{ "smartling": { "placeholder_format_custom": "(\\$.+?\\$)", "string_format_paths": "icu: [*/messageformat]", "translate_paths": [ { "path": "*/messageformat", "key": "{*}/messageformat", "instruction": "*/description" }, { "key": "{*}/message", "path": "*/message", "instruction": "*/description" } ] }, "icu:AddCaptionModal__title": { "messageformat": "Tambah pesan", "description": "(Deleted 12/14/2023) Shown as the title of the dialog that allows you to add a caption to a story" }, "icu:AddCaptionModal__placeholder": { "messageformat": "Pesan", "description": "(Deleted 12/14/2023) Placeholder text for textarea when adding a caption/message (we don't know which yet so we default to message)" }, "icu:AddCaptionModal__submit-button": { "messageformat": "Selesai", "description": "(Deleted 12/14/2023) Label on the button that submits changes to a story's caption in the add-caption dialog" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": { "messageformat": "Tambahkan ke grup", "description": "Shown as the title of the dialog that allows you to add a contact to an group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": { "messageformat": "Tambah anggota baru?", "description": "Shown as the title of the confirmation dialog when adding a contact to a group, after having selected the group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": { "messageformat": "Tambahkan", "description": "Shown in the affirmative button of the confirmation dialog when adding a contact to a group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": { "messageformat": "Tambahkan “{contact}” ke grup “{group}”", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} ditambahkan ke {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": { "messageformat": "Menambahkan {contact}…", "description": "Shown in toast while a user is being added to a group" }, "icu:RecordingComposer__cancel": { "messageformat": "Batal", "description": "Label of cancel button on voice note recording UI" }, "icu:RecordingComposer__send": { "messageformat": "Kirim", "description": "Label of send button on voice note recording UI" }, "icu:GroupListItem__message-default": { "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} anggota}}", "description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to" }, "icu:GroupListItem__message-already-member": { "messageformat": "Telah menjadi anggota", "description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "icu:GroupListItem__message-pending": { "messageformat": "Keanggotaan tertunda", "description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "icu:Preferences__sent-media-quality": { "messageformat": "Kualitas media terkirim", "description": "Title for the sent media quality setting" }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Standar", "description": "Label text for standard media quality option" }, "icu:sentMediaQualityHigh": { "messageformat": "Tinggi", "description": "Label text for high media quality option" }, "icu:softwareAcknowledgments": { "messageformat": "Pernyataan Resmi Perangkat Lunak", "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" }, "icu:privacyPolicy": { "messageformat": "Syarat & Kebijakan Privasi", "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" }, "icu:appleSilicon": { "messageformat": "Apple silicon", "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" }, "icu:copyErrorAndQuit": { "messageformat": "Salin galat dan keluar", "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" }, "icu:unknownContact": { "messageformat": "Kontak tidak dikenal", "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" }, "icu:unknownGroup": { "messageformat": "Grup tidak dikenal", "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" }, "icu:databaseError": { "messageformat": "Kesalahan Basis Data", "description": "Title of a popup if the database cannot start up properly" }, "icu:databaseError__detail": { "messageformat": "Terjadi kesalahan pada basis data. Anda dapat menyalin kode kesalahan dan menghubungi dukungan Signal untuk membantu mengatasi masalah ini. Jika Anda perlu segera menggunakan Signal, Anda dapat menghapus data Anda dan memulai ulang.\n\nHubungi dukungan dengan membuka: {link}", "description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly" }, "icu:deleteAndRestart": { "messageformat": "Hapus data dan mulai ulang", "description": "Text of a button shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete all data in their database and restart" }, "icu:databaseError__deleteDataConfirmation": { "messageformat": "Hapus semua data secara permanen?", "description": "Header of a confirmation popup shown if the database cannot start up properly and the user selects 'delete data and restart'" }, "icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": { "messageformat": "Semua riwayat pesan dan media Anda akan dihapus secara permanen dari perangkat ini. Anda akan dapat menggunakan Signal di perangkat ini setelah menyambungkannya kembali. Ini tidak akan menghapus data apa pun dari ponsel Anda.", "description": "Description of a confirmation popup shown if the database cannot start up properly and the user selects 'delete data and restart'" }, "icu:databaseError__startOldVersion": { "messageformat": "Versi basis data Anda tidak cocok dengan versi Signal ini. Pastikan Anda membuka Signal versi terbaru di komputer Anda.", "description": "Text in a popup shown if the app cannot start because the user started an older version of Signal" }, "icu:mainMenuFile": { "messageformat": "&Berkas", "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuCreateStickers": { "messageformat": "Buat/unggah paket stiker", "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuEdit": { "messageformat": "&Edit", "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuView": { "messageformat": "&Lihat", "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuWindow": { "messageformat": "&Jendela", "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuHelp": { "messageformat": "&Bantuan", "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuSettings": { "messageformat": "Preferensi…", "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." }, "icu:appMenuServices": { "messageformat": "Layanan", "description": "Application menu item for macOS 'Services'" }, "icu:appMenuHide": { "messageformat": "Sembunyikan", "description": "Application menu command to hide the window" }, "icu:appMenuHideOthers": { "messageformat": "Sembuyikan yang lainnya", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, "icu:appMenuUnhide": { "messageformat": "Tampilkan Semua", "description": "Application menu command to show all application windows" }, "icu:appMenuQuit": { "messageformat": "Keluar dari Signal", "description": "Application menu command to close the application" }, "icu:editMenuUndo": { "messageformat": "Urungkan", "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, "icu:editMenuRedo": { "messageformat": "Ulangi", "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" }, "icu:editMenuCut": { "messageformat": "Potong", "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" }, "icu:editMenuCopy": { "messageformat": "Salin", "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" }, "icu:editMenuPaste": { "messageformat": "Tempel", "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" }, "icu:editMenuPasteAndMatchStyle": { "messageformat": "Tempelkan dan Cocokkan Gaya", "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" }, "icu:editMenuDelete": { "messageformat": "Hapus", "description": "Edit menu command to remove the selected text" }, "icu:editMenuSelectAll": { "messageformat": "Pilih Semua", "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" }, "icu:editMenuStartSpeaking": { "messageformat": "Mulai bicara", "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" }, "icu:editMenuStopSpeaking": { "messageformat": "Berhenti bicara", "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" }, "icu:windowMenuClose": { "messageformat": "Tutup Jendela", "description": "Window menu command to close the current window" }, "icu:windowMenuMinimize": { "messageformat": "Kecilkan", "description": "Window menu command to minimize the current window" }, "icu:windowMenuZoom": { "messageformat": "Perbesar", "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" }, "icu:windowMenuBringAllToFront": { "messageformat": "Bawa Semua ke Depan", "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" }, "icu:viewMenuResetZoom": { "messageformat": "Ukuran Sebenarnya", "description": "View menu command to go back to the default zoom" }, "icu:viewMenuZoomIn": { "messageformat": "Memperbesar", "description": "View menu command to make everything bigger" }, "icu:viewMenuZoomOut": { "messageformat": "Memperkecil", "description": "View menu command to make everything smaller" }, "icu:viewMenuToggleFullScreen": { "messageformat": "Beralih Ke Layar Penuh", "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" }, "icu:viewMenuToggleDevTools": { "messageformat": "Beralih Ke Peralatan Pengembang", "description": "View menu command to show or hide the developer tools" }, "icu:menuSetupAsNewDevice": { "messageformat": "Siapkan sebagai Perangkat Baru", "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" }, "icu:menuSetupAsStandalone": { "messageformat": "Siapkan untuk Perangkat Berdiri Sendiri", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, "icu:messageContextMenuButton": { "messageformat": "Aksi lainnya", "description": "Label for context button next to each message" }, "icu:contextMenuCopyLink": { "messageformat": "Salin Tautan", "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" }, "icu:contextMenuCopyImage": { "messageformat": "Salin Gambar", "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" }, "icu:contextMenuNoSuggestions": { "messageformat": "Tidak Ada Usulan", "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" }, "icu:avatarMenuViewArchive": { "messageformat": "Lihat Arsip", "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "icu:avatarMenuChatColors": { "messageformat": "Warna Obrolan", "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "icu:avatarMenuUpdateAvailable": { "messageformat": "Perbarui Signal", "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "icu:loading": { "messageformat": "Memuat…", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" }, "icu:optimizingApplication": { "messageformat": "Mengoptimalkan aplikasi…", "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "icu:migratingToSQLCipher": { "messageformat": "Mengoptimalkan pesan… {status} selesai.", "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "icu:archivedConversations": { "messageformat": "Obrolan yang Diarsipkan", "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" }, "icu:LeftPane--pinned": { "messageformat": "Disematkan", "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" }, "icu:LeftPane--chats": { "messageformat": "Obrolan", "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" }, "icu:LeftPane--corrupted-username--text": { "messageformat": "Ada yang salah dengan nama pengguna Anda, nama pengguna tersebut sudah tidak ditetapkan untuk akun Anda. Anda bisa mencoba dan mengaturnya lagi atau memilih nama baru.", "description": "Text of corrupted username banner in the left pane" }, "icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": { "messageformat": "Perbaiki sekarang", "description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane" }, "icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": { "messageformat": "Ada yang salah dengan kode QR dan tautan nama pengguna Anda, tautan tersebut sudah tidak valid. Buat tautan baru untuk dibagikan dengan orang lain.", "description": "Text of corrupted username link banner in the left pane" }, "icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": { "messageformat": "Perbaiki sekarang", "description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane" }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Tampilkan Tab", "description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs" }, "icu:NavTabsToggle__hideTabs": { "messageformat": "Sembunyikan Tab", "description": "Show in the nav tabs when the nav tabs are visible, hides the nav tabs" }, "icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": { "messageformat": "Terjadi kesalahan", "description": "Nav Tabs > Tab has error > Accessibility Text" }, "icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": { "messageformat": "{count,number} belum dibaca", "description": "Nav Tabs > Unread badge > Accessibility Text" }, "icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": { "messageformat": "Ditandai belum dibaca", "description": "Nav Tabs > Unread badge > when conversation is marked unread > Accessibility Text" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": { "messageformat": "Obrolan", "description": "Nav Tabs > Chats Button > Label & Accessibility Text" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": { "messageformat": "Panggilan", "description": "Nav Tabs > Calls Button > Label & Accessibility Text" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": { "messageformat": "Cerita", "description": "Nav Tabs > Stories Button > Label & Accessibility Text" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": { "messageformat": "Pengaturan", "description": "Nav Tabs > Settings Button > Label & Accessibility Text" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Update": { "messageformat": "Perbarui Signal", "description": "Nav Tabs > Settings Button > Label & Accessibility Text" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": { "messageformat": "Profil", "description": "Nav Tabs > Profile Button > Accessibility Text" }, "icu:NavSidebar__BackButtonLabel": { "messageformat": "Kembali", "description": "Shown in the sidebar header when on a nested panel within the current sidebar, takes the user back to the previous step or default sidebar state" }, "icu:archiveHelperText": { "messageformat": "Obrolan ini diarsipkan dan hanya akan muncul di Kotak Masuk jika ada pesan baru diterima.", "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" }, "icu:noArchivedConversations": { "messageformat": "Tidak ada obrolan yang diarsipkan.", "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" }, "icu:archiveConversation": { "messageformat": "Arsip", "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" }, "icu:markUnread": { "messageformat": "Tandai belum dibaca", "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" }, "icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": { "messageformat": "Pilih pesan", "description": "Shown in menu for conversation, allows the user to start selecting multiple messages in the conversation" }, "icu:ContactListItem__menu": { "messageformat": "Kelola Kontak", "description": "Shown as aria label for context menu for a contact" }, "icu:ContactListItem__menu__message": { "messageformat": "Pesan", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact" }, "icu:ContactListItem__menu__audio-call": { "messageformat": "Panggilan suara", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact" }, "icu:ContactListItem__menu__video-call": { "messageformat": "Panggilan video", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the video call with the contact" }, "icu:ContactListItem__menu__remove": { "messageformat": "Hapus", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to remove the contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__menu__block": { "messageformat": "Blokir", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to block the contact" }, "icu:ContactListItem__remove--title": { "messageformat": "Hapus {title}?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for removing a contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove--body": { "messageformat": "Anda tidak akan melihat orang ini saat melakukan pencarian. Anda akan mendapatkan permintaan pesan jika mereka mengirimi Anda pesan di masa mendatang.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove--confirm": { "messageformat": "Hapus", "description": "Shown as the confirmation button text in the confirmation modal for removing a contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove-system--title": { "messageformat": "Tidak dapat menghapus {title}", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for removing a system contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove-system--body": { "messageformat": "Orang ini disimpan di Kontak perangkat Anda. Hapus dia dari daftar Kontak di perangkat seluler dan coba lagi.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a system contact from the contact list" }, "icu:moveConversationToInbox": { "messageformat": "Buka Arsip", "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" }, "icu:pinConversation": { "messageformat": "Sematkan obrolan", "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" }, "icu:unpinConversation": { "messageformat": "Lepas sematan obrolan", "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" }, "icu:pinnedConversationsFull": { "messageformat": "Anda hanya dapat menyematkan 4 obrolan", "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" }, "icu:chooseDirectory": { "messageformat": "Pilih map", "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" }, "icu:chooseFile": { "messageformat": "Pilih berkas", "description": "Button to allow the user to find a file on disk" }, "icu:loadDataHeader": { "messageformat": "Memuat data Anda", "description": "Header shown on the first screen in the data import process" }, "icu:loadDataDescription": { "messageformat": "Anda telah melewati proses ekspor. Kontak dan pesan Anda sedang menanti dengan sabar di komputer. Pilih map berisikan data Signal Anda.", "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" }, "icu:importChooserTitle": { "messageformat": "Pilih direktori dengan data telah diekspor", "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" }, "icu:importErrorHeader": { "messageformat": "Sesuatu berjalan keliru!", "description": "Header of the error screen after a failed import" }, "icu:importingHeader": { "messageformat": "Memuat kontak dan pesan", "description": "Header of screen shown as data is import" }, "icu:importErrorFirst": { "messageformat": "Pastikan Anda memilih direktori tepat, yang berisi data Signal yang telah tersimpan. Nama direktori itu seharusnya 'Expor Signal'. Anda bisa juga membuat data salinan baru dari Chrome App.", "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" }, "icu:importErrorSecond": { "messageformat": "Jika langkah ini tidak berhasil bagi Anda, silakan masukkan catatan awakutu (Tampilan -> Catatan Awakutu) sehingga kami dapat membantu Anda untuk bermigrasi!", "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" }, "icu:importAgain": { "messageformat": "Pilih map dan coba lagi", "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" }, "icu:importCompleteHeader": { "messageformat": "Berhasil!", "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" }, "icu:importCompleteStartButton": { "messageformat": "Mulai menggunakan Signal Desktop", "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" }, "icu:importCompleteLinkButton": { "messageformat": "Sambungkan perangkat ini dengan telpon Anda", "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" }, "icu:selectedLocation": { "messageformat": "lokasi pilihan Anda", "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "icu:upgradingDatabase": { "messageformat": "Pemutakhiran basis data. Ini mungkin memakan waktu beberapa saat…", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, "icu:loadingMessages--other": { "messageformat": "{daysAgo, plural, other {Memuat pesan dari {daysAgo,number} hari yang lalu…}}", "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from day before yesterday and earlier" }, "icu:loadingMessages--yesterday": { "messageformat": "Memuat pesan dari kemarin…", "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from yesterday" }, "icu:loadingMessages--today": { "messageformat": "Memuat pesan dari hari ini…", "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from today" }, "icu:view": { "messageformat": "Lihat", "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, "icu:youLeftTheGroup": { "messageformat": "Anda sudah bukan anggota dari grup ini.", "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, "icu:invalidConversation": { "messageformat": "Grup ini tidak valid. Harap buat grup baru.", "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." }, "icu:scrollDown": { "messageformat": "Gulir ke obrolan terbawah", "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, "icu:messagesBelow": { "messageformat": "Pesan baru di bawah", "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" }, "icu:mentionsBelow": { "messageformat": "Penyebutan baru di bawah", "description": "Alt text for button to take user down to next mention of them further down the message list (currently out of screen)" }, "icu:unreadMessage": { "messageformat": "1 Pesan Belum Dibaca", "description": "Text for unread message separator, just one message" }, "icu:unreadMessages": { "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} pesan belum dibaca}}", "description": "Text for unread message separator, with count" }, "icu:messageHistoryUnsynced": { "messageformat": "Demi keamanan Anda, riwayat obrolan tidak dipindahkan ke perangkat terhubung yang baru.", "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." }, "icu:youMarkedAsVerified": { "messageformat": "Anda menandai Nomor Keamanan dengan {name} telah terverifikasi", "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." }, "icu:youMarkedAsNotVerified": { "messageformat": "Anda menandai Nomor Keamanan Anda dengan {name} tidak terverifikasi", "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." }, "icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { "messageformat": "Anda menandai Nomor Keamanan Anda dengan {name} terverifikasi dari perangkat lainnya", "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." }, "icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { "messageformat": "Anda menandai Nomor Keamanan Anda dengan {name} tidak terverifikasi dari perangkat lain.", "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." }, "icu:membersNeedingVerification": { "messageformat": "Nomor keamanan Anda dengan anggota kelompok ini telah berubah sejak terakhir Anda diverifikasi. Klik anggota grup untuk melihat nomor keamanan baru Anda dengan mereka.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, "icu:changedRightAfterVerify": { "messageformat": "Nomor keamanan yang Anda coba verifikasi telah berubah. Mohon tinjau ulang nomor keamanan baru Anda dengan {name1}. Ingat, perubahan ini berarti seseorang telah mencoba mencegat komunikasi Anda atau {name2} telah memasang ulang Signal.", "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__message": { "messageformat": "Pengguna berikut mungkin telah menginstal ulang Signal atau berganti perangkat. Klik penerima untuk mengonfirmasi nomor keamanan barunya. Ini bersifat opsional.", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { "messageformat": "Kirim pesan tertunda", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__review": { "messageformat": "Tinjau", "description": "Shown to enter 'review' mode if more than five contacts have changed safety numbers" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": { "messageformat": "{count, plural, other {Anda punya {count,number} koneksi yang mungkin telah menginstal ulang Signal atau berganti perangkat. Anda dapat meninjau nomor keamanan mereka sebelum mengirim.}}", "description": "Shown during an attempted send when more than five contacts have changed their safety numbers" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": { "messageformat": "Semua koneksi telah ditinjau, klik kirim untuk melanjutkan.", "description": "Shown after reviewing large number of contacts" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": { "messageformat": "{count, plural, other {Anda yakin ingin menghapus {count,number} penerima dari cerita {story}?}}", "description": "Shown if user selects 'remove all' option to remove all potentially untrusted contacts from a given story" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": { "messageformat": "Hapus semua", "description": "Shown in the context menu for a story header, to remove all contacts within from their parent list" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": { "messageformat": "Verifikasi nomor keamanan", "description": "Shown in the context menu for a story recipient header, to verify that they are still trusted" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__remove": { "messageformat": "Hapus dari cerita", "description": "Shown in the context menu for a story recipient, to remove this contact from from their parent list" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": { "messageformat": "Tindakan untuk kontak {contact}", "description": "Label for button that opens context menu for contact" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": { "messageformat": "Tindakan untuk cerita {story}", "description": "Label for button that opens context menu for story" }, "icu:identityKeyErrorOnSend": { "messageformat": "Nomor keamanan Anda dengan {name1} telah berubah. Ini bisa berarti seseorang mencoba mencegat komunikasi Anda atau {name2} hanya memasang ulang Signal. Anda bisa memverifikasi nomor keamanan Anda dengan kontak ini.", "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" }, "icu:sendAnyway": { "messageformat": "Tetap kirim", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "icu:safetyNumberChangeDialog_send": { "messageformat": "Kirim", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "icu:safetyNumberChangeDialog_done": { "messageformat": "Selesai", "description": "Used when there are enough safety number changes to require an explicit review step, to signal that the review is complete." }, "icu:callAnyway": { "messageformat": "Tetap panggil", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." }, "icu:joinAnyway": { "messageformat": "Lanjut bergabung", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to join the call." }, "icu:continueCall": { "messageformat": "Lanjutkan Panggilan", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." }, "icu:noLongerVerified": { "messageformat": "Nomor keamanan Anda dengan {name} telah berubah dan tidak lagi diverifikasi. Klik untuk menampilkan.", "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." }, "icu:multipleNoLongerVerified": { "messageformat": "Nomor keamanan Anda dengan beberapa anggota grup ini telah berubah dan tidak lagi diverifikasi. Klik untuk menampilkan.", "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." }, "icu:debugLogExplanation": { "messageformat": "Saat Anda mengeklik Kirim, log Anda akan diposting online selama 30 hari pada URL unik yang tidak dipublikasikan. Anda dapat Simpan secara lokal terlebih dahulu.", "description": "Description of what will happen with your debug log" }, "icu:debugLogError": { "messageformat": "Terjadi kesalahan ketika mengunggah! Mohon kirimkan surel ke support@signal.org dan lampirkan catatan Anda dalam bentuk teks.", "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" }, "icu:debugLogSuccess": { "messageformat": "Catatan awakutu terkirim", "description": "Title of the success page for submitting a debug log" }, "icu:debugLogSuccessNextSteps": { "messageformat": "Log awakutu diunggah. Saat Anda menghubungi tim dukungan, salin URL di bawah dan lampirkan disertai dengan deskripsi masalah yang Anda lihat dan langkah-langkah untuk mereproduksinya.", "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" }, "icu:debugLogLogIsIncomplete": { "messageformat": "… untuk melihat log penuh, klik Simpan", "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "icu:debugLogCopy": { "messageformat": "Salin Tautan", "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "icu:debugLogSave": { "messageformat": "Simpan", "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" }, "icu:debugLogLinkCopied": { "messageformat": "Tautan Tersalin ke Papan Klip", "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" }, "icu:reportIssue": { "messageformat": "Hubungi Bantuan", "description": "Link to open the issue tracker" }, "icu:gotIt": { "messageformat": "Saya mengerti!", "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." }, "icu:submit": { "messageformat": "Kirim" }, "icu:acceptNewKey": { "messageformat": "Terima", "description": "Label for a button to accept a new safety number" }, "icu:SafetyNumberViewer__migration__text": { "messageformat": "Nomor keamanan sedang diperbarui.", "description": "(Deleted 11/01/2023) An explanatory note in SafetyNumberViewer describing the safety number migration process." }, "icu:SafetyNumberViewer__migration__learn_more": { "messageformat": "Pelajari lebih lanjut", "description": "(Deleted 11/01/2023) A link text in SafetyNumberViewer describing the safety number migration process." }, "icu:SafetyNumberViewer__card__prev": { "messageformat": "Nomor Keamanan sebelumnya", "description": "(Deleted 11/01/2023) An ARIA label for safety number navigation button." }, "icu:SafetyNumberViewer__card__next": { "messageformat": "Nomor Keamanan berikutnya", "description": "(Deleted 11/01/2023) An ARIA label for safety number navigation button." }, "icu:SafetyNumberViewer__carousel__dot": { "messageformat": "Versi Nomor Keamanan, {index,number} dari {total,number}", "description": "(Deleted 11/01/2023) An ARIA label for safety number carousel button." }, "icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": { "messageformat": "Tandai sebagai terverifikasi", "description": "Safety number viewer, verification toggle button, when not verified, sets verified" }, "icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": { "messageformat": "Hapus verifikasi", "description": "Safety number viewer, verification toggle button, when verified, clears verification state" }, "icu:SafetyNumberViewer__hint": { "messageformat": "Untuk memverifikasi enkripsi end-to-end dengan {name}, bandingkan nomor di atas dengan perangkat mereka. Mereka juga bisa memindai kode Anda dengan perangkat mereka.", "description": "Safety number viewer, text of the hint" }, "icu:SafetyNumberViewer__learn_more": { "messageformat": "Pelajari selengkapnya", "description": "Text of 'Learn more' button of SafetyNumberViewerModal modal" }, "icu:SafetyNumberViewer__hint--migration": { "messageformat": "Untuk memverifikasi enkripsi end-to-end dengan {name}, cocokkan kartu warna di atas dengan perangkat mereka dan bandingkan nomornya. Jika tidak cocok, coba pasangan nomor keamanan lain. Hanya satu pasang yang harus cocok.", "description": "(Deleted 11/01/2023). Safety number viewer, text of the hint during migration period" }, "icu:SafetyNumberViewer__hint--normal": { "messageformat": "Untuk memverifikasi enkripsi end-to-end dengan {name}, bandingkan nomor di atas dengan perangkat mereka. Mereka juga bisa memindai kode Anda dengan perangkat mereka.", "description": "(Deleted 11/01/2023). Safety number viewer, text of the hint after migration period" }, "icu:SafetyNumberOnboarding__title": { "messageformat": "Perubahan pada Nomor Keamanan", "description": "(Deleted 11/01/2023) Title of Safety number onboarding modal" }, "icu:SafetyNumberOnboarding__p1": { "messageformat": "Nomor keamanan sedang diperbarui selama periode transisi agar dapat mengaktifkan fitur privasi yang akan datang di Signal.", "description": "(Deleted 11/01/2023) Paragraph 1 of Safety number onboarding modal" }, "icu:SafetyNumberOnboarding__p2": { "messageformat": "Untuk memverifikasi nomor keamanan, cocokkan kartu warna dengan perangkat milik kontak Anda. Jika tidak cocok, coba pasangan nomor keamanan lain. Hanya satu pasang yang harus cocok.", "description": "(Deleted 11/01/2023) Paragraph 2 of Safety number onboarding modal" }, "icu:SafetyNumberOnboarding__help": { "messageformat": "Butuh bantuan?", "description": "(Deleted 11/01/2023) Text of a secondary button in Safety number onboarding modal" }, "icu:SafetyNumberOnboarding__close": { "messageformat": "Mengerti", "description": "(Deleted 11/01/2023) Text of a secondary button in Safety number onboarding modal" }, "icu:SafetyNumberNotReady__body": { "messageformat": "Nomor keamanan akan dibuat dengan orang ini setelah Anda bertukar pesan dengannya.", "description": "Body of SafetyNumberNotReady modal" }, "icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": { "messageformat": "Pelajari lebih lanjut", "description": "Text of 'Learn more' button of SafetyNumberNotReady modal" }, "icu:isVerified": { "messageformat": "Anda telah memverifikasi nomor keamanan Anda dengan {name}.", "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." }, "icu:isNotVerified": { "messageformat": "Anda belum memverifikasi nomor keamanan Anda dengan {name}.", "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." }, "icu:verified": { "messageformat": "Terverifikasi" }, "icu:newIdentity": { "messageformat": "Nomor keamanan baru", "description": "Header for a key change dialog" }, "icu:identityChanged": { "messageformat": "Nomor keamanan Anda dengan kontak ini telah berubah. Ini bisa berarti ada seseorang mencoba mencegat komunikasi Anda, atau kontak telah menghapus aplikasi Signal. Anda mungkin ingin memverifikasi nomor keamanan baru di bawah." }, "icu:incomingError": { "messageformat": "Gagal