{ "smartling": { "placeholder_format_custom": "(\\$.+?\\$)", "string_format_paths": "icu: [*/messageformat]", "translate_paths": [ { "path": "*/messageformat", "key": "{*}/messageformat", "instruction": "*/description" }, { "key": "{*}/message", "path": "*/message", "instruction": "*/description" } ] }, "AddCaptionModal__title": { "message": "Хат қосу", "description": "Shown as the title of the dialog that allows you to add a caption to a story" }, "AddCaptionModal__placeholder": { "message": "Хабарлама", "description": "Placeholder text for textarea when adding a caption/message (we don't know which yet so we default to message)" }, "AddCaptionModal__submit-button": { "message": "Дайын", "description": "Label on the button that submits changes to a story's caption in the add-caption dialog" }, "AddUserToAnotherGroupModal__title": { "message": "Топқа қосу", "description": "Shown as the title of the dialog that allows you to add a contact to an group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": { "message": "Жаңа мүше қосу керек пе?", "description": "Shown as the title of the confirmation dialog when adding a contact to a group, after having selected the group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": { "message": "Қосу", "description": "Shown in the affirmative button of the confirmation dialog when adding a contact to a group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": { "message": "$contact$ деген кісіні $group$ тобына қосу", "description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "message": "$contact$ $group$ тобына қосылды", "description": "Shown in toast after a user is added to an existing group" }, "AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": { "message": "$contact$ қосылуда...", "description": "Shown in toast while a user is being added to a group" }, "GroupListItem__message-default": { "message": "$count$ мүше", "description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to" }, "GroupListItem__message-already-member": { "message": "Топ мүшесі", "description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "GroupListItem__message-pending": { "message": "Мүше болуға рұқсат күтілуде", "description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled" }, "softwareAcknowledgments": { "message": "Бағдарламалық құрал растамалары", "description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments" }, "privacyPolicy": { "message": "Шарттар және құпиялық саясаты", "description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal" }, "appleSilicon": { "message": "Apple silicon", "description": "Shown in the about box for Apple silicon product name" }, "copyErrorAndQuit": { "message": "Қатені көшіру және шығу", "description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app" }, "unknownContact": { "message": "Белгісіз контакт", "description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them" }, "unknownGroup": { "message": "Белгісіз топ", "description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it" }, "databaseError": { "message": "Дерекқор қатесі", "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly" }, "deleteAndRestart": { "message": "Деректің барлығын жойып, қайта қосыңыз", "description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart" }, "mainMenuFile": { "message": "&Файл", "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuCreateStickers": { "message": "Стикерлер жинағын жасау/жүктеп салу", "description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuEdit": { "message": "&Өзгерту", "description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuView": { "message": "&Көру", "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuWindow": { "message": "&Терезе", "description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuHelp": { "message": "&Анықтама", "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination." }, "mainMenuSettings": { "message": "Таңдалған параметрлер…", "description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system." }, "appMenuServices": { "message": "Қызметтер", "description": "Application menu item for macOS 'Services'" }, "appMenuHide": { "message": "Жасыру", "description": "Application menu command to hide the window" }, "appMenuHideOthers": { "message": "Басқаларын жасыру", "description": "Application menu command to hide all other windows" }, "appMenuUnhide": { "message": "Барлығын көрсету", "description": "Application menu command to show all application windows" }, "appMenuQuit": { "message": "Signal-ды жабу", "description": "Application menu command to close the application" }, "editMenuUndo": { "message": "Болдырмау", "description": "Edit menu command to remove recently-typed text" }, "editMenuRedo": { "message": "Қайта жасау", "description": "Edit menu command to restore previously undone typed text" }, "editMenuCut": { "message": "Қию", "description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard" }, "editMenuCopy": { "message": "Көшіру", "description": "Edit menu command to add selected text to clipboard" }, "editMenuPaste": { "message": "Қою", "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location" }, "editMenuPasteAndMatchStyle": { "message": "Қою және стильді таңдау", "description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information" }, "editMenuDelete": { "message": "Жою", "description": "Edit menu command to remove the selected text" }, "editMenuSelectAll": { "message": "Барлығын таңдау", "description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box" }, "editMenuStartSpeaking": { "message": "Сөйлей бастау", "description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation" }, "editMenuStopSpeaking": { "message": "Сөйлеуді тоқтату", "description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation" }, "windowMenuClose": { "message": "Терезені жабу", "description": "Window menu command to close the current window" }, "windowMenuMinimize": { "message": "Кішірейту", "description": "Window menu command to minimize the current window" }, "windowMenuZoom": { "message": "Ұлғайту", "description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen" }, "windowMenuBringAllToFront": { "message": "Барлығын алға шығару", "description": "Window menu command to bring all windows of current application to front" }, "viewMenuResetZoom": { "message": "Нақты өлшемі", "description": "View menu command to go back to the default zoom" }, "viewMenuZoomIn": { "message": "Ұлғайту", "description": "View menu command to make everything bigger" }, "viewMenuZoomOut": { "message": "Кішірейту", "description": "View menu command to make everything smaller" }, "viewMenuToggleFullScreen": { "message": "Толық экранға ауыстыру", "description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode" }, "viewMenuToggleDevTools": { "message": "Әзірлеуші құралдарына ауыстыру", "description": "View menu command to show or hide the developer tools" }, "menuSetupAsNewDevice": { "message": "Жаңа құрылғы ретінде орнату", "description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device" }, "menuSetupAsStandalone": { "message": "Автономды құрылғы ретінде орнату", "description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence" }, "messageContextMenuButton": { "message": "Басқа әрекеттер", "description": "Label for context button next to each message" }, "contextMenuCopyLink": { "message": "Сілтемені көшіру", "description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link" }, "contextMenuCopyImage": { "message": "Суретті көшіру", "description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image" }, "contextMenuNoSuggestions": { "message": "Ұсыныстар жоқ", "description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word" }, "avatarMenuViewArchive": { "message": "Мұрағатты көру", "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "avatarMenuChatColors": { "message": "Чат түсі", "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "avatarMenuUpdateAvailable": { "message": "Signal-ды жаңарту", "description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu" }, "loading": { "message": "Жүктелуде...", "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages" }, "optimizingApplication": { "message": "Қолданба оңтайландырылуда...", "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "migratingToSQLCipher": { "message": "Хаттар оңтайландырылуда... $status$ аяқталды.", "description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations" }, "archivedConversations": { "message": "Мұрағатталған әңгімелер", "description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list" }, "LeftPane--pinned": { "message": "Бекітілді", "description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane" }, "LeftPane--chats": { "message": "Чаттар", "description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane" }, "archiveHelperText": { "message": "Бұл әңгімелер мұрағатталды және тек жаңа хаттар алынса ғана, кіріс жәшігінде көрінетін болады.", "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane" }, "noArchivedConversations": { "message": "Мұрағатталған әңгімелер жоқ.", "description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation" }, "archiveConversation": { "message": "Мұрағат", "description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list" }, "markUnread": { "message": "Оқылмады деп белгілеу", "description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread" }, "moveConversationToInbox": { "message": "Мұрағаттан шығару", "description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list" }, "pinConversation": { "message": "Әңгімені бекіту", "description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list" }, "unpinConversation": { "message": "Әңгімені босату", "description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list" }, "pinnedConversationsFull": { "message": "Сіз тек 4 чатты ғана бекіте аласыз", "description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats" }, "chooseDirectory": { "message": "Қалта таңдау", "description": "Button to allow the user to find a folder on disk" }, "chooseFile": { "message": "Файлды таңдау", "description": "Button to allow the user to find a file on disk" }, "loadDataHeader": { "message": "Деректерді жүктеу", "description": "Header shown on the first screen in the data import process" }, "loadDataDescription": { "message": "Жаңа ғана экспорттау процесінен өттіңіз. Енді контактілеріңіз бен хаттарыңыз компьютерде. Сақталған Signal деректерінен тұратын қалтаны таңдаңыз.", "description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk" }, "importChooserTitle": { "message": "Деректері экспортталған каталогті таңдау", "description": "Title of the popup window used to select data previously exported" }, "importErrorHeader": { "message": "Бірдеңе дұрыс болмады!", "description": "Header of the error screen after a failed import" }, "importingHeader": { "message": "Контактілер мен хаттарды жүктеу", "description": "Header of screen shown as data is import" }, "importErrorFirst": { "message": "Сақталған Signal деректері бар дұрыс каталогті таңдағаныңызға көз жеткізіңіз. Оның аты «Signal Export» деп басталуы керек. Сонымен қатар деректеріңіздің жаңа көшірмесін Chrome қолданбасынан сақтай аласыз.", "description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph" }, "importErrorSecond": { "message": "Егер бұл қадамдар нәтиже бермесе, ақауларды түзету журналын жіберіңіз (Көру -> Ақауларды түзету журналы), сонда біз сізге көшіруге көмектесеміз!", "description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph" }, "importAgain": { "message": "Қалтаны таңдап, қайталап көріңіз", "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over" }, "importCompleteHeader": { "message": "Сәтті орындалды!", "description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process" }, "importCompleteStartButton": { "message": "Signal-дың компьютерлік нұсқасын пайдалана бастау", "description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart" }, "importCompleteLinkButton": { "message": "Осы құрылғыны телефоныңызға байланыстыру", "description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen" }, "selectedLocation": { "message": "сіздің таңдаған орныңыз", "description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory" }, "upgradingDatabase": { "message": "Дерекқор жаңартылуда. Бұған біраз уақыт кетуі мүмкін...", "description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version" }, "loadingMessages": { "message": "Хабарлар жүктелуде. Әзірше $count$...", "description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages" }, "view": { "message": "Көру", "description": "Used as a label on a button allowing user to see more information" }, "youLeftTheGroup": { "message": "Сіз ендігәрі бұл топтың мүшесі емессіз.", "description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group" }, "invalidConversation": { "message": "Бұл топ жарамайды. Жаңа топ жасаңыз.", "description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation." }, "scrollDown": { "message": "Әңгіменің соңына өту", "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up" }, "messagesBelow": { "message": "Төмендегі жаңа хаттар", "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen" }, "unreadMessage": { "message": "1 оқылмаған хат", "description": "Text for unread message separator, just one message" }, "unreadMessages": { "message": "$count$ оқылмаған хат", "description": "Text for unread message separator, with count" }, "messageHistoryUnsynced": { "message": "Қауіпсіздігіңіз үшін сөйлесу тарихы жаңа байланыстырылған құрылғыға тасымалданбайды.", "description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported." }, "youMarkedAsVerified": { "message": "$name$ деген контактімен араңыздағы қауіпсіздік нөмірі верификациядан өтті деп белгіледіңіз", "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified." }, "youMarkedAsNotVerified": { "message": "$name$ деген контактімен араңыздағы қауіпсіздік нөмірі верификациядан өтпеді деп белгіледіңіз", "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog." }, "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { "message": "$name$ деген контактімен араңыздағы қауіпсіздік нөмірін басқа құрылғыдан тексерілді деп белгіледіңіз", "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device." }, "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { "message": "$name$ деген контактімен араңыздағы қауіпсіздік нөмірін басқа құрылғыдан тексерілмеді деп белгіледіңіз", "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device." }, "membersNeedingVerification": { "message": "Сіздің осы топ мүшелері араңыздағы қауіпсіздік нөмірлеріңіз соңғы рет верификация жүргізілгеннен кейін өзгертілді. Жаңа қауіпсіздік нөміріңізді көру үшін топ мүшесін басыңыз.", "description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list." }, "changedRightAfterVerify": { "message": "Сіз верификациядан өткізгіңіз келетін қауіпсіздік нөмірі өзгеріп кетті. $name1$ деген контактімен араңыздағы жаңа қауіпсіздік нөмірін қараңыз. Бұл біреудің сіздің әңгімелеріңізге тыңшылық жасағысы келетінін немесе $name2$ жай ғана Signal-ды қайта орнатқанын білдіретінін есте сақтаңыз.", "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change" }, "changedVerificationWarning": { "message": "Мына адамдар құрылғыларын қайта орнатқан немесе өзгерткен болуы мүмкін. Құпиялылықты сақтау үшін олармен қауіпсіздік нөмірін тексеріңіз.", "description": "(deleted 2022/11/26) Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "safetyNumberChangeDialog__message": { "message": "Төмендегі адамдар Signal қолданбасын қайта орнатқан немесе құрылғыларын өзгерткен болуы мүмкін. Алушыны басып, жаңа қауіпсіздік нөмірін растаңыз. Олай істеу міндетті емес.", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message" }, "safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { "message": "Жіберілмей күтіп тұрған хаттарды жіберу", "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox" }, "safetyNumberChangeDialog__review": { "message": "Тексеру", "description": "Shown to enter 'review' mode if more than five contacts have changed safety numbers" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": { "messageformat": "{count, plural, one {Сізде Signal қолданбасын қайта орнатқан немесе құрылғыларын өзгерткен 1 контакт бар. Жібермес бұрын олардың қауіпсіздік нөмірлерін тексеріп алуға болады.} other {{count,number} контактіңіз Signal-ды қайта орнатқан немесе құрылғыларын өзгерткен болуы мүмкін. Жібермес бұрын оның қауіпсіздік нөмірлерін тексеріп алуға болады.}}", "description": "Shown during an attempted send when more than five contacts have changed their safety numbers" }, "safetyNumberChangeDialog__post-review": { "message": "Барлық контакт тексерілді, жалғастыру үшін жіберу түймесін басыңыз.", "description": "Shown after reviewing large number of contacts" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": { "messageformat": "{count, plural, one {{story} сторисінен 1 алушыны өшіріп тастағыңыз келе ме?} other {{story} сторисінен {count,number} алушыны өшіріп тастағыңыз келе ме?}}", "description": "Shown if user selects 'remove all' option to remove all potentially untrusted contacts from a given story" }, "safetyNumberChangeDialog__remove-all": { "message": "Барлығын өшіру", "description": "Shown in the context menu for a story header, to remove all contacts within from their parent list" }, "safetyNumberChangeDialog__verify-number": { "message": "Қауіпсіздік нөмірін тексеру", "description": "Shown in the context menu for a story recipient header, to verify that they are still trusted" }, "safetyNumberChangeDialog__remove": { "message": "Стористен өшіру", "description": "Shown in the context menu for a story recipient, to remove this contact from from their parent list" }, "safetyNumberChangeDialog__actions-contact": { "message": "$contact$ контактісіне қатысты әрекеттер", "description": "Label for button that opens context menu for contact" }, "safetyNumberChangeDialog__actions-story": { "message": "$story$ сторисіне қатысты әрекеттер", "description": "Label for button that opens context menu for story" }, "identityKeyErrorOnSend": { "message": "$name1$ деген кісімен араңыздағы қауіпсіздік нөмірі өзгерді. Бұл біреу сіздің хаттарыңызға тыңшылық жасауға әрекет жасап жатқанын немесе жай ғана $name2$ Signal-ды қайта орнатқанын білдіруі мүмкін. Осы контактімен қауіпсіздік нөмірін верификациядан өткізсеңіз болады.", "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change" }, "sendAnyway": { "message": "Сонда да жіберу", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "safetyNumberChangeDialog_send": { "message": "Жіберу", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message." }, "safetyNumberChangeDialog_done": { "message": "Дайын", "description": "Used when there are enough safety number changes to require an explicit review step, to signal that the review is complete." }, "callAnyway": { "message": "Сонда да қоңырау шалу", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation." }, "continueCall": { "message": "Қоңырауды жалғастыру", "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call." }, "noLongerVerified": { "message": "Сіздің $name$ араңыздағы қауіпсіздік нөміріңіз өзгертілді және енді верификация жасалмайды. Көрсету үшін басыңыз.", "description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified." }, "multipleNoLongerVerified": { "message": "Сіздің осы топтағы бірнеше мүшелерімен араңыздағы қауіпсізлік нөмірлеріңіз өзгертілді және енді верификация жасалмайды. Көрсету үшін басыңыз.", "description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified." }, "debugLogExplanation": { "message": "\"Жіберу\" түймесін басқанда, сіздің журналыңыз 30 күнге бірегей жарияланбаған URL мекенжайына жарияланады. Оны алдымен жергілікті сақтап қоюыңызға болады.", "description": "Description of what will happen with your debug log" }, "debugLogError": { "message": "Жүктеп салу кезінде бірдеңе дұрыс болмады! support@signal.org электрондық мекенжайына хат жазып, журналыңызды мәтіндік файл ретінде тіркеңіз.", "description": "Error message a recommendations if debug log upload fails" }, "debugLogSuccess": { "message": "Ақауларды түзету журналы жіберілді", "description": "Title of the success page for submitting a debug log" }, "debugLogSuccessNextSteps": { "message": "Ақауларды түзету журналы жүктеп салынды. Қолдау көрсету қызметіне хабарласқанда, төмендегі URL сілтемені көшіріңіз және тап болған қиындық сипаттамасына және оны шешу қадамдарына тіркеңіз.", "description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log" }, "debugLogLogIsIncomplete": { "message": "...журналды толық көру үшін, Сақтау түймесін басыңыз", "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "debugLogCopy": { "message": "Сілтемені көшіру", "description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen" }, "debugLogSave": { "message": "Сақтау", "description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen" }, "debugLogLinkCopied": { "message": "Сілтеме буферге көшірілді", "description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard" }, "reportIssue": { "message": "Қолдау қызметіне хабарласу", "description": "Link to open the issue tracker" }, "gotIt": { "message": "Түсінікті!", "description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog." }, "submit": { "message": "Жіберу" }, "acceptNewKey": { "message": "Қабылдау", "description": "Label for a button to accept a new safety number" }, "verify": { "message": "Верификациядан өтті деп белгілеу" }, "unverify": { "message": "Верификациядан өтпеді деп белгілеу" }, "isVerified": { "message": "Сіздің $name$ араңыздағы қауіпсіздік нөміріңізге верификация жасалды.", "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact." }, "isNotVerified": { "message": "Сіздің $name$ араңыздағы қауіпсіздік нөміріңізге верификация жасалмады.", "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact." }, "verified": { "message": "Тексерілді" }, "newIdentity": { "message": "Жаңа қауіпсіздік нөмірі", "description": "Header for a key change dialog" }, "identityChanged": { "message": "Сіздің осы контактпен араңыздағы қауіпсіздік нөміріңіз өзгертілді. Бұл біреу сіздің хаттарыңызға тыңшылық жасауға әрекет жасап жатқанын немесе жай ғана сол контактінің Signal-ды қайта орнатқанын білдіруі мүмкін. Төмендегі жаңа қауіпсіздік нөмірін верификациядан өткізсеңіз болады." }, "incomingError": { "message": "Кіріс хатты өңдеу қатесі" }, "media": { "message": "Мультимедиа", "description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos" }, "mediaEmptyState": { "message": "Бұл әңгімеде сіздің ешқандай мультимедиаңыз жоқ", "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)" }, "allMedia": { "message": "Барлық мультимедиа", "description": "Header for the media gallery" }, "documents": { "message": "Құжаттар", "description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment" }, "documentsEmptyState": { "message": "Бұл әңгімеде сіздің ешқандай құжаттарыңыз жоқ", "description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)" }, "today": { "message": "Бүгін", "description": "The string \"today\"" }, "yesterday": { "message": "Кеше", "description": "The string \"yesterday\"" }, "thisWeek": { "message": "Осы апта", "description": "Section header in the media gallery" }, "thisMonth": { "message": "Осы айда", "description": "Section header in the media gallery" }, "unsupportedAttachment": { "message": "Тіркеме түріне қолдау көрсетілмейді. Сақтау үшін басыңыз.", "description": "Displayed for incoming unsupported attachment" }, "clickToSave": { "message": "Сақтау үшін басыңыз", "description": "Hover text for attachment filenames" }, "unnamedFile": { "message": "Атауы жоқ файл", "description": "Hover text for attachment filenames" }, "voiceMessage": { "message": "Дауыстық хат", "description": "Name for a voice message attachment" }, "dangerousFileType": { "message": "Қауіпсіздік мәселелеріне байланысты бұл тіркеме түріне рұқсат етілмейді", "description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example" }, "loadingPreview": { "message": "Алдан ала көрініс жүктелуде...", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "stagedPreviewThumbnail": { "message": "$domain$ үшін сілтеме мазмұнының нобайы", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "previewThumbnail": { "message": "$domain$ үшін сілтеме мазмұнының нобайы", "description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area" }, "stagedImageAttachment": { "message": "Нобай сурет тіркемесі: $path$", "description": "Alt text for staged attachments" }, "cdsMirroringErrorToast": { "message": "Компьютерлік нұсқада Контактілерді табу қызметі бойынша әркелкілік анықталды.", "description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests." }, "decryptionErrorToast": { "message": "Компьютер $name$, $deviceId$ құрылғысынан шифрлау қатесіне тап болды", "description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users." }, "decryptionErrorToastAction": { "message": "Журналды жіберу", "description": "Label for the decryption error toast button" }, "cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": { "message": "Бұл файлдармен бірге фотосуреттерді және видеоларды таңдай алмайсыз.", "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "maximumAttachments": { "message": "Бұл хатқа басқа тіркеме қоса алмайсыз.", "description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment" }, "fileSizeWarning": { "message": "Кешіріңіз, таңдалған файл хат өлшемінің шектеулерінен асып кетті." }, "unableToLoadAttachment": { "message": "Таңдалған тіркемені жүктеу мүмкін болмады." }, "disconnected": { "message": "Ажыратылды", "description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server." }, "connecting": { "message": "Қосылуда...", "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server." }, "connect": { "message": "Қайта қосылу үшін басыңыз.", "description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect." }, "connectingHangOn": { "message": "Ұзақ болмауы керек", "description": "Subtext description for when the client is connecting to the server." }, "offline": { "message": "Офлайн", "description": "Displayed when the desktop client has no network connection." }, "checkNetworkConnection": { "message": "Желімен байланысты тексеріңіз.", "description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection" }, "submitDebugLog": { "message": "Ақауларды түзету журналы", "description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)" }, "debugLog": { "message": "Ақауларды түзету журналы", "description": "View menu item to open the debug log (title case)" }, "forceUpdate": { "message": "Мәжбүрлі жаңарту", "description": "View menu item to force the app to update download and install" }, "helpMenuShowKeyboardShortcuts": { "message": "Пернелер тіркесімдерін көрсету", "description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts" }, "contactUs": { "message": "Бізге хабарласу", "description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page" }, "goToReleaseNotes": { "message": "Нұсқа туралы ескертпелерге өту", "description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes" }, "goToForums": { "message": "Форумдарға өту", "description": "Item under the Help menu, takes you to the forums" }, "goToSupportPage": { "message": "Қолдау көрсету бетіне өту", "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page" }, "joinTheBeta": { "message": "Бета нұсқасына қосылу", "description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop" }, "signalDesktopPreferences": { "message": "Signal-дың компьютерлік нұсқасындағы параметрлер", "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "signalDesktopStickerCreator": { "message": "Стикерлер жинағының авторы", "description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it" }, "aboutSignalDesktop": { "message": "Signal-дың компьютерлік нұсқасы туралы ақпарат", "description": "Item under the Help menu, which opens a small about window" }, "screenShareWindow": { "message": "Экранды бөлісу", "description": "Title for