{ "mainMenuFile": { "message": "&Failas", "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuEdit": { "message": "&Taisa", "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuView": { "message": "&Rodinys", "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuWindow": { "message": "&Langas", "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuHelp": { "message": "&Pagalba", "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuSettings": { "message": "Nuostatos…", "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." }, "appMenuHide": { "message": "Slėpti", "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Slėpti kitus", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, "appMenuUnhide": { "message": "Rodyti visus", "description": "Application menu command to show all application windows" }, "appMenuQuit": { "message": "Išeiti iš Signal", "description": "Application menu command to close the application" }, "editMenuUndo": { "message": "Atšaukti", "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, "editMenuRedo": { "message": "Grąžinti", "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" }, "editMenuCut": { "message": "Iškirpti", "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" }, "editMenuCopy": { "message": "Kopijuoti", "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" }, "editMenuPaste": { "message": "Įdėti", "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" }, "editMenuPasteAndMatchStyle": { "message": "Įdėti ir atitikti stilių", "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" }, "editMenuDelete": { "message": "Ištrinti", "description": "Edit menu command to remove the selected text" }, "editMenuSelectAll": { "message": "Žymėti viską", "description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box" }, "editMenuStartSpeaking": { "message": "Pradėti kalbėjimą", "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" }, "editMenuStopSpeaking": { "message": "Stabdyti kalbėjimą", "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" }, "windowMenuClose": { "message": "Užverti langą", "description": "Window menu command to close the current window" }, "windowMenuMinimize": { "message": "Suskleisti", "description": "Window menu command to minimize the current window" }, "windowMenuZoom": { "message": "Mastelis", "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" }, "windowMenuBringAllToFront": { "message": "Perkelti visus į priekį", "description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front" }, "viewMenuResetZoom": { "message": "Įprastas dydis", "description": "View menu command to go back to the default zoom" }, "viewMenuZoomIn": { "message": "Didinti", "description": "View menu command to make everything bigger" }, "viewMenuZoomOut": { "message": "Mažinti", "description": "View menu command to make everything smaller" }, "viewMenuToggleFullScreen": { "message": "Perjungti visą ekraną", "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" }, "viewMenuToggleDevTools": { "message": "Perjungti kūrėjo įrankius", "description": "View menu command to show or hide the developer tools" }, "menuSetupWithImport": { "message": "Nusistatyti importavimą", "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence" }, "menuSetupAsNewDevice": { "message": "Nusistatyti kaip naują įrenginį", "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" }, "menuSetupAsStandalone": { "message": "Nusistatyti kaip atskirą įrenginį", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, "loading": { "message": "Įkeliama...", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" }, "optimizingApplication": { "message": "Optimizuojama programa...", "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "migratingToSQLCipher": { "message": "Optimizuojamos žinutės... $status$ užbaigta.", "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations", "placeholders": { "status": { "content": "$1", "example": "45/200" } } }, "chooseDirectory": { "message": "Pasirinkti aplanką", "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" }, "loadDataHeader": { "message": "Įkelkite savo duomenis", "description": "Header shown on the first screen in the data import process" }, "loadDataDescription": { "message": "Jūs ką tik perėjote per eksportavimo procesą ir jūsų kontaktai bei žinutės kantriai laukia jūsų kompiuteryje. Pasirinkite aplanką, kuriame yra jūsų įrašyti Signal duomenys.", "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" }, "importChooserTitle": { "message": "Pasirinkite katalogą su eksportuotais duomenimis", "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" }, "importErrorHeader": { "message": "Kažkas nutiko!", "description": "Header of the error screen after a failed import" }, "importingHeader": { "message": "Įkeliami kontaktai ir žinutės", "description": "Header of screen shown as data is import" }, "importErrorFirst": { "message": "Įsitikinkite, kad pasirinkote teisingą katalogą, kuriame yra jūsų įrašyti Signal duomenys. Jo pavadinimas turėtų prasidėti \"Signal Export.