{ "smartling": { "placeholder_format_custom": "(\\$.+?\\$)", "string_format_paths": "icu: [*/messageformat]", "translate_paths": [ { "path": "*/messageformat", "key": "{*}/messageformat", "instruction": "*/description" }, { "key": "{*}/message", "path": "*/message", "instruction": "*/description" } ] }, "AddCaptionModal__title": { "message": "افزودن یک پیام", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of the dialog that allows you to add a caption to a story" }, "icu:AddCaptionModal__title": { "messageformat": "افزودن یک پیام", "description": "Shown as the title of the dialog that allows you to add a caption to a story" }, "AddCaptionModal__placeholder": { "message": "پیام", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for textarea when adding a caption/message (we don't know which yet so we default to message)" }, "icu:AddCaptionModal__placeholder": { "messageformat": "پیام", "description": "Placeholder text for textarea when adding a caption/message (we don't know which yet so we default to message)" }, "AddCaptionModal__submit-button": { "message": "تمام", "description": "(deleted 03/29/2023) Label on the button that submits changes to a story's caption in the add-caption dialog" }, "icu:AddCaptionModal__submit-button": { "messageformat": "تمام", "description": "Label on the button that submits changes to a story's caption in the add-caption dialog" }, "AddUserToAnotherGroupModal__title": { "message": "افزودن به گروه", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of the dialog that allows you to add a contact to an group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": { "messageformat": "افزودن به گروه", "description": "Shown as the title of the dialog that allows you to add a contact to an group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": { "message": "عضو جدید افزوده شود؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of the confirmation dialog when adding a contact to a group, after having selected the group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": { "messageformat": "عضو جدید افزوده شود؟", "description": "Shown as the title of the confirmation dialog when adding a contact to a group, after having selected the group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": { "message": "افزودن", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the affirmative button of the confirmation dialog when adding a contact to a group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": { "messageformat": "افزودن", "description": "Shown in the affirmative button of the confirmation dialog when adding a contact to a group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": { "message": "«$contact$» به گروه «$group$» افزوده شود؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": { "messageformat": "«{contact}» به گروه «{group}» افزوده شود؟", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "message": "$contact$ به $group$ اضافه شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast after a user is added to an existing group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} به {group} اضافه شد.", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": { "message": "در حال افزودن $contact$...", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast while a user is being added to a group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": { "messageformat": "در حال افزودن {contact}...", "description": "Shown in toast while a user is being added to a group" }, "icu:RecordingComposer__cancel": { "messageformat": "لغو", "description": "Label of cancel button on voice note recording UI" }, "icu:RecordingComposer__send": { "messageformat": "ارسال", "description": "Label of send button on voice note recording UI" }, "GroupListItem__message-default": { "message": "$count$ عضو", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to" }, "icu:GroupListItem__message-default": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} عضو} other {{count,number} عضو}}", "description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to" }, "GroupListItem__message-already-member": { "message": "از پیش عضو است", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "icu:GroupListItem__message-already-member": { "messageformat": "از پیش عضو است", "description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "GroupListItem__message-pending": { "message": "عضویت در انتظار تأیید است", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "icu:GroupListItem__message-pending": { "messageformat": "عضویت در انتظار تأیید است", "description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "Preferences__sent-media-quality": { "message": "کیفیت ارسال رسانه", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the sent media quality setting" }, "icu:Preferences__sent-media-quality": { "messageformat": "کیفیت ارسال رسانه", "description": "Title for the sent media quality setting" }, "sentMediaQualityStandard": { "message": "استاندارد", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for standard media quality option" }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "استاندارد", "description": "Label text for standard media quality option" }, "sentMediaQualityHigh": { "message": "عالی", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for high media quality option" }, "icu:sentMediaQualityHigh": { "messageformat": "عالی", "description": "Label text for high media quality option" }, "softwareAcknowledgments": { "message": "تقدیرنامه‌های نرم‌افزار", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the about box for the link to software acknowledgments" }, "icu:softwareAcknowledgments": { "messageformat": "تقدیرنامه‌های نرم‌افزار", "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" }, "privacyPolicy": { "message": "شرایط و خط مشی حریم خصوصی", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" }, "icu:privacyPolicy": { "messageformat": "شرایط و خط مشی حریم خصوصی", "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" }, "appleSilicon": { "message": "اپل سیلیکون", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the about box for Apple silicon product name" }, "icu:appleSilicon": { "messageformat": "اپل سیلیکون", "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" }, "copyErrorAndQuit": { "message": "کپی از خطا و خروج", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" }, "icu:copyErrorAndQuit": { "messageformat": "کپی از خطا و خروج", "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" }, "unknownContact": { "message": "مخاطب ناشناس", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" }, "icu:unknownContact": { "messageformat": "مخاطب ناشناس", "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" }, "unknownGroup": { "message": "گروه ناشناخته", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the name of a group if we don't have any information about it" }, "icu:unknownGroup": { "messageformat": "گروه ناشناخته", "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" }, "databaseError": { "message": "خطای پایگاه داده", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a popup if the database cannot start up properly" }, "icu:databaseError": { "messageformat": "خطای پایگاه داده", "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" }, "deleteAndRestart": { "message": "پاک کردن همه اطلاعات و راه‌اندازی دوباره", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" }, "icu:deleteAndRestart": { "messageformat": "پاک کردن همه اطلاعات و راه‌اندازی دوباره", "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" }, "mainMenuFile": { "message": "&فایل", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuFile": { "messageformat": "&فایل", "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuCreateStickers": { "message": "ایجاد/بارگذاری بسته استیکر", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuCreateStickers": { "messageformat": "ایجاد/بارگذاری بسته استیکر", "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuEdit": { "message": "&ویرایش", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuEdit": { "messageformat": "&ویرایش", "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuView": { "message": "&نمایش", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuView": { "messageformat": "&نمایش", "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuWindow": { "message": "&پنجره", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuWindow": { "messageformat": "&پنجره", "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuHelp": { "message": "&راهنما", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuHelp": { "messageformat": "&راهنما", "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuSettings": { "message": "ترجیحات", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." }, "icu:mainMenuSettings": { "messageformat": "ترجیحات", "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." }, "appMenuServices": { "message": "سرویس‌ها", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu item for macOS 'Services'" }, "icu:appMenuServices": { "messageformat": "سرویس‌ها", "description": "Application menu item for macOS 'Services'" }, "appMenuHide": { "message": "مخفی‌سازی", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to hide the window" }, "icu:appMenuHide": { "messageformat": "مخفی‌سازی", "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "مخفی‌سازی سایرین", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to hide all other windows" }, "icu:appMenuHideOthers": { "messageformat": "مخفی‌سازی سایرین", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, "appMenuUnhide": { "message": "نمایش همه", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to show all application windows" }, "icu:appMenuUnhide": { "messageformat": "نمایش همه", "description": "Application menu command to show all application windows" }, "appMenuQuit": { "message": "خروج از سیگنال", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to close the application" }, "icu:appMenuQuit": { "messageformat": "خروج از سیگنال", "description": "Application menu command to close the application" }, "editMenuUndo": { "message": "واگرد", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to remove recently-typed text" }, "icu:editMenuUndo": { "messageformat": "لغو", "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, "editMenuRedo": { "message": "بازانجام", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to restore previously undone typed text" }, "icu:editMenuRedo": { "messageformat": "بازانجام", "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" }, "editMenuCut": { "message": "برش", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" }, "icu:editMenuCut": { "messageformat": "برش", "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" }, "editMenuCopy": { "message": "کپی", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to add selected text to clipboard" }, "icu:editMenuCopy": { "messageformat": "کپی", "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" }, "editMenuPaste": { "message": "چسباندن", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" }, "icu:editMenuPaste": { "messageformat": "چسباندن", "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" }, "editMenuPasteAndMatchStyle": { "message": "چسباندن و تطابق نگارش", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" }, "icu:editMenuPasteAndMatchStyle": { "messageformat": "چسباندن و تطابق نگارش", "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" }, "editMenuDelete": { "message": "پاک کردن", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to remove the selected text" }, "icu:editMenuDelete": { "messageformat": "پاک کردن", "description": "Edit menu command to remove the selected text" }, "editMenuSelectAll": { "message": "انتخاب همه", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to select all of the text in selected text box" }, "icu:editMenuSelectAll": { "messageformat": "انتخاب همه", "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" }, "editMenuStartSpeaking": { "message": "آغاز صحبت", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu item under 'speech' to start dictation" }, "icu:editMenuStartSpeaking": { "messageformat": "آغاز صحبت", "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" }, "editMenuStopSpeaking": { "message": "توقف صحبت", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu item under 'speech' to stop dictation" }, "icu:editMenuStopSpeaking": { "messageformat": "توقف صحبت", "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" }, "windowMenuClose": { "message": "بستن پنجره", "description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to close the current window" }, "icu:windowMenuClose": { "messageformat": "بستن پنجره", "description": "Window menu command to close the current window" }, "windowMenuMinimize": { "message": "کوچک‌کردن", "description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to minimize the current window" }, "icu:windowMenuMinimize": { "messageformat": "کوچک‌کردن", "description": "Window menu command to minimize the current window" }, "windowMenuZoom": { "message": "بزرگ‌نمایی", "description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to make the current window the size of the whole screen" }, "icu:windowMenuZoom": { "messageformat": "بزرگ‌نمایی", "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" }, "windowMenuBringAllToFront": { "message": "همه را به جلو بیاور", "description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to bring all windows of current application to front" }, "icu:windowMenuBringAllToFront": { "messageformat": "همه را به جلو بیاور", "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" }, "viewMenuResetZoom": { "message": "سایز واقعی", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to go back to the default zoom" }, "icu:viewMenuResetZoom": { "messageformat": "سایز واقعی", "description": "View menu command to go back to the default zoom" }, "viewMenuZoomIn": { "message": "بزرگ‌نمایی", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to make everything bigger" }, "icu:viewMenuZoomIn": { "messageformat": "بزرگ‌نمایی", "description": "View menu command to make everything bigger" }, "viewMenuZoomOut": { "message": "کوچک‌نمایی", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to make everything smaller" }, "icu:viewMenuZoomOut": { "messageformat": "کوچک‌نمایی", "description": "View menu command to make everything smaller" }, "viewMenuToggleFullScreen": { "message": "تمام‌صفحه", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to enter or leave Full Screen mode" }, "icu:viewMenuToggleFullScreen": { "messageformat": "تمام‌صفحه", "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" }, "viewMenuToggleDevTools": { "message": "نمایش ابزارهای توسعه", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to show or hide the developer tools" }, "icu:viewMenuToggleDevTools": { "messageformat": "نمایش ابزارهای توسعه", "description": "View menu command to show or hide the developer tools" }, "menuSetupAsNewDevice": { "message": "تنظیم به عنوان دستگاه جدید", "description": "(deleted 03/29/2023) When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" }, "icu:menuSetupAsNewDevice": { "messageformat": "تنظیم به عنوان دستگاه جدید", "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" }, "menuSetupAsStandalone": { "message": "تنظیم به عنوان دستگاه مستقل", "description": "(deleted 03/29/2023) Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, "icu:menuSetupAsStandalone": { "messageformat": "تنظیم به عنوان دستگاه مستقل", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, "messageContextMenuButton": { "message": "اقدامات بیشتر", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for context button next to each message" }, "icu:messageContextMenuButton": { "messageformat": "اقدامات بیشتر", "description": "Label for context button next to each message" }, "contextMenuCopyLink": { "message": "کپی لینک", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" }, "icu:contextMenuCopyLink": { "messageformat": "کپی لینک", "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" }, "contextMenuCopyImage": { "message": "کپی تصویر", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" }, "icu:contextMenuCopyImage": { "messageformat": "کپی تصویر", "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" }, "contextMenuNoSuggestions": { "message": "پیشنهادی وجود ندارد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" }, "icu:contextMenuNoSuggestions": { "messageformat": "پیشنهادی وجود ندارد", "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" }, "avatarMenuViewArchive": { "message": "مشاهده بایگانی", "description": "(deleted 03/29/2023) One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "icu:avatarMenuViewArchive": { "messageformat": "مشاهده بایگانی", "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "avatarMenuChatColors": { "message": "رنگ گفتگو", "description": "(deleted 03/29/2023) One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "icu:avatarMenuChatColors": { "messageformat": "رنگ گفتگو", "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "avatarMenuUpdateAvailable": { "message": "به‌روزرسانی سیگنال", "description": "(deleted 03/29/2023) One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "icu:avatarMenuUpdateAvailable": { "messageformat": "به‌روزرسانی سیگنال", "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "loading": { "message": "درحال بارگیری...", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" }, "icu:loading": { "messageformat": "درحال بارگیری...", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" }, "optimizingApplication": { "message": "بهینه‌سازی برنامه...", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "icu:optimizingApplication": { "messageformat": "بهینه‌سازی برنامه...", "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "migratingToSQLCipher": { "message": "بهینه‌سازی پیام‌ها... $status$ انجام شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "icu:migratingToSQLCipher": { "messageformat": "بهینه‌سازی پیام‌ها... {status} انجام شد.", "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "archivedConversations": { "message": "مکالمه‌های بایگانی‌شده", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in place of the search box when showing archived conversation list" }, "icu:archivedConversations": { "messageformat": "گفتگوهای بایگانی‌شده", "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" }, "LeftPane--pinned": { "message": "سنجاق‌شده", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a header for pinned conversations in the left pane" }, "icu:LeftPane--pinned": { "messageformat": "سنجاق‌شده", "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" }, "LeftPane--chats": { "message": "گفتگوها", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" }, "icu:LeftPane--chats": { "messageformat": "گفتگوها", "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" }, "archiveHelperText": { "message": "این مکالمه‌ها بایگانی شده‌اند و فقط درصورت دریافت پیام جدید در جعبه دریافت نمایش داده می‌شوند.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" }, "icu:archiveHelperText": { "messageformat": "این گفتگوها بایگانی شده‌اند و تنها در صورتی در صندوق ورودی نمایش داده خواهند شد که پیام‌های جدید دریافت شوند.", "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" }, "noArchivedConversations": { "message": "هیچ مکالمۀ بایگانی شده‌ای وجود ندارد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" }, "icu:noArchivedConversations": { "messageformat": "گفتگوی بایگانی‌شده‌ای وجود ندارد.", "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" }, "archiveConversation": { "message": "بایگانی", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" }, "icu:archiveConversation": { "messageformat": "بایگانی", "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" }, "markUnread": { "message": "علامت‌زدن به‌عنوان خوانده‌نشده", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" }, "icu:markUnread": { "messageformat": "علامت‌زدن به‌عنوان خوانده‌نشده", "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" }, "icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": { "messageformat": "انتخاب پیام‌ها", "description": "Shown in menu for conversation, allows the user to start selecting multiple messages in the conversation" }, "icu:ContactListItem__menu": { "messageformat": "مدیریت مخاطب", "description": "Shown as aria label for context menu for a contact" }, "icu:ContactListItem__menu__message": { "messageformat": "پیام", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact" }, "icu:ContactListItem__menu__audio-call": { "messageformat": "تماس صوتی", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact" }, "icu:ContactListItem__menu__video-call": { "messageformat": "تماس تصویری", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the video call with the contact" }, "icu:ContactListItem__menu__remove": { "messageformat": "حذف", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to remove the contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__menu__block": { "messageformat": "مسدود کردن", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to block the contact" }, "icu:ContactListItem__remove--title": { "messageformat": "{title} حذف شود؟", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for removing a contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove--body": { "messageformat": "هنگام جستجو این شخص را نخواهید دید. اگر در آینده به شما پیام ارسال کند، یک درخواست پیام دریافت خواهید کرد.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove--confirm": { "messageformat": "حذف", "description": "Shown as the confirmation button text in the confirmation modal for removing a contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove-system--title": { "messageformat": "حذف {title} امکان‌پذیر نیست", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for removing a system contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove-system--body": { "messageformat": "این شخص در مخاطبان دستگاه شما ذخیره شده است. او را از مخاطبان دستگاه همراهتان حذف کنید و دوباره تلاش کنید.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a system contact from the contact list" }, "moveConversationToInbox": { "message": "خارج‌کردن از بایگانی", "description": "(deleted 03/29/2023) Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" }, "icu:moveConversationToInbox": { "messageformat": "خارج‌کردن از بایگانی", "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" }, "pinConversation": { "message": "سنجاق مکالمه", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" }, "icu:pinConversation": { "messageformat": "سنجاق کردن گفتگو", "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" }, "unpinConversation": { "message": "حذف سنجاق مکالمه", "description": "(deleted 03/29/2023) Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" }, "icu:unpinConversation": { "messageformat": "برداشتن سنجاق گفتگو", "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" }, "pinnedConversationsFull": { "message": "حداکثر ۴ گفتگو را می‌توانید سنجاق کنید", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" }, "icu:pinnedConversationsFull": { "messageformat": "حداکثر ۴ گفتگو را می‌توانید سنجاق کنید", "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" }, "chooseDirectory": { "message": "انتخاب پوشه", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to allow the user to find a folder on disk" }, "icu:chooseDirectory": { "messageformat": "انتخاب پوشه", "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" }, "chooseFile": { "message": "انتخاب فایل", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to allow the user to find a file on disk" }, "icu:chooseFile": { "messageformat": "انتخاب فایل", "description": "Button to allow the user to find a file on disk" }, "loadDataHeader": { "message": "بارگیری داده‌هایتان", "description": "(deleted 03/29/2023) Header shown on the first screen in the data import process" }, "icu:loadDataHeader": { "messageformat": "بارگیری داده‌هایتان", "description": "Header shown on the first screen in the data import process" }, "loadDataDescription": { "message": "شما فرآیند استخراج را انجام دادید، مخاطبین و پیام‌های شما روی کامپیوترتان آماده هستند. پوشه حاوی اطلاعات ذخیره‌شده سیگنالتان را انتخاب کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" }, "icu:loadDataDescription": { "messageformat": "شما فرآیند استخراج را انجام دادید، مخاطبین و پیام‌های شما روی کامپیوترتان آماده هستند. پوشه حاوی اطلاعات ذخیره‌شده سیگنالتان را انتخاب کنید.", "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" }, "importChooserTitle": { "message": "پوشه حاوی اطلاعات استخراج‌شده را انتخاب کنید", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the popup window used to select data previously exported" }, "icu:importChooserTitle": { "messageformat": "پوشه حاوی اطلاعات استخراج‌شده را انتخاب کنید", "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" }, "importErrorHeader": { "message": "خطایی رخ‌ داد!", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the error screen after a failed import" }, "icu:importErrorHeader": { "messageformat": "خطایی رخ‌ داد!", "description": "Header of the error screen after a failed import" }, "importingHeader": { "message": "درحال بارگیری مخاطبین و پیام‌ها", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of screen shown as data is import" }, "icu:importingHeader": { "messageformat": "درحال بارگیری مخاطبین و پیام‌ها", "description": "Header of screen shown as data is import" }, "importErrorFirst": { "message": "مطمئن شوید که دایرکتوری صحیح را که شامل داده های ذخیره شده سیگنال شما می باشد را انتخاب کرده اید. نام آن باید با 'سیگنال Export' آغاز شده باشد. شما همچنین میتوانید یک کپی جدید از داده های خود را از برنامه کروم ذخیره کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown if the import went wrong; first paragraph" }, "icu:importErrorFirst": { "messageformat": "مطمئن شوید که دایرکتوری صحیح را که شامل داده های ذخیره شده سیگنال شما می باشد را انتخاب کرده اید. نام آن باید با 'سیگنال Export' آغاز شده باشد. شما همچنین میتوانید یک کپی جدید از داده های خود را از برنامه کروم ذخیره کنید.", "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" }, "importErrorSecond": { "message": "اگر این مراحل برای شما کار نمیکنند، لطفا یک گزارش خطاء (نمایش -> گزارش خطاء) ثبت کنید تا بتوانیم برای جابجایی به شما کمک کنیم.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown if the import went wrong; second paragraph" }, "icu:importErrorSecond": { "messageformat": "اگر این مراحل برای شما کار نمیکنند، لطفا یک گزارش خطاء (نمایش -> گزارش خطاء) ثبت کنید تا بتوانیم برای جابجایی به شما کمک کنیم.", "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" }, "importAgain": { "message": "پوشه را انتخاب کنید و دوباره امتحان کنید", "description": "(deleted 03/29/2023) Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" }, "icu:importAgain": { "messageformat": "پوشه را انتخاب کنید و دوباره امتحان کنید", "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" }, "importCompleteHeader": { "message": "موفقیت!", "description": "(deleted 03/29/2023) Header shown on the screen at the end of a successful import process" }, "icu:importCompleteHeader": { "messageformat": "موفقیت!", "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" }, "importCompleteStartButton": { "message": "شروع به استفاده از سیگنال Desktop", "description": "(deleted 03/29/2023) Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" }, "icu:importCompleteStartButton": { "messageformat": "شروع به استفاده از سیگنال Desktop", "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" }, "importCompleteLinkButton": { "message": "لینک کردن این دستگاه به موبایل", "description": "(deleted 03/29/2023) Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" }, "icu:importCompleteLinkButton": { "messageformat": "لینک کردن این دستگاه به موبایل", "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" }, "selectedLocation": { "message": "مکان انتخابی شما", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "icu:selectedLocation": { "messageformat": "مکان انتخابی شما", "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "در حال به‌روزرسانی پایگاه داده. ممکن است کمی طول بکشد...", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, "icu:upgradingDatabase": { "messageformat": "در حال به‌روزرسانی پایگاه داده. ممکن است کمی طول بکشد...", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, "loadingMessages": { "message": "در حال بارگیری پیام‌ها. تاکنون $count$ ...", "description": "(deleted 03/25/2023) Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" }, "icu:loadingMessages--other": { "messageformat": "{daysAgo, plural, one {در حال بارگیری پیام‌های ۱ روز پیش...} other {در حال بارگیری پیام‌های {daysAgo,number} روز پیش...}}", "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from day before yesterday and earlier" }, "icu:loadingMessages--yesterday": { "messageformat": "در حال بارگیری پیام‌های دیروز...", "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from yesterday" }, "icu:loadingMessages--today": { "messageformat": "در حال بارگیری پیام‌های امروز...", "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from today" }, "view": { "message": "نمایش", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as a label on a button allowing user to see more information" }, "icu:view": { "messageformat": "مشاهده", "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, "youLeftTheGroup": { "message": "شما دیگر عضو این گروه نیستید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, "icu:youLeftTheGroup": { "messageformat": "شما دیگر عضو این گروه نیستید.", "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, "invalidConversation": { "message": "این گروه نامعتبر است. لطفاً گروه جدیدی بسازید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." }, "icu:invalidConversation": { "messageformat": "این گروه نامعتبر است. لطفاً گروه جدیدی بسازید.", "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." }, "scrollDown": { "message": "رفتن به پایین گفتگو", "description": "(deleted 03/29/2023) Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, "icu:scrollDown": { "messageformat": "رفتن به پایین گفتگو", "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, "messagesBelow": { "message": "پیام‌های جدید پایین", "description": "(deleted 03/29/2023) Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" }, "icu:messagesBelow": { "messageformat": "پیام‌های جدید پایین", "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" }, "unreadMessage": { "message": "1 پیام خوانده نشده", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for unread message separator, just one message" }, "icu:unreadMessage": { "messageformat": "1 پیام خوانده نشده", "description": "Text for unread message separator, just one message" }, "unreadMessages": { "message": "$count$ پیام خوانده نشده", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for unread message separator, with count" }, "icu:unreadMessages": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} پیام نخوانده} other {{count,number} پیام نخوانده}}", "description": "Text for unread message separator, with count" }, "messageHistoryUnsynced": { "message": "برای امنیت شما، تاریخچهٔ مکالمه به دستگاه‌های پیوند داده شدهٔ جدید منتقل نمی‌شوند.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." }, "icu:messageHistoryUnsynced": { "messageformat": "برای حفظ امنیت شما، تاریخچه گفتگوها به دستگاه‌های پیوندداده‌شده جدید منتقل نمی‌شود.", "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." }, "youMarkedAsVerified": { "message": "شما کد امنیتی خود را با $name$ به عنوان تایید شده علامت زدید", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." }, "icu:youMarkedAsVerified": { "messageformat": "شما کد امنیتی خود را با {name} به عنوان تایید شده علامت زدید", "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." }, "youMarkedAsNotVerified": { "message": "شما کد امنیتی خود را با $name$ به عنوان تایید نشده علامت زدید", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." }, "icu:youMarkedAsNotVerified": { "messageformat": "شما کد امنیتی خود را با {name} به عنوان تایید نشده علامت زدید", "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." }, "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { "message": "شما کد امنیتی خود را با $name$ به عنوان تایید شده از یک دستگاه دیگر علامت زدید", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." }, "icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { "messageformat": "شما کد امنیتی خود را با {name} به عنوان تایید شده از یک دستگاه دیگر علامت زدید", "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." }, "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { "message": "شما کد امنیتی خود با $name$ را از یک دستگاه دیگر به عنوان تایید نشده علامت زدید", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." }, "icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { "messageformat": "شما کد امنیتی خود با {name} را از یک دستگاه دیگر به عنوان تایید نشده علامت زدید", "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." }, "membersNeedingVerification": { "message": "کد امنیتی این اعضای گروه از آخرین باری که تأییدش کردید تغییر کرده‌است. یکی از اعضای گروه را انتخاب کنید تا کد امنیتی جدیدش را ببینید.", "description": "(deleted 03/29/2023) When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, "icu:membersNeedingVerification": { "messageformat": "کد امنیتی این اعضای گروه از آخرین باری که تأییدش کردید تغییر کرده‌است. یکی از اعضای گروه را انتخاب کنید تا کد امنیتی جدیدش را ببینید.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, "changedRightAfterVerify": { "message": "شمارهٔ امنیتی که شما در تلاش برای تایید آن هستید تغییر کرده است. لطفاً شمارهٔ امنیتی جدید خود را با$name1$بازبینی کنید. به یاد داشته باشید، این تغییر بدین معناست که شخصی در تلاش برای رهگیری ارتباطات شماست و یا اینکه $name2$ مجددا سیگنال را نصب کرده است.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" }, "icu:changedRightAfterVerify": { "messageformat": "شمارهٔ امنیتی که شما در تلاش برای تایید آن هستید تغییر کرده است. لطفاً شمارهٔ امنیتی جدید خود را با{name1}بازبینی کنید. به یاد داشته باشید، این تغییر بدین معناست که شخصی در تلاش برای رهگیری ارتباطات شماست و یا اینکه {name2} مجددا سیگنال را نصب کرده است.", "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" }, "safetyNumberChangeDialog__message": { "message": "افراد زیر ممکن است سیگنال را دوباره نصب کرده باشند یا دستگاه خود را تغییر داده باشند. برای تأیید شماره ایمنی جدید، روی یکی از گیرنده‌ها کلیک کنید. این کار انتخابی است.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__message": { "messageformat": "افراد زیر ممکن است سیگنال را دوباره نصب کرده باشند یا دستگاه خود را تغییر داده باشند. برای تأیید شماره ایمنی جدید، روی یکی از گیرنده‌ها کلیک کنید. این کار انتخابی است.", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { "message": "ارسال پیام‌های معلق", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { "messageformat": "ارسال پیام‌های معلق", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" }, "safetyNumberChangeDialog__review": { "message": "مرور", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to enter 'review' mode if more than five contacts have changed safety numbers" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__review": { "messageformat": "مرور", "description": "Shown to enter 'review' mode if more than five contacts have changed safety numbers" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": { "messageformat": "{count, plural, one {شما {count,number} آشنا دارید که ممکن است سیگنال را دوباره نصب کرده یا دستگاه خود را تغییر داده باشد. شما به صورت اختیاری می‌توانید شماره ایمنی او را قبل از ارسال بررسی کنید.} other {شما {count,number} آشنا دارید که ممکن است سیگنال را دوباره نصب کرده یا دستگاه خود را تغییر داده باشند. شما به صورت اختیاری می‌توانید شماره ایمنی آن‌ها را قبل از ارسال بررسی کنید.}}", "description": "Shown during an attempted send when more than five contacts have changed their safety numbers" }, "safetyNumberChangeDialog__post-review": { "message": "تمام آشنایان بررسی شده‌اند، برای ادامه روی ارسال کلیک کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown after reviewing large number of contacts" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": { "messageformat": "تمام آشنایان بررسی شده‌اند، برای ادامه روی ارسال کلیک کنید.", "description": "Shown after reviewing large number of contacts" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": { "messageformat": "{count, plural, one {آیا مطمئنید که می‌خواهید ۱ گیرنده را از استوری {story} حذف کنید؟} other {آیا مطمئنید که می‌خواهید {count,number} گیرنده را از استوری {story} حذف کنید؟}}", "description": "Shown if user selects 'remove all' option to remove all potentially untrusted contacts from a given story" }, "safetyNumberChangeDialog__remove-all": { "message": "حذف همه", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a story header, to remove all contacts within from their parent list" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": { "messageformat": "حذف همه", "description": "Shown in the context menu for a story header, to remove all contacts within from their parent list" }, "safetyNumberChangeDialog__verify-number": { "message": "وارسی شمارهٔ ایمنی", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a story recipient header, to verify that they are still trusted" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": { "messageformat": "وارسی شمارهٔ ایمنی", "description": "Shown in the context menu for a story recipient header, to verify that they are still trusted" }, "safetyNumberChangeDialog__remove": { "message": "حذف از استوری", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a story recipient, to remove this contact from from their parent list" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__remove": { "messageformat": "حذف از استوری", "description": "Shown in the context menu for a story recipient, to remove this contact from from their parent list" }, "safetyNumberChangeDialog__actions-contact": { "message": "اقدامات برای مخاطب $contact$", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for button that opens context menu for contact" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": { "messageformat": "اقدامات برای مخاطب {contact}", "description": "Label for button that opens context menu for contact" }, "safetyNumberChangeDialog__actions-story": { "message": "اقدامات برای استوری $story$", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for button that opens context menu for story" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": { "messageformat": "اقدامات برای استوری {story}", "description": "Label for button that opens context menu for story" }, "identityKeyErrorOnSend": { "message": "شمارهٔ امنیتی شما با $name1$ تغییر کرده است. این اتفاق بدین معناست که شخصی در تلاش برای رهگیری ارتباطات شماست یا اینکه $name2$مجددا سیگنال را نصب کرده است. بهتر است شمارهٔ امنیتی خود با این مخاطب را تایید کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" }, "icu:identityKeyErrorOnSend": { "messageformat": "شمارهٔ امنیتی شما با {name1} تغییر کرده است. این اتفاق بدین معناست که شخصی در تلاش برای رهگیری ارتباطات شماست یا اینکه {name2}مجددا سیگنال را نصب کرده است. بهتر است شمارهٔ امنیتی خود با این مخاطب را تایید کنید.", "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" }, "sendAnyway": { "message": "در هر صورت ارسال کن", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "icu:sendAnyway": { "messageformat": "در هر صورت ارسال کن", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "safetyNumberChangeDialog_send": { "message": "ارسال", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "icu:safetyNumberChangeDialog_send": { "messageformat": "ارسال", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "safetyNumberChangeDialog_done": { "message": "تمام", "description": "(deleted 03/29/2023) Used when there are enough safety number changes to require an explicit review step, to signal that the review is complete." }, "icu:safetyNumberChangeDialog_done": { "messageformat": "تمام", "description": "Used when there are enough safety number changes to require an explicit review step, to signal that the review is complete." }, "callAnyway": { "message": "در هر صورت تماس بگیر", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." }, "icu:callAnyway": { "messageformat": "در هر صورت تماس بگیر", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." }, "continueCall": { "message": "ادامه تماس", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." }, "icu:continueCall": { "messageformat": "ادامه تماس", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." }, "noLongerVerified": { "message": "کد امنیتی $name$ تغییر کرده و دیگر تأییدشده نیست. برای نمایشش کلیک کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." }, "icu:noLongerVerified": { "messageformat": "کد امنیتی {name} تغییر کرده و دیگر تأییدشده نیست. برای نمایشش کلیک کنید.", "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." }, "multipleNoLongerVerified": { "message": "شماره امن شما با اعضای این گروه تغییر کرده است و دیگر تایید شده نیست. برای نمایش لمس کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." }, "icu:multipleNoLongerVerified": { "messageformat": "شماره امن شما با اعضای این گروه تغییر کرده است و دیگر تایید شده نیست. برای نمایش لمس کنید.", "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." }, "debugLogExplanation": { "message": "وقتی روی ارسال کلیک می‌کنید، گزارش شما به مدت 30 روز به صورت آنلاین در یک URL منحصر به فرد و منتشر نشده پست می شود. می توانید ابتدا آن را در دستگاه خود ذخیره کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of what will happen with your debug log" }, "icu:debugLogExplanation": { "messageformat": "وقتی روی ارسال کلیک می‌کنید، گزارش شما به مدت 30 روز به صورت آنلاین در یک URL منحصر به فرد و منتشر نشده پست می شود. می توانید ابتدا آن را در دستگاه خود ذخیره کنید.", "description": "Description of what will happen with your debug log" }, "debugLogError": { "message": "مشکلی در بارگذاری رخ داد. لطفا گزارش خود را به صورت یک فایل متنی به support@signal.org ایمیل کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Error message a recommendations if debug log upload fails" }, "icu:debugLogError": { "messageformat": "مشکلی در بارگذاری رخ داد. لطفا گزارش خود را به صورت یک فایل متنی به support@signal.org ایمیل کنید.", "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" }, "debugLogSuccess": { "message": "گزارش رفع عیب ثبت شد", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the success page for submitting a debug log" }, "icu:debugLogSuccess": { "messageformat": "گزارش رفع عیب ثبت شد", "description": "Title of the success page for submitting a debug log" }, "debugLogSuccessNextSteps": { "message": "گزارش عیب‌یابی بارگذاری شد. هنگام تماس با پشتیبانی، URL زیر را کپی کنید و آن را به همراه شرح مشکلی که مشاهده کردید و مراحلی که منجر به تکرار آن می‌شود پیوست کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Explanation of next steps to take when submitting debug log" }, "icu:debugLogSuccessNextSteps": { "messageformat": "گزارش عیب‌یابی بارگذاری شد. هنگام تماس با پشتیبانی، URL زیر را کپی کنید و آن را به همراه شرح مشکلی که مشاهده کردید و مراحلی که منجر به تکرار آن می‌شود پیوست کنید.", "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" }, "debugLogLogIsIncomplete": { "message": "... برای مشاهده گزارش کامل، روی ذخیره کردن کلیک کنید", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "icu:debugLogLogIsIncomplete": { "messageformat": "... برای مشاهده گزارش کامل، روی ذخیره کردن کلیک کنید", "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "debugLogCopy": { "message": "کپی کردن پیوند", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "icu:debugLogCopy": { "messageformat": "کپی لینک", "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "debugLogSave": { "message": "ذخیره", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the text for the download button on the debug log screen" }, "icu:debugLogSave": { "messageformat": "ذخیره", "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" }, "debugLogLinkCopied": { "message": "لینک روی کلیپ بورد کپی شد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" }, "icu:debugLogLinkCopied": { "messageformat": "لینک روی کلیپ بورد کپی شد", "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" }, "reportIssue": { "message": "تماس با پشتیبانی", "description": "(deleted 03/29/2023) Link to open the issue tracker" }, "icu:reportIssue": { "messageformat": "تماس با پشتیبانی", "description": "Link to open the issue tracker" }, "gotIt": { "message": "فهمیدم!", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." }, "icu:gotIt": { "messageformat": "فهمیدم!", "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." }, "submit": { "message": "ارسال", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:submit": { "messageformat": "ارسال" }, "acceptNewKey": { "message": "تایید", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a button to accept a new safety number" }, "icu:acceptNewKey": { "messageformat": "پذیرفتن", "description": "Label for a button to accept a new safety number" }, "icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": { "messageformat": "علامت‌گذاری به عنوان تأیید شده", "description": "Safety number viewer, verification toggle button, when not verified, sets verified" }, "icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": { "messageformat": "پاک کردن تأیید", "description": "Safety number viewer, verification toggle button, when verified, clears verification state" }, "isVerified": { "message": "کدِ امنیتیِ $name$ تأیید شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." }, "icu:isVerified": { "messageformat": "کدِ امنیتیِ {name} تأیید شد.", "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." }, "isNotVerified": { "message": "شما شماره امن خود با $name$را تایید نکرده اید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." }, "icu:isNotVerified": { "messageformat": "شما شماره امن خود با {name}را تایید نکرده اید.", "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." }, "verified": { "message": "تایید شده", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:verified": { "messageformat": "تایید شده" }, "newIdentity": { "message": "شماره‌ی امنیتی جدید", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for a key change dialog" }, "icu:newIdentity": { "messageformat": "شماره‌ی امنیتی جدید", "description": "Header for a key change dialog" }, "identityChanged": { "message": "شماره‌ی امنیتی این مخاطب تغییر کرده‌ است. این می‌تواند به این معنی باشد که کسی در حال نفوذ به ارتباط شما است و یا اینکه مخاطب شما سیگنال را از نو نصب کرده و حالا شماره‌ی امنیتی جدیدی دارد.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:identityChanged": { "messageformat": "شماره‌ی امنیتی این مخاطب تغییر کرده‌ است. این می‌تواند به این معنی باشد که کسی در حال نفوذ به ارتباط شما است و یا اینکه مخاطب شما سیگنال را از نو نصب کرده و حالا شماره‌ی امنیتی جدیدی دارد." }, "incomingError": { "message": "خطا در کنترل پیام دریافتی", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:incomingError": { "messageformat": "خطا در کنترل پیام دریافتی" }, "media": { "message": "رسانه", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" }, "icu:media": { "messageformat": "رسانه", "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" }, "mediaEmptyState": { "message": "شما در این مکالمه هیچ نوع مدیا ندارید", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" }, "icu:mediaEmptyState": { "messageformat": "هیچ رسانه‌ای در این گفتگو ندارید", "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" }, "allMedia": { "message": "تمام رسانه‌ها", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for the media gallery" }, "icu:allMedia": { "messageformat": "تمام رسانه‌ها", "description": "Header for the media gallery" }, "documents": { "message": "اسناد", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" }, "icu:documents": { "messageformat": "اسناد", "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" }, "documentsEmptyState": { "message": "شما در این مکالمه هیچ اسنادی ندارید", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" }, "icu:documentsEmptyState": { "messageformat": "هیچ سندی در این گفتگو ندارید", "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" }, "today": { "message": "امروز", "description": "(deleted 03/29/2023) The string \"today\"" }, "icu:today": { "messageformat": "امروز", "description": "The string \"today\"" }, "yesterday": { "message": "دیروز", "description": "(deleted 03/29/2023) The string \"yesterday\"" }, "icu:yesterday": { "messageformat": "دیروز", "description": "The string \"yesterday\"" }, "thisWeek": { "message": "این هفته", "description": "(deleted 03/29/2023) Section header in the media gallery" }, "icu:thisWeek": { "messageformat": "این هفته", "description": "Section header in the media gallery" }, "thisMonth": { "message": "این ماه", "description": "(deleted 03/29/2023) Section header in the media gallery" }, "icu:thisMonth": { "messageformat": "این ماه", "description": "Section header in the media gallery" }, "unsupportedAttachment": { "message": "این نوع ضمیمه پشتیبانی نمی‌شود. برای ذخیره کلیک کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed for incoming unsupported attachment" }, "icu:unsupportedAttachment": { "messageformat": "این نوع ضمیمه پشتیبانی نمی‌شود. برای ذخیره کلیک کنید.", "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" }, "clickToSave": { "message": "ذخیره", "description": "(deleted 03/29/2023) Hover text for attachment filenames" }, "icu:clickToSave": { "messageformat": "ذخیره", "description": "Hover text for attachment filenames" }, "unnamedFile": { "message": "فایل بی‌نام", "description": "(deleted 03/29/2023) Hover text for attachment filenames" }, "icu:unnamedFile": { "messageformat": "فایل بی‌نام", "description": "Hover text for attachment filenames" }, "voiceMessage": { "message": "پیام صوتی", "description": "(deleted 03/29/2023) Name for a voice message attachment" }, "icu:voiceMessage": { "messageformat": "پیام صوتی", "description": "Name for a voice message attachment" }, "dangerousFileType": { "message": "نوع پیوست به دلایل امنیتی مجاز نیست.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" }, "icu:dangerousFileType": { "messageformat": "نوع پیوست به دلایل امنیتی مجاز نیست.", "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" }, "loadingPreview": { "message": "بارگیری پیش‌نمایش...", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "icu:loadingPreview": { "messageformat": "بارگیری پیش‌نمایش...", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "stagedPreviewThumbnail": { "message": "پیش نمایش پیوند thumbnail پیش نویس برای $domain$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "icu:stagedPreviewThumbnail": { "messageformat": "پیش نمایش پیوند thumbnail پیش نویس برای {domain}", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "previewThumbnail": { "message": "پیش نمایش پیوند thumbnail برای $domain$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "icu:previewThumbnail": { "messageformat": "پیش نمایش پیوند thumbnail برای {domain}", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "stagedImageAttachment": { "message": "پیوست تصویر پیش نویس: $path$", "description": "(deleted 03/29/2023) Alt text for staged attachments" }, "icu:stagedImageAttachment": { "messageformat": "پیوست تصویر پیش نویس: {path}", "description": "Alt text for staged attachments" }, "cdsMirroringErrorToast": { "message": "دسک‌تاپ با ناهماهنگی در خدمات اکتشاف مخاطب مواجه شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests." }, "icu:cdsMirroringErrorToast": { "messageformat": "دسک‌تاپ با ناهماهنگی در خدمات اکتشاف مخاطب مواجه شد.", "description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests." }, "decryptionErrorToast": { "message": "برنامه دسکتاپ در رمزگشایی از سمت $name$، دستگاه $deviceId$ دچار خطا شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." }, "icu:decryptionErrorToast": { "messageformat": "برنامه دسکتاپ در رمزگشایی از سمت {name}، دستگاه {deviceId} دچار خطا شد.", "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." }, "decryptionErrorToastAction": { "message": "ثبت گزارش", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the decryption error toast button" }, "icu:decryptionErrorToastAction": { "messageformat": "ثبت گزارش", "description": "Label for the decryption error toast button" }, "cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": { "message": "نمی‌توانید همراه با فایل‌ها، عکس و ویدئو انتخاب کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": { "messageformat": "نمی‌توانید همراه با فایل‌ها، عکس و ویدئو انتخاب کنید.", "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "cannotSelectMultipleFileAttachments": { "message": "هر بار فقط می‌توانید یک فایل را انتخاب کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when the user has attempted to add multiple non-image attachments" }, "icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": { "messageformat": "هر بار فقط می‌توانید یک فایل را انتخاب کنید.", "description": "An error popup when the user has attempted to add multiple non-image attachments" }, "maximumAttachments": { "message": "شما نمی توانید پیوست بیشتری به این پیام اضافه کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "icu:maximumAttachments": { "messageformat": "شما نمی توانید پیوست بیشتری به این پیام اضافه کنید.", "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "icu:fileSizeWarning": { "messageformat": "متاسفانه حجم فایل انتخاب‌شده از حداکثر طول پیام بیشتر است. {limit,number} {units}", "description": "Shown in a toast if the user tries to attach too-large file" }, "unableToLoadAttachment": { "message": "ناتوانی در بارگیری پیوست انتخابی.