screen sharing window" }, "speech": { "message": "Сөйлеу", "description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it" }, "show": { "message": "Көрсету", "description": "Command under Window menu, to show the window" }, "hide": { "message": "Жасыру", "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window" }, "quit": { "message": "Шығу", "description": "Command in the tray icon menu, to quit the application" }, "signalDesktop": { "message": "Signal-дың компьютерлік нұсқасы", "description": "Tooltip for the tray icon" }, "search": { "message": "Іздеу", "description": "Placeholder text in the search input" }, "clearSearch": { "message": "Ізделген сөзді өшіру", "description": "Aria label for clear search button" }, "searchIn": { "message": "Чатты іздеу", "description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation" }, "noSearchResults": { "message": "\"$searchTerm$\" үшін нәтиже жоқ", "description": "Shown in the search left pane when no results were found" }, "noSearchResults--sms-only": { "message": "Компьютерлік нұсқада SMS/MMS контактілері жоқ.", "description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled" }, "icu:noSearchResultsInConversation": { "messageformat": "{conversationName} сұхбатында \"{searchTerm}\" бойынша нәтиже жоқ", "description": "Shown in the search left pane when no results were found" }, "conversationsHeader": { "message": "Әңгімелер", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "contactsHeader": { "message": "Контактілер", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "groupsHeader": { "message": "Топтар", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "messagesHeader": { "message": "Хаттар", "description": "Shown to separate the types of search results" }, "findByUsernameHeader": { "message": "Пайдаланушы аты бойынша іздеу", "description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search" }, "findByPhoneNumberHeader": { "message": "Телефон нөмірі бойынша іздеу", "description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search" }, "at-username": { "message": "@$username$", "description": "@ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?" }, "welcomeToSignal": { "message": "Signal қолданбасына қош келдіңіз" }, "whatsNew": { "message": "Осы жаңа нұсқадағы $whatsNew$ тізімін көру", "description": "Shown in the main window" }, "viewReleaseNotes": { "message": "жаңалықтар", "description": "Clickable link that displays the latest release notes" }, "typingAlt": { "message": "Осы әңгімеге арналған теру анимациясы", "description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation" }, "contactInAddressBook": { "message": "Бұл адам сіздің контактілер тізіміңізде бар.", "description": "Description of icon denoting that contact is from your address book" }, "contactAvatarAlt": { "message": "$name$ үшін аватар", "description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact" }, "sendMessageToContact": { "message": "Хат жіберу", "description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account" }, "home": { "message": "үй", "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "work": { "message": "жұмыс", "description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email" }, "mobile": { "message": "мобильдік телефон", "description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email" }, "email": { "message": "электрондық пошта", "description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label" }, "phone": { "message": "телефон", "description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label" }, "address": { "message": "мекенжай", "description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label" }, "poBox": { "message": "Пошта жәшігі", "description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box" }, "downloading": { "message": "Жүктеп алынуда", "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded" }, "downloadFullMessage": { "message": "Хаттың толық нұсқасын жүктеп алу", "description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded" }, "downloadAttachment": { "message": "Тіркемені жүктеп алу", "description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button" }, "reactToMessage": { "message": "Хатқа реакция қалдыру", "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message" }, "replyToMessage": { "message": "Хатқа жауап беру", "description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation" }, "originalMessageNotFound": { "message": "Бастапқы хат табылмады", "description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed" }, "originalMessageNotAvailable": { "message": "Бастапқы хат енді қолжетімді емес", "description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database" }, "messageFoundButNotLoaded": { "message": "Бастапқы хат табылды, бірақ жүктелмеді. Оны жүктеу үшін жоғары айналдырыңыз.", "description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database" }, "voiceRecording--start": { "message": "Дауыстық хатты жаза бастау", "description": "Tooltip for microphone button to start voice message" }, "voiceRecording--complete": { "message": "Дауыстық хатты жазуды аяқтап, жіберу", "description": "Tooltip for green complete voice message and send" }, "voiceRecording--cancel": { "message": "Дауыстық хаттан бас тарту", "description": "Tooltip for red button to cancel voice message" }, "voiceRecordingInterruptedMax": { "message": "Дауыстық хатты жазу тоқтатылды, себебі максималды уақыт шегіне жетті.", "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit" }, "voiceRecordingInterruptedBlur": { "message": "Дауыстық хатты жазу тоқтатылды, себебі сіз басқа қолданбаға ауысып кеттіңіз.", "description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus" }, "voiceNoteLimit": { "message": "Дауыстық хаттарды бір сағаттан артық жаза алмайсыз. Басқа қолданбаға ауысып кетсеңіз, дауыстық хат жазу тоқтайды.", "description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus" }, "voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { "message": "Дауыстық хатта тек бір тіркеме болуы керек.", "description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments" }, "voiceNoteError": { "message": "Дауыстық хат жазу құралында қате шықты.", "description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error" }, "attachmentSaved": { "message": "Тіркеме сақталды.", "description": "Shown after user selects to save to downloads" }, "attachmentSavedShow": { "message": "Қалтада көрсету", "description": "Button label for showing the attachment in your file system" }, "you": { "message": "Сіз", "description": "Shown when the user represented is the current user." }, "replyingTo": { "message": "$name$ деген кісіге жауап жазылуда", "description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you" }, "audioPermissionNeeded": { "message": "Аудио хаттарды жіберу үшін Signal-дың компьютерлік нұсқасына микрофонды пайдалануға рұқсат етіңіз.", "description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on" }, "audioCallingPermissionNeeded": { "message": "Қоңырау шалу үшін Signal-дың компьютерлік нұсқасына микрофонды пайдалануға рұқсат етіңіз.", "description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on" }, "videoCallingPermissionNeeded": { "message": "Видеоқоңырау шалу үшін Signal-дың компьютерлік нұсқасына камераны пайдалануға рұқсат етуіңіз керек.", "description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on" }, "allowAccess": { "message": "Пайдалануға рұқсат беру", "description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages" }, "showSettings": { "message": "Параметрлерді көрсету", "description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions" }, "audio": { "message": "Аудио", "description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment" }, "video": { "message": "Видео", "description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video" }, "photo": { "message": "Фотосурет", "description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image" }, "text": { "message": "Мәтін", "description": "Label for the word 'text'" }, "cannotUpdate": { "message": "Жаңарту мүмкін емес", "description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows" }, "muted": { "message": "Дыбысы өшірілген", "description": "Shown in a button when a conversation is muted" }, "mute": { "message": "Дыбысын өшіру", "description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted" }, "cannotUpdateDetail": { "message": "Signal жаңартылмады. $retry$ немесе $url$ бетіне кіріп, оны қолмен орнатыңыз. Содан кейін осы мәселе туралы $support$", "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package" }, "cannotUpdateRequireManualDetail": { "message": "Signal-ды жаңарту мүмкін болмады. $url$ бетіне кіріп, оны қолмен орнатыңыз. Содан кейін осы мәселе туралы $support$", "description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required" }, "readOnlyVolume": { "message": "Signal-дың компьютерлік нұсқасы macOS карантинінде сияқты, сондықтан автоматты түрде жаңартылмайды. Finder арқылы $app$ қолданбасын $folder$ қалтасына ауыстырып көріңіз.", "description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update" }, "ok": { "message": "OK" }, "cancel": { "message": "Бас тарту" }, "discard": { "message": "Жою" }, "failedToSend": { "message": "Кейбір алушыларға жіберілмеді. Желімен байланысты тексеріңіз." }, "error": { "message": "Қате" }, "messageDetail": { "message": "Хат туралы мәлімет" }, "delete": { "message": "Жою" }, "accept": { "message": "Қабылдау" }, "forward": { "message": "Алға" }, "done": { "message": "Дайын", "description": "Label for done" }, "update": { "message": "Жаңарту" }, "next2": { "message": "Келесі" }, "on": { "message": "Қосу", "description": "Label for when something is turned on" }, "off": { "message": "Өшіру", "description": "Label for when something is turned off" }, "deleteWarning": { "message": "Бұл хат осы құрылғыдан жойылады.", "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally" }, "deleteForEveryoneWarning": { "message": "Осы әңгімеге қатысқан Signal-дың соңғы нұсқасы орнатылған барлық пайдаланушылар үшін бұл хат жойылады. Олар сіздің хатты жойып тастағаныңызды көре алады.", "description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone" }, "from": { "message": "Кімнен", "description": "Label for the sender of a message" }, "to": { "message": "Кімге", "description": "Label for the receiver of a message" }, "toJoiner": { "message": "кімге", "description": "Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'" }, "sent": { "message": "Жіберілді", "description": "Label for the time a message was sent" }, "received": { "message": "Алынды", "description": "Label for the time a message was received" }, "sendMessage": { "message": "Хат", "description": "Placeholder text in the message entry field" }, "groupMembers": { "message": "Топ мүшелері" }, "showMembers": { "message": "Мүшелерді көрсету" }, "showSafetyNumber": { "message": "Қауіпсіздік нөмірін көру" }, "viewRecentMedia": { "message": "Соңғы мультимедианы көру", "description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command." }, "verifyHelp": { "message": "$name$ деген контактімен өтпелі шифрлау қауіпсіздігін тексеру үшін, жоғарыдағы сандарды оның құрылғысымен салыстырып көріңіз." }, "theirIdentityUnknown": { "message": "Бұл контактімен әлі хат алмаспадыңыз. Онымен қауіпсіздік нөміріңіз бірінші хат алмасқаннан кейін болады." }, "back": { "message": "Артқа", "description": "Generic label for back" }, "goBack": { "message": "Қайту", "description": "Label for back button in a conversation" }, "moreInfo": { "message": "Толығырақ ақпарат", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen" }, "retrySend": { "message": "Қайта жіберіп көру", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send" }, "retryDeleteForEveryone": { "message": "Барлығынан қайта жойып көру", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send" }, "forwardMessage": { "message": "Хатты басқа біреуге жіберу", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message" }, "deleteMessage": { "message": "Хатты тек өзімде жою", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message" }, "deleteMessageForEveryone": { "message": "Хатты барлығынан жою", "description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone" }, "deleteMessages": { "message": "Жою", "description": "Menu item for deleting messages, title case." }, "deleteConversationConfirmation": { "message": "Бұл әңгіме біржола жойылып кетсін бе?", "description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone." }, "sessionEnded": { "message": "Қауіпсіз сеанс қалпына келтірілді", "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset." }, "ChatRefresh--notification": { "message": "Чат сеансы жаңартылды", "description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset." }, "ChatRefresh--learnMore": { "message": "Толығырақ мәлімет", "description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog" }, "ChatRefresh--summary": { "message": "Signal өтпелі шифрлау функциясын пайдаланады, сондықтан кейде чат сеансын жаңартып тұруы керек болуы мүмкін. Бұл чаттың қауіпсіздігіне әсер етпейді, бірақ осы контактіден жіберілген хат келмей қалуы мүмкін. Оны қайта жіберуін сұрауыңызға болады.", "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "ChatRefresh--contactSupport": { "message": "Қолдау қызметіне хабарласу", "description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events" }, "DeliveryIssue--preview": { "message": "Жеткізу мәселесі туындады", "description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens" }, "DeliveryIssue--notification": { "message": "$sender$ жіберген хатты жеткізу мүмкін болмады", "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens" }, "DeliveryIssue--learnMore": { "message": "Толығырақ мәлімет", "description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog" }, "DeliveryIssue--title": { "message": "Жеткізу мәселесі туындады", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events" }, "DeliveryIssue--summary": { "message": "$sender$ жіберген хатты, стикерді, реакцияны, хаттың оқылғаны туралы растаманы немесе мультимедиалық файлды сізге жеткізу мүмкін болмады. Ол сіздің жекеңізге немесе топқа жіберген болуы мүмкін.", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations" }, "DeliveryIssue--summary--group": { "message": "Бұл чатта $sender$ жіберген хат, стикер, реакция, оқылғандығы туралы растама немесе мультимедиа файлы сізге жеткізілмеген болуы мүмкін.", "description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups" }, "ChangeNumber--notification": { "message": "$sender$ өзінің телефон нөмірін өзгертті", "description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number" }, "quoteThumbnailAlt": { "message": "Сілтеме жасалған хаттағы суреттің нобайы", "description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote" }, "imageAttachmentAlt": { "message": "Хатқа сурет тіркелді", "description": "Used in alt tag of image attachment" }, "videoAttachmentAlt": { "message": "Хатқа видеоның скриншоты тіркелді", "description": "Used in alt tag of video attachment preview" }, "lightboxImageAlt": { "message": "Әңгімеге сурет жіберілді", "description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view" }, "imageCaptionIconAlt": { "message": "Бұл суреттің атауы бар екенін білдіретін белгіше", "description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles" }, "save": { "message": "Сақтау", "description": "Used on save buttons" }, "reset": { "message": "Бастапқы күйге қайтару", "description": "Used on reset buttons" }, "fileIconAlt": { "message": "Файл белгішесі", "description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file" }, "installWelcome": { "message": "Signal-дың компьютерлік нұсқасына қош келдіңіз", "description": "Welcome title on the install page" }, "installTagline": { "message": "Жеке ақпаратыңыз қауіпсіздікте. Signal оған қамқорлық жасайды.", "description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page" }, "linkedDevices": { "message": "Байланыстырылған құрылғылар", "description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app" }, "linkNewDevice": { "message": "Жаңа құрылғыны байланыстыру", "description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device" }, "Install__scan-this-code": { "message": "Телефоныңыздағы Signal қолданбасында осы кодты сканерлеңіз", "description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen" }, "Install__instructions__1": { "message": "Телефоныңызда Signal қолданбасын ашыңыз", "description": "Instructions on the device link screen" }, "Install__instructions__2": { "message": "$settings$ опциясын, содан кейін $linkedDevices$ басыңыз", "description": "Instructions on the device link screen" }, "Install__instructions__2__settings": { "message": "Параметрлер", "description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen" }, "Install__instructions__3": { "message": "$plusButton$ түймесін (Android) немесе $linkNewDevice$ түймесін (iPhone) басыңыз", "description": "Instructions on the device link screen" }, "icu:Install__qr-failed": { "messageformat": "QR коды жүктелмеді. Интернетті тексеріп, қайталап көріңіз. Толық ақпарат", "description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load" }, "Install__support-link": { "message": "Көмек керек пе?", "description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page" }, "Install__choose-device-name__description": { "message": "Телефоныңыздағы \"Байланыстырылған құрылғылар\" бөлімінде осы атты көресіз", "description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "Install__choose-device-name__placeholder": { "message": "Менің компьютерім", "description": "The placeholder for the 'choose device name' input" }, "Preferences--device-name": { "message": "Құрылғы аты", "description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance" }, "chooseDeviceName": { "message": "Осы құрылғының атын таңдау", "description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process" }, "finishLinkingPhone": { "message": "Телефонды байланыстыруды аяқтау", "description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name" }, "initialSync": { "message": "Контактілер мен топтар синхрондалуда", "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "initialSync__subtitle": { "message": "Ескертпе: чат тарихы бұл құрылғыда синхрондалмайды", "description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device" }, "installConnectionFailed": { "message": "Серверге қосылмады.", "description": "Displayed when we can't connect to the server." }, "installTooManyDevices": { "message": "Кешіріңіз, тым көп құрылғы байланыстырылған. Бірнешеуін өшіріңіз." }, "installTooOld": { "message": "Телефоныңызды байланыстыру үшін осы құрылғыда Signal-ды жаңартыңыз." }, "installErrorHeader": { "message": "Something went wrong!" }, "installUnknownError": { "message": "Күтпеген қате шықты. Қайталап көріңіз." }, "installTryAgain": { "message": "Қайталап көру" }, "Preferences--theme": { "message": "Тақырып", "description": "Header for theme settings" }, "calling": { "message": "Қоңырау шалу", "description": "Header for calling options on the settings screen" }, "calling__call-back": { "message": "Кері қоңырау шалу", "description": "Button to call someone back" }, "calling__call-again": { "message": "Қайта қоңырау шалу", "description": "Button to call someone again" }, "calling__start": { "message": "Қоңырауды бастау", "description": "Button label in the call lobby for starting a call" }, "calling__join": { "message": "Қоңырауға қосылу", "description": "Button label in the call lobby for joining a call" }, "calling__return": { "message": "Қоңырауға оралу", "description": "Button label in the call lobby for returning to a call" }, "calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { "message": "Қоңыраудың өлшеміне байланысты микрофон өшірілді", "description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call" }, "calling__call-is-full": { "message": "Қоңырауға бұдан артық адам қосыла алмайды", "description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full" }, "calling__button--video__label": { "message": "Камера", "description": "Label under the video button" }, "calling__button--video-disabled": { "message": "Камера өшірілді", "description": "Button tooltip label when the camera is disabled" }, "calling__button--video-off": { "message": "Камераны өшіру", "description": "Button tooltip label for turning off the camera" }, "calling__button--video-on": { "message": "Камераны қосу", "description": "Button tooltip label for turning on the camera" }, "calling__button--audio__label": { "message": "Дыбысын өшіру", "description": "Label under the audio button" }, "calling__button--audio-disabled": { "message": "Микрофон өшірілді", "description": "Button tooltip label when the microphone is disabled" }, "calling__button--audio-off": { "message": "Микрофонның дыбысын өшіру", "description": "Button tooltip label for turning off the microphone" }, "calling__button--audio-on": { "message": "Микрофонның дыбысын қосу", "description": "Button tooltip label for turning on the microphone" }, "calling__button--presenting__label": { "message": "Бөлісу", "description": "Label under the share screen button" }, "calling__button--presenting-disabled": { "message": "Экранды бөлісу өшірілді", "description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled" }, "calling__button--presenting-on": { "message": "Экранды бөлісе бастау", "description": "Button tooltip label for starting to share screen" }, "calling__button--presenting-off": { "message": "Экранды бөлісуді тоқтату", "description": "Button tooltip label for stopping screen sharing" }, "calling__button--ring__label": { "message": "Қоңырау шалу", "description": "Label under the ring button" }, "calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { "message": "Қатысушыларға қоңырау шалып шығу мүмкін емес. Топ өте үлкен.", "description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large" }, "calling__button--ring__off": { "message": "Қоңырау шалмай хабарландыру жіберу", "description": "Button tooltip label for turning ringing off" }, "calling__button--ring__on": { "message": "Қоңырауды қосу", "description": "Button tooltip label for turning ringing on" }, "calling__your-video-is-off": { "message": "Камераңыз өшірулі", "description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off" }, "calling__pre-call-info--empty-group": { "message": "Бұл жерде ешкім жоқ", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--1-person-in-call": { "message": "$first$ осы қоңырауда", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--another-device-in-call": { "message": "Басқа құрылғыларыңыздың бірі осы қоңырауда", "description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you" }, "calling__pre-call-info--2-people-in-call": { "message": "$first$ және $second$ осы қоңырауда", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--3-people-in-call": { "message": "$first$, $second$ және $third$ осы қоңырауда", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--many-people-in-call": { "message": "$first$, $second$ және тағы $others$ кісі осы қоңырауда", "description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call" }, "calling__pre-call-info--will-ring-1": { "message": "Signal $person$ деген кісіге қоңырау шалады", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung" }, "calling__pre-call-info--will-ring-2": { "message": "Signal $first$ және $second$ деген кісілерге қоңырау шалады", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "calling__pre-call-info--will-ring-3": { "message": "Signal $first$, $second$ және $third$ деген кісілерге қоңырау шалады", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "calling__pre-call-info--will-ring-many": { "message": "Signal $first$, $second$ және тағы $others$ кісіге қоңырау шалады", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang" }, "calling__pre-call-info--will-notify-1": { "message": "$person$ хабарландыру алады", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__pre-call-info--will-notify-2": { "message": "$first$ және $second$ хабарландыру алады", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__pre-call-info--will-notify-3": { "message": "$first$, $second$ және $third$ хабарландыру алады", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__pre-call-info--will-notify-many": { "message": "$first$, $second$ және тағы $others$ кісі хабарландыру алады", "description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified" }, "calling__in-this-call--zero": { "message": "Бұл жерде ешкім жоқ", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "calling__in-this-call--one": { "message": "Бұл қоңырауда · 1 адам", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "calling__in-this-call--many": { "message": "Бұл қоңырауда · $people$ адам", "description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call" }, "calling__you-have-blocked": { "message": "$name$ деген кісіні блоктадыңыз", "description": "when you block someone and cannot view their video" }, "calling__block-info": { "message": "Сіз олардың, ал олар сіздің аудио немесе видеоларыңызды ала алмайды.", "description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call" }, "calling__overflow__scroll-up": { "message": "Жоғары көтеру", "description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area" }, "calling__overflow__scroll-down": { "message": "Төмен түсіру", "description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area" }, "calling__presenting--notification-title": { "message": "Экраныңызды барлығымен бөлісіп отырсыз.", "description": "Title for the share screen notification" }, "calling__presenting--notification-body": { "message": "Экран бөлісуді тоқтатуға дайын болғанда, қоңырауға қайту үшін осы жерді басыңыз.", "description": "Body text for the share screen notification" }, "calling__presenting--info": { "message": "Signal $window$ бөлісіп жатыр.", "description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting" }, "calling__presenting--stop": { "message": "Бөлісуді тоқтату", "description": "Button for stopping screen sharing" }, "calling__presenting--you-stopped": { "message": "Экранды бөлісуді тоқтаттыңыз", "description": "Toast that appears when someone stops presenting" }, "calling__presenting--person-ongoing": { "message": "$name$ экранын бөлісуде", "description": "Title of call when someone is presenting" }, "calling__presenting--person-stopped": { "message": "$name$ экранын бөлісуді тоқтатты", "description": "Toast that appears when someone stops presenting" }, "calling__presenting--permission-title": { "message": "Рұқсат керек", "description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--macos-permission-description": { "message": "Signal компьютеріңіздің экранын жазу функциясын пайдалануға рұқсат алу керек.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-instruction-step1": { "message": "Жүйе параметрлеріне өтіңіз.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-instruction-step2": { "message": "Астыңғы сол жақтағы құлып белгішесін басыңыз да, компьютердің құпиясөзін енгізіңіз.