{ "smartling": { "placeholder_format_custom": "(\\$.+?\\$)", "string_format_paths": "icu: [*/messageformat]", "translate_paths": [ { "path": "*/messageformat", "key": "{*}/messageformat", "instruction": "*/description" }, { "key": "{*}/message", "path": "*/message", "instruction": "*/description" } ] }, "AddCaptionModal__title": { "message": "Adaugă un mesaj", "description": "Shown as the title of the dialog that allows you to add a caption to a story" }, "AddCaptionModal__placeholder": { "message": "Mesaj", "description": "Placeholder text for textarea when adding a caption/message (we don't know which yet so we default to message)" }, "AddCaptionModal__submit-button": { "message": "Gata", "description": "Label on the button that submits changes to a story's caption in the add-caption dialog" }, "AddUserToAnotherGroupModal__title": { "message": "Adaugă la un grup", "description": "Shown as the title of the dialog that allows you to add a contact to an group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": { "message": "Adaugi un membru nou?", "description": "Shown as the title of the confirmation dialog when adding a contact to a group, after having selected the group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": { "message": "Adaugă", "description": "Shown in the affirmative button of the confirmation dialog when adding a contact to a group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": { "message": "Adaugă „$contact$“ la grupul „$group$“", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "message": "$contact$ a fost adăugat la $group$", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": { "message": "Adaugă $contact$…", "description": "Shown in toast while a user is being added to a group" }, "icu:RecordingComposer__cancel": { "messageformat": "Anulează", "description": "Label of cancel button on voice note recording UI" }, "icu:RecordingComposer__send": { "messageformat": "Trimite", "description": "Label of send button on voice note recording UI" }, "GroupListItem__message-default": { "message": "$count$ membrii", "description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to" }, "GroupListItem__message-already-member": { "message": "Este deja membru", "description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "GroupListItem__message-pending": { "message": "Abonamentul este în așteptare", "description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "Preferences__sent-media-quality": { "message": "Calitatea fișierelor media trimise", "description": "Title for the sent media quality setting" }, "sentMediaQualityStandard": { "message": "Standard", "description": "Label text for standard media quality option" }, "sentMediaQualityHigh": { "message": "Mare", "description": "Label text for high media quality option" }, "softwareAcknowledgments": { "message": "Confirmări Software", "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" }, "privacyPolicy": { "message": "Termeni și politică de confidențialitate", "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" }, "appleSilicon": { "message": "Apple silicon", "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" }, "copyErrorAndQuit": { "message": "Copiază eroarea și închide aplicația", "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" }, "unknownContact": { "message": "Contact necunoscut", "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" }, "unknownGroup": { "message": "Grup necunoscut", "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" }, "databaseError": { "message": "Eroare de bază de date", "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" }, "deleteAndRestart": { "message": "Șterge toate datele și repornește", "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" }, "mainMenuFile": { "message": "&Fișier", "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuCreateStickers": { "message": "Creează/încarcă pachet cu autocolante", "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuEdit": { "message": "&Editare", "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuView": { "message": "&Vizualizare", "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuWindow": { "message": "&Fereastră", "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuHelp": { "message": "&Ajutor", "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuSettings": { "message": "Preferințe...", "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." }, "appMenuServices": { "message": "Servicii", "description": "Application menu item for macOS 'Services'" }, "appMenuHide": { "message": "Ascunde", "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Ascunde altele", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, "appMenuUnhide": { "message": "Afișează tot", "description": "Application menu command to show all application windows" }, "appMenuQuit": { "message": "Închide Signal", "description": "Application menu command to close the application" }, "editMenuUndo": { "message": "Anulează", "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, "editMenuRedo": { "message": "Refă", "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" }, "editMenuCut": { "message": "Decupare", "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" }, "editMenuCopy": { "message": "Copiere", "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" }, "editMenuPaste": { "message": "Lipire", "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" }, "editMenuPasteAndMatchStyle": { "message": "Lipire și Potrivire Stil", "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" }, "editMenuDelete": { "message": "Șterge", "description": "Edit menu command to remove the selected text" }, "editMenuSelectAll": { "message": "Selectează tot", "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" }, "editMenuStartSpeaking": { "message": "Începe să vorbești", "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" }, "editMenuStopSpeaking": { "message": "Nu mai vorbi", "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" }, "windowMenuClose": { "message": "Închide fereastra", "description": "Window menu command to close the current window" }, "windowMenuMinimize": { "message": "Minimizează", "description": "Window menu command to minimize the current window" }, "windowMenuZoom": { "message": "Mărire", "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" }, "windowMenuBringAllToFront": { "message": "Adu toate în față", "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" }, "viewMenuResetZoom": { "message": "Mărime actuală", "description": "View menu command to go back to the default zoom" }, "viewMenuZoomIn": { "message": "Mărește", "description": "View menu command to make everything bigger" }, "viewMenuZoomOut": { "message": "Micșorează", "description": "View menu command to make everything smaller" }, "viewMenuToggleFullScreen": { "message": "Comutare la ecran complet", "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" }, "viewMenuToggleDevTools": { "message": "Comutare unelte dezvoltator", "description": "View menu command to show or hide the developer tools" }, "menuSetupAsNewDevice": { "message": "Setează ca dispozitiv nou", "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" }, "menuSetupAsStandalone": { "message": "Setează ca dispozitiv de sine stătător", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, "messageContextMenuButton": { "message": "Mai multe acțiuni", "description": "Label for context button next to each message" }, "contextMenuCopyLink": { "message": "Copiază Linkul", "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" }, "contextMenuCopyImage": { "message": "Copiază imaginea", "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" }, "contextMenuNoSuggestions": { "message": "Nici o sugestie", "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" }, "avatarMenuViewArchive": { "message": "Arată Arhiva", "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "avatarMenuChatColors": { "message": "Culoare conversație", "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "avatarMenuUpdateAvailable": { "message": "Actualizează Signal", "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "loading": { "message": "Se încarcă...", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" }, "optimizingApplication": { "message": "Se optimizează aplicația...", "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "migratingToSQLCipher": { "message": "Optimizare mesaje... $status$ complet.", "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "archivedConversations": { "message": "Conversații arhivate", "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" }, "LeftPane--pinned": { "message": "Fixată", "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" }, "LeftPane--chats": { "message": "Conversații", "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" }, "archiveHelperText": { "message": "Conversațiile sunt arhivate și vor apărea în Inbox doar dacă sunt primite mesaje noi.", "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" }, "noArchivedConversations": { "message": "Nu sunt conversații arhivate", "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" }, "archiveConversation": { "message": "Arhivează", "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" }, "markUnread": { "message": "Marchează ca necitit", "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" }, "moveConversationToInbox": { "message": "Dezarhivează", "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" }, "pinConversation": { "message": "Fixare conversație", "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" }, "unpinConversation": { "message": "Anulează fixarea conversației", "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" }, "pinnedConversationsFull": { "message": "Poți fixa până la 4 conversații", "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" }, "chooseDirectory": { "message": "Alege directorul", "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" }, "chooseFile": { "message": "Alege fișier", "description": "Button to allow the user to find a file on disk" }, "loadDataHeader": { "message": "Încarcă datele", "description": "Header shown on the first screen in the data import process" }, "loadDataDescription": { "message": "Tocmai ai trecut prin procesul de export iar contactele și mesajele tale așteaptă răbdător în calculatorul tău. Alege directorul care conține datele tale Signal salvate.", "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" }, "importChooserTitle": { "message": "Alege dosarul cu datele exportate", "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" }, "importErrorHeader": { "message": "Ceva nu a funcționat!", "description": "Header of the error screen after a failed import" }, "importingHeader": { "message": "Se încarcă persoanele de contact și mesajele", "description": "Header of screen shown as data is import" }, "importErrorFirst": { "message": "Asigură-te că ai ales directorul corect ce conține datele Signal salvate. Numele acestuia ar trebui să înceapă cu \"Signal Export\". De asemenea, poți salva o nouă copie a datelor tale din aplicația Chrome.", "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" }, "importErrorSecond": { "message": "Dacă acești pași nu funcționează pentru tine, te rugăm să trimiți un jurnal de depanare (Vizualizare -> Jurnal de depanare), pentru a te ajuta să migrezi!", "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" }, "importAgain": { "message": "Alege directorul și încearcă din nou", "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" }, "importCompleteHeader": { "message": "Succes!", "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" }, "importCompleteStartButton": { "message": "Începe să folosești Signal Desktop", "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" }, "importCompleteLinkButton": { "message": "Asociază acest dispozitiv cu telefonul tău", "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" }, "selectedLocation": { "message": "locația ta selectată", "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Se actualizează baza de date. Va dura ceva timp...", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, "loadingMessages": { "message": "Se încarcă mesajele. $count$ până acum...", "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" }, "view": { "message": "Vizualizare", "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, "youLeftTheGroup": { "message": "Nu mai ești membru al grupului.", "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, "invalidConversation": { "message": "Acest grup este invalid. Te rugăm creează un grup nou.", "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." }, "scrollDown": { "message": "Derulează până la sfârșitul conversației", "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, "messagesBelow": { "message": "Mesaje noi mai jos", "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" }, "unreadMessage": { "message": "1 Mesaj necitit", "description": "Text for unread message separator, just one message" }, "unreadMessages": { "message": "$count$ Mesaje necitite", "description": "Text for unread message separator, with count" }, "messageHistoryUnsynced": { "message": "Pentru securitatea ta, istoricul conversației nu este transferat pe noile dispozitive asociate.", "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." }, "youMarkedAsVerified": { "message": "Ai marcat numărul tău de siguranță cu $name$ ca fiind verificat", "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." }, "youMarkedAsNotVerified": { "message": "Ai marcat numărul tău de siguranță cu $name$ ca neverificat.", "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." }, "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { "message": "Ai marcat numărul tău de siguranță cu $name$ ca verificat de pe alt dispozitiv.", "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." }, "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { "message": "Ai marcat numărul tău de siguranță cu $name$ ca neverificat de pe alt dispozitiv.", "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." }, "membersNeedingVerification": { "message": "Numerele tale de siguranță cu acești membri ai grupului s-au schimbat de la ultima verificare. Apasă pe un membru al grupului pentru a vedea noul tău număr de siguranță cu el.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, "changedRightAfterVerify": { "message": "Numărul de siguranță pe care îl verifici s-a schimbat. Te rugăm să revizuiești numărul de siguranță cu $name1$. Reține, această schimbare poate însemna că cineva încearcă să vă intercepteze comunicarea sau că $name2$ pur și simplu a reinstalat Signal.", "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" }, "changedVerificationWarning": { "message": "Este posibil ca următoarele persoane să fi reinstalat sau schimbat dispozitivele. Verifică numărul de siguranță cu acestea pentru a-ți asigura confidențialitatea.", "description": "(deleted 2022/11/26) Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "safetyNumberChangeDialog__message": { "message": "E posibil ca următoarele persoane să fi reinstalat Signal sau să fi schimbat dispozitivele. Dă clic pe una dintre ele ca să confirmi noul lor număr de siguranță. Este opțional.", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { "message": "Trimite mesajele în așteptare", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" }, "safetyNumberChangeDialog__review": { "message": "Revizuiește", "description": "Shown to enter 'review' mode if more than five contacts have changed safety numbers" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": { "messageformat": "{count, plural, one {Ai {count,number} conexiune care e posibil să fi reinstalat Signal sau să fi schimbat dispozitive. Poți, dacă vrei, să revizuiești numărul său de siguranță înainte de a trimite.} few {Ai {count,number} conexiuni care e posibil să fi reinstalat Signal sau să fi schimbat dispozitive. Poți, dacă vrei, să revizuiești numerele lor de siguranță înainte de a trimite.} other {Ai {count,number} de conexiuni care e posibil să fi reinstalat Signal sau să fi schimbat dispozitive. Poți, dacă vrei, să revizuiești numerele lor de siguranță înainte de a trimite.}}", "description": "Shown during an attempted send when more than five contacts have changed their safety numbers" }, "safetyNumberChangeDialog__post-review": { "message": "Toate conexiunile au fost evaluate, atinge trimite pentru a continua.", "description": "Shown after reviewing large number of contacts" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": { "messageformat": "{count, plural, one {Sigur vrei să elimini 1 destinatar de la povestea {story}?} few {Sigur vrei să elimini {count,number} destinatari de la povestea {story}?} other {Sigur vrei să elimini {count,number} destinatar de la povestea {story}?}}", "description": "Shown if user selects 'remove all' option to remove all potentially untrusted contacts from a given story" }, "safetyNumberChangeDialog__remove-all": { "message": "Elimină toate", "description": "Shown in the context menu for a story header, to remove all contacts within from their parent list" }, "safetyNumberChangeDialog__verify-number": { "message": "Verifică numărul de siguranță", "description": "Shown in the context menu for a story recipient header, to verify that they are still trusted" }, "safetyNumberChangeDialog__remove": { "message": "Elimină din poveste", "description": "Shown in the context menu for a story recipient, to remove this contact from from their parent list" }, "safetyNumberChangeDialog__actions-contact": { "message": "Acțiuni pentru contactul $contact$", "description": "Label for button that opens context menu for contact" }, "safetyNumberChangeDialog__actions-story": { "message": "Acțiuni pentru povestea $story$", "description": "Label for button that opens context menu for story" }, "identityKeyErrorOnSend": { "message": "Numărul tău de siguranță cu $name1$ s-a schimbat. Asta ar putea însemna fie că cineva încearcă să intercepteze comunicarea voastră fie că $name2$ pur și simplu a reinstalat Signal. Ar trebui să verifici numărul tău de siguranță cu acest contact.", "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" }, "sendAnyway": { "message": "Trimite oricum", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "safetyNumberChangeDialog_send": { "message": "Trimite", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "safetyNumberChangeDialog_done": { "message": "Gata", "description": "Used when there are enough safety number changes to require an explicit review step, to signal that the review is complete." }, "callAnyway": { "message": "Sună oricum", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." }, "continueCall": { "message": "Continuă apelul", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." }, "noLongerVerified": { "message": "Numărul tău de siguranță cu $name$ s-a schimbat și nu mai este verificat. Apasă pentru a afișa.", "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." }, "multipleNoLongerVerified": { "message": "Numerele tale de siguranță cu mai mulți membri ai acestui grup s-au schimbat și nu mai sunt verificate. Apasă pentru a afișa.", "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." }, "debugLogExplanation": { "message": "Când apeși Trimite, jurnalul tău de depanare va fi postat online pentru 30 de zile cu un URL unic și nepublicat. Poți să-l salvezi local mai întâi.", "description": "Description of what will happen with your debug log" }, "debugLogError": { "message": "Ceva nu a funcționat în timpul încărcării! Te rugăm trimite un e-mail la support@signal.org și atașează jurnalul ca fișier text.", "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" }, "debugLogSuccess": { "message": "Jurnal de depanare trimis", "description": "Title of the success page for submitting a debug log" }, "debugLogSuccessNextSteps": { "message": "Jurnal de depanare încărcat. Când iei legătura cu serviciul de asistență, copiază linkul de mai jos și atașează-l împreună cu o descriere a problemei pe care ai observat-o și pașii de reproducere a acesteia.", "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" }, "debugLogLogIsIncomplete": { "message": "... pentru a vedea jurnalul întreg, apasă Salvează", "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "debugLogCopy": { "message": "Copiază Linkul", "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "debugLogSave": { "message": "Salvează", "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" }, "debugLogLinkCopied": { "message": "Link copiat în clipboard", "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" }, "reportIssue": { "message": "Contactează suportul", "description": "Link to open the issue tracker" }, "gotIt": { "message": "Am înțeles!", "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." }, "submit": { "message": "Trimite" }, "acceptNewKey": { "message": "Acceptă", "description": "Label for a button to accept a new safety number" }, "verify": { "message": "Marchează ca fiind verificat", "description": "(deleted 2023/02/03)" }, "unverify": { "message": "Marchează ca fiind neverificat", "description": "(deleted 2023/02/03)" }, "icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": { "messageformat": "Marchează ca fiind verificat", "description": "Safety number viewer, verification toggle button, when not verified, sets verified" }, "icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": { "messageformat": "Șterge verificarea", "description": "Safety number viewer, verification toggle button, when verified, clears verification state" }, "isVerified": { "message": "Ai verificat numărul tău de siguranță cu $name$.", "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." }, "isNotVerified": { "message": "Nu ai verificat numărul tău de siguranță cu $name$.", "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." }, "verified": { "message": "Verificat" }, "newIdentity": { "message": "Număr de siguranță nou", "description": "Header for a key change dialog" }, "identityChanged": { "message": "Numărul de siguranță pentru acest contact s-a schimbat. Asta poate însemna că cineva încearcă să intercepteze comunicarea, sau contactul și-a reinstalat Signal. E posibil să vrei să verifici noul număr de siguranță de mai jos." }, "incomingError": { "message": "Eroare la procesarea mesajului primit" }, "media": { "message": "Media", "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" }, "mediaEmptyState": { "message": "Nu ai nici un fișier media în această conversație", "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" }, "allMedia": { "message": "Toate fișierele media", "description": "Header for the media gallery" }, "documents": { "message": "Documente", "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" }, "documentsEmptyState": { "message": "Nu ai niciun document în această conversație", "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" }, "today": { "message": "Azi", "description": "The string \"today\"" }, "yesterday": { "message": "Ieri", "description": "The string \"yesterday\"" }, "thisWeek": { "message": "Săptămâna asta", "description": "Section header in the media gallery" }, "thisMonth": { "message": "Luna asta", "description": "Section header in the media gallery" }, "unsupportedAttachment": { "message": "Tip de atașament neacceptat. Click pentru a salva.", "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" }, "clickToSave": { "message": "Apasă pentru a salva", "description": "Hover text for attachment filenames" }, "unnamedFile": { "message": "Fișier fără nume", "description": "Hover text for attachment filenames" }, "voiceMessage": { "message": "Mesaj vocal", "description": "Name for a voice message attachment" }, "dangerousFileType": { "message": "Tipul de atașament nu este permis din motive de securitate", "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" }, "loadingPreview": { "message": "Se încarcă previzualizarea...", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "stagedPreviewThumbnail": { "message": "Miniatură schiță a previzualizări pentru $domain$", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "previewThumbnail": { "message": "Miniatură a previzualizări pentru $domain$", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "stagedImageAttachment": { "message": "Schiță atașament imagine: $path$", "description": "Alt text for staged attachments" }, "cdsMirroringErrorToast": { "message": "Desktop a dat peste o inconsistență privind Serviciile de căutare de contact.", "description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests." }, "decryptionErrorToast": { "message": "Desktop a întâmpinat o eroare de decriptare de la $name$, dispozitiv $deviceId$", "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." }, "decryptionErrorToastAction": { "message": "Trimite jurnalul", "description": "Label for the decryption error toast button" }, "cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": { "message": "Nu poți selecta fotografii și videoclipuri împreună cu fișiere.", "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "cannotSelectMultipleFileAttachments": { "message": "Poți selecta doar câte un fișier pe rând.", "description": "An error popup when the user has attempted to add multiple non-image attachments" }, "maximumAttachments": { "message": "Nu mai poți adăuga alte atașamente la acest mesaj.", "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "fileSizeWarning": { "message": "Ne pare rău, fișierul selectat depășește limita de mărime a mesajului.", "description": "(deleted 2022/12/07) Shown in a toast if the user tries to attach too-large file" }, "icu:fileSizeWarning": { "messageformat": "Ne pare rău, fișierul selectat depășește limita de mărime a mesajului. {limit} {units}", "description": "Shown in a toast if the user tries to attach too-large file" }, "unableToLoadAttachment": { "message": "Nu s-a putut încărca atașamentul selectat." }, "disconnected": { "message": "Deconectat", "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." }, "connecting": { "message": "Se conectează...", "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." }, "connect": { "message": "Apasă pentru reconectare", "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." }, "connectingHangOn": { "message": "Nu ar trebui să dureze mult", "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." }, "offline": { "message": "Deconectat", "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." }, "checkNetworkConnection": { "message": "Verifică-ți conexiunea la rețea.", "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" }, "submitDebugLog": { "message": "Jurnal depanare", "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" }, "debugLog": { "message": "Jurnalul de depanare", "description": "View menu item to open the debug log (title case)" }, "forceUpdate": { "message": "Forțează o actualizare", "description": "View menu item to force the app to update download and install" }, "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { "message": "Arată scurtături de tastatură", "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" }, "contactUs": { "message": "Contactează-ne", "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" }, "goToReleaseNotes": { "message": "Mergi la Notele de Lansare", "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" }, "goToForums": { "message": "Mergi la Forumuri", "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" }, "goToSupportPage": { "message": "Mergi la Pagina de Suport", "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" }, "joinTheBeta": { "message": "înscrie-te la beta", "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" }, "signalDesktopPreferences": { "message": "Preferințe Signal Desktop", "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "signalDesktopStickerCreator": { "message": "Creator pachet cu autocolante", "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "aboutSignalDesktop": { "message": "Despre Signal Desktop", "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" }, "screenShareWindow": { "message": "Se partajează ecranul", "description": "Title for screen sharing window" }, "speech": { "message": "Vorbire", "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" }, "show": { "message": "Afișează", "description": "Command under Window menu, to show the window" }, "hide": { "message": "Ascunde", "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" }, "quit": { "message": "Închide", "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" }, "signalDesktop": { "message": "Signal Desktop", "description": "Tooltip for the tray icon" }, "search": { "message": "Caută", "description": "Placeholder text in the search input" }, "clearSearch": { "message": "Șterge căutarea", "description": "Aria label for clear search button" }, "searchIn": { "message": "Caută în conversație", "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" }, "noSearchResults": { "message": "Nici un rezultat pentru \"$searchTerm$\"", "description": "Shown in the search left pane when no results were found" }, "noSearchResults--sms-only": { "message": "Contactele SMS/MMS nu sunt disponibile pe