menangani pesan masuk" }, "icu:media": { "messageformat": "Media", "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" }, "icu:mediaEmptyState": { "messageformat": "Anda tidak memiliki media apa pun dalam obrolan ini.", "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" }, "icu:allMedia": { "messageformat": "Semua Media", "description": "Header for the media gallery" }, "icu:documents": { "messageformat": "Dokumen", "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" }, "icu:documentsEmptyState": { "messageformat": "Anda tidak memiliki dokumen apa pun dalam obrolan ini", "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" }, "icu:today": { "messageformat": "Hari ini", "description": "The string \"today\"" }, "icu:yesterday": { "messageformat": "Kemarin", "description": "The string \"yesterday\"" }, "icu:thisWeek": { "messageformat": "Minggu ini", "description": "Section header in the media gallery" }, "icu:thisMonth": { "messageformat": "Bulan ini", "description": "Section header in the media gallery" }, "icu:unsupportedAttachment": { "messageformat": "Jenis lampiran tidak didukung. Klik untuk menyimpan.", "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" }, "icu:clickToSave": { "messageformat": "Klik untuk simpan", "description": "Hover text for attachment filenames" }, "icu:unnamedFile": { "messageformat": "File tanpa nama", "description": "Hover text for attachment filenames" }, "icu:voiceMessage": { "messageformat": "Pesan Suara", "description": "Name for a voice message attachment" }, "icu:dangerousFileType": { "messageformat": "Jenis lampiran tidak diperbolehkan untuk alasan keamanan", "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" }, "icu:loadingPreview": { "messageformat": "Memuat Pratinjau…", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "icu:stagedPreviewThumbnail": { "messageformat": "Draf gambar mini pratinjau tautan untuk {domain}", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "icu:previewThumbnail": { "messageformat": "Gambar mini pratinjau tautan untuk {domain}", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "icu:stagedImageAttachment": { "messageformat": "Draf lampiran gambar: {path}", "description": "Alt text for staged attachments" }, "icu:cdsMirroringErrorToast": { "messageformat": "Desktop menemukan inkonsistensi pada Layanan Penemuan Kontak.", "description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests." }, "icu:decryptionErrorToast": { "messageformat": "Desktop mengalami kegagalan dekripsi dari {name}, perangkat {deviceId}", "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." }, "icu:decryptionErrorToastAction": { "messageformat": "Kirim catatan", "description": "Label for the decryption error toast button" }, "icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": { "messageformat": "Anda tidak dapat memilih foto dan video disertai file.", "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": { "messageformat": "Anda hanya dapat memilih satu file dalam satu waktu.", "description": "An error popup when the user has attempted to add multiple non-image attachments" }, "icu:maximumAttachments": { "messageformat": "Anda tidak bisa lagi menambahkan lampiran untuk pesan ini.", "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "icu:fileSizeWarning": { "messageformat": "Maaf, berkas tersebut melebihi batas ukuran pesan. {limit,number} {units}", "description": "Shown in a toast if the user tries to attach too-large file" }, "icu:unableToLoadAttachment": { "messageformat": "Tidak dapat memuat lampiran yang dipilih." }, "icu:disconnected": { "messageformat": "Terputus", "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." }, "icu:connecting": { "messageformat": "Menghubungkan…", "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." }, "icu:connect": { "messageformat": "Klik untuk menghubungkan kembali.", "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." }, "icu:connectingHangOn": { "messageformat": "Tidak akan lama", "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." }, "icu:offline": { "messageformat": "Luring", "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." }, "icu:checkNetworkConnection": { "messageformat": "Periksa koneksi jaringan Anda.", "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" }, "icu:submitDebugLog": { "messageformat": "Catatan Awakutu", "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" }, "icu:debugLog": { "messageformat": "Catatan Awakutu", "description": "View menu item to open the debug log (title case)" }, "icu:forceUpdate": { "messageformat": "Perbarui Secara Paksa", "description": "View menu item to force the app to update download and install" }, "icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": { "messageformat": "Tampilkan Pintasan Papan Ketik", "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" }, "icu:contactUs": { "messageformat": "Hubungi Kami", "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" }, "icu:goToReleaseNotes": { "messageformat": "Lihat Catatan Rilis", "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" }, "icu:goToForums": { "messageformat": "Cek Forum", "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" }, "icu:goToSupportPage": { "messageformat": "Cek halaman bantuan", "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" }, "icu:joinTheBeta": { "messageformat": "Gabung uji versi beta", "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" }, "icu:signalDesktopPreferences": { "messageformat": "Preferensi Signal Desktop", "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "icu:signalDesktopStickerCreator": { "messageformat": "Pembuat Paket Stiker", "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "icu:aboutSignalDesktop": { "messageformat": "Mengenai Signal Desktop", "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" }, "icu:screenShareWindow": { "messageformat": "Berbagi layar", "description": "Title for screen sharing window" }, "icu:speech": { "messageformat": "Bicara", "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" }, "icu:show": { "messageformat": "Tunjukkan", "description": "Command under Window menu, to show the window" }, "icu:hide": { "messageformat": "Sembunyikan", "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" }, "icu:quit": { "messageformat": "Berhenti", "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" }, "icu:signalDesktop": { "messageformat": "Signal Desktop", "description": "Tooltip for the tray icon" }, "icu:search": { "messageformat": "Cari", "description": "Placeholder text in the search input" }, "icu:clearSearch": { "messageformat": "Bersihkan Pencarian", "description": "Aria label for clear search button" }, "icu:searchIn": { "messageformat": "Cari obrolan", "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" }, "icu:noSearchResults": { "messageformat": "Tidak ada hasil untuk \"{searchTerm}\"", "description": "Shown in the search left pane when no results were found" }, "icu:noSearchResults--sms-only": { "messageformat": "Kontak SMS/MMS tidak tersedia di Desktop.", "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" }, "icu:noSearchResultsInConversation": { "messageformat": "Tidak ada hasil untuk \"{searchTerm}\" dalam {conversationName}", "description": "Shown in the search left pane when no results were found" }, "icu:conversationsHeader": { "messageformat": "Obrolan", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "icu:contactsHeader": { "messageformat": "Kontak", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "icu:groupsHeader": { "messageformat": "Grup", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "icu:messagesHeader": { "messageformat": "Pesan", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "icu:findByUsernameHeader": { "messageformat": "Cari menurut nama pengguna", "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { "messageformat": "Cari menurut nomor telepon", "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:welcomeToSignal": { "messageformat": "Selamat datang di Signal" }, "icu:whatsNew": { "messageformat": "Lihat {whatsNew} pada pembaruan ini", "description": "Shown in the main window" }, "icu:viewReleaseNotes": { "messageformat": "apa yang baru", "description": "Clickable link that displays the latest release notes" }, "icu:typingAlt": { "messageformat": "Animasi mengetik untuk obrolan ini", "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" }, "icu:contactInAddressBook": { "messageformat": "Orang ini ada di kontak Anda.", "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" }, "icu:contactAvatarAlt": { "messageformat": "Avatar untuk kontak {name}", "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" }, "icu:sendMessageToContact": { "messageformat": "Kirim Pesan", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, "icu:home": { "messageformat": "Beranda", "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "icu:work": { "messageformat": "kerja", "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "icu:mobile": { "messageformat": "mobil", "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" }, "icu:email": { "messageformat": "email", "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" }, "icu:phone": { "messageformat": "telepon", "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" }, "icu:address": { "messageformat": "alamat", "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" }, "icu:poBox": { "messageformat": "PO Box", "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" }, "icu:downloading": { "messageformat": "Mengunduh", "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" }, "icu:downloadFullMessage": { "messageformat": "Unduh Pesan Selengkapnya", "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" }, "icu:downloadAttachment": { "messageformat": "Unduh Lampiran", "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" }, "icu:reactToMessage": { "messageformat": "Tanggapi Pesan", "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" }, "icu:replyToMessage": { "messageformat": "Membalas Pesan", "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" }, "icu:originalMessageNotFound": { "messageformat": "Pesan asli tidak ditemukan", "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" }, "icu:messageFoundButNotLoaded": { "messageformat": "Pesan asli ditemukan, namun tidak dimuat. Gulir ke atas untuk memuatnya.", "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" }, "icu:voiceRecording--start": { "messageformat": "Mulai rekam pesan suara", "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" }, "icu:voiceRecording--complete": { "messageformat": "Selesaikan pesan suara dan kirim", "description": "Tooltip for green complete voice message and send" }, "icu:voiceRecording--cancel": { "messageformat": "Batalkan pesan suara", "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" }, "icu:voiceRecordingInterruptedMax": { "messageformat": "Rekaman pesan suara telah dihentikan karena batas durasi waktu.", "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" }, "icu:voiceRecordingInterruptedBlur": { "messageformat": "Pesan suara dihentikan karena Anda beralih ke aplikasi lain.", "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" }, "icu:voiceNoteLimit": { "messageformat": "Pesan suara dibatasi satu jam. Perekaman akan berhenti jika Anda beralih ke aplikasi lain.", "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" }, "icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { "messageformat": "Pesan suara harus memiliki satu lampiran saja.", "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" }, "icu:voiceNoteError": { "messageformat": "Terjadi kesalahan dengan perekam suara.", "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" }, "icu:attachmentSaved": { "messageformat": "Lampiran disimpan.", "description": "Shown after user selects to save to downloads" }, "icu:attachmentSavedShow": { "messageformat": "Tampilkan di folder", "description": "Button label for showing the attachment in your file system" }, "icu:you": { "messageformat": "Anda", "description": "Shown when the user represented is the current user." }, "icu:replyingTo": { "messageformat": "Membalas ke {name}", "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" }, "icu:audioPermissionNeeded": { "messageformat": "Untuk mengirimkan pesan suara, izinkan Signal Desktop mengakses mikrofon Anda.", "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" }, "icu:audioCallingPermissionNeeded": { "messageformat": "Untuk melakukan panggilan, Anda harus mengizinkan Signal Desktop mengakses mikrofon Anda.", "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" }, "icu:videoCallingPermissionNeeded": { "messageformat": "Untuk panggilan video, Anda harus mengizinkan Signal Desktop mengakses kamera Anda.", "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" }, "icu:allowAccess": { "messageformat": "Izinkan Akses", "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" }, "icu:showSettings": { "messageformat": "Tunjukkan Pengaturan", "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" }, "icu:audio": { "messageformat": "Audio", "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" }, "icu:video": { "messageformat": "Video", "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" }, "icu:photo": { "messageformat": "Foto", "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" }, "icu:text": { "messageformat": "Teks", "description": "Label for the word 'text'" }, "icu:cannotUpdate": { "messageformat": "Tidak Dapat Memperbarui", "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" }, "icu:muted": { "messageformat": "Dibisukan", "description": "Shown in a button when a conversation is muted" }, "icu:mute": { "messageformat": "Bisukan", "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" }, "icu:cannotUpdateDetail": { "messageformat": "Signal tidak dapat diperbarui. {retry} atau kunjungi {url} untuk memasangnya secara manual. Lalu, {support} mengenai masalah ini.", "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" }, "icu:cannotUpdateRequireManualDetail": { "messageformat": "Signal tidak dapat melakukan pembaruan. Buka {url} untuk menginstal secara manual. Lalu, {support} terkait masalah ini", "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" }, "icu:readOnlyVolume": { "messageformat": "Signal Desktop tampak dalam karantina macOS dan tidak dapat melakukan pembaruan otomatis. Coba pindahkan {app} ke {folder} melalui Finder.", "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" }, "icu:ok": { "messageformat": "OK" }, "icu:cancel": { "messageformat": "Batal" }, "icu:discard": { "messageformat": "Batalkan" }, "icu:failedToSend": { "messageformat": "Gagal mengirim. Cek sambungan jaringan Anda." }, "icu:error": { "messageformat": "Galat" }, "icu:messageDetail": { "messageformat": "Detail Pesan" }, "icu:delete": { "messageformat": "Hapus" }, "icu:accept": { "messageformat": "Terima" }, "icu:edit": { "messageformat": "Edit" }, "icu:forward": { "messageformat": "Teruskan" }, "icu:done": { "messageformat": "Selesai", "description": "Label for done" }, "icu:update": { "messageformat": "Perbarui" }, "icu:next2": { "messageformat": "Berikutnya" }, "icu:on": { "messageformat": "Aktif", "description": "Label for when something is turned on" }, "icu:off": { "messageformat": "Mati", "description": "Label for when something is turned off" }, "icu:deleteWarning": { "messageformat": "Pesan ini akan dihapus dari perangkat ini.", "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" }, "icu:deleteForEveryoneWarning": { "messageformat": "Pesan ini akan dihapus untuk semua orang yang ada dalam obrolan jika mereka menggunakan Signal versi terbaru. Mereka akan bisa melihat bahwa Anda telah menghapus sebuah pesan.", "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" }, "icu:from": { "messageformat": "Dari", "description": "Label for the sender of a message" }, "icu:to": { "messageformat": "Kepada", "description": "Label for the receiver of a message" }, "icu:searchResultHeader--sender-to-group": { "messageformat": "{sender} ke {receiverGroup}", "description": "Shown for search result items - like 'Jon to Friends Group'" }, "icu:searchResultHeader--sender-to-you": { "messageformat": "{sender} kepada Anda", "description": "Shown for search result items - like 'Jon to You" }, "icu:searchResultHeader--you-to-group": { "messageformat": "Anda ke {receiverGroup}", "description": "Shown for search result items - like 'You to Friends Group'" }, "icu:searchResultHeader--you-to-receiver": { "messageformat": "Anda kepada {receiverContact}", "description": "Shown for search result items - like 'You to Jon'" }, "icu:sent": { "messageformat": "Terkirim", "description": "Label for the time a message was sent" }, "icu:received": { "messageformat": "Menerima", "description": "Label for the time a message was received" }, "icu:sendMessage": { "messageformat": "Pesan", "description": "Placeholder text in the message entry field" }, "icu:groupMembers": { "messageformat": "Anggota Grup" }, "icu:showMembers": { "messageformat": "Tampilkan anggota" }, "icu:showSafetyNumber": { "messageformat": "Lihat nomor keamanan" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { "messageformat": "Lihat nomor keamanan", "description": "Contact modal, label for button to show safety number modal" }, "icu:viewRecentMedia": { "messageformat": "Lihat media terbaru", "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." }, "icu:theirIdentityUnknown": { "messageformat": "Anda belum mengirim pesan apapun dengan kontak ini. Nomor keamanan Anda dengan kontak ini akan tersedia sesaat setelah pesan pertama." }, "icu:back": { "messageformat": "Kembali", "description": "Generic label for back" }, "icu:goBack": { "messageformat": "Kembali", "description": "Label for back button in a conversation" }, "icu:moreInfo": { "messageformat": "Info lebih lanjut", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" }, "icu:copy": { "messageformat": "Salin teks", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, copies the message text to the clipboard" }, "icu:MessageContextMenu__select": { "messageformat": "Pilih", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, opens the conversation in select mode with the current message selected" }, "icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": { "messageformat": "Bocoran", "description": "Used as a label for screenreaders on 'spoiler' text, which is hidden by default" }, "icu:retrySend": { "messageformat": "Coba Kirim Kembali", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" }, "icu:retryDeleteForEveryone": { "messageformat": "Coba Lagi Hapus untuk Semua Orang", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" }, "icu:forwardMessage": { "messageformat": "Teruskan pesan", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" }, "icu:MessageContextMenu__reply": { "messageformat": "Balas", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message when there isnt room for a dedicated button, focuses the composer with a reply to the current message" }, "icu:MessageContextMenu__react": { "messageformat": "Tanggapi", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message when there isnt room for a dedicated button, opens the react picker for the current message" }, "icu:MessageContextMenu__download": { "messageformat": "Unduh", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message when there isnt room for a dedicated button and when there's only a single attachment, downloads an attachment" }, "icu:MessageContextMenu__deleteMessage": { "messageformat": "Hapus", "description": "Show on the drop-down menu for an individual message, opens a modal to select if you want to 'delete for me' or 'delete for everyone'" }, "icu:MessageContextMenu__forward": { "messageformat": "Teruskan", "description": "Show on the drop-down menu for an individual message, opens a modal to forward a message" }, "icu:MessageContextMenu__info": { "messageformat": "Info", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" }, "icu:deleteMessagesInConversation": { "messageformat": "Hapus pesan", "description": "Menu item for deleting all messages in a conversation from your device" }, "icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__title": { "messageformat": "Hapus pesan?", "description": "Title for confirmation modal to delete all messages in a conversation" }, "icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description": { "messageformat": "All messages in this chat will be deleted from this device. You can still search for this chat after you delete messages.", "description": "Description for confirmation modal to delete all messages in a conversation" }, "icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": { "messageformat": "Keluar grup", "description": "This is a button to leave a group" }, "icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": { "messageformat": "Apakah Anda benar-benar ingin keluar?", "description": "Conversation Header > Leave Group Action > Leave Group Confirmation Modal > Title" }, "icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": { "messageformat": "Anda tidak dapat lagi mengirim atau menerima pesan di grup ini.", "description": "Conversation Header > Leave Group Action > Leave Group Confirmation Modal > Description" }, "icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": { "messageformat": "Keluar", "description": "Conversation Header > Leave Group Action > Leave Group Confirmation Modal > Confirm Button" }, "icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": { "messageformat": "Sebelum Anda keluar, pilih minimal satu admin baru untuk grup ini.", "description": "Conversation Header > Leave Group Action > Cannot Leave Group Because You Are Last Admin Alert > Description" }, "icu:sessionEnded": { "messageformat": "Sesi aman berakhir", "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." }, "icu:ChatRefresh--notification": { "messageformat": "Sesi obrolan diperbarui", "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." }, "icu:ChatRefresh--learnMore": { "messageformat": "Pelajari Lebih Lanjut", "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" }, "icu:ChatRefresh--summary": { "messageformat": "Signal menggunakan enkripsi ujung-ke-ujung dan mungkin terkadang perlu menyegarkan obrolan Anda. Ini tidak memengaruhi keamanan obrolan tetapi mungkin Anda akan melewatkan pesan dari kontak ini dan Anda dapat memintanya untuk mengirimkan ulang.", "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "icu:ChatRefresh--contactSupport": { "messageformat": "Hubungi Bantuan", "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "icu:DeliveryIssue--preview": { "messageformat": "Masalah pengiriman", "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" }, "icu:DeliveryIssue--notification": { "messageformat": "Sebuah pesan dari {sender} tidak dapat terkirim", "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" }, "icu:DeliveryIssue--learnMore": { "messageformat": "Pelajari Lebih Lanjut", "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" }, "icu:DeliveryIssue--title": { "messageformat": "Masalah Pengiriman", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" }, "icu:DeliveryIssue--summary": { "messageformat": "Sebuah pesan, stiker, tanggapan, bukti pesan terbaca, atau media tidak dapat Anda terima dari {sender}. Mereka mungkin mencoba mengirimkannya langsung kepada Anda, atau di dalam grup.", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" }, "icu:DeliveryIssue--summary--group": { "messageformat": "Pesan, stiker, tanggapan, bukti pesan terbaca, atau media tidak dapat Anda terima dari {sender} dalam obrolan ini.", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" }, "icu:ChangeNumber--notification": { "messageformat": "{sender} mengubah nomornya", "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" }, "icu:ConversationMerge--notification": { "messageformat": "{obsoleteConversationTitle} dan {conversationTitle} adalah milik akun yang sama. Riwayat pesan Anda untuk kedua obrolan ada di sini.", "description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way" }, "icu:ConversationMerge--notification--with-e164": { "messageformat": "Riwayat pesan Anda dengan {conversationTitle} dan nomor {obsoleteConversationNumber} telah digabungkan.", "description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we have the phone number for the old conversation" }, "icu:ConversationMerge--notification--no-title": { "messageformat": "Riwayat pesan Anda dengan {conversationTitle} dan satu obrolan lain milik mereka telah digabungkan.", "description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we don't have the title for the old conversation" }, "icu:ConversationMerge--learn-more": { "messageformat": "Pelajari Lebih Lanjut", "description": "Shown on a button below a 'conversations were merged' timeline notification" }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": { "messageformat": "Setelah berkirim pesan dengan {obsoleteConversationTitle}, Anda mengetahui nomor ini milik {conversationTitle}. Nomor telepon mereka bersifat pribadi.", "description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event." }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": { "messageformat": "Riwayat pesan Anda untuk kedua obrolan telah digabungkan di sini.", "description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event." }, "icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": { "messageformat": "{phoneNumber} milik dari {conversationTitle}. Kalian berdua adalah anggota dari {sharedGroup}.", "description": "Shown when we've discovered a phone number for a contact you've been communicating with." }, "icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": { "messageformat": "{phoneNumber} milik dari {conversationTitle}", "description": "Shown when we've discovered a phone number for a contact you've been communicating with, but you have no shared groups." }, "icu:quoteThumbnailAlt": { "messageformat": "Cuplikan gambar dari pesan yang dikutip", "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" }, "icu:imageAttachmentAlt": { "messageformat": "Gambar dilampirkan ke dalam pesan", "description": "Used in alt tag of image attachment" }, "icu:videoAttachmentAlt": { "messageformat": "Hasil tangkapan layar dari video dilampirkan dalam pesan", "description": "Used in alt tag of video attachment preview" }, "icu:lightboxImageAlt": { "messageformat": "Gambar terkirim di obrolan", "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" }, "icu:imageCaptionIconAlt": { "messageformat": "Ikon menunjukkan bahwa gambar ini memiliki keterangan", "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" }, "icu:save": { "messageformat": "Simpan", "description": "Used on save buttons" }, "icu:reset": { "messageformat": "Atur ulang", "description": "Used on reset buttons" }, "icu:fileIconAlt": { "messageformat": "Ikon Berkas", "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" }, "icu:installWelcome": { "messageformat": "Selamat datang di Signal Desktop", "description": "Welcome title on the install page" }, "icu:installTagline": { "messageformat": "Privasi itu mungkin. Signal membuatnya lebih mudah.", "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" }, "icu:linkedDevices": { "messageformat": "Perangkat Terhubung", "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" }, "icu:linkNewDevice": { "messageformat": "Sambungkan Perangkat Baru", "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" }, "icu:Install__learn-more": { "messageformat": "Pelajari lebih lanjut", "description": "Button text for learn more button during error screen" }, "icu:Install__scan-this-code": { "messageformat": "Pindai kode ini di aplikasi Signal di ponsel Anda", "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__1": { "messageformat": "Buka Signal di ponsel Anda", "description": "Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__2": { "messageformat": "Ketuk pada {settings}, kemudian ketuk {linkedDevices}", "description": "Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__2__settings": { "messageformat": "Pengaturan", "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__3": { "messageformat": "Ketuk {plusButton} (Android) atau {linkNewDevice} (iPhone)", "description": "Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__qr-failed": { "messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. Learn more", "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" }, "icu:Install__qr-failed-load": { "messageformat": "Kode QR tidak dapat dimuat. Periksa internet Anda dan coba lagi. Coba lagi", "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" }, "icu:Install__support-link": { "messageformat": "Butuh bantuan?", "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" }, "icu:Install__choose-device-name__description": { "messageformat": "Anda akan melihat nama ini di bagian \"Perangkat Terhubung\" pada ponsel Anda", "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "icu:Install__choose-device-name__placeholder": { "messageformat": "Komputer Saya", "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Preferences--device-name": { "messageformat": "Nama Perangkat", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:chooseDeviceName": { "messageformat": "Pilih nama perangkat Anda", "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "icu:finishLinkingPhone": { "messageformat": "Selesaikan menghubungkan telepon", "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" }, "icu:initialSync": { "messageformat": "Sinkronisasi dengan kontak dan grup", "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "icu:initialSync__subtitle": { "messageformat": "Catatan: Riwayat obrolan Anda tidak akan disinkronisasikan ke perangkat ini", "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "icu:installConnectionFailed": { "messageformat": "Gagal menyambungkan ke peladen.", "description": "Displayed when we can't connect to the server." }, "icu:installTooManyDevices": { "messageformat": "Maaf, Anda menautkan perangkat terlalu banyak. Coba hapus sebagian." }, "icu:installTooOld": { "messageformat": "Perbarui Signal di perangkat ini untuk menautkan ponsel Anda." }, "icu:installErrorHeader": { "messageformat": "Sesuatu berjalan keliru!" }, "icu:installUnknownError": { "messageformat": "Terjadi kesalahan tak terduga. Mohon coba lagi." }, "icu:installTryAgain": { "messageformat": "Coba Lagi" }, "icu:Preferences--theme": { "messageformat": "Tema", "description": "Header for theme settings" }, "icu:calling": { "messageformat": "Memanggil", "description": "Header for calling options on the settings screen" }, "icu:calling__call-back": { "messageformat": "Panggil Ulang", "description": "Button to call someone back" }, "icu:calling__call-again": { "messageformat": "Telepon lagi", "description": "Button to call someone again" }, "icu:calling__join": { "messageformat": "Bergabung Panggilan", "description": "Button label in the call lobby for joining a call" }, "icu:calling__return": { "messageformat": "Kembali ke Panggilan", "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" }, "icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { "messageformat": "Mikrofon dibisukan karena ukuran panggilan", "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" }, "icu:calling__toasts--aria-label": { "messageformat": "Notifikasi panggilan", "description": "Aria label for region of toasts shown during a call (for, e.g. reconnecting, person joined, audio device changed notifications)" }, "icu:calling__call-is-full": { "messageformat": "Panggilan penuh", "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" }, "icu:CallingLobbyJoinButton--join": { "messageformat": "Gabung", "description": "Button label in the call lobby for joining a call" }, "icu:CallingLobbyJoinButton--start": { "messageformat": "Mulai", "description": "Button label in the call lobby for starting a call" }, "icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": { "messageformat": "Panggilan penuh", "description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full" }, "icu:calling__button--video-disabled": { "messageformat": "Kamera dinonaktifkan", "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" }, "icu:calling__button--video-off": { "messageformat": "Matikan kamera", "description": "Button tooltip label for turning off the camera" }, "icu:calling__button--video-on": { "messageformat": "Nyalakan kamera", "description": "Button tooltip label for turning on the camera" }, "icu:calling__button--audio-disabled": { "messageformat": "Mikrofon dinonaktifkan", "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" }, "icu:calling__button--audio-off": { "messageformat": "Bisukan mikrofon", "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" }, "icu:calling__button--audio-on": { "messageformat": "Bunyikan mikrofon", "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" }, "icu:calling__button--presenting-disabled": { "messageformat": "Presentasi dinonaktifkan", "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" }, "icu:calling__button--presenting-on": { "messageformat": "Mulai berbagi layar", "description": "Button tooltip label for starting to share screen" }, "icu:calling__button--presenting-off": { "messageformat": "Hentikan berbagi layar", "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" }, "icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { "messageformat": "Grup terlalu besar untuk menghubungi peserta", "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" }, "icu:calling__button--ring__off": { "messageformat": "Kirim