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:unableToLoadAttachment": { "messageformat": "ناتوانی در بارگیری پیوست انتخابی." }, "disconnected": { "message": "ارتباط قطع شد", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when the desktop client cannot connect to the server." }, "icu:disconnected": { "messageformat": "ارتباط قطع شد", "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." }, "connecting": { "message": "در حال اتصال...", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." }, "icu:connecting": { "messageformat": "در حال اتصال...", "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." }, "connect": { "message": "برای اتصال دوباره کلیک کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." }, "icu:connect": { "messageformat": "برای اتصال دوباره کلیک کنید.", "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." }, "connectingHangOn": { "message": "خیلی طول نخواهد کشید", "description": "(deleted 03/29/2023) Subtext description for when the client is connecting to the server." }, "icu:connectingHangOn": { "messageformat": "خیلی طول نخواهد کشید", "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." }, "offline": { "message": "آفلاین", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when the desktop client has no network connection." }, "icu:offline": { "messageformat": "آفلاین", "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." }, "checkNetworkConnection": { "message": "ارتباط شبکه خود را چک کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" }, "icu:checkNetworkConnection": { "messageformat": "ارتباط شبکه خود را چک کنید.", "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" }, "submitDebugLog": { "message": "گزارش خطاء", "description": "(deleted 03/29/2023) Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" }, "icu:submitDebugLog": { "messageformat": "گزارش خطاء", "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" }, "debugLog": { "message": "گزارش خطا", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu item to open the debug log (title case)" }, "icu:debugLog": { "messageformat": "گزارش خطا", "description": "View menu item to open the debug log (title case)" }, "forceUpdate": { "message": "به‌روزرسانی فوری", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu item to force the app to update download and install" }, "icu:forceUpdate": { "messageformat": "به‌روزرسانی فوری", "description": "View menu item to force the app to update download and install" }, "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { "message": "نمایش میانبر‌های صفحه‌کلید", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" }, "icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": { "messageformat": "نمایش میانبر‌های صفحه‌کلید", "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" }, "contactUs": { "message": "تماس با ما", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the help menu, takes you to the contact us support page" }, "icu:contactUs": { "messageformat": "تماس با ما", "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" }, "goToReleaseNotes": { "message": "رفتن به یادداشت های ریلیز", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" }, "icu:goToReleaseNotes": { "messageformat": "رفتن به یادداشت های ریلیز", "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" }, "goToForums": { "message": "رفتن به انجمن ها", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, takes you to the forums" }, "icu:goToForums": { "messageformat": "رفتن به انجمن ها", "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" }, "goToSupportPage": { "message": "رفتن به صفحه پشتیبانی", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, takes you to the support page" }, "icu:goToSupportPage": { "messageformat": "رفتن به صفحه پشتیبانی", "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" }, "joinTheBeta": { "message": "به نسخه آزمایشی بپیوندید", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" }, "icu:joinTheBeta": { "messageformat": "به نسخه آزمایشی بپیوندید", "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" }, "signalDesktopPreferences": { "message": "ترجیحات سیگنال Desktop", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "icu:signalDesktopPreferences": { "messageformat": "ترجیحات سیگنال Desktop", "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "signalDesktopStickerCreator": { "message": "سازنده بسته استیکر", "description": "(deleted 03/15/2023) Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "aboutSignalDesktop": { "message": "درباره سیگنال Desktop", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, which opens a small about window" }, "icu:aboutSignalDesktop": { "messageformat": "درباره سیگنال Desktop", "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" }, "screenShareWindow": { "message": "اشتراک صفحه", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for screen sharing window" }, "icu:screenShareWindow": { "messageformat": "اشتراک صفحه", "description": "Title for screen sharing window" }, "speech": { "message": "صحبت", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" }, "icu:speech": { "messageformat": "صحبت", "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" }, "show": { "message": "نمایش", "description": "(deleted 03/29/2023) Command under Window menu, to show the window" }, "icu:show": { "messageformat": "نمایش", "description": "Command under Window menu, to show the window" }, "hide": { "message": "مخفی سازی", "description": "(deleted 03/29/2023) Command in the tray icon menu, to hide the window" }, "icu:hide": { "messageformat": "مخفی‌سازی", "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" }, "quit": { "message": "خروج", "description": "(deleted 03/29/2023) Command in the tray icon menu, to quit the application" }, "icu:quit": { "messageformat": "خروج", "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" }, "signalDesktop": { "message": "سیگنال Desktop", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for the tray icon" }, "icu:signalDesktop": { "messageformat": "سیگنال Desktop", "description": "Tooltip for the tray icon" }, "search": { "message": "جستجو", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text in the search input" }, "icu:search": { "messageformat": "جستجو", "description": "Placeholder text in the search input" }, "clearSearch": { "message": "پاک کردن جستجو", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for clear search button" }, "icu:clearSearch": { "messageformat": "پاک کردن جستجو", "description": "Aria label for clear search button" }, "searchIn": { "message": "جستجو در گفتگو", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" }, "icu:searchIn": { "messageformat": "جستجو در گفتگو", "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" }, "noSearchResults": { "message": "هیچ نتیجه ای برای \"$searchTerm$\" یافت نشد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the search left pane when no results were found" }, "icu:noSearchResults": { "messageformat": "هیچ نتیجه ای برای \"{searchTerm}\" یافت نشد", "description": "Shown in the search left pane when no results were found" }, "noSearchResults--sms-only": { "message": "مخاطبین پیامک/پیام چندرسانه‌ای در دسکتاپ در دسترس نیستند.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" }, "icu:noSearchResults--sms-only": { "messageformat": "مخاطبین پیامک/پیام چندرسانه‌ای در دسکتاپ در دسترس نیستند.", "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" }, "icu:noSearchResultsInConversation": { "messageformat": "هیچ نتیجه ای برای{searchTerm}در {conversationName}", "description": "Shown in the search left pane when no results were found" }, "conversationsHeader": { "message": "مکالمه‌ها", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results" }, "icu:conversationsHeader": { "messageformat": "گفتگوها", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "contactsHeader": { "message": "مخاطبین", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results" }, "icu:contactsHeader": { "messageformat": "مخاطبین", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "groupsHeader": { "message": "گروه‌ها‌", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results" }, "icu:groupsHeader": { "messageformat": "گروه‌ها‌", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "messagesHeader": { "message": "پیام‌ها", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results" }, "icu:messagesHeader": { "messageformat": "پیام‌ها", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "findByUsernameHeader": { "message": "جستجو با نام کاربری", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByUsernameHeader": { "messageformat": "جستجو با نام کاربری", "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "findByPhoneNumberHeader": { "message": "جستجو با شماره تلفن", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { "messageformat": "جستجو با شماره تلفن", "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" }, "at-username": { "message": "@$username$", "description": "(deleted 02/07/2023) @ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" }, "welcomeToSignal": { "message": "به سیگنال خوش‌آمدید", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:welcomeToSignal": { "messageformat": "به سیگنال خوش‌آمدید" }, "whatsNew": { "message": "$whatsNew$ را در این به‌روزرسانی ببینید", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the main window" }, "icu:whatsNew": { "messageformat": "{whatsNew} را در این به‌روزرسانی ببینید", "description": "Shown in the main window" }, "viewReleaseNotes": { "message": "تازه‌ها", "description": "(deleted 03/29/2023) Clickable link that displays the latest release notes" }, "icu:viewReleaseNotes": { "messageformat": "تازه‌ها", "description": "Clickable link that displays the latest release notes" }, "typingAlt": { "message": "در حال تایپ انیمیشن برای این مکالمه", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as the 'title' attribute for the typing animation" }, "icu:typingAlt": { "messageformat": "انیمیشن «در حال نوشتن» برای این گفتگو", "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" }, "contactInAddressBook": { "message": "این فرد در مخاطبین شماست.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of icon denoting that contact is from your address book" }, "icu:contactInAddressBook": { "messageformat": "این فرد در مخاطبین شماست.", "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" }, "contactAvatarAlt": { "message": "آواتارمخاطب $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in the alt tag for the image avatar of a contact" }, "icu:contactAvatarAlt": { "messageformat": "آواتارمخاطب {name}", "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" }, "sendMessageToContact": { "message": "فرستادن پیام", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, "icu:sendMessageToContact": { "messageformat": "فرستادن پیام", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, "home": { "message": "خانه", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "icu:home": { "messageformat": "خانه", "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "work": { "message": "کار", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "icu:work": { "messageformat": "کار", "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "mobile": { "message": "موبایل", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" }, "icu:mobile": { "messageformat": "موبایل", "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" }, "email": { "message": "ایمیل", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic label shown if contact email has custom type but no label" }, "icu:email": { "messageformat": "ایمیل", "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" }, "phone": { "message": "تلفن", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic label shown if contact phone has custom type but no label" }, "icu:phone": { "messageformat": "تلفن", "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" }, "address": { "message": "آدرس", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic label shown if contact address has custom type but no label" }, "icu:address": { "messageformat": "آدرس", "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" }, "poBox": { "message": "صندوق پست", "description": "(deleted 03/29/2023) When rendering an address, used to provide context to a post office box" }, "icu:poBox": { "messageformat": "صندوق پست", "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" }, "downloading": { "message": "در حال بارگیری", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" }, "icu:downloading": { "messageformat": "در حال بارگیری", "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" }, "downloadFullMessage": { "message": "بارگیری پیام کامل", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" }, "icu:downloadFullMessage": { "messageformat": "بارگیری پیام کامل", "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" }, "downloadAttachment": { "message": "بارگیری ضمیمه", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" }, "icu:downloadAttachment": { "messageformat": "بارگیری ضمیمه", "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" }, "reactToMessage": { "message": "واکنش به پیام", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" }, "icu:reactToMessage": { "messageformat": "واکنش به پیام", "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" }, "replyToMessage": { "message": "پاسخ به پیام", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" }, "icu:replyToMessage": { "messageformat": "پاسخ به پیام", "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" }, "originalMessageNotFound": { "message": "پیام اصلی پیدا نشد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" }, "icu:originalMessageNotFound": { "messageformat": "پیام اصلی پیدا نشد", "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" }, "originalMessageNotAvailable": { "message": "پیام اصلی دیگر در دسترس نیست", "description": "(deleted 02/07/2023) Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" }, "messageFoundButNotLoaded": { "message": "پیام اصلی پیدا شد، اما بارگیری نشد. برای بارگذاری به سمت بالا حرکت کنید", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" }, "icu:messageFoundButNotLoaded": { "messageformat": "پیام اصلی پیدا شد، اما بارگیری نشد. برای بارگذاری به سمت بالا حرکت کنید", "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" }, "voiceRecording--start": { "message": "شروع ضبط پیام صوتی", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for microphone button to start voice message" }, "icu:voiceRecording--start": { "messageformat": "شروع ضبط پیام صوتی", "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" }, "voiceRecording--complete": { "message": "اتمام پیام صوتی و ارسال", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for green complete voice message and send" }, "icu:voiceRecording--complete": { "messageformat": "اتمام پیام صوتی و ارسال", "description": "Tooltip for green complete voice message and send" }, "voiceRecording--cancel": { "message": "لغو پیام صوتی", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for red button to cancel voice message" }, "icu:voiceRecording--cancel": { "messageformat": "لغو پیام صوتی", "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" }, "voiceRecordingInterruptedMax": { "message": "ضبط پیام صوتی به دلیل طولانی بودن بیش از حد متوقف شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" }, "icu:voiceRecordingInterruptedMax": { "messageformat": "ضبط پیام صوتی به دلیل طولانی بودن بیش از حد متوقف شد.", "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" }, "voiceRecordingInterruptedBlur": { "message": "ضبط پیام صوتی به دلیل جابجایی موس به یک پنجره دیگر متوقف شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" }, "icu:voiceRecordingInterruptedBlur": { "messageformat": "ضبط پیام صوتی به دلیل جابجایی موس به یک پنجره دیگر متوقف شد.", "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" }, "voiceNoteLimit": { "message": "پیام‌های صوتی محدود به یک ساعت است. اگر به برنامه دیگری بروید، ضبط متوقف می‌شود.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" }, "icu:voiceNoteLimit": { "messageformat": "پیام‌های صوتی محدود به یک ساعت است. اگر به برنامه دیگری بروید، ضبط متوقف می‌شود.", "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" }, "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { "message": "یک پیام صوتی می بایستی تنها پیوست در یک پیام باشد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" }, "icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { "messageformat": "یک پیام صوتی می بایستی تنها پیوست در یک پیام باشد.", "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" }, "voiceNoteError": { "message": "خطایی در ضبط صدا وجود داشت", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" }, "icu:voiceNoteError": { "messageformat": "خطایی در ضبط صدا وجود داشت", "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" }, "attachmentSaved": { "message": "پیوست ذخیره شد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown after user selects to save to downloads" }, "icu:attachmentSaved": { "messageformat": "پیوست ذخیره شد", "description": "Shown after user selects to save to downloads" }, "attachmentSavedShow": { "message": "نمایش در پوشه", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label for showing the attachment in your file system" }, "icu:attachmentSavedShow": { "messageformat": "نمایش در پوشه", "description": "Button label for showing the attachment in your file system" }, "you": { "message": "شما", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the user represented is the current user." }, "icu:you": { "messageformat": "شما", "description": "Shown when the user represented is the current user." }, "replyingTo": { "message": "پاسخ به $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" }, "icu:replyingTo": { "messageformat": "پاسخ به {name}", "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" }, "audioPermissionNeeded": { "message": "برای فرستادن پیام‌های صوتی، به سیگنال دسکتاپ اجازه دسترسی به میکروفون خود را بدهید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" }, "icu:audioPermissionNeeded": { "messageformat": "برای فرستادن پیام‌های صوتی، به سیگنال دسکتاپ اجازه دسترسی به میکروفون خود را بدهید.", "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" }, "audioCallingPermissionNeeded": { "message": "برای تماس، شما باید به سیگنال دسکتاپ، اجازه دسترسی به میکروفون خود را بدهید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" }, "icu:audioCallingPermissionNeeded": { "messageformat": "برای تماس، شما باید به سیگنال دسکتاپ، اجازه دسترسی به میکروفون خود را بدهید.", "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" }, "videoCallingPermissionNeeded": { "message": "برای فعال کردن تماس تصویری، سیگنال دسکتاپ نیازمند اجازه دسترسی به دوربین سیستم را دارد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" }, "icu:videoCallingPermissionNeeded": { "messageformat": "برای فعال کردن تماس تصویری، سیگنال دسکتاپ نیازمند اجازه دسترسی به دوربین سیستم را دارد.", "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" }, "allowAccess": { "message": "اجازه دسترسی بدهید", "description": "(deleted 03/29/2023) Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" }, "icu:allowAccess": { "messageformat": "اجازه دسترسی بدهید", "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" }, "showSettings": { "message": "نمایش تنظیمات", "description": "(deleted 03/29/2023) A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" }, "icu:showSettings": { "messageformat": "نمایش تنظیمات", "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" }, "audio": { "message": "صوت", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" }, "icu:audio": { "messageformat": "صوت", "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" }, "video": { "message": "ویدیو", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" }, "icu:video": { "messageformat": "ویدئو", "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" }, "photo": { "message": "تصویر", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" }, "icu:photo": { "messageformat": "تصویر", "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" }, "text": { "message": "متن", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the word 'text'" }, "icu:text": { "messageformat": "متن", "description": "Label for the word 'text'" }, "cannotUpdate": { "message": "ناتوانی در بروزرسانی", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of our update error dialogs on windows" }, "icu:cannotUpdate": { "messageformat": "ناتوانی در بروزرسانی", "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" }, "muted": { "message": "بی‌صدا شد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a button when a conversation is muted" }, "icu:muted": { "messageformat": "بی‌صدا شد", "description": "Shown in a button when a conversation is muted" }, "mute": { "message": "بی‌صدا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" }, "icu:mute": { "messageformat": "بی‌صدا", "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" }, "cannotUpdateDetail": { "message": "سیگنال به‌روزرسانی نمی‌تواند بشود. $retry$ یا برای نصب دستی به $url$ مراحعه کنید. سپس، $support$ در مورد این مشکل", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if a general error happened while trying to install update package" }, "icu:cannotUpdateDetail": { "messageformat": "سیگنال به‌روزرسانی نمی‌تواند بشود. {retry} یا برای نصب دستی به {url} مراحعه کنید. سپس، {support} در مورد این مشکل", "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" }, "cannotUpdateRequireManualDetail": { "message": "سیگنال به‌روزرسانی نشد. برای نصب دستی به $url$ مراجعه کنید. سپس در مورد این مشکل$support$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" }, "icu:cannotUpdateRequireManualDetail": { "messageformat": "سیگنال به‌روزرسانی نشد. برای نصب دستی به {url} مراجعه کنید. سپس در مورد این مشکل{support}", "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" }, "readOnlyVolume": { "message": "سیگنال دسکتاپ احتمالا در قرنطینه macOS می باشد، و قادر به به‌روزرسانی خودکار نیست. لطفاً محل $app$ را با استفاده از Finder به $folder$ تغییر دهید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" }, "icu:readOnlyVolume": { "messageformat": "سیگنال دسکتاپ احتمالا در قرنطینه macOS می باشد، و قادر به به‌روزرسانی خودکار نیست. لطفاً محل {app} را با استفاده از Finder به {folder} تغییر دهید.", "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" }, "ok": { "message": "باشه", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:ok": { "messageformat": "باشه" }, "cancel": { "message": "انصراف", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:cancel": { "messageformat": "لغو" }, "discard": { "message": "ولش كن", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:discard": { "messageformat": "ولش كن" }, "failedToSend": { "message": "ارسال به برخی مخاطبین ناموفق بود. اتصال شبکه‌ی خود را بررسی کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:failedToSend": { "messageformat": "ارسال به برخی مخاطبین ناموفق بود. اتصال شبکه‌ی خود را بررسی کنید." }, "error": { "message": "خطا", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:error": { "messageformat": "خطا" }, "messageDetail": { "message": "جزئیات پیام", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:messageDetail": { "messageformat": "جزئیات پیام" }, "delete": { "message": "پاک کردن", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:delete": { "messageformat": "پاک کردن" }, "accept": { "message": "پذیرفتن", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:accept": { "messageformat": "پذیرفتن" }, "forward": { "message": "بازارسال", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:forward": { "messageformat": "بازارسال" }, "done": { "message": "تمام", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for done" }, "icu:done": { "messageformat": "تمام", "description": "Label for done" }, "update": { "message": "به‌روزرسانی", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:update": { "messageformat": "به‌روزرسانی" }, "next2": { "message": "بعدی", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:next2": { "messageformat": "بعدی" }, "on": { "message": "روشن", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when something is turned on" }, "icu:on": { "messageformat": "روشن", "description": "Label for when something is turned on" }, "off": { "message": "خاموش", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when something is turned off" }, "icu:off": { "messageformat": "خاموش", "description": "Label for when something is turned off" }, "deleteWarning": { "message": "این پیام از روی این دستگاه پاک خواهد شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" }, "icu:deleteWarning": { "messageformat": "این پیام از روی این دستگاه پاک خواهد شد.", "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" }, "deleteForEveryoneWarning": { "message": "این پیام برای همهٔ کسانی در این گفتگو که از تازه‌ترین نسخهٔ سیگنال استفاده می‌کنند، پاک خواهد شد. آن‌ها قادر خواهند بود ببینند که شما پیامی را پاک کردید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" }, "icu:deleteForEveryoneWarning": { "messageformat": "این پیام برای همه در این گفتگو در صورتی که از نسخهٔ اخیر سیگنال استفاده کنند، پاک خواهد شد. آن‌ها قادر خواهند بود ببینند که شما پیامی را پاک کردید.", "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" }, "from": { "message": "از", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the sender of a message" }, "icu:from": { "messageformat": "از", "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { "message": "به", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the receiver of a message" }, "icu:to": { "messageformat": "به", "description": "Label for the receiver of a message" }, "icu:searchResultHeader--sender-to-group": { "messageformat": "{sender} به {receiverGroup}", "description": "Shown for search result items - like 'Jon to Friends Group'" }, "icu:searchResultHeader--sender-to-you": { "messageformat": "{sender} به شما", "description": "Shown for search result items - like 'Jon to You" }, "icu:searchResultHeader--you-to-group": { "messageformat": "شما به {receiverGroup}", "description": "Shown for search result items - like 'You to Friends Group'" }, "icu:searchResultHeader--you-to-receiver": { "messageformat": "شما به {receiverContact}", "description": "Shown for search result items - like 'You to Jon'" }, "sent": { "message": "ارسال شد", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the time a message was sent" }, "icu:sent": { "messageformat": "ارسال شد", "description": "Label for the time a message was sent" }, "received": { "message": "دریافت شد", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the time a message was received" }, "icu:received": { "messageformat": "دریافت شد", "description": "Label for the time a message was received" }, "sendMessage": { "message": "پیام", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text in the message entry field" }, "icu:sendMessage": { "messageformat": "پیام", "description": "Placeholder text in the message entry field" }, "groupMembers": { "message": "اعضای گروه", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:groupMembers": { "messageformat": "اعضای گروه" }, "showMembers": { "message": "نمایش اعضا", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:showMembers": { "messageformat": "نمایش اعضا" }, "showSafetyNumber": { "message": "دیدن شماره امنیتی", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:showSafetyNumber": { "messageformat": "دیدن شماره ایمنی" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { "messageformat": "دیدن شماره ایمنی", "description": "Contact modal, label for button to show safety number modal" }, "viewRecentMedia": { "message": "مشاهدهٔ رسانه‌های اخیر", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." }, "icu:viewRecentMedia": { "messageformat": "مشاهدهٔ رسانه‌های اخیر", "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." }, "verifyHelp": { "message": "برای بررسی امنیت رمزنگاری دوطرفه شما با $name$، شماره های فوق را با دستگاه ایشان مقایسه کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:verifyHelp": { "messageformat": "برای بررسی امنیت رمزنگاری دوطرفه شما با {name}، شماره های فوق را با دستگاه ایشان مقایسه کنید." }, "theirIdentityUnknown": { "message": "شما هنوز هیچ پیامی با این مخاطب تبادل نکرده‌اید. شماره‌ی امنیتی پس از ارسال و یا دریافت اولین پیام در دسترس خواهد بود.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:theirIdentityUnknown": { "messageformat": "شما هنوز هیچ پیامی با این مخاطب تبادل نکرده‌اید. شماره‌ی امنیتی پس از ارسال و یا دریافت اولین پیام در دسترس خواهد بود." }, "back": { "message": "عقب", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic label for back" }, "icu:back": { "messageformat": "بازگشت", "description": "Generic label for back" }, "goBack": { "message": "رفتن به عقب", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for back button in a conversation" }, "icu:goBack": { "messageformat": "رفتن به عقب", "description": "Label for back button in a conversation" }, "moreInfo": { "message": "اطلاعات بیشتر", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" }, "icu:moreInfo": { "messageformat": "اطلاعات بیشتر", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" }, "icu:MessageContextMenu__select": { "messageformat": "انتخاب", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, opens the conversation in select mode with the current message selected" }, "icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": { "messageformat": "پنهان‌نوشته", "description": "Used as a label for screenreaders on 'spoiler' text, which is hidden by default" }, "retrySend": { "message": "ارسال دوباره", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" }, "icu:retrySend": { "messageformat": "ارسال دوباره", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" }, "retryDeleteForEveryone": { "message": "تکرار پاک کردن برای همه", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" }, "icu:retryDeleteForEveryone": { "messageformat": "تکرار پاک کردن برای همه", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" }, "forwardMessage": { "message": "بازارسال پیام", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" }, "icu:forwardMessage": { "messageformat": "بازارسال پیام", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" }, "deleteMessage": { "message": "پاک کردن پیام برای من", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" }, "icu:deleteMessage": { "messageformat": "پاک کردن پیام برای من", "description": "(deleted 04/06/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" }, "deleteMessageForEveryone": { "message": "پاک کردن پیام برای همه", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" }, "icu:deleteMessageForEveryone": { "messageformat": "پاک کردن پیام برای همه", "description": "(deleted 04/06/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" }, "icu:MessageContextMenu__deleteMessage": { "messageformat": "پاک کردن پیام", "description": "Show on the drop-down menu for an individual message, opens a modal to select if you want to 'delete for me' or 'delete for everyone'" }, "deleteMessages": { "message": "پاک کردن", "description": "(deleted 03/29/2023) Menu item for deleting messages, title case." }, "icu:deleteMessages": { "messageformat": "پاک کردن", "description": "Menu item for deleting messages, title case." }, "deleteConversationConfirmation": { "message": "آیا می‌خواهید این گفتگو را برای همیشه پاک کنید؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." }, "icu:deleteConversationConfirmation": { "messageformat": "این گفتگو برای همیشه پاک شود؟", "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." }, "sessionEnded": { "message": "جلسه‌ی امن از نو ایجاد شد", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." }, "icu:sessionEnded": { "messageformat": "جلسه‌ی امن از نو ایجاد شد", "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." }, "ChatRefresh--notification": { "message": "نشست گفتگو تازه‌سازی شد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." }, "icu:ChatRefresh--notification": { "messageformat": "نشست گفتگو تازه‌سازی شد", "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." }, "ChatRefresh--learnMore": { "message": "اطلاعات بیشتر", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" }, "icu:ChatRefresh--learnMore": { "messageformat": "بیشتر بدانید", "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" }, "ChatRefresh--summary": { "message": "سیگنال از رمزگذاری سرتاسری استفاده می‌کند و شاید گاهی نیاز به تازه‌سازی نشست گفتگوی شما داشته باشد. این کار روی امنیت گفتگوی شما تأثیری نمی‌گذارد، اما ممکن است پیامی از این مخاطب را از دست بدهید و می‌توانید از او بخواهید که آن را دوباره ارسال کند.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "icu:ChatRefresh--summary": { "messageformat": "سیگنال از رمزگذاری سرتاسری استفاده می‌کند و شاید گاهی نیاز به تازه‌سازی نشست گفتگوی شما داشته باشد. این کار روی امنیت گفتگوی شما تأثیری نمی‌گذارد، اما ممکن است پیامی از این مخاطب را از دست بدهید و می‌توانید از او بخواهید که آن را دوباره ارسال کند.", "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "ChatRefresh--contactSupport": { "message": "تماس با پشتیبانی", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "icu:ChatRefresh--contactSupport": { "messageformat": "تماس با پشتیبانی", "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "DeliveryIssue--preview": { "message": "اشکال در تحویل", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in left pane preview when message delivery issue happens" }, "icu:DeliveryIssue--preview": { "messageformat": "اشکال در تحویل", "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" }, "DeliveryIssue--notification": { "message": "یک پیام از $sender$ نتوانست تحویل داده شود", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when message delivery issue happens" }, "icu:DeliveryIssue--notification": { "messageformat": "یک پیام از {sender} نتوانست تحویل داده شود", "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" }, "DeliveryIssue--learnMore": { "message": "اطلاعات بیشتر", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" }, "icu:DeliveryIssue--learnMore": { "messageformat": "بیشتر بدانید", "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" }, "DeliveryIssue--title": { "message": "اشکال تحویل", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" }, "icu:DeliveryIssue--title": { "messageformat": "اشکال تحویل", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" }, "DeliveryIssue--summary": { "message": "یک پیام، استیکر، واکنش، رسید خوانده شدن، یا رسانه از $sender$ قابل تحویل به شما نبود. ممکن است سعی کرده باشند آن را به‌طور مستقیم یا در یک گروه به شما ارسال کنند.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" }, "icu:DeliveryIssue--summary": { "messageformat": "یک پیام، استیکر، واکنش، رسید خوانده شدن، یا رسانه از {sender} قابل تحویل به شما نبود. ممکن است سعی کرده باشند آن را به‌طور مستقیم یا در یک گروه به شما ارسال کنند.", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" }, "DeliveryIssue--summary--group": { "message": "یک پیام، استیکر، واکنش، رسید خوانده شدن، یا رسانه از $sender$ در این گفتگو به شما تحویل داده نشد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" }, "icu:DeliveryIssue--summary--group": { "messageformat": "یک پیام، استیکر، واکنش، رسید خوانده شدن، یا رسانه از {sender} در این گفتگو به شما تحویل داده نشد.", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" }, "ChangeNumber--notification": { "message": "$sender$شماره تلفن خود را تغییر داد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" }, "icu:ChangeNumber--notification": { "messageformat": "{sender}شماره تلفن خود را تغییر داد", "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" }, "icu:ConversationMerge--notification": { "messageformat": "{obsoleteConversationTitle} و {conversationTitle} یک حساب هستند. تاریخچه پیام هر دو گفتگوی شما اینجاست.", "description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way" }, "icu:ConversationMerge--notification--with-e164": { "messageformat": "تاریخچه پیام شما با {conversationTitle} و شماره او {obsoleteConversationNumber} ادغام شده است.", "description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we have the phone number for the old conversation" }, "icu:ConversationMerge--notification--no-title": { "messageformat": "تاریخچه پیام شما با {conversationTitle} و گفتگویی دیگر که متعلق به او بود ادغام شده است.", "description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we don't have the title for the old conversation" }, "icu:ConversationMerge--learn-more": { "messageformat": "اطلاعات بیشتر", "description": "Shown on a button below a 'conversations were merged' timeline notification" }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": { "messageformat": "پس از ارسال پیام با {obsoleteConversationTitle} متوجه شدید که این شماره متعلق به {conversationTitle} است. شماره تلفن او خصوصی است.", "description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event." }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": { "messageformat": "تاریخچه پیام شما برای هر دو گفتگو اینجا ادغام شده است.", "description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event." }, "quoteThumbnailAlt": { "message": "تامبنیل تصویر از پیام نقل قول شده", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" }, "icu:quoteThumbnailAlt": { "messageformat": "تامبنیل تصویر از پیام نقل قول شده", "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" }, "imageAttachmentAlt": { "message": "تصویر پیوست شده به پیام", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in alt tag of image attachment" }, "icu:imageAttachmentAlt": { "messageformat": "تصویر پیوست شده به پیام", "description": "Used in alt tag of image attachment" }, "videoAttachmentAlt": { "message": "اسکرین شات ویدیو پیوست شده به پیام", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in alt tag of video attachment preview" }, "icu:videoAttachmentAlt": { "messageformat": "اسکرین شات ویدیو پیوست شده به پیام", "description": "Used in alt tag of video attachment preview" }, "lightboxImageAlt": { "message": "تصویر در مکالمه فرستاده شد", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" }, "icu:lightboxImageAlt": { "messageformat": "تصویر ارسال‌شده در گفتگو", "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" }, "imageCaptionIconAlt": { "message": "آیکون نشان می‌دهد که این تصویر دارای یک عنوان است", "description": "(deleted 03/29/2023) Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" }, "icu:imageCaptionIconAlt": { "messageformat": "آیکون نشان می‌دهد که این تصویر دارای یک عنوان است", "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" }, "save": { "message": "ذخیره", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on save buttons" }, "icu:save": { "messageformat": "ذخیره", "description": "Used on save buttons" }, "reset": { "message": "بازنشانی", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on reset buttons" }, "icu:reset": { "messageformat": "بازنشانی", "description": "Used on reset buttons" }, "fileIconAlt": { "message": "آیکون فایل", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" }, "icu:fileIconAlt": { "messageformat": "آیکون فایل", "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" }, "installWelcome": { "message": "به سیگنال Desktop خوش‌آمدید", "description": "(deleted 03/29/2023) Welcome title on the install page" }, "icu:installWelcome": { "messageformat": "به سیگنال Desktop خوش‌آمدید", "description": "Welcome title on the install page" }, "installTagline": { "message": "حفظ حریم خصوصی ممکن است. سیگنال این کار را راحت‌تر میکند.", "description": "(deleted 03/29/2023) Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" }, "icu:installTagline": { "messageformat": "حفظ حریم خصوصی ممکن است. سیگنال این کار را راحت‌تر میکند.", "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" }, "linkedDevices": { "message": "دستگاه های متصل شده", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" }, "icu:linkedDevices": { "messageformat": "دستگاه های متصل شده", "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" }, "linkNewDevice": { "message": "لینک کردن دستگاه جدید", "description": "(deleted 03/29/2023) The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" }, "icu:linkNewDevice": { "messageformat": "لینک کردن دستگاه جدید", "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" }, "Install__scan-this-code": { "message": "این کد را در برنامه سیگنال روی گوشی خود اسکن کنید", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" }, "icu:Install__scan-this-code": { "messageformat": "این کد را در برنامه سیگنال روی گوشی خود اسکن کنید", "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" }, "Install__instructions__1": { "message": "باز کردن سیگنال روی گوشی", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__1": { "messageformat": "باز کردن سیگنال روی گوشی", "description": "Instructions on the device link screen" }, "Install__instructions__2": { "message": "روی $settings$کلیک کنید، سپس روی $linkedDevices$کلیک کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__2": { "messageformat": "روی {settings}کلیک کنید، سپس روی {linkedDevices}کلیک کنید.", "description": "Instructions on the device link screen" }, "Install__instructions__2__settings": { "message": "تنظیمات", "description": "(deleted 03/29/2023) Part of the 2nd instruction on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__2__settings": { "messageformat": "تنظیمات", "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" }, "Install__instructions__3": { "message": "روی $plusButton$ (اندروید) یا $linkNewDevice$(آیفون) کلیک کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__3": { "messageformat": "روی {plusButton} (اندروید) یا {linkNewDevice}(آیفون) کلیک کنید.", "description": "Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__qr-failed": { "messageformat": "کد QR بارگیری نشد. اینترنت خود را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید. بیشتر بدانید", "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" }, "Install__support-link": { "message": "به راهنمایی نیاز دارید؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the install screen. Link takes users to a support page" }, "icu:Install__support-link": { "messageformat": "به راهنمایی نیاز دارید؟", "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" }, "Install__choose-device-name__description": { "message": "این نام را زیر \"دستگاه های متصل\" روی گوشی خود خواهید دید.", "description": "(deleted 03/29/2023) The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "icu:Install__choose-device-name__description": { "messageformat": "این نام را زیر \"دستگاه های متصل\" روی گوشی خود خواهید دید.", "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "Install__choose-device-name__placeholder": { "message": "کامپیوتر من", "description": "(deleted 03/29/2023) The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Install__choose-device-name__placeholder": { "messageformat": "کامپیوتر من", "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "Preferences--device-name": { "message": "نام دستگاه", "description": "(deleted 03/29/2023) The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:Preferences--device-name": { "messageformat": "نام دستگاه", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "chooseDeviceName": { "message": "نام این دستگاه را انتخاب کنید", "description": "(deleted 03/29/2023) The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "icu:chooseDeviceName": { "messageformat": "نام این دستگاه را انتخاب کنید", "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "finishLinkingPhone": { "message": "پایان لینک کردن گوشی", "description": "(deleted 03/29/2023) The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" }, "icu:finishLinkingPhone": { "messageformat": "پایان لینک کردن گوشی", "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" }, "initialSync": { "message": "هماهنگ سازی مخاطبین و گروه ها", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "icu:initialSync": { "messageformat": "هماهنگ سازی مخاطبین و گروه ها", "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "initialSync__subtitle": { "message": "توجه: تاریخچه گفتگوی شما با این دستگاه همگام‌سازی نخواهد شد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "icu:initialSync__subtitle": { "messageformat": "توجه: تاریخچه گفتگوی شما با این دستگاه همگام‌سازی نخواهد شد", "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "installConnectionFailed": { "message": "برقراری ارتباط با سرور ناموفق بود.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when we can't connect to the server." }, "icu:installConnectionFailed": { "messageformat": "برقراری ارتباط با سرور ناموفق بود.", "description": "Displayed when we can't connect to the server." }, "installTooManyDevices": { "message": "متاسفانه دستگاه‌های زیادی را به حسابتان متصل کرده‌اید. تعدادی را حذف کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installTooManyDevices": { "messageformat": "متاسفانه دستگاه‌های زیادی را به حسابتان متصل کرده‌اید. تعدادی را حذف کنید." }, "installTooOld": { "message": "برای اتصال به تلفن همراه سیگنال را در این دستگاه به‌روزرسانی کنید", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installTooOld": { "messageformat": "برای اتصال به تلفن همراه سیگنال را در این دستگاه به‌روزرسانی کنید" }, "installErrorHeader": { "message": "خطایی رخ داد!", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installErrorHeader": { "messageformat": "خطایی رخ‌ داد!" }, "installUnknownError": { "message": "خطای غیرمنتظره ای رخ داد. لطفا مجددا تلاش کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installUnknownError": { "messageformat": "خطای غیرمنتظره ای رخ داد. لطفا مجددا تلاش کنید." }, "installTryAgain": { "message": "دوباره تلاش کنید", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installTryAgain": { "messageformat": "دوباره تلاش کنید" }, "Preferences--theme": { "message": "طرح زمینه", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for theme settings" }, "icu:Preferences--theme": { "messageformat": "طرح زمینه", "description": "Header for theme settings" }, "calling": { "message": "درحال تماس", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for calling options on the settings screen" }, "icu:calling": { "messageformat": "درحال تماس", "description": "Header for calling options on the settings screen" }, "calling__call-back": { "message": "تماس", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to call someone back" }, "icu:calling__call-back": { "messageformat": "تماس", "description": "Button to call someone back" }, "calling__call-again": { "message": "تماس دوباره", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to call someone again" }, "icu:calling__call-again": { "messageformat": "تماس دوباره", "description": "Button to call someone again" }, "calling__start": { "message": "شروع تماس", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label in the call lobby for starting a call" }, "icu:calling__start": { "messageformat": "شروع تماس", "description": "Button label in the call lobby for starting a call" }, "calling__join": { "message": "پیوستن به تماس", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label in the call lobby for joining a call" }, "icu:calling__join": { "messageformat": "پیوستن به تماس", "description": "Button label in the call lobby for joining a call" }, "calling__return": { "message": "بازگشت به تماس", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label in the call lobby for returning to a call" }, "icu:calling__return": { "messageformat": "بازگشت به تماس", "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" }, "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { "message": "صدای میکروفون به‌دلیل تعداد زیاد کاربر حاضر در تماس قطع شد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" }, "icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { "messageformat": "صدای میکروفون به‌دلیل تعداد زیاد کاربر حاضر در تماس قطع شد", "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" }, "calling__call-is-full": { "message": "ظرفیت تماس تکمیل است", "description": "(deleted 03/29/2023) Text in the call lobby when you can't join because the call is full" }, "icu:calling__call-is-full": { "messageformat": "ظرفیت تماس تکمیل است", "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" }, "calling__button--video__label": { "message": "دوربین", "description": "(deleted 03/29/2023) Label under the video button" }, "icu:calling__button--video__label": { "messageformat": "دوربین", "description": "Label under the video button" }, "calling__button--video-disabled": { "message": "دوربین غیرفعال شد", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label when the camera is disabled" }, "icu:calling__button--video-disabled": { "messageformat": "دوربین غیرفعال شد", "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" }, "calling__button--video-off": { "message": "خاموش کردن دوربین", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning off the camera" }, "icu:calling__button--video-off": { "messageformat": "خاموش کردن دوربین", "description": "Button tooltip label for turning off the camera" }, "calling__button--video-on": { "message": "روشن کردن دوربین", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning on the camera" }, "icu:calling__button--video-on": { "messageformat": "روشن کردن دوربین", "description": "Button tooltip label for turning on the camera" }, "calling__button--audio__label": { "message": "بی‌صدا", "description": "(deleted 03/29/2023) Label under the audio button" }, "icu:calling__button--audio__label": { "messageformat": "بی‌صدا", "description": "Label under the audio button" }, "calling__button--audio-disabled": { "message": "میکروفون غیرفعال شد", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label when the microphone is disabled" }, "icu:calling__button--audio-disabled": { "messageformat": "میکروفون غیرفعال شد", "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" }, "calling__button--audio-off": { "message": "بی‌صدا کردن میکروفون", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning off the microphone" }, "icu:calling__button--audio-off": { "messageformat": "بی‌صدا کردن میکروفون", "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" }, "calling__button--audio-on": { "message": "باز کردن صدای میکروفون", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning on the microphone" }, "icu:calling__button--audio-on": { "messageformat": "باز کردن صدای میکروفون", "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" }, "calling__button--presenting__label": { "message": "اشتراک‌گذاری", "description": "(deleted 03/29/2023) Label under the share screen button" }, "icu:calling__button--presenting__label": { "messageformat": "اشتراک‌گذاری", "description": "Label under the share screen button" }, "calling__button--presenting-disabled": { "message": "ارائه دادن غیرفعال شد", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for when screen sharing is disabled" }, "icu:calling__button--presenting-disabled": { "messageformat": "ارائه دادن غیرفعال شد", "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" }, "calling__button--presenting-on": { "message": "ارائه را آغاز کنید", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for starting to share screen" }, "icu:calling__button--presenting-on": { "messageformat": "ارائه را آغاز کنید", "description": "Button tooltip label for starting to share screen" }, "calling__button--presenting-off": { "message": "ارائه را متوقف کنید", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for stopping screen sharing" }, "icu:calling__button--presenting-off": { "messageformat": "ارائه را متوقف کنید", "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" }, "calling__button--ring__label": { "message": "زنگ زدن", "description": "(deleted 03/29/2023) Label under the ring button" }, "icu:calling__button--ring__label": { "messageformat": "زنگ زدن", "description": "Label under the ring button" }, "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { "message": "گروه برای زنگ خوردن همهٔ مشارکت‌کنندگان خیلی بزرگ است.", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" }, "icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { "messageformat": "گروه برای زنگ خوردن همهٔ مشارکت‌کنندگان خیلی بزرگ است.", "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" }, "calling__button--ring__off": { "message": "آگاه کن، زنگ نزن", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning ringing off" }, "icu:calling__button--ring__off": { "messageformat": "آگاه کن، زنگ نزن", "description": "Button tooltip label for turning ringing off" }, "calling__button--ring__on": { "message": "فعال کردن زنگ خوردن", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning ringing on" }, "icu:calling__button--ring__on": { "messageformat": "فعال کردن زنگ خوردن", "description": "Button tooltip label for turning ringing on" }, "calling__your-video-is-off": { "message": "دوربین شما خاموش است", "description": "(deleted 03/29/2023) Label in the calling lobby indicating that your camera is off" }, "icu:calling__your-video-is-off": { "messageformat": "دوربین شما خاموش است", "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" }, "calling__pre-call-info--empty-group": { "message": "هیچ‌کس دیگری اینجا نیست", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--empty-group": { "messageformat": "هیچکس دیگری اینجا نیست", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { "message": "$first$ در این تماس می باشد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": { "messageformat": "{first} در این تماس می باشد", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { "message": "یکی از دستگاه های دیگر شما در این تماس حضور دارد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe when it is just you" }, "icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": { "messageformat": "یکی از دستگاه های دیگر شما در این تماس حضور دارد", "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" }, "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { "message": "$first$ و $second$ در این تماس می باشند", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": { "messageformat": "{first} و {second} در این تماس می باشند", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { "message": "$first$، $second$، و $third$ در این تماس می باشند", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": { "messageformat": "{first}، {second}، و {third} در این تماس می باشند", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { "message": "$first$، $second$، و $others$ نفر دیگر در این تماس هستند", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": { "messageformat": "{first}، {second}، و {others} نفر دیگر در این تماس هستند", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--will-ring-1": { "message": "سیگنال به $person$ زنگ خواهد زد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rung" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": { "messageformat": "سیگنال به {person} زنگ خواهد زد", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" }, "calling__pre-call-info--will-ring-2": { "message": "سیگنال به $first$ و $second$ زنگ خواهد زد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": { "messageformat": "سیگنال به {first} و {second} زنگ خواهد زد", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "calling__pre-call-info--will-ring-3": { "message": "سیگنال به $first$، $second$، و $third$ زنگ خواهد زد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": { "messageformat": "سیگنال به {first}، {second}، و {third} زنگ خواهد زد", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "calling__pre-call-info--will-ring-many": { "message": "سیگنال به $first$، $second$، و $others$ نفر دیگر زنگ خواهد زد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": { "messageformat": "سیگنال به {first}، {second}، و {others} نفر دیگر زنگ خواهد زد", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "calling__pre-call-info--will-notify-1": { "message": "$person$ آگاه خواهد شد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": { "messageformat": "{person} آگاه خواهد شد", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__pre-call-info--will-notify-2": { "message": "$first$ و $second$ آگاه خواهند شد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": { "messageformat": "{first} و {second} آگاه خواهند شد", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__pre-call-info--will-notify-3": { "message": "$first$، $second$، و $third$ آگاه خواهند شد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": { "messageformat": "{first}، {second}، و {third} آگاه خواهند شد", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__pre-call-info--will-notify-many": { "message": "$first$، $second$، و $others$ نفر دیگر آگاه خواهند شد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": { "messageformat": "{first}، {second}، و {others} نفر دیگر آگاه خواهند شد", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__in-this-call--zero": { "message": "هیچکس دیگری اینجا نیست", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "icu:calling__in-this-call--zero": { "messageformat": "هیچکس دیگری اینجا نیست", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "calling__in-this-call--one": { "message": "در این تماس · 1 نفر", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "icu:calling__in-this-call--one": { "messageformat": "در این تماس · 1 نفر", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "calling__in-this-call--many": { "message": "در این تماس · $people$ نفر", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "icu:calling__in-this-call--many": { "messageformat": "در این تماس · {people} نفر", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "calling__you-have-blocked": { "message": "شما $name$ را مسدود کرده‌اید", "description": "(deleted 03/29/2023) when you block someone and cannot view their video" }, "icu:calling__you-have-blocked": { "messageformat": "شما {name} را مسدود کرده‌اید", "description": "when you block someone and cannot view their video" }, "calling__block-info": { "message": "شما صدا و تصویر آن‌ها را دریافت نمی‌کنید و آن‌ها هم صدا و تصویر شما را دریافت نخواهند کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" }, "icu:calling__block-info": { "messageformat": "شما صدا و تصویر آن‌ها را دریافت نمی‌کنید و آن‌ها هم صدا و تصویر شما را دریافت نخواهند کرد.", "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" }, "calling__overflow__scroll-up": { "message": "بالا بکشید", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" }, "icu:calling__overflow__scroll-up": { "messageformat": "بالا بکشید", "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" }, "calling__overflow__scroll-down": { "message": "پایین بکشید", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" }, "icu:calling__overflow__scroll-down": { "messageformat": "پایین بکشید", "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" }, "calling__presenting--notification-title": { "message": "شما در حال ارائه برای همه هستید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the share screen notification" }, "icu:calling__presenting--notification-title": { "messageformat": "شما در حال ارائه برای همه هستید.", "description": "Title for the share screen notification" }, "calling__presenting--notification-body": { "message": "اینجا کلیک کنید تا به تماس باز گردید زمانی که برای توقف ارائه آماده هستید", "description": "(deleted 03/29/2023) Body text for the share screen notification" }, "icu:calling__presenting--notification-body": { "messageformat": "اینجا کلیک کنید تا به تماس باز گردید زمانی که برای توقف ارائه آماده هستید", "description": "Body text for the share screen notification" }, "calling__presenting--info": { "message": "سیگنال در حال اشتراک $window$ است.