{ "smartling": { "placeholder_format_custom": "(\\$.+?\\$)", "string_format_paths": "icu: [*/messageformat]", "translate_paths": [ { "path": "*/messageformat", "key": "{*}/messageformat", "instruction": "*/description" }, { "key": "{*}/message", "path": "*/message", "instruction": "*/description" } ] }, "AddCaptionModal__title": { "message": "Přidat zprávu", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of the dialog that allows you to add a caption to a story" }, "icu:AddCaptionModal__title": { "messageformat": "Přidat zprávu", "description": "Shown as the title of the dialog that allows you to add a caption to a story" }, "AddCaptionModal__placeholder": { "message": "Zpráva", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for textarea when adding a caption/message (we don't know which yet so we default to message)" }, "icu:AddCaptionModal__placeholder": { "messageformat": "Zpráva", "description": "Placeholder text for textarea when adding a caption/message (we don't know which yet so we default to message)" }, "AddCaptionModal__submit-button": { "message": "Hotovo", "description": "(deleted 03/29/2023) Label on the button that submits changes to a story's caption in the add-caption dialog" }, "icu:AddCaptionModal__submit-button": { "messageformat": "Hotovo", "description": "Label on the button that submits changes to a story's caption in the add-caption dialog" }, "AddUserToAnotherGroupModal__title": { "message": "Přidat do skupiny", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of the dialog that allows you to add a contact to an group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": { "messageformat": "Přidat do skupiny", "description": "Shown as the title of the dialog that allows you to add a contact to an group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": { "message": "Přidat nového člena?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of the confirmation dialog when adding a contact to a group, after having selected the group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": { "messageformat": "Přidat nového člena?", "description": "Shown as the title of the confirmation dialog when adding a contact to a group, after having selected the group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": { "message": "Přidat", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the affirmative button of the confirmation dialog when adding a contact to a group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": { "messageformat": "Přidat", "description": "Shown in the affirmative button of the confirmation dialog when adding a contact to a group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": { "message": "Přidat $contact$ do skupiny $group$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": { "messageformat": "Přidat {contact} do skupiny {group}", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "message": "$contact$ přidán do $group$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast after a user is added to an existing group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} přidán do {group}", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": { "message": "Přidávání $contact$…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast while a user is being added to a group" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": { "messageformat": "Přidávání {contact}…", "description": "Shown in toast while a user is being added to a group" }, "icu:RecordingComposer__cancel": { "messageformat": "Zrušit", "description": "Label of cancel button on voice note recording UI" }, "icu:RecordingComposer__send": { "messageformat": "Odeslat", "description": "Label of send button on voice note recording UI" }, "GroupListItem__message-default": { "message": "$count$ členů", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to" }, "icu:GroupListItem__message-default": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} člen} few {{count,number} členové} many {{count,number} členů} other {{count,number} členů}}", "description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to" }, "GroupListItem__message-already-member": { "message": "Již je členem", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "icu:GroupListItem__message-already-member": { "messageformat": "Již je členem", "description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "GroupListItem__message-pending": { "message": "Členství čeká na vyřízení", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "icu:GroupListItem__message-pending": { "messageformat": "Členství čeká na vyřízení", "description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "Preferences__sent-media-quality": { "message": "Kvalita odeslaných médií", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the sent media quality setting" }, "icu:Preferences__sent-media-quality": { "messageformat": "Kvalita odeslaných médií", "description": "Title for the sent media quality setting" }, "sentMediaQualityStandard": { "message": "Standardní", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for standard media quality option" }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Standardní", "description": "Label text for standard media quality option" }, "sentMediaQualityHigh": { "message": "Vysoká", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for high media quality option" }, "icu:sentMediaQualityHigh": { "messageformat": "Vysoká", "description": "Label text for high media quality option" }, "softwareAcknowledgments": { "message": "Poděkování za software", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the about box for the link to software acknowledgments" }, "icu:softwareAcknowledgments": { "messageformat": "Poděkování za software", "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" }, "privacyPolicy": { "message": "Smluvní podmínky a zásady ochrany osobních údajů", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" }, "icu:privacyPolicy": { "messageformat": "Smluvní podmínky a zásady ochrany osobních údajů", "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" }, "appleSilicon": { "message": "Apple Silicon", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the about box for Apple silicon product name" }, "icu:appleSilicon": { "messageformat": "Apple Silicon", "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" }, "copyErrorAndQuit": { "message": "Zkopírovat chybu a ukončit", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" }, "icu:copyErrorAndQuit": { "messageformat": "Zkopírovat chybu a ukončit", "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" }, "unknownContact": { "message": "Neznámý kontakt", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" }, "icu:unknownContact": { "messageformat": "Neznámý kontakt", "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" }, "unknownGroup": { "message": "Neznámá skupina", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the name of a group if we don't have any information about it" }, "icu:unknownGroup": { "messageformat": "Neznámá skupina", "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" }, "databaseError": { "message": "Chyba databáze", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a popup if the database cannot start up properly" }, "icu:databaseError": { "messageformat": "Chyba databáze", "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" }, "deleteAndRestart": { "message": "Odstranit všechna data a restartovat", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" }, "icu:deleteAndRestart": { "messageformat": "Odstranit všechna data a restartovat", "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" }, "mainMenuFile": { "message": "&Soubor", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuFile": { "messageformat": "&Soubor", "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuCreateStickers": { "message": "Vytvořit/nahrát balíček nálepek", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuCreateStickers": { "messageformat": "Vytvořit/nahrát balíček nálepek", "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuEdit": { "message": "&Upravit", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuEdit": { "messageformat": "&Upravit", "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuView": { "message": "&Zobrazit", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuView": { "messageformat": "&Zobrazit", "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuWindow": { "message": "&Okno", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuWindow": { "messageformat": "&Okno", "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuHelp": { "message": "&Nápověda", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "icu:mainMenuHelp": { "messageformat": "&Nápověda", "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuSettings": { "message": "Předvolby…", "description": "(deleted 03/29/2023) The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." }, "icu:mainMenuSettings": { "messageformat": "Předvolby…", "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." }, "appMenuServices": { "message": "Služby", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu item for macOS 'Services'" }, "icu:appMenuServices": { "messageformat": "Služby", "description": "Application menu item for macOS 'Services'" }, "appMenuHide": { "message": "Skrýt", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to hide the window" }, "icu:appMenuHide": { "messageformat": "Skrýt", "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Skrýt ostatní", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to hide all other windows" }, "icu:appMenuHideOthers": { "messageformat": "Skrýt ostatní", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, "appMenuUnhide": { "message": "Zobrazit všechny", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to show all application windows" }, "icu:appMenuUnhide": { "messageformat": "Zobrazit všechny", "description": "Application menu command to show all application windows" }, "appMenuQuit": { "message": "Ukončit Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) Application menu command to close the application" }, "icu:appMenuQuit": { "messageformat": "Ukončit Signal", "description": "Application menu command to close the application" }, "editMenuUndo": { "message": "Zpět", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to remove recently-typed text" }, "icu:editMenuUndo": { "messageformat": "Zpět", "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, "editMenuRedo": { "message": "Znovu", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to restore previously undone typed text" }, "icu:editMenuRedo": { "messageformat": "Znovu", "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" }, "editMenuCut": { "message": "Vyjmout", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" }, "icu:editMenuCut": { "messageformat": "Vyjmout", "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" }, "editMenuCopy": { "message": "Kopírovat", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to add selected text to clipboard" }, "icu:editMenuCopy": { "messageformat": "Kopírovat", "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" }, "editMenuPaste": { "message": "Vložit", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" }, "icu:editMenuPaste": { "messageformat": "Vložit", "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" }, "editMenuPasteAndMatchStyle": { "message": "Vložit a použít styl", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" }, "icu:editMenuPasteAndMatchStyle": { "messageformat": "Vložit a použít styl", "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" }, "editMenuDelete": { "message": "Odstranit", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to remove the selected text" }, "icu:editMenuDelete": { "messageformat": "Odstranit", "description": "Edit menu command to remove the selected text" }, "editMenuSelectAll": { "message": "Vybrat vše", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu command to select all of the text in selected text box" }, "icu:editMenuSelectAll": { "messageformat": "Vybrat vše", "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" }, "editMenuStartSpeaking": { "message": "Začít mluvit", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu item under 'speech' to start dictation" }, "icu:editMenuStartSpeaking": { "messageformat": "Začít mluvit", "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" }, "editMenuStopSpeaking": { "message": "Přestat mluvit", "description": "(deleted 03/29/2023) Edit menu item under 'speech' to stop dictation" }, "icu:editMenuStopSpeaking": { "messageformat": "Přestat mluvit", "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" }, "windowMenuClose": { "message": "Zavřít okno", "description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to close the current window" }, "icu:windowMenuClose": { "messageformat": "Zavřít okno", "description": "Window menu command to close the current window" }, "windowMenuMinimize": { "message": "Minimalizovat", "description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to minimize the current window" }, "icu:windowMenuMinimize": { "messageformat": "Minimalizovat", "description": "Window menu command to minimize the current window" }, "windowMenuZoom": { "message": "Lupa", "description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to make the current window the size of the whole screen" }, "icu:windowMenuZoom": { "messageformat": "Lupa", "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" }, "windowMenuBringAllToFront": { "message": "Přenést do popředí", "description": "(deleted 03/29/2023) Window menu command to bring all windows of current application to front" }, "icu:windowMenuBringAllToFront": { "messageformat": "Přenést do popředí", "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" }, "viewMenuResetZoom": { "message": "Běžná velikost", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to go back to the default zoom" }, "icu:viewMenuResetZoom": { "messageformat": "Běžná velikost", "description": "View menu command to go back to the default zoom" }, "viewMenuZoomIn": { "message": "Přiblížit", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to make everything bigger" }, "icu:viewMenuZoomIn": { "messageformat": "Přiblížit", "description": "View menu command to make everything bigger" }, "viewMenuZoomOut": { "message": "Oddálit", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to make everything smaller" }, "icu:viewMenuZoomOut": { "messageformat": "Oddálit", "description": "View menu command to make everything smaller" }, "viewMenuToggleFullScreen": { "message": "Přepnout na plnou obrazovku", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to enter or leave Full Screen mode" }, "icu:viewMenuToggleFullScreen": { "messageformat": "Přepnout na plnou obrazovku", "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" }, "viewMenuToggleDevTools": { "message": "Přepnout na nástroje vývojáře", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu command to show or hide the developer tools" }, "icu:viewMenuToggleDevTools": { "messageformat": "Přepnout na nástroje vývojáře", "description": "View menu command to show or hide the developer tools" }, "menuSetupAsNewDevice": { "message": "Nastavit jako nové zařízení", "description": "(deleted 03/29/2023) When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" }, "icu:menuSetupAsNewDevice": { "messageformat": "Nastavit jako nové zařízení", "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" }, "menuSetupAsStandalone": { "message": "Nastavit jako samostatné zařízení", "description": "(deleted 03/29/2023) Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, "icu:menuSetupAsStandalone": { "messageformat": "Nastavit jako samostatné zařízení", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, "messageContextMenuButton": { "message": "Další akce", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for context button next to each message" }, "icu:messageContextMenuButton": { "messageformat": "Další akce", "description": "Label for context button next to each message" }, "contextMenuCopyLink": { "message": "Zkopírovat odkaz", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" }, "icu:contextMenuCopyLink": { "messageformat": "Zkopírovat odkaz", "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" }, "contextMenuCopyImage": { "message": "Kopírovat obrázek", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" }, "icu:contextMenuCopyImage": { "messageformat": "Kopírovat obrázek", "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" }, "contextMenuNoSuggestions": { "message": "Žádné návrhy", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" }, "icu:contextMenuNoSuggestions": { "messageformat": "Žádné návrhy", "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" }, "avatarMenuViewArchive": { "message": "Zobrazit archiv", "description": "(deleted 03/29/2023) One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "icu:avatarMenuViewArchive": { "messageformat": "Zobrazit archiv", "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "avatarMenuChatColors": { "message": "Barva chatu", "description": "(deleted 03/29/2023) One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "icu:avatarMenuChatColors": { "messageformat": "Barva chatu", "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "avatarMenuUpdateAvailable": { "message": "Aktualizovat Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "icu:avatarMenuUpdateAvailable": { "messageformat": "Aktualizovat Signal", "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "loading": { "message": "Načítání…", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" }, "icu:loading": { "messageformat": "Načítání…", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" }, "optimizingApplication": { "message": "Optimalizace aplikace…", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "icu:optimizingApplication": { "messageformat": "Optimalizace aplikace…", "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "migratingToSQLCipher": { "message": "Optimalizace zpráv… $status$ dokončeno.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "icu:migratingToSQLCipher": { "messageformat": "Optimalizace zpráv… {status} dokončeno.", "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "archivedConversations": { "message": "Archivované konverzace", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in place of the search box when showing archived conversation list" }, "icu:archivedConversations": { "messageformat": "Archivované chaty", "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" }, "LeftPane--pinned": { "message": "Připnuto", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a header for pinned conversations in the left pane" }, "icu:LeftPane--pinned": { "messageformat": "Připnuto", "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" }, "LeftPane--chats": { "message": "Chaty", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" }, "icu:LeftPane--chats": { "messageformat": "Chaty", "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" }, "archiveHelperText": { "message": "Tyto konverzace jsou archivované a mezi doručenými zprávami se zobrazí pouze v případě, že obdržíte nové zprávy.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" }, "icu:archiveHelperText": { "messageformat": "Tyto chaty jsou archivované a zobrazí se ve složce přijatých zpráv pouze v případě přijetí nových zpráv.", "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" }, "noArchivedConversations": { "message": "Žádné archivované konverzace.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" }, "icu:noArchivedConversations": { "messageformat": "Žádné archivované chaty.", "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" }, "archiveConversation": { "message": "Archiv", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" }, "icu:archiveConversation": { "messageformat": "Archiv", "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" }, "markUnread": { "message": "Označit jako nepřečtené", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" }, "icu:markUnread": { "messageformat": "Označit jako nepřečtené", "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" }, "icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": { "messageformat": "Vybrat zprávy", "description": "Shown in menu for conversation, allows the user to start selecting multiple messages in the conversation" }, "icu:ContactListItem__menu": { "messageformat": "Spravovat kontakt", "description": "Shown as aria label for context menu for a contact" }, "icu:ContactListItem__menu__message": { "messageformat": "Zpráva", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact" }, "icu:ContactListItem__menu__audio-call": { "messageformat": "Zvukový hovor", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact" }, "icu:ContactListItem__menu__video-call": { "messageformat": "Videohovor", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the video call with the contact" }, "icu:ContactListItem__menu__remove": { "messageformat": "Odebrat", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to remove the contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__menu__block": { "messageformat": "Blokovat", "description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to block the contact" }, "icu:ContactListItem__remove--title": { "messageformat": "Odebrat {title}?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for removing a contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove--body": { "messageformat": "Tato osoba se vám při vyhledávání nezobrazí. Pokud vám v budoucnu pošle zprávu, zobrazí se vám žádost o její zaslání.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove--confirm": { "messageformat": "Odebrat", "description": "Shown as the confirmation button text in the confirmation modal for removing a contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove-system--title": { "messageformat": "{title} se nepodařilo odebrat", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for removing a system contact from the contact list" }, "icu:ContactListItem__remove-system--body": { "messageformat": "Tuto osobu máte uloženou v kontaktech ve svém zařízení. Odstraňte ji z kontaktů v mobilním zařízení a zkuste to znovu.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a system contact from the contact list" }, "moveConversationToInbox": { "message": "Zrušit archivaci", "description": "(deleted 03/29/2023) Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" }, "icu:moveConversationToInbox": { "messageformat": "Zrušit archivaci", "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" }, "pinConversation": { "message": "Připnout konverzaci", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" }, "icu:pinConversation": { "messageformat": "Připnout chat", "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" }, "unpinConversation": { "message": "Odepnout konverzaci", "description": "(deleted 03/29/2023) Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" }, "icu:unpinConversation": { "messageformat": "Odepnout chat", "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" }, "pinnedConversationsFull": { "message": "Připnout lze nejvýše 4 chaty", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" }, "icu:pinnedConversationsFull": { "messageformat": "Připnout lze nejvýše 4 chaty", "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" }, "chooseDirectory": { "message": "Vybrat složku", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to allow the user to find a folder on disk" }, "icu:chooseDirectory": { "messageformat": "Vybrat složku", "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" }, "chooseFile": { "message": "Vybrat soubor", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to allow the user to find a file on disk" }, "icu:chooseFile": { "messageformat": "Vybrat soubor", "description": "Button to allow the user to find a file on disk" }, "loadDataHeader": { "message": "Nahrajte vaše data", "description": "(deleted 03/29/2023) Header shown on the first screen in the data import process" }, "icu:loadDataHeader": { "messageformat": "Nahrajte vaše data", "description": "Header shown on the first screen in the data import process" }, "loadDataDescription": { "message": "Právě jste dokončili proces exportu a vaše kontakty a zprávy už nyní čekají ve vašem počítači. Vyberte složku, která obsahuje vaše uložená data ze Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023) Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" }, "icu:loadDataDescription": { "messageformat": "Právě jste dokončili proces exportu a vaše kontakty a zprávy už nyní čekají ve vašem počítači. Vyberte složku, která obsahuje vaše uložená data ze Signal.", "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" }, "importChooserTitle": { "message": "Zvolte složku s exportovanými daty", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the popup window used to select data previously exported" }, "icu:importChooserTitle": { "messageformat": "Zvolte složku s exportovanými daty", "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" }, "importErrorHeader": { "message": "Něco se pokazilo!", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the error screen after a failed import" }, "icu:importErrorHeader": { "messageformat": "Něco se pokazilo!", "description": "Header of the error screen after a failed import" }, "importingHeader": { "message": "Načítání kontaktů a zpráv", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of screen shown as data is import" }, "icu:importingHeader": { "messageformat": "Načítání kontaktů a zpráv", "description": "Header of screen shown as data is import" }, "importErrorFirst": { "message": "Ujistěte se, že jste vybrali správnou složku, která obsahuje vaše uložená data ze Signal. Její název by měl začínat řetězcem „Signal export“. Můžete také uložit novou kopii svých dat z aplikace Chrome.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown if the import went wrong; first paragraph" }, "icu:importErrorFirst": { "messageformat": "Ujistěte se, že jste vybrali správnou složku, která obsahuje vaše uložená data ze Signal. Její název by měl začínat řetězcem „Signal export“. Můžete také uložit novou kopii svých dat z aplikace Chrome.", "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" }, "importErrorSecond": { "message": "Pokud vám tento postup nefunguje, zašlete nám prosím protokol ladění (Zobrazit -> Protokol ladění), abychom vám mohli pomoci s dokončením migrace.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown if the import went wrong; second paragraph" }, "icu:importErrorSecond": { "messageformat": "Pokud vám tento postup nefunguje, zašlete nám prosím protokol ladění (Zobrazit -> Protokol ladění), abychom vám mohli pomoci s dokončením migrace.", "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" }, "importAgain": { "message": "Vyberte složku a zkuste to znovu", "description": "(deleted 03/29/2023) Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" }, "icu:importAgain": { "messageformat": "Vyberte složku a zkuste to znovu", "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" }, "importCompleteHeader": { "message": "Úspěšně dokončeno!", "description": "(deleted 03/29/2023) Header shown on the screen at the end of a successful import process" }, "icu:importCompleteHeader": { "messageformat": "Úspěšně dokončeno!", "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" }, "importCompleteStartButton": { "message": "Začít používat Signal Desktop", "description": "(deleted 03/29/2023) Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" }, "icu:importCompleteStartButton": { "messageformat": "Začít používat Signal Desktop", "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" }, "importCompleteLinkButton": { "message": "Připojit toto zařízení k telefonu", "description": "(deleted 03/29/2023) Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" }, "icu:importCompleteLinkButton": { "messageformat": "Připojit toto zařízení k telefonu", "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" }, "selectedLocation": { "message": "Vámi vybraná lokalita", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "icu:selectedLocation": { "messageformat": "Vámi vybraná lokalita", "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Aktualizace databáze. Může to nějakou chvíli trvat…", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, "icu:upgradingDatabase": { "messageformat": "Aktualizace databáze. Může to nějakou chvíli trvat…", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, "loadingMessages": { "message": "Načítání zpráv. Zatím $count$…", "description": "(deleted 03/25/2023) Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" }, "icu:loadingMessages--other": { "messageformat": "{daysAgo, plural, one {Načítání zpráv z období před 1 dnem…} few {Načítání zpráv z období před {daysAgo,number} dny…} many {Načítání zpráv z období před {daysAgo,number} dne…} other {Načítání zpráv z období před {daysAgo,number} dny…}}", "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from day before yesterday and earlier" }, "icu:loadingMessages--yesterday": { "messageformat": "Načítání zpráv ze včerejška…", "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from yesterday" }, "icu:loadingMessages--today": { "messageformat": "Načítání zpráv z dneška…", "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from today" }, "view": { "message": "Zobrazit", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as a label on a button allowing user to see more information" }, "icu:view": { "messageformat": "Zobrazit", "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, "youLeftTheGroup": { "message": "Už nejste členem skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, "icu:youLeftTheGroup": { "messageformat": "Už nejste členem skupiny.", "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, "invalidConversation": { "message": "Tato skupina není platná. Vytvořte prosím novou skupinu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." }, "icu:invalidConversation": { "messageformat": "Tato skupina není platná. Vytvořte prosím novou skupinu.", "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." }, "scrollDown": { "message": "Přejít na konec konverzace", "description": "(deleted 03/29/2023) Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, "icu:scrollDown": { "messageformat": "Přejít na konec chatu", "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, "messagesBelow": { "message": "Nové zprávy níže", "description": "(deleted 03/29/2023) Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" }, "icu:messagesBelow": { "messageformat": "Nové zprávy níže", "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" }, "unreadMessage": { "message": "1 nepřečtená zpráva", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for unread message separator, just one message" }, "icu:unreadMessage": { "messageformat": "1 nepřečtená zpráva", "description": "Text for unread message separator, just one message" }, "unreadMessages": { "message": "$count$ nepřečtených zpráv", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for unread message separator, with count" }, "icu:unreadMessages": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} nepřečtená zpráva} few {{count,number} nepřečtené zprávy} many {{count,number} nepřečtených zpráv} other {{count,number} nepřečtených zpráv}}", "description": "Text for unread message separator, with count" }, "messageHistoryUnsynced": { "message": "Z důvodu vaší bezpečnosti se historie konverzací nepřenáší do nově připojených zařízení.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." }, "icu:messageHistoryUnsynced": { "messageformat": "Z důvodu vaší bezpečnosti se historie chatů nepřenáší do nově připojených zařízení.", "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." }, "youMarkedAsVerified": { "message": "Označili jste své bezpečnostní číslo pro komunikaci s $name$ jako ověřené.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." }, "icu:youMarkedAsVerified": { "messageformat": "Označili jste své bezpečnostní číslo pro komunikaci s {name} jako ověřené.", "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." }, "youMarkedAsNotVerified": { "message": "Označili jste své bezpečnostní číslo pro komunikaci s $name$ jako neověřené.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." }, "icu:youMarkedAsNotVerified": { "messageformat": "Označili jste své bezpečnostní číslo pro komunikaci s {name} jako neověřené.", "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." }, "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { "message": "Označili jste své bezpečnostní číslo pro komunikaci s $name$ jako ověřené z jiného zařízení", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." }, "icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { "messageformat": "Označili jste své bezpečnostní číslo pro komunikaci s {name} jako ověřené z jiného zařízení", "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." }, "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { "message": "Označili jste své bezpečnostní číslo pro komunikaci s $name$ jako neověřené z jiného zařízení.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." }, "icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { "messageformat": "Označili jste své bezpečnostní číslo pro komunikaci s {name} jako neověřené z jiného zařízení.", "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." }, "membersNeedingVerification": { "message": "Vaše bezpečnostní čísla u těchto členů skupiny se od posledního ověření změnila. Kliknutím na člena skupiny zobrazíte své nové bezpečnostní číslo.", "description": "(deleted 03/29/2023) When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, "icu:membersNeedingVerification": { "messageformat": "Vaše bezpečnostní čísla u těchto členů skupiny se od posledního ověření změnila. Kliknutím na člena skupiny zobrazíte své nové bezpečnostní číslo.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, "changedRightAfterVerify": { "message": "Bezpečnostní číslo, které se pokoušíte ověřit, se změnilo. Prosím, zkontrolujte své nové bezpečnostní číslo pro komunikaci s $name1$. Pamatujte, že tato změna může znamenat, že se někdo snaží vaši komunikaci odposlouchávat, nebo si $name2$ prostě znovu nainstaloval Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" }, "icu:changedRightAfterVerify": { "messageformat": "Bezpečnostní číslo, které se pokoušíte ověřit, se změnilo. Prosím, zkontrolujte své nové bezpečnostní číslo pro komunikaci s {name1}. Pamatujte, že tato změna může znamenat, že se někdo snaží vaši komunikaci odposlouchávat, nebo si {name2} prostě znovu nainstaloval Signal.", "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" }, "safetyNumberChangeDialog__message": { "message": "Následující osoby pravděpodobně přeinstalovaly aplikaci Signal nebo změnily zařízení. Klepnutím na příjemce potvrdíte jeho nové bezpečnostní číslo. Tato možnost je volitelná.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__message": { "messageformat": "Následující osoby pravděpodobně přeinstalovaly aplikaci Signal nebo změnily zařízení. Klepnutím na příjemce potvrdíte jeho nové bezpečnostní číslo. Tato možnost je volitelná.", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { "message": "Odeslat čekající zprávy", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { "messageformat": "Odeslat čekající zprávy", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" }, "safetyNumberChangeDialog__review": { "message": "Zkontrolovat", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to enter 'review' mode if more than five contacts have changed safety numbers" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__review": { "messageformat": "Zkontrolovat", "description": "Shown to enter 'review' mode if more than five contacts have changed safety numbers" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": { "messageformat": "{count, plural, one {Máte {count,number} spojení, které si pravděpodobně přeinstalovalo aplikaci Signal nebo změnilo zařízení. Před odesláním obsahu si můžete zkontrolovat jeho bezpečnostní číslo.} few {Máte {count,number} spojení, která si pravděpodobně přeinstalovala aplikaci Signal nebo změnila zařízení. Před odesláním obsahu si můžete zkontrolovat jejich bezpečnostní čísla.} many {Máte {count,number} spojení, která si pravděpodobně přeinstalovala aplikaci Signal nebo změnila zařízení. Před odesláním obsahu si můžete zkontrolovat jejich bezpečnostní čísla.} other {Máte {count,number} spojení, která si pravděpodobně přeinstalovala aplikaci Signal nebo změnila zařízení. Před odesláním obsahu si můžete zkontrolovat jejich bezpečnostní čísla.}}", "description": "Shown during an attempted send when more than five contacts have changed their safety numbers" }, "safetyNumberChangeDialog__post-review": { "message": "Všechna spojení byla zkontrolována, pokračujte klepnutím na tlačítko odeslat.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown after reviewing large number of contacts" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": { "messageformat": "Všechna spojení byla zkontrolována, pokračujte klepnutím na tlačítko odeslat.", "description": "Shown after reviewing large number of contacts" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": { "messageformat": "{count, plural, one {Opravdu chcete odebrat 1 příjemce příběhu {story}?} few {Opravdu chcete odebrat {count,number} příjemce příběhu {story}?} many {Opravdu chcete odebrat {count,number} příjemců příběhu {story}?} other {Opravdu chcete odebrat {count,number} příjemců příběhu {story}?}}", "description": "Shown if user selects 'remove all' option to remove all potentially untrusted contacts from a given story" }, "safetyNumberChangeDialog__remove-all": { "message": "Odebrat všechny", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a story header, to remove all contacts within from their parent list" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": { "messageformat": "Odebrat všechny", "description": "Shown in the context menu for a story header, to remove all contacts within from their parent list" }, "safetyNumberChangeDialog__verify-number": { "message": "Ověření bezpečnostního čísla", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a story recipient header, to verify that they are still trusted" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": { "messageformat": "Ověření bezpečnostního čísla", "description": "Shown in the context menu for a story recipient header, to verify that they are still trusted" }, "safetyNumberChangeDialog__remove": { "message": "Odebrat z příběhu", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the context menu for a story recipient, to remove this contact from from their parent list" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__remove": { "messageformat": "Odebrat z příběhu", "description": "Shown in the context menu for a story recipient, to remove this contact from from their parent list" }, "safetyNumberChangeDialog__actions-contact": { "message": "Úkony pro kontakt $contact$", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for button that opens context menu for contact" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": { "messageformat": "Úkony pro kontakt {contact}", "description": "Label for button that opens context menu for contact" }, "safetyNumberChangeDialog__actions-story": { "message": "Úkony pro příběh $story$", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for button that opens context menu for story" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": { "messageformat": "Úkony pro příběh {story}", "description": "Label for button that opens context menu for story" }, "identityKeyErrorOnSend": { "message": "Vaše bezpečnostní číslo pro komunikaci s $name1$ se změnilo. To může znamenat, že se někdo pokouší odposlouchávat vaši komunikaci, nebo že $name2$ prostě jen přeinstaloval Signal. Doporučujeme ověřit vaše bezpečnostní číslo s tímto kontaktem.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" }, "icu:identityKeyErrorOnSend": { "messageformat": "Vaše bezpečnostní číslo pro komunikaci s {name1} se změnilo. To může znamenat, že se někdo pokouší odposlouchávat vaši komunikaci, nebo že {name2} prostě jen přeinstaloval Signal. Doporučujeme ověřit vaše bezpečnostní číslo s tímto kontaktem.", "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" }, "sendAnyway": { "message": "Přesto poslat", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "icu:sendAnyway": { "messageformat": "Přesto poslat", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "safetyNumberChangeDialog_send": { "message": "Odeslat", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "icu:safetyNumberChangeDialog_send": { "messageformat": "Odeslat", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "safetyNumberChangeDialog_done": { "message": "Hotovo", "description": "(deleted 03/29/2023) Used when there are enough safety number changes to require an explicit review step, to signal that the review is complete." }, "icu:safetyNumberChangeDialog_done": { "messageformat": "Hotovo", "description": "Used when there are enough safety number changes to require an explicit review step, to signal that the review is complete." }, "callAnyway": { "message": "Přesto zavolat", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." }, "icu:callAnyway": { "messageformat": "Přesto zavolat", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." }, "continueCall": { "message": "Pokračovat ve volání", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." }, "icu:continueCall": { "messageformat": "Pokračovat ve volání", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." }, "noLongerVerified": { "message": "Bezpečnostní číslo pro komunikaci s $name$ bylo změněno a nebylo ověřeno. Klikněte pro zobrazení.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." }, "icu:noLongerVerified": { "messageformat": "Bezpečnostní číslo pro komunikaci s {name} bylo změněno a nebylo ověřeno. Klikněte pro zobrazení.", "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." }, "multipleNoLongerVerified": { "message": "Vaše bezpečnostní čísla pro komunikaci s více členy této skupiny byla změněna a nebyla dlouho ověřena. Klikněte pro jejich zobrazení.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." }, "icu:multipleNoLongerVerified": { "messageformat": "Vaše bezpečnostní čísla pro komunikaci s více členy této skupiny byla změněna a nebyla dlouho ověřena. Klikněte pro jejich zobrazení.", "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." }, "debugLogExplanation": { "message": "Po kliknutí na tlačítko Odeslat bude váš protokol zveřejněn online po dobu 30 dnů na jedinečné neveřejné adrese URL. Nejprve jej můžete uložit lokálně.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of what will happen with your debug log" }, "icu:debugLogExplanation": { "messageformat": "Po kliknutí na tlačítko Odeslat bude váš protokol zveřejněn online po dobu 30 dnů na jedinečné neveřejné adrese URL. Nejprve jej můžete uložit lokálně.", "description": "Description of what will happen with your debug log" }, "debugLogError": { "message": "Při nahrávání se něco pokazilo! Pošlete prosím e-mail na adresu support@signal.org a přiložte protokol jako textový soubor.", "description": "(deleted 03/29/2023) Error message a recommendations if debug log upload fails" }, "icu:debugLogError": { "messageformat": "Při nahrávání se něco pokazilo! Pošlete prosím e-mail na adresu support@signal.org a přiložte protokol jako textový soubor.", "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" }, "debugLogSuccess": { "message": "Protokol ladění odeslán", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the success page for submitting a debug log" }, "icu:debugLogSuccess": { "messageformat": "Protokol ladění odeslán", "description": "Title of the success page for submitting a debug log" }, "debugLogSuccessNextSteps": { "message": "Protokol ladění nahrán. Až budete kontaktovat podporu, zkopírujte níže uvedenou adresu URL a přiložte ji spolu s popisem problému, který jste zaznamenali, a kroků potřebných k jeho opakování.", "description": "(deleted 03/29/2023) Explanation of next steps to take when submitting debug log" }, "icu:debugLogSuccessNextSteps": { "messageformat": "Protokol ladění nahrán. Až budete kontaktovat podporu, zkopírujte níže uvedenou adresu URL a přiložte ji spolu s popisem problému, který jste zaznamenali, a kroků potřebných k jeho opakování.", "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" }, "debugLogLogIsIncomplete": { "message": "…chcete-li zobrazit celý záznam, klikněte na Uložit", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "icu:debugLogLogIsIncomplete": { "messageformat": "…chcete-li zobrazit celý záznam, klikněte na Uložit", "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "debugLogCopy": { "message": "Zkopírovat odkaz", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "icu:debugLogCopy": { "messageformat": "Zkopírovat odkaz", "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "debugLogSave": { "message": "Uložit", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the text for the download button on the debug log screen" }, "icu:debugLogSave": { "messageformat": "Uložit", "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" }, "debugLogLinkCopied": { "message": "Odkaz zkopírován do schránky", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" }, "icu:debugLogLinkCopied": { "messageformat": "Odkaz zkopírován do schránky", "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" }, "reportIssue": { "message": "Kontaktovat podporu", "description": "(deleted 03/29/2023) Link to open the issue tracker" }, "icu:reportIssue": { "messageformat": "Kontaktovat podporu", "description": "Link to open the issue tracker" }, "gotIt": { "message": "Rozumím!", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." }, "icu:gotIt": { "messageformat": "Rozumím!", "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." }, "submit": { "message": "Odeslat", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:submit": { "messageformat": "Odeslat" }, "acceptNewKey": { "message": "Přijmout", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a button to accept a new safety number" }, "icu:acceptNewKey": { "messageformat": "Přijmout", "description": "Label for a button to accept a new safety number" }, "icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": { "messageformat": "Označit jako ověřené", "description": "Safety number viewer, verification toggle button, when not verified, sets verified" }, "icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": { "messageformat": "Vymazat ověření", "description": "Safety number viewer, verification toggle button, when verified, clears verification state" }, "isVerified": { "message": "Ověřili jste bezpečnostní číslo pro komunikaci s $name$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." }, "icu:isVerified": { "messageformat": "Ověřili jste bezpečnostní číslo pro komunikaci s {name}.", "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." }, "isNotVerified": { "message": "Bezpečnostní číslo pro komunikaci s $name$ nebylo ověřeno.", "description": "(deleted 03/29/2023) Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." }, "icu:isNotVerified": { "messageformat": "Bezpečnostní číslo pro komunikaci s {name} nebylo ověřeno.", "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." }, "verified": { "message": "Ověřeno", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:verified": { "messageformat": "Ověřeno" }, "newIdentity": { "message": "Nové bezpečnostní číslo", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for a key change dialog" }, "icu:newIdentity": { "messageformat": "Nové bezpečnostní číslo", "description": "Header for a key change dialog" }, "identityChanged": { "message": "Vaše bezpečnostní číslo pro komunikaci s tímto kontaktem se změnilo. Může to znamenat buď to, že se někdo snaží vaši komunikaci odposlouchávat, nebo si kontakt prostě znovu nainstaloval Signal. Možná si budete chtít bezpečnostní číslo níže ověřit.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:identityChanged": { "messageformat": "Vaše bezpečnostní číslo pro komunikaci s tímto kontaktem se změnilo. Může to znamenat buď to, že se někdo snaží vaši komunikaci odposlouchávat, nebo si kontakt prostě znovu nainstaloval Signal. Možná si budete chtít bezpečnostní číslo níže ověřit." }, "incomingError": { "message": "Chyba při zpracování příchozí zprávy", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:incomingError": { "messageformat": "Chyba při zpracování příchozí zprávy" }, "media": { "message": "Média", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" }, "icu:media": { "messageformat": "Média", "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" }, "mediaEmptyState": { "message": "V této konverzaci nejsou žádná média", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" }, "icu:mediaEmptyState": { "messageformat": "V tomto chatu nemáte žádná média", "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" }, "allMedia": { "message": "Všechna média", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for the media gallery" }, "icu:allMedia": { "messageformat": "Všechna média", "description": "Header for the media gallery" }, "documents": { "message": "Dokumenty", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" }, "icu:documents": { "messageformat": "Dokumenty", "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" }, "documentsEmptyState": { "message": "V této konverzaci nejsou žádné dokumenty", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" }, "icu:documentsEmptyState": { "messageformat": "V tomto chatu nemáte žádné dokumenty", "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" }, "today": { "message": "Dnes", "description": "(deleted 03/29/2023) The string \"today\"" }, "icu:today": { "messageformat": "Dnes", "description": "The string \"today\"" }, "yesterday": { "message": "Včera", "description": "(deleted 03/29/2023) The string \"yesterday\"" }, "icu:yesterday": { "messageformat": "Včera", "description": "The string \"yesterday\"" }, "thisWeek": { "message": "Tento týden", "description": "(deleted 03/29/2023) Section header in the media gallery" }, "icu:thisWeek": { "messageformat": "Tento týden", "description": "Section header in the media gallery" }, "thisMonth": { "message": "Tento měsíc", "description": "(deleted 03/29/2023) Section header in the media gallery" }, "icu:thisMonth": { "messageformat": "Tento měsíc", "description": "Section header in the media gallery" }, "unsupportedAttachment": { "message": "Nepodporovaný typ přílohy. Klikněte pro uložení.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed for incoming unsupported attachment" }, "icu:unsupportedAttachment": { "messageformat": "Nepodporovaný typ přílohy. Klikněte pro uložení.", "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" }, "clickToSave": { "message": "Klikněte pro uložení", "description": "(deleted 03/29/2023) Hover text for attachment filenames" }, "icu:clickToSave": { "messageformat": "Klikněte pro uložení", "description": "Hover text for attachment filenames" }, "unnamedFile": { "message": "Nepojmenovaný soubor", "description": "(deleted 03/29/2023) Hover text for attachment filenames" }, "icu:unnamedFile": { "messageformat": "Nepojmenovaný soubor", "description": "Hover text for attachment filenames" }, "voiceMessage": { "message": "Hlasová zpráva", "description": "(deleted 03/29/2023) Name for a voice message attachment" }, "icu:voiceMessage": { "messageformat": "Hlasová zpráva", "description": "Name for a voice message attachment" }, "dangerousFileType": { "message": "Tento typ přílohy není z bezpečnostních důvodů povolen", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" }, "icu:dangerousFileType": { "messageformat": "Tento typ přílohy není z bezpečnostních důvodů povolen", "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" }, "loadingPreview": { "message": "Načítání náhledu…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "icu:loadingPreview": { "messageformat": "Načítání náhledu…", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "stagedPreviewThumbnail": { "message": "Návrh náhledu miniatury odkazu pro $domain$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "icu:stagedPreviewThumbnail": { "messageformat": "Návrh náhledu miniatury odkazu pro {domain}", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "previewThumbnail": { "message": "Náhled miniatury odkazu pro $domain$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "icu:previewThumbnail": { "messageformat": "Náhled miniatury odkazu pro {domain}", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "stagedImageAttachment": { "message": "Koncept obrázkové přílohy: $path$", "description": "(deleted 03/29/2023) Alt text for staged attachments" }, "icu:stagedImageAttachment": { "messageformat": "Koncept obrázkové přílohy: {path}", "description": "Alt text for staged attachments" }, "cdsMirroringErrorToast": { "message": "V aplikaci Desktop se vyskytly nesrovnalosti ve službě zjišťování kontaktů.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests." }, "icu:cdsMirroringErrorToast": { "messageformat": "V aplikaci Desktop se vyskytly nesrovnalosti ve službě zjišťování kontaktů.", "description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests." }, "decryptionErrorToast": { "message": "Signal narazil na chybu při dešifrování od $name$, zařízení $deviceId$", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." }, "icu:decryptionErrorToast": { "messageformat": "Signal narazil na chybu při dešifrování od {name}, zařízení {deviceId}", "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." }, "decryptionErrorToastAction": { "message": "Odeslat log", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the decryption error toast button" }, "icu:decryptionErrorToastAction": { "messageformat": "Odeslat log", "description": "Label for the decryption error toast button" }, "cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": { "message": "Fotografie a videa nelze vybírat společně se soubory.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": { "messageformat": "Fotografie a videa nelze vybírat společně se soubory.", "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "cannotSelectMultipleFileAttachments": { "message": "Najednou můžete vybrat jen jeden soubor.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when the user has attempted to add multiple non-image attachments" }, "icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": { "messageformat": "Najednou můžete vybrat jen jeden soubor.", "description": "An error popup when the user has attempted to add multiple non-image attachments" }, "maximumAttachments": { "message": "K této zprávě již nelze přidat více příloh.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "icu:maximumAttachments": { "messageformat": "K této zprávě již nelze přidat více příloh.", "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "icu:fileSizeWarning": { "messageformat": "Je nám líto, vybraný soubor překračuje limit velikosti zprávy. {limit,number} {units}", "description": "Shown in a toast if the user tries to attach too-large file" }, "unableToLoadAttachment": { "message": "Nelze načíst vybranou přílohu.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:unableToLoadAttachment": { "messageformat": "Nelze načíst vybranou přílohu." }, "disconnected": { "message": "Odpojen", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when the desktop client cannot connect to the server." }, "icu:disconnected": { "messageformat": "Odpojen", "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." }, "connecting": { "message": "Připojování…", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." }, "icu:connecting": { "messageformat": "Připojování…", "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." }, "connect": { "message": "Kliknutím obnovíte připojení.