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-instruction-step3": { "message": "Оң жақта Signal-дың жанындағы терезені қараңыз. Егер тізімде Signal болмаса, оны қосу үшін + таңбасын басыңыз.", "description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions" }, "calling__presenting--permission-open": { "message": "Жүйе параметрлерін ашу", "description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal" }, "calling__presenting--permission-cancel": { "message": "Жабу", "description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal" }, "alwaysRelayCallsDescription": { "message": "Қоңырауларды үнемі қайта трансляциялау", "description": "Description of the always relay calls setting" }, "alwaysRelayCallsDetail": { "message": "Контактіңізге IP мекенжайыңызды көрсетпеу үшін барлық қоңырауды Signal сервері арқылы қайта трансляциялап шығыңыз. Оны қоссаңыз, қоңырау сапасы нашарлайды.", "description": "Details describing the always relay calls setting" }, "permissions": { "message": "Рұқсаттар", "description": "Header for permissions section of settings" }, "mediaPermissionsDescription": { "message": "Микрофонды пайдалануға рұқсат ету", "description": "Description of the media permission description" }, "mediaCameraPermissionsDescription": { "message": "Камераны пайдалануға рұқсат ету", "description": "Description of the media permission description" }, "general": { "message": "Жалпы", "description": "Header for general options on the settings screen" }, "spellCheckDescription": { "message": "Хат жазу терезесіне енгізілген мәтіннің емлесін тексеру", "description": "Description of the spell check setting" }, "spellCheckWillBeEnabled": { "message": "Келесіде Signal-ды қосқанда, емле тексерісі қосылып тұрады.", "description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "spellCheckWillBeDisabled": { "message": "Келесіде Signal іске қосылғанда, емле тексерісі өшіп тұрады.", "description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal." }, "SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { "message": "Жүйелік тақтаны кішірейту", "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray" }, "SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { "message": "Тақтаға кішірейте бастау", "description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray" }, "autoLaunchDescription": { "message": "Компьютерге кірген кезде ашу", "description": "Description for the automatic launch setting" }, "clearDataHeader": { "message": "Қолданба деректерін тазалау", "description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion" }, "clearDataExplanation": { "message": "Бұл функция қолданбадағы барлық деректі тазалап, барлық хат пен сақталған аккаунт ақпаратын өшіреді.", "description": "Text describing what the clear data button will do." }, "clearDataButton": { "message": "Деректі тазалау", "description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data" }, "deleteAllDataHeader": { "message": "Барлық деректі жою керек пе?", "description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen" }, "deleteAllDataBody": { "message": "Осы қолданбаның сақталған аккаунт ақпаратын, оның ішінде барлық контакт пен хатты жойып тастайын деп жатырсыз. Кез келген уақытта мобильдік құрылғыңызбен қайта байланыса аласыз, бірақ жойылған хаттар қалпына келмейді.", "description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data" }, "deleteAllDataButton": { "message": "Барлық деректі жою", "description": "Text of the button that deletes all data" }, "deleteAllDataProgress": { "message": "Құрылғыны ажырату және барлық деректі жою", "description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted" }, "deleteOldIndexedDBData": { "message": "Signal-дың компьютерлік нұсқасын бұған дейін орнатқаннан ескі деректер қалып қойған. Жалғастыратын болсаңыз, ол жойылады және бәрін басынан бастайсыз.", "description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018" }, "deleteOldData": { "message": "Ескі деректі жою", "description": "Button to make the delete happen" }, "notifications": { "message": "Хабарландырулар", "description": "Header for notification settings" }, "notificationSettingsDialog": { "message": "Хаттар келгенде, мыналарды көрсететін хабарландыруларды көрсетіңіз:", "description": "Explain the purpose of the notification settings" }, "disableNotifications": { "message": "Хабарландыруларды өшіру", "description": "Label for disabling notifications" }, "nameAndMessage": { "message": "Аты, мазмұны және әрекеттер", "description": "Label for setting notifications to display name and message text" }, "noNameOrMessage": { "message": "Аты немесе мазмұны жоқ", "description": "Label for setting notifications to display no name and no message text" }, "nameOnly": { "message": "Аты ғана", "description": "Label for setting notifications to display sender name only" }, "newMessage": { "message": "Жаңа хат", "description": "Displayed in notifications for only 1 message" }, "notificationSenderInGroup": { "message": "$group$ тобындағы $sender$", "description": "Displayed in notifications for messages in a group" }, "notificationReaction": { "message": "$sender$ хатыңызға $emoji$ деп реакция қалдырды" }, "notificationReactionMessage": { "message": "$sender$ сіздің $message$ деп жазған хатыңызға $emoji$ деп реакция қалдырды" }, "sendFailed": { "message": "Жіберілмеді", "description": "Shown on outgoing message if it fails to send" }, "deleteFailed": { "message": "Жойылмады", "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone" }, "sendPaused": { "message": "Жіберу кідіртілді", "description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately" }, "partiallySent": { "message": "Ішінара жіберілді, толық мәлімет алу үшін басыңыз", "description": "Shown on outgoing message if it is partially sent" }, "partiallyDeleted": { "message": "Ішінара жойылды, қайталап көру үшін басыңыз", "description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone" }, "showMore": { "message": "Толық мәлімет", "description": "Displays the details of a key change" }, "showLess": { "message": "Толық мәліметті жасыру", "description": "Hides the details of a key change" }, "learnMore": { "message": "Қауіпсіздік нөмірлерін верификациядан өткізу туралы толық ақпарат", "description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers" }, "expiredWarning": { "message": "Signal-дың компьютерлік нұсқасы ескірді. Әрі қарай хат алмасуды жалғастыру үшін соңғы нұсқаға жаңартыңыз.", "description": "Warning notification that this version of the app has expired" }, "upgrade": { "message": "signal.org/download бөліміне өту үшін басыңыз", "description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version" }, "mediaMessage": { "message": "Мультимедиа хаты", "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview." }, "unregisteredUser": { "message": "Нөмір тіркелмеген", "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user." }, "sync": { "message": "Контактілерді импорттау", "description": "Label for contact and group sync settings" }, "syncExplanation": { "message": "Мобильдік құрылғыңыздан барлық Signal тобы мен контактісін импорттаңыз.", "description": "Explanatory text for sync settings" }, "lastSynced": { "message": "Соңғы импорттау уақыты", "description": "Label for date and time of last sync operation" }, "syncNow": { "message": "Қазір импорттау", "description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone" }, "syncing": { "message": "Импортталуда...", "description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress." }, "syncFailed": { "message": "Импортталмады. Компьютеріңіз бен телефоныңыз интернетке қосылғанына көз жеткізіңіз.", "description": "Informational text displayed if a sync operation times out." }, "timestamp_s": { "message": "қазір", "description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_m": { "message": "1 мин", "description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "timestamp_h": { "message": "1 сағ", "description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble." }, "hoursAgo": { "message": "$hours$ сағ", "description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural" }, "minutesAgo": { "message": "$minutes$ мин", "description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural" }, "justNow": { "message": "Қазір", "description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old" }, "timestampFormat_M": { "message": "MMM к", "description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'." }, "timestampFormat__long__today": { "message": "[Бүгін] LT", "description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time" }, "timestampFormat__long__yesterday": { "message": "[Кеше] LT", "description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time" }, "messageBodyTooLong": { "message": "Хаттың негізгі бөлімі тым ұзақ.", "description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text" }, "unblockToSend": { "message": "Хат жіберу үшін бұл контактіні блоктан шығарыңыз.", "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number" }, "unblockGroupToSend": { "message": "Хат жіберу үшін бұл топты блоктан шығарыңыз.", "description": "Brief message shown when trying to message a blocked group" }, "youChangedTheTimer": { "message": "Хатты $time$ уақытта өшетін қылып орнаттыңыз.", "description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation." }, "timerSetOnSync": { "message": "Хат $time$ уақытта өшетін болып жаңартылды.", "description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device." }, "timerSetByMember": { "message": "Топ мүшесі хатты $time$ уақытта өшетін қылып орнатты.", "description": "Message displayed when timer is by an unknown group member." }, "theyChangedTheTimer": { "message": "$name$ хатты $time$ уақытта өшетін қылып орнатты.", "description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation." }, "disappearingMessages__off": { "message": "өшіру", "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu" }, "icu:disappearingMessages": { "messageformat": "Жоғалатын хаттар", "description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow" }, "disappearingMessagesDisabled": { "message": "Жоғалып кететін хаттар функциясы өшірулі", "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disappearingMessagesDisabledByMember": { "message": "Топ мүшесі жоғалатын хаттарды өшірді.", "description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off" }, "disabledDisappearingMessages": { "message": "$name$ жоғалатын хаттарды өшірді.", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "youDisabledDisappearingMessages": { "message": "Сіз жоғалатын хаттар функциясын өшіріп қойдыңыз.", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off" }, "timerSetTo": { "message": "Таймер $time$ уақытқа орнатылды", "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane" }, "audioNotificationDescription": { "message": "Хабарландыру дауыстарын ойнату", "description": "Description for audio notification setting" }, "callRingtoneNotificationDescription": { "message": "Қоңырау дауыстарын ойнату", "description": "Description for call ringtone notification setting" }, "callSystemNotificationDescription": { "message": "Қоңыраулар үшін хабарландыруларды көрсету", "description": "Description for call notification setting" }, "incomingCallNotificationDescription": { "message": "Кіріс қоңырауларын қосу", "description": "Description for incoming calls setting" }, "contactChangedProfileName": { "message": "$sender$ профильдің $oldProfile$ деген атын $newProfile$ деп өзгертті.", "description": "Description for incoming calls setting" }, "changedProfileName": { "message": "$oldProfile$ профильдің атын $newProfile$ деп өзгертті.", "description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name" }, "SafetyNumberModal__title": { "message": "Қауіпсіздік нөмірін верификациялау", "description": "Title for the modal for safety number verification" }, "safetyNumberChanged": { "message": "Қауіпсіздік нөмірі өзгерді", "description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls" }, "safetyNumberChanges": { "message": "Қауіпсіздік нөмірінің өзгерістері", "description": "Title for safety number changed modal" }, "safetyNumberChangedGroup": { "message": "$name$ деген кісімен араңыздағы қауіпсіздік нөмірі өзгерді", "description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name" }, "verifyNewNumber": { "message": "Қауіпсіздік нөмірін верификациялау", "description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation" }, "cannotGenerateSafetyNumber": { "message": "Бұл пайдаланушымен хат алыспайынша, оны верификациялау мүмкін емес.", "description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact" }, "yourSafetyNumberWith": { "message": "$name1$ деген кісімен араңыздағы қауіпсіздік нөмірі:", "description": "Heading for safety number view" }, "themeLight": { "message": "Жарық", "description": "Label text for light theme (normal)" }, "themeDark": { "message": "Күңгірт", "description": "Label text for dark theme" }, "themeSystem": { "message": "Жүйе", "description": "Label text for system theme" }, "noteToSelf": { "message": "Өзіне ескертпе", "description": "Name for the conversation with your own phone number" }, "noteToSelfHero": { "message": "Осы әңгімеде өзіңізге ескертпелер қосып қоюыңызға болады. Егер аккаунтыңызбен қандай да құрылғылар байланыстырылса, жаңа ескертпелер синхрондалады.", "description": "Description for the Note to Self conversation" }, "notificationDrawAttention": { "message": "Хабарландыру келген кезде осы терезеге назар аударыңыз", "description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window" }, "hideMenuBar": { "message": "Мәзір жолағын жасыру", "description": "Label text for menu bar visibility setting" }, "startConversation": { "message": "Жаңа әңгіме бастау...", "description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact" }, "newConversation": { "message": "Жаңа әңгіме", "description": "Label for header when starting a new conversation" }, "stories": { "message": "Стористер", "description": "Label for header to go to stories view" }, "contactSearchPlaceholder": { "message": "Аты немесе телефон нөмірі бойынша іздеу", "description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer" }, "noContactsFound": { "message": "Бірде-бір контакт табылмады", "description": "Label shown when there are no contacts to compose to" }, "noGroupsFound": { "message": "Бірде-бір топ табылмады", "description": "Label shown when there are no groups to compose to" }, "noConversationsFound": { "message": "Бірде-бір әңгіме табылмады", "description": "Label shown when there are no conversations to compose to" }, "Toast--error": { "message": "Қате пайда болды", "description": "Toast for general errors" }, "Toast--error--action": { "message": "Журналды жіберу", "description": "Label for the error toast button" }, "Toast--failed-to-fetch-username": { "message": "Пайдаланушы атын алу мүмкін болмады. Байланысты тексеріп, қайталап көріңіз.", "description": "Shown if request to Signal servers to find username fails" }, "Toast--failed-to-fetch-phone-number": { "message": "Телефон нөмірін алу мүмкін болмады. Байланысты тексеріп, қайталап көріңіз.", "description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails" }, "startConversation--username-not-found": { "message": "Пайдаланушы табылмады. $atUsername$ – Signal пайдаланушысы емес. Пайдаланушы атын толық енгізгеніңізге көз жеткізіңіз.", "description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username" }, "startConversation--phone-number-not-found": { "message": "Пайдаланушы табылмады. \"$phoneNumber$\" – Signal пайдаланушысы емес.", "description": "Shown in dialog if phone number is not found." }, "startConversation--phone-number-not-valid": { "message": "Пайдаланушы табылмады. \"$phoneNumber$\" телефон нөмірі дұрыс емес.", "description": "Shown in dialog if phone number is not valid." }, "chooseGroupMembers__title": { "message": "Мүшелерді таңдау", "description": "The title for the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__back-button": { "message": "Артқа", "description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__skip": { "message": "Өткізіп жіберу", "description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__next": { "message": "Келесі", "description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen" }, "chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { "message": "Топ өлшемі максималды мәнге жетті", "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { "message": "Signal тобында максимум $max$ мүше болуы керек.", "description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members" }, "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { "message": "Мүшелердің ұсынылған санына жетті", "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { "message": "Топтағы мүшелер саны $max$ немесе одан аз болғанда, Signal жақсы жұмыс істейді. Топ мүшелерінің саны одан асып кетсе, хаттар кеш жіберіліп, алынады.", "description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members" }, "setGroupMetadata__title": { "message": "Осы топқа ат қойыңыз", "description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__back-button": { "message": "Топ мүшесін таңдауға оралу", "description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__group-name-placeholder": { "message": "Топтың аты (міндетті)", "description": "The placeholder for the group name placeholder" }, "setGroupMetadata__group-description-placeholder": { "message": "Сипаттама", "description": "The placeholder for the group description" }, "setGroupMetadata__create-group": { "message": "Жасау", "description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__members-header": { "message": "Мүшелер", "description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen" }, "setGroupMetadata__error-message": { "message": "Бұл топты жасау мүмкін болмады. Байланысты тексеріп, қайта жасап көріңіз.", "description": "Shown in the modal when we can't create a group" }, "updateGroupAttributes__title": { "message": "Топты өзгерту", "description": "Shown in the modal when we want to update a group" }, "updateGroupAttributes__error-message": { "message": "Топ жаңартылмады. Байланысты тексеріп, қайталап көріңіз.", "description": "Shown in the modal when we can't update a group" }, "notSupportedSMS": { "message": "SMS/MMS хаттарға қолдау көрсетілмейді.", "description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop" }, "newPhoneNumber": { "message": "Контактіні қосу үшін телефон нөмірін енгізіңіз.", "description": "Placeholder for adding a new number to a contact" }, "invalidNumberError": { "message": "Нөмір дұрыс емес", "description": "When a person inputs a number that is invalid" }, "unlinkedWarning": { "message": "Хат алмасуды жалғастыру үшін Signal-дың компьютерлік нұсқасын мобильдік құрылғыңызға қайта байланыстыру үшін басыңыз." }, "unlinked": { "message": "Байланыс ажыратылды" }, "relink": { "message": "Қайта байланыстыру" }, "autoUpdateNewVersionTitle": { "message": "Жаңа нұсқасы шықты" }, "autoUpdateRetry": { "message": "Қайта жаңартып көру" }, "autoUpdateContactSupport": { "message": "қолдау көрсету қызметіне хабарласу" }, "autoUpdateNewVersionMessage": { "message": "Signal-ды өшіріп, қайта қосу үшін басыңыз" }, "downloadNewVersionMessage": { "message": "Жаңа нұсқаны жүктеп алу үшін басыңыз" }, "downloadFullNewVersionMessage": { "message": "Signal жаңартылмады. Қайталап көру үшін басыңыз.", "description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update" }, "autoUpdateNewVersionInstructions": { "message": "Жаңа нұсқаны қолдану үшін \"Signal-ды өшіріп, қайта қосу\" түймесін басыңыз." }, "autoUpdateRestartButtonLabel": { "message": "Signal-ды қайта іске қосу" }, "autoUpdateLaterButtonLabel": { "message": "Кейінірек" }, "autoUpdateIgnoreButtonLabel": { "message": "Жаңа нұсқаны елемеу" }, "leftTheGroup": { "message": "$name$ топтан шығып кетті.", "description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group" }, "multipleLeftTheGroup": { "message": "$name$ топтан шығып кетті.", "description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group" }, "updatedTheGroup": { "message": "$name$ топты жаңартты.", "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "youUpdatedTheGroup": { "message": "Сіз топты жаңарттыңыз.", "description": "Shown in the conversation history when you update a group" }, "updatedGroupAvatar": { "message": "Топ аватары жаңарды.", "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group" }, "titleIsNow": { "message": "Топтың аты \"$name$\" болып өзгерді.", "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group" }, "youJoinedTheGroup": { "message": "Сіз топқа қосылдыңыз.", "description": "Shown in the conversation history when you are added to a group." }, "joinedTheGroup": { "message": "$name$ топқа қосылды.", "description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group" }, "multipleJoinedTheGroup": { "message": "$names$ топқа қосылды.", "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group" }, "ConversationList__aria-label": { "message": "$title$ атты әңгіме, $unreadCount$ жаңа хат, соңғы хат: $lastMessage$.", "description": "Aria label for the conversation list item" }, "ConversationList__last-message-undefined": { "message": "Соңғы хат жойылған болуы мүмкін.", "description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined." }, "BaseConversationListItem__aria-label": { "message": "$title$ атты әңгімеге өту", "description": "Aria label for the conversation list item button" }, "ConversationListItem--message-request": { "message": "Хат алмасуға өтініш", "description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request" }, "ConversationListItem--draft-prefix": { "message": "Нобай:", "description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved" }, "message--getNotificationText--gif": { "message": "GIF", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received." }, "message--getNotificationText--photo": { "message": "Фотосурет", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received." }, "message--getNotificationText--video": { "message": "Видео", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received." }, "message--getNotificationText--voice-message": { "message": "Дауыстық хат", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received." }, "message--getNotificationText--audio-message": { "message": "Аудио хат", "description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received." }, "message--getNotificationText--file": { "message": "Файл", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received." }, "message--getNotificationText--stickers": { "message": "Стикер хаты", "description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image." }, "message--getNotificationText--text-with-emoji": { "message": "$emoji$ $text$", "description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages." }, "message--getDescription--unsupported-message": { "message": "Қолдау көрсетілмейтін хат", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install." }, "message--getDescription--disappearing-media": { "message": "Бір рет көрілетін мультимедиа", "description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media." }, "message--getDescription--disappearing-photo": { "message": "Бір рет көрілетін фотосурет", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo." }, "message--getDescription--disappearing-video": { "message": "Бір рет көрілетін видео", "description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video." }, "message--deletedForEveryone": { "message": "Бұл хат жойылды.", "description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone." }, "message--giftBadge--unopened--incoming": { "message": "Оны ашу үшін бұл хатты мобильдік құрылғыдан көру", "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" }, "message--giftBadge--unopened--outgoing": { "message": "Сыйлығыңызды көру үшін мобильдік құрылғыда мына хатты басыңыз", "description": "Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact" }, "message--giftBadge--unopened--label": { "message": "Сыйлық", "description": "Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact" }, "message--giftBadge--unopened--toast--incoming": { "message": "Сыйлықты ашу үшін телефоныңызды тексеріңіз", "description": "Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed" }, "message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": { "message": "Сыйлығыңызды көру үшін телефоныңызды тексеріңіз", "description": "Shown when you've clicked on an outgoing gift badge" }, "message--giftBadge--preview--unopened": { "message": "Сыйлық алдыңыз", "description": "Shown to label the gift badge in notifications and the left pane" }, "message--giftBadge--preview--redeemed": { "message": "Сыйлық таңбасын белсендірдіңіз", "description": "Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane" }, "message--giftBadge--preview--sent": { "message": "Сыйлық таңбасын жібердіңіз", "description": "Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane" }, "message--giftBadge": { "message": "Сыйлық таңбасы", "description": "Shown to label the gift badge you've redeemed on another device" }, "quote--giftBadge": { "message": "Сыйлық", "description": "Shown to label a gift badge you've replied to" }, "message--giftBadge--remaining--days": { "message": "$days$ күн қалды", "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)" }, "message--giftBadge--remaining--hours": { "message": "$hours$ сағат қалды", "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)" }, "message--giftBadge--remaining--minutes": { "message": "$minutes$ минут қалды", "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)" }, "message--giftBadge--remaining--one-minute": { "message": "1 минут қалды", "description": "Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device" }, "message--giftBadge--expired": { "message": "Мерзімі өтіп кетті", "description": "Shows that a gift badge is expired" }, "message--giftBadge--view": { "message": "Көру", "description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it" }, "message--giftBadge--redeemed": { "message": "Белсендірілді", "description": "Shown when you've redeemed the gift badge on another device" }, "modal--giftBadge--title": { "message": "Қолдау көрсеткеніңіз үшін рақмет!", "description": "The title of the outgoing gift badge detail dialog" }, "modal--giftBadge--description": { "message": "$name$ деген кісіге таңба сыйладыңыз. Ол қабылдағанда, ол таңбаны көрсетіп немесе жасырып қоя алады.", "description": "The description of the outgoing gift badge detail dialog" }, "stickers--toast--InstallFailed": { "message": "Стикерлер жинағын орнату мүмкін болмады", "description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails" }, "stickers--StickerManager--InstalledPacks": { "message": "Орнатылған стикерлер", "description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs." }, "stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { "message": "Стикерлер орнатылмады", "description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs." }, "stickers--StickerManager--BlessedPacks": { "message": "Signal Artist топтамасы", "description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs." }, "stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { "message": "Signal Artist стикерлері жоқ", "description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available." }, "stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { "message": "Алынған стикерлер", "description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages." }, "stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { "message": "Кіріс хаттардағы стикерлер осы жерде пайда болады", "description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages." }, "stickers--StickerManager--Install": { "message": "Орнату", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed." }, "stickers--StickerManager--Uninstall": { "message": "Орнатылғанды жою", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "stickers--StickerManager--UninstallWarning": { "message": "Бастапқы хат болмаса, бұл стикерлер жинағын қайта орната алмауыңыз мүмкін.", "description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Image": { "message": "Стикерлерді ұсынамыз: Бандит мысық", "description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Title": { "message": "Стикерлерді ұсынамыз", "description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerManager--Introduction--Body": { "message": "Стикерлер барда сөзді ысырап етудің қажеті қанша?", "description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers." }, "stickers--StickerPicker--Open": { "message": "Стикерді таңдау құралын ашу", "description": "Label for the open button for the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--AddPack": { "message": "Стикерлер жинағын қосу", "description": "Label for the add pack button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--NextPage": { "message": "Келесі