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" }, "icu:calling__presenting--info": { "messageformat": "سیگنال در حال اشتراک {window} است.", "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" }, "calling__presenting--stop": { "message": "توقف اشتراک‌گذاری", "description": "(deleted 03/29/2023) Button for stopping screen sharing" }, "icu:calling__presenting--stop": { "messageformat": "توقف اشتراک‌گذاری", "description": "Button for stopping screen sharing" }, "calling__presenting--you-stopped": { "message": "شما ارائه دادن را متوقف کردید", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast that appears when someone stops presenting" }, "icu:calling__presenting--you-stopped": { "messageformat": "شما ارائه دادن را متوقف کردید", "description": "Toast that appears when someone stops presenting" }, "calling__presenting--person-ongoing": { "message": "$name$ در حال ارائه است", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of call when someone is presenting" }, "icu:calling__presenting--person-ongoing": { "messageformat": "{name} در حال ارائه است", "description": "Title of call when someone is presenting" }, "calling__presenting--person-stopped": { "message": "$name$ ارائه را متوقف کرد", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast that appears when someone stops presenting" }, "icu:calling__presenting--person-stopped": { "messageformat": "{name} ارائه را متوقف کرد", "description": "Toast that appears when someone stops presenting" }, "calling__presenting--permission-title": { "message": "مجوز نیاز است", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-title": { "messageformat": "مجوز نیاز است", "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--macos-permission-description": { "message": "سیگنال به مجوز برای دسترسی به ضبط صفحهٔ کامپیوتر شما نیاز دارد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--macos-permission-description": { "messageformat": "سیگنال به مجوز برای دسترسی به ضبط صفحهٔ کامپیوتر شما نیاز دارد.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-instruction-step1": { "message": "به تنظیمات سیستم بروید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": { "messageformat": "به تنظیمات سیستم بروید.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-instruction-step2": { "message": "روی آیکون قفل در پایین سمت چپ کلیک کنید و گذرواژهٔ کامپیوتر خود را وارد کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": { "messageformat": "روی آیکون قفل در پایین سمت چپ کلیک کنید و گذرواژهٔ کامپیوتر خود را وارد کنید.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-instruction-step3": { "message": "در سمت راست، جعبهٔ کنار سیگنال را علامت بزنید. اگر سیگنال را در فهرست نمی‌بینید، روی + برای افزودن آن کلیک کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": { "messageformat": "در سمت راست، جعبهٔ کنار سیگنال را علامت بزنید. اگر سیگنال را در فهرست نمی‌بینید، روی + برای افزودن آن کلیک کنید.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-open": { "message": "تنظیمات سیستم را باز کنید", "description": "(deleted 03/29/2023) The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" }, "icu:calling__presenting--permission-open": { "messageformat": "تنظیمات سیستم را باز کنید", "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" }, "calling__presenting--permission-cancel": { "message": "رد", "description": "(deleted 03/29/2023) The cancel button for the needs screen record permissions modal" }, "icu:calling__presenting--permission-cancel": { "messageformat": "رد کردن", "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" }, "alwaysRelayCallsDescription": { "message": "عبور تمامی تماس‌ها از سرور سیگنال", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of the always relay calls setting" }, "icu:alwaysRelayCallsDescription": { "messageformat": "عبور تمامی تماس‌ها از سرور سیگنال", "description": "Description of the always relay calls setting" }, "alwaysRelayCallsDetail": { "message": "گذراندن تمامی تماس‌ها از سرور سیگنال به منظور جلوگیری از آشکار شدن نشانی اینترنتی شما برای مخاطبانتان. فعال‌سازی این گزینه باعث کاهش کیفیت تماس می‌گردد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Details describing the always relay calls setting" }, "icu:alwaysRelayCallsDetail": { "messageformat": "گذراندن تمامی تماس‌ها از سرور سیگنال به منظور جلوگیری از آشکار شدن نشانی اینترنتی شما برای مخاطبانتان. فعال‌سازی این گزینه باعث کاهش کیفیت تماس می‌گردد.", "description": "Details describing the always relay calls setting" }, "permissions": { "message": "مجوزها", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for permissions section of settings" }, "icu:permissions": { "messageformat": "مجوزها", "description": "Header for permissions section of settings" }, "mediaPermissionsDescription": { "message": "اجازه دسترسی به میکروفون", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of the media permission description" }, "icu:mediaPermissionsDescription": { "messageformat": "اجازه دسترسی به میکروفون", "description": "Description of the media permission description" }, "mediaCameraPermissionsDescription": { "message": "اجازه دسترسی به دوربین", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of the media permission description" }, "icu:mediaCameraPermissionsDescription": { "messageformat": "اجازه دسترسی به دوربین", "description": "Description of the media permission description" }, "general": { "message": "عمومی", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for general options on the settings screen" }, "icu:general": { "messageformat": "عمومی", "description": "Header for general options on the settings screen" }, "spellCheckDescription": { "message": "غلط‌یابی متن وارد شده در جعبهٔ نگارش پیام", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of the spell check setting" }, "icu:spellCheckDescription": { "messageformat": "غلط‌یابی متن وارد شده در جعبهٔ نگارش پیام", "description": "Description of the spell check setting" }, "icu:textFormattingDescripton": { "messageformat": "با انتخاب متن، کادر ظاهرشونده قالب‌بندی متن فعال شود", "description": "Description of the text-formatting popover menu setting" }, "spellCheckWillBeEnabled": { "message": "در اجرای بعدی سیگنال بررسی املائی فعال خواهد شد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "icu:spellCheckWillBeEnabled": { "messageformat": "در اجرای بعدی سیگنال بررسی املائی فعال خواهد شد", "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "spellCheckWillBeDisabled": { "message": "در اجرای بعدی سیگنال بررسی املائی غیرفعال خواهد شد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "icu:spellCheckWillBeDisabled": { "messageformat": "در اجرای بعدی سیگنال بررسی املائی غیرفعال خواهد شد", "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { "message": "کمینه کردن به نوار سیستم", "description": "(deleted 03/29/2023) In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" }, "icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { "messageformat": "کمینه کردن به نوار سیستم", "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" }, "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { "message": "آغاز به صورت کمینه شده در نوار", "description": "(deleted 03/29/2023) In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" }, "icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { "messageformat": "آغاز به صورت کمینه شده در نوار", "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" }, "autoLaunchDescription": { "message": "باز کردن در ورود کامپیوتر", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the automatic launch setting" }, "icu:autoLaunchDescription": { "messageformat": "باز کردن در ورود کامپیوتر", "description": "Description for the automatic launch setting" }, "clearDataHeader": { "message": "پاک کردن داده‌های برنامه", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" }, "icu:clearDataHeader": { "messageformat": "پاک کردن داده‌های برنامه", "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" }, "clearDataExplanation": { "message": "این باعث می شود تمام داده های در برنامه پاک شوند، تمام پیام ها و اطلاعات ذخیره شده حساب کاربری از بین خواهند رفت.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text describing what the clear data button will do." }, "icu:clearDataExplanation": { "messageformat": "این باعث می شود تمام داده های در برنامه پاک شوند، تمام پیام ها و اطلاعات ذخیره شده حساب کاربری از بین خواهند رفت.", "description": "Text describing what the clear data button will do." }, "clearDataButton": { "message": "پاک کردن داده", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the settings dialog starting process to delete all data" }, "icu:clearDataButton": { "messageformat": "پاک کردن داده", "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" }, "deleteAllDataHeader": { "message": "پاک کردن همه اطلاعات؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the full-screen delete data confirmation screen" }, "icu:deleteAllDataHeader": { "messageformat": "پاک کردن همه اطلاعات؟", "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" }, "deleteAllDataBody": { "message": "شما در حال پاک کردن تمامی اطلاعات حساب کاربری ذخیره شده در این برنامه، شامل همهٔ مخاطبین و کل پیام‌ها، هستید. همیشه می‌توانید برنامه را دوباره با دستگاه تلفن همراه خود پیوند دهید، اما این کار پیام‌های پاک شده را برنمی‌گرداند.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" }, "icu:deleteAllDataBody": { "messageformat": "شما در حال پاک کردن تمامی اطلاعات حساب کاربری ذخیره شده در این برنامه، شامل همهٔ مخاطبین و کل پیام‌ها، هستید. همیشه می‌توانید برنامه را دوباره با دستگاه تلفن همراه خود پیوند دهید، اما این کار پیام‌های پاک شده را برنمی‌گرداند.", "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" }, "deleteAllDataButton": { "message": "پاک کردن همه اطلاعات", "description": "(deleted 03/29/2023) Text of the button that deletes all data" }, "icu:deleteAllDataButton": { "messageformat": "پاک کردن همه اطلاعات", "description": "Text of the button that deletes all data" }, "deleteAllDataProgress": { "message": "قطع اتصال و پاک کردن تمام داده ها", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown to user when app is disconnected and data deleted" }, "icu:deleteAllDataProgress": { "messageformat": "قطع اتصال و پاک کردن تمام داده ها", "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" }, "deleteOldIndexedDBData": { "message": "از نصب گذشته سیگنال دسکتاپ اطلاعات منسوخی برجا مانده است. اگر ادامه دهید این اطلاعات پاک خواهد شد و از نو آغاز خواهید کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" }, "icu:deleteOldIndexedDBData": { "messageformat": "از نصب گذشته سیگنال دسکتاپ اطلاعات منسوخی برجا مانده است. اگر ادامه دهید این اطلاعات پاک خواهد شد و از نو آغاز خواهید کرد.", "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" }, "deleteOldData": { "message": "پاک کردن اطلاعات قدیمی", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to make the delete happen" }, "icu:deleteOldData": { "messageformat": "پاک کردن اطلاعات قدیمی", "description": "Button to make the delete happen" }, "notifications": { "message": "آگاه‌سازی‌ها", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for notification settings" }, "icu:notifications": { "messageformat": "اعلان‌ها", "description": "Header for notification settings" }, "notificationSettingsDialog": { "message": "هنگام دریافت پیام, این جزئیات را نمایش بده:", "description": "(deleted 03/29/2023) Explain the purpose of the notification settings" }, "icu:notificationSettingsDialog": { "messageformat": "هنگام دریافت پیام, این جزئیات را نمایش بده:", "description": "Explain the purpose of the notification settings" }, "disableNotifications": { "message": "آگاه‌سازی‌ها غیرفعال باشند", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for disabling notifications" }, "icu:disableNotifications": { "messageformat": "آگاه‌سازی‌ها غیرفعال باشند", "description": "Label for disabling notifications" }, "nameAndMessage": { "message": "نام، محتوا، و عملیات", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for setting notifications to display name and message text" }, "icu:nameAndMessage": { "messageformat": "نام، محتوا، و عملیات", "description": "Label for setting notifications to display name and message text" }, "noNameOrMessage": { "message": "هیچ نام یا محتوایی وجود ندارد", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for setting notifications to display no name and no message text" }, "icu:noNameOrMessage": { "messageformat": "هیچ نام یا محتوایی وجود ندارد", "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" }, "nameOnly": { "message": "فقط نام", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for setting notifications to display sender name only" }, "icu:nameOnly": { "messageformat": "فقط نام", "description": "Label for setting notifications to display sender name only" }, "newMessage": { "message": "پیام جدید", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in notifications for only 1 message" }, "icu:newMessage": { "messageformat": "پیام جدید", "description": "Displayed in notifications for only 1 message" }, "notificationSenderInGroup": { "message": "$sender$ در $group$", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in notifications for messages in a group" }, "icu:notificationSenderInGroup": { "messageformat": "{sender} در {group}", "description": "Displayed in notifications for messages in a group" }, "notificationReaction": { "message": "$sender$ با $emoji$ به پیام شما واکنش نشان داد", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:notificationReaction": { "messageformat": "{sender} با {emoji} به پیام شما واکنش نشان داد" }, "notificationReactionMessage": { "message": "$sender$ با $emoji$ به $message$ واکنش نشان داد", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:notificationReactionMessage": { "messageformat": "{sender} با {emoji} به {message} واکنش نشان داد" }, "sendFailed": { "message": "ارسال ناموفق بود", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on outgoing message if it fails to send" }, "icu:sendFailed": { "messageformat": "ارسال ناموفق بود", "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" }, "deleteFailed": { "message": "پاک کردن ناموفق بود", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" }, "icu:deleteFailed": { "messageformat": "پاک کردن ناموفق بود", "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" }, "sendPaused": { "message": "ارسال متوقف شد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" }, "icu:sendPaused": { "messageformat": "ارسال متوقف شد", "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" }, "partiallySent": { "message": "به صورت ناقص ارسال شد، برای جزئیات کلیک کنید", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on outgoing message if it is partially sent" }, "icu:partiallySent": { "messageformat": "به صورت ناقص ارسال شد، برای جزئیات کلیک کنید", "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" }, "partiallyDeleted": { "message": "به طور کامل پاک نشد، برای تلاش مجدد کلیک کنید", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" }, "icu:partiallyDeleted": { "messageformat": "به طور کامل پاک نشد، برای تلاش مجدد کلیک کنید", "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" }, "showMore": { "message": "جزئیات", "description": "(deleted 03/29/2023) Displays the details of a key change" }, "icu:showMore": { "messageformat": "جزئیات", "description": "Displays the details of a key change" }, "showLess": { "message": "جزئیات را پنهان کن", "description": "(deleted 03/29/2023) Hides the details of a key change" }, "icu:showLess": { "messageformat": "جزئیات را پنهان کن", "description": "Hides the details of a key change" }, "learnMore": { "message": "درباره‌ی شماره‌ی امنیتی بیشتر بدانید", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that links to a support article on verifying safety numbers" }, "icu:learnMore": { "messageformat": "درباره‌ی شماره‌ی امنیتی بیشتر بدانید", "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" }, "expiredWarning": { "message": "این نسخه‌ی سیگنال قدیمی است. برای ارسال پیام لطفا آن را به آخرین نسخه ارتقاء دهید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Warning notification that this version of the app has expired" }, "icu:expiredWarning": { "messageformat": "این نسخه‌ی سیگنال قدیمی است. برای ارسال پیام لطفا آن را به آخرین نسخه ارتقاء دهید.", "description": "Warning notification that this version of the app has expired" }, "upgrade": { "message": "برای رفتن به signal.org/download کلیک کنید", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "icu:upgrade": { "messageformat": "برای رفتن به signal.org/download کلیک کنید", "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { "message": "پیام رسانه ای", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "icu:mediaMessage": { "messageformat": "پیام رسانه ای", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { "message": "این شماره ثبت نشده است!", "description": "(deleted 03/29/2023) Error message displayed when sending to an unregistered user." }, "icu:unregisteredUser": { "messageformat": "این شماره ثبت نشده است!", "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." }, "sync": { "message": "وارد کردن مخاطبین", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for contact and group sync settings" }, "icu:sync": { "messageformat": "وارد کردن مخاطبین", "description": "Label for contact and group sync settings" }, "syncExplanation": { "message": "واردسازی لیست تمام گروه‌ها و مخاطب‌های سیگنال از گوشی موبایل شما.", "description": "(deleted 03/29/2023) Explanatory text for sync settings" }, "icu:syncExplanation": { "messageformat": "واردسازی لیست تمام گروه‌ها و مخاطب‌های سیگنال از گوشی موبایل شما.", "description": "Explanatory text for sync settings" }, "lastSynced": { "message": "آخرین واردسازی", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for date and time of last sync operation" }, "icu:lastSynced": { "messageformat": "آخرین واردسازی", "description": "Label for date and time of last sync operation" }, "syncNow": { "message": "انجام واردسازی", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" }, "icu:syncNow": { "messageformat": "انجام واردسازی", "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" }, "syncing": { "message": "در حال واردسازی...", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a disabled sync button while sync is in progress." }, "icu:syncing": { "messageformat": "در حال واردسازی...", "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." }, "syncFailed": { "message": "واردسازی با خطا مواجه شد! لطفا مطمئن شوید که کامپیوتر و موبایل شما به اینترنت متصل هستند.", "description": "(deleted 03/29/2023) Informational text displayed if a sync operation times out." }, "icu:syncFailed": { "messageformat": "واردسازی با خطا مواجه شد! لطفا مطمئن شوید که کامپیوتر و موبایل شما به اینترنت متصل هستند.", "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." }, "timestamp_s": { "message": "همین حالا", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "icu:timestamp_s": { "messageformat": "همین حالا", "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { "message": "1 دقیقه", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "icu:timestamp_m": { "messageformat": "1 دقیقه", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { "message": "1 ساعت", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "icu:timestamp_h": { "messageformat": "1 ساعت", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "hoursAgo": { "message": "$hours$ ساعت پیش", "description": "(deleted 03/29/2023) Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" }, "icu:hoursAgo": { "messageformat": "{hours,number} ساعت پیش", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" }, "minutesAgo": { "message": "$minutes$دقیقه پیش", "description": "(deleted 03/29/2023) Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" }, "icu:minutesAgo": { "messageformat": "{minutes,number}دقیقه پیش", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" }, "justNow": { "message": "حالا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" }, "icu:justNow": { "messageformat": "حالا", "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" }, "timestampFormat_M": { "message": "D MMM", "description": "(deleted 01/25/2023) Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." }, "timestampFormat__long--today": { "message": "امروز $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" }, "icu:timestampFormat__long--today": { "messageformat": "امروز {time}", "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" }, "timestampFormat__long--yesterday": { "message": "دیروز $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" }, "icu:timestampFormat__long--yesterday": { "messageformat": "دیروز {time}", "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" }, "timestampFormat__long__today": { "message": "[امروز] LT", "description": "(deleted 01/25/2023) Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" }, "timestampFormat__long__yesterday": { "message": "[دیروز] LT", "description": "(deleted 01/25/2023) Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" }, "messageBodyTooLong": { "message": "متن پیام بیش از حد طولانی می باشد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user tries to send more than 64kb of text" }, "icu:messageBodyTooLong": { "messageformat": "متن پیام بیش از حد طولانی می باشد.", "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" }, "unblockToSend": { "message": "برای ارسال پیام، این مخاطب را رفع مسدودیت کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief message shown when trying to message a blocked number" }, "icu:unblockToSend": { "messageformat": "برای ارسال پیام، این مخاطب را رفع مسدودیت کنید.", "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" }, "unblockGroupToSend": { "message": "برای ارسال پیام در این گروه، آن را رفع مسدودیت کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief message shown when trying to message a blocked group" }, "icu:unblockGroupToSend": { "messageformat": "برای ارسال پیام در این گروه، آن را رفع مسدودیت کنید.", "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" }, "youChangedTheTimer": { "message": "شما پیام تایمر پیام ناپدید شونده را روی $time$ تنظیم کردید", "description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." }, "icu:youChangedTheTimer": { "messageformat": "شما پیام تایمر پیام ناپدید شونده را روی {time} تنظیم کردید", "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." }, "timerSetOnSync": { "message": "تایمر پیام ناپدید شونده به $time$ تغییر کرد", "description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." }, "icu:timerSetOnSync": { "messageformat": "تایمر پیام ناپدید شونده به {time} تغییر کرد", "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." }, "timerSetByMember": { "message": "یک عضو تایمر پیام ناپدید شونده را به $time$ تغییر داد", "description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when timer is by an unknown group member." }, "icu:timerSetByMember": { "messageformat": "یک عضو تایمر پیام ناپدید شونده را به {time} تغییر داد", "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ تایمر پیام ناپدید شونده را به $time$ تغییر داد", "description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." }, "icu:theyChangedTheTimer": { "messageformat": "{name} تایمر پیام ناپدید شونده را به {time} تغییر داد", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." }, "disappearingMessages__off": { "message": "خاموش", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, "icu:disappearingMessages__off": { "messageformat": "خاموش", "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, "icu:disappearingMessages": { "messageformat": "پیام‌های ناپدید شونده", "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" }, "disappearingMessagesDisabled": { "message": "پیام های نابود شونده غیر فعال شدند", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "icu:disappearingMessagesDisabled": { "messageformat": "پیام های نابود شونده غیر فعال شدند", "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disappearingMessagesDisabledByMember": { "message": "یک عضو پیام‌های ناپدید شونده را غیرفعال کرده است.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "icu:disappearingMessagesDisabledByMember": { "messageformat": "یک عضو پیام‌های ناپدید شونده را غیرفعال کرده است.", "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "$name$ پیام های ناپدید شونده را غیرفعال کرد", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "icu:disabledDisappearingMessages": { "messageformat": "{name} پیام های ناپدید شونده را غیرفعال کرد", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "youDisabledDisappearingMessages": { "message": "شما پیام‌های ناپدید شونده را غیر فعال کردید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "icu:youDisabledDisappearingMessages": { "messageformat": "شما پیام‌های ناپدید شونده را غیر فعال کردید.", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "تایمر روی $time$ تنظیم شد", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" }, "icu:timerSetTo": { "messageformat": "تایمر روی {time} تنظیم شد", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" }, "audioNotificationDescription": { "message": "پخش صداهای اعلان", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting" }, "icu:audioNotificationDescription": { "messageformat": "پخش صداهای اعلان", "description": "Description for audio notification setting" }, "callRingtoneNotificationDescription": { "message": "اجرای آهنگ های تماس", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for call ringtone notification setting" }, "icu:callRingtoneNotificationDescription": { "messageformat": "اجرای آهنگ های تماس", "description": "Description for call ringtone notification setting" }, "callSystemNotificationDescription": { "message": "نمایش اعلان برای تماس‌ها", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for call notification setting" }, "icu:callSystemNotificationDescription": { "messageformat": "نمایش اعلان برای تماس‌ها", "description": "Description for call notification setting" }, "incomingCallNotificationDescription": { "message": "فعال‌سازی تماس‌های دریافتی", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for incoming calls setting" }, "icu:incomingCallNotificationDescription": { "messageformat": "فعال‌سازی تماس‌های دریافتی", "description": "Description for incoming calls setting" }, "contactChangedProfileName": { "message": "$sender$ نام پروفایل خود را از $oldProfile$ به $newProfile$ تغییر داد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for incoming calls setting" }, "icu:contactChangedProfileName": { "messageformat": "{sender} نام پروفایل خود را از {oldProfile} به {newProfile} تغییر داد.", "description": "Description for incoming calls setting" }, "changedProfileName": { "message": "$oldProfile$نام پروفایل خود را به $newProfile$ تغییر داد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "icu:changedProfileName": { "messageformat": "{oldProfile}نام پروفایل خود را به {newProfile} تغییر داد.", "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "SafetyNumberModal__title": { "message": "تأیید کد امنیتی", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the modal for safety number verification" }, "icu:SafetyNumberModal__title": { "messageformat": "تأیید کد امنیتی", "description": "Title for the modal for safety number verification" }, "safetyNumberChanged": { "message": "شماره امنیتی تغییر یافته است", "description": "(deleted 03/29/2023) A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" }, "icu:safetyNumberChanged": { "messageformat": "شماره امنیتی تغییر یافته است", "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" }, "safetyNumberChanges": { "message": "تغییرات شمارهٔ امنیتی", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for safety number changed modal" }, "icu:safetyNumberChanges": { "messageformat": "تغییرات شمارهٔ امنیتی", "description": "Title for safety number changed modal" }, "safetyNumberChangedGroup": { "message": "شماره امنیتی $name$ تغییر کرده است", "description": "(deleted 03/29/2023) A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" }, "icu:safetyNumberChangedGroup": { "messageformat": "شماره امنیتی {name} تغییر کرده است", "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" }, "icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": { "messageformat": "دیدن شمارهٔ ایمنی", "description": "In conversation details, label for button to view safety number, opens safety number modal" }, "icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": { "messageformat": "دیدن شمارهٔ ایمنی", "description": "In conversation, safety number change notification, label for button to view safety number, opens safety number modal" }, "cannotGenerateSafetyNumber": { "message": "این کاربر تا زمانی که پیامی بین شما رد و بدل نشود قابل تایید نیست", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" }, "icu:cannotGenerateSafetyNumber": { "messageformat": "این کاربر تا زمانی که پیامی بین شما رد و بدل نشود قابل تایید نیست", "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" }, "yourSafetyNumberWith": { "message": "شمارهٔ امنیتی شما با $name1$ :", "description": "(deleted 03/29/2023) Heading for safety number view" }, "icu:yourSafetyNumberWith": { "messageformat": "شمارهٔ امنیتی شما با {name1} :", "description": "Heading for safety number view" }, "themeLight": { "message": "روشن", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for light theme (normal)" }, "icu:themeLight": { "messageformat": "روشن", "description": "Label text for light theme (normal)" }, "themeDark": { "message": "تاریک", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for dark theme" }, "icu:themeDark": { "messageformat": "تاریک", "description": "Label text for dark theme" }, "themeSystem": { "message": "سیستم", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for system theme" }, "icu:themeSystem": { "messageformat": "سیستم", "description": "Label text for system theme" }, "noteToSelf": { "message": "یادداشت به خود", "description": "(deleted 03/29/2023) Name for the conversation with your own phone number" }, "icu:noteToSelf": { "messageformat": "یادداشت به خود", "description": "Name for the conversation with your own phone number" }, "noteToSelfHero": { "message": "در این مکالمه می‌توانید برای خودتان یادداشت اضافه کنید. اگر حساب‌تان به دستگاه‌‌های دیگری پیوند داده شده باشد، یادداشت‌های جدید همگام‌سازی خواهند شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the Note to Self conversation" }, "icu:noteToSelfHero": { "messageformat": "می‌توانید برای خودتان در این گفتگو یادداشت اضافه کنید. اگر حساب شما هرگونه دستگاه پیوندداده‌شده داشته باشد، یادداشت‌های جدید همگام‌سازی خواهند شد.", "description": "Description for the Note to Self conversation" }, "notificationDrawAttention": { "message": "توجه را به سمت این پنجره هنگامی که یک اعلان می‌رسد بکشید", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" }, "icu:notificationDrawAttention": { "messageformat": "توجه را به سمت این پنجره هنگامی که یک اعلان می‌رسد بکشید", "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" }, "hideMenuBar": { "message": "پنهان کردن نوار منو", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for menu bar visibility setting" }, "icu:hideMenuBar": { "messageformat": "پنهان کردن نوار منو", "description": "Label text for menu bar visibility setting" }, "startConversation": { "message": "شروع مکالمه جدید...", "description": "(deleted 03/29/2023) Label underneath number a user enters that is not an existing contact" }, "icu:startConversation": { "messageformat": "شروع گفتگوی جدید", "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" }, "newConversation": { "message": "مکالمهٔ جدید", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for header when starting a new conversation" }, "icu:newConversation": { "messageformat": "گفتگوی جدید", "description": "Label for header when starting a new conversation" }, "stories": { "message": "استوری‌ها", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for header to go to stories view" }, "icu:stories": { "messageformat": "استوری‌ها", "description": "Label for header to go to stories view" }, "contactSearchPlaceholder": { "message": "جستجو از طریق نام یا شماره تلفن", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { "messageformat": "جستجو از طریق نام یا شماره تلفن", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "noContactsFound": { "message": "هیچ مخاطبی یافت نشد", "description": "(deleted 03/29/2023) Label shown when there are no contacts to compose to" }, "icu:noContactsFound": { "messageformat": "هیچ مخاطبی یافت نشد", "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" }, "noGroupsFound": { "message": "هیچ گروهی پیدا نشد", "description": "(deleted 03/29/2023) Label shown when there are no groups to compose to" }, "icu:noGroupsFound": { "messageformat": "هیچ گروهی پیدا نشد", "description": "Label shown when there are no groups to compose to" }, "noConversationsFound": { "message": "هیچ مکالمه‌‌ای یافت نشد", "description": "(deleted 03/29/2023) Label shown when there are no conversations to compose to" }, "icu:noConversationsFound": { "messageformat": "گفتگویی یافت نشد", "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" }, "icu:Toast--ConversationRemoved": { "messageformat": "{title} حذف شده است.", "description": "Shown after the contact was removed from the contact list" }, "Toast--error": { "message": "خطایی رخ داده است", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast for general errors" }, "icu:Toast--error": { "messageformat": "خطایی رخ داده است", "description": "Toast for general errors" }, "Toast--error--action": { "message": "ثبت گزارش", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the error toast button" }, "icu:Toast--error--action": { "messageformat": "ثبت گزارش", "description": "Label for the error toast button" }, "Toast--failed-to-fetch-username": { "message": "خطا در دریافت نام کاربری. اینترنت خود را بررسی کنید و مجددا تلاش کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-username": { "messageformat": "خطا در دریافت نام کاربری. اینترنت خود را بررسی کنید و مجددا تلاش کنید.", "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { "message": "شماره تلفن به دست نیامد. . اتصال خود را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if request to Signal servers to find phone number fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": { "messageformat": "شماره تلفن به دست نیامد. . اتصال خود را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید.", "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" }, "startConversation--username-not-found": { "message": "کاربر یافت نشد. ‌$atUsername$کاربر سیگنال نیست. مطمئن شوید که نام کاربری را کامل وارد کرده اید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--username-not-found": { "messageformat": "کاربر یافت نشد. ‌{atUsername}کاربر سیگنال نیست. مطمئن شوید که نام کاربری را کامل وارد کرده اید.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "startConversation--phone-number-not-found": { "message": "کاربر یافت نشد. \"$phoneNumber$\" کاربر سیگنال نیست.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog if phone number is not found." }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { "messageformat": "کاربر یافت نشد. \"{phoneNumber}\" کاربر سیگنال نیست.", "description": "Shown in dialog if phone number is not found." }, "startConversation--phone-number-not-valid": { "message": "کاربر یافت نشد. \"$phoneNumber$\" شماره تلفن معتبری نیست.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog if phone number is not valid." }, "icu:startConversation--phone-number-not-valid": { "messageformat": "کاربر یافت نشد. \"{phoneNumber}\" شماره تلفن معتبری نیست.", "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." }, "chooseGroupMembers__title": { "message": "انتخاب اعضا", "description": "(deleted 03/29/2023) The title for the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__title": { "messageformat": "انتخاب اعضا", "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__back-button": { "message": "بازگشت", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__back-button": { "messageformat": "بازگشت", "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__skip": { "message": "رد کردن", "description": "(deleted 03/29/2023) The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__skip": { "messageformat": "رد کردن", "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__next": { "message": "بعدی", "description": "(deleted 03/29/2023) The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__next": { "messageformat": "بعدی", "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { "message": "به حداکثر اندازهٔ گروه رسیدید", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { "messageformat": "به حداکثر اندازهٔ گروه رسیدید", "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { "message": "گروه های سیگنال می توانند حداکثر $max$ عضو داشته باشند.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { "messageformat": "گروه های سیگنال می توانند حداکثر {max,number} عضو داشته باشند.", "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { "message": "تعداد اعضا به انتها رسیده است", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { "messageformat": "تعداد اعضا به انتها رسیده است", "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { "message": "گروه‌های سیگنال با $max$ عضو یا کمتر به بهترین شکل عمل می‌کنند. افزودن اعضای بیشتر باعث به وجود آمدن تأخیر در ارسال و دریافت پیام‌ها خواهد شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { "messageformat": "گروه‌های سیگنال با {max,number} عضو یا کمتر به بهترین شکل عمل می‌کنند. افزودن اعضای بیشتر باعث به وجود آمدن تأخیر در ارسال و دریافت پیام‌ها خواهد شد.", "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "setGroupMetadata__title": { "message": "نامی برای گروه انتخاب کنید", "description": "(deleted 03/29/2023) The title for the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__title": { "messageformat": "نامی برای گروه انتخاب کنید", "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__back-button": { "message": "برگشت به انتخاب اعضا", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__back-button": { "messageformat": "برگشت به انتخاب اعضا", "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { "message": "نام گروه (ضروری)", "description": "(deleted 03/29/2023) The placeholder for the group name placeholder" }, "icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": { "messageformat": "نام گروه (ضروری)", "description": "The placeholder for the group name placeholder" }, "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { "message": "توضیحات", "description": "(deleted 03/29/2023) The placeholder for the group description" }, "icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": { "messageformat": "توضیحات", "description": "The placeholder for the group description" }, "setGroupMetadata__create-group": { "message": "ایجاد", "description": "(deleted 03/29/2023) The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__create-group": { "messageformat": "ایجاد", "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__members-header": { "message": "اعضا", "description": "(deleted 03/29/2023) The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__members-header": { "messageformat": "اعضا", "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__error-message": { "message": "ایجاد این گروه ممکن نبود. اتصال خود را بررسی و دوباره تلاش کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal when we can't create a group" }, "icu:setGroupMetadata__error-message": { "messageformat": "ایجاد این گروه ممکن نبود. اتصال خود را بررسی و دوباره تلاش کنید.", "description": "Shown in the modal when we can't create a group" }, "updateGroupAttributes__title": { "message": "ویرایش گروه", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal when we want to update a group" }, "icu:updateGroupAttributes__title": { "messageformat": "ویرایش گروه", "description": "Shown in the modal when we want to update a group" }, "updateGroupAttributes__error-message": { "message": "به‌روزرسانی گروه ناموفق بود. اتصال خود را بررسی و دوباره امتحان کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal when we can't update a group" }, "icu:updateGroupAttributes__error-message": { "messageformat": "به‌روزرسانی گروه ناموفق بود. اتصال خود را بررسی و دوباره امتحان کنید.", "description": "Shown in the modal when we can't update a group" }, "notSupportedSMS": { "message": "پیامک/پیام چندرسانه‌ای پشتیبانی نمی شود.", "description": "(deleted 03/29/2023) Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" }, "icu:notSupportedSMS": { "messageformat": "پیامک/پیام چندرسانه‌ای پشتیبانی نمی شود.", "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" }, "newPhoneNumber": { "message": "Enter a phone number to add a contact.", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for adding a new number to a contact" }, "icu:newPhoneNumber": { "messageformat": "Enter a phone number to add a contact.", "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" }, "invalidNumberError": { "message": "شماره نامعتبر", "description": "(deleted 03/29/2023) When a person inputs a number that is invalid" }, "icu:invalidNumberError": { "messageformat": "شماره نامعتبر", "description": "When a person inputs a number that is invalid" }, "unlinkedWarning": { "message": "برای ادامهٔ پیام‌رسانی کلیک کنید تا سیگنال دسکتاپ را به دستگاه تلفن همراه خود پیوند دهید.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:unlinkedWarning": { "messageformat": "برای ادامهٔ پیام‌رسانی کلیک کنید تا سیگنال دسکتاپ را به دستگاه تلفن همراه خود پیوند دهید." }, "unlinked": { "message": "جدا شد", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:unlinked": { "messageformat": "جدا شد" }, "relink": { "message": "پیوند دادن دوباره", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:relink": { "messageformat": "پیوند دادن دوباره" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "به‌روزرسانی موجود است", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateNewVersionTitle": { "messageformat": "به‌روزرسانی موجود است" }, "autoUpdateRetry": { "message": "دوباره به‌روزرسانی کنید", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateRetry": { "messageformat": "دوباره به‌روزرسانی کنید" }, "autoUpdateContactSupport": { "message": "تماس با پشتیبانی", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateContactSupport": { "messageformat": "تماس با پشتیبانی" }, "autoUpdateNewVersionMessage": { "message": "برای راه‌اندازی دوبارهٔ سیگنال کلیک کنید", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateNewVersionMessage": { "messageformat": "برای راه‌اندازی دوبارهٔ سیگنال کلیک کنید" }, "downloadNewVersionMessage": { "message": "برای بارگیری به‌روزرسانی کلیک کنید", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:downloadNewVersionMessage": { "messageformat": "برای بارگیری به‌روزرسانی کلیک کنید" }, "downloadFullNewVersionMessage": { "message": "سیگنال به‌روزرسانی نشد. برای امتحان مجدد کلیک کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" }, "icu:downloadFullNewVersionMessage": { "messageformat": "سیگنال به‌روزرسانی نشد. برای امتحان مجدد کلیک کنید.", "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" }, "autoUpdateRestartButtonLabel": { "message": "راه اندازی مجدد سیگنال", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateRestartButtonLabel": { "messageformat": "راه اندازی مجدد سیگنال" }, "autoUpdateLaterButtonLabel": { "message": "بعدا", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateLaterButtonLabel": { "messageformat": "بعدا" }, "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { "message": "رد بروزرسانی", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": { "messageformat": "رد بروزرسانی" }, "leftTheGroup": { "message": "$name$گروه را ترک کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when a single person leaves the group" }, "icu:leftTheGroup": { "messageformat": "{name}گروه را ترک کرد.", "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" }, "multipleLeftTheGroup": { "message": "$name$گروه را ترک کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when multiple people leave the group" }, "icu:multipleLeftTheGroup": { "messageformat": "{name}گروه را ترک کرد.", "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" }, "updatedTheGroup": { "message": "$name$ گروه را به‌روزرسانی کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "icu:updatedTheGroup": { "messageformat": "{name} گروه را به‌روزرسانی کرد.", "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "youUpdatedTheGroup": { "message": "شما گروه را به‌روزرسانی کردید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when you update a group" }, "icu:youUpdatedTheGroup": { "messageformat": "شما گروه را به‌روزرسانی کردید.", "description": "Shown in the conversation history when you update a group" }, "updatedGroupAvatar": { "message": "آواتار گروه به‌روز شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "icu:updatedGroupAvatar": { "messageformat": "آواتار گروه به‌روز شد.", "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "titleIsNow": { "message": "نام گروه اکنون '$name$' می‌باشد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" }, "icu:titleIsNow": { "messageformat": "نام گروه اکنون ''{name}' می‌باشد.", "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" }, "youJoinedTheGroup": { "message": "شما به گروه پیوستید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when you are added to a group." }, "icu:youJoinedTheGroup": { "messageformat": "شما به گروه پیوستید.", "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." }, "joinedTheGroup": { "message": "$name$ به گروه پیوست.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when a single person joins the group" }, "icu:joinedTheGroup": { "messageformat": "{name}به گروه پیوست.", "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" }, "multipleJoinedTheGroup": { "message": "$names$به گروه پیوست.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when more than one person joins the group" }, "icu:multipleJoinedTheGroup": { "messageformat": "{names}به گروه پیوست.", "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" }, "ConversationList__aria-label": { "message": "مکالمه با $title$، $unreadCount$ پیام جدید، آخرین پیام: $lastMessage$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for the conversation list item" }, "icu:ConversationList__aria-label": { "messageformat": "{unreadCount, plural, one {گفتگو با {title}، {unreadCount,number} پیام جدید، آخرین پیام: {lastMessage}.} other {گفتگو با {title}، {unreadCount,number} پیام جدید، آخرین پیام: {lastMessage}.}}", "description": "Aria label for the conversation list item" }, "ConversationList__last-message-undefined": { "message": "آخرین پیام ممکن است پاک شده باشد.", "description": "(deleted 03/29/2023) For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." }, "icu:ConversationList__last-message-undefined": { "messageformat": "آخرین پیام ممکن است پاک شده باشد.", "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." }, "BaseConversationListItem__aria-label": { "message": "برو به مکالمه با $title$", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for the conversation list item button" }, "icu:BaseConversationListItem__aria-label": { "messageformat": "رفتن به گفتگو با {title}", "description": "Aria label for the conversation list item button" }, "ConversationListItem--message-request": { "message": "درخواست تبادل پیام", "description": "(deleted 03/29/2023) Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" }, "icu:ConversationListItem--message-request": { "messageformat": "درخواست تبادل پیام", "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" }, "ConversationListItem--draft-prefix": { "message": "پیش نویس:", "description": "(deleted 03/29/2023) Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" }, "icu:ConversationListItem--draft-prefix": { "messageformat": "پیش نویس:", "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" }, "icu:message--getNotificationText--messageRequest": { "messageformat": "درخواست پیام", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message request is received." }, "message--getNotificationText--gif": { "message": "گیف", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." }, "icu:message--getNotificationText--gif": { "messageformat": "گیف", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." }, "message--getNotificationText--photo": { "message": "عکس", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." }, "icu:message--getNotificationText--photo": { "messageformat": "تصویر", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." }, "message--getNotificationText--video": { "message": "ویدئو", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a video is received." }, "icu:message--getNotificationText--video": { "messageformat": "ویدئو", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." }, "message--getNotificationText--voice-message": { "message": "پیام صوتی", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." }, "icu:message--getNotificationText--voice-message": { "messageformat": "پیام صوتی", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." }, "message--getNotificationText--audio-message": { "message": "پیام صوتی", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." }, "icu:message--getNotificationText--audio-message": { "messageformat": "پیام صوتی", "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." }, "message--getNotificationText--file": { "message": "فایل", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." }, "icu:message--getNotificationText--file": { "messageformat": "فایل", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." }, "message--getNotificationText--stickers": { "message": "پیام استیکر", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." }, "icu:message--getNotificationText--stickers": { "messageformat": "پیام استیکر", "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." }, "message--getNotificationText--text-with-emoji": { "message": "$emoji$ $text$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." }, "icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": { "messageformat": "{emoji} {text}", "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." }, "message--getDescription--unsupported-message": { "message": "پیام پشتیبانی نشده", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "icu:message--getDescription--unsupported-message": { "messageformat": "پیام پشتیبانی نشده", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "message--getDescription--disappearing-media": { "message": "رسانه یکبار مصرف", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." }, "icu:message--getDescription--disappearing-media": { "messageformat": "رسانه یکبار مصرف", "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." }, "message--getDescription--disappearing-photo": { "message": "تصویر یکبار مصرف", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." }, "icu:message--getDescription--disappearing-photo": { "messageformat": "تصویر یکبار مصرف", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." }, "message--getDescription--disappearing-video": { "message": "ویدئو یکبار مصرف", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." }, "icu:message--getDescription--disappearing-video": { "messageformat": "ویدئو یکبار مصرف", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." }, "message--deletedForEveryone": { "message": "این پیام پاک شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." }, "icu:message--deletedForEveryone": { "messageformat": "این پیام پاک شد.", "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." }, "icu:donation--missing": { "messageformat": "دریافت جزئیات کمک مالی امکان‌پذیر نیست", "description": "Aria label for donation when we can't fetch the details." }, "icu:message--donation--unopened--incoming": { "messageformat": "برای باز کردن این پیام، آن را در تلفن همراه مشاهده کنید", "description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact" }, "icu:message--donation--unopened--outgoing": { "messageformat": "برای مشاهده کمک مالی خود، روی این پیام در تلفن همراهتان ضربه بزنید", "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a donation badge to a contact." }, "icu:message--donation--unopened--label": { "messageformat": "{sender} از طرف شما به سیگنال کمک مالی کرد", "description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact." }, "icu:message--donation--unopened--toast--incoming": { "messageformat": "برای باز کردن این کمک مالی، تلفن‌تان را ببینید", "description": "Shown when you've clicked on an incoming donation you haven't yet redeemed." }, "icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": { "messageformat": "برای مشاهده کمک مالی خود، تلفن‌تان را ببینید", "description": "Shown when you've clicked on an outgoing donation badge." }, "icu:message--donation--preview--unopened": { "messageformat": "{sender} از طرف شما کمک مالی کرد", "description": "Shown to label the donation badge in notifications and the left pane." }, "icu:message--donation--preview--redeemed": { "messageformat": "شما یک کمک مالی آزادسازی کردید", "description": "Shown to label the redeemed donation badge in notifications and the left pane." }, "icu:message--donation--preview--sent": { "messageformat": "از طرف {recipient} کمک مالی کردید", "description": "Shown to label a donation badge you've sent in notifications and the left pane" }, "icu:message--donation": { "messageformat": "کمک مالی", "description": "Shown to label the donation badge you've redeemed on another device." }, "icu:quote--donation": { "messageformat": "کمک مالی", "description": "Shown to label a donation badge you've replied to." }, "icu:message--donation--remaining--days": { "messageformat": "{days, plural, one {{days,number} روز باقی مانده} other {{days,number} روز باقی مانده}}", "description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)." }, "icu:message--donation--remaining--hours": { "messageformat": "{hours, plural, one {{hours,number} ساعت باقی مانده} other {{hours,number} ساعت باقی مانده}}", "description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" }, "icu:message--donation--remaining--minutes": { "messageformat": "{minutes, plural, one {۱ دقیقه باقی مانده} other {{minutes,number} دقیقه باقی مانده}}", "description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device." }, "icu:message--donation--expired": { "messageformat": "منقضی شده", "description": "Shows that a donation badge is expired" }, "message--giftBadge--view": { "message": "مشاهده", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" }, "icu:message--giftBadge--view": { "messageformat": "مشاهده", "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" }, "icu:message--donation--view": { "messageformat": "مشاهده", "description": "Shown when you've sent a donation badge to someone then opened it" }, "icu:message--donation--redeemed": { "messageformat": "آزادسازی‌شده", "description": "Shown when you've redeemed the donation badge on another device" }, "icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": { "messageformat": "پیام ارسالی شما", "description": "Accessibility label for outgoing messages" }, "icu:messageAccessibilityLabel--incoming": { "messageformat": "پیام ارسالی {author}", "description": "Accessibility label for incoming messages" }, "icu:modal--donation--title": { "messageformat": "از حمایت شما سپاسگزاریم!", "description": "The title of the outgoing donation badge detail dialog" }, "icu:modal--donation--description": { "messageformat": "شما از طرف {name} به سیگنال کمک مالی کرده‌اید. به او امکان داده می‌شود که حمایت خود را در نمایه ‌اش نشان دهد.", "description": "The description of the outgoing donation badge detail dialog" }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "پک استیکر نمی تواند نصب شود", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" }, "icu:stickers--toast--InstallFailed": { "messageformat": "پک استیکر نمی تواند نصب شود", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" }, "stickers--StickerManager--title": { "message": "استیکرها", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the sticker manager" }, "icu:stickers--StickerManager--title": { "messageformat": "استیکرها", "description": "Title for the sticker manager" }, "stickers--StickerManager--Available": { "message": "در دسترس", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager as a tab for available stickers" }, "icu:stickers--StickerManager--Available": { "messageformat": "در دسترس", "description": "Shown in the sticker pack manager as a tab for available stickers" }, "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { "message": "نصب شده است", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." }, "icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": { "messageformat": "نصب شده است", "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." }, "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { "message": "هیچ استیکری نصب نیست", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." }, "icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { "messageformat": "هیچ استیکری نصب نیست", "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." }, "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { "message": "سری های هنرمند سیگنال", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." }, "icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": { "messageformat": "سری های هنرمند سیگنال", "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." }, "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { "message": "هیچ استیکر هنرمند سیگنال موجود نمی باشد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." }, "icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { "messageformat": "هیچ استیکر هنرمند سیگنال موجود نمی باشد", "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." }, "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { "message": "استیکر هایی که دریافت کردید", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." }, "icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { "messageformat": "استیکر هایی که دریافت کردید", "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." }, "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { "message": "استیکر ها از پیام های دریافتی در اینجا پدیدار خواهند شد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." }, "icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { "messageformat": "استیکر ها از پیام های دریافتی در اینجا پدیدار خواهند شد", "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." }, "stickers--StickerManager--Install": { "message": "نصب", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." }, "icu:stickers--StickerManager--Install": { "messageformat": "نصب", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." }, "stickers--StickerManager--Uninstall": { "message": "حذف", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "icu:stickers--StickerManager--Uninstall": { "messageformat": "حذف", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { "message": "شاید نتوانید دوباره این پکیج استیکر را نصب کنید اگر پیام اصلی را دیگر ندارید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": { "messageformat": "شاید نتوانید دوباره این پکیج استیکر را نصب کنید اگر پیام اصلی را دیگر ندارید.", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { "message": "معرفی استیکرها: گربه راهزن", "description": "(deleted 03/29/2023) Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": { "messageformat": "معرفی استیکرها: گربه راهزن", "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { "message": "معرفی استیکرها", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": { "messageformat": "معرفی استیکرها", "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { "message": "چرا از کلمات استفاده می کنید وقتی میتوانید از استیکر استفاده کنید؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": { "messageformat": "چرا از کلمات استفاده می کنید وقتی میتوانید از استیکر استفاده کنید؟", "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerPicker--Open": { "message": "باز کردن گزینش‌گر استیکر", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the open button for the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--Open": { "messageformat": "باز کردن گزینش‌گر استیکر", "description": "Label for the open button for the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--AddPack": { "message": "افزودن بسته استیکر", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the add pack button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--AddPack": { "messageformat": "افزودن بسته استیکر", "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--NextPage": { "message": "صفحه بعدی", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the next page button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--NextPage": { "messageformat": "صفحه بعدی", "description": "Label for the next page button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--PrevPage": { "message": "صفحه قبلی", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the previous page button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": { "messageformat": "صفحه قبلی", "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--Recents": { "message": "استیکرهای اخیر", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the recent stickers button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--Recents": { "messageformat": "استیکرهای اخیر", "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--DownloadError": { "message": "بعضی استیکر ها نمی توانند بارگیری شوند.