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." }, "icu:connect": { "messageformat": "Kliknutím obnovíte připojení.", "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." }, "connectingHangOn": { "message": "Nemělo by to trvat dlouho", "description": "(deleted 03/29/2023) Subtext description for when the client is connecting to the server." }, "icu:connectingHangOn": { "messageformat": "Nemělo by to trvat dlouho", "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." }, "offline": { "message": "Offline", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when the desktop client has no network connection." }, "icu:offline": { "messageformat": "Offline", "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." }, "checkNetworkConnection": { "message": "Zkontrolujte své síťové připojení.", "description": "(deleted 03/29/2023) Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" }, "icu:checkNetworkConnection": { "messageformat": "Zkontrolujte své síťové připojení.", "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" }, "submitDebugLog": { "message": "Protokol ladění", "description": "(deleted 03/29/2023) Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" }, "icu:submitDebugLog": { "messageformat": "Protokol ladění", "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" }, "debugLog": { "message": "Protokol ladění", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu item to open the debug log (title case)" }, "icu:debugLog": { "messageformat": "Protokol ladění", "description": "View menu item to open the debug log (title case)" }, "forceUpdate": { "message": "Vynutit aktualizaci", "description": "(deleted 03/29/2023) View menu item to force the app to update download and install" }, "icu:forceUpdate": { "messageformat": "Vynutit aktualizaci", "description": "View menu item to force the app to update download and install" }, "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { "message": "Zobrazit klávesové zkratky", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" }, "icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": { "messageformat": "Zobrazit klávesové zkratky", "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" }, "contactUs": { "message": "Kontaktujte nás", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the help menu, takes you to the contact us support page" }, "icu:contactUs": { "messageformat": "Kontaktujte nás", "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" }, "goToReleaseNotes": { "message": "Přejít na poznámky k vydání", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" }, "icu:goToReleaseNotes": { "messageformat": "Přejít na poznámky k vydání", "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" }, "goToForums": { "message": "Přejít na fórum", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, takes you to the forums" }, "icu:goToForums": { "messageformat": "Přejít na fórum", "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" }, "goToSupportPage": { "message": "Přejít na stránky podpory", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, takes you to the support page" }, "icu:goToSupportPage": { "messageformat": "Přejít na stránky podpory", "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" }, "joinTheBeta": { "message": "Přidat se k beta programu", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" }, "icu:joinTheBeta": { "messageformat": "Přidat se k beta programu", "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" }, "signalDesktopPreferences": { "message": "Předvolby aplikace Signal Desktop", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "icu:signalDesktopPreferences": { "messageformat": "Předvolby aplikace Signal Desktop", "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "signalDesktopStickerCreator": { "message": "Vytváření balíčků nálepek", "description": "(deleted 03/15/2023) Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "aboutSignalDesktop": { "message": "O aplikaci Signal Desktop", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Help menu, which opens a small about window" }, "icu:aboutSignalDesktop": { "messageformat": "O aplikaci Signal Desktop", "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" }, "screenShareWindow": { "message": "Sdílení obrazovky", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for screen sharing window" }, "icu:screenShareWindow": { "messageformat": "Sdílení obrazovky", "description": "Title for screen sharing window" }, "speech": { "message": "Řeč", "description": "(deleted 03/29/2023) Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" }, "icu:speech": { "messageformat": "Řeč", "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" }, "show": { "message": "Zobrazit", "description": "(deleted 03/29/2023) Command under Window menu, to show the window" }, "icu:show": { "messageformat": "Zobrazit", "description": "Command under Window menu, to show the window" }, "hide": { "message": "Skrýt", "description": "(deleted 03/29/2023) Command in the tray icon menu, to hide the window" }, "icu:hide": { "messageformat": "Skrýt", "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" }, "quit": { "message": "Ukončit", "description": "(deleted 03/29/2023) Command in the tray icon menu, to quit the application" }, "icu:quit": { "messageformat": "Ukončit", "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" }, "signalDesktop": { "message": "Signal Desktop", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for the tray icon" }, "icu:signalDesktop": { "messageformat": "Signal Desktop", "description": "Tooltip for the tray icon" }, "search": { "message": "Hledat", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text in the search input" }, "icu:search": { "messageformat": "Hledat", "description": "Placeholder text in the search input" }, "clearSearch": { "message": "Vymazat hledání", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for clear search button" }, "icu:clearSearch": { "messageformat": "Vymazat hledání", "description": "Aria label for clear search button" }, "searchIn": { "message": "Vyhledat v chatu", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" }, "icu:searchIn": { "messageformat": "Vyhledat v chatu", "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" }, "noSearchResults": { "message": "\"$searchTerm$\" nenalezeno", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the search left pane when no results were found" }, "icu:noSearchResults": { "messageformat": "\"{searchTerm}\" nenalezeno", "description": "Shown in the search left pane when no results were found" }, "noSearchResults--sms-only": { "message": "SMS/MMS kontakty nejsou na Desktopu dostupné", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" }, "icu:noSearchResults--sms-only": { "messageformat": "SMS/MMS kontakty nejsou na Desktopu dostupné", "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" }, "icu:noSearchResultsInConversation": { "messageformat": "Žádné výsledky pro „{searchTerm}“ v {conversationName}", "description": "Shown in the search left pane when no results were found" }, "conversationsHeader": { "message": "Konverzace", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results" }, "icu:conversationsHeader": { "messageformat": "Chaty", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "contactsHeader": { "message": "Kontakty", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results" }, "icu:contactsHeader": { "messageformat": "Kontakty", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "groupsHeader": { "message": "Skupiny", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results" }, "icu:groupsHeader": { "messageformat": "Skupiny", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "messagesHeader": { "message": "Zprávy", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to separate the types of search results" }, "icu:messagesHeader": { "messageformat": "Zprávy", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "findByUsernameHeader": { "message": "Najít podle uživatelského jména", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByUsernameHeader": { "messageformat": "Najít podle uživatelského jména", "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "findByPhoneNumberHeader": { "message": "Najít podle telefonního čísla", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { "messageformat": "Najít podle telefonního čísla", "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" }, "at-username": { "message": "@$username$", "description": "(deleted 02/07/2023) @ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" }, "welcomeToSignal": { "message": "Vítá vás Signal", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:welcomeToSignal": { "messageformat": "Vítá vás Signal" }, "whatsNew": { "message": "Prohlédněte si $whatsNew$ v této aktualizaci", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the main window" }, "icu:whatsNew": { "messageformat": "Prohlédněte si {whatsNew} v této aktualizaci", "description": "Shown in the main window" }, "viewReleaseNotes": { "message": "co je nového", "description": "(deleted 03/29/2023) Clickable link that displays the latest release notes" }, "icu:viewReleaseNotes": { "messageformat": "co je nového", "description": "Clickable link that displays the latest release notes" }, "typingAlt": { "message": "Animace psaní pro tuto konverzaci.", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as the 'title' attribute for the typing animation" }, "icu:typingAlt": { "messageformat": "Animace psaní pro tento chat", "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" }, "contactInAddressBook": { "message": "Tato osoba je ve vašich kontaktech.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of icon denoting that contact is from your address book" }, "icu:contactInAddressBook": { "messageformat": "Tato osoba je ve vašich kontaktech.", "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" }, "contactAvatarAlt": { "message": "Avatar pro kontakt $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in the alt tag for the image avatar of a contact" }, "icu:contactAvatarAlt": { "messageformat": "Avatar pro kontakt {name}", "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" }, "sendMessageToContact": { "message": "Odeslat zprávu", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, "icu:sendMessageToContact": { "messageformat": "Odeslat zprávu", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, "home": { "message": "domov", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "icu:home": { "messageformat": "domov", "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "work": { "message": "práce", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "icu:work": { "messageformat": "práce", "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "mobile": { "message": "mobil", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" }, "icu:mobile": { "messageformat": "mobil", "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" }, "email": { "message": "e-mail", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic label shown if contact email has custom type but no label" }, "icu:email": { "messageformat": "e-mail", "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" }, "phone": { "message": "telefon", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic label shown if contact phone has custom type but no label" }, "icu:phone": { "messageformat": "telefon", "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" }, "address": { "message": "adresa", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic label shown if contact address has custom type but no label" }, "icu:address": { "messageformat": "adresa", "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" }, "poBox": { "message": "P. O. BOX", "description": "(deleted 03/29/2023) When rendering an address, used to provide context to a post office box" }, "icu:poBox": { "messageformat": "P. O. BOX", "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" }, "downloading": { "message": "Stahování", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" }, "icu:downloading": { "messageformat": "Stahování", "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" }, "downloadFullMessage": { "message": "Stáhnout celou zprávu", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" }, "icu:downloadFullMessage": { "messageformat": "Stáhnout celou zprávu", "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" }, "downloadAttachment": { "message": "Stáhnout přílohu", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" }, "icu:downloadAttachment": { "messageformat": "Stáhnout přílohu", "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" }, "reactToMessage": { "message": "Reagovat na zprávu", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" }, "icu:reactToMessage": { "messageformat": "Reagovat na zprávu", "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" }, "replyToMessage": { "message": "Odpovědět na zprávu", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" }, "icu:replyToMessage": { "messageformat": "Odpovědět na zprávu", "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" }, "originalMessageNotFound": { "message": "Původní zpráva nebyla nalezena", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" }, "icu:originalMessageNotFound": { "messageformat": "Původní zpráva nebyla nalezena", "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" }, "originalMessageNotAvailable": { "message": "Původní zpráva již není dostupná", "description": "(deleted 02/07/2023) Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" }, "messageFoundButNotLoaded": { "message": "Původní zpráva byla nalezena, ale nebyla načtena. Přejděte nahoru a načtěte ji.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" }, "icu:messageFoundButNotLoaded": { "messageformat": "Původní zpráva byla nalezena, ale nebyla načtena. Přejděte nahoru a načtěte ji.", "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" }, "voiceRecording--start": { "message": "Spustit nahrávání hlasové zprávy", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for microphone button to start voice message" }, "icu:voiceRecording--start": { "messageformat": "Spustit nahrávání hlasové zprávy", "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" }, "voiceRecording--complete": { "message": "Dokončit hlasovou zprávu a odeslat", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for green complete voice message and send" }, "icu:voiceRecording--complete": { "messageformat": "Dokončit hlasovou zprávu a odeslat", "description": "Tooltip for green complete voice message and send" }, "voiceRecording--cancel": { "message": "Zrušit hlasovou zprávu", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for red button to cancel voice message" }, "icu:voiceRecording--cancel": { "messageformat": "Zrušit hlasovou zprávu", "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" }, "voiceRecordingInterruptedMax": { "message": "Nahrávání zvukové zprávy bylo zastaveno, protože byl dosažen maximální časový limit.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" }, "icu:voiceRecordingInterruptedMax": { "messageformat": "Nahrávání zvukové zprávy bylo zastaveno, protože byl dosažen maximální časový limit.", "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" }, "voiceRecordingInterruptedBlur": { "message": "Nahrávání zvukové zprávy bylo zastaveno, protože jste přepnuli do jiné aplikace.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" }, "icu:voiceRecordingInterruptedBlur": { "messageformat": "Nahrávání zvukové zprávy bylo zastaveno, protože jste přepnuli do jiné aplikace.", "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" }, "voiceNoteLimit": { "message": "Hlasové zprávy jsou omezeny na jednu hodinu. Nahrávání se zastaví, pokud přepnete na jinou aplikaci.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" }, "icu:voiceNoteLimit": { "messageformat": "Hlasové zprávy jsou omezeny na jednu hodinu. Nahrávání se zastaví, pokud přepnete na jinou aplikaci.", "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" }, "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { "message": "Hlasová zpráva musí být jedinou přílohou.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" }, "icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { "messageformat": "Hlasová zpráva musí být jedinou přílohou.", "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" }, "voiceNoteError": { "message": "V hlasovém záznamníku došlo k chybě.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" }, "icu:voiceNoteError": { "messageformat": "V hlasovém záznamníku došlo k chybě.", "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" }, "attachmentSaved": { "message": "Příloha uložena", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown after user selects to save to downloads" }, "icu:attachmentSaved": { "messageformat": "Příloha uložena", "description": "Shown after user selects to save to downloads" }, "attachmentSavedShow": { "message": "Zobrazit ve složce", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label for showing the attachment in your file system" }, "icu:attachmentSavedShow": { "messageformat": "Zobrazit ve složce", "description": "Button label for showing the attachment in your file system" }, "you": { "message": "Vy", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the user represented is the current user." }, "icu:you": { "messageformat": "Vy", "description": "Shown when the user represented is the current user." }, "replyingTo": { "message": "Odpověď: $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" }, "icu:replyingTo": { "messageformat": "Odpověď: {name}", "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" }, "audioPermissionNeeded": { "message": "Chcete-li odesílat hlasové zprávy, povolte aplikaci Signal Desktop přístup k mikrofonu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" }, "icu:audioPermissionNeeded": { "messageformat": "Chcete-li odesílat hlasové zprávy, povolte aplikaci Signal Desktop přístup k mikrofonu.", "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" }, "audioCallingPermissionNeeded": { "message": "Pro volání musíte aplikaci Signal Desktop povolit přístup k mikrofonu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" }, "icu:audioCallingPermissionNeeded": { "messageformat": "Pro volání musíte aplikaci Signal Desktop povolit přístup k mikrofonu.", "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" }, "videoCallingPermissionNeeded": { "message": "Pro videohovory musíte aplikaci Signal Desktop povolit přístup ke kameře.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" }, "icu:videoCallingPermissionNeeded": { "messageformat": "Pro videohovory musíte aplikaci Signal Desktop povolit přístup ke kameře.", "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" }, "allowAccess": { "message": "Povolit přístup", "description": "(deleted 03/29/2023) Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" }, "icu:allowAccess": { "messageformat": "Povolit přístup", "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" }, "showSettings": { "message": "Zobrazit nastavení", "description": "(deleted 03/29/2023) A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" }, "icu:showSettings": { "messageformat": "Zobrazit nastavení", "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" }, "audio": { "message": "Zvuk", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" }, "icu:audio": { "messageformat": "Zvuk", "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" }, "video": { "message": "Video", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" }, "icu:video": { "messageformat": "Video", "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" }, "photo": { "message": "Fotografie", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" }, "icu:photo": { "messageformat": "Fotografie", "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" }, "text": { "message": "Text", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the word 'text'" }, "icu:text": { "messageformat": "Text", "description": "Label for the word 'text'" }, "cannotUpdate": { "message": "Aktualizace není možná", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title of our update error dialogs on windows" }, "icu:cannotUpdate": { "messageformat": "Aktualizace není možná", "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" }, "muted": { "message": "Ztlumeno", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a button when a conversation is muted" }, "icu:muted": { "messageformat": "Ztlumeno", "description": "Shown in a button when a conversation is muted" }, "mute": { "message": "Ztlumit", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" }, "icu:mute": { "messageformat": "Ztlumit", "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" }, "cannotUpdateDetail": { "message": "Signal se nepodařilo aktualizavoat. $retry$ nebo navštivte $url$ pro manuální instalaci. A pak o svém problému napište na $support$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if a general error happened while trying to install update package" }, "icu:cannotUpdateDetail": { "messageformat": "Signal se nepodařilo aktualizavoat. {retry} nebo navštivte {url} pro manuální instalaci. A pak o svém problému napište na {support}.", "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" }, "cannotUpdateRequireManualDetail": { "message": "Signal se nepodařilo aktualizovat. Navštivte $url$ pro manuální instalaci. A pak o problému napište na $support$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" }, "icu:cannotUpdateRequireManualDetail": { "messageformat": "Signal se nepodařilo aktualizovat. Navštivte {url} pro manuální instalaci. A pak o problému napište na {support}.", "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" }, "readOnlyVolume": { "message": "Signal Desktop je pravděpodobně v karanténě macOS a nebude schopen se sám aktualizovat. Zkuste přesunout $app$ do $folder$ pomocí aplikace Finder.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" }, "icu:readOnlyVolume": { "messageformat": "Signal Desktop je pravděpodobně v karanténě macOS a nebude schopen se sám aktualizovat. Zkuste přesunout {app} do {folder} pomocí aplikace Finder.", "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" }, "ok": { "message": "OK", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:ok": { "messageformat": "OK" }, "cancel": { "message": "Zrušit", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:cancel": { "messageformat": "Zrušit" }, "discard": { "message": "Zahodit", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:discard": { "messageformat": "Zahodit" }, "failedToSend": { "message": "Selhalo odeslání některým příjemcům. Zkontrolujte své síťové připojení.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:failedToSend": { "messageformat": "Selhalo odeslání některým příjemcům. Zkontrolujte své síťové připojení." }, "error": { "message": "Chyba", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:error": { "messageformat": "Chyba" }, "messageDetail": { "message": "Podrobnosti zprávy", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:messageDetail": { "messageformat": "Podrobnosti zprávy" }, "delete": { "message": "Odstranit", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:delete": { "messageformat": "Odstranit" }, "accept": { "message": "Přijmout", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:accept": { "messageformat": "Přijmout" }, "forward": { "message": "Přeposlat", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:forward": { "messageformat": "Přeposlat" }, "done": { "message": "Hotovo", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for done" }, "icu:done": { "messageformat": "Hotovo", "description": "Label for done" }, "update": { "message": "Aktualizovat", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:update": { "messageformat": "Aktualizovat" }, "next2": { "message": "Další", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:next2": { "messageformat": "Další" }, "on": { "message": "Zap.", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when something is turned on" }, "icu:on": { "messageformat": "Zap.", "description": "Label for when something is turned on" }, "off": { "message": "Vyp.", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when something is turned off" }, "icu:off": { "messageformat": "Vyp.", "description": "Label for when something is turned off" }, "deleteWarning": { "message": "Tato zpráva bude z tohoto zařízení odstraněna.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" }, "icu:deleteWarning": { "messageformat": "Tato zpráva bude z tohoto zařízení odstraněna.", "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" }, "deleteForEveryoneWarning": { "message": "Tato zpráva bude odstraněna pro všechny účastníky konverzace, pokud používají poslední verzi aplikace Signal. Budou moci vidět, že jste zprávu odstranili.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" }, "icu:deleteForEveryoneWarning": { "messageformat": "Tato zpráva bude smazána pro všechny v chatu, pokud používají poslední verzi aplikace Signal. Budou moci vidět, že jste zprávu odstranili.", "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" }, "from": { "message": "Od", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the sender of a message" }, "icu:from": { "messageformat": "Od", "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { "message": "Komu", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the receiver of a message" }, "icu:to": { "messageformat": "Komu", "description": "Label for the receiver of a message" }, "icu:searchResultHeader--sender-to-group": { "messageformat": "{sender} skupině {receiverGroup}", "description": "Shown for search result items - like 'Jon to Friends Group'" }, "icu:searchResultHeader--sender-to-you": { "messageformat": "{sender} vám", "description": "Shown for search result items - like 'Jon to You" }, "icu:searchResultHeader--you-to-group": { "messageformat": "Vy skupině {receiverGroup}", "description": "Shown for search result items - like 'You to Friends Group'" }, "icu:searchResultHeader--you-to-receiver": { "messageformat": "Vy uživateli {receiverContact}", "description": "Shown for search result items - like 'You to Jon'" }, "sent": { "message": "Odeslána", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the time a message was sent" }, "icu:sent": { "messageformat": "Odeslána", "description": "Label for the time a message was sent" }, "received": { "message": "Přijata", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the time a message was received" }, "icu:received": { "messageformat": "Přijata", "description": "Label for the time a message was received" }, "sendMessage": { "message": "Zpráva", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text in the message entry field" }, "icu:sendMessage": { "messageformat": "Zpráva", "description": "Placeholder text in the message entry field" }, "groupMembers": { "message": "Členové skupiny", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:groupMembers": { "messageformat": "Členové skupiny" }, "showMembers": { "message": "Zobrazit členy", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:showMembers": { "messageformat": "Zobrazit členy" }, "showSafetyNumber": { "message": "Zobrazit bezpečnostní číslo", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:showSafetyNumber": { "messageformat": "Zobrazit bezpečnostní číslo" }, "icu:ContactModal__showSafetyNumber": { "messageformat": "Zobrazit bezpečnostní číslo", "description": "Contact modal, label for button to show safety number modal" }, "viewRecentMedia": { "message": "Zobrazit nedávná média", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." }, "icu:viewRecentMedia": { "messageformat": "Zobrazit nedávná média", "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." }, "verifyHelp": { "message": "Chcete-li ověřit zabezpečení koncového šifrování s $name$, porovnejte výše uvedená čísla s jejich zařízením.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:verifyHelp": { "messageformat": "Chcete-li ověřit zabezpečení koncového šifrování s {name}, porovnejte výše uvedená čísla s jejich zařízením." }, "theirIdentityUnknown": { "message": "S tímto kontaktem jste si ještě nevyměnili žádné zprávy. Bezpečnostní číslo k němu bude dostupné po první zprávě.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:theirIdentityUnknown": { "messageformat": "S tímto kontaktem jste si ještě nevyměnili žádné zprávy. Bezpečnostní číslo k němu bude dostupné po první zprávě." }, "back": { "message": "Zpět", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic label for back" }, "icu:back": { "messageformat": "Zpět", "description": "Generic label for back" }, "goBack": { "message": "Vrátit se zpět", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for back button in a conversation" }, "icu:goBack": { "messageformat": "Vrátit se zpět", "description": "Label for back button in a conversation" }, "moreInfo": { "message": "Více informací", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" }, "icu:moreInfo": { "messageformat": "Více informací", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" }, "icu:MessageContextMenu__select": { "messageformat": "Vybrat", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, opens the conversation in select mode with the current message selected" }, "icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": { "messageformat": "Zastření", "description": "Used as a label for screenreaders on 'spoiler' text, which is hidden by default" }, "retrySend": { "message": "Odeslat znovu", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" }, "icu:retrySend": { "messageformat": "Odeslat znovu", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" }, "retryDeleteForEveryone": { "message": "Opakovat Odstranit pro všechny", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" }, "icu:retryDeleteForEveryone": { "messageformat": "Opakovat Odstranit pro všechny", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" }, "forwardMessage": { "message": "Přeposlat zprávu", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" }, "icu:forwardMessage": { "messageformat": "Přeposlat zprávu", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" }, "deleteMessage": { "message": "Smazat zprávu pro mě", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" }, "icu:deleteMessage": { "messageformat": "Smazat zprávu pro mě", "description": "(deleted 04/06/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" }, "deleteMessageForEveryone": { "message": "Smazat zprávu pro všechny", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" }, "icu:deleteMessageForEveryone": { "messageformat": "Smazat zprávu pro všechny", "description": "(deleted 04/06/2023) Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" }, "icu:MessageContextMenu__deleteMessage": { "messageformat": "Smazat zprávu", "description": "Show on the drop-down menu for an individual message, opens a modal to select if you want to 'delete for me' or 'delete for everyone'" }, "deleteMessages": { "message": "Smazat", "description": "(deleted 03/29/2023) Menu item for deleting messages, title case." }, "icu:deleteMessages": { "messageformat": "Odstranit", "description": "Menu item for deleting messages, title case." }, "deleteConversationConfirmation": { "message": "Trvale smazat tuto konverzaci?", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." }, "icu:deleteConversationConfirmation": { "messageformat": "Trvale smazat tento chat?", "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." }, "sessionEnded": { "message": "Zabezpečená relace byla resetována", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." }, "icu:sessionEnded": { "messageformat": "Zabezpečená relace byla resetována", "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." }, "ChatRefresh--notification": { "message": "Relace chatu byla obnovena", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." }, "icu:ChatRefresh--notification": { "messageformat": "Relace chatu byla obnovena", "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." }, "ChatRefresh--learnMore": { "message": "Dozvědět se více", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" }, "icu:ChatRefresh--learnMore": { "messageformat": "Zjistit více", "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" }, "ChatRefresh--summary": { "message": "Signal používá koncové šifrování a někdy může být nutné obnovit relaci chatu. Na zabezpečení chatu to nemá vliv, ale je možné, že jste zprávu od tohoto kontaktu zmeškali, a proto ho můžete požádat, aby vám zprávu poslal znovu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "icu:ChatRefresh--summary": { "messageformat": "Signal používá koncové šifrování a někdy může být nutné obnovit relaci chatu. Na zabezpečení chatu to nemá vliv, ale je možné, že jste zprávu od tohoto kontaktu zmeškali, a proto ho můžete požádat, aby vám zprávu poslal znovu.", "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "ChatRefresh--contactSupport": { "message": "Kontaktovat podporu", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "icu:ChatRefresh--contactSupport": { "messageformat": "Kontaktovat podporu", "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "DeliveryIssue--preview": { "message": "Potíže s doručením", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in left pane preview when message delivery issue happens" }, "icu:DeliveryIssue--preview": { "messageformat": "Potíže s doručením", "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" }, "DeliveryIssue--notification": { "message": "Zpráva od $sender$ nemohla být doručena", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when message delivery issue happens" }, "icu:DeliveryIssue--notification": { "messageformat": "Zpráva od {sender} nemohla být doručena", "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" }, "DeliveryIssue--learnMore": { "message": "Zjistit více", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" }, "icu:DeliveryIssue--learnMore": { "messageformat": "Zjistit více", "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" }, "DeliveryIssue--title": { "message": "Potíže s doručením", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" }, "icu:DeliveryIssue--title": { "messageformat": "Potíže s doručením", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" }, "DeliveryIssue--summary": { "message": "Zpráva, nálepka, reakce, potvrzení o přečtení nebo média od uživatele $sender$ vám nemohla být doručena. Je možné, že se vám ji pokusil/a poslat přímo nebo ve skupině.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" }, "icu:DeliveryIssue--summary": { "messageformat": "Zpráva, nálepka, reakce, potvrzení o přečtení nebo média od uživatele {sender} vám nemohla být doručena. Je možné, že se vám ji pokusil/a poslat přímo nebo ve skupině.", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" }, "DeliveryIssue--summary--group": { "message": "V tomto chatu vám nemohla být doručena zpráva, nálepka, reakce, potvrzení o přečtení nebo médium od uživatele $sender$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" }, "icu:DeliveryIssue--summary--group": { "messageformat": "V tomto chatu vám nemohla být doručena zpráva, nálepka, reakce, potvrzení o přečtení nebo médium od uživatele {sender}.", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" }, "ChangeNumber--notification": { "message": "$sender$ změnil své telefonní číslo", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" }, "icu:ChangeNumber--notification": { "messageformat": "{sender} změnil své telefonní číslo", "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" }, "icu:ConversationMerge--notification": { "messageformat": "{obsoleteConversationTitle} a {conversationTitle} patří ke stejnému účtu. Historie vašich zpráv z obou chatů je zde.", "description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way" }, "icu:ConversationMerge--notification--with-e164": { "messageformat": "Historie vašich zpráv s uživatelem {conversationTitle} a jeho číslem {obsoleteConversationNumber} byla sloučena.", "description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we have the phone number for the old conversation" }, "icu:ConversationMerge--notification--no-title": { "messageformat": "Historie vašich zpráv s uživatelem {conversationTitle} a další chaty s ním byly sloučeny.", "description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we don't have the title for the old conversation" }, "icu:ConversationMerge--learn-more": { "messageformat": "Zjistit více", "description": "Shown on a button below a 'conversations were merged' timeline notification" }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": { "messageformat": "Po komunikaci s {obsoleteConversationTitle} jste zjistil/a, že toto číslo patří k {conversationTitle}. Toto telefonní číslo je soukromé.", "description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event." }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": { "messageformat": "Historie vašich zpráv z obou chatů byla sloučena zde.", "description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event." }, "quoteThumbnailAlt": { "message": "Miniatura obrázku z citované zprávy", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" }, "icu:quoteThumbnailAlt": { "messageformat": "Miniatura obrázku z citované zprávy", "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" }, "imageAttachmentAlt": { "message": "Obrázek přiložený ke zprávě", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in alt tag of image attachment" }, "icu:imageAttachmentAlt": { "messageformat": "Obrázek přiložený ke zprávě", "description": "Used in alt tag of image attachment" }, "videoAttachmentAlt": { "message": "Snímek videa přiložený ke zprávě", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in alt tag of video attachment preview" }, "icu:videoAttachmentAlt": { "messageformat": "Snímek videa přiložený ke zprávě", "description": "Used in alt tag of video attachment preview" }, "lightboxImageAlt": { "message": "Obrázek odeslaný v konverzaci", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" }, "icu:lightboxImageAlt": { "messageformat": "Obrázek odeslaný v chatu", "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" }, "imageCaptionIconAlt": { "message": "Ikona znázorňující, že tento obrázek má popisek", "description": "(deleted 03/29/2023) Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" }, "icu:imageCaptionIconAlt": { "messageformat": "Ikona znázorňující, že tento obrázek má popisek", "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" }, "save": { "message": "Uložit", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on save buttons" }, "icu:save": { "messageformat": "Uložit", "description": "Used on save buttons" }, "reset": { "message": "Obnovit", "description": "(deleted 03/29/2023) Used on reset buttons" }, "icu:reset": { "messageformat": "Obnovit", "description": "Used on reset buttons" }, "fileIconAlt": { "message": "Ikona souboru", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" }, "icu:fileIconAlt": { "messageformat": "Ikona souboru", "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" }, "installWelcome": { "message": "Vítejte v aplikaci Signal Desktop", "description": "(deleted 03/29/2023) Welcome title on the install page" }, "icu:installWelcome": { "messageformat": "Vítejte v aplikaci Signal Desktop", "description": "Welcome title on the install page" }, "installTagline": { "message": "Soukromí je možné. Signal jej usnadňuje.", "description": "(deleted 03/29/2023) Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" }, "icu:installTagline": { "messageformat": "Soukromí je možné. Signal jej usnadňuje.", "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" }, "linkedDevices": { "message": "Propojená zařízení", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" }, "icu:linkedDevices": { "messageformat": "Propojená zařízení", "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" }, "linkNewDevice": { "message": "Připojit nové zařízení", "description": "(deleted 03/29/2023) The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" }, "icu:linkNewDevice": { "messageformat": "Připojit nové zařízení", "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" }, "Install__scan-this-code": { "message": "Tento kód naskenujte v aplikaci Signal na svém telefonu", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" }, "icu:Install__scan-this-code": { "messageformat": "Tento kód naskenujte v aplikaci Signal na svém telefonu", "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" }, "Install__instructions__1": { "message": "Otevřete Signal na svém telefonu", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__1": { "messageformat": "Otevřete Signal na svém telefonu", "description": "Instructions on the device link screen" }, "Install__instructions__2": { "message": "Klepněte na $settings$ a potom na $linkedDevices$", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__2": { "messageformat": "Klepněte na {settings} a potom na {linkedDevices}", "description": "Instructions on the device link screen" }, "Install__instructions__2__settings": { "message": "Nastavení", "description": "(deleted 03/29/2023) Part of the 2nd instruction on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__2__settings": { "messageformat": "Nastavení", "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" }, "Install__instructions__3": { "message": "Klepněte na $plusButton$ (Android), nebo na $linkNewDevice$ (iPhone)", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__instructions__3": { "messageformat": "Klepněte na {plusButton} (Android), nebo na {linkNewDevice} (iPhone)", "description": "Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__qr-failed": { "messageformat": "QR kód se nepodařilo načíst. Zkontrolujte své připojení k internetu a zkuste to znovu. Zjistit více", "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" }, "Install__support-link": { "message": "Potřebujete pomoc?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the install screen. Link takes users to a support page" }, "icu:Install__support-link": { "messageformat": "Potřebujete pomoc?", "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" }, "Install__choose-device-name__description": { "message": "Tento název se v telefonu zobrazí v části „Propojená zařízení“ .", "description": "(deleted 03/29/2023) The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "icu:Install__choose-device-name__description": { "messageformat": "Tento název se v telefonu zobrazí v části „Propojená zařízení“ .", "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "Install__choose-device-name__placeholder": { "message": "Můj počítač", "description": "(deleted 03/29/2023) The placeholder for the 'choose device name' input" }, "icu:Install__choose-device-name__placeholder": { "messageformat": "Můj počítač", "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "Preferences--device-name": { "message": "Název zařízení", "description": "(deleted 03/29/2023) The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "icu:Preferences--device-name": { "messageformat": "Název zařízení", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "chooseDeviceName": { "message": "Zvolte název tohoto zařízení", "description": "(deleted 03/29/2023) The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "icu:chooseDeviceName": { "messageformat": "Zvolte název tohoto zařízení", "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "finishLinkingPhone": { "message": "Dokončit propojení s telefonem", "description": "(deleted 03/29/2023) The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" }, "icu:finishLinkingPhone": { "messageformat": "Dokončit propojení s telefonem", "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" }, "initialSync": { "message": "Synchronizuji kontakty a skupiny", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "icu:initialSync": { "messageformat": "Synchronizuji kontakty a skupiny", "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "initialSync__subtitle": { "message": "Poznámka: Historie chatu nebude s tímto zařízením synchronizována", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "icu:initialSync__subtitle": { "messageformat": "Poznámka: Historie chatu nebude s tímto zařízením synchronizována", "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "installConnectionFailed": { "message": "Připojení k serveru selhalo.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when we can't connect to the server." }, "icu:installConnectionFailed": { "messageformat": "Připojení k serveru selhalo.", "description": "Displayed when we can't connect to the server." }, "installTooManyDevices": { "message": "Je nám líto, ale máte už příliš mnoho propojených zařízení. Zkuste některá odstranit.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installTooManyDevices": { "messageformat": "Je nám líto, ale máte už příliš mnoho propojených zařízení. Zkuste některá odstranit." }, "installTooOld": { "message": "Aktualizujte aplikaci Signal v tomto zařízení a propojte telefon.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installTooOld": { "messageformat": "Aktualizujte aplikaci Signal v tomto zařízení a propojte telefon." }, "installErrorHeader": { "message": "Něco se pokazilo!", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installErrorHeader": { "messageformat": "Něco se pokazilo!" }, "installUnknownError": { "message": "Vyskytla se neočekávaná chyba. Zkuste to prosím znovu.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installUnknownError": { "messageformat": "Vyskytla se neočekávaná chyba. Zkuste to prosím znovu." }, "installTryAgain": { "message": "Zkusit znovu", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:installTryAgain": { "messageformat": "Zkusit znovu" }, "Preferences--theme": { "message": "Motiv", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for theme settings" }, "icu:Preferences--theme": { "messageformat": "Motiv", "description": "Header for theme settings" }, "calling": { "message": "Volání", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for calling options on the settings screen" }, "icu:calling": { "messageformat": "Volání", "description": "Header for calling options on the settings screen" }, "calling__call-back": { "message": "Zavolat zpět", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to call someone back" }, "icu:calling__call-back": { "messageformat": "Zavolat zpět", "description": "Button to call someone back" }, "calling__call-again": { "message": "Zavolat znovu", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to call someone again" }, "icu:calling__call-again": { "messageformat": "Zavolat znovu", "description": "Button to call someone again" }, "calling__start": { "message": "Zahájit hovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label in the call lobby for starting a call" }, "icu:calling__start": { "messageformat": "Zahájit hovor", "description": "Button label in the call lobby for starting a call" }, "calling__join": { "message": "Připojit se k hovoru", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label in the call lobby for joining a call" }, "icu:calling__join": { "messageformat": "Připojit se k hovoru", "description": "Button label in the call lobby for joining a call" }, "calling__return": { "message": "Zpátky k hovoru", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label in the call lobby for returning to a call" }, "icu:calling__return": { "messageformat": "Zpátky k hovoru", "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" }, "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { "message": "Mikrofon ztlumen kvůli velkému počtu lidí v hovoru", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" }, "icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { "messageformat": "Mikrofon ztlumen kvůli velkému počtu lidí v hovoru", "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" }, "calling__call-is-full": { "message": "Hovor je plně obsazen", "description": "(deleted 03/29/2023) Text in the call lobby when you can't join because the call is full" }, "icu:calling__call-is-full": { "messageformat": "Hovor je plně obsazen", "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" }, "calling__button--video__label": { "message": "Fotoaparát", "description": "(deleted 03/29/2023) Label under the video button" }, "icu:calling__button--video__label": { "messageformat": "Fotoaparát", "description": "Label under the video button" }, "calling__button--video-disabled": { "message": "Kamera zakázána", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label when the camera is disabled" }, "icu:calling__button--video-disabled": { "messageformat": "Kamera zakázána", "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" }, "calling__button--video-off": { "message": "Vypnout kameru", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning off the camera" }, "icu:calling__button--video-off": { "messageformat": "Vypnout kameru", "description": "Button tooltip label for turning off the camera" }, "calling__button--video-on": { "message": "Zapnout kameru", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning on the camera" }, "icu:calling__button--video-on": { "messageformat": "Zapnout kameru", "description": "Button tooltip label for turning on the camera" }, "calling__button--audio__label": { "message": "Ztlumit", "description": "(deleted 03/29/2023) Label under the audio button" }, "icu:calling__button--audio__label": { "messageformat": "Ztlumit", "description": "Label under the audio button" }, "calling__button--audio-disabled": { "message": "Mikrofon je vypnutý", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label when the microphone is disabled" }, "icu:calling__button--audio-disabled": { "messageformat": "Mikrofon je vypnutý", "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" }, "calling__button--audio-off": { "message": "Ztlumit mikrofon", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning off the microphone" }, "icu:calling__button--audio-off": { "messageformat": "Ztlumit mikrofon", "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" }, "calling__button--audio-on": { "message": "Zapnout mikrofon", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning on the microphone" }, "icu:calling__button--audio-on": { "messageformat": "Zapnout mikrofon", "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" }, "calling__button--presenting__label": { "message": "Sdílet", "description": "(deleted 03/29/2023) Label under the share screen button" }, "icu:calling__button--presenting__label": { "messageformat": "Sdílet", "description": "Label under the share screen button" }, "calling__button--presenting-disabled": { "message": "Prezentace vypnuta", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for when screen sharing is disabled" }, "icu:calling__button--presenting-disabled": { "messageformat": "Prezentace vypnuta", "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" }, "calling__button--presenting-on": { "message": "Zahájit prezentaci", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for starting to share screen" }, "icu:calling__button--presenting-on": { "messageformat": "Zahájit prezentaci", "description": "Button tooltip label for starting to share screen" }, "calling__button--presenting-off": { "message": "Zastavit prezentaci", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for stopping screen sharing" }, "icu:calling__button--presenting-off": { "messageformat": "Zastavit prezentaci", "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" }, "calling__button--ring__label": { "message": "Vyzvánění", "description": "(deleted 03/29/2023) Label under the ring button" }, "icu:calling__button--ring__label": { "messageformat": "Vyzvánění", "description": "Label under the ring button" }, "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { "message": "Skupina je pro volání příliš velká", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" }, "icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { "messageformat": "Skupina je pro volání příliš velká", "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" }, "calling__button--ring__off": { "message": "Upozornit, nezvonit", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning ringing off" }, "icu:calling__button--ring__off": { "messageformat": "Upozornit, nezvonit", "description": "Button tooltip label for turning ringing off" }, "calling__button--ring__on": { "message": "Povolit zvonění", "description": "(deleted 03/29/2023) Button tooltip label for turning ringing on" }, "icu:calling__button--ring__on": { "messageformat": "Povolit zvonění", "description": "Button tooltip label for turning ringing on" }, "calling__your-video-is-off": { "message": "Vaše kamera je vypnutá", "description": "(deleted 03/29/2023) Label in the calling lobby indicating that your camera is off" }, "icu:calling__your-video-is-off": { "messageformat": "Vaše kamera je vypnutá", "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" }, "calling__pre-call-info--empty-group": { "message": "Nikdo další tady není", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--empty-group": { "messageformat": "Nikdo další tady není", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { "message": "$first$ se účastní tohoto hovoru", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": { "messageformat": "{first} se účastní tohoto hovoru", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { "message": "Tohoto hovoru se účastní jiné vaše zařízení", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe when it is just you" }, "icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": { "messageformat": "Tohoto hovoru se účastní jiné vaše zařízení", "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" }, "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { "message": "$first$ a $second$ se účastní tohoto hovoru", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": { "messageformat": "{first} a {second} se účastní tohoto hovoru", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { "message": "$first$, $second$ a $third$ se účastní tohoto hovoru", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": { "messageformat": "{first}, {second} a {third} se účastní tohoto hovoru", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { "message": "$first$, $second$ a $others$ dalších se účastní tohoto hovoru", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": { "messageformat": "{first}, {second} a {others} dalších se účastní tohoto hovoru", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--will-ring-1": { "message": "Signal bude volat $person$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rung" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": { "messageformat": "Signal bude volat {person}", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" }, "calling__pre-call-info--will-ring-2": { "message": "Signal bude volat $first$ a $second$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": { "messageformat": "Signal bude volat {first} a {second}", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "calling__pre-call-info--will-ring-3": { "message": "Signal bude volat $first$, $second$ a $third$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": { "messageformat": "Signal bude volat {first}, {second} a {third}", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "calling__pre-call-info--will-ring-many": { "message": "Signal bude volat $first$, $second$ a $others$ dalším", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": { "messageformat": "Signal bude volat {first}, {second} a {others} dalším", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "calling__pre-call-info--will-notify-1": { "message": "$person$ uvidí oznámení", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": { "messageformat": "{person} uvidí oznámení", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__pre-call-info--will-notify-2": { "message": "$first$ a $second$ obdrží oznámení", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": { "messageformat": "{first} a {second} obdrží oznámení", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__pre-call-info--will-notify-3": { "message": "$first$, $second$ a $third$ obdrží oznámení", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": { "messageformat": "{first}, {second} a {third} obdrží oznámení", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__pre-call-info--will-notify-many": { "message": "$first$, $second$ a $others$ další obdrží oznámení", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": { "messageformat": "{first}, {second} a {others} další obdrží oznámení", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__in-this-call--zero": { "message": "Nikdo další tady není", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "icu:calling__in-this-call--zero": { "messageformat": "Nikdo další tady není", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "calling__in-this-call--one": { "message": "V tomto hovoru · 1 osoba", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "icu:calling__in-this-call--one": { "messageformat": "V tomto hovoru · 1 osoba", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "calling__in-this-call--many": { "message": "V tomto hovoru · $people$ lidí", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "icu:calling__in-this-call--many": { "messageformat": "V tomto hovoru · {people} lidí", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "calling__you-have-blocked": { "message": "Uživatele $name$ jste zablokovali", "description": "(deleted 03/29/2023) when you block someone and cannot view their video" }, "icu:calling__you-have-blocked": { "messageformat": "Uživatele {name} jste zablokovali", "description": "when you block someone and cannot view their video" }, "calling__block-info": { "message": "Od tohoto uživatele vám nebudou přicházet hlasové ani video hovory a on nebude přijímat vaše hovory.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" }, "icu:calling__block-info": { "messageformat": "Od tohoto uživatele vám nebudou přicházet hlasové ani video hovory a on nebude přijímat vaše hovory.", "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" }, "calling__overflow__scroll-up": { "message": "Posunout nahoru", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" }, "icu:calling__overflow__scroll-up": { "messageformat": "Posunout nahoru", "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" }, "calling__overflow__scroll-down": { "message": "Posunout dolů", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" }, "icu:calling__overflow__scroll-down": { "messageformat": "Posunout dolů", "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" }, "calling__presenting--notification-title": { "message": "Prezentujete všem", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the share screen notification" }, "icu:calling__presenting--notification-title": { "messageformat": "Prezentujete všem", "description": "Title for the share screen notification" }, "calling__presenting--notification-body": { "message": "Kliknutím sem se vrátíte k hovoru, až budete připraveni ukončit prezentaci.