{ "icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": { "messageformat": "Přidat do skupiny" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": { "messageformat": "Přidat nového člena?" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": { "messageformat": "Přidat" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": { "messageformat": "Přidat {contact} do skupiny {group}" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { "messageformat": "Hledat" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} přidán do {group}" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": { "messageformat": "Přidávání {contact}…" }, "icu:RecordingComposer__cancel": { "messageformat": "Zrušit" }, "icu:RecordingComposer__send": { "messageformat": "Odeslat" }, "icu:GroupListItem__message-default": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} člen} few {{count,number} členové} many {{count,number} členů} other {{count,number} členů}}" }, "icu:GroupListItem__message-already-member": { "messageformat": "Již je členem" }, "icu:GroupListItem__message-pending": { "messageformat": "Členství čeká na vyřízení" }, "icu:Preferences__sent-media-quality": { "messageformat": "Kvalita odeslaných médií" }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Standardní" }, "icu:sentMediaQualityHigh": { "messageformat": "Vysoká" }, "icu:softwareAcknowledgments": { "messageformat": "Poděkování za software" }, "icu:privacyPolicy": { "messageformat": "Smluvní podmínky a zásady ochrany osobních údajů" }, "icu:appleSilicon": { "messageformat": "Apple Silicon" }, "icu:copyErrorAndQuit": { "messageformat": "Zkopírovat chybu a ukončit" }, "icu:unknownContact": { "messageformat": "Neznámý kontakt" }, "icu:unknownGroup": { "messageformat": "Neznámá skupina" }, "icu:databaseError": { "messageformat": "Chyba databáze" }, "icu:databaseError__detail": { "messageformat": "Vyskytla se chyba databáze. Chybu si můžete zkopírovat a obrátit se na podporu Signal, aby vám ji pomohla opravit. Jestliže potřebujete používat službu Signal ihned, můžete smazat svá data a restartovat ji.\n\nPodporu kontaktujte na adrese: {link}" }, "icu:deleteAndRestart": { "messageformat": "Smazat data a restartovat" }, "icu:databaseError__deleteDataConfirmation": { "messageformat": "Trvale smazat všechna data?" }, "icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": { "messageformat": "Veškerá vaše historie zpráv a médií bude trvale z tohoto zařízení odstraněna. Službu Signal budete moct na tomto zařízení používat po jeho opětovném propojení. Tímto postupem nedojte ke smazání žádných dat z vašeho telefonu." }, "icu:databaseError__startOldVersion": { "messageformat": "Verze vaší databáze neodpovídá této verzi aplikace Signal. Ujistěte se, že v počítači otevíráte nejnovější verzi aplikace Signal." }, "icu:databaseError__recover__detail": { "messageformat": "Vyskytla se chyba databáze. Chybu si můžete zkopírovat a obrátit se na podporu Signal, aby vám ji pomohla opravit. Jestliže potřebujete používat aplikaci Signal ihned, můžete se pokusit obnovit svá data.\n\nPodporu kontaktujte na adrese: {link}" }, "icu:databaseError__recover__button": { "messageformat": "Obnovit data" }, "icu:databaseError__safeStorageBackendChange": { "messageformat": "Unable to access the database encryption key because the OS encryption keyring backend has changed from {previousBackend} to {currentBackend}. This can occur if the desktop environment changes, for example between GNOME and KDE.\n\nPlease switch to the previous desktop environment." }, "icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": { "messageformat": "Unable to access the database encryption key because the OS encryption keyring backend has changed from {previousBackend} to {currentBackend}. This can occur if the desktop environment changes, for example between GNOME and KDE.\n\nPlease switch to the previous desktop environment or try to run signal with the command line flag --password-store=\"{previousBackendFlag}\"" }, "icu:mainMenuFile": { "messageformat": "&Soubor" }, "icu:mainMenuCreateStickers": { "messageformat": "Vytvořit/nahrát balíček nálepek" }, "icu:mainMenuEdit": { "messageformat": "&Upravit" }, "icu:mainMenuView": { "messageformat": "&Zobrazit" }, "icu:mainMenuWindow": { "messageformat": "&Okno" }, "icu:mainMenuHelp": { "messageformat": "&Nápověda" }, "icu:mainMenuSettings": { "messageformat": "Předvolby…" }, "icu:appMenuServices": { "messageformat": "Služby" }, "icu:appMenuHide": { "messageformat": "Skrýt" }, "icu:appMenuHideOthers": { "messageformat": "Skrýt ostatní" }, "icu:appMenuUnhide": { "messageformat": "Zobrazit všechny" }, "icu:appMenuQuit": { "messageformat": "Ukončit Signal" }, "icu:editMenuUndo": { "messageformat": "Zpět" }, "icu:editMenuRedo": { "messageformat": "Znovu" }, "icu:editMenuCut": { "messageformat": "Vyjmout" }, "icu:editMenuCopy": { "messageformat": "Kopírovat" }, "icu:editMenuPaste": { "messageformat": "Vložit" }, "icu:editMenuPasteAndMatchStyle": { "messageformat": "Vložit a použít styl" }, "icu:editMenuDelete": { "messageformat": "Odstranit" }, "icu:editMenuSelectAll": { "messageformat": "Vybrat vše" }, "icu:editMenuStartSpeaking": { "messageformat": "Začít mluvit" }, "icu:editMenuStopSpeaking": { "messageformat": "Přestat mluvit" }, "icu:windowMenuClose": { "messageformat": "Zavřít okno" }, "icu:windowMenuMinimize": { "messageformat": "Minimalizovat" }, "icu:windowMenuZoom": { "messageformat": "Lupa" }, "icu:windowMenuBringAllToFront": { "messageformat": "Přenést do popředí" }, "icu:viewMenuResetZoom": { "messageformat": "Běžná velikost" }, "icu:viewMenuZoomIn": { "messageformat": "Přiblížit" }, "icu:viewMenuZoomOut": { "messageformat": "Oddálit" }, "icu:viewMenuToggleFullScreen": { "messageformat": "Přepnout na plnou obrazovku" }, "icu:viewMenuToggleDevTools": { "messageformat": "Přepnout na nástroje vývojáře" }, "icu:viewMenuOpenCallingDevTools": { "messageformat": "Otevřít vývojářské nástroje pro volání" }, "icu:menuSetupAsNewDevice": { "messageformat": "Nastavit jako nové zařízení" }, "icu:menuSetupAsStandalone": { "messageformat": "Nastavit jako samostatné zařízení" }, "icu:messageContextMenuButton": { "messageformat": "Další akce" }, "icu:contextMenuCopyLink": { "messageformat": "Zkopírovat odkaz" }, "icu:contextMenuCopyImage": { "messageformat": "Kopírovat obrázek" }, "icu:contextMenuNoSuggestions": { "messageformat": "Žádné návrhy" }, "icu:avatarMenuViewArchive": { "messageformat": "Zobrazit archiv" }, "icu:loading": { "messageformat": "Načítání…" }, "icu:optimizingApplication": { "messageformat": "Optimalizace aplikace…" }, "icu:migratingToSQLCipher": { "messageformat": "Optimalizace zpráv… {status} dokončeno." }, "icu:archivedConversations": { "messageformat": "Archivované chaty" }, "icu:LeftPane--pinned": { "messageformat": "Připnuto" }, "icu:LeftPane--chats": { "messageformat": "Chaty" }, "icu:LeftPane--corrupted-username--text": { "messageformat": "Něco se pokazilo s vaším uživatelským jménem. Již není přiřazeno k vašemu účtu. Můžete ho zkusit nastavit znovu, nebo si zvolit nové." }, "icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": { "messageformat": "Opravit hned" }, "icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": { "messageformat": "Něco se pokazilo s vaším QR kódem a odkazem na uživatelské jméno. Již nejsou platné. Vytvořte si nový odkaz, který můžete sdílet s ostatními." }, "icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": { "messageformat": "Opravit hned" }, "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { "messageformat": "Najít podle uživatelského jména" }, "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { "messageformat": "Najít podle telefonního čísla" }, "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { "messageformat": "Najít podle uživatelského jména" }, "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { "messageformat": "Najít podle telefonního čísla" }, "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { "messageformat": "Uživatelské jméno" }, "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { "messageformat": "Telefonní číslo" }, "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { "messageformat": "Zadejte uživatelské jméno následované tečkou a sadou číslic." }, "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { "messageformat": "Kód země" }, "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { "messageformat": "Kód země" }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Zobrazit karty" }, "icu:NavTabsToggle__hideTabs": { "messageformat": "Skrýt karty" }, "icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": { "messageformat": "Vyskytla se chyba" }, "icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": { "messageformat": "{count,number} nepřečtených" }, "icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": { "messageformat": "Označeno jako nepřečtené" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": { "messageformat": "Chaty" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": { "messageformat": "Volání" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": { "messageformat": "Příběhy" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": { "messageformat": "Nastavení" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Update": { "messageformat": "Aktualizovat Signal" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": { "messageformat": "Profil" }, "icu:NavSidebar__BackButtonLabel": { "messageformat": "Zpět" }, "icu:archiveHelperText": { "messageformat": "Tyto chaty jsou archivované a zobrazí se ve složce přijatých zpráv pouze v případě přijetí nových zpráv." }, "icu:noArchivedConversations": { "messageformat": "Žádné archivované chaty." }, "icu:archiveConversation": { "messageformat": "Archiv" }, "icu:markUnread": { "messageformat": "Označit jako nepřečtené" }, "icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": { "messageformat": "Vybrat zprávy" }, "icu:ConversationHeader__MenuItem--Accept": { "messageformat": "Přijmout" }, "icu:ConversationHeader__MenuItem--Block": { "messageformat": "Blokovat" }, "icu:ConversationHeader__MenuItem--Unblock": { "messageformat": "Odblokovat" }, "icu:ConversationHeader__MenuItem--ReportSpam": { "messageformat": "Nahlásit spam" }, "icu:ConversationHeader__MenuItem--DeleteChat": { "messageformat": "Odstranit chat" }, "icu:ContactListItem__menu": { "messageformat": "Spravovat kontakt" }, "icu:ContactListItem__menu__message": { "messageformat": "Zpráva" }, "icu:ContactListItem__menu__audio-call": { "messageformat": "Hlasový hovor" }, "icu:ContactListItem__menu__video-call": { "messageformat": "Videohovor" }, "icu:ContactListItem__menu__remove": { "messageformat": "Odebrat" }, "icu:ContactListItem__menu__block": { "messageformat": "Blokovat" }, "icu:ContactListItem__remove--title": { "messageformat": "Odebrat {title}?" }, "icu:ContactListItem__remove--body": { "messageformat": "Tato osoba se vám při vyhledávání nezobrazí. Pokud vám v budoucnu pošle zprávu, zobrazí se vám žádost o její zaslání." }, "icu:ContactListItem__remove--confirm": { "messageformat": "Odebrat" }, "icu:ContactListItem__remove-system--title": { "messageformat": "{title} se nepodařilo odebrat" }, "icu:ContactListItem__remove-system--body": { "messageformat": "Tuto osobu máte uloženou v kontaktech ve svém zařízení. Odstraňte ji z kontaktů v mobilním zařízení a zkuste to znovu." }, "icu:moveConversationToInbox": { "messageformat": "Zrušit archivaci" }, "icu:pinConversation": { "messageformat": "Připnout chat" }, "icu:unpinConversation": { "messageformat": "Odepnout chat" }, "icu:pinnedConversationsFull": { "messageformat": "Připnout lze nejvýše 4 chaty" }, "icu:loadingMessages--other": { "messageformat": "{daysAgo, plural, one {Načítání zpráv z období před 1 dnem…} few {Načítání zpráv z období před {daysAgo,number} dny…} many {Načítání zpráv z období před {daysAgo,number} dne…} other {Načítání zpráv z období před {daysAgo,number} dny…}}" }, "icu:loadingMessages--yesterday": { "messageformat": "Načítání zpráv ze včerejška…" }, "icu:loadingMessages--today": { "messageformat": "Načítání zpráv z dneška…" }, "icu:view": { "messageformat": "Zobrazit" }, "icu:youLeftTheGroup": { "messageformat": "Už nejste členem skupiny." }, "icu:invalidConversation": { "messageformat": "Tato skupina není platná. Vytvořte prosím novou skupinu." }, "icu:scrollDown": { "messageformat": "Přejít na konec chatu" }, "icu:messagesBelow": { "messageformat": "Nové zprávy níže" }, "icu:mentionsBelow": { "messageformat": "Nové zmínky níže" }, "icu:unreadMessages": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} nepřečtená zpráva} few {{count,number} nepřečtené zprávy} many {{count,number} nepřečtených zpráv} other {{count,number} nepřečtených zpráv}}" }, "icu:messageHistoryUnsynced": { "messageformat": "Z důvodu vaší bezpečnosti se historie chatů nepřenáší do nově připojených zařízení." }, "icu:youMarkedAsVerified": { "messageformat": "Označili jste své bezpečnostní číslo pro komunikaci s {name} jako ověřené." }, "icu:youMarkedAsNotVerified": { "messageformat": "Označili jste své bezpečnostní číslo pro komunikaci s {name} jako neověřené." }, "icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { "messageformat": "Označili jste své bezpečnostní číslo pro komunikaci s {name} jako ověřené z jiného zařízení" }, "icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { "messageformat": "Označili jste své bezpečnostní číslo pro komunikaci s {name} jako neověřené z jiného zařízení." }, "icu:changedRightAfterVerify": { "messageformat": "Bezpečnostní číslo, které se pokoušíte ověřit, se změnilo. Prosím, zkontrolujte své nové bezpečnostní číslo pro komunikaci s {name1}. Pamatujte, že tato změna může znamenat, že se někdo snaží vaši komunikaci odposlouchávat, nebo si {name2} prostě znovu nainstaloval Signal." }, "icu:safetyNumberChangeDialog__message": { "messageformat": "Následující osoby pravděpodobně přeinstalovaly aplikaci Signal nebo změnily zařízení. Klepnutím na příjemce potvrdíte jeho nové bezpečnostní číslo. Tato možnost je volitelná." }, "icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { "messageformat": "Odeslat čekající zprávy" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__review": { "messageformat": "Zkontrolovat" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": { "messageformat": "{count, plural, one {Máte {count,number} spojení, které si pravděpodobně přeinstalovalo aplikaci Signal nebo změnilo zařízení. Před odesláním obsahu si můžete zkontrolovat jeho bezpečnostní číslo.} few {Máte {count,number} spojení, která si pravděpodobně přeinstalovala aplikaci Signal nebo změnila zařízení. Před odesláním obsahu si můžete zkontrolovat jejich bezpečnostní čísla.} many {Máte {count,number} spojení, která si pravděpodobně přeinstalovala aplikaci Signal nebo změnila zařízení. Před odesláním obsahu si můžete zkontrolovat jejich bezpečnostní čísla.} other {Máte {count,number} spojení, která si pravděpodobně přeinstalovala aplikaci Signal nebo změnila zařízení. Před odesláním obsahu si můžete zkontrolovat jejich bezpečnostní čísla.}}" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": { "messageformat": "Všechna spojení byla zkontrolována, pokračujte klepnutím na tlačítko odeslat." }, "icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": { "messageformat": "{count, plural, one {Opravdu chcete odebrat 1 příjemce příběhu {story}?} few {Opravdu chcete odebrat {count,number} příjemce příběhu {story}?} many {Opravdu chcete odebrat {count,number} příjemců příběhu {story}?} other {Opravdu chcete odebrat {count,number} příjemců příběhu {story}?}}" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": { "messageformat": "Odebrat všechny" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": { "messageformat": "Ověření bezpečnostního čísla" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__remove": { "messageformat": "Odebrat z příběhu" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": { "messageformat": "Úkony pro kontakt {contact}" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": { "messageformat": "Úkony pro příběh {story}" }, "icu:sendAnyway": { "messageformat": "Přesto poslat" }, "icu:safetyNumberChangeDialog_send": { "messageformat": "Odeslat" }, "icu:safetyNumberChangeDialog_done": { "messageformat": "Hotovo" }, "icu:callAnyway": { "messageformat": "Přesto zavolat" }, "icu:joinAnyway": { "messageformat": "Připojit se i tak" }, "icu:debugLogExplanation": { "messageformat": "Po kliknutí na tlačítko Odeslat bude váš protokol zveřejněn online po dobu 30 dnů na jedinečné neveřejné adrese URL. Nejprve jej můžete uložit lokálně." }, "icu:debugLogError": { "messageformat": "Při nahrávání se něco pokazilo! Pošlete prosím e-mail na adresu support@signal.org a přiložte protokol jako textový soubor." }, "icu:debugLogSuccess": { "messageformat": "Protokol ladění odeslán" }, "icu:debugLogSuccessNextSteps": { "messageformat": "Protokol ladění nahrán. Až budete kontaktovat podporu, zkopírujte níže uvedenou adresu URL a přiložte ji spolu s popisem problému, který jste zaznamenali, a kroků potřebných k jeho opakování." }, "icu:debugLogLogIsIncomplete": { "messageformat": "…chcete-li zobrazit celý záznam, klikněte na Uložit" }, "icu:debugLogCopy": { "messageformat": "Zkopírovat odkaz" }, "icu:debugLogSave": { "messageformat": "Uložit" }, "icu:debugLogLinkCopied": { "messageformat": "Odkaz zkopírován do schránky" }, "icu:reportIssue": { "messageformat": "Kontaktovat podporu" }, "icu:submit": { "messageformat": "Odeslat" }, "icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": { "messageformat": "Označit jako ověřené" }, "icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": { "messageformat": "Vymazat ověření" }, "icu:SafetyNumberViewer__hint": { "messageformat": "Chcete-li ověřit koncové šifrování s uživatelem {name}, porovnejte výše uvedená čísla s jeho zařízením. Váš kód může také naskenovat svým zařízením." }, "icu:SafetyNumberViewer__learn_more": { "messageformat": "Zjistit více" }, "icu:SafetyNumberNotReady__body": { "messageformat": "Jakmile si s někým vyměníte zprávy, bude pro daného člověka vytvořeno bezpečnostní číslo." }, "icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": { "messageformat": "Zjistit více" }, "icu:verified": { "messageformat": "Ověřeno" }, "icu:newIdentity": { "messageformat": "Nové bezpečnostní číslo" }, "icu:incomingError": { "messageformat": "Chyba při zpracování příchozí zprávy" }, "icu:media": { "messageformat": "Média" }, "icu:mediaEmptyState": { "messageformat": "V tomto chatu nemáte žádná média" }, "icu:allMedia": { "messageformat": "Všechna média" }, "icu:documents": { "messageformat": "Dokumenty" }, "icu:documentsEmptyState": { "messageformat": "V tomto chatu nemáte žádné dokumenty" }, "icu:today": { "messageformat": "Dnes" }, "icu:yesterday": { "messageformat": "Včera" }, "icu:thisWeek": { "messageformat": "Tento týden" }, "icu:thisMonth": { "messageformat": "Tento měsíc" }, "icu:unsupportedAttachment": { "messageformat": "Nepodporovaný typ přílohy. Klikněte pro uložení." }, "icu:voiceMessage": { "messageformat": "Hlasová zpráva" }, "icu:dangerousFileType": { "messageformat": "Tento typ přílohy není z bezpečnostních důvodů povolen" }, "icu:loadingPreview": { "messageformat": "Načítání náhledu…" }, "icu:stagedPreviewThumbnail": { "messageformat": "Návrh náhledu miniatury odkazu pro {domain}" }, "icu:previewThumbnail": { "messageformat": "Náhled miniatury odkazu pro {domain}" }, "icu:stagedImageAttachment": { "messageformat": "Koncept obrázkové přílohy: {path}" }, "icu:decryptionErrorToast": { "messageformat": "Signal narazil na chybu při dešifrování od {name}, zařízení {deviceId}" }, "icu:decryptionErrorToastAction": { "messageformat": "Odeslat log" }, "icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": { "messageformat": "Fotografie a videa nelze vybírat společně se soubory." }, "icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": { "messageformat": "Najednou můžete vybrat jen jeden soubor." }, "icu:maximumAttachments": { "messageformat": "K této zprávě již nelze přidat více příloh." }, "icu:fileSizeWarning": { "messageformat": "Je nám líto, vybraný soubor překračuje limit velikosti zprávy. {limit,number} {units}" }, "icu:unableToLoadAttachment": { "messageformat": "Nelze načíst vybranou přílohu." }, "icu:disconnected": { "messageformat": "Odpojen" }, "icu:connecting": { "messageformat": "Připojování…" }, "icu:connect": { "messageformat": "Kliknutím obnovíte připojení." }, "icu:connectingHangOn": { "messageformat": "Nemělo by to trvat dlouho" }, "icu:offline": { "messageformat": "Offline" }, "icu:checkNetworkConnection": { "messageformat": "Zkontrolujte své síťové připojení." }, "icu:submitDebugLog": { "messageformat": "Protokol ladění" }, "icu:debugLog": { "messageformat": "Protokol ladění" }, "icu:forceUpdate": { "messageformat": "Vynutit aktualizaci" }, "icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": { "messageformat": "Zobrazit klávesové zkratky" }, "icu:contactUs": { "messageformat": "Kontaktujte nás" }, "icu:goToReleaseNotes": { "messageformat": "Přejít na poznámky k vydání" }, "icu:goToForums": { "messageformat": "Přejít na fórum" }, "icu:goToSupportPage": { "messageformat": "Přejít na stránky podpory" }, "icu:joinTheBeta": { "messageformat": "Přidat se k beta programu" }, "icu:signalDesktopPreferences": { "messageformat": "Předvolby aplikace Signal Desktop" }, "icu:signalDesktopStickerCreator": { "messageformat": "Vytváření balíčků nálepek" }, "icu:aboutSignalDesktop": { "messageformat": "O aplikaci Signal Desktop" }, "icu:screenShareWindow": { "messageformat": "Sdílení obrazovky" }, "icu:callingDeveloperTools": { "messageformat": "Vývojářské nástroje pro volání" }, "icu:callingDeveloperToolsDescription": { "messageformat": "Toto okno slouží během vývoje k zobrazení diagnostiky probíhajících volání." }, "icu:speech": { "messageformat": "Řeč" }, "icu:show": { "messageformat": "Zobrazit" }, "icu:hide": { "messageformat": "Skrýt" }, "icu:quit": { "messageformat": "Ukončit" }, "icu:signalDesktop": { "messageformat": "Signal Desktop" }, "icu:search": { "messageformat": "Hledat" }, "icu:clearSearch": { "messageformat": "Vymazat hledání" }, "icu:searchIn": { "messageformat": "Vyhledat v chatu" }, "icu:noSearchResults": { "messageformat": "\"{searchTerm}\" nenalezeno" }, "icu:noSearchResults--sms-only": { "messageformat": "SMS/MMS kontakty nejsou na Desktopu dostupné" }, "icu:noSearchResultsInConversation": { "messageformat": "Žádné výsledky pro „{searchTerm}“ v {conversationName}" }, "icu:conversationsHeader": { "messageformat": "Chaty" }, "icu:contactsHeader": { "messageformat": "Kontakty" }, "icu:groupsHeader": { "messageformat": "Skupiny" }, "icu:messagesHeader": { "messageformat": "Zprávy" }, "icu:findByUsernameHeader": { "messageformat": "Najít podle uživatelského jména" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { "messageformat": "Najít podle telefonního čísla" }, "icu:welcomeToSignal": { "messageformat": "Vítá vás Signal" }, "icu:whatsNew": { "messageformat": "Prohlédněte si {whatsNew} v této aktualizaci" }, "icu:viewReleaseNotes": { "messageformat": "co je nového" }, "icu:typingAlt": { "messageformat": "Animace psaní pro tento chat" }, "icu:contactInAddressBook": { "messageformat": "Tato osoba je ve vašich kontaktech." }, "icu:contactAvatarAlt": { "messageformat": "Avatar pro kontakt {name}" }, "icu:sendMessageToContact": { "messageformat": "Odeslat zprávu" }, "icu:home": { "messageformat": "domov" }, "icu:work": { "messageformat": "práce" }, "icu:mobile": { "messageformat": "mobil" }, "icu:email": { "messageformat": "e-mail" }, "icu:phone": { "messageformat": "telefon" }, "icu:address": { "messageformat": "adresa" }, "icu:poBox": { "messageformat": "P. O. BOX" }, "icu:downloading": { "messageformat": "Stahování" }, "icu:downloadFullMessage": { "messageformat": "Stáhnout celou zprávu" }, "icu:downloadAttachment": { "messageformat": "Stáhnout přílohu" }, "icu:reactToMessage": { "messageformat": "Reagovat na zprávu" }, "icu:replyToMessage": { "messageformat": "Odpovědět na zprávu" }, "icu:originalMessageNotFound": { "messageformat": "Původní zpráva nebyla nalezena" }, "icu:voiceRecording--start": { "messageformat": "Spustit nahrávání hlasové zprávy" }, "icu:voiceRecordingInterruptedMax": { "messageformat": "Nahrávání zvukové zprávy bylo zastaveno, protože byl dosažen maximální časový limit." }, "icu:voiceNoteLimit": { "messageformat": "Hlasové zprávy jsou omezeny na jednu hodinu. Nahrávání se zastaví, pokud přepnete na jinou aplikaci." }, "icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { "messageformat": "Hlasová zpráva musí být jedinou přílohou." }, "icu:voiceNoteError": { "messageformat": "V hlasovém záznamníku došlo k chybě." }, "icu:attachmentSaved": { "messageformat": "Příloha uložena" }, "icu:attachmentSavedShow": { "messageformat": "Zobrazit ve složce" }, "icu:you": { "messageformat": "Vy" }, "icu:audioPermissionNeeded": { "messageformat": "Chcete-li odesílat hlasové zprávy, povolte aplikaci Signal Desktop přístup k mikrofonu." }, "icu:audioCallingPermissionNeeded": { "messageformat": "Pro