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." }, "icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": { "messageformat": "بعضی استیکر ها نمی توانند بارگیری شوند.", "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." }, "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { "message": "در حال نصب بسته برچسب...", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." }, "icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": { "messageformat": "در حال نصب بسته برچسب...", "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." }, "stickers--StickerPicker--Empty": { "message": "هیچ استیکری یافت نشد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." }, "icu:stickers--StickerPicker--Empty": { "messageformat": "هیچ استیکری یافت نشد", "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." }, "stickers--StickerPicker--Hint": { "message": "پک های استیکر جدید از پیام های شما برای نصب موجود می باشد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." }, "icu:stickers--StickerPicker--Hint": { "messageformat": "پک های استیکر جدید از پیام های شما برای نصب موجود می باشد", "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." }, "stickers--StickerPicker--NoPacks": { "message": "هیچ پک استیکری یافت نشد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." }, "icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": { "messageformat": "هیچ پک استیکری یافت نشد", "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." }, "stickers--StickerPicker--NoRecents": { "message": "استیکر های که جدیدا استفاده شده اند در اینجا پدیدار خواهند شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." }, "icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": { "messageformat": "استیکر های که جدیدا استفاده شده اند در اینجا پدیدار خواهند شد.", "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." }, "icu:stickers__StickerPicker__recent": { "messageformat": "موارد اخیر", "description": "Title for all of the recent stickers" }, "icu:stickers__StickerPicker__featured": { "messageformat": "ویژه", "description": "Title for featured stickers" }, "icu:stickers__StickerPicker__analog-time": { "messageformat": "ساعت عقربه‌ای", "description": "aria-label for the analog time sticker" }, "stickers--StickerPreview--Title": { "message": "پک استیکر", "description": "(deleted 03/29/2023) The title that appears in the sticker pack preview modal." }, "icu:stickers--StickerPreview--Title": { "messageformat": "پک استیکر", "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." }, "stickers--StickerPreview--Error": { "message": "خطا در باز کردن بسته‌ی استیکر. ارتباط اینترنت خود را بررسی کنید و دوباره تلاش کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." }, "icu:stickers--StickerPreview--Error": { "messageformat": "خطا در باز کردن بسته‌ی استیکر. ارتباط اینترنت خود را بررسی کنید و دوباره تلاش کنید.", "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." }, "EmojiPicker--empty": { "message": "شکلکی پیدا نشد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." }, "icu:EmojiPicker--empty": { "messageformat": "شکلکی پیدا نشد", "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." }, "EmojiPicker--search-placeholder": { "message": "جستجوی شکلک", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." }, "icu:EmojiPicker--search-placeholder": { "messageformat": "جستجوی شکلک", "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." }, "EmojiPicker--skin-tone": { "message": "رنگ پوست $tone$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." }, "icu:EmojiPicker--skin-tone": { "messageformat": "رنگ پوست {tone}", "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." }, "EmojiPicker__button--recents": { "message": "تماس‌های اخیر", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for recents emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--recents": { "messageformat": "موارد اخیر", "description": "Label for recents emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--emoji": { "message": "شکلک", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for emoji emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--emoji": { "messageformat": "شکلک", "description": "Label for emoji emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--animal": { "message": "حیوان", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for animal emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--animal": { "messageformat": "حیوان", "description": "Label for animal emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--food": { "message": "غذا", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for food emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--food": { "messageformat": "غذا", "description": "Label for food emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--activity": { "message": "فعالیت", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for activity emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--activity": { "messageformat": "فعالیت", "description": "Label for activity emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--travel": { "message": "سفر", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for travel emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--travel": { "messageformat": "سفر", "description": "Label for travel emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--object": { "message": "شی", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for object emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--object": { "messageformat": "شی", "description": "Label for object emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--symbol": { "message": "نماد", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for symbol emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--symbol": { "messageformat": "نماد", "description": "Label for symbol emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--flag": { "message": "پرچم", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for flag emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--flag": { "messageformat": "پرچم", "description": "Label for flag emoji picker button" }, "confirmation-dialog--Cancel": { "message": "لغو", "description": "(deleted 03/29/2023) Appears on the cancel button in confirmation dialogs." }, "icu:confirmation-dialog--Cancel": { "messageformat": "لغو", "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." }, "MessageBody--read-more": { "message": "بیشتر بخوانید", "description": "(deleted 03/29/2023) When a message is too long this is the affordance to expand the message" }, "icu:MessageBody--read-more": { "messageformat": "بیشتر بخوانید", "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" }, "Message--unsupported-message": { "message": "پیامی را برای شما ارسال کرد که پردازش یا نمایش داده نمی شود زیرا از ویژگی جدید سیگنال استفاده می کند.$contact$", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:Message--unsupported-message": { "messageformat": "پیامی را برای شما ارسال کرد که پردازش یا نمایش داده نمی شود زیرا از ویژگی جدید سیگنال استفاده می کند.{contact}" }, "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { "message": "اکنون که از نسخه به روز شده سیگنال استفاده می کنید ، می توانید برای تماس مجدد با این پیام از $contact$ بخواهید.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": { "messageformat": "اکنون که از نسخه به روز شده سیگنال استفاده می کنید ، می توانید برای تماس مجدد با این پیام از {contact} بخواهید." }, "Message--from-me-unsupported-message": { "message": "پیامی که دریافت کرده‌اید قابل نمایش یا قابل پردازش نیست چون که به یک ویژگی جدید سیگنال نیاز دارد.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:Message--from-me-unsupported-message": { "messageformat": "پیامی که دریافت کرده‌اید قابل نمایش یا قابل پردازش نیست چون که به یک ویژگی جدید سیگنال نیاز دارد." }, "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { "message": "حالا که از یک نسخه‌ی به‌روز سیگنال استفاده می‌کنید می‌توانید از %@ بخواهید که این پیام را دوباره برایتان بفرستد.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { "messageformat": "حالا که از یک نسخه‌ی به‌روز سیگنال استفاده می‌کنید می‌توانید از %@ بخواهید که این پیام را دوباره برایتان بفرستد." }, "Message--update-signal": { "message": "به‌روزرسانی سیگنال", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for a button which will take user to Signal download page" }, "icu:Message--update-signal": { "messageformat": "به‌روزرسانی سیگنال", "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" }, "Message--tap-to-view-expired": { "message": "مشاهده شده", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "icu:Message--tap-to-view-expired": { "messageformat": "مشاهده شده", "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { "message": "رسانه", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" }, "icu:Message--tap-to-view--outgoing": { "messageformat": "رسانه", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" }, "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { "message": "شما این پیام را قبلا مشاهده کرده‌اید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { "messageformat": "شما این پیام را قبلا مشاهده کرده‌اید.", "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" }, "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { "message": "پیام‌های یکبار مصرف در تاریخچه گفتگو‌های شما ذخیره نمی‌شوند.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" }, "icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { "messageformat": "پیام‌های یک‌بار مصرف در تاریخچه گفتگوی شما ذخیره نمی‌شوند.", "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" }, "Message--tap-to-view--incoming": { "message": "مشاهده عکس", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming": { "messageformat": "مشاهده عکس", "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--incoming-video": { "message": "نمایش ویدئو", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming-video": { "messageformat": "نمایش ویدئو", "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(پیوست)", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": { "messageformat": "(پیوست)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--quote": { "message": "(نقل قول)", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--quote": { "messageformat": "(نقل قول)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--draft": { "message": "(پیش نویس)", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--draft": { "messageformat": "(پیش نویس)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Keyboard--navigate-by-section": { "message": "حرکت به بخش‌های مختلف", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--navigate-by-section": { "messageformat": "حرکت به بخش‌های مختلف", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--previous-conversation": { "message": "مکالمه قبلی", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--previous-conversation": { "messageformat": "گفتگوی قبلی", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--next-conversation": { "message": "مکالمه بعدی", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--next-conversation": { "messageformat": "گفتگوی بعدی", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--previous-unread-conversation": { "message": "مکالمه خوانده‌نشده قبلی", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--previous-unread-conversation": { "messageformat": "گفتگوی خوانده‌نشده قبلی", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--next-unread-conversation": { "message": "مکالمه خوانده‌نشده بعدی", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--next-unread-conversation": { "messageformat": "گفتگوی خوانده‌نشده بعدی", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--preferences": { "message": "تنظیمات", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--preferences": { "messageformat": "تنظیمات", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-conversation-menu": { "message": "باز کردن منوی مکالمه‌ها", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-conversation-menu": { "messageformat": "باز کردن منوی گفتگو", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--new-conversation": { "message": "شروع مکالمه جدید", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--new-conversation": { "messageformat": "شروع گفتگوی جدید", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--archive-conversation": { "message": "آرشیو مکالمات", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--archive-conversation": { "messageformat": "بایگانی گفتگو", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--unarchive-conversation": { "message": "خارج کردن گفتگو از بایگانی", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--unarchive-conversation": { "messageformat": "خارج کردن گفتگو از بایگانی", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--search": { "message": "جستجو", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--search": { "messageformat": "جستجو", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--search-in-conversation": { "message": "جستجو در مکالمه ها", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--search-in-conversation": { "messageformat": "جستجو در گفتگو", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--focus-composer": { "message": "پیام‌نگار فوکوس", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--focus-composer": { "messageformat": "پیام‌نگار فوکوس", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-all-media-view": { "message": "باز کردن نمای همهٔ رسانه‌ها", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-all-media-view": { "messageformat": "باز کردن نمای همهٔ رسانه‌ها", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-emoji-chooser": { "message": "Open emoji chooser", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-emoji-chooser": { "messageformat": "Open emoji chooser", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-sticker-chooser": { "message": "گزینشگر استیکر را باز کن", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-sticker-chooser": { "messageformat": "گزینشگر استیکر را باز کن", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--begin-recording-voice-note": { "message": "آغاز ضبط کردن پیام صوتی", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": { "messageformat": "آغاز ضبط کردن پیام صوتی", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--default-message-action": { "message": "عمل پیش‌فرض برای پیام انتخاب شده", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--default-message-action": { "messageformat": "عمل پیش‌فرض برای پیام انتخاب شده", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--view-details-for-selected-message": { "message": "مشاهدهٔ جزئیات پیام انتخاب شده", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": { "messageformat": "مشاهدهٔ جزئیات پیام انتخاب شده", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--toggle-reply": { "message": "باز و بسته کردن پاسخ به پیام انتخاب شده", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-reply": { "messageformat": "باز و بسته کردن پاسخ به پیام انتخاب شده", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--toggle-reaction-picker": { "message": "باز و بسته کردن انتخابگر واکنش ایموجی برای پیام انتخاب‌شده", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": { "messageformat": "باز و بسته کردن انتخابگر واکنش ایموجی برای پیام انتخاب‌شده", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--save-attachment": { "message": "ذخیرهٔ پیوست از پیام انتخاب انتخاب شده", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--save-attachment": { "messageformat": "ذخیرهٔ پیوست از پیام انتخاب انتخاب شده", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--delete-message": { "message": "پاک کردن پیام‌های انتخاب‌شده", "description": "(deleted 03/24/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--delete-messages": { "message": "پاک کردن پیام‌های انتخاب شده", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--delete-messages": { "messageformat": "پاک کردن پیام‌های انتخاب شده", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--forward-messages": { "messageformat": "بازارسال پیام‌های انتخاب‌شده", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--add-newline": { "message": "افزودن سطر جدید به پیام", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--add-newline": { "messageformat": "افزودن سطر جدید به پیام", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--expand-composer": { "message": "گسترش پیام‌نگار", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--expand-composer": { "messageformat": "گسترش پیام‌نگار", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--send-in-expanded-composer": { "message": "ارسال (در پیام‌نگار گسترش یافته)", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": { "messageformat": "ارسال (در پیام‌نگار گسترش یافته)", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--attach-file": { "message": "پیوست فایل", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--attach-file": { "messageformat": "پیوست فایل", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--remove-draft-link-preview": { "message": "حذف کردن پیش‌نمایش پیوند پیش‌نویس", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": { "messageformat": "حذف کردن پیش‌نمایش پیوند پیش‌نویس", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--remove-draft-attachments": { "message": "حذف کردن همهٔ پیوست‌ها‌ی پیش‌نویس", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--remove-draft-attachments": { "messageformat": "حذف کردن همهٔ پیوست‌ها‌ی پیش‌نویس", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--conversation-by-index": { "message": "پرش به مکالمه", "description": "(deleted 03/29/2023) A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" }, "icu:Keyboard--conversation-by-index": { "messageformat": "پرش به گفتگو", "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" }, "Keyboard--Key--ctrl": { "message": "Ctrl", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--ctrl": { "messageformat": "Ctrl", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--option": { "message": "گزینه", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--option": { "messageformat": "گزینه", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--alt": { "message": "Alt", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--alt": { "messageformat": "Alt", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--shift": { "message": "Shift", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--shift": { "messageformat": "Shift", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--enter": { "message": "Enter", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--enter": { "messageformat": "Enter", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--tab": { "message": "Tab", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--tab": { "messageformat": "Tab", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { "message": "۱ تا ۹", "description": "(deleted 03/29/2023) Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" }, "icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": { "messageformat": "۱ تا ۹", "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" }, "Keyboard--header": { "message": "میانبر‌های صفحه‌کلید", "description": "(deleted 03/29/2023) Title header of the keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--header": { "messageformat": "میانبر‌های صفحه‌کلید", "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--navigation-header": { "message": "پیمایش", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" }, "icu:Keyboard--navigation-header": { "messageformat": "پیمایش", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" }, "Keyboard--messages-header": { "message": "پیام ها", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" }, "icu:Keyboard--messages-header": { "messageformat": "پیام‌ها", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" }, "Keyboard--composer-header": { "message": "نوشتن", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" }, "icu:Keyboard--composer-header": { "messageformat": "نوشتن", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" }, "icu:Keyboard--composer--bold": { "messageformat": "برجسته کردن متن انتخاب‌شده", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:Keyboard--composer--italic": { "messageformat": "ایتالیک کردن متن انتخاب‌شده", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:Keyboard--composer--strikethrough": { "messageformat": "خط زدن متن انتخاب‌شده", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:Keyboard--composer--monospace": { "messageformat": "تک‌فاصله کردن متن انتخاب‌شده", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:Keyboard--composer--spoiler": { "messageformat": "پنهان‌نوشته کردن متن انتخاب‌شده", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "Keyboard--scroll-to-top": { "message": "حرکت به بالای فهرست", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--scroll-to-top": { "messageformat": "حرکت به بالای فهرست", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--scroll-to-bottom": { "message": "حرکت به انتهای فهرست", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--scroll-to-bottom": { "messageformat": "حرکت به انتهای فهرست", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--close-curent-conversation": { "message": "بستن مکالمهٔ فعلی", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--close-curent-conversation": { "messageformat": "بستن گفتگوی فعلی", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--calling-header": { "message": "درحال تماس", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" }, "icu:Keyboard--calling-header": { "messageformat": "درحال تماس", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" }, "Keyboard--toggle-audio": { "message": "باز کردن و بستن صدا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-audio": { "messageformat": "باز کردن و بستن صدا", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--toggle-video": { "message": "خاموش و روشن کردن ویدئو", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-video": { "messageformat": "خاموش و روشن کردن ویدئو", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--accept-video-call": { "messageformat": "پاسخ به تماس با تصویر (فقط تماس‌های تصویری)", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--accept-call-without-video": { "messageformat": "پاسخ به تماس بدون تصویر", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--start-audio-call": { "message": "شروع تماس صوتی", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--start-audio-call": { "messageformat": "شروع تماس صوتی", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--start-video-call": { "message": "شروع تماس تصویری", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--start-video-call": { "messageformat": "شروع تماس تصویری", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--decline-call": { "message": "رد کردن تماس", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--decline-call": { "messageformat": "رد کردن تماس", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--hang-up": { "message": "پایان دادن به تماس", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--hang-up": { "messageformat": "پایان دادن به تماس", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "close-popup": { "message": "بستن پاپ‌آپ", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt text for any button closing a popup" }, "icu:close-popup": { "messageformat": "بستن پاپ‌آپ", "description": "Used as alt text for any button closing a popup" }, "addImageOrVideoattachment": { "message": "افزودن پیوست عکس یا ویدئو", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" }, "icu:addImageOrVideoattachment": { "messageformat": "افزودن پیوست عکس یا ویدئو", "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" }, "remove-attachment": { "message": "حذف پیوست", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in draft attachment list to remove an individual attachment" }, "icu:remove-attachment": { "messageformat": "حذف پیوست", "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" }, "backToInbox": { "message": "بازگشت به صندوق ورودی", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt-text of button on archived conversations screen" }, "icu:backToInbox": { "messageformat": "بازگشت به صندوق ورودی", "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" }, "conversationArchived": { "message": "آرشیو گفتگو", "description": "(deleted 03/29/2023) A toast that shows up when user archives a conversation" }, "icu:conversationArchived": { "messageformat": "گفتگو بایگانی شد", "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" }, "conversationArchivedUndo": { "message": "لغو", "description": "(deleted 03/29/2023) Undo button for archiving a conversation" }, "icu:conversationArchivedUndo": { "messageformat": "لغو", "description": "Undo button for archiving a conversation" }, "conversationReturnedToInbox": { "message": "مکالمه به صندوق ورودی بازگشت", "description": "(deleted 03/29/2023) A toast that shows up when the user unarchives a conversation" }, "icu:conversationReturnedToInbox": { "messageformat": "گفتگو به صندوق ورودی برگشت", "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" }, "conversationMarkedUnread": { "message": "مکالمه به صورت خوانده نشده علامت زده شد", "description": "(deleted 03/29/2023) A toast that shows up when user marks a conversation as unread" }, "icu:conversationMarkedUnread": { "messageformat": "گفتگو به‌عنوان خوانده‌نشده علامت‌گذاری شد", "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" }, "icu:SendFormatting--dialog--title": { "messageformat": "در حال ارسال متن قالب‌بندی‌شده", "description": "Title of the modal shown before sending your first formatting message" }, "icu:SendFormatting--dialog--body": { "messageformat": "برخی افراد ممکن است از نسخه‌ای از سیگنال استفاده می‌کنند که از متن قالب‌بندی‌شده پشتیبانی نمی‌کند. آن‌ها قادر به مشاهده تغییرات قالبی که در پیام‌تان اعمال کرده‌اید نخواهند بود.", "description": "Body text of the modal shown before sending your first formatting message" }, "icu:AuthArtCreator--dialog--message": { "messageformat": "می‌خواهید «سازنده بسته استیکر سیگنال» را باز کنید؟", "description": "A body of the dialog that is presented when user tries to open Signal Sticker Pack Creator from a link" }, "icu:AuthArtCreator--dialog--confirm": { "messageformat": "تأیید", "description": "A buttle title for confirming Signal Sticker Pack Creator dialog" }, "icu:AuthArtCreator--dialog--dismiss": { "messageformat": "رد کردن", "description": "A buttle title for dismissing Signal Sticker Pack Creator dialog" }, "StickerCreator--title": { "message": "سازنده بسته استیکر", "description": "(deleted 03/15/2023) The title of the Sticker Pack Creator window" }, "StickerCreator--DropZone--staticText": { "message": "برای افزودن عکس‌ها کلیک کنید یا آن‌ها را اینجا رها کنید", "description": "(deleted 03/15/2023) Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" }, "StickerCreator--DropZone--activeText": { "message": "عکس‌ها را اینجا رها کنید", "description": "(deleted 03/15/2023) Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" }, "StickerCreator--Preview--title": { "message": "بسته استیکر", "description": "(deleted 03/15/2023) The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" }, "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { "message": "لغو", "description": "(deleted 03/15/2023) The default text for the confirm dialog cancel button" }, "StickerCreator--CopyText--button": { "message": "کپی", "description": "(deleted 03/15/2023) The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" }, "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { "message": "فیس‌بوک", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for Facebook button" }, "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { "message": "توییتر", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for Twitter button" }, "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { "message": "پینترست", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for Pinterest button" }, "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { "message": "واتس‌اپ", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for WhatsApp button" }, "StickerCreator--AppStage--next": { "message": "بعدی", "description": "(deleted 03/15/2023) Default text for the next button on all stages of the sticker creator" }, "StickerCreator--AppStage--prev": { "message": "بازگشت", "description": "(deleted 03/15/2023) Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" }, "icu:StickerCreator--DropStage--title": { "messageformat": "استیکر خود را اضافه کنید", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { "message": "حذف استیکر", "description": "(deleted 03/15/2023) Label for the X button used to remove a staged sticker" }, "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { "message": "برای افزودن یک استیکر کلیک کنید یا یک فایل را اینجا بکشید", "description": "(deleted 03/15/2023) Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" }, "StickerCreator--DropStage--help": { "message": "استیکرها باید در فرمت PNG یا APNG یا WebP با یک پس‌زمینهٔ شفاف و ۵۱۲x۵۱۲ پیکسل باشند. حاشیهٔ توصیه شده ۱۶ پیکسل است.", "description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--DropStage--showMargins": { "message": "نشان دادن حاشیه‌ها", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" }, "icu:StickerCreator--DropStage--addMore": { "messageformat": "{count,number} و یا بیشتر اضافه کنید", "description": "(deleted 03/15/2023) Text to show user how many more stickers they must add" }, "StickerCreator--EmojiStage--title": { "message": "یک ایموجی به هر استیکر اضافه کنید", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--EmojiStage--help": { "message": "این کار به ما اجازه می‌دهد تا به شما استیکرها را هنگام پیام دادن پیشنهاد دهیم.", "description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--title": { "message": "چند جزئیات دیگر...", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { "message": "عنوان", "description": "(deleted 03/15/2023) Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { "message": "نویسنده", "description": "(deleted 03/15/2023) Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { "message": "تصویر کاور", "description": "(deleted 03/15/2023) Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { "message": "این تصویر‌ی است که هنگامی که شما بستهٔ استیکر خود را به اشتراک می‌گذارید نشان داده خواهد شد.", "description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { "message": "آیا مطمئنید می‌خواهید بستهٔ استیکر خود را بارگذاری کنید؟", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { "message": "بارگذاری", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { "message": "پس از ایجاد یک بستهٔ استیکر دیگر قادر به ویرایش یا پاک کردن نخواهید بود.", "description": "(deleted 03/15/2023) The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--UploadStage--title": { "message": "در حال ایجاد بستهٔ استیکر شما", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the upload stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { "message": "$count$ از $total$ بارگذاری شد", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the upload stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--title": { "message": "تبریک! شما یک بستهٔ استیکر ایجاد کردید.", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--help": { "message": "به استیکرها‌ی جدیدتان از طریق آیکون استیکر دسترسی پیدا کنید، یا با دوستان خود با استفاده از پیوند زیر به اشتراک بگذارید.", "description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { "message": "از هشتگ $hashtag$ استفاده کنید تا به افراد دیگر در پیدا کردن URLها برای هر بستهٔ استیکر سفارشی که می‌خواهید به صورت عمومی در دسترس باشند کمک کنید.", "description": "(deleted 03/15/2023) Call to action text for the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { "message": "آدرس بسته استیکر", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--close": { "message": "بستن", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the close button on the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { "message": "یک بسته استیکر دیگر بسازید", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { "message": "بستهٔ استیکر‌ی که برای سیگنال ساختم را ببینید. #makeprivacystick", "description": "(deleted 03/15/2023) Text which is shared to social media platforms for sticker packs" }, "icu:StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { "messageformat": "{count, plural, one {۱ تصویر اضافه شد} other {{count,number} تصویر اضافه شد}}", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when images are added to the sticker creator" }, "StickerCreator--Toasts--animated": { "message": "استیکرها‌ی متحرک در حال حاضر پشتیبانی نمی‌شوند", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" }, "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { "message": "تصویر رها شده بسیار بزرگ است", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" }, "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { "message": "خطا در پردازش تصویر", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" }, "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { "message": "استیکرها‌ی PNG متحرک باید مربعی باشند", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" }, "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { "message": "استیکرها‌ی متحرک باید پیوسته تکرار شوند", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" }, "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { "message": "ابعاد استیکر PNG متحرک بسیار بزرگ است", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" }, "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { "message": "ابعاد استیکر PNG متحرک بسیار کوچک است", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" }, "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { "message": "خطا در بارگذاری استیکرها: $message$", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" }, "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { "message": "پیوند کپی شد", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" }, "StickerCreator--StickerPreview--light": { "message": "استیکر من در زمینه روشن", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the sticker preview for the light theme" }, "StickerCreator--StickerPreview--dark": { "message": "استیکر من در زمینه تاریک", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the sticker preview for the dark theme" }, "StickerCreator--Authentication--error": { "message": "لطفاً سیگنال را روی تلفن و دسکتاپ خود نصب کنید تا از ایجادکنندهٔ بستهٔ استیکر استفاده کنید", "description": "(deleted 03/15/2023) The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" }, "icu:ArtCreator--Authentication--error": { "messageformat": "لطفاً برای استفاده از سازنده بسته استیکر، سیگنال را روی تلفن و دسکتاپ خود نصب کنید", "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" }, "Reactions--remove": { "message": "حذف واکنش", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you want to remove a reaction you've made" }, "icu:Reactions--remove": { "messageformat": "حذف واکنش", "description": "Shown when you want to remove a reaction you've made" }, "Reactions--error": { "message": "واکنش ارسال نشد. لطفاً دوباره تلاش کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when a reaction fails to send" }, "icu:Reactions--error": { "messageformat": "واکنش ارسال نشد. لطفاً دوباره تلاش کنید.", "description": "Shown when a reaction fails to send" }, "Reactions--more": { "message": "بیشتر", "description": "(deleted 03/29/2023) Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" }, "icu:Reactions--more": { "messageformat": "بیشتر", "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" }, "ReactionsViewer--all": { "message": "همه", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" }, "icu:ReactionsViewer--all": { "messageformat": "همه", "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" }, "MessageRequests--message-direct": { "message": "به $name$ اجازه می‌دهید که به شما پیام دهد و نام و عکس خود را با آن‌ها به اشتراک می‌گذارید؟ تا زمانی که نپذیرید آن‌ها متوجه نمی‌شوند که پیام‌شان را خوانده‌اید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a direct message" }, "icu:MessageRequests--message-direct": { "messageformat": "به {name} اجازه می‌دهید که به شما پیام دهد و نام و عکس خود را با آن‌ها به اشتراک می‌گذارید؟ تا زمانی که نپذیرید آن‌ها متوجه نمی‌شوند که پیام‌شان را خوانده‌اید.", "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" }, "icu:MessageRequests--message-direct-hidden": { "messageformat": "اجازه می‌دهید که {name} به شما پیام بفرستد و نام و عکس‌تان با او به اشتراک گذاشته شود؟ این شخص را در گذشته حذف کرده‌اید.", "description": "Shown as the message for a message request in a hidden conversation" }, "MessageRequests--message-direct-blocked": { "message": "می‌خواهید به $name$ اجازه دهید به شما پیام دهد و نام و عکستان را با او به اشتراک بگذارید؟ تا وقتی او را رفع مسدودیت نکنید هیچ پیامی دریافت نخواهید کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" }, "icu:MessageRequests--message-direct-blocked": { "messageformat": "می‌خواهید به {name} اجازه دهید به شما پیام دهد و نام و عکستان را با او به اشتراک بگذارید؟ تا وقتی او را رفع مسدودیت نکنید هیچ پیامی دریافت نخواهید کرد.", "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" }, "MessageRequests--message-group": { "message": "آیا می‌خواهید به این گروه بپیوندید و نام و عکس خود را با اعضای آن به اشتراک بگذارید؟ تا زمانی که نپذیرید آن‌ها متوجه نمی‌شوند که پیام‌شان را خوانده‌اید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a group" }, "icu:MessageRequests--message-group": { "messageformat": "آیا می‌خواهید به این گروه بپیوندید و نام و عکس خود را با اعضای آن به اشتراک بگذارید؟ تا زمانی که نپذیرید آن‌ها متوجه نمی‌شوند که پیام‌شان را خوانده‌اید.", "description": "Shown as the message for a message request in a group" }, "MessageRequests--message-group-blocked": { "message": "می‌خواهید این گروه را رفع مسدودیت کنید و نام و عکستان را با اعضای آن به اشتراک بگذارید؟ تا وقتی آن را رفع مسدودیت نکنید هیچ پیامی دریافت نخواهید کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a blocked group" }, "icu:MessageRequests--message-group-blocked": { "messageformat": "می‌خواهید این گروه را رفع مسدودیت کنید و نام و عکستان را با اعضای آن به اشتراک بگذارید؟ تا وقتی آن را رفع مسدودیت نکنید هیچ پیامی دریافت نخواهید کرد.", "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" }, "MessageRequests--block": { "message": "مسدود کردن", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user block a message request" }, "icu:MessageRequests--block": { "messageformat": "مسدود کردن", "description": "Shown as a button to let the user block a message request" }, "MessageRequests--unblock": { "message": "رفع مسدودیت", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "icu:MessageRequests--unblock": { "messageformat": "رفع مسدودیت", "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { "message": "$name$ رفع مسدودیت شود؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { "messageformat": "{name} رفع مسدودیت شود؟", "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { "message": "شما می‌توانید به دیگران پیام دهید و با آنها تماس بگیرید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" }, "icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { "messageformat": "شما می‌توانید به دیگران پیام دهید و با آنها تماس بگیرید.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" }, "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { "message": "اعضای گروه می‌توانند دوباره شما را به این گروه اضافه کنند.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" }, "icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { "messageformat": "اعضای گروه می‌توانند دوباره شما را به این گروه اضافه کنند.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" }, "MessageRequests--block-and-report-spam": { "message": "گزارش هرزنامه و مسدود کردن", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user block a message request and report spam" }, "icu:MessageRequests--block-and-report-spam": { "messageformat": "گزارش هرزنامه و مسدود کردن", "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" }, "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { "message": "به‌عنوان هرزنامه گزارش و مسدود شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" }, "icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { "messageformat": "به‌عنوان هرزنامه گزارش و مسدود شد.", "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" }, "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { "message": "$title$ مسدود شود؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": { "messageformat": "{title} مسدود شود؟", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { "message": "افراد مسدودشده قادر به برقراری تماس با شما یا ارسال پیام به شما نخواهند بود.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": { "messageformat": "افراد مسدودشده قادر به برقراری تماس با شما یا ارسال پیام به شما نخواهند بود.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "MessageRequests--block-group-confirm-title": { "message": "$title$ را مسدود و آن را ترک می‌کنید؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": { "messageformat": "{title} را مسدود و آن را ترک می‌کنید؟", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "MessageRequests--block-group-confirm-body": { "message": "شما دیگر از این گروه پیام و به‌روزرسانی دریافت نخواهید کرد و اعضا قادر نخواهند بود دوباره شما را به این گروه اضافه کنند.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": { "messageformat": "شما دیگر از این گروه پیام و به‌روزرسانی دریافت نخواهید کرد و اعضا قادر نخواهند بود دوباره شما را به این گروه اضافه کنند.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "MessageRequests--delete": { "message": "پاک کردن", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user delete any message request" }, "icu:MessageRequests--delete": { "messageformat": "پاک کردن", "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" }, "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { "message": "مکالمه پاک شود؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { "messageformat": "گفتگو پاک شود؟", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { "message": "این مکالمه از روی تمام دستگاه‌های شما پاک خواهد شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { "messageformat": "این گفتگو از تمام دستگاه‌های شما پاک خواهد شد.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { "message": "پاک کردن و ترک $title$؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": { "messageformat": "پاک کردن و ترک {title}؟", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "MessageRequests--delete-direct": { "message": "پاک کردن", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user delete a direct message request" }, "icu:MessageRequests--delete-direct": { "messageformat": "پاک کردن", "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" }, "MessageRequests--delete-group": { "message": "پاک کردن و ترک", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user delete a group message request" }, "icu:MessageRequests--delete-group": { "messageformat": "پاک کردن و ترک", "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" }, "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { "message": "شما این گروه را ترک می‌کنید و گروه از روی تمام دستگاه‌های شما پاک خواهد شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": { "messageformat": "شما این گروه را ترک می‌کنید و گروه از روی تمام دستگاه‌های شما پاک خواهد شد.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "MessageRequests--accept": { "message": "پذیرش", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user accept a message request" }, "icu:MessageRequests--accept": { "messageformat": "پذیرفتن", "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" }, "MessageRequests--continue": { "message": "ادامه", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" }, "icu:MessageRequests--continue": { "messageformat": "ادامه", "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" }, "MessageRequests--profile-sharing--group": { "message": "آیا به مکالمهٔ خود با این گروه ادامه می‌دهید و نام و عکس خود را با اعضای آن به اشتراک می‌گذارید؟ $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--group": { "messageformat": "آیا به گفتگوی خود با این گروه ادامه می‌دهید و نام و عکس خود را با اعضای آن به اشتراک می‌گذارید؟ {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": { "messageformat": "آیا به گفتگوی خود با این گروه ادامه می‌دهید و نام و عکس خود را با اعضای آن به اشتراک می‌گذارید؟ اطلاعات بیشتر.", "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" }, "MessageRequests--profile-sharing--direct": { "message": "آیا به مکالمهٔ خود با $firstName$ ادامه می‌دهید و نام و عکس خود را با آن‌ها به اشتراک می‌گذارید؟ $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--direct": { "messageformat": "این گفتگو را با {firstName} ادامه می‌دهید و نام و عکس خود را با او به اشتراک می‌گذارید؟ {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": { "messageformat": "این گفتگو را با {firstName} ادامه می‌دهید و نام و عکس خود را با او به اشتراک می‌گذارید؟ اطلاعات بیشتر", "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" }, "MessageRequests--learn-more": { "message": "اطلاعات بیشتر.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the end of profile sharing messages as a link." }, "icu:MessageRequests--learn-more": { "messageformat": "اطلاعات بیشتر.