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body text for the share screen notification" }, "icu:calling__presenting--notification-body": { "messageformat": "Kliknutím sem se vrátíte k hovoru, až budete připraveni ukončit prezentaci.", "description": "Body text for the share screen notification" }, "calling__presenting--info": { "message": "Signal sdílí $window$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" }, "icu:calling__presenting--info": { "messageformat": "Signal sdílí {window}.", "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" }, "calling__presenting--stop": { "message": "Přestat sdílet", "description": "(deleted 03/29/2023) Button for stopping screen sharing" }, "icu:calling__presenting--stop": { "messageformat": "Přestat sdílet", "description": "Button for stopping screen sharing" }, "calling__presenting--you-stopped": { "message": "Přestali jste sdílet", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast that appears when someone stops presenting" }, "icu:calling__presenting--you-stopped": { "messageformat": "Přestali jste sdílet", "description": "Toast that appears when someone stops presenting" }, "calling__presenting--person-ongoing": { "message": "$name$ prezentuje", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of call when someone is presenting" }, "icu:calling__presenting--person-ongoing": { "messageformat": "{name} prezentuje", "description": "Title of call when someone is presenting" }, "calling__presenting--person-stopped": { "message": "$name$ přestal prezentovat", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast that appears when someone stops presenting" }, "icu:calling__presenting--person-stopped": { "messageformat": "{name} přestal prezentovat", "description": "Toast that appears when someone stops presenting" }, "calling__presenting--permission-title": { "message": "Je vyžadováno oprávnění", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-title": { "messageformat": "Je vyžadováno oprávnění", "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--macos-permission-description": { "message": "Signal potřebuje oprávnění pro přístup k záznamu obrazovky.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--macos-permission-description": { "messageformat": "Signal potřebuje oprávnění pro přístup k záznamu obrazovky.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-instruction-step1": { "message": "Přejít do systémových nastavení", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": { "messageformat": "Přejít do systémových nastavení", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-instruction-step2": { "message": "Klikněte na ikonu zámku vlevo dole a napište heslo vašeho počítače.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": { "messageformat": "Klikněte na ikonu zámku vlevo dole a napište heslo vašeho počítače.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-instruction-step3": { "message": "Zatrhněte box napravo vedle ikony Signal. Pokud Signal v seznamu nevidíte, klikněte na tlačítko + pro jeho přidání.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": { "messageformat": "Zatrhněte box napravo vedle ikony Signal. Pokud Signal v seznamu nevidíte, klikněte na tlačítko + pro jeho přidání.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-open": { "message": "Otevřít systémová nastavení", "description": "(deleted 03/29/2023) The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" }, "icu:calling__presenting--permission-open": { "messageformat": "Otevřít systémová nastavení", "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" }, "calling__presenting--permission-cancel": { "message": "Zavřít", "description": "(deleted 03/29/2023) The cancel button for the needs screen record permissions modal" }, "icu:calling__presenting--permission-cancel": { "messageformat": "Zavřít", "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" }, "alwaysRelayCallsDescription": { "message": "Vždy přesměrovávat hovory", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of the always relay calls setting" }, "icu:alwaysRelayCallsDescription": { "messageformat": "Vždy přesměrovávat hovory", "description": "Description of the always relay calls setting" }, "alwaysRelayCallsDetail": { "message": "Přesměrovávat všechny hovory přes servery Signal, abyste kontaktu neprozradili svou IP adresu. Povolením této funkce se sníží kvalita hovoru.", "description": "(deleted 03/29/2023) Details describing the always relay calls setting" }, "icu:alwaysRelayCallsDetail": { "messageformat": "Přesměrovávat všechny hovory přes servery Signal, abyste kontaktu neprozradili svou IP adresu. Povolením této funkce se sníží kvalita hovoru.", "description": "Details describing the always relay calls setting" }, "permissions": { "message": "Oprávnění", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for permissions section of settings" }, "icu:permissions": { "messageformat": "Oprávnění", "description": "Header for permissions section of settings" }, "mediaPermissionsDescription": { "message": "Povolit přístup k mikrofonu", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of the media permission description" }, "icu:mediaPermissionsDescription": { "messageformat": "Povolit přístup k mikrofonu", "description": "Description of the media permission description" }, "mediaCameraPermissionsDescription": { "message": "Povolit přístup ke kameře", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of the media permission description" }, "icu:mediaCameraPermissionsDescription": { "messageformat": "Povolit přístup ke kameře", "description": "Description of the media permission description" }, "general": { "message": "Obecné", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for general options on the settings screen" }, "icu:general": { "messageformat": "Obecné", "description": "Header for general options on the settings screen" }, "spellCheckDescription": { "message": "Kontrola pravopisu textu zadaného do pole pro napsání zprávy", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of the spell check setting" }, "icu:spellCheckDescription": { "messageformat": "Kontrola pravopisu textu zadaného do pole pro napsání zprávy", "description": "Description of the spell check setting" }, "icu:textFormattingDescripton": { "messageformat": "Povolit vyskakovací okno pro formátování textu, pokud je vybrán text", "description": "Description of the text-formatting popover menu setting" }, "spellCheckWillBeEnabled": { "message": "Kontrola pravopisu bude zapnuta při příštím spuštění aplikace Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "icu:spellCheckWillBeEnabled": { "messageformat": "Kontrola pravopisu bude zapnuta při příštím spuštění aplikace Signal.", "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "spellCheckWillBeDisabled": { "message": "Kontrola pravopisu bude vypnuta při příštím spuštění aplikace Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "icu:spellCheckWillBeDisabled": { "messageformat": "Kontrola pravopisu bude vypnuta při příštím spuštění aplikace Signal.", "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { "message": "Minimalizovat na systémovou lištu", "description": "(deleted 03/29/2023) In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" }, "icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { "messageformat": "Minimalizovat na systémovou lištu", "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" }, "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { "message": "Spustit minimalizované na lištu", "description": "(deleted 03/29/2023) In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" }, "icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { "messageformat": "Spustit minimalizované na lištu", "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" }, "autoLaunchDescription": { "message": "Otevřít po přihlášení k počítači", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the automatic launch setting" }, "icu:autoLaunchDescription": { "messageformat": "Otevřít po přihlášení k počítači", "description": "Description for the automatic launch setting" }, "clearDataHeader": { "message": "Vymazat data aplikace", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" }, "icu:clearDataHeader": { "messageformat": "Vymazat data aplikace", "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" }, "clearDataExplanation": { "message": "Tím vymažete všechna data v aplikaci a odstraníte všechny zprávy a uložené informace o účtu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text describing what the clear data button will do." }, "icu:clearDataExplanation": { "messageformat": "Tím vymažete všechna data v aplikaci a odstraníte všechny zprávy a uložené informace o účtu.", "description": "Text describing what the clear data button will do." }, "clearDataButton": { "message": "Vymazat data", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the settings dialog starting process to delete all data" }, "icu:clearDataButton": { "messageformat": "Vymazat data", "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" }, "deleteAllDataHeader": { "message": "Smazat všechna data?", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the full-screen delete data confirmation screen" }, "icu:deleteAllDataHeader": { "messageformat": "Smazat všechna data?", "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" }, "deleteAllDataBody": { "message": "Chystáte se smazat všechny uložené informace k účtu, včetně všech kontaktů a zpráv. Své mobilní zařízení můžete kdykoliv spárovat znovu, smazané zprávy se však již neobnoví.", "description": "(deleted 03/29/2023) Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" }, "icu:deleteAllDataBody": { "messageformat": "Chystáte se smazat všechny uložené informace k účtu, včetně všech kontaktů a zpráv. Své mobilní zařízení můžete kdykoliv spárovat znovu, smazané zprávy se však již neobnoví.", "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" }, "deleteAllDataButton": { "message": "Smazat všechna data", "description": "(deleted 03/29/2023) Text of the button that deletes all data" }, "icu:deleteAllDataButton": { "messageformat": "Smazat všechna data", "description": "Text of the button that deletes all data" }, "deleteAllDataProgress": { "message": "Odpojuji a mažu všechna data", "description": "(deleted 03/29/2023) Message shown to user when app is disconnected and data deleted" }, "icu:deleteAllDataProgress": { "messageformat": "Odpojuji a mažu všechna data", "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" }, "deleteOldIndexedDBData": { "message": "Máte zastaralá data z předchozí instalace aplikace Signal Desktop. Pokud se rozhodnete pokračovat, budou odstraněna a budete muset začít od začátku.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" }, "icu:deleteOldIndexedDBData": { "messageformat": "Máte zastaralá data z předchozí instalace aplikace Signal Desktop. Pokud se rozhodnete pokračovat, budou odstraněna a budete muset začít od začátku.", "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" }, "deleteOldData": { "message": "Odstranit stará data", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to make the delete happen" }, "icu:deleteOldData": { "messageformat": "Odstranit stará data", "description": "Button to make the delete happen" }, "notifications": { "message": "Oznámení", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for notification settings" }, "icu:notifications": { "messageformat": "Upozornění", "description": "Header for notification settings" }, "notificationSettingsDialog": { "message": "V oznámeních o nově přijatých zprávách ukázat:", "description": "(deleted 03/29/2023) Explain the purpose of the notification settings" }, "icu:notificationSettingsDialog": { "messageformat": "V oznámeních o nově přijatých zprávách ukázat:", "description": "Explain the purpose of the notification settings" }, "disableNotifications": { "message": "Vypnout oznámení", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for disabling notifications" }, "icu:disableNotifications": { "messageformat": "Vypnout oznámení", "description": "Label for disabling notifications" }, "nameAndMessage": { "message": "Jméno, obsah a akce", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for setting notifications to display name and message text" }, "icu:nameAndMessage": { "messageformat": "Jméno, obsah a akce", "description": "Label for setting notifications to display name and message text" }, "noNameOrMessage": { "message": "Žádné jméno ani obsah", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for setting notifications to display no name and no message text" }, "icu:noNameOrMessage": { "messageformat": "Žádné jméno ani obsah", "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" }, "nameOnly": { "message": "Pouze jméno", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for setting notifications to display sender name only" }, "icu:nameOnly": { "messageformat": "Pouze jméno", "description": "Label for setting notifications to display sender name only" }, "newMessage": { "message": "Nová zpráva", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in notifications for only 1 message" }, "icu:newMessage": { "messageformat": "Nová zpráva", "description": "Displayed in notifications for only 1 message" }, "notificationSenderInGroup": { "message": "$sender$ ve skupině $group$", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in notifications for messages in a group" }, "icu:notificationSenderInGroup": { "messageformat": "{sender} ve skupině {group}", "description": "Displayed in notifications for messages in a group" }, "notificationReaction": { "message": "$sender$ reagoval/a $emoji$ na vaši zprávu", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:notificationReaction": { "messageformat": "{sender} reagoval/a {emoji} na vaši zprávu" }, "notificationReactionMessage": { "message": "$sender$ reagoval/a $emoji$ na: $message$", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:notificationReactionMessage": { "messageformat": "{sender} reagoval/a {emoji} na: {message}" }, "sendFailed": { "message": "Odeslání se nezdařilo", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on outgoing message if it fails to send" }, "icu:sendFailed": { "messageformat": "Odeslání se nezdařilo", "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" }, "deleteFailed": { "message": "Odstranění se nezdařilo", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" }, "icu:deleteFailed": { "messageformat": "Odstranění se nezdařilo", "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" }, "sendPaused": { "message": "Odesílání pozastaveno", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" }, "icu:sendPaused": { "messageformat": "Odesílání pozastaveno", "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" }, "partiallySent": { "message": "Odesláno částečně, klepněte pro zobrazení podrobností", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on outgoing message if it is partially sent" }, "icu:partiallySent": { "messageformat": "Odesláno částečně, klepněte pro zobrazení podrobností", "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" }, "partiallyDeleted": { "message": "Částečně odstraněno, kliknutím pokus zopakujete", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" }, "icu:partiallyDeleted": { "messageformat": "Částečně odstraněno, kliknutím pokus zopakujete", "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" }, "showMore": { "message": "Podrobnosti", "description": "(deleted 03/29/2023) Displays the details of a key change" }, "icu:showMore": { "messageformat": "Podrobnosti", "description": "Displays the details of a key change" }, "showLess": { "message": "Skrýt podrobnosti", "description": "(deleted 03/29/2023) Hides the details of a key change" }, "icu:showLess": { "messageformat": "Skrýt podrobnosti", "description": "Hides the details of a key change" }, "learnMore": { "message": "Zjistit více o ověřování bezpečnostních čísel", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that links to a support article on verifying safety numbers" }, "icu:learnMore": { "messageformat": "Zjistit více o ověřování bezpečnostních čísel", "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" }, "expiredWarning": { "message": "Tato verze aplikace Signal Desktop je zastaralá. Abyste mohli dále komunikovat, aktualizujte ji na nejnovější verzi.", "description": "(deleted 03/29/2023) Warning notification that this version of the app has expired" }, "icu:expiredWarning": { "messageformat": "Tato verze aplikace Signal Desktop je zastaralá. Abyste mohli dále komunikovat, aktualizujte ji na nejnovější verzi.", "description": "Warning notification that this version of the app has expired" }, "upgrade": { "message": "Kliknutím přejedete na signal.org/download", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "icu:upgrade": { "messageformat": "Kliknutím přejedete na signal.org/download", "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { "message": "Multimediální zpráva", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "icu:mediaMessage": { "messageformat": "Multimediální zpráva", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { "message": "Číslo není registrováno", "description": "(deleted 03/29/2023) Error message displayed when sending to an unregistered user." }, "icu:unregisteredUser": { "messageformat": "Číslo není registrováno", "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." }, "sync": { "message": "Importovat kontakty", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for contact and group sync settings" }, "icu:sync": { "messageformat": "Importovat kontakty", "description": "Label for contact and group sync settings" }, "syncExplanation": { "message": "Importovat všechny skupiny a kontakty Signal z mobilního zařízení.", "description": "(deleted 03/29/2023) Explanatory text for sync settings" }, "icu:syncExplanation": { "messageformat": "Importovat všechny skupiny a kontakty Signal z mobilního zařízení.", "description": "Explanatory text for sync settings" }, "lastSynced": { "message": "Poslední import", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for date and time of last sync operation" }, "icu:lastSynced": { "messageformat": "Poslední import", "description": "Label for date and time of last sync operation" }, "syncNow": { "message": "Importovat nyní", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" }, "icu:syncNow": { "messageformat": "Importovat nyní", "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" }, "syncing": { "message": "Importuje se…", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a disabled sync button while sync is in progress." }, "icu:syncing": { "messageformat": "Importuje se…", "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." }, "syncFailed": { "message": "Import se nezdařil. Zkontrolujte, zda jsou počítač i telefon připojeny k internetu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Informational text displayed if a sync operation times out." }, "icu:syncFailed": { "messageformat": "Import se nezdařil. Zkontrolujte, zda jsou počítač i telefon připojeny k internetu.", "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." }, "timestamp_s": { "message": "teď", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "icu:timestamp_s": { "messageformat": "teď", "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { "message": "1 min", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "icu:timestamp_m": { "messageformat": "1 min", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { "message": "1h", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "icu:timestamp_h": { "messageformat": "1h", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "hoursAgo": { "message": "$hours$ h", "description": "(deleted 03/29/2023) Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" }, "icu:hoursAgo": { "messageformat": "{hours,number} h", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" }, "minutesAgo": { "message": "$minutes$ m", "description": "(deleted 03/29/2023) Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" }, "icu:minutesAgo": { "messageformat": "{minutes,number} m", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" }, "justNow": { "message": "Teď", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" }, "icu:justNow": { "messageformat": "Teď", "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" }, "timestampFormat_M": { "message": "D MMM", "description": "(deleted 01/25/2023) Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." }, "timestampFormat__long--today": { "message": "Dnes v $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" }, "icu:timestampFormat__long--today": { "messageformat": "Dnes v {time}", "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" }, "timestampFormat__long--yesterday": { "message": "Včera v $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" }, "icu:timestampFormat__long--yesterday": { "messageformat": "Včera v {time}", "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" }, "timestampFormat__long__today": { "message": "[Dnes] LT", "description": "(deleted 01/25/2023) Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" }, "timestampFormat__long__yesterday": { "message": "[Včera] LT", "description": "(deleted 01/25/2023) Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" }, "messageBodyTooLong": { "message": "Text zprávy je příliš dlouhý.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the user tries to send more than 64kb of text" }, "icu:messageBodyTooLong": { "messageformat": "Text zprávy je příliš dlouhý.", "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" }, "unblockToSend": { "message": "Kontakt musíte odblokovat, abyste mu mohli poslat zprávu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief message shown when trying to message a blocked number" }, "icu:unblockToSend": { "messageformat": "Kontakt musíte odblokovat, abyste mu mohli poslat zprávu.", "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" }, "unblockGroupToSend": { "message": "Skupinu musíte odblokovat, abyste jí mohli poslat zprávu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Brief message shown when trying to message a blocked group" }, "icu:unblockGroupToSend": { "messageformat": "Skupinu musíte odblokovat, abyste jí mohli poslat zprávu.", "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" }, "youChangedTheTimer": { "message": "Nastavili jste čas zmizení zprávy na $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." }, "icu:youChangedTheTimer": { "messageformat": "Nastavili jste čas zmizení zprávy na {time}", "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." }, "timerSetOnSync": { "message": "Čas zmizení zprávy byl aktualizován na $time$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." }, "icu:timerSetOnSync": { "messageformat": "Čas zmizení zprávy byl aktualizován na {time}.", "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." }, "timerSetByMember": { "message": "Člen nastavil čas zmizení zprávy na $time$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when timer is by an unknown group member." }, "icu:timerSetByMember": { "messageformat": "Člen nastavil čas zmizení zprávy na {time}.", "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ nastavil/a čas zmizení zprávy na $time$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." }, "icu:theyChangedTheTimer": { "messageformat": "{name} nastavil/a čas zmizení zprávy na {time}.", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." }, "disappearingMessages__off": { "message": "vyp.", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, "icu:disappearingMessages__off": { "messageformat": "vyp.", "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, "icu:disappearingMessages": { "messageformat": "Mizející zprávy", "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" }, "disappearingMessagesDisabled": { "message": "Mizení zpráv vypnuto", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "icu:disappearingMessagesDisabled": { "messageformat": "Mizení zpráv vypnuto", "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disappearingMessagesDisabledByMember": { "message": "Člen vypnul mizení zpráv.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "icu:disappearingMessagesDisabledByMember": { "messageformat": "Člen vypnul mizení zpráv.", "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "$name$ vypnul mizení zpráv.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "icu:disabledDisappearingMessages": { "messageformat": "{name} vypnul mizení zpráv.", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "youDisabledDisappearingMessages": { "message": "Zakázali jste mizení zpráv.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "icu:youDisabledDisappearingMessages": { "messageformat": "Zakázali jste mizení zpráv.", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "Časovač nastaven na $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" }, "icu:timerSetTo": { "messageformat": "Časovač nastaven na {time}", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" }, "audioNotificationDescription": { "message": "Přehrát zvuk oznámení", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for audio notification setting" }, "icu:audioNotificationDescription": { "messageformat": "Přehrát zvuk oznámení", "description": "Description for audio notification setting" }, "callRingtoneNotificationDescription": { "message": "Přehrát zvuk volání", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for call ringtone notification setting" }, "icu:callRingtoneNotificationDescription": { "messageformat": "Přehrát zvuk volání", "description": "Description for call ringtone notification setting" }, "callSystemNotificationDescription": { "message": "Zobrazovat oznámení pro volání", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for call notification setting" }, "icu:callSystemNotificationDescription": { "messageformat": "Zobrazovat oznámení pro volání", "description": "Description for call notification setting" }, "incomingCallNotificationDescription": { "message": "Povolit příchozí hovory", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for incoming calls setting" }, "icu:incomingCallNotificationDescription": { "messageformat": "Povolit příchozí hovory", "description": "Description for incoming calls setting" }, "contactChangedProfileName": { "message": "$sender$ změnil/a své jméno z $oldProfile$ na $newProfile$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for incoming calls setting" }, "icu:contactChangedProfileName": { "messageformat": "{sender} změnil/a své jméno z {oldProfile} na {newProfile}.", "description": "Description for incoming calls setting" }, "changedProfileName": { "message": "$oldProfile$ změnil/a své jméno na $newProfile$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "icu:changedProfileName": { "messageformat": "{oldProfile} změnil/a své jméno na {newProfile}.", "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "SafetyNumberModal__title": { "message": "Ověřit bezpečností číslo", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the modal for safety number verification" }, "icu:SafetyNumberModal__title": { "messageformat": "Ověřit bezpečností číslo", "description": "Title for the modal for safety number verification" }, "safetyNumberChanged": { "message": "Bezpečnostní číslo se změnilo", "description": "(deleted 03/29/2023) A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" }, "icu:safetyNumberChanged": { "messageformat": "Bezpečnostní číslo se změnilo", "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" }, "safetyNumberChanges": { "message": "Změny bezpečnostního čísla", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for safety number changed modal" }, "icu:safetyNumberChanges": { "messageformat": "Změny bezpečnostního čísla", "description": "Title for safety number changed modal" }, "safetyNumberChangedGroup": { "message": "Bezpečností číslo pro komunikaci s $name$ se změnilo", "description": "(deleted 03/29/2023) A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" }, "icu:safetyNumberChangedGroup": { "messageformat": "Bezpečností číslo pro komunikaci s {name} se změnilo", "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" }, "icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": { "messageformat": "Zobrazit bezpečnostní číslo", "description": "In conversation details, label for button to view safety number, opens safety number modal" }, "icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": { "messageformat": "Zobrazit bezpečnostní číslo", "description": "In conversation, safety number change notification, label for button to view safety number, opens safety number modal" }, "cannotGenerateSafetyNumber": { "message": "Tohoto uživatele nelze ověřit, dokud si s ním nevyměníte zprávy.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" }, "icu:cannotGenerateSafetyNumber": { "messageformat": "Tohoto uživatele nelze ověřit, dokud si s ním nevyměníte zprávy.", "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" }, "yourSafetyNumberWith": { "message": "Vaše bezpečnostní číslo pro komunikaci s $name1$:", "description": "(deleted 03/29/2023) Heading for safety number view" }, "icu:yourSafetyNumberWith": { "messageformat": "Vaše bezpečnostní číslo pro komunikaci s {name1}:", "description": "Heading for safety number view" }, "themeLight": { "message": "Světlý", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for light theme (normal)" }, "icu:themeLight": { "messageformat": "Světlý", "description": "Label text for light theme (normal)" }, "themeDark": { "message": "Tmavý", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for dark theme" }, "icu:themeDark": { "messageformat": "Tmavý", "description": "Label text for dark theme" }, "themeSystem": { "message": "Systémový", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for system theme" }, "icu:themeSystem": { "messageformat": "Systémový", "description": "Label text for system theme" }, "noteToSelf": { "message": "Poznámka sobě", "description": "(deleted 03/29/2023) Name for the conversation with your own phone number" }, "icu:noteToSelf": { "messageformat": "Poznámka sobě", "description": "Name for the conversation with your own phone number" }, "noteToSelfHero": { "message": "V této konverzaci si můžete dělat poznámky. Pokud má váš účet nějaká propojená zařízení, budou se nové poznámky synchronizovat.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the Note to Self conversation" }, "icu:noteToSelfHero": { "messageformat": "V tomto chatu si můžete přidávat poznámky. Pokud má váš účet nějaká propojená zařízení, budou se nové poznámky synchronizovat.", "description": "Description for the Note to Self conversation" }, "notificationDrawAttention": { "message": "Zvýraznit toto okno, jakmile přijde notifikace", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" }, "icu:notificationDrawAttention": { "messageformat": "Zvýraznit toto okno, jakmile přijde notifikace", "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" }, "hideMenuBar": { "message": "Schovat lištu nabídky", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text for menu bar visibility setting" }, "icu:hideMenuBar": { "messageformat": "Schovat lištu nabídky", "description": "Label text for menu bar visibility setting" }, "startConversation": { "message": "Zahájit novou konverzaci…", "description": "(deleted 03/29/2023) Label underneath number a user enters that is not an existing contact" }, "icu:startConversation": { "messageformat": "Zahájit nový chat", "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" }, "newConversation": { "message": "Nová konverzace", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for header when starting a new conversation" }, "icu:newConversation": { "messageformat": "Nový chat", "description": "Label for header when starting a new conversation" }, "stories": { "message": "Příběhy", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for header to go to stories view" }, "icu:stories": { "messageformat": "Příběhy", "description": "Label for header to go to stories view" }, "contactSearchPlaceholder": { "message": "Hledat podle jména nebo telefonního čísla", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { "messageformat": "Hledat podle jména nebo telefonního čísla", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "noContactsFound": { "message": "Nebyly nalezeny žádné kontakty", "description": "(deleted 03/29/2023) Label shown when there are no contacts to compose to" }, "icu:noContactsFound": { "messageformat": "Nebyly nalezeny žádné kontakty", "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" }, "noGroupsFound": { "message": "Nebyly nalezeny žádné skupiny", "description": "(deleted 03/29/2023) Label shown when there are no groups to compose to" }, "icu:noGroupsFound": { "messageformat": "Nebyly nalezeny žádné skupiny", "description": "Label shown when there are no groups to compose to" }, "noConversationsFound": { "message": "Nebyly nalezeny žádné konverzace", "description": "(deleted 03/29/2023) Label shown when there are no conversations to compose to" }, "icu:noConversationsFound": { "messageformat": "Nebyly nalezeny žádné chaty", "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" }, "icu:Toast--ConversationRemoved": { "messageformat": "{title} byl/a odebrán/a.", "description": "Shown after the contact was removed from the contact list" }, "Toast--error": { "message": "Vyskytla se chyba", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast for general errors" }, "icu:Toast--error": { "messageformat": "Vyskytla se chyba", "description": "Toast for general errors" }, "Toast--error--action": { "message": "Odeslat protokol", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the error toast button" }, "icu:Toast--error--action": { "messageformat": "Odeslat log", "description": "Label for the error toast button" }, "Toast--failed-to-fetch-username": { "message": "Nepodařilo se načíst uživatelské jméno. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-username": { "messageformat": "Nepodařilo se načíst uživatelské jméno. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu.", "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { "message": "Nepodařilo se načíst telefonní číslo. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if request to Signal servers to find phone number fails" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": { "messageformat": "Nepodařilo se načíst telefonní číslo. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu.", "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" }, "startConversation--username-not-found": { "message": "Uživatel nenalezen. $atUsername$ není uživatelem Signal; ujistěte se, že jste zadali celé uživatelské jméno.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "icu:startConversation--username-not-found": { "messageformat": "Uživatel nenalezen. {atUsername} není uživatelem Signal; ujistěte se, že jste zadali celé uživatelské jméno.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "startConversation--phone-number-not-found": { "message": "Uživatel nenalezen. \"$phoneNumber$\" není uživatelem Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog if phone number is not found." }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { "messageformat": "Uživatel nenalezen. \"{phoneNumber}\" není uživatelem Signal.", "description": "Shown in dialog if phone number is not found." }, "startConversation--phone-number-not-valid": { "message": "Uživatel nenalezen. \"$phoneNumber$\" není platné telefonní číslo.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog if phone number is not valid." }, "icu:startConversation--phone-number-not-valid": { "messageformat": "Uživatel nenalezen. \"{phoneNumber}\" není platné telefonní číslo.", "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." }, "chooseGroupMembers__title": { "message": "Zvolte členy", "description": "(deleted 03/29/2023) The title for the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__title": { "messageformat": "Zvolte členy", "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__back-button": { "message": "Zpět", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__back-button": { "messageformat": "Zpět", "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__skip": { "message": "Přeskočit", "description": "(deleted 03/29/2023) The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__skip": { "messageformat": "Přeskočit", "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__next": { "message": "Další", "description": "(deleted 03/29/2023) The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "icu:chooseGroupMembers__next": { "messageformat": "Další", "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { "message": "Bylo dosaženo maximální velikosti skupiny", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { "messageformat": "Bylo dosaženo maximální velikosti skupiny", "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { "message": "Skupiny Signal mohou mít maximálně $max$ členů.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { "messageformat": "Skupiny Signal mohou mít maximálně {max,number} členů.", "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { "message": "Byl dosažen doporučený limit členů", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { "messageformat": "Byl dosažen doporučený limit členů", "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { "message": "Skupiny Signal fungují nejlépe s $max$ nebo méně členy. Přidáním více členů může docházet ke zpoždění při odesílání a doručování zpráv.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { "messageformat": "Skupiny Signal fungují nejlépe s {max,number} nebo méně členy. Přidáním více členů může docházet ke zpoždění při odesílání a doručování zpráv.", "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "setGroupMetadata__title": { "message": "Pojmenovat tuto skupinu", "description": "(deleted 03/29/2023) The title for the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__title": { "messageformat": "Pojmenovat tuto skupinu", "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__back-button": { "message": "Zpátky na výběr členů", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__back-button": { "messageformat": "Zpátky na výběr členů", "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { "message": "Název skupiny (povinné)", "description": "(deleted 03/29/2023) The placeholder for the group name placeholder" }, "icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": { "messageformat": "Název skupiny (povinné)", "description": "The placeholder for the group name placeholder" }, "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { "message": "Popis", "description": "(deleted 03/29/2023) The placeholder for the group description" }, "icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": { "messageformat": "Popis", "description": "The placeholder for the group description" }, "setGroupMetadata__create-group": { "message": "Vytvořit", "description": "(deleted 03/29/2023) The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__create-group": { "messageformat": "Vytvořit", "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__members-header": { "message": "Členové", "description": "(deleted 03/29/2023) The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" }, "icu:setGroupMetadata__members-header": { "messageformat": "Členové", "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__error-message": { "message": "Tuto skupinu se nepodařilo vytvořit. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal when we can't create a group" }, "icu:setGroupMetadata__error-message": { "messageformat": "Tuto skupinu se nepodařilo vytvořit. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu.", "description": "Shown in the modal when we can't create a group" }, "updateGroupAttributes__title": { "message": "Editovat skupinu", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal when we want to update a group" }, "icu:updateGroupAttributes__title": { "messageformat": "Editovat skupinu", "description": "Shown in the modal when we want to update a group" }, "updateGroupAttributes__error-message": { "message": "Nepodařilo se aktualizovat skupinu. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the modal when we can't update a group" }, "icu:updateGroupAttributes__error-message": { "messageformat": "Nepodařilo se aktualizovat skupinu. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu.", "description": "Shown in the modal when we can't update a group" }, "notSupportedSMS": { "message": "Zprávy typu SMS/MMS nejsou podporované.", "description": "(deleted 03/29/2023) Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" }, "icu:notSupportedSMS": { "messageformat": "Zprávy typu SMS/MMS nejsou podporované.", "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" }, "newPhoneNumber": { "message": "Zadejte telefonní číslo pro přidání kontaktu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for adding a new number to a contact" }, "icu:newPhoneNumber": { "messageformat": "Zadejte telefonní číslo pro přidání kontaktu.", "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" }, "invalidNumberError": { "message": "Neplatné číslo", "description": "(deleted 03/29/2023) When a person inputs a number that is invalid" }, "icu:invalidNumberError": { "messageformat": "Neplatné číslo", "description": "When a person inputs a number that is invalid" }, "unlinkedWarning": { "message": "Kliknutím znovu propojte Signal Desktop s mobilním zařízením a pokračujte v zasílání zpráv.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:unlinkedWarning": { "messageformat": "Kliknutím znovu propojte Signal Desktop s mobilním zařízením a pokračujte v zasílání zpráv." }, "unlinked": { "message": "Odpárováno", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:unlinked": { "messageformat": "Odpárováno" }, "relink": { "message": "Znovu spárovat", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:relink": { "messageformat": "Znovu spárovat" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "K dispozici je aktualizace", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateNewVersionTitle": { "messageformat": "K dispozici je aktualizace" }, "autoUpdateRetry": { "message": "Znovu aktualizovat", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateRetry": { "messageformat": "Znovu aktualizovat" }, "autoUpdateContactSupport": { "message": "kontaktovat podporu", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateContactSupport": { "messageformat": "kontaktovat podporu" }, "autoUpdateNewVersionMessage": { "message": "Kliknutím restartujete aplikaci Signal", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateNewVersionMessage": { "messageformat": "Kliknutím restartujete aplikaci Signal" }, "downloadNewVersionMessage": { "message": "Kliknutím stáhnete aktualizaci", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:downloadNewVersionMessage": { "messageformat": "Kliknutím stáhnete aktualizaci" }, "downloadFullNewVersionMessage": { "message": "Signal se nepodařilo aktualizovat. Klikněte zde pro opakování.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" }, "icu:downloadFullNewVersionMessage": { "messageformat": "Signal se nepodařilo aktualizovat. Klikněte zde pro opakování.", "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" }, "autoUpdateRestartButtonLabel": { "message": "Restartovat Signal", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateRestartButtonLabel": { "messageformat": "Restartovat Signal" }, "autoUpdateLaterButtonLabel": { "message": "Později", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateLaterButtonLabel": { "messageformat": "Později" }, "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { "message": "Ignorovat aktualizaci", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": { "messageformat": "Ignorovat aktualizaci" }, "leftTheGroup": { "message": "$name$ opustil/a skupinu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when a single person leaves the group" }, "icu:leftTheGroup": { "messageformat": "{name} opustil/a skupinu.", "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" }, "multipleLeftTheGroup": { "message": "$name$ opustil/a skupinu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when multiple people leave the group" }, "icu:multipleLeftTheGroup": { "messageformat": "{name} opustil/a skupinu.", "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" }, "updatedTheGroup": { "message": "$name$ aktualizoval/a skupinu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "icu:updatedTheGroup": { "messageformat": "{name} aktualizoval/a skupinu.", "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "youUpdatedTheGroup": { "message": "Aktualizovali jste skupinu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when you update a group" }, "icu:youUpdatedTheGroup": { "messageformat": "Aktualizovali jste skupinu.", "description": "Shown in the conversation history when you update a group" }, "updatedGroupAvatar": { "message": "Avatar skupiny byl aktualizován.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "icu:updatedGroupAvatar": { "messageformat": "Avatar skupiny byl aktualizován.", "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "titleIsNow": { "message": "Jméno skupiny je nyní '$name$'.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" }, "icu:titleIsNow": { "messageformat": "Jméno skupiny je nyní ''{name}'.", "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" }, "youJoinedTheGroup": { "message": "Připojili jste se ke skupině.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when you are added to a group." }, "icu:youJoinedTheGroup": { "messageformat": "Připojili jste se ke skupině.", "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." }, "joinedTheGroup": { "message": "$name$ se připojil/a ke skupině.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when a single person joins the group" }, "icu:joinedTheGroup": { "messageformat": "{name} se připojil/a ke skupině.", "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" }, "multipleJoinedTheGroup": { "message": "$names$ se připojil/a ke skupině.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation history when more than one person joins the group" }, "icu:multipleJoinedTheGroup": { "messageformat": "{names} se připojil/a ke skupině.", "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" }, "ConversationList__aria-label": { "message": "Konverzace s $title$, $unreadCount$ nových zpráv, poslední zpráva: $lastMessage$", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for the conversation list item" }, "icu:ConversationList__aria-label": { "messageformat": "{unreadCount, plural, one {Chat s uživatelem {title}, {unreadCount,number} nová zpráva, poslední zpráva: {lastMessage}.} few {Chat s uživatelem {title}, {unreadCount,number} nové zprávy, poslední zpráva: {lastMessage}.} many {Chat s uživatelem {title}, {unreadCount,number} nových zpráv, poslední zpráva: {lastMessage}.} other {Chat s uživatelem {title}, {unreadCount,number} nových zpráv, poslední zpráva: {lastMessage}.}}", "description": "Aria label for the conversation list item" }, "ConversationList__last-message-undefined": { "message": "Poslední zpráva byla pravděpodobně odstraněna.", "description": "(deleted 03/29/2023) For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." }, "icu:ConversationList__last-message-undefined": { "messageformat": "Poslední zpráva byla pravděpodobně odstraněna.", "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." }, "BaseConversationListItem__aria-label": { "message": "Přejít na konverzaci s $title$", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for the conversation list item button" }, "icu:BaseConversationListItem__aria-label": { "messageformat": "Přejít na chat s uživatelem {title}", "description": "Aria label for the conversation list item button" }, "ConversationListItem--message-request": { "message": "Požadavek na zprávu", "description": "(deleted 03/29/2023) Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" }, "icu:ConversationListItem--message-request": { "messageformat": "Požadavek na zprávu", "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" }, "ConversationListItem--draft-prefix": { "message": "Koncept:", "description": "(deleted 03/29/2023) Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" }, "icu:ConversationListItem--draft-prefix": { "messageformat": "Koncept:", "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" }, "icu:message--getNotificationText--messageRequest": { "messageformat": "Žádost o zprávu", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message request is received." }, "message--getNotificationText--gif": { "message": "GIF", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." }, "icu:message--getNotificationText--gif": { "messageformat": "GIF", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." }, "message--getNotificationText--photo": { "message": "Fotografie", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." }, "icu:message--getNotificationText--photo": { "messageformat": "Fotografie", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." }, "message--getNotificationText--video": { "message": "Video", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a video is received." }, "icu:message--getNotificationText--video": { "messageformat": "Video", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." }, "message--getNotificationText--voice-message": { "message": "Hlasová zpráva", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." }, "icu:message--getNotificationText--voice-message": { "messageformat": "Hlasová zpráva", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." }, "message--getNotificationText--audio-message": { "message": "Zvuková zpráva", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." }, "icu:message--getNotificationText--audio-message": { "messageformat": "Zvuková zpráva", "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." }, "message--getNotificationText--file": { "message": "Soubor", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." }, "icu:message--getNotificationText--file": { "messageformat": "Soubor", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." }, "message--getNotificationText--stickers": { "message": "Zpráva na nálepce", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." }, "icu:message--getNotificationText--stickers": { "messageformat": "Zpráva na nálepce", "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." }, "message--getNotificationText--text-with-emoji": { "message": "$emoji$ $text$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." }, "icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": { "messageformat": "{emoji} {text}", "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." }, "message--getDescription--unsupported-message": { "message": "Nepodporovaná zpráva", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "icu:message--getDescription--unsupported-message": { "messageformat": "Nepodporovaná zpráva", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "message--getDescription--disappearing-media": { "message": "Média pro jednorázové zobrazení", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." }, "icu:message--getDescription--disappearing-media": { "messageformat": "Média pro jednorázové zobrazení", "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." }, "message--getDescription--disappearing-photo": { "message": "Fotografie pro jednorázové zobrazení", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." }, "icu:message--getDescription--disappearing-photo": { "messageformat": "Fotografie pro jednorázové zobrazení", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." }, "message--getDescription--disappearing-video": { "message": "Video pro jednorázové zobrazení", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." }, "icu:message--getDescription--disappearing-video": { "messageformat": "Video pro jednorázové zobrazení", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." }, "message--deletedForEveryone": { "message": "Tato zpráva byla odstraněna.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." }, "icu:message--deletedForEveryone": { "messageformat": "Tato zpráva byla odstraněna.", "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." }, "icu:donation--missing": { "messageformat": "Nelze načíst údaje o příspěvcích", "description": "Aria label for donation when we can't fetch the details." }, "icu:message--donation--unopened--incoming": { "messageformat": "Tuto zprávu otevřete zobrazením na mobilním telefonu", "description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact" }, "icu:message--donation--unopened--outgoing": { "messageformat": "Klepnutím na tuto zprávu v mobilním telefonu zobrazíte svůj příspěvek", "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a donation badge to a contact." }, "icu:message--donation--unopened--label": { "messageformat": "{sender} přispěl/a na službu Signal vaším jménem", "description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact." }, "icu:message--donation--unopened--toast--incoming": { "messageformat": "Zkontrolujte svůj telefon a otevřete tento příspěvek", "description": "Shown when you've clicked on an incoming donation you haven't yet redeemed." }, "icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": { "messageformat": "Zkontrolujte svůj telefon a zobrazte svůj příspěvek", "description": "Shown when you've clicked on an outgoing donation badge." }, "icu:message--donation--preview--unopened": { "messageformat": "{sender} za vás přispěl/a", "description": "Shown to label the donation badge in notifications and the left pane." }, "icu:message--donation--preview--redeemed": { "messageformat": "Uplatnili jste příspěvek", "description": "Shown to label the redeemed donation badge in notifications and the left pane." }, "icu:message--donation--preview--sent": { "messageformat": "Přispěli jste za uživatele {recipient}", "description": "Shown to label a donation badge you've sent in notifications and the left pane" }, "icu:message--donation": { "messageformat": "Příspěvek", "description": "Shown to label the donation badge you've redeemed on another device." }, "icu:quote--donation": { "messageformat": "Příspěvek", "description": "Shown to label a donation badge you've replied to." }, "icu:message--donation--remaining--days": { "messageformat": "{days, plural, one {{days,number} den zbývá} few {{days,number} dny zbávají} many {{days,number} dnů zbývá} other {{days,number} dnů zbývá}}", "description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)." }, "icu:message--donation--remaining--hours": { "messageformat": "{hours, plural, one {{hours,number} hodina zbývá} few {{hours,number} hodiny zbývají} many {{hours,number} hodin zbývá} other {{hours,number} hodin zbývá}}", "description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" }, "icu:message--donation--remaining--minutes": { "messageformat": "{minutes, plural, one {Zbývá {minutes,number} minuta} few {Zbývají {minutes,number}{minutes,number} minuty} many {Zbývá {minutes,number} minut} other {Zbývá {minutes,number} minut}}", "description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device." }, "icu:message--donation--expired": { "messageformat": "Vypršel", "description": "Shows that a donation badge is expired" }, "message--giftBadge--view": { "message": "Zobrazit", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" }, "icu:message--giftBadge--view": { "messageformat": "Zobrazit", "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" }, "icu:message--donation--view": { "messageformat": "Zobrazit", "description": "Shown when you've sent a donation badge to someone then opened it" }, "icu:message--donation--redeemed": { "messageformat": "Uplatněno", "description": "Shown when you've redeemed the donation badge on another device" }, "icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": { "messageformat": "Zpráva odeslaná vámi", "description": "Accessibility label for outgoing messages" }, "icu:messageAccessibilityLabel--incoming": { "messageformat": "Zpráva odeslané uživatelem {author}", "description": "Accessibility label for incoming messages" }, "icu:modal--donation--title": { "messageformat": "Děkujeme za vaši podporu!", "description": "The title of the outgoing donation badge detail dialog" }, "icu:modal--donation--description": { "messageformat": "Přispěli jste na aplikaci Signal jménem uživatele {name}. Bude mít možnost ukázat svou podporu na svém profilu.", "description": "The description of the outgoing donation badge detail dialog" }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Balíček nálepek nelze nainstalovat", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" }, "icu:stickers--toast--InstallFailed": { "messageformat": "Balíček nálepek nelze nainstalovat", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" }, "stickers--StickerManager--title": { "message": "Nálepky", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the sticker manager" }, "icu:stickers--StickerManager--title": { "messageformat": "Nálepky", "description": "Title for the sticker manager" }, "stickers--StickerManager--Available": { "message": "Dostupné", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager as a tab for available stickers" }, "icu:stickers--StickerManager--Available": { "messageformat": "Dostupné", "description": "Shown in the sticker pack manager as a tab for available stickers" }, "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { "message": "Instalované", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." }, "icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": { "messageformat": "Instalované", "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." }, "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { "message": "Nejsou instalovány žádné nálepky", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." }, "icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { "messageformat": "Nejsou instalovány žádné nálepky", "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." }, "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { "message": "Umělecká série Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." }, "icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": { "messageformat": "Umělecká série Signal", "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." }, "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { "message": "Žádné umělecké nálepky Signal nejsou k dispozici", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." }, "icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { "messageformat": "Žádné umělecké nálepky Signal nejsou k dispozici", "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." }, "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { "message": "Přijaté nálepky", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." }, "icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { "messageformat": "Přijaté nálepky", "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." }, "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { "message": "Nálepky z příchozích zpráv se objeví zde", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." }, "icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { "messageformat": "Nálepky z příchozích zpráv se objeví zde", "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." }, "stickers--StickerManager--Install": { "message": "Instalovat", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." }, "icu:stickers--StickerManager--Install": { "messageformat": "Instalovat", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." }, "stickers--StickerManager--Uninstall": { "message": "Odinstalovat", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "icu:stickers--StickerManager--Uninstall": { "messageformat": "Odinstalovat", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { "message": "Pravděpodobně nebudete moci přeinstalovat tento balíček nálepek, pokud již nemáte zdrojovou zprávu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": { "messageformat": "Pravděpodobně nebudete moci přeinstalovat tento balíček nálepek, pokud již nemáte zdrojovou zprávu.", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { "message": "Představujeme nálepky: Kočičí bandita", "description": "(deleted 03/29/2023) Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": { "messageformat": "Představujeme nálepky: Kočičí bandita", "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { "message": "Představujeme nálepky", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": { "messageformat": "Představujeme nálepky", "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { "message": "Proč používat slova, když můžete poslat nálepku?