notifikasi, jangan deringkan", "description": "Button tooltip label for turning ringing off" }, "icu:calling__button--ring__on": { "messageformat": "Aktifkan dering", "description": "Button tooltip label for turning ringing on" }, "icu:CallingButton__ring-off": { "messageformat": "Nonaktifkan dering", "description": "Button tooltip label for turning ringing off" }, "icu:CallingButton--ring-on": { "messageformat": "Aktifkan dering", "description": "Button tooltip label for turning ringing on" }, "icu:CallingButton--more-options": { "messageformat": "Opsi lainnya", "description": "Tooltip label for button in the calling screen that opens a menu with other call actions such as React or Raise Hand." }, "icu:CallingRaisedHandsList__Title": { "messageformat": "{count, plural, other {Mengangkat tangan · {count,number} orang}}", "description": "Shown in the call raised hands list to describe how many people have active raised hands" }, "icu:CallingReactions--me": { "messageformat": "Anda", "description": "Label next to in-call reactions to indicate that the current user sent that reaction." }, "icu:calling__your-video-is-off": { "messageformat": "Kamera Anda mati", "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" }, "icu:calling__pre-call-info--empty-group": { "messageformat": "Tidak ada orang lain di sini", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": { "messageformat": "{first} ada dalam panggilan ini", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": { "messageformat": "Satu dari perangkat lain Anda sedang dalam panggilan ini", "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" }, "icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": { "messageformat": "{first}dan{second} ada dalam panggilan ini", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": { "messageformat": "{first},{second}. dan {third} berada dalam panggilan ini", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": { "messageformat": "{others, plural, other {{first}, {second}, dan {others,number} yang lainnya sedang dalam panggilan ini}}", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": { "messageformat": "Signal akan memanggil {person}", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": { "messageformat": "Signal akan memanggil {first} dan {second}", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": { "messageformat": "Signal akan memanggil {first}, {second}, dan {third}", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": { "messageformat": "{others, plural, other {Signal akan berdering untuk {first}, {second}, dan {others,number} lainnya}}", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": { "messageformat": "{person} akan diberi tahu", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": { "messageformat": "{first} dan {second} akan diberi tahu", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": { "messageformat": "{first}, {second}, dan{third} akan diberi tahu", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": { "messageformat": "{others, plural, other {{first}, {second}, dan {others,number} lainnya akan mendapat notifikasi}}", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__in-this-call--zero": { "messageformat": "Tidak ada orang lain di sini", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "icu:calling__in-this-call--one": { "messageformat": "Dalam panggilan ini · 1 orang", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "icu:calling__in-this-call--many": { "messageformat": "Dalam panggilan ini · {people} orang", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "icu:calling__you-have-blocked": { "messageformat": "Anda telah memblokir {name}", "description": "when you block someone and cannot view their video" }, "icu:calling__block-info": { "messageformat": "Anda tidak akan bisa menerima panggilan suara atau video mereka dan mereka tidak bisa menerima panggilan Anda.", "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" }, "icu:calling__overflow__scroll-up": { "messageformat": "Gulir ke atas", "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" }, "icu:calling__overflow__scroll-down": { "messageformat": "Gulir ke bawah", "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" }, "icu:calling__presenting--notification-title": { "messageformat": "Anda berbagi layar ke semua.", "description": "Title for the share screen notification" }, "icu:calling__presenting--notification-body": { "messageformat": "Klik di sini untuk kembali ke panggilan saat Anda selesai berbagi layar.", "description": "Body text for the share screen notification" }, "icu:calling__presenting--info": { "messageformat": "Signal sedang menunjukkan layar {window}", "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" }, "icu:calling__presenting--stop": { "messageformat": "Berhenti berbagi layar", "description": "Button for stopping screen sharing" }, "icu:calling__presenting--you-stopped": { "messageformat": "Anda menghentikan berbagi layar", "description": "Toast that appears when someone stops presenting" }, "icu:calling__presenting--person-ongoing": { "messageformat": "{name} sedang berbagi layar", "description": "Title of call when someone is presenting" }, "icu:calling__presenting--person-stopped": { "messageformat": "{name} menghentikan berbagi layar", "description": "Toast that appears when someone stops presenting" }, "icu:calling__presenting--permission-title": { "messageformat": "Perizinan diperlukan", "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--macos-permission-description": { "messageformat": "Signal memerlukan perizinan untuk mengakses perekam layar komputer Anda.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": { "messageformat": "Pergi ke Preferensi Sistem", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": { "messageformat": "Klik pada ikon kunci pada bagian bawah kiri dan masukkan kata sandi kompiuter Anda.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": { "messageformat": "Pada bagian kanan, periksa kotak di samping Signal. Jika Anda tidak melihat Signal di dalam daftar, klik + untuk menambahkannya.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-open": { "messageformat": "Buka Preferensi Sistem", "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" }, "icu:calling__presenting--permission-cancel": { "messageformat": "Tutup", "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" }, "icu:alwaysRelayCallsDescription": { "messageformat": "Selalu relay panggilan", "description": "Description of the always relay calls setting" }, "icu:alwaysRelayCallsDetail": { "messageformat": "Sampaikan semua panggilan melalui peladen Signal untuk menghindari pengungkapan alamat IP Anda ke kontak Anda. Mengaktifkannya akan mengurangi kualitas panggilan.", "description": "Details describing the always relay calls setting" }, "icu:permissions": { "messageformat": "Perizinan", "description": "Header for permissions section of settings" }, "icu:mediaPermissionsDescription": { "messageformat": "Izinkan akses ke mikrofon", "description": "Description of the media permission description" }, "icu:mediaCameraPermissionsDescription": { "messageformat": "Izinkan akses ke kamera", "description": "Description of the media permission description" }, "icu:general": { "messageformat": "Umum", "description": "Header for general options on the settings screen" }, "icu:spellCheckDescription": { "messageformat": "Periksa ejaan teks yang dimasukkan ke kotak komposisi pesan", "description": "Description of the spell check setting" }, "icu:textFormattingDescription": { "messageformat": "Menampilkan popover format teks saat teks dipilih", "description": "Description of the text-formatting popover menu setting" }, "icu:spellCheckWillBeEnabled": { "messageformat": "Pengecek ejaan aktif saat Signal diaktifkan kembali.", "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "icu:spellCheckWillBeDisabled": { "messageformat": "Pengecek ejaan akan dimatikan saat Signal dinyalakan kembali.", "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { "messageformat": "Kecilkan ke baki sistem", "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" }, "icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { "messageformat": "Mulai dikecilkan ke baki", "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" }, "icu:autoLaunchDescription": { "messageformat": "Buka saat masuk komputer", "description": "Description for the automatic launch setting" }, "icu:clearDataHeader": { "messageformat": "Hapus data aplikasi", "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" }, "icu:clearDataExplanation": { "messageformat": "Ini akan menghapus semua data dalam aplikasi, semua pesan, dan informasi akun tersimpan.", "description": "Text describing what the clear data button will do." }, "icu:clearDataButton": { "messageformat": "Hapus data", "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" }, "icu:deleteAllDataHeader": { "messageformat": "Hapus semua data?", "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" }, "icu:deleteAllDataBody": { "messageformat": "Hapus semua data dan pesan dari versi Signal Desktop ini? Anda bisa tautkan lagi desktop ini kapan saja, tetapi pesan Anda tidak akan dipulihkan. Akun Signal dan data di ponsel Anda atau perangkat terhubung lainnya tidak akan dihapus.", "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" }, "icu:deleteAllDataButton": { "messageformat": "Hapus seluruh data", "description": "Text of the button that deletes all data" }, "icu:deleteAllDataProgress": { "messageformat": "Putuskan sambungan dan hapuskan semua data", "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" }, "icu:deleteOldIndexedDBData": { "messageformat": "Anda menyimpan data lama dari instalasi Signal Desktop sebelumnya. Jika Anda memilih untuk lanjut, data tersebut akan dihapus dan Anda harus memulai dari awal.", "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" }, "icu:deleteOldData": { "messageformat": "Hapus Data Lama", "description": "Button to make the delete happen" }, "icu:notifications": { "messageformat": "Pemberitahuan", "description": "Header for notification settings" }, "icu:notificationSettingsDialog": { "messageformat": "Saat pesan sampai, tampilkan pemberitahuan yang menampilkan:", "description": "Explain the purpose of the notification settings" }, "icu:disableNotifications": { "messageformat": "Matikan pemberitahuan", "description": "Label for disabling notifications" }, "icu:nameAndMessage": { "messageformat": "Nama, konten, dan aksi", "description": "Label for setting notifications to display name and message text" }, "icu:noNameOrMessage": { "messageformat": "Tidak ada nama atau konten", "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" }, "icu:nameOnly": { "messageformat": "Hanya nama", "description": "Label for setting notifications to display sender name only" }, "icu:newMessage": { "messageformat": "Pesan Baru", "description": "Displayed in notifications for only 1 message" }, "icu:notificationSenderInGroup": { "messageformat": "{sender} dalam {group}", "description": "Displayed in notifications for messages in a group" }, "icu:notificationReaction": { "messageformat": "{sender} menanggapi {emoji} pada pesan Anda" }, "icu:notificationReactionMessage": { "messageformat": "{sender} menanggapi {emoji} pada: {message}" }, "icu:sendFailed": { "messageformat": "Pengiriman gagal", "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" }, "icu:deleteFailed": { "messageformat": "Penghapusan gagal", "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" }, "icu:editFailed": { "messageformat": "Pengeditan gagal, klik untuk detailnya", "description": "Shown on a message which was edited if the edit wasn't successfully sent to anyone" }, "icu:sendPaused": { "messageformat": "Pengiriman ditunda", "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" }, "icu:partiallySent": { "messageformat": "Terkirim sebagian, klik untuk detail", "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" }, "icu:partiallyDeleted": { "messageformat": "Terhapus sebagian, klik untuk mencoba lagi", "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" }, "icu:showMore": { "messageformat": "Detail", "description": "Displays the details of a key change" }, "icu:showLess": { "messageformat": "Sembunyikan detail", "description": "Hides the details of a key change" }, "icu:learnMore": { "messageformat": "Pelajari lebih jauh tentang verifikasi nomor keamanan", "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" }, "icu:expiredWarning": { "messageformat": "Versi Signal Desktop ini telah kedaluwarsa. Mohom memutakhirkan ke versi terbaru untuk melanjutkan pengiriman pesan.", "description": "Warning notification that this version of the app has expired" }, "icu:upgrade": { "messageformat": "Klik untuk pergi ke signal.org/download", "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "icu:mediaMessage": { "messageformat": "Pesan Media", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "icu:unregisteredUser": { "messageformat": "Nomor tidak terdaftar", "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." }, "icu:sync": { "messageformat": "impor kontak", "description": "Label for contact and group sync settings" }, "icu:syncExplanation": { "messageformat": "Impor semua grup Signal dan kontak dari semua perangkat mobil Anda.", "description": "Explanatory text for sync settings" }, "icu:lastSynced": { "messageformat": "Impor terakhir pada", "description": "Label for date and time of last sync operation" }, "icu:syncNow": { "messageformat": "Impor sekarang", "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" }, "icu:syncing": { "messageformat": "Mengimpor…", "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." }, "icu:syncFailed": { "messageformat": "Impor gagal. Pastikan komputer dan perangkat Anda tersambung ke jaringan internet.", "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." }, "icu:timestamp_s": { "messageformat": "sekarang", "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "icu:timestamp_m": { "messageformat": "1m", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "icu:timestamp_h": { "messageformat": "1j", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "icu:hoursAgo": { "messageformat": "{hours,number}j", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" }, "icu:minutesAgo": { "messageformat": "{minutes,number}m", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" }, "icu:justNow": { "messageformat": "Sekarang", "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" }, "icu:timestampFormat__long--today": { "messageformat": "Hari ini {time}", "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" }, "icu:timestampFormat__long--yesterday": { "messageformat": "Kemarin {time}", "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" }, "icu:messageBodyTooLong": { "messageformat": "Pesan terlalu panjang.", "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" }, "icu:unblockToSend": { "messageformat": "Buka blokir kontak ini untuk mengirim pesan.", "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" }, "icu:unblockGroupToSend": { "messageformat": "Buka blokir grup ini untuk mengirim pesan.", "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" }, "icu:youChangedTheTimer": { "messageformat": "Anda mengatur waktu penghilang pesan menjadi {time}.", "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." }, "icu:timerSetOnSync": { "messageformat": "Waktu penghilang pesan diperbarui ke {time}.", "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." }, "icu:timerSetByMember": { "messageformat": "Seorang anggota mengatur waktu penghilang pesan ke {time}.", "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." }, "icu:theyChangedTheTimer": { "messageformat": "{name} mengatur waktu penghilang pesan menjadi {time}.", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." }, "icu:disappearingMessages__off": { "messageformat": "mati", "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, "icu:disappearingMessages": { "messageformat": "Penghilangan pesan", "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" }, "icu:disappearingMessagesDisabled": { "messageformat": "Penghilangan pesan dinonaktifkan", "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "icu:disappearingMessagesDisabledByMember": { "messageformat": "Seorang anggota menonaktifkan penghilang pesan.", "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "icu:disabledDisappearingMessages": { "messageformat": "{name} menonaktifkan penghilang pesan.", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "icu:youDisabledDisappearingMessages": { "messageformat": "Anda menonaktifkan penghilangan pesan.", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "icu:timerSetTo": { "messageformat": "Setel pengatur waktu ke {time}", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" }, "icu:audioNotificationDescription": { "messageformat": "Bunyi notifikasi push", "description": "Description for audio notification setting" }, "icu:callRingtoneNotificationDescription": { "messageformat": "Nyalakan suara panggilan masuk", "description": "Description for call ringtone notification setting" }, "icu:callSystemNotificationDescription": { "messageformat": "Tampilkan notifikasi untuk panggilan", "description": "Description for call notification setting" }, "icu:incomingCallNotificationDescription": { "messageformat": "Aktifkan panggilan masuk", "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:contactChangedProfileName": { "messageformat": "{sender} mengubah nama profil dari {oldProfile} menjadi {newProfile}.", "description": "Description for incoming calls setting" }, "icu:changedProfileName": { "messageformat": "{oldProfile} mengubah nama profil menjadi {newProfile}.", "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "icu:SafetyNumberModal__title": { "messageformat": "Verifikasi Nomor Keamanan", "description": "Title for the modal for safety number verification" }, "icu:safetyNumberChanged": { "messageformat": "Nomor Keamanan telah berubah", "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" }, "icu:safetyNumberChanges": { "messageformat": "Nomor Keamanan Berubah", "description": "Title for safety number changed modal" }, "icu:safetyNumberChangedGroup": { "messageformat": "Nomor Keamanan dengan {name} telah berubah", "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" }, "icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": { "messageformat": "Lihat Nomor Keamanan", "description": "In conversation details, label for button to view safety number, opens safety number modal" }, "icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": { "messageformat": "Pesan", "description": "In conversation details, label for button to switch to the conversation view in order to draft a message in that converation" }, "icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": { "messageformat": "Lihat Nomor Keamanan", "description": "In conversation, safety number change notification, label for button to view safety number, opens safety number modal" }, "icu:cannotGenerateSafetyNumber": { "messageformat": "Penguna ini tidak bisa diverifikasi sampai Anda bertukar pesan dengan mereka.", "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" }, "icu:yourSafetyNumberWith": { "messageformat": "Nomor keamanan Anda dengan {name1}:", "description": "Heading for safety number view" }, "icu:themeLight": { "messageformat": "Terang", "description": "Label text for light theme (normal)" }, "icu:themeDark": { "messageformat": "Gelap", "description": "Label text for dark theme" }, "icu:themeSystem": { "messageformat": "Sistem", "description": "Label text for system theme" }, "icu:noteToSelf": { "messageformat": "Catatan Pribadi", "description": "Name for the conversation with your own phone number" }, "icu:noteToSelfHero": { "messageformat": "Anda dapat membuat catatan untuk diri sendiri dalam obrolan ini. Jika akun Anda terhubung ke perangkat lain, catatan baru akan disinkronisasikan.", "description": "Description for the Note to Self conversation" }, "icu:notificationDrawAttention": { "messageformat": "Sorot pada jendela ini saat notifikasi sampai", "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" }, "icu:hideMenuBar": { "messageformat": "Sembunyikan kolom menu", "description": "Label text for menu bar visibility setting" }, "icu:startConversation": { "messageformat": "Mulai obrolan baru", "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" }, "icu:newConversation": { "messageformat": "Obrolan baru", "description": "Label for header when starting a new conversation" }, "icu:stories": { "messageformat": "Cerita", "description": "Label for header to go to stories view" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { "messageformat": "Cari menggunakan nama atau nomer telepon", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:noContactsFound": { "messageformat": "Tidak ada kontak ditemukan", "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" }, "icu:noGroupsFound": { "messageformat": "Tidak ada grup yang ditemukan", "description": "Label shown when there are no groups to compose to" }, "icu:noConversationsFound": { "messageformat": "Tidak ditemukan obrolan", "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" }, "icu:Toast--ConversationRemoved": { "messageformat": "{title} telah dihapus.", "description": "Shown after the contact was removed from the contact list" }, "icu:Toast--error": { "messageformat": "Telah terjadi kesalahan", "description": "Toast for general errors" }, "icu:Toast--error--action": { "messageformat": "Kirim catatan", "description": "Label for the error toast button" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-username": { "messageformat": "Gagal memperoleh nama pengguna. Periksa koneksi Anda dan coba lagi.", "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": { "messageformat": "Gagal mengambil nomor telepon. Periksa koneksi internet dan coba lagi.", "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Pengeditan hanya dapat diterapkan dalam rentang waktu 24 jam sejak Anda mengirimkan pesan ini.", "description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old" }, "icu:startConversation--username-not-found": { "messageformat": "Pengguna tidak ditemukan. {atUsername} bukan pengguna Signal; pastikan Anda memasukkan nama pengguna yang lengkap.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { "messageformat": "Pengguna tidak ditemukan. \"{phoneNumber}\" bukan pengguna Signal.", "description": "Shown in dialog if phone number is not found." }, "icu:startConversation--phone-number-not-valid": { "messageformat": "Pengguna tidak ditemukan. \"{phoneNumber}\" bukan nomor telepon yang valid.", "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." }, "icu:chooseGroupMembers__title": { "messageformat": "Pilih anggota", "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__back-button": { "messageformat": "Kembali", "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__skip": { "messageformat": "Lewati", "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__next": { "messageformat": "Berikutnya", "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { "messageformat": "Batas maksimal grup sudah terpenuhi", "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { "messageformat": "Grup Signal memiliki batas maksimum {max,number} anggota.", "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { "messageformat": "Jumlah rekomendasi anggota telah tercapai", "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { "messageformat": "Performa grup Signal akan lebih baik dengan jumlah {max,number} anggota atau kurang. Menambah anggota lebih banyak akan menyebabkan pengiriman dan penerimaan pesan menjadi lambat.", "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "icu:setGroupMetadata__title": { "messageformat": "Beri nama grup ini", "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__back-button": { "messageformat": "Kembali ke pemilihan anggota", "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": { "messageformat": "Nama grup (diperlukan)", "description": "The placeholder for the group name placeholder" }, "icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": { "messageformat": "Deskripsi", "description": "The placeholder for the group description" }, "icu:setGroupMetadata__create-group": { "messageformat": "Buat", "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__members-header": { "messageformat": "Anggota-anggota", "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__error-message": { "messageformat": "Grup tidak dapat dibuat. Periksa koneksi Anda dan coba lagi.", "description": "Shown in the modal when we can't create a group" }, "icu:updateGroupAttributes__title": { "messageformat": "Sunting grup", "description": "Shown in the modal when we want to update a group" }, "icu:updateGroupAttributes__error-message": { "messageformat": "Gagal memperbarui grup. Periksa koneksi Anda dan coba lagi.", "description": "Shown in the modal when we can't update a group" }, "icu:notSupportedSMS": { "messageformat": "Pesan SMS/MMS tidak didukung.", "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" }, "icu:newPhoneNumber": { "messageformat": "Masukkan nomor telepon untuk menambahkan kontak.", "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" }, "icu:invalidNumberError": { "messageformat": "Nomor salah", "description": "When a person inputs a number that is invalid" }, "icu:unlinkedWarning": { "messageformat": "Klik untuk menyambungkan ulang Signal Desktop dengan perangkat seluler Anda untuk melanjutkan bertukar pesan." }, "icu:unlinked": { "messageformat": "Tidak tersambung" }, "icu:relink": { "messageformat": "Sambungkan kembali" }, "icu:autoUpdateNewVersionTitle": { "messageformat": "Pembaruan Tersedia" }, "icu:autoUpdateRetry": { "messageformat": "Ulangi pembaruan" }, "icu:autoUpdateContactSupport": { "messageformat": "hubungi bantuan" }, "icu:autoUpdateNewVersionMessage": { "messageformat": "Klik untuk memulai ulang Signal" }, "icu:downloadNewVersionMessage": { "messageformat": "Klik untuk mengunduh pembaruan" }, "icu:downloadFullNewVersionMessage": { "messageformat": "Signal tidak dapat melakukan pembaruan. Klik untuk mencoba lagi.", "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" }, "icu:autoUpdateRestartButtonLabel": { "messageformat": "Mulai ulang Signal" }, "icu:autoUpdateLaterButtonLabel": { "messageformat": "Selanjutnya" }, "icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": { "messageformat": "Lewati pembaruan" }, "icu:leftTheGroup": { "messageformat": "{name} telah meninggalkan grup.", "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" }, "icu:multipleLeftTheGroup": { "messageformat": "{name} telah meninggalkan grup.", "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" }, "icu:updatedTheGroup": { "messageformat": "{name} memperbarui grup.", "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "icu:youUpdatedTheGroup": { "messageformat": "Anda memperbarui grup.", "description": "Shown in the conversation history when you update a group" }, "icu:updatedGroupAvatar": { "messageformat": "Avatar grup telah diperbarui.", "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "icu:titleIsNow": { "messageformat": "Nama grup sekarang adalalah ''{name}'.", "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" }, "icu:youJoinedTheGroup": { "messageformat": "Anda bergabung ke dalam grup.", "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." }, "icu:joinedTheGroup": { "messageformat": "{name}bergabung dalam grup.", "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" }, "icu:multipleJoinedTheGroup": { "messageformat": "{names}bergabung dalam grup.", "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" }, "icu:ConversationList__aria-label": { "messageformat": "{unreadCount, plural, other {Obrolan dengan {title}, {unreadCount,number} pesan baru, pesan terakhir: {lastMessage}.}}", "description": "Aria label for the conversation list item" }, "icu:ConversationList__last-message-undefined": { "messageformat": "Pesan terakhir mungkin telah dihapus.", "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." }, "icu:BaseConversationListItem__aria-label": { "messageformat": "Buka obrolan dengan {title}", "description": "Aria label for the conversation list item button" }, "icu:ConversationListItem--message-request": { "messageformat": "Permintaan Pesan", "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" }, "icu:ConversationListItem--draft-prefix": { "messageformat": "Draf:", "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" }, "icu:message--getNotificationText--messageRequest": { "messageformat": "Permintaan Pesan", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message request is received." }, "icu:message--getNotificationText--gif": { "messageformat": "GIF", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." }, "icu:message--getNotificationText--photo": { "messageformat": "Foto", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." }, "icu:message--getNotificationText--video": { "messageformat": "Video", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." }, "icu:message--getNotificationText--voice-message": { "messageformat": "Pesan Suara", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." }, "icu:message--getNotificationText--audio-message": { "messageformat": "Pesan Audio", "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." }, "icu:message--getNotificationText--file": { "messageformat": "Berkas", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." }, "icu:message--getNotificationText--stickers": { "messageformat": "Pesan stiker", "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." }, "icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": { "messageformat": "{emoji} {text}", "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." }, "icu:message--getDescription--unsupported-message": { "messageformat": "Pesan yang tidak didukung", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "icu:message--getDescription--disappearing-media": { "messageformat": "Media sekali-lihat", "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." }, "icu:message--getDescription--disappearing-photo": { "messageformat": "Foto sekali-lihat", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." }, "icu:message--getDescription--disappearing-video": { "messageformat": "Video sekali-lihat", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." }, "icu:message--deletedForEveryone": { "messageformat": "Pesan ini telah dihapus.", "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." }, "icu:message--attachmentTooBig--one": { "messageformat": "Lampiran terlalu besar untuk ditampilkan.", "description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped" }, "icu:message--attachmentTooBig--multiple": { "messageformat": "Beberapa lampiran terlalu besar untuk ditampilkan.", "description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped" }, "icu:donation--missing": { "messageformat": "Tidak dapat mengambil detail donasi", "description": "Aria label for donation when we can't fetch the details." }, "icu:message--donation--unopened--incoming": { "messageformat": "Lihat pesan ini di perangkat seluler untuk membukanya", "description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact" }, "icu:message--donation--unopened--outgoing": { "messageformat": "Ketuk pesan ini di perangkat seluler untuk melihat donasi Anda", "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a donation badge to a contact." }, "icu:message--donation--unopened--label": { "messageformat": "{sender} berdonasi ke Signal atas nama Anda", "description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact." }, "icu:message--donation--unopened--toast--incoming": { "messageformat": "Periksa ponsel Anda untuk membuka donasi ini", "description": "Shown when you've clicked on an incoming donation you haven't yet redeemed." }, "icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": { "messageformat": "Periksa ponsel Anda untuk melihat donasi", "description": "Shown when you've clicked on an outgoing donation badge." }, "icu:message--donation--preview--unopened": { "messageformat": "{sender} berdonasi untuk Anda", "description": "Shown to label the donation badge in notifications and the left pane." }, "icu:message--donation--preview--redeemed": { "messageformat": "Anda menebus donasi", "description": "Shown to label the redeemed donation badge in notifications and the left pane." }, "icu:message--donation--preview--sent": { "messageformat": "Anda berdonasi untuk {recipient}", "description": "Shown to label a donation badge you've sent in notifications and the left pane" }, "icu:message--donation": { "messageformat": "Donasi", "description": "Shown to label the donation badge you've redeemed on another device." }, "icu:quote--donation": { "messageformat": "Donasi", "description": "Shown to label a donation badge you've replied to." }, "icu:message--donation--remaining--days": { "messageformat": "{days, plural, other {{days,number} hari tersisa}}", "description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)." }, "icu:message--donation--remaining--hours": { "messageformat": "{hours, plural, other {{hours,number} jam tersisa}}", "description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" }, "icu:message--donation--remaining--minutes": { "messageformat": "{minutes, plural, other {Sisa {minutes,number} menit}}", "description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device." }, "icu:message--donation--expired": { "messageformat": "Kedaluwarsa", "description": "Shows