бет", "description": "Label for the next page button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--PrevPage": { "message": "Алдыңғы бет", "description": "Label for the previous page button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--Recents": { "message": "Соңғы стикер", "description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker" }, "stickers--StickerPicker--DownloadError": { "message": "Кейбір стикерлер жүктеп алынбады.", "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded." }, "stickers--StickerPicker--DownloadPending": { "message": "Стикерлер жинағы орнатылуда...", "description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading." }, "stickers--StickerPicker--Empty": { "message": "Бірде-бір стикер табылмады", "description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show." }, "stickers--StickerPicker--Hint": { "message": "Хаттарыңыздағы жаңа стикерлер жинақтарын енді орнатуға болады", "description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install." }, "stickers--StickerPicker--NoPacks": { "message": "Стикерлер жинақтары табылмады", "description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs." }, "stickers--StickerPicker--NoRecents": { "message": "Жақында қолданылған стикерлер осы жерде пайда болады.", "description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show." }, "stickers--StickerPreview--Title": { "message": "Стикерлер жинағы", "description": "The title that appears in the sticker pack preview modal." }, "stickers--StickerPreview--Error": { "message": "Стикерлер жинағын ашқан кезде қате шықты. Интернетпен байланысты тексеріп, қайталап көріңіз.", "description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error." }, "EmojiPicker--empty": { "message": "Эмодзи табылмады", "description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results." }, "EmojiPicker--search-placeholder": { "message": "Эмодзиді іздеу", "description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field." }, "EmojiPicker--skin-tone": { "message": "Тері реңкі $tone$", "description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons." }, "EmojiPicker__button--recents": { "message": "Соңғылар", "description": "Label for recents emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--emoji": { "message": "Эмодзи", "description": "Label for emoji emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--animal": { "message": "Жануарлар", "description": "Label for animal emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--food": { "message": "Азық-түлік", "description": "Label for food emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--activity": { "message": "Белсенділік", "description": "Label for activity emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--travel": { "message": "Саяхат", "description": "Label for travel emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--object": { "message": "Бұйымдар", "description": "Label for object emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--symbol": { "message": "Белгілер", "description": "Label for symbol emoji picker button" }, "EmojiPicker__button--flag": { "message": "Тулар", "description": "Label for flag emoji picker button" }, "confirmation-dialog--Cancel": { "message": "Бас тарту", "description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs." }, "MessageBody--read-more": { "message": "Толығырақ", "description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message" }, "Message--unsupported-message": { "message": "$contact$ сізге жіберген хаты өңделмейді немесе көрсетілмейді, себебі жаңа Signal функциясын пайдаланады." }, "Message--unsupported-message-ask-to-resend": { "message": "Өзіңізде Signal нұсқасын жаңартып алғаннан кейін $contact$ хатты қайта жіберуін сұрауға болады." }, "Message--from-me-unsupported-message": { "message": "Сіздің құрылғыларыңыздың бірі жіберген хат өңделмейді немесе көрсетілмейді, себебі ол жаңа Signal нұсқасын пайдаланады." }, "Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { "message": "Өзіңізде Signal нұсқасын жаңартып алғаннан кейін болашақта келетін осындай хаттар синхрондалады." }, "Message--update-signal": { "message": "Signal-ды жаңарту", "description": "Text for a button which will take user to Signal download page" }, "Message--tap-to-view-expired": { "message": "Қаралды", "description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--outgoing": { "message": "Мультимедиа", "description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)" }, "Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { "message": "Бұл хатты көріп қойғансыз.", "description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble" }, "Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { "message": "Тек бір рет көрсетілетін хаттар сіздің хаттар тарихыңызда сақталмайды.", "description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble" }, "Message--tap-to-view--incoming": { "message": "Фотосуретті көру", "description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Message--tap-to-view--incoming-video": { "message": "Видеоны көру", "description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it" }, "Conversation--getDraftPreview--attachment": { "message": "(тіркеме)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--quote": { "message": "(сілтеме жасау)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Conversation--getDraftPreview--draft": { "message": "(нобай)", "description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message" }, "Keyboard--navigate-by-section": { "message": "Бөлім бойынша навигация", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--previous-conversation": { "message": "Алдыңғы әңгіме", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--next-conversation": { "message": "Келесі әңгіме", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--previous-unread-conversation": { "message": "Алдыңғы оқылмаған әңгіме", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--next-unread-conversation": { "message": "Келесі оқылмаған әңгіме", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--preferences": { "message": "Параметрлер", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-conversation-menu": { "message": "Әңгіме мәзірін ашу", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--new-conversation": { "message": "Жаңа әңгіме бастау", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--archive-conversation": { "message": "Әңгімені мұрағаттау", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--unarchive-conversation": { "message": "Әңгімені мұрағаттан шығару", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--search": { "message": "Іздеу", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--search-in-conversation": { "message": "Әңгіме ішінен іздеу", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--focus-composer": { "message": "Мәтін тергішке фокус орнату", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-all-media-view": { "message": "Барлық мультимедиа көрінісін ашу", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-emoji-chooser": { "message": "Эмодзи таңдайтын құралды ашу", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--open-sticker-chooser": { "message": "Стикер таңдайтын құралды ашу", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--begin-recording-voice-note": { "message": "Дауыстық ескертпені жаза бастау", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--default-message-action": { "message": "Таңдалған хат үшін әдепкі әрекет", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--view-details-for-selected-message": { "message": "Таңдалған хат туралы толық мәліметті көру", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--toggle-reply": { "message": "Таңдалған хатқа жауап беруге ауысу", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--toggle-reaction-picker": { "message": "Таңдалған хат үшін эмодзи мен реакция таңдайтын құралға ауысу", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--save-attachment": { "message": "Таңдалған хаттағы тіркемені сақтау", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--delete-message": { "message": "Таңдалған хатты жою", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--add-newline": { "message": "Хатқа жаңа жол қосу", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--expand-composer": { "message": "Мәтін тергішті кеңейту", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--send-in-expanded-composer": { "message": "Жіберу (кеңейтілген мәтін тергіште)", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--attach-file": { "message": "Файл тіркеу", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--remove-draft-link-preview": { "message": "Сілтеме мазмұнының нобайын өшіру", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--remove-draft-attachments": { "message": "Барлық нобай тіркемелерін өшіру", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--conversation-by-index": { "message": "Әңгімеге өту", "description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list" }, "Keyboard--Key--ctrl": { "message": "Ctrl", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--option": { "message": "Опция", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--alt": { "message": "Alt", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--shift": { "message": "Shift", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--enter": { "message": "Enter", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--tab": { "message": "Tab", "description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide" }, "Keyboard--Key--one-to-nine-range": { "message": "1-9", "description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys" }, "Keyboard--header": { "message": "Пернелер тіркесімдері", "description": "Title header of the keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--navigation-header": { "message": "Навигация", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section" }, "Keyboard--messages-header": { "message": "Хаттар", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section" }, "Keyboard--composer-header": { "message": "Мәтін тергіш", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section" }, "Keyboard--scroll-to-top": { "message": "Тізім басына өту", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--scroll-to-bottom": { "message": "Тізім соңына өту", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--close-curent-conversation": { "message": "Қазіргі әңгімені жабу", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--calling-header": { "message": "Қоңырау шалынуда", "description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section" }, "Keyboard--toggle-audio": { "message": "Дыбысты қосып-өшіру", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--toggle-video": { "message": "Видеоны қосып-өшіру", "description": "Shown in the shortcuts guide" }, "Keyboard--accept-video-call": { "message": "Видеоқоңырауды қабылдау", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--accept-audio-call": { "message": "Аудиоқоңырауды қабылдау", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--start-audio-call": { "message": "Аудиоқоңырауды бастау", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--start-video-call": { "message": "Видеоқоңырауды бастау", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--decline-call": { "message": "Қоңырауды қабылдамау", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "Keyboard--hang-up": { "message": "Қоңырауды аяқтау", "description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide" }, "close-popup": { "message": "Қалқымалы терезені жабу", "description": "Used as alt text for any button closing a popup" }, "addImageOrVideoattachment": { "message": "Сурет немесе видео тіркеме қосыңыз", "description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button" }, "remove-attachment": { "message": "Тіркемені өшіру", "description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment" }, "backToInbox": { "message": "Кіріс жәшігіне оралу", "description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen" }, "conversationArchived": { "message": "Әңгіме мұрағатталды", "description": "A toast that shows up when user archives a conversation" }, "conversationArchivedUndo": { "message": "Болдырмау", "description": "Undo button for archiving a conversation" }, "conversationReturnedToInbox": { "message": "Әңгіме кіріс жәшігіне қайтарылды", "description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation" }, "conversationMarkedUnread": { "message": "Әңгіме оқылмаған деп белгіленді", "description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread" }, "StickerCreator--title": { "message": "Стикерлер жинағының авторы", "description": "The title of the Sticker Pack Creator window" }, "StickerCreator--DropZone--staticText": { "message": "Суреттерді осы жерге қосу немесе сүйреп әкелу үшін басыңыз", "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag" }, "StickerCreator--DropZone--activeText": { "message": "Суреттерді осы жерге сүйреп әкелу", "description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag" }, "StickerCreator--Preview--title": { "message": "Стикерлер жинағы", "description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'" }, "StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": { "message": "Бас тарту", "description": "The default text for the confirm dialog cancel button" }, "StickerCreator--CopyText--button": { "message": "Көшіру", "description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen" }, "StickerCreator--ShareButtons--facebook": { "message": "Facebook", "description": "Title for Facebook button" }, "StickerCreator--ShareButtons--twitter": { "message": "Twitter", "description": "Title for Twitter button" }, "StickerCreator--ShareButtons--pinterest": { "message": "Pinterest", "description": "Title for Pinterest button" }, "StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": { "message": "WhatsApp", "description": "Title for WhatsApp button" }, "StickerCreator--AppStage--next": { "message": "Келесі", "description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator" }, "StickerCreator--AppStage--prev": { "message": "Артқа", "description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator" }, "icu:StickerCreator--DropStage--title": { "messageformat": "Стикерлер қосу", "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--DropStage--removeSticker": { "message": "Стикерді өшіру", "description": "Label for the X button used to remove a staged sticker" }, "StickerCreator--DropStage--dragDrop": { "message": "Стикер қосу үшін файлды басу немесе сүйреп апару", "description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation" }, "StickerCreator--DropStage--help": { "message": "Стикерлер PNG, APNG немесе WebP форматында фонсыз және 512x512 пиксель болуы керек. Ұсынылатын жиек – 16 пиксель.", "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--DropStage--showMargins": { "message": "Жиектерді көрсету", "description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator" }, "icu:StickerCreator--DropStage--addMore": { "messageformat": "{count,number} немесе одан да көп қосу", "description": "Text to show user how many more stickers they must add" }, "StickerCreator--EmojiStage--title": { "message": "Әрбір стикерге эмодзи қосу", "description": "Title for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--EmojiStage--help": { "message": "Бұл хат алмасу кезінде сізге стикерлер ұсынуға мүмкіндік береді.", "description": "Help text for the drop stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--title": { "message": "Тағы бірнеше мәліметтер...", "description": "Title for the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--title": { "message": "Тақырып", "description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--author": { "message": "Автор", "description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--cover": { "message": "Мұқаба суреті", "description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": { "message": "Бұл – стикерлер жинағын бөліскен кезде көрсетілетін сурет", "description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": { "message": "Стикерлер жинағыңызды жүктеп салуға сенімдісіз бе?", "description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": { "message": "Жүктеп салу", "description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": { "message": "Стикерлер жинағын жасағаннан кейін өңдей немесе жоя алмайсыз.", "description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--UploadStage--title": { "message": "Стикерлер жинағын жасау", "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--UploadStage-uploaded": { "message": "$count$ / $total$ жүктеп салынды", "description": "Title for the upload stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--title": { "message": "Құттықтаймыз! Сіз стикерлер жинағын жасадыңыз.", "description": "Title for the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--help": { "message": "Стикер белгішесін басып, жаңа стикерлерді көріңіз немесе төменгі сілтеме арқылы достарыңызбен бөлісіңіз.", "description": "Help text for the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--callToAction": { "message": "Басқа адамдар да сіздің жалпыға қолжетімді еткіңіз келетін кез келген реттелмелі стикер жинақтарының URL мекенжайларын табуы үшін $hashtag$ хэштегін пайдаланыңыз.", "description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--copyTitle": { "message": "Стикерлер жинағының URL мекенжайы", "description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--close": { "message": "Жабу", "description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--createAnother": { "message": "Басқа стикерлер жинағын жасау", "description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator" }, "StickerCreator--ShareStage--socialMessage": { "message": "Мен Signal үшін жасаған жаңа стикерлер жинағымды көріңіз. #makeprivacystick", "description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs" }, "icu:StickerCreator--Toasts--imagesAdded": { "messageformat": "{count, plural, one {1 сурет қосылды} other {{count,number} сурет қосылды}}", "description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator" }, "StickerCreator--Toasts--animated": { "message": "Қазір анимациялық стикерлерді пайдалану мүмкін емес", "description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator" }, "StickerCreator--Toasts--tooLarge": { "message": "Сүйреп қойылған сурет тым үлкен", "description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator" }, "StickerCreator--Toasts--errorProcessing": { "message": "Суретті өңдеу кезінде қате шықты", "description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error" }, "StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": { "message": "Анимациялық PNG стикерлері шаршы пішіндес болуы тиіс", "description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG" }, "StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": { "message": "Анимациялық стикерлер тоқтамай ойнатылып тұруы керек", "description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever" }, "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": { "message": "Анимациялық PNG стикерінің өлшемдері тым үлкен", "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large" }, "StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": { "message": "Анимациялық PNG стикерінің өлшемдері тым кіші", "description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small" }, "StickerCreator--Toasts--errorUploading": { "message": "Стикерлерді жүктеп салу кезінде қате шықты: $message$", "description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded" }, "StickerCreator--Toasts--linkedCopied": { "message": "Сілтеме көшіріп алынды", "description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator" }, "StickerCreator--StickerPreview--light": { "message": "Жарық тақырыбындағы менің стикерім", "description": "Text for the sticker preview for the light theme" }, "StickerCreator--StickerPreview--dark": { "message": "Күңгірт тақырыбындағы менің стикерім", "description": "Text for the sticker preview for the dark theme" }, "StickerCreator--Authentication--error": { "message": "Стикерлер жинағының генераторын пайдалану үшін телефоныңыз бен жұмыс үстеліңізге Signal қолданбасын орнатыңыз", "description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator" }, "Reactions--remove": { "message": "Реакцияны өшіру", "describe": "Shown when you want to remove a reaction you've made" }, "Reactions--error": { "message": "Реакция жіберілмеді. Қайталап көріңіз.", "description": "Shown when a reaction fails to send" }, "Reactions--more": { "message": "Толығырақ", "description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button" }, "ReactionsViewer--all": { "message": "Барлығы", "description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category" }, "MessageRequests--message-direct": { "message": "$name$ пайдаланушысы сізге хат жіберуіне рұқсат беріп, оларға сіздің атыңыз бен фотосуретіңіз көрсетілсін бе? Өтіңішті қабылдамайынша, олар хаттарын көргеніңізді білмейді.", "description": "Shown as the message for a message request in a direct message" }, "MessageRequests--message-direct-blocked": { "message": "$name$ сізге хат жіберуіне рұқсат етіп, оларға сіздің атыңыз бен фотосуретіңіз көрсетілсін бе? Оларды блоктан шығармайынша, олар хаттар ала алмайды.", "description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account" }, "MessageRequests--message-group": { "message": "Осы топқа қосылып, оның мүшелеріне атыңыз бен фотосуретіңіздің көрсетілгенін қалайсыз ба? Сіз қабылдамайынша, олар хатын оқығаныңызды білмейді.", "description": "Shown as the message for a message request in a group" }, "MessageRequests--message-group-blocked": { "message": "Осы топты блоктан шығарып, атыңыз бен фотосуретіңіз топ мүшелеріне көрсетілгенін қалайсыз ба? Блоктан шығармайынша, хат алмайсыз.", "description": "Shown as the message for a message request in a blocked group" }, "MessageRequests--block": { "message": "Блоктау", "description": "Shown as a button to let the user block a message request" }, "MessageRequests--unblock": { "message": "Блоктан шығару", "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { "message": "$name$ блоктан шығарылсын ба?", "description": "Shown as a button to let the user unblock a message request" }, "MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { "message": "Бір-біріңізге хат жазып, қоңырау шала аласыздар.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request" }, "MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { "message": "Топ мүшелері сізді бұл топқа қайта қоса алады.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request" }, "MessageRequests--block-and-report-spam": { "message": "Спам деп хабарлап, блоктау", "description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam" }, "MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { "message": "Спам деп хабарланып, блокталды.", "description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam" }, "MessageRequests--block-direct-confirm-title": { "message": "$name$ блокталсын ба?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "MessageRequests--block-direct-confirm-body": { "message": "Блокталған адамдар сізге қоңырау шалып, хат жібере алмайды.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request" }, "MessageRequests--block-group-confirm-title": { "message": "$group$ блоктап, шығып кеткіңіз келе ме?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "MessageRequests--block-group-confirm-body": { "message": "Енді бұл топтан ешқандай хаттарды немесе жаңартуларды алмайсыз және оның мүшелері сізді осы топқа қайта қоса алмайды.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request" }, "MessageRequests--delete": { "message": "Жою", "description": "Shown as a button to let the user delete any message request" }, "MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { "message": "Әңгімені жою керек пе?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { "message": "Бұл әңгіме сіздің барлық құрылғыларыңыздан жойылады.