Desktop.", "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" }, "icu:noSearchResultsInConversation": { "messageformat": "Nici un rezultat pentru \"{searchTerm}\" în {conversationName}", "description": "Shown in the search left pane when no results were found" }, "conversationsHeader": { "message": "Conversații", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "contactsHeader": { "message": "Contacte", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "groupsHeader": { "message": "Grupuri", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "messagesHeader": { "message": "Mesaje", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "findByUsernameHeader": { "message": "Caută după nume de utilizator", "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "findByPhoneNumberHeader": { "message": "Caută după numărul de telefon", "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" }, "at-username": { "message": "@$username$", "description": "(deleted 02/07/2023) @ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" }, "welcomeToSignal": { "message": "Bun venit la Signal" }, "whatsNew": { "message": "Vezi $whatsNew$ în această actualizare", "description": "Shown in the main window" }, "viewReleaseNotes": { "message": "ce este nou", "description": "Clickable link that displays the latest release notes" }, "typingAlt": { "message": "Animații de tastare pentru conversația curentă", "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" }, "contactInAddressBook": { "message": "Această persoană se află în lista ta de contacte", "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" }, "contactAvatarAlt": { "message": "Avatar pentru contactul $name$", "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" }, "sendMessageToContact": { "message": "Trimite mesaj", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, "home": { "message": "acasă", "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "work": { "message": "serviciu", "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "mobile": { "message": "mobil", "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" }, "email": { "message": "email", "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" }, "phone": { "message": "telefon", "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" }, "address": { "message": "adresă", "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" }, "poBox": { "message": "Căsuță poștală", "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" }, "downloading": { "message": "Se descarcă", "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" }, "downloadFullMessage": { "message": "Descarcă mesajul complet", "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" }, "downloadAttachment": { "message": "Descarcă atașamentul", "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" }, "reactToMessage": { "message": "Reacționează la mesaj", "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" }, "replyToMessage": { "message": "Răspunde la mesaj", "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" }, "originalMessageNotFound": { "message": "Mesajul original nu a fost găsit", "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" }, "originalMessageNotAvailable": { "message": "Mesajul original nu mai este disponibil", "description": "(deleted 02/07/2023) Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" }, "messageFoundButNotLoaded": { "message": "Mesaj original a fost găsit, dar nu a fost încărcat. Derulează în sus pentru a-l încărca.", "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" }, "voiceRecording--start": { "message": "Începe înregistrarea unui mesaj vocal", "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" }, "voiceRecording--complete": { "message": "Încheie mesajul vocal și trimite", "description": "Tooltip for green complete voice message and send" }, "voiceRecording--cancel": { "message": "Anulează mesajul vocal", "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" }, "voiceRecordingInterruptedMax": { "message": "Înregistrarea mesajului vocal s-a oprit deoarece a fost atinsă limita maximă de timp.", "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" }, "voiceRecordingInterruptedBlur": { "message": "Înregistrarea mesajului vocal s-a oprit deoarece ai deschis altă aplicație.", "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" }, "voiceNoteLimit": { "message": "Mesajele vocale sunt limitate la o oră. Înregistrarea se va opri dacă deschizi altă aplicație.", "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" }, "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { "message": "Un mesaj vocal trebuie sa aibă doar un singur atașament.", "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" }, "voiceNoteError": { "message": "Am întâmpinat o eroare cu înregistrarea vocală.", "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" }, "attachmentSaved": { "message": "Atașamentul a fost salvat.", "description": "Shown after user selects to save to downloads" }, "attachmentSavedShow": { "message": "Afișează în director", "description": "Button label for showing the attachment in your file system" }, "you": { "message": "Tu", "description": "Shown when the user represented is the current user." }, "replyingTo": { "message": "Răspunzi lui $name$", "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" }, "audioPermissionNeeded": { "message": "Pentru a trimite mesaje vocale, permite aplicației Signal Desktop accesul la microfonul tău.", "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" }, "audioCallingPermissionNeeded": { "message": "Pentru a apela, trebuie să-i permiți lui Signal Desktop să-ți acceseze microfonul.", "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" }, "videoCallingPermissionNeeded": { "message": "Pentru apeluri video, trebuie să-i permiți lui Signal Desktop să-ți acceseze camera.", "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" }, "allowAccess": { "message": "Permite accesul", "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" }, "showSettings": { "message": "Afișează setările", "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" }, "audio": { "message": "Audio", "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" }, "video": { "message": "Video", "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" }, "photo": { "message": "Poză", "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" }, "text": { "message": "Text", "description": "Label for the word 'text'" }, "cannotUpdate": { "message": "Actualizare eșuată", "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" }, "muted": { "message": "Fără sunet", "description": "Shown in a button when a conversation is muted" }, "mute": { "message": "Silențios", "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" }, "cannotUpdateDetail": { "message": "Signal nu a putut fi actualizat. $retry$ sau mergi la $url$ pentru a o instala manual. Apoi, $support$ în legătură cu această problemă", "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" }, "cannotUpdateRequireManualDetail": { "message": "Signal nu a putut fi actualizat. Mergi la $url$ pentru a instala manual. Apoi, $support$ în legătură cu această problemă", "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" }, "readOnlyVolume": { "message": "Signal Desktop se află probabil în carantină macOS, și nu va putea fi actualizat automat. Te rugăm să încearci să muți $app$ în $folder$ folosind Finder.", "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" }, "ok": { "message": "OK" }, "cancel": { "message": "Anulează" }, "discard": { "message": "Renunță" }, "failedToSend": { "message": "Mesajul nu a putut fi trimis către unii destinatari. Verifică-ți conexiunea la rețea." }, "error": { "message": "Eroare" }, "messageDetail": { "message": "Detalii mesaj" }, "delete": { "message": "Șterge" }, "accept": { "message": "Acceptă" }, "forward": { "message": "Redirecționează" }, "done": { "message": "Gata", "description": "Label for done" }, "update": { "message": "Actualizează" }, "next2": { "message": "Următorul" }, "on": { "message": "Activat", "description": "Label for when something is turned on" }, "off": { "message": "Dezactivat", "description": "Label for when something is turned off" }, "deleteWarning": { "message": "Acest mesaj va fi șters de pe acest dispozitiv.", "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" }, "deleteForEveryoneWarning": { "message": "Acest mesaj va fi șters pentru toți participanții la conversație dacă aceștia folosesc o versiune recentă Signal. Toți participanții vor putea vedea că ai șters mesajul.", "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" }, "from": { "message": "De la", "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { "message": "Către", "description": "Label for the receiver of a message" }, "icu:searchResultHeader--sender-to-group": { "messageformat": "{sender} către {receiverGroup}", "description": "Shown for search result items - like 'Jon to Friends Group'" }, "icu:searchResultHeader--sender-to-you": { "messageformat": "{sender} către Tine", "description": "Shown for search result items - like 'Jon to You" }, "icu:searchResultHeader--you-to-group": { "messageformat": "Tu către {receiverGroup}", "description": "Shown for search result items - like 'You to Friends Group'" }, "icu:searchResultHeader--you-to-receiver": { "messageformat": "Tu către {receiverContact}", "description": "Shown for search result items - like 'You to Jon'" }, "toJoiner": { "message": "către", "description": "(deleted 2023/02/02) Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" }, "sent": { "message": "Trimis", "description": "Label for the time a message was sent" }, "received": { "message": "Primit", "description": "Label for the time a message was received" }, "sendMessage": { "message": "Mesaj", "description": "Placeholder text in the message entry field" }, "groupMembers": { "message": "Membrii grupului" }, "showMembers": { "message": "Afișează membrii" }, "showSafetyNumber": { "message": "Afișează numărul de siguranță" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { "messageformat": "Afișează numărul de siguranță", "description": "Contact modal, label for button to show safety number modal" }, "viewRecentMedia": { "message": "Afișare media recente", "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." }, "verifyHelp": { "message": "Pentru a verifica securitatea criptării integrale cu $name$, compară numerele de mai sus cu cele de pe dispozitivul lor." }, "theirIdentityUnknown": { "message": "Nu ai schimbat până acum nici un mesaj cu acest contact. Numărul de siguranță va fi disponibil după primul mesaj." }, "back": { "message": "Înapoi", "description": "Generic label for back" }, "goBack": { "message": "Înapoi", "description": "Label for back button in a conversation" }, "moreInfo": { "message": "Mai multe informații", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" }, "retrySend": { "message": "Încearcă re-trimiterea", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" }, "retryDeleteForEveryone": { "message": "Reîncearcă Ștergerea pentru Toată Lumea", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" }, "forwardMessage": { "message": "Redirecționează mesajul", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" }, "deleteMessage": { "message": "Șterge mesajul pentru mine", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" }, "deleteMessageForEveryone": { "message": "Șterge mesajul pentru toată lumea", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" }, "deleteMessages": { "message": "Șterge", "description": "Menu item for deleting messages, title case." }, "deleteConversationConfirmation": { "message": "Ștergi permanent această conversație?", "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." }, "sessionEnded": { "message": "Sesiune securizată resetată", "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." }, "ChatRefresh--notification": { "message": "Sesiunea conversației a fost resetată", "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." }, "ChatRefresh--learnMore": { "message": "Află mai multe", "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" }, "ChatRefresh--summary": { "message": "Signal folosește criptarea integrală și câteodată va fi nevoie să actualizeze sesiunea conversației. Acest lucru nu va afecta securitatea conversației dar este posibil să fi ratat un mesaj de la acest contact dar îi poți cere să-l retrimită.", "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "ChatRefresh--contactSupport": { "message": "Contactează asistența", "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "DeliveryIssue--preview": { "message": "Problemă de livrare", "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" }, "DeliveryIssue--notification": { "message": "Un mesaj de la $sender$ nu a putut fi livrat", "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" }, "DeliveryIssue--learnMore": { "message": "Află mai multe", "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" }, "DeliveryIssue--title": { "message": "Problemă de livrare", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" }, "DeliveryIssue--summary": { "message": "Un mesaj, autocolant, reacție, confirmare de citire sau mesaj media nu a putut fi livrat de la $sender$. Este posibil ca utilizatorul să fi încercat să îți trimită mesajul direct sau într-un grup.", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" }, "DeliveryIssue--summary--group": { "message": "Un mesaj, autocolant, reacție, confirmare de citire, sau fișier media nu a putut fi livrat de la $sender$ în această conversație.", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" }, "ChangeNumber--notification": { "message": "$sender$ și-a schimbat numărul de telefon", "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" }, "icu:ConversationMerge--notification": { "messageformat": "{obsoleteConversationTitle} și {conversationTitle} sunt același cont. Istoricul de mesaje pentru ambele conversații sunt aici.", "description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way" }, "icu:ConversationMerge--notification--with-e164": { "messageformat": "Istoricul mesajelor tale cu {conversationTitle} și numărul său {obsoleteConversationNumber} au fost unite.", "description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we have the phone number for the old conversation" }, "icu:ConversationMerge--notification--no-title": { "messageformat": "Istoricul mesajelor tale cu {conversationTitle} și altă conversație care le aparținea au fost unite.", "description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we don't have the title for the old conversation" }, "icu:ConversationMerge--learn-more": { "messageformat": "Află mai multe", "description": "Shown on a button below a 'conversations were merged' timeline notification" }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": { "messageformat": "După ce ai schimbat mesaje cu {obsoleteConversationTitle} ai aflat că acest număr aparține lui {conversationTitle}. Numărul de telefon este privat.", "description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event." }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": { "messageformat": "Istoricul mesajelor pentru ambele conversații au fost cumulate aici.", "description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event." }, "icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": { "messageformat": "{phoneNumber} aparține lui {conversationTitle}. Sunteți membri ai {sharedGroup}.", "description": "(deleted 2023/01/11) Shown when we've discovered a phone number for a contact you've been communicating with." }, "icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": { "messageformat": "{phoneNumber} aparține persoanei {conversationTitle}", "description": "(deleted 2023/01/11) Shown when we've discovered a phone number for a contact you've been communicating with, but you have no shared groups." }, "quoteThumbnailAlt": { "message": "Miniatură a unei imagini dintr-un mesaj citat", "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" }, "imageAttachmentAlt": { "message": "Imagine atașată la mesaj", "description": "Used in alt tag of image attachment" }, "videoAttachmentAlt": { "message": "Screenshot la video atașat la mesaj", "description": "Used in alt tag of video attachment preview" }, "lightboxImageAlt": { "message": "Imagine trimisă în conversație", "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" }, "imageCaptionIconAlt": { "message": "Pictogramă ce arată că această imagine are titlu", "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" }, "save": { "message": "Salvează", "description": "Used on save buttons" }, "reset": { "message": "Resetare", "description": "Used on reset buttons" }, "fileIconAlt": { "message": "Icon fișier", "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" }, "installWelcome": { "message": "Bun venit la Signal Desktop", "description": "Welcome title on the install page" }, "installTagline": { "message": "Confidențialitatea este posibilă. Signal face asta ușor.", "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" }, "linkedDevices": { "message": "Dispozitive asociate", "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" }, "linkNewDevice": { "message": "Asociază dispozitiv nou", "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" }, "Install__scan-this-code": { "message": "Scanează acest cod în aplicația Signal de pe telefonul tău", "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" }, "Install__instructions__1": { "message": "Deschide Signal pe telefonul tău", "description": "Instructions on the device link screen" }, "Install__instructions__2": { "message": "Deschide $settings$, apoi atinge $linkedDevices$", "description": "Instructions on the device link screen" }, "Install__instructions__2__settings": { "message": "Setări", "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" }, "Install__instructions__3": { "message": "Atinge $plusButton$ (Android) sau $linkNewDevice$ (iPhone)", "description": "Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__qr-failed": { "messageformat": "Codul QR nu a putut fi încărcat. Verifică internetul și încearcă din nou. Află mai multe", "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" }, "Install__support-link": { "message": "Ai nevoie de ajutor?", "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" }, "Install__choose-device-name__description": { "message": "Vei vedea acest nume în meniul \"Dispozitive Asociate\" pe telefonul tău", "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "Install__choose-device-name__placeholder": { "message": "Computerul meu", "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "Preferences--device-name": { "message": "Numele dispozitivului", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "chooseDeviceName": { "message": "Alege numele dispozitivului", "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "finishLinkingPhone": { "message": "Finalizează asocierea telefonului", "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" }, "initialSync": { "message": "Sincronizare contacte și grupuri", "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "initialSync__subtitle": { "message": "Notă: Istoricul conversațiilor nu va fi sincronizat cu acest dispozitiv", "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "installConnectionFailed": { "message": "Conectarea la server a eșuat.", "description": "Displayed when we can't connect to the server." }, "installTooManyDevices": { "message": "Ne pare rău, ai prea multe dispozitive asociate deja. Încearcă să elimini câteva." }, "installTooOld": { "message": "Actualizează Signal de pe acest dispozitiv pentru a asocia telefonul tău." }, "installErrorHeader": { "message": "Ceva a funcționat greșit!" }, "installUnknownError": { "message": "A apărut o eroare neașteptată. Te rugăm să încerci din nou." }, "installTryAgain": { "message": "Încearcă din nou" }, "Preferences--theme": { "message": "Temă", "description": "Header for theme settings" }, "calling": { "message": "Apel în curs", "description": "Header for calling options on the settings screen" }, "calling__call-back": { "message": "Apelează înapoi", "description": "Button to call someone back" }, "calling__call-again": { "message": "Sună din nou", "description": "Button to call someone again" }, "calling__start": { "message": "Începe apelul", "description": "Button label in the call lobby for starting a call" }, "calling__join": { "message": "Alătură-te apelului", "description": "Button label in the call lobby for joining a call" }, "calling__return": { "message": "Întoarce-te la apel", "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" }, "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { "message": "Microfonul a fost oprit datorită dimensiuni apelului", "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" }, "calling__call-is-full": { "message": "Numărul maxim de participanți a fost atins", "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" }, "calling__button--video__label": { "message": "Cameră foto", "description": "Label under the video button" }, "calling__button--video-disabled": { "message": "Cameră dezactivată", "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" }, "calling__button--video-off": { "message": "Oprește camera", "description": "Button tooltip label for turning off the camera" }, "calling__button--video-on": { "message": "Pornește camera", "description": "Button tooltip label for turning on the camera" }, "calling__button--audio__label": { "message": "Silențios", "description": "Label under the audio button" }, "calling__button--audio-disabled": { "message": "Microfon dezactivat", "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" }, "calling__button--audio-off": { "message": "Oprește microfonul", "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" }, "calling__button--audio-on": { "message": "Pornește microfonul", "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" }, "calling__button--presenting__label": { "message": "Partajează", "description": "Label under the share screen button" }, "calling__button--presenting-disabled": { "message": "Prezentări dezactivate", "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" }, "calling__button--presenting-on": { "message": "Începe prezentarea", "description": "Button tooltip label for starting to share screen" }, "calling__button--presenting-off": { "message": "Oprește prezentarea", "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" }, "calling__button--ring__label": { "message": "Sună", "description": "Label under the ring button" }, "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { "message": "Grupul este prea mare pentru a apela participanții.", "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" }, "calling__button--ring__off": { "message": "Notifică, dar nu suna", "description": "Button tooltip label for turning ringing off" }, "calling__button--ring__on": { "message": "Activează soneria", "description": "Button tooltip label for turning ringing on" }, "calling__your-video-is-off": { "message": "Camera ta este oprită", "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" }, "calling__pre-call-info--empty-group": { "message": "Nu este nimeni aici", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { "message": "$first$ este în acest apel", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { "message": "Un alt dispozitiv al tău este în acest apel", "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" }, "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { "message": "$first$ și $second$ sunt în acest apel", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { "message": "$first$, $second$ și $third$ sunt în acest apel", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { "message": "$first$, $second$ și alte $others$ persoane sunt în acest apel", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--will-ring-1": { "message": "Signal va suna pe $person$", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" }, "calling__pre-call-info--will-ring-2": { "message": "Signal va suna pe $first$ și $second$", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "calling__pre-call-info--will-ring-3": { "message": "Signal va suna pe $first$, $second$ și $third$", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "calling__pre-call-info--will-ring-many": { "message": "Signal va suna pe $first$, $second$ și $others$ alții", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "calling__pre-call-info--will-notify-1": { "message": "$person$ va fi notificat", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__pre-call-info--will-notify-2": { "message": "$first$ și $second$ vor fi notificați", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__pre-call-info--will-notify-3": { "message": "$first$, $second$ și $third$ vor fi notificați", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__pre-call-info--will-notify-many": { "message": "$first$, $second$ și alte $others$ persoane vor fi notificate", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__in-this-call--zero": { "message": "Nu este nimeni aici", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "calling__in-this-call--one": { "message": "În acest apel · O persoană", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "calling__in-this-call--many": { "message": "În acest apel · $people$ persoane", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "calling__you-have-blocked": { "message": "Ai blocat pe $name$", "description": "when you block someone and cannot view their video" }, "calling__block-info": { "message": "Nu vei primi vocalul sau videoclipul său, iar persoana respectivă nu le va primi pe ale tale.", "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" }, "calling__overflow__scroll-up": { "message": "Derulează în sus", "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" }, "calling__overflow__scroll-down": { "message": "Derulează în jos", "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" }, "calling__presenting--notification-title": { "message": "Prezinți tuturor.", "description": "Title for the share screen notification" }, "calling__presenting--notification-body": { "message": "Apasă aici pentru a te întoarce la apel când ești gata să oprești prezentarea.", "description": "Body text for the share screen notification" }, "calling__presenting--info": { "message": "Signal partajează $window$", "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" }, "calling__presenting--stop": { "message": "Oprește partajarea", "description": "Button for stopping screen sharing" }, "calling__presenting--you-stopped": { "message": "Ai oprit prezentarea", "description": "Toast that appears when someone stops presenting" }, "calling__presenting--person-ongoing": { "message": "$name$ prezintă", "description": "Title of call when someone is presenting" }, "calling__presenting--person-stopped": { "message": "$name$ a oprit prezentarea", "description": "Toast that appears when someone stops presenting" }, "calling__presenting--permission-title": { "message": "E nevoie de permisiune", "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--macos-permission-description": { "message": "Signal are nevoie de permisiune pentru a accesa înregistrarea ecranului tău.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-instruction-step1": { "message": "Mergi la preferințe sistem.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-instruction-step2": { "message": "Apasă pe pictograma lacăt din stânga jos și introdu parola calculatorului tău.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-instruction-step3": { "message": "În partea dreapta, bifează caseta de lângă Signal. Dacă nu găsești Signal în listă, apasă + pentru a-l adăuga.