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": { "messageformat": "Proč používat slova, když můžete poslat nálepku?", "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerPicker--Open": { "message": "Otevřít výběr nálepek", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the open button for the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--Open": { "messageformat": "Otevřít výběr nálepek", "description": "Label for the open button for the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--AddPack": { "message": "Přidat sadu nálepek", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the add pack button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--AddPack": { "messageformat": "Přidat sadu nálepek", "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--NextPage": { "message": "Další strana", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the next page button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--NextPage": { "messageformat": "Další strana", "description": "Label for the next page button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--PrevPage": { "message": "Předchozí strana", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the previous page button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": { "messageformat": "Předchozí strana", "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--Recents": { "message": "Poslední nálepka", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the recent stickers button in the sticker picker" }, "icu:stickers--StickerPicker--Recents": { "messageformat": "Poslední nálepka", "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--DownloadError": { "message": "Některé nálepky nelze stáhnout", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." }, "icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": { "messageformat": "Některé nálepky nelze stáhnout", "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." }, "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { "message": "Instalace balíčku nálepek…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." }, "icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": { "messageformat": "Instalace balíčku nálepek…", "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." }, "stickers--StickerPicker--Empty": { "message": "Žádné nálepky nenalezeny", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." }, "icu:stickers--StickerPicker--Empty": { "messageformat": "Žádné nálepky nenalezeny", "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." }, "stickers--StickerPicker--Hint": { "message": "Nové balíčky nálepek z vašich zpráv jsou k dispozici k instalaci", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." }, "icu:stickers--StickerPicker--Hint": { "messageformat": "Nové balíčky nálepek z vašich zpráv jsou k dispozici k instalaci", "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." }, "stickers--StickerPicker--NoPacks": { "message": "Žádné balíčky nálepek nebyly nalezeny", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." }, "icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": { "messageformat": "Žádné balíčky nálepek nebyly nalezeny", "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." }, "stickers--StickerPicker--NoRecents": { "message": "Zde se zobrazí nedávno použité nálepky.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." }, "icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": { "messageformat": "Zde se zobrazí nedávno použité nálepky.", "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." }, "icu:stickers__StickerPicker__recent": { "messageformat": "Poslední", "description": "Title for all of the recent stickers" }, "icu:stickers__StickerPicker__featured": { "messageformat": "Doporučené", "description": "Title for featured stickers" }, "icu:stickers__StickerPicker__analog-time": { "messageformat": "Analogový čas", "description": "aria-label for the analog time sticker" }, "stickers--StickerPreview--Title": { "message": "Balíček nálepek", "description": "(deleted 03/29/2023) The title that appears in the sticker pack preview modal." }, "icu:stickers--StickerPreview--Title": { "messageformat": "Balíček nálepek", "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." }, "stickers--StickerPreview--Error": { "message": "Při otevírání balíčku nálepek se vyskytla chyba. Zkontrolujte vaše připojení k internetu a zkuste to znovu.", "description": "(deleted 03/29/2023) The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." }, "icu:stickers--StickerPreview--Error": { "messageformat": "Při otevírání balíčku nálepek se vyskytla chyba. Zkontrolujte vaše připojení k internetu a zkuste to znovu.", "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." }, "EmojiPicker--empty": { "message": "Nenalezeno žádné emoji", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." }, "icu:EmojiPicker--empty": { "messageformat": "Nenalezeno žádné emoji", "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." }, "EmojiPicker--search-placeholder": { "message": "Hledat emoji", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." }, "icu:EmojiPicker--search-placeholder": { "messageformat": "Hledat emoji", "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." }, "EmojiPicker--skin-tone": { "message": "Odstín kůže $tone$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." }, "icu:EmojiPicker--skin-tone": { "messageformat": "Odstín kůže {tone}", "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." }, "EmojiPicker__button--recents": { "message": "Poslední", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for recents emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--recents": { "messageformat": "Poslední", "description": "Label for recents emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--emoji": { "message": "Emoji", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for emoji emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--emoji": { "messageformat": "Emoji", "description": "Label for emoji emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--animal": { "message": "Zvíře", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for animal emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--animal": { "messageformat": "Zvíře", "description": "Label for animal emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--food": { "message": "Jídlo", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for food emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--food": { "messageformat": "Jídlo", "description": "Label for food emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--activity": { "message": "Aktivita", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for activity emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--activity": { "messageformat": "Aktivita", "description": "Label for activity emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--travel": { "message": "Cestování", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for travel emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--travel": { "messageformat": "Cestování", "description": "Label for travel emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--object": { "message": "Předmět", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for object emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--object": { "messageformat": "Předmět", "description": "Label for object emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--symbol": { "message": "Symbol", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for symbol emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--symbol": { "messageformat": "Symbol", "description": "Label for symbol emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--flag": { "message": "Vlajka", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for flag emoji picker button" }, "icu:EmojiPicker__button--flag": { "messageformat": "Vlajka", "description": "Label for flag emoji picker button" }, "confirmation-dialog--Cancel": { "message": "Zrušit", "description": "(deleted 03/29/2023) Appears on the cancel button in confirmation dialogs." }, "icu:confirmation-dialog--Cancel": { "messageformat": "Zrušit", "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." }, "MessageBody--read-more": { "message": "Číst dál", "description": "(deleted 03/29/2023) When a message is too long this is the affordance to expand the message" }, "icu:MessageBody--read-more": { "messageformat": "Číst dál", "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" }, "Message--unsupported-message": { "message": "$contact$ vám poslal/a zprávu, kterou nelze zpracovat ani zobrazit, protože používá novou funkci Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:Message--unsupported-message": { "messageformat": "{contact} vám poslal/a zprávu, kterou nelze zpracovat ani zobrazit, protože používá novou funkci Signal." }, "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { "message": "Můžete $contact$ požádat o opětovné zaslání této zprávy, protože nyní používáte aktuální verzi Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": { "messageformat": "Můžete {contact} požádat o opětovné zaslání této zprávy, protože nyní používáte aktuální verzi Signal." }, "Message--from-me-unsupported-message": { "message": "Jedno z vašich zařízení odeslalo zprávu, kterou nelze zpracovat ani zobrazit, protože používá novou funkci Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:Message--from-me-unsupported-message": { "messageformat": "Jedno z vašich zařízení odeslalo zprávu, kterou nelze zpracovat ani zobrazit, protože používá novou funkci Signal." }, "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { "message": "Budoucí zprávy, jako je tato, budou synchronizovány, protože nyní používáte aktuální verzi Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023)" }, "icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { "messageformat": "Budoucí zprávy, jako je tato, budou synchronizovány, protože nyní používáte aktuální verzi Signal." }, "Message--update-signal": { "message": "Aktualizovat Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for a button which will take user to Signal download page" }, "icu:Message--update-signal": { "messageformat": "Aktualizovat Signal", "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" }, "Message--tap-to-view-expired": { "message": "Zobrazeno", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "icu:Message--tap-to-view-expired": { "messageformat": "Zobrazeno", "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { "message": "Media", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" }, "icu:Message--tap-to-view--outgoing": { "messageformat": "Média", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" }, "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { "message": "Tuto zprávu jste již zobrazili.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { "messageformat": "Tuto zprávu jste již zobrazili.", "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" }, "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { "message": "Zprávy pro jednorázové zobrazení nejsou ukládány v historii vašich konverzací.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" }, "icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { "messageformat": "Zprávy pro jednorázové zobrazení se neukládají do historie vašich chatů.", "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" }, "Message--tap-to-view--incoming": { "message": "Zobrazit fotku", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming": { "messageformat": "Zobrazit fotku", "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--incoming-video": { "message": "Zobrazit video", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming-video": { "messageformat": "Zobrazit video", "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(příloha)", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": { "messageformat": "(příloha)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--quote": { "message": "(citace)", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--quote": { "messageformat": "(citace)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--draft": { "message": "(koncept)", "description": "(deleted 03/29/2023) Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--draft": { "messageformat": "(koncept)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Keyboard--navigate-by-section": { "message": "Navigace dle sekcí", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--navigate-by-section": { "messageformat": "Navigace dle sekcí", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--previous-conversation": { "message": "Předchozí konverzace", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--previous-conversation": { "messageformat": "Předchozí chat", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--next-conversation": { "message": "Další konverzace", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--next-conversation": { "messageformat": "Další chat", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--previous-unread-conversation": { "message": "Předchozí nepřečtená konverzace", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--previous-unread-conversation": { "messageformat": "Předchozí nepřečtený chat", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--next-unread-conversation": { "message": "Další nepřečtená konverzace.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--next-unread-conversation": { "messageformat": "Další nepřečtený chat", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--preferences": { "message": "Předvolby", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--preferences": { "messageformat": "Předvolby", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-conversation-menu": { "message": "Otevřít nabídku konverzace", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-conversation-menu": { "messageformat": "Otevřít nabídku chatu", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--new-conversation": { "message": "Začít novou konverzaci", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--new-conversation": { "messageformat": "Zahájit nový chat", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--archive-conversation": { "message": "Archivovat konverzaci", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--archive-conversation": { "messageformat": "Archivovat chat", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--unarchive-conversation": { "message": "Zrušit archivaci konverzace", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--unarchive-conversation": { "messageformat": "Zrušit archivaci chatu", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--search": { "message": "Hledat", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--search": { "messageformat": "Hledat", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--search-in-conversation": { "message": "Prohledat konverzaci", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--search-in-conversation": { "messageformat": "Vyhledat v chatu", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--focus-composer": { "message": "Zaostření na editor", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--focus-composer": { "messageformat": "Zaostření na editor", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-all-media-view": { "message": "Všechna média", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-all-media-view": { "messageformat": "Všechna média", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-emoji-chooser": { "message": "Otevřít výběr emoji", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-emoji-chooser": { "messageformat": "Otevřít výběr emoji", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-sticker-chooser": { "message": "Otevřít výběr nálepek", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--open-sticker-chooser": { "messageformat": "Otevřít výběr nálepek", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--begin-recording-voice-note": { "message": "Spustit záznam hlasové poznámky", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": { "messageformat": "Spustit záznam hlasové poznámky", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--default-message-action": { "message": "Výchozí akce pro vybranou zprávu", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--default-message-action": { "messageformat": "Výchozí akce pro vybranou zprávu", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--view-details-for-selected-message": { "message": "Zobrazit podrobnosti vybrané zprávy", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": { "messageformat": "Zobrazit podrobnosti vybrané zprávy", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--toggle-reply": { "message": "Přepnout odpověď na vybranou zprávu", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-reply": { "messageformat": "Přepnout odpověď na vybranou zprávu", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--toggle-reaction-picker": { "message": "Přepínání výběru emoji-reakce pro vybranou zprávu", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": { "messageformat": "Přepínání výběru emoji-reakce pro vybranou zprávu", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--save-attachment": { "message": "Uložit přílohu vybrané zprávy", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--save-attachment": { "messageformat": "Uložit přílohu vybrané zprávy", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--delete-message": { "message": "Odstranit vybranou zprávu", "description": "(deleted 03/24/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--delete-messages": { "message": "Smazat vybrané zprávy", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--delete-messages": { "messageformat": "Smazat vybrané zprávy", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--forward-messages": { "messageformat": "Přeposlat vybrané zprávy", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--add-newline": { "message": "Přidat nový řádek do zprávy", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--add-newline": { "messageformat": "Přidat nový řádek do zprávy", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--expand-composer": { "message": "Zvětšit editor", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--expand-composer": { "messageformat": "Zvětšit editor", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--send-in-expanded-composer": { "message": "Odeslat (ve zvětšeném editoru)", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": { "messageformat": "Odeslat (ve zvětšeném editoru)", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--attach-file": { "message": "Připojit soubor", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--attach-file": { "messageformat": "Připojit soubor", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--remove-draft-link-preview": { "message": "Odebrat náhled odkazu na rozepsanou zprávu", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": { "messageformat": "Odebrat náhled odkazu na rozepsanou zprávu", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--remove-draft-attachments": { "message": "Odebrat všechny přílohy návrhu", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--remove-draft-attachments": { "messageformat": "Odebrat všechny přílohy návrhu", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--conversation-by-index": { "message": "Přejít na konverzaci", "description": "(deleted 03/29/2023) A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" }, "icu:Keyboard--conversation-by-index": { "messageformat": "Přeskočit na chat", "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" }, "Keyboard--Key--ctrl": { "message": "Ctrl", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--ctrl": { "messageformat": "Ctrl", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--option": { "message": "Volba", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--option": { "messageformat": "Volba", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--alt": { "message": "Alt", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--alt": { "messageformat": "Alt", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--shift": { "message": "Shift", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--shift": { "messageformat": "Shift", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--enter": { "message": "Enter", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--enter": { "messageformat": "Enter", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--tab": { "message": "Tab", "description": "(deleted 03/29/2023) Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--Key--tab": { "messageformat": "Tab", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { "message": "1 až 9", "description": "(deleted 03/29/2023) Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" }, "icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": { "messageformat": "1 až 9", "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" }, "Keyboard--header": { "message": "Klávesové zkratky", "description": "(deleted 03/29/2023) Title header of the keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--header": { "messageformat": "Klávesové zkratky", "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--navigation-header": { "message": "Navigace", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" }, "icu:Keyboard--navigation-header": { "messageformat": "Navigace", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" }, "Keyboard--messages-header": { "message": "Zprávy", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" }, "icu:Keyboard--messages-header": { "messageformat": "Zprávy", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" }, "Keyboard--composer-header": { "message": "Editor", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" }, "icu:Keyboard--composer-header": { "messageformat": "Editor", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" }, "icu:Keyboard--composer--bold": { "messageformat": "Označit vybraný text jako tučný", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:Keyboard--composer--italic": { "messageformat": "Označit vybraný text jako kurzívu", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:Keyboard--composer--strikethrough": { "messageformat": "Označit vybraný text jako přeškrtnutý", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:Keyboard--composer--monospace": { "messageformat": "Označit vybraný text jako monospace", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "icu:Keyboard--composer--spoiler": { "messageformat": "Označit vybraný text jako zastřený", "description": "Description of command to bold text in composer" }, "Keyboard--scroll-to-top": { "message": "Přesunout se na začátek seznamu", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--scroll-to-top": { "messageformat": "Přesunout se na začátek seznamu", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--scroll-to-bottom": { "message": "Přesunout se na konec seznamu", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--scroll-to-bottom": { "messageformat": "Přesunout se na konec seznamu", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--close-curent-conversation": { "message": "Zavřít aktuální konverzaci", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--close-curent-conversation": { "messageformat": "Zavřít současný chat", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--calling-header": { "message": "Volání", "description": "(deleted 03/29/2023) Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" }, "icu:Keyboard--calling-header": { "messageformat": "Volání", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" }, "Keyboard--toggle-audio": { "message": "Přepínání vypnutí a zapnutí zvuku", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-audio": { "messageformat": "Přepínání vypnutí a zapnutí zvuku", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--toggle-video": { "message": "Zapnutí a vypnutí videa", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--toggle-video": { "messageformat": "Zapnutí a vypnutí videa", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--accept-video-call": { "messageformat": "Přijmout hovor s videem (pouze videohovory)", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--accept-call-without-video": { "messageformat": "Přijmout hovor bez videa", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--start-audio-call": { "message": "Zahájit hlasový hovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--start-audio-call": { "messageformat": "Zahájit hlasový hovor", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--start-video-call": { "message": "Zahájit video hovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--start-video-call": { "messageformat": "Zahájit video hovor", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--decline-call": { "message": "Odmítnout hovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--decline-call": { "messageformat": "Odmítnout hovor", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--hang-up": { "message": "Ukončit hovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "icu:Keyboard--hang-up": { "messageformat": "Ukončit hovor", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "close-popup": { "message": "Zavřít vyskakovací okno", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt text for any button closing a popup" }, "icu:close-popup": { "messageformat": "Zavřít vyskakovací okno", "description": "Used as alt text for any button closing a popup" }, "addImageOrVideoattachment": { "message": "Přidat obrázkovou nebo video přílohu", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" }, "icu:addImageOrVideoattachment": { "messageformat": "Přidat obrázkovou nebo video přílohu", "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" }, "remove-attachment": { "message": "Odebrat přílohu", "description": "(deleted 03/29/2023) Used in draft attachment list to remove an individual attachment" }, "icu:remove-attachment": { "messageformat": "Odebrat přílohu", "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" }, "backToInbox": { "message": "Zpět do přijatých zpráv", "description": "(deleted 03/29/2023) Used as alt-text of button on archived conversations screen" }, "icu:backToInbox": { "messageformat": "Zpět do přijatých zpráv", "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" }, "conversationArchived": { "message": "Konverzace archivována", "description": "(deleted 03/29/2023) A toast that shows up when user archives a conversation" }, "icu:conversationArchived": { "messageformat": "Chat archivován", "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" }, "conversationArchivedUndo": { "message": "Zpět", "description": "(deleted 03/29/2023) Undo button for archiving a conversation" }, "icu:conversationArchivedUndo": { "messageformat": "Zpět", "description": "Undo button for archiving a conversation" }, "conversationReturnedToInbox": { "message": "Konverzace vrácena do přijatých zpráv", "description": "(deleted 03/29/2023) A toast that shows up when the user unarchives a conversation" }, "icu:conversationReturnedToInbox": { "messageformat": "Chat vrácen do složky přijatých zpráv", "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" }, "conversationMarkedUnread": { "message": "Konverzace označena jako nepřečtená", "description": "(deleted 03/29/2023) A toast that shows up when user marks a conversation as unread" }, "icu:conversationMarkedUnread": { "messageformat": "Chat označen jako nepřečtený", "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" }, "icu:SendFormatting--dialog--title": { "messageformat": "Odesílání formátovaného textu", "description": "Title of the modal shown before sending your first formatting message" }, "icu:SendFormatting--dialog--body": { "messageformat": "Někteří lidé mohou používat verzi aplikace Signal, která nepodporuje formátovaný text. Změny formátování, které jste ve zprávě provedli, se jim nezobrazí.", "description": "Body text of the modal shown before sending your first formatting message" }, "icu:AuthArtCreator--dialog--message": { "messageformat": "Chcete otevřít nástroj pro tvorbu balíčků nálepek Signal?", "description": "A body of the dialog that is presented when user tries to open Signal Sticker Pack Creator from a link" }, "icu:AuthArtCreator--dialog--confirm": { "messageformat": "Potvrdit", "description": "A buttle title for confirming Signal Sticker Pack Creator dialog" }, "icu:AuthArtCreator--dialog--dismiss": { "messageformat": "Zavřít", "description": "A buttle title for dismissing Signal Sticker Pack Creator dialog" }, "StickerCreator--title": { "message": "Vytváření balíčků nálepek", "description": "(deleted 03/15/2023) The title of the Sticker Pack Creator window" }, "StickerCreator--DropZone--staticText": { "message": "Kliknutím nebo přetažením sem přidáte obrázky", "description": "(deleted 03/15/2023) Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" }, "StickerCreator--DropZone--activeText": { "message": "Sem přetáhněte obrázky", "description": "(deleted 03/15/2023) Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" }, "StickerCreator--Preview--title": { "message": "Balíček nálepek", "description": "(deleted 03/15/2023) The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" }, "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { "message": "Zrušit", "description": "(deleted 03/15/2023) The default text for the confirm dialog cancel button" }, "StickerCreator--CopyText--button": { "message": "Kopírovat", "description": "(deleted 03/15/2023) The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" }, "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { "message": "Facebook", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for Facebook button" }, "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { "message": "Twitter", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for Twitter button" }, "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { "message": "Pinterest", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for Pinterest button" }, "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { "message": "WhatsApp", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for WhatsApp button" }, "StickerCreator--AppStage--next": { "message": "Další", "description": "(deleted 03/15/2023) Default text for the next button on all stages of the sticker creator" }, "StickerCreator--AppStage--prev": { "message": "Zpět", "description": "(deleted 03/15/2023) Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" }, "icu:StickerCreator--DropStage--title": { "messageformat": "Přidejte své nálepky", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { "message": "Odebrat nálepku", "description": "(deleted 03/15/2023) Label for the X button used to remove a staged sticker" }, "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { "message": "Kliknutím nebo přetažením souboru přidáte nálepku.", "description": "(deleted 03/15/2023) Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" }, "StickerCreator--DropStage--help": { "message": "Nálepky musí být ve formátu PNG, APNG nebo WebP s transparentním pozadím a rozlišením 512x512 pixelů. Doporučený okraj je 16px.", "description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--DropStage--showMargins": { "message": "Zobrazit okraje", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" }, "icu:StickerCreator--DropStage--addMore": { "messageformat": "Přidat {count,number} nebo víc", "description": "(deleted 03/15/2023) Text to show user how many more stickers they must add" }, "StickerCreator--EmojiStage--title": { "message": "Přidat emoji ke každé nálepce", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--EmojiStage--help": { "message": "Takto vám můžeme navrhovat nálepky v průběhu odesílání zpráv.", "description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--title": { "message": "Ještě pár drobností…", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { "message": "Název", "description": "(deleted 03/15/2023) Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { "message": "Autor", "description": "(deleted 03/15/2023) Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { "message": "Úvodní obrázek", "description": "(deleted 03/15/2023) Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { "message": "Tento obrázek bude viditelný, když budete balíček nálepek sdílet.", "description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { "message": "Jste si jisti, že chcete nahrát svůj balíček nálepek?", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { "message": "Nahrát", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { "message": "Po vytvoření balíčku již nebude možné nálepky upravovat ani mazat.", "description": "(deleted 03/15/2023) The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--UploadStage--title": { "message": "Vytvořte si svůj balíček nálepek.", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the upload stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { "message": "Nahráno $count$ z $total$", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the upload stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--title": { "message": "Gratulujeme! Právě jste vytvořili balíček nálepek.", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--help": { "message": "Ke svým novým nálepkám se dostanete přes ikonku nálepky a balíček můžete sdílet pomocí následujícího odkazu.", "description": "(deleted 03/15/2023) Help text for the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { "message": "Použijte hashtag $hashtag$, abyste ostatním lidem pomohli najít adresy URL všech vlastních balíčků nálepek, které chcete zpřístupnit.", "description": "(deleted 03/15/2023) Call to action text for the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { "message": "URL balíčku nálepek", "description": "(deleted 03/15/2023) Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--close": { "message": "Zavřít", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the close button on the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { "message": "Vytvořit další balíček nálepek.", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { "message": "Mrkněte na tenhle balíček nálepek, který jsem vytvořil/a pro Signal. #makeprivacystick", "description": "(deleted 03/15/2023) Text which is shared to social media platforms for sticker packs" }, "icu:StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { "messageformat": "{count, plural, one {Byl přidán jeden obrázek} few {Byly přidány {count,number} obrázky} many {Bylo přidáno {count,number} obrázků} other {Bylo přidáno {count,number} obrázků}}", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when images are added to the sticker creator" }, "StickerCreator--Toasts--animated": { "message": "Animované nálepky zatím nejsou podporované", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" }, "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { "message": "Vložený obrázek je příliš velký", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" }, "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { "message": "Chyba při zpracování obrázku", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" }, "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { "message": "Animované PNG nálepky musí být čtvercové", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" }, "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { "message": "Animované nálepky musí být v nekonečné smyčce.", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" }, "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { "message": "Animovaná nálepka má příliš velké rozměry", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" }, "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { "message": "Animovaná nálepka má příliš malé rozměry", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" }, "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { "message": "Chyba nahrávání nálepek: $message$", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" }, "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { "message": "Odkaz zkopírován", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" }, "StickerCreator--StickerPreview--light": { "message": "Moje nálepka ve světlém motivu", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the sticker preview for the light theme" }, "StickerCreator--StickerPreview--dark": { "message": "Moje nálepka v tmavém motivu", "description": "(deleted 03/15/2023) Text for the sticker preview for the dark theme" }, "StickerCreator--Authentication--error": { "message": "Pokud chcete používat Tvůrce balíčku nálepek, nastavte si Signal v telefonu a na ploše", "description": "(deleted 03/15/2023) The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" }, "icu:ArtCreator--Authentication--error": { "messageformat": "Pokud chcete používat nástroj pro tvorbu balíčků nálepek, nastavte si aplikaci Signal v telefonu a na počítači", "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" }, "Reactions--remove": { "message": "Odstranit reakci", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you want to remove a reaction you've made" }, "icu:Reactions--remove": { "messageformat": "Odstranit reakci", "description": "Shown when you want to remove a reaction you've made" }, "Reactions--error": { "message": "Reakci se nepodařilo odeslat. Zkuste to prosím znovu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when a reaction fails to send" }, "icu:Reactions--error": { "messageformat": "Reakci se nepodařilo odeslat. Zkuste to prosím znovu.", "description": "Shown when a reaction fails to send" }, "Reactions--more": { "message": "Více", "description": "(deleted 03/29/2023) Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" }, "icu:Reactions--more": { "messageformat": "Více", "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" }, "ReactionsViewer--all": { "message": "Vše", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" }, "icu:ReactionsViewer--all": { "messageformat": "Vše", "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" }, "MessageRequests--message-direct": { "message": "Chcete povolit, aby vám $name$ mohl/a posílat zprávy a sdílet vaše jméno a fotografii? Nedozví se, že jste jejich zprávy viděli, dokud je nepřijmete.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a direct message" }, "icu:MessageRequests--message-direct": { "messageformat": "Chcete povolit, aby vám {name} mohl/a posílat zprávy a sdílet vaše jméno a fotografii? Nedozví se, že jste jejich zprávy viděli, dokud je nepřijmete.", "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" }, "icu:MessageRequests--message-direct-hidden": { "messageformat": "Chcete, aby vám {name} mohl/a napsat a zobrazit si vaše jméno a fotografii? Tuto osobu jste v minulosti odebrali.", "description": "Shown as the message for a message request in a hidden conversation" }, "MessageRequests--message-direct-blocked": { "message": "Nechat si od $name$ posílat zprávy a sdílet s nimi vaše jméno a fotografii? Dokud je neodblokujete, nebudete dostávat žádné zprávy.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" }, "icu:MessageRequests--message-direct-blocked": { "messageformat": "Nechat si od {name} posílat zprávy a sdílet s nimi vaše jméno a fotografii? Dokud je neodblokujete, nebudete dostávat žádné zprávy.", "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" }, "MessageRequests--message-group": { "message": "Chcete se připojit k této skupině a sdílet své jméno a fotografii s ostatními členy? Nebudou vědět, že jste viděli jejich zprávy, dokud je nepřijmete.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a group" }, "icu:MessageRequests--message-group": { "messageformat": "Chcete se připojit k této skupině a sdílet své jméno a fotografii s ostatními členy? Nebudou vědět, že jste viděli jejich zprávy, dokud je nepřijmete.", "description": "Shown as the message for a message request in a group" }, "MessageRequests--message-group-blocked": { "message": "Chcete odblokovat tuto skupinu a sdílet své jméno a fotografii s ostatními členy? Dokud je neodblokujete, žádné zprávy neobdržíte.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the message for a message request in a blocked group" }, "icu:MessageRequests--message-group-blocked": { "messageformat": "Chcete odblokovat tuto skupinu a sdílet své jméno a fotografii s ostatními členy? Dokud je neodblokujete, žádné zprávy neobdržíte.", "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" }, "MessageRequests--block": { "message": "Blokovat", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user block a message request" }, "icu:MessageRequests--block": { "messageformat": "Blokovat", "description": "Shown as a button to let the user block a message request" }, "MessageRequests--unblock": { "message": "Odblokovat", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "icu:MessageRequests--unblock": { "messageformat": "Odblokovat", "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { "message": "Odblokovat uživatele $name$?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { "messageformat": "Odblokovat uživatele {name}?", "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { "message": "Budete moci si vzájemně posílat zprávy a volat.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" }, "icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { "messageformat": "Budete moci si vzájemně posílat zprávy a volat.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" }, "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { "message": "Členové skupiny vás budou moci znovu přidat do této skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" }, "icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { "messageformat": "Členové skupiny vás budou moci znovu přidat do této skupiny.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" }, "MessageRequests--block-and-report-spam": { "message": "Nahlásit spam a zablokovat", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user block a message request and report spam" }, "icu:MessageRequests--block-and-report-spam": { "messageformat": "Nahlásit spam a zablokovat", "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" }, "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { "message": "Nahlášeno jako spam a zablokováno.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" }, "icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { "messageformat": "Nahlášeno jako spam a zablokováno.", "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" }, "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { "message": "Blokovat uživatele $title$?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": { "messageformat": "Blokovat uživatele {title}?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { "message": "Blokované osoby vám nebudou moci volat ani posílat zprávy.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": { "messageformat": "Blokované osoby vám nebudou moci volat ani posílat zprávy.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "MessageRequests--block-group-confirm-title": { "message": "Blokovat a opustit skupinu $title$?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": { "messageformat": "Blokovat a opustit skupinu {title}?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "MessageRequests--block-group-confirm-body": { "message": "Z této skupiny již nebudete dostávat zprávy ani aktualizace a členové vás nebudou moci do této skupiny znovu přidat.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": { "messageformat": "Z této skupiny již nebudete dostávat zprávy ani aktualizace a členové vás nebudou moci do této skupiny znovu přidat.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "MessageRequests--delete": { "message": "Odstranit", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user delete any message request" }, "icu:MessageRequests--delete": { "messageformat": "Odstranit", "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" }, "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { "message": "Odstranit konverzaci?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { "messageformat": "Odstranit chat?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { "message": "Tato konverzace bude odstraněna ze všech vašich zařízení.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { "messageformat": "Tento chat bude odstraněn ze všech vašich zařízení.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { "message": "Odstranit a opustit $title$?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": { "messageformat": "Odstranit a opustit {title}?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "MessageRequests--delete-direct": { "message": "Odstranit", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user delete a direct message request" }, "icu:MessageRequests--delete-direct": { "messageformat": "Odstranit", "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" }, "MessageRequests--delete-group": { "message": "Odstranit a opustit", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user delete a group message request" }, "icu:MessageRequests--delete-group": { "messageformat": "Odstranit a opustit", "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" }, "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { "message": "Tuto skupinu opustíte a bude odstraněna ze všech vašich zařízení.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": { "messageformat": "Tuto skupinu opustíte a bude odstraněna ze všech vašich zařízení.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "MessageRequests--accept": { "message": "Přijmout", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to let the user accept a message request" }, "icu:MessageRequests--accept": { "messageformat": "Přijmout", "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" }, "MessageRequests--continue": { "message": "Pokračovat", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" }, "icu:MessageRequests--continue": { "messageformat": "Pokračovat", "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" }, "MessageRequests--profile-sharing--group": { "message": "Chcete pokračovat v konverzaci s touto skupinou a sdílet své jméno a fotografii s ostatními členy? $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--group": { "messageformat": "Pokračovat v chatu s touto skupinou a sdílet vaše jméno a fotografii s jejími členy? {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": { "messageformat": "Pokračovat v chatu s touto skupinou a sdílet vaše jméno a fotografii s jejími členy? Zjistit více.", "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" }, "MessageRequests--profile-sharing--direct": { "message": "Chcete pokračovat v konverzaci s $firstName$ a sdílet s nimi své jméno a fotografii? $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--direct": { "messageformat": "Pokračovat v chatu s uživatelem {firstName} a sdílet s ním vaše jméno a fotografii? {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": { "messageformat": "Pokračovat v chatu s uživatelem {firstName} a sdílet s ním vaše jméno a fotografii? Zjistit více", "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" }, "MessageRequests--learn-more": { "message": "Zjistit více.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the end of profile sharing messages as a link." }, "icu:MessageRequests--learn-more": { "messageformat": "Zjistit více.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown at the end of profile sharing messages as a link." }, "icu:ConversationHero--members": { "messageformat": "{count, plural, one {1 člen} few {{count,number} členové} many {{count,number} členů} other {{count,number} členů}}", "description": "Specifies the number of members in a group conversation" }, "member-of-1-group": { "message": "Člen skupiny $group$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" }, "icu:member-of-1-group": { "messageformat": "Člen skupiny {group}", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" }, "member-of-2-groups": { "message": "Člen skupin $group1$ a $group2$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" }, "icu:member-of-2-groups": { "messageformat": "Člen skupin {group1} a {group2}", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" }, "member-of-3-groups": { "message": "Člen skupin $group1$, $group2$ a $group3$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" }, "icu:member-of-3-groups": { "messageformat": "Člen skupin {group1}, {group2} a {group3}", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" }, "member-of-more-than-3-groups--one-more": { "message": "Člen skupin $group1$, $group2$, $group3$ a jedné další", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" }, "icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": { "messageformat": "Člen skupin {group1}, {group2}, {group3} a jedné další", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" }, "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { "message": "Člen skupin $group1$, $group2$, $group3$ a dalších $remainingCount$ skupin", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." }, "icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { "messageformat": "Člen skupin {group1}, {group2}, {group3} a dalších {remainingCount,number} skupin", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." }, "ConversationHero--membership-added": { "message": "$name$ vás přidal/a do skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." }, "icu:ConversationHero--membership-added": { "messageformat": "{name} vás přidal/a do skupiny.", "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." }, "no-groups-in-common": { "message": "Žádné společné skupiny", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown to indicate this user is not a member of any groups" }, "icu:no-groups-in-common": { "messageformat": "Žádné společné skupiny", "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" }, "no-groups-in-common-warning": { "message": "Žádné společné skupiny. Pečlivě si prohlédněte žádosti.", "description": "(deleted 03/29/2023) When a user has no common groups, show this warning" }, "icu:no-groups-in-common-warning": { "messageformat": "Žádné společné skupiny. Pečlivě si prohlédněte žádosti.", "description": "When a user has no common groups, show this warning" }, "acceptCall": { "message": "Přijmout hovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" }, "icu:acceptCall": { "messageformat": "Přijmout hovor", "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" }, "acceptCallWithoutVideo": { "message": "Přijmout hovor bez videa", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" }, "icu:acceptCallWithoutVideo": { "messageformat": "Přijmout hovor bez videa", "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" }, "declineCall": { "message": "Odmítnout", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" }, "icu:declineCall": { "messageformat": "Odmítnout", "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" }, "declinedIncomingAudioCall": { "message": "Odmítli jste hlasový hovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you declined an incoming voice call" }, "icu:declinedIncomingAudioCall": { "messageformat": "Odmítli jste hlasový hovor", "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming voice call" }, "declinedIncomingVideoCall": { "message": "Odmítli jste videohovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you declined an incoming video call" }, "icu:declinedIncomingVideoCall": { "messageformat": "Odmítli jste videohovor", "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" }, "acceptedIncomingAudioCall": { "message": "Příchozí hlasový hovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you accepted an incoming voice call" }, "icu:acceptedIncomingAudioCall": { "messageformat": "Příchozí hlasový hovor", "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming voice call" }, "acceptedIncomingVideoCall": { "message": "Příchozí videohovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" }, "icu:acceptedIncomingVideoCall": { "messageformat": "Příchozí videohovor", "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" }, "missedIncomingAudioCall": { "message": "Zmeškaný hlasový hovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you missed an incoming voice call" }, "icu:missedIncomingAudioCall": { "messageformat": "Zmeškaný hlasový hovor", "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming voice call" }, "missedIncomingVideoCall": { "message": "Zmeškaný videohovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you missed an incoming video call" }, "icu:missedIncomingVideoCall": { "messageformat": "Zmeškaný videohovor", "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" }, "acceptedOutgoingAudioCall": { "message": "Odchozí hlasový hovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you made an outgoing voice call" }, "icu:acceptedOutgoingAudioCall": { "messageformat": "Odchozí hlasový hovor", "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing voice call" }, "acceptedOutgoingVideoCall": { "message": "Odchozí videhovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when you made an outgoing video call" }, "icu:acceptedOutgoingVideoCall": { "messageformat": "Odchozí videhovor", "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" }, "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { "message": "Nepřijatý hlasový hovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when your voice call is missed or declined" }, "icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { "messageformat": "Nepřijatý hlasový hovor", "description": "Shown in conversation history when your voice call is missed or declined" }, "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { "message": "Nepřijatý videohovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in conversation history when your video call is missed or declined" }, "icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { "messageformat": "Nepřijatý videohovor", "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" }, "minimizeToTrayNotification--title": { "message": "Signal stále běží", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a notification title when Signal is minimized to tray" }, "icu:minimizeToTrayNotification--title": { "messageformat": "Signal stále běží", "description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray" }, "minimizeToTrayNotification--body": { "message": "Signal bude dál běžet v oznamovací oblasti. To můžete změnit v nastavení aplikace Signal.