volání musíte aplikaci Signal Desktop povolit přístup k mikrofonu." }, "icu:videoCallingPermissionNeeded": { "messageformat": "Pro videohovory musíte aplikaci Signal Desktop povolit přístup ke kameře." }, "icu:allowAccess": { "messageformat": "Povolit přístup" }, "icu:audio": { "messageformat": "Zvuk" }, "icu:video": { "messageformat": "Video" }, "icu:photo": { "messageformat": "Fotografie" }, "icu:text": { "messageformat": "Text" }, "icu:cannotUpdate": { "messageformat": "Aktualizace není možná" }, "icu:mute": { "messageformat": "Ztlumit" }, "icu:cannotUpdateDetail": { "messageformat": "Signal se nepodařilo aktualizavoat. {retry} nebo navštivte {url} pro manuální instalaci. A pak o svém problému napište na {support}." }, "icu:cannotUpdateDetail-v2": { "messageformat": "Signal couldn't update. Retry update or visit {url} to install it manually. Then, contact support about this problem" }, "icu:cannotUpdateRequireManualDetail": { "messageformat": "Signal se nepodařilo aktualizovat. Navštivte {url} pro manuální instalaci. A pak o problému napište na {support}." }, "icu:cannotUpdateRequireManualDetail-v2": { "messageformat": "Signal couldn't update. Visit {url} to install it manually. Then, contact support about this problem" }, "icu:readOnlyVolume": { "messageformat": "Signal Desktop je pravděpodobně v karanténě macOS a nebude schopen se sám aktualizovat. Zkuste přesunout {app} do {folder} pomocí aplikace Finder." }, "icu:ok": { "messageformat": "OK" }, "icu:cancel": { "messageformat": "Zrušit" }, "icu:discard": { "messageformat": "Zahodit" }, "icu:error": { "messageformat": "Chyba" }, "icu:delete": { "messageformat": "Odstranit" }, "icu:accept": { "messageformat": "Přijmout" }, "icu:edit": { "messageformat": "Upravit" }, "icu:forward": { "messageformat": "Přeposlat" }, "icu:done": { "messageformat": "Hotovo" }, "icu:update": { "messageformat": "Aktualizovat" }, "icu:next2": { "messageformat": "Další" }, "icu:on": { "messageformat": "Zap." }, "icu:off": { "messageformat": "Vyp." }, "icu:deleteWarning": { "messageformat": "Tato zpráva bude z tohoto zařízení odstraněna." }, "icu:deleteForEveryoneWarning": { "messageformat": "Tato zpráva bude smazána pro všechny v chatu, pokud používají poslední verzi aplikace Signal. Budou moci vidět, že jste zprávu odstranili." }, "icu:from": { "messageformat": "Od" }, "icu:searchResultHeader--sender-to-group": { "messageformat": "{sender} skupině {receiverGroup}" }, "icu:searchResultHeader--sender-to-you": { "messageformat": "{sender} vám" }, "icu:searchResultHeader--you-to-group": { "messageformat": "Vy skupině {receiverGroup}" }, "icu:searchResultHeader--you-to-receiver": { "messageformat": "Vy uživateli {receiverContact}" }, "icu:sent": { "messageformat": "Odeslána" }, "icu:received": { "messageformat": "Přijata" }, "icu:sendMessage": { "messageformat": "Zpráva" }, "icu:showMembers": { "messageformat": "Zobrazit členy" }, "icu:showSafetyNumber": { "messageformat": "Zobrazit bezpečnostní číslo" }, "icu:AboutContactModal__title": { "messageformat": "O kontaktu" }, "icu:AboutContactModal__title--myself": { "messageformat": "Vy" }, "icu:AboutContactModal__TitleAndTitleWithoutNickname": { "messageformat": "{nickname} ({titleNoNickname})" }, "icu:AboutContactModal__TitleWithoutNickname__Tooltip": { "messageformat": "„{title}“ je název profilu, který si tato osoba nastavila v aplikaci Signal." }, "icu:AboutContactModal__verified": { "messageformat": "Ověřeno" }, "icu:AboutContactModal__blocked": { "messageformat": "Uživatel {name} je zablokován" }, "icu:AboutContactModal__message-request": { "messageformat": "Čekající žádost o zaslání zprávy" }, "icu:AboutContactModal__no-dms": { "messageformat": "S uživatelem {name} nemáte žádné přímé zprávy" }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { "messageformat": "Spojení Signal" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { "messageformat": "{name} je v kontaktech na vašem zařízení" }, "icu:NotePreviewModal__Title": { "messageformat": "Poznámka" }, "icu:viewRecentMedia": { "messageformat": "Zobrazit nedávná média" }, "icu:back": { "messageformat": "Zpět" }, "icu:goBack": { "messageformat": "Vrátit se zpět" }, "icu:moreInfo": { "messageformat": "Více informací" }, "icu:copy": { "messageformat": "Kopírovat text" }, "icu:MessageContextMenu__select": { "messageformat": "Vybrat" }, "icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": { "messageformat": "Zastření" }, "icu:retrySend": { "messageformat": "Odeslat znovu" }, "icu:retryDeleteForEveryone": { "messageformat": "Opakovat Odstranit pro všechny" }, "icu:forwardMessage": { "messageformat": "Přeposlat zprávu" }, "icu:MessageContextMenu__reply": { "messageformat": "Odpovědět" }, "icu:MessageContextMenu__react": { "messageformat": "Reagovat" }, "icu:MessageContextMenu__download": { "messageformat": "Stáhnout" }, "icu:MessageContextMenu__deleteMessage": { "messageformat": "Odstranit" }, "icu:MessageContextMenu__forward": { "messageformat": "Přeposlat" }, "icu:MessageContextMenu__info": { "messageformat": "Info" }, "icu:deleteMessagesInConversation": { "messageformat": "Odstranit zprávy" }, "icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__title": { "messageformat": "Odstranit zprávy?" }, "icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description": { "messageformat": "Všechny zprávy v tomto chatu budou z tohoto zařízení odstraněny. Po odstranění zpráv můžete tento chat nadále používat." }, "icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": { "messageformat": "Všechny zprávy v tomto chatu budou odstraněny ze všech vašich zařízení. Po odstranění zpráv můžete tento chat nadále používat." }, "icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": { "messageformat": "Opustit skupinu" }, "icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": { "messageformat": "Opravdu si přejete skupinu opustit?" }, "icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": { "messageformat": "V této skupině již nebudete moci odesílat ani přijímat zprávy." }, "icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": { "messageformat": "Opustit" }, "icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": { "messageformat": "Než skupinu opustíte, musíte vybrat alespoň jednoho jejího nového správce." }, "icu:sessionEnded": { "messageformat": "Zabezpečená relace byla resetována" }, "icu:ChatRefresh--notification": { "messageformat": "Relace chatu byla obnovena" }, "icu:ChatRefresh--learnMore": { "messageformat": "Zjistit více" }, "icu:ChatRefresh--summary": { "messageformat": "Signal používá koncové šifrování a někdy může být nutné obnovit relaci chatu. Na zabezpečení chatu to nemá vliv, ale je možné, že jste zprávu od tohoto kontaktu zmeškali, a proto ho můžete požádat, aby vám zprávu poslal znovu." }, "icu:ChatRefresh--contactSupport": { "messageformat": "Kontaktovat podporu" }, "icu:DeliveryIssue--preview": { "messageformat": "Potíže s doručením" }, "icu:DeliveryIssue--notification": { "messageformat": "Zpráva od {sender} nemohla být doručena" }, "icu:DeliveryIssue--learnMore": { "messageformat": "Zjistit více" }, "icu:DeliveryIssue--title": { "messageformat": "Potíže s doručením" }, "icu:DeliveryIssue--summary": { "messageformat": "Zpráva, nálepka, reakce, potvrzení o přečtení nebo média od uživatele {sender} vám nemohla být doručena. Je možné, že se vám ji pokusil/a poslat přímo nebo ve skupině." }, "icu:DeliveryIssue--summary--group": { "messageformat": "V tomto chatu vám nemohla být doručena zpráva, nálepka, reakce, potvrzení o přečtení nebo médium od uživatele {sender}." }, "icu:ChangeNumber--notification": { "messageformat": "{sender} změnil své telefonní číslo" }, "icu:JoinedSignal--notification": { "messageformat": "Kontakt se připojil k Signal" }, "icu:ConversationMerge--notification": { "messageformat": "{obsoleteConversationTitle} a {conversationTitle} patří ke stejnému účtu. Historie vašich zpráv z obou chatů je zde." }, "icu:ConversationMerge--notification--with-e164": { "messageformat": "Historie vašich zpráv s uživatelem {conversationTitle} a jeho číslem {obsoleteConversationNumber} byla sloučena." }, "icu:ConversationMerge--notification--no-title": { "messageformat": "Historie vašich zpráv s uživatelem {conversationTitle} a další chaty s ním byly sloučeny." }, "icu:ConversationMerge--learn-more": { "messageformat": "Zjistit více" }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": { "messageformat": "Po komunikaci s {obsoleteConversationTitle} jste zjistil/a, že toto číslo patří k {conversationTitle}. Toto telefonní číslo je soukromé." }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": { "messageformat": "Historie vašich zpráv z obou chatů byla sloučena zde." }, "icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": { "messageformat": "{phoneNumber} patří k {conversationTitle}. Oba jste členové skupiny {sharedGroup}." }, "icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": { "messageformat": "{phoneNumber} patří k {conversationTitle}" }, "icu:TitleTransition--notification": { "messageformat": "Zahájili jste tento chat s uživatelem {oldTitle}" }, "icu:imageAttachmentAlt": { "messageformat": "Obrázek přiložený ke zprávě" }, "icu:videoAttachmentAlt": { "messageformat": "Snímek videa přiložený ke zprávě" }, "icu:lightboxImageAlt": { "messageformat": "Obrázek odeslaný v chatu" }, "icu:imageCaptionIconAlt": { "messageformat": "Ikona znázorňující, že tento obrázek má popisek" }, "icu:save": { "messageformat": "Uložit" }, "icu:reset": { "messageformat": "Obnovit" }, "icu:linkedDevices": { "messageformat": "Propojená zařízení" }, "icu:linkNewDevice": { "messageformat": "Link a New Device" }, "icu:Install__learn-more": { "messageformat": "Zjistit více" }, "icu:Install__scan-this-code": { "messageformat": "Tento kód naskenujte v aplikaci Signal na svém telefonu" }, "icu:Install__instructions__1": { "messageformat": "Otevřete Signal na svém telefonu" }, "icu:Install__instructions__2": { "messageformat": "Klepněte na {settings} a potom na {linkedDevices}" }, "icu:Install__instructions__2__settings": { "messageformat": "Nastavení" }, "icu:Install__instructions__3": { "messageformat": "Tap {linkNewDevice}" }, "icu:Install__qr-failed-load": { "messageformat": "QR kód se nepodařilo načíst. Zkontrolujte své připojení k internetu a zkuste to znovu. Zkusit znovu" }, "icu:Install__qr-failed-load__error--timeout": { "messageformat": "QR kód se nepodařilo načíst. Zkontrolujte připojení k internetu a zkuste to znovu." }, "icu:Install__qr-failed-load__error--unknown": { "messageformat": "Vyskytla se neočekávaná chyba. Zkuste to prosím znovu." }, "icu:Install__qr-failed-load__error--network": { "messageformat": "Aplikace Signal nemůže propojit toto zařízení prostřednictvím vaší aktuální sítě." }, "icu:Install__qr-failed-load__retry": { "messageformat": "Zkusit znovu" }, "icu:Install__qr-failed-load__get-help": { "messageformat": "Nápověda" }, "icu:Install__support-link": { "messageformat": "Potřebujete pomoc?" }, "icu:Install__choose-device-name__description": { "messageformat": "Tento název se v telefonu zobrazí v části „Propojená zařízení“ ." }, "icu:Install__choose-device-name__placeholder": { "messageformat": "Můj počítač" }, "icu:Preferences--phone-number": { "messageformat": "Telefonní číslo" }, "icu:Preferences--device-name": { "messageformat": "Název zařízení" }, "icu:chooseDeviceName": { "messageformat": "Zvolte název tohoto zařízení" }, "icu:finishLinkingPhone": { "messageformat": "Dokončit propojení s telefonem" }, "icu:initialSync": { "messageformat": "Synchronizuji kontakty a skupiny" }, "icu:initialSync__subtitle": { "messageformat": "Poznámka: Historie chatu nebude s tímto zařízením synchronizována" }, "icu:installConnectionFailed": { "messageformat": "Připojení k serveru selhalo." }, "icu:installTooManyDevices": { "messageformat": "Je nám líto, ale máte už příliš mnoho propojených zařízení. Zkuste některá odstranit." }, "icu:installTooOld": { "messageformat": "Aktualizujte aplikaci Signal v tomto zařízení a propojte telefon." }, "icu:installErrorHeader": { "messageformat": "Něco se pokazilo!" }, "icu:installUnknownError": { "messageformat": "Vyskytla se neočekávaná chyba. Zkuste to prosím znovu." }, "icu:installTryAgain": { "messageformat": "Zkusit znovu" }, "icu:Preferences--theme": { "messageformat": "Motiv" }, "icu:calling": { "messageformat": "Volání" }, "icu:calling__call-back": { "messageformat": "Zavolat zpět" }, "icu:calling__call-again": { "messageformat": "Zavolat znovu" }, "icu:calling__join": { "messageformat": "Připojit se k hovoru" }, "icu:calling__return": { "messageformat": "Zpátky k hovoru" }, "icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { "messageformat": "Mikrofon ztlumen kvůli velkému počtu lidí v hovoru" }, "icu:calling__toasts--aria-label": { "messageformat": "Oznámení o hovorech" }, "icu:calling__call-is-full": { "messageformat": "Hovor je plně obsazen" }, "icu:calling__cant-join": { "messageformat": "K hovoru se nelze připojit" }, "icu:calling__dialog-already-in-call": { "messageformat": "Již jste k hovoru připojeni." }, "icu:calling__call-link-connection-issues": { "messageformat": "Nepodařilo se načíst informace o odkazu na hovor. Zkontrolujte připojení k internetu a zkuste to znovu." }, "icu:calling__call-link-copied": { "messageformat": "Odkaz na hovor zkopírován." }, "icu:calling__call-link-no-longer-valid": { "messageformat": "Tento odkaz na hovor již není platný." }, "icu:calling__call-link-default-title": { "messageformat": "Hovor Signal" }, "icu:calling__join-request-denied": { "messageformat": "Vaše žádost o připojení k tomuto hovoru byla zamítnuta." }, "icu:calling__join-request-denied-title": { "messageformat": "Žádost o připojení zamítnuta" }, "icu:calling__removed-from-call": { "messageformat": "Někdo vás odebral z hovoru." }, "icu:calling__removed-from-call-title": { "messageformat": "Byl/a jste odebrán/a z hovoru" }, "icu:CallingLobby__CallLinkNotice": { "messageformat": "Každý, kdo se k tomuto hovoru připojí prostřednictvím odkazu, uvidí vaše jméno a fotografii." }, "icu:CallingLobby__CallLinkNotice--phone-sharing": { "messageformat": "Každý, kdo se k tomuto hovoru připojí prostřednictvím odkazu, uvidí vaše jméno, fotografii a telefonní číslo." }, "icu:CallingLobby__CallLinkNotice--join-request-pending": { "messageformat": "Čeká se na vpuštění…" }, "icu:CallingLobbyJoinButton--join": { "messageformat": "Připojit" }, "icu:CallingLobbyJoinButton--start": { "messageformat": "Začít" }, "icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": { "messageformat": "Hovor plně obsazen" }, "icu:CallingLobbyJoinButton--ask-to-join": { "messageformat": "Požádat o připojení" }, "icu:calling__button--video-disabled": { "messageformat": "Kamera zakázána" }, "icu:calling__button--video-off": { "messageformat": "Vypnout kameru" }, "icu:calling__button--video-on": { "messageformat": "Zapnout kameru" }, "icu:calling__button--audio-disabled": { "messageformat": "Mikrofon je vypnutý" }, "icu:calling__button--audio-off": { "messageformat": "Ztlumit mikrofon" }, "icu:calling__button--audio-on": { "messageformat": "Zapnout mikrofon" }, "icu:calling__button--presenting-disabled": { "messageformat": "Prezentace vypnuta" }, "icu:calling__button--presenting-on": { "messageformat": "Zahájit prezentaci" }, "icu:calling__button--presenting-off": { "messageformat": "Zastavit prezentaci" }, "icu:calling__button--react": { "messageformat": "Reagovat" }, "icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { "messageformat": "Skupina je pro volání příliš velká" }, "icu:CallingButton__ring-off": { "messageformat": "Vypnout vyzvánění" }, "icu:CallingButton--ring-on": { "messageformat": "Zapnout vyzvánění" }, "icu:CallingButton--more-options": { "messageformat": "Více možností" }, "icu:CallingPendingParticipants__ApproveUser": { "messageformat": "Povolit žádost o připojení" }, "icu:CallingPendingParticipants__DenyUser": { "messageformat": "Odmítnout žádost o připojení" }, "icu:CallingPendingParticipants__ApproveAll": { "messageformat": "Schválit všechny" }, "icu:CallingPendingParticipants__DenyAll": { "messageformat": "Zamítnout všechny" }, "icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--ApproveAll": { "messageformat": "{count, plural, one {Schválit {count,number} žádost?} few {Schválit {count,number} žádosti?} many {Schválit {count,number} žádostí?} other {Schválit {count,number} žádostí?}}" }, "icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--DenyAll": { "messageformat": "{count, plural, one {Zamítnout {count,number} žádost?} few {Zamítnout {count,number} žádosti?} many {Zamítnout {count,number} žádostí?} other {Zamítnout {count,number} žádostí?}}" }, "icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--ApproveAll": { "messageformat": "{count, plural, one {K hovoru bude přidána {count,number} osoba.} few {K hovoru budou přidány {count,number} osoby.} many {K hovoru bude přidáno {count,number} osob.} other {K hovoru bude přidáno {count,number} osob.}}" }, "icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--DenyAll": { "messageformat": "{count, plural, one {K hovoru nebude přidána {count,number} osoba.} few {K hovoru nebudou přidány {count,number} osoby.} many {K hovoru nebude přidáno {count,number} osob.} other {K hovoru nebude přidáno {count,number} osob.}}" }, "icu:CallingPendingParticipants__RequestsToJoin": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} žádost o připojení k hovoru} few {{count,number} žádosti o připojení k hovoru} many {{count,number} žádosti o připojení k hovoru} other {{count,number} žádostí o připojení k hovoru}}" }, "icu:CallingPendingParticipants__WouldLikeToJoin": { "messageformat": "Se chce připojit..." }, "icu:CallingPendingParticipants__AdditionalRequests": { "messageformat": "{count, plural, one {+{count,number} žádost} few {+{count,number} žádosti} many {+{count,number} žádostí} other {+{count,number} žádostí}}" }, "icu:CallingPendingParticipants__Toast--added-users-to-call": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba přidána k hovoru} few {{count,number} osoby přidány k hovoru} many {{count,number} osob přidáno k hovoru} other {{count,number} osob přidáno k hovoru}}" }, "icu:CallingRaisedHandsList__Title": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} zvednutá ruka} few {{count,number} zvednuté ruce} many {{count,number} zvednuté ruce} other {{count,number} zvednutých rukou}}" }, "icu:CallingRaisedHandsList__TitleHint": { "messageformat": "(od první k poslední)" }, "icu:CallingReactions--me": { "messageformat": "Vy" }, "icu:calling__your-video-is-off": { "messageformat": "Vaše kamera je vypnutá" }, "icu:calling__pre-call-info--empty-group": { "messageformat": "Nikdo další tady není" }, "icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": { "messageformat": "{first} se účastní tohoto hovoru" }, "icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": { "messageformat": "Tohoto hovoru se účastní jiné vaše zařízení" }, "icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": { "messageformat": "{first} a {second} se účastní tohoto hovoru" }, "icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": { "messageformat": "{first}, {second} a {third} se účastní tohoto hovoru" }, "icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": { "messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} a {others,number} další se účastní tohoto hovoru} few {{first}, {second} a {others,number} další se účastní tohoto hovoru} many {{first}, {second} a {others,number} dalších se účastní tohoto hovoru} other {{first}, {second} a {others,number} dalších se účastní tohoto hovoru}}" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": { "messageformat": "Signal bude volat {person}" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": { "messageformat": "Signal bude volat {first} a {second}" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": { "messageformat": "Signal bude volat {first}, {second} a {third}" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": { "messageformat": "{others, plural, one {Signal zavolá {first} , {second} a {others,number} dalšímu} few {Signal zavolá uživatelům {first}, {second} a {others,number} dalším} many {Signal zavolá uživatelům {first}, {second} a {others,number} dalším} other {Signal zavolá uživatelům {first}, {second} a {others,number} dalším}}" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": { "messageformat": "{person} uvidí oznámení" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": { "messageformat": "{first} a {second} obdrží oznámení" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": { "messageformat": "{first}, {second} a {third} obdrží oznámení" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": { "messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} a {others,number} další dostanou oznámení} few {{first}, {second} a {others,number} další dostanou oznámení} many {{first}, {second} a {others,number} dalších dostanou oznámení} other {{first}, {second} a {others,number} dalších dostanou oznámení}}" }, "icu:calling__in-this-call--zero": { "messageformat": "Nikdo další tady není" }, "icu:calling__in-this-call": { "messageformat": "{people, plural, one {V tomto hovoru · {people,number} osoba} few {V tomto hovoru · {people,number} osoby} many {V tomto hovoru · {people,number} osob} other {V tomto hovoru · {people,number} osob}}" }, "icu:calling__you-have-blocked": { "messageformat": "Uživatele {name} jste zablokovali" }, "icu:calling__blocked-participant": { "messageformat": "Uživatel {name} je zablokován" }, "icu:calling__block-info-title": { "messageformat": "Uživatel {name} je zablokován" }, "icu:calling__block-info": { "messageformat": "Nebudete přijímat jejich audio ani video a oni nebudou přijímat vaše." }, "icu:calling__missing-media-keys": { "messageformat": "Nemohu přijmout audio ani video od {name}" }, "icu:calling__missing-media-keys-info": { "messageformat": "Důvodem může být to, že uživatel neověřil změnu vašeho bezpečnostního čísla, vyskytl se problém s jeho zařízením nebo vás zablokoval." }, "icu:calling__overflow__scroll-up": { "messageformat": "Posunout nahoru" }, "icu:calling__overflow__scroll-down": { "messageformat": "Posunout dolů" }, "icu:calling__presenting--notification-title": { "messageformat": "Prezentujete všem" }, "icu:calling__presenting--notification-body": { "messageformat": "Kliknutím sem se vrátíte k hovoru, až budete připraveni ukončit prezentaci." }, "icu:calling__presenting--reconnecting--notification-title": { "messageformat": "Opětovné připojování…" }, "icu:calling__presenting--reconnecting--notification-body": { "messageformat": "Došlo ke ztrátě spojení. Aplikace Signal se znovu připojuje." }, "icu:calling__presenting--info": { "messageformat": "Signal sdílí {window}." }, "icu:calling__presenting--reconnecting": { "messageformat": "Opětovné připojování…" }, "icu:calling__presenting--stop": { "messageformat": "Přestat sdílet" }, "icu:calling__presenting--you-stopped": { "messageformat": "Přestali jste sdílet" }, "icu:calling__presenting--person-ongoing": { "messageformat": "{name} prezentuje" }, "icu:calling__presenting--person-stopped": { "messageformat": "{name} přestal prezentovat" }, "icu:calling__presenting--permission-title": { "messageformat": "Je vyžadováno oprávnění" }, "icu:calling__presenting--macos-permission-description": { "messageformat": "Signal potřebuje oprávnění pro přístup k záznamu obrazovky." }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": { "messageformat": "Přejít do systémových nastavení" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": { "messageformat": "Klikněte na ikonu zámku vlevo dole a napište heslo vašeho počítače." }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": { "messageformat": "Zatrhněte box napravo vedle ikony Signal. Pokud Signal v seznamu nevidíte, klikněte na tlačítko + pro jeho přidání." }, "icu:calling__presenting--permission-open": { "messageformat": "Otevřít systémová nastavení" }, "icu:calling__presenting--permission-cancel": { "messageformat": "Zavřít" }, "icu:alwaysRelayCallsDescription": { "messageformat": "Vždy přesměrovávat hovory" }, "icu:alwaysRelayCallsDetail": { "messageformat": "Přesměrovávat všechny hovory přes servery Signal, abyste kontaktu neprozradili svou IP adresu. Povolením této funkce se sníží kvalita hovoru." }, "icu:permissions": { "messageformat": "Oprávnění" }, "icu:mediaPermissionsDescription": { "messageformat": "Povolit přístup k mikrofonu" }, "icu:mediaCameraPermissionsDescription": { "messageformat": "Povolit přístup ke kameře" }, "icu:spellCheckDescription": { "messageformat": "Kontrola pravopisu textu zadaného do pole pro napsání zprávy" }, "icu:textFormattingDescription": { "messageformat": "Zobrazí vyskakovací okno pro formátování textu, pokud je vybrán text" }, "icu:spellCheckWillBeEnabled": { "messageformat": "Kontrola pravopisu bude zapnuta při příštím spuštění aplikace Signal." }, "icu:spellCheckWillBeDisabled": { "messageformat": "Kontrola pravopisu bude vypnuta při příštím spuštění aplikace Signal." }, "icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { "messageformat": "Minimalizovat na systémovou lištu" }, "icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { "messageformat": "Spustit minimalizované na lištu" }, "icu:autoLaunchDescription": { "messageformat": "Otevřít po přihlášení k počítači" }, "icu:clearDataHeader": { "messageformat": "Odstranění dat aplikace" }, "icu:clearDataExplanation": { "messageformat": "Tím smažete všechna data v aplikaci, odstraníte všechny zprávy a uložené informace o účtu." }, "icu:clearDataButton": { "messageformat": "Odstranit data" }, "icu:deleteAllDataHeader": { "messageformat": "Smazat všechna data?" }, "icu:deleteAllDataBody": { "messageformat": "Odstranit všechna data a zprávy z této verze aplikace Signal Desktop? Tuto verzi aplikace Signal Desktop můžete kdykoli znovu propojit, ale zprávy se již neobnoví. Váš účet Signal a data v telefonu nebo jiných propojených zařízení se nesmažou." }, "icu:deleteAllDataProgress": { "messageformat": "Odpojuji a mažu všechna data" }, "icu:deleteOldIndexedDBData": { "messageformat": "Máte zastaralá data z předchozí instalace aplikace Signal Desktop. Pokud se rozhodnete pokračovat, budou odstraněna a budete muset začít od začátku." }, "icu:deleteOldData": { "messageformat": "Odstranit stará data" }, "icu:nameAndMessage": { "messageformat": "Jméno, obsah a akce" }, "icu:noNameOrMessage": { "messageformat": "Žádné jméno ani obsah" }, "icu:nameOnly": { "messageformat": "Pouze jméno" }, "icu:newMessage": { "messageformat": "Nová zpráva" }, "icu:notificationSenderInGroup": { "messageformat": "{sender} ve skupině {group}" }, "icu:notificationReaction": { "messageformat": "{sender} reagoval/a {emoji} na vaši zprávu" }, "icu:notificationReactionMessage": { "messageformat": "{sender} reagoval/a {emoji} na: {message}" }, "icu:sendFailed": { "messageformat": "Odeslání se nezdařilo" }, "icu:deleteFailed": { "messageformat": "Odstranění se nezdařilo" }, "icu:editFailed": { "messageformat": "Úprava se nezdařila, kliknutím zobrazíte podrobnosti" }, "icu:sendPaused": { "messageformat": "Odesílání pozastaveno" }, "icu:partiallySent": { "messageformat": "Odesláno částečně, klepněte pro zobrazení podrobností" }, "icu:partiallyDeleted": { "messageformat": "Částečně odstraněno, kliknutím pokus zopakujete" }, "icu:expiredWarning": { "messageformat": "Tato verze aplikace Signal Desktop je zastaralá. Abyste mohli dále komunikovat, aktualizujte ji na nejnovější verzi." }, "icu:upgrade": { "messageformat": "Kliknutím přejedete na signal.org/download" }, "icu:mediaMessage": { "messageformat": "Multimediální zpráva" }, "icu:sync": { "messageformat": "Importovat kontakty" }, "icu:syncExplanation": { "messageformat": "Importovat všechny skupiny a kontakty Signal z mobilního zařízení." }, "icu:syncNow": { "messageformat": "Importovat nyní" }, "icu:syncing": { "messageformat": "Importuje se…" }, "icu:syncFailed": { "messageformat": "Import se nezdařil. Zkontrolujte, zda jsou počítač i telefon připojeny k internetu." }, "icu:timestamp_s": { "messageformat": "teď" }, "icu:timestamp_m": { "messageformat": "1 min" }, "icu:timestamp_h": { "messageformat": "1h" }, "icu:hoursAgo": { "messageformat": "{hours,number} h" }, "icu:minutesAgo": { "messageformat": "{minutes,number} m" }, "icu:justNow": { "messageformat": "Teď" }, "icu:timestampFormat__long--today": { "messageformat": "Dnes v {time}" }, "icu:timestampFormat__long--yesterday": { "messageformat": "Včera v {time}" }, "icu:messageBodyTooLong": { "messageformat": "Text zprávy je příliš dlouhý." }, "icu:unblockToSend": { "messageformat": "Kontakt musíte odblokovat, abyste mu mohli poslat zprávu." }, "icu:unblockGroupToSend": { "messageformat": "Skupinu musíte odblokovat, abyste jí mohli poslat zprávu." }, "icu:youChangedTheTimer": { "messageformat": "Nastavili jste čas zmizení zprávy na {time}" }, "icu:timerSetOnSync": { "messageformat": "Čas zmizení zprávy byl aktualizován na {time}." }, "icu:timerSetByMember": { "messageformat": "Člen nastavil čas zmizení zprávy na {time}." }, "icu:theyChangedTheTimer": { "messageformat": "{name} nastavil/a čas zmizení zprávy na {time}." }, "icu:disappearingMessages__off": { "messageformat": "vyp." }, "icu:disappearingMessages": { "messageformat": "Mizející zprávy" }, "icu:disappearingMessagesDisabled": { "messageformat": "Mizení zpráv vypnuto" }, "icu:disappearingMessagesDisabledByMember": { "messageformat": "Člen vypnul mizení zpráv." }, "icu:disabledDisappearingMessages": { "messageformat": "{name} vypnul mizení zpráv." }, "icu:youDisabledDisappearingMessages": { "messageformat": "Zakázali jste mizení zpráv." }, "icu:timerSetTo": { "messageformat": "Časovač nastaven na {time}" }, "icu:audioNotificationDescription": { "messageformat": "Zvuky oznámení push" }, "icu:callRingtoneNotificationDescription": { "messageformat": "Přehrát zvuk volání" }, "icu:callSystemNotificationDescription": { "messageformat": "Zobrazovat oznámení pro volání" }, "icu:incomingCallNotificationDescription": { "messageformat": "Povolit příchozí hovory" }, "icu:contactChangedProfileName": { "messageformat": "{sender} změnil/a jméno svého profilu z {oldProfile} na {newProfile}." }, "icu:changedProfileName": { "messageformat": "{oldProfile} změnil/a jméno svého profilu na {newProfile}." }, "icu:SafetyNumberModal__title": { "messageformat": "Ověřit bezpečností číslo" }, "icu:safetyNumberChanged": { "messageformat": "Bezpečnostní číslo se změnilo" }, "icu:safetyNumberChanges": { "messageformat": "Změny bezpečnostního čísla" }, "icu:safetyNumberChangedGroup": { "messageformat": "Bezpečností číslo pro komunikaci s {name} se změnilo" }, "icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": { "messageformat": "Zobrazit bezpečnostní číslo" }, "icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": { "messageformat": "Zpráva" }, "icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": { "messageformat": "Zobrazit bezpečnostní číslo" }, "icu:cannotGenerateSafetyNumber": { "messageformat": "Tohoto uživatele nelze ověřit, dokud si s ním nevyměníte zprávy." }, "icu:themeLight": { "messageformat": "Světlý" }, "icu:themeDark": { "messageformat": "Tmavý" }, "icu:themeSystem": { "messageformat": "Systémový" }, "icu:noteToSelf": { "messageformat": "Poznámka sobě" }, "icu:noteToSelfHero": { "messageformat": "V tomto chatu si můžete přidávat poznámky. Pokud má váš účet nějaká propojená zařízení, budou se nové poznámky synchronizovat." }, "icu:notificationDrawAttention": { "messageformat": "Zvýraznit toto okno, jakmile přijde notifikace" }, "icu:hideMenuBar": { "messageformat": "Schovat lištu nabídky" }, "icu:newConversation": { "messageformat": "Nový chat" }, "icu:stories": { "messageformat": "Příběhy" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { "messageformat": "Jméno, uživatelské jméno nebo číslo" }, "icu:noContactsFound": { "messageformat": "Nebyly nalezeny žádné kontakty" }, "icu:noGroupsFound": { "messageformat": "Nebyly nalezeny žádné skupiny" }, "icu:noConversationsFound": { "messageformat": "Nebyly nalezeny žádné chaty" }, "icu:Toast--ConversationRemoved": { "messageformat": "{title} byl/a odebrán/a." }, "icu:Toast--error": { "messageformat": "Vyskytla se chyba" }, "icu:Toast--error--action": { "messageformat": "Odeslat log" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-username": { "messageformat": "Nepodařilo se načíst uživatelské jméno. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu." }, "icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": { "messageformat": "Nepodařilo se načíst telefonní číslo. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu." }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "Úpravy lze provádět pouze do 24 hodin od odeslání této zprávy." }, "icu:startConversation--username-not-found": { "messageformat": "{atUsername} není uživatelem služby Signal. Zkontrolujte, že jste zadali celé uživatelské jméno." }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { "messageformat": "Uživatel nenalezen. \"{phoneNumber}\" není uživatelem Signal." }, "icu:startConversation--phone-number-not-valid": { "messageformat": "Uživatel nenalezen. \"{phoneNumber}\" není platné telefonní číslo." }, "icu:chooseGroupMembers__title": { "messageformat": "Zvolte členy" }, "icu:chooseGroupMembers__back-button": { "messageformat": "Zpět" }, "icu:chooseGroupMembers__skip": { "messageformat": "Přeskočit" }, "icu:chooseGroupMembers__next": { "messageformat": "Další" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { "messageformat": "Bylo dosaženo maximální velikosti skupiny" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { "messageformat": "Skupiny Signal mohou mít maximálně {max,number} členů." }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { "messageformat": "Byl dosažen doporučený limit členů" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { "messageformat": "Skupiny Signal fungují nejlépe s {max,number} nebo méně členy. Přidáním více členů může docházet ke zpoždění při odesílání a doručování zpráv." }, "icu:setGroupMetadata__title": { "messageformat": "Pojmenovat tuto skupinu" }, "icu:setGroupMetadata__back-button": { "messageformat": "Zpátky na výběr členů" }, "icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": { "messageformat": "Název skupiny (povinné)" }, "icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": { "messageformat": "Popis" }, "icu:setGroupMetadata__create-group": { "messageformat": "Vytvořit" }, "icu:setGroupMetadata__members-header": { "messageformat": "Členové" }, "icu:setGroupMetadata__error-message": { "messageformat": "Tuto skupinu se nepodařilo vytvořit. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu." }, "icu:updateGroupAttributes__title": { "messageformat": "Editovat skupinu" }, "icu:updateGroupAttributes__error-message": { "messageformat": "Nepodařilo se aktualizovat skupinu. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu." }, "icu:unlinkedWarning": { "messageformat": "Kliknutím znovu propojte Signal Desktop s mobilním zařízením a pokračujte v zasílání zpráv." }, "icu:unlinked": { "messageformat": "Odpárováno" }, "icu:autoUpdateNewVersionTitle": { "messageformat": "K dispozici je aktualizace" }, "icu:autoUpdateRetry": { "messageformat": "Znovu aktualizovat" }, "icu:autoUpdateContactSupport": { "messageformat": "kontaktovat podporu" }, "icu:autoUpdateNewVersionMessage": { "messageformat": "Kliknutím restartujete aplikaci Signal" }, "icu:downloadNewVersionMessage": { "messageformat": "Kliknutím stáhnete aktualizaci" }, "icu:downloadFullNewVersionMessage": { "messageformat": "Signal se nepodařilo aktualizovat. Klikněte zde pro opakování." }, "icu:autoUpdateRestartButtonLabel": { "messageformat": "Restartovat Signal" }, "icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": { "messageformat": "Ignorovat aktualizaci" }, "icu:leftTheGroup": { "messageformat": "{name} opustil/a skupinu." }, "icu:multipleLeftTheGroup": { "messageformat": "{name} opustil/a skupinu." }, "icu:updatedTheGroup": { "messageformat": "{name} aktualizoval/a skupinu." }, "icu:youUpdatedTheGroup": { "messageformat": "Aktualizovali jste skupinu." }, "icu:updatedGroupAvatar": { "messageformat": "Avatar skupiny byl aktualizován." }, "icu:titleIsNow": { "messageformat": "Jméno skupiny je nyní ''{name}'." }, "icu:youJoinedTheGroup": { "messageformat": "Připojili jste se ke skupině." }, "icu:joinedTheGroup": { "messageformat": "{name} se připojil/a ke skupině." }, "icu:multipleJoinedTheGroup": { "messageformat": "{names} se připojil/a ke skupině." }, "icu:ConversationList__aria-label": { "messageformat": "{unreadCount, plural, one {Chat s uživatelem {title}, {unreadCount,number} nová zpráva, poslední zpráva: {lastMessage}.} few {Chat s uživatelem {title}, {unreadCount,number} nové zprávy, poslední zpráva: {lastMessage}.} many {Chat s uživatelem {title}, {unreadCount,number} nových zpráv, poslední zpráva: {lastMessage}.} other {Chat s uživatelem {title}, {unreadCount,number} nových zpráv, poslední zpráva: {lastMessage}.}}" }, "icu:ConversationList__last-message-undefined": { "messageformat": "Poslední zpráva byla pravděpodobně odstraněna." }, "icu:BaseConversationListItem__aria-label": { "messageformat": "Přejít na chat s uživatelem {title}" }, "icu:ConversationListItem--message-request": { "messageformat": "Požadavek na zprávu" }, "icu:ConversationListItem--blocked": { "messageformat": "Blokováno" }, "icu:ConversationListItem--draft-prefix": { "messageformat": "Koncept:" }, "icu:message--getNotificationText--messageRequest": { "messageformat": "Žádost o zprávu" }, "icu:message--getNotificationText--gif": { "messageformat": "GIF" }, "icu:message--getNotificationText--photo": { "messageformat": "Fotografie" }, "icu:message--getNotificationText--video": { "messageformat": "Video" }, "icu:message--getNotificationText--voice-message": { "messageformat": "Hlasová zpráva" }, "icu:message--getNotificationText--audio-message": { "messageformat": "Zvuková zpráva" }, "icu:message--getNotificationText--file": { "messageformat": "Soubor" }, "icu:message--getNotificationText--stickers": { "messageformat": "Zpráva na nálepce" }, "icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": { "messageformat": "{emoji} {text}" }, "icu:message--getDescription--unsupported-message": { "messageformat": "Nepodporovaná zpráva" }, "icu:message--getDescription--disappearing-media": { "messageformat": "Média pro jednorázové zobrazení" }, "icu:message--getDescription--disappearing-photo": { "messageformat": "Fotografie pro jednorázové zobrazení" }, "icu:message--getDescription--disappearing-video": { "messageformat": "Video pro jednorázové zobrazení" }, "icu:message--deletedForEveryone": { "messageformat": "Tato zpráva byla odstraněna." }, "icu:message--attachmentTooBig--one": { "messageformat": "Příloha je příliš velká pro zobrazení." }, "icu:message--attachmentTooBig--multiple": { "messageformat": "Některé přílohy jsou příliš velké pro zobrazení." }, "icu:message--call-link-description": { "messageformat": "Pomocí tohoto odkazu se můžete připojit k hovoru přes Signal" }, "icu:donation--missing": { "messageformat": "Nelze načíst údaje o příspěvcích" }, "icu:message--donation--unopened--incoming": { "messageformat": "Tuto zprávu otevřete zobrazením na mobilním telefonu" }, "icu:message--donation--unopened--outgoing": { "messageformat": "Klepnutím na tuto zprávu v mobilním telefonu zobrazíte svůj příspěvek" }, "icu:message--donation--unopened--label": { "messageformat": "{sender} přispěl/a na službu Signal vaším jménem" }, "icu:message--donation--unopened--toast--incoming": { "messageformat": "Zkontrolujte svůj telefon a otevřete tento příspěvek" }, "icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": { "messageformat": "Zkontrolujte svůj telefon a zobrazte svůj příspěvek" }, "icu:message--donation--preview--unopened": { "messageformat": "{sender} za vás přispěl/a" }, "icu:message--donation--preview--redeemed": { "messageformat": "Uplatnili jste příspěvek" }, "icu:message--donation--preview--sent": { "messageformat": "Přispěli jste za uživatele {recipient}" }, "icu:message--donation": { "messageformat": "Příspěvek" }, "icu:quote--donation": { "messageformat": "Příspěvek" }, "icu:message--donation--remaining--days": { "messageformat": "{days, plural, one {{days,number} den zbývá} few {{days,number} dny zbávají} many {{days,number} dnů zbývá} other {{days,number} dnů zbývá}}" }, "icu:message--donation--remaining--hours": { "messageformat": "{hours, plural, one {{hours,number} hodina zbývá} few {{hours,number} hodiny zbývají} many {{hours,number} hodin zbývá} other {{hours,number} hodin zbývá}}" }, "icu:message--donation--remaining--minutes": { "messageformat": "{minutes, plural, one {Zbývá {minutes,number} minuta} few {Zbývají {minutes,number}{minutes,number} minuty} many {Zbývá {minutes,number} minut} other {Zbývá {minutes,number} minut}}" }, "icu:message--donation--expired": { "messageformat": "Vypršel" }, "icu:message--donation--view": { "messageformat": "Zobrazit" }, "icu:message--donation--redeemed": { "messageformat": "Uplatněno" }, "icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": { "messageformat": "Zpráva odeslaná vámi" }, "icu:messageAccessibilityLabel--incoming": { "messageformat": "Zpráva odeslané uživatelem {author}" }, "icu:modal--donation--title": { "messageformat": "Děkujeme za vaši podporu!" }, "icu:modal--donation--description": { "messageformat": "Přispěli jste na aplikaci Signal jménem uživatele {name}. Bude mít možnost ukázat svou podporu na svém profilu." }, "icu:stickers--toast--InstallFailed": { "messageformat": "Balíček nálepek nelze nainstalovat" }, "icu:stickers--StickerManager--Available": { "messageformat": "Dostupné" }, "icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": { "messageformat": "Instalované" }, "icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { "messageformat": "Nejsou instalovány žádné nálepky" }, "icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": { "messageformat": "Umělecká série Signal" }, "icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { "messageformat": "Žádné umělecké nálepky Signal nejsou k dispozici" }, "icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { "messageformat": "Přijaté nálepky" }, "icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { "messageformat": "Nálepky z příchozích zpráv se objeví zde" }, "icu:stickers--StickerManager--Install": { "messageformat": "Instalovat" }, "icu:stickers--StickerManager--Uninstall": { "messageformat": "Odinstalovat" }, "icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": { "messageformat": "Pravděpodobně nebudete moci přeinstalovat tento balíček nálepek, pokud již nemáte zdrojovou zprávu." }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": { "messageformat": "Představujeme nálepky: Kočičí bandita" }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": { "messageformat": "Představujeme nálepky" }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": { "messageformat": "Proč používat slova, když můžete poslat nálepku?" }, "icu:stickers--StickerPicker--Open": { "messageformat": "Otevřít výběr nálepek" }, "icu:stickers--StickerPicker--AddPack": { "messageformat": "Přidat sadu nálepek" }, "icu:stickers--StickerPicker--NextPage": { "messageformat": "Další strana" }, "icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": { "messageformat": "Předchozí strana" }, "icu:stickers--StickerPicker--Recents": { "messageformat": "Poslední nálepka" }, "icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": { "messageformat": "Některé nálepky nelze stáhnout" }, "icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": { "messageformat": "Instalace balíčku nálepek…" }, "icu:stickers--StickerPicker--Empty": { "messageformat": "Žádné nálepky nenalezeny" }, "icu:stickers--StickerPicker--Hint": { "messageformat": "Nové balíčky nálepek z vašich zpráv jsou k dispozici k instalaci" }, "icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": { "messageformat": "Žádné balíčky nálepek nebyly nalezeny" }, "icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": { "messageformat": "Zde se zobrazí nedávno použité nálepky." }, "icu:stickers__StickerPicker__recent": { "messageformat": "Poslední" }, "icu:stickers__StickerPicker__featured": { "messageformat": "Doporučené" }, "icu:stickers__StickerPicker__analog-time": { "messageformat": "Analogový čas" }, "icu:stickers--StickerPreview--Title": { "messageformat": "Balíček nálepek" }, "icu:stickers--StickerPreview--Error": { "messageformat": "Při otevírání balíčku nálepek se vyskytla chyba. Zkontrolujte vaše připojení k internetu a zkuste to znovu." }, "icu:EmojiPicker--empty": { "messageformat": "Nenalezeno žádné emoji" }, "icu:EmojiPicker--search-close": { "messageformat": "Zavřít vyhledávání emoji" }, "icu:EmojiPicker--search-placeholder": { "messageformat": "Hledat emoji" }, "icu:EmojiPicker--skin-tone": { "messageformat": "Odstín kůže {tone}" }, "icu:EmojiPicker__button--recents": { "messageformat": "Poslední" }, "icu:EmojiPicker__button--emoji": { "messageformat": "Emoji" }, "icu:EmojiPicker__button--animal": { "messageformat": "Zvíře" }, "icu:EmojiPicker__button--food": { "messageformat": "Jídlo" }, "icu:EmojiPicker__button--activity": { "messageformat": "Aktivita" }, "icu:EmojiPicker__button--travel": { "messageformat": "Cestování" }, "icu:EmojiPicker__button--object": { "messageformat": "Předmět" }, "icu:EmojiPicker__button--symbol": { "messageformat": "Symbol" }, "icu:EmojiPicker__button--flag": { "messageformat": "Vlajka" }, "icu:confirmation-dialog--Cancel": { "messageformat": "Zrušit" }, "icu:Message__reaction-emoji-label--you": { "messageformat": "Reagovali jste {emoji}" }, "icu:Message__reaction-emoji-label--single": { "messageformat": "{title} reagoval/a {emoji}" }, "icu:Message__reaction-emoji-label--many": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba zareagovala {emoji}} few {{count,number} osoby zareagovaly {emoji}} many {{count,number} osob zareagovalo {emoji}} other {{count,number} lidí zareagovalo {emoji}}}" }, "icu:Message__role-description": { "messageformat": "Zpráva" }, "icu:MessageBody--read-more": { "messageformat": "Číst dál" }, "icu:MessageBody--message-too-long": { "messageformat": "Zpráva je příliš dlouhá na to, aby bylo možné zobrazit více" }, "icu:Message--unsupported-message": { "messageformat": "{contact} vám poslal/a zprávu, kterou nelze zpracovat ani zobrazit, protože používá novou funkci Signal." }, "icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": { "messageformat": "Můžete {contact} požádat o opětovné zaslání této zprávy, protože nyní používáte aktuální verzi Signal." }, "icu:Message--from-me-unsupported-message": { "messageformat": "Jedno z vašich zařízení odeslalo zprávu, kterou nelze zpracovat ani zobrazit, protože používá novou funkci Signal." }, "icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { "messageformat": "Budoucí zprávy, jako je tato, budou synchronizovány, protože nyní používáte aktuální verzi Signal." }, "icu:Message--update-signal": { "messageformat": "Aktualizovat Signal" }, "icu:Message--tap-to-view-expired": { "messageformat": "Zobrazeno" }, "icu:Message--tap-to-view--outgoing": { "messageformat": "Média" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { "messageformat": "Tuto zprávu jste již zobrazili." }, "icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { "messageformat": "Zprávy pro jednorázové zobrazení se neukládají do historie vašich chatů." }, "icu:Message--tap-to-view--incoming": { "messageformat": "Zobrazit fotku" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming-video": { "messageformat": "Zobrazit video" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": { "messageformat": "(příloha)" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--quote": { "messageformat": "(citace)" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--draft": { "messageformat": "(koncept)" }, "icu:Keyboard--focus-most-recent-message": { "messageformat": "Zobrazit nejstarší nepřečtenou nebo nejnovější zprávu" }, "icu:Keyboard--navigate-by-section": { "messageformat": "Navigace dle sekcí" }, "icu:Keyboard--previous-conversation": { "messageformat": "Předchozí chat" }, "icu:Keyboard--next-conversation": { "messageformat": "Další chat" }, "icu:Keyboard--previous-unread-conversation": { "messageformat": "Předchozí nepřečtený chat" }, "icu:Keyboard--next-unread-conversation": { "messageformat": "Další nepřečtený chat" }, "icu:Keyboard--preferences": { "messageformat": "Předvolby" }, "icu:Keyboard--open-conversation-menu": { "messageformat": "Otevřít nabídku chatu" }, "icu:Keyboard--new-conversation": { "messageformat": "Zahájit nový chat" }, "icu:Keyboard--archive-conversation": { "messageformat": "Archivovat chat" }, "icu:Keyboard--unarchive-conversation": { "messageformat": "Zrušit archivaci chatu" }, "icu:Keyboard--search": { "messageformat": "Hledat" }, "icu:Keyboard--search-in-conversation": { "messageformat": "Vyhledat v chatu" }, "icu:Keyboard--focus-composer": { "messageformat": "Zaostření na editor" }, "icu:Keyboard--open-all-media-view": { "messageformat": "Všechna média" }, "icu:Keyboard--open-emoji-chooser": { "messageformat": "Otevřít výběr emoji" }, "icu:Keyboard--open-sticker-chooser": { "messageformat": "Otevřít výběr nálepek" }, "icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": { "messageformat": "Spustit záznam hlasové poznámky" }, "icu:Keyboard--default-message-action": { "messageformat": "Výchozí akce pro vybranou zprávu" }, "icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": { "messageformat": "Zobrazit podrobnosti vybrané zprávy" }, "icu:Keyboard--toggle-reply": { "messageformat": "Přepnout odpověď na vybranou zprávu" }, "icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": { "messageformat": "Přepínání výběru emoji-reakce pro vybranou zprávu" }, "icu:Keyboard--save-attachment": { "messageformat": "Uložit přílohu vybrané zprávy" }, "icu:Keyboard--delete-messages": { "messageformat": "Smazat vybrané zprávy" }, "icu:Keyboard--forward-messages": { "messageformat": "Přeposlat vybrané zprávy" }, "icu:Keyboard--add-newline": { "messageformat": "Přidat nový řádek do