combination."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6ч",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"unregisteredUser": {
"message": "Номерът не е регистриран.",
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"timerOption_1_day_abbreviated": {
"message": "1д",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"replyingTo": {
"message": "Отговор до $name$",
"description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Рестарт на Signal",
"description": ""
},
"sync": {
"message": "Контакти",
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"timerOption_1_week": {
"message": "1 седмица",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"received": {
"message": "Получено",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "Вие маркирахте номера ви за безопасност с $name$ като непотвърден.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the safety number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"isVerified": {
"message": "Вие потвърдихте номера ви за безопасност с $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"timerOption_30_seconds": {
"message": "30 секунди",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"deleteAllDataHeader": {
"message": "Изтриване на всички данни?",
"description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen"
},
"deleteAllDataProgress": {
"message": "Прекъсване и изтриване на всички данни",
"description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
},
"sendMessage": {
"message": "Изпрати съобщение",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"menuReportIssue": {
"message": "Докладвай Проблем",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)"
},
"loadDataDescription": {
"message": "Току-що сте преминали процеса на експортиране и вашите контакти и съобщения чакат търпеливо на вашия компютър. Изберете папката, която съдържа запаметените ви данни на Signal.",
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"me": {
"message": "Аз",
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
},
"mediaMessage": {
"message": "Мултимедиино съобщение",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unreadMessage": {
"message": "1 Непрочетено Съобщение",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"expiredWarning": {
"message": "Тази версия на Сигнал за компютър вече е остаряла. Моля, обновете до последната версия за да можете да изпращате съобщения.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Съжаляваме, избраният файл надвишава ограниченията за съобщения.",
"description": ""
},
"deleteMessage": {
"message": "Изтрий съобщението",
"description": ""
},
"chooseDeviceName": {
"message": "Изберете име за устройството",
"description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Натиснете Рестарт на Signal за да валидирате промените.",
"description": ""
},
"timerOption_0_seconds": {
"message": "изключено",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"importError": {
"message": "Уверете се, че сте избрали правилната директория, която съдържа запаметените данни от Signal. Името му трябва да започва с \"Експортиране на Сигнал\". Също така можете да запазите ново копие на данните си от приложението в Chrome.Ако тези стъпки не работят за вас, моля, изпратете регистрационен файл за отстраняване на грешки, за да можем да ви помогнем да мигрирате!
",
"description": "Message shown if the import went wrong."
},
"invalidNumberError": {
"message": "Невалиден номер",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"installWelcome": {
"message": "Добре дошли в Сигнал за настолен компютър",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"messageBelow": {
"message": "Ново съобщение по-долу",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen"
},
"menuSetupAsNewDevice": {
"message": "Инсталиране като ново устройство",
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
},
"installConnectionFailed": {
"message": "Неуспешна връзка със сървъра.",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"unverify": {
"message": "Маркирай като непотвърден",
"description": ""
},
"messageNotSent": {
"message": "Съобщението не беше изпратено.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"initialSync": {
"message": "Синхронизиране на контакти и групи",
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"mainMenuView": {
"message": "&Изглед",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination."
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Достъпна е нова версия на Сигнал.",
"description": ""
},
"replyToMessage": {
"message": "Отговор на съобщението",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"disableNotifications": {
"message": "Изключване на известията",
"description": "Label for disabling notifications"
},
"photo": {
"message": "Изображение",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
"media": {
"message": "Media",
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
},
"noContents": {
"message": "Няма съдържание на съобщението",
"description": "Shown in a message bubble if we have nothing in the message to display, or a quote and nothing else"
},
"cancel": {
"message": "Отказ",
"description": ""
},
"unblockToSend": {
"message": "Отблокирай този контакт за да изпратиш съобщение.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Помощ",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination."