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the end of profile sharing messages as a link." }, "icu:ConversationHero--members": { "messageformat": "{count, plural, one {۱ عضو} other {{count,number} عضو}}", "description": "Specifies the number of members in a group conversation" }, "member-of-1-group": { "message": "عضو $group$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" }, "icu:member-of-1-group": { "messageformat": "عضو {group}", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" }, "member-of-2-groups": { "message": "عضو $group1$ و $group2$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" }, "icu:member-of-2-groups": { "messageformat": "عضو {group1} و {group2}", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" }, "member-of-3-groups": { "message": "عضو $group1$، $group2$ و $group3$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" }, "icu:member-of-3-groups": { "messageformat": "عضو {group1}، {group2} و {group3}", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" }, "member-of-more-than-3-groups--one-more": { "message": "عضو $group1$، $group2$، $group3$ و یک گروه دیگر", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" }, "icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": { "messageformat": "عضو {group1}، {group2}، {group3} و یک گروه دیگر", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" }, "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { "message": "عضو $group1$، $group2$، $group3$ و $remainingCount$ نفر بیشتر", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." }, "icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { "messageformat": "عضو {group1}، {group2}، {group3} و {remainingCount,number} نفر بیشتر", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." }, "ConversationHero--membership-added": { "message": "$name$ شما را به گروه اضافه کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." }, "icu:ConversationHero--membership-added": { "messageformat": "{name} شما را به گروه اضافه کرد.", "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." }, "no-groups-in-common": { "message": "هیچ گروه مشترکی وجود ندارد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to indicate this user is not a member of any groups" }, "icu:no-groups-in-common": { "messageformat": "گروه مشترکی وجود ندارد", "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" }, "no-groups-in-common-warning": { "message": "هیچ گروه مشترکی وجود ندارد. درخواست‌ها را با دقت بازبینی کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) When a user has no common groups, show this warning" }, "icu:no-groups-in-common-warning": { "messageformat": "هیچ گروه مشترکی وجود ندارد. درخواست‌ها را با دقت بازبینی کنید.", "description": "When a user has no common groups, show this warning" }, "acceptCall": { "message": "پاسخ به تماس", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" }, "icu:acceptCall": { "messageformat": "پاسخ به تماس", "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" }, "acceptCallWithoutVideo": { "message": "پاسخ به تماس بدون تصویر", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" }, "icu:acceptCallWithoutVideo": { "messageformat": "پاسخ به تماس بدون تصویر", "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" }, "declineCall": { "message": "رد کردن", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" }, "icu:declineCall": { "messageformat": "رد کردن", "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" }, "declinedIncomingAudioCall": { "message": "یک تماس صوتی را رد کردید", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you declined an incoming voice call" }, "icu:declinedIncomingAudioCall": { "messageformat": "یک تماس صوتی را رد کردید", "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming voice call" }, "declinedIncomingVideoCall": { "message": "شما یک تماس تصویری را رد کردید", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you declined an incoming video call" }, "icu:declinedIncomingVideoCall": { "messageformat": "شما یک تماس تصویری را رد کردید", "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" }, "acceptedIncomingAudioCall": { "message": "تماس صوتی دریافتی", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you accepted an incoming voice call" }, "icu:acceptedIncomingAudioCall": { "messageformat": "تماس صوتی دریافتی", "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming voice call" }, "acceptedIncomingVideoCall": { "message": "تماس صوتی دریافتی", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" }, "icu:acceptedIncomingVideoCall": { "messageformat": "تماس صوتی دریافتی", "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" }, "missedIncomingAudioCall": { "message": "تماس صوتی ازدست‌رفته", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you missed an incoming voice call" }, "icu:missedIncomingAudioCall": { "messageformat": "تماس صوتی ازدست‌رفته", "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming voice call" }, "missedIncomingVideoCall": { "message": "تماس تصویری از دست رفته", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you missed an incoming video call" }, "icu:missedIncomingVideoCall": { "messageformat": "تماس تصویری از دست رفته", "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" }, "acceptedOutgoingAudioCall": { "message": "تماس صوتی خروجی", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you made an outgoing voice call" }, "icu:acceptedOutgoingAudioCall": { "messageformat": "تماس صوتی خروجی", "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing voice call" }, "acceptedOutgoingVideoCall": { "message": "تماس تصویری خروجی", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you made an outgoing video call" }, "icu:acceptedOutgoingVideoCall": { "messageformat": "تماس تصویری خروجی", "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" }, "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { "message": "تماس صوتی بی‌پاسخ", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when your voice call is missed or declined" }, "icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { "messageformat": "تماس صوتی بی‌پاسخ", "description": "Shown in conversation history when your voice call is missed or declined" }, "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { "message": "تماس تصویری بی‌پاسخ", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when your video call is missed or declined" }, "icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { "messageformat": "تماس تصویری بی‌پاسخ", "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" }, "minimizeToTrayNotification--title": { "message": "سیگنال هنوز در حال اجراست", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a notification title when Signal is minimized to tray" }, "icu:minimizeToTrayNotification--title": { "messageformat": "سیگنال هنوز در حال اجراست", "description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray" }, "minimizeToTrayNotification--body": { "message": "سیگنال در ناحیه اعلان به کار خود ادامه خواهد داد. می‌توانید این حالت را در تنظیمات سیگنال تغییر دهید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a notification body when Signal is minimized to tray" }, "icu:minimizeToTrayNotification--body": { "messageformat": "سیگنال در ناحیه اعلان به کار خود ادامه خواهد داد. می‌توانید این حالت را در تنظیمات سیگنال تغییر دهید.", "description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray" }, "incomingAudioCall": { "message": "تماس صوتی دریافتی...", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming voice call" }, "icu:incomingAudioCall": { "messageformat": "تماس صوتی دریافتی...", "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming voice call" }, "incomingVideoCall": { "message": "تماس تصویری دریافتی...", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" }, "icu:incomingVideoCall": { "messageformat": "تماس تصویری دریافتی...", "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" }, "incomingGroupCall__ringing-you": { "message": "$ringer$ در حال تماس با شماست", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-you": { "messageformat": "{ringer} در حال تماس با شماست", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-1-other": { "message": "$ringer$ در حال تماس با شما و $otherMember$ است", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": { "messageformat": "{ringer} در حال تماس با شما و {otherMember} است", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-2-others": { "message": "$ringer$ در حال تماس با شما، $first$، و $second$ است", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": { "messageformat": "{ringer} در حال تماس با شما، {first}، و {second} است", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-3-others": { "message": "$ringer$ در حال تماس با شما، $first$، $second$، و ۱ نفر دیگر است", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": { "messageformat": "{ringer} در حال تماس با شما، {first}، {second}، و ۱ نفر دیگر است", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-many": { "message": "$ringer$ در حال تماس با شما، $first$، $second$، و $remaining$ نفر دیگر است", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-many": { "messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer} در حال تماس گرفتن با شما، {first}، {second}، و {remaining,number} نفر دیگر است} other {{ringer} در حال تماس گرفتن با شما، {first}، {second}، و {remaining,number} نفر دیگر است}}", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "outgoingCallRinging": { "message": "در حال زنگ خوردن…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" }, "icu:outgoingCallRinging": { "messageformat": "در حال زنگ خوردن…", "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" }, "makeOutgoingCall": { "message": "شروع تماس", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the call button in a conversation" }, "icu:makeOutgoingCall": { "messageformat": "شروع تماس", "description": "Title for the call button in a conversation" }, "makeOutgoingVideoCall": { "message": "شروع تماس تصویری", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the video call button in a conversation" }, "icu:makeOutgoingVideoCall": { "messageformat": "شروع تماس تصویری", "description": "Title for the video call button in a conversation" }, "joinOngoingCall": { "message": "پیوستن", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that appears in a group when a call is active" }, "icu:joinOngoingCall": { "messageformat": "پیوستن", "description": "Text that appears in a group when a call is active" }, "callNeedPermission": { "message": "$title$ از شما یک درخواست تبادل پیام دریافت خواهد کرد. زمانی که درخواست تبادل پیام شما پذیرفته شود می‌توانید تماس بگیرید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" }, "icu:callNeedPermission": { "messageformat": "{title} از شما یک درخواست تبادل پیام دریافت خواهد کرد. زمانی که درخواست تبادل پیام شما پذیرفته شود می‌توانید تماس بگیرید.", "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" }, "callReconnecting": { "message": "در حال اتصال دوباره...", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" }, "icu:callReconnecting": { "messageformat": "در حال اتصال دوباره...", "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" }, "callDuration": { "message": "سیگنال $duration$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" }, "icu:callDuration": { "messageformat": "سیگنال {duration}", "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" }, "callingDeviceSelection__settings": { "message": "تنظیمات", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for device selection settings" }, "icu:callingDeviceSelection__settings": { "messageformat": "تنظیمات", "description": "Title for device selection settings" }, "calling__participants": { "message": "$people$ نفر در تماس", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for participants list toggle" }, "icu:calling__participants": { "messageformat": "{people} نفر در تماس", "description": "Title for participants list toggle" }, "calling__call-notification__ended": { "message": "تماس گروهی پایان یافت", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has ended" }, "icu:calling__call-notification__ended": { "messageformat": "تماس گروهی پایان یافت", "description": "Notification message when a group call has ended" }, "calling__call-notification__started-by-someone": { "message": "یک تماس گروهی آغاز شد", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" }, "icu:calling__call-notification__started-by-someone": { "messageformat": "یک تماس گروهی آغاز شد", "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" }, "calling__call-notification__started-by-you": { "message": "شما یک تماس گروهی آغاز کردید", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has started by you" }, "icu:calling__call-notification__started-by-you": { "messageformat": "شما یک تماس گروهی آغاز کردید", "description": "Notification message when a group call has started by you" }, "calling__call-notification__started": { "message": "$name$ یک تماس گروهی آغاز کرد", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has started" }, "icu:calling__call-notification__started": { "messageformat": "{name} یک تماس گروهی آغاز کرد", "description": "Notification message when a group call has started" }, "calling__in-another-call-tooltip": { "message": "شما در حال حاضر در یک تماس هستید", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip in disabled notification button when you're on another call" }, "icu:calling__in-another-call-tooltip": { "messageformat": "شما در حال حاضر در یک تماس هستید", "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" }, "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { "message": "تماس به ظرفیت $max$ مشارکت‌کننده رسید", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip in disabled notification button when the call is full" }, "icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { "messageformat": "تماس به ظرفیت {max,number} مشارکت‌کننده رسید", "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" }, "calling__pip--on": { "message": "کوچک‌کردن تماس", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for picture-in-picture toggle" }, "icu:calling__pip--on": { "messageformat": "کوچک‌کردن تماس", "description": "Title for picture-in-picture toggle" }, "calling__pip--off": { "message": "تماس تمام‌صفحه", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for picture-in-picture toggle" }, "icu:calling__pip--off": { "messageformat": "تماس تمام‌صفحه", "description": "Title for picture-in-picture toggle" }, "calling__switch-view--to-grid": { "message": "تغییر به نمای شبکه", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "icu:calling__switch-view--to-grid": { "messageformat": "تغییر به نمای شبکه", "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "calling__switch-view--to-speaker": { "message": "تغییر به نمای صحبت‌کننده", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "icu:calling__switch-view--to-speaker": { "messageformat": "تغییر به نمای صحبت‌کننده", "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "calling__hangup": { "message": "ترک کردن تماس", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for hang up button" }, "icu:calling__hangup": { "messageformat": "ترک کردن تماس", "description": "Title for hang up button" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { "message": "صفحهٔ خود را به اشتراک بگذارید", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the select your screen sharing sources modal" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { "messageformat": "صفحهٔ خود را به اشتراک بگذارید", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { "message": "شروع اشتراک گذاری", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirm button for sharing screen modal" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { "messageformat": "شروع اشتراک گذاری", "description": "Confirm button for sharing screen modal" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { "message": "کل صفحه", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { "messageformat": "کل صفحه", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { "message": "صفحهٔ $id$", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { "messageformat": "صفحهٔ {id}", "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { "message": "یک پنجره", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the select your screen sharing sources modal" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { "messageformat": "یک پنجره", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" }, "callingDeviceSelection__label--video": { "message": "ویدئو", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for video input selector" }, "icu:callingDeviceSelection__label--video": { "messageformat": "ویدئو", "description": "Label for video input selector" }, "callingDeviceSelection__label--audio-input": { "message": "میکروفون", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for audio input selector" }, "icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": { "messageformat": "میکروفون", "description": "Label for audio input selector" }, "callingDeviceSelection__label--audio-output": { "message": "بلندگوها", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for audio output selector" }, "icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": { "messageformat": "بلندگوها", "description": "Label for audio output selector" }, "callingDeviceSelection__select--no-device": { "message": "هیچ دستگاهی موجود نیست", "description": "(deleted 03/29/2023) Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" }, "icu:callingDeviceSelection__select--no-device": { "messageformat": "هیچ دستگاهی موجود نیست", "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" }, "callingDeviceSelection__select--default": { "message": "پیش‌فرض", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the device is the default device" }, "icu:callingDeviceSelection__select--default": { "messageformat": "پیش‌فرض", "description": "Shown when the device is the default device" }, "muteNotificationsTitle": { "message": "بی‌صدا کردن اعلان‌ها", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the mute notifications drop-down selector" }, "icu:muteNotificationsTitle": { "messageformat": "بی‌صدا کردن اعلان‌ها", "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" }, "notMuted": { "message": "بی‌صدا نیست", "description": "(deleted 03/29/2023) Label when the conversation is not muted" }, "icu:notMuted": { "messageformat": "بی‌صدا نیست", "description": "Label when the conversation is not muted" }, "muteHour": { "message": "بی‌صدا برای یک ساعت", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteHour": { "messageformat": "بی‌صدا برای یک ساعت", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteEightHours": { "message": "بی‌صدا برای هشت ساعت", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteEightHours": { "messageformat": "بی‌صدا برای هشت ساعت", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteDay": { "message": "بی‌صدا برای یک روز", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteDay": { "messageformat": "بی‌صدا برای یک روز", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteWeek": { "message": "بی‌صدا برای یک هفته", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteWeek": { "messageformat": "بی‌صدا برای یک هفته", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteAlways": { "message": "همیشه بی‌صدا", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteAlways": { "messageformat": "همیشه بی‌صدا", "description": "Label for muting the conversation" }, "unmute": { "message": "صدادار کردن", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for unmuting the conversation" }, "icu:unmute": { "messageformat": "صدادار کردن", "description": "Label for unmuting the conversation" }, "muteExpirationLabelAlways": { "message": "همیشه بی‌صدا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "icu:muteExpirationLabelAlways": { "messageformat": "همیشه بی‌صدا", "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "muteExpirationLabel": { "message": "بی‌صدا تا $duration$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "icu:muteExpirationLabel": { "messageformat": "بی‌صدا تا {duration}", "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "EmojiButton__label": { "message": "شکلک", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for emoji button" }, "icu:EmojiButton__label": { "messageformat": "شکلک", "description": "Label for emoji button" }, "ErrorModal--title": { "message": "خطایی رخ داد!", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "icu:ErrorModal--title": { "messageformat": "خطایی رخ‌ داد!", "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "ErrorModal--description": { "message": "لطفاً دوباره تلاش کنید یا با پشتیبانی تماس بگیرید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "icu:ErrorModal--description": { "messageformat": "لطفاً دوباره تلاش کنید یا با پشتیبانی تماس بگیرید.", "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "Confirmation--confirm": { "message": "خوب", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "icu:Confirmation--confirm": { "messageformat": "خوب", "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "unknown-sgnl-link": { "message": "متأسفیم، آن پیوند sgnl:// پشتیبانی نمی‌شود", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" }, "icu:unknown-sgnl-link": { "messageformat": "متأسفیم، آن پیوند sgnl:// پشتیبانی نمی‌شود", "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" }, "GroupV2--cannot-send": { "message": "شما نمی‌توانید به آن گروه پیام ارسال کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" }, "icu:GroupV2--cannot-send": { "messageformat": "شما نمی‌توانید به آن گروه پیام ارسال کنید.", "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" }, "GroupV2--cannot-start-group-call": { "message": "فقط مدیران این گروه می‌توانند یک تماس آغاز کنند.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" }, "icu:GroupV2--cannot-start-group-call": { "messageformat": "فقط مدیران این گروه می‌توانند یک تماس آغاز کنند.", "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" }, "GroupV2--join--invalid-link--title": { "message": "پیوند نامعتبر", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if we are unable to parse a group link" }, "icu:GroupV2--join--invalid-link--title": { "messageformat": "پیوند نامعتبر", "description": "Shown if we are unable to parse a group link" }, "GroupV2--join--invalid-link": { "message": "این یک پیوند گروه معتبر نیست. قبل از تلاش برای پیوستن مطمئن شوید که تمامی پیوند سالم و صحیح است.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if we are unable to parse a group link" }, "icu:GroupV2--join--invalid-link": { "messageformat": "این یک پیوند گروه معتبر نیست. قبل از تلاش برای پیوستن مطمئن شوید که تمامی پیوند سالم و صحیح است.", "description": "Shown if we are unable to parse a group link" }, "GroupV2--join--prompt": { "message": "آیا می‌خواهید به این گروه بپیوندید و شماره و عکس خود را با اعضای آن به اشتراک بگذارید؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you click on a group link to confirm" }, "icu:GroupV2--join--prompt": { "messageformat": "آیا می‌خواهید به این گروه بپیوندید و شماره و عکس خود را با اعضای آن به اشتراک بگذارید؟", "description": "Shown when you click on a group link to confirm" }, "GroupV2--join--already-in-group": { "message": "شما هم اکنون بخشی از این گروه هستید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link for a group where you're already a member" }, "icu:GroupV2--join--already-in-group": { "messageformat": "شما هم اکنون بخشی از این گروه هستید.", "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" }, "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { "message": "شما از پیش درخواست موافقت برای پیوستن به این گروه را داده‌اید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" }, "icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": { "messageformat": "شما از پیش درخواست موافقت برای پیوستن به این گروه را داده‌اید.", "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" }, "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { "message": "نسخه پیوند ناشناخته", "description": "(deleted 03/29/2023) This group link is no longer valid." }, "icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": { "messageformat": "نسخه پیوند ناشناخته", "description": "This group link is no longer valid." }, "GroupV2--join--unknown-link-version": { "message": "این پیوند را این نسخه از سیگنال دسکتاپ پشتیبانی نمی‌کند.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "icu:GroupV2--join--unknown-link-version": { "messageformat": "این پیوند را این نسخه از سیگنال دسکتاپ پشتیبانی نمی‌کند.", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "GroupV2--join--link-revoked--title": { "message": "امکان پیوستن به گروه وجود ندارد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "icu:GroupV2--join--link-revoked--title": { "messageformat": "امکان پیوستن به گروه وجود ندارد", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "GroupV2--join--link-revoked": { "message": "این پیوند گروه دیگر معتبر نیست.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "icu:GroupV2--join--link-revoked": { "messageformat": "این پیوند گروه دیگر معتبر نیست.", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "GroupV2--join--link-forbidden--title": { "message": "امکان پیوستن به گروه وجود ندارد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": { "messageformat": "امکان پیوستن به گروه وجود ندارد", "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "GroupV2--join--link-forbidden": { "message": "شما نمی‌توانید از طریق پیوند گروه به این گروه بپیوندید، چون یک مدیر شما را حذف کرده است.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { "messageformat": "شما نمی‌توانید از طریق پیوند گروه به این گروه بپیوندید، چون یک مدیر شما را حذف کرده است.", "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "GroupV2--join--prompt-with-approval": { "message": "یک مدیر از این گروه باید با درخواست شما قبل از پیوستن به گروه، موافقت کند. در صورت موافقت، نام و عکس شما با اعضای گروه به اشتراک گذاشته خواهد شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "یک مدیر از این گروه باید با درخواست شما قبل از پیوستن به گروه، موافقت کند. در صورت موافقت، نام و عکس شما با اعضای گروه به اشتراک گذاشته خواهد شد.", "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" }, "GroupV2--join--join-button": { "message": "پیوستن", "description": "(deleted 03/29/2023) The button to join the group" }, "icu:GroupV2--join--join-button": { "messageformat": "پیوستن", "description": "The button to join the group" }, "GroupV2--join--request-to-join-button": { "message": "درخواست برای عضویت", "description": "(deleted 03/29/2023) The button to join the group, if approval is required" }, "icu:GroupV2--join--request-to-join-button": { "messageformat": "درخواست برای عضویت", "description": "The button to join the group, if approval is required" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { "message": "لغو درخواست", "description": "(deleted 03/29/2023) The button to cancel request to join the group" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": { "messageformat": "لغو درخواست", "description": "The button to cancel request to join the group" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { "message": "لغو درخواست شما برای عضویت در این گروه؟", "description": "(deleted 03/29/2023) A confirmation message that shows after you click the button" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { "messageformat": "لغو درخواست شما برای عضویت در این گروه؟", "description": "A confirmation message that shows after you click the button" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { "message": "بله", "description": "(deleted 03/29/2023) Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { "messageformat": "بله", "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { "message": "خیر", "description": "(deleted 03/29/2023) Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { "messageformat": "خیر", "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "GroupV2--join--member-count--single": { "message": "1 عضو", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has just one member" }, "icu:GroupV2--join--member-count--single": { "messageformat": "1 عضو", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has just one member" }, "GroupV2--join--member-count--multiple": { "message": "$count$ عضو", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has more than one member" }, "icu:GroupV2--join--member-count--multiple": { "messageformat": "{count,number} عضو", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has more than one member" }, "GroupV2--join--group-metadata": { "message": "گروه · $memberCount$", "description": "(deleted 03/29/2023) A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" }, "icu:GroupV2--join--group-metadata": { "messageformat": "گروه · {memberCount}", "description": "(deleted 03/29/2023) A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" }, "icu:GroupV2--join--group-metadata--full": { "messageformat": "{memberCount, plural, one {گروه · {memberCount,number} عضو} other {گروه · {memberCount,number} عضو}}", "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" }, "GroupV2--join--requested": { "message": "درخواست شما برای پیوستن به مدیر گروه ارسال شد. هنگامی که اقدامی انجام دهند شما مطلع خواهید شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in composition area when you've requested to join a group" }, "icu:GroupV2--join--requested": { "messageformat": "درخواست شما برای پیوستن به مدیر گروه ارسال شد. هنگامی که اقدامی انجام دهند شما مطلع خواهید شد.", "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" }, "GroupV2--join--general-join-failure--title": { "message": "خطا پیوند", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": { "messageformat": "خطا پیوند", "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "GroupV2--join--general-join-failure": { "message": "امکان پیوستن به گروه وجود نداشت. بعداً دوباره تلاش کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "icu:GroupV2--join--general-join-failure": { "messageformat": "امکان پیوستن به گروه وجود نداشت. بعداً دوباره تلاش کنید.", "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "GroupV2--admin": { "message": "مدیر", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a group administrator" }, "icu:GroupV2--admin": { "messageformat": "مدیر", "description": "Label for a group administrator" }, "GroupV2--only-admins": { "message": "فقط مدیرها", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" }, "icu:GroupV2--only-admins": { "messageformat": "فقط مدیرها", "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" }, "GroupV2--all-members": { "message": "همه اعضا", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for describing the general non-privileged members of a group" }, "icu:GroupV2--all-members": { "messageformat": "همه اعضا", "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" }, "updating": { "message": "به‌روز‌رسانی...", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" }, "icu:updating": { "messageformat": "به‌روز‌رسانی...", "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" }, "GroupV2--create--you": { "message": "شما گروه را ایجاد کردید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--create--you": { "messageformat": "شما گروه را ایجاد کردید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--create--other": { "message": "$memberName$ گروه را ایجاد کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--create--other": { "messageformat": "{memberName} گروه را ایجاد کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--create--unknown": { "message": "گروه ایجاد شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--create--unknown": { "messageformat": "گروه ایجاد شد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--change--other": { "message": "$memberName$ نام گروه خود را به «$newTitle$» تغییر داد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--change--other": { "messageformat": "{memberName} نام گروه خود را به «{newTitle}» تغییر داد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--change--you": { "message": "شما نام گروه را به \"$newTitle$\" تغییر دادید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--change--you": { "messageformat": "شما نام گروه را به \"{newTitle}\" تغییر دادید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--change--unknown": { "message": "یک عضو نام گروه را به «$newTitle$» تغییر داد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--change--unknown": { "messageformat": "یک عضو نام گروه را به «{newTitle}» تغییر داد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--remove--other": { "message": "$memberName$ نام گروه را حذف کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--remove--other": { "messageformat": "{memberName} نام گروه را حذف کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--remove--you": { "message": "شما نام گروه را حذف کردید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--remove--you": { "messageformat": "شما نام گروه را حذف کردید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--remove--unknown": { "message": "یک عضو نام گروه را حذف کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--remove--unknown": { "messageformat": "یک عضو نام گروه را حذف کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--change--other": { "message": "$memberName$ آواتار گروه را عوض کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--change--other": { "messageformat": "{memberName} آواتار گروه را عوض کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--change--you": { "message": "شما آواتار گروه را عوض کردید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--change--you": { "messageformat": "شما آواتار گروه را عوض کردید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--change--unknown": { "message": "یک عضو آواتار گروه را تغییر داد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--change--unknown": { "messageformat": "یک عضو آواتار گروه را تغییر داد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--remove--other": { "message": "$memberName$ آواتار گروه را حذف کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--remove--other": { "messageformat": "{memberName} آواتار گروه را حذف کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--remove--you": { "message": "شما آواتار گروه را حذف کردید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--remove--you": { "messageformat": "شما آواتار گروه را حذف کردید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--remove--unknown": { "message": "یک عضو آواتار گروه را حذف کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": { "messageformat": "یک عضو آواتار گروه را حذف کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--admins--other": { "message": "$adminName$ قابلیت ویرایش اطلاعات گروه را به «فقط مدیران» انتقال داد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": { "messageformat": "{adminName} قابلیت ویرایش اطلاعات گروه را به «فقط مدیران» انتقال داد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--admins--you": { "message": "شما قابلیت ویرایش اطلاعات گروه را به «فقط مدیران» انتقال دادید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": { "messageformat": "شما قابلیت ویرایش اطلاعات گروه را به «فقط مدیران» انتقال دادید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { "message": "یک مدیر قابلیت ویرایش اطلاعات گروه را به «فقط مدیران» انتقال دادید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { "messageformat": "یک مدیر قابلیت ویرایش اطلاعات گروه را به «فقط مدیران» انتقال دادید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--all--other": { "message": "$adminName$ قابلیت ویرایش اطلاعات گروه را به «همهٔ اعضا» تغییر داد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--other": { "messageformat": "{adminName} قابلیت ویرایش اطلاعات گروه را به «همهٔ اعضا» تغییر داد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--all--you": { "message": "شما قابلیت ویرایش اطلاعات گروه را به «همهٔ اعضا» انتقال دادید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--you": { "messageformat": "شما قابلیت ویرایش اطلاعات گروه را به «همهٔ اعضا» انتقال دادید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { "message": "یک مدیر قابلیت ویرایش اطلاعات گروه را به «همهٔ اعضا» انتقال دادید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": { "messageformat": "یک مدیر قابلیت ویرایش اطلاعات گروه را به «همهٔ اعضا» انتقال دادید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--admins--other": { "message": "$adminName$ قابلیت ویرایش اعضای گروه را به «فقط مدیران» انتقال داد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--admins--other": { "messageformat": "{adminName} قابلیت ویرایش اعضای گروه را به «فقط مدیران» انتقال داد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--admins--you": { "message": "شما قابلیت ویرایش اعضای گروه را به «فقط مدیران» انتقال دادید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--admins--you": { "messageformat": "شما قابلیت ویرایش اعضای گروه را به «فقط مدیران» انتقال دادید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--admins--unknown": { "message": "یک مدیر قابلیت ویرایش اعضای گروه را به «فقط مدیران» انتقال داد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": { "messageformat": "یک مدیر قابلیت ویرایش اعضای گروه را به «فقط مدیران» انتقال داد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--all--other": { "message": "$adminName$ قابلیت ویرایش اعضای گروه را به «همهٔ اعضا» انتقال داد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--all--other": { "messageformat": "{adminName} قابلیت ویرایش اعضای گروه را به «همهٔ اعضا» انتقال داد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--all--you": { "message": "شما قابلیت ویرایش اعضای گروه را به «همهٔ اعضا» انتقال دادید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--all--you": { "messageformat": "شما قابلیت ویرایش اعضای گروه را به «همهٔ اعضا» انتقال دادید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--all--unknown": { "message": "یک مدیر قابلیت ویرایش اعضای گروه را به «همهٔ اعضا» انتقال داد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--all--unknown": { "messageformat": "یک مدیر قابلیت ویرایش اعضای گروه را به «همهٔ اعضا» انتقال داد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { "message": "شما موافقت مدیر را برای پیوند گروه غیرفعال کردید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { "messageformat": "شما موافقت مدیر را برای پیوند گروه غیرفعال کردید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { "message": "$adminName$ موافقت مدیر را برای پیوند گروه غیرفعال کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { "messageformat": "{adminName} موافقت مدیر را برای پیوند گروه غیرفعال کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { "message": "موافقت مدیر برای پیوند گروه غیرفعال شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { "messageformat": "موافقت مدیر برای پیوند گروه غیرفعال شد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { "message": "شما موافقت مدیر را برای پیوند گروه فعال کردید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { "messageformat": "شما موافقت مدیر را برای پیوند گروه فعال کردید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { "message": "$adminName$ موافقت مدیر را برای پیوند گروه فعال کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { "messageformat": "{adminName} موافقت مدیر را برای پیوند گروه فعال کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { "message": "موافقت مدیر برای پیوند گروه فعال شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { "messageformat": "موافقت مدیر برای پیوند گروه فعال شد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--invited--you": { "message": "شما عضو دعوت شده $inviteeName$ را اضافه کردید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--invited--you": { "messageformat": "شما عضو دعوت شده {inviteeName} را اضافه کردید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--invited--other": { "message": "$memberName$ عضو دعوت شده $inviteeName$ را اضافه کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--invited--other": { "messageformat": "{memberName} عضو دعوت شده {inviteeName} را اضافه کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--invited--unknown": { "message": "یک عضو، عضو دعوت شده $inviteeName$ را اضافه کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": { "messageformat": "یک عضو، عضو دعوت شده {inviteeName} را اضافه کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--other": { "message": "$inviteeName$ یک دعوت به گروه را از $inviterName$ پذیرفت.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": { "messageformat": "{inviteeName} یک دعوت به گروه را از {inviterName} پذیرفت.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { "message": "$inviteeName$ یک دعوت به گروه را پذیرفت.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { "messageformat": "{inviteeName} یک دعوت به گروه را پذیرفت.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--you": { "message": "شما یک دعوت به گروه را از $inviterName$ پذیرفتید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": { "messageformat": "شما یک دعوت به گروه را از {inviterName} پذیرفتید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { "message": "شما دعوت به گروه را قبول کردید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { "messageformat": "شما دعوت به گروه را قبول کردید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { "message": "$inviteeName$ دعوت شما به گروه را پذیرفت.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { "messageformat": "{inviteeName} دعوت شما به گروه را پذیرفت.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--other--other": { "message": "$adderName$ $addeeName$ را اضافه کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--other--other": { "messageformat": "{adderName} {addeeName} را اضافه کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--other--you": { "message": "شما $memberName$ را اضافه کردید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--other--you": { "messageformat": "شما {memberName} را اضافه کردید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--other--unknown": { "message": "یک عضو $memberName$ را اضافه کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--other--unknown": { "messageformat": "یک عضو {memberName} را اضافه کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--you--other": { "message": "$memberName$ شما را به گروه اضافه کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--you--other": { "messageformat": "{memberName} شما را به گروه اضافه کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--you--you": { "message": "شما به گروه پیوستید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--you--you": { "messageformat": "شما به گروه پیوستید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--you--unknown": { "message": "شما به گروه اضافه شدید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--you--unknown": { "messageformat": "شما به گروه اضافه شدید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { "message": "شما از طریق پیوند گروه به گروه پیوستید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": { "messageformat": "شما از طریق پیوند گروه به گروه پیوستید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-link--other": { "message": "$memberName$ از طریق پیوند گروه به گروه پیوست.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-link--other": { "messageformat": "{memberName} از طریق پیوند گروه به گروه پیوست.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { "message": "$adminName$ با درخواست شما برای پیوستن به گروه موافقت کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { "messageformat": "{adminName} با درخواست شما برای پیوستن به گروه موافقت کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { "message": "با درخواست شما برای پیوستن به گروه موافقت شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { "messageformat": "با درخواست شما برای پیوستن به گروه موافقت شد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { "message": "شما با درخواستی از $joinerName$ برای پیوستن به گروه موافقت کردید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { "messageformat": "شما با درخواستی از {joinerName} برای پیوستن به گروه موافقت کردید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { "message": "$adminName$ با درخواستی از $joinerName$ برای پیوستن به گروه موافقت کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { "messageformat": "{adminName} با درخواستی از {joinerName} برای پیوستن به گروه موافقت کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { "message": "با درخواستی از $joinerName$ برای پیوستن به گروه موافقت شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { "messageformat": "با درخواستی از {joinerName} برای پیوستن به گروه موافقت شد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--other": { "message": "$adminName$ $memberName$ را حذف کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--other": { "messageformat": "{adminName} {memberName} را حذف کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--self": { "message": "$memberName$ گروه را ترک کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--self": { "messageformat": "{memberName}گروه را ترک کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--you": { "message": "شما $memberName$ را حذف کردید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--you": { "messageformat": "شما {memberName} را حذف کردید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--unknown": { "message": "یک عضو $memberName$ را حذف کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": { "messageformat": "یک عضو {memberName} را حذف کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--you--other": { "message": "$adminName$ شما را حذف کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--you--other": { "messageformat": "{adminName} شما را حذف کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--you--you": { "message": "شما گروه را ترک کردید", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--you--you": { "messageformat": "شما گروه را ترک کردید", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--you--unknown": { "message": "شما از گروه حذف شده‌اید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": { "messageformat": "شما از گروه حذف شده‌اید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { "message": "$adminName$، $memberName$ را به یک مدیر تبدیل کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { "messageformat": "{adminName}، {memberName} را به یک مدیر تبدیل کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { "message": "شما $memberName$ را مدیر کردید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { "messageformat": "شما {memberName} را مدیر کردید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { "message": "یک مدیر $memberName$ را به یک مدیر تبدیل کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { "messageformat": "یک مدیر {memberName} را به یک مدیر تبدیل کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { "message": "$adminName$ شما را مدیر کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { "messageformat": "{adminName} شما را مدیر کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { "message": "یک مدیر شما را به مدیر ارتقا داد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { "messageformat": "یک مدیر شما را به مدیر ارتقا داد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { "message": "$adminName$ امتیازات مدیریتی $memberName$ را لغو کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { "messageformat": "{adminName} امتیازات مدیریتی {memberName} را لغو کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { "message": "شما امتیازات مدیریتی $memberName$ را لغو کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { "messageformat": "شما امتیازات مدیریتی {memberName} را لغو کنید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { "message": "یک مدیر امتیازات مدیریتی $memberName$ را لغو کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { "messageformat": "یک مدیر امتیازات مدیریتی {memberName} را لغو کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { "message": "$adminName$ امتیازات مدیریتی شما را لغو کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { "messageformat": "{adminName} امتیازات مدیریتی شما را لغو کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { "message": "یک مدیر امتیازات مدیریتی شما را لغو کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { "messageformat": "یک مدیر امتیازات مدیریتی شما را لغو کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--other--other": { "message": "$memberName$ یک نفر را به گروه دعوت کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": { "messageformat": "{memberName} یک نفر را به گروه دعوت کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--other--you": { "message": "شما $inviteeName$ را به گروه دعوت کردید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": { "messageformat": "شما {inviteeName} را به گروه دعوت کردید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { "message": "یک نفر به گروه دعوت شده است.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { "messageformat": "یک نفر به گروه دعوت شده است.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--you--other": { "message": "$memberName$ شما را به گروه دعوت کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": { "messageformat": "{memberName} شما را به گروه دعوت کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { "message": "شما به گروه دعوت شدید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { "messageformat": "شما به گروه دعوت شدید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--many--other": { "message": "$memberName$، $count$ نفر را به گروه دعوت کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--other": { "messageformat": "{memberName}، {count,number} نفر را به گروه دعوت کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--many--you": { "message": "شما $count$ نفر را به گروه دعوت کردید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--you": { "messageformat": "شما {count,number} نفر را به گروه دعوت کردید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--many--unknown": { "message": "$count$ نفر به گروه دعوت شدند.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": { "messageformat": "{count,number} نفر به گروه دعوت شدند.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--other": { "message": "۱ نفر، دعوت شده از سوی $memberName$، دعوت به گروه را رد کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": { "messageformat": "۱ نفر، دعوت شده از سوی {memberName}، دعوت به گروه را رد کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--you": { "message": "$inviteeName$ دعوت شما به گروه را رد کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": { "messageformat": "{inviteeName} دعوت شما به گروه را رد کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { "message": "شما دعوت به گروه را رد کردید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { "messageformat": "شما دعوت به گروه را رد کردید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { "message": "۱ نفر دعوت به گروه را رد کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { "messageformat": "۱ نفر دعوت به گروه را رد کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { "message": "$memberName$ دعوت به گروه را برای ۱ یک نفر لغو کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { "messageformat": "{memberName} دعوت به گروه را برای ۱ یک نفر لغو کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { "message": "شما دعوت به گروه را برای ۱ نفر لغو کردید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { "messageformat": "شما دعوت به گروه را برای ۱ نفر لغو کردید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { "message": "$inviterName$ دعوت خود به شما را لغو کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { "messageformat": "{inviterName} دعوت خود به شما را لغو کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { "message": "$inviterName$ دعوت خود را به ۱ نفر لغو کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { "messageformat": "{inviterName} دعوت خود را به ۱ نفر لغو کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { "message": "یک مدیر یک دعوت به گروه را برای ۱ نفر لغو کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { "messageformat": "یک مدیر یک دعوت به گروه را برای ۱ نفر لغو کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { "message": "$memberName$ دعوت‌ها به گروه را برای $count$ نفر لغو کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { "messageformat": "{memberName} دعوت‌ها به گروه را برای {count,number} نفر لغو کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { "message": "شما دعوت‌ها به گروه را برای $count$ نفر لغو کردید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { "messageformat": "شما دعوت‌ها به گروه را برای {count,number} نفر لغو کردید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { "message": "یک مدیر دعوت‌ها به گروه را برای $count$ نفر لغو کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { "messageformat": "یک مدیر دعوت‌ها به گروه را برای {count,number} نفر لغو کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { "message": "$adminName$ یک دعوت به گروه را برای ۱ نفر، دعوت شده از سوی $memberName$، لغو کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { "messageformat": "{adminName} یک دعوت به گروه را برای ۱ نفر، دعوت شده از سوی {memberName}، لغو کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { "message": "شما یک دعوت به گروه را برای ۱ نفر، دعوت شده از سوی $memberName$، لغو کردید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { "messageformat": "شما یک دعوت به گروه را برای ۱ نفر، دعوت شده از سوی {memberName}، لغو کردید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { "message": "یک مدیر دعوتی به گروه را برای ۱ نفر، دعوت شده از سوی $memberName$، لغو کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { "messageformat": "یک مدیر دعوتی به گروه را برای ۱ نفر، دعوت شده از سوی {memberName}، لغو کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { "message": "$adminName$ دعوت ارسالی شما به $inviteeName$ برای پیوستن به گروه را لغو کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { "messageformat": "{adminName} دعوت ارسالی شما به {inviteeName} برای پیوستن به گروه را لغو کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { "message": "شما دعوت خود را به $inviteeName$ لغو کردید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { "messageformat": "شما دعوت خود را به {inviteeName} لغو کردید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { "message": "یک مدیر دعوت ارسالی شما به $inviteeName$ برای پیوستن به گروه را لغو کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { "messageformat": "یک مدیر دعوت ارسالی شما به {inviteeName} برای پیوستن به گروه را لغو کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { "message": "$adminName$ یک دعوت به گروه را برای $count$ نفر، دعوت شده از سوی $memberName$، لغو کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { "messageformat": "{adminName} یک دعوت به گروه را برای {count,number} نفر، دعوت شده از سوی {memberName}، لغو کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { "message": "شما یک دعوت به گروه را برای $count$ نفر، دعوت شده از سوی $memberName$، لغو کردید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { "messageformat": "شما یک دعوت به گروه را برای {count,number} نفر، دعوت شده از سوی {memberName}، لغو کردید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { "message": "یک مدیر دعوتی به گروه را برای $count$ نفر، دعوت شده از سوی $memberName$، لغو کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { "messageformat": "یک مدیر دعوتی به گروه را برای {count,number} نفر، دعوت شده از سوی {memberName}، لغو کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { "message": "$adminName$ دعوت‌های ارسالی شما به $count$ نفر را برای پیوستن به گروه لغو کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { "messageformat": "{adminName} دعوت‌های ارسالی شما به {count,number} نفر را برای پیوستن به گروه لغو کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { "message": "شما دعوت خود به $count$ نفر را لغو کردید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { "messageformat": "شما دعوت خود به {count,number} نفر را لغو کردید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { "message": "یک مدیر دعوت‌های ارسالی شما به $count$ نفر را برای پیوستن به گروه لغو کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { "messageformat": "یک مدیر دعوت‌های ارسالی شما به {count,number} نفر را برای پیوستن به گروه لغو کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { "message": "شما یک درخواست برای پیوستن به گروه ارسال کردید", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": { "messageformat": "شما یک درخواست برای پیوستن به گروه ارسال کردید", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { "message": "$joinerName$ برای پیوستن از طریق پیوند درخواست داد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": { "messageformat": "{joinerName} برای پیوستن از طریق پیوند درخواست داد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { "message": "شما درخواست خود را برای پیوستن به گروه لغو کردید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { "messageformat": "شما درخواست خود را برای پیوستن به گروه لغو کردید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { "message": "درخواست شما برای پیوستن به گروه از طرف یک مدیر رد شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { "messageformat": "درخواست شما برای پیوستن به گروه از طرف یک مدیر رد شد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { "message": "شما با درخواستی از $joinerName$ برای پیوستن به گروه مخالفت کردید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { "messageformat": "شما با درخواستی از {joinerName} برای پیوستن به گروه مخالفت کردید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { "message": "$joinerName$ درخواست خود را برای پیوستن به گروه لغو کردند.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { "messageformat": "{joinerName} درخواست خود را برای پیوستن به گروه لغو کردند.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { "message": "$adminName$ با درخواستی از $joinerName$ برای پیوستن به گروه مخالفت کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { "messageformat": "{adminName} با درخواستی از {joinerName} برای پیوستن به گروه مخالفت کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { "message": "$joinerName$ برای پیوستن از طریق پیوند گروه درخواست کرد و درخواست خود را لغو کرد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-bounce--one": { "messageformat": "{joinerName} برای پیوستن از طریق پیوند گروه درخواست کرد و درخواست خود را لغو کرد", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-bounce": { "message": "$joinerName$برای پیوستن از طریق پیوند گروه $numberOfRequests$ بار درخواست کرد و درخواست خود را لغو کرد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-bounce": { "messageformat": "{joinerName}برای پیوستن از طریق پیوند گروه {numberOfRequests,number} بار درخواست کرد و درخواست خود را لغو کرد", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { "message": "شما پیوند گروه را با موافقت مدیر غیرفعال روشن کردید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": { "messageformat": "شما پیوند گروه را با موافقت مدیر غیرفعال روشن کردید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { "message": "$adminName$ پیوند گروه را با موافقت مدیر غیرفعال روشن کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": { "messageformat": "{adminName} پیوند گروه را با موافقت مدیر غیرفعال روشن کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { "message": "پیوند گروه با موافقت مدیر غیرفعال روشن شده است.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { "messageformat": "پیوند گروه با موافقت مدیر غیرفعال روشن شده است.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { "message": "شما پیوند گروه را با موافقت مدیر فعال روشن کردید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": { "messageformat": "شما پیوند گروه را با موافقت مدیر فعال روشن کردید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { "message": "$adminName$ پیوند گروه را با موافقت مدیر فعال روشن کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": { "messageformat": "{adminName} پیوند گروه را با موافقت مدیر فعال روشن کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { "message": "پیوند گروه با موافقت مدیر فعال روشن شده است.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { "messageformat": "پیوند گروه با موافقت مدیر فعال روشن شده است.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-remove--you": { "message": "شما پیوند گروه را غیرفعال کردید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-remove--you": { "messageformat": "شما پیوند گروه را غیرفعال کردید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-remove--other": { "message": "$adminName$ پیوند گروه را خاموش کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-remove--other": { "messageformat": "{adminName} پیوند گروه را خاموش کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-remove--unknown": { "message": "پیوند گروه غیرفعال شده است.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": { "messageformat": "پیوند گروه غیرفعال شده است.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-reset--you": { "message": "شما پیوند گروه را بازنشانی کردید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-reset--you": { "messageformat": "شما پیوند گروه را بازنشانی کردید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-reset--other": { "message": "$adminName$ پیوند گروه را بازنشانی کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-reset--other": { "messageformat": "{adminName} پیوند گروه را بازنشانی کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-reset--unknown": { "message": "پیوند گروه بازنشانی شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": { "messageformat": "پیوند گروه بازنشانی شد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--remove--you": { "message": "شما توضیحات گروه را حذف کردید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--remove--you": { "messageformat": "شما توضیحات گروه را حذف کردید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--remove--other": { "message": "$memberName$ توضیحات گروه را حذف کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--remove--other": { "messageformat": "{memberName} توضیحات گروه را حذف کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--remove--unknown": { "message": "توضیحات گروه حذف شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--remove--unknown": { "messageformat": "توضیحات گروه حذف شد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--change--you": { "message": "شما توضیحات گروه را تغییر دادید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--change--you": { "messageformat": "شما توضیحات گروه را تغییر دادید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--change--other": { "message": "$memberName$ توضیحات گروه را تغییر داد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--change--other": { "messageformat": "{memberName} توضیحات گروه را تغییر داد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--change--unknown": { "message": "توضیحات گروه تغییر کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--change--unknown": { "messageformat": "توضیحات گروه تغییر کرد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--admin--you": { "message": "شما تنظیمات گروه را تغییر دادید تا فقط به مدیران اجازهٔ ارسال پیام بدهید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--admin--you": { "messageformat": "شما تنظیمات گروه را تغییر دادید تا فقط به مدیران اجازهٔ ارسال پیام بدهید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--admin--other": { "message": "$memberName$ تنظیمات گروه را تغییر داد تا فقط به مدیران اجازهٔ ارسال پیام بدهد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--admin--other": { "messageformat": "{memberName} تنظیمات گروه را تغییر داد تا فقط به مدیران اجازهٔ ارسال پیام بدهد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--admin--unknown": { "message": "تنظیمات گروه تغییر داده شدند تا فقط به مدیران اجازهٔ ارسال پیام داده شود.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": { "messageformat": "تنظیمات گروه تغییر داده شدند تا فقط به مدیران اجازهٔ ارسال پیام داده شود.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--member--you": { "message": "شما تنظیمات گروه را تغییر دادید تا به همهٔ اعضا اجازهٔ ارسال پیام بدهید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--member--you": { "messageformat": "شما تنظیمات گروه را تغییر دادید تا به همهٔ اعضا اجازهٔ ارسال پیام بدهید.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--member--other": { "message": "$memberName$ تنظیمات گروه را تغییر داد تا به همهٔ اعضا اجازهٔ ارسال پیام بدهد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--member--other": { "messageformat": "{memberName} تنظیمات گروه را تغییر داد تا به همهٔ اعضا اجازهٔ ارسال پیام بدهد.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--member--unknown": { "message": "تنظیمات گروه تغییر داده شدند تا به همهٔ اعضا اجازهٔ ارسال پیام داده شود.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--member--unknown": { "messageformat": "تنظیمات گروه تغییر داده شدند تا به همهٔ اعضا اجازهٔ ارسال پیام داده شود.