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-open": { "message": "Deschide preferințe sistem", "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" }, "calling__presenting--permission-cancel": { "message": "Revocare", "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" }, "alwaysRelayCallsDescription": { "message": "Redirecționează întotdeauna apelurile", "description": "Description of the always relay calls setting" }, "alwaysRelayCallsDetail": { "message": "Redirecționează toate apelurile către serverul Signal pentru a evita aflarea adresei IP de către contact tău. Activarea va reduce calitatea apelului.", "description": "Details describing the always relay calls setting" }, "permissions": { "message": "Permisiuni", "description": "Header for permissions section of settings" }, "mediaPermissionsDescription": { "message": "Permite accesul la microfon", "description": "Description of the media permission description" }, "mediaCameraPermissionsDescription": { "message": "Permite accesul la cameră", "description": "Description of the media permission description" }, "general": { "message": "General", "description": "Header for general options on the settings screen" }, "spellCheckDescription": { "message": "Verifică ortografic textul introdus în caseta de compunere mesaj", "description": "Description of the spell check setting" }, "spellCheckWillBeEnabled": { "message": "Verificarea ortografică va fi activată la următoarea pornire a Signal.", "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "spellCheckWillBeDisabled": { "message": "Verificarea ortografică va fi dezactivată la următoarea pornire a Signal.", "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { "message": "Minimizare în bara de sistem", "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" }, "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { "message": "Pornește minimizat în bara de sistem", "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" }, "autoLaunchDescription": { "message": "Deschide la autentificare în calculator", "description": "Description for the automatic launch setting" }, "clearDataHeader": { "message": "Șterge datele aplicației", "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" }, "clearDataExplanation": { "message": "Această acțiune va șterge toate datele din aplicație, înlăturând toate mesajele și informațiile salvate despre cont", "description": "Text describing what the clear data button will do." }, "clearDataButton": { "message": "Șterge datele", "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" }, "deleteAllDataHeader": { "message": "Ștergi toate datele?", "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" }, "deleteAllDataBody": { "message": "Ești pe cale să ștergi toate informațiile de cont salvate ale acestei aplicații, inclusiv toate persoanele de contact și toate mesajele. Poți oricând să te conectezi din nou cu dispozitivul mobil, dar mesajele șterse nu vor fi restabilite.", "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" }, "deleteAllDataButton": { "message": "Șterge toate datele", "description": "Text of the button that deletes all data" }, "deleteAllDataProgress": { "message": "Se deconectează și se șterg toate datele", "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" }, "deleteOldIndexedDBData": { "message": "Ai date învechite de la o instalare anterioara a Signal Desktop. Dacă alegi să continui, acestea vor fi șterse și vei începe de la zero.", "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" }, "deleteOldData": { "message": "Șterge Datele Vechi", "description": "Button to make the delete happen" }, "notifications": { "message": "Notificări", "description": "Header for notification settings" }, "notificationSettingsDialog": { "message": "Când sosesc mesaje, arată notificări ce afișează:", "description": "Explain the purpose of the notification settings" }, "disableNotifications": { "message": "Dezactivează notificările", "description": "Label for disabling notifications" }, "nameAndMessage": { "message": "Nume, conținut și acțiuni", "description": "Label for setting notifications to display name and message text" }, "noNameOrMessage": { "message": "Fără nume sau conținut", "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" }, "nameOnly": { "message": "Doar numele", "description": "Label for setting notifications to display sender name only" }, "newMessage": { "message": "Mesaj nou", "description": "Displayed in notifications for only 1 message" }, "notificationSenderInGroup": { "message": "$sender$ în $group$", "description": "Displayed in notifications for messages in a group" }, "notificationReaction": { "message": "$sender$ a reacționat cu $emoji$ la mesajul tău" }, "notificationReactionMessage": { "message": "$sender$ a reacționat cu $emoji$ la: $message$" }, "sendFailed": { "message": "Trimitere eșuată", "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" }, "deleteFailed": { "message": "Ștergerea a eșuat", "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" }, "sendPaused": { "message": "Trimiterea a fost întreruptă", "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" }, "partiallySent": { "message": "Trimis parțial, fă click pentru detalii", "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" }, "partiallyDeleted": { "message": "Șters parțial, fă click pentru a reîncerca", "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" }, "showMore": { "message": "Detalii", "description": "Displays the details of a key change" }, "showLess": { "message": "Ascunde detaliile", "description": "Hides the details of a key change" }, "learnMore": { "message": "Află mai multe despre verificarea numerelor de siguranță.", "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" }, "expiredWarning": { "message": "Această versiune de Signal Desktop a expirat. Te rugăm actualizează la cea mai recentă versiune pentru a putea trimite mesaje în continuare.", "description": "Warning notification that this version of the app has expired" }, "upgrade": { "message": "Apasă pentru a deschide signal.org/download", "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { "message": "Mesaj media", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { "message": "Numărul nu este înregistrat", "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." }, "sync": { "message": "Importă contacte", "description": "Label for contact and group sync settings" }, "syncExplanation": { "message": "Importă toate grupurile și contactele Signal de pe dispozitivul tău mobil.", "description": "Explanatory text for sync settings" }, "lastSynced": { "message": "Ultimul import la", "description": "Label for date and time of last sync operation" }, "syncNow": { "message": "Importă acum", "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" }, "syncing": { "message": "Se importă...", "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." }, "syncFailed": { "message": "Importare eșuată. Verifică dacă calculatorul și telefonul sunt conectate la internet.", "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." }, "timestamp_s": { "message": "acum", "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { "message": "1m", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { "message": "1h", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "hoursAgo": { "message": "$hours$o", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" }, "minutesAgo": { "message": "$minutes$m", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" }, "justNow": { "message": "Acum", "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" }, "timestampFormat_M": { "message": "D MMM", "description": "(deleted 01/25/2023) Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." }, "timestampFormat__long--today": { "message": "Astăzi $time$", "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" }, "timestampFormat__long--yesterday": { "message": "Ieri $time$", "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" }, "timestampFormat__long__today": { "message": "[Azi] LT", "description": "(deleted 01/25/2023) Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" }, "timestampFormat__long__yesterday": { "message": "[Ieri] LT", "description": "(deleted 01/25/2023) Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" }, "messageBodyTooLong": { "message": "Conținutul mesajului este prea lung.", "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" }, "unblockToSend": { "message": "Deblochează acest contact pentru a putea trimite mesaje.", "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" }, "unblockGroupToSend": { "message": "Deblochează acest grup pentru a putea trimite un mesaj.", "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" }, "youChangedTheTimer": { "message": "Ai setat timpul pentru dispariția mesajelor la $time$.", "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." }, "timerSetOnSync": { "message": "S-a actualizat timpul pentru dispariția mesajelor la $time$.", "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." }, "timerSetByMember": { "message": "Un membru a setat timpul pentru dispariția mesajelor la $time$.", "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ a setat timpul pentru dispariția mesajelor la $time$.", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." }, "disappearingMessages__off": { "message": "dezactivată", "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, "icu:disappearingMessages": { "messageformat": "Dispariție mesaje", "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" }, "disappearingMessagesDisabled": { "message": "Dispariția mesajelor a fost dezactivată", "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disappearingMessagesDisabledByMember": { "message": "Un membru a dezactivat dispariția mesajelor.", "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "$name$ a dezactivat dispariția mesajelor.", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "youDisabledDisappearingMessages": { "message": "Ai dezactivat dispariția mesajelor.", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "Cronometru setat la $time$", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" }, "audioNotificationDescription": { "message": "Redă sunete de notificare", "description": "Description for audio notification setting" }, "callRingtoneNotificationDescription": { "message": "Redare sunete de apel", "description": "Description for call ringtone notification setting" }, "callSystemNotificationDescription": { "message": "Afișare notificări pentru apeluri", "description": "Description for call notification setting" }, "incomingCallNotificationDescription": { "message": "Activare apeluri de intrare", "description": "Description for incoming calls setting" }, "contactChangedProfileName": { "message": "$sender$ și-a schimbat numele profilului din $oldProfile$ în $newProfile$.", "description": "Description for incoming calls setting" }, "changedProfileName": { "message": "$oldProfile$ și-a schimbat numele profilului în $newProfile$.", "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "SafetyNumberModal__title": { "message": "Verifică Numărul de Siguranță", "description": "Title for the modal for safety number verification" }, "safetyNumberChanged": { "message": "Numărul de siguranță s-a schimbat", "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" }, "safetyNumberChanges": { "message": "Schimbări ale numărului de siguranță", "description": "Title for safety number changed modal" }, "safetyNumberChangedGroup": { "message": "Numărul de siguranță pentru $name$ s-a schimbat", "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" }, "verifyNewNumber": { "message": "Verifică numărul de siguranță", "description": "(deleted 2023/02/03) Label on button included with safety number change notification in the conversation" }, "icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": { "messageformat": "Afișează Numărul de Siguranță", "description": "In conversation details, label for button to view safety number, opens safety number modal" }, "icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": { "messageformat": "Afișează Numărul de Siguranță", "description": "In conversation, safety number change notification, label for button to view safety number, opens safety number modal" }, "cannotGenerateSafetyNumber": { "message": "Acest utilizator nu poate fi verificat până nu schimbi mesaje cu el.", "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" }, "yourSafetyNumberWith": { "message": "Numărul tău de siguranță pentru $name1$:", "description": "Heading for safety number view" }, "themeLight": { "message": "Deschisă", "description": "Label text for light theme (normal)" }, "themeDark": { "message": "Închisă", "description": "Label text for dark theme" }, "themeSystem": { "message": "Sistem", "description": "Label text for system theme" }, "noteToSelf": { "message": "Notă personală", "description": "Name for the conversation with your own phone number" }, "noteToSelfHero": { "message": "Poți adăuga notițe pentru tine în această conversație. Dacă contul tău are dispozitive asociate, notițele noi vor fi sincronizate.", "description": "Description for the Note to Self conversation" }, "notificationDrawAttention": { "message": "Atrage atenția asupra acestei ferestre atunci când sosește o notificare", "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" }, "hideMenuBar": { "message": "Ascunde bara de meniu", "description": "Label text for menu bar visibility setting" }, "startConversation": { "message": "Pornește o conversație nouă...", "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" }, "newConversation": { "message": "Conversație nouă", "description": "Label for header when starting a new conversation" }, "stories": { "message": "Povești", "description": "Label for header to go to stories view" }, "contactSearchPlaceholder": { "message": "Căutare după nume sau număr", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "noContactsFound": { "message": "Nu s-au găsit persoane de contact", "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" }, "noGroupsFound": { "message": "Nu s-au găsit grupuri", "description": "Label shown when there are no groups to compose to" }, "noConversationsFound": { "message": "Nu s-au găsit conversații", "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" }, "Toast--error": { "message": "A apărut o eroare", "description": "Toast for general errors" }, "Toast--error--action": { "message": "Trimite jurnalul", "description": "Label for the error toast button" }, "Toast--failed-to-fetch-username": { "message": "Nu s-a găsit numele de utilizator. Verifică conexiunea și încearcă din nou.", "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { "message": "Nu s-a găsit numărul de telefon. Verifică conexiunea și încearcă din nou.", "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" }, "startConversation--username-not-found": { "message": "Utilizatorul nu a fost găsit. $atUsername$ nu este un utilizator Signal, asigură-te că ai introdus numele de utilizator complet.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "startConversation--phone-number-not-found": { "message": "Utilizator nu a fost găsit. \"$phoneNumber$\" nu este un utilizator Signal.", "description": "Shown in dialog if phone number is not found." }, "startConversation--phone-number-not-valid": { "message": "Utilizator nu a fost găsit. \"$phoneNumber$\" nu este un număr de telefon valid.", "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." }, "chooseGroupMembers__title": { "message": "Alege membrii", "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__back-button": { "message": "Înapoi", "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__skip": { "message": "Omite", "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__next": { "message": "Următorul", "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { "message": "Mărimea maximă a grupului a fost atinsă", "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { "message": "Grupurile Signal pot avea un maximum de $max$ membri.", "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { "message": "A fost atinsă limita de membri recomandată", "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { "message": "Grupurile Signal funcționează cel mai bine cu $max$ de membri sau mai puțin. Adăugarea mai multor membri va cauza întârzieri la trimiterea și primirea mesajelor.", "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "setGroupMetadata__title": { "message": "Numește acest grup", "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__back-button": { "message": "Înapoi la alegerea membrilor", "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { "message": "Nume grup (obligatoriu)", "description": "The placeholder for the group name placeholder" }, "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { "message": "Descriere", "description": "The placeholder for the group description" }, "setGroupMetadata__create-group": { "message": "Creează", "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__members-header": { "message": "Membri", "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__error-message": { "message": "Acest grup nu a putut fi creat. Verifică conexiunea și încearcă din nou.", "description": "Shown in the modal when we can't create a group" }, "updateGroupAttributes__title": { "message": "Editează grupul", "description": "Shown in the modal when we want to update a group" }, "updateGroupAttributes__error-message": { "message": "Actualizarea grupului a eșuat. Verifică conexiunea și încearcă din nou.", "description": "Shown in the modal when we can't update a group" }, "notSupportedSMS": { "message": "Mesajele SMS/MMS nu sunt suportate.", "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" }, "newPhoneNumber": { "message": "Introdu un număr de telefon pentru a adăuga un contact.", "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" }, "invalidNumberError": { "message": "Număr invalid", "description": "When a person inputs a number that is invalid" }, "unlinkedWarning": { "message": "Apasă pentru a asocia din nou Signal Desktop cu dispozitivul tău mobil și pentru a continua să trimiți mesaje." }, "unlinked": { "message": "Disociat" }, "relink": { "message": "Asociază din nou" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Actualizare disponibilă" }, "autoUpdateRetry": { "message": "Reîncearcă actualizarea" }, "autoUpdateContactSupport": { "message": "Contactează asistența" }, "autoUpdateNewVersionMessage": { "message": "Apasă pentru a reporni Signal" }, "downloadNewVersionMessage": { "message": "Apasă pentru a descărca actualizarea" }, "downloadFullNewVersionMessage": { "message": "Signal nu a putut fi actualizat. Apasă pentru a încerca din nou.", "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" }, "autoUpdateNewVersionInstructions": { "message": "Apasă pe Repornire Signal pentru a aplica actualizările.", "description": "(deleted 2023/01/18)" }, "autoUpdateRestartButtonLabel": { "message": "Repornește Signal" }, "autoUpdateLaterButtonLabel": { "message": "Mai târziu" }, "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { "message": "Ignoră actualizarea" }, "leftTheGroup": { "message": "$name$ a părăsit grupul.", "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" }, "multipleLeftTheGroup": { "message": "$name$ a părăsit grupul.", "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" }, "updatedTheGroup": { "message": "$name$ a actualizat grupul.", "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "youUpdatedTheGroup": { "message": "Ai actualizat grupul.", "description": "Shown in the conversation history when you update a group" }, "updatedGroupAvatar": { "message": "Avatarul grupului a fost actualizat.", "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "titleIsNow": { "message": "Numele grupului este acum '$name$'.", "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" }, "youJoinedTheGroup": { "message": "Te-ai alăturat grupului.", "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." }, "joinedTheGroup": { "message": "$name$ s-a alăturat grupului.", "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" }, "multipleJoinedTheGroup": { "message": "$names$ s-a alăturat grupului.", "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" }, "ConversationList__aria-label": { "message": "Conversația cu $title$, are $unreadCount$ mesaje noi, ultimul mesaj: $lastMessage$.", "description": "Aria label for the conversation list item" }, "ConversationList__last-message-undefined": { "message": "Este posibil ca ultimul mesaj să fi fost șters.", "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." }, "BaseConversationListItem__aria-label": { "message": "Mergi la conversația cu $title$", "description": "Aria label for the conversation list item button" }, "ConversationListItem--message-request": { "message": "Cerere mesaj", "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" }, "ConversationListItem--draft-prefix": { "message": "Ciornă:", "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" }, "message--getNotificationText--gif": { "message": "GIF", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." }, "message--getNotificationText--photo": { "message": "Poză", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." }, "message--getNotificationText--video": { "message": "Video", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." }, "message--getNotificationText--voice-message": { "message": "Mesaj vocal", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." }, "message--getNotificationText--audio-message": { "message": "Mesaj Audio", "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." }, "message--getNotificationText--file": { "message": "Fișier", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." }, "message--getNotificationText--stickers": { "message": "Mesaj cu autocolant", "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." }, "message--getNotificationText--text-with-emoji": { "message": "$emoji$ $text$", "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." }, "message--getDescription--unsupported-message": { "message": "Mesaj nesuportat", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "message--getDescription--disappearing-media": { "message": "Media vizibilă o singură dată", "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." }, "message--getDescription--disappearing-photo": { "message": "Poză vizibilă o singură dată", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." }, "message--getDescription--disappearing-video": { "message": "Video vizibil o singură dată", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." }, "message--deletedForEveryone": { "message": "Acest mesaj a fost șters.", "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." }, "giftBadge--missing": { "message": "Nu s-au putut obține detaliile insignei cadou", "description": "(deleted 2023/01/20) Aria label for gift badge when we can't fetch the details" }, "icu:donation--missing": { "messageformat": "Nu am putut să obținem detaliile donației", "description": "Aria label for donation when we can't fetch the details." }, "message--giftBadge--unopened--incoming": { "message": "Vizualizează acest mesaj pe mobil pentru a-l deschide", "description": "(deleted 2023/01/20) Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" }, "icu:message--donation--unopened--incoming": { "messageformat": "Vizualizează acest mesaj pe mobil pentru a-l deschide", "description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact" }, "message--giftBadge--unopened--outgoing": { "message": "Atinge acest mesaj pe mobil ca să-ți vezi cadoul", "description": "(deleted 2023/01/20) Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" }, "icu:message--donation--unopened--outgoing": { "messageformat": "Atinge acest mesaj pe mobil pentru a vizualiza donația ta", "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a donation badge to a contact." }, "message--giftBadge--unopened--label": { "message": "Cadou", "description": "(deleted 2023/01/20) Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" }, "icu:message--donation--unopened--label": { "messageformat": "{sender} donați către Signal în numele tău", "description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact." }, "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { "message": "Verifică telefonul pentru a deschide cadoul", "description": "(deleted 2023/01/20) Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" }, "icu:message--donation--unopened--toast--incoming": { "messageformat": "Verifică-ți telefonul pentru a deschide această donație", "description": "Shown when you've clicked on an incoming donation you haven't yet redeemed." }, "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { "message": "Verifică telefonul pentru a vedea cadoul", "description": "(deleted 2023/01/20) Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" }, "icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": { "messageformat": "Verifică-ți telefonul pentru a-ți vizualiza donația", "description": "Shown when you've clicked on an outgoing donation badge." }, "message--giftBadge--preview--unopened": { "message": "Ai primit un cadou", "description": "(deleted 2023/01/20) Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" }, "icu:message--donation--preview--unopened": { "messageformat": "{sender} donați pentru tine", "description": "Shown to label the donation badge in notifications and the left pane." }, "message--giftBadge--preview--redeemed": { "message": "Ai răscumpărat o insignă cadou", "description": "(deleted 2023/01/20) Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" }, "icu:message--donation--preview--redeemed": { "messageformat": "Ai răscumpărat o donație", "description": "Shown to label the redeemed donation badge in notifications and the left pane." }, "message--giftBadge--preview--sent": { "message": "Ai trimis o insignă cadou", "description": "(deleted 2023/01/20) Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" }, "icu:message--donation--preview--sent": { "messageformat": "Ai donat pentru {recipient}", "description": "Shown to label a donation badge you've sent in notifications and the left pane" }, "message--giftBadge": { "message": "Insignă cadou", "description": "(deleted 2023/01/20) Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" }, "icu:message--donation": { "messageformat": "Donație", "description": "Shown to label the donation badge you've redeemed on another device." }, "quote--giftBadge": { "message": "Cadou", "description": "(deleted 2023/01/20) Shown to label a gift badge you've replied to" }, "icu:quote--donation": { "messageformat": "Donație", "description": "Shown to label a donation badge you've replied to." }, "message--giftBadge--remaining--days": { "message": "Au mai rămas $days$ zile", "description": "(deleted 2023/01/20) Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" }, "icu:message--donation--remaining--days": { "messageformat": "Au mai rămas {days} zile", "description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)." }, "message--giftBadge--remaining--hours": { "message": "Au mai rămas $hours$ ore", "description": "(deleted 2023/01/20) Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" }, "icu:message--donation--remaining--hours": { "messageformat": "Au mai rămas {hours} ore", "description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" }, "message--giftBadge--remaining--minutes": { "message": "Au mai rămas $minutes$ minute", "description": "(deleted 2023/01/20) Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" }, "icu:message--donation--remaining--minutes": { "messageformat": "{minutes, plural, one {A mai rămas 1 minut} few {Au mai rămas {minutes,number} minute} other {Au mai rămas {minutes,number} de minute}}", "description": "(deleted 2023/01/20) Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device." }, "message--giftBadge--remaining--one-minute": { "message": "A mai rămas 1 minut", "description": "(deleted 2023/01/20) Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device" }, "message--giftBadge--expired": { "message": "Expirat", "description": "(deleted 2023/01/20) Shows that a gift badge is expired" }, "icu:message--donation--expired": { "messageformat": "Expirat", "description": "Shows that a donation badge is expired" }, "message--giftBadge--view": { "message": "Vizualizare", "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" }, "icu:message--donation--view": { "messageformat": "Vizualizare", "description": "Shown when you've sent a donation badge to someone then opened it" }, "message--giftBadge--redeemed": { "message": "Revendicat", "description": "(deleted 2023/01/20) Shown when you've redeemed the gift badge on another device" }, "icu:message--donation--redeemed": { "messageformat": "Revendicat", "description": "Shown when you've redeemed the donation badge on another device" }, "modal--giftBadge--title": { "message": "Îți mulțumim pentru sprijin!", "description": "(deleted 2023/01/20) The title of the outgoing gift badge detail dialog" }, "icu:modal--donation--title": { "messageformat": "Îți mulțumim pentru sprijin!", "description": "The title of the outgoing donation badge detail dialog" }, "modal--giftBadge--description": { "message": "Ai dat cadou o insignă lui $name$. Când vor accepta, vor avea opțiunea de a afișa sau ascunde insigna.", "description": "(deleted 2023/01/20) The description of the outgoing gift badge detail dialog" }, "icu:modal--donation--description": { "messageformat": "Ai făcut o donație către Signal în numele {name}. Persoana pe care ai ales-o va primi opțiunea de a-și afișa sprijinul la profil.", "description": "The description of the outgoing donation badge detail dialog" }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Pachetul cu autocolante nu a putut fi instalat", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" }, "stickers--StickerManager--title": { "message": "Autocolante", "description": "Title for the sticker manager" }, "stickers--StickerManager--Available": { "message": "Disponibil", "description": "Shown in the sticker pack manager as a tab for available stickers" }, "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { "message": "Instalat", "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." }, "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { "message": "Nici un autocolant instalat", "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." }, "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { "message": "Seria artistică Signal", "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." }, "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { "message": "Nu sunt