},
"unnamedFile": {
"message": "Неназован файл",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"sendAnyway": {
"message": "Изпрати все пак",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "Вие маркирахте номера ви за безопасност с $name$ като потвърден.",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"connecting": {
"message": "Свързване",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"deleteAllDataBody": {
"message": "На път сте да изтриете цялата информация за запазения профил на приложението, включително всички контакти и всички съобщения. Винаги можете да се свързвате отново с мобилното си устройство, но това няма да възстанови изтритите съобщения.",
"description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
},
"sessionEnded": {
"message": "Рестартиране на поверителна сесия",
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"relink": {
"message": "Свържете отново",
"description": ""
},
"timerOption_1_week_abbreviated": {
"message": "1сед",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_5_seconds": {
"message": "5 секунди",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"showMembers": {
"message": "Покажи членовете",
"description": ""
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "Отбелязахте номера за безопасност с $name$ като не проверени от друго устройство.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"goToSupportPage": {
"message": "Отворете страницата за поддръжка",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"finishLinkingPhone": {
"message": "Завършете свързването на телефона",
"description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ се присъедини към групата.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"groupMembers": {
"message": "Членове на групата",
"description": ""
},
"loading": {
"message": "Зареждане...",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"newMessages": {
"message": "Нови съобщения",
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Все още не сте се обменяли съобщения с този контакт. Вашият номер за безопасност с него ще бъде на разположение след първото съобщение.",
"description": ""
},
"voiceMessage": {
"message": "Гласово съобщение",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"importCompleteStartButton": {
"message": "Започнете да използвате Signal Desktop",
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"submit": {
"message": "Изпрати",
"description": ""
},
"keychanged": {
"message": "Номерата ви за сигурност с $name$ са променени. Докоснете за преглед.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Групата беше актуализирана.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Номерът ви за безопасност с $name$ се е променил. Това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникацията ви или че $name$ просто повторно е инсталирал Сигнал. Вероятно желаете да потвърдите вашия номер за безопасност с този контакт.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"clearDataExplanation": {
"message": "Това ще изчисти всички данни в приложението, премахвайки всички съобщения и запазената информация за профила.",
"description": "Text describing what the clear data button will do."
},
"to": {
"message": "До",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
"message": "1ч",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"optimizingApplication": {
"message": "Оптимизиране на приложението...",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Отворете бележките за изданието",
"description": ""
},
"messageDetail": {
"message": "Детайли за съобщението",
"description": ""
},
"mainMenuFile": {
"message": "&Файл",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination."
},
"verify": {
"message": "Маркирайте, както е потвърдено",
"description": ""
},
"clearDataHeader": {
"message": "Изчистване на данните",
"description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
"message": "10сек",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"linkNewDevice": {
"message": "Свържи Ново Устройство",
"description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
},
"nameAndMessage": {
"message": "Име на изпращача и съобщение",
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"menuSetupAsStandalone": {
"message": "Инсталиране като отделно устройство",
"description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
"failedToSend": {
"message": "Неупешно изпращане до някои от получателите. Проверете вашата връзка към мрежата.",
"description": ""
},
"ok": {
"message": "Добре",
"description": ""
},
"identityChanged": {
"message": "Номера ви за безопасност с този контакт е променен. Това може да значи че някой се опитва да прихване комуникацията ви, или контакта ви просто е преинсталирал приложението. Потвърдете номерата по-долу.",
"description": ""
},
"changedSinceVerifiedMultiple": {
"message": "Номерата ви за безопасност с няколко членове от групата са се променили след последното потвърждение. Това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникацията ви или те просто повторно са инсталирали Сигнал.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"loadDataHeader": {
"message": "Зареждане на данните ви",
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
},
"submitDebugLog": {
"message": "Отчет за грешки",
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
},
"startConversation": {
"message": "Започнете разговор...",
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
},
"error": {
"message": "Грешка",
"description": ""
},
"titleIsNow": {
"message": "Заглавието сега е '$name$'.",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "Номерът за безопасност, който се опитвате да потвърдите се е променил. Моля прегледайте вашият номер за безопасност с $name$. Запомнете, това може да означава, че някой се опитва да прихване комуникация ви или $name$ просто е преинсталирал Сигнал.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"timerSetTo": {
"message": "Таймера е настроен за $time$",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "1w"
}
}
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Достъпна е актуализация на Сигнал.",
"description": ""
},
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
"message": "30сек",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"audio": {
"message": "Аудио",
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
"notifications": {
"message": "Известия",
"description": "Header for notification settings"
},
"resend": {
"message": "Изпрати отново",
"description": ""
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "Отбелязахте номера за безопасност с 1$name$ бяха като 'сверени'.",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"hide": {
"message": "Скрий",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
}
}