{ "icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": { "messageformat": "加入去一個谷度" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": { "messageformat": "要加入新成員?" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": { "messageformat": "加入去" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": { "messageformat": "將「{contact}」加入「{group}」群組" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { "messageformat": "搜尋" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} 已加入 {group}" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": { "messageformat": "加緊 {contact} 入群組…" }, "icu:RecordingComposer__cancel": { "messageformat": "取消" }, "icu:RecordingComposer__send": { "messageformat": "傳送" }, "icu:GroupListItem__message-default": { "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 位成員}}" }, "icu:GroupListItem__message-already-member": { "messageformat": "佢已經係成員喇" }, "icu:GroupListItem__message-pending": { "messageformat": "會員資格有待處理" }, "icu:Preferences__sent-media-quality": { "messageformat": "發送多媒體檔案嘅畫質" }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "標準" }, "icu:sentMediaQualityHigh": { "messageformat": "高品質" }, "icu:softwareAcknowledgments": { "messageformat": "軟件鳴謝" }, "icu:privacyPolicy": { "messageformat": "條款同私隱政策" }, "icu:appleSilicon": { "messageformat": "Apple silicon" }, "icu:copyErrorAndQuit": { "messageformat": "複製錯誤然後離開" }, "icu:unknownContact": { "messageformat": "不明嘅聯絡人" }, "icu:unknownGroup": { "messageformat": "不明嘅群組" }, "icu:databaseError": { "messageformat": "資料庫錯誤" }, "icu:databaseError__detail": { "messageformat": "資料庫發生錯誤。你可以複製錯誤,然後聯絡 Signal 支援團隊幫手解決問題。如果你需要即刻用 Signal,可以選擇刪除資料然後重新啟動。\n\n要聯絡支援團隊,請去呢度:{link}" }, "icu:deleteAndRestart": { "messageformat": "刪除資料,然後重新啟動" }, "icu:databaseError__deleteDataConfirmation": { "messageformat": "係咪要永久刪除所有資料呀?" }, "icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": { "messageformat": "你嘅所有訊息紀錄同媒體將會喺呢部機度永久刪除。重新連結之後,你就可以喺呢部機度用 Signal 喇。呢個操作唔會刪除你手機嘅任何資料。" }, "icu:databaseError__startOldVersion": { "messageformat": "你嘅資料庫版本同呢個 Signal 版本唔相符。請確定你喺電腦用緊嘅係最新版本嘅 Signal。" }, "icu:databaseError__safeStorageBackendChange": { "messageformat": "存取唔到資料庫加密金鑰,因為作業系統嘅加密金鑰環後端由 {previousBackend} 改咗做 {currentBackend}。如果桌面環境有變(例如由 GNOME 轉用 KDE,或者調返轉),就有可能發生呢種情況。\n\n請轉返去之前嘅桌面環境。" }, "icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": { "messageformat": "存取唔到資料庫加密金鑰,因為作業系統嘅加密金鑰環後端由 {previousBackend} 改咗做 {currentBackend}。如果桌面環境有變(例如由 GNOME 轉用 KDE,或者調返轉),就有可能發生呢種情況。\n\n請轉返去之前嘅桌面環境,或者試吓用命令列標幟 --password-store=\"{previousBackendFlag}\" 執行 Signal" }, "icu:mainMenuFile": { "messageformat": "&File" }, "icu:mainMenuCreateStickers": { "messageformat": "建立/上載貼圖包" }, "icu:mainMenuEdit": { "messageformat": "&Edit" }, "icu:mainMenuView": { "messageformat": "&View" }, "icu:mainMenuWindow": { "messageformat": "&Window" }, "icu:mainMenuHelp": { "messageformat": "&Help" }, "icu:mainMenuSettings": { "messageformat": "偏好設定..." }, "icu:appMenuServices": { "messageformat": "服務" }, "icu:appMenuHide": { "messageformat": "隱藏" }, "icu:appMenuHideOthers": { "messageformat": "隱藏其他" }, "icu:appMenuUnhide": { "messageformat": "顯示全部" }, "icu:appMenuQuit": { "messageformat": "關閉 Signal" }, "icu:editMenuUndo": { "messageformat": "還原" }, "icu:editMenuRedo": { "messageformat": "重做" }, "icu:editMenuCut": { "messageformat": "剪下" }, "icu:editMenuCopy": { "messageformat": "複製" }, "icu:editMenuPaste": { "messageformat": "貼上" }, "icu:editMenuPasteAndMatchStyle": { "messageformat": "貼上純文字" }, "icu:editMenuDelete": { "messageformat": "刪除" }, "icu:editMenuSelectAll": { "messageformat": "全部揀晒" }, "icu:editMenuStartSpeaking": { "messageformat": "開始講嘢" }, "icu:editMenuStopSpeaking": { "messageformat": "停止講嘢" }, "icu:windowMenuClose": { "messageformat": "關閉視窗" }, "icu:windowMenuMinimize": { "messageformat": "縮到最細" }, "icu:windowMenuZoom": { "messageformat": "縮放" }, "icu:windowMenuBringAllToFront": { "messageformat": "將所有視窗移到最上層" }, "icu:viewMenuResetZoom": { "messageformat": "實際大小" }, "icu:viewMenuZoomIn": { "messageformat": "放大" }, "icu:viewMenuZoomOut": { "messageformat": "縮細" }, "icu:viewMenuToggleFullScreen": { "messageformat": "切換全螢幕" }, "icu:viewMenuToggleDevTools": { "messageformat": "切換開發者工具" }, "icu:viewMenuOpenCallingDevTools": { "messageformat": "打開通話開發者工具" }, "icu:menuSetupAsNewDevice": { "messageformat": "設定做新裝置" }, "icu:menuSetupAsStandalone": { "messageformat": "設定做獨立裝置" }, "icu:messageContextMenuButton": { "messageformat": "其他操作" }, "icu:contextMenuCopyLink": { "messageformat": "複製連結" }, "icu:contextMenuCopyImage": { "messageformat": "複製圖像" }, "icu:contextMenuNoSuggestions": { "messageformat": "冇建議" }, "icu:avatarMenuViewArchive": { "messageformat": "檢視封存" }, "icu:loading": { "messageformat": "載入緊..." }, "icu:optimizingApplication": { "messageformat": "優化緊應用程式..." }, "icu:migratingToSQLCipher": { "messageformat": "優化緊訊息...已完成 {status}。" }, "icu:archivedConversations": { "messageformat": "封存咗嘅聊天" }, "icu:LeftPane--pinned": { "messageformat": "已經置頂" }, "icu:LeftPane--chats": { "messageformat": "聊天" }, "icu:LeftPane--corrupted-username--text": { "messageformat": "你嘅用戶名稱出現問題,唔再指定至你嘅帳戶。你可以嘗試重設或者選擇一個新嘅用戶名稱。" }, "icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": { "messageformat": "立即修復" }, "icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": { "messageformat": "你嘅二維碼同用戶名稱連結出現問題,唔再有效。建立新連結分享俾其他人啦。" }, "icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": { "messageformat": "立即修復" }, "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { "messageformat": "用用戶名稱嚟搵" }, "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { "messageformat": "用電話冧把嚟搵" }, "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { "messageformat": "用用戶名稱嚟搵" }, "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { "messageformat": "用電話冧把嚟搵" }, "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { "messageformat": "用戶名稱" }, "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { "messageformat": "電話冧把" }, "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { "messageformat": "輸入用戶名稱,後面加一點同埋指定嘅配對數字。" }, "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { "messageformat": "國碼" }, "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { "messageformat": "國碼" }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "顯示選項標籤" }, "icu:NavTabsToggle__hideTabs": { "messageformat": "收埋選項標籤" }, "icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": { "messageformat": "發生錯誤" }, "icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": { "messageformat": "{count,number} 個未讀" }, "icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": { "messageformat": "標記做未讀" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": { "messageformat": "聊天" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": { "messageformat": "通話" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": { "messageformat": "限時動態" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": { "messageformat": "設定" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Update": { "messageformat": "更新 Signal" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": { "messageformat": "個人檔案" }, "icu:NavSidebar__BackButtonLabel": { "messageformat": "返轉頭" }, "icu:archiveHelperText": { "messageformat": "呢啲聊天已經封存,只會喺收到新訊息嘅時候先會喺收件箱出現。" }, "icu:noArchivedConversations": { "messageformat": "冇封存咗嘅聊天。" }, "icu:archiveConversation": { "messageformat": "封存" }, "icu:markUnread": { "messageformat": "標記做未讀" }, "icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": { "messageformat": "揀選訊息" }, "icu:ConversationHeader__MenuItem--Accept": { "messageformat": "接受" }, "icu:ConversationHeader__MenuItem--Block": { "messageformat": "封鎖" }, "icu:ConversationHeader__MenuItem--Unblock": { "messageformat": "解除封鎖" }, "icu:ConversationHeader__MenuItem--ReportSpam": { "messageformat": "舉報垃圾訊息" }, "icu:ConversationHeader__MenuItem--DeleteChat": { "messageformat": "刪除聊天" }, "icu:ContactListItem__menu": { "messageformat": "管理聯絡人" }, "icu:ContactListItem__menu__message": { "messageformat": "傳送訊息" }, "icu:ContactListItem__menu__audio-call": { "messageformat": "語音通話" }, "icu:ContactListItem__menu__video-call": { "messageformat": "視像通話" }, "icu:ContactListItem__menu__remove": { "messageformat": "移除" }, "icu:ContactListItem__menu__block": { "messageformat": "封鎖" }, "icu:ContactListItem__remove--title": { "messageformat": "係咪要移除 {title} 呀?" }, "icu:ContactListItem__remove--body": { "messageformat": "你之後就唔會再喺搜尋聯絡人嗰陣見到佢㗎喇。如果對方日後向你傳送訊息,你會收到訊息請求。" }, "icu:ContactListItem__remove--confirm": { "messageformat": "移除" }, "icu:ContactListItem__remove-system--title": { "messageformat": "移除唔到 {title}" }, "icu:ContactListItem__remove-system--body": { "messageformat": "呢個聯絡人儲存咗喺裝置嘅聯絡人清單度。請你喺聯絡人清單度將佢刪除,然後再試多次。" }, "icu:moveConversationToInbox": { "messageformat": "取消封存" }, "icu:pinConversation": { "messageformat": "釘選聊天" }, "icu:unpinConversation": { "messageformat": "取消釘選聊天" }, "icu:pinnedConversationsFull": { "messageformat": "你最多只可以釘選 4 個聊天" }, "icu:loadingMessages--other": { "messageformat": "{daysAgo, plural, other {載入緊 {daysAgo,number} 日前嘅訊息...}}" }, "icu:loadingMessages--yesterday": { "messageformat": "載入緊琴日嘅訊息..." }, "icu:loadingMessages--today": { "messageformat": "載入緊今日嘅訊息..." }, "icu:view": { "messageformat": "睇吓" }, "icu:youLeftTheGroup": { "messageformat": "你唔再係呢個群組嘅成員。" }, "icu:invalidConversation": { "messageformat": "呢個群組冇效。請建立一個新嘅群組。" }, "icu:scrollDown": { "messageformat": "向下碌到聊天底部" }, "icu:messagesBelow": { "messageformat": "下面有新訊息" }, "icu:mentionsBelow": { "messageformat": "下面有新嘅提及" }, "icu:unreadMessages": { "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 個未讀訊息}}" }, "icu:messageHistoryUnsynced": { "messageformat": "為咗保障你嘅安全,系統冇將聊天紀錄轉移到新連結嘅裝置。" }, "icu:youMarkedAsVerified": { "messageformat": "你已經將你同 {name} 嘅安全碼標記咗做已驗證" }, "icu:youMarkedAsNotVerified": { "messageformat": "你已經將你同 {name} 嘅安全碼標記咗做未驗證" }, "icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { "messageformat": "你已經喺另一部裝置度將你同 {name} 嘅安全碼標記咗做已驗證" }, "icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { "messageformat": "你已經喺另一部裝置度將你同 {name} 嘅安全碼標記咗做未驗證" }, "icu:changedRightAfterVerify": { "messageformat": "你嘗試驗證嘅安全碼已經改咗。請檢查你同 {name1} 嘅新安全碼。要記住,安全碼唔同咗可能代表有人嘗試截取你哋嘅通訊,又或者只係 {name2} 重新安裝咗 Signal。" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__message": { "messageformat": "以下嘅聯絡人可能重新安裝咗 Signal 或者更換咗裝置。你可以㩒一吓接收者嚟確認佢嘅新安全碼。呢個操作係選擇性嘅。" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { "messageformat": "傳送未處理嘅訊息" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__review": { "messageformat": "檢查" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": { "messageformat": "{count, plural, other {你有 {count,number} 個人脈可能重新安裝咗 Signal 或者更換咗裝置。同佢哋通訊之前,你可以選擇先檢查佢哋嘅安全碼。}}" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": { "messageformat": "你已經檢查晒所有人脈,㩒一吓傳送就可以繼續。" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": { "messageformat": "{count, plural, other {你係咪確定要喺 {story} 限時動態入面移除 {count,number} 個接收者?}}" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": { "messageformat": "全部移除" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": { "messageformat": "驗證安全碼" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__remove": { "messageformat": "喺限時動態入面移除" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": { "messageformat": "對聯絡人 {contact} 嘅操作" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": { "messageformat": "對限時動態 {story} 嘅操作" }, "icu:sendAnyway": { "messageformat": "照樣傳送" }, "icu:safetyNumberChangeDialog_send": { "messageformat": "傳送" }, "icu:safetyNumberChangeDialog_done": { "messageformat": "完成" }, "icu:callAnyway": { "messageformat": "照樣通話" }, "icu:joinAnyway": { "messageformat": "照樣加入" }, "icu:debugLogExplanation": { "messageformat": "當你㩒咗提交之後,你嘅記錄會透過一個專屬而且未經發佈嘅網址喺網上發佈 30 日。你可以事先喺你部機度儲存記錄。" }, "icu:debugLogError": { "messageformat": "上載嘅時候出現咗問題!請你電郵去 support@signal.org,同埋用文字檔案交埋你嘅記錄檔俾我哋。" }, "icu:debugLogSuccess": { "messageformat": "已經提交咗除錯記錄" }, "icu:debugLogSuccessNextSteps": { "messageformat": "系統已經上載咗除錯記錄。當你聯絡支援團隊嘅時候,請你複製下面嘅 URL 俾我哋,同埋描述吓你見到嘅問題,仲有重現問題嘅步驟。" }, "icu:debugLogLogIsIncomplete": { "messageformat": "...㩒一下「儲存」嚟睇吓完整嘅記錄" }, "icu:debugLogCopy": { "messageformat": "複製連結" }, "icu:debugLogSave": { "messageformat": "儲存" }, "icu:debugLogLinkCopied": { "messageformat": "已經將連結複製咗去你嘅剪貼簿" }, "icu:reportIssue": { "messageformat": "聯絡支援團隊" }, "icu:submit": { "messageformat": "提交" }, "icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": { "messageformat": "標記做已驗證" }, "icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": { "messageformat": "清除驗證" }, "icu:SafetyNumberViewer__hint": { "messageformat": "如果想驗證你同 {name} 之間嘅端對端加密設定,你可以對吓上面嘅號碼同佢部機入面嘅號碼。佢亦可以用佢部機掃你嘅二維碼。" }, "icu:SafetyNumberViewer__learn_more": { "messageformat": "了解多啲" }, "icu:SafetyNumberNotReady__body": { "messageformat": "你同對方互相傳送訊息之後,系統就會幫你建立一個同佢嘅安全碼。" }, "icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": { "messageformat": "了解多啲" }, "icu:verified": { "messageformat": "已驗證" }, "icu:newIdentity": { "messageformat": "新安全碼" }, "icu:incomingError": { "messageformat": "處理傳入訊息嘅時候發生錯誤" }, "icu:media": { "messageformat": "媒體" }, "icu:mediaEmptyState": { "messageformat": "呢個聊天入面冇任何媒體" }, "icu:allMedia": { "messageformat": "所有媒體" }, "icu:documents": { "messageformat": "文件" }, "icu:documentsEmptyState": { "messageformat": "呢個聊天入面冇任何文件" }, "icu:today": { "messageformat": "今日" }, "icu:yesterday": { "messageformat": "琴日" }, "icu:thisWeek": { "messageformat": "今個禮拜" }, "icu:thisMonth": { "messageformat": "今個月" }, "icu:unsupportedAttachment": { "messageformat": "系統唔支援嘅附件類型。㩒一吓就可以儲存。" }, "icu:voiceMessage": { "messageformat": "語音訊息" }, "icu:dangerousFileType": { "messageformat": "基於安全理由,系統唔接受呢個附件類型" }, "icu:loadingPreview": { "messageformat": "載入緊預覽畫面..." }, "icu:stagedPreviewThumbnail": { "messageformat": "{domain} 嘅草稿縮圖連結預覽" }, "icu:previewThumbnail": { "messageformat": "{domain} 嘅縮圖連結預覽" }, "icu:stagedImageAttachment": { "messageformat": "草稿圖像附件:{path}" }, "icu:decryptionErrorToast": { "messageformat": "電腦遇到嚟自裝置 {deviceId},{name} 嘅解密錯誤" }, "icu:decryptionErrorToastAction": { "messageformat": "提交記錄" }, "icu:Toast__ActionLabel--SubmitLog": { "messageformat": "提交記錄" }, "icu:Toast--FailedToSendWithEndorsements": { "messageformat": "Failed to send message with endorsements" }, "icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": { "messageformat": "你唔可以同時揀選檔案同埋相片或者影片。" }, "icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": { "messageformat": "你每次只可以揀選一個檔案。" }, "icu:maximumAttachments": { "messageformat": "你唔可以再喺呢個訊息度加入其他附件。" }, "icu:fileSizeWarning": { "messageformat": "唔好意思,你揀嘅檔案超過咗訊息容量限制。 {limit,number} {units}" }, "icu:unableToLoadAttachment": { "messageformat": "載入唔到你揀嘅附件。" }, "icu:disconnected": { "messageformat": "連線斷咗" }, "icu:connecting": { "messageformat": "連接緊..." }, "icu:connect": { "messageformat": "㩒一吓就可以重新連接。" }, "icu:connectingHangOn": { "messageformat": "好快㗎咋" }, "icu:offline": { "messageformat": "離線" }, "icu:checkNetworkConnection": { "messageformat": "請檢查一吓你嘅網絡連線。" }, "icu:submitDebugLog": { "messageformat": "除錯記錄" }, "icu:debugLog": { "messageformat": "除錯記錄" }, "icu:forceUpdate": { "messageformat": "強制更新" }, "icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": { "messageformat": "顯示鍵盤捷徑" }, "icu:contactUs": { "messageformat": "聯絡我哋" }, "icu:goToReleaseNotes": { "messageformat": "去版本資訊" }, "icu:goToForums": { "messageformat": "去討論區" }, "icu:goToSupportPage": { "messageformat": "去支援頁面" }, "icu:joinTheBeta": { "messageformat": "加入 Beta 測試版" }, "icu:signalDesktopPreferences": { "messageformat": "Signal 桌面版嘅偏好設定" }, "icu:signalDesktopStickerCreator": { "messageformat": "貼圖包製作工具" }, "icu:aboutSignalDesktop": { "messageformat": "關於 Signal 桌面版" }, "icu:screenShareWindow": { "messageformat": "分享畫面" }, "icu:callingDeveloperTools": { "messageformat": "通話開發者工具" }, "icu:callingDeveloperToolsDescription": { "messageformat": "呢個視窗會喺開發過程中用嚟顯示進行中通話嘅診斷資訊。" }, "icu:speech": { "messageformat": "語音" }, "icu:show": { "messageformat": "顯示" }, "icu:hide": { "messageformat": "隱藏" }, "icu:quit": { "messageformat": "離開" }, "icu:signalDesktop": { "messageformat": "Signal 桌面版" }, "icu:search": { "messageformat": "搜尋" }, "icu:clearSearch": { "messageformat": "清除搜尋" }, "icu:searchIn": { "messageformat": "搜尋聊天" }, "icu:noSearchResults": { "messageformat": "搵唔到「{searchTerm}」" }, "icu:noSearchResults--sms-only": { "messageformat": "桌面版搵唔到短訊/多媒體短訊聯絡人。" }, "icu:noSearchResultsInConversation": { "messageformat": "喺 {conversationName} 搵唔到「{searchTerm}」" }, "icu:conversationsHeader": { "messageformat": "聊天" }, "icu:contactsHeader": { "messageformat": "聯絡人" }, "icu:groupsHeader": { "messageformat": "群組" }, "icu:messagesHeader": { "messageformat": "訊息" }, "icu:findByUsernameHeader": { "messageformat": "用用戶名稱嚟搵" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { "messageformat": "用電話冧把嚟搵" }, "icu:welcomeToSignal": { "messageformat": "歡迎使用 Signal" }, "icu:whatsNew": { "messageformat": "睇吓今次更新有咩{whatsNew}" }, "icu:viewReleaseNotes": { "messageformat": "最新消息" }, "icu:typingAlt": { "messageformat": "呢個聊天嘅輸入狀態" }, "icu:contactInAddressBook": { "messageformat": "呢個人已經喺你嘅通訊錄入面。" }, "icu:contactAvatarAlt": { "messageformat": "{name} 嘅虛擬頭像" }, "icu:sendMessageToContact": { "messageformat": "傳送訊息" }, "icu:home": { "messageformat": "屋企" }, "icu:work": { "messageformat": "公司" }, "icu:mobile": { "messageformat": "手機" }, "icu:email": { "messageformat": "電郵" }, "icu:phone": { "messageformat": "電話" }, "icu:address": { "messageformat": "地址" }, "icu:poBox": { "messageformat": "郵政信箱" }, "icu:downloading": { "messageformat": "下載緊" }, "icu:downloadFullMessage": { "messageformat": "下載完整訊息" }, "icu:downloadAttachment": { "messageformat": "下載附件" }, "icu:reactToMessage": { "messageformat": "對訊息傳送心情回應" }, "icu:replyToMessage": { "messageformat": "回覆訊息" }, "icu:originalMessageNotFound": { "messageformat": "搵唔到原本嘅訊息" }, "icu:voiceRecording--start": { "messageformat": "開始錄語音訊息" }, "icu:voiceRecordingInterruptedMax": { "messageformat": "因為時限已到,你錄緊嘅語音訊息已經停咗。" }, "icu:voiceNoteLimit": { "messageformat": "語音訊息嘅時限係一個鐘。如果你跳咗去另一個應用程式,錄音就會停止。" }, "icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { "messageformat": "每個語音訊息只可以有一個附件。" }, "icu:voiceNoteError": { "messageformat": "錄音器發生錯誤。" }, "icu:attachmentSaved": { "messageformat": "附件已儲存。" }, "icu:attachmentSavedShow": { "messageformat": "喺文件夾度顯示" }, "icu:you": { "messageformat": "你" }, "icu:audioPermissionNeeded": { "messageformat": "你要允許 Signal 桌面版存取你個咪,先可以傳送語音訊息㗎。" }, "icu:audioCallingPermissionNeeded": { "messageformat": "你一定要允許咗 Signal 桌面版存取你個咪,先用到通話功能㗎。" }, "icu:videoCallingPermissionNeeded": { "messageformat": "你一定要允許咗 Signal 桌面版存取你個咪,先用到視像通話㗎。" }, "icu:allowAccess": { "messageformat": "允許存取" }, "icu:audio": { "messageformat": "語音" }, "icu:video": { "messageformat": "影片" }, "icu:photo": { "messageformat": "相片" }, "icu:text": { "messageformat": "文字" }, "icu:cannotUpdate": { "messageformat": "更新唔到" }, "icu:mute": { "messageformat": "靜音" }, "icu:cannotUpdateDetail-v2": { "messageformat": "更新唔到 Signal。