that a donation badge is expired" }, "icu:message--giftBadge--view": { "messageformat": "Lihat", "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" }, "icu:message--donation--view": { "messageformat": "Lihat", "description": "Shown when you've sent a donation badge to someone then opened it" }, "icu:message--donation--redeemed": { "messageformat": "Ditebus", "description": "Shown when you've redeemed the donation badge on another device" }, "icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": { "messageformat": "Pesan yang dikirim oleh Anda", "description": "Accessibility label for outgoing messages" }, "icu:messageAccessibilityLabel--incoming": { "messageformat": "Pesan yang dikirim oleh {author}", "description": "Accessibility label for incoming messages" }, "icu:modal--donation--title": { "messageformat": "Terima kasih untuk dukungan Anda!", "description": "The title of the outgoing donation badge detail dialog" }, "icu:modal--donation--description": { "messageformat": "Anda memberikan donasi ke Signal atas nama {name}. Dia akan diberi opsi untuk menunjukkan dukungan di profilnya.", "description": "The description of the outgoing donation badge detail dialog" }, "icu:stickers--toast--InstallFailed": { "messageformat": "Paket stiker tidak dapat dipasang", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" }, "icu:stickers--StickerManager--title": { "messageformat": "Stiker", "description": "Title for the sticker manager" }, "icu:stickers--StickerManager--Available": { "messageformat": "Tersedia", "description": "Shown in the sticker pack manager as a tab for available stickers" }, "icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": { "messageformat": "Terinstal", "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." }, "icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { "messageformat": "Tidak ada stiker terpasang", "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." }, "icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": { "messageformat": "Seri Seniman Signal", "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." }, "icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { "messageformat": "Tidak ada stiker Seniman Signal tersedia", "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." }, "icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { "messageformat": "Stiker yang Anda Terima", "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." }, "icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { "messageformat": "Stiker-stiker dari pesan masuk akan muncul di sini", "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." }, "icu:stickers--StickerManager--Install": { "messageformat": "Pasang", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." }, "icu:stickers--StickerManager--Uninstall": { "messageformat": "Mencopot pemasangan", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": { "messageformat": "Anda mungkin tidak bisa untuk memasang ulang paket stiker ini jika Anda tidak lagi memiliki sumber pesannya.", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": { "messageformat": "Memperkenalkan Stiker: Bandit si Kucing", "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": { "messageformat": "Memperkenalkan Stiker", "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": { "messageformat": "Mengapa menggunakan kata-kata saat Anda bisa menggunakan stiker?", "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "icu:stickers--StickerPicker--Open": { "messageformat": "Buka pemilih stiker", "description": "Label for the open button for the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--AddPack": { "messageformat": "Tambahkan paket stiker", "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--NextPage": { "messageformat": "Halaman Selanjutnya", "description": "Label for the next page button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": { "messageformat": "Halaman Sebelumnya", "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--Recents": { "messageformat": "Stiker Terbaru", "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": { "messageformat": "Beberapa stiker tidak dapat diunduh.", "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." }, "icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": { "messageformat": "Memasang paket stiker…", "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." }, "icu:stickers--StickerPicker--Empty": { "messageformat": "Tidak ada stiker ditemukan", "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." }, "icu:stickers--StickerPicker--Hint": { "messageformat": "Paket stiker baru dari pesan-pesan Anda tersedia untuk dipasang", "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." }, "icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": { "messageformat": "Tidak ada paket stiker ditemukan", "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." }, "icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": { "messageformat": "Stiker yang baru digunakan akan muncul di sini.", "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." }, "icu:stickers__StickerPicker__recent": { "messageformat": "Terkini", "description": "Title for all of the recent stickers" }, "icu:stickers__StickerPicker__featured": { "messageformat": "Unggulan", "description": "Title for featured stickers" }, "icu:stickers__StickerPicker__analog-time": { "messageformat": "Waktu analog", "description": "aria-label for the analog time sticker" }, "icu:stickers--StickerPreview--Title": { "messageformat": "Paket Stiker", "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." }, "icu:stickers--StickerPreview--Error": { "messageformat": "Gagal membuka paket stiker. Cek koneksi internet Anda dan coba lagi.", "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." }, "icu:EmojiPicker--empty": { "messageformat": "Tidak ada emoji ditemukan", "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." }, "icu:EmojiPicker--search-close": { "messageformat": "Tutup pencarian emoji", "description": "Button title to cancel the emoji search." }, "icu:EmojiPicker--search-placeholder": { "messageformat": "Cari Emoji", "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." }, "icu:EmojiPicker--skin-tone": { "messageformat": "Warna kulit {tone}", "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." }, "icu:EmojiPicker__button--recents": { "messageformat": "Terkini", "description": "Label for recents emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--emoji": { "messageformat": "Emoji", "description": "Label for emoji emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--animal": { "messageformat": "Binatang", "description": "Label for animal emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--food": { "messageformat": "Makanan", "description": "Label for food emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--activity": { "messageformat": "Aktifitas", "description": "Label for activity emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--travel": { "messageformat": "Perjalanan", "description": "Label for travel emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--object": { "messageformat": "Objek", "description": "Label for object emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--symbol": { "messageformat": "Simbol", "description": "Label for symbol emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--flag": { "messageformat": "Bendera", "description": "Label for flag emoji picker button" }, "icu:confirmation-dialog--Cancel": { "messageformat": "Batal", "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." }, "icu:Message__reaction-emoji-label--you": { "messageformat": "Anda menanggapi dengan {emoji}", "description": "aria-label for reaction emoji (you)" }, "icu:Message__reaction-emoji-label--single": { "messageformat": "{title} menanggapi dengan {emoji}", "description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji" }, "icu:Message__reaction-emoji-label--many": { "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} orang menanggapi dengan {emoji}}}", "description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1" }, "icu:Message__role-description": { "messageformat": "Pesan", "description": "aria-roledescription of a message" }, "icu:MessageBody--read-more": { "messageformat": "Baca lebih lanjut", "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" }, "icu:MessageBody--message-too-long": { "messageformat": "Pesan terlalu panjang untuk ditampilkan selengkapnya", "description": "When an incoming message is too long, and we refused to download it" }, "icu:Message--unsupported-message": { "messageformat": "{contact} mengirimkan Anda pesan yang tidak dapat diproses atau ditampilkan karena menggunakan fitur baru Signal." }, "icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": { "messageformat": "Anda dapat meminta {contact} untuk mengirim ulang pesan ini saat Anda menggunakan versi Signal terbaru." }, "icu:Message--from-me-unsupported-message": { "messageformat": "Salah satu perangkat Anda mengirimkan pesan yang tidak dapat diproses atau ditampilkan karena menggunakan fitur baru Signal." }, "icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { "messageformat": "Pesan-pesan seperti ini selanjutnya akan disinkronisasi saat Anda menggunakan versi Signal terbaru." }, "icu:Message--update-signal": { "messageformat": "Perbarui Signal", "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" }, "icu:Message--tap-to-view-expired": { "messageformat": "Dilihat", "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "icu:Message--tap-to-view--outgoing": { "messageformat": "Media", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { "messageformat": "Anda telah melihat pesan ini.", "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" }, "icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { "messageformat": "Pesan sekali-lihat tidak disimpan di riwayat obrolan.", "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming": { "messageformat": "Lihat Foto", "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming-video": { "messageformat": "Lihat Video", "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": { "messageformat": "(lampiran)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--quote": { "messageformat": "(kutipan)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--draft": { "messageformat": "(draf)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "icu:Keyboard--focus-most-recent-message": { "messageformat": "Hanya lihat pesan terakhir atau pesan terlama yang belum dibaca", "description": "Shown in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--navigate-by-section": { "messageformat": "Navigasikan berdasarkan golongan", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--previous-conversation": { "messageformat": "Obrolan sebelumnya", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--next-conversation": { "messageformat": "Obrolan berikutnya", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--previous-unread-conversation": { "messageformat": "Obrolan tak terbaca sebelumnya", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--next-unread-conversation": { "messageformat": "Obrolan tak terbaca berikutnya", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--preferences": { "messageformat": "Preferensi", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-conversation-menu": { "messageformat": "Buka menu obrolan", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--new-conversation": { "messageformat": "Mulai obrolan baru", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--archive-conversation": { "messageformat": "Arsipkan Obrolan", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--unarchive-conversation": { "messageformat": "Buka Arsip Obrolan", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--search": { "messageformat": "Cari", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--search-in-conversation": { "messageformat": "Cari di obrolan", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--focus-composer": { "messageformat": "Isi pesan (fokus)", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-all-media-view": { "messageformat": "Buka tampilan Semua Media", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-emoji-chooser": { "messageformat": "Buka pemilih emoji", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-sticker-chooser": { "messageformat": "Buka pemilih stiker", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": { "messageformat": "Mulai merekam pesan suara", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--default-message-action": { "messageformat": "Aksi standar untuk pesan yang dipilih", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": { "messageformat": "Lihat detail pesan yang dipilih", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-reply": { "messageformat": "Balas ke pesan yang dipilih", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": { "messageformat": "Ganti pemilih tanggapan emoji untuk pesan yang dipilih", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--save-attachment": { "messageformat": "Simpan lampiran dari pesan yang dipilih", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--delete-messages": { "messageformat": "Hapus pesan yang dipilih", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--forward-messages": { "messageformat": "Teruskan pesan yang dipilih", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--add-newline": { "messageformat": "Tambahkan baris baru ke dalam pesan", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--expand-composer": { "messageformat": "Lebarkan kotak penyusun pesan.", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": { "messageformat": "Kirim (di dalam kotak penyusun pesan lebar)", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--attach-file": { "messageformat": "Lampirkan berkas", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": { "messageformat": "Hapus pratinjau tautan pada draf", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--remove-draft-attachments": { "messageformat": "Hapus semua lampiran draf", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--conversation-by-index": { "messageformat": "Lompat ke obrolan", "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" }, "icu:Keyboard--edit-last-message": { "messageformat": "Edit pesan sebelumnya", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--ctrl": { "messageformat": "Ctrl", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--option": { "messageformat": "Option", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--alt": { "messageformat": "Alt", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--shift": { "messageformat": "Shift", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--enter": { "messageformat": "Enter", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--tab": { "messageformat": "Tab", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": { "messageformat": "1 sampai 9", "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" }, "icu:Keyboard--header": { "messageformat": "Tombol pintas", "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--navigation-header": { "messageformat": "Navigasi", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" }, "icu:Keyboard--messages-header": { "messageformat": "Pesan", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" }, "icu:Keyboard--composer-header": { "messageformat": "Penyusun pesan", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" }, "icu:Keyboard--composer--bold": { "messageformat": "Tandai teks terpilih sebagai huruf tebal", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:Keyboard--composer--italic": { "messageformat": "Tandai teks terpilih sebagai huruf miring", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:Keyboard--composer--strikethrough": { "messageformat": "Tandai teks terpilih sebagai dicoret", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:Keyboard--composer--monospace": { "messageformat": "Tandai teks terpilih sebagai spasi tunggal", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:Keyboard--composer--spoiler": { "messageformat": "Tandai teks terpilih sebagai bocoran", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:Keyboard--open-context-menu": { "messageformat": "Buka menu konteks untuk pesan terpilih", "description": "Shown in shortcuts guide" }, "icu:FormatMenu--guide--bold": { "messageformat": "Tebal", "description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu" }, "icu:FormatMenu--guide--italic": { "messageformat": "Miring", "description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu" }, "icu:FormatMenu--guide--strikethrough": { "messageformat": "Dicoret", "description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu" }, "icu:FormatMenu--guide--monospace": { "messageformat": "Monospace", "description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu" }, "icu:FormatMenu--guide--spoiler": { "messageformat": "Bocoran", "description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu" }, "icu:Keyboard--scroll-to-top": { "messageformat": "Gulir ke bagian paling atas dari daftar", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--scroll-to-bottom": { "messageformat": "Gulir ke bagian paling bawah dari daftar", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--close-curent-conversation": { "messageformat": "Tutup obrolan saat ini", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--calling-header": { "messageformat": "Memanggil", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" }, "icu:Keyboard--toggle-audio": { "messageformat": "Aktifkan dan nonaktifkan mode bisu", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-video": { "messageformat": "Ganti video aktif dan mati", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--accept-video-call": { "messageformat": "Jawab panggilan dengan video (hanya panggilan video)", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--accept-call-without-video": { "messageformat": "Jawab panggilan tanpa video", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--start-audio-call": { "messageformat": "Mulai panggilan suara", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--start-video-call": { "messageformat": "Mulai panggilan video", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--decline-call": { "messageformat": "Tolak panggilan", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--hang-up": { "messageformat": "Akhiri panggilan", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:close-popup": { "messageformat": "Tutup Popup", "description": "Used as alt text for any button closing a popup" }, "icu:addImageOrVideoattachment": { "messageformat": "Tambahkan lampiran gambar atau video", "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" }, "icu:remove-attachment": { "messageformat": "Hapus lampiran", "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" }, "icu:backToInbox": { "messageformat": "Kembali ke kotak masuk", "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" }, "icu:conversationArchived": { "messageformat": "Obrolan diarsipkan", "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" }, "icu:conversationArchivedUndo": { "messageformat": "Urungkan", "description": "Undo button for archiving a conversation" }, "icu:conversationReturnedToInbox": { "messageformat": "Obrolan dikembalikan ke kotak masuk", "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" }, "icu:conversationMarkedUnread": { "messageformat": "Obrolan ditandai belum dibaca", "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" }, "icu:SendEdit--dialog--title": { "messageformat": "Khusus versi Signal beta", "description": "(deleted 8/30) Title of the modal shown before sending your first edit message" }, "icu:SendEdit--dialog--body": { "messageformat": "Fitur Edit Pesan hanya tersedia bagi pengguna Signal beta. Jika Anda mengedit pesan, pengeditan hanya bisa terlihat oleh pengguna Signal beta versi terbaru.", "description": "(deleted 8/30) Body text of the modal shown before sending your first edit message" }, "icu:SendEdit--dialog--title2": { "messageformat": "Edit Pesan", "description": "Title of the modal shown before sending your first edit message" }, "icu:SendEdit--dialog--body2": { "messageformat": "Jika Anda mengedit pesan, pengeditan hanya bisa terlihat oleh pengguna Signal versi terbaru. Mereka akan dapat melihat bahwa Anda telah mengedit pesan.", "description": "Body text of the modal shown before sending your first edit message" }, "icu:SendFormatting--dialog--title": { "messageformat": "Mengirim teks berformat", "description": "Title of the modal shown before sending your first formatting message" }, "icu:SendFormatting--dialog--body": { "messageformat": "Beberapa pengguna mungkin menggunakan versi Signal yang tidak mendukung teks berformat. Mereka tidak akan dapat melihat perubahan format yang Anda buat pada pesan.", "description": "Body text of the modal shown before sending your first formatting message" }, "icu:AuthArtCreator--dialog--message": { "messageformat": "Ingin membuka Pembuat Paket Stiker Signal?", "description": "A body of the dialog that is presented when user tries to open Signal Sticker Pack Creator from a link" }, "icu:AuthArtCreator--dialog--confirm": { "messageformat": "Konfirmasi", "description": "A buttle title for confirming Signal Sticker Pack Creator dialog" }, "icu:AuthArtCreator--dialog--dismiss": { "messageformat": "Tutup", "description": "A buttle title for dismissing Signal Sticker Pack Creator dialog" }, "icu:ArtCreator--Authentication--error": { "messageformat": "Siapkan Signal di ponsel dan komputer Anda untuk menggunakan Pembuat Paket Stiker", "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" }, "icu:Reactions--remove": { "messageformat": "Hapus tanggapan", "description": "Shown when you want to remove a reaction you've made" }, "icu:Reactions--error": { "messageformat": "Gagal mengirim tanggapan. Silakan coba lagi.", "description": "Shown when a reaction fails to send" }, "icu:Reactions--more": { "messageformat": "Selanjutnya", "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" }, "icu:ReactionsViewer--all": { "messageformat": "Semua", "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" }, "icu:MessageRequests--message-direct": { "messageformat": "Izinkan {name} mengirimkan Anda pesan dan berbagi nama dan foto Anda dengan mereka? Mereka tidak akan mengetahui jika Anda telah membaca pesan tersebut sampai Anda menerimanya.", "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" }, "icu:MessageRequests--message-direct-hidden": { "messageformat": "Izinkan {name} mengirimi Anda pesan dan bagikan nama serta foto Anda dengannya? Anda telah menghapus orang ini sebelumnya.", "description": "Shown as the message for a message request in a hidden conversation" }, "icu:MessageRequests--message-direct-blocked": { "messageformat": "Izinkan {name} mengirimi Anda pesan dan bagikan nama dan foto Anda dengan mereka? Anda tidak akan menerima pesan apa pun sampai Anda membuka blokir mereka.", "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" }, "icu:MessageRequests--message-group": { "messageformat": "Gabung ke grup ini dan bagikan nama dan foto Anda dengan anggota? Mereka tidak akan mengetahui Anda telah melihat pesannya sampai Anda menerimanya.", "description": "Shown as the message for a message request in a group" }, "icu:MessageRequests--message-group-blocked": { "messageformat": "Buka blokir grup ini dan bagikan nama dan foto Anda dengan anggotanya? Anda tidak akan menerima pesan apa pun sampai Anda membuka blokirnya.", "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" }, "icu:MessageRequests--block": { "messageformat": "Blokir", "description": "Shown as a button to let the user block a message request" }, "icu:MessageRequests--unblock": { "messageformat": "Buka blokir", "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { "messageformat": "Buka blokir {name}?", "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { "messageformat": "Anda akan dapat mengirim pesan dan membuat panggilan satu sama lain.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" }, "icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { "messageformat": "Anggota grup dapat mengundang Anda kembali ke dalam grup.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" }, "icu:MessageRequests--block-and-report-spam": { "messageformat": "Laporkan Spam dan Blokir", "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" }, "icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { "messageformat": "Dilaporkan sebagai spam dan diblokir.", "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" }, "icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": { "messageformat": "Blokir {title}?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": { "messageformat": "Orang yang diblokir tidak akan bisa menelepon Anda atau mengirimi Anda pesan.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": { "messageformat": "Blokir dan Keluar dari {title}?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": { "messageformat": "Anda tidak lagi dapat menerima pesan atau pembaruan dari grup ini dan anggota tidak akan dapat menambahkan Anda ke grup ini lagi.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "icu:MessageRequests--delete": { "messageformat": "Hapus", "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" }, "icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { "messageformat": "Hapus obrolan?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { "messageformat": "Obrolan ini akan dihapus dari semua perangkat Anda.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": { "messageformat": "Hapus dan Keluar dari {title}?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "icu:MessageRequests--delete-direct": { "messageformat": "Hapus", "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" }, "icu:MessageRequests--delete-group": { "messageformat": "Hapus dan Keluar", "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" }, "icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": { "messageformat": "Anda akan keluar dari grup ini, dan grup akan dihapus dari semua perangkat Anda.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "icu:MessageRequests--accept": { "messageformat": "Terima", "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" }, "icu:MessageRequests--continue": { "messageformat": "Lanjutkan", "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": { "messageformat": "Lanjutkan obrolan Anda dengan grup ini dan bagikan nama dan foto Anda dengan anggotanya? Pelajaran selengkapnya.", "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": { "messageformat": "Lanjutkan obrolan ini dengan {firstName} dan bagikan nama dan foto Anda dengan mereka? Pelajari selengkapnya", "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" }, "icu:ConversationHero--members": { "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} anggota}}", "description": "Specifies the number of members in a group conversation" }, "icu:member-of-1-group": { "messageformat": "Anggota dari {group}", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" }, "icu:member-of-2-groups": { "messageformat": "Anggota dari {group1} dan {group2}", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" }, "icu:member-of-3-groups": { "messageformat": "Anggota dari {group1}, {group2}, dan {group3}", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" }, "icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": { "messageformat": "Anggota dari {group1}, {group2}, {group3} dan satu lagi", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" }, "icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { "messageformat": "{remainingCount, plural, other {Anggota dari {group1}, {group2}, {group3}, dan {remainingCount,number} lainnya}}", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." }, "icu:ConversationHero--membership-added": { "messageformat": "{name} menambahkan Anda ke dalam grup.", "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." }, "icu:no-groups-in-common": { "messageformat": "Tidak ada grup yang sama", "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" }, "icu:no-groups-in-common-warning": { "messageformat": "Tidak ada grup yang sama. Periksa permintaan secara hati-hati.", "description": "When a user has no common groups, show this warning" }, "icu:acceptCall": { "messageformat": "Terima panggilan", "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" }, "icu:acceptCallWithoutVideo": { "messageformat": "Jawab panggilan tanpa video", "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" }, "icu:declineCall": { "messageformat": "Tolak", "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" }, "icu:declinedIncomingAudioCall": { "messageformat": "Anda menolak panggilan suara", "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming voice call" }, "icu:declinedIncomingVideoCall": { "messageformat": "Anda menolak panggilan video", "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" }, "icu:acceptedIncomingAudioCall": { "messageformat": "Panggilan suara masuk", "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming voice call" }, "icu:acceptedIncomingVideoCall": { "messageformat": "Panggilan video masuk", "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" }, "icu:missedIncomingAudioCall": { "messageformat": "Panggilan suara tidak terjawab", "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming voice call" }, "icu:missedIncomingVideoCall": { "messageformat": "Panggilan video tidak terjawab", "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" }, "icu:acceptedOutgoingAudioCall": { "messageformat": "Panggilan suara keluar", "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing voice call" }, "icu:acceptedOutgoingVideoCall": { "messageformat": "Panggilan video keluar", "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" }, "icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { "messageformat": "Panggilan suara tidak terjawab", "description": "Shown in conversation history when your voice call is missed or declined" }, "icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { "messageformat": "Panggilan video tidak terjawab", "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" }, "icu:minimizeToTrayNotification--title": { "messageformat": "Signal masih berjalan", "description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray" }, "icu:minimizeToTrayNotification--body": { "messageformat": "Signal akan terus berjalan di area notifikasi. Anda dapat mengubahnya di pengaturan Signal.", "description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray" }, "icu:incomingAudioCall": { "messageformat": "Panggilan suara masuk…", "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming voice call" }, "icu:incomingVideoCall": { "messageformat": "Panggilan video masuk…", "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" }, "icu:outgoingAudioCall": { "messageformat": "Panggilan suara keluar", "description": "Shown in the timeline for an outgoing voice call" }, "icu:outgoingVideoCall": { "messageformat": "Panggilan video keluar", "description": "Shown in the timeline for an outgoing video call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-you": { "messageformat": "{ringer} memanggil Anda", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": { "messageformat": "{ringer} memanggil Anda dan {otherMember}", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": { "messageformat": "{ringer} memanggil Anda, {first}, dan {second}", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": { "messageformat": "{ringer} memanggil Anda, {first}, {second}, dan 1 lainnya", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-many": { "messageformat": "{remaining, plural, other {{ringer} memanggil Anda, {first}, {second}, dan {remaining,number} lainnya}}", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:outgoingCallRinging": { "messageformat": "Berdering…", "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" }, "icu:makeOutgoingCall": { "messageformat": "Mulai panggilan", "description": "Title for the call button in a conversation" }, "icu:makeOutgoingVideoCall": { "messageformat": "Mulai panggilan video", "description": "Title for the video call button in a conversation" }, "icu:joinOngoingCall": { "messageformat": "Bergabung", "description": "Text that appears in a group when a call is active" }, "icu:callNeedPermission": { "messageformat": "{title} akan mendapatkan permintaan pesan dari Anda. Anda dapat memanggil saat permintaan pesan Anda telah diterima.", "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" }, "icu:callReconnecting": { "messageformat": "Menghubungkan ulang…", "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" }, "icu:CallControls__InfoDisplay--participants": { "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} orang}}", "description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1." }, "icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": { "messageformat": "Panggilan audio", "description": "Shown in the call lobby for a direct 1:1 call when the caller's video is disabled, to specify that an audio call will be placed when clicking the Start button." }, "icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": { "messageformat": "Akhiri", "description": "Title for the hangup button for a direct 1:1 call with only 2 participants." }, "icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": { "messageformat": "Keluar", "description": "Title for the hangup button for a group call." }, "icu:CallControls__MutedToast--muted": { "messageformat": "Mik mati", "description": "Shown in a call when the user mutes their audio input using the Mute toggle button." }, "icu:CallControls__MutedToast--unmuted": { "messageformat": "Mik nyala", "description": "Shown in a call when the user is muted and then unmutes their audio input using the Mute toggle button." }, "icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": { "messageformat": "Dering aktif", "description": "Shown in a group call lobby when call ringing is disabled, then the user enables ringing using the Ringing toggle button." }, "icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": { "messageformat": "Dering nonaktif", "description": "Shown in a group call lobby when call ringing is enabled, then the user disables ringing using the Ringing toggle button." }, "icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": { "messageformat": "Anda mengangkat tangan.", "description": "Shown in a call when the user raises their hand." }, "icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": { "messageformat": "{name} mengangkat tangan.", "description": "Shown in a call when someone else raises their hand." }, "icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": { "messageformat": "{name} dan {otherName} mengangkat tangan.", "description": "Shown in a call when 2 persons raise their hands." }, "icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": { "messageformat": "{overflowCount, plural, other {{name}, {otherName}, dan {overflowCount,number} lainnya mengangkat tangan.