\" Taip pat galite įrašyti naują savo duomenų kopiją iš Chrome programėlės.", "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" }, "importErrorSecond": { "message": "Jeigu šie žingsniai neveikia, pateikite derinimo žurnalą (Rodinys -> Derinimo žurnalas), kad galėtume jums padėti perkelti duomenis!", "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" }, "importAgain": { "message": "Pasirinkti aplanką ir bandyti dar kartą", "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" }, "importCompleteHeader": { "message": "Pavyko!", "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" }, "importCompleteStartButton": { "message": "Pradėti naudoti Signal Desktop", "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" }, "importCompleteLinkButton": { "message": "Susieti šį įrenginį su jūsų telefonu", "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" }, "selectedLocation": { "message": "jūsų pasirinkta vieta", "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Naujinama duomenų bazė. Tai gali šiek tiek užtrukti...", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, "loadingMessages": { "message": "Įkeliamos žinutės. Jau $count$ įkelta...", "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages", "placeholders": { "count": { "content": "$1", "example": "5" } } }, "me": { "message": "Aš", "description": "The label for yourself when shown in a group member list" }, "view": { "message": "Rodyti", "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, "youLeftTheGroup": { "message": "Jūs išėjote iš grupės", "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, "scrollDown": { "message": "Slinkti į pokalbio apačią", "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, "messageBelow": { "message": "Nauja žinutė žemiau", "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen" }, "messagesBelow": { "message": "Naujos žinutės žemiau", "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" }, "unreadMessage": { "message": "1 neskaityta žinutė", "description": "Text for unread message separator, just one message" }, "unreadMessages": { "message": "$count$ neskaitytų žinučių", "description": "Text for unread message separator, with count", "placeholders": { "count": { "content": "$1", "example": "5" } } }, "youMarkedAsVerified": { "message": "Jūs pažymėjote savo saugumo numerį su $name$ kaip patvirtintą", "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "youMarkedAsNotVerified": { "message": "Jūs pažymėjote savo saugumo numerį su $name$ kaip nepatvirtintą", "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { "message": "Jūs iš kito įrenginio pažymėjote savo saugumo numerį su $name$ kaip patvirtintą", "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { "message": "Jūs iš kito įrenginio pažymėjote savo saugumo numerį su $name$ kaip nepatvirtintą", "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "membersNeedingVerification": { "message": "Jūsų saugumo numeriai su šiais grupės dalyviais nuo paskutinio patvirtinimo pasikeitė. Spustelėkite ant grupės dalyvio, norėdami pamatyti savo naują saugumo numerį su juo.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, "changedSinceVerifiedMultiple": { "message": "Jūsų saugumo numeriai su keliais grupės dalyviais nuo paskutinio patvirtinimo pasikeitė. Tai gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad šie asmenys, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal.", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedSinceVerified": { "message": "Jūsų saugumo numeris su $name$ nuo paskutinio patvirtinimo pasikeitė. Tai gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad $name$, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal.", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "changedRightAfterVerify": { "message": "Saugumo numeris, kurį bandote patvirtinti, pasikeitė. Prašome peržiūrėti savo saugumo numerį su $name$. Atminkite, šis pokytis gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad $name$, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal.", "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "changedRecentlyMultiple": { "message": "Jūsų saugumo numeriai su keliais grupės dalyviais neseniai pasikeitė. Tai gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad šie asmenys, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal. ", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "changedRecently": { "message": "Jūsų saugumo numeris su $name$ neseniai pasikeitė. Tai gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad $name$, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal.", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "identityKeyErrorOnSend": { "message": "Jūsų saugumo numeris su $name$ pasikeitė. Tai gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad $name$, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal. Jūs, tikriausiai, norėtumėte patvirtinti saugumo numerį su šiuo kontaktu.", "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "sendAnyway": { "message": "Vis tiek siųsti", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "noLongerVerified": { "message": "Jūsų saugumo numeris su $name$ pasikeitė ir daugiau nebėra patvirtintas. Spustelėkite, norėdami rodyti.", "description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "multipleNoLongerVerified": { "message": "Jūsų saugumo numeriai su keliais šios grupės dalyviais pasikeitė ir daugiau nebėra patvirtinti. Spustelėkite, norėdami rodyti.", "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." }, "debugLogExplanation": { "message": "Šis žurnalas bus viešai paskelbtas internete talkininkams peržiūrėti. Jūs galite jį išnagrinėti ir prieš pateikdami paredaguoti.", "description": "" }, "debugLogError": { "message": "Kažkas nutiko su įkėlimu! Apsvarstykite