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request" }, "MessageRequests--delete-group-confirm-title": { "message": "$group$ жойып, шығып кеткіңіз келе ме?", "description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "MessageRequests--delete-direct": { "message": "Жою", "description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request" }, "MessageRequests--delete-group": { "message": "Жойып, шығып кету", "description": "Shown as a button to let the user delete a group message request" }, "MessageRequests--delete-group-confirm-body": { "message": "Сіз бұл топтан шығып кетесіз және ол сіздің барлық құрылғыларыңыздан жойылады.", "description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request" }, "MessageRequests--accept": { "message": "Қабылдау", "description": "Shown as a button to let the user accept a message request" }, "MessageRequests--continue": { "message": "Жалғастыру", "description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation" }, "MessageRequests--profile-sharing--group": { "message": "Осы топта қалып, атыңыз бен фотосуретіңіз оның мүшелеріне көрсетілуін қалайсыз ба? $learnMore$", "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet" }, "MessageRequests--profile-sharing--direct": { "message": "$firstName$ пайдаланушысымен әңгімені жалғастырып, оларға сіздің атыңыз бен фотосуретіңіз көрсетілгенін қалайсыз ба? $learnMore$", "description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet" }, "MessageRequests--learn-more": { "message": "Толық ақпарат.", "description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link." }, "ConversationHero--members": { "message": "$count$ мүше", "description": "(deleted 2022/11/21) Specifies the number of members in a group conversation" }, "ConversationHero--members-1": { "message": "1 қатысушы", "description": "(deleted 2022/11/21) Specifies the number of members in a group conversation when there is one member" }, "icu:ConversationHero--members": { "messageformat": "{count, plural, one {1 мүше} other {{count,number} мүше}}", "description": "Specifies the number of members in a group conversation" }, "member-of-1-group": { "message": "$group$ мүшесі", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group" }, "member-of-2-groups": { "message": "$group1$ және $group2$ мүшесі", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups" }, "member-of-3-groups": { "message": "$group1$, $group2$ және $group3$мүшесі", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups" }, "member-of-more-than-3-groups--one-more": { "message": "$group1$, $group2$, $group3$ және басқа да топтардың мүшесі", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups" }, "member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { "message": "$group1$, $group2$, $group3$ және тағы $remainingCount$ топтың мүшесі", "description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups." }, "ConversationHero--membership-added": { "message": "$name$ сізді топқа қосты.", "description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual." }, "no-groups-in-common": { "message": "Ортақ топ жоқ", "description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups" }, "no-groups-in-common-warning": { "message": "Ортақ топтар жоқ. Өтініштерді мұқият тексеріңіз.", "description": "When a user has no common groups, show this warning" }, "acceptCall": { "message": "Жауап беру", "description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)" }, "acceptCallWithoutVideo": { "message": "Видеосыз жауап беру", "description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video" }, "declineCall": { "message": "Қабылдамау", "description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)" }, "declinedIncomingAudioCall": { "message": "Сіз аудиоқоңырауды қабылдамадыңыз", "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming audio call" }, "declinedIncomingVideoCall": { "message": "Сіз видеоқоңырауды қабылдамадыңыз", "description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call" }, "acceptedIncomingAudioCall": { "message": "Кіріс аудиоқоңырау", "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming audio call" }, "acceptedIncomingVideoCall": { "message": "Кіріс видеоқоңырау", "description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call" }, "missedIncomingAudioCall": { "message": "Аудио қоңырауды өткізіп алдыңыз", "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming audio call" }, "missedIncomingVideoCall": { "message": "Видео қоңырауды өткізіп алдыңыз", "description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call" }, "acceptedOutgoingAudioCall": { "message": "Шығыс аудиоқоңырау", "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing audio call" }, "acceptedOutgoingVideoCall": { "message": "Шығыс видеоқоңырау", "description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call" }, "missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { "message": "Жауап берілмеген аудиоқоңырау", "description": "Shown in conversation history when your audio call is missed or declined" }, "missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { "message": "Жауап берілмеген видеоқоңырау", "description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined" }, "minimizeToTrayNotification--title": { "message": "Signal әлі жұмыс істеп тұр", "description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray" }, "minimizeToTrayNotification--body": { "message": "Signal хабарландырулар аймағында жұмыс істеп тұра береді. Signal параметрлеріне кіріп, оны өзгертуіңізге болады.", "description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray" }, "incomingAudioCall": { "message": "Кіріс аудиоқоңырау...", "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming audio call" }, "incomingVideoCall": { "message": "Кіріс видеоқоңырау...", "description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call" }, "incomingGroupCall__ringing-you": { "message": "$ringer$ сізге қоңырау шалып жатыр", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-1-other": { "message": "$ringer$ сізге және $otherMember$ мүшесіне қоңырау шалып жатыр", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-2-others": { "message": "$ringer$ сізге, $first$ және $second$ мүшесіне қоңырау шалып жатыр", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-3-others": { "message": "$ringer$ сізге, $first$, $second$ және тағы 1 мүшеге қоңырау шалып жатыр", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "incomingGroupCall__ringing-many": { "message": "$ringer$ сізге, $first$, $second$ және тағы $remaining$ мүшеге қоңырау шалып жатыр", "description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call" }, "outgoingCallRinging": { "message": "Қоңырау соғылуда...", "description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing" }, "makeOutgoingCall": { "message": "Қоңырауды бастау", "description": "Title for the call button in a conversation" }, "makeOutgoingVideoCall": { "message": "Видеоқоңырауды бастау", "description": "Title for the video call button in a conversation" }, "joinOngoingCall": { "message": "Қосылу", "description": "Text that appears in a group when a call is active" }, "callNeedPermission": { "message": "$title$ сіздің хатыңызды қабылдау туралы өтініш алады. Хат жіберуге өтінішіңіз қабылданғанда, қоңырау шала аласыз.", "description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request" }, "callReconnecting": { "message": "Байланыс қайта орнатылуда...", "description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues" }, "callDuration": { "message": "Signal $duration$", "description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected" }, "callingDeviceSelection__settings": { "message": "Параметрлер", "description": "Title for device selection settings" }, "calling__participants": { "message": "Қоңырауда $people$", "description": "Title for participants list toggle" }, "calling__call-notification__ended": { "message": "Топтық қоңырау аяқталды", "description": "Notification message when a group call has ended" }, "calling__call-notification__started-by-someone": { "message": "Топтық қоңырау басталды", "description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it" }, "calling__call-notification__started-by-you": { "message": "Топтық қоңырау бастадыңыз", "description": "Notification message when a group call has started by you" }, "calling__call-notification__started": { "message": "$name$ топтық қоңырауды бастады", "description": "Notification message when a group call has started" }, "calling__in-another-call-tooltip": { "message": "Сіздің қоңырауға қатысып жатырсыз", "description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call" }, "calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { "message": "Қоңырауға ең көбі $max$ қатысушы санына жетті", "description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full" }, "calling__pip--on": { "message": "Қоңырауды кішірейту", "description": "Title for picture-in-picture toggle" }, "calling__pip--off": { "message": "Қоңырауды толық экранда ашу", "description": "Title for picture-in-picture toggle" }, "calling__switch-view--to-grid": { "message": "Торлы көріністі қосу", "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "calling__switch-view--to-speaker": { "message": "Динамик көрінісіне қосылу", "description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call" }, "calling__hangup": { "message": "Қоңыраудан шығу", "description": "Title for hang up button" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { "message": "Экраныңызды бөлісу", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { "message": "Бөлісе бастау", "description": "Confirm button for sharing screen modal" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { "message": "Бүкіл экран", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { "message": "$id$ экраны", "description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay" }, "calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { "message": "Терезе", "description": "Title for the select your screen sharing sources modal" }, "callingDeviceSelection__label--video": { "message": "Бейнефайл", "description": "Label for video input selector" }, "callingDeviceSelection__label--audio-input": { "message": "Микрофон", "description": "Label for audio input selector" }, "callingDeviceSelection__label--audio-output": { "message": "Динамиктер", "description": "Label for audio output selector" }, "callingDeviceSelection__select--no-device": { "message": "Құрылғылар жоқ", "description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video" }, "callingDeviceSelection__select--default": { "message": "Әдепкі параметр", "description": "Shown when the device is the default device" }, "muteNotificationsTitle": { "message": "Хабарландырулардың дыбысын өшіру", "description": "Label for the mute notifications drop-down selector" }, "notMuted": { "message": "Дыбысы басылған жоқ", "description": "Label when the conversation is not muted" }, "muteHour": { "message": "Бір сағатқа дыбысын басу", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteEightHours": { "message": "Сегіз сағатқа дыбысын өшіріп қою", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteDay": { "message": "Бір күнге дыбысын басу", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteWeek": { "message": "Бір аптаға дыбысын басу", "description": "Label for muting the conversation" }, "muteAlways": { "message": "Дыбысын біржола өшіріп тастау", "description": "Label for muting the conversation" }, "unmute": { "message": "Дыбысын шығару", "description": "Label for unmuting the conversation" }, "muteExpirationLabelAlways": { "message": "Дыбысы біржола өшірілді", "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "muteExpirationLabel": { "message": "Дыбысы $duration$ дейін өшірілді", "description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted" }, "EmojiButton__label": { "message": "Эмодзи", "description": "Label for emoji button" }, "ErrorModal--title": { "message": "Бірдеңе дұрыс болмады!", "description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "ErrorModal--description": { "message": "Қайталап көріңіз немесе қолдау қызметіне хабарласыңыз.", "description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "Confirmation--confirm": { "message": "Жарайды", "description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong" }, "unknown-sgnl-link": { "message": "Кешіріңіз, sgnl:// сілтемесі жарамсыз! ", "description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop" }, "GroupV2--cannot-send": { "message": "Сол топқа хаттар жібере алмайсыз.", "description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group" }, "GroupV2--cannot-start-group-call": { "message": "Тек топ әкімшілері ғана қоңырауды бастай алады.", "description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group" }, "GroupV2--join--invalid-link--title": { "message": "Сілтеме жарамсыз", "description": "Shown if we are unable to parse a group link" }, "GroupV2--join--invalid-link": { "message": "Бұл топ сілтемесі жарамсыз. Қосылуға әрекет жасамас бұрын сілтеме бүтін және дұрыс екеніне көз жеткізіңіз.", "description": "Shown if we are unable to parse a group link" }, "GroupV2--join--prompt": { "message": "Осы топқа қосылып, аты-жөніңіз бен фотосуретіңіз топ мүшелеріне көрсетілгенін қалайсыз ба?", "description": "Shown when you click on a group link to confirm" }, "GroupV2--join--already-in-group": { "message": "Сіз бұл топта барсыз.", "description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member" }, "GroupV2--join--already-awaiting-approval": { "message": "Бұл топқа қосылу үшін өтініш жібергенсіз.", "description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'" }, "GroupV2--join--unknown-link-version--title": { "message": "Сілтеме нұсқасы белгісіз", "description": "This group link is no longer valid." }, "GroupV2--join--unknown-link-version": { "message": "Signal-дың компьютерлік нұсқасы бұл сілтемені аша алмайды.", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "GroupV2--join--link-revoked--title": { "message": "Топқа қосылу мүмкін емес", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "GroupV2--join--link-revoked": { "message": "Бұл топ сілтемесі енді жарамсыз.", "description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it" }, "GroupV2--join--link-forbidden--title": { "message": "Топқа қосылу мүмкін емес", "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "GroupV2--join--link-forbidden": { "message": "Бұл топқа топ сілтемесі арқылы кіре алмайсыз, себебі әкімші сізді шығарып тастады.", "description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link" }, "GroupV2--join--prompt-with-approval": { "message": "Топқа қосылар алдында топтың әкімшісі сіздің өтінішіңізді растауы қажет. Егер растаса, сіздің атыңыз бен фотосуретіңіз топ мүшелеріне көрсетілетін болады.", "description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval" }, "GroupV2--join--join-button": { "message": "Қосылу", "description": "The button to join the group" }, "GroupV2--join--request-to-join-button": { "message": "Қосылуға өтініш", "description": "The button to join the group, if approval is required" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join": { "message": "Өтініштен бас тарту", "description": "The button to cancel request to join the group" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { "message": "Бұл топқа қосылуға өтінішіңізді қайтарып алғыңыз келе ме?", "description": "A confirmation message that shows after you click the button" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { "message": "Иә!", "description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { "message": "Жоқ", "description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog" }, "GroupV2--join--member-count--single": { "message": "1 қатысушы", "description": "Shown in the metadata section if group has just one member" }, "GroupV2--join--member-count--multiple": { "message": "$count$ мүше", "description": "Shown in the metadata section if group has more than one member" }, "GroupV2--join--group-metadata": { "message": "Топ · $memberCount$", "description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count" }, "GroupV2--join--requested": { "message": "Топқа қосылуға өтінішіңіз топ әкімшісіне жіберілді. Олар шара қолданған кезде сізге хабарланады.", "description": "Shown in composition area when you've requested to join a group" }, "GroupV2--join--general-join-failure--title": { "message": "Сілтеме қатесі", "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "GroupV2--join--general-join-failure": { "message": "Топқа қосылу мүмкін болмады. Кейінірек қайталап көріңіз.", "description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link" }, "GroupV2--admin": { "message": "Әкімші", "description": "Label for a group administrator" }, "GroupV2--only-admins": { "message": "Тек әкімшілер ғана", "description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins" }, "GroupV2--all-members": { "message": "Барлық мүше", "description": "Label for describing the general non-privileged members of a group" }, "updating": { "message": "Жаңартылуда...", "description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second" }, "GroupV2--create--you": { "message": "Сіз топ құрдыңыз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--create--other": { "message": "$memberName$ топ құрды.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--create--unknown": { "message": "Топ құрылды.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--change--other": { "message": "$memberName$ топтың атын \"$newTitle$\" деп өзгертті.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--change--you": { "message": "Сіз топтың атын \"$newTitle$\" деп өзгерттіңіз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--change--unknown": { "message": "Мүше топтың атын \"$newTitle$\" деп өзгертті.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--remove--other": { "message": "$memberName$ топтың атын өшіріп тастады.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--remove--you": { "message": "Сіз топ атауын алып тастадыңыз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--title--remove--unknown": { "message": "Мүше топтың атын өшіріп тастады.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--change--other": { "message": "$memberName$ топ аватарын өзгертті.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--change--you": { "message": "Топ аватарын өзгерттіңіз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--change--unknown": { "message": "Мүше топтың аватарын өзгертті.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--remove--other": { "message": "$memberName$ топтың аватарын өшіріп тастады.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--remove--you": { "message": "Сіз топтың аватарын өшіріп тастадыңыз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--avatar--remove--unknown": { "message": "Мүше топтың аватарын өшіріп тастады.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--admins--other": { "message": "$adminName$ топ ақпаратын \"Тек әкімшілер\" өзгерте алатын етіп орнатты.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--admins--you": { "message": "Сіз топ ақпаратын \"Тек әкімшілер\" өзгерте алатын етіп орнаттыңыз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { "message": "Әкімші топ ақпаратын \"Тек әкімшілер\" өзгерте алатын етіп орнатты.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--all--other": { "message": "$adminName$ топ ақпаратын \"Барлық мүшелер\" өзгерте алатын етіп орнатты.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--all--you": { "message": "Сіз топ ақпаратын \"Барлық мүшелер\" өзгерте алатын етіп орнаттыңыз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-attributes--all--unknown": { "message": "Әкімші топ ақпаратын \"Барлық мүшелер\" өзгерте алатын етіп орнатты.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--admins--other": { "message": "$adminName$ топ мүшелігін \"Тек әкімшілер\" өзгерте алатын етіп орнатты.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--admins--you": { "message": "Сіз топ мүшелігін \"Тек әкімшілер\" өзгерте алатын етіп орнаттыңыз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--admins--unknown": { "message": "Әкімші топ мүшелігін \"Тек әкімшілер\" өзгерте алатын етіп орнатты.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--all--other": { "message": "$adminName$ топ мүшелігін \"Барлық мүшелер\" өзгерте алатын етіп орнатты.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--all--you": { "message": "Сіз топ мүшелігін \"Барлық мүшелер\" өзгерте алатын етіп орнаттыңыз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-members--all--unknown": { "message": "Әкімші топ мүшелігін \"Барлық мүшелер\" өзгерте алатын етіп орнатты.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { "message": "Топ сілтемесі үшін әкімшінің мақұлдауын өшірдіңіз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { "message": "$adminName$ топ сілтемесі үшін әкімшінің мақұлдауын өшірді.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { "message": "Топ сілтемесі үшін әкімшінің мақұлдауы өшірілді.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { "message": "Топ сілтемесі үшін әкімшінің мақұлдауын қостыңыз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { "message": "$adminName$ топ сілтемесі үшін әкімшінің мақұлдауын қосты.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { "message": "Топ сілтемесі үшін әкімшінің мақұлдауы қосылды.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--invited--you": { "message": "$inviteeName$ деген шақырылған мүшені қостыңыз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--invited--other": { "message": "$memberName$ $inviteeName$ деген шақырылған мүшені қосты.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--invited--unknown": { "message": "Мүше $inviteeName$ деген шақырылған мүшені қосты.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--other": { "message": "$inviteeName$ $inviterName$ жіберген топқа шақыруды қабылдады.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { "message": "$inviteeName$ топқа шақыруды қабылдады.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--you": { "message": "Сіз $inviterName$ жіберген топқа шақыруды қабылдадыңыз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { "message": "Сіз топқа шақыруды қабылдадыңыз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { "message": "$inviteeName$ сіздің топқа шақыруыңызды қабылдады.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--other--other": { "message": "$adderName$ $addeeName$ деген пайдаланушыны қосты.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--other--you": { "message": "$memberName$ деген пайдаланушыны қостыңыз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--other--unknown": { "message": "Мүше $memberName$ деген пайдаланушыны қосты.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--you--other": { "message": "$memberName$ сізді топқа қосты.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--you--you": { "message": "Сіз топқа қосылдыңыз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add--you--unknown": { "message": "Сіз топқа қосылдыңыз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-link--you--you": { "message": "Топқа топ сілтемесі арқылы қосылдыңыз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-link--other": { "message": "$memberName$ топқа топ сілтемесі арқылы қосылды.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { "message": "$adminName$ сіздің топқа қосылуға өтінішіңізді мақұлдады.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { "message": "Топқа қосылу туралы өтінішіңіз мақұлданды.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { "message": "$joinerName$ жіберген топқа қосылуға өтінішті мақұлдадыңыз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { "message": "$adminName$ $joinerName$ жіберген топқа қосылуға өтінішті мақұлдады.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { "message": "$joinerName$ жіберген топқа қосылуға өтініш мақұлданды.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--other": { "message": "$adminName$ $memberName$ деген мүшені шығарып жіберді.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--self": { "message": "$memberName$ топтан шығып кетті.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--you": { "message": "$memberName$ деген мүшені шығарып жібердіңіз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--other--unknown": { "message": "Мүше $memberName$ деген мүшені шығарып жіберді.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--you--other": { "message": "$adminName$ сізді шығарып жіберді.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--you--you": { "message": "Топтан шығып кеттіңіз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-remove--you--unknown": { "message": "Сіз топтан алып тасталдыңыз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { "message": "$adminName$ $memberName$ деген мүшені әкімші деп тағайындады.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { "message": "Сіз $memberName$ деген мүшені әкімші деп тағайындадыңыз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { "message": "Әкімші $memberName$ деген мүшені әкімші деп тағайындады.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { "message": "$adminName$ сізді әкімші деп тағайындады.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { "message": "Әкімші сізді әкімші деп тағайындады.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { "message": "$adminName$ $memberName$ деген мүшені әкімші құқығынан айырды.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { "message": "Сіз $memberName$ деген мүшені әкімші құқығынан айырдыңыз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { "message": "Әкімші $memberName$ деген пайдаланушыны әкімші құқығынан айырды.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { "message": "$adminName$ сізді әкімші құқығынан айырды.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { "message": "Әкімші сізді әкімші құқығынан айырды.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--other--other": { "message": "$memberName$ 1 адамды топқа шақырды.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--other--you": { "message": "Сіз $inviteeName$ топқа шақырдыңыз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { "message": "Бір адам топқа шақырылды.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--you--other": { "message": "$memberName$ сізді топқа шақырды.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { "message": "Сіз топқа шақыру алдыңыз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--many--other": { "message": "$memberName$ $count$ адамды топқа шақырды.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--many--you": { "message": "Сіз $count$ адамды топқа шақырдыңыз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-add--many--unknown": { "message": "$count$ адам топқа шақырылды.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--other": { "message": "$memberName$ шақырған 1 адам топқа шақыруды қабылдамады.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--you": { "message": "$inviteeName$ сіздің топқа шақыруыңызды қабылдамады.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { "message": "Сіз топқа шақыруды қабылдамадыңыз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { "message": "1 адам топқа шақыруды қабылдамады.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { "message": "$memberName$ 1 адамды топқа шақырудан бас тартты.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { "message": "Сіз 1 адамды топқа шақырудан бас тарттыңыз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { "message": "$inviterName$ сізді топқа шақырудан бас тартты.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { "message": "$inviterName$ 1 адамды топқа шақырудан бас тартты.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { "message": "Әкімші 1 адамды топқа шақырудан бас тартты.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { "message": "$memberName$ $count$ адамды топқа шақырудан бас тартты.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { "message": "Сіз $count$ адамды топқа шақырудан бас тарттыңыз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { "message": "Әкімші $count$ адамды топқа шақырудан бас тартты.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { "message": "$adminName$ $memberName$ шақырған 1 адамды топқа шақырудан бас тартты.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { "message": "Сіз $memberName$ шақырған 1 адамды топқа шақырудан бас тарттыңыз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { "message": "Әкімші $memberName$ шақырған 1 адамды топқа шақырудан бас тартты.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { "message": "$adminName$ сіз $inviteeName$ деген пайдаланушыға жіберген топқа шақыруыңыздан бас тартты.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { "message": "Сіз $inviteeName$ деген пайдаланушыға жіберген шақыруыңыздан бас тарттыңыз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { "message": "Әкімші $inviteeName$ деген пайдаланушыға жіберілген топқа шақырудан бас тартты.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { "message": "$adminName$ $memberName$ шақырған $count$ адамды топқа шақырудан бас тартты.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { "message": "Сіз $memberName$ шақырған $count$ адамды топқа шақырудан бас тарттыңыз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { "message": "Әкімші $memberName$ шақырған $count$ адамды топқа шақырудан бас тартты.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { "message": "$adminName$ сіздің $count$ адамға жіберген топқа шақыруыңыздан бас тартты.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { "message": "Сіз $count$ адамға жіберген шақыруыңыздан бас тарттыңыз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { "message": "Әкімші сіздің $count$ адамға жіберген топқа шақыруыңыздан бас тартты.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-add-one--you": { "message": "Топқа қосылуға өтініш жібердіңіз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-add-one--other": { "message": "$joinerName$ топ сілтемесі арқылы қосылуға өтініш жіберді.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { "message": "Топқа қосылу туралы өтінішіңізден бас тарттыңыз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { "message": "Топқа қосылуға өтінішіңізді әкімші қабылдамады.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { "message": "Сіз $joinerName$ жіберген топқа қосылуға өтінішін қабылдамадыңыз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { "message": "$joinerName$ топқа қосылуға өтінішінен бас тартты.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { "message": "$adminName$ $joinerName$ жіберген топқа қосылуға өтінішті қабылдамады.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-bounce--one": { "message": "$joinerName$ топ сілтемесі арқылы топқа қосылуға өтініш жіберді және бас тартты", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--admin-approval-bounce": { "message": "$joinerName$ топ сілтемесі арқылы топқа қосылуға $numberOfRequests$ өтініш жіберді және бас тартты", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--disabled--you": { "message": "Әкімшінің мақұлдауын өшіріп, топ сілтемесін қостыңыз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--disabled--other": { "message": "$adminName$ әкімшінің мақұлдауын өшіріп, топ сілтемесін қосты.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { "message": "Әкімшінің мақұлдауы өшірілген топ сілтемесі қосылды.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--enabled--you": { "message": "Әкімшінің мақұлдауын қосып, топ сілтемесін қостыңыз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--enabled--other": { "message": "$adminName$ әкімшінің мақұлдауын қосып, топ сілтемесін қосты.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { "message": "Әкімшінің мақұлдауы қосылған топ сілтемесі қосылды.