zprávy" }, "icu:Keyboard--expand-composer": { "messageformat": "Zvětšit editor" }, "icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": { "messageformat": "Odeslat (ve zvětšeném editoru)" }, "icu:Keyboard--attach-file": { "messageformat": "Připojit soubor" }, "icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": { "messageformat": "Odebrat náhled odkazu na rozepsanou zprávu" }, "icu:Keyboard--remove-draft-attachments": { "messageformat": "Odebrat všechny přílohy návrhu" }, "icu:Keyboard--conversation-by-index": { "messageformat": "Přeskočit na chat" }, "icu:Keyboard--edit-last-message": { "messageformat": "Upravit předchozí zprávu" }, "icu:Keyboard--Key--ctrl": { "messageformat": "Ctrl" }, "icu:Keyboard--Key--option": { "messageformat": "Volba" }, "icu:Keyboard--Key--alt": { "messageformat": "Alt" }, "icu:Keyboard--Key--shift": { "messageformat": "Shift" }, "icu:Keyboard--Key--enter": { "messageformat": "Enter" }, "icu:Keyboard--Key--tab": { "messageformat": "Tab" }, "icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": { "messageformat": "1 až 9" }, "icu:Keyboard--header": { "messageformat": "Klávesové zkratky" }, "icu:Keyboard--navigation-header": { "messageformat": "Navigace" }, "icu:Keyboard--messages-header": { "messageformat": "Zprávy" }, "icu:Keyboard--composer-header": { "messageformat": "Editor" }, "icu:Keyboard--composer--bold": { "messageformat": "Označit vybraný text jako tučný" }, "icu:Keyboard--composer--italic": { "messageformat": "Označit vybraný text jako kurzívu" }, "icu:Keyboard--composer--strikethrough": { "messageformat": "Označit vybraný text jako přeškrtnutý" }, "icu:Keyboard--composer--monospace": { "messageformat": "Označit vybraný text jako monospace" }, "icu:Keyboard--composer--spoiler": { "messageformat": "Označit vybraný text jako zastřený" }, "icu:Keyboard--open-context-menu": { "messageformat": "Otevřít kontextovou nabídku vybrané zprávy" }, "icu:FormatMenu--guide--bold": { "messageformat": "Tučně" }, "icu:FormatMenu--guide--italic": { "messageformat": "Kurzíva" }, "icu:FormatMenu--guide--strikethrough": { "messageformat": "Přeškrtnuté" }, "icu:FormatMenu--guide--monospace": { "messageformat": "Písmo se stejnou roztečí" }, "icu:FormatMenu--guide--spoiler": { "messageformat": "Zastření" }, "icu:Keyboard--scroll-to-top": { "messageformat": "Přesunout se na začátek seznamu" }, "icu:Keyboard--scroll-to-bottom": { "messageformat": "Přesunout se na konec seznamu" }, "icu:Keyboard--close-curent-conversation": { "messageformat": "Zavřít současný chat" }, "icu:Keyboard--calling-header": { "messageformat": "Volání" }, "icu:Keyboard--toggle-audio": { "messageformat": "Přepínání vypnutí a zapnutí zvuku" }, "icu:Keyboard--toggle-video": { "messageformat": "Zapnutí a vypnutí videa" }, "icu:Keyboard--accept-video-call": { "messageformat": "Přijmout hovor s videem (pouze videohovory)" }, "icu:Keyboard--accept-call-without-video": { "messageformat": "Přijmout hovor bez videa" }, "icu:Keyboard--start-audio-call": { "messageformat": "Zahájit hlasový hovor" }, "icu:Keyboard--start-video-call": { "messageformat": "Zahájit video hovor" }, "icu:Keyboard--decline-call": { "messageformat": "Odmítnout hovor" }, "icu:Keyboard--hang-up": { "messageformat": "Ukončit hovor" }, "icu:close-popup": { "messageformat": "Zavřít vyskakovací okno" }, "icu:addImageOrVideoattachment": { "messageformat": "Přidat obrázkovou nebo video přílohu" }, "icu:remove-attachment": { "messageformat": "Odebrat přílohu" }, "icu:backToInbox": { "messageformat": "Zpět do přijatých zpráv" }, "icu:conversationArchived": { "messageformat": "Chat archivován" }, "icu:conversationArchivedUndo": { "messageformat": "Zpět" }, "icu:conversationReturnedToInbox": { "messageformat": "Chat vrácen do složky přijatých zpráv" }, "icu:conversationMarkedUnread": { "messageformat": "Chat označen jako nepřečtený" }, "icu:ArtCreator--Authentication--error": { "messageformat": "Pokud chcete používat nástroj pro tvorbu balíčků nálepek, nastavte si aplikaci Signal v telefonu a na počítači" }, "icu:Reactions--remove": { "messageformat": "Odstranit reakci" }, "icu:Reactions--error": { "messageformat": "Reakci se nepodařilo odeslat. Zkuste to prosím znovu." }, "icu:Reactions--more": { "messageformat": "Více" }, "icu:ReactionsViewer--all": { "messageformat": "Vše" }, "icu:SafetyTipsModal__Title": { "messageformat": "Bezpečnostní tipy" }, "icu:SafetyTipsModal__Description": { "messageformat": "Buďte opatrní při přijímání žádostí o zaslání zprávy od lidí, které neznáte. Dávejte si pozor na následující:" }, "icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Crypto": { "messageformat": "Podvody s kryptoměnami nebo penězi" }, "icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Crypto": { "messageformat": "Když vám někdo, koho neznáte, posílá zprávy o kryptoměnách (třeba bitcoinech) nebo o finanční příležitosti, mějte se na pozoru – nejspíš jde o spam." }, "icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Vague": { "messageformat": "Neurčité nebo bezpředmětné zprávy" }, "icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Vague": { "messageformat": "Spamující často začínají obyčejnou zprávou, jako třeba „Dobrý den“, aby vás nalákali. Když odpovíte, mohou se rozepsat víc." }, "icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Links": { "messageformat": "Zprávy s odkazy" }, "icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Links": { "messageformat": "Dávejte si pozor na zprávy od neznámých lidí, které obsahují odkazy na webové stránky. Nikdy nenavštěvujte odkazy od lidí, kterým nedůvěřujete." }, "icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Business": { "messageformat": "Falešné firmy a instituce" }, "icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Business": { "messageformat": "Dávejte pozor na firmy nebo státní instituce, které vás kontaktují. Například zprávy od finančního úřadu nebo doručovacích služeb mohou být spam." }, "icu:SafetyTipsModal__DotLabel": { "messageformat": "Přejít na stránku {page,number}" }, "icu:SafetyTipsModal__Button--Previous": { "messageformat": "Předchozí tip" }, "icu:SafetyTipsModal__Button--Next": { "messageformat": "Další tip" }, "icu:SafetyTipsModal__Button--Done": { "messageformat": "Hotovo" }, "icu:MessageRequests--message-direct": { "messageformat": "Chcete povolit, aby vám {name} mohl/a posílat zprávy a sdílet vaše jméno a fotografii? Nedozví se, že jste jejich zprávy viděli, dokud je nepřijmete." }, "icu:MessageRequests--message-direct-hidden": { "messageformat": "Chcete, aby vám {name} mohl/a napsat a zobrazit si vaše jméno a fotografii? Tuto osobu jste v minulosti odebrali." }, "icu:MessageRequests--message-direct-blocked": { "messageformat": "Nechat si od {name} posílat zprávy a sdílet s nimi vaše jméno a fotografii? Dokud je neodblokujete, nebudete dostávat žádné zprávy." }, "icu:MessageRequests--message-group": { "messageformat": "Chcete se připojit k této skupině a sdílet své jméno a fotografii s ostatními členy? Nebudou vědět, že jste viděli jejich zprávy, dokud je nepřijmete." }, "icu:MessageRequests--message-group-blocked": { "messageformat": "Chcete odblokovat tuto skupinu a sdílet své jméno a fotografii s ostatními členy? Dokud je neodblokujete, žádné zprávy neobdržíte." }, "icu:MessageRequests--block": { "messageformat": "Blokovat" }, "icu:MessageRequests--unblock": { "messageformat": "Odblokovat" }, "icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { "messageformat": "Odblokovat uživatele {name}?" }, "icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { "messageformat": "Budete moci si vzájemně posílat zprávy a volat." }, "icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { "messageformat": "Členové skupiny vás budou moci znovu přidat do této skupiny." }, "icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { "messageformat": "Nahlášeno jako spam a zablokováno." }, "icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": { "messageformat": "Blokovat uživatele {title}?" }, "icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": { "messageformat": "Blokované osoby vám nebudou moci volat ani posílat zprávy." }, "icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": { "messageformat": "Blokovat a opustit skupinu {title}?" }, "icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": { "messageformat": "Z této skupiny již nebudete dostávat zprávy ani aktualizace a členové vás nebudou moci do této skupiny znovu přidat." }, "icu:MessageRequests--reportAndMaybeBlock": { "messageformat": "Nahlásit…" }, "icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-title": { "messageformat": "Nahlásit jako spam?" }, "icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--direct": { "messageformat": "Signal bude upozorněn, že tato osoba možná rozesílá spam. Signal nevidí obsah chatů." }, "icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group--unknown-contact": { "messageformat": "Signal bude upozorněn, že osoba, která vás pozvala do této skupiny, možná rozesílá spam. Signal nevidí obsah chatů." }, "icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group": { "messageformat": "Signal bude upozorněn, že uživatel {name}, který vás pozval do této skupiny, může rozesílat spam. Signal nevidí obsah chatů." }, "icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-report": { "messageformat": "Nahlásit spam" }, "icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-reportAndBlock": { "messageformat": "Nahlásit a zablokovat" }, "icu:MessageRequests--AcceptedOptionsModal--body": { "messageformat": "Přijali jste žádost o zaslání zprávy od uživatele {name}. Pokud to bylo nedopatřením, můžete níže zvolit akci." }, "icu:MessageRequests--report-spam-success-toast": { "messageformat": "Nahlášeno jako spam." }, "icu:MessageRequests--delete": { "messageformat": "Odstranit" }, "icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { "messageformat": "Odstranit chat?" }, "icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { "messageformat": "Tento chat bude odstraněn ze všech vašich zařízení." }, "icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": { "messageformat": "Odstranit a opustit {title}?" }, "icu:MessageRequests--delete-direct": { "messageformat": "Odstranit" }, "icu:MessageRequests--delete-group": { "messageformat": "Odstranit a opustit" }, "icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": { "messageformat": "Tuto skupinu opustíte a bude odstraněna ze všech vašich zařízení." }, "icu:MessageRequests--accept": { "messageformat": "Přijmout" }, "icu:MessageRequests--continue": { "messageformat": "Pokračovat" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": { "messageformat": "Pokračovat v chatu s touto skupinou a sdílet vaše jméno a fotografii s jejími členy? Zjistit více." }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": { "messageformat": "Pokračovat v chatu s uživatelem {firstName} a sdílet s ním vaše jméno a fotografii? Zjistit více" }, "icu:ConversationHero--members": { "messageformat": "{count, plural, one {1 člen} few {{count,number} členové} many {{count,number} členů} other {{count,number} členů}}" }, "icu:member-of-1-group": { "messageformat": "Člen skupiny {group}" }, "icu:member-of-2-groups": { "messageformat": "Člen skupin {group1} a {group2}" }, "icu:member-of-3-groups": { "messageformat": "Člen skupin {group1}, {group2} a {group3}" }, "icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": { "messageformat": "Člen skupin {group1}, {group2}, {group3} a jedné další" }, "icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { "messageformat": "{remainingCount, plural, one {Člen skupin {group1}, {group2}, {group3} a {remainingCount,number} další} few {Člen skupin {group1}, {group2}, {group3} a {remainingCount,number} dalších} many {Člen skupin {group1}, {group2}, {group3} a {remainingCount,number} dalších} other {Člen skupin {group1}, {group2}, {group3} a {remainingCount,number} dalších}}" }, "icu:no-groups-in-common": { "messageformat": "Žádné společné skupiny" }, "icu:no-groups-in-common-warning": { "messageformat": "Žádné společné skupiny. Pečlivě si prohlédněte žádosti." }, "icu:acceptCall": { "messageformat": "Přijmout hovor" }, "icu:acceptCallWithoutVideo": { "messageformat": "Přijmout hovor bez videa" }, "icu:declineCall": { "messageformat": "Odmítnout" }, "icu:declinedIncomingAudioCall": { "messageformat": "Odmítli jste hlasový hovor" }, "icu:declinedIncomingVideoCall": { "messageformat": "Odmítli jste videohovor" }, "icu:acceptedIncomingAudioCall": { "messageformat": "Příchozí hlasový hovor" }, "icu:acceptedIncomingVideoCall": { "messageformat": "Příchozí videohovor" }, "icu:missedIncomingAudioCall": { "messageformat": "Zmeškaný hlasový hovor" }, "icu:missedIncomingVideoCall": { "messageformat": "Zmeškaný videohovor" }, "icu:acceptedOutgoingAudioCall": { "messageformat": "Odchozí hlasový hovor" }, "icu:acceptedOutgoingVideoCall": { "messageformat": "Odchozí videhovor" }, "icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { "messageformat": "Nepřijatý hlasový hovor" }, "icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { "messageformat": "Nepřijatý videohovor" }, "icu:minimizeToTrayNotification--title": { "messageformat": "Signal stále běží" }, "icu:minimizeToTrayNotification--body": { "messageformat": "Signal bude dál běžet v oznamovací oblasti. To můžete změnit v nastavení aplikace Signal." }, "icu:incomingAudioCall": { "messageformat": "Příchozí hlasový hovor…" }, "icu:incomingVideoCall": { "messageformat": "Příchozí videohovor…" }, "icu:outgoingAudioCall": { "messageformat": "Odchozí hlasový hovor" }, "icu:outgoingVideoCall": { "messageformat": "Odchozí videhovor" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-you": { "messageformat": "{ringer} vám volá" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": { "messageformat": "{ringer} volá vám a {otherMember}" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": { "messageformat": "{ringer} volá vám, {first} a {second}" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": { "messageformat": "{ringer} volá vám, {first}, {second} a 1 dalšímu" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-many": { "messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer} volá vám, {first}, {second} a {remaining,number} dalšímu} few {{ringer} volá vám, {first}, {second} a {remaining,number} dalším} many {{ringer} volá vám, {first}, {second} a {remaining,number} dalším} other {{ringer} volá vám, {first}, {second} a {remaining,number} další}}" }, "icu:outgoingCallRinging": { "messageformat": "Vyzvání…" }, "icu:makeOutgoingCall": { "messageformat": "Zahájit hovor" }, "icu:makeOutgoingVideoCall": { "messageformat": "Zahájit videohovor" }, "icu:joinOngoingCall": { "messageformat": "Připojit" }, "icu:callNeedPermission": { "messageformat": "{title} od vás dostane žádost. Jakmile bude vaše žádost přijata, můžete zavolat." }, "icu:callReconnecting": { "messageformat": "Opětovné připojování…" }, "icu:CallControls__InfoDisplay--participants": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} člověk} few {{count,number} lidé} many {{count,number} lidí} other {{count,number} lidí}}" }, "icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": { "messageformat": "Hlasový hovor" }, "icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": { "messageformat": "Odkaz na hovor" }, "icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-join-request-pending": { "messageformat": "Čeká se na vpuštění" }, "icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": { "messageformat": "Ukončit" }, "icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": { "messageformat": "Opustit" }, "icu:CallControls__MutedToast--muted": { "messageformat": "Mikrofon vypnutý" }, "icu:CallControls__MutedToast--unmuted": { "messageformat": "Mikrofon zapnutý" }, "icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": { "messageformat": "Vyzvánění zapnuto" }, "icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": { "messageformat": "Vyzvánění vypnuto" }, "icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": { "messageformat": "Máte zvednutou ruku." }, "icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-one": { "messageformat": "Vy a {otherName} máte zvednutou ruku." }, "icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-more": { "messageformat": "{overflowCount, plural, one {Ty, {otherName} a {overflowCount,number} máte zvednutou ruku.} few {Ty, {otherName} a {overflowCount,number} máte zvednutou ruku.} many {Ty, {otherName} a {overflowCount,number} máte zvednutou ruku.} other {Ty, {otherName} a {overflowCount,number} máte zvednutou ruku.}}" }, "icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": { "messageformat": "{name} má zvednutou ruku." }, "icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": { "messageformat": "{name} a {otherName} mají zvednuté ruce." }, "icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": { "messageformat": "{overflowCount, plural, one {{name}, {otherName} a další {overflowCount,number} mají zvednutou ruku.} few {{name}, {otherName} a další {overflowCount,number} mají zvednutou ruku.} many {{name}, {otherName} a další {overflowCount,number} mají zvednutou ruku.} other {{name}, {otherName} a dalších {overflowCount,number} mají zvednutou ruku.}}" }, "icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": { "messageformat": "Otevřít seznam" }, "icu:CallControls__RaiseHands--lower": { "messageformat": "Dát ruku dolů" }, "icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": { "messageformat": "Zvednout ruku" }, "icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": { "messageformat": "Dát ruku dolů" }, "icu:callingDeviceSelection__settings": { "messageformat": "Nastavení" }, "icu:calling__participants--pluralized": { "messageformat": "{people, plural, one {{people,number} v hovoru} few {{people,number} v hovoru} many {{people,number} v hovoru} other {{people,number} v hovoru}}" }, "icu:calling__call-notification__ended": { "messageformat": "Skupinový hovor skončil" }, "icu:calling__call-notification__started-by-someone": { "messageformat": "Skupinový hovor byl zahájen" }, "icu:calling__call-notification__started-by-you": { "messageformat": "Zahájili jste skupinový hovor" }, "icu:calling__call-notification__started": { "messageformat": "{name} zahájil/a skupinový hovor" }, "icu:calling__in-another-call-tooltip": { "messageformat": "Již jste v hovoru" }, "icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { "messageformat": "Hovor naplnil kapacitu {max,number} účastníků." }, "icu:calling__pip--on": { "messageformat": "Minimalizovat hovor" }, "icu:calling__pip--off": { "messageformat": "Hovor přes celou obrazovku" }, "icu:calling__change-view": { "messageformat": "Změnit zobrazení" }, "icu:calling__view_mode--paginated": { "messageformat": "Zobrazení v mřížce" }, "icu:calling__view_mode--overflow": { "messageformat": "Zobrazení v postranním panelu" }, "icu:calling__view_mode--speaker": { "messageformat": "Zobrazení řečníka" }, "icu:calling__view_mode--updated": { "messageformat": "Zobrazení aktualizováno" }, "icu:calling__hangup": { "messageformat": "Opustit hovor" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { "messageformat": "Sdílet obrazovku" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { "messageformat": "Spustit sdílení" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { "messageformat": "Celou obrazovku" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { "messageformat": "Obrazovka {id}" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { "messageformat": "Okno" }, "icu:calling__ParticipantInfoButton": { "messageformat": "Další informace o tomto kontaktu" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__CopyLink": { "messageformat": "Zkopírovat odkaz na hovor" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__ShareViaSignal": { "messageformat": "Sdílet odkaz na hovor přes Signal" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClient": { "messageformat": "Odebrat tuto osobu z hovoru" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogBody": { "messageformat": "Odebrat uživatele {name} z hovoru?" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--remove": { "messageformat": "Odebrat" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--block": { "messageformat": "Blokovat z hovoru" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} člověk} few {{count,number} lidé} many {{count,number} lidí} other {{count,number} lidí}}" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel--in-addition": { "messageformat": "{count, plural, one {+ {count,number} další} few {+ {count,number} další} many {+ {count,number} dalších} other {+ {count,number} dalších}}" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoButton": { "messageformat": "Více informací o nových kontaktech" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogBody": { "messageformat": "Před připojením se k hovoru uvidíte jen jména telefonních kontaktů, lidí, se kterými jste ve skupině, nebo lidí, se kterými jste již osobně chatovali. Po připojení se k hovoru uvidíte všechna jména a fotografie." }, "icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogOk": { "messageformat": "Rozumím" }, "icu:callingDeviceSelection__label--video": { "messageformat": "Video" }, "icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": { "messageformat": "Mikrofon" }, "icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": { "messageformat": "Reproduktory" }, "icu:callingDeviceSelection__select--no-device": { "messageformat": "Žádná zařízení nejsou k dispozici" }, "icu:callingDeviceSelection__select--default": { "messageformat": "Výchozí" }, "icu:muteNotificationsTitle": { "messageformat": "Vypnout oznámení" }, "icu:notMuted": { "messageformat": "Není vypnuto" }, "icu:muteHour": { "messageformat": "Ztlumit na jednu hodinu" }, "icu:muteEightHours": { "messageformat": "Ztlumit na 8 hodin" }, "icu:muteDay": { "messageformat": "Ztlumit na jeden den" }, "icu:muteWeek": { "messageformat": "Ztlumit na jeden týden" }, "icu:muteAlways": { "messageformat": "Vždy ztlumit" }, "icu:unmute": { "messageformat": "Zrušit ztlumení" }, "icu:muteExpirationLabelAlways": { "messageformat": "Vždy ztlumeno" }, "icu:muteExpirationLabel": { "messageformat": "Ztlumeno na {duration}" }, "icu:EmojiButton__label": { "messageformat": "Emoji" }, "icu:ErrorModal--title": { "messageformat": "Něco se pokazilo!" }, "icu:ErrorModal--description": { "messageformat": "Zkuste to prosím znovu nebo kontaktujte podporu." }, "icu:Confirmation--confirm": { "messageformat": "V pořádku" }, "icu:MessageMaxEditsModal__Title": { "messageformat": "Zprávu již nelze upravovat" }, "icu:MessageMaxEditsModal__Description": { "messageformat": "{max, plural, one {Na tuto zprávu lze použít pouze {max,number} úpravu.} few {Na tuto zprávu lze použít pouze {max,number} úpravy.} many {Na tuto zprávu lze použít pouze {max,number} úprav.} other {Na tuto zprávu lze použít pouze {max,number} úprav.}}" }, "icu:unknown-sgnl-link": { "messageformat": "Omlouváme se, ale odkaz sgnl:// nedává smysl." }, "icu:GroupV2--cannot-send": { "messageformat": "Do této skupiny nelze odesílat zprávy." }, "icu:GroupV2--cannot-start-group-call": { "messageformat": "Pouze správci této skupiny mohou zahájit hovor." }, "icu:GroupV2--join--invalid-link--title": { "messageformat": "Neplatný odkaz" }, "icu:GroupV2--join--invalid-link": { "messageformat": "Toto není platný odkaz na skupinu. Než se pokusíte připojit, ujistěte se, že je odkaz v pořádku a celý." }, "icu:GroupV2--join--prompt": { "messageformat": "Chcete se připojit k této skupině a sdílet své jméno a fotografii s jejími členy?" }, "icu:GroupV2--join--already-in-group": { "messageformat": "V této skupině již jste." }, "icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": { "messageformat": "Již jste požádali o schválení připojení k této skupině." }, "icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": { "messageformat": "Neznámá verze odkazu" }, "icu:GroupV2--join--unknown-link-version": { "messageformat": "Tento odkaz není podporovaný touto verzí aplikace Signal Desktop." }, "icu:GroupV2--join--link-revoked--title": { "messageformat": "Ke skupině se nelze připojit" }, "icu:GroupV2--join--link-revoked": { "messageformat": "Tento odkaz skupiny již není platný." }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": { "messageformat": "Ke skupině se nelze připojit" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { "messageformat": "K této skupině se nemůžete připojit přes odkaz na skupinu, protože vás odebral správce." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Správce skupiny musí schválit vaši žádost, abyste se mohli k této skupině připojit. V případě schválení budou vaše jméno a fotografie sdíleny s jejími členy." }, "icu:GroupV2--join--join-button": { "messageformat": "Připojit" }, "icu:GroupV2--join--request-to-join-button": { "messageformat": "Žádost o připojení" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": { "messageformat": "Zrušit žádost" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { "messageformat": "Zrušit žádost o připojení k této skupině?" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { "messageformat": "Ano" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { "messageformat": "Ne" }, "icu:GroupV2--join--group-metadata--full": { "messageformat": "{memberCount, plural, one {Skupina · {memberCount,number} člen} few {Skupina · {memberCount,number} členové} many {Skupina · {memberCount,number} členů} other {Skupina · {memberCount,number} členů}}" }, "icu:GroupV2--join--requested": { "messageformat": "Váš žádost o připojení byla zaslána správci skupiny. Budete informováni, jakmile rozhodne." }, "icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": { "messageformat": "Chyba odkazu" }, "icu:GroupV2--join--general-join-failure": { "messageformat": "Nepodařilo se připojit ke skupině. Zkuste to znovu později." }, "icu:GroupV2--admin": { "messageformat": "Správce" }, "icu:GroupV2--only-admins": { "messageformat": "Pouze správci" }, "icu:GroupV2--all-members": { "messageformat": "Všichni členové" }, "icu:updating": { "messageformat": "Aktualizuji…" }, "icu:GroupV2--create--you": { "messageformat": "Vytvořili jste skupinu." }, "icu:GroupV2--create--other": { "messageformat": "{memberName} vytvořil/a skupinu." }, "icu:GroupV2--create--unknown": { "messageformat": "Skupina byla vytořena." }, "icu:GroupV2--title--change--other": { "messageformat": "{memberName} změnil/a název skupiny na „{newTitle}“." }, "icu:GroupV2--title--change--you": { "messageformat": "Změnili jste název skupiny na „{newTitle}“." }, "icu:GroupV2--title--change--unknown": { "messageformat": "Člen změnil název skupiny na „{newTitle}“." }, "icu:GroupV2--title--remove--other": { "messageformat": "{memberName} odstranil/a název skupiny." }, "icu:GroupV2--title--remove--you": { "messageformat": "Odstranili jste název skupiny." }, "icu:GroupV2--title--remove--unknown": { "messageformat": "Člen odstranil název skupiny." }, "icu:GroupV2--avatar--change--other": { "messageformat": "{memberName} změnil/a avatar skupiny." }, "icu:GroupV2--avatar--change--you": { "messageformat": "Změnili jste avatar skupiny." }, "icu:GroupV2--avatar--change--unknown": { "messageformat": "Člen změnil avatar skupiny." }, "icu:GroupV2--avatar--remove--other": { "messageformat": "{memberName} odstranil/a avatar skupiny." }, "icu:GroupV2--avatar--remove--you": { "messageformat": "Odstranili jste avatar skupiny." }, "icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": { "messageformat": "Člen odstranil avatar skupiny." }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": { "messageformat": "{adminName} změnil/a, kdo může upravovat informace o skupině, na „Pouze správci“." }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": { "messageformat": "Změnili jste, kdo může upravovat informace o skupině, na „Pouze správci“." }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { "messageformat": "Správce změnil, kdo může upravovat informace o skupině, na „Pouze správci“." }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--other": { "messageformat": "{adminName} změnil/a, kdo může upravovat informace o skupině, na „Všichni členové“." }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--you": { "messageformat": "Změnili jste, kdo může upravovat informace o skupině, na „Všichni členové“." }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": { "messageformat": "Správce změnil, kdo může upravovat informace o skupině, na „Všichni členové“." }, "icu:GroupV2--access-members--admins--other": { "messageformat": "{adminName} změnil/a, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Pouze správci“." }, "icu:GroupV2--access-members--admins--you": { "messageformat": "Změnili jste, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Pouze správci“." }, "icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": { "messageformat": "Správce změnil, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Pouze správci“." }, "icu:GroupV2--access-members--all--other": { "messageformat": "{adminName} změnil/a, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Všichni členové“." }, "icu:GroupV2--access-members--all--you": { "messageformat": "Změnili jste, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Všichni členové“." }, "icu:GroupV2--access-members--all--unknown": { "messageformat": "Správce změnil, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Všichni členové“." }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { "messageformat": "Zrušili jste schvalování odkazu skupiny správcem." }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { "messageformat": "{adminName} zrušil/a schvalování odkazu skupiny správcem." }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { "messageformat": "Schvalování odkazu skupiny správcem bylo zrušeno." }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { "messageformat": "Povolili jste schvalování odkazu skupiny správcem." }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { "messageformat": "{adminName} povolil/a schvalování skupinového odkazu správcem." }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { "messageformat": "Schvalování odkazu skupiny správcem bylo zapnuto." }, "icu:GroupV2--member-add--invited--you": { "messageformat": "Přidali jste pozvaného člena {inviteeName}." }, "icu:GroupV2--member-add--invited--other": { "messageformat": "{memberName} přidal/a pozvaného člena {inviteeName}." }, "icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": { "messageformat": "Člen přidal pozvaného člena {inviteeName}." }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": { "messageformat": "{inviteeName} přijal/a od {inviterName} pozvání do skupiny." }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { "messageformat": "{inviteeName} přijal/a pozvání do skupiny." }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": { "messageformat": "Přijali jste pozvání do skupiny od {inviterName}." }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { "messageformat": "Přijali jste pozvání do skupiny." }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { "messageformat": "{inviteeName} přijal/a vaše pozvání do skupiny." }, "icu:GroupV2--member-add--other--other": { "messageformat": "{adderName} přidal/a {addeeName}." }, "icu:GroupV2--member-add--other--you": { "messageformat": "Přidali jste {memberName}." }, "icu:GroupV2--member-add--other--unknown": { "messageformat": "Člen přidal {memberName}." }, "icu:GroupV2--member-add--you--other": { "messageformat": "{memberName} vás přidal/a do skupiny." }, "icu:GroupV2--member-add--you--you": { "messageformat": "Připojili jste se ke skupině." }, "icu:GroupV2--member-add--you--unknown": { "messageformat": "Byli jste přidáni do skupiny." }, "icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": { "messageformat": "Připojili jste se ke skupině přes odkaz skupiny." }, "icu:GroupV2--member-add-from-link--other": { "messageformat": "{memberName} se připojil/a ke skupině přes odkaz skupiny." }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { "messageformat": "{adminName} schválil/a vaši žádost o připojení ke skupině." }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { "messageformat": "Vaše žádost o připojení ke skupině byla schválena." }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { "messageformat": "Schválili jste žádost {joinerName} o připojení ke skupině." }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { "messageformat": "{adminName} schválil/a žádost {joinerName} o připojení ke skupině." }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { "messageformat": "Žádost {joinerName}o připojení ke skupině byla schválena." }, "icu:GroupV2--member-remove--other--other": { "messageformat": "{adminName} odebral/a {memberName}." }, "icu:GroupV2--member-remove--other--self": { "messageformat": "{memberName} opustil/a skupinu." }, "icu:GroupV2--member-remove--other--you": { "messageformat": "Odebrali jste {memberName}." }, "icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": { "messageformat": "Člen odebral {memberName}." }, "icu:GroupV2--member-remove--you--other": { "messageformat": "{adminName} vás odebral/a." }, "icu:GroupV2--member-remove--you--you": { "messageformat": "Opustili jste skupinu." }, "icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": { "messageformat": "Byli jste odebráni ze skupiny." }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { "messageformat": "{adminName} přidal/a {memberName} mezi správce." }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { "messageformat": "Přidali jste {memberName} mezi správce." }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { "messageformat": "Správce přidal {memberName} mezi správce." }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { "messageformat": "{adminName} vás přidal/a mezi správce." }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { "messageformat": "Správce vás přidal mezi správce." }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { "messageformat": "{adminName} odebral/a {memberName}oprávnění správce." }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { "messageformat": "Odebrali jste {memberName} oprávnění správce." }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { "messageformat": "Správce odebral {memberName}oprávnění správce." }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { "messageformat": "{adminName} vám odebral/a oprávnění správce." }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { "messageformat": "Správce vám odebral oprávnění správce." }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": { "messageformat": "{memberName} pozval/a 1 osobu do skupiny." }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": { "messageformat": "Pozvali jste {inviteeName} do skupiny." }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { "messageformat": "Jedna osoba byla pozvána do skupiny." }, "icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": { "messageformat": "{memberName} vás pozval/a do skupiny." }, "icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { "messageformat": "Byli jste pozváni do skupiny." }, "icu:GroupV2--pending-add--many--other": { "messageformat": "{count, plural, one {{memberName} pozval/a {count,number} osobu do skupiny.} few {{memberName} pozval/a {count,number} osoby do skupiny.} many {{memberName} pozval/a {count,number} osob do skupiny.} other {{memberName} pozval/a {count,number} osob do skupiny.}}" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--you": { "messageformat": "{count, plural, one {Pozvali jste {count,number} osobu do skupiny.} few {Pozvali jste {count,number} osoby do skupiny.} many {Pozvali jste {count,number} osob do skupiny.} other {Pozvali jste {count,number} osob do skupiny.}}" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba byla pozvána do skupiny.} few {{count,number} osoby byly pozvány do skupiny.} many {{count,number} osob bylo pozváno do skupiny.} other {{count,number} osob bylo pozváno do skupiny.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": { "messageformat": "Pozvání do skupiny odmítla 1 osoba pozvaná {memberName}." }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": { "messageformat": "{inviteeName} odmítl pozvání do skupiny." }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { "messageformat": "Odmítli jste pozvání do skupiny." }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { "messageformat": "1 osoba odmítla pozvání do skupiny." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { "messageformat": "{memberName} odvolal/a pozvání do skupiny pro 1 osobu." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { "messageformat": "Odvolali jste pozvání do skupiny pro 1 osobu." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { "messageformat": "{inviterName} odvolal(a) vaše pozvání." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { "messageformat": "{inviterName} odvolal(a) pozvání 1 osoby." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { "messageformat": "Správce odvolal pozvání do skupiny pro 1 osobu." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { "messageformat": "{count, plural, one {{memberName} zrušil/a pozvání do skupiny 1 osobě.} few {{memberName} zrušil/a pozvání do skupiny {count,number} osobám.} many {{memberName} zrušil/a pozvání do skupiny {count,number} osob.} other {{memberName} zrušil/a pozvání do skupiny {count,number} osobám.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { "messageformat": "{count, plural, one {Zrušili jste pozvání do skupiny 1 osobě.} few {Zrušili jste pozvání do skupiny {count,number} osobám.} many {Zrušili jste pozvání do skupiny {count,number} osob.} other {Zrušili jste pozvání do skupiny {count,number} osobám.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { "messageformat": "{count, plural, one {Správce zrušil pozvání do skupiny 1 osobě.} few {Správce zrušil pozvání do skupiny {count,number} osobám.} many {Správce zrušil pozvání do skupiny {count,number} osob.} other {Správce zrušil pozvání do skupiny {count,number} osobám.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { "messageformat": "{adminName} odvolal(a) pozvání do skupiny pro 1 osobu pozvanou {memberName}." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { "messageformat": "Odvolali jste pozvání do skupiny pro 1 osobu pozvanou {memberName}." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { "messageformat": "Správce odvolal pozvání do skupiny pro 1 osobu pozvanou {memberName}." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { "messageformat": "{adminName} odvolal(a) vaše pozvání do skupiny pro {inviteeName}." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { "messageformat": "Odvolali jste své pozvání pro {inviteeName}." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { "messageformat": "Správce zrušil vaše pozvání do skupiny pro {inviteeName}." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { "messageformat": "{count, plural, one {{adminName} zrušil/a pozvání do skupiny pro {count,number} osobu, kterou pozval uživatel {memberName}.} few {{adminName} zrušil/a pozvání do skupiny pro {count,number} osoby, které pozval uživatel {memberName}.} many {{adminName} zrušil/a pozvání do skupiny pro {count,number} osoby, které pozval uživatel {memberName}.} other {{adminName} zrušil/a pozvání do skupiny pro {count,number} osob, které pozval uživatel {memberName}.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { "messageformat": "{count, plural, one {Zrušili jste pozvání do skupiny {count,number} osobě, kterou pozval uživatel {memberName}.} few {Zrušili jste pozvání do skupiny {count,number} osobám, které pozval uživatel {memberName}.} many {Zrušili jste pozvání do skupiny {count,number} osob, které pozval uživatel {memberName}.} other {Zrušili jste pozvání {count,number} osobám, které pozval uživatel {memberName}.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { "messageformat": "{count, plural, one {Správce zrušil pozvání do skupiny {count,number} osobě, kterou pozval uživatel {memberName}.} few {Správce zrušil pozvání do skupiny {count,number} osobám, které pozval uživatel {memberName}.} many {Správce zrušil pozvání do skupiny {count,number} osob, které pozval uživatel {memberName}.} other {Správce zrušil pozvání do skupiny {count,number} osobám, které pozval uživatel {memberName}.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { "messageformat": "{count, plural, one {{adminName} zrušil vaše pozvání do skupiny{count,number} osobě.} few {{adminName} zrušil vaše pozvání do skupiny {count,number} osobám.} many {{adminName} zrušil vaše pozvání do skupiny {count,number} osob.} other {{adminName} zrušil vaše pozvání do skupiny {count,number} osobám.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { "messageformat": "{count, plural, one {Zrušili jste své pozvání {count,number} osobě.} few {Zrušili jste své pozvání {count,number} osobám.} many {Zrušili jste své pozvání {count,number} osob.} other {Zrušili jste své pozvání {count,number} osobám.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { "messageformat": "{count, plural, one {Správce zrušil vaše pozvání do skupiny, které jste poslali {count,number} osobě.} few {Správce zrušil vaše pozvání do skupiny, které jste poslali {count,number} osobám.} many {Správce zrušil vaše pozvání do skupiny, které jste poslali {count,number} osob.} other {Správce zrušil vaše pozvání do skupiny, které jste poslali {count,number} osobám.}}" }, "icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": { "messageformat": "Odeslali jste žádost o připojení ke skupině." }, "icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": { "messageformat": "{joinerName} požádal/a o připojení ke skupině přes odkaz skupiny." }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { "messageformat": "Zrušili jste svou žádost o připojení ke skupině." }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { "messageformat": "Vaše žádost o připojení ke skupině byla správcem zamítnuta." }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { "messageformat": "Zamítli jste žádost o připojení ke skupině od {joinerName}." }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { "messageformat": "{joinerName} zrušil/a svou žádost o připojení ke skupině." }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { "messageformat": "{adminName} zamítl/a žádost o připojení ke skupině od {joinerName}." }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": { "messageformat": "Požadavek na připojení ke skupině od {joinerName} byl zamítnut." }, "icu:GroupV2--admin-approval-bounce--one": { "messageformat": "{joinerName} požádal a následně zrušil svou žádost o připojení ke skupině přes odkaz skupiny" }, "icu:GroupV2--admin-approval-bounce": { "messageformat": "{joinerName} požádal a následně zrušil {numberOfRequests,number}své žádosti o připojení ke skupině přes odkaz skupiny" }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": { "messageformat": "Zapnuli jste odkaz skupiny bez schvalování správcem." }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": { "messageformat": "{adminName} zapnul/a odkaz skupiny bez schvalování správcem." }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { "messageformat": "Byl zapnut odkaz skupiny bez schvalování správcem." }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": { "messageformat": "Zapnuli jste odkaz skupiny se schvalováním správcem." }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": { "messageformat": "{adminName} zapnul/a odkaz skupiny se schvalováním správcem." }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { "messageformat": "Byl zapnut odkaz skupiny se schvalováním správcem." }, "icu:GroupV2--group-link-remove--you": { "messageformat": "Vypnuli jste odkaz skupiny." }, "icu:GroupV2--group-link-remove--other": { "messageformat": "{adminName} vypnul/a odkaz skupiny." }, "icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": { "messageformat": "Odkaz skupiny byl vypnut." }, "icu:GroupV2--group-link-reset--you": { "messageformat": "Obnovili jste odkaz skupiny." }, "icu:GroupV2--group-link-reset--other": { "messageformat": "{adminName} obnovil/a odkaz skupiny." }, "icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": { "messageformat": "Odkaz skupiny byl obnoven." }, "icu:GroupV2--description--remove--you": { "messageformat": "Odstranili jste popisek skupiny." }, "icu:GroupV2--description--remove--other": { "messageformat": "{memberName} odstranil/a popisek skupiny." }, "icu:GroupV2--description--remove--unknown": { "messageformat": "Popisek skupiny byl odstraněn." }, "icu:GroupV2--description--change--you": { "messageformat": "Změnili jste popis skupiny." }, "icu:GroupV2--description--change--other": { "messageformat": "{memberName} změnil/a popis skupiny." }, "icu:GroupV2--description--change--unknown": { "messageformat": "Popisek skupiny byl změněn." }, "icu:GroupV2--announcements--admin--you": { "messageformat": "Změnili jste nastavení skupiny tak, aby zprávy mohli odesílat pouze správci." }, "icu:GroupV2--announcements--admin--other": { "messageformat": "{memberName} změnil/a nastavení skupiny tak, aby zprávy mohli odesílat pouze správci." }, "icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": { "messageformat": "Nastavení skupiny bylo změněno tak, aby zprávy mohli odesílat pouze správci." }, "icu:GroupV2--announcements--member--you": { "messageformat": "Změnili jste nastavení skupiny tak, aby zprávy mohli odesílat všichni členové." }, "icu:GroupV2--announcements--member--other": { "messageformat": "{memberName} změnil/a nastavení skupiny tak, aby zprávy mohli odesílat všichni členové." }, "icu:GroupV2--announcements--member--unknown": { "messageformat": "Nastavení skupiny bylo změněno tak, aby zprávy mohli odesílat všichni členové." }, "icu:GroupV2--summary": { "messageformat": "Členové nebo nastavení této skupiny se změnili." }, "icu:GroupV1--Migration--disabled--link": { "messageformat": "Upgradujte tuto skupinu a aktivujte nové funkce jako @zmínky a správce. Členové, kteří v této skupině dosud nesdíleli své jméno ani fotografii, budou vyzváni, aby se připojili. Víc informací." }, "icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": { "messageformat": "Tato skupina byla aktualizována na Novou skupinu." }, "icu:GroupV1--Migration--learn-more": { "messageformat": "Zjistit více" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate": { "messageformat": "Aktualizovat" }, "icu:GroupV1--Migration--info--title": { "messageformat": "Co jsou Nové skupiny?" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate--title": { "messageformat": "Aktualizovat na Novou skupinu" }, "icu:GroupV1--Migration--info--summary": { "messageformat": "Nové skupiny mají funkce jako @zmínky a správci skupiny, a v budoucnu budou podporovat další funkce." }, "icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": { "messageformat": "Veškerá historie zpráv a médií byla zachována z doby před aktualizací." }, "icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { "messageformat": "Veškerá historie zpráv a médií bude zachována z doby před aktualizací." }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": { "messageformat": "Chcete-li se k této skupině znovu připojit, musíte přijmout pozvání, a dokud ho nepřijmete, nebudete dostávat zprávy skupiny." }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": { "messageformat": "Tito členové budou muset přijmout pozvání, aby se mohli znovu připojit k této skupině, a dokud pozvání nepřijmou, nebudou dostávat zprávy skupiny:" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": { "messageformat": "Tento člen bude muset přijmout pozvání, aby se mohl znovu připojit k této skupině, a dokud ho nepřijme, nebude dostávat zprávy skupiny:" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--count": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} člen bude muset přijmout pozvánku, aby se mohl k této skupině znovu připojit, a dokud ji nepřijme, nebude dostávat zprávy skupiny.} few {{count,number} členové budou muset přijmout pozvánku, aby se mohli k této skupině znovu připojit, a dokud ji nepřijmou, nebudou dostávat zprávy skupiny.} many {{count,number} členů bude muset přijmout pozvánku, aby se mohli k této skupině znovu připojit, a dokud ji nepřijmou, nebude dostávat zprávy skupiny.} other {{count,number} členů bude muset přijmout pozvánku, aby se mohli k této skupině znovu připojit, a dokud ji nepřijmou, nebudou dostávat zprávy skupiny.}}" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { "messageformat": "Tito členové se nemohou připojit k Novým skupinám a budou ze skupiny odebráni:" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { "messageformat": "Tento člen se nemůže připojit k Novým skupinám a bude ze skupiny odebrán:" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--count": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} člen se nemůže připojit k Novým skupinám a bude ze skupiny odebrán.} few {{count,number} členové se nemohou připojit k Novým skupinám a budou ze skupiny odebráni.} many {{count,number} členů se nemůže připojit k Novým skupinám a budou ze skupiny odebráni.} other {{count,number} členů se nemůže připojit k Novým skupinám a budou ze skupiny odebráni.}}" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { "messageformat": "Tito členové se nemohli připojit k Novým skupinám a byli ze skupiny odebráni:" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { "messageformat": "Tento člen se nemohl připojit k Novým skupinám a byl ze skupiny odebrán:" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--count": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} člen se nemohl připojit k Novým skupinám a byl ze skupiny odebrán.} few {{count,number} členové se nemohli připojit k Novým skupinám a byli ze skupiny odebráni.} many {{count,number} členů se nemohlo připojit k Novým skupinám a byli ze skupiny odebráni.} other {{count,number} členů se nemohlo připojit k Novým skupinám a byli ze skupiny odebráni.