combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6 h",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"unregisteredUser": {
"message": "Número no registrado.",
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"timerOption_1_day_abbreviated": {
"message": "1 d",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Reiniciar",
"description": ""
},
"importButton": {
"message": "Importar",
"description": ""
},
"sync": {
"message": "Contactos",
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"timerOption_1_week": {
"message": "1 semana",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"installGotIt": {
"message": "Entendido",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal installed."
},
"received": {
"message": "Recibido",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "Has marcado las cifras de seguridad con $name$ como no verificadas.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the safety number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"isVerified": {
"message": "Has verificado las cifras de seguridad con $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"timerOption_30_seconds": {
"message": "30 segundos",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"sendMessage": {
"message": "Enviar mensaje",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"me": {
"message": "Yo",
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
},
"mediaMessage": {
"message": "Mensaje multimedia",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unreadMessage": {
"message": "1 mensaje sin leer",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"expiredWarning": {
"message": "Esta versión de Signal Desktop ha caducado. Por favor, actualiza a la última versión para seguir enviando mensajes.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Lo sentimos, el archivo seleccionado excede las restricciones de tamaño.",
"description": ""
},
"deleteMessage": {
"message": "Eliminar este mensaje",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Haz clic en «Reiniciar» para instalar la actualización.",
"description": ""
},
"timerOption_0_seconds": {
"message": "inactivo",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"importError": {
"message": "Algo ha ido mal al importar tus datos. Comprueba primero la carpeta de destino. Su nombre tiene que comenzar por «Signal Export».
Si no la encuentras, prueba a exportar de nuevo los datos de la aplicación de Chrome.
Si esto también falla, envíanos el registro de depuración para que te podamos ayudar con la migración.",
"description": "Message shown if the import went wrong."
},
"installAndroidInstructions": {
"message": "Abre Signal en tu teléfono móvíl, y selecciona Parámetros > Dispositivos enlazados. Toca para añadir un nuevo dispositivo, después escanea el código QR.",
"description": ""
},
"invalidNumberError": {
"message": "Número incorrecto",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"importComplete": {
"message": "Tus datos se han cargado con éxito. ¡El siguiente paso es reiniciar la aplicación!",
"description": "Shown when the import is complete."
},
"installWelcome": {
"message": "Bienvenido a Signal Desktop",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"messageBelow": {
"message": "Mensaje nuevo abajo ",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen"
},
"exportComplete": {
"message": "Tus datos han sido guardados en: $location$
Podrás importar estos datos al configurar el nuevo Signal Desktop.",
"description": "Message shown on the migration screen when we are done exporting data",
"placeholders": {
"location": {
"content": "$1",
"example": "/Users/someone/somewhere"
}
}
},
"installConnectionFailed": {
"message": "Fallo al conectar con el servidor.",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"unverify": {
"message": "Retirar marca de verificación",
"description": ""
},
"messageNotSent": {
"message": "Mensaje no enviado.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"mainMenuView": {
"message": "&Ver",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Hay una nueva versión de Signal disponible.",
"description": ""
},
"disableNotifications": {
"message": "Desactivar notificaciones",
"description": "Label for disabling notifications"
},
"cancel": {
"message": "Cancelar",
"description": ""
},
"unblockToSend": {
"message": "Desbloquear contacto para enviar mensaje.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"installIHaveSignalButton": {
"message": "Tengo Signal en mi teléfono",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "A&yuda",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Fichero sin nombre",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"sendAnyway": {
"message": "Enviar de todos modos",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "Has marcado las cifras de seguridad con $name$ como verificadas.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"connecting": {
"message": "Conectando",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"sessionEnded": {
"message": "Sesión segura reiniciada",
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"installGetStartedButton": {
"message": "Comenzar",
"description": ""
},
"relink": {
"message": "Vincular de nuevo",
"description": ""
},
"timerOption_1_week_abbreviated": {
"message": "7 d",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_5_seconds": {
"message": "5 segundos",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"showMembers": {
"message": "Mostrar miembros",
"description": ""
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "Has marcado las cifras de seguridad con $name$ como no verificadas en otro dispositivo.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"installSignalLink": {