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-remove--you": { "message": "Топ сілтемесін өшірдіңіз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-remove--other": { "message": "$adminName$ топ сілтемесін өшірді.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-remove--unknown": { "message": "Топ сілтемесі өшірілді.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-reset--you": { "message": "Топ сілтемесін қалпына келтірдіңіз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-reset--other": { "message": "$adminName$ топ сілтемесін қалпына келтірді.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--group-link-reset--unknown": { "message": "Топ сілтемесі қалпына келтірілді.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--remove--you": { "message": "Топ сипаттамасын жойдыңыз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--remove--other": { "message": "$memberName$ топ сипаттамасын жойды.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--remove--unknown": { "message": "Топ сипаттамасы жойылды.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--change--you": { "message": "Топтың сипаттамасын өзгерттіңіз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--change--other": { "message": "$memberName$ топ сипаттамасын өзгертті.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--description--change--unknown": { "message": "Топ сипаттамасы өзгертілді.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--admin--you": { "message": "Параметрлерді тек әкімшілер хат жіберетіндей етіп өзгерттіңіз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--admin--other": { "message": "$memberName$ топ параметрлерін өзгертті, енді тек админдер ғана хат жібере алады.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--admin--unknown": { "message": "Топ параметрлері өзгертілді, енді тек админдер ғана хат жібере алады.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--member--you": { "message": "Параметрлерді топтың барлық мүшелері хат жіберетіндей етіп өзгерттіңіз.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--member--other": { "message": "$memberName$ топ параметрлерін өзгертті, енді топтың барлық мүшесі хат жібере алады.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV2--announcements--member--unknown": { "message": "Топ параметрлері өзгертілді, енді барлық топ мүшесі хат жібере алады.", "description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes" }, "GroupV1--Migration--disabled": { "message": "Бұл топты жаңартыңыз, сонда @атап өту және админдер сияқты жаңа функцияларі ске қосылады. Осы топта аты-жөнін немесе фотосуретін бөліспеген топ мүшелері топқа қосылуға шақырылады. $learnMore$", "description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)." }, "GroupV1--Migration--was-upgraded": { "message": "Бұл топ Жаңа топ болып жаңартылды.", "description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)" }, "GroupV1--Migration--learn-more": { "message": "Толығырақ мәлімет", "description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog" }, "GroupV1--Migration--migrate": { "message": "Жаңарту", "description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process" }, "GroupV1--Migration--info--title": { "message": "Жаңа топтар деген не?", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--migrate--title": { "message": "Жаңа топқа өту", "description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group" }, "GroupV1--Migration--info--summary": { "message": "Жаңа топтарда @атап өту және топ әкімшілері сияқты функциялар бар және болашақта басқа да функциялар қосылады.", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--keep-history": { "message": "Жаңартылғанға дейінгі барлық хаттар тарихы мен мультимедиа сақталды.", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { "message": "Жаңартылғанға дейінгі барлық хаттар тарихы мен мультимедиа сақталады.", "description": "Shown on Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--invited--you": { "message": "Осы топқа қосылуға жіберілген шақыруды қайта қабылдауыңыз керек. Оны қабылдамайынша, топтағы хаттарды ала алмайсыз.", "description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--invited--many": { "message": "Бұл топ мүшелері топқа қайта қосылу үшін шақыруды қабылдауы керек. Олар шақыруды қабылдамайынша, топ хаттарын ала алмайды.", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--invited--one": { "message": "Бұл топ мүшесі топқа қайта қосылу үшін шақыруды қабылдауы керек. Ол шақыруды қабылдамайынша, топ хаттарын ала алмайды.", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { "message": "Бұл топ мүшелері Жаңа топтарға қосыла алмайды және топтан жойылады:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { "message": "Бұл топ мүшесі Жаңа топтарға қосыла алмайды және топтан өшіріледі:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { "message": "Бұл топ мүшелері Жаңа топтарға қосыла алмайды және мына топтан өшіріледі:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { "message": "Бұл топ мүшесі Жаңа топтарға қосыла алмайды және мына топтан өшіріледі:", "description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration" }, "GroupV1--Migration--invited--you": { "message": "Сізді Жаңа топқа тікелей қосу мүмкін болмады, сондықтан топқа өзіңіз қосылуыңыз үшін шақыру жіберілді.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added" }, "GroupV1--Migration--invited--one": { "message": "$contact$ деген контактіні Жаңа топқа қосу мүмкін болмады және оған топқа қосылуға шақыру жіберілді.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added" }, "GroupV1--Migration--invited--many": { "message": "$count$ мүшені Жаңа топқа қосу мүмкін болмады және оларға топқа қосылу туралы шақыру жіберілді.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added" }, "GroupV1--Migration--removed--one": { "message": "$contact$ топтан шығарып жіберілді.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade" }, "GroupV1--Migration--removed--many": { "message": "$count$ мүше топтан шығарып жіберілді.", "description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade" }, "close": { "message": "Жабу", "description": "Generic close label" }, "previous": { "message": "алдыңғы", "description": "Generic previous label" }, "next": { "message": "келесі", "description": "Generic next label" }, "BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { "message": "Signal-ды демеу", "description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions" }, "BadgeSustainerInstructions__header": { "message": "Signal-ды демеу", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading." }, "BadgeSustainerInstructions__subheader": { "message": "Signal сіз сияқты адамдардың арқасында жұмыс істеп тұр. Үлес қосып, таңба алыңыз.", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading." }, "BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { "message": "Телефоныңызда Signal қолданбасын ашыңыз", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction." }, "BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { "message": "Параметрлерді ашу үшін жоғарғы сол жақтағы профиль фотосуретіңізді басыңыз", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction." }, "BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { "message": "\"Signal-ға демеу көрсету\" түймесін басыңыз да, жазылыңыз", "description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction." }, "CompositionArea--expand": { "message": "Кеңейту", "description": "Aria label for expanding composition area" }, "CompositionArea--attach-file": { "message": "Файл тіркеу", "description": "Aria label for file attachment button in composition area" }, "CompositionArea--sms-only__title": { "message": "Бұл адам Signal-ды пайдаланбайды", "description": "Title for the composition area for the SMS-only contact" }, "CompositionArea--sms-only__body": { "message": "Signal-дың компьютерлік нұсқасы арқылы Signal қолданбасы жоқ контактілерге хат жібере алмайсыз. Қауіпсіз хат алмасу үшін ол адамға хабарласып, Signal орнатып алуын өтініңіз.", "description": "Body for the composition area for the SMS-only contact" }, "CompositionArea--sms-only__spinner-label": { "message": "Контактінің тіркелу статусын тексеру", "description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only" }, "countMutedConversationsDescription": { "message": "Дыбыссыз сқхбаттарды таңба санына қосу", "description": "Description for counting muted conversations in badge setting" }, "ContactModal--message": { "message": "Хабарлама", "description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal" }, "ContactModal--rm-admin": { "message": "Әкімші ретінде өшіру", "description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal" }, "ContactModal--make-admin": { "message": "Әкімші деп тағайындау", "description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal" }, "ContactModal--make-admin-info": { "message": "$contact$ осы топты және оның мүшелерін өзгерте алады.", "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone" }, "ContactModal--rm-admin-info": { "message": "$contact$ топ админінен өшіру керек пе?", "description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone" }, "ContactModal--remove-from-group": { "message": "Топтан өшіру", "description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal" }, "showChatColorEditor": { "message": "Чат түсі", "description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor" }, "showConversationDetails": { "message": "Топ параметрлері", "description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings" }, "showConversationDetails--direct": { "message": "Чат параметрлері", "description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings" }, "ConversationDetails__unmute--title": { "message": "Бұл чаттың дыбысын өшіру қажет пе?", "description": "Title for the modal to unmute a chat" }, "ConversationDetails--group-link": { "message": "Топ сілтемесі", "description": "This is the label for the group link management panel" }, "ConversationDetails--disappearing-messages-label": { "message": "Жоғалатын хаттар", "description": "This is the label for the disappearing messages setting panel" }, "ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { "message": "Қосылған кезде осы топта жіберілген және алынған хаттар көрсетілгеннен кейін жойылады.", "description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups" }, "ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { "message": "Қосылған кезде осы 1:1 чатында жіберілген және алынған хаттар көрсетілгеннен кейін жойылады.", "description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations" }, "ConversationDetails--notifications": { "message": "Құлақтандырулар", "description": "This is the label for notifications in the conversation details screen" }, "ConversationDetails--group-info-label": { "message": "Топ ақпаратын кім өзгерте алады", "description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel" }, "ConversationDetails--group-info-info": { "message": "Топ атын, фотосуретті, сипаттамасын және жоғалатын хаттар таймерін өзгерте алатын адамды таңдаңыз.", "description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel" }, "ConversationDetails--add-members-label": { "message": "Топ мүшелерін кім қоса алады", "description": "This is the label for the 'who can add members' panel" }, "ConversationDetails--add-members-info": { "message": "Бұл топқа мүшелерді кім қоса алатынын таңдаңыз.", "description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel" }, "ConversationDetails--announcement-label": { "message": "Хаттарды кім жібере алады", "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "ConversationDetails--announcement-info": { "message": "Бұл топқа хаттарды кім жібере алатынын таңдаңыз.", "description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel" }, "ConversationDetails--requests-and-invites": { "message": "Өтініштер және шақырулар", "description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet" }, "ConversationDetailsActions--leave-group": { "message": "Топтан шығып кету", "description": "This is a button to leave a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group": { "message": "Топты блоктау", "description": "This is a button to block a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group": { "message": "Топты блоктан шығару", "description": "This is a button to unblock a group" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { "message": "Топтан шықпас бұрын, бұл топ үшін кемінде бір жаңа әкімші таңдауыңыз керек.", "description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { "message": "Шынымен де шыққыңыз келе ме?", "description": "This is the modal title for confirming leaving a group" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { "message": "Сіз енді бұл топта хабарламаларды жібере немесе қабылдай алмайсыз.", "description": "This is the modal content for confirming leaving a group" }, "ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { "message": "Шығып кету", "description": "This is the modal button to confirm leaving a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { "message": "\"$groupName$\" тобын блоктан шығару керек пе?", "description": "This is the modal title for confirming unblock of a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { "message": "\"$groupName$\" тобын блоктап, шығып кеткіңіз келе ме?", "description": "This is the modal title for confirming blocking a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { "message": "Енді бұл топтан хабар немесе жаңарту алмайсыз.", "description": "This is the modal content for confirming blocking a group" }, "ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { "message": "Бұғаттау", "description": "This is the modal button to confirm blocking a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { "message": "Контактілеріңіз сізді осы топқа қоса алады.", "description": "This is the modal content for confirming unblock of a group" }, "ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { "message": "Бұғаттан алу", "description": "This is the modal button to confirm unblock of a group" }, "ConversationDetailsHeader--members": { "message": "$number$ мүше", "description": "This is the number of members in a group" }, "ConversationDetailsMediaList--shared-media": { "message": "Бөлісілген мультимедиа", "description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen" }, "ConversationDetailsMediaList--show-all": { "message": "Барлығын көру", "description": "This is a button on the conversation details to show all media" }, "ConversationDetailsMembershipList--title": { "message": "$number$ мүше", "description": "The title of the membership list panel" }, "ConversationDetailsMembershipList--add-members": { "message": "Мүшелерді қосу", "description": "The button that you can click to add new members" }, "ConversationDetailsMembershipList--show-all": { "message": "Барлығын көру", "description": "This is a button on the conversation details to show all members" }, "ConversationDetailsGroups--title": { "message": "$number$ ортақ топ бар", "description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details" }, "ConversationDetailsGroups--add-to-group": { "message": "Топқа қосу", "description": "The button shown on a conversation details (for a direct contact) that you can click to add that contact to groups" }, "ConversationDetailsGroups--show-all": { "message": "Барлығын көру", "description": "This is a button on the conversation details (for a direct contact) to show all groups-in-common" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { "message": "Атап өтулер", "description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { "message": "Дыбысы өшірілген чаттарда атыңыз аталғанда хабарландырулар алыңыз", "description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { "message": "Үнемі хабарлау", "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions" }, "ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { "message": "Дыбысы өшірілген болса, хабарландыру керек емес", "description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted" }, "GroupLinkManagement--clipboard": { "message": "Топ сілтемесі көшірілді.", "description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link" }, "GroupLinkManagement--share": { "message": "Сілтемені көшіру", "description": "This lets users share their group link" }, "GroupLinkManagement--confirm-reset": { "message": "Топ сілтемесін қалпына келтіргіңіз келе ме? Ағымдағы сілтеменің көмегімен адамдар енді топқа қосыла алмайды.", "description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link" }, "GroupLinkManagement--reset": { "message": "Сілтемені қалпына келтіру", "description": "This lets users generate a new group link" }, "GroupLinkManagement--approve-label": { "message": "Жаңа мүшелерді мақұлдау", "description": "Title for the approve new members select area" }, "GroupLinkManagement--approve-info": { "message": "Әкімші топ сілтемесі арқылы жаңа мүшелердің қосылуын мақұлдауын сұраңыз", "description": "Description for the approve new members select area" }, "PendingInvites--tab-requests": { "message": "Өтініштер ($count$)", "description": "Label for the tab to view pending requests" }, "PendingInvites--tab-invites": { "message": "Шақырулар ($count$)", "description": "Label for the tab to view pending invites" }, "PendingRequests--approve-for": { "message": "\"$name$\" жіберген өтініштерді мақұлдау қажет пе?", "description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join" }, "PendingRequests--deny-for": { "message": "\"$name$\" жіберген өтініштен бас тарту қажет пе?", "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "PendingRequests--deny-for--with-link": { "message": "\"$name$\" жіберген өтініш қабылданбасын ба? Топ сілтемесі арқылы топқа қосылуға өтінішті қайта жібере алмайтын болады.", "description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join" }, "PendingInvites--invites": { "message": "Сіз шақырған", "description": "This is the title list of all invites" }, "PendingInvites--invited-by-you": { "message": "Сіз шақырған", "description": "This is the title for the list of members you have invited" }, "PendingInvites--invited-by-others": { "message": "Басқалар шақырған", "description": "This is the title for the list of members who have invited other people" }, "PendingInvites--invited-count": { "message": "$number$ шақырылды", "description": "This is the label for the number of members someone has invited" }, "PendingInvites--revoke-for-label": { "message": "Топқа шақыруды қайтарып алу", "description": "This is aria label for revoking a group invite icon" }, "PendingInvites--revoke-for": { "message": "\"$name$\" пайдаланушысын топқа шақырудан бас тарту қажет пе?", "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "PendingInvites--revoke-from-singular": { "message": "\"$name$\" жіберген 1 шақыруды қайтарып алу керек пе?", "description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite" }, "PendingInvites--revoke-from-plural": { "message": "\"$name$\" жіберген $number$ шақыруды қайтарып алу керек пе?", "description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites" }, "PendingInvites--revoke": { "message": "Бас тарту", "description": "This is the modal button to confirm revoking invites" }, "PendingRequests--approve": { "message": "Сұрауды мақұлдау", "description": "This is the modal button to approve group request to join" }, "PendingRequests--deny": { "message": "Сұраудан бас тарту", "description": "This is the modal button to deny group request to join" }, "PendingRequests--info": { "message": "Осы тізімдегі адамдар топ сілтемесі арқылы \"$name$\" тобына қосылайын деп жатыр.", "description": "Information shown below the pending admin approval list" }, "PendingInvites--info": { "message": "Топқа қосылмайынша, осы топқа шақырылған адамдар туралы мәлімет көрсетілмейді. Шақыру алғандар осы топқа қосылған соң ғана хаттарды көре алады.", "description": "Information shown below the invite list" }, "PendingRequests--block--button": { "message": "Өтінішті блоктау", "description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link" }, "PendingRequests--block--title": { "message": "Өтінішті блоктау керек пе?", "description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "PendingRequests--block--contents": { "message": "$name$ бұл топқа топ сілтемесі арқылы қосыла алмайды немесе қосылу туралы сұрай алмайды. Бірақ оларды топқа қолмен қосуға болады.", "description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "PendingRequests--block--confirm": { "message": "Сұрауды блоктау", "description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again" }, "AvatarInput--no-photo-label--group": { "message": "Топ фотосуретін қосу", "description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected" }, "AvatarInput--no-photo-label--profile": { "message": "Фотосурет қосу", "description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected" }, "AvatarInput--change-photo-label": { "message": "Фотосуретті өзгерту", "description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected" }, "AvatarInput--upload-photo-choice": { "message": "Фотоуретті жүктеп салу", "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one" }, "AvatarInput--remove-photo-choice": { "message": "Фотосуретті жою", "description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it" }, "ContactPill--remove": { "message": "Контактіні өшіру", "description": "The label for the 'remove' button on the contact pill" }, "ComposeErrorDialog--close": { "message": "Жарайды", "description": "The text on the button when there's an error in the composer" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": { "message": "Шақыру жіберілді", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": { "message": "$count$ шақыру жіберілді", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { "message": "$name$ деген контактіні бұл топқа автоматты түрде қоса алмайсыз.", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { "message": "Бұл пайдаланушыларды осы топқа автоматты түрде қоса алмайсыз.", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { "message": "Олар топқа қосылуға шақырылды және олар шақыруды қабылдамайынша, ешқандай хатты оқи алмайды.", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { "message": "Толық ақпарат", "description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog" }, "AddGroupMembersModal--title": { "message": "Мүшелерді қосу", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { "message": "Жаңарту", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog" }, "AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { "message": "$person$ пайдаланушысын \"$group$\" тобына қосу қажет пе?", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { "message": "$count$ мүшені \"$group$\" тобына қосу қажет пе?", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog" }, "AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { "message": "Мүше қосу", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { "message": "Мүшелерді қосу", "description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button" }, "createNewGroupButton": { "message": "Жаңа топ", "description": "The text of the button to create new groups" }, "selectContact": { "message": "$name$ контактісін таңдау", "description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)" }, "deselectContact": { "message": "$name$ контактісін алып тастау", "description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)" }, "cannotSelectContact": { "message": "$name$ контактісін таңдау мүмкін емес", "description": "The label for contact checkboxes that are disabled" }, "alreadyAMember": { "message": "Топ мүшесі", "description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member" }, "MessageAudio--play": { "message": "Аудио тіркемені ойнату", "description": "Aria label for audio attachment's Play button" }, "MessageAudio--pause": { "message": "Аудио тіркемені кідірту", "description": "Aria label for audio attachment's Pause button" }, "MessageAudio--download": { "message": "Аудио тіркемені жүктеп алу", "description": "Aria label for audio attachment's Download button" }, "MessageAudio--pending": { "message": "Аудио тіркеме жүктеп алынуда...", "description": "Aria label for pending audio attachment spinner" }, "MessageAudio--slider": { "message": "Аудио тіркеменің ойнатылу уақыты", "description": "Aria label for audio attachment's playback time slider" }, "MessageAudio--playbackRate1": { "message": "1", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "MessageAudio--playbackRate1p5": { "message": "1,5", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "MessageAudio--playbackRate2": { "message": "2", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "MessageAudio--playbackRatep5": { "message": "0,5", "description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'." }, "icu:emptyInboxMessage": { "messageformat": "Жоғарыдағы {composeIcon} түймесін басыңыз және хат жазатын контактілерді немесе топтарды іздеңіз.", "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty" }, "composeIcon": { "message": "хат жазу", "description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message." }, "ForwardMessageModal--continue": { "message": "Жалғастыру", "description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog" }, "TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": { "message": "ddd, MMM к", "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." }, "TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": { "message": "MMM к, YYYY", "description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/." }, "MessageRequestWarning__learn-more": { "message": "Толық ақпарат", "description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information" }, "MessageRequestWarning__dialog__details": { "message": "Бұл адаммен ортақ тобыңыз жоқ. Өзіңіз қаламайтын хаттар алмау үшін, қабылдамас бұрын, өтініштерді мұқият қарап шығыңыз.", "description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests" }, "MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { "message": "Хат алмасуға өтініштер туралы ақпарат", "description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site" }, "ContactSpoofing__same-name": { "message": "Сұрауларды мұқият тексеріп шығыңыз. Signal дәл осындай контактіні тапты. $link$", "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "ContactSpoofing__same-name-in-group": { "message": "$count$ топ мүшесінің аттары бірдей. $link$", "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "ContactSpoofing__same-name__link": { "message": "Өтінішті қарап шығу", "description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else" }, "ContactSpoofing__same-name-in-group__link": { "message": "Қарап шығу үшін басу", "description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name" }, "ContactSpoofingReviewDialog__title": { "message": "Өтінішті қарап шығу", "description": "Title for the contact name spoofing review dialog" }, "ContactSpoofingReviewDialog__description": { "message": "Бұл өтініштің кімнен келгенін біле алмасаңыз, төмендегі контактілерді қарап шығып, тиісті шара қолданыңыз.", "description": "Description for the contact spoofing review dialog" }, "ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { "message": "Өтініш", "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user" }, "ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { "message": "Контактіңіз", "description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { "message": "Топ мүшелерін қарап шығу", "description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { "message": "$count$ топ мүшесінің аттары бірдей. Төмендегі топ мүшелерін қарап шығыңыз немесе шара қолдануды таңдаңыз.", "description": "Description for the group contact spoofing review dialog" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": { "message": "Қатысушылар", "description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members" }, "ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { "message": "Профиль аты $oldName$ болған, енді $newName$ деп өзгертті", "description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently" }, "RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { "message": "Топтан өшіру", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button" }, "RemoveGroupMemberConfirmation__description": { "message": "\"$name$\" мүшесін топтан шығарып тастау қажет пе?", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { "message": "Бұл топтан \"$name$\" деген контактіні өшіру керек пе? Ол топ сілтемесі арқылы қайта қосыла алмайтын болады.", "description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog" }, "CaptchaDialog__title": { "message": "Хат алмасуды жалғастыру үшін тексеру", "description": "Header in the captcha dialog" }, "CaptchaDialog__first-paragraph": { "message": "Signal-да спамның алдын алу үшін тексеруден өтіңіз.", "description": "First paragraph in the captcha dialog" }, "CaptchaDialog__second-paragraph": { "message": "Верификациядан өткен соң, әрі қарай хат алмаса аласыз. Жіберілмей қалған хаттардың барлығы автоматты түрде жіберіледі.", "description": "First paragraph in the captcha dialog" }, "CaptchaDialog--can-close__title": { "message": "Верификациясыз жалғастыру керек пе?", "description": "Header in the captcha dialog that can be closed" }, "CaptchaDialog--can-close__body": { "message": "Верификацияны өткізіп жіберуді таңдасаңыз, басқа адамдардың хаттарын өткізіп алуыңыз мүмкін және сіздің хаттарыңыз жіберілмейқ алуы ықтимал.", "description": "Body of the captcha dialog that can be closed" }, "CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { "message": "Верификацияны өткізіп жіберу", "description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed" }, "verificationComplete": { "message": "Верификация аяқталды.", "description": "Displayed after successful captcha" }, "verificationFailed": { "message": "Верификация жасалмады. Кейінірек қайталап көріңіз.", "description": "Displayed after unsuccessful captcha" }, "deleteForEveryoneFailed": { "message": "Хатты барлық контактіден жою мүмкін болмады. Кейінірек қайталап көріңіз.", "description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients" }, "ChatColorPicker__delete--title": { "message": "Түсті жою", "description": "Confirm title for deleting custom color" }, "ChatColorPicker__delete--message": { "message": "$num$ чатта осы реттелмелі түс қолданылады. Оны барлық чат үшін жою керек пе?", "description": "Confirm message for deleting custom color" }, "ChatColorPicker__global-chat-color": { "message": "Жалпы чат түсі", "description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations" }, "ChatColorPicker__menu-title": { "message": "Чат түсі", "description": "View title for the chat color picker and editor" }, "ChatColorPicker__reset": { "message": "Чат түсін бастапқы күйге қайтару", "description": "Button label for resetting chat colors" }, "ChatColorPicker__resetDefault": { "message": "Чат түстерін қалпына келтіру", "description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one" }, "ChatColorPicker__resetAll": { "message": "Чаттың барлық түсін қалпына келтіру", "description": "Button label for resetting all chat colors" }, "ChatColorPicker__confirm-reset-default": { "message": "Әдепкі параметрді қайтару", "description": "Button label for resetting only global chat color" }, "ChatColorPicker__confirm-reset": { "message": "Бастапқы күйге қайтару", "description": "Confirm button label for resetting chat colors" }, "ChatColorPicker__confirm-reset-message": { "message": "Барлық чат түсін қайта орнатқыңыз келе ме?", "description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors" }, "ChatColorPicker__custom-color--label": { "message": "Реттелмелі түс редакторын көрсету", "description": "aria-label for custom color editor button" }, "ChatColorPicker__sampleBubble1": { "message": "Чат түсінің алдын ала көрінісі", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "ChatColorPicker__sampleBubble2": { "message": "Басқа көпіршік.", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "ChatColorPicker__sampleBubble3": { "message": "Бұл түсті тек сіз көресіз.", "description": "An example message bubble for selecting the chat color" }, "ChatColorPicker__context--edit": { "message": "Түсті өзгерту", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "ChatColorPicker__context--duplicate": { "message": "Көшірме", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "ChatColorPicker__context--delete": { "message": "Жою", "description": "Option in the custom color bubble context menu" }, "CustomColorEditor__solid": { "message": "Қою", "description": "Tab label for selecting solid colors" }, "CustomColorEditor__gradient": { "message": "Градиент", "description": "Tab label for selecting a gradient" }, "CustomColorEditor__hue": { "message": "Реңк", "description": "Label for the hue slider" }, "CustomColorEditor__saturation": { "message": "Қанықтық", "description": "Label for the saturation slider" }, "CustomColorEditor__title": { "message": "Реттелмелі түс", "description": "Modal title for the custom color editor" }, "customDisappearingTimeOption": { "message": "Реттелмелі уақыт...", "description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available" }, "selectedCustomDisappearingTimeOption": { "message": "Реттелмелі уақыт", "description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time" }, "DisappearingTimeDialog__label--value": { "message": "Саны", "description": "aria-label for the number select box" }, "DisappearingTimeDialog__label--units": { "message": "Уақыт бірлігі", "description": "aria-label for the units of time select box" }, "DisappearingTimeDialog__title": { "message": "Реттелмелі уақыт", "description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__body": { "message": "Жоғалатын хаттар үшін реттелмелі уақытты таңдаңыз.", "description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__set": { "message": "Орнату", "description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout" }, "DisappearingTimeDialog__seconds": { "message": "Секунд", "description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__minutes": { "message": "Минут", "description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__hours": { "message": "Сағат", "description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__days": { "message": "Күн", "description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "DisappearingTimeDialog__weeks": { "message": "Апта", "description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog" }, "settings__DisappearingMessages__footer": { "message": "Сіз бастаған барлық жаңа чат үшін әдепкі бойынша жоғалып кететін хат таймерін орнатыңыз.", "description": "Footer for the Disappearing Messages settings section" }, "settings__DisappearingMessages__timer__label": { "message": "Жаңа чаттарға арналған әдепкі таймер", "description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting" }, "UniversalTimerNotification__text": { "message": "Сіз оларға хат жазғанда, жоғалатын хат уақыты $timeValue$ деп орнатылады.", "description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied" }, "ErrorBoundaryNotification__text": { "message": "Бұл хат көрсетілмеді. Ақауларды жою журналын жіберу үшін басыңыз.", "description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error" }, "GroupDescription__read-more": { "message": "толығырақ", "description": "Button text when the group description is too long" }, "EditConversationAttributesModal__description-warning": { "message": "Топ сипаттамалары осы топтың мүшелеріне және шақырылған адамдарға көрінетін болады.", "description": "Label text shown when editing group description" }, "ConversationDetailsHeader--add-group-description": { "message": "Топ сипаттамасын қосу...", "description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description" }, "MediaQualitySelector--button": { "message": "Мультимедиа сапасын таңдау", "description": "aria-label for the media quality selector button" }, "MediaQualitySelector--title": { "message": "Мультимедиа сапасы", "description": "Popup selector title" }, "MediaQualitySelector--standard-quality-title": { "message": "Стандарт", "description": "Title for option for standard quality" }, "MediaQualitySelector--standard-quality-description": { "message": "Жылдам, аз дерек", "description": "Description of standard quality selector" }, "MediaQualitySelector--high-quality-title": { "message": "Жоғары", "description": "Title for option for high quality" }, "MediaQualitySelector--high-quality-description": { "message": "Баяу, көп дерек", "description": "Description of high quality selector" }, "MessageDetailsHeader--Failed": { "message": "Жіберілмеді", "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver" }, "MessageDetailsHeader--Pending": { "message": "Күтілуде", "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending" }, "MessageDetailsHeader--Sent": { "message": "Кімге жіберілді", "description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)" }, "MessageDetailsHeader--Delivered": { "message": "Кімге жеткізілді", "description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message" }, "MessageDetailsHeader--Read": { "message": "Оқыған", "description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message" }, "MessageDetailsHeader--Viewed": { "message": "Көрген", "description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message" }, "MessageDetail--disappears-in": { "message": "Жоғалатын уақыты", "description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears" }, "ProfileEditor--about": { "message": "Мағлұмат", "description": "Default text for about field" }, "ProfileEditor--username": { "message": "Пайдаланушы аты", "description": "Default text for username field" }, "ProfileEditor--username--title": { "message": "Пайдаланушы атын таңдау", "description": "Title text for username modal" }, "ProfileEditor--username--check-characters": { "message": "Пайдаланушы аттарында a-z, 0-9 және _ таңбасы бола алады.", "description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username" }, "ProfileEditor--username--check-starting-character": { "message": "Пайдаланушы аттарын саннан бастауға болмайды.", "description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number" }, "ProfileEditor--username--check-character-min": { "message": "Пайдаланушы атында кемінде $min$ таңба болуы керек.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3" }, "ProfileEditor--username--check-character-max": { "message": "Пайдаланушы аттарындағы таңбалар саны $max$ таңбадан аспауы керек.", "description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25" }, "ProfileEditor--username--unavailable": { "message": "Бұл атты пайдалана алмайсыз", "description": "Shown if the username is not available for registration" }, "ProfileEditor--username--check-username-taken": { "message": "Бұл пайдаланушы аты бос емес.", "description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available" }, "ProfileEditor--username--general-error": { "message": "Пайдаланушы атыңыз сақталмады. Қосылымды тексеріп, қайталап көріңіз.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save." }, "ProfileEditor--username--delete-general-error": { "message": "Пайдаланушы атыңыз өшірілмеді. Байланысты тексеріп, қайталап көріңіз.", "description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete." }, "ProfileEditor--username--copied-username": { "message": "Пайдаланушы аты көшірілді", "description": "Shown when username is copied to clipboard." }, "ProfileEditor--username--copied-username-link": { "message": "Сілтеме көшірілді", "description": "Shown when username link is copied to clipboard." }, "ProfileEditor--username--deleting-username": { "message": "Пайдаланушы аты жойылуда", "description": "Shown as aria label for spinner icon next to username" }, "ProfileEditor--username--delete-username": { "message": "Пайдаланушы атын өшіру", "description": "Shown as aria label for trash icon next to username" }, "ProfileEditor--username--confirm-delete-body": { "message": "Бұл функция сіздің пайдаланушы атыңызды өшіреді, сондықтан оны басқа пайдаланушылар ала алады. Сенімдісіз бе?", "description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username" }, "ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { "message": "Жою", "description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username" }, "ProfileEditor--username--context-menu": { "message": "Пайдаланушы атын көшіру немесе жою", "description": "Shown as aria label for context menu next to username" }, "ProfileEditor--username--copy": { "message": "Пайдаланушы атын көшіру", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard." }, "ProfileEditor--username--copy-link": { "message": "Сілтемені көшіру", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put a username link into the clipboard." }, "ProfileEditor--username--delete": { "message": "Жою", "description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to open a confirmation dialog for deleting username." }, "ProfileEditor--about-placeholder": { "message": "Өзіңіз туралы бірер сөз жазыңыз...", "description": "Placeholder text for about input field" }, "ProfileEditor--first-name": { "message": "Аты (міндетті)", "description": "Placeholder text for first name field" }, "ProfileEditor--last-name": { "message": "Тегі (міндетті емес)", "description": "Placeholder text for last name field" }, "ConfirmDiscardDialog--discard": { "message": "Осы өзгертулерді жойғыңыз келе ме?", "description": "ConfirmationDialog text for discarding changes" }, "icu:ProfileEditor--info": { "messageformat": "Профиліңіз шифрланған. Профиліңіз және оған енгізілген өзгерістер контактілеріңізге көрсетіледі. Жаңа чаттарды бастағаныңыз да, қабылдағаныңыз да көрініп тұрады. {learnMore}", "description": "Information shown at the bottom of the profile editor section" }, "ProfileEditor--learnMore": { "message": "Толығырақ мәлімет", "description": "Text that links to a support article" }, "Bio--speak-freely": { "message": "Еркін сөйлеңіз", "description": "A default bio option" }, "Bio--encrypted": { "message": "Шифрланған", "description": "A default bio option" }, "Bio--free-to-chat": { "message": "Чат арқылы сөйлесуге дайын", "description": "A default bio option" }, "Bio--coffee-lover": { "message": "Кофені жақсы көретін адам", "description": "A default bio option" }, "Bio--taking-break": { "message": "Үзіліс", "description": "A default bio option" }, "ProfileEditorModal--profile": { "message": "Профиль", "description": "Title for profile editing" }, "ProfileEditorModal--name": { "message": "Сіздің атыңыз", "description": "Title for editing your name" }, "ProfileEditorModal--about": { "message": "Мағлұмат", "description": "Title for about editing" }, "ProfileEditorModal--avatar": { "message": "Сіздің аватарыңыз", "description": "Title for profile avatar editing" }, "ProfileEditorModal--username": { "message": "Пайдаланушы аты", "description": "Title for username editing" }, "ProfileEditorModal--error": { "message": "Профиліңізді жаңарту мүмкін емес. Қайталап көріңіз.", "description": "Error message when something goes wrong updating your profile." }, "AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "message": "Әкімшіге хат жазу", "description": "Modal title for the list of admins in a group" }, "AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { "message": "$admins$ ғана хат жаза алады", "description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins" }, "AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { "message": "әкімшілер", "description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label" }, "AvatarEditor--choose": { "message": "Аватарды таңдау", "description": "Label for the avatar selector" }, "AvatarColorPicker--choose": { "message": "Түсті таңдау", "description": "Label for when you need to choose your fighter, err color" }, "LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { "message": "Топтың аватары", "description": "Title for the avatar picker in the group creation flow" }, "Preferences__button--general": { "message": "Жалпы", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--appearance": { "message": "Сыртқы көрінісі", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--chats": { "message": "Чаттар", "description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)" }, "Preferences__button--calls": { "message": "Қоңыраулар", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--notifications": { "message": "Құлақтандырулар", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences__button--privacy": { "message": "Құпиялық", "description": "Button to switch the settings view" }, "Preferences--lastSynced": { "message": "Соңғы импорттау уақыты: $date$ $time$", "description": "Label for date and time of last sync operation" }, "Preferences--system": { "message": "Жүйе", "description": "Title for system type settings" }, "Preferences--zoom": { "message": "Масштабтау деңгейі", "description": "Label for changing the zoom level" }, "Preferences__link-previews--title": { "message": "Сілтеменің шағын көріністерін жасау", "description": "Title for the generate link previews setting" }, "Preferences__link-previews--description": { "message": "Осы параметрді өзгерту үшін мобильдік құрылғыңызда Signal қолданбасын ашыңыз және \"Параметрлер > Чаттар\" бөліміне өтіңіз.", "description": "Description for the generate link previews setting" }, "Preferences--advanced": { "message": "Озық", "description": "Title for advanced settings" }, "Preferences--notification-content": { "message": "Хабарландыру мазмұны", "description": "Label for the notification content setting select box" }, "Preferences--blocked": { "message": "Бұғаттаулы", "description": "Label for blocked contacts setting" }, "Preferences--blocked-count-singular": { "message": "$num$ контакт", "description": "Number of contacts blocked singular" }, "Preferences--blocked-count-plural": { "message": "$num$ контакт", "description": "Number of contacts blocked plural" }, "Preferences__who-can--title": { "message": "Кім...", "description": "Title for the 'who can do X' setting" }, "Preferences__privacy--description": { "message": "Осы параметрлерді өзгерту үшін мобильдік құрылғыңызда Signal қолданбасын ашыңыз және \"Параметрлер > Құпиялылық\" бөлімін ашыңыз", "description": "Description for the 'who can do X' setting" }, "Preferences__who-can--everybody": { "message": "Бәрі", "description": "Option for who can see my X select" }, "Preferences__who-can--contacts": { "message": "Менің контактілерім", "description": "Option for who can see my X select" }, "Preferences__who-can--nobody": { "message": "Ешкім", "description": "Option for who can see my X select" }, "Preferences--messaging": { "message": "Хат алмасу", "description": "Title for the messaging settings" }, "Preferences--see-me": { "message": "Телефон нөмірімді көру", "description": "Label for the see my phone number setting" }, "Preferences--find-me": { "message": "Мені менің телефон нөмірім арқылы табу", "description": "Label for the find me by my phone number setting" }, "Preferences--read-receipts": { "message": "Оқылғандығын растау", "description": "Label for the read receipts setting" }, "Preferences--typing-indicators": { "message": "Теру индикаторлары", "description": "Label for the typing indicators setting" }, "Preferences--updates": { "message": "Жаңартулар", "description": "Header for settings having to do with updates" }, "Preferences__download-update": { "message": "Жаңартуларды автоматты түрде жүктеп алу", "description": "Label for checkbox for the auto download updates setting" }, "Preferences__enable-notifications": { "message": "Хабарландыруларды қосу", "description": "Label for checkbox for the notifications setting" }, "Preferences__devices": { "message": "Құрылғылар", "description": "Label for Device list in call settings pane" }, "Preferences__turn-stories-on": { "message": "Стористерді қосу", "description": "Label to enable stories" }, "Preferences__turn-stories-off": { "message": "Стористерді өшіру", "description": "Label to disable stories" }, "Preferences__turn-stories-off--action": { "message": "Өшіру", "description": "Label in confirmation modal to disable stories" }, "Preferences__turn-stories-off--body": { "message": "Ендігәрі стористерді бөлісе немесе көре алмайсыз. Жақында бөліскен стористегі өзгерістер де жойылады.", "description": "Confirmation modal body for disabling stories" }, "DialogUpdate--version-available": { "message": "$version$ нұсқасына жаңартуға болады", "description": "Tooltip for new update available" }, "NSIS__retry-dialog--first-line": { "message": "Signal-ды жабу мүмкін емес.", "description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "NSIS__retry-dialog--second-line": { "message": "Оны қолмен жабыңыз және жалғастыру үшін \"Қайталап көру\" түймесін басыңыз.", "description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation." }, "NSIS__appRunning": { "message": "$appName$ жұмыс істеп тұр.\nЖабу үшін OK түймесін басыңыз.\nЕгер ол жабылмаса, оны қолмен жауып көріңіз.", "description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines" }, "NSIS__decompressionFailed": { "message": "Файлдарды қысу мүмкін бомлады. Орнатушыны қайта қосып көріңіз.", "description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files" }, "NSIS__uninstallFailed": { "message": "Ескі қолданба файлдарын жою мүмкін болмады. Орнатушыны қайта іске қосып көріңіз.", "description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application" }, "CrashReportDialog__title": { "message": "Қолданба бұзылды", "description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "CrashReportDialog__body": { "message": "Signal жұмысы бұзылған соң қайта іске қосылды. Signal ақаудың төркінін анықтай алуы үшін, бұзылу туралы есеп жіберуіңізге болады.", "description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash" }, "CrashReportDialog__submit": { "message": "Жіберу", "description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash" }, "CrashReportDialog__erase": { "message": "Жібермеу", "description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app" }, "CustomizingPreferredReactions__title": { "message": "Реакцияларды бейімдеу", "description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal." }, "CustomizingPreferredReactions__subtitle": { "message": "Эмодзиді ауыстыру үшін басыңыз", "description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions." }, "CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { "message": "Параметрлерді сақтау кезінде қате шықты. Қайталап көріңіз.", "description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message." }, "MediaEditor__control--draw": { "message": "Сызу", "description": "Label for the draw button in the media editor" }, "MediaEditor__control--text": { "message": "Мәтін қосу", "description": "Label for the text button in the media editor" }, "MediaEditor__control--sticker": { "message": "Жапсырмалар", "description": "Label for the sticker button in the media editor" }, "MediaEditor__control--crop": { "message": "Кесу және айналдыру", "description": "Label for the crop & rotate button in the media editor" }, "MediaEditor__control--undo": { "message": "Болдырмау", "description": "Label for the undo button in the media editor" }, "MediaEditor__control--redo": { "message": "Қайта жасау", "description": "Label for the redo button in the media editor" }, "MediaEditor__text--regular": { "message": "Әдепкі", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__text--highlight": { "message": "Бөлектеу", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__text--outline": { "message": "Контур", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__text--underline": { "message": "Астыңғы сызық", "description": "Describes what attribute the color picker will change on the text" }, "MediaEditor__draw--pen": { "message": "Қалам", "description": "Type of brush to free draw" }, "MediaEditor__draw--highlighter": { "message": "Бөлектегіш", "description": "Type of brush to free draw" }, "MediaEditor__draw--thin": { "message": "Жұқа", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__draw--regular": { "message": "Әдепкі", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__draw--medium": { "message": "Орташа", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__draw--heavy": { "message": "Қалың", "description": "Tip width of the brush" }, "MediaEditor__crop--reset": { "message": "Бастапқы күйге қайтару", "description": "Reset the crop state" }, "MediaEditor__crop--rotate": { "message": "Айналдыру", "description": "Rotate the canvas" }, "MediaEditor__crop--flip": { "message": "Аудару", "description": "Flip/mirror the canvas" }, "MediaEditor__crop--lock": { "message": "Құлыптау", "description": "Lock the aspect ratio" }, "MediaEditor__crop--crop": { "message": "Кесу", "description": "Performs the crop" }, "MediaEditor__caption-button": { "message": "Хат қосу", "description": "Label of the button on the bottom of the media editor that trigger the add-caption dialog" }, "MyStories__title": { "message": "Менің стористерім", "description": "Title for the my stories list" }, "MyStories__list_item": { "message": "Менің стористерім", "description": "Label for the my stories in the list of all stories" }, "MyStories__story": { "message": "Сторисіңіз", "description": "aria-label for each one of your stories" }, "MyStories__download": { "message": "Стористі жүктеп алу", "description": "aria-label for the download button" }, "MyStories__more": { "message": "Қосымша опциялар", "description": "aria-label for the more button" }, "MyStories__views--singular": { "message": "$num$ көрініс", "description": "(deleted 2022/10/13) Number of views your story has" }, "MyStories__views--plural": { "message": "$num$ көрініс", "description": "(deleted 2022/10/13) Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views": { "messageformat": "{views, plural, one {{views,number} рет көрілді} other {{views,number} рет көрілді}}", "description": "Number of views your story has" }, "icu:MyStories__views-off": { "messageformat": "Кім көргенін білу функциясы өшірулі", "description": "Shown next to the user's story when the user has read receipts turned off" }, "MyStories__replies--singular": { "message": "$num$ жауап", "description": "Number of replies your story has" }, "MyStories__replies--plural": { "message": "$num$ жауап", "description": "Number of replies your story has" }, "MyStories__delete": { "message": "Осы стористі өшіру керек пе? Оны алған адамдардың барлығынан өшіп қалады.", "description": "Confirmation dialog description text for deleting a story" }, "icu:payment-event-notification-message-you-label": { "messageformat": "{receiver} деген кісіге төлем жасауды бастадыңыз", "description": "Payment event notification from you message bubble label" }, "icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": { "messageformat": "Төлемді бастадыңыз", "description": "Payment event notification from you message bubble label" }, "icu:payment-event-notification-message-label": { "messageformat": "{sender} сізге төлем жасауды бастады", "description": "Payment event notification from contact message bubble label" }, "icu:payment-event-activation-request-label": { "messageformat": "{sender} сіздің Төлемдерді белсендіргеніңізді қалайды. Төлемдерді тек сенімді адамдарға жіберіңіз. \"Параметрлер -> Төлемдер\" тармағына өту арқылы мобильдік құрылғыңызда Төлемдерді белсендіруге болады.", "description": "Payment event activation request from contact label" }, "icu:payment-event-activation-request-you-label": { "messageformat": "{receiver} деген кісіге Төлемдерді белсендіру керектігі туралы сұрау жібердіңіз.", "description": "Payment event activation request from you label" }, "icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": { "messageformat": "Төлемдерді белсендіру керектігі туралы сұрау жібердіңіз.", "description": "Payment event activation request from you label" }, "icu:payment-event-activated-label": { "messageformat": "{sender} енді Төлемдер