galimybę rankiniu būdu pridėti savo žurnalą į klaidos pranešimą, kurį pateiksite.", "description": "" }, "reportIssue": { "message": "Pranešti apie klaidą", "description": "Link to open the issue tracker" }, "gotIt": { "message": "Supratau!", "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." }, "submit": { "message": "Pateikti", "description": "" }, "acceptNewKey": { "message": "Priimti", "description": "Label for a button to accept a new safety number" }, "verify": { "message": "Žymėti kaip patvirtintą", "description": "" }, "unverify": { "message": "Žymėti kaip nepatvirtintą", "description": "" }, "isVerified": { "message": "Jūs patvirtinote savo saugumo numerį su $name$.", "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "isNotVerified": { "message": "Jūs nesate patvirtinę savo saugumo numerio su $name$.", "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "verified": { "message": "Patvirtinta(-s)", "description": "" }, "newIdentity": { "message": "Naujas saugumo numeris", "description": "Header for a key change dialog" }, "identityChanged": { "message": "Jūsų saugumo numeris su šiuo kontaktu pasikeitė. Tai gali reikšti, kad arba kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą, arba šis kontaktas, tiesiog, iš naujo įdiegė Signal. Jūs, tikriausiai, žemiau norėtumėte patvirtinti naują saugumo numerį.", "description": "" }, "incomingError": { "message": "Klaida, apdorojant gaunamą žinutę", "description": "" }, "media": { "message": "Medija", "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" }, "mediaEmptyState": { "message": "Šiame pokalbyje nėra jokios medijos", "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" }, "documents": { "message": "Dokumentai", "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" }, "documentsEmptyState": { "message": "Šiame pokalbyje nėra jokių dokumentų", "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" }, "today": { "message": "Šiandien", "description": "Section header in the media gallery" }, "yesterday": { "message": "Vakar", "description": "Section header in the media gallery" }, "thisWeek": { "message": "Šią savaitę", "description": "Section header in the media gallery" }, "thisMonth": { "message": "Šį mėnesį", "description": "Section header in the media gallery" }, "unsupportedAttachment": { "message": "Nepalaikomas priedo tipas. Spustelėkite, kad įrašytumėte.", "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" }, "clickToSave": { "message": "Spustelkite, norėdami įrašyti", "description": "Hover text for attachment filenames" }, "unnamedFile": { "message": "Bevardis failas", "description": "Hover text for attachment filenames" }, "voiceMessage": { "message": "Balso žinutė", "description": "Name for a voice message attachment" }, "unsupportedFileType": { "message": "Nepalaikomas failo tipas", "description": "Displayed for outgoing unsupported attachment" }, "dangerousFileType": { "message": "Priedo tipas saugumo sumetimais yra neleidžiamas", "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" }, "fileSizeWarning": { "message": "Atleiskite, pasirinktas failas viršija žinutės dydžio apribojimus.", "description": "" }, "unableToLoadAttachment": { "message": "Nepavyko įkelti pasirinkto priedo.", "description": "" }, "disconnected": { "message": "Atsijungta", "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." }, "connecting": { "message": "Jungiamasi", "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." }, "offline": { "message": "Atsijungta", "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." }, "checkNetworkConnection": { "message": "Patikrinkite savo tinklo ryšį.", "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" }, "attemptingReconnection": { "message": "Bandoma jungtis iš naujo po $reconnect_duration_in_seconds$ sekundžių", "description": "", "placeholders": { "reconnect_duration_in_seconds": { "content": "$1", "example": "10" } } }, "submitDebugLog": { "message": "Derinimo žurnalas", "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" }, "debugLog": { "message": "Derinimo žurnalas", "description": "View menu item to open the debug log (title case)" }, "goToReleaseNotes": { "message": "Pereiti į laidos informaciją", "description": "" }, "goToForums": { "message": "Pereiti į forumus", "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" }, "goToSupportPage": { "message": "Pereiti į palaikymo puslapį", "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" }, "menuReportIssue": { "message": "Pranešti apie klaidą", "description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)" }, "signalDesktopPreferences": { "message": "Signal Desktop nuostatos", "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "aboutSignalDesktop": { "message": "Apie Signal Desktop", "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" }, "speech": { "message": "Šneka", "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" }, "show": { "message": "Rodyti", "description": "Command under Window menu, to show the window" }, "hide": { "message": "Slėpti", "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" }, "quit": { "message": "Išeiti", "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" }, "trayTooltip": { "message": "Signal Desktop", "description": "Tooltip for the tray icon" }, "searchForPeopleOrGroups": { "message": "Įveskite vardą ar numerį", "description": "Placeholder text in the search