одобрени, ваше име и фотографија ће се делити са члановима.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Администратор ове групе мора одобрити ваш захтев пре него што се придружите овој групи. Ако сте одобрени, ваше име и фотографија ће се делити са члановима.", "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" }, "GroupV2--join--join-button": { "message": "Придружи се", "description": "(deleted 03/29/2023) The button to join the group" }, "icu:GroupV2--join--join-button": { "messageformat": "Придружи се", "description": "The button to join the group" }, "GroupV2--join--request-to-join-button": { "message": "Захтев за придруживање", "description": "(deleted 03/29/2023) The button to join the group, if approval is required" }, "icu:GroupV2--join--request-to-join-button": { "messageformat": "Захтев за придруживање", "description": "The button to join the group, if approval is required" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { "message": "Откажи захтев", "description": "(deleted 03/29/2023) The button to cancel request to join the group" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": { "messageformat": "Откажи захтев", "description": "The button to cancel request to join the group" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { "message": "Отказати захтев за придруживање овој групи?", "description": "(deleted 03/29/2023) A confirmation message that shows after you click the button" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { "messageformat": "Отказати захтев за придруживање овој групи?", "description": "A confirmation message that shows after you click the button" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { "message": "Да", "description": "(deleted 03/29/2023) Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { "messageformat": "Да", "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { "message": "Не", "description": "(deleted 03/29/2023) Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { "messageformat": "Не", "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "GroupV2--join--member-count--single": { "message": "1 члан", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has just one member" }, "icu:GroupV2--join--member-count--single": { "messageformat": "1 члан", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has just one member" }, "GroupV2--join--member-count--multiple": { "message": "$count$ чланова", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has more than one member" }, "icu:GroupV2--join--member-count--multiple": { "messageformat": "Број чланова: {count,number}", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has more than one member" }, "GroupV2--join--group-metadata": { "message": "Група · $memberCount$", "description": "(deleted 03/29/2023) A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" }, "icu:GroupV2--join--group-metadata": { "messageformat": "Група · {memberCount}", "description": "(deleted 03/29/2023) A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" }, "icu:GroupV2--join--group-metadata--full": { "messageformat": "{memberCount, plural, one {Група · Чланова: {memberCount,number}} other {Група · Чланова: {memberCount,number}}}", "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" }, "GroupV2--join--requested": { "message": "Ваш захтев за придруживање је послат администратору групе. Бићете обавештени када администратори предузму мере.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in composition area when you've requested to join a group" }, "icu:GroupV2--join--requested": { "messageformat": "Ваш захтев за придруживање је послат администратору групе. Бићете обавештени када администратори предузму мере.", "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" }, "GroupV2--join--general-join-failure--title": { "message": "Greška sa linkom", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": { "messageformat": "Greška sa linkom", "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "GroupV2--join--general-join-failure": { "message": "Нисам могао да се придружим групи. Покушајте поново касније.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "icu:GroupV2--join--general-join-failure": { "messageformat": "Нисам могао да се придружим групи. Покушајте поново касније.", "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "GroupV2--admin": { "message": "Администратор", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a group administrator" }, "icu:GroupV2--admin": { "messageformat": "Администратор", "description": "Label for a group administrator" }, "GroupV2--only-admins": { "message": "Само администратори", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" }, "icu:GroupV2--only-admins": { "messageformat": "Само администратори", "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" }, "GroupV2--all-members": { "message": "Сви чланови", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for describing the general non-privileged members of a group" }, "icu:GroupV2--all-members": { "messageformat": "Сви чланови", "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" }, "updating": { "message": "Ажурира се…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" }, "icu:updating": { "messageformat": "Ажурира се…", "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" }, "GroupV2--create--you": { "message": "Направили сте групу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--create--you": { "messageformat": "Направили сте групу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--create--other": { "message": "$memberName$ је креирао/ла групу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--create--other": { "messageformat": "{memberName} је креирао/ла групу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--create--unknown": { "message": "Група је креирана.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--create--unknown": { "messageformat": "Група је креирана.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--change--other": { "message": "$memberName$ је променио/ла име групе у „$newTitle$“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--change--other": { "messageformat": "{memberName} је променио/ла име групе у „{newTitle}“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--change--you": { "message": "Променили сте име групе у „$newTitle$“ .", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--change--you": { "messageformat": "Променили сте име групе у „{newTitle}“ .", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--change--unknown": { "message": "Члан је променио/ла име групе у „$newTitle$“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--change--unknown": { "messageformat": "Члан је променио/ла име групе у „{newTitle}“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--remove--other": { "message": "$memberName$ је уклонио/ла име групе.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--remove--other": { "messageformat": "{memberName} је уклонио/ла име групе.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--remove--you": { "message": "Уклонили сте име групе.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--remove--you": { "messageformat": "Уклонили сте име групе.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--remove--unknown": { "message": "Члан је уклонио/ла име групе.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--remove--unknown": { "messageformat": "Члан је уклонио/ла име групе.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--change--other": { "message": "$memberName$ је променио/ла слику групе.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--change--other": { "messageformat": "{memberName} је променио/ла слику групе.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--change--you": { "message": "Променили сте слику групе.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--change--you": { "messageformat": "Променили сте слику групе.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--change--unknown": { "message": "Члан је променио/ла слику групе.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--change--unknown": { "messageformat": "Члан је променио/ла слику групе.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--remove--other": { "message": "$memberName$ је уклонио/ла слику групе.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--remove--other": { "messageformat": "{memberName} је уклонио/ла слику групе.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--remove--you": { "message": "Уклонили сте слику групе.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--remove--you": { "messageformat": "Уклонили сте слику групе.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--remove--unknown": { "message": "Члан је уклонио/ла слику групе.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": { "messageformat": "Члан је уклонио/ла слику групе.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--admins--other": { "message": "$adminName$ променио/ла ко може да уређује информације о групи у „Само администратори“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": { "messageformat": "{adminName} променио/ла ко може да уређује информације о групи у „Само администратори“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--admins--you": { "message": "Променили сте ко може да уређује информације о групи у „Само администратори“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": { "messageformat": "Променили сте ко може да уређује информације о групи у „Само администратори“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { "message": "Администратор је променио/ла ко може да уређује информације о групи у „Само администратори“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { "messageformat": "Администратор је променио/ла ко може да уређује информације о групи у „Само администратори“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--all--other": { "message": "$adminName$ је променио/ла ко може да уређује информације о групи у „Сви чланови“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--other": { "messageformat": "{adminName} је променио/ла ко може да уређује информације о групи у „Сви чланови“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--all--you": { "message": "Променили сте ко може да уређује информације о групи у „Сви чланови“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--you": { "messageformat": "Променили сте ко може да уређује информације о групи у „Сви чланови“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { "message": "Администратор је променио/ла ко може да уређује информације о групи у „Сви чланови“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": { "messageformat": "Администратор је променио/ла ко може да уређује информације о групи у „Сви чланови“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--admins--other": { "message": "$adminName$ је променио/ла ко може да уређује чланство у групи у „Само администратори“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--admins--other": { "messageformat": "{adminName} је променио/ла ко може да уређује чланство у групи у „Само администратори“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--admins--you": { "message": "Променили сте ко може да уређује чланство у групи у „Само администратори“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--admins--you": { "messageformat": "Променили сте ко може да уређује чланство у групи у „Само администратори“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--admins--unknown": { "message": "Администратор је променио/ла ко може да уређује чланство у групи у „Само администратори“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": { "messageformat": "Администратор је променио/ла ко може да уређује чланство у групи у „Само администратори“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--all--other": { "message": "$adminName$ је променио/ла ко може да уређује чланство у групи у „Сви чланови“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--all--other": { "messageformat": "{adminName} је променио/ла ко може да уређује чланство у групи у „Сви чланови“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--all--you": { "message": "Променили сте ко може да уређује чланство у групи у „Сви чланови“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--all--you": { "messageformat": "Променили сте ко може да уређује чланство у групи у „Сви чланови“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--all--unknown": { "message": "Администратор је променио/ла ко може да уређује чланство у групи у „Сви чланови“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--all--unknown": { "messageformat": "Администратор је променио/ла ко може да уређује чланство у групи у „Сви чланови“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { "message": "Isključili ste obavezno odobrenje administratora za link za grupu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { "messageformat": "Isključili ste obavezno odobrenje administratora za link za grupu.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { "message": "$adminName$ je isključio/la obavezno odobrenje administratora za link za grupu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { "messageformat": "{adminName} je isključio/la obavezno odobrenje administratora za link za grupu.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { "message": "Isključeno je obavezno odobrenje administratora za link za grupu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { "messageformat": "Isključeno je obavezno odobrenje administratora za link za grupu.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { "message": "Uključili ste obavezno odobrenje administratora za link za grupu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { "messageformat": "Uključili ste obavezno odobrenje administratora za link za grupu.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { "message": "$adminName$ je uključio/la obavezno odobrenje administratora za link za grupu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { "messageformat": "{adminName} je uključio/la obavezno odobrenje administratora za link za grupu.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { "message": "Uključeno je obavezno odobrenje administratora za link za grupu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { "messageformat": "Uključeno je obavezno odobrenje administratora za link za grupu.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--invited--you": { "message": "Додали сте позваног члана $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--invited--you": { "messageformat": "Додали сте позваног члана {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--invited--other": { "message": "$memberName$ је додао/ла позваног члана $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--invited--other": { "messageformat": "{memberName} је додао/ла позваног члана {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--invited--unknown": { "message": "Члан је додао/ла позваног члана $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": { "messageformat": "Члан је додао/ла позваног члана {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--other": { "message": "$inviteeName$ је прихватио/ла позивницу за групу од $inviterName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": { "messageformat": "{inviteeName} је прихватио/ла позивницу за групу од {inviterName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { "message": "$inviteeName$ је прихватио/ла позивницу за групу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { "messageformat": "{inviteeName} је прихватио/ла позивницу за групу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--you": { "message": "Прихватили сте позивницу за групу од $inviterName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": { "messageformat": "Прихватили сте позивницу за групу од {inviterName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { "message": "Прихватили сте позивницу за групу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { "messageformat": "Прихватили сте позивницу за групу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { "message": "$inviteeName$ је прихватио/ла вашу позивницу за групу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { "messageformat": "{inviteeName} је прихватио/ла вашу позивницу за групу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--other--other": { "message": "$adderName$ додао/ла $addeeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--other--other": { "messageformat": "{adderName} додао/ла {addeeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--other--you": { "message": "Додали сте $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--other--you": { "messageformat": "Додали сте {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--other--unknown": { "message": "Члан је додао $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--other--unknown": { "messageformat": "Члан је додао {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--you--other": { "message": "$memberName$ вас је додао/ла у групу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--you--other": { "messageformat": "{memberName} вас је додао/ла у групу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--you--you": { "message": "Придружили сте се групи.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--you--you": { "messageformat": "Придружили сте се групи.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--you--unknown": { "message": "Додати сте у групу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--you--unknown": { "messageformat": "Додати сте у групу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { "message": "Pridružili ste se grupi preko linka za grupu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": { "messageformat": "Pridružili ste se grupi preko linka za grupu.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-link--other": { "message": "$memberName$ se pridružio/la grupi preko linka za grupu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-link--other": { "messageformat": "{memberName} se pridružio/la grupi preko linka za grupu.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { "message": "$adminName$ је прихватио/ла Ваш захтев за придруживање групи.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { "messageformat": "{adminName} је прихватио/ла Ваш захтев за придруживање групи.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { "message": "Ваш захтев за придруживање групи је одобрен.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { "messageformat": "Ваш захтев за придруживање групи је одобрен.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { "message": "Одобрили сте захтев од $joinerName$ за придруживање групи.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { "messageformat": "Одобрили сте захтев од {joinerName} за придруживање групи.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { "message": "$adminName$ је одобрио/ја захтев од $joinerName$ за придруживање групи.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { "messageformat": "{adminName} је одобрио/ја захтев од {joinerName} за придруживање групи.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { "message": "Захтев за придруживање групи од $joinerName$ је одобрен.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { "messageformat": "Захтев за придруживање групи од {joinerName} је одобрен.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--other": { "message": "$adminName$ уклонио/ла $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--other": { "messageformat": "{adminName} уклонио/ла {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--self": { "message": "$memberName$ напустио/ла групу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--self": { "messageformat": "{memberName} је напустио/ла групу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--you": { "message": "Уклонили сте $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--you": { "messageformat": "Уклонили сте {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--unknown": { "message": "Члан је уклонио $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": { "messageformat": "Члан је уклонио {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--you--other": { "message": "$adminName$ вас је уклонио.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--you--other": { "messageformat": "{adminName} вас је уклонио.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--you--you": { "message": "Напустили сте групу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--you--you": { "messageformat": "Напустили сте групу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--you--unknown": { "message": "Уклоњени сте из групе.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": { "messageformat": "Уклоњени сте из групе.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { "message": "$adminName$ је поставио/ла $memberName$ за администратора.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { "messageformat": "{adminName} је поставио/ла {memberName} за администратора.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { "message": "Поставили сте $memberName$ за админитратора.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { "messageformat": "Поставили сте {memberName} за админитратора.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { "message": "Администратор је поставио/ла $memberName$ за администратора.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { "messageformat": "Администратор је поставио/ла {memberName} за администратора.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { "message": "$adminName$ вас је поставио за администратора.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { "messageformat": "{adminName} вас је поставио за администратора.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { "message": "Администратор вас је поставио за администратора.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { "messageformat": "Администратор вас је поставио за администратора.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { "message": "$adminName$ опозвао/ла је администраторске привилегије од $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { "messageformat": "{adminName} опозвао/ла је администраторске привилегије од {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { "message": "Опозвали сте администраторске привилегије од $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { "messageformat": "Опозвали сте администраторске привилегије од {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { "message": "Администратор је опозвао/ла администраторске привилегије од $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { "messageformat": "Администратор је опозвао/ла администраторске привилегије од {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { "message": "$adminName$ је опозвао/ла ваше администраторске привилегије.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { "messageformat": "{adminName} је опозвао/ла ваше администраторске привилегије.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { "message": "Администратор је опозвао/ла ваше администраторске привилегије.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { "messageformat": "Администратор је опозвао/ла ваше администраторске привилегије.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--other--other": { "message": "$memberName$ је позвао/ла 1 особу у групу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": { "messageformat": "{memberName} је позвао/ла 1 особу у групу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--other--you": { "message": "Позвали сте $inviteeName$ у групу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": { "messageformat": "Позвали сте {inviteeName} у групу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { "message": "Једна особа је позвана у групу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { "messageformat": "Једна особа је позвана у групу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--you--other": { "message": "$memberName$ вас је позвао/ла у групу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": { "messageformat": "{memberName} вас је позвао/ла у групу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { "message": "Добили сте позивницу за групу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { "messageformat": "Добили сте позивницу за групу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--many--other": { "message": "$memberName$ је позвао $count$ особе/а у групу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--other": { "messageformat": "{memberName} је позвао {count,number} особе/а у групу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--many--you": { "message": "Позвали сте $count$ особе/а у групу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--you": { "messageformat": "Позвали сте {count,number} особе/а у групу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--many--unknown": { "message": "$count$ особе/а је позвано у групу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": { "messageformat": "{count,number} особе/а је позвано у групу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--other": { "message": "1 особа коју је позвао/ла $memberName$ је одбила позивницу за групу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": { "messageformat": "1 особа коју је позвао/ла {memberName} је одбила позивницу за групу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--you": { "message": "$inviteeName$ је одбио/ла позивницу за групу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": { "messageformat": "{inviteeName} је одбио/ла позивницу за групу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { "message": "Одбили сте позивницу за групу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { "messageformat": "Одбили сте позивницу за групу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { "message": "1 особа је одбила позивницу за групу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { "messageformat": "1 особа је одбила позивницу за групу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { "message": "$memberName$ опозвао/ла позив групи за 1 особу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { "messageformat": "{memberName} опозвао/ла позив групи за 1 особу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { "message": "Опозвали сте позив групи за 1 особу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { "messageformat": "Опозвали сте позив групи за 1 особу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { "message": "$inviterName$ опозвао/ла позивницу која вам је послата.