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a notification body when Signal is minimized to tray" }, "icu:minimizeToTrayNotification--body": { "messageformat": "Signal bude dál běžet v oznamovací oblasti. To můžete změnit v nastavení aplikace Signal.", "description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray" }, "incomingAudioCall": { "message": "Příchozí hlasový hovor…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming voice call" }, "icu:incomingAudioCall": { "messageformat": "Příchozí hlasový hovor…", "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming voice call" }, "incomingVideoCall": { "message": "Příchozí videohovor…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" }, "icu:incomingVideoCall": { "messageformat": "Příchozí videohovor…", "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" }, "incomingGroupCall__ringing-you": { "message": "$ringer$ vám volá", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-you": { "messageformat": "{ringer} vám volá", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-1-other": { "message": "$ringer$ volá vám a $otherMember$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": { "messageformat": "{ringer} volá vám a {otherMember}", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-2-others": { "message": "$ringer$ volá vám, $first$ a $second$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": { "messageformat": "{ringer} volá vám, {first} a {second}", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-3-others": { "message": "$ringer$ volá vám, $first$, $second$ a 1 dalšímu", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": { "messageformat": "{ringer} volá vám, {first}, {second} a 1 dalšímu", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-many": { "message": "$ringer$ volá vám, $first$, $second$, and $remaining$ dalším", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-many": { "messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer} volá vám, {first}, {second} a {remaining,number} dalšímu} few {{ringer} volá vám, {first}, {second} a {remaining,number} dalším} many {{ringer} volá vám, {first}, {second} a {remaining,number} dalším} other {{ringer} volá vám, {first}, {second} a {remaining,number} další}}", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "outgoingCallRinging": { "message": "Vyzvání…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" }, "icu:outgoingCallRinging": { "messageformat": "Vyzvání…", "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" }, "makeOutgoingCall": { "message": "Zahájit hovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the call button in a conversation" }, "icu:makeOutgoingCall": { "messageformat": "Zahájit hovor", "description": "Title for the call button in a conversation" }, "makeOutgoingVideoCall": { "message": "Zahájit videohovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the video call button in a conversation" }, "icu:makeOutgoingVideoCall": { "messageformat": "Zahájit videohovor", "description": "Title for the video call button in a conversation" }, "joinOngoingCall": { "message": "Připojit", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that appears in a group when a call is active" }, "icu:joinOngoingCall": { "messageformat": "Připojit", "description": "Text that appears in a group when a call is active" }, "callNeedPermission": { "message": "$title$ od vás dostane žádost. Jakmile bude vaše žádost přijata, můžete zavolat.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" }, "icu:callNeedPermission": { "messageformat": "{title} od vás dostane žádost. Jakmile bude vaše žádost přijata, můžete zavolat.", "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" }, "callReconnecting": { "message": "Opětovné připojování…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" }, "icu:callReconnecting": { "messageformat": "Opětovné připojování…", "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" }, "callDuration": { "message": "Signal hovor trval $duration$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" }, "icu:callDuration": { "messageformat": "Signal hovor trval {duration}", "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" }, "callingDeviceSelection__settings": { "message": "Nastavení", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for device selection settings" }, "icu:callingDeviceSelection__settings": { "messageformat": "Nastavení", "description": "Title for device selection settings" }, "calling__participants": { "message": "$people$ v hovoru", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for participants list toggle" }, "icu:calling__participants": { "messageformat": "{people} v hovoru", "description": "Title for participants list toggle" }, "calling__call-notification__ended": { "message": "Skupinový hovor skončil", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has ended" }, "icu:calling__call-notification__ended": { "messageformat": "Skupinový hovor skončil", "description": "Notification message when a group call has ended" }, "calling__call-notification__started-by-someone": { "message": "Skupinový hovor byl zahájen", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" }, "icu:calling__call-notification__started-by-someone": { "messageformat": "Skupinový hovor byl zahájen", "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" }, "calling__call-notification__started-by-you": { "message": "Zahájili jste skupinový hovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has started by you" }, "icu:calling__call-notification__started-by-you": { "messageformat": "Zahájili jste skupinový hovor", "description": "Notification message when a group call has started by you" }, "calling__call-notification__started": { "message": "$name$ zahájil/a skupinový hovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification message when a group call has started" }, "icu:calling__call-notification__started": { "messageformat": "{name} zahájil/a skupinový hovor", "description": "Notification message when a group call has started" }, "calling__in-another-call-tooltip": { "message": "Již jste v hovoru", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip in disabled notification button when you're on another call" }, "icu:calling__in-another-call-tooltip": { "messageformat": "Již jste v hovoru", "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" }, "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { "message": "Hovor naplnil kapacitu $max$ účastníků.", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip in disabled notification button when the call is full" }, "icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { "messageformat": "Hovor naplnil kapacitu {max,number} účastníků.", "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" }, "calling__pip--on": { "message": "Minimalizovat hovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for picture-in-picture toggle" }, "icu:calling__pip--on": { "messageformat": "Minimalizovat hovor", "description": "Title for picture-in-picture toggle" }, "calling__pip--off": { "message": "Hovor přes celou obrazovku", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for picture-in-picture toggle" }, "icu:calling__pip--off": { "messageformat": "Hovor přes celou obrazovku", "description": "Title for picture-in-picture toggle" }, "calling__switch-view--to-grid": { "message": "Přepnout do zobrazení mřížky", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "icu:calling__switch-view--to-grid": { "messageformat": "Přepnout do zobrazení mřížky", "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "calling__switch-view--to-speaker": { "message": "Přepnout na zobrazení mluvčího", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "icu:calling__switch-view--to-speaker": { "messageformat": "Přepnout na zobrazení mluvčího", "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "calling__hangup": { "message": "Opustit hovor", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for hang up button" }, "icu:calling__hangup": { "messageformat": "Opustit hovor", "description": "Title for hang up button" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { "message": "Sdílet obrazovku", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the select your screen sharing sources modal" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { "messageformat": "Sdílet obrazovku", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { "message": "Spustit sdílení", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirm button for sharing screen modal" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { "messageformat": "Spustit sdílení", "description": "Confirm button for sharing screen modal" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { "message": "Celou obrazovku", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { "messageformat": "Celou obrazovku", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { "message": "Obrazovka $id$", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { "messageformat": "Obrazovka {id}", "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { "message": "Okno", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the select your screen sharing sources modal" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { "messageformat": "Okno", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" }, "callingDeviceSelection__label--video": { "message": "Video", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for video input selector" }, "icu:callingDeviceSelection__label--video": { "messageformat": "Video", "description": "Label for video input selector" }, "callingDeviceSelection__label--audio-input": { "message": "Mikrofon", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for audio input selector" }, "icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": { "messageformat": "Mikrofon", "description": "Label for audio input selector" }, "callingDeviceSelection__label--audio-output": { "message": "Reproduktory", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for audio output selector" }, "icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": { "messageformat": "Reproduktory", "description": "Label for audio output selector" }, "callingDeviceSelection__select--no-device": { "message": "Žádná zařízení nejsou k dispozici", "description": "(deleted 03/29/2023) Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" }, "icu:callingDeviceSelection__select--no-device": { "messageformat": "Žádná zařízení nejsou k dispozici", "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" }, "callingDeviceSelection__select--default": { "message": "Výchozí", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when the device is the default device" }, "icu:callingDeviceSelection__select--default": { "messageformat": "Výchozí", "description": "Shown when the device is the default device" }, "muteNotificationsTitle": { "message": "Vypnout oznámení", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the mute notifications drop-down selector" }, "icu:muteNotificationsTitle": { "messageformat": "Vypnout oznámení", "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" }, "notMuted": { "message": "Není vypnuto", "description": "(deleted 03/29/2023) Label when the conversation is not muted" }, "icu:notMuted": { "messageformat": "Není vypnuto", "description": "Label when the conversation is not muted" }, "muteHour": { "message": "Ztlumit na jednu hodinu", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteHour": { "messageformat": "Ztlumit na jednu hodinu", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteEightHours": { "message": "Ztlumit na 8 hodin", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteEightHours": { "messageformat": "Ztlumit na 8 hodin", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteDay": { "message": "Ztlumit na jeden den", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteDay": { "messageformat": "Ztlumit na jeden den", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteWeek": { "message": "Ztlumit na jeden týden", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteWeek": { "messageformat": "Ztlumit na jeden týden", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteAlways": { "message": "Vždy ztlumit", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for muting the conversation" }, "icu:muteAlways": { "messageformat": "Vždy ztlumit", "description": "Label for muting the conversation" }, "unmute": { "message": "Zrušit ztlumení", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for unmuting the conversation" }, "icu:unmute": { "messageformat": "Zrušit ztlumení", "description": "Label for unmuting the conversation" }, "muteExpirationLabelAlways": { "message": "Vždy ztlumeno", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "icu:muteExpirationLabelAlways": { "messageformat": "Vždy ztlumeno", "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "muteExpirationLabel": { "message": "Ztlumeno na $duration$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "icu:muteExpirationLabel": { "messageformat": "Ztlumeno na {duration}", "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "EmojiButton__label": { "message": "Emoji", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for emoji button" }, "icu:EmojiButton__label": { "messageformat": "Emoji", "description": "Label for emoji button" }, "ErrorModal--title": { "message": "Něco se pokazilo!", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "icu:ErrorModal--title": { "messageformat": "Něco se pokazilo!", "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "ErrorModal--description": { "message": "Zkuste to prosím znovu nebo kontaktujte podporu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "icu:ErrorModal--description": { "messageformat": "Zkuste to prosím znovu nebo kontaktujte podporu.", "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "Confirmation--confirm": { "message": "V pořádku", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "icu:Confirmation--confirm": { "messageformat": "V pořádku", "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "unknown-sgnl-link": { "message": "Omlouváme se, ale odkaz sgnl:// nedává smysl.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" }, "icu:unknown-sgnl-link": { "messageformat": "Omlouváme se, ale odkaz sgnl:// nedává smysl.", "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" }, "GroupV2--cannot-send": { "message": "Do této skupiny nelze odesílat zprávy.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" }, "icu:GroupV2--cannot-send": { "messageformat": "Do této skupiny nelze odesílat zprávy.", "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" }, "GroupV2--cannot-start-group-call": { "message": "Pouze správci této skupiny mohou zahájit hovor.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" }, "icu:GroupV2--cannot-start-group-call": { "messageformat": "Pouze správci této skupiny mohou zahájit hovor.", "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" }, "GroupV2--join--invalid-link--title": { "message": "Neplatný odkaz", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if we are unable to parse a group link" }, "icu:GroupV2--join--invalid-link--title": { "messageformat": "Neplatný odkaz", "description": "Shown if we are unable to parse a group link" }, "GroupV2--join--invalid-link": { "message": "Toto není platný odkaz na skupinu. Než se pokusíte připojit, ujistěte se, že je odkaz v pořádku a celý.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if we are unable to parse a group link" }, "icu:GroupV2--join--invalid-link": { "messageformat": "Toto není platný odkaz na skupinu. Než se pokusíte připojit, ujistěte se, že je odkaz v pořádku a celý.", "description": "Shown if we are unable to parse a group link" }, "GroupV2--join--prompt": { "message": "Chcete se připojit k této skupině a sdílet své jméno a fotografii s jejími členy?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you click on a group link to confirm" }, "icu:GroupV2--join--prompt": { "messageformat": "Chcete se připojit k této skupině a sdílet své jméno a fotografii s jejími členy?", "description": "Shown when you click on a group link to confirm" }, "GroupV2--join--already-in-group": { "message": "V této skupině již jste.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link for a group where you're already a member" }, "icu:GroupV2--join--already-in-group": { "messageformat": "V této skupině již jste.", "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" }, "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { "message": "Již jste požádali o schválení připojení k této skupině.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" }, "icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": { "messageformat": "Již jste požádali o schválení připojení k této skupině.", "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" }, "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { "message": "Neznámá verze odkazu", "description": "(deleted 03/29/2023) This group link is no longer valid." }, "icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": { "messageformat": "Neznámá verze odkazu", "description": "This group link is no longer valid." }, "GroupV2--join--unknown-link-version": { "message": "Tento odkaz není podporovaný touto verzí aplikace Signal Desktop.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "icu:GroupV2--join--unknown-link-version": { "messageformat": "Tento odkaz není podporovaný touto verzí aplikace Signal Desktop.", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "GroupV2--join--link-revoked--title": { "message": "Ke skupině se nelze připojit", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "icu:GroupV2--join--link-revoked--title": { "messageformat": "Ke skupině se nelze připojit", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "GroupV2--join--link-revoked": { "message": "Tento odkaz skupiny již není platný.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "icu:GroupV2--join--link-revoked": { "messageformat": "Tento odkaz skupiny již není platný.", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "GroupV2--join--link-forbidden--title": { "message": "Ke skupině se nelze připojit", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": { "messageformat": "Ke skupině se nelze připojit", "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "GroupV2--join--link-forbidden": { "message": "K této skupině se nemůžete připojit přes odkaz na skupinu, protože vás odebral správce.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { "messageformat": "K této skupině se nemůžete připojit přes odkaz na skupinu, protože vás odebral správce.", "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "GroupV2--join--prompt-with-approval": { "message": "Správce skupiny musí schválit vaši žádost, abyste se mohli k této skupině připojit. V případě schválení budou vaše jméno a fotografie sdíleny s jejími členy.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "Správce skupiny musí schválit vaši žádost, abyste se mohli k této skupině připojit. V případě schválení budou vaše jméno a fotografie sdíleny s jejími členy.", "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" }, "GroupV2--join--join-button": { "message": "Připojit", "description": "(deleted 03/29/2023) The button to join the group" }, "icu:GroupV2--join--join-button": { "messageformat": "Připojit", "description": "The button to join the group" }, "GroupV2--join--request-to-join-button": { "message": "Žádost o připojení", "description": "(deleted 03/29/2023) The button to join the group, if approval is required" }, "icu:GroupV2--join--request-to-join-button": { "messageformat": "Žádost o připojení", "description": "The button to join the group, if approval is required" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { "message": "Zrušit žádost", "description": "(deleted 03/29/2023) The button to cancel request to join the group" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": { "messageformat": "Zrušit žádost", "description": "The button to cancel request to join the group" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { "message": "Zrušit žádost o připojení k této skupině?", "description": "(deleted 03/29/2023) A confirmation message that shows after you click the button" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { "messageformat": "Zrušit žádost o připojení k této skupině?", "description": "A confirmation message that shows after you click the button" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { "message": "Ano", "description": "(deleted 03/29/2023) Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { "messageformat": "Ano", "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { "message": "Ne", "description": "(deleted 03/29/2023) Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { "messageformat": "Ne", "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "GroupV2--join--member-count--single": { "message": "1 člen", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has just one member" }, "icu:GroupV2--join--member-count--single": { "messageformat": "1 člen", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has just one member" }, "GroupV2--join--member-count--multiple": { "message": "$count$ členů", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has more than one member" }, "icu:GroupV2--join--member-count--multiple": { "messageformat": "{count,number} členů", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the metadata section if group has more than one member" }, "GroupV2--join--group-metadata": { "message": "Skupina · $memberCount$", "description": "(deleted 03/29/2023) A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" }, "icu:GroupV2--join--group-metadata": { "messageformat": "Skupina · {memberCount}", "description": "(deleted 03/29/2023) A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" }, "icu:GroupV2--join--group-metadata--full": { "messageformat": "{memberCount, plural, one {Skupina · {memberCount,number} člen} few {Skupina · {memberCount,number} členové} many {Skupina · {memberCount,number} členů} other {Skupina · {memberCount,number} členů}}", "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" }, "GroupV2--join--requested": { "message": "Váš žádost o připojení byla zaslána správci skupiny. Budete informováni, jakmile rozhodne.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in composition area when you've requested to join a group" }, "icu:GroupV2--join--requested": { "messageformat": "Váš žádost o připojení byla zaslána správci skupiny. Budete informováni, jakmile rozhodne.", "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" }, "GroupV2--join--general-join-failure--title": { "message": "Chyba odkazu", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": { "messageformat": "Chyba odkazu", "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "GroupV2--join--general-join-failure": { "message": "Nepodařilo se připojit ke skupině. Zkuste to znovu později.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "icu:GroupV2--join--general-join-failure": { "messageformat": "Nepodařilo se připojit ke skupině. Zkuste to znovu později.", "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "GroupV2--admin": { "message": "Správce", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for a group administrator" }, "icu:GroupV2--admin": { "messageformat": "Správce", "description": "Label for a group administrator" }, "GroupV2--only-admins": { "message": "Pouze správci", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" }, "icu:GroupV2--only-admins": { "messageformat": "Pouze správci", "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" }, "GroupV2--all-members": { "message": "Všichni členové", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for describing the general non-privileged members of a group" }, "icu:GroupV2--all-members": { "messageformat": "Všichni členové", "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" }, "updating": { "message": "Aktualizuji…", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" }, "icu:updating": { "messageformat": "Aktualizuji…", "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" }, "GroupV2--create--you": { "message": "Vytvořili jste skupinu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--create--you": { "messageformat": "Vytvořili jste skupinu.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--create--other": { "message": "$memberName$ vytvořil/a skupinu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--create--other": { "messageformat": "{memberName} vytvořil/a skupinu.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--create--unknown": { "message": "Skupina byla vytořena.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--create--unknown": { "messageformat": "Skupina byla vytořena.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--change--other": { "message": "$memberName$ změnil/a název skupiny na „$newTitle$“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--change--other": { "messageformat": "{memberName} změnil/a název skupiny na „{newTitle}“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--change--you": { "message": "Změnili jste název skupiny na „$newTitle$“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--change--you": { "messageformat": "Změnili jste název skupiny na „{newTitle}“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--change--unknown": { "message": "Člen změnil název skupiny na „$newTitle$“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--change--unknown": { "messageformat": "Člen změnil název skupiny na „{newTitle}“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--remove--other": { "message": "$memberName$ odstranil/a název skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--remove--other": { "messageformat": "{memberName} odstranil/a název skupiny.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--remove--you": { "message": "Odstranili jste název skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--remove--you": { "messageformat": "Odstranili jste název skupiny.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--remove--unknown": { "message": "Člen odstranil název skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--title--remove--unknown": { "messageformat": "Člen odstranil název skupiny.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--change--other": { "message": "$memberName$ změnil/a avatar skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--change--other": { "messageformat": "{memberName} změnil/a avatar skupiny.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--change--you": { "message": "Změnili jste avatar skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--change--you": { "messageformat": "Změnili jste avatar skupiny.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--change--unknown": { "message": "Člen změnil avatar skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--change--unknown": { "messageformat": "Člen změnil avatar skupiny.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--remove--other": { "message": "$memberName$ odstranil/a avatar skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--remove--other": { "messageformat": "{memberName} odstranil/a avatar skupiny.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--remove--you": { "message": "Odstranili jste avatar skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--remove--you": { "messageformat": "Odstranili jste avatar skupiny.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--remove--unknown": { "message": "Člen odstranil avatar skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": { "messageformat": "Člen odstranil avatar skupiny.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--admins--other": { "message": "$adminName$ změnil/a, kdo může upravovat informace o skupině, na „Pouze správci“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": { "messageformat": "{adminName} změnil/a, kdo může upravovat informace o skupině, na „Pouze správci“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--admins--you": { "message": "Změnili jste, kdo může upravovat informace o skupině, na „Pouze správci“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": { "messageformat": "Změnili jste, kdo může upravovat informace o skupině, na „Pouze správci“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { "message": "Správce změnil, kdo může upravovat informace o skupině, na „Pouze správci“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { "messageformat": "Správce změnil, kdo může upravovat informace o skupině, na „Pouze správci“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--all--other": { "message": "$adminName$ změnil/a, kdo může upravovat informace o skupině, na „Všichni členové“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--other": { "messageformat": "{adminName} změnil/a, kdo může upravovat informace o skupině, na „Všichni členové“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--all--you": { "message": "Změnili jste, kdo může upravovat informace o skupině, na „Všichni členové“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--you": { "messageformat": "Změnili jste, kdo může upravovat informace o skupině, na „Všichni členové“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { "message": "Správce změnil, kdo může upravovat informace o skupině, na „Všichni členové“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": { "messageformat": "Správce změnil, kdo může upravovat informace o skupině, na „Všichni členové“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--admins--other": { "message": "$adminName$ změnil/a, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Pouze správci“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--admins--other": { "messageformat": "{adminName} změnil/a, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Pouze správci“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--admins--you": { "message": "Změnili jste, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Pouze správci“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--admins--you": { "messageformat": "Změnili jste, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Pouze správci“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--admins--unknown": { "message": "Správce změnil, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Pouze správci“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": { "messageformat": "Správce změnil, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Pouze správci“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--all--other": { "message": "$adminName$ změnil/a, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Všichni členové“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--all--other": { "messageformat": "{adminName} změnil/a, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Všichni členové“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--all--you": { "message": "Změnili jste, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Všichni členové“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--all--you": { "messageformat": "Změnili jste, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Všichni členové“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--all--unknown": { "message": "Správce změnil, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Všichni členové“.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-members--all--unknown": { "messageformat": "Správce změnil, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Všichni členové“.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { "message": "Zrušili jste schvalování odkazu skupiny správcem.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { "messageformat": "Zrušili jste schvalování odkazu skupiny správcem.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { "message": "$adminName$ zrušil/a schvalování odkazu skupiny správcem.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { "messageformat": "{adminName} zrušil/a schvalování odkazu skupiny správcem.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { "message": "Schvalování odkazu skupiny správcem bylo zrušeno.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { "messageformat": "Schvalování odkazu skupiny správcem bylo zrušeno.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { "message": "Povolili jste schvalování odkazu skupiny správcem.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { "messageformat": "Povolili jste schvalování odkazu skupiny správcem.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { "message": "$adminName$ povolil/a schvalování skupinového odkazu správcem.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { "messageformat": "{adminName} povolil/a schvalování skupinového odkazu správcem.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { "message": "Schvalování odkazu skupiny správcem bylo zapnuto.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { "messageformat": "Schvalování odkazu skupiny správcem bylo zapnuto.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--invited--you": { "message": "Přidali jste pozvaného člena $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--invited--you": { "messageformat": "Přidali jste pozvaného člena {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--invited--other": { "message": "$memberName$ přidal/a pozvaného člena $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--invited--other": { "messageformat": "{memberName} přidal/a pozvaného člena {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--invited--unknown": { "message": "Člen přidal pozvaného člena $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": { "messageformat": "Člen přidal pozvaného člena {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--other": { "message": "$inviteeName$ přijal/a od $inviterName$ pozvání do skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": { "messageformat": "{inviteeName} přijal/a od {inviterName} pozvání do skupiny.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { "message": "$inviteeName$ přijal/a pozvání do skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { "messageformat": "{inviteeName} přijal/a pozvání do skupiny.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--you": { "message": "Přijali jste pozvání do skupiny od $inviterName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": { "messageformat": "Přijali jste pozvání do skupiny od {inviterName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { "message": "Přijali jste pozvání do skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { "messageformat": "Přijali jste pozvání do skupiny.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { "message": "$inviteeName$ přijal/a vaše pozvání do skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { "messageformat": "{inviteeName} přijal/a vaše pozvání do skupiny.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--other--other": { "message": "$adderName$ přidal/a $addeeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--other--other": { "messageformat": "{adderName} přidal/a {addeeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--other--you": { "message": "Přidali jste $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--other--you": { "messageformat": "Přidali jste {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--other--unknown": { "message": "Člen přidal $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--other--unknown": { "messageformat": "Člen přidal {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--you--other": { "message": "$memberName$ vás přidal/a do skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--you--other": { "messageformat": "{memberName} vás přidal/a do skupiny.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--you--you": { "message": "Připojili jste se ke skupině.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--you--you": { "messageformat": "Připojili jste se ke skupině.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--you--unknown": { "message": "Byli jste přidáni do skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add--you--unknown": { "messageformat": "Byli jste přidáni do skupiny.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { "message": "Připojili jste se ke skupině přes odkaz skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": { "messageformat": "Připojili jste se ke skupině přes odkaz skupiny.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-link--other": { "message": "$memberName$ se připojil/a ke skupině přes odkaz skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-link--other": { "messageformat": "{memberName} se připojil/a ke skupině přes odkaz skupiny.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { "message": "$adminName$ schválil/a vaši žádost o připojení ke skupině.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { "messageformat": "{adminName} schválil/a vaši žádost o připojení ke skupině.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { "message": "Vaše žádost o připojení ke skupině byla schválena.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { "messageformat": "Vaše žádost o připojení ke skupině byla schválena.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { "message": "Schválili jste žádost $joinerName$ o připojení ke skupině.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { "messageformat": "Schválili jste žádost {joinerName} o připojení ke skupině.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { "message": "$adminName$ schválil/a žádost $joinerName$ o připojení ke skupině.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { "messageformat": "{adminName} schválil/a žádost {joinerName} o připojení ke skupině.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { "message": "Žádost $joinerName$o připojení ke skupině byla schválena.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { "messageformat": "Žádost {joinerName}o připojení ke skupině byla schválena.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--other": { "message": "$adminName$ odebral/a $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--other": { "messageformat": "{adminName} odebral/a {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--self": { "message": "$memberName$ opustil/a skupinu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--self": { "messageformat": "{memberName} opustil/a skupinu.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--you": { "message": "Odebrali jste $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--you": { "messageformat": "Odebrali jste {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--unknown": { "message": "Člen odebral $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": { "messageformat": "Člen odebral {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--you--other": { "message": "$adminName$ vás odebral/a.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--you--other": { "messageformat": "{adminName} vás odebral/a.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--you--you": { "message": "Opustili jste skupinu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--you--you": { "messageformat": "Opustili jste skupinu.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--you--unknown": { "message": "Byli jste odebráni ze skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": { "messageformat": "Byli jste odebráni ze skupiny.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { "message": "$adminName$ přidal/a $memberName$ mezi správce.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { "messageformat": "{adminName} přidal/a {memberName} mezi správce.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { "message": "Přidali jste $memberName$ mezi správce.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { "messageformat": "Přidali jste {memberName} mezi správce.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { "message": "Správce přidal $memberName$ mezi správce.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { "messageformat": "Správce přidal {memberName} mezi správce.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { "message": "$adminName$ vás přidal/a mezi správce.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { "messageformat": "{adminName} vás přidal/a mezi správce.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { "message": "Správce vás přidal mezi správce.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { "messageformat": "Správce vás přidal mezi správce.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { "message": "$adminName$ odebral/a $memberName$oprávnění správce.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { "messageformat": "{adminName} odebral/a {memberName}oprávnění správce.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { "message": "Odebrali jste $memberName$ oprávnění správce.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { "messageformat": "Odebrali jste {memberName} oprávnění správce.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { "message": "Správce odebral $memberName$oprávnění správce.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { "messageformat": "Správce odebral {memberName}oprávnění správce.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { "message": "$adminName$ vám odebral/a oprávnění správce.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { "messageformat": "{adminName} vám odebral/a oprávnění správce.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { "message": "Správce vám odebral oprávnění správce.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { "messageformat": "Správce vám odebral oprávnění správce.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--other--other": { "message": "$memberName$ pozval/a 1 osobu do skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": { "messageformat": "{memberName} pozval/a 1 osobu do skupiny.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--other--you": { "message": "Pozvali jste $inviteeName$ do skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": { "messageformat": "Pozvali jste {inviteeName} do skupiny.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { "message": "Jedna osoba byla pozvána do skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { "messageformat": "Jedna osoba byla pozvána do skupiny.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--you--other": { "message": "$memberName$ vás pozval/a do skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": { "messageformat": "{memberName} vás pozval/a do skupiny.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { "message": "Byli jste pozváni do skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { "messageformat": "Byli jste pozváni do skupiny.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--many--other": { "message": "$memberName$ pozval $count$ osob do skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--other": { "messageformat": "{memberName} pozval {count,number} osob do skupiny.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--many--you": { "message": "Pozvali jste $count$ osob do skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--you": { "messageformat": "Pozvali jste {count,number} osob do skupiny.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--many--unknown": { "message": "$count$ osob bylo pozváno do skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": { "messageformat": "{count,number} osob bylo pozváno do skupiny.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--other": { "message": "Pozvání do skupiny odmítla 1 osoba pozvaná $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": { "messageformat": "Pozvání do skupiny odmítla 1 osoba pozvaná {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--you": { "message": "$inviteeName$ odmítl pozvání do skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": { "messageformat": "{inviteeName} odmítl pozvání do skupiny.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { "message": "Odmítli jste pozvání do skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { "messageformat": "Odmítli jste pozvání do skupiny.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { "message": "1 osoba odmítla pozvání do skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { "messageformat": "1 osoba odmítla pozvání do skupiny.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { "message": "$memberName$ odvolal/a pozvání do skupiny pro 1 osobu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { "messageformat": "{memberName} odvolal/a pozvání do skupiny pro 1 osobu.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { "message": "Odvolali jste pozvání do skupiny pro 1 osobu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { "messageformat": "Odvolali jste pozvání do skupiny pro 1 osobu.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { "message": "$inviterName$ odvolal(a) vaše pozvání.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { "messageformat": "{inviterName} odvolal(a) vaše pozvání.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { "message": "$inviterName$ odvolal(a) pozvání 1 osoby.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { "messageformat": "{inviterName} odvolal(a) pozvání 1 osoby.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { "message": "Správce odvolal pozvání do skupiny pro 1 osobu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { "messageformat": "Správce odvolal pozvání do skupiny pro 1 osobu.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { "message": "$memberName$ odvolal(a) pozvání do skupiny pro $count$ osob.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { "messageformat": "{memberName} odvolal(a) pozvání do skupiny pro {count,number} osob.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { "message": "Odvolali jste pozvání do skupiny pro $count$ osob.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { "messageformat": "Odvolali jste pozvání do skupiny pro {count,number} osob.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { "message": "Správce odvolal pozvání do skupiny pro $count$ osob.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { "messageformat": "Správce odvolal pozvání do skupiny pro {count,number} osob.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { "message": "$adminName$ odvolal(a) pozvání do skupiny pro 1 osobu pozvanou $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { "messageformat": "{adminName} odvolal(a) pozvání do skupiny pro 1 osobu pozvanou {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { "message": "Odvolali jste pozvání do skupiny pro 1 osobu pozvanou $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { "messageformat": "Odvolali jste pozvání do skupiny pro 1 osobu pozvanou {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { "message": "Správce odvolal pozvání do skupiny pro 1 osobu pozvanou $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { "messageformat": "Správce odvolal pozvání do skupiny pro 1 osobu pozvanou {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { "message": "$adminName$ odvolal(a) vaše pozvání do skupiny pro $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { "messageformat": "{adminName} odvolal(a) vaše pozvání do skupiny pro {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { "message": "Odvolali jste své pozvání pro $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { "messageformat": "Odvolali jste své pozvání pro {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { "message": "Správce zrušil vaše pozvání do skupiny pro $inviteeName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { "messageformat": "Správce zrušil vaše pozvání do skupiny pro {inviteeName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { "message": "$adminName$ zrušil/a pozvání do skupiny pro $count$ osob pozvaných $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { "messageformat": "{adminName} zrušil/a pozvání do skupiny pro {count,number} osob pozvaných {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { "message": "Zrušili jste pozvání do skupiny pro $count$ osob pozvaných $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { "messageformat": "Zrušili jste pozvání do skupiny pro {count,number} osob pozvaných {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { "message": "Správce zrušil pozvání do skupiny pro $count$ osob pozvaných $memberName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { "messageformat": "Správce zrušil pozvání do skupiny pro {count,number} osob pozvaných {memberName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { "message": "$adminName$ zrušil/a vaše pozvání do skupiny pro $count$ osob.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { "messageformat": "{adminName} zrušil/a vaše pozvání do skupiny pro {count,number} osob.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { "message": "Zrušil jste své pozvání pro $count$ osob.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { "messageformat": "Zrušil jste své pozvání pro {count,number} osob.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { "message": "Správce zrušil vaše pozvání do skupiny pro $count$ osob.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { "messageformat": "Správce zrušil vaše pozvání do skupiny pro {count,number} osob.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { "message": "Odeslali jste žádost o připojení ke skupině.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": { "messageformat": "Odeslali jste žádost o připojení ke skupině.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { "message": "$joinerName$ požádal/a o připojení ke skupině přes odkaz skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": { "messageformat": "{joinerName} požádal/a o připojení ke skupině přes odkaz skupiny.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { "message": "Zrušili jste svou žádost o připojení ke skupině.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { "messageformat": "Zrušili jste svou žádost o připojení ke skupině.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { "message": "Vaše žádost o připojení ke skupině byla správcem zamítnuta.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { "messageformat": "Vaše žádost o připojení ke skupině byla správcem zamítnuta.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { "message": "Zamítli jste žádost o připojení ke skupině od $joinerName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { "messageformat": "Zamítli jste žádost o připojení ke skupině od {joinerName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { "message": "$joinerName$ zrušil/a svou žádost o připojení ke skupině.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { "messageformat": "{joinerName} zrušil/a svou žádost o připojení ke skupině.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { "message": "$adminName$ zamítl/a žádost o připojení ke skupině od $joinerName$.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { "messageformat": "{adminName} zamítl/a žádost o připojení ke skupině od {joinerName}.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { "message": "$joinerName$ požádal a následně zrušil svou žádost o připojení ke skupině přes odkaz skupiny", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-bounce--one": { "messageformat": "{joinerName} požádal a následně zrušil svou žádost o připojení ke skupině přes odkaz skupiny", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-bounce": { "message": "$joinerName$ požádal a následně zrušil $numberOfRequests$své žádosti o připojení ke skupině přes odkaz skupiny", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--admin-approval-bounce": { "messageformat": "{joinerName} požádal a následně zrušil {numberOfRequests,number}své žádosti o připojení ke skupině přes odkaz skupiny", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { "message": "Zapnuli jste odkaz skupiny bez schvalování správcem.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": { "messageformat": "Zapnuli jste odkaz skupiny bez schvalování správcem.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { "message": "$adminName$ zapnul/a odkaz skupiny bez schvalování správcem.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": { "messageformat": "{adminName} zapnul/a odkaz skupiny bez schvalování správcem.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { "message": "Byl zapnut odkaz skupiny bez schvalování správcem.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { "messageformat": "Byl zapnut odkaz skupiny bez schvalování správcem.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { "message": "Zapnuli jste odkaz skupiny se schvalováním správcem.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": { "messageformat": "Zapnuli jste odkaz skupiny se schvalováním správcem.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { "message": "$adminName$ zapnul/a odkaz skupiny se schvalováním správcem.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": { "messageformat": "{adminName} zapnul/a odkaz skupiny se schvalováním správcem.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { "message": "Byl zapnut odkaz skupiny se schvalováním správcem.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { "messageformat": "Byl zapnut odkaz skupiny se schvalováním správcem.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-remove--you": { "message": "Vypnuli jste odkaz skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-remove--you": { "messageformat": "Vypnuli jste odkaz skupiny.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-remove--other": { "message": "$adminName$ vypnul/a odkaz skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-remove--other": { "messageformat": "{adminName} vypnul/a odkaz skupiny.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-remove--unknown": { "message": "Odkaz skupiny byl vypnut.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": { "messageformat": "Odkaz skupiny byl vypnut.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-reset--you": { "message": "Obnovili jste odkaz skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-reset--you": { "messageformat": "Obnovili jste odkaz skupiny.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-reset--other": { "message": "$adminName$ obnovil/a odkaz skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-reset--other": { "messageformat": "{adminName} obnovil/a odkaz skupiny.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-reset--unknown": { "message": "Odkaz skupiny byl obnoven.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": { "messageformat": "Odkaz skupiny byl obnoven.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--remove--you": { "message": "Odstranili jste popisek skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--remove--you": { "messageformat": "Odstranili jste popisek skupiny.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--remove--other": { "message": "$memberName$ odstranil/a popisek skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--remove--other": { "messageformat": "{memberName} odstranil/a popisek skupiny.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--remove--unknown": { "message": "Popisek skupiny byl odstraněn.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--remove--unknown": { "messageformat": "Popisek skupiny byl odstraněn.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--change--you": { "message": "Změnili jste popis skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--change--you": { "messageformat": "Změnili jste popis skupiny.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--change--other": { "message": "$memberName$ změnil/a popis skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--change--other": { "messageformat": "{memberName} změnil/a popis skupiny.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--change--unknown": { "message": "Popisek skupiny byl změněn.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--description--change--unknown": { "messageformat": "Popisek skupiny byl změněn.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--admin--you": { "message": "Změnili jste nastavení skupiny tak, aby zprávy mohli odesílat pouze správci.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--admin--you": { "messageformat": "Změnili jste nastavení skupiny tak, aby zprávy mohli odesílat pouze správci.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--admin--other": { "message": "$memberName$ změnil/a nastavení skupiny tak, aby zprávy mohli odesílat pouze správci.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--admin--other": { "messageformat": "{memberName} změnil/a nastavení skupiny tak, aby zprávy mohli odesílat pouze správci.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--admin--unknown": { "message": "Nastavení skupiny bylo změněno tak, aby zprávy mohli odesílat pouze správci.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": { "messageformat": "Nastavení skupiny bylo změněno tak, aby zprávy mohli odesílat pouze správci.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--member--you": { "message": "Změnili jste nastavení skupiny tak, aby zprávy mohli odesílat všichni členové.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--member--you": { "messageformat": "Změnili jste nastavení skupiny tak, aby zprávy mohli odesílat všichni členové.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--member--other": { "message": "$memberName$ změnil/a nastavení skupiny tak, aby zprávy mohli odesílat všichni členové.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--member--other": { "messageformat": "{memberName} změnil/a nastavení skupiny tak, aby zprávy mohli odesílat všichni členové.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--member--unknown": { "message": "Nastavení skupiny bylo změněno tak, aby zprávy mohli odesílat všichni členové.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--announcements--member--unknown": { "messageformat": "Nastavení skupiny bylo změněno tak, aby zprávy mohli odesílat všichni členové.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "icu:GroupV2--summary": { "messageformat": "Členové nebo nastavení této skupiny se změnili.", "description": "When rejoining a group, any detected changes are collapsed down into this summary" }, "GroupV1--Migration--disabled": { "message": "Aktualizujte tuto skupinu, abyste mohli aktivovat nové funkce, jako jsou @zmínky a správci. Členové, kteří v této skupině nesdíleli své jméno nebo fotografii, budou vyzváni, aby se k ní připojili. $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." }, "icu:GroupV1--Migration--disabled": { "messageformat": "Aktualizujte tuto skupinu, abyste mohli aktivovat nové funkce, jako jsou @zmínky a správci. Členové, kteří v této skupině nesdíleli své jméno nebo fotografii, budou vyzváni, aby se k ní připojili. {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." }, "icu:GroupV1--Migration--disabled--link": { "messageformat": "Upgradujte tuto skupinu a aktivujte nové funkce jako @zmínky a správce. Členové, kteří v této skupině dosud nesdíleli své jméno ani fotografii, budou vyzváni, aby se připojili. Víc informací.", "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." }, "GroupV1--Migration--was-upgraded": { "message": "Tato skupina byla aktualizována na Novou skupinu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" }, "icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": { "messageformat": "Tato skupina byla aktualizována na Novou skupinu.", "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" }, "GroupV1--Migration--learn-more": { "message": "Zjistit více", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" }, "icu:GroupV1--Migration--learn-more": { "messageformat": "Zjistit více", "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" }, "GroupV1--Migration--migrate": { "message": "Aktualizovat", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Migrate dialog to kick off the process" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate": { "messageformat": "Aktualizovat", "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" }, "GroupV1--Migration--info--title": { "message": "Co jsou Nové skupiny?