}}" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--you": { "messageformat": "Nemohli jste být přidáni do Nové skupiny a byli jste pozváni k připojení." }, "icu:GroupV1--Migration--invited--one": { "messageformat": "{contact} nemohl být přidán do Nové skupiny a byl pozván." }, "icu:GroupV1--Migration--invited--many": { "messageformat": "{count, plural, one {Jeden člen nemohl být přidán do nové skupiny a byl pozván, aby se připojil.} few {{count,number} členové nemohli být přidáni do nové skupiny a byli pozváni, aby se připojili.} many {{count,number} členů nemohlo být přidáno do nové skupiny a byli pozváni, aby se připojili.} other {{count,number} členů nemohlo být přidáno do nové skupiny a byli pozváni, aby se připojili.}}" }, "icu:GroupV1--Migration--removed--one": { "messageformat": "{contact} byl ze skupiny odebrán." }, "icu:GroupV1--Migration--removed--many": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} člen bylo ze skupiny odebrán.} few {{count,number} členové byli ze skupiny odebráni.} many {{count,number} člena bylo ze skupiny odebráno.} other {{count,number} členů bylo ze skupiny odebráno.}}" }, "icu:close": { "messageformat": "Zavřít" }, "icu:previous": { "messageformat": "předchozí" }, "icu:next": { "messageformat": "další" }, "icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { "messageformat": "Podpořte Signal finančně" }, "icu:BadgeSustainerInstructions__header": { "messageformat": "Podpořte Signal finančně" }, "icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": { "messageformat": "Signal je podporován lidmi, jako jste vy. Přispějte a získejte odznak." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { "messageformat": "Otevřete Signal na svém telefonu" }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { "messageformat": "Klepnutím na svou profilovou fotografii v levém horním rohu otevřete Nastavení." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { "messageformat": "Klepněte na „Podpořit Signal finančně“ a přihlaste se k odběru" }, "icu:CompositionArea--expand": { "messageformat": "Rozbalit" }, "icu:CompositionArea--attach-file": { "messageformat": "Připojit soubor" }, "icu:CompositionArea--sms-only__title": { "messageformat": "Tato osoba nepoužívá Signal" }, "icu:CompositionArea--sms-only__body": { "messageformat": "Aplikace Signal Desktop nepodporuje zasílání zpráv kontaktům, které nepoužívají Signal. Požádejte tuto osobu, aby si nainstalovala aplikaci Signal, která nabízí bezpečnější zasílání zpráv." }, "icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": { "messageformat": "Ověřuji stav registrace kontaktu" }, "icu:CompositionArea__edit-action--discard": { "messageformat": "Zahodit zprávu" }, "icu:CompositionArea__edit-action--send": { "messageformat": "Odeslat upravenou zprávu" }, "icu:CompositionInput__editing-message": { "messageformat": "Upravit zprávu" }, "icu:countMutedConversationsDescription": { "messageformat": "Zahrnout ztlumené chaty do celkového počtu" }, "icu:ContactModal--nickname": { "messageformat": "Přezdívka" }, "icu:ContactModal--rm-admin": { "messageformat": "Odebrat jako správce" }, "icu:ContactModal--make-admin": { "messageformat": "Udělit práva správce" }, "icu:ContactModal--make-admin-info": { "messageformat": "{contact} bude moci upravovat tuto skupinu a její členy." }, "icu:ContactModal--rm-admin-info": { "messageformat": "Odebrat {contact} jako správce skupiny?" }, "icu:ContactModal--add-to-group": { "messageformat": "Přidat do jiné skupiny" }, "icu:ContactModal--remove-from-group": { "messageformat": "Odebrat ze skupiny" }, "icu:ContactModal--already-in-call": { "messageformat": "Již jste v hovoru" }, "icu:showChatColorEditor": { "messageformat": "Barva chatu" }, "icu:showConversationDetails": { "messageformat": "Nastavení skupiny" }, "icu:showConversationDetails--direct": { "messageformat": "Nastavení chatu" }, "icu:ConversationDetails__unmute--title": { "messageformat": "Zrušit ztlumení tohoto chatu?" }, "icu:ConversationDetails--group-link": { "messageformat": "Odkaz skupiny" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": { "messageformat": "Mizející zprávy" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { "messageformat": "Pokud je tato funkce povolena, zprávy odeslané a přijaté v této skupině zmizí poté, co byly zobrazeny." }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { "messageformat": "Pokud je tato funkce povolena, zprávy odeslané a přijaté v tomto 1:1 chatu zmizí poté, co byly zobrazeny." }, "icu:ConversationDetails--nickname-label": { "messageformat": "Přezdívka" }, "icu:ConversationDetails--nickname-actions": { "messageformat": "Akce" }, "icu:ConversationDetails--nickname-actions--delete": { "messageformat": "Odstranit" }, "icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Title": { "messageformat": "Odstranit přezdívku?" }, "icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Description": { "messageformat": "Tím se tato přezdívka a poznámka trvale odstraní." }, "icu:ConversationDetails--notifications": { "messageformat": "Upozornění" }, "icu:ConversationDetails--group-info-label": { "messageformat": "Kdo může upravovat informace o skupině" }, "icu:ConversationDetails--group-info-info": { "messageformat": "Vyberte, kdo může upravovat název, fotografii a popis skupiny a časovač zmizení zpráv." }, "icu:ConversationDetails--add-members-label": { "messageformat": "Kdo může přidávat členy" }, "icu:ConversationDetails--add-members-info": { "messageformat": "Vyberte, kdo může přidávat členy do této skupiny." }, "icu:ConversationDetails--announcement-label": { "messageformat": "Kdo může podílat zprávy" }, "icu:ConversationDetails--announcement-info": { "messageformat": "Vyberte, kdo může posílat zprávy do této skupiny." }, "icu:ConversationDetails--requests-and-invites": { "messageformat": "Žádosti a pozvání" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group": { "messageformat": "Opustit skupinu" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group": { "messageformat": "Blokovat skupinu" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": { "messageformat": "Odblokovat skupinu" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { "messageformat": "Než opustíte skupinu, musíte vybrat alespoň jednoho nového správce." }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { "messageformat": "Opravdu si přejete odejít?" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { "messageformat": "V této skupině již nebudete moci odesílat ani přijímat zprávy." }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { "messageformat": "Opustit" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { "messageformat": "Odblokovat skupinu „{groupName}“?" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { "messageformat": "Blokovat a opustit skupinu „{groupName}“?" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { "messageformat": "Z této skupiny již nebudete dostávat zprávy ani aktualizace." }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { "messageformat": "Blokovat" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { "messageformat": "Vaše kontakty vás budou moct přidat do této skupiny." }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { "messageformat": "Odblokovat" }, "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} člen} few {{number,number} členové} many {{number,number} členů} other {{number,number} členů}}" }, "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { "messageformat": "Sdílená média" }, "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { "messageformat": "Zobrazit vše" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} člen} few {{number,number} členové} many {{number,number} členů} other {{number,number} členů}}" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": { "messageformat": "Přidat členy" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": { "messageformat": "Zobrazit vše" }, "icu:ConversationDetailsGroups--title": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} společná skupina} few {{count,number} společné skupiny} many {{count,number}společných skupin} other {{count,number} společných skupin}}" }, "icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": { "messageformat": "Žádné společné skupiny" }, "icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": { "messageformat": "Přidat do skupiny" }, "icu:ConversationDetailsGroups--show-all": { "messageformat": "Zobrazit vše" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__Title": { "messageformat": "Přezdívka" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__Description": { "messageformat": "Přezdívky a poznámky jsou uloženy pomocí služby koncového šifrování úložiště společnosti Signal. Vidíte je jen vy." }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Label": { "messageformat": "Křestní jméno" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Placeholder": { "messageformat": "Křestní jméno" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Label": { "messageformat": "Příjmení" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Placeholder": { "messageformat": "Příjmení" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Label": { "messageformat": "Poznámka" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Placeholder": { "messageformat": "Poznámka" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { "messageformat": "Zmínky" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { "messageformat": "Přijímat oznámení, když jste zmíněni ve ztlumených chatech" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { "messageformat": "Vždy upozornit" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { "messageformat": "Neoznamovat, pokud je ztlumeno" }, "icu:GroupLinkManagement--clipboard": { "messageformat": "Odkaz skupiny zkopírován." }, "icu:GroupLinkManagement--share": { "messageformat": "Zkopírovat odkaz" }, "icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": { "messageformat": "Opravdu chcete obnovit odkaz skupiny? Pomocí stávajícího odkazu se pak už lidé nebudou moci ke skupině připojit." }, "icu:GroupLinkManagement--reset": { "messageformat": "Obnovit odkaz" }, "icu:GroupLinkManagement--approve-label": { "messageformat": "Schválit nové členy" }, "icu:GroupLinkManagement--approve-info": { "messageformat": "Vyžadovat, aby správce schvaloval nové členy, kteří se připojí přes odkaz skupiny" }, "icu:PendingInvites--tab-requests": { "messageformat": "Žádosti ({count,number})" }, "icu:PendingInvites--tab-invites": { "messageformat": "Pozvání ({count,number})" }, "icu:PendingRequests--approve-for": { "messageformat": "Schválit žádost od „{name}“?" }, "icu:PendingRequests--deny-for": { "messageformat": "Zamítnout žádost od „{name}“?" }, "icu:PendingRequests--deny-for--with-link": { "messageformat": "Zamítnout žádost od „{name}“? Nebude moci znovu požádat o připojení přes odkaz skupiny." }, "icu:PendingInvites--invited-by-you": { "messageformat": "Pozváni vámi" }, "icu:PendingInvites--invited-by-others": { "messageformat": "Pozváni ostatními" }, "icu:PendingInvites--invited-count": { "messageformat": "Pozváno {number,number}" }, "icu:PendingInvites--revoke-for-label": { "messageformat": "Zrušit pozvání do skupiny" }, "icu:PendingInvites--revoke-for": { "messageformat": "Zrušit pozvání do skupiny pro „{name}“?" }, "icu:PendingInvites--revoke-from": { "messageformat": "{number, plural, one {Zrušit {number,number} pozvání od „{name}“?} few {Zrušit {number,number} pozvání od „{name}“?} many {Zrušit {number,number} pozvání od „{name}“?} other {Zrušit {number,number} pozvání od „{name}“?}}" }, "icu:PendingInvites--revoke": { "messageformat": "Zrušit" }, "icu:PendingRequests--approve": { "messageformat": "Schválit žádost" }, "icu:PendingRequests--deny": { "messageformat": "Zamítnout žádost" }, "icu:PendingRequests--info": { "messageformat": "Lidé na tomto seznamu se pokoušejí připojit k „{name}“ přes odkaz skupiny." }, "icu:PendingInvites--info": { "messageformat": "Podrobnosti o lidech pozvaných do této skupiny se nezobrazí, dokud se nepřipojí. Pozvaní uvidí zprávy až poté, co se ke skupině připojí." }, "icu:PendingRequests--block--button": { "messageformat": "Blokovat žádost" }, "icu:PendingRequests--block--title": { "messageformat": "Blokovat žádost?" }, "icu:PendingRequests--block--contents": { "messageformat": "{name} se nebude moci připojit ani požádat o připojení k této skupině prostřednictvím odkazu na skupinu. Přesto ho/ji lze do skupiny přidat ručně." }, "icu:PendingRequests--block--confirm": { "messageformat": "Blokovat žádost" }, "icu:SelectModeActions--exitSelectMode": { "messageformat": "Ukončit režim výběru" }, "icu:SelectModeActions--selectedMessages": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} vybrán} few {{count,number} vybráno} many {{count,number} vybráno} other {{count,number} vybráno}}" }, "icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": { "messageformat": "Smazat vybrané zprávy" }, "icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": { "messageformat": "Přeposlat vybrané zprávy" }, "icu:DeleteMessagesModal--title": { "messageformat": "{count, plural, one {Odstranit zprávu?} few {Odstranit {count,number} zprávy?} many {Odstranit {count,number} zpráv?} other {Odstranit {count,number} zpráv?}}" }, "icu:DeleteMessagesModal--description": { "messageformat": "{count, plural, one {Pro koho chcete tuto zprávu odstranit?} few {Pro koho chcete tyto zprávy odstranit?} many {Pro koho chcete tyto zprávy odstranit?} other {Pro koho chcete tyto zprávy odstranit?}}" }, "icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": { "messageformat": "{count, plural, one {Z jakých zařízení chcete tuto zprávu odstranit?} few {Z jakých zařízení chcete tyto zprávy odstranit?} many {Z jakých zařízení chcete tyto zprávy odstranit?} other {Z jakých zařízení chcete tyto zprávy odstranit?}}" }, "icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf--deleteSync": { "messageformat": "{count, plural, one {Tato zpráva bude odstraněna ze všech vašich zařízení.} few {Tyto zprávy budou odstraněny ze všech vašich zařízení.} many {Tyto zprávy budou odstraněny ze všech vašich zařízení.} other {Tyto zprávy budou odstraněny ze všech vašich zařízení.}}" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": { "messageformat": "Odstranit pro mě" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": { "messageformat": "Odstranit z tohoto zařízení" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": { "messageformat": "Odstranit pro všechny" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": { "messageformat": "Odstranit ze všech zařízení" }, "icu:DeleteMessagesModal--noteToSelf--deleteSync": { "messageformat": "Odstranit" }, "icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": { "messageformat": "{count, plural, one {Můžete vybrat pouze {count,number} zprávu, kterou chcete odstranit pro všechny.} few {Můžete vybrat pouze {count,number} zprávy, které chcete odstranit pro všechny.} many {Můžete vybrat pouze {count,number} zpráv, které chcete odstranit pro všechny.} other {Můžete vybrat pouze {count,number} zpráv, které chcete odstranit pro všechny.}}" }, "icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": { "messageformat": "Přeposlat můžete maximálně 30 zpráv" }, "icu:ContactPill--remove": { "messageformat": "Odebrat kontakt" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": { "messageformat": "{count, plural, one {Pozvánka odeslána} few {{count,number} pozvánky odeslány} many {{count,number} pozvánek odesláno} other {{count,number} pozvánek odesláno}}" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { "messageformat": "{name} nemůže být vámi automaticky přidán do skupiny." }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { "messageformat": "Tito uživatelé nemohou být vámi automaticky přidáni do skupiny." }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { "messageformat": "Byli pozváni do skupiny, ale dokud pozvání nepřijmou, neuvidí žádné zprávy," }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { "messageformat": "Zjistit více" }, "icu:AddGroupMembersModal--title": { "messageformat": "Přidat členy" }, "icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { "messageformat": "Aktualizovat" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { "messageformat": "Přidat {person} do „{group}“?" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { "messageformat": "Přidat {count,number} členů do „{group}“?" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { "messageformat": "Přidat člena" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { "messageformat": "Přidat členy" }, "icu:createNewGroupButton": { "messageformat": "Nová skupina" }, "icu:selectContact": { "messageformat": "Vybrat kontakt {name}" }, "icu:deselectContact": { "messageformat": "Zrušit výběr kontaktu {name}" }, "icu:cannotSelectContact": { "messageformat": "Nelze vybrat kontakt {name}" }, "icu:alreadyAMember": { "messageformat": "Již je členem" }, "icu:MessageAudio--play": { "messageformat": "Přehrát zvukovou přílohu" }, "icu:MessageAudio--pause": { "messageformat": "Pozastavit zvukovou přílohu" }, "icu:MessageAudio--download": { "messageformat": "Stáhnout zvukovou přílohu" }, "icu:MessageAudio--pending": { "messageformat": "Stahování zvukové přílohy…" }, "icu:MessageAudio--slider": { "messageformat": "Doba přehrávání zvukové přílohy" }, "icu:MessageAudio--playbackRate1": { "messageformat": "1" }, "icu:MessageAudio--playbackRate1p5": { "messageformat": "1,5" }, "icu:MessageAudio--playbackRate2": { "messageformat": "2" }, "icu:MessageAudio--playbackRatep5": { "messageformat": "0,5" }, "icu:emptyInboxMessage": { "messageformat": "Klikněte na {composeIcon} výše a vyhledejte kontakty nebo skupiny, kterým chcete poslat zprávu." }, "icu:composeIcon": { "messageformat": "tlačítko napsat" }, "icu:ForwardMessageModal__title": { "messageformat": "Přeposlat uživateli" }, "icu:ForwardMessageModal__ShareCallLink": { "messageformat": "Sdílet odkaz na hovor" }, "icu:ForwardMessageModal--continue": { "messageformat": "Pokračovat" }, "icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": { "messageformat": "Nelze přeposílat prázdné nebo odstraněné zprávy" }, "icu:ShareCallLinkViaSignal__DraftMessageText": { "messageformat": "K hovoru Signal se můžete připojit pomocí tohoto odkazu: {url}" }, "icu:MessageRequestWarning__learn-more": { "messageformat": "Zjistit více" }, "icu:MessageRequestWarning__safety-tips": { "messageformat": "Bezpečnostní tipy" }, "icu:MessageRequestWarning__dialog__details": { "messageformat": "S touto osobou nemáte žádné společné skupiny. Před přijetím žádost pečlivě zkontrolujte, abyste se vyhnuli nevyžádaným zprávám." }, "icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { "messageformat": "O žádostech o zprávy" }, "icu:ContactSpoofing__same-name--link": { "messageformat": "Žádosti pečlivě kontrolujte. Signal našel další kontakt se stejným jménem. Zkontrolovat žádost" }, "icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} člen skupiny má stejné jméno. Zkontrolovat členy} few {{count,number} členové skupiny mají stejné jméno. Zkontrolovat členy} many {{count,number} členů skupiny má stejné jméno. Zkontrolovat členy} other {{count,number} členů skupiny má stejné jméno. Zkontrolovat členy}}" }, "icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": { "messageformat": "{count, plural, one {V této skupině bylo nalezeno {count,number} shodné jméno. Zkontrolovat členy} few {V této skupině byla nalezena {count,number} shodná jména. Zkontrolovat členy} many {V této skupině bylo nalezeno {count,number} shodných jmen. Zkontrolovat členy} other {V této skupině bylo nalezeno {count,number} shodných jmen. Zkontrolovat členy}}" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": { "messageformat": "Zkontrolovat žádost" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": { "messageformat": "Pokud si nejste jisti, od koho žádost je, zkontrolujte níže uvedené kontakty a proveďte akci." }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { "messageformat": "Žádost" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { "messageformat": "Váš kontakt" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { "messageformat": "Zkontrolovat členy" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} člen skupiny má stejné jméno, prohlédněte si ho níže nebo vyberte akci.} few {{count,number} členové skupiny mají stejné jméno, prohlédněte si je níže nebo vyberte akci.} many {{count,number} členů skupiny má stejné jméno, prohlédněte si je níže nebo vyberte akci.} other {{count,number} členů skupiny má stejné jméno, prohlédněte si je níže nebo vyberte akci.}}" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { "messageformat": "{count, plural, one {V této skupině bylo nalezeno {count,number} shodné jméno. Zkontrolujte níže uvedené členy nebo zvolte, jaké kroky chcete podniknout.} few {V této skupině byla nalezena {count,number} shodná jméno. Zkontrolujte níže uvedené členy nebo zvolte, jaké kroky chcete podniknout.} many {V této skupině bylo nalezeno {count,number} shodných jmen. Zkontrolujte níže uvedené členy nebo zvolte, jaké kroky chcete podniknout.} other {V této skupině bylo nalezeno {count,number} shodných jmen. Zkontrolujte níže uvedené členy nebo zvolte, jaké kroky chcete podniknout.}}" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { "messageformat": "Žádné další společné skupiny" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { "messageformat": "Spojení Signal" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { "messageformat": "Nedávno změnil/a jméno svého profilu z {oldName} na {newName}" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { "messageformat": "Odebrat ze skupiny" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": { "messageformat": "Odebrat „{name}“ ze skupiny?" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { "messageformat": "Odebrat „{name}“ ze skupiny? Nebude se moci znovu připojit přes odkaz na skupinu." }, "icu:CaptchaDialog__title": { "messageformat": "Ověřte, pokud chcete pokračovat v zasílání zpráv" }, "icu:CaptchaDialog__first-paragraph": { "messageformat": "V zájmu prevence spamu v aplikaci Signal dokončete ověření." }, "icu:CaptchaDialog__second-paragraph": { "messageformat": "Po ověření můžete pokračovat v zasílání zpráv. Všechny pozastavené zprávy budou automaticky odeslány." }, "icu:CaptchaDialog--can-close__title": { "messageformat": "Pokračovat bez ověření?" }, "icu:CaptchaDialog--can-close__body": { "messageformat": "Pokud se rozhodnete ověření přeskočit, můžete přijít o zprávy od jiných lidí a vaše zprávy se nemusí odeslat." }, "icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { "messageformat": "Přeskočit ověření" }, "icu:verificationComplete": { "messageformat": "Ověření dokončeno." }, "icu:verificationFailed": { "messageformat": "Ověření se nezdařilo. Zkuste to prosím znovu později." }, "icu:deleteForEveryoneFailed": { "messageformat": "Nepodařilo se odstranit zprávu pro všechny. Zkuste to prosím znovu později." }, "icu:ChatColorPicker__delete--title": { "messageformat": "Odstranit barvu" }, "icu:ChatColorPicker__delete--message": { "messageformat": "{num, plural, one {Tato vlastní barva se používá v {num,number} chatu. Chcete ji odstranit?} few {Tato vlastní barva se používá v {num,number} chatech. Chcete ji odstranit ze všech chatů?} many {Tato vlastní barva se používá v {num,number} chatů. Chcete ji odstranit ze všech chatů?} other {Tato vlastní barva se používá v {num,number} chatech. Chcete ji odstranit ze všech chatů?