disponibile autocolante din seria artistică Signal", "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." }, "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { "message": "Autocolante primite", "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." }, "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { "message": "Autocolantele de la mesajele primite se vor afișa aici", "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." }, "stickers--StickerManager--Install": { "message": "Instalează", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." }, "stickers--StickerManager--Uninstall": { "message": "Dezinstalează", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { "message": "Este posibil să nu poți reinstala acest pachet de autocolante dacă nu mai ai mesajul original.", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { "message": "Vă prezentăm autocolantele: Pisica bandită", "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { "message": "Vă prezentăm autocolantele", "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { "message": "De ce să folosești cuvinte când poți folosi autocolante?", "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerPicker--Open": { "message": "Deschide selectorul de autocolante", "description": "Label for the open button for the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--AddPack": { "message": "Adaugă un pachet de autocolante", "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--NextPage": { "message": "Pagina următoare", "description": "Label for the next page button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--PrevPage": { "message": "Pagina anterioară", "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--Recents": { "message": "Autocolante recente", "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--DownloadError": { "message": "Anumite autocolante nu au putut fi descărcate.", "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." }, "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { "message": "Se instalează pachetul cu autocolante", "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." }, "stickers--StickerPicker--Empty": { "message": "Nici un autocolant găsit", "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." }, "stickers--StickerPicker--Hint": { "message": "Se pot instala noi pachete cu autocolante din mesajele tale", "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." }, "stickers--StickerPicker--NoPacks": { "message": "Nu a fost găsit nici un pachet cu autocolante", "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." }, "stickers--StickerPicker--NoRecents": { "message": "Autocolantele utilizate recente vor apărea aici.", "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." }, "icu:stickers__StickerPicker__recent": { "messageformat": "Recente", "description": "Title for all of the recent stickers" }, "icu:stickers__StickerPicker__featured": { "messageformat": "Promovate", "description": "Title for featured stickers" }, "icu:stickers__StickerPicker__analog-time": { "messageformat": "Timp analog", "description": "aria-label for the analog time sticker" }, "stickers--StickerPreview--Title": { "message": "Pachet autocolante", "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." }, "stickers--StickerPreview--Error": { "message": "Eroare la deschiderea pachetului cu autocolante. Verifică conexiunea la internet și încearcă din nou.", "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." }, "EmojiPicker--empty": { "message": "Nu a fost găsit nici un emoji.", "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." }, "EmojiPicker--search-placeholder": { "message": "Căutare emoji", "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." }, "EmojiPicker--skin-tone": { "message": "Culoare piele $tone$", "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." }, "EmojiPicker__button--recents": { "message": "Recente", "description": "Label for recents emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--emoji": { "message": "Emoji", "description": "Label for emoji emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--animal": { "message": "Animal", "description": "Label for animal emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--food": { "message": "Mâncare", "description": "Label for food emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--activity": { "message": "Activitate", "description": "Label for activity emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--travel": { "message": "Călătorie", "description": "Label for travel emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--object": { "message": "Obiect", "description": "Label for object emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--symbol": { "message": "Simbol", "description": "Label for symbol emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--flag": { "message": "Steag", "description": "Label for flag emoji picker button" }, "confirmation-dialog--Cancel": { "message": "Anulează", "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." }, "MessageBody--read-more": { "message": "Citește mai mult", "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" }, "Message--unsupported-message": { "message": "$contact$ v-a trimis un mesaj ce nu poate fi procesat sau afișat deoarece folosește o nouă funcționalitate Signal." }, "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { "message": "Îl poți ruga pe $contact$ să retrimită acest mesaj acum că folosești o versiune actualizată de Signal." }, "Message--from-me-unsupported-message": { "message": "Unul dintre dispozitivele tale a trimis un mesaj ce nu poate fi procesat sau afișat pentru că utilizează o nouă funcționalitate Signal." }, "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { "message": "Mesajele viitoare de acest tip vor fi sincronizate acum că folosești o versiune actualizată a Signal." }, "Message--update-signal": { "message": "Actualizează Signal", "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" }, "Message--tap-to-view-expired": { "message": "Vizualizată", "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { "message": "Media", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" }, "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { "message": "Ai văzut deja acest mesaj.", "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" }, "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { "message": "Mesajele vizibile o singură dată nu sunt stocate în istoricul conversației.", "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" }, "Message--tap-to-view--incoming": { "message": "Vezi poza", "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--incoming-video": { "message": "Vizualizare videoclip", "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(atașament)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--quote": { "message": "(citat)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--draft": { "message": "(ciornă)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Keyboard--navigate-by-section": { "message": "Navighează prin secțiuni", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--previous-conversation": { "message": "Conversația anterioară", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--next-conversation": { "message": "Conversația următoare", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--previous-unread-conversation": { "message": "Conversația anterioară necitită", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--next-unread-conversation": { "message": "Următoarea conversație necitită", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--preferences": { "message": "Preferințe", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-conversation-menu": { "message": "Deschide meniul de conversație", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--new-conversation": { "message": "Începe o conversație nouă", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--archive-conversation": { "message": "Arhivează conversația", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--unarchive-conversation": { "message": "Dezarhivează conversația", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--search": { "message": "Caută", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--search-in-conversation": { "message": "Caută în conversație", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--focus-composer": { "message": "Focalizare compozitor", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-all-media-view": { "message": "Deschide fereastra cu Toate Mediile", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-emoji-chooser": { "message": "Deschide sertarul cu emoji", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-sticker-chooser": { "message": "Deschide sertarul cu autocolante", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--begin-recording-voice-note": { "message": "Începe să înregistrezi o notă vocală", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--default-message-action": { "message": "Acțiune implicită pentru mesajul selectat", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--view-details-for-selected-message": { "message": "Vezi detaliile pentru mesajul selectat", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--toggle-reply": { "message": "Comută răspunsul la mesajul selectat", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--toggle-reaction-picker": { "message": "Comută selectorul de emoji sau reacție pentru mesajul selectat", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--save-attachment": { "message": "Salvează atașamentul din mesajul selectat", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--delete-message": { "message": "Șterge mesajul selectat", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--add-newline": { "message": "Adaugă o linie nouă la mesaj", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--expand-composer": { "message": "Expandare compozitor", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--send-in-expanded-composer": { "message": "Trimite (în compozitorul expandat)", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--attach-file": { "message": "Atașare fișier", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--remove-draft-link-preview": { "message": "Elimină schița previzualizării linkului", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--remove-draft-attachments": { "message": "Șterge toate atașamentele de tip schiță", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--conversation-by-index": { "message": "Sari la conversație", "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" }, "Keyboard--Key--ctrl": { "message": "Ctrl", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--option": { "message": "Opțiune", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--alt": { "message": "Alt", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--shift": { "message": "Shift", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--enter": { "message": "Enter", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--tab": { "message": "Tab", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { "message": "de la 1 la 9", "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" }, "Keyboard--header": { "message": "Scurtături tastatură", "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--navigation-header": { "message": "Navigare", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" }, "Keyboard--messages-header": { "message": "Mesaje", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" }, "Keyboard--composer-header": { "message": "Compozitor", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" }, "Keyboard--scroll-to-top": { "message": "Scroll la începutul listei", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--scroll-to-bottom": { "message": "Scroll la sfârșitul listei", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--close-curent-conversation": { "message": "Închide conversația curentă", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--calling-header": { "message": "Apel în curs", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" }, "Keyboard--toggle-audio": { "message": "Comutare mod silențios sau normal", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--toggle-video": { "message": "Comutare video activat și dezactivat", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--accept-video-call": { "message": "Răspunde la apel cu un videoclip", "description": "(deleted 2023/01/09) Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--accept-audio-call": { "message": "Răspunde la apel cu un mesaj audio", "description": "(deleted 2023/01/09) Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--accept-video-call": { "messageformat": "Răspunde la apel cu un videoclip (doar apeluri video)", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--accept-call-without-video": { "messageformat": "Răspunde la apel fără video", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--start-audio-call": { "message": "Începe apelul vocal", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--start-video-call": { "message": "Începe un apel video", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--decline-call": { "message": "Respinge apelul", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--hang-up": { "message": "Închide apelul", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "close-popup": { "message": "Închide fereastra", "description": "Used as alt text for any button closing a popup" }, "addImageOrVideoattachment": { "message": "Adaugă atașament video sau de imagine", "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" }, "remove-attachment": { "message": "Elimină atașamentul", "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" }, "backToInbox": { "message": "Înapoi la inbox", "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" }, "conversationArchived": { "message": "Conversație arhivată", "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" }, "conversationArchivedUndo": { "message": "Anulează", "description": "Undo button for archiving a conversation" }, "conversationReturnedToInbox": { "message": "Conversația a revenit la inbox", "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" }, "conversationMarkedUnread": { "message": "Conversație marcată ca necitită", "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" }, "icu:AuthArtCreator--dialog--message": { "messageformat": "Vrei să deschizi Signal Sticker Pack Creator?", "description": "A body of the dialog that is presented when user tries to open Signal Sticker Pack Creator from a link" }, "icu:AuthArtCreator--dialog--confirm": { "messageformat": "Confirmă", "description": "A buttle title for confirming Signal Sticker Pack Creator dialog" }, "icu:AuthArtCreator--dialog--dismiss": { "messageformat": "Revocare", "description": "A buttle title for dismissing Signal Sticker Pack Creator dialog" }, "StickerCreator--title": { "message": "Creator pachet cu autocolante", "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" }, "StickerCreator--DropZone--staticText": { "message": "Click pentru a adăuga sau plasează imaginile aici", "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" }, "StickerCreator--DropZone--activeText": { "message": "Trage imaginile aici", "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" }, "StickerCreator--Preview--title": { "message": "Pachet autocolante", "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" }, "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { "message": "Anulează", "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" }, "StickerCreator--CopyText--button": { "message": "Copiere", "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" }, "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { "message": "Facebook", "description": "Title for Facebook button" }, "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { "message": "Twitter", "description": "Title for Twitter button" }, "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { "message": "Pinterest", "description": "Title for Pinterest button" }, "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { "message": "WhatsApp", "description": "Title for WhatsApp button" }, "StickerCreator--AppStage--next": { "message": "Următorul", "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" }, "StickerCreator--AppStage--prev": { "message": "Înapoi", "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" }, "icu:StickerCreator--DropStage--title": { "messageformat": "Adaugă autocolantele tale", "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { "message": "Elimină autocolantul", "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" }, "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { "message": "Click sau glisează și fixează un fișier pentru a adăuga un autocolant", "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" }, "StickerCreator--DropStage--help": { "message": "Autocolantele trebuie să fie în format PNG, APNG sau WebP cu un fundal transparent și o mărime de 512x512 pixeli. Marginea recomandată este de 16px.", "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--DropStage--showMargins": { "message": "Afișează marginile", "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" }, "icu:StickerCreator--DropStage--addMore": { "messageformat": "Adaugă {count,number} sau mai multe", "description": "Text to show user how many more stickers they must add" }, "StickerCreator--EmojiStage--title": { "message": "Adaugă un emoji la fiecare autocolant", "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--EmojiStage--help": { "message": "Acest lucru ne permite să îți sugerăm autocolante în timp ce scrii.", "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--title": { "message": "Doar încă câteva detalii...", "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { "message": "Titlu", "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { "message": "Autor", "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { "message": "Imagine de copertă", "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { "message": "Aceasta este imaginea care va fi afișată când partajezi pachetul tău cu autocolante", "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { "message": "Ești sigur că vrei să încarci pachetul tău cu autocolante?", "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { "message": "Încarcă", "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { "message": "Nu vei mai putea modifica sau șterge după crearea unui pachet de autocolante.", "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--UploadStage--title": { "message": "Se creează pachetul cu autocolante", "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { "message": "$count$ din $total$ încărcate", "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--title": { "message": "Felicitări! Ai creat un pachet cu autocolante.", "description": "Title for the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--help": { "message": "Accesează noile autocolante prin pictograma autocolantului sau partajează cu prietenii utilizând linkul de mai jos.", "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { "message": "Utilizeazî hashtag-ul $hashtag$ pentru a-i ajuta pe alți oameni să găsească URL-urile pentru orice pachet de autocolante pe care ai dori să-l faci accesibil public.", "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { "message": "URL Pachetul cu autocolante", "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--close": { "message": "Închide", "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { "message": "Creează un alt pachet cu autocolante", "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { "message": "Vezi acest nou pachet cu autocolante pe care l-am creat pentru Signal. #makeprivacystick", "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" }, "icu:StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { "messageformat": "{count, plural, one {1 imagine adăugată} few {{count,number} imagini adăugate} other {{count,number} de imagini adăugate}}", "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" }, "StickerCreator--Toasts--animated": { "message": "Autocolantele animate nu sunt suportate momentan", "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" }, "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { "message": "Imaginea aleasă este prea mare", "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" }, "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { "message": "Eroare la procesarea imaginii", "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" }, "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { "message": "Autocolantele PNG animate trebuie să fie pătrate", "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" }, "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { "message": "Autocolantele animate trebuie să ruleze în buclă la infinit", "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" }, "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { "message": "Dimensiunile autocolantului animat PNG sunt prea mari", "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" }, "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { "message": "Dimensiunile autocolantului animat PNG sunt prea mici", "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" }, "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { "message": "Eroare la încărcarea autocolantelor: $message$", "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" }, "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { "message": "Link copiat", "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" }, "StickerCreator--StickerPreview--light": { "message": "Autocolantul meu în tema deschisă", "description": "Text for the sticker preview for the light theme" }, "StickerCreator--StickerPreview--dark": { "message": "Autocolantul meu în tema întunecată", "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" }, "StickerCreator--Authentication--error": { "message": "Te rugăm să configurezi Signal pe telefonul și desktopul tău pentru a utiliza creatorul de autocolante", "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" }, "icu:ArtCreator--Authentication--error": { "messageformat": "Te rugăm să configurezi Signal pe telefonul și desktopul tău pentru a utiliza creatorul de autocolante", "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" }, "Reactions--remove": { "message": "Elimină reacția", "describe": "Shown when you want to remove a reaction you've made" }, "Reactions--error": { "message": "Reacția nu a putut fi transmisă. Te rugăm să încerci din nou.", "description": "Shown when a reaction fails to send" }, "Reactions--more": { "message": "Mai multe", "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" }, "ReactionsViewer--all": { "message": "Toate", "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" }, "MessageRequests--message-direct": { "message": "Permiți lui $name$ să îți trimită mesaje și partajezi numele și fotografia cu ei? Nu vor ști că le-ai văzut mesajul până nu accepți.", "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" }, "MessageRequests--message-direct-blocked": { "message": "Permiți lui $name$ să îți trimită mesaje și să îți împărtășești numele și fotografia cu ei? Nu vei primi niciun mesaj până când nu îi deblochezi.", "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" }, "MessageRequests--message-group": { "message": "Te alături acestui grup și împărtășești numele și fotografia cu membrii săi? Nu vor ști că le-ai văzut mesajele până nu accepți.", "description": "Shown as the message for a message request in a group" }, "MessageRequests--message-group-blocked": { "message": "Deblochezi acest grup și împărtășești numele și fotografia cu membrii săi? Nu vei primi niciun mesaj până când nu îi deblochezi.", "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" }, "MessageRequests--block": { "message": "Blochează", "description": "Shown as a button to let the user block a message request" }, "MessageRequests--unblock": { "message": "Deblochează", "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { "message": "Deblochez pe $name$?", "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { "message": "Vei putea să trimiți mesaje și să vă sunați reciproc.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" }, "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { "message": "Membrii grupului te vor putea adăuga din nou la acest grup.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" }, "MessageRequests--block-and-report-spam": { "message": "Raportează spam și blochează", "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" }, "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { "message": "Raportat ca spam și blocat.", "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" }, "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { "message": "Blochez $name$?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { "message": "Persoanele blocate nu vor putea să te sune sau să îți trimită mesaje.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "MessageRequests--block-group-confirm-title": { "message": "Blochezi și părăsești $group$?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "MessageRequests--block-group-confirm-body": { "message": "Nu vei mai primi mesaje sau actualizări de la acest grup, iar membrii nu te vor mai putea adăuga la acest grup.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "MessageRequests--delete": { "message": "Șterge", "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" }, "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { "message": "Șterg conversația?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { "message": "Această conversație o să fie ștearsă de pe toate dispozitivele tale.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { "message": "Ștergi și părăsești $group$?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "MessageRequests--delete-direct": { "message": "Șterge", "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" }, "MessageRequests--delete-group": { "message": "Șterge și Pleacă", "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" }, "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { "message": "Vei părăsi acest grup și va fi șters de pe toate dispozitivele tale.