}}", "description": "Shown in a call when 3 or more persons raise their hands." }, "icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": { "messageformat": "Buka antrean", "description": "Link in call raised hands list and in toast shown when someone else raises their hand. Link opens the list of all raised hands." }, "icu:CallControls__RaiseHands--lower": { "messageformat": "Turunkan", "description": "Link in call raised hands list and in toast shown when user raises their hand. Link allows user to lower their hand." }, "icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": { "messageformat": "Angkat Tangan", "description": "Menu item to raise your hand during a call." }, "icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": { "messageformat": "Turunkan Tangan", "description": "Menu item to lower your previously raised hand during a call." }, "icu:callingDeviceSelection__settings": { "messageformat": "Pengaturan", "description": "Title for device selection settings" }, "icu:calling__participants": { "messageformat": "{people} dalam panggilan", "description": "Title for participants list toggle" }, "icu:calling__call-notification__ended": { "messageformat": "Panggilan grup telah berakhir", "description": "Notification message when a group call has ended" }, "icu:calling__call-notification__started-by-someone": { "messageformat": "Panggilan grup dimulai", "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" }, "icu:calling__call-notification__started-by-you": { "messageformat": "Anda memulai panggilan grup", "description": "Notification message when a group call has started by you" }, "icu:calling__call-notification__started": { "messageformat": "{name} memulai panggilan grup", "description": "Notification message when a group call has started" }, "icu:calling__in-another-call-tooltip": { "messageformat": "Anda telah berada dalam panggilan", "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" }, "icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { "messageformat": "Panggilan telah mencapai batas {max,number} peserta", "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" }, "icu:calling__pip--on": { "messageformat": "Kecilkan Panggilan", "description": "Title for picture-in-picture toggle" }, "icu:calling__pip--off": { "messageformat": "Tampilkan panggilan di layar penuh", "description": "Title for picture-in-picture toggle" }, "icu:calling__change-view": { "messageformat": "Ubah tampilan", "description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call" }, "icu:calling__view_mode--paginated": { "messageformat": "Tampilan grid", "description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view" }, "icu:calling__view_mode--overflow": { "messageformat": "Tampilan bilah samping", "description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar" }, "icu:calling__view_mode--speaker": { "messageformat": "Tampilan pembicara", "description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar" }, "icu:calling__view_mode--updated": { "messageformat": "Tampilan diperbarui", "description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)" }, "icu:calling__hangup": { "messageformat": "Tinggalkan panggilan", "description": "Title for hang up button" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { "messageformat": "Bagikan layar Anda", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { "messageformat": "Mulai berbagi", "description": "Confirm button for sharing screen modal" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { "messageformat": "Seluruh layar", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { "messageformat": "Layar {id}", "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { "messageformat": "Sebuah jendela", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" }, "icu:callingDeviceSelection__label--video": { "messageformat": "Video", "description": "Label for video input selector" }, "icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": { "messageformat": "Mikrofon", "description": "Label for audio input selector" }, "icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": { "messageformat": "Pengeras Suara", "description": "Label for audio output selector" }, "icu:callingDeviceSelection__select--no-device": { "messageformat": "Tidak ada perangkat tersedia", "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" }, "icu:callingDeviceSelection__select--default": { "messageformat": "Standar", "description": "Shown when the device is the default device" }, "icu:muteNotificationsTitle": { "messageformat": "Bisukan notifikasi", "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" }, "icu:notMuted": { "messageformat": "Tidak dibisukan", "description": "Label when the conversation is not muted" }, "icu:muteHour": { "messageformat": "Bisukan selama 1 jam", "description": "Label for muting the conversation" }, "icu:muteEightHours": { "messageformat": "Bisukan selama 8 jam", "description": "Label for muting the conversation" }, "icu:muteDay": { "messageformat": "Bisukan selama 1 hari", "description": "Label for muting the conversation" }, "icu:muteWeek": { "messageformat": "Bisukan selama 1 minggu", "description": "Label for muting the conversation" }, "icu:muteAlways": { "messageformat": "Selalu bisukan", "description": "Label for muting the conversation" }, "icu:unmute": { "messageformat": "Bunyikan", "description": "Label for unmuting the conversation" }, "icu:muteExpirationLabelAlways": { "messageformat": "Selalu dibisukan", "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "icu:muteExpirationLabel": { "messageformat": "Dibisukan hingga {duration}", "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "icu:EmojiButton__label": { "messageformat": "Emoji", "description": "Label for emoji button" }, "icu:ErrorModal--title": { "messageformat": "Sesuatu berjalan keliru!", "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "icu:ErrorModal--description": { "messageformat": "Coba lagi atau hubungi bantuan.", "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "icu:Confirmation--confirm": { "messageformat": "Oke", "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "icu:MessageMaxEditsModal__Title": { "messageformat": "Tidak dapat mengedit pesan", "description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times." }, "icu:MessageMaxEditsModal__Description": { "messageformat": "{max, plural, other {Hanya {max,number} editan yang bisa diterapkan pada pesan ini.}}", "description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times." }, "icu:unknown-sgnl-link": { "messageformat": "Maaf, tautan sgnl:// tidak dapat dibuka!", "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" }, "icu:GroupV2--cannot-send": { "messageformat": "Anda tidak dapat mengirimkan pesan ke grup tersebut.", "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" }, "icu:GroupV2--cannot-start-group-call": { "messageformat": "Hanya Admin grup yang dapat memulai panggilan.", "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" }, "icu:GroupV2--join--invalid-link--title": { "messageformat": "Tautan Tidak Valid", "description": "Shown if we are unable to parse a group link" }, "icu:GroupV2--join--invalid-link": { "messageformat": "Ini bukan tautan grup yang valid. Pastikan seluruh tautan utuh dan benar sebelum mencoba untuk bergabung.", "description": "Shown if we are unable to parse a group link" }, "icu:GroupV2--join--prompt": { "messageformat": "Apakah Anda ingin bergabung dengan grup ini dan berbagi nama dan foto Anda dengan anggota grup?", "description": "Shown when you click on a group link to confirm" }, "icu:GroupV2--join--already-in-group": { "messageformat": "Anda telah berada di grup.", "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" }, "icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": { "messageformat": "Anda telah meminta untuk bergabung ke gup ini.", "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" }, "icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": { "messageformat": "Versi tautan tidak diketahui", "description": "This group link is no longer valid." }, "icu:GroupV2--join--unknown-link-version": { "messageformat": "Tautan ini tidak didukung oleh Signal Desktop versi ini.", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "icu:GroupV2--join--link-revoked--title": { "messageformat": "Tidak Dapat Bergabung Grup", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "icu:GroupV2--join--link-revoked": { "messageformat": "Tautan grup ini tidak lagi valid.", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": { "messageformat": "Tidak Dapat Bergabung Grup", "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { "messageformat": "Anda tidak dapat bergabung dengan grup ini melalui tautan grup karena seorang admin mengeluarkan Anda.", "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Seorang admin dari grup ini harus menerima permintaan Anda sebelum Anda dapat bergabung dalam grup ini. Jika diterima, nama dan foto Anda akan dibagikan dengan anggota grup.", "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" }, "icu:GroupV2--join--join-button": { "messageformat": "Bergabung", "description": "The button to join the group" }, "icu:GroupV2--join--request-to-join-button": { "messageformat": "Minta untuk Bergabung", "description": "The button to join the group, if approval is required" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": { "messageformat": "Batalkan Permintaan", "description": "The button to cancel request to join the group" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { "messageformat": "Batalkan permintaan Anda untuk bergabung grup ini?", "description": "A confirmation message that shows after you click the button" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { "messageformat": "Ya", "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { "messageformat": "Tidak", "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "icu:GroupV2--join--group-metadata--full": { "messageformat": "{memberCount, plural, other {Grup · {memberCount,number} anggota}}", "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" }, "icu:GroupV2--join--requested": { "messageformat": "Permintaan Anda untuk bergabung telah dikirimkan ke admin grup. Anda akan diberitahukan ketika mereka mengambil keputusan.", "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" }, "icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": { "messageformat": "Kesalahan Tautan", "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "icu:GroupV2--join--general-join-failure": { "messageformat": "Tidak dapat bergabung ke grup. Coba lagi nanti.", "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "icu:GroupV2--admin": { "messageformat": "Admin", "description": "Label for a group administrator" }, "icu:GroupV2--only-admins": { "messageformat": "Hanya Admin", "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" }, "icu:GroupV2--all-members": { "messageformat": "Semua anggota", "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" }, "icu:updating": { "messageformat": "Memperbarui…", "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" }, "icu:GroupV2--create--you": { "messageformat": "Anda telah membuat grup", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--create--other": { "messageformat": "{memberName} membuat grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--create--unknown": { "messageformat": "Grup telah dibuat.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--change--other": { "messageformat": "{memberName} mengubah nama grup menjadi \"{newTitle}\".", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--change--you": { "messageformat": "Anda mengubah nama grup menjadi \"{newTitle}\".", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--change--unknown": { "messageformat": "Seorang anggota mengganti nama grup menjadi \"{newTitle}\".", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--remove--other": { "messageformat": "{memberName} menghapus nama grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--remove--you": { "messageformat": "Anda menghapus nama grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--remove--unknown": { "messageformat": "Seorang anggota menghapus nama grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--change--other": { "messageformat": "{memberName} mengubah avatar grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--change--you": { "messageformat": "Anda mengubah avatar grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--change--unknown": { "messageformat": "Seorang anggota mengganti avatar grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--remove--other": { "messageformat": "{memberName} menghapus avatar grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--remove--you": { "messageformat": "Anda menghapus avatar grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": { "messageformat": "Seorang anggota menghapus avatar grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": { "messageformat": "{adminName} mengubah akses menyunting informasi grup ke \"Hanya Admin.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": { "messageformat": "Anda mengubah akses menyunting informasi grup ke \"Hanya Admin.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { "messageformat": "Seorang admin mengubah akses menyunting informasi grup kepada \"Hanya admin.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--other": { "messageformat": "{adminName} mengubah akses menyunting informasi grup ke \"Semua anggota.\".", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--you": { "messageformat": "Anda mengubah akses menyunting informasi grup ke \"Semua anggota.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": { "messageformat": "Seorang admin mengubah akses menyunting informasi grup ke \"Semua anggota.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--admins--other": { "messageformat": "{adminName} mengubah akses menyunting keanggotaan grup ke \"Hanya admin.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--admins--you": { "messageformat": "Anda mengubah akses menyunting keanggotaan grup ke \"Hanya admin.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": { "messageformat": "Seorang admin mengubah akses menyunting keanggotaan grup ke \"Hanya admin.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--all--other": { "messageformat": "{adminName} mengubah akses menyunting keanggotaan grup ke \"Semua anggota.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--all--you": { "messageformat": "Anda mengubah akses menyunting keanggotaan grup ke \"Semua anggota.\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--all--unknown": { "messageformat": "Seorang admin mengubah akses menyunting keanggotaan grup ke \"Semua orang,\"", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { "messageformat": "Anda menonaktifkan persetujuan admin untuk tautan grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { "messageformat": "{adminName} menonaktifkan persetujuan admin untuk tautan grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { "messageformat": "Persetujuan admin untuk tautan grup telah dinonaktifkan.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { "messageformat": "Anda mengaktifkan persetujuan admin untuk tautan grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { "messageformat": "{adminName} mengaktifkan persetujuan admin untuk tautan grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { "messageformat": "Persetujuan admin untuk tautan grup telah diaktifkan.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--invited--you": { "messageformat": "Anda menambahkan anggota undangan {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--invited--other": { "messageformat": "{memberName} menambahkan anggota undangan {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": { "messageformat": "Seorang anggota menambahkan anggota undangan {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": { "messageformat": "{inviteeName} menerima undangan masuk grup dari {inviterName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { "messageformat": "{inviteeName} menerima undangan masuk grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": { "messageformat": "Anda menerima undangan grup dari {inviterName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { "messageformat": "Anda menerima undangan undangan masuk ke dalam grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { "messageformat": "{inviteeName} menerima undangan Anda ke grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--other--other": { "messageformat": "{adderName} menambahkan {addeeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--other--you": { "messageformat": "Anda menambahkan {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--other--unknown": { "messageformat": "Seorang anggota menambahkan {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--you--other": { "messageformat": "{memberName} menambahkan Anda ke dalam grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--you--you": { "messageformat": "Anda bergabung ke dalam grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--you--unknown": { "messageformat": "Anda ditambahkan ke dalam grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": { "messageformat": "Anda bergabung ke dalam grup melalui tautan grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-link--other": { "messageformat": "{memberName} bergabung ke grup melalui tautan grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { "messageformat": "{adminName} menerima permintaan Anda bergabung ke grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { "messageformat": "Permintaan Anda bergabung ke grup diterima.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { "messageformat": "Anda menerima permintaan bergabung ke grup dari {joinerName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { "messageformat": "{adminName} menerima permintaan bergabung ke grup dari {joinerName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { "messageformat": "Permintaan bergabung ke grup dari {joinerName} telah diterima.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--other": { "messageformat": "{adminName} mengeluarkan {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--self": { "messageformat": "{memberName} telah meninggalkan grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--you": { "messageformat": "Anda mengeluarkan {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": { "messageformat": "Seorang anggota mengeluarkan {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--you--other": { "messageformat": "{adminName} mengeluarkan Anda.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--you--you": { "messageformat": "Anda telah meninggalkan grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": { "messageformat": "Anda dikeluarkan dari grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { "messageformat": "{adminName} menjadikan {memberName}sebagai admin.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { "messageformat": "Anda menjadikan {memberName} sebagai admin.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { "messageformat": "Seorang admin menjadikan {memberName} sebagai admin.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { "messageformat": "{adminName} menjadikan kamu sebagai admin.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { "messageformat": "Seorang admin menjadikan Anda admin.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { "messageformat": "{adminName} membatalkan akses admin dari {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { "messageformat": "Anda membatalkan akses admin dari {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { "messageformat": "Seorang admin membatalkan akses admin dari {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { "messageformat": "{adminName} membatalkan akses admin Anda.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { "messageformat": "Seorang admin membatalkan akses admin Anda.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": { "messageformat": "{memberName} mengundang 1 orang ke grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": { "messageformat": "Anda mengundang {inviteeName} ke grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { "messageformat": "Seseorang telah diundang kedalam grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": { "messageformat": "{memberName} mengundang Anda ke grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { "messageformat": "Anda diundang ke dalam grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--other": { "messageformat": "{count, plural, other {{memberName} mengundang {count,number} orang ke grup.}}", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--you": { "messageformat": "Anda mengundang {count,number} orang ke grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": { "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} orang diundang masuk ke grup.}}", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": { "messageformat": "1 orang yang diundang oleh {memberName} menolak undangan ke grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": { "messageformat": "{inviteeName} menolak undangan Anda ke grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { "messageformat": "Anda menolak undangan masuk ke grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { "messageformat": "1 orang menolak undangan bergabung ke grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { "messageformat": "{memberName} membatalkan undangan masuk ke grup untuk 1 orang.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { "messageformat": "Anda membatalkan undangan masuk ke grup untuk 1 orang.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { "messageformat": "{inviterName} membatalkan undangannya untuk Anda.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { "messageformat": "{inviterName} membatalkan undangannya untuk 1 orang.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { "messageformat": "Seorang admin membatalkan undangan masuk ke grup untuk 1 orang.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { "messageformat": "{memberName} membatalkan undangan masuk ke grup untuk {count,number} orang.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { "messageformat": "Anda membatalkan undangan masuk ke grup untuk {count,number} orang.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { "messageformat": "Seorang admin membatalkan undangan masuk ke grup untuk {count,number} orang.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { "messageformat": "{adminName} membatalkan undangan masuk ke grup untuk 1 orang yang diundang oleh {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { "messageformat": "Anda membatalkan undangan masuk ke grup untuk 1 orang yang diundang oleh {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { "messageformat": "Seorang admin membatalkan undangan masuk ke grup untuk 1 orang yang diundang oleh {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { "messageformat": "{adminName} membatalkan undangan ke grup yang Anda kirimkan ke {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { "messageformat": "Anda membatalkan undangan Anda ke {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { "messageformat": "Seorang admin membatalkan undangan masuk ke grup yang Anda kirimkan ke {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { "messageformat": "{count, plural, other {{adminName} membatalkan undangan masuk ke grup untuk {count,number} orang yang diundang oleh {memberName}.}}", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { "messageformat": "Anda membatalkan undangan masuk ke grup untuk {count,number} orang yang diundang oleh {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { "messageformat": "Seorang admin membatalkan undangan ke grup untuk {count,number} orang yang diundang oleh {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { "messageformat": "{adminName} membatalkan undangan masuk ke grup yang Anda kirimkan ke {count,number} orang.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { "messageformat": "Anda membatalkan undangan Anda ke {count,number} orang.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { "messageformat": "Seorang admin membatalkan undangan masuk ke grup yang Anda kirimkan ke {count,number} orang.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": { "messageformat": "Anda mengirimkan permintaan untuk bergabung ke grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": { "messageformat": "{joinerName} meminta bergabung ke grup melalui tautan.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { "messageformat": "Anda membatalkan permintaan bergabung ke grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { "messageformat": "Permintaan Anda bergabung grup ditolak admin.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { "messageformat": "Anda menolak permintaan bergabung ke grup dari {joinerName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { "messageformat": "{joinerName} membatalkan permintaan bergabung ke grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { "messageformat": "{adminName} menolak permintaan bergabung ke grup dari {joinerName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": { "messageformat": "Permintaan bergabung ke grup dari {joinerName} telah ditolak.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-bounce--one": { "messageformat": "{joinerName} meminta dan membatalkan permintaan mereka untuk gabung via tautan grup", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-bounce": { "messageformat": "{joinerName} meminta dan membatalkan {numberOfRequests,number} permintaan untuk gabung via tautan grup", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": { "messageformat": "Anda menyalakan tautan grup tanpa persetujuan admin.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": { "messageformat": "{adminName} menyalakan tautan grup tanpa persetujuan admin.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { "messageformat": "Tautan grup telah diaktifkan tanpa persetujuan admin.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": { "messageformat": "Anda menyalakan tautan grup dengan persetujuan admin.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": { "messageformat": "{adminName} menyalakan tautan grup dengan persetujuan admin.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { "messageformat": "Tautan grup telah diaktifkan dengan persetujuan admin.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-remove--you": { "messageformat": "Anda menonaktifkan tautan grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-remove--other": { "messageformat": "{adminName} menonaktifkan tautan grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": { "messageformat": "Tautan grup ini telah dinonaktifkan.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-reset--you": { "messageformat": "Anda mengatur ulang tautan grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-reset--other": { "messageformat": "{adminName} mengatur ulang tautan grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": { "messageformat": "Tautan grup telah diatur ulang.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--remove--you": { "messageformat": "Anda menghapus deskripsi grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--remove--other": { "messageformat": "{memberName} menghapus deskripsi grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--remove--unknown": { "messageformat": "Deskripsi grup telah dihapus.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--change--you": { "messageformat": "Anda mengubah deskripsi grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--change--other": { "messageformat": "{memberName} mengubah deskripsi grup.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--change--unknown": { "messageformat": "Deskripsi grup telah diubah.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--admin--you": { "messageformat": "Anda mengubah pengaturan grup hanya mengizinkan admin untuk mengirimkan pesan.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--admin--other": { "messageformat": "{memberName} mengubah pengaturan grup hanya mengizinkan admin untuk mengirimkan pesan.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": { "messageformat": "Pengaturan grup telah diubah hanya mengizinkan admin untuk mengirimkan pesan.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--member--you": { "messageformat": "Anda mengubah pengaturan grup mengizinkan semua anggota untuk mengirimkan pesan.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--member--other": { "messageformat": "{memberName} mengubah pengaturan grup mengizinkan semua anggota untuk mengirimkan pesan.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--member--unknown": { "messageformat": "Pengaturan grup telah diubah mengizinkan semua anggota untuk mengirimkan pesan.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--summary": { "messageformat": "Anggota atau pengaturan grup ini telah berubah.", "description": "When rejoining a group, any detected changes are collapsed down into this summary" }, "icu:GroupV1--Migration--disabled--link": { "messageformat": "Perbarui grup ini untuk mengaktifkan fitur-fitur baru seperti @mention dan admin. Anggota yang tidak membagikan nama atau foto di grup ini akan diundang untuk bergabung. Pelajari selengkapnya.", "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." }, "icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": { "messageformat": "Grup ini telah diperbarui ke Grup Baru.", "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" }, "icu:GroupV1--Migration--learn-more": { "messageformat": "Pelajari Lebih Lanjut", "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate": { "messageformat": "Pemutakhiran", "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" }, "icu:GroupV1--Migration--info--title": { "messageformat": "Apakah Grup Baru?", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate--title": { "messageformat": "Perbarui ke Grup Baru", "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" }, "icu:GroupV1--Migration--info--summary": { "messageformat": "Grup baru akan memiliki fitur seperti penyebutan (@mentions) dan ketua grup, juga akan mendapat dukungan lebih di masa mendatang.", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": { "messageformat": "Setiap riwayat pesan dan media disimpang sebelum pembaruan.", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { "messageformat": "Setiap riwayat pesan dan media disimpan sebelum pembaruan.", "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": { "messageformat": "Anda perlu menerima undangan untuk bergabung ke grup ini lagi, dan tidak akan menerima pesan grup sampai Anda menerimanya.", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": { "messageformat": "Anggota-anggota ini harus menerima undangan bergabung ke grup ini lagi, dan tidak akan menerima pesan sampai mereka menerimanya:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": { "messageformat": "Anggota ini harus menerima permintaan untuk bergabung ke grup ini lagi, dan tidak akan menerima pesan grup sampai mereka menerimanya:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { "messageformat": "Anggota-anggota ini tidak dapat bergabung ke Grup Baru, dan akan dikeluarkan dari grup:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { "messageformat": "Anggota ini tidak dapat bergabung ke Grup Baru, dan akan dikeluarkan dari grup:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { "messageformat": "Anggota-anggota ini tidak dapat bergabung ke Grup Baru, dan telah dikeluarkan dari grup:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { "messageformat": "Anggota ini tidak dapat bergabung ke Grup Baru, dan telah dikeluarkan dari grup:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--you": { "messageformat": "Anda tidak dapat ditambahkan ke Grup Baru dan telah diundang untuk bergabung.