}}" }, "icu:ChatColorPicker__menu-title": { "messageformat": "Barva chatu" }, "icu:ChatColorPicker__reset": { "messageformat": "Obnovit barvu chatu" }, "icu:ChatColorPicker__resetDefault": { "messageformat": "Obnovit barvy chatu" }, "icu:ChatColorPicker__resetAll": { "messageformat": "Obnovit všechny barvy chatu" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": { "messageformat": "Obnovit výchozí nastavení" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset": { "messageformat": "Obnovit" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": { "messageformat": "Chcete změnit všechny barvy chatu?" }, "icu:ChatColorPicker__custom-color--label": { "messageformat": "Zobrazit editor vlastních barev" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": { "messageformat": "Zde je náhled barvy chatu." }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": { "messageformat": "Další bublina." }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": { "messageformat": "Barva je viditelná pouze pro vás." }, "icu:ChatColorPicker__context--edit": { "messageformat": "Upravit barvu" }, "icu:ChatColorPicker__context--duplicate": { "messageformat": "Duplikovat" }, "icu:ChatColorPicker__context--delete": { "messageformat": "Odstranit" }, "icu:CustomColorEditor__solid": { "messageformat": "Plná" }, "icu:CustomColorEditor__gradient": { "messageformat": "Přechod" }, "icu:CustomColorEditor__hue": { "messageformat": "Odstín" }, "icu:CustomColorEditor__saturation": { "messageformat": "Saturace" }, "icu:CustomColorEditor__title": { "messageformat": "Vlastní barva" }, "icu:GradientDial__knob-start": { "messageformat": "Začátek gradientu" }, "icu:GradientDial__knob-end": { "messageformat": "Konec gradientu" }, "icu:customDisappearingTimeOption": { "messageformat": "Vlastní čas…" }, "icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": { "messageformat": "Vlastní čas" }, "icu:DisappearingTimeDialog__label--value": { "messageformat": "Počet" }, "icu:DisappearingTimeDialog__label--units": { "messageformat": "Jednotka času" }, "icu:DisappearingTimeDialog__title": { "messageformat": "Vlastní čas" }, "icu:DisappearingTimeDialog__body": { "messageformat": "Zvolte vlastní čas pro mizení zpráv." }, "icu:DisappearingTimeDialog__set": { "messageformat": "Nastavit" }, "icu:DisappearingTimeDialog__seconds": { "messageformat": "Sekundy" }, "icu:DisappearingTimeDialog__minutes": { "messageformat": "Minuty" }, "icu:DisappearingTimeDialog__hours": { "messageformat": "Hodiny" }, "icu:DisappearingTimeDialog__days": { "messageformat": "Dny" }, "icu:DisappearingTimeDialog__weeks": { "messageformat": "Týdny" }, "icu:settings__DisappearingMessages__footer": { "messageformat": "Nastavení výchozího časovače zmizení zprávy pro všechny vámi zahájené nové chaty." }, "icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": { "messageformat": "Výchozí časovač pro nové chaty" }, "icu:UniversalTimerNotification__text": { "messageformat": "Čas zmizení zprávy bude nastaven na {timeValue}, když jim pošlete zprávu." }, "icu:ContactRemovedNotification__text": { "messageformat": "Tuto osobu jste odebrali. Když jí znovu napíšete, bude přidána zpět do vašeho seznamu." }, "icu:ErrorBoundaryNotification__text": { "messageformat": "Tuto zprávu se nepodařilo zobrazit. Kliknutím odešlete protokol o chybách." }, "icu:GroupDescription__read-more": { "messageformat": "číst dál" }, "icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": { "messageformat": "Popisky skupiny budou viditelné pro členy této skupiny a pro lidi, kteří byli pozváni." }, "icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": { "messageformat": "Přidejte popisek skupiny…" }, "icu:MediaQualitySelector--button": { "messageformat": "Vyberte kvalitu médií" }, "icu:MediaQualitySelector--title": { "messageformat": "Kvalita médií" }, "icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": { "messageformat": "Standardní" }, "icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": { "messageformat": "Rychlejší, méně dat" }, "icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": { "messageformat": "Vysoká" }, "icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": { "messageformat": "Pomalejší, více dat" }, "icu:MessageDetailsHeader--Failed": { "messageformat": "Nebylo odesláno" }, "icu:MessageDetailsHeader--Pending": { "messageformat": "Čeká na odeslání" }, "icu:MessageDetailsHeader--Sent": { "messageformat": "Odesláno pro" }, "icu:MessageDetailsHeader--Delivered": { "messageformat": "Doručeno" }, "icu:MessageDetailsHeader--Read": { "messageformat": "Přečteno" }, "icu:MessageDetailsHeader--Viewed": { "messageformat": "Zobrazil/a" }, "icu:MessageDetail--disappears-in": { "messageformat": "Zmizí za" }, "icu:MessageDetail__view-edits": { "messageformat": "Zobrazit historii úprav" }, "icu:ProfileEditor--about": { "messageformat": "O mně" }, "icu:ProfileEditor--username": { "messageformat": "Uživatelské jméno" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { "messageformat": "Něco se pokazilo s vaším uživatelským jménem. Již není přiřazeno k vašemu účtu. Můžete ho zkusit nastavit znovu, nebo si zvolit nové." }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { "messageformat": "Opravit hned" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { "messageformat": "QR kód nebo odkaz" }, "icu:ProfileEditor__username__error-icon": { "messageformat": "Uživatelské jméno je potřeba resetovat" }, "icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": { "messageformat": "Odkaz na uživatelské jméno je potřeba resetovat" }, "icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": { "messageformat": "Sdílení uživatelského jména" }, "icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": { "messageformat": "Sdílením svého jedinečného QR kódu nebo odkazu umožníte ostatním zahájit s vámi chat." }, "icu:ProfileEditor--username--title": { "messageformat": "Vyberte si uživatelské jméno" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { "messageformat": "Uživatelská jména mohou obsahovat pouze znaky a–z, 0–9 a _" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { "messageformat": "Uživatelská jména nesmí začínat číslicí." }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min-plural": { "messageformat": "{min, plural, one {Uživatelské jméno musí mít alespoň {min,number} znak.} few {Uživatelské jméno musí mít alespoň {min,number} znaky.} many {Uživatelské jméno musí mít alespoň {min,number} znaků.} other {Uživatelská jména musí mít alespoň {min,number} znaků.}}" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max-plural": { "messageformat": "{max, plural, one {Uživatelská jména mohou mít maximálně {max,number} znak.} few {Uživatelská jména mohou mít maximálně {max,number} znaky.} many {Uživatelská jména mohou mít maximálně {max,number} znaků.} other {Uživatelská jména mohou mít maximálně {max,number} znaků.}}" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": { "messageformat": "Neplatné uživatelské jméno – zadejte alespoň dvě číslice." }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": { "messageformat": "Toto číslo nesmí být 00. Zadejte číslici od 1 do 9" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { "messageformat": "Čísla s více než dvěma číslicemi nemohou začínat 0" }, "icu:ProfileEditor--username--too-many-attempts": { "messageformat": "Uskutečnili jste příliš mnoho pokusů. Zkuste to prosím znovu později." }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { "messageformat": "Toto uživatelské jméno není k dispozici" }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { "messageformat": "Vaše uživatelské jméno se nepodařilo uložit. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu." }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { "messageformat": "{username} již není k dispozici. S vaším uživatelským jménem bude spárována nová sada číslic, zkuste ji znovu uložit." }, "icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": { "messageformat": "Vaše uživatelské jméno se nepodařilo odstranit. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username": { "messageformat": "Uživatelské jméno zkopírováno" }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": { "messageformat": "Odkaz zkopírován" }, "icu:ProfileEditor--username--deleting-username": { "messageformat": "Odstranění uživatelského jména" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": { "messageformat": "Tím odstraníte své uživatelské jméno a deaktivujete svůj QR kód a odkaz. „{username}“ budou moci použít ostatní. Jste si jisti?" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { "messageformat": "Odstranit" }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Zkopírovat nebo smazat uživatelské jméno" }, "icu:ProfileEditor--username--copy": { "messageformat": "Zkopírovat uživatelské jméno" }, "icu:ProfileEditor--username--delete": { "messageformat": "Odstranit" }, "icu:ProfileEditor--about-placeholder": { "messageformat": "Napište něco o sobě…" }, "icu:ProfileEditor--first-name": { "messageformat": "Křestní jméno (povinné)" }, "icu:ProfileEditor--last-name": { "messageformat": "Příjmení (volitelné)" }, "icu:ConfirmDiscardDialog--discard": { "messageformat": "Chcete tyto změny zahodit?" }, "icu:ConfirmationDialog__Title--in-call-close-requested": { "messageformat": "Zavřít Signal a ukončit hovor?" }, "icu:ConfirmationDialog__Title--close-requested-not-now": { "messageformat": "Nyní ne" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { "messageformat": "Upravit fotku" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { "messageformat": "Váš profil a změny v něm se budou zobrazovat lidem, se kterými si píšete, které máte v kontaktech a kteří jsou s vámi ve skupinám." }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { "messageformat": "Vaše uživatelské jméno, QR kód a odkaz se na vašem profilu nezobrazují. Sdílejte je pouze s lidmi, kterým důvěřujete." }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { "messageformat": "Lidé vám teď mohou posílat zprávy pomocí vašeho volitelného uživatelského jména, takže jim nemusíte sdělovat své telefonní číslo." }, "icu:Bio--speak-freely": { "messageformat": "Vyjadřujte se svobodně" }, "icu:Bio--encrypted": { "messageformat": "Šifrováno" }, "icu:Bio--free-to-chat": { "messageformat": "Rád/a pokecám" }, "icu:Bio--coffee-lover": { "messageformat": "Milovník kávy" }, "icu:Bio--taking-break": { "messageformat": "Dávám si pauzu" }, "icu:ProfileEditorModal--profile": { "messageformat": "Profil" }, "icu:ProfileEditorModal--name": { "messageformat": "Vaše jméno" }, "icu:ProfileEditorModal--about": { "messageformat": "O mně" }, "icu:ProfileEditorModal--avatar": { "messageformat": "Váš avatar" }, "icu:ProfileEditorModal--username": { "messageformat": "Uživatelské jméno" }, "icu:ProfileEditorModal--error": { "messageformat": "Váš profil se nepodařilo aktualizovat. Zkuste to prosím znovu." }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Poslat zprávu správci" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { "messageformat": "Zprávy mohou posílat pouze {admins}" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { "messageformat": "správci" }, "icu:AvatarEditor--choose": { "messageformat": "Vybrat avatar" }, "icu:AvatarColorPicker--choose": { "messageformat": "Vyberte barvu" }, "icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { "messageformat": "Avatar skupiny" }, "icu:Preferences__message-audio-title": { "messageformat": "Zvuky zpráv v chatu" }, "icu:Preferences__message-audio-description": { "messageformat": "Během chatování uslyšíte zvukové upozornění na odeslané a přijaté zprávy." }, "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Obecné" }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Vzhled" }, "icu:Preferences__button--chats": { "messageformat": "Chaty" }, "icu:Preferences__button--calls": { "messageformat": "Volání" }, "icu:Preferences__button--notifications": { "messageformat": "Upozornění" }, "icu:Preferences__button--privacy": { "messageformat": "Soukromí" }, "icu:Preferences--lastSynced": { "messageformat": "Poslední import {date} v {time}" }, "icu:Preferences--system": { "messageformat": "Systémový" }, "icu:Preferences--zoom": { "messageformat": "Úroveň přiblížení" }, "icu:Preferences__link-previews--title": { "messageformat": "Vygenerovat náhledy odkazů" }, "icu:Preferences__link-previews--description": { "messageformat": "Chcete-li změnit toto nastavení, otevřete aplikaci Signal na mobilním zařízení a přejděte do Nastavení > Chaty" }, "icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": { "messageformat": "Převádět emotikony psané pomocí znaků na emoji" }, "icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": { "messageformat": "Například :-) se převede na 🙂" }, "icu:Preferences--advanced": { "messageformat": "Rozšířené možnosti" }, "icu:Preferences--notification-content": { "messageformat": "Obsah oznámení" }, "icu:Preferences--blocked": { "messageformat": "Blokováno" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} kontakt} few {{num,number} kontakty} many {{num,number} kontaktů} other {{num,number} kontaktů}}" }, "icu:Preferences__privacy--description": { "messageformat": "Chcete-li změnit toto nastavení, otevřete aplikaci Signal na mobilním telefonu a přejděte do Nastavení > Soukromí" }, "icu:Preferences__pnp__row--title": { "messageformat": "Telefonní číslo" }, "icu:Preferences__pnp__row--body": { "messageformat": "Zvolte si, kdo uvidí vaše telefonní číslo a kdo vás pomocí něj může v aplikaci Signal kontaktovat." }, "icu:Preferences__pnp__row--button": { "messageformat": "Změnit…" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--title": { "messageformat": "Kdo uvidí moje číslo" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": { "messageformat": "Vaše telefonní číslo bude viditelné pro lidi a skupiny, se kterými si píšete." }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { "messageformat": "Vaše telefonní číslo nikdo neuvidí, pokud ho nemá uložené v kontaktech svého telefonu." }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { "messageformat": "Vaše telefonní číslo nikdo neuvidí." }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { "messageformat": "Telefonní číslo" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": { "messageformat": "Všichni" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": { "messageformat": "Nikdo" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--title": { "messageformat": "Kdo mě může najít podle čísla" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": { "messageformat": "Každý, kdo má vaše telefonní číslo, uvidí, že používáte Signal, a může s vámi začít chatovat." }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": { "messageformat": "Nikdo neuvidí, že používáte Signal, dokud mu nenapíšete nebo pokud s ním už nejste v existujícím chatu." }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": { "messageformat": "Všichni" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": { "messageformat": "Nikdo" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__title": { "messageformat": "Jste si jistý/á?" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__description": { "messageformat": "Pokud změníte „{settingTitle}“ na „{nobodyLabel}“, bude pro lidi obtížnější vás v síti Signál najít." }, "icu:Preferences--messaging": { "messageformat": "Zasílání zpráv" }, "icu:Preferences--read-receipts": { "messageformat": "Potvrzení o přečtení" }, "icu:Preferences--typing-indicators": { "messageformat": "Indikátory psaní" }, "icu:Preferences--updates": { "messageformat": "Aktualizace" }, "icu:Preferences__download-update": { "messageformat": "Automaticky stahovat aktualizace" }, "icu:Preferences__enable-notifications": { "messageformat": "Povolit oznámení" }, "icu:Preferences__devices": { "messageformat": "Zařízení" }, "icu:Preferences__turn-stories-on": { "messageformat": "Zapnout příběhy" }, "icu:Preferences__turn-stories-off": { "messageformat": "Vypnout příběhy" }, "icu:Preferences__turn-stories-off--action": { "messageformat": "Vypnout" }, "icu:Preferences__turn-stories-off--body": { "messageformat": "Příběhy již nebudete moci sdílet ani zobrazovat. Smazány budou také aktualizace příběhů, které jste nedávno sdíleli." }, "icu:Preferences__Language__Label": { "messageformat": "Jazyk" }, "icu:Preferences__Language__ModalTitle": { "messageformat": "Jazyk" }, "icu:Preferences__Language__SystemLanguage": { "messageformat": "Jazyk systému" }, "icu:Preferences__Language__SearchLanguages": { "messageformat": "Jazyky vyhledávání" }, "icu:Preferences__Language__NoResults": { "messageformat": "Pro „{searchTerm}“ nebylo nic nalezeno" }, "icu:Preferences__LanguageModal__Set": { "messageformat": "Nastavit" }, "icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": { "messageformat": "Pro uplatnění změny Signal restartujte" }, "icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": { "messageformat": "Pro změnu jazyka je potřeba aplikaci restartovat." }, "icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": { "messageformat": "Restartovat" }, "icu:DialogUpdate--version-available": { "messageformat": "K dispozici je aktualizace na verzi {version}" }, "icu:DialogUpdate__downloading": { "messageformat": "Stahování aktualizace…" }, "icu:DialogUpdate__downloaded": { "messageformat": "Aktualizace stažena" }, "icu:DialogNetworkStatus__outage": { "messageformat": "Signal se potýká s technickými problémy. Usilovně pracujeme na co nejrychlejším obnovení služby." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": { "messageformat": "Je vyžadována aktualizace" }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": { "messageformat": "Chcete-li i nadále používat aplikaci Signal, musíte si ji aktualizovat na nejnovější verzi." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": { "messageformat": "Stáhnout {downloadSize}" }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": { "messageformat": "Restartujte aplikaci Signal, aby se aktualizace nainstalovala." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": { "messageformat": "Aplikaci Signal Desktop se nepodařilo aktualizovat, ale je k dispozici nová verze. Přejděte na {downloadUrl} a nainstalujte si novou verzi ručně, poté se obraťte na podporu nebo chybu nahlaste." }, "icu:NSIS__retry-dialog--first-line": { "messageformat": "Aplikaci Signal nelze zavřít.", "ignoreUnused": true }, "icu:NSIS__retry-dialog--second-line": { "messageformat": "Zavřete ji ručně a pro pokračování klikněte na Opakovat.", "ignoreUnused": true }, "icu:NSIS__appRunning": { "messageformat": "Je spuštěna aplikace {appName}.\nKliknutím na OK ji zavřete.\nPokud se nezavře, zavřete ji ručně.", "ignoreUnused": true }, "icu:NSIS__decompressionFailed": { "messageformat": "Nepodařilo se rozbalit soubory. Zkuste prosím spustit instalační program znovu. ", "ignoreUnused": true }, "icu:NSIS__uninstallFailed": { "messageformat": "Nepodařilo se odinstalovat staré soubory aplikace. Zkuste prosím spustit instalační program znovu.", "ignoreUnused": true }, "icu:NSIS__semver-downgrade": { "messageformat": "Je již nainstalována novější verze aplikace Signal. Opravdu chcete pokračovat?", "ignoreUnused": true }, "icu:CrashReportDialog__title": { "messageformat": "Aplikace spadla" }, "icu:CrashReportDialog__body": { "messageformat": "Aplikace Signal se po spadnutí znovu spustila. Můžete odeslat zprávu o spadnutí a pomoci tak problém prověřit." }, "icu:CrashReportDialog__submit": { "messageformat": "Odeslat" }, "icu:CrashReportDialog__erase": { "messageformat": "Neodesílat" }, "icu:CustomizingPreferredReactions__title": { "messageformat": "Přizpůsobit reakce" }, "icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": { "messageformat": "Kliknutím nahradíte emoji" }, "icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { "messageformat": "Při ukládání nastavení se vyskytla chyba. Zkuste to prosím znovu." }, "icu:MediaEditor__input-placeholder": { "messageformat": "Zpráva" }, "icu:MediaEditor__clock-more-styles": { "messageformat": "Další styly" }, "icu:MediaEditor__control--draw": { "messageformat": "Kreslit" }, "icu:MediaEditor__control--text": { "messageformat": "Přidat text" }, "icu:MediaEditor__control--crop": { "messageformat": "Oříznout a otočit" }, "icu:MediaEditor__control--undo": { "messageformat": "Zpět" }, "icu:MediaEditor__control--redo": { "messageformat": "Znovu" }, "icu:MediaEditor__text--regular": { "messageformat": "Normální" }, "icu:MediaEditor__text--highlight": { "messageformat": "Zvýraznění" }, "icu:MediaEditor__text--outline": { "messageformat": "Obrys" }, "icu:MediaEditor__draw--pen": { "messageformat": "Pero" }, "icu:MediaEditor__draw--highlighter": { "messageformat": "Zvýrazňovač" }, "icu:MediaEditor__draw--thin": { "messageformat": "Tenký" }, "icu:MediaEditor__draw--regular": { "messageformat": "Normální" }, "icu:MediaEditor__draw--medium": { "messageformat": "Střední" }, "icu:MediaEditor__draw--heavy": { "messageformat": "Tlustý" }, "icu:MediaEditor__crop--reset": { "messageformat": "Obnovit" }, "icu:MediaEditor__crop--rotate": { "messageformat": "Otočit" }, "icu:MediaEditor__crop--flip": { "messageformat": "Překlopit" }, "icu:MediaEditor__crop--lock": { "messageformat": "Uzamknout" }, "icu:MediaEditor__crop-preset--freeform": { "messageformat": "Volný formát" }, "icu:MediaEditor__crop-preset--square": { "messageformat": "Čtverec" }, "icu:MediaEditor__crop-preset--9-16": { "messageformat": "9:16" }, "icu:MyStories__title": { "messageformat": "Moje příběhy" }, "icu:MyStories__list_item": { "messageformat": "Moje příběhy" }, "icu:MyStories__story": { "messageformat": "Váš příběh" }, "icu:MyStories__download": { "messageformat": "Stáhnout příběh" }, "icu:MyStories__more": { "messageformat": "Více možností" }, "icu:MyStories__views": { "messageformat": "{views, plural, one {{views,number} zobrazení} few {{views,number} zobrazení} many {{views,number} zobrazení} other {{views,number} zobrazení}}" }, "icu:MyStories__views--strong": { "messageformat": "{views, plural, one {{views,number} zobrazení} few {{views,number} zobrazení} many {{views,number} zobrazení} other {{views,number} zobrazení}}" }, "icu:MyStories__views-off": { "messageformat": "Zobrazení vypnuta" }, "icu:MyStories__replies": { "messageformat": "{replyCount, plural, one {{replyCount,number} odpověď} few {{replyCount,number} odpovědi} many {{replyCount,number} odpovědí} other {{replyCount,number} odpovědí}}" }, "icu:MyStories__delete": { "messageformat": "Smazat tento příběh? Smaže se také pro všechny, kdo jej obdrželi." }, "icu:payment-event-notification-message-you-label": { "messageformat": "Zahájili jste platbu na účet {receiver}" }, "icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": { "messageformat": "Zahájili jste platbu" }, "icu:payment-event-notification-message-label": { "messageformat": "{sender} zahájil/a platbu ve váš prospěch" }, "icu:payment-event-activation-request-label": { "messageformat": "{sender} vás žádá, abyste si aktivovali funkci Platby. Platby posílejte jen lidem, kterým důvěřujete. Platby můžete aktivovat v mobilním zařízení v Nastavení -> Platby." }, "icu:payment-event-activation-request-you-label": { "messageformat": "Odeslali jste žádost uživateli {receiver}, aby si aktivoval/a funkci Platby." }, "icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": { "messageformat": "Odeslali jste žádost o aktivaci funkce Platby." }, "icu:payment-event-activated-label": { "messageformat": "{sender} nyní může přijímat Platby." }, "icu:payment-event-activated-you-label": { "messageformat": "Aktivovali jste funkci Platby." }, "icu:payment-event-notification-label": { "messageformat": "Platba" }, "icu:payment-event-notification-check-primary-device": { "messageformat": "Stav této platby zjistíte na svém primárním zařízení" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Accepted": { "messageformat": "Přijali jste žádost o zaslání zprávy" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Reported": { "messageformat": "Nahlášeno jako spam" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked": { "messageformat": "Tuto osobu jste zablokovali" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked--Group": { "messageformat": "Zablokoval/a jste tuto skupinu" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked": { "messageformat": "Odblokoval/a jste tuto osobu" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked--Group": { "messageformat": "Odblokoval/a jste tuto skupinu" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Button--Options": { "messageformat": "Možnosti" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Button--LearnMore": { "messageformat": "Zjistit více" }, "icu:SignalConnectionsModal__title": { "messageformat": "Spojení Signal" }, "icu:SignalConnectionsModal__header": { "messageformat": "{connections} jsou lidé, kterým jste se rozhodli důvěřovat, a to buď:" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": { "messageformat": "Zahájením chatu" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": { "messageformat": "Přijetím žádosti o zprávu" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { "messageformat": "Uložením do kontaktů zařízení" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { "messageformat": "Vaše spojení vidí vaše jméno a fotografii a mohou vidět příspěvky v sekci „Můj příběh“, pokud je před nimi neskryjete." }, "icu:LocalDeleteWarningModal__header": { "messageformat": "Odstraňování zpráv je synchronizováno ve všech vašich zařízeních" }, "icu:LocalDeleteWarningModal__description": { "messageformat": "Pokud odstraníte zprávy nebo chaty, budou odstraněny ze všech vašich zařízení." }, "icu:LocalDeleteWarningModal__confirm": { "messageformat": "Rozumím" }, "icu:Stories__title": { "messageformat": "Příběhy" }, "icu:Stories__mine": { "messageformat": "Můj příběh" }, "icu:Stories__add": { "messageformat": "Přidat příběh" }, "icu:Stories__add-story--text": { "messageformat": "Text příběhu" }, "icu:Stories__add-story--media": { "messageformat": "Fotka nebo video" }, "icu:Stories__hidden-stories": { "messageformat": "Skryté příběhy" }, "icu:Stories__list-empty": { "messageformat": "Žádné nové příběhy k zobrazení" }, "icu:Stories__list--sending": { "messageformat": "Odesílání…" }, "icu:Stories__list--send_failed": { "messageformat": "Odeslání se nezdařilo" }, "icu:Stories__list--partially-sent": { "messageformat": "Částečně odesláno" }, "icu:Stories__list--retry-send": { "messageformat": "Kliknutím zkuste znovu" }, "icu:Stories__placeholder--text": { "messageformat": "Kliknutím zobrazíte příběh" }, "icu:Stories__from-to-group": { "messageformat": "{name} skupině {group}" }, "icu:Stories__toast--sending-reply": { "messageformat": "Odesílám odpověď…" }, "icu:Stories__toast--sending-reaction": { "messageformat": "Odesílám reakci…" }, "icu:Stories__toast--hasNoSound": { "messageformat": "Tento příběh není ozvučený" }, "icu:Stories__failed-send": { "messageformat": "Tento