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { "messageformat": "{inviterName} опозвао/ла позивницу која вам је послата.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { "message": "$inviterName$ опозвао7ла позивницу за 1 особу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { "messageformat": "{inviterName} опозвао7ла позивницу за 1 особу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { "message": "Администратор је опозвао/ла позив групи за 1 особу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { "messageformat": "Администратор је опозвао/ла позив групи за 1 особу.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { "message": "$memberName$ је опозвао/ла позивнице за групу за $count$ особе.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { "messageformat": "{memberName} је опозвао/ла позивнице за групу за {count,number} особе.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { "message": "Опозвали сте позивнице за групу за $count$ особе.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { "messageformat": "Опозвали сте позивнице за групу за {count,number} особе.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { "message": "Администратор опозвао/ла позивнице за групу за $count$ особе.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { "messageformat": "Администратор опозвао/ла позивнице за групу за {count,number} особе.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { "message": "$adminName$ опозвао/ла је позив у групу за 1 особу коју је позвао $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { "messageformat": "{adminName} опозвао/ла је позив у групу за 1 особу коју је позвао {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { "message": "Опозвали сте позив у групу за 1 особу коју је позвао $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { "messageformat": "Опозвали сте позив у групу за 1 особу коју је позвао {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { "message": "Администратор опозвао/ла је позив у групу за 1 особу коју је позвао $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { "messageformat": "Администратор опозвао/ла је позив у групу за 1 особу коју је позвао {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { "message": "$adminName$ опозвао/ла је позивницу за групу коју сте послали за $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { "messageformat": "{adminName} опозвао/ла је позивницу за групу коју сте послали за {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { "message": "Повукли сте позив за $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { "messageformat": "Повукли сте позив за {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { "message": "Администратор је опозвао/ла позив групи коју сте послали за $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { "messageformat": "Администратор је опозвао/ла позив групи коју сте послали за {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { "message": "$adminName$ је опозвао/ла позивнице за групу за $count$ особе/а које је позвао $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { "messageformat": "{adminName} је опозвао/ла позивнице за групу за {count,number} особе/а које је позвао {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { "message": "Опозвали сте позивнице за групу за $count$ особе/а које је позвао $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { "messageformat": "Опозвали сте позивнице за групу за {count,number} особе/а које је позвао {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { "message": "Администратор је опозвао/ла позивнице за групу за $count$ особе/а које је позвао $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { "messageformat": "Администратор је опозвао/ла позивнице за групу за {count,number} особе/а које је позвао {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { "message": "$adminName$ је опозвао/ла позивнице за групу коју сте послали за $count$ особе/а.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { "messageformat": "{adminName} је опозвао/ла позивнице за групу коју сте послали за {count,number} особе/а.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { "message": "Повукли сте позив за $count$ особе/а.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { "messageformat": "Повукли сте позив за {count,number} особе/а.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { "message": "Администратор је опозвао позиве групи коју сте послали $count$ особе/а.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { "messageformat": "Администратор је опозвао позиве групи коју сте послали {count,number} особе/а.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { "message": "Послали сте захтев за придруживање групи.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": { "messageformat": "Послали сте захтев за придруживање групи.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { "message": "$joinerName$ je zatražio/la da se pridruži grupi preko linka za grupu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": { "messageformat": "{joinerName} je zatražio/la da se pridruži grupi preko linka za grupu.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { "message": "Отказали сте Ваш захтев за придруживање групи.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { "messageformat": "Отказали сте Ваш захтев за придруживање групи.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { "message": "Администратор је одбио/ла ваш захтев за придруживање групи.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { "messageformat": "Администратор је одбио/ла ваш захтев за придруживање групи.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { "message": "Одбили сте захтев од $joinerName$ за придруживање групи.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { "messageformat": "Одбили сте захтев од {joinerName} за придруживање групи.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { "message": "$joinerName$ је отказао/ла свој захтев за придруживање групи.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { "messageformat": "{joinerName} је отказао/ла свој захтев за придруживање групи.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { "message": "$adminName$ је одбио/ла захтев од $joinerName$ за придруживање групи.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { "messageformat": "{adminName} је одбио/ла захтев од {joinerName} за придруживање групи.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { "message": "$joinerName$ je zatražio/la da se pridruži grupi preko linka za grupu i zatim otkazao/la zahtev da se pridruži.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-bounce--one": { "messageformat": "{joinerName} je zatražio/la da se pridruži grupi preko linka za grupu i zatim otkazao/la zahtev da se pridruži.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-bounce": { "message": "$joinerName$ je zatražio/la da se pridruži grupi preko linka za grupu i zatim otkazao/la zahteve ($numberOfRequests$) da se pridruži.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-bounce": { "messageformat": "{joinerName} je zatražio/la da se pridruži grupi preko linka za grupu i zatim otkazao/la zahteve ({numberOfRequests,number}) da se pridruži.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { "message": "Uključili ste link za grupu bez obaveznog odobrenja administratora.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": { "messageformat": "Uključili ste link za grupu bez obaveznog odobrenja administratora.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { "message": "$adminName$ je uključio/la link za grupu bez obaveznog odobrenja administratora.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": { "messageformat": "{adminName} je uključio/la link za grupu bez obaveznog odobrenja administratora.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { "message": "Uključen je link za grupu bez obaveznog odobrenja administratora.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { "messageformat": "Uključen je link za grupu bez obaveznog odobrenja administratora.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { "message": "Uključili ste link za grupu sa obaveznim odobrenjem administratora.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": { "messageformat": "Uključili ste link za grupu sa obaveznim odobrenjem administratora.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { "message": "$adminName$ je uključio/la link za grupu sa obaveznim odobrenjem administratora.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": { "messageformat": "{adminName} je uključio/la link za grupu sa obaveznim odobrenjem administratora.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { "message": "Uključen je link za grupu sa obaveznim odobrenjem administratora.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { "messageformat": "Uključen je link za grupu sa obaveznim odobrenjem administratora.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-remove--you": { "message": "Isključili ste link za grupu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-remove--you": { "messageformat": "Isključili ste link za grupu.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-remove--other": { "message": "$adminName$ je isključio/la link za grupu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-remove--other": { "messageformat": "{adminName} je isključio/la link za grupu.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-remove--unknown": { "message": "Link za grupu je isključen.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": { "messageformat": "Link za grupu je isključen.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-reset--you": { "message": "Resetovali ste link za grupu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-reset--you": { "messageformat": "Resetovali ste link za grupu.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-reset--other": { "message": "$adminName$ je resetovao/la link za grupu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-reset--other": { "messageformat": "{adminName} je resetovao/la link za grupu.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-reset--unknown": { "message": "Link za grupu je resetovan.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": { "messageformat": "Link za grupu je resetovan.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--remove--you": { "message": "Уклонили сте опис групе.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--remove--you": { "messageformat": "Уклонили сте опис групе.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--remove--other": { "message": "$memberName$ је уклонио/ла опис групе.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--remove--other": { "messageformat": "{memberName} је уклонио/ла опис групе.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--remove--unknown": { "message": "Опис групе је уклоњен.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--remove--unknown": { "messageformat": "Опис групе је уклоњен.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--change--you": { "message": "Променили сте опис групе.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--change--you": { "messageformat": "Променили сте опис групе.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--change--other": { "message": "$memberName$ је променио/ла опис групе.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--change--other": { "messageformat": "{memberName} је променио/ла опис групе.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--change--unknown": { "message": "Опис групе је промењен.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--change--unknown": { "messageformat": "Опис групе је промењен.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--admin--you": { "message": "Променили сте подешавања групе како би се омогућили да само админи шаљу поруке.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--admin--you": { "messageformat": "Променили сте подешавања групе како би се омогућили да само админи шаљу поруке.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--admin--other": { "message": "$memberName$ је променио/ла подешавања групне како би само омогућили администраторима да шаљу поруке.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--admin--other": { "messageformat": "{memberName} је променио/ла подешавања групне како би само омогућили администраторима да шаљу поруке.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--admin--unknown": { "message": "Група је промењена како би се омогућили да само админи шаљу поруке.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": { "messageformat": "Група је промењена како би се омогућили да само админи шаљу поруке.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--member--you": { "message": "Променили сте подешавања групе како би се омогућили свим члановима да шаљу поруке.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--member--you": { "messageformat": "Променили сте подешавања групе како би се омогућили свим члановима да шаљу поруке.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--member--other": { "message": "$memberName$ је променио/ла подешавања групне како би омогућили све чланове да шаљу поруке.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--member--other": { "messageformat": "{memberName} је променио/ла подешавања групне како би омогућили све чланове да шаљу поруке.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--member--unknown": { "message": "Група је промењена како би се омогућили да сви чланови шаљу поруке.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--member--unknown": { "messageformat": "Група је промењена како би се омогућили да сви чланови шаљу поруке.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--summary": { "messageformat": "Чланови или подешавања ове групе су се променили.", "description": "When rejoining a group, any detected changes are collapsed down into this summary" }, "GroupV1--Migration--disabled": { "message": "Надоградите ову групу да бисте активирали нове функције попут @помињања и администратора. Чланови који нису поделили своје име или слику у овој групи биће позвани да се придруже. $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." }, "icu:GroupV1--Migration--disabled": { "messageformat": "Надоградите ову групу да бисте активирали нове функције попут @помињања и администратора. Чланови који нису поделили своје име или слику у овој групи биће позвани да се придруже. {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." }, "icu:GroupV1--Migration--disabled--link": { "messageformat": "Надоградите ову групу да бисте активирали нове функције попут @помињања и администратора. Чланови који нису поделили своје име или фотографију у овој групи биће позвани да се придруже. Сазнајте више.", "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." }, "GroupV1--Migration--was-upgraded": { "message": "Ова група је ажурирана у нову групу", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" }, "icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": { "messageformat": "Ова група је ажурирана у нову групу", "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" }, "GroupV1--Migration--learn-more": { "message": "Сазнај више", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" }, "icu:GroupV1--Migration--learn-more": { "messageformat": "Сазнајте више", "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" }, "GroupV1--Migration--migrate": { "message": "Ажурирај", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Migrate dialog to kick off the process" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate": { "messageformat": "Ажурирај", "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" }, "GroupV1--Migration--info--title": { "message": "Шта су нове групе?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--title": { "messageformat": "Шта су нове групе?", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--migrate--title": { "message": "Надоградите у нову групу", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Migration popup after choosing to migrate group" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate--title": { "messageformat": "Надоградите у нову групу", "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" }, "GroupV1--Migration--info--summary": { "message": "Нове групе имају функције попут @помињања и администратора групе и подржаваће више функција у будућности.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--summary": { "messageformat": "Нове групе имају функције попут @помињања и администратора групе и подржаваће више функција у будућности.", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--keep-history": { "message": "Сва историја порука и медији су сачувани од пре надоградње.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": { "messageformat": "Сва историја порука и медији су сачувани од пре надоградње.", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { "message": "Сва историја порука и медији ће бити сачувани од пре надоградње.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { "messageformat": "Сва историја порука и медији ће бити сачувани од пре надоградње.", "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--invited--you": { "message": "Мораћете да прихватите позивницу да бисте се поново придружили овој групи. Нећете примати нове групне поруке док не прихватите.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": { "messageformat": "Мораћете да прихватите позивницу да бисте се поново придружили овој групи. Нећете примати нове групне поруке док не прихватите.", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--invited--many": { "message": "Ови чланови ће морати да прихвате позивницу да би се поново придружили овој групи и неће примати групне поруке док не прихвате:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": { "messageformat": "Ови чланови ће морати да прихвате позивницу да би се поново придружили овој групи и неће примати групне поруке док не прихвате:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--invited--one": { "message": "Овај члан ће морати да прихвати позивницу да би се поново придружио овој групи и неће примати групне поруке док не прихвати:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": { "messageformat": "Овај члан ће морати да прихвати позивницу да би се поново придружио овој групи и неће примати групне поруке док не прихвати:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { "message": "Ови чланови не могу да се придруже новим групама и биће уклоњени из групе:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { "messageformat": "Ови чланови не могу да се придруже новим групама и биће уклоњени из групе:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { "message": "Овај члан не може да се придруже новим групама и биће уклоњени из групе:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { "messageformat": "Овај члан не може да се придруже новим групама и биће уклоњени из групе:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { "message": "Ови чланови не могу да се придружују новим групама, стога су уклоњени из групе:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { "messageformat": "Ови чланови не могу да се придружују новим групама, стога су уклоњени из групе:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { "message": "Овај члан не може да се придружује новим групама, стога је уклоњен из групе:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { "messageformat": "Овај члан не може да се придружује новим групама, стога је уклоњен из групе:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--invited--you": { "message": "Није било могуће додати Вас у нову групу, већ сте позвани да се придружите.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--you": { "messageformat": "Није било могуће додати Вас у нову групу, већ сте позвани да се придружите.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" }, "GroupV1--Migration--invited--one": { "message": "Није могуће додати $contact$ у нову групу, већ је позван да се придружи.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--one": { "messageformat": "Није могуће додати {contact} у нову групу, већ је позван да се придружи.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" }, "GroupV1--Migration--invited--many": { "message": "$count$ чланова није могуће додати у нову групу, већ су позвани да се придруже.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--many": { "messageformat": "{count,number} чланова није могуће додати у нову групу, већ су позвани да се придруже.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" }, "GroupV1--Migration--removed--one": { "message": "$contact$ је уклоњен из групе.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" }, "icu:GroupV1--Migration--removed--one": { "messageformat": "{contact} је уклоњен из групе.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" }, "GroupV1--Migration--removed--many": { "message": "$count$ чланова је уклоњено из групе.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" }, "icu:GroupV1--Migration--removed--many": { "messageformat": "{count,number} чланова је уклоњено из групе.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" }, "close": { "message": "Затвори", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic close label" }, "icu:close": { "messageformat": "Затвори", "description": "Generic close label" }, "previous": { "message": "претходно", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic previous label" }, "icu:previous": { "messageformat": "претходно", "description": "Generic previous label" }, "next": { "message": "даље", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic next label" }, "icu:next": { "messageformat": "даље", "description": "Generic next label" }, "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { "message": "Донирајте услузи Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" }, "icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { "messageformat": "Донирајте услузи Signal", "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" }, "BadgeSustainerInstructions__header": { "message": "Донирајте услузи Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. The heading." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__header": { "messageformat": "Донирајте услузи Signal", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." }, "BadgeSustainerInstructions__subheader": { "message": "Signal покрећу особе попут Вас. Доприносите и добијте значку.", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": { "messageformat": "Signal покрећу особе попут Вас. Доприносите и добијте значку.", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." }, "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { "message": "Отворите Signal на вашем телефону", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { "messageformat": "Отворите Signal на вашем телефону", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." }, "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { "message": "Додирните фотографију свог профила у горњем левом углу да бисте отворили подешавања", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { "messageformat": "Додирните фотографију свог профила у горњем левом углу да бисте отворили подешавања", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." }, "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { "message": "Dodirnite „Donirajte za Signal“ i pretplatite se", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { "messageformat": "Dodirnite „Donirajte za Signal“ i pretplatite se", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." }, "CompositionArea--expand": { "message": "Прошири", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for expanding composition area" }, "icu:CompositionArea--expand": { "messageformat": "Прошири", "description": "Aria label for expanding composition area" }, "CompositionArea--attach-file": { "message": "Zakači fajl", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for file attachment button in composition area" }, "icu:CompositionArea--attach-file": { "messageformat": "Zakači fajl", "description": "Aria label for file attachment button in composition area" }, "CompositionArea--sms-only__title": { "message": "Ова особа не користи Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the composition area for the SMS-only contact" }, "icu:CompositionArea--sms-only__title": { "messageformat": "Ова особа не користи Signal", "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" }, "CompositionArea--sms-only__body": { "message": "Signal Десктоп не подржава писање контакту који не користи Signal. Затражите од те особе да инсталира Signal за сигурније искуство писањем порука.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body for the composition area for the SMS-only contact" }, "icu:CompositionArea--sms-only__body": { "messageformat": "Signal Десктоп не подржава писање контакту који не користи Signal. Затражите од те особе да инсталира Signal за сигурније искуство писањем порука.", "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" }, "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { "message": "Провера статуса регистрације контаката", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed while checking if the contact is SMS-only" }, "icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": { "messageformat": "Провера статуса регистрације контаката", "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" }, "countMutedConversationsDescription": { "message": "Прикажи преписке са искљученим обавештењима у приказу броја обавештења", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for counting muted conversations in badge setting" }, "icu:countMutedConversationsDescription": { "messageformat": "Прикажи ћаскања са искљученим обавештењима у приказу броја обавештења", "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" }, "ContactModal--message": { "message": "Порука", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text for send message button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--message": { "messageformat": "Порука", "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" }, "ContactModal--rm-admin": { "message": "Одузми администраторске дозволе", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--rm-admin": { "messageformat": "Одузми администраторске дозволе", "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" }, "ContactModal--make-admin": { "message": "Постави за администратора", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text for make admin button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--make-admin": { "messageformat": "Постави за администратора", "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" }, "ContactModal--make-admin-info": { "message": "$contact$ моћи ће да уређује ову групу и њене чланове.