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--title": { "messageformat": "Co jsou Nové skupiny?", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--migrate--title": { "message": "Aktualizovat na Novou skupinu", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Migration popup after choosing to migrate group" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate--title": { "messageformat": "Aktualizovat na Novou skupinu", "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" }, "GroupV1--Migration--info--summary": { "message": "Nové skupiny mají funkce jako @zmínky a správci skupiny, a v budoucnu budou podporovat další funkce.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--summary": { "messageformat": "Nové skupiny mají funkce jako @zmínky a správci skupiny, a v budoucnu budou podporovat další funkce.", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--keep-history": { "message": "Veškerá historie zpráv a médií byla zachována z doby před aktualizací.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": { "messageformat": "Veškerá historie zpráv a médií byla zachována z doby před aktualizací.", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { "message": "Veškerá historie zpráv a médií bude zachována z doby před aktualizací.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { "messageformat": "Veškerá historie zpráv a médií bude zachována z doby před aktualizací.", "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--invited--you": { "message": "Chcete-li se k této skupině znovu připojit, musíte přijmout pozvání, a dokud ho nepřijmete, nebudete dostávat zprávy skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": { "messageformat": "Chcete-li se k této skupině znovu připojit, musíte přijmout pozvání, a dokud ho nepřijmete, nebudete dostávat zprávy skupiny.", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--invited--many": { "message": "Tito členové budou muset přijmout pozvání, aby se mohli znovu připojit k této skupině, a dokud pozvání nepřijmou, nebudou dostávat zprávy skupiny:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": { "messageformat": "Tito členové budou muset přijmout pozvání, aby se mohli znovu připojit k této skupině, a dokud pozvání nepřijmou, nebudou dostávat zprávy skupiny:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--invited--one": { "message": "Tento člen bude muset přijmout pozvání, aby se mohl znovu připojit k této skupině, a dokud ho nepřijme, nebude dostávat zprávy skupiny:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": { "messageformat": "Tento člen bude muset přijmout pozvání, aby se mohl znovu připojit k této skupině, a dokud ho nepřijme, nebude dostávat zprávy skupiny:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { "message": "Tito členové se nemohou připojit k Novým skupinám a budou ze skupiny odebráni:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { "messageformat": "Tito členové se nemohou připojit k Novým skupinám a budou ze skupiny odebráni:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { "message": "Tento člen se nemůže připojit k Novým skupinám a bude ze skupiny odebrán:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { "messageformat": "Tento člen se nemůže připojit k Novým skupinám a bude ze skupiny odebrán:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { "message": "Tito členové se nemohli připojit k Novým skupinám a byli ze skupiny odebráni:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { "messageformat": "Tito členové se nemohli připojit k Novým skupinám a byli ze skupiny odebráni:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { "message": "Tento člen se nemohl připojit k Novým skupinám a byl ze skupiny odebrán:", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { "messageformat": "Tento člen se nemohl připojit k Novým skupinám a byl ze skupiny odebrán:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--invited--you": { "message": "Nemohli jste být přidáni do Nové skupiny a byli jste pozváni k připojení.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--you": { "messageformat": "Nemohli jste být přidáni do Nové skupiny a byli jste pozváni k připojení.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" }, "GroupV1--Migration--invited--one": { "message": "$contact$ nemohl být přidán do Nové skupiny a byl pozván.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--one": { "messageformat": "{contact} nemohl být přidán do Nové skupiny a byl pozván.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" }, "GroupV1--Migration--invited--many": { "message": "$count$ členů nemohlo být přidáno do Nové skupiny a bylo pozváno.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--many": { "messageformat": "{count,number} členů nemohlo být přidáno do Nové skupiny a bylo pozváno.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" }, "GroupV1--Migration--removed--one": { "message": "$contact$ byl ze skupiny odebrán.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" }, "icu:GroupV1--Migration--removed--one": { "messageformat": "{contact} byl ze skupiny odebrán.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" }, "GroupV1--Migration--removed--many": { "message": "$count$ členů bylo ze skupiny odebráno.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" }, "icu:GroupV1--Migration--removed--many": { "messageformat": "{count,number} členů bylo ze skupiny odebráno.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" }, "close": { "message": "Zavřít", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic close label" }, "icu:close": { "messageformat": "Zavřít", "description": "Generic close label" }, "previous": { "message": "předchozí", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic previous label" }, "icu:previous": { "messageformat": "předchozí", "description": "Generic previous label" }, "next": { "message": "další", "description": "(deleted 03/29/2023) Generic next label" }, "icu:next": { "messageformat": "další", "description": "Generic next label" }, "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { "message": "Podpořte Signal finančně", "description": "(deleted 03/29/2023) In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" }, "icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { "messageformat": "Podpořte Signal finančně", "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" }, "BadgeSustainerInstructions__header": { "message": "Podpořte Signal finančně", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. The heading." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__header": { "messageformat": "Podpořte Signal finančně", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." }, "BadgeSustainerInstructions__subheader": { "message": "Signal je podporován lidmi, jako jste vy. Přispějte a získejte odznak.", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": { "messageformat": "Signal je podporován lidmi, jako jste vy. Přispějte a získejte odznak.", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." }, "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { "message": "Otevřete aplikaci Signal v telefonu", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { "messageformat": "Otevřete Signal na svém telefonu", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." }, "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { "message": "Klepnutím na svou profilovou fotografii v levém horním rohu otevřete Nastavení.", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { "messageformat": "Klepnutím na svou profilovou fotografii v levém horním rohu otevřete Nastavení.", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." }, "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { "message": "Klepněte na „Podpořit Signal finančně“ a přihlaste se k odběru", "description": "(deleted 03/29/2023) In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { "messageformat": "Klepněte na „Podpořit Signal finančně“ a přihlaste se k odběru", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." }, "CompositionArea--expand": { "message": "Rozbalit", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for expanding composition area" }, "icu:CompositionArea--expand": { "messageformat": "Rozbalit", "description": "Aria label for expanding composition area" }, "CompositionArea--attach-file": { "message": "Připojit soubor", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for file attachment button in composition area" }, "icu:CompositionArea--attach-file": { "messageformat": "Připojit soubor", "description": "Aria label for file attachment button in composition area" }, "CompositionArea--sms-only__title": { "message": "Tato osoba nepoužívá Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the composition area for the SMS-only contact" }, "icu:CompositionArea--sms-only__title": { "messageformat": "Tato osoba nepoužívá Signal", "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" }, "CompositionArea--sms-only__body": { "message": "Aplikace Signal Desktop nepodporuje zasílání zpráv kontaktům, které nepoužívají Signal. Požádejte tuto osobu, aby si nainstalovala aplikaci Signal, která nabízí bezpečnější zasílání zpráv.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body for the composition area for the SMS-only contact" }, "icu:CompositionArea--sms-only__body": { "messageformat": "Aplikace Signal Desktop nepodporuje zasílání zpráv kontaktům, které nepoužívají Signal. Požádejte tuto osobu, aby si nainstalovala aplikaci Signal, která nabízí bezpečnější zasílání zpráv.", "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" }, "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { "message": "Ověřuji stav registrace kontaktu", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed while checking if the contact is SMS-only" }, "icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": { "messageformat": "Ověřuji stav registrace kontaktu", "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" }, "countMutedConversationsDescription": { "message": "Zahrnout ztlumené konverzace do počtu značek", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for counting muted conversations in badge setting" }, "icu:countMutedConversationsDescription": { "messageformat": "Zahrnout ztlumené chaty do celkového počtu", "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" }, "ContactModal--message": { "message": "Zpráva", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text for send message button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--message": { "messageformat": "Zpráva", "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" }, "ContactModal--rm-admin": { "message": "Odebrat jako správce", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--rm-admin": { "messageformat": "Odebrat jako správce", "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" }, "ContactModal--make-admin": { "message": "Udělit práva správce", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text for make admin button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--make-admin": { "messageformat": "Udělit práva správce", "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" }, "ContactModal--make-admin-info": { "message": "$contact$ bude moci upravovat tuto skupinu a její členy.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" }, "icu:ContactModal--make-admin-info": { "messageformat": "{contact} bude moci upravovat tuto skupinu a její členy.", "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" }, "ContactModal--rm-admin-info": { "message": "Odebrat $contact$ jako správce skupiny?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" }, "icu:ContactModal--rm-admin-info": { "messageformat": "Odebrat {contact} jako správce skupiny?", "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" }, "ContactModal--remove-from-group": { "message": "Odebrat ze skupiny", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" }, "icu:ContactModal--remove-from-group": { "messageformat": "Odebrat ze skupiny", "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" }, "showChatColorEditor": { "message": "Barva chatu", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" }, "icu:showChatColorEditor": { "messageformat": "Barva chatu", "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" }, "showConversationDetails": { "message": "Nastavení skupiny", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button in the conversation context menu to show group settings" }, "icu:showConversationDetails": { "messageformat": "Nastavení skupiny", "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" }, "showConversationDetails--direct": { "message": "Nastavení chatu", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button in the conversation context menu to show chat settings" }, "icu:showConversationDetails--direct": { "messageformat": "Nastavení chatu", "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" }, "ConversationDetails__unmute--title": { "message": "Zrušit ztlumení tohoto chatu?", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the modal to unmute a chat" }, "icu:ConversationDetails__unmute--title": { "messageformat": "Zrušit ztlumení tohoto chatu?", "description": "Title for the modal to unmute a chat" }, "ConversationDetails--group-link": { "message": "Odkaz skupiny", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the group link management panel" }, "icu:ConversationDetails--group-link": { "messageformat": "Odkaz skupiny", "description": "This is the label for the group link management panel" }, "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { "message": "Mizející zprávy", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the disappearing messages setting panel" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": { "messageformat": "Mizející zprávy", "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" }, "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { "message": "Pokud je tato funkce povolena, zprávy odeslané a přijaté v této skupině zmizí poté, co byly zobrazeny.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the info about the disappearing messages setting, in groups" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { "messageformat": "Pokud je tato funkce povolena, zprávy odeslané a přijaté v této skupině zmizí poté, co byly zobrazeny.", "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" }, "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { "message": "Pokud je tato funkce povolena, zprávy odeslané a přijaté v tomto 1:1 chatu zmizí poté, co byly zobrazeny.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { "messageformat": "Pokud je tato funkce povolena, zprávy odeslané a přijaté v tomto 1:1 chatu zmizí poté, co byly zobrazeny.", "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" }, "ConversationDetails--notifications": { "message": "Upozornění", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for notifications in the conversation details screen" }, "icu:ConversationDetails--notifications": { "messageformat": "Upozornění", "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" }, "ConversationDetails--group-info-label": { "message": "Kdo může upravovat informace o skupině", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the 'who can edit the group' panel" }, "icu:ConversationDetails--group-info-label": { "messageformat": "Kdo může upravovat informace o skupině", "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" }, "ConversationDetails--group-info-info": { "message": "Vyberte, kdo může upravovat název, fotografii a popis skupiny a časovač zmizení zpráv.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" }, "icu:ConversationDetails--group-info-info": { "messageformat": "Vyberte, kdo může upravovat název, fotografii a popis skupiny a časovač zmizení zpráv.", "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" }, "ConversationDetails--add-members-label": { "message": "Kdo může přidávat členy", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the 'who can add members' panel" }, "icu:ConversationDetails--add-members-label": { "messageformat": "Kdo může přidávat členy", "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" }, "ConversationDetails--add-members-info": { "message": "Vyberte, kdo může přidávat členy do této skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can add members' panel" }, "icu:ConversationDetails--add-members-info": { "messageformat": "Vyberte, kdo může přidávat členy do této skupiny.", "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" }, "ConversationDetails--announcement-label": { "message": "Kdo může podílat zprávy", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "icu:ConversationDetails--announcement-label": { "messageformat": "Kdo může podílat zprávy", "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "ConversationDetails--announcement-info": { "message": "Vyberte, kdo může posílat zprávy do této skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "icu:ConversationDetails--announcement-info": { "messageformat": "Vyberte, kdo může posílat zprávy do této skupiny.", "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "ConversationDetails--requests-and-invites": { "message": "Žádosti a pozvání", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" }, "icu:ConversationDetails--requests-and-invites": { "messageformat": "Žádosti a pozvání", "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" }, "ConversationDetailsActions--leave-group": { "message": "Opustit skupinu", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to leave a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group": { "messageformat": "Opustit skupinu", "description": "This is a button to leave a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group": { "message": "Blokovat skupinu", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to block a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group": { "messageformat": "Blokovat skupinu", "description": "This is a button to block a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group": { "message": "Odblokovat skupinu", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button to unblock a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": { "messageformat": "Odblokovat skupinu", "description": "This is a button to unblock a group" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { "message": "Než opustíte skupinu, musíte vybrat alespoň jednoho nového správce.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { "messageformat": "Než opustíte skupinu, musíte vybrat alespoň jednoho nového správce.", "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { "message": "Opravdu si přejete odejít?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal title for confirming leaving a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { "messageformat": "Opravdu si přejete odejít?", "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { "message": "V této skupině již nebudete moci odesílat ani přijímat zprávy.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content for confirming leaving a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { "messageformat": "V této skupině již nebudete moci odesílat ani přijímat zprávy.", "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { "message": "Opustit", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm leaving a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { "messageformat": "Opustit", "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { "message": "Odblokovat skupinu „$groupName$“?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal title for confirming unblock of a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { "messageformat": "Odblokovat skupinu „{groupName}“?", "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { "message": "Blokovat a opustit skupinu „$groupName$“?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal title for confirming blocking a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { "messageformat": "Blokovat a opustit skupinu „{groupName}“?", "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { "message": "Z této skupiny již nebudete dostávat zprávy ani aktualizace.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content for confirming blocking a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { "messageformat": "Z této skupiny již nebudete dostávat zprávy ani aktualizace.", "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { "message": "Blokovat", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm blocking a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { "messageformat": "Blokovat", "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { "message": "Vaše kontakty vás budou moct přidat do této skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content for confirming unblock of a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { "messageformat": "Vaše kontakty vás budou moct přidat do této skupiny.", "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { "message": "Odblokovat", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm unblock of a group" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { "messageformat": "Odblokovat", "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" }, "ConversationDetailsHeader--members": { "message": "$number$ členů", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the number of members in a group" }, "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} člen} few {{number,number} členové} many {{number,number} členů} other {{number,number} členů}}", "description": "This is the number of members in a group" }, "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { "message": "Sdílená média", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the media thumbnails in the conversation details screen" }, "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { "messageformat": "Sdílená média", "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" }, "ConversationDetailsMediaList--show-all": { "message": "Zobrazit vše", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button on the conversation details to show all media" }, "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { "messageformat": "Zobrazit vše", "description": "This is a button on the conversation details to show all media" }, "ConversationDetailsMembershipList--title": { "message": "$number$ členů", "description": "(deleted 03/29/2023) The title of the membership list panel" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} člen} few {{number,number} členové} many {{number,number} členů} other {{number,number} členů}}", "description": "The title of the membership list panel" }, "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { "message": "Přidat členy", "description": "(deleted 03/29/2023) The button that you can click to add new members" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": { "messageformat": "Přidat členy", "description": "The button that you can click to add new members" }, "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { "message": "Zobrazit vše", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button on the conversation details to show all members" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": { "messageformat": "Zobrazit vše", "description": "This is a button on the conversation details to show all members" }, "icu:ConversationDetailsGroups--title": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} společná skupina} few {{count,number} společné skupiny} many {{count,number}společných skupin} other {{count,number} společných skupin}}", "description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details" }, "icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": { "messageformat": "Žádné společné skupiny", "description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details, with zero groups in common" }, "ConversationDetailsGroups--add-to-group": { "message": "Přidat do skupiny", "description": "(deleted 03/29/2023) The button shown on a conversation details (for a direct contact) that you can click to add that contact to groups" }, "icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": { "messageformat": "Přidat do skupiny", "description": "The button shown on a conversation details (for a direct contact) that you can click to add that contact to groups" }, "ConversationDetailsGroups--show-all": { "message": "Zobrazit vše", "description": "(deleted 03/29/2023) This is a button on the conversation details (for a direct contact) to show all groups-in-common" }, "icu:ConversationDetailsGroups--show-all": { "messageformat": "Zobrazit vše", "description": "This is a button on the conversation details (for a direct contact) to show all groups-in-common" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { "message": "Zmínky", "description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { "messageformat": "Zmínky", "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { "message": "Přijímat oznámení, když jste zmíněni ve ztlumených chatech", "description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { "messageformat": "Přijímat oznámení, když jste zmíněni ve ztlumených chatech", "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { "message": "Vždy upozornit", "description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { "messageformat": "Vždy upozornit", "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { "message": "Neoznamovat, pokud je ztlumeno", "description": "(deleted 03/29/2023) In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { "messageformat": "Neoznamovat, pokud je ztlumeno", "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" }, "GroupLinkManagement--clipboard": { "message": "Odkaz skupiny zkopírován.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in a toast when a user selects to copy group link" }, "icu:GroupLinkManagement--clipboard": { "messageformat": "Odkaz skupiny zkopírován.", "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" }, "GroupLinkManagement--share": { "message": "Zkopírovat odkaz", "description": "(deleted 03/29/2023) This lets users share their group link" }, "icu:GroupLinkManagement--share": { "messageformat": "Zkopírovat odkaz", "description": "This lets users share their group link" }, "GroupLinkManagement--confirm-reset": { "message": "Opravdu chcete obnovit odkaz skupiny? Pomocí stávajícího odkazu se pak už lidé nebudou moci ke skupině připojit.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" }, "icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": { "messageformat": "Opravdu chcete obnovit odkaz skupiny? Pomocí stávajícího odkazu se pak už lidé nebudou moci ke skupině připojit.", "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" }, "GroupLinkManagement--reset": { "message": "Obnovit odkaz", "description": "(deleted 03/29/2023) This lets users generate a new group link" }, "icu:GroupLinkManagement--reset": { "messageformat": "Obnovit odkaz", "description": "This lets users generate a new group link" }, "GroupLinkManagement--approve-label": { "message": "Schválit nové členy", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the approve new members select area" }, "icu:GroupLinkManagement--approve-label": { "messageformat": "Schválit nové členy", "description": "Title for the approve new members select area" }, "GroupLinkManagement--approve-info": { "message": "Vyžadovat, aby správce schvaloval nové členy, kteří se připojí přes odkaz skupiny", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the approve new members select area" }, "icu:GroupLinkManagement--approve-info": { "messageformat": "Vyžadovat, aby správce schvaloval nové členy, kteří se připojí přes odkaz skupiny", "description": "Description for the approve new members select area" }, "PendingInvites--tab-requests": { "message": "Žádosti ($count$)", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the tab to view pending requests" }, "icu:PendingInvites--tab-requests": { "messageformat": "Žádosti ({count,number})", "description": "Label for the tab to view pending requests" }, "PendingInvites--tab-invites": { "message": "Pozvání ($count$)", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the tab to view pending invites" }, "icu:PendingInvites--tab-invites": { "messageformat": "Pozvání ({count,number})", "description": "Label for the tab to view pending invites" }, "PendingRequests--approve-for": { "message": "Schválit žádost od „$name$“?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming approving a group request to join" }, "icu:PendingRequests--approve-for": { "messageformat": "Schválit žádost od „{name}“?", "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" }, "PendingRequests--deny-for": { "message": "Zamítnout žádost od „$name$“?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "icu:PendingRequests--deny-for": { "messageformat": "Zamítnout žádost od „{name}“?", "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "PendingRequests--deny-for--with-link": { "message": "Zamítnout žádost od „$name$“? Nebude moci znovu požádat o připojení přes odkaz skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "icu:PendingRequests--deny-for--with-link": { "messageformat": "Zamítnout žádost od „{name}“? Nebude moci znovu požádat o připojení přes odkaz skupiny.", "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "PendingInvites--invites": { "message": "Pozváni vámi", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the title list of all invites" }, "icu:PendingInvites--invites": { "messageformat": "Pozváni vámi", "description": "This is the title list of all invites" }, "PendingInvites--invited-by-you": { "message": "Pozváni vámi", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the title for the list of members you have invited" }, "icu:PendingInvites--invited-by-you": { "messageformat": "Pozváni vámi", "description": "This is the title for the list of members you have invited" }, "PendingInvites--invited-by-others": { "message": "Pozváni ostatními", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the title for the list of members who have invited other people" }, "icu:PendingInvites--invited-by-others": { "messageformat": "Pozváni ostatními", "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" }, "PendingInvites--invited-count": { "message": "Pozváno $number$", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the label for the number of members someone has invited" }, "icu:PendingInvites--invited-count": { "messageformat": "Pozváno {number,number}", "description": "This is the label for the number of members someone has invited" }, "PendingInvites--revoke-for-label": { "message": "Zrušit pozvání do skupiny", "description": "(deleted 03/29/2023) This is aria label for revoking a group invite icon" }, "icu:PendingInvites--revoke-for-label": { "messageformat": "Zrušit pozvání do skupiny", "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" }, "PendingInvites--revoke-for": { "message": "Zrušit pozvání do skupiny pro „$name$“?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "icu:PendingInvites--revoke-for": { "messageformat": "Zrušit pozvání do skupiny pro „{name}“?", "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "PendingInvites--revoke-from-singular": { "message": "Zrušit 1 pozvání od „$name$“?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "icu:PendingInvites--revoke-from-singular": { "messageformat": "Zrušit 1 pozvání od „{name}“?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "PendingInvites--revoke-from-plural": { "message": "Odebrat $number$ pozvání od „$name$“?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking multiple invites" }, "icu:PendingInvites--revoke-from-plural": { "messageformat": "Odebrat {number,number} pozvání od „{name}“?", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal content when confirming revoking multiple invites" }, "icu:PendingInvites--revoke-from": { "messageformat": "{number, plural, one {Zrušit {number,number} pozvání od „{name}“?} few {Zrušit {number,number} pozvání od „{name}“?} many {Zrušit {number,number} pozvání od „{name}“?} other {Zrušit {number,number} pozvání od „{name}“?}}", "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" }, "PendingInvites--revoke": { "message": "Zrušit", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to confirm revoking invites" }, "icu:PendingInvites--revoke": { "messageformat": "Zrušit", "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" }, "PendingRequests--approve": { "message": "Schválit žádost", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to approve group request to join" }, "icu:PendingRequests--approve": { "messageformat": "Schválit žádost", "description": "This is the modal button to approve group request to join" }, "PendingRequests--deny": { "message": "Zamítnout žádost", "description": "(deleted 03/29/2023) This is the modal button to deny group request to join" }, "icu:PendingRequests--deny": { "messageformat": "Zamítnout žádost", "description": "This is the modal button to deny group request to join" }, "PendingRequests--info": { "message": "Lidé na tomto seznamu se pokoušejí připojit k „$name$“ přes odkaz skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) Information shown below the pending admin approval list" }, "icu:PendingRequests--info": { "messageformat": "Lidé na tomto seznamu se pokoušejí připojit k „{name}“ přes odkaz skupiny.", "description": "Information shown below the pending admin approval list" }, "PendingInvites--info": { "message": "Podrobnosti o lidech pozvaných do této skupiny se nezobrazí, dokud se nepřipojí. Pozvaní uvidí zprávy až poté, co se ke skupině připojí.", "description": "(deleted 03/29/2023) Information shown below the invite list" }, "icu:PendingInvites--info": { "messageformat": "Podrobnosti o lidech pozvaných do této skupiny se nezobrazí, dokud se nepřipojí. Pozvaní uvidí zprávy až poté, co se ke skupině připojí.", "description": "Information shown below the invite list" }, "PendingRequests--block--button": { "message": "Blokovat žádost", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" }, "icu:PendingRequests--block--button": { "messageformat": "Blokovat žádost", "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" }, "PendingRequests--block--title": { "message": "Blokovat žádost?", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:PendingRequests--block--title": { "messageformat": "Blokovat žádost?", "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "PendingRequests--block--contents": { "message": "$name$ se nebude moci připojit ani požádat o připojení k této skupině prostřednictvím odkazu na skupinu. Přesto ho/ji lze do skupiny přidat ručně.", "description": "(deleted 03/29/2023) Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:PendingRequests--block--contents": { "messageformat": "{name} se nebude moci připojit ani požádat o připojení k této skupině prostřednictvím odkazu na skupinu. Přesto ho/ji lze do skupiny přidat ručně.", "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "PendingRequests--block--confirm": { "message": "Blokovat žádost", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:PendingRequests--block--confirm": { "messageformat": "Blokovat žádost", "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "icu:SelectModeActions--exitSelectMode": { "messageformat": "Ukončit režim výběru", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > exit select mode > accessibility label" }, "icu:SelectModeActions--selectedMessages": { "messageformat": "Vybráno: {count,number}", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > count of selected messsages" }, "icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": { "messageformat": "Smazat vybrané zprávy", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messsages action > accessibility label" }, "icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": { "messageformat": "Přeposlat vybrané zprávy", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > forward selected messsages action > accessibility label" }, "icu:SelectModeActions__confirmDelete--title": { "messageformat": "{count, plural, one {Smazat {count,number} zprávu?} few {Smazat {count,number} zprávy?} many {Smazat {count,number} zpráv?} other {Smazat {count,number} zpráv?}}", "description": "(deleted 03/24/2023) conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messages > confirmation modal > title" }, "icu:ConfirmDeleteForMeModal--title": { "messageformat": "{count, plural, one {Smazat {count,number} zprávu?} few {Smazat {count,number} zprávy?} many {Smazat {count,number} zpráv?} other {Smazat {count,number} zpráv?}}", "description": "(deleted 04/06/2023) delete selected messages > confirmation modal > title" }, "icu:DeleteMessagesModal--title": { "messageformat": "{count, plural, one {Odstranit zprávu?} few {Odstranit {count,number} zprávy?} many {Odstranit {count,number} zpráv?} other {Odstranit {count,number} zpráv?}}", "description": "delete selected messages > confirmation modal > title" }, "icu:SelectModeActions__confirmDelete--description": { "messageformat": "{count, plural, one {Tato zpráva bude z tohoto zařízení odstraněna.} few {Tyto zprávy budou z tohoto zařízení odstraněny.} many {Tyto zprávy budou z tohoto zařízení odstraněny.} other {Tyto zprávy budou z tohoto zařízení odstraněny.}}", "description": "(deleted 03/24/2023) conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messages > confirmation modal > message" }, "icu:ConfirmDeleteForMeModal--description": { "messageformat": "{count, plural, one {Tato zpráva bude z tohoto zařízení odstraněna.} few {Tyto zprávy budou z tohoto zařízení odstraněny.} many {Tyto zprávy budou z tohoto zařízení odstraněny.} other {Tyto zprávy budou z tohoto zařízení odstraněny.}}", "description": "(deleted 04/06/2023) delete selected messages > confirmation modal > description" }, "icu:DeleteMessagesModal--description": { "messageformat": "{count, plural, one {Pro koho chcete tuto zprávu odstranit?} few {Pro koho chcete tyto zprávy odstranit?} many {Pro koho chcete tyto zprávy odstranit?} other {Pro koho chcete tyto zprávy odstranit?}}", "description": "delete selected messages > confirmation modal > description" }, "icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": { "messageformat": "{count, plural, one {Z jakých zařízení chcete tuto zprávu odstranit?} few {Z jakých zařízení chcete tyto zprávy odstranit?} many {Z jakých zařízení chcete tyto zprávy odstranit?} other {Z jakých zařízení chcete tyto zprávy odstranit?}}", "description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > description" }, "icu:SelectModeActions__confirmDelete--confirm": { "messageformat": "Smazat u mě", "description": "(deleted 03/24/2023) conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messages > confirmation modal > button" }, "icu:ConfirmDeleteForMeModal--confirm": { "messageformat": "Smazat u mě", "description": "(deleted 03/24/2023) delete selected messages > confirmation modal > button" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": { "messageformat": "Odstranit pro mě", "description": "delete selected messages > confirmation modal > delete for me" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": { "messageformat": "Odstranit z tohoto zařízení", "description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > delete from this device (same as delete for me)" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": { "messageformat": "Odstranit pro všechny", "description": "delete selected messages > confirmation modal > delete for everyone" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": { "messageformat": "Odstranit ze všech zařízení", "description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > delete from all devices (same as delete for everyone)" }, "icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": { "messageformat": "{count, plural, one {Můžete vybrat pouze {count,number} zprávu, kterou chcete odstranit pro všechny.} few {Můžete vybrat pouze {count,number} zprávy, které chcete odstranit pro všechny.} many {Můžete vybrat pouze {count,number} zpráv, které chcete odstranit pro všechny.} other {Můžete vybrat pouze {count,number} zpráv, které chcete odstranit pro všechny.}}", "description": "delete selected messages > confirmation modal > deleted for everyone (disabled) > toast > too many messages to 'delete for everyone'" }, "icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": { "messageformat": "Přeposlat můžete maximálně 30 zpráv", "description": "conversation > in select mode > composition area actions > forward selected messages (disabled) > toast message when too many messages" }, "AvatarInput--no-photo-label--group": { "message": "Přidat fotografii skupiny", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for the avatar uploader when no group photo is selected" }, "icu:AvatarInput--no-photo-label--group": { "messageformat": "Přidat fotografii skupiny", "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" }, "AvatarInput--no-photo-label--profile": { "message": "Přidat fotografii", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" }, "icu:AvatarInput--no-photo-label--profile": { "messageformat": "Přidat fotografii", "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" }, "AvatarInput--change-photo-label": { "message": "Změnit fotografii", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for the avatar uploader when a photo is selected" }, "icu:AvatarInput--change-photo-label": { "messageformat": "Změnit fotografii", "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" }, "AvatarInput--upload-photo-choice": { "message": "Nahrát fotografii", "description": "(deleted 03/29/2023) The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" }, "icu:AvatarInput--upload-photo-choice": { "messageformat": "Nahrát fotografii", "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" }, "AvatarInput--remove-photo-choice": { "message": "Odstranit fotografii", "description": "(deleted 03/29/2023) The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" }, "icu:AvatarInput--remove-photo-choice": { "messageformat": "Odstranit fotografii", "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" }, "ContactPill--remove": { "message": "Odebrat kontakt", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for the 'remove' button on the contact pill" }, "icu:ContactPill--remove": { "messageformat": "Odebrat kontakt", "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" }, "ComposeErrorDialog--close": { "message": "V pořádku", "description": "(deleted 03/29/2023) The text on the button when there's an error in the composer" }, "icu:ComposeErrorDialog--close": { "messageformat": "V pořádku", "description": "The text on the button when there's an error in the composer" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { "message": "Pozvánka odeslána", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { "messageformat": "Pozvánka odeslána", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { "message": "$count$ pozvánek odesláno", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { "messageformat": "{count,number} pozvánek odesláno", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": { "messageformat": "{count, plural, one {Pozvánka odeslána} few {{count,number} pozvánky odeslány} many {{count,number} pozvánek odesláno} other {{count,number} pozvánek odesláno}}", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { "message": "$name$ nemůže být vámi automaticky přidán do skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { "messageformat": "{name} nemůže být vámi automaticky přidán do skupiny.", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { "message": "Tito uživatelé nemohou být vámi automaticky přidáni do skupiny.", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { "messageformat": "Tito uživatelé nemohou být vámi automaticky přidáni do skupiny.", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { "message": "Byli pozváni do skupiny, ale dokud pozvání nepřijmou, neuvidí žádné zprávy,", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { "messageformat": "Byli pozváni do skupiny, ale dokud pozvání nepřijmou, neuvidí žádné zprávy,", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { "message": "Zjistit více", "description": "(deleted 03/29/2023) When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { "messageformat": "Zjistit více", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "AddGroupMembersModal--title": { "message": "Přidat členy", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--title": { "messageformat": "Přidat členy", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { "message": "Aktualizovat", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { "messageformat": "Aktualizovat", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { "message": "Přidat $person$ do „$group$“?", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { "messageformat": "Přidat {person} do „{group}“?", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { "message": "Přidat $count$ členů do „$group$“?", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { "messageformat": "Přidat {count,number} členů do „{group}“?", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { "message": "Přidat člena", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { "messageformat": "Přidat člena", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { "message": "Přidat členy", "description": "(deleted 03/29/2023) When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { "messageformat": "Přidat členy", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "createNewGroupButton": { "message": "Nová skupina", "description": "(deleted 03/29/2023) The text of the button to create new groups" }, "icu:createNewGroupButton": { "messageformat": "Nová skupina", "description": "The text of the button to create new groups" }, "selectContact": { "message": "Vybrat kontakt $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" }, "icu:selectContact": { "messageformat": "Vybrat kontakt {name}", "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" }, "deselectContact": { "message": "Zrušit výběr kontaktu $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" }, "icu:deselectContact": { "messageformat": "Zrušit výběr kontaktu {name}", "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" }, "cannotSelectContact": { "message": "Nelze vybrat kontakt $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are disabled" }, "icu:cannotSelectContact": { "messageformat": "Nelze vybrat kontakt {name}", "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" }, "alreadyAMember": { "message": "Již je členem", "description": "(deleted 03/29/2023) The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" }, "icu:alreadyAMember": { "messageformat": "Již je členem", "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" }, "MessageAudio--play": { "message": "Přehrát zvukovou přílohu", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's Play button" }, "icu:MessageAudio--play": { "messageformat": "Přehrát zvukovou přílohu", "description": "Aria label for audio attachment's Play button" }, "MessageAudio--pause": { "message": "Pozastavit zvukovou přílohu", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's Pause button" }, "icu:MessageAudio--pause": { "messageformat": "Pozastavit zvukovou přílohu", "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" }, "MessageAudio--download": { "message": "Stáhnout zvukovou přílohu", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's Download button" }, "icu:MessageAudio--download": { "messageformat": "Stáhnout zvukovou přílohu", "description": "Aria label for audio attachment's Download button" }, "MessageAudio--pending": { "message": "Stahování zvukové přílohy…", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for pending audio attachment spinner" }, "icu:MessageAudio--pending": { "messageformat": "Stahování zvukové přílohy…", "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" }, "MessageAudio--slider": { "message": "Doba přehrávání zvukové přílohy", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for audio attachment's playback time slider" }, "icu:MessageAudio--slider": { "messageformat": "Doba přehrávání zvukové přílohy", "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" }, "MessageAudio--playbackRate1": { "message": "1", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRate1": { "messageformat": "1", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "MessageAudio--playbackRate1p5": { "message": "1,5", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRate1p5": { "messageformat": "1,5", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "MessageAudio--playbackRate2": { "message": "2", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRate2": { "messageformat": "2", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "MessageAudio--playbackRatep5": { "message": "0,5", "description": "(deleted 03/29/2023) Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:MessageAudio--playbackRatep5": { "messageformat": "0,5", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:emptyInboxMessage": { "messageformat": "Klikněte na {composeIcon} výše a vyhledejte kontakty nebo skupiny, kterým chcete poslat zprávu.", "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" }, "composeIcon": { "message": "tlačítko napsat", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." }, "icu:composeIcon": { "messageformat": "tlačítko napsat", "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." }, "icu:ForwardMessageModal__title": { "messageformat": "Přeposlat uživateli", "description": "Title for the forward a message modal dialog" }, "ForwardMessageModal--continue": { "message": "Pokračovat", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" }, "icu:ForwardMessageModal--continue": { "messageformat": "Pokračovat", "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" }, "icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": { "messageformat": "Nelze přeposílat prázdné nebo odstraněné zprávy", "description": "Toast message shown when trying to forward an empty or deleted message" }, "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { "message": "ddd, D MMM", "description": "(deleted 01/25/2023) Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." }, "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { "message": "D MMM YYYY", "description": "(deleted 01/25/2023) Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." }, "MessageRequestWarning__learn-more": { "message": "Zjistit více", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" }, "icu:MessageRequestWarning__learn-more": { "messageformat": "Zjistit více", "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" }, "MessageRequestWarning__dialog__details": { "message": "S touto osobou nemáte žádné společné skupiny. Před přijetím žádost pečlivě zkontrolujte, abyste se vyhnuli nevyžádaným zprávám.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" }, "icu:MessageRequestWarning__dialog__details": { "messageformat": "S touto osobou nemáte žádné společné skupiny. Před přijetím žádost pečlivě zkontrolujte, abyste se vyhnuli nevyžádaným zprávám.", "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" }, "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { "message": "O žádostech o zprávy", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" }, "icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { "messageformat": "O žádostech o zprávy", "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" }, "ContactSpoofing__same-name": { "message": "Žádosti pečlivě zkontrolujte. Signál našel další kontakt se stejným jménem. $link$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "icu:ContactSpoofing__same-name": { "messageformat": "Žádosti pečlivě zkontrolujte. Signál našel další kontakt se stejným jménem. {link}", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "icu:ContactSpoofing__same-name--link": { "messageformat": "Žádosti pečlivě zkontrolujte. Signal našel další kontakt se stejným jménem. Zkontrolovat žádost", "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "ContactSpoofing__same-name-in-group": { "message": "$count$ členů skupiny má stejné jméno. $link$", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "icu:ContactSpoofing__same-name-in-group": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} člen skupiny má stejné jméno. {link}} few {{count,number} členové skupiny mají stejné jméno. {link}} many {{count,number} členů skupiny má stejné jméno. {link}} other {{count,number} členů skupiny má stejné jméno. {link}}}", "description": "(deleted 04/04/2023) Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} člen skupiny má stejné jméno. Zkontrolovat požadavek} few {{count,number} členové skupiny mají stejné jméno. Zkontrolovat požadavek} many {{count,number} členů skupiny má stejné jméno. Zkontrolovat požadavek} other {{count,number} členů skupiny má stejné jméno. Zkontrolovat požadavek}}", "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "ContactSpoofing__same-name__link": { "message": "Zkontrolovat žádost", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "icu:ContactSpoofing__same-name__link": { "messageformat": "Zkontrolovat žádost", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { "message": "Klikněte pro kontrolu", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "icu:ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { "messageformat": "Klikněte pro kontrolu", "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "ContactSpoofingReviewDialog__title": { "message": "Zkontrolovat žádost", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the contact name spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": { "messageformat": "Zkontrolovat žádost", "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" }, "ContactSpoofingReviewDialog__description": { "message": "Pokud si nejste jisti, od koho žádost je, zkontrolujte níže uvedené kontakty a proveďte akci.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": { "messageformat": "Pokud si nejste jisti, od koho žádost je, zkontrolujte níže uvedené kontakty a proveďte akci.", "description": "Description for the contact spoofing review dialog" }, "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { "message": "Žádost", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { "messageformat": "Žádost", "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" }, "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { "message": "Váš kontakt", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { "messageformat": "Váš kontakt", "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { "message": "Zkontrolovat členy", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { "messageformat": "Zkontrolovat členy", "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { "message": "$count$ členů skupiny má podobné jméno. Zkontrolujte níže uvedené členy nebo vyberte akci.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the group contact spoofing review dialog" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} člen skupiny má podobné jméno. Zkontrolujte níže uvedené členy nebo vyberte akci.} few {{count,number} členové skupiny mají podobné jméno. Zkontrolujte níže uvedené členy nebo vyberte akci.} many {{count,number} členů skupiny má podobné jméno. Zkontrolujte níže uvedené členy nebo vyberte akci.} other {{count,number} členů skupiny má podobné jméno. Zkontrolujte níže uvedené členy nebo vyberte akci.}}", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { "message": "Členové", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { "messageformat": "Členové", "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { "message": "Nedávno změnil/a jméno svého profilu z $oldName$ na $newName$", "description": "(deleted 03/29/2023) In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { "messageformat": "Nedávno změnil/a jméno svého profilu z {oldName} na {newName}", "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { "message": "Odebrat ze skupiny", "description": "(deleted 03/29/2023) When confirming the removal of a group member, show this text in the button" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { "messageformat": "Odebrat ze skupiny", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" }, "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { "message": "Odebrat „$name$“ ze skupiny?", "description": "(deleted 03/29/2023) When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": { "messageformat": "Odebrat „{name}“ ze skupiny?", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { "message": "Odebrat „$name$“ ze skupiny? Nebude se moci znovu připojit přes odkaz na skupinu.", "description": "(deleted 03/29/2023) When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { "messageformat": "Odebrat „{name}“ ze skupiny? Nebude se moci znovu připojit přes odkaz na skupinu.", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "CaptchaDialog__title": { "message": "Ověřte, pokud chcete pokračovat v zasílání zpráv", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the captcha dialog" }, "icu:CaptchaDialog__title": { "messageformat": "Ověřte, pokud chcete pokračovat v zasílání zpráv", "description": "Header in the captcha dialog" }, "CaptchaDialog__first-paragraph": { "message": "V zájmu prevence spamu v aplikaci Signal dokončete ověření.", "description": "(deleted 03/29/2023) First paragraph in the captcha dialog" }, "icu:CaptchaDialog__first-paragraph": { "messageformat": "V zájmu prevence spamu v aplikaci Signal dokončete ověření.", "description": "First paragraph in the captcha dialog" }, "CaptchaDialog__second-paragraph": { "message": "Po ověření můžete pokračovat v zasílání zpráv. Všechny pozastavené zprávy budou automaticky odeslány.", "description": "(deleted 03/29/2023) First paragraph in the captcha dialog" }, "icu:CaptchaDialog__second-paragraph": { "messageformat": "Po ověření můžete pokračovat v zasílání zpráv. Všechny pozastavené zprávy budou automaticky odeslány.", "description": "First paragraph in the captcha dialog" }, "CaptchaDialog--can-close__title": { "message": "Pokračovat bez ověření?", "description": "(deleted 03/29/2023) Header in the captcha dialog that can be closed" }, "icu:CaptchaDialog--can-close__title": { "messageformat": "Pokračovat bez ověření?", "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" }, "CaptchaDialog--can-close__body": { "message": "Pokud se rozhodnete ověření přeskočit, můžete přijít o zprávy od jiných lidí a vaše zprávy se nemusí odeslat.