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "MessageRequests--accept": { "message": "Acceptă", "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" }, "MessageRequests--continue": { "message": "Continuă", "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" }, "MessageRequests--profile-sharing--group": { "message": "Continui conversația cu acest grup și partajezi numele și fotografia ta cu membrii săi? $learnMore$", "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" }, "MessageRequests--profile-sharing--direct": { "message": "Continui această conversație cu $firstName$ și partajezi numele și fotografia ta cu ei? $learnMore$", "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" }, "MessageRequests--learn-more": { "message": "Află mai multe.", "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." }, "ConversationHero--members": { "message": "$count$ membrii", "description": "(deleted 2022/11/21) Specifies the number of members in a group conversation" }, "ConversationHero--members-1": { "message": "1 membru", "description": "(deleted 2022/11/21) Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" }, "icu:ConversationHero--members": { "messageformat": "{count, plural, one {1 membru} few {{count,number} membri} other {{count,number} de membri}}", "description": "Specifies the number of members in a group conversation" }, "member-of-1-group": { "message": "Membru al $group$", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" }, "member-of-2-groups": { "message": "Membru al $group1$ și $group2$", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" }, "member-of-3-groups": { "message": "Membru al $group1$, $group2$ și $group3$", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" }, "member-of-more-than-3-groups--one-more": { "message": "Membru al $group1$, $group2$, $group3$ și încă unul", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" }, "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { "message": "Membru al $group1$, $group2$, $group3$ și încă $remainingCount$", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." }, "ConversationHero--membership-added": { "message": "$name$ te-a adăugat la grup.", "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." }, "no-groups-in-common": { "message": "Nu aveți grupuri în comun", "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" }, "no-groups-in-common-warning": { "message": "Niciun grup în comun. Examinează cu atenție solicitările.", "description": "When a user has no common groups, show this warning" }, "acceptCall": { "message": "Răspunde apelului", "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" }, "acceptCallWithoutVideo": { "message": "Răspunde la apel fără video", "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" }, "declineCall": { "message": "Respinge", "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" }, "declinedIncomingAudioCall": { "message": "Ai respins un apel vocal", "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming voice call" }, "declinedIncomingVideoCall": { "message": "Ai respins un apel video.", "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" }, "acceptedIncomingAudioCall": { "message": "Apel de intrare vocal", "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming voice call" }, "acceptedIncomingVideoCall": { "message": "Apel de intrare video", "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" }, "missedIncomingAudioCall": { "message": "Apel vocal nepreluat", "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming voice call" }, "missedIncomingVideoCall": { "message": "Apel video nepreluat", "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" }, "acceptedOutgoingAudioCall": { "message": "Apel de ieșire vocal", "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing voice call" }, "acceptedOutgoingVideoCall": { "message": "Apel de ieșire video", "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" }, "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { "message": "Apel vocal nepreluat", "description": "Shown in conversation history when your voice call is missed or declined" }, "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { "message": "Apel video nepreluat", "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" }, "minimizeToTrayNotification--title": { "message": "Signal încă funcționează", "description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray" }, "minimizeToTrayNotification--body": { "message": "Signal va continua să funcționeze în zona de notificări. Poți schimba asta în setările Signal.", "description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray" }, "incomingAudioCall": { "message": "Apel vocal de intrare…", "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming voice call" }, "incomingVideoCall": { "message": "Apel de intrare video...", "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" }, "incomingGroupCall__ringing-you": { "message": "$ringer$ te apelează", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-1-other": { "message": "$ringer$ te apelează pe tine și pe $otherMember$", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-2-others": { "message": "$ringer$ te apelează pe tine, $first$ și $second$", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-3-others": { "message": "$ringer$ te apelează pe tine, $first$, $second$ și 1 altul", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-many": { "message": "$ringer$ te apelează pe tine, $first$, $second$ și $remaining$ alții", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "outgoingCallRinging": { "message": "Sună...", "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" }, "makeOutgoingCall": { "message": "Începe un apel", "description": "Title for the call button in a conversation" }, "makeOutgoingVideoCall": { "message": "Începe un apel video", "description": "Title for the video call button in a conversation" }, "joinOngoingCall": { "message": "Alătură-te", "description": "Text that appears in a group when a call is active" }, "callNeedPermission": { "message": "$title$ va primi o solicitare de mesaj de la tine. Poți apela odată ce solicitarea ta este acceptată.", "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" }, "callReconnecting": { "message": "Se reconectează…", "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" }, "callDuration": { "message": "Signal $duration$", "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" }, "callingDeviceSelection__settings": { "message": "Setări", "description": "Title for device selection settings" }, "calling__participants": { "message": "$people$ în apel", "description": "Title for participants list toggle" }, "calling__call-notification__ended": { "message": "Apelul de grup s-a terminat", "description": "Notification message when a group call has ended" }, "calling__call-notification__started-by-someone": { "message": "Un apel de grup a fost început", "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" }, "calling__call-notification__started-by-you": { "message": "Ai început un apel de grup", "description": "Notification message when a group call has started by you" }, "calling__call-notification__started": { "message": "$name$ a început un apel de grup", "description": "Notification message when a group call has started" }, "calling__in-another-call-tooltip": { "message": "Ești deja într-un apel", "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" }, "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { "message": "Apelul a atins capacitatea maximă de $max$ participanți", "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" }, "calling__pip--on": { "message": "Minimizare apel", "description": "Title for picture-in-picture toggle" }, "calling__pip--off": { "message": "Apel pe ecran complet", "description": "Title for picture-in-picture toggle" }, "calling__switch-view--to-grid": { "message": "Comută la vizualizare grilă", "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "calling__switch-view--to-speaker": { "message": "Comută la vizualizare vorbitor", "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "calling__hangup": { "message": "Părăsește apelul", "description": "Title for hang up button" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { "message": "Partajează ecranul tău", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { "message": "Începe partajarea", "description": "Confirm button for sharing screen modal" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { "message": "Întregul ecran", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { "message": "Ecranul $id$", "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { "message": "O fereastră", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" }, "callingDeviceSelection__label--video": { "message": "Video", "description": "Label for video input selector" }, "callingDeviceSelection__label--audio-input": { "message": "Microfon", "description": "Label for audio input selector" }, "callingDeviceSelection__label--audio-output": { "message": "Difuzoare", "description": "Label for audio output selector" }, "callingDeviceSelection__select--no-device": { "message": "Nu există dispozitive disponibile", "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" }, "callingDeviceSelection__select--default": { "message": "Implicit", "description": "Shown when the device is the default device" }, "muteNotificationsTitle": { "message": "Notificări fără sunet", "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" }, "notMuted": { "message": "Nu este pe silențios", "description": "Label when the conversation is not muted" }, "muteHour": { "message": "Silențios pentru o oră", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteEightHours": { "message": "Silențios pentru opt ore", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteDay": { "message": "Silențios pentru o zi", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteWeek": { "message": "Silențios pentru o săptămână", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteAlways": { "message": "Silențios întotdeauna", "description": "Label for muting the conversation" }, "unmute": { "message": "Activare sunet notificări", "description": "Label for unmuting the conversation" }, "muteExpirationLabelAlways": { "message": "Silențios întotdeauna", "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "muteExpirationLabel": { "message": "Silențios până la$duration$", "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "EmojiButton__label": { "message": "Emoji", "description": "Label for emoji button" }, "ErrorModal--title": { "message": "Ceva a funcționat greșit!", "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "ErrorModal--description": { "message": "Te rugăm să încerci din nou sau să contactezi serviciul de asistență.", "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "Confirmation--confirm": { "message": "Okay", "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "unknown-sgnl-link": { "message": "Ne pare rău, linkul sgnl:// nu a fost înțeles!", "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" }, "GroupV2--cannot-send": { "message": "Nu poți trimite mesaje acelui grup.", "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" }, "GroupV2--cannot-start-group-call": { "message": "Numai administratorii grupului pot iniția un apel.", "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" }, "GroupV2--join--invalid-link--title": { "message": "Link invalid", "description": "Shown if we are unable to parse a group link" }, "GroupV2--join--invalid-link": { "message": "Acesta nu este un link de grup valid. Asigură-te că întregul link este intact și corect înainte de a te alătura grupului.", "description": "Shown if we are unable to parse a group link" }, "GroupV2--join--prompt": { "message": "Vrei să te alături acestui grup și să împărtășești numele și fotografia cu membrii săi?", "description": "Shown when you click on a group link to confirm" }, "GroupV2--join--already-in-group": { "message": "Ești deja în acest grup.", "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" }, "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { "message": "Ai solicitat deja aprobare să te alături acestui grup.", "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" }, "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { "message": "Versiune de link necunoscută", "description": "This group link is no longer valid." }, "GroupV2--join--unknown-link-version": { "message": "Acest link nu este acceptat de această versiune de Signal Desktop.", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "GroupV2--join--link-revoked--title": { "message": "Nu se poate realiza alăturarea la grup.", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "GroupV2--join--link-revoked": { "message": "Acest link de grup nu mai este valid.", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "GroupV2--join--link-forbidden--title": { "message": "Nu se poate realiza alăturarea la grup.", "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "GroupV2--join--link-forbidden": { "message": "Nu te poți alătura acestui grup prin linkul grupului deoarece un administrator te-a eliminat.", "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "GroupV2--join--prompt-with-approval": { "message": "Un administrator al acestui grup trebuie să îți aprobe solicitarea înainte de a te alătura grupului. Dacă este aprobată, numele și fotografia ta vor fi partajate cu membrii grupului.", "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" }, "GroupV2--join--join-button": { "message": "Alătură-te", "description": "The button to join the group" }, "GroupV2--join--request-to-join-button": { "message": "Cerere de înscriere", "description": "The button to join the group, if approval is required" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { "message": "Anulează cererea", "description": "The button to cancel request to join the group" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { "message": "Îți anulezi solicitarea de a te alătura acestui grup?", "description": "A confirmation message that shows after you click the button" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { "message": "Da", "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { "message": "Nu", "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "GroupV2--join--member-count--single": { "message": "1 membru", "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" }, "GroupV2--join--member-count--multiple": { "message": "$count$ membrii", "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" }, "GroupV2--join--group-metadata": { "message": "Group · $memberCount$", "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" }, "GroupV2--join--requested": { "message": "Solicitarea ta de a te alătura grupului a fost trimisă administratorului. Vei fi anunțat de decizia lor în curând.", "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" }, "GroupV2--join--general-join-failure--title": { "message": "Eroare de Link", "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "GroupV2--join--general-join-failure": { "message": "Alăturarea la grup nu a reușit. Încearcă din nou mai târziu.", "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "GroupV2--admin": { "message": "Administrator", "description": "Label for a group administrator" }, "GroupV2--only-admins": { "message": "Doar administratorii", "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" }, "GroupV2--all-members": { "message": "Toți membrii", "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" }, "updating": { "message": "Se actualizează...", "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" }, "GroupV2--create--you": { "message": "Ai creat grupul.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--create--other": { "message": "$memberName$ a creat grupul.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--create--unknown": { "message": "Grupul a fost creat.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--change--other": { "message": "$memberName$ a schimbat numele grupului în \"$newTitle$\".", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--change--you": { "message": "Ai schimbat numele grupului în \"$newTitle$\".", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--change--unknown": { "message": "Un membru a schimbat numele grupului în \"$newTitle$\".", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--remove--other": { "message": "$memberName$ a șters numele grupului.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--remove--you": { "message": "Ai șters numele grupului.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--remove--unknown": { "message": "Un membru a șters numele grupului.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--change--other": { "message": "$memberName$ a schimbat avatarul grupului.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--change--you": { "message": "Ai schimbat avatarul grupului.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--change--unknown": { "message": "Un membru a schimbat avatarul grupului.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--remove--other": { "message": "$memberName$ a șters avatarul grupului.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--remove--you": { "message": "Ai eliminat avatarul grupului.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--remove--unknown": { "message": "Un membru a șters avatarul grupului.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--admins--other": { "message": "$adminName$ a modificat cine poate edita informațiile grupului în \"Doar administratorii.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--admins--you": { "message": "Ai modificat cine poate edita informațiile grupului în \"Doar administratorii.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { "message": "Un administrator a modificat cine poate edita informațiile grupului în \"Doar administratorii.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--all--other": { "message": "$adminName$ a modificat cine poate edita informațiile grupului în \"Toți membrii.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--all--you": { "message": "Ai modificat cine poate edita informațiile grupului către \"Toți membrii\".", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { "message": "Un administrator a modificat cine poate edita informațiile grupului în \"Toți membrii.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--admins--other": { "message": "$adminName$ a modificat cine poate edita apartenența la grup în \"Doar administratorii.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--admins--you": { "message": "Ai modificat cine poate edita apartenența la grup în \"Doar administratorii.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--admins--unknown": { "message": "Un administrator a modificat cine poate edita apartenența la grup în \"Doar administratorii.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--all--other": { "message": "$adminName$ a modificat cine poate edita apartenența la grup în \"Toți membrii.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--all--you": { "message": "Ai modificat cine poate edita apartenența la grup în \"Toți membrii.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--all--unknown": { "message": "Un administrator a modificat cine poate edita apartenența la grup în \"Toți membrii.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { "message": "Ai dezactivat aprobarea administratorului pentru alăturările prin linkul de grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { "message": "$adminName$ a dezactivat aprobarea administratorului pentru alăturările prin linkul de grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { "message": "Aprobarea administratorului pentru alăturările prin linkul de grup au fost dezactivate.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { "message": "Ai activat aprobarea administratorului pentru alăturările prin linkul de grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { "message": "$adminName$ a activat aprobarea administratorului pentru alăturările prin linkul de grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { "message": "Aprobarea administratorului pentru alăturările prin linkul de grup a fost activată.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--invited--you": { "message": "Ai adăugat membrul invitat $inviteeName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--invited--other": { "message": "$memberName$ a adăugat membrul invitat $inviteeName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--invited--unknown": { "message": "Un membru a adăugat membrul invitat $inviteeName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--other": { "message": "$inviteeName$ a acceptat o invitație la grup de la $inviterName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { "message": "$inviteeName$ a acceptat o invitație la grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--you": { "message": "Ai acceptat o invitație la grup de la $inviterName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { "message": "Ai acceptat o invitație la grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { "message": "$inviteeName$ a acceptat invitația ta la grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--other--other": { "message": "$adderName$ a adăugat pe $addeeName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--other--you": { "message": "Ai adăugat pe $memberName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--other--unknown": { "message": "Un membru a adăugat pe $memberName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--you--other": { "message": "$memberName$ te-a adăugat la grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--you--you": { "message": "Te-ai alăturat grupului.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--you--unknown": { "message": "Ai fost adăugat la grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { "message": "Te-ai alăturat grupului printr-un link de grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-link--other": { "message": "$memberName$ s-a alăturat grupului prin linkul de grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { "message": "$adminName$ a aprobat solicitarea ta de a te alătura grupului.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { "message": "Solicitarea ta de a te alătura grupului a fost aprobată.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { "message": "Ai aprobat o solicitare de alăturare la grup de la $joinerName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { "message": "$adminName$ a aprobat o cerere de alăturare la grup de la $joinerName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { "message": "O cerere de alăturare la grup de la $joinerName$ a fost aprobată.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--other": { "message": "$adminName$ a eliminat pe $memberName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--self": { "message": "$memberName$ a părăsit grupul.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--you": { "message": "Ai eliminat pe $memberName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--unknown": { "message": "Un membru a eliminat pe $memberName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--you--other": { "message": "$adminName$ v-a eliminat.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--you--you": { "message": "Ai părăsit grupul.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--you--unknown": { "message": "Ai fost eliminat din grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { "message": "$adminName$ a făcut pe $memberName$ administrator.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { "message": "Ai făcut administrator pe $memberName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { "message": "Un administrator a făcut pe $memberName$ administrator.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { "message": "$adminName$ v-a făcut administrator.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { "message": "Un administrator te-a făcut administrator.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { "message": "$adminName$ a revocat privilegiile de administrator pentru $memberName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { "message": "Ai revocat privilegiile de administrator pentru $memberName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { "message": "Un administrator a revocat privilegiile de administrator pentru $memberName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { "message": "$adminName$ a revocat privilegiile tale de administrator.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { "message": "Un administrator a revocat privilegiile tale de administrator.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--other--other": { "message": "$memberName$ a invitat o persoană la grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--other--you": { "message": "Ai invitat pe $inviteeName$ la grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { "message": "O persoană a fost invitată în grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--you--other": { "message": "$memberName$ te-a invitat la grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { "message": "Ai fost invitat la grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--many--other": { "message": "$memberName$ a invitat $count$ persoane la grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--many--you": { "message": "Ai invitat $count$ persoane la grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--many--unknown": { "message": "$count$ persoane au fost invitate la grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--other": { "message": "O persoană invitată de $memberName$ a refuzat invitația la grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--you": { "message": "$inviteeName$ a refuzat invitația ta la grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { "message": "Ai refuzat invitația la grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { "message": "O persoană a refuzat invitația lor la grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { "message": "$memberName$ a revocat o invitație la grup pentru o persoană.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { "message": "Ai revocat o invitație la grup pentru o persoană.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { "message": "$inviterName$ și-a revocat invitația către tine.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { "message": "$inviterName$ și-a revocat invitația către o persoană.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { "message": "Un administrator a revocat o invitație la grup pentru o persoană.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { "message": "$memberName$ a revocat invitațiile la grup pentru $count$ persoane.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { "message": "Ai revocat invitațiile la grup pentru $count$ persoane.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { "message": "Un administrator a revocat invitațiile la grup pentru $count$ persoane.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { "message": "$adminName$ a revocat invitația la grup pentru o persoană invitată de $memberName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { "message": "Ai revocat invitația la grup pentru o persoană invitată de $memberName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { "message": "Un administrator a revocat o invitație la grup pentru o persoană invitată de $memberName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { "message": "$adminName$ a revocat invitația la grup trimisă de tine către$inviteeName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { "message": "Ai retras invitația ta pentru $inviteeName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { "message": "Un administrator a revocat invitația la grup trimisă de tine către $inviteeName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { "message": "$adminName$ a revocat invitațiile la grup pentru $count$ persoane invitate de $memberName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { "message": "Ai revocat invitațiile la grup pentru $count$ persoane invitate de $memberName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { "message": "Un administrator a revocat invitațiile la grup pentru $count$ persoane invitate de $memberName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { "message": "$adminName$ a revocat invitațiile la grup trimise de tine către $count$ persoane.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { "message": "Ai retras invitațiile tale către $count$ persoane.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { "message": "Un administrator a revocat invitațiile la grup trimise de tine către $count$ persoane.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { "message": "Ai trimis o cerere de alăturare la grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { "message": "$joinerName$ a solicitat să se alăture prin linkul de grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { "message": "Ai anulat solicitarea de a te alătura grupului.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { "message": "Solicitarea ta de a te alătura grupului a fost respinsă de un administrator.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { "message": "Ai respins o solicitare de alăturare la grup de la $joinerName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { "message": "$joinerName$ și-a anulat solicitarea de a se alătura grupului.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { "message": "$adminName$ a refuzat o cerere de a se alătura grupului de la $joinerName$.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { "message": "$joinerName$ a solicitat și apoi a anulat solicitarea de alăturare folosind linkul grupului", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-bounce": { "message": "$joinerName$ a solicitat și apoi a anulat $numberOfRequests$ solicitări de alăturare folosind linkul grupului", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { "message": "Ai activat linkul de grup cu aprobarea administratorului dezactivată.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { "message": "$adminName$ a activat linkul de grup cu aprobarea administratorului pentru alăturări dezactivată.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { "message": "Linkul de grup a fost activat cu aprobarea administratorului pentru alăturări dezactivată.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { "message": "Ai activat linkul de grup cu aprobarea administratorului pentru alăturări activată.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { "message": "$adminName$ a activat linkul de grup cu aprobarea administratorului activată.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { "message": "Linkul grupului și aprobarea administratorului pentru solicitările de alăturare au fost activate.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-remove--you": { "message": "Ai dezactivat linkul de grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-remove--other": { "message": "$adminName$ a dezactivat linkul grupului.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-remove--unknown": { "message": "Linkul grupului a fost dezactivat.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-reset--you": { "message": "Ai resetat linkul grupului.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-reset--other": { "message": "$adminName$ a resetat linkul de grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-reset--unknown": { "message": "Linkul grupului a fost resetat.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--remove--you": { "message": "Ai eliminat descrierea grupului.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--remove--other": { "message": "$memberName$ a șters descrierea grupului.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--remove--unknown": { "message": "Descrierea grupului a fost eliminată.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--change--you": { "message": "Ai schimbat descrierea grupului.