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--one": { "messageformat": "{contact} tidak dapat ditambahkan ke Grup Baru dan telah diundang untuk bergabung.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--many": { "messageformat": "{count,number} anggota tidak dapat ditambahkan ke Grup Baru dan telah diundang untuk bergabung.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" }, "icu:GroupV1--Migration--removed--one": { "messageformat": "{contact} telah dikeluarkan dari grup.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" }, "icu:GroupV1--Migration--removed--many": { "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} anggota dikeluarkan dari grup.}}", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" }, "icu:close": { "messageformat": "Tutup", "description": "Generic close label" }, "icu:previous": { "messageformat": "sebelumnya", "description": "Generic previous label" }, "icu:next": { "messageformat": "berikutnya", "description": "Generic next label" }, "icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { "messageformat": "Berdonasi ke Signal", "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" }, "icu:BadgeSustainerInstructions__header": { "messageformat": "Berdonasi ke Signal", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": { "messageformat": "Signal didukung olejh orang seperti Anda. Berkontribusi dan dapatkan sebuah lencana.", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { "messageformat": "Buka Signal di ponsel Anda", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { "messageformat": "Ketuk pada foto profil Anda di bagian atas kiri untuk membuka Pengaturan", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { "messageformat": "Ketuk \"Donasi ke Signal\" dan berlangganan", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." }, "icu:CompositionArea--expand": { "messageformat": "Lebarkan", "description": "Aria label for expanding composition area" }, "icu:CompositionArea--attach-file": { "messageformat": "Lampirkan berkas", "description": "Aria label for file attachment button in composition area" }, "icu:CompositionArea--sms-only__title": { "messageformat": "Orang ini tidak menggunakan Signal", "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" }, "icu:CompositionArea--sms-only__body": { "messageformat": "Signal Desktop tidak mendukung pertukaran pesan ke kontak yang tidak menggunakan Signal. Minta orang ini memasang Signal untuk pengalaman bertukar pesan yang lebih aman.", "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" }, "icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": { "messageformat": "Memeriksa status pendaftaran kontak", "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" }, "icu:CompositionArea__edit-action--discard": { "messageformat": "Buang pesan", "description": "aria-label for discard edit button" }, "icu:CompositionArea__edit-action--send": { "messageformat": "Kirim pesan yang telah diedit", "description": "aria-label for send edit button" }, "icu:CompositionInput__editing-message": { "messageformat": "Edit pesan", "description": "Status text displayed above composition input when editing a message" }, "icu:countMutedConversationsDescription": { "messageformat": "Sertakan obrolan yang dibisukan dalam jumlah pesan/notifikasi", "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" }, "icu:ContactModal--message": { "messageformat": "Pesan", "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--rm-admin": { "messageformat": "Hapus dari peran admin", "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--make-admin": { "messageformat": "Jadikan admin", "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--make-admin-info": { "messageformat": "{contact} akan mampu menyunting grup ini dan anggotanya.", "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" }, "icu:ContactModal--rm-admin-info": { "messageformat": "Hapus {contact} dari admin grup?", "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" }, "icu:ContactModal--add-to-group": { "messageformat": "Tambahkan ke grup lain", "description": "Button text for adding contact to another group in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--remove-from-group": { "messageformat": "Keluarkan dari grup", "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" }, "icu:showChatColorEditor": { "messageformat": "Warna obrolan", "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" }, "icu:showConversationDetails": { "messageformat": "Pengaturan grup", "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" }, "icu:showConversationDetails--direct": { "messageformat": "Pengaturan obrolan", "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" }, "icu:ConversationDetails__unmute--title": { "messageformat": "Bunyikan obrolan ini?", "description": "Title for the modal to unmute a chat" }, "icu:ConversationDetails--group-link": { "messageformat": "Tautan grup", "description": "This is the label for the group link management panel" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": { "messageformat": "Penghilangan pesan", "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { "messageformat": "Saat diaktifkan, pesan yang terkirim dan diterima dalam grup ini akan menghilang setelah dilihat.", "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { "messageformat": "Jika diaktifkan, pesan yang dikirim dan diterima dalam obrolan 1:1 ini akan hilang setelah dibaca.", "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" }, "icu:ConversationDetails--notifications": { "messageformat": "Pemberitahuan", "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" }, "icu:ConversationDetails--group-info-label": { "messageformat": "Pemilik akses untuk menyunting informasi grup", "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" }, "icu:ConversationDetails--group-info-info": { "messageformat": "Pilih siapa yang dapat menyunting nama grup, foto, deskripsi, dan penghitung waktu penghilangan pesan.", "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" }, "icu:ConversationDetails--add-members-label": { "messageformat": "Siapa yang dapat menambahkan anggota", "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" }, "icu:ConversationDetails--add-members-info": { "messageformat": "Pilih siapa yang dapat menambahkan anggota ke grup ini.", "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" }, "icu:ConversationDetails--announcement-label": { "messageformat": "Siapa yang dapat mengirimkan pesan", "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "icu:ConversationDetails--announcement-info": { "messageformat": "Pilih siapa yang dapat mengirimkan pesan ke grup.", "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "icu:ConversationDetails--requests-and-invites": { "messageformat": "Permintaan & Undangan", "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group": { "messageformat": "Keluar grup", "description": "This is a button to leave a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group": { "messageformat": "Blokir grup", "description": "This is a button to block a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": { "messageformat": "Buka blokir grup", "description": "This is a button to unblock a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { "messageformat": "Sebelum Anda keluar, pilih admin baru untuk grup ini.", "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { "messageformat": "Apakah Anda benar-benar ingin keluar?", "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { "messageformat": "Anda tidak dapat lagi mengirim atau menerima pesan dari grup ini.", "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { "messageformat": "Tinggalkan", "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { "messageformat": "Buka blokir Grup \"{groupName}\"?", "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { "messageformat": "Blokir dan Keluar dari Grup \"{groupName}\"?", "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { "messageformat": "Anda tidak akan lagi menerima pesan dan pembaruan dari grup ini.", "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { "messageformat": "Blokir", "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { "messageformat": "Kontak Anda dapat menambahkan Anda ke grup ini.", "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { "messageformat": "Buka blokir", "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" }, "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, other {{number,number} anggota}}", "description": "This is the number of members in a group" }, "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { "messageformat": "Media yang dibagikan", "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" }, "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { "messageformat": "Lihat semua", "description": "This is a button on the conversation details to show all media" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, other {{number,number} anggota}}", "description": "The title of the membership list panel" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": { "messageformat": "Tambahkan anggota", "description": "The button that you can click to add new members" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": { "messageformat": "Lihat semua", "description": "This is a button on the conversation details to show all members" }, "icu:ConversationDetailsGroups--title": { "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} grup yang sama}}", "description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details" }, "icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": { "messageformat": "Tidak ada grup yang sama", "description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details, with zero groups in common" }, "icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": { "messageformat": "Tambahkan ke grup", "description": "The button shown on a conversation details (for a direct contact) that you can click to add that contact to groups" }, "icu:ConversationDetailsGroups--show-all": { "messageformat": "Lihat semua", "description": "This is a button on the conversation details (for a direct contact) to show all groups-in-common" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { "messageformat": "Menyebut", "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { "messageformat": "Terima notifikasi saat Anda disebut dalam obrolan yang dibisukan", "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { "messageformat": "Selalu berikan notifikasi", "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { "messageformat": "Nonaktifkan notifikasi jika dibisukan", "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" }, "icu:GroupLinkManagement--clipboard": { "messageformat": "Tautan grup disalin.", "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" }, "icu:GroupLinkManagement--share": { "messageformat": "Salin tautan", "description": "This lets users share their group link" }, "icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": { "messageformat": "Apakah Anda yakin untuk mengatur ulang tautan grup? Orang-orang tidak akan bisa bergabung ke dalam grup menggunakan tautan saat ini.", "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" }, "icu:GroupLinkManagement--reset": { "messageformat": "Atur ulang tautan", "description": "This lets users generate a new group link" }, "icu:GroupLinkManagement--approve-label": { "messageformat": "Terima anggota baru", "description": "Title for the approve new members select area" }, "icu:GroupLinkManagement--approve-info": { "messageformat": "Membutuhkan persetujuan admin untuk menerima anggota baru melalui tautan grup", "description": "Description for the approve new members select area" }, "icu:PendingInvites--tab-requests": { "messageformat": "Permintaan ({count,number})", "description": "Label for the tab to view pending requests" }, "icu:PendingInvites--tab-invites": { "messageformat": "Undangan ({count,number})", "description": "Label for the tab to view pending invites" }, "icu:PendingRequests--approve-for": { "messageformat": "Terima permintaan dari \"{name}\"?", "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" }, "icu:PendingRequests--deny-for": { "messageformat": "Tolak permintaan dari \"{name}\"?", "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "icu:PendingRequests--deny-for--with-link": { "messageformat": "Tolak permintaan dari \"{name}\"? Mereka tidak akan bisa lagi meminta bergabung via tautan grup.", "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "icu:PendingInvites--invites": { "messageformat": "Diundang oleh Anda", "description": "This is the title list of all invites" }, "icu:PendingInvites--invited-by-you": { "messageformat": "Diundang oleh Anda", "description": "This is the title for the list of members you have invited" }, "icu:PendingInvites--invited-by-others": { "messageformat": "Diundang oleh yang lain", "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" }, "icu:PendingInvites--invited-count": { "messageformat": "Diundang {number,number}", "description": "This is the label for the number of members someone has invited" }, "icu:PendingInvites--revoke-for-label": { "messageformat": "Batalkan undangan grup", "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" }, "icu:PendingInvites--revoke-for": { "messageformat": "Batalkan undangan grup untuk \"{name}\"?", "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "icu:PendingInvites--revoke-from": { "messageformat": "{number, plural, other {Batalkan {number,number} undangan yang dikirim oleh \"{name}\"?}}", "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" }, "icu:PendingInvites--revoke": { "messageformat": "Batalkan", "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" }, "icu:PendingRequests--approve": { "messageformat": "Terima Permintaan", "description": "This is the modal button to approve group request to join" }, "icu:PendingRequests--deny": { "messageformat": "Tolak Permintaan", "description": "This is the modal button to deny group request to join" }, "icu:PendingRequests--info": { "messageformat": "Orang dalam daftar ini mencoba bergabung \"{name}\" melalui tautan grup.", "description": "Information shown below the pending admin approval list" }, "icu:PendingInvites--info": { "messageformat": "Detil mengenai orang yang diundang ke grup ini tidak ditampilkan sampai mereka begabung. Undangan hanya akan melihat pesan setelah mereka bergabung ke grup.", "description": "Information shown below the invite list" }, "icu:PendingRequests--block--button": { "messageformat": "Blokir permintaan", "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" }, "icu:PendingRequests--block--title": { "messageformat": "Blokir permintaan?", "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:PendingRequests--block--contents": { "messageformat": "{name} tidak akan bisa gabung atau meminta gabung ke grup ini via tautan grup. Mereka masih bisa ditambahkan ke grup secara manual.", "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:PendingRequests--block--confirm": { "messageformat": "Blokir Permintaan", "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:SelectModeActions--exitSelectMode": { "messageformat": "Keluar dari mode pilih", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > exit select mode > accessibility label" }, "icu:SelectModeActions--selectedMessages": { "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} dipilih}}", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > count of selected messsages" }, "icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": { "messageformat": "Hapus pesan yang dipilih", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messsages action > accessibility label" }, "icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": { "messageformat": "Teruskan pesan yang dipilih", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > forward selected messsages action > accessibility label" }, "icu:DeleteMessagesModal--title": { "messageformat": "{count, plural, other {Hapus {count,number} pesan?}}", "description": "delete selected messages > confirmation modal > title" }, "icu:DeleteMessagesModal--description": { "messageformat": "{count, plural, other {Untuk siapa Anda ingin menghapus pesan ini?}}", "description": "delete selected messages > confirmation modal > description" }, "icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": { "messageformat": "{count, plural, other {Anda ingin pesan ini dihapus dari perangkat mana?}}", "description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > description" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": { "messageformat": "Hapus untuk saya", "description": "delete selected messages > confirmation modal > delete for me" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": { "messageformat": "Hapus dari perangkat ini", "description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > delete from this device (same as delete for me)" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": { "messageformat": "Hapus untuk semua", "description": "delete selected messages > confirmation modal > delete for everyone" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": { "messageformat": "Hapus dari semua perangkat", "description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > delete from all devices (same as delete for everyone)" }, "icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": { "messageformat": "{count, plural, other {Anda hanya bisa memilih maksimal {count,number} pesan untuk dihapus bagi semua orang}}", "description": "delete selected messages > confirmation modal > deleted for everyone (disabled) > toast > too many messages to 'delete for everyone'" }, "icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": { "messageformat": "Anda hanya dapat meneruskan hingga 30 pesan", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > forward selected messages (disabled) > toast message when too many messages" }, "icu:AvatarInput--no-photo-label--group": { "messageformat": "Tambahkan foto grup", "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" }, "icu:AvatarInput--no-photo-label--profile": { "messageformat": "Tambahkan foto", "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" }, "icu:AvatarInput--change-photo-label": { "messageformat": "Ubah foto", "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" }, "icu:AvatarInput--upload-photo-choice": { "messageformat": "Unggah foto", "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" }, "icu:AvatarInput--remove-photo-choice": { "messageformat": "Hapus foto", "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" }, "icu:ContactPill--remove": { "messageformat": "Hapus kontak", "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" }, "icu:ComposeErrorDialog--close": { "messageformat": "Oke", "description": "The text on the button when there's an error in the composer" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": { "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} undangan dikirimkan}}", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { "messageformat": "{name} tidak dapat ditambahkan ke grup secara otomatis oleh Anda.", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { "messageformat": "Pengguna ini tidak dapat ditambahkan ke grup secara otomatis oleh Anda.", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { "messageformat": "Mereka telah diundang untuk bergabung, dan tidak akan melihat pesan di grup sampai mereka menerimanya.", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { "messageformat": "Pelajari lebih lanjut", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--title": { "messageformat": "Tambahkan anggota", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { "messageformat": "Perbarui", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { "messageformat": "Tambahkan {person} ke \"{group}\"?", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { "messageformat": "Tambahkan {count,number} anggota ke \"{group}\"?", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { "messageformat": "Tambah Anggota", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { "messageformat": "Tambahkan anggota", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "icu:createNewGroupButton": { "messageformat": "Grup baru", "description": "The text of the button to create new groups" }, "icu:selectContact": { "messageformat": "Pilih kontak {name}", "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" }, "icu:deselectContact": { "messageformat": "Batalkan kontak {name}", "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" }, "icu:cannotSelectContact": { "messageformat": "Tidak dapat memilih kontak {name}", "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" }, "icu:alreadyAMember": { "messageformat": "Telah menjadi anggota", "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" }, "icu:MessageAudio--play": { "messageformat": "Mainkan lampiran audio", "description": "Aria label for audio attachment's Play button" }, "icu:MessageAudio--pause": { "messageformat": "Tunda lampiran audio", "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" }, "icu:MessageAudio--download": { "messageformat": "Unduh lampiran audio", "description": "Aria label for audio attachment's Download button" }, "icu:MessageAudio--pending": { "messageformat": "Mengunduh lampiran audio…", "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" }, "icu:MessageAudio--slider": { "messageformat": "Durasi dari lampiran audio", "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" }, "icu:MessageAudio--playbackRate1": { "messageformat": "1", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRate1p5": { "messageformat": "1,5", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRate2": { "messageformat": "2", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRatep5": { "messageformat": ",5", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:emptyInboxMessage": { "messageformat": "Klik {composeIcon} di atas dan cari kontak atau grup Anda untuk mengirimkan pesan.", "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" }, "icu:composeIcon": { "messageformat": "tombol susun", "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." }, "icu:ForwardMessageModal__title": { "messageformat": "Teruskan Ke", "description": "Title for the forward a message modal dialog" }, "icu:ForwardMessageModal--continue": { "messageformat": "Lanjutkan", "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" }, "icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": { "messageformat": "Tidak dapat meneruskan pesan kosong atau pesan yang telah dihapus", "description": "Toast message shown when trying to forward an empty or deleted message" }, "icu:MessageRequestWarning__learn-more": { "messageformat": "Pelajari lebih lanjut", "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" }, "icu:MessageRequestWarning__dialog__details": { "messageformat": "Anda tidak punya grup yang sama dengan orang ini. Tinjau permintaan dengan seksama sebelum menerima untuk menghindari pesan tidak diinginkan.", "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" }, "icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { "messageformat": "Tentang Permintaan Pesan", "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" }, "icu:ContactSpoofing__same-name--link": { "messageformat": "Tinjau permintaan dengan cermat. Signal menemukan kontak lain dengan nama yang sama. Tinjau permintaan", "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": { "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} anggota grup punya nama yang sama. Tinjau anggota}}", "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": { "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} pertentangan nama ditemukan di grup ini. Tinjau anggota}}", "description": "Shown in the timeline warning when multiple names are shared by members of a group." }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": { "messageformat": "Tinjau permintaan", "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": { "messageformat": "Jika anda tidak yakin dari mana permintaannya berasal, tinjau kontak-kontak dibawah dan ambil tindakan.", "description": "Description for the contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { "messageformat": "Permintaan", "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { "messageformat": "Kontak Anda", "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { "messageformat": "Tinjau anggota", "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} anggota grup punya nama yang mirip. Tinjau anggota di bawah atau pilih untuk mengambil tindakan.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} pertentangan nama ditemukan di grup ini. Tinjau anggota di bawah atau pilih untuk mengambil tindakan.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog when there are multiple shared names" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { "messageformat": "Anggota-anggota", "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { "messageformat": "Baru saja mengubah nama profilnya dari {oldName} ke {newName}", "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { "messageformat": "Keluarkan dari grup", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": { "messageformat": "Keluarkan \"{name}\" dari grup?", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { "messageformat": "Keluarkan \"{name}\" dari grup? Mereka tidak akan bisa gabung lagi melalui tautan grup.", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "icu:CaptchaDialog__title": { "messageformat": "Verifikasi untuk melanjutkan berolah pesan", "description": "Header in the captcha dialog" }, "icu:CaptchaDialog__first-paragraph": { "messageformat": "Untuk membantu mencegah spam di Signal, mohon selesaikan verifikasi.", "description": "First paragraph in the captcha dialog" }, "icu:CaptchaDialog__second-paragraph": { "messageformat": "Setelah memverifikasi, Anda dapat melanjutkan berolah pesan. Pesan yang tertunda akan dikirimkan secara otomatis.", "description": "First paragraph in the captcha dialog" }, "icu:CaptchaDialog--can-close__title": { "messageformat": "Lanjutkan tanpa verifikasi?", "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" }, "icu:CaptchaDialog--can-close__body": { "messageformat": "Jika Anda memilih untuk melewatkan verfikasi, Anda mungkin melewatkan pesan dari orang lain dan pesan Anda mungkin gagal terkirim.", "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" }, "icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { "messageformat": "Lewati verifikasi", "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" }, "icu:verificationComplete": { "messageformat": "Verifikasi selesai.", "description": "Displayed after successful captcha" }, "icu:verificationFailed": { "messageformat": "Verifikasi gagal. Mohon coba lagi nanti.", "description": "Displayed after unsuccessful captcha" }, "icu:deleteForEveryoneFailed": { "messageformat": "Gagal menghapus pesan untuk semua orang. Silakan coba lagi nanti.", "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" }, "icu:ChatColorPicker__delete--title": { "messageformat": "Hapus warna", "description": "Confirm title for deleting custom color" }, "icu:ChatColorPicker__delete--message": { "messageformat": "{num, plural, other {Warna kustom ini digunakan di {num,number} obrolan. Anda ingin menghapusnya untuk semua obrolan?}}", "description": "Confirm message for deleting custom color" }, "icu:ChatColorPicker__global-chat-color": { "messageformat": "Warna Obrolan Keseluruhan", "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" }, "icu:ChatColorPicker__menu-title": { "messageformat": "Warna Obrolan", "description": "View title for the chat color picker and editor" }, "icu:ChatColorPicker__reset": { "messageformat": "Atur ulang warna obrolan", "description": "Button label for resetting chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__resetDefault": { "messageformat": "Atur Ulang Warna Obrolan", "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" }, "icu:ChatColorPicker__resetAll": { "messageformat": "Atur ulang semua warna obrolan", "description": "Button label for resetting all chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": { "messageformat": "Atur ulang bawaan", "description": "Button label for resetting only global chat color" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset": { "messageformat": "Atur ulang", "description": "Confirm button label for resetting chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": { "messageformat": "Apakah Anda ingin mengganti semua warna obrolan?", "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__custom-color--label": { "messageformat": "Tampilkan penyunting warna kustom", "description": "aria-label for custom color editor button" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": { "messageformat": "Inilah pratinjau dari warna obrolan.", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": { "messageformat": "Balon yang lain", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": { "messageformat": "Warna ini hanya dapat dilihat oleh Anda.", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "icu:ChatColorPicker__context--edit": { "messageformat": "Sunting warna", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "icu:ChatColorPicker__context--duplicate": { "messageformat": "Duplikat", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "icu:ChatColorPicker__context--delete": { "messageformat": "Hapus", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "icu:CustomColorEditor__solid": { "messageformat": "Solid", "description": "Tab label for selecting solid colors" }, "icu:CustomColorEditor__gradient": { "messageformat": "Gradasi", "description": "Tab label for selecting a gradient" }, "icu:CustomColorEditor__hue": { "messageformat": "Warna", "description": "Label for the hue slider" }, "icu:CustomColorEditor__saturation": { "messageformat": "Saturasi", "description": "Label for the saturation slider" }, "icu:CustomColorEditor__title": { "messageformat": "Warna Kustom", "description": "Modal title for the custom color editor" }, "icu:GradientDial__knob-start": { "messageformat": "Awal gradasi", "description": "aria-label for the custom color gradient creator knob" }, "icu:GradientDial__knob-end": { "messageformat": "Akhir gradasi", "description": "aria-label for the custom color gradient creator knob" }, "icu:customDisappearingTimeOption": { "messageformat": "Waktu kustom…", "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" }, "icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": { "messageformat": "Waktu kustom", "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" }, "icu:DisappearingTimeDialog__label--value": { "messageformat": "Nomor", "description": "aria-label for the number select box" }, "icu:DisappearingTimeDialog__label--units": { "messageformat": "Unit waktu", "description": "aria-label for the units of time select box" }, "icu:DisappearingTimeDialog__title": { "messageformat": "Waktu Kustom", "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__body": { "messageformat": "Pilih waktu kustom untuk pesan menghilang.", "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__set": { "messageformat": "Atur", "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" }, "icu:DisappearingTimeDialog__seconds": { "messageformat": "Detik", "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__minutes": { "messageformat": "Menit", "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__hours": { "messageformat": "Jam", "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__days": { "messageformat": "Hari", "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__weeks": { "messageformat": "Minggu", "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:settings__DisappearingMessages__footer": { "messageformat": "Atur waktu default pesan terhapus otomatis untuk semua obrolan yang Anda mulai.", "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" }, "icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": { "messageformat": "Timer default untuk obrolan baru", "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" }, "icu:UniversalTimerNotification__text": { "messageformat": "Waktu pesan menghilang akan diatur menjadi {timeValue} saat Anda mengirimkan pesan.", "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" }, "icu:ContactRemovedNotification__text": { "messageformat": "Anda telah menghapus orang ini, mengirim pesan lagi akan menambahkannya kembali ke daftar Anda.", "description": "A message displayed when contact was removed and will be added back on an outgoing message" }, "icu:ErrorBoundaryNotification__text": { "messageformat": "Tidak dapat menampilkan pesan ini. Klik untuk mengirimkan catatan awakutu.", "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" }, "icu:GroupDescription__read-more": { "messageformat": "baca lebih lanjut", "description": "Button text when the group description is too long" }, "icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": { "messageformat": "Deskripsi grup akan dapat dilihat oleh anggota grup dan orang yang telah diundang.", "description": "Label text shown when editing group description" }, "icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": { "messageformat": "Tambahkan deskripsi grup…", "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" }, "icu:MediaQualitySelector--button": { "messageformat": "Pilih kualitas media", "description": "aria-label for the media quality selector button" }, "icu:MediaQualitySelector--title": { "messageformat": "Kualitas Media", "description": "Popup selector title" }, "icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": { "messageformat": "Standar", "description": "Title for option for standard quality" }, "icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": { "messageformat": "Lebih cepat, sedikit data", "description": "Description of standard quality selector" }, "icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": { "messageformat": "Tinggi", "description": "Title for option for high quality" }, "icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": { "messageformat": "Lebih lambat, lebih banyak data", "description": "Description of high quality selector" }, "icu:MessageDetailsHeader--Failed": { "messageformat": "Tidak terkirim", "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" }, "icu:MessageDetailsHeader--Pending": { "messageformat": "Tertunda", "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" }, "icu:MessageDetailsHeader--Sent": { "messageformat": "Kirim ke", "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" }, "icu:MessageDetailsHeader--Delivered": { "messageformat": "Terkirim ke", "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" }, "icu:MessageDetailsHeader--Read": { "messageformat": "Dibaca oleh", "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" }, "icu:MessageDetailsHeader--Viewed": { "messageformat": "Dilihat oleh", "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" }, "icu:MessageDetail--disappears-in": { "messageformat": "Hilang dalam", "description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears" }, "icu:MessageDetail__view-edits": { "messageformat": "Lihat riwayat pengeditan", "description": "Link to view a message's edit history" }, "icu:ProfileEditor--about": { "messageformat": "Tentang", "description": "Default text for about field" }, "icu:ProfileEditor--username": { "messageformat": "Nama Pengguna", "description": "Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { "messageformat": "Ada yang salah dengan nama pengguna Anda, nama pengguna tersebut sudah tidak ditetapkan untuk akun Anda.", "description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": { "messageformat": "Hapus nama pengguna", "description": "Button text for deletion of the username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": { "messageformat": "Buat Nama Pengguna", "description": "Button text for creation of a new username in case of corruption" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { "messageformat": "Kode QR atau Tautan", "description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal" }, "icu:ProfileEditor__username__error-icon": { "messageformat": "Nama pengguna perlu direset", "description": "Accessibility title of an icon in profile editor" }, "icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": { "messageformat": "Tautan nama pengguna perlu direset", "description": "Accessibility title of an icon in profile editor" }, "icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": { "messageformat": "Bagikan Nama Pengguna Anda", "description": "Title of tooltip displayed under 'QR code or link' button for getting username link" }, "icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": { "messageformat": "Izinkan orang lain memulai obrolan dengan membagikan tautan atau kode QR unik Anda.", "description": "Body of tooltip displayed under 'QR code or link' button for getting username link" }, "icu:ProfileEditor--username--title": { "messageformat": "Pilih nama pengguna", "description": "Title text for username modal" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { "messageformat": "Nama pengguna hanya boleh terdiri dari a-z, 0-9 dan _", "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { "messageformat": "Nama pengguna tidak dapat dimulai dengan angka.", "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { "messageformat": "Nama pengguna harus memiliki minimal {min,number} karakter.