試吓更新多次或者去 {url} 手動安裝,然後聯絡支援團隊報告呢個問題" }, "icu:cannotUpdateRequireManualDetail-v2": { "messageformat": "更新唔到 Signal。你可以去 {url} 手動安裝,然後聯絡支援團隊報告呢個問題" }, "icu:readOnlyVolume": { "messageformat": "Signal 桌面版似乎喺 macOS 隔離區,而且冇辦法自動更新。請你嘗試用 Finder 將 {app} 移去 {folder}。" }, "icu:ok": { "messageformat": "確定" }, "icu:cancel": { "messageformat": "取消" }, "icu:discard": { "messageformat": "捨棄" }, "icu:error": { "messageformat": "錯誤" }, "icu:delete": { "messageformat": "刪除" }, "icu:accept": { "messageformat": "接受" }, "icu:edit": { "messageformat": "編輯" }, "icu:forward": { "messageformat": "轉寄" }, "icu:done": { "messageformat": "完成" }, "icu:update": { "messageformat": "更新" }, "icu:next2": { "messageformat": "下一步" }, "icu:on": { "messageformat": "開" }, "icu:off": { "messageformat": "閂" }, "icu:deleteWarning": { "messageformat": "呢個訊息會喺呢部裝置度刪除。" }, "icu:deleteForEveryoneWarning": { "messageformat": "呢個訊息會喺聊天入面所有用緊 Signal 最新版本嘅人部機度刪除。佢哋會見到你刪除咗一個訊息。" }, "icu:from": { "messageformat": "來自" }, "icu:searchResultHeader--sender-to-group": { "messageformat": "由 {sender} 傳送俾 {receiverGroup}" }, "icu:searchResultHeader--sender-to-you": { "messageformat": "由 {sender} 傳送俾你" }, "icu:searchResultHeader--you-to-group": { "messageformat": "由你傳送俾 {receiverGroup}" }, "icu:searchResultHeader--you-to-receiver": { "messageformat": "由你傳送俾 {receiverContact}" }, "icu:sent": { "messageformat": "送出" }, "icu:received": { "messageformat": "收到" }, "icu:sendMessage": { "messageformat": "訊息" }, "icu:showMembers": { "messageformat": "顯示成員" }, "icu:showSafetyNumber": { "messageformat": "檢視安全碼" }, "icu:AboutContactModal__title": { "messageformat": "關於" }, "icu:AboutContactModal__title--myself": { "messageformat": "你" }, "icu:AboutContactModal__TitleAndTitleWithoutNickname": { "messageformat": "{nickname} ({titleNoNickname})" }, "icu:AboutContactModal__TitleWithoutNickname__Tooltip": { "messageformat": "「 {title} 」係呢個人喺 Signal 度幫自己改嘅個人檔名。" }, "icu:AboutContactModal__verified": { "messageformat": "已驗證" }, "icu:AboutContactModal__blocked": { "messageformat": "已經封鎖咗 {name}" }, "icu:AboutContactModal__message-request": { "messageformat": "待處理嘅訊息請求" }, "icu:AboutContactModal__no-dms": { "messageformat": "冇同{name}嘅直接訊息" }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { "messageformat": "Signal 人脈" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { "messageformat": "{name} 係你嘅聯絡人" }, "icu:NotePreviewModal__Title": { "messageformat": "備註" }, "icu:allMediaMenuItem": { "messageformat": "所有媒體" }, "icu:back": { "messageformat": "返轉頭" }, "icu:goBack": { "messageformat": "返轉頭" }, "icu:moreInfo": { "messageformat": "更多資訊" }, "icu:copy": { "messageformat": "複製文字" }, "icu:MessageContextMenu__select": { "messageformat": "揀選" }, "icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": { "messageformat": "劇透文字" }, "icu:retrySend": { "messageformat": "再試吓傳送" }, "icu:retryDeleteForEveryone": { "messageformat": "再試吓喺所有人部機度刪除" }, "icu:forwardMessage": { "messageformat": "轉寄訊息" }, "icu:MessageContextMenu__reply": { "messageformat": "回覆" }, "icu:MessageContextMenu__react": { "messageformat": "傳送心情回應" }, "icu:MessageContextMenu__download": { "messageformat": "下載" }, "icu:MessageContextMenu__deleteMessage": { "messageformat": "刪除" }, "icu:MessageContextMenu__forward": { "messageformat": "轉寄" }, "icu:MessageContextMenu__info": { "messageformat": "詳細" }, "icu:deleteMessagesInConversation": { "messageformat": "刪除訊息" }, "icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__title": { "messageformat": "係咪要刪除訊息?" }, "icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description": { "messageformat": "聊天入面嘅訊息會喺呢部機度刪除。刪除訊息之後,你仍然可以搜尋到呢個聊天。" }, "icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": { "messageformat": "聊天入面嘅所有訊息會喺你全部裝置度刪除。刪除訊息之後,你仍然可以搜尋到呢個聊天。" }, "icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": { "messageformat": "離開群組" }, "icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": { "messageformat": "你真係要離開?" }, "icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": { "messageformat": "走咗就冇得再喺呢個群組度收發訊息㗎喇。" }, "icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": { "messageformat": "離開" }, "icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": { "messageformat": "你一定要幫呢個群組至少揀咗一個管理員嚟接手,先至可以離開。" }, "icu:sessionEnded": { "messageformat": "安全對話已經重設" }, "icu:ChatRefresh--notification": { "messageformat": "聊天對話已經重新整理" }, "icu:ChatRefresh--learnMore": { "messageformat": "了解詳情" }, "icu:ChatRefresh--summary": { "messageformat": "Signal 採用端對端加密,間中可能要重新整理吓你嘅聊天對話。呢個過程唔會影響聊天嘅安全性,但可能會令你錯失咗呢位聯絡人俾你嘅訊息。你可以請佢再傳送多次。" }, "icu:ChatRefresh--contactSupport": { "messageformat": "聯絡支援團隊" }, "icu:DeliveryIssue--preview": { "messageformat": "傳送問題" }, "icu:DeliveryIssue--notification": { "messageformat": "傳送唔到 {sender} 嘅訊息" }, "icu:DeliveryIssue--learnMore": { "messageformat": "了解詳情" }, "icu:DeliveryIssue--title": { "messageformat": "傳送問題" }, "icu:DeliveryIssue--summary": { "messageformat": "系統傳送唔到 {sender} 俾你嘅訊息、貼圖、心情回應、已讀標記或者媒體檔案。佢哋可能係直接或者透過群組傳送俾你嘅。" }, "icu:DeliveryIssue--summary--group": { "messageformat": "系統冇辦法喺呢個聊天度將 {sender} 嘅訊息、貼圖、心情回應、已讀標記同媒體傳送俾你。" }, "icu:ChangeNumber--notification": { "messageformat": "{sender} 已經轉咗電話冧把" }, "icu:JoinedSignal--notification": { "messageformat": "聯絡人開咗 Signal" }, "icu:ConversationMerge--notification": { "messageformat": "{obsoleteConversationTitle} 同 {conversationTitle} 係同一個帳戶。兩個聊天嘅訊息紀錄都喺晒度。" }, "icu:ConversationMerge--notification--with-e164": { "messageformat": "你同 {conversationTitle} 同埋佢嘅號碼 {obsoleteConversationNumber} 嘅訊息紀錄已經合併。" }, "icu:ConversationMerge--notification--no-title": { "messageformat": "你同 {conversationTitle} 同埋另一個屬於對方嘅聊天訊息紀錄已經合併。" }, "icu:ConversationMerge--learn-more": { "messageformat": "了解多啲" }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": { "messageformat": "同 {obsoleteConversationTitle} 通訊之後,你知道咗呢個號碼係屬於 {conversationTitle} 嘅。對方嘅電話冧把係保密嘅。" }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": { "messageformat": "兩個聊天嘅訊息紀錄已經喺度合併咗。" }, "icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": { "messageformat": "{phoneNumber} 係屬於 {conversationTitle} 嘅。你哋兩個都係 {sharedGroup} 嘅群組成員。" }, "icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": { "messageformat": "{phoneNumber} 係屬於 {conversationTitle} 嘅" }, "icu:TitleTransition--notification": { "messageformat": "你開始咗同 {oldTitle} 聊天" }, "icu:imageAttachmentAlt": { "messageformat": "訊息附帶嘅圖片" }, "icu:videoAttachmentAlt": { "messageformat": "訊息附帶嘅影片截圖" }, "icu:lightboxImageAlt": { "messageformat": "發送至聊天嘅圖片" }, "icu:imageCaptionIconAlt": { "messageformat": "用嚟表示呢張圖片有描述嘅圖示" }, "icu:save": { "messageformat": "儲存" }, "icu:reset": { "messageformat": "重設" }, "icu:linkedDevices": { "messageformat": "連結咗嘅裝置" }, "icu:linkNewDevice": { "messageformat": "連結新裝置" }, "icu:Install__learn-more": { "messageformat": "了解多啲" }, "icu:Install__scan-this-code": { "messageformat": "用手機嘅 Signal 應用程式掃瞄呢個二維碼" }, "icu:Install__instructions__1": { "messageformat": "喺手機度打開 Signal" }, "icu:Install__instructions__2": { "messageformat": "㩒一吓 {settings},然後再㩒 {linkedDevices}" }, "icu:Install__instructions__2__settings": { "messageformat": "設定" }, "icu:Install__instructions__3": { "messageformat": "㩒一吓 {linkNewDevice}" }, "icu:Install__qr-failed-load__error--timeout": { "messageformat": "載入唔到二維碼。請檢查你嘅連線,然後再試多次。" }, "icu:Install__qr-failed-load__error--unknown": { "messageformat": "發生未預期嘅錯誤。請你再試多次啦。" }, "icu:Install__qr-failed-load__error--network": { "messageformat": "Signal 用唔到你用緊嘅網絡去連結呢部機。" }, "icu:Install__qr-failed-load__retry": { "messageformat": "再試多次" }, "icu:Install__qr-failed-load__get-help": { "messageformat": "搵幫手" }, "icu:Install__support-link": { "messageformat": "需要幫手?" }, "icu:Install__choose-device-name__description": { "messageformat": "你會喺手機嘅「連結咗嘅裝置」下面睇到呢個名" }, "icu:Install__choose-device-name__placeholder": { "messageformat": "我部電腦" }, "icu:Preferences--phone-number": { "messageformat": "電話冧把" }, "icu:Preferences--device-name": { "messageformat": "裝置名稱" }, "icu:chooseDeviceName": { "messageformat": "選擇呢部裝置個名" }, "icu:finishLinkingPhone": { "messageformat": "完成連結手機" }, "icu:initialSync": { "messageformat": "同步緊聯絡人同群組" }, "icu:initialSync__subtitle": { "messageformat": "請注意:你嘅聊天紀錄係唔會同步到呢部裝置㗎" }, "icu:installConnectionFailed": { "messageformat": "連接唔到伺服器。" }, "icu:installTooManyDevices": { "messageformat": "唔好意思,你連結咗太多部機。請你試吓移除返一啲裝置。" }, "icu:installTooOld": { "messageformat": "喺呢部機度更新 Signal 嚟連結你部手機。" }, "icu:installErrorHeader": { "messageformat": "系統出現咗啲問題!" }, "icu:installUnknownError": { "messageformat": "出現咗未預期嘅錯誤。請再試一次。" }, "icu:installTryAgain": { "messageformat": "再試一次" }, "icu:Preferences--theme": { "messageformat": "主題" }, "icu:calling": { "messageformat": "通話" }, "icu:calling__call-back": { "messageformat": "打返俾佢" }, "icu:calling__call-again": { "messageformat": "打多次" }, "icu:calling__join": { "messageformat": "加入通話" }, "icu:calling__return": { "messageformat": "返回通話" }, "icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { "messageformat": "因為通話入面有太多人,所以個咪已經較咗做靜音" }, "icu:calling__toasts--aria-label": { "messageformat": "通話通知" }, "icu:calling__call-is-full": { "messageformat": "通話人數已經滿咗" }, "icu:calling__cant-join": { "messageformat": "加入唔到通話" }, "icu:calling__call-link-connection-issues": { "messageformat": "攞唔到通話連結資料。請檢查你嘅網絡連線,然後再試多次啦。" }, "icu:calling__call-link-copied": { "messageformat": "複製咗通話連結。" }, "icu:calling__call-link-no-longer-valid": { "messageformat": "呢條通話連結已經失效。" }, "icu:calling__call-link-default-title": { "messageformat": "Signal 通話" }, "icu:calling__join-request-denied": { "messageformat": "你嘅加入通話請求已被拒絕。" }, "icu:calling__join-request-denied-title": { "messageformat": "加入請求已被拒絕" }, "icu:calling__removed-from-call": { "messageformat": "有人已經喺通話度移除咗你。" }, "icu:calling__removed-from-call-title": { "messageformat": "喺通話度移除" }, "icu:CallingLobby__CallLinkNotice": { "messageformat": "透過連結加入呢個通話嘅人會睇到你嘅名同相。" }, "icu:CallingLobby__CallLinkNotice--phone-sharing": { "messageformat": "透過連結加入呢個通話嘅人都會睇到你個名、相同電話冧把。" }, "icu:CallingLobby__CallLinkNotice--join-request-pending": { "messageformat": "等緊入去..." }, "icu:CallingLobbyJoinButton--join": { "messageformat": "加入" }, "icu:CallingLobbyJoinButton--start": { "messageformat": "開始" }, "icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": { "messageformat": "通話人數已滿" }, "icu:CallingLobbyJoinButton--ask-to-join": { "messageformat": "要求加入" }, "icu:calling__button--video-disabled": { "messageformat": "相機已經停用" }, "icu:calling__button--video-off": { "messageformat": "閂咗個相機" }, "icu:calling__button--video-on": { "messageformat": "打開相機" }, "icu:calling__button--audio-disabled": { "messageformat": "已經停用咗個咪" }, "icu:calling__button--audio-off": { "messageformat": "將個咪較做靜音" }, "icu:calling__button--audio-on": { "messageformat": "開返個咪" }, "icu:calling__button--presenting-disabled": { "messageformat": "簡報已經停用" }, "icu:calling__button--presenting-on": { "messageformat": "開始簡報" }, "icu:calling__button--presenting-off": { "messageformat": "停止簡報" }, "icu:calling__button--react": { "messageformat": "傳送心情回應" }, "icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { "messageformat": "個群組太大,冇得打俾參與者。" }, "icu:CallingButton__ring-off": { "messageformat": "閂鈴聲" }, "icu:CallingButton--ring-on": { "messageformat": "開鈴聲" }, "icu:CallingButton--more-options": { "messageformat": "其他選項" }, "icu:CallingPendingParticipants__ApproveUser": { "messageformat": "批准加入請求" }, "icu:CallingPendingParticipants__DenyUser": { "messageformat": "拒絕加入請求" }, "icu:CallingPendingParticipants__ApproveAll": { "messageformat": "全部批准" }, "icu:CallingPendingParticipants__DenyAll": { "messageformat": "全部拒絕" }, "icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--ApproveAll": { "messageformat": "{count, plural, other {批准 {count,number} 個請求?}}" }, "icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--DenyAll": { "messageformat": "{count, plural, other {拒絕 {count,number} 個請求?}}" }, "icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--ApproveAll": { "messageformat": "{count, plural, other {系統會將 {count,number} 個人加入通話。}}" }, "icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--DenyAll": { "messageformat": "{count, plural, other {系統會將 {count,number} 個人拒絕加入通話。}}" }, "icu:CallingPendingParticipants__RequestsToJoin": { "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 要求加入呢個通話}}" }, "icu:CallingPendingParticipants__WouldLikeToJoin": { "messageformat": "想加入..." }, "icu:CallingPendingParticipants__AdditionalRequests": { "messageformat": "{count, plural, other {+{count,number} 個請求}}" }, "icu:CallingPendingParticipants__Toast--added-users-to-call": { "messageformat": "{count, plural, other {系統已經將 {count,number} 個人加入通話}}" }, "icu:CallingRaisedHandsList__Title": { "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 舉咗手}}" }, "icu:CallingRaisedHandsList__TitleHint": { "messageformat": "(由第一個到最後一個)" }, "icu:CallingReactions--me": { "messageformat": "你" }, "icu:calling__your-video-is-off": { "messageformat": "你個相機閂咗" }, "icu:calling__pre-call-info--empty-group": { "messageformat": "冇人喺到" }, "icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": { "messageformat": "{first} 參與緊呢個通話" }, "icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": { "messageformat": "你有另一部裝置都參與緊呢個通話" }, "icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": { "messageformat": "{first} 同 {second} 都參與緊呢個通話" }, "icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": { "messageformat": "{first}、{second} 同 {third} 都參與緊呢個通話" }, "icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": { "messageformat": "{others, plural, other {{first}、{second} 同埋另外 {others,number} 個人喺呢個通話入面}}" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": { "messageformat": "Signal 會打俾 {person}" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": { "messageformat": "Signal 會打俾 {first} 同 {second}" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": { "messageformat": "Signal 會打俾 {first}、{second} 同 {third}" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": { "messageformat": "{others, plural, other {Signal 將會打電話俾 {first}、{second} 同另外 {others,number} 個人}}" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": { "messageformat": "{person} 會收到通知" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": { "messageformat": "{first} 同 {second} 會收到通知" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": { "messageformat": "{first}、{second} 同 {third} 會收到通知" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": { "messageformat": "{others, plural, other {{first}、{second} 同另外 {others,number} 個人將會收到通知}}" }, "icu:calling__in-this-call--zero": { "messageformat": "冇人喺到" }, "icu:calling__in-this-call": { "messageformat": "{people, plural, other {呢個通話有 {people,number} 個人}}" }, "icu:calling__blocked-participant": { "messageformat": "已經封鎖咗 {name}" }, "icu:calling__block-info-title": { "messageformat": "已經封鎖咗 {name}" }, "icu:calling__block-info": { "messageformat": "你唔會收到對方嘅語音或者畫面,對方亦都唔會收到你嘅。" }, "icu:calling__missing-media-keys": { "messageformat": "收唔到 {name} 嘅聲同畫" }, "icu:calling__missing-media-keys--unknown-contact": { "messageformat": "收唔到聲同畫" }, "icu:calling__missing-media-keys-info": { "messageformat": "可能係因為佢哋冇驗證你嘅安全碼變更、佢哋部裝置有問題,又或者佢哋封鎖咗你。" }, "icu:calling__overflow__scroll-up": { "messageformat": "向上碌" }, "icu:calling__overflow__scroll-down": { "messageformat": "向下碌" }, "icu:calling__presenting--notification-title": { "messageformat": "你而家同緊所有人簡報。" }, "icu:calling__presenting--notification-body": { "messageformat": "當你準備好停止簡報嗰陣,可以㩒呢度返回通話。" }, "icu:calling__presenting--reconnecting--notification-title": { "messageformat": "重新連緊線..." }, "icu:calling__presenting--reconnecting--notification-body": { "messageformat": "你斷咗線。Signal 而家重新連緊線。" }, "icu:calling__presenting--info": { "messageformat": "Signal 分享緊 {window}。" }, "icu:calling__presenting--info--unknown": { "messageformat": "Signal screen sharing is active" }, "icu:calling__presenting--reconnecting": { "messageformat": "重新連緊線..." }, "icu:calling__presenting--stop": { "messageformat": "停止分享" }, "icu:calling__presenting--you-stopped": { "messageformat": "你停止咗簡報" }, "icu:calling__presenting--person-ongoing": { "messageformat": "{name} 而家做緊簡報" }, "icu:calling__presenting--person-stopped": { "messageformat": "{name} 停止咗簡報" }, "icu:calling__presenting--permission-title": { "messageformat": "需要權限" }, "icu:calling__presenting--macos-permission-description": { "messageformat": "Signal 要有存取權先可以錄到電腦螢幕。" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": { "messageformat": "去系統偏好設定。" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": { "messageformat": "㩒左下角嘅鎖定圖示,然後輸入你嘅電腦密碼。" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": { "messageformat": "喺右邊剔 Signal 隔離嗰個格仔。如果你喺清單度搵唔到 Signal 嘅話,可以㩒個加號嚟新增 Signal。" }, "icu:calling__presenting--permission-open": { "messageformat": "打開系統偏好設定" }, "icu:calling__presenting--permission-cancel": { "messageformat": "關閉" }, "icu:alwaysRelayCallsDescription": { "messageformat": "一律轉駁通話" }, "icu:alwaysRelayCallsDetail": { "messageformat": "經由 Signal 嘅伺服器轉駁所有通話就可以避免向聯絡人透露你嘅 IP 位址。啟用嘅時候通話質素會降低。" }, "icu:permissions": { "messageformat": "權限" }, "icu:mediaPermissionsDescription": { "messageformat": "允許系統存取你個咪" }, "icu:mediaCameraPermissionsDescription": { "messageformat": "允許系統存取相機" }, "icu:spellCheckDescription": { "messageformat": "檢查訊息框入面嘅文字串法" }, "icu:textFormattingDescription": { "messageformat": "喺揀選咗文字嘅時候,顯示文字格式彈出式選單" }, "icu:spellCheckWillBeEnabled": { "messageformat": "下次啟動 Signal 嗰陣就會啟用拼寫檢查。" }, "icu:spellCheckWillBeDisabled": { "messageformat": "下次啟動 Signal 嗰陣就會停用拼寫檢查。" }, "icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { "messageformat": "縮細放入系統匣" }, "icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { "messageformat": "開機嗰陣縮細放入系統匣" }, "icu:autoLaunchDescription": { "messageformat": "登入電腦嘅時候打開" }, "icu:clearDataHeader": { "messageformat": "刪除應用程式資料" }, "icu:clearDataExplanation": { "messageformat": "咁做會刪除晒應用程式入面嘅所有資料,包括所有訊息同埋儲存咗嘅帳戶資料。" }, "icu:clearDataButton": { "messageformat": "刪除資料" }, "icu:deleteAllDataHeader": { "messageformat": "係咪要清除所有資料呀?" }, "icu:deleteAllDataBody": { "messageformat": "係咪要刪除呢個 Signal 桌面版版本嘅所有資料同訊息?你可以隨時重新連結返呢部桌面電腦,但你啲訊息就冇得還原㗎喇。你嘅 Signal 帳戶同埋手機或者其他已連結裝置上面嘅資料係唔會刪除嘅。" }, "icu:deleteAllDataProgress": { "messageformat": "中斷緊連接,同埋刪除緊資料" }, "icu:deleteOldIndexedDBData": { "messageformat": "你之前安裝嘅 Signal 桌面版入面有過時嘅資料。如果你選擇繼續,呢啲資料就會被刪除,你就會從頭開始過喇。" }, "icu:deleteOldData": { "messageformat": "刪除舊資料" }, "icu:nameAndMessage": { "messageformat": "名、內容同動作" }, "icu:noNameOrMessage": { "messageformat": "名同內容都唔要" }, "icu:nameOnly": { "messageformat": "淨係要名" }, "icu:newMessage": { "messageformat": "新訊息" }, "icu:notificationSenderInGroup": { "messageformat": "{group} 入面嘅 {sender}" }, "icu:notificationReaction": { "messageformat": "{sender} 用 {emoji} 回應咗你嘅訊息" }, "icu:notificationReactionMessage": { "messageformat": "{sender} 用 {emoji} 回應咗:「{message}」" }, "icu:sendFailed": { "messageformat": "傳送失敗" }, "icu:deleteFailed": { "messageformat": "刪除失敗" }, "icu:editFailed": { "messageformat": "編輯失敗,㩒一吓了解詳情" }, "icu:sendPaused": { "messageformat": "傳送暫停" }, "icu:partiallySent": { "messageformat": "傳送咗一部分,㩒一吓了解詳情" }, "icu:partiallyDeleted": { "messageformat": "刪除咗一部分,㩒一吓再試多次" }, "icu:expiredWarning": { "messageformat": "呢個 Signal 桌面版本已經過咗期。