қабылдай алады.", "description": "Payment event activation from contact label" }, "icu:payment-event-activated-you-label": { "messageformat": "Төлемдерді белсендірдіңіз.", "description": "Payment event activation from you label" }, "icu:payment-event-notification-label": { "messageformat": "Төлем", "description": "Payment event notification label" }, "icu:payment-event-notification-check-primary-device": { "messageformat": "Осы төлем статусы үшін негізгі құрылғыңызды тексеріңіз", "description": "Payment event notification check device label" }, "SignalConnectionsModal__title": { "message": "Signal контактілері", "description": "The phrase/term: 'Signal Connections'" }, "SignalConnectionsModal__header": { "message": "$connections$ – сіз сенім артатын адамдар немесе:", "description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__bullet--1": { "message": "Әңгімені бастау", "description": "A way that signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__bullet--2": { "message": "Хат алмасу туралы өтінішті қабылдау", "description": "A way that signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__bullet--3": { "message": "Олар сіздің жүйелік контактілеріңізде бар", "description": "A way that signal connection is formed" }, "SignalConnectionsModal__footer": { "message": "Сіздің контактілеріңіз сіздің аты-жөніңізді және фотосуретіңізді көре алады, сондай-ақ олардан жасырып қоймаған болсаңыз, \"Стористерім\" бөліміне салған стористеріңізді көре алады", "description": "Additional information about signal connections and the stories they can see" }, "Stories__title": { "message": "Стористер", "description": "Title for the stories list" }, "Stories__mine": { "message": "Менің сторисім", "description": "Label for your stories" }, "Stories__add": { "message": "Сторис қосу", "description": "Description hint to add a story" }, "Stories__add-story--text": { "message": "Мәтіндік сторис", "description": "Label to create a new text story" }, "Stories__add-story--media": { "message": "Фотосурет немесе видео", "description": "Label to create a new multimedia story" }, "Stories__hidden-stories": { "message": "Жасырылған стористер", "description": "Button label to go to hidden stories pane" }, "Stories__list-empty": { "message": "Дәл қазір көрсететін жақында салынған стористер жоқ", "description": "Description for when there are no stories to show" }, "Stories__list--sending": { "message": "Жіберілуде...", "description": "Pending text for story being sent in list view" }, "Stories__list--send_failed": { "message": "Жіберілмеді", "description": "Error text for story failed to send in list view" }, "Stories__list--partially-sent": { "message": "Ішінара жіберілді", "description": "Error text for story failed partially to send" }, "Stories__list--retry-send": { "message": "Қайталау үшін басыңыз", "description": "Actionable link to retry a send" }, "Stories__placeholder--text": { "message": "Стористі көру үшін басыңыз", "description": "Placeholder label for the story view" }, "Stories__from-to-group": { "message": "$name$ - $group$", "description": "Title for someone sending a story to a group" }, "Stories__toast--sending-reply": { "message": "Жауап жіберілуде...", "description": "Toast message" }, "Stories__toast--sending-reaction": { "message": "Реакция жіберілуде...", "description": "Toast message" }, "Stories__toast--hasNoSound": { "message": "Бұл стористің дауысы жоқ", "description": "Toast message" }, "Stories__failed-send": { "message": "Бұл сторис кейбір адамдарға жіберілмеді. Контактіні тексеріп, қайталап көріңіз.", "description": "Alert error message when unable to send a story" }, "StoriesSettings__title": { "message": "Сторис құпиялылығы", "description": "Title for the story settings modal" }, "icu:StoriesSettings__description": { "messageformat": "Сторис 24 сағаттан кейін өшіп қалады. Сторисіңізді кім көре алатынын таңдаңыз немесе кейбір көрермендер немесе топтар ғана көре алатын жаңа стористер жасаңыз.", "description": "Description for story settings modal" }, "icu:StoriesSettings__my_stories": { "messageformat": "Менің стористерім", "description": "Title of distribution lists section in stories settings modal" }, "StoriesSettings__new-list": { "message": "Жаңа сторис", "description": "Label to create a new custom distribution list" }, "StoriesSettings__new-list--visibility": { "message": "Бұл стористің атын тек сіз көре аласыз.", "description": "Explanation about the visibility of custom distribution list names" }, "icu:StoriesSettings__my-story-subtitle": { "messageformat": "Барлық Signal контактісі", "description": "(deleted 2022/11/09) Story settings modal my story distribution list selection subtitle" }, "icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": { "messageformat": "Реттелмелі сторис", "description": "Story settings modal custom story distribution list selection subtitle" }, "icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": { "messageformat": "Топтық сторис", "description": "Story settings modal group story selection subtitle" }, "StoriesSettings__viewers--singular": { "message": "$num$ көрермен", "description": "(deleted 2022/10/21) A single viewer" }, "StoriesSettings__viewers--plural": { "message": "$num$ көрермен", "description": "(deleted 2022/10/21) More than one viewer" }, "icu:StoriesSettings__viewers": { "messageformat": "{count, plural, one {1 көрермен} other {{count,number} көрермен}}", "description": "The number of viewers for a story distribution list" }, "StoriesSettings__who-can-see": { "message": "Бұл стористі кім көре алады", "description": "Title for the who can see this story section" }, "StoriesSettings__add-viewer": { "message": "Көрермен қосу", "description": "Button label to add a viewer to a story" }, "StoriesSettings__remove--action": { "message": "Жою", "description": "Button to remove a member from a custom list" }, "StoriesSettings__remove--title": { "message": "$title$ деген пайдаланушыны өшіру", "description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name" }, "StoriesSettings__remove--body": { "message": "Бұл адам енді сіздің сторисіңізді көрмейтін болады.", "description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a custom distribution list" }, "StoriesSettings__replies-reactions--title": { "message": "Жауаптар мен реакциялар", "description": "Title for the replies & reactions section" }, "StoriesSettings__replies-reactions--label": { "message": "Жауаптар мен реакцияларға рұқсат ету", "description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories" }, "StoriesSettings__replies-reactions--description": { "message": "Сторисіңізді көре алатын адамдарға реакция қалдыруға және жауап беруге рұқсат етіңіз.", "description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories" }, "StoriesSettings__delete-list": { "message": "Реттелмелі стористі өшіру", "description": "Button label to delete a custom distribution list" }, "StoriesSettings__delete-list--confirm": { "message": "\"$name$\" деген стористі шынымен де жойып тастағыңыз келе ме? Осы стористегі өзгерістер де жойылып кетеді.", "description": "Confirmation text to delete a custom distribution list" }, "StoriesSettings__choose-viewers": { "message": "Көрермендерді таңдау", "description": "Modal title when choosing to add a viewer to a custom distribution list" }, "StoriesSettings__name-story": { "message": "Сториске ат қою", "description": "Modal title when naming a custom distribution list" }, "StoriesSettings__name-placeholder": { "message": "Сторис атауы (міндетті)", "description": "Placeholder for input field" }, "StoriesSettings__hide-story": { "message": "Стористі мына адамдардан жасыру", "description": "Modal title when hiding people from my stories" }, "StoriesSettings__mine__all--label": { "message": "Барлық Signal контактісі", "description": "Input label to describe all signal connections" }, "StoriesSettings__mine__all--description": { "message": "Барлық байланыспен бөлісу", "description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label" }, "StoriesSettings__mine__exclude--label": { "message": "Мыналардан басқалары...", "description": "Input label to create a block list" }, "StoriesSettings__mine__exclude--description": { "message": "$num$ тізімнен шығарылды", "description": "Description of how many people are excluded in a list" }, "StoriesSettings__mine__only--label": { "message": "Тек мына пайдаланушылармен бөлісу...", "description": "Input label to create an exclude list" }, "StoriesSettings__mine__only--description": { "message": "Тек таңдалған адамдармен бөлісу", "description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label" }, "StoriesSettings__mine__only--description--people": { "message": "$num$ адам", "description": "Description of how many people are in the exclusive allow list" }, "StoriesSettings__mine__disclaimer": { "message": "Сторисіңізді кім көре алатынын таңдаңыз. Бұл өзгерістер бұған дейін жіберіліп қойған стористерге әсер етпейді. $learnMore$", "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" }, "StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": { "message": "Толық ақпарат.", "description": "Learn more link to learn about who can view your story" }, "StoriesSettings__context-menu": { "message": "Сторис құпиялылығы", "description": "Button label to get to story settings" }, "StoriesSettings__view-receipts--label": { "message": "Көрілгендігі туралы хаттар", "description": "Label of view receipts checkbox in story settings" }, "StoriesSettings__view-receipts--description": { "message": "Осы параметрді өзгерту үшін, мобильдік құрылғыңызда Signal қолданбасын ашыңыз да, \"Параметрлер > Стористер\" бөліміне өтіңіз", "description": "Description of how view receipts can be changed in story settings" }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_title": { "messageformat": "Бұл стористі кім көре алады", "description": "Stories settings > Group Story > members list title" }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_help": { "messageformat": "Members of the group chat “{groupTitle}” can view and reply to this story. You can update the membership for this chat in the group.", "description": "Stories settings > Group Story > group story help text" }, "icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": { "messageformat": "Топтық стористі өшіріп тастау", "descirption": "Stories settings > Group Story > button to remove group story" }, "icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": { "messageformat": "«{groupTitle}» тобын өшіру керек пе?", "descirption": "Stories settings > Group Story > confirm to remove group story" }, "SendStoryModal__choose-who-can-view": { "message": "Стористі кім көре алатынын таңдаңыз", "description": "Shown during the first time posting a story" }, "SendStoryModal__title": { "message": "Жіберу", "description": "Title for the send story modal" }, "SendStoryModal__send": { "message": "Сторис жіберу", "description": "aria-label for the send story button" }, "SendStoryModal__custom-story": { "message": "Реттелмелі сторис", "description": "Subtitle for custom stories in the 'send to' list - shown next to the viewer count" }, "SendStoryModal__group-story": { "message": "Топтық сторис", "description": "Subtitle for group stories in the 'send to' list - shown next to the member count" }, "SendStoryModal__only-share-with": { "message": "Көре алатындар", "description": "Subtitle for My Story when the user has chosen an exclude list" }, "icu:SendStoryModal__excluded": { "messageformat": "{count, plural, one {1 Excluded} other {{count,number} Excluded}}", "description": "Label for excluded count for My Story as an exclude list" }, "SendStoryModal__new": { "message": "Жаңа", "description": "button to create a new distribution list to send story to" }, "SendStoryModal__new-custom--title": { "message": "Жаңа реттелмелі сторис", "description": "Create a new distribution list" }, "SendStoryModal__new-custom--name-visibility": { "message": "Бұл стористің атын тек сіз көре аласыз.", "description": "Clarification below the text box to name your story distribution list" }, "SendStoryModal__new-custom--description": { "message": "Белгілі бір адамдарға ғана көрінеді", "description": "Description of what a distribution list would do" }, "SendStoryModal__new-private--title": { "message": "Жаңа жеке сторис", "description": "(deleted 2022/11/21) Create a new distribution list" }, "SendStoryModal__new-private--description": { "message": "Белгілі бір адамдарға ғана көрінеді", "description": "(deleted 2022/11/21) Description of what a distribution list would do" }, "SendStoryModal__new-group--title": { "message": "Жаңа топтық сторис", "description": "Select a group to send a story to" }, "SendStoryModal__new-group--description": { "message": "Бұрыннан бар топпен бөлісу", "description": "Description of what selecting a group would do" }, "SendStoryModal__choose-groups": { "message": "Топтарды таңдау", "description": "Modal title when choosing groups" }, "SendStoryModal__my-stories-privacy": { "message": "Сторис құпиялылығы", "description": "Modal title for setting privacy for My Story" }, "SendStoryModal__privacy-disclaimer": { "message": "Сторисіңізді Signal-дағы контактілердің қайсысы көре алатынын таңдаңыз. Ол тізімді құпиялылық параметрлерінен кез келген уақытта өзгертуге болады. $learnMore$", "description": "Disclaimer on how changes to story settings work" }, "SendStoryModal__delete-story": { "message": "Стористі жою", "description": "Button label to delete a story" }, "SendStoryModal__confirm-remove-group": { "message": "Стористі өшіру керек пе? Сторис тізімнен өшіп қалады, бірақ бұл топтағы стористерді көре бересіз.", "description": "Confirmation body for removing a group story" }, "SendStoryModal__announcements-only": { "message": "Бұл топқа стористерді тек әкімшілер жібере алады.", "description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": { "messageformat": "{viewersCount, plural, one {All Signal Connections · 1 Viewer} other {All Signal Connections · {viewersCount,number} Viewers}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": { "messageformat": "{excludedCount, plural, one {All Signal Connections · 1 Excluded} other {All Signal Connections · {excludedCount,number} Excluded}}", "description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some" }, "icu:SendStoryModal__private-story-description": { "messageformat": "{viewersCount, plural, one {Жеке стористе · {viewersCount,number} көрермен} other {Жеке стористе · {viewersCount,number} көрермен}}", "description": "Shown as a subtitle of each private story in the send-story-to dialog" }, "icu:SendStoryModal__group-story-description": { "messageformat": "{membersCount, plural, one {Топтық сторис · 1 мүше} other {Топтық сторис · {membersCount,number} мүше}}", "description": "Shown as a subtitle of each group story in the send-story-to dialog" }, "Stories__settings-toggle--title": { "message": "Стористерді бөлісу және көру", "description": "Select box title for the stories on/off toggle" }, "Stories__settings-toggle--description": { "message": "Стористерді өшіріп қойсаңыз, бұдан былай стористерді бөлісе немесе көре алмайтын боласыз.", "description": "Select box description for the stories on/off toggle" }, "Stories__settings-toggle--button": { "message": "Стористерді өшіру", "description": "Button to turn off stories in stories settings modal" }, "StoryViewer__pause": { "message": "Кідіріс", "description": "Aria label for pausing a story" }, "StoryViewer__play": { "message": "Ойнату", "description": "Aria label for playing a story" }, "StoryViewer__reply": { "message": "Жауап беру", "description": "Button label to reply to a story" }, "StoryViewer__reply-group": { "message": "Топқа жауап беру", "description": "Button label to reply to a group story" }, "StoryViewer__mute": { "message": "Дыбысын өшіру", "description": "Aria label for muting stories" }, "StoryViewer__unmute": { "message": "Дыбысын шығару", "description": "Aria label for unmuting stories" }, "StoryViewer__views-off": { "message": "Кім көргенін білу функциясы өшірулі", "description": "(deleted 2022/10/13) When the user has read receipts turned off" }, "StoryViewer__sending": { "message": "Жіберілуде...", "description": "Label for when a story is sending" }, "StoryViewer__failed": { "message": "Жіберілмеді. Қайталау үшін басыңыз", "description": "Label for when a send failed" }, "StoryViewer__partial-fail": { "message": "Ішінара жіберілді. Қайталау үшін басыңыз", "description": "Label for when a send partially failed" }, "StoryDetailsModal__sent-time": { "message": "$time$ рет жіберілді", "description": "Sent timestamp" }, "StoryDetailsModal__file-size": { "message": "Файл өлшемі: $size$", "description": "File size description" }, "StoryDetailsModal__disappears-in": { "message": "Мына уақыттан кейін жоғалып кетеді: $countdown$", "description": "File size description" }, "StoryDetailsModal__copy-timestamp": { "message": "Уақыт белгісін көшіру", "description": "Context menu item to help debugging" }, "StoryDetailsModal__download-attachment": { "message": "Тіркемені жүктеп алу", "description": "Context menu item to help debugging" }, "StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": { "message": "Көрілгені туралы растаманы қосып, стористеріңізді кім көргенін біле аласыз. Мобильдік құрылғыңыздағы Signal қолданбасын ашып, \"Параметрлер > Сторис\" бөліміне өтіңіз.", "description": "Instructions on how to enable read receipts" }, "StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { "message": "Ешкім жауап жазбаған", "description": "Placeholder text for when there are no replies" }, "StoryViewsNRepliesModal__no-views": { "message": "Әлі ешкім көрмеген", "description": "Placeholder text for when there are no views" }, "StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { "message": "Көру саны", "description": "Title for views tab" }, "StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { "message": "Жауаптар", "description": "Title for replies tab" }, "StoryViewsNRepliesModal__react": { "message": "Сториске реакция қалдыру", "description": "aria-label for reaction button" }, "StoryViewsNRepliesModal__reacted": { "message": "Осы сториске реакция қалдырды", "description": "Description of someone reacting to a story" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": { "messageformat": "You can’t reply to this story because you’re no longer a member of this group.", "description": "Shown in the composer area of the reply-to-story modal when a user can't make a reply because they are no longer a member" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": { "messageformat": "Меннен ғана жою", "description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply just for the author" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": { "messageformat": "Барлығынан жою", "description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply for everyone" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": { "messageformat": "Уақыт белгісін көшіру", "description": "Shown for internal users as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for copying the reply timestamp" }, "StoryListItem__label": { "message": "Сторис", "description": "aria-label for the story list button" }, "StoryListItem__unhide": { "message": "Стористі көрсету", "description": "Label for menu item to un-hide the story" }, "StoryListItem__hide": { "message": "Стористі жасыру", "description": "Label for menu item to hide the story" }, "StoryListItem__go-to-chat": { "message": "Чатқа өту", "description": "Label for menu item to go to conversation" }, "StoryListItem__delete": { "message": "Жою", "description": "Label for menu item to delete a story" }, "StoryListItem__info": { "message": "Ақпарат", "description": "Label for menu item to get a story's information" }, "StoryListItem__hide-modal--body": { "message": "Стористі жасыру керек пе? $name$ жіберген жаңа сторис жаңартулары стористер тізімінің жоғарғы жағында көрсетілмейтін болады.", "description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story" }, "StoryListItem__hide-modal--confirm": { "message": "Жасыру", "description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story" }, "StoryImage__error2": { "message": "Стористі жүктеп алу мүмкін емес. $name$ оны қайта бөлісуі керек болады.", "description": "Description for image errors" }, "StoryImage__error--you": { "message": "Стористі жүктеп алу мүмкін емес. Оны қайта бөлісуіңіз керек болады.", "description": "Description for image errors but when it is your own image" }, "StoryCreator__error--video-too-long": { "message": "Видео өте ұзақ болғандықтан, оны сториске салу мүмкін емес", "description": "Error string for when a video post to story fails" }, "StoryCreator__error--video-unsupported": { "message": "Файл форматына қолдау көрсетілмейтіндіктен, видеоны сториске салу мүмкін емес", "description": "Error string for when a video post to story fails" }, "StoryCreator__error--video-error": { "message": "Видео жүктелмеді", "description": "Error string for when a video post to story fails" }, "StoryCreator__text-bg--background": { "message": "Мәтіннің фоны ақ", "description": "Button label" }, "StoryCreator__text-bg--inverse": { "message": "Мәтіннің түсі фонның түсімен бірдей", "description": "Button label" }, "StoryCreator__text-bg--none": { "message": "Мәтіннің фонында түс жоқ", "description": "Button label" }, "StoryCreator__story-bg": { "message": "Сторис фонының түсін өзгерту", "description": "Button label" }, "StoryCreator__next": { "message": "Келесі", "description": "Button label text to advance to next step of story creation" }, "StoryCreator__add-link": { "message": "Сілтеме қосу", "description": "Button label to apply the link preview to story" }, "StoryCreator__input-placeholder": { "message": "Мәтін қосу", "description": "Placeholder to add text" }, "StoryCreator__text--regular": { "message": "Әдепкі", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--bold": { "message": "Қалың", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--serif": { "message": "Кертілген", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--script": { "message": "Қолжазба", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__text--condensed": { "message": "Тығыз", "description": "Label for font" }, "StoryCreator__control--text": { "message": "Сторис мәтінін қосу", "description": "aria-label for edit text button" }, "StoryCreator__control--link": { "message": "Сілтеме қосу", "description": "aria-label for adding a link preview" }, "StoryCreator__link-preview-placeholder": { "message": "URL мекенжайын теру немесе қою", "description": "Placeholder for the URL input for link previews" }, "StoryCreator__link-preview-empty": { "message": "Сторисіңіздің көрермендері үшін сілтеме қосыңыз", "description": "Empty state for the link preview" }, "TextAttachment__placeholder": { "message": "Мәтін қосу", "description": "Placeholder for the add text input" }, "TextAttachment__preview__link": { "message": "Сілтемені ашу", "description": "Title for the link preview tooltip" }, "Quote__story": { "message": "Сторис", "description": "Title for replies to stories" }, "Quote__story-reaction": { "message": "$name$ жіберген сториске реакция қалдырды", "description": "Label for when a person reacts to a story" }, "Quote__story-reaction--single": { "message": "Сториске реакция қалдырды", "description": "Used whenever we can't find a user's first name" }, "Quote__story-reaction-notification--incoming": { "message": "Сіздің сторисіңізге $emoji$ деп реакция қалдырды", "description": "Notification test for incoming story reactions" }, "Quote__story-reaction-notification--outgoing": { "message": "$name$ сторисіне $emoji$ деп реакция қалдырдыңыз", "description": "Notification test for outgoing story reactions" }, "Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": { "message": "Сториске $emoji$ деп реакция қалдырдыңыз", "description": "Notification test for outgoing story reactions but no name" }, "Quote__story-unavailable": { "message": "Бұдан былай жоқ", "description": "Label for when a story is not found" }, "ContextMenu--button": { "message": "Контекстік мәзір", "description": "Default aria-label for the context menu buttons" }, "EditUsernameModalBody__username-placeholder": { "message": "Пайдаланушы аты", "description": "Placeholder for the username field" }, "EditUsernameModalBody__username-helper": { "message": "Басқа адамдарда сіздің телефон нөміріңіз болмаса да, олар сізге пайдаланушы атыңыз арқылы жаза алады. Мекенжайыңыздың құпия болуы үшін, олар цифрлар жинағының көмегімен жұпталған.", "description": "Shown on the edit username screen" }, "EditUsernameModalBody__learn-more": { "message": "Толығырақ мәлімет", "description": "Text that open a popup with information about discriminator in username" }, "EditUsernameModalBody__learn-more__title": { "message": "Бұл қандай нөмір?", "description": "Title of the popup with information about discriminator in username" }, "EditUsernameModalBody__learn-more__body": { "message": "Бұл цифрлар пайдаланушы атыңызды құпия сақтайды, соның арқасында қажетсіз хаттар алмайсыз. Пайдаланушы атыңызды тек сөйлескіңіз келетін адамдармен және топтармен бөлісіңіз. Пайдаланушы атыңызды өзгертсеңіз, сізге жаңа цифрлар жинағы беріледі.", "description": "Body of the popup with information about discriminator in username" }, "WhatsNew__modal-title": { "message": "Жаңалықтар", "description": "Title for the whats new modal" }, "WhatsNew__bugfixes": { "message": "Бұл нұсқада Signal-дың еш кінәратсыз жұмыс істеуіне қажетті бірнеше шағын түзетпе жасалды және ақаулар түзетілді.", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--1": { "message": "Қосымша шағын реттеулер жасалды, ақаулар түзетілді және жұмысы жақсартылды. Signal-ды қолданғаныңыз үшін рақмет!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--2": { "message": "Қолданбаңыздың еш қиындықсыз жұмыс істеуі үшін бірнеше ақау түзетілді. Алдағы уақытта қолданбада әлі де жақсартулар жасалады! ", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--3": { "message": "Түзетпелер енгізілді, ақауларды түзетілді және қолданба жұмысы жақсартылды. Бұрынғыдай мәтіндік хат жазуыңызға, қоңырау шалуыңызға және видеочатта сөйлесуіңізге болады.", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--4": { "message": "Қолданбаның ешқандай кінәратсыз жұмыс істеуі үшін, ақаулар түзетілді және басқа да тұстары жетілдірілді. ", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--5": { "message": "Кішігірім түзетпелер жасалып, ақаулар жөнделді және болашаққа жоспарлар бар.", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__bugfixes--6": { "message": "Кішігірім түзетпелер жасалды, ақаулар жөнделді және жұмысы жақсартылды. Signal-ды қолданғаныңыз үшін рақмет!", "description": "Release notes for releases that only include bug fixes" }, "WhatsNew__v5.63--0": { "message": "Қолданбаның ешқандай кінәратсыз жұмыс істеуі үшін, ақаулар түзетілді және басқа да тұстары жетілдірілді.", "description": "Release notes for v5.63" }, "WhatsNew__v5.63--beta.2": { "message": "Стористерге қатысты жаңа функцияны қолданып, байқап көріңіз. Бұл функцияны бета нұсқаны пайдаланатын басқа адамдармен бірге қолданып, оның қалай жұмыс істеп тұрғанын айта аласыз.", "description": "Release notes for v5.63" }, "WhatsNew__v6.0": { "message": "Signal-да енді сторис жариялауға болады! 24 сағаттан кейін автоматты түрде жоғалып кететін мәтінді, суреттерді және видеоларды керекті достарыңызбен бөлісіңіз. Сторис бөлісуді жақсы көретіндер үшін оны жеке әрі жарнамасыз бөлісудің жолы төменде көрсетілген. Егер жарнама көргіңіз немесе сторис салғыңыз келмесе, оның барлығын «Параметрлер > Құпиялылық» бөлімінде өшіріп қоюға болады.", "description": "Release notes for v6.0" }, "WhatsNew__v6.1--1": { "message": "Шағын топтарға (16 адамға дейін) топтық қоңырау шалғанда, шырылдайтын хабарландыру жіберу опциясын таңдай аласыз. Топ мүшелері iOS бета нұсқасын пайдаланып жатса немесе компьютер немесе Android жүйесін пайдаланып жатса, шырылдаған дауыс естиді.", "description": "Release notes for v6.1" } }