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--summary": { "messageformat": "اعضا یا تنظیمات این گروه تغییر کرده است.", "description": "When rejoining a group, any detected changes are collapsed down into this summary" }, "GroupV1--Migration--disabled": { "message": "این گروه را برای فعال کردن قابلیت‌ها‌ی جدید همانند اشاره‌ها@ و مدیران ارتقا دهید. اعضایی که که نام یا عکس خود را در این گروه به اشتراک نگذاشته‌اند برای پیوستن دعوت خواهند شد. $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." }, "icu:GroupV1--Migration--disabled": { "messageformat": "این گروه را برای فعال کردن قابلیت‌ها‌ی جدید همانند اشاره‌ها@ و مدیران ارتقا دهید. اعضایی که که نام یا عکس خود را در این گروه به اشتراک نگذاشته‌اند برای پیوستن دعوت خواهند شد. {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." }, "icu:GroupV1--Migration--disabled--link": { "messageformat": "برای فعال‌سازی قابلیت‌های جدیدی مانند @اشاره‌ها و مدیرها، این گروه را ارتقاء دهید. از اعضایی که نام یا عکس‌شان را در این گروه به اشتراک نگذاشته‌اند دعوت خواهد شد که بپیوندند. اطلاعات بیشتر.", "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." }, "GroupV1--Migration--was-upgraded": { "message": "این گروه به یک گروه جدید ارتقا داده شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" }, "icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": { "messageformat": "این گروه به یک گروه جدید ارتقا داده شد.", "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" }, "GroupV1--Migration--learn-more": { "message": "بیشتر یاد بگیرید", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" }, "icu:GroupV1--Migration--learn-more": { "messageformat": "بیشتر بدانید", "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" }, "GroupV1--Migration--migrate": { "message": "ارتقا", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Migrate dialog to kick off the process" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate": { "messageformat": "ارتقا", "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" }, "GroupV1--Migration--info--title": { "message": "گروه‌های جدید چیستند؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--title": { "messageformat": "گروه‌های جدید چیستند؟", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--migrate--title": { "message": "ارتقا به گروه جدید", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Migration popup after choosing to migrate group" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate--title": { "messageformat": "ارتقا به گروه جدید", "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" }, "GroupV1--Migration--info--summary": { "message": "گروه‌های جدید دارای قابلیت‌ها‌یی مانند اشاره‌ها@ و مدیران گروه هستند و از قابلیت‌ها‌ی بیشتری در آینده پشتیبانی خواهند کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--summary": { "messageformat": "گروه‌های جدید دارای قابلیت‌ها‌یی مانند اشاره‌ها@ و مدیران گروه هستند و از قابلیت‌ها‌ی بیشتری در آینده پشتیبانی خواهند کرد.", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--keep-history": { "message": "تمام تاریخچهٔ گروه و رسانه‌های پیش از ارتقا حفظ شده‌اند.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": { "messageformat": "تمام تاریخچهٔ گروه و رسانه‌های پیش از ارتقا حفظ شده‌اند.", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { "message": "تمام تاریخچهٔ پیام و رسانهٔ پیش از ارتقا حفظ خواهد شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { "messageformat": "تمام تاریخچهٔ پیام و رسانهٔ پیش از ارتقا حفظ خواهد شد.", "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--invited--you": { "message": "شما به پذیرفتن یک دعوت برای پیوستن دوباره به این گروه نیاز خواهید داشت و پیام‌های گروه را تا زمانی که شما نپذیرید دریافت نخواهید کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": { "messageformat": "شما به پذیرفتن یک دعوت برای پیوستن دوباره به این گروه نیاز خواهید داشت و پیام‌های گروه را تا زمانی که شما نپذیرید دریافت نخواهید کرد.", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--invited--many": { "message": "این اعضا نیاز خواهند داشت تا دعوتی را برای پیوستن دوباره به گروه بپذیرند، و پیام‌های گروه را تا زمانی که آن‌ها که نپذیرند دریافت نخواهند کرد:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": { "messageformat": "این اعضا نیاز خواهند داشت تا دعوتی را برای پیوستن دوباره به گروه بپذیرند، و پیام‌های گروه را تا زمانی که آن‌ها که نپذیرند دریافت نخواهند کرد:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--invited--one": { "message": "این عضو نیاز خواهد داشت تا دعوتی را برای پیوستن دوباره به گروه بپذیرد و پیام‌های گروه را تا زمانی که آن‌ها نپذیرند دریافت نخواهد کرد:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": { "messageformat": "این عضو نیاز خواهد داشت تا دعوتی را برای پیوستن دوباره به گروه بپذیرد و پیام‌های گروه را تا زمانی که آن‌ها نپذیرند دریافت نخواهد کرد:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { "message": "این اعضا قابلیت پیوستن به گروه‌های جدید را ندارند و از گروه حذف خواهند شد:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { "messageformat": "این اعضا قابلیت پیوستن به گروه‌های جدید را ندارند و از گروه حذف خواهند شد:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { "message": "این عضو قابلیت پیوستن به گروه‌های جدید را ندارد و از گروه حذف خواهد شد:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { "messageformat": "این عضو قابلیت پیوستن به گروه‌های جدید را ندارد و از گروه حذف خواهد شد:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { "message": "این اعضا قابلیت پیوستن به گروه‌های جدید را نداشتند و از گروه حذف شدند:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { "messageformat": "این اعضا قابلیت پیوستن به گروه‌های جدید را نداشتند و از گروه حذف شدند:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { "message": "این عضو قابلیت پیوستن به گروه‌های جدید را نداشت و از گروه حذف شد:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { "messageformat": "این عضو قابلیت پیوستن به گروه‌های جدید را نداشت و از گروه حذف شد:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--invited--you": { "message": "شما نمی‌توانستید به گروه اضافه شوید و برای پیوستن دعوت شدید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--you": { "messageformat": "شما نمی‌توانستید به گروه اضافه شوید و برای پیوستن دعوت شدید.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" }, "GroupV1--Migration--invited--one": { "message": "$contact$ نمی‌توانست به گروه جدید اضافه شود و برای پیوستن دعوت شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--one": { "messageformat": "{contact} نمی‌توانست به گروه جدید اضافه شود و برای پیوستن دعوت شد.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" }, "GroupV1--Migration--invited--many": { "message": "$count$ عضو نمی‌توانستند به گروه جدید اضافه شوند و برای پیوستن دعوت شدند.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--many": { "messageformat": "{count,number} عضو نمی‌توانستند به گروه جدید اضافه شوند و برای پیوستن دعوت شدند.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" }, "GroupV1--Migration--removed--one": { "message": "$contact$ از گروه حذف شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" }, "icu:GroupV1--Migration--removed--one": { "messageformat": "{contact} از گروه حذف شد.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" }, "GroupV1--Migration--removed--many": { "message": "$count$ عضو از گروه حذف شدند.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" }, "icu:GroupV1--Migration--removed--many": { "messageformat": "{count,number} عضو از گروه حذف شدند.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" }, "close": { "message": "بستن", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic close label" }, "icu:close": { "messageformat": "بستن", "description": "Generic close label" }, "previous": { "message": "قبلی", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic previous label" }, "icu:previous": { "messageformat": "قبلی", "description": "Generic previous label" }, "next": { "message": "بعدی", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic next label" }, "icu:next": { "messageformat": "بعدی", "description": "Generic next label" }, "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { "message": "حمایت از سیگنال", "description": "(deleted 03/29/2023) In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" }, "icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { "messageformat": "حمایت از سیگنال", "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" }, "BadgeSustainerInstructions__header": { "message": "حمایت از سیگنال", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. The heading." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__header": { "messageformat": "حمایت از سیگنال", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." }, "BadgeSustainerInstructions__subheader": { "message": "فدرت سیگنال در حضور افرادی چون شماست. مشارکت کنید و یک نشان دریافت کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": { "messageformat": "فدرت سیگنال در حضور افرادی چون شماست. مشارکت کنید و یک نشان دریافت کنید.", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." }, "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { "message": "باز کردن سیگنال روی گوشی", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { "messageformat": "باز کردن سیگنال روی گوشی", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." }, "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { "message": "روی عکس پروفایل خود در بالا سمت راست برای باز کردن تنظیمات ضربه بزنید", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { "messageformat": "روی عکس پروفایل خود در بالا سمت راست برای باز کردن تنظیمات ضربه بزنید", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." }, "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { "message": "روی «کمک مالی به سیگنال» ضربه بزنید و مشترک شوید", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { "messageformat": "روی «کمک مالی به سیگنال» ضربه بزنید و مشترک شوید", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." }, "CompositionArea--expand": { "message": "گسترش", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for expanding composition area" }, "icu:CompositionArea--expand": { "messageformat": "گسترش", "description": "Aria label for expanding composition area" }, "CompositionArea--attach-file": { "message": "پیوست فایل", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for file attachment button in composition area" }, "icu:CompositionArea--attach-file": { "messageformat": "پیوست فایل", "description": "Aria label for file attachment button in composition area" }, "CompositionArea--sms-only__title": { "message": "این فرد از سیگنال استفاده نمی‌کند", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the composition area for the SMS-only contact" }, "icu:CompositionArea--sms-only__title": { "messageformat": "این فرد از سیگنال استفاده نمی‌کند", "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" }, "CompositionArea--sms-only__body": { "message": "سیگنال دسکتاپ از پیام‌رسانی با مخاطبین غیر-سیگنال پشتیبانی نمی‌کند. از این فرد بخواهید تا برای یک تجربهٔ پیام‌رسانی امن‌تر سیگنال را نصب کند.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body for the composition area for the SMS-only contact" }, "icu:CompositionArea--sms-only__body": { "messageformat": "سیگنال دسکتاپ از پیام‌رسانی با مخاطبین غیر-سیگنال پشتیبانی نمی‌کند. از این فرد بخواهید تا برای یک تجربهٔ پیام‌رسانی امن‌تر سیگنال را نصب کند.", "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" }, "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { "message": "در حال بررسی وضعیت ثبت‌نام مخاطب", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed while checking if the contact is SMS-only" }, "icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": { "messageformat": "در حال بررسی وضعیت ثبت‌نام مخاطب", "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" }, "countMutedConversationsDescription": { "message": "لحاظ کردن مکالمه‌های بی‌صداشده در نشانگر پیام‌شمار", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for counting muted conversations in badge setting" }, "icu:countMutedConversationsDescription": { "messageformat": "گفتگوهای بی‌صدا در تعداد نشان‌ها لحاظ شوند", "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" }, "ContactModal--message": { "message": "پیام", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text for send message button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--message": { "messageformat": "پیام", "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" }, "ContactModal--rm-admin": { "message": "حذف از مدیریت", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--rm-admin": { "messageformat": "حذف از مدیریت", "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" }, "ContactModal--make-admin": { "message": "ارتقا به مدیر", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text for make admin button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--make-admin": { "messageformat": "ارتقا به مدیر", "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" }, "ContactModal--make-admin-info": { "message": "$contact$ قادر خواهد بود تا این گروه و اعضای آن را ویرایش کند.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" }, "icu:ContactModal--make-admin-info": { "messageformat": "{contact} قادر خواهد بود تا این گروه و اعضای آن را ویرایش کند.", "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" }, "ContactModal--rm-admin-info": { "message": "آیا می‌خواهید $contact$ را از سمت مدیر حذف کنید؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" }, "icu:ContactModal--rm-admin-info": { "messageformat": "آیا می‌خواهید {contact} را از سمت مدیر حذف کنید؟", "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" }, "ContactModal--remove-from-group": { "message": "حذف از گروه", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--remove-from-group": { "messageformat": "حذف از گروه", "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" }, "showChatColorEditor": { "message": "رنگ گفتگو", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" }, "icu:showChatColorEditor": { "messageformat": "رنگ گفتگو", "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" }, "showConversationDetails": { "message": "تنظیمات گروه", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button in the conversation context menu to show group settings" }, "icu:showConversationDetails": { "messageformat": "تنظیمات گروه", "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" }, "showConversationDetails--direct": { "message": "تنظیمات گفتگو", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button in the conversation context menu to show chat settings" }, "icu:showConversationDetails--direct": { "messageformat": "تنظیمات گفتگو", "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" }, "ConversationDetails__unmute--title": { "message": "این گفتگو صدادار شود؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the modal to unmute a chat" }, "icu:ConversationDetails__unmute--title": { "messageformat": "این گفتگو صدادار شود؟", "description": "Title for the modal to unmute a chat" }, "ConversationDetails--group-link": { "message": "پیوند گروه", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the group link management panel" }, "icu:ConversationDetails--group-link": { "messageformat": "پیوند گروه", "description": "This is the label for the group link management panel" }, "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { "message": "پیام‌های ناپدید شونده", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the disappearing messages setting panel" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": { "messageformat": "پیام‌های ناپدید شونده", "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" }, "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { "message": "وقتی فعال شد، پیام‌های ارسال و دریافت شده در این گروه پس از دیده شدن ناپدید خواهند شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the info about the disappearing messages setting, in groups" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { "messageformat": "وقتی فعال شد، پیام‌های ارسال و دریافت شده در این گروه پس از دیده شدن ناپدید خواهند شد.", "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" }, "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { "message": "وقتی فعال شود، پیام‌های ارسالی و دریافتی در این گفتگوی فرد به فرد پس از دیده شدن ناپدید خواهند شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { "messageformat": "وقتی فعال شود، پیام‌های ارسالی و دریافتی در این گفتگوی فرد به فرد پس از دیده شدن ناپدید خواهند شد.", "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" }, "ConversationDetails--notifications": { "message": "اعلان‌ها", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for notifications in the conversation details screen" }, "icu:ConversationDetails--notifications": { "messageformat": "اعلان‌ها", "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" }, "ConversationDetails--group-info-label": { "message": "کسانی که می‌توانند اطلاعات گروه را ویرایش کنند", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the 'who can edit the group' panel" }, "icu:ConversationDetails--group-info-label": { "messageformat": "کسانی که می‌توانند اطلاعات گروه را ویرایش کنند", "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" }, "ConversationDetails--group-info-info": { "message": "انتخاب کنید چه کسانی می‌توانند نام، عکس، توضیحات و زمان‌سنج پیام‌های ناپدید شوندهٔ گروه را ویرایش کنند.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" }, "icu:ConversationDetails--group-info-info": { "messageformat": "انتخاب کنید چه کسانی می‌توانند نام، عکس، توضیحات و زمان‌سنج پیام‌های ناپدید شوندهٔ گروه را ویرایش کنند.", "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" }, "ConversationDetails--add-members-label": { "message": "چه کسی می‌تواند اعضای جدید اضافه کند؟", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the 'who can add members' panel" }, "icu:ConversationDetails--add-members-label": { "messageformat": "چه کسی می‌تواند اعضای جدید اضافه کند؟", "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" }, "ConversationDetails--add-members-info": { "message": "انتخاب کنید چه کسی می‌تواند به این گروه اعضای جدید اضافه کند.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can add members' panel" }, "icu:ConversationDetails--add-members-info": { "messageformat": "انتخاب کنید چه کسی می‌تواند به این گروه اعضای جدید اضافه کند.", "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" }, "ConversationDetails--announcement-label": { "message": "چه کسی می‌تواند پیام ارسال کند", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "icu:ConversationDetails--announcement-label": { "messageformat": "چه کسی می‌تواند پیام ارسال کند", "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "ConversationDetails--announcement-info": { "message": "انتخاب کنید چه کسی می‌تواند به گروه پیام ارسال کند.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "icu:ConversationDetails--announcement-info": { "messageformat": "انتخاب کنید چه کسی می‌تواند به گروه پیام ارسال کند.", "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "ConversationDetails--requests-and-invites": { "message": "درخواست‌ها و دعوتنامه‌ها", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" }, "icu:ConversationDetails--requests-and-invites": { "messageformat": "درخواست‌ها و دعوتنامه‌ها", "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" }, "ConversationDetailsActions--leave-group": { "message": "ترک گروه", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to leave a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group": { "messageformat": "ترک گروه", "description": "This is a button to leave a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group": { "message": "مسدود کردن گروه", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to block a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group": { "messageformat": "مسدود کردن گروه", "description": "This is a button to block a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group": { "message": "رفع مسدودیت گروه", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to unblock a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": { "messageformat": "رفع مسدودیت گروه", "description": "This is a button to unblock a group" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { "message": "قبل از ترک کردن، باید حداقل یک مدیر جدید برای این گروه انتخاب کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { "messageformat": "قبل از ترک کردن، باید حداقل یک مدیر جدید برای این گروه انتخاب کنید.", "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { "message": "آیا واقعا قصد ترک کردن دارید؟", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal title for confirming leaving a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { "messageformat": "آیا واقعا قصد ترک کردن دارید؟", "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { "message": "شما دیگر قادر به ارسال یا دریافت پیام از این گروه نخواهید بود", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content for confirming leaving a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { "messageformat": "شما دیگر قادر به ارسال یا دریافت پیام از این گروه نخواهید بود", "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { "message": "ترک", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm leaving a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { "messageformat": "ترک", "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { "message": "مسدودیت گروه «$groupName$» رفع شود؟", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal title for confirming unblock of a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { "messageformat": "مسدودیت گروه «{groupName}» رفع شود؟", "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { "message": "گروه «$groupName$» را مسدود و آن را ترک می‌کنید؟", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal title for confirming blocking a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { "messageformat": "گروه «{groupName}» را مسدود و آن را ترک می‌کنید؟", "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { "message": "شما دیگر از این گروه پیام یا به‌روزرسانی دریافت نخواهید کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content for confirming blocking a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { "messageformat": "شما دیگر از این گروه پیام یا به‌روزرسانی دریافت نخواهید کرد.", "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { "message": "مسدود کردن", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm blocking a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { "messageformat": "مسدود کردن", "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { "message": "مخاطبان شما می‌توانند شما را به این گروه اضافه کنند.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content for confirming unblock of a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { "messageformat": "مخاطبان شما می‌توانند شما را به این گروه اضافه کنند.", "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { "message": "رفع مسدودیت", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm unblock of a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { "messageformat": "رفع مسدودیت", "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" }, "ConversationDetailsHeader--members": { "message": "$number$ عضو", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the number of members in a group" }, "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} عضو} other {{number,number} عضو}}", "description": "This is the number of members in a group" }, "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { "message": "رسانه‌های اشتراک‌گذاری شده", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the media thumbnails in the conversation details screen" }, "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { "messageformat": "رسانه‌های اشتراک‌گذاری شده", "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" }, "ConversationDetailsMediaList--show-all": { "message": "مشاهدهٔ همه", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button on the conversation details to show all media" }, "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { "messageformat": "مشاهدهٔ همه", "description": "This is a button on the conversation details to show all media" }, "ConversationDetailsMembershipList--title": { "message": "$number$ عضو", "description": "(deleted 03/29/2023) The title of the membership list panel" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} عضو} other {{number,number} عضو}}", "description": "The title of the membership list panel" }, "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { "message": "افزودن اعضا", "description": "(deleted 03/29/2023) The button that you can click to add new members" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": { "messageformat": "افزودن اعضا", "description": "The button that you can click to add new members" }, "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { "message": "مشاهدهٔ همه", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button on the conversation details to show all members" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": { "messageformat": "مشاهدهٔ همه", "description": "This is a button on the conversation details to show all members" }, "icu:ConversationDetailsGroups--title": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} گروه مشترک} other {{count,number} گروه مشترک}}", "description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details" }, "icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": { "messageformat": "گروه مشترکی وجود ندارد", "description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details, with zero groups in common" }, "ConversationDetailsGroups--add-to-group": { "message": "افزودن به گروه", "description": "(deleted 03/29/2023) The button shown on a conversation details (for a direct contact) that you can click to add that contact to groups" }, "icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": { "messageformat": "افزودن به گروه", "description": "The button shown on a conversation details (for a direct contact) that you can click to add that contact to groups" }, "ConversationDetailsGroups--show-all": { "message": "مشاهدهٔ همه", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button on the conversation details (for a direct contact) to show all groups-in-common" }, "icu:ConversationDetailsGroups--show-all": { "messageformat": "مشاهدهٔ همه", "description": "This is a button on the conversation details (for a direct contact) to show all groups-in-common" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { "message": "اشاره‌ها", "description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { "messageformat": "اشاره‌ها", "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { "message": "وقتی در گفتگوهای بی‌صدا به شما اشاره می‌شود، اعلان دریافت کنید", "description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { "messageformat": "وقتی در گفتگوهای بی‌صدا به شما اشاره می‌شود، اعلان دریافت کنید", "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { "message": "همیشه آگاه کن", "description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { "messageformat": "همیشه آگاه کن", "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { "message": "در صورت بی‌صدا بودن اطلاع داده نشود", "description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { "messageformat": "در صورت بی‌صدا بودن اطلاع داده نشود", "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" }, "GroupLinkManagement--clipboard": { "message": "پیوند گروه کپی شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast when a user selects to copy group link" }, "icu:GroupLinkManagement--clipboard": { "messageformat": "پیوند گروه کپی شد.", "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" }, "GroupLinkManagement--share": { "message": "کپی کردن پیوند", "description": "(deleted 03/29/2023) This lets users share their group link" }, "icu:GroupLinkManagement--share": { "messageformat": "کپی کردن پیوند", "description": "This lets users share their group link" }, "GroupLinkManagement--confirm-reset": { "message": "آیا از بازنشانی پیوند گروه اطمینان دارید؟ افراد دیگر نمی‌توانند با استفاده از پیوند فعلی به گروه بپیوندند.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" }, "icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": { "messageformat": "آیا از بازنشانی پیوند گروه اطمینان دارید؟ افراد دیگر نمی‌توانند با استفاده از پیوند فعلی به گروه بپیوندند.", "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" }, "GroupLinkManagement--reset": { "message": "بازنشانی پیوند", "description": "(deleted 03/29/2023) This lets users generate a new group link" }, "icu:GroupLinkManagement--reset": { "messageformat": "بازنشانی پیوند", "description": "This lets users generate a new group link" }, "GroupLinkManagement--approve-label": { "message": "تأیید اعضای جدید", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the approve new members select area" }, "icu:GroupLinkManagement--approve-label": { "messageformat": "تأیید اعضای جدید", "description": "Title for the approve new members select area" }, "GroupLinkManagement--approve-info": { "message": "نیاز به یک مدیر برای تأیید اعضای جدیدی که از طریق پیوند گروه می‌پیوندند", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the approve new members select area" }, "icu:GroupLinkManagement--approve-info": { "messageformat": "نیاز به یک مدیر برای تأیید اعضای جدیدی که از طریق پیوند گروه می‌پیوندند", "description": "Description for the approve new members select area" }, "PendingInvites--tab-requests": { "message": "درخواست‌ها ($count$)", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the tab to view pending requests" }, "icu:PendingInvites--tab-requests": { "messageformat": "درخواست‌ها ({count,number})", "description": "Label for the tab to view pending requests" }, "PendingInvites--tab-invites": { "message": "دعوت‌ها ($count$)", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the tab to view pending invites" }, "icu:PendingInvites--tab-invites": { "messageformat": "دعوت‌ها ({count,number})", "description": "Label for the tab to view pending invites" }, "PendingRequests--approve-for": { "message": "موافقت با درخواست «$name$»؟", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming approving a group request to join" }, "icu:PendingRequests--approve-for": { "messageformat": "موافقت با درخواست «{name}»؟", "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" }, "PendingRequests--deny-for": { "message": "رد درخواست «$name$»؟", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "icu:PendingRequests--deny-for": { "messageformat": "رد درخواست «{name}»؟", "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "PendingRequests--deny-for--with-link": { "message": "درخواست \"$name$\" رد شود؟ وی نمی‌تواند دوباره از طریق پیوند گروه درخواست عضویت کند.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "icu:PendingRequests--deny-for--with-link": { "messageformat": "درخواست \"{name}\" رد شود؟ وی نمی‌تواند دوباره از طریق پیوند گروه درخواست عضویت کند.", "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "PendingInvites--invites": { "message": "دعوت شده از سوی شما", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the title list of all invites" }, "icu:PendingInvites--invites": { "messageformat": "دعوت شده از سوی شما", "description": "This is the title list of all invites" }, "PendingInvites--invited-by-you": { "message": "دعوت شده از سوی شما", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the title for the list of members you have invited" }, "icu:PendingInvites--invited-by-you": { "messageformat": "دعوت شده از سوی شما", "description": "This is the title for the list of members you have invited" }, "PendingInvites--invited-by-others": { "message": "دعوت شده از سوی دیگران", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the title for the list of members who have invited other people" }, "icu:PendingInvites--invited-by-others": { "messageformat": "دعوت شده از سوی دیگران", "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" }, "PendingInvites--invited-count": { "message": "$number$ دعوت شد", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the number of members someone has invited" }, "icu:PendingInvites--invited-count": { "messageformat": "{number,number} دعوت شد", "description": "This is the label for the number of members someone has invited" }, "PendingInvites--revoke-for-label": { "message": "لغو دعوت گروه", "description": "(deleted 03/29/2023) This is aria label for revoking a group invite icon" }, "icu:PendingInvites--revoke-for-label": { "messageformat": "لغو دعوت گروه", "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" }, "PendingInvites--revoke-for": { "message": "لغو دعوت گروه برای «$name$»؟", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "icu:PendingInvites--revoke-for": { "messageformat": "لغو دعوت گروه برای «{name}»؟", "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "PendingInvites--revoke-from-singular": { "message": "لغو ۱ دعوت ارسالی از «$name$»؟", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "icu:PendingInvites--revoke-from-singular": { "messageformat": "لغو ۱ دعوت ارسالی از «{name}»؟", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "PendingInvites--revoke-from-plural": { "message": "لغو $number$دعوت ارسالی از \"$name$\"؟", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking multiple invites" }, "icu:PendingInvites--revoke-from-plural": { "messageformat": "لغو {number,number}دعوت ارسالی از \"{name}\"؟", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking multiple invites" }, "icu:PendingInvites--revoke-from": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} دعوت ارسالی از «{name}» لغو شود؟} other {{number,number} دعوت ارسالی از «{name}» لغو شود؟}}", "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" }, "PendingInvites--revoke": { "message": "لغو", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm revoking invites" }, "icu:PendingInvites--revoke": { "messageformat": "لغو", "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" }, "PendingRequests--approve": { "message": "درخواست موافقت", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to approve group request to join" }, "icu:PendingRequests--approve": { "messageformat": "درخواست موافقت", "description": "This is the modal button to approve group request to join" }, "PendingRequests--deny": { "message": "لغو درخواست", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to deny group request to join" }, "icu:PendingRequests--deny": { "messageformat": "لغو درخواست", "description": "This is the modal button to deny group request to join" }, "PendingRequests--info": { "message": "افراد در این فهرست در حال تلاش برای پیوستن به «$name$» از طریق پیوند گروه هستند.", "description": "(deleted 03/29/2023) Information shown below the pending admin approval list" }, "icu:PendingRequests--info": { "messageformat": "افراد در این فهرست در حال تلاش برای پیوستن به «{name}» از طریق پیوند گروه هستند.", "description": "Information shown below the pending admin approval list" }, "PendingInvites--info": { "message": "جزئیات در مورد افراد دعوت شده به این گروه تا زمانی که نپیوندند نشان داده نخواهد شد. دعوت‌شدگان فقط زمانی پیام‌ها را می‌بینند که به گروه بپیوندند.", "description": "(deleted 03/29/2023) Information shown below the invite list" }, "icu:PendingInvites--info": { "messageformat": "جزئیات در مورد افراد دعوت شده به این گروه تا زمانی که نپیوندند نشان داده نخواهد شد. دعوت‌شدگان فقط زمانی پیام‌ها را می‌بینند که به گروه بپیوندند.", "description": "Information shown below the invite list" }, "PendingRequests--block--button": { "message": "مسدود کردن درخواست", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" }, "icu:PendingRequests--block--button": { "messageformat": "مسدود کردن درخواست", "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" }, "PendingRequests--block--title": { "message": "درخواست مسدود شود؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:PendingRequests--block--title": { "messageformat": "درخواست مسدود شود؟", "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "PendingRequests--block--contents": { "message": "$name$ نمی‌تواند از طریق پیوند گروه به این گروه بپیوندد یا درخواست عضویت در این گروه را بدهد. همچنان می‌توانید وی را به صورت دستی به گروه اضافه کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:PendingRequests--block--contents": { "messageformat": "{name} نمی‌تواند از طریق پیوند گروه به این گروه بپیوندد یا درخواست عضویت در این گروه را بدهد. همچنان می‌توانید وی را به صورت دستی به گروه اضافه کنید.", "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "PendingRequests--block--confirm": { "message": "مسدود کردن درخواست", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:PendingRequests--block--confirm": { "messageformat": "مسدود کردن درخواست", "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:SelectModeActions--exitSelectMode": { "messageformat": "خروج از حالت انتخاب", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > exit select mode > accessibility label" }, "icu:SelectModeActions--selectedMessages": { "messageformat": "{count,number} انتخاب شد", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > count of selected messsages" }, "icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": { "messageformat": "پاک کردن پیام‌های انتخاب شده", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messsages action > accessibility label" }, "icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": { "messageformat": "بازارسال پیام‌های انتخاب‌شده", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > forward selected messsages action > accessibility label" }, "icu:SelectModeActions__confirmDelete--title": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} پیام پاک شود؟} other {{count,number} پیام پاک شود؟}}", "description": "(deleted 03/24/2023) conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messages > confirmation modal > title" }, "icu:ConfirmDeleteForMeModal--title": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} پیام پاک شود؟} other {{count,number} پیام پاک شود؟}}", "description": "(deleted 04/06/2023) delete selected messages > confirmation modal > title" }, "icu:DeleteMessagesModal--title": { "messageformat": "{count, plural, one {پیام پاک شود؟} other {{count,number} پیام پاک شود؟}}", "description": "delete selected messages > confirmation modal > title" }, "icu:SelectModeActions__confirmDelete--description": { "messageformat": "{count, plural, one {این پیام از روی این دستگاه پاک خواهد شد.} other {این پیام‌ها از روی این دستگاه پاک خواهند شد.}}", "description": "(deleted 03/24/2023) conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messages > confirmation modal > message" }, "icu:ConfirmDeleteForMeModal--description": { "messageformat": "{count, plural, one {این پیام از روی این دستگاه پاک خواهد شد.} other {این پیام‌ها از روی این دستگاه پاک خواهند شد.}}", "description": "(deleted 04/06/2023) delete selected messages > confirmation modal > description" }, "icu:DeleteMessagesModal--description": { "messageformat": "{count, plural, one {می‌خواهید این پیام را برای چه کسانی پاک کنید؟} other {می‌خواهید این پیام‌ها را برای چه کسانی پاک کنید؟}}", "description": "delete selected messages > confirmation modal > description" }, "icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": { "messageformat": "{count, plural, one {می‌خواهید این پیام را از چه دستگاه‌هایی پاک کنید؟} other {می‌خواهید این پیام‌ها را از چه دستگاه‌هایی پاک کنید؟}}", "description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > description" }, "icu:SelectModeActions__confirmDelete--confirm": { "messageformat": "پاک کردن برای من", "description": "(deleted 03/24/2023) conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messages > confirmation modal > button" }, "icu:ConfirmDeleteForMeModal--confirm": { "messageformat": "پاک کردن برای من", "description": "(deleted 03/24/2023) delete selected messages > confirmation modal > button" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": { "messageformat": "پاک کردن برای من", "description": "delete selected messages > confirmation modal > delete for me" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": { "messageformat": "پاک کردن از این دستگاه", "description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > delete from this device (same as delete for me)" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": { "messageformat": "پاک کردن برای همه", "description": "delete selected messages > confirmation modal > delete for everyone" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": { "messageformat": "پاک کردن از همه دستگاه‌ها", "description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > delete from all devices (same as delete for everyone)" }, "icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": { "messageformat": "{count, plural, one {فقط می‌توانید حداکثر {count,number} پیام را به‌منظور پاک کردن برای همه انتخاب کنید} other {فقط می‌توانید حداکثر {count,number} پیام را به‌منظور پاک کردن برای همه انتخاب کنید}}", "description": "delete selected messages > confirmation modal > deleted for everyone (disabled) > toast > too many messages to 'delete for everyone'" }, "icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": { "messageformat": "فقط تا حداکثر ۳۰ پیام را می‌توانید بازارسال کنید", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > forward selected messages (disabled) > toast message when too many messages" }, "AvatarInput--no-photo-label--group": { "message": "یک عکس گروه اضافه کنید", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for the avatar uploader when no group photo is selected" }, "icu:AvatarInput--no-photo-label--group": { "messageformat": "یک عکس گروه اضافه کنید", "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" }, "AvatarInput--no-photo-label--profile": { "message": "افزودن یک عکس", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" }, "icu:AvatarInput--no-photo-label--profile": { "messageformat": "افزودن یک عکس", "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" }, "AvatarInput--change-photo-label": { "message": "تغییر عکس", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for the avatar uploader when a photo is selected" }, "icu:AvatarInput--change-photo-label": { "messageformat": "تغییر عکس", "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" }, "AvatarInput--upload-photo-choice": { "message": "بارگذاری عکس", "description": "(deleted 03/29/2023) The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" }, "icu:AvatarInput--upload-photo-choice": { "messageformat": "بارگذاری عکس", "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" }, "AvatarInput--remove-photo-choice": { "message": "حذف عکس", "description": "(deleted 03/29/2023) The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" }, "icu:AvatarInput--remove-photo-choice": { "messageformat": "حذف عکس", "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" }, "ContactPill--remove": { "message": "حذف مخاطب", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for the 'remove' button on the contact pill" }, "icu:ContactPill--remove": { "messageformat": "حذف مخاطب", "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" }, "ComposeErrorDialog--close": { "message": "خوب", "description": "(deleted 03/29/2023) The text on the button when there's an error in the composer" }, "icu:ComposeErrorDialog--close": { "messageformat": "خوب", "description": "The text on the button when there's an error in the composer" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { "message": "دعوت ارسال شد", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { "messageformat": "دعوت ارسال شد", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { "message": "$count$ دعوت ارسال شد", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { "messageformat": "{count,number} دعوت ارسال شد", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": { "messageformat": "{count, plural, one {دعوت‌نامه ارسال شد} other {{count,number} دعوت‌نامه ارسال شد}}", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { "message": "$name$ نمی‌تواند به صورت خودکار از سوی شما به این گروه اضافه شود.", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { "messageformat": "{name} نمی‌تواند به صورت خودکار از سوی شما به این گروه اضافه شود.", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { "message": "این کاربران نمی‌توانند به صورت خودکار از سوی شما به این گروه اضافه شوند.", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { "messageformat": "این کاربران نمی‌توانند به صورت خودکار از سوی شما به این گروه اضافه شوند.", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { "message": "آن‌ها برای پیوستن دعوت شدند، و تا زمانی که نپذیرند هیچ پیام گروهی را نخواهند دید.", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { "messageformat": "آن‌ها برای پیوستن دعوت شدند، و تا زمانی که نپذیرند هیچ پیام گروهی را نخواهند دید.", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { "message": "بیشتر یاد بگیرید", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { "messageformat": "بیشتر یاد بگیرید", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "AddGroupMembersModal--title": { "message": "افزودن اعضا", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--title": { "messageformat": "افزودن اعضا", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { "message": "به‌روزرسانی", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { "messageformat": "به‌روزرسانی", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { "message": "افزودن $person$ به «$group$»؟", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { "messageformat": "افزودن {person} به «{group}»؟", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { "message": "افزودن $count$ عضو به «$group$»؟", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { "messageformat": "افزودن {count,number} عضو به «{group}»؟", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { "message": "اضافه کردن کاربر", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { "messageformat": "اضافه کردن کاربر", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { "message": "افزودن اعضا", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { "messageformat": "افزودن اعضا", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "createNewGroupButton": { "message": "گروه جدید", "description": "(deleted 03/29/2023) The text of the button to create new groups" }, "icu:createNewGroupButton": { "messageformat": "گروه جدید", "description": "The text of the button to create new groups" }, "selectContact": { "message": "انتخاب $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" }, "icu:selectContact": { "messageformat": "انتخاب {name}", "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" }, "deselectContact": { "message": "عدم انتخاب $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" }, "icu:deselectContact": { "messageformat": "عدم انتخاب {name}", "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" }, "cannotSelectContact": { "message": "امکان انتخاب $name$ ممکن نیست", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are disabled" }, "icu:cannotSelectContact": { "messageformat": "امکان انتخاب {name} ممکن نیست", "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" }, "alreadyAMember": { "message": "از پیش عضو است", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" }, "icu:alreadyAMember": { "messageformat": "از پیش عضو است", "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" }, "MessageAudio--play": { "message": "پخش پیوست صوتی", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's Play button" }, "icu:MessageAudio--play": { "messageformat": "پخش پیوست صوتی", "description": "Aria label for audio attachment's Play button" }, "MessageAudio--pause": { "message": "توقف پیوست صوتی", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's Pause button" }, "icu:MessageAudio--pause": { "messageformat": "توقف پیوست صوتی", "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" }, "MessageAudio--download": { "message": "بارگیری پیوست صوتی", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's Download button" }, "icu:MessageAudio--download": { "messageformat": "بارگیری پیوست صوتی", "description": "Aria label for audio attachment's Download button" }, "MessageAudio--pending": { "message": "در حال بارگیری پیوست صوتی...", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for pending audio attachment spinner" }, "icu:MessageAudio--pending": { "messageformat": "در حال بارگیری پیوست صوتی...", "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" }, "MessageAudio--slider": { "message": "زمان پخش پیوست صوتی", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's playback time slider" }, "icu:MessageAudio--slider": { "messageformat": "زمان پخش پیوست صوتی", "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" }, "MessageAudio--playbackRate1": { "message": "۱", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRate1": { "messageformat": "۱", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "MessageAudio--playbackRate1p5": { "message": "۱.۵", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRate1p5": { "messageformat": "۱.۵", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "MessageAudio--playbackRate2": { "message": "۲", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRate2": { "messageformat": "۲", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "MessageAudio--playbackRatep5": { "message": ".۵", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRatep5": { "messageformat": ".۵", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:emptyInboxMessage": { "messageformat": "روی {composeIcon} در بالا کلیک کنید و برای مخاطبین یا گروه‌های خود برای ارسال پیام جستجو کنید.", "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" }, "composeIcon": { "message": "دکمهٔ نگارش", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." }, "icu:composeIcon": { "messageformat": "دکمهٔ نگارش", "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." }, "icu:ForwardMessageModal__title": { "messageformat": "بازارسال به", "description": "Title for the forward a message modal dialog" }, "ForwardMessageModal--continue": { "message": "ادامه", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" }, "icu:ForwardMessageModal--continue": { "messageformat": "ادامه", "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" }, "icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": { "messageformat": "امکان بازارسال پیام‌های خالی یا پاک‌شده وجود ندارد", "description": "Toast message shown when trying to forward an empty or deleted message" }, "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { "message": "dddd، D MMMM", "description": "(deleted 01/25/2023) Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." }, "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { "message": "D MMM، YYYY", "description": "(deleted 01/25/2023) Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." }, "MessageRequestWarning__learn-more": { "message": "بیشتر یاد بگیرید", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" }, "icu:MessageRequestWarning__learn-more": { "messageformat": "بیشتر یاد بگیرید", "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" }, "MessageRequestWarning__dialog__details": { "message": "شما هیچ گروه مشترکی با این فرد ندارید. پرای جلوگیری از پیام‌های ناخواسته، پیش از قبول درخواست‌ها، آن‌ها را با دقت بررسی کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" }, "icu:MessageRequestWarning__dialog__details": { "messageformat": "شما هیچ گروه مشترکی با این فرد ندارید. پرای جلوگیری از پیام‌های ناخواسته، پیش از قبول درخواست‌ها، آن‌ها را با دقت بررسی کنید.", "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" }, "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { "message": "درباره درخواست‌های تبادل پیام", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" }, "icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { "messageformat": "درباره درخواست‌های تبادل پیام", "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" }, "ContactSpoofing__same-name": { "message": "درخواست‌ها را با دقت بازبینی کنید. سیگنال مخاطب دیگری با همان نام پیدا کرد. $link$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "icu:ContactSpoofing__same-name": { "messageformat": "درخواست‌ها را با دقت بازبینی کنید. سیگنال مخاطب دیگری با همان نام پیدا کرد. {link}", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "icu:ContactSpoofing__same-name--link": { "messageformat": "درخواست‌ها را با دقت بازبینی کنید. سیگنال مخاطب دیگری با همین نام پیدا کرد. درخواست بازبینی", "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "ContactSpoofing__same-name-in-group": { "message": "$count$ عضو گروه نام یکسانی دارند. $link$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "icu:ContactSpoofing__same-name-in-group": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} عضو گروه نام یکسانی دارد. {link}} other {{count,number} عضو گروه نام یکسانی دارند. {link}}}", "description": "(deleted 04/04/2023) Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} عضو گروه نام یکسانی دارند. درخواست بازبینی} other {{count,number} عضو گروه نام یکسانی دارند. درخواست بازبینی}}", "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "ContactSpoofing__same-name__link": { "message": "درخواست بازبینی", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "icu:ContactSpoofing__same-name__link": { "messageformat": "درخواست بازبینی", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { "message": "برای بازبینی کلیک کنید", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "icu:ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { "messageformat": "برای بازبینی کلیک کنید", "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "ContactSpoofingReviewDialog__title": { "message": "درخواست بازبینی", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the contact name spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": { "messageformat": "درخواست بازبینی", "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" }, "ContactSpoofingReviewDialog__description": { "message": "اگر مطمئن نیستید که فرستندهٔ درخواست چه کسی است، مخاطبین را در پایین مرور کنید و اقدام لازم را انجام دهید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": { "messageformat": "اگر مطمئن نیستید که فرستندهٔ درخواست چه کسی است، مخاطبین را در پایین مرور کنید و اقدام لازم را انجام دهید.", "description": "Description for the contact spoofing review dialog" }, "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { "message": "درخواست", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { "messageformat": "درخواست", "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" }, "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { "message": "مخاطب شما", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { "messageformat": "مخاطب شما", "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { "message": "بازبینی اعضا", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { "messageformat": "بازبینی اعضا", "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { "message": "$count$ عضو گروه نام‌های مشابهی دارند. اعضا را در پایین مرور کنید و یا اقدام لازم را انجام دهید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} عضو گروه نام‌های مشابهی دارند. اعضای زیر را مرور کنید یا اقدام لازم را انجام دهید.} other {{count,number} عضو گروه نام‌های مشابهی دارند. اعضای زیر را مرور کنید یا اقدام لازم را انجام دهید.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { "message": "اعضا", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { "messageformat": "اعضا", "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { "message": "به تازگی نام پروفایل خود را از $oldName$ به $newName$ تغییر دادند", "description": "(deleted 03/29/2023) In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { "messageformat": "به تازگی نام پروفایل خود را از {oldName} به {newName} تغییر دادند", "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { "message": "حذف از گروه", "description": "(deleted 03/29/2023) When confirming the removal of a group member, show this text in the button" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { "messageformat": "حذف از گروه", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" }, "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { "message": "حذف «$name$» از گروه؟", "description": "(deleted 03/29/2023) When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": { "messageformat": "حذف «{name}» از گروه؟", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { "message": "\"$name$\" از گروه حذف شود؟ دیگر نخواهد توانست دوباره از طریق پیوند گروه بپیوندد.", "description": "(deleted 03/29/2023) When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { "messageformat": "\"{name}\" از گروه حذف شود؟ دیگر نخواهد توانست دوباره از طریق پیوند گروه بپیوندد.", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "CaptchaDialog__title": { "message": "برای ادامهٔ پیام‌‌رسانی تأیید کنید", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the captcha dialog" }, "icu:CaptchaDialog__title": { "messageformat": "برای ادامهٔ پیام‌‌رسانی تأیید کنید", "description": "Header in the captcha dialog" }, "CaptchaDialog__first-paragraph": { "message": "برای کمک به جلوگیری از هرزنگاری یا اسپم در سیگنال، لطفاً تأیید را کامل کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) First paragraph in the captcha dialog" }, "icu:CaptchaDialog__first-paragraph": { "messageformat": "برای کمک به جلوگیری از هرزنگاری یا اسپم در سیگنال، لطفاً تأیید را کامل کنید.", "description": "First paragraph in the captcha dialog" }, "CaptchaDialog__second-paragraph": { "message": "پس از تأیید کردن، می‌توانید به پیام‌رسانی ادامه دهید. هر پیام متوقف شده‌ای به صورت خودکار ارسال خواهد شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) First paragraph in the captcha dialog" }, "icu:CaptchaDialog__second-paragraph": { "messageformat": "پس از تأیید کردن، می‌توانید به پیام‌رسانی ادامه دهید. هر پیام متوقف شده‌ای به صورت خودکار ارسال خواهد شد.", "description": "First paragraph in the captcha dialog" }, "CaptchaDialog--can-close__title": { "message": "ادامه بدون تأیید کردن؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the captcha dialog that can be closed" }, "icu:CaptchaDialog--can-close__title": { "messageformat": "ادامه بدون تأیید کردن؟", "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" }, "CaptchaDialog--can-close__body": { "message": "اگر رد کردن مرحلهٔ تأیید را انتخاب کنید، ممکن است پیام‌ها را از افراد دیگر از دست بدهید و پیام‌های شما موفق به ارسال نشوند.