請你升級到最新版本嚟繼續收發訊息啦。" }, "icu:upgrade": { "messageformat": "㩒呢度去 signal.org/download" }, "icu:mediaMessage": { "messageformat": "媒體訊息" }, "icu:sync": { "messageformat": "匯入聯絡人" }, "icu:syncExplanation": { "messageformat": "由你部流動裝置匯入所有 Signal 群組同聯絡人。" }, "icu:syncNow": { "messageformat": "即刻匯入" }, "icu:syncing": { "messageformat": "匯入緊..." }, "icu:syncFailed": { "messageformat": "匯入失敗。請確保你部電腦同手機都成功連接咗互聯網。" }, "icu:timestamp_s": { "messageformat": "啱啱" }, "icu:timestamp_m": { "messageformat": "1 分鐘前" }, "icu:timestamp_h": { "messageformat": "1 個鐘前" }, "icu:hoursAgo": { "messageformat": "{hours,number} 個鐘前" }, "icu:minutesAgo": { "messageformat": "{minutes,number} 分鐘前" }, "icu:justNow": { "messageformat": "啱啱" }, "icu:timestampFormat__long--today": { "messageformat": "今日 {time}" }, "icu:timestampFormat__long--yesterday": { "messageformat": "琴日 {time}" }, "icu:messageLoop": { "messageformat": "Signal 可能處理唔到一個收到嘅訊息。" }, "icu:messageBodyTooLong": { "messageformat": "訊息太長。" }, "icu:unblockToSend": { "messageformat": "解除封鎖呢個聯絡人先可以傳送訊息。" }, "icu:unblockGroupToSend": { "messageformat": "解除封鎖呢個群組先可以傳送訊息。" }, "icu:youChangedTheTimer": { "messageformat": "你將自動銷毀訊息嘅時間設定咗做 {time}。" }, "icu:timerSetOnSync": { "messageformat": "你將自動銷毀訊息嘅時間更新咗做 {time}。" }, "icu:timerSetByMember": { "messageformat": "有一位成員將自動銷毀訊息嘅時間設定咗做 {time}。" }, "icu:theyChangedTheTimer": { "messageformat": "{name} 將自動銷毀訊息嘅時間設定咗做 {time}。" }, "icu:disappearingMessages__off": { "messageformat": "關閉" }, "icu:disappearingMessages": { "messageformat": "過眼雲煙訊息" }, "icu:disappearingMessagesDisabled": { "messageformat": "停用咗自動銷毀訊息" }, "icu:disappearingMessagesDisabledByMember": { "messageformat": "有一位成員停用咗自動銷毀訊息。" }, "icu:disabledDisappearingMessages": { "messageformat": "{name} 停用咗自動銷毀訊息。" }, "icu:youDisabledDisappearingMessages": { "messageformat": "你停用咗自動銷毀訊息。" }, "icu:timerSetTo": { "messageformat": "計時器設定咗做 {time}" }, "icu:audioNotificationDescription": { "messageformat": "推送通知音效" }, "icu:callRingtoneNotificationDescription": { "messageformat": "播放來電提示聲" }, "icu:callSystemNotificationDescription": { "messageformat": "顯示來電通知" }, "icu:incomingCallNotificationDescription": { "messageformat": "啟用來電" }, "icu:contactChangedProfileName": { "messageformat": "{sender} 將佢個人檔名由 {oldProfile} 改咗做 {newProfile}。" }, "icu:changedProfileName": { "messageformat": "{oldProfile} 將佢個人檔名改咗做 {newProfile}。" }, "icu:SafetyNumberModal__title": { "messageformat": "驗證安全碼" }, "icu:safetyNumberChanged": { "messageformat": "安全碼已經改咗" }, "icu:safetyNumberChanges": { "messageformat": "安全碼變更" }, "icu:safetyNumberChangedGroup": { "messageformat": "你同 {name} 嘅安全碼已經改咗" }, "icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": { "messageformat": "檢視安全碼" }, "icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": { "messageformat": "傳送訊息" }, "icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": { "messageformat": "檢視安全碼" }, "icu:cannotGenerateSafetyNumber": { "messageformat": "你要同呢位用戶有通訊先可以驗證對方。" }, "icu:themeLight": { "messageformat": "淺色" }, "icu:themeDark": { "messageformat": "深色" }, "icu:themeSystem": { "messageformat": "系統" }, "icu:noteToSelf": { "messageformat": "俾自己嘅筆記" }, "icu:noteToSelfHero": { "messageformat": "你可以喺聊天入面新增一啲俾自己嘅筆記。如果你嘅帳戶連結咗其他裝置,新嘅筆記會自動同步。" }, "icu:notificationDrawAttention": { "messageformat": "收到通知嗰陣喺呢個視窗度顯示" }, "icu:hideMenuBar": { "messageformat": "隱藏選單列" }, "icu:newConversation": { "messageformat": "新聊天" }, "icu:stories": { "messageformat": "限時動態" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { "messageformat": "名稱、用戶名稱或號碼" }, "icu:noContactsFound": { "messageformat": "搵唔到聯絡人" }, "icu:noGroupsFound": { "messageformat": "搵唔到群組" }, "icu:noConversationsFound": { "messageformat": "搵唔到聊天" }, "icu:Toast--ConversationRemoved": { "messageformat": "已經移除咗 {title}。" }, "icu:Toast--error": { "messageformat": "系統出現咗錯誤" }, "icu:Toast--error--action": { "messageformat": "提交記錄" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-username": { "messageformat": "搵唔到用戶名稱。請檢查吓網絡連線然後再試過啦。" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": { "messageformat": "搵唔到電話冧把。請檢查吓網絡連線然後再試過啦。" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "你只可以喺傳送訊息後 24 個鐘內套用編輯。" }, "icu:startConversation--username-not-found": { "messageformat": "{atUsername} 唔係 Signal 嘅用戶。請確認你輸入嘅用戶名稱係咪完整。" }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { "messageformat": "搵唔到呢個用戶。「{phoneNumber}」唔係 Signal 嘅用戶。" }, "icu:startConversation--phone-number-not-valid": { "messageformat": "搵唔到呢個用戶。「{phoneNumber}」唔係有效嘅電話冧把。" }, "icu:chooseGroupMembers__title": { "messageformat": "揀選成員" }, "icu:chooseGroupMembers__back-button": { "messageformat": "返轉頭" }, "icu:chooseGroupMembers__skip": { "messageformat": "跳過" }, "icu:chooseGroupMembers__next": { "messageformat": "下一步" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { "messageformat": "已經到咗群組人數嘅上限喇" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { "messageformat": "Signal 群組最多可以有 {max,number} 個成員。" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { "messageformat": "已經到咗我哋建議嘅人數上限喇" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { "messageformat": "Signal 群組喺人數唔超過 {max,number} 個成員嘅時候表現最好。加多啲人就會令收發訊息慢咗。" }, "icu:setGroupMetadata__title": { "messageformat": "幫呢個群組起個名" }, "icu:setGroupMetadata__back-button": { "messageformat": "返去揀選成員" }, "icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": { "messageformat": "群組名稱 (必填)" }, "icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": { "messageformat": "描述" }, "icu:setGroupMetadata__create-group": { "messageformat": "建立" }, "icu:setGroupMetadata__members-header": { "messageformat": "成員" }, "icu:setGroupMetadata__error-message": { "messageformat": "建立唔到呢個群組。請檢查吓網絡連線然後再試過啦。" }, "icu:updateGroupAttributes__title": { "messageformat": "編輯群組" }, "icu:updateGroupAttributes__error-message": { "messageformat": "更新唔到呢個群組。請檢查吓網絡連線然後再試過啦。" }, "icu:unlinkedWarning": { "messageformat": "㩒一吓再重新將 Signal 桌面版連去你嘅流動裝置,方便你繼續收發訊息。" }, "icu:unlinked": { "messageformat": "解除咗連結" }, "icu:autoUpdateNewVersionTitle": { "messageformat": "更新版本有得下載喇" }, "icu:autoUpdateRetry": { "messageformat": "再試吓更新" }, "icu:autoUpdateNewVersionMessage": { "messageformat": "㩒一吓嚟重新啟動 Signal" }, "icu:downloadNewVersionMessage": { "messageformat": "㩒一吓嚟下載更新" }, "icu:downloadFullNewVersionMessage": { "messageformat": "更新唔到 Signal。㩒一吓再試過啦。" }, "icu:autoUpdateRestartButtonLabel": { "messageformat": "重新啟動 Signal" }, "icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": { "messageformat": "忽略更新" }, "icu:leftTheGroup": { "messageformat": "{name} 離開咗群組。" }, "icu:multipleLeftTheGroup": { "messageformat": "{name} 離開咗群組。" }, "icu:updatedTheGroup": { "messageformat": "{name} 更新咗群組。" }, "icu:youUpdatedTheGroup": { "messageformat": "你更新咗群組。" }, "icu:updatedGroupAvatar": { "messageformat": "群組頭像已經更新咗。" }, "icu:titleIsNow": { "messageformat": "群組個名而家叫做「{name}」。" }, "icu:youJoinedTheGroup": { "messageformat": "你加入咗呢個群組。" }, "icu:joinedTheGroup": { "messageformat": "{name} 加入咗呢個群組。" }, "icu:multipleJoinedTheGroup": { "messageformat": "{names} 加入咗呢個群組。" }, "icu:ConversationList__aria-label": { "messageformat": "{unreadCount, plural, other {同 {title} 嘅聊天,有 {unreadCount,number} 個新訊息,最後一個訊息係:{lastMessage}。}}" }, "icu:ConversationList__last-message-undefined": { "messageformat": "最後一個訊息可能俾人刪除咗。" }, "icu:BaseConversationListItem__aria-label": { "messageformat": "跳去同{title}嘅聊天" }, "icu:ConversationListItem--message-request": { "messageformat": "訊息請求" }, "icu:ConversationListItem--blocked": { "messageformat": "封鎖咗" }, "icu:ConversationListItem--draft-prefix": { "messageformat": "草稿:" }, "icu:message--getNotificationText--messageRequest": { "messageformat": "訊息請求" }, "icu:message--getNotificationText--gif": { "messageformat": "GIF" }, "icu:message--getNotificationText--photo": { "messageformat": "相片" }, "icu:message--getNotificationText--video": { "messageformat": "影片" }, "icu:message--getNotificationText--voice-message": { "messageformat": "語音訊息" }, "icu:message--getNotificationText--audio-message": { "messageformat": "語音訊息" }, "icu:message--getNotificationText--file": { "messageformat": "檔案" }, "icu:message--getNotificationText--stickers": { "messageformat": "貼圖訊息" }, "icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": { "messageformat": "{emoji} {text}" }, "icu:message--getDescription--unsupported-message": { "messageformat": "系統唔支援嘅訊息" }, "icu:message--getDescription--disappearing-media": { "messageformat": "「閱後即毀」嘅媒體" }, "icu:message--getDescription--disappearing-photo": { "messageformat": "「閱後即毀」嘅相片" }, "icu:message--getDescription--disappearing-video": { "messageformat": "「閱後即毀」嘅影片" }, "icu:message--deletedForEveryone": { "messageformat": "呢個訊息已經刪除咗。" }, "icu:message--attachmentTooBig--one": { "messageformat": "附件太大顯示唔到。" }, "icu:message--attachmentTooBig--multiple": { "messageformat": "有啲附件太大顯示唔到。" }, "icu:message--call-link-description": { "messageformat": "用呢條連結嚟加入 Signal 通話" }, "icu:donation--missing": { "messageformat": "攞唔到捐款詳情" }, "icu:message--donation--unopened--incoming": { "messageformat": "喺手機度睇呢個訊息,就可以打開呢份禮物" }, "icu:message--donation--unopened--outgoing": { "messageformat": "喺流動裝置㩒一吓呢個訊息就可以睇到你嘅捐款" }, "icu:message--donation--unopened--label": { "messageformat": "{sender} 代表你向 Signal 作出咗捐款" }, "icu:message--donation--unopened--toast--incoming": { "messageformat": "喺手機度打開呢個捐款" }, "icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": { "messageformat": "喺手機度睇吓呢個捐款" }, "icu:message--donation--preview--unopened": { "messageformat": "{sender} 代表你作出咗捐款" }, "icu:message--donation--preview--redeemed": { "messageformat": "你兌換咗捐款" }, "icu:message--donation--preview--sent": { "messageformat": "你代表 {recipient} 作出咗捐款" }, "icu:message--donation": { "messageformat": "捐款" }, "icu:quote--donation": { "messageformat": "捐款" }, "icu:message--donation--remaining--days": { "messageformat": "{days, plural, other {剩返 {days,number} 日}}" }, "icu:message--donation--remaining--hours": { "messageformat": "{hours, plural, other {剩返 {hours,number} 個鐘}}" }, "icu:message--donation--remaining--minutes": { "messageformat": "{minutes, plural, other {剩返 {minutes,number} 分鐘}}" }, "icu:message--donation--expired": { "messageformat": "過咗期" }, "icu:message--donation--view": { "messageformat": "睇下" }, "icu:message--donation--redeemed": { "messageformat": "換領咗" }, "icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": { "messageformat": "由你傳送嘅訊息" }, "icu:messageAccessibilityLabel--incoming": { "messageformat": "由{author}傳送嘅訊息" }, "icu:modal--donation--title": { "messageformat": "多謝您嘅鼎力支持!" }, "icu:modal--donation--description": { "messageformat": "你代表 {name} 向 Signal 作出咗捐款。對方可以選擇喺個人檔案度展示佢嘅支持。" }, "icu:stickers--toast--InstallFailed": { "messageformat": "安裝唔到貼圖包" }, "icu:stickers--StickerManager--Available": { "messageformat": "可以使用" }, "icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": { "messageformat": "已安裝" }, "icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { "messageformat": "冇安裝任何貼圖" }, "icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": { "messageformat": "Signal 藝術家系列" }, "icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { "messageformat": "冇任何 Signal 藝術家貼圖提供" }, "icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { "messageformat": "你收到嘅貼圖" }, "icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { "messageformat": "嚟自傳入訊息嘅貼圖會喺呢度顯示" }, "icu:stickers--StickerManager--Install": { "messageformat": "安裝" }, "icu:stickers--StickerManager--Uninstall": { "messageformat": "解除安裝" }, "icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": { "messageformat": "如果你冇咗原本嗰個訊息,就可能裝唔返呢個貼圖包喇。" }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": { "messageformat": "新推出嘅貼圖:Bandit the Cat" }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": { "messageformat": "隆重介紹:貼圖功能" }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": { "messageformat": "既然可以用貼圖,點解仲要打字呢?" }, "icu:stickers--StickerPicker--Open": { "messageformat": "打開貼圖選擇器" }, "icu:stickers--StickerPicker--AddPack": { "messageformat": "新增貼圖包" }, "icu:stickers--StickerPicker--NextPage": { "messageformat": "下一頁" }, "icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": { "messageformat": "上一頁" }, "icu:stickers--StickerPicker--Recents": { "messageformat": "最近嘅貼圖" }, "icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": { "messageformat": "有啲貼圖下載唔到呀。" }, "icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": { "messageformat": "安裝緊貼圖包..." }, "icu:stickers--StickerPicker--Empty": { "messageformat": "搵唔到貼圖" }, "icu:stickers--StickerPicker--Hint": { "messageformat": "你有嚟自訊息嘅新貼圖包可以安裝喎" }, "icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": { "messageformat": "搵唔到貼圖包" }, "icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": { "messageformat": "最近用過嘅貼圖會喺呢度顯示。" }, "icu:stickers__StickerPicker__recent": { "messageformat": "最近用過" }, "icu:stickers__StickerPicker__featured": { "messageformat": "精選" }, "icu:stickers__StickerPicker__analog-time": { "messageformat": "類比時間" }, "icu:stickers--StickerPreview--Title": { "messageformat": "貼圖包" }, "icu:stickers--StickerPreview--Error": { "messageformat": "開唔到貼圖包。請檢查吓互聯網連線然後再試過啦。" }, "icu:EmojiPicker--empty": { "messageformat": "搵唔到表情符號" }, "icu:EmojiPicker--search-close": { "messageformat": "閂咗表情符號搜尋" }, "icu:EmojiPicker--search-placeholder": { "messageformat": "搵表情符號" }, "icu:EmojiPicker--skin-tone": { "messageformat": "膚色 {tone}" }, "icu:EmojiPicker__button--recents": { "messageformat": "最近用過" }, "icu:EmojiPicker__button--emoji": { "messageformat": "表情符號" }, "icu:EmojiPicker__button--animal": { "messageformat": "動物" }, "icu:EmojiPicker__button--food": { "messageformat": "食物" }, "icu:EmojiPicker__button--activity": { "messageformat": "活動" }, "icu:EmojiPicker__button--travel": { "messageformat": "旅行" }, "icu:EmojiPicker__button--object": { "messageformat": "物件" }, "icu:EmojiPicker__button--symbol": { "messageformat": "符號" }, "icu:EmojiPicker__button--flag": { "messageformat": "旗幟" }, "icu:confirmation-dialog--Cancel": { "messageformat": "取消" }, "icu:Message__reaction-emoji-label--you": { "messageformat": "你對 {emoji} 傳送咗心情回應" }, "icu:Message__reaction-emoji-label--single": { "messageformat": "{title} 對 {title} 傳送咗心情回應" }, "icu:Message__reaction-emoji-label--many": { "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 人傳送咗心情回應: {emoji}}}" }, "icu:Message__role-description": { "messageformat": "傳送訊息" }, "icu:MessageBody--read-more": { "messageformat": "睇晒全文" }, "icu:MessageBody--message-too-long": { "messageformat": "訊息太長,顯示唔到更多" }, "icu:Message--unsupported-message": { "messageformat": "{contact} 傳送咗一個訊息俾你。呢個訊息用咗 Signal 嘅全新功能,所以冇辦法處理或者顯示出嚟。" }, "icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": { "messageformat": "你而家用緊最新版本嘅 Signal 喇,你可以叫 {contact} 傳送多次呢個訊息俾你。" }, "icu:Message--from-me-unsupported-message": { "messageformat": "你有一部裝置用咗 Signal 嘅全新功能傳送訊息,我哋冇辦法處理或者顯示出嚟。" }, "icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { "messageformat": "你而家用緊最新版本嘅 Signal,以後呢類訊息會自動同步㗎喇。" }, "icu:Message--update-signal": { "messageformat": "更新 Signal" }, "icu:Message--tap-to-view-expired": { "messageformat": "睇咗" }, "icu:Message--tap-to-view--outgoing": { "messageformat": "媒體" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { "messageformat": "你已經睇咗呢個訊息。" }, "icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { "messageformat": "「閱後即毀」嘅訊息唔會儲存喺你嘅對話紀錄入面。" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming": { "messageformat": "睇吓張相" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming-video": { "messageformat": "睇吓段片" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": { "messageformat": "(附件)" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--quote": { "messageformat": "(引用)" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--draft": { "messageformat": "(草稿)" }, "icu:Keyboard--focus-most-recent-message": { "messageformat": "跳去最舊未讀或者最後一則訊息" }, "icu:Keyboard--navigate-by-section": { "messageformat": "按部分瀏覽" }, "icu:Keyboard--previous-conversation": { "messageformat": "上一個聊天" }, "icu:Keyboard--next-conversation": { "messageformat": "下一個聊天" }, "icu:Keyboard--previous-unread-conversation": { "messageformat": "上一個未睇嘅聊天" }, "icu:Keyboard--next-unread-conversation": { "messageformat": "下一個未睇嘅聊天" }, "icu:Keyboard--preferences": { "messageformat": "偏好設定" }, "icu:Keyboard--open-conversation-menu": { "messageformat": "打開聊天選單" }, "icu:Keyboard--new-conversation": { "messageformat": "開始新嘅聊天" }, "icu:Keyboard--archive-conversation": { "messageformat": "封存聊天" }, "icu:Keyboard--unarchive-conversation": { "messageformat": "取消封存聊天" }, "icu:Keyboard--search": { "messageformat": "搜尋" }, "icu:Keyboard--search-in-conversation": { "messageformat": "喺聊天入面搜尋" }, "icu:Keyboard--focus-composer": { "messageformat": "專注輸入欄位" }, "icu:Keyboard--open-all-media-view": { "messageformat": "打開「所有媒體」嘅檢視頁面" }, "icu:Keyboard--open-emoji-chooser": { "messageformat": "打開表情符號選擇器" }, "icu:Keyboard--open-sticker-chooser": { "messageformat": "打開貼圖選擇器" }, "icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": { "messageformat": "開始錄製語音筆記" }, "icu:Keyboard--default-message-action": { "messageformat": "選定訊息嘅預設操作" }, "icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": { "messageformat": "睇吓選定訊息嘅詳情" }, "icu:Keyboard--toggle-reply": { "messageformat": "切換選定訊息回覆" }, "icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": { "messageformat": "切換選定訊息嘅表情符號心情回應選擇器" }, "icu:Keyboard--save-attachment": { "messageformat": "儲存選定訊息嘅附件" }, "icu:Keyboard--delete-messages": { "messageformat": "刪除揀咗嘅訊息" }, "icu:Keyboard--forward-messages": { "messageformat": "轉寄揀咗嘅訊息" }, "icu:Keyboard--add-newline": { "messageformat": "喺訊息度加新一行" }, "icu:Keyboard--expand-composer": { "messageformat": "展開編輯器" }, "icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": { "messageformat": "傳送 (喺展開咗嘅編輯器度)" }, "icu:Keyboard--attach-file": { "messageformat": "附加檔案" }, "icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": { "messageformat": "移除草稿連結預覽" }, "icu:Keyboard--remove-draft-attachments": { "messageformat": "移除所有草稿附件" }, "icu:Keyboard--conversation-by-index": { "messageformat": "跳去聊天" }, "icu:Keyboard--edit-last-message": { "messageformat": "編輯上一個訊息" }, "icu:Keyboard--Key--ctrl": { "messageformat": "Ctrl" }, "icu:Keyboard--Key--option": { "messageformat": "Option" }, "icu:Keyboard--Key--alt": { "messageformat": "Alt" }, "icu:Keyboard--Key--shift": { "messageformat": "Shift" }, "icu:Keyboard--Key--enter": { "messageformat": "Enter" }, "icu:Keyboard--Key--tab": { "messageformat": "Tab" }, "icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": { "messageformat": "1 至 9" }, "icu:Keyboard--header": { "messageformat": "鍵盤快速指令" }, "icu:Keyboard--navigation-header": { "messageformat": "導航" }, "icu:Keyboard--messages-header": { "messageformat": "訊息" }, "icu:Keyboard--composer-header": { "messageformat": "編輯器" }, "icu:Keyboard--composer--bold": { "messageformat": "將揀咗嘅文字標記做粗體" }, "icu:Keyboard--composer--italic": { "messageformat": "將揀咗嘅文字標記做斜體" }, "icu:Keyboard--composer--strikethrough": { "messageformat": "將揀咗嘅文字標記做刪除線" }, "icu:Keyboard--composer--monospace": { "messageformat": "將揀咗嘅文字標記做等寬" }, "icu:Keyboard--composer--spoiler": { "messageformat": "將揀咗嘅文字標記做劇透" }, "icu:Keyboard--open-context-menu": { "messageformat": "為已選訊息打開內容選單" }, "icu:FormatMenu--guide--bold": { "messageformat": "粗體" }, "icu:FormatMenu--guide--italic": { "messageformat": "斜體" }, "icu:FormatMenu--guide--strikethrough": { "messageformat": "刪除線" }, "icu:FormatMenu--guide--monospace": { "messageformat": "等寬" }, "icu:FormatMenu--guide--spoiler": { "messageformat": "劇透文字" }, "icu:Keyboard--scroll-to-top": { "messageformat": "向上碌到列表頂部" }, "icu:Keyboard--scroll-to-bottom": { "messageformat": "向下碌到列表底部" }, "icu:Keyboard--close-curent-conversation": { "messageformat": "閂咗宜家嘅聊天" }, "icu:Keyboard--calling-header": { "messageformat": "通話" }, "icu:Keyboard--toggle-audio": { "messageformat": "切換靜音開關" }, "icu:Keyboard--toggle-video": { "messageformat": "切換影片開閉" }, "icu:Keyboard--accept-video-call": { "messageformat": "接聽同開啟視像 (只限視像通話)" }, "icu:Keyboard--accept-call-without-video": { "messageformat": "接聽但係唔開視像" }, "icu:Keyboard--start-audio-call": { "messageformat": "開始語音通話" }, "icu:Keyboard--start-video-call": { "messageformat": "開始視像通話" }, "icu:Keyboard--decline-call": { "messageformat": "拒絕通話" }, "icu:Keyboard--hang-up": { "messageformat": "結束通話" }, "icu:close-popup": { "messageformat": "閂咗彈出視窗" }, "icu:addImageOrVideoattachment": { "messageformat": "加入圖片或影片附件" }, "icu:remove-attachment": { "messageformat": "移除附件" }, "icu:backToInbox": { "messageformat": "返去收件匣" }, "icu:conversationArchived": { "messageformat": "聊天已經封存咗" }, "icu:conversationArchivedUndo": { "messageformat": "還原" }, "icu:conversationReturnedToInbox": { "messageformat": "聊天已經移返返去收件箱" }, "icu:conversationMarkedUnread": { "messageformat": "聊天已經標記咗做未睇" }, "icu:ArtCreator--Authentication--error": { "messageformat": "如果要用貼圖包製作器嘅話,請你喺手機同桌面電腦設定 Signal。" }, "icu:Reactions--remove": { "messageformat": "移除心情回應" }, "icu:Reactions--error": { "messageformat": "傳送唔到心情回應。