input" }, "welcomeToSignal": { "message": "Sveiki atvykę į Signal", "description": "" }, "selectAContact": { "message": "Pasirinkite kontaktą ar grupę, kad pradėtumėte pokalbį.", "description": "" }, "contactAvatarAlt": { "message": "Avataras, skirtas $name$", "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "John" } } }, "sendMessageToContact": { "message": "Siųsti žinutę", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, "home": { "message": "namų", "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "work": { "message": "darbo", "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "mobile": { "message": "mobilusis", "description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email" }, "email": { "message": "el. paštas", "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" }, "phone": { "message": "telefonas", "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" }, "address": { "message": "adresas", "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" }, "poBox": { "message": "Pašto dėžutė", "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" }, "downloadAttachment": { "message": "Atsisiųsti priedą", "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" }, "replyToMessage": { "message": "Atsakyti į žinutę", "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" }, "originalMessageNotFound": { "message": "Pradinė žinutė nerasta", "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" }, "originalMessageNotAvailable": { "message": "Pradinė žinutė daugiau nebeprieinama", "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" }, "messageFoundButNotLoaded": { "message": "Pradinė žinutė rasta, tačiau neįkelta. Slinkite žemyn, norėdami ją įkelti.", "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" }, "you": { "message": "Jūs", "description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you" }, "replyingTo": { "message": "Atsako naudotojui $name$", "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "John" } } }, "audioPermissionNeeded": { "message": "Norėdami siųsti garso žinutes, suteikite Signal Desktop prieigą prie savo mikrofono.", "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on" }, "allowAccess": { "message": "Leisti prieigą", "description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages" }, "showSettings": { "message": "Rodyti nustatymus", "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" }, "audio": { "message": "Garso įrašas", "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" }, "video": { "message": "Vaizdo įrašas", "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" }, "photo": { "message": "Nuotrauka", "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" }, "ok": { "message": "Gerai", "description": "" }, "cancel": { "message": "Atsisakyti", "description": "" }, "failedToSend": { "message": "Nepavyko išsiųsti kai kuriems gavėjams. Patikrinkite savo tinklo ryšį.", "description": "" }, "error": { "message": "Klaida", "description": "" }, "messageDetail": { "message": "Žinutės informacija", "description": "" }, "delete": { "message": "Ištrinti", "description": "" }, "deleteWarning": { "message": "Ar tikrai? Spustelėjus \"Ištrinti\", ši žinutė visiems laikams bus pašalinta tik iš šio įrenginio.", "description": "" }, "deleteThisMessage": { "message": "Ištrinti šią žinutę", "description": "" }, "from": { "message": "Nuo", "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { "message": "Kam", "description": "Label for the receiver of a message" }, "sent": { "message": "Išsiųsta", "description": "Label for the time a message was sent" }, "received": { "message": "Gauta", "description": "Label for the time a message was received" }, "sendMessage": { "message": "Siųsti žinutę", "description": "Placeholder text in the message entry field" }, "groupMembers": { "message": "Grupės dalyviai", "description": "" }, "showMembers": { "message": "Rodyti dalyvius", "description": "" }, "resetSession": { "message": "Atstatyti seansą", "description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command." }, "showSafetyNumber": { "message": "Rodyti saugumo numerį", "description": "" }, "viewAllMedia": { "message": "Rodyti visą mediją", "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." }, "verifyHelp": { "message": "Jeigu norite patvirtinti savo ištisinio šifravimo su $name$ saugumą, palyginkite aukščiau esančius numerius su numeriais šio asmens įrenginyje.", "description": "", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "John" } } }, "theirIdentityUnknown": { "message": "Jūs su šiuo kontaktu dar nesate apsikeitę jokiomis žinutėmis. Jūsų saugumo numeris bus prieinamas po pirmosios žinutės.", "description": "" }, "moreInfo": { "message": "Daugiau informacijos...", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" }, "retrySend": { "message": "Bandyti siųsti dar kartą", "description": "Shown on the drop-down menu for an indinvidaul message, but only if it is an outgoing message that failed to send" }, "deleteMessage": { "message": "Ištrinti žinutę", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" }, "deleteMessages": { "message": "Ištrinti žinutes", "description": "Menu item for deleting messages, title case." }, "deleteConversationConfirmation": { "message": "Ar ištrinti šį pokalbį visiems laikams?", "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." }, "sessionEnded": { "message": "Saugusis seansas