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--change--other": { "message": "$memberName$ a schimbat descrierea grupului.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--change--unknown": { "message": "Descrierea grupului a fost schimbată.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--admin--you": { "message": "Ai modificat setările grupului pentru a permite doar administratorilor să trimită mesaje.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--admin--other": { "message": "$memberName$ a modificat setările grupului pentru a permite doar administratorilor să trimită mesaje.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--admin--unknown": { "message": "Setările grupului au fost modificate pentru a permite doar administratorilor să trimită mesaje.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--member--you": { "message": "Ai modificat setările grupului pentru a permite tuturor membrilor să trimită mesaje.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--member--other": { "message": "$memberName$ a modificat setările grupului pentru a permite tuturor membrilor să trimită mesaje.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--member--unknown": { "message": "Setările grupului au fost modificate pentru a permite tuturor membrilor să trimită mesaje.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--summary": { "messageformat": "Membrii sau setările acestui grup s-au schimbat.", "description": "When rejoining a group, any detected changes are collapsed down into this summary" }, "GroupV1--Migration--disabled": { "message": "Actualizează acest grup pentru a activa funcții noi precum @mențiuni și administratori. Membrii care nu și-au partajat numele sau fotografia în acest grup vor fi invitați să se alăture. $learnMore$", "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." }, "GroupV1--Migration--was-upgraded": { "message": "Acest grup a fost actualizat la Noul Grup.", "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" }, "GroupV1--Migration--learn-more": { "message": "Află mai multe", "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" }, "GroupV1--Migration--migrate": { "message": "Actualizează", "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" }, "GroupV1--Migration--info--title": { "message": "Ce sunt Noile Grupuri?", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--migrate--title": { "message": "Actualizează la noul grup", "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" }, "GroupV1--Migration--info--summary": { "message": "Noile grupuri au funcții precum @mențiuni și administratori de grup și vor sprijini mai multe funcții în viitor.", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--keep-history": { "message": "Tot istoricul mesajelor și conținutul media a fost păstrat înainte de actualizare.", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { "message": "Tot istoricul mesajelor și conținutul media o să fie păstrate înainte de actualizare.", "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--invited--you": { "message": "Va trebui să accepți o invitație pentru a te alătura din nou acestui grup și nu vei primi mesaje de grup până când nu accepți.", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--invited--many": { "message": "Acești membri vor trebui să accepte din nou invitația de a se alătura acestui grup, și nu vor primi mesaje din grup până când nu vor accepta:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--invited--one": { "message": "Acest membru va trebui să accepte invitația de a se alătura acestui grup din nou, și nu va primi mesaje din grup până când nu va accepta:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { "message": "Acest membru nu se poate alătura grupurilor noi și va fi eliminat din grup:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { "message": "Acest membru nu se poate alătura Noilor Grupuri și va fi șters din grup:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { "message": "Acești membri nu s-au putut alătura Noilor Grupuri și au fost eliminați din grup:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { "message": "Acest membru nu s-a putut alătura Noilor Grupuri și a fost eliminat din grup:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--invited--you": { "message": "Nu ai putut fi adăugat la noul grup și ai fost invitat să te înscrii.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" }, "GroupV1--Migration--invited--one": { "message": "$contact$ nu a putut fi adăugat noului grup și a fost invitat să se alăture.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" }, "GroupV1--Migration--invited--many": { "message": "$count$ membri nu au putut fi adăugați noului grup și au fost invitați să se alăture.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" }, "GroupV1--Migration--removed--one": { "message": "$contact$ a fost eliminat din grup.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" }, "GroupV1--Migration--removed--many": { "message": "$count$ membri au fost eliminați din grup.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" }, "close": { "message": "Închide", "description": "Generic close label" }, "previous": { "message": "anterior", "description": "Generic previous label" }, "next": { "message": "următorul", "description": "Generic next label" }, "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { "message": "Donează pentru Signal", "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" }, "BadgeSustainerInstructions__header": { "message": "Donează pentru Signal", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." }, "BadgeSustainerInstructions__subheader": { "message": "Signal este susținut de oameni ca tine. Contribuie și primești o insignă.", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." }, "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { "message": "Deschide Signal pe telefonul tău", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." }, "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { "message": "Atinge poza ta de profil din stânga sus pentru a deschide Setările", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." }, "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { "message": "Atinge „Donează pentru Signal” și abonează-te", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." }, "CompositionArea--expand": { "message": "Extinde", "description": "Aria label for expanding composition area" }, "CompositionArea--attach-file": { "message": "Atașare fișier", "description": "Aria label for file attachment button in composition area" }, "CompositionArea--sms-only__title": { "message": "Această persoană nu folosește Signal", "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" }, "CompositionArea--sms-only__body": { "message": "Signal Desktop nu poate trimite mesaje persoanelor de contact ce nu folosesc Signal. Roagă această persoană să instaleze Signal pentru a avea o conversație mai sigură.", "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" }, "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { "message": "Se verifică starea înregistrări persoanei de contact", "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" }, "countMutedConversationsDescription": { "message": "Include conversațiile pe silențios în numărul de pe insignă", "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" }, "ContactModal--message": { "message": "Mesaj", "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" }, "ContactModal--rm-admin": { "message": "Elimină ca administrator", "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" }, "ContactModal--make-admin": { "message": "Fă administrator", "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" }, "ContactModal--make-admin-info": { "message": "$contact$ va putea edita acest grup și membri acestuia.", "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" }, "ContactModal--rm-admin-info": { "message": "Elimini pe $contact$ ca administrator de grup?", "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" }, "ContactModal--remove-from-group": { "message": "Elimină din grup", "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" }, "showChatColorEditor": { "message": "Culoare conversație", "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" }, "showConversationDetails": { "message": "Setări grup", "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" }, "showConversationDetails--direct": { "message": "Setări conversaţie", "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" }, "ConversationDetails__unmute--title": { "message": "Activezi notificările conversației?", "description": "Title for the modal to unmute a chat" }, "ConversationDetails--group-link": { "message": "Link grup", "description": "This is the label for the group link management panel" }, "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { "message": "Dispariție mesaje", "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" }, "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { "message": "Cu opțiunea activă, mesajele trimise și primite în acest grup vor dispărea după ce au fost văzute.", "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" }, "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { "message": "Cu opțiunea activă, mesajele trimise și primite în această conversație 1:1 vor dispărea după ce sunt văzute.", "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" }, "ConversationDetails--notifications": { "message": "Notificări", "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" }, "ConversationDetails--group-info-label": { "message": "Cine poate edita informațiile grupului", "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" }, "ConversationDetails--group-info-info": { "message": "Alege cine poate edita numele grupului, poza, descrierea și perioada pentru dispariția mesajelor.", "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" }, "ConversationDetails--add-members-label": { "message": "Cine poate adăuga membri", "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" }, "ConversationDetails--add-members-info": { "message": "Alege cine poate adăuga membri la grup.", "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" }, "ConversationDetails--announcement-label": { "message": "Cine poate să trimită mesaje", "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "ConversationDetails--announcement-info": { "message": "Alege cine poate trimite mesaje în acest grup.", "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "ConversationDetails--requests-and-invites": { "message": "Solicitări și invitații", "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" }, "ConversationDetailsActions--leave-group": { "message": "Părăsește grupul", "description": "This is a button to leave a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group": { "message": "Blochează grupul", "description": "This is a button to block a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group": { "message": "Deblochează grup", "description": "This is a button to unblock a group" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { "message": "Înainte de a pleca, trebuie să alegi cel puțin un nou administrator pentru acest grup.", "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { "message": "Ești sigur că vrei să părăsești grupul?", "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { "message": "Nu vei mai putea trimite sau primi mesaje în acest grup.", "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { "message": "Părăsește", "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { "message": "Deblochezi grupul „$groupName$”?", "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { "message": "Blochează și părăsește grupul \"$groupName$\" ?", "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { "message": "Nu vei mai putea primi mesaje sau actualizări de la acest grup.", "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { "message": "Blochează", "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { "message": "Persoanele tale de contact vor putea să te adauge în acest grup.", "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { "message": "Deblochează", "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" }, "ConversationDetailsHeader--members": { "message": "$number$ membrii", "description": "This is the number of members in a group" }, "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { "message": "Fișiere media distribuite", "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" }, "ConversationDetailsMediaList--show-all": { "message": "Vezi tot", "description": "This is a button on the conversation details to show all media" }, "ConversationDetailsMembershipList--title": { "message": "$number$ membrii", "description": "The title of the membership list panel" }, "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { "message": "Adăugare membri", "description": "The button that you can click to add new members" }, "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { "message": "Vezi tot", "description": "This is a button on the conversation details to show all members" }, "ConversationDetailsGroups--title": { "message": "$number$ grupuri în comun", "description": "(deleted 2023/01/03) Title of the groups-in-common panel, in the contact details" }, "icu:ConversationDetailsGroups--title": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} grup în comun} few {{count,number} grupuri în comun} other {{count,number} de grupuri în comun}}", "description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details" }, "icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": { "messageformat": "Nu aveți grupuri în comun", "description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details, with zero groups in common" }, "ConversationDetailsGroups--add-to-group": { "message": "Adaugă la un grup", "description": "The button shown on a conversation details (for a direct contact) that you can click to add that contact to groups" }, "ConversationDetailsGroups--show-all": { "message": "Vezi tot", "description": "This is a button on the conversation details (for a direct contact) to show all groups-in-common" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { "message": "Mențiuni", "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { "message": "Primiți notificări atunci când sunteți menționați în conversații pe mod silențios", "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { "message": "Notifică întotdeauna", "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { "message": "Nu notifica pe silențios", "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" }, "GroupLinkManagement--clipboard": { "message": "Linkul grupului a fost copiat.", "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" }, "GroupLinkManagement--share": { "message": "Copiază linkul", "description": "This lets users share their group link" }, "GroupLinkManagement--confirm-reset": { "message": "Sigur vrei să resetezi linkul de grup? Oamenii nu vor mai putea să se alăture grupului folosind linkul curent.", "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" }, "GroupLinkManagement--reset": { "message": "Resetare link", "description": "This lets users generate a new group link" }, "GroupLinkManagement--approve-label": { "message": "Aprobare membrii noi", "description": "Title for the approve new members select area" }, "GroupLinkManagement--approve-info": { "message": "Solicită unui administrator să aprobe membrii noi care se alătură prin linkul grupului", "description": "Description for the approve new members select area" }, "PendingInvites--tab-requests": { "message": "Solicitări ($count$)", "description": "Label for the tab to view pending requests" }, "PendingInvites--tab-invites": { "message": "Invitații ($count$)", "description": "Label for the tab to view pending invites" }, "PendingRequests--approve-for": { "message": "Aprobi solicitarea de la \"$name$\"?", "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" }, "PendingRequests--deny-for": { "message": "Respingi solicitarea de la \"$name$\"?", "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "PendingRequests--deny-for--with-link": { "message": "Refuzi cererea de la ”$name$”? Nu vor mai putea cere din nou să se alăture, folosind linkul grupului.", "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "PendingInvites--invites": { "message": "Invitați de tine", "description": "This is the title list of all invites" }, "PendingInvites--invited-by-you": { "message": "Invitați de tine", "description": "This is the title for the list of members you have invited" }, "PendingInvites--invited-by-others": { "message": "Invitați de alții", "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" }, "PendingInvites--invited-count": { "message": "$number$ invitați", "description": "This is the label for the number of members someone has invited" }, "PendingInvites--revoke-for-label": { "message": "Revocă invitația de grup", "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" }, "PendingInvites--revoke-for": { "message": "Revoci invitația de grup pentru “$name$“?", "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "PendingInvites--revoke-from-singular": { "message": "Revoci 1 invitație trimisă de către \"$name$\"?", "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "PendingInvites--revoke-from-plural": { "message": "Revoci $number$ invitații trimise de către \"$name$\"?", "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" }, "PendingInvites--revoke": { "message": "Revocă", "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" }, "PendingRequests--approve": { "message": "Aprobare solicitare", "description": "This is the modal button to approve group request to join" }, "PendingRequests--deny": { "message": "Respinge cererea", "description": "This is the modal button to deny group request to join" }, "PendingRequests--info": { "message": "Persoanele din această listă încearcă să se alăture la \"$name$\" folosind linkul grupului.", "description": "Information shown below the pending admin approval list" }, "PendingInvites--info": { "message": "Detaliile despre persoanele invitate la acest grup nu sunt afișate până când nu se alătură. Invitații vor putea vedea mesajele numai după ce se alătură grupului.", "description": "Information shown below the invite list" }, "PendingRequests--block--button": { "message": "Blochează cererea", "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" }, "PendingRequests--block--title": { "message": "Blochez cererea?", "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "PendingRequests--block--contents": { "message": "$name$ nu se va mai putea alătura grupului folosind linkul acestuia. Dar vei putea în continuare să-i adaugi manual.", "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "PendingRequests--block--confirm": { "message": "Blochează cererea", "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "AvatarInput--no-photo-label--group": { "message": "Adaugă o poză de grup", "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" }, "AvatarInput--no-photo-label--profile": { "message": "Adăugare poză", "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" }, "AvatarInput--change-photo-label": { "message": "Schimbare poză", "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" }, "AvatarInput--upload-photo-choice": { "message": "Încarcă poză", "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" }, "AvatarInput--remove-photo-choice": { "message": "Elimină poza", "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" }, "ContactPill--remove": { "message": "Elimină contactul", "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" }, "ComposeErrorDialog--close": { "message": "Okay", "description": "The text on the button when there's an error in the composer" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { "message": "Invitație trimisă", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { "message": "$count$ invitații trimise", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { "message": "$name$ nu poate fi adăugat automat la acest grup de către tine.", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { "message": "Acești utilizatori nu pot fi adăugați automat la acest grup de către tine.", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { "message": "Au fost invitați să se alăture, și nu vor vedea niciun mesaj de grup până nu acceptă.", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { "message": "Află mai multe", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "AddGroupMembersModal--title": { "message": "Adăugare membri", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { "message": "Actualizează", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { "message": "Adaugi pe $person$ la \"$group$\"?", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { "message": "Adaugi $count$ membri la \"$group$\"?", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { "message": "Adaugă membru", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { "message": "Adăugare membri", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "createNewGroupButton": { "message": "Grup nou", "description": "The text of the button to create new groups" }, "selectContact": { "message": "Selectează contactul $name$", "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" }, "deselectContact": { "message": "Deselectează contactul $name$", "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" }, "cannotSelectContact": { "message": "Nu se poate selecta contactul $name$", "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" }, "alreadyAMember": { "message": "Este deja membru", "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" }, "MessageAudio--play": { "message": "Redă atașamentul audio", "description": "Aria label for audio attachment's Play button" }, "MessageAudio--pause": { "message": "Pune pauză atașamentului audio", "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" }, "MessageAudio--download": { "message": "Descarcă atașamentul audio", "description": "Aria label for audio attachment's Download button" }, "MessageAudio--pending": { "message": "Se descarcă atașamentul audio...", "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" }, "MessageAudio--slider": { "message": "Timp de redare al atașamentului audio", "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" }, "MessageAudio--playbackRate1": { "message": "1", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "MessageAudio--playbackRate1p5": { "message": "1.5", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "MessageAudio--playbackRate2": { "message": "2", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "MessageAudio--playbackRatep5": { "message": ".5", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:emptyInboxMessage": { "messageformat": "Apasă {composeIcon} de mai sus și caută contactele sau grupurile cu care vrei să comunici.", "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" }, "composeIcon": { "message": "buton compunere", "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." }, "ForwardMessageModal--continue": { "message": "Continuă", "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" }, "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { "message": "ddd, D MMM", "description": "(deleted 01/25/2023) Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." }, "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { "message": "D MMM YYYY", "description": "(deleted 01/25/2023) Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." }, "MessageRequestWarning__learn-more": { "message": "Află mai multe", "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" }, "MessageRequestWarning__dialog__details": { "message": "Nu ai grupuri în comun cu această persoană. Examinează cu atenție solicitările înainte de a accepta pentru a evita mesajele nedorite.", "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" }, "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { "message": "Despre solicitări mesaj", "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" }, "ContactSpoofing__same-name": { "message": "Revizuie solicitările cu mare atenție. Signal a găsit un alt contact cu același nume. $link$", "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "ContactSpoofing__same-name-in-group": { "message": "$count$ membri ai grupului au același nume. $link$", "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "ContactSpoofing__same-name__link": { "message": "Revizuire solicitare", "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { "message": "Apasă pentru examinare", "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "ContactSpoofingReviewDialog__title": { "message": "Revizuire solicitare", "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" }, "ContactSpoofingReviewDialog__description": { "message": "Dacă nu ești sigur de la cine provine solicitarea, consultă persoanele de contact de mai jos și ia măsuri.", "description": "Description for the contact spoofing review dialog" }, "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { "message": "Cerere", "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" }, "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { "message": "Contactul tău", "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { "message": "Revizuire membri", "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { "message": "$count$ membri ai grupului au nume similar, revizuiește membri de mai jos sau ia măsuri.", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { "message": "Membri", "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { "message": "Recent și-a schimbat numele profilului din $oldName$ în $newName$.", "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { "message": "Elimină din grup", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" }, "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { "message": "Elimini pe \"$name$\" din grup?", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { "message": "Elimini pe \"$name$\" din grup? Nu se vor mai putea alătura din nou folosind linkul grupului.", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "CaptchaDialog__title": { "message": "Verifică pentru a continua conversația", "description": "Header in the captcha dialog" }, "CaptchaDialog__first-paragraph": { "message": "Pentru a ajuta la prevenirea spam-ului pe Signal, te rugăm să completezi verificarea.", "description": "First paragraph in the captcha dialog" }, "CaptchaDialog__second-paragraph": { "message": "După verificare, poți continua să trimiți mesaje. Toate mesajele aflate în pauză vor fi trimise automat.", "description": "First paragraph in the captcha dialog" }, "CaptchaDialog--can-close__title": { "message": "Continui fără verificare?", "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" }, "CaptchaDialog--can-close__body": { "message": "Dacă alegi să omiți verificarea, este posibil să pierzi mesaje de la alte persoane și este posibil ca mesajele tale să nu poată fi trimise.", "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" }, "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { "message": "Omite verificarea", "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" }, "verificationComplete": { "message": "Verificare finalizată.", "description": "Displayed after successful captcha" }, "verificationFailed": { "message": "Verificarea a eșuat. Te rugăm să încerci mai târziu.", "description": "Displayed after unsuccessful captcha" }, "deleteForEveryoneFailed": { "message": "Nu s-a putut șterge mesajul pentru toată lumea. Te rugăm să reîncerci mai târziu.", "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" }, "ChatColorPicker__delete--title": { "message": "Șterge culoarea", "description": "Confirm title for deleting custom color" }, "ChatColorPicker__delete--message": { "message": "Această culoare personalizată este utilizată în $num$ conversații. Vrei să o ștergi pentru toate conversațiile?", "description": "Confirm message for deleting custom color" }, "ChatColorPicker__global-chat-color": { "message": "Culoare generală conversație", "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" }, "ChatColorPicker__menu-title": { "message": "Culoare conversație", "description": "View title for the chat color picker and editor" }, "ChatColorPicker__reset": { "message": "Resetare culoare conversație", "description": "Button label for resetting chat colors" }, "ChatColorPicker__resetDefault": { "message": "Resetare culori conversație", "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" }, "ChatColorPicker__resetAll": { "message": "Resetare culori pentru toate conversațiile", "description": "Button label for resetting all chat colors" }, "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { "message": "Resetare implicită", "description": "Button label for resetting only global chat color" }, "ChatColorPicker__confirm-reset": { "message": "Resetare", "description": "Confirm button label for resetting chat colors" }, "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { "message": "Vrei să suprascrii culorile pentru toate conversațiile?", "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" }, "ChatColorPicker__custom-color--label": { "message": "Arată