請你再試一次。" }, "icu:Reactions--more": { "messageformat": "更多" }, "icu:ReactionsViewer--all": { "messageformat": "全部" }, "icu:SafetyTipsModal__Title": { "messageformat": "安全貼士" }, "icu:SafetyTipsModal__Description": { "messageformat": "接受陌生人嘅訊息請求時要小心。注意:" }, "icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Crypto": { "messageformat": "加密貨幣或者金錢詐騙" }, "icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Crypto": { "messageformat": "如果收到關於加密貨幣(例如比特幣),或者聲稱有機會幫你賺錢嘅陌生訊息,千祈要小心 — 呢啲好可能係垃圾訊息。" }, "icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Vague": { "messageformat": "內容含糊或者唔關事嘅訊息" }, "icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Vague": { "messageformat": "垃圾訊息通常會用「Hi」開頭嚟吸引你。如果你應機,佢哋可能就會繼續拉你入局。" }, "icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Links": { "messageformat": "附有連結嘅訊息" }, "icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Links": { "messageformat": "收到附有網站連結嘅陌生訊息時要小心。千祈唔好㩒入可疑人士發送嘅連結。" }, "icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Business": { "messageformat": "假冒企業同機構" }, "icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Business": { "messageformat": "收到嚟自企業或者政府機構嘅訊息時要小心。涉及稅務機關、快遞公司嘅訊息可能係垃圾訊息。" }, "icu:SafetyTipsModal__DotLabel": { "messageformat": "跳去第 {page,number} 頁" }, "icu:SafetyTipsModal__Button--Previous": { "messageformat": "上一個貼士" }, "icu:SafetyTipsModal__Button--Next": { "messageformat": "下一個貼士" }, "icu:SafetyTipsModal__Button--Done": { "messageformat": "完成" }, "icu:MessageRequests--message-direct": { "messageformat": "你係咪要允許 {name} 同你通訊,同埋同佢分享你個名同相呀?你要接受咗呢個請求,對方先會知你睇咗佢哋嘅訊息未㗎。" }, "icu:MessageRequests--message-direct-hidden": { "messageformat": "你係咪想俾 {name} 傳送訊息俾你,同埋同佢分享你嘅名同相呀?你之前已經移除咗呢個人。" }, "icu:MessageRequests--message-direct-blocked": { "messageformat": "你係咪想俾 {name} 傳送訊息俾你,同埋同佢分享你嘅名同相呀?喺解除封鎖之前,你都唔會收到對方嘅任何訊息。" }, "icu:MessageRequests--message-group": { "messageformat": "你係咪要加入群組,同埋同群組成員分享你個名同相呀?你要接受咗呢個請求,佢哋先會知你睇咗佢哋嘅訊息未㗎。" }, "icu:MessageRequests--message-group-blocked": { "messageformat": "你係咪要解除封鎖呢個群組,同埋同群組成員分享你嘅名同相呀?喺解除封鎖之前,你都唔會收到對方嘅任何訊息。" }, "icu:MessageRequests--block": { "messageformat": "封鎖" }, "icu:MessageRequests--unblock": { "messageformat": "解除封鎖" }, "icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { "messageformat": "係咪要解除封鎖 {name}?" }, "icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { "messageformat": "你就可以同佢互相傳送訊息同埋通話。" }, "icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { "messageformat": "群組成員就可以再將你加入呢個群組。" }, "icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { "messageformat": "已經舉報咗垃圾訊息同埋封鎖咗。" }, "icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": { "messageformat": "係咪要封鎖 {title}?" }, "icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": { "messageformat": "被封鎖嘅人唔可以打俾你或者傳送訊息俾你。" }, "icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": { "messageformat": "係咪要封鎖同離開 {title}?" }, "icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": { "messageformat": "你唔會再收到呢個群組嘅訊息同最新消息,而群組成員都冇得再將你加入呢個群組㗎喇。" }, "icu:MessageRequests--reportAndMaybeBlock": { "messageformat": "舉報..." }, "icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-title": { "messageformat": "係咪舉報垃圾訊息?" }, "icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--direct": { "messageformat": "Signal 將會收到通知,指呢個人可能發送垃圾訊息。Signal 睇唔到任何聊天內容。" }, "icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group--unknown-contact": { "messageformat": "Signal 將會收到通知,指邀請你加入呢個群組嘅人可能發送垃圾訊息。Signal 睇唔到任何聊天內容。" }, "icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group": { "messageformat": "Signal 將會收到通知,指邀請你加入呢個群組嘅 {name} 可能發送垃圾訊息。Signal 睇唔到任何聊天內容。" }, "icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-report": { "messageformat": "舉報垃圾訊息" }, "icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-reportAndBlock": { "messageformat": "舉報同封鎖report" }, "icu:MessageRequests--AcceptedOptionsModal--body": { "messageformat": "你接受咗 {name} 嘅訊息請求。如果唔小心㩒錯咗,可以選擇以下操作。" }, "icu:MessageRequests--report-spam-success-toast": { "messageformat": "已舉報垃圾訊息。" }, "icu:MessageRequests--delete": { "messageformat": "刪除" }, "icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { "messageformat": "係咪要刪除聊天?" }, "icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { "messageformat": "呢個聊天會喺你所有裝置上面刪除。" }, "icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": { "messageformat": "係咪要刪除然後離開「{title}」呀?" }, "icu:MessageRequests--delete-direct": { "messageformat": "刪除" }, "icu:MessageRequests--delete-group": { "messageformat": "刪除然後離開" }, "icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": { "messageformat": "你將會離開呢個群組,而呢個群組亦都會喺你所有裝置上面刪除。" }, "icu:MessageRequests--accept": { "messageformat": "接受" }, "icu:MessageRequests--continue": { "messageformat": "繼續" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": { "messageformat": "係咪要繼續同呢個群組傾偈,同埋向所有群組成員分享你嘅名同相? 了解詳情。" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": { "messageformat": "係咪要繼續同 {firstName} 傾偈,同埋同佢分享你嘅名同相? 了解詳情" }, "icu:ConversationHero--members": { "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 位成員}}" }, "icu:member-of-1-group": { "messageformat": "{group} 嘅成員" }, "icu:member-of-2-groups": { "messageformat": "{group1} 同 {group2} 嘅成員" }, "icu:member-of-3-groups": { "messageformat": "{group1}、{group2} 同 {group3} 嘅成員" }, "icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": { "messageformat": "{group1}、{group2}、{group3} 同另一個群組嘅成員" }, "icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { "messageformat": "{remainingCount, plural, other {{group1}、{group2}、{group3} 同另外 {remainingCount,number} 個群組嘅成員}}" }, "icu:no-groups-in-common": { "messageformat": "冇共同嘅群組" }, "icu:no-groups-in-common-warning": { "messageformat": "冇共同嘅群組。記得小心睇清楚啲請求。" }, "icu:acceptCall": { "messageformat": "接聽通話" }, "icu:acceptCallWithoutVideo": { "messageformat": "接聽但係唔開視像" }, "icu:declineCall": { "messageformat": "拒絕" }, "icu:declinedIncomingAudioCall": { "messageformat": "拒接嘅語音通話" }, "icu:declinedIncomingVideoCall": { "messageformat": "拒接嘅視像通話" }, "icu:acceptedIncomingAudioCall": { "messageformat": "語音通話來電" }, "icu:acceptedIncomingVideoCall": { "messageformat": "打入嚟嘅視像通話" }, "icu:missedIncomingAudioCall": { "messageformat": "未接嘅語音通話" }, "icu:missedIncomingVideoCall": { "messageformat": "未接嘅視像通話" }, "icu:acceptedOutgoingAudioCall": { "messageformat": "打出嘅語音通話" }, "icu:acceptedOutgoingVideoCall": { "messageformat": "打出去嘅視像通話" }, "icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { "messageformat": "未接嘅語音通話" }, "icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { "messageformat": "未接嘅視像通話" }, "icu:minimizeToTrayNotification--title": { "messageformat": "Signal 仍然運作緊" }, "icu:minimizeToTrayNotification--body": { "messageformat": "Signal 會繼續喺通知區域運作。你可以喺 Signal 設定入面更改呢個設定。" }, "icu:incomingAudioCall": { "messageformat": "語音通話來電" }, "icu:incomingVideoCall": { "messageformat": "視像通話來電" }, "icu:outgoingAudioCall": { "messageformat": "打出嘅語音通話" }, "icu:outgoingVideoCall": { "messageformat": "打出去嘅視像通話" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-you": { "messageformat": "{ringer} 打緊俾你" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": { "messageformat": "{ringer} 打緊俾你同埋 {otherMember}" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": { "messageformat": "{ringer} 打緊俾你、{first} 同埋 {second}" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": { "messageformat": "{ringer} 打緊俾你、{first}、{second} 同埋另一個人" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-many": { "messageformat": "{remaining, plural, other {{ringer} 打緊畀您、{first}、{second} 同其餘 {remaining,number} 人}}" }, "icu:outgoingCallRinging": { "messageformat": "響緊..." }, "icu:makeOutgoingCall": { "messageformat": "開始通話" }, "icu:makeOutgoingVideoCall": { "messageformat": "開始視像通話" }, "icu:joinOngoingCall": { "messageformat": "加入" }, "icu:callNeedPermission": { "messageformat": "{title} 會收到你嘅訊息請求。當佢接受咗你嘅訊息請求之後,你哋就可以通話喇。" }, "icu:callReconnecting": { "messageformat": "重新連緊線..." }, "icu:CallControls__InfoDisplay--participants": { "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 個人}}" }, "icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": { "messageformat": "語音通話" }, "icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": { "messageformat": "通話連結" }, "icu:CallControls__InfoDisplay--group-call": { "messageformat": "群組通話" }, "icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-join-request-pending": { "messageformat": "等緊入去" }, "icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": { "messageformat": "結束" }, "icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": { "messageformat": "離開" }, "icu:CallControls__MutedToast--muted": { "messageformat": "閂咗咪" }, "icu:CallControls__MutedToast--unmuted": { "messageformat": "開咗咪" }, "icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": { "messageformat": "鈴聲開咗" }, "icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": { "messageformat": "鈴聲閂咗" }, "icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": { "messageformat": "你舉咗手。" }, "icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-one": { "messageformat": "你同{otherName}舉咗手。" }, "icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-more": { "messageformat": "{overflowCount, plural, other {你、{otherName}同另外 {overflowCount,number} 個人舉咗手。}}" }, "icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": { "messageformat": "{name} 舉咗手。" }, "icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": { "messageformat": "{name} 同 {otherName} 舉咗手。" }, "icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": { "messageformat": "{overflowCount, plural, other {{name}、{otherName} 同另外 {overflowCount,number} 個人舉咗手。}}" }, "icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": { "messageformat": "打開列表" }, "icu:CallControls__RaiseHands--lower": { "messageformat": "放低" }, "icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": { "messageformat": "舉手" }, "icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": { "messageformat": "放低手" }, "icu:callingDeviceSelection__settings": { "messageformat": "設定" }, "icu:calling__participants--pluralized": { "messageformat": "{people, plural, other {通話入面有 {people,number} 人}}" }, "icu:calling__call-notification__ended": { "messageformat": "呢個視像通話已經完咗" }, "icu:calling__call-notification__started-by-someone": { "messageformat": "有人開始咗視像通話" }, "icu:calling__call-notification__started-by-you": { "messageformat": "你開始咗視像通話" }, "icu:calling__call-notification__started": { "messageformat": "{name} 開始咗視像通話" }, "icu:calling__in-another-call-tooltip": { "messageformat": "你已經參與緊另一個通話" }, "icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { "messageformat": "通話人數已經到咗 {max,number} 個人嘅上限" }, "icu:calling__pip--on": { "messageformat": "將通話縮到最細" }, "icu:calling__pip--off": { "messageformat": "全螢幕通話" }, "icu:calling__change-view": { "messageformat": "更改檢視方式" }, "icu:calling__view_mode--paginated": { "messageformat": "一格格檢視" }, "icu:calling__view_mode--overflow": { "messageformat": "側欄檢視" }, "icu:calling__view_mode--speaker": { "messageformat": "目前演講者" }, "icu:calling__view_mode--updated": { "messageformat": "更新咗檢視方式" }, "icu:calling__hangup": { "messageformat": "退出通話" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { "messageformat": "分享你嘅畫面" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { "messageformat": "開始分享" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { "messageformat": "全個螢幕" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { "messageformat": "螢幕 {id}" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { "messageformat": "視窗" }, "icu:calling__ParticipantInfoButton": { "messageformat": "更多有關呢個聯絡人嘅資料" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__CopyLink": { "messageformat": "複製通話連結" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__ShareViaSignal": { "messageformat": "透過 Signal 分享通話連結" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClient": { "messageformat": "喺通話度移除呢個人" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogBody": { "messageformat": "係咪要喺通話度移除 {name} ?" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--remove": { "messageformat": "移除" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--block": { "messageformat": "喺通話度封鎖" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel": { "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 個人}}" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel--in-addition": { "messageformat": "{count, plural, other {+另外 {count,number} 個人}}" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoButton": { "messageformat": "更多有關新聯絡人嘅資料" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogBody": { "messageformat": "喺加入通話之前,你只會睇到手機聯絡人、同你有共同群組,或者曾經同你單對單聊天嘅人名。加入通話之後,你就可以睇到晒所有名同相。" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogOk": { "messageformat": "明白" }, "icu:callingDeviceSelection__label--video": { "messageformat": "影片" }, "icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": { "messageformat": "咪" }, "icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": { "messageformat": "喇叭" }, "icu:callingDeviceSelection__select--no-device": { "messageformat": "冇裝置可以用" }, "icu:callingDeviceSelection__select--default": { "messageformat": "預設" }, "icu:muteNotificationsTitle": { "messageformat": "將通知較做靜音" }, "icu:notMuted": { "messageformat": "冇靜音" }, "icu:muteHour": { "messageformat": "靜音 1 個鐘" }, "icu:muteEightHours": { "messageformat": "靜音 8 個鐘" }, "icu:muteDay": { "messageformat": "靜音 1 日" }, "icu:muteWeek": { "messageformat": "靜音 1 個禮拜" }, "icu:muteAlways": { "messageformat": "長期靜音" }, "icu:unmute": { "messageformat": "取消靜音" }, "icu:muteExpirationLabelAlways": { "messageformat": "長期靜咗音" }, "icu:muteExpirationLabel": { "messageformat": "靜咗音,直至 {duration}" }, "icu:EmojiButton__label": { "messageformat": "表情符號" }, "icu:ErrorModal--title": { "messageformat": "系統出現咗啲問題!" }, "icu:ErrorModal--description": { "messageformat": "請你再試過或者聯絡支援團隊啦。" }, "icu:Confirmation--confirm": { "messageformat": "確定" }, "icu:MessageMaxEditsModal__Title": { "messageformat": "編輯唔到訊息" }, "icu:MessageMaxEditsModal__Description": { "messageformat": "{max, plural, other {呢個訊息只可以套用 {max,number} 次編輯。}}" }, "icu:unknown-sgnl-link": { "messageformat": "唔好意思,sgnl:// 呢條連結用唔到喎!" }, "icu:GroupV2--cannot-send": { "messageformat": "你唔可以傳送訊息俾嗰個群組。" }, "icu:GroupV2--cannot-start-group-call": { "messageformat": "只有群組管理員先可以發起通話。" }, "icu:GroupV2--join--invalid-link--title": { "messageformat": "連結無效" }, "icu:GroupV2--join--invalid-link": { "messageformat": "呢條群組連結無效。請檢查連結係咪完整同正確,然後再嘗試加入。" }, "icu:GroupV2--join--prompt": { "messageformat": "你係咪想加入呢個群組,同埋同群組成員分享你嘅名同相呀?" }, "icu:GroupV2--join--already-in-group": { "messageformat": "你已經加入咗呢個群組。" }, "icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": { "messageformat": "你已經申請咗加入呢個群組。" }, "icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": { "messageformat": "不明嘅連結版本" }, "icu:GroupV2--join--unknown-link-version": { "messageformat": "呢個 Signal 桌面版嘅版本唔支援呢條連結。" }, "icu:GroupV2--join--link-revoked--title": { "messageformat": "加入唔到群組" }, "icu:GroupV2--join--link-revoked": { "messageformat": "呢條群組連結唔再有效。" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": { "messageformat": "加入唔到群組" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { "messageformat": "你唔可以用群組連結加入呢個群組,因為管理員已經移除咗你。" }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "An admin of this group must approve your request before you can join this group. When you request to join, your name and photo will be shared with its members." }, "icu:GroupV2--join--join-button": { "messageformat": "加入" }, "icu:GroupV2--join--request-to-join-button": { "messageformat": "請求加入" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": { "messageformat": "取消請求" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { "messageformat": "你係咪要取消加入呢個群組嘅請求呀?" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { "messageformat": "係" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { "messageformat": "唔係" }, "icu:GroupV2--join--group-metadata--full": { "messageformat": "{memberCount, plural, other {谷 · {memberCount,number} 位成員}}" }, "icu:GroupV2--join--requested": { "messageformat": "我哋已經話咗俾群組管理員知你請求加入呢個群組。一有消息就會通知你架喇。" }, "icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": { "messageformat": "連結錯誤" }, "icu:GroupV2--join--general-join-failure": { "messageformat": "加入唔到群組。