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max": { "messageformat": "Nama pengguna harus memiliki maksimal {max,number} karakter.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { "messageformat": "Nama pengguna ini tidak tersedia", "description": "Shown if the username is not available for registration" }, "icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": { "messageformat": "Nama pengguna telah digunakan.", "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { "messageformat": "Nama pengguna Anda tidak dapat disimpan. Periksa koneksi Anda dan coba lagi.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { "messageformat": "{username} tidak lagi tersedia. Satu set angka baru akan dipasangkan dengan nama pengguna Anda, silakan coba simpan lagi.", "description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated." }, "icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": { "messageformat": "Nama pengguna Anda tidak dapat dihapus. Periksa koneksi Anda dan coba lagi.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username": { "messageformat": "Nama pengguna yang disalin", "description": "Shown when username is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": { "messageformat": "Tautan yang disalin", "description": "Shown when username link is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--deleting-username": { "messageformat": "Menghapus nama pengguna", "description": "Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--delete-username": { "messageformat": "Hapus nama pengguna", "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": { "messageformat": "Ini akan menghapus nama pengguna serta menonaktifkan tautan dan kode QR Anda. “{username}” akan bisa diklaim oleh orang lain. Anda yakin?", "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { "messageformat": "Hapus", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Salin atau hapus nama pengguna", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--copy": { "messageformat": "Salin nama pengguna", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copy-link": { "messageformat": "Salin tautan", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put a username link into the clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--delete": { "messageformat": "Hapus", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to open a confirmation dialog for deleting username." }, "icu:ProfileEditor--about-placeholder": { "messageformat": "Tulis sesuatu tentang diri Anda…", "description": "Placeholder text for about input field" }, "icu:ProfileEditor--first-name": { "messageformat": "Nama Depan (Dibutuhkan)", "description": "Placeholder text for first name field" }, "icu:ProfileEditor--last-name": { "messageformat": "Nama Belakang (Opsional)", "description": "Placeholder text for last name field" }, "icu:ConfirmDiscardDialog--discard": { "messageformat": "Anda ingin membatalkan perubahan ini?", "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { "messageformat": "Profil Anda dienkripsi. Profil Anda dan perubahannya akan terlihat oleh kontak Anda dan saat Anda memulai atau menerima obrolan baru. Pelajari Selengkapnya", "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:Bio--speak-freely": { "messageformat": "Bicara dengan Bebas", "description": "A default bio option" }, "icu:Bio--encrypted": { "messageformat": "Terenkripsi", "description": "A default bio option" }, "icu:Bio--free-to-chat": { "messageformat": "Siap ngobrol", "description": "A default bio option" }, "icu:Bio--coffee-lover": { "messageformat": "Penyuka kopi", "description": "A default bio option" }, "icu:Bio--taking-break": { "messageformat": "Istirahat", "description": "A default bio option" }, "icu:ProfileEditorModal--profile": { "messageformat": "Profil", "description": "Title for profile editing" }, "icu:ProfileEditorModal--name": { "messageformat": "Nama Anda", "description": "Title for editing your name" }, "icu:ProfileEditorModal--about": { "messageformat": "Tentang", "description": "Title for about editing" }, "icu:ProfileEditorModal--avatar": { "messageformat": "Avatar Anda", "description": "Title for profile avatar editing" }, "icu:ProfileEditorModal--username": { "messageformat": "Nama Pengguna", "description": "Title for username editing" }, "icu:ProfileEditorModal--error": { "messageformat": "Profil Anda tidak dapat diperbarui. Mohon coba lagi.", "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Kirimkan pesan ke admin", "description": "Modal title for the list of admins in a group" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { "messageformat": "Hanya {admins} yang dapat mengirimkan pesan", "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { "messageformat": "admin", "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" }, "icu:AvatarEditor--choose": { "messageformat": "Pilih avatar", "description": "Label for the avatar selector" }, "icu:AvatarColorPicker--choose": { "messageformat": "Pilih warna", "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" }, "icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { "messageformat": "Avatar Grup", "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" }, "icu:Preferences__message-audio-title": { "messageformat": "Bunyi pesan dalam obrolan", "description": "Title for message audio setting" }, "icu:Preferences__message-audio-description": { "messageformat": "Dengar suara notifikasi untuk pesan yang dikirim dan diterima saat sedang berada di ruang obrolan.", "description": "Description for message audio setting" }, "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Umum", "description": "Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Penampilan", "description": "Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--chats": { "messageformat": "Obrolan", "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" }, "icu:Preferences__button--calls": { "messageformat": "Panggilan", "description": "Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--notifications": { "messageformat": "Pemberitahuan", "description": "Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--privacy": { "messageformat": "Privasi", "description": "Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences--lastSynced": { "messageformat": "Impor terakhir pada {date} {time}", "description": "Label for date and time of last sync operation" }, "icu:Preferences--system": { "messageformat": "Sistem", "description": "Title for system type settings" }, "icu:Preferences--zoom": { "messageformat": "Level pembesaran", "description": "Label for changing the zoom level" }, "icu:Preferences__link-previews--title": { "messageformat": "Buat tinjauan tautan", "description": "Title for the generate link previews setting" }, "icu:Preferences__link-previews--description": { "messageformat": "Untuk mengubah pengaturan ini, buka aplikasi Signal di perangkat seluler Anda dan buka Pengaturan > Obrolan", "description": "Description for the generate link previews setting" }, "icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": { "messageformat": "Convert typed emoticons to emoji", "description": "Title for the auto convert emoji setting" }, "icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": { "messageformat": "For example, :-) will be converted to 🙂", "description": "Description for the auto convert emoji setting" }, "icu:Preferences--advanced": { "messageformat": "Lanjutan", "description": "Title for advanced settings" }, "icu:Preferences--notification-content": { "messageformat": "Konten notifikasi", "description": "Label for the notification content setting select box" }, "icu:Preferences--blocked": { "messageformat": "Diblokir", "description": "Label for blocked contacts setting" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, other {{num,number} kontak}}", "description": "Number of contacts blocked plural" }, "icu:Preferences__privacy--description": { "messageformat": "Untuk mengubah pengaturan ini, buka aplikasi Signal di ponsel Anda dan akses Pengaturan > Privasi", "description": "Description for the 'who can do X' setting" }, "icu:Preferences__pnp__row--title": { "messageformat": "Nomor Telepon", "description": "Title of Phone Number row in Privacy section of Preferences window" }, "icu:Preferences__pnp__row--body": { "messageformat": "Pilih siapa yang bisa melihat nomor telepon Anda dan siapa yang bisa menghubungi Anda di Signal dengan nomor tersebut.", "description": "Body of Phone Number row in Privacy section of Preferences window" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--title": { "messageformat": "Siapa bisa melihat nomor saya", "description": "Title for the phone number sharing setting row" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": { "messageformat": "Nomor telepon Anda akan terlihat oleh orang dan grup yang Anda kirimi pesan. Orang yang menyimpan nomor Anda di kontaknya juga akan dapat melihat nomor telepon Anda di Signal.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { "messageformat": "Tidak akan ada yang melihat nomor Anda di Signal.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { "messageformat": "Nomor Telepon", "description": "Title of the page in Phone Number Privacy settings" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": { "messageformat": "Semua orang", "description": "Option for sharing phone number with everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": { "messageformat": "Tidak ada", "description": "Option for sharing phone number with nobody" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--title": { "messageformat": "Siapa bisa menemukan saya dengan nomor", "description": "Title for the phone number discoverability setting row" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": { "messageformat": "Siapa pun yang punya nomor Anda dalam daftar kontak mereka dapat melihat Anda sebagai kontak di Signal. Pengguna lainnya bisa menghubungi Anda dengan nomor telepon Anda saat mereka memulai obrolan atau grup baru.", "description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": { "messageformat": "Tidak seorang pun di Signal bisa menghubungi Anda dengan nomor telepon.", "description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": { "messageformat": "Semua orang", "description": "Option for letting everyone discover you by phone number" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": { "messageformat": "Tidak ada", "description": "Option for letting nobody discover you by phone number" }, "icu:Preferences--messaging": { "messageformat": "Olah pesan", "description": "Title for the messaging settings" }, "icu:Preferences--see-me": { "messageformat": "Lihat nomor telepon saya", "description": "Label for the see my phone number setting" }, "icu:Preferences--find-me": { "messageformat": "Temukan saya dengan nomor telepon saya", "description": "Label for the find me by my phone number setting" }, "icu:Preferences--read-receipts": { "messageformat": "Bukti pesan terbaca", "description": "Label for the read receipts setting" }, "icu:Preferences--typing-indicators": { "messageformat": "Indikator pengetikan", "description": "Label for the typing indicators setting" }, "icu:Preferences--updates": { "messageformat": "Pembaruan", "description": "Header for settings having to do with updates" }, "icu:Preferences__download-update": { "messageformat": "Unduh pembaruan secara otomatis", "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" }, "icu:Preferences__enable-notifications": { "messageformat": "Aktifkan notifikasi", "description": "Label for checkbox for the notifications setting" }, "icu:Preferences__devices": { "messageformat": "Perangkat", "description": "Label for Device list in call settings pane" }, "icu:Preferences__turn-stories-on": { "messageformat": "Aktifkan cerita", "description": "Label to enable stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-off": { "messageformat": "Nonaktifkan cerita", "description": "Label to disable stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-off--action": { "messageformat": "Matikan", "description": "Label in confirmation modal to disable stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-off--body": { "messageformat": "Anda tidak bisa lagi membagikan atau melihat cerita. Pembaruan cerita yang baru-baru ini Anda bagikan juga akan dihapus.", "description": "Confirmation modal body for disabling stories" }, "icu:Preferences__Language__Label": { "messageformat": "Bahasa", "description": "Language setting label" }, "icu:Preferences__Language__ModalTitle": { "messageformat": "Bahasa", "description": "Language setting modal title" }, "icu:Preferences__Language__SystemLanguage": { "messageformat": "Bahasa Sistem", "description": "Option for system language" }, "icu:Preferences__Language__SearchLanguages": { "messageformat": "Cari bahasa", "description": "Placholder for language preference search box" }, "icu:Preferences__Language__NoResults": { "messageformat": "Tidak ada hasil untuk “{searchTerm}”", "description": "When no results are found for language preference search" }, "icu:Preferences__LanguageModal__Set": { "messageformat": "Atur", "description": "Button to set language preference" }, "icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": { "messageformat": "Mulai ulang Signal untuk menerapkan", "description": "Title for restart Signal modal to apply language changes" }, "icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": { "messageformat": "Untuk mengubah bahasa, aplikasi perlu dimulai ulang.", "description": "Description for restart Signal modal to apply language changes" }, "icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": { "messageformat": "Mulai ulang", "description": "Button to restart Signal to apply language changes" }, "icu:DialogUpdate--version-available": { "messageformat": "Pembaruan {version} tersedia", "description": "Tooltip for new update available" }, "icu:DialogUpdate__downloading": { "messageformat": "Mengunduh Pembaruan…", "description": "The title of update dialog when update download is in progress." }, "icu:DialogUpdate__downloaded": { "messageformat": "Pembaruan Diunduh", "description": "The title of update dialog when update download is completed." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": { "messageformat": "Diperlukan Pembaruan", "description": "The title of update dialog on install screen when user OS is unsupported" }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": { "messageformat": "Untuk terus menggunakan Signal, Anda harus memperbarui aplikasi ke versi terbaru.", "description": "The body of update dialog on install screen when auto update is downloaded and available." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": { "messageformat": "Unduh {downloadSize}", "description": "The text of a confirmation button in update dialog on install screen when manual update is ready to be downloaded." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": { "messageformat": "Mulai ulang Signal untuk menginstal pembaruan.", "description": "The body of the update dialog on install screen when manual update was downloaded." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": { "messageformat": "Signal Desktop gagal memperbarui, tetapi ada versi baru yang tersedia. Buka {downloadUrl} dan instal versi baru secara manual, lalu hubungi dukungan atau laporkan bug tentang masalah ini.", "description": "The body of the update dialog on install screen when update cannot be installed." }, "icu:NSIS__retry-dialog--first-line": { "messageformat": "Signal tidak dapat ditutup.", "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "icu:NSIS__retry-dialog--second-line": { "messageformat": "Mohon tutup secara manual dan klik Coba Lagi untuk melanjutkan.", "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "icu:NSIS__appRunning": { "messageformat": "{appName} sedang berjalan.\nKlik OKE untuk menutupnya.\nJika tidak tertutup, coba tutup secara manual.", "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" }, "icu:NSIS__decompressionFailed": { "messageformat": "Gagal mendekompresi file. Coba jalankan lagi penginstal.", "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" }, "icu:NSIS__uninstallFailed": { "messageformat": "Gagal menghapus instalan file aplikasi lama. Coba jalankan lagi penginstal.", "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" }, "icu:NSIS__semver-downgrade": { "messageformat": "Versi Signal yang lebih baru telah diinstal. Anda yakin ingin melanjutkan?", "description": "A text of the dialog displayed when user tries to overwrite Signal installation with an older version." }, "icu:CrashReportDialog__title": { "messageformat": "Aplikasi macet", "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "icu:CrashReportDialog__body": { "messageformat": "Signal dimulai ulang setelah macet. Anda dapat mengirimkan laporan untuk membantu Signal menginvestigasi masalahnya.", "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "icu:CrashReportDialog__submit": { "messageformat": "Kirim", "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" }, "icu:CrashReportDialog__erase": { "messageformat": "Jangan Kirim", "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" }, "icu:CustomizingPreferredReactions__title": { "messageformat": "Kustomisasi tanggapan", "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." }, "icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": { "messageformat": "Klik untuk mengganti sebuah emoji", "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." }, "icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { "messageformat": "Terjadi kesalahan saat menyimpan pengaturan Anda. Mohon coba lagi.", "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." }, "icu:MediaEditor__input-placeholder": { "messageformat": "Pesan", "description": "Placeholder for the input in the media editor" }, "icu:MediaEditor__clock-more-styles": { "messageformat": "Gaya lainnya", "description": "Action button for switching up the clock styles" }, "icu:MediaEditor__control--draw": { "messageformat": "Gambar", "description": "Label for the draw button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--text": { "messageformat": "Tambah teks", "description": "Label for the text button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--sticker": { "messageformat": "Stiker", "description": "Label for the sticker button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--crop": { "messageformat": "Pangkas dan putar", "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--undo": { "messageformat": "Urungkan", "description": "Label for the undo button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--redo": { "messageformat": "Ulangi", "description": "Label for the redo button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__text--regular": { "messageformat": "Reguler", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--highlight": { "messageformat": "Soroti", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--outline": { "messageformat": "Garis Luar", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--underline": { "messageformat": "Garis bawah", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__draw--pen": { "messageformat": "Pena", "description": "Type of brush to free draw" }, "icu:MediaEditor__draw--highlighter": { "messageformat": "Stabilo", "description": "Type of brush to free draw" }, "icu:MediaEditor__draw--thin": { "messageformat": "Tipis", "description": "Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--regular": { "messageformat": "Reguler", "description": "Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--medium": { "messageformat": "Sedang", "description": "Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--heavy": { "messageformat": "Tebal", "description": "Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__crop--reset": { "messageformat": "Atur ulang", "description": "Reset the crop state" }, "icu:MediaEditor__crop--rotate": { "messageformat": "Putar", "description": "Rotate the canvas" }, "icu:MediaEditor__crop--flip": { "messageformat": "Balik", "description": "Flip/mirror the canvas" }, "icu:MediaEditor__crop--lock": { "messageformat": "Kunci", "description": "Lock the aspect ratio" }, "icu:MediaEditor__crop--crop": { "messageformat": "Pangkas", "description": "Performs the crop" }, "icu:MediaEditor__caption-button": { "messageformat": "Tambah pesan", "description": "Label of the button on the bottom of the media editor that trigger the add-caption dialog" }, "icu:MediaEditor__crop-preset--freeform": { "messageformat": "Bentuk bebas", "description": "Media editor > image editing controls > crop tool > Crop presets > Freeform" }, "icu:MediaEditor__crop-preset--square": { "messageformat": "Persegi", "description": "Media editor > image editing controls > crop tool > Crop presets > Square" }, "icu:MediaEditor__crop-preset--9-16": { "messageformat": "9:16", "description": "Media editor > image editing controls > crop tool > Crop presets > 9:16 (9 by 16)" }, "icu:MyStories__title": { "messageformat": "Cerita Saya", "description": "Title for the my stories list" }, "icu:MyStories__list_item": { "messageformat": "Cerita Saya", "description": "Label for the my stories in the list of all stories" }, "icu:MyStories__story": { "messageformat": "Cerita Anda", "description": "aria-label for each one of your stories" }, "icu:MyStories__download": { "messageformat": "Unduh cerita", "description": "aria-label for the download button" }, "icu:MyStories__more": { "messageformat": "Opsi lainnya", "description": "aria-label for the more button" }, "icu:MyStories__views": { "messageformat": "{views, plural, other {{views,number} ditonton}}", "description": "Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views--strong": { "messageformat": "{views, plural, other {{views,number} dilihat}}", "description": "Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views-off": { "messageformat": "Fitur Dilihat nonaktif", "description": "Shown next to the user's story when the user has read receipts turned off" }, "icu:MyStories__replies": { "messageformat": "{replyCount, plural, other {{replyCount,number} balasan}}", "description": "Number of replies your story has" }, "icu:MyStories__delete": { "messageformat": "Hapus cerita ini? Cerita juga akan dihapus untuk semua yang menerimanya.", "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" }, "icu:payment-event-notification-message-you-label": { "messageformat": "Anda memulai pembayaran kepada {receiver}", "description": "Payment event notification from you message bubble label" }, "icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": { "messageformat": "Anda memulai pembayaran", "description": "Payment event notification from you message bubble label" }, "icu:payment-event-notification-message-label": { "messageformat": "{sender} memulai pembayaran kepada Anda", "description": "Payment event notification from contact message bubble label" }, "icu:payment-event-activation-request-label": { "messageformat": "{sender} ingin Anda mengaktifkan Pembayaran. Kirim pembayaran hanya kepada orang yang Anda percayai. Pembayaran dapat diaktifkan di perangkat seluler Anda dengan membuka Pengaturan -> Pembayaran.", "description": "Payment event activation request from contact label" }, "icu:payment-event-activation-request-you-label": { "messageformat": "Anda mengirimi {receiver} permintaan untuk mengaktifkan Pembayaran.", "description": "Payment event activation request from you label" }, "icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": { "messageformat": "Anda mengirimkan permintaan untuk mengaktifkan Pembayaran.", "description": "Payment event activation request from you label" }, "icu:payment-event-activated-label": { "messageformat": "{sender} sekarang dapat menerima Pembayaran.", "description": "Payment event activation from contact label" }, "icu:payment-event-activated-you-label": { "messageformat": "Anda mengaktifkan Pembayaran.", "description": "Payment event activation from you label" }, "icu:payment-event-notification-label": { "messageformat": "Pembayaran", "description": "Payment event notification label" }, "icu:payment-event-notification-check-primary-device": { "messageformat": "Periksa status pembayaran ini di perangkat utama Anda", "description": "Payment event notification check device label" }, "icu:SignalConnectionsModal__title": { "messageformat": "Koneksi Signal", "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" }, "icu:SignalConnectionsModal__header": { "messageformat": "{connections} adalah orang yang Anda pilih untuk dipercayai, dengan:", "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": { "messageformat": "Mulai obrolan", "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": { "messageformat": "Menerima permintaan pesan", "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { "messageformat": "Memiliki mereka di dalam kontak sistem Anda", "description": "A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { "messageformat": "Koneksi Anda bisa melihat nama dan foto Anda, dan bisa melihat postingan di \"Cerita Saya\" kecuali Anda menyembunyikannya dari mereka", "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" }, "icu:Stories__title": { "messageformat": "Cerita", "description": "Title for the stories list" }, "icu:Stories__mine": { "messageformat": "Cerita Saya", "description": "Label for your stories" }, "icu:Stories__add": { "messageformat": "Tambahkan cerita", "description": "Description hint to add a story" }, "icu:Stories__add-story--text": { "messageformat": "Cerita teks", "description": "Label to create a new text story" }, "icu:Stories__add-story--media": { "messageformat": "Foto atau video", "description": "Label to create a new multimedia story" }, "icu:Stories__hidden-stories": { "messageformat": "Cerita tersembunyi", "description": "Button label to go to hidden stories pane" }, "icu:Stories__list-empty": { "messageformat": "Tidak ada cerita terbaru untuk ditampilkan sekarang", "description": "Description for when there are no stories to show" }, "icu:Stories__list--sending": { "messageformat": "Mengirim…", "description": "Pending text for story being sent in list view" }, "icu:Stories__list--send_failed": { "messageformat": "Pengiriman gagal", "description": "Error text for story failed to send in list view" }, "icu:Stories__list--partially-sent": { "messageformat": "Terkirim sebagian", "description": "Error text for story failed partially to send" }, "icu:Stories__list--retry-send": { "messageformat": "Klik untuk mencoba kembali", "description": "Actionable link to retry a send" }, "icu:Stories__placeholder--text": { "messageformat": "Klik untuk melihat cerita", "description": "Placeholder label for the story view" }, "icu:Stories__from-to-group": { "messageformat": "{name} ke {group}", "description": "Title for someone sending a story to a group" }, "icu:Stories__toast--sending-reply": { "messageformat": "Mengirim balasan…", "description": "Toast message" }, "icu:Stories__toast--sending-reaction": { "messageformat": "Mengirim tanggapan…", "description": "Toast message" }, "icu:Stories__toast--hasNoSound": { "messageformat": "Cerita ini tidak punya suara", "description": "Toast message" }, "icu:Stories__failed-send": { "messageformat": "Cerita ini tidak dapat dikirim kepada beberapa orang. Periksa koneksi Anda dan coba lagi.", "description": "Alert error message when unable to send a story" }, "icu:StoriesSettings__title": { "messageformat": "Privasi cerita", "description": "Title for the story settings modal" }, "icu:StoriesSettings__description": { "messageformat": "Cerita otomatis dihapus setelah 24 jam. Pilih siapa yang bisa melihat cerita Anda atau buat cerita baru dengan grup atau penonton spesifik.", "description": "Description for story settings modal" }, "icu:StoriesSettings__my_stories": { "messageformat": "Cerita Saya", "description": "Title of distribution lists section in stories settings modal" }, "icu:StoriesSettings__new-list": { "messageformat": "Cerita Baru", "description": "Label to create a new custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__new-list--visibility": { "messageformat": "Hanya Anda yang dapat melihat nama cerita ini.", "description": "Explanation about the visibility of custom distribution list names" }, "icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": { "messageformat": "Cerita kustom", "description": "Story settings modal custom story distribution list selection subtitle" }, "icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": { "messageformat": "Cerita grup", "description": "Story settings modal group story selection subtitle" }, "icu:StoriesSettings__viewers": { "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} penonton}}", "description": "The number of viewers for a story distribution list" }, "icu:StoriesSettings__who-can-see": { "messageformat": "Siapa yang bisa melihat cerita ini", "description": "Title for the who can see this story section" }, "icu:StoriesSettings__add-viewer": { "messageformat": "Tambah penonton", "description": "Button label to add a viewer to a story" }, "icu:StoriesSettings__remove--action": { "messageformat": "Hapus", "description": "Button to remove a member from a custom list" }, "icu:StoriesSettings__remove--title": { "messageformat": "Hapus {title}", "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" }, "icu:StoriesSettings__remove--body": { "messageformat": "Orang