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" }, "icu:ContactModal--make-admin-info": { "messageformat": "{contact} моћи ће да уређује ову групу и њене чланове.", "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" }, "ContactModal--rm-admin-info": { "message": "Уклонити $contact$ као администратора групе?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" }, "icu:ContactModal--rm-admin-info": { "messageformat": "Уклонити {contact} као администратора групе?", "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" }, "ContactModal--remove-from-group": { "message": "Уклони из групе", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--remove-from-group": { "messageformat": "Уклони из групе", "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" }, "showChatColorEditor": { "message": "Боја ћаскања", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" }, "icu:showChatColorEditor": { "messageformat": "Боја ћаскања", "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" }, "showConversationDetails": { "message": "Поставке групе", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button in the conversation context menu to show group settings" }, "icu:showConversationDetails": { "messageformat": "Поставке групе", "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" }, "showConversationDetails--direct": { "message": "Подешавања ћаскања", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button in the conversation context menu to show chat settings" }, "icu:showConversationDetails--direct": { "messageformat": "Подешавања ћаскања", "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" }, "ConversationDetails__unmute--title": { "message": "Желите ли да укључите обавештења за ово ћаскање?", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the modal to unmute a chat" }, "icu:ConversationDetails__unmute--title": { "messageformat": "Желите ли да укључите обавештења за ово ћаскање?", "description": "Title for the modal to unmute a chat" }, "ConversationDetails--group-link": { "message": "Link za grupu", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the group link management panel" }, "icu:ConversationDetails--group-link": { "messageformat": "Link za grupu", "description": "This is the label for the group link management panel" }, "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { "message": "Самонестајуће поруке", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the disappearing messages setting panel" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": { "messageformat": "Нестајуће поруке", "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" }, "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { "message": "Када је омогућено, поруке послате и примљене у овој групи нестаће након што су прочитане.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the info about the disappearing messages setting, in groups" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { "messageformat": "Када је омогућено, поруке послате и примљене у овој групи нестаће након што су прочитане.", "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" }, "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { "message": "Када је ова опција омогућена, послате и примљене поруке у овом ћаскању 1 на 1 нестаће након што буду приказане.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { "messageformat": "Када је ова опција омогућена, послате и примљене поруке у овом ћаскању 1 на 1 нестаће након што буду приказане.", "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" }, "ConversationDetails--notifications": { "message": "Обавештења", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for notifications in the conversation details screen" }, "icu:ConversationDetails--notifications": { "messageformat": "Обавештења", "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" }, "ConversationDetails--group-info-label": { "message": "Ко може да уређује информације о групи", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the 'who can edit the group' panel" }, "icu:ConversationDetails--group-info-label": { "messageformat": "Ко може да уређује информације о групи", "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" }, "ConversationDetails--group-info-info": { "message": "Изаберите ко може мењати име групе, слику и трајање нестајућих порука.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" }, "icu:ConversationDetails--group-info-info": { "messageformat": "Изаберите ко може мењати име групе, слику и трајање нестајућих порука.", "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" }, "ConversationDetails--add-members-label": { "message": "Ко може додати чланове", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the 'who can add members' panel" }, "icu:ConversationDetails--add-members-label": { "messageformat": "Ко може додати чланове", "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" }, "ConversationDetails--add-members-info": { "message": "Изаберите ко може додати чланове у ову групу.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can add members' panel" }, "icu:ConversationDetails--add-members-info": { "messageformat": "Изаберите ко може додати чланове у ову групу.", "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" }, "ConversationDetails--announcement-label": { "message": "Ко може да шаље поруке", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "icu:ConversationDetails--announcement-label": { "messageformat": "Ко може да шаље поруке", "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "ConversationDetails--announcement-info": { "message": "Изаберите ко може шаље поруке у ову групу.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "icu:ConversationDetails--announcement-info": { "messageformat": "Изаберите ко може шаље поруке у ову групу.", "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "ConversationDetails--requests-and-invites": { "message": "Захтеви & позиве", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" }, "icu:ConversationDetails--requests-and-invites": { "messageformat": "Захтеви & позиве", "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" }, "ConversationDetailsActions--leave-group": { "message": "Напусти групу", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to leave a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group": { "messageformat": "Напусти групу", "description": "This is a button to leave a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group": { "message": "Блокирај групу", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to block a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group": { "messageformat": "Блокирај групу", "description": "This is a button to block a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group": { "message": "Одблокирај групу", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to unblock a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": { "messageformat": "Одблокирај групу", "description": "This is a button to unblock a group" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { "message": "Пре него што напустите, морате да изаберете барем једног администратора за ову групу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { "messageformat": "Пре него што напустите, морате да изаберете барем једног администратора за ову групу.", "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { "message": "Да ли заиста желите да напустите?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal title for confirming leaving a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { "messageformat": "Да ли заиста желите да напустите?", "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { "message": "Више нећете моћи слати и примати поруке из ове групе.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content for confirming leaving a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { "messageformat": "Више нећете моћи слати и примати поруке из ове групе.", "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { "message": "Напусти", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm leaving a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { "messageformat": "Напусти", "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { "message": "Желите ли да одблокирате групу „$groupName$“?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal title for confirming unblock of a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { "messageformat": "Желите ли да одблокирате групу „{groupName}“?", "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { "message": "Желите ли да блокирате и напустите групу „$groupName$”?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal title for confirming blocking a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { "messageformat": "Желите ли да блокирате и напустите групу „{groupName}”?", "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { "message": "Више нећете примати поруке и обавештења од ове групе.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content for confirming blocking a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { "messageformat": "Више нећете примати поруке и обавештења од ове групе.", "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { "message": "Блокирај", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm blocking a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { "messageformat": "Блокирај", "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { "message": "Vaši kontakti će moći da vas dodaju u ovu grupu.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content for confirming unblock of a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { "messageformat": "Vaši kontakti će moći da vas dodaju u ovu grupu.", "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { "message": "Одблокирај", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm unblock of a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { "messageformat": "Одблокирај", "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" }, "ConversationDetailsHeader--members": { "message": "$number$ члана/ова", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the number of members in a group" }, "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {Чланова: {number,number}} other {Чланова: {number,number}}}", "description": "This is the number of members in a group" }, "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { "message": "Дељене датотеке", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the media thumbnails in the conversation details screen" }, "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { "messageformat": "Дељене датотеке", "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" }, "ConversationDetailsMediaList--show-all": { "message": "Погледај све", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button on the conversation details to show all media" }, "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { "messageformat": "Прикажи све", "description": "This is a button on the conversation details to show all media" }, "ConversationDetailsMembershipList--title": { "message": "$number$ члана/ова", "description": "(deleted 03/29/2023) The title of the membership list panel" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {Чланова: {number,number}} other {Чланова: {number,number}}}", "description": "The title of the membership list panel" }, "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { "message": "Додај чланове", "description": "(deleted 03/29/2023) The button that you can click to add new members" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": { "messageformat": "Додај чланове", "description": "The button that you can click to add new members" }, "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { "message": "Погледај све", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button on the conversation details to show all members" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": { "messageformat": "Прикажи све", "description": "This is a button on the conversation details to show all members" }, "icu:ConversationDetailsGroups--title": { "messageformat": "{count, plural, one {Заједничких група: {count,number}} other {Заједничких група: {count,number}}}", "description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details" }, "icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": { "messageformat": "Нема заједничких група", "description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details, with zero groups in common" }, "ConversationDetailsGroups--add-to-group": { "message": "Додај у групу", "description": "(deleted 03/29/2023) The button shown on a conversation details (for a direct contact) that you can click to add that contact to groups" }, "icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": { "messageformat": "Додајте у групу", "description": "The button shown on a conversation details (for a direct contact) that you can click to add that contact to groups" }, "ConversationDetailsGroups--show-all": { "message": "Прикажи све", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button on the conversation details (for a direct contact) to show all groups-in-common" }, "icu:ConversationDetailsGroups--show-all": { "messageformat": "Прикажи све", "description": "This is a button on the conversation details (for a direct contact) to show all groups-in-common" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { "message": "Помињања", "description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { "messageformat": "Помињања", "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { "message": "Примајте обавештења када вас неко помене у ћаскањима за која су искључена обавештења", "description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { "messageformat": "Примајте обавештења када вас неко помене у ћаскањима за која су искључена обавештења", "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { "message": "Увек обавести", "description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { "messageformat": "Увек обавести", "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { "message": "Не обавештавај ако су искључена обавештења", "description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { "messageformat": "Не обавештавај ако су искључена обавештења", "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" }, "GroupLinkManagement--clipboard": { "message": "Link za grupu je kopiran.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast when a user selects to copy group link" }, "icu:GroupLinkManagement--clipboard": { "messageformat": "Link za grupu je kopiran.", "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" }, "GroupLinkManagement--share": { "message": "Kopiraj link", "description": "(deleted 03/29/2023) This lets users share their group link" }, "icu:GroupLinkManagement--share": { "messageformat": "Копирај линк", "description": "This lets users share their group link" }, "GroupLinkManagement--confirm-reset": { "message": "Da li ste sigurni da želite da resetujete link za grupu? Ljudi više neće moći da se pridruže grupi preko trenutnog linka.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" }, "icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": { "messageformat": "Da li ste sigurni da želite da resetujete link za grupu? Ljudi više neće moći da se pridruže grupi preko trenutnog linka.", "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" }, "GroupLinkManagement--reset": { "message": "Resetuj link", "description": "(deleted 03/29/2023) This lets users generate a new group link" }, "icu:GroupLinkManagement--reset": { "messageformat": "Resetuj link", "description": "This lets users generate a new group link" }, "GroupLinkManagement--approve-label": { "message": "Одобри нове чланове", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the approve new members select area" }, "icu:GroupLinkManagement--approve-label": { "messageformat": "Одобри нове чланове", "description": "Title for the approve new members select area" }, "GroupLinkManagement--approve-info": { "message": "Obavezno je da administrator odobri nove članove koji se pridružuju preko linka za grupu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the approve new members select area" }, "icu:GroupLinkManagement--approve-info": { "messageformat": "Obavezno je da administrator odobri nove članove koji se pridružuju preko linka za grupu.", "description": "Description for the approve new members select area" }, "PendingInvites--tab-requests": { "message": "Захтеви ($count$)", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the tab to view pending requests" }, "icu:PendingInvites--tab-requests": { "messageformat": "Захтеви ({count,number})", "description": "Label for the tab to view pending requests" }, "PendingInvites--tab-invites": { "message": "Позиви ($count$)", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the tab to view pending invites" }, "icu:PendingInvites--tab-invites": { "messageformat": "Позиви ({count,number})", "description": "Label for the tab to view pending invites" }, "PendingRequests--approve-for": { "message": "Прихвати захтев од „$name$“?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming approving a group request to join" }, "icu:PendingRequests--approve-for": { "messageformat": "Прихвати захтев од „{name}“?", "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" }, "PendingRequests--deny-for": { "message": "Одбиј захтев од „$name$“?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "icu:PendingRequests--deny-for": { "messageformat": "Одбиј захтев од „{name}“?", "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "PendingRequests--deny-for--with-link": { "message": "Želite li da odbijete zahtev koji šalje $name$? Neće više moći da pošalje zahtev da se pridruži preko linka za grupu.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "icu:PendingRequests--deny-for--with-link": { "messageformat": "Želite li da odbijete zahtev koji šalje {name}? Neće više moći da pošalje zahtev da se pridruži preko linka za grupu.", "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "PendingInvites--invites": { "message": "Ви сте позвали", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the title list of all invites" }, "icu:PendingInvites--invites": { "messageformat": "Ви сте позвали", "description": "This is the title list of all invites" }, "PendingInvites--invited-by-you": { "message": "Ви сте позвали", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the title for the list of members you have invited" }, "icu:PendingInvites--invited-by-you": { "messageformat": "Ви сте позвали", "description": "This is the title for the list of members you have invited" }, "PendingInvites--invited-by-others": { "message": "Неко други позвао", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the title for the list of members who have invited other people" }, "icu:PendingInvites--invited-by-others": { "messageformat": "Неко други позвао", "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" }, "PendingInvites--invited-count": { "message": "Позвао/ла $number$", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the number of members someone has invited" }, "icu:PendingInvites--invited-count": { "messageformat": "Позвао/ла {number,number}", "description": "This is the label for the number of members someone has invited" }, "PendingInvites--revoke-for-label": { "message": "Опозови позив до групе", "description": "(deleted 03/29/2023) This is aria label for revoking a group invite icon" }, "icu:PendingInvites--revoke-for-label": { "messageformat": "Опозови позив до групе", "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" }, "PendingInvites--revoke-for": { "message": "Опозови позив до групе за „$name$“?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "icu:PendingInvites--revoke-for": { "messageformat": "Опозови позив до групе за „{name}“?", "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "PendingInvites--revoke-from-singular": { "message": "Опозови 1 позивницу послату од „$name$“?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "icu:PendingInvites--revoke-from-singular": { "messageformat": "Опозови 1 позивницу послату од „{name}“?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "PendingInvites--revoke-from-plural": { "message": "Опозови $number$ позивнице послате од „$name$“?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking multiple invites" }, "icu:PendingInvites--revoke-from-plural": { "messageformat": "Опозови {number,number} позивнице послате од „{name}“?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking multiple invites" }, "icu:PendingInvites--revoke-from": { "messageformat": "{number, plural, one {Желите ли да повучете позивнице ({number,number}) које шаље {name}?} other {Желите ли да повучете позивнице ({number,number}) које шаље {name}?}}", "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" }, "PendingInvites--revoke": { "message": "Опозови", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm revoking invites" }, "icu:PendingInvites--revoke": { "messageformat": "Опозови", "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" }, "PendingRequests--approve": { "message": "Одобри захтев", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to approve group request to join" }, "icu:PendingRequests--approve": { "messageformat": "Одобри захтев", "description": "This is the modal button to approve group request to join" }, "PendingRequests--deny": { "message": "Одбиј захтев", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to deny group request to join" }, "icu:PendingRequests--deny": { "messageformat": "Одбиј захтев", "description": "This is the modal button to deny group request to join" }, "PendingRequests--info": { "message": "Osobe sa ove liste pokušavaju da se pridruže grupi „$name$“ preko linka za grupu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Information shown below the pending admin approval list" }, "icu:PendingRequests--info": { "messageformat": "Osobe sa ove liste pokušavaju da se pridruže grupi „{name}“ preko linka za grupu.", "description": "Information shown below the pending admin approval list" }, "PendingInvites--info": { "message": "Детаљи о људима позваним у ову групу не приказују се док се не придруже. Позвани ће видети поруке тек када се придруже групи.", "description": "(deleted 03/29/2023) Information shown below the invite list" }, "icu:PendingInvites--info": { "messageformat": "Детаљи о људима позваним у ову групу не приказују се док се не придруже. Позвани ће видети поруке тек када се придруже групи.", "description": "Information shown below the invite list" }, "PendingRequests--block--button": { "message": "Блокирај захтев", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" }, "icu:PendingRequests--block--button": { "messageformat": "Блокирај захтев", "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" }, "PendingRequests--block--title": { "message": "Желите ли да блокирате захтев?", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:PendingRequests--block--title": { "messageformat": "Желите ли да блокирате захтев?", "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "PendingRequests--block--contents": { "message": "$name$ neće moći da se pridruži grupi ili zatraži da se pridruži grupi preko linka za grupu. I dalje će moći ručno da se doda u grupu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:PendingRequests--block--contents": { "messageformat": "{name} neće moći da se pridruži grupi ili zatraži da se pridruži grupi preko linka za grupu. I dalje će moći ručno da se doda u grupu.", "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "PendingRequests--block--confirm": { "message": "Блокирај захтев", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:PendingRequests--block--confirm": { "messageformat": "Блокирај захтев", "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:SelectModeActions--exitSelectMode": { "messageformat": "Изађи из режима за избор", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > exit select mode > accessibility label" }, "icu:SelectModeActions--selectedMessages": { "messageformat": "Изабрано: {count,number}", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > count of selected messsages" }, "icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": { "messageformat": "Избриши изабране поруке", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messsages action > accessibility label" }, "icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": { "messageformat": "Проследи изабране поруке", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > forward selected messsages action > accessibility label" }, "icu:SelectModeActions__confirmDelete--title": { "messageformat": "{count, plural, one {Желите ли да избришете поруке ({count,number})?} other {Желите ли да избришете поруке ({count,number})?}}", "description": "(deleted 03/24/2023) conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messages > confirmation modal > title" }, "icu:ConfirmDeleteForMeModal--title": { "messageformat": "{count, plural, one {Желите ли да избришете поруке ({count,number})?} other {Желите ли да избришете поруке ({count,number})?}}", "description": "(deleted 04/06/2023) delete selected messages > confirmation modal > title" }, "icu:DeleteMessagesModal--title": { "messageformat": "{count, plural, one {Желите ли да избришете поруке ({count,number})?} other {Желите ли да избришете поруке ({count,number})?}}", "description": "delete selected messages > confirmation modal > title" }, "icu:SelectModeActions__confirmDelete--description": { "messageformat": "{count, plural, one {Ова порука ће бити избрисана са овог уређаја.} other {Ове поруке ће бити избрисане са овог уређаја.}}", "description": "(deleted 03/24/2023) conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messages > confirmation modal > message" }, "icu:ConfirmDeleteForMeModal--description": { "messageformat": "{count, plural, one {Ова порука ће бити избрисана са овог уређаја.} other {Ове поруке ће бити избрисане са овог уређаја.