příběh se nepodařilo některým lidem odeslat. Zkontrolujte připojení k internetu a zkuste to znovu." }, "icu:StoriesSettings__title": { "messageformat": "Soukromí příběhů" }, "icu:StoriesSettings__description": { "messageformat": "Příběhy automaticky zmizí po 24 hodinách. Vyberte, kdo si může váš příběh prohlédnout, nebo vytvořte nové příběhy pro konkrétní diváky nebo skupiny." }, "icu:StoriesSettings__my_stories": { "messageformat": "Moje příběhy" }, "icu:StoriesSettings__new-list": { "messageformat": "Nový příběh" }, "icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": { "messageformat": "Vlastní příběh" }, "icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": { "messageformat": "Skupinový příběh" }, "icu:StoriesSettings__viewers": { "messageformat": "{count, plural, one {1 zobrazení} few {{count,number} zobrazení} many {{count,number} zobrazení} other {{count,number} zobrazení}}" }, "icu:StoriesSettings__who-can-see": { "messageformat": "Kdo může tento příběh zobrazit" }, "icu:StoriesSettings__add-viewer": { "messageformat": "Přidat sledujícího" }, "icu:StoriesSettings__remove--action": { "messageformat": "Odebrat" }, "icu:StoriesSettings__remove--title": { "messageformat": "Odstranit {title}" }, "icu:StoriesSettings__remove--body": { "messageformat": "Tato osoba již váš příběh neuvidí." }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": { "messageformat": "Odpovědi a reakce" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": { "messageformat": "Povolit odpovědi a reakce" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": { "messageformat": "Umožněte lidem, kteří si mohou zobrazit váš příběh, reagovat a odpovídat." }, "icu:StoriesSettings__delete-list": { "messageformat": "Smazat vlastní příběh" }, "icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": { "messageformat": "Opravdu chcete smazat „{name}“? Smazány budou také aktualizace sdílené k tomuto příběhu." }, "icu:StoriesSettings__choose-viewers": { "messageformat": "Vybrat sledující" }, "icu:StoriesSettings__name-story": { "messageformat": "Pojmenovat příběh" }, "icu:StoriesSettings__name-placeholder": { "messageformat": "Název příběhu (povinné)" }, "icu:StoriesSettings__hide-story": { "messageformat": "Skrýt příběh před" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--label": { "messageformat": "Všechna spojení Signal" }, "icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": { "messageformat": "Všichni kromě…" }, "icu:StoriesSettings__mine__only--label": { "messageformat": "Sdílet jen s…" }, "icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": { "messageformat": "Vyberte, kdo váš příběh uvidí. Změny se nedotknou příběhů, které jste již odeslali. Víc informací." }, "icu:StoriesSettings__context-menu": { "messageformat": "Soukromí příběhů" }, "icu:StoriesSettings__view-receipts--label": { "messageformat": "Potvrzení o zobrazení" }, "icu:StoriesSettings__view-receipts--description": { "messageformat": "Pokud chcete toto nastavení změnit, otevřete aplikaci Signal na mobilním zařízení a přejděte do Nastavení > Příběhy" }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_title": { "messageformat": "Kdo může tento příběh zobrazit" }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_help": { "messageformat": "Tento příběh mohou zobrazit a odpovídat na něj členové skupiny „{groupTitle}“. Členství v tomto chatu můžete aktualizovat ve skupině." }, "icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": { "messageformat": "Odstranit skupinový příběh" }, "icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": { "messageformat": "Opravdu chcete odstranit „{groupTitle}“?" }, "icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": { "messageformat": "Vyberte, kdo váš příběh uvidí" }, "icu:SendStoryModal__title": { "messageformat": "Odeslat" }, "icu:SendStoryModal__send": { "messageformat": "Odeslat příběh" }, "icu:SendStoryModal__custom-story": { "messageformat": "Vlastní příběh" }, "icu:SendStoryModal__group-story": { "messageformat": "Skupinový příběh" }, "icu:SendStoryModal__only-share-with": { "messageformat": "Sdílet pouze s" }, "icu:SendStoryModal__excluded": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} vyloučené spojení} few {{count,number} vyloučená spojení} many {{count,number} vyloučených spojení} other {{count,number} vyloučených spojení}}" }, "icu:SendStoryModal__new": { "messageformat": "Nový" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--title": { "messageformat": "Nový vlastní příběh" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": { "messageformat": "Název tohoto příběhu vidíte pouze vy." }, "icu:SendStoryModal__new-custom--description": { "messageformat": "Viditelný pouze vybraným lidem" }, "icu:SendStoryModal__new-group--title": { "messageformat": "Nový skupinový příběh" }, "icu:SendStoryModal__new-group--description": { "messageformat": "Sdílet existující skupině" }, "icu:SendStoryModal__choose-groups": { "messageformat": "Vybrat skupiny" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": { "messageformat": "Soukromí mého příběhu" }, "icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": { "messageformat": "Vyberte, kdo z vašich spojení Signal uvidí váš příběh. Můžete to kdykoli změnit v nastavení soukromí. Víc informací." }, "icu:SendStoryModal__delete-story": { "messageformat": "Odstranit příběh" }, "icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": { "messageformat": "Odstranit příběh? Tím příběh odstraníte ze svého seznamu, ale příběhy z této skupiny si budete moci i nadále prohlížet." }, "icu:SendStoryModal__announcements-only": { "messageformat": "Do této skupiny mohou příběhy posílat pouze správci." }, "icu:Stories__settings-toggle--title": { "messageformat": "Sdílet a zobrazovat příběhy" }, "icu:Stories__settings-toggle--description": { "messageformat": "Pokud se z příběhů odhlásíte, nebudete je moci dál sdílet ani zobrazovat." }, "icu:Stories__settings-toggle--button": { "messageformat": "Vypnout příběhy" }, "icu:StoryViewer__pause": { "messageformat": "Pozastavit" }, "icu:StoryViewer__play": { "messageformat": "Přehrát" }, "icu:StoryViewer__reply": { "messageformat": "Odpovědět" }, "icu:StoryViewer__reply-placeholder": { "messageformat": "Odpovědět uživateli {firstName}" }, "icu:StoryViewer__reply-group": { "messageformat": "Odpovědět skupině" }, "icu:StoryViewer__mute": { "messageformat": "Ztlumit" }, "icu:StoryViewer__unmute": { "messageformat": "Zrušit ztlumení" }, "icu:StoryViewer__views-off": { "messageformat": "Zobrazení vypnuta" }, "icu:StoryViewer__sending": { "messageformat": "Odesílání…" }, "icu:StoryViewer__failed": { "messageformat": "Odeslání se nezdařilo. Kliknutím zkuste znovu" }, "icu:StoryViewer__partial-fail": { "messageformat": "Částečně odesláno. Kliknutím zkuste znovu" }, "icu:StoryDetailsModal__sent-time": { "messageformat": "Odesláno {time}" }, "icu:StoryDetailsModal__file-size": { "messageformat": "Velikost souboru {size}" }, "icu:StoryDetailsModal__disappears-in": { "messageformat": "Zmizí za {countdown}" }, "icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": { "messageformat": "Kopírovat časové razítko" }, "icu:StoryDetailsModal__download-attachment": { "messageformat": "Stáhnout přílohu" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": { "messageformat": "Povolte potvrzení o zobrazení, abyste viděli, kdo si vaše příběhy zobrazil. Otevřete aplikaci Signal na mobilním zařízení a přejděte do Nastavení > Příběhy." }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { "messageformat": "Zatím žádné odpovědi" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": { "messageformat": "Zatím žádná zobrazení" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { "messageformat": "Zobrazení" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { "messageformat": "Odpovědi" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted": { "messageformat": "Reagoval/a na příběh" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": { "messageformat": "Na tento příběh nemůžete reagovat, protože už nejste členem této skupiny." }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": { "messageformat": "Odstranit pro mě" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": { "messageformat": "Odstranit pro všechny" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": { "messageformat": "Kopírovat časové razítko" }, "icu:StoryListItem__label": { "messageformat": "Příběh" }, "icu:StoryListItem__unhide": { "messageformat": "Zobrazit příběhy" }, "icu:StoryListItem__hide": { "messageformat": "Skrýt příběh" }, "icu:StoryListItem__go-to-chat": { "messageformat": "Přejít na chat" }, "icu:StoryListItem__delete": { "messageformat": "Odstranit" }, "icu:StoryListItem__info": { "messageformat": "Info" }, "icu:StoryListItem__hide-modal--body": { "messageformat": "Skrýt příběh? Nové aktualizace příběhu od {name} se již nebudou zobrazovat v horní části seznamu příběhů." }, "icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": { "messageformat": "Skrýt" }, "icu:StoryImage__error2": { "messageformat": "Příběh se nepodařilo stáhnout. {name} ho bude muset znovu sdílet." }, "icu:StoryImage__error--you": { "messageformat": "Příběh se nepodařilo stáhnout. Budete ho muset znovu sdílet." }, "icu:StoryCreator__error--video-unsupported": { "messageformat": "Video nelze přidat k příběhu, protože se jedná o nepodporovaný formát souboru." }, "icu:StoryCreator__error--video-too-long": { "messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {Video nelze vložit do příběhu, protože je delší než 1 sekundu.} few {Video nelze vložit do příběhu, protože je delší než {maxDurationInSec,number} sekundy.} many {Video nelze vložit do příběhu, protože je delší než {maxDurationInSec,number} sekundy.} other {Video nelze vložit do příběhu, protože je delší než {maxDurationInSec,number} sekund.}}" }, "icu:StoryCreator__error--video-too-big": { "messageformat": "Video nelze vložit do příběhu, protože je delší než {limit,number}{units}." }, "icu:StoryCreator__error--video-error": { "messageformat": "Video se nepodařilo načíst" }, "icu:StoryCreator__text-bg--background": { "messageformat": "Text má na pozadí bílou barvu" }, "icu:StoryCreator__text-bg--inverse": { "messageformat": "Text má na pozadí vybranou barvu" }, "icu:StoryCreator__text-bg--none": { "messageformat": "Text nemá na pozadí žádnou barvu" }, "icu:StoryCreator__story-bg": { "messageformat": "Změnit barvu pozadí příběhu" }, "icu:StoryCreator__next": { "messageformat": "Další" }, "icu:StoryCreator__add-link": { "messageformat": "Přidat odkaz" }, "icu:StoryCreator__text--regular": { "messageformat": "Normální" }, "icu:StoryCreator__text--bold": { "messageformat": "Tučně" }, "icu:StoryCreator__text--serif": { "messageformat": "Patka" }, "icu:StoryCreator__text--script": { "messageformat": "Písmo" }, "icu:StoryCreator__text--condensed": { "messageformat": "Zhuštěné" }, "icu:StoryCreator__control--text": { "messageformat": "Přidat k příběhu text" }, "icu:StoryCreator__control--link": { "messageformat": "Přidat odkaz" }, "icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": { "messageformat": "Zadejte nebo vložte adresu URL" }, "icu:StoryCreator__link-preview-empty": { "messageformat": "Přidejte odkaz pro sledující vašeho příběhu" }, "icu:Stories__failed-send--full": { "messageformat": "Příběh se nepodařilo odeslat" }, "icu:Stories__failed-send--partial": { "messageformat": "Příběh se nepodařilo odeslat všem příjemcům" }, "icu:TextAttachment__placeholder": { "messageformat": "Přidat text" }, "icu:TextAttachment__preview__link": { "messageformat": "Navštívit odkaz" }, "icu:Quote__story": { "messageformat": "Příběh" }, "icu:Quote__story-reaction": { "messageformat": "Reagoval/a na příběh od uživatele {name}" }, "icu:Quote__story-reaction--you": { "messageformat": "Reagoval/a na váš příběh" }, "icu:Quote__story-reaction--single": { "messageformat": "Reagoval/a na příběh" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": { "messageformat": "Reagoval/a {emoji} na váš příběh" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": { "messageformat": "Reagoval/a jste {emoji} na příběh uživatele {name}" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": { "messageformat": "Reagoval/a jste {emoji} na příběh" }, "icu:Quote__story-unavailable": { "messageformat": "Již není k dispozici" }, "icu:ContextMenu--button": { "messageformat": "Kontextová nabídka" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": { "messageformat": "Uživatelské jméno" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { "messageformat": "Uživatelská jména jsou vždy spárována s číselnou kombinací." }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { "messageformat": "Zjistit více" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": { "messageformat": "Co je to za číslo?" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": { "messageformat": "Tyto číslice pomáhají zachovat vaše uživatelské jméno v soukromí, abyste se vyhnuli nechtěným zprávám. Uživatelské jméno sdílejte pouze s lidmi a skupinami, se kterými chcete chatovat. Pokud uživatelské jméno změníte, obdržíte novou sadu číslic." }, "icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": { "messageformat": "Změnou uživatelského jména zresetuje váš současný QR kód a odkaz. Jste si jisti?" }, "icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": { "messageformat": "Pokračovat" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { "messageformat": "Obnovením uživatelského jména resetujete svůj stávající QR kód a odkaz. Jste si jisti?" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { "messageformat": "Váš QR kód a odkaz byly resetovány a vaše uživatelské jméno je {username}" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { "messageformat": "Naskenuj tento QR kód svým telefonem a chatuj se mnou přes Signal.", "descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image." }, "icu:UsernameLinkModalBody__save": { "messageformat": "Uložit" }, "icu:UsernameLinkModalBody__color": { "messageformat": "Barva" }, "icu:UsernameLinkModalBody__copy": { "messageformat": "Zkopírovat do schránky" }, "icu:UsernameLinkModalBody__help": { "messageformat": "Svůj QR kód a odkaz sdílejte jen s lidmi, kterým věříte. Jakmile je sdílíte, mohou ostatní vidět vaše uživatelské jméno a začít s vámi chatovat." }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset": { "messageformat": "Obnovit" }, "icu:UsernameLinkModalBody__done": { "messageformat": "Hotovo" }, "icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": { "messageformat": "Barva odkazu uživatelského jména, {index,number} z {total,number}" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { "messageformat": "Pokud resetujete svůj QR kód a odkaz, stávající QR kód a odkaz již nebudou fungovat." }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { "messageformat": "Resetování odkazu…" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { "messageformat": "Něco se pokazilo s vaším QR kódem a odkazem. Již nejsou platné. Zkuste je resetovat a vytvořit si nový QR kód a odkaz." }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { "messageformat": "Opravit hned" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { "messageformat": "Váš QR kód a odkaz byly resetovány a byl vytvořen nový QR kód a odkaz." }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { "messageformat": "Nové způsoby, jak se propojit" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": { "messageformat": "Soukromé telefonní číslo" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": { "messageformat": "Vaše telefonní číslo již není v chatech viditelné. Pokud mají přátelé vaše číslo uložené v seznamu kontaktů, stále ho uvidí." }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": { "messageformat": "Uživatelská jména" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": { "messageformat": "Lidé vám teď mohou posílat zprávy pomocí vašeho volitelného uživatelského jména, takže jim nemusíte sdělovat své telefonní číslo. Uživatelská jména se ve vašem profilu nezobrazují." }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": { "messageformat": "QR kódy a odkazy" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": { "messageformat": "Uživatelská jména mají jedinečný QR kód a odkaz, který můžete sdílet s přáteli, aby s vámi mohli rychle zahájit chat." }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": { "messageformat": "Nastavit uživatelské jméno" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": { "messageformat": "Nyní ne" }, "icu:UsernameMegaphone__title": { "messageformat": "Nové způsoby, jak se propojit" }, "icu:UsernameMegaphone__body": { "messageformat": "Zavádíme soukromá telefonní čísla, volitelná uživatelská jména a odkazy." }, "icu:UsernameMegaphone__learn-more": { "messageformat": "Zjistit více" }, "icu:UsernameMegaphone__dismiss": { "messageformat": "Zavřít" }, "icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": { "messageformat": "Signal desktop již brzy nebude podporovat verzi {OS} na vašem počítači. Chcete-li službu Signal používat i nadále, aktualizujte operační systém svého počítače do {expirationDate}. Zjistit více" }, "icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": { "messageformat": "Aplikace Signal desktop již na tomto počítači nefunguje. Pokud chcete aplikaci Signal desktop opět používat, aktualizujte na svém počítači verzi {OS}. Zjistit více" }, "icu:UnsupportedOSErrorToast": { "messageformat": "Aplikace Signal desktop již na tomto počítači nefunguje. Pokud chcete aplikaci Signal desktop opět používat, aktualizujte na svém počítači verzi {OS}." }, "icu:MessageMetadata__edited": { "messageformat": "Upraveno" }, "icu:EditHistoryMessagesModal__title": { "messageformat": "Historie úprav" }, "icu:ResendMessageEdit__body": { "messageformat": "Tuto úpravu se nepodařilo odeslat. Zkontrolujte své připojení a zkuste to znovu" }, "icu:ResendMessageEdit__button": { "messageformat": "Znovu odeslat" }, "icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": { "messageformat": "Další akce" }, "icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": { "messageformat": "Volání" }, "icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": { "messageformat": "Nový hovor" }, "icu:CallsTab__NewCallActionLabel": { "messageformat": "Nový hovor" }, "icu:CallsTab__MoreActionsLabel": { "messageformat": "Další akce" }, "icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": { "messageformat": "Smazat historii hovorů" }, "icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": { "messageformat": "Smazat historii hovorů?" }, "icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": { "messageformat": "Tím se trvale smaže veškerá historie hovorů" }, "icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": { "messageformat": "Vymazat" }, "icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": { "messageformat": "Historie smazána" }, "icu:CallsTab__EmptyStateText": { "messageformat": "Kliknutím zobrazíte nebo zahájíte hovor" }, "icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": { "messageformat": "Hledat" }, "icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": { "messageformat": "Filtrovat podle zmeškaných hovorů" }, "icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": { "messageformat": "Přepnout" }, "icu:CallsList__EmptyState--noQuery": { "messageformat": "Žádné nedávné hovory. Začněte tím, že zavoláte příteli." }, "icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": { "messageformat": "Pro „{query}“ nebylo nic nalezeno" }, "icu:CallsList__CreateCallLink": { "messageformat": "Vytvořit odkaz na hovor" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": { "messageformat": "Příchozí" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": { "messageformat": "Odchozí" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": { "messageformat": "Zmeškané" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": { "messageformat": "Skupinový hovor" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--CallLink": { "messageformat": "Odkaz na hovor" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--Active": { "messageformat": "Aktivní" }, "icu:CallsList__LeaveCallDialogTitle": { "messageformat": "Ukončit stávající hovor?" }, "icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": { "messageformat": "Před připojením k novému hovoru musíte ukončit stávající hovor." }, "icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": { "messageformat": "Opustit hovor" }, "icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": { "messageformat": "Žádné nedávné konverzace." }, "icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": { "messageformat": "Pro „{query}“ nebylo nic nalezeno" }, "icu:CallsNewCallButton--return": { "messageformat": "Vrátit se" }, "icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": { "messageformat": "Před připojením k novému hovoru musíte ukončit stávající hovor" }, "icu:CallHistory__Description--Default": { "messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Odchozí hlasový hovor} other {Příchozí hlasový hovor}}} Video {{direction, select, Outgoing {Odchozí videhovor} other {Příchozí videohovor}}} Group {{direction, select, Outgoing {Odchozí skupinový hovor} other {Příchozí skupinový hovor}}} other {{direction, select, Outgoing {Odchozí hovor} other {Příchozí hovor}}}}" }, "icu:CallHistory__Description--Missed": { "messageformat": "{type, select, Audio {Zmeškaný hlasový hovor} Video {Zmeškaný videohovor} Group {Zmeškaný skupinový hovor} other {Zmeškaný hovor}}" }, "icu:CallHistory__Description--Unanswered": { "messageformat": "{type, select, Audio {Nepřijatý hlasový hovor} Video {Nepřijatý videohovor} Group {Nepřijatý skupinový hovor} other {Nepřijatý hovor}}" }, "icu:CallHistory__Description--Declined": { "messageformat": "{type, select, Audio {Odmítnutý hlasový hovor} Video {Odmítnutý videohovor} Group {Odmítnutý skupinový hovor} other {Odmítnutý hovor}}" }, "icu:CallHistory__Description--Adhoc": { "messageformat": "Odkaz na hovor" }, "icu:CallLinkDetails__Join": { "messageformat": "Připojit" }, "icu:CallLinkDetails__CopyLink": { "messageformat": "Zkopírovat odkaz" }, "icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": { "messageformat": "Sdílet odkaz přes Signal" }, "icu:CallLinkEditModal__Title": { "messageformat": "Podrobnosti odkazu na hovor" }, "icu:CallLinkEditModal__JoinButtonLabel": { "messageformat": "Připojit" }, "icu:CallLinkEditModal__AddCallNameLabel": { "messageformat": "Přidat název hovoru" }, "icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": { "messageformat": "Schválit všechny členy" }, "icu:CallLinkEditModal__ApproveAllMembers__Option--Off": { "messageformat": "Vypnout" }, "icu:CallLinkEditModal__ApproveAllMembers__Option--On": { "messageformat": "Zapnout" }, "icu:CallLinkAddNameModal__Title": { "messageformat": "Přidat název hovoru" }, "icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": { "messageformat": "Název hovoru" }, "icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} další píše.} few {{count,number} další píšou.} many {{count,number} dalších píše.} other {{count,number} dalších píše.}}" }, "icu:TransportError": { "messageformat": "Experimental WebSocket Transport is seeing too many errors. Please submit a debug log" }, "icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": { "messageformat": "Pokud toto nastavení chcete změnit, nastavte možnost „Kdo uvidí moje číslo“ na „Nikdo“." }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Co je nového" }, "icu:WhatsNew__bugfixes": { "messageformat": "Tato verze obsahuje řadu drobných vylepšení a oprav chyb, aby Signal fungoval bez problémů.", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__bugfixes--1": { "messageformat": "Další drobná vylepšení, opravy chyb a zvýšení výkonu. Děkujeme, že používáte Signal!", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__bugfixes--2": { "messageformat": "Několik oprav chyb, aby aplikace fungovala bez problémů. Další vzrušující změny na obzoru!", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__bugfixes--3": { "messageformat": "Změny, opravy chyb a vylepšení výkonu. Psát, volat a videochatovat můžete stejně jako dřív.", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__bugfixes--4": { "messageformat": "Usilovně pracujeme na opravách chyb a na dalším zvyšování výkonu, aby vám aplikace fungovala bez problémů. ", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__bugfixes--5": { "messageformat": "Další drobná vylepšení, opravy chyb a nové plány do budoucna.", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Drobná vylepšení, opravy chyb a zvýšení výkonu. Děkujeme, že používáte Signal!", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__v7.17--0": { "messageformat": "Opravili jsme chybu, která občas bránila aplikaci Signal spustit prohlížeč nálepek, když jste se pokusili otevřít odkaz na balíček s nálepkami, zatímco byla aplikace zavřená." }, "icu:WhatsNew__v7.18--0": { "messageformat": "A quick goodbye is sometimes easier than a slow farewell, so we sped up the process of deleting large message threads." } }