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body of the captcha dialog that can be closed" }, "icu:CaptchaDialog--can-close__body": { "messageformat": "Pokud se rozhodnete ověření přeskočit, můžete přijít o zprávy od jiných lidí a vaše zprávy se nemusí odeslat.", "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" }, "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { "message": "Přeskočit ověření", "description": "(deleted 03/29/2023) Skip button of the captcha dialog that can be closed" }, "icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { "messageformat": "Přeskočit ověření", "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" }, "verificationComplete": { "message": "Ověření dokončeno.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed after successful captcha" }, "icu:verificationComplete": { "messageformat": "Ověření dokončeno.", "description": "Displayed after successful captcha" }, "verificationFailed": { "message": "Ověření se nezdařilo. Zkuste to prosím znovu později.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed after unsuccessful captcha" }, "icu:verificationFailed": { "messageformat": "Ověření se nezdařilo. Zkuste to prosím znovu později.", "description": "Displayed after unsuccessful captcha" }, "deleteForEveryoneFailed": { "message": "Nepodařilo se odstranit zprávu pro všechny. Zkuste to prosím znovu později.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" }, "icu:deleteForEveryoneFailed": { "messageformat": "Nepodařilo se odstranit zprávu pro všechny. Zkuste to prosím znovu později.", "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" }, "ChatColorPicker__delete--title": { "message": "Odstranit barvu", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirm title for deleting custom color" }, "icu:ChatColorPicker__delete--title": { "messageformat": "Odstranit barvu", "description": "Confirm title for deleting custom color" }, "ChatColorPicker__delete--message": { "message": "Tato vlastní barva se používá v $num$ chatu. Chcete ji odstranit?", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirm message for deleting custom color" }, "icu:ChatColorPicker__delete--message": { "messageformat": "{num, plural, one {Tato vlastní barva se používá v {num,number} chatu. Chcete ji odstranit?} few {Tato vlastní barva se používá v {num,number} chatech. Chcete ji odstranit ze všech chatů?} many {Tato vlastní barva se používá v {num,number} chatů. Chcete ji odstranit ze všech chatů?} other {Tato vlastní barva se používá v {num,number} chatech. Chcete ji odstranit ze všech chatů?}}", "description": "Confirm message for deleting custom color" }, "ChatColorPicker__global-chat-color": { "message": "Globální barva chatu", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" }, "icu:ChatColorPicker__global-chat-color": { "messageformat": "Globální barva chatu", "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" }, "ChatColorPicker__menu-title": { "message": "Barva chatu", "description": "(deleted 03/29/2023) View title for the chat color picker and editor" }, "icu:ChatColorPicker__menu-title": { "messageformat": "Barva chatu", "description": "View title for the chat color picker and editor" }, "ChatColorPicker__reset": { "message": "Obnovit barvu chatu", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label for resetting chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__reset": { "messageformat": "Obnovit barvu chatu", "description": "Button label for resetting chat colors" }, "ChatColorPicker__resetDefault": { "message": "Obnovit barvy chatu", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" }, "icu:ChatColorPicker__resetDefault": { "messageformat": "Obnovit barvy chatu", "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" }, "ChatColorPicker__resetAll": { "message": "Obnovit všechny barvy chatu", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label for resetting all chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__resetAll": { "messageformat": "Obnovit všechny barvy chatu", "description": "Button label for resetting all chat colors" }, "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { "message": "Obnovit výchozí nastavení", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label for resetting only global chat color" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": { "messageformat": "Obnovit výchozí nastavení", "description": "Button label for resetting only global chat color" }, "ChatColorPicker__confirm-reset": { "message": "Obnovit", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirm button label for resetting chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset": { "messageformat": "Obnovit", "description": "Confirm button label for resetting chat colors" }, "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { "message": "Chcete změnit všechny barvy chatu?", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal message text for confirming resetting of chat colors" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": { "messageformat": "Chcete změnit všechny barvy chatu?", "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" }, "ChatColorPicker__custom-color--label": { "message": "Zobrazit editor vlastních barev", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for custom color editor button" }, "icu:ChatColorPicker__custom-color--label": { "messageformat": "Zobrazit editor vlastních barev", "description": "aria-label for custom color editor button" }, "ChatColorPicker__sampleBubble1": { "message": "Zde je náhled barvy chatu.", "description": "(deleted 03/29/2023) An example message bubble for selecting the chat color" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": { "messageformat": "Zde je náhled barvy chatu.", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "ChatColorPicker__sampleBubble2": { "message": "Další bublina.", "description": "(deleted 03/29/2023) An example message bubble for selecting the chat color" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": { "messageformat": "Další bublina.", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "ChatColorPicker__sampleBubble3": { "message": "Barva je viditelná pouze pro vás.", "description": "(deleted 03/29/2023) An example message bubble for selecting the chat color" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": { "messageformat": "Barva je viditelná pouze pro vás.", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "ChatColorPicker__context--edit": { "message": "Upravit barvu", "description": "(deleted 03/29/2023) Option in the custom color bubble context menu" }, "icu:ChatColorPicker__context--edit": { "messageformat": "Upravit barvu", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "ChatColorPicker__context--duplicate": { "message": "Duplikovat", "description": "(deleted 03/29/2023) Option in the custom color bubble context menu" }, "icu:ChatColorPicker__context--duplicate": { "messageformat": "Duplikovat", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "ChatColorPicker__context--delete": { "message": "Odstranit", "description": "(deleted 03/29/2023) Option in the custom color bubble context menu" }, "icu:ChatColorPicker__context--delete": { "messageformat": "Odstranit", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "CustomColorEditor__solid": { "message": "Plná", "description": "(deleted 03/29/2023) Tab label for selecting solid colors" }, "icu:CustomColorEditor__solid": { "messageformat": "Plná", "description": "Tab label for selecting solid colors" }, "CustomColorEditor__gradient": { "message": "Přechod", "description": "(deleted 03/29/2023) Tab label for selecting a gradient" }, "icu:CustomColorEditor__gradient": { "messageformat": "Přechod", "description": "Tab label for selecting a gradient" }, "CustomColorEditor__hue": { "message": "Odstín", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the hue slider" }, "icu:CustomColorEditor__hue": { "messageformat": "Odstín", "description": "Label for the hue slider" }, "CustomColorEditor__saturation": { "message": "Saturace", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the saturation slider" }, "icu:CustomColorEditor__saturation": { "messageformat": "Saturace", "description": "Label for the saturation slider" }, "CustomColorEditor__title": { "message": "Vlastní barva", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for the custom color editor" }, "icu:CustomColorEditor__title": { "messageformat": "Vlastní barva", "description": "Modal title for the custom color editor" }, "customDisappearingTimeOption": { "message": "Vlastní čas…", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" }, "icu:customDisappearingTimeOption": { "messageformat": "Vlastní čas…", "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" }, "selectedCustomDisappearingTimeOption": { "message": "Vlastní čas", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" }, "icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": { "messageformat": "Vlastní čas", "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" }, "DisappearingTimeDialog__label--value": { "message": "Počet", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the number select box" }, "icu:DisappearingTimeDialog__label--value": { "messageformat": "Počet", "description": "aria-label for the number select box" }, "DisappearingTimeDialog__label--units": { "message": "Jednotka času", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the units of time select box" }, "icu:DisappearingTimeDialog__label--units": { "messageformat": "Jednotka času", "description": "aria-label for the units of time select box" }, "DisappearingTimeDialog__title": { "message": "Vlastní čas", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__title": { "messageformat": "Vlastní čas", "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__body": { "message": "Zvolte vlastní čas pro mizení zpráv.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__body": { "messageformat": "Zvolte vlastní čas pro mizení zpráv.", "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__set": { "message": "Nastavit", "description": "(deleted 03/29/2023) Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" }, "icu:DisappearingTimeDialog__set": { "messageformat": "Nastavit", "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" }, "DisappearingTimeDialog__seconds": { "message": "Sekundy", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__seconds": { "messageformat": "Sekundy", "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__minutes": { "message": "Minuty", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__minutes": { "messageformat": "Minuty", "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__hours": { "message": "Hodiny", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__hours": { "messageformat": "Hodiny", "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__days": { "message": "Dny", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__days": { "messageformat": "Dny", "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__weeks": { "message": "Týdny", "description": "(deleted 03/29/2023) Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "icu:DisappearingTimeDialog__weeks": { "messageformat": "Týdny", "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "settings__DisappearingMessages__footer": { "message": "Nastavení výchozího časovače zmizení zprávy pro všechny vámi zahájené nové chaty.", "description": "(deleted 03/29/2023) Footer for the Disappearing Messages settings section" }, "icu:settings__DisappearingMessages__footer": { "messageformat": "Nastavení výchozího časovače zmizení zprávy pro všechny vámi zahájené nové chaty.", "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" }, "settings__DisappearingMessages__timer__label": { "message": "Výchozí časovač pro nové chaty", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the Disappearing Messages default timer setting" }, "icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": { "messageformat": "Výchozí časovač pro nové chaty", "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" }, "UniversalTimerNotification__text": { "message": "Čas zmizení zprávy bude nastaven na $timeValue$, když jim pošlete zprávu.", "description": "(deleted 03/29/2023) A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" }, "icu:UniversalTimerNotification__text": { "messageformat": "Čas zmizení zprávy bude nastaven na {timeValue}, když jim pošlete zprávu.", "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" }, "icu:ContactRemovedNotification__text": { "messageformat": "Tuto osobu jste odebrali. Když jí znovu napíšete, bude přidána zpět do vašeho seznamu.", "description": "A message displayed when contact was removed and will be added back on an outgoing message" }, "ErrorBoundaryNotification__text": { "message": "Tuto zprávu se nepodařilo zobrazit. Kliknutím odešlete protokol o chybách.", "description": "(deleted 03/29/2023) An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" }, "icu:ErrorBoundaryNotification__text": { "messageformat": "Tuto zprávu se nepodařilo zobrazit. Kliknutím odešlete protokol o chybách.", "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" }, "GroupDescription__read-more": { "message": "číst dál", "description": "(deleted 03/29/2023) Button text when the group description is too long" }, "icu:GroupDescription__read-more": { "messageformat": "číst dál", "description": "Button text when the group description is too long" }, "EditConversationAttributesModal__description-warning": { "message": "Popisky skupiny budou viditelné pro členy této skupiny a pro lidi, kteří byli pozváni.", "description": "(deleted 03/29/2023) Label text shown when editing group description" }, "icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": { "messageformat": "Popisky skupiny budou viditelné pro členy této skupiny a pro lidi, kteří byli pozváni.", "description": "Label text shown when editing group description" }, "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { "message": "Přidejte popisek skupiny…", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" }, "icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": { "messageformat": "Přidejte popisek skupiny…", "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" }, "MediaQualitySelector--button": { "message": "Vyberte kvalitu médií", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the media quality selector button" }, "icu:MediaQualitySelector--button": { "messageformat": "Vyberte kvalitu médií", "description": "aria-label for the media quality selector button" }, "MediaQualitySelector--title": { "message": "Kvalita médií", "description": "(deleted 03/29/2023) Popup selector title" }, "icu:MediaQualitySelector--title": { "messageformat": "Kvalita médií", "description": "Popup selector title" }, "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { "message": "Standardní", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for option for standard quality" }, "icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": { "messageformat": "Standardní", "description": "Title for option for standard quality" }, "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { "message": "Rychlejší, méně dat", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of standard quality selector" }, "icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": { "messageformat": "Rychlejší, méně dat", "description": "Description of standard quality selector" }, "MediaQualitySelector--high-quality-title": { "message": "Vysoká", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for option for high quality" }, "icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": { "messageformat": "Vysoká", "description": "Title for option for high quality" }, "MediaQualitySelector--high-quality-description": { "message": "Pomalejší, více dat", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of high quality selector" }, "icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": { "messageformat": "Pomalejší, více dat", "description": "Description of high quality selector" }, "MessageDetailsHeader--Failed": { "message": "Nebylo odesláno", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" }, "icu:MessageDetailsHeader--Failed": { "messageformat": "Nebylo odesláno", "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" }, "MessageDetailsHeader--Pending": { "message": "Čeká na odeslání", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" }, "icu:MessageDetailsHeader--Pending": { "messageformat": "Čeká na odeslání", "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" }, "MessageDetailsHeader--Sent": { "message": "Odesláno pro", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" }, "icu:MessageDetailsHeader--Sent": { "messageformat": "Odesláno pro", "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" }, "MessageDetailsHeader--Delivered": { "message": "Doručeno", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts who have received your message" }, "icu:MessageDetailsHeader--Delivered": { "messageformat": "Doručeno", "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" }, "MessageDetailsHeader--Read": { "message": "Přečteno", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts who have read this message" }, "icu:MessageDetailsHeader--Read": { "messageformat": "Přečteno", "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" }, "MessageDetailsHeader--Viewed": { "message": "Zobrazil/a", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" }, "icu:MessageDetailsHeader--Viewed": { "messageformat": "Zobrazil/a", "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" }, "MessageDetail--disappears-in": { "message": "Zmizí za", "description": "(deleted 03/29/2023) In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears" }, "icu:MessageDetail--disappears-in": { "messageformat": "Zmizí za", "description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears" }, "ProfileEditor--about": { "message": "O aplikaci", "description": "(deleted 03/29/2023) Default text for about field" }, "icu:ProfileEditor--about": { "messageformat": "O mně", "description": "Default text for about field" }, "ProfileEditor--username": { "message": "Uživatelské jméno", "description": "(deleted 03/29/2023) Default text for username field" }, "icu:ProfileEditor--username": { "messageformat": "Uživatelské jméno", "description": "Default text for username field" }, "ProfileEditor--username--title": { "message": "Vyberte si uživatelské jméno", "description": "(deleted 03/29/2023) Title text for username modal" }, "icu:ProfileEditor--username--title": { "messageformat": "Vyberte si uživatelské jméno", "description": "Title text for username modal" }, "ProfileEditor--username--check-characters": { "message": "Uživatelská jména mohou obsahovat pouze znaky a–z, 0–9 a _", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { "messageformat": "Uživatelská jména mohou obsahovat pouze znaky a–z, 0–9 a _", "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "ProfileEditor--username--check-starting-character": { "message": "Uživatelská jména nesmí začínat číslicí.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { "messageformat": "Uživatelská jména nesmí začínat číslicí.", "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "ProfileEditor--username--check-character-min": { "message": "Uživatelská jména musí mít alespoň $min$ znaků.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min": { "messageformat": "Uživatelská jména musí mít alespoň {min,number} znaků.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "ProfileEditor--username--check-character-max": { "message": "Uživatelská jména mohou mít maximálně $max$ znaků.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max": { "messageformat": "Uživatelská jména mohou mít maximálně {max,number} znaků.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "ProfileEditor--username--unavailable": { "message": "Toto uživatelské jméno není k dispozici", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if the username is not available for registration" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { "messageformat": "Toto uživatelské jméno není k dispozici", "description": "Shown if the username is not available for registration" }, "ProfileEditor--username--check-username-taken": { "message": "Toto uživatelské jméno je obsazeno.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": { "messageformat": "Toto uživatelské jméno je obsazeno.", "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "ProfileEditor--username--general-error": { "message": "Vaše uživatelské jméno se nepodařilo uložit. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { "messageformat": "Vaše uživatelské jméno se nepodařilo uložit. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { "messageformat": "{username} již není k dispozici. S vaším uživatelským jménem bude spárována nová sada číslic, zkuste ji znovu uložit.", "description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated." }, "ProfileEditor--username--delete-general-error": { "message": "Vaše uživatelské jméno se nepodařilo odstranit. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": { "messageformat": "Vaše uživatelské jméno se nepodařilo odstranit. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "ProfileEditor--username--copied-username": { "message": "Uživatelské jméno zkopírováno", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when username is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username": { "messageformat": "Uživatelské jméno zkopírováno", "description": "Shown when username is copied to clipboard." }, "ProfileEditor--username--copied-username-link": { "message": "Odkaz zkopírován", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown when username link is copied to clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": { "messageformat": "Odkaz zkopírován", "description": "Shown when username link is copied to clipboard." }, "ProfileEditor--username--deleting-username": { "message": "Mazání uživatelské jméno", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--deleting-username": { "messageformat": "Mazání uživatelské jméno", "description": "Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "ProfileEditor--username--delete-username": { "message": "Smazat uživatelské jméno", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as aria label for trash icon next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--delete-username": { "messageformat": "Smazat uživatelské jméno", "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" }, "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { "message": "Tímto odstraníte své uživatelské jméno a umožníte ostatním uživatelům, aby si ho přivlastnili. Jste si tím jisti?", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { "messageformat": "Tímto odstraníte své uživatelské jméno a umožníte ostatním uživatelům, aby si ho přivlastnili. Jste si tím jisti?", "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" }, "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { "message": "Smazat", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { "messageformat": "Odstranit", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, "ProfileEditor--username--context-menu": { "message": "Zkopírovat nebo smazat uživatelské jméno", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as aria label for context menu next to username" }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Zkopírovat nebo smazat uživatelské jméno", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" }, "ProfileEditor--username--copy": { "message": "Zkopírovat uživatelské jméno", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copy": { "messageformat": "Zkopírovat uživatelské jméno", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard." }, "ProfileEditor--username--copy-link": { "message": "Zkopírovat odkaz", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put a username link into the clipboard." }, "icu:ProfileEditor--username--copy-link": { "messageformat": "Zkopírovat odkaz", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put a username link into the clipboard." }, "ProfileEditor--username--delete": { "message": "Smazat", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to open a confirmation dialog for deleting username." }, "icu:ProfileEditor--username--delete": { "messageformat": "Odstranit", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to open a confirmation dialog for deleting username." }, "ProfileEditor--about-placeholder": { "message": "Napište něco o sobě…", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for about input field" }, "icu:ProfileEditor--about-placeholder": { "messageformat": "Napište něco o sobě…", "description": "Placeholder text for about input field" }, "ProfileEditor--first-name": { "message": "Křestní jméno (povinné)", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for first name field" }, "icu:ProfileEditor--first-name": { "messageformat": "Křestní jméno (povinné)", "description": "Placeholder text for first name field" }, "ProfileEditor--last-name": { "message": "Příjmení (volitelné)", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for last name field" }, "icu:ProfileEditor--last-name": { "messageformat": "Příjmení (volitelné)", "description": "Placeholder text for last name field" }, "ConfirmDiscardDialog--discard": { "message": "Chcete tyto změny zahodit?", "description": "(deleted 03/29/2023) ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ConfirmDiscardDialog--discard": { "messageformat": "Chcete tyto změny zahodit?", "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--info": { "messageformat": "Váš profil je šifrovaný. Váš profil a jeho změny budou viditelné pro vaše kontakty a při zahájení nebo přijetí nových chatů. {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "icu:ProfileEditor--info--link": { "messageformat": "Váš profil je zašifrovaný. Váš profil a jeho změny budou viditelné pro vaše kontakty a při zahájení nebo přijetí nových konverzací. Zjistit více", "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "ProfileEditor--learnMore": { "message": "Zjistit více", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that links to a support article" }, "icu:ProfileEditor--learnMore": { "messageformat": "Zjistit více", "description": "(deleted 04/03/2023) Text that links to a support article" }, "Bio--speak-freely": { "message": "Vyjadřujte se svobodně", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--speak-freely": { "messageformat": "Vyjadřujte se svobodně", "description": "A default bio option" }, "Bio--encrypted": { "message": "Šifrováno", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--encrypted": { "messageformat": "Šifrováno", "description": "A default bio option" }, "Bio--free-to-chat": { "message": "Rád/a pokecám", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--free-to-chat": { "messageformat": "Rád/a pokecám", "description": "A default bio option" }, "Bio--coffee-lover": { "message": "Milovník kávy", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--coffee-lover": { "messageformat": "Milovník kávy", "description": "A default bio option" }, "Bio--taking-break": { "message": "Dávám si pauzu", "description": "(deleted 03/29/2023) A default bio option" }, "icu:Bio--taking-break": { "messageformat": "Dávám si pauzu", "description": "A default bio option" }, "ProfileEditorModal--profile": { "message": "Profil", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for profile editing" }, "icu:ProfileEditorModal--profile": { "messageformat": "Profil", "description": "Title for profile editing" }, "ProfileEditorModal--name": { "message": "Vaše jméno", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for editing your name" }, "icu:ProfileEditorModal--name": { "messageformat": "Vaše jméno", "description": "Title for editing your name" }, "ProfileEditorModal--about": { "message": "O mně", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for about editing" }, "icu:ProfileEditorModal--about": { "messageformat": "O mně", "description": "Title for about editing" }, "ProfileEditorModal--avatar": { "message": "Váš avatar", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for profile avatar editing" }, "icu:ProfileEditorModal--avatar": { "messageformat": "Váš avatar", "description": "Title for profile avatar editing" }, "ProfileEditorModal--username": { "message": "Uživatelské jméno", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for username editing" }, "icu:ProfileEditorModal--username": { "messageformat": "Uživatelské jméno", "description": "Title for username editing" }, "ProfileEditorModal--error": { "message": "Váš profil se nepodařilo aktualizovat. Zkuste to prosím znovu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Error message when something goes wrong updating your profile." }, "icu:ProfileEditorModal--error": { "messageformat": "Váš profil se nepodařilo aktualizovat. Zkuste to prosím znovu.", "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." }, "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "message": "Poslat zprávu správci", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for the list of admins in a group" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Poslat zprávu správci", "description": "Modal title for the list of admins in a group" }, "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { "message": "Zprávy mohou posílat pouze $admins$", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { "messageformat": "Zprávy mohou posílat pouze {admins}", "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" }, "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { "message": "správci", "description": "(deleted 03/29/2023) Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { "messageformat": "správci", "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" }, "AvatarEditor--choose": { "message": "Vybrat avatar", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the avatar selector" }, "icu:AvatarEditor--choose": { "messageformat": "Vybrat avatar", "description": "Label for the avatar selector" }, "AvatarColorPicker--choose": { "message": "Vyberte barvu", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when you need to choose your fighter, err color" }, "icu:AvatarColorPicker--choose": { "messageformat": "Vyberte barvu", "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" }, "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { "message": "Avatar skupiny", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the avatar picker in the group creation flow" }, "icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { "messageformat": "Avatar skupiny", "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" }, "Preferences__button--general": { "message": "Obecné", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Obecné", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--appearance": { "message": "Vzhled", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Vzhled", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--chats": { "message": "Chaty", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view (and a title of pane)" }, "icu:Preferences__button--chats": { "messageformat": "Chaty", "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" }, "Preferences__button--calls": { "message": "Volání", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--calls": { "messageformat": "Volání", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--notifications": { "message": "Upozornění", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--notifications": { "messageformat": "Upozornění", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--privacy": { "message": "Soukromí", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to switch the settings view" }, "icu:Preferences__button--privacy": { "messageformat": "Soukromí", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences--lastSynced": { "message": "Poslední import $date$ v $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for date and time of last sync operation" }, "icu:Preferences--lastSynced": { "messageformat": "Poslední import {date} v {time}", "description": "Label for date and time of last sync operation" }, "Preferences--system": { "message": "Systém", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for system type settings" }, "icu:Preferences--system": { "messageformat": "Systémový", "description": "Title for system type settings" }, "Preferences--zoom": { "message": "Úroveň přiblížení", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for changing the zoom level" }, "icu:Preferences--zoom": { "messageformat": "Úroveň přiblížení", "description": "Label for changing the zoom level" }, "Preferences__link-previews--title": { "message": "Vygenerovat náhledy odkazů", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the generate link previews setting" }, "icu:Preferences__link-previews--title": { "messageformat": "Vygenerovat náhledy odkazů", "description": "Title for the generate link previews setting" }, "Preferences__link-previews--description": { "message": "Chcete-li změnit toto nastavení, otevřete aplikaci Signal na mobilním zařízení a přejděte do Nastavení > Chaty", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the generate link previews setting" }, "icu:Preferences__link-previews--description": { "messageformat": "Chcete-li změnit toto nastavení, otevřete aplikaci Signal na mobilním zařízení a přejděte do Nastavení > Chaty", "description": "Description for the generate link previews setting" }, "Preferences--advanced": { "message": "Rozšířené možnosti", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for advanced settings" }, "icu:Preferences--advanced": { "messageformat": "Rozšířené možnosti", "description": "Title for advanced settings" }, "Preferences--notification-content": { "message": "Obsah oznámení", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the notification content setting select box" }, "icu:Preferences--notification-content": { "messageformat": "Obsah oznámení", "description": "Label for the notification content setting select box" }, "Preferences--blocked": { "message": "Blokováno", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for blocked contacts setting" }, "icu:Preferences--blocked": { "messageformat": "Blokováno", "description": "Label for blocked contacts setting" }, "Preferences--blocked-count-singular": { "message": "$num$ kontakt", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked singular" }, "icu:Preferences--blocked-count-singular": { "messageformat": "{num,number} kontakt", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked singular" }, "Preferences--blocked-count-plural": { "message": "$num$ kontaktů", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked plural" }, "icu:Preferences--blocked-count-plural": { "messageformat": "{num,number} kontaktů", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of contacts blocked plural" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} kontakt} few {{num,number} kontakty} many {{num,number} kontaktů} other {{num,number} kontaktů}}", "description": "Number of contacts blocked plural" }, "Preferences__privacy--description": { "message": "Chcete-li změnit toto nastavení, otevřete aplikaci Signal na mobilním telefonu a přejděte do Nastavení > Soukromí", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for the 'who can do X' setting" }, "icu:Preferences__privacy--description": { "messageformat": "Chcete-li změnit toto nastavení, otevřete aplikaci Signal na mobilním telefonu a přejděte do Nastavení > Soukromí", "description": "Description for the 'who can do X' setting" }, "icu:Preferences__pnp__row--title": { "messageformat": "Telefonní číslo", "description": "Title of Phone Number row in Privacy section of Preferences window" }, "icu:Preferences__pnp__row--body": { "messageformat": "Zvolte si, kdo uvidí vaše telefonní číslo a kdo vás pomocí něj může v aplikaci Signal kontaktovat.", "description": "Body of Phone Number row in Privacy section of Preferences window" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--title": { "messageformat": "Kdo uvidí moje číslo", "description": "Title for the phone number sharing setting row" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": { "messageformat": "Vaše telefonní číslo bude viditelné pro všechny lidi a skupiny, kterým pošlete zprávu. Lidé, kteří mají vaše číslo ve svých telefonních kontaktech, jej uvidí i v aplikaci Signal.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { "messageformat": "Vaše telefonní číslo v aplikaci Signal nikdo neuvidí.", "description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { "messageformat": "Telefonní číslo", "description": "Title of the page in Phone Number Privacy settings" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": { "messageformat": "Všichni", "description": "Option for sharing phone number with everyone" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": { "messageformat": "Nikdo", "description": "Option for sharing phone number with nobody" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--title": { "messageformat": "Kdo mě může najít podle čísla", "description": "Title for the phone number discoverability setting row" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": { "messageformat": "Každý, kdo má vaše telefonní číslo ve svých kontaktech, vás v aplikaci Signal uvidí jako svůj kontakt. Ostatní vás budou moci kontaktovat pomocí vašeho telefonního čísla, když zahájí nový chat nebo založí skupinu.", "description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": { "messageformat": "Nikdo v aplikaci Signal vás nebude moci najít pomocí vašeho telefonního čísla.", "description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": { "messageformat": "Všichni", "description": "Option for letting everyone discover you by phone number" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": { "messageformat": "Nikdo", "description": "Option for letting nobody discover you by phone number" }, "Preferences--messaging": { "message": "Zasílání zpráv", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the messaging settings" }, "icu:Preferences--messaging": { "messageformat": "Zasílání zpráv", "description": "Title for the messaging settings" }, "Preferences--see-me": { "message": "Zobrazit mé telefonní číslo", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the see my phone number setting" }, "icu:Preferences--see-me": { "messageformat": "Zobrazit mé telefonní číslo", "description": "Label for the see my phone number setting" }, "Preferences--find-me": { "message": "Najít mě podle telefonního čísla", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the find me by my phone number setting" }, "icu:Preferences--find-me": { "messageformat": "Najít mě podle telefonního čísla", "description": "Label for the find me by my phone number setting" }, "Preferences--read-receipts": { "message": "Potvrzení o přečtení", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the read receipts setting" }, "icu:Preferences--read-receipts": { "messageformat": "Potvrzení o přečtení", "description": "Label for the read receipts setting" }, "Preferences--typing-indicators": { "message": "Indikátory psaní", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the typing indicators setting" }, "icu:Preferences--typing-indicators": { "messageformat": "Indikátory psaní", "description": "Label for the typing indicators setting" }, "Preferences--updates": { "message": "Aktualizace", "description": "(deleted 03/29/2023) Header for settings having to do with updates" }, "icu:Preferences--updates": { "messageformat": "Aktualizace", "description": "Header for settings having to do with updates" }, "Preferences__download-update": { "message": "Automaticky stahovat aktualizace", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for checkbox for the auto download updates setting" }, "icu:Preferences__download-update": { "messageformat": "Automaticky stahovat aktualizace", "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" }, "Preferences__enable-notifications": { "message": "Povolit oznámení", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for checkbox for the notifications setting" }, "icu:Preferences__enable-notifications": { "messageformat": "Povolit oznámení", "description": "Label for checkbox for the notifications setting" }, "Preferences__devices": { "message": "Zařízení", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for Device list in call settings pane" }, "icu:Preferences__devices": { "messageformat": "Zařízení", "description": "Label for Device list in call settings pane" }, "Preferences__turn-stories-on": { "message": "Zapnout příběhy", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to enable stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-on": { "messageformat": "Zapnout příběhy", "description": "Label to enable stories" }, "Preferences__turn-stories-off": { "message": "Vypnout příběhy", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to disable stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-off": { "messageformat": "Vypnout příběhy", "description": "Label to disable stories" }, "Preferences__turn-stories-off--action": { "message": "Vypnout", "description": "(deleted 03/29/2023) Label in confirmation modal to disable stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-off--action": { "messageformat": "Vypnout", "description": "Label in confirmation modal to disable stories" }, "Preferences__turn-stories-off--body": { "message": "Příběhy již nebudete moci sdílet ani zobrazovat. Smazány budou také aktualizace příběhů, které jste nedávno sdíleli.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation modal body for disabling stories" }, "icu:Preferences__turn-stories-off--body": { "messageformat": "Příběhy již nebudete moci sdílet ani zobrazovat. Smazány budou také aktualizace příběhů, které jste nedávno sdíleli.", "description": "Confirmation modal body for disabling stories" }, "DialogUpdate--version-available": { "message": "K dispozici je aktualizace na verzi $version$", "description": "(deleted 03/29/2023) Tooltip for new update available" }, "icu:DialogUpdate--version-available": { "messageformat": "K dispozici je aktualizace na verzi {version}", "description": "Tooltip for new update available" }, "icu:DialogUpdate__downloading": { "messageformat": "Stahování aktualizace…", "description": "The title of update dialog when update download is in progress." }, "icu:DialogUpdate__downloaded": { "messageformat": "Aktualizace stažena", "description": "The title of update dialog when update download is completed." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": { "messageformat": "Je vyžadována aktualizace", "description": "The title of update dialog on install screen when user OS is unsupported" }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": { "messageformat": "Chcete-li i nadále používat aplikaci Signal, musíte si ji aktualizovat na nejnovější verzi.", "description": "The body of update dialog on install screen when auto update is downloaded and available." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": { "messageformat": "Stáhnout {downloadSize}", "description": "The text of a confirmation button in update dialog on install screen when manual update is ready to be downloaded." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": { "messageformat": "Restartujte aplikaci Signal, aby se aktualizace nainstalovala.", "description": "The body of the update dialog on install screen when manual update was downloaded." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": { "messageformat": "Aplikaci Signal Desktop se nepodařilo aktualizovat, ale je k dispozici nová verze. Přejděte na {downloadUrl} a nainstalujte si novou verzi ručně, poté se obraťte na podporu nebo chybu nahlaste.", "description": "The body of the update dialog on install screen when update cannot be installed." }, "NSIS__retry-dialog--first-line": { "message": "Aplikaci Signal nelze zavřít.", "description": "(deleted 03/29/2023) First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "icu:NSIS__retry-dialog--first-line": { "messageformat": "Aplikaci Signal nelze zavřít.", "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "NSIS__retry-dialog--second-line": { "message": "Zavřete ji ručně a pro pokračování klikněte na Opakovat.", "description": "(deleted 03/29/2023) Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "icu:NSIS__retry-dialog--second-line": { "messageformat": "Zavřete ji ručně a pro pokračování klikněte na Opakovat.", "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "NSIS__appRunning": { "message": "Je spuštěna aplikace $appName$.\nKliknutím na OK ji zavřete.\nPokud se nezavře, zavřete ji ručně.", "description": "(deleted 03/29/2023) The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" }, "icu:NSIS__appRunning": { "messageformat": "Je spuštěna aplikace {appName}.\nKliknutím na OK ji zavřete.\nPokud se nezavře, zavřete ji ručně.", "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" }, "NSIS__decompressionFailed": { "message": "Nepodařilo se rozbalit soubory. Zkuste prosím spustit instalační program znovu. ", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when Windows installer cannot decompress application files" }, "icu:NSIS__decompressionFailed": { "messageformat": "Nepodařilo se rozbalit soubory. Zkuste prosím spustit instalační program znovu. ", "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" }, "NSIS__uninstallFailed": { "message": "Nepodařilo se odinstalovat staré soubory aplikace. Zkuste prosím spustit instalační program znovu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" }, "icu:NSIS__uninstallFailed": { "messageformat": "Nepodařilo se odinstalovat staré soubory aplikace. Zkuste prosím spustit instalační program znovu.", "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" }, "icu:NSIS__semver-downgrade": { "messageformat": "Je již nainstalována novější verze aplikace Signal. Opravdu chcete pokračovat?", "description": "A text of the dialog displayed when user tries to overwrite Signal installation with an older version." }, "CrashReportDialog__title": { "message": "Aplikace spadla", "description": "(deleted 03/29/2023) A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "icu:CrashReportDialog__title": { "messageformat": "Aplikace spadla", "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "CrashReportDialog__body": { "message": "Aplikace Signal se po spadnutí znovu spustila. Můžete odeslat zprávu o spadnutí a pomoci tak problém prověřit.", "description": "(deleted 03/29/2023) The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "icu:CrashReportDialog__body": { "messageformat": "Aplikace Signal se po spadnutí znovu spustila. Můžete odeslat zprávu o spadnutí a pomoci tak problém prověřit.", "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "CrashReportDialog__submit": { "message": "Odeslat", "description": "(deleted 03/29/2023) A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" }, "icu:CrashReportDialog__submit": { "messageformat": "Odeslat", "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" }, "CrashReportDialog__erase": { "message": "Neodesílat", "description": "(deleted 03/29/2023) A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" }, "icu:CrashReportDialog__erase": { "messageformat": "Neodesílat", "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" }, "CustomizingPreferredReactions__title": { "message": "Přizpůsobit reakce", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." }, "icu:CustomizingPreferredReactions__title": { "messageformat": "Přizpůsobit reakce", "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." }, "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { "message": "Kliknutím nahradíte emoji", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." }, "icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": { "messageformat": "Kliknutím nahradíte emoji", "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." }, "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { "message": "Při ukládání nastavení se vyskytla chyba. Zkuste to prosím znovu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." }, "icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { "messageformat": "Při ukládání nastavení se vyskytla chyba. Zkuste to prosím znovu.", "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." }, "icu:MediaEditor__clock-more-styles": { "messageformat": "Další styly", "description": "Action button for switching up the clock styles" }, "MediaEditor__control--draw": { "message": "Kreslit", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the draw button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--draw": { "messageformat": "Kreslit", "description": "Label for the draw button in the media editor" }, "MediaEditor__control--text": { "message": "Přidat text", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the text button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--text": { "messageformat": "Přidat text", "description": "Label for the text button in the media editor" }, "MediaEditor__control--sticker": { "message": "Nálepky", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the sticker button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--sticker": { "messageformat": "Nálepky", "description": "Label for the sticker button in the media editor" }, "MediaEditor__control--crop": { "message": "Oříznout a otočit", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the crop & rotate button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--crop": { "messageformat": "Oříznout a otočit", "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" }, "MediaEditor__control--undo": { "message": "Zpět", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the undo button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--undo": { "messageformat": "Zpět", "description": "Label for the undo button in the media editor" }, "MediaEditor__control--redo": { "message": "Znovu", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the redo button in the media editor" }, "icu:MediaEditor__control--redo": { "messageformat": "Znovu", "description": "Label for the redo button in the media editor" }, "MediaEditor__text--regular": { "message": "Normální", "description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--regular": { "messageformat": "Normální", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__text--highlight": { "message": "Zvýraznění", "description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--highlight": { "messageformat": "Zvýraznění", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__text--outline": { "message": "Obrys", "description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--outline": { "messageformat": "Obrys", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__text--underline": { "message": "Podtržení", "description": "(deleted 03/29/2023) Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "icu:MediaEditor__text--underline": { "messageformat": "Podtržení", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__draw--pen": { "message": "Pero", "description": "(deleted 03/29/2023) Type of brush to free draw" }, "icu:MediaEditor__draw--pen": { "messageformat": "Pero", "description": "Type of brush to free draw" }, "MediaEditor__draw--highlighter": { "message": "Zvýrazňovač", "description": "(deleted 03/29/2023) Type of brush to free draw" }, "icu:MediaEditor__draw--highlighter": { "messageformat": "Zvýrazňovač", "description": "Type of brush to free draw" }, "MediaEditor__draw--thin": { "message": "Tenký", "description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--thin": { "messageformat": "Tenký", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__draw--regular": { "message": "Normální", "description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--regular": { "messageformat": "Normální", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__draw--medium": { "message": "Střední", "description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--medium": { "messageformat": "Střední", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__draw--heavy": { "message": "Tlustý", "description": "(deleted 03/29/2023) Tip width of the brush" }, "icu:MediaEditor__draw--heavy": { "messageformat": "Tlustý", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__crop--reset": { "message": "Obnovit", "description": "(deleted 03/29/2023) Reset the crop state" }, "icu:MediaEditor__crop--reset": { "messageformat": "Obnovit", "description": "Reset the crop state" }, "MediaEditor__crop--rotate": { "message": "Otočit", "description": "(deleted 03/29/2023) Rotate the canvas" }, "icu:MediaEditor__crop--rotate": { "messageformat": "Otočit", "description": "Rotate the canvas" }, "MediaEditor__crop--flip": { "message": "Překlopit", "description": "(deleted 03/29/2023) Flip/mirror the canvas" }, "icu:MediaEditor__crop--flip": { "messageformat": "Překlopit", "description": "Flip/mirror the canvas" }, "MediaEditor__crop--lock": { "message": "Uzamknout", "description": "(deleted 03/29/2023) Lock the aspect ratio" }, "icu:MediaEditor__crop--lock": { "messageformat": "Uzamknout", "description": "Lock the aspect ratio" }, "MediaEditor__crop--crop": { "message": "Oříznout", "description": "(deleted 03/29/2023) Performs the crop" }, "icu:MediaEditor__crop--crop": { "messageformat": "Oříznout", "description": "Performs the crop" }, "MediaEditor__caption-button": { "message": "Přidat zprávu", "description": "(deleted 03/29/2023) Label of the button on the bottom of the media editor that trigger the add-caption dialog" }, "icu:MediaEditor__caption-button": { "messageformat": "Přidat zprávu", "description": "Label of the button on the bottom of the media editor that trigger the add-caption dialog" }, "MyStories__title": { "message": "Moje příběhy", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the my stories list" }, "icu:MyStories__title": { "messageformat": "Moje příběhy", "description": "Title for the my stories list" }, "MyStories__list_item": { "message": "Moje příběhy", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for the my stories in the list of all stories" }, "icu:MyStories__list_item": { "messageformat": "Moje příběhy", "description": "Label for the my stories in the list of all stories" }, "MyStories__story": { "message": "Váš příběh", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for each one of your stories" }, "icu:MyStories__story": { "messageformat": "Váš příběh", "description": "aria-label for each one of your stories" }, "MyStories__download": { "message": "Stáhnout příběh", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the download button" }, "icu:MyStories__download": { "messageformat": "Stáhnout příběh", "description": "aria-label for the download button" }, "MyStories__more": { "message": "Více možností", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the more button" }, "icu:MyStories__more": { "messageformat": "Více možností", "description": "aria-label for the more button" }, "MyStories__views--singular": { "message": "$num$ zobrazení", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views--singular": { "messageformat": "{viewCount,number} zobrazení", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has" }, "MyStories__views--plural": { "message": "$num$ zobrazení", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views--plural": { "messageformat": "{viewCount,number} zobrazení", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views": { "messageformat": "{views, plural, one {{views,number} zobrazení} few {{views,number} zobrazení} many {{views,number} zobrazení} other {{views,number} zobrazení}}", "description": "Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views--strong": { "messageformat": "{views, plural, one {{views,number} zobrazení} few {{views,number} zobrazení} many {{views,number} zobrazení} other {{views,number} zobrazení}}", "description": "Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views-off": { "messageformat": "Zobrazení vypnuta", "description": "Shown next to the user's story when the user has read receipts turned off" }, "MyStories__replies--singular": { "message": "$num$ odpověď", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has" }, "icu:MyStories__replies--singular": { "messageformat": "{num,number} odpověď", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has" }, "MyStories__replies--plural": { "message": "$num$ odpovědí", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has" }, "icu:MyStories__replies--plural": { "messageformat": "{num,number} odpovědí", "description": "(deleted 03/29/2023) Number of replies your story has" }, "icu:MyStories__replies": { "messageformat": "{replyCount, plural, one {{replyCount,number} odpověď} few {{replyCount,number} odpovědi} many {{replyCount,number} odpovědí} other {{replyCount,number} odpovědí}}", "description": "Number of replies your story has" }, "MyStories__delete": { "message": "Smazat tento příběh? Smaže se také pro všechny, kdo jej obdrželi.