}}", "description": "(deleted 04/06/2023) delete selected messages > confirmation modal > description" }, "icu:DeleteMessagesModal--description": { "messageformat": "{count, plural, one {За кога желите да избришете ову поруку?} other {За кога желите да избришете ове поруке?}}", "description": "delete selected messages > confirmation modal > description" }, "icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": { "messageformat": "{count, plural, one {Са којих уређаја желите да избришете ову поруку?} other {Са којих уређаја желите да избришете ове поруке?}}", "description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > description" }, "icu:SelectModeActions__confirmDelete--confirm": { "messageformat": "Избриши за мене", "description": "(deleted 03/24/2023) conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messages > confirmation modal > button" }, "icu:ConfirmDeleteForMeModal--confirm": { "messageformat": "Избриши за мене", "description": "(deleted 03/24/2023) delete selected messages > confirmation modal > button" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": { "messageformat": "Избриши за мене", "description": "delete selected messages > confirmation modal > delete for me" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": { "messageformat": "Избриши са овог уређаја", "description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > delete from this device (same as delete for me)" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": { "messageformat": "Избриши за све", "description": "delete selected messages > confirmation modal > delete for everyone" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": { "messageformat": "Избриши са свих уређаја", "description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > delete from all devices (same as delete for everyone)" }, "icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": { "messageformat": "{count, plural, one {Максималан број порука које можете да изаберете за брисање за све је {count,number}} other {Максималан број порука које можете да изаберете за брисање за све је {count,number}}}", "description": "delete selected messages > confirmation modal > deleted for everyone (disabled) > toast > too many messages to 'delete for everyone'" }, "icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": { "messageformat": "Можете проследити највише 30 порука", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > forward selected messages (disabled) > toast message when too many messages" }, "AvatarInput--no-photo-label--group": { "message": "Додај фотографију групи", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for the avatar uploader when no group photo is selected" }, "icu:AvatarInput--no-photo-label--group": { "messageformat": "Додај фотографију групи", "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" }, "AvatarInput--no-photo-label--profile": { "message": "Додајте слику", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" }, "icu:AvatarInput--no-photo-label--profile": { "messageformat": "Додајте слику", "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" }, "AvatarInput--change-photo-label": { "message": "Промени фотографију", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for the avatar uploader when a photo is selected" }, "icu:AvatarInput--change-photo-label": { "messageformat": "Промени фотографију", "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" }, "AvatarInput--upload-photo-choice": { "message": "Отпремити фотографију", "description": "(deleted 03/29/2023) The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" }, "icu:AvatarInput--upload-photo-choice": { "messageformat": "Отпремити фотографију", "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" }, "AvatarInput--remove-photo-choice": { "message": "Уклони слику", "description": "(deleted 03/29/2023) The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" }, "icu:AvatarInput--remove-photo-choice": { "messageformat": "Уклони слику", "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" }, "ContactPill--remove": { "message": "Уклони контакт", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for the 'remove' button on the contact pill" }, "icu:ContactPill--remove": { "messageformat": "Уклони контакт", "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" }, "ComposeErrorDialog--close": { "message": "У реду", "description": "(deleted 03/29/2023) The text on the button when there's an error in the composer" }, "icu:ComposeErrorDialog--close": { "messageformat": "У реду", "description": "The text on the button when there's an error in the composer" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { "message": "Позивница послата", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { "messageformat": "Позивница послата", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { "message": "$count$ позивнице су послате", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { "messageformat": "{count,number} позивнице су послате", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": { "messageformat": "{count, plural, one {Позивница је послата} other {Послатих позивница: {count,number}}}", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { "message": "Не можете аутоматски додати $name$ у овој групи.", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { "messageformat": "Не можете аутоматски додати {name} у овој групи.", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { "message": "Не можете аутоматски додати ове кориснике у овој групи.", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { "messageformat": "Не можете аутоматски додати ове кориснике у овој групи.", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { "message": "Позвани су да се придруже и неће видети групне поруке док не прихвате.", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { "messageformat": "Позвани су да се придруже и неће видети групне поруке док не прихвате.", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { "message": "Сазнај више", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { "messageformat": "Сазнај више", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "AddGroupMembersModal--title": { "message": "Додај чланове", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--title": { "messageformat": "Додај чланове", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { "message": "Сачувај", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { "messageformat": "Сачувај", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { "message": "Додати $person$ у „$group$“?", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { "messageformat": "Додати {person} у „{group}“?", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { "message": "Додати $count$ члана у „$group$“?", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { "messageformat": "Додати {count,number} члана у „{group}“?", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { "message": "Додај члана", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { "messageformat": "Додај члана", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { "message": "Додај чланове", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { "messageformat": "Додај чланове", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "createNewGroupButton": { "message": "Нова група", "description": "(deleted 03/29/2023) The text of the button to create new groups" }, "icu:createNewGroupButton": { "messageformat": "Нова група", "description": "The text of the button to create new groups" }, "selectContact": { "message": "Одабрати контакт $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" }, "icu:selectContact": { "messageformat": "Одабрати контакт {name}", "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" }, "deselectContact": { "message": "Не одабрати контакт $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" }, "icu:deselectContact": { "messageformat": "Не одабрати контакт {name}", "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" }, "cannotSelectContact": { "message": "Не може да се одабере контакт $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are disabled" }, "icu:cannotSelectContact": { "messageformat": "Не може да се одабере контакт {name}", "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" }, "alreadyAMember": { "message": "Већ је члан", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" }, "icu:alreadyAMember": { "messageformat": "Већ је члан", "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" }, "MessageAudio--play": { "message": "Пусти аудио прилог", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's Play button" }, "icu:MessageAudio--play": { "messageformat": "Пусти аудио прилог", "description": "Aria label for audio attachment's Play button" }, "MessageAudio--pause": { "message": "паузирај аудио прилог", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's Pause button" }, "icu:MessageAudio--pause": { "messageformat": "паузирај аудио прилог", "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" }, "MessageAudio--download": { "message": "Преузми аудио прилог", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's Download button" }, "icu:MessageAudio--download": { "messageformat": "Преузми аудио прилог", "description": "Aria label for audio attachment's Download button" }, "MessageAudio--pending": { "message": "Преузимамо аудио прилог…", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for pending audio attachment spinner" }, "icu:MessageAudio--pending": { "messageformat": "Преузимамо аудио прилог…", "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" }, "MessageAudio--slider": { "message": "Брзина репродукције аудио прилога", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's playback time slider" }, "icu:MessageAudio--slider": { "messageformat": "Брзина репродукције аудио прилога", "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" }, "MessageAudio--playbackRate1": { "message": "1", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRate1": { "messageformat": "1", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "MessageAudio--playbackRate1p5": { "message": "1,5", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRate1p5": { "messageformat": "1,5", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "MessageAudio--playbackRate2": { "message": "2", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRate2": { "messageformat": "2", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "MessageAudio--playbackRatep5": { "message": "0,5", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRatep5": { "messageformat": "0,5", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:emptyInboxMessage": { "messageformat": "Кликните на {composeIcon} и потражите контакте или групе којима ћете слати поруке.", "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" }, "composeIcon": { "message": "дугме саставка", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." }, "icu:composeIcon": { "messageformat": "дугме саставка", "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." }, "icu:ForwardMessageModal__title": { "messageformat": "Проследи на", "description": "Title for the forward a message modal dialog" }, "ForwardMessageModal--continue": { "message": "Настави", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" }, "icu:ForwardMessageModal--continue": { "messageformat": "Настави", "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" }, "icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": { "messageformat": "Није могуће проследити празне или избрисане поруке", "description": "Toast message shown when trying to forward an empty or deleted message" }, "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { "message": "ddd, MMM D", "description": "(deleted 01/25/2023) Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." }, "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { "message": "МММ Д, ГГГГ", "description": "(deleted 01/25/2023) Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." }, "MessageRequestWarning__learn-more": { "message": "Сазнај више", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" }, "icu:MessageRequestWarning__learn-more": { "messageformat": "Сазнај више", "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" }, "MessageRequestWarning__dialog__details": { "message": "Немате заједничких група са овом особом. Пажљиво прегледајте захтеве пре него што прихватите тако да бисте избегли нежељене поруке.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" }, "icu:MessageRequestWarning__dialog__details": { "messageformat": "Немате заједничких група са овом особом. Пажљиво прегледајте захтеве пре него што прихватите тако да бисте избегли нежељене поруке.", "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" }, "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { "message": "O захтевима за разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" }, "icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { "messageformat": "O захтевима за разговор", "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" }, "ContactSpoofing__same-name": { "message": "Pažljivo razmatrajte zahteve. Signal je pronašao još jedan kontakt sa istim imenom. $link$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "icu:ContactSpoofing__same-name": { "messageformat": "Pažljivo razmatrajte zahteve. Signal je pronašao još jedan kontakt sa istim imenom. {link}", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "icu:ContactSpoofing__same-name--link": { "messageformat": "Пажљиво прегледајте захтеве. Signal је пронашао други контакт са истим именом. Прегледајте захтев", "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "ContactSpoofing__same-name-in-group": { "message": "Njih $count$ u grupi ima isto ime. $link$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "icu:ContactSpoofing__same-name-in-group": { "messageformat": "{count, plural, one {Њих {count,number} у групи има исто име. {link}} other {Њих {count,number} у групи има исто име. {link}}}", "description": "(deleted 04/04/2023) Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": { "messageformat": "{count, plural, one {Њих {count,number} у групи има исто име. Прегледајте захтев} other {Њих {count,number} у групи има исто име. Прегледајте захтев}}", "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "ContactSpoofing__same-name__link": { "message": "Прегледајте захтев", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "icu:ContactSpoofing__same-name__link": { "messageformat": "Прегледајте захтев", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { "message": "Кликните за преглед", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "icu:ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { "messageformat": "Кликните за преглед", "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "ContactSpoofingReviewDialog__title": { "message": "Прегледајте захтев", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the contact name spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": { "messageformat": "Прегледајте захтев", "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" }, "ContactSpoofingReviewDialog__description": { "message": "Ако нисте сигурни од кога потиче захтев, прегледајте доње контакте и предузмите мере.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": { "messageformat": "Ако нисте сигурни од кога потиче захтев, прегледајте доње контакте и предузмите мере.", "description": "Description for the contact spoofing review dialog" }, "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { "message": "Захтев", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { "messageformat": "Захтев", "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" }, "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { "message": "Ваш контакт", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { "messageformat": "Ваш контакт", "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { "message": "Прегледајте чланове", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { "messageformat": "Прегледајте чланове", "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { "message": "$count$ чланова групе имају слично име, прегледајте чланове у наставку и одаберите акцију.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { "messageformat": "{count, plural, one {Њих {count,number} у групи има слично име. Прегледајте чланове у наставку или предузмите мере.} other {Њих {count,number} у групи има слично име. Прегледајте чланове у наставку или предузмите мере.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { "message": "Чланови", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { "messageformat": "Чланови", "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { "message": "Недавно су променили име профила од $oldName$ на $newName$", "description": "(deleted 03/29/2023) In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { "messageformat": "Недавно су променили име профила од {oldName} на {newName}", "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { "message": "Уклони из групе", "description": "(deleted 03/29/2023) When confirming the removal of a group member, show this text in the button" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { "messageformat": "Уклони из групе", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" }, "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { "message": "Уклонити „$name$“ из групе?", "description": "(deleted 03/29/2023) When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": { "messageformat": "Уклонити „{name}“ из групе?", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { "message": "Желите ли да уклоните корисника ($name$) из групе? Неће моћи поново да се придружи групи преко линка.", "description": "(deleted 03/29/2023) When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { "messageformat": "Желите ли да уклоните корисника ({name}) из групе? Неће моћи поново да се придружи групи преко линка.", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "CaptchaDialog__title": { "message": "Верификујте да би се наставило преписивање", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the captcha dialog" }, "icu:CaptchaDialog__title": { "messageformat": "Верификујте да би се наставило преписивање", "description": "Header in the captcha dialog" }, "CaptchaDialog__first-paragraph": { "message": "Да бисте спречили спем у Signаl-у, испуните верификацију.", "description": "(deleted 03/29/2023) First paragraph in the captcha dialog" }, "icu:CaptchaDialog__first-paragraph": { "messageformat": "Да бисте спречили спем у Signаl-у, испуните верификацију.", "description": "First paragraph in the captcha dialog" }, "CaptchaDialog__second-paragraph": { "message": "Након верификације, можете наставити са порукама. Било која паузирана порука ће аутоматски бити послана.", "description": "(deleted 03/29/2023) First paragraph in the captcha dialog" }, "icu:CaptchaDialog__second-paragraph": { "messageformat": "Након верификације, можете наставити са порукама. Било која паузирана порука ће аутоматски бити послана.", "description": "First paragraph in the captcha dialog" }, "CaptchaDialog--can-close__title": { "message": "Наставити без верификације?", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the captcha dialog that can be closed" }, "icu:CaptchaDialog--can-close__title": { "messageformat": "Наставити без верификације?", "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" }, "CaptchaDialog--can-close__body": { "message": "Ако одлучите да прескочите верификацију, можда ћете пропустити поруке од других људи и ваше поруке можда не могу да се пошаљу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body of the captcha dialog that can be closed" }, "icu:CaptchaDialog--can-close__body": { "messageformat": "Ако одлучите да прескочите верификацију, можда ћете пропустити поруке од других људи и ваше поруке можда не могу да се пошаљу.", "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" }, "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { "message": "Прескочити оверу", "description": "(deleted 03/29/2023) Skip button of the captcha dialog that can be closed" }, "icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { "messageformat": "Прескочити оверу", "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" }, "verificationComplete": { "message": "Верификација је завршена.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed after successful captcha" }, "icu:verificationComplete": { "messageformat": "Верификација је завршена.", "description": "Displayed after successful captcha" }, "verificationFailed": { "message": "Овера није успела. Покушајте поново касније.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed after unsuccessful captcha" }, "icu:verificationFailed": { "messageformat": "Овера није успела. Покушајте поново касније.", "description": "Displayed after unsuccessful captcha" }, "deleteForEveryoneFailed": { "message": "Брисање поруке за све није успело. Покушајте поново касније.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" }, "icu:deleteForEveryoneFailed": { "messageformat": "Брисање поруке за све није успело. Покушајте поново касније.", "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" }, "ChatColorPicker__delete--title": { "message": "Обрисати боју", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirm title for deleting custom color" }, "icu:ChatColorPicker__delete--title": { "messageformat": "Обрисати боју", "description": "Confirm title for deleting custom color" }, "ChatColorPicker__delete--message": { "message": "Број ћаскања у којима се користи ова прилагођена боја је $num$. Желите ли да је избришете из свих ћаскања?", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirm message for deleting custom color" }, "icu:ChatColorPicker__delete--message": { "messageformat": "{num, plural, one {Број ћаскања у којима се користи ова прилагођена боја је {num,number}. Желите ли да је избришете из свих ћаскања?} other {Број ћаскања у којима се користи ова прилагођена боја је {num,number}. Желите ли да је избришете из свих ћаскања?}}", "description": "Confirm message for deleting custom color" }, "ChatColorPicker__global-chat-color": { "message": "Општа боја ћаскања", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" }, "icu:ChatColorPicker__global-chat-color": { "messageformat": "Општа боја ћаскања", "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" }, "ChatColorPicker__menu-title": { "message": "Боја ћаскања", "description": "(deleted 03/29/2023) View title for the chat color picker and editor" }, "icu:ChatColorPicker__menu-title": { "messageformat": "Боја ћаскања", "description": "View title for the chat color picker and editor" }, "ChatColorPicker__reset": { "message": "Ресетуј боју ћаскања", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label for resetting chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__reset": { "messageformat": "Ресетуј боју ћаскања", "description": "Button label for resetting chat colors" }, "ChatColorPicker__resetDefault": { "message": "Ресетуј боје ћаскања", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" }, "icu:ChatColorPicker__resetDefault": { "messageformat": "Ресетуј боје ћаскања", "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" }, "ChatColorPicker__resetAll": { "message": "Ресетуј све боје ћаскања", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label for resetting all chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__resetAll": { "messageformat": "Ресетуј све боје ћаскања", "description": "Button label for resetting all chat colors" }, "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { "message": "Вратити на подразумевано", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label for resetting only global chat color" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": { "messageformat": "Вратити на подразумевано", "description": "Button label for resetting only global chat color" }, "ChatColorPicker__confirm-reset": { "message": "Ресетуј", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirm button label for resetting chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset": { "messageformat": "Ресетуј", "description": "Confirm button label for resetting chat colors" }, "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { "message": "Желите ли да замените све боје ћаскања?", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal message text for confirming resetting of chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": { "messageformat": "Желите ли да замените све боје ћаскања?", "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" }, "ChatColorPicker__custom-color--label": { "message": "Прикажи уредник боје", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for custom color editor button" }, "icu:ChatColorPicker__custom-color--label": { "messageformat": "Прикажи уредник боје", "description": "aria-label for custom color editor button" }, "ChatColorPicker__sampleBubble1": { "message": "Ево приказа боје ћаскања.", "description": "(deleted 03/29/2023) An example message bubble for selecting the chat color" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": { "messageformat": "Ево приказа боје ћаскања.", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "ChatColorPicker__sampleBubble2": { "message": "Други облачић.", "description": "(deleted 03/29/2023) An example message bubble for selecting the chat color" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": { "messageformat": "Други облачић.", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "ChatColorPicker__sampleBubble3": { "message": "Само ви видите боју.", "description": "(deleted 03/29/2023) An example message bubble for selecting the chat color" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": { "messageformat": "Само ви видите боју.", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "ChatColorPicker__context--edit": { "message": "Променити боју", "description": "(deleted 03/29/2023) Option in the custom color bubble context menu" }, "icu:ChatColorPicker__context--edit": { "messageformat": "Променити боју", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "ChatColorPicker__context--duplicate": { "message": "Дупликат", "description": "(deleted 03/29/2023) Option in the custom color bubble context menu" }, "icu:ChatColorPicker__context--duplicate": { "messageformat": "Дупликат", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "ChatColorPicker__context--delete": { "message": "Избриши", "description": "(deleted 03/29/2023) Option in the custom color bubble context menu" }, "icu:ChatColorPicker__context--delete": { "messageformat": "Избриши", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "CustomColorEditor__solid": { "message": "Солидно", "description": "(deleted 03/29/2023) Tab label for selecting solid colors" }, "icu:CustomColorEditor__solid": { "messageformat": "Солидно", "description": "Tab label for selecting solid colors" }, "CustomColorEditor__gradient": { "message": "Градијент", "description": "(deleted 03/29/2023) Tab label for selecting a gradient" }, "icu:CustomColorEditor__gradient": { "messageformat": "Градијент", "description": "Tab label for selecting a gradient" }, "CustomColorEditor__hue": { "message": "Нијанса", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the hue slider" }, "icu:CustomColorEditor__hue": { "messageformat": "Нијанса", "description": "Label for the hue slider" }, "CustomColorEditor__saturation": { "message": "Засићење боје", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the saturation slider" }, "icu:CustomColorEditor__saturation": { "messageformat": "Засићење боје", "description": "Label for the saturation slider" }, "CustomColorEditor__title": { "message": "Прилагодити боју", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for the custom color editor" }, "icu:CustomColorEditor__title": { "messageformat": "Прилагодити боју", "description": "Modal title for the custom color editor" }, "customDisappearingTimeOption": { "message": "Одређено време…", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" }, "icu:customDisappearingTimeOption": { "messageformat": "Одређено време…", "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" }, "selectedCustomDisappearingTimeOption": { "message": "Прилагодити време", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" }, "icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": { "messageformat": "Прилагодити време", "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" }, "DisappearingTimeDialog__label--value": { "message": "Број", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the number select box" }, "icu:DisappearingTimeDialog__label--value": { "messageformat": "Број", "description": "aria-label for the number select box" }, "DisappearingTimeDialog__label--units": { "message": "Јединица времена", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the units of time select box" }, "icu:DisappearingTimeDialog__label--units": { "messageformat": "Јединица времена", "description": "aria-label for the units of time select box" }, "DisappearingTimeDialog__title": { "message": "Прилагодити време", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__title": { "messageformat": "Прилагодити време", "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__body": { "message": "Изаберите прилагођено време за нестајуће поруке.