ini tidak akan bisa lagi melihat cerita Anda.", "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": { "messageformat": "Balasan & tanggapan", "description": "Title for the replies & reactions section" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": { "messageformat": "Izinkan balasan & tanggapan", "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": { "messageformat": "Biarkan orang yang bisa melihat cerita Anda menanggapi dan membalas.", "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" }, "icu:StoriesSettings__delete-list": { "messageformat": "Hapus cerita kustom", "description": "Button label to delete a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": { "messageformat": "Anda yakin ingin menghapus \"{name}\"? Pembaruan yang dibagikan ke cerita ini juga akan dihapus.", "description": "Confirmation text to delete a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__choose-viewers": { "messageformat": "Pilih Pemirsa", "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__name-story": { "messageformat": "Beri nama cerita", "description": "Modal title when naming a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__name-placeholder": { "messageformat": "Nama cerita (wajib)", "description": "Placeholder for input field" }, "icu:StoriesSettings__hide-story": { "messageformat": "Sembunyikan cerita dari", "description": "Modal title when hiding people from my stories" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--label": { "messageformat": "Semua koneksi Signal", "description": "Input label to describe all signal connections" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--description": { "messageformat": "Bagikan dengan semua koneksi", "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" }, "icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": { "messageformat": "Semua Kecuali…", "description": "Input label to create a block list" }, "icu:StoriesSettings__mine__exclude--description": { "messageformat": "{num, plural, other {{num,number} orang dikecualikan}}", "description": "Description of how many people are excluded in a list" }, "icu:StoriesSettings__mine__only--label": { "messageformat": "Hanya bagikan dengan…", "description": "Input label to create an exclude list" }, "icu:StoriesSettings__mine__only--description": { "messageformat": "Hanya bagikan dengan orang tertentu", "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" }, "icu:StoriesSettings__mine__only--description--people": { "messageformat": "{num,number} orang", "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" }, "icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": { "messageformat": "Pilih siapa yang bisa melihat cerita Anda. Perubahan tidak akan memengaruhi cerita yang telah terkirim. Pelajari selengkapnya.", "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:StoriesSettings__context-menu": { "messageformat": "Privasi cerita", "description": "Button label to get to story settings" }, "icu:StoriesSettings__view-receipts--label": { "messageformat": "Bukti Penayangan", "description": "Label of view receipts checkbox in story settings" }, "icu:StoriesSettings__view-receipts--description": { "messageformat": "Untuk mengubah pengaturan ini, buka aplikasi Signal di perangkat seluler Anda dan masuk ke Pengaturan -> Cerita", "description": "Description of how view receipts can be changed in story settings" }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_title": { "messageformat": "Siapa yang bisa melihat cerita ini", "description": "Stories settings > Group Story > members list title" }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_help": { "messageformat": "Anggota dari obrolan grup “{groupTitle}” bisa melihat dan membalas cerita ini. Anda dapat memperbarui keanggotaan untuk obrolan ini dalam grup.", "description": "Stories settings > Group Story > group story help text" }, "icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": { "messageformat": "Hapus cerita grup", "description": "Stories settings > Group Story > button to remove group story" }, "icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": { "messageformat": "Anda yakin ingin menghapus “{groupTitle}”?", "description": "Stories settings > Group Story > confirm to remove group story" }, "icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": { "messageformat": "Pilih siapa yang bisa melihat cerita Anda", "description": "Shown during the first time posting a story" }, "icu:SendStoryModal__title": { "messageformat": "Kirim ke", "description": "Title for the send story modal" }, "icu:SendStoryModal__send": { "messageformat": "Kirim cerita", "description": "aria-label for the send story button" }, "icu:SendStoryModal__custom-story": { "messageformat": "Cerita kustom", "description": "Subtitle for custom stories in the 'send to' list - shown next to the viewer count" }, "icu:SendStoryModal__group-story": { "messageformat": "Cerita grup", "description": "Subtitle for group stories in the 'send to' list - shown next to the member count" }, "icu:SendStoryModal__only-share-with": { "messageformat": "Hanya bagikan dengan", "description": "Subtitle for My Story when the user has chosen an exclude list" }, "icu:SendStoryModal__excluded": { "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} Dikecualikan}}", "description": "Label for excluded count for My Story as an exclude list" }, "icu:SendStoryModal__new": { "messageformat": "Baru", "description": "button to create a new distribution list to send story to" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--title": { "messageformat": "Cerita kustom baru", "description": "Create a new distribution list" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": { "messageformat": "Hanya Anda yang dapat melihat nama cerita ini.", "description": "Clarification below the text box to name your story distribution list" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--description": { "messageformat": "Hanya terlihat oleh orang-orang tertentu", "description": "Description of what a distribution list would do" }, "icu:SendStoryModal__new-group--title": { "messageformat": "Cerita grup baru", "description": "Select a group to send a story to" }, "icu:SendStoryModal__new-group--description": { "messageformat": "Bagikan grup yang sudah ada", "description": "Description of what selecting a group would do" }, "icu:SendStoryModal__choose-groups": { "messageformat": "Pilih grup", "description": "Modal title when choosing groups" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": { "messageformat": "Privasi Cerita Saya", "description": "Modal title for setting privacy for My Story" }, "icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": { "messageformat": "Pilih siapa saja koneksi Signal yang bisa melihat cerita Anda. Anda bisa mengubah ini di pengaturan privasi. Pelajari selengkapnya.", "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:SendStoryModal__delete-story": { "messageformat": "Hapus cerita", "description": "Button label to delete a story" }, "icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": { "messageformat": "Hapus cerita? Ini akan menghapus cerita dari daftar Anda, tetapi Anda masih bisa melihat cerita dari grup ini.", "description": "Confirmation body for removing a group story" }, "icu:SendStoryModal__announcements-only": { "messageformat": "Hanya admin yang bisa mengirim cerita ke grup ini.", "description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": { "messageformat": "{viewersCount, plural, other {Semua Koneksi Signal · {viewersCount,number} Penonton}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": { "messageformat": "{excludedCount, plural, other {Semua Koneksi Signal · {excludedCount,number} Dikecualikan}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some" }, "icu:SendStoryModal__private-story-description": { "messageformat": "{viewersCount, plural, other {Cerita privat · {viewersCount,number} penonton}}", "description": "Shown as a subtitle of each private story in the send-story-to dialog" }, "icu:SendStoryModal__group-story-description": { "messageformat": "{membersCount, plural, other {Cerita grup · {membersCount,number} anggota}}", "description": "Shown as a subtitle of each group story in the send-story-to dialog" }, "icu:Stories__settings-toggle--title": { "messageformat": "Bagikan & Lihat Cerita", "description": "Select box title for the stories on/off toggle" }, "icu:Stories__settings-toggle--description": { "messageformat": "Jika Anda menonaktifkan cerita, Anda akan tidak bisa lagi membagikan atau melihat cerita.", "description": "Select box description for the stories on/off toggle" }, "icu:Stories__settings-toggle--button": { "messageformat": "Nonaktifkan cerita", "description": "Button to turn off stories in stories settings modal" }, "icu:StoryViewer__pause": { "messageformat": "Jeda", "description": "Aria label for pausing a story" }, "icu:StoryViewer__play": { "messageformat": "Putar", "description": "Aria label for playing a story" }, "icu:StoryViewer__reply": { "messageformat": "Balas", "description": "Button label to reply to a story" }, "icu:StoryViewer__reply-placeholder": { "messageformat": "Balas ke {firstName}", "description": "Button label to reply to a story" }, "icu:StoryViewer__reply-group": { "messageformat": "Balas ke Grup", "description": "Button label to reply to a group story" }, "icu:StoryViewer__mute": { "messageformat": "Bisukan", "description": "Aria label for muting stories" }, "icu:StoryViewer__unmute": { "messageformat": "Bunyikan", "description": "Aria label for unmuting stories" }, "icu:StoryViewer__views-off": { "messageformat": "Fitur Dilihat nonaktif", "description": "When the user has read receipts turned off" }, "icu:StoryViewer__sending": { "messageformat": "Mengirim…", "description": "Label for when a story is sending" }, "icu:StoryViewer__failed": { "messageformat": "Pengiriman gagal. Klik untuk mencoba kembali", "description": "Label for when a send failed" }, "icu:StoryViewer__partial-fail": { "messageformat": "Terkirim sebagian. Klik untuk mencoba kembali", "description": "Label for when a send partially failed" }, "icu:StoryDetailsModal__sent-time": { "messageformat": "Terkirim {time}", "description": "Sent timestamp" }, "icu:StoryDetailsModal__file-size": { "messageformat": "Ukuran file {size}", "description": "File size description" }, "icu:StoryDetailsModal__disappears-in": { "messageformat": "Hilang dalam {countdown}", "description": "File size description" }, "icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": { "messageformat": "Salin stempel waktu", "description": "Context menu item to help debugging" }, "icu:StoryDetailsModal__download-attachment": { "messageformat": "Unduh Lampiran", "description": "Context menu item to help debugging" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": { "messageformat": "Aktifkan bukti penayangan untuk mengetahui siapa yang melihat cerita Anda. Buka aplikasi Signal di perangkat seluler dan masuk ke Pengaturan > Cerita.", "description": "Instructions on how to enable read receipts" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { "messageformat": "Belum ada balasan", "description": "Placeholder text for when there are no replies" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": { "messageformat": "Belum ada penonton", "description": "Placeholder text for when there are no views" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { "messageformat": "Dilihat", "description": "Title for views tab" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { "messageformat": "Balasan", "description": "Title for replies tab" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted": { "messageformat": "Menanggapi cerita", "description": "Description of someone reacting to a story" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": { "messageformat": "Anda tidak dapat membalas cerita ini karena Anda bukan lagi anggota grup ini.", "description": "Shown in the composer area of the reply-to-story modal when a user can't make a reply because they are no longer a member" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": { "messageformat": "Hapus untuk saya", "description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply just for the author" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": { "messageformat": "Hapus untuk semua", "description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply for everyone" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": { "messageformat": "Salin stempel waktu", "description": "Shown for internal users as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for copying the reply timestamp" }, "icu:StoryListItem__label": { "messageformat": "Cerita", "description": "aria-label for the story list button" }, "icu:StoryListItem__unhide": { "messageformat": "Tampilkan cerita", "description": "Label for menu item to un-hide the story" }, "icu:StoryListItem__hide": { "messageformat": "Sembunyikan cerita", "description": "Label for menu item to hide the story" }, "icu:StoryListItem__go-to-chat": { "messageformat": "Buka obrolan", "description": "Label for menu item to go to conversation" }, "icu:StoryListItem__delete": { "messageformat": "Hapus", "description": "Label for menu item to delete a story" }, "icu:StoryListItem__info": { "messageformat": "Info", "description": "Label for menu item to get a story's information" }, "icu:StoryListItem__hide-modal--body": { "messageformat": "Sembunyikan cerita? Pembaruan cerita terkini dari {name} tidak akan muncul lagi di bagian atas daftar cerita.", "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" }, "icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": { "messageformat": "Sembunyikan", "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" }, "icu:StoryImage__error2": { "messageformat": "Tidak bisa mengunduh cerita. {name} harus membagikannya lagi.", "description": "Description for image errors" }, "icu:StoryImage__error--you": { "messageformat": "Tidak bisa mengunduh cerita. Anda harus membagikannya lagi.", "description": "Description for image errors but when it is your own image" }, "icu:StoryCreator__error--video-unsupported": { "messageformat": "Tidak bisa memposting video ke cerita karena format file tidak didukung", "description": "Error string for when a video post to story fails" }, "icu:StoryCreator__error--video-too-long": { "messageformat": "{maxDurationInSec, plural, other {Tidak dapat memposting video ke cerita karena durasinya lebih dari {maxDurationInSec,number} detik.}}", "description": "Error string for when a video post to story fails because video's duration is too long" }, "icu:StoryCreator__error--video-too-big": { "messageformat": "Tidak dapat memposting video ke cerita karena ukurannya lebih dari {limit,number} {units}.", "description": "Error string for when a video post to story fails because video's file size is too big" }, "icu:StoryCreator__error--video-error": { "messageformat": "Gagal memuat video", "description": "Error string for when a video post to story fails" }, "icu:StoryCreator__text-bg--background": { "messageformat": "Teks punya warna latar belakang putih", "description": "Button label" }, "icu:StoryCreator__text-bg--inverse": { "messageformat": "Teks punya warna terpilih sebagai warna latar belakang", "description": "Button label" }, "icu:StoryCreator__text-bg--none": { "messageformat": "Teks tidak punya warna latar belakang", "description": "Button label" }, "icu:StoryCreator__story-bg": { "messageformat": "Ubah warna latar belakang cerita", "description": "Button label" }, "icu:StoryCreator__next": { "messageformat": "Berikutnya", "description": "Button label text to advance to next step of story creation" }, "icu:StoryCreator__add-link": { "messageformat": "Tambahkan tautan", "description": "Button label to apply the link preview to story" }, "icu:StoryCreator__input-placeholder": { "messageformat": "Tambah teks", "description": "Placeholder to add text" }, "icu:StoryCreator__text--regular": { "messageformat": "Reguler", "description": "Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--bold": { "messageformat": "Tebal", "description": "Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--serif": { "messageformat": "Serif", "description": "Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--script": { "messageformat": "Script", "description": "Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--condensed": { "messageformat": "Condensed", "description": "Label for font" }, "icu:StoryCreator__control--text": { "messageformat": "Tambahkan teks cerita", "description": "aria-label for edit text button" }, "icu:StoryCreator__control--link": { "messageformat": "Tambahkan tautan", "description": "aria-label for adding a link preview" }, "icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": { "messageformat": "Ketik atau tempel sebuah URL", "description": "Placeholder for the URL input for link previews" }, "icu:StoryCreator__link-preview-empty": { "messageformat": "Tambahkan tautan untuk penonton cerita Anda", "description": "Empty state for the link preview" }, "icu:Stories__failed-send--full": { "messageformat": "Cerita gagal dikirim", "description": "Notification text whenever a story fails to send" }, "icu:Stories__failed-send--partial": { "messageformat": "Cerita tidak dapat dikirim ke semua penerima", "description": "Notification text whenever a story partially fails to send" }, "icu:TextAttachment__placeholder": { "messageformat": "Tambah teks", "description": "Placeholder for the add text input" }, "icu:TextAttachment__preview__link": { "messageformat": "Kunjungi tautan", "description": "Title for the link preview tooltip" }, "icu:Quote__story": { "messageformat": "Cerita", "description": "Title for replies to stories" }, "icu:Quote__story-reaction": { "messageformat": "Menanggapi cerita dari {name}", "description": "Label for when a person reacts to a story" }, "icu:Quote__story-reaction--single": { "messageformat": "Menanggapi cerita", "description": "Used whenever we can't find a user's first name" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": { "messageformat": "Menanggapi {emoji} pada cerita Anda", "description": "Notification test for incoming story reactions" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": { "messageformat": "Anda menanggapi {emoji} pada cerita {name}", "description": "Notification test for outgoing story reactions" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": { "messageformat": "Anda menanggapi {emoji} pada sebuah cerita", "description": "Notification test for outgoing story reactions but no name" }, "icu:Quote__story-unavailable": { "messageformat": "Tidak lagi tersedia", "description": "Label for when a story is not found" }, "icu:ContextMenu--button": { "messageformat": "Menu konteks", "description": "Default aria-label for the context menu buttons" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": { "messageformat": "Nama Pengguna", "description": "Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { "messageformat": "Dengan nama pengguna, orang lain dapat mengirimi Anda pesan tanpa memerlukan nomor telepon Anda. Nama pengguna dipasangkan dengan serangkaian nomor untuk membantu memastikan alamat Anda tetap privat.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { "messageformat": "Pelajari Lebih Lanjut", "description": "Text that open a popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": { "messageformat": "Nomor apa ini?", "description": "Title of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": { "messageformat": "Nomor ini membantu memastikan nama pengguna Anda tetap privat sehingga Anda terhindar dari pesan yang tidak diinginkan. Bagikan nama pengguna Anda hanya dengan orang dan grup yang ingin diajak ngobrol. Jika mengganti nama pengguna, Anda akan mendapatkan serangkaian nomor baru.", "description": "Body of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": { "messageformat": "Jika Anda mengubah nama pengguna, tautan dan kode QR yang ada akan direset. Anda yakin?", "description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to change their username" }, "icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": { "messageformat": "Lanjutkan", "description": "Text of the primary button on username change confirmation modal" }, "icu:UsernameLinkModalBody__save": { "messageformat": "Simpan", "description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal" }, "icu:UsernameLinkModalBody__color": { "messageformat": "Warna", "description": "Name of the button for changing the username link QR code color in the username link modal" }, "icu:UsernameLinkModalBody__copy": { "messageformat": "Salin ke Papan Klip", "description": "ARIA label of the button for copying the username link to clipboard in the username link modal" }, "icu:UsernameLinkModalBody__help": { "messageformat": "Hanya bagikan kode QR dan tautan Anda dengan orang yang Anda percayai. Jika dibagikan, orang lain akan dapat melihat nama pengguna Anda dan memulai obrolan dengan Anda.", "description": "Text of disclaimer at the bottom of the username link modal" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset": { "messageformat": "Atur ulang", "description": "Text of button at the bottom of the username link modal" }, "icu:UsernameLinkModalBody__done": { "messageformat": "Selesai", "description": "Text of button at the bottom of the username link modal" }, "icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": { "messageformat": "Warna tautan nama pengguna, {index,number} dari {total,number}", "description": "ARIA label of button for selecting username link color" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { "messageformat": "Jika Anda mereset kode QR, tautan dan kode QR lama Anda tidak akan berfungsi lagi.", "description": "Text of confirmation modal when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { "messageformat": "Mereset tautan…", "description": "Text shown when resetting the username link" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { "messageformat": "Kode QR dan tautan belum ditetapkan. Periksa koneksi internet Anda dan coba lagi.", "description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { "messageformat": "Buat nama pengguna Signal Anda", "description": "Title of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": { "messageformat": "Nama pengguna dipasangkan dengan satu set angka dan tidak dibagikan di profil Anda", "description": "Content of the first row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": { "messageformat": "Setiap nama pengguna memiliki kode QR dan tautan unik yang dapat Anda bagikan kepada teman untuk memulai obrolan dengan Anda", "description": "Content of the second row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": { "messageformat": "Nonaktifkan penemuan nomor telepon di Pengaturan > Privasi > Nomor Telepon > Siapa bisa menemukan nomor saya, untuk menggunakan nama pengguna sebagai cara utama orang lain dapat menghubungi Anda.", "description": "Content of the third row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": { "messageformat": "Pelajari Lebih Lanjut", "description": "Text that open a popup with information about username onboarding" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": { "messageformat": "Lanjutkan", "description": "Text of the primary button on username onboarding modal" }, "icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": { "messageformat": "Signal Desktop tidak lagi mendukung versi {OS} di komputer Anda dalam waktu dekat. Untuk terus menggunakan Signal, perbarui sistem operasi komputer Anda paling lambat {expirationDate}. Selengkapnya", "description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems" }, "icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": { "messageformat": "Signal Desktop sudah tidak berfungsi di komputer ini. Untuk menggunakan Signal Desktop lagi, perbarui versi {OS} komputer Anda. Selengkapnya", "description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems" }, "icu:UnsupportedOSErrorToast": { "messageformat": "Signal Desktop sudah tidak berfungsi di komputer ini. Untuk menggunakan Signal Desktop lagi, perbarui versi {OS} komputer Anda.", "description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems" }, "icu:MessageMetadata__edited": { "messageformat": "Diedit", "description": "label for an edited message" }, "icu:EditHistoryMessagesModal__title": { "messageformat": "Riwayat pengeditan", "description": "Modal title for the edit history messages modal" }, "icu:ResendMessageEdit__body": { "messageformat": "Editan ini tidak dapat dikirim. Periksa koneksi Anda dan coba lagi", "description": "Modal body for the confirmation dialog shown to user when attempting to resend message edit" }, "icu:ResendMessageEdit__button": { "messageformat": "Kirimkan kembali", "description": "Button text for the confirmation dialog shown to user when attempting to resend message edit" }, "icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": { "messageformat": "Aksi lainnya", "description": "Stories Tab > More Actions Button (opens context menu) > Accessibility Label" }, "icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": { "messageformat": "Panggilan", "description": "Calls Tab > Header > Title > On Calls List screen" }, "icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": { "messageformat": "Panggilan baru", "description": "Calls Tab > Header > Title > On New Call screen" }, "icu:CallsTab__NewCallActionLabel": { "messageformat": "Panggilan baru", "description": "Calls Tab > New Call Action Button > Accessibility Label" }, "icu:CallsTab__MoreActionsLabel": { "messageformat": "Aksi lainnya", "description": "Calls Tab > More Actions Button (opens context menu) > Accessibility Label" }, "icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": { "messageformat": "Hapus riwayat panggilan", "description": "Calls Tab > More Actions Context Menu > Clear Call History Button Label" }, "icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": { "messageformat": "Hapus riwayat panggilan?", "description": "Calls Tab > Confirm Clear Call History Dialog > Title" }, "icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": { "messageformat": "Tindakan ini akan menghapus semua riwayat panggilan secara permanen", "description": "Calls Tab > Confirm Clear Call History Dialog > Body Text" }, "icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": { "messageformat": "Bersihkan", "description": "Calls Tab > Confirm Clear Call History Dialog > Confirm Button" }, "icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": { "messageformat": "Catatan Panggilan Dibersihkan", "description": "Calls Tab > Clear Call History > Toast" }, "icu:CallsTab__EmptyStateText": { "messageformat": "Klik untuk melihat atau memulai panggilan", "description": "Calls Tab > When no call is selected > Empty state > Call to action text" }, "icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": { "messageformat": "Cari", "description": "Calls Tab > Calls List > Search Input > Placeholder" }, "icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": { "messageformat": "Filter berdasarkan tidak terjawab", "description": "Calls Tab > Calls List > Toggle search filter by missed > Accessibility label" }, "icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": { "messageformat": "Beralih", "description": "Calls Tab > Calls List > Toggle search filter by missed > Accessibility role description ('A toggle button')" }, "icu:CallsList__EmptyState--noQuery": { "messageformat": "Tidak ada panggilan baru Mulai dengan menelepon teman.", "description": "Calls Tab > Calls List > When no results found > With no search query" }, "icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": { "messageformat": "Tidak ada hasil untuk “{query}”", "description": "Calls Tab > Calls List > When no results found > With a search query" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": { "messageformat": "Panggilan Masuk", "description": "Calls Tab > Calls List > Call Item > Call Status > When call was accepted and was incoming" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": { "messageformat": "Panggilan Keluar", "description": "Calls Tab > Calls List > Call Item > Call Status > When call was accepted and was outgoing" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": { "messageformat": "Panggilan Tidak Terjawab", "description": "Calls Tab > Calls List > Call Item > Call Status > When call was missed" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": { "messageformat": "Panggilan grup", "description": "Calls Tab > Calls List > Call Item > Call Status > When group call is in its default state" }, "icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": { "messageformat": "Tidak ada percakapan terkini.", "description": "Calls Tab > New Call > Conversations List > When no results found > With no search query" }, "icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": { "messageformat": "Tidak ada hasil untuk “{query}”", "description": "Calls Tab > New Call > Conversations List > When no results found > With a search query" }, "icu:CallHistory__Description--Default": { "messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Panggilan suara keluar} other {Panggilan suara masuk}}} Video {{direction, select, Outgoing {Panggilan video keluar} other {Panggilan video masuk}}} Group {{direction, select, Outgoing {Panggilan grup keluar} other {Panggilan grup masuk}}} other {{direction, select, Outgoing {Panggilan keluar} other {Panggilan masuk}}}}", "description": "Call History > Short description of call > When call was not missed or declined (generally accepted)" }, "icu:CallHistory__Description--Missed": { "messageformat": "{type, select, Audio {Panggilan suara tidak terjawab} Video {Panggilan video tidak terjawab} Group {Panggilan grup tak terjawab} other {Panggilan tidak terjawab}}", "description": "Call History > Short description of call > When incoming call was missed" }, "icu:CallHistory__Description--Unanswered": { "messageformat": "{type, select, Audio {Panggilan suara tidak terjawab} Video {Panggilan video tidak terjawab} Group {Panggilan grup tidak terjawab} other {Panggilan tidak terjawab}}", "description": "Call History > Short description of call > When outgoing call was unanswered" }, "icu:CallHistory__Description--Declined": { "messageformat": "{type, select, Audio {Panggilan suara ditolak} Video {Panggilan video ditolak} Group {Panggilan grup ditolak} other {Panggilan ditolak}}", "description": "Call History > Short description of call > When call was declined" }, "icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": { "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} orang lainnya sedang mengetik.}}", "description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden." }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Yang Baru", "description": "Title for the whats new modal" }, "icu:WhatsNew__bugfixes": { "messageformat": "Versi ini mengandung sejumlah perubahan kecil dan perbaikan bug agar Signal tetap berjalan lancar.", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--1": { "messageformat": "Tambahan penyesuaian kecil, perbaikan bug, dan peningkatan performa. Terima kasih telah menggunakan Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--2": { "messageformat": "Beberapa perbaikan bug untuk memastikan aplikasi berjalan lancar. Perubahan menarik lain akan segera diterapkan! ", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--3": { "messageformat": "Penyesuaian, perbaikan bug, dan peningkatan performa. Silakan lanjut berkirim pesan, menelepon, dan melakukan obrolan video seperti biasa.", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--4": { "messageformat": "Kami berupaya memperbaiki bug dan memberikan peningkatan performa lain agar aplikasi bisa berjalan lancar untuk Anda. ", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--5": { "messageformat": "Tambahan penyesuaian kecil, perbaikan bug, dan berbagai rencana untuk masa mendatang.", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Tambahan penyesuaian kecil, perbaikan bug, dan peningkatan performa. Terima kasih telah menggunakan Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__v6.44--0": { "messageformat": "Kami memperbaiki beberapa bug kecil." }, "icu:WhatsNew__v6.44--1": { "messageformat": "Menyempurnakan tampilan bahasa Mandarin, Jepang, dan Korea di berbagai wilayah." }, "icu:WhatsNew__v6.44--2": { "messageformat": "Terima kasih untuk {linkToGithub1}, {linkToGithub2}, {linkToGithub3}, {linkToGithub4}, dan {linkToGithub5} atas kontribusinya pada rilis ini!" }, "icu:WhatsNew__v6.45--0": { "messageformat": "Now you can optionally turn emoticons into emoji. If you want to “🙂” whenever you type “:-)”, you can enable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings." }, "icu:WhatsNew__v6.45--1": { "messageformat": "A new keyboard shortcut (Ctrl+s/Cmd+s) helps you quickly save pictures and videos from the media viewer." }, "icu:WhatsNew__v6.45--2": { "messageformat": "It’s too bad that we already made a New Year's Resolution joke in the release notes for the last update, because we just increased the maximum resolution for screen sharing during Signal video calls. Our new resolution is to avoid any resolution puns until 2025." }, "icu:WhatsNew__v6.45--3": { "messageformat": "Thanks to {linkToGithub1} and {linkToGithub2} for their contributions to this release!" } }