editorul de culori personalizate", "description": "aria-label for custom color editor button" }, "ChatColorPicker__sampleBubble1": { "message": "Iată o previzualizare a culorii conversației.", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "ChatColorPicker__sampleBubble2": { "message": "Iată o altă bulă.", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "ChatColorPicker__sampleBubble3": { "message": "Culoarea este vizibilă doar pentru tine.", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "ChatColorPicker__context--edit": { "message": "Editare culoare", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "ChatColorPicker__context--duplicate": { "message": "Duplicare", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "ChatColorPicker__context--delete": { "message": "Șterge", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "CustomColorEditor__solid": { "message": "Solid", "description": "Tab label for selecting solid colors" }, "CustomColorEditor__gradient": { "message": "Gradient", "description": "Tab label for selecting a gradient" }, "CustomColorEditor__hue": { "message": "Culoare", "description": "Label for the hue slider" }, "CustomColorEditor__saturation": { "message": "Saturație", "description": "Label for the saturation slider" }, "CustomColorEditor__title": { "message": "Culoare personalizată", "description": "Modal title for the custom color editor" }, "customDisappearingTimeOption": { "message": "Timp personalizat...", "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" }, "selectedCustomDisappearingTimeOption": { "message": "Timp personalizat", "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" }, "DisappearingTimeDialog__label--value": { "message": "Număr", "description": "aria-label for the number select box" }, "DisappearingTimeDialog__label--units": { "message": "Unitate de timp", "description": "aria-label for the units of time select box" }, "DisappearingTimeDialog__title": { "message": "Timp personalizat", "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__body": { "message": "Alege un timp personalizat pentru dispariția mesajelor.", "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__set": { "message": "Aplicare", "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" }, "DisappearingTimeDialog__seconds": { "message": "Secunde", "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__minutes": { "message": "Minute", "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__hours": { "message": "Ore", "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__days": { "message": "Zile", "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__weeks": { "message": "Săptămâni", "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "settings__DisappearingMessages__footer": { "message": "Setează un temporizator implicit de dispariție a mesajelor pentru toate conversațiile noi inițiate de tine.", "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" }, "settings__DisappearingMessages__timer__label": { "message": "Temporizator implicit pentru conversații noi", "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" }, "UniversalTimerNotification__text": { "message": "Timpul de dispariție a mesajului va fi setat la $timeValue$ în momentul în care le trimiteți un mesaj.", "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" }, "ErrorBoundaryNotification__text": { "message": "Acest mesaj nu s-a putut afișa. Apasă pentru a trimite un jurnal de depanare.", "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" }, "GroupDescription__read-more": { "message": "Citește mai mult", "description": "Button text when the group description is too long" }, "EditConversationAttributesModal__description-warning": { "message": "Descrierile grupului vor fi vizibile pentru membrii acestui grup și pentru persoanele care au fost invitate.", "description": "Label text shown when editing group description" }, "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { "message": "Adaugă descrierea grupului...", "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" }, "MediaQualitySelector--button": { "message": "Selectează calitatea fișierelor media", "description": "aria-label for the media quality selector button" }, "MediaQualitySelector--title": { "message": "Calitate Media", "description": "Popup selector title" }, "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { "message": "Standard", "description": "Title for option for standard quality" }, "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { "message": "Mai rapid, mai puține date", "description": "Description of standard quality selector" }, "MediaQualitySelector--high-quality-title": { "message": "Mare", "description": "Title for option for high quality" }, "MediaQualitySelector--high-quality-description": { "message": "Mai lent, mai multe date", "description": "Description of high quality selector" }, "MessageDetailsHeader--Failed": { "message": "Nu a fost trimis", "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" }, "MessageDetailsHeader--Pending": { "message": "În curs", "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" }, "MessageDetailsHeader--Sent": { "message": "Trimis la", "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" }, "MessageDetailsHeader--Delivered": { "message": "Livrat la", "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" }, "MessageDetailsHeader--Read": { "message": "Citit de", "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" }, "MessageDetailsHeader--Viewed": { "message": "Vizualizat de", "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" }, "MessageDetail--disappears-in": { "message": "Dispare în", "description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears" }, "ProfileEditor--about": { "message": "Despre", "description": "Default text for about field" }, "ProfileEditor--username": { "message": "Nume utilizator", "description": "Default text for username field" }, "ProfileEditor--username--title": { "message": "Alege-ți numele de utilizator", "description": "Title text for username modal" }, "ProfileEditor--username--check-characters": { "message": "Numele de utilizatori pot conține doar a-z, 0-9 și _", "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "ProfileEditor--username--check-starting-character": { "message": "Numele de utilizator nu pot începe cu un număr.", "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "ProfileEditor--username--check-character-min": { "message": "Numele de utilizatori trebuie sa aibă cel puțin $min$ caractere.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "ProfileEditor--username--check-character-max": { "message": "Numele de utilizatori trebuie sa aibă cel mult $max$ de caractere.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "ProfileEditor--username--unavailable": { "message": "Numele de utilizator nu e disponibil", "description": "Shown if the username is not available for registration" }, "ProfileEditor--username--check-username-taken": { "message": "Acest nume de utilizator este luat.", "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "ProfileEditor--username--general-error": { "message": "Numele de utilizator nu a putut fi salvat. Verifică conexiunea și încearcă din nou.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { "messageformat": "{username} nu mai este disponibil. Un nou set de cifre va fi asociat cu numele tău de utilizator, încearcă să îl salvezi din nou.", "description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated." }, "ProfileEditor--username--delete-general-error": { "message": "Numele de utilizator nu a putut fi eliminat. Verifică conexiunea și încearcă din nou.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "ProfileEditor--username--copied-username": { "message": "Nume de utilizator copiat", "description": "Shown when username is copied to clipboard." }, "ProfileEditor--username--copied-username-link": { "message": "Link copiat", "description": "Shown when username link is copied to clipboard." }, "ProfileEditor--username--deleting-username": { "message": "Se șterge numele de utilizator", "description": "Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "ProfileEditor--username--delete-username": { "message": "Șterge numele de utilizator", "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" }, "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { "message": "Această acțiune va elimina numele tău de utilizator, permițând altor utilizatori să îl revendice. Ești sigur?", "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" }, "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { "message": "Șterge", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, "ProfileEditor--username--context-menu": { "message": "Copiază sau șterge numele de utilizator", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" }, "ProfileEditor--username--copy": { "message": "Copiază numele de utilizator", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard." }, "ProfileEditor--username--copy-link": { "message": "Copiază linkul", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put a username link into the clipboard." }, "ProfileEditor--username--delete": { "message": "Șterge", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to open a confirmation dialog for deleting username." }, "ProfileEditor--about-placeholder": { "message": "Scrie câte ceva despre tine...", "description": "Placeholder text for about input field" }, "ProfileEditor--first-name": { "message": "Prenume (obligatoriu)", "description": "Placeholder text for first name field" }, "ProfileEditor--last-name": { "message": "Nume (opțional)", "description": "Placeholder text for last name field" }, "ConfirmDiscardDialog--discard": { "message": "Vrei să renunți la aceste schimbări?", "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--info": { "messageformat": "Profilul tău este criptat. Profilul tău și modificările sale vor fi vizibile pentru contactele tale, atunci când inițiezi sau accepți conversații noi. {learnMore}", "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "ProfileEditor--learnMore": { "message": "Află mai multe", "description": "Text that links to a support article" }, "Bio--speak-freely": { "message": "Vorbește liber", "description": "A default bio option" }, "Bio--encrypted": { "message": "Criptat", "description": "A default bio option" }, "Bio--free-to-chat": { "message": "Disponibil/ă pentru conversații", "description": "A default bio option" }, "Bio--coffee-lover": { "message": "Pasionat/ă de cafea", "description": "A default bio option" }, "Bio--taking-break": { "message": "Într-o pauză", "description": "A default bio option" }, "ProfileEditorModal--profile": { "message": "Profil", "description": "Title for profile editing" }, "ProfileEditorModal--name": { "message": "Numele tău", "description": "Title for editing your name" }, "ProfileEditorModal--about": { "message": "Despre", "description": "Title for about editing" }, "ProfileEditorModal--avatar": { "message": "Avatarul tău", "description": "Title for profile avatar editing" }, "ProfileEditorModal--username": { "message": "Nume utilizator", "description": "Title for username editing" }, "ProfileEditorModal--error": { "message": "Profilul tău nu a putut fi actualizat. Te rugăm să încerci din nou.", "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." }, "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "message": "Trimite un mesaj unui administrator", "description": "Modal title for the list of admins in a group" }, "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { "message": "Numai $admins$ pot trimite mesaje", "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" }, "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { "message": "administratori", "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" }, "AvatarEditor--choose": { "message": "Selectează un avatar", "description": "Label for the avatar selector" }, "AvatarColorPicker--choose": { "message": "Alege o culoare", "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" }, "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { "message": "Avatar de grup", "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" }, "Preferences__button--general": { "message": "General", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--appearance": { "message": "Aspect", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--chats": { "message": "Conversații", "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" }, "Preferences__button--calls": { "message": "Apeluri", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--notifications": { "message": "Notificări", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--privacy": { "message": "Confidențialitate", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences--lastSynced": { "message": "Ultimul import: $date$ la $time$", "description": "Label for date and time of last sync operation" }, "Preferences--system": { "message": "Sistem", "description": "Title for system type settings" }, "Preferences--zoom": { "message": "Nivel zoom", "description": "Label for changing the zoom level" }, "Preferences__link-previews--title": { "message": "Generează previzualizări ale linkurilor", "description": "Title for the generate link previews setting" }, "Preferences__link-previews--description": { "message": "Pentru a modifica această setare, deschide aplicația Signal pe dispozitivul tău mobil și mergi la Setări > Conversații", "description": "Description for the generate link previews setting" }, "Preferences--advanced": { "message": "Avansat", "description": "Title for advanced settings" }, "Preferences--notification-content": { "message": "Conținut notificare", "description": "Label for the notification content setting select box" }, "Preferences--blocked": { "message": "Blocat", "description": "Label for blocked contacts setting" }, "Preferences--blocked-count-singular": { "message": "$num$ contact", "description": "Number of contacts blocked singular" }, "Preferences--blocked-count-plural": { "message": "$num$ contacte", "description": "Number of contacts blocked plural" }, "Preferences__who-can--title": { "message": "Cine poate...", "description": "(deleted 2022/02/14) Title for the 'who can do X' setting" }, "Preferences__privacy--description": { "message": "Pentru a modifica aceste setări, deschide aplicația Signal pe dispozitivul tău mobil și mergi la Setări > Confidențialitate", "description": "(deleted 2022/02/14) Description for the 'who can do X' setting" }, "Preferences__who-can--everybody": { "message": "Toată lumea", "description": "(deleted 2022/02/14) Option for who can see my X select" }, "Preferences__who-can--contacts": { "message": "Contactele mele", "description": "(deleted 2022/02/14) Option for who can see my X select" }, "Preferences__who-can--nobody": { "message": "Nimeni", "description": "(deleted 2022/02/14) Option for who can see my X select" }, "icu:Preferences__pnp__row--title": { "messageformat": "Număr de telefon", "description": "Title of Phone Number row in Privacy section of Preferences window" }, "icu:Preferences__pnp__row--body": { "messageformat": "Alege cine îți poate vedea numărul de telefon și cine te poate contacta pe Signal cu el.", "description": "Body of Phone Number row in Privacy section of Preferences window" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--title": { "messageformat": "Cine îmi poate vedea numărul", "description": "Title for the phone number sharing setting row" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": { "messageformat": "Numărul tău de telefon va fi vizibil pentru persoanele și grupurile către care trimiți mesaje. Persoanele care au numărul tău de telefon în lista lor de contacte îl vor vedea și pe Signal.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { "messageformat": "Nimeni nu va vedea numărul tău de telefon pe Signal.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { "messageformat": "Număr de telefon", "description": "Title of the page in Phone Number Privacy settings" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": { "messageformat": "Toată lumea", "description": "Option for sharing phone number with everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": { "messageformat": "Nimeni", "description": "Option for sharing phone number with nobody" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--title": { "messageformat": "Cine mă poate găsi după număr", "description": "Title for the phone number discoverability setting row" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": { "messageformat": "Oricine are numărul tău de telefon în agenda lor te va vedea ca un contact pe Signal. Alte persoane vor putea să te apeleze pe numărul de telefon când încep o nouă conversație sau un nou grup.", "description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": { "messageformat": "Nimeni de pe Signal nu va putea să te găsească cu numărul de telefon.", "description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": { "messageformat": "Toată lumea", "description": "Option for letting everyone discover you by phone number" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": { "messageformat": "Nimeni", "description": "Option for letting nobody discover you by phone number" }, "Preferences--messaging": { "message": "Mesagerie", "description": "Title for the messaging settings" }, "Preferences--see-me": { "message": "Să-mi vadă numărul de telefon", "description": "Label for the see my phone number setting" }, "Preferences--find-me": { "message": "Să mă găsească după numărul de telefon", "description": "Label for the find me by my phone number setting" }, "Preferences--read-receipts": { "message": "Confirmări de citire", "description": "Label for the read receipts setting" }, "Preferences--typing-indicators": { "message": "Indicatori tastare", "description": "Label for the typing indicators setting" }, "Preferences--updates": { "message": "Actualizări", "description": "Header for settings having to do with updates" }, "Preferences__download-update": { "message": "Descarcă automat actualizări", "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" }, "Preferences__enable-notifications": { "message": "Activare notificări", "description": "Label for checkbox for the notifications setting" }, "Preferences__devices": { "message": "Dispozitive", "description": "Label for Device list in call settings pane" }, "Preferences__turn-stories-on": { "message": "Activează povești", "description": "Label to enable stories" }, "Preferences__turn-stories-off": { "message": "Dezactivează poveștile", "description": "Label to disable stories" }, "Preferences__turn-stories-off--action": { "message": "Dezactivare", "description": "Label in confirmation modal to disable stories" }, "Preferences__turn-stories-off--body": { "message": "Nu vei mai putea să distribui sau să vezi povești. Actualizările poveștilor pe care le-ai distribuit recent vor fi și ele șterse.", "description": "Confirmation modal body for disabling stories" }, "DialogUpdate--version-available": { "message": "Este disponibilă actualizarea la versiunea $version$", "description": "Tooltip for new update available" }, "icu:DialogUpdate__downloading": { "messageformat": "Se descarcă Actualizarea…", "description": "The title of update dialog when update download is in progress." }, "icu:DialogUpdate__downloaded": { "messageformat": "Actualizare Descărcată", "description": "The title of update dialog when update download is completed." }, "NSIS__retry-dialog--first-line": { "message": "Signal nu poate fi închis", "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "NSIS__retry-dialog--second-line": { "message": "Te rugăm să-l închizi manual și apasă Reîncercare pentru a continua.", "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "NSIS__appRunning": { "message": "$appName$ este pornit.\nApasă OK pentru a-l opri.\nDacă nu se oprește, încearcă să-l oprești manual.", "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" }, "NSIS__decompressionFailed": { "message": "Fișierele nu au putut fi dezarhivate. Te rugăm să încerci din nou instalarea.", "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" }, "NSIS__uninstallFailed": { "message": "Nu s-a putut dezinstala vechea aplicație. Te rugăm să încerci din nou instalarea.", "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" }, "CrashReportDialog__title": { "message": "Aplicația s-a oprit", "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "CrashReportDialog__body": { "message": "Signal a repornit după o oprire neașteptată. Poți trimite un jurnal de depanare pentru a ajuta Signal să găsească problema.", "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "CrashReportDialog__submit": { "message": "Trimite", "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" }, "CrashReportDialog__erase": { "message": "Nu trimite", "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" }, "CustomizingPreferredReactions__title": { "message": "Personalizare reacții", "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." }, "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { "message": "Apasă pentru a înlocui un emoji", "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." }, "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { "message": "S-a produs o eroare la salvarea setărilor tale. Te rugăm să încerci din nou.", "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." }, "icu:MediaEditor__clock-more-styles": { "messageformat": "Mai multe stiluri", "description": "Action button for switching up the clock styles" }, "MediaEditor__control--draw": { "message": "Desenează", "description": "Label for the draw button in the media editor" }, "MediaEditor__control--text": { "message": "Adăugare text", "description": "Label for the text button in the media editor" }, "MediaEditor__control--sticker": { "message": "Autocolante", "description": "Label for the sticker button in the media editor" }, "MediaEditor__control--crop": { "message": "Decupare și rotire", "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" }, "MediaEditor__control--undo": { "message": "Anulează", "description": "Label for the undo button in the media editor" }, "MediaEditor__control--redo": { "message": "Refă", "description": "Label for the redo button in the media editor" }, "MediaEditor__text--regular": { "message": "Normal", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__text--highlight": { "message": "Evidențiere", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__text--outline": { "message": "Contur", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__text--underline": { "message": "Subliniere", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__draw--pen": { "message": "Pix", "description": "Type of brush to free draw" }, "MediaEditor__draw--highlighter": { "message": "Evidențiator", "description": "Type of brush to free draw" }, "MediaEditor__draw--thin": { "message": "Subțire", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__draw--regular": { "message": "Normal", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__draw--medium": { "message": "Mediu", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__draw--heavy": { "message": "Gros", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__crop--reset": { "message": "Resetare", "description": "Reset the crop state" }, "MediaEditor__crop--rotate": { "message": "Rotire", "description": "Rotate the canvas" }, "MediaEditor__crop--flip": { "message": "Comută", "description": "Flip/mirror the canvas" }, "MediaEditor__crop--lock": { "message": "Blochează", "description": "Lock the aspect ratio" }, "MediaEditor__crop--crop": { "message": "Decupare", "description": "Performs the crop" }, "MediaEditor__caption-button": { "message": "Adaugă un mesaj", "description": "Label of the button on the bottom of the media editor that trigger the add-caption dialog" }, "MyStories__title": { "message": "Poveștile Mele", "description": "Title for the my stories list" }, "MyStories__list_item": { "message": "Poveștile Mele", "description": "Label for the my stories in the list of all stories" }, "MyStories__story": { "message": "Povestea Ta", "description": "aria-label for each one of your stories" }, "MyStories__download": { "message": "Descarcă povestea", "description": "aria-label for the download button" }, "MyStories__more": { "message": "Mai multe opțiuni", "description": "aria-label for the more button" }, "MyStories__views--singular": { "message": "$num$ vizualizare", "description": "(deleted 2022/10/13) Number of views your story has" }, "MyStories__views--plural": { "message": "$num$ vizualizări", "description": "(deleted 2022/10/13) Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views": { "messageformat": "{views, plural, one {{views,number} vizualizare} few {{views,number} vizualizări} other {{views,number} de vizualizări}}", "description": "Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views-off": { "messageformat": "Fără vizualizări", "description": "Shown next to the user's story when the user has read receipts turned off" }, "MyStories__replies--singular": { "message": "$num$ răspuns", "description": "Number of replies your story has" }, "MyStories__replies--plural": { "message": "$num$ răspunsuri", "description": "Number of replies your story has" }, "MyStories__delete": { "message": "Ștergi această poveste? Povestea va fi ștearsă și pentru cei care au primit-o.", "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" }, "icu:payment-event-notification-message-you-label": { "messageformat": "Ai început o plată către {receiver}", "description": "Payment event notification from you message bubble label" }, "icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": { "messageformat": "Ai început o plată", "description": "Payment event notification from you message bubble label" }, "icu:payment-event-notification-message-label": { "messageformat": "{sender} a început o plată către tine", "description": "Payment event notification from contact message bubble label" }, "icu:payment-event-activation-request-label": { "messageformat": "{sender} vrea să activezi Plăți. Trimite plăți doar persoanelor în care ai încredere. Plățile pot fi activate pe dispozitivul tău mobil mergând la Setări -> Plăți.", "description": "Payment event activation request from contact label" }, "icu:payment-event-activation-request-you-label": { "messageformat": "I-ai trimis lui {receiver} o cerere de activare a Plăților.", "description": "Payment event activation request from you label" }, "icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": { "messageformat": "Ai trimis o cerere să activezi Plăți.", "description": "Payment event activation request from you label" }, "icu:payment-event-activated-label": { "messageformat": "{sender} poate să accepte acum Plăți.", "description": "Payment event activation from contact label" }, "icu:payment-event-activated-you-label": { "messageformat": "Ai activat Plăți.", "description": "Payment event activation from you label" }, "icu:payment-event-notification-label": { "messageformat": "Plată", "description": "Payment event notification label" }, "icu:payment-event-notification-check-primary-device": { "messageformat": "Verifică dispozitivul primar pentru statusul acestei plăți", "description": "Payment event notification check device label" }, "SignalConnectionsModal__title": { "message": "Conexiunile Signal", "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" }, "SignalConnectionsModal__header": { "message": "$connections$sunt persoane în care ai ales să ai încredere, fie prin:", "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__bullet--1": { "message": "Începi o conversație", "description": "A way that signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__bullet--2": { "message": "Acceptă o solicitare de mesaj", "description": "A way that signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__bullet--3": { "message": "Să îi ai în contactele tale de sistem", "description": "A way that signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__footer": { "message": "Conexiunile tale îți pot vedea numele și fotografia și pot vedea postările din „Povestea Mea” cu excepția cazului în care le ascunzi", "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" }, "Stories__title": { "message": "Povești", "description": "Title for the stories list" }, "Stories__mine": { "message": "Povestea Mea", "description": "Label for your stories" }, "Stories__add": { "message": "Adaugă o poveste", "description": "Description hint to add a story" }, "Stories__add-story--text": { "message": "Textul poveștii", "description": "Label to create a new text story" }, "Stories__add-story--media": { "message": "Foto sau video", "description": "Label to create a new multimedia story" }, "Stories__hidden-stories": { "message": "Povești ascunse", "description": "Button label to go to hidden stories pane" }, "Stories__list-empty": { "message": "Nu există povești recente", "description": "Description for when there are no stories to show" }, "Stories__list--sending": { "message": "Se trimite...", "description": "Pending text for story