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation dialog description text for deleting a story" }, "icu:MyStories__delete": { "messageformat": "Smazat tento příběh? Smaže se také pro všechny, kdo jej obdrželi.", "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" }, "icu:payment-event-notification-message-you-label": { "messageformat": "Zahájili jste platbu na účet {receiver}", "description": "Payment event notification from you message bubble label" }, "icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": { "messageformat": "Zahájili jste platbu", "description": "Payment event notification from you message bubble label" }, "icu:payment-event-notification-message-label": { "messageformat": "{sender} zahájil/a platbu ve váš prospěch", "description": "Payment event notification from contact message bubble label" }, "icu:payment-event-activation-request-label": { "messageformat": "{sender} vás žádá, abyste si aktivovali funkci Platby. Platby posílejte jen lidem, kterým důvěřujete. Platby můžete aktivovat v mobilním zařízení v Nastavení -> Platby.", "description": "Payment event activation request from contact label" }, "icu:payment-event-activation-request-you-label": { "messageformat": "Odeslali jste žádost uživateli {receiver}, aby si aktivoval/a funkci Platby.", "description": "Payment event activation request from you label" }, "icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": { "messageformat": "Odeslali jste žádost o aktivaci funkce Platby.", "description": "Payment event activation request from you label" }, "icu:payment-event-activated-label": { "messageformat": "{sender} nyní může přijímat Platby.", "description": "Payment event activation from contact label" }, "icu:payment-event-activated-you-label": { "messageformat": "Aktivovali jste funkci Platby.", "description": "Payment event activation from you label" }, "icu:payment-event-notification-label": { "messageformat": "Platba", "description": "Payment event notification label" }, "icu:payment-event-notification-check-primary-device": { "messageformat": "Stav této platby zjistíte na svém primárním zařízení", "description": "Payment event notification check device label" }, "SignalConnectionsModal__title": { "message": "Spojení Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) The phrase/term: 'Signal Connections'" }, "icu:SignalConnectionsModal__title": { "messageformat": "Spojení Signal", "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" }, "SignalConnectionsModal__header": { "message": "$connections$ jsou lidé, kterým jste se rozhodli důvěřovat, a to buď:", "description": "(deleted 03/29/2023) The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__header": { "messageformat": "{connections} jsou lidé, kterým jste se rozhodli důvěřovat, a to buď:", "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__bullet--1": { "message": "Zahájením konverzace", "description": "(deleted 03/29/2023) A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": { "messageformat": "Zahájením chatu", "description": "A way that signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__bullet--2": { "message": "Přijetím žádosti o zprávu", "description": "(deleted 03/29/2023) A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": { "messageformat": "Přijetím žádosti o zprávu", "description": "A way that signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__bullet--3": { "message": "Uložením do svého seznamu kontaktů", "description": "(deleted 03/29/2023) A way that signal connection is formed" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { "messageformat": "Uložením do svého seznamu kontaktů", "description": "A way that signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__footer": { "message": "Vaše spojení vidí vaše jméno a fotografii a mohou vidět příspěvky v sekci „Můj příběh“, pokud je před nimi neskryjete.", "description": "(deleted 03/29/2023) Additional information about signal connections and the stories they can see" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { "messageformat": "Vaše spojení vidí vaše jméno a fotografii a mohou vidět příspěvky v sekci „Můj příběh“, pokud je před nimi neskryjete.", "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" }, "Stories__title": { "message": "Příběhy", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the stories list" }, "icu:Stories__title": { "messageformat": "Příběhy", "description": "Title for the stories list" }, "Stories__mine": { "message": "Můj příběh", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for your stories" }, "icu:Stories__mine": { "messageformat": "Můj příběh", "description": "Label for your stories" }, "Stories__add": { "message": "Přidat příběh", "description": "(deleted 03/29/2023) Description hint to add a story" }, "icu:Stories__add": { "messageformat": "Přidat příběh", "description": "Description hint to add a story" }, "Stories__add-story--text": { "message": "Text příběhu", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to create a new text story" }, "icu:Stories__add-story--text": { "messageformat": "Text příběhu", "description": "Label to create a new text story" }, "Stories__add-story--media": { "message": "Fotka nebo video", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to create a new multimedia story" }, "icu:Stories__add-story--media": { "messageformat": "Fotka nebo video", "description": "Label to create a new multimedia story" }, "Stories__hidden-stories": { "message": "Skryté příběhy", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to go to hidden stories pane" }, "icu:Stories__hidden-stories": { "messageformat": "Skryté příběhy", "description": "Button label to go to hidden stories pane" }, "Stories__list-empty": { "message": "Žádné nové příběhy k zobrazení", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for when there are no stories to show" }, "icu:Stories__list-empty": { "messageformat": "Žádné nové příběhy k zobrazení", "description": "Description for when there are no stories to show" }, "Stories__list--sending": { "message": "Odesílání…", "description": "(deleted 03/29/2023) Pending text for story being sent in list view" }, "icu:Stories__list--sending": { "messageformat": "Odesílání…", "description": "Pending text for story being sent in list view" }, "Stories__list--send_failed": { "message": "Odeslání se nezdařilo", "description": "(deleted 03/29/2023) Error text for story failed to send in list view" }, "icu:Stories__list--send_failed": { "messageformat": "Odeslání se nezdařilo", "description": "Error text for story failed to send in list view" }, "Stories__list--partially-sent": { "message": "Částečně odesláno", "description": "(deleted 03/29/2023) Error text for story failed partially to send" }, "icu:Stories__list--partially-sent": { "messageformat": "Částečně odesláno", "description": "Error text for story failed partially to send" }, "Stories__list--retry-send": { "message": "Kliknutím zkuste znovu", "description": "(deleted 03/29/2023) Actionable link to retry a send" }, "icu:Stories__list--retry-send": { "messageformat": "Kliknutím zkuste znovu", "description": "Actionable link to retry a send" }, "Stories__placeholder--text": { "message": "Kliknutím zobrazíte příběh", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder label for the story view" }, "icu:Stories__placeholder--text": { "messageformat": "Kliknutím zobrazíte příběh", "description": "Placeholder label for the story view" }, "Stories__from-to-group": { "message": "$name$ skupině $group$", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for someone sending a story to a group" }, "icu:Stories__from-to-group": { "messageformat": "{name} skupině {group}", "description": "Title for someone sending a story to a group" }, "Stories__toast--sending-reply": { "message": "Odesílám odpověď…", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast message" }, "icu:Stories__toast--sending-reply": { "messageformat": "Odesílám odpověď…", "description": "Toast message" }, "Stories__toast--sending-reaction": { "message": "Odesílám reakci…", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast message" }, "icu:Stories__toast--sending-reaction": { "messageformat": "Odesílám reakci…", "description": "Toast message" }, "Stories__toast--hasNoSound": { "message": "Tento příběh není ozvučený", "description": "(deleted 03/29/2023) Toast message" }, "icu:Stories__toast--hasNoSound": { "messageformat": "Tento příběh není ozvučený", "description": "Toast message" }, "Stories__failed-send": { "message": "Tento příběh se nepodařilo některým lidem odeslat. Zkontrolujte připojení k internetu a zkuste to znovu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Alert error message when unable to send a story" }, "icu:Stories__failed-send": { "messageformat": "Tento příběh se nepodařilo některým lidem odeslat. Zkontrolujte připojení k internetu a zkuste to znovu.", "description": "Alert error message when unable to send a story" }, "StoriesSettings__title": { "message": "Soukromí příběhů", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the story settings modal" }, "icu:StoriesSettings__title": { "messageformat": "Soukromí příběhů", "description": "Title for the story settings modal" }, "icu:StoriesSettings__description": { "messageformat": "Příběhy automaticky zmizí po 24 hodinách. Vyberte, kdo si může váš příběh prohlédnout, nebo vytvořte nové příběhy pro konkrétní diváky nebo skupiny.", "description": "Description for story settings modal" }, "icu:StoriesSettings__my_stories": { "messageformat": "Moje příběhy", "description": "Title of distribution lists section in stories settings modal" }, "StoriesSettings__new-list": { "message": "Nový příběh", "description": "(deleted 03/29/2023) Label to create a new custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__new-list": { "messageformat": "Nový příběh", "description": "Label to create a new custom distribution list" }, "StoriesSettings__new-list--visibility": { "message": "Název tohoto příběhu vidíte pouze vy.", "description": "(deleted 03/29/2023) Explanation about the visibility of custom distribution list names" }, "icu:StoriesSettings__new-list--visibility": { "messageformat": "Název tohoto příběhu vidíte pouze vy.", "description": "Explanation about the visibility of custom distribution list names" }, "icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": { "messageformat": "Vlastní příběh", "description": "Story settings modal custom story distribution list selection subtitle" }, "icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": { "messageformat": "Skupinový příběh", "description": "Story settings modal group story selection subtitle" }, "icu:StoriesSettings__viewers": { "messageformat": "{count, plural, one {1 zobrazení} few {{count,number} zobrazení} many {{count,number} zobrazení} other {{count,number} zobrazení}}", "description": "The number of viewers for a story distribution list" }, "StoriesSettings__who-can-see": { "message": "Kdo může tento příběh zobrazit", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the who can see this story section" }, "icu:StoriesSettings__who-can-see": { "messageformat": "Kdo může tento příběh zobrazit", "description": "Title for the who can see this story section" }, "StoriesSettings__add-viewer": { "message": "Přidat sledujícího", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to add a viewer to a story" }, "icu:StoriesSettings__add-viewer": { "messageformat": "Přidat sledujícího", "description": "Button label to add a viewer to a story" }, "StoriesSettings__remove--action": { "message": "Odebrat", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to remove a member from a custom list" }, "icu:StoriesSettings__remove--action": { "messageformat": "Odebrat", "description": "Button to remove a member from a custom list" }, "StoriesSettings__remove--title": { "message": "Odstranit $title$", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the confirmation dialog, has a person's name" }, "icu:StoriesSettings__remove--title": { "messageformat": "Odstranit {title}", "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" }, "StoriesSettings__remove--body": { "message": "Tato osoba již váš příběh neuvidí.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body of the confirmation dialog to remove someone from a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__remove--body": { "messageformat": "Tato osoba již váš příběh neuvidí.", "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a custom distribution list" }, "StoriesSettings__replies-reactions--title": { "message": "Odpovědi a reakce", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the replies & reactions section" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": { "messageformat": "Odpovědi a reakce", "description": "Title for the replies & reactions section" }, "StoriesSettings__replies-reactions--label": { "message": "Povolit odpovědi a reakce", "description": "(deleted 03/29/2023) Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": { "messageformat": "Povolit odpovědi a reakce", "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" }, "StoriesSettings__replies-reactions--description": { "message": "Umožněte lidem, kteří si mohou zobrazit váš příběh, reagovat a odpovídat.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": { "messageformat": "Umožněte lidem, kteří si mohou zobrazit váš příběh, reagovat a odpovídat.", "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" }, "StoriesSettings__delete-list": { "message": "Smazat vlastní příběh", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to delete a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__delete-list": { "messageformat": "Smazat vlastní příběh", "description": "Button label to delete a custom distribution list" }, "StoriesSettings__delete-list--confirm": { "message": "Opravdu chcete smazat „$name$“? Smazány budou také aktualizace sdílené k tomuto příběhu.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation text to delete a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": { "messageformat": "Opravdu chcete smazat „{name}“? Smazány budou také aktualizace sdílené k tomuto příběhu.", "description": "Confirmation text to delete a custom distribution list" }, "StoriesSettings__choose-viewers": { "message": "Vybrat sledující", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when choosing to add a viewer to a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__choose-viewers": { "messageformat": "Vybrat sledující", "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a custom distribution list" }, "StoriesSettings__name-story": { "message": "Pojmenovat příběh", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when naming a custom distribution list" }, "icu:StoriesSettings__name-story": { "messageformat": "Pojmenovat příběh", "description": "Modal title when naming a custom distribution list" }, "StoriesSettings__name-placeholder": { "message": "Název příběhu (povinné)", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for input field" }, "icu:StoriesSettings__name-placeholder": { "messageformat": "Název příběhu (povinné)", "description": "Placeholder for input field" }, "StoriesSettings__hide-story": { "message": "Skrýt příběh před", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when hiding people from my stories" }, "icu:StoriesSettings__hide-story": { "messageformat": "Skrýt příběh před", "description": "Modal title when hiding people from my stories" }, "StoriesSettings__mine__all--label": { "message": "Všechna spojení Signal", "description": "(deleted 03/29/2023) Input label to describe all signal connections" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--label": { "messageformat": "Všechna spojení Signal", "description": "Input label to describe all signal connections" }, "StoriesSettings__mine__all--description": { "message": "Sdílet se všemi spojeními", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of button StoriesSettings__mine__all--label" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--description": { "messageformat": "Sdílet se všemi spojeními", "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" }, "StoriesSettings__mine__exclude--label": { "message": "Všichni kromě…", "description": "(deleted 03/29/2023) Input label to create a block list" }, "icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": { "messageformat": "Všichni kromě…", "description": "Input label to create a block list" }, "StoriesSettings__mine__exclude--description": { "message": "$num$ lidí vyloučeno", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of how many people are excluded in a list" }, "icu:StoriesSettings__mine__exclude--description": { "messageformat": "{num,number} lidí vyloučeno", "description": "Description of how many people are excluded in a list" }, "StoriesSettings__mine__only--label": { "message": "Sdílet jen s…", "description": "(deleted 03/29/2023) Input label to create an exclude list" }, "icu:StoriesSettings__mine__only--label": { "messageformat": "Sdílet jen s…", "description": "Input label to create an exclude list" }, "StoriesSettings__mine__only--description": { "message": "Sdílet jen s vybranými lidmi", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of button StoriesSettings__mine__only--label" }, "icu:StoriesSettings__mine__only--description": { "messageformat": "Sdílet jen s vybranými lidmi", "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" }, "StoriesSettings__mine__only--description--people": { "message": "$num$ lidí", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of how many people are in the exclusive allow list" }, "icu:StoriesSettings__mine__only--description--people": { "messageformat": "{num,number} lidí", "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" }, "StoriesSettings__mine__disclaimer": { "message": "Vyberte, kdo si může váš příběh prohlédnout. Změny se nedotknou příběhů, které jste už sdíleli. $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:StoriesSettings__mine__disclaimer": { "messageformat": "Vyberte, kdo si může váš příběh prohlédnout. Změny se nedotknou příběhů, které jste už sdíleli. {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": { "messageformat": "Vyberte, kdo váš příběh uvidí. Změny se nedotknou příběhů, které jste již odeslali. Víc informací.", "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" }, "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { "message": "Zjistit více.", "description": "(deleted 03/29/2023) Learn more link to learn about who can view your story" }, "icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { "messageformat": "Zjistit více.", "description": "(deleted 03/29/2023) Learn more link to learn about who can view your story" }, "StoriesSettings__context-menu": { "message": "Soukromí příběhů", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to get to story settings" }, "icu:StoriesSettings__context-menu": { "messageformat": "Soukromí příběhů", "description": "Button label to get to story settings" }, "StoriesSettings__view-receipts--label": { "message": "Potvrzení o zobrazení", "description": "(deleted 03/29/2023) Label of view receipts checkbox in story settings" }, "icu:StoriesSettings__view-receipts--label": { "messageformat": "Potvrzení o zobrazení", "description": "Label of view receipts checkbox in story settings" }, "StoriesSettings__view-receipts--description": { "message": "Pokud chcete toto nastavení změnit, otevřete aplikaci Signal na mobilním zařízení a přejděte do Nastavení > Příběhy", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of how view receipts can be changed in story settings" }, "icu:StoriesSettings__view-receipts--description": { "messageformat": "Pokud chcete toto nastavení změnit, otevřete aplikaci Signal na mobilním zařízení a přejděte do Nastavení > Příběhy", "description": "Description of how view receipts can be changed in story settings" }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_title": { "messageformat": "Kdo může tento příběh zobrazit", "description": "Stories settings > Group Story > members list title" }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_help": { "messageformat": "Tento příběh mohou zobrazit a odpovídat na něj členové skupiny „{groupTitle}“. Členství v tomto chatu můžete aktualizovat ve skupině.", "description": "Stories settings > Group Story > group story help text" }, "icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": { "messageformat": "Odstranit skupinový příběh", "description": "Stories settings > Group Story > button to remove group story" }, "icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": { "messageformat": "Opravdu chcete odstranit „{groupTitle}“?", "description": "Stories settings > Group Story > confirm to remove group story" }, "SendStoryModal__choose-who-can-view": { "message": "Vyberte, kdo váš příběh uvidí", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown during the first time posting a story" }, "icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": { "messageformat": "Vyberte, kdo váš příběh uvidí", "description": "Shown during the first time posting a story" }, "SendStoryModal__title": { "message": "Odeslat", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the send story modal" }, "icu:SendStoryModal__title": { "messageformat": "Odeslat", "description": "Title for the send story modal" }, "SendStoryModal__send": { "message": "Odeslat příběh", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the send story button" }, "icu:SendStoryModal__send": { "messageformat": "Odeslat příběh", "description": "aria-label for the send story button" }, "SendStoryModal__custom-story": { "message": "Vlastní příběh", "description": "(deleted 03/29/2023) Subtitle for custom stories in the 'send to' list - shown next to the viewer count" }, "icu:SendStoryModal__custom-story": { "messageformat": "Vlastní příběh", "description": "Subtitle for custom stories in the 'send to' list - shown next to the viewer count" }, "SendStoryModal__group-story": { "message": "Skupinový příběh", "description": "(deleted 03/29/2023) Subtitle for group stories in the 'send to' list - shown next to the member count" }, "icu:SendStoryModal__group-story": { "messageformat": "Skupinový příběh", "description": "Subtitle for group stories in the 'send to' list - shown next to the member count" }, "SendStoryModal__only-share-with": { "message": "Sdílet pouze s", "description": "(deleted 03/29/2023) Subtitle for My Story when the user has chosen an exclude list" }, "icu:SendStoryModal__only-share-with": { "messageformat": "Sdílet pouze s", "description": "Subtitle for My Story when the user has chosen an exclude list" }, "icu:SendStoryModal__excluded": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} vyloučené spojení} few {{count,number} vyloučená spojení} many {{count,number} vyloučených spojení} other {{count,number} vyloučených spojení}}", "description": "Label for excluded count for My Story as an exclude list" }, "SendStoryModal__new": { "message": "Nový", "description": "(deleted 03/29/2023) button to create a new distribution list to send story to" }, "icu:SendStoryModal__new": { "messageformat": "Nový", "description": "button to create a new distribution list to send story to" }, "SendStoryModal__new-custom--title": { "message": "Nový vlastní příběh", "description": "(deleted 03/29/2023) Create a new distribution list" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--title": { "messageformat": "Nový vlastní příběh", "description": "Create a new distribution list" }, "SendStoryModal__new-custom--name-visibility": { "message": "Název tohoto příběhu vidíte pouze vy.", "description": "(deleted 03/29/2023) Clarification below the text box to name your story distribution list" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": { "messageformat": "Název tohoto příběhu vidíte pouze vy.", "description": "Clarification below the text box to name your story distribution list" }, "SendStoryModal__new-custom--description": { "message": "Viditelný pouze vybraným lidem", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of what a distribution list would do" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--description": { "messageformat": "Viditelný pouze vybraným lidem", "description": "Description of what a distribution list would do" }, "SendStoryModal__new-group--title": { "message": "Nový skupinový příběh", "description": "(deleted 03/29/2023) Select a group to send a story to" }, "icu:SendStoryModal__new-group--title": { "messageformat": "Nový skupinový příběh", "description": "Select a group to send a story to" }, "SendStoryModal__new-group--description": { "message": "Sdílet existující skupině", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of what selecting a group would do" }, "icu:SendStoryModal__new-group--description": { "messageformat": "Sdílet existující skupině", "description": "Description of what selecting a group would do" }, "SendStoryModal__choose-groups": { "message": "Vybrat skupiny", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title when choosing groups" }, "icu:SendStoryModal__choose-groups": { "messageformat": "Vybrat skupiny", "description": "Modal title when choosing groups" }, "SendStoryModal__my-stories-privacy": { "message": "Soukromí mého příběhu", "description": "(deleted 03/29/2023) Modal title for setting privacy for My Story" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": { "messageformat": "Soukromí mého příběhu", "description": "Modal title for setting privacy for My Story" }, "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { "message": "Vyberte, která spojení Signal váš příběh uvidí. Toto nastavení můžete vždy změnit v nastavení soukromí. $learnMore$", "description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer": { "messageformat": "Vyberte, která spojení Signal váš příběh uvidí. Toto nastavení můžete vždy změnit v nastavení soukromí. {learnMore}", "description": "(deleted 03/29/2023) Disclaimer on how changes to story settings work" }, "icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": { "messageformat": "Vyberte, kdo z vašich spojení Signal uvidí váš příběh. Můžete to kdykoli změnit v nastavení soukromí. Víc informací.", "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" }, "SendStoryModal__delete-story": { "message": "Odstranit příběh", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to delete a story" }, "icu:SendStoryModal__delete-story": { "messageformat": "Odstranit příběh", "description": "Button label to delete a story" }, "SendStoryModal__confirm-remove-group": { "message": "Odstranit příběh? Tím příběh odstraníte ze svého seznamu, ale příběhy z této skupiny si budete moci i nadále prohlížet.", "description": "(deleted 03/29/2023) Confirmation body for removing a group story" }, "icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": { "messageformat": "Odstranit příběh? Tím příběh odstraníte ze svého seznamu, ale příběhy z této skupiny si budete moci i nadále prohlížet.", "description": "Confirmation body for removing a group story" }, "SendStoryModal__announcements-only": { "message": "Do této skupiny mohou příběhy posílat pouze správci.", "description": "(deleted 03/29/2023) Alert body for groups that non-admins cannot send stories to" }, "icu:SendStoryModal__announcements-only": { "messageformat": "Do této skupiny mohou příběhy posílat pouze správci.", "description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": { "messageformat": "{viewersCount, plural, one {Všechna spojení Signal · {viewersCount,number} sledující} few {Všechna spojení Signal · {viewersCount,number} sledující} many {Všechna spojení Signal · {viewersCount,number} sledujících} other {Všechna spojení Signal · {viewersCount,number} sledujících}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": { "messageformat": "{excludedCount, plural, one {Všechna spojení Signal · {excludedCount,number} vyloučené} few {Všechna spojení Signal · {excludedCount,number} vyloučená} many {Všechna spojení Signal · {excludedCount,number} vyloučených} other {Všechna spojení Signal · {excludedCount,number} vyloučených}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some" }, "icu:SendStoryModal__private-story-description": { "messageformat": "{viewersCount, plural, one {Soukromý příběh · {viewersCount,number} sledující} few {Soukromý příběh · {viewersCount,number} sledující} many {Soukromý příběh · {viewersCount,number} sledujících} other {Soukromý příběh · {viewersCount,number} sledujících}}", "description": "Shown as a subtitle of each private story in the send-story-to dialog" }, "icu:SendStoryModal__group-story-description": { "messageformat": "{membersCount, plural, one {Skupinový příběh · 1 člen} few {Skupinový příběh · {membersCount,number} členi} many {Skupinový příběh · {membersCount,number} členů} other {Skupinový příběh · {membersCount,number} členů}}", "description": "Shown as a subtitle of each group story in the send-story-to dialog" }, "Stories__settings-toggle--title": { "message": "Sdílet a zobrazovat příběhy", "description": "(deleted 03/29/2023) Select box title for the stories on/off toggle" }, "icu:Stories__settings-toggle--title": { "messageformat": "Sdílet a zobrazovat příběhy", "description": "Select box title for the stories on/off toggle" }, "Stories__settings-toggle--description": { "message": "Pokud se z příběhů odhlásíte, nebudete je moci dál sdílet ani zobrazovat.", "description": "(deleted 03/29/2023) Select box description for the stories on/off toggle" }, "icu:Stories__settings-toggle--description": { "messageformat": "Pokud se z příběhů odhlásíte, nebudete je moci dál sdílet ani zobrazovat.", "description": "Select box description for the stories on/off toggle" }, "Stories__settings-toggle--button": { "message": "Vypnout příběhy", "description": "(deleted 03/29/2023) Button to turn off stories in stories settings modal" }, "icu:Stories__settings-toggle--button": { "messageformat": "Vypnout příběhy", "description": "Button to turn off stories in stories settings modal" }, "StoryViewer__pause": { "message": "Pozastavit", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for pausing a story" }, "icu:StoryViewer__pause": { "messageformat": "Pozastavit", "description": "Aria label for pausing a story" }, "StoryViewer__play": { "message": "Přehrát", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for playing a story" }, "icu:StoryViewer__play": { "messageformat": "Přehrát", "description": "Aria label for playing a story" }, "StoryViewer__reply": { "message": "Odpovědět", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to reply to a story" }, "icu:StoryViewer__reply": { "messageformat": "Odpovědět", "description": "Button label to reply to a story" }, "icu:StoryViewer__reply-placeholder": { "messageformat": "Odpovědět uživateli {firstName}", "description": "Button label to reply to a story" }, "StoryViewer__reply-group": { "message": "Odpovědět skupině", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to reply to a group story" }, "icu:StoryViewer__reply-group": { "messageformat": "Odpovědět skupině", "description": "Button label to reply to a group story" }, "StoryViewer__mute": { "message": "Ztlumit", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for muting stories" }, "icu:StoryViewer__mute": { "messageformat": "Ztlumit", "description": "Aria label for muting stories" }, "StoryViewer__unmute": { "message": "Zrušit ztlumení", "description": "(deleted 03/29/2023) Aria label for unmuting stories" }, "icu:StoryViewer__unmute": { "messageformat": "Zrušit ztlumení", "description": "Aria label for unmuting stories" }, "StoryViewer__views-off": { "message": "Zobrazení vypnuta", "description": "(deleted 03/29/2023) When the user has read receipts turned off" }, "icu:StoryViewer__views-off": { "messageformat": "Zobrazení vypnuta", "description": "When the user has read receipts turned off" }, "StoryViewer__sending": { "message": "Odesílání…", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a story is sending" }, "icu:StoryViewer__sending": { "messageformat": "Odesílání…", "description": "Label for when a story is sending" }, "StoryViewer__failed": { "message": "Odeslání se nezdařilo. Kliknutím zkuste znovu", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a send failed" }, "icu:StoryViewer__failed": { "messageformat": "Odeslání se nezdařilo. Kliknutím zkuste znovu", "description": "Label for when a send failed" }, "StoryViewer__partial-fail": { "message": "Částečně odesláno. Kliknutím zkuste znovu", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a send partially failed" }, "icu:StoryViewer__partial-fail": { "messageformat": "Částečně odesláno. Kliknutím zkuste znovu", "description": "Label for when a send partially failed" }, "StoryDetailsModal__sent-time": { "message": "Odesláno $time$", "description": "(deleted 03/29/2023) Sent timestamp" }, "icu:StoryDetailsModal__sent-time": { "messageformat": "Odesláno {time}", "description": "Sent timestamp" }, "StoryDetailsModal__file-size": { "message": "Velikost souboru $size$", "description": "(deleted 03/29/2023) File size description" }, "icu:StoryDetailsModal__file-size": { "messageformat": "Velikost souboru {size}", "description": "File size description" }, "StoryDetailsModal__disappears-in": { "message": "Zmizí za $countdown$", "description": "(deleted 03/29/2023) File size description" }, "icu:StoryDetailsModal__disappears-in": { "messageformat": "Zmizí za {countdown}", "description": "File size description" }, "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { "message": "Kopírovat časové razítko", "description": "(deleted 03/29/2023) Context menu item to help debugging" }, "icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": { "messageformat": "Kopírovat časové razítko", "description": "Context menu item to help debugging" }, "StoryDetailsModal__download-attachment": { "message": "Stáhnout přílohu", "description": "(deleted 03/29/2023) Context menu item to help debugging" }, "icu:StoryDetailsModal__download-attachment": { "messageformat": "Stáhnout přílohu", "description": "Context menu item to help debugging" }, "StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": { "message": "Povolte potvrzení o zobrazení, abyste viděli, kdo si vaše příběhy zobrazil. Otevřete aplikaci Signal na mobilním zařízení a přejděte do Nastavení > Příběhy.", "description": "(deleted 03/29/2023) Instructions on how to enable read receipts" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": { "messageformat": "Povolte potvrzení o zobrazení, abyste viděli, kdo si vaše příběhy zobrazil. Otevřete aplikaci Signal na mobilním zařízení a přejděte do Nastavení > Příběhy.", "description": "Instructions on how to enable read receipts" }, "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { "message": "Zatím žádné odpovědi", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for when there are no replies" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { "messageformat": "Zatím žádné odpovědi", "description": "Placeholder text for when there are no replies" }, "StoryViewsNRepliesModal__no-views": { "message": "Zatím žádná zobrazení", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder text for when there are no views" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": { "messageformat": "Zatím žádná zobrazení", "description": "Placeholder text for when there are no views" }, "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { "message": "Zobrazení", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for views tab" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { "messageformat": "Zobrazení", "description": "Title for views tab" }, "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { "message": "Odpovědi", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for replies tab" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { "messageformat": "Odpovědi", "description": "Title for replies tab" }, "StoryViewsNRepliesModal__react": { "message": "Reagovat na příběh", "description": "(deleted 01/25/23) aria-label for reaction button" }, "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { "message": "Reagoval/a na příběh", "description": "(deleted 03/29/2023) Description of someone reacting to a story" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted": { "messageformat": "Reagoval/a na příběh", "description": "Description of someone reacting to a story" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": { "messageformat": "Na tento příběh nemůžete reagovat, protože už nejste členem této skupiny.", "description": "Shown in the composer area of the reply-to-story modal when a user can't make a reply because they are no longer a member" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": { "messageformat": "Odstranit pro mě", "description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply just for the author" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": { "messageformat": "Odstranit pro všechny", "description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply for everyone" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": { "messageformat": "Kopírovat časové razítko", "description": "Shown for internal users as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for copying the reply timestamp" }, "StoryListItem__label": { "message": "Příběh", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for the story list button" }, "icu:StoryListItem__label": { "messageformat": "Příběh", "description": "aria-label for the story list button" }, "StoryListItem__unhide": { "message": "Zobrazit příběhy", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to un-hide the story" }, "icu:StoryListItem__unhide": { "messageformat": "Zobrazit příběhy", "description": "Label for menu item to un-hide the story" }, "StoryListItem__hide": { "message": "Skrýt příběh", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to hide the story" }, "icu:StoryListItem__hide": { "messageformat": "Skrýt příběh", "description": "Label for menu item to hide the story" }, "StoryListItem__go-to-chat": { "message": "Přejít na chat", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to go to conversation" }, "icu:StoryListItem__go-to-chat": { "messageformat": "Přejít na chat", "description": "Label for menu item to go to conversation" }, "StoryListItem__delete": { "message": "Smazat", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to delete a story" }, "icu:StoryListItem__delete": { "messageformat": "Odstranit", "description": "Label for menu item to delete a story" }, "StoryListItem__info": { "message": "Info", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for menu item to get a story's information" }, "icu:StoryListItem__info": { "messageformat": "Info", "description": "Label for menu item to get a story's information" }, "StoryListItem__hide-modal--body": { "message": "Skrýt příběh? Nové aktualizace příběhu od $name$ se již nebudou zobrazovat v horní části seznamu příběhů.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body for the confirmation dialog for hiding a story" }, "icu:StoryListItem__hide-modal--body": { "messageformat": "Skrýt příběh? Nové aktualizace příběhu od {name} se již nebudou zobrazovat v horní části seznamu příběhů.", "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" }, "StoryListItem__hide-modal--confirm": { "message": "Skrýt", "description": "(deleted 03/29/2023) Action button for the confirmation dialog to hide a story" }, "icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": { "messageformat": "Skrýt", "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" }, "StoryImage__error2": { "message": "Příběh se nepodařilo stáhnout. $name$ ho bude muset znovu sdílet.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for image errors" }, "icu:StoryImage__error2": { "messageformat": "Příběh se nepodařilo stáhnout. {name} ho bude muset znovu sdílet.", "description": "Description for image errors" }, "StoryImage__error--you": { "message": "Příběh se nepodařilo stáhnout. Budete ho muset znovu sdílet.", "description": "(deleted 03/29/2023) Description for image errors but when it is your own image" }, "icu:StoryImage__error--you": { "messageformat": "Příběh se nepodařilo stáhnout. Budete ho muset znovu sdílet.", "description": "Description for image errors but when it is your own image" }, "StoryCreator__error--video-unsupported": { "message": "Video nelze přidat k příběhu, protože se jedná o nepodporovaný formát souboru.", "description": "(deleted 03/29/2023) Error string for when a video post to story fails" }, "icu:StoryCreator__error--video-unsupported": { "messageformat": "Video nelze přidat k příběhu, protože se jedná o nepodporovaný formát souboru.", "description": "Error string for when a video post to story fails" }, "icu:StoryCreator__error--video-too-long": { "messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {Video nelze vložit do příběhu, protože je delší než 1 sekundu.} few {Video nelze vložit do příběhu, protože je delší než {maxDurationInSec,number} sekundy.} many {Video nelze vložit do příběhu, protože je delší než {maxDurationInSec,number} sekundy.} other {Video nelze vložit do příběhu, protože je delší než {maxDurationInSec,number} sekund.}}", "description": "Error string for when a video post to story fails because video's duration is too long" }, "icu:StoryCreator__error--video-too-big": { "messageformat": "Video nelze vložit do příběhu, protože je delší než {limit,number}{units}.", "description": "Error string for when a video post to story fails because video's file size is too big" }, "StoryCreator__error--video-error": { "message": "Video se nepodařilo načíst", "description": "(deleted 03/29/2023) Error string for when a video post to story fails" }, "icu:StoryCreator__error--video-error": { "messageformat": "Video se nepodařilo načíst", "description": "Error string for when a video post to story fails" }, "StoryCreator__text-bg--background": { "message": "Text má na pozadí bílou barvu", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label" }, "icu:StoryCreator__text-bg--background": { "messageformat": "Text má na pozadí bílou barvu", "description": "Button label" }, "StoryCreator__text-bg--inverse": { "message": "Text má na pozadí vybranou barvu", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label" }, "icu:StoryCreator__text-bg--inverse": { "messageformat": "Text má na pozadí vybranou barvu", "description": "Button label" }, "StoryCreator__text-bg--none": { "message": "Text nemá na pozadí žádnou barvu", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label" }, "icu:StoryCreator__text-bg--none": { "messageformat": "Text nemá na pozadí žádnou barvu", "description": "Button label" }, "StoryCreator__story-bg": { "message": "Změnit barvu pozadí příběhu", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label" }, "icu:StoryCreator__story-bg": { "messageformat": "Změnit barvu pozadí příběhu", "description": "Button label" }, "StoryCreator__next": { "message": "Další", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label text to advance to next step of story creation" }, "icu:StoryCreator__next": { "messageformat": "Další", "description": "Button label text to advance to next step of story creation" }, "StoryCreator__add-link": { "message": "Přidat odkaz", "description": "(deleted 03/29/2023) Button label to apply the link preview to story" }, "icu:StoryCreator__add-link": { "messageformat": "Přidat odkaz", "description": "Button label to apply the link preview to story" }, "StoryCreator__input-placeholder": { "message": "Přidat text", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder to add text" }, "icu:StoryCreator__input-placeholder": { "messageformat": "Přidat text", "description": "Placeholder to add text" }, "StoryCreator__text--regular": { "message": "Normální", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--regular": { "messageformat": "Normální", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--bold": { "message": "Tučně", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--bold": { "messageformat": "Tučně", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--serif": { "message": "Patka", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--serif": { "messageformat": "Patka", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--script": { "message": "Písmo", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--script": { "messageformat": "Písmo", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--condensed": { "message": "Zhuštěné", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for font" }, "icu:StoryCreator__text--condensed": { "messageformat": "Zhuštěné", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__control--text": { "message": "Přidat k příběhu text", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for edit text button" }, "icu:StoryCreator__control--text": { "messageformat": "Přidat k příběhu text", "description": "aria-label for edit text button" }, "StoryCreator__control--link": { "message": "Přidat odkaz", "description": "(deleted 03/29/2023) aria-label for adding a link preview" }, "icu:StoryCreator__control--link": { "messageformat": "Přidat odkaz", "description": "aria-label for adding a link preview" }, "StoryCreator__link-preview-placeholder": { "message": "Zadejte nebo vložte adresu URL", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for the URL input for link previews" }, "icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": { "messageformat": "Zadejte nebo vložte adresu URL", "description": "Placeholder for the URL input for link previews" }, "StoryCreator__link-preview-empty": { "message": "Přidejte odkaz pro sledující vašeho příběhu", "description": "(deleted 03/29/2023) Empty state for the link preview" }, "icu:StoryCreator__link-preview-empty": { "messageformat": "Přidejte odkaz pro sledující vašeho příběhu", "description": "Empty state for the link preview" }, "icu:Stories__failed-send--full": { "messageformat": "Příběh se nepodařilo odeslat", "description": "Notification text whenever a story fails to send" }, "icu:Stories__failed-send--partial": { "messageformat": "Příběh se nepodařilo odeslat všem příjemcům", "description": "Notification text whenever a story partially fails to send" }, "TextAttachment__placeholder": { "message": "Přidat text", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for the add text input" }, "icu:TextAttachment__placeholder": { "messageformat": "Přidat text", "description": "Placeholder for the add text input" }, "TextAttachment__preview__link": { "message": "Navštívit odkaz", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the link preview tooltip" }, "icu:TextAttachment__preview__link": { "messageformat": "Navštívit odkaz", "description": "Title for the link preview tooltip" }, "Quote__story": { "message": "Příběh", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for replies to stories" }, "icu:Quote__story": { "messageformat": "Příběh", "description": "Title for replies to stories" }, "Quote__story-reaction": { "message": "Reagoval/a na příběh od uživatele $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a person reacts to a story" }, "icu:Quote__story-reaction": { "messageformat": "Reagoval/a na příběh od uživatele {name}", "description": "Label for when a person reacts to a story" }, "Quote__story-reaction--single": { "message": "Reagoval/a na příběh", "description": "(deleted 03/29/2023) Used whenever we can't find a user's first name" }, "icu:Quote__story-reaction--single": { "messageformat": "Reagoval/a na příběh", "description": "Used whenever we can't find a user's first name" }, "Quote__story-reaction-notification--incoming": { "message": "Reagoval/a $emoji$ na váš příběh", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification test for incoming story reactions" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": { "messageformat": "Reagoval/a {emoji} na váš příběh", "description": "Notification test for incoming story reactions" }, "Quote__story-reaction-notification--outgoing": { "message": "Reagoval/a jste $emoji$ na příběh uživatele $name$", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification test for outgoing story reactions" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": { "messageformat": "Reagoval/a jste {emoji} na příběh uživatele {name}", "description": "Notification test for outgoing story reactions" }, "Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": { "message": "Reagoval/a jste $emoji$ na příběh", "description": "(deleted 03/29/2023) Notification test for outgoing story reactions but no name" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": { "messageformat": "Reagoval/a jste {emoji} na příběh", "description": "Notification test for outgoing story reactions but no name" }, "Quote__story-unavailable": { "message": "Již není k dispozici", "description": "(deleted 03/29/2023) Label for when a story is not found" }, "icu:Quote__story-unavailable": { "messageformat": "Již není k dispozici", "description": "Label for when a story is not found" }, "ContextMenu--button": { "message": "Kontextová nabídka", "description": "(deleted 03/29/2023) Default aria-label for the context menu buttons" }, "icu:ContextMenu--button": { "messageformat": "Kontextová nabídka", "description": "Default aria-label for the context menu buttons" }, "EditUsernameModalBody__username-placeholder": { "message": "Uživatelské jméno", "description": "(deleted 03/29/2023) Placeholder for the username field" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": { "messageformat": "Uživatelské jméno", "description": "Placeholder for the username field" }, "EditUsernameModalBody__username-helper": { "message": "Uživatelská jména umožňují ostatním posílat vám zprávy, aniž by k tomu potřebovali vaše telefonní číslo. Jsou spárována se sadou číslic, které pomáhají udržet vaši adresu v soukromí.", "description": "(deleted 03/29/2023) Shown on the edit username screen" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { "messageformat": "Uživatelská jména umožňují ostatním posílat vám zprávy, aniž by k tomu potřebovali vaše telefonní číslo. Jsou spárována se sadou číslic, které pomáhají udržet vaši adresu v soukromí.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "EditUsernameModalBody__learn-more": { "message": "Zjistit více", "description": "(deleted 03/29/2023) Text that open a popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { "messageformat": "Zjistit více", "description": "Text that open a popup with information about discriminator in username" }, "EditUsernameModalBody__learn-more__title": { "message": "Co je to za číslo?", "description": "(deleted 03/29/2023) Title of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": { "messageformat": "Co je to za číslo?", "description": "Title of the popup with information about discriminator in username" }, "EditUsernameModalBody__learn-more__body": { "message": "Tyto číslice pomáhají zachovat vaše uživatelské jméno v soukromí, abyste se vyhnuli nechtěným zprávám. Uživatelské jméno sdílejte pouze s lidmi a skupinami, se kterými chcete chatovat. Pokud uživatelské jméno změníte, obdržíte novou sadu číslic.", "description": "(deleted 03/29/2023) Body of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": { "messageformat": "Tyto číslice pomáhají zachovat vaše uživatelské jméno v soukromí, abyste se vyhnuli nechtěným zprávám. Uživatelské jméno sdílejte pouze s lidmi a skupinami, se kterými chcete chatovat. Pokud uživatelské jméno změníte, obdržíte novou sadu číslic.", "description": "Body of the popup with information about discriminator in username" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { "messageformat": "Nastavení uživatelského jména v aplikaci Signal", "description": "Title of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": { "messageformat": "Uživatelská jména jsou spárována se sadou číslic a nejsou sdílena na vašem profilu", "description": "Content of the first row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": { "messageformat": "Každé uživatelské jméno má jedinečný odkaz, který můžete sdílet s přáteli, aby s vámi mohli zahájit konverzaci", "description": "Content of the second row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": { "messageformat": "Vypněte funkci vyhledání telefonního čísla v nabídce Nastavení > Soukromí > Telefonní číslo > Kdo může najít mé číslo a používejte své uživatelské jméno jako primární způsob, jak vás mohou ostatní kontaktovat.", "description": "Content of the third row of username onboarding modal" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": { "messageformat": "Zjistit více", "description": "Text that open a popup with information about username onboarding" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": { "messageformat": "Pokračovat", "description": "Text of the primary button on username onboarding modal" }, "icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": { "messageformat": "Signal desktop již brzy nebude podporovat verzi {OS} na vašem počítači. Chcete-li službu Signal používat i nadále, aktualizujte operační systém svého počítače do {expirationDate}. Zjistit více", "description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems" }, "icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": { "messageformat": "Aplikace Signal desktop již na tomto počítači nefunguje. Pokud chcete aplikaci Signal desktop opět používat, aktualizujte na svém počítači verzi {OS}. Zjistit více", "description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems" }, "icu:UnsupportedOSErrorToast": { "messageformat": "Aplikace Signal desktop již na tomto počítači nefunguje. Pokud chcete aplikaci Signal desktop opět používat, aktualizujte na svém počítači verzi {OS}.", "description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems" }, "icu:MessageMetadata__edited": { "messageformat": "upraveno", "description": "label for an edited message" }, "icu:EditHistoryMessagesModal__title": { "messageformat": "Historie úprav", "description": "Modal title for the edit history messages modal" }, "WhatsNew__modal-title": { "message": "Co je nového", "description": "(deleted 03/29/2023) Title for the whats new modal" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Co je nového", "description": "Title for the whats new modal" }, "WhatsNew__bugfixes": { "message": "Tato verze obsahuje řadu drobných vylepšení a oprav chyb, aby Signal fungoval bez problémů.", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes": { "messageformat": "Tato verze obsahuje řadu drobných vylepšení a oprav chyb, aby Signal fungoval bez problémů.", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--1": { "message": "Další drobná vylepšení, opravy chyb a zvýšení výkonu. Děkujeme, že používáte Signal!", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--1": { "messageformat": "Další drobná vylepšení, opravy chyb a zvýšení výkonu. Děkujeme, že používáte Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--2": { "message": "Několik oprav chyb, aby aplikace fungovala bez problémů. Další vzrušující změny na obzoru! ", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--2": { "messageformat": "Několik oprav chyb, aby aplikace fungovala bez problémů. Další vzrušující změny na obzoru! ", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--3": { "message": "Změny, opravy chyb a vylepšení výkonu. Psát, volat a videochatovat můžete stejně jako dřív.", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--3": { "messageformat": "Změny, opravy chyb a vylepšení výkonu. Psát, volat a videochatovat můžete stejně jako dřív.", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--4": { "message": "Usilovně pracujeme na opravách chyb a na dalším zvyšování výkonu, aby vám aplikace fungovala bez problémů. ", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--4": { "messageformat": "Usilovně pracujeme na opravách chyb a na dalším zvyšování výkonu, aby vám aplikace fungovala bez problémů. ", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--5": { "message": "Další drobná vylepšení, opravy chyb a nové plány do budoucna.", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--5": { "messageformat": "Další drobná vylepšení, opravy chyb a nové plány do budoucna.", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--6": { "message": "Drobná vylepšení, opravy chyb a zvýšení výkonu. Děkujeme, že používáte Signal!", "description": "(deleted 03/29/2023) Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Drobná vylepšení, opravy chyb a zvýšení výkonu. Děkujeme, že používáte Signal!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "icu:WhatsNew__v6.11--0": { "messageformat": "Komunikujte se sebou ještě rychleji díky nové ikoně, pomocí které konverzaci „Poznámka sobě“ snáze najdete. Děkujeme uživateli {hackerbirds} za jeho/její příspěvek ve službě GitHub.", "description": "Release notes for v6.11" }, "icu:WhatsNew__v6.12--0": { "messageformat": "Nyní můžete vybrat více zpráv a přeposlat je nebo odstranit všechny najednou.", "description": "Release notes for v6.12" }, "icu:WhatsNew__v6.12--1": { "messageformat": "Aktualizovali jsme nástroj pro tvorbu nálepek – vylepšili jsme design a přidali několik užitečných tipů pro začínající tvůrce nálepek. Nástroj pro tvorbu nálepek se nyní otevírá ve webovém prohlížeči, díky čemuž je plocha aplikace Signal o něco menší a na pevném disku zbývá více místa pro všechny vaše oblíbené balíčky nálepek.", "description": "Release notes for v6.12" }, "icu:WhatsNew__v6.13--0": { "messageformat": "Přehled průběhu: nová lišta průběhu je připravena. Kdykoli spustíte aplikaci Signal Desktop, rychle si zobrazíte další informace o průběhu načítání.", "description": "Release notes for v6.13" }, "icu:WhatsNew__v6.13--1": { "messageformat": "Předvolby motivu se teď vztahují i na zaškrtávací políčka v nastavení aplikace Signal. Děkujeme uživateli {rakleed} na GitHubu za pomoc s odškrtnutím položky „Učinit tmu v tmavém motivu ještě víc pohlcující“ z našeho seznamu úkolů.", "description": "Release notes for v6.13" } }