"message": "Primero, instala Signal en tu teléfono. Después vincularemos tus dispositivos y mantendremos tus mensajes sincronizados.",
"description": "Prompt the user to install Signal on their phone before linking",
"placeholders": {
"a_params": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
},
"installLinkingWithNumber": {
"message": "Vinculando con",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"goToSupportPage": {
"message": "Visitar la página de soporte",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ se unió al grupo. ",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Miembros del grupo",
"description": ""
},
"loading": {
"message": "Cargando…",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"newMessages": {
"message": "Mensajes nuevos",
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
"newContact": {
"message": "Toca para crear un contacto nuevo",
"description": ""
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "No has intercambiado ningún mensaje con este contacto. Las cifras de seguridad estarán disponibles después de enviar el primer mensaje.",
"description": ""
},
"voiceMessage": {
"message": "Nota de voz",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"submit": {
"message": "Enviar",
"description": ""
},
"keychanged": {
"message": "Las cifras de seguridad con $name$ han cambiado. Haz clic para mostrar.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Grupo actualizado.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Las cifras de seguridad con $name$ han cambiado, lo que significaría que alguien ha tratado de interceptar la comunicación o que $name$ simplemente ha reinstalado Signal. Tal vez desees verificar las cifras de seguridad con este contacto.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"to": {
"message": "A",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
"message": "1 h",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"installFinalButton": {
"message": "Todo está bien",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Ver los detalles de la versión",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "Detalles de mensaje",
"description": ""
},
"installNewSignal": {
"message": "Instalar el nuevo Signal Desktop",
"description": "When export is complete, a button shows which sends user to Signal Desktop install instructions"
},
"exportChooserTitle": {
"message": "Selecciona la carpeta donde están tus datos",
"description": "Title of the popup window used to select data storage location"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&Archivo",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination."
},
"verify": {
"message": "Marcar como verificado",
"description": ""
},
"exportButton": {
"message": "Exportar",
"description": ""
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
"message": "10 s",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"nameAndMessage": {
"message": "Nombre de contacto y mensaje",
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"failedToSend": {
"message": "Fallo al enviar a algunos contactos. Comprueba la conexión.",
"description": ""
},
"ok": {
"message": "Aceptar",
"description": ""
},
"identityChanged": {
"message": "Las cifras de seguridad con este contacto han cambiado, lo que significaría que, o bien alguien has tratado de interceptar la comunicación, o que este contacto simplemente ha reinstalado Signal. Tal vez desees verificar las nuevas cifras de seguridad.",
"description": ""
},
"changedSinceVerifiedMultiple": {
"message": "Las cifras de seguridad con varios miembros de este grupo han cambiado desde la última vez que las verificaste, lo que significaría que alguien ha tratado de interceptar la comunicación o que simplemente han reinstalado Signal.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"submitDebugLog": {
"message": "Enviar registro de depuración",
"description": "Menu item and header text for debug log modal, title case."
},
"error": {
"message": "Fallo",
"description": ""
},
"titleIsNow": {
"message": "Nuevo nombre del grupo: $name$.",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "Las cifras de seguridad que estás intentando verificar han cambiado. Revisa las nuevas cifras de seguridad con $name$. Recuerda que este cambio podría significar que alguien ha tratado de interceptar la comunicación o que $name$ simplemente ha reinstalado Signal.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"timerSetTo": {
"message": "Caducidad de mensajes fijada a $time$",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "1w"
}
}
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Actualización de Signal disponible",
"description": ""
},
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
"message": "30 s",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"exportInstructions": {
"message": "El primer paso es elegir una carpeta como destino para guardar los datos de la aplicación. Conviene que selecciones una carpeta local a la que sólo tú tengas acceso, ya que contendrá tu historial de mensajes y datos sensibles relativos al cifrado de mensajes.",
"description": "Description of the export process"
},
"notifications": {
"message": "Notificaciones",
"description": "Header for notification settings"
},
"tryAgain": {
"message": "Prueba otra vez",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"resend": {
"message": "Reenviar",
"description": ""
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "Has marcado las cifras de seguridad con $name$ como verificadas en otro dispositivo.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Ocultar",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}