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__body": { "messageformat": "Изаберите прилагођено време за нестајуће поруке.", "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__set": { "message": "Поставити", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" }, "icu:DisappearingTimeDialog__set": { "messageformat": "Поставити", "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" }, "DisappearingTimeDialog__seconds": { "message": "Секунди", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__seconds": { "messageformat": "Секунди", "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__minutes": { "message": "Минута", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__minutes": { "messageformat": "Минута", "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__hours": { "message": "Сата", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__hours": { "messageformat": "Сата", "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__days": { "message": "Дана", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__days": { "messageformat": "Дана", "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__weeks": { "message": "Недеља", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__weeks": { "messageformat": "Недеља", "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "settings__DisappearingMessages__footer": { "message": "Подесите подразумевани тајмер за нестајуће поруке у свим новим ћаскањима која започнете.", "description": "(deleted 03/29/2023) Footer for the Disappearing Messages settings section" }, "icu:settings__DisappearingMessages__footer": { "messageformat": "Подесите подразумевани тајмер за нестајуће поруке у свим новим ћаскањима која започнете.", "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" }, "settings__DisappearingMessages__timer__label": { "message": "Подразумевани тајмер за нова ћаскања", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the Disappearing Messages default timer setting" }, "icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": { "messageformat": "Подразумевани тајмер за нова ћаскања", "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" }, "UniversalTimerNotification__text": { "message": "Време нестајања поруке биће постављено на $timeValue$ када их шаљете.", "description": "(deleted 03/29/2023) A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" }, "icu:UniversalTimerNotification__text": { "messageformat": "Време нестајања поруке биће постављено на {timeValue} када их шаљете.", "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" }, "icu:ContactRemovedNotification__text": { "messageformat": "Уклонили сте ову особу. Ако јој поново пошаљете поруку, вратићете је на листу.", "description": "A message displayed when contact was removed and will be added back on an outgoing message" }, "ErrorBoundaryNotification__text": { "message": "Нисам могао да прикажем ову поруку. Кликните да бисте послали дневник за уклањање грешака.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" }, "icu:ErrorBoundaryNotification__text": { "messageformat": "Нисам могао да прикажем ову поруку. Кликните да бисте послали дневник за уклањање грешака.", "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" }, "GroupDescription__read-more": { "message": "прочитајте више", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text when the group description is too long" }, "icu:GroupDescription__read-more": { "messageformat": "прочитајте више", "description": "Button text when the group description is too long" }, "EditConversationAttributesModal__description-warning": { "message": "Описи групе биће видљиви члановима ове групе и особама које су позване.", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text shown when editing group description" }, "icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": { "messageformat": "Описи групе биће видљиви члановима ове групе и особама које су позване.", "description": "Label text shown when editing group description" }, "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { "message": "Унесите опис групе…", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" }, "icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": { "messageformat": "Унесите опис групе…", "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" }, "MediaQualitySelector--button": { "message": "Одабрати кбалитет медија", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the media quality selector button" }, "icu:MediaQualitySelector--button": { "messageformat": "Одабрати кбалитет медија", "description": "aria-label for the media quality selector button" }, "MediaQualitySelector--title": { "message": "Квалитет медија", "description": "(deleted 03/29/2023) Popup selector title" }, "icu:MediaQualitySelector--title": { "messageformat": "Квалитет медија", "description": "Popup selector title" }, "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { "message": "Стандардно", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for option for standard quality" }, "icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": { "messageformat": "Стандардно", "description": "Title for option for standard quality" }, "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { "message": "Брже, мање података", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of standard quality selector" }, "icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": { "messageformat": "Брже, мање података", "description": "Description of standard quality selector" }, "MediaQualitySelector--high-quality-title": { "message": "Висок", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for option for high quality" }, "icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": { "messageformat": "Висок", "description": "Title for option for high quality" }, "MediaQualitySelector--high-quality-description": { "message": "Спорије, више података", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of high quality selector" }, "icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": { "messageformat": "Спорије, више података", "description": "Description of high quality selector" }, "MessageDetailsHeader--Failed": { "message": "Није послато", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" }, "icu:MessageDetailsHeader--Failed": { "messageformat": "Није послато", "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" }, "MessageDetailsHeader--Pending": { "message": "На чекању", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" }, "icu:MessageDetailsHeader--Pending": { "messageformat": "На чекању", "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" }, "MessageDetailsHeader--Sent": { "message": "Послато", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" }, "icu:MessageDetailsHeader--Sent": { "messageformat": "Послато", "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" }, "MessageDetailsHeader--Delivered": { "message": "Достављено", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts who have received your message" }, "icu:MessageDetailsHeader--Delivered": { "messageformat": "Достављено", "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" }, "MessageDetailsHeader--Read": { "message": "Прочитао", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts who have read this message" }, "icu:MessageDetailsHeader--Read": { "messageformat": "Прочитао", "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" }, "MessageDetailsHeader--Viewed": { "message": "Погледао", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" }, "icu:MessageDetailsHeader--Viewed": { "messageformat": "Погледао", "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" }, "MessageDetail--disappears-in": { "message": "Нестаће за", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears" }, "icu:MessageDetail--disappears-in": { "messageformat": "Нестаће за", "description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears" }, "ProfileEditor--about": { "message": "О контакту", "description": "(deleted 03/29/2023) Default text for about field" }, "icu:ProfileEditor--about": { "messageformat": "О контакту", "description": "Default text for about field" }, "ProfileEditor--username": { "message": "Корисничко име", "description": "(deleted 03/29/2023) Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username": { "messageformat": "Корисничко име", "description": "Default text for username field" }, "ProfileEditor--username--title": { "message": "Изаберите корисничко име", "description": "(deleted 03/29/2023) Title text for username modal" }, "icu:ProfileEditor--username--title": { "messageformat": "Изаберите корисничко име", "description": "Title text for username modal" }, "ProfileEditor--username--check-characters": { "message": "Корисничко име може да садржи само a-z, 0-9 и _", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { "messageformat": "Корисничко име може да садржи само a-z, 0-9 и _", "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "ProfileEditor--username--check-starting-character": { "message": "Корисничко име не може започети бројем.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { "messageformat": "Корисничко име не може започети бројем.", "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "ProfileEditor--username--check-character-min": { "message": "Корисничко име мора садржати барем $min$ карактера.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { "messageformat": "Корисничко име мора садржати барем {min,number} карактера.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "ProfileEditor--username--check-character-max": { "message": "Корисничко име мора садржати највише $max$ карактера.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max": { "messageformat": "Корисничко име мора садржати највише {max,number} карактера.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "ProfileEditor--username--unavailable": { "message": "Ово корисничко име није доступно", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the username is not available for registration" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { "messageformat": "Ово корисничко име није доступно", "description": "Shown if the username is not available for registration" }, "ProfileEditor--username--check-username-taken": { "message": "Ово корисничко име је узето.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": { "messageformat": "Ово корисничко име је узето.", "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "ProfileEditor--username--general-error": { "message": "Није могуће сачувати ово корисничко име. Проверите вашу везу и покушајте поново.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { "messageformat": "Није могуће сачувати ово корисничко име. Проверите вашу везу и покушајте поново.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { "messageformat": "Корисник ({username}) више није доступан. Нови скуп цифара ће бити упарен са вашим корисничким именом. Пробајте поново да га сачувате.", "description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated." }, "ProfileEditor--username--delete-general-error": { "message": "Није могуће уклонити ваше корисничко име. Проверите вашу везу и покушајте поново.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": { "messageformat": "Није могуће уклонити ваше корисничко име. Проверите вашу везу и покушајте поново.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "ProfileEditor--username--copied-username": { "message": "Копирано корисничко име", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when username is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username": { "messageformat": "Копирано корисничко име", "description": "Shown when username is copied to clipboard." }, "ProfileEditor--username--copied-username-link": { "message": "Копиран линк", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when username link is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": { "messageformat": "Копиран линк", "description": "Shown when username link is copied to clipboard." }, "ProfileEditor--username--deleting-username": { "message": "Брисање корисничког имена", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--deleting-username": { "messageformat": "Брисање корисничког имена", "description": "Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "ProfileEditor--username--delete-username": { "message": "Избриши корисничко име", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as aria label for trash icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--delete-username": { "messageformat": "Избриши корисничко име", "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" }, "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { "message": "Ово ће уклонити ваше корисничко име, омогућавајући другим корисницима да га захтевају. Јесте ли сигурни?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { "messageformat": "Ово ће уклонити ваше корисничко име, омогућавајући другим корисницима да га захтевају. Јесте ли сигурни?", "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" }, "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { "message": "Избриши", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { "messageformat": "Избриши", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, "ProfileEditor--username--context-menu": { "message": "Копирајте или избришите корисничко име", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as aria label for context menu next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Копирајте или избришите корисничко име", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" }, "ProfileEditor--username--copy": { "message": "Копирај корисничко име", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copy": { "messageformat": "Копирај корисничко име", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard." }, "ProfileEditor--username--copy-link": { "message": "Копирај линк", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put a username link into the clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copy-link": { "messageformat": "Копирај линк", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put a username link into the clipboard." }, "ProfileEditor--username--delete": { "message": "Избриши", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to open a confirmation dialog for deleting username." }, "icu:ProfileEditor--username--delete": { "messageformat": "Избриши", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to open a confirmation dialog for deleting username." }, "ProfileEditor--about-placeholder": { "message": "Напишите нешто о себи…", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for about input field" }, "icu:ProfileEditor--about-placeholder": { "messageformat": "Напишите нешто о себи…", "description": "Placeholder text for about input field" }, "ProfileEditor--first-name": { "message": "Име (потребно)", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for first name field" }, "icu:ProfileEditor--first-name": { "messageformat": "Име (потребно)", "description": "Placeholder text for first name field" }, "ProfileEditor--last-name": { "message": "Презиме (опционо)", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for last name field" }, "icu:ProfileEditor--last-name": { "messageformat": "Презиме (опционо)", "description": "Placeholder text for last name field" }, "ConfirmDiscardDialog--discard": { "message": "Да ли желите да одбаците измене?", "description": "(deleted 03/29/2023) ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ConfirmDiscardDialog--discard": { "messageformat": "Да ли желите да одбаците измене?", "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--info": { "messageformat": "Ваш профил је шифрован. Ваш профил и измене у њему моћи ће да виде ваши контакти када започнете или прихватите нова ћаскања. {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { "messageformat": "Ваш профил је шифрован. Профил и измене у њему моћи ће да виде ваши контакти када започнете или прихватите нова ћаскања. Сазнајте више", "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "ProfileEditor--learnMore": { "message": "Сазнај више", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that links to a support article" }, "icu:ProfileEditor--learnMore": { "messageformat": "Сазнајте више", "description": "(deleted 04/03/2023) Text that links to a support article" }, "Bio--speak-freely": { "message": "Говорите слободно", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--speak-freely": { "messageformat": "Говорите слободно", "description": "A default bio option" }, "Bio--encrypted": { "message": "Шифровано", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--encrypted": { "messageformat": "Шифровано", "description": "A default bio option" }, "Bio--free-to-chat": { "message": "Можемо да ћаскамо", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--free-to-chat": { "messageformat": "Можемо да ћаскамо", "description": "A default bio option" }, "Bio--coffee-lover": { "message": "Љубитељ кафе", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--coffee-lover": { "messageformat": "Љубитељ кафе", "description": "A default bio option" }, "Bio--taking-break": { "message": "Правим паузу", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--taking-break": { "messageformat": "Правим паузу", "description": "A default bio option" }, "ProfileEditorModal--profile": { "message": "Профил", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for profile editing" }, "icu:ProfileEditorModal--profile": { "messageformat": "Профил", "description": "Title for profile editing" }, "ProfileEditorModal--name": { "message": "Ваше име", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for editing your name" }, "icu:ProfileEditorModal--name": { "messageformat": "Ваше име", "description": "Title for editing your name" }, "ProfileEditorModal--about": { "message": "О контакту", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for about editing" }, "icu:ProfileEditorModal--about": { "messageformat": "О контакту", "description": "Title for about editing" }, "ProfileEditorModal--avatar": { "message": "Ваш аватар", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for profile avatar editing" }, "icu:ProfileEditorModal--avatar": { "messageformat": "Ваш аватар", "description": "Title for profile avatar editing" }, "ProfileEditorModal--username": { "message": "Корисничко име", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for username editing" }, "icu:ProfileEditorModal--username": { "messageformat": "Корисничко име", "description": "Title for username editing" }, "ProfileEditorModal--error": { "message": "Ваш профил није могао да се ажурира. Покушајте поново.", "description": "(deleted 03/29/2023) Error message when something goes wrong updating your profile." }, "icu:ProfileEditorModal--error": { "messageformat": "Ваш профил није могао да се ажурира. Покушајте поново.", "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." }, "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "message": "Послати поруку админу", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for the list of admins in a group" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Послати поруку админу", "description": "Modal title for the list of admins in a group" }, "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { "message": "Само $admins$ може да шаље поруке", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { "messageformat": "Само {admins} може да шаље поруке", "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" }, "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { "message": "админи", "description": "(deleted 03/29/2023) Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { "messageformat": "админи", "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" }, "AvatarEditor--choose": { "message": "Одаберите аватар", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the avatar selector" }, "icu:AvatarEditor--choose": { "messageformat": "Одаберите аватар", "description": "Label for the avatar selector" }, "AvatarColorPicker--choose": { "message": "Изаберите боју", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when you need to choose your fighter, err color" }, "icu:AvatarColorPicker--choose": { "messageformat": "Изаберите боју", "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" }, "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { "message": "Аватар групе", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the avatar picker in the group creation flow" }, "icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { "messageformat": "Аватар групе", "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" }, "Preferences__button--general": { "message": "Опште", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Опште", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--appearance": { "message": "Изглед", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Изглед", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--chats": { "message": "Ћаскања", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view (and a title of pane)" }, "icu:Preferences__button--chats": { "messageformat": "Ћаскања", "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" }, "Preferences__button--calls": { "message": "Позиви", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--calls": { "messageformat": "Позиви", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--notifications": { "message": "Обавештења", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--notifications": { "messageformat": "Обавештења", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--privacy": { "message": "Приватност", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--privacy": { "messageformat": "Приватност", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences--lastSynced": { "message": "Последњи увоз $date$ у $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for date and time of last sync operation" }, "icu:Preferences--lastSynced": { "messageformat": "Последњи увоз {date} у {time}", "description": "Label for date and time of last sync operation" }, "Preferences--system": { "message": "Наследи од система", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for system type settings" }, "icu:Preferences--system": { "messageformat": "Систем", "description": "Title for system type settings" }, "Preferences--zoom": { "message": "Ниво зума", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for changing the zoom level" }, "icu:Preferences--zoom": { "messageformat": "Ниво зума", "description": "Label for changing the zoom level" }, "Preferences__link-previews--title": { "message": "Generisanje prikaza linka", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the generate link previews setting" }, "icu:Preferences__link-previews--title": { "messageformat": "Generisanje prikaza linka", "description": "Title for the generate link previews setting" }, "Preferences__link-previews--description": { "message": "Да бисте променили ово подешавање, отворите апликацију Signal на мобилном уређају и идите на Подешавања > Ћаскања", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the generate link previews setting" }, "icu:Preferences__link-previews--description": { "messageformat": "Да бисте променили ово подешавање, отворите апликацију Signal на мобилном уређају и идите на Подешавања > Ћаскања", "description": "Description for the generate link previews setting" }, "Preferences--advanced": { "message": "Напредно", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for advanced settings" }, "icu:Preferences--advanced": { "messageformat": "Напредно", "description": "Title for advanced settings" }, "Preferences--notification-content": { "message": "Садржај нотификације", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the notification content setting select box" }, "icu:Preferences--notification-content": { "messageformat": "Садржај нотификације", "description": "Label for the notification content setting select box" }, "Preferences--blocked": { "message": "Контакт је блокиран", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for blocked contacts setting" }, "icu:Preferences--blocked": { "messageformat": "Контакт је блокиран", "description": "Label for blocked contacts setting" }, "Preferences--blocked-count-singular": { "message": "$num$ контакт", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked singular" }, "icu:Preferences--blocked-count-singular": { "messageformat": "{num,number} контакт", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked singular" }, "Preferences--blocked-count-plural": { "message": "$num$ контаката", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked plural" }, "icu:Preferences--blocked-count-plural": { "messageformat": "{num,number} контаката", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked plural" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {Контаката: {num,number}} other {Контаката: {num,number}}}", "description": "Number of contacts blocked plural" }, "Preferences__privacy--description": { "message": "Да бисте променили ову поставку, отворите апликацију Signal на свој мобилни уређај и идите на Подешавања > Приватност", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the 'who can do X' setting" }, "icu:Preferences__privacy--description": { "messageformat": "Да бисте променили ову поставку, отворите апликацију Signal на свој мобилни уређај и идите на Подешавања > Приватност", "description": "Description for the 'who can do X' setting" }, "icu:Preferences__pnp__row--title": { "messageformat": "Број телефона", "description": "Title of Phone Number row in Privacy section of Preferences window" }, "icu:Preferences__pnp__row--body": { "messageformat": "Одаберите ко може да види ваш број телефона и ко може да вам се обрати у Signal-у преко њега.", "description": "Body of Phone Number row in Privacy section of Preferences window" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--title": { "messageformat": "Ко може да види мој број", "description": "Title for the phone number sharing setting row" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": { "messageformat": "Ваш број телефона ће бити видљив људима и групама којима шаљете поруке. Људи који имају ваш број у својим контактима на телефону такође ће га видети у Signal-у.