being sent in list view" }, "Stories__list--send_failed": { "message": "Trimitere eșuată", "description": "Error text for story failed to send in list view" }, "Stories__list--partially-sent": { "message": "Trimisă parțial", "description": "Error text for story failed partially to send" }, "Stories__list--retry-send": { "message": "Dă clic să reîncerci", "description": "Actionable link to retry a send" }, "Stories__placeholder--text": { "message": "Fă click pentru a vedea o poveste", "description": "Placeholder label for the story view" }, "Stories__from-to-group": { "message": "$name$ către $group$", "description": "Title for someone sending a story to a group" }, "Stories__toast--sending-reply": { "message": "Se trimite răspunsul…", "description": "Toast message" }, "Stories__toast--sending-reaction": { "message": "Se trimite reacția…", "description": "Toast message" }, "Stories__toast--hasNoSound": { "message": "Povestea nu are sunet", "description": "Toast message" }, "Stories__failed-send": { "message": "Povestea nu a putut fi trimisă către anumite persoane. Verifică-ți conexiunea și încearcă din nou.", "description": "Alert error message when unable to send a story" }, "StoriesSettings__title": { "message": "Confidențialitatea poveștilor", "description": "Title for the story settings modal" }, "icu:StoriesSettings__description": { "messageformat": "Poveștile dispar automat după 24 de ore. Alege cine poate să-ți vadă povestea sau creează noi povești cu anumiți spectatori sau grupuri.", "description": "Description for story settings modal" }, "icu:StoriesSettings__my_stories": { "messageformat": "Poveștile Mele", "description": "Title of distribution lists section in stories settings modal" }, "StoriesSettings__new-list": { "message": "Poveste Nouă", "description": "Label to create a new custom distribution list" }, "StoriesSettings__new-list--visibility": { "message": "Doar tu poți vedea numele poveștii.", "description": "Explanation about the visibility of custom distribution list names" }, "icu:StoriesSettings__my-story-subtitle": { "messageformat": "Toate conexiunile Signal", "description": "(deleted 2022/11/09) Story settings modal my story distribution list selection subtitle" }, "icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": { "messageformat": "Poveste personalizată", "description": "Story settings modal custom story distribution list selection subtitle" }, "icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": { "messageformat": "Poveste de grup", "description": "Story settings modal group story selection subtitle" }, "StoriesSettings__viewers--singular": { "message": "$num$vizualizator", "description": "(deleted 2022/10/21) A single viewer" }, "StoriesSettings__viewers--plural": { "message": "$num$ vizualizatori", "description": "(deleted 2022/10/21) More than one viewer" }, "icu:StoriesSettings__viewers": { "messageformat": "{count, plural, one {1 spectator} few {{count,number} spectatori} other {{count,number} de spectatori}}", "description": "The number of viewers for a story distribution list" }, "StoriesSettings__who-can-see": { "message": "Cine poate vedea această poveste", "description": "Title for the who can see this story section" }, "StoriesSettings__add-viewer": { "message": "Adaugă spectator", "description": "Button label to add a viewer to a story" }, "StoriesSettings__remove--action": { "message": "Elimină", "description": "Button to remove a member from a custom list" }, "StoriesSettings__remove--title": { "message": "Elimină $title$", "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" }, "StoriesSettings__remove--body": { "message": "Această persoană nu va mai vedea povestea ta.", "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a custom distribution list" }, "StoriesSettings__replies-reactions--title": { "message": "Răspunsuri și reacții", "description": "Title for the replies & reactions section" }, "StoriesSettings__replies-reactions--label": { "message": "Permite răspunsuri și reacții", "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" }, "StoriesSettings__replies-reactions--description": { "message": "Permite-le oamenilor care îți pot vedea povestea să reacționeze și să răspundă.", "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" }, "StoriesSettings__delete-list": { "message": "Șterge poveste personalizată", "description": "Button label to delete a custom distribution list" }, "StoriesSettings__delete-list--confirm": { "message": "Sigur vrei să ștergi „$name$“? Actualizările trimise către această poveste vor fi și ele șterse.", "description": "Confirmation text to delete a custom distribution list" }, "StoriesSettings__choose-viewers": { "message": "Alege Vizualizatorii", "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a custom distribution list" }, "StoriesSettings__name-story": { "message": "Numește povestea", "description": "Modal title when naming a custom distribution list" }, "StoriesSettings__name-placeholder": { "message": "Numele poveștii (obligatoriu)", "description": "Placeholder for input field" }, "StoriesSettings__hide-story": { "message": "Ascunde povestea de", "description": "Modal title when hiding people from my stories" }, "StoriesSettings__mine__all--label": { "message": "Toate conexiunile Signal", "description": "Input label to describe all signal connections" }, "StoriesSettings__mine__all--description": { "message": "Distribuie către toate conexiunile", "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" }, "StoriesSettings__mine__exclude--label": { "message": "Toate cu Excepția...", "description": "Input label to create a block list" }, "StoriesSettings__mine__exclude--description": { "message": "$num$persoane excluse", "description": "Description of how many people are excluded in a list" }, "StoriesSettings__mine__only--label": { "message": "Distribuie doar pentru…", "description": "Input label to create an exclude list" }, "StoriesSettings__mine__only--description": { "message": "Distribuie doar către anumite persoane", "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" }, "StoriesSettings__mine__only--description--people": { "message": "$num$ persoane", "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" }, "StoriesSettings__mine__disclaimer": { "message": "Alege cine îți poate vedea povestea. Schimbările nu vor afecta poveștile pe care le-ai trimis deja. $learnMore$", "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" }, "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { "message": "Află mai multe.", "description": "Learn more link to learn about who can view your story" }, "StoriesSettings__context-menu": { "message": "Confidențialitatea poveștilor", "description": "Button label to get to story settings" }, "StoriesSettings__view-receipts--label": { "message": "Confirmări de Citire", "description": "Label of view receipts checkbox in story settings" }, "StoriesSettings__view-receipts--description": { "message": "Pentru a modifica această setare, deschide aplicația Signal pe dispozitivul tău mobil și mergi la Setări > Conversații", "description": "Description of how view receipts can be changed in story settings" }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_title": { "messageformat": "Cine poate vedea această poveste", "description": "Stories settings > Group Story > members list title" }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_help": { "messageformat": "Membrii conversației de grup „{groupTitle}” pot vedea și răspunde la această poveste. Poți actualiza calitatea de membru pentru acest chat în grup.", "description": "Stories settings > Group Story > group story help text" }, "icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": { "messageformat": "Elimină povestea de grup", "descirption": "Stories settings > Group Story > button to remove group story" }, "icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": { "messageformat": "Sigur vrei să elimini „{groupTitle}“?", "descirption": "Stories settings > Group Story > confirm to remove group story" }, "SendStoryModal__choose-who-can-view": { "message": "Alege cine poate să-ți vadă povestea", "description": "Shown during the first time posting a story" }, "SendStoryModal__title": { "message": "Trimite către", "description": "Title for the send story modal" }, "SendStoryModal__send": { "message": "Trimite povestea", "description": "aria-label for the send story button" }, "SendStoryModal__custom-story": { "message": "Poveste personalizată", "description": "Subtitle for custom stories in the 'send to' list - shown next to the viewer count" }, "SendStoryModal__group-story": { "message": "Poveste de grup", "description": "Subtitle for group stories in the 'send to' list - shown next to the member count" }, "SendStoryModal__only-share-with": { "message": "Distribuie doar cu", "description": "Subtitle for My Story when the user has chosen an exclude list" }, "icu:SendStoryModal__excluded": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} exclus} few {{count,number} excluse} other {{count,number} excluse}}", "description": "Label for excluded count for My Story as an exclude list" }, "SendStoryModal__new": { "message": "Nou", "description": "button to create a new distribution list to send story to" }, "SendStoryModal__new-custom--title": { "message": "Poveste personalizată nouă", "description": "Create a new distribution list" }, "SendStoryModal__new-custom--name-visibility": { "message": "Doar tu poți vedea numele poveștii.", "description": "Clarification below the text box to name your story distribution list" }, "SendStoryModal__new-custom--description": { "message": "Vizibil doar la persoane specifice", "description": "Description of what a distribution list would do" }, "SendStoryModal__new-private--title": { "message": "Poveste privată nouă", "description": "(deleted 2022/11/21) Create a new distribution list" }, "SendStoryModal__new-private--description": { "message": "Vizibil doar la persoane specifice", "description": "(deleted 2022/11/21) Description of what a distribution list would do" }, "SendStoryModal__new-group--title": { "message": "Poveste nouă de grup", "description": "Select a group to send a story to" }, "SendStoryModal__new-group--description": { "message": "Distribuie la un grup existent", "description": "Description of what selecting a group would do" }, "SendStoryModal__choose-groups": { "message": "Alege grupurile", "description": "Modal title when choosing groups" }, "SendStoryModal__my-stories-privacy": { "message": "Confidențialitatea Poveștii Mele", "description": "Modal title for setting privacy for My Story" }, "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { "message": "Alege ce conexiuni Signal pot să-ți vadă povestea. Poți oricând să schimbi asta din setările de confidențialitate. $learnMore$", "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" }, "SendStoryModal__delete-story": { "message": "Șterge povestea", "description": "Button label to delete a story" }, "SendStoryModal__confirm-remove-group": { "message": "Elimini povestea? Asta va elimina povestea din listă, dar tot vei putea să vezi poveștile din acest grup.", "description": "Confirmation body for removing a group story" }, "SendStoryModal__announcements-only": { "message": "Doar administratorii pot să trimită povești către acest grup.", "description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": { "messageformat": "{viewersCount, plural, one {Toate conexiunile Signal · {viewersCount,number} spectator} few {Toate conexiunile Signal · {viewersCount,number} spectatori} other {Toate conexiunile Signal · {viewersCount,number} de spectatori}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": { "messageformat": "{excludedCount, plural, one {Toate conexiunile Signal · {excludedCount,number} exclusă} few {Toate conexiunile Signal · {excludedCount,number} excluse} other {Toate conexiunile Signal · {excludedCount,number} excluse}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some" }, "icu:SendStoryModal__private-story-description": { "messageformat": "{viewersCount, plural, one {Poveste privată · {viewersCount,number} vizualizator} few {Poveste privată · {viewersCount,number} vizualizatori} other {Poveste privată · {viewersCount,number} de vizualizatori}}", "description": "Shown as a subtitle of each private story in the send-story-to dialog" }, "icu:SendStoryModal__group-story-description": { "messageformat": "{membersCount, plural, one {Poveste de grup · 1 membru} few {Poveste de grup · {membersCount,number} membri} other {Poveste de grup · {membersCount,number} de membri}}", "description": "Shown as a subtitle of each group story in the send-story-to dialog" }, "Stories__settings-toggle--title": { "message": "Trimite și Vizualizează Poveștile", "description": "Select box title for the stories on/off toggle" }, "Stories__settings-toggle--description": { "message": "Dacă dezactivezi poveștile nu vei mai putea să distribui sau să vezi povești.", "description": "Select box description for the stories on/off toggle" }, "Stories__settings-toggle--button": { "message": "Dezactivează poveștile", "description": "Button to turn off stories in stories settings modal" }, "StoryViewer__pause": { "message": "Pauză", "description": "Aria label for pausing a story" }, "StoryViewer__play": { "message": "Redare", "description": "Aria label for playing a story" }, "StoryViewer__reply": { "message": "Răspunde", "description": "Button label to reply to a story" }, "icu:StoryViewer__reply-placeholder": { "messageformat": "Răspunde către {firstName}", "description": "Button label to reply to a story" }, "StoryViewer__reply-group": { "message": "Răspunde grupului", "description": "Button label to reply to a group story" }, "StoryViewer__mute": { "message": "Mut", "description": "Aria label for muting stories" }, "StoryViewer__unmute": { "message": "Microfon", "description": "Aria label for unmuting stories" }, "StoryViewer__views-off": { "message": "Fără vizualizări", "description": "(deleted 2022/10/13) When the user has read receipts turned off" }, "StoryViewer__sending": { "message": "Se trimite...", "description": "Label for when a story is sending" }, "StoryViewer__failed": { "message": "Trimitere eșuată. Dă clic ca să reîncerci", "description": "Label for when a send failed" }, "StoryViewer__partial-fail": { "message": "Trimisă parțial. Dă clic ca să reîncerci", "description": "Label for when a send partially failed" }, "StoryDetailsModal__sent-time": { "message": "Trimis $time$", "description": "Sent timestamp" }, "StoryDetailsModal__file-size": { "message": "Dimensiunea fișierului $size$", "description": "File size description" }, "StoryDetailsModal__disappears-in": { "message": "Dispare în $countdown$", "description": "File size description" }, "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { "message": "Copiază marcajul temporal", "description": "Context menu item to help debugging" }, "StoryDetailsModal__download-attachment": { "message": "Descarcă atașamentul", "description": "Context menu item to help debugging" }, "StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": { "message": "Activează confirmările de citire ca să știi cine ți-a văzut poveștile. Deschide aplicația Signal de pe dispozitivul mobil și navighează la Setări > Povești.", "description": "Instructions on how to enable read receipts" }, "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { "message": "Niciun răspuns încă", "description": "Placeholder text for when there are no replies" }, "StoryViewsNRepliesModal__no-views": { "message": "Nicio vizualizare încă", "description": "Placeholder text for when there are no views" }, "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { "message": "Vizualizări", "description": "Title for views tab" }, "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { "message": "Răspunsuri", "description": "Title for replies tab" }, "StoryViewsNRepliesModal__react": { "message": "Reacționează la poveste", "description": "(deleted 01/25/23) aria-label for reaction button" }, "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { "message": "Ai reacționat la poveste", "description": "Description of someone reacting to a story" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": { "messageformat": "Nu poți răspunde la această poveste pentru că nu mai ești membru al acestui grup.", "description": "Shown in the composer area of the reply-to-story modal when a user can't make a reply because they are no longer a member" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": { "messageformat": "Șterge doar pentru mine", "description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply just for the author" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": { "messageformat": "Șterge pentru toată lumea", "description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply for everyone" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": { "messageformat": "Copiază marcajul temporal", "description": "Shown for internal users as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for copying the reply timestamp" }, "StoryListItem__label": { "message": "Poveste", "description": "aria-label for the story list button" }, "StoryListItem__unhide": { "message": "Afișează povești", "description": "Label for menu item to un-hide the story" }, "StoryListItem__hide": { "message": "Ascunde povestea", "description": "Label for menu item to hide the story" }, "StoryListItem__go-to-chat": { "message": "Arată conversația", "description": "Label for menu item to go to conversation" }, "StoryListItem__delete": { "message": "Șterge", "description": "Label for menu item to delete a story" }, "StoryListItem__info": { "message": "Informații", "description": "Label for menu item to get a story's information" }, "StoryListItem__hide-modal--body": { "message": "Ascunzi povestea? Actualizări despre povești noi de la $name$ nu vor mai fi afișate la începutul listei.", "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" }, "StoryListItem__hide-modal--confirm": { "message": "Ascunde", "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" }, "StoryImage__error2": { "message": "Nu se poate descărca povestea. $name$ va trebuie să o distribuie din nou.", "description": "Description for image errors" }, "StoryImage__error--you": { "message": "Nu se poate descărca povestea. Va trebui să o distribui din nou.", "description": "Description for image errors but when it is your own image" }, "StoryCreator__error--video-too-long": { "message": "Nu se poate posta videoclipul la poveste pentru că e prea lung", "description": "(deleted 02/22/2023) Error string for when a video post to story fails" }, "StoryCreator__error--video-unsupported": { "message": "Nu se poate posta videoclipul la poveste pentru că este un format de fișier neacceptat", "description": "Error string for when a video post to story fails" }, "icu:StoryCreator__error--video-too-long": { "messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {Nu se poate posta videoclipul la poveste pentru că e mai lung de o secundă.} few {Nu se poate posta videoclipul la poveste pentru că e mai lung de {maxDurationInSec,number} secunde.} other {Nu se poate posta videoclipul la poveste pentru că e mai lung de {maxDurationInSec,number} de secunde.}}", "description": "Error string for when a video post to story fails because video's duration is too long" }, "icu:StoryCreator__error--video-too-big": { "messageformat": "Nu se poate posta videoclipul la poveste pentru că e mai lung de {limit}{units}.", "description": "Error string for when a video post to story fails because video's file size is too big" }, "StoryCreator__error--video-error": { "message": "Nu s-a putut încărca videoclipul", "description": "Error string for when a video post to story fails" }, "StoryCreator__text-bg--background": { "message": "Textul are un fundal de culoare albă", "description": "Button label" }, "StoryCreator__text-bg--inverse": { "message": "Textul are culoarea selectată pentru fundal", "description": "Button label" }, "StoryCreator__text-bg--none": { "message": "Textul nu are nicio culoare de fundal", "description": "Button label" }, "StoryCreator__story-bg": { "message": "Schimbă culoarea de fundal a poveștii", "description": "Button label" }, "StoryCreator__next": { "message": "Următorul", "description": "Button label text to advance to next step of story creation" }, "StoryCreator__add-link": { "message": "Adaugă linkul", "description": "Button label to apply the link preview to story" }, "StoryCreator__input-placeholder": { "message": "Adăugare text", "description": "Placeholder to add text" }, "StoryCreator__text--regular": { "message": "Normal", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--bold": { "message": "Aldin", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--serif": { "message": "Serif", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--script": { "message": "Script", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--condensed": { "message": "Condensed", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__control--text": { "message": "Adaugă text la poveste", "description": "aria-label for edit text button" }, "StoryCreator__control--link": { "message": "Adaugă un link", "description": "aria-label for adding a link preview" }, "StoryCreator__link-preview-placeholder": { "message": "Tastează sau lipește un URL", "description": "Placeholder for the URL input for link previews" }, "StoryCreator__link-preview-empty": { "message": "Adaugă un link pentru cei care-ți văd povestea", "description": "Empty state for the link preview" }, "icu:Stories__failed-send--full": { "messageformat": "Nu s-a trimis povestea", "description": "Notification text whenever a story fails to send" }, "icu:Stories__failed-send--partial": { "messageformat": "Povestea nu a putut fi trimise tuturor destinatarilor", "description": "Notification text whenever a story partially fails to send" }, "TextAttachment__placeholder": { "message": "Adăugare text", "description": "Placeholder for the add text input" }, "TextAttachment__preview__link": { "message": "Vezi linkul", "description": "Title for the link preview tooltip" }, "Quote__story": { "message": "Poveste", "description": "Title for replies to stories" }, "Quote__story-reaction": { "message": "A reacționat la povestea lui $name$", "description": "Label for when a person reacts to a story" }, "Quote__story-reaction--single": { "message": "A reacționat la poveste", "description": "Used whenever we can't find a user's first name" }, "Quote__story-reaction-notification--incoming": { "message": "A reacționat cu $emoji$ la povestea ta", "description": "Notification test for incoming story reactions" }, "Quote__story-reaction-notification--outgoing": { "message": "Ai reacționat cu $emoji$ la o poveste de la $name$", "description": "Notification test for outgoing story reactions" }, "Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": { "message": "Ai reacționat cu $emoji$ la o poveste", "description": "Notification test for outgoing story reactions but no name" }, "Quote__story-unavailable": { "message": "Nu mai este disponibilă", "description": "Label for when a story is not found" }, "ContextMenu--button": { "message": "Meniu context", "description": "Default aria-label for the context menu buttons" }, "EditUsernameModalBody__username-placeholder": { "message": "Nume de utilizator", "description": "Placeholder for the username field" }, "EditUsernameModalBody__username-helper": { "message": "Numele de utilizator le permite altor persoane să-ți dea mesaj fără să aibă nevoie de numărul tău de telefon. Și face pereche cu un set de cifre care ajută la menținerea adresei tale private.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "EditUsernameModalBody__learn-more": { "message": "Află mai multe", "description": "Text that open a popup with information about discriminator in username" }, "EditUsernameModalBody__learn-more__title": { "message": "Ce este acest număr?", "description": "Title of the popup with information about discriminator in username" }, "EditUsernameModalBody__learn-more__body": { "message": "Aceste cifre ajută la păstrarea confidențialității numelui tău de utilizator ca să eviți mesajele nedorite. Trimite numele tău de utilizator doar persoanelor și grupurilor cu care dorești să conversezi. Dacă îți schimbi numele de utilizator, vei primi un set nou de cifre.", "description": "Body of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { "messageformat": "Stabilește-ți numele de utilizator Signal", "description": "Title of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": { "messageformat": "Numele de utilizator sunt asociate cu un set de cifre și nu sunt partajate la profil", "description": "Content of the first row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": { "messageformat": "Fiecare nume de utilizator are un link unic și îl poți partaja prietenilor tăi iar ei îl pot folosi ca să înceapă o conversație cu tine", "description": "Content of the second row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": { "messageformat": "Dezactivează descoperirea numerelor de telefon din Setări > Număr de Telefon > Cine poate găsi numărul meu, pentru a utiliza numele tău de utilizator ca modalitate principală de contact cu ceilalți.", "description": "Content of the third row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": { "messageformat": "Află mai multe", "description": "Text that open a popup with information about username onboarding" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": { "messageformat": "Continuă", "description": "Text of the primary button on username onboarding modal" }, "icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": { "messageformat": "Signal desktop nu va mai accepta versiunea calculatorului tău de {OS} în curând. Ca să continui să folosești Signal, actualizează-ți sistemul de operare al calculatorului până la {expirationDate}. Află mai multe", "description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems" }, "icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": { "messageformat": "Signal desktop nu mai funcționează pe acest calculator. Ca să folosești Signal desktop din nou, actualizează-ți versiunea calculatorului de {OS}. Află mai multe", "description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems" }, "icu:UnsupportedOSErrorToast": { "messageformat": "Signal desktop nu mai funcționează pe acest calculator. Ca să folosești Signal desktop din nou, actualizează-ți versiunea calculatorului de {OS}.", "description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems" }, "WhatsNew__modal-title": { "message": "Ce este nou", "description": "Title for the whats new modal" }, "WhatsNew__bugfixes": { "message": "Această versiune conține o serie de mici modificări și remedieri ale unor erori pentru ca Signal să funcționeze fără probleme.", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--1": { "message": "Reparări de bug-uri, mici ajustări și îmbunătățiri ale performanței. Îți mulțumim că folosești Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--2": { "message": "Mai multe soluționări ale bug-urilor pentru ca tu să ai o aplicație care funcționează perfect. Urmează și alte schimbări super utile în viitor! ", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--3": { "message": "Ajustări, soluționări ale bug-urilor și îmbunătățiri ale performanței. Continuă să trimiți mesaje, să suni și să conversezi video ca de obicei.", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--4": { "message": "Lucrăm din greu să soluționăm bug-uri și să îmbunătățim performanța pentru ca aplicația să funcționeze perfect. ", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--5": { "message": "Mici ajustări suplimentare, soluționări de bug-uri și planuri pentru viitor.", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--6": { "message": "Mici ajustări, soluționări de bug-uri și îmbunătățiri ale performanței. Mersi că folosești Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__v6.10--0": { "messageformat": "Dă clic pe orice imagine sau videoclip și utilizează noile butoane Înainte și Înapoi din vizualizatorul media pentru a face o plimbare vizuală pe banda de memorie.", "description": "Release notes for v6.10" }, "icu:WhatsNew__v6.10--1": { "messageformat": "Mesajele vocale sunt acum salvate ca schițe dacă treci la un alt chat în timp ce o înregistrare este în curs.", "description": "Release notes for v6.10" }, "icu:WhatsNew__v6.10--2": { "messageformat": "Trimiterea unui sticker nu mai face ca un text ciornă să fie șters. Mersi, {lamemakes}!", "description": "Release notes for v6.10" }, "icu:WhatsNew__v6.10--3": { "messageformat": "Am dori să-i mulțumim și lui {norstbox} pentru că a readus pictogramele din bara de căutare a conversațiilor la aliniere.", "description": "Release notes for v6.10" }, "icu:WhatsNew__v6.11--0": { "messageformat": "Începe să vorbești cu tine însuți/însăți mai repede cu o nouă pictogramă care face chat-ul „Notă Personală“ mai ușor de găsit. Mulțumesc {hackerbirds} pe GitHub pentru contribuția sa.", "description": "Release notes for v6.11" } }