atstatytas", "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." }, "quoteThumbnailAlt": { "message": "Paveikslo iš cituotos žinutės miniatiūra", "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" }, "imageAttachmentAlt": { "message": "Prie žinutės pridėtas paveikslas", "description": "Used in alt tag of image attachment" }, "videoAttachmentAlt": { "message": "Prie žinutės pridėto vaizdo įrašo ekrano kopija", "description": "Used in alt tag of video attachment preview" }, "lightboxImageAlt": { "message": "Pokalbyje išsiųstas paveikslas", "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" }, "fileIconAlt": { "message": "Failo piktograma", "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" }, "emojiAlt": { "message": "Šypsenėlė \"$title$\"", "description": "Used in the alt tag of all emoji images", "placeholders": { "title": { "content": "$1", "example": "grinning" } } }, "installWelcome": { "message": "Sveiki atvykę į Signal Desktop", "description": "Welcome title on the install page" }, "installTagline": { "message": "Privatumas yra įmanomas. Signal jį padaro lengvą.", "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" }, "linkYourPhone": { "message": "Susiekite savo telefoną su Signal Desktop", "description": "Shown on the front page when the application first starst, above the QR code" }, "signalSettings": { "message": "Signal nustatymai", "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" }, "linkedDevices": { "message": "Susieti įrenginiai", "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" }, "plusButton": { "message": "\"+\" mygtukas", "description": "The button used in Signal Android to add a new linked device" }, "linkNewDevice": { "message": "Susieti naują įrenginį", "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" }, "deviceName": { "message": "Įrenginio pavadinimas", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "chooseDeviceName": { "message": "Pasirinkite šio įrenginio pavadinimą", "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "finishLinkingPhone": { "message": "Užbaigti telefono susiejimą", "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" }, "initialSync": { "message": "Sinchronizuojami kontaktai ir grupės", "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "installConnectionFailed": { "message": "Nepavyko prisijungti prie serverio.", "description": "Displayed when we can't connect to the server." }, "installTooManyDevices": { "message": "Atleiskite, jūs jau turite per daug susietų įrenginių. Pabandykite kai kuriuos pašalinti.", "description": "" }, "settings": { "message": "Nustatymai", "description": "Menu item and header for global settings" }, "theme": { "message": "Tema", "description": "Header for theme settings" }, "permissions": { "message": "Leidimai", "description": "Header for permissions section of settings" }, "mediaPermissionsDescription": { "message": "Leisti prieigą prie kameros ir mikrofono", "description": "Description of the media permission description" }, "spellCheck": { "message": "Rašybos tikrinimas", "description": "Description of the media permission description" }, "spellCheckDescription": { "message": "Įjungti rašybos tikrinimą tekstui, kuris įvedamas į žinutės rašymo langelį", "description": "Description of the media permission description" }, "clearDataHeader": { "message": "Išvalyti duomenis", "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" }, "clearDataExplanation": { "message": "Tai išvalys visus programoje esančius duomenis ir pašalins visas žinutes bei įrašytą paskyros informaciją.", "description": "Text describing what the clear data button will do." }, "clearDataButton": { "message": "Išvalyti duomenis", "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" }, "deleteAllDataHeader": { "message": "Ištrinti visus duomenis?", "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" }, "deleteAllDataBody": { "message": "Jūs ketinate ištrinti visą įrašytą šios programos paskyros informaciją, įskaitant visus kontaktus ir visas žinutes. Jūs visada ir vėl galite susieti programą su savo mobiliuoju įrenginiu, tačiau tai neatkurs ištrintų žinučių.", "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" }, "deleteAllDataButton": { "message": "Ištrinti visus duomenis", "description": "Text of the button that deletes all data" }, "deleteAllDataProgress": { "message": "Atsijungiama ir ištrinami visi duomenys", "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" }, "notifications": { "message": "Pranešimai", "description": "Header for notification settings" }, "notificationSettingsDialog": { "message": "Kai gaunamos žinutės, rodyti pranešimus, kuriuose atskleidžiama:", "description": "Explain the purpose of the notification settings" }, "disableNotifications": { "message": "Išjungti pranešimus", "description": "Label for disabling notifications" }, "nameAndMessage": { "message": "Ir siuntėjo vardas, ir žinutė", "description": "Label for setting notifications to display name and message text" }, "noNameOrMessage": { "message": "Nei vardas, nei žinutė", "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" }, "nameOnly": { "message": "Tik siuntėjo vardas", "description": "Label for setting notifications to display sender name only" }, "newMessage": { "message": "Nauja žinutės", "description": "Displayed in notifications for only 1 message" }, "newMessages": { "message": "Naujos