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { "messageformat": "Нико неће видети ваш број телефона у Signal-у.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { "messageformat": "Број телефона", "description": "Title of the page in Phone Number Privacy settings" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": { "messageformat": "Сви", "description": "Option for sharing phone number with everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": { "messageformat": "никога", "description": "Option for sharing phone number with nobody" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--title": { "messageformat": "Ко може да ме пронађе преко броја телефона", "description": "Title for the phone number discoverability setting row" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": { "messageformat": "Свако ко има ваш број телефона у својим контактима видеће вас као контакт у Signal-у. Остали ће моћи да вас добију преко вашег број телефона када започну ново ћаскање или креирају групу.", "description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": { "messageformat": "Нико у Signal-у неће моћи да вас добије преко вашег броја телефона.", "description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": { "messageformat": "Сви", "description": "Option for letting everyone discover you by phone number" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": { "messageformat": "никога", "description": "Option for letting nobody discover you by phone number" }, "Preferences--messaging": { "message": "Поруке", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the messaging settings" }, "icu:Preferences--messaging": { "messageformat": "Поруке", "description": "Title for the messaging settings" }, "Preferences--see-me": { "message": "Види мој број телефона", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the see my phone number setting" }, "icu:Preferences--see-me": { "messageformat": "Види мој број телефона", "description": "Label for the see my phone number setting" }, "Preferences--find-me": { "message": "Проналази ме по броју телефона", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the find me by my phone number setting" }, "icu:Preferences--find-me": { "messageformat": "Проналази ме по броју телефона", "description": "Label for the find me by my phone number setting" }, "Preferences--read-receipts": { "message": "Извештаји читања", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the read receipts setting" }, "icu:Preferences--read-receipts": { "messageformat": "Извештаји читања", "description": "Label for the read receipts setting" }, "Preferences--typing-indicators": { "message": "Показатељи куцања", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the typing indicators setting" }, "icu:Preferences--typing-indicators": { "messageformat": "Показатељи куцања", "description": "Label for the typing indicators setting" }, "Preferences--updates": { "message": "Ажурирања", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for settings having to do with updates" }, "icu:Preferences--updates": { "messageformat": "Ажурирања", "description": "Header for settings having to do with updates" }, "Preferences__download-update": { "message": "Аутоматско преузети ажурирања", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for checkbox for the auto download updates setting" }, "icu:Preferences__download-update": { "messageformat": "Аутоматско преузети ажурирања", "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" }, "Preferences__enable-notifications": { "message": "Укључи обавештења", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for checkbox for the notifications setting" }, "icu:Preferences__enable-notifications": { "messageformat": "Укључи обавештења", "description": "Label for checkbox for the notifications setting" }, "Preferences__devices": { "message": "Уређаји", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for Device list in call settings pane" }, "icu:Preferences__devices": { "messageformat": "Уређаји", "description": "Label for Device list in call settings pane" }, "Preferences__turn-stories-on": { "message": "Укључи приче", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to enable stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-on": { "messageformat": "Укључи приче", "description": "Label to enable stories" }, "Preferences__turn-stories-off": { "message": "Искључи приче", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to disable stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-off": { "messageformat": "Искључи приче", "description": "Label to disable stories" }, "Preferences__turn-stories-off--action": { "message": "Искључи", "description": "(deleted 03/29/2023) Label in confirmation modal to disable stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-off--action": { "messageformat": "Искључи", "description": "Label in confirmation modal to disable stories" }, "Preferences__turn-stories-off--body": { "message": "Више нећете моћи да делите или видите приче. Све што сте недавно поделили у причама ће такође бити избрисано.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation modal body for disabling stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-off--body": { "messageformat": "Више нећете моћи да делите или видите приче. Све што сте недавно поделили у причама ће такође бити избрисано.", "description": "Confirmation modal body for disabling stories" }, "DialogUpdate--version-available": { "message": "Доступно ажурирање на верзији $version$", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for new update available" }, "icu:DialogUpdate--version-available": { "messageformat": "Доступно ажурирање на верзији {version}", "description": "Tooltip for new update available" }, "icu:DialogUpdate__downloading": { "messageformat": "Преузимамо нову верзију…", "description": "The title of update dialog when update download is in progress." }, "icu:DialogUpdate__downloaded": { "messageformat": "Нова верзија је преузета", "description": "The title of update dialog when update download is completed." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": { "messageformat": "Неопходно је ажурирање апликације", "description": "The title of update dialog on install screen when user OS is unsupported" }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": { "messageformat": "Да бисте наставили са коришћењем Signal-а, морате да га ажурирате на најновију верзију.", "description": "The body of update dialog on install screen when auto update is downloaded and available." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": { "messageformat": "Преузми {downloadSize}", "description": "The text of a confirmation button in update dialog on install screen when manual update is ready to be downloaded." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": { "messageformat": "Рестартујте Signal да инсталирате нову верзију.", "description": "The body of the update dialog on install screen when manual update was downloaded." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": { "messageformat": "Signal Desktop није успео да се ажурира, али је доступна нова верзија. Идите на {downloadUrl} и ручно инсталирајте нову верзију, а затим се обратите подршци или пријавите грешку у вези са овим проблемом.", "description": "The body of the update dialog on install screen when update cannot be installed." }, "NSIS__retry-dialog--first-line": { "message": "Signal не може да се затвори.", "description": "(deleted 03/29/2023) First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "icu:NSIS__retry-dialog--first-line": { "messageformat": "Signal не може да се затвори.", "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "NSIS__retry-dialog--second-line": { "message": "Затворите га ручно и кликните на Покушај да наставите.", "description": "(deleted 03/29/2023) Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "icu:NSIS__retry-dialog--second-line": { "messageformat": "Затворите га ручно и кликните на Покушај да наставите.", "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "NSIS__appRunning": { "message": "$appName$ је у току.\nКликнути OK да би се затворило.\nАко се не затвори, покушајте да га ручно затворите.", "description": "(deleted 03/29/2023) The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" }, "icu:NSIS__appRunning": { "messageformat": "{appName} је у току.\nКликнути OK да би се затворило.\nАко се не затвори, покушајте да га ручно затворите.", "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" }, "NSIS__decompressionFailed": { "message": "Dekomprimovanje fajlova nije uspelo. Probajte ponovo da pokrenete instalacioni program.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when Windows installer cannot decompress application files" }, "icu:NSIS__decompressionFailed": { "messageformat": "Dekomprimovanje fajlova nije uspelo. Probajte ponovo da pokrenete instalacioni program.", "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" }, "NSIS__uninstallFailed": { "message": "Deinstaliranje starih fajlova aplikacije nije uspelo. Probajte ponovo da pokrenete instalacioni program.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" }, "icu:NSIS__uninstallFailed": { "messageformat": "Deinstaliranje starih fajlova aplikacije nije uspelo. Probajte ponovo da pokrenete instalacioni program.", "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" }, "icu:NSIS__semver-downgrade": { "messageformat": "Новија верзија Signal-а је већ инсталирана. Да ли сте сигурни да желите да наставите?", "description": "A text of the dialog displayed when user tries to overwrite Signal installation with an older version." }, "CrashReportDialog__title": { "message": "Апликација се зауставила", "description": "(deleted 03/29/2023) A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "icu:CrashReportDialog__title": { "messageformat": "Апликација се зауставила", "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "CrashReportDialog__body": { "message": "Signal је поново покренут након пада. Можете да пошаљете извештај о паду да бисте помогли Signal -у да истражи проблем.", "description": "(deleted 03/29/2023) The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "icu:CrashReportDialog__body": { "messageformat": "Signal је поново покренут након пада. Можете да пошаљете извештај о паду да бисте помогли Signal -у да истражи проблем.", "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "CrashReportDialog__submit": { "message": "Пошаљи", "description": "(deleted 03/29/2023) A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" }, "icu:CrashReportDialog__submit": { "messageformat": "Пошаљи", "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" }, "CrashReportDialog__erase": { "message": "Не пошаљи", "description": "(deleted 03/29/2023) A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" }, "icu:CrashReportDialog__erase": { "messageformat": "Не пошаљи", "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" }, "CustomizingPreferredReactions__title": { "message": "Прилагодите реакције", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." }, "icu:CustomizingPreferredReactions__title": { "messageformat": "Прилагодите реакције", "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." }, "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { "message": "Кликните да се промени емоџи", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." }, "icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": { "messageformat": "Кликните да се промени емоџи", "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." }, "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { "message": "Догодила се грешке при сачувавање подешавања. Понвити.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." }, "icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { "messageformat": "Догодила се грешке при сачувавање подешавања. Понвити.", "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." }, "icu:MediaEditor__clock-more-styles": { "messageformat": "Још стилова", "description": "Action button for switching up the clock styles" }, "MediaEditor__control--draw": { "message": "Нацртај", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the draw button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--draw": { "messageformat": "Нацртај", "description": "Label for the draw button in the media editor" }, "MediaEditor__control--text": { "message": "Додај текст", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the text button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--text": { "messageformat": "Додај текст", "description": "Label for the text button in the media editor" }, "MediaEditor__control--sticker": { "message": "Налепнице", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the sticker button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--sticker": { "messageformat": "Налепнице", "description": "Label for the sticker button in the media editor" }, "MediaEditor__control--crop": { "message": "Исеци и ротирај", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the crop & rotate button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--crop": { "messageformat": "Исеци и ротирај", "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" }, "MediaEditor__control--undo": { "message": "Опозови", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the undo button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--undo": { "messageformat": "Опозови", "description": "Label for the undo button in the media editor" }, "MediaEditor__control--redo": { "message": "Понови", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the redo button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--redo": { "messageformat": "Понови", "description": "Label for the redo button in the media editor" }, "MediaEditor__text--regular": { "message": "Регуларно", "description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--regular": { "messageformat": "Регуларно", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__text--highlight": { "message": "Истакни", "description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--highlight": { "messageformat": "Истакни", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__text--outline": { "message": "Подебљано", "description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--outline": { "messageformat": "Подебљано", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__text--underline": { "message": "Подвућено", "description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--underline": { "messageformat": "Подвућено", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__draw--pen": { "message": "Оловка", "description": "(deleted 03/29/2023) Type of brush to free draw" }, "icu:MediaEditor__draw--pen": { "messageformat": "Оловка", "description": "Type of brush to free draw" }, "MediaEditor__draw--highlighter": { "message": "Најамнички", "description": "(deleted 03/29/2023) Type of brush to free draw" }, "icu:MediaEditor__draw--highlighter": { "messageformat": "Најамнички", "description": "Type of brush to free draw" }, "MediaEditor__draw--thin": { "message": "Танко", "description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--thin": { "messageformat": "Танко", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__draw--regular": { "message": "Регуларно", "description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--regular": { "messageformat": "Регуларно", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__draw--medium": { "message": "Средње", "description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--medium": { "messageformat": "Средње", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__draw--heavy": { "message": "Широко", "description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--heavy": { "messageformat": "Широко", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__crop--reset": { "message": "Ресетуј", "description": "(deleted 03/29/2023) Reset the crop state" }, "icu:MediaEditor__crop--reset": { "messageformat": "Ресетуј", "description": "Reset the crop state" }, "MediaEditor__crop--rotate": { "message": "Ротирај", "description": "(deleted 03/29/2023) Rotate the canvas" }, "icu:MediaEditor__crop--rotate": { "messageformat": "Ротирај", "description": "Rotate the canvas" }, "MediaEditor__crop--flip": { "message": "Обрнути", "description": "(deleted 03/29/2023) Flip/mirror the canvas" }, "icu:MediaEditor__crop--flip": { "messageformat": "Обрнути", "description": "Flip/mirror the canvas" }, "MediaEditor__crop--lock": { "message": "Закључај", "description": "(deleted 03/29/2023) Lock the aspect ratio" }, "icu:MediaEditor__crop--lock": { "messageformat": "Закључај", "description": "Lock the aspect ratio" }, "MediaEditor__crop--crop": { "message": "Исеци", "description": "(deleted 03/29/2023) Performs the crop" }, "icu:MediaEditor__crop--crop": { "messageformat": "Исеци", "description": "Performs the crop" }, "MediaEditor__caption-button": { "message": "Додај поруку", "description": "(deleted 03/29/2023) Label of the button on the bottom of the media editor that trigger the add-caption dialog" }, "icu:MediaEditor__caption-button": { "messageformat": "Додајте поруку", "description": "Label of the button on the bottom of the media editor that trigger the add-caption dialog" }, "MyStories__title": { "message": "Моје приче", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the my stories list" }, "icu:MyStories__title": { "messageformat": "Моје приче", "description": "Title for the my stories list" }, "MyStories__list_item": { "message": "Моје приче", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the my stories in the list of all stories" }, "icu:MyStories__list_item": { "messageformat": "Моје приче", "description": "Label for the my stories in the list of all stories" }, "MyStories__story": { "message": "Ваша прича", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for each one of your stories" }, "icu:MyStories__story": { "messageformat": "Ваша прича", "description": "aria-label for each one of your stories" }, "MyStories__download": { "message": "Преузми причу", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the download button" }, "icu:MyStories__download": { "messageformat": "Преузми причу", "description": "aria-label for the download button" }, "MyStories__more": { "message": "Више опција", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the more button" }, "icu:MyStories__more": { "messageformat": "Више опција", "description": "aria-label for the more button" }, "MyStories__views--singular": { "message": "$num$ преглед", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views--singular": { "messageformat": "Прегледа: {viewCount,number}", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has" }, "MyStories__views--plural": { "message": "$num$ прегледа", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views--plural": { "messageformat": "Прегледа: {viewCount,number}", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views": { "messageformat": "{views, plural, one {Прегледа: {views,number}} other {Прегледа: {views,number}}}", "description": "Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views--strong": { "messageformat": "{views, plural, one {Прегледа: {views,number}} other {Прегледа: {views,number}}}", "description": "Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views-off": { "messageformat": "Potvrde o čitanju su isključene", "description": "Shown next to the user's story when the user has read receipts turned off" }, "MyStories__replies--singular": { "message": "$num$ одговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has" }, "icu:MyStories__replies--singular": { "messageformat": "{num,number} одговор", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has" }, "MyStories__replies--plural": { "message": "$num$ одговора", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has" }, "icu:MyStories__replies--plural": { "messageformat": "{num,number} одговора", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has" }, "icu:MyStories__replies": { "messageformat": "{replyCount, plural, one {Одговора: {replyCount,number}} other {Одговора: {replyCount,number}}}", "description": "Number of replies your story has" }, "MyStories__delete": { "message": "Желите ли да избришете ову причу? Такође ће бити избрисана свима који су је примили.