請你遲啲再試過啦。" }, "icu:GroupV2--admin": { "messageformat": "管理員" }, "icu:GroupV2--only-admins": { "messageformat": "只限管理員" }, "icu:GroupV2--all-members": { "messageformat": "所有成員" }, "icu:updating": { "messageformat": "更新緊..." }, "icu:GroupV2--create--you": { "messageformat": "你開咗一個群組。" }, "icu:GroupV2--create--other": { "messageformat": "{memberName} 開咗呢個群組。" }, "icu:GroupV2--create--unknown": { "messageformat": "有人開咗呢個群組。" }, "icu:GroupV2--title--change--other": { "messageformat": "{memberName} 將群組個名改咗做「{newTitle}」。" }, "icu:GroupV2--title--change--you": { "messageformat": "你將群組個名改咗做「{newTitle}」。" }, "icu:GroupV2--title--change--unknown": { "messageformat": "有成員將群組個名改咗做「{newTitle}」。" }, "icu:GroupV2--title--remove--other": { "messageformat": "{memberName} 移除咗群組個名。" }, "icu:GroupV2--title--remove--you": { "messageformat": "你移除咗群組個名。" }, "icu:GroupV2--title--remove--unknown": { "messageformat": "有成員移除咗群組個名。" }, "icu:GroupV2--avatar--change--other": { "messageformat": "{memberName} 換咗個群組頭像。" }, "icu:GroupV2--avatar--change--you": { "messageformat": "你換咗個群組頭像。" }, "icu:GroupV2--avatar--change--unknown": { "messageformat": "有成員換咗個群組頭像。" }, "icu:GroupV2--avatar--remove--other": { "messageformat": "{memberName} 移除咗個群組頭像。" }, "icu:GroupV2--avatar--remove--you": { "messageformat": "你移除咗個群組頭像。" }, "icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": { "messageformat": "有成員移除咗個群組頭像。" }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": { "messageformat": "{adminName} 將群組資料嘅編輯權限改咗做「只限管理員」。" }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": { "messageformat": "你將群組資料嘅編輯權限改咗做「只限管理員」。" }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { "messageformat": "有管理員將群組資料嘅編輯權限改咗做「只限管理員」。" }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--other": { "messageformat": "{adminName} 將群組資料嘅編輯權限改咗做「所有成員」。" }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--you": { "messageformat": "你將群組資料嘅編輯權限改咗做「所有成員」。" }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": { "messageformat": "有管理員將群組資料嘅編輯權限改咗做「所有成員」。" }, "icu:GroupV2--access-members--admins--other": { "messageformat": "{adminName} 將群組成員資格嘅編輯權限改咗做「只限管理員」。" }, "icu:GroupV2--access-members--admins--you": { "messageformat": "你將群組成員資格嘅編輯權限改咗做「只限管理員」。" }, "icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": { "messageformat": "有管理員將群組成員資格嘅編輯權限改咗做「只限管理員」。" }, "icu:GroupV2--access-members--all--other": { "messageformat": "{adminName} 將群組成員資格嘅編輯權限改咗做「所有成員」。" }, "icu:GroupV2--access-members--all--you": { "messageformat": "你將群組成員資格嘅編輯權限改咗做「所有成員」。" }, "icu:GroupV2--access-members--all--unknown": { "messageformat": "有管理員將群組成員資格嘅編輯權限改咗做「所有成員」。" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { "messageformat": "你停用咗群組連結嘅管理員批准設定。" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { "messageformat": "{adminName} 停用咗群組連結嘅管理員批准設定。" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { "messageformat": "群組連結嘅管理員批准設定已經停用咗。" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { "messageformat": "你啟用咗群組連結嘅管理員批准設定。" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { "messageformat": "{adminName} 啟用咗群組連結嘅管理員批准設定。" }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { "messageformat": "群組連結嘅管理員批准設定已經啟用咗。" }, "icu:GroupV2--member-add--invited--you": { "messageformat": "你加咗已經收到邀請嘅 {inviteeName} 入群組。" }, "icu:GroupV2--member-add--invited--other": { "messageformat": "{memberName} 加咗已經收到邀請嘅 {inviteeName} 入群組。" }, "icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": { "messageformat": "有成員加咗已經收到嘅 {inviteeName} 入群組。" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": { "messageformat": "{inviteeName} 接受咗 {inviterName} 嘅邀請加入群組。" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { "messageformat": "{inviteeName} 接受咗邀請加入群組。" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": { "messageformat": "你接受咗 {inviterName} 嘅邀請加入群組。" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { "messageformat": "你接受咗邀請加入群組。" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { "messageformat": "{inviteeName} 接受咗你嘅邀請加入群組。" }, "icu:GroupV2--member-add--other--other": { "messageformat": "{adderName} 加咗 {addeeName} 入群組。" }, "icu:GroupV2--member-add--other--you": { "messageformat": "你加咗 {memberName} 入群組。" }, "icu:GroupV2--member-add--other--unknown": { "messageformat": "有成員加咗 {memberName} 入群組。" }, "icu:GroupV2--member-add--you--other": { "messageformat": "{memberName} 加咗你入群組。" }, "icu:GroupV2--member-add--you--you": { "messageformat": "你加入咗呢個群組。" }, "icu:GroupV2--member-add--you--unknown": { "messageformat": "有人加咗你入群組。" }, "icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": { "messageformat": "你用群組連結加入咗群組。" }, "icu:GroupV2--member-add-from-link--other": { "messageformat": "{memberName} 用群組連結加入咗群組。" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { "messageformat": "{adminName} 批准咗你加入群組嘅請求。" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { "messageformat": "你加入群組嘅請求已經批准咗。" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { "messageformat": "你批准咗 {joinerName} 加入群組嘅請求。" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { "messageformat": "{adminName} 批准咗 {joinerName} 加入群組嘅請求。" }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { "messageformat": "{joinerName} 加入群組嘅請求已經批准咗。" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--other": { "messageformat": "{adminName} 移除咗 {memberName}。" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--self": { "messageformat": "{memberName} 離開咗群組。" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--you": { "messageformat": "你移除咗 {memberName}。" }, "icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": { "messageformat": "有成員移除咗 {memberName}。" }, "icu:GroupV2--member-remove--you--other": { "messageformat": "{adminName} 移除咗你。" }, "icu:GroupV2--member-remove--you--you": { "messageformat": "你離開咗群組。" }, "icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": { "messageformat": "你已經喺群組度俾人移除咗。" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { "messageformat": "{adminName} 將 {memberName} 設定咗做管理員。" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { "messageformat": "你將 {memberName} 設定咗做管理員。" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { "messageformat": "有管理員將 {memberName} 設定咗做管理員。" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { "messageformat": "{adminName} 將你設定咗做管理員。" }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { "messageformat": "有管理員將你設定咗做管理員。" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { "messageformat": "{adminName} 撤銷咗 {memberName} 嘅管理員權限。" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { "messageformat": "你撤銷咗 {memberName} 嘅管理員權限。" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { "messageformat": "有管理員撤銷咗 {memberName} 嘅管理員權限。" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { "messageformat": "{adminName} 撤銷咗你嘅管理員權限。" }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { "messageformat": "有管理員撤銷咗你嘅管理員權限。" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": { "messageformat": "{memberName} 邀請咗 1 個人加入群組。" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": { "messageformat": "你邀請咗 {inviteeName} 加入群組。" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { "messageformat": "有一個人被邀請加入群組。" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": { "messageformat": "{memberName} 邀請你加入群組。" }, "icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { "messageformat": "你被邀請加入群組。" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--other": { "messageformat": "{count, plural, other {{memberName} 邀請咗 {count,number} 個人加入群組。}}" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--you": { "messageformat": "{count, plural, other {你邀請咗 {count,number} 個人加入群組。}}" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": { "messageformat": "{count, plural, other {邀請咗 {count,number} 個人加入群組。}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": { "messageformat": "{memberName} 邀請嘅 1 個人拒絕咗加入群組。" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": { "messageformat": "{inviteeName} 拒絕咗你嘅群組邀請。" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { "messageformat": "你拒絕咗個群組邀請。" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { "messageformat": "有 1 個人拒絕咗個群組邀請。" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { "messageformat": "{memberName} 撤銷咗 1 個人嘅群組邀請。" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { "messageformat": "你撤銷咗 1 個人嘅群組邀請。" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { "messageformat": "{inviterName} 撤銷咗對你嘅邀請。" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { "messageformat": "{inviterName} 撤銷咗 1 個人嘅邀請。" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { "messageformat": "有管理員撤銷咗 1 個人嘅群組邀請。" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { "messageformat": "{count, plural, other {{memberName} 撤銷咗 {count,number} 個人嘅群組邀請。}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { "messageformat": "{count, plural, other {你撤銷咗 {count,number} 個人嘅群組邀請。}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { "messageformat": "{count, plural, other {有管理員撤銷咗 {count,number} 個人嘅群組邀請。}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { "messageformat": "{adminName} 撤銷咗 {memberName} 對 1 個人嘅群組邀請。" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { "messageformat": "你撤銷咗 {memberName} 對 1 個人嘅群組邀請。" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { "messageformat": "有管理員撤銷咗 {memberName} 對 1 個人嘅群組邀請。" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { "messageformat": "{adminName} 撤銷咗你對 {inviteeName} 嘅群組邀請。" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { "messageformat": "你取消咗對 {inviteeName} 嘅邀請。" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { "messageformat": "有管理員撤銷咗你對 {inviteeName} 嘅群組邀請。" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { "messageformat": "{count, plural, other {{adminName} 撤銷咗 {memberName} 對 {count,number} 個人嘅群組邀請。}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { "messageformat": "{count, plural, other {你撤銷咗{memberName}對 {count,number} 個人嘅群組邀請。}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { "messageformat": "{count, plural, other {有管理員撤銷咗{memberName}對 {count,number} 個人嘅群組邀請。}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { "messageformat": "{count, plural, other {{adminName}撤銷咗你對 {count,number} 個人嘅群組邀請。}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { "messageformat": "{count, plural, other {你取消咗對 {count,number} 個人嘅邀請。}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { "messageformat": "{count, plural, other {有管理員撤銷咗你對 {count,number} 個人嘅群組邀請。}}" }, "icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": { "messageformat": "你送出咗加入群組嘅請求。" }, "icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": { "messageformat": "{joinerName} 用咗群組連結請求加入群組。" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { "messageformat": "你取消咗加入群組嘅請求。" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { "messageformat": "管理員拒絕咗你加入群組嘅請求。" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { "messageformat": "你拒絕咗 {joinerName} 加入群組嘅請求。" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { "messageformat": "{joinerName} 取消咗加入群組嘅請求。" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { "messageformat": "{adminName} 拒絕咗 {joinerName} 加入群組嘅請求。" }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": { "messageformat": "{joinerName} 加入呢個谷嘅請求已被拒。" }, "icu:GroupV2--admin-approval-bounce--pluralized": { "messageformat": "{numberOfRequests, plural, other {{joinerName} 透過群組連結請求完又撤回咗 {numberOfRequests,number} 個加入請求}}" }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": { "messageformat": "你啟用咗唔使管理員批准嘅群組連結。" }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": { "messageformat": "{adminName} 啟用咗唔使管理員批准嘅群組連結。" }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { "messageformat": "唔使管理員批准嘅群組連結已經啟用咗。" }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": { "messageformat": "你啟用咗需要管理員批准嘅群組連結。" }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": { "messageformat": "{adminName} 啟用咗需要管理員批准嘅群組連結。" }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { "messageformat": "需要管理員批准嘅群組連結已經啟用咗。" }, "icu:GroupV2--group-link-remove--you": { "messageformat": "你閂咗條群組連結。" }, "icu:GroupV2--group-link-remove--other": { "messageformat": "{adminName} 閂咗條群組連結。" }, "icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": { "messageformat": "條群組連結已經閂咗。" }, "icu:GroupV2--group-link-reset--you": { "messageformat": "你重設咗條群組連結。" }, "icu:GroupV2--group-link-reset--other": { "messageformat": "{adminName} 重設咗條群組連結。" }, "icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": { "messageformat": "條群組連結已經重設咗。" }, "icu:GroupV2--description--remove--you": { "messageformat": "你刪除咗群組嘅描述。" }, "icu:GroupV2--description--remove--other": { "messageformat": "{memberName} 刪除咗群組嘅描述。" }, "icu:GroupV2--description--remove--unknown": { "messageformat": "群組嘅描述已經刪除咗。" }, "icu:GroupV2--description--change--you": { "messageformat": "你改咗群組嘅描述。" }, "icu:GroupV2--description--change--other": { "messageformat": "{memberName} 改咗群組嘅描述。" }, "icu:GroupV2--description--change--unknown": { "messageformat": "群組嘅描述已經改咗。" }, "icu:GroupV2--announcements--admin--you": { "messageformat": "你改咗群組嘅設定,淨係俾管理員傳送訊息。" }, "icu:GroupV2--announcements--admin--other": { "messageformat": "{memberName} 改咗群組嘅設定,淨係俾管理員傳送訊息。" }, "icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": { "messageformat": "群組嘅設定已經改咗,淨係俾管理員傳送訊息。" }, "icu:GroupV2--announcements--member--you": { "messageformat": "你改咗群組嘅設定,俾所有成員傳送訊息。" }, "icu:GroupV2--announcements--member--other": { "messageformat": "{memberName} 改咗群組嘅設定,俾所有成員傳送訊息。" }, "icu:GroupV2--announcements--member--unknown": { "messageformat": "群組嘅設定已經改咗,俾所有成員傳送訊息。" }, "icu:GroupV2--summary": { "messageformat": "呢個群組嘅成員或者設定已經更改。" }, "icu:GroupV1--Migration--disabled--link": { "messageformat": "升級群組就可以啟用新功能,例如 @提及功能同埋群組管理員。未有分享自己個名同相嘅群組成員將會獲邀加入。了解詳情。" }, "icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": { "messageformat": "呢個群組已經升咗級做新版群組喇。" }, "icu:GroupV1--Migration--learn-more": { "messageformat": "了解詳情" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate": { "messageformat": "升級" }, "icu:GroupV1--Migration--info--title": { "messageformat": "乜嘢係「新版群組」?" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate--title": { "messageformat": "升級做「新版群組」" }, "icu:GroupV1--Migration--info--summary": { "messageformat": "「新版群組」多咗 @ 提及同群組管理員等等嘅功能,而且日後會支援更多功能。" }, "icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": { "messageformat": "升級之前,系統已經保留晒所有訊息記錄同媒體檔案。" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { "messageformat": "系統會喺升級之前保留所有訊息同媒體檔案。" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": { "messageformat": "你要接受咗邀請先可以再加入呢個群組。喺未接受邀請之前,你唔會收到任何群組訊息。" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": { "messageformat": "呢啲成員要接受咗邀請先可以再加入呢個群組。喺未接受邀請之前,佢哋都唔會收到任何群組訊息:" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": { "messageformat": "呢位成員要接受咗邀請先可以再加入呢個群組。喺未接受邀請之前,佢唔會收到任何群組訊息:" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--count": { "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 個成員需要接受邀請先可以重新加入群組。喺佢哋接受之前,唔會收到呢個群組嘅訊息。}}" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { "messageformat": "呢啲成員唔夠資格加入「新版群組」,所以佢哋將會被移除:" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { "messageformat": "呢位成員唔夠資格加入「新版群組」,所以佢將會被移除:" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--count": { "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 個成員唔夠資格加入「新版群組」,佢哋將會被移除。}}" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { "messageformat": "呢啲成員唔夠資格加入「新版群組」,所以佢哋已經被移除咗:" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { "messageformat": "呢位成員唔夠資格加入「新版群組」,所以佢已經被移除咗:" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--count": { "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 個成員唔夠資格加入「新版群組」,佢哋將會被移除。}}" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--you": { "messageformat": "我哋加唔到你入「新版群組」,所以傳送咗邀請俾你自己加入。" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--one": { "messageformat": "我哋加唔到 {contact} 入「新版群組」,所以傳送咗邀請俾佢自己加入。" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--many": { "messageformat": "{count, plural, other {有 {count,number} 個成員加入唔到新版群組,已經邀請咗佢地加入。}}" }, "icu:GroupV1--Migration--removed--one": { "messageformat": "{contact} 喺群組度俾人移除咗。" }, "icu:GroupV1--Migration--removed--many": { "messageformat": "{count, plural, other {有 {count,number} 個成員俾人踢咗出群組。}}" }, "icu:close": { "messageformat": "關閉" }, "icu:previous": { "messageformat": "上一個" }, "icu:next": { "messageformat": "下一個" }, "icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { "messageformat": "捐款俾 Signal" }, "icu:BadgeSustainerInstructions__header": { "messageformat": "捐款俾 Signal" }, "icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": { "messageformat": "Signal 嘅日常運作全靠您嘅支持。 捐款支持我哋,仲可以得到徽章以示感謝添。" }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { "messageformat": "喺手機度打開 Signal" }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { "messageformat": "㩒左上角嘅個人檔案相片嚟打開「設定」" }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { "messageformat": "㩒一下「捐款俾 Signal」定期贊助" }, "icu:BackupImportScreen__title": { "messageformat": "同步訊息" }, "icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": { "messageformat": "下載緊 {currentSize} / {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})..." }, "icu:BackupImportScreen__progressbar-hint--preparing": { "messageformat": "準備緊下載..." }, "icu:BackupImportScreen__description": { "messageformat": "視乎你嘅備份大小,過程可能需時幾分鐘" }, "icu:BackupImportScreen__cancel": { "messageformat": "取消轉移" }, "icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__title": { "messageformat": "係咪要取消轉移?" }, "icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__body": { "messageformat": "你嘅訊息同媒體仲未還原晒喎。如果你揀取消,可以喺「設定」度再轉移過。" }, "icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__cancel": { "messageformat": "繼續轉移" }, "icu:BackupImportScreen__cancel-confirmation__confirm": { "messageformat": "取消轉移" }, "icu:BackupMediaDownloadProgress__title-in-progress": { "messageformat": "還原緊媒體" }, "icu:BackupMediaDownloadProgress__title-paused": { "messageformat": "還原已暫停" }, "icu:BackupMediaDownloadProgress__button-pause": { "messageformat": "暫停轉移" }, "icu:BackupMediaDownloadProgress__button-resume": { "messageformat": "恢復轉移" }, "icu:BackupMediaDownloadProgress__button-cancel": { "messageformat": "取消轉移" }, "icu:BackupMediaDownloadProgress__button-more": { "messageformat": "其他選項" }, "icu:BackupMediaDownloadProgress__title-complete": { "messageformat": "還原晒" }, "icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": { "messageformat": "{currentSize} / {totalSize}" }, "icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__title": { "messageformat": "係咪要取消媒體轉移?" }, "icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__description": { "messageformat": "你嘅訊息同媒體仲未還原晒喎。如果你揀取消,可以喺「設定」度再轉移過。" }, "icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__button-continue": { "messageformat": "繼續轉移" }, "icu:BackupMediaDownloadCancelConfirmation__button-confirm-cancel": { "messageformat": "取消轉移" }, "icu:CompositionArea--expand": { "messageformat": "展開" }, "icu:CompositionArea--attach-file": { "messageformat": "附加檔案" }, "icu:CompositionArea--sms-only__title": { "messageformat": "呢個人冇用緊 Signal 喎" }, "icu:CompositionArea--sms-only__body": { "messageformat": "Signal 桌面版係唔可以用嚟同冇用緊 Signal 嘅聯絡人通訊㗎。你可以請佢安裝 Signal,享受吓更加安全嘅通訊體驗。" }, "icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": { "messageformat": "檢查緊聯絡人嘅註冊狀態" }, "icu:CompositionArea__edit-action--discard": { "messageformat": "捨棄訊息" }, "icu:CompositionArea__edit-action--send": { "messageformat": "傳送編輯咗嘅訊息" }, "icu:CompositionInput__editing-message": { "messageformat": "編輯訊息" }, "icu:countMutedConversationsDescription": { "messageformat": "將靜咗音嘅聊天計埋落徽章數量" }, "icu:ContactModal--nickname": { "messageformat": "綽號" }, "icu:ContactModal--rm-admin": { "messageformat": "撤銷管理員身份" }, "icu:ContactModal--make-admin": { "messageformat": "設定做管理員" }, "icu:ContactModal--make-admin-info": { "messageformat": "{contact} 將會可以編輯呢個群組同埋入面嘅成員。" }, "icu:ContactModal--rm-admin-info": { "messageformat": "係咪要撤銷 {contact} 嘅群組管理員身份?" }, "icu:ContactModal--add-to-group": { "messageformat": "加入去另一個谷度" }, "icu:ContactModal--remove-from-group": { "messageformat": "喺群組度移除" }, "icu:ContactModal--voice": { "messageformat": "語音" }, "icu:showChatColorEditor": { "messageformat": "聊天色彩" }, "icu:showConversationDetails": { "messageformat": "群組設定" }, "icu:showConversationDetails--direct": { "messageformat": "聊天設定" }, "icu:ConversationDetails__unmute--title": { "messageformat": "係咪要將呢個聊天取消靜音?" }, "icu:ConversationDetails--group-link": { "messageformat": "群組連結" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": { "messageformat": "過眼雲煙訊息" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { "messageformat": "啟用咗之後,呢個群組入面收發嘅訊息就會喺睇完之後自動消失。" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { "messageformat": "啟用咗之後,呢個一對一聊天入面收發嘅訊息就會喺睇完之後自動銷毀。" }, "icu:ConversationDetails--nickname-label": { "messageformat": "綽號" }, "icu:ConversationDetails--nickname-actions": { "messageformat": "行動" }, "icu:ConversationDetails--nickname-actions--delete": { "messageformat": "刪除" }, "icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Title": { "messageformat": "係咪要刪除綽號呀?" }, "icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Description": { "messageformat": "咁做嘅話,呢個綽號同備註就會永久刪除㗎喇。" }, "icu:ConversationDetails--notifications": { "messageformat": "通知" }, "icu:ConversationDetails--group-info-label": { "messageformat": "邊個可以編輯群組資料" }, "icu:ConversationDetails--group-info-info": { "messageformat": "揀選邊個可以編輯群組個名、相、描述同埋自動銷毀訊息嘅時限。" }, "icu:ConversationDetails--add-members-label": { "messageformat": "邊個可以加新成員" }, "icu:ConversationDetails--add-members-info": { "messageformat": "揀選邊個可以加新成員入呢個群組。" }, "icu:ConversationDetails--announcement-label": { "messageformat": "邊個可以傳送訊息" }, "icu:ConversationDetails--announcement-info": { "messageformat": "揀選邊個可以傳送訊息去群組" }, "icu:ConversationDetails--requests-and-invites": { "messageformat": "請求同邀請" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group": { "messageformat": "離開群組" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group": { "messageformat": "封鎖群組" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": { "messageformat": "解除封鎖群組" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { "messageformat": "你一定要幫呢個群組至少揀咗一個管理員嚟接手,先至可以離開。" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { "messageformat": "你真係要離開?" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { "messageformat": "走咗就冇得再喺呢個群組度收發訊息㗎喇。" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { "messageformat": "離開" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { "messageformat": "係咪要解除封鎖「{groupName}」群組?" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { "messageformat": "係咪要封鎖同離開「{groupName}」群組?" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { "messageformat": "係嘅話就冇得再收到呢個群組嘅訊息同最新消息㗎喇。" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { "messageformat": "封鎖" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { "messageformat": "您嘅聯絡人可以將您加入呢個群組。" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { "messageformat": "解除封鎖" }, "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, other {{number,number} 位成員}}" }, "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { "messageformat": "分享咗嘅媒體" }, "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { "messageformat": "全部睇晒" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, other {{number,number} 位成員}}" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": { "messageformat": "加入成員" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": { "messageformat": "全部睇晒" }, "icu:ConversationDetailsGroups--title": { "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 個有緣相遇嘅谷}}" }, "icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": { "messageformat": "無有緣相遇嘅谷" }, "icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": { "messageformat": "加入去一個谷度" }, "icu:ConversationDetailsGroups--show-all": { "messageformat": "全部睇晒" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__Title": { "messageformat": "綽號" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__Description": { "messageformat": "綽號同備註都係用 Signal 嘅端對端加密方式儲存。只有你先睇到。" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Label": { "messageformat": "名" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Placeholder": { "messageformat": "名" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Label": { "messageformat": "姓氏" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Placeholder": { "messageformat": "姓氏" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Label": { "messageformat": "備註" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Placeholder": { "messageformat": "備註" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { "messageformat": "提及" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { "messageformat": "當有人喺靜音聊天入面提及你嘅時候接收通知" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { "messageformat": "每次都要通知我" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { "messageformat": "靜咗音嘅時候唔好通知我" }, "icu:GroupLinkManagement--clipboard": { "messageformat": "複製咗群組連結" }, "icu:GroupLinkManagement--share": { "messageformat": "複製連結" }, "icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": { "messageformat": "你係咪肯定要重設群組連結?係嘅話大家就唔冇得再用而家嗰條連結加入群組㗎喇。" }, "icu:GroupLinkManagement--reset": { "messageformat": "重設連結" }, "icu:GroupLinkManagement--approve-label": { "messageformat": "需要管理員核准" }, "icu:GroupLinkManagement--approve-info": { "messageformat": "用群組連結加入嘅新成員需要經過管理員嘅批准" }, "icu:PendingInvites--tab-requests": { "messageformat": "請求({count,number} 個)" }, "icu:PendingInvites--tab-invites": { "messageformat": "邀請({count,number} 個)" }, "icu:PendingRequests--approve-for": { "messageformat": "係咪要批准「{name}」嘅請求?" }, "icu:PendingRequests--deny-for": { "messageformat": "係咪要拒絕「{name}」嘅請求?" }, "icu:PendingRequests--deny-for--with-link": { "messageformat": "係咪要拒絕「{name}」嘅請求?係嘅話佢哋就冇得再用群組連結請求加入群組㗎喇。" }, "icu:PendingInvites--invited-by-you": { "messageformat": "由你邀請" }, "icu:PendingInvites--invited-by-others": { "messageformat": "由其他人邀請" }, "icu:PendingInvites--invited-count": { "messageformat": "邀請咗 {number,number} 個人" }, "icu:PendingInvites--revoke-for-label": { "messageformat": "撤銷群組邀請" }, "icu:PendingInvites--revoke-for": { "messageformat": "係咪要撤銷對「{name}」嘅群組邀請呀?" }, "icu:PendingInvites--revoke-from": { "messageformat": "{number, plural, other {係咪要撤銷「{name}」發出嘅 {number,number} 個邀請?}}" }, "icu:PendingInvites--revoke": { "messageformat": "撤銷" }, "icu:PendingRequests--approve": { "messageformat": "批准請求" }, "icu:PendingRequests--deny": { "messageformat": "拒絕請求" }, "icu:PendingRequests--info": { "messageformat": "呢個清單上面嘅人想嘗試用群組連結加入「{name}」。" }, "icu:PendingInvites--info": { "messageformat": "收到邀請嘅人要加入咗群組,群組先會顯示佢哋嘅詳細資料。獲邀者要加入咗群組先會睇到訊息。" }, "icu:PendingRequests--block--button": { "messageformat": "封鎖請求" }, "icu:PendingRequests--block--title": { "messageformat": "係咪要封鎖請求?" }, "icu:PendingRequests--block--contents": { "messageformat": "{name} 之後就冇得再用群組連結加入或者請求加入群組㗎喇,不過其他人仲可以用手動方式加佢入去。" }, "icu:PendingRequests--block--confirm": { "messageformat": "封鎖請求" }, "icu:SelectModeActions--exitSelectMode": { "messageformat": "離開選取模式" }, "icu:SelectModeActions--selectedMessages": { "messageformat": "{count, plural, other {揀選咗 {count,number} 個}}" }, "icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": { "messageformat": "刪除揀咗嘅訊息" }, "icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": { "messageformat": "轉寄揀咗嘅訊息" }, "icu:DeleteMessagesModal--title": { "messageformat": "{count, plural, other {係咪要刪除 {count,number} 個訊息呀?}}" }, "icu:DeleteMessagesModal--description": { "messageformat": "{count, plural, other {你想喺邊個部機度刪除呢啲訊息呀?}}" }, "icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": { "messageformat": "{count, plural, other {你想喺邊啲裝置度刪除呢啲訊息呀?}}" }, "icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf--deleteSync": { "messageformat": "{count, plural, other {呢啲訊息會喺你所有裝置上面刪除。}}" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": { "messageformat": "喺我自己部機度刪除" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": { "messageformat": "喺呢部機度刪除" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": { "messageformat": "喺所有人部機度刪除" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": { "messageformat": "喺所有裝置度刪除" }, "icu:DeleteMessagesModal--noteToSelf--deleteSync": { "messageformat": "刪除" }, "icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": { "messageformat": "{count, plural, other {你最多只可以揀 {count,number} 個訊息嚟喺所有人部機度刪除}}" }, "icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": { "messageformat": "你最多只可以轉寄 30 個訊息" }, "icu:ContactPill--remove": { "messageformat": "移除聯絡人" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": { "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 個邀請已經送出}}" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { "messageformat": "你唔可以自動將 {name} 加入呢個群組。" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { "messageformat": "你唔可以自動將呢啲用戶加入呢個群組。" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { "messageformat": "已經有人邀請咗佢哋加入群組,但佢哋要接受咗邀請先可以睇到群組訊息㗎。" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { "messageformat": "了解多啲" }, "icu:AddGroupMembersModal--title": { "messageformat": "加入成員" }, "icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { "messageformat": "更新" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { "messageformat": "係咪要加 {person} 入「{group}」呀?" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { "messageformat": "係咪要加 {count,number} 個成員入「{group}」呀?" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { "messageformat": "加入成員" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { "messageformat": "加入成員" }, "icu:createNewGroupButton": { "messageformat": "新群組" }, "icu:selectContact": { "messageformat": "揀選聯絡人 {name}" }, "icu:deselectContact": { "messageformat": "取消揀選聯絡人 {name}" }, "icu:cannotSelectContact": { "messageformat": "冇得揀選聯絡人 {name}" }, "icu:alreadyAMember": { "messageformat": "佢已經係成員喇" }, "icu:MessageAudio--play": { "messageformat": "播放語音附件" }, "icu:MessageAudio--pause": { "messageformat": "暫停語音附件" }, "icu:MessageAudio--download": { "messageformat": "下載語音附件" }, "icu:MessageAudio--pending": { "messageformat": "下載緊語音附件..." }, "icu:MessageAudio--slider": { "messageformat": "語音附件嘅播放時間" }, "icu:MessageAudio--playbackRate1": { "messageformat": "1" }, "icu:MessageAudio--playbackRate1p5": { "messageformat": "1.5" }, "icu:MessageAudio--playbackRate2": { "messageformat": "2" }, "icu:MessageAudio--playbackRatep5": { "messageformat": ".5" }, "icu:emptyInbox__title": { "messageformat": "唔見有聊天" }, "icu:emptyInbox__subtitle": { "messageformat": "最近嘅聊天會喺度顯示。" }, "icu:ForwardMessageModal__title": { "messageformat": "轉寄俾" }, "icu:ForwardMessageModal__ShareCallLink": { "messageformat": "分享通話連結" }, "icu:ForwardMessageModal--continue": { "messageformat": "繼續" }, "icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": { "messageformat": "空白或者刪除咗嘅訊息唔可以轉寄" }, "icu:ShareCallLinkViaSignal__DraftMessageText": { "messageformat": "用呢條連結加入 Signal 通話:{url}" }, "icu:MessageRequestWarning__learn-more": { "messageformat": "了解多啲" }, "icu:MessageRequestWarning__safety-tips": { "messageformat": "安全貼士" }, "icu:MessageRequestWarning__dialog__details": { "messageformat": "你同呢個人冇共同嘅群組。記住小心睇清楚先好接受請求,避免收到無謂嘅訊息滋擾。" }, "icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { "messageformat": "關於訊息請求" }, "icu:ContactSpoofing__same-name--link": { "messageformat": "請仔細審查請求。Signal 搵到另一位同名嘅聯絡人。審查請求" }, "icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": { "messageformat": "{count, plural, other {有 {count,number} 位同名嘅群組成員。審查成員}}" }, "icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": { "messageformat": "{count, plural, other {群組入面有 {count,number} 位同名嘅成員。審查成員}}" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": { "messageformat": "審查請求" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": { "messageformat": "如果你唔肯定係邊個提出請求,你可以睇吓下面嘅聯絡人,然後採取相應行動。" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { "messageformat": "請求" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { "messageformat": "你嘅聯絡人" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { "messageformat": "檢查吓成員名單" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { "messageformat": "{count, plural, other {有 {count,number} 個群組成員個名好似,你可以檢查吓以下成員,或者選擇採取行動。}}" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { "messageformat": "{count, plural, other {群組入面有 {count,number} 位同名嘅成員。審查以下成員,或者選擇採取行動。}}" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { "messageformat": "冇其他共同群組" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { "messageformat": "Signal 人脈" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { "messageformat": "最近將佢嘅個人檔名由 {oldName} 改咗做 {newName}" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { "messageformat": "喺群組度移除" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": { "messageformat": "係咪要將「{name}」踢出群組?" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { "messageformat": "係咪要喺群組度將「{name}」移除?係嘅話佢就冇得再用群組連結重新加入㗎喇。" }, "icu:CaptchaDialog__title": { "messageformat": "驗證完再繼續通訊" }, "icu:CaptchaDialog__first-paragraph": { "messageformat": "為咗防止喺 Signal 收到垃圾訊息,請你完成驗證。" }, "icu:CaptchaDialog__second-paragraph": { "messageformat": "驗證完之後,你就可以繼續通訊㗎喇。之前暫停咗嘅任何訊息都會自動傳送返出去。" }, "icu:CaptchaDialog--can-close__title": { "messageformat": "係咪想唔驗證就繼續?" }, "icu:CaptchaDialog--can-close__body": { "messageformat": "如果你選擇跳過驗證,可能會錯過咗其他人嘅訊息,而你嘅訊息都有可能會傳送唔到。" }, "icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { "messageformat": "跳過驗證" }, "icu:verificationComplete": { "messageformat": "驗證完成。" }, "icu:verificationFailed": { "messageformat": "驗證失敗。請遲啲再試過啦。" }, "icu:deleteForEveryoneFailed": { "messageformat": "幫唔到所有人刪除訊息。請遲啲再試過啦。" }, "icu:ChatColorPicker__delete--title": { "messageformat": "刪除顏色" }, "icu:ChatColorPicker__delete--message": { "messageformat": "{num, plural, other {有 {num,number} 個聊天用緊呢隻自訂顏色。你係咪要喺所有聊天度刪除呢隻色呀?}}" }, "icu:ChatColorPicker__menu-title": { "messageformat": "聊天色彩" }, "icu:ChatColorPicker__reset": { "messageformat": "重設聊天色彩" }, "icu:ChatColorPicker__resetDefault": { "messageformat": "重設聊天色彩" }, "icu:ChatColorPicker__resetAll": { "messageformat": "重設所有聊天色彩" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": { "messageformat": "重設預設值" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset": { "messageformat": "重設" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": { "messageformat": "你係咪想冚過晒所有聊天色彩呀?" }, "icu:ChatColorPicker__custom-color--label": { "messageformat": "顯示自訂色彩編輯器" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": { "messageformat": "呢個係聊天色彩嘅預覽。" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": { "messageformat": "另一個對話框框。" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": { "messageformat": "呢隻顏色只有你先睇到。" }, "icu:ChatColorPicker__context--edit": { "messageformat": "編輯顏色" }, "icu:ChatColorPicker__context--duplicate": { "messageformat": "複製" }, "icu:ChatColorPicker__context--delete": { "messageformat": "刪除" }, "icu:CustomColorEditor__solid": { "messageformat": "實色" }, "icu:CustomColorEditor__gradient": { "messageformat": "漸變" }, "icu:CustomColorEditor__hue": { "messageformat": "色調" }, "icu:CustomColorEditor__saturation": { "messageformat": "飽和度" }, "icu:CustomColorEditor__title": { "messageformat": "自訂顏色" }, "icu:GradientDial__knob-start": { "messageformat": "漸變開始" }, "icu:GradientDial__knob-end": { "messageformat": "漸變結束" }, "icu:customDisappearingTimeOption": { "messageformat": "自訂時間..." }, "icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": { "messageformat": "自訂時間" }, "icu:DisappearingTimeDialog__label--value": { "messageformat": "數字" }, "icu:DisappearingTimeDialog__label--units": { "messageformat": "時間單位" }, "icu:DisappearingTimeDialog__title": { "messageformat": "自訂時間" }, "icu:DisappearingTimeDialog__body": { "messageformat": "為自動銷毀訊息揀選自訂時間。" }, "icu:DisappearingTimeDialog__set": { "messageformat": "設定" }, "icu:DisappearingTimeDialog__seconds": { "messageformat": "秒" }, "icu:DisappearingTimeDialog__minutes": { "messageformat": "分鐘" }, "icu:DisappearingTimeDialog__hours": { "messageformat": "個鐘" }, "icu:DisappearingTimeDialog__days": { "messageformat": "日" }, "icu:DisappearingTimeDialog__weeks": { "messageformat": "星期" }, "icu:settings__DisappearingMessages__footer": { "messageformat": "為所有由你發起嘅新聊天設定「自動銷毀訊息」預設時限。" }, "icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": { "messageformat": "新聊天嘅預設時限" }, "icu:UniversalTimerNotification__text": { "messageformat": "自動銷毀訊息嘅時間將會係由你傳送訊息起計嘅 {timeValue}。" }, "icu:ContactRemovedNotification__text": { "messageformat": "你已經移除咗呢個人。如果宜家傳送訊息俾佢嘅話,佢就會重新加返入你嘅聯絡人清單。" }, "icu:ErrorBoundaryNotification__text": { "messageformat": "顯示唔到呢個訊息。㩒一吓就可以提交除錯記錄。" }, "icu:GroupDescription__read-more": { "messageformat": "睇晒全文" }, "icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": { "messageformat": "呢個群組嘅成員,同埋獲邀加入嘅人都會睇到群組描述。" }, "icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": { "messageformat": "加入群組描述..." }, "icu:MediaQualitySelector--button": { "messageformat": "揀選媒體品質" }, "icu:MediaQualitySelector--title": { "messageformat": "媒體品質" }, "icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": { "messageformat": "標準" }, "icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": { "messageformat": "快啲,用少啲數據" }, "icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": { "messageformat": "高品質" }, "icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": { "messageformat": "慢啲,用多啲數據" }, "icu:MessageDetailsHeader--Failed": { "messageformat": "未傳送" }, "icu:MessageDetailsHeader--Pending": { "messageformat": "等緊處理" }, "icu:MessageDetailsHeader--Sent": { "messageformat": "傳送咗俾" }, "icu:MessageDetailsHeader--Delivered": { "messageformat": "已經送到去" }, "icu:MessageDetailsHeader--Read": { "messageformat": "已經讀咗" }, "icu:MessageDetailsHeader--Viewed": { "messageformat": "已經睇咗" }, "icu:MessageDetail--disappears-in": { "messageformat": "距離訊息銷毀時間仲有" }, "icu:MessageDetail__view-edits": { "messageformat": "睇下編輯紀錄" }, "icu:ProfileEditor--about": { "messageformat": "關於" }, "icu:ProfileEditor--username": { "messageformat": "用戶名稱" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { "messageformat": "你嘅用戶名稱出現問題,唔再指定至你嘅帳戶。你可以嘗試重設或者選擇一個新嘅用戶名稱。" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { "messageformat": "立即修復" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { "messageformat": "二維碼或連結" }, "icu:ProfileEditor__username__error-icon": { "messageformat": "需要重設用戶名稱" }, "icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": { "messageformat": "需要重設用戶名稱連結" }, "icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": { "messageformat": "分享你嘅用戶名稱" }, "icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": { "messageformat": "分享你嘅專屬二維碼或者連結,其他人就可以同你開始聊天。" }, "icu:ProfileEditor--username--title": { "messageformat": "選擇你嘅用戶名稱" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { "messageformat": "用戶名稱只可以包含 a-z、0-9 同埋 _" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { "messageformat": "用戶名稱冇得用數目字開頭。" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min-plural": { "messageformat": "{min, plural, other {用戶名稱一定要有最少 {min,number} 個字元。}}" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max-plural": { "messageformat": "{max, plural, other {用戶名稱最多只可以有 {max,number} 個字元。}}" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": { "messageformat": "用戶名稱無效,請輸入至少 2 位數字。" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": { "messageformat": "呢個數字唔可以係 00。請輸入 1-9 之間嘅數字" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { "messageformat": "超過 2 位數嘅數字唔可以用 0 開頭" }, "icu:ProfileEditor--username--too-many-attempts": { "messageformat": "嘗試次數過多,請你遲啲再試過啦" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { "messageformat": "呢個用戶名稱唔用得" }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { "messageformat": "儲存唔到你個用戶名稱。請檢查吓網絡連線,然後再試過啦。" }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { "messageformat": "{username} 唔可以再用。系統會為你嘅用戶名稱配對一組新嘅數字,請你再儲存多次。" }, "icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": { "messageformat": "移除唔到你個用戶名稱。請你檢查吓網絡連線,然後再試過啦。" }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username": { "messageformat": "複製咗用戶名稱" }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": { "messageformat": "已複製連結" }, "icu:ProfileEditor--username--deleting-username": { "messageformat": "刪除緊用戶名稱" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": { "messageformat": "咁做嘅話,系統就會移除你嘅用戶名稱同埋停用你嘅二維碼同連結。其他用戶就可以攞「{username}」呢個名嚟用㗎喇。你係咪確定?" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { "messageformat": "刪除" }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "複製或刪除用戶名稱" }, "icu:ProfileEditor--username--copy": { "messageformat": "複製用戶名稱" }, "icu:ProfileEditor--username--delete": { "messageformat": "刪除" }, "icu:ProfileEditor--about-placeholder": { "messageformat": "寫啲嘢介紹自己吖..." }, "icu:ProfileEditor--first-name": { "messageformat": "名(一定要填)" }, "icu:ProfileEditor--last-name": { "messageformat": "姓(選填)" }, "icu:ConfirmDiscardDialog--discard": { "messageformat": "你係咪想取消呢啲變更呀?" }, "icu:ConfirmationDialog__Title--in-call-close-requested": { "messageformat": "係咪要閂咗 Signal 同收線?" }, "icu:ConfirmationDialog__Title--close-requested-not-now": { "messageformat": "遲啲先啦" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { "messageformat": "改過幅相" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { "messageformat": "同你傳送訊息嘅人、聯絡人同群組將會睇到你嘅個人檔案同埋相關變更。" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { "messageformat": "你嘅用戶名稱、二維碼同連結唔會喺個人檔案度顯示。記得淨係好同你信任嘅人分享呀。" }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { "messageformat": "其他人而家可以用你選填嘅用戶名稱傳送訊息俾你,咁你就唔使再俾電話冧把人喇。" }, "icu:Bio--speak-freely": { "messageformat": "暢所欲言" }, "icu:Bio--encrypted": { "messageformat": "已經加密咗" }, "icu:Bio--free-to-chat": { "messageformat": "隨時搵我傾偈吖" }, "icu:Bio--coffee-lover": { "messageformat": "咖啡控" }, "icu:Bio--taking-break": { "messageformat": "Hea 緊" }, "icu:ProfileEditorModal--profile": { "messageformat": "個人檔案" }, "icu:ProfileEditorModal--name": { "messageformat": "你個名" }, "icu:ProfileEditorModal--about": { "messageformat": "關於" }, "icu:ProfileEditorModal--avatar": { "messageformat": "你個頭像" }, "icu:ProfileEditorModal--username": { "messageformat": "用戶名稱" }, "icu:ProfileEditorModal--error": { "messageformat": "更新唔到你嘅個人檔案。請你再試過啦。" }, "icu:ProfileEditor__invalid-about__title": { "messageformat": "字元無效" }, "icu:ProfileEditor__invalid-about__body": { "messageformat": "一個或者多個你輸入嘅字元用唔到。再試多次。" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "傳個訊息俾管理員" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { "messageformat": "只有 {admins} 先可以傳送訊息" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { "messageformat": "管理員" }, "icu:AvatarEditor--choose": { "messageformat": "揀個頭像" }, "icu:AvatarColorPicker--choose": { "messageformat": "揀一隻色" }, "icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { "messageformat": "群組頭像" }, "icu:Preferences__message-audio-title": { "messageformat": "聊天入面嘅訊息音效" }, "icu:Preferences__message-audio-description": { "messageformat": "喺聊天入面收發訊息嘅時候,聽到通知音效。" }, "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "一般" }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "外觀" }, "icu:Preferences__button--chats": { "messageformat": "聊天" }, "icu:Preferences__button--calls": { "messageformat": "通話" }, "icu:Preferences__button--notifications": { "messageformat": "通知" }, "icu:Preferences__button--privacy": { "messageformat": "私隱" }, "icu:Preferences--lastSynced": { "messageformat": "上次匯入嘅時間係 {date} {time}" }, "icu:Preferences--system": { "messageformat": "系統" }, "icu:Preferences--zoom": { "messageformat": "縮放程度" }, "icu:Preferences__link-previews--title": { "messageformat": "產生連結預覽" }, "icu:Preferences__link-previews--description": { "messageformat": "如果要更改設定,請你喺流動裝置打開 Signal 應用程式,然後去設定 > 聊天" }, "icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": { "messageformat": "自動將輸入嘅表情字符變成表情符號" }, "icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": { "messageformat": "例如::-) 會變成 🙂" }, "icu:Preferences--advanced": { "messageformat": "進階" }, "icu:Preferences--notification-content": { "messageformat": "通知內容" }, "icu:Preferences--blocked": { "messageformat": "封鎖咗" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, other {{num,number} 個聯絡人}}" }, "icu:Preferences__privacy--description": { "messageformat": "如果要更改呢啲設定,請你喺流動裝置打開 Signal 應用程式,然後去「設定」入面嘅「私隱」" }, "icu:Preferences__pnp__row--title": { "messageformat": "電話冧把" }, "icu:Preferences__pnp__row--body": { "messageformat": "選擇邊個可以睇到你嘅電話冧把,同埋喺 Signal 度用電話冧把聯絡你。" }, "icu:Preferences__pnp__row--button": { "messageformat": "改一改..." }, "icu:Preferences__pnp__sharing--title": { "messageformat": "邊個可以睇到我嘅手機號碼" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": { "messageformat": "你嘅聯絡對象同群組都會睇到你嘅電話冧把。" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { "messageformat": "其他人唔會睇到你嘅電話冧把,除非佢哋將號碼儲存咗喺手機通訊錄度。" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { "messageformat": "冇人會睇到你嘅電話冧把。" }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { "messageformat": "電話冧把" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": { "messageformat": "任何人都得" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": { "messageformat": "邊個都唔得" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--title": { "messageformat": "邊個可以用手機號碼搵到我" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": { "messageformat": "任何有你電話冧把嘅人都會睇到你用緊 Signal,同埋可以開始聊天。" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": { "messageformat": "除非你向對方傳送訊息或者雙方已經有聊天紀錄,如果唔係冇人會睇到你用緊 Signal。" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": { "messageformat": "任何人都得" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": { "messageformat": "邊個都唔得" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__title": { "messageformat": "你係咪確定?" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__description": { "messageformat": "如果你將「{settingTitle}」改做「{nobodyLabel}」,其他人就會冇咁易喺 Signal 搵到你。" }, "icu:Preferences--messaging": { "messageformat": "通訊" }, "icu:Preferences--read-receipts": { "messageformat": "已讀標記" }, "icu:Preferences--typing-indicators": { "messageformat": "輸入狀態" }, "icu:Preferences--updates": { "messageformat": "更新" }, "icu:Preferences__download-update": { "messageformat": "自動下載更新" }, "icu:Preferences__enable-notifications": { "messageformat": "啟用通知" }, "icu:Preferences__devices": { "messageformat": "裝置" }, "icu:Preferences__turn-stories-on": { "messageformat": "開啟限時動態" }, "icu:Preferences__turn-stories-off": { "messageformat": "閂咗限時動態" }, "icu:Preferences__turn-stories-off--action": { "messageformat": "關閉" }, "icu:Preferences__turn-stories-off--body": { "messageformat": "你將會冇得再分享或者瀏覽限時動態㗎喇。你最近分享嘅限時動態更新都會被刪除。" }, "icu:Preferences__Language__Label": { "messageformat": "語言" }, "icu:Preferences__Language__ModalTitle": { "messageformat": "語言" }, "icu:Preferences__Language__SystemLanguage": { "messageformat": "系統語言" }, "icu:Preferences__Language__SearchLanguages": { "messageformat": "搜尋語言" }, "icu:Preferences__Language__NoResults": { "messageformat": "搵唔到同「{searchTerm}」相關嘅搜尋結果" }, "icu:Preferences__LanguageModal__Set": { "messageformat": "設定" }, "icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": { "messageformat": "重新打開 Signal 嚟套用" }, "icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": { "messageformat": "要轉語言,需要重新開過個 app。" }, "icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": { "messageformat": "重新開 app" }, "icu:DialogUpdate--version-available": { "messageformat": "更新版本 {version} 已經推出咗" }, "icu:DialogUpdate__downloading": { "messageformat": "下載緊更新..." }, "icu:DialogUpdate__downloaded": { "messageformat": "已經下載咗更新" }, "icu:DialogNetworkStatus__outage": { "messageformat": "Signal 發生技術問題。我哋現正搶修,務求儘快回復服務。" }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": { "messageformat": "需要更新" }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": { "messageformat": "想繼續用 Signal 嘅話,請先更新至最新版本。" }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": { "messageformat": "下載 {downloadSize}" }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": { "messageformat": "重新啟動 Signal 嚟安裝更新版本。" }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": { "messageformat": "Signal 桌面版更新唔到,但係有新版本可以用。你可以去 {downloadUrl} 手動安裝新版本,然後聯絡支援團隊或者就呢個問題回報錯誤。" }, "icu:NSIS__retry-dialog--first-line": { "messageformat": "閂唔到 Signal。", "ignoreUnused": true }, "icu:NSIS__retry-dialog--second-line": { "messageformat": "請你手動閂咗佢,然後㩒「重試」嚟繼續。", "ignoreUnused": true }, "icu:NSIS__appRunning": { "messageformat": "{appName} 仍然運作緊。\n請你㩒「確定」閂咗佢。\n如果都係唔得就試下手動閂咗佢啦。", "ignoreUnused": true }, "icu:NSIS__decompressionFailed": { "messageformat": "解壓縮檔案失敗。請你試吓再執行安裝程式。", "ignoreUnused": true }, "icu:NSIS__uninstallFailed": { "messageformat": "解除安裝舊應用程式檔案失敗。請你試吓再執行安裝程式。", "ignoreUnused": true }, "icu:NSIS__semver-downgrade": { "messageformat": "已經安裝咗較新嘅 Signal 版本。你係咪確定要繼續?", "ignoreUnused": true }, "icu:CrashReportDialog__title": { "messageformat": "應用程式故障" }, "icu:CrashReportDialog__body": { "messageformat": "Signal 故障之後重新啟動過。你可以提交故障報告,幫 Signal 調查問題。" }, "icu:CrashReportDialog__submit": { "messageformat": "傳送" }, "icu:CrashReportDialog__erase": { "messageformat": "唔好傳送" }, "icu:CustomizingPreferredReactions__title": { "messageformat": "自訂心情回應" }, "icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": { "messageformat": "㩒一吓替換做其他表情符號" }, "icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { "messageformat": "儲存你嘅設定嘅時候出現錯誤。請你再試過啦。" }, "icu:MediaEditor__input-placeholder": { "messageformat": "訊息" }, "icu:MediaEditor__clock-more-styles": { "messageformat": "更多款式" }, "icu:MediaEditor__control--draw": { "messageformat": "畫畫" }, "icu:MediaEditor__control--text": { "messageformat": "加入文字" }, "icu:MediaEditor__control--crop": { "messageformat": "裁剪同旋轉" }, "icu:MediaEditor__control--undo": { "messageformat": "還原" }, "icu:MediaEditor__control--redo": { "messageformat": "重做" }, "icu:MediaEditor__text--regular": { "messageformat": "正常" }, "icu:MediaEditor__text--highlight": { "messageformat": "重點標示" }, "icu:MediaEditor__text--outline": { "messageformat": "外框" }, "icu:MediaEditor__draw--pen": { "messageformat": "畫筆" }, "icu:MediaEditor__draw--highlighter": { "messageformat": "螢光筆" }, "icu:MediaEditor__draw--thin": { "messageformat": "幼細" }, "icu:MediaEditor__draw--regular": { "messageformat": "正常" }, "icu:MediaEditor__draw--medium": { "messageformat": "中等" }, "icu:MediaEditor__draw--heavy": { "messageformat": "粗身" }, "icu:MediaEditor__crop--reset": { "messageformat": "重設" }, "icu:MediaEditor__crop--rotate": { "messageformat": "旋轉" }, "icu:MediaEditor__crop--flip": { "messageformat": "翻轉" }, "icu:MediaEditor__crop--lock": { "messageformat": "鎖定" }, "icu:MediaEditor__crop-preset--freeform": { "messageformat": "自由格式" }, "icu:MediaEditor__crop-preset--square": { "messageformat": "方形" }, "icu:MediaEditor__crop-preset--9-16": { "messageformat": "9:16" }, "icu:MyStories__title": { "messageformat": "我嘅限時動態" }, "icu:MyStories__list_item": { "messageformat": "我嘅限時動態" }, "icu:MyStories__story": { "messageformat": "你嘅限時動態" }, "icu:MyStories__download": { "messageformat": "下載限時動態" }, "icu:MyStories__more": { "messageformat": "其他選項" }, "icu:MyStories__views": { "messageformat": "{views, plural, other {{views,number} 次遊覽}}" }, "icu:MyStories__views--strong": { "messageformat": "{views, plural, other {{views,number} 瀏覽次數}}" }, "icu:MyStories__views-off": { "messageformat": "已讀標記閂咗" }, "icu:MyStories__replies": { "messageformat": "{replyCount, plural, other {{replyCount,number} 回覆}}" }, "icu:MyStories__delete": { "messageformat": "係咪要刪除呢個限時動態呀?系統會喺所有收到呢個限時動態嘅人部機度刪除埋佢㗎喎。" }, "icu:payment-event-notification-message-you-label": { "messageformat": "你開始咗向 {receiver} 付款" }, "icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": { "messageformat": "你開始咗一筆付款" }, "icu:payment-event-notification-message-label": { "messageformat": "{sender} 開始咗向你付款" }, "icu:payment-event-activation-request-label": { "messageformat": "{sender} 想你啟動付款。淨係向你信任嘅人付款。你可以去「設定」 ->「付款」度啟動流動裝置嘅付款功能。" }, "icu:payment-event-activation-request-you-label": { "messageformat": "你向 {receiver} 發出咗啟動付款嘅請求。" }, "icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": { "messageformat": "你發出咗啟動付款嘅請求。" }, "icu:payment-event-activated-label": { "messageformat": "{sender} 而家可以接受付款。" }, "icu:payment-event-activated-you-label": { "messageformat": "你已經啟動咗付款。" }, "icu:payment-event-notification-label": { "messageformat": "付款" }, "icu:payment-event-notification-check-primary-device": { "messageformat": "請喺你嘅主要裝置度檢查呢筆付款嘅狀態" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Accepted": { "messageformat": "你接受咗訊息請求" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Reported": { "messageformat": "已舉報垃圾訊息" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked": { "messageformat": "你封鎖咗呢個人" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked--Group": { "messageformat": "你封鎖咗個群組" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked": { "messageformat": "你解除封鎖咗呢個人" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked--Group": { "messageformat": "你解除封鎖咗個群組" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Button--Options": { "messageformat": "選項" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Button--LearnMore": { "messageformat": "了解詳情" }, "icu:SignalConnectionsModal__title": { "messageformat": "Signal 人脈" }, "icu:SignalConnectionsModal__header": { "messageformat": "{connections}係你透過以下方式揀過而值得信任嘅人:" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": { "messageformat": "開始聊天" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": { "messageformat": "接受過佢嘅訊息請求" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { "messageformat": "系統通訊錄入面有佢喺度" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { "messageformat": "你嘅人脈可以見到你嘅名同相。如果你冇隱藏嘅話,對方仲可以睇到你嘅限時動態添" }, "icu:LocalDeleteWarningModal__header": { "messageformat": "喺你嘅裝置度同步刪除" }, "icu:LocalDeleteWarningModal__description": { "messageformat": "當你刪除訊息或者聊天時,系統會同時喺所有你連結咗嘅裝置度刪除相關內容。" }, "icu:LocalDeleteWarningModal__confirm": { "messageformat": "明白" }, "icu:Stories__title": { "messageformat": "限時動態" }, "icu:Stories__mine": { "messageformat": "我嘅是日花生" }, "icu:Stories__add": { "messageformat": "新增限時動態" }, "icu:Stories__add-story--text": { "messageformat": "文字限時動態" }, "icu:Stories__add-story--media": { "messageformat": "相片或影片" }, "icu:Stories__hidden-stories": { "messageformat": "隱藏咗嘅限時動態" }, "icu:Stories__list-empty": { "messageformat": "暫時冇新嘅限時動態可以顯示" }, "icu:Stories__list__empty--title": { "messageformat": "唔見有限時動態" }, "icu:Stories__list__empty--subtitle": { "messageformat": "最新消息會喺度顯示。" }, "icu:Stories__list--sending": { "messageformat": "傳送緊..." }, "icu:Stories__list--send_failed": { "messageformat": "傳送失敗" }, "icu:Stories__list--partially-sent": { "messageformat": "已部分傳送" }, "icu:Stories__list--retry-send": { "messageformat": "㩒一吓再試" }, "icu:Stories__placeholder--text": { "messageformat": "㩒嚟睇吓限時動態" }, "icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": { "messageformat": "㩒一吓 加入更新。" }, "icu:Stories__from-to-group": { "messageformat": "由 {name} 傳送俾 {group}" }, "icu:Stories__toast--sending-reply": { "messageformat": "傳送緊回覆..." }, "icu:Stories__toast--sending-reaction": { "messageformat": "傳送緊心情回應..." }, "icu:Stories__toast--hasNoSound": { "messageformat": "呢個限時動態係冇音效嘅" }, "icu:Stories__failed-send": { "messageformat": "發送唔到呢個限時動態俾部分聯絡人。請檢查你嘅連線,然後再試一次。" }, "icu:StoriesSettings__title": { "messageformat": "限時動態私隱" }, "icu:StoriesSettings__description": { "messageformat": "限時動態會喺 24 小時後自動消失。你可以選擇限時動態嘅分享對象,亦都可以建立新嘅限時動態俾特定嘅對象或者群組。" }, "icu:StoriesSettings__my_stories": { "messageformat": "我嘅限時動態" }, "icu:StoriesSettings__new-list": { "messageformat": "整多味是日花生" }, "icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": { "messageformat": "自訂限時動態" }, "icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": { "messageformat": "成谷放送是日花生" }, "icu:StoriesSettings__viewers": { "messageformat": "{count, plural, other {{count,number} 位花生友}}" }, "icu:StoriesSettings__who-can-see": { "messageformat": "邊個可以睇到呢個限時動態" }, "icu:StoriesSettings__add-viewer": { "messageformat": "加位花生友" }, "icu:StoriesSettings__remove--action": { "messageformat": "移除" }, "icu:StoriesSettings__remove--title": { "messageformat": "移除 {title}" }, "icu:StoriesSettings__remove--body": { "messageformat": "呢位仁兄唔會再睇到您嘅是日花生個囉噃。" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": { "messageformat": "回覆同心情回應" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": { "messageformat": "允許回覆同心情回應" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": { "messageformat": "睇到你限時動態嘅人都可以俾心情回應同回覆。" }, "icu:StoriesSettings__delete-list": { "messageformat": "刪除自訂限時動態" }, "icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": { "messageformat": "係咪確定要刪除「{name}」?分享去呢個限時動態嘅更新都會被刪除。" }, "icu:StoriesSettings__choose-viewers": { "messageformat": "揀選瀏覽者" }, "icu:StoriesSettings__name-story": { "messageformat": "是日花生起個名堂" }, "icu:StoriesSettings__name-placeholder": { "messageformat": "是日花生名堂 (必填)" }, "icu:StoriesSettings__hide-story": { "messageformat": "隱藏是日花生唔俾佢睇" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--label": { "messageformat": "所有 Signal 人脈" }, "icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": { "messageformat": "All Except..." }, "icu:StoriesSettings__mine__only--label": { "messageformat": "只係分享俾..." }, "icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": { "messageformat": "選擇邊個可以睇到你嘅限時動態。呢啲變更唔會影響你已經發送嘅限時動態。了解詳情。" }, "icu:StoriesSettings__context-menu": { "messageformat": "限時動態私隱" }, "icu:StoriesSettings__view-receipts--label": { "messageformat": "瀏覽標記" }, "icu:StoriesSettings__view-receipts--description": { "messageformat": "如果要更改設定,請你喺流動裝置度打開 Signal 應用程式,然後去「設定」->「限時動態」" }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_title": { "messageformat": "邊個可以睇到呢個限時動態" }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_help": { "messageformat": "「{groupTitle}」群組聊天嘅成員可以瀏覽同埋回覆呢個限時動態。你可以更新呢個聊天嘅群組成員資格。" }, "icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": { "messageformat": "移除群組限時動態" }, "icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": { "messageformat": "係咪確定要移除「{groupTitle}」?" }, "icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": { "messageformat": "選擇邊個可以睇到你嘅限時動態" }, "icu:SendStoryModal__title": { "messageformat": "傳畀" }, "icu:SendStoryModal__send": { "messageformat": "傳送限時動態" }, "icu:SendStoryModal__custom-story": { "messageformat": "自訂限時動態" }, "icu:SendStoryModal__group-story": { "messageformat": "成谷放送是日花生" }, "icu:SendStoryModal__only-share-with": { "messageformat": "只係分享俾" }, "icu:SendStoryModal__excluded": { "messageformat": "{count, plural, other {排除咗 {count,number}}}" }, "icu:SendStoryModal__new": { "messageformat": "新增" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--title": { "messageformat": "新增自訂限時動態" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": { "messageformat": "只有你可以睇到呢個限時動態嘅名。" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--description": { "messageformat": "指定嘅人限定遊覽" }, "icu:SendStoryModal__new-group--title": { "messageformat": "新增群組限時動態" }, "icu:SendStoryModal__new-group--description": { "messageformat": "分享畀現有嘅谷大惠遊覽" }, "icu:SendStoryModal__choose-groups": { "messageformat": "揀邊啲谷" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": { "messageformat": "「我嘅限時動態」私隱設定" }, "icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": { "messageformat": "選擇邊啲 Signal 人脈可以睇到你嘅限時動態。你可以隨時喺私隱設定度更改呢個設定。了解詳情。" }, "icu:SendStoryModal__delete-story": { "messageformat": "刪除限時動態" }, "icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": { "messageformat": "係咪要移除限時動態?系統會喺你嘅清單度移除限時動態,但你仍然可以睇到呢個群組嘅限時動態。" }, "icu:SendStoryModal__announcements-only": { "messageformat": "只有管理員可以向呢個群組發送限時動態。" }, "icu:Stories__settings-toggle--title": { "messageformat": "分享同睇吓限時動態" }, "icu:Stories__settings-toggle--description": { "messageformat": "如果你選擇閂咗限時動態,就冇得再分享自己或者睇其他人嘅限時動態㗎喇。" }, "icu:Stories__settings-toggle--button": { "messageformat": "閂咗限時動態" }, "icu:StoryViewer__pause": { "messageformat": "暫停" }, "icu:StoryViewer__play": { "messageformat": "播放" }, "icu:StoryViewer__reply": { "messageformat": "回覆" }, "icu:StoryViewer__reply-placeholder": { "messageformat": "回覆 {firstName}" }, "icu:StoryViewer__reply-group": { "messageformat": "回覆群組" }, "icu:StoryViewer__mute": { "messageformat": "靜音" }, "icu:StoryViewer__unmute": { "messageformat": "取消靜音" }, "icu:StoryViewer__views-off": { "messageformat": "已讀標記閂咗" }, "icu:StoryViewer__sending": { "messageformat": "傳送緊..." }, "icu:StoryViewer__failed": { "messageformat": "傳送失敗。㩒一吓再試" }, "icu:StoryViewer__partial-fail": { "messageformat": "已傳送咗一部分。㩒一吓再試" }, "icu:StoryDetailsModal__sent-time": { "messageformat": "喺 {time} 傳送" }, "icu:StoryDetailsModal__file-size": { "messageformat": "檔案容量係 {size}" }, "icu:StoryDetailsModal__disappears-in": { "messageformat": "距離訊息銷毀時間仲有 {countdown}" }, "icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": { "messageformat": "複製時間標記" }, "icu:StoryDetailsModal__download-attachment": { "messageformat": "下載附件" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": { "messageformat": "啟用「瀏覽標記」就可以知道邊個睇過你嘅限時動態。喺你嘅流動裝置度打開 Signal 應用程式,然後去「設定」>「限時動態」。" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { "messageformat": "未有回覆" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": { "messageformat": "未有人遊覽" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { "messageformat": "瀏覽次數" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { "messageformat": "回覆" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": { "messageformat": "對限時動態傳送咗心情回應" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": { "messageformat": "對限時動態傳送咗心情回應" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": { "messageformat": "You can’t reply to this story because you’re no longer a member of this group." }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": { "messageformat": "喺我自己部機度刪除" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": { "messageformat": "喺所有人部機度刪除" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": { "messageformat": "複製時間標記" }, "icu:StoryListItem__label": { "messageformat": "限時動態" }, "icu:StoryListItem__unhide": { "messageformat": "Unhide story" }, "icu:StoryListItem__hide": { "messageformat": "隱藏限時動態" }, "icu:StoryListItem__go-to-chat": { "messageformat": "跳去聊天" }, "icu:StoryListItem__delete": { "messageformat": "刪除" }, "icu:StoryListItem__info": { "messageformat": "詳細" }, "icu:StoryListItem__hide-modal--body": { "messageformat": "係咪要隱藏限時動態呀?係嘅話 {name} 嘅限時動態更新就唔會再喺限時動態清單最頂度顯示㗎喇。" }, "icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": { "messageformat": "隱藏" }, "icu:StoryImage__error2": { "messageformat": "下載唔到限時動態。{name} 要再分享一次先得。" }, "icu:StoryImage__error--you": { "messageformat": "下載唔到限時動態。你要再分享一次先得。" }, "icu:StoryCreator__error--video-unsupported": { "messageformat": "系統唔支援呢個檔案格式,所以條片唔可以喺限時動態度發佈" }, "icu:StoryCreator__error--video-too-long": { "messageformat": "{maxDurationInSec, plural, other {你條片超過咗 {maxDurationInSec,number} 秒,唔可以喺限時動態度發布。}}" }, "icu:StoryCreator__error--video-too-big": { "messageformat": "你條片超過咗 {limit,number}{units},唔可以喺限時動態度發布。" }, "icu:StoryCreator__error--video-error": { "messageformat": "載入唔到影片" }, "icu:StoryCreator__text-bg--background": { "messageformat": "文字用咗白色背景顏色" }, "icu:StoryCreator__text-bg--inverse": { "messageformat": "文字用咗指定嘅背景顏色" }, "icu:StoryCreator__text-bg--none": { "messageformat": "文字冇背景顏色" }, "icu:StoryCreator__story-bg": { "messageformat": "變更限時動態背景顏色" }, "icu:StoryCreator__next": { "messageformat": "下一步" }, "icu:StoryCreator__add-link": { "messageformat": "新增連結" }, "icu:StoryCreator__text--regular": { "messageformat": "正常" }, "icu:StoryCreator__text--bold": { "messageformat": "粗體" }, "icu:StoryCreator__text--serif": { "messageformat": "襯線體" }, "icu:StoryCreator__text--script": { "messageformat": "手寫體" }, "icu:StoryCreator__text--condensed": { "messageformat": "窄體" }, "icu:StoryCreator__control--text": { "messageformat": "加入限時動態文字" }, "icu:StoryCreator__control--link": { "messageformat": "加入連結" }, "icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": { "messageformat": "輸入或者貼上網址" }, "icu:StoryCreator__link-preview-empty": { "messageformat": "為大家新增您嘅限時動態連結" }, "icu:Stories__failed-send--full": { "messageformat": "限時動態發送失敗" }, "icu:Stories__failed-send--partial": { "messageformat": "發送唔到呢個限時動態俾所有接收者" }, "icu:TextAttachment__placeholder": { "messageformat": "加入文字" }, "icu:TextAttachment__preview__link": { "messageformat": "打開連結" }, "icu:Quote__story": { "messageformat": "限時動態" }, "icu:Quote__story-reaction": { "messageformat": "對 {name} 嘅限時動態傳送咗心情回應" }, "icu:Quote__story-reaction--you": { "messageformat": "對你嘅限時動態傳送咗心情回應" }, "icu:Quote__story-reaction--single": { "messageformat": "對限時動態傳送咗心情回應" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": { "messageformat": "對你嘅限時動態傳送咗 {emoji} 心情回應" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": { "messageformat": "你對 {name} 嘅限時動態傳送咗 {emoji} 心情回應" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": { "messageformat": "你對一個限時動態傳送咗 {emoji} 心情回應" }, "icu:Quote__story-unavailable": { "messageformat": "已經冇咗" }, "icu:ContextMenu--button": { "messageformat": "內容選單" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": { "messageformat": "用戶名稱" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { "messageformat": "用戶名稱一定會配對一組數字。" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { "messageformat": "了解詳情" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": { "messageformat": "呢個號碼係咩嚟?" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": { "messageformat": "呢組數字可以幫你將用戶名稱保密,以免受到無謂嘅訊息滋擾。請你淨係同你想同佢通訊嘅聯絡人同埋群組分享你嘅用戶名稱。如果你改咗個用戶名稱,就會收到一組新嘅數字。" }, "icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": { "messageformat": "更改用戶名稱會將你宜家用緊嘅二維碼同連結重設。你係咪確定?" }, "icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": { "messageformat": "繼續" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { "messageformat": "恢復用戶名稱會將你宜家用緊嘅二維碼同連結重設。你係咪確定?" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { "messageformat": "你嘅二維碼同連結已經重設,你嘅用戶名稱係 {username}" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { "messageformat": "用電話掃描呢個二維碼,就開始喺 Signal 同我聊天喇。", "descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image." }, "icu:UsernameLinkModalBody__save": { "messageformat": "儲存" }, "icu:UsernameLinkModalBody__color": { "messageformat": "顏色" }, "icu:UsernameLinkModalBody__copy": { "messageformat": "複製到剪貼簿" }, "icu:UsernameLinkModalBody__help": { "messageformat": "記得淨係好同你信任嘅人分享你嘅二維碼同連結呀。分享出去之後,其他人會睇到你嘅用戶名稱,同埋可以同你開始聊天。" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset": { "messageformat": "重設" }, "icu:UsernameLinkModalBody__done": { "messageformat": "完成" }, "icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": { "messageformat": "用戶名稱嘅連結顏色,{total,number} 個入面嘅第 {index,number} 個" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { "messageformat": "如果你重設二維碼同連結,你而家用緊嘅二維碼同連結就會失效。" }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { "messageformat": "重設緊連結..." }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { "messageformat": "你嘅二維碼同連結發生問題,唔再有效。試吓重設嚟建立新嘅二維碼同連結啦。" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { "messageformat": "立即修復" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { "messageformat": "你嘅二維碼同連結已經重設,系統建立咗一個新嘅二維碼同連結。" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { "messageformat": "全新連繫方式" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": { "messageformat": "電話冧把私隱" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": { "messageformat": "你嘅電話冧把已經唔會再喺聊天度顯示。不過如果朋友儲存咗你做聯絡人,就會繼續睇到你嘅號碼。" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": { "messageformat": "用戶名稱" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": { "messageformat": "其他人而家可以用你選填嘅用戶名稱傳送訊息俾你,咁你就唔使再俾電話冧把人喇。用戶名稱唔會喺個人檔案度顯示。" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": { "messageformat": "二維碼同連結" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": { "messageformat": "每個用戶名稱都有專屬嘅二維碼同埋連結,方便你同朋友分享,即刻開始聊天。" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": { "messageformat": "設定用戶名稱" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": { "messageformat": "遲啲先啦" }, "icu:UsernameMegaphone__title": { "messageformat": "全新連繫方式" }, "icu:UsernameMegaphone__body": { "messageformat": "包括電話冧把私隱、可以選填嘅用戶名稱同連結功能。" }, "icu:UsernameMegaphone__learn-more": { "messageformat": "了解多啲" }, "icu:UsernameMegaphone__dismiss": { "messageformat": "關閉" }, "icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": { "messageformat": "Signal 桌面版即將停止支援 {OS} 電腦版本。要繼續用 Signal 嘅話,請你喺 {expirationDate} 之前更新電腦嘅作業系統。了解詳情" }, "icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": { "messageformat": "Signal 桌面版唔可以再喺呢部電腦運作。要再次使用 Signal 桌面版嘅話,請更新你嘅 {OS} 電腦版本。了解詳情" }, "icu:UnsupportedOSErrorToast": { "messageformat": "Signal 桌面版唔可以再喺呢部電腦運作。要再次使用 Signal 桌面版嘅話,請更新你嘅 {OS} 電腦版本。" }, "icu:MessageMetadata__edited": { "messageformat": "編輯咗" }, "icu:EditHistoryMessagesModal__title": { "messageformat": "編輯嘅記錄" }, "icu:ResendMessageEdit__body": { "messageformat": "傳送唔到呢個編輯。請你檢查吓網絡連線,然後再試過啦" }, "icu:ResendMessageEdit__button": { "messageformat": "再次傳送" }, "icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": { "messageformat": "其他操作" }, "icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": { "messageformat": "通話" }, "icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": { "messageformat": "新通話" }, "icu:CallsTab__NewCallActionLabel": { "messageformat": "新通話" }, "icu:CallsTab__MoreActionsLabel": { "messageformat": "其他操作" }, "icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": { "messageformat": "清除通話紀錄" }, "icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": { "messageformat": "係咪要清除通話紀錄?" }, "icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": { "messageformat": "咁做嘅話,所有通話紀錄就會永久刪除" }, "icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": { "messageformat": "清走晒佢" }, "icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": { "messageformat": "通話紀錄已經清除晒" }, "icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": { "messageformat": "㩒一吓 開始新嘅語音或者視像通話。" }, "icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": { "messageformat": "搜尋" }, "icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": { "messageformat": "根據未接來電篩選" }, "icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": { "messageformat": "切換" }, "icu:CallsList__EmptyState--noQuery__title": { "messageformat": "唔見有通話" }, "icu:CallsList__EmptyState--noQuery__subtitle": { "messageformat": "最近嘅通話會喺度顯示。" }, "icu:CallsList__EmptyState--noQuery--missed__title": { "messageformat": "冇未接來電" }, "icu:CallsList__EmptyState--noQuery--missed__subtitle": { "messageformat": "未接來電會喺度顯示。" }, "icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": { "messageformat": "冇同「{query}」相關嘅搜尋結果" }, "icu:CallsList__CreateCallLink": { "messageformat": "建立通話連結" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": { "messageformat": "來電" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": { "messageformat": "打出" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": { "messageformat": "未接來電" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": { "messageformat": "拒接咗" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--CallLink": { "messageformat": "通話連結" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--Active": { "messageformat": "通話中" }, "icu:CallsList__LeaveCallDialogTitle": { "messageformat": "係咪要退出而家嘅通話呀?" }, "icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": { "messageformat": "喺開始或者加入新通話之前,你需要退出而家嘅通話。" }, "icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": { "messageformat": "退出通話" }, "icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": { "messageformat": "冇最近嘅對話。" }, "icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": { "messageformat": "冇同「{query}」相關嘅搜尋結果" }, "icu:CallsNewCallButton--return": { "messageformat": "返轉頭" }, "icu:CallHistory__Description--Adhoc": { "messageformat": "通話連結" }, "icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": { "messageformat": "{direction, select, Outgoing {打出去嘅視像通話} other {打入嚟嘅視像通話}}" }, "icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": { "messageformat": "未接嘅視像通話" }, "icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": { "messageformat": "未接嘅視像通話" }, "icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": { "messageformat": "拒接嘅視像通話" }, "icu:CallLinkDetails__Join": { "messageformat": "加入" }, "icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": { "messageformat": "加入通話名稱" }, "icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": { "messageformat": "編輯通話名稱" }, "icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": { "messageformat": "需要管理員核准" }, "icu:CallLinkDetails__SettingTooltip--disabled-for-active-call": { "messageformat": "通話期間更改唔到設定" }, "icu:CallLinkDetails__CopyLink": { "messageformat": "複製連結" }, "icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": { "messageformat": "透過 Signal 分享連結" }, "icu:CallLinkDetails__DeleteLink": { "messageformat": "刪除連結" }, "icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": { "messageformat": "係咪要刪除通話連結呀?" }, "icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": { "messageformat": "呢個連結將會失效,任何人都唔會再用到。" }, "icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": { "messageformat": "取消" }, "icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": { "messageformat": "刪除" }, "icu:CallLinkDetails__DeleteLinkTooltip--disabled-for-active-call": { "messageformat": "通話期間刪除唔到連結" }, "icu:CallLinkEditModal__Title": { "messageformat": "通話連結詳情" }, "icu:CallLinkEditModal__JoinButtonLabel": { "messageformat": "加入" }, "icu:CallLinkEditModal__AddCallNameLabel": { "messageformat": "加入通話名稱" }, "icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": { "messageformat": "編輯通話名稱" }, "icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": { "messageformat": "需要管理員核准" }, "icu:CallLinkPendingParticipantModal__ApproveButtonLabel": { "messageformat": "批准加入" }, "icu:CallLinkPendingParticipantModal__DenyButtonLabel": { "messageformat": "拒絕加入" }, "icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": { "messageformat": "閂" }, "icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": { "messageformat": "開" }, "icu:CallLinkAddNameModal__Title": { "messageformat": "加入通話名稱" }, "icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": { "messageformat": "編輯通話名稱" }, "icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": { "messageformat": "通話名稱" }, "icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": { "messageformat": "{count, plural, other {另外有 {count,number} 個人打緊字。}}" }, "icu:TransportError": { "messageformat": "Experimental WebSocket Transport is seeing too many errors. Please submit a debug log" }, "icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": { "messageformat": "要更改呢個設定,請將「邊個可以睇到我嘅手機號碼」設定為「邊個都唔得」。" }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "最新消息" }, "icu:WhatsNew__bugfixes": { "messageformat": "呢個版本包含咗少少調整同埋錯誤修復,等 Signal 可以順暢運作。", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__bugfixes--1": { "messageformat": "我哋額外做咗啲調整、修復咗一啲錯誤,同埋加強咗程式功能。多謝你使用 Signal!", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__bugfixes--2": { "messageformat": "我哋修復咗一啲錯誤,確保應用程式可以順暢運作。仲有更多令人期待嘅更新,陸續有嚟!", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__bugfixes--3": { "messageformat": "我哋做咗啲調整、修復咗一啲錯誤,同埋加強咗程式功能。你可以如常咁傳送訊息、通話同用視像聊天。", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__bugfixes--4": { "messageformat": "我哋好努力咁修復錯誤同埋加強程式功能,確保應用程式可以順暢運作。 ", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__bugfixes--5": { "messageformat": "我哋額外做咗啲調整、修復咗一啲錯誤,同埋為未來做咗唔同嘅計劃。", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "我哋做咗啲調整、修復咗一啲錯誤,同埋加強咗程式功能。多謝你使用 Signal!", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__v7.26--0": { "messageformat": "有時候,就算離開咗但係仲會依依不捨,所以我們修正咗一個錯誤,呢個錯誤攪到你好難揾返已經退出咗但仲存在喺對話列表入面嘅谷。" }, "icu:WhatsNew__v7.27--0": { "messageformat": "而家,你可以喺編輯咗嘅訊息度移除引用回覆。當你發現自己嘅回覆清晰到唔使引用訊息都睇得明,或者當你唔小心覆錯咗另一個訊息嗰陣,呢個功能就好啱用喇。" }, "icu:WhatsNew__v7.28--0": { "messageformat": "We fixed a bug that prevented stickers from working correctly in the media editor, and now the picker no longer gets stuck when you're trying to stick a sticker on a picture." }, "icu:WhatsNew__v7.28--1": { "messageformat": "This update also includes support for the new screen sharing interface in macOS Sequoia." } }