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body of the captcha dialog that can be closed" }, "icu:CaptchaDialog--can-close__body": { "messageformat": "اگر رد کردن مرحلهٔ تأیید را انتخاب کنید، ممکن است پیام‌ها را از افراد دیگر از دست بدهید و پیام‌های شما موفق به ارسال نشوند.", "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" }, "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { "message": "رد کردن مرحلهٔ تأیید", "description": "(deleted 03/29/2023) Skip button of the captcha dialog that can be closed" }, "icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { "messageformat": "رد کردن مرحلهٔ تأیید", "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" }, "verificationComplete": { "message": "وارسی کامل شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed after successful captcha" }, "icu:verificationComplete": { "messageformat": "وارسی کامل شد.", "description": "Displayed after successful captcha" }, "verificationFailed": { "message": "تأیید ناموفق بود. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed after unsuccessful captcha" }, "icu:verificationFailed": { "messageformat": "تأیید ناموفق بود. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید.", "description": "Displayed after unsuccessful captcha" }, "deleteForEveryoneFailed": { "message": "پاک کردن پیام برای همه ناموفق بود. لطفاً بعداً دوباره سعی کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" }, "icu:deleteForEveryoneFailed": { "messageformat": "پاک کردن پیام برای همه ناموفق بود. لطفاً بعداً دوباره سعی کنید.", "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" }, "ChatColorPicker__delete--title": { "message": "پاک کردن رنگ", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirm title for deleting custom color" }, "icu:ChatColorPicker__delete--title": { "messageformat": "پاک کردن رنگ", "description": "Confirm title for deleting custom color" }, "ChatColorPicker__delete--message": { "message": "این رنگ سفارشی در $num$ گفتگو استفاده شده است. می‌خواهید آن را از همه گفتگو‌ها پاک کنید؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirm message for deleting custom color" }, "icu:ChatColorPicker__delete--message": { "messageformat": "{num, plural, one {این رنگ سفارشی در {num,number} گفتگو استفاده شده است. می‌خواهید آن را از همه گفتگو‌ها پاک کنید؟} other {این رنگ سفارشی در {num,number} گفتگو استفاده شده است. می‌خواهید آن را از همه گفتگو‌ها پاک کنید؟}}", "description": "Confirm message for deleting custom color" }, "ChatColorPicker__global-chat-color": { "message": "رنگ گفتگوی سراسری", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" }, "icu:ChatColorPicker__global-chat-color": { "messageformat": "رنگ گفتگوی سراسری", "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" }, "ChatColorPicker__menu-title": { "message": "رنگ گفتگو", "description": "(deleted 03/29/2023) View title for the chat color picker and editor" }, "icu:ChatColorPicker__menu-title": { "messageformat": "رنگ گفتگو", "description": "View title for the chat color picker and editor" }, "ChatColorPicker__reset": { "message": "بازنشانی رنگ گفتگو", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label for resetting chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__reset": { "messageformat": "بازنشانی رنگ گفتگو", "description": "Button label for resetting chat colors" }, "ChatColorPicker__resetDefault": { "message": "بازنشانی رنگ‌های گفتگو", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" }, "icu:ChatColorPicker__resetDefault": { "messageformat": "بازنشانی رنگ‌های گفتگو", "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" }, "ChatColorPicker__resetAll": { "message": "بازنشانی همهٔ رنگ‌های گفتگو", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label for resetting all chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__resetAll": { "messageformat": "بازنشانی همهٔ رنگ‌های گفتگو", "description": "Button label for resetting all chat colors" }, "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { "message": "بازنشانی پیش‌فرض", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label for resetting only global chat color" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": { "messageformat": "بازنشانی پیش‌فرض", "description": "Button label for resetting only global chat color" }, "ChatColorPicker__confirm-reset": { "message": "بازنشانی", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirm button label for resetting chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset": { "messageformat": "بازنشانی", "description": "Confirm button label for resetting chat colors" }, "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { "message": "می‌خواهید همهٔ رنگ‌های گفتگو را یک‌باره تغییر دهید؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal message text for confirming resetting of chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": { "messageformat": "می‌خواهید همهٔ رنگ‌های گفتگو را یک‌باره تغییر دهید؟", "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" }, "ChatColorPicker__custom-color--label": { "message": "نمایش ویرایشگر رنگ سفارشی", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for custom color editor button" }, "icu:ChatColorPicker__custom-color--label": { "messageformat": "نمایش ویرایشگر رنگ سفارشی", "description": "aria-label for custom color editor button" }, "ChatColorPicker__sampleBubble1": { "message": "این پیش‌نمایشی از رنگ گفتگو است.", "description": "(deleted 03/29/2023) An example message bubble for selecting the chat color" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": { "messageformat": "این پیش‌نمایشی از رنگ گفتگو است.", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "ChatColorPicker__sampleBubble2": { "message": "یک حباب دیگر.", "description": "(deleted 03/29/2023) An example message bubble for selecting the chat color" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": { "messageformat": "یک حباب دیگر.", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "ChatColorPicker__sampleBubble3": { "message": "این رنگ فقط برای شما قابل رؤیت است.", "description": "(deleted 03/29/2023) An example message bubble for selecting the chat color" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": { "messageformat": "این رنگ فقط برای شما قابل رؤیت است.", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "ChatColorPicker__context--edit": { "message": "ویرایش رنگ", "description": "(deleted 03/29/2023) Option in the custom color bubble context menu" }, "icu:ChatColorPicker__context--edit": { "messageformat": "ویرایش رنگ", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "ChatColorPicker__context--duplicate": { "message": "تکثیر", "description": "(deleted 03/29/2023) Option in the custom color bubble context menu" }, "icu:ChatColorPicker__context--duplicate": { "messageformat": "تکثیر", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "ChatColorPicker__context--delete": { "message": "پاک کردن", "description": "(deleted 03/29/2023) Option in the custom color bubble context menu" }, "icu:ChatColorPicker__context--delete": { "messageformat": "پاک کردن", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "CustomColorEditor__solid": { "message": "یک‌دست", "description": "(deleted 03/29/2023) Tab label for selecting solid colors" }, "icu:CustomColorEditor__solid": { "messageformat": "یک‌دست", "description": "Tab label for selecting solid colors" }, "CustomColorEditor__gradient": { "message": "گرادیان", "description": "(deleted 03/29/2023) Tab label for selecting a gradient" }, "icu:CustomColorEditor__gradient": { "messageformat": "گرادیان", "description": "Tab label for selecting a gradient" }, "CustomColorEditor__hue": { "message": "فام", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the hue slider" }, "icu:CustomColorEditor__hue": { "messageformat": "فام", "description": "Label for the hue slider" }, "CustomColorEditor__saturation": { "message": "اشباع", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the saturation slider" }, "icu:CustomColorEditor__saturation": { "messageformat": "اشباع", "description": "Label for the saturation slider" }, "CustomColorEditor__title": { "message": "رنگ سفارشی", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for the custom color editor" }, "icu:CustomColorEditor__title": { "messageformat": "رنگ سفارشی", "description": "Modal title for the custom color editor" }, "customDisappearingTimeOption": { "message": "زمان سفارشی...", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" }, "icu:customDisappearingTimeOption": { "messageformat": "زمان سفارشی...", "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" }, "selectedCustomDisappearingTimeOption": { "message": "زمان سفارشی", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" }, "icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": { "messageformat": "زمان سفارشی", "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" }, "DisappearingTimeDialog__label--value": { "message": "عدد", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the number select box" }, "icu:DisappearingTimeDialog__label--value": { "messageformat": "عدد", "description": "aria-label for the number select box" }, "DisappearingTimeDialog__label--units": { "message": "واحد زمان", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the units of time select box" }, "icu:DisappearingTimeDialog__label--units": { "messageformat": "واحد زمان", "description": "aria-label for the units of time select box" }, "DisappearingTimeDialog__title": { "message": "زمان سفارشی", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__title": { "messageformat": "زمان سفارشی", "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__body": { "message": "یک زمان سفارشی برای پیام‌های ناپدید شونده انتخاب کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__body": { "messageformat": "یک زمان سفارشی برای پیام‌های ناپدید شونده انتخاب کنید.", "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__set": { "message": "تنظیم", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" }, "icu:DisappearingTimeDialog__set": { "messageformat": "تنظیم", "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" }, "DisappearingTimeDialog__seconds": { "message": "ثانیه", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__seconds": { "messageformat": "ثانیه", "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__minutes": { "message": "دقیقه", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__minutes": { "messageformat": "دقیقه", "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__hours": { "message": "ساعت", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__hours": { "messageformat": "ساعت", "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__days": { "message": "روز", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__days": { "messageformat": "روز", "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__weeks": { "message": "هفته", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__weeks": { "messageformat": "هفته", "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "settings__DisappearingMessages__footer": { "message": "برای همه گفتگوهایی که شروع می‌کنید یک زمان‌سنج پیش‌فرض پیام ناپدیدشونده تنظیم کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Footer for the Disappearing Messages settings section" }, "icu:settings__DisappearingMessages__footer": { "messageformat": "برای همه گفتگوهایی که شروع می‌کنید یک زمان‌سنج پیش‌فرض پیام ناپدیدشونده تنظیم کنید.", "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" }, "settings__DisappearingMessages__timer__label": { "message": "زمان‌سنج پیش‌فرض برای گفتگوهای جدید", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the Disappearing Messages default timer setting" }, "icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": { "messageformat": "زمان‌سنج پیش‌فرض برای گفتگوهای جدید", "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" }, "UniversalTimerNotification__text": { "message": "زمان پیام ناپدید شونده هنگامی که به آن‌ها پیام می‌دهید روی $timeValue$ تنظیم خواهد شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" }, "icu:UniversalTimerNotification__text": { "messageformat": "زمان پیام ناپدید شونده هنگامی که به آن‌ها پیام می‌دهید روی {timeValue} تنظیم خواهد شد.", "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" }, "icu:ContactRemovedNotification__text": { "messageformat": "این شخص را حذف کرده‌اید، ارسال مجدد پیام به او موجب افزودن دوباره او به لیست شما می‌شود.", "description": "A message displayed when contact was removed and will be added back on an outgoing message" }, "ErrorBoundaryNotification__text": { "message": "امکان نمایش این پیام وجود نداشت. کلیک کنید تا یک گزارش عیب‌یابی ارسال کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" }, "icu:ErrorBoundaryNotification__text": { "messageformat": "امکان نمایش این پیام وجود نداشت. کلیک کنید تا یک گزارش عیب‌یابی ارسال کنید.", "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" }, "GroupDescription__read-more": { "message": "بیشتر بخوانید", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text when the group description is too long" }, "icu:GroupDescription__read-more": { "messageformat": "بیشتر بخوانید", "description": "Button text when the group description is too long" }, "EditConversationAttributesModal__description-warning": { "message": "توضیحات گروه برای اعضای این گروه و کسانی که دعوت شده‌اند قابل رؤیت خواهد بود.", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text shown when editing group description" }, "icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": { "messageformat": "توضیحات گروه برای اعضای این گروه و کسانی که دعوت شده‌اند قابل رؤیت خواهد بود.", "description": "Label text shown when editing group description" }, "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { "message": "افزودن توصیف گروه...", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" }, "icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": { "messageformat": "افزودن توصیف گروه...", "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" }, "MediaQualitySelector--button": { "message": "انتخاب کیفیت رسانه", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the media quality selector button" }, "icu:MediaQualitySelector--button": { "messageformat": "انتخاب کیفیت رسانه", "description": "aria-label for the media quality selector button" }, "MediaQualitySelector--title": { "message": "کیفیت رسانه", "description": "(deleted 03/29/2023) Popup selector title" }, "icu:MediaQualitySelector--title": { "messageformat": "کیفیت رسانه", "description": "Popup selector title" }, "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { "message": "استاندارد", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for option for standard quality" }, "icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": { "messageformat": "استاندارد", "description": "Title for option for standard quality" }, "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { "message": "سریع‌تر، دادهٔ کمتر", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of standard quality selector" }, "icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": { "messageformat": "سریع‌تر، دادهٔ کمتر", "description": "Description of standard quality selector" }, "MediaQualitySelector--high-quality-title": { "message": "عالی", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for option for high quality" }, "icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": { "messageformat": "عالی", "description": "Title for option for high quality" }, "MediaQualitySelector--high-quality-description": { "message": "آهسته‌تر، دادهٔ بیشتر", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of high quality selector" }, "icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": { "messageformat": "آهسته‌تر، دادهٔ بیشتر", "description": "Description of high quality selector" }, "MessageDetailsHeader--Failed": { "message": "ارسال نشد", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" }, "icu:MessageDetailsHeader--Failed": { "messageformat": "ارسال نشد", "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" }, "MessageDetailsHeader--Pending": { "message": "در انتظار…", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" }, "icu:MessageDetailsHeader--Pending": { "messageformat": "در انتظار…", "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" }, "MessageDetailsHeader--Sent": { "message": "ارسال شد به", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" }, "icu:MessageDetailsHeader--Sent": { "messageformat": "ارسال شد به", "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" }, "MessageDetailsHeader--Delivered": { "message": "تحویل داده شد به", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts who have received your message" }, "icu:MessageDetailsHeader--Delivered": { "messageformat": "تحویل داده شد به", "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" }, "MessageDetailsHeader--Read": { "message": "خوانده شد توسط", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts who have read this message" }, "icu:MessageDetailsHeader--Read": { "messageformat": "خوانده شد توسط", "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" }, "MessageDetailsHeader--Viewed": { "message": "مشاهده شده توسط", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" }, "icu:MessageDetailsHeader--Viewed": { "messageformat": "مشاهده شده توسط", "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" }, "MessageDetail--disappears-in": { "message": "ناپدید می‌شود ظرف", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears" }, "icu:MessageDetail--disappears-in": { "messageformat": "ناپدید می‌شود ظرف", "description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears" }, "ProfileEditor--about": { "message": "درباره", "description": "(deleted 03/29/2023) Default text for about field" }, "icu:ProfileEditor--about": { "messageformat": "درباره", "description": "Default text for about field" }, "ProfileEditor--username": { "message": "نام کاربری", "description": "(deleted 03/29/2023) Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username": { "messageformat": "نام کاربری", "description": "Default text for username field" }, "ProfileEditor--username--title": { "message": "نام کاربری خود را انتخاب کنید", "description": "(deleted 03/29/2023) Title text for username modal" }, "icu:ProfileEditor--username--title": { "messageformat": "نام کاربری خود را انتخاب کنید", "description": "Title text for username modal" }, "ProfileEditor--username--check-characters": { "message": "نام کاربری فقط میتواند شامل حروف، 0-9 و _ باشد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { "messageformat": "نام کاربری فقط میتواند شامل حروف، 0-9 و _ باشد", "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "ProfileEditor--username--check-starting-character": { "message": "نام های کاربری نمی توانند با یک عدد آغاز شوند.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { "messageformat": "نام های کاربری نمی توانند با یک عدد آغاز شوند.", "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "ProfileEditor--username--check-character-min": { "message": "نام کاربری حتما باید دارای حداقل $min$کاراکتر باشد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { "messageformat": "نام کاربری حتما باید دارای حداقل {min,number}کاراکتر باشد", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "ProfileEditor--username--check-character-max": { "message": "نام کاربری حتما باید دارای حداکثر $max$کاراکتر باشد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max": { "messageformat": "نام کاربری حتما باید دارای حداکثر {max,number}کاراکتر باشد", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "ProfileEditor--username--unavailable": { "message": "این نام کاربری در دسترس نیست", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the username is not available for registration" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { "messageformat": "این نام کاربری در دسترس نیست", "description": "Shown if the username is not available for registration" }, "ProfileEditor--username--check-username-taken": { "message": "این نام کاربری گرفته شده است.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": { "messageformat": "این نام کاربری گرفته شده است.", "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "ProfileEditor--username--general-error": { "message": "نام کاربری شما ذخیره نشد. ارتباط خود را چک کنید و مجددا تلاش کنید", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { "messageformat": "نام کاربری شما ذخیره نشد. ارتباط خود را چک کنید و مجددا تلاش کنید", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { "messageformat": "{username} دیگر در دسترس نیست. مجموعه ارقام جدیدی با نام کاربری شما جفت خواهد شد، لطفاً دوباره آن را ذخیره کنید.", "description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated." }, "ProfileEditor--username--delete-general-error": { "message": "حذف نام کاربری شما ممکن نبود. ارتباط خود را چک کنید و مجددا تلاش کنید", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": { "messageformat": "حذف نام کاربری شما ممکن نبود. ارتباط خود را چک کنید و مجددا تلاش کنید", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "ProfileEditor--username--copied-username": { "message": "نام کاربری کپی شد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when username is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username": { "messageformat": "نام کاربری کپی شد", "description": "Shown when username is copied to clipboard." }, "ProfileEditor--username--copied-username-link": { "message": "پیوند کپی شد", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when username link is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": { "messageformat": "پیوند کپی شد", "description": "Shown when username link is copied to clipboard." }, "ProfileEditor--username--deleting-username": { "message": "در حال حذف نام کاربری", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--deleting-username": { "messageformat": "در حال حذف نام کاربری", "description": "Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "ProfileEditor--username--delete-username": { "message": "پاک کردن نام کاربری", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as aria label for trash icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--delete-username": { "messageformat": "پاک کردن نام کاربری", "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" }, "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { "message": "با این کار، نام کاربری شما حذف می‌شود و سایر کاربران می‌توانند آن را برای خود برگزینند. آیا مطمئن هستید؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { "messageformat": "با این کار، نام کاربری شما حذف می‌شود و سایر کاربران می‌توانند آن را برای خود برگزینند. آیا مطمئن هستید؟", "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" }, "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { "message": "پاک کردن", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { "messageformat": "پاک کردن", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, "ProfileEditor--username--context-menu": { "message": "کپی یا پاک کردن نام کاربری", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as aria label for context menu next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "کپی یا پاک کردن نام کاربری", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" }, "ProfileEditor--username--copy": { "message": "کپی کردن نام کاربری", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copy": { "messageformat": "کپی کردن نام کاربری", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard." }, "ProfileEditor--username--copy-link": { "message": "کپی کردن پیوند", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put a username link into the clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copy-link": { "messageformat": "کپی کردن پیوند", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put a username link into the clipboard." }, "ProfileEditor--username--delete": { "message": "پاک کردن", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to open a confirmation dialog for deleting username." }, "icu:ProfileEditor--username--delete": { "messageformat": "پاک کردن", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to open a confirmation dialog for deleting username." }, "ProfileEditor--about-placeholder": { "message": "چیزی در مورد خودتان بنویسید...", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for about input field" }, "icu:ProfileEditor--about-placeholder": { "messageformat": "چیزی در مورد خودتان بنویسید...", "description": "Placeholder text for about input field" }, "ProfileEditor--first-name": { "message": "نام (الزامی)", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for first name field" }, "icu:ProfileEditor--first-name": { "messageformat": "نام (الزامی)", "description": "Placeholder text for first name field" }, "ProfileEditor--last-name": { "message": "نام خانوادگی (اختیاری)", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for last name field" }, "icu:ProfileEditor--last-name": { "messageformat": "نام خانوادگی (اختیاری)", "description": "Placeholder text for last name field" }, "ConfirmDiscardDialog--discard": { "message": "آیا می‌خواهید این تغییرات را دور بیاندازید؟", "description": "(deleted 03/29/2023) ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ConfirmDiscardDialog--discard": { "messageformat": "آیا می‌خواهید این تغییرات را دور بیاندازید؟", "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--info": { "messageformat": "نمایه شما رمزگذاری شده است. نمایه شما و تغییرات آن، برای مخاطبان‌تان و وقتی گفتگوهای جدید را شروع می‌کنید یا می‌پذیرید، قابل مشاهده خواهند بود. {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { "messageformat": "نمایه شما رمزگذاری شده است. نمایه شما و تغییرات آن برای مخاطبان‌تان و وقتی گفتگوهای جدیدی را شروع می‌کنید یا می‌پذیرید، قابل مشاهده خواهد بود. اطلاعات بیشتر", "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "ProfileEditor--learnMore": { "message": "اطلاعات بیشتر", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that links to a support article" }, "icu:ProfileEditor--learnMore": { "messageformat": "بیشتر بدانید", "description": "(deleted 04/03/2023) Text that links to a support article" }, "Bio--speak-freely": { "message": "آزادانه صحبت کنید", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--speak-freely": { "messageformat": "آزادانه صحبت کنید", "description": "A default bio option" }, "Bio--encrypted": { "message": "رمزگذاری شده", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--encrypted": { "messageformat": "رمزگذاری شده", "description": "A default bio option" }, "Bio--free-to-chat": { "message": "آمادهٔ گفتگو", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--free-to-chat": { "messageformat": "آمادهٔ گفتگو", "description": "A default bio option" }, "Bio--coffee-lover": { "message": "عاشق قهوه", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--coffee-lover": { "messageformat": "عاشق قهوه", "description": "A default bio option" }, "Bio--taking-break": { "message": "در حال استراحت", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--taking-break": { "messageformat": "در حال استراحت", "description": "A default bio option" }, "ProfileEditorModal--profile": { "message": "پروفایل", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for profile editing" }, "icu:ProfileEditorModal--profile": { "messageformat": "پروفایل", "description": "Title for profile editing" }, "ProfileEditorModal--name": { "message": "نام شما", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for editing your name" }, "icu:ProfileEditorModal--name": { "messageformat": "نام شما", "description": "Title for editing your name" }, "ProfileEditorModal--about": { "message": "درباره", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for about editing" }, "icu:ProfileEditorModal--about": { "messageformat": "درباره", "description": "Title for about editing" }, "ProfileEditorModal--avatar": { "message": "آواتار شما", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for profile avatar editing" }, "icu:ProfileEditorModal--avatar": { "messageformat": "آواتار شما", "description": "Title for profile avatar editing" }, "ProfileEditorModal--username": { "message": "نام کاربری", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for username editing" }, "icu:ProfileEditorModal--username": { "messageformat": "نام کاربری", "description": "Title for username editing" }, "ProfileEditorModal--error": { "message": "امکان به‌روزرسانی پروفایل شما وجود نداشت. لطفاً دوباره امتحان کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Error message when something goes wrong updating your profile." }, "icu:ProfileEditorModal--error": { "messageformat": "امکان به‌روزرسانی پروفایل شما وجود نداشت. لطفاً دوباره امتحان کنید.", "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." }, "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "message": "به یک مدیر پیام دهید", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for the list of admins in a group" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "به یک مدیر پیام دهید", "description": "Modal title for the list of admins in a group" }, "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { "message": "فقط $admins$ می‌توانند پیام ارسال کنند", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { "messageformat": "فقط {admins} می‌توانند پیام ارسال کنند", "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" }, "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { "message": "مدیران", "description": "(deleted 03/29/2023) Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { "messageformat": "مدیران", "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" }, "AvatarEditor--choose": { "message": "یک آواتار انتخاب کنید", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the avatar selector" }, "icu:AvatarEditor--choose": { "messageformat": "یک آواتار انتخاب کنید", "description": "Label for the avatar selector" }, "AvatarColorPicker--choose": { "message": "یک رنگ انتخاب کنید", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when you need to choose your fighter, err color" }, "icu:AvatarColorPicker--choose": { "messageformat": "یک رنگ انتخاب کنید", "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" }, "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { "message": "آواتار گروه", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the avatar picker in the group creation flow" }, "icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { "messageformat": "آواتار گروه", "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" }, "Preferences__button--general": { "message": "عمومی", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "عمومی", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--appearance": { "message": "ظاهر برنامه", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "ظاهر برنامه", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--chats": { "message": "گفتگوها", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view (and a title of pane)" }, "icu:Preferences__button--chats": { "messageformat": "گفتگوها", "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" }, "Preferences__button--calls": { "message": "تماس‌ها", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--calls": { "messageformat": "تماس‌ها", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--notifications": { "message": "اعلان‌ها", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--notifications": { "messageformat": "اعلان‌ها", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--privacy": { "message": "حریم خصوصی", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--privacy": { "messageformat": "حریم خصوصی", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences--lastSynced": { "message": "آخرین واردسازی در $time$ $date$", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for date and time of last sync operation" }, "icu:Preferences--lastSynced": { "messageformat": "آخرین واردسازی در {time} {date}", "description": "Label for date and time of last sync operation" }, "Preferences--system": { "message": "سیستم", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for system type settings" }, "icu:Preferences--system": { "messageformat": "سیستم", "description": "Title for system type settings" }, "Preferences--zoom": { "message": "سطح بزرگنمایی", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for changing the zoom level" }, "icu:Preferences--zoom": { "messageformat": "سطح بزرگنمایی", "description": "Label for changing the zoom level" }, "Preferences__link-previews--title": { "message": "ایجاد پیش‌نمایش‌‌های پیوند", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the generate link previews setting" }, "icu:Preferences__link-previews--title": { "messageformat": "ایجاد پیش‌نمایش‌‌های پیوند", "description": "Title for the generate link previews setting" }, "Preferences__link-previews--description": { "message": "برای تغییر این تنظیم، برنامهٔ سیگنال را روی دستگاه تلفن همراه باز کنید و به تنظیمات > گفتگوها بروید", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the generate link previews setting" }, "icu:Preferences__link-previews--description": { "messageformat": "برای تغییر این تنظیم، برنامهٔ سیگنال را روی دستگاه تلفن همراه باز کنید و به تنظیمات > گفتگوها بروید", "description": "Description for the generate link previews setting" }, "Preferences--advanced": { "message": "پیشرفته", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for advanced settings" }, "icu:Preferences--advanced": { "messageformat": "پیشرفته", "description": "Title for advanced settings" }, "Preferences--notification-content": { "message": "محتوای اعلان", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the notification content setting select box" }, "icu:Preferences--notification-content": { "messageformat": "محتوای اعلان", "description": "Label for the notification content setting select box" }, "Preferences--blocked": { "message": "مسدودشده", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for blocked contacts setting" }, "icu:Preferences--blocked": { "messageformat": "مسدودشده", "description": "Label for blocked contacts setting" }, "Preferences--blocked-count-singular": { "message": "$num$ مخاطب", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked singular" }, "icu:Preferences--blocked-count-singular": { "messageformat": "{num,number} مخاطب", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked singular" }, "Preferences--blocked-count-plural": { "message": "$num$ مخاطب", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked plural" }, "icu:Preferences--blocked-count-plural": { "messageformat": "{num,number} مخاطب", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked plural" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} مخاطب} other {{num,number} مخاطب}}", "description": "Number of contacts blocked plural" }, "Preferences__privacy--description": { "message": "برای تغییر این تنظیمات، برنامهٔ سیگنال را روی دستگاه تلفن همراه خود باز کنید و به تنظیمات > حریم خصوصی بروید", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the 'who can do X' setting" }, "icu:Preferences__privacy--description": { "messageformat": "برای تغییر این تنظیمات، برنامهٔ سیگنال را روی دستگاه تلفن همراه خود باز کنید و به تنظیمات > حریم خصوصی بروید", "description": "Description for the 'who can do X' setting" }, "icu:Preferences__pnp__row--title": { "messageformat": "شماره تلفن", "description": "Title of Phone Number row in Privacy section of Preferences window" }, "icu:Preferences__pnp__row--body": { "messageformat": "انتخاب کنید که چه‌کسی بتواند شماره تلفن شما را ببیند و از طریق شماره تلفن‌تان در سیگنال با شما تماس بگیرد.", "description": "Body of Phone Number row in Privacy section of Preferences window" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--title": { "messageformat": "چه‌کسی می‌تواند شماره من را ببیند", "description": "Title for the phone number sharing setting row" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": { "messageformat": "شماره‌تلفن شما برای افراد و گروه‌هایی که به آن‌ها پیام می‌دهید قابل مشاهده خواهد بود. افرادی که شماره شما را در مخاطبان تلفن خود دارند نیز آن را در سیگنال خواهند دید.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { "messageformat": "هیچکس شماره‌تلفن شما را در سیگنال نخواهد دید.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { "messageformat": "شماره تلفن", "description": "Title of the page in Phone Number Privacy settings" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": { "messageformat": "همه", "description": "Option for sharing phone number with everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": { "messageformat": "هیچ‌کس", "description": "Option for sharing phone number with nobody" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--title": { "messageformat": "چه‌کسی می‌تواند من را با شماره تلفنم پیدا کند", "description": "Title for the phone number discoverability setting row" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": { "messageformat": "هرکسی که شماره‌تلفن شما را در مخاطبان خود داشته باشد، شما را به‌عنوان یک مخاطب در سیگنال خواهد دید. دیگران می‌توانند با شروع گفتگو یا گروه جدید، از طریق شماره تلفنتان به شما پیام بدهند.", "description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": { "messageformat": "هیچ‌کسی در سیگنال نمی‌تواند شما را با جستجوی شماره‌تلفن‌تان پیدا کند.", "description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": { "messageformat": "همه", "description": "Option for letting everyone discover you by phone number" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": { "messageformat": "هیچ‌کس", "description": "Option for letting nobody discover you by phone number" }, "Preferences--messaging": { "message": "‌پیام‌رسانی", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the messaging settings" }, "icu:Preferences--messaging": { "messageformat": "‌پیام‌رسانی", "description": "Title for the messaging settings" }, "Preferences--see-me": { "message": "دیدن شماره‌تلفن من", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the see my phone number setting" }, "icu:Preferences--see-me": { "messageformat": "دیدن شماره‌تلفن من", "description": "Label for the see my phone number setting" }, "Preferences--find-me": { "message": "پیدا کردن من با شماره‌تلفن", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the find me by my phone number setting" }, "icu:Preferences--find-me": { "messageformat": "پیدا کردن من با شماره‌تلفن", "description": "Label for the find me by my phone number setting" }, "Preferences--read-receipts": { "message": "رسیدهای خوانده شدن", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the read receipts setting" }, "icu:Preferences--read-receipts": { "messageformat": "رسیدهای خوانده شدن", "description": "Label for the read receipts setting" }, "Preferences--typing-indicators": { "message": "نشانگرهای نوشتن", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the typing indicators setting" }, "icu:Preferences--typing-indicators": { "messageformat": "نشانگرهای نوشتن", "description": "Label for the typing indicators setting" }, "Preferences--updates": { "message": "به‌روزرسانی‌ها", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for settings having to do with updates" }, "icu:Preferences--updates": { "messageformat": "به‌روزرسانی‌ها", "description": "Header for settings having to do with updates" }, "Preferences__download-update": { "message": "بارگیری خودکار به‌روزرسانی‌ها", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for checkbox for the auto download updates setting" }, "icu:Preferences__download-update": { "messageformat": "بارگیری خودکار به‌روزرسانی‌ها", "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" }, "Preferences__enable-notifications": { "message": "فعال کردن اعلان‌ها", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for checkbox for the notifications setting" }, "icu:Preferences__enable-notifications": { "messageformat": "فعال کردن اعلان‌ها", "description": "Label for checkbox for the notifications setting" }, "Preferences__devices": { "message": "دستگاه‌ها", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for Device list in call settings pane" }, "icu:Preferences__devices": { "messageformat": "دستگاه‌ها", "description": "Label for Device list in call settings pane" }, "Preferences__turn-stories-on": { "message": "روشن کردن استوری‌ها", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to enable stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-on": { "messageformat": "روشن کردن استوری‌ها", "description": "Label to enable stories" }, "Preferences__turn-stories-off": { "message": "خاموش کردن استوری‌ها", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to disable stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-off": { "messageformat": "خاموش کردن استوری‌ها", "description": "Label to disable stories" }, "Preferences__turn-stories-off--action": { "message": "خاموش", "description": "(deleted 03/29/2023) Label in confirmation modal to disable stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-off--action": { "messageformat": "خاموش", "description": "Label in confirmation modal to disable stories" }, "Preferences__turn-stories-off--body": { "message": "دیگر نمی‌توانید استوری‌ها را اشتراک‌گذاری یا مشاهده کنید. به‌روزرسانی‌های استوری‌هایی که اخیراً اشتراک‌گذاری کرده‌اید نیز پاک خواهند شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation modal body for disabling stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-off--body": { "messageformat": "دیگر نمی‌توانید استوری‌ها را اشتراک‌گذاری یا مشاهده کنید. به‌روزرسانی‌های استوری‌هایی که اخیراً اشتراک‌گذاری کرده‌اید نیز پاک خواهند شد.", "description": "Confirmation modal body for disabling stories" }, "DialogUpdate--version-available": { "message": "به‌روزرسانی به نسخهٔ $version$ موجود است", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for new update available" }, "icu:DialogUpdate--version-available": { "messageformat": "به‌روزرسانی به نسخهٔ {version} موجود است", "description": "Tooltip for new update available" }, "icu:DialogUpdate__downloading": { "messageformat": "در حال بارگیری به‌روزرسانی...", "description": "The title of update dialog when update download is in progress." }, "icu:DialogUpdate__downloaded": { "messageformat": "به‌روزرسانی بارگیری شد", "description": "The title of update dialog when update download is completed." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": { "messageformat": "به‌روزرسانی لازم است", "description": "The title of update dialog on install screen when user OS is unsupported" }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": { "messageformat": "برای ادامه استفاده از سیگنال، باید به جدیدترین نسخه به‌روزرسانی کنید.", "description": "The body of update dialog on install screen when auto update is downloaded and available." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": { "messageformat": "دانلود {downloadSize}", "description": "The text of a confirmation button in update dialog on install screen when manual update is ready to be downloaded." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": { "messageformat": "برای نصب نسخه به‌روزرسانی، سیگنال را بازراه‌اندازی کنید.", "description": "The body of the update dialog on install screen when manual update was downloaded." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": { "messageformat": "سیگنال دسکتاپ به‌روزرسانی نشد، اما نسخه جدیدی در دسترس است. به {downloadUrl} بروید و نسخه جدید را به‌طور دستی نصب کنید، سپس یا با پشتیبانی تماس بگیرید یا درباره این مشکل، اشکالی را گزارش کنید.", "description": "The body of the update dialog on install screen when update cannot be installed." }, "NSIS__retry-dialog--first-line": { "message": "سیگنال بسته نمی شود", "description": "(deleted 03/29/2023) First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "icu:NSIS__retry-dialog--first-line": { "messageformat": "سیگنال بسته نمی شود", "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "NSIS__retry-dialog--second-line": { "message": "لطفاً آن را بصورت دستی ببندید و برای ادامه روی تلاش مجدد کلیک کنید", "description": "(deleted 03/29/2023) Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "icu:NSIS__retry-dialog--second-line": { "messageformat": "لطفاً آن را بصورت دستی ببندید و برای ادامه روی تلاش مجدد کلیک کنید", "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "NSIS__appRunning": { "message": "$appName$ در حال اجراست.\nبرای بستن آن، روی بسیارخوب کلیک کنید.\nاگر بسته نشد، سعی کنید به صورت دستی آن را ببندید.", "description": "(deleted 03/29/2023) The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" }, "icu:NSIS__appRunning": { "messageformat": "{appName} در حال اجراست.\nبرای بستن آن، روی بسیارخوب کلیک کنید.\nاگر بسته نشد، سعی کنید به صورت دستی آن را ببندید.", "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" }, "NSIS__decompressionFailed": { "message": "فایل‌ها از حالت فشرده خارج نشد. لطفاً دوباره نصب کننده را اجرا کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when Windows installer cannot decompress application files" }, "icu:NSIS__decompressionFailed": { "messageformat": "فایل‌ها از حالت فشرده خارج نشد. لطفاً دوباره نصب کننده را اجرا کنید.", "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" }, "NSIS__uninstallFailed": { "message": "فایل‌های برنامه قدیمی حذف نشد. لطفاً دوباره نصب کننده را اجرا کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" }, "icu:NSIS__uninstallFailed": { "messageformat": "فایل‌های برنامه قدیمی حذف نشد. لطفاً دوباره نصب کننده را اجرا کنید.", "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" }, "icu:NSIS__semver-downgrade": { "messageformat": "نسخه جدیدتری از سیگنال نصب شده است. مطمئن هستید که می‌خواهید ادامه دهید؟", "description": "A text of the dialog displayed when user tries to overwrite Signal installation with an older version." }, "CrashReportDialog__title": { "message": "برنامه خراب شد", "description": "(deleted 03/29/2023) A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "icu:CrashReportDialog__title": { "messageformat": "برنامه خراب شد", "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "CrashReportDialog__body": { "message": "سیگنال بعد از خرابی ریستارت شد. شما میتوانید گزارش خرابی را برای کمک به سیگنال جهت تحقیق روی این موضوع ثبت کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "icu:CrashReportDialog__body": { "messageformat": "سیگنال بعد از خرابی ریستارت شد. شما میتوانید گزارش خرابی را برای کمک به سیگنال جهت تحقیق روی این موضوع ثبت کنید.", "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "CrashReportDialog__submit": { "message": "ارسال", "description": "(deleted 03/29/2023) A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" }, "icu:CrashReportDialog__submit": { "messageformat": "ارسال", "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" }, "CrashReportDialog__erase": { "message": "ارسال نکن", "description": "(deleted 03/29/2023) A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" }, "icu:CrashReportDialog__erase": { "messageformat": "ارسال نکن", "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" }, "CustomizingPreferredReactions__title": { "message": "سفارشی‌سازی واکنش‌ها", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." }, "icu:CustomizingPreferredReactions__title": { "messageformat": "سفارشی‌سازی واکنش‌ها", "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." }, "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { "message": "برای جایگزینی یک ایموجی کلیک کنید", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." }, "icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": { "messageformat": "برای جایگزینی یک ایموجی کلیک کنید", "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." }, "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { "message": "خطایی در زمان ذخیره‌سازی تنظیمات شما رخ داد. لطفاً مجددا تلاش کنید", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." }, "icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { "messageformat": "خطایی در زمان ذخیره‌سازی تنظیمات شما رخ داد. لطفاً مجددا تلاش کنید", "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." }, "icu:MediaEditor__clock-more-styles": { "messageformat": "سبک‌های بیشتر", "description": "Action button for switching up the clock styles" }, "MediaEditor__control--draw": { "message": "کشیدن", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the draw button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--draw": { "messageformat": "کشیدن", "description": "Label for the draw button in the media editor" }, "MediaEditor__control--text": { "message": "افزودن متن", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the text button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--text": { "messageformat": "افزودن متن", "description": "Label for the text button in the media editor" }, "MediaEditor__control--sticker": { "message": "استیکرها", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the sticker button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--sticker": { "messageformat": "استیکرها", "description": "Label for the sticker button in the media editor" }, "MediaEditor__control--crop": { "message": "برش و چرخش", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the crop & rotate button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--crop": { "messageformat": "برش و چرخش", "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" }, "MediaEditor__control--undo": { "message": "لغو", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the undo button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--undo": { "messageformat": "لغو", "description": "Label for the undo button in the media editor" }, "MediaEditor__control--redo": { "message": "انجام دوباره", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the redo button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--redo": { "messageformat": "بازانجام", "description": "Label for the redo button in the media editor" }, "MediaEditor__text--regular": { "message": "معمولی", "description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--regular": { "messageformat": "معمولی", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__text--highlight": { "message": "هایلایت", "description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--highlight": { "messageformat": "هایلایت", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__text--outline": { "message": "خط بیرونی", "description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--outline": { "messageformat": "خط بیرونی", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__text--underline": { "message": "خط زیرین", "description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--underline": { "messageformat": "خط زیرین", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__draw--pen": { "message": "قلم", "description": "(deleted 03/29/2023) Type of brush to free draw" }, "icu:MediaEditor__draw--pen": { "messageformat": "قلم", "description": "Type of brush to free draw" }, "MediaEditor__draw--highlighter": { "message": "ماژیک", "description": "(deleted 03/29/2023) Type of brush to free draw" }, "icu:MediaEditor__draw--highlighter": { "messageformat": "ماژیک", "description": "Type of brush to free draw" }, "MediaEditor__draw--thin": { "message": "نازک", "description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--thin": { "messageformat": "نازک", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__draw--regular": { "message": "معمولی", "description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--regular": { "messageformat": "معمولی", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__draw--medium": { "message": "متوسط", "description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--medium": { "messageformat": "متوسط", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__draw--heavy": { "message": "ضخیم", "description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--heavy": { "messageformat": "ضخیم", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__crop--reset": { "message": "بازنشانی", "description": "(deleted 03/29/2023) Reset the crop state" }, "icu:MediaEditor__crop--reset": { "messageformat": "بازنشانی", "description": "Reset the crop state" }, "MediaEditor__crop--rotate": { "message": "چرخش", "description": "(deleted 03/29/2023) Rotate the canvas" }, "icu:MediaEditor__crop--rotate": { "messageformat": "چرخش", "description": "Rotate the canvas" }, "MediaEditor__crop--flip": { "message": "برگرداندن", "description": "(deleted 03/29/2023) Flip/mirror the canvas" }, "icu:MediaEditor__crop--flip": { "messageformat": "برگرداندن", "description": "Flip/mirror the canvas" }, "MediaEditor__crop--lock": { "message": "قفل", "description": "(deleted 03/29/2023) Lock the aspect ratio" }, "icu:MediaEditor__crop--lock": { "messageformat": "قفل", "description": "Lock the aspect ratio" }, "MediaEditor__crop--crop": { "message": "برش", "description": "(deleted 03/29/2023) Performs the crop" }, "icu:MediaEditor__crop--crop": { "messageformat": "برش", "description": "Performs the crop" }, "MediaEditor__caption-button": { "message": "افزودن یک پیام", "description": "(deleted 03/29/2023) Label of the button on the bottom of the media editor that trigger the add-caption dialog" }, "icu:MediaEditor__caption-button": { "messageformat": "افزودن یک پیام", "description": "Label of the button on the bottom of the media editor that trigger the add-caption dialog" }, "MyStories__title": { "message": "استوری‌های من", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the my stories list" }, "icu:MyStories__title": { "messageformat": "استوری‌های من", "description": "Title for the my stories list" }, "MyStories__list_item": { "message": "استوری‌های من", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the my stories in the list of all stories" }, "icu:MyStories__list_item": { "messageformat": "استوری‌های من", "description": "Label for the my stories in the list of all stories" }, "MyStories__story": { "message": "استوری شما", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for each one of your stories" }, "icu:MyStories__story": { "messageformat": "استوری شما", "description": "aria-label for each one of your stories" }, "MyStories__download": { "message": "بارگیری استوری", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the download button" }, "icu:MyStories__download": { "messageformat": "بارگیری استوری", "description": "aria-label for the download button" }, "MyStories__more": { "message": "گزینه‌های بیشتر", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the more button" }, "icu:MyStories__more": { "messageformat": "گزینه‌های بیشتر", "description": "aria-label for the more button" }, "MyStories__views--singular": { "message": "$num$ بازدید", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views--singular": { "messageformat": "{viewCount,number} بازدید", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has" }, "MyStories__views--plural": { "message": "$num$ بازدید", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views--plural": { "messageformat": "{viewCount,number} بازدید", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views": { "messageformat": "{views, plural, one {{views,number} بازدید} other {{views,number} بازدید}}", "description": "Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views--strong": { "messageformat": "{views, plural, one {{views,number} بازدید} other {{views,number} بازدید}}", "description": "Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views-off": { "messageformat": "بازدیدها خاموش است", "description": "Shown next to the user's story when the user has read receipts turned off" }, "MyStories__replies--singular": { "message": "$num$ پاسخ", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has" }, "icu:MyStories__replies--singular": { "messageformat": "{num,number} پاسخ", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has" }, "MyStories__replies--plural": { "message": "$num$ پاسخ", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has" }, "icu:MyStories__replies--plural": { "messageformat": "{num,number} پاسخ", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has" }, "icu:MyStories__replies": { "messageformat": "{replyCount, plural, one {{replyCount,number} پاسخ} other {{replyCount,number} پاسخ}}", "description": "Number of replies your story has" }, "MyStories__delete": { "message": "این استوری پاک شود؟ این استوری برای تمام افرادی که آن را دریافت کرده‌اند هم پاک خواهد شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog description text for deleting a story" }, "icu:MyStories__delete": { "messageformat": "این استوری پاک شود؟ این استوری برای تمام افرادی که آن را دریافت کرده‌اند هم پاک خواهد شد.", "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" }, "icu:payment-event-notification-message-you-label": { "messageformat": "پرداخت به {receiver} را شروع کردید", "description": "Payment event notification from you message bubble label" }, "icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": { "messageformat": "پرداخت را شروع کردید", "description": "Payment event notification from you message bubble label" }, "icu:payment-event-notification-message-label": { "messageformat": "{sender} پرداخت به شما را شروع کرد", "description": "Payment event notification from contact message bubble label" }, "icu:payment-event-activation-request-label": { "messageformat": "{sender} از شما می‌خواهد که پرداخت‌ها را فعال کنید. فقط به افراد مورد اعتمادتان پرداخت کنید. با رفتن به «تنظیمات -> پرداخت‌ها» می‌توانید پرداخت‌ها را در دستگاه تلفن همراه خود فعال کنید.", "description": "Payment event activation request from contact label" }, "icu:payment-event-activation-request-you-label": { "messageformat": "شما به {receiver} درخواستی برای فعال کردن پرداخت‌ها ارسال کردید.", "description": "Payment event activation request from you label" }, "icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": { "messageformat": "شما درخواستی برای فعال کردن پرداخت‌ها ارسال کردید.", "description": "Payment event activation request from you label" }, "icu:payment-event-activated-label": { "messageformat": "{sender} اکنون می‌تواند پرداخت‌ها را بپذیرد.", "description": "Payment event activation from contact label" }, "icu:payment-event-activated-you-label": { "messageformat": "شما پرداخت‌ها را فعال کردید.", "description": "Payment event activation from you label" }, "icu:payment-event-notification-label": { "messageformat": "پرداخت", "description": "Payment event notification label" }, "icu:payment-event-notification-check-primary-device": { "messageformat": "دستگاه اصلی خود را برای وضعیت این پرداخت بررسی کنید", "description": "Payment event notification check device label" }, "SignalConnectionsModal__title": { "message": "آشنایان در سیگنال", "description": "(deleted 03/29/2023) The phrase/term: 'Signal Connections'" }, "icu:SignalConnectionsModal__title": { "messageformat": "آشنایان در سیگنال", "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" }, "SignalConnectionsModal__header": { "message": "$connections$ افرادی هستند که به دلایل زیر تصمیم گرفته‌اید به آن‌ها اعتماد کنید:", "description": "(deleted 03/29/2023) The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__header": { "messageformat": "{connections} افرادی هستند که به دلایل زیر تصمیم گرفته‌اید به آن‌ها اعتماد کنید:", "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__bullet--1": { "message": "شروع یک مکالمه", "description": "(deleted 03/29/2023) A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": { "messageformat": "شروع یک گفتگو", "description": "A way that signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__bullet--2": { "message": "پذیرش درخواست تبادل پیام", "description": "(deleted 03/29/2023) A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": { "messageformat": "پذیرش درخواست تبادل پیام", "description": "A way that signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__bullet--3": { "message": "بودن آن‌ها در مخاطبین سیستم شما", "description": "(deleted 03/29/2023) A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { "messageformat": "بودن آن‌ها در مخاطبین سیستم شما", "description": "A way that signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__footer": { "message": "آشنایان شما می‌توانند نام و عکس شما و همچنین پست‌های «استوری من» را ببینند، مگر اینکه آن را از آن‌ها مخفی کنید", "description": "(deleted 03/29/2023) Additional information about signal connections and the stories they can see" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { "messageformat": "آشنایان شما می‌توانند نام و عکس شما و همچنین پست‌های «استوری من» را ببینند، مگر اینکه آن را از آن‌ها مخفی کنید", "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" }, "Stories__title": { "message": "استوری‌ها", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the stories list" }, "icu:Stories__title": { "messageformat": "استوری‌ها", "description": "Title for the stories list" }, "Stories__mine": { "message": "استوری من", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for your stories" }, "icu:Stories__mine": { "messageformat": "استوری من", "description": "Label for your stories" }, "Stories__add": { "message": "افزودن استوری", "description": "(deleted 03/29/2023) Description hint to add a story" }, "icu:Stories__add": { "messageformat": "افزودن استوری", "description": "Description hint to add a story" }, "Stories__add-story--text": { "message": "استوری متنی", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to create a new text story" }, "icu:Stories__add-story--text": { "messageformat": "استوری متنی", "description": "Label to create a new text story" }, "Stories__add-story--media": { "message": "عکس یا ویدئو", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to create a new multimedia story" }, "icu:Stories__add-story--media": { "messageformat": "عکس یا ویدئو", "description": "Label to create a new multimedia story" }, "Stories__hidden-stories": { "message": "استوری‌های پنهان", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to go to hidden stories pane" }, "icu:Stories__hidden-stories": { "messageformat": "استوری‌های پنهان", "description": "Button label to go to hidden stories pane" }, "Stories__list-empty": { "message": "اکنون استوری جدیدی برای نمایش وجود ندارد", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for when there are no stories to show" }, "icu:Stories__list-empty": { "messageformat": "اکنون استوری جدیدی برای نمایش وجود ندارد", "description": "Description for when there are no stories to show" }, "Stories__list--sending": { "message": "در حال ارسال...", "description": "(deleted 03/29/2023) Pending text for story being sent in list view" }, "icu:Stories__list--sending": { "messageformat": "در حال ارسال...", "description": "Pending text for story being sent in list view" }, "Stories__list--send_failed": { "message": "ارسال ناموفق بود", "description": "(deleted 03/29/2023) Error text for story failed to send in list view" }, "icu:Stories__list--send_failed": { "messageformat": "ارسال ناموفق بود", "description": "Error text for story failed to send in list view" }, "Stories__list--partially-sent": { "message": "بخشی از آن ارسال شد", "description": "(deleted 03/29/2023) Error text for story failed partially to send" }, "icu:Stories__list--partially-sent": { "messageformat": "بخشی از آن ارسال شد", "description": "Error text for story failed partially to send" }, "Stories__list--retry-send": { "message": "برای امتحان دوباره کلیک کنید", "description": "(deleted 03/29/2023) Actionable link to retry a send" }, "icu:Stories__list--retry-send": { "messageformat": "برای امتحان دوباره کلیک کنید", "description": "Actionable link to retry a send" }, "Stories__placeholder--text": { "message": "برای مشاهده استوری کلیک کنید", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder label for the story view" }, "icu:Stories__placeholder--text": { "messageformat": "برای مشاهده استوری کلیک کنید", "description": "Placeholder label for the story view" }, "Stories__from-to-group": { "message": "$name$ به $group$", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for someone sending a story to a group" }, "icu:Stories__from-to-group": { "messageformat": "{name} به {group}", "description": "Title for someone sending a story to a group" }, "Stories__toast--sending-reply": { "message": "در حال ارسال پاسخ...", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast message" }, "icu:Stories__toast--sending-reply": { "messageformat": "در حال ارسال پاسخ...", "description": "Toast message" }, "Stories__toast--sending-reaction": { "message": "در حال ارسال واکنش...", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast message" }, "icu:Stories__toast--sending-reaction": { "messageformat": "در حال ارسال واکنش...", "description": "Toast message" }, "Stories__toast--hasNoSound": { "message": "این استوری صدا ندارد", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast message" }, "icu:Stories__toast--hasNoSound": { "messageformat": "این استوری صدا ندارد", "description": "Toast message" }, "Stories__failed-send": { "message": "این استوری برای برخی افراد ارسال نشد. اتصال خود را بررسی و دوباره امتحان کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Alert error message when unable to send a story" }, "icu:Stories__failed-send": { "messageformat": "این استوری برای برخی افراد ارسال نشد. اتصال خود را بررسی و دوباره امتحان کنید.", "description": "Alert error message when unable to send a story" }, "StoriesSettings__title": { "message": "حریم شخصی استوری", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the story settings modal" }, "icu:StoriesSettings__title": { "messageformat": "حریم شخصی استوری", "description": "Title for the story settings modal" }, "icu:StoriesSettings__description": { "messageformat": "استوری‌ها به طور خودکار پس از 24 ساعت ناپدید می‌شوند. انتخاب کنید چه کسی می‌تواند استوری شما را مشاهده کند یا استوری‌های جدیدی با مشاهده‌کنندگان یا گروه‌های خاص ایجاد کنید.", "description": "Description for story settings modal" }, "icu:StoriesSettings__my_stories": { "messageformat": "استوری‌های من", "description": "Title of distribution lists section in stories settings modal" }, "StoriesSettings__new-list": { "message": "استوری جدید", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to create a new custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__new-list": { "messageformat": "استوری جدید", "description": "Label to create a new custom distribution list" }, "StoriesSettings__new-list--visibility": { "message": "فقط شما می‌توانید نام این استوری را ببینید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Explanation about the visibility of custom distribution list names" }, "icu:StoriesSettings__new-list--visibility": { "messageformat": "فقط شما می‌توانید نام این استوری را ببینید.", "description": "Explanation about the visibility of custom distribution list names" }, "icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": { "messageformat": "استوری سفارشی", "description": "Story settings modal custom story distribution list selection subtitle" }, "icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": { "messageformat": "استوری گروهی", "description": "Story settings modal group story selection subtitle" }, "icu:StoriesSettings__viewers": { "messageformat": "{count, plural, one {۱ بازدیدکننده} other {{count,number} بازدیدکننده}}", "description": "The number of viewers for a story distribution list" }, "StoriesSettings__who-can-see": { "message": "کسانی که می‌توانند این استوری را مشاهده کنند", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the who can see this story section" }, "icu:StoriesSettings__who-can-see": { "messageformat": "کسانی که می‌توانند این استوری را مشاهده کنند", "description": "Title for the who can see this story section" }, "StoriesSettings__add-viewer": { "message": "افزودن بازدیدکننده", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to add a viewer to a story" }, "icu:StoriesSettings__add-viewer": { "messageformat": "افزودن بازدیدکننده", "description": "Button label to add a viewer to a story" }, "StoriesSettings__remove--action": { "message": "حذف", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to remove a member from a custom list" }, "icu:StoriesSettings__remove--action": { "messageformat": "حذف", "description": "Button to remove a member from a custom list" }, "StoriesSettings__remove--title": { "message": "حذف $title$", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the confirmation dialog, has a person's name" }, "icu:StoriesSettings__remove--title": { "messageformat": "حذف {title}", "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" }, "StoriesSettings__remove--body": { "message": "این شخص دیگر استوری شما را نخواهد دید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body of the confirmation dialog to remove someone from a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__remove--body": { "messageformat": "این شخص دیگر استوری شما را نخواهد دید.", "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a custom distribution list" }, "StoriesSettings__replies-reactions--title": { "message": "پاسخ‌ها و واکنش‌ها", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the replies & reactions section" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": { "messageformat": "پاسخ‌ها و واکنش‌ها", "description": "Title for the replies & reactions section" }, "StoriesSettings__replies-reactions--label": { "message": "اجازه پاسخ و واکنش", "description": "(deleted 03/29/2023) Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": { "messageformat": "اجازه پاسخ و واکنش", "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" }, "StoriesSettings__replies-reactions--description": { "message": "اجازه دهید افرادی که می‌توانند استوری شما را ببینند، واکنش نشان دهند و پاسخ دهند.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": { "messageformat": "اجازه دهید افرادی که می‌توانند استوری شما را ببینند، واکنش نشان دهند و پاسخ دهند.", "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" }, "StoriesSettings__delete-list": { "message": "پاک کردن استوری سفارشی", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to delete a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__delete-list": { "messageformat": "پاک کردن استوری سفارشی", "description": "Button label to delete a custom distribution list" }, "StoriesSettings__delete-list--confirm": { "message": "مطمئن هستید که می‌خواهید «$name$» را پاک کنید؟ به‌روزرسانی‌های اشتراک‌گذاری‌شده در این استوری نیز پاک خواهد شد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation text to delete a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": { "messageformat": "مطمئن هستید که می‌خواهید «{name}» را پاک کنید؟ به‌روزرسانی‌های اشتراک‌گذاری‌شده در این استوری نیز پاک خواهد شد.", "description": "Confirmation text to delete a custom distribution list" }, "StoriesSettings__choose-viewers": { "message": "انتخاب بازدیدکنندگان", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when choosing to add a viewer to a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__choose-viewers": { "messageformat": "انتخاب بازدیدکنندگان", "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a custom distribution list" }, "StoriesSettings__name-story": { "message": "نام‌گذاری استوری", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when naming a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__name-story": { "messageformat": "نام‌گذاری استوری", "description": "Modal title when naming a custom distribution list" }, "StoriesSettings__name-placeholder": { "message": "نام استوری (الزامی)", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for input field" }, "icu:StoriesSettings__name-placeholder": { "messageformat": "نام استوری (الزامی)", "description": "Placeholder for input field" }, "StoriesSettings__hide-story": { "message": "استوری پنهان شود از", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when hiding people from my stories" }, "icu:StoriesSettings__hide-story": { "messageformat": "استوری پنهان شود از", "description": "Modal title when hiding people from my stories" }, "StoriesSettings__mine__all--label": { "message": "همه آشنایان در سیگنال", "description": "(deleted 03/29/2023) Input label to describe all signal connections" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--label": { "messageformat": "همه آشنایان در سیگنال", "description": "Input label to describe all signal connections" }, "StoriesSettings__mine__all--description": { "message": "اشتراک‌گذاری با تمام آشنایان", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of button StoriesSettings__mine__all--label" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--description": { "messageformat": "اشتراک‌گذاری با تمام آشنایان", "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" }, "StoriesSettings__mine__exclude--label": { "message": "همه به‌جز...", "description": "(deleted 03/29/2023) Input label to create a block list" }, "icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": { "messageformat": "همه به‌جز...", "description": "Input label to create a block list" }, "StoriesSettings__mine__exclude--description": { "message": "$num$ نفر مستثنی شدند", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of how many people are excluded in a list" }, "icu:StoriesSettings__mine__exclude--description": { "messageformat": "{num,number} نفر مستثنی شدند", "description": "Description of how many people are excluded in a list" }, "StoriesSettings__mine__only--label": { "message": "فقط هم‌رسانی شود با...", "description": "(deleted 03/29/2023) Input label to create an exclude list" }, "icu:StoriesSettings__mine__only--label": { "messageformat": "فقط هم‌رسانی شود با...", "description": "Input label to create an exclude list" }, "StoriesSettings__mine__only--description": { "message": "فقط با افراد انتخاب‌شده اشتراک‌گذاری شود", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of button StoriesSettings__mine__only--label" }, "icu:StoriesSettings__mine__only--description": { "messageformat": "فقط با افراد انتخاب‌شده اشتراک‌گذاری شود", "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" }, "StoriesSettings__mine__only--description--people": { "message": "$num$ نفر", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of how many people are in the exclusive allow list" }, "icu:StoriesSettings__mine__only--description--people": { "messageformat": "{num,number} نفر", "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" }, "StoriesSettings__mine__disclaimer": { "message": "انتخاب کنید چه کسی بتواند استوری شما را مشاهده کند. تغییرات روی استوری‌هایی که قبلاً ارسال کرده‌اید تأثیر نمی‌گذارد. $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:StoriesSettings__mine__disclaimer": { "messageformat": "انتخاب کنید چه کسی بتواند استوری شما را مشاهده کند. تغییرات روی استوری‌هایی که قبلاً ارسال کرده‌اید تأثیر نمی‌گذارد. {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": { "messageformat": "انتخاب کنید که چه کسانی بتوانند استوری شما را ببینند. تغییرات تأثیری روی استورهایی که قبلاً فرستاده‌اید ندارند. اطلاعات بیشتر.", "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" }, "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { "message": "اطلاعات بیشتر.", "description": "(deleted 03/29/2023) Learn more link to learn about who can view your story" }, "icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { "messageformat": "اطلاعات بیشتر.", "description": "(deleted 03/29/2023) Learn more link to learn about who can view your story" }, "StoriesSettings__context-menu": { "message": "حریم شخصی استوری", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to get to story settings" }, "icu:StoriesSettings__context-menu": { "messageformat": "حریم شخصی استوری", "description": "Button label to get to story settings" }, "StoriesSettings__view-receipts--label": { "message": "مشاهده رسیدها", "description": "(deleted 03/29/2023) Label of view receipts checkbox in story settings" }, "icu:StoriesSettings__view-receipts--label": { "messageformat": "مشاهده رسیدها", "description": "Label of view receipts checkbox in story settings" }, "StoriesSettings__view-receipts--description": { "message": "برای تغییر این تنظیم، برنامه سیگنال را روی دستگاه تلفن همراه باز کنید و به «تنظیمات > استوری‌ها» بروید", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of how view receipts can be changed in story settings" }, "icu:StoriesSettings__view-receipts--description": { "messageformat": "برای تغییر این تنظیم، برنامه سیگنال را روی دستگاه تلفن همراه باز کنید و به «تنظیمات > استوری‌ها» بروید", "description": "Description of how view receipts can be changed in story settings" }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_title": { "messageformat": "کسانی که می‌توانند این استوری را مشاهده کنند", "description": "Stories settings > Group Story > members list title" }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_help": { "messageformat": "اعضای گفتگوی گروهی «{groupTitle}» می‌توانند این استوری را مشاهده کنند و به آن پاسخ دهند. می‌توانید عضویت این گفتگو را در گروه به‌روزرسانی کنید.", "description": "Stories settings > Group Story > group story help text" }, "icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": { "messageformat": "حذف استوری گروهی", "description": "Stories settings > Group Story > button to remove group story" }, "icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": { "messageformat": "مطمئن هستید که می‌خواهید «{groupTitle}» را حذف کنید؟", "description": "Stories settings > Group Story > confirm to remove group story" }, "SendStoryModal__choose-who-can-view": { "message": "انتخاب کنید که چه کسانی بتوانند استوری شما را مشاهده کنند", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown during the first time posting a story" }, "icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": { "messageformat": "انتخاب کنید که چه کسانی بتوانند استوری شما را مشاهده کنند", "description": "Shown during the first time posting a story" }, "SendStoryModal__title": { "message": "ارسال به", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the send story modal" }, "icu:SendStoryModal__title": { "messageformat": "ارسال به", "description": "Title for the send story modal" }, "SendStoryModal__send": { "message": "ارسال استوری", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the send story button" }, "icu:SendStoryModal__send": { "messageformat": "ارسال استوری", "description": "aria-label for the send story button" }, "SendStoryModal__custom-story": { "message": "استوری سفارشی", "description": "(deleted 03/29/2023) Subtitle for custom stories in the 'send to' list - shown next to the viewer count" }, "icu:SendStoryModal__custom-story": { "messageformat": "استوری سفارشی", "description": "Subtitle for custom stories in the 'send to' list - shown next to the viewer count" }, "SendStoryModal__group-story": { "message": "استوری گروهی", "description": "(deleted 03/29/2023) Subtitle for group stories in the 'send to' list - shown next to the member count" }, "icu:SendStoryModal__group-story": { "messageformat": "استوری گروهی", "description": "Subtitle for group stories in the 'send to' list - shown next to the member count" }, "SendStoryModal__only-share-with": { "message": "فقط هم‌رسانی شود با", "description": "(deleted 03/29/2023) Subtitle for My Story when the user has chosen an exclude list" }, "icu:SendStoryModal__only-share-with": { "messageformat": "فقط هم‌رسانی شود با", "description": "Subtitle for My Story when the user has chosen an exclude list" }, "icu:SendStoryModal__excluded": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} نفر مستثنی شد} other {{count,number} نفر مستثنی شدند}}", "description": "Label for excluded count for My Story as an exclude list" }, "SendStoryModal__new": { "message": "جدید", "description": "(deleted 03/29/2023) button to create a new distribution list to send story to" }, "icu:SendStoryModal__new": { "messageformat": "جدید", "description": "button to create a new distribution list to send story to" }, "SendStoryModal__new-custom--title": { "message": "استوری سفارشی جدید", "description": "(deleted 03/29/2023) Create a new distribution list" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--title": { "messageformat": "استوری سفارشی جدید", "description": "Create a new distribution list" }, "SendStoryModal__new-custom--name-visibility": { "message": "فقط شما می‌توانید نام این استوری را ببینید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Clarification below the text box to name your story distribution list" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": { "messageformat": "فقط شما می‌توانید نام این استوری را ببینید.", "description": "Clarification below the text box to name your story distribution list" }, "SendStoryModal__new-custom--description": { "message": "فقط قابل مشاهده برای افرادی خاص", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of what a distribution list would do" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--description": { "messageformat": "فقط قابل مشاهده برای افرادی خاص", "description": "Description of what a distribution list would do" }, "SendStoryModal__new-group--title": { "message": "استوری گروهی جدید", "description": "(deleted 03/29/2023) Select a group to send a story to" }, "icu:SendStoryModal__new-group--title": { "messageformat": "استوری گروهی جدید", "description": "Select a group to send a story to" }, "SendStoryModal__new-group--description": { "message": "اشتراک‌گذاری برای یکی از گروه‌های موجود", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of what selecting a group would do" }, "icu:SendStoryModal__new-group--description": { "messageformat": "اشتراک‌گذاری برای یکی از گروه‌های موجود", "description": "Description of what selecting a group would do" }, "SendStoryModal__choose-groups": { "message": "انتخاب گروه‌ها", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when choosing groups" }, "icu:SendStoryModal__choose-groups": { "messageformat": "انتخاب گروه‌ها", "description": "Modal title when choosing groups" }, "SendStoryModal__my-stories-privacy": { "message": "حریم شخصی استوری من", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for setting privacy for My Story" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": { "messageformat": "حریم شخصی استوری من", "description": "Modal title for setting privacy for My Story" }, "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { "message": "انتخاب کنید که کدام یک از آشنایان در سیگنال بتوانند استوری شما را مشاهده کنند. همیشه می‌توانید این را در تنظیمات حریم شخصی تغییر دهید. $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer": { "messageformat": "انتخاب کنید که کدام یک از آشنایان در سیگنال بتوانند استوری شما را مشاهده کنند. همیشه می‌توانید این را در تنظیمات حریم شخصی تغییر دهید. {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": { "messageformat": "انتخاب کنید که کدام یک از آشنایان در سیگنال بتواند استوری شما را ببیند. همیشه می‌توانید این را در تنظیمات حریم شخصی تغییر دهید. اطلاعات بیشتر.", "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" }, "SendStoryModal__delete-story": { "message": "پاک کردن استوری", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to delete a story" }, "icu:SendStoryModal__delete-story": { "messageformat": "پاک کردن استوری", "description": "Button label to delete a story" }, "SendStoryModal__confirm-remove-group": { "message": "استوری حذف شود؟ با این کار این استوری از فهرست شما حذف می‌شود، اما همچنان می‌توانید استوری‌های این گروه را مشاهده کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation body for removing a group story" }, "icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": { "messageformat": "استوری حذف شود؟ با این کار این استوری از فهرست شما حذف می‌شود، اما همچنان می‌توانید استوری‌های این گروه را مشاهده کنید.", "description": "Confirmation body for removing a group story" }, "SendStoryModal__announcements-only": { "message": "فقط مدیران می‌توانند در این گروه استوری ارسال کنند.", "description": "(deleted 03/29/2023) Alert body for groups that non-admins cannot send stories to" }, "icu:SendStoryModal__announcements-only": { "messageformat": "فقط مدیران می‌توانند در این گروه استوری ارسال کنند.", "description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": { "messageformat": "{viewersCount, plural, one {همه آشنایان در سیگنال · {viewersCount,number} بازدیدکننده} other {همه آشنایان در سیگنال · {viewersCount,number} بازدیدکننده}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": { "messageformat": "{excludedCount, plural, one {همه آشنایان در سیگنال · به جز {excludedCount,number} نفر} other {همه آشنایان در سیگنال · به جز {excludedCount,number} نفر}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some" }, "icu:SendStoryModal__private-story-description": { "messageformat": "{viewersCount, plural, one {استوری خصوصی · {viewersCount,number} بازدیدکننده} other {استوری خصوصی · {viewersCount,number} بازدیدکننده}}", "description": "Shown as a subtitle of each private story in the send-story-to dialog" }, "icu:SendStoryModal__group-story-description": { "messageformat": "{membersCount, plural, one {استوری گروهی · ۱ عضو} other {استوری گروهی · {membersCount,number} عضو}}", "description": "Shown as a subtitle of each group story in the send-story-to dialog" }, "Stories__settings-toggle--title": { "message": "هم‌رسانی و مشاهده استوری‌ها", "description": "(deleted 03/29/2023) Select box title for the stories on/off toggle" }, "icu:Stories__settings-toggle--title": { "messageformat": "هم‌رسانی و مشاهده استوری‌ها", "description": "Select box title for the stories on/off toggle" }, "Stories__settings-toggle--description": { "message": "اگر از استوری‌ها انصراف دهید، دیگر نمی‌توانید استوری‌ها را همرسانی یا مشاهده کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Select box description for the stories on/off toggle" }, "icu:Stories__settings-toggle--description": { "messageformat": "اگر از استوری‌ها انصراف دهید، دیگر نمی‌توانید استوری‌ها را همرسانی یا مشاهده کنید.", "description": "Select box description for the stories on/off toggle" }, "Stories__settings-toggle--button": { "message": "خاموش کردن استوری‌ها", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to turn off stories in stories settings modal" }, "icu:Stories__settings-toggle--button": { "messageformat": "خاموش کردن استوری‌ها", "description": "Button to turn off stories in stories settings modal" }, "StoryViewer__pause": { "message": "مکث", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for pausing a story" }, "icu:StoryViewer__pause": { "messageformat": "مکث", "description": "Aria label for pausing a story" }, "StoryViewer__play": { "message": "پخش", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for playing a story" }, "icu:StoryViewer__play": { "messageformat": "پخش", "description": "Aria label for playing a story" }, "StoryViewer__reply": { "message": "پاسخ", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to reply to a story" }, "icu:StoryViewer__reply": { "messageformat": "پاسخ", "description": "Button label to reply to a story" }, "icu:StoryViewer__reply-placeholder": { "messageformat": "پاسخ به {firstName}", "description": "Button label to reply to a story" }, "StoryViewer__reply-group": { "message": "پاسخ به گروه", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to reply to a group story" }, "icu:StoryViewer__reply-group": { "messageformat": "پاسخ به گروه", "description": "Button label to reply to a group story" }, "StoryViewer__mute": { "message": "بی‌صدا کردن", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for muting stories" }, "icu:StoryViewer__mute": { "messageformat": "بی‌صدا", "description": "Aria label for muting stories" }, "StoryViewer__unmute": { "message": "صدادار کردن", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for unmuting stories" }, "icu:StoryViewer__unmute": { "messageformat": "صدادار کردن", "description": "Aria label for unmuting stories" }, "StoryViewer__views-off": { "message": "بازدیدها خاموش است", "description": "(deleted 03/29/2023) When the user has read receipts turned off" }, "icu:StoryViewer__views-off": { "messageformat": "بازدیدها خاموش است", "description": "When the user has read receipts turned off" }, "StoryViewer__sending": { "message": "در حال ارسال...", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a story is sending" }, "icu:StoryViewer__sending": { "messageformat": "در حال ارسال...", "description": "Label for when a story is sending" }, "StoryViewer__failed": { "message": "ارسال نشد. برای امتحان دوباره کلیک کنید", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a send failed" }, "icu:StoryViewer__failed": { "messageformat": "ارسال نشد. برای امتحان دوباره کلیک کنید", "description": "Label for when a send failed" }, "StoryViewer__partial-fail": { "message": "بخشی از آن ارسال شد. برای امتحان دوباره کلیک کنید", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a send partially failed" }, "icu:StoryViewer__partial-fail": { "messageformat": "بخشی از آن ارسال شد. برای امتحان دوباره کلیک کنید", "description": "Label for when a send partially failed" }, "StoryDetailsModal__sent-time": { "message": "$time$ ارسال شد", "description": "(deleted 03/29/2023) Sent timestamp" }, "icu:StoryDetailsModal__sent-time": { "messageformat": "{time} ارسال شد", "description": "Sent timestamp" }, "StoryDetailsModal__file-size": { "message": "حجم فایل $size$", "description": "(deleted 03/29/2023) File size description" }, "icu:StoryDetailsModal__file-size": { "messageformat": "حجم فایل {size}", "description": "File size description" }, "StoryDetailsModal__disappears-in": { "message": "ظرف $countdown$ ناپدید می‌شود", "description": "(deleted 03/29/2023) File size description" }, "icu:StoryDetailsModal__disappears-in": { "messageformat": "ظرف {countdown} ناپدید می‌شود", "description": "File size description" }, "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { "message": "کپی کردن برچسب زمان", "description": "(deleted 03/29/2023) Context menu item to help debugging" }, "icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": { "messageformat": "کپی کردن برچسب زمان", "description": "Context menu item to help debugging" }, "StoryDetailsModal__download-attachment": { "message": "بارگیری ضمیمه", "description": "(deleted 03/29/2023) Context menu item to help debugging" }, "icu:StoryDetailsModal__download-attachment": { "messageformat": "بارگیری ضمیمه", "description": "Context menu item to help debugging" }, "StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": { "message": "رسیدهای بازدید را فعال کنید تا بتوانید ببینید چه کسی از استوری‌های شما بازدید کرده است. برنامه سیگنال را روی دستگاه تلفن همراه خود باز کنید و به «تنظیمات > استوری‌ها» بروید", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on how to enable read receipts" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": { "messageformat": "رسیدهای بازدید را فعال کنید تا بتوانید ببینید چه کسی از استوری‌های شما بازدید کرده است. برنامه سیگنال را روی دستگاه تلفن همراه خود باز کنید و به «تنظیمات > استوری‌ها» بروید", "description": "Instructions on how to enable read receipts" }, "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { "message": "هنوز پاسخی داده نشده است", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for when there are no replies" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { "messageformat": "هنوز پاسخی داده نشده است", "description": "Placeholder text for when there are no replies" }, "StoryViewsNRepliesModal__no-views": { "message": "هنوز بازدیدی از آن نشده است", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for when there are no views" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": { "messageformat": "هنوز بازدیدی از آن نشده است", "description": "Placeholder text for when there are no views" }, "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { "message": "بازدیدها", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for views tab" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { "messageformat": "بازدیدها", "description": "Title for views tab" }, "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { "message": "پاسخ‌ها", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for replies tab" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { "messageformat": "پاسخ‌ها", "description": "Title for replies tab" }, "StoryViewsNRepliesModal__react": { "message": "واکنش به استوری", "description": "(deleted 01/25/23) aria-label for reaction button" }, "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { "message": "به استوری واکنش نشان داد", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of someone reacting to a story" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted": { "messageformat": "به استوری واکنش نشان داد", "description": "Description of someone reacting to a story" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": { "messageformat": "شما نمی‌توانید به این استوری پاسخ دهید زیرا دیگر عضو این گروه نیستید.", "description": "Shown in the composer area of the reply-to-story modal when a user can't make a reply because they are no longer a member" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": { "messageformat": "پاک کردن برای من", "description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply just for the author" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": { "messageformat": "پاک کردن برای همه", "description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply for everyone" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": { "messageformat": "کپی کردن برچسب زمان", "description": "Shown for internal users as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for copying the reply timestamp" }, "StoryListItem__label": { "message": "استوری", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the story list button" }, "icu:StoryListItem__label": { "messageformat": "استوری", "description": "aria-label for the story list button" }, "StoryListItem__unhide": { "message": "نمایش استوری‌ها", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to un-hide the story" }, "icu:StoryListItem__unhide": { "messageformat": "نمایش استوری‌ها", "description": "Label for menu item to un-hide the story" }, "StoryListItem__hide": { "message": "پنهان کردن استوری", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to hide the story" }, "icu:StoryListItem__hide": { "messageformat": "پنهان کردن استوری", "description": "Label for menu item to hide the story" }, "StoryListItem__go-to-chat": { "message": "رفتن به گفتگو", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to go to conversation" }, "icu:StoryListItem__go-to-chat": { "messageformat": "رفتن به گفتگو", "description": "Label for menu item to go to conversation" }, "StoryListItem__delete": { "message": "پاک کردن", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to delete a story" }, "icu:StoryListItem__delete": { "messageformat": "پاک کردن", "description": "Label for menu item to delete a story" }, "StoryListItem__info": { "message": "اطلاعات", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to get a story's information" }, "icu:StoryListItem__info": { "messageformat": "اطلاعات", "description": "Label for menu item to get a story's information" }, "StoryListItem__hide-modal--body": { "message": "استوری پنهان شود؟ به‌روزرسانی‌های استوری جدید از $name$ دیگر در بالای فهرست استوری‌ها ظاهر نمی‌شوند.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body for the confirmation dialog for hiding a story" }, "icu:StoryListItem__hide-modal--body": { "messageformat": "استوری پنهان شود؟ به‌روزرسانی‌های استوری جدید از {name} دیگر در بالای فهرست استوری‌ها ظاهر نمی‌شوند.", "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" }, "StoryListItem__hide-modal--confirm": { "message": "مخفی‌سازی", "description": "(deleted 03/29/2023) Action button for the confirmation dialog to hide a story" }, "icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": { "messageformat": "مخفی‌سازی", "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" }, "StoryImage__error2": { "message": "استوری بارگیری نمی‌شود. $name$ باید آن را دوباره هم‌رسانی کند.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for image errors" }, "icu:StoryImage__error2": { "messageformat": "استوری بارگیری نمی‌شود. {name} باید آن را دوباره هم‌رسانی کند.", "description": "Description for image errors" }, "StoryImage__error--you": { "message": "استوری بارگیری نمی‌شود. باید آن را دوباره هم‌رسانی کنید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for image errors but when it is your own image" }, "icu:StoryImage__error--you": { "messageformat": "استوری بارگیری نمی‌شود. باید آن را دوباره هم‌رسانی کنید.", "description": "Description for image errors but when it is your own image" }, "StoryCreator__error--video-unsupported": { "message": "پست ویدیو در استوری ممکن نیست، چون فرمت فایل پشتیبانی نشده است", "description": "(deleted 03/29/2023) Error string for when a video post to story fails" }, "icu:StoryCreator__error--video-unsupported": { "messageformat": "پست ویدیو در استوری ممکن نیست، چون فرمت فایل پشتیبانی نشده است", "description": "Error string for when a video post to story fails" }, "icu:StoryCreator__error--video-too-long": { "messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {امکان پست کردن ویدیو در استوری وجود ندارد، چون طولانی‌تر از ۱ ثانیه است.} other {امکان پست کردن ویدیو در استوری وجود ندارد، چون طولانی‌تر از {maxDurationInSec,number} ثانیه است.}}", "description": "Error string for when a video post to story fails because video's duration is too long" }, "icu:StoryCreator__error--video-too-big": { "messageformat": "امکان پست کردن ویدیو در استوری وجود ندارد، چون طولانی‌تر از {limit,number}{units} است.", "description": "Error string for when a video post to story fails because video's file size is too big" }, "StoryCreator__error--video-error": { "message": "ویدیو بارگیری نشد", "description": "(deleted 03/29/2023) Error string for when a video post to story fails" }, "icu:StoryCreator__error--video-error": { "messageformat": "ویدیو بارگیری نشد", "description": "Error string for when a video post to story fails" }, "StoryCreator__text-bg--background": { "message": "متن، رنگ پس‌زمینه سفید دارد", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label" }, "icu:StoryCreator__text-bg--background": { "messageformat": "متن، رنگ پس‌زمینه سفید دارد", "description": "Button label" }, "StoryCreator__text-bg--inverse": { "message": "متن، رنگی انتخابی به عنوان رنگ پس‌زمینه دارد", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label" }, "icu:StoryCreator__text-bg--inverse": { "messageformat": "متن، رنگی انتخابی به عنوان رنگ پس‌زمینه دارد", "description": "Button label" }, "StoryCreator__text-bg--none": { "message": "متن، رنگ پس‌زمینه ندارد", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label" }, "icu:StoryCreator__text-bg--none": { "messageformat": "متن، رنگ پس‌زمینه ندارد", "description": "Button label" }, "StoryCreator__story-bg": { "message": "تغییر رنگ پس‌زمینه استوری", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label" }, "icu:StoryCreator__story-bg": { "messageformat": "تغییر رنگ پس‌زمینه استوری", "description": "Button label" }, "StoryCreator__next": { "message": "بعدی", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label text to advance to next step of story creation" }, "icu:StoryCreator__next": { "messageformat": "بعدی", "description": "Button label text to advance to next step of story creation" }, "StoryCreator__add-link": { "message": "افزودن پیوند", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to apply the link preview to story" }, "icu:StoryCreator__add-link": { "messageformat": "افزودن پیوند", "description": "Button label to apply the link preview to story" }, "StoryCreator__input-placeholder": { "message": "افزودن متن", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder to add text" }, "icu:StoryCreator__input-placeholder": { "messageformat": "افزودن متن", "description": "Placeholder to add text" }, "StoryCreator__text--regular": { "message": "معمولی", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--regular": { "messageformat": "معمولی", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--bold": { "message": "برجسته", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--bold": { "messageformat": "برجسته", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--serif": { "message": "سریف", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--serif": { "messageformat": "سریف", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--script": { "message": "دست‌نوشته", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--script": { "messageformat": "دست‌نوشته", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--condensed": { "message": "فشرده", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--condensed": { "messageformat": "فشرده", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__control--text": { "message": "افزودن متن استوری", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for edit text button" }, "icu:StoryCreator__control--text": { "messageformat": "افزودن متن استوری", "description": "aria-label for edit text button" }, "StoryCreator__control--link": { "message": "افزودن پیوند", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for adding a link preview" }, "icu:StoryCreator__control--link": { "messageformat": "افزودن پیوند", "description": "aria-label for adding a link preview" }, "StoryCreator__link-preview-placeholder": { "message": "تایپ یا جایگذاری URL", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for the URL input for link previews" }, "icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": { "messageformat": "تایپ یا جایگذاری URL", "description": "Placeholder for the URL input for link previews" }, "StoryCreator__link-preview-empty": { "message": "افزودن پیوند برای بازدیدکنندگان استوری", "description": "(deleted 03/29/2023) Empty state for the link preview" }, "icu:StoryCreator__link-preview-empty": { "messageformat": "افزودن پیوند برای بازدیدکنندگان استوری", "description": "Empty state for the link preview" }, "icu:Stories__failed-send--full": { "messageformat": "استوری ارسال نشد", "description": "Notification text whenever a story fails to send" }, "icu:Stories__failed-send--partial": { "messageformat": "امکان ارسال استوری به همه گیرندگان وجود نداشت", "description": "Notification text whenever a story partially fails to send" }, "TextAttachment__placeholder": { "message": "افزودن متن", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for the add text input" }, "icu:TextAttachment__placeholder": { "messageformat": "افزودن متن", "description": "Placeholder for the add text input" }, "TextAttachment__preview__link": { "message": "بازدید از پیوند", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the link preview tooltip" }, "icu:TextAttachment__preview__link": { "messageformat": "بازدید از پیوند", "description": "Title for the link preview tooltip" }, "Quote__story": { "message": "استوری", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for replies to stories" }, "icu:Quote__story": { "messageformat": "استوری", "description": "Title for replies to stories" }, "Quote__story-reaction": { "message": "به استوری $name$ واکنش نشان داد", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a person reacts to a story" }, "icu:Quote__story-reaction": { "messageformat": "به استوری {name} واکنش نشان داد", "description": "Label for when a person reacts to a story" }, "Quote__story-reaction--single": { "message": "به یک استوری واکنش نشان داد", "description": "(deleted 03/29/2023) Used whenever we can't find a user's first name" }, "icu:Quote__story-reaction--single": { "messageformat": "به یک استوری واکنش نشان داد", "description": "Used whenever we can't find a user's first name" }, "Quote__story-reaction-notification--incoming": { "message": "با $emoji$ به استوری شما واکنش نشان داد", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification test for incoming story reactions" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": { "messageformat": "با {emoji} به استوری شما واکنش نشان داد", "description": "Notification test for incoming story reactions" }, "Quote__story-reaction-notification--outgoing": { "message": "شما به استوری $name$ با $emoji$ واکنش نشان دادید", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification test for outgoing story reactions" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": { "messageformat": "شما به استوری {name} با {emoji} واکنش نشان دادید", "description": "Notification test for outgoing story reactions" }, "Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": { "message": "شما با $emoji$ به یک استوری واکنش نشان دادید", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification test for outgoing story reactions but no name" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": { "messageformat": "شما با {emoji} به یک استوری واکنش نشان دادید", "description": "Notification test for outgoing story reactions but no name" }, "Quote__story-unavailable": { "message": "دیگر در دسترس نیست", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a story is not found" }, "icu:Quote__story-unavailable": { "messageformat": "دیگر در دسترس نیست", "description": "Label for when a story is not found" }, "ContextMenu--button": { "message": "منوی زمینه", "description": "(deleted 03/29/2023) Default aria-label for the context menu buttons" }, "icu:ContextMenu--button": { "messageformat": "منوی زمینه", "description": "Default aria-label for the context menu buttons" }, "EditUsernameModalBody__username-placeholder": { "message": "نام کاربری", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": { "messageformat": "نام کاربری", "description": "Placeholder for the username field" }, "EditUsernameModalBody__username-helper": { "message": "نام کاربری به دیگران اجازه می‌دهد بدون نیاز به شماره تلفن‌تان به شما پیام بدهند. نام کاربری با مجموعه‌ای از ارقام ادغام می‌شود تا کمک کند نشانی شما خصوصی بماند.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { "messageformat": "نام کاربری به دیگران اجازه می‌دهد بدون نیاز به شماره تلفن‌تان به شما پیام بدهند. نام کاربری با مجموعه‌ای از ارقام ادغام می‌شود تا کمک کند نشانی شما خصوصی بماند.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "EditUsernameModalBody__learn-more": { "message": "بیشتر بدانید", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that open a popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { "messageformat": "بیشتر بدانید", "description": "Text that open a popup with information about discriminator in username" }, "EditUsernameModalBody__learn-more__title": { "message": "این عدد چیست؟", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": { "messageformat": "این عدد چیست؟", "description": "Title of the popup with information about discriminator in username" }, "EditUsernameModalBody__learn-more__body": { "message": "این ارقام به حفظ حریم خصوصی نام کاربری‌تان کمک می‌کند تا بتوانید از پیام‌های ناخواسته جلوگیری کنید. نام کاربری خود را فقط با افراد و گروه‌هایی که می‌خواهید با آن‌ها گفتگو کنید به اشتراک بگذارید. اگر نام کاربری را تغییر دهید، مجموعه ارقام جدیدی دریافت خواهید کرد.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": { "messageformat": "این ارقام به حفظ حریم خصوصی نام کاربری‌تان کمک می‌کند تا بتوانید از پیام‌های ناخواسته جلوگیری کنید. نام کاربری خود را فقط با افراد و گروه‌هایی که می‌خواهید با آن‌ها گفتگو کنید به اشتراک بگذارید. اگر نام کاربری را تغییر دهید، مجموعه ارقام جدیدی دریافت خواهید کرد.", "description": "Body of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { "messageformat": "تنظیم نام کاربری سیگنال‌تان", "description": "Title of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": { "messageformat": "نام‌های کاربری با مجموعه‌ای از ارقام جفت می‌شوند و در نمایه‌تان به اشتراک گذاشته نمی‌شوند", "description": "Content of the first row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": { "messageformat": "هر نام کاربری یک پیوند منحصربه‌فرد دارد که می‌توانید با دوستانتان به اشتراک بگذارید تا از آن برای شروع گفتگو با شما استفاده کنند", "description": "Content of the second row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": { "messageformat": "برای استفاده از نام کاربری‌تان به‌عنوان راه اصلی تماس افراد با شما، در «تنظیمات» > «حریم خصوصی» > «شماره تلفن» > «چه‌کسی می‌تواند من را با شماره تلفنم پیدا کند»، کشف شماره تلفن را خاموش کنید.", "description": "Content of the third row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": { "messageformat": "بیشتر بدانید", "description": "Text that open a popup with information about username onboarding" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": { "messageformat": "ادامه", "description": "Text of the primary button on username onboarding modal" }, "icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": { "messageformat": "سیگنال دسکتاپ به‌زودی دیگر از نسخه {OS} رایانه شما پشتیبانی نخواهد کرد. برای ادامه استفاده از سیگنال، سیستم‌عامل رایانه خود را تا تاریخ {expirationDate} به‌روزرسانی کنید. اطلاعات بیشتر", "description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems" }, "icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": { "messageformat": "سیگنال دسکتاپ دیگر روی این رایانه کار نمی‌کند. برای استفاده دوباره از سیگنال دسکتاپ، نسخه {OS} رایانه خود را به‌روزرسانی کنید. اطلاعات بیشتر", "description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems" }, "icu:UnsupportedOSErrorToast": { "messageformat": "سیگنال دسکتاپ دیگر روی این رایانه کار نمی‌کند. برای استفاده دوباره از سیگنال دسکتاپ، نسخه {OS} رایانه خود را به‌روزرسانی کنید.", "description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems" }, "icu:MessageMetadata__edited": { "messageformat": "ویرایش‌شده", "description": "label for an edited message" }, "icu:EditHistoryMessagesModal__title": { "messageformat": "تاریخچه ویرایش‌ها", "description": "Modal title for the edit history messages modal" }, "WhatsNew__modal-title": { "message": "تازه‌ها", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the whats new modal" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "تازه‌ها", "description": "Title for the whats new modal" }, "WhatsNew__bugfixes": { "message": "این نسخه شامل شماری از بهینه سازی های کوچک و رفع عیب برای تداوم اجرای راحت سیگنال می باشد", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes": { "messageformat": "این نسخه شامل شماری از بهینه سازی های کوچک و رفع عیب برای تداوم اجرای راحت سیگنال می باشد", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--1": { "message": "تغییرات کوچک، رفع اشکالات و بهبود بیشتر عملکرد. از شما بابت استفاده از سیگنال سپاسگزاریم!", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--1": { "messageformat": "تغییرات کوچک، رفع اشکالات و بهبود بیشتر عملکرد. از شما بابت استفاده از سیگنال سپاسگزاریم!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--2": { "message": "چند رفع اشکال برای اجرای روان برنامه. تغییرات هیجان‌انگیزتری در راه است! ", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--2": { "messageformat": "چند رفع اشکال برای اجرای روان برنامه. تغییرات هیجان‌انگیزتری در راه است! ", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--3": { "message": "تغییرات کوچک، رفع اشکالات و بهبود عملکرد. مثل همیشه به ارسال پیامک، تماس صوتی و تصویری ادامه دهید.", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--3": { "messageformat": "تغییرات کوچک، رفع اشکالات و بهبود عملکرد. مثل همیشه به ارسال پیامک، تماس صوتی و تصویری ادامه دهید.", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--4": { "message": "سخت در تلاش برای رفع اشکالات و ایجاد سایر بهبودهای عملکردی به‌منظور حفظ عملکرد روان برنامه برای شما. ", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--4": { "messageformat": "سخت در تلاش برای رفع اشکالات و ایجاد سایر بهبودهای عملکردی به‌منظور حفظ عملکرد روان برنامه برای شما. ", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--5": { "message": "تغییرات کوچک، رفع اشکالات و برنامه‌های متنوع بیشتر برای آینده.", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--5": { "messageformat": "تغییرات کوچک، رفع اشکالات و برنامه‌های متنوع بیشتر برای آینده.", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--6": { "message": "تغییرات کوچک، رفع اشکالات و بهبود عملکرد. بابت استفاده از سیگنال سپاسگزاریم!", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "تغییرات کوچک، رفع اشکالات و بهبود عملکرد. بابت استفاده از سیگنال سپاسگزاریم!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__v6.11--0": { "messageformat": "با نماد جدیدی که پیدا کردن گفتگوی «یادداشت برای خود» را آسان‌تر می‌کند، صحبت با خود را حتی سریع‌تر شروع کنید. با تشکر از {hackerbirds} در GitHub به‌خاطر کمکش.", "description": "Release notes for v6.11" }, "icu:WhatsNew__v6.12--0": { "messageformat": "اکنون می‌توانید چند پیام را انتخاب کنید و همگی را یک‌جا بازارسال یا پاک کنید.", "description": "Release notes for v6.12" }, "icu:WhatsNew__v6.12--1": { "messageformat": "ما «استیکرساز» خود را با چند ترفند طراحی به‌روزرسانی کرده‌ایم و چند توصیه مفید هم برای هنرمندان علاقه‌مند به استیکر افزوده‌ایم. «استیکرساز» اکنون در مرورگر وب شما باز می‌شود که موجب شده سیگنال دسکتاپ کمی کوچک‌تر شود و جای بیشتری در هارد درایو شما برای همه بسته‌های استیکر موردعلاقه‌تان باز شود.", "description": "Release notes for v6.12" }, "icu:WhatsNew__v6.13--0": { "messageformat": "گزارش پیشرفت: نوار پیشرفت جدید آماده است. وقتی سیگنال دسک‌تاپ را راه‌اندازی می‌کنید، اطلاعات بیشتر درباره فرایند بارگیری را سریع‌تر مشاهده کنید.", "description": "Release notes for v6.13" }, "icu:WhatsNew__v6.13--1": { "messageformat": "ترجیحات طرح زمینه اکنون در مورد کادرهای تنظیمات سیگنال نیز اعمال می‌شوند. با تشکر از {rakleed} در GitHub که به ما کمک کرد کادر «لذت از تاریکی با طرح زمینه تیره» را نیز تیک بزنیم.", "description": "Release notes for v6.13" } }