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog description text for deleting a story" }, "icu:MyStories__delete": { "messageformat": "Желите ли да избришете ову причу? Такође ће бити избрисана свима који су је примили.", "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" }, "icu:payment-event-notification-message-you-label": { "messageformat": "Започели сте плаћање примаоцу ({receiver})", "description": "Payment event notification from you message bubble label" }, "icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": { "messageformat": "Започели сте плаћање", "description": "Payment event notification from you message bubble label" }, "icu:payment-event-notification-message-label": { "messageformat": "{sender} је започео/ла плаћање вама", "description": "Payment event notification from contact message bubble label" }, "icu:payment-event-activation-request-label": { "messageformat": "{sender} жели да активирате плаћања. Шаљите плаћања само људима којима верујете. Плаћања можете активирати на мобилном уређају тако што ћете отићи на Подешавања -> Плаћања.", "description": "Payment event activation request from contact label" }, "icu:payment-event-activation-request-you-label": { "messageformat": "{receiver} ће од вас примити захтев за активирање плаћања.", "description": "Payment event activation request from you label" }, "icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": { "messageformat": "Послали сте захтев за активирање плаћања.", "description": "Payment event activation request from you label" }, "icu:payment-event-activated-label": { "messageformat": "{sender} сада може да прима плаћања.", "description": "Payment event activation from contact label" }, "icu:payment-event-activated-you-label": { "messageformat": "Активирали сте плаћања.", "description": "Payment event activation from you label" }, "icu:payment-event-notification-label": { "messageformat": "Плаћање", "description": "Payment event notification label" }, "icu:payment-event-notification-check-primary-device": { "messageformat": "Проверите статус овог плаћања на свом примарном уређају", "description": "Payment event notification check device label" }, "SignalConnectionsModal__title": { "message": "Signal veze", "description": "(deleted 03/29/2023) The phrase/term: 'Signal Connections'" }, "icu:SignalConnectionsModal__title": { "messageformat": "Signal veze", "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" }, "SignalConnectionsModal__header": { "message": "$connections$ su ljudi kojima verujete i koje ste izabrali na neki od sledećih načina:", "description": "(deleted 03/29/2023) The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__header": { "messageformat": "{connections} su ljudi kojima verujete i koje ste izabrali na neki od sledećih načina:", "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__bullet--1": { "message": "Започнете разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": { "messageformat": "Започели сте ћаскање", "description": "A way that signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__bullet--2": { "message": "Прихватите захтев за разговор", "description": "(deleted 03/29/2023) A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": { "messageformat": "Прихватите захтев за разговор", "description": "A way that signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__bullet--3": { "message": "Имајући их у системским контактима", "description": "(deleted 03/29/2023) A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { "messageformat": "Имајући их у системским контактима", "description": "A way that signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__footer": { "message": "Ваше везе могу да виде ваше име и фотографију, као и објаве у „Мојој причи“, осим ако је не сакријете од њих", "description": "(deleted 03/29/2023) Additional information about signal connections and the stories they can see" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { "messageformat": "Ваше везе могу да виде ваше име и фотографију, као и објаве у „Мојој причи“, осим ако је не сакријете од њих", "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" }, "Stories__title": { "message": "Приче", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the stories list" }, "icu:Stories__title": { "messageformat": "Приче", "description": "Title for the stories list" }, "Stories__mine": { "message": "Моја прича", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for your stories" }, "icu:Stories__mine": { "messageformat": "Моја прича", "description": "Label for your stories" }, "Stories__add": { "message": "Додајте причу", "description": "(deleted 03/29/2023) Description hint to add a story" }, "icu:Stories__add": { "messageformat": "Додајте причу", "description": "Description hint to add a story" }, "Stories__add-story--text": { "message": "Текстуална прича", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to create a new text story" }, "icu:Stories__add-story--text": { "messageformat": "Текстуална прича", "description": "Label to create a new text story" }, "Stories__add-story--media": { "message": "Fotografija ili video", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to create a new multimedia story" }, "icu:Stories__add-story--media": { "messageformat": "Fotografija ili video", "description": "Label to create a new multimedia story" }, "Stories__hidden-stories": { "message": "Скривене приче", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to go to hidden stories pane" }, "icu:Stories__hidden-stories": { "messageformat": "Скривене приче", "description": "Button label to go to hidden stories pane" }, "Stories__list-empty": { "message": "Тренутно нема недавних прича за приказ", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for when there are no stories to show" }, "icu:Stories__list-empty": { "messageformat": "Тренутно нема недавних прича за приказ", "description": "Description for when there are no stories to show" }, "Stories__list--sending": { "message": "Шаље се…", "description": "(deleted 03/29/2023) Pending text for story being sent in list view" }, "icu:Stories__list--sending": { "messageformat": "Шаље се…", "description": "Pending text for story being sent in list view" }, "Stories__list--send_failed": { "message": "Слање неуспешно", "description": "(deleted 03/29/2023) Error text for story failed to send in list view" }, "icu:Stories__list--send_failed": { "messageformat": "Слање неуспешно", "description": "Error text for story failed to send in list view" }, "Stories__list--partially-sent": { "message": "Делимично послато", "description": "(deleted 03/29/2023) Error text for story failed partially to send" }, "icu:Stories__list--partially-sent": { "messageformat": "Делимично послато", "description": "Error text for story failed partially to send" }, "Stories__list--retry-send": { "message": "Кликните да пробате поново", "description": "(deleted 03/29/2023) Actionable link to retry a send" }, "icu:Stories__list--retry-send": { "messageformat": "Кликните да пробате поново", "description": "Actionable link to retry a send" }, "Stories__placeholder--text": { "message": "Кликните за приказ приче", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder label for the story view" }, "icu:Stories__placeholder--text": { "messageformat": "Кликните за приказ приче", "description": "Placeholder label for the story view" }, "Stories__from-to-group": { "message": "$name$ за $group$", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for someone sending a story to a group" }, "icu:Stories__from-to-group": { "messageformat": "{name} за {group}", "description": "Title for someone sending a story to a group" }, "Stories__toast--sending-reply": { "message": "Slanje odgovora…", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast message" }, "icu:Stories__toast--sending-reply": { "messageformat": "Slanje odgovora…", "description": "Toast message" }, "Stories__toast--sending-reaction": { "message": "Шаљемо реакцију…", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast message" }, "icu:Stories__toast--sending-reaction": { "messageformat": "Шаљемо реакцију…", "description": "Toast message" }, "Stories__toast--hasNoSound": { "message": "Ова прича нема звук", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast message" }, "icu:Stories__toast--hasNoSound": { "messageformat": "Ова прича нема звук", "description": "Toast message" }, "Stories__failed-send": { "message": "Ова прича није могла да се пошаље неким људима. Проверите да ли сте повезани и пробајте поново.", "description": "(deleted 03/29/2023) Alert error message when unable to send a story" }, "icu:Stories__failed-send": { "messageformat": "Ова прича није могла да се пошаље неким људима. Проверите да ли сте повезани и пробајте поново.", "description": "Alert error message when unable to send a story" }, "StoriesSettings__title": { "message": "Приватност прича", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the story settings modal" }, "icu:StoriesSettings__title": { "messageformat": "Приватност прича", "description": "Title for the story settings modal" }, "icu:StoriesSettings__description": { "messageformat": "Приче аутоматски нестају након 24 сата. Одаберите ко може да види вашу причу или да креира нове приче са одређеним гледаоцима или групама.", "description": "Description for story settings modal" }, "icu:StoriesSettings__my_stories": { "messageformat": "Моје приче", "description": "Title of distribution lists section in stories settings modal" }, "StoriesSettings__new-list": { "message": "Нова прича", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to create a new custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__new-list": { "messageformat": "Нова прича", "description": "Label to create a new custom distribution list" }, "StoriesSettings__new-list--visibility": { "message": "Само ви можете да видите назив ове приче.", "description": "(deleted 03/29/2023) Explanation about the visibility of custom distribution list names" }, "icu:StoriesSettings__new-list--visibility": { "messageformat": "Само ви можете да видите назив ове приче.", "description": "Explanation about the visibility of custom distribution list names" }, "icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": { "messageformat": "Прича", "description": "Story settings modal custom story distribution list selection subtitle" }, "icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": { "messageformat": "Групна прича", "description": "Story settings modal group story selection subtitle" }, "icu:StoriesSettings__viewers": { "messageformat": "{count, plural, one {Гледалаца: {count,number}} other {Гледалаца: {count,number}}}", "description": "The number of viewers for a story distribution list" }, "StoriesSettings__who-can-see": { "message": "Ко може да види ову причу", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the who can see this story section" }, "icu:StoriesSettings__who-can-see": { "messageformat": "Ко може да види ову причу", "description": "Title for the who can see this story section" }, "StoriesSettings__add-viewer": { "message": "Dodajte gledaoca", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to add a viewer to a story" }, "icu:StoriesSettings__add-viewer": { "messageformat": "Dodajte gledaoca", "description": "Button label to add a viewer to a story" }, "StoriesSettings__remove--action": { "message": "Уклони", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to remove a member from a custom list" }, "icu:StoriesSettings__remove--action": { "messageformat": "Уклони", "description": "Button to remove a member from a custom list" }, "StoriesSettings__remove--title": { "message": "Уклони корисника ($title$)", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the confirmation dialog, has a person's name" }, "icu:StoriesSettings__remove--title": { "messageformat": "Уклони корисника ({title})", "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" }, "StoriesSettings__remove--body": { "message": "Ова особа више неће видети вашу причу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body of the confirmation dialog to remove someone from a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__remove--body": { "messageformat": "Ова особа више неће видети вашу причу.", "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a custom distribution list" }, "StoriesSettings__replies-reactions--title": { "message": "Одговори и реакције", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the replies & reactions section" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": { "messageformat": "Одговори и реакције", "description": "Title for the replies & reactions section" }, "StoriesSettings__replies-reactions--label": { "message": "Активирај одговоре и реакције", "description": "(deleted 03/29/2023) Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": { "messageformat": "Активирај одговоре и реакције", "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" }, "StoriesSettings__replies-reactions--description": { "message": "Дозволите људима који могу да виде вашу причу да реагују и одговоре на њу.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": { "messageformat": "Дозволите људима који могу да виде вашу причу да реагују и одговоре на њу.", "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" }, "StoriesSettings__delete-list": { "message": "Избриши причу", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to delete a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__delete-list": { "messageformat": "Избриши причу", "description": "Button label to delete a custom distribution list" }, "StoriesSettings__delete-list--confirm": { "message": "Желите ли сигурно да избришете причу „$name$“? Све што сте поделили у овој причи такође ће бити избрисано.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation text to delete a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": { "messageformat": "Желите ли сигурно да избришете причу „{name}“? Све што сте поделили у овој причи такође ће бити избрисано.", "description": "Confirmation text to delete a custom distribution list" }, "StoriesSettings__choose-viewers": { "message": "Izaberite gledaoce", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when choosing to add a viewer to a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__choose-viewers": { "messageformat": "Izaberite gledaoce", "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a custom distribution list" }, "StoriesSettings__name-story": { "message": "Дајте назив причи", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when naming a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__name-story": { "messageformat": "Дајте назив причи", "description": "Modal title when naming a custom distribution list" }, "StoriesSettings__name-placeholder": { "message": "Назив приче (обавезно)", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for input field" }, "icu:StoriesSettings__name-placeholder": { "messageformat": "Назив приче (обавезно)", "description": "Placeholder for input field" }, "StoriesSettings__hide-story": { "message": "Сакриј причу од", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when hiding people from my stories" }, "icu:StoriesSettings__hide-story": { "messageformat": "Сакриј причу од", "description": "Modal title when hiding people from my stories" }, "StoriesSettings__mine__all--label": { "message": "Sve Signal veze", "description": "(deleted 03/29/2023) Input label to describe all signal connections" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--label": { "messageformat": "Sve Signal veze", "description": "Input label to describe all signal connections" }, "StoriesSettings__mine__all--description": { "message": "Podelite sa svim vezama", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of button StoriesSettings__mine__all--label" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--description": { "messageformat": "Podelite sa svim vezama", "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" }, "StoriesSettings__mine__exclude--label": { "message": "Сви осим…", "description": "(deleted 03/29/2023) Input label to create a block list" }, "icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": { "messageformat": "Сви осим…", "description": "Input label to create a block list" }, "StoriesSettings__mine__exclude--description": { "message": "Njih $num$ je izuzeto", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of how many people are excluded in a list" }, "icu:StoriesSettings__mine__exclude--description": { "messageformat": "Njih {num,number} je izuzeto", "description": "Description of how many people are excluded in a list" }, "StoriesSettings__mine__only--label": { "message": "Samo podeli sa…", "description": "(deleted 03/29/2023) Input label to create an exclude list" }, "icu:StoriesSettings__mine__only--label": { "messageformat": "Samo podeli sa…", "description": "Input label to create an exclude list" }, "StoriesSettings__mine__only--description": { "message": "Samo podelite sa odabranim ljudima", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of button StoriesSettings__mine__only--label" }, "icu:StoriesSettings__mine__only--description": { "messageformat": "Samo podelite sa odabranim ljudima", "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" }, "StoriesSettings__mine__only--description--people": { "message": "Njih $num$", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of how many people are in the exclusive allow list" }, "icu:StoriesSettings__mine__only--description--people": { "messageformat": "Njih {num,number}", "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" }, "StoriesSettings__mine__disclaimer": { "message": "Бирајте ко може да види вашу причу. Промене неће утицати на приче које сте већ послали. $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:StoriesSettings__mine__disclaimer": { "messageformat": "Бирајте ко може да види вашу причу. Промене неће утицати на приче које сте већ послали. {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": { "messageformat": "Бирајте ко може да види вашу причу. Промене неће утицати на приче које сте већ послали. Сазнајте више.", "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" }, "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { "message": "Сазнај више", "description": "(deleted 03/29/2023) Learn more link to learn about who can view your story" }, "icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { "messageformat": "Сазнај више", "description": "(deleted 03/29/2023) Learn more link to learn about who can view your story" }, "StoriesSettings__context-menu": { "message": "Приватност прича", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to get to story settings" }, "icu:StoriesSettings__context-menu": { "messageformat": "Приватност прича", "description": "Button label to get to story settings" }, "StoriesSettings__view-receipts--label": { "message": "Потврде о гледању", "description": "(deleted 03/29/2023) Label of view receipts checkbox in story settings" }, "icu:StoriesSettings__view-receipts--label": { "messageformat": "Потврде о гледању", "description": "Label of view receipts checkbox in story settings" }, "StoriesSettings__view-receipts--description": { "message": "Да бисте променили ово подешавање, отворите апликацију Signal на мобилном уређају и идите у Подешавања -> Приче", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of how view receipts can be changed in story settings" }, "icu:StoriesSettings__view-receipts--description": { "messageformat": "Да бисте променили ово подешавање, отворите апликацију Signal на мобилном уређају и идите у Подешавања -> Приче", "description": "Description of how view receipts can be changed in story settings" }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_title": { "messageformat": "Ко може да види ову причу", "description": "Stories settings > Group Story > members list title" }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_help": { "messageformat": "Чланови групног ћаскања „{groupTitle}“ могу да виде ову причу и одговоре на њу. Можете да измените чланове овог ћаскања у групи.", "description": "Stories settings > Group Story > group story help text" }, "icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": { "messageformat": "Уклони групну причу", "description": "Stories settings > Group Story > button to remove group story" }, "icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": { "messageformat": "Желите ли сигурно да уклоните групу „{groupTitle}“?", "description": "Stories settings > Group Story > confirm to remove group story" }, "SendStoryModal__choose-who-can-view": { "message": "Изаберите ко може да види вашу причу", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown during the first time posting a story" }, "icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": { "messageformat": "Изаберите ко може да види вашу причу", "description": "Shown during the first time posting a story" }, "SendStoryModal__title": { "message": "Пошаљи у", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the send story modal" }, "icu:SendStoryModal__title": { "messageformat": "Пошаљи у", "description": "Title for the send story modal" }, "SendStoryModal__send": { "message": "Пошаљи причу", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the send story button" }, "icu:SendStoryModal__send": { "messageformat": "Пошаљи причу", "description": "aria-label for the send story button" }, "SendStoryModal__custom-story": { "message": "Прича", "description": "(deleted 03/29/2023) Subtitle for custom stories in the 'send to' list - shown next to the viewer count" }, "icu:SendStoryModal__custom-story": { "messageformat": "Прича", "description": "Subtitle for custom stories in the 'send to' list - shown next to the viewer count" }, "SendStoryModal__group-story": { "message": "Групна прича", "description": "(deleted 03/29/2023) Subtitle for group stories in the 'send to' list - shown next to the member count" }, "icu:SendStoryModal__group-story": { "messageformat": "Групна прича", "description": "Subtitle for group stories in the 'send to' list - shown next to the member count" }, "SendStoryModal__only-share-with": { "message": "Само подели са", "description": "(deleted 03/29/2023) Subtitle for My Story when the user has chosen an exclude list" }, "icu:SendStoryModal__only-share-with": { "messageformat": "Само подели са", "description": "Subtitle for My Story when the user has chosen an exclude list" }, "icu:SendStoryModal__excluded": { "messageformat": "{count, plural, one {Изузетих особа: {count,number}} other {Изузетих особа: {count,number}}}", "description": "Label for excluded count for My Story as an exclude list" }, "SendStoryModal__new": { "message": "Нова", "description": "(deleted 03/29/2023) button to create a new distribution list to send story to" }, "icu:SendStoryModal__new": { "messageformat": "Нова", "description": "button to create a new distribution list to send story to" }, "SendStoryModal__new-custom--title": { "message": "Нова прича", "description": "(deleted 03/29/2023) Create a new distribution list" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--title": { "messageformat": "Нова прича", "description": "Create a new distribution list" }, "SendStoryModal__new-custom--name-visibility": { "message": "Само ви можете да видите назив ове приче.", "description": "(deleted 03/29/2023) Clarification below the text box to name your story distribution list" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": { "messageformat": "Само ви можете да видите назив ове приче.", "description": "Clarification below the text box to name your story distribution list" }, "SendStoryModal__new-custom--description": { "message": "Видљиво само одређеним људима", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of what a distribution list would do" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--description": { "messageformat": "Видљиво само одређеним људима", "description": "Description of what a distribution list would do" }, "SendStoryModal__new-group--title": { "message": "Нова групна прича", "description": "(deleted 03/29/2023) Select a group to send a story to" }, "icu:SendStoryModal__new-group--title": { "messageformat": "Нова групна прича", "description": "Select a group to send a story to" }, "SendStoryModal__new-group--description": { "message": "Делити са целом групом", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of what selecting a group would do" }, "icu:SendStoryModal__new-group--description": { "messageformat": "Делити са целом групом", "description": "Description of what selecting a group would do" }, "SendStoryModal__choose-groups": { "message": "Одабрати групу", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when choosing groups" }, "icu:SendStoryModal__choose-groups": { "messageformat": "Одабрати групу", "description": "Modal title when choosing groups" }, "SendStoryModal__my-stories-privacy": { "message": "Моја прича – приватност", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for setting privacy for My Story" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": { "messageformat": "Моја прича – приватност", "description": "Modal title for setting privacy for My Story" }, "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { "message": "Бирајте које Signal везе могу да виде вашу причу. То увек можете да промените у подешавањима приватности. $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer": { "messageformat": "Бирајте које Signal везе могу да виде вашу причу. То увек можете да промените у подешавањима приватности. {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": { "messageformat": "Бирајте које Signal везе могу да виде вашу причу. То увек можете променити у подешавањима приватности. Сазнајте више.", "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" }, "SendStoryModal__delete-story": { "message": "Избриши причу", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to delete a story" }, "icu:SendStoryModal__delete-story": { "messageformat": "Избриши причу", "description": "Button label to delete a story" }, "SendStoryModal__confirm-remove-group": { "message": "Желите ли да уклоните причу? Овим ћете уклонити причу са листе, али и даље ћете моћи да видите приче из ове групе.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation body for removing a group story" }, "icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": { "messageformat": "Желите ли да уклоните причу? Овим ћете уклонити причу са листе, али и даље ћете моћи да видите приче из ове групе.", "description": "Confirmation body for removing a group story" }, "SendStoryModal__announcements-only": { "message": "Само администратори могу слати приче у овој групи.", "description": "(deleted 03/29/2023) Alert body for groups that non-admins cannot send stories to" }, "icu:SendStoryModal__announcements-only": { "messageformat": "Само администратори могу слати приче у овој групи.", "description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": { "messageformat": "{viewersCount, plural, one {Све Signal везе · Гледалаца: {viewersCount,number}} other {Све Signal везе · Гледалаца: {viewersCount,number}}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": { "messageformat": "{excludedCount, plural, one {Све Signal везе · Изузетих особа: {excludedCount,number}} other {Све Signal везе · Изузетих особа: {excludedCount,number}}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some" }, "icu:SendStoryModal__private-story-description": { "messageformat": "{viewersCount, plural, one {Приватна прича · Гледалаца: {viewersCount,number}} other {Приватна прича · Гледалаца: {viewersCount,number}}}", "description": "Shown as a subtitle of each private story in the send-story-to dialog" }, "icu:SendStoryModal__group-story-description": { "messageformat": "{membersCount, plural, one {Групна прича · Чланова: {membersCount,number}} other {Групна прича · Чланова: {membersCount,number}}}", "description": "Shown as a subtitle of each group story in the send-story-to dialog" }, "Stories__settings-toggle--title": { "message": "Поделите и видите приче", "description": "(deleted 03/29/2023) Select box title for the stories on/off toggle" }, "icu:Stories__settings-toggle--title": { "messageformat": "Поделите и видите приче", "description": "Select box title for the stories on/off toggle" }, "Stories__settings-toggle--description": { "message": "Ако искључите приче, више нећете моћи да их делите или видите.", "description": "(deleted 03/29/2023) Select box description for the stories on/off toggle" }, "icu:Stories__settings-toggle--description": { "messageformat": "Ако искључите приче, више нећете моћи да их делите или видите.", "description": "Select box description for the stories on/off toggle" }, "Stories__settings-toggle--button": { "message": "Искључи приче", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to turn off stories in stories settings modal" }, "icu:Stories__settings-toggle--button": { "messageformat": "Искључи приче", "description": "Button to turn off stories in stories settings modal" }, "StoryViewer__pause": { "message": "Паузирај", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for pausing a story" }, "icu:StoryViewer__pause": { "messageformat": "Паузирај", "description": "Aria label for pausing a story" }, "StoryViewer__play": { "message": "Пусти", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for playing a story" }, "icu:StoryViewer__play": { "messageformat": "Пусти", "description": "Aria label for playing a story" }, "StoryViewer__reply": { "message": "Одговори", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to reply to a story" }, "icu:StoryViewer__reply": { "messageformat": "Одговори", "description": "Button label to reply to a story" }, "icu:StoryViewer__reply-placeholder": { "messageformat": "Одговорите кориснику ({firstName})", "description": "Button label to reply to a story" }, "StoryViewer__reply-group": { "message": "Одговорити групи", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to reply to a group story" }, "icu:StoryViewer__reply-group": { "messageformat": "Одговорити групи", "description": "Button label to reply to a group story" }, "StoryViewer__mute": { "message": "Искључи обавештења", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for muting stories" }, "icu:StoryViewer__mute": { "messageformat": "Искључи обавештења", "description": "Aria label for muting stories" }, "StoryViewer__unmute": { "message": "Укључи обавештења", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for unmuting stories" }, "icu:StoryViewer__unmute": { "messageformat": "Укључи обавештења", "description": "Aria label for unmuting stories" }, "StoryViewer__views-off": { "message": "Potvrde o čitanju su isključene", "description": "(deleted 03/29/2023) When the user has read receipts turned off" }, "icu:StoryViewer__views-off": { "messageformat": "Potvrde o čitanju su isključene", "description": "When the user has read receipts turned off" }, "StoryViewer__sending": { "message": "Шаље се…", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a story is sending" }, "icu:StoryViewer__sending": { "messageformat": "Шаље се…", "description": "Label for when a story is sending" }, "StoryViewer__failed": { "message": "Слање није успело. Кликните да пробате поново", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a send failed" }, "icu:StoryViewer__failed": { "messageformat": "Слање није успело. Кликните да пробате поново", "description": "Label for when a send failed" }, "StoryViewer__partial-fail": { "message": "Делимично је послато. Кликните да пробате поново", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a send partially failed" }, "icu:StoryViewer__partial-fail": { "messageformat": "Делимично је послато. Кликните да пробате поново", "description": "Label for when a send partially failed" }, "StoryDetailsModal__sent-time": { "message": "Poslato $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Sent timestamp" }, "icu:StoryDetailsModal__sent-time": { "messageformat": "Poslato {time}", "description": "Sent timestamp" }, "StoryDetailsModal__file-size": { "message": "Veličina fajla $size$", "description": "(deleted 03/29/2023) File size description" }, "icu:StoryDetailsModal__file-size": { "messageformat": "Veličina fajla {size}", "description": "File size description" }, "StoryDetailsModal__disappears-in": { "message": "Нестаће за $countdown$", "description": "(deleted 03/29/2023) File size description" }, "icu:StoryDetailsModal__disappears-in": { "messageformat": "Нестаће за {countdown}", "description": "File size description" }, "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { "message": "Kopiraj vremensku oznaku", "description": "(deleted 03/29/2023) Context menu item to help debugging" }, "icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": { "messageformat": "Kopiraj vremensku oznaku", "description": "Context menu item to help debugging" }, "StoryDetailsModal__download-attachment": { "message": "Преузми прилог", "description": "(deleted 03/29/2023) Context menu item to help debugging" }, "icu:StoryDetailsModal__download-attachment": { "messageformat": "Преузми прилог", "description": "Context menu item to help debugging" }, "StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": { "message": "Активирајте потврде о гледању да бисте знали ко је видео ваше приче. Отворите апликацију Signal на мобилном уређају и идите у Подешавања > Приче.", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on how to enable read receipts" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": { "messageformat": "Активирајте потврде о гледању да бисте знали ко је видео ваше приче. Отворите апликацију Signal на мобилном уређају и идите у Подешавања > Приче.", "description": "Instructions on how to enable read receipts" }, "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { "message": "Без одговора", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for when there are no replies" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { "messageformat": "Без одговора", "description": "Placeholder text for when there are no replies" }, "StoryViewsNRepliesModal__no-views": { "message": "Без прегледа", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for when there are no views" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": { "messageformat": "Без прегледа", "description": "Placeholder text for when there are no views" }, "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { "message": "Прегледа", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for views tab" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { "messageformat": "Прегледа", "description": "Title for views tab" }, "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { "message": "Одговора", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for replies tab" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { "messageformat": "Одговора", "description": "Title for replies tab" }, "StoryViewsNRepliesModal__react": { "message": "Реагујте на причу", "description": "(deleted 01/25/23) aria-label for reaction button" }, "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { "message": "Реаговао/ла је на причу", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of someone reacting to a story" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted": { "messageformat": "Реаговао/ла је на причу", "description": "Description of someone reacting to a story" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": { "messageformat": "You can’t reply to this story because you’re no longer a member of this group.", "description": "Shown in the composer area of the reply-to-story modal when a user can't make a reply because they are no longer a member" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": { "messageformat": "Избриши за мене", "description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply just for the author" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": { "messageformat": "Избриши за сваког", "description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply for everyone" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": { "messageformat": "Kopiraj vremensku oznaku", "description": "Shown for internal users as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for copying the reply timestamp" }, "StoryListItem__label": { "message": "Прича", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the story list button" }, "icu:StoryListItem__label": { "messageformat": "Прича", "description": "aria-label for the story list button" }, "StoryListItem__unhide": { "message": "Прикажи приче", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to un-hide the story" }, "icu:StoryListItem__unhide": { "messageformat": "Прикажи приче", "description": "Label for menu item to un-hide the story" }, "StoryListItem__hide": { "message": "Сакриј причу", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to hide the story" }, "icu:StoryListItem__hide": { "messageformat": "Сакриј причу", "description": "Label for menu item to hide the story" }, "StoryListItem__go-to-chat": { "message": "Иди на ћаскање", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to go to conversation" }, "icu:StoryListItem__go-to-chat": { "messageformat": "Иди на ћаскање", "description": "Label for menu item to go to conversation" }, "StoryListItem__delete": { "message": "Избриши", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to delete a story" }, "icu:StoryListItem__delete": { "messageformat": "Избриши", "description": "Label for menu item to delete a story" }, "StoryListItem__info": { "message": "Инфо", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to get a story's information" }, "icu:StoryListItem__info": { "messageformat": "Инфо", "description": "Label for menu item to get a story's information" }, "StoryListItem__hide-modal--body": { "message": "Желите ли да сакријете причу? Новине у причи које објави $name$ више се неће појављивати на врху листе прича.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body for the confirmation dialog for hiding a story" }, "icu:StoryListItem__hide-modal--body": { "messageformat": "Желите ли да сакријете причу? Новине у причи које објави {name} више се неће појављивати на врху листе прича.", "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" }, "StoryListItem__hide-modal--confirm": { "message": "Сакриј", "description": "(deleted 03/29/2023) Action button for the confirmation dialog to hide a story" }, "icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": { "messageformat": "Сакриј", "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" }, "StoryImage__error2": { "message": "Преузимање приче није успело. $name$ ће морати поново да је подели.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for image errors" }, "icu:StoryImage__error2": { "messageformat": "Преузимање приче није успело. {name} ће морати поново да је подели.", "description": "Description for image errors" }, "StoryImage__error--you": { "message": "Преузимање приче није успело. Мораћете поново да је поделите.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for image errors but when it is your own image" }, "icu:StoryImage__error--you": { "messageformat": "Преузимање приче није успело. Мораћете поново да је поделите.", "description": "Description for image errors but when it is your own image" }, "StoryCreator__error--video-unsupported": { "message": "Не можемо да објавимо видео снимак у причи јер је у формату који није подржан", "description": "(deleted 03/29/2023) Error string for when a video post to story fails" }, "icu:StoryCreator__error--video-unsupported": { "messageformat": "Не можемо да објавимо видео снимак у причи јер је у формату који није подржан", "description": "Error string for when a video post to story fails" }, "icu:StoryCreator__error--video-too-long": { "messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {Не можемо да објавимо видео у причи јер је дужи од 1 секунде.} other {Не можемо да објавимо видео у причи јер је дужи од {maxDurationInSec,number} сек.}}", "description": "Error string for when a video post to story fails because video's duration is too long" }, "icu:StoryCreator__error--video-too-big": { "messageformat": "Не можемо да објавимо видео у причи јер је већи од {limit,number} {units}.", "description": "Error string for when a video post to story fails because video's file size is too big" }, "StoryCreator__error--video-error": { "message": "Neuspešno učitavanje video snimka", "description": "(deleted 03/29/2023) Error string for when a video post to story fails" }, "icu:StoryCreator__error--video-error": { "messageformat": "Neuspešno učitavanje video snimka", "description": "Error string for when a video post to story fails" }, "StoryCreator__text-bg--background": { "message": "Tekst ima belu pozadinu", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label" }, "icu:StoryCreator__text-bg--background": { "messageformat": "Tekst ima belu pozadinu", "description": "Button label" }, "StoryCreator__text-bg--inverse": { "message": "Tekst ima izabranu boju pozadine", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label" }, "icu:StoryCreator__text-bg--inverse": { "messageformat": "Tekst ima izabranu boju pozadine", "description": "Button label" }, "StoryCreator__text-bg--none": { "message": "Tekst nema boju pozadine", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label" }, "icu:StoryCreator__text-bg--none": { "messageformat": "Tekst nema boju pozadine", "description": "Button label" }, "StoryCreator__story-bg": { "message": "Промени боју позадине приче", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label" }, "icu:StoryCreator__story-bg": { "messageformat": "Промени боју позадине приче", "description": "Button label" }, "StoryCreator__next": { "message": "Даље", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label text to advance to next step of story creation" }, "icu:StoryCreator__next": { "messageformat": "Даље", "description": "Button label text to advance to next step of story creation" }, "StoryCreator__add-link": { "message": "Dodaj link", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to apply the link preview to story" }, "icu:StoryCreator__add-link": { "messageformat": "Dodaj link", "description": "Button label to apply the link preview to story" }, "StoryCreator__input-placeholder": { "message": "Додај текст", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder to add text" }, "icu:StoryCreator__input-placeholder": { "messageformat": "Додај текст", "description": "Placeholder to add text" }, "StoryCreator__text--regular": { "message": "Регуларно", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--regular": { "messageformat": "Регуларно", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--bold": { "message": "Podebljano", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--bold": { "messageformat": "Podebljano", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--serif": { "message": "Serif", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--serif": { "messageformat": "Serif", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--script": { "message": "Pismo", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--script": { "messageformat": "Pismo", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--condensed": { "message": "Zbijeno", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--condensed": { "messageformat": "Zbijeno", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__control--text": { "message": "Додај текст приче", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for edit text button" }, "icu:StoryCreator__control--text": { "messageformat": "Додај текст приче", "description": "aria-label for edit text button" }, "StoryCreator__control--link": { "message": "Dodaj link", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for adding a link preview" }, "icu:StoryCreator__control--link": { "messageformat": "Dodaj link", "description": "aria-label for adding a link preview" }, "StoryCreator__link-preview-placeholder": { "message": "Унети или прилепити УРЛ", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for the URL input for link previews" }, "icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": { "messageformat": "Унети или прилепити УРЛ", "description": "Placeholder for the URL input for link previews" }, "StoryCreator__link-preview-empty": { "message": "Додајте линк за гледаоце ваше приче", "description": "(deleted 03/29/2023) Empty state for the link preview" }, "icu:StoryCreator__link-preview-empty": { "messageformat": "Додајте линк за гледаоце ваше приче", "description": "Empty state for the link preview" }, "icu:Stories__failed-send--full": { "messageformat": "Слање приче није успело", "description": "Notification text whenever a story fails to send" }, "icu:Stories__failed-send--partial": { "messageformat": "Није успело слање приче свим примаоцима", "description": "Notification text whenever a story partially fails to send" }, "TextAttachment__placeholder": { "message": "Додај текст", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for the add text input" }, "icu:TextAttachment__placeholder": { "messageformat": "Додај текст", "description": "Placeholder for the add text input" }, "TextAttachment__preview__link": { "message": "Posetite link", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the link preview tooltip" }, "icu:TextAttachment__preview__link": { "messageformat": "Posetite link", "description": "Title for the link preview tooltip" }, "Quote__story": { "message": "Прича", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for replies to stories" }, "icu:Quote__story": { "messageformat": "Прича", "description": "Title for replies to stories" }, "Quote__story-reaction": { "message": "Реаговао/ла је на причу корисника ($name$)", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a person reacts to a story" }, "icu:Quote__story-reaction": { "messageformat": "Реаговао/ла је на причу корисника ({name})", "description": "Label for when a person reacts to a story" }, "Quote__story-reaction--single": { "message": "Реаговао/ла је на причу", "description": "(deleted 03/29/2023) Used whenever we can't find a user's first name" }, "icu:Quote__story-reaction--single": { "messageformat": "Реаговао/ла је на причу", "description": "Used whenever we can't find a user's first name" }, "Quote__story-reaction-notification--incoming": { "message": "Реаговао/ла је $emoji$ на вашу причу", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification test for incoming story reactions" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": { "messageformat": "Реаговао/ла је {emoji} на вашу причу", "description": "Notification test for incoming story reactions" }, "Quote__story-reaction-notification--outgoing": { "message": "Реаговали сте $emoji$ на причу корисника ($name$)", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification test for outgoing story reactions" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": { "messageformat": "Реаговали сте {emoji} на причу корисника ({name})", "description": "Notification test for outgoing story reactions" }, "Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": { "message": "Реаговали сте $emoji$ на причу", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification test for outgoing story reactions but no name" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": { "messageformat": "Реаговали сте {emoji} на причу", "description": "Notification test for outgoing story reactions but no name" }, "Quote__story-unavailable": { "message": "Није више доступно", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a story is not found" }, "icu:Quote__story-unavailable": { "messageformat": "Није више доступно", "description": "Label for when a story is not found" }, "ContextMenu--button": { "message": "Kontekstualni meni", "description": "(deleted 03/29/2023) Default aria-label for the context menu buttons" }, "icu:ContextMenu--button": { "messageformat": "Kontekstualni meni", "description": "Default aria-label for the context menu buttons" }, "EditUsernameModalBody__username-placeholder": { "message": "Корисничко име", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": { "messageformat": "Корисничко име", "description": "Placeholder for the username field" }, "EditUsernameModalBody__username-helper": { "message": "Корисничка имена омогућавају другима да вам шаљу поруке без вашег броја телефона. Она се упарују са бројем који омогућава да ваша адреса остане приватна.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { "messageformat": "Корисничка имена омогућавају другима да вам шаљу поруке без вашег броја телефона. Она се упарују са бројем који омогућава да ваша адреса остане приватна.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "EditUsernameModalBody__learn-more": { "message": "Сазнајте више", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that open a popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { "messageformat": "Сазнајте више", "description": "Text that open a popup with information about discriminator in username" }, "EditUsernameModalBody__learn-more__title": { "message": "Шта значи овај број?", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": { "messageformat": "Шта значи овај број?", "description": "Title of the popup with information about discriminator in username" }, "EditUsernameModalBody__learn-more__body": { "message": "Овај број омогућава да ваше корисничко име остане приватно како бисте избегли нежељене поруке. Поделите корисничко име само са људима и групама са којима бисте желели да ћаскате. Ако промените корисничко име, биће вам додељен нови број.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": { "messageformat": "Овај број омогућава да ваше корисничко име остане приватно како бисте избегли нежељене поруке. Поделите корисничко име само са људима и групама са којима бисте желели да ћаскате. Ако промените корисничко име, биће вам додељен нови број.", "description": "Body of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { "messageformat": "Подесите корисничко име за Signal", "description": "Title of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": { "messageformat": "Корисничка имена су упарена са скупом цифара и не деле се на вашем профилу", "description": "Content of the first row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": { "messageformat": "Свако корисничко име има јединствени линк који можете да поделите са пријатељима да би започели ћаскање са вама", "description": "Content of the second row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": { "messageformat": "Искључите откривање броја телефона у одељку Подешавања > Приватност > Број телефона > Ко може да пронађе мој број, да бисте користили своје корисничко име као примарни начин на који други могу да вас контактирају.", "description": "Content of the third row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": { "messageformat": "Сазнајте више", "description": "Text that open a popup with information about username onboarding" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": { "messageformat": "Настави", "description": "Text of the primary button on username onboarding modal" }, "icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": { "messageformat": "Signal Desktop ускоро више неће подржавати верзију {OS}-а на вашем уређају. Да бисте наставили да користите Signal, ажурирајте оперативни систем рачунара до {expirationDate}. Сазнајте више", "description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems" }, "icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": { "messageformat": "Signal Desktop више не ради на овом рачунару. Да бисте поново користили Signal Desktop, ажурирајте верзију {OS}-а на рачунару. Сазнајте више", "description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems" }, "icu:UnsupportedOSErrorToast": { "messageformat": "Signal Desktop више не ради на овом рачунару. Да бисте поново користили Signal Desktop, ажурирајте верзију {OS}-а на рачунару.", "description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems" }, "icu:MessageMetadata__edited": { "messageformat": "измењено", "description": "label for an edited message" }, "icu:EditHistoryMessagesModal__title": { "messageformat": "Историја измена", "description": "Modal title for the edit history messages modal" }, "WhatsNew__modal-title": { "message": "Шта ново", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the whats new modal" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Шта ново", "description": "Title for the whats new modal" }, "WhatsNew__bugfixes": { "message": "This version contains a number of small tweaks and bug fixes to keep Signal running smoothly.", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes": { "messageformat": "This version contains a number of small tweaks and bug fixes to keep Signal running smoothly.", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--1": { "message": "Obavili smo dodatna manja podešavanja, ispravke grešaka i poboljšanja performansi. Hvala što koristite Signal!", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--1": { "messageformat": "Obavili smo dodatna manja podešavanja, ispravke grešaka i poboljšanja performansi. Hvala što koristite Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--2": { "message": "Ispravili smo pregršt grešaka kako bi vam aplikacija radila nesmetano. Još uzbudljivih promena stiže uskoro! ", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--2": { "messageformat": "Ispravili smo pregršt grešaka kako bi vam aplikacija radila nesmetano. Još uzbudljivih promena stiže uskoro! ", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--3": { "message": "Obavili smo modifikacije, ispravke grešaka i poboljšanja performansi. Nastavite da šaljite poruke, zovete i ćaskate preko video poziva kao do sada.", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--3": { "messageformat": "Obavili smo modifikacije, ispravke grešaka i poboljšanja performansi. Nastavite da šaljite poruke, zovete i ćaskate preko video poziva kao do sada.", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--4": { "message": "Vredno radimo na tome da ispravimo greške i poboljšamo performanse kako bi vam aplikacija radila nesmetano. ", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--4": { "messageformat": "Вредно радимо на томе да исправимо грешке и побољшамо перформансе како би вам апликација радила несметано. ", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--5": { "message": "Obavili smo dodatna manja fina prilagođavanja, ispravke grešaka i sredili planove za budućnost.", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--5": { "messageformat": "Obavili smo dodatna manja fina prilagođavanja, ispravke grešaka i sredili planove za budućnost.", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--6": { "message": "Obavili smo manja fina prilagođavanja, ispravke grešaka i poboljšanja performansi. Hvala što koristite Signal!", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Obavili smo manja fina prilagođavanja, ispravke grešaka i poboljšanja performansi. Hvala što koristite Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__v6.11--0": { "messageformat": "Започните разговор са собом још брже помоћу нове иконе која олакшава проналажење ћаскања „Моја белешка“. Хвала програмеру {hackerbirds} на GitHub-у за овај допринос.", "description": "Release notes for v6.11" }, "icu:WhatsNew__v6.12--0": { "messageformat": "Сада можете да изаберете више порука и да их проследите или избришете све одједном.", "description": "Release notes for v6.12" }, "icu:WhatsNew__v6.12--1": { "messageformat": "Ажурирали смо креатор налепница тако што смо унапредили дизајн и додали неколико корисних савета за амбициозне ствараоце налепница. Креатор налепница се сада отвара у вашем веб-прегледачу, што чини Signal Desktop мало мањим и оставља мало више простора на хард-диску за све ваше омиљене пакете налепница.", "description": "Release notes for v6.12" }, "icu:WhatsNew__v6.13--0": { "messageformat": "Извештај о напретку: Нова трака напретка је спремна. Брзо видите више информација о процесу учитавања када год покренете Signal Desktop.", "description": "Release notes for v6.13" }, "icu:WhatsNew__v6.13--1": { "messageformat": "Подешавања теме сада се такође примењују на поља за потврду у подешавањима Signal-а. Хвала програмеру {rakleed} са GitHub-а на помоћи да са дневног реда скинемо задатак „Боља тама у тамној теми“.", "description": "Release notes for v6.13" } }