žinutės", "description": "Displayed in notifications for multiple messages" }, "notificationMostRecentFrom": { "message": "Paskiausi nuo:", "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting" }, "notificationFrom": { "message": "Nuo:", "description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting" }, "notificationMostRecent": { "message": "Paskiausi:", "description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting" }, "sendFailed": { "message": "Išsiuntimas nepavyko", "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" }, "showMore": { "message": "Išsamesnė informacija", "description": "Displays the details of a key change" }, "showLess": { "message": "Slėpti išsamesnę informaciją", "description": "Hides the details of a key change" }, "learnMore": { "message": "Sužinoti daugiau apie saugumo numerių patvirtinimą", "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" }, "expiredWarning": { "message": "Pasibaigė šios Signal Desktop skirtos versijos galiojimas. Norint tęsti susirašinėjimą, prašome atsinaujinti iki naujausios versijos.", "description": "Warning notification that this version of the app has expired" }, "androidMessageLengthWarning": { "message": "Android klientai gaus tik pirmuosius 2000 šios žinutės simbolių.", "description": "Warning that long messages could not get received completely by Android clients." }, "upgrade": { "message": "Naujinti", "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { "message": "Medija žinutė", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { "message": "Numeris nėra registruotas", "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." }, "sync": { "message": "Kontaktai", "description": "Label for contact and group sync settings" }, "syncExplanation": { "message": "Importuoti visas Signal grupes ir kontaktus iš jūsų mobiliojo įrenginio.", "description": "Explanatory text for sync settings" }, "lastSynced": { "message": "Paskutinis importavimas ties", "description": "Label for date and time of last sync operation" }, "syncNow": { "message": "Importuoti dabar", "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" }, "syncing": { "message": "Importuojama...", "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." }, "syncFailed": { "message": "Importavimas nepavyko. Įsitikinkite, kad jūsų kompiuteris ir telefonas yra prijungti prie interneto.", "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." }, "timestamp_s": { "message": "dabar", "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { "message": "1 minutė", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { "message": "1 valanda", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "hoursAgoShort": { "message": "$hours$ val.", "description": "Even further contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", "placeholders": { "hours": { "content": "$1", "example": "2" } } }, "hoursAgo": { "message": "prieš $hours$ val.", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "hours": { "content": "$1", "example": "2" } } }, "minutesAgoShort": { "message": "$minutes$ min.", "description": "Even further contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural, used in the left pane", "placeholders": { "minutes": { "content": "$1", "example": "10" } } }, "minutesAgo": { "message": "prieš $minutes$ min.", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural", "placeholders": { "minutes": { "content": "$1", "example": "10" } } }, "justNow": { "message": "dabar", "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" }, "timestampFormat_M": { "message": "MMM D", "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." }, "unblockToSend": { "message": "Atblokuokite šį kontaktą, kad išsiųstumėte žinutę.", "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" }, "unblockGroupToSend": { "message": "Norėdami siųsti žinutę, atblokuokite šią grupę.", "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" }, "youChangedTheTimer": { "message": "Jūs nustatėte išnykstančių žinučių laikmatį į $time$", "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.", "placeholders": { "time": { "content": "$1", "example": "10m" } } }, "timerSetOnSync": { "message": "Išnykstančių žinučių laikmatis atnaujintas į $time$", "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.", "placeholders": { "time": { "content": "$1", "example": "10m" } } }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ nustatė išnykstančių žinučių laikmatį į $time$", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Bob" }, "time": { "content": "$2", "example": "10m" } } }, "timerOption_0_seconds": { "message": "išjungta", "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, "timerOption_5_seconds": { "message": "5 sekundės", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_10_seconds": { "message": "10 sekundžių", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_30_seconds": { "message": "30 sekundžių", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_minute": { "message": "1 minutė", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_5_minutes": { "message": "5 minutės", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_30_minutes": { "message": "30 minučių", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_hour": { "message": "1 valanda", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_6_hours": { "message": "6 valandos", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_12_hours": { "message": "12 valandų", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_day": { "message": "1 diena", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "timerOption_1_week": { "message": "1 savaitė", "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu" }, "disappearingMessages": { "message": "Išnykstančios žinutės", "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages" }, "timerOption_0_seconds_abbreviated": { "message": "išjungta", "description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet" }, "timerOption_5_seconds_abbreviated": { "message": "5 sek.", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_10_seconds_abbreviated": { "message": "10 sek.", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_30_seconds_abbreviated": { "message": "30 sek.", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_minute_abbreviated": { "message": "1 min.", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_5_minutes_abbreviated": { "message": "5 min.", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_30_minutes_abbreviated": { "message": "30 min.", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_hour_abbreviated": { "message": "1 val.", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_6_hours_abbreviated": { "message": "6 val.", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_12_hours_abbreviated": { "message": "12 val.", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_day_abbreviated": { "message": "1 d.", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "timerOption_1_week_abbreviated": { "message": "1 sav.", "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header" }, "disappearingMessagesDisabled": { "message": "Išnykstančios žinutės išjungtos", "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "$name$ išjungė išnykstančias žinutes", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "John" } } }, "youDisabledDisappearingMessages": { "message": "Jūs išjungėte išnykstančias žinutes", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "Laikmatis nustatytas į $time$", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane", "placeholders": { "time": { "content": "$1", "example": "1w" } } }, "audioNotificationDescription": { "message": "Groti garso pranešimus", "description": "Description for audio notification setting" }, "safetyNumberChanged": { "message": "Pasikeitė saugumo numeris", "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" }, "safetyNumberChangedGroup": { "message": "Pasikeitė saugumo numeris su $name$", "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "John" } } }, "verifyNewNumber": { "message": "Patvirtinti saugumo numerį", "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" }, "yourSafetyNumberWith": { "message": "Jūsų saugumo numeris su $name$:", "description": "Heading for safety number view", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "John" } } }, "themeLight": { "message": "Šviesi", "description": "Label text for light theme (normal)" }, "themeDark": { "message": "Tamsi", "description": "Label text for dark theme" }, "hideMenuBar": { "message": "Slėpti meniu juostą", "description": "Label text for menu bar visibility setting" }, "startConversation": { "message": "Pradėti pokalbį…", "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" }, "newPhoneNumber": { "message": "Įveskite kontakto, kurį norite pridėti, numerį.", "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" }, "invalidNumberError": { "message": "Neteisingas numeris", "description": "When a person inputs a number that is invalid" }, "unlinkedWarning": { "message": "Norėdami tęsti susirašinėjimą, iš naujo susiekite Signal Desktop su savo mobiliuoju įrenginiu.", "description": "" }, "unlinked": { "message": "Atsietas", "description": "" }, "relink": { "message": "Susieti iš naujo", "description": "" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Yra prieinamas Signal atnaujinimas", "description": "" }, "autoUpdateNewVersionMessage": { "message": "Yra prieinama nauja Signal versija.", "description": "" }, "autoUpdateNewVersionInstructions": { "message": "Norėdami pritaikyti atnaujinimus, paspauskite \"Paleisti Signal iš naujo\".", "description": "" }, "autoUpdateRestartButtonLabel": { "message": "Paleisti Signal iš naujo", "description": "" }, "autoUpdateLaterButtonLabel": { "message": "Vėliau", "description": "" }, "leftTheGroup": { "message": "$name$ išėjo iš grupės", "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Bob" } } }, "multipleLeftTheGroup": { "message": "$name$ išėjo iš grupės", "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Alice, Bob" } } }, "updatedTheGroup": { "message": "Grupė atnaujinta", "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "titleIsNow": { "message": "Dabar pavadinimas yra \"$name$\"", "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Book Club" } } }, "joinedTheGroup": { "message": "$name$ prisijungė prie grupės", "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group", "placeholders": { "name": { "content": "$1", "example": "Alice" } } }, "multipleJoinedTheGroup": { "message": "$names$ prisijungė prie grupės", "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group", "placeholders": { "names": { "content": "$